Norma Venezolana Covenin Codigo Electric

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 356

NORMA VENEZOLANA COVENIN

CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL 200:1999

SECCION 90 – INTRODUCCIÓN 3) Las instalaciones de otros conductores exteriores dentro


de la propiedad.
90-1. OBJETO
4) Las instalaciones de cables de fibra óptica.
Esta norma venezolana establece los requisitos que deben
cumplir las instalaciones eléctricas para la salvaguarda, 5) Instalaciones en edificios usados por el servicio público
validez e intención de estas, a saber son: de electricidad, tales como oficinas, almacenes,
estacionamientos, zonas de maquinarias y zonas
a) Salvaguarda. El propósito de este Código es la recreacionales que no son parte integral de plantas
salvaguarda real de las personas y propiedades de los generadoras, subestaciones o centros de control.
peligros que implica el uso de la electricidad.
b) No incluido. Este código no establece las
b) Validez. Este Código contiene disposiciones que se disposiciones para:
consideran necesarias para la seguridad. El cumplimiento
de tales disposiciones y un mantenimiento adecuado darán 1) Instalaciones en barcos; embarcaciones de cualquier
por resultado una instalación esencialmente libre de tipo, excepto viviendas flotantes; aeronaves; material
peligros, aunque no necesariamente eficiente, conveniente rodante de ferrocarriles y vehículos automotores salvo las
o adecuada para un buen servicio o para una ampliación viviendas móviles y vehículos de recreo.
futura en el uso de la electricidad.
2) Instalaciones bajo tierra en minas y maquinaria de
Con frecuencia se presentan situaciones de peligro por la autopropulsión superficial y sus conexiones eléctricas
sobrecarga de los sistemas de alambrado con usos y colgantes.
métodos que no están permitidos por este Código. Lo
anterior ocurre porque el alambrado inicial no fue previsto 3) Instalaciones en compañías de ferrocarril para
para aumentos en el uso de la electricidad. Una previsión generación, transformación, transmisión o distribución de
razonable de cambios en el sistema y la instalación inicial energía eléctrica usadas exclusivamente para el
adecuada permitirán los incrementos futuros en el uso de funcionamiento del material rodante y las instalaciones
la electricidad utilizadas exclusivamente para su señalización y
comunicaciones.
c) Intención. Este código no está destinado a servir
como especificación de diseño ni como manual de 4) Instalaciones de equipos de comunicación que estén
instrucciones para personal no calificado. bajo control exclusivo de las compañías de ese servicio
público y que estén ubicadas al exterior o dentro de
90-2. ALCANCE. inmuebles en espacios destinados exclusivamente para
tales instalaciones.
a) Incluido. Este Código establece las disposiciones que
rigen para: 5) Instalaciones bajo exclusivo control de la compañía de
servicio público de electricidad para:
1) Las instalaciones de conductores y equipos eléctricos
en o sobre inmuebles de uso público, particulares y otras Comunicaciones o medición; generación, control,
edificaciones incluyendo casas móviles y vehículos de transformación, transmisión o distribución de energía
recreo; viviendas flotantes; también en otras propiedades eléctrica, ubicadas en inmuebles usados por la compañía
como patios de uso comercial, áreas de diversiones, del servicio público exclusivamente para tales propósitos
estacionamientos, otras áreas similares y subestaciones o ubicadas en exteriores, en terrenos pertenecientes o
industriales. arrendados a la compañía, o en autopistas, calles,
carreteras, etc., o en exteriores de una propiedad privada
Para información adicional en relación con tales según derechos establecidos legalmente.
instalaciones en un complejo industrial o de varios
edificios, véase COVENIN 734 Código Nacional de c) Permisos especiales. La autoridad encargada de la
Seguridad. interpretación del Código puede otorgar autorización para
hacer excepción con la instalación de los equipos y
2) Las instalaciones de conductores que conectan a la conductores que no están bajo exclusivo control de la
fuente de suministro de electricidad. compañía de servicios públicos de electricidad y que se
usan para la conexión a la red pública de los conductores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de entrada de acometida de la propiedad, si tales 90-5.INTERPRETACIÓN OFICIAL.


instalaciones están fuera del inmueble o terminan en la
cara interna de la pared externa del inmueble. Para mantener uniformidad de interpretación y aplicación
de las disposiciones de este Código, el Servicio
90-3. ORGANIZACIÓN DEL CÓDIGO. Autónomo, Dirección de Normalización y Certificación de
Calidad, SENORCA, del Ministerio de Industria y
Este Código está dividido en introducción y nueve Comercio será el organismo al que se dirigirán las
capítulos. solicitudes al respecto.
Los Capítulos 1, 2, 3 y 4 se aplican en forma general, 90-6. INSPECCIONES DE LAS CONDICIONES DE
excepto en aquellas disposiciones que resulten SEGURIDAD DE LOS EQUIPOS.
modificadas por los capítulos 5, 6 y 7 a causa de
condiciones particulares. Los informes oficiales de las inspecciones de seguridad de
los equipos y materiales que están dentro del alcance de
Los Capítulos 5, 6 y 7 se aplican para locales y equipos este Código, hechas bajo condiciones normalizadas por
especiales y en otras condiciones especiales. Sus organismos calificados y con equipo apropiado para
disposiciones complementan o modifican las reglas ensayos, inspecciones de la producción en fábrica y del
generales. funcionamiento de los equipos en la obra, sirve como base
de aprobación de los mismos. Este evita la necesidad de
El Capítulo 8 incluye las disposiciones para los sistemas repetir inspecciones por diferentes inspectores,
de comunicación y salvo donde explícitamente se hace frecuentemente sin facilidades para tal función, y las
referencia, es independiente de los demás capítulos. confusiones que pueden originar informes contradictorios
El Capítulo 9 contiene las tablas y ejemplos. sobre la aprobación de los dispositivos y materiales
revisados para un uso dado.
El material que se identifique por el recuadro superior
letra “X” incluye textos extraídos de otras normas según El cableado interno de fábrica y la construcción del equipo
se identifican en el Apéndice A. según este Código, no requiere ser inspeccionada en el
momento de la instalación del equipo, salvo para detectar
90-4. CUMPLIMIENTO. daño o alteraciones, si el equipo está aprobado por un
laboratorio de ensayos eléctricos reconocido oficialmente,
Este Código rige en forma obligatoria sobre las que tenga las facilidades antes descritas y requieran la
instalaciones eléctricas nuevas y existentes y en tal forma calidad adecuada para ser instalado de acuerdo con este
será aplicado por las autoridades que tengan jurisdicción Código.
sobre tales instalaciones y por los inspectores de seguros.
Véase Inspección del equipo, Artículo 110-3
El Organismo encargado de la elaboración e interpretación
del Código será responsable de hacer las interpretaciones Véase definición de “Aprobado”, Sección 100.
de las reglas, las decisiones de aprobación de equipos y
materiales y los permisos especiales definidos en algunas 90-7. PROYECTO DE INSTALACIÓN.
de sus disposiciones. (a) Los planos y las especificaciones que componen un
Este Organismo podrá dispensar el cumplimiento de proyecto de las instalaciones que reglamenta este Código,
requisitos definidos en este Código o permitir el uso de tanto de una obra nueva como de modificaciones o
métodos sustitutivos, en aquellos casos que haya garantía expansiones, deberán ser elaborados por un profesional de
de que se obtendrán objetivos equivalentes mediante el la ingeniería eléctrica en el ejercicio legal de su profesión.
establecimiento y mantenimiento de medidas eficaces de (b) Todos los documentos técnicos del proyecto tendrán
seguridad. que llevar la firma de dicho profesional, el cual será el
En los casos en que aún no estén disponibles los nuevos responsable del proyecto.
materiales, construcciones o productos que este Código (c) Todas las instalaciones que reglamenta este Código
exige, el Organismo encargado de su elaboración e tendrán que ser inspeccionadas por un profesional de la
interpretación, podrá permitir el uso de otros que cumplan especialidad y los documentos y planos con sus
con la edición previa más reciente del mismo. eventuales modificaciones tendrán que ser conservados
por el usuario de dicha instalación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(d) El diseño y las especificaciones deberán contemplar (NOTA): Para la conversión de medidas inglesas a
las canalizaciones de reserva que permitan futuros métricas, véase Standard for Metric Practice, ANSI/ASTM
aumentos en el uso de la electricidad. E380-1993.

Los centros de distribución cuando se ubican en lugares 90-10. REFERENCIAS NORMATIVAS


fácilmente accesibles permiten un funcionamiento seguro
y adecuado. Véanse los Artículos 110-6 y 240-24 para Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser
separaciones y accesibilidad. citadas en este texto, constituyen requisitos de esta norma
Venezolana. Las ediciones indicadas estaban en vigencia
(e) Este Código establece en algunas partes, distintas en el momento de esta publicación. Como toda norma está
restricciones al número de conductores y circuitos sujeta a revisión se recomienda a aquellos que realicen
instalados en la misma cubierta. Limitando el número de acuerdos con base en ellas, que analicen la conveniencia
circuitos en una misma cubierta se minimizan los efectos de usar las ediciones más recientes de las normas citadas
de un cortocircuito o una falla a tierra en uno de ellos. siguientes:
(f) La simbología empleada en los planos y las a) Normas Venezolanas COVENIN.
especificaciones que componen un proyecto de las
instalaciones que reglamenta este Código, será la COVENIN 288:1993/ISO 1000 Sistema Internacional de
establecida en las Normas COVENIN 391 Símbolos Unidades SI.
Gráficos aplicados a sistemas de potencia, y COVENIN
398 Símbolos gráficos para instalaciones eléctricas en COVENIN 391:1974 Símbolos gráficos aplicados a
inmuebles. sistemas de potencia.

90-8. PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN COVENIN 398:1984 Símbolos gráficos para instalaciones


eléctricas en inmuebles.
(a) Comodidad y futuras ampliaciones. Si se planifica y
se especifica que las canalizaciones, canalizaciones de COVENIN 540:1.998 Grados de Protección
reserva y otros espacios anexos sean suficientemente proporcionados por las envolventes (cajas y gabinetes)
amplias, será más fácil ampliar en el futuro las instalaciones utilizados en baja y media tensión (Código IP).
eléctricas. Los centros de distribución situados en lugares
fácilmente accesibles son más cómodos y ofrecen un COVENIN 599:1.973 Código de protección contra rayos.
funcionamiento más seguro.
COVENIN 734: 1976 Código nacional de seguridad en
(b) Número de circuitos en lugares cerrados. En otra instalaciones de suministro de energía eléctrica y de
Sección de este Código se establecen limitaciones sobre el comunicaciones.
número de cables y circuitos agrupados en un lugar cerrado.
Al limitar el número de circuitos en un solo lugar cerrado, COVENIN 3398:1.998 Grados de protección
se reducen los efectos de un cortocircuito o de una falla a proporcionados por las envolventes (caja y gabinetes)
tierra en un circuito. utilizados en media y baja tensión contra los daños
mecánicos.
90-9. UNIDADES MÉTRICAS DE MEDIDA.
COVENIN 3399:1.998 Grados de protección de las
En este Código se utilizan las unidades métricas de medida envolventes (cajas y gabinetes) utilizadas en media y baja
de acuerdo con el sistema métrico modernizado, conocido tensión contra las influencias del medio ambiente.
como Sistema Internacional de Unidades (SI) (véase Norma
Venezolana COVENIN 288 / ISO 1000). b) Otras referencias normativas

Los valores de las medidas que aparezcan en el texto del ANSI/IEEE C62.1-1989 Standard for Gapped Silicon-
Código irán seguidos por su valor aproximado en medidas Carbide Surge Arresters for AC
SI. Power Circuits,

La sección de los conductores, de los cables, la potencia de ANSI/IEEE C62.2-1987 Guide for the Application of
los motores en caballos (HP) y los tamaños comerciales que Gapped Silicon-Carbide Surge
no reflejan medidas reales, por ejemplo, el tamaño de los Arresters for Alternating-Current
cajetines, no irá acompañados de medidas SI. Systems.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ANSI/IEEE C62.11-1993 Standard of Metal-Oxide Surge


Arresters for Alternating-Current
Power Circuits.

ANSI/IEEE C62.22-1991 Guide for Application of Metal-


Oxide Surge Arresters for
Alternating-Current Systems.

ANSI 780-1995 (NFPA)Standard for the Installation of


Lighthing Protection System

UL 50-1995 Enclosures for Electrical


Equipment.

NEMA 250-1997 Enclosures for Electrical


Equipment (1000 Volts
Maximun).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

CAPÍTULO 1 - GENERAL obstáculos o hacer uso de escaleras portátiles, sillas, etc.


(véase “Accesible”).
SECCIÓN 100 - DEFINICIONES
Accesorios:
Alcance. Esta sección contiene solamente aquellas Parte de una instalación eléctrica proyectado
definiciones indispensables para la interpretación adecuada fundamentalmente para desempeñar una función mecánica,
de este Código; no es su propósito incluir términos no eléctrica.
generales comúnmente definidos, ni términos técnicos
usualmente definidos en otros códigos o normas Accionable desde fuera:
relacionadas con ésta. Capaz de ser accionado sin que el operario se exponga a
contacto con las partes activas.
En general están definidos solamente aquellos términos
usados en dos o más secciones. Otras definiciones se Acometida (SERVICE):
incluyen en las secciones donde es utilizado el término Conductores y equipos para dar energía desde un sistema de
definido, el cual, sin embargo, puede estar agrupado en esta suministro eléctrico, al sistema de alambrado de una
sección 100. edificación, o propiedad servida.

La parte A de esta sección contiene términos o expresiones Acometida aérea (SERVICE DROP):
cuya definición se aplica en cualquier lugar donde se usen Los conductores aéreos de acometida que van desde el
en este Código. La parte B contiene definiciones de último poste o soporte aéreo, incluidas las derivaciones, si
términos que se aplican solamente en las partes de las las hubiera, y que conectan con los conductores de entrada
secciones que se refieren a instalaciones y equipos que de acometida del inmueble u otra estructura.
funcionan a tensiones nominales mayores de 600 Volts.
Acometida subterránea (SERVICE LATERAL):
A. Disposiciones Generales Los conductores de la acometida subterránea entre el
circuito de la calle, incluyendo cualquier tramo de tubería
A prueba de intemperie: vertical en un poste u otra estructura o entre los
Construido y protegido de modo que la exposición a la transformadores, y el primer punto de conexión a los
intemperie no impida un buen funcionamiento. conductores de entrada de acometida en una caja terminal,
Nota: Los equipos impermeables a la lluvia, herméticos a la medidor u otra caja de capacidad adecuada ubicada dentro o
lluvia o al agua pueden cumplir los requisitos de “A prueba fuera de la pared del inmueble.
de intemperie”. Donde no hay caja terminal, medidor u otra caja de
capacidad adecuada, el punto de conexión será considerado
A prueba de lluvia: como el punto de entrada de los conductores de la
Construido, protegido o con un tratamiento tal que la lluvia acometida dentro del inmueble.
no impida el buen funcionamiento del artefacto, en
condiciones de ensayo definidas. Activo (conductor):
Eléctricamente conectado a una fuente de potencial o
A prueba de polvo: eléctricamente cargado de manera que presente una
Construido o protegido de forma tal que el polvo no diferencia de potencial con respecto a tierra.
interfiera con su buen funcionamiento bajo condiciones de
ensayo. Ajustable (aplicado a los interruptores automáticos):
Indica que el interruptor automático puede graduarse para
Accesible (referido a los equipos): cambiar el valor de corriente a la cual dispara o el tiempo
Equipo al que se puede acercar una persona: no está requerido para hacerlo, o ambos dentro de límites
protegido por puerta con cerradura, por elevación ni por definidos.
cualquier otro medio eficaz (Véase "Accesible fácilmente").
Ajuste (de los interruptores automáticos):
Accesible (referido a instalaciones): El valor de la corriente, de tiempo o de ambos, a los cuales
Que se puede retirar o ver sin dañar la estructura del se gradúa el disparo de un interruptor automático
inmueble o su acabado o que no está permanentemente ajustable.
encerrado por la estructura o el acabado del inmueble
(Véase Oculto y Descubierto). Alimentador:
Todos los conductores de un circuito entre el equipo de
Accesible fácilmente: acometida o la fuente de suministro de un sistema derivado
Capaz de ser alcanzado rápidamente para su operación, separadamente y el último dispositivo contra sobrecorriente
mantenimiento e inspección sin necesidad de trepar o quitar del circuito ramal.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Anuncio eléctrico: Cámara de aire:


Un artefacto fijo, estacionario o portátil que forme un Compartimento o cámara al que están conectados uno o
conjunto iluminado eléctricamente, con palabras o símbolos más conductos de aire y que forma parte del sistema de
destinados a dar información o a llamar la atención. distribución de aire.

Aparatos: Canalización:
Equipos de utilización general, corrientemente construidos Un conducto cerrado diseñado especialmente para contener
en tipos o tamaños normalizados que se instalan o conductores, cables o barras y sólo con las funciones
conectan como una unidad para cumplir una o más adicionales permitidas en este Código.
funciones, tales como motores, transformadores,
interruptores, instrumentos de medición, artefactos (Véase Las canalizaciones pueden ser metálicas o de material
artefactos). aislante y el término incluye:

Artefactos, circuito ramal de conexión de: a) Tubo metálico rígido.


Circuito ramal que suministra energía eléctrica a uno o más b) Tubo rígido no metálico para uso eléctrico.
tomacorrientes a las que se pueden conectar artefactos; c) Tubo metálico intermedio.
tales circuitos no deben contener elementos de iluminación d) Tubo metálico flexible hermético a los líquidos.
conectados permanentemente que no formen parte del e) Tubo metálico flexible.
artefacto. f) Tubo metálico eléctrico (EMT).
g) Ductos bajo el piso.
Aprobado: h) Canalizaciones en pisos celulares de concreto.
Aceptable para la autoridad competente. i) Canalizaciones en pisos celulares metálicos.
j) Canalizaciones de superficie.
Artefacto: k) Canales metálicos con tapa.
Equipo de utilización generalmente de tipo no industrial, l) Canalizaciones de barras colectoras.
corrientemente construido en tipos o tamaños normalizados, m) Bandejas portacables.
que se instala o conecta como una unidad para cumplir una
o más funciones, tales como lavado de ropa, Capacidad de corriente:
acondicionamiento de aire, mezcla de alimentos, etc. La corriente nominal que un conductor puede transportar
en forma permanente, en las condiciones en que se le usa,
Hidrocarburos Clorados o PVC: sin exceder su temperatura nominal.
Término con el que generalmente se denomina un grupo de
hidrocarburos clorados sintéticos no inflamables, que se Capacidad de interrupción nominal:
usan como medio aislante eléctrico. Existen en uso
askareles de diferentes composiciones. La máxima corriente a tensión nominal que un dispositivo
Bajo la acción del arco, la mayor parte de la producción de de protección contra sobrecorriente puede interrumpir,
gases consiste de ácido clorhídrico no combustible, pero bajo condiciones especificadas de ensayo.
pueden también producirse gases combustible en cantidades Los equipos para interrumpir otras magnitudes de
que varían según el tipo de askarel. corriente que no sean fallas, pueden tener su capacidad de
interrupción expresada en otras magnitudes nominales
Automático: como HP, o corriente de rotor bloqueado.
Auto-actuante, que funciona por sus propios mecanismos
cuando se le acciona mediante un medio impersonal, como Carga continua:
por ejemplo una variación de intensidad de la corriente, de Carga cuya corriente máxima se prevé que se mantiene
la presión, temperatura o configuración mecánica (Véase durante tres horas o más.
"No automático").
Carga no lineal:
Cable de acometida: Carga cuya forma de onda de la corriente en estado
Los conductores de la acometida. estacionario no sigue la forma de onda de la tensión
aplicada.
Caja (CUTOUT BOX):
Cubierta, diseñada para montaje de superficie: que tiene Centro de control de motores:
puertas o tapas que encajan en las paredes de la caja y se Conjunto de una o más partes cerradas que tiene una barra
fijan a ellas (Véase “Gabinete”). común y que contienen principalmente unidades de control
de motores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Certificado: Nota: Para condiciones de pruebas véase ELECTRICAL


Es el sistema de certificación de lotes o partidas para EQUIPMENT FOR USE IN CLASS I, DIVISION 2
productos, materiales, subpartes o componentes, que HAZARDOUS (CLASSIFIED)LOCATION, ANSI/ISA
expide la autoridad competente, a objeto de verificar su S12.12.
conformidad con determinadas normas o condiciones pre-
establecidas. Cocinas para empotrar:
Artefacto para cocinar, diseñado para montarse en un
Cerramiento o envolvente: mueble tipo mostrador y que consiste de una o más
La carcaza o cubierta de los aparatos o la cerca o paredes hornillas, alambrado interno y controles incorporados o
que rodean una instalación, para evitar a las personas un para montar separados (Véase horno de pared).
contacto accidental con partes energizadas, o para proteger
el equipo contra daño físico. Conductor aislado:
Conductor rodeado de un material de composición y
Nota: Véase Tabla 430-91 para tipos de envolventes. espesor aceptados como aislación eléctrica por este Código.

Circuito de control remoto: Conductor cubierto:


Cualquier circuito eléctrico que controla otro circuito por Conductor envuelto por un material de composición o
medio de un relé o dispositivo equivalente. espesor que no son aceptados como aislación eléctrica por
este Código.
Circuito de señalización:
Cualquier Circuito eléctrico que energice equipos de Conductor de puesta a tierra:
señalización. Un conductor que se usa para conectar un equipo o el
circuito puesto a tierra de un sistema de alambrado a uno o
Circuito ramal: varios electrodos de puesta a tierra.
Los conductores del circuito entre el último dispositivo
contra sobrecorriente que protege el circuito y la(s) Conductor de puesta tierra de los equipos:
salida(s). El conductor que se usa para conectar las partes metálicas
de equipos que no transportan corriente, las canalizaciones
Circuito ramal, artefacto: u otras cubiertas, al conductor puesto a tierra del sistema, al
Circuito ramal que suministra energía a una o más salidas a conductor del electrodo de puesta a tierra, o ambos; en el
las cuales se conectan artefactos y no tiene conectadas en equipo de acometida o en la fuente de un sistema derivado
forma permanente luminarias que no sean parte de un separadamente.
artefacto.
Conductor del electrodo de puesta a tierra:
Circuito ramal, individual: El conductor que se usa para conectar el electrodo de puesta
Circuito ramal que alimenta un sólo equipo de utilización. a tierra al conductor de puesta a tierra del equipo, al
conductor puesto a tierra del circuito o a ambos, en el
Circuito ramal, uso general: equipo de acometida o en la fuente de un sistema derivado
Circuito ramal que alimenta varias salidas para alumbrado y separadamente.
otros usos.
Conductor desnudo:
Circuito ramal, multiconductor: Conductor que no tiene cubierta ni aislación eléctrica de
Circuito que está formado por dos o más conductores que ninguna especie.
tienen diferencia de tensión entre sí y un conductor puesto
a tierra que tiene igual diferencia de tensión con los Conductor puesto a tierra:
conductores activos del circuito, el cual está conectado al Un conductor del sistema o circuito que está puesto a tierra
conductor neutro, o puesto a tierra, del sistema. intencionalmente.

Circuito contra incendio: Conductores de entrada de acometida desde cables


Circuito en el que cualquier arco o efecto térmico aéreos:
producido, en condiciones previstas de funcionamiento del Conductores de acometida entre los terminales del equipo
equipo o que deban producir la apertura, corto o conexión a de acometida y un punto, generalmente fuera del inmueble
tierra de la instalación, no puede, en condiciones específicas y alejado de sus paredes, donde está conectado mediante un
de prueba, iniciar la combustión de gases o vapores empalme o derivación a la acometida aérea.
inflamables o de mezclas aire-polvo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Conductores de entrada de acometida desde cables Cuarto de baño:


subterráneos: Zona en la que hay uno o más de los siguientes elementos:
Conductores de acometida entre los terminales del equipo una poceta, un lavamanos o una ducha.
de acometida y el punto de conexión de la acometida
subterránea. De tiempo inverso (aplicado a los interruptores
automáticos):
NOTA: Cuando el equipo de la acometida está situado Indica que en la acción de disparo del interruptor se ha
fuera de las paredes del inmueble, puede no haber introducido intencionalmente un retardo que decrece a
conductores de entrada de acometida o estar totalmente medida que la magnitud de la corriente aumenta.
fuera del inmueble.
Descubierto (aplicado a instalaciones eléctricas):
Conductores de acometida: Colocado encima de una superficie o fijado a ella por
Los conductores de alimentación entre el alimentador detrás de paneles previstos para permitir el acceso (véase
principal de la calle o desde los transformadores, hasta el Accesibles).
equipo de acometida de la propiedad que alimentan.
Descubierto (aplicado a partes activas):
Conductores de aluminio revestidos de cobre: Que una persona puede inadvertidamente tocar o
Conductores fabricados de alambrón de aluminio con acercársele a menos de una distancia segura. Se aplica a las
revestimiento de cobre, el cual está unido metalúrgicamente partes que no están resguardadas, separadas o aisladas de
al núcleo de aluminio. El cobre forma como mínimo el 10% manera adecuada.
del área de la sección recta de los conductores sólidos o de
cada uno de los hilos de los conductores trenzados. Disparo instantáneo (aplicado a los interruptores
automáticos):
Conduleta: Indica que en la acción de disparo del interruptor no se ha
Pieza o partes de un sistema de tubería, que permite introducido ningún retardo.
acceso al interior mediante tapas removibles en las
uniones de dos o más tramos de tubería o al final de uno Dispositivo:
de ellos. Elemento de un sistema eléctrico que está destinado a
transportar pero no a utilizar energía eléctrica.
NOTA: Los cajetines tales como los FS y FD o mayores, de
fundición o de lámina metálica no se clasifican como Enchufe:
conduletas. Dispositivo que, por su inserción en un tomacorriente,
establece la conexión entre los conductores de un cordón
Conector a presión (sin soldadura): flexible y los conductores conectados permanentemente al
Dispositivo que establece una conexión entre dos o más tomacorriente.
conductores o entre uno o más conductores y un terminal
por medio de presión mecánica, sin utilizar soldadura. Energizado; alimentado eléctricamente:
Conectado eléctricamente a una fuente de potencial.
Conjunto de salidas múltiples (MULTI-OUTLET
ASSEMBLY): Encerrado:
Un tipo de canalización de superficie o embutida, destinada Rodeado por una caja, cubierta, cerca o paredes que
a contener conductores y tomacorrientes ensamblados en la impidan que las personas puedan tocar accidentalmente las
obra o en la fábrica. partes energizadas.

Controlador: Equipo :
Dispositivo o grupo de dispositivos que sirve para gobernar, Término general que abarca material, accesorios,
de alguna manera predeterminada, la energía eléctrica dispositivos, artefactos, luminarias, aparatos y similares que
suministrada a los aparatos a los cuales está conectado. se usan como partes de la instalación eléctrica o conectados
Vèase también el artículo 430-81 (a). a ella.

Cortacircuito térmico: Equipo a prueba de explosión:


Dispositivo de protección contra sobrecorriente que Equipo encerrados en una caja, capaces de resistir una
contiene un elemento térmico que abre el circuito. No está explosión de un gas o vapor especificado, que pueda ocurrir
diseñado para interrumpir corrientes de cortocircuito. en su interior; capaz de impedir la ignición del gas o vapor
especificado que rodea la envoltura, causada por chispas,
fogonazos o explosión del gas o vapor en el interior de la
cubierta y que funciona a una temperatura exterior tal que la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

atmósfera inflamable que lo rodea no se enciende por su Hermético a la lluvia:


causa. Construido o protegido de manera que no entre el agua
cuando se expone a la lluvia aclarar en condiciones de
Nota: Para más información, véase Explosion Proof and ensayo definidas.
Dust-Ignition-Proof Electrical Equipment for Use in
Hazardous (Classified) Locations, ANSI/UL 1203-1988. Hermético al polvo:
Construido o protegido de modo que el polvo no pueda
Equipo de acometida: penetrar la cubierta, en condiciones de ensayo definidas.
El equipo colocado cerca del punto de entrada de los
conductores de alimentación de un edificio, otra estructura Horno de pared
u otra área definida, y que está destinado a servir de control Horno para cocinar, diseñado para montarse empotrado o
principal y medio de desconexión del suministro. adosado a una pared u otra superficie, el cual consiste de
una o más unidades de calor, alambrado interno, y controles
Equipo de utilización: incorporados.
Equipo que utiliza la energía eléctrica para fines
electrónicos, electromecánicos, químicos, caloríficos, de Hueco del ascensor:
iluminación o similares. Cualquier pozo de ascensor, o montacargas, conducto u otra
abertura vertical o espacio destinado al funcionamiento de
Equipo sellable: un ascensor o montacarga.
Equipo encerrado en una caja o gabinete provisto de medio
para sellarlo o trancarlo de manera que las partes activas no Iluminación de realce:
sean accesibles sin abrir la cubierta. El equipo puede ser o Conjunto de lámparas incandescentes o de descarga que
no accionable, sin abrir la puerta de la caja o gabinete. delimitan o llaman la atención de determinadas
características, como la forma de un edificio o la decoración
Factor de demanda: de un escaparate.
Relación entre la demanda máxima de un sistema o parte de
un sistema y la carga total conectada al mismo. Inmueble o edificación:
Estructura aislada o que está separada de otras adyacentes
Frente muerto: por paredes contra fuego, con todas las comunicaciones
Sin partes activas expuestas a las personas por la parte en la entre ellas protegidas por puertas contra fuego aprobadas.
que se actúa para la operación del equipo.
Instalación de una edificación o propiedad (sistema):
Gabinete: Instalación interior y exterior de circuitos de potencia,
Caja diseñada para montaje de superficie o embutida, iluminación, mando y señalización, junto con todos los
provista de un marco o pestaña en las cuales hay o pueden accesorios, herrajes y dispositivos asociados, tanto en
colocarse puertas de bisagra. instalación permanente como provisional, que van desde el
punto de la acometida de la compañía de servicio o la
Garaje: fuente de un sistema derivado separadamente, hasta la toma
Inmueble o parte de él en el que se estacionan uno o más o salidas de corriente. Dicha instalación no incluye los
vehículos automotores que usan líquidos volátiles cables internos de los aparatos, dispositivos, motores,
inflamables como combustibles, guardados para su uso, controladores, centros de control de motores o equipos
venta, almacenaje, alquiler, reparación, exhibición o similares.
demostración y todas aquellas partes de un inmueble por
encima o por debajo del nivel del suelo en la que se guardan Interruptor automático/Disyuntor:
tales vehículos y que no está separada del mismo mediante Dispositivo proyectado para que abra y cierre un circuito de
medios de separación adecuados. manera no automática y para que abra el circuito
automáticamente cuando se produzca una sobrecorriente
Nota: Respecto a los garajes públicos y talleres de predeterminada sin daños para el mismo cuando se aplique
reparación. Véase la sección 511-1 adecuadamente dentro de sus valores nominales.

Hermético al agua: Interruptor contra fallas a tierra:


Construido de modo que la humedad no pueda penetrar la Dispositivo destinado a la protección personal, que
cubierta, en condiciones de ensayo definidas. (Véase la funciona para desenergizar un circuito o una parte del
Norma Venezolana COVENIN 540) mismo, dentro de un período determinado de tiempo,
cuando ocurre una corriente de falla a tierra que excede de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

un valor predeterminado, menor que el necesario para Lugares mojados:


accionar la protección contra sobrecorriente del circuito de Instalaciones bajo tierra, o en losas de concreto o
alimentación. mampostería que están en contacto directo con tierra,
lugares sometidos a saturación con agua u otros líquidos,
Interruptor (suiche) de un circuito para motor: tales como áreas de lavado de vehículos y lugares expuestos
Suiche calibrado en caballos de fuerza que puede a la intemperie y no protegidos.
interrumpir la corriente máxima de sobrecarga de un
motor de la misma capacidad, en caballos de fuerza, a su Lugares secos:
tensión nominal. Lugar no sometido normalmente al agua o a la humedad.
Un lugar clasificado como seco puede estar temporalmente
Interruptores (suiche) de uso general: sometido al agua o a la humedad, como es el caso de un
Dispositivo diseñado para usarse en circuitos de inmueble en construcción.
distribución y ramales de uso general. Su capacidad se
establece en Ampere y es capaz de interrumpir su corriente Marcado (aplicado al equipo):
nominal a su tensión nominal Que por una marca puede reconocer como adecuado para
determinado propósito, función, uso, aplicación, etc.
Interruptor-seccionador:
Aparato de maniobra destinado a separar un circuito La adecuada calidad de un equipo para propósito definido,
eléctrico de la fuente de energía. No tiene capacidad de condiciones ambientales, o uso puede ser establecida por
interrupción y esta diseñado para ser operado solamente un laboratorio de pruebas calificado, organismo de
después que el circuito ha sido abierto por algún otro inspección, u otra organización que se ocupe de la
medio. evaluación del producto. Esta marcación puede incluir
“Sellado” o “Certificado”. (Véase Sellado, Certificado y
Líquido volátil inflamable: Artículo 90-6).
Líquido inflamable que tiene un punto de ignición bajo 38°
C o un líquido inflamable cuya temperatura se encuentra Medio de desconexión (DISCONNECTING MEANS):
por encima de su punto de ignición, o combustible líquido Un dispositivo o conjunto de dispositivos u otros medios en
clase II con una presión de vapor no mayor de 276 los cuales los conductores del circuito se pueden
kilopascals (40 psia) a 38° C y cuya temperatura sea mayor desconectar de la fuente de alimentación.
que su punto de ignición.
No ajustable (aplicado a los interruptores
Listado: automáticos):
Equipo o materiales incluidos en una lista publicada por un Indica que el interruptor automático no puede graduarse
organismo reconocido ante la autoridad competente y que para cambiar al valor de corriente a la cual dispara, ni el
se dedica a la evaluación de productos, que mantiene tiempo requerido para su funcionamiento.
inspecciones periódicas de la producción de los equipos o
materiales aprobados. Esa lista indica si el equipo o material No automático:
cumple unas normas debidamente establecidas o si ha sido Acción que requiere intervención manual, aplicado a un
probado y encontrado apto para su uso en una manera controlador eléctrico. El mando o control no automático no
determinada. supone necesariamente un controlador manual, sino sólo
que es necesaria la intervención manual (Véase
NOTA: La manera de identificar los equipos homologados “Automático”).
puede variar de un organismo a otro. Algunos de ellos no
reconocen los equipos como homologados si no están Oculto:
además etiquetados. La autoridad competente debe Inaccesible debido a la estructura o al acabado del
identificar los productos homologados de acuerdo con el inmueble. Los conductores en canalizaciones ocultas son
sistema empleado por el organismo homologador. considerados ocultos, aunque se hacen accesibles al
retirarlos de las canalizaciones. (Véase “Accesible aplicado
Lugares húmedos: a los métodos de alambrado”).
Lugares parcialmente protegidos bajo aleros o toldos,
porches y corredores techados y abiertos, lugares similares Partes activas (LIVE PARTS):
y ambientes interiores con un grado de humedad moderado Conductores, barras, terminales o componentes eléctricos
tales como algunos sótanos, graneros y depósitos sin aislar o expuestos, que crean riesgo de descarga
refrigerados. eléctrica.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Permiso especial (SPECIAL PERMISSION): Puente unión de equipo:


La autorización escrita de la autoridad competente. La conexión entre dos o más partes de un conductor de
puesta a tierra de equipos.
Persona calificada
Aquella que está familiarizada con la construcción y Puente unión principal:
manejo del equipo así como de los riesgos que conllevan. La conexión entre el conductor puesto a tierra del circuito y
el conductor de puesta a tierra de equipos, en la acometida.
Protección de equipos contra fallas a tierra:
Sistema para protección del equipo, de las corrientes de Puesto a tierra:
falla línea a tierra nocivas, el cual actúa para causar la Conectado a tierra o a algún cuerpo conductor que pueda
apertura de un medio de desconexión en cada uno de los actuar como tierra.
conductores activos del circuito bajo falla. Esta protección
se efectúa a valores de corriente menores que aquellos Puesto a tierra efectivamente:
requeridos para que la operación de un dispositivo de Conectado a tierra de manera permanente a través de una
sobrecorrientes proteja de daños a los conductores del conexión de puesta a tierra que tengan una impedancia
circuito de alimentación. suficientemente baja, y capacidad de corriente
suficientemente alta, para que la corriente de falla a tierra
Protector térmico (referido a motores): que pueda ocurrir no cause la aparición de tensiones
Dispositivo de protección, para ser instalado como parte peligrosas que puedan provocar riegos a personas o a
integral del motor o un motocompresor, el cual, cuando se equipos conectados.
usa de manera apropiada protege al motor contra
sobrecalentamiento peligroso debido a sobrecarga o a falla Punto de acometida:
del arranque. Punto de conexión entre las instalaciones de la empresa de
El protector térmico puede consistir de uno o más suministro y la instalación del inmueble.
elementos integrados en el motor o motocompresor y un
dispositivo de control externo. Sellado:
Equipo o material que tiene adherido una etiqueta,
Protegido o resguardado: símbolo o logotipo, u otra marca de identificación de una
Cubierto, apantallado, cercado, encerrado o protegido de entidad, que se ocupe de la evaluación del producto, que
otra manera, por medio de cajas o tapas adecuadas, barreras, mantenga un programa de inspecciones periódicas al
rieles, pantallas, placas o plataformas que suprimen el producto y que sea reconocida por las autoridades
riesgo de contacto peligroso o acercamiento de personas a competentes. Con el sello mencionado, el fabricante
un punto peligroso. indica que se cumple con las normas correspondientes o
con requisitos específicos de funcionamiento.
Protegido térmicamente (referido a motores):
Cuando aparece en la placa del motor o de un Servicio continuo:
motocompresor, indica que el motor está provisto de un Tipo de servicio que exige el funcionamiento a una carga
protector térmico. constante por un tiempo indefinidamente largo.

Puente: Servicio intermitente:


Unión permanente de partes metálicas para formar un Tipo de servicio que exige el funcionamiento por períodos
elemento eléctrico conductor que asegure la continuidad alternados: 1) con carga y sin carga; 2) con carga y parada;
eléctrica y la capacidad para conducir con seguridad 3) con carga, sin carga y parada.
cualquier corriente que pudiera pasar.
Servicio periódico:
Puente de unión: Tipo de servicio intermitente en el cual las condiciones de
Conductor, reconocido como seguro, para proporcionar la carga son regularmente recurrentes.
conductividad eléctrica requerida entre partes de metal que
haya de ser conectadas eléctricamente. Servicio por corto tiempo:
Tipo de servicio que exige el funcionamiento de una carga
Puente de unión en un circuito: constante por un tiempo corto definido.
La conexión entre dos o más partes de un conductor en un
circuito, para mantener la capacidad de corriente requerida
del circuito.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Servicio variable: Salida para iluminación:


Tipo de servicio que exige el funcionamiento de cargas por Salida destinada a la conexión directa de un portalámparas,
intervalos de tiempo que pueden estar sujetos a amplias una luminaria o un cordón colgante que termina en un
variaciones. portalámparas.

Sistema derivado separadamente: Suiches:


Instalación cuya energía procede de una batería, sistema Un suiche es un dispositivo de accionamiento manual
solar fotovoltaico o del bobinado de un generador, utilizado para constituir un medio de conectar directamente
transformador o convertidor y que no tiene conexión conductores en carga a una fuente de alimentación.
eléctrica directa, ni siquiera mediante un conductor del
circuito sólidamente puesto a tierra, con los conductores de Suiche de transferencia: Un suiche de transferencia es un
alimentación que proceden de otro sistema. dispositivo automático o no automático para transferir en
carga, las conexiones de uno o más conductores de una
Sistema solar fotovoltaico: fuente de alimentación a otra.
Todos los componentes y subsistemas que, combinados,
convierten la energía solar en energía eléctrica adecuada Suiche de resorte de uso general:
para conectarla a un equipo de utilización. Suiche construido de manera que pueda instalarse en
cajetines embutidos o sobre cajas de salida o utilizado de
Sobrecarga: otra manera en conjunto con sistemas de cableado
Funcionamiento de un equipo excediendo su capacidad reconocidos por este Código.
normal; o de un conductor con exceso de corriente sobre su
capacidad nominal, cuando tal funcionamiento de persistir Tablero:
por tiempo suficiente, causa daños o sobrecalentamiento Un panel o grupo de paneles individuales diseñados para
peligroso. Una falla, tal como un cortocircuito o una falla a constituir un solo panel; incluye barras, dispositivos
tierra, no es una sobrecarga. (Véase sobrecorriente). automáticos de protección contra sobrecorriente y puede
tener o no suiches para controlar los circuitos de fuerza,
Sobrecorriente: iluminación o calefacción y está diseñado para instalarse
Cualquier valor de corriente, sobre la corriente nominal del dentro de una caja o gabinete embutido o adosado a una
equipo, o sobre la capacidad de corriente de un conductor. pared o tabique y ser accesible sólo por el frente (Véase
La sobrecorriente puede ser originada por una sobrecarga Cuadro de distribución).
(véase definición), un cortocircuito o una falla a tierra.
Un equipo o conductor, bajo ciertas y determinadas Tablero de distribución:
condiciones puede ser adecuado para una corriente mayor Un panel sencillo, armazón o conjunto de paneles, en donde
que la nominal; por lo cual los requisitos para la están instalados suiches, dispositivos de protección contra
protección contra sobrecorriente se especifica para sobrecorriente y otras protecciones, barras y generalmente
condiciones particulares. instrumentos, ya sean en el frente, detrás o en ambas partes.
Los cuadros de distribución normalmente son accesibles por
Salida: el frente y por atrás.
Punto en el sistema de cableado donde se toma corriente
para alimentar al equipo de utilización. Tensión (de un circuito):
Es el mayor valor eficaz de la diferencia de potencial entre
Salida para tomacorriente: dos conductores cualesquiera del circuito al que pertenecen.
Salida donde se instala uno o más tomacorrientes.
En varios sistemas, tales como trifàsicos de 4 hilos,
Salida para fuerza: monofàsicos de 3 hilos y corriente continua de 3 hilos,
Un conjunto encerrado que puede incluir tomacorrientes, puede haber circuitos con varias tensiones.
interruptores automáticos, portafusibles, suiches con
fusibles, barras y medios para montar un contador de kW-h, Tensión nominal:
y que está destinado a dar y controlar energía a casas Valor nominal asignado al circuito o sistema para la
móviles, vehículo de recreo, yates o servir como medio para denominación de su clase de tensión. Ej.: 120/240V, 480
la distribución de energía para equipos móviles instalados Y/277V, 600V, etc. La tensión real a la cual funciona el
temporalmente. circuito, varía dentro de una banda que permita un
funcionamiento satisfactorio del equipo.
Nota: Véase norma COVENIN 159-97.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tensión respecto a tierra: B. Para instalaciones de tensión nominal superior a 600


En los circuitos puestos a tierra, es la tensión entre un Volt
conductor dado y el punto o el conductor del circuito que
está puesto a tierra. En los circuitos no puestos a tierra es la En tanto que las definiciones generales anteriores se aplican
mayor tensión entre conductor dado y cualquiera de los en todos los casos que aparecen tales términos a lo largo del
otros conductores del circuito. Código, las que siguen sólo se aplican en las partes de las
secciones que se refieren específicamente a las instalaciones
Tierra (GROUND): y equipos que funcionan a más de 600 V de tensión
Conexión conductora intencional o accidental entre un nominal.
circuito o equipo eléctricos y la tierra o algún conductor que
se usa en su lugar. Conmutador de interrupción:
Véase "Dispositivos de maniobra".
Tomacorriente:
Dispositivo de contacto instalado en una salida para la Conmutador de regulación en derivación:
conexión de un sólo enchufe. Véase "Dispositivos de maniobra".

Un tomacorriente sencillo es un dispositivo de un solo Cortacircuito:


juego de contactos. Uno múltiple es un dispositivo con dos Véase "Dispositivos de maniobra".
o más tomacorrientes.
Cortacorriente en aceite:
Unidad de vivienda: Véase "Dispositivos de maniobra".
Uno o más ambientes para uso como vivienda, por una o
más personas y que incluye área para recibo, dormitorio e Dispositivo de maniobra:
instalaciones permanentes para cocina y sanitario. Un dispositivo diseñado para cerrar y abrir uno o más
circuitos eléctricos.
Ventilado:
Provisto de medios que permitan una circulación de aire Dispositivos de maniobra:
suficiente para remover el exceso de calor, humos o
vapores. Seccionador en fluido aislante: Seccionador con contactos
que funcionan sumergidos en fluido aislante (no se debe
Vitrina: usar como fluido aislante los difenilos policlorados).
Cualquier ventana que se use o se haya diseñado para la
exhibición de bienes o material de publicidad; ya sea total o Seccionador: Un dispositivo mecánico de maniobra que se
parcialmente encerrada o totalmente abierta por detrás y usa para desconectar un circuito o equipo de su fuente de
tenga o no un piso como plataforma a mayor nivel que el de alimentación.
la calle.
Dispositivo del paso del conmutador: Dispositivo o
Visto desde: combinación de dispositivos proyectados para puentear un
Cuando este Código especifica que un equipo será “visto regulador.
desde” o “estar a la vista desde” o “a la vista”, de otro
equipo, el equipo especificado será visible y no estar a Cortacorriente: Conjunto formado por un soporte para
más de 15 m del otro. fusible con un portafusible o una cuchilla de desconexión.
El portafusible puede incluir un elemento conductor (hilo
Vivienda bifamiliar: fusible) o puede actuar como cuchilla de desconexión
Inmueble que contiene solamente dos unidades de mediante la inclusión de un elemento no fusible.
vivienda.
Cortacorriente en líquido aislante: Cortacorriente que
Vivienda multifamiliar: tiene un fusible y su soporte o cuchilla de desconexión total
Inmueble que contiene tres o más unidades de vivienda. o parcialmente sumergidos en líquido aislante y montados
de manera que la apertura de los contactos y la operación
Vivienda unifamiliar: del fusible se efectúen bajo el líquido aislante.
Inmueble que contiene sólo una unidad de vivienda.
Interruptor: Dispositivo capaz de cerrar, dejar pasar e
interrumpir determinadas corrientes.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Medio de desconexión: Un dispositivo o conjunto de Fusible accionado electrónicamente:


dispositivos u otros medios en los cuales los conductores Dispositivo de protección contra sobrecorriente que
del circuito se pueden desconectar de la fuente de consiste generalmente en un módulo de mando con
alimentación. características de detección de corriente relacionadas
electrónicamente con la corriente a lo largo del tiempo,
Interruptor automático de un circuito: Dispositivo de energía para iniciar el disparo y módulo de interrupción
maniobra capaz de conectar, soportar e interrumpir que impide el paso de la misma cuando se produce una
corrientes en las condiciones normales del circuito y sobrecorriente. Los fusibles accionados electrónicamente
también cerrar y conducir por un tiempo definido, e pueden funcionar o no en modo de limitación de corriente,
interrumpir corrientes producidas bajo condiciones según el tipo de mando seleccionado.
anormales definidas, tales como las de cortocircuito.
Fusible de potencia:
Fusible: Véase "Fusible".
Dispositivo de protección contra sobrecorrientes con una
parte fundible que abre el circuito con el paso de la Fusible múltiple:
sobrecorriente a través del mismo. Unidad formada por un conjunto de dos o más fusibles
El fusible comprende todas las partes que forman una monopolares.
unidad que puede efectuar las funciones descritas y puede
ser o no el único dispositivo requerido para su conexión en Seccionador rompecarga:
el circuito eléctrico. Seccionador que puede conducir, soportar e interrumpir
corrientes de un cierto valor especificado.
Fusible de expulsión: Fusible en el cual la extinción del
arco se efectúa mediante la acción de los gases producidos C. Terminología a utilizar
por el arco y el revestimiento de portafusibles, ya sea por sí
solos o con la ayuda de un resorte. A efectos de esta norma se emplearán los siguientes
términos:
Fusible de potencia: Un fusible con escape, sellado o con
escape controlado en el cual la extinción del arco se efectúa VOCABULARIO VOCABULARIO
por la elongación de un material sólido, granular o líquido, N.E.C.1996 U.S.A C.E.N./COVENIN 200
con o sin la ayuda de un resorte. 1990/1998

Fusible de potencia sellado: Un fusible que no tiene Explosionproof A prueba de explosión


medios para que durante la interrupción del circuito deje Fittings Accesorios
escapar a la atmósfera que lo rodea, los gases producidos Service drop Acometida aérea exterior
por el arco y los líquidos o partículas sólidas. Underground service Acometida subterránea
Se debe eliminar el subrayado y colocar subtítulos en Service entrance cables Acometida, cables de
negritas. entrada de
Service raceways Acometida, canalizaciones
Fusible de potencia con escape: Un fusible con los medios de
necesarios para que durante la interrupción del circuito deje Service entrance Acometida, conductores de
escapar a la atmósfera que lo rodea, los gases producidos entrada
por el arco y los líquidos o partículas sólidas. Service entrance equipment Acometida, equipo de
entrada de
Fusible de potencia con escape controlado: Fusible que Service point Acometida, punto de
tiene medios para controlar el escape durante la interrupción Coupling Acople
del circuito, impidiendo la salida de material sólido a la Grouping of disconnects Fire Agrupar medios de
atmósfera que lo rodea. pump desconexión (Asociados a
La descarga de los gases está prevista de modo que éstos a instalación de bombas
su paso no puedan incendiar o dañar ningún material contra incendio)
aislante, ni tampoco propagar el arco hacia o entre Air Conditioning and Aire acondicionado y
elementos conductores puestos a tierra que se encuentren Refrigeration Equipment refrigeración, equipos de
en el camino de la descarga, cuando la distancia de tales Fire alarms Alarmas contra incendio
partes aislantes o partes conductoras a la válvula de escape Masonry Albañilería, mampostería.
esté de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Lighting Alumbrado
Festoon lighting Alumbrado de guirnaldas
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Outline lighting Alumbrado de realce estacionamiento de


Lighting fixtures Alumbrado, aparatos de embarcaciones
Copper-clad aluminum Aluminio con revestimiento Attachment plugs Enchufes
de cobre Test Ensayo
Starting (4) Arranque Enclosure Envolvente
Appliance Artefacto Metal Enclosed Switchgear Equipo de maniobra
Vaults Bóvedas blindado
Service head Cabezote de acometida Climbing space Espacio de trepado
Mineral-insulated, metal Cable con cubierta o forro Mobile Home Parks Estacionamiento para
sheathed cable metálico y aislado con viviendas móviles
mineral tipo MI Extra-Hard Extra-Pesado
Metal-Clad, type MC Cable con recubrimiento Crans and hoist Gruas y elevadores de carga
metálico, tipo MC Walll mounted electric ovens Hornos de pared
Wiring Cableado (6) Prevent tampering Impedir manipulación
Temporary wiring Cableado provisional indebida
Messenger supported Wiring Cableado soportado por hilo Open wiring on Insulators Instalación a la vista sobre
mensajero aisladores
Open multiconductor cables Cables multiconductores ala Current-interrupting Interrupción de corriente
vista Switch Interruptor, suiche
Heating, Fixed Electric Space Calefacción de ambientes, Ground Fault Cricuit Interruptor contra fallas a
equipo fijo de Interrupter tierra
Space heater Calentador de ambiente (5) Electric-discharge lamp Lámpara de descarga
Water heaters Calentadores de agua Electric discharge lamps Lámparas de descarga
Wireways Canales metálicos con tapas eléctrica
Cablesbus Canalización prealambrada Lighting fixtures Luminarias
Raceways Canalizaciones Disconnecting means and Medios de desconexión y
Busways Canalizaciones de barras overcurrent protection protección contra
Ampacty Capacidad de corriente sobrecorriente
Interrupting capacity Capacidad de interrupción Phisically impaired Minusválido
Housing Carcaza Nipple Niple
Load Carga Grade level Nivel suelo
Farm loads Cargas en granjas Qualified persons Personas Calificadas
Electrolytic Cells Celdas electrolíticas Nameplate Placa de características
Cooking unit, counter Cocina para empotrar Lampholders Portalámparas
mounted Lampholders, heavy duty Portalámparas de servicio
Ranges Cocinas type pesado
Orange in color Color naranja Grounding Puesta a tierra
Sealing compound Compuesto sellante Grounded Puesto a tierra
Grounding conductor Conductor de puesta a tierra Pushbutton Pulsador
Open individual conductors Conductores individuales a Resistor Resistor
la vista Locked-rotor current of the Corriente de motor con
Conduit body Conduleta motor Rotor bloqueado,
Joint Conexión Clock Oulet Salida para reloj
Cutouts Cortacorrientes (12) Seal Sello
Sheath Cubierta Conduit system Sistema de tubería
Gooseneck Curva en “U” tipo cuello de Aboveground Sobre la superficie de la
cisne tierra
Drip loops Curvas de goteo Overcurrent Sobrecorriente
Taps Derivaciones Receptacle Tomacorriente
Surge Arresters (Lighting Descargador de sobretensión Receptacle Oulet Tomacorriente, salida de
Arresters) Grounding-type receptacles Tomacorrientes del tipo
Winding Devanado puesto a tierra
Load management devices Dispositivos para el control Set-Screw Tornillo de fijación
de la demanda Threaded steel intermediate Tuberia de acero intermedio
Marinas and boatyards Embarcaderos y metal conduit roscado (10)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Fire escapes Vías de escape 110-2 Aprobación. Los conductores y equipos requeridos
Show windows Vidrieras o permitidos por este Código sólo serán aceptables, si
están aprobados.
* Wiring: En algunos lugares se traduce como “alambrado”,
pero “cableado” parece más adecuado. Véase el artículo 90-6. Inspección del equipo para
A continuación listamos las acepciones del lenguaje español seguridad; y el artículo 110-3, Inspección, Identificación,
que tocan algunas secciones de esta norma: Instalación y Uso del equipo, Véanse las definiciones de
"Aprobado", "Marcado", "Sellado", "Certificado".
TERMINOLOGÍA TERMINOLOGÍA
ANTERIOR ACTUAL 110-3 Inspección, marcación, instalación y uso de los
equipos.
Aparato Artefacto
Apartado Punto (a) Inspección. Al evaluar los equipos se tomarán en
Artículo Sección cuenta aspectos como los siguientes:
Azulejo Tiras de arcilla
Bucle Curvatura (1) Si son adecuados para la instalación y uso en
Cable desnudo Conductor sin aislamiento conformidad con los requisitos de este Código, lo cual
Circuito de suministro Alimentador puede comprobarse por el Sellado o Certificado del
Circuito derivado Circuito ramal Equipo. La adecuación del equipo para un uso puede darse
Conducciones Canalizaciones por una descripción marcada sobre él mismo o suplida con
Cuadro Tablero el producto, para indicar que es adecuado para una
Cuadro Tabla determinada aplicación, ambiente o uso. La adecuación
Cuadros generales Tableros eléctricos del equipo puede también evidenciarse por sello de
Cuadros secundarios Tableros residenciales aprobación o lista de certificación.
Clavija Enchufe
Embarrado Canalización en barras (2) La resistencia mecánica y durabilidad, incluyendo la
Equipo/Material listado Equipo/Material aprobado calidad de la protección que proveen a otros equipos las
Conductor no puesto a tierra Conductor activo partes diseñadas para encerrarlos y protegerlos.
Herrajes Accesorios
Iluminación Alumbrado (3) Espacio para cableado y dobleces de los conductores.
Marco Estructura
Marcos de escayola Anillos de yeso (4) El aislamiento eléctrico.
Partes expuesta a tensión Partes activas descubiertas
Pasacables Boquillas (5) Los efectos de calentamiento en condiciones normales
Polos Hilos de uso, y también en condiciones anormales que puedan
Registro Conduleta ocurrir en servicio.
Situación Ubicación
Sobreintensidad Sobrecorriente (6) Los efectos de arcos.
Tomas de corriente (TAPS) Derivaciones
Toma de corriente Tomacorriente (7) La clasificación según el tipo, tamaño, tensión,
Toma de tierra Puesta a tierra capacidad de corriente y uso específico.

(8) Otros factores que contribuyan a la efectiva protección


SECCIÓN 110- REQUISITOS PARA de las personas que usan o que pueden estar en contacto
INSTALACIONES ELÉCTRICAS con el equipo.

A: Disposiciones Generales (b) Instalación y uso. Los equipos certificados o sellados


se usarán, instalarán o ambas cosas de acuerdo con
110-1. Disposiciones obligatorias y material cualquier instrucción que se incluya en el Sellado o
aclaratorio: Las disposiciones de cumplimiento certificado.
obligatorio en este Código están dadas mediante
expresiones tales como: Será, estará, se hará, deberá, 110-4 Tensiones. En todo este Código la tensión que se
debe, etc. El material de tipo informativo se presenta tomará en cuenta será aquella a la cual funciona el
como notas en letra pequeña. circuito. La tensión nominal de un equipo eléctrico no será
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

inferior a la tensión nominal del circuito al que está (NOTA 1): Respecto a la protección contra la corrosión,
conectado. véase la Sección 300-6.
(NOTA 2): Algunos limpiadores y lubricantes pueden
110-5. Conductores. Los conductores normalmente causar grave deterioro de muchos plásticos en
usados para transportar corriente serán de cobre, a menos aplicaciones de aislamiento y estructurales en los equipos.
que se indique otra cosa en este Código. Cuando no se Los equipos de control, los de utilización y las
especifica el material conductor, los calibres indicados se canalizaciones de barras que estén aprobados sólo para
refieren a conductores de cobre. En caso de que se utilicen uso en lugares secos, estarán protegidos contra el daño
otros materiales, deberá emplearse el calibre equivalente. permanente causados por la intemperie, mientras dure la
construcción de la edificación.
Para conductores de aluminio y de aluminio con
revestimiento de cobre, véase las Tablas 310-16 a 310-31. 110-12. Ejecución mecánica del trabajo. Los equipos
eléctricos deben ser instalados en forma limpia y bien
110-6 Calibre de conductores. Los tamaños de los acabada.
conductores están expresados en AWG o en Circular Mils.
(a) Aberturas no usadas. En las cajas, canalizaciones,
110-7 Condición del aislamiento. Todo el cableado gabinetes, canales auxiliares y carcasas o cubiertas de
deberá estar instalado de manera que el sistema completo equipos, las aberturas no utilizadas estarán efectivamente
esté libre de cortocircuitos y de puestas a tierra distintas de cerradas para proveer una protección esencialmente
las que se permiten en la sección 250. equivalente a la que da la pared de la cubierta.

110-8 Métodos de alambrado. En este código se (b) Cerramiento bajo la superficie. En los cerramientos
incluyen únicamente los métodos de alambrado subterráneos o bajo superficie en los cuales deben entrar
reconocidos como adecuados. Estos métodos podrán ser personas para instalación o mantenimiento, los
instalados en cualquier tipo de edificación, excepto conductores serán soportados de manera que exista un
cuando se disponga otra cosa en este Código. acceso fácil y seguro.

110-9 Capacidad de interrupción. Los equipos (c) Integridad de los equipos y conexiones eléctricas.
destinados a interrumpir corrientes de falla tendrán una Las partes internas de los equipos eléctricos, como las
capacidad de interrupción suficiente para la tensión del barras colectoras, terminales de cables, aislantes y otras
sistema y la corriente posible en sus terminales de entrada. superficies, no deben estar dañadas o contaminadas por
Los equipos destinados a interrumpir corriente que no sea materias extrañas como restos de pintura, yeso,
fallas, tendrán una capacidad de interrupción a la tensión limpiadores, abrasivos o corrosivos. No debe haber partes
del sistema, suficiente para la corriente que deba dañadas que puedan afectar negativamente al buen
interrumpirse. funcionamiento o a la resistencia mecánica de los equipos
como piezas rotas, dobladas, cortadas, deterioradas por la
110-10 Impedancia del circuito y otras características. corrosión o por agentes químicos o recalentamiento, o
Los dispositivos de protección contra sobrecorrientes, la contaminadas por materias extrañas como pintura, yeso,
impedancia, la capacidad nominal de cortocircuito de los limpiadores o abrasivos.
componentes y otras características del circuito que se
deba proteger, serán seleccionados de manera que permita 110-13 Montaje y enfriamiento de los equipos.
a los dispositivos de protección del circuito eliminar una
falla sin que ocurran daños que se extiendan a los a) Montaje. Todo equipo eléctrico estará firmemente
componentes eléctricos del circuito. Esta falla se asumirá fijado a la superficie donde se instale. No se usarán tacos
como lo que pudiera ocurrir entre dos o más conductores de madera introducidos en huecos en mampostería,
del circuito o entre cualquier conductor y el conductor de concreto, enlucido o materiales similares.
puesta a tierra o la canalización metálica que los contiene.
b) Enfriamiento. Los equipos eléctricos que dependen
110-11. Agentes perjudiciales. Los conductores y de la circulación natural del aire y de la convención para
equipos a menos que estén marcados como adecuados el enfriamiento de superficies descubiertas, se instalarán
para este uso, no deberán instalarse en lugares húmedos o de manera que la circulación de aire sobre tales superficies
mojados, ni expuestos a gases, humos, vapores; líquidos u no está impedida por paredes o por la presencia de otros
otros agentes que pudieran dañarlos. Tampoco deberán equipos adyacentes que estén instalados. Para los equipos
estar expuestos a temperaturas excesivas. diseñados para montaje en el piso, se debe proveer un
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

espacio libre entre su parte superior y las superficies c) Límites de temperatura. La temperatura nominal
adyacentes, para la disipación del aire caliente ascendente. asociado con la capacidad de corriente, admisible de un
conductor, se debe elegir y coordinar de modo que no
Los equipos provistos de aberturas de ventilación se supere la temperatura nominal mínima de cualquier
instalarán de manera que las paredes y otros obstáculos no terminación, conductor o dispositivo conectado. Los
impidan la libre circulación del aire a través del equipo. conductores con temperatura nominal superior a la
especificada para las terminaciones, podrán usarse
110-14 Conexiones eléctricas. Como consecuencia de las mediante ajuste o corrección de su corriente admisible, o
diferentes características del cobre y del aluminio, los ambas cosas.
dispositivos tales como conectores terminales a presión o
uniones a presión y los conductores terminales para soldar (1) Lo establecido para las terminaciones de equipos
deberán ser apropiados para el material del conductor y para circuitos de 100 Ampere nominales o menos, o
deberán ser usados e instalados adecuadamente. No se marcados para conductores de los números 14 a 1, se
unirán conductores de metales diferentes, tales como aplicará sólo para conductores de 60º C.
cobre y aluminio con recubrimiento de cobre, en los
conectores terminales y de empalme, cuando los Excepción Nº. 1: Se pueden utilizar conductores de mayor
conductores puedan ponerse en contacto físico, a menos temperatura nominal, siempre que la corriente admisible
que el accesorio sea adecuados para el propósito y las de tales conductores venga determinada por la del
condiciones y de uso. Cuando se usan materiales tales conductor de la mismo sección y de 60º C.
como soldadura, fundentes inhibidores o compuestos,
éstos deberán ser adecuados para ello y deberán ser de un Excepción Nº. 2: Lo establecido en cuanto a terminación
tipo que no produzca daño a los conductores, la de los equipos debe permitir que se utilicen con
instalación o los equipos. conductores de una corriente admisible superior a la
mayor corriente admisible de los conductores, siempre
Muchos terminales y equipos están marcados con el par de que el equipo esté listado e identificado para usarlo con
ajuste requeridos. conductores de mayor corriente admisible.

a) Terminales. La conexión de los conductores a los (2) Lo establecido para las terminaciones de equipos
terminales proporcionará una conexión segura, sin para circuitos de 100 Ampere nominales o menos, o
deterioro de los conductores y se hará con conectores de marcados para conductores mayores del número 1, se debe
presión (incluyendo los tipos con fijación por tornillos), aplicar sólo conductores de 75º C.
conectores soldados o empalmes a terminales flexibles.
Excepción Nº 1: Se pueden utilizar conductores de mayor
Excepción. Para conductores calibre Nº 10 y menores se temperatura nominal, siempre que la corriente admisible
permitirán las conexiones hechas por medio de tornillos de tales conductores venga determinada por la intensidad
de sujeción o pernos prioseros con tuercas. del conductor de la misma sección y de 75º C.
Excepción Nº 2: Lo establecido en cuanto a terminación
Los terminales para más de un conductor y los terminales de los equipos permitirá que se utilicen con conductores
usados para conductores de aluminio estarán marcados de una corriente admisible superior a la mayor corriente
para tal uso. admisible de los conductores, siempre que el equipo esté
listado e identificado para usarlo con conductores de
b) Empalmes. Los conductores se empalmarán o unirán mayor corriente admisible.
con dispositivos de empalme adecuados para el uso, o con
soldadura de bronce, soldadura al arco o soldadura blanda (3) Los conectores a presión instalados
con un metal o aleación fusible. Los empalmes soldados independientemente se deben utilizar con conductores
se unirán primero de manera que aseguren antes de soldar cuya corriente admisible no supere la corriente admisible a
una conexión firme, tanto mecánica como eléctrica. Todos la temperatura nominal listada e identificada del conector.
los empalmes, uniones y extremos libres de los
conductores se cubrirán con una aislación equivalente a la (NOTA): Respecto al Artículo 110-14 (a)(1), (2) y (3), la
de los conductores o con un dispositivo aislante adecuado información que aparezca en las marcas o listas de los
para el uso. equipos puede restringir aún más la sección y la
temperatura nominal de los conectores usados.
Los conectores o medios de empalmes de los cables
instalados en conductores que van directamente
enterrados, deben estar listados parta ese uso.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

110-16 Espacio de trabajo alrededor del equipo Excepción Nº 1. No se requiere espacio de trabajo en la
eléctrico en tensiones nominales de 600 V o menores. parte posterior de conjuntos como cuadros eléctricos de
Se proveerá y mantendrá acceso y espacio de trabajo frente desactivado o centros de control de motores en los
alrededor de todo equipo eléctrico, con el objeto de que no haya partes intercambiables o ajustables, como
permitir una rápida y segura manipulación y fusibles o conmutadores, en su parte posterior y donde
mantenimiento del equipo. todas las conexiones sean accesibles desde lugares que no
sean la parte posterior. Cuando se requiera acceso
a) Espacios libres de trabajo. Con excepción de lo posterior para trabajar en partes no electrificadas de la
requerido o permitido en otras partes de este Código, las parte posterior del equipo encerrado, debe existir un
dimensiones del espacio de trabajo en la dirección del espacio horizontal mínimo de trabajo de 76 cm en
acceso a las partes activas de no más de 600 Volt nominal horizontal.
y que puedan necesitar inspección, ajuste, servicio o
mantenimiento bajo tensión, no serán menores que las Excepción Nº 2. Con permiso especial, se permiten
indicadas en la Tabla 110-16 a). espacios más pequeños si todas las partes no aisladas
están a una tensión inferior a 30 Volt, RMS 42 Volt de
Además de las dimensiones expresada en el Cuadro 110- pico o 60 Volt c.c.
16(a), el espacio de trabajo no será inferior a 76 cm de
ancho delante del equipo eléctrico. El espacio de trabajo Excepción Nº 3. En los edificios existentes en los que se
estaré libre y extenderse desde el suelo o plataforma hasta vaya a cambiar el equipo eléctrico, se debe dejar un
la altura exigida por esta Sección. En todos los casos, el espacio de trabajo como el de la Condición 2 entre
espacio de trabajo debe permitir abrir por lo menos 90º cuadros eléctricos de frente desactivado, cuadros de
las puertas o paneles abisagrados del equipo. Dentro de los conexiones o centros de control de motores situados a lo
requisitos de altura de esta Sección, se permitan equipos largo del pasillo y entre uno y otro, siempre que las
de la misma profundidad. Las distancias serán medidas condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren que
desde las partes vivas, si están expuestas, o desde el frente se han dado instrucciones por escrito para prohibir que se
del tablero, si vienen encerradas en tableros. Las paredes abran al mismo tiempo los equipos a ambos lados del
de concreto y ladrillos se consideran puestas a tierra. pasillo y que la instalación sea revisada por personas
calificadas debidamente autorizadas.
TABLA 110-16 a). Espacios libres de trabajo
b) Espacios libres. El espacio de trabajo requerido por
esta sección no se utilizará para almacenamiento. El
Tensión nominal a tierra Condiciones espacio de trabajo, cuando esté en un pasillo, pasadizo o
Volt Distancia libre mínima en un espacio general abierto, se resguardará de manera
(m) adecuada en aquellas ocasiones en que las partes activas
1 2 3 normalmente cubiertas, se destapen para inspección o
mantenimiento.
(m) (m) (m)
0 - 150 0,9 0,9 0,9 c) Acceso y entrada al espacio de trabajo. Habrá por lo
151-600 0,9 1 1,2 menos una entrada de suficiente área que dé acceso de
trabajo alrededor de los equipos eléctricos. Para los
Las condiciones son las siguientes: cuadros de distribución y páneles de control con corriente
1. Las partes activas expuestas en un lado y no activas o nominal de 1.200 A o más, de 1,85 m de ancho o más,
conectadas a tierra en el otro lado del espacio de trabajo, o habrá una entrada de 61 cm de ancho y 2 m de altura
las partes activas expuestas a ambos lados protegidas como mínimo en cada extremo del mismo.
eficazmente por madera u otros materiales adecuados. No
se considerarán partes activas los cables o barras aislados Excepción Nº 1: Si el lugar permite una salida continua y
que funcionen a no más de 300 Volt. libre, se permitirá un medio de salida.

2. Las partes activas expuestas a un lado y conectadas a Excepción Nº 2: Si el espacio de trabajo disponible es el
tierra al otro lado. doble del requerido por la Sección 110-16(a), sólo se
requiere una entrada al espacio de trabajo y estará
3. Las partes activas expuestas en ambos lados del espacio situada de modo que el borde de la entrada más cercana
de trabajo (no protegidas como está previsto en la al equipo esté a la distancia mínima dada en el Cuadro
Condición 1), con el operador entre ambas. 110-16(a) desde dicho equipo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(d) Iluminación. Debe haber iluminación en todos los dispuestas de tal modo y ser de una resistencia tal que
espacios de trabajo alrededor de los equipos, cuadros o evite tales daños.
paneles de acometida o de los centros de motores
instalados bajo techo. No serán necesarios otros elementos c) Avisos de advertencias. Las entradas a locales y otros
de iluminación cuando el espacios de trabajo esté lugares resguardados que contengan partes activas
iluminado por una fuente de luz adyacente. En los cuartos expuestas, tendrán avisos o letreros bien visibles que
de equipos eléctricos, la iluminación no debe estar prohiban la entrada a las personas no calificadas.
accionada exclusivamente por medios automáticos.
Para los motores, véanse los Artículos 430-132 y 430-133.
(e) Altura hasta el techo. La altura mínima hasta el techo Para tensiones mayores de 600 Volts, véase el Artículo
de los espacios de trabajo alrededor de los equipos, 110-34.
cuadros o paneles de acometida o de los centros de
motores debe ser de 2,0 m. Cuando el equipo eléctrico 110-18 Partes que producen arcos. Las partes de
tenga más de 2m de altura, el espacio mínimo hasta el equipos eléctricos que en funcionamiento normal
techo no debe ser inferior a la altura del equipo. producen arcos, chispas, llamas o metal fundido, estarán
encerradas, o separadas y aisladas de cualquier material
Excepción. Equipos de acometida o tableros de no más de combustible.
200 A en unidades de viviendas.
Para lugares (clasificados) peligrosos, véanse las
Para tensiones mayores véase Sección 710. Secciones 500 a 517 inclusive. Para motores, véase el
Artículo 430-14.
110-17 Resguardo de las partes activas. (600 Volt.
nominal o menor). 110-19 Luz y fuerza tomadas de conductores en
sistemas de rieles. Los circuitos para alumbrado y fuerza
a) Partes activas Resguardadas contra contacto no deberán conectarse a ningún de rieles con retorno por
accidental. Con excepción de lo requerido o permitido en tierra.
otra parte de este código, las partes activas de equipos
eléctricos que trabajen a 50 Volt, o más, serán Excepción. Los coches o vagones vivienda, centrales
resguardadas contra contactos accidentales, por medio de eléctricas o estaciones de pasajeros o de carga que
cubiertas aprobadas o por cualquiera de los medios funcionen en relación con ferrocarriles eléctricos.
siguientes:
110-21 Identificación. En todo equipo eléctrico se
1) Por su ubicación en un local, bóveda o recinto similar indicará el nombre del fabricante, la marca de fábrica o
que sea accesible solamente a personal calificado. cualquier otra señal descriptiva que permita la
identificación de la empresa responsable por el producto.
2) por tabiques sólidos o pantallas permanentes, Se proveerá también otras marcas especificando la
adecuados y dispuestos de manera que solamente el tensión, intensidad de corriente, potencia y otros valores
personal calificado tenga acceso al espacio desde donde se nominales que requiera este Código. La identificación será
alcanzan las partes activas. Cualquier abertura en dichos lo suficientemente resistente para soportar el efecto de las
tabiques o pantallas estará ubicada y será de tales condiciones ambientales.
dimensiones que las personas no tengan probabilidades de
ponerse accidentalmente en contacto con las partes activas 110-22 Identificación de los medios de desconexión.
o de poner objetos conductores en contacto con estas. Cada medio de desconexión requerido por este Código
para motores y artefactos, y cada acometida, alimentador o
3) Por ubicación en un balcón, galería, o plataforma circuito ramal en el punto donde se origina, estará
elevada, dispuestas de manera que las partes activas, estén marcado claramente, indicando su uso, a menos que esté
fuera del alcance de personas no calificadas. ubicado y dispuesto de tal manera que el propósito sea
evidente. La marca será de suficiente durabilidad para
4) Por elevación a 2,40 m por lo menos, sobre el nivel del resistir el ambiente que lo rodea. Cuando un interruptor
piso u otra superficie de trabajo. automático o un fusible formen parte de una combinación
en serie, la cubierta del equipo será marcada para indicar
b) Prevención de daños físicos. En lugares en los que se que el equipo ha sido utilizado con la combinación en
sea posible que el equipo eléctrico pueda estar expuesto a serie la marca debe ser claramente visible.
daños físicos, las envolventes o protecciones estarán
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

B. Tensiones nominales mayores de 600 Volt. b) Instalaciones exteriores.

110-30. Disposiciones generales. Los conductores y 1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las
equipos utilizados en circuitos de tensión nominal mayor instalaciones eléctricas exteriores que están al alcance de
de 600 Volt, cumplirán con los requisitos que sean personas no calificadas, cumplirán con la sección 225.
aplicables de los artículos anteriores de esta sección y con
los artículos que siguen, los cuales complementan o Para separaciones de conductores de más de 600 Volt,
modifican los anteriores. Los artículos de esta parte no véase la Norma COVENIN 734 Código Nacional de
aplicarán en caso alguno, a los equipos utilizados del lado Seguridad.
de alimentación de los conductores de acometida.
2) En lugares accesibles solamente a personas
110-31 Cerramiento para instalaciones eléctricas. Las calificadas. Las instalaciones eléctricas exteriores con
instalaciones eléctricas en bóvedas, cuartos de servicios, o partes activas descubiertas serán accesibles solamente a
en un área rodeada por paredes, rejas o cercas, cuyo personas calificadas, si cumplen con los requerimiento del
acceso esté controlado por una cerradura con llave o primer párrafo de este Artículo y con los Artículos 110-34,
cualquier otro medio aprobado, se considerarán diseñados 710-32 y 710-33.
y construidos de acuerdo con la naturaleza y el grado de
riesgo asociado con la instalación. c) Equipos con caja o gabinete metálico accesible a
personas no calificadas. Las aberturas de ventilación o
Se debe utilizar una pared, pantalla o cerca que rodee una similares en equipos serán diseñadas para que los objetos
instalación eléctrica a la intemperie para disuadir de su extraños introducidos por estas aberturas sean desviados
acceso a personas no calificadas. La cerca no será de de las partes activas. Cuando estén expuestas a daños
menos de 2,13 m de alto o una combinación de cerca de materiales que provengan del tráfico de vehículos estarán
fábrica de 1,80 m o más de 300 mm o más de provistas de resguardos adecuados. Los equipos con caja o
prolongación, con tres o más cables de alambre de espinas gabinete metálico ubicados en el exterior y accesibles al
o equivalentes. público en general, serán diseñados para que los pernos o
tuercas descubiertos no puedan ser quitados fácilmente,
La sección 450 cubre los requisitos de construcción para evitar el acceso a partes activas. Si están instalados
mínimos en bóvedas para transformadores. de manera que la parte inferior de la caja esté a menos de
2,40 m por encima del piso y accesibles al público, la
Lo referente a separación por elevación está en el párrafo puerta o la tapa se mantendrá cerrada con llave. Las
(b) de este artículo y en el artículo 110-34. puertas y tapas de las cubiertas usadas únicamente como
cajas de paso, empalme o de unión, deben estar cerradas, a
a) Instalaciones interiores. pernadas o atornilladas.

