KBH - Rev02 ESPAÑOL
KBH - Rev02 ESPAÑOL
KBH - Rev02 ESPAÑOL
Conducción eléctrica de
seguridad KBH
4b/es 2016
2
Conducción eléctrica de seguridad KBH
Índice
Conducción eléctrica de seguridad KBH............................ 3 Tramos de extracción del tomacorriente.......................... 20
Descripción técnica.......................................................... 4 Tramos de revisión/reparación....................................... 21
Datos técnicos................................................................. 6 Tramos de evacuación de aire......................................... 22
Material de conexión, soportes y tapa final....................... 8 Tramos de dilatación...................................................... 23
Ménsulas soporte............................................................ 9 Tomacorrientes individuales........................................... 24
Cajas de alimentación finales e intermedias................... 10 Tomacorrientes dobles y brazos de arrastre..................... 25
Cajas de alimentación intermedias................................. 11 Brazo de arrastre flexible................................................ 26
Cajas intermedias.......................................................... 12 Ejemplos de pedido....................................................... 27
Sistema de caldeo.......................................................... 14 Listas de recambios....................................................... 29
Puntos de contacto, desvíos giratorios y desvíos rectos... 16 Sistema de posicionado APOS........................................ 30
Embocaduras................................................................. 17 VAHLE Powercom®.......................................................... 31
Piezas de transferencia.................................................. 18 Cuestionario.................................................................. 32
Piezas de transferencia y seccionamientos..................... 19 Fotos de instalaciones.................................................... 33
Tramo
Tapa de unión KVM
3
Descripción técnica
Áreas de aplicación. Las áreas seccionadas de la conducción eléctrica pueden manio-
Para equipos receptores móviles como grúas, electrovías, polipas- brarse eléctricamente por separado, p. ej., para conductor de
tos eléctricos, máquinas-herramienta, transelevadores, instalacio- mando.
nes de alumbrado, etc. Se recomienda el uso de seccionamientos dobles para seccionar
Homologación los tramos de conducción eléctrica de modo seguro conforme a la
Homologación UL norma EN 60204.
Carcasa
Color gris, plástico para 4 y 5 conductores de cobre. Tomacorrientes
Longitud estándar 4 m, siendo posible suministrar longitudes Los cuerpos de los tomacorrientes son de plástico resistente a
inferiores a las estándar así como curvas. impactos. La corriente se transmite mediante escobillas con ataque
El conductor de protección está identificado en color. por resorte. La conexión eléctrica se realiza mediante cables de
Protección para montaje mediante tope en el tomacorriente y el conexión. Para la unión mecánica con los equipos consumidores se
nervio dentro de la carcasa. Es posible un número de polos superior utilizan brazos de arrastre articulados.
colocando varias conducciones eléctricas en paralelo.
Uniones de las carcasas La longitud del cable de conexión de los tomacorrientes no debe
Mediante tapas de unión de plástico rebasar 3 m si el dispositivo de protección de sobreintensidad
Conexión a red situado aguas arriba no ha sido dimensionado para la capacidad
Mediante cajas de alimentación intermedias o finales máxima admisible de este cable de conexión. Véase además DIN
A la hora de elegir los dispositivos de protección contra sobreinten- VDE 0100, parte 430 y DIN EN 60204–32.
sidad debe tenerse presente la selectividad según DIN VDE 0100, (Nota: Lo anterior se da frecuentemente cuando existen varios
parte 530. tomacorrientes por instalación).
Terminación de la conducción eléctrica
Tapa final para KBHF y KBHS. Continuidad del conductor de protección.
Conforme a DIN EN 60204-32, debe garantizarse la continuidad del
Soportes conductor de protección si se utilizan tomacorrientes.
