Formato de Calibración

Descargar como xlsx, pdf o txt
Descargar como xlsx, pdf o txt
Está en la página 1de 28

FORMATO HOJA DE VIDA EQU

COOTRANSPIÑUÑA L
DATOS GENERALES
Area:
Dirección:
Responsable del equipo y
cargo:

ESPECIFICACIONES
Nombre del equipo:
Marca del equipo:
Modelo del equipo:
Número de placa o código de inventario:
Fabricante / Lugar de orígen:
Fecha de adquisición:
Nombre del proveedor / representante legal:
Dirección del proveedor / representante legal:
Costo de adquisición:
Características generales:
Calibración: Verificación:

Garantía:

PROCEDIMIENTO DE USO - OBSE

PROGRAMA DE MANTENIM
FEC DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO
HA

PROGRAMA DE CALIBRACIÓN / V
TIPO NUMERO DE LABORATORIO
FEC
(calibración o CERTIFICADO DE QUE REALIZÓ LA
HA
verficación) CALIBRACIÓN CALIBRACIÓN
Codigo: FT- CTFP-1

RMATO HOJA DE VIDA EQUIPOS DE MEDICIÓN Versión: 1


Fecha: 23/07/2021

COOTRANSPIÑUÑA LTDA
DATOS GENERALES

ESPECIFICACIONES

Periodicidad:

Inicio:
Final:

CEDIMIENTO DE USO - OBSERVACIONES

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO RESPO COSTO
CORRECTIVO PREVENTIVO NSABLE ($COL)

GRAMA DE CALIBRACIÓN / VERIFICACIÓN


PRÓXIMA CALIBRACIÓN O
OBSERVACIONES
VERIFICACION
SISTEMA INTEGRADO DE GEST

INSTRUCTIVO DE MANEJO DE LOS EQUIPO

COOTRANSPIÑUÑA LTDA

Nº EQUIPO DE MEDICION INSTRUCCIONES DE USO

*Coloca las vigas en posición de cero, para ello es


necesario que quites de la superficie de la báscula
(plataforma) cualquier objeto que tenga. Utiliza el
tornillo de ajuste y el ajustador a cero hasta que la
flecha de la báscula marque cero.
Coloca al niño en el centro de la
plataforma.
*La persona debe pararse de
frente al medidor, erguido con hombros
abajo, los talones juntos y con las puntas
separadas, verifica que los brazos del niño
estén hacia los costados y holgados, sin
ejercer presión, checa que la cabeza esté
firme y mantenga la vista al frente en un
punto fijo, evita que el niño se mueva para
evitar oscilaciones en la lectura del peso.
1 Bascula
*Desliza la viga de abajo (graduaciones
de 20 kg), hacia la derecha aproximando el
peso de la persona, si la flecha de la palanca
se va hacia abajo, avanza la viga al número
inmediato inferior.
*Desliza la viga de arriba (graduaciones en kg y
100 gramos) hacia la derecha hasta que
la flecha de la palanca quede en cero y no esté
oscilando. A veces es necesario realizar
varios movimientos hasta que quede la flecha fija en el
cero. Realiza la lectura de la
medición en kg y g y de frente.
1. Pulse la tecla de encendido y apagado
La pantalla se enciende y el aparato ya se
encuentra listo para el funcionamiento.
Si las condiciones de luz son malas, la
pantalla se encuentra ilumina automaticamente. El
sensor controla la iluminación de la pantalla.
Intente mantener el fotosensor en un
angulo lo mas cercano posible a los 90º respecto al
foco de luz. Si el angulo se aleja de dicho valor, los
resultados de la medicion se desvirtuan.
2. Oriente el aparato hacia la zona de
medición. El valor de medicion se
2 Luxómetro muestra en tiempo real. Dependiendo de
su tamaño, el valor de la medicion se muestra segun el
factor x10 o x100. Si el valor
obtendio excede el rando de medicion mayor a 40klx o
4000 fc, aparece en la pantalla el valor 0L o V0
3. Si se
indica un factor para obtener un valor correcto debe
multiplicar el valor medidio que se visualice por el
factor indicado.