1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las Excepción: Se considerará que las tapas, de las tanquillas
instalaciones eléctricas interiores que están al alcance de subterráneas, que pesen más de 45 kg cumplen con este
personas no calificadas serán hechas con equipos en cajas requerimiento.
o gabinetes metálicos o deberán estar encerradas en
bóvedas o en áreas cuyo acceso esté controlado por 110-32 Espacio de trabajo alrededor de los equipos. Se
cerradura con llave. Los cuadros de distribución con proveerá y se mantendrán suficiente acceso y espacio de
gabinetes metálicos, subestaciones compactas, trabajo alrededor de todo equipo eléctrico con el objeto de
transformadores, cajas de paso y de conexión y otros permitir un mantenimiento y maniobra de los equipos en
equipos similares estarán adecuadamente marcados con forma rápida y segura. Donde las partes activas estén
avisos de advertencia. Las aberturas en transformadores descubiertas el espacio de trabajo no será de un ancho
secos y ventilados o las aberturas, similares en otros menor de 0,90 m (medida paralelamente al equipo) ni de
equipos serán diseñadas de manera que objetos extraños una altura menor de 2 m (medidos verticalmente desde el
que se introduzcan por estas aberturas sean desviados de piso). La profundidad será la especificada en el Artículo
las partes activas. 110-34 a). En todos los casos, el espacio de trabajo será
adecuado para permitir la abertura de puertas o paneles
2) En lugares accesibles exclusivamente a personas con bisagras, en un ángulo de 90º por lo menos.
calificadas. Las instalaciones eléctricas interiores
consideradas accesibles solamente a personas calificadas,
de acuerdo con este artículo, cumplirán con los artículos
110-34, 710-32 y 710-33.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

110-33 Entrada y acceso a espacios de trabajo Donde los casos son como sigue:

a) Se proveerá por lo menos una entrada de anchura no 1) Partes activas descubiertas de un lado y partes no
menor de 0,60 m y de altura no menor de 2 m para activas o puestas a tierra en el otro lado del espacio de
proporcionar el acceso al espacio de trabajo alrededor de trabajo, o partes activas descubiertas en ambos lados,
un equipo eléctrico. En tableros de distribución y de resguardadas efectivamente con madera u otros materiales
control con una profundidad mayor de 1,85 m, se proveerá aislantes adecuados. Los conductores aislados y las
una entrada en cada extremo. canalizaciones de barras que trabajen a no más de 300
Volt no se considerarán como partes activas.
Excepción Nº 1. Donde la ubicación de los Cuadros de
Distribución y Tableros permite una ruta continua y sin 2) Partes activas descubiertas en un lado y partes puestas a
obstáculos como acceso hacia la salida. tierra en el otro lado. Las paredes de contacto, ladrillo o
Excepción Nº 2. Donde se tenga un espacio de trabajo con baldosas se considerarán como superficies puestas a tierra.
el doble de la distancia requerida por el artículo 110-34
(a). 3) Partes activas descubiertas en ambos lados del espacio
de trabajo (no resguardadas como indica la condición 1)
Los espacios de trabajo con una sola entrada estarán con el operador en el medio.
dispuestos de manera que el borde de la entrada más
próximo a los cuadros de distribución y Tableros, esté Excepción. No se exige espacio de trabajo detrás de
separado de tales equipos como mínimo la distancia libre equipos tales como Cuadros de Distribución de frente
dada por la tabla 110-34 (a). muerto o de conjuntos de control, cuando en la parte de
atrás de estos no hayan partes reemplazables o ajustables
Las partes activas desnudas de cualquier tensión, y las tales como fusibles o suiches y cuando todas las
partes aisladas y energizadas a más de 600 V nominal, que conexiones sean accesibles desde otros lugares que no sea
se encuentran adyacentes a las entradas, estarán la parte de atrás. Cuando se necesite acceso posterior
adecuadamente resguardadas. para trabajar en partes desenergizadas colocadas en la
parte de atrás de equipos con cubierta, se dejará espacio
b) Para el acceso seguro a los espacios de trabajo de trabajo horizontal de 75 cm como mínimo.
alrededor de equipos eléctricos instalados en plataforma,
balcones, mezaninas, áticos, espacios o cuartos bajo techo, b) Separaciones con respecto a equipos de baja tensión.
se proveerán escaleras o escalerillas permanentes. Donde los suiches, cortacorrientes u otros equipos que
funcionan a tensión nominal de 600 Volt o menos, están
110-34 Espacios de trabajo y resguardo. instalados en un cuarto, o cerramiento en el cual hayan
partes activas o cableados descubiertos que funcionen a
a) Espacios de trabajo. El mínimo espacio libre de tensión nominal mayor de 600 Volt, los equipos de alta
trabajo en dirección del acceso a las partes activas de los tensión deberán estar efectivamente separados del espacio
equipos eléctricos tales como: cuadros de Distribución, ocupado por los equipos de baja tensión, por medio de
Tableros de Control, suiches, interruptores automáticos, tabiques adecuados, cercas o rejas.
controles de motores, relés y equipos similares, no será
menor de lo especificado en la Tabla 110-34 a) a menos Excepción. Los suiches u otros equipos que funcionan a
que se indique otra cosa en este Código. Las distancias se una tensión nominal de 600 Volt o menos, y que estén
medirán desde las partes activas, si tales partes están relacionados exclusivamente con equipos instalados
descubiertas o desde el frente de la caja o abertura, si están dentro de una bóveda, cuarto o cerramiento de alta
encerradas. tensión, pueden ser instalados en dichos espacios, si son
accesibles exclusivamente a personas calificadas.
TABLA 110-34 a) Profundidad mínima en metros del
espacio libre de trabajo en equipos eléctricos. c) Cuartos o cerramientos cerrados con llave. Las
Tensión nominal Casos entradas de todas las edificaciones, cuartos o cerramientos
Respecto a tierra que contienen partes descubiertas activas o conductores
(Volts) 1 2 3 descubiertos que funcionan a tensión nominal mayor de
(m) (m) (m) 600 Volt se mantendrán cerrados con llave.
601-2.500 0,9 1,2 1,5
2.501-9.000 1,2 1,5 1,8 Excepción. Cuando tales entradas están todo el tiempo
9.001-25.000 1,5 1,8 2,7 bajo la observación de personas calificadas.
25.001-75.000 1,8 2,4 3
Más de 75.000 2,4 3 3,7
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Donde la tensión nominal sea de más de 600V, se conductor puesto a tierra que estará identificado de
colocarán avisos llamativos y permanentes de advertencia, acuerdo con el Artículo 200-6.
en los que se exprese claramente lo siguiente:
"PELIGRO - ALTA TENSIÓN - MANTÉNGASE Excepción: Los circuitos e instalaciones permitidos o
ALEJADO". prohibidos por las Excepciones de los Artículos 210-
10, 215-7, 250-3, 250-5, 250-7, 503, 503-13, 517-63,
d) Iluminación. Todos los espacios de trabajo alrededor 668-11, 668-21 y 690-41, Excepción.
del equipo eléctrico estarán iluminados de manera
El conductor puesto a tierra,
adecuada. Las salidas de iluminación estarán ubicadas de
cuando sea aislado, deberá cumplir con
manera que las personas, que cambian lámparas o hacen
lo siguiente:
reparaciones del sistema de iluminación, no estén en
peligro debido a partes activas u otros equipos. (1) El aislamiento deberá ser adecuado, excepto por el
color, a los conductores activos del mismo circuito, en
Los controles estarán ubicados de modo que no sea sistemas eléctricos menores a 1000 V, o en sistemas
posible, para las personas que enciendan las luces, hacer eléctricos de 1kV o superior con neutro puesto a tierra por
contacto con cualquier parte activa o mover parte del medio de una impedancia.
equipo.
(2) El aislamiento no será inferior a 600 V para sistemas
e) Altura de partes activas no resguardadas. Las partes eléctricos de 1 kV y superior con neutro sólidamente
activas no resguardadas que estén por encima del espacio puesto a tierra, tal como se describe en el Artículo 250-
de trabajo, deberán mantenerse a elevaciones no menores 152(a).
de las especificaciones en la tabla 110-34 e).
200-3. Conexión a sistemas puestos a tierra. Las
Tabla 110-34 e) Altura de partes activas no instalaciones eléctricas de una propiedad, no se deberán
resguardadas por encima de espacios de trabajo conectar eléctricamente a un sistema de suministro, a
menos que este último contenga, para cada conductor
Tensión nominal Altura puesto a tierra en el sistema interior de la propiedad, un
Entre fases (Volt) m correspondiente conductor puesto a tierra.
601 - 7.500 2,60
7.501 - 35.000 2,75 Para los propósitos de este
Mayor de 35.000 2,75 + 0,001 m por kV Artículo, "conectado eléctricamente"
por encima de 35 kV. significa una conexión capaz de
transportar corriente, a diferencia de
la conexión por inducción
110-40 Límites de temperatura en los terminales. A
electromagnética.
menos que se indique otra cosa, se permitirá que las
terminaciones de los conductores sean de acuerdo con la 200-6. Medios de identificación de los conductores
clasificación de 90º C. Según tablas 310-67 a 310-86. puestos a tierra.
CAPITULO 2. DISEÑO Y PROTECCION DE LAS (a) De calibre Nº. 6 o inferior. Todo conductor puesto a
INSTALACIONES ELECTRICAS tierra, aislado, de calibre No. 6 o inferior, estará
identificado en toda su longitud por un acabado exterior
SECCION 200 - USO E IDENTIFICACIÓN de color blanco o gris natural.
DE LOS CONDUCTORES PUESTOS A TIERRA
Excepción Nº. 1: Los cables multiconductores aislados
200-1. Alcance. En esta Sección se establecen los con tela barnizada.
requisitos para (1) identificación de los terminales; (2)
conductores puestos a tierra en los sistemas de Excepción Nº. 2: Los cables para artefactos, como se
instalaciones eléctricas de la propiedad; y (3) la indica en la Sección 402.
identificación de los conductores puestos a tierra.
Excepción Nº. 3: Los conductores puestos a tierra de
NOTA: Véase en la Sección 100 las definiciones de cables del tipo aislado con mineral y cubierta
"Conductor puesto a tierra" y "Conductor de puesta a metálica, se identificarán con una marca distintiva en
tierra". los terminales durante el proceso de instalación.
200-2. Disposiciones Generales. Todos los sistemas de Excepción Nº 4: Donde las condiciones de
instalaciones eléctricas de una propiedad deben tener un mantenimiento y supervisión puedan asegurar que
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

solamente personal calificado tendrá acceso a las acabado exterior en conformidad con el Artículo 200-6(a)
instalaciones, se permitirá identificar los extremos de o (b) según sea el caso. Cada sistema adicional, si es
los conductores puestos a tierra de los cables requerido, debe tener un acabado exterior color blanco con
multiconductores, durante la instalación, con una franja de color fácilmente diferenciable (no verde) a
distintivos permanentes de color blanco o cualquier lo largo de todo el aislante, u otro medio de identificación
otro medio igualmente efectivo. diferente que sea el caso, a fin de distinguir el conductor
puesto a tierra de cada sistema.
Excepción N° 5: Un cable con un solo conductor,
resistente a luz solar y con clasificación de 200-7. Uso del color blanco o gris natural. El acabado
intemperie, que se utilice como conductor de conexión exterior de color blanco o gris natural o las marcas blancas
a tierra en los sistemas eléctricos fotovoltaicos tal o gris natural en los extremos, se utilizarán solamente en
como lo permite lo el Artículo 690-31, se debe los conductores puestos a tierra.
identificar en el momento de la instalación mediante
una marca blanca distintiva en los extremos. Excepción Nº. 1: Un conductor aislado con un
acabado blanco o gris natural, puede permitirse como
Para cables aéreos, la conductor activo, siempre y cuando se identifique
identificación se debe hacer como nuevamente en sus extremos, en forma permanente a
se ha indicado anteriormente o por fin de señalar su uso, mediante pintura u otros medios
medio de una franja colocada en el efectivos en sus extremos y en cada lugar donde el
exterior del cable y que lo conductor sea visible y accesible.
identifique.
Excepción Nº. 2: Un cable que contenga un conductor
Los conductores que tengan su cubierta exterior aislado con acabados en color blanco o gris natural
blanca o gris natural, pero que tengan marcas de puede ser utilizado en las conexiones entre
color para identificar el fabricante, se considera que interruptores monopolares de tres o cuatro vías si el
cumplen las previsiones de este Artículo. conductor con cubierta blanca o gris natural se usa
para la alimentación del interruptor, pero no como
(b) Calibres superiores al Nº. 6. Todo conductor puesto conductor de retorno del interruptor a la salida
a tierra, aislado, superior al calibre No. 6, estará controlada. En estas aplicaciones no se requiere
identificado en toda su longitud por un acabado exterior identificar de nuevo el conductor de cubierta blanca o
de color blanco o gris natural, o por una marca distintiva gris natural.
blanca en los extremos, hecha durante la instalación. En el
cable conductor plano calibre No. 4 o superior puede ser Excepción Nº. 3: Se permite un cordón flexible para
permitido el empleo de una franja externa en el conductor conectar un artefacto eléctrico que lleve un conductor
puesto a tierra. identificado por su acabado exterior blanco o gris
natural o por cualquier otro medio permitido por el
Excepción: Donde las condiciones de mantenimiento y Artículo 400-22, esté o no la salida al cual ha de
supervisión puedan asegurar que solamente personal conectarse, alimentada por un circuito que tenga un
calificado tendrá acceso a las instalaciones, se conductor puesto a tierra
permitirá identificar los extremos de los conductores
puestos a tierra de los cables multiconductores, Excepción Nº. 4: Sólo se requiere un conductor blanco
durante la instalación, con distintivos permanentes de o gris natural puesto a tierra en circuitos de menos de
color blanco o cualquier otro medio igualmente 50 V, según lo que establece el Artículo 250-5(a).
efectivo.
200-9. Medios de identificación de los terminales. La
(c) Cordones flexibles. Todo conductor aislado, identificación de los terminales a los cuales ha de ser
destinado a ser usado como conductor puesto a tierra y conectado un conductor puesto a tierra será de color
que se encuentre contenido en un cordón flexible, será blanco. La identificación de otros terminales será de color
identificado por su acabado exterior de color blanco o gris diferente, fácilmente distinguible.
natural o por los medios permitidos por el Artículo 400-
22. Excepción N° 1: Donde las condiciones de
mantenimiento y supervisión puedan asegurar que
(d) Conductores puestos a tierra de sistemas solamente personal calificado tendrá acceso a las
diferentes. Donde conductores de distintos sistemas son instalaciones, se permitirá identificar los terminales
instalados en la misma canalización, cable, caja, canal de los conductores puestos a tierra, durante la
auxiliar u otro de cerramiento, el conductor puesto a tierra instalación, con distintivos permanentes de color
de uno de los sistemas, si es requerido, debe tener un blanco o cualquier otro medio igualmente efectivo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

200-10. Identificación de los terminales. (d) Dispositivos con casquillos roscados con cables
terminales. Para dispositivos de casquillo roscado con
(a) Terminales de dispositivos. Todos los dispositivos cables terminales, el conductor conectado al casquillo
provistos de terminales para la conexión de conductores y tendrá un acabado blanco o gris natural. La cubierta del
previstos para ser conectados en más de un lado del otro conductor será de un color vivo que no pueda
circuito, deberán tener terminales debidamente marcados confundirse con el blanco o gris natural usado para
para su identificación. identificar el conductor puesto a tierra.
Excepción Nº. 1: Donde la conexión eléctrica de un (e) Artefactos. Se identificará el terminal puesto a
terminal previsto para ser conectado al conductor tierra del circuito (si lo hubiera) de los artefactos que
puesto a tierra, sea claramente evidente. tengan en la línea un interruptor o dispositivo contra
sobrecorriente monopolar, o algún portalámparas de
Excepción Nº. 2: Los terminales de tableros para casquillo roscado y que estén conectados
circuitos ramales de iluminación y artefactos.
(1) por un método de instalación permanente, o
Excepción Nº. 3: Los dispositivos con capacidad de (2) por medio de cordón y enchufe con tres o más
corriente superior a 30A, que no sean los enchufes y conductores (incluyendo el conductor de puesta a
tomacorrientes polarizados, cuyos requerimientos se tierra del equipo) cuando se instale en campo.
indican en el Artículo 200-10(b) 200-11. Polaridad de las conexiones. Ningún conductor
puesto a tierra deberá ser conectado a un terminal o borne
Excepción Nº. 4: Dispositivos monopolares a los que de manera que se invierta la polaridad indicada.
se conecta solamente un lado de la línea

(b) Enchufes, tomacorrientes y conectores. Los SECCIÓN 210 - CIRCUITOS RAMALES


tomacorrientes, los enchufes polarizados y los conectores
de cordón para enchufes y enchufes polarizados, tendrán A. Disposiciones Generales
identificado el terminal para la conexión del conductor
puesto a tierra (el blanco). 210-1. Alcance. Esta Sección trata de los circuitos ramales,
excepto aquéllos que alimenten únicamente motores, los
La identificación se debe hacer por un metal o cuales están reglamentados en la Sección 430. Las
recubrimiento metálico de color blanco o con la palabra disposiciones de esta Sección y de la Sección 430 se aplican
"blanco" o la letra "B" ubicada adyacente al terminal a los circuitos ramales con cargas combinadas.
identificado.
Excepción: Los circuitos ramales para celdas electrolíticas,
Si el terminal no es visible, en el orificio de entrada del tal como se describen en el Artículo 668-3(c), excepciones
conductor para la conexión se debe pintar de blanco o Nº. 1 y 4.
marcar con la palabra "blanco" o la letra "B".
210-2. Otras Secciones para circuitos ramales con fines
Excepción: Los enchufes de dos hilos no polarizados específicos. Los circuitos ramales deben cumplir con esta
no necesitan tener sus terminales marcados. Sección y también con las disposiciones aplicables de otras
NOTA: Véase en el Artículo 250-119 Secciones de este Código. Las disposiciones sobre los
la identificación de los terminales circuitos ramales que alimentan equipos de la siguiente
de los conductores de tierra de los lista, modifican o complementan las disposiciones de esta
cables de equipos y aparatos. Sección y se deben aplicar a los circuitos ramales referidos
en las mismas:
(c) Casquillos roscados. En los aparatos con casquillos
roscados, el terminal del conductor puesto a tierra debe ser
el conectado al casquillo.
Sección Artículo
Equipo de aire acondicionado y refrigeración .............................................................................................................................. 440-6
440-31
440-32
Canalizaciones de barras ............................................................................................................................................................... 364-9
Circuitos y equipos que funcionan a menos de 50 Volt ........................................................................................................... 720
Equipo de calefacción central, excepto equipos fijos de calefacción de ambientes .................................................................... 422-7
Circuitos clase 1, clase 2, clase 3, de control remoto, de señalización y de potencia
limitada........................................................................................................................................................................................... 725
Sistema de distribución de anillo cerrado y de energía programada ........................................................................................... 780
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Grúas y elevadores de carga.......................................................................................................................................................... 610-42


Computadoras electrónicas/equipo de proceso de datos............................................................................................................... 645-5
Anuncios eléctricos y alumbrado de realce .................................................................................................................................. 600-6
Soldadores eléctricos ..................................................................................................................................................................... 630
Ascensores, montaplatos, montacargas, escaleras mecánicas y pasillos móviles, ascensores y
elevadores....................................................................................................................................................................................... 620-61
Sistemas de alarma contra incendios ............................................................................................................................................ 760
Equipo fijo de calefacción de ambiente ........................................................................................................................................ 424-3
Equipo eléctrico exterior fijo de deshielo y fusión de la nieve .................................................................................................... 426-4
Equipo de calefacción industrial por lámparas infrarrojas .......................................................................................................... 422-15
424-3
Equipo de calefacción por inducción y dieléctrico....................................................................................................................... 665
Embarcaderos y estacionamientos para embarcaciones................................................................................................................ 555-4
Viviendas móviles y sus estacionamientos ................................................................................................................................... 550
Estudios cinematográficos y de TV y locales similares. .............................................................................................................. 530
Motores, circuitos de motores y controladores.............................................................................................................................. 430
Órganos de tubos ............................................................................................................................................................................ 650-6
Vehículos recreativos y sus estacionamientos............................................................................................................................... 551
Equipos de sonido y similares ....................................................................................................................................................... 640-6
Cuadros de Distribución y tableros ............................................................................................................................................... 384-32
Teatros, zonas de espectadores en estudios cinematográficos y de TV y locales similares........................................................ 520-41
520-52
520-62
Equipos de rayos X.......................................................................................................................................................................... 517-73
660-2
210-3. Clasificaciones. Los circuitos ramales comprendidos todos los conductores que no estén puestos a tierra en el
en esta Sección se clasificarán de acuerdo con la capacidad tablero en donde se origina el circuito ramal.
de corriente nominal o el máximo valor de ajuste permitido
del dispositivo contra sobrecorriente. La clasificación de los (c) Carga de fase a neutro. Los circuitos ramales
circuitos ramales que no sean individuales debe ser de 15, multiconductores sólo serán conectados a cargas de fase a
20, 30, 40 y 50 Ampere. Cuando por cualquier razón se neutro.
utilicen conductores de mayor capacidad, la capacidad Excepción Nº. 1: Un circuito ramal multiconductor
nominal o ajuste del dispositivo contra sobrecorriente que suministre corriente sólo a un equipo de
especificado determinará la clasificación del circuito. utilización.

Excepción: En instalaciones de industrias se permitirá Excepción Nº. 2: Cuando todos los conductores no
el uso de circuitos ramales de salidas múltiples mayores puestos a tierra del circuito ramal multiconductor se
de 50 Ampere, que no sean para iluminación, cuando desconecten simultáneamente por el dispositivo de
mediante mantenimiento y supervisión aseguren que protección contra sobrecorriente del circuito ramal.
sólo personas calificadas usen el equipo.
NOTA: Véase Artículo 300-13(b) para la continuidad
210-4. Circuitos ramales multiconductores. de los conductores puestos a tierra en circuitos
multiconductores.
(a) General. Los circuitos ramales reconocidos en esta
Sección incluirán aquellos que son multiconductores. Se (d) Identificación de los conductores no puestos a
permite considerar un circuito ramal multiconductor como tierra. Cuando haya en una edificación más de un sistema
varios circuitos. Todos los conductores se originarán del de tensión nominal, el conductor no puesto a tierra de cada
mismo tablero. sistema deberá estar identificado en cuanto a su fase y
sistema.
NOTA: Una instalación trifásica de potencia, cuatro
hilos y conectada en estrella, utilizada para suministrar El medio de identificación se debe colocar
corriente eléctrica a cargas no lineales, puede requerir permanentemente en el tablero de cada circuito ramal.
que el sistema esté diseñado de manera que permita
corrientes en el neutro con alto contenido de armónicos. NOTA: El medio de identificación de cada conductor de
fase del sistema, siempre que sea accesible, puede ser un
(b) Unidades de vivienda. En las unidades de vivienda se color independiente, cinta de marcar, etiqueta u otro
proveerá un circuito ramal multiconductor que suministre medio eficaz. Véanse los Artículos 215-8, 230-56 y 384-
electricidad a más de un dispositivo o equipo en el mismo 3(e) para la identificación del conductor de mayor
ramal, con un medio para desconectar simultáneamente tensión con respecto a tierra en sistemas conectados en
delta, cuatro hilos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

210-5. Códigos de color de los circuitos ramales. (3) Los equipos de utilización conectados con cordón y
enchufe o en forma permanente.
(a) Conductor puesto a tierra. El conductor puesto a tierra
de un circuito ramal será identificado mediante un color (c) De 277 Volt a tierra. Está permitido que los circuitos
continuo blanco o gris natural. Cuando en la misma que superen los 120 Volts nominales entre conductores sin
canalización, caja, canal auxiliar u otro tipo de envolvente superar los 277 Volt nominales a tierra, suministren
haya conductores de distintos sistemas, el conductor puesto corriente a:
a tierra del sistema tendrá un forro exterior de color blanco
o gris natural. Los conductores de tierra de los demás (1) Instalaciones de iluminación por descarga eléctrica
sistemas, si son necesarios, tendrán forro exterior de color debidamente aprobados.
blanco con una tira de color identificable (que no sea verde)
que vaya a lo largo del aislamiento, o cualquier otro medio (2) Luminarias incandescentes debidamente aprobadas,
de identificación. cuando estén conectadas a 120 Volt o menos en la salida de
un autotransformador reductor que forme parte integrante
Excepción Nº. 1: El conductor puesto a tierra de un del elemento y cuyo terminal al casquillo externo esté
cable con forro metálico y aislamiento mineral se debe conectado eléctricamente a un conductor del circuito ramal
identificar en el momento de la instalación mediante puesto a tierra.
marcas claras en sus terminaciones.
(3) Las luminarias equipadas con casquillos a rosca o de
Excepción Nº. 2: Lo permitido en el Artículo 200-6(a), bayoneta.

Excepción Nº. 3 y 200-6(b), Excepción. (4) Los casquillos distintos a los de rosca, dentro de su
tensión nominal.
(b) Conductor de puesta a tierra de los equipos. El
conductor de puesta a tierra de los equipos de un circuito (5) Los equipos auxiliares de lámparas de descarga
ramal será identificarlo por un color verde continuo o un eléctrica.
color verde continuo con una o más tiras amarillas, excepto
si está desnudo. (6) Los equipos de utilización conectados con cordón y
enchufe o en forma permanente.
Excepción: Lo permitido en el Artículo 250-57(b),
Excepciones Nº. 1 y 4, y Artículo 310-12(b), (d) De 600 Volt entre conductores. Está permitido que
Excepciones Nº. 1 y 2. los circuitos que superen los 277 Volt nominales a tierra y
no superen los 600 Volt nominales entre conductores,
210-6. Limitaciones de tensión en circuitos ramales. suministren corriente a:

(a) Limitaciones por razón de la ocupación. En las (1) Los equipos auxiliares de lámparas de descarga eléctrica
unidades de vivienda y las habitaciones de clientes de los montadas en elementos de instalación permanente, cuando
hoteles, moteles y locales similares, la tensión no deberá esos elementos estén montados según alguna de las
superar los 120 Volt nominales entre los conductores que siguientes normas:
suministren corriente a los terminales de:
(1) Luminarias. a. A no menos de 6,70 m de altura en postes o
estructuras similares para la iluminación de exteriores,
(2) Cargas de 1.440 Voltampere nominales o menos, o de como autopistas, carreteras, puentes, campos de deporte
menos de ¼ HP, conectadas con cordón y enchufe. o estacionamientos.

(b) De 120 Volt entre conductores. Está permitido que los b. A no menos de 5,50 m de altura en otras estructuras,
circuitos que no superen los 120 Volt nominales entre como túneles.
conductores suministren corriente a:
(2) Los equipos de utilización conectados
(1) Los terminales de portalámparas que estén dentro de permanentemente o con cordón y enchufe.
su tensión nominal.
NOTA: Véase en el Artículo 410-78 las limitaciones
(2) Los equipos auxiliares de lámparas de descarga para los equipos auxiliares.
eléctrica.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 1 a los anteriores apartados (b), (c) y (d):


Los casquillos de lámparas infrarrojas para calefacción (1) Cuando haya instalado un medio de puesta a tierra en
industrial, como se establece en el Artículo 422-15(c). la cubierta del tomacorriente, o un conductor de puesta, a
tierra, según la Excepción del Artículo 250-50(b), se
Excepción Nº. 2 a los anteriores apartados (b), (c) y (d): utilizarán tomacorrientes del tipo de puesta a tierra y se
En instalaciones ferroviarias, como se describe en el conectarán al conductor de puesta a tierra, según el Artículo
Artículo 110-19. 210-7(c) o con la Excepción del Artículo 250-50(b).

210-7. Tomacorrientes y conectores de cordón. (2) Cuando se reemplacen tomacorrientes en lugares


donde el Código exija este tipo de protección, los
(a) Tipo de puesta a tierra. Los tomacorrientes tomacorrientes que se cambien serán protegidos con
instalados en circuitos ramales de 15 y 20 Ampere serán del interruptor contra falla a tierra (GFCI).
tipo de puesta a tierra. Los tomacorrientes del tipo de puesta
a tierra se instalarán solamente en circuitos de la clase de (3) Cuando no haya cable de tierra en el cajetín del
tensión y corriente para los cuales han sido diseñados, con tomacorriente, la instalación cumplirá las condiciones a, b o
excepción de lo indicado en las Tablas 210-21(b)(2) y (b) c siguientes:
(3).
a. Está permitido sustituir un tomacorriente o
Excepción: Los tomacorrientes sin puesta a tierra tomacorrientes sin puesta a tierra por otro u otros sin
instalados según el Artículo 210-7(d). puesta a tierra.

(b) Deben ser puestos a tierra. Los tomacorrientes y b. Está permitido sustituir un tomacorriente o
conectores de cordón con contactos para puesta a tierra, tomacorrientes del tipo sin puesta a tierra, por otro u
tendrán esos contactos conectados efectivamente a tierra. otros del tipo con interruptor contra falla a tierra. Estos
tomacorrientes llevarán la identificación "Equipos sin
Excepción Nº. 1: Los tomacorrientes instalados en puesta a tierra". No se permitirá conectar equipos con
generadores portátiles o instalados en vehículos, cable de puesta a tierra desde estos tomacorrientes
según el Artículo 250-6. (GFCI con la identificación “Equipo sin puesta a
tierra”). No se conectarán equipos con cable de puesta a
Excepción Nº. 2: Los tomacorrientes de reemplazo, tierra en salidas para tomacorrientes que estén
tal como permite el Artículo 210-7(d). alimentadas desde cualquier tomacorriente del tipo
interruptor contra fallas a tierra con la identificación
(c) Métodos de puesta a tierra. Los contactos de puesta “Equipos sin puesta a tierra”.
a tierra de los tomacorrientes y conectores de cordón serán
puestos a tierra conectándolos con el conductor de puesta a c. Un tomacorriente del tipo sin puesta a tierra puede
tierra de los equipos, del circuito que alimenta el ser reemplazado por uno del tipo con puesta a tierra,
tomacorriente o el conector de cordón. siempre y cuando esté conectado a un interruptor contra
fallas a tierra (GFCI). Tomacorrientes del tipo con
NOTA: Véanse los requisitos de instalación para la puesta a tierra alimentados a través de un interruptor
reducción del ruido eléctrico, Artículo 250-74 contra fallas a tierra deben llevar la indicación
Excepción Nº. 4. "protegido por el interruptor contra fallas a tierra" y
La instalación del circuito incluirá, o tendrá previsto, un "Equipo sin puesta a tierra". Entre dos tomacorrientes
conductor de puesta a tierra de los equipos a los que se con puesta a tierra no se debe conectar un conductor de
deben conectar los contactos para puesta a tierra del puesta a tierra de equipo.
tomacorriente o conector de cordón.
(e) Equipos conectados por cordón y enchufe. La
NOTA 1: En el Artículo 250-91(b) se describe un medio instalación de tomacorrientes con puesta a tierra no se
aceptable de puesta a tierra. utilizará como un requisito para que todos los equipos
conectados por cordón con enchufe, los tengan del tipo
NOTA 2: Para las ampliaciones de los circuitos ramales puesto a tierra.
existentes, véase el Artículo 250-50.
NOTA: Véase Artículo 250-45 para la puesta a tierra
(d) Reemplazo de tomacorrientes. El reemplazo de de los equipos conectados por cordón y enchufe.
tomacorrientes debe cumplir las siguientes condiciones (1),
(2) y (3) cuando proceda.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(f) Tipos no intercambiables. Los tomacorrientes a


conectarse en circuitos de diferentes tensiones, frecuencias Excepción Nº. 1: Los tomacorrientes que no sean
o tipo de corriente (c.a. o c.c.) en la misma edificación, fácilmente accesibles.
deben estar diseñados para que los enchufes utilizados en
estos circuitos no sean intercambiables. Excepción Nº. 2: Un solo tomacorriente sencillo o doble
para dos artefactos, situado dentro de un espacio
210-8. Protección a las personas con interruptor contra dedicado para cada artefacto que en uso normal no se
fallas a tierra. desplace fácilmente de un lugar a otro y que vaya
conectado con un cordón y enchufe, según el Artículo
NOTA: Véase el Artículo 215-9 la protección a las personas 400-7(a)(6), (a)(7) o (a)(8).
mediante interruptor contra fallas a tierra en los circuitos
alimentadores. Los tomacorrientes instalados bajo las excepciones del
Artículo 210-8(a)(5), no tienen que cumplir los
(a) Unidades de vivienda. Todos los tomacorrientes en requisitos del Artículo 210-52(g).
instalaciones monofásicas de 125 Volt, 15 y 20 Ampere,
instalados en los lugares que se especifican a continuación, (6) Cocinas. Cuando los tomacorrientes estén instalados
deben ofrecer protección a las personas mediante para alimentar artefactos situados sobre los topes del
interruptor contra fallas a tierra: mueble de la cocina.

(1) Los de los cuartos de baño. (7) Fregaderos. Cuando los tomacorrientes estén
instalados para alimentar artefactos situados sobre el tope
(2) Los de garajes y partes de edificaciones sin terminar del mueble y están situados a menos de 1,83 m del borde
situadas a nivel del piso, que se utilicen como zonas de exterior del fregadero.
almacén o de trabajo.
(b) Edificaciones que no sean viviendas. Todos los
Excepción Nº. 1: Los tomacorrientes que no sean tomacorrientes en instalaciones monofásicas de 125 Volt,
fácilmente accesibles. 15 y 20 Ampere, instalados en los lugares que se
especifican a continuación, ofrecerán protección a las
Excepción Nº. 2: Un solo tomacorriente sencillo o doble personas mediante interruptor contra fallas a tierra:
para dos artefactos, situado dentro de un espacio
dedicado para cada artefacto, que en uso normal no se (1) Cuartos de baño.
desplace fácilmente de un lugar a otro y que vaya
conectado con un cordón y enchufe, según el Artículo (2) Desvanes.
400-7(a)(6), (a)(7) o (a)(8).
210-9. Circuitos derivados de autotransformadores. Los
Los tomacorrientes instalados bajo las excepciones del circuitos ramales no serán derivados de
Artículo 210-8(a)(2), no tendrán que cumplir los autotransformadores, a no ser que el circuito derivados
requisitos del Artículo 210-52(g). tenga un conductor puesto a tierra que esté conectado
eléctricamente a un conductor puesto a tierra de la
(3) En exteriores. instalación que alimenta al autotransformador.

Excepción: Está permitido instalar tomacorrientes que Excepción Nº. 1: Un autotransformador que se use para
no sean fácilmente accesibles y estén alimentados desde extender o añadir un circuito ramal individual en una
un circuito ramal exclusivo para equipos eléctricos de instalación existente, para la alimentación de un
deshielo o fusión de nieve, según establece la Sección equipo, sin conectarlo a un conductor identificado
426, sin protección para las personas mediante puesto a tierra, cuando el cambio de tensión es de 208
interruptor contra falla a tierra. Volt a 240 Volt o similarmente de 240 Volt a 208 Volt.

(4) Las galerías donde sólo se puede circular a gatas, Excepción Nº. 2: En edificaciones industriales en las
cuando estén al nivel del piso o inferior. que se asegure que el mantenimiento y supervisión de
las instalaciones se deben hacer sólo por personas
(5) Los sótanos sin revestir. Para los fines de este calificadas, se permiten autotransformadores que
Artículo, se definen los sótanos sin revestir como las partes suministren tensiones de 600 Volts nominales a partir
o zonas del sótano que no estén destinados a habitaciones y de sistemas de 480 Volt, y 480 Volt a partir de sistemas
limitadas a zonas de almacén, de trabajo o similar.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de 600 Volt nominales, sin conexión con un conductor


similar puesto a tierra. (b) Cocinas y artefactos de cocina domésticos. Los
conductores de los circuitos ramales de cocinas domésticas,
210-10. Conductores activos derivados de sistemas hornos montados en la pared, unidades de cocinas y otros
puestos a tierra. Se permitirá que sean derivados circuitos artefactos de cocina domésticos, deben tener una capacidad
de dos conductores en corriente continua y de dos o más de corriente no inferior a la nominal del circuito ramal y no
conductores activos en corriente alterna, desde conductores inferior a la carga máxima que deben suministrar. Para
de circuitos con neutro puesto a tierra. Los dispositivos de cocinas de 8,75 kW o más, la capacidad mínima del circuito
maniobra en cada circuito derivado tendrán un polo en cada ramal debe ser de 40 Ampere.
conductor activo. Todos los polos de los dispositivos de
maniobra multipolares serán accionados manualmente y en Excepción Nº. 1: Los conductores derivados para
forma conjunta cuando tales dispositivos de maniobra cocinas eléctricas, hornos eléctricos montados en la
sirvan también como medio de desconexión, como lo pared y unidades de cocinas eléctricas, conectados a un
indican los Artículos 410-48 para portalámparas circuito ramal de 50 Ampere, deben tener una
conmutados de dos polos; 410-54(b) para dispositivos de capacidad no menor a 20 Ampere y deben ser
maniobra de equipos auxiliares de lámparas de descarga adecuados para las cargas que suministran. Las
eléctrica; 422-21(b) para un artefacto; 424-20 para una derivaciones no serán más largas de lo necesario para
unidad fija de calefacción eléctrica; 426-51 para equipo servir a los artefactos.
eléctrico de deshielo. 430-85 para control de motores y 430-
103 para motores. Excepción Nº. 2: Está permitido que el conductor
neutro de un circuito ramal de tres hilos para una
B. Clasificación de los circuitos ramales cocina eléctrica doméstica, un horno montado en la
pared o una unidad de cocina eléctrica sea de menor
210-19. Conductores: Calibres y capacidades de sección que los conductores activos, cuando la
corriente mínimos. demanda máxima de una cocina de 8,75 kW o más se
haya calculado según la columna A de la Tabla 220-19;
(a) General. Los conductores de los circuitos ramales pero tendrá una capacidad de corriente no inferior al
tendrán una capacidad de corriente no menor de la carga 70% de la nominal del circuito ramal y un calibre no
máxima a ser alimentada. Adicionalmente, los conductores inferior al Nº. 10.
de los circuitos con varias salidas, que alimentan
tomacorrientes para cargas portátiles que se conectan por (c) Otras cargas. Los conductores de circuitos ramales
cordón y enchufe, tendrán una capacidad de corriente no que suministren corriente a cargas distintas de artefactos de
menor que la nominal del circuito ramal. Los cables cocina, tal como se indica en el (b) anterior y en la lista del
construidos con un conductor neutro menor que los Artículo 210-2, tendrán una capacidad de corriente
conductores activos estarán así identificados. suficiente para las cargas conectadas y un calibre no inferior
al Nº. 14.
NOTA 1: Véase el Artículo 310-15 para la capacidad de
corriente de los conductores. Excepción Nº. 1: Los conductores derivados para esas
cargas deben tener una capacidad de corriente no
NOTA 2: Véase la parte B de la Sección 430 para la inferior a 15 Ampere en los circuitos de capacidad
capacidad de corriente mínima de los conductores de nominal inferior a 40 Ampere, y no inferior a 20
circuitos ramales de motores. Ampere en los circuitos de capacidad nominal de 40 o
NOTA 3: Véase el Artículo 310-10 para limitación 50 Ampere y sólo cuando esos conductores sirvan a
térmica de los conductores. cualquiera de las siguientes cargas:

NOTA 4: Los conductores para circuitos ramales según a. Portalámparas individuales o luminarias con
se definen en la Sección 100, dimensionados de forma derivaciones no mayores de 45 cm del portalámparas o
de no tener una caída de tensión mayor de 3% para la luminaria.
salida más alejada de fuerza, calefacción o iluminación
o combinación de tales cargas, y cuando no haya una b. Luminarias con conductores de derivación como se
caída de tensión total mayor de 5% en los alimentadores indica en el Artículo 410-67.
y los circuitos ramales, para la salida más alejada darán
un funcionamiento razonablemente eficiente Véase el c. Salidas individuales que no sean para tomacorrientes
Artículo 215-2 para caídas de tensión en los conductores con derivaciones no mayores de 45 cm de largo.
del alimentador.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

d. Artefactos de calefacción industrial por lámparas de


infrarrojos. Excepción Nº. 1: Si está instalado según el Artículo
430-81(c).
e. Cables que alimenten al sistema de los equipos de
deshielo y fusión de la nieve. Excepción Nº. 2: Está permitido que un tomacorriente
instalado exclusivamente para usar un soldador de arco
Excepción Nº. 2: Los cables y conectado con cordón y enchufe, tenga una capacidad
cordones de artefactos, como se de corriente no inferior a la mínima capacidad de los
permiten en el Artículo 240-4. conductores del circuito ramal determinada como
establece el Artículo 630-11(a) para los soldadores de
210-20. Protección contra sobrecorriente. Los arco con transformador de c.a. y rectificador de c.c., y
conductores de circuitos ramales y los equipos estarán el Artículo 630-21(a) para los soldadores de arco
protegidos por dispositivos de protección contra enchufados a un motogenerador.
sobrecorriente de valor nominal o de ajuste tal que: 1) no
sobrepase lo especificado en el Artículo 240-3 para NOTA: Véase la definición de "Tomacorriente" en la
conductores; 2) no sobrepase lo especificado en las Sección 100.
Secciones aplicables indicadas en el Artículo 240-2 para los
equipos y 3) cumpla con lo especificado en el Artículo 210- (2) Cuando esté conectado a un circuito ramal que
21 para los dispositivos de salida. suministra, corriente a dos o más salidas o tomacorrientes,
el tomacorriente no alimentará a un artefacto conectado con
Excepción Nº. 1: Está permitido que los conductores de cordón y enchufe cuya carga total supere el máximo
derivación permitidos en el Artículo 210-19(c) estén establecido en la Tabla 210-21(b)(2).
protegidos por el dispositivo de protección contra (3) Cuando estén conectadas a un circuito ramal que
sobrecorriente del circuito ramal. suministra corriente a dos o más salidas o tomacorrientes, la
capacidad de corriente de los tomacorrientes corresponderá
Excepción Nº. 2: Los cables y cordones de artefactos, si a los valores de la Tabla 210-21(b)(3) o, si es de más de 50
están permitidos en el Artículo 240-4. Ampere, la capacidad de corriente del tomacorriente no será
inferior a la del circuito ramal.
NOTA: Para protección contra sobrecorriente, véase el
Artículo 240-1. Para cargas continuas, véanse los Artículos Excepción: Se permite que un tomacorriente instalado
210-22 y 220-3. exclusivamente para usar un soldador de arco
conectado con cordón y enchufe, tenga una capacidad
210-21. Dispositivos de salida. Los dispositivos de salida de corriente no inferior a la mínima de los conductores
tendrán una capacidad no inferior a la carga que van a servir del circuito ramal, tal como establece el Artículo 630-
y cumplirán lo establecido en los siguientes apartados (a) y 11(a) ó (b) para los soldadores de arco con
(b): transformador de c.a. y rectificador de c.c., y el Artículo
630-21(a) ó (b) para los soldadores de arco conectados
(a) Portalámparas. Cuando estén conectados a un a un motogenerador.
circuito ramal de más de 20 Ampere nominales, los
portalámparas serán de tipo servicio pesado. Un (4) Se permite que la capacidad de un tomacorriente para
portalámparas de servicio pesado tendrá una potencia cocina se base en la demanda de una sola cocina, tal como
nominal no inferior a 660 Watt si es de tipo medio, y no se especifica en la Tabla 220-19.
inferior a 750 Watt si es de cualquier otro tipo.
(b) Tomacorrientes.

(1) Un tomacorriente único instalado en un circuito ramal


individual, tendrá una capacidad de corriente no inferior al
de dicho circuito.

Tabla 210-21(b)(2). Carga máxima de un tomacorriente para artefactos con cordón y enchufe.

Capacidad nominal del circuito Capacidad del Tomacorriente (Ampere) Carga máxima
(Ampere) (Ampere)
15 o 20 15 12
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

20 20 16
30 30 24

Tabla 210-21(b)(3). Capacidad de tomacorrientes en circuitos de diversa capacidad

Capacidad nominal del circuito (Ampere) Capacidad de corriente del tomacorriente (Ampere)
15 No más de 15
20 15 ó 20
30 30
40 40 ó 50
50 50

210-22. Cargas máximas. La carga total no superará la 210-23. Cargas permitidas. En ningún caso la carga
capacidad nominal del circuito ramal y no superará las excederá la capacidad nominal del circuito ramal. Está
cargas máximas especificadas en el Artículo 210-22(a) permitido que un circuito ramal individual alimente
hasta (c), en las condiciones especificadas en ella. cualquier carga, cuyo valor está dentro de su valor nominal.
Un circuito ramal que suministre corriente a dos o más
(a) Cargas de motores y combinadas. Cuando un salidas o tomacorrientes, sólo podrá alimentar las cargas
circuito suministra corriente sólo a motores, se debe aplicar especificadas en los siguientes apartados (a) hasta (d) y
la Sección 430. Cuando un circuito suministra corriente resumidas en el Artículo 210-24 y en la Tabla 210-24.
sólo a equipos de aire acondicionado, de refrigeración o
ambos, se aplicará la Sección 440. En circuitos que (a) Circuitos ramales de 15 y 20 Ampere. Se permitirá
suministren corriente a cargas que consisten en equipos de un circuito ramal de 15 ó 20 Ampere para suministrar
utilización fijos con motores de más de 1/8 HP, junto con corriente a unidades de iluminación, otros equipos de
otras cargas, la carga total calculada será el 125% de la utilización o una combinación de ambos. La capacidad
carga del motor de mayor carga más la suma de todas las nominal de cualquier equipo de utilización conectado
demás cargas. mediante cordón y enchufe no superará el 80% de la
capacidad nominal del circuito ramal. Cuando se alimente a
(b) Cargas inductivas de iluminación. Para los circuitos unidades de iluminación o equipos de utilización no fijos
que suministren corriente a equipos de iluminación con con cordón y enchufe, o a ambos a la vez, la capacidad de
balastos, transformadores o autotransformadores, la carga corriente total del equipo de utilización fijo no debe superar
calculada se basará en la corriente total de dichas unidades el 50% de la capacidad nominal del circuito ramal.
y no en la potencia total de las lámparas (en Watt).
Excepción: Los circuitos ramales para artefactos
(c) Otras cargas. La capacidad nominal de los pequeños y el circuito ramal para lavadora de, las
dispositivos de protección contra sobrecorriente de los unidades de vivienda, especificados en el Artículo 220-
circuitos ramales que suministran corrientes a cargas 4(b) y (c), sólo estarán conectados a los tomacorrientes
continuas, como la iluminación de las tiendas y otras especificados en dicha sección.
similares, no será inferior a la carga no continua más el
125% de la carga continua. La sección mínima de los (b) Circuitos ramales de 30 Ampere: Se permitirá un
conductores del circuito ramal, sin aplicación de ningún circuito ramal de 30 Ampere para suministrar corriente a
factor de corrección, deberá tener una capacidad de unidades fijas de iluminación con portalámparas de servicio
corriente igual o superior al de carga no continua más el pesado, en edificaciones distintas a las viviendas, o equipos
125% de la carga continua. de utilización en cualquier edificación. La capacidad
nominal de cualquier equipo de utilización conectado con
Excepción: Los circuitos servidos por un conjunto cordón y enchufe no superará el 80% de la capacidad
que, junto con sus dispositivos de protección contra nominal del circuito ramal.
sobrecorriente, estén listados para funcionamiento (c) Circuitos ramales de 40 y 50 Ampere. Se permitirá
continuo al 100% de su capacidad nominal. un circuito ramal de 40 o 50 Ampere para suministrar
Es aceptable aplicar factores de demanda para cargas corriente a equipos de cocina fijos en cualquier edificación.
según la Tabla 220-19, incluida la nota 4. En edificaciones que no sean viviendas, se permitirá que
tales circuitos suministren corriente a unidades de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

iluminación fijas con portalámparas de servicio pesado, serán alimentados desde equipos que alimenten una
unidades de calefacción por infrarrojos u otros equipos de vivienda individual.
utilización.
C. Salidas Requeridas
(d) Circuitos ramales de más de 50 Ampere. Los
circuitos de más de 50 Ampere sólo podrán suministrar 210-50. General. Las salidas para tomacorrientes se
corriente a salidas que no sean para iluminación. instalarán como especifica en los Artículos 210-52 hasta
210-63.
210-24. Requisitos de los circuitos ramales - Resumen.
En la Tabla 210-24 se resumen los requisitos de los (a) Cordón colgante. Un conector de cordón que esté
circuitos que tengan dos o más tomacorrientes distintos a soportado por un cordón colgante instalado
los circuitos de tomacorriente del Artículo 220-4(b) y (c), permanentemente, se considerará como una salida de
como se ha especificado anteriormente. tomacorriente.

210-25. Circuitos ramales para áreas comunes. Los (b) Conexiones por cordón. Se instalará una salida para
circuitos ramales de unidades de vivienda sólo tomacorriente siempre que se utilicen cordones flexibles
suministrarán corriente a las cargas de esa unidad o a las con enchufe. Cuando se permita que los cordones flexibles
asociadas únicamente con esa unidad. Los circuitos ramales estén conectados permanentemente, se pueden suprimir los
necesarios para iluminación, alarmas centrales, señales, tomacorrientes para dichos cordones.
comunicaciones u otras necesidades de áreas públicas o
comunes de viviendas bifamiliares o multifamiliares, no
Tabla 210-24. Resumen de requisitos de los circuitos ramales

Capacidad nominal del circuito 15 Ampere 20 Ampere 30 Ampere 40 Ampere 50 Ampere


Conductores (Calibre mínimo):
Cables del circuito* 14 12 10 8 6
Derivaciones 14 14 14 12 12
Cordones y alambres de las luminarias Véase Artículo 240-4
Protección contra sobrecorriente 15 Ampere 20 Ampere 30 Ampere 40 Ampere 50 Ampere
Dispositivos de salida:
Portalámparas permitidos Cualquier Cualquier Servicio Servicio Servicio
tipo. tipo. Pesado. Pesado. Pesado.
Capacidad del tomacorriente** 15 A máx. 15 o 20 A 30 A 40 o 50 A 50 A

Carga máxima 15 Ampere 20 Ampere 30 Ampere 40 Ampere 50 Ampere


Carga permitida. Véase Véase Véase Véase Véase
Artículo Artículo Artículo 210- Artículo Artículo 210-
210-23(a) 210-23(a) 23(b) 210-23(c) 23(c)
* Estos calibres se refieren a conductores de cobre.
** Para la capacidad del tomacorriente de los artefactos de iluminación por descarga eléctrica, conectados con cordón y
enchufe, véase el Artículo 410-30(c).

(c) Salidas para artefactos. Las salidas para artefactos (a) Disposiciones generales. En todas las cocinas,
específicos como equipos de lavandería en las unidades de comedores, cuartos de estar, salas, salones, bibliotecas,
vivienda, se instalaran a una distancia no mayor de 1,80 m solarios, dormitorios, cuartos de recreo o habitaciones o
de la ubicación prevista para el artefacto. zonas similares en unidades de vivienda, se instalarán
salidas para tomacorriente de modo que ningún punto a lo
210-52. Salidas para tomacorrientes en unidades de largo de la línea del piso en ninguna pared esté a más de
vivienda. 1,80 m de un tomacorriente en ese espacio, medidos
horizontalmente, incluyendo cualquier pared de 60 cm o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

más de ancho y el espacio de pared ocupado por paneles


fijos en los muros exteriores; pero excluyendo los paneles
corredizos en los muros exteriores. En la medida de 1,80 m
se incluirá el espacio de paredes que permita las divisiones
fijas de las habitaciones, tales como mostradores de bares
autosoportados.

A efectos de este Artículo, se considera "espacio de pared"


una pared continua a lo largo de la línea del piso con
aberturas como puertas, chimeneas y similares. Cada
espacio de pared de 60 cm de ancho o más, será
considerado individual e independientemente de los demás
espacios de pared dentro de la habitación. Está permitido
que un espacio de pared incluya dos o más paredes de una
habitación (a un lado y otro de los rincones), si la línea del
piso es continua.

Siempre que sean accesibles, las salidas para tomacorrientes


estarán a la misma distancia. Si no están a menos de 46 cm
de la pared, las salidas para tomacorriente en el piso no se
deben contar como parte del número exigido en esta área.

Las salidas para tomacorrientes requeridas por este Artículo


se instalarán además de cualquier tomacorriente que forme
parte de algún elemento de iluminación o artefacto, situado
dentro de vitrinas o gabinetes o a más de 1,65 m sobre el
piso.

Excepción: Los radiadores eléctricos de calefacción,


instalados permanentemente, que estén equipados de
fábrica con salidas de tomacorriente o salidas que estén
dotadas por el fabricante como piezas separadas se
aceptan como las salidas para el “espacio de pared” en
que se hallen. Tales tomacorrientes, sin embargo, no se
conectarán a los circuitos del calentador.

NOTA: Los radiadores de calefacción listados incluyen


instrucciones que no permiten su instalación por debajo
de las salidas para tomacorrientes.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Pequeños artefactos. de modo que ningún punto a lo largo de la línea de la pared
quede a más de 60 cm de una salida para tomacorrientes en
(1) En la cocina, despensa, comedor o zonas similares de ese espacio, medidos horizontalmente.
una unidad de vivienda, los dos o más circuitos ramales de
20 Ampere para pequeños artefactos que exige el Artículo (2) Topes en el centro de la cocina. Se instalará por lo
220-4(b), suministrarán corriente a todas las salidas para menos una salida para tomacorrientes en cada tope
tomacorrientes a que se refiere el Artículo 210-52(a) y (c) y instalado de modo aislado en el centro de la cocina cuya
a las salidas para tomacorrientes para equipos de parte más larga tenga 60 cm o más y la más corta 30 cm o
refrigeración. más.

Excepción Nº. 1: Además de los tomacorrientes (3) Topes unidos a la pared por un lado. En cada tope
requeridos especificados en el Artículo 210-52, se unido a la pared por un lado, cuya parte más larga tenga 60
permitirán tomacorrientes desconectables con cm o más y la más corta 30 cm o más, se instalará por lo
interruptor que reciben corriente del circuito ramal de menos una salida para tomacorrientes. Un tope de este tipo
uso general, tal como se define en el Artículo 210-70(a), se mide desde el borde de unión.
Excepción No 1.
(4) Espacios independientes. Para aplicar los anteriores
Excepción Nº. 2: Se permite que la salida de requisitos (1), (2) y (3), se considerarán espacios
tomacorriente para equipos de refrigeración reciba independientes, los topes separados por cocinas, neveras o
corriente de un circuito ramal independiente de 15 fregaderos.
Ampere nominales o más.
(5) Localización de las salidas para tomacorrientes.
(2) Los dos o más circuitos ramales para pequeños Las salidas para tomacorrientes estarán situadas a no más de
artefactos especificados en la anterior (b)(1), no tendrán 46 cm por encima del tope. Las salidas para tomacorrientes
otras salidas. no se instalarán mirando hacia arriba en las superficies de
trabajo o topes. Las salidas para tomacorrientes que no
Excepción Nº. 1: Un tomacorriente instalado queden inmediatamente accesibles a causa de artefactos
exclusivamente para enchufar un reloj eléctrico en fijos o que ocupen su espacio, no se considerarán como
cualquiera de las habitaciones especificadas parte de las salidas requeridas.
anteriormente.
Excepción: Cuando sea aceptable para la autoridad
Excepción Nº. 2: Los tomacorrientes instalados para competente y para cumplir las condiciones especiales
conectar artefactos e iluminación suplementaria de especificadas en los siguientes apartados a o b, se
cocinas a gas, hornos y otros artefactos de cocina permite que las salidas para tomacorrientes se
empotradas. monten a no más de 30 cm por debajo del tope. Los
tomacorrientes montados por debajo del tope según
(3) Los tomacorrientes instalados en la cocina para esta Excepción no se instalarán si el tope sobresale
conectar artefactos sobre topes estarán alimentados por no más de 15 cm de su base de apoyo.
menos de dos circuitos ramales de pequeños artefactos,
cada uno de los cuales podrá también alimentar salidas para a. Construidas para los minusválidos.
tomacorrientes en la cocina y otras habitaciones
especificadas en el Artículo 210-52(b)(1). Se permite que b. Cuando la construcción de los topes situados en
circuitos ramales adicionales para pequeños artefactos medio de la cocina o unidas a la pared por un tramo,
suministren corriente a las salidas para tomacorrientes de la impidan el montaje práctico de las salidas para
cocina y de otras habitaciones especificadas en el Artículo tomacorrientes encima del tope.
210-52(b)(1).
(d) Cuartos de baño. En los cuartos de baño de las
(c) Tomacorrientes para artefactos sobre topes. En las unidades de vivienda, se debe instalar por lo menos una
cocinas y comedores de las unidades de vivienda se salida para tomacorrientes en pared, cerca de cada,
instalarán salidas para tomacorrientes en los topes, con las lavamanos. Las salidas para tomacorrientes en los cuartos
siguientes condiciones (1) hasta (5) siguientes: de baño estarán alimentadas al menos por un circuito ramal
de 20 Ampere. Estos circuitos no tendrán otras salidas.
(1) Espacio de pared sobre tope. Se instalará una salida Véase el Artículo 210-8(a)(1).
para tomacorrientes en cada espacio de pared de 30 cm de
ancho o más. Las salidas para tomacorrientes se instalarán
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Los tomacorrientes no se instalarán mirando hacia arriba en 210-62. Vidrieras. Directamente sobre la vidriera se
las superficies de trabajo o topes de los lavamanos de los instalará por lo menos una salida para tomacorriente por
cuartos de baño. cada 3,60 m o fracción lineal de vidriera medidos
horizontalmente en su máxima anchura.
(e) Salidas exteriores. En todas las viviendas
unifamiliares y en cada una de las bifamiliares que estén a 210-63. Salidas para equipos de calefacción,
nivel del suelo, se instalarán en la parte delantera y en la refrigeración y aire acondicionado. Se instalará una salida
trasera de la edificación por lo menos una salida para de tomacorriente monofásica de 125 Volt, 15 ó 20 Ampere
tomacorrientes accesibles desde el exterior y a no más de en un lugar accesible, para los equipos de calefacción,
1,95 m del suelo. Véase Artículo 210-8(a)(3). refrigeración y aire acondicionado que estén montados
sobre techos. El tomacorriente estará situado al mismo
(f) Áreas de lavandería. En los lavaderos de las nivel y a menos de 7,60 m del equipo de calefacción,
unidades de vivienda se instalará como mínimo una salida refrigeración o aire acondicionado. La salida para
para tomacorrientes para lavadora. tomacorriente no se conectará en el lado de carga del
dispositivo de desconexión del equipo.
Excepción Nº. 1: En una unidad de vivienda que sea un
apartamento o zona de vivienda en un edificación con Excepción: Equipos encima del techo de las viviendas
varias viviendas, en las que haya instalaciones de uni y bi-familiares.
lavandería en la misma edificación disponibles para
todos los inquilinos de la misma, no es necesaria una Véase el Artículo 210-8 para requerimientos de interruptor
salida para tomacorriente para lavadora. contra fallas a tierra.

Excepción Nº. 2: En viviendas distintas de las 210-70. Salidas para iluminación requeridas. Las salidas
unifamiliares en las que no haya o no estén permitidas para iluminación se instalarán donde se especifica en el
instalaciones de lavandería, no es necesaria una salida siguiente Artículo 210-70(a), (b) y (c).
para tomacorriente para lavadora.
(a) Unidad o unidades de vivienda. En cada cuarto
(g) Sótanos y garajes. En las viviendas unifamiliares, en habitable se instalará al menos una salida para iluminación
todos los sótanos y garajes adjuntos y en los garajes con un interruptor de pared; así como en los cuartos de
independientes con instalación eléctrica, se debe instalar por baño, recibidores, escaleras, garajes integrados y garajes
lo menos una salida para tomacorrientes, además de la independientes con instalación eléctrica, y en el exterior de
prevista para la lavadora. Véase el Artículo 210-8(a)(2) y las entradas o salidas. No se considera entrada o salida
(4). exterior la puerta de acceso de los vehículos al garaje.

(h) Pasillos. En las unidades de vivienda, los pasillos de Cuando los áticos, espacios subterráneos, cuartos de
3,00 m de longitud o más tendrán por lo menos una salida máquinas y sótanos se utilicen para almacenamiento o
para tomacorrientes. contengan equipos que requieren servicio, se instalará al
menos una salida para iluminación con un interruptor
A los fines de este apartado, la longitud del pasillo se mide situado en el punto de entrada. La salida se instalará cerca
como la longitud a lo largo del centro del mismo sin pasar del equipo que requiera servicio.
por ninguna puerta.
Cuando se instalen salidas para iluminación en escaleras
210-60. Habitaciones de huéspedes. Las habitaciones de interiores, habrá en cada planta un interruptor de pared que
huéspedes de los hoteles, moteles y edificaciones similares permita controlar dicha iluminación, siempre que la
tendrán instaladas salidas para tomacorrientes según el diferencia entre dos plantas sea de seis escalones o más.
Artículo 210-52. Véase el Artículo 210-8(b)(1).
Excepción Nº. 1: En los cuartos habitables distintos de
Excepción: En las habitaciones de hoteles y moteles, se las cocinas y cuartos de baño, en vez de las salidas para
permite que las salidas para tomacorrientes necesarias iluminación puede haber uno o más tomacorrientes
según lo establecido en el Artículo 210-52(a), estén controlados mediante interruptor de pared.
situadas del modo más conveniente para la instalación
permanente de los muebles, siendo fácilmente Excepción Nº. 2: En los recibidores, escaleras y puertas
accesibles. exteriores, se permite instalar iluminación con control
remoto, centralizado o automático.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 3: Se permite que los dispositivos de o más circuitos ramales de cuatro hilos conectados a un
iluminación estén regulados por sensores en la circuito alimentador trifásico de cuatro hilos.
edificación que (1) sean complementarios de los
interruptores de pared o (2) estén situados donde se (b) Capacidad en relación a los conductores de
instalan normalmente los interruptores de pared y acometida. La capacidad de corriente de los conductores
equipados con un puente manual que permita que el del circuito alimentador no deberá ser inferior a la de los
sensor funcione como interruptor de pared. conductores de entrada de acometida, cuando los
conductores del circuito alimentador transporten toda la
(b) Habitaciones de huéspedes. En las habitaciones de corriente suministrada por los conductores de entrada de
huéspedes de los hoteles, moteles o locales similares, habrá acometida con una corriente de 55 Ampere o menos.
al menos una salida para iluminación o tomacorriente con
interruptor de pared. NOTA 1: Véanse ejemplos 1 hasta 10, Capítulo 9.

(c) Otros lugares. En todos los áticos o espacios NOTA 2: Los conductores de circuitos alimentadores
subterráneos se instalará al menos una salida para tal como están definidos en la Sección 100, tendrán
iluminación con un interruptor de pared, cerca de los un calibre que evite una caída de tensión superior al
equipos que requieran servicio, como los de calefacción, 3% en salida más lejana para potencia, calefacción,
refrigeración o aire acondicionado. iluminación o cualquier combinación de estas cargas
y donde la caída máxima de tensión en ambos
circuitos alimentadores y ramales hasta la salida más
lejana no supere el 5%, proveerán una eficiencia de
SECCIÓN 215 - ALIMENTADORES funcionamiento razonable.

215-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos de NOTA 3: Para la caída de tensión de los conductores
instalación, capacidad de corriente y calibre mínimo de los de los circuitos ramales, véase el Artículo 210-19(a)
conductores de los circuitos alimentadores que suministran
corriente a los circuitos ramales, calculados según la 215-3. Protección contra sobrecorriente. Los circuitos
Sección 220. alimentadores deben estar protegidos contra sobrecorriente
según lo establecido en la Parte A de la Sección 240.
Excepción: Circuitos alimentadores para celdas
electrolíticas de los que trata el Artículo 668-3(c), 215-4. Circuitos alimentadores con neutro común.
Excepciones Nº. 1 y 4.
(a) Circuitos alimentadores con neutro común. Se
215-2. Capacidad de corriente y calibres mínimos. Los permite que los circuitos alimentadores que contengan un
conductores de los circuitos alimentadores tendrán una neutro común, suministren corriente a dos o tres grupos de
capacidad de corriente no inferior a la necesaria para alimentadores de tres hilos o dos grupos de alimentadores
suministrar corriente a las cargas calculadas según las de cuatro o cinco hilos.
Partes B, C y D de la Sección 220. Los calibres mínimos
cumplirán con los siguientes apartados (a) y (b) en las (b) En canalizaciones o envolturas metálicas. Cuando
condiciones estipuladas. Los conductores alimentadores de estén instalados en canalizaciones u otra envoltura metálica,
una unidad de vivienda o una vivienda del tipo móvil no todos los conductores de todos los circuitos alimentadores
tienen que ser de mayor calibre que los conductores de con un neutro común deberán estar encerrados en la misma
entrada de la acometida. Para calcular el calibre de los canalización u envoltura, como exige el Artículo 300-20.
conductores, véase la Sección 310, Nota 3, Notas a las
Tablas de capacidad de corriente de 0 a 2.000 Volt. 215-5. Diagramas de los circuitos alimentadores. Si lo
exige la autoridad competente, antes de la instalación de los
(a) Para circuitos específicos. La capacidad de corriente circuitos alimentadores se presentará un diagrama que
de los conductores del circuito alimentador no será inferior recoja los detalles de dichos circuitos. Dicho diagrama
a 30 Ampere cuando la carga servida consista de las presentará la superficie de la edificación u otra estructura
siguientes cantidades y tipos de circuitos: (1) dos o más alimentada por cada circuito alimentador en metros
circuitos ramales de dos (2) hilos conectados a un circuito cuadrados, la carga total conectada antes de aplicar factores
alimentador de dos hilos; (2) más de dos circuitos ramales de demanda, los factores de demanda aplicados, la carga
de dos hilos conectados a un circuito alimentador de tres calculada después de aplicar los factores de demanda y el
hilos; (3) dos o más circuitos ramales de tres hilos tipo y calibre de los conductores a ser usados.
conectados a un circuito alimentador de tres hilos o (4) dos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

215-6. Medios de puesta a tierra del alimentador. Excepción Nº. 1: Se permite un autotransformador
Cuando un circuito alimentador esté conectado a circuitos que prolongue o añada un circuito alimentador para
ramales con cargas que requieran conductores de puesta a una carga sin conexión a un conductor similar puesto
tierra, el circuito alimentador tendrá o preverá un medio de a tierra, cuando transforme tensiones de 208 Volt a
conexión a tierra según lo establecido en el Artículo 250-57, 240 Volt nominales o de 240 Volt a 208 Volt.
al que deben conectarse los conductores de puesta a tierra
de los equipos de los circuitos ramales. Excepción Nº. 2: En edificios industriales en los que
se asegure que el mantenimiento y supervisión de las
215-7. Conductores activos derivados de sistemas instalaciones se deben hacer sólo por personas
puestos a tierra. Se permite la existencia de circuitos de cualificadas, se permiten autotransformadores que
c.c. de dos hilos y de c.a. de dos o más conductores activos, suministren tensiones de 600 Volt nominales a partir
derivados de los conductores activos de circuitos que tengan de sistemas de 480 Volt y de 480 Volt a partir de
un conductor neutro puesto a tierra. Los dispositivos de sistemas de 600 Volt nominales, sin conexión a un
interrupción de cada circuito derivado tendrán un polo en conductor similar puesto a tierra.
cada conductor activo.

215-8. Medios de identificación del conductor de mayor


tensión con respecto a tierra. En un sistema secundario SECCIÓN 220 - CÁLCULOS DE LOS CIRCUITOS
conectado en delta, de cuatro hilos, donde el punto medio RAMALES, ALIMENTADORES Y DE
del devanado de una fase está puesto a tierra para servir ACOMETIDAS
cargas de iluminación y similares, el conductor de fase que
tenga el potencial más alto con respecto a tierra estará A. General
identificado con un acabado exterior de color naranja u otro
medio efectivo de identificación. Tal identificación colocará 220-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos para
en cualquier punto donde se haga una conexión, si el establecer el número de circuitos ramales necesarios y para
conductor neutro está también presente. calcular las cargas del circuito alimentador, de los circuitos
ramales y de las acometidas.
215-9. Protección personal mediante interruptores
contra fallas a tierra. Se permite que los circuitos Excepción: Cálculos del circuito alimentador y los
alimentadores que proporcionen corriente a circuitos circuitos ramales para celdas electrolíticas, de los que
ramales de tomacorrientes de 15 y 20 Ampere estén trata el Artículo 668-3(c), Excepciones Nº. 1 y 4.
protegidos por un interruptor contra falla a tierra, en vez de
lo establecido para tales interruptores en el Artículo 210-8 y 220-2. Tensiones. Si no se especifican otras tensiones para
la Sección 305. el cálculo de cargas del circuito alimentador y los circuitos
ramales, se aplicarán las tensiones nominales de 120,
215-10. Protección de equipos contra fallas a tierra. 120/240, 208Y/120, 240, 347, 480Y/277, 480, 600Y/347 y
Protección de equipos contra fallas a tierra, como se 600 Volt.
especifica en el Artículo 230-95, será provista para el
interruptor del circuito alimentador con capacidad de 1.000 220-3. Cálculo de los circuitos ramales. Las cargas de los
Ampere o más, en un sistema estrella sólidamente puesto a circuitos ramales se calculará como se indica en los
tierra, con una tensión de más de 150 Volt con respecto a siguientes apartados (a) hasta (d).
tierra, pero no mayor de 600 Volt entre fases.
(a) Cargas continuas y no continuas. La capacidad
Excepción: No será necesaria la protección de los nominal del circuito ramal no será menor que la suma de la
equipos contra fallas a tierra cuando exista protección carga no continua más el 125% de la carga continua. El
contra fallas a tierra en el lado fuente del circuito calibre mínimo de los conductores del circuito ramal, sin
alimentador. aplicar ningún factor de ajuste o corrección, debe permitir
una capacidad máxima igual o mayor que la de la carga no
215-11. Circuitos derivados de autotransformadores. continua más el 125% de la carga continua.
Los circuitos alimentadores no se deben derivar de
autotransformadores, a no ser que el circuito derivado Excepción: Donde la instalación, incluyendo los
conectado tenga un conductor puesto a tierra que esté dispositivos de protección contra sobrecorriente, está
conectado eléctricamente a un conductor puesto a tierra del aprobada para funcionamiento continuo al 100% de su
sistema que suple al autotransformador. capacidad nominal.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Cargas de iluminación para locales listados en la Tabla 220-3(b). Cargas de iluminación general por tipo
Tabla 220-3(b). La carga mínima de iluminación por cada de local
metro cuadrado de superficie del piso, no debe ser inferior a
la especificada en la tabla 220-3(b) para locales listados en
Tipo de local Carga unitaria por
el mismo. La superficie del piso de cada planta se debe
metro cuadrado (en
calcular a partir de las dimensiones exteriores de la
Voltampere)
edificación, unidad de vivienda u otras áreas involucradas.
Para las unidades de vivienda, la superficie calculada del Salas de armas y auditorios 10
piso no debe incluir los porches abiertos, los garajes ni los
espacios inutilizados o sin terminar que no sean adaptables Bancos 35**
para su uso futuro.
Barberías y salones de belleza 30
NOTA: Los valores unitarios de estos cálculos se basan Iglesias 10
en las condiciones de carga mínima y en un factor de
potencia del 100% y puede que no ofrezcan capacidad Clubs 20
suficiente para la instalación contemplada.
Juzgados 20
(c) Otras cargas para todo tipo de locales. En todos los Unidades de vivienda* 30
locales, la carga mínima a considerarse en cada salida de
tomacorrientes de uso general y en otras salidas distintas de Estacionamientos comerciales 5
las de iluminación general, será la indicada a continuación.
La carga indicada se basa en la tensión nominal de los Hospitales 20
circuitos ramales. Hoteles y moteles, incluidos 20
apartamentos sin cocina*
(1) Salida para un artefacto específico u otra carga,
excepto para motores..... Ampere del artefacto o carga Inmuebles industriales y 20
conectada. comerciales

(2) Salida para carga de motor (ver Artículos 430- Casas de huéspedes 15
22 y 430-24 y Sección 440).
Inmuebles de oficinas 35**
(3) Una salida de corriente para luminarias embutidas, Restaurantes 20
serán los Voltampere máximo del equipo y de las lámparas
para los cuales están diseñados. Colegios 30
Tiendas 30
(4) Salida para portalámparas de servicio pesado
................. 600 Voltampere. Almacenes, Depósitos 2,5

(5) Rieles de iluminación (ver Artículo 410-102). En cualquiera de los locales


anteriores excepto en viviendas
(6) Iluminación para rótulos y de contorno ................. unifamiliares y unidades
1.200 Voltampere para cada circuito ramal requerido, individuales de vivienda
especificado en el Artículo 600-5(a). bifamiliares y multifamiliares, se
aplicará lo siguiente:
(7) Otras salidas* ................. 180 Voltampere por salida.
Salas de reunión y 10
En las salidas de tomacorriente, cada tomacorriente simple auditorios
o múltiples se debe considerar a no menos de 180 Recibos, pasillos, roperos, 5
Voltampere. escaleras
* Esta disposición no se debe aplicar a la Espacios de almacenaje 2,5
salida de tomacorrientes conectados a los
circuitos especificados en el Artículo 220-4(b) y
(c) * Todos los tomacorrientes de uso general de 20
Ampere nominales o menos en unidades de vivienda
unifamiliares, bifamiliares y multifamiliares y en
las habitaciones de los hoteles y moteles [excepto
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

las conectadas a los circuitos de tomacorrientes 220-4. Circuitos ramales necesarios. Se proveerán los
especificados en el Artículo 220-4(b) y (c)], se
deben considerar salidas para iluminación general
circuitos ramales para iluminación y artefactos incluyendo
y en tales salidas no serán necesarios cálculos los accionados por motor, de acuerdo con el Art. 220-3.
para cargas adicionales. Además se proveerán circuitos ramales para las cargas
especificadas no cubiertas por el Art. 220-3, cuando son
** Se debe incluir además una carga unitaria de especificados en otras partes de este Código para artefactos
10 Voltampere por metro cuadrado para salidas de
tomacorriente para uso general cuando desconozca de pequeña carga como se indica a continuación en la parte
el número real de este tipo de salidas. b) y para cargas de lavaderos como se especifica a
continuación en la parte c).
Excepción Nº. 1: Donde se utilicen conjuntos fijos de
salidas múltiples cada longitud de 1,50 m o fracción (a) Número de circuitos ramales. El número mínimo de
deberá considerarse como una salida de 180 circuitos ramales se determinará a partir de la carga total
Voltampere como mínimo con excepción de los locales calculada y del tamaño o capacidad nominal de los circuitos
donde es probable el uso simultáneo de cierto número utilizados. En todas las instalaciones el número de circuitos
de artefactos, en cuyo caso, cada longitud de 30 cm o será suficiente para alimentar la carga servida. En ningún
fracción deberá considerarse como una salida de 180 caso la carga de un circuito será mayor que los valores
Voltampere como mínimo. Los requisitos de esta máximos especificado en el Artículo 210-22.
excepción no se aplicarán a las unidades de viviendas
ni a los cuartos de huéspedes en hoteles o moteles. (b) Circuitos ramales para artefactos pequeños en
unidades de vivienda.
Excepción Nº. 2: La Tabla 220-19 se considerará como
un método aceptable de cálculo de la carga de cocinas Además del número de circuitos
eléctricas. ramales determinados de acuerdo con la
parte (a) anterior se instalarán dos o
Excepción Nº. 3: Para el alumbrado de vidrieras puede más circuitos ramales de 20 Ampere para
calcularse una carga no menor de 600 Voltampere por todas las salidas de tomacorrientes
metro lineal de vidriera de exhibición medido especificadas en la Artículo 210-52
horizontalmente a lo largo de su base, en lugar de la para artefactos pequeños.
carga especificada por salida.
(c) Circuitos ramales de lavadero en unidades de
Excepción Nº. 4: No se tendrán en cuenta cargas de vivienda. Además del número de circuitos ramales
salidas que sirven cuadros de distribución y bastidores determinados de acuerdo con las partes a) y b) anteriores se
de conmutación en centrales telefónicas. proveerá por lo menos un circuito ramal de 20 Ampere para
alimentar los tomacorrientes del lavadero exigidos por el
Excepción Nº. 5: El Artículo 220-18 se considerará Art. 210.52(f).
como método aceptable para calcular la carga de
secadoras de ropa domésticas. Este circuito no tendrá ninguna otra salida.

(d) Cargas para ampliación de instalaciones existentes. (d) Carga repartida proporcionalmente entre los
circuitos ramales. Cuando la carga se calcule en base a
(1) Unidades de vivienda. El cálculo de la carga para la Voltampere por metro cuadrado, el sistema de alambrado
ampliación de una unidad de vivienda existente o para una hasta la carga incluyendo los tableros de circuitos ramales,
parte de ella no alambrada anteriormente y siempre que una se proveerá para una carga no menor que la calculada. La
y otra exceda de los 50 metros cuadrados, se hará de carga se distribuirá proporcionalmente entre los circuitos
acuerdo con lo indicado en la parte b)anterior. El cálculo de ramales de salidas múltiples de los tableros. Los
la carga para nuevos circuitos o extensiones de circuitos en dispositivos de sobrecorrientes de cada circuito ramal y
unidades de vivienda previamente alambrados se hará de circuitos sólo se instalarán para servir la carga conectada.
acuerdo con lo indicado en las partes b) o c) anteriores.
NOTA: Véanse los ejemplos 1(a), 1(b), 2(b) y 4(a)
(2) Locales distintos de las unidades de viviendas. El del Capítulo 9.
cálculo de la carga para nuevos circuitos o extensiones de
circuitos en locales de uso distinto al de las unidades de
viviendas se hará de acuerdo con lo indicado anteriormente
en las partes (b) o (c).
B. Alimentadores y Acometidas
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

220-10. Disposiciones generales. Tabla 220-11 Factores de demanda para alimentadores


de cargas de iluminación
(a) Capacidades de corriente y cargas calculadas. Los
conductores del alimentador tendrán suficiente capacidad
Tipo de local Parte de la carga de Factor de
de corriente para alimentar la carga. En ningún caso la
iluminación a la que demanda %
carga calculada de un alimentador será menor que la suma
se aplica el factor de
de las cargas de los circuitos ramales servidos, determinada
demanda (en
según la parte A de esta Sección y después de haberse
Voltampere)
aplicado a cualquiera de los factores de demanda permitido
por las Partes B, C o D. Unidades de Primeros 3000 o 100
vivienda menos
Véanse los ejemplos 1 hasta 10, Capítulo 9, véase De 3001 a 120000 35
el Art. 210-22 b) para la máxima carga en Ampere
permitida para equipos de alumbrado con factor de A partir de 120000 25
potencia menor a 1. Hospitales* Primeros 50000 ó 40
menos
(b) Cargas continuas y no continuas. Cuando un A partir de 50000 20
alimentador sirve cargas continuas o cualquier combinación
de cargas continuas y no continuas, la capacidad de Hoteles y Primeros 20000 ó 50
corriente de los dispositivos contra sobrecorriente, no será moteles, menos
menor que la carga no continua más 125% de la carga incluyendo los
continua. de apartamentos De 20001 a 100000 40
sin previsión
El calibre mínimo del circuito para que los A partir de 100000 30
alimentador, sin la aplicación de algún inquilinos
factor de ajuste o corrección tendrá cocinen*
una capacidad igual o mayor que la de Almacenes, Primeros 12500 ó 100
la carga no continua más el 125% de la Depósitos menos
carga continua. A partir de 12500 50

Excepción: Cuando el conjunto incluyendo los Todos los demás Total Voltampere 100
dispositivos de protección contra sobrecorriente de los * Los factores de demanda de esta Tabla no se aplican
alimentadores sea aprobado para funcionar al 100% de a la carga de los alimentadores de las áreas de hospitales,
su capacidad nominal, ni la capacidad del dispositivo hoteles y moteles donde toda la iluminación pueda estar
de protección ni la capacidad nominal de los utilizada al mismo tiempo, como quirófanos, comedores y
conductores del alimentador será menor que la suma de salas de baile.
la carga continua, más la no continua.

220-11. Iluminación general. Los factores de demanda 220-13. Cargas de tomacorrientes en unidades no
indicados en la Tabla 220-11 se aplicarán a la parte de la residenciales. El uso de los factores de demandas para las
carga de los circuitos ramales calculada para la iluminación cargas de iluminación de la Tabla 220-11 o según se indica
en la Tabla 220-13 puede ser aceptado para cargas del
general. Estos factores no se aplicarán para determinar el
número de circuitos ramales de iluminación general. tomacorriente calculadas a no más de 180 Ampere por
salida, de acuerdo con lo indicado en el Art. 220-3(c)(7).
Véase el Art. 220-16 para la aplicación de factores de
demanda a pequeños artefactos y cargas de lavadero en Tabla 220-13 Factores de demanda para cargas de
viviendas. tomacorrientes en unidades no residenciales

220-12. Iluminación de vidrieras. Para iluminación de Parte de la carga de


vidrieras se incluirá una carga no menor de 600 Voltampere tomacorriente a que se le Factor de demanda
por cada metro lineal de vidriera, medido horizontalmente a aplica el factor de demanda %
lo largo de su base. (en Voltampere)
Primeros 10 kVA o menos 100
Véase el Art.220-3(c) excepción Nº. 3 para circuitos que A partir de 10 kVA 50
alimentan vidrieras.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

220-14. Motores. Las cargas para motores se calcularán de 220-18. Secadoras eléctricas de ropa en unidades de
acuerdo con los Art. 430-24. 430-25 y 430-26. vivienda. La carga para secadoras eléctricas de ropa en
unidades de vivienda, será de 5.000 vatios (Voltampere) o
220-15. Equipos fijos de calefacción de ambientes. La la potencia nominal según la placa, la que sea mayor, por
carga de los equipos fijos de calefacción de ambientes se cada secadora servida. Se permite el uso de los factores de
calculará al 100% de la carga total conectada. Sin embargo, demanda de la Tabla 220-18.
en ningún caso la capacidad nominal del alimentador debe
ser menor que la del mayor circuito ramal alimentado. Tabla 220-18 Factores de demanda para secadoras
eléctricas de ropa de tipo doméstico
Excepción Nº. 1: La autoridad competente puede autorizar
el empleo de alimentadores de capacidad de corriente
Número de secadoras Factor de demanda (%)
menor del 100% cuando hayan equipos con un ciclo de
trabajo intermitente o cuando los equipos no trabajen 1 100
simultáneamente, siempre que tengan capacidad de 2 100
corriente para la carga así calculada. 3 100
4 100
Excepción Nº. 2: Se permiten los cálculos opcionales de los 5 80
Artículos 220-30 y 220-31 para equipos fijos de calefacción 6 70
de ambiente en unidades de vivienda. En viviendas 7 65
multifamiliares se permite el cálculo del Artículo 220-32. 8 60
9 55
220-16. Artefactos pequeños y cargas de lavadero en 10 50
unidades de vivienda. 11-13 45
14-19 40
(a) Cargas de artefactos pequeños. En cada unidad de 20-24 35
vivienda, la carga del alimentador se calculará tomando 25-29 32,5
1.500 Voltampere por cada circuito ramal de dos hilos 30-34 30
según el Artículo 220-4 (b) para pequeños artefactos 35-39 27,5
conectados en tomacorrientes de 15 o 20 Ampere De 40 en adelante 25
alimentados por circuitos ramales de 20 Ampere y ubicados
en la cocina, comedor auxiliar, comedor y sala de estar.
220-19. Cocinas de tipo doméstico y otros artefactos
Cuando la carga se reparta en dos o más alimentadores, la
para cocina en unidades de vivienda. La demanda del
carga para cada uno se calculará tomando no menos de
alimentador para cocinas de tipo doméstico, hornos de
1.500 Voltampere por cada uno de los correspondientes
pared, unidades para cocinar y otros artefactos para cocina
circuitos ramales de dos hilos para artefactos pequeños.
de tipo doméstico, mayores de 1,75 kW nominal puede
Estas cargas se pueden tomar como iluminación general y
calcularse de acuerdo con la Tabla 220-19. Cuando dos o
se les puede aplicar los factores de demanda de la Tabla
más cocinas monofásicas están servidas por un alimentador
220-11.
trifásico de cuatro hilos, la carga total se calculará sobre la
base de dos veces el número máximo de cocinas conectadas
(b) Carga de los circuitos para lavadero. En la carga del
entre dos fases cualesquiera. Para las cargas calculadas en
alimentador se incluirá no menos de 1.500 Voltampere por
este Artículo, los kVA equivalen a kW.
cada circuito ramal de dos hilos que se instale para el
lavadero como lo requiere el Artículo 220-4(c). Esta carga
NOTA: Véase ejemplo 5(a), Capítulo 9.
se puede tomar como de alumbrado general y se le podrán
aplicar los factores de demanda de la Tabla 220-11. NOTA 1: Para cocinas comerciales,
véase la Tabla 220-20.
220-17. Carga para aparatos en unidades de vivienda.
Se puede aplicar un factor de demanda de 75% a la carga NOTA 2: Véanse ejemplos del
indicada en la placa de características de cuatro o más Capítulo 9.
artefactos fijos que no sean cocinas eléctricas, secadoras,
equipo de calefacción eléctrica o de aire acondicionado,
servidos por el mismo alimentador en viviendas uni-, bi- y
multi-familiares.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

demanda máxima de la columna A un 5% por cada kW


Tabla 220-19 Demandas para cocinas eléctricas adicional o fracción, por encima de los 12 kW.
domésticas, hornos de pared, cocinas empotradas y otros
artefactos electrodomésticos de cocina con demanda Nota 2: Cocinas de más de 8 3/4 kW hasta 27 kW con
nominal mayor de 1,75 kW. (La columna A se debe distinto valor nominal. Para las cocinas de más de 8 3/4 kW
aplicar en todos los casos, excepto lo permitido en la con distinto valor nominal pero que no superen los 27 kW,
Nota 3) se debe calcular un valor nominal medio sumando los
valores nominales de todas las cocinas para obtener la carga
Número Demanda Factor de demanda (%) total conectada (usando 12 kW por cada cocina de menos de
máxima
de (Véase nota 3) 12 kW) y dividiendo el total por el número de cocinas.
artefactos (Véanse Después se debe aumentar la demanda máxima de la
notas) columna A un 5% por cada kW o fracción por encima de
Columna A Columna B Columna C los 12 kW.
(No más de (Menos de (De 3-1/2 a Con formato
12 kW 3-1/2 kW 8-¾ kW Nota 3: Más de 1 3/4 kW hasta 8 3/4 kW. Se permitirá que
nominales) nominales) nominales) en lugar del método indicado para la columna A, se sumen
los valores nominales de las placas de características de
1 8 kW 80% 80% todas las cocinas de más de 1 3/4 kW nominales pero no
2 11 kW 75% 65% más de 8 3/4 kW y se multiplique la suma por el factor de
3 14 kW 70% 55% demanda especificado en la columna B o C para el número
4 17 kW 66% 50% dado de artefactos. Cuando la potencia nominal de los
5 20 kW 62% 45% artefactos electrodomésticos corresponda a las columnas B
6 21 kW 59% 43% y C, se deben aplicar los factores de demanda de cada
7 22 kW 56% 40% columna a los artefactos de esa columna y sumar los
8 23 kW 53% 36% resultados.
9 24 kW 51% 35%
10 25 kW 49% 34% Nota 4: Carga de circuito ramales. Se permitirá calcular la
11 26 kW 47% 32% carga de un circuito ramal para una cocina de acuerdo con
12 27 kW 45% 32% la Tabla 220-19. La carga de un circuito ramal para un
13 28 kW 43% 32% horno de pared o una cocina para empotrar, debe ser la
14 29 kW 41% 32% demanda nominal indicada en la placa de características del
15 30 kW 40% 32% artefacto. La carga de un circuito ramal para una unidad de
16 31 kW 39% 28% cocina para empotrar y no más de dos hornos de pared,
17 32 kW 38% 28% todos alimentados por el mismo circuito ramal y ubicados
18 33 kW 37% 28% en un mismo ambiente, se calculará sumando las demandas
19 34 kW 36% 28% nominales de las placas de características de los artefactos
20 35 kW 35% 28% individuales y considerando ese total como si fuese el valor
21 36 kW 34% 26% de una sola cocina.
22 37 kW 33% 26%
23 38 kW 32% 26% Nota 5: Esta Tabla es válida también para los artefactos de
24 39 kW 31% 26% cocina de demanda nominal mayor de 1 3/4 kW utilizados
25 40 kW 30% 26% en instalaciones educativas.
26-30 15 kW más
1 kW 30% 24% 220-20. Equipos de cocinas en locales distintos a las
31-40 por cada unidades de vivienda. Se permite calcular la carga para
cocina 30% 22% equipos eléctricos de cocinas comerciales, lavadoras de
41-50 25 kW más platos, calentadores de agua u otros equipos de cocina de
3/4 kW 30% 20% acuerdo con la Tabla 220-20. Estos factores de demanda se
51-60 por cada 30% 18% aplicarán a todos los equipos que tengan control por
De 61 en cocina termostatos o uso intermitente. No se aplicarán a equipos de
adelante 30% 16% calefacción de ambiente, ventilación o aire acondicionado.

Sin embargo, la demanda del alimentador en ningún caso se


Nota 1: Cocinas de más de 12 kW hasta 27 kW todas del
mismo valor nominal. Para las cocinas individuales de más considerará menor que la suma de las dos mayores cargas
de 12 kW pero no más de 27 kW, se debe aumentar la de equipo de cocina.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 220-20 Factores de demanda para alimentadores


de equipos de cocina en locales distintos a las unidades C. Cálculos opcionales para la determinación de cargas
de viviendas de alimentadores y de acometida

220-30. Cálculo opcional para unidades de vivienda.


Número de equipos Factor de demanda %
1 100 (a) Carga de la acometida y del alimentador. Para las
2 100 unidades de vivienda que tengan la totalidad de la carga
3 90 conectada servida por una sola acometida o alimentador de
4 80 tres hilos 120/240 Volt o 208Y/120 Volt con conductores
5 70 cuya capacidad sea 100 Ampere o más, se podrá calcular la
6 o más 65 carga de la acometida y alimentador de acuerdo con la
Tabla 220-30, en lugar del método especificado en la Parte
B de esta Sección. Para los conductores del alimentador y
220-21. Cargas no simultáneas. Cuando no sea probable
acometida cuya demanda ha sido determinada por este
que dos cargas distintas puedan trabajar simultáneamente,
cálculo opcional, se permitirá determinar la carga del neutro
se permite omitir la más pequeña de las dos, al calcular la
de acuerdo con el Artículo 220-22.
carga total del alimentador.

220-22. Carga del neutro del alimentador. La carga del Tabla 220-30 Cálculos opcionales para unidades de
neutro del alimentador será el desequilibrio máximo de la vivienda Carga en kVA
carga determinada por esta Sección. La carga máxima de
desequilibrio del neutro de un alimentador será la carga La mayor de las cinco posibilidades siguientes:
máxima conectada entre el neutro y cualquiera de los
conductores activos. Se exceptúan los sistemas bifásicos de (1) El 100% de la capacidad o capacidades nominales de
tres hilos o sistemas bifásicos de cinco hilos en cuyo caso la la placa de características de los equipos de aire
carga así calculada debe multiplicarse por 1,4. Para un acondicionado y refrigeración, incluidos los
alimentador que sirva cocinas domésticas eléctricas, hornos compresores de las bombas de calor.
de pared, cocinas empotradas y secadoras eléctricas, el
desequilibrio máximo de carga será el 70% de la carga de (2) El 100% de la capacidad o capacidades nominales de
los conductores activos que se determine según la Tabla los acumuladores térmicos eléctricos y otros sistemas
220-19, para cocinas, y la Tabla 220-18 para secadoras. de calefacción cuando se espera que la carga normal
Para los sistemas de c.c. de tres hilos o de corriente alterna sea continua al máximo valor de la placa de
monofásicos, trifásicos de cuatro hilos, bifásico de tres hilos características. Los sistemas de este apartado no deben
y bifásicos de cinco hilos, se puede aplicar además un factor figurar en ningún otro de esta Tabla.
de demanda de 70% a la porción de corriente de
desequilibrio que sea mayor de 200 Ampere. No habrá (3) El 65% de la capacidad o capacidades nominales de
reducción de la capacidad de corriente del neutro para la los equipos de calefacción eléctrica central, incluida la
parte de carga que corresponde a cargas no lineales calefacción suplementaria integral en las bombas de
alimentadas desde un sistema trifásico de cuatro hilos calor.
conectado en estrella. Ni para el conductor puesto a tierra
de un circuito de 3 hilos consistente de dos fases, ni para el (4) El 65% de la capacidad o capacidades nominales de
neutro proveniente de un sistema trifásico de cuatro hilos los equipos de calefacción eléctrica si son inferiores a
conectado en estrella. cuatro unidades con mando separado.