Ménsulas en la viga de la grúa (véase página 9). Las conducciones No está permitido el uso de los carriles de rodadura de los equipos
eléctricas descansan sobre soportes deslizantes y fijos. de elevación como conductor de protección, sino que se permite
Distancia máx. entre soportes de la conducción eléctrica a las únicamente utilizar un conductor adicional que asegure la continui-
temperaturas ambiente a continuación indicadas: dad del conductor de protección. Por tanto, es preciso utilizar un
• Instalaciones en interiores e carril continuo de tierra.
instalaciones en exteriores cubiertas: ≤ 35° C = 2,00 m
• Instalaciones en interiores y exteriores En las siguientes aplicaciones se deben emplear tomacorrientes
con y sin calefacción: 35° C = 1 m dobles:
• Instalaciones de almacenes refrigerados (de congelación): ≤ 0° • Como medida adecuada para asegurar la continuidad del sistema
C = 1,33 m de conductor de protección mediante contactos rozantes según
DIN EN 60204-1:2007-06 y DIN EN 60204-32:2009-03, respectiva-
Absorción de la dilatación lineal en el caso de oscilaciones de mente apartado 12.7.2
temperatura • Paso por encima de desvíos y plataformas giratorias
Los tramos de dilatación compensan las diferentes variaciones de • Tensiones de servicio por debajo de 50 V
longitud entre las pletinas de cobre y las construcciones de acero u • Accionamientos con regulación de velocidad por control de
hormigón en la planta del cliente. Las variaciones de longitud entre frecuencia
la carcasa de plástico y las pletinas de cobre se compensan en cada • Transmisión de señales de datos y/o de paro de emergencia
junta de los tramos de conducción eléctrica. • Solicitaciones eléctricas elevadas
KBH 200 A 690 V (600 V) IEC IEC 60093 IEC 60093 1013 EN 60112
(con f.m. = 60243–1–3 5 x 1015 Ω/cm Ω CTI 400–2,7
100%) 30–40 kV/mm
Z = Impedancia [Ώ/km]
En corriente trifásica ΔU = √3 · I · IA · Z R = Resistencia [Ώ/km]
I = Longitud de alimentación [km]
IA = Intensidad de arranque de la instala
ción en amperios
En corriente alterna
ΔU = 2 · I · IA · Z
En corriente continua ΔU = 2 · I · IA · R
5
Datos técnicos
lado derecho A
A
A
A
KBHF con junta de unión a resorte KBHS con junta de unión con tornillos
Tipo(1) Número de Intensidad de carga máx. admisible Sección de cobre mm2 Tensión nomi-
polos en A a 35°C (6) nal
Alimentación de potencia L1 L2 L3 V (4)
con PE
Alimentación de mando f.m. 60 % f.m. 80 % f.m. 100 % L1 L2 L3 N / 5(2) Conduc-
sin PE tor
de man-
do
KBHF
KBHF4/63-....HSC 4 81 70 63 3 x 10 10 - - 690
KBHF4/63-....SSD (5)
4 81 70 63 - - - 4 x 10 690
KBHF4/80-....HSC 4 103 89 80 3 x 17 17 - - 690
KBHF4/100-....HSC 4 129 112 100 3 x 26 26 - - 690
KBHF5/63-....HSC 5 81 70 63 3 x 10 10 10 - 690
KBHF5/63-....SSD (5)
5 81 70 63 - - - 5 x 10 690
KBHF5/80-....HSC 5 103 89 80 3 x 17 17 17 - 690
KBHF5/100-....HSC 5 129 112 100 3 x 26 26 26(3) - 690
KBHS
KBHS4/63-....HSC 4 81 70 63 3 x 10 10 - - 690
KBHS4/63-....SSD(5) 4 81 70 63 - - - 4 x 10 690
KBHS4/80-....HSC 4 103 89 80 3 x 17 17 - - 690
KBHS4/100-....HSC 4 129 112 100 3 x 26 26 - - 690
KBHS4/125-....HSC 4 161 140 125 3 x 33 26 - - 690
KBHS4/160-....HSC 4 207 179 160 3 x 51 26 - - 690
KBHS4/200-....HSC 4 258 224 200 3 x 70 42 - - 690
KBHS5/63-....HSC 5 81 70 63 3 x 10 10 10 - 690
KBHS5/63-....SSD (5)
5 81 70 63 - - - 5 x 10 690
KBHS5/80-....HSC 5 103 89 80 3 x 17 17 17 - 690
KBHS5/100-....HSC 5 129 112 100 3 x 26 26 26(3) - 690
KBHS5/125-....HSC 5 161 140 125 3 x 33 26 26 (3)
- 690
KBHS5/160-....HSC 5 207 179 160 3 x 51 26 26 (3)
- 690
KBHS4/200-....HSC 5 258 224 200 3 x 70 42 26(3) - 690
(1) ... Añadir los tipos p.ej., 2 m KBHF4/63-2000HSC, Referencia 600 972, las longitudes inferiores a ésta se confeccionan a partir de las longitudes estándar inmediatas superiores.