Mediante la penetración del material por la fuerza que


se ejerce sobre la boquilla normalizada de penetración.
La
profundidad depende de la dureza del material, su
viscoelasticidad, la forma de la boquilla de medición y
el tiempo de duración de la prueba.
Para la medición de la dureza en el tiempo,
repetir la prueba varias veces, usando la misma fuerza
tantas veces, cuanto sea necesario y leer los valores.
3 Durómetro El material de prueba ha de tener un espesor de al
menos 6,0 mm (que corresponden a 0,25 pulgada).
Inicio rápido
1. Encienda el aparato.
2. Ponga el aparato a cero (apartado del menú PUNTO
CERO)
3. Si es necesario, ajuste el aparato a un espesor
conocido (menú: AJUSTAR ESPESOR)
4. Mida el componente colocando la sonda sobre la
pieza y presione la sujeción negra hacia
abajoRealización de la medición.
Realización de la medición: 1. Ponga un poco de gel
de acoplamiento sobre la pieza a medir.
2. Encienda el aparato y coloque la sonda sobre la
pieza presionando la
pieza de sujeción negra hacia abajo. Se inicia el
Medidor de espesor por proceso de medición.
4 3. Se emite un pitido y el indicador verde parpadea,
ultrasonido
retire la sonda. El
valor de medición aparece en la pantalla.
Si desea realizar una segunda medición en el mismo
lugar simplemente deberá dejar la sonda
sobre la superficie.
4. Una vez finalizadas todas las mediciones, limpie las
sondas retirando el gel de acoplamiento y
coloque el aparato y la sonda en el maletín de
transporte que le sirve de protección. La sonda
puede permanecer conectada al aparato.

1. Debe medirse todo los días justo después de haber


cesado la lluvia, sin este periodo de tiempo hay
precipitaciones sucesivas debe hacer la medición para
cada una de ellas y consignar el dato de la suma de
las mismas. Por otro lado si el tiempo es seco (no hay
lluvia en el transcurso del día) la medición que
corresponderá será nula. 2. Revise si el agua recogida
5 Pluviometro esta libre de objetos extraños como hojas e insectos,
estos alteran el valor de su medición. En caso de
haberlos, retírelos cuidadosamente, tratando de no
extraer mucha agua del recipiente de su pluviómetro.
3. Observe hasta donde llega el agua sobre la escala
de medición y anote este dato sobre la tabla que
enviamos anexa. Estos datos le proporcionarán el
promedio mensual de precipitación en su predio.
4.Despues de haber llevado a cabo los pasos del 1 al 3
deseche la mayor cantidad de agua del recipiente del
pluviómetro y así quedará listo para la medición del día
siguiente.
Se deben limpiar todos los bornes y puntas de
conexión con un disolvente apropiado, por ejemplo,
alcohol isopropílico, para eliminar impurezas y así
minimizar las fem térmicas, en especial para bajos
valores de tensión continua. Antes de iniciar las
mediciones en tensión continua, se debe realizar un
ajuste de cero en el multímetro de acuerdo a las
instrucciones del manual del multímetro donde se
describe la forma de realizar estos ajustes. Para los
multímetros que no dispongan de este tipo de
instrucciones, se deben unir las puntas de medición y
registrar la lectura la cual se debe indicar en el
respectivo informe o certificado de calibración. Para
tensión alterna no es necesario realizar ajuste de cero.