NOTA 1: Véanse los ejemplos (5) El 40% de la capacidad o capacidades nominales de


1(a), 1(b), 2(b), 4(a) y 5(a) del los equipos de calefacción eléctrica si son cuatro o
Capítulo 9. más unidades con mando separado.

NOTA 2: Un sistema trifásico de cuatro hilos Más: el 100% de los primeros 10 kVA de todas las demás
conectado en estrella utilizado para alimentar las cargas.
cargas no lineales, puede requerir que el sistema esté
diseñado de modo que permita que pasen por el neutro Más: el 40% del remanente de todas las demás cargas.
corrientes con gran contenido de armónicos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Cargas. Las cargas a las que en la Tabla 220-30 se Iluminación y artefactos portátiles, 30 Volt Ampere por
denomina "otras cargas" y "remanente de todas las demás metro cuadrado.
cargas" son las siguientes: Cocinas domésticas u hornos de pared, cocinas empotradas.
Todos los demás artefactos fijos, incluidos cuatro o más
(1) 1.500 Volt Ampere por cada circuito ramal de dos unidades de calefacción eléctrica controlados por separado,
hilos, 20 Ampere para pequeños artefactos y cada circuito a su valor de placa de características.
ramal para lavadoras especificados en el Artículo 220-16.
* Se usará la mayor carga conectada del aire
acondicionado o calefacción, pero no ambas.
(2) 30 Volt Ampere por metro cuadrado para
tomacorrientes de iluminación y uso general. 220-32. Cálculo opcional para viviendas multifamiliares.
(3) El valor nominal de la placa de características de todos (a) Carga del alimentador o de la acometida. Se
los artefactos fijos, conectados permanentemente o permitirá calcular la carga del alimentador o de la
colocados para conectarlos a un circuito dado, cocinas, acometida de una vivienda multifamiliar, de acuerdo con la
hornos de pared, cocinas empotradas, secadoras de ropa y Tabla 220-32, en lugar de la Parte B de esta Sección,
calentadores de agua. cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
(4) El valor nominal en Ampere o kVA de todos los (1) Ninguna unidad de vivienda esté alimentada por más
motores y todas las demás cargas con bajo factor de de un alimentador.
potencia.
(2) Cada unidad de vivienda está provista de un equipo de
220-31. Cálculos opcionales para cargas adicionales en cocina eléctrica.
unidades de viviendas. En unidades de vivienda ya
construidas, que están servidas por una acometida ya Excepción: Cuando la carga calculada para viviendas
conectada de 120/240 o 208Y/120 Volt, 3 hilos, se multifamiliares sin cocina eléctrica calculada según la
permitirá calcular las cargas como sigue: Parte B de esta Sección, sea mayor a la calculada según la
parte C para la misma carga más cocina eléctrica (basadas
Carga (en kVA) Porcentaje de carga en unidades de 8 kW por unidad), se podrá usar la menor
entre las dos cargas.
Primeros 8 kVA 100%
Resto de la carga 40% (3) Cada unidad de vivienda está provista de calefacción
eléctrica, aire acondicionado o ambas cosas.
El cálculo de la carga incluirá iluminación a 30 Voltampere
por metro cuadrado; 1.500 Volt Ampere por cada circuito Cuando la demanda nominal de los alimentadores y la de
ramal de dos hilos para pequeños artefactos; todos los los conductores de entrada de acometida esté determinada
circuitos ramales para lavadoras como se especifica en el de acuerdo con este cálculo opcional, se permitirá calcular
Artículo 220-16; las cocinas u hornos de pared y las cocinas la carga del neutro según el Artículo 220-22.
empotradas y otros artefactos permanentemente conectados
o fijos, a su valor nominal según la placa de características. (b) Cargas de la edificación. Las cargas de la edificación
(inmueble) se calcularán de acuerdo con la Parte B de esta
Si se deben instalar equipos de aire acondicionado o Sección y se sumará a las cargas de unidades de viviendas
equipos eléctricos de calefacción de ambientes, se aplicará calculadas de acuerdo con la Tabla 220-32.
el método siguiente para determinar si la acometida
existente es de tamaño suficiente: (c) Cargas conectadas. La carga conectada, para la cual
son aplicables los factores de demanda de la Tabla 220-32,
Equipo de aire acondicionado* ................................... 100% debe incluir lo siguiente:
Equipo de calefacción central eléctrica* ..................... 100%
Menos de cuatro unidades de calefacción (1) 1.500 Volt Ampere para cada circuito ramal de
controladas por separado* ........................................... 100% pequeños artefactos de dos hilos, 20 Ampere y cada circuito
Primeros 8 kVA de todas las demás cargas ................ 100% ramal de lavaderos, especificados en el Artículo 220-16.
Parte restante de otras cargas ...................................... 40%
(2) 30 Volt Ampere por metro cuadrado para iluminación
Las otras cargas incluirán: general y para tomacorrientes de uso general.
1.500 Volt Ampere por cada circuito de 20 Ampere para
artefactos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 220-32 Cálculo opcional. Factores de


demanda 220-34. Método opcional. Escuelas. El cálculo de la carga
para 3 o más unidades de viviendas multifamiliares para el alimentador o la acometida de una escuela podrá ser
realizado de acuerdo con la Tabla 220-34 en vez de seguir
lo señalado en la Parte B de esta Sección, si la escuela está
Número de unidades de Factor de demanda % equipada con calefacción eléctrica, aire acondicionado o
vivienda con ambos. La carga conectada a la cual se aplican los
factores de demanda dados en la Tabla 220-34 incluirá todo
3-5 45
el alumbrado interior y exterior, calentadores de agua,
6-7 44
cocinas eléctricas, cargas de cocina y otras cargas de fuerza,
8-10 43
incluyéndose la que resulte mayor carga entre aire
11 42
acondicionado y el sistema de calefacción dentro de la
12-13 41
edificación o estructura.
14-15 40
16-17 39
Los conductores del alimentador y los de entrada de
18-20 38
acometida cuya demanda haya sido determinada por medio
21 37
de este cálculo opcional, podrán tener la carga del neutro
22-23 36
determinada según el Artículo 220-22. Cuando la carga
24-25 35
total de la edificación o estructura se calcule según este
26-27 34
método opcional los alimentadores dentro de la edificación
28-30 33
o estructura tendrán su capacidad de acuerdo con lo
31 32
establecido en la Parte B de esta Sección; sin embargo, la
32-33 31
capacidad de un alimentador no necesita ser mayor que la
34-36 30
requerida por toda la edificación.
37-38 29
39-42 28
Este Artículo no se aplicará a viviendas móviles destinadas
43-45 27
a salones de clases.
46-50 26
51-55 25
Tabla 220-34 Método opcional para calcular los
56-61 24
factores de demanda para alimentadores y conductores
De 62 en adelante 23
de entrada de acometida para escuelas

(3) Los valores indicados en la placa de características de


los artefactos fijos y de los permanentes conectados a un Carga conectada en
circuito especifico, cocinas, hornos de pared, cocinas para Voltampere Factor de demanda %
empotrar, secadoras de ropa, calentadores de agua y por metro cuadrado
equipos de calefacción de ambiente. Los primeros 30 VA/metro 100
cuadrado 75
Si los elementos de los calentadores de agua están Desde 30 hasta 210 25
enclavados para que no puedan trabajar simultáneamente, VA/metro cuadrado
se considerará la carga máxima posible como la carga Más de 210 VA/metro
indicada en la placa de características. cuadrado
(4) La corriente en Ampere de la placa de características o
la potencia nominal en kVA de todos los motores y todas 220-35. Cálculos opcionales de cargas adicionales en
las cargas de bajo factor de potencia. instalaciones existentes. Con el fin de permitir la conexión
de cargas adicionales en alimentadores y acometidas
(5) La mayor de las cargas entre la de aire acondicionado existentes, se podrá usar la demanda máxima real en kVA
y calefacción central. para determinar la carga existente en tales acometidas y
alimentadores cuando se cumplen todas las condiciones
220-33. Cálculo opcional para viviendas bifamiliares. siguientes:
Cuando una unidad de vivienda bifamiliares se sirve con un
solo alimentador y la carga calculada según la Parte B de (1) La demanda máxima en kVA se conoce por lo menos
esta sección sea mayor que la calculada según el Artículo durante un año.
220-32 para tres unidades iguales, se permitirá usar la
menor de las dos cargas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: Si no existen datos de demanda máxima


de todo un año, se permite que esos datos se basen en Nota: Para calcular la carga total conectada, sumar todas las
los Ampere reales medidos continuamente durante un cargas eléctricas, incluidas las de la calefacción y aire
periodo mínimo de 30 días en un contador conectado acondicionado. De la tabla anterior elegir el factor de
a la fase de mayor carga del alimentador o de la demanda a aplicar y multiplicar la carga total conectada por
acometida. Los datos deben reflejar la demanda ese factor de demanda.
máxima verdadera del alimentador o de la acometida
por haber sido tomados con la edificación ocupada y D. Método para el cálculo de cargas en Granjas
deben incluir por medida o cálculo la mayor carga
de los equipos de calefacción o aire acondicionado. 220-40. Cargas de Inmuebles u otras cargas en granjas.

(2) El 125% de la demanda existente más la nueva carga (a) Unidades de vivienda. La carga del alimentador o de
no excede la capacidad nominal del alimentador o la acometida de una unidad de vivienda en una granja será
acometida. calculada de acuerdo con lo establecido en la Parte B o C de
esta Sección para las unidades de viviendas. Cuando la
(3) El alimentador tiene protección contra sobrecorriente unidad de vivienda tiene calefacción eléctrica y la granja
de acuerdo con el Artículo 240-3 y la acometida tiene tiene instalaciones eléctricas para el secado del grano, no se
protección contra sobrecarga de acuerdo con el Artículo debe aplicar la Parte C de esta Sección para calcular la
230-90. carga de la unidad de vivienda.

220-36. Cálculo opcional para nuevos restaurantes. Se (b) Edificaciones no residenciales. Para cada inmueble
permitirá el cálculo de la carga del alimentador o la de una granja o carga alimentada por dos o más circuitos
acometida de un nuevo restaurante cuando el circuito ramales, la carga de los conductores de los alimentadores,
alimentador soporta la carga total, según la Tabla 220-36 en de los conductores de entrada de acometida y del equipo de
lugar de la Parte B de esta Sección. la acometida se debe calcular según factores de demanda no
menores a los indicados en la Tabla 220-40.
La protección contra sobrecarga de los conductores de
entrada de acometida debe cumplir lo establecido en los NOTA: Respecto a los conductores aéreos desde un
Artículos 230-90 y 240-3. poste a una edificación u otra estructura, véase el
Artículo 230-21.
No se requiere que los conductores del alimentador sean de
mayor intensidad nominal máxima que los de la acometida. Tabla 220-40 Método para calcular la
carga en granjas que no sean unidades
Los conductores de entrada de acometida o del alimentador de vivienda
cuya demanda venga determinada por este cálculo opcional,
podrán tener la carga del neutro determinada por el Artículo Carga en Ampere a 240 Factor de demanda
220-22. Volt máximo %
Cargas que se espera que
Tabla 220-36 Método opcional para el cálculo de los funcionen sin diversidad,
factores de demanda para alimentadores y conductores pero a no menos del 125%
de entrada de acometida para nuevos restaurantes de la corriente a plena
carga del motor más
Carga total Factor de Factor de grande y a no menos de
conectada demanda demanda cuando los primeros 60 Ampere
(kVA) cuando todos no todos los de carga. 100
los artefactos artefactos son
son eléctricos eléctricos % Siguientes 60 Ampere de
% todas las demás cargas. 50

0-250 80 100 Parte restante de las demás 25


251-280 70 90 cargas.
281-325 60 80
326-375 50 70 220-41. Cargas totales en una granja. La carga total de
376-800 50 65 una granja para el cálculo de los conductores de entrada de
Más de 800 50 50 acometida y del equipo de la acometida se calculará de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

acuerdo a la carga de las unidades de vivienda en la granja y


los factores de demanda establecidos en la Tabla 220-41. 225-2. Otras Secciones aplicables. Las otras secciones
Cuando haya equipos o cargas con la misma función en dos aplicables, incluyendo los requisitos adicionales para casos
o más inmuebles de una granja, tales cargas serán de equipos y conductores específicos, son las siguientes:
consideradas para el calculo según la Tabla 220-40 y el
resultado puede tratarse como carga única para la
totalización de cargas según la Tabla 220-41. Sección

NOTA: Respecto a los conductores Acometidas......................................................... 230


aéreos desde un poste a un inmueble Alimentadores.................................................... 215
u otra estructura, véase el Anuncios eléctricos y alumbrado de
Artículo 230-21. realce.................................................................. 600
Alambrado soportado por hilo
Tabla 220-41 Método de cálculo de la carga total de una mensajero........................................................ 321
granja Circuitos de comunicaciones............................. 800
Circuitos de control remoto, de Clase 1, Clase
Cargas individuales 2 y Clase 3 señalización y de potencia
calculadas según la Tabla Factor de demanda % limitada............................................................... 725
220-40 Circuitos ramales................................................ 210
Conductores para instalaciones en general ....... 310
Carga más grande 100 Embarcaderos y estacionamiento para
Segunda carga en magnitud 75 embarcaciones.................................................... 555
Tercera carga en magnitud 65 Equipos de radio y de televisión........................ 810
Parte restante de las cargas 50 Inmueble flotante............................................... 553
Instalación a la vista sobre aisladores................ 320
Nota: A esta carga total se suma la Lugares (clasificados) peligrosos....................... 500
carga de la unidad de vivienda Lugares (clasificados) peligrosos, casos
calculada según las Partes B o C de específicos.......................................................... 510
esta Sección. Si la unidad de vivienda Máquinas de irrigación accionados o
tiene calefacción eléctrica y la granja controladas eléctricamente................................ 675
tiene sistemas de secado eléctrico del Tensiones nominales mayores de 600 Volt,
grano, no se debe aplicar la Parte C de Disposiciones generales..................................... 710
esta Sección para calcular la carga de Piscinas, fuentes e instalaciones similares......... 680
la vivienda. Protección contra sobrecorrientes...................... 240
Puesta a tierra..................................................... 250
Sistemas colectivos de antenas colectivas de
SECCIÓN 225- CIRCUITOS RAMALES Y Televisión y de distribución de radio................. 820
ALIMENTADORES EXTERIORES Sección
Sistemas de señalización para protección
225-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos que contra incendios................................................. 760
deben cumplir los circuitos ramales y alimentadores Sistemas solares fotovoltaicos........................... 690
exteriores tendidos sobre o entre inmuebles, estructuras o Uso e identificación de conductores puestos a
postes ubicados al exterior de inmuebles públicos o tierra.................................................................... 200
privados y de los equipos eléctricos y cableado para la Equipos eléctricos fijos exteriores para
alimentación de los equipos de utilización que estén deshielo y fusión de la nieve.............................. 426
localizados o fijados al exterior de edificaciones, estructuras
o postes. 225-3. Cálculo de la carga.

Excepción: Véase el Artículo 668-3(c), Excepciones Nº. (a) Circuitos ramales. La carga de circuitos ramales
1 y Nº. 4 para alimentadores y ramales exteriores para exteriores será calculada de acuerdo con el Artículo 220-3.
celdas electrolíticas.
(b) Alimentadores. La carga de los alimentadores
NOTA: Para información adicional sobre los exteriores será calculada según la Parte B de la Sección
alambrados de más de 600 Volt véase la Norma 220.
COVENIN 734 Código Nacional de Seguridad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

225-4. Cubierta de conductores. Los conductores serán (a) Disposiciones generales. Para la alimentación de
aislados o cubiertos dentro de una distancia de 3 m del luminarias instaladas al exterior en postes o estructuras, los
punto de llegada a un inmueble u otra estructura. Los circuitos ramales cumplirán con la Sección 210 y las partes
conductores en cables o canalizaciones, con excepción del b) hasta d) dadas a continuación.
cable tipo MI, deben ser del tipo con cubierta de goma o de
termoplástico; y en lugares húmedos deben cumplir con el (b) Neutro común. La capacidad de corriente del
Artículo 310-8. Los conductores para alumbrado de conductor neutro no será inferior a la carga máxima neta
guirnaldas deben ser de tipo con cubierta de goma o de calculada entre el neutro y todos los conductores activos
termoplástico. conectados a cualquier fase del circuito.

Excepción: Cuando esté permitido, los conductores de (c) 277 Volt a tierra. Se pueden emplear circuitos que
puesta a tierra de los equipos y los conductores de los superen los 120 Volt nominales entre conductores y no
circuitos puestos a tierra pueden estar desnudos o superen los 277 Volt nominales a tierra, para alimentar
cubiertos según lo establecen otras disposiciones de luminarias para la iluminación de áreas exteriores de
este Código. establecimientos industriales, edificaciones para oficinas,
colegios o escuelas, tiendas y otros inmuebles públicos o
225-5. Calibres de los conductores. La capacidad de comerciales en los que las luminarias no estén a menos de
corriente de los conductores de circuitos ramales y 90 cm de ventanas, plataformas, salidas de escape y
alimentadores exteriores estará de acuerdo con el Artículo similares.
310-15 basado en cargas determinadas de acuerdo con el
Artículo 220-3 y la Parte B de la Sección 220. (d) 600 Volt entre conductores. Se permitirá el uso de
circuitos que no excedan 600 Volt nominales entre
225-6. Calibre mínimo de conductores. conductores y que excedan 277 Volt de tensión nominal a
tierra, para alimentar el equipo auxiliar de lámparas de
(a) Tramos aéreos. Los conductores aéreos no serán descarga eléctrica, de conformidad con lo dispuesto en el
menores a lo siguiente: Artículo 210-6(d)(1).

(1) Para 600 Volt nominal o menos, en caso de 225-8. Desconexión.


conductores individuales a la vista, con tramos de hasta 15
m, calibre Nº. 10 de cobre o calibre Nº. 8 de aluminio; y con (a) Medios de desconexión. Los medios de desconexión
tramos mayores de 15 m, calibre Nº. 8 de cobre o calibre de un circuito ramal y de un alimentador con fusibles deben
Nº. 6 de aluminio. cumplir con los requisitos del Art. 240-40.

Excepción: Cuando estén soportados por alambre (b) Medios de desconexión de cada inmueble u otra
mensajero. estructura. Cuando haya más de un inmueble u otra
estructura en la misma propiedad y bajo una misma
(2) Para más de 600 Volt nominal, en caso de conductores administración, cada inmueble u otra estructura alimentada,
individuales a la vista, el calibre Nº. 6 de cobre o el calibre estará dotada de un medio de desconexión de todos los
Nº. 4 de aluminio y en caso de cables, calibre Nº. 8 de cobre conductores activos.
y calibre Nº. 6 de aluminio.
Los medios de desconexión se deben instalar en el interior o
(b) Alumbrado de guirnaldas. Los conductores de en el exterior del inmueble o estructura servida, en un lugar
tendido aéreos para alumbrado de guirnaldas no serán fácilmente accesible, lo más cerca del punto de entrada de
menores que el calibre Nº. 12. los conductores de alimentación.

Excepción: Cuando están soportados por alambres Los medios de desconexión se deben instalar cumpliendo
mensajeros. los requisitos de los Artículo 230-71 y 230-72.

Véase el Art. 225-24 para portalámparas en exteriores. Excepción Nº. 1: En las instalaciones industriales de
gran capacidad y de varios inmuebles bajo una sola
Definición. El alumbrado de guirnaldas es una hilera de administración, cuando se asegure que la desconexión
lámparas en exteriores tendida entre dos puntos. se puede realizar mediante el establecimiento y
mantenimiento de procedimientos seguros en la
225-7. Luminarias sobre postes u otras estructuras. operación de equipos, se permite que los medios de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

desconexión estén situados en cualquier lugar de la


instalación. 225-10. Instalaciones sobre inmuebles. Las instalaciones
eléctricas exteriores sobre superficie de inmuebles se
Excepción Nº. 2: Edificaciones u otras estructuras que pueden hacer, para circuitos de tensión nominal no mayor
cumplan lo establecido en la Sección 685. de 600 Volt, con instalación a la vista sobre aisladores, con
cables multicolores, con cables tipos MI, o tipo MC, en
Excepción Nº. 3: Postes o grupos de postes utilizados tubos rígidos metálicos, en tubos metálicos intermedios, en
como soportes de iluminación, cuando el medio de tubos rígidos no metálicos, en canalizaciones de barras, en
desconexión esté situado lejos de ellos. tubos metálicos eléctricos EMT, en alambrado rígido
soportado por cables mensajeros, en bandejas portacables,
(c) Adecuado para equipo de acometida. Los medios de en canales, en canales auxiliares, en tubo metálico flexible
desconexión especificados en el anterior apartado (b) deben hermético a los líquidos, en tubo no metálico flexible
ser adecuados para usarlos como equipo de acometida. hermético a los líquidos, en tubo metálico flexible y en
canalizaciones prealambradas. Los circuitos mayores de
Excepción: Se permite como medio de desconexión en 600 Volt nominal deberán instalarse como está prescrito en
garajes y anexos de inmuebles residenciales un el Art. 710-4. Los circuitos para anuncios e iluminación
interruptor de acción rápida o un conjunto de alumbrado de realce se instalarán de acuerdo con la Sección
interruptores de acción rápida de tres o cuatro vías, 600.
adecuados para su uso en circuitos ramales.
225-11. Salidas y entradas de circuitos. Donde los
(d) Identificación. Cuando un inmueble o estructura esté circuitos ramales y alimentadores exteriores salen o entran
alimentado por más de un circuito alimentador o ramal o en inmueble se aplicarán los requisitos de los Artículos 230-
por una combinación de circuitos alimentadores, ramales y 52 y 230-54. Véase el Artículo 225-23 para circuitos
acometidas, en el lugar de desconexión de cada circuito subterráneos.
alimentador y de cada ramal se debe instalar una placa o
directorio permanente que indique todos los demás circuitos 225-12. Soportes de conductores a la vista. Los
alimentadores, ramales y acometidas que suministran conductores a la vista deben soportarse sobre aisladores de
corriente al inmueble o estructura y el área servida por cada vidrio o porcelana, soportes angulares, perchas o aisladores
uno de ellos. Véase el Artículo 230-2(b). terminales.

Excepción Nº. 1: No será necesaria la placa o 225-13. Soporte de iluminación de guirnaldas. En tramos
directorio en instalaciones industriales de gran mayores de 12 m los conductores deberán soportarse
capacidad y de varios inmuebles bajo una sola mediante un alambre mensajero, el cual debe fijarse sobre
administración, cuando se asegure que la desconexión aisladores terminales. Los conductores y el alambre
se puede realizar mediante el establecimiento y mensajero no deben fijarse en salidas de escape, bajantes de
mantenimiento de procedimientos seguros en la tuberías, o materiales o equipos de plomería.
operación de equipos.
Excepción Nº. 2: Esta identificación no es necesaria en 225-14. Separaciones entre conductores a la vista.
circuitos ramales que van desde una unidad de vivienda
a un segundo inmueble o estructura. (a) 600 Volts, nominal o menos. Los conductores de 600
Volt nominal, o menos cumplirán con las separaciones
225-9. Protección contra sobrecorriente. indicadas en la Tabla 230-51(c).

(a) General. La protección contra sobrecorriente de los (b) Más de 600 Volt nominal. Los conductores de más
circuitos alimentadores debe cumplir lo establecido en la de 600 Volt nominal, cumplirán con las separaciones
Sección 240 y la de circuitos ramales debe cumplir lo indicadas en la parte D de la Sección 710.
establecido en el Artículo 210-20.
(c) Separaciones de otros circuitos. Los conductores a la
(b) Accesibilidad. Cuando un dispositivo de protección vista estarán separados de otros conductores a la vista de
contra sobrecorriente del circuito alimentador no es otros circuitos o sistemas por distancias no menores de 10
fácilmente accesible, se deben instalar dispositivos de cm.
sobrecorriente en los circuitos ramales en el lado de carga,
en un lugar fácilmente accesible y deben ser de menor (d) Conductores sobre postes. Los conductores sobre
corriente nominal que el dispositivo de sobrecorriente del postes estarán separados por distancias no menores de 30
circuito alimentador. cm cuando no están colocados en perchas o soportes
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

angulares. Los conductores sobre postes deben estar


dispuestos para que haya un espacio horizontal de trepado 225-19. Separación entre inmuebles y conductores de no
no menor que lo siguiente: más de 600 Volt.

Conductores de fuerza por debajo de conductores de (a) Sobre techos. Los tramos aéreos de conductores a la
comunicaciones................................................................... 76 cm vista y cables multiconductores a la vista tendrán una
distancia de separación vertical no menor de 2,45 m sobre
Conductores de fuerza solos o colocados por encima de la superficie del techo. La separación vertical, se debe
conductores de comunicaciones:
mantener a una distancia no inferior a 90 cm desde el borde
300 Volt o menos..................................................................... 61 cm del techo en todas las direcciones.

Más de 300 Volt....................................................................... 76 cm Excepción Nº. 1: Sobre espacios encima de un techo


accesible a peatones o trafico vehicular la separación
Conductores de comunicaciones por debajo de conductores de vertical será de acuerdo con los requisitos de
fuerza...........................Lo mismo que para conductores de fuerza separación del Artículo 225-18.
Conductores de comunicaciones solos................Ningún requisito Excepción Nº. 2: Cuando la tensión entre conductores
no exceda de 300 V y la pendiente del techo no sea
225-15. Soportes sobre inmuebles. Los soportes sobre un menor 1/3 se puede reducir la separación a 90 cm.
inmueble deben cumplir con lo indicado en el Art. 230-29.
Excepción Nº. 3: Cuando la tensión entre conductores
225-16. Puntos de fijación a inmuebles. Los puntos de no exceda de 300 V la separación al techo, en la parte
fijación a inmuebles deben cumplir con el Art. 230-26. que sobresale de este, podrá reducirse hasta 45 cm si:
225-17. Medios de fijación a inmuebles. Los medios de 1. Los conductores pasan sobre el alero del techo en
fijación a inmuebles deben cumplir con el Art. 230-27. una longitud horizontal no mayor de 1,20 m. y no mas
de 1,80 m entre los conductores y el comienzo del alero.
225-18. Altura libre por encima del suelo. Los tramos
aéreos de conductores a la vista y cables multiconductores a 2. Los conductores terminan en una canalización de
la vista de no más de 600 Volt nominal, deben cumplir con entrada o soporte aprobado.
las condiciones siguientes:

3,00 m - por encima del terreno, aceras o desde


Excepción Nº. 4: El requisito de mantener una
cualquier plataforma o parte que sobresalga, desde separación vertical de 90 cm desde el borde del techo
donde pudieran ser alcanzados, cuando los no se debe aplicar al tramo final del conductor cuando
conductores tengan tensión a tierra limitada a 150 el conductor esté unido a un lateral de la edificación.
Volt y sean accesibles sólo a peatones.

3,65 m - por encima de propiedad residencial y (b) Desde estructuras diferentes a puentes o
sus avenidas y áreas comerciales tales como inmuebles. La separación vertical, diagonal u horizontal, de
estacionamientos y entradas de estacionamientos en avisos, chimeneas, antenas de radio y televisión, tanques y
inmuebles por donde no circule el tráfico de demás estructuras que no sean inmuebles o puentes, no será
camiones, cuando los conductores tengan tensión a
tierra limitada a 300 Volt. menor de 90 cm.

4,55 m - por encima del piso terminado, en zonas (c) Separación horizontal. Las separaciones horizontales
determinadas en la clasificación anterior de 3,65 m cuando no serán menores de 90 cm.
la tensión a tierra sea mayor de 300 Volt.
(d) Tramos finales. Los tramos finales de alimentadores
5,50 m sobre vías públicas, calles de servicio, carreteras, o circuitos ramales en su llegada a un inmueble al cual
áreas de estacionamiento con tráfico de camiones, variedad alimentan o desde el cual están alimentados, podrán fijarse
de accesos en propiedades no residenciales, y otros terrenos a éste, pero deben estar separados a no menos de 90 cm
atravesados por vehículos, tales como huertos, cultivos, desde ventanas que estén diseñadas para estar abiertas,
bosques y pastizales. puertas, porches, salidas de escape o lugares similares.

NOTA: Para separaciones de conductores de más de Excepción: Los conductores tendidos por encima del
600 Volt, véase la Norma COVENIN 734 Código nivel superior de ventanas se consideran fuera de
Nacional de Seguridad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

alcance desde dichas ventanas, se permite que estén a


menos de 90 cm. Excepción Nº. 2: Cuando los equipos están provistos de
medios de desconexión que puedan bloquearse en la
No se deben instalar conductores aéreos de circuitos posición abierto.
ramales y alimentadores debajo de aberturas a través de las
cuales se puedan mover materiales, como las aberturas en 225-26. Vegetación. La vegetación tal como árboles no
granjas e inmuebles comerciales, y no se deben instalar deben ser usada como soporte de tramos de conductores
cuando obstruyan la entrada a esas aberturas. aéreos.

(e) Espacio para escaleras de bomberos. Cuando los Excepción: Para alambrado temporal de acuerdo a la
inmuebles sobrepasen de tres pisos o de 15 m de altura, las Sección 305.
líneas aéreas se deben disponer donde sea factible, de
manera que haya un espacio vacío (o zona) de por lo menos
1,85 m de ancho, ya sea adyacente a los inmuebles, o que
empiece a no más de 2,45 m de ellos para permitir la SECCIÓN 230 - ACOMETIDAS
colocación de una escalera de bomberos, cuando sea
necesario. 230-1. Alcance. Esta sección se refiere a los conductores
Para separaciones de conductores de más de 600 Volt, y los equipos para el control y la protección de las
véase la Norma COVENIN 734 Código Nacional de acometidas así como a sus requisitos de instalación.
Seguridad.
Véase Figura 230-1.
225-20. Protección mecánica de los conductores. Los
conductores sobre inmuebles, estructuras o postes se A. General
protegerán mecánicamente como está indicado en el Art.
230-50 para las acometidas. 230-2. Número de acometidas.

225-21. Cables multiconductores sobre superficies (a) Número. Un inmueble, u otra estructura estará servido
exteriores de inmuebles. Los soportes para cables por una sola acometida.
multiconductores sobre superficies exteriores de inmuebles
se instalarán como está indicado en el Art. 230-51. Excepción Nº. 1: Para bombas contra incendio, donde se
requiera una acometida separada.
225-22. Canalización sobre superficies exteriores de
inmuebles. Las canalizaciones sobre superficies exteriores Excepción Nº. 2: Para sistemas de emergencia, sistemas de
de inmuebles serán herméticas a la lluvia y drenadas reserva legalmente requerida, sistemas de reserva opcional
adecuadamente. o sistemas de generación de energía operando en paralelo,
cuando se requiera una acometida separada.
Excepción: Según se permite en el Artículo 350-5.
Excepción Nº. 3: Para inmuebles de tenencia múltiple. Por
225-23. Circuitos subterráneos. Los circuitos subterráneos permiso especial, cuando en un inmueble de varios
cumplirán con los requisitos del Art. 300-5. suscriptores no haya espacio disponible para equipos de
acometida que sean accesibles a todos los ocupantes.
225-24. Portalámparas en exteriores. Cuando los
portalámparas exteriores se montan suspendidos, las Excepción Nº. 4: Requisitos de capacidad. Se permitirán
conexiones a los hilos del circuito estarán desplazadas. dos o más acometidas:
Cuando estos portalámparas tienen terminales de un tipo
que perfore al aislante y hace contacto con los conductores, a. Donde los requisitos de carga sobrepasen de 2000 A
deben fijarse solamente a conductores trenzados. con una tensión de 600 Volts o menos, o

225-25. Ubicación de lámparas exteriores. Las lámparas b. Donde los requisitos de carga de una instalación
para iluminación exterior deben estar por debajo de monofásica sean superiores a los que la compañía de
conductores activos, transformadores y demás equipos servicio eléctrico da normalmente para uno solo, o
eléctricos.
c. Por permiso especial.
Excepción Nº. 1: Cuando se han previsto espacios libres
u otros resguardos para el cambio de lámparas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 5: Inmuebles de gran superficie. Con Excepción Nº 1: Conductores de puesta a tierra y
permiso especial, podrá servirse un solo inmueble u otra puentes de unión.
estructura con dos o más acometidas cuando éste tiene un
área suficientemente grande para hacer necesarias dos o Excepción Nº. 2: Conductores de los sistemas de control
más acometidas. de demanda que tengan protección contra sobrecorriente.

Excepción Nº. 6: Podrán instalarse varias acometidas en 230-8. Sello de la Canalización. La canalización de
un solo inmueble cuando se requieran características acometida desde un sistema de distribución subterráneo,
diferentes de servicios tales como tensiones, frecuencias o se sellará de acuerdo con el Artículo 300-5, en el punto en
fases distintas, o por usos distintos con tarifas diferentes. que entra. Las canalizaciones de reserva o vacías también
se sellarán. Los compuestos usados para el sello estarán
Excepción Nº. 7: Sólo para los efectos del Artículo 230- identificadas como aptos para usarse con la aislación,
40, Excepción Nº. 2, se considerará como una acometida, pantalla u otros componentes de los conductores.
los conjuntos de conductores subterráneos, de calibre 1/0
y mayor, que se instalan hasta el mismo lugar y que se 230-9. Separación de las aberturas de los inmuebles.
hallan interconectados en el lado de la fuente de Los conductores de acometida, cuando están constituidas
suministro pero no en el lado de la carga. por conductores sencillos o cables multiconductores sin
cubierta exterior, instalados a la vista, tendrán una
(b) Identificación. Cuando un inmueble u estructura es separación no menor de 90 cm de las ventanas diseñadas
alimentado por más de una acometida o por una para ser abiertas, puertas, porches, salidas de escape, o
combinación de circuitos ramales, alimentadores y sitios semejantes.
acometidas, se instalara en cada acometida en el lugar en
que se encuentra el equipo de acometida, una placa o Excepción. Los conductores instalados sobre el nivel
instrucción permanente que señale todas las otras superior de una ventana, se podrán instalar a una distancia
acometidas, alimentadores y circuitos ramales que menor de 90 cm.
alimentan el inmueble o estructura y el área servida por
cada uno de ellos. Véase Art. 225-8(d). Los conductores de acometidas aéreas no se instalarán
debajo de aberturas a través de las cuales puedan
230-3. Acometida directa, sin pasar por otro inmueble. transportarse materiales, tales como aberturas en granjas y
Los conductores de la acometida de un inmueble u otra edificios comerciales. Los conductores aéreos no se
estructura no deben pasar por el interior de otro inmueble instalarán de modo que obstruyan el acceso a esas
otra estructura. aberturas de los inmuebles.

230-6. Conductores considerados exteriores al B. Acometidas Aéreas


inmueble. Los conductores se considerarán exteriores al
inmueble u otras estructuras en cualquiera de las 230-2l Alimentación aérea. Los conductores de
condiciones siguientes: acometida aérea a un inmueble u otra estructura, desde un
inmueble u otra estructura (tal como un poste) en el cual
l)Cuando están instalados bajo no menos de 5 cm de se ha instalado un medidor o un medio de desconexión, se
concreto y están por debajo de un inmueble u otra considerarán como una acometida aérea y por tanto
estructura. deberán ser instalados como tales.

2)Cuando dentro del inmueble u otra estructura, están Ejemplo: Cargas de granjas, según parte D de la Sección
instalados en una canalización con cubierta envolvente de 220.
concreto o ladrillo con un espesor no menor de 5 cm.
230-22. Aislación o Cubierta. Los conductores de
3)Cuando los conductores se encuentren en una bóveda de acometida resistirán sin que se produzcan fugas de
transformación que cumpla las disposiciones de la Sección corriente perjudiciales, la exposición a las condiciones
450 parte C. atmosféricas y demás condiciones de servicio. Los
conductores individuales estarán aislados o cubiertos con
230-7 Otros conductores en la canalización o cable. No termoplástico extruido u otro material aislante
se instalarán otros conductores que no sean los de termoestable.
acometida, en la misma canalización de acometida o en el
mismo cable de entrada de acometida. Excepción: Será permitido que el conductor puesto a tierra
de un cable de varios conductores esté desnudo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

mayor de 1,20 m y no más de 1,80 m de los


conductores.
230-23. Calibre y capacidad de corriente.

a) General. Los conductores tendrán suficiente (2)Los conductores terminan en una canalización de
capacidad de corriente para servir la carga calculada de entrada o soporte aprobado.
acuerdo a la Sección 220 y tendrán resistencia mecánica
adecuada. Véase el Art. 230-28 para soportes de mástiles.

b) Calibre mínimo. Los conductores no deberán ser Excepción Nº 4: El requisito de mantener una separación
menores del calibre Nº. 8 para cobre o Nº. 6 para aluminio vertical de 90 cm desde el borde del techo no se debe
o aluminio con revestimiento de cobre. aplicar al vano final de la acometida, cuando dicha
acometida esté sujeta al lado del edificio.
Excepción: En instalaciones que sirven sólo cargas
limitadas de un circuito ramal, tales como pequeñas b) Separación vertical del suelo. Cuando la tensión
cargas polifásicas, calentadores de agua controlados y nominal no sea mayor de 600 Volts los conductores de
similares, los conductores no serán menores al Nº 12 de acometidas aéreas exteriores deberán tener las
cobre duro o equivalente. separaciones del piso mínimas siguientes:

3 metros medidos desde el piso terminado u otra


c) Conductores puestos a tierra. El conductor puesto a superficie accesible, únicamente en el caso de
tierra (neutro) no será menor que el calibre mínimo cables de acometida aérea exterior soportados y
requerido por el Artículo 250-23 (b). cableados en conjunto con un cable mensajero
desnudo y puesto a tierra, cuando la tensión a
tierra esté limitada a 150 V. En la entrada de la
230-24. Separaciones. Las separaciones verticales de acometida al inmueble o donde se halle la curva de
todos los conductores de las acometidas aéreas exteriores goteo de la entrada de acometida o en áreas
se basarán en una temperatura del conductor de 15º C, sin superiores o aceras accesibles únicamente a
peatones.
viento y con flecha final sin carga, en el hilo, conductor o
cable. 3,65 metros, sobre aquellas áreas listadas en
la clasificación de 4,60 m, cuando la tensión sea
Los conductores de la acometida aérea exterior no serán de no más de 300 V a tierra.
fácilmente accesibles y para tensiones nominales de no
4,60 metros sobre propiedad y vialidad
más de 600 V cumplirán con los requisitos de (a) hasta (d) residenciales, y sobre áreas comerciales sin
siguientes: transito de camiones cuando la tensión excede los
300 V a tierra.
a)Separaciones sobre el techo del Inmueble. Los
conductores tendrán una separación vertical no menor de 5,50 metros sobre la vía pública, calles de
servicio, carreteras, áreas de estacionamiento con
2,45 m medida por encima de la superficie del techo. Esta tráfico de camiones, vialidad en áreas no
separación vertical debe mantenerse por una distancia no propiamente residenciales, y otras áreas
inferior de 90 cm desde el borde del techo en todas las transitadas por vehículos tales como huertos,
direcciones. cultivos y bosques.

Excepción Nº 1: El área arriba de la superficie del techo c) Separación de las aberturas en inmueble. Véase el
sujeta a paso de peatones o a tráfico de vehículos, deberá Artículo 230-9.
tener una separación vertical de la superficie del techo
conforme a los requerimientos de separación del Artículo d) Separaciones en piscinas. Véase el Articulo 680-8.
230-24 (b).
230-26. Punto de retención. El punto de retención de los
Excepción Nº 2: Cuando la tensión entre conductores no conductores de la acometida aérea exterior a un inmueble
pase de 300 V y la pendiente del techo sea mayor de 1/3, u otra estructura, debe estar a no menos de 3 m del piso
se puede reducir la separación a 90 cm terminado, y de manera que se cumpla con las
Excepción Nº 3: Cuando la tensión entre conductores no separaciones mínimas especificadas en el Art. 230-24.
pase de 300 V, la separación al techo podrá reducirse
hasta 45 cm si: 230-27. Medios de retención. Los cables
multiconductores utilizados para acometidas aéreas
(1)Los conductores de la acometida pasan sobre el exteriores deben ser fijados a inmuebles u otras
alero del techo en una longitud horizontal no estructuras con accesorios marcados para el uso con
conductores de acometida. Los conductores a la vista
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

serán fijados a accesorios aprobados para el uso con ni absorbentes sólidamente fijados al inmueble o
conductores de acometida o a aisladores no combustibles estructura.
Figura 230-1. ACOMETIDAS

Disposiciones Generales..................................................................................................... Parte A


Acometida Aérea................................................................................................................ Parte B
Acometida Subterránea...................................................................................................... Parte C
Conductores de Entrada de Acometidas............................................................................ Parte D
Equipos de Acometida - Disposiciones Generales............................................................. Parte E
Equipos de Acometida - Medios de desconexión............................................................... Parte F
Protección Contra Sobrecorriente del Equipo de Acometida............................................. Parte G
Acometidas con Tensión Nominal Mayor de 600 Volts.................................................... Parte H

FUENTE
AREA SUBTERRANEA

Ultimo Poste Red subterranea en la calle.

Parte B Acometida aérea Acometida exterior. Parte C


230 -24 Separaciones Profundidad y protección de
la instalación
subterránea. 230-49

Cabezote de Acometida Caja Terminal,


medidor u otro
tipo de cerramiento.

ACOMETIDA CONDUCTORES Parte D


DE ENTRADA

EQUIPOS DE ACOMETIDA
Disposición general Parte E
puesta a tierra y puente de unión 230 - 63
Medios de desconexión Parte F

Protección contra sobrecorrientes Parte G

Circuitos ramales Secciones 210, 225


Alimentadores Secciones 215, 225
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

230-28. Mástiles de acometida como soportes. Cuando Excepción: En instalaciones que alimenten solamente
se usan mástiles de acometida como soporte de los cargas limitadas a un circuito ramal único, tales como
conductores de acometidas aéreas, éstos deben tener una pequeñas cargas polifásicas, calentadores de agua
resistencia mecánica adecuada y estar soportados por controlados y similares, los conductores no serán menores
abrazaderas o alambres de retención que soporten con del calibre Nº 12 de cobre o del calibre Nº 10 si son de
seguridad el esfuerzo impuesto por la acometida aérea. aluminio o aluminio con revestimiento de cobre.
Cuando los mástiles de soporte sean de tipo canalización,
todos sus accesorios deben estar aprobados, para el uso c) Conductores puestos a tierra. El conductor puesto a
con mástiles de acometida. Solo se permite que estén tierra (neutro) no será menor que el calibre mínimo
sujetos al mástil de acometida, los conductores aéreos de requerido por el Artículo 250-23 (b).
acometida.
NOTA: Cuando se toma en cuenta la caída de
tensión al dimensionar los conductores de la
230-29. Soporte por encima de inmuebles. Los acometida exterior subterránea se puede
conductores de acometidas aéreas que pasan por encima obtener una eficiencia de operación
de techos serán soportados de manera segura por razonable.
estructuras firmes. Cuando sea posible, estos soportes
deben ser independientes de los inmuebles. 230-32 Protección contra daños. Los conductores de la
acometida exterior subterránea, se protegerán contra
C. Acometidas Subterráneas daños de acuerdo con el Artículo 300-5. Los conductores
de la acometida exterior subterránea que entran a un
230-30. Aislación. Los conductores de acometida exterior inmueble se instalarán cumpliendo con el Artículo 230-6 o
subterránea deben tener una aislación adecuada para la estarán protegidos por un método de instalación en
tensión de servicio y resistirán sin corrientes de fuga canalización identificado en el Artículo 230-43.
perjudiciales, la exposición a las condiciones atmosféricas
y demás condiciones de uso. D. Conductores de Entrada de Acometida
Excepción. Se permitirá que el conductor puesto a tierra 230-40. Cantidad de conjuntos de conductores de
no tenga aislamiento en los casos siguientes: entrada de acometida. Cada acometida aérea o
subterránea exterior servirá únicamente un conjunto de
a. Conductor de cobre desnudo en una canalización. conductores de entrada de acometida.
b. Conductor de cobre desnudo directamente enterrado, Excepción Nº 1: Los inmuebles con más de un usuario
cuando se estima que el cobre es adecuado para las podrán tener un conjunto de conductores de entrada
condiciones del suelo. de acometida instalados hasta cada local o hasta un
grupo de los mismos.
c. Conductor de cobre desnudo directamente enterrado,
sin tener en cuenta las condiciones del suelo, cuando Excepción Nº 2: Cuando desde una misma acometida
forma parte de un cable marcado, para uso subterráneo. aérea o subterránea exterior, se alimenten de dos a
seis medios de desconexión en cubiertas separadas y
d. Conductor de aluminio o de aluminio con revestimiento agrupadas en un mismo local se permitirá que un sólo
de cobre sin aislamiento o sin cubierta individual, cuando conjunto de conductores de entrada de acometida
es parte de un cable marcado para uso subterráneo en alimente cada uno o varios de los diferentes medios de
canalización o directamente enterrado. desconexión.
230-31. Calibre y capacidad de corriente. Excepción Nº 3: Se permite que una vivienda
unifamiliar y una estructura separada tengan un
a) General. Los conductores de la acometida exterior conjunto de conductores de entrada de acometida que
subterránea serán de capacidad de corriente suficiente para vayan a cada una de ellas desde una única acometida
servir la carga calculada según la Sección 220 y tendrán aérea o subterránea exterior.
una resistencia mecánica adecuada.
230-41. Aislación de los conductores de entrada de
b) Calibre mínimo. Los conductores no deberán ser acometida. Los conductores de entrada de acometida
menores que el Nº 8 si son de cobre o Nº 6 si son de resistirán sin corrientes de fuga perjudiciales, la
aluminio o aluminio con revestimiento de cobre. exposición a las condiciones atmosféricas y demás
condiciones de uso. Los conductores de entrada de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

acometida que entran o están instalados en el exterior de cobre y Nº 10 para aluminio o aluminio con
inmuebles u otras estructuras, serán aislados. revestimiento de cobre, pero en ningún caso menores
que los conductores del circuito ramal.
Excepción: Se permitirá que el conductor puesto a
tierra no tenga aislamiento en los casos siguientes: c) Conductores puestos a tierra. El conductor puesto a
tierra (neutro) tendrá un calibre no menor que el calibre
a. Conductor de cobre desnudo en una canalización o mínimo requerido por el Art. 250-23 b)
cuando forma parte de un cable para acometida.
230-43. Métodos de instalación para tensión nominal
b. Conductor de cobre desnudo directamente de 600 V o menos. Los conductores de entrada de
enterrado, cuando se estima que el cobre es adecuado acometida se instalarán de acuerdo con los requisitos
para las condiciones del suelo. aplicables de este Código que abarcan los tipos de
instalación usados y limitados a los métodos siguientes: l)
c. Conductor de cobre desnudo directamente instalación a la vista sobre aisladores; 2)cables del tipo
enterrado, sin tener en cuenta las condiciones del IGS; 3)tubos rígidos metálicos; 4) tubos metálicos
suelo, cuando forma parte de un cable marcado, para intermedios; 5) tubería metálica eléctrica EMT; 6) cables
uso subterráneo. de entrada de acometida; 7) canales metálicos con tapa; 8)
canalizaciones de barras; 9) canales auxiliares; 10) tubos
d. Conductor de aluminio o de aluminio con rígidos no metálicos; 11) canalizaciones prealambradas;
revestimiento de cobre sin aislamiento ni cubierta 12) cable tipo MC; 13) cables con aislante mineral y
individual, cuando es parte de un cable marcado para cubierta metálica;14) tubos no metálicos eléctricos ENT;
uso subterráneo en canalización o directamente 15) tubo metálico flexible de no más de 1,80 m de
enterrado. longitud entre canalizaciones o entre canalizaciones y el
equipo de acometida, con puente de unión para puesta a
230-42. Calibre y capacidad de corriente. tierra de equipos instalado alrededor del tubo metálico
flexible o del tubo metálico flexible hermético a los
a) Disposiciones Generales. Los conductores de entrada líquidos según las indicaciones del Artículo 250-79 (a),
de acometida tendrán una capacidad de corriente (c), (d) y (f) ó 16) tubo no metálico flexible hermético a
suficiente para la carga calculada de acuerdo con la los líquidos.
Sección 220. La capacidad de corriente se determinara en
el Artículo 310-15. Se permite el uso de sistemas de canalización por bandejas
de cables como medio de soporte de cables que sean a su
Excepción: La máxima corriente permitida de vez aprobados como conductores de entrada de acometida.
las canalizaciones de barras aprobadas, debe
ser el valor para que dichas canalizaciones de
Véase la Sección 318.
barras han sido listadas o selladas.
230-46. Conductores sin empalme. No se permiten
b) Conductores activos. Los conductores activos deben empalmes en los conductores de entrada de acometida.
tener una capacidad no menor a: l) 100A, 3 hilos para una
vivienda familiar con seis o más circuitos ramales de 2 Excepción Nº 1: Las conexiones con conectores o
hilos: 2) 100 A, 3 hilos para una vivienda unifamiliar con pernos en cubiertas de equipos de medición son
una carga inicial calculada de 10 kVA o mayor; 3) 60 A permitidas.
para otras cargas.
Excepción Nº 2: Cuando los conductores de entrada
Excepción Nº 1: Para cargas que consisten de no más de acometidas están derivados para alimentar grupos
de 2 circuitos ramales de 2 hilos Nº 8 de cobre o nº 6 de dos a seis medios de desconexión agrupados en un
de aluminio con revestimiento de cobre. mismo sitio.

Excepción Nº 2: Por causa de limitaciones en la fuente Excepción Nº 3: En un punto de unión adecuadamente


de suministro de energía, o en la carga servida y con encerrado donde un método de alambrado
permiso especial, no menores del nº 8 de cobre y del subterráneo se cambia para otro tipo de instalación.
nº 6 para aluminio o aluminio con revestimiento de
cobre. Excepción Nº 4: Se permitirá una conexión donde los
conductores de acometida se prolongan desde una
Excepción Nº 3: En instalaciones que sirvan solamente acometida aérea hasta un medidor colocado al
cargas limitadas y de un solo circuito ramal, Nº 12 de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

exterior y regresan para conectarse a los conductores (a) Cables de entrada de acometida. Los cables de
de entrada de acometida de una instalación existente. entrada de acometida serán soportados con abrazaderas y
otros medios aprobados, a una distancia no mayor de 30
Excepción Nº 5: Cuando la entrada de acometida es cm de cada cabezote de entrada, curva tipo cuello de cisne
un canalización de barras, se permitirán las o conexión a una canalización (tubo o caja) y a intervalos
conexiones necesarias para ensamblar las diferentes que no excedan los 75 cm.
secciones y accesorios.
(b) Otros cables. Los cables no aprobados para instalarse
Excepción Nº 6: En conductores existentes de entrada en contacto con un inmueble u otra estructura, se
de acometida se permite instalar empalmes montarán en soportes aislantes a intervalos no mayores de
subterráneos aprobados para: 4,55 m y de manera de mantener una separación no menor
de 5 cm por encima de la superficie sobre la cual pasan.
a) Reparar conductores existentes.
(c) Conductores individuales a la vista. Se instalarán de
b) Prolongar los conductores, con permiso especial acuerdo con la Tabla 230-51 (c). Donde estén expuestos a
de la autoridad competente. la intemperie, los conductores se montarán sobre
aisladores o sobre soportes aislantes fijados a perchas,
230-49. Protección contra daños en acometidas soportes angulares u otros medios adecuados. Cuando no
subterráneas. Los conductores subterráneos de entrada de estén expuestos a la intemperie, los conductores se
acometidas se protegerán contra daños físicos de acuerdo montarán sobre soportes de vidrio o porcelana.
con el Art. 300-5.
TABLA 230-51 (c) Soportes y separaciones para
230-50. Protección de conductores y de cables a la vista conductores individuales a la vista en acometidas
contra daños. Los conductores de entrada de acometidas
instalados por encima de la superficie de la tierra se Separaciones mínimas cm
protegerán contra daños físicos como está especificado en Tensión Distancia
a) o b) a continuación: máxima máxima entre Entre A la
V soporte conductores superficie
(a) Cables de entrada de acometida. Los cables de m
entrada de acometida cuando estén sujetos a daños físicos, 600 2,75 15 5
como por ejemplo, cuando están instalados en lugares 600 4,55 30 5
expuestos cerca de aceras, pasadizos, vías de tránsito o de 300 1,35 7,5 5
lugares de descargas de materiales o cuando puedan entrar 600* 1,35* 6,5* 2,6*
en contacto con toldos, persianas, avisos que puedan
oscilar u objetos similares deberán protegerse por 230-52. Conductores individuales que entran en
cualquiera de las maneras siguientes: l) por tubos inmuebles u otras estructuras. Donde entren
metálicos rígidos; 2) por tubos metálicos intermedios; 3) conductores individuales a un inmueble u otra estructura,
por tubos rígidos no metálicos adecuados para el lugar; 4) deben hacerlo a través de boquillas de techo o a través de
por tubos eléctricos metálicos EMT; 5) por otros medios la pared con una inclinación ascendente, por medio de
aprobados. tubos aislados individuales, incombustibles y no
absorbentes. En ambos casos deberán dejarse curvas de
(b) Cables distintos de los de entrada de acometida. goteo en el conductor antes de entrar a los tubos.
Los conductores y cables individuales a la vista que no
sean los de la entrada de acometida, no se instalarán a 230-53. Drenaje para canalizaciones. Las canalizaciones
menos de 3,0 m del nivel del suelo o donde estén que estén expuestas a la intemperie y que contienen los
expuestos a daños materiales. conductores de la acometida deben ser herméticas a la
Excepción: Se permite instalar lluvia y tener drenaje. Cuando están embutidas en
cables del tipo MI y MC a menos de 3,0 albañilería las canalizaciones deben tener drenaje.
m del nivel del suelo cuando no estén
expuestos a daños físicos o cuando Excepción: Lo permitido en el Artículo 350-5.
estén protegidos según el Artículo 300-
5(d).
230-54. Ubicación del cabezote de acometida.
230-51. Medios de soporte. Los cables o los conductores (a) Cabezote de acometida hermético a la lluvia. Las
individuales de acometidas a la vista serán soportados canalizaciones de la acometidas deberán estar equipadas
como se especifica a continuación en a), b) o c).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

con un cabezote de acometida hermético a la lluvia, en el Excepción: Cuando se instala un medio de desconexión de
punto de conexión de los conductores de la acometida acometida en un cuadro de distribución que tiene barras
aérea exterior. expuestas en la parte posterior, la canalización puede
terminar en una boquilla.
(b) Cable de acometida equipado con cabezote de
acometida o curvado en U (tipo cuello de cisne). Los 230-56. Conductor de acometida con la mayor tensión
cables de la acometida deberán: (l) estar equipados con un con respecto a tierra. En acometidas trifásicas conexión
cabezote de acometida hermético a la lluvia, o (2) estar en delta de 4 hilos, en las cuales el punto medio del devanado
forma curva en “U” y encintados y pintados, o encintados de una fase está puesto a tierra, el conductor de acometida
con termoplástico autosellador y resistente a la intemperie. cuya tensión a tierra es la mayor, se marcará de manera
permanente y durable con un acabado exterior de color
(c) Cabezote de acometida por encima del punto de naranja, u otro medio eficaz en cada terminación o punto
fijación de la acometida aérea exterior. Los cabezotes y de empalme.
curvas en U en los cables de la entrada de acometida se
ubicarán por encima del punto de fijación de los E. Equipos de Acometida - General
conductores de la acometida aérea exterior, al inmueble o
estructura. 230-62. Equipos de acometida encerrado o
resguardado. Las partes bajo tensión del equipo de
Excepción: Cuando no sea practico ubicar el cabezote de acometida deberán cubrirse como se especifica en a), o
acometida por encima del punto de fijación, se podrá protegerse como especifica en b) a continuación:
colocar a una distancia no mayor de 6O cm del punto de
fijación. a) Encerrado. Las partes bajo tensión deberán estar
encerradas de manera que no estén expuestas a contactos
(d) Asegurados. Los cables de acometida deberán ser accidentales, o protegidos como se indica en b).
asegurados firmemente.
b) Resguardadas. Las partes bajo tensión que no estén
(e) Conductores con diferentes potenciales a través de encerradas, se instalarán dentro de un cuadro de
orificios con boquilla separadas. En los cabezotes de distribución, tablero o tablero de control y estarán
acometida, los conductores de diferente potencial pasarán resguardadas de acuerdo con los Arts 110-17 y 110-18.
por orificios con boquilla, separados. Cuando las partes bajo tensión se resguarden como
establece el Art. 110-17(a)(1) y (2), dichas cubiertas
Excepción: Cable forrado de acometida multiconductor, estarán provistas de cerradura con llave o de puertas
sin empalmes. selladas, las cuales den acceso a las partes bajo tensión.

(f) Curvas de goteo. En conductores individuales deben 230-63. Puesta a tierra y puentes de unión. El equipo
formarse curvas de goteo. Para impedir la entrada de de acometida, canalizaciones, armaduras de cables, las
humedad, los conductores de la entrada de acometida cubiertas metálicas de los cables, etc. y cualquier
deberán ser conectados a los de la acometida aérea conductor de acometida, que deba ser conectado a tierra,
exterior, sea (l) por debajo del nivel del cabezote de deberá conectarse de acuerdo con las siguientes partes de
acometida, o (2) por debajo del nivel de la terminación del la Sección 250:
forro del cable de entrada de acometida.
Parte B: Circuitos y sistemas de puesta a tierra.
(g) Dispuestos para que el agua no entre a la
canalización o equipo de acometida. Los conductores Parte C: Ubicación de las conexiones de los sistemas de
tanto de acometidas aéreas exteriores como de entrada de puesta a tierra
acometida deberán estar dispuestos de manera que
impidan la entrada del agua a la canalización o equipo de Parte D: Puesta a tierra de las cubiertas o envolventes.
acometida.
Parte F: Métodos de puesta a tierra.
230-55. Terminación en el equipo de acometida. Una
canalización de acometida o un cable debe terminar en el Parte G: Puentes de unión.
interior de una caja o gabinete o accesorios de
canalización equivalente que cubra efectivamente todas Parte H: Sistema de electrodos de puesta a tierra.
las partes metálicas bajo tensión.
Parte J: Conductores de puesta a tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

230-64. Espacio de trabajo. Se proveerá suficiente Excepción: Para los efectos de este Artículo, no se
espacio de trabajo en la proximidad del equipo de considera como un medio de desconexión de acometida, a
acometida, de manera que su operación, inspección y los medios de desconexión que se usan exclusivamente
reparaciones sean posibles con seguridad. En ningún caso para los circuitos de control de los sistemas de protección
este espacio será menor que el especificado en el Artículo contra falla a tierra, instalados como parte del equipo
110-16. listado.

230-65. Corriente de Cortocircuito. El equipo de b) Unidades monopolares. Dos o tres suiches o


acometida será adecuado para la corriente interruptores automáticos monopolares, capaces de
de cortocircuito calculada en sus terminales del lado de la funcionar individualmente, se permitirán en circuitos
alimentación. multiconductores, usando un polo por cada conductor
activo como medio de desconexión del circuito multipolar,
230-66. Marcas. El equipo de acometida de 600 V ó siempre que dichos interruptores estén provistos con
menos debe marcarse para identificar si es adecuado para elementos de acoplamiento o palancas maestras que
su uso como tal. No se consideran equipos de acometida permitan desconectar todos los conductores de la
los medidores individuales tipo enchufable dentro de acometida con no más de seis movimientos de la mano.
cerramiento o envolvente.
NOTA: Véase el Art. 384-16(a) para los equipos de Con formato
F. Equipos de Acometida. Medios de Desconexión. acometida en tableros, y el Art. 430-95 para los
equipos de acometida en centros de control de
230-70. Disposiciones generales. Deberán proveerse motores.
medios para desconectar todos los conductores instalados
en un inmueble u otra estructura, de los conductores de la 230-72. Agrupamiento de medios de desconexión.
entrada de acometida.
a) Disposiciones generales. Los medios de desconexión
a) Ubicación. Los medios de desconexión deberán de acometida permitidos en el Art. 230-71 deberán
instalarse dentro o fuera de un inmueble u otra estructura, agruparse y marcarse cada uno con el fin de identificar la
en un lugar fácilmente accesible, lo más cerca posible al carga servida.
sitio de entrada de los conductores de acometida.
Excepción. Se permitirá colocar en una posición alejada
El medio de desconexión de la acometida no se debe de los demás medios de desconexión que permite el
instalar en cuartos de baños. Artículo 230- 71, uno de tales medios, cuando se le use
solamente para una bomba de agua que además esté
b) Identificación. Cada medio de desconexión de destinada a protección contra incendio.
acometida estará marcado en forma permanente para
identificarlo como medio de desconexión de acometida. b) Medios de desconexión de acometidas adicionales.
El medio o los medios de desconexión de acometida
c) Adecuado al uso. Cada medio de desconexión de adicional para bombas contra incendio o para acometidas
acometida deberá ser adecuado para ser usado como de emergencia de reserva legalmente requerida o de
equipo de acometida en las condiciones de uso. Los reserva opcional permitidas por el Art. 230-2, deberán
equipos de acometida que se instalen en lugares instalarse suficientemente alejados de los medios de
clasificados peligrosos, cumplirán con los requisitos de las desconexión de la acometida normal, de manera de limitar
Secciones 500 hasta 517. la posibilidad de una interrupción simultánea del
suministro.
230-71. Número máximo de medios de desconexión.
Véase el Art. 700-12 (d) y (e) para acometidas de sistemas
a) Disposiciones generales. Los medios de desconexión de emergencia.
de acometida para cada acometida permitidos por el
Artículo 230-2, o para cada grupo de conductores de c) Acceso a los usuarios. En un inmueble de tenencia
entrada de acometida, permitidos por el Artículo 230-40 múltiple cada usuario tendrá acceso a sus medios de
Excepción Nº 1 estarán formados de no más de 6 suiches desconexión.
o seis interruptores automáticos, montados en un solo
gabinete o en grupo de gabinetes separados de un cuadro Excepción: En inmuebles de tenencia múltiple en los
de distribución. No habrá más de seis medios de cuales el suministro eléctrico y el mantenimiento eléctrico
desconexión por acometida agrupados en un lugar. están provistos por la administración del inmueble y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

cuando dicho suministro y mantenimiento están bajo a) Instalaciones de un solo circuito. Para instalaciones
supervisión continua de la administración, los medios de que alimenten solamente cargas limitadas de un solo
desconexión de acometida que suplen a más de un usuario circuito ramal, el medio de desconexión de la acometida
podrán ser accesibles exclusivamente a personal deberá tener una capacidad nominal no menor de 15
autorizado de la administración. Ampere.

230-74. Apertura simultánea de los conductores b) Instalaciones de dos circuitos. Para instalaciones de
activos. Cada dispositivo de desconexión de acometida no más de 2 circuitos ramales de 2 hilos, el medio de
deberá desconectar simultáneamente todos los desconexión de 1a acometida tendrá una capacidad
conductores activos de acometida, controlados desde la nominal no menor de 30 Ampere.
instalación del inmueble o propiedad.
c) Vivienda unifamiliar. Para viviendas unifamiliares,
230-75. Desconexión del conductor puesto a tierra. el medio de desconexión tendrá una capacidad nominal
Cuando los medios de desconexión de la acometida no no menor de 100 Ampere, 3 hilos, en cualquiera de las
desconectan el conductor puesto a tierra de la instalación condiciones siguientes: l) cuando la carga inicial calculada
del inmueble o propiedad, deberán proveerse otros medios es de 10 kVA o más o 2) cuando la instalación inicial
en el equipo de acometida para este propósito. Se tenga 6 o más circuitos ramales de 2 hilos.
permitirá un terminal o barra al cual todos los conductores
puestos a tierra sean conectados por conectores de presión. d) Todos los otros casos. Para todas las demás
instalaciones, los medios de desconexión de la acometida
En un cuadro de distribución de multiple secciones, deben tendrán una capacidad no menor de 60 Ampere.
haber medios de desconexión para el conductor puesto a
tierra en cualquier sección. Dicha sección del cuadro de 230-80. Capacidad nominal combinada de los medios
distribución debe ser identificada. de desconexión. Cuando los medios de desconexión de la
acometida tienen más de un suiche o un interruptor
230-76. Interruptores accionados manualmente o por automático, tal como se permite en el Art. 230-71, la
otra fuente de energía. Los medios de desconexión para capacidad nominal de la combinación de todos estos no
los conductores activos estarán formados de: l) un suiche será menor que la capacidad requerida por el Art. 230-
operado manualmente o un interruptor automático 79.
equipado con una palanca u otro medio de accionamiento
adecuado, o 2) un suiche o un interruptor automáticos 230-81 Conexión a los terminales. Los conductores de
accionados por alguna fuente de energía, siempre que la acometida deberán conectarse a los medios de
puedan ser abiertos manualmente en caso del falla del desconexión de la acometida con conectores de presión,
suministro energía. abrazaderas u otros medios aprobados. No deberán
usarse conexiones soldadas.
230-77. Indicación de la posición. Los medios de
desconexión deberán indicar claramente si están en la 230-82 Equipos conectados en el lado de alimentación
posición abierta o cerrada. del medio de desconexión de la acometida. No deberá
conectarse ningún equipo en el lado de suministro de los
230-78. Accionamiento desde afuera. Cuando los medios de desconexión de la acometida.
medios de desconexión de acometidas estén encerrados,
deberán poder accionarse desde afuera sin exponer al Excepción Nº 1: Limitadores para cables u otros
operador al contacto con las partes energizadas. dispositivos limitadores de corriente.
Excepción. Un suiche o un interruptor automático
accionado por alguna fuente de energía, no
Excepción Nº 2: Los fusibles y medios de desconexión o
requerirá ser accionable a mano desde afuera, los interruptores automáticos a ser usados en equipos de
hacia la posición cerrado. medición, de otra manera, conectados en serie con los
conductores activos de la acometida y ubicados fuera del
230-79. Capacidad nominal del equipo de desconexión. inmueble alimentado.
Los medios de desconexión de acometida tendrán una
capacidad no menor que la carga a servir, calculada de Excepción Nº 3: Los medidores cuya tensión nominal no
acuerdo a la Sección 220. En ningún caso la capacidad sobrepase 600 Volts, siempre que todas las partes
nominal será menor que la especificada en a), b), c) o d), a metálicas y la cubiertas de la acometida estén conectadas
continuación: a tierra de acuerdo con la Sección 250.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº 4: Los transformadores de instrumentación 230-90. Donde es requerida. Cada conductor activo de
(corriente y tensión), bobinas de alta impedancia, la acometida tendrá protección contra sobrecarga.
dispositivos descargadores de sobretensiones aprobados
para usarse en el lado del suministro de medio de a) En conductores activos. La protección estará provista
desconexión de la acometida, dispositivos para control de de un dispositivo de sobrecorriente en serie con cada
la demanda y protectores contra sobretensiones. conductor activo de la acometida y tendrá una capacidad o
ajuste no mayor que la de corriente permisible del
Excepción Nº 5: Derivaciones utilizados sólo para conductor.
alimentar dispositivos para control de la demanda,
circuitos para sistemas de emergencia, sistemas de Excepción Nº 1: Para corrientes de arranque de motores,
potencia de reserva, equipos de bombas contra incendio y puede utilizarse una capacidad conforme a los Arts. 430-
alarmas contra incendio y de rociadores, cuando estén 52, 430-62 y 430-63.
provistas con los equipos de acometida e instaladas de
acuerdo con los requisitos de los conductores de entrada Excepción Nº 2: Los fusibles e interruptores automáticos
de acometida. que tengan una capacidad o ajuste de acuerdo con los
Artículos 240-3(b) o (c) y 240-6.
Excepción Nº 6: Los sistemas solares fotovoltaicos o
fuentes de producción de energía interconectadas. Véase Excepción Nº 3: El dispositivo contra sobrecorriente para
las Secciones 690 y 705 en lo que aplican a estos proteger contra sobrecarga no tendrá más de seis
sistemas. interruptores automáticos o seis juegos de fusibles. Se
permite que la suma de las capacidades de los
Excepción Nº 7: Cuando el medio de desconexión de interruptores automáticos o fusibles supere a la de los
acometida es accionable por alguna fuente de energía, el conductores de acometida, siempre que la carga
circuito de control se podrá conectar en el lado de calculada según la Sección 220 no supere la capacidad de
suministro del medio de desconexión de acometida si está los conductores de acometida.
dotado de un medio de desconexión y protección contra
sobrecorriente adecuados. Excepción Nº 4: Bombas contra incendio. Cuando se
considera que la acometida al cuarto de bombas contra
Excepción Nº 8: Los sistemas de protección contra fallas incendio está fuera de los inmuebles, no se aplicarán estos
a tierra, cuando están instalados como parte del equipo requisitos. La protección de sobrecorriente para las
listado, si están dotados de un medio de desconexión y acometidas a bombas contra incendio debe ser escogida o
protección contra sobrecorriente adecuados. ajustada para poder soportar, durante tiempo indefinido,
la corriente de rotor bloqueado del motor o de los
230-83. Equipos de transferencia. Cuando se utiliza motores.
una fuente alterna como emergencia para alimentar los
mismos conductores de carga al faltar la fuente normal, el Excepción Nº 5: Acometidas monofasicas 120/240 V – 3
equipo de transferencia incluyendo los suiches de hilos para viviendas, tal como lo permite la nota 3 de las
transferencia, para pasar la carga de una fuente a la otra Tablas de capacidad de corriente de 0 a 2000 V. Art. 310-
debe desconectar todos los conductores activos de una 15.
fuente, antes de que se establezca la conexión a la fuente
alterna. NOTA: Véase Normas para la instalación de
bombas centrifugas contra incendio, NFPA 20-
1993 (ANSI)
Excepción Nº 1: Se permitirá poner en paralelo dos o
más fuentes a través del equipo de transferencia, cuando Se considerará como un juego de fusibles a todos los
se use un equipo manual identificado para tal uso o un fusibles requeridos para proteger todos los conductores
equipo automático adecuado. activos de un circuito. Cumpliendo con lo previsto en el
Art. 230-71 (b), se podrá agrupar interruptores
Excepción Nº 2: Cuando se utilice el funcionamiento en automáticos monopolares para considerarlos como un
paralelo y se dispone de todos los equipos automáticos o dispositivo de protección único.
manuales de control adecuados.
b) No en el conductor puesto a tierra. No se
intercalarán dispositivos de protección en el conductor
G. Protección contra Sobrecorriente puesto a tierra de la acometida, excepto un interruptor
automático que abra simultáneamente todos los
conductores del circuito.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

cuando se provea una protección contra sobrecorriente


230-91. Ubicación de la protección contra separada para ellos.
sobrecorriente.
Excepción Nº 4: Los circuitos utilizados solamente para
a) Disposiciones generales. El dispositivo de protección el funcionamiento de alarmas contra incendio, otros
contra sobrecorriente de la acometida será parte integral sistemas de señales de protección o la alimentación de
del medio de desconexión de acometida o estará ubicado equipos de bombas contra incendio, puedan conectarse
inmediatamente adyacente al mismo. del lado del suministro del dispositivo de protección
contra sobrecorriente de la acometida cuando se provea
b) Acceso a los usuarios. En un inmueble de tenencia protección contra sobrecorriente separada para ellos.
múltiple cada usuario tendrá acceso a los dispositivos de
protección contra sobrecorriente. Excepción Nº 5: Los medidores para tensiones no
mayores de 600 Volts, siempre que todas las cajas de
Excepción: Según se permite en el Artículo 240-24 (b), metal incluyendo las cajas de acometida, estén puestas a
excepción Nº 1. tierra de acuerdo con lo indicado en la Sección 250.

230-92. Dispositivos de protección contra Excepción Nº 6: Cuando el equipo de acometida es


sobrecorriente de la acometida, bajo llave. Cuando los accionado por alguna fuente de energía, el circuito de
dispositivos de protección contra sobrecorriente de la control puede ser conectado del lado del suministro y
acometida estén bajo llave, sellados o por alguna otra adelante del equipo de acometida, si está provisto de una
razón no sean fácilmente accesibles, se instalarán protección adecuada contra sobrecorriente y de medios
dispositivos de protección contra sobrecorriente para de desconexión.
circuitos ramales en el lado de la carga, en un lugar
fácilmente accesible y deben ser de menor corriente 230-95. Protección de equipos contra fallas a tierra.
nominal que el dispositivo de sobrecorriente de la Se debe proveer protección de equipos contra fallas a
acometida. tierra, en las acometidas de sistemas en estrella
sólidamente puestos a tierra de más de 150 Volts, con
230-93. Protección de circuitos específicos. Cuando sea respecto a tierra, pero de no más de 600 Volts, entre fases,
necesario impedir la manipulación indebida, el dispositivo cuando cada dispositivo de desconexión de acometida
automático de protección contra sobrecorriente de los tenga una capacidad de 1000 Ampere o más.
conductores de acometida que sirven únicamente una
carga específica, tal como un calentador de agua, podrá La capacidad del dispositivo de desconexión de acometida
estar bajo cerradura o sello cuando esté situado en un se considera de acuerdo a la capacidad del mayor fusible
lugar accesible. que puede ser instalado o al mas alto valor continuo de
corriente de disparo, para el cual el dispositivo de
230-94. Ubicación del dispositivo de protección contra protección contra sobrecorriente instalado en el interruptor
sobrecorriente con respecto a otros equipos de automático esta diseñado o puede ser ajustado.
acometida. El dispositivo de protección contra
sobrecorriente protegerá todos los circuitos y dispositivos. Definición: “Sólidamente puesto a tierra” significa que el
conductor puesto atierra (neutro), está puesto a tierra sin
Excepción Nº 1: El suiche de la acometida puede intercalar algún resistor o dispositivo de impedancia.
instalarse del lado del suministro.
Excepción Nº 1: Las disposiciones de protección contra
Excepción Nº 2: Los circuitos de alta impedancia en fallas a tierra de este articulo no se aplican al dispositivo
derivación, descargadores de sobretensiones, de desconexión de acometida para procesos industriales
condensadores de protección contra sobretensiones, continuos donde una parada no programada puede crear
transformadores de instrumentación (de corriente o de o incrementar condiciones de peligro.
tensión), podrán conectarse e instalarse del lado del
suministro de los medios de desconexión de la acometida, Excepción Nº 2: Las disposiciones de protección contra
como se indica en el Art. 230-82. falla a tierra de este articulo no se aplicaran a bombas
contra incendio.
Excepción Nº 3: Los circuitos para servicios de
emergencia y dispositivos para el control de la demanda a) Ajuste. El sistema de protección contra fallas a tierra
podrán conectarse del lado del suministro del dispositivo deberá actuar sobre el dispositivo de desconexión de
de protección contra sobrecorriente de la acometida, acometida, para interrumpir todos los conductores activos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

del circuito en falla. El máximo ajuste de esa protección 230-200. Disposiciones Generales. Los conductores y
contra falla a tierra será de 1200 A y el retardo máximo de equipos de acometida utilizados en circuitos con tensiones
la acción será de un segundo para corrientes de falla a mayores de 600 Volts, nominales, deben cumplir con
tierra iguales o mayores de 3000 A. todas las disposiciones aplicables de los Artículos
anteriores de esta Sección y con los Artículos siguientes,
b) Fusibles. Cuando se usa una combinación de suiche y que complementan o modifican los anteriores Artículos.
fusible, los fusibles utilizados deben ser capaces de En ningún caso rigen las disposiciones de esta Parte H
interrumpir cualquier corriente mayor que la capacidad de para los equipos que estén instalados del lado de la
interrupción del suiche, antes de que el sistema de alimentación del punto de acometida.
protección contra fallas a tierra provoque la apertura del
suiche. Nota: Para separaciones entre conductores a tensión
nominal superior a los 600 V, véase la Norma
Nota Nº 1: La protección contra fallas a tierra que COVENIN 734 Código Eléctrico Nacional de
actúa para abrir el dispositivo de desconexión de Seguridad; National Electrical Safety Code, ANSI
acometida no proporciona protección alguna por C2-1993.
fallas del lado de la línea respecto del elemento
protector. Su única función es la de limitar los daños 230-202 Conductores de entrada de acometida. Los
a conductores y equipos del lado de la carga en casos conductores de entrada de acometida de inmuebles,
de una falla a tierra de arco que ocurra en el lado de cerramientos o envolventes se instalarán de acuerdo con lo
la carga del elemento protector. indicado a continuación:

Nota Nº 2: El equipo de protección agregado al a) Calibre de los conductores. Los conductores de


equipo de acometida puede hacer necesario revisar el entrada de acometida no serán menores del calibre Nº 6 a
sistema de alambrado en general, para una adecuada menos que formen parte de un cable multiconductor. Los
coordinación selectiva de las protecciones contra cables multiconductores no serán menores del calibre
sobrecorriente. Además puede ser necesario la Nº 8.
instalación de equipos de protección contra fallas a
tierra en los alimentadores y circuitos ramales, en los b) Métodos de Instalación. Los conductores de entrada
cuales sea necesario una máxima continuidad del de acometida deben instalarse siguiendo uno de los
servicio eléctrico. métodos de instalación cubiertos en el Articulo 710-4.

Nota Nº 3: Cuando se instale protección contra fallas 230-203. Letreros de advertencia. Deberán colocarse a
a tierra en el dispositivo de desconexión de la vista letreros de advertencia con la indicación "Peligro,
acometida y además se haga interconexión con otro Alta Tensión, Manténgase alejado"; en los sitios donde
sistema de suministro por medio de un dispositivo de personas no autorizadas puedan hacer contacto con partes
transferencia, puede ser necesario algún dispositivo o bajo tensión.
medio adicional para asegurar la sensibilidad
adecuada del equipo de protección contra fallas a 230-204 Seccionadores.
tierra.
a) Casos en que son requeridos. Cuando los medios de
c) Pruebas de funcionamiento. El funcionamiento del desconexión de acometidas están formados de un suiche
sistema de protección contra fallas a tierra deberá ser en aceite o un interruptor automático en aire, aceite, al
ensayado en sitio cuando se instala por primera vez. Estas vacío o hexafluoruro de azufre, se instalará un seccionador
pruebas se realizarán de acuerdo con las instrucciones en aire del lado de alimentación de los medios de
aprobadas que deben ser provistas con el equipo. El desconexión y de todos los equipos de acometida
protocolo de tales pruebas deberá quedar a disponibilidad relacionados.
de la autoridad competente.
Excepción: Donde tales equipos están montados en
paneles removibles o unidades de equipo de maniobra
blindados que puedan ser abiertos solamente cuando el
circuito está desconectado y en los cuales, cuando están
removidos de la posición normal de funcionamiento, el
H. Acometidas con Tensión Nominal Mayor de 600 suiche o el interruptor automático se desconecta
Volt. automáticamente de todas las partes con tensión.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

b) Fusibles usados como seccionador. Cuando los su ubicación. Se considera que se cumple la protección
fusibles sean de tipo que permita usarlos como contra cortocircuito requerida si se usa un fusible cuyo
seccionador, se permitirá utilizar un juego de estos valor continuo de su capacidad nominal no sea mayor de
fusibles como seccionador. tres veces la capacidad de corriente del conductor o si se
usa un interruptor automático con ajuste de disparo de no
c) Accesible solamente a personas calificadas. El más de seis veces la capacidad de corriente de los
seccionador será accesible solamente a personas conductores.
calificadas.
Nota: Para la capacidad de corriente de los
d) Conexión de puesta a tierra. Los seccionadores conductores de 2001 Volts en adelante, véanse las
estarán provistos de un medio para conectar fácilmente a Tablas 310-69 hasta 310-86.
tierra los conductores del lado de la carga, cuando están
desconectados de la fuente de alimentación. Los dispositivos de sobrecorriente cumplirán con las
condiciones siguientes:
No se requiere el medio de puesta a tierra de los
conductores del lado de carga para un seccionador a) Tipo de equipo. Los equipos utilizados para proteger
adicional, instalado y mantenido por la compañía que los conductores de entrada de acometida deben cumplir
suministra la energía. los requisitos de la Sección 710, Parte C.