6
Datos técnicos
A–A A–A
KBH 4 polos KBH 5 polos
54 54
N/5
L1 L3 L1 L3
(2) (4) (2) (4)
70
70
amarillo amarillo
(gris oscuro) (gris oscuro)
L2
L2
(1) (3)
(1) (3) verde
verde
(gris oscuro)
(gris oscuro)
9
9
Las designaciones entre paréntesis son de aplicación cuando se utiliza como conductor de mando
fuga mm Ω / 1000 m
Ω / 1000 m
Fase N Fase N
(1) La última cifra de la Referencia indica la longitud de cada tramo en metros. Por favor, completar la Referencia con 1, 2, 3, 4
Conductor de protección = PE
7
Material de conexión, soportes y tapa final
130
17
89
90
Tapa de unión engatillable Junta montada
M8
max. 35
142
58 35
Soporte deslizante Soporte deslizante en el tramo
Tipo (1)
Peso kg Referencia
AH-KGA 0,129 600 000
AH-KGA/K 0,129 600 397
130
17
89
Tapa final 90
Ejecución para izquierda y derecha Tapa final en el tramo
8
Ménsulas soporte
Vista sin viga
Posición de la garra de sujeción para D = 6-15 mm Posición de la garra de sujeción para D = 15-25 mm
L 25 X
32 M8 L 25
A
Soporte
M8
30
máx.48
máx. 37
A
D
D
A
30
45 Garra sujeción
-15
121 +6
32
-15
45 B
170+6
70
A
-15
121+6
-15
170+6
70
Base brazo arrastre
15
15
R=
B 10x
D
D
Ejecución Garra
normal pequeña(1)
HK-EHK250-NS 250 350 170 1,080 251 600 -
HK-EHK250-KS... - 251 720-...
HK-EHK300-NS 300 400 170 1,128 251 610 -
HK-EHK300-KS... - 251 730-...
HK-EHK400-NS 400 500 170 1,266 251 620 -
HK-EHK400-KS... - 251 740-...
HK-EHK500-NS 500 600 170 1,394 251 630 -
HK-EHK500-KS... - 251 750-...
HK-EHK600-NS 600 700 170 1,561 251 640 -
HK-EHK600-KS... - 251 760-...
HK-EHK700-NS 700 800 170 1,761 251 650 -
HK-EHK700-KS... - 251 770-...
HK-EHK750-NS 750 850 170 1,782 251 660 -
HK-EHK750-KS... - 251 780-...
HK-EHK800-NS 800 900 170 1,936 251 670 -
HK-EHK800-KS... - 251 790-...
9
Cajas de alimentación finales e intermedias
17
130
Caja de alimentación final (hasta 80 A)
La caja de alimentación final se suministra suelta, sin tramo.
89
Pueden montarse en el extremo izquierdo o en el extremo derecho.
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados
por el cliente.
M 40 90
Sección máx. de conexión 10 mm2 M 32 (abajo)
120
20
Caja de alimentación final (hasta 100 A)
177
La caja de alimentación final se suministra suelta, sin tramo.
Se puede montar en el extremo izquierdo o en el derecho.
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados por el cliente.
