Formato de Calibración
Formato de Calibración
Formato de Calibración
COOTRANSPIÑUÑA L
DATOS GENERALES
Area:
Dirección:
Responsable del equipo y
cargo:
ESPECIFICACIONES
Nombre del equipo:
Marca del equipo:
Modelo del equipo:
Número de placa o código de inventario:
Fabricante / Lugar de orígen:
Fecha de adquisición:
Nombre del proveedor / representante legal:
Dirección del proveedor / representante legal:
Costo de adquisición:
Características generales:
Calibración: Verificación:
Garantía:
PROGRAMA DE MANTENIM
FEC DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO
HA
PROGRAMA DE CALIBRACIÓN / V
TIPO NUMERO DE LABORATORIO
FEC
(calibración o CERTIFICADO DE QUE REALIZÓ LA
HA
verficación) CALIBRACIÓN CALIBRACIÓN
Codigo: FT- CTFP-1
COOTRANSPIÑUÑA LTDA
DATOS GENERALES
ESPECIFICACIONES
Periodicidad:
Inicio:
Final:
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO RESPO COSTO
CORRECTIVO PREVENTIVO NSABLE ($COL)
COOTRANSPIÑUÑA LTDA
6 Multímetro
Apuntar la helice del correntimetro directamente en el
curso de agua que se desea medir. Con la flehca en el
interior de la carcasa del propulsor aguas abajo. El
mango de la sonda FP111 es una caña de dos piezas
ampliable de aproximadamente 1 a 2m.
Si esta pantalla esta en blanco, se
debe presionar cualquiere tecla para reiniciar el equipo.
Luego se coloca la
helice en el punto de medicion deseado y pulse el
boton RESET para comenzar a tomar las velociddes
nuevas medio, minimo y maximos de las lecturas.
*Las mediciones
de velocidad se tomaran simultanamente con las
7 Correntimetro medidas de profundidad. Luego de determinar las
profunidades de casa seccion, e meidran las
velocidades a 0.2 y 0.8h desde el fondo, criterio que es
igualmente utilizado.
Para profundiades mayores a 0.6 metros A
profundiades menores o iguales a o.6 metros la
velocidad se medira a 0.4m desde el fondo
* Las mediciones se actualizan
una vez por segundo. *Se debe
pulsar REINICIAR antes de comenzar una nueva
medida, es necesari para una mejor precisión.
COOTRANSPIÑUÑA LTDA
en posición de cero, para ello es En estas básculas que miden peso mediante la
es de la superficie de la báscula deformación de un elemento elástico, la masa
uier objeto que tenga. Utiliza el indicada es una medida indirecta que resulta de
el ajustador a cero hasta que la evaluar el esfuerzo correspondiente al peso del
la marque cero. objeto. Tienen que calibrarse periódicamente y
en el centro de la cuando son trasladadas, debido a las variaciones en
la intensidad gravitatoria de unos lugares a otros. La
calibración se hace por comparación con pesas
ebe pararse de
patrones que a su vez estén calibradas con mayor
erguido con hombros precisión que la correspondiente a la balanza a
juntos y con las puntas
calibrar según un sistema internacional de
a que los brazos del niño
trazabilidad y certificación.
stados y holgados, sin
heca que la cabeza esté
la vista al frente en un
e el niño se mueva para
en la lectura del peso.
viga de abajo (graduaciones
derecha aproximando el
a, si la flecha de la palanca
avanza la viga al número
ración del material por la fuerza que Presionar el durómetro contra la placa de calibración
boquilla normalizada de penetración. que se encuentra apoyada en una superficie dura
La colocando la boquilla de medición en el orificio de
nde de la dureza del material, su calibración. Un ajuste correcto del aparato de
a forma de la boquilla de medición y medición se obtiene mediante el ajuste del aro
ción de la prueba. externo del indicador del cuadrante conforme al valor
medición de la dureza en el tiempo, objetivo de la placa de medición.
arias veces, usando la misma fuerza
nto sea necesario y leer los valores.
eba ha de tener un espesor de al
ue corresponden a 0,25 pulgada).
Seleccione el estándar de referencia más próximo a
arato. su aplicación real. Para obtener unos óptimos
o a cero (apartado del menú PUNTO resultados, el espesor del estándar de referencia
deberá ser igual o menor al del componente a
, ajuste el aparato a un espesor medir.