230-205. Medios de desconexión. b) Dispositivos de sobrecorriente encerrados. La


restricción al 80% de su capacidad para un dispositivo de
a) Ubicación. Los medios de desconexión de la acometida sobrecorriente encerrado, para cargas continuas no se
se ubicarán de acuerdo con lo exigido en el Artículo 230- aplicará a los dispositivos de sobrecorriente instalados en
70. acometidas que trabajan en tensiones mayores de 600
Volts.
b) Tipo. Cada dispositivo de desconexión de acometida
deberá desconectar simultáneamente todos los 230-209. Descargadores de sobretensiones. Se instalarán
conductores activos de la acometida que dependan de él y descargadores de sobretensiones en cada conductor activo
estará en capacidad de cerrarse bajo condiciones de falla de las acometidas aéreas, los cuales serán instalados de
teniendo igual o mayor capacidad que la máxima corriente acuerdo con lo requerido en la Sección 280.
de cortocircuito disponible en sus terminales del lado de la
alimentación. 230-210. Disposiciones generales para equipos de
acometida. Los equipos de acometida incluyendo los
Cuando se hayan instalado suiches con fusibles o los transformadores de instrumentación deben cumplir con la
fusibles tienen montaje separado, se permitirá que las Sección 710 Parte B.
características del fusible contribuyan a fijar la capacidad
de cierre bajo falla del medio de desconexión. 230-211. Equipo de maniobra blindado. Los equipos
de maniobra blindados consistirán de una estructura
230-206. Dispositivos de sobrecorriente utilizados metálica sólida con cubierta exterior de lámina metálica.
como medio de desconexión. El interruptor automático, Cuando se instale sobre un piso combustible se proveerá
o las diferentes posibilidades que en su lugar se la protección adecuada.
especifican en el Artículo 230- 208, para los dispositivos
de protección contra sobrecorriente de la acometida, 230-212. Acometidas de mas de 15 kV. Cuando la
cuando cumplen con los requisitos dados en el Artículo tensión entre conductores sea superior a 15000 Volts,
230-205, se considerarán como los medios de desconexión estos deben entrar a través del equipo de maniobra
de la acometida. blindado o a una bóveda de transformadores de acuerdo a
los requisitos de los Artículos 450-41 hasta 450-48.
230-208. Requisitos de protección. En el lado de carga
o formando parte integral del dispositivo de desconexión
de acometida, debe haber un dispositivo de protección
contra cortocircuito que deberá proteger todos los
conductores activos que dependan de él. El dispositivo de
protección deberá ser capaz de detectar e interrumpir SECCION 240- PROTECCIÓN CONTRA
todos los valores de corriente que sobrepasen el de su SOBRECORRIENTE
ajuste de disparo o punto de fusión, que pueden ocurrir en
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

240-1. Alcance. Las Partes A a G de esta sección Generadores 445


especifican los requisitos generales para la protección Grúas y elevadores 610
contra sobrecorriente y los dispositivos relacionados con Instituciones sanitarias 517
ella, cuya tensión nominal no exceda 600 Volt. La Parte H Lugares de reunión 518
trata de la protección contra sobrecorriente de instalaciones Maquinaria industrial 670
de más de 600 Volt nominales. Motores, circuitos de motores
controladores 430
NOTA: La protección contra sobrecorriente de los Organos de tubos 650
conductores y equipos tiene por objeto abrir el circuito Anuncios luminosos e iluminación de
eléctrico cuando la corriente alcanza un valor que pudiera contorno 600
causar una temperatura excesiva o peligrosa en los Sistemas de emergencia 700
conductores o su aislamiento. Véase también los Arts. 110- Sistemas de señalización contra
9, requisitos de interrupción, y 110-10, requisitos de incendios 760
protección contra fallas a tierra. Sistemas solares fotovoltaicos 690
Soldadores eléctricos 630
A. Disposiciones Generales Teatros, zonas de audiencia de los
estudios cinemtatográficos y TV y
240-2. Protección de los equipos. Se deben proteger los locales similares 520
equipos contra sobrecorriente de acuerdo con las secciones Transformadores y bóvedas de
de este Código que se refieren a los tipos de equipos como transformadores 450
se detallan en la lista siguiente:
Sección: 240-3. Protección de los conductores. Los conductores
Acometidas 230 que no sean cordones flexibles y cables de artefactos
Aparatos eléctricos 422 eléctricos, se deben proteger contra sobrecorriente según su
Ascensores, montacargas, escaleras y intensidad máxima, tal como se especifica en el Art. 310-
pasillos mecánicos, ascensores y 15, excepto los casos permitidos o exigidos por los puntos
elevadores 620 siguientes (a) a (m):
Bombas contra incendios 695
Celdas electrolíticas 668 (a) Riesgo por corte de energía No será necesaria
Circuitos de señalización, control protección de los conductores contra sobrecarga cuando la
remoto y de potencia limitada Clase 1, apertura del circuito podría crear un riesgo, por ejemplo en
Clase 2 y Clase 3 725 los circuitos de imanes de transporte de materiales o de
Circuitos ramales 210 bombas contra incendios. Se debe suministrar protección
Condensadores 460 contra cortocircuitos.
Convertidores de fase 455
Cuadros de distribución y derivados 384 NOTA: Véase Standard for the Installation of
Distribución de electricidad programada Centrifugal Fire Pumps, NFPA 20-1993 (ANSI).
y en anillo 780
Luminarias, portalámparas, lámparas y (b) Dispositivos de 800 Ampere nominales o menos. Se
bases de enchufes 410 permite usar el dispositivo de protección contra
Embarrados 364 sobrecorriente del valor nominal inmediato superior (a la
Equipo de calefacción por inducción 665 intensidad máxima admisible de los conductores que
Equipo eléctrico fijo de calefacción 424 proteja), siempre que se cumplan todas las condiciones
Equipo eléctrico fijo exterior para siguientes:
deshielo y fusión de la nieve 426
Equipo eléctrico fijo para calentar (1) Los conductores protegidos no formen parte de un
tuberías y recipientes 427 circuito ramal con varias tomas de corriente para cargas
Equipos de rayos X 660 portátiles conectadas con cordón y enchufe;
Equipos de refrigeración y aire
acondicionado 440 (2) La capacidad (ampacidad) de los conductores no
Equipos de grabación de sonido y corresponda con la intensidad máxima nominal normal
similares 640 de un fusible o interruptor automático sin ajuste para
Sección disparo por sobrecarga por encima de su valor nominal
Estudios cinematográficos, de TV y (pero se puede permitir que tenga otros ajustes de
similares 530 disparo o valores nominales).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(3) Que el valor nominal inmediato superior (j) Conductores de los circuitos de condensadores. Se
seleccionado no supere los 800 Ampere. permite que los conductores de los circuitos de
condensadores estén protegidos contra sobrecorriente según
(c) Dispositivos de más de 800 Ampere nominales. los Artículos 460-8(b) y 460-25(a) a (d).
Cuando el dispositivo de protección contra sobrecorriente
tenga una intensidad máxima de disparo de más de 800 (k) Conductores de los circuitos para soldadores
Ampere nominales, la capacidad (ampacidad) de los eléctricos. Se permite que los conductores de los
conductores que protege debe ser igual o mayor que la conductores de circuitos para soldadores estén protegidos
intensidad nominal del dispositivo, tal como se define en la contra sobrecorriente según los Artículos 630-12, 630-22 y
Sección 240-6. 630-32.

(d) Conductores en derivación (tap). Se permite que los (l) Conductores de los circuitos de control remoto,
conductores en derivación (tap) estén protegidos contra señalización y de potencia limitada. Los conductores de
sobrecorriente según las Secciones 210-19(c), 240-21, 364- los circuitos de control remoto, señalización y potencia
11, 364-12 y 430-53(d). limitada deben protegerse contra sobrecorriente según los
Arts. 725-23, 725-24, 725-41 y las Tablas 11(a) y 11(b) de
(e) Conductores para circuitos de artefactos eléctricos la Sección 9.
a motor. Se permite que los conductores de los circuitos de
aparatos eléctricos a motor estén protegidos contra (m) Conductores de los circuitos de los sistemas de
sobrecorriente según las Partes B y D del Art. 422. alarma contra incendios. Los conductores de los circuitos
de los sistemas de alarma contra incendios se deben
(f) Conductores de motores y de circuitos de mando y proteger contra sobrecorriente según los Arts. 760-23, 760-
control de motores. Se permite que los conductores de 24, 760-41 y las Tablas 12(a) y 12(b) de la Sección 9.
motores y de circuitos y de mando y control de motores
estén protegidos contra sobrecorriente según las Partes C, 240-4. Protección de los cordones flexibles y cables para
D, E y F del Artículo 430. luminarias. Los cordones flexibles, incluidos los de Tinsel
y las extensiones, se deben proteger contra sobrecorriente
(g) Alimentadores de convertidores de fase. Se permite según su capacidad (ampacidad), tal como se establece en
que los alimentadores de los convertidores de fase para las Tablas 400-5(a) y 400-5(b). Los cables para luminarias
motores y otras cargas estén protegidos contra se deben proteger contra sobrecorriente de acuerdo con su
sobrecorriente según el Art. 455-7. capacidad (ampacidad), tal como se establece en la Tabla
402-5. Se permite como medio aceptable para proporcionar
(h) Conductores de circuitos para equipos de esta protección la protección suplementaria contra
refrigeración y aire acondicionado. Se permite que los sobrecorriente que establece el Art. 240-10.
conductores de los circuitos de los equipos de refrigeración
y aire acondicionado estén protegidos contra sobrecorriente Excepción Nº. 1: Cuando un cordón flexible o de Tinsel
según las Partes C y F del Artículo 440. aprobado y utilizado con un aparato específico listado o
una lámpara portátil, se conecte a un circuito ramal de
(i) Conductores del secundario de los la Sección 210 según lo siguiente:
transformadores. Los conductores del secundario de
transformadores monofásicos (excepto los bifásicos) y Circuitos de 20 Ampere, cordón de Tinsel o cordón Nº.
polifásicos (excepto los trifásicos, conexión delta-delta), no 18 y mayor.
se consideran protegidos por el dispositivo de protección Circuitos de 30 Ampere, cordón Nº. 16 y mayor.
contra sobrecorriente del primario. Se permite que los Circuitos de 40 Ampere, cordón de 20 Ampere y mayor.
conductores alimentados desde el secundario de un Circuitos de 50 Ampere, cordón de 20 Ampere y mayor.
transformador monofásico con secundario bifásicos (una
tensión) o trifásico con conexión delta-delta con secundario Excepción Nº. 2: Cuando el cable del artefacto se
trifásicos (una tensión), se protejan mediante el dispositivo conecte a un circuito ramal de 120 Volt o más según el
de protección contra sobrecorriente del primario (lado del Artículo 210, de acuerdo con lo siguiente:
suministro) del transformador, siempre que esa protección
cumpla lo establecido en la Sección 450-3 y no supere el Circuitos de 20 Ampere, Nº. 18 hasta 15 m de largo.
valor resultante de multiplicar la corriente máxima Circuitos de 20 Ampere, Nº. 16 hasta 30 m de largo.
admisible del conductor del secundario por la relación de Circuitos de 20 Ampere, Nº. 14 y mayor.
transformación del secundario al primario. Circuitos de 30 Ampere, Nº. 14 y mayor.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Circuitos de 40 Ampere, Nº. 12 y mayor.


Circuitos de 50 Ampere, Nº. 12 y mayor. 240-10. Protección suplementaria contra sobrecorriente.
Cuando se utilice protección suplementaria contra
Excepción Nº. 3: Cuando un cordón flexible n° 16 AWG sobrecorriente en luminarias, artefactos y otros equipos o
o mayor usado en extensiones aprobadas, se conecte a para los circuitos y componentes internos de los equipos, no
un circuito ramal según la Sección 210 tendrá una se debe usar como sustituto de los dispositivos de
protección de 20 Ampere. protección contra sobrecorriente de los circuitos ramales ni
en lugar de la protección de los circuitos ramales tal como
240-6. Capacidades de corriente normalizadas. especifica el Artículo 210. Los dispositivos
complementarios de sobrecorriente no tienen que ser
(a) Fusibles e interruptores automáticos (breakers). fácilmente accesibles.
Las capacidades normalizadas de corriente de los fusibles y
interruptores automáticos (breakers) de tiempo inverso, 240-11. Definición de dispositivo de protección de
serán las de 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 60, 70, 80, 90, sobrecorriente tipo limitador. Un dispositivo protector
100, 110, 125, 150, 175, 200, 225, 250, 300, 350, 400, 450, contra sobrecorriente por limitación de corriente es un
500, 600, 700, 800, 1.000, 1.200, 1.600, 2.000, 2.500, dispositivo que, cuando interrumpe corrientes dentro de su
3.000, 4.000, 5.000 y 6.000 Ampere. gama de funcionamiento, reduce la corriente que pasa por el
circuito en falla hasta una cantidad sustancialmente inferior
Excepción: Adicionalmente como capacidades a la que se conseguiría en el mismo circuito si el limitador
normalizadas de los fusibles se deben considerar las fuese sustituido por un conductor sólido de impedancia
de 1, 3, 6, 10 y 601. comparable.

(b) Interruptores automáticos (breakers) de disparo 240-12. Coordinación de los sistemas eléctricos. Cuando
ajustable. La capacidad máxima de corriente de los se requiera una desconexión ordenada para minimizar el
interruptores automáticos ajustable con medios externos de riesgo al personal y los equipos, se permite utilizar un
ajuste del sensor de disparo de larga duración (en Ampere o sistema de coordinación basado en las dos condiciones
por sobrecarga), debe ser el ajuste máximo posible. siguientes:

Excepción: Los interruptores automáticos que tengan (1) Protección coordinada contra cortocircuitos.
tapas desmontables y precintables para los medios de
ajuste o estén situados detrás de las puertas cerradas (2) Indicación de sobrecarga mediante sistemas o
de los tableros o detrás de las puertas cerradas dispositivos de supervisión
accesibles sólo al personal cualificado, podrán tener
capacidad nominal iguales a las del sensor de NOTA: La coordinación se define
disparo, una vez ajustado. como la elección adecuada de la
protección para restringir la
NOTA: No se intenta prohibir el uso de fusibles e desconexión sólo al equipo afectado,
interruptores automáticos con capacidades de realizada mediante dispositivos
corriente no normalizadas. selectivos de protección contra fallas.
El sistema de supervisión puede hacer
240-8. Fusibles o interruptores automáticos en paralelo. que esa situación produzca una alarma
Los fusibles, interruptores automáticos o combinaciones de que permita tomar medidas correctoras o
ambos no se deben conectar en paralelo. cerrar ordenadamente el circuito,
minimizando así los riesgos para las
Excepción: Los interruptores automáticos o fusibles personas y daños para los equipos.
montados en paralelo en fábrica y listados como una
sola unidad. 240-13. Protección de los equipos por falla a tierra. Se
debe proteger a los equipos contra fallas a tierra de acuerdo
240-9. Dispositivos térmicos. Los relés térmicos y otros con lo establecido en el Art. 230-95 para instalaciones
dispositivos no diseñados para abrir cortocircuitos, no se eléctricas en estrella sólidamente conectadas a tierra y en
deben usar para la protección de conductores contra sistemas de más de 150 Volt a tierra, pero que no superen
sobrecorriente producidas por cortocircuitos o fallas a tierra, los 600 Volt entre fases, para cada dispositivo individual
pero su uso se acepta para proteger los conductores de los utilizado como medio de desconexión principal a la red del
circuitos de motores contra sobrecargas, si están protegidos edificio o estructura cuya capacidad sea de 1.000 Ampere
según el Art. 430-40. nominales o más.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 1: Las disposiciones de esta Sección no se individuales con manillas aprobadas como protección
aplican a los medios de desconexión de procesos de cada conductor activo.
industriales continuos, en los que la desconexión
desordenada podría aumentar los riesgos o producir otros (c) Sistemas de distribución en anillo. Como sustitutos
nuevos. de los fusibles o interruptores automáticos se permiten los
dispositivos aprobados que ofrezcan una protección
Excepción Nº. 2: Las disposiciones de protección contra equivalente de sobrecorriente en sistemas de distribución en
fallas a tierra de esta Sección no se aplican a las bombas anillo.
contra incendios.
240-21. Ubicación en el circuito. El dispositivo de
Excepción Nº. 3: Las disposiciones de esta Sección no se sobrecorriente se debe conectar del siguiente modo a cada
deben aplicar si el medio de desconexión está protegido por conductor del circuito activo:
un dispositivo de protección contra falla a tierra de la
acometida o del circuito de alimentación. (a) Alimentadores y circuitos ramales. Los
conductores del alimentador y de los circuitos ramales
B. Ubicación deben estar protegidos por dispositivos de protección de
sobrecorriente conectados en el punto en el que los
240-20. Conductores activos. conductores reciben la corriente, excepto lo que permitan
los puntos (b) a (m) siguientes.
(a) Dispositivo de protección de sobrecorriente. A cada
conductor activo se debe conectar en serie un fusible o una (b) Ramales del alimentador no superiores a 3 m de
unidad de disparo de un interruptor automático. Una largo. Se permite conectar los conductores sin protección
combinación de transformador de corriente y relé de de sobrecorriente en la conexión, a la derivación de un
sobrecorriente se debe considerar equivalente a un alimentador o al secundario de un transformador, cuando se
dispositivo de sobrecorriente. cumplan todas las condiciones siguientes:

(NOTA): Para los circuitos de motores, véanse las (1) La longitud de los conductores de la derivación no
Partes C, D, F y J del Art. 430. supera los 3 m.

(b) Interruptor automático (breaker) como dispositivo (2) La capacidad (ampacidad) de los conductores de la
de sobrecorriente. Los interruptores automáticos deben derivación sea:
abrir todos los conductores activos del circuito, a no ser que
se permita otra cosa en los apartados (1), (2) o (3): a. No inferior a la suma de cargas calculadas del
circuito alimentado por los conductores de
(1) Exceptuando las limitaciones del Art. 210-4(b), derivación.
se permiten los interruptores automáticos unipolares
individuales con o sin manilla aprobada, como b. No inferior a la capacidad nominal de corriente
protección de cada uno de los conductores activos de del artefacto alimentado por los conductores de la
los circuitos ramales multipolares que suministran derivación, o no inferior a la capacidad de
corriente únicamente a cargas monofásicas conectada corriente del dispositivo de protección de
entre fase a neutro. sobrecorriente al extremo de los conductores de la
derivación.
(2) En sistemas conectados a tierra se permiten
interruptores automáticos unipolares individuales con (3) Los conductores derivados no deben extenderse
manilla aprobada como protección de cada uno de los mas allá del cuadro de distribución, caja de
conductores para cargas conectadas línea a línea en conexiones, medios de desconexión o dispositivos de
circuitos monofásicos o circuitos tripolares y en mando a los que suministran corriente.
circuitos de corriente continua.
(4) Excepto en el punto de conexión con el
(3) Para cargas línea a línea en sistemas trifásicos alimentador, los conductores de la derivación van
de 4 hilos o sistemas a dos fases de 5 hilos con neutro encerrados en una canalización que debe ir desde la
a tierra y sin conductores que funcionen a tensiones derivación hasta la envolvente de cualquier tablero de
superiores a las permitidas en el Art. 210-6, se distribución, caja de conexiones o dispositivos de
permiten interruptores automáticos unipolares mando o hasta la parte posterior de un tablero abierto.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(5) Para instalaciones en obra en las cuales los dispositivo de sobrecorriente que protege los
conductores de la derivación salgan de la envolvente o conductores primarios.
cuarto en el que se hace la toma, la capacidad máxima
admisible del dispositivo de sobrecorriente en el lado (3) La longitud total de un conductor del primario más
del alimentador no debe ser superior al mil por ciento uno del secundario, excluyendo cualquier parte del
de la correspondiente a los conductores de la conductor del primario que esté protegida a su
derivación. corriente nominal, no sea superior a 8 m.

NOTA: Para Tableros de (4) Los conductores del primario y del secundario
alumbrado y accesorios véase el estén adecuadamente protegidos contra daños físicos.
Art. 384-16(a) y (d).
(5) Los conductores del secundario terminen en un
(c) Derivaciones que no excedan 8 m. Se permite solo interruptor automático o juego de fusibles que
conectar los conductores a la derivación de un alimentador, limiten la corriente de carga a un valor inferior a la
sin protección de sobrecorriente, si se cumplen todas las capacidad de corriente (ampacidad) del conductor
condiciones siguientes: permitida por el Art. 310-15.

(1) La longitud de los conductores de la derivación no (e) Derivaciones del alimentador mayores de 8 m de
excede los 8 m. largo. Se permite que los conductores de más de 8 m) de
largo se conecten a un alimentador en fábricas de gran
(2) La capacidad de corriente (ampacidad) de los altura, con paredes de más de 10 m de alto, cuando las
conductores de la derivación no sea inferior a 1/3 de condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren que
la capacidad máxima nominal del dispositivo de los sistemas serán atendidos únicamente por personas
protección de sobrecorriente de los conductores del calificadas. Los conductores conectados a un alimentador
circuito de alimentación. sin dispositivo de protección contra sobrecorriente en la
derivación, podrán tener no más de 8 m en horizontal y no
(3) Los conductores de la derivación terminan en un más de 30 m de longitud total, cuando se cumplan las
solo interruptor automático o un solo juego de fusibles siguientes condiciones:
que limite la carga a la capacidad de corriente
(ampacidad) de los conductores de la derivación. Este (1) La capacidad de corriente (ampacidad) de los
dispositivo podrá alimentar cualquier número de conductores de la derivación no sea inferior a 1/3 de la
dispositivos de sobrecorriente adicionales en el lado intensidad nominal del dispositivo de sobrecorriente
de la carga. que protege los conductores de alimentación.

(4) Los conductores de la derivación de corriente están (2) Los conductores ramales terminen en un solo
debidamente protegidos contra daños físicos o dentro interruptor automático de circuitos o un solo juego de
de una canalización. fusibles que limite la carga a la capacidad de corriente
(ampacidad) de los conductores de derivación. Este
(d) Derivaciones del alimentador de un dispositivo podrá alimentar cualquier número de
transformador (el primario más el secundario no deben dispositivos adicionales de sobrecorriente en el lado
medir más de 8 m de largo). Está permitido conectar el de la carga.
alimentador de un transformador, sin dispositivo de
protección de sobrecorriente en la toma, cuando se cumplan (3) Los conductores ramales estén debidamente
las siguientes condiciones: protegidos contra daños físicos o dentro de una
canalización.
(1) Los conductores del alimentador del primario del
transformador tengan una capacidad de corriente (4) Los conductores ramales sean continuos de un
(ampacidad) de 1/3 como mínimo de la corriente extremo a otro, sin empalmes.
nominal del dispositivo de protección de
sobrecorriente de los conductores derivados. (5) Los conductores de la derivación sean de cobre
calibre Nº. 6 o de aluminio calibre Nº. 4 o superior.
(2) Los conductores alimentados del secundario del
transformador deben tener una capacidad de corriente (6) Los conductores de la derivación no atraviesen
(ampacidad) tal que, cuando se multiplica por la paredes, suelos o techos.
relación de la tensión del primario a la del secundario,
resulte como mínimo 1/3 de la capacidad del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(7) La derivación esté hecha a no menos de 9 m del (1) Los conductores estén debidamente protegidos
suelo. contra daños físicos.

(f) Derivaciones de circuitos ramales. Las derivaciones (2) Los conductores de la derivación terminen en un
a salidas individuales y a los conductores de un circuito que solo interruptor automático o un solo juego de fusibles
alimentan una sola cocina eléctrica, deben estar protegidas que limite la carga a la capacidad (ampacidad) de los
por los dispositivos de sobrecorriente del circuito ramal, conductores de la derivación. Este dispositivo podrá
cuando cumplan los requisitos de los Artículos 210-19, alimentar cualquier número de dispositivos
210-20 y 210-24. adicionales de sobrecorriente en el lado de la carga.

(g) Derivaciones para canalizaciones en barras. Las (3) Los conductores de la derivación estén instalados
canalizaciones en barra y sus derivaciones pueden estar en el exterior, excepto en el punto de terminación.
protegidos contra sobrecorriente según los Artículos 364-
10 a 364-13. (4) El dispositivo de sobrecorriente de los
conductores forme parte integrante de un medio de
(h) Derivaciones en circuitos para motores. Los desconexión o esté situado inmediatamente al lado del
conductores de los circuitos principales y secundarios de mismo.
motores deben estar protegidos contra sobrecorriente según
los Artículos 430-28 y 430-53, respectivamente. (5) Los medios de desconexión de los conductores
estén instalados en un lugar fácilmente accesible,
(i) Conductores desde los terminales de un generador. fuera del edificio o estructura o dentro, lo más cerca
Se permite que los conductores desde los terminales de un posible del punto de entrada de los conductores.
generador estén protegidos contra sobrecorriente según el
Art. 445-5. (n) Conductores de acometida. Los conductores de
entrada a la acometida pueden protegerse con dispositivos
(j) Conductores del secundario de un transformador de sobrecorriente según el Art. 230-91.
de sistemas derivados independientes para instalaciones
industriales. Se permite que los conductores estén 240-22. Conductores puestos a tierra. Ningún dispositivo
conectados al secundario de un transformador de un sistema de sobrecorriente se debe conectar en serie con un
derivado independiente para instalaciones industriales, sin conductor que esté intencionadamente puesto a tierra.
protección contra sobrecorriente en la derivación, cuando se
cumplan todas las condiciones siguientes: Excepción Nº. 1: Cuando el dispositivo de sobrecorriente
abra todos los conductores del circuito, incluido el puesto a
(1) La longitud de los conductores de la derivación tierra, y esté diseñado para que ningún polo pueda
no supere los 8 m. funcionar independientemente.
Excepción Nº. 2: Para protección de los motores contra
(2) La capacidad de corriente (ampacidad) de los sobrecarga, según exigen los Artículos 430-36 y 430-37.
conductores de la derivación no sea inferior a 1/3 de la
corriente nominal del dispositivo de protección contra 240-23. Cambio de sección del conductor puesto a tierra.
sobrecorriente de los conductores del circuito de Cuando se produzca un cambio de sección del conductor
alimentación. activo, se permite hacer un cambio similar en la sección del
conductor puesto a tierra.
(3) Todos los dispositivos de protección contra
sobrecorriente estén agrupados. 240-24. Ubicación interior o en el Edificio

(4) Los conductores del secundario estén (a) Fácilmente accesibles. Los dispositivos de
adecuadamente protegidos contra daños físicos. sobrecorriente deben ser fácilmente accesibles.

(m) Derivaciones en alimentadores exteriores. Se Excepción Nº. 1: Las canalizaciones en barras, según
permite conectar los conductores exteriores a un permite el Art. 364-12.
alimentador o al secundario de un transformador sin
protección contra sobrecorriente en la derivación o Excepción Nº. 2: Los dispositivos de protección
conexión, cuando se cumplan todas las condiciones suplementaria contra sobrecorriente, tal como se
siguientes: describe en el Art. 240-10.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 3: Los dispositivos de sobrecorriente Excepción Nº. 1: Cuando formen parte de un conjunto
de la acometida, como se describe en el Art. 225- que ofrezca una protección equivalente.
(b)(9) y 230-92.
Excepción Nº. 2: Cuando vayan montados en
Excepción Nº. 4: Los dispositivos de sobrecorriente cuadros, tableros de distribución o de control que
instalados cerca de motores, artefactos eléctricos u estén en cuartos o envolventes libres de humedad y
otros equipos a los que alimenten, podrán ser de materiales fácilmente combustibles y sean
accesibles por medios portátiles. accesibles sólo a personal calificado.

(b) De acceso libre para el usuario. En un edificio, Excepción Nº. 3: La palanca de accionamiento del
todos los usuarios deben tener fácil acceso a todos los interruptor automático debe ser accesible sin
dispositivos de sobrecorriente que protejan los conductores necesidad de abrir ninguna puerta o tapa.
que alimenten su instalación.
240-32. Lugares húmedos o mojados. Las cubiertas para
Excepción Nº. 1: En los edificios multiusuarios en dispositivos de sobrecorriente en lugares húmedos o
los cuales el servicio y el mantenimiento y la mojados deben cumplir lo establecido en el Art. 373-2(a).
supervisión de la instalación eléctrica están a cargo
de la dirección del edificio y esa instalación esté bajo 240-33. Posición vertical. Las cubiertas de dispositivos de
supervisión continua de la dirección del edificio, se sobrecorriente se deben montar en posición vertical.
permite que los dispositivos de protección contra
sobrecorriente de la acometida y de los Excepción: Cuando no sea factible y se cumpla con el Art.
alimentadores a más de un usuario sean accesibles 240-81.
únicamente al personal autorizado por dicha
dirección. D. Desconexión y resguardo
Excepción Nº. 2: En las habitaciones de hoteles y 240-40. Medios de desconexión para los fusibles. Se
moteles para su ocupación por transeúntes y que deben instalar medios de desconexión en el lado de la
estén bajo la supervisión continua de la dirección del alimentación a todos los fusibles en voltajes superiores a
edificio, se permite que los dispositivos de 150 Volt a tierra y fusibles de cartucho en los circuitos de
sobrecorriente sean accesibles únicamente al cualquier tensión, donde sean accesibles a personas no
personal autorizado por la dirección. calificadas, de modo que cada circuito protegido con fusible
pueda individualmente ser desconectado de la fuente de
(c) No expuestos a daños físicos. Los dispositivos de energía eléctrica.
sobrecorriente deben estar situados donde no queden
expuestos a daños físicos. Excepción Nº. 1: Un dispositivo instalado como
limitador de corriente en el lado de alimentación de
NOTA: Véase la Sección 110-11, Agentes la red del medio de desconexión de la acometida, tal
deteriorantes. como permite el Art. 230-82.

(d) Alejados de materiales de fácil ignición. Los Excepción Nº. 2: Se permite un solo medio de
dispositivos de sobrecorriente no deben estar colocados desconexión en el lado de la alimentación de más de
cerca de materiales de fácil ignición, como en armarios un conjunto de fusibles, como establece el Art. 430-
roperos (closets). 112 para motores que funcionan en grupo, y, el Art.
424-22 para equipo de calefacción eléctrica fijo.
(e) Fuera de los cuartos de baño. En unidades de
vivienda y habitaciones de hoteles y moteles, los 240-41. Partes que puedan formar arco eléctrico o
dispositivos de sobrecorriente que no sean los de protección moverse repentinamente. Las partes que puedan formar
suplementaria contra sobrecorriente, no deben estar situados arco eléctrico o moverse repentinamente, deben cumplir
en los cuartos de baño tal como se definen en la Sección con las siguientes disposiciones (a) y (b).
100.
(a) Ubicación. Los fusibles e interruptores automáticos
C. Cubiertas de circuitos deben estar ubicados o blindados de tal manera
que las personas que los manipulen no puedan quemarse ni
240-30. General. Los dispositivos de sobrecorriente deben sufrir daño alguno.
estar encerrados en gabinetes o cajas de seccionamiento.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Partes que se mueven repentinamente. Las manillas


o palancas de los interruptores automáticos y otras partes (a) Clasificación. Los fusibles de Tipo S deben
similares que se pueden mover repentinamente con el riesgo clasificarse a no más de 125 Volt y de 0 a 15 Ampere, de 16
de herir a las personas en su vecindad, deben estar aisladas a 20 Ampere y de 21 a 30 Ampere.
o protegidas.
(b) No intercambiables. Los fusibles de Tipo S de las
E. Fusibles enchufables, portafusibles y capacidades de corriente descritas en el punto anterior (a)
adaptadores no se deben intercambiar con fusibles de menor capacidad.
Deben estar diseñados de manera que no se puedan utilizar
240-50. General. en portafusibles distintos de los de Tipo S o que tengan
instalado un adaptador de Tipo S.
(a) Tensión máxima. No se deben utilizar fusibles
enchufables, ni portafusibles en circuitos de más de 125 240-54. Fusibles, adaptadores y portafusibles de Tipo S.
Volt entre conductores.
(a) Para montar en portafusibles con rosca Edison.
Excepción: En circuitos alimentados por una Los adaptadores de Tipo S se deben poder instalar en
instalación que tenga el neutro a tierra y ningún otro portafusibles con rosca Edison.
conductor a más de 150 Volt a tierra.
(b) Sólo para montar con fusibles de Tipo S. Los
(b) Marcación. Todos los fusibles, portafusibles y portafusibles y adaptadores de Tipo S, deben estar
adaptadores deben llevar una marca con su capacidad de diseñados de modo que el propio portafusibles o un
corriente nominal. portafusibles con un adaptador de Tipo S insertado, sólo se
pueda usar con un fusible de Tipo S.
(c) De forma hexagonal. Los fusibles enchufables de 15
Ampere, nominales y menos se deben identificar por la (c) No desmontables. Los adaptadores de Tipo S deben
forma hexagonal de la ventanilla, tapa u otra parte estar diseñados de modo que, una vez instalados en un
prominente que los distinga de los fusibles de mayor portafusibles, no se puedan desmontar.
capacidad de corriente.
(d) Sin partes activas. Los fusibles enchufables, (d) No modificables. Los fusibles, portafusibles y
portafusibles y adaptadores no deberán presentar partes adaptadores de Tipo S, deben estar diseñados de modo que
activas expuestas una vez que hayan quedado instalados. resulte difícil modificarlos o puentearlos.

(e) De casquillo roscado. El casquillo roscado de un (e) Intercambiables. Las dimensiones de los fusibles,
portafusibles debe conectar al lado de la carga del circuito. portafusibles y adaptadores de Tipo S, deben normalizarse
para que sean intercambiables, independiente del fabricante.
240-51. Fusibles con rosca Edison.
F. Fusibles y portafusibles de cartucho
(a) Clasificación. Los fusibles con rosca tipo Edison
deben clasificarse a no más de 125 Volt y 30 Ampere o 240-60. General.
menos.
(a) Tensión máxima - Tipo de 300 Volt. Los fusibles y
(b) Para reemplazo únicamente. Los fusibles portafusibles de cartucho del tipo de 300 Volt no deben ser
enchufables con rosca tipo Edison deben usarse para piezas usados en circuitos de más de 300 Volt entre conductores.
de sustitución en las instalaciones existentes, donde no
haya evidencia de alteraciones o empleo de fusibles con Excepción: En circuitos monofásicos de línea a neutro
capacidad sobredimensionada. alimentados desde sistemas trifásicos de cuatro hilos
con el neutro sólidamente puesto a tierra y en los que la
240-52. Portafusibles con rosca Edison. Los portafusibles tensión de línea a neutro no supere los 300 Volt.
con rosca Edison serán instalados solamente donde se
acepte el fusibles tipo “S” mediante el uso de adaptadores (b) Portafusibles de cartucho de 0-6.000 Ampere - no
aprobados. intercambiables. Los portafusibles deben estar diseñados
de modo que se dificulte instalar un fusible diferente para el
240-53. Fusibles de Tipo S. Los fusibles de tipo S deben cual está diseñado, ya para menor corriente o mayor tensión
ser enchufables y cumplir con las disposiciones (a) y (b) a a la del fusible en cuestión. Los portafusibles de fusibles
continuación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

limitadores de corriente no deben permitir la inserción de tales marcas sean visibles por la remoción de una tapa o
fusibles que no sean limitadores de corriente. protección.
(c) Marcación. Los fusibles deben estar claramente
identificados, mediante impresión en el cuerpo del fusible o (b) Ubicación. Los interruptores automáticos de 100
mediante etiqueta pegada al cuerpo, que indique lo Ampere nominales o menos y 600 Volt nominales o menos
siguiente: (1) capacidad de corriente, (2) tensión nominal, deberán llevar su capacidad de corriente en relieve,
(3) capacidad de interrupción para todos los que no sean de estampada, grabada o marcada de algún modo similar en la
10.000 Ampere, (4) "limitadores de corriente" cuando lo parte de su manilla o alguna parte de la caja.
sean y (5) la marca o nombre del fabricante.
(c) Capacidad de Interrupción. Todos los interruptores
Excepción: En los fusibles utilizados como protección automáticos con una capacidad de interrupción distinta de
suplementaria no es necesario que aparezca la 5.000 Ampere, deben llevar visible la identificación de
intensidad de corte máxima. dicha capacidad.

240-61. Clasificación. Los fusibles y portafusibles de Excepción: No es necesaria esta indicación en los
cartucho se deben clasificar por su tensión y capacidad de interruptores automáticos usados como protección
corriente nominal. Se permite usar fusibles de 600 Volt suplementaria.
nominales o menos a tensiones iguales o inferiores a su
tensión nominal. Si se utiliza un interruptor automático en un
circuito que tenga una corriente de falla superior
a su capacidad de interrupción, conectándolo al
G. Interruptores Automáticos lado de la carga de un dispositivo de protección
contra sobrecorriente de mayor capacidad, se debe
240-80. Modo de funcionamiento. Los interruptores marcar esta mayor capacidad debido a la
combinación en serie en todos los equipos donde se
automáticos deben ser de disparo libre y se deben poder utilice, tales como tableros y cuadros
abrir o cerrar manualmente. Se debe permitir su modo distribución
normal de funcionamiento, por otros medios, tales como
eléctricamente o neumáticamente, siempre que cuenten con (d) Usados como suiches. Los interruptores automáticos
medios para su accionamiento manual. usados como suiches en instalaciones de lámparas
fluorescentes de 120 Volt y 277 Volt, deben estar
Excepción: Lo establecido en la Art. 230-76(2) para los aprobados y marcados con una marca indeleble que así lo
interruptores automáticos, utilizados como medios de indique ("SWD").
desconexión de la acometida.
(e) Marcas de tensión. Los interruptores automáticos se
240-81. Indicación. Los interruptores automáticos deben deben marcar con una tensión nominal no inferior a la
indicar claramente si están en posición abierta (circuito tensión nominal del sistema, que sea indicativa de su
desconectado) o cerrada (circuito conectado). capacidad de interrumpir corrientes de falla entre fases o
entre fase y tierra.
Cuando las manillas de los interruptores automáticos de
circuitos se accionen verticalmente en vez de rotacional u 240-85. Aplicaciones. Un interruptor automático para un
horizontalmente, la posición de circuito cerrado debe ser voltaje definido, tal como para 240 V o 480 V, se puede
con la manilla hacia arriba. instalar en un circuito en el que la tensión nominal entre dos
conductores cualesquiera no supere la tensión nominal del
240-82. Funcionamiento no alterable. Un interruptor interruptor automático. No se debe utilizar un interruptor
automático estará diseñado de modo que cualquier automático bipolar para proteger circuitos trifásicos
alteración de su punto de disparo (calibración) o del tiempo conectados en triángulo, puestos a tierra en una de sus
necesario para su operación, exija desmontar el dispositivo extremos, si el interruptor automático no lleva las marcas 1º
o romper un precinto para realizar ajustes distintos a los - 3 º que indiquen dicha habilidad.
previstos.
Se permite instalar un interruptor automático con
240-83. Marcación. doble voltaje de uso, por ejemplo de 120/240 V o
480Y/277 V, en un circuito en el que la tensión
nominal de cualquier conductor a tierra no supere
(a) Duraderas y visibles. Los interruptores automáticos valor inferior de tensión del interruptor y la
estarán marcados con su corriente nominal de forma tensión nominal entre dos conductores activos no
supere la mayor tensión nominal del interruptor
duradera y visible después de instalados. Se permite que automático.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Sistemas, circuitos y equipos requeridos, cuya puesta a


H. Protección contra sobrecorriente a más de 600 Volt tierra sea permitida o no permitida.
nominales
(b) Conductor de circuito que debe ser puesto a tierra en
240-100. Alimentadores. Los alimentadores deben tener sistemas eléctricos puestos a tierra.
un dispositivo de protección contra cortocircuitos en cada
conductor activo o cumplir la Sección 710, Parte C. El (c) Ubicación de las conexiones de puesta a tierra.
equipo utilizado para proteger los alimentadores debe
cumplir los requisitos de los Artículos 710-20 y 710-21. El (d) Tipos y calibres de conductores, puentes de unión y
dispositivo o dispositivos de protección deben ser capaces electrodos de puesta a tierra
de detectar e interrumpir corrientes de todos los valores que
se puedan producir en su ubicación por encima de su ajuste (e) Métodos de puesta a tierra y ejecución de puntos de
de disparo o punto de fusión. En ningún caso la capacidad unión (puenteado).
nominal del fusible en operación continua debe superar el
triple de la capacidad de corriente (ampacidad) del (f) Condiciones en las que se puede sustituir
conductor. Tampoco el ajuste del elemento de disparo con protecciones, separaciones o aislamiento, por puesta a
retardo de tiempo de un interruptor automático o del ajuste tierra.
del disparo mínimo de un fusible accionado
electrónicamente será mayor que seis veces la capacidad NOTA 1: La puesta a tierra de los sistemas y
(ampacidad) del conductor. conductores de circuito se hace con el fin de limitar las
tensiones debidas a rayo, fallas a tierra, sobretensiones
Excepción: Véase el Art. 695-3, Excepciones Nº. 1 y 2. transitorias de línea o contactos accidentales con líneas
de alto voltaje, así como estabilizar la tensión durante
Conductores derivados de un alimentador pueden estar condiciones normales de operación. El sistema de
protegidos por el dispositivo de sobrecorriente del puesta a tierra de los equipos de una instalación es
alimentador cuando dicho dispositivo proteja también a los conectado a un conductor puesto a tierra con el fin de
conductores derivados. proveer un camino de baja impedancia para corrientes
de falla a tierra, de modo tal que facilite la correcta
NOTA: Se deben coordinar el tiempo de operación del operación de los dispositivos de protección contra
dispositivo protector, la corriente de cortocircuito y el sobrecorriente, en casos de fallas a tierra.
tipo de conductor utilizado para evitar daños o
temperaturas peligrosas en los conductores o su NOTA 2: La puesta a tierra de materiales conductores
aislamiento si se produjera un cortocircuito. que encierran conductores y equipos o que forman parte
de éstos se hace con el fin de limitar la tensión a tierra
240-101. Circuitos ramales. Los circuitos ramales deben de tales partes conductoras y para facilitar la operación
tener un dispositivo protector contra cortocircuitos en cada de los dispositivos de protección contra sobrecorrientes
conductor activo o cumplir el Artículo 710, Parte C. El en casos de falla a tierra. Véase el Artículo 110-10.
equipo utilizado para proteger los alimentadores debe
cumplir los requisitos de las Secciones 710-20 y 710-21. El 250-2. Otras secciones aplicables. En otras secciones que
dispositivo o dispositivos de protección deben ser capaces se aplican a casos particulares de instalación de conductores
de detectar e interrumpir corrientes de todos los valores que y equipos, existen requisitos que son adicionales a los de
se puedan producir en la instalación por encima de su valor esta Sección o que los modifican:
de disparo o punto de fusión.
Sección Artículo
Acometidas 230 230-23(a)
SECCION 250- PUESTA A TIERRA 230-42(c)
230-63
A. Disposiciones Generales Antena de televisión 820 820-33
comunitaria y sistemas de 820-40
250-1. Alcance. Esta Sección comprende los distribución de radio 820-41
requerimientos generales para la conexión y puesta a tierra Anuncios luminosos y 600 600-7
de instalaciones eléctricas, además de las disposiciones alumbrado de realce
específicas enumeradas desde (a) hasta (f), como se indica a Artefactos Eléctricos 422 422-16
continuación:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Sección Artículo Sección Artículo

Ascensores, montaplatos, 620 620-81 Equipos de radio y 810 810-15


escaleras mecánicas y 620-82 televisión 810-21
pasillos móviles y 620-83 810-58
elevadores. 620-84 810-71(b)
Cables y cordones 400 400-22 Equipos de rayos X 660 660-48
flexibles 400-23 Equipos eléctricos fijos de 424 424-14
400-31(c) calefacción de ambientes 424-75
Cajas de tomacorrientes, 370 370-4 424-85
de cajas de empalme y 370-25(a) Grúas y elevadores de 610 610-61
halado conduletas y 370-40(d) carga
accesorios Instalaciones para 517 517-19(c)
Canalizaciones de cables 365 365-9 asistencia médica 517-19(d)
Capacitores 460 460-10 517-19(f)
460-27 517-19(g)
Celdas electrolíticas 668 668-11 517-21
668-15 517-62
Circuitos de control 725 725-6 Lugares (clasificados) 500-516
remoto, señalización y de peligrosos
potencia limitada de clase Luminarias, portalámpara 410 410-17
1, 2 y 3 y tomacorrientes 410-18
Circuitos de comunicación 800 800-33 410-19
800-40 410-20
800-41(a) 410-21
410-105(b)
Circuitos Ramales 210 210-5 Maquinaria industrial 670
210-6 Maquinas de riego 675 675-11(c)
210-7 controladas accionadas 675-12
Circuitos y equipos que 720 720-10 eléctricamente 675-13
funcionan a menos de 50 675-14
V 675-15
Conductores para 310 310-12 Motores, circuitos y 430 430-12(e)
instalaciones de uso controles de motores. 430-105
general 430-141
Construcciones agrícolas 547 547-8 430-142
Construcciones flotantes 553 553-8 430-143
553-9 430-144
553-10 430-145
553-11 Organos de tubos 650 650-4
Embarcaderos y 555 555-7 Piscinas de natación, 680 680-24
estacionamiento para fuentes e instalaciones 680-25
embarcaciones similares 680-41(f)
Equipos de calefacción 665 665-24 680-41(g)
dieléctrica y por inducción 665-26 680-54
Equipos de calefacción 427 427-21 680-55
fijos para tuberías y 427-28 680-62(d)
tanques 427-48 680-62(e)
Equipos de cine y 530 530-20 Sistema de señalización 760 760-6
televisión y similares 530-66 para protección contra
530-72 incendio
Equipos de grabación de 640 640-4(d)
sonido y similares Circuitos de comunicación 800 800-33
800-40
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

800-41(a) Excepción N° 1: Sistemas equipados con detector de


Sección Artículo tierra que alimentan solamente equipos industriales
en áreas limitadas.
Sistemas de distribución 780 780-3 Excepción N° 2: Sistemas que funcionen a no más de
en lazo cerrado y 50 V entre conductores.
programado.
Sistemas de procesamiento 645 645-15 Excepción N° 3: Sistemas que funcionen a más de
de datos 300 V entre conductores.
Sistemas fotovoltaicos 690 690-41
solares 690-42 Excepción N° 4: Sistemas de corriente continua
690-43 obtenidos de un rectificador alimentado por un
690-45 sistema de corriente alterna que cumpla con las
Sistemas intrínsicamente 690-47 disposiciones del Art. 250-5.
seguros 504-50
Suiches 380 380-12 Excepción N° 5: Circuitos de alarma contra incendio,
Tableros y cuadros de 384 384-3(c) en corriente continua, de corriente máxima de 0,03A,
distribución 384-11 como se especifica en la sección 760 – Parte C.
384-12
384-20 (b) De tres hilos. El conductor de neutro de todos los
Teatros, cines, estudios de 520 520-81 sistemas de corriente continua de tres hilos que alimentan
televisión y lugares instalaciones eléctricas de una propiedad se pondrán a
similares tierra.
Tensiones nominales 710 710-7
mayores de 600 V 710-24(g) 250-5. Circuitos de corriente alterna (c.a.) y sistemas
710-47 que deben ser puestos a tierra. Los circuitos y sistemas de
710-54 corriente alterna serán puestos a tierra en las condiciones
710-55 indicadas en a), b), c) o d) que se mencionan más adelante.
710-60 Los demás circuitos y sistemas se permite que sean puestos
710-72(e) a tierra.
710-74
Tomacorrientes con toma 410 410-58 NOTA: Un ejemplo de sistema que se puede
de tierra, bases de conectar a tierra es un transformador en delta con
enchufes y adaptadores una fase puesta a tierra. Para el conductor que se
Transformadores y sótanos 450 450-10 debe conectar a tierra, véase el Artículo 250-25 (4).
de transformación
Uso e identificación de los 200 (a) Circuitos de corriente alterna de menos de 50 V.
conductores puestos a Los circuitos de corriente alterna c.a. de menos de 50 V
tierra estarán puestos a tierra en cualquiera de los casos
Vehículos de recreo y sus 551 551-54 siguientes:
estacionamientos 551-55
551-75 (1) Cuando estén alimentados por transformadores, si
551-76 el sistema de alimentación del transformador supera los
Viviendas móviles y sus 550 550-11 150 V a tierra.
estacionamientos
(2) Cuando son alimentados por transformadores, si el
B. Puesta a Tierra de Circuitos y Sistemas Eléctricos sistema que alimenta el transformador no está puesto a
tierra.
250-3. Sistemas de corriente continua (c.c.).
(3) Cuando son instalados como conductores aéreos
(a) De dos hilos. Los sistemas de corriente continua de fuera de inmuebles.
dos hilos que suplan instalaciones eléctricas de una
propiedad se pondrán a tierra. (b) Sistemas de corriente alterna de 50 V a 1.000 V.
Los sistemas de corriente alterna de 50 V a 1000 V que
alimentan instalaciones eléctricas de una propiedad estarán
puestos a tierra en cualquiera de los casos siguientes:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

permitirán en sistemas de corriente alterna de 480 V a


(1) Cuando el sistema pueda ser puesto a tierra de tal 1000 V trifásicos, cuando se cumplan las condiciones
manera que la tensión máxima a tierra de los siguientes:
conductores activos no sea mayor a 150 V.
a. Que las condiciones de mantenimiento y supervisión
(2) Cuando el sistema es en conexión estrella, 3 fases, 4 aseguren que sólo personal calificado dará servicios a
hilos, y se usa el neutro como conductor del circuito. la instalación.

(3) Cuando el sistema es en conexión delta, 3 fases, 4 b. Se requiere continuidad de servicio.


hilos, en los cuales el punto medio de una fase se usa
como un conductor del circuito. c. Que el sistema tenga instalados detectores de tierra.

(4) Cuando un conductor puesto a tierra de acometida d. Que el sistema no alimente cargas de línea a neutro.
sea desnudo, según las Excepciones a los Artículos 230-
22, 230-30 y 230-41. (c) Sistemas de corriente alterna de 1 kV y mayores.
Los sistemas de 1kV y mayores que alimenten equipos
Excepción N° 1: Los sistemas eléctricos usados móviles o portátiles, se pondrán a tierra como se especifica
exclusivamente para alimentar hornos eléctricos en el Artículo 250-154. Cuando los sistemas alimentan
industriales para fundición, refinado, templado y otros equipos que no sean portátiles, se permitirá su puesta a
similares. tierra. Cuando estos sistemas, están puestos a tierra, se
cumplirán las disposiciones aplicables de esta Sección.
Excepción N° 2: Sistemas derivados separadamente
usados exclusivamente para rectificadores que (d) Sistemas derivados separadamente. Las
alimentan únicamente equipos industriales de velocidad instalaciones eléctricas de una propiedad, cuya energía de
ajustable. alimentación deriva de un generador, transformador o
devanado de un convertidor y que no tenga ninguna
Excepción N° 3: Los circuitos derivados separadamente conexión eléctrica directa, incluyendo un conductor
y que son alimentados por transformadores cuya sólidamente puesto a tierra, con los conductores de
tensión primaria es menor de 1000 V siempre que se alimentación que se originen en otro sistema, se pondrá a
cumplan las condiciones siguientes: tierra, si así se requiere según las disposiciones (a) y (b)
anteriores, atendiendo las especificaciones del Artículo 250-
a. Que el sistema se use exclusivamente para circuitos 26.
de control.
NOTA 1: Una fuente de alimentación alternativa de
b. Que las condiciones de mantenimiento y supervisión corriente alterna, como un generador, no es un sistema
aseguren que sólo personal calificado dará servicios a derivado independiente si su neutro está sólidamente
la instalación. interconectado al neutro de la instalación que se
c. Se requiere continuidad de servicio en el sistema de alimenta de una acometida.
control.
NOTA 2: Para los sistemas que no son derivados
d. Que el sistema de control tenga instalados separadamente y no se exige que estén puestos a tierra
detectores de tierra. como especifica el Artículo 250-26, véase en el
Artículo 445-5 la Sección mínima de los conductores
Excepción N° 4: Los sistemas aislados, tal como lo que deben transportar la corriente de falta.
permiten las Secciones 517 y 668.
250-6. Generadores portátiles y los montados sobre
NOTA: El uso apropiado de detectores de falla a tierra vehículos.
en sistemas no puestos a tierra, puede proveer
protección adicional. (a) Generadores portátiles. No se requiere que la
carcaza de un generador portátil sea puesta a tierra y
Excepción N° 5: Los sistemas con neutro puesto a tierra además podrá ser considerada como el electrodo de puesta a
con alta impedancia, en los cuales una impedancia de tierra en un sistema alimentado por ese generador, si se
puesta a tierra usualmente una resistencia, limita la cumplen todas las condiciones siguientes:
corriente de falla a un valor bajo. Los sistemas con
neutro puesto a tierra con alta impedancia se
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) El generador alimenta solamente equipos montados C. Ubicación de las Conexiones de Puesta a Tierra
de los Sistemas.
en el generador o conectados por medio de cordón y
enchufe a tomacorrientes incorporados al mismo,
250-21. Corrientes indeseables en los conductores de
(2) Las partes metálicas de equipos no destinados a puesta a tierra.
transportar corriente y el terminal de puesta a tierra de
equipos en los tomacorrientes estén puenteados con la (a) Disposiciones para impedir corrientes indeseables.
carcaza del generador. La puesta a tierra de sistemas eléctricos, conductores de
circuitos, protectores de sobretensión, materiales y partes
(b) Generadores montados sobre vehículos. Se permite conductoras no destinadas al transporte de corriente, deben
que el chasis del vehículo sirva como electrodo de puesta a instalarse y disponerse de manera que no circulen corrientes
tierra del sistema alimentado por el generador montado en indeseables en los conductores de puesta a tierra o en el
el vehículo, si se cumplen todas las condiciones siguientes: camino de puesta a tierra.

(1) La carcaza del generador esté puenteada con el (b) Modificaciones para eliminar las corrientes
chasis del vehículo, indeseables. Si el uso de conexiones múltiples a tierra
resulta en un paso de corriente indeseable, se debe hacer
(2) El generador alimenta únicamente equipos una o más de las modificaciones siguientes a fin de cumplir
ubicados sobre el vehículo o equipos conectados por con las disposiciones del Artículo 250-51:
cordón y enchufe a tomacorrientes instalados sobre el
vehículo o el generador, (1) Desconectar una o más de tales conexiones de puesta
a tierra, pero no todas.
(3) Las partes metálicas de equipos no destinados a
transportar corriente y el terminal de puesta a tierra de (2) Cambiar la ubicación de las conexiones de puesta a
equipos en los tomacorrientes estén puenteados con la tierra.
carcaza del generador,
(3) Interrumpir la continuidad del conductor o el camino
(4) El sistema cumple con todas las demás conductor que une las conexiones de puesta a tierra.
disposiciones de esta Sección.
(4) Tomar otra acción correctiva adecuada que sea
(c) Puenteado del conductor neutro. El conductor satisfactoria a la autoridad competente.
neutro se conectará a la carcaza del generador cuando éste
sea un componente de un sistema derivado separadamente. (c) Corrientes temporales no clasificadas como
No es necesario puentear a la carcaza del generador ningún indeseables. Las corrientes temporales que resultan de
otro conductor del generador distinto del neutro. condiciones accidentales, tales como corrientes de falla a
tierra que ocurren solamente mientras los conductores de
NOTA: Para la puesta a tierra de generadores puesta a tierra están realizando las funciones de protección
portátiles que alimentan sistemas de instalaciones previstas, no se clasificarán como indeseables a efecto de
fijas, véase el Artículo 250-5(d). los especificado en (a) y (b) anteriores.

250-7. Circuitos que no deben ser puestos a tierra. Los (d) Límites a las modificaciones permitidas. Las
circuitos indicados a continuación no deben ser puestos a disposiciones de esta Sección no se deben tomar como
tierra: permiso de utilización de equipos electrónicos en
instalaciones o circuitos ramales de corriente alterna que no
(a) Grúas. Circuitos que alimentan grúas eléctricas que estén puestos a tierra como exige esta Sección. Las
funcionen por encima de lugares donde se manipulen fibras corrientes que causen ruidos o errores en los datos de los
combustibles en lugares Clase III, como está indicado en el equipos electrónicos no se consideran como las corrientes
Art. 503-13. indeseables de las que trata este Artículo.

(b) Instalaciones de asistencia médica. Los circuitos que 250-22. Puntos de conexión de sistemas de corriente
establece la Sección 517. continua. Los sistemas de corriente continua que deben
ponerse a tierra, deben tener sus conexiones a tierra hechas
(c) Celdas electrolíticas. Los circuitos que establece la en la o las estaciones de suministro. No se harán conexiones
Sección 668. a tierra en acometidas individuales, así como tampoco en
ningún punto de las instalaciones eléctricas de la propiedad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: Cuando la fuente de alimentación del sistema de


corriente continua esté situada en el interior de la Excepción N° 4: Para las acometidas que tienen una
instalación eléctrica de la propiedad, se debe hacer una doble alimentación en una cubierta común o están
conexión a tierra (1) en la fuente de alimentación o en el agrupadas en cubiertas distintas y que tienen un enlace
primer medio de desconexión o dispositivo de secundario, se permitirá la conexión a un solo electrodo
sobrecorriente del sistema, o (2) mediante cualquier otro de puesta a tierra, en el punto de enlace de los
medio que ofrezca una protección equivalente al sistema y conductores puestos a tierra de los circuitos de cada
que utilice equipos aprobados e identificados para ese uso. una de las fuentes de energía.

250-23. Puesta a tierra de los sistemas de corriente Excepción N° 5: Cuando el puente de unión principal
alterna alimentados por una acometida. especificado en los Artículos 250-53(b) y 250-79, sea un
conductor o barra colectora y se instale conectando a la
(a) Conexiones para la puesta a tierra del sistema de barra o colector de neutro con la barra o colector
alimentación (acometida). Una instalación eléctrica de una general de puesta a tierra de equipos, ubicados en la
propiedad, alimentada por una acometida en corriente acometida; se permitirá conectar el conductor del
alterna, puesta a tierra, tendrá en cada acometida un electrodo de puesta a tierra a la barra o colector
conductor del electrodo de puesta a tierra conectado a un general de puesta a tierra de equipos, al cual se ha
electrodo de puesta a tierra, que cumpla con lo dispuesto en conectado el puente de unión principal.
la parte H de la Sección 250.
Excepción N° 6: Para sistemas con
El conductor del electrodo de puesta a tierra, estará neutro puesto a tierra con alta
conectado al conductor puesto a tierra de la acometida en impedancia los requisitos para la
cualquier punto accesible, ubicado entre el extremo de la conexión de puesta a tierra, se
carga del conductor de la acometida exterior, aérea o especifican en el Artículo 250-27.
subterránea, y los bornes o barras, incluyendo tableros o
barras a los cuales se conectan los conductores puestos a (b) Conductor puesto a tierra llevado al equipo de la
tierra de la acometida, en el medio de desconexión de la acometida. Cuando un sistema de corriente alterna de
acometida. Cuando el transformador que alimenta la menos de 1000 V está puesto a tierra en cualquier punto, el
acometida se encuentra fuera de la instalación eléctrica de conductor puesto a tierra será tendido a cada medio de
una propiedad, se hará al menos una conexión de puesta a desconexión de acometida y deberá ser puenteado a la
tierra adicional, desde el conductor puesto a tierra de la cubierta metálica de cada acometida. Este conductor será
acometida a un electrodo de puesta a tierra, ya sea en el tendido con los conductores de fase y su calibre no será
transformador o en cualquier otro sitio fuera de la menor que el calibre del conductor del electrodo de puesta
edificación. No se harán conexiones de puesta a tierra a al tierra, indicado en la Tabla 250-94; y además, en el caso
ningún conductor puesto a tierra del circuito, en el lado de que los conductores de fase de la acometida sean de calibre
la carga del medio de desconexión de la acometida. mayor a 1100 kcmil de cobre y a 1750 kcmil de aluminio, el
conductor puesto a tierra tendrá un calibre con sección no
NOTA: Véase en la Sección 100 las definiciones de menor al 12.5% de la del mayor conductor de fase. Cuando
"Acometida aérea exterior" y "Acometida subterránea se usen varios conductores por fase en paralelo, el calibre
exterior"; ver también el Artículo 230-21. del conductor puesto a tierra se basará en el área
equivalente de los conductores en paralelo, como se indica
Excepción N° 1: El conductor puesto a tierra de los en este Artículo.
sistemas derivados separadamente se conectará a un
conductor del electrodo de puesta a tierra, de acuerdo a NOTA: Para conductores puestos a tierra conectados en
lo especificado en el Artículo 250-26(b). paralelo, véase el Artículo 310-4.

Excepción N° 2: En cada edificación se hará una Excepción N° 1: El conductor puesto a tierra no se


conexión a un conductor de puesta a tierra, cuando lo exigirá que sea de mayor calibre que el mayor de los
exige el Artículo 250-24. conductores no puestos a tierra de la acometida o del
área equivalente en el caso de conductores en paralelo.
Excepción N° 3: Para cocinas, Excepción N° 2: Para sistemas con neutro puesto a
unidades de cocina instaladas en tierra con alta impedancia los requisitos para la
mostradores, hornos instalados en conexión de puesta a tierra, se especifican en el
paredes, secadores de ropa, cajas de Artículo 250-27.
medidores, según está permitido en Excepción N° 3: Cuando haya más de un medio de
el Artículo 250-61. desconexión de acometida localizada en un gabinete
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

aprobado para su uso como equipo de acometida, un inmueble o estructura tendrá un electrodo de puesta a tierra
conductor puesto a tierra será requerido para ser como se especifica en la parte H, conectado a la cubierta
tendido y puenteado a dicho gabinete. metálica de los medios de desconexión del inmueble o
estructura que requiere puesta a tierra.
250-24. Dos o más inmuebles o estructuras servidos
desde una acometida común.
Excepción N° 1: No se exigirá un electrodo de puesta a
tierra en un inmueble o estructura separada, cuando se
(a) Sistemas puestos a tierra. Cuando dos o más alimenta solamente un circuito ramal y en dicho
inmuebles o estructuras están alimentados desde una inmueble o estructura no exista algún equipo que
acometida común, el sistema puesto a tierra en cada requiera ser puesto a tierra.
inmueble o estructura tendrá un electrodo de puesta a tierra Excepción N° 2: No se exigirá un electrodo de puesta a
como se especifica en la parte H, conectado a la cubierta tierra ni conexión de la cubierta metálica de los medios
metálica del medio de desconexión del inmueble o de desconexión por medio de un conductor al electrodo
estructura y al conductor puesto a tierra del sistema de de puesta a tierra, si se cumplen todas las condiciones
corriente alterna en el lado de alimentación de tales medios siguientes:
de desconexión. Cuando un conductor de puesta a tierra de
equipos, tal como se describe en el Artículo 250-91(b) no se a. Se tienda un conductor de puesta a tierra de
encuentre tendido junto a conductores de circuito, el calibre equipos junto con los conductores del circuito que van a
del conductor puesto a tierra del sistema de corriente alterna los medios de desconexión del inmueble o estructura,
en el lado de alimentación de los medios de desconexión no para poner a tierra cualquier equipo cuyas partes
será menor al calibre especificado en la Tabla 250-95 para metálicas no transporten corriente, sistema de tuberías
los conductores de puesta a tierra de los equipos metálicas interiores y la estructura metálica del
inmueble.
Excepción N° 1: No se exigirá un electrodo de puesta a b. No existen electrodos de puesta a tierra como
tierra en un inmueble o estructura separada, cuando se los definidos en la parte H de esta Sección.
alimenta solamente un circuito ramal y en dicho c. El inmueble o estructura es alimentado por un
inmueble o estructura no exista algún equipo que solo circuito ramal.
requiera ser puesto a tierra. d. Cuando un inmueble o estructura separado sea
Excepción N° 2: No se exigirá un electrodo de puesta a destinado al alojamiento de animales, la parte
tierra en un inmueble o estructura separada, si se tiende subterránea de conductor de puesta a tierra de equipos
un conductor de puesta a tierra de equipos junto a los tendido hasta el medio de desconexión deberá ser de
conductores del circuito, para la puesta a tierra de cobre aislado o cubierto.
cualquier equipo cuyas partes metálicas no transporten
corriente, sistema de tuberías metálicas interiores y NOTA: En cuanto a los requisitos especiales de puesta a
estructura metálicas del inmueble, sí además, tal tierra de inmuebles agrícolas, véase el Artículo 547-
conductor de puesta a tierra de equipos es puenteado al 8(a), Excepción.
electrodo de puesta a tierra de los medios de
desconexión del inmueble o estructura separada por
(c) Medios de desconexión situados en inmuebles o
existir electrodos de puesta a tierra como los descritos
estructuras distintas pero en la misma instalación de la
en la parte H de esta Sección. Cuando no existan tales propiedad. Cuando existan uno o más medios de
electrodos, un electrodo de puesta a tierra, según lo desconexión que suministran corriente a uno o más
requerido en la parte H de esta Sección, debe ser inmuebles o estructuras bajo la misma administración y
instalado siempre y cuando la estructura o inmueble sea esos medios de desconexión están situados lejos de esos
alimentada por más de un circuito ramal. Cuando un inmuebles o estructuras según lo que establece el Artículo
inmueble separado sea destinado al alojamiento de 225-8(b), Excepciones N° 1 y 2, se cumplirán todas las
animales, la parte subterránea de conductor de puesta a condiciones siguientes:
tierra de equipos tendido hasta el medio de desconexión
deberá ser de cobre aislado o cubierto. (1) No se conectará el conductor del circuito puesto a
tierra con el electrodo de puesta a tierra de un inmueble
NOTA: En cuanto a los requisitos especiales de puesta a separado.
tierra de inmuebles agrícolas, véase el Artículo 547-
8(a), Excepción. (2) Se tenderá un conductor de puesta a tierra de equipos
para conectar a tierra cualquier equipo cuyas partes
(b) Sistemas no puestos a tierra. Cuando dos o más metálicas no transporten corriente, tuberías metálicas
inmuebles o estructuras están alimentados desde una interiores y estructuras metálicas de inmuebles, junto con
acometida común desde un sistema no puesto a tierra, cada
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

los conductores del circuito hasta un inmueble o estructura (3) Sistemas polifásicos que tienen un conductor
separada, a los electrodos de puesta a tierra existentes común a todas las fases: el conductor común.
descritos en la Parte H o, si no existieran esos electrodos, se
debe instalar un electrodo de puesta a tierra que cumpla los (4) Sistemas polifásicos que requieren tener una fase a
requisitos de la Parte H cuando se suministre corriente tierra: el conductor de una fase.
desde un inmueble o estructura separado mediante más de
un circuito ramal. (5) Sistemas polifásicos en los cuales se utiliza una
fase como se indica en el punto 2): el conductor neutro.
(3) El puenteado del conductor de puesta a tierra del
equipo al electrodo de puesta a tierra a un inmueble o Los conductores puestos a tierra se identificarán como se
estructura separado, se realizará en una caja de conexión, especifica en la Sección 200.
caja de distribución o elemento similar situado
inmediatamente dentro o fuera del otro inmueble o 250-26. Puesta a tierra de sistemas de corriente alterna
estructura. derivados separadamente. Un sistema de corriente alterna
derivado separadamente que deba ser puesto a tierra de
Excepción N° 1: No será necesario un electrodo de acuerdo con el Artículo 250-5, se pondrá a tierra como se
puesta a tierra en inmuebles o estructuras separadas indica en (a) hasta (d) a continuación:
cuando sólo tengan un circuito ramal y en el
inmueble o estructura no haya equipos que requieran (a) Puente de unión. Un puente de unión, dimensionado
puesta a tierra. según el Artículo 250-79(d) en base a los conductores de
fase derivados, deberá ser usado para conectar los
Excepción N° 2: Cuando un inmueble o estructura conductores de puesta a tierra de equipos con el conductor
separado sea destinado al alojamiento de animales, la puesto a tierra. Esta conexión, salvo lo permitido por la
parte subterránea de conductor de puesta a tierra de excepción N° 4 o N° 5 del Artículo 250-23 (a), se hará en
equipos tendido hasta el medio de desconexión deberá un punto cualquiera del sistema derivado separadamente,
ser de cobre aislado o cubierto. entre su fuente de origen y el primer medio de desconexión
o dispositivo de protección contra sobrecorriente del
(d) Conductor de puesta a tierra. El calibre del sistema: o en sistemas derivados que no tengan medio de
conductor de puesta a tierra para el electrodo o electrodos desconexión ni dispositivo de protección contra
de puesta a tierra no será inferior al indicado en la Tabla sobrecorriente, la conexión se hará en su fuente de origen.
250-95 y su instalación cumplirá lo establecido en el
Artículo 250-92(a) y (b). Excepción N° 1: El tamaño del puente de unión para
sistemas que alimentan circuitos de Clase 1, Clase 2 o
Excepción N° 1: No se exige que el conductor de Clase 3 que se derivan de transformadores con
puesta a tierra tenga un calibre superior al del mayor capacidad nominal no mayor de 1000VA, serán de
conductor activo de alimentación. calibre no menor a los conductores derivados de fase y
al N° 14 (cobre) o N° 12 (aluminio).
Excepción N° 2: Cuando se conecte a electrodos
como indica el Artículo 250-83(c) o (d), no se exige Excepción N° 2: Lo establecido en los Artículos 250-27,
que la parte del conductor de puesta a tierra que 250-153 y 250-5(b) Excepción N° 5 para los requisitos
constituya la única conexión entre el electrodo o de conexión a tierra de instalaciones con neutro de alta
electrodos y el conductor de puesta a tierra o puesto impedancia a tierra.
4a tierra o el gabinete metálico del medio de
desconexión del inmueble, sea de mayor calibre que (b) Conductor al electrodo de puesta a tierra. Un
el N° 6 (cobre) o el N° 4 (aluminio). conductor del electrodo de puesta a tierra, dimensionado
según el Artículo 250-94 en base a los conductores de fase
250-25. Conductor que debe ser puesto a tierra en derivados, se usará para conectar el conductor puesto a
sistemas de corriente alterna. En instalaciones eléctricas tierra del sistema derivado al electrodo de puesta a tierra
de una propiedad de corriente alterna c.a., se pondrá a tierra que se especifica en el punto c) a continuación. Esta
el conductor que se especifica de 1) a 5) a continuación: conexión salvo lo permitido por la Excepción N° 4 del
Artículo 250-23(a), se hará en un punto cualquiera del
(1) Sistemas monofásicos de dos hilos: un conductor. sistema derivado separadamente, entre su fuente de origen y
el primer medio de desconexión o dispositivo de protección
(2) Sistemas monofásicos de tres hilos: el conductor contra sobrecorriente del sistema; o en sistemas derivados
neutro. separadamente que no tengan medio de desconexión ni
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

dispositivo de protección contra sobrecorriente, la conexión conexión a la impedancia de puesta a tierra, tendrá
se hará en su fuente de origen. aislamiento completo.

Excepción N° 1: No se exigirá conductor del electrodo El conductor neutro debe tener una capacidad de corriente
de puesta a tierra, en sistemas que alimentan circuitos máxima admisible no inferior a la corriente máxima
Clase 1, Clase 2 o Clase 3 que se deriven de nominal de la impedancia de puesta a tierra. En ningún caso
transformadores con capacidad nominal no mayor de el conductor neutro debe ser inferior al N° 8 (cobre) o N° 6
1000VA, siempre que el conductor puesto a tierra del (aluminio o aluminio revestido de cobre).
sistema esté puenteado a la carcaza o armadura del
transformador por un puente de unión dimensionado de (c) Conexión del neutro del sistema. El conductor de
acuerdo con la excepción N° 1 del Artículo 250-26 neutro del sistema no se conectará a tierra, salvo a través de
prevista para el caso en el punto (a) anterior y que la la impedancia de puesta a tierra.
carcaza o armadura del transformador esté puesta a
tierra por uno de los medios que se especifican en el NOTA: La impedancia de puesta a tierra se selecciona
Artículo 250-57. normalmente para limitar la corriente de falla a tierra, a
valores ligeramente iguales o superiores a la corriente de
Excepción N° 2: Lo establecido en los Artículos 250-27, carga capacitiva del sistema. Este valor de impedancia
250-153 y 250-5(b) Excepción N° 5 para los requisitos deberá además limitar sobretensiones transitorias, a
de conexión a tierra de instalaciones con neutro de alta valores seguros. Para guía para limitar sobretensiones
impedancia a tierra. transitorias, úsense los criterios establecidos en la
publicación ANSI/IEEE 142-1991, Práctica
(c) Electrodo de puesta a tierra. El electrodo de puesta a Recomendada para la Puesta a Tierra de Sistemas de
tierra estará lo mas cerca posible y preferiblemente en la Energía Industriales y Comerciales (Recommended
misma área de la conexión del conductor de puesta a tierra Practice for Grounding of Industrial and Commercial
al sistema. El electrodo de puesta a tierra será: (1) el Power Systems),
elemento metálico de la estructura efectivamente puesto a
tierra más cercano, o (2) la tubería metálica de agua (d) Tendido del conductor neutro. El conductor que
efectivamente puesta a tierra más cercana, o (3) cuando no conecta el punto de neutro del transformador o del
se dispone de los electrodos indicados en (1) y (2) generador con la impedancia de puesta a tierra se podrá
anteriores, otros electrodos como los indicados en los instalar en una canalización separada. No se exigirá instalar
Artículos 250-81 y 250-83. tal conductor junto con los conductores de fase que van al
primer medio de desconexión o dispositivo de protección
NOTA: Para las conexiones de los sistemas derivados contra sobrecorrientes del sistema.
separadamente, véase el Artículo 250-80(a).
(e) Puente de unión de equipos. El puente de unión de
(d) Métodos de puesta a tierra. En todos los demás equipos (La conexión entre el conductor de puesta a tierra
aspectos, los métodos de puesta a tierra deberán cumplir de equipos y la impedancia de puesta a tierra) será un tramo
con los requisitos indicados en otras partes de este Código. de conductor sin empalmes entre el primer medio de
desconexión o dispositivo de protección contra
250-27. Conexiones de los sistemas con neutro puesto a sobrecorriente del sistema y el lado puesto a tierra de la
tierra con alta impedancia. Los sistemas con neutro impedancia de puesta a tierra.
puesto a tierra con alta impedancia, como los permitidos en
el Artículo 250-5 Excepción N° 5, cumplirán con lo (f) Ubicación del conductor al electrodo de puesta a
indicado en (a) hasta (f) a continuación: tierra. El conductor del electrodo de puesta a tierra se
conectará a cualquier punto entre el lado puesto a tierra de
(a) Ubicación de la impedancia de puesta a tierra. La la impedancia de puesta a tierra y la conexión de puesta a
impedancia de puesta a tierra se instalará entre el electrodo tierra de equipos, en el equipo de acometida o en el primer
de puesta a tierra y el neutro del sistema. Cuando no se medio de desconexión del sistema.
disponga de neutro en el sistema, la impedancia de puesta a Con formato
tierra se instalará entre el electrodo de puesta a tierra y el D. Puesta a tierra de canalizaciones y cubiertas metálicas
neutro derivado de un transformador de puesta a tierra.
250-32. Cubiertas y canalizaciones de la acometida. Las
(b) Conductor neutro. El conductor neutro entre el punto cubiertas y canalizaciones metálicas para conductores de
neutro en el transformador o generador y su punto de acometida serán puestas a tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: Un codo metálico usado en una instalación (d) Locales peligrosos (clasificados). Cuando estén en
subterránea de tubería rígida no metálica y aislado de lugares (clasificados) peligrosos, de acuerdo con las
un posible contacto con una profundidad mínima de 45 Secciones 500 a 517.
cm a cualquier parte del codo.
(e) Métodos de cableado. Cuando los equipos estén
250-33. Cubiertas y canalizaciones para otros alimentados por cables con cubiertas o armaduras
conductores. Las cubiertas y canalizaciones metálicas para metálicas, o canalizaciones metálicas u otros métodos de
conductores que no sean de acometida estarán puestas a cableado que proveen puesta a tierra de equipos, excepto lo
tierra. permitido en el Artículo 250-33 para tramos cortos de
canalización.
Excepción N° 1: No necesitan ser puestas a tierra las
cubiertas o canalizaciones metálicas de conductores que (f) Mayores de 150 V a tierra. Cuando el equipo
se añaden a las instalaciones existentes de alambres funciona con cualquiera de sus terminales a más de 150 V a
expuestos, o a instalaciones a la vista sobre aisladores y tierra.
de cables con cubierta no metálica que no proveen
puesta a tierra de equipos, si están en tramos de menos Excepción N° 1: Gabinetes de suiches automáticos que
de 7.5 m y que están libres de contactos posibles con no sean equipos de acometida y que solo sean
tierra, listones metálicos u otro metal conductor y que accesibles a personal calificado.
están resguardadas del contacto de personas.
Excepción N° 2: Las estructuras metálicas de equipos
Excepción N° 2: No necesitan ser puestas a tierra calentados eléctricamente, exentas por permisos
tramos cortos de cubiertas y canalizaciones metálicas especiales, en cuyo caso la estructura será efectiva y
utilizadas para soportar o proteger conjuntos de cables permanente aislada de tierra.
contra daños materiales.
Excepción N° 3: Equipos de distribución, tales como
Excepción N° 3: No es necesario conectar a tierra los carcazas de transformadores o condensadores
gabinetes cuando no lo exija el Artículo 250-43(i). montados en postes de madera a una altura que
sobrepase los 2.40 m sobre tierra o nivel del piso.
Excepción N° 4: Un codo metálico usado en una
instalación subterránea de tubería rígida no metálica y Excepción N°4: No se requerirá poner a tierra los
es aislado de un posible contacto con una profundidad equipos protegidos por un sistema de doble aislamiento.
mínima de 45 cm a cualquier parte del codo. En donde se utilice este sistema, el equipo será marcado
en forma claramente visible.
E. Puesta a tierra de los equipos
250-43. Equipos fijos o conectados mediante métodos de
250-42. Equipos fijos o conectados mediante métodos de cableado permanente: Disposiciones específicas.
cableado permanente. Las partes metálicas descubiertas Cualquiera sea el nivel de tensión, las partes metálicas
de equipos fijos, no destinadas a transportar corriente y que descubiertas y no destinadas a transportar corriente de las
tengan probabilidades de entrar en contacto con partes clases de equipos descritos de (a) y (j), y las partes
activas bajo tensión en condiciones anormales, serán metálicas descubiertas y no destinadas a transportar
puestas a tierra cuando exista cualquiera de las condiciones corriente en equipos y cubiertas descritos de (k) hasta (l),
especificadas en (a) hasta (f) a continuación: serán puestos a tierra:

(a) Distancias horizontales y verticales. Cuando estén (a) Marcos y estructuras de los cuadros de
dentro de una distancia de 2.40 m verticalmente o de 1.50 m distribución. Los marcos y estructuras de los cuadros de
horizontalmente de la tierra o de objetos metálicos puestos a distribución en los que haya instalados equipos de
tierra y expuestos a contacto de personas. maniobra.
(b) Lugares mojados o húmedos. Cuando estén
instalados en lugares mojados o húmedos y no estén Excepción: Los marcos de cuadros de distribución de
aislados. corriente continua. de dos hilos, cuando están
efectivamente aislados de tierra.
(c) Contacto eléctrico. Cuando estén en contacto
eléctrico con metales. (b) Organos de tubos. Carcazas de motores y
generadores de órganos de tubos que funcionen
eléctricamente.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: Cuando el generador esté eficazmente


aislado de tierra y del motor que lo acciona. (b) Cabinas de ascensores. Estructuras metálicas de
cabinas de ascensores no accionados eléctricamente, a los
(c) Carcazas de motores. Las carcazas de motores, como cuales están sujetos a conductores eléctricos.
establece el Artículo 430-142.
(c) Ascensores eléctricos. Cables metálicos de maniobra
(d) Gabinetes de controladores de motores. Los accionados manualmente o cables de ascensores eléctricos.
gabinetes de controladores de motores.
(d) Tabiques metálicos. Los tabiques, rejas y otros
Excepción N° 1: Gabinetes conectados a equipos elementos metálicos similares que rodean equipos con
portátiles no puestos a tierra. tensiones superiores a 1 kV entre conductores, a menos que
estén en subestaciones o bóvedas que dependan solamente
Excepción N° 2: Las tapas forradas de los interruptores de la compañía de servicio eléctrico.
de acción rápida.
(e) Viviendas móviles y vehículos recreativos. Las
(e) Grúas y elevadores de carga. Los equipos eléctricos viviendas móviles y los vehículos recreativos, como
de grúas y elevadores de carga. establecen las Secciones 550 y 551.

(f) Garajes, teatros y estudios cinematográficos. Los NOTA: Cuando existen partes metálicas extensas o en
equipos eléctricos de los garajes públicos, teatros y estudios inmuebles que pueden quedar energizados y ser tocadas
cinematográficos. por personas su puenteado y puesta a tierra adecuados
dará seguridad adicional.
Excepción: Los portalámparas colgantes alimentados
por circuitos no mayores a 150 V a tierra. 250-45. Equipos conectados con cordón y enchufe. Se
pondrán a tierra las partes metálicas descubiertas que no
(g) Anuncios eléctricos. Los anuncios eléctricos, transportan corriente y que pueden quedar energizadas, en
iluminación de realce y equipos asociados, como establece los equipos conectados mediante cordón y enchufe, en
la Sección 600. cualquiera de los casos descritos de (a) hasta (d) siguientes:.

(h) Equipos de proyección de cine. Los equipos de (a) En lugares (clasificados) peligrosos. En los lugares
proyección de cine. (clasificados) peligrosos (véase las Secciones 500 a 517).

(i) Los circuitos de Clase 1, 2 y 3. Los equipos (b) Mayores de 150 V a tierra. Si funcionan a más de
alimentados por circuitos de potencia limitados Clase 1, por 150 V respecto a tierra.
circuitos de señalización y control remoto, de Clase 1, 2 y 3,
y por circuitos de alarma contra incendios, serán puestos a Excepción N° 1: Los motores cuando estén
tierra cuando la parte B de esta Sección la especifique. resguardados.

(j) Luminarias. Las luminarias, como se indica en la Excepción N° 2: Las estructuras metálicas de equipos
Parte E de la Sección 410. calentados eléctricamente, exentos por permisos
especiales en los cuales las estructuras serán
(k) Bombas de agua. Las bombas de agua a motor, permanente y efectivamente aisladas de tierra.
incluso las de tipo sumergible.
Excepción N° 3: Los equipos protegidos por sistemas de
(l) Carcazas metálicas de pozos. Cuando se use una doble aislamiento, o su equivalente, no se requerirá que
bomba sumergible en contacto con una carcaza metálica sean puestos a tierra. En donde este sistema sea
dentro de un pozo, la carcaza se debe conectar al conductor utilizado, el equipo será marcado en forma claramente
de puesta a tierra del circuito de la bomba. visible.

250-44. Equipos no eléctricos. Se pondrán a tierra las (c) En propiedades residenciales. En las propiedades
partes metálicas de equipos no eléctricos indicados de (a) residenciales: (1) refrigeradoras, frigoríficos y equipos de
hasta (e) siguientes: aire acondicionado; (2) lavadoras y secadoras de ropa,
lavaplatos, bombas de sumidero y equipos eléctricos para
(a) Grúas y elevadores. Estructuras y carriles de grúas y acuarios; (3) herramientas manuales accionadas por motor;
elevadores accionadas eléctricamente. (4) equipos accionados por motor de los siguientes tipos:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

podadoras de arbustos o grama y limpiadores de piso a base sobre la puesta a tierra de los sistemas de protección
de agua; (5) los portalámparas portátiles. contra rayos.