85
Sección máx. de conexión 35 mm2
Tipo Peso kg Prensaestopas (para dimensiones, véase pág. 13) Referencia
ES-KKE4/63-100HS 0,613 M 32 o M 50 (1)
600 422
ES-KKE5/63-100HS 0,646 M 32 o M 50(1) 600 423
250 140
50
250 140
80
10
Cajas de alimentación intermedias
250 140
b
Caja de alimentación intermedia (incluido tramo de 1 m, 63–100 A)
Ejecución con junta de unión a resorte
Conexión eléctrica a tornillo M6 con terminales de cable proporcionados por
el cliente.
250 140
a
11
Cajas intermedias
250 140
50
Caja de alimentación intermedia
128
incluido tramo de 1m (125–200 A) con 2 m de conductores individuales
400
120
“A” “B”
12
Tramos de curva, labio de neopreno y prensaestopas para las cajas de alimentación
Tramos de curva 54
Nervio seguridad
160 A = 1000 mm
70
amarillo
200 A = bajo demanda L2
(gris oscuro)
VRO
verde
Radio de curva mínimo vertical = 2000 mm (gris oscuro)
VRU
9
HR para SA HR para SI
El nervio de seguridad debe montarse sin excepción hacia el lado del camino de ro-
dadura de la grúa. Es imprescindible indicar las modificaciones en el caso de repetir
los pedidos de curvas. 2 labios neopreno
(1) La longitud máx. individual es de 40 m. En el caso de longitudes mayores, se requieren placas de unión.
Por cada metro de longitud de instalación se deben pedir 2 m de labio de neopreno, realizándose el suministro por pares..
13
Sistema de caldeo
Cable calefactor:
Tipo Resistencia(1) Referencia
HL-0,10-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,10 Ω/m 196 381
HL-0,15-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,15 Ω/m 196 382
HL-0,20-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,20 Ω/m 196 383
HL-0,32-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,32 Ω/m 196 384
HL-0,38-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,38 Ω/m 196 385
HL-0,48-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,48 Ω/m 196 386
HL-0,60-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,60 Ω/m 196 387
HL-0,81-EYCEX-5203-PTFE-260-750 0,81 Ω/m 196 389
HL-1,00-EYCEX-5203-PTFE-260-750 1,00 Ω/m 196 390
HL-1,44-EYCEX-5203-PTFE-260-750 1,44 Ω/m 196 391
HL-2,00-EYCEX-5203-PTFE-260-750 2,00 Ω/m 196 392
HL-3,00-EYCEX-5203-PTFE-260-750 3,00 Ω/m 196 393
HL-4,00-EYCEX-5203-PTFE-260-750 4,00 Ω/m 196 394
HL-4,40-EYCEX-5203-PTFE-260-750 4,40 Ω/m 196 395
HL-5,16-EYCEX-5203-PTFE-260-750 5,16 Ω/m 196 396
HL-5,60-EYCEX-5203-PTFE-260-750 5,60 Ω/m 196 397
(1) Desviaciones ± 2,5 %
Se recomienda el sistema de caldeo para instalaciones exteriores cuando
la temperatura de servicio se sitúe en torno al punto de congelación, con
el fin de evitar la congelación de los carriles conductores. El caldeo se
realiza mediante dos conductores calefactores dispuestos dentro de la
(1) caja conforme a la figura a continuación mostrada.
Atención: El encendido del sistema de caldeo no se produce hasta que la
temperatura cae por debajo de + 5 °C.
La referencia del cable calefactor para la longitud de caldeo debe deter-
minarse de tal modo que la potencia de caldeo por cable calefactor se
sitúe entre 20 - 25 W/m.
En el caso de longitudes de caldeo superiores que ya no queden abarca-
das por el diagrama, la longitud total se debe subdividir en varios tramos
de caldeo.
(2) Disposición de los cables calefactores en ambos extremos En el caso de longitudes de caldeo pequeñas, la alimentación debe rea-
lizarse a través de un transformador con una tensión de secundario baja
400V acorde con dichas longitudes.
28
26
25 Potencia de caldeo va- U2
24 H0
N(W/m)
tios/m: N' =
H3.