6 Multímetro
Apuntar la helice del correntimetro directamente en el
curso de agua que se desea medir. Con la flehca en el
interior de la carcasa del propulsor aguas abajo. El
mango de la sonda FP111 es una caña de dos piezas
ampliable de aproximadamente 1 a 2m.
Si esta pantalla esta en blanco, se
debe presionar cualquiere tecla para reiniciar el equipo.
Luego se coloca la
helice en el punto de medicion deseado y pulse el
boton RESET para comenzar a tomar las velociddes
nuevas medio, minimo y maximos de las lecturas.
*Las mediciones
de velocidad se tomaran simultanamente con las
7 Correntimetro medidas de profundidad. Luego de determinar las
profunidades de casa seccion, e meidran las
velocidades a 0.2 y 0.8h desde el fondo, criterio que es
igualmente utilizado.
Para profundiades mayores a 0.6 metros A
profundiades menores o iguales a o.6 metros la
velocidad se medira a 0.4m desde el fondo
* Las mediciones se actualizan
una vez por segundo. *Se debe
pulsar REINICIAR antes de comenzar una nueva
medida, es necesari para una mejor precisión.

Su utilización es muy simple. Basta con enchufarlo a


una toma de corriente y después conectar el aparato
que quieres comprobar a la toma del vatímetro. Si
quieres comprobar el consumo de varios aparatos al
8 Vatimetro monohaz mismo tiempo, puedes añadir una regleta.
9 Dosimetro

Conecte el cable del sensor al aparato (tenga en


consideración la etiqueta de advertencia que se
encuentra en la clavija). Sujete la hendidura de
conexión del cable directamente delante de su
equivalente en el aparato. Gire la clavija de conexión
del cable alrededor de su eje hasta que una ligera
presión le indique que ha encontrado la posición
correcta. Continúe presionando la hendidura de
10 Dinamometro conexión sobre su equivalente. Notará que está
correctamente colocada porque la pieza de unión se
sujeta fuertemente al aparato. Ya ha logrado
establecer una conexión correcta. Para volver a quitar
el cable del aparato deberá tirar con cuidado de la
pieza de unión y el cable quedará suelto.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

RUCTIVO DE MANEJO DE LOS EQUIPOS DE MEDICIÓN

COOTRANSPIÑUÑA LTDA

TRUCCIONES DE USO CALIBRACION

en posición de cero, para ello es En estas básculas que miden peso mediante la
es de la superficie de la báscula deformación de un elemento elástico, la masa
uier objeto que tenga. Utiliza el indicada es una medida indirecta que resulta de
el ajustador a cero hasta que la evaluar el esfuerzo correspondiente al peso del
la marque cero. objeto. Tienen que calibrarse periódicamente y
en el centro de la cuando son trasladadas, debido a las variaciones en
la intensidad gravitatoria de unos lugares a otros. La
calibración se hace por comparación con pesas
ebe pararse de
patrones que a su vez estén calibradas con mayor
erguido con hombros precisión que la correspondiente a la balanza a
juntos y con las puntas
calibrar según un sistema internacional de
a que los brazos del niño
trazabilidad y certificación.
stados y holgados, sin
heca que la cabeza esté
la vista al frente en un
e el niño se mueva para
en la lectura del peso.
viga de abajo (graduaciones
derecha aproximando el
a, si la flecha de la palanca
avanza la viga al número

iga de arriba (graduaciones en kg y


a la derecha hasta que
anca quede en cero y no esté
s es necesario realizar
s hasta que quede la flecha fija en el
ctura de la
g y de frente.
e encendido y apagado No se debe realizar cambio ni piezas del aparato.
se enciende y el aparato ya se Para realizar una reparacion o comprobación del
ra el funcionamiento. equipo deberá dirigirse al fabricante
condiciones de luz son malas, la
ntra ilumina automaticamente. El
iluminación de la pantalla.
ntente mantener el fotosensor en un
cano posible a los 90º respecto al
ngulo se aleja de dicho valor, los
edicion se desvirtuan.
2. Oriente el aparato hacia la zona de
El valor de medicion se
o real. Dependiendo de
r de la medicion se muestra segun el
Si el valor
l rando de medicion mayor a 40klx o
en la pantalla el valor 0L o V0
3. Si se
ra obtener un valor correcto debe
medidio que se visualice por el