(d) En propiedades no residenciales. En los inmuebles F. Métodos de puesta a tierra


no residenciales: (1) los refrigeradores, congeladores y
equipos de aire acondicionado; (2) las lavadoras, secadoras, 250-50. Conexiones del conductor de puesta a tierra de
lavaplatos, equipos electrónicos de procesamiento de los equipos. Las conexiones del conductor de puesta a
información y equipos de proceso de datos, bombas de tierra de equipos del lado de la fuente en sistemas derivados
sumideros y equipos eléctricos de acuarios; (3) las separadamente, serán realizadas de acuerdo con las
herramientas manuales accionadas por motor, las indicaciones del artículo 260-26 a); en el equipo de
herramientas fijas accionadas por motor, las herramientas acometida tal conexión se realizará de la manera como se
ligeras industriales accionadas por motor; (4) los equipos indica en (a) o (b) siguientes.
accionados por motor de los siguientes tipos: podadoras de
grama o de arbustos y limpiadores de piso a base de agua; (a) Para sistemas de alimentación puestos a tierra. La
(5) los equipos conectados con cordón y enchufe y conexión se realizará puenteando el conductor de puesta a
utilizados en locales húmedos o mojados por personas que tierra del equipo, el conductor puesto a tierra de la
permanecen de pie sobre el suelo o sobre suelos metálicos o acometida y el conductor del electrodo de puesta a tierra.
que trabajan dentro de depósitos, tanques o calderas
metálicas; (6) las herramientas que se puedan utilizar en (b) Para sistemas de alimentación no puestos a tierra.
lugares conductivos y húmedos y (7) los portalámparas La conexión se realizará puenteando el conductor de puesta
portátiles. a tierra de equipos al conductor del electrodo de puesta a
tierra.
Excepción N° 1: Las herramientas portátiles que
eventualmente hayan de ser utilizadas en lugares Excepción para (a) y (b): Para reemplazar tomacorrientes
conductivos y húmedos, no necesitan estar puestas a del tipo sin puesta a tierra, por tomacorrientes del tipo que
tierra cuando estén alimentadas por un transformador tiene puesta a tierra, y para extensiones de circuitos
de aislamiento con secundario no puesto a tierra con ramales solos en instalaciones existentes que no poseen
voltaje no superior a 50 V. conductores de puesta a tierra de equipos, se permitirá
poner a tierra el conductor de puesta a tierra de equipos
Excepción N° 2: No se requerirá poner a tierra las asociado al tomacorriente de puesta a tierra, en cualquier
herramientas portátiles o fijas accionadas por motor, lugar accesible del electrodo de puesta a tierra, según se
las herramientas ligeras industriales accionadas por describe en el Artículo 250-81, o en cualquier lugar
motor y artefactos protegidos por un sistema de doble accesible del conductor del electrodo de puesta a tierra.
aislamiento o su equivalente. Al estar provistos de tal
sistema el equipo será marcado en forma claramente NOTA: Véase el Artículo 210-7(d) para el uso de
visible. tomacorriente del tipo con interruptor con detección de
falla a tierra.
250-46. Separación a las barras de pararrayos. Las
canalizaciones metálicas, cubiertas, estructuras y otras 250-51. Camino de puesta a tierra efectivo. El camino a
partes metálicas, de equipos eléctricos que no transportan tierra desde circuitos, equipos y canalizaciones de
corriente, se mantendrán a 1.80 m de distancia, por lo conductores debe a) ser permanente y efectivamente
menos, de las barras y conductores bajantes de puntas continuo; b) debe tener suficiente capacidad de corriente
pararrayos, o ellos serán puenteados a los bajantes de para transportar con toda seguridad cualquier corriente de
pararrayos en los lugares en donde su separación es menor a falla que pueda circular por él; c) tener impedancia lo
1,80 m. suficientemente baja para limitar el potencial respecto a
tierra y asegurar el funcionamiento de los dispositivos de
NOTA: Para el uso de las barras de los pararrayos, sobrecorriente del circuito.
véase el Artículo 250-86. En cuanto a la separación de El uso de la tierra como único conductor de puesta a tierra
las barras y conductores bajantes de los pararrayos, de equipos, no se aceptará.
véanse los Artículos 800-13 y 820-10(e)(3). Para más
información, véase la norma COVENIN 599 Código de 250-53. Camino de puesta a tierra hasta el electrodo de
protección contra rayos, o en su defecto Standard for puesta a tierra de la acometida.
the Installation of Lightning Protection Systems, NFPA
780-1995 (ANSI), que contiene información detallada (a) Conductor del electrodo de puesta a tierra. Se usará
un conductor del electrodo de puesta a tierra para conectar
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

los conductores de puesta a tierra de los equipos y las de armaduras metálicas de cables estén puestas a tierra, lo
canalizaciones de los equipos de acometida; cuando el estarán de acuerdo con el artículo 250-57.
sistema de alimentación esta puesto a tierra, su conductor
puesto a tierra se conectará también al electrodo de puesta a 250-57. Puesta a tierra de equipos fijos o conectados por
tierra. métodos de cableado permanente. Las partes metálicas
que no transportan corriente de equipos, canalizaciones y
Excepción: Lo que establece el Artículo 250-27 para otras cubiertas, cuando se requiera que se pongan a tierra, lo
conexiones a instalaciones con neutro a tierra de alta estarán por uno de los métodos indicados en (a) o (b)
impedancia. siguientes:

NOTA: Para la conexión a tierra de los sistemas de Excepción: Cuando los equipos, canalizaciones o cubiertas
corriente alterna, véase el Artículo 250-23(a). estén puestas a tierra por su conexión al conductor de
puesta a tierra del circuito, según se permite en los
(b) Puente de unión principal. Para un sistema de Artículos 250-24, 250-60 y 250-61.
alimentación puesto a tierra, se usará un puente de unión
principal, sin empalme, para conectar el conductor de (a) Tipo de conductor de puesta a tierra de los
puesta a tierra del equipo y la cubierta metálica de cada equipos. Con cualquiera de los permitidos por el Artículo
dispositivo de desconexión de la acometida al conductor 250-91(b).
puesto a tierra del sistema de alimentación.
(b) Con los conductores del circuito. Por un conductor
Excepción N° 1: Cuando haya más de un medio de de puesta a tierra del equipo, contenido dentro de la misma
desconexión de la acometida en un equipo aprobado canalización, cable, cordón o de otra forma instalado junto
para ser usado como equipo de acometida, es necesario con los conductores del circuito. Se permitirán conductores
tender un conductor puesto a tierra hasta el equipo y de puesta a tierra de equipos desnudos, cubiertos o aislados;
conectarlo al gabinete correspondiente. estos últimos tendrán acabado superior continuo, verde o
verde con una o mas franjas amarillas.
Excepción N° 2: Lo que establecen los Artículos 250-27
y 250-123 para sistemas con neutro a tierra de alta Excepción N° 1: Se permitirá que un conductor de
impedancia. puesta a tierra de equipos aislado o cubierto y que sea
de calibre superior al N° 6 de cobre o aluminio, sea
250-54. Electrodo de puesta a tierra común. Cuando se identificado como tal durante la instalación con
conecta un sistema de corriente alterna a un electrodo de marcación permanente a ambos extremos y en
puesta a tierra, en un inmueble o cerca de él, en la forma cualquier punto donde sea accesible. La identificación
especificada en los artículos 250-23 y 250-24, se usará el puede hacerse mediante uno de los métodos siguientes:
mismo electrodo para poner a tierra las cubiertas y
canalizaciones de los conductores y los equipos que se a. Retirando el aislamiento o recubrimiento del
encuentran dentro del inmueble o sobre él. Cuando conductor en todas las longitudes expuestas.
acometidas separadas sirven al inmueble y se exige que b. Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento
estén conectadas a un electrodo de puesta a tierra, se usará expuesto, o
para todas el mismo electrodo de puesta a tierra. En este c. Marcando el aislamiento o recubrimiento expuesto
sentido, se considera como un sólo electrodo a dos o más con una cinta o etiquetas adhesivas de color verde.
electrodos que están efectivamente unidos por un puente.
Excepción N° 2: Para circuito de corriente continua, el
250-55. Cable para acometida subterránea. Cuando la conductor de puesta a tierra del equipo podrá instalarse
acometida a un inmueble se realiza desde un sistema separado de los conductores activos del circuito.
subterráneo continuo realizado a base de cables con cubierta
metálica, la cubierta o armadura del cable de acometida Excepción N° 3: En base a lo previsto en el Artículo
subterráneo o la tubería subterránea de la acometida que 250-50(a) y (b) el conductor de puesta a tierra de
contiene cables con cubierta metálica puenteadas al sistema equipos podrá ser instalado separadamente de los
subterráneo, no se requerirán que estén puestos a tierra en el conductores activos de circuito.:
inmueble y pueden estar aislados de la tubería exterior.
Excepción N° 4: Cuando las condiciones de supervisión
250-56. Tramos cortos de una canalización. Cuando se y mantenimiento garanticen que solamente personal
requiera que los tramos aislados de canalización metálica, o calificado hará el mantenimiento de las instalaciones,
se permitirá que uno o más conductores aislados en un
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

cable multiconductor en el momento de la instalación, conductores y si dicho gabinete está fijado al enchufe de
sea identificado con una marcación permanente como conexión y al equipo por medio de conectores aprobados.
conductor de puesta a tierra, en ambos extremos y en
cada punto donde el conductor sea accesible; para la Excepción: El contacto de puesta a tierra de los
identificación podrá emplearse alguno de los métodos enchufes del tipo de puesta a tierra de los cordones de
siguientes: alimentación para equipos y herramientas portátiles,
manuales, guiadas o sostenidas con la mano, puede ser
a. Retirando el aislamiento o recubrimiento del del tipo de retracción con retorno automático.
conductor en todas las longitudes expuestas.
b. Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento (b) Por medio del conductor de puesta a tierra de
expuesto, o equipos. Por medio de un conductor de puesta a tierra de
c. Marcando el aislamiento o recubrimiento expuesto equipos instalado junto con los conductores del circuito que
con una cinta o etiquetas adhesivas de color verde. alimentan el cordón o cable flexible y que esté terminado
apropiadamente en un enchufe de conexión, del tipo de
NOTA 1: Para los requerimientos de puentes de puesta a tierra que tenga un contacto fijo a tierra. El
conexión de los equipos, véase el Artículo 250-79. conductor de conexión a tierra en un cable puede no estar
aislado; pero cuando está cubierto con una cubierta
NOTA 2: Para el uso de cordones con equipos fijos, individual, esta tendrá un acabado de color verde continuo
véase el Artículo 400-7. con una o varias franjas amarillas.

250-58. Equipos considerados efectivamente puestos a Excepción: El contacto de puesta a tierra de los
tierra. En un equipo cuyas partes metálicas no están enchufes del tipo de puesta a tierra de los cordones de
destinadas a transportar corriente, se considerará alimentación para equipos y herramientas portátiles,
efectivamente puesto a tierra en las condiciones indicadas manuales, guiadas o sostenidas con la mano, puede ser
en a) y b) a continuación: del tipo de retracción con retorno automático.

(a) Equipos fijados a soportes metálicos puestos a (c) Por medio de un cable separado. Por medio de una
tierra. Los equipos eléctricos fijados y en contacto eléctrico cinta o cable flexible separado, aislado o desnudo y
con soportes, bastidores o estructuras metálicas previstas protegido de la forma más factible contra daños materiales,
para la fijación del equipo y que estén puestas a tierra por que forme parte del equipo.
uno de los medios indicados en el Artículo 250-57. Para
equipos de corriente alterna no se usará la estructura 250-60. Carcazas de cocinas y secadoras de ropa. Este
metálica del inmueble como el conductor de puesta a tierra artículo se debe aplicar sólo a los circuitos ramales ya
de los equipos exigidos. instalados. Los nuevos circuitos de instalación deben
cumplir lo establecido en los Artículos 250-57 y 250-59.
(b) Estructuras metálicas de cabinas de ascensores. Las carcazas de cocinas eléctricas, hornos de montaje en
Las estructuras metálicas de cabinas de ascensores pared, las unidades de cocina montadas en mostradores,
soportadas o suspendidas mediante cables metálicos, fijados secadoras de ropa y las cajas de paso y salidas que forman
éstos o deslizándose sobre poleas o tambores de máquinas parte del circuito para esos equipos, serán puestos a tierra
elevadoras, las cuales han sido puestas a tierra por alguno por cualquiera de los medios indicados en los Artículo 250-
de los métodos indicados en el artículo 250-57. 57 o 250-59; o, con excepción de las viviendas móviles, por
el conductor puesto a tierra del circuito, si se cumplen con
250-59. Equipos conectados con cordón y enchufe. La las condiciones indicadas en (a) hasta (d) a continuación:
puesta a tierra de las partes metálicas que no transportan
corriente de los equipos que se conectan por cordón y (a) El circuito de alimentación es de 120/240V,
enchufe, y que requieren ser puestas a tierra, se hará por monofásico, 3 hilos; o es de 208Y/120V derivado de un
uno de los métodos indicados en (a), (b) o (c) a sistema trifásico, 4 hilos, conectado en estrella.
continuación: (b) El calibre del conductor puesto a tierra no sea inferior
al N° 10 (cobre) o al N° 8 (aluminio).
(a) Por medio de una cubierta metálica. Por medio de
una cubierta metálica que contenga los conductores que (c) El conductor puesto a tierra es aislado o desnudo, y
alimentan este equipo, si se utiliza un enchufe del tipo de forma parte de un cable de acometida tipo SE y el circuito
puesta a tierra, provisto de un contacto fijo de puesta a ramal empieza en el equipo de acometida.
tierra, para la conexión a tierra de la cubierta metálica de los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(d) Los contactos de puesta a tierra de los tomacorrientes Excepción N° 4: Lo que exigen los Artículos 710-
que son suministrados como parte de los equipos, están 72(e)(1) y 710-74.
puenteados a los equipos.
Excepción N° 5: Se permite conectar a tierra los
250-61. Uso del conductor puesto a tierra del sistemas de corriente continua del lado de la carga del
circuito para la puesta a tierra del equipo.
medio de desconexión o dispositivo de sobrecorriente,
según el Artículo 250-22, Excepción.
(a) Equipo del lado de la alimentación. Se permitirá
usar un conductor puesto a tierra de un circuito para poner a 250-62. Conexiones en circuitos múltiples. Cuando sea
tierra las partes metálicas que no transportan corriente de requerida la puesta a tierra de un equipo alimentado por
los equipos, canalizaciones, y otras cubiertas en: conexión separada de mas de un circuito o instalaciones
eléctricas de propiedad puesto a tierra, deberá proveerse de
(1) En el lado de alimentación de los medios de un medio de puesta a tierra para cada una de tales
desconexión de la acometida. conexiones de la manera especificada en los artículos 250-
57 y 250-59.
(2) En el lado de alimentación de los medios de
desconexión principales de inmuebles separados como está
G. Puenteado
indicado en el Artículo 250-24.
250-70. Disposiciones Generales. Se proveerán puentes de
(3) En el lado de alimentación del medio de desconexión unión cuando sean necesarios para garantizar la continuidad
o dispositivo de sobrecorriente de un sistema derivado eléctrica y la capacidad para transportar con seguridad
separadamente. cualquier corriente de falla que pueda producirse.
(b) Equipos del lado de la carga. No se usará el
250-71. Equipo de acometida.
conductor puesto a tierra del circuito para la puesta a tierra
de partes metálicas que no transportan corriente de equipos, (a) Puenteado del equipo de la acometida. Las partes
en el lado de la carga de los medios de desconexión de la metálicas que no transportan corriente de los equipos
acometida o en el lado de la carga de los medios de indicados (1), (2) y (3) a continuación, estarán
desconexión de los sistemas derivados separadamente o de eléctricamente interconectados por puentes de unión.
dispositivos de sobrecorriente de sistemas derivados
separadamente que no tengan medios principales de (1) Las canalizaciones de acometida, armadura o cubierta
desconexión. metálica de cables, bandejas de cables, excepto lo permitido
en el Artículo 250-55.
Excepción N° 1: Las carcazas de cocinas, hornos
instalados en paredes, cocinas montadas en (2) Todos los gabinetes de equipos de acometida que
mostradores y secadoras de ropa en las condiciones contengan conductores de acometida, incluyendo accesorios
permitidas por el Artículo 250-60 para instalaciones ya del medidor, cajas o similares, intercalados en la armadura
existentes. o canalización de la acometida.
Excepción N° 2: Lo que permite el Artículo 250-24 para (3) Cualquier canalización metálica o armadura que
inmuebles separados. contenga el conductor del electrodo de puesta a tierra, según
lo permitido en el Artículo 250-92(a). Los puentes se harán
Excepción N° 3: Se permitirá poner a tierra las cajas de en cada extremo y en todas las canalizaciones, cajas y
medidores conectándolas al conductor puesto a tierra gabinetes que existan entre el equipo de acometida y el
del circuito de alimentación, del lado de la caja del electrodo de puesta a tierra.
seccionador de acometida sí:
(b) Puenteado con otros sistemas. En las viviendas, se
a. No hay instalado en la acometida un dispositivo de proveerá en la acometida un medio accesible, externo a los
protección contra faltas a tierra. gabinetes y cubiertas metálicas, para el puenteado de la
b. Todos las cajas de medidores están situadas cerca interconexión de sistemas, conductores de puesta a tierra
del medio de desconexión de la acometida. por al menos uno de los métodos siguientes:
c. El calibre de los conductores del circuito con puesta
a tierra no es inferior a la especificada en la Tabla 250- (1) Canalizaciones metálicas de la acometida a la vista.
95 para los conductores de puesta a tierra de los
equipos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(2) El conductor al electrodo de puesta a tierra, conductor desnudo puesto a tierra y en contacto eléctrico
descubierto. continuo con su armadura o cinta metálica se considera que
la cubierta metálica está puesta a tierra en forma adecuada.
(3) Medios aprobados para la conexión externa de un
puente o conductor de puesta a tierra de la canalización o 250-74. Conexión del terminal de puesta a tierra del
equipo de acometida. tomacorriente a la caja. Se conectará el terminal de puesta
a tierra del tomacorriente tipo de puesta a tierra, a la caja
A efectos de la existencia de un medio accesible para la puesta a tierra mediante un puente de unión.
interconexión de sistemas, se considerarán equipos de
acometida los medios de desconexión de un inmueble o Excepción N° 1: Cuando la caja de salida es de
estructura separada, tal como lo permite el Artículo 250-54, montaje superficial, el contacto directo de metal entre el
y los medios de desconexión de las casas móviles puente soporte del dispositivo y la caja se permite para
permitidos por el Artículo 550-23(a) Excepción N° 1. poner a tierra la caja de salida. Esta excepción no se
aplica a los tomacorrientes montados en tapas a menos
NOTA 1: Un ejemplo de los medios aprobados de los que la combinación tapa y caja esté aprobada como
que habla el párrafo anterior b (3), es un conductor de satisfactoria para dar continuidad de puesta a tierra
cobre del N° 6 con un extremo conectado a la entre la caja y el tomacorriente.
canalización o equipo de acometida y más de 15 cm del
otro extremo accesible por la parte exterior. Excepción N° 2: Los dispositivos de contacto o soportes
diseñados y aprobados para su uso, se pueden usar en
NOTA 2: Para el puenteado y puesta a tierra de circuitos conjunto con los tornillos de soporte, para establecer el
de comunicaciones, radio, TV y TV por cable (CATV), circuito de puesta a tierra entre el puente soporte del
véanse las Secciones 800-40, 810-21 y 820-40. dispositivo y las cajas embutidas.

250-72. Método para el puenteado de los equipos de Excepción N° 3: Las cajas de piso diseñadas y
acometida. La continuidad eléctrica en el equipo de aprobadas para proporcionar una continuidad eléctrica
acometida estará asegurada por uno de los métodos a tierra satisfactoria entre la caja y el dispositivo.
indicados de (a) hasta (e) siguientes:
Excepción N° 4: Cuando sea requerido para reducir el
(a) Conductor puesto a tierra de la acometida. ruido eléctrico (interferencia electromagnética) en el
Puenteado del equipo al conductor puesto a tierra de la circuito de puesta a tierra, se puede permitir el uso de
acometida en la forma dispuesta en el Artículo 250-113. un tomacorriente en el cual el contacto de puesta a
tierra esté voluntariamente aislado del medio de
(b) Conexiones roscadas. Las piezas de conexión montaje del tomacorriente. El contacto de puesta a
roscadas y las partes salientes roscadas en los gabinetes tierra del tomacorriente debe ponerse a tierra mediante
protectores, deberán apretarse con llave cuando sean de un conductor aislado de puesta a tierra de equipo
tubería metálica rígida o tubería metálica intermedia. instalado y tendido junto con los conductores del
circuito. Se permite que este conductor de puesta a
(c) Conexiones sin rosca. Las piezas de conexión sin tierra pase a través de uno o más tableros sin
rosca deben apretarse firmemente a la tubería metálica conectarse al terminal de puesta a tierra de los mismos,
eléctrica, los tubos rígidos y los de tipo intermedio. No se según se permite en el Artículo 384-20, Excepción, y
usarán boquillas y tuercas comunes para el puenteado vaya a terminar directamente dentro del mismo
exigido en este artículo. inmueble o estructura en un terminal de puesta a tierra
de equipos de la acometida o sistema derivado
(d) Puentes de unión. Los puentes de unión que cumplan correspondiente.
los demás requisitos de esta Sección se usarán alrededor de
tomas concéntricas o excéntricas perforadas o dispuestas de NOTA: El uso de un conductor aislado de puesta a tierra
cualquier otra forma que impida la conexión eléctrica a de equipos, no suprime el requisito de poner a tierra la
tierra. canalización metálica y las cajas de salida.

(e) Otros dispositivos. Otros dispositivos aprobados tales 250-75. Puenteado de otras estructuras metálicas.
como boquillas y tuercas con provisión para puenteado. Cuando sea necesario para garantizar la continuidad
eléctrica y su capacidad para transportar corriente de
250-73. Cable de acometida con armadura o cinta manera segura durante cualquier corriente de falla que
metálica. En los cables de acometida que tienen un pueda circular por ellas, las canalizaciones metálicas,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

bandejas de cables, armaduras y cubiertas metálicas de 250-77. Puenteado de canalizaciones metálicas con
cables, gabinetes, armaduras y carcazas de equipos, uniones flexibles. Las juntas de dilatación y las secciones
accesorios y otras partes metálicas que no transporten telescópicas de las canalizaciones metálicas se deben hacer
corriente y que sirven como conductor de puesta a tierra de eléctricamente continuas mediante puentes de unión o por
equipos, se interconectarán de manera efectiva, otros medios.
independientemente de que contengan o no conductores de
puesta a tierra suplementarios. En todas las roscas, puntas y 250-78. Puentes de unión en lugares (clasificados)
superficies de contacto, toda pintura, esmalte o peligrosos. En los lugares clasificados peligrosos definidos
revestimiento similar que no sea conductivo se retirará o las en la Sección 500, cualquiera que sea la tensión del sistema
uniones se harán por medio de accesorios diseñados para no eléctrico, debe asegurarse la continuidad eléctrica de las
requerir tal remoción. partes metálicas de los equipos que no transporten corriente,
de canalizaciones y otras cubiertas por uno de los métodos
Excepción: Cuando sea requerido para reducir el ruido especificados para acometidas en el Artículo 250-72, que
eléctrico (interferencias electromagnética) en el circuito sean aprobados para el método de cableado en uso.
de puesta a tierra, se permite que un gabinete en el que
250-79. Puentes de unión principal y de equipos.
haya instalados equipos y al que llegue corriente desde
un circuito derivado, esté aislado de una canalización
que contenga cables que alimenten sólo a esos equipos, (a) Material. Los puentes de unión principal y el equipo
por medio de uno o más accesorios de canalizaciones serán de cobre o de otro material resistente a la corrosión.
no metálicas aprobados y situados en el punto de Un puente de unión con el circuito de alimentación o según
conexión de la canalización con el gabinete. La lo exigido por el Artículo 250-26(a) puede ser un cable,
canalización metálica debe cumplir lo establecido en barra, tornillo o conductor adecuado similar
esta Sección y debe ir complementada por un conductor
de puesta a tierra de equipos aislado interno instalado (b) Construcción. Cuando el puente unión con el
de acuerdo con el Artículo 250-74, Excepción N° 4, circuito de alimentación sea un solo tornillo, este se
para que sirva de conexión de puesta a tierra del identificará mediante un color verde que sea bien visible
gabinete del equipo. con el tornillo instalado.

NOTA: El uso de un conductor aislado de puesta a tierra (c) Fijación. Los puentes de unión con los circuitos de
de equipos, no suprime el requisito de poner a tierra la alimentación y los equipos se sujetarán según lo que se
canalización metálica y las cajas de salida. establece en las disposiciones pertinentes del Artículo 250-
113 para los circuitos y equipos y la 250-115 para los
250-76. Puenteado a tensiones mayores de 250 V. La electrodos de puesta a tierra.
continuidad eléctrica de las canalizaciones metálicas o
cables con cubiertas metálicas que contienen algún (d) Calibre del puente de unión del equipo en el lado
conductor de más de 250V a tierra, que no sea conductor de de alimentación de la acometida y del puente de unión
acometida, debe asegurarse por uno o más de los métodos principal. El puente de unión no será menor que los
especificados en (b) hasta (e), Artículo 250-72. calibres indicados en la Tabla 250-94 para los conductores
del electrodo de puesta a tierra. Cuando los conductores de
Excepción: Cuando no haya tapas de las cajas de fase de la entrada de acometida sean mayores de 1100kcmil
empalmes de mayor tamaño, concéntricas o excéntricas, o de cobre o de 1750kcmil de aluminio, los puentes de unión
cuando se hayan probado las tapas concéntricas o tendrán el área de su sección no menor al 12.5% del área
excéntricas y la caja o el gabinete esté aprobado para ese del conductor de fase de mayor tamaño, excepto cuando
uso, se permiten los siguientes medios: estos conductores y el puente sean de materiales diferentes
(cobre o aluminio), en cuyo caso se eligirá el calibre del
a. Uniones sin rosca y conectores para cables con puente de mayor capacidad en Ampere equivalente al que
armadura metálica. tendría si fuera del mismo material que los conductores de
b. Dos tuercas en un tubo rígido metálico o intermedio, fase. Cuando los conductores de acometida están formados
una interior y otra exterior a la caja o gabinete. por varios circuitos en paralelo, en canalizaciones o cables
c. Accesorios con salientes que asientan firmemente separados, el puente de unión de equipos, donde tiene su
contra la caja o gabinete, tales como: conectores recorrido junto con la canalización o cables de acometida,
para tubería metálica, conectores para tubo metálico también estará formado por varios conductores en paralelo.
flexible y conectores para cables, usando una tuerca El calibre de cada puente de unión en cada canalización o
en la parte interior de las cajas o gabinetes. cable se determinará con base en el calibre de conductores
de fase de acometida en cada canalización o cable.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

El puente de unión del conductor de un electrodo de puesta


a tierra o cable con armadura, como indica el Artículo 250- Cuando haya un sistema derivado separadamente con
electrodo de puesta a tierra, como se especifica
92(b), debe ser del mismo calibre o mayor que el en el Artículo 250-26(c)(3), se conectará al
correspondiente conductor del electrodo de puesta a tierra. conductor puesto a tierra de cada sistema
En sistemas de corriente continua el calibre del puente de derivado al punto más cercano posible del sistema
unión no puede ser inferior a la del conductor de puesta a de tuberías metálicas interiores para agua de la
zona a la que suministra corriente el sistema
tierra del sistema, tal como especifica en el Artículo 250-93. derivado separadamente. El puente de unión debe
tener un calibre de acuerdo con la Tabla 250-94 y
(e) Calibre del puente de unión del equipo en el lado estar instalado según el Artículo 250-92(a) y (b).
de la carga de la acometida. El puente de unión en el lado Los puntos de unión del puente deben ser
accesibles.
de la carga de los dispositivos contra sobrecorriente de la
acometida no será menor que los calibres indicados en la
(b) Otras tuberías metálicas. Los sistemas interiores de
Tabla 250-95 para los conductores de puesta a tierra de
tubería metálica que pudiesen ser energizados deberán ser
equipos. Para puentear dos o más canalizaciones o cables,
conectados por puentes de unión a la cubierta del equipo de
se permitirá un solo puente de unión de equipos continuo, si
acometida, al conductor puesto a tierra en el equipo de
tal puente de unión se dimensiona de acuerdo con la Tabla
acometida, al conductor del electrodo de puesta a tierra
250-95 para el mayor de los dispositivos de sobrecorriente
cuando este es de calibre suficiente o a uno o más de los
que alimenta a los circuitos allí instalados.
electrodos de puesta a tierra usados. La selección del calibre
de esos puentes de unión se hará de acuerdo a lo indicado
Excepción: No se exigirá que el puente de unión de equipos
en la Tabla 250-95 utilizando la capacidad nominal del
sea de mayor calibre que los conductores que alimentan el
circuito que pudiera energizar la tubería. El conductor de
equipo, pero en ningún caso podrá ser menor del N° 14.
puesta a tierra de equipos del circuito que pudiera energizar
la tubería podrá ser utilizado como el mismo medio de
(f) Instalación del puente de unión en equipos. Los
conexión del puente.
puentes de unión para equipos se podrán instalar dentro y
fuera de la canalización o de la cubierta. Cuando se instale
NOTA: La interconexión de todas las tuberías metálicas
del lado de afuera, la longitud de ese puente para equipos no
y todos los ductos metálicos dentro de la propiedad,
excederá 1.80 m y deberá seguir la ruta trazada por la
proveerá seguridad adicional.
canalización o cubierta. Cuando se instale dentro de la
canalización, cumplirá con los requisitos de los Artículos
(c) Acero estructural. El acero estructural interior a la
250-114 y 310-12(b).
vista interconectado para formar la estructura de acero de
250-80. Puenteado de sistemas de tuberías y un inmueble, no conectado intencionadamente a tierra y que
estructuras metálicas a la vista. pudiera ser energizado, se puenteará al gabinete o cubierta
del equipo de acometida, al conductor puesto a tierra de la
(a) Tuberías metálicas para agua. Los sistemas acometida, al conductor del electrodo de puesta a tierra
interiores de tubería metálica de agua siempre se conectarán cuando tenga calibre suficiente o a uno o más de los
con un puente de unión a la cubierta metálica del equipo de electrodos de puesta a tierra de la instalación. El puente de
acometida, así como al conductor del electrodo de puesta a unión debe tener un calibre de acuerdo con la Tabla 250-94
tierra, cuando esté es de calibre suficiente o a cada uno de e instalarse de acuerdo con el Artículo 250-92(a) y (b). Los
los electrodos de puesta a tierra utilizados. La selección del puntos de unión del puente deben ser accesibles.
calibre de ese puente se hará de acuerdo con lo indicado en
la Tabla 250-94 e instalado de acuerdo con los H. Sistema del Electrodo de Puesta a Tierra.
requerimientos de los Artículos 250-92(a) y (b). Los puntos
de unión del puente deben ser accesibles. 250-81. Sistemas de electrodos de puesta a tierra. En
cada inmueble o estructura a ser servida, el sistema de
Excepción: En inmuebles de tenencia múltiple, donde el electrodos de puesta a tierra, de acuerdo a lo establecido en
sistema de tuberías de agua interior de cada unidad de el Artículo 250-83(c) y (d), se formará interconectando cada
ocupación no es metálicamente continuo con el de otras una de las partes que se indican en este artículo desde (a)
unidades de ocupación debido al uso de tubería no hasta (d), si se dispone de ellas dentro de una instalación de
metálica de agua, el sistema de tuberías metálicas de propiedad. Los puentes de unión se dimensionarán según el
agua interior de cada unidad de ocupación se podrá Artículo 250-94, se instalarán como se especifica en el
puentear a la cubierta del tablero de distribución Artículo 250-92(a) y (b) y se conectarán como se especifica
(diferente del equipo de acometida) que sirve dicha en el Artículo 250-115. El conductor del electrodo de
propiedad. El puente de unión se dimensiona en base a puesta a tierra, podrá llevarse sin ningún empalme a
la Tabla 250-95. cualquiera de los electrodos disponibles del sistema de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

electrodo de puesta a tierra y será dimensionado tomando el en cualquier punto que resulte accesible, como se
mayor calibre requerido para todos los electrodos explica en el Artículo 250-81 Excepción N° 2.
disponibles.
(b) Estructura metálica del inmueble. La estructura
Excepción N° 1: Se permite empalmar el conductor del metálica del inmueble, si esta puesta a tierra de manera
electrodo de puesta a tierra mediante conectores efectiva.
irreversibles a presión aprobados para este fin o
mediante proceso de soldadura exotérmica. (c) Electrodo empotrado en concreto. Un electrodo
empotrado como mínimo en 5 cm en concreto, situado en y
Las tuberías metálicas interiores para agua situadas a más cerca del fondo de un cimiento o zapata de concreto que
de 1,52 m del punto de entrada al inmueble, no se utilizarán esté en contacto directo con el suelo y que consista como
como parte de la instalación del electrodo de puesta a tierra mínimo en una o más barras de 6 m de largo. Estas barras
o como conductor para interconectar electrodos que formen de acero desnudo serán del tipo galvanizado o revestido de
parte de dicha instalación. cualquier otro recubrimiento eléctricamente conductor, de
no menos de 12,7 mm de diámetro, o con una longitud
Excepción N° 2: En los inmuebles industriales y mínima de 6 m de conductor de cobre desnudo y sección no
comerciales, cuando sus condiciones de mantenimiento inferior al N° 4.
y supervisión aseguren que sólo serán atendidos por
personas calificadas y la tubería metálica interior para (d) Anillo de tierra. Un anillo de tierra consistente de un
agua que se vaya a utilizar como conductor esté a la conductor de cobre desnudo no menor al N° 2, de longitud
vista en toda su longitud. no menor a 6 m, enterrado en contacto directo con el suelo a
no menos de 80cm del nivel del terreno y que rodee el
NOTA: Para los requisitos especiales de puenteado y inmueble o estructura.
puesta a tierra en inmuebles agrícolas, véase el Artículo
547-8. 250-83. Electrodos artificiales y otros electrodos. Cuando
no se disponga de ninguno de los electrodos especificados
(a) Tubería metálica subterránea de agua. Una tubería en el Artículo 250-81, se usará uno o más de los electrodos
metálica subterránea de agua, con 3 m o más de longitud, y especificados en los apartados (b) a (d) a continuación.
en contacto directo con el suelo (incluyendo cualquier Cuando sea posible, los electrodos artificiales se deben
cubierta metálica de pozos efectivamente conectada al tubo) enterrar por debajo del nivel freático del terreno (nivel de
y que sea eléctricamente continua (o que se haga humedad permanente). Los electrodos artificiales deben
eléctricamente continua puenteando las uniones y tramos de estar libres de revestimientos no conductivos, como pintura
tubería aislantes) hasta los puntos de conexión del electrodo o esmalte. Cuando se use más de un electrodo (incluyendo
de puesta a tierra y de los puentes de unión. La continuidad aquellos para el sistema de pararrayos) los electrodos de un
eléctrica del camino de puesta a tierra o la conexión a la sistema no estarán a menos de 1.80 m de los electrodos de
tubería interior no podrá basarse en la conexión a través de otro sistema de puesta a tierra. Dos o más electrodos de
medidores de agua, filtros o equipos similares. La tubería puesta a tierra que estén puenteados efectivamente, serán
subterránea de agua se complementará con un electrodo considerados como un solo electrodo de puesta a tierra del
adicional de uno de los tipos especificados en los Artículo sistema.
250-81 o 250-83.
(a) Instalación subterránea de tuberías metálicas de
El electrodo complementario se podrá puentear al conductor gas. No se usarán como electrodo de puesta a tierra la
del electrodo de puesta a tierra, el conductor puesto a tierra instalación subterránea de tuberías metálicas de gas.
a la entrada de la acometida, la canalización puesta a tierra
o cualquier sistema de tubería metálica interior de agua. (b) Otras estructuras y sistemas metálicos
subterráneos locales. Otras estructuras o sistemas
Cuando el electrodo complementario es artificial como se metálicos subterráneos locales, tales como tuberías y
especifica en el Artículo 250-83(c) o (d), aquella porción tanques subterráneos.
del puente de unión que constituye la única conexión al
electrodo complementario, no se exigirá que sea de un (c) Electrodos de tubos y barras. Los electrodos de
calibre mayor al N° 6 (cobre) o al N° 4 (aluminio). tubos y barras no serán de menos de 2.40 m de longitud y
cumplirán en cuanto a materiales y forma de instalación lo
Excepción: Se permite que el electrodo suplementario siguiente:
vaya conectado a la tubería metálica interior de agua
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) Los electrodos consistentes en tuberías o Artículo 250-83, para la puesta a tierra de las instalaciones y
conductos no serán de una sección comercial inferior a equipos. Esta disposición no prohibe, la interconexión
3/4 pulgadas (19.05mm) y, si son de hierro o acero, requerida entre los electrodos de puesta a tierra de
tendrán su superficie exterior galvanizada o revestida diferentes sistemas.
de cualquier otro metal que los proteja contra la
corrosión. NOTA 1: Para la separación de los electrodos de puesta a
tierra de las puntas pararrayos, véase la Sección 250-46.
(2) Los electrodos de barras de hierro o acero Para la conexión de electrodos, véanse los Artículos 800-
tendrán como mínimo un diámetro de 5/8 pulgadas 40(d), 810-21(j) y 820-40(d).
(15,87 mm). Las barras de acero inoxidable inferiores NOTA 2: La interconexión de todos los sistemas de
a 5/8 pulgadas (15,87 mm) de diámetro, las de metales electrodos separados limitará las diferencias de potencial
no ferrosos o sus equivalentes, deben estar aprobadas entre ellos y entre los sistemas correspondientes.
y ser de diámetro no inferior a ½ pulgada (12,7 mm).
J. Conductores de Puesta a Tierra
(3) Los electrodos se enterrarán de manera que por
lo menos 2,40 m de su longitud esté en contacto con el 250-91. Materiales. Los materiales de los conductores de
suelo. Estos deben llegar a una profundidad de al puesta a tierra se especifican en los puntos (a), (b) y (c)
menos 2,40 m a menos que se encuentren rocas en siguientes:
cuyo caso, el electrodo se enterrará en forma oblicua
con ángulo no mayor a 45° con la vertical o se (a) Conductor del electrodo de puesta a tierra. El
enterrará en una zanja que tenga por lo menos 80 cm conductor del electrodo de puesta a tierra será de cobre,
de profundidad. La parte superior del electrodo estará aluminio o aluminio revestido de cobre. El material elegido
al ras o bajo el nivel del suelo, a menos que el extremo debe ser resistente a toda la condición de corrosión que se
sobresalga del suelo, y la conexión del electrodo de pueda producir en la instalación o debe estar
puesta a tierra se proteja contra daños, como se adecuadamente protegido contra la corrosión. El conductor
especifica en el Artículo 250-117. debe ser sólido o trenzado, aislado con cubierta o desnudo y
debe ser instalado en un solo tramo continuo, sin empalmes
(d) Electrodos de placa. Cada electrodo de placa debe ni uniones.
tener una superficie útil de contacto con el suelo de al
menos 0.2 m². Los electrodos de hierro o de placa de acero Excepción N° 1: Se permitirán empalmes en las barras.
serán de un espesor mínimo de 6 mm. Los electrodos de
metales no ferrosos serán de un espesor mínimo de 1.5 mm Excepción N° 2: Cuando una acometida está compuesta
por más de una cubierta como se permite en el Artículo
(e) Electrodos de aluminio. No está permitido utilizar 230-40, Excepción N° 2 se permitirá conectar
electrodos de aluminio. derivaciones al conductor del electrodo de puesta a
tierra. Cada una de tales derivaciones se instalará
250-84. Resistencia de los electrodos artificiales. Un hasta el interior de cada una de tales cubiertas. El
electrodo único que consista en una barra, tubo o placa y calibre del conductor del electrodo de puesta a tierra se
que no tenga una resistencia a tierra de 25 ohmios como seleccionará de acuerdo con las indicaciones del
máximo, se complementará con uno o varios electrodos Artículo 250-94, pero se permitirá dimensionar
adicionales de cualquiera de los tipos especificados en los derivaciones de acuerdo con lo especificado en el
Artículos 250-81 o 250-83, hasta cumplir con el Artículo 250-94, para el conductor de mayor calibre de
requerimiento de este artículo. Cuando se instalen varios los que constituyen la acometida a la correspondiente
electrodos de barras, tubos o placas para cumplir los caja o cubierta. Los conductores derivados se deben
requisitos de este artículo se deben colocar a una distancia conectar al conductor del electrodo de puesta a tierra
mínima de 1.8 m entre sí. de tal manera que el conductor del electrodo de puesta
a tierra permanezca sin empalmes y uniones.
NOTA: La eficiencia de la instalación en paralelo de
barras de más de 2,40 m aumenta si se separan a más de Excepción N° 3: Se permite empalmar el conductor del
1.8 m. electrodo de puesta a tierra por medio de conectores
250-86. Utilización de barras de puesta a tierra de irreversibles de presión aprobados para ese fin o
puntas pararrayos. Los bajantes de puntas pararrayos y los mediante un proceso de soldadura exotérmica.
tubos, barras u otros electrodos artificiales utilizados para la
puesta a tierra de los pararrayos no se usarán en lugar de los (b) Tipos de conductores para la puesta a tierra de
electrodos artificiales de puesta a tierra exigidos por el equipos. El conductor de puesta a tierra de equipo instalado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

con los conductores del circuito y canalización será una o (c) Puesta a tierra complementaria. Se permitirá el uso
más de las siguientes alternativas o una combinación de de electrodos de puesta a tierra complementarios para
ellas: (1) Conductor de cobre u otro material resistente a la aumentar los conductores de puesta a tierra de equipos
corrosión. Ese conductor será sólido o trenzado, aislado o especificados en el artículo 250-91(b), pero el suelo no se
recubierto, o desnudo en forma de alambre o barra de debe utilizar como el único conductor de puesta a tierra de
cualquier forma; (2) tubería metálica rígida; (3) tubería los equipos.
metálica intermedia; (4) tubería metálica eléctrica; (5)
tubería metálica flexible cuando ésta y sus accesorios estén 250-92. Instalación. Los conductores de puesta a tierra se
aprobados para la puesta a tierra; (6) la armadura de un deben instalar como se especifica en los puntos (a), (b) y (c)
cable de tipo AC; (7) cables con pantalla de cobre y cables siguientes:
con pantalla metálica y aislamiento mineral; (8) pantalla
metálica de los cables tipo MC o la combinación de esa (a) Conductor del electrodo de puesta a tierra. El
pantalla con el conductor de puesta a tierra; (9) las bandejas conductor del electrodo de puesta a tierra o su cubierta
de cables, tal como permiten los Artículos 318-3(c) y 318- deben estar fijados de manera segura a la superficie que los
7; (10) cableductos de cables, tal como permiten los soporta. Los conductores de cobre o aluminio de calibre N°
Artículos 365-2(a); (11) otras canalizaciones metálicas con 4 o mayores estarán protegidos si están expuestos a fuertes
continuidad eléctrica, aprobadas para puesta a tierra. daños materiales. Un conductor de puesta a tierra de calibre
N° 6 que este libre de daños materiales puede ser tendido a
Excepción N° 1: Cuando los conductores de un circuito lo largo de una superficie de un inmueble, sin cubierta
contenidos en ellas estén protegidos por dispositivos de metálica o protección, cuando este fijado de manera segura
sobrecorriente de 20 A nominales o menos, se permiten a la construcción; de otra manera debe colocarse una tubería
como medios de puesta a tierra de esos circuitos los metálica rígida, tubo metálico intermedio, tubería metálica
ductos metálicos flexibles aprobados para ese fin pero eléctrica, tubería no metálica rígida o el cable tendrá
no para servir como puesta a tierra y los tubos armadura. Los conductores de puesta a tierra de calibre
metálicos flexibles aprobados y los conductos metálicos menor al N° 6 deben estar en tubería metálica rígida, tubo
flexibles herméticos a los líquidos en secciones de 3/8 metálico intermedio, tubería metálica eléctrica, tubería no
pulgada (9.5mm) a 1,25 pulgada (31.75mm), siempre metálica rígida o el cable tendrá armadura. Los conductores
que se cumplan todas las condiciones siguientes: de aluminio o aluminio con recubrimiento de cobre no se
usarán donde estén en contacto directo con el suelo o
a. Que la longitud de cualquier recorrido de retorno de mampostería, o donde estén sujetos a condiciones
tierra no sea superior a 1.8 m. corrosivas. Donde los conductores de aluminio o aluminio
b. Que los ductos o tubos terminen en accesorios de con recubrimiento de cobre se usen a la intemperie, no se
acoplamiento aprobados para puesta a tierra. instalarán a menos de 45 cm del nivel del suelo.

Excepción N° 2: Cuando los conductores de un circuito (b) Cubiertas para los conductores del electrodo de
contenidos en ellas estén protegidos por dispositivos de puesta a tierra. Las cubiertas metálicas de los conductores
sobrecorriente de más de 20 A nominales pero que no de puesta a tierra serán eléctricamente continuas desde el
superen los 60 A, se permite utilizar como medios de punto de fijación a los gabinetes o equipos hasta el
puesta a tierra de esos circuitos los ductos metálicos electrodo de puesta a tierra y deben ser firmemente fijadas a
flexibles y herméticos a los líquidos, y en secciones de la abrazadera o medio de unión a tierra. Las cubiertas
3/4 pulgada (13.1mm) a 1,25 pulgada (31.75mm), metálicas que no sean físicamente continuas desde el
siempre que se cumplan todas las condiciones gabinete o equipo hasta el electrodo de puesta a tierra
siguientes: deberán hacerse eléctricamente continuas conectando cada
uno de sus extremos al conductor de puesta a tierra. Cuando
a. Que la longitud de cualquier recorrido de retorno de se utilice una canalización como protección del conductor
tierra no sea superior a 1.8 m. de puesta a tierra, su instalación debe cumplir los requisitos
b. Que no haya otro ducto metálico flexible, tubería de la Sección correspondiente a las canalizaciones.
metálica flexible o ducto metálico flexible y estanco a
los líquidos de 3/8 pulgada a ½ pulgada que sirva como (c) Conductor de puesta a tierra de los equipos. El
conductor de puesta a tierra de equipos en el mismo conductor de puesta a tierra de equipos se debe instalar
tramo de retorno de tierra. como sigue:
c. Que los ductos o tubos terminen en accesorios de
acoplamiento aprobados para puesta a tierra. (1) Cuando consista en una canalización, bandeja de
cables, armadura de cables, pantalla o chaqueta de cables o
cuando sea un alambre dentro de una canalización o cable,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

se debe instalar cumpliendo las disposiciones aplicables de dicho electrodo sea superior al N° 6 de cobre o N° 4 de
este Código usando accesorios para empalmes y aluminio.
terminaciones que estén aprobados para usarlos con el tipo c. Cuando esté conectado a un anillo de tierra como se
de canalización o cable utilizados. Todas las conexiones, indica en el Artículo 250-81(d), no es necesario que la
empalmes y accesorios se deben ajustar con las parte del conductor del electrodo de puesta a tierra que
herramientas adecuadas. constituya la única conexión con dicho electrodo sea de
mayor calibre que el conductor utilizado en el anillo de
(2) Cuando exista un conductor separado de puesta a tierra.
tierra de los equipos, como establece la Excepción del
Artículo 250-50(a) y (b) y el Artículo 250-57(b) Excepción 250-94. Calibre del conductor de puesta a tierra de
N° 2, se debe instalar de acuerdo con el punto (a) anterior sistemas de corriente alterna. El calibre del conductor del
en lo que respecta a las limitaciones del aluminio y a la electrodo de puesta a tierra de un sistema puesto a tierra o
posibilidad de daños físicos. no puesto a tierra de corriente alterna no será inferior que el
indicado en la Tabla 250-94.
Excepción: No es necesario que los cables inferiores al N° 6
vayan dentro de una canalización o armadura son tendidos a Excepción:
través de espacios huecos de una pared o tabique o cuando a. Cuando este conectado a electrodos artificiales que
vayan instalados de modo que no puedan sufrir daños cumplen con los especificado en el Artículo 250-83(c)
físicos. o (d), no es necesario que la parte del conductor del
electrodo de puesta a tierra que constituya la única
250-93. Calibre del conductor del electrodo de puesta a conexión con dicho electrodo sea superior al N° 6 de
tierra para sistemas de corriente continua. En los cobre o N° 4 de aluminio.
siguientes apartados (a) hasta (c) se fijan los calibres de los b. Cuando esté conectado a un electrodo empotrado en
conductores del electrodo de puesta a tierra de una concreto, como lo especificado en el Artículo 250-
instalación de corriente continua. 81(c), no es necesario que la parte del conductor del
electrodo de puesta a tierra que constituya la única
(a) No menor que el neutro. Cuando un sistema de conexión con dicho electrodo sea superior al N° 6 de
corriente continua consiste en un sistema compensador de 3 cobre o N° 4 de aluminio.
hilos, o un devanado de un compensador protegido contra c. Cuando esté conectado a un anillo de tierra como lo
sobrecorriente de acuerdo con los requisitos del Artículo especificado en el Artículo 250-81(d), no es necesario
445-4(d), el calibre del conductor de puesta a tierra no será que la parte del conductor del electrodo de puesta a
menor que el conductor neutro. tierra que constituya la única conexión con dicho
electrodo sea de mayor calibre que el conductor
(b) No menor que el conductor activo mayor. Cuando utilizado en el anillo de tierra.
un sistema de corriente continua es distinto al indicado en
(a) anterior, el conductor de puesta a tierra no debe ser de 250-95. Calibre de los conductores de puesta a tierra de
calibre menor que el de conductor mayor alimentado por el los equipos. El calibre de los conductores de cobre,
sistema. aluminio, aluminio con recubrimiento de cobre, para la
puesta a tierra de los equipos, no será menor que lo indicado
(c) No debe ser inferior al N° 8. El conductor de puesta en la Tabla 250-95.
a tierra en ningún caso debe ser de calibre menor a menor
N° 8 de cobre y No. 6 de aluminio. Cuando los conductores se instalan en paralelo y en
múltiples canalizaciones como está permitido en el artículo
Excepciones a los anteriores (a) hasta (c): 310-4, el conductor de puesta a tierra de equipo, cuando se
use, también será tendido en paralelo. El calibre de cada
a. Cuando esté conectado a electrodos artificiales como se uno de los conductores de puesta a tierra del equipo tendido
indica en el Artículo 250-83(c) o (d), no es necesario en paralelo, estará basado en la capacidad nominal de
que la parte del conductor del electrodo de puesta a corriente de los dispositivos contra sobrecorriente que
tierra que constituya la única conexión con dicho protegen los conductores del circuito en la canalización y
electrodo sea superior al N° 6 de cobre o N° 4 de deben estar de acuerdo con la Tabla 250-95.
aluminio.
b. Cuando esté conectado a un electrodo empotrado en Cuando los calibres de los conductores se aumentan a fin de
concreto, como se indica en el Artículo 250-81(c), no es compensar la caída de tensión, los conductores de puesta a
necesario que la parte del conductor del electrodo de tierra, donde se requieran serán de calibre aumentado
puesta a tierra que constituya la única conexión con proporcionalmente en base a su sección.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Aluminio o Aluminio o
Cuando se instale un solo conductor de puesta a tierra de
Cobre aluminio con Cobre aluminio
equipos para varios circuitos de la misma canalización, se
recubrimiento recubrimiento
dimensionará de acuerdo con el mayor de los dispositivos
de cobre de cobre*
contra sobrecorriente de los circuitos dentro de la
canalización. 2o< 1/0 o < 8 6
1 o 1/0 2/0 o 3/0 6 4
Si el dispositivo de sobrecorriente consiste en un interruptor 2/0 o 3/0 4/0 o 250 4 2
automático de disparo instantáneo o un protector de un Kcmil
motor contra cortocircuitos, como permite el Artículo 430-
52, el calibre del conductor de puesta a tierra de los equipos > de 3/0 a 350 > de 250 2 1/0
se puede determinar en base con el calibrado nominal del Kcmil Kcmil a 500
dispositivo de protección del motor contra sobrecorriente, Kcmil
pero no debe ser inferior a las especificadas en la Tabla
250-95. > de 350 > de 500 1/0 3/0
Kcmil a 600 Kcmil a 900
Excepción N° 1: Un conductor de puesta a tierra de Kcmil Kcmil
equipos no inferior al N° 18 de cobre ni a los conductores
del circuito y que forme parte de cables de equipos, según > de 600 > de 900 2/0 4/0
establece el Artículo 240-4. Kcmil a 1100 Kcmil a 1750
Kcmil Kcmil
Excepción N° 2: No se exigirá que el conductor de puesta a
tierra del equipo sea de mayor calibre que los conductores > de 1100 > de 1750 3/0 250 Kcmil
del circuito que alimentan el equipo. Kcmil Kcmil
Cuando se usen varios grupos de conductores de
entrada a la acometida, como permite el artículo
Excepción N° 3: Cuando la canalización, la armadura o 230-40 Excepción N° 2, el calibre del conductor
pantalla del cable se usa como conductor de puesta a tierra del electrodo de puesta a tierra será determinado
según lo establecido en los Artículos 250-51, 250-57(a) y en base al calibre equivalente del mayor conductor
de entrada a la acometida o se debe calcular por
250-91(b). la mayor suma de los calibres de los conductores
de cada grupo.
250-97. Iluminación de realce. Las partes metálicas
separadas que no transportan corriente de sistemas de Cuando no haya conductores de entrada a la acometida, el
iluminación de realce, pueden conectarse entre sí mediante calibre del conductor al electrodo de puesta a tierra será
un conductor de calibre N° 14 de cobre o N° 12 de aluminio determinado por el calibre equivalente del mayor
protegido contra daños materiales, si se utiliza un conductor conductor de entrada a la acometida que sería necesario
que cumpla con lo requerido en el Artículo 250-95 para la para la carga a ser alimentada
puesta a tierra del grupo de partes metálicas.
* Véanse las restricciones de instalaciones señaladas en el
250-99. Continuidad del conductor de puesta a Artículo 250-92(a).
tierra de equipos.
NOTA: Para el calibre del conductor de puesta a tierra de
(a) Conexiones separables. Las conexiones separables, una instalación de corriente alterna c.a. conectado con el
tales como las que se usan para equipos extraíbles, equipo de la acometida, véase el Artículo 250-23(b).
conjuntos de toma y enchufe, y los tomacorrientes estarán
diseñadas para que al conectar el contacto del conductor de
puesta a tierra sea el primero que lo haga y el último en
desconectar al retirarse la conexión.
Tabla 250-95 Calibre mínimo de los conductores de
Tabla 250-94 Conductor del electrodo puesta a puesta tierra de equipos para canalizaciones y equipos
tierra en sistemas de corriente alterna.

Capacidad nominal
Calibre del mayor conductor de o ajuste máximo del
entrada a la acometida o calibre Calibre del conductor dispositivo
equivalente de conductores en al electrodo de puesta a automático de Cable de
paralelo tierra sobrecorriente Cable de Aluminio o
ubicado del lado de Cobre de Aluminio
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

la alimentación permanente y efectiva. Cuando sea necesario asegurar esta


(A) N° recubierto de condición con un sistema metálico de tubería que sea usado
Cobre * N° como electrodo de puesta a tierra, se deberá hacer un
15 14 12 puenteado efectivo alrededor de todas las uniones y
20 12 10 secciones aisladas y de cualquier equipo que sea susceptible
30 10 8 para ser desconectado para reparaciones o reemplazos. La
longitud de los puentes debe ser lo suficientemente larga
40 10 8 para permitir la desconexión de tales equipos y mantener así
60 10 8 la integridad de los puentes de conexión.
100 8 6
Excepción: Las conexiones hechas a electrodos de puesta a
200 6 4 tierra enterrados, clavados o embutidos en concreto no
300 4 2 requerirán ser accesibles.
400 3 1
250-113. A conductores y equipos. Los conductores de
500 2 1/0 puesta a tierra y los puentes de unión estarán conectados por
600 1 2/0 medio de soldadura exotérmica, conectores a presión,
800 1/0 3/0 abrazaderas u otros medios aprobados. No se usarán
dispositivos de conexión o accesorios que dependan
1000 2/0 4/0 únicamente de soldaduras blandas. Para conectar los
1200 3/0 250 Kcmil conductores de puesta a tierra a los gabinetes no se deben
1600 4/0 350 Kcmil usar tornillos de chapa.

2000 250 Kcmil 400 Kcmil 250-114. Continuidad y fijación del conductor de puesta
2500 350 Kcmil 600 Kcmil a tierra de equipos a las cajas. Cuando entren a una caja
3000 400 Kcmil 600 Kcmil más de un conductor de puesta a tierra, todos los
conductores se empalmaran y se unirán entre si dentro de la
4000 500 Kcmil 800 Kcmil caja, o se conectarán a la caja de dispositivos adecuados. No
5000 700 Kcmil 1200 Kcmil se usarán conexiones que dependan solamente de soldadura
6000 800 Kcmil 1200 Kcmil blanda. Los empalmes se harán cumpliendo con el artículo
* Véanse las restricciones de instalaciones señaladas en el 110-14(b) excepto que no se requerirá aislamiento. Las
Artículo 250-92(a). conexiones estarán ejecutadas de manera que la
desconexión o remoción de un tomacorriente, equipo o
NOTA: Para cumplir lo establecido en el Artículo 250-51, dispositivo, alimentado desde una caja, no interfiera o
los conductores de puesta a tierra de los equipos podrían interrumpa la continuidad de la puesta a tierra.
ser de mayor calibre que lo especificado en esta Tabla.
Excepción: No es necesario que el conductor de puesta a
Excepción: Los equipos con enchufes, tomacorrientes, y tierra de los equipos, tal como permite el Artículo 250-74
conectores con enclavamiento que no permiten la Excepción N° 4, esté conectado a los otros conductores de
energización sin que esté conectada la puesta a tierra. puesta a tierra de los equipos ni a la caja.

(b) Suiches. No se colocará ningún suiche o (a) Cajas metálicas. La conexión entre la caja metálica y
cortacorriente automático en el conductor de puesta a tierra los conductores de puesta a tierra del equipo y la caja
de la instalación eléctrica de la propiedad. metálica se hará por medio de un tornillo de puesta a tierra
que no se utilizará para otro fin, o bien por medio de un
Excepción: Cuando la apertura del suiche o dispositivo de puesta a tierra aprobado.
cortacorriente automático desconecte todas las
fuentes de alimentación. (b) Cajas no metálicas. El o los conductores de puesta a
tierra del equipo que entran a una caja no metálica, estarán
K. Conexiones del Conductor de Puesta a Tierra dispuestos de manera que pueda efectuarse en esta caja una
conexión a cualquier accesorio o dispositivo que requiera
250-112. Al electrodo de puesta tierra. La conexión del ser puesto a tierra.
conductor del electrodo de puesta a tierra al conductor de
puesta a tierra de equipos será accesible y estará en un 250-115. Conexión a los electrodos. El conductor de
punto y de una manera que asegure una puesta a tierra puesta a tierra se conectará al accesorio de fijación para la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

puesta a tierra por medio de soldadura exotérmica, terminal de cabeza hexagonal pintada de verde, que no se
terminales, conectores de presión, abrazaderas y otros pueda quitar fácilmente; (2) mediante una tuerca terminal
medios aprobados. No se utilizarán conexiones que hexagonal pintada de verde, que no se pueda quitar
dependan únicamente de soldaduras blandas. La fácilmente o (3) mediante un conector a presión pintado de
abrazaderas de puesta a tierra deben ser aprobadas para los verde. Si el terminal del conductor de puesta a tierra no es
materiales de los electrodos de puesta a tierra y sus visible, se debe marcar el orificio de entrada del cable de
conductores, y cuando se use en barras, tubos u otros puesta a tierra con la palabra "verde" o "tierra", con las
electrodos enterrados, serán también adecuadas para usarse letras "V" o "T" o con el símbolo de puesta a tierra (Figura
directamente enterradas. No se conectará más de un 250-119) o de cualquier otro modo, siempre en color verde.
conductor al electrodo de puesta a tierra, por medio de una
abrazadera única o accesorio, a menos que la abrazadera o
el accesorio sean del tipo aprobado para varios conductores.
Se usará uno de los métodos indicados en (a), (b), (c) o (d)
siguientes:

(a) Abrazadera sujeta con pernos. Abrazadera con


perno de bronce o latón de hierro fundido maleable o del
tipo aprobado.
Figura 250-119. Símbolo de puesta a tierra
(b) Accesorios y abrazaderas para tuberías. Un
accesorio de acoplamiento de tubería, vástago u otro
L. Transformadores de Medición, Relés y Otros.
dispositivo aprobado, roscado en la tubería o en el
accesorio.
250-121. Circuitos para transformadores de medición.
Los circuitos secundarios de los transformadores de
(c) Abrazadera de lámina. Una abrazadera hecha de una
medición serán puestos a tierra si los devanados primarios
tira de hoja metálica que tenga una base metálica rígida en
están conectados a circuitos con tensión de 300 V o más
contacto con el electrodo y una tira del mismo material y de
respecto a tierra y si están montados en cuadros de
dimensiones tales que no se estire durante y después de la
distribución, serán puestos a tierra cualquiera sea la tensión.
instalación.
Excepción: Circuitos en los cuales los devanados primarios
(d) Otros medios. Otros medios substancialmente
están conectados a circuitos de menos de 1000V y que no
equivalentes a los descritos.
haya cableado o partes activas descubiertas o accesibles a
personal no calificado.
250-117. Protección de la fijación. Las abrazaderas u otros
accesorios de puesta a tierra serán aprobados para uso
250-122. Carcazas de los transformadores de medición.
general sin requerir protección o están protegidos contra
Las carcazas o armazones de transformadores de medición
daños materiales como se indica en (a) y (b) a continuación:
estarán puestas a tierra cuando sean accesibles a personal no
calificado.
(a) Sin probabilidad de ser dañados. Colocándolos
donde no sea probable que sufran daños.
Excepción: Carcazas o armazones de transformadores de
medición cuyos primarios no tengan más de 150V a tierra y
(b) Con una cubierta protectora. Encerrándolas en
que se utilicen exclusivamente para alimentar medidores.
cubiertas protectoras de metal, madera o material
semejante.
250-123. Carcazas de instrumentos, medidores y relés
250-118. Superficies limpias. Los revestimientos no
que funcionan a menos de 1.000V. Los instrumentos,
conductores (tales como pintura, laca o esmalte) de los
medidores y relés que funcionen con devanados o partes a
equipos a ser puestos a tierra deben removerse de las roscas
menos de 1.000V, se deben poner a tierra como se
y de otras superficies de contacto, para asegurar una buena
especifica en los puntos (a), (b) o (c) siguientes:
continuidad eléctrica o ser conectado mediante accesorios
diseñados para hacer que tal remoción sea innecesaria.
(a) No ubicados en cuadros de distribución. Los
instrumentos, medidores y relés no ubicados en cuadros de
250-119. Identificación de los terminales de los
distribución que funcionan con devanados y partes
dispositivos de puesta a tierra. Los terminales de
sometidas a tensiones de 300V o más, respecto a tierra y
conexión de los conductores de puesta a tierra de los
sean accesibles a personal no calificado, tendrán puestas a
equipos se deben identificar (1) mediante un tornillo
tierra las cajas y partes metálicas descubiertas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Cuadros de distribución de frente muerto. Los 250-152. Sistemas con neutro sólidamente puestos a
instrumentos, medidores y relés (tanto si están alimentados tierra.
a través de transformadores de tensión o de corriente, como
si están conectados directamente al circuito) en cuadros de (a) Conductor neutro. El nivel mínimo de aislamiento
distribución que no tengan partes activas en el frente de los de conductores neutros de sistemas sólidamente puestos a
tableros, tendrán las cajas puestas a tierra. tierra, debe ser de 600V.

(c) Cuadros de distribución de frente activo. Los Excepción N° 1: Se permitirá el uso de conductores de
instrumentos, medidores y relés, (tanto si están alimentados cobre desnudos para el neutro de entrada a la
a través de transformadores de tensión o de corriente, como acometida y el neutro de partes de alimentadores
si están conectados directamente al circuito) montados en directamente enterrados.
cuadros de distribución que tengan partes activas
descubiertas en el frente de los tableros, no tendrán sus Excepción N° 2: Se permitirá el uso de conductores
cajas puestas a tierra. Si la tensión respecto a tierra excede desnudos para el neutro de partes aéreas instaladas al
de 150V se colocará una alfombra de goma aislante u otro exterior.
aislamiento adecuado.
NOTA: Véase el Artículo 225-4 para la cubierta de los
250-124. Carcazas de instrumentos, medidores y relés conductores que estén a menos de 3 m de cualquier
que funcionan a 1 kV o más. Cuando los instrumentos, inmueble o estructura.
medidores y relés tengan piezas portadoras de corriente con
tensión de 1kV y más respecto a tierra, quedarán separados (b) Puestas a tierra múltiples. Se permite que el neutro
por elevación o protegido con barreras adecuadas, cubiertas del sistema con neutro sólidamente puesto a tierra sea
o resguardos de metal puesto a tierra o de material aislante. puesto a tierra en más de un punto para:
Sus cajas no se pondrán a tierra.
(1) Acometidas.
Excepción: Las carcazas de detectores electrostáticos de
tierra cuando las partes internas del instrumento estén (2) Partes directamente enterradas de los circuitos de
conectados a ella y puestos a tierra y el detector de tierra suministro cuyo neutro sea de cobre desnudo.
separado por estar colocado en un sitio elevado.
(3) Partes aéreas instaladas en el exterior.
250-125. Conductor de puesta a tierra de instrumentos.
El conductor de puesta a tierra de circuitos secundarios de (c) Conductor neutro de puesta a tierra. Se permite que
transformadores de medición y para cajas de equipos no el conductor neutro de puesta a tierra sea un conductor
debe ser inferior al calibre N° 12 de cobre o N° 10 de desnudo si está aislado de los conductores de fase y
aluminio. Las carcazas de transformadores de medición, protegido contra daños físicos.
medidores, instrumentos y relés que estén montados
directamente sobre superficies metálicas de cubiertas 250-153. Sistemas con neutro puesto a tierra por medio
puestas a tierra o tableros de cuadros de distribución de una impedancia. Los sistemas con neutro puesto a tierra
metálicos puestos a tierra, se considerarán ya puestos a por medio de una impedancia cumplirán con las
tierra y no necesitarán un conductor adicional de puesta a disposiciones de (a) hasta (d) siguientes:
tierra.
(a) Ubicación. La impedancia de puesta a tierra se
M. Puesta a Tierra de Sistemas y Circuitos de Alta insertará en el conductor de puesta a tierra entre el electrodo
Tensión (1 kV o más)
de puesta a tierra del sistema de suministro y el punto
neutro de transformador de distribución o del generador.
250-150. Disposiciones generales. Donde los sistemas de
alta tensión estén puestos a tierra cumplirán las (b) Identificación y aislamiento. Cuando se usa un
disposiciones aplicables de los artículos anteriores de esta conductor de neutro de un sistema puesto a tierra por medio
Sección y con los artículos que siguen que completan o de una impedancia, éste será identificado y tendrá
modifican los artículos que preceden. aislamiento completo con el mismo aislamiento de los
conductores de fase.
250-151. Sistema con neutro derivado. Un neutro del
sistema, derivado de un transformador de puesta a tierra
puede usarse para la puesta a tierra de un sistema de alta
tensión.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(c) Conexión del neutro del sistema. El neutro del con los requerimientos de la Parte C de la Sección 400
sistema no se conectará a tierra sino a través de la (cable) y en el Artículo 710-45 (conectores).
impedancia de puesta a tierra del neutro.
250-155. Puesta a tierra de equipos. Todas la partes
(d) Conductores de puesta a tierra de los equipos. Los metálicas de equipos fijos, portátiles o móviles no
conductores de puesta a tierra de los equipos pueden ser destinadas a transportar corriente y las cercas, gabinetes y
desnudos y se conectarán a la barra de tierra o al conductor estructuras de soporte correspondientes se pondrán a tierra.
del electrodo de puesta a tierra en el equipo de entrada de la
acometida y se prolongará hasta la tierra del sistema. Excepción N° 1: Cuando están separadas de tierra y
ubicadas de manera de impedir que cualquier persona esté
250-154. Puesta a tierra de sistemas que alimentan en contacto con tierra, pueda tocar tales partes metálicas
equipos portátiles o móviles. Los sistemas que alimentan cuando el equipo esté bajo tensión.
equipos de alta tensión portátiles o móviles diferentes de Excepción N° 2: Los equipos de distribución montados en
subestaciones instaladas para servicios provisionales, postes, como establece el Artículo 250-42 Excepción N° 3.
cumplirán con (a) hasta (f).
Los conductores de puesta a tierra que no sean parte integral
(a) Equipos móviles o portátiles. Los equipos de alta de un cable, no serán de calibre menor que el N° 6 de cobre
tensión portátiles o móviles se alimentan con un sistema o el N° 4 de aluminio.
que tenga neutro puesto a tierra mediante una impedancia.
Cuando se utiliza un sistema de alta tensión conectado en
delta para alimentar equipos portátiles, del sistema será SECCION 280- PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES.
derivado en neutro.
A. Disposiciones Generales
(b) Partes descubiertas no energizadas. Las partes
metálicas descubiertas de equipos portátiles o móviles no 280-1. Alcance. Esta sección cubre los requisitos
destinadas a transportar corriente se conectarán con un generales, los de instalación y conexión de los protectores
conductor de puesta a tierra del equipo, al punto en el cual contra sobretensiones, instalados en el sistema de cableado
la impedancia de puesta a tierra del neutro está puesta a de la propiedad.
tierra.
280-2. Definición. Un protector contra sobretensiones
(c) Corriente de falla a tierra. La tensión desarrollada también denominado descargador de sobretensiones, es un
entre la estructura del equipo portátil y tierra debido a la dispositivo de protección que limita las sobretensiones
circulación de corriente máxima de cortocircuito no debe transitorias, mediante la descarga o desvío de la corriente
sobrepasar 100V. de la sobretensión, luego de lo cual también impide que
(d) Detección de fallas a tierra y relés de protección. Se continúe el flujo de corriente, permaneciendo hábil para
instalará la detección de fallas a tierra y los relés necesarios repetir esta función.
para que se produzca la desconexión automática de
cualquier componente de un sistema de alta tensión en el 280-3. Cantidad requerida. En el punto del circuito que
cual se produzca una falla a tierra. La continuidad del se use, se conectará un protector contra sobretensiones a
conductor de puesta a tierra del equipo debe estar cada fase. Se permitirá usar una sola instalación de
constantemente supervisada de manera que se desconecte protectores contra sobretensiones para proteger varios
automáticamente el alimentador en alta tensión del equipo circuitos interconectados siempre que ningún circuito
portátil o móvil al producirse una pérdida de continuidad en quede expuesto a la sobretensión mientras se le desconecte
el conductor de puesta a tierra del equipo. el protector contra sobretensiones.
(e) Separación. El electrodo de puesta a tierra, al cual se
conecta la impedancia de puesta a tierra del neutro de un 280-4. Selección del protector contra sobretensiones.
sistema de un equipo portátil o móvil estará separado y
distanciado al menos 6 m de cualquier otro electrodo de (a) En circuitos de menos de 1000 V. La tensión nominal
puesta a tierra o sistema, y no habrá conexión directa a del protector contra sobretensiones será igual o mayor que
través de las cercas, tuberías enterradas y similares, entre la máxima tensión permanente fase a neutro disponible a
dichos electrodos. frecuencia industrial que se pueda tener en el punto de
uso.
(f) Cables para remolques y acopladores. Los cables
para remolques y acopladores de alta tensión para la Los protectores contra
interconexión de equipos portátiles o móviles, cumplirán sobretensiones instalados en circuitos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de menos de 1000V deben ser aprobados de puesta a tierra de la acometida o (4) el terminal de
para su uso. puesta a tierra del equipo en el equipo de la acometida.

(b) En circuitos de 1 kV y más. Tipo carburo de 280-22. Instalados en el lado de la carga de las
silicio. La tensión nominal de los protectores contra acometidas de menos de 1000V. Los conductores de
sobretensión del tipo carburo de silicio, no será menor que conexión de línea y tierra no serán menores de calibre No
el 125% de la máxima tensión permanente fase a tierra 14 de cobre o No 12 de aluminio. Se permitirá conectar un
disponible en el punto de uso. protector de sobretensiones entre cualquier pareja de
conductores (activos, conductor puesto a tierra y de puesta
NOTA 1: Para mayor información sobre la selección a tierra). El conductor puesto a tierra y el conductor de
de los protectores contra sobretensiones, véase puesta a tierra sólo quedarán conectados por el
Standard for Gapped Silicon-Carbide Surge Arresters funcionamiento normal del protector durante la
for AC Power Circuits, ANSI/IEEE C62.1-1989; sobretensión.
Guide for the Application of Gapped Silicon-Carbide
Surge Arresters for Alternating-Current Systems, 280-23. Conductores del protector contra
ANSI/IEEE C62.2-1987; Standard of Metal-Oxide sobretensiones en circuitos de 1kV o más. Los
Surge Arresters for Alternating-Current Power conductores desde el protector de sobretensiones a la línea
Circuits, ANSI/IEEE C62.11-1993; and Guide for o a la conexión de puesta a tierra no serán menores al
Application of Metal-Oxide Surge Arresters for calibre No. 6 de cobre o aluminio.
Alternating-Current Systems, ANSI/IEEE C62.22-
1991. 280-24. Interconexiones en circuitos de 1 kV o más. El
NOTA 2: Los valores nominales de los protectores de conductor de puesta a tierra de un protector contra
sobretensiones de óxidos metálicos se basan en la sobretensiones que proteja un transformador que alimenta
magnitud y duración de la sobretensión en el punto de un sistema secundario de distribución se interconectará de
ubicación del protector, según el efecto de las fallas a cualquiera de las formas que se indica a continuación.
tierra, sobretensiones por maniobra y otras causas.
Véanse las reglas de los fabricantes para los casos (a) Interconexiones metálicas. Se hará una
específicos de protectores que se usan en una interconexión metálica al conductor puesto a tierra o al
ubicación especifica. conductor de puesta a tierra del secundario, siempre que
adicionalmente a la conexión directa de puesta a tierra en
B. Instalación. el protector se cumpla que:
(1) El conductor puesto a tierra del secundario tenga en
280-11. Ubicación. Los protectores contra sobretensiones alguna parte una conexión de puesta a tierra de un
podrán instalarse en interiores o exteriores y no serán sistema de tubería de agua subterránea. Sin embargo,
accesibles a personal no calificado. en áreas con sistemas de tubería de agua urbanos,
donde haya al menos cuatro conexiones del neutro a la
Excepción: Protectores contra sobretensiones señalados tubería de agua y no menos de una conexión por cada
para instalación en lugares accesibles. 400 metros de neutro, se permitirá hacer la
interconexión metálica al neutro del secundario,
280-12. Recorrido de las conexiones de los protectores omitiendo la conexión directa de puesta a tierra del
contra sobretensiones. Los conductores que se utilicen protector de sobretensiones.
para conectar los protectores contra sobretensiones a tierra
a la línea o barra, deberán ser lo más corto posible y (2) El conductor puesto a tierra del sistema secundario
deberá tener el menor número de curvas. pertenezca a un sistema de múltiples puestas a tierra,
cuyo primario tenga el neutro con al menos una
C. Conexión de los Protectores de Sobretensión. conexión a tierra por cada 400 metros de línea, además
de la puesta a tierra de cada acometida.
280-21. Instalados en acometidas de menos de 1000 V.
Los conductores de conexión de línea y tierra no serán (b) A través de un explosor. Cuando el conductor de
menores de calibre No.14 de cobre o No 12 de aluminio. puesta a tierra del protector contra sobretensiones esté
El conductor de puesta a tierra del protector contra conectado de una manera diferente como se indica en el
sobretensión, se podrá conectar a uno de los siguientes: (1) párrafo (a) precedente, o según lo dispuesto en los
El conductor de puesta a tierra de la acometida; (2) el Artículos 250-81 y 250-83, se hará una interconexión a
conductor del electrodo de puesta a tierra; (3) el electrodo través de un explosor o dispositivo aprobado como sigue:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) Para sistemas primarios con un solo punto de Excepción Nº. 4: A los cables de fibra óptica sólo se
puesta a tierra o no puestos a tierra, el explosor o aplican los Artículos a que hace referencia la Sección
dispositivo aprobado tendrá una tensión de ruptura a 770.
60Hz de al menos dos veces la tensión primaria del
circuito, aunque no necesariamente más de 10 kV, y Excepción Nº. 5: A los circuitos de comunicaciones
habrá al menos una puesta a tierra adicional en el sólo se aplican los Artículos a que hace referencia la
conductor puesto a tierra del secundario, a no menos Sección 800.
de 6 metros de distancia del electrodo de puesta a
tierra del protector contra sobretensiones. Excepción Nº. 6: A los equipos de radio y TV sólo se
aplican los Artículos a que hace referencia la Sección
(2) Para sistemas primarios con varios puntos de 810.
puesta a tierra, el explosor o dispositivo aprobado
tendrá una tensión de ruptura a 60Hz de no más de 3 Excepción Nº. 7: A las antenas de televisión
kV, y habrá al menos una puesta a tierra adicional en comunitarias y sistemas de distribución de radio sólo
el conductor puesto a tierra del secundario, a no menos se aplican los Artículos a que hace referencia la
de 6 metros de distancia del electrodo de puesta a Sección 820.
tierra del protector contra sobretensiones.
(b) Partes Integrantes de los equipos. Las
(c) Permiso especial. Cualquier interconexión entre la disposiciones de esta sección no están destinadas a
tierra del protector contra sobretensiones y el neutro del aplicarse a los conductores que sean parte integral de
secundario distinta de lo especificado en (a) y en (b) equipos, tales como motores, controladores, centro de
anteriores, sólo se permitirá por permiso especial. control de motores o equipos de control ensamblados en
fábrica.
280-25. Puesta a tierra. Salvo lo indicado en esta
Sección, las conexiones de puesta a tierra de los 300-2. Limitaciones
protectores contra sobretensiones, se harán como se
especifica en la Sección 250. Los conductores de puesta a (a) Tensión. Cuando no estén
tierra no se tenderán en cubiertas metálicas a menos que se específicamente limitados por alguna
conecten a éstas en sus dos extremos. sección del Capítulo 3 los métodos de
cableado de este Capítulo se aplicaran
a instalaciones de 600 Volt nominales o
CAPITULO 3. METODOS DE CABLEADO Y menos. Cuando esté expresamente
MATERIALES permitido en cualquier otro lugar de
este Código, estos métodos se podrán
SECCION 300 - MÉTODOS DE CABLEADO aplicar a circuitos de más de 600 Volt
nominales.
A. Disposiciones Generales
(b) Temperatura. Los limites de temperatura de los
300.1- Alcance conductores deben cumplir con lo referido en el Art. 310-
10.
(a) Todas las instalaciones de cableado. Este Capítulo
cubre los métodos de cableado para todas las 300-3. Conductores
instalaciones.
(a) Conductores monopolares. Sólo se permitirá la
Excepción Nº. 1: Lo permitido por la Sección 504, instalación de conductores monopolares especificados en
Sistemas de seguridad intrínseca. la tabla 310-13 cuando se use un método de instalación de
los descritos en el Capítulo 3.
Excepción Nº. 2: A los circuitos de Clase 1, Clase 2 y
Clase 3 sólo se aplican los Artículos a que hace (b) Conductores del mismo circuito. Todos los
referencia la Sección 725. conductores del mismo circuito y el conductor de tierra y
todos los conductores de tierra de los equipos, cuando los
Excepción Nº. 3: A los circuitos de alarma contra haya, deben estar instalados en el mismo conducto,
incendio sólo se aplican los Artículos a que hace bandeja, zanja o cable.
referencia la Sección 760.
Excepción Nº 1 a (b): Se permite que los conductores
de cables monopolar de tipo MI con cubierta no
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

magnética e instalados de acuerdo con el Artículo iluminación, rótulo o iluminación de realce que los
330-16, vayan en cables separados. conductores del circuito ramal.

Excepción Nº 2 a (b): Los cuadros de tipo columna con Excepción Nº 3: Se permite que los conductores de
canaletas auxiliares y cajas de desconexión en los excitación, control, relés y amperímetros utilizados en
terminales del neutro. combinación con cualquier motor o motor de
arranque individual ocupen la misma cubierta que los
Excepción Nº 3 (a) y (b): Lo que permiten los Artículos conductores del circuito del motor.
250-57 (b), 250-79 (300-5 (i), 300-20 (b), 318-8 (d) y
339-3(a)(2)(f) 300-4. Protección contra daños físicos. Cuando estén
sometidos a daños físicos los conductores deben ir
Excepción Nº 4: Lo que permite el Artículo 310-4 para debidamente protegidos.
conductores en paralelo.
(a) Cables y Canalizaciones a través de piezas
estructurales de madera.
(c) Conductores de Sistemas diferentes

(1) De 600 Volt nominales o menos. Se permite que los (1) Orificios Perforados. En los lugares expuestos y
conductores de los circuitos de 600 Volt nominales o ocultos, cuando haya una instalación de cables o
menos, de corriente continua y corriente alterna, ocupen conductos a través de orificios perforados hechos en
las mismas cubiertas, cables o canalizaciones. Todos los pilares, cerchas o vigas de madera, los orificios se deben
conductores deben tener un aislamiento nominal igual hacer de modo que el borde de los mismos esté situado a
como mínimo a la tensión máxima de cualquier conductor una distancia no inferior 3 cm del borde más próximo del
de circuito que se encuentre en la cubierta, cable o elemento de madera. Cuando no se pueda mantener esta
canalización. Los conductores no blindados deben tener distancia, se debe proteger el cable o conducto del
un aislamiento nominal igual como mínimo a la tensión contacto de tornillos o clavos mediante una placa o
máxima de cualquier conductor de circuito que se pasacable de acero de espesor mínimo de 1,6 mm y de
encuentre dentro de la cubierta, cable o canalización. longitud y anchura adecuadas, instalada de modo que
proteja el paso del cable.
Excepción: En los sistemas solares fotovoltáicos,
según el Artículo 690-4 (b) Excepción: Las canalizaciones de las que tratan las
Secciones 345, 346, 34 7 y 348.
NOTA: Para los conductores de los
circuitos de Clase 1, Clase 2 y Clase 3 véase (2) Ranuras en la madera. Cuando no haya
el Artículo 725-54 (a) (1).
inconveniente porque no se debilite la estructura del
edificio, en los lugares expuestos y ocultos se permite
(2) De más de 600 Volt nominales. Los conductores hacer ranuras en los pilares, vigas, cerchas u otros
para tensiones nominales mayores de 600 Volt no elementos de madera cuando el cable o canalización que
ocuparán la misma cubierta de cableado del equipo, cable pase por las mismas esté protegido contra clavos o
o canalización que los conductores para tensiones tornillos por una placa de acero de espesor mínimo 1,6
nominales de 600 Volt o menos. mm, instalada antes de acabar las superficies del edificio.
Véase el Artículo 300-32 Conductores de Sistemas Excepción: Las canalizaciones de las que tratan las
Diferentes. Tensión nominal mayor de 600 Volt. secciones 345, 346, 34 7 y 348.
Excepción Nº1: Se permite que el cableado de
(b) Cables con recubrimiento no metálico y tubos Con formato
lámparas de descarga de 1000 Volt o menos, sí está
eléctricos no metálicos a través de piezas estructurales
aislado para la correspondiente tensión del
metálicas
secundario, ocupe la misma cubierta del elemento de
iluminación, rótulo o iluminación de realce que los (1) Cables con recubrimiento no metálico. Cuando se
conductores del circuito ramal. hace una instalación en sitios a la vista u ocultos, por
medio de cables con cubierta no metálica, a través de
Excepción Nº 2: Se permite que los conductores del orificios hechos en fábrica o en la obra, cortados o
primario de los balastos de lámparas de descarga, perforados, o huecos en miembros metálicos, los cables
aislados para la tensión del primario del balasto, sí deberán protegerse con boquillas o anillos aprobados para
están instalados dentro de la cubierta del cableado, el uso, sujetados firmemente en los orificios ante de la
ocupen la misma cubierta del elemento de instalación del cable.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

los conductores mediante un accesorio suficientemente


(2) Cables con recubrimientos no metálico y tubos grande que ofrezca una superficie aislante suave y
eléctricos no metálicos. Cuando sea probable que haya redondeada, a no ser que los conductores estén separados
clavos o tornillos que puedan penetrar en el forro no del accesorio o de la canalización por una buena cantidad
metálico de un cable o en un tubo eléctrico no metálico, se de material aislante bien sujeto.
debe proteger el cable o tubo mediante un manguito,
chapa o clip de acero de un espesor mínimo no inferior a Excepción: Cuando los pernos o vástagos roscados que
1,6 mm. formen parte integrante del armario, caja o
canalización ofrezcan una superficie redondeada o
(c) Cables a través de espacios detrás de paneles abarcada para la entrada de conductores.
diseñados para permitir acceso. Cuando se instalen
cables o sistemas de cableado tipo canalización detrás de No se deben utilizar pasacables hechos exclusivamente de
paneles con acceso, los soportes deben diseñarse de material aislante para sujetar un accesorio o
acuerdo a los Artículos que les correspondan. canalización. El accesorio o el material aislante debe
tener una clasificación de temperatura no inferior a la
(d) Cables y canalizaciones paralelos a las piezas temperatura del aislamiento de los conductores
estructurales. En lugares expuesto y ocultos, cuando se instalados.
instalen cables o canalizaciones paralelos a las piezas
estructurales como pies de amigo o pilares, vigas o
travesaños, el cable o canalización se debe instalar y
sujetar de modo que la superficie exterior más cercana del
cable o canalizaci6n quede a no menos de 3 cm del borde 300-5. Instalaciones subterráneas
más cercano de la pieza estructural por el que sea probable
que puedan penetrar clavos o tornillos. Cuando no se (a) Requisitos de recubrimiento mínimo. Los cables
pueda mantener esta distancia, se debe proteger el cable o directamente enterrados, los tubos u otras canalizaciones,
conducto del contacto de tornillos o clavos mediante una deberán instalarse de manera que cumplan con los
placa o pasacables de acero de espesor mínimo de 1,6 mm. requisitos de recubrimiento mínimo de la tabla 300-5.

Excepción Nº 1: Las canalizaciones de las que tratan (b) Puesta a tierra. Todas las instalaciones subterráneas
las Secciones 345, 346, 34 7 y 348. se deberán poner a tierra y conectar equipotencialmente
según lo establecido en la Sección 250 de este Código.
Excepción Nº 2: En espacios ocultos de edificios
acabados o en los paneles acabados para edificios (c) Cables subterráneos por debajo de inmuebles. Los
prefabricados en los que no se pueda aplicar dicho cables subterráneos instalados debajo de un inmueble
apoyo, se permite sujetar los cables entre los puntos deberán estar colocados en una canalización que se
de acceso. extienda más allá de las paredes exteriores del inmueble.

Excepción Nº 3: Las casas móviles y vehículos (d) Protección contra daños. Los conductores y cables
recreativos. directamente enterrados que salgan del suelo, se deben
proteger mediante cubiertas o canalizaciones que vayan
(e) Cables y canalizaciones en ranuras poco desde la distancia mínima de cobertura que exige el
profundas. Los cables o canalizaciones instalados en una Articulo 300-5(a) bajo el suelo, hasta un punto que esté
ranura que se tape con paneles de yeso, paneles situado como mínimo a 2,40 m por encima de la superficie
decorativos, alfombra u otro acabado similar, se debe del suelo. En ningún caso se exige que la protección
proteger con una chapa, manguito o equivalente de acero supere los 46 cm por debajo de la superficie del suelo.
de 1,6 mm de espesor o por un espacio libre no inferior a 3
cm a todo lo largo de la ranura en la que esté instalado el Los conductores que entren en un edificio se deben
cable o canalización. proteger hasta el punto de entrada.