H1
H2
.4
H0
H1
H0
22 8 R ∧ L2
.44
.8
.0
.0
.6
0
20
18
U = Tensión de conexión (voltios)
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 R = Resistencia de cable calefactor
(ohmios/m)
L = Longitud de circuito calefactor (m)
l(m)
230V
28
26
25
24 H0
N(W/m)
H2.0
H0
.15
H0
H3.0
H1.
H0
H1.4
H0
H0
H0
22
.32
.48
.81
.2
.38
.6
0
4
20
18
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
l(m)
14
Sistema de caldeo
Ejemplos de conexión (en función de la situación de la instalación)
a) 2 circuitos calefactores
Circuito calefactor 1 Circuito calefactor 2
c) 2 circuitos calefactores
Atención: máx. 25 W/m por hilo calefactor Red 230 o 400 VAC
Caja de
bornes
Para cada caja de alimentación final se requieren 2 sets de material para extremos de conexión.
En las cajas de alimentación intermedias se requieren 4 sets de material para extremos de conexión.
15
Puntos de contacto, desvíos giratorios y desvíos rectos
Punto de contacto(1)
Embocadura
Desvío giratorio
Electrovía
b
a
máx. 20 mm
Caja de alimentación intermedia Conducción eléctrica de seguridad
de separación
Pieza de transferencia
a
Desvío de deslizamiento
a
Distancia máx. 20 mm
En peticiones de oferta, indicar
dimensiones a, b, c, R y el ángulo a.
= 50°
c
La distancia de aire entre las piezas
de transferencia no debe ser supe-
rior a 20 mm.
Para confeccionar todas las piezas
para puntos de contacto, desvíos
giratorios y desvíos rectos se requie-
ren planos de diseño detallados.
(1) No conectar la conducción eléctrica con embocadura hasta que las escobillas de contacto del tomacorriente hayan establecido pleno contacto con los carriles conductores.
16
Embocaduras
Embocaduras 140±10
No conectar la conducción eléctrica hasta que las escobillas de contacto del tomacorriente
hayan establecido pleno contacto con los carriles conductores.
17
Piezas de transferencia
50±10
Para los consejos de dimensionado de las versiones derecha e izquierda, véanse páginas
6y 7
18
Piezas de transferencia y seccionamientos
Piezas de transferencia, oblicuas
En todos los tipos, se requieren tomacorrientes dobles o 90±10
2 tomacorrientes individuales.
35 mm inserto aislador
Seccionamiento
Se debe indicar qué conductores se desea seccionar (véanse páginas 6 y 7). Mon-
taje desde fábrica. La figura muestra el seccionamiento por tramo aislador
19
Tramos de extracción del tomacorriente
A-A A-A
cerrado abierto
83
zarse en los extremos de la instalación y en cualquier punto intermedio
a través del tramo de extracción del tomacorriente.
9
El tomacorriente se puede desmontar fácilmente hacia abajo y montar 110
74
de nuevo abriendo para ello y cerrando las correderas inferiores de
la superficie de rodadura en la carcasa de la conducción eléctrica.
La conducción eléctrica debe estar sin tensión antes de abrir el punto 1000
de extracción. A
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
20
Tramos de revisión/reparación
Para la extracción de los tomacorrientes en la KBHS.
Es posible sustituir con mayor facilidad también tramos defectuosos
(1)
o dañados. El tramo de revisión/reparación se puede desmontar 4000
fácilmente de una instalación y montar de nuevo. Para disfrutar de
la máxima flexibilidad posible recomendamos montar los tramos de
revisión/reparación a distancias regulares.
(1) Longitud estándar = 4000 mm; se puede suministrar toda longitud distinta e incluso tramos de revisión para curvas (Rmin = 1000 mm / Lmin = 1000 mm).
21
Tramos de evacuación de aire
X
Montaje
El tramo de aireación/evacuación de aire se sitúa aprox. 0,5 m hasta Vía de grúa
máx. 75 m máx. 75 m
máx. 1 m fuera de la pared de la nave (véase croquis).