ración del material por la fuerza que Presionar el durómetro contra la placa de calibración
boquilla normalizada de penetración. que se encuentra apoyada en una superficie dura
La colocando la boquilla de medición en el orificio de
nde de la dureza del material, su calibración. Un ajuste correcto del aparato de
a forma de la boquilla de medición y medición se obtiene mediante el ajuste del aro
ción de la prueba. externo del indicador del cuadrante conforme al valor
medición de la dureza en el tiempo, objetivo de la placa de medición.
arias veces, usando la misma fuerza
nto sea necesario y leer los valores.
eba ha de tener un espesor de al
ue corresponden a 0,25 pulgada).
Seleccione el estándar de referencia más próximo a
arato. su aplicación real. Para obtener unos óptimos
o a cero (apartado del menú PUNTO resultados, el espesor del estándar de referencia
deberá ser igual o menor al del componente a
, ajuste el aparato a un espesor medir.
AJUSTAR ESPESOR) 1. Ponga una gota de gel de acoplamiento sobre el
ente colocando la sonda sobre la estándar de referencia.
a sujeción negra hacia 2. Mida el estándar de referencia.
de la medición. 3. Seleccione AJUSTAR ESPESOR dentro del menú
medición: 1. Ponga un poco de gel del aparato.
obre la pieza a medir. 4. Retire la sonda. Ajuste la medición con la ayuda
arato y coloque la sonda sobre la con respecto al valor del estándar de referencia.
la 5. Presione las teclas – y + a la vez para memorizar
negra hacia abajo. Se inicia el el ajuste y para abandonar la función de menú.
ón.
do y el indicador verde parpadea,

aparece en la pantalla.
una segunda medición en el mismo
deberá dejar la sonda
.
das todas las mediciones, limpie las
el gel de acoplamiento y
o y la sonda en el maletín de
sirve de protección. La sonda
r conectada al aparato.

Para realizar la misma, colocar en un recipiente el


volumen de agua correspondiente al
ensayo: Paso: 0.50mm >> 1570.8 cm
3
todo los días justo después de haber Paso: 0.25mm >> 785.4 cm3
a, sin este periodo de tiempo hay Paso: 0.10mm >> 314.15 cm3
cesivas debe hacer la medición para Volcar el volumen a la intensidad requerida. Regular
s y consignar el dato de la suma de la intensidad midiendo el tiempo
otro lado si el tiempo es seco (no hay entre vuelcos.
nscurso del día) la medición que Al finalizar la descarga del volumen de agua
rá nula. 2. Revise si el agua recogida colocado en el recipiente, se toma nota
tos extraños como hojas e insectos, de los vuelcos. El valor ideal es 100 vuelcos.
valor de su medición. En caso de De ser necesario, ajustar la altura de los topes con el
os cuidadosamente, tratando de no siguiente criterio:
gua del recipiente de su pluviómetro. real > ideal >> enroscar el tope de calibración.
donde llega el agua sobre la escala real < ideal >> desenroscar el tope de calibración.
anote este dato sobre la tabla que
a. Estos datos le proporcionarán el
sual de precipitación en su predio.
er llevado a cabo los pasos del 1 al 3
r cantidad de agua del recipiente del
quedará listo para la medición del día
siguiente.
odos los bornes y puntas de El proceso de calibración puede seguir una de las
isolvente apropiado, por ejemplo, tres secuencias descritas a continuación (1): 1)
o, para eliminar impurezas y así Calibración inicial/ Ajustes/ Calibración final. 2) Ajuste
térmicas, en especial para bajos / Calibración final. 3) Calibración sin ajustes. En la
continua. Antes de iniciar las secuencia 1), primero se realiza una calibración
sión continua, se debe realizar un inicial, y si como consecuencia de esta primera
el multímetro de acuerdo a las calibración se identifica que el equipo requiere ajuste,
manual del multímetro donde se se realiza dicho ajuste seguido de una calibración
de realizar estos ajustes. Para los final. Por ejemplo, para esta secuencia, cuando el
o dispongan de este tipo de error en una determinada medición alcance el 70 %
deben unir las puntas de medición y con respecto a la especificación del fabricante a un
la cual se debe indicar en el año se puede realizar el ajuste. De esta forma la
o certificado de calibración. Para primera calibración proporciona información del
es necesario realizar ajuste de cero. estado del instrumento previo al ajuste. La
calibración final documenta el estado del instrumento
después de realizar el ajuste (1). En todos los casos,
los ajustes se deben realizar siguiendo el método, los
puntos y todas las operaciones indicadas en el
manual del fabricante. Los ajustes deben realizarse
con autorización del cliente.
del correntimetro directamente en el Cada correntimetro debe tener un certificado de
e se desea medir. Con la flehca en el calibración en el que figura la fórmula necesaria para
asa del propulsor aguas abajo. El calcular la velocidad del agua sabiendo el número de
a FP111 es una caña de dos piezas vueltas o revoluciones de la hélice por segundo.
ximadamente 1 a 2m. Estos correntómetros se calibran en laboratorios de
Si esta pantalla esta en blanco, se hidráulica; una fórmula de calibración, como la
alquiere tecla para reiniciar el equipo. empleada en nuestro estudio, es la siguiente: v = a n
Luego se coloca la +b v es la velocidad del agua, expresada
de medicion deseado y pulse el en m/s.
a comenzar a tomar las velociddes n es él numero de vueltas de la hélice por segundo.
nimo y maximos de las lecturas. a es el paso
*Las mediciones real de la hélice en metros. b es la
maran simultanamente con las llamada velocidad de frotamiento en m/s.
ndidad. Luego de determinar las
asa seccion, e meidran las
y 0.8h desde el fondo, criterio que es
do.
ades mayores a 0.6 metros A
ores o iguales a o.6 metros la
ra a 0.4m desde el fondo
* Las mediciones se actualizan
ndo. *Se debe
antes de comenzar una nueva
ari para una mejor precisión.