Excepción: Las canalizaciones de las que se tratan las Cuando una canalización o cubierta esté expuesta a daños
Secciones 345, 346, 347 y 348. físicos, los conductores se deben instalar en un conducto
metálico rígido, un conducto metálico intermedio, un
(f) Accesorios aislantes. Cuando una canalización que conducto no metálico rígido tipo 80 o equivalente.
tenga conductores sin poner a tierra, del Nº 4 o mayores,
entre un gabinete, armario, caja o similar, se protegerán
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(e) Empalmes y conexiones. Se permite que los cables Cuando sea necesario para evitar daños físicos al cable o
o conductores directamente enterrados estén empalmados canalización, se los debe proteger con materiales
o conectados sin utilizar cajas de conexiones. Los granulados o similares, con tablones, manguitos u otro
empalmes o conexiones deben hacerse según lo medio adecuado y aprobado.
establecido en el Artículo 110-14 (b).
(g) Sellado de canalizaciones. Las
(f) Rellenos. No se debe rellenar una zanja con piedras tuberías o canalizaciones por dentro de
grandes, material de pavimentación, escoria, otros las cuales la humedad pudiera hacer
elementos grandes o con bordes afilados ni con material contacto con partes activas bajo
corrosivo, cuando esos materiales puedan afectar a cables, tensión, deberán sellarse o taponarse
canalizaciones u otras subestructuras o puedan impedir en uno o ambos extremos.
una buena compactación del relleno o contribuir a la NOTA: La presencia de gases o vapores
peligrosos puede hacer necesario que se sellen
corrosión de dichos cables, canalizaciones o o taponen las tuberías o canalizaciones
subestructuras. subterráneas que entren en edificaciones.

TABLA 300-5. Requisitos de recubrimiento mínimo para sistemas de 0 a 600 Volt nominal, recubrimiento en centímetros
(recubrimiento definido como la distancia media entre el punto superior de la superficie de cualquiera conductor, cable, tubería o
canalización enterrada y el punto superior de la superficie terminada).

Método de cableado o circuito


Con formato
Ubicación del método de cableado o 1 2 3 4 5
circuito Conductores o Tubo metálico Canalizaciones no Circuitos ramales Circuitos para control de
cables rígido o tubo metálicas residenciales a 120 irrigación e iluminación
directamente metálico aprobadas para Volt o menos con limitado o no a más de 30
enterrados intermedio ser directamente protección GFCI y Volt e instalado con cable
enterrada sin ser protección de sobre tipo UF o en otro tipo de
embutidos en corriente máxima de cable o canalización
concreto 20 Ampere
Con formato
Todas las instalaciones no indicadas abajo 61 15,2 45 30 15
Con formato
En trinchera debajo de una capa de 45 15 30 15 15
concreto de 2” (5,08 cm) de espesor o
equivalente
Con formato
Debajo de un edificio (En canalización 0 0 0 0
solamente) (En canalización (En canalización solamente)
solamente)
Con formato
Bajo una losa de concreto de 4” (10,2 cm) 45 10 10 15 (Directamente 15 (Directamente enterrado)
de espesor como mínimo, con tráfico no enterrado)
vehícular y losa extendida a no menos de 10 (En canalización)
6” (15,2 cm) fuera del alcance de la 10 (En canalización)
instalación subterránea.
Con formato
Bajo calles, autopistas, caminos, 61 61 61 61 61
callejones, calzada de entrada y
estacionamientos
Con formato
Calzadas de una o dos habitaciones 45 45 45 30 45
familiares, área de estacionamientos y
usadas solamente para propósitos
habitacionales.
En o debajo de pistas de aterrizaje de Con formato
aeropuertos, incluyendo áreas adyacentes 45 45 45 45 45
donde el piso esté prohibido.
Con formato
Nota 1: Canalizaciones aprobados para ser embutidos en concreto, requiere ser envueltas en no menos de 5 cm de espesor de concreto.
Nota 2: Recubrimientos menores permitidos donde se requieran salidas de cables y conductores para terminaciones o empalmes o accesos.
Nota 3: En donde uno de los métodos de cableados listados en las columnas 1 – 3 es usado para uno de los circuitos indicados es la columna 4 y 5, se permitirán
recubrimientos menores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Nota 4: En donde exista roca sólida, los cableados serán instalados en canalizaciones metálicas, o no metálicas, permitidas para ser directamente enterradas. Las
canalizaciones serán cubiertas con un mínimo de 5 cm de concreto.
Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(h) Boquillas. Se usará una boquilla o un dispositivo su interior y en su exterior (excepto las roscas en las
de terminación con una cubierta integral abocinada, al uniones) por una capa de material aprobado resistente a la
final de un tubo que termine debajo de tierra cuando los corrosión, tal como el zinc, cadmio o esmalte. En los casos
cables emergen del tubo para entrar en la misma. Se en que la protección contra la corrosión sea solamente por
permitirá el uso de un sellante que proporcione las medio de esmalte, no se usarán en exteriores o en locales
mismas características de protección física en lugar de húmedos, tales como los descritos en la sección (c) de este
usar la boquilla. Articulo.

(i) Conductores de un mismo circuito. Todos los Se podrán utilizar en exteriores las
conductores de un mismo circuito y si se usan, el cajas o gabinetes que tengan un
conductor de puesta a tierra y los conductores de puesta recubrimiento de base orgánica aprobada
a tierra de todos los equipos, se instalarán en una misma y que están marcados. "Herméticos a la
canalización o muy cerca unos de otros en una misma lluvia", "A prueba de lluvia", o “Para
zanja. intemperie".

Excepción Nº 1: Se permitirá la instalación de Excepción - Las roscas en las uniones podrán


conductores en paralelo en la misma canalización recubrirse con un compuesto identificado como
siempre que ella contenga todos los conductores de conductor eléctrico.
un circuito, incluyendo los conductores de puesta a
tierra. (b) En concreto o en contacto directo con la tierra. Las
canalizaciones de material ferroso o no ferroso, armaduras
Excepción Nº 2: Se permitirán instalaciones de fase de cables, cajas, cubiertas de cables, gabinetes, ángulos,
aislada en canalizaciones no metálicas próximas, uniones, soportes y accesorios metálicos, podrán instalarse
cuando los conductores están en paralelo como lo en concreto o en contacto directo con la tierra, o en áreas
indica el Artículo 300-4 y se cumplan las sometidas a influencias corrosivas severas cuando estén
condiciones del Art. 300-20. hechos de materiales que se juzguen adecuados para esa
condición o cuando se provean de una protección adecuada
(j) Movimientos del terreno. Cuando contra la corrosión.
los conductores, cables o canalizaciones
directamente enterrados estén sometidos a
movimientos del terreno por asentamientos o (c) Interiores húmedos. En plantas de tratamiento y
heladas, los conductores, cables o envasado de leche, lavanderías, fábricas de conservas
canalizaciones directamente enterrados se deben alimenticias y otros locales húmedos, y en locales donde las
colocar de modo que eviten daños a los
conductores instalados dentro de la cubierta o
paredes se lavan frecuentemente o donde haya superficie de
los equipos conectados a las canalizaciones. materiales absorbentes, tales como papel o madera mojados,
la instalación completa, incluyendo todas las cajas,
NOTA: Esta sección permite los bucles accesorios, conductos y cables usados allí, deberá ser
en S en los cables subterráneos directamente montada en forma tal que haya 6 mm como mínimo de
enterrados que lleguen hasta las
bifurcaciones de las canalizaciones, juntas
separación libre entre sus componentes y la pared a la
de dilatación en los montantes de tuberías superficie que los soporte.
hasta los equipos fijos y, en general, la
realización de conexiones flexibles con los Excepción. Se permite instalar canalizaciones, cajas y
equipos sometidos a movimientos por
asentamiento o por heladas. accesorios no metálicos sin espacio de aire cuando vaya
sobre hormigón, ladrillo, azulejo u otra superficie similar.
300-6. Protección contra la corrosión. Las
NOTA: En general, pueden presentar
canalizaciones metálicas, armaduras de cables, cajas, ambientes corrosivos las zonas en las que se
cubiertas de cables, gabinetes, codos metálicos, manipulan y almacenan ácidos y álcalis, sobre
uniones, accesorios y sus herrajes serán de materiales todo sí están mojadas o húmedas. También pueden
aprobados por el medio ambiente en el cual se van a producirse ambientes muy corrosivos en algunas
zonas de las plantas de conserva de carnes, de
instalar. curtidos, de fabricación de colas y en los
establos, en las instalaciones cerca de la
(a) Disposiciones generales. Las canalizaciones orilla del mar y en las piscinas; en las zonas
donde se utilizan productos químicos para
ferrosas, armaduras de cables, cajas, cubiertas de deshielo y en los sótanos o almacenes de envases
cables, gabinetes, codos metálicos y accesorios, y embalaje, de abonos, sal y productos químicos
soportes y sus herrajes de materiales ferrosos, deberán a granel.
estar adecuadamente protegidos contra la corrosión en
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

300-7. Canalizaciones expuestas a


variaciones de temperaturas.
300-11. Fijación y soporte.
(a) Sellado. Cuando haya partes de un sistema de (a) Seguridad en la fijación. Las canalizaciones, cables,
canalización interior expuestos a grandes variaciones de cajas, gabinetes y accesorios se fijarán firmemente en su
temperatura, como ocurre en las plantas y cámaras lugar. No se permitirán alambres que no provean un soporte
frigoríficas, se tomarán las debidas precauciones para sólido.
impedir la circulación de aire de una sección caliente a
una fría. (1) No se permitirá que el cableado localizado por encima
de techos falsos a prueba de fuego, sea asegurado o
(b) Juntas de dilatación. Los tramos de canalización, soportado a la estructura de dicho techo. Un soporte
sujetos a dilatación y contracción térmica, deberán estar independiente será provisto para el cableado.
provistos de juntas de dilatación para compensar dichos
efectos. Excepción: Se permitirá sujetar los cables a la estructura
del techo, cuando los cables y equipos hayan sido
NOTA: En la tabla 10 del Capítulo 9 se ofrecen probados como parte de un conjunto resistente al fuego.
datos de dilatación del PVC. Se puede calcular la
dilatación nominal de los tubos de acero Nota: Un método de determinar la
multiplicando la dilatación de ese cuadro por 0,20. resistencia al juego es probarlo de acuerdo al
El coeficiente de dilatación de los tubos eléctricos Standard Methods of Test of Fire Endurance of
Building, Contruction and Materials – NFPA 251-
de acero, conductos metálicos intermedios y tubos 1995
metálicos rígidos, es de 6,50 x 10-6 (0,0000065
pulgadas / pulgada por ºF de variación de (2) El cableado, localizado por encima de un techo falso que
temperatura). no es resistente al fuego, no será asegurado o soportado a la
estructura de dicho techo. Se proveerá un soporte
300-8. Instalación de conductores con otros independiente para el cableado.
sistemas. En las canalizaciones o bandejas de cables
que contengan conductores eléctricos no debe haber Excepción: Se permitirá sujetar el cableado y los equipos
ningún tubo, tubería o similar de vapor, agua, aire, gas, asociados al sistema de apoyo del techo cuando estén
de drenaje o de cualquier otra instalación que no sea instalados de acuerdo con las instrucciones del
eléctrica. fabricante del techo. No se permite sujetar los cables y
canalizaciones a los travesaños.
300-9. Puestas a tierra de cubiertas metálicas. Las
canalizaciones metálicas, cajas, gabinetes, armaduras de (b) Uso de canalizaciones como medio de soporte. No se
cables y accesorios, deberán ser puestas a tierra según permitirá que las canalizaciones sean utilizadas como medio
lo requerido en la Sección 250. de soporte para otras canalizaciones, cables o equipos no
eléctricos.
300-10. Continuidad eléctrica de cubiertas y
canalizaciones metálicas. Las canalizaciones Excepción Nº 1: Cuando las canalizaciones o medios de
metálicas, armaduras de cables y otras cubiertas soporte estén identificados para ese uso.
metálicas para conductores, deben estar metálicamente
unidas de manera que formen un conducto continuo y Nota: Véase la sección 318 para bandejas de
deben estar conectadas a todas las cajas, accesorios y cables.
gabinetes para proporcionar una continuidad eléctrica
efectiva. La canalización y conjuntos de cables deben Excepción Nº 2: Las canalizaciones que contengan los
estar mecánicamente sujetados a las cajas. accesorios, conductores de alimentación de potencia de equipos
gabinetes y otras cubiertas. controlados eléctricamente podrán ser usadas como
Excepción Nº 1: Lo que se establece en el Artículo soporte para conductores o cables de circuito clase 2,
370-17 (c)para cajas no metálicas. cuyo único propósito sea la conexión a los circuitos de
control del equipo.
Excepción Nº 2: Lo que se establece en el Artículo
250-33, Excepción nº 2, para cubiertas metálicas. Excepción Nº 3: Como se permite en el Artículo 370-23
para cajas o conduletas tuberías o en el Artículo 410-16
Excepción Nº 3: Lo que se establece para la (f) para aparatos.
reducción del ruido eléctrico en el Artículo 250-75
Excepción.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

300-12. Continuidad mecánica de canalizaciones y múltiples, canales auxiliares, bandejas para cables y que
cables. Las canalizaciones metálicas y no metálicas, tengan una tapa retirable que sea accesible después de
armaduras de cables y cubiertas de cables serán la instalación.
continúas entre gabinetes, cajas, accesorios u otras
cubiertas o cajas de salidas. Excepción Nº 2: Lo permitido en el Art. 410-31, donde un
aparato se utiliza como canalización.
Excepción. Secciones cortas de canalizaciones
usadas para soportar cables o para protegidos (b) Cajas solamente. Se instalará una caja en todos los
contra daños físicos. puntos de empalme de los conductores, salidas de
tomacorrientes, puntos de conmutación, puntos de unión o
300-13. Continuidad eléctrica y mecánica de puntos de halado para la conexión de cables de tipo AC, MC,
conductores.
con aislamiento mineral, con recubrimiento metálico, con
recubrimiento no metálico u otros. Se debe instalar una caja
(a) General. Los conductores en las canalizaciones en el punto de conexión entre cualquiera de esas
serán continuos entre los tomacorrientes, cajas, instalaciones y el sistema de canalizaciones y en cada salida
dispositivos, etc. En una canalización no habrá de tomacorrientes y punto de conmutación de las
empalmes ni conexiones, a no ser los permitidos por los instalaciones ocultas de cableados sobre aisladores.
Artículos 300-15 (a) Excepción Nº 1; 352-7, 352-29,
354-6 Excepción, 362-7, 362-21 y 364-8(a) Excepción Nº 1: A la entrada o salida de los cables desde
un conducto o tubo que se utilice para ofrecer apoyo al
(b) Eliminación de elementos eléctricos. En los cable o protección contra daños físicos. En el extremo o
circuitos derivados multipolares, la continuidad de un extremos del conducto o tubo se instalará un accesorio
conductor puesto a tierra no debe depender de las que proteja los cables contra la abrasión.
conexiones de los dispositivos o elementos, como
portalámparas, tomacorrientes, etc., cuando la Excepción Nº 2: Lo que permite la Sección 336-21 para
eliminación de tales elementos pudiera interrumpir la las tomas de corriente aisladas que reciben corriente a
continuidad. través de un cable con recubrimiento no metálico.
300-14. Longitud disponible de conductores en las Excepción Nº 3: Cuando se utilicen accesorios accesibles
cajas de salida, de empalme y de suiches. En cada para empalmes rectos de cables de recubrimiento
caja de salida, de empalme y de suiche deberán dejarse metálico y aislante mineral.
al menos 15 cm de conductores disponibles para
hacerlas uniones o la conexión de dispositivos o Excepción Nº 4: Se permite utilizar un dispositivo con
aparatos. cubierta integral identificado para ese uso, que tenga
abrazaderas que sujeten bien el dispositivo a paredes o
Excepción: Los conductores no empalmados o que techos de construcción convencional, con cables de
no terminan en la toma, unión o punto de recubrimiento no metálico, sin una caja separada.
conmutación.
NOTA: Véanse los Artículos 336-18 Excepción Nº.2,
545-10, 550-10 (j) y 551-47 (e) Excepción Nº 1.

300-15. Cajas o conduletas cuando se


Excepción Nº 5: Cuando se utilicen sistemas de cableado
requieran. metálico prefabricados.

(a) Cajas o conduletas. Se instalará una caja o Excepción Nº 6: Se permite instalar una conduleta en vez
conduleta que cumpla con lo establecido en los de una caja cuando se haga de acuerdo con los Artículos
Artículos 370-16 y 370-28 en cada punto de empalme 370-16 (c) y la 370-28.
de un conductor, tomacorriente, punto de unión, suiche
punto de halado, tubo metálico eléctrico, canalización Excepción Nº 7: Cuando se utilice un dispositivo
superficial u otro tipo de canalización. identificado y listado como apto para instalarlo sin caja,
en un sistema de distribución de potencia de lazo
Excepción Nº 1: No se requiere una caja o cerrado.
conduleta para el empalme de conductores en
canalizaciones de superficie, canales metálicos con Excepción Nº 8: Se permite instalar un accesorio
tapa, ductos colectores, conjunto de salidas identificado para ese uso en lugar de una caja, cuando
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

sea accesible después de instalarlo y en él los tapa 362-5; canales auxiliares 374-5, alambres de artefactos
conductores no terminen ni estén empalmados. 402-7; teatros 520-6; anuncios 600-31 (c), ascensores
Excepción Nº 9: Lo que permite el Artículo 300-5 620-33; grabación de sonido 640-3 y 640-4; circuitos de
(e) para empalmes y conexiones en conductores y clase 1, clase 2 y clase 3, Sección 725; circuitos de
cables enterrados. señalización para protección contra incendio sección 760 y
cables de fibra óptica., Sección 770.
(c) Accesorios y conectores. Los accesorios y
conectores sólo se utilizarán en las instalaciones 300-18. Instalación de las canalizaciones. Las
específicas para las que estén proyectados y listados. canalizaciones se instalarán completas entre las salidas,
conexiones o puntos de empalme, antes de instalar los
(d) Equipos. En una toma de corriente se permite conductores.
utilizar una caja de conexiones integral o cajetín, como
parte del equipo listado, en vez de una caja. Excepción Nº 1: Las canalizaciones expuestas que
tengan una tapa desmontable.
300-16. Paso de canalización o cable para
instalación a la vista u oculta.
Excepción Nº 2: Cuando sea necesario para facilitar la
instalación de equipos de utilización.
(a) Caja o accesorio. Se usará una caja o accesorio
terminal con orificios de bordes redondeados para cada Excepción Nº 3: Los conjuntos pre-cableados que
conductor cada vez que se haga el cambio de tubo cumplan con lo establecido en los Artículos 349 y 350.
rígido metálico roscado, tubo metálico eléctrico, cable
con cubierta no metálica, cable tipo AC, cable tipo MC, 300-19. Soportes de los conductores en
cable con aislante mineral y cubierta metálica y canalizaciones verticales.
canalizaciones de superficie a conductores a la vista o a
instalaciones de tipo oculto sobre aisladores. (a) Espaciamiento máximo. Los conductores en
canalizaciones verticales se sujetarán si el montaje vertical
El accesorio a usar para este propósito no supera los valores de la tabla 300-19 (a). Se proveerá haber
contendrá empalmes o derivaciones y no se usará
como salidas para artefactos.
un apoyo para cables en la parte superior de la canalización
vertical o lo más cerca posible de ella. Los apoyos
(b) Boquilla. Se permite usar una boquilla en lugar de intermedios serán los necesarios para que la longitud de los
una caja o accesorio terminal en el extremo de un tubo tramos del conductor no supere los valores establecidos en
rígido roscado o de un tubo metálico eléctrico, cuando dicha tabla.
la canalización termina detrás de un cuadro de
distribución abierto (sin cubierta), en un equipo de Excepción: Un cable con blindaje de alambre de acero se
control sin cubierta u otro equipo similar. La boquilla sujetará en la parte superior de la canalización en un
será del tipo aislante, a menos que los conductores soporte que supere el blindaje. Se permite instalar en la
tengan cubierta de plomo. parte inferior del montante un dispositivo de seguridad
que sujete el cable en el caso de que este se deslice por el
300-17. Número y calibre de conductores en interior del blindaje. Se permite instalar otros soportes de
canalizaciones. En general, el número y el calibre de tipo cuña que eviten los esfuerzos causados en los
los conductores en cualquier canalización no será terminales de los equipos por la dilatación del cable bajo
mayor que el que permita la disipación del calor y la carga.
fácil instalación y remoción de los conductores, sin
TABLA 300-19 (a) Separación de los soportes de los
producir daño los mismos. conductores

NOTA: Véase los siguientes Artículos de este Código:


Tubería eléctrica tubería rígida no metálica 347-11; o Calibre Separación mínima entre soportes
metálica 331-6; tubos rígidos metálicos 345-7 y 346-6; del conductor Aluminio o Cobre Cobre
tubería metálica eléctrica 348-6; tubería metálica revestido de
flexible 349-12; tubo metálico flexible 350-10; tubos Aluminio
metálicos flexibles herméticos a los líquidos 351-6; 18 AWG a 8 AWG 30 m 30 m
tubos no metálicos flexibles herméticos a los líquidos 6 AWG a 1/0 AWG 60 m 30 m
2/0 AWG a 4/0 55 m 24 m
351-25; canalizaciones de superficie 352-4 y 352-25;
AWG
ductos bajo el piso 354-5, canalizaciones en pisos Más de 4/0 AWG a 41 m 18 m
celulares metálicos 356-5; canalizaciones en pisos 350 Kcmil
celulares de concreto 358-11; canales metálicos con
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Más de 350 Kcmil a 36 m 15 m (b) Conductores individuales. Donde un solo conductor


500 Kcmil de un circuito pase a través de un metal con propiedades
Más de 500 Kcmil a 29 m 12 m magnéticas, el efecto inductivo se deberá reducir a un
750 Kcmil mínimo por los medios siguientes:
Más de 750 Kcmil 26 m 10 m
(1) Cortando ranuras en el metal entre los orificios a través
(b) Métodos de soporte. Se usará uno de los
de los cuales pasen los conductores o
siguientes métodos de soporte:
(2) Pasando todos los conductores del circuito a través de
(1) Por medio de dispositivos de sujeción construidos
una pared aislante con espacio suficiente para alojar a los
empleando abrazaderas aislantes introducidas en los
mismos.
extremos de las canalizaciones. Cuando la sujeción no
soporte adecuadamente el cable se deberá sujetar
Excepción. En el caso de circuitos que alimenten
también el conductor.
alumbrado por descarga eléctrica, anuncios eléctricos o
aparatos de rayos X, las corrientes en los conductores
(2) Intercalando cajas provistas de tapas, a intervalos
son tan pequeñas que el efecto inductivo puede
requeridos, en las cuales se instalarán soportes aislantes
despreciarse cuando dichos conductores se instalen en
asegurados, de manera que pueda resistir el peso de los
cubiertas metálicas o atraviesen metal.
conductores fijados en ellos.
NOTA: Como el aluminio es un material no magnético no
(3) Doblando los cables no menos de 90 grados en
habrá calentamiento debido a la histéresis, pero sí habrá
cajas de empalme y llevándolos horizontalmente a una
corriente inducida. Esta corriente no se considera de
distancia no menor del doble del diámetro del cable,
suficiente magnitud como para necesitar el agrupamiento de
sujetando los cables por dos o más soportes aislantes y
conductores o tratamientos especiales cuando los
además usando hilos para amarrarlos al soporte, si se
conductores pasen a través de paredes de aluminio.
desea. Cuando se use este método, los cables serán
soportados a intervalos no mayores de 20 % de los
300-21. Propagación del fuego o de productos de
mencionados en la tabla 300-19(a).
combustión.
(4) Mediante otro método igualmente eficaz
Las instalaciones eléctricas en espacios huecos, paredes
verticales y ductos ventilados o con ventilación forzada se
harán de modo que la posible propagación de fuego o de
productos de combustión no sea incrementada
sustancialmente. Las aberturas alrededor de los elementos
300-20. Corrientes inducidas en las cubiertas
eléctricos que pasan a través de paredes resistentes al fuego,
metálicas o en canalizaciones metálicas. tabiques, pisos o techos, serán protegidas contra el fuego por
métodos aprobados, para mantener la clasificación de
(a) Conductores agrupados en conjuntos. Cuando resistencia al fuego.
se instalen en canalizaciones metálicas conductores que
lleven corriente alterna, dichos conductores deberán NOTA: La lista de materiales eléctricos de construcción
disponerse de tal manera que no se produzca publicada por laboratorios calificados, contiene una gran
calentamiento por inducción en metales que lo rodean. cantidad de restricciones de las instalaciones, para mantener
Para dar cumplimiento a lo anterior todos los la resistencia al fuego de las estructuras en donde se realiza
conductores activos, el neutro y los conductores de perforaciones. Un ejemplo es la separación mínima
puesta a tierra del equipo, cuando se usen deberán ir horizontal de 60 cm entre cajas en lados opuestos de una
juntos bajo la misma cubierta. pared. En dichos listados se pueden encontrar directrices y
asistencia en el cumplimiento de este Articulo.
Excepción Nº 1: Lo permitido en el Art. 250-50,
Excepción. para las conexiones de puesta a tierra 300-22. Instalaciones en ductos, cámaras de aire y en
de equipos. otros espacios de circulación de aire.

Excepción Nº 2: Lo permitido en el Artículo 426-42 Las disposiciones de este Artículo se aplican a la instalación
y en el Art. 427-47 por calentamiento debido al y el uso del alumbrado y equipos eléctricos en ductos,
efecto pelicular. cámaras de aire y otros espacios en sistemas de circulación
de aire.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Véase la Sección 424, parte F para los calentadores Los equipos eléctricos con caja metálica o caja no metálica
eléctricos de ductos. aprobada para el uso y que tengan características adecuadas
de resistencia al fuego y de baja producción de humo y
(a) Ductos para eliminación de polvos, materias en siempre que los materiales de alambrado y demás accesorios
suspensión o vapores. No se deberán instalar ningún sean adecuados para la temperatura a la que serán sometidos,
sistema de cableado de cualquier tipo en ductos que se podrán utilizarse en otros espacios usados para ventilación
usen para transportar polvos o materias en suspensión, natural, a menos que esté prohibido en otra parte de este
vapores inflamables, como tampoco en cualquier ducto Código.
que se use únicamente para eliminación de vapores o
ventilación de equipos de cocina de tipo comercial o en NOTA: Lo anterior se aplica a espacios encima de techos
cualquier chimenea que contenga solamente tales suspendidos como se usan para la circulación del aire
ductos. ambiental.

(b) Conductos o cámaras de aire para ventilación Excepción Nº 1: Tubos metálicos flexibles herméticos en
natural. En los conductos o cámaras de aire longitudes que no excedan de 1, 80 m.
específicamente construidos para ventilación natural,
sólo se harán instalaciones eléctricas con cables de tipo Excepción Nº 2: Sistemas de ventilación integral
MI o MC con recubrimiento impermeable de metal específicamente mercados para tal uso.
corrugado, sin recubrimiento general no metálico,
tuberías eléctricas metálicas, tuberías metálicas Excepción Nº 3: Este Artículo no contempla los cuartos
flexibles, tuberías metálicas intermedias o tuberías habitables o áreas de inmuebles. cuyo propósito no sea
metálicas rígidas. Se permiten tubos metálicos flexibles la de circulación de aire.
y tubos metálicos flexibles herméticos de longitud no
superior a 1,20 m para conectar equipos y dispositivos Excepción Nº 4: Se permitirán conjuntos de cables
regulables físicamente y listados para poderlos instalar montados en fábrica de sistemas de alambrado metálico
en estos conductos y cámaras de aire. Los conectores sin cubierta no metálica cuando estén marcados para
utilizados para los tubos metálicos flexibles deben este uso.
cerrar eficazmente cualquier abertura de la conexión.
Sólo se permite instalar equipos y dispositivos en Excepción Nº 5: Este Artículo no incluye los espacios
dichos conductos o cámaras de aire en la medida entre vigas en unidades de vivienda cuando el
necesaria para actuar o detectar el aire natural. Cuando alambrado o equipo pasa a través de estos espacios
haya instalados equipos o dispositivos y sea necesario perpendicularmente a la mayor dimensión de éstos.
iluminarlos para facilitar su reparación y
mantenimiento, se deberán utilizar accesorios con (d) Sistemas de procesamiento de datos. Las
empacaduras. instalaciones eléctricas que se usen para sistemas de
procesamiento de datos que estén colocadas en áreas de
(c) Otros espacios de ventilación natural. La circulación de aire situadas entre el piso y la tarima, deberán
Sección 300-22 (c) se refiere a los espacios utilizados cumplir con lo indicado en la Sección 645.
para el paso de aire natural, distintos de los conductos y
cámaras de aire tratados en la Sección 300-22 (a) y 300-23. Paneles proyectados para permitir el acceso. Los
300-22 (b). En estos otros espacios sólo se deben cables, canalizaciones y equipos instalados detrás de paneles
instalar canalizaciones aisladas cerradas y herméticas al proyectados para permitir el acceso, incluidos los paneles de
aire, en las que no haya conexiones para tomas, con los techos suspendidos, deben estar instalados y sujetos de
cables de tipo MI, MC, cables sin recubrimiento no manera que permitan quitar los paneles y acceder a los
metálico completo, cables de tipo AC u otros cables de equipos.
control o de potencia multipolares, montados en fábrica,
específicamente listados para su uso en estos recintos. B. Requisitos para tensiones nominales mayores de
600 Volt.

Otros tipos de cables y conductores se instalarán en


tubería metálica eléctrica, tubería metálica flexible, 300-31. Tapas de las cajas. Se instalarán tapas adecuadas
tubos metálicos intermedios, tubo metálico rígido, tubo en todas las cajas y accesorios, para impedir contactos
metálico flexible o, si son accesibles, canales metálicos accidentales con las partes activas o daños materiales a las
con tapa metálica o bandeja de cables con fondo de partes o a la aislación.
metal sólido y tapas metálicas sólidas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

300-32. Conductores de sistemas diferentes. Los este Código aplicables a las instalaciones permanentes.
conductores de sistemas hasta 600 V nominal no se
colocarán en las mismas canalizaciones o cajas de paso (b) Aprobación. Las instalaciones provisionales sólo son
o de empalmes que las de los sistemas de más de 600 V. aceptables si están aprobadas de acuerdo con las
condiciones de uso y requisitos especiales de dicha
Excepción Nº l: En motores, conjunto de cuadros de instalación.
distribución y de control en equipos similares.
305-3. Restricciones de tiempo.
Excepción Nº 2: En tanquillas, si los conductores de
cada instalación están separados de los de las otras (a) Durante el período de construcción. Las
instalaciones de modo permanente y efectivo y instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado están
además bien sujetos a soportes, aislantes u otros permitidas durante los períodos de construcción,
apoyos aprobados. remodelación, mantenimiento, reparación o demolición en
inmuebles, estructuras, equipos o actividades similares.
300-34. Radio de curvatura de los conductores.
Durante la instalación o después, los conductores no se (b) 90 días. Se pueden utilizar las instalaciones
deben doblar a un radio inferior a 8 veces el diámetro provisionales de fuerza y alumbrado durante un tiempo no
total del conductor sin el blindaje o 12 veces el mayor de 90 días para alumbrado decorativo de Navidad,
diámetro del cable blindado o recubierto de plomo. En carnavales y propósitos similares.
cables multipolares o unipolares uniplexados, cuyas
fases estén blindadas individualmente, el radio mínimo (c) Emergencias y Pruebas. Se pueden utilizar las
de curvatura debe ser el mayor de los siguientes: 12 instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado durante
veces el diámetro de cada conductor blindado o 7 veces emergencias y para pruebas, experimentos y trabajos en
el diámetro total. desarrollo.
(d) Remoción. Las instalaciones provisionales se
300-35. Protección contra calentamiento por removerán inmediatamente después de terminada la
inducción. Los ductos metálicos y los conductores construcción o el fin para cual el alambrado fue
relacionados, deben estar dispuestos de manera de instalado.
evitar el calentamiento de la canalización por inducción
de acuerdo con lo establecido en el Artículo 300-20. 305-4. Disposiciones generales.

300-36. Puesta a tierra. Las instalaciones de cableado (a) Acometidas. Las acometidas se instalarán de
y los quipos se pondrán a tierra de acuerdo con los conformidad con la Sección 230.
requisitos aplicables de la Sección 250.
(b) Alimentadores. Los alimentadores estarán protegidos
300-37. Instalaciones subterráneas. Los requisitos como está indicado en la Sección 240. Provendrán de un
mínimos de recubrimiento serán los que se establecen centro de distribución aprobado. Los conductores pueden
en el Artículo 710-4 (b). formar parte de un cordón multiconductor flexible o de un
conjunto de cables de un tipo identificado en la Tabla 400-4
para uso pesado o extrapesado.

SECCIÓN 305- CABLEADOS PROVISIONALES Excepción: Donde se instalen para los fines
especificados en el Art. 305-3 (c).
305-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección
se aplican a los métodos de cableado provisional para (c) Circuitos ramales. Todos los circuitos ramales
fuerza eléctrica y alumbrado, los cuales pueden ser de provendrán de una salida para fuerza o un tablero aprobado.
menor calidad que lo requerido en las instalaciones Los conductores pueden formar parte de un cordón
permanentes. multiconductor flexible o de un conjunto de cables de un
tipo identificado en la Tabla 400-4 para uso pesado o extra
305-2. Común a todas las instalaciones. pesado. Todos los conductores deben estar protegidos de
acuerdo a lo previsto en la Sección 240.
(a) Otros Artículos. Excepto en lo que modifique
específicamente esta Sección, a las instalaciones Excepción: Donde se instalen para los fines
provisionales se aplicará todos los demás requisitos de especificados en el Art. 305-3 (c).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(d) Tomacorrientes. Todos los tomacorrientes serán dispositivos que requieren terminación, se deben sujetar a
del tipo con puesta a tierra. A menos que estén la caja con herrajes designados para ese uso.
colocados en una canalización metálica puesta a tierra
en forma continua o en cable con cubierta metálica, 305-5. Puesta a tierra. Todas las puestas a tierra
todos los circuitos ramales deben tener un conductor cumplirán con la Sección 250.
separado de puesta a tierra del equipo y todos los
tomacorrientes deben estar conectados eléctricamente 305-6. Protección de fallas a tierra para el personal.
a los conductores de puesta a tierra del equipo. Los Las personas que estén en contacto con todas las
tomacorrientes en sitios de construcción no se instalaciones provisionales deben estar protegidas contra
instalarán en los circuitos ramales que alimenten fallas a tierra, según lo establecido en los siguientes
alumbrado provisional. Los tomacorrientes no se apartados (a) o (b). Esta Sección se aplica únicamente a las
conectarán al mismo conductor activo de circuitos instalaciones provisionales utilizadas para suministrar
multiconductores que alimenten alumbrado temporalmente corriente a equipos utilizados durante la
provisional. construcción, rehabilitación, mantenimiento, reparación o
derribo de edificios, estructuras, equipos o actividades
(e) Medios de desconexión. Se instalarán suiches de similares.
desconexión o conductores enchufables adecuados,
para poder desconectar todos los conductores activos (a) Interruptores de circuito por falla a tierra. Todas
de cada circuito provisional. Para los circuitos ramales los tomacorrientes monofásicos de 125 Volt, de 15 y 20
de conductores múltiples el suiche desconectará Ampere, que no formen parte de la instalación permanente
simultáneamente todos los conductores activos en el de un edificio o estructura y que puedan ser utilizadas por
enchufe de potencia o en el tablero donde se origina el el personal, estarán protegidas mediante un interruptor de
circuito ramal. Se permiten manillas de unión para circuito por falla a tierra para evitar daños a las personas. Si
accionamiento de tipo aprobado. se instalan tomacorrientes o existen como parte de la
instalación permanente del edificio o estructura y se utilizan
(f) Protección de lámparas. Todas las lámparas para toma de corriente provisional, deben estar protegidas
para alumbrado general deben estar protegidas contra según el grado GFC1 para evitar daños a las personas. A
contactos accidentales o rotura, mediante aparatos de efectos de este Artículo se permiten las instalaciones de
alumbrados adecuados o portalámparas con un cables que incorporen interruptores de circuito por falla a
resguardo. tierra para protección de las personas.
No se usarán cubiertas de bronce, bases cubiertas de
papel u otras bases de caja metálica a menos que la Excepción Nº 1: Los tomacorrientes en generadores
cubierta esté puesta a tierra. monofásicos portátiles o montados en vehículos, con
instalación bípolar, de no más de 5 KW, cuando los
(g) Empalmes. En los sitios de construcción no se conductores del circuito del generador estén aislados
requerirá caja para empalmes o para derivaciones del armazón de dicho generador y de todas las demás
cuando los conductores del circuito sean los de un masas puestas a tierra.
cordón multiconductor, de un cable que los contiene o
se trate de conductores a la vista. Véase los Artículos Excepción Nº 2: Sólo en establecimientos industriales
ll0-14(b) y 4OO-9. Deberá usarse una caja cuando se se permite utilizar, cuando las condiciones de
realiza un cambio a un sistema de canalización de mantenimiento y supervisión aseguren la intervención
tuberías o con cables con protección metálica o con exclusivamente de personal cualificado, conductores de
cubierta metálica, con un agujero independiente con tierra de equipos asegurados, tal como especifica el
bordes redondeados o protegidos para cada conductor. Artículo 305-6 (b).

(h) Protección contra daños accidentales. Los (b) Conductores de tierra de equipos protegidos. Se
cordones y cables flexibles deberán protegerse contra permite que los tomacorrientes distintos de los
daños accidentales Las esquinas agudas y las salientes especificados en (a) tengan un interruptor de circuito por
deben evitarse. Cuando se pase a través de puertas y falla a tierra para protección de las personas o se debe
otros puntos críticos, deben proporcionarse la debida establecer y cumplir continuamente un procedimiento
protección para evitar daños. escrito a cuyo cargo estén una o más personas de la obra,
que asegure que los conductores de puesta a tierra de todos
(i) Terminación de los cables en los dispositivos. los equipos, grupos de cables, tomacorrientes que no
Los cables que entren en envolventes que contengan formen parte de la instalación permanente del edificio o
estructura y equipos conectados a un enchufe, se instalen y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

se mantengan de acuerdo con los requisitos 310-2. Conductores.


establecidos en los Artículos 210-7 (c), 250-45,
250-59 y 305-4 (d). (a) Aislados. Los conductores deben estar aislados.

(1) Las pruebas que se indican a continuación deben Excepción: Cuando se permiten específicamente
hacerse a todos los cordones, tomacorrientes que no conductores cubiertos o desnudos en este Código.
son parte de la instalación del edificio o estructura y
los equipos conectados con cordón y enchufe que NOTA: Para el aislamiento de los conductores neutros de un
requiera ser puestos a tierra. sistema de alta tensión sólidamente puesto a tierra, véase el
Artículo 250-152.
a. Debe probarse la continuidad de todos los
conductores de puesta a tierra del equipo, los cuales (b) Material de los conductores. Si no se especifica otra
deben ser continuos eléctricamente. cosa, los conductores a los que se refiere este Artículo deben
ser de aluminio, aluminio recubierto de cobre o cobre.
b. Debe verificarse en todo tomacorriente y enchufe
la perfecta conexión del conductor de puesta a tierra 310-3. Conductores trenzados. Cuando van instalados en
del equipo. Este conductor debe estar conectado al canalizaciones, los conductores de calibre 8 AWG y mayores
terminal apropiado. serán trenzados.

c. Todas las pruebas requeridas deben hacerse: Excepción: Las que se autoricen en otras partes de este
Código.
1. Antes de comenzar a trabajar en el sitio de
construcción. 310-4. Conductores en paralelo. Los conductores de
2. Cuando haya evidencia o presunción de daños. aluminio, aluminio recubierto de cobre o cobre de calibre 1/0
3. Antes de que el equipo se ponga en servicio AWG y mayores, que sean los conductores de fase, el neutro o
después de sufrir cualquier reparación. el conductor puesto a tierra de un circuito, pueden ir
4. A intervalos no mayores de 3 meses. conectados en paralelo (unidos eléctricamente en ambos
extremos para formar un solo conductor).
(2) Las pruebas requeridas en (1) deberán llevarse en
un registro escrito, el cual deberá mostrarse a las Excepción Nº. 1: Lo que el Artículo 620-12(a)(1).
autoridades competentes cuando así lo requieran.
Excepción Nº. 2: Se permite instalar en paralelo
305-7. Resguardo. Para instalaciones provisionales conductores de calibre menor al 1/0 AWG para alimentar
con tensión nominal mayor de 600 Volt se utilizarán instrumentos de medida, contactos, relés, solenoides y
cercas adecuadas, barreras u otros métodos efectivos otros dispositivos de mandos similares, siempre que (a)
para prevenir el acceso de personal no autorizado. estén instalados en la misma canalización o cable; (b) la
intensidad admisible de cada conductor por separado sea
suficiente para transportar toda la corriente que
transportan los conductores en paralelo y (c) el dispositivo
SECCIÓN 310- CONDUCTORES de sobreintensidad sea tal que no se supere la intensidad
PARA INSTALACIONES EN admisible de cada conductor si uno o más de los
conductores en paralelo se desconectaran
GENERAL accidentalmente.
310-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos Excepción Nº. 3: Se permite instalar en paralelo
generales de los conductores y de sus denominaciones de conductores de calibre inferior al 1/0 AWG para
tipos, aislamiento, marcas, etiquetas, resistencia frecuencias de 360 Hz y superiores, cuando se cumplan
mecánica, intensidad admisible y usos. Estos requisitos las condiciones (a), (b) y (c) de la Excepción Nº. 2.
no se aplican a los conductores que forman parte
integrante de equipos como motores, reguladores de Excepción Nº. 4: Bajo la supervisión de personal experto,
motores y similares, ni a los conductores específicamente se permite instalar en paralelo conductores neutros
tratados en otras partes de este Código. conectados a tierra de calibre 2 AWG y mayores, en las
instalaciones ya existentes.
NOTA: Para los cables flexibles, véase la Sección 400.
Para los cables de artefactos, véase la Sección 402.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

NOTA: La Excepción Nº. 4 se puede aprovechar para Excepción Nº. 4: Los de grúas y elevadores, como lo
aliviar el recalentamiento de los conductores neutros en permite el Artículo 610-14.
instalaciones existentes con alto contenido en armónicos
de tercer orden. Excepción Nº. 5: Los de los circuitos de control y
señalización de los ascensores, como lo permite el
Los conductores en paralelo de fase, neutros o Artículo 620-12.
conectados a tierra en cada circuito, deben ser:
Excepción Nº. 6: Los de los circuitos de Clase 1, Clase 2 y
(1) De la misma longitud. Clase 3 como permiten los Artículos 725-27 y 725-51.

(2) Del mismo material. Excepción Nº. 7: Los de los circuitos de alarma contra
incendios, como permiten los Artículos 760-27, 760-51 y
(3) Del mismo calibre. 760-71.

(4) Con el mismo tipo de aislamiento. Excepción Nº. 8: Los de los circuitos de control de
motores, como permite el Artículo 430-72.
(5) Con la misma terminación.
TABLA 310 – 5
Cuando los conductores se instalen en cables o
canalizaciones distintas, los cables o canalizaciones Tension nominal del Calibre mínimo del
deben tener las mismas características físicas. conductor conductor
NOTA: Eligiendo bien los materiales, forma de (Volt) (AWG)
construcción y orientación de los conductores, se pueden 14 De Cobre
minimizar las diferencias de reactancia inductiva y la De 0 a 2000 12 De aluminio o aluminio
división desigual de intensidades. Para conseguir ese recubierto de cobre
equilibrio, no es necesario que los conductores de una De 2001 a 8000 8
fase, neutro o conectados a tierra sean los mismos que los De 8001 a 15000 2
de la otra fase, neutro o conectados a tierra. De 15001 a 28000 1
De 28001 a 35000 1/0
Cuando se usen conductores paralelos para la puesta a
tierra de equipos, deben cumplir los requisitos de esta 310-6. Apantallamiento. Los conductores aislados con
Sección, exceptuando su calibre, el cual se determinará dieléctrico sólido en instalaciones permanentes que funcionan
de acuerdo con el Artículo 250–95. a más de 2.000 Volt, tendrán un aislamiento resistente al
ozono y estar blindados. Todos los blindajes metálicos de
Cuando se utilicen conductores en paralelo, hay que tener aislamiento se pondrán a tierra por un método eficaz que
en cuenta el espacio que ocupan en las cajas (ver cumpla los requisitos del Artículo 250-51. El blindaje tiene
Artículos 370 y 373). por finalidad limitar los esfuerzos a que somete la tensión
eléctrica al aislamiento.
Los conductores instalados en paralelo deben cumplir lo
establecido en el Artículo 310, Nota 8(a) y Notas a las Excepción: Se permite usar conductores aislados no
Tablas de intensidad máxima admisible de 0 a 2000 Volt. blindados aprobados por un laboratorio de ensayos
calificado, en instalaciones hasta de 8.000 Volt, bajo las
310-5. Calibre mínimo de los conductores. En la Tabla siguientes condiciones:
310-5 se indica el calibre mínimo de los conductores.
a. Los conductores tendrán un aislamiento resistente a
Excepción Nº. 1: Los cables flexibles, como lo las descargas eléctricas y a las corrientes parásitas
permite el Artículo 400-12. superficiales o, estando aislados, irán recubiertos por un
material resistente al ozono, a las descargas eléctricas y a
Excepción Nº. 2: Los cables de artefactos, como lo las corrientes parásitas superficiales.
permite el Artículo 410-24. b. Cuando se usen en lugares mojados, los conductores
aislados deben tener un forro no metálico que les cubra
Excepción Nº. 3: Los cables de motores de 1 HP o totalmente o una cubierta metálica continua.
menos, como permite el Artículo 430-22(b). c. Cuando funcionen entre 5.001 y 8.000 Volt, los
conductores aislados deben llevar un cubierta no metálica
sobre el aislamiento. El aislamiento debe tener una
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

capacidad inductiva específica no superior a 3,6 y la caso se deberán unir los conductores de modo que, con
cubierta una capacidad inductiva específica no respecto al tipo de circuito, método de instalación aplicado o
inferior a 6 y no superior a 10. número de conductores, se supere el límite de temperatura de
d. El espesor del aislamiento y de la cubierta deben cualquier conductor.
ser según la Tabla 310-63.
NOTA: La temperatura nominal de un conductor (ver Tablas
310-7. Conductores directamente enterrados. Los 310-13 y 310-61) es la temperatura máxima, en cualquier
conductores que vayan directamente enterrados deben ser punto de su longitud, que puede soportar el conductor durante
de un tipo identificado para ese uso. un prolongado periodo de tiempo sin que se produzca un
fuerte deterioro. Las Tablas de capacidad de corriente
Los cables de más de 2.000 Volt nominales deben ir permisible, las Tablas de corriente de la Sección 310 y los del
blindados. Apéndice B, así como los factores de corrección al final de
esas Tablas y las notas de las mismas, ofrecen orientaciones
Excepción: Se permite usar cables multipolares no para coordinar el tipo, sección, capacidad de corriente,
blindados entre 2.001 y 5.000 Volt si el cable tiene temperatura ambiente y número de conductores en una
una cubierta metálica continua ó armadura en toda instalación.
su longitud.
Los principales factores determinantes de la temperatura de
El blindaje, cubierta o armadura metálica se deben funcionamiento de los conductores son:
conectar a tierra por un método eficaz que cumpla los
requisitos del Artículo 250-51. 1. La temperatura ambiente. La temperatura ambiente puede
variar a lo largo del conductor así como de tiempo en tiempo.
NOTA 1: En cuanto a los requisitos de instalación de los
conductores de 600 Volt o menos, véase el Artículo 300- 2. El calor generado interiormente en el conductor por el
5. paso de la corriente, incluidas las corrientes fundamentales y
sus armónicos.
NOTA 2: En cuanto a los requisitos de instalación de
conductores de más de 600 Volt, véase la Sección 710- 3. La velocidad de disipación del calor generado al medio
4(b). ambiente. El aislamiento térmico que cubre o rodea a los
conductores, puede afectar a esa velocidad de disipación.
310-8. Lugares húmedos.
4. Los conductores adyacentes cargados. Los conductores
(a) Conductores aislados. Los conductores aislados adyacentes tienen el doble efecto de elevar la temperatura
que se utilicen en lugares húmedos deberán ser (1) ambiente e impedir la disipación de calor.
recubiertos de plomo; (2) de los tipos RHW, TW, THW,
THHW, THWN o XHHW, o (3) de un tipo aprobado 310-11. Marcas.
para uso en lugares húmedos.
(a) Información necesaria. Todos los conductores y cables
(b) Cables. Los cables de uno o más conductores irán marcados con la información necesaria que indique los
utilizados en lugares húmedos, deberán ser de un tipo siguientes datos, según el método aplicable descrito en el
aprobado para su uso en lugares húmedos. siguiente apartado (b).
(1) La tensión nominal máxima para la cual ha sido
Los conductores que se utilicen directamente enterrados aprobado.
deben ser de un tipo aprobado para dicho uso.
(2) La letra o letras que indican el tipo de alambre o cable,
310-9. Condiciones corrosivas. Los conductores tal como se especifica en otras secciones de éste Código.
expuestos a aceites, grasas, vapores, gases, humos,
líquidos u otras sustancias que tengan un efecto corrosivo (3) El nombre del fabricante, marca comercial u otra marca
sobre el conductor o el aislamiento, deberán ser de un que permita identificar fácilmente a la organización
tipo adecuado para esa aplicación. responsable del producto.

310-10. Límites de temperatura de los conductores. (4) El calibre en número AWG ó Kcmil.
Ningún conductor será utilizado de modo que su
temperatura de funcionamiento supere la proyectada para (b) Métodos de marcado.
el tipo de conductor aislado al que pertenezca. En ningún
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) Marcas en la superficie. Los siguientes


conductores y cables se deben marcar en su superficie de (4) Indicación opcional del calibre del conductor. Se
modo indeleble. El calibre AWG o la sección en Kcmil permite que la información exigida en el Artículo anterior (a)
se deberán repetir a intervalos no superiores a 60 cm. (4) vaya marcada en la superficie de cada conductor aislado de
Todas las demás marcas se deberán repetir a intervalos los siguientes cables multipolares:
no superiores a 1,0 m.
a. Cables de tipo MC.
a. Cables y alambres de uno o varios conductores, b. Cables para bandejas.
con aislamiento de goma o termoplástico. c. Cables para irrigación.
b. Cables con cubierta no metálica. d. Cables de baja potencia para bandejas.
c. Cables de acometida. e. Cables de baja potencia de sistemas de alarma contra
d. Cables para alimentadores subterráneos y incendios.
circuitos ramales. f. Cables de instrumentación para bandejas.
e. Cables para bandejas.
f. Cables para irrigación. (c) Sufijos que indican el número de conductores. Una
g. Cables de baja potencia para bandejas. letra o letras solas indican un solo conductor aislado. Las
h. Cables de instrumentación para bandejas. siguientes letras utilizadas como sufijo indican lo que se
expresa en cada una:
(2) Cinta de marcar. Para marcar los cables
multipolares con cubierta metálica, se empleará una cinta D: Dos conductores aislados en paralelo, dentro de
de marcar situada dentro del cable y a todo lo largo del una cubierta externa no metálica.
mismo.
M: Conjunto de dos o más conductores aislados y
Excepción Nº. 1: Los cables con cubierta metálica y trenzados en espiral, dentro de una cubierta
aislamiento mineral. externa no metálica.

Excepción Nº. 2: Los cables de tipo AC. (d) Marcas opcionales. Se permite que los conductores de
los tipos listados en las Tablas 310-13 y 310-61 lleven en su
Excepción Nº. 3: Se permite que la información superficie marcas que indiquen características especiales o el
exigida en el Artículo 310-11(a) se marque de modo material de los cables.
indeleble en la cubierta externa no metálica de los
cables de tipos MC, ITC o PLTC, a intervalos no NOTA: Ejemplos de estas marcas son, entre otros, la
superiores a 1,0 m. "LS" (limited smoke o humo limitado) marcas como
"resistente a la luz solar".
Excepción Nº. 4: Se permite que la información
exigida el Artículo 310-11(a) esté marcada de
manera duradera en un revestimiento no metálico 310-12. Identificación de los conductores.
colocado bajo la cubierta metálica de los cables de
Tipo ITC o PLTC a intervalos no superiores a 1,0 m. (a) Conductores conectados a tierra. Los conductores
aislados del 6 AWG o menores, destinados a ser usados como
NOTA: Los cables con cubierta metálica incluyen los conductores conectados a tierra en circuitos, deben tener una
de tipo AC (Sección 333), tipo MC (Sección 334) y identificación exterior de color blanco o gris natural. Los
con cubierta de plomo. cables multiconductores planos del nº. 4 o superior pueden
llevar un borde exterior sobre el conductor de tierra.
(3) Marcado mediante etiquetas. Los siguientes
cables y conductores se marcarán mediante una etiqueta Excepción Nº. 1: Los cables de artefactos, como se indica
impresa sujeta al rollo, bobina o caja de cartón del cable: en el Artículo 402.

a. Cables con cubierta metálica y aislamiento Excepción Nº. 2: Los cables con cubierta metálica y
mineral. aislamiento mineral.
b. Cables de los cuadros de conexión.
c. Cables de un solo conductor con cubierta Excepción Nº. 3: Un conductor para circuitos ramales
metálica. identificados como lo establece la Artículo 210-5(a).
d. Conductores cuya superficie
exterior sea de asbesto.
e. Cables tipo AC.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 4: Cuando las condiciones de


mantenimiento y supervisión de una instalación a. Quitando el aislante o cubierta del conductor en toda la
aseguren que sólo interviene en ella personal parte expuesta.
calificado, se permite que los conductores conectados b. Pintando de verde el aislamiento o cubierta en toda la
a tierra de los cables multipolares se identifiquen parte expuesta.
permanentemente en sus terminaciones en el c. Marcando la parte expuesta del aislamiento o el
momento de la instalación, mediante una clara aislante con cinta verde o etiquetas adhesivas de color
marca de color blanco u otro medio igualmente verde.
eficaz.
(c) Conductores no puestos a tierra (conductores
En los cables aéreos, la identificación debe ser como activos). Los conductores que estén destinados a ser usados
se ha indicado o por medio de un borde situado en el como conductores activos, tanto en cables monopolares como
exterior del cable, que permita identificarlo. en cables multipolares, estarán acabados de modo que se
distingan claramente de los conductores conectados a tierra y
Se considera que cumplen con lo establecido en esta los de puesta a tierra. Los conductores activos se deberán
Sección, los cables con cubierta externa de color distinguir por colores distintos del blanco, gris natural o verde
blanco o gris natural, pero con hilos marcadores o por cualquier combinación de colores y sus correspondientes
coloreados en el trenzado para identificar el marcas. Estas marcas deberán ir también en un color que no
fabricante. sea el blanco, el gris natural o el verde y deben consistir en
una franja o franjas iguales, que se repiten periódicamente.
NOTA: Para los requisitos de identificación de Estas marcas no deben interferir en modo alguno las marcas
conductores mayores del 6 AWG, véase el Artículo superficiales que exige el Artículo 310-11(b)(1).
200-6.
Excepción: Lo que permite el Artículo 200-7.
(b) Conductores de puesta a tierra de los equipos.
Se permite instalar conductores de puesta a tierra 310-13. Construcción y aplicaciones de los conductores.
desnudos, cubiertos o aislados. Los conductores de Los conductores aislados deberán cumplir las disposiciones
puesta a tierra cubiertos o aislados individualmente deben aplicables de una o más de las siguientes Tablas: 310-13, 310-
tener un acabado exterior continuo verde o verde con una 61, 310-62, 310-63 y 310-64.
o más rayas amarillas.
Se permite el uso de estos conductores en cualquiera de las
Excepción Nº. 1: Se permite identificar instalaciones descritas en el Capítulo 3 y como se especifique
permanentemente en el momento de la instalación, un en sus respectivas tablas.
conductor aislado o cubierto de calibre superior al 6
AWG como conductor de puesta a tierra, en sus dos NOTA: Los aislamientos termoplásticos se pueden volver
extremos y en todos los puntos en que el conductor rígidos a temperaturas inferiores a –10º C. A temperatura
sea accesible. La identificación se debe hacer por normal, los termoplásticos también se pueden deformar si
uno de los métodos siguientes: están sometidos a presión, como en los puntos de apoyo. Si se
a. Quitando el aislante o cubierta del conductor en utilizan aislantes termoplásticos en circuitos de c.c. en lugares
toda la parte expuesta. húmedos, se puede producir una electroendosmosis entre el
b. Pintando de verde el aislamiento o cubierta en conductor y el aislante.
toda la parte expuesta.
c. Marcando la parte expuesta del aislamiento o el 310-14. Material de los conductores de aluminio. Los
aislante con cinta verde o etiquetas adhesivas de conductores sólidos de aluminio de calibre nº. 8, 10 y 12
color verde. estarán hechos de aleación de aluminio grado eléctrico de la
serie AA-8000. Los conductores de aluminio trenzados desde
Excepción Nº. 2: Cuando las condiciones de calibre el 8 AWG al 1000 Kcmil, de tipo XHHW, THW,
mantenimiento y supervisión de una instalación THHW, THWN, THHN, conductor de acometida de tipo SE
aseguren que sólo tienen acceso a las mismas Estilo U y SE Estilo R, estarán hechos de aleación de aluminio
personas calificadas, se permite identificar grado eléctrico de la serie AA-8000.
permanentemente en el momento de la instalación un
conductor aislado en un cable multiconductor que se 310-15. Capacidades máximas de corriente. Se permite
identifique como conductor de tierra, en cada calcular la capacidad máxima de corriente de los conductores
extremo y en todos los puntos en que el conductor sea mediante los puntos (a) o (b) siguientes:
accesible, por uno de los métodos siguientes:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

NOTA: Las capacidades máximas de corriente previstas


en esta Sección no se tiene en cuenta la caída de tensión.
Para los circuitos ramales, véase el Artículo 215-2(b),
Nota 2. Para los circuitos alimentadores, véase el
Artículo 210-19(a), Nota 4.

(a) General. La capacidad máxima de corriente de los


conductores de 0 a 2000 Volt nominales será la
especificada en las Tablas 310-16 a 310-19 y sus notas
correspondientes. La capacidad máxima de corriente de
los conductores aislados con dieléctrico sólido, de 2001 a
35000 Volt, es la especificada en las Tablas 310-17 a
310-86 con sus notas correspondientes.

NOTA: Las Tablas 310-16 a 310-19 son Tablas de


aplicación para usar en el cálculo del calibre de los
conductores con las cargas calculadas de acuerdo
con la Sección 220. La capacidad máxima de
corriente es el resultado de tener en cuenta uno o
más de los siguientes factores:

1. La compatibilidad en temperatura con los


equipos conectados, sobre todo en los puntos de
conexión.
2. La coordinación con los dispositivos de
protección contra sobrecargas del circuito y de
la instalación.
3. Los requisitos de los listados o certificaciones
de los productos. Véase a este respecto el
Artículo 110-3(b).
TABLA 310-13. APLICACIONES Y AISLAMIENTO DE LOS CONDUCTORES
TEMPERATURA ESPESOR DE
NOMBRE APLICACIONES CUBIERTA
TIPO MAXIMA DE AISLAMIENTO AWG / Kcmil AISLAMIENTO
COMERCIAL PREVISTAS EXTERNA (1)
SERVICIO (mm)
™ LUGARES SECOS Y ETILENO-PROPILENO
90 °C 14 – 10 0,51
FEP ó HUMEDOS FLUORADO
8– 2 0,76 ™ NINGUNA

ETILENO-
14 – 8 0,36 ™ TRENZA DE FIBRA
PROPILENO
DE VIDRIO
FLUORADO ™ LUGARES SECOS EN
ETILENO-PROPILENO 6– 2 0,36 ™ TRENZA DE
FEPB 200 °C APLICACIONES
FLUORADO ASBESTO U OTRO
ESPECIALES (3)
MATERIAL
ADECUADO

AISLAMIENTO 90° C ™ LUGARES SECOS Y 18 – 16 (2) 0,58


MINERAL (CON HUMEDOS 16 – 10 0,91 COBRE ó ALEACION DE
MI OXIDO DE MAGNESIO
RECUBRIMIENTO 250° C ™ PARA APLICACIONES 9– 4 1,27 ACERO
METALICO) ESPECIALES (3) 3 – 500 1,40

60° C ™ INSTALACIONES DE
MAQUINAS HERRA-
MIENTAS EN LUGARES (A) (B)
MOJADOS, COMO 22 – 12 0,76 0,38
TERMOPLASTICO PERMITE NFPA 79 (VER TERMOPLASTICO 10 0,76 0,51 (A) NINGUNA
RESISTENTE A LA SECCION 670) RETARDANTE DE LA 8 1,14 0,76
HUMEDAD, AL MTW 90° C ™ INSTALACIONES DE LLAMA Y RESISTENTE 6 1,52 0,76 (B) CUBIERTA
CALOR Y AL MAQUINAS HERRA- A LA HUMEDAD, AL 4–2 1,52 1,02 DE NYLON O
ACEITE MIENTAS EN LUGARES CALOR Y AL ACEITE 1 - 4/0 2,03 1,27 EQUIVALENTE
SECOS, COMO PERMITE 213 – 500 2,41 1,52
NFPA 79 (VER SECCION 501 - 1000 2,79 1,78
670)

PARA CONDUCTORES DE
ACOMETIDAS
PAPEL --- 85° C PAPEL --- --- CUBIERTA DE PLOMO
SUBTERRANEAS ó CON
PERMISO ESPECIAL
90° C ™ LUGARES SECOS ó
HUMEDOS
14 – 10 0,50
PERFLUOROALCO 200° C ™ LUGARES SECOS EN
PFA PERFLUOROALCOXI 8–2 0,76 NINGUNA
XI APLICACIONES
1 – 4/0 1,14
ESPECIALES (3)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-13. (Continuación)


TEMPERATURA ESPESOR DE
NOMBRE APLICACIONES CUBIERTA
TIPO MAXIMA DE AISLAMIENTO AWG / Kcmil AISLAMIENTO
COMERCIAL PREVISTAS EXTERNA (1)
SERVICIO (mm)
SOLO PARA LUGARES SECOS
Y CABLES DENTRO DE
APARATOS ó DENTRO DE
CANALIZACIONES 14 – 10 0,51
PERFLUOROALCOXI PFAH 250° C CONECTADOS A APARATOS PERFLUOROALCOXI 8–2 0,76 NINGUNA
(EL CONDUCTOR SERA 1 – 4/0 1,14
SOLAMENTE DE NIQUEL ó DE
COBRE RECUBIERTO DE
NIQUEL)
14 – 12 (5) 0,76
10 1,14
CUBIERTA NO
8–2 1,52
METALICA,
RH 75° C ™ LUGARES SECOS ó POLIMERO SINTÉTICO 1 – 4/0 2,03
RESISTENTE A
POLIMERO RESISTENTE HUMEDOS RESISTENTE AL CALOR 213 – 500 2,41
LA HUMEDAD Y
AL CALOR RHH 90° C ™ LUGARES SECOS ó Y RETARDANTE DE LA 501 – 1000 2,79
RETARDANTE
HUMEDOS LLAMA 1001 – 2000 3,18
DE LA LLAMA
PARA 601 –
(4)
2000 VER
TABLA 310-62
14 – 10 1,14
8–2 1,52 CUBIERTA NO
POLIMERO SINTÉTICO
LUGARES SECOS ó HUMEDOS. 1 – 4/0 2,03 METALICA,
RESISTENTE AL CALOR,
POLIMERO RESISTENTE PARA TENSIONES MAYORES 213 – 500 2,41 RESISTENTE A
RESISTENTE A LA
AL CALOR Y A LA RHW(6) 75° C DE 2000 VOLT, EL AISLANTE 501 – 1000 2,79 LA HUMEDAD Y
HUMEDAD Y
HUMEDAD DEBE SER RESISTENTE AL 1001 – 2000 3,18 RETARDANTE
RETARDANTE DE LA
OZONO PARA 601 – DE LA LLAMA
LLAMA
2000 VER (4)
TABLA 310-62
14 – 10 1,14
8–2 1,52 CUBIERTA NO
POLIMERO SINTÉTICO,
1 – 4/0 2,03 METALICA,
RESISTENTE AL CALOR,
POLIMERO RESISTENTE 213 – 500 2,41 RESISTENTE A
RESISTENTE A LA
AL CALOR Y A LA RHW-2 90° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS 501 – 1000 2,79 LA HUMEDAD Y
HUMEDAD Y
HUMEDAD 1001 – 2000 3,18 RETARDANTE
RETARDANTE DE LA
PARA 601 – DE LA LLAMA
LLAMA
2000 VER (4)
TABLA 310-62

14 – 10 1,14
TRENZADO DE
90° C ™ LUGARES SECOS ó 8–2 1,52
FIBRA DE
HUMEDOS 1 – 4/0 2,03
SILICONA SA GOMA DE SILICONA VIDRIO U OTRO
200° C ™ PARA APLICACIONES 213 – 500 2,41
MATERIAL
ESPECIALES (3) 501 – 1000 2,79
ADECUADO
1001 – 2000 3,18
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-13. (Continuación)


TEMPERATURA ESPESOR DE
NOMBRE APLICACIONES CUBIERTA
TIPO MAXIMA DE AISLAMIENTO AWG / Kcmil AISLAMIENTO
COMERCIAL PREVISTAS EXTERNA (1)
SERVICIO (mm)
POLIMERO RESISTENTE 14 – 10
POLIMERO SINTETICO
SOLO PARA CABLEADO DE AL CALOR Y 8–2 0,76
TERMOESTABLE SIS 90° C NINGUNA
TABLEROS RETARDANTE DE LA 1 – 4/0 1,14
RESISTENTE AL CALOR
LLAMA 1,40
14 – 10 0,76 TRENZADO NO
TERMOPLASTICO Y
SOLO PARA CABLEADO DE 8 1,14 METALICO
MALLA EXTERNA TBS 90° C TERMOPLASTICO
TABLEROS 6–2 1,52 RETARDANTE DE LA
FIBROSA
1 – 4/0 2,03 LLAMA
SOLO PARA LUGARES SECOS
Y CABLES DENTRO DE
APARATOS ó DENTRO DE
CANALIZACIONES 14 – 10 0,51
POLITETRAFLUOROETILE POLITETRAFLUOROETI
CONECTADAS A APARATOS 8–2 0,76
TFE 250° C NINGUNA
NO EXTENDIDO O COMO CABLE A LA VISTA LENO EXTENDIDO 1 – 4/0 1,14
(EL CONDUCTOR SERA
SOLAMENTE DE NIQUEL ó DE
COBRE RECUBIERTO DE
NIQUEL)
14 – 12 0,38
TERMOPLASTICO
10 0,51
RESISTENTE AL CALOR 8–6 0,76
TERMOPLASTICO CUBIERTA DE NYLON ó
THHN 90° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS 4–2 1,02
RESISTENTE AL CALOR Y RETARDANTE DE LA EQUIVALENTE
1 – 4/0 1,27
LLAMA 250 – 500 1,52
501 – 1000 1,78
75° C ™ LUGARES HUMEDOS
TERMOPLASTICO 14 – 10
1,14
TERMOPLASTICO RETARDANTE DE LA 8–2
90° C ™ LUGARES SECOS 1,52
RESISTENTE A LA THHW LLAMA Y RESISTENTE 1 – 4/0 NINGUNA
2,03
HUMEDAD Y AL CALOR A LA HUMEDAD Y AL 213 – 500
2,41
CALOR 501 – 1000
2,79
75° C ™ LUGARES SECOS ó
HUMEDOS
90° C
™ APLICACIONES 14 – 10 1,14
ESPECIALES EN EQUIPOS TERMOPLASTICO 8–2 1,52
TERMOPLASTICO DE ILUMINACION POR RETARDANTE DE LA 1 – 4/0 2,03
RESISTENTE A LA THW (6) DESCARGA. LIMITADO LLAMA Y RESISTENTE 213 – 500 2,41 NINGUNA
HUMEDAD Y AL CALOR A 1000 VOLT EN A LA HUMEDAD Y AL 501 – 1000 2,79
CIRCUITO ABIERTO ó CALOR 1001 – 2000 3,18
MENOS (SOLO CABLES
DE CALIBRES 14 AL 8,
COMO PERMITE LA
SECCION 410-13)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-13. (Continuación)


TEMPERATURA ESPESOR DE
NOMBRE APLICACIONES CUBIERTA
TIPO MAXIMA DE AISLAMIENTO AWG / Kcmil AISLAMIENTO
COMERCIAL PREVISTAS EXTERNA (1)
SERVICIO (mm)
14 – 12 0,38
10 0,51
TERMOPLASTICO
8–6 0,76
TERMOPLASTICO RETARDANTE DE LA
4–2 1,02 CUBIERTA DE NYLON ó
RESISTENTE A LA THWN (6) 75° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS LLAMA Y RESISTENTE
1 – 4/0 1,27 EQUIVALENTE
HUMEDAD Y AL CALOR A LA HUMEDAD Y AL
250 – 500 1,52
CALOR
501 – 1000 1,78

14 – 10 0,76
8 1,14
TERMOPLASTICO
6–2 1,52
TERMOPLASTICO RETARDANTE DE LA
1 – 4/0 2,03
RESISTENTE A LA TW 60° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS LLAMA Y RESISTENTE NINGUNA
213 – 500 2,41
HUMEDAD A LA HUMEDAD Y AL
501 – 1000 2,79
CALOR
1001 – 2000 3,18

CABLE DE UN SOLO
CONDUCTOR PARA 60° C VER SECCIÓN 339
™ RESISTENTE A LA
ALIMENTADORES Y 14 – 10 (8) 1,52 (4)
HUMEDAD
CIRCUITOS RAMALES 75° C 8 – 2 (8) 2,03 (4) INTEGRADA CON EL
UF ™ RESISTENTE AL
SUBTERRANEOS (PARA 1 – 4/0 (8) 2,41 (4) AISLANTE
CALOR Y A LA
CABLES TIPO UF
HUMEDAD
MULTICONDUCTORES,
VER EL SECCIÓN 339)
CABLE DE UN SOLO 12 – 10
1,14
CONDUCTOR PARA 8–2
1,52 CUBIERTA NO
ACOMETIDAS 1 – 4/0
RESISTENTE AL CALOR 2,03 METALICA RESISTENTE
SUBTERRANEAS (PARA USE (6) 75° C VER SECCIÓN 338 213 – 500 (9)
Y A LA HUMEDAD 2,41 (8) A LA HUMEDAD, VER
CABLES TIPO USE 501 – 1000
2,79 ARTÍCULO 338-1 (b)
MULTICONDUCTORES, 1001 – 2000
3,18
VER EL SECCIÓN 338)
14 – 10 0,76
POLIMERO RESISTENTE 8–2 1,14
POLIMERO RESISTENTE 90° C AL CALOR Y 1 – 4/0 1,40
XHH LUGARES SECOS ó HUMEDOS NINGUNA
AL CALOR RETARDANTE DE LA 213 – 500 1,65
LLAMA 501 – 1000 2,03
1001 – 2000 2,41
POLIMERO SINTETICO 14 – 10 0,76
TERMOESTABLE 90° C ™ LUGARES SECOS ó 8–2 1,14
POLIMERO SINTENTICO
RESISTENTE A LA HUMEDOS 1 – 4/0 1,40
XHHW RETARDANTE DE LA
HUMEDAD 213 – 500 1,65 NINGUNA
(6) LLAMA Y RESISTENTE
75° C ™ LUGARES MOJADOS 501 – 1000 2,03
AL CALOR
1001 – 2000 2,41
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-13. (Continuación)


TEMPERATURA ESPESOR DE
NOMBRE APLICACIONES CUBIERTA
TIPO MAXIMA DE AISLAMIENTO AWG / Kcmil AISLAMIENTO
COMERCIAL PREVISTAS EXTERNA (1)
SERVICIO (mm)

14 – 10 0,76
POLIMERO SINTETICO POLIMERO SINTETICO 8–2 1,14
TERMOESTABLE RETARDANTE DE LA 1 – 4/0 1,40
XHHW-2 90° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS NINGUNA
RESISTENTE A LA LLAMA Y RESISTENTE 213 – 500 1,65
HUMEDAD AL CALOR 501 – 1000 2,03
1001 – 2000 2,41

90° C ™ LUGARES SECOS ó 14 – 12 0,38


ETILENO – HUMEDOS ETILENO – 10 0,51
TETRAFLUOROETILENO Z TETRAFLUOROETILENO 8–4 0,64 NINGUNA
MODIFICADO 150° C ™ LUGARES SECOS, MODIFICADO 3–1 0,89
APLICACIONES 1/0 – 4/0 1,14
ESPECIALES (3)

75° C ™ LUGARES HUMEDOS

ETILENO – 90° C ™ LUGARES SECOS ó ETILENO –


14 – 10 0,76
TETRAFLUOROETILENO ZW (6) HUMEDOS TETRAFLUOROETILENO NINGUNA
8–2 1,14
MODIFICADO MODIFICADO
150° C ™ LUGARES SECOS,
APLICACIONES
ESPECIALES (3)

NOTAS:

(1) Algunos aislamientos no requieren cubierta externa


(2) Para circuitos de señales que permiten un aislamiento de 300 Volt.
(3) Cuando las condiciones de diseño requieren que la temperatura máxima de funcionamiento del conductor sea superior a 90 °C.
(4) Algunos aislantes de gomas no requieren cubierta externa.
(5) Para los calibres 14 – 12, el cable RHH debe tener un aislamiento de 1,14 mm de espesor.
(6) Los cables listados con sufijo “ – 2 ” se pueden utilizar a temperatura de funcionamiento continua de 90 °C en lugares secos o húmedos.
(7) En cuanto a la limitación de la capacidad, ver el Artículo 339-5.
(8) En los conductores tipo USE que hayan sido sometidos a investigación especial, se permite que el aislamiento sea de 2,03 mm de espesor. No se requiere que la cubierta
no metálica individual de conductores aislados de cables con cubierta de aluminio y de cables forrados con plomo ó de cables multiconductores, sea retardante de la
llama. Para los cables tipo MC, ver el Artículo 334-20. Para los cables con cubierta no metálica, ver el Artículo 336-25. Para los cables tipo UF, ver el Artículo 339-1.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

4. El cumplimiento de las normas de seguridad


establecidas por las prácticas industriales y
procedimientos generalmente aceptados.

(b) Supervisión por expertos. Bajo la supervisión de


expertos, se permite calcular la intensidad admisible de los
conductores mediante la siguiente fórmula general:

TC − (TA + ∆TD )
I=
RDC (1 + YC ) RCA

donde:

TC = Temperatura del conductor en C

TA = Temperatura ambiente en C

∆TD = Aumento de temperatura por pérdidas


dieléctricas.

RDC = Resistencia en c.c. del conductor a la


temperatura TC.

YC = Aumento de Resistencia en c.a.


resultante de los efectos pelicular y de
proximidad.

RCA = Resistencia térmica efectiva entre el


conductor y el ambiente que le rodea.

NOTA: En el Apéndice B se incluyen ejemplos de cálculos


con esta fórmula.

(c) Elección de la capacidad de corriente nominal.


Cuando en un tramo de circuito, las tablas y las fórmulas
den distintas intensidades admisibles, se debe tomar la de
menor valor.

Excepción: Cuando se obtengan dos intensidades


admisibles distintas para partes seguidas de un circuito,
se permite utilizar la mayor más allá del punto de
transición, a la menor de las siguientes distancias: 3 m
o el 10% de la longitud del circuito que da la
intensidad máxima.

NOTA: Para los límites de temperatura de los


conductores según su terminación, véase el Artículo
110-14(c).

(d) Ductos eléctricos. Según la Sección 310, se entiende


por ductos eléctricos cualquiera de los tubos eléctricos
reconocidos en el Capítulo 3 como adecuados para uso
subterráneo y otras canalizaciones de sección circular
aprobadas para uso subterráneo o directamente enterrado.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-16.- Capacidades de corriente (A) permisibles de conductores aislados de 0 a 2000 Volt y 60 °C a 90 °C no más de tres conductores
activos en una canalización, cables o directamente enterrados, para una temperatura ambiente de 30° C.

CALIBRE TEMPERATURA NOMINAL DEL CONDUCTOR (VER TABLA 310-13) SECCIÓN


60º C 75º C 90º C 60º C 75º C 90º C

TIPOS TIPOS TIPOS TIPOS TIPOS TIPOS


TW*, FEPW*, RH*, TBS, SA, SIS, FEP*, TW*, RH*, RHW*, TBS, SA, SIS, THHN*,
AWG/ Kcmil UF* RHW*, THHW*, FEPB*, MI, RHH*, RHW- UF* THHW*, THHW*, THW-2, THWN-2, AWG/ Kcmil
THW*, THWN*, 2, THHN*, THHW*, THW*, RHH*, RHW-2, USE-2,
XHHW*, USE*, THW-2*, THWN-2*, THWN*, XHH, XHHW, XHHW-2,
ZW* USE-2, XHH, XHHW*, XHHW*, USE* ZW-2
XHHW-2, ZW-2
COBRE ALUMINIO O ALUMINIO RECUBIERTO DE COBRE
18 .... .... 14 .... .... .... ....
16 .... .... 18 .... .... .... ....
14 20* 20* 25* .... .... .... ....
12 25* 25* 30* 20* 20* 25* 12
10 30 35* 40* 25 30* 35* 10

8 40 50 55 30 40 45 8
6 55 65 75 40 50 60 6
4 70 85 95 55 65 75 4
3 85 100 110 65 75 85 3
2 95 115 130 75 90 100 2
1 110 130 150 85 100 115 1

1/0 125 150 170 100 120 135 1/0


2/0 145 175 195 115 135 150 2/0
3/0 165 200 225 130 155 175 3/0
4/0 195 230 260 150 180 205 4/0

250 215 255 290 170 205 230 250


300 240 285 320 190 230 255 300
350 260 310 350 210 250 280 350
400 280 335 380 225 270 305 400
500 320 380 430 260 310 350 500

600 355 420 475 285 340 385 600


700 385 460 520 310 375 420 700
750 400 475 535 320 385 435 750
800 410 490 555 330 395 450 800
900 435 520 585 355 425 480 900

1000 455 545 615 375 445 500 1000


1250 495 590 665 405 485 545 1250
1500 520 625 705 435 520 585 1500
1750 545 650 735 455 545 615 1750
2000 560 665 750 470 560 630 2000
FACTORES DE CORRECCION
TEMPERATURA PARA TEMPERATURA AMBIENTE DISTINTA DE 30 °C, MULTIPLICAR LAS ANTERIORES CAPACIDADES DE
AMBIENTE EN °C CORRIENTE POR EL CORRESPONDIENTE FACTOR ABAJO INDICADO
21-25 1,08 1,05 1,04 1,08 1,05 1,04
26-30 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
31-35 0,91 0,94 0,96 0,91 0,94 0,96
36-40 0,82 0,88 0,91 0,82 0,88 0,91
41-45 0,71 0,82 0,87 0,71 0,82 0,87
46-50 0,58 0,75 0,82 0,58 0,75 0,82
51-55 0,41 0,67 0,76 0,41 0,67 0,76
56-60 .... 0,58 0,71 .... 0,58 0,71
61-70 .... 0,33 0,58 .... 0,33 0,58
71-80 .... .... 0,41 .... .... 0,41
* Si no se permite otra cosa específicamente en otro lugar de este Código, la protección contra sobreintensidad de los conductores marcados con un asterisco (*), no
deben superar los 15 Ampere para el número 14 AWG; 20 Ampere para el número 12 AWG y 30 Ampere para el número 10 AWG, todos de cobre; o 15 Ampere
para el número 12 AWG y 25 Ampere para el número 10 AWG de aluminio y aluminio recubierto de cobre, una vez aplicados todos los factores de corrección por la
temperatura ambiente y el número de conductores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-17.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares aislados de 0 a 2000 Volt al aire libre,
para una temperatura ambiente de 30° C

CALIBRE TEMPERATURA NOMINAL DEL CONDUCTOR (VER TABLA 310-13) SECCIÓN


60º C 75º C 90º C 60° C 75° C 90° C

TIPOS TIPOS TIPOS TIPOS TIPOS TIPOS


TW*, UF* FEPW*, RH*, TBS, SA, SIS, FEP*, TW*, UF* RH*, RHW*,
TBS, SA, SIS,
AWG / Kcmil RHW*, THHW*, FEPB*, MI, RHH*, THHN*, THHW*, THHW*, AWG / Kcmil
THW*, THWN*, RHW-2, THHN*, THW-2, THWN-2, THW*,
XHHW*, ZW* THHW*, THW-2*, RHH*, RHW-2, THWN*,
THWN-2*, USE-2, USE-2, XHH, XHHW*
XHH, XHHW*, XHHW, XHHW-
XHHW-2, ZW-2 2, ZW-2
COBRE ALUMINIO O ALUMINIO RECUBIERTO DE COBRE
18 .... .... 18 .... .... .... ....
16 .... .... 24 .... .... .... ....
14 25* 30* 35* .... .... .... ....
12 30* 35* 40* 25* 30* 35* 12
10 40 50* 55* 35* 40* 40* 10
8 60 70 80 45 55 60 8
6 80 95 105 60 75 80 6
4 105 125 140 80 100 110 4
3 120 145 165 95 115 130 3
2 140 170 190 110 135 150 2
1 165 195 220 130 155 175 1
1/0 195 230 260 150 180 205 1/0
2/0 225 265 300 175 210 235 2/0
3/0 260 310 350 200 240 275 3/0
4/0 300 360 405 235 280 315 4/0
250 340 405 455 265 315 355 250
300 375 445 505 290 350 395 300
350 420 505 570 330 395 445 350
400 455 545 615 355 425 480 400
500 515 620 700 405 485 545 500
600 575 690 780 455 540 615 600
700 630 755 855 500 595 675 700
750 655 785 855 515 620 700 750
800 680 815 920 535 645 725 800
900 730 870 985 580 700 785 900
1000 780 935 1055 625 750 845 1000
1250 890 1065 1200 710 855 960 1250
1500 980 1175 1325 795 950 1075 1500
1750 1070 1280 1445 875 1050 1185 1750
2000 1155 1385 1560 960 1150 1335 2000
FACTORES DE CORRECCION
TEMPERATURA PARA TEMPERATURA AMBIENTE DISTINTA DE 30° C, MULTIPLICAR LAS ANTERIORES CAPACIDADES DE
AMBIENTE EN CORRIENTE POR EL CORRESPONDIENTE FACTOR ABAJO INDICADO
°C
21-25 1,08 1,05 1,04 1,08 1,05 1,04
26-30 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00
31-35 0,91 0,94 0,96 0,91 0,94 0,96
36-40 0,82 0,88 0,91 0,82 0,88 0,91
41-45 0,71 0,82 0,87 0,71 0,82 0,87
46-50 0,58 0,75 0,82 0,58 0,75 0,82
51-55 0,41 0,67 0,76 0,41 0,67 0,76
56-60 .... 0,58 0,71 .... 0,58 0,71
61-70 .... 0,33 0,58 .... 0,33 0,58
71-80 .... 0,41 .... .... 0,41
* Si no se permite otra cosa específicamente en otro lugar de este Código, la protección contra sobreintensidad de los conductores marcados con un asterisco (*), no
deberá superar los 15 Ampere para el número 14; 20 Ampere para el número 12 y 30 Ampere para el número 10, todos de cobre; o 15 Ampere para el número 12 y 25
Ampere para el número 10 de aluminio y aluminio recubierto de cobre.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-18.- Capacidad de corriente (A) permisible en tres cables monopolares aislados de 0 a 2000
Volt y 150° C a 250° C en canalizaciones o cables, para una temperatura ambiente de 40° C
CALIBRE CALIBRE
TEMPERATURA NOMINAL DEL CONDUCTOR (VER TABLA 310-13)
150º C 200º C 250º C
150° C
AWG / Kcmil AWG/ Kcmil

TIPO Z TIPOS FEP, FEPB, PFA TIPOS PFAH, TFE


TIPO Z
COBRE NIQUEL O NIQUEL
ALUMINIO O
RECUBIERTO DE
ALUMINIO
COBRE
RECUBIERTO DE
COBRE
14 34 36 39 .... 14
12 43 45 54 30 12
10 55 60 73 44 10
8 76 83 93 57 8

6 96 110 117 75 6
4 120 125 148 94 4
3 143 152 166 109 3
2 160 171 191 124 2
1 186 197 215 145 1

1/0 215 229 244 169 1/0


2/0 251 260 273 198 2/0
3/0 288 297 308 227 3/0
4/0 332 346 361 260 4/0

250 .... .... .... .... 250


300 .... .... .... .... 300
350 .... .... .... .... 350
400 .... .... .... .... 400
500 .... .... .... 500

600 .... .... .... .... 600


700 .... .... .... .... 700
750 .... .... .... .... 750
800 .... .... .... .... 800

1000 .... .... .... .... 1000


1500 .... .... .... .... 1500
2000 .... .... .... .... 2000
FACTORES DE CORRECCION
TEMPERATURA PARA TEMPERATURA AMBIENTE DISTINTA DE 40° C, MULTIPLICAR LAS ANTERIORES CAPACIDADES DE
AMBIENTE EN °C CORRIENTE POR EL CORRESPONDIENTE FACTOR ABAJO INDICADO

41- 50 0,95 0,97 0,98 0,95


51- 60 0,90 0,94 0,95 0,90
61- 70 0,85 0,90 0,93 0,85
71- 80 0,80 0,87 0,90 0,80
81- 90 0,74 0,83 0,87 0,74
91-100 0,67 0,79 0,85 0,67
101-120 0,52 0,71 0,79 0,52
121-140 0,30 0,61 0,72 0,30
141-160 .... 0,50 0,65 ....
161-180 .... 0,35 0,58 ....
181-200 .... .... 0,49 ...
201-225 .... .... 0,35 ....
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-19.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares aislados de 0 A 2000
Volt, 150 °C A 250 ºC al aire libre para una temperatura ambiente de 40 °C
CALIBRE CALIBRE
TEMPERATURA NOMINAL DEL CONDUCTOR (VER TABLA 310-13)

150° C 200° C CONDUCTORES 250° C 150° C


AWG / Kcmil
AWG / Kcmil DESNUDOS O
CUBIERTOS
TIPO Z TIPOS FEP, TIPOS PFAH, TFE TIPO Z
FEPB, PFA

COBRE NIQUEL O DE ALUMINIO O


COBRE ALUMINIO
RECUBIERTO DE RECUBIERTO DE
NIQUEL COBRE

14 46 54 30 59 .... 14
12 60 68 35 78 47 12
10 80 90 50 107 63 10
8 106 124 70 142 83 8

6 155 165 95 205 112 6


4 190 220 125 278 148 4
3 214 252 150 327 170 3
2 255 293 175 381 198 2
1 293 344 200 440 228 1

1/0 339 399 235 532 263 1/0


2/0 390 467 275 591 305 2/0
3/0 451 546 320 708 351 3/0
4/0 529 629 370 830 411 4/0

250 .... .... 415 .... .... 250


300 .... .... 460 .... .... 300
350 .... .... 520 .... .... 350
400 .... .... 560 .... .... 400
500 .... .... 635 .... .... 500

600 .... .... 710 .... .... 600


700 .... .... 780 .... .... 700
750 .... .... 805 .... .... 750
800 .... .... 835 .... .... 800
900 .... .... 865 .... .... 900

1000 .... .... 895 .... .... 1000


1500 .... .... 1205 .... .... 1500
2000 .... .... 1420 .... .... 2000
FACTORES DE CORRECCION
TEMPERA-TURA PARA TEMPERATURA AMBIENTE DISTINTA DE 40° C, MULTIPLICAR LAS ANTERIORES CAPACIDADES DE
AMBIENTE EN CORRIENTES POR EL CORRESPONDIENTE FACTOR ABAJO INDICADO
°C

41- 50 0,95 0,97 .... 0,98 0,95


51- 60 0,90 0,94 .... 0,95 0,90
61- 70 0,85 0,90 .... 0,93 0,85
71- 80 0,80 0,87 .... 0,90 0,80
81- 90 0,74 0,83 .... 0,87 0,74
91-100 0,67 0,79 .... 0,85 0,67
101-120 0,52 0,71 .... 0,79 0,52
121-140 0,30 0,61 .... 0,72 0,30
141-160 .... 0,50 .... 0,65 ....
161-180 .... 0,35 .... 0,58 ....
181-200 .... .... .... 0,49 ....
201-225 .... .... .... 0,35 ....
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Notas de las Tablas de Capacidades de 5. Conductores desnudos o cubiertos. Cuando se usen


corrientes para cables de 0 a 2000 Volt. juntos conductores desnudos o cubiertos y conductores
aislados, su capacidad de corriente se debe limitar al
1. Explicación de las tablas. Para la explicación de las permitido para conductores aislados adyacentes.
letras de identificación de tipo, el calibre de los conductores
y aislamientos, véase el Artículo 310-13. Para los requisitos 6. Cables con cubierta metálica y aislamiento
de instalación, véanse los Artículos 310-1 a 310-10 y mineral. Los límites de temperatura en los que se basa la
diversos Artículos de este Código. Para los cables flexibles, capacidad de corriente de los cables con cubierta metálica y
véase las Tablas 400-4, 400-5(A) y 400-5(B). aislamiento mineral, se calcula por los materiales aislantes
utilizados en el sello terminal. Los accesorios de
3. Circuitos alimentadores monofásicos de 3 hilos y terminación que lleven material aislante orgánico sin
acometidas a unidades de vivienda en 120/240 Volt. Para impregnar, tienen un límite de temperatura de
unidades de vivienda, se permite utilizar los conductores de funcionamiento de 90° C .
la siguiente lista como conductores de entrada a la
acometida monofásica 3 hilos en 120/240 Volt, conductores 7. Cables tipo MTW para máquinas herramientas.
de acometida lateral y conductores del circuito de NOTA: Para la capacidad de corriente de los cables de tipo
suministro que sirva como principal fuente de suministro de MTW, véase la Tabla 11 de Electrical Standard for
la unidad de vivienda y vayan instalados en canalizaciones Industrial Machinery, NFPA 79-1994.
o cables con o sin conductor de tierra de los equipos. Para la
aplicación de esta nota, no se exige que los conductores de
la acometida a una unidad de vivienda sean de mayor
sección que los de entrada a la acometida. Se permite que el
conductor conectado a tierra sea de menor sección que los
conductores no conectados a tierra, siempre que se cumplan
los requisitos de los Artículos 215-2, 220-22 y 230-42.