Parte exterior Parte en nave Parte exterior
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
22
Tramos de dilatación
Tramos de dilatación
con juntas de unión con tornillos específicas para KBHF y KBHS en 1000 + a
500
ambos extremos.Los tramos de dilatación compensan las diferentes a
dilataciones lineales de las pletinas de Cu y la construcción de acero 500
u hormigón.
Δ t 90 °C (-30 °C hasta +60 °C) Tapa final Tramo de dilatación Conducción seguridad
X
La medida de separación "a" es de 75 mm y es válida únicamente
para temperaturas de montaje de -10 °C hasta +35 °C. X X
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
23
Tomacorriente simple
170
Tomacorriente KSW
hasta máx. 150 m/min.
También para conducciones eléctricas con labio de neopreno hasta 100
m/min
119
Cable de conexión:
para 25 A con 2,5 mm2/polo
para 40 A con 4,0 m m2 /polo
para 60 A con 6,0 mm2 /polo
1 m de longitud, pudiendo suministrarse longitudes mayores.
272
Tomacorriente KSWS
hasta máx. 250 m/min.
También para conducciones eléctricas con labio de neopreno hasta 100 m/min
Cable de conexión:
119
24
Tomacorriente doble y brazo de arrastre
Tomacorriente doble KSW (hasta máx.150 m/min.)
480
También para conducciones eléctricas con labio de neopreno hasta 100 m/min
Los tomacorrientes dobles se suministran en forma de kit, integrados por: 310
2 tomacorrientes individuales (KSW) y un travesaño, incluido un material de fijación.
Para el tomacorriente KSWS no hay ningún tomacorriente doble,
sino que se utilizan 2 tomacorrientes individuales.
Cable de conexión:
121
para 5 0 A c on (2x) 2,5 mm2/polo
para 80 A con ( 2x) 4,0 mm2/polo
para 120 A con (2x) 6,0 mm2/polo
1 m de longitud, pudiendo suministrarse longitudes mayores.
A–A A–A
Versión con perfil hueco cuadrado, sin Versión con tubo(2) Instal. p. cliente
chapa adaptadora
A A
0
10 53
Brazo de arrastre
190
Posibilidad de acoplamiento a un perfil hueco 234
hast
a cen
cuadrado de 30 mm o a un tubo de diámetro tro tu
bo
30–34 mm M8
252
85 Agujero oblongo 9 x 30
100 53
60
51 ± 10
190
Brazo de arrastre
Posibilidad de acoplamiento a una superficie plana
Tipo Peso kg Referencia
MN-MGF 0,524 600 335
MN-MGF/K(3) 0,442 600 337
25
Brazo de arrastre flexible
70
L1
L2
aprox. 60 (¹)
6,3
A A
Ø 10
30
6 18
Punto de soporte
9 6
90 68
330
305
26
Ejemplos de pedido
Longitud de instalación de 64 m... (Para la distribución de tramos ver páginas 6 y 7)
1 Soporte fijo AH-KFA 600 007 AH-KFA 600 007 AH-KFA 600 007
32 Soportes deslizantes AH-KGA 600 000 AH-KGA 600 000 AH-KGA 600 000
1 Tomacorriente individual SA-KSW4/40- 600 096 SA-KSW5/40- 600 099 SA-KSW5/40- 600 099
1HS28-60 1HS28-60 1HS28-60
1 Brazo de arrastre MN-MGU 600 334 MN-MGU 600 334 MN-MGU 600 334
27
Ejemplos de pedido
1 Conducción eléctrica, 4m de longitud para KBHF4/80-4000HSC 600 984 KBHS5/80-4000HSC 601 074
una longitud inferior a la estándar 1 x 3500
mm
1 Conducción eléctrica, 3m de longitud para KBHF4/80-3000HSC 600 983 KBHS5/80-2000HSC 601 073
una longitud inferior a la estándar 1 x 2610
mm
1 Conducción eléctrica, 2m de longitud para KBHF4/80-2000HSC 600 982 KBHS4/125-2000HSC 601 072