AJUSTAR ESPESOR) 1. Ponga una gota de gel de acoplamiento sobre el
ente colocando la sonda sobre la estándar de referencia.
a sujeción negra hacia 2. Mida el estándar de referencia.
de la medición. 3. Seleccione AJUSTAR ESPESOR dentro del menú
medición: 1. Ponga un poco de gel del aparato.
obre la pieza a medir. 4. Retire la sonda. Ajuste la medición con la ayuda
arato y coloque la sonda sobre la con respecto al valor del estándar de referencia.
la 5. Presione las teclas – y + a la vez para memorizar
negra hacia abajo. Se inicia el el ajuste y para abandonar la función de menú.
ón.
do y el indicador verde parpadea,
aparece en la pantalla.
una segunda medición en el mismo
deberá dejar la sonda
.
das todas las mediciones, limpie las
el gel de acoplamiento y
o y la sonda en el maletín de
sirve de protección. La sonda
r conectada al aparato.
muy simple. Basta con enchufarlo a La resistencia estándar está conectada en serie.con
ente y después conectar el aparato el vatímetro que se va a calibrar. El suministro de
robar a la toma del vatímetro. Si baja tensión se proporciona a la bobina de corriente
r el consumo de varios aparatos al del vatímetro. El reóstato está conectado en serie
edes añadir una regleta. con la bobina para ajustar el valor de la corriente.
El circuito potencial se suministra desde el
suministro. La caja de relación de voltaje se usa para
reducir el voltaje de modo que el potenciómetro
pueda leer fácilmente el voltaje. El valor real del valor
real de voltaje y corriente se mide utilizando un
interruptor de doble tiro de doble polo. El valor exacto
VI y el valor de Wattmeter se comparan.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
No desmonte la báscula.
No utilice disolventes para limpiar la báscula.
Límpiela con un paño sin pelusas seco
o humedecido con agua tibia y detergente
suave.
La unidad base se puede limpiar suavemente
con agua corriente. No raye la unidad
base con un estropajo. Deje que se seque
antes de utilizarla.
Proteja la unidad de pantalla del polvo y del
agua.
Si no va a utilizar la báscula durante un
tiempo, quite las pilas de la unidad de
pantalla. Si deja las pilas puestas, podrían
tener pérdidas y dañar la báscula.
Transporte : Utilice para transportr el aparao
el maeltin incluido en el volumen de suministro,
a fin de protegerlos de posibles influencias
externas.
Almacenamiento:
Mientras no este utilizando el aparato, proceda
a almacenarlo cumpliendo las siguientes
condiciones:
* Seco y protegido de las heladas y el
calor *En un lugar
protegido del polvo y la radiacion solar directa.
INVENTARIO DE
Codigo: FT- CTFP-1
Versión: 1
COOT
EQUIPOS
Nº EQUIPO DE MEDICION
DISPONIBLES
1 Bascula 2
2 Luxómetro 1
3 Durómetro 4
5 Pluviometro 8
6 8
Multímetro
7 8
Voltimetro
8 8
Correntimetro
9 Batimetro monohaz 8
10 Dosimetro 8
11 8
Dinamometro
12 Contador de energía 1
electrica
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
Fecha: 23/07/2021
COOTRANSPIÑUÑA LTDA
FRECUENCIA
FUNCIÓN CALIBRACION MANTENIMIENTO
DE USO
CUANDO
SI NO SI SEA
NECESARIO
Determinar peso DIARIO X X
Permite medir la
iluminancia real y la no DIARIO X X
subjetiva de un ambiente.
Medidor que ayudara a
determinar la dureza de un MENSUAL X X
material
Determinar el material de
construccion de la SEMESTRAL X X
embarcación
Medidor de corrientes o
magnitudes electricas DIARIO X X
activas
Instrumento que mide la
DIARIO X X
potencia electrica
Determina la velocidad de
DIARIO X X
corriente de ríos y mares
Determina la profundida de
DIARIO X X
ríos y mares
Mide los niveles de ruido DIARIO X X
Medidor de fuezas o para
DIARIO X X
pesar objetos
Determinar el consumo
X
mensual de energía MENSUAL X
NORMA RESPONSABLE
ISO-10012 SG-SST