TIPOS Y CALIBRE DE LOS CONDUCTORES RH, RHH, RHW, THHW, THW, THWN, THHN, XHHW, USE

CAPACIDAD DE CORRIENTE DE LA
ALUMINIO O ALUMINIO
COBRE ACOMETIDA O CIRCUITO DE
RECUBIERTO DE COBRE
SUMINISTRO EN AMPERE
AWG AWG
4 2 100
3 1 110
2 1/0 125
1 2/0 150
1/0 3/0 175
2/0 4/0 200
3/0 250 Kcmil 225
4/0 300 Kcmil 250
250 Kcmil 350 Kcmil 300
350 Kcmil 500 Kcmil 350
400 Kcmil 600 Kcmil 400

(a) Más de tres conductores activos en un cable o


canalización. Cuando el número de conductores activos en
un cable o canalización pase de tres, la capacidad de
corriente se debe reducir como se indica en la siguiente
tabla:
8. Factores de ajuste de capacidad de corriente.
NÚMERO DE CONDUCTORES ACTIVOS PORCENTAJE DEL VALOR DADO POR LAS TABLAS,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

AJUSTADO PARA LA TEMPERATURA AMBIENTE SI


FUERA NECESARIO
De 4 a 6 80
De 7 a 9 70
De 10 a 20 50
De 21 a 30 45
De 31 a 40 40
41 y más 35

Cuando los conductores monopolares o los cables


multipolares vayan juntos durante una distancia de más de 9. Protección contra sobrecorrientes. Cuando las
60 cm sin mantener la separación y no vayan instalados en capacidades de corrientes normales y el ajuste de los
canalizaciones, la intensidad admisibles de cada conductor dispositivos de protección contra sobrecorrientes no se
se deben reducir como indica la tabla anterior. correspondan con las capacidades de corrientes y los
valores de calibración permitidos para esos conductores, se
Excepción Nº. 1: Cuando haya instalados en la misma permite tomar los valores inmediatamente superiores.
canalización o cable conductores de distintos sistemas,
como está previsto en el Artículo 300-3, los factores de Excepción: Los límites establecidos en la Sección
corrección anteriores se deben aplicar sólo a los 240-3.
conductores de potencia e iluminación (Secciones 210,
215, 220 y 230). 10. Conductor neutro.

Excepción Nº. 2: A los conductores instalados en (a) Un conductor neutro que transporte sólo la corriente
bandejas de cables se les debe aplicar lo establecido en de desequilibrio de otros conductores del mismo circuito,
el Artículo 318-11. no se cuenta para lo establecido en la Nota 8.

Excepción Nº. 3: Estos factores de corrección no se (b) En un circuito de 3 hilos con dos fases y el neutro, o
aplicarán a conductores instalados en tuberías cuya un circuito trifásico de 4 hilos conectado en estrella, un
longitud no supere 60 cm. conductor común transporta aproximadamente la misma
intensidad que la de línea a neutro de los otros conductores,
Excepción Nº. 4: Estos factores de corrección no se por lo que se debe el contar el neutro al aplicar lo
aplicarán a conductores subterráneos que entren o establecido en la Nota 8.
salgan de una zanja exterior, si esos conductores están
protegidos físicamente por tubos de metal rígido, tubos (c) En un circuito trifásico de 4 hilos cuyas principales
metálicos intermedios o tubos no metálicos rígidos de cargas sean no lineales, por el conductor neutro circular
una longitud no superior a 3 m y el número de armónicos, por lo que se le debe considerar como conductor
conductores no pase de cuatro. que transporta corriente.

Excepción Nº. 5: Para otras condiciones de carga, se 11. Conductor de tierra o de puenteado. Al aplicar lo
permite calcular la intensidad admisible y los factores establecido en la Nota 8, no se debe tener en cuenta el
de ajuste según lo que establece el Artículo 310-15(b). conductor de tierra o de puenteado.

NOTA: Para los factores de ajuste de más de tres


conductores activos en una canalización o cable con
diversas cargas, véase el Apéndice B, Tabla B-310-11.

(b) Más de un tubo, tubería o canalización. Se debe


conservar la separación entre los tubos, tuberías o
canalizaciones.
TABLA 310-61.- Aplicaciones y aislamiento de los conductores.

NOMBRE TEMPERATURA APLICACIONES CUBIERTA


TIPO AISLAMIENTO
COMERCIAL MÁXIMA DE PREVISTAS EXTERNA
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

FUNCIONAMIENTO
DIELECTRICO LUGARES SECOS TERMOPLÁSTICO ENVOLTURA,
MV-90
SOLIDO DE 90 °C O HÚMEDOS, O PLÁSTICOS CUBIERTA ó
MV-
MEDIA 105 °C PARA 2001 VOLT TERMOESTABLES ARMADURA
105*
TENSION EN ADELANTE
* Cuando las condiciones de proyecto exijan que los conductores funcionen a temperaturas de más de 90° C.

TABLA 310-62.- Espesor del aislamiento de cables no apantallados, Tipos RHH Y RHW, para 601 a 2.000 Volt (en mm)

CALIBRE DEL CONDUCTOR A B


EN AWG / Kcmil
14-10 2,03 1,52
8 2,03 1,78
6-2 2,41 1,78
1-2/0 2,79 2,29
3/0-4/0 2,79 2,29
213-500 3,18 2,67
501-1000 3,56 3,05
Nota 1: La columna A aplica a gomas naturales, SBR y butílicas.
Nota 2: La columna B aplica a polietileno vulcanizados, goma de etileno-propileno y derivados de los mismos.

TABLA 310- 63.- Espesor de aislamiento y de cubierta para cables aislados con
dieléctrico sólido, no apantallados, de 2001 A 8000 Volt (en mm)

5001 – 8000 VOLT, NIVEL DE


2001 – 5000 VOLT AISLAMIENTO 100 % PARA LUGARES
HUMEDOS O SECOS
CALIBRE
DEL CABLE MONOPOLAR PARA PARA LUGARES SECOS O
CABLE
CONDUCTOR LUGARES SECOS HUMEDOS CABLE
AWG/Kcmil CABLE
SIN CON CABLE MULTIPOLAR
MONOPO- MONOPOLAR
CUBIERTA CUBIERTA MULTIPOLAR * *
LAR
Aislamiento Aislamiento Chaqueta Aislamiento Chaqueta Aislamiento Aislamiento Chaqueta Aislamiento
8 2,79 2,29 0,76 3,18 2,03 2,29 4,57 2,03 4,57
6 2,79 2,29 0,76 3,18 2,03 2,29 4,57 2,03 4,57
4-2 2,79 2,29 1,14 3,18 2,03 2,29 4,57 2,41 4,57
1 – 2/0 2,79 2,29 1,14 3,18 2,03 2,29 4,57 2,41 4,57
3/0 – 4/0 2,79 2,29 1,65 3,18 2,41 2,29 4,57 2,79 4,57
213 – 500 3,05 2,29 1,65 3,56 2,79 2,29 5,33 2,79 5,33
501 – 750 3,30 2,29 1,65 3,94 3,18 2,29 5,97 3,18 5,97
751 - 1000 3,30 2,29 1,65 3,94 3,18 2,29 6,35 3,56 6,35
* Bajo una única cubierta general, como forro, cubierta metálica continua ó armadura.
TABLA 310-64.- Espesor de aislamiento para cables aislados con dieléctrico sólido de 2001 a 35000 Volt (en mm)

CALIBRE DEL VOLT


CONDUCTOR
EN 2001-
5000 5001-8000 8001-15000 15001-25000 25001-28000 28001-35000
AWG / Kcmils
NIVEL DE AISLAMIENTO
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

100%- 100 133% 100% 133% 100% 133% 100 133% 100% 133%
133% % %
---
2,9
8 2,29 2 --- --- --- --- --- --- --- --- ---
6– 4 2,29 2,9 3,56 --- --- --- --- --- --- --- ---
2 2,29 2 3,56 4,45 5,46 --- --- --- --- --- ---
2,29 2,9 3,56 4,45 5,46 6,60 8,76 7,11 8,76 --- ---
1
2,29 2 3,56 4,45 5,46 6,60 8,76 7,11 8,76 8,76 10,67
1/0 – 1000
2,9
2
Definiciones:

Nivel de aislamiento 100%. Se permite utilizar cables de esta categoría cuando la instalación tenga protección por relés, de modo
que las fallas a tierra se eliminen lo más rápidamente posible y en cualquier caso antes de un minuto. Aunque estos cables se pueden
utilizar en la gran mayoría de las instalaciones con neutro a tierra, también está permitido utilizarlos en otras instalaciones en las que
sea aceptable su uso, siempre que se cumplan los anteriores requisitos, desactivando completamente la sección en la que se produzca
la falla.

Nivel de aislamiento 133%. Este nivel de aislamiento corresponde al que se establecía anteriormente para instalaciones sin puesta a
tierra. Se permite utilizar cables de esta categoría cuando no se puedan alcanzar los requisitos de 100% de aislamiento pero sea
necesario mantener un nivel de seguridad adecuado para que la parte en que se haya producido la falla quede sin corriente en menos
de una hora. Se permite también utilizarlos cuando se quiera conseguir un nivel de aislamiento superior al 100%.

TABLA 310-67.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares triplex de cobre al aire, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR 90º C 105º C 90º C 105º C
EN AWG/Kcmil TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 65 74 --- ---
6 90 99 100 110
4 120 130 130 140
2 160 175 170 195
1 185 205 195 225
1/0 215 240 225 255
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

2/0 250 275 260 295


3/0 290 320 300 340
4/0 335 375 345 390
250 375 415 380 430
350 465 515 470 525
500 580 645 580 650
750 750 835 730 820
1000 880 980 850 950

TABLA 310-68.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares triplex de aluminio al aire, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y tempertura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG/Kcmil TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 50 57 --- ---
6 70 77 75 84
4 90 100 100 110
2 125 135 130 150
1 145 160 150 175
1/0 170 185 175 200
2/0 195 215 200 230
3/0 225 250 230 265
4/0 265 290 270 305
250 295 325 300 335
350 365 405 370 415
500 460 510 460 515
750 600 665 590 660
1000 715 800 700 780
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-69.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de cobre al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT 15001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO TIPO TIPO TIPO TIPO TIPO
MV-90 MV-105 MV-90 MV-105 MV-90 MV-105
8 83 93 --- --- --- ---
6 110 120 110 125 --- ---
4 145 160 150 165 --- ---
2 190 215 195 215 --- ---
1 225 250 225 250 225 250
1/0 260 290 260 290 260 290
2/0 300 330 300 335 300 330
3/0 345 385 345 385 345 380
4/0 400 445 400 445 395 445
250 445 495 445 495 440 490
350 550 615 550 610 545 605
500 695 775 685 765 680 755
750 900 1000 885 990 870 970
1000 1075 1200 1060 1185 1040 1160
1250 1230 1370 1210 1350 1185 1320
1500 1365 1525 1345 1500 1315 1465
1750 1495 1665 1470 1640 1430 1595
2000 1605 1790 1575 1755 1535 1710

TABLA 310-70.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT 15001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO TIPO TIPO TIPO TIPO TIPO
MV-90 MV-105 MV-90 MV-105 MV-90 MV-105
8 64 71 --- --- --- ---
6 85 95 87 97 --- ---
4 115 125 115 130 --- ---
2 150 165 150 170 --- ---
1 175 195 175 195 175 195
1/0 200 225 200 225 200 225
2/0 230 260 235 260 230 260
3/0 270 300 270 300 270 300
4/0 310 350 310 350 310 345
250 345 385 345 385 345 380
350 430 480 430 480 430 475
500 545 605 535 600 530 590
750 710 790 700 780 685 765
1000 855 950 840 940 825 920
1250 980 1095 970 1080 950 1055
1500 1105 1230 1085 1215 1060 1180
1750 1215 1355 1195 1335 1165 1300
2000 1320 1475 1295 1445 1265 1410

TABLA 310-71.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 59 66 --- ---
6 79 88 93 105
4 105 115 120 135
2 140 154 165 185
1 160 180 185 210
1/0 185 205 215 240
2/0 215 240 245 275
3/0 250 280 285 315
4/0 285 320 325 360
250 320 355 360 400
350 395 440 435 490
500 485 545 535 600
750 615 685 670 745
1000 705 790 770 860

TABLA 310-72.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 46 51 --- ---
6 61 68 72 80
4 81 90 95 105
2 110 120 125 145
1 125 140 145 165
1/0 145 160 170 185
2/0 170 185 190 215
3/0 195 215 220 245
4/0 225 250 255 285
250 250 280 280 315
350 310 345 345 385
500 385 430 425 475
750 495 550 540 600
1000 585 650 635 705

TABLA 310-73.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C


AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 55 61 --- ---
6 75 84 83 93
4 97 110 110 120
2 130 145 150 165
1 155 175 170 190
1/0 180 200 195 215
2/0 205 225 225 255
3/0 240 270 260 290
4/0 280 305 295 330
250 315 355 330 365
350 385 430 395 440
500 475 530 480 535
750 600 665 585 655
1000 690 770 675 755

TABLA 310-74.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 43 48 --- ---
6 58 65 65 72
4 76 85 84 94
2 100 115 115 130
1 120 135 130 150
1/0 140 155 150 170
2/0 160 175 175 200
3/0 190 210 200 225
4/0 215 240 230 260
250 250 280 255 290
350 305 340 310 350
500 380 425 385 430
750 490 545 485 540
1000 580 645 565 640

TABLA 310-75.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

8 52 58 --- ---
6 69 77 83 92
4 91 100 105 120
2 125 135 145 165
1 140 155 165 185
1/0 165 185 195 215
2/0 190 210 220 245
3/0 220 245 250 280
4/0 255 285 290 320
250 280 315 315 350
350 350 390 385 430
500 425 475 470 525
750 525 585 570 635
1000 590 660 650 725

TABLA 310-76.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
8 41 46 --- ---
6 53 59 64 71
4 71 79 84 94
2 96 105 115 125
1 110 125 130 145
1/0 130 145 150 170
2/0 150 165 170 190
3/0 170 190 195 220
4/0 200 225 225 255
250 220 245 250 280
350 275 305 305 340
500 340 380 380 425
750 430 480 470 520
1000 505 560 550 615
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-77.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito (Ver Figura
310-1, Detalle 1)
8 64 69 --- ---
6 85 92 90 97
4 110 120 115 125
2 145 155 155 165
1 170 180 175 185
1/0 195 210 200 215
2/0 220 235 230 245
3/0 250 270 260 275
4/0 290 310 295 315
250 320 345 325 345
350 385 415 390 415
500 470 505 465 500
750 585 630 565 610
1000 670 720 640 690
Tres circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 2)
8 56 60 --- ---
6 73 79 77 83
4 95 100 99 105
2 125 130 130 135
1 140 150 145 155
1/0 160 175 165 175
2/0 185 195 185 200
3/0 210 225 210 225
4/0 235 255 240 255
250 260 280 260 280
350 315 335 310 330
500 375 405 370 395
750 460 495 440 475
1000 525 565 495 535
Seis circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 3)
8 48 52 --- ---
6 62 67 64 68
4 80 86 82 88
2 105 110 105 115
1 115 125 120 125
1/0 135 145 135 145
2/0 150 160 150 165
3/0 170 185 170 185
4/0 195 210 190 205
250 210 225 210 225
350 250 270 245 265
500 300 325 290 310
750 365 395 350 375
1000 410 445 390 415
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-78.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito (Ver Figura
310-1, Detalle 1)
8 50 54 --- ---
6 66 71 70 75
4 86 93 91 98
2 115 125 120 130
1 130 140 135 145
1/0 150 160 155 165
2/0 170 185 175 190
3/0 195 210 200 215
4/0 225 245 230 245
250 250 270 250 270
350 305 325 305 330
500 370 400 370 400
750 470 505 455 490
1000 545 590 525 565
Tres circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 2)
8 44 47 --- ---
6 57 61 60 65
4 74 80 77 83
2 96 105 100 105
1 110 120 110 120
1/0 125 135 125 140
2/0 145 155 145 155
3/0 160 175 165 175
4/0 185 200 185 200
250 205 220 200 220
350 245 265 245 260
500 295 320 290 315
750 370 395 355 385
1000 425 460 405 440
Seis circuitos
(Ver Figura 10-1,
Detalle 3) 38 41 --- ---
8 48 52 50 54
6 62 67 64 69
4 80 86 80 88
2 91 98 90 99
1 105 110 105 110
1/0 115 125 115 125
2/0 135 145 130 145
3/0 150 165 150 160
4/0 165 180 165 175
250 195 210 195 210
350 240 255 230 250
500 290 315 280 305
750 335 360 320 345
1000
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-79.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito (Ver Figura
310-1, Detalle 1)
8 59 64 --- ---
6 78 84 88 95
4 100 110 115 125
2 135 145 150 160
1 155 165 170 185
1/0 175 190 195 210
2/0 200 220 220 235
3/0 230 250 250 270
4/0 265 285 285 305
250 290 315 310 335
350 355 380 375 400
500 430 460 450 485
750 530 570 545 585
1000 600 645 615 660
Tres circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 2)
8 53 57 --- ---
6 69 74 75 81
4 89 96 97 105
2 115 125 125 135
1 135 145 140 155
1/0 150 165 160 175
2/0 170 185 185 195
3/0 195 210 205 220
4/0 225 240 230 250
250 245 265 255 270
350 295 315 305 325
500 355 380 360 385
750 430 465 430 465
1000 485 520 485 515
Seis circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 3)
8 46 50 --- ---
6 60 65 63 68
4 77 83 81 87
2 98 105 105 110
1 110 120 115 125
1/0 125 135 130 145
2/0 145 155 150 160
3/0 165 175 170 180
4/0 185 200 190 200
250 200 220 205 220
350 240 270 245 275
500 290 310 290 305
750 350 375 340 365
1000 390 420 380 405
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-80.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito (Ver Figura
310-1, Detalle 1)
8 46 50 --- ---
6 61 66 69 74
4 80 86 89 96
2 105 110 115 125
1 120 130 135 145
1/0 140 150 150 165
2/0 160 170 170 185
3/0 180 195 195 210
4/0 205 220 220 240
250 230 245 245 265
350 280 310 295 315
500 340 365 355 385
750 425 460 440 475
1000 495 535 510 545
Tres circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 2)
8 41 44 --- ---
6 54 58 59 64
4 70 75 75 81
2 90 97 100 105
1 105 110 110 120
1/0 120 125 125 135
2/0 135 145 140 155
3/0 155 165 160 175
4/0 175 185 180 195
250 190 205 200 215
350 230 250 240 255
500 280 300 285 305
750 345 375 350 375
1000 400 430 400 430
Seis circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 3)
8 36 39 --- ---
6 46 50 49 53
4 60 65 63 68
2 77 83 80 86
1 87 94 90 98
1/0 99 105 105 110
2/0 110 120 115 125
3/0 130 140 130 140
4/0 145 155 150 160
250 160 170 160 170
350 190 205 190 205
500 230 245 230 245
750 280 305 275 295
1000 320 345 315 335
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-81.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito, 3 conductores
(Ver Figura 310-1, Detalle
9)
8 110 115 --- ---
6 140 150 130 140
4 180 195 170 180
2 230 250 210 225
1 260 280 240 260
1/0 295 320 275 295
2/0 335 365 310 335
3/0 385 415 355 380
4/0 435 465 405 435
250 470 510 440 475
350 570 615 535 575
500 690 745 650 700
750 845 910 805 865
1000 980 1055 930 1005
Dos circuitos, 6
conductores (Ver Figura
310-1, Detalle 10)
8 100 110 --- ---
6 130 140 120 130
4 165 180 160 170
2 215 230 195 210
1 240 260 225 240
1/0 275 295 255 275
2/0 310 335 290 315
3/0 355 380 330 355
4/0 400 430 375 405
250 435 470 410 440
350 520 560 495 530
500 630 680 600 645
750 775 835 740 795
1000 890 960 855 920

TABLA 310-82.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
ó 105 ºC

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito, 3 conductores
(Ver Figura 310-1, Detalle
9)
8 85 90 --- ---
6 110 115 100 110
4 140 150 130 140
2 180 195 165 175
1 205 220 185 200
1/0 230 250 215 230
2/0 265 285 245 260
3/0 300 320 275 295
4/0 340 365 315 340
250 370 395 345 370
350 445 480 415 450
500 540 580 510 545
750 665 720 635 680
1000 780 840 740 795
Dos circuitos, 6
conductores (Ver Figura
310-1, Detalle 10)
8 80 85 --- ---
6 100 110 95 100
4 130 140 125 130
2 165 180 155 165
1 190 200 175 190
1/0 215 230 200 215
2/0 245 260 225 245
3/0 275 295 255 275
4/0 310 335 290 315
250 340 365 320 345
350 410 440 385 415
500 495 530 470 505
750 610 655 580 625
1000 710 765 680 730
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-83.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
ó 105 ºC

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito (Ver Figura
310-1, Detalle 5)
8 85 89 --- ---
6 105 115 115 120
4 135 150 145 155
2 180 190 185 200
1 200 215 210 225
1/0 230 245 240 255
2/0 260 280 270 290
3/0 295 320 305 330
4/0 335 360 350 375
250 365 395 380 410
350 440 475 460 495
500 530 570 550 590
750 650 700 665 720
1000 730 785 750 810
Dos circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 10)
8 80 84 --- ---
6 100 105 105 115
4 130 140 135 145
2 165 180 170 185
1 185 200 195 210
1/0 215 230 220 235
2/0 240 260 250 270
3/0 275 295 280 305
4/0 310 335 320 345
250 340 365 350 375
350 410 440 420 450
500 490 525 500 535
750 595 640 605 650
1000 665 715 675 730
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 310-84.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
ó 105 ºC

CALIBRE DEL 2001-50000 VOLT 5001-35000 VOLT


CONDUCTOR EN 90º C 105º C 90º C 105º C
AWG / KCMIL TIPO MV-90 TIPO MV-105 TIPO MV-90 TIPO MV-105
Un circuito (Ver Figura
310-1, Detalle 5)
8 65 70 --- ---
6 80 88 90 95
4 105 115 115 125
2 140 150 145 155
1 155 170 165 175
1/0 180 190 185 200
2/0 205 220 210 225
3/0 230 250 240 260
4/0 260 280 270 295
250 285 310 300 320
350 345 375 360 390
500 420 450 435 470
750 520 560 540 580
1000 600 650 620 665
Dos circuitos (Ver Figura
310-1, Detalle 6)
8 60 66 --- ---
6 75 83 80 95
4 100 110 105 115
2 130 140 135 145
1 145 155 150 165
1/0 165 180 170 185
2/0 190 205 195 210
3/0 215 230 220 240
4/0 245 260 250 270
250 265 285 275 295
350 320 345 330 355
500 385 415 395 425
750 480 515 485 525
1000 550 590 560 600

TABLA 310-85.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables mopolares triplex de cobre directamente
enterrados, para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados como lo muestra la figura 310-1, factor de
carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Detalle 7 Detalle 8
Un terno de cables enterrados Dos ternos de cables enterrados
(Un circuito) (Dos circuitos)

CALIBRE DEL CONDUCTOR EN AWG/Kcmil 2001-5000 VOLT 5001-35000 VOLT


UN CIRCUITO, TRES CONDUCTORES
(VER FIGURA 310-1, DETALLE 7)
8 90 ---
6 120 115
4 150 150
2 195 190
1 225 215
1/0 255 245
2/0 290 275
3/0 330 315
4/0 375 360
250 410 390
350 490 470
500 590 565
750 725 685
1000 825 770
DOS CIRCUITOS, SEIS CONDUCTORES
(VER FIGURA 310-1, DETALLE 8)
8 85 ---
6 110 105
4 140 140
2 180 175
1 205 200
1/0 235 225
2/0 265 255
3/0 300 290
4/0 340 325
250 370 355
350 445 426
500 535 510
750 650 615
1000 740 690
TABLA 310-86.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables mopolares triplex de cobre directamente
enterrados, para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados como lo muestra la figura 310-1, factor de
carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Detalle 7 Detalle 8
Un terno de cables enterrados Dos ternos de cables enterrados
(Un circuito) (Dos circuitos)

CALIBRE DEL CONDUCTOR EN AWG/Kcmil 2001-5000 VOLT 5001-35000 VOLT


UN CIRCUITO, TRES CONDUCTORES
(VER FIGURA 310-1, DETALLE 7)
8 70 ---
6 90 90
4 120 115
2 155 145
1 175 165
1/0 200 190
2/0 225 215
3/0 255 245
4/0 290 280
250 320 305
350 385 370
500 465 445
750 580 550
1000 670 635
DOS CIRCUITOS, SEIS CONDUCTORES
(VER FIGURA 310-1, DETALLE 8)
8 65 ---
6 85 85
4 110 105
2 140 135
1 160 155
1/0 180 175
2/0 205 200
3/0 235 225
4/0 265 255
250 290 280
350 350 335
500 420 405
750 520 485
1000 600 565
NOTAS (1) Y (2), LA REFERENCIA ES IEEE/ICEA,
"POWER CABLE AMPACITIES", VOLS. 1 Y 2 (IPCEA
NOTAS A LAS TABLAS 310-69 A 310-86 PUBL. Nº. 46-426). EN CUANTO A LOS DEMÁS
FACTORES Y CONSTANTES, CONSÚLTENSE LAS
(NOTA): PARA EL CÁLCULO DE LA CAPACIDAD DE "REFERENCIAS" EN DICHA PUBLICACIÓN.
CORRIENTE PERMISIBLE SEGÚN LAS SIGUIENTES
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

1. Para temperaturas ambientes distintas a las de las cualquier valor de ρ (rho). No es necesario aplicar el factor
tablas. Las capacidades de corriente a temperatura de corrección cuando la profundidad sea menor.
ambiente distinta de la de las tablas, se deben calcular
mediante la siguiente fórmula: 4. Resistividad térmica. A efectos de este Código,
resistividad térmica es la capacidad de transmisión de calor
por conducción a través de una sustancia. Es la inversa de la
conductividad térmica y se representa por el símbolo"ρ",
TC - TA2 - ∆TD expresado en unidades °C cm/w.
I 2 = I1
TC - TA1 - ∆TD
5. Ductos eléctricos utilizados en la Figura 310-1. Se
permite que la separación entre los ductos (canalizaciones)
eléctricos, tal como los define la Figura 310-1, sea inferior a
DONDE: la indicada en dicha figura cuando esos ductos ó
canalizaciones entren en cajas de equipos desde una
I1 = CAPACIDAD DE CORRIENTE DADA POR canalización subterránea, sin necesidad de reducir la
LAS TABLAS PARA UNA capacidad de corriente de los conductores instalados en
TEMPERATURA AMBIENTE (TA1) dichos ductos ó canalizaciones.
I2 = CAPACIDAD DE CORRIENTE PARA
UNA TEMPERATURA AMBIENTE (TA2)
TC = TEMPERATURA DEL CONDUCTOR EN
°C
TA1 = TEMPERATURA AMBIENTE SEGÚN LAS
TABLAS EN °C
TA2 = TEMPERATURA AMBIENTE DESEADA
EN °C
∆TD = AUMENTO DE TEMPERATURA POR
PERDIDAS DIELECTRICAS

2. Puesta a tierra de la pantalla. La capacidad de


corriente dada por las Tablas 310-69, 310-70, 310-81 y
310-82 son par cables con pantallas puestas a tierra sólo en
un punto. Si están puestas a tierra en más de un punto, se
debe ajustar la capacidad de corriente teniendo en cuenta el
calentamiento debido a las corrientes que circulan por la
pantalla.

3. Profundidad de enterrado de los circuitos


subterráneos. Cuando la profundidad de enterrado de los
circuitos eléctricos directamente enterrados sea distinta a la
de los valores de la tabla ó figura, se pueden modificar las
capacidades de corriente de acuerdo con los siguientes
apartados (a) y (b):

(a) Si aumenta la profundidad de una parte o partes de un


ducto eléctrico, no es necesario reducir la capacidad de
corriente de los conductores, siempre que la longitud total
de las partes cuya profundidad es mayor para evitar
obstáculos, sea inferior al 25 por 100 de la longitud total de
la instalación.

(b) Si la profundidad es mayor que la señalada en una


tabla ó figura, se debe aplicar un factor de corrección del
20% por cada metro de aumento de profundidad, para
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

FIGURA 310-1. Dimensiones de las instalaciones de cables mencionadas en las tablas


310-77 A 310-86

Detalle 1 Detalle 2 Detalle 3 Detalle 4

29 cm x 29 cm
Banco de un ducto
eléctrico.

48 cm x 48 cm
Banco de tres ductos
eléctricos.
48 cm x 68 cm
ó Banco de seis ductos 68 cm x 68 cm
eléctricos. Banco de nueve ductos
eléctricos.
ó

68 cm x 29 cm
Banco de tres ductos
eléctricos.
68 cm x 48 cm
Banco de seis ductos
eléctricos.

Detalle 5 Detalle 6 Detalle 7 Detalle 8


Cable tripolar Dos cables tripolares Cable triplexed Dos cables triplexed
enterrado enterrados enterrado enterrados
(Un circuito) (Dos circuitos)

Detalle 9 Detalle 10
Tres cables monopolares Seis cables monopolares
enterrados enterrados Leyenda
(Un circuito) (Dos circuitos)
Relleno-RHO = 90 Max.
Ducto electrico
Cable
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SECCIÓN 318- BANDEJAS PARA CABLES (1) Monopolares. El cable monopolar será del Nº 1/0 o
mayor y de un tipo aprobado para su uso en bandejas.
318-1. Alcance. Esta Sección trata de los sistemas de Cuando se instalen cables monopolares de los Nº 1/0 a 4/0
bandejas de cables incluyendo escaleras, canaletas, canales, en bandejas tipo escalera, la separación máxima de los
bandejas de fondo sólido y otras estructuras similares. peldaños debe ser de 23 cm. Si los cables están expuestos a
la luz del sol, estarán identificados como resistentes a la luz
318-2. Definición. del sol.

Sistema de bandejas. Es una unidad o conjunto de Excepción Nº. 1: Los cables de soldadura, como
unidades o secciones, con sus accesorios, que forman una permite la Parte E, de la Sección 630.
estructura rígida utilizada para soportar cables y
canalizaciones. Excepción Nº. 2: Los conductores monopolares
utilizados como conductores de puesta a tierra de los
318-3. Usos permitidos. Las bandejas no se deben limitar a equipos, serán aislados, cubiertos o desnudos del Nº. 4
los establecimientos industriales. o superior.

(a) Métodos de instalación. Se permiten los siguientes (2) Multiconductores. Los cables multiconductores de
métodos de instalación en bandejas, en las condiciones tipo MV (Sección 326), cuando estén expuestos
establecidas en sus respectivos secciones: directamente al sol, estarán identificados como resistentes a
la luz del sol.
(1) Cables con recubrimiento metálico y aislamiento
mineral (Sección 330); (2) tuberías eléctricas no metálicas (c) Conductores de puesta a tierra de equipos. Se
(Sección 331); (3) cables armados (Sección 333); (4) cables permite utilizar las bandejas metálicas como conductores de
con recubrimiento metálico (Sección 334); (5) cables con puesta a tierra de los equipos cuando su mantenimiento
recubrimiento no metálico (Sección 336); (6) cables continuo y supervisión aseguren que el sistema de bandejas
multiconductores de entrada de la acometida (Sección 338); será atendido por personas calificadas y que la bandeja de
(7) cables multiconductores subterráneos del alimentador y cables cumple lo establecido en el Artículo 318-7.
circuitos ramales (Sección 339); (8) cable de potencia y
control aprobado para uso en bandeja (Sección 340); (9) (d) Areas (clasificadas) peligrosas. Las bandejas en
cables de instrumentación aprobadas para usar en bandejas áreas (clasificadas) peligrosas sólo contendrán los tipos de
(Sección 727); (10) cables de potencia limitada aprobadas cables permitidos en los Artículos 501-4, 502-4, 503-3 y
para ser usadas en bandejas (Artículos 725-61 y 725-71); 504-20.
(11) otros cables ensamblados en fábrica, específicamente
aprobados para su instalación en bandejas; (12) conduits (e) Bandejas no metálicas para cables. Se permite
metálicos intermedios (Sección 345); (13) conduits utilizar bandejas no metálicas en zonas corrosivas y en las
metálicos rígidos (Sección 346); (14) conduits metálicos no que requieran aislamiento de tensión.
rígidos (Sección 347); (15) tubos eléctricos metálicos
(Sección 348); (16) tubos metálicos flexibles (Sección 349); 318-4. Usos prohibidos. Está prohibido utilizar sistemas de
(17) conduits metálicos flexibles (Sección 350); (18) cables bandejas en huecos de los ascensores o donde puedan estar
de fibra óptica (Sección 770); (19) conduits metálicos sujetas a daños físicos. Las bandejas no se utilizarán en los
flexibles herméticos al agua y conduits no metálicos espacios de circulación del aire de ventilación, excepto lo
flexibles herméticos al agua (Sección 351). permitido en el Artículo 300-22 como medios del soporte
del cableado reconocidos para usar en dichos espacios.
(b) En instalaciones industriales. Se permitirá utilizar
los métodos de instalación del Artículo 318-3(a) en
cualquier establecimiento industrial bajo las condiciones
establecidas en sus respectivas Secciones. Sólo en
instalaciones industriales, cuando las condiciones de
318-5. Especificaciones de fabricación.
supervisión y mantenimiento aseguren que el sistema de
bandejas será realizado únicamente por personas
calificadas, se permite instalar los cables especificados en (a) Resistencia y rigidez. Las bandejas tendrán
los puntos (1) y (2) en escaleras, canaletas ventiladas o resistencia y rigidez suficientes para que ofrezcan un
canalizaciones de bandejas ventiladas. soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Bordes redondeados. Las bandejas no tendrán bordes Excepción Nº. 1: Cuando estén separados por una
afilados, rugosos o salientes que puedan dañar las cubiertas barrera sólida fija de un material compatible con el de
o aislamientos de los cables. la bandeja.

(c) Protección contra la corrosión. Las bandejas serán Excepción Nº. 2: Cuando los cables de más de 600 Volt
de un material resistente a la corrosión o, si son de metal, sean del tipo MC.
estarán adecuadamente protegidas contra la corrosión.
(g) A través de paredes y tabiques. Se permite que las
(d) Rieles laterales. Las bandejas tendrán barras laterales bandejas para cables se prolonguen transversalmente a
u otros elementos estructurales equivalentes. través de paredes y tabiques o verticalmente a través de
suelos y plataformas en lugares húmedos o secos cuando la
(e) Accesorios. Las bandejas para cables tendrán instalación, completa con los cables, cumpla con los
accesorios u otros medios adecuados para poder cambiar su requerimientos del Artículo 300-21.
recorrido, dirección y elevación.
(h) Descubiertas y accesibles. Las bandejas para cables
(f) Bandejas no metálicas. Las bandejas no metálicas deberán estar descubiertas y accesibles, excepto en lo
estarán construidas de material retardante a la llama. permitido por el Artículo 318-6(g).

318-6. Instalación. (i) Acceso adecuado. Alrededor de las bandejas para


cables se dejará un espacio suficiente que permita el acceso
(a) Sistema completo. Las bandejas se instalarán adecuado para la instalación y mantenimiento de los cables.
formando un sistema completo. Si se hacen curvas o
modificaciones durante la instalación, deberán mantener la (j) Conduits y cables apoyados en bandejas. En
continuidad eléctrica del sistema de bandeja y del soporte instalaciones industriales, cuando las condiciones de
de los cables. Se permite que las bandejas tengan segmentos supervisión y mantenimiento aseguren que el sistema de
mecánicamente discontinuos entre los tramos o entre la bandejas es atendido únicamente por personas calificadas y
bandeja, los cables y los equipos. El sistema ofrecerá las bandejas estén diseñadas de modo que puedan soportar
soporte a los cables según lo establecido en las la carga, se permite apoyar conduits y cables en las
correspondientes Secciones. Si se hacen conexiones bandejas. Para los conduits que terminen en la bandeja se
equipotenciales, cumplirán con lo establecido en el Artículo debe utilizar una abrazadera o adaptador aprobado y será
250-75. necesario un soporte a menos de 914 mm de la bandeja.
Para los conduits y cables que vayan paralelos a la bandeja,
(b) Completado antes de la instalación. Cada tramo de al lado de ella o por debajo, los soportes deberán cumplir
la bandeja estará terminado antes de la instalación de los los requisitos establecidos en las correspondientes
cables. Secciones relativos al conduit o al cable.

(c) Soportes. Cuando los cables entren desde la bandeja a 318-7. Puesta a tierra.
otras canalizaciones u otras cubiertas, se instalarán soportes
que eviten esfuerzos sobre los mismos. (a) Bandejas metálicas. Las bandejas metálicas que
soporten conductores eléctricos se pondrán a tierra como lo
(d) Cubiertas. En las partes o tramos en los que se exige la Sección 250 para las cubiertas de conductores.
requiera mayor protección, se instalarán tapas o cubiertas
protectoras de un material compatible con el de la bandeja (b) Bandejas de acero o aluminio. Se permite utilizar
de cables. como conductor de puesta a tierra de los equipos la bandeja
de cables de acero o aluminio, siempre que se cumplan los
(e) Cables multiconductores de 600 Volt nominales o siguientes requisitos:
menos. Se permite instalar en la misma bandeja cables
multiconductores de 600 Volt nominales o menos. (1) Las partes de la bandeja y los accesorios estarán
identificados para el uso como toma de tierra.
(f) Cables de más de 600 Volt nominales. No se
instalarán en la misma bandeja cables de más de 600 Volt (2) La sección transversal mínima de la bandeja
nominales con otros cables de 600 Volt nominales o menos. cumplirá con los requisitos de la Tabla 318-7(b)(2).

(3) Todas las partes de la bandeja y los accesorios


estarán marcados de manera legible y duradera donde se
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

indique el área de la sección transversal de la parte


metálica del canal de la bandeja o de las bandejas 318-9. Número de cables multiconductores de 2.000 Volt
fabricadas de una pieza y la sección transversal total de nominales o menos en bandejas. El número de cables
ambos rieles laterales en las bandejas tipo escalera o multiconductores de 2.000 Volt nominales o menos
canaleta. permitidos en una sola bandeja de cables, no debe superar
lo establecido en esta Sección. Las secciones transversales
(4) Las secciones de bandejas, sus accesorios y las utilizadas en esta bandeja se refieren tanto a conductores de
canalizaciones que se conectan estarán puenteadas cobre como de aluminio.
eléctricamente según lo establecido en el Artículo 250-
75, con conectores mecánicos con pernos o puentes de (a) Cualquier combinación de cables. Cuando una
conexión dimensionados e instalados de modo que bandeja de cables tipo escalera o canaleta ventilada
cumplan los requisitos del Artículo 250-79. contenga cables multiconductores de potencia o de
iluminación o cualquier mezcla de cables multiconductores
318-8. Instalación de los cables. de potencia, iluminación, mando y señales, el número
máximo de cables cumplirá lo indicado a continuación:
(a) Empalmes. Se permiten empalmes en una bandeja,
ejecutados y aislados con métodos aprobados, siempre que (1) Si todos los cables son del Nº. 4/0 o mayores, la suma
sean accesibles y no sobresalgan de los rieles laterales. de los diámetros de todos ellos no debe superar el ancho de
la bandeja y los cables irán instalados en una sola capa.
(b) De manera segura. En los tramos distintos a los
horizontales, los cables se sujetarán de manera segura a los (2) Si todos los cables son más pequeños del Nº. 4/0, la
travesaños de las bandejas. suma de las secciones transversales de todos los cables no
superarán la superficie máxima permisible de la columna 1
(c) Tubos y boquillas. Cuando los cables o conductores de la Tabla 318-9, para el correspondiente ancho de la
estén instalados en tubos con boquillas o protección contra bandeja.
daños físicos, no es necesario instalar un cajetín.
(3) Si en la misma bandeja se instalan cables del Nº. 4/0 o
(d) Conectado en paralelo. Cuando se conecten en superiores con cables más pequeños que el Nº. 4/0, la suma
paralelo cables monopolares (fase o neutro) como permite de las secciones transversales de todos los cables inferiores
el Artículo 310-4, los conductores se instalarán en grupos al Nº. 4/0 no superarán la sección máxima permisible
compuestos de no más de un conductor por fase o neutro resultante del cálculo de la columna 2 de la Tabla 318-9
para evitar desequilibrios de corriente en los conductores para el correspondiente ancho de la bandeja. Los cables del
debidos a la reactancia inductiva. Nº. 4/0 y superior se deben instalar en una sola capa y no se
colocarán otros cables sobre ellos.
Los conductores monopolares se fijarán en grupos para
evitar desplazamientos si se producen fuerzas magnéticas (b) Cables multiconductores sólo de control y/o
por fallas a tierra. señales. Cuando una bandeja de cables tipo escalera o
canaleta ventilada, con una profundidad interior útil de 150
Excepción: Cuando los conductores monopolares se mm o menos, contenga sólo cables multiconductores de
instalen juntos, tal como los cables triplex. control y/o señales, la suma de la sección transversal de
(e) Conductores monopolares. Cuando se instalen todos los cables en cualquier tramo de la bandeja no superar
conductores monopolares en una bandeja tipo escalera o el 50% de la sección transversal interna de dicha bandeja.
canaleta ventilada, y el calibre esté entre el Nº. 1/0 a 4/0, Cuando la profundidad interior útil de la bandeja sea de más
todos los conductores monopolares se instalarán en una sola de 150 mm, para calcular la sección transversal interna
capa. máxima admisible de la bandeja se tomará una profundidad
de 150 mm.
Excepción: Cuando los conductores se instalen de
acuerdo con el Artículo 318-11(b)(4), se permite que los
conductores formando un grupo del circuito, se instalen
en más de una capa.

Tabla 318-7(b) (2). Sección metálica en las bandejas utilizada como conductor de puesta a tierra de equipos

Capacidad de corriente de fusibles,


ajuste de disparo de los interruptores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

automáticos o del relé protector del


circuito, ajustados como protección Sección transversal mínima de la parte metálica* en centímetros
contra fallas a tierra de los circuitos en cuadrados
las bandejas
Bandejas de acero Bandejas de aluminio
60 1,30 1,30
100 2,60 1,30
200 4,50 1,30
400 6,50 2,60
600 9,70** 2,60
1000 ---- 3,90
1200 ---- 6,50
1600 ---- 9,70
2000 ---- 12,90**
* Sección transversal total de las dos rieles laterales de las bandejas escalera o canaleta, o sección transversal mínima del
metal en las bandejas de canal o las de una pieza.
** No se utilizarán bandejas de acero como conductor de tierra de los equipos en los circuitos con protección contra falla a
tierra superior a 600 Ampere. No se utilizarán bandejas de aluminio como conductores de puesta a tierra de equipos en
los circuitos con protección contra falla a tierra superior a 2000 Ampere.

(c) Bandejas de fondo sólido con cualquier tipo de la suma de las secciones transversales de todos los
cables. Cuando haya bandejas de fondo sólido con cables cables inferiores al Nº. 4/0 no superará la sección
multiconductores de potencia o iluminación o cualquier máxima permisible resultante del cálculo de la columna
combinación de cables multiconductores de potencia, 4 de la Tabla 318-9 para el correspondiente ancho de la
iluminación, señales y control, el número máximo de cables bandeja. Los cables del Nº. 4/0 y superiores se instalarán
cumplirá lo indicado a continuación: en una sola capa y no se colocarán otros cables sobre
ellos.
(1) Si todos los cables son del Nº. 4/0 o superior, la
suma de los diámetros de todos ellos no superará el 90% (d) Bandejas de fondo sólido para cables
del ancho de la bandeja y los cables irán instalados en multiconductores sólo de control y/o señales. Cuando
una sola capa. una bandeja de cables de fondo sólido, con una
profundidad interior útil de 150 mm o menos, contenga
(2) Si todos los cables son inferiores al Nº. 4/0, la sólo cables multiconductores de control y/o señales, la
suma de las secciones transversales de todos los cables suma de la sección transversal de todos los cables en
no superará la sección máxima permisible de la columna cualquier tramo de la bandeja no debe superar el 40% de la
3 de la Tabla 318-9 para el ancho correspondiente de la sección transversal interna de dicha bandeja. Cuando la
bandeja. profundidad interior útil de la bandeja sea de más de 150
mm, para calcular la sección transversal interna máxima
(3) Si en la misma bandeja se instalan cables del Nº. admisible de la bandeja se tomará una profundidad de 150
4/0 o superiores con cables más pequeños que el Nº. 4/0, mm.
Tabla 318-9.- Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en bandejas tipo escalera, canal
ventilado y bandejas de fondo sólido para cables de 2000 Volt nominales o menos

Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en cm²


Bandejas tipo escalera o canal ventilado, Bandejas de fondo sólido, Artículo 318-9(c)
Artículo 318-9(a)
Columna 1 Columna 2* Columna 3 Columna 4*
Ancho interior de la Aplicable sólo Aplicable sólo Aplicable sólo Aplicable sólo
bandeja en cm al Artículo 318- al Artículo 318-9(a)(3) al Artículo 318-9(c)(2) al Artículo 318-
9(a)(2) 9(c)(3)
15 45 45-(3Sd)** 35 35-(2,5Sd)**
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

30 90 90-(3Sd) 70 70-(2,5Sd)
45 135 135-(3,2Sd) 106 106-(2,5Sd)
60 180 180-(3Sd) 142 142-(2,5Sd )
76 225 225-(3Sd) 177 177-(2,5Sd )
90 270 270-(3Sd) 213 213-(2,5Sd)
* Las ocupaciones máximas de las columnas 2 y 4 deberán calcularse según la fórmula indicada. Por ejemplo, la ocupación
máxima en cm² para una bandeja de ancho 15 cm en la columna 2 debe ser: 45 menos (3 X SD)
** El término SD de las columnas 2 y 4 es la suma de los diámetros, en cm de todos los cables multiconductores de calibres
4/0 y mayores que están en una misma bandeja con cables de calibres menores.

(e) Bandejas tipo canal ventilado. Cuando se instalen


cables multiconductores de cualquier tipo en bandejas tipo
canal ventilado, se aplicará lo siguiente: 318-10. Número de cables monopolares de 2.000 Volt
nominales o menos en bandejas. El número de cables
(1) Cuando sólo haya instalado un cable monopolares de 2.000 Volt nominales o menos permitidos
multiconductor, su sección transversal no superará el en una sola sección de una bandeja, no superará lo
valor especificado en la columna 1 de la Tabla 318- establecido en este Artículo. Los conductores o conjuntos
9(e). de conductores se deben distribuir uniformemente a lo
ancho de toda la bandeja. Las secciones transversales
(2) Cuando haya instalado más de un cable utilizadas en esta bandeja se refieren tanto a conductores de
multiconductor, la suma de las secciones transversales cobre como de aluminio.
de todos los cables no superará el valor especificado
en la columna 2 de la Tabla 318-9(e).

Tabla 318-9(e) Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en bandejas tipo canal ventilado
para cables de 2000 Volt nominales o menos

Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en cm²


Ancho interior de la bandeja en cm
Columna 1 Columna 2
Un solo cable Más de un cable
10 29 16
15 45 24
monopolares inferiores a 1.000 Kcmil, la suma de las
secciones transversales de todos los cables inferiores a
1.000 Kcmil no superará la sección máxima admisible
resultante del cálculo de la columna 2 de la Tabla 318-10
(a) Bandejas tipo escalera o canal ventilado. Cuando para el ancho correspondiente de la bandeja.
una bandeja tipo escalera o canal ventilado contenga cables
monopolares, el número máximo de conductores debe (4) Cuando alguno de los cables instalados sea del Nº. 1/0
cumplir los siguientes requisitos: al 4/0, la suma de los diámetros de todos los conductores
monopolares no debe superar el ancho de la bandeja.
(1) Si todos los cables son de 1.000 Kcmil o mayores, la
suma de los diámetros de los cables no superará el ancho de (b) Bandejas tipo canal ventilado. Cuando una bandeja
la bandeja. de cables tipo canal ventilado de 100 mm o 150 mm de
ancho contenga cables monopolares, la suma de los
(2) Si todos los cables son de 250 Kcmil a 1.000 Kcmil, la diámetros de todos los conductores monopolares no
suma de las secciones transversales de todos los cables no superará el ancho interior del canal.
superará la sección máxima permitida en la columna 1 de la
Tabla 318-10 para el ancho correspondiente de la bandeja. 318-11. Capacidad de corriente de los cables de tensión
nominal 2.000 Volt o menos en bandejas.
(3) Si hay instalados en la misma bandeja cables
monopolares de 1.000 Kcmil o mayores con cables
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Cables multiconductores. La capacidad de corriente estén tapadas continuamente en una longitud mayor de
de los cables multiconductores de 2.000 Volt nominales o 1,83 m con tapas cerradas sin ventilar, no se permite que
menos, instalados según los requisitos del Artículo 318-9, los cables monopolares del Nº. 1/0 a 500 Kcmil excedan
debe cumplir la capacidad de corriente de las Tablas 310- el 60 % de la capacidad de corriente nominal de las
16 y 310-18. Los factores de corrección de la Sección 310, Tablas 310-17 y 310-19.
Nota 8(a) de las Notas de las Tablas de Capacidad de
corriente de 0 a 2.000 Volt, se aplicarán sólo a cables (3) Cuando se instalen conductores monopolares en una
multiconductores con más de tres fases que transporten sola capa en bandejas sin tapar, guardando una
corriente. La corrección se limitará al número de separación entre cables no inferior al diámetro de cada
conductores transportadores de corriente por cable y no al conductor, la capacidad de corriente de los cables del
número de conductores en la bandeja. Nº. 1/0 y mayores no superará la capacidad de corriente
de las Tablas 310-17 y 310-19.
Excepción Nº. 1: Cuando las bandejas estén tapadas
continuamente en una longitud mayor a 1,83 m con
tapas cerradas sin ventilar, la capacidad de corriente
de los cables multiconductores será como máximo 95 %
de aquella indicada en las Tablas 310-16 y 310-18.

Excepción Nº. 2: Cuando se instalen cables


multiconductores en una sola capa en bandejas sin
tapar, guardando una separación entre cables no
inferior al diámetro del cable, su capacidad de
corriente no superará la establecida en el Artículo 310-
15(b) para cables multiconductores con no más de tres
conductores aislados de 0 a 2.000 Volt nominales al
aire libre, corregido para la correspondiente
temperatura ambiente.

(NOTA): Véase la Tabla B 310-3 del Apéndice B.

(b) Cables monopolares. Los factores de corrección de la


Sección 310, Nota 8(a) de las Notas de las Tablas de
capacidad de corriente de 0 a 2.000 Volt, no se aplicarán a
la capacidad de corriente admisible de los cables en
bandejas. La capacidad de corriente de un cable monopolar
o de los conductores monopolares instalados juntos (en
grupos de tres, de cuatro, etc.) de 2.000 Volt nominales o
menos, debe cumplir lo siguiente:

(1) Cuando estén instalados según los requisitos del


Artículo 318-10, la capacidad de corriente de los cables
monopolares de 600 Kcmil y mayores en bandejas sin
tapar, no excederá el 75 % de la capacidad de corriente
de las Tablas 310-17 y 310-19. Cuando las bandejas
estén tapadas continuamente en una longitud mayor de
1,83 m con tapas cerradas sin ventilar, no se permite que
los cables monopolares de 600 Kcmil y más excedan el
70 % de la capacidad de corriente nominal de las Tablas
310-17 y 310-19.

(2) Cuando estén instalados según los requisitos del


Artículo 318-10, la capacidad de corriente de los cables
monopolares del Nº. 1/0 a 500 Kcmil en bandejas sin
tapar, no superará el 65 % de la capacidad de corriente
de las Tablas 310-17 y 310-19. Cuando las bandejas
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 318-10.- Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en bandejas tipo escalera, canal
ventilado y bandeja de fondo sólido para cables de 2000 Volt nominales o menos

Superficie máxima admisible de los cables monopolares


Ancho interior de la bandeja en cm en cm²
Columna 1 Columna 2*
Aplicable sólo Aplicable sólo
al Artículo 318-10(a)(2) al Artículo 318-10(a)(3)
15 42 42-(2,8Sd)**
30 84 84-(2,8Sd)
45 125 125-(2,8Sd)
60 167 167-(2,8Sd)
76 210 210-(2,8Sd)
90 251 250-(2,8Sd)
* La cantidad máxima admisible de la columna 2 se debe calcular. Por ejemplo, la sección máxima admisible, en cm², de
una bandeja de 15 cm de ancho de la columna 2 debe ser: 42 menos (2,8 x Sd).

** La expresión Sd de la columna 2 es la suma de diámetros en cm de todos los cables monopolares de calibre 1.000 Kcmil
y mayores instalados en la misma bandeja tipo escalera o canal ventilado, con cables de calibres menores.

(4) Cuando se instalen conductores monopolares en multiconductores cumplirá con los requisitos de capacidad
configuración triangular o cuadrada en bandejas sin de corriente de las Tablas 310-75 y 310-76.
tapar, guardando una separación entre circuitos no
inferior a 2,15 veces el diámetro de un conductor (2,15 Excepción Nº. 1: Cuando las bandejas estén tapadas
x DE), de los cables del Nº. 1/0 y mayores no se continuamente en una longitud mayor de 1,83 m con
superará la capacidad de corriente de 2 o 3 conductores tapas cerradas sin ventilar, no se permite que los cables
monopolares aislados de 0 a 2000 Volt nominales multiconductores tengan más del 95 % de la capacidad
soportados en un cable fiador, de acuerdo con el de corriente nominal de las Tablas 310-75 y 310-76.
Artículo 310-15(b).
Excepción Nº. 2: Cuando se instalen cables
(NOTA): Véase Cuadro B 310-2 en el Apéndice B. multiconductores en una sola capa en bandejas sin
tapar, guardando una separación entre cables no
318-12. Número de cables de Tipo MV y MC (de 2.001 inferior al diámetro del cable, su capacidad de
Volt nominales en adelante) en bandejas. El número de corriente no debe superar el establecido en las Tablas
cables de 2.001 Volt nominales en adelante permitido en 310-71 y 310-72.
una sola bandeja no superará los requisitos de este Artículo.
(b) Cables monopolares (de 2.001 Volt nominales en
La suma de diámetros de los cables monopolares y adelante). La capacidad de corriente de los cables
multiconductores no debe superar el ancho de la bandeja y monopolares o grupos de tres, cuatro, etc. conductores
los cables deben ir instalados en una sola capa. Cuando los monopolares, deberá cumplir con lo siguiente:
cables monopolares vayan en grupos de tres, cuatro o juntos
formando grupos por circuitos, la suma de los diámetros de
(1) La capacidad de corriente de los cables monopolares
todos los conductores no superará el ancho de la bandeja y
del Nº. 1/0 y mayores en bandejas sin tapar, no superar
estos grupos se instalarán en una sola capa.
el 75 % de la capacidad de corriente de las Tablas 310-
69 y 310-70. Cuando las bandejas estén tapadas
318-13. Capacidad de corriente de los cables de Tipo
continuamente a lo largo de más de 1,83 m con tapas
MV y MC (de 2.001 Volt nominales en adelante) en
cerradas sin ventilar, no se permite que los cables
bandejas. La capacidad de corriente de los cables de 2001
monopolares del Nº. 1/0 y mayores tengan más del 70
Volt nominales en adelante, instalados en bandejas según el
% de la capacidad de corriente nominal de las Tablas
Artículo 318-12, no superará los requisitos de este Artículo.
310-69 y 310-70.
(a) Cables multiconductores (de 2.001 Volt nominales
en adelante). La capacidad de corriente de los cables (2) Cuando se instalen cables monopolares del Nº 1/0 o
mayores en una sola capa en bandejas sin tapar,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

guardando una separación entre cables no inferior al toma de corriente; (3) a intervalos no mayores de 1,40 m y a
diámetro del cable, su capacidad de corriente no distancias menores cuando sea necesario para proporcionar
superará el establecido en las Tablas 310-69 y 310-70. un mayor soporte donde puedan haber interferencias.

Excepción Nº. 1: Se permite que los soportes de


(3) Cuando se instalen conductores conductores de calibres Nº 8 o mayores instalados en
monopolares en configuración triangular en espacios abiertos, pueden tener separaciones de 4,5 m
bandejas sin tapar, manteniendo una si se utilizan separadores aislantes no combustibles y no
absorbentes, colocados a una distancia de 1,40 m para
separación entre circuitos no inferior a 2,15 mantener una separación de por lo menos 6 cm entre
veces el diámetro de un conductor (2,15 x conductores.
DE), la capacidad de corriente de los cables
del Nº. 1/0 y mayores no superará la Excepción Nº. 2: En edificios industriales en los que no
capacidad de corriente de las Tablas 310- sea probable que se puedan producir alteraciones, se
permite tender conductores del Nº. 8 y mayores sobre
67 y 310-68. los espacios abiertos si están apoyados en todos los
travesaños de madera sobre aislantes aprobados que
mantengan una distancia de 15 cm entre los
conductores.
SECCION 320– INSTALACIÓN DE
Excepción Nº. 3: Sólo en edificios industriales, donde
CONDUCTORES SOBRE AISLADORES las condiciones de mantenimiento y supervisión
aseguren que la instalación será atendida únicamente
320-1. Definición. Consiste en instalar conductores a la
por personas calificadas, se permite utilizar
vista sujetos por: abrazaderas, aisladores de pared, tubos
conductores de 250 Kcmil y mayores a través de
rígidos o flexibles, para la protección y soporte de
espacios abiertos cuando los soportes están a intervalos
conductores monopolares aislados, ya sea en el interior o en
inferiores a 9,10 m.
el exterior del inmueble.
320-7. Montaje de los soportes de los conductores.
320-2. Otras Secciones. La instalación del conductor sobre
Cuando se utilicen clavos para sujetar los aisladores de
aisladores debe cumplir con esta Sección y además con las
pared, no deben ser inferiores a 7 cm. Cuando se utilicen
disposiciones aplicables de otras Secciones de este Código,
tornillos para sujetar los aisladores o clavos y tornillos para
sobre todo los correspondientes a las Secciones 225 y 300.
montar abrazaderas, deben ser de longitud suficiente para
que penetren en la madera a una profundidad igual como
320-3. Usos permitidos. Se permiten las instalaciones de
mínimo a la mitad de la altura del aislador y en todo el
conductores sobre aisladores en sistemas de tensión
espesor de la abrazadera. Con los clavos se deben utilizar
nominal de 600 Volt o menos, en locales industriales o en
arandelas con elasticidad.
granjas, en interiores o exteriores y en locales húmedos o
secos, donde estén sometidos a vapores corrosivos, y en las
320-8. Cables de amarre. Los conductores de calibre Nº. 8
acometidas.
o mayores apoyados en aisladores del tipo carrete, se
deberán sujetar bien a ellos mediante cables de amarre con
320-5. Conductores.
un aislamiento equivalente al del conductor.
(a) Tipo. Los conductores deben ser de uno de los tipo
especificado en la Sección 310.

(b) Capacidades de corrientes máxima admisible. Las


capacidades de corrientes debe cumplir con lo establecido
en el Artículo 310-15.
320-6. Apoyos de los conductores. Los conductores deben
estar rígidamente apoyados sobre materiales aislantes no
combustibles ni absorbentes y no deben estar en contacto
con otro tipo de objeto. Los apoyos se instalarán de la
siguiente: (1) dentro de una distancia 15 cm de cada lado de
un empalme o derivación; (2) dentro de una distancia 30 cm
de una conexión terminal a una roseta, portalámparas o de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

320-10. Tuberías flexibles no metálicas. En lugares secos de la instalación y muy próxima a ella; (2) por una tabla de
donde no estén expuestos a fuertes daños físicos, se fondo, resistente, de un espesor mínimo de 1,3 cm y
permitirá que los conductores vayan instalados colocada detrás de los conductores con protecciones
separadamente en tubos flexibles no metálicos. Los tubos laterales. La tabla de fondo deben prolongarse 2,5 cm como
deben ser de tramos continuos no superiores a 4,50 m y se mínimo fuera de los conductores, pero no más de 5 cm, las
sujetarán a la superficie por abrazaderas a distancias protecciones laterales deben tener como mínimo 5 cm de
inferiores a 1,40 m. alto y 2,5 cm de espesor nominal; (3) por medio de una caja
como se ha indicado anteriormente pero dotada de una tapa
320-11. Conductores a través de las paredes, pisos, vigas que se mantenga alejada de los conductores que discurren
de madera, etc. Los conductores a la vista no tendrán por su interior un mínimo de 2,5 cm. Cuando haya que
contacto con las paredes, pisos, vigas de madera o tabiques proteger conductores verticales sobre muros, esta caja debe
que atraviesen, mediante tubos o pasacables de material estar cerrada por la parte de arriba y deben taladrarse
aislante no combustible y no absorbente. Cuando el orificios en la misma para que pasen los conductores a
pasacables sea más corto que el agujero, se colocará en el través de ellos; (4) mediante tubería metálico intermedio,
agujero un manguito a prueba de agua de material no tubería eléctrica o tubo rígido no metálico en cuyo caso se
conductor unido a un pasacables aislante por cada extremo aplicarán los requisitos de la Secciones 345, 346, 347 ó 348;
del manguito, de modo que los conductores no toquen en también pueden instalarse en tuberías metálicas cualquiera
absoluto el manguito. Cada conductor se debe llevar a pero entonces los conductores se instalarán dentro de
través de un tubo o manguito independiente. tuberías flexibles del tipo aprobado que sea continua. Los
conductores que atraviesan cubiertas metálicas se agruparán
NOTA: En cuanto a los límites de temperatura de los de forma que el flujo resultante de las corrientes en los
conductores, véase la Sección 310-10. conductores sea aproximadamente nulo.

320-12. Separación de conductores a la vista de tuberías. 320-15. Conductores en áticos sin terminar y espacios
Los conductores desnudos deben estar separados como bajo el techo. Los conductores en áticos sin terminar y
mínimo 5, cm de canalizaciones, tuberías metálicas u otro espacios bajo el techo deben cumplir las siguientes
material conductor y de cualquier conductor expuesto de condiciones (a) o (b).
iluminación, potencia o señalización o estar separados de
ellos por un material no conductor continuo y bien sujeto, (a) Lugares accesibles por escaleras fijas o portátiles.
además del aislante del conductor. Cuando se utilice Los conductores se instalarán a lo largo de vigas, travesaños
cualquier tipo de tubo aislante, se deberá sujetar bien en sus o columnas y a través de agujeros hechos en estos
dos extremos. Cuando sea posible, los conductores deben elementos. Cuando pasan por estos agujeros deberán estar a
pasar por encima de cualquier tubería que pueda presentar una altura no menor de 2,10 m del piso y se protegerán por
fugas o acumulación de humedad, y no por debajo de ella. tablas de soportes que sobresalgan por lo menos 2,5 m a
ambos lados de los conductores, los cuales deben
320-13. Entrada de los conductores en lugares donde asegurarse firmemente. Las tablas de soporte y las
pueda haber agua, humedad o vapores corrosivos. moldaduras de protección no se requieren cuando los
Cuando los conductores entren o salgan en lugares donde conductores se tienden a lo largo de vigas, travesaños o
pueda haber agua, humedad o vapores corrosivos, se debe columnas.
hacer con ellos una curva de goteo y pasarlos en dirección
hacia arriba y hacia dentro o desde el lugar húmedo, mojado (b) Lugares no accesibles por escalera. Los conductores
o corrosivo a través de tubos aislantes no combustibles y no se instalarán a lo largo de las vigas, travesaños o columnas
absorbentes. o en agujeros perforados en los mismos.

NOTA: Para los conductores que entran o salen de edificios Excepción: En edificios terminados antes de hacer la
u otras estructuras, véase el Artículo 230-52. instalación y que tengan en todos sus puntos una altura
de techo inferior a 90 cm.
320-14. Protección contra daños físicos. Los conductores 320-16. Interruptores. Se montarán interruptores
instalados a distancias de hasta 2,10 m del suelo se superficiales de acción rápida según el Artículo 380-10(a) y
consideran expuestos a daños físicos. Cuando los no son necesarias cajas. Los interruptores de otros tipos se
conductores a la vista atraviesan vigas de techos y columnas deben instalar de acuerdo con el Artículo 380-4.
y están expuestos a daños físicos, se protegerán por uno de
los siguientes métodos: (1) por protecciones laterales de por
lo menos 2,5 cm de espesor y de una altura por lo menos
igual a la de los soportes aislantes, colocados a ambos lados
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SECCIÓN 321- CABLES


SOPORTADOS POR MENSAJEROS 321-4. Usos no permitidos. No se usarán cables soportadas
por mensajeros en los huecos de los ascensores o cuando
321-1. Definición. Es un sistema de soporte de los cables estén expuestos a graves daños físicos.
mediante mensajeros que consiste en sujetar los
conductores aislados mediante uno de los siguientes 321-5. Capacidad de corriente. La Capacidad de corriente
medios: (1) un mensajero con anillos y guardacabos para viene determinada por el Artículo 310-15.
los conductores; (2) un mensajero con anclajes instalados
en obra para los conductores; (3) un cable aéreo 321-6. Apoyo de los mensajeros. El mensajero debe
ensamblado en fábrica; (4) cables múltiples utilizando un sujetarse por sus extremos y en puntos intermedios, de
conductor desnudo con uno o más conductores aislados, modo que no causen tensión mecánica sobre los
trenzados y ensamblados en fábrica, tales como del tipo conductores. No se permite que los conductores estén en
dúplex, triplex y cuadruplex. contacto con los apoyos de los mensajeros o con cualquier
parte de la estructura, paredes o tuberías.
321-2. Otras Secciones. Las instalaciones con mensajeros
deben cumplir con esta Sección y además las disposiciones 321-7. Toma de tierra. El mensajero se debe poner a tierra
aplicables de otras Secciones de este código, especialmente tal como establecen los Artículos 250-32 y 250-33 para la
las Secciones 225 y 300. puesta a tierra de cubiertas.

321-3. Usos permitidos. 321-8. Empalmes y derivaciones de los conductores. Se


permiten empalmes y derivaciones de los conductores que
(a) Tipos de cables. Los siguientes tipos de cables se estén hechas y aisladas por métodos aprobados.
podrán instalar con mensajero bajo las condiciones descritas
en cada sección: (1) cables con aislamiento mineral y
recubrimiento metálico (Sección 330); (2) cables con
recubrimiento metálico (Sección 334); (3) cables SECCIÓN 324 - INSTALACIONES OCULTAS EN
multiconductores de entrada a la acometida (Sección 338); TUBOS Y CON AISLADORES
(4) cables multiconductores para alimentadores
subterráneos y circuitos ramales (Sección 339); (5) cables 324-1. Definición. Es una instalación en la que se utilizan
de fuerza y control para bandejas (Sección 340); (6) cables aisladores, tuberías y tuberías flexibles no metálicas para la
de potencia limitada (Artículos 725-71(e) y 725-61(c)) y (7) protección y apoyo de los conductores aislados unipolares.
cables de control multipolar, señalización o potencia los
cuales estén aprobados e identificados para este uso. 324-2. Otras Secciones. Estas instalaciones deben cumplir
esta Sección y además las disposiciones aplicables de otros
(b) En instalaciones industriales. Unicamente en Artículos de este Código, especialmente la Sección 300.
establecimientos industriales, cuando sus condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguren que la instalación 324-3. Usos permitidos. Se permiten el uso de estas
será atendida únicamente por personas calificadas, se instalaciones en los espacios huecos de las paredes o techos,
permite usar los siguientes cables: en áticos sin acabar y espacios bajo el techo, tal como
establece la Sección 324-11, sólo en los siguientes casos:
(1) Cualquiera de los conductores indicados en la
Tabla 310-13 o Tabla 310-62. (1) Ampliaciones de instalaciones ya existentes.

(2) Cables MV. (2) En cualquier otro, con permiso especial.

Cuando esté expuestos a la intemperie, los conductores 324-4. Usos no permitidos. No se permiten estas
deben estar aprobados para su uso en lugares húmedos. instalaciones en garajes comerciales, teatros y locales
similares, estudios cinematográficos, lugares (clasificados)
Cuando estén expuestos a los rayos directos del sol, los peligrosos o en los espacios huecos de las paredes, techos y
cables o conductores deben ser resistentes a la luz del sol. áticos cuando dichos espacios estén aislados por material
aislante suelto o enrollado.
(c) En lugares (clasificados) peligrosos. Se permiten los
cables soportados por mensajeros en lugares (clasificados) 324-5. Conductores.
peligrosos cuando los tipos de cables estén permitidos para
tal uso según los Artículos 501-4, 502-4, 503-3 y 504-20.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Tipo. Los conductores deben ser del tipo especificado (NOTA): Véase el Artículo 310-10, para los límites de
en el Artículo 310. temperatura de los conductores,.

(b) Capacidad de corriente. La capacidad de corriente (a) Lugares accesibles por escaleras fijas o portátiles.
debe cumplir lo establecido en la Sección 310-15. Los conductores se instalarán a lo largo de vigas travesaños
o columnas y a través de agujeros hechos en estos
324-6. Apoyos de los conductores. Los conductores deben elementos. Cuando pasan por estos agujeros deberán estar a
estar rígidamente apoyados sobre materiales aislantes no una altura no menor de 2,10 m del piso y protegerse por
combustibles y no absorbentes y no deben estar en contacto tablas de soportes que sobresalgan por lo menos 2,5 cm a
con otro objeto. Los apoyos se instalarán de la manera ambos lado de los conductores, los cuales deben asegurarse
siguiente: (1) a menos de 15 cm a cada lado de un empalme firmemente. Las tablas de soporte y las molduras de
o derivación, y (2) a intervalos no mayores de 1,4 m. protección no se requieren cuando los conductores se
tienden a lo largo de vigas, travesaños o columnas.
Excepción: Cuando no sea posible proveer apoyos en
lugares secos, se permite pasar los conductores a través (b) Lugares no accesibles por escalera. Los conductores
de espacios huecos si cada conductor va encerrado se instalarán a lo largo de vigas, travesaños o columnas o en
individualmente en un tubo flexible no metálico. El tubo agujeros perforados en los mismos.
debe ser continuo entre los apoyos, entre cajas o entre
un apoyo y un caja. Excepción: Para inmuebles terminados antes de hacer
la instalación eléctrica y que tengan en todos sus puntos
324-7. Cables de amarre. Cuando se utilicen aisladores una altura de techo inferior a 1m.
sólidos, los conductores se deben sujetar bien a ellos
mediante cables de amarre provistos de un aislamiento 324-12. Empalmes. Los empalmes deben ser soldados, a
equivalente al del conductor. no ser que se utilicen dispositivos de empalme aprobados.
No se harán empalmes en línea o que se puedan romper por
324-8. Distancia entre conductores. Entre los conductores la tensión mecánica.
se debe mantener una distancia no menor de 8 centímetros
entre conductores y no menor de 2,5 centímetros entre el 324-13. Cajas. Las cajas de salida cumplirán con la Sección
conductor y la superficie sobre la que pase. 370.
Excepción: Cuando haya poco espacio para cumplir
con las distancias anteriores, tal como en las cajas de 324-14. Interruptores. Los interruptores cumplirán con los
medidores, tableros, cajas de salida y de suiches, los Artículos 380-4 y 380-10(b).
conductores se deben encerrar individualmente en tubos
flexibles no metálicos que deben ser de tramo continuo
entre el último apoyo o caja y el punto de terminación.
SECCION 325- CABLES CON SEPARADOR
324-9. Cables a través de las paredes, pisos, vigas de INTEGRADO DE GAS
madera, etc. Los conductores que pasen a través de
agujeros hechos en los miembros estructurales, deben Tipo IGS
cumplir lo establecido en el Artículo 320-11. Cuando pasen
a través de vigas de madera, en paredes de yeso, los A. Generalidades
conductores se deben proteger mediante tubos aislantes no
combustibles y no absorbentes que se prolonguen no menos 325-1. Definición. El cable tipo IGS es un conjunto de uno
de 7,5 cm sobre la madera. o más conductores ensamblados en fabrica, cada uno de los
cuales está aislado individualmente y contenidos en un tubo
324-10. Distancia a tuberías, conductores expuestos, etc. flexible no metálico con gas integrado como separador, para
Los conductores deben cumplir las disposiciones del tensión nominal de 0 a 600 Volt.
Artículo 320-12 en cuanto a distancia a otros conductores
descubierto, de tuberías, etc. 325-2. Otras Secciones aplicables. El cable tipo IGS debe
cumplir los requisitos de esta sección y los aplicables de
324-11. Aticos sin acabar y espacios bajo techo. Los otras secciones de este Código.
conductores en áticos sin acabar y espacios bajo techo
deben cumplir las siguientes disposiciones (a) o (b): 325-3. Usos permitidos. Se permitirá el uso del cable tipo
IGS en instalaciones subterráneas, incluso enterrado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

directamente, como conductor de acometida, como 2500 376


alimentador o como conductor de circuito ramal. 3000 412
3250 429
325-4. Usos no permitidos. No se permitirá utilizar el cable 3500 445
tipo IGS en cableados interiores o expuestas al contacto con 3750 461
las edificaciones. 4000 476
4250 491
B. Instalación 4500 505
4750 519
325-11. Radio de curvatura. Cuando el conjunto de cable
y tubo no metálico se enrolla, se dobla o se flexiona, ya sea C. Especificaciones de construcción
para despacho o para instalación, el radio de curvatura de la
parte interior de la curva no debe ser menor que los valores 325-20. Conductores. Los conductores serán de alambrón
especificados en la Tabla 325-11. de aluminio de 12,7 mm de diámetro, colocados en paralelo
en conjuntos de 1 al 19 alambrones.
325-12. Curvas. Un tramo de cable tipo IGS entre cajas de
tiro o terminación, no tendrá más del equivalente a cuatro El calibre mínimo será 250 Kcmil y el máximo de 4750
curvas de ángulo recto (360° en total), incluidas las curvas Kcmil.
en las propias cajas.
325-21. Aislamiento. El aislamiento estará constituido por
Tabla 325-11.- Radio mínimo de curvatura cinta de papel kraft seco y gas de hexafluoruro de azufre
(SF6) presurizado, ambos aprobados para uso eléctrico. La
presión nominal del gas debe ser de 138 Kpa (20
Diámetro del tubo, cm Radio mínimo, cm libras/pulg2).
(pulgadas)
El espesor del papel debe ser el que se especifica en la
5,0 (2) 61
Tabla 325-21.
7,6 (3) 89
10,2 (4) 114
Tabla 325-21. Espesor del papel separador
325-13. Accesorios. Las terminaciones y empalmes de los
cables de tipo IGS se identificará como del tipo adecuado Calibre en Kcmil Espesor en mm (pulgadas)
para mantener la presión del gas dentro del tubo. Cada
250-1000 1,02 (0,040)
tramo de cable y tubo tendrá una válvula y un conector
1250-4750 1,52 (0,060)
adecuado para medir la presión o inyectar gas dentro del
tubo.
325-22. Tubo. El tubo será de polietileno de media
densidad, identificado como adecuado para usarse con gas
325-14. Capacidad de corriente. La corriente en el cable
natural, de diámetro: 2, 3 ó 4 pulgadas. Las dimensiones del
tipo IGS no excederá los valores indicados en la tabla 325-
tubo para el calculo del porcentaje de ocupación de la
14, tanto para los cables monopolares como para los
sección transversal se indican en la Tabla 325-22.
multiconductores.
El diámetro del tubo necesario para cada calibre del
Tabla 325-14. Capacidad de corriente cables conductor se debe calcular de modo que el porcentaje de
tipo IGS ocupación no supere los indicados en la tabla 325-22.

Calibre en Kcmil Ampere Tabla 325-22. Dimensiones del tubo


250 219
500 168 Diámetro del Diámetro externo Diámetro interno
750 206 tubo en mm mm (pulgadas)
1000 238 (pulgadas) (pulgadas)
1250 266 2 60 (2,375) 49,46 (1,947)
1500 292 3 89 (3,500) 73,30 (2,886)
1750 315 4 114 (4,500) 94,23 (3,710)
2000 336
2250 357
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

325-23. Puesta a tierra. El cable tipo IGS debe cumplir lo Tipo FCC
establecido en la Sección 250.
A. Generalidades
325-24. Marcado. Se aplicarán a los cables de tipo IGS
las disposiciones del Artículo 310-11. 328-1. Alcance. Esta Sección cubre el sistema de cableado
instalado en la obra, compuesto por circuitos ramales con
cables tipo FCC y los accesorios asociados definidos en esta
Sección. Este sistema de cableado está diseñado para ser
SECCION 326- CABLES DE MEDIA TENSIÓN instalado bajo alfombras fijas.

Tipo MV 328-2. Definiciones.

326-1. Definición. El tipo MV es un cable constituido pon Cable tipo FCC. El cable tipo FCC consiste en tres o más
uno o varios conductores, aislados con un dieléctrico sólido conductores de cobre, planos, situados canto a canto,
para una tensión nominal de 2001 Volt o más. separados y encerrados dentro de un conjunto aislante.

326-2. Otras Secciones aplicables. Adicionalmente a lo Sistema FCC. Es un Sistema de cableado completo para
previsto en esta sección, Los cables de tipo MV deben circuitos ramales, diseñado para instalaciones bajo
cumplir con lo estipulado en las secciones aplicables de este alfombras fijas. El sistema FCC incluye los cables de tipo
Código, especialmente las Secciones 300, 305, 310, 318, FCC y sus correspondientes pantallas, conectores,
501 y 710. terminales, adaptadores, cajas y tomacorriente.

326-3. Usos permitidos. Se permite usar los cables tipo Conector de cable. Es un conector diseñado para unir
MV en instalaciones hasta 35000 Volt nominales, en cables tipo FCC, sin necesidad de usar una caja de unión.
lugares secos o húmedos, en canalizaciones, en bandejas
para cables de acuerdo a lo especificado en el Artículo Terminal de Aislamiento. Es un aislador diseñado para
318-3(b)(1), o directamente enterrados, de acuerdo a el aislar eléctricamente el extremo de un cable de tipo FCC.
Artículo 710-4(b) y en cableados soportados por
mensajeros. Pantalla superior. Pantalla metálica, puesta a tierra, que
cubre debajo de la alfombra los componentes del sistema
326-4. Usos no permitidos. No se permite usar los cables FCC, con el propósito de protegerlos contra daños físicos.
tipo MV, a menos que estén identificados para este fin, (1)
cuando estén expuestos directamente a la luz solar y (2) en Pantalla inferior. Capa protectora que se instala entre el
bandejas para cables. piso y el cables plano tipo FCC para protegerlos contra
daños físicos. Puede ir o no incorporada como parte integral
326-5. Construcción. Los cables tipo MV deben tener del cable.
conductores de cobre, aluminio o aluminio recubierto de
cobre y deben estar construidos de acuerdo con lo Conjunto de transición. Conjunto que facilita la conexión
establecido en la Sección 310. del sistema FCC a otro sistema aprobado de cableado,
incluyendo: (1) un medio de interconexión eléctrica, y (2)
326-6. Capacidad de corriente. La capacidad de corriente una caja o cubierta adecuada, que ofrezca seguridad
de los cable tipo MV será la que se determine de acuerdo a eléctrica y protección contra daños físicos.
el Artículo 310-15.
Conexiones de pantallas metálicas. Medios de conexión
Excepción: La capacidad de corriente del cable MV, diseñados para conectar eléctrica y mecánicamente una
instalado en bandejas para cables, estará de acuerdo con el pantalla metálica a otra, a una caja de tomacorriente o a un
Artículo 318-3. dispositivo contenido en sí mismo o a un conjunto de
transición.
326-7. Marcado. Los cables de media tensión deben estar
marcados como exige el Artículo 310-11. 328-3. Otras Secciones aplicables. El sistema FCC debe
cumplir con las disposiciones aplicables de las Secciones
210, 220, 240, 250 y 300.