muy simple. Basta con enchufarlo a La resistencia estándar está conectada en serie.con
ente y después conectar el aparato el vatímetro que se va a calibrar. El suministro de
robar a la toma del vatímetro. Si baja tensión se proporciona a la bobina de corriente
r el consumo de varios aparatos al del vatímetro. El reóstato está conectado en serie
edes añadir una regleta. con la bobina para ajustar el valor de la corriente.
El circuito potencial se suministra desde el
suministro. La caja de relación de voltaje se usa para
reducir el voltaje de modo que el potenciómetro
pueda leer fácilmente el voltaje. El valor real del valor
real de voltaje y corriente se mide utilizando un
interruptor de doble tiro de doble polo. El valor exacto
VI y el valor de Wattmeter se comparan.

del sensor al aparato (tenga en El aparato se entrega calibrado de fábrica (o sea, la


tiqueta de advertencia que se unidad del aparato y la célula dinamométrica). Si lo
avija). Sujete la hendidura de desea, puede solicitar de forma opcional junto con el
e directamente delante de su pedido una calibración de laboratorio con un
aparato. Gire la clavija de conexión certificado ISO incluido (+ documento de control
r de su eje hasta que una ligera ISO). Además PCE puede realizar una recalibración
que ha encontrado la posición ISO periódica (por ejemplo una vez al año). No
presionando la hendidura de obstante, puede enviar el aparato a cualquier
equivalente. Notará que está laboratorio de control acreditado para su
ocada porque la pieza de unión se recalibración. No intente jamás calibrar el aparato
e al aparato. Ya ha logrado usted mismo.
nexión correcta. Para volver a quitar
o deberá tirar con cuidado de la
l cable quedará suelto.
Codigo: FT- CTFP-1 Pagina: 1

Version: 02 Fecha: 23/07/2021

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

No desmonte la báscula.
No utilice disolventes para limpiar la báscula.
Límpiela con un paño sin pelusas seco
o humedecido con agua tibia y detergente
suave.
La unidad base se puede limpiar suavemente
con agua corriente. No raye la unidad
base con un estropajo. Deje que se seque
antes de utilizarla.
Proteja la unidad de pantalla del polvo y del
agua.
Si no va a utilizar la báscula durante un
tiempo, quite las pilas de la unidad de
pantalla. Si deja las pilas puestas, podrían
tener pérdidas y dañar la báscula.
Transporte : Utilice para transportr el aparao
el maeltin incluido en el volumen de suministro,
a fin de protegerlos de posibles influencias
externas.
Almacenamiento:
Mientras no este utilizando el aparato, proceda
a almacenarlo cumpliendo las siguientes
condiciones:
* Seco y protegido de las heladas y el
calor *En un lugar
protegido del polvo y la radiacion solar directa.