curva horizontal de 45°, R = 2100 mm, L =
1648 mm, SA
2 Conducción eléctrica, 3m de longitud para KBHF4/80-3000HSC 600 983 KBHS5/80-3000HSC 601 073
curvas horizontales 2 x 45°, R = 2700 mm,
L = 2121 mm, SI
1 Caja de alimentación final ES-KKE4/63-80HS 600 010 ES-KKE5/63-80HS 600 107
1 075 mTapa
41, final
de conducción eléctri- EK-KE 600 008 EK-KE 600 008
ca KBHS 5 / 63 formada por:
1 Tomacorriente SA-KSW4/40-1HS28-60 600 096 SA-KSW5/40-1HS28-60 600 099
45°
21
00
Tramo de dilatación
X
X X
L=
00
Vía de grúa 35
Soporte fijo
(1)
R = 2700
1075
A temperaturas de montaje
90°
de-10 °C hasta 35 °C 8
164
L=
X
29075
2610
Tapa final
28
Listas de recambios
DL-F-KBH Grapa de fijación para labio de neopreno (1 por extremo) 600 354 600 354
DL-EZRD-KBH Patín para inserción de labio de neopreno (a partir de una longitud 600 109 600 109
de instalación de 10 m)
AK-KKE-MKE13/63-80-SO(1) Borne de conexión para caja de alimentación final (63/80 A) 600 006 600 006
AK-KSE-KEF-KES13/63-100A-S-70,2 Borne de conexión para caja de alimentación intermedia en la junta 600 017 600 017
(lateral)
AK-KSE-KEF-KES13/63-100A-O-67,2 Borne de conexión para caja de alimentación intermedia en la junta 600 016 600 016
(arriba, 5 polos)
(1) Se puede utilizar también en la versión de 40 A que ha sido reemplazada por una nueva
29
Sistema de posicionado APOS
Los sistemas de posicionado APOS con conducción eléctrica KBH de VAHLE han sido desarrollados para sistemas de transporte automatiza-
dos en instalaciones de flujo de materiales.
El control puede consultar permanentemente la posición absoluta del equipo consumidor móvil. El sistema de posicionado APOS se puede
utilizar en combinación con el sistema de transmisión de datos VAHLE Powercom® .
Características
30
VAHLE Powercom®
Los sistemas de transmisión de datos en combinación con la conducción eléctrica KBH de VAHLE han sido desarrollados para sistemas de
transporte automatizados en instalaciones de flujo de materiales. Permiten una transferencia de datos ininterrumpida y de bajo coste entre
el control central y los dispositivos de automatización que viajan en los carros transportadores. El sistema de transmisión de datos VAHLE
Powercom® se puede emplear conjuntamente con el sistema de posicionado APOS.
19,2 187,5
kbps kbps
• Se debe utilizar la interfaz RS 485 (protocolo transparente) • Se debe utilizar la interfaz RS 485 (protocolo transparente)
• En diferentes sistemas de bus (véase pág. 6) • En diferentes sistemas de bus
• Velocidad de transferencia 19,2 kbits/s • Velocidad de transferencia de 28,8 hasta 187,5 kbits/s (configu
rable)
Ejemplo de aplicación
1 VAHLE-Powercom®
2
VAHLE-Powercom® 3
Filtro doble
3 VAHLE-Powercom®
Resistencia de terminación
1
1
1
2
31
Cuestionario
Empresa: Fecha:
Tel.:
e l: F ax:
Datos motor Intensidad nom. Intensidad arr. Tipo accto. Intensidad nom. Intens. arran. Tipo accto
Potencia Potencia
kW (2) KW (2)
A cos ϕN f. m % A cos ϕA A cos ϕN f.m. % A cos ϕA
Meca. elevador
Elevador aux.
Meca. traslac.
Mec. tras. carro
Otros datos:
Firma:
32
Fotos de instalación
33
Relación de productos y servicios Nº catálogo