*A una temperatura que se encuentre dentro


de la gama de temperatura indicado en el
capitulo Datos técnicos.

Después de usar el durómetro, guardarlo


nuevamente en el embalaje. No almacenarlo
en lugares húmedos ni polvorientos, no ha de
tener contacto con aceite u otros productos
químicos.
Después de usar el medidor de espesor,
guardarlo nuevamente en el embalaje. No
almacenarlo en lugares húmedos ni
polvorientos, no ha de tener contacto con
aceite u otros productos químicos.
Cuidado, limpieza y almacenamiento El
SL355 es un instrumento de precisión
delicado; al manipular, guardar o limpiar el
instrumento, por favor observe lo siguiente: (a)
Guardar el instrumento •Mantenga el
instrumento en un lugar seco. • Para
almacenamiento a largo plazo, retire las
baterías. • No exceda los límites de la
temperatura de almacenamiento: -10 a +60ºC
(-14 a +140ºF ) Limpieza del
instrumento
Si la caja del instrumento se ensucia, limpie
con un paño ligeramente humedecido con
agua.
No use limpiadores abrasivos o solventes. No
permita que la humedad entre al micrófono,
conectores o la caja.

Maletín para el aparato (30 cm x 17 cm x 6


cm), maletín para la célula de medición (30 cm
x 17 cm x 6 cm), componente de red de 12V
300mA, célula de medición con cable de 2,5
m, 3 adaptadores para medir fuerzas de
presión, 2 adaptadores (ganchos) para medir
fuerzas de tracción, 1 acumulador interno
recargable, instrucciones de uso
SISTEMA IN

INVENTARIO DE
Codigo: FT- CTFP-1

Versión: 1

COOT

EQUIPOS
Nº EQUIPO DE MEDICION
DISPONIBLES

1 Bascula 2

2 Luxómetro 1

3 Durómetro 4

Medidor de espesor por


4 1
ultrasonido

5 Pluviometro 8

6 8
Multímetro
7 8
Voltimetro
8 8
Correntimetro
9 Batimetro monohaz 8

10 Dosimetro 8

11 8
Dinamometro

12 Contador de energía 1
electrica
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN

INVENTARIO DE EQUIPOS METROLOGICOS


Pagina: 1

Fecha: 23/07/2021

COOTRANSPIÑUÑA LTDA

FRECUENCIA
FUNCIÓN CALIBRACION MANTENIMIENTO
DE USO

CUANDO
SI NO SI SEA
NECESARIO
Determinar peso DIARIO X X
Permite medir la
iluminancia real y la no DIARIO X X
subjetiva de un ambiente.
Medidor que ayudara a
determinar la dureza de un MENSUAL X X
material
Determinar el material de
construccion de la SEMESTRAL X X
embarcación

Medir la cantidad de lluvias


y el nivel de crecientes en DIARIO X X
fuentes hidricas

Medidor de corrientes o
magnitudes electricas DIARIO X X
activas
Instrumento que mide la
DIARIO X X
potencia electrica
Determina la velocidad de
DIARIO X X
corriente de ríos y mares
Determina la profundida de
DIARIO X X
ríos y mares
Mide los niveles de ruido DIARIO X X
Medidor de fuezas o para
DIARIO X X
pesar objetos
Determinar el consumo
X
mensual de energía MENSUAL X
NORMA RESPONSABLE

ISO-10012 Area de Mercancia

ISO-10012 SG-SST

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento


ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

ISO-10012 Area de Mantenimiento

También podría gustarte