SECCION 328- CABLE DE CONDUCTOR PLANO 328-4. Usos permitidos.


COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Circuitos Ramales. Se permitirá el uso de sistemas humedad y los derrames de líquido, mediante aislantes
FCC para: aplicaciones generales, circuitos ramales para listados.
artefactos, y para circuitos ramales individuales.
328-12. Pantallas.
(b) Pisos. Se permitirá el uso del sistema FCC sobre
superficies de pisos duros, continuos, suaves. las superficies (a) Pantalla superior. La pantalla superior deberá
de pisos continuos serán de concreto, cerámica, o instalarse sobre todo tipo de cable FCC fijado al piso,
compuestos para pisos, madera, y materiales similares. conectores y terminales de aislamiento. La pantalla superior
cubrirá completamente todos los largos de cables
(c) Paredes. Se permitirá el uso del sistema FCC sobre instalados, esquinas, conectores y terminales.
superficies en las paredes siempre que vayan en (b) Pantalla inferior. La pantalla inferior será instalada
canalizaciones metálicas superficiales. debajo de todos los cables tipo FCC, conectores y
terminales de aislamiento.
(d) Lugares húmedos. Se permitirá el uso de sistemas
FCC en lugares húmedos. 328-13. Conexiones para pantallas y cubiertas. Todos las
pantallas metálicas, cajas, cajas de tomacorriente y
(e) Pisos con calefacción. Los materiales usados para dispositivos autocontenidos, serán eléctricamente continuos
pisos con calefacción a más de 30º C deben ser al conductor de puesta a tierra de los equipos del circuito
identificados como adecuados para utilizarlos a estas ramal de alimentación. Todas estas conexiones eléctricas se
temperaturas. harán con conectores identificados para este uso. La
resistividad eléctrica de estos sistemas de pantalla no debe
328-5. Usos no permitidos. Los sistemas FCC no se deben superar la de un conductor del cable tipo FCC que se utilice
usar: (1) en exteriores ni en lugares mojados; (2) en en la instalación.
presencia de vapores corrosivos; (3) en cualquier lugar
peligroso (clasificado); (4) en los edificios residenciales, 328-14. Tomacorrientes. Todos los tomacorrientes, cajas
escuelas, colegios y hospitales. de tomacorrientes y dispositivos autocontenidos en si
mismo, usados con el sistema FCC, estarán identificados
328-6. Capacidad nominal de los circuitos ramales. para este uso e irán conectados al cable de tipo FCC y a las
pantallas metálicas. La conexión de cualquier conductor de
(a) Tensión. La tensión entre conductores activos no puesta a tierra, del cable tipo FCC, se hará en cada
deberá superar los 300 Volt. La tensión entre conductores tomacorriente al sistema de pantalla.
activos y el conductor puesto a tierra no deberá superar los
150 Volt. 328-15. Conexión a otros sistemas. La conexión del
sistema de pantalla, fuente de alimentación y conexión de
(b) Intensidad. Los circuitos ramales de uso general y de puesta a tierra entre el sistema FCC y otros sistemas de
alimentadores tendrán una intensidad máxima admisible cableado, se hará en un conjunto de transición identificado
que no supere los 20 Ampere. Los circuitos ramales para este uso.
individuales tendrán una intensidad máxima admisible que
no supere los 30 Ampere. 328-16. Anclaje. Todos los componentes del sistema FCC
irán firmemente anclados al piso o a la pared, usando un
B. Instalación sistema de anclaje adhesivo o mecánico, identificado para
ese uso. Los pisos se deben preparar de modo que aseguren
328-10. Cubierta. Los cables tipo FCC, fijos al piso, los la adherencia de la instalación al mismo, hasta que se
conectores de cables, y los terminales de aislamiento irán coloquen las alfombras fijas.
cubiertos con alfombras fijas, en cuadrados de superficie no
mayor de 1 m². Las alfombras se deben pegar a la superficie 328-17. Intersecciones. No se permite en ningún punto
del piso con cintas adhesivas de tipo desprendible. intersecciones de más de dos tendidos de cables tipo FCC.
Se permiten las intersecciones de un cable tipo FCC sobre o
328-11. Conexiones de cables y terminales de bajo un cable plano de comunicaciones o de señales. En
aislamiento. Todas las conexiones de los cables de tipo cada caso, los dos cables irán separados por una lamina
FCC se deben hacer mediante conectores identificados para metálica de puesta a tierra.
ese uso, instalados de manera que proporcionen la
continuidad eléctrica, aislamiento y sellado contra la 328-18. Altura del sistema. Cualquier parte de un sistema
humedad y derramamiento de liquido. Todos los terminales FCC que tenga una altura sobre el piso superior a 2,30 mm,
desnudos de los cables se aislarán y sellarán contra la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

se recubrirá o protegerá en los bordes adhiriéndole al nivel identificados para ese uso. Las pantallas superiores deben
del piso ser metálicas. Las pantallas inferiores pueden ser materiales
metálicos o no metálicos.
328-19. Cambios en los sistemas FCC. Se permiten
cambios en los sistemas FCC. En esos cambios; cuando se (b) Resistividad. Las pantallas metálicas serán de sección
hagan nuevas puntos de conexiones, se deben utilizar que ofrezca una resistividad eléctrica no superior a la de un
nuevos conectores de cables. Se permite dejar tramos de conductor del cable tipo FCC que se utilice en la
cables sin utilizar con sus conectores colocados y instalación.
energizados. Todos los extremos de los cables se cubrirán
con terminales aislantes. (c) Conectores de la pantalla metálica. Las pantallas
metálicas se conectarán entre sí y a cajas de tomacorriente,
328-20. Polaridad de conexiones. Todas los dispositivos contenidos en si mismo y conjuntos de
tomacorrientes y conexiones se construirán e instalarán de transición, mediante conectores para pantalla metálica.
modo que conserven la polaridad del sistema.
328-36. Cajas y tomacorrientes. Se permite utilizar en un
sistema FCC cajas tomacorrientes y dispositivos contenidos
C. Especificaciones de construcción en sí mismo, diseñados para montajes sobre el piso, dentro
de paredes o sobre paredes. Las cajas de los tomacorrientes
328-30. Cable tipo FCC. El cable tipo FCC estará y los dispositivos autocontenidos deben incorporar medios
aprobado para usarse en un sistema FCC y consistirá de 3, 4 que faciliten la entrada y terminación de los cables tipo
ó 5 conductores planos de cobre, uno de los cuales será el FCC, y para conectar eléctricamente la caja o dispositivo
conductor de puesta a tierra de los equipos. El material con la pantalla metálica. Los tomacorrientes y dispositivos
aislante del cable será resistente a la humedad y retardante a contenidos en si mismo deben cumplir lo establecido en el
la llama. Artículo 210-7. Se permite instalar tomas de comunicación
y de corriente en la misma caja, de acuerdo con el Artículo
328-31. Marcado. El cable tipo FCC estará marcado de 800-52(c)(2), Excepción Nº. 2.
forma clara y duradera por ambos lados a intervalos no
superiores a 60 cm con la información que exige la Sección 328-37. Montajes de transición. Todos los montajes de
310-11(a) y con la siguiente información adicional: (1) transición estarán identificados para ese uso. Cada conjunto,
material de los conductores, (2) temperatura máxima debe incorporar medios que faciliten la entrada del cable
admisible y (3) intensidad máxima admisible. tipo FCC en el conjunto, para conectarlo a los conductores
de puesta a tierra y para conectar eléctricamente el conjunto
328-32. Identificación de los conductores. a las pantallas metálicas de los cables y a los conductores de
puesta a tierra de los equipos.
(a) Colores. Los conductores estarán marcados de forma
clara y duradera por ambos lados a todo lo largo, como se
especifica en el Artículo 310-12.
SECCIÓN 330- CABLE CON AISLAMIENTO MINERAL Y
CUBIERTA METÁLICA
(b) Orden. En un sistema FCC de dos conductores
activos y un conductor de puesta a tierra, el conductor de Tipo MI
puesta tierra quedará en el centro.
A. General
328-33. Resistencia a la corrosión. Los componentes
metálicos del sistema cumplirán con una de las siguientes 330-1. Definición. Un cable con aislamiento mineral y
condiciones: (1) ser resistentes a la corrosión, (2) estar cubierta metálica tipo MI es un cable ensamblado en
recubiertos con material resistente a la corrosión o (3) estar fábrica, en el cual uno o más conductores están aislados con
aislados del contacto con sustancias corrosivas. un mineral aislante, refractario altamente comprimido, y
encerrado en un cubierta continua de cobre o de aleación de
328-34. Aislamiento. Todos los materiales aislantes del acero, hermética a los líquidos y a los gases.
sistema FCC estarán identificados para su uso.

328-35. Pantallas.
330-2. Otras secciones aplicables. Los cables tipo MI
cumplirán con lo especificado en esta sección y con los
(a) Materiales y dimensiones. Todas las pantallas requisitos aplicables de otras secciones de este Código,
superiores e inferiores serán de diseño y materiales especialmente los de la Sección 300.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

330-3. Usos permitidos. Se permite usar cables tipo MI 330-14. Accesorios. Los accesorios utilizados para conectar
para lo siguiente: (1) para acometidas, alimentadores y cables tipo MI a las cajas, armarios u otros equipos, deben
circuitos ramales; (2) para circuitos de potencia, estar identificados para ese uso. Cuando los cables
iluminación, control y señales; (3) en lugares secos, unipolares entren en cajas o armarios de metales ferrosos, la
mojados o continuamente húmedos; (4) en interiores y instalación cumplirá lo establecido en el Artículo 300-20
exteriores; (5) expuestos u ocultos; (6) embutidos bajo yeso, para evitar el calentamiento por inducción.
hormigón, tierra o ladrillo, sobre o bajo el piso; (7) en
cualquier lugar peligroso (clasificado); (8) expuestos a 330-15. Sellado de terminales. Cuando se terminen los
aceite y gasolina; (9) expuestos a condiciones corrosivas cables de tipo MI, inmediatamente después de quitar la
que no deterioren su cubierta; (10) en tramos subterráneos, cubierta se aplicará un sellante para evitar la entrada de
protegidos adecuadamente contra daños físicos y contra la humedad en el aislamiento. Los conductores que
corrosión. sobresalgan del recubrimiento se tapará individualmente
con un material aislante.
330-4. Usos no permitidos. No se deben usar los cables MI
cuando estén expuestos a situaciones destructivas o 330-16. Cables monopolares. Cuando se usen cables
corrosivas. monopolares, todos los conductores de fase y el neutro,
cuando exista, se agruparán para minimizar la tensión
Excepción: Cuando estén protegidos por materiales inducida en la cubierta. Cuando los cables monopolares
adecuados para esas condiciones. entren en encerrados de metales ferrosos, la instalación
cumplirán lo establecido en el Artículo 300-20 para evitar el
B. Instalación calentamiento por inducción.

330-10. Lugares húmedos. Cuando se instalen en lugares C. Especificaciones de construcción


húmedos, los cables MI cumplirán lo establecido en el
Artículo 300-6(c). 330-20. Conductores. Los conductores de los cables tipo
MI serán de cobre sólido o cobre recubierto de níquel, con
330-11. A través de vigas, columnas y travesaños. una resistencia correspondiente a su calibre AWG.
Cuando se instalen a través de vigas, columnas, travesaños
o elementos de madera similares, los cables tipo MI deben 330-21. Aislante. El aislante del conductor de los cables
cumplir lo establecido en el Artículo 300-4. tipo MI serán un mineral refractario de alta compresión que
proporcione un espacio suficiente para todos los
330-12. Soportes. Los cables tipo MI se sostendrán conductores.
firmemente a intervalos que no superen 1,8 m mediante
abrazaderas, grapas, bridas o accesorios similares diseñados 330-22. Cubierta exterior. La cubierta exterior será de
para ello e instalados de modo que no dañen al cable. construcción continua, de modo que ofrezca protección
mecánica y un sello contra la humedad. Si es de cobre,
Excepción Nº. 1: Cuando el cable esté colgado por los tendrá continuidad suficiente para poder poner a tierra los
extremos. equipos. Si es de acero, deberá llevar un conductor de tierra
de los equipos que cumpla con el Sección 250.
Excepción Nº. 2: Los cables de tipo MI instalados en
bandejas de cables deben cumplir lo establecido en el
Artículo 318-8(b). SECCIÓN 331- TUBERÍAS ELÉCTRICAS NO
METÁLICAS
330-13. Curvas. Las curvas en los cables de tipo MI se
harán de modo que no dañen al cable. El radio interior de A. General
cualquier curva no será inferior a los valores siguientes:
331-1. Definición. Una tubería eléctrica no metálica es una
(1) Cinco veces el diámetro exterior de la pantalla canalización corrugada y plegable, de sección circular con
metálica, para cables de diámetro exterior no superior a 2 acoplamientos, conectores y accesorios integrados o
cm. asociados, aprobada para instalación de conductores
eléctricos. Está hecha de un material resistente a la
(2) Diez veces el diámetro exterior de la pantalla metálica, humedad, a atmósferas químicas y retardante de la llama.
para cables de diámetro exterior superior a 2 cm pero no
superior a 2,5 cm.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Una canalización plegable es una canalización que se puede (4) En lugares ocultos, secos y húmedos no prohibidos
doblar a mano sin hacer mucho esfuerzo y sin ayuda de por el Artículo 331-4.
herramientas.
(5) Por encima de los techos suspendidos, cuando los
Las tuberías eléctricas no metálicas deben ser de material techos suspendidos ofrezcan una barrera térmica de material
que no supere las características de ignición, inflamabilidad, con un acabado de clasificación mínima de 15 minutos,
generación de humo y toxicidad del cloruro de polivinilo como se indica en las listas de materiales no combustibles,
rígido (no plastificado). excepto lo permitido en el Artículo 331-3(1)(a).

331-2. Otras Secciones. Las instalaciones con tuberías (6) Instaladas directamente bajo concreto vertido, siempre
eléctricas no metálicas deben cumplir las disposiciones que se utilicen para las conexiones accesorios identificados
aplicables de la Sección 300. Cuando la Sección 250 exija para ese uso.
poner a tierra los equipos, en la tubería se instalará un
conductor independiente de puesta a tierra de los equipos. (7) En locales húmedos, como se permite en esta Sección,
o en losas de concreto sobre o bajo el piso, con accesorios
331-3. Usos permitidos. Está permitido el uso de tuberías y identificados para ese uso.
accesorios eléctricos no metálicos:
NOTA: Las temperaturas muy bajas pueden hacer que
(1) En cualquier edificio que no supere las tres plantas ciertos tipos de tubos no metálicos se hagan más frágiles
sobre el nivel del terreno. y, por tanto, más susceptibles a daños por contacto
físico.
(a) En instalaciones expuestas que no estén sujetas a
daños físicos. 331-4. Usos no permitidos. No se deben usar las tuberías
eléctricas no metálicas:
(b) En instalaciones ocultas dentro de las paredes, pisos y
techos. (1) En áreas (clasificadas) peligrosas.

NOTA: Para la definición de primera planta, véase el Excepción: Lo permitido en el Artículo 504-20.
Artículo 336-5(a)(1).
(2) Como soporte de artefactos y otros equipos.
(2) En los edificios que superen las tres plantas sobre el
nivel del terreno, las tuberías eléctricas no metálicas irán (3) Cuando estén sometidas a temperatura ambiente que
ocultas en las paredes, pisos y techos cuando esas paredes, supere aquella para la que está aprobada la tubería.
pisos y techos ofrezcan una barrera térmica de material con
un acabado de clasificación mínima de 15 minutos, como se NOTA: Para este artículo, la temperatura ambiente de
indica en las listas de materiales no combustibles. Se las tuberías de PVC se limita a 50° C.
permite usar la barrera térmica de 15 minutos en paredes,
pisos y techos combustibles o no combustibles. (4) Para conductores cuyo límite de temperatura de
aislamiento pudiera superar el de lista de la tubería.
NOTA: Se establece la clasificación de los acabados
para conjuntos que contengan soportes combustibles (de (5) Cuando van enterradas directamente en la tierra.
madera). La clasificación de un acabado se decide como
el tiempo en el que el pilar o viga de madera (6) Para tensiones superiores a 600 Volt.
experimenta un aumento medio de la temperatura de
121° C o un aumento de la temperatura en un punto de (7) En lugares expuestos, excepto lo permitido en los
163° C, medido en el plano de la madera más cerca del Artículos 331-3(1), 331-3(5) y 331-3(7).
fuego. La clasificación de los acabados no se aplica a
los techos de membrana. (8) En teatros y lugares similares, excepto lo establecido
en las Secciones 518 y 520.
(3) En lugares sometidos a fuertes influencias corrosivas,
como se explica en el Artículo 300-6, y si están expuestos a (9) Cuando estén expuestas a la luz directa del sol,
productos químicos para los que estén específicamente excepto si están identificadas como "resistentes a la luz del
aprobados esos materiales. sol".
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

B. Instalación 331-13. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y


derivaciones sólo se harán en las cajas de empalmes, cajas
331-5. Tamaño. de salidas, cajas de dispositivos o registros. Para las normas
sobre instalación y uso de las cajas y registros, véase la
(a) Mínima. No se utilizarán tuberías de tamaño Sección 370.
comercial inferior a ½ pulgadas.
331-14. Boquillas. Cuando una tubería entre en una caja,
(b) Máxima. No se utilizarán tuberías de tamaño gabinete y otra cubierta, se debe instalar una boquilla o
comercial superior a 2 pulgadas. adaptador que proteja el cable contra la abrasión, excepto si
la caja, gabinete o cubierta ofrece una protección similar.
331-6. Número de conductores en una tubería. El
número de conductores en una sola tubería no deberá NOTA: Para la protección de conductores de calibre Nº. 4 o
superar el permitido en la Tabla 1 del Capítulo 9. mayor, véase el Artículo 300-4(f).

331-7. Escariado. Todos los extremos cortados de las C. Especificaciones de construcción


tuberías se deben escariarse por dentro y por fuera hasta
eliminar bordes cortantes. 331-15. General. Las tuberías eléctricas no metálicas deben
estar identificadas de modo claro y duradero cada 3,00 m
331-8. Uniones. Todas las uniones entre tramos de tuberías como mínimo, como exige el primer párrafo del Artículo
y entre tuberías y acoplamientos, accesorios y cajas, se 110-21. En la marca se indicará también el tipo de material.
harán según un método aprobado. Se permite identificar con el sufijo LS las tuberías con
producción de humo limitada.
331-9. Curvas. Cómo se hacen. Las curvas de las tuberías
eléctricas no metálicas se harán de modo que la tubería no
sufra daños y que el diámetro interno de la tubería no se SECCIÓN 333- CABLES ARMADOS
reduzca. Se permite hacer curvas a mano sin equipo auxiliar
y el radio de curvatura de la parte interna de dichas curvas Tipo AC
no será inferior al indicado en la Tabla 346-10.
A. General
331-10. Curvas. Número de curvas en un tramo. Entre
dos puntos de sujeción, p. ej., entre registros o cajas, no 333-1. Definición. Un cable tipo AC es un conjunto de
debe haber más del equivalente a cuatro curvas de 90° conductores aislados, encerrados en una estructura metálica
(360° en total). flexible. Véase el Artículo 333-19.

331-11. Soportes. Las tuberías eléctricas no metálicas se 333-2. Otras secciones aplicables. Los cables tipo AC
instalarán como un sistema completo, como establece la deben cumplir lo establecido en esta sección y las
Sección 300, y se deben sujetar a menos de 900 mm de disposiciones aplicables de otros secciones de este Código,
cada caja de salida, de dispositivos, de conexiones, de cada en especial la Sección 300.
gabinete o accesorio.
333-3. Usos permitidos. Si no se especifica otra cosa en
Las tuberías se sujetarán como mínimo cada 900 mm. este Código, y si no están sujetos a daños físicos, se permite
utilizar cables de tipo AC en circuitos ramales y
Excepción Nº. 1: Se permiten tramos horizontales de alimentadores, tanto expuestos como ocultos, y en bandejas
tuberías eléctricas no metálicas soportados por de cables cuando estén identificados para dicho uso.
aberturas a través de elementos estructurales a Se permite usar cables de tipo AC en lugares secos e
intervalos no superiores a 900 mm y bien sujetos a instalados directamente bajo yeso, ladrillo u otro material
menos de 900 mm de los puntos de terminación. de mampostería, excepto en lugares húmedos o mojados. Se
permite colocar estos cables dentro de los espacios vacíos
Excepción Nº. 2: Los tramos que no superen una de las mamposterías o dentro de los bloques huecos de
distancia de 1,80 m desde el punto de conexión hasta la hormigón o de arcilla que forman las paredes y que no estén
luminaria. expuestas o sometidas a excesiva agua o humedad o se
encuentren bajo el nivel del piso.
331-12. Cajas y accesorios. Las cajas y accesorios
cumplirán las disposiciones aplicables de la Sección 370. 333-4. Usos no permitidos. No se usará el cable tipo AC
cuando esté prohibido en cualquier sección de este Código,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

como: (1) en teatros y lugares similares, excepto lo que el diseño de las cajas de tomacorriente o el herraje
establecido en el Sección 518, Lugares de reunión; (2) en ofrezcan una protección equivalente y además se instale una
estudios cinematográficos; (3) en lugares peligrosos boquilla aislante o protección equivalente entre los
(clasificados), excepto lo permitido en los Artículos 501- conductores y la armadura. El conector o grapa con la que
4(b), 502-4(b) y 504-20; (4) cuando estén expuestos a se sujete el cable tipo AC a las cajas o armarios estará
humos o vapores corrosivos; (5) en grúas o ascensores, diseñado de tal manera que el la boquilla aislante o
excepto lo que establece el Artículo 610-11, Excepción Nº. protección equivalente quede visible para su inspección.
3; (6) en lugares de almacenaje de baterías; (7) en huecos de Cuando se cambie de un cable tipo AC a otro cable o
ascensores sobre elevadores, excepto lo establecido en el método de instalación en canalización, en los puntos de
Artículo 620-21; y (8) en garajes comerciales cuando esté empalme se instalarán cajas, herrajes, o un tramo de tubería
prohibido por la Sección 511. de acuerdo con el Artículo 300-15.

B. Instalación 333-10. Pasos a través de tabiques, vigas y travesaños.


Cuando se instalen a través de tabiques, vigas y travesaños,
333-7. Soporte. Los cables tipo AC se deben sujetar o piezas similares de madera o metal, los cables tipo AC
mediante grapas, abrazaderas, soportes colgantes o herrajes deben cumplir lo establecido en el Artículo 300-4.
similares, diseñados para ello e instalados de modo que no
dañen al cable, a intervalos no superiores a 1,40 m y a 333-11. Instalaciones a la vista. Los tramos de cables
menos de 30 cm de una caja de tomacorriente, caja de instalados a la vista se harán lo mas cerca posible a la
empalmes, armario o herrajes. superficie de las paredes o sobre listones adecuados.

Excepción Nº. 1: Cuando el cable va sujeto por los Excepción Nº. 1: Tramos no mayores de 60 cm entre
extremos. terminales, cuando haya que darles flexibilidad.

Excepción Nº. 2: Tramos no mayores de 60 cm entre Excepción Nº. 2: Cuando vayan por la parte inferior de
terminales, cuando haya que darles flexibilidad. las vigas y estén apoyados en cada viga y colocados de
modo que no estén sometidos a daños físicos.
Excepción Nº. 3: Tramos no mayores de 1,80 m desde
un tomacorriente para conexiones dentro de un cielo Excepción Nº. 3: Tramos no mayores de 1,8 m desde un
raso, accesible para aparatos o equipos de iluminación. tomacorriente para conexiones dentro de un techo
accesible para lamparas u otros equipos.
Excepción Nº. 4: Cuando vayan instalados en bandejas
para cables, los cables de tipo AC deben cumplir lo 333-12. En áticos accesibles. Los cables tipo AC en áticos
establecido en el Artículo 318-8(b). o espacios bajo el techo, accesibles, se instalarán según las
especificaciones (a) y (b) siguientes:
Excepción Nº. 5: Los cables armados instalados en
lugares distintos a los tendidos verticales a través de (a) Cuando se instalen a través de la parte superior de
agujeros punzonados o taladrados en miembros de las vigas del piso. Cuando se instalen a través de la parte
estructuras de madera o metálicas o a través de ranuras superior de las vigas del piso o a menos de 2,10 m del piso
en miembros de estructuras de madera y protegidos por o de las vigas del mismo a lo largo de los paralelas, en
una chapa de acero de un espesor mínimo de 1,6 mm, se áticos y espacios bajo el techo que sean accesibles, los
considerarán sujetos cuando los intervalos de apoyo no cables se protegerán con listones de protección fuertes y
superen los especificados en esta Sección y el cable que sean como mínimo tan altos como el cable. Cuando
armado esté bien sujeto por medios aprobados a menos este espacio no sea accesible por medio de escaleras
de 30 cm de una caja, armario, registro u otra permanentes o portátiles, sólo se requiere protegerlos hasta
terminación propia de cable armado. 1,80 m del borde más cercano de la claraboya o entrada al
desván.
333-8. Radio de curvatura. Todas las curvas se deben
hacer de modo que el cable no resulte dañado y que el radio (b) Cuando se instalen paralelamente a las vigas de los
de curvatura del borde interior de cada curva no sea inferior pisos. Cuando el cable se instale paralelamente a las caras
a cinco veces el diámetro del cable tipo AC. de las vigas, paralelas o travesaños, no se necesita la
protección de listones ni tablas, y su instalación cumplirá lo
333-9. Cajas y accesorios. En todos los puntos donde establecido en el Artículo 300-4(d).
termine la armadura de un cable tipo AC se instalará un
accesorio que proteja los cables contra la abrasión, a menos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

C. Especificaciones de construcción
334-3. Usos permitidos. Si no se indica otra cosa en este
333-19. Construcción. Los cables tipo AC tendrán una Código y si no están sujetos a daños físicos, se permite
armadura de cinta metálica flexible. Los conductores utilizar cables tipo MC en los siguientes casos: (1) en
aislados deben cumplir lo establecido en el Artículo 333-20. acometidas, alimentadores y circuitos ramales; (2) en
Los cables de tipo AC tendrán una banda de conexión circuitos de potencia, alumbrado, control y señalización; (3)
interna de cobre o aluminio en contacto directo con la en instalaciones interiores o exteriores; (4) expuestos u
armadura a lo largo de toda su longitud. ocultos; (5) directamente enterrados cuando estén
identificados para ese uso; (6) en bandejas para cables; (7)
333-20. Conductores. Los conductores aislados serán de en cualquier canalización; (8) en tendidos abiertos; (9)
un tipo listado en la tabla 310-13 o identificados para su uso como cable aéreo o sobre un mensajero; (10) en lugares
en este tipo de cable. Además, los conductores tendrán un peligrosos (clasificados) como permiten las Secciones 501,
cubierta exterior de fibra resistente a la humedad y 502, 503 y 504; (11) en lugares secos e instalados
retardante a la llama. Para los cables de tipo ACT sólo se directamente bajo yeso, ladrillo u otro material de
requiere una cubierta de fibra resistente a la humedad en mampostería, excepto en lugares húmedos o mojados y (12)
cada uno de los conductores. Su intensidad máxima en lugares mojados que cumplan alguna de las siguientes
admisible será la determinada en el Artículo 310-15. condiciones:

Excepción: Los cables armados instalados en (1) Que la cubierta metálica sea impermeable a la
aislamiento térmico tendrán conductores para una humedad a la humedad.
temperatura mínima de 90º C. La intensidad mínima de
los cables instalados en estas aplicaciones debe ser (2) Que debajo de la cubierta metálica lleve una cubierta
igual a la de los conductores de 60º C. de plomo o un forro impermeable a la humedad.

333-21. Puesta tierra. Los cables tipo AC tendrán un (3) Que los conductores aislados bajo la cubierta metálica
conductor adecuado para puesta a tierra de los equipos, estén aprobados para usarlos en lugares mojados.
como exige el Artículo 250-51. Excepción: Véase el Artículo 501-4(b), Excepción.

333-22. Marcado. Se aplicará lo establecido en el Artículo (NOTA): Para la protección contra la corrosión, véase
310-11, excepto que los cables tipo AC llevarán la el Artículo 300-6.
identidad del fabricante mediante a marca externa bien
visible en la cubierta del cable, a todo lo largo. Se permite 334-4. Usos no permitidos. Los cables tipo MC no se
identificar con el sufijo LS los cables retardantes de la llama usarán cuando estén expuestos a condiciones corrosivas
y con producción limitada de humo. destructivas, como enterrados directamente en la tierra,
concreto o cuando estén expuestos a relleno de escoria,
cloruros fuertes, álcalis cáusticos o vapores de cloro o de
SECCIÓN 334- CABLES CON CUBIERTA METÁLICA ácido clorhídrico.

Tipo MC Excepción: Si la cubierta metálica es adecuada para esas


condiciones o está protegida por un material adecuado
A. General para esas condiciones.

334-1. Definición. Un cable tipo MC es un conjunto B. Instalación


ensamblado en fábrica de uno o más conductores, cada uno
aislado individualmente, con o sin cables de fibra óptica, 334-10. Instalación. Los cables tipo MC se instalarán
encerrados en una cubierta metálica de cinta entrelazada o cumpliendo las disposiciones de las Secciones 300, 710,
en un tubo liso o corrugado. 725 y el Artículo 770-52 que les sean aplicables.

334-2. Otros secciones aplicables. Los cables con cubierta (a) Soporte. Los cables tipo MC se deberán apoyar y
metálica cumplirán las disposiciones de esta sección y las sujetar a intervalos no superiores a 1,80 m. Los cables que
que les sean aplicables de otras secciones de este Código, contengan cuatro conductores o menos, de sección no
en especial la Sección 300. superior al Nº. 10 AWG, se deberán sujetar cada 30 cm o en
todas las cajas, armarios o cubiertas.
Se permite utilizar cables tipo MC en instalaciones de más
de 600 Volt nominales. Véase el Artículo 300-2(a).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 1: Tramos no superiores a 1,80 m (2) Doce veces el diámetro exterior de la cubierta
desde un tomacorriente para conexión con equipos o metálica cuando el cable tenga más de 2 cm de diámetro
aparatos de iluminación en el interior de un techo exterior pero no más de 4 cm.
accesible.
Excepción Nº. 2: Cuando el cable tipo MC esté sujeto (3) Quince veces el diámetro exterior de la cubierta
por sus extremos. metálica, cuando el cable tenga más de 4 cm exterior.
Excepción Nº. 3: Los cables instalados en lugares
distintos a los tendidos verticales a través de (b) Armadura entrelazada o cubierta corrugada. Siete
agujeros punzonados o taladrados en miembros de veces el diámetro exterior de la cubierta metálica.
estructuras de madera o metálicas o a través de (c) Conductores apantallados. La mayor de estas dos
ranuras en miembros de estructuras de madera y magnitudes: doce veces el diámetro total de uno de los
protegidos por una chapa de acero de un espesor conductores o siete veces el diámetro total del cable
mínimo de 1,6 mm, se considerarán sujetos cuando multipolar.
los intervalos de apoyo no superen los especificados
en esta Sección y el cable esté bien sujeto por medios 334-12. Accesorios. Los accesorios usados para conectar
aprobados a menos de 30 mm de una caja, gabinete, los cables tipo MC a cajas, gabinetes u otros equipos
registro u otra terminación propia del cable. estarán listados e identificados para ese uso. Cuando un
cable unipolar entre en una caja o gabinete de metal ferroso,
(b) Bandejas para cables. Los cables tipo MC instalados la instalación debe cumplir lo establecido en el Artículo
en bandejas para cables cumplirán lo establecido en la 300-20 para evitar el calentamiento por inducción.
Sección 318.
334-13. Corriente máxima admisible. La corriente
(c) Directamente enterrados. Los cables directamente máxima admisible de los cables de tipo MC debe cumplir lo
enterrados cumplirán lo establecido en el Artículo 300-5, en establecido en el Artículo 310-15.
lo que les sea aplicable.
(d) Como cables de acometida. Los cables tipo MC Excepción Nº. 1: La corriente máxima de los cables tipo
instalados como cables de acometida debe cumplir la MC instalados en bandejas se debe calcular de acuerdo los
Sección 230. Artículos 318-11 y 318-13.
Excepción Nº. 2: La corriente máxima de los conductores
(e) Instalados fuera de las edificaciones o como cables Nº. 18 y 16 se calculará según el Tabla 402-5.
aéreo. Los cables tipo MC instalados fuera de las
edificaciones como cable aéreo, debe cumplir las Secciones NOTA: Para los límites de temperatura de los conductores,
225 y 321. véase el Artículo 310-10.

(f) Paso a través de tabiques, vigas y travesaños o C. Especificaciones de construcción


paralelo a ellas. Cuando se instalen a través de tabiques,
vigas o, travesaños o elementos similares de madera o 334-20. Conductores. Los conductores serán de cobre,
metal, los cables tipo MC cumplirán lo establecido en el aluminio o aluminio recubierto de cobre, sólidos o
Artículo 300-4. trenzados.

(g) En Desvanes accesibles. La instalación de cables tipo La sección mínima de los conductores será del Nº. 18 de
MC en áticos o espacios accesibles bajo techo, debe cobre y del Nº. 12 de aluminio o de aluminio recubierto de
cumplir lo establecido en el Artículo 333-12. cobre.

334-11. Radio de curvatura. Todas las curvas deben 334-21. Aislamiento. Los conductores aislados cumplirán
hacerse de manera que el cable no sufra daños y el radio de los puntos (a) o (b) siguientes:
curvatura del borde interior de cualquier curva no será
inferior a lo siguiente: (a) 600 Volt. Los conductores aislados de sección Nº. 18
y 16 serán de un tipo listado en la Tabla 402-3, con
(a) Cubierta lisa. temperatura máxima de operación no inferior a 90º C, y
según lo permitido en el Artículo 725-27. Los conductores
(1) Diez veces el diámetro exterior de la cubierta de sección superior al Nº. 16 deben ser de un tipo listado en
metálica, cuando el cable no tenga más de 19 mm de la Tabla 310-13 o identificado para su uso en cables MC.
diámetro exterior.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Superiores a 600 Volt. Los conductores aislados


serán de un tipo listado en las Tablas 310-61 a 310-64. (a) Tipo NM. Se permite usar cables tipo NM en
instalaciones expuestas y ocultas, en lugares normalmente
334-22. Cubierta metálica. La cubierta metálica será de secos. Se permite instalar o tender cables tipo NM en los
uno de los tipos siguientes: cubierta metálica lisa, cubierta huecos existentes entre las paredes de bloques de concreto o
metálica soldada y corrugada, armadura de cinta metálica de ladrillo, cuando dichas paredes no estén expuestas o
entrelazada. La cubierta metálica debe ser continua y ajustar sometidas a excesiva agua o humedad.
perfectamente.
(b) Tipo NMC. Se permite instalar cables tipo NMC:
Se permite utilizar protección suplementaria en forma de (1) En instalaciones expuestas y ocultas en lugares secos,
otra cubierta externa de material resistente a la corrosión, húmedos, mojados o corrosivos.
que debe ser obligatoria cuando dicha protección sea
necesaria. La cubierta no será usada como conductor. (2) En el interior y exterior de paredes de bloques de
concreto o de ladrillo.
NOTA: Para la protección contra la corrosión, véase la
Sección 300-6. (3) En ranuras hechas en mampostería, concreto o adobe
334-23. Puesta tierra. Los cables tipo MC tendrán un y protegidas contra clavos o tornillos por una chapa de
conductor adecuado para la puesta a tierra de los equipos, acero de un espesor mínimo de 1,6 mm y cubiertas con
como exige el Sección 250. yeso, adobe o similar.

334-24. Marcado. Es de aplicación lo establecido en el (c) Tipo NMS. Se permite instalar cables de NMS en
Artículo 310-11. Se permite marcar con el sufijo LS los instalaciones expuestas y ocultas en lugares normalmente
cables retardantes de la llama y con producción limitada de secos. Se permite instalar o tender cables de tipo NMS en
humo. los huecos existentes entre las paredes de bloques de
concreto o ladrillos, cuando dichas paredes no estén
expuestas o sometidas a excesiva agua o humedad. Los
SECCIÓN 336- CABLE CON CUBIERTA NO cables tipo NMS se usarán como se indica en la Sección
METÁLICA 780.

Tipos NM, NMC y NMS 336-5. Usos no permitidos.

336-1. Alcance. Este Sección trata del uso, instalación y (a) Tipos NM, NMC y NMS. No se usarán cables de tipo
especificaciones de construcción de los cables con cubierta NM, NMC y NMS:
no metálica.
(1) En cualquier vivienda o estructura que tenga más de
A. General tres plantas sobre el nivel del suelo.

336-2. Definición. Un cable con cubierta no metálica es un A efectos de este Sección, la primera planta de un edificio
conjunto, ensamblado en fábrica, de dos o más conductores se debe considerar la que tenga el 50% o más de la
aislados, que tiene una cubierta exterior de material no superficie exterior de sus paredes a nivel del suelo o por
metálico, resistente a la humedad y retardante a la llama. encima de él. Se permite una planta adicional que sea la
primera planta y no esté proyectada para que la habiten
336-3. Otras Secciones. Las instalaciones con cables de personas, sino sólo para estacionamiento de vehículos,
cubierta no metálica cumplirán todas las disposiciones de almacén u otros usos similares.
esta Sección y las que les sean aplicables de otras Secciones
de este Código, especialmente las Secciones 300 y 310. Excepción: Se permite una planta adicional en una
vivienda unifamiliar cuando la renovación de un
336-4. Usos permitidos. Se permite usar los cables tipo desván, estacionamiento de vehículos o almacén cree
NM, NMC y NMS en viviendas unifamiliares y una planta habitable.
bifamiliares, viviendas multifamiliares y otras estructuras,
excepto las prohibiciones del Artículo 336-5. Cuando estén (2) Como cables de entrada de acometida.
instalados en bandejas para cables, deben estar identificados
para este uso. (3) En estacionamientos públicos que tengan lugares
peligrosos (clasificados), como establece el Artículo 511-3.
(NOTA): Para los límites de temperatura de los
conductores, véase el Artículo 310-10.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(4) En teatros y locales similares, excepto lo que establece (d) En áticos accesibles. Los cables instalados en áticos o
el Sección 518, Lugares de reunión. espacios bajo el techo, accesibles, deben cumplir además lo
establecido en el Artículo 333-12.
(5) En estudios cinematográficos.
336-9. A través de vigas, columnas o travesaños, o
(6) En locales de almacén de baterías. paralelo a ellas. Cuando se instalen a través de vigas,
(7) En los huecos de los ascensores. columnas, travesaños o elementos similares de madera o
metal, los cables tipo NM, NMC o NMS deberán cumplir
(8) Instalados bajo vaciados de cemento, concreto o con lo establecido en el Artículo 300-4.
agregados.
336-16. Curvas. Todas las curvas se harán de modo que el
(9) En lugares peligrosos (clasificados), excepto lo cable no resulte dañado y que el radio de curvatura del
permitido en los Artículos 501-4(b) Excepción, 502-4(b) borde interior de cada curva no sea inferior a cinco veces el
Excepción y 504-20. diámetro del cable.

(b) Tipos NM y NMS. No se deben instalar cables de tipo 336-18. Soportes. Los cables con cubierta no metálica se
NM y NMS: deberán sujetar con grapas, abrazaderas, bridas o herrajes
similares diseñados e instalados de modo que no dañen el
(1) Cuando estén expuestos a humos o vapores cable. El cable se debe sujetar a intervalos no superiores a
corrosivos. 1,4 m y a menos de 30 cm de cualquier armario, caja o
herraje. No se deberán grapar los cables bipolares sobre un
(2) Bajo ladrillo, concreto, adobe, relleno o yeso. borde. Los cables que pasen a través de agujeros hechos en
columnas, vigas o travesaños de madera o metal, se
(3) En una ranura poco profunda en ladrillo, concreto o considerarán como apoyados y sujetos.
adobe cubierta con yeso, adobe u otro acabado similar.
NOTA: Para la sujeción cuando se usan
B. Instalación cajas no metálicas, véase el Artículo 370-
17.
336-6. Instalaciones a la vista. General. En las
instalaciones a la vista, los cables se instalarán como se Excepción Nº. 1: En instalaciones ocultas en edificios
especifica en los puntos (a) a (d) siguientes excepto lo que acabados o paneles acabados para edificios prefabricados
establece el Artículo 300-11(a). en los que tales soportes sean imposibles, se permite tender
el cable entre dos puntos de acceso.
(a) Sobre la superficie. El cable deberá seguir lo más
cerca posible la superficie del acabado del edificio. Excepción Nº. 2: Se permite utilizar un dispositivo eléctrico
identificado para ese uso sin caja de tomacorriente
(b) Protegidos contra daños físicos. Los cables estarán independiente, que incorpore una abrazadera integral para
protegidos contra daños físicos cuando sea necesario cables, cuando el cable esté sujeto a intervalos no
mediante tubos, tuberías eléctricas metálicas, tubos no superiores a 1,4 m y a menos de 30 cm de la ranura hecha
metálicos de PVC rígido Plan 80, tuberías, guardacables u en la pared para ese dispositivo y cuando quede como
otros medios. Cuando pasen a través del piso, los cables mínimo una vuelta de 30 cm de cable continuo o de 15 cm
irán metidos en tubos de metal rígido, tubos metálicos de cable en el interior de la pared acabada, que permita
intermedios, tuberías eléctricas metálicas, tubos no reemplazarlo.
metálicos de PVC rígido, Plan 80 u otra tubería metálica
que sobresalga como mínimo 15 cm del piso. 336-20. Cajas de material aislante. Se permiten las cajas
de tomacorriente no metálicas, tal como establece la
(c) En sótanos sin terminar. Cuando el cable se tienda Sección 370-3.
formando ángulo con vigas en sótanos sin terminar, se
permitirá sujetar los cables que no tengan menos de dos 336-21. Dispositivos de material aislante. Se permite usar
conductores del Nº. 6 o tres conductores del Nº. 8 interruptores, tomacorrientes y dispositivos de conexión de
directamente a las caras inferiores de las vigas. Los cables material aislante sin cajas, en instalaciones a la vista y para
más pequeños se instalarán a través de agujeros taladrados nuevos cableados de instalaciones en edificios ya existentes,
en las vigas o sobre tablas de soporte. cuando el cable vaya oculto y esté sujeto por sus extremos.
Los orificios de dichos dispositivos deben formar una
abertura ajustada alrededor del forro exterior del cable, y el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

dispositivo debe encerrar completamente la parte del cable a sección estará de acuerdo con lo establecido en la Sección
partir de la cual se haya quitado todo o parte del forro. 250.
Cuando las conexiones a los conductores se hagan mediante
tornillos, debe haber tantos terminales como conductores. Los conductores deben tener una temperatura nominal de
trabajo de 90º C. La intensidad máxima admisible de los
336-25. Dispositivos con cubierta integral. Está permitido cables de tipo NM, NMC y NMS será igual a la de los
utilizar dispositivos eléctricos con cubierta integral conductores de 60º C y cumplir lo establecido en el Artículo
identificadas para ese uso, como establece el Artículo 300- 310-15.
15(b) Excepción Nº. 4.
NOTA: Los cables de tipo NM, NMC y
C. Especificaciones de construcción NMS identificados por las marcas NM-
B, NMC-B y NMS-B, cumplen este
336-30. General. Los cables con cubierta no metálica requisito.
deben cumplir las siguientes disposiciones (a) y (b).
Excepción: Se usarán factores de corrección de la
(a) Construcción. La cubierta exterior del cable debe ser corriente nominal de los cables de 90º C, siempre que la
de material no metálico. intensidad final corregida no supere a la de un
conductor de 60º C.
(1) Tipo NM. La cubierta exterior debe ser retardante a la
llama y resistente a la humedad. 336-31. Marcado. Los cables deben ir marcados según lo
establecido en el Artículo 310-11. Se permite marcar con el
(2) Tipo NMC. La cubierta exterior debe ser retardante a sufijo LS los cables retardantes a la llama y con producción
la llama y resistente a la humedad, a los hongos y a la limitada de humo.
corrosión.
SECCIÓN 338- CABLES DE ENTRADA DE ACOMETIDA
(3) Tipo NMS. Un cable tipo NMS es un conjunto
ensamblado en fábrica de conductores aislados de potencia,
Tipos SE y USE
comunicaciones y señalización, encerrados en una cubierta
común de material no metálico, resistente a la humedad y
338-1. Definición. Un cable de entrada de acometida es un
retardante a la llama. La cubierta se instalará de modo que
conjunto de uno o varios conductores con o sin cubierta
separe los conductores de potencia de los de
exterior, utilizado fundamentalmente para acometidas y que
comunicaciones y señales. Se permite que los conductores
puede ser de uno de los tipos siguientes:
de señales vayan blindados. Se permite además un forro
exterior opcional.
(a) Tipo SE. Tipo SE con cubierta retardante a la llama y
NOTA: Para los cables mixtos de resistente a la humedad.
fibra óptica, véanse los Artículos 770-
4 y 770-52. (b) Tipo USE. Tipo USE, identificado para uso
subterráneo, con cubierta resistente a la humedad pero no
(b) Conductores. Los conductores aislados de potencia necesariamente retardante de la llama.
serán de uno de los tipos listados en el Tabla 310-13 y
adecuados para circuitos ramales, o identificados para Las construcciones con cables monopolares tipo USE,
poderlos usar en estos cables. reconocidos para uso subterráneo, pueden incluir en el
conjunto un conductor de cobre desnudo. Los cables
Los conductores de potencia serán del Nº. 14 al Nº. 2 de monopolares, paralelos o trenzados, tipo USE reconocidos
cobre o del Nº. 12 al Nº. 2 de aluminio o aluminio para uso subterráneo pueden llevar un conductor
recubierto de cobre. concéntrico de cobre desnudo. Estos cables no requieren
una cubierta exterior.
Los conductores de señalización cumplirán lo establecido NOTA: Para los conductores de entrada de acometida
en el Artículo 780-5. no aislados y directamente enterrados, véase el
Artículo 230-41, Excepción, (b).
Además de los conductores aislados, se permite que el cable
tenga un conductor sin aislar o desnudo, sólo para puesta a (c) Un conductor sin aislar. Si los cables de tipo SE o
tierra de los equipos. Cuando lleve este conductor, su USE consisten en dos o más conductores, se permite que
uno esté sin aislar.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

protectoras del cable y que el radio de curvatura del borde


338-2. Usos permitidos como conductores de entrada de interior de la curva no sea inferior a cinco veces el diámetro
acometida. Los cables utilizados como conductores de del cable.
entrada de acometida se instalarán como exige la Sección
230.
SECCIÓN 339- CABLES PARA ALIMENTADORES Y CIRCUITOS
RAMALES SUBTERRANEOS
Se permite que los cables de tipo USE utilizados para
acometidas subterráneas sobresalgan del piso en los
terminales de las bases de contadores u otras cubiertas, Tipo UF
cuando estén protegidos según el Artículo 300-5(d).
339-1. Descripción y marcado.
338-3. Usos permitidos para circuitos ramales y
(a) Descripción. Los cables para alimentadores y
alimentadores.
circuitos ramales subterráneos, serán del tipo UF y de
(a) Conductor aislado puesto a tierra. Se permite usar calibre Nº 14 de cobre o Nº 12 de aluminio o aluminio
cables de entrada de acometida tipo SE en instalaciones recubierto de cobre hasta el Nº. 4/0. Los conductores tipo
interiores cuando todos los conductores del cable estén UF deben ser de uno de los tipos resistentes a la humedad
recubiertos de goma o aislante termoplástico. listados en la Tabla 310-13, que resulte adecuado para
instalaciones de circuitos ramales o identificados para ese
(b) Conductor no aislado puesto a tierra. Los cables de uso. Además de los conductores aislados, se permite que el
entrada de acometida tipo SE sin aislamiento individual del cable lleve un conductor aislado o desnudo, exclusivamente
conductor de puesta a tierra, no se usarán como cables de para puesta a tierra de los equipos. La cubierta externa será
circuito ramal o alimentadores en el interior de un de material retardante a la llama; resistente a la humedad,
inmueble, excepto si el cable tiene una cubierta exterior no los hongos y la corrosión y que se pueda enterrar
metálica y se alimenta con corriente alterna no superior a directamente
150 Volt a tierra, en cuyo caso se permite utilizarlo como
alimentador de otras edificaciones de la misma propiedad. (b) Marcado. Además de lo establecido en el Artículo
310-11, el cable debe llevar marcas claras sobre la cubierta,
Se permite usar cables de entrada de acometida tipo SE y a todo lo largo, que indiquen el tipo de cable.
cuando los conductores aislados se utilizan para cableado
de circuitos, y el conductor no aislado se usa para la puesta 339-2. Otras Secciones aplicables. Además de lo
a tierra de equipos. establecido en este Sección, las instalaciones de cables para
alimentadores y circuitos ramales subterráneos (tipo UF)
(c) Límites de temperatura. Los cables de entrada de cumplirán las demás disposiciones aplicables de este
acometida tipo SE que se usen para alimentar artefactos, no Código, sobre todo las de la Sección 300 y el Artículo 310-
estarán sometidos a temperaturas de los conductores 13.
superiores a la temperatura especificada para el tipo de
aislamiento empleado. 339-3. Uso.

(a) Usos permitidos.


338-4. Métodos de instalación en interiores. Además de
lo establecido en este Sección, los cables de entrada de (1) Se permite usar cables tipo UF en instalaciones
acometida tipo SE, utilizados en instalaciones interiores, subterráneas, incluso directamente enterrados, como cables
cumplirán los requisitos de instalación de la Sección 336, alimentadores o circuitos ramales siempre que tengan
Parte A y Parte B, y lo establecido en la Sección 300. protección contra sobreintensidad de la intensidad máxima
nominal que establece el Artículo 339-4.
NOTA: Para los límites de temperatura de los conductores, (2) Cuando se instalen cables monopolares, todos los
véase el Artículo 310-10. cables del circuito alimentador o ramal, incluido el neutro y
el conductor de tierra de los equipos, si lo hubiera, deben ir
338-5. Marcado. Los cables de entrada de acometida se juntos en la misma zanja o canalización.
marcarán como exige la Sección 310-11. Un cable con un
conductor neutro de sección inferior a la de los conductores Excepción: En los sistemas solares fotovoltaicos,
activos, será identificado. según lo establecido en el Artículo 690-31.
338-6. Curvas. Las curvas y cualquier otra manipulación (3) En cuanto a los requisitos de la instalación
de los cables se harán de modo que no dañen las cubiertas subterránea, véase el Artículo 300-5.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TC deben cumplir las disposiciones aplicables de otras


(4) Se permite usar cables tipo UF en instalaciones Secciones de este Código, especialmente las Secciones 300
interiores en lugares: secos, mojados o corrosivos, siempre y 318.
que se cumplan los requisitos de instalación de este Código
y que, cuando se instalen cables con cubierta no metálica, la 340-3. Construcción. Los conductores aislados de los
instalación y los cables cumplan lo establecido en el cables para bandejas tipo TC serán de calibres Nº. 18 a
Sección 336 y los cables sean además multipolares. 1000 kcmil, de cobre, y de calibre Nº. 12 a 1000 kcmil,
cuando son de aluminio o aluminio recubierto de cobre. Los
Excepción: Se permite usar cables monopolares conductores aislados de calibres Nº. 14 y superiores, de
como terminales para cables de calefacción, según cobre, y Nº. 12 y superiores, de aluminio o aluminio
se indica en el Artículo 424-43, y en sistemas recubierto de cobre, deben ser de uno de los tipos listados
solares fotovoltaicos según el Artículo 690-31. en la Tabla 310-13 ó Tabla 310-62, adecuados para
circuitos ramales o circuitos alimentadores o identificados
Si se usan cables de tipo UF en bandejas para cables, deben para dicho uso. Los conductores aislados de calibres Nº. 18
ser multipolares. y Nº. 16 de cobre cumplirán con el Artículo 725-27. La
cubierta exterior debe ser de material no metálico y
NOTA: Para los límites de temperatura de los retardante a llama. No se permite una cubierta metálica bajo
conductores, véase el Artículo 310-10. ni sobre la cubierta exterior no metálica. Si se instalan en
lugares mojados, los cables tipo TC serán resistentes a la
(b) Usos no permitidos. No se deberá usar cables tipo humedad y a los agentes corrosivos.
UF: (1) como cables de entrada de acometida; (2) en
garajes públicos; (3) en teatros; (4) en estudios Excepción Nº. 1: Cuando se utilicen en instalaciones de
cinematográficos; (5) en almacenes de baterías; (6) en alarma contra incendios, los conductores deben cumplir lo
huecos de ascensores; (7) en lugares peligrosos establecido en la Sección 760-27.
(clasificados); (8) embutidos en cemento vaciado, concreto
o agregado, excepto bajo yeso como cables no sometidos a Excepción Nº. 2: Se permite que los conductores de los
calentamiento según establece la Sección 424; (9) expuestos cables tipo TC utilizados en circuitos que cumplan con el
a la luz directa del sol, excepto si están identificados como Sección 725, sean de cualquiera de los materiales
resistentes a la luz del sol. utilizados en los cables de prolongación de los termopares.
En los cables de tipo TC que utilicen prolongaciones de
Excepción: Véase el Artículo501-4(b), Excepción. termopares, no debe haber marcas de voltaje.

339-4. Protección contra sobrecorriente. Se deberá 340-4. Usos permitidos. Se permite usar cables tipo TC (1)
incluir protección contra sobrecorriente según lo establecido en circuitos de potencia, iluminación, control y
en el Artículo 240-3. señalización; (2) en bandejas para cables o canalizaciones o
en tramos exteriores soportados por un cable mensajero; (3)
339-5. Intensidad máxima admisible. La intensidad en bandejas para cables en lugares peligrosos (clasificados),
máxima admisible de los cables tipo UF será la de los como permiten las Secciones 318, 501, 502 y 504 en
conductores de 60º C, según el Artículo 310-15. instalaciones industriales, cuando las condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguren que la instalación es
SECCIÓN 340- CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA
atendida únicamente por personas calificadas; (4) en
BANDEJAS circuitos de Clase 1, como permite la Sección 725; (5) en
circuitos de alarma contra incendios, si los conductores
Tipo TC cumplen los requisitos del Artículo 760-27.

340-1. Definición. El cable de potencia y control para NOTA: Para los límites de temperatura de los conductores,
bandejas, tipo TC, es un conjunto ensamblado en fábrica de véase el Artículo 310-10.
dos o más conductores aislados, con o sin conductores de
puesta a tierra cubiertos o desnudos, bajo una misma 340-5. Usos no permitidos. No se permite usar cables para
cubierta no metálica, aprobado para su instalación en bandejas, tipo TC (1) cuando estén expuestos a daños
bandejas, canalizaciones o soportados por cables físicos; (2) como cable suelto sobre grapas o abrazaderas;
mensajeros. (3) expuestos a la luz directa del sol, a no ser que estén
identificados para ese uso, y (4) directamente enterrados, a
340-2. Otras Secciones Aplicables. Además de lo no ser que estén identificados para ese uso.
establecido en esta Sección, las instalaciones de cables tipo
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: En instalaciones industriales cuando las


condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren que (c) Extensiones superficiales no metálicas. Si la
la instalación es atendida únicamente por personas extensión superficial es no metálica, si el edificio es de uso
calificadas y el cable no esté expuesto a daños físicos, se residencial o de oficinas y si no supera los límites de altura
permite usar cables de bandejas tipo TC que cumplan las establecidos en el Artículo 336-5(a)(1).
condiciones de choque e impacto de los cables tipo MC y
estén identificados para poderlos utilizar como cables (c1) Alternativa a (c): Si el cable es aéreo, el edificio es
abiertos entre la bandeja y el equipo de utilización en de uso industrial y la naturaleza de la actividad desarrollada
longitudes no superiores a los 15 m. El cable estará en el mismo exige medios muy flexibles para la conexión
soportado y sujeto a intervalos no superiores a 1,80 m. de equipos.
Debe haber dentro del cable un conductor de puesta a de
tierra de los equipos, que se utilice como conductor de NOTA: Para los límites de
puesta tierra de los equipos entre la bandeja y los equipos temperatura de los conductores, véase
de utilización. el Artículo 310-10.

340-6. Marcado. Los cables irán marcados según lo 342-4. Usos no permitidos. No se deben usar extensiones
establecido en el Artículo 310-11. Se permite marcar con el no metálicas:
sufijo LS los cables retardantes a la llama y con producción
limitada de humo. (a) Como cables aéreos. Como cables aéreos en
sustitución de cualquiera de las instalaciones especificadas
340-7. Corriente máxima admisible. La corriente máxima en este Código.
admisible de los conductores del cable, tipo TC, se
calculará según el Artículo 402-5 para los conductores (b) En zonas sin acabar. En sótanos, áticos o en espacios
inferiores al Nº. 14 y según el Artículo 318-11. bajo techo.

340-8. Curvas. Las curvas en los cables tipo TC se harán (c) Tensión entre conductores. En forma de instalación
de modo que no dañen al cable. superficial, cuando la tensión entre conductores supere los
150 Volt; en forma de cable aéreo, cuando la tensión entre
conductores supere los 300 Volt.
SECCIÓN 342- EXTENSIONES NO METÁLICAS
(d) Vapores corrosivos. Cuando esté sometida a vapores
342-1. Definición. Las extensiones no metálicas son corrosivos.
conjuntos de dos conductores aislados dentro de un forro no
metálico o de una cubierta de termoplástico extruído. Su (e) A través de pisos o tabiques. Cuando tenga que pasar
clasificación incluye tanto las extensiones en superficie, a través de pisos o tabiques o salir de la habitación donde
destinadas para montarlas directamente en la superficie de comience.
paredes o techos, y los cables aéreos que contienen un cable
mensajero como parte integrante del conjunto. 342-5. Empalmes y conexiones. Las extensiones
consistirán en un conjunto continuo e ininterrumpido, sin
342-2. Otras Secciones Aplicables. Además de lo empalmes y sin conductores descubiertos entre los herrajes.
establecido en este Sección, las extensiones no metálicas se Se permiten las conexiones cuando se utilicen medios de
instalarán cumpliendo las disposiciones aplicables de otras conexión aprobados que las cubran completamente. Los
Secciones de este Código. cables aéreos y sus conectores irán dotados de un medio
aprobado para señalar la polaridad. Las derivaciones para
342-3. Usos permitidos. Se permite usar extensiones no tomacorrientes serán del tipo mecanismo asegurador.
metálicas únicamente cuando se cumplan las siguientes
condiciones: 342-6. Herrajes. Cada tramo de la extensión debe terminar
en un herraje que cubra el extremo de todo el conjunto.
(a) Desde un tomacorriente existente. Si la extensión Todos los herrajes y dispositivos serán de un tipo
sale de un tomacorriente existente en un circuito ramal de identificado para ese uso.
15 ó 20 Ampere que cumpla los requisitos de la Sección
210. 342-7. Instalación. Las extensiones no metálicas se
instalarán según lo establecido en los siguientes apartados
(b) Expuestas en un lugar seco. Si la extensión está (a) y (b).
expuesta y en un lugar seco.
(a) Extensiones no metálicas superficiales.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) Se permite instalar una o mas extensiones a partir de 342-8. Marcado. Las extensiones no metálicas se marcarán
un tomacorriente en cualquier dirección, pero no en el piso según lo establecido en el Artículo 110-21.
ni a menos de 5 cm del suelo.

(2) Las extensiones no metálicas superficiales se fijarán SECCIÓN 343- TUBOS SUBTERRÁNEOS NO METÁLICOS CON
CONDUCTORES
por medios aprobados a intervalos no superiores a 20 cm.

Excepción: Cuando la conexión con el tomacorriente A. General


se haga por medio de un enchufe, se permite que la
primera sujeción esté a 30 cm o menos del enchufe. 343-1. Descripción. Un tubo subterráneo no metálico con
Habrá como mínimo un elemento de sujeción entre conductores es un conjunto montado en fábrica de un tubo
cada dos tomacorrientes contiguos. Una extensión no metálico de sección circular y paredes lisas con
sólo se debe sujetar a elementos de madera o yeso y conductores o cables en su interior.
no debe estar en contacto con metales ni con otros
materiales conductores, excepto con las placas El tubo no metálico estará hecho de un material resistente a
metálicas de las bases del tomacorriente. la humedad y a los agentes corrosivos. Podrá ser enrrollado
en carretes sin que se rompa o tuerza y presentará suficiente
(3) Las curvas que reduzcan la separación normal entre resistencia para soportar malos tratos, como golpes o
conductores se deben cubrir con una tapa para proteger el aplastamientos, tanto durante su manipulación como
conjunto contra daños físicos. durante su instalación, sin que sufran daños el tubo ni los
conductores.

343-2. Otros artículos. La instalación de tubos


subterráneos no metálicos con conductores cumplirá las
(b) Cables aéreos. disposiciones aplicables de la Sección 300. Cuando haya
que poner a tierra los equipos según exige la Sección 250,
(1) Los cables aéreos deben estar sujetos a su cable se utilizará un conjunto que contenga un conductor
mensajero y sujetos firmemente en cada extremo con independiente de puesta a tierra de equipos.
abrazaderas y tensores de tipo aprobados. Debe haber
apoyos intermedios a intervalos no superiores a 6,1 m. Se 343-3. Usos permitidos. Se permite el uso de tubos
debe ajustar la tensión del cable para evitar una flecha subterráneos no metálicos aprobados con conductores y
excesiva. El cable debe guardar una distancia no inferior a 5 accesorios:
cm con los miembros estructurales de acero u otros
materiales conductores. (1) En instalaciones directamente enterradas. Para los
requisitos mínimos, véanse las columnas de los tubos
(2) Los cables aéreos deben estar a una distancia no rígidos no metálicos de las Tablas 300-5 y 710-4(b).
inferior a 3,0 m sobre el piso de zonas accesibles a peatones
y no inferior a 4,3 m sobre el piso de zonas accesibles a (2) Empotrados o embutidos en concreto.
tráfico de vehículos.
(3) Con relleno de escoria.
(3) Los cables suspendidos sobre zonas de trabajo no
accesibles al tráfico peatonal, deben guardar una distancia (4) En instalaciones subterráneas sometidas a condiciones
no inferior a 2,4 m sobre el piso. corrosivas graves, como se especifica en el Artículo 300-6 y
sometidas a la acción de productos químicos para los cuales
(4) Se permiten los cables aéreos como medios de apoyo el conjunto esté específicamente aprobado.
de elementos de iluminación cuando la carga total sobre el
cable mensajero no supere la de proyecto. 343-4. Usos no permitidos. No está permitido utilizar
tubos subterráneos no metálicos:
(5) Se permite utilizar el cable mensajero como conductor
de puesta a tierra de los equipos, siempre que esté instalado (1) En sitios expuestos.
de acuerdo con las disposiciones aplicables de la Sección
250 y debidamente identificado como conductor de tierra de (2) En el interior de los edificios.
los equipos. El cable mensajero no se utilizarán como
conductor de un circuito ramal. Excepción: Se permite que, cuando sea adecuado, la parte
de los conductores o cables del conjunto se extienda hasta
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

el interior del edificio para las terminaciones, de acuerdo


con el Artículo 300-3. 343-12. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
derivaciones sólo se harán en las cajas de empalmes, cajas
(3) En áreas (clasificadas) peligrosas. de tomacorriente, cajas de dispositivos o registros. Para las
normas sobre instalación y uso de las cajas y registros,
Excepción: Lo establecido en los Artículos 503-3(a), 504- véase la Sección 370.
20, 514-8 y 515-5 y en los lugares de Clase I División 2, tal
como permite la Excepción del Artículo 501-4(b). C. Especificaciones de construcción
B. Instalación 343-13. General. Los tubos subterráneos no metálicos con
conductores se suministran como conjunto continuo en un
343-5. Tamaño. carrete, rollo o caja de cartón.

(a) Mínima. No se usarán tubos subterráneos no 343-14. Conductores y cables. Los conductores y cables
metálicos con conductores que tengan un tamaño inferior a utilizados en los tubos subterráneos no metálicos con
½ pulgada. conductores estarán aprobados y ser adecuados para su uso
en lugares húmedos. Además deben cumplir lo siguiente:
(b) Máxima. No se usarán tubos subterráneos no
metálicos con conductores que tengan un tamaño superior a (a) De 600 Volt o menos. Se permite utilizarlos en
4 pulgadas. circuitos de corriente alterna y corriente continua. Todos los
conductores tendrán un aislamiento nominal igual como
343-6. Escariado. En sus terminaciones, el tubo será mínimo a la tensión nominal máxima del circuito de
escariado separando los conductores o cables y utilizando cualquier conductor o cable dentro del tubo.
un método adecuado que no perjudique el aislamiento o (b) De más de 600 Volt. Los conductores o cables de más
cubierta de los conductores o cables. Todos los extremos se de 600 Volt nominales no ocuparán el mismo tubo que
deben escariar por dentro y por fuera para dejarlos sin conductores o cables de circuitos de 600 Volt nominales o
bordes cortantes. menos.

343-7. Uniones. Todas las uniones entre los conductos, 343-15. Número de conductores. El número máximo de
accesorios y cajas se harán con métodos aprobados. conductores o cables en tubos subterráneos no metálicos
con conductores no deberá superar el porcentaje permitido
343-8. Terminación de los conductores. Todas las en la Tabla 1, Sección 9.
terminaciones de los conductores o cables en los equipos se
harán por un método aprobado para ese tipo de conductor o 343-16. Marcas. Los tubos subterráneos no metálicos con
cable. conductores deben estar identificados de modo claro y
duradero por lo menos cada 3 m, como se exige en el
343-9. Boquillas. Cuando un tubo subterráneo no metálico Artículo 110-21. La marca incluirá también el tipo de
con conductores entre a una caja, gabinete u otra cubierta, material del que está hecho el tubo.
se debe instalar una boquilla o adaptador que proteja el
conductor o cable de la abrasión, siempre que el diseño de La identificación de los conductores o cables del conjunto
la caja, gabinete o cubierta no ofrezca una protección irá en una etiqueta unida a cada extremo del conjunto o en
equivalente. los laterales de la bobina. Las marcas de los conductores o
cables en los conjuntos subterráneos no metálicos
NOTA: Para la protección de los conductores de calibre Nº. cumplirán con lo establecido en el Artículo 310-11.
4 o mayor, véase el Artículo 300-4(f).

343-10. Curvas. Cómo se hacen. Las curvas de los tubos


subterráneos no metálicos se harán manualmente de modo SECCIÓN 345- TUBO METÁLICO
que el tubo no sufra daños y que su diámetro interno no se
reduzca.
INTERMEDIO

343-11. Curvas. Número de curvas en un tramo. Entre A. Disposiciones Generales


dos puntos de sujeción, p. ej., entre registros o cajas, no
debe haber más del equivalente a cuatro curvas de 90° 345-1. Definición. Un tubo metálico intermedio es una
(360° en total). canalización metálica listada, de sección transversal
circular, con acoplamientos, conectores y accesorios
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

integrales o asociados y aprobado para la instalación de


conductores eléctricos. (b) Tamaño máximo. No se utilizará ningún tubo de
diámetro mayor al tamaño comercial de 4 pulgadas.
345-2. Otras Secciones aplicables. Las instalaciones de
tubos metálicos intermedios cumplirán con lo indicado en (NOTA): La denominación métrica de los tubos
los Artículos aplicables de la Sección 300. metálicos intermedios es la misma que se encuentra
en el documento Extra-heavy Duty Rigid Steel
345-3. Usos permitidos. Conduits for Electrical Installations, IEC 981-1989,
es decir: ½ = 16; ¾ = 21; 1 = 27; 1 ¼ = 35; 1 ½ = 41;
(a) Condiciones atmosféricas e inmuebles. Se permitirá 2 = 53; 2 ½ = 63; 3 = 78; 3 ½ = 91; 4 = 103.
el uso del tubo metálico intermedio en todas las condiciones
atmosféricas y para cualquier tipo de inmueble. Cuando sea 345-7. Número de conductores en un tubo metálico
factible, se evitará el contacto de metales disímiles en intermedio. El número de conductores en un solo tubo no
cualquier parte del sistema para evitar la posibilidad de excederá el porcentaje de ocupación dado en la Tabla 1,
acción galvánica. Los tubos metálicos intermedios se Capítulo 9, utilizando las dimensiones de tubos de esa
permiten como conductores de puesta a tierra de equipos. Tabla 4.
345-8. Escariado y roscado. Todos los extremos de tubos
Excepción: Se permitirá el uso de accesorios y cortados deberán escariarse o terminarse de alguna otra
cubiertas de aluminio con tubos metálicos forma para eliminar los bordes agudos. Cuando un tubo sea
intermedios de acero. roscado en la obra se usará una máquina para hacer roscas
con dados de conicidad 6,25% (1/16).
(b) Protección contra la corrosión. Siempre que se
provea protección contra la corrosión, serán adecuados para Véase Standards for Pipe Threads, General Purpose (Inch),
esta condición los tubos metálicos intermedios, sus curvas, ANSI/ASME B.1.20.1-1983.
acoplamientos y accesorios que pueden instalarse en
concreto, en contacto directo con la tierra o en áreas sujetas 345-9. Acoplamientos y conectores.
a influencias corrosivas severas.
(a) No roscados. Los acoplamientos y conectores no
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. roscados usados con tubos metálicos intermedios deberán
quedar herméticos. Cuando vayan a ser embutidos en
(c) Rellenos de escoria. Se permitirá la instalación de tubos mampostería o concreto deberán ser herméticos al concreto,
metálicos intermedios dentro o por debajo de rellenos de y cuando se instalen en lugares mojados, deberán ser del
escoria donde estén sujetos a humedad permanente, cuando tipo hermético a la lluvia.
estén protegidos en todos los lados por una capa de
concreto sin escorias, de espesor no menor de 5 cm o (b) Roscas corridas. No se harán roscas corridas en el
cuando se entierren a una profundidad no menor de 46 cm tubo para la conexión de acoplamientos.
por debajo del relleno o cuando estén protegidos por un
material resistente a la corrosión y estimado adecuado para 345-10. Curvas. Modo de hacerlas. Las curvas en tubos
la condición. metálicos intermedios se harán de manera de no dañarlos y
que el diámetro interior del tubo no sea reducido
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. apreciablemente. El radio de curvatura del borde interior de
las curvas hechas en la obra no será menor que el indicado
B. Instalación en la Tabla 346-10.

345-5. Lugares mojados. Todos los soportes, pernos, Excepción: Para curvas en tubos que alojarán conductores
abrazaderas tornillos, etc., serán de material resistente a la sin cubierta de plomo, hechas en obras con una máquina de
corrosión o estar protegidos contra ella por materiales doblar de una sola operación diseñada para este uso, el
resistentes a la corrosión. radio mínimo no será menor que lo indicado en la Tabla
346-10, Excepción.
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión.
345-11. Curvas. Número en un tramo. No habrá más del
345-6. Tamaño. equivalente de 4 curvas de 90 grados (360 grados en total)
entre puntos de halado, ej.: conduletas y cajas.
(a) Tamaño mínimo. No se utilizará ningún tubo de
diámetro inferior al tamaño comercial de 1/2 pulgada.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

345-12. Soportes. Los tubos metálicos intermedios se


instalarán como un sistema completo, según lo previsto en C. Especificaciones de fabricación.
la Sección 300, y se fijarán firmemente en el sitio. Los
tubos metálicos intermedios serán soportados por lo menos 345-16. Disposiciones generales. Los tubos metálicos
cada 3 m. Adicionalmente los tubos deberán fijarse intermedios deberán cumplir con lo indicado en (a) hasta
firmemente a no mas de 90 cm de cada caja de salida, de (c):
empalme o de dispositivos, gabinetes, conduletas u otras
terminaciones para tubos. Cuando los miembros de la (a) Longitud normalizada. Los tubos metálicos
estructura no permitan fijar fácilmente los tubos a no menos intermedios se empacarán en longitudes normalizadas de 3
de 90 cm se permitirá incrementar la distancia hasta 1,5 m. m incluyendo su acoplamiento. Se deberá entregar un
acoplamiento con cada longitud normalizada. Para usos
Excepción Nº. 1: Si tienen acoplamientos roscados, se específicos se permitirá entregar longitudes menores o
permitirá soportar los tramos rectos de acuerdo con lo mayores de 3 m, con o sin acoplamientos.
dispuesto en la Tabla 346-12, siempre que tales medios de
sujeción impidan la transmisión de esfuerzos en las (b) Material resistente a la corrosión. Los tubos no
terminaciones cuando el tubo entre los soportes presenta ferrosos de material resistente a la corrosión llevarán
una deflexión. marcas adecuadas.
(c) Marcación. Cada longitud tendrá una identificación
Excepción Nº. 2: La distancia entre soportes puede permanente clara y durable a intervalos de 75 cm con las
aumentarse hasta 6 m para tubos verticales a la vista desde letras IMC y estarán marcadas como se requiere en la
máquinas industriales, siempre que la tubería tenga primera parte del Art. 110-21.
acoplamientos roscados y esté sujeta firmemente en ambos
extremos de la vertical y no haya soportes intermedios
fácilmente accesibles. SECCIÓN 346- TUBO METÁLICO RÍGIDO
Excepción Nº. 3: Cuando esté aprobado, se permitirá 346-1. Usos. Los tubos metálicos rígidos listados pueden
sujetar firmemente el tubo a más de 90 cm del cabezote de ser utilizados en todas las condiciones atmosféricas y en
acometida, cuando es terminación de un mástil por encima todos los lugares, siempre que se cumpla lo siguiente:
del techo.
(a) Protección con esmalte. Las canalizaciones y
Excepción Nº. 4: Se permitirán tendidos horizontales de accesorios ferrosos que estén protegidos contra la corrosión
tubos metálicos intermedios soportados por aberturas a solamente con esmalte, serán utilizados únicamente en
través de miembros de la estructura, a intervalos no interiores y en locales no expuestos a condiciones
mayores de 3 m y fijados firmemente a no mas de 90 cm de corrosivas severas.
los puntos de terminación.
(b) Metales distintos. Donde sea factible, no se
345-13. Cajas y accesorios. Deben cumplir con las emplearán en el sistema metales distintos en contacto para
disposiciones aplicables de la Sección 370. evitar la posibilidad de acción galvánica.

345-14. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y Excepción: Se permitirá el uso de accesorios y


derivaciones se harán de acuerdo al Artículo 300-15. Véase cubiertas de aluminio con el tubo metálico rígido de
la Sección 370 para las normas de instalación y uso de cajas acero, y también, se permitirá el uso de accesorios y
y conduletas. cubiertas de acero con el tubo metálico rígido de
aluminio.
345-15. Boquillas. Cuando un tubo entra en una caja,
accesorio u otra envoltura, estará provisto de una boquilla (c) Protección contra la corrosión. Se permitirán las
para proteger de daños por abrasión los cables o instalaciones de tubos metálicos ferrosos o no, sus curvas,
conductores, a menos que la caja, accesorio o envoltura acoplamientos y accesorios en concreto, en contacto directo
ofrezca una protección equivalente. con la tierra o áreas sujetas a influencias corrosivas severas,
cuando estén protegidos contra la corrosión y sean
Véase el Art. 300-4(f) para la protección de los conductores adecuados para la condición.
nº. 4AWG y mayores mediante boquillas.
Véase el Art. 300-6 para protección contra la corrosión.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

346-2. Otras secciones aplicables. Las instalaciones de


tubos metálicos rígidos deben cumplir con los requisitos de Véase Standards for Pipe Threads, General Purpose (Inch),
la Sección 300. ANSI/ASME B.1.20.1-1983.

A. Instalación 346-8. Boquillas. Cuando un tubo entra en una caja,


accesorio u otra envoltura estará provisto de una boquilla
346-3. Rellenos de escoria. Los tubos se instalarán dentro o para evitar daño por abrasión en los cables o conductores, a
debajo de un relleno de escoria donde estén sujetos a menos que la caja, accesorio o envoltura ofrezca una
humedad permanente cuando estén protegidos en todos los protección equivalente.
lados por una capa de concreto sin escorias de espesor no
menor de 5 cm, o cuando se entierran a una profundidad de Véase el Artículo 300-4(f) para la protección de los
por lo menos 46 cm por debajo del relleno, o cuando estén conductores mediante boquillas.
protegidos contra la corrosión y se consideran adecuados
para la condición. 346-9. Acoplamientos y conectores.

Véase el Art. 300-6 para protección contra corrosión. (a) No roscados. Los acoplamientos y los conectores no
roscados usados con tubos metálicos rígidos deberán quedar
346-4. Lugares mojados. Todos los soportes, tornillos, herméticos. Cuando vayan a ser embutidos en mampostería,
pernos, tuercas, abrazaderas, etc. serán de materiales o concreto, serán del tipo hermético al concreto. Cuando se
resistentes a la corrosión o protegidos contra ella por instalen en lugares mojados, serán del tipo hermético a la
materiales resistentes a la corrosión. lluvia.

Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. (b) Roscas corridas. No se harán roscas corridas en el
tubo para la conexión de acoplamientos.
346-5. Tamaño.
346-10. Curvas. Modo de hacerlas. Las curvas en los
(a) Tamaño Mínimo. No se utilizará ningún tubo de tubos metálicos rígidos se harán de manera de no dañarlos y
diámetro inferior al tamaño comercial de 1/2 pulgada. que el diámetro interior del tubo no sea reducido
apreciablemente. El radio de curvatura del borde interior de
Excepción: Para canalizar los cables de motores como las curvas hechas en la obra no será menor que el indicado
se permite en el Art. 430-145(b). en la Tabla 346-10.

(b) Tamaño Máximo. No se utilizará ningún tubo de Excepción: Para curvas en tubos que alojarán conductores
diámetro mayor al tamaño comercial de 6 pulgadas. sin cubierta de plomo hechas en la obra con una máquina
de doblar de una sola operación, diseñada para este uso, el
La denominación métrica de los tubos metálicos rígidos es radio mínimo no será menor que lo indicado en la Tabla
la misma que se encuentra en el documento Extra-heavy 346-10, Excepción.
Duty Rigid Steel Conduits for Electrical Installations, IEC
981-1989, es decir: ½ = 16, ¾ = 21, 1 = 27, 1 ¼ = 35, 1 ½ = 346-11. Curvas. Número en un tramo. No habrá más del
41, 2 = 53, 2 ½ = 63, 3 = 78, 3 ½ = 91, 4 = 103, 5 = 129, 6 equivalente de 4 curvas de 90 grados (360 grados en total),
= 155. entre puntos de halado, ej.: conduletas y cajas.

346-6. Número de conductores en un tubo metálico 346-12. Soportes. Los tubos de metálicos rígidos se
rígido. El número de conductores permitidos en un solo instalarán como un sistema completo, según lo previsto en
tubo metálico estará conforme con los porcentajes de la Sección 300, y se fijarán firmemente en el sitio. Los
ocupación indicados en la Tabla 1 del Capítulo 9. tubos metálicos rígidos serán soportados por lo menos cada
3 m. Adicionalmente los tubos metálicos rígidos deberán
346-7. Escariado y roscado. fijarse firmemente a no más de 90 cm de cada caja de
salida, de empalme o de dispositivos, gabinetes,
(a) Escariado. Todos los extremos de los tubos cortados
deberán escariarse para eliminar los bordes agudos. Tabla 346-10.- Radios de las curvas de tubo metálico
rígido.
(b) Roscado. Cuando un tubo sea roscado en la obra se
usará una máquina para hacer roscas con dados de
conicidad 6,25% (1/16).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 3: Cuando esté aprobado, se permitirá


Tamaño Conductores Conductores con
sujetar firmemente el tubo a más de 90 cm del cabezote de
comercial del sin cubierta cubierta de
acometida, cuando es terminación de un mastil por encima
tubo de plomo. plomo
del techo.
(plg) (cm) (cm)
½ 10 15 Excepción Nº. 4: Se permitirán tendidos horizontales de
¾ 13 20 tubos metálicos rígidos soportados por aberturas a través
1 15 28 de miembros de la estructura a intervalos no mayores de 3
1¼ 20 35 m y fijados firmemente a no más de 90 cm de los puntos de
1½ 25 41 terminación.
2 30 53
2½ 38 64 Tabla 346-12.- Soportes para tubos metálicos
3 46 79 rígidos
3½ 53 91
4 61 102
5 76 127 Tamaño comercial Máxima distancia entre soportes
6 91 155 del tubo (plg) de tubos metálicos rígidos (m)
½-¾ 3,00
Tabla 346-10, Excepción. Radios de las curvas de tubo 1 3,60
metálico rígido. 1¼-1½ 4,20
Tamaño comercial Radio al centro del tubo (cm) 2-2½ 4,90
del tubo (plg) 3 y mayores 6,00

½ 10 346-13. Cajas y accesorios. Las cajas y accesorios


¾ 11 cumplirán con las disposiciones aplicables de la Sección
1 15 370.
1¼ 18
1½ 21 346-14. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
2 24 derivaciones se harán de acuerdo al Artículo 300-15 Véase
2½ 27 la Sección 370 para las normas de instalación y uso de cajas
3 33 y conduletas.
3½ 38
4 41
5 61 B. Especificaciones de fabricación
6 76
346-15. Disposiciones generales. Los tubos metálicos
rígidos deberán cumplir con lo indicado en (a) hasta (c):
conduletas u otras terminaciones para tubos. Cuando los
miembros de la estructura no permitan fijar fácilmente los (a) Longitudes normalizadas. Los tubos metálicos
tubos a no menos de 90 cm se permitirá incrementar la rígidos se empacarán en longitudes normalizadas de 3 m,
distancia hasta 1,5 m. incluyendo su acoplamiento. Se debe suministrar un
acoplamiento con cada longitud normalizada. Cada extremo
Excepción Nº. 1: Si tienen acoplamientos roscados, se será roscado y escariado. Para usos específicos se pueden
permitirá soportar los tramos rectos de acuerdo con lo empacar longitudes normalizadas o longitudes menores o
dispuesto en la Tabla 346-12, siempre que tales medios de mayores de 3 m con o sin acoplamientos y con o sin rosca.
sujeción impidan la transmisión de esfuerzos en las (b) Material resistente a la corrosión. Los tubos no
terminaciones cuando el tubo entre los soportes presenta ferrosos de material resistente a la corrosión llevarán
una deflexión. marcas adecuadas.
Excepción Nº. 2: La distancia entre soportes puede (c) Identificación duradera. Cada longitud tendrá una
aumentarse hasta 6 m para tubos verticales a la vista desde identificación permanente, clara y durable cada 3 m, como
máquinas industriales siempre que la tubería tenga se requiere en la primera parte del Artículo 110-21.
acoplamientos roscados y esté sujeta firmemente en ambos
extremos de la vertical y no haya soportes intermedios
fácilmente accesibles.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SECCIÓN 347 - TUBO RÍGIDO NO


METÁLICO (g) Instalaciones subterráneas. Para instalaciones
subterráneas, Véanse los Artículos 300-5 y 710-4(b).
347-1. Descripción. Las disposiciones de esta Sección se
aplicarán a un tipo de tubo y sus accesorios de material no 347-3. Usos no permitidos. Los tubos rígidos no metálicos
metálico adecuado, que resista la humedad y los ambientes no se utilizarán en:
químicos. Para su utilización fuera del suelo tendrá que ser
también retardante de la llama, resistente al impacto, al (a) Lugares (clasificados) peligrosos. En lugares
aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor (clasificados) peligrosos, excepto lo señalado en los Arts.
en las condiciones probables encontradas en servicio y será 503-3(a), 504-20, 514-8 y 515-5 y en lugares Clase 1,
resistente a las bajas temperaturas y a los efectos de la luz División 2, como lo permitido en la excepción del Art. 501-
del sol. Para su empleo subterráneo, deberá ser resistente a 4(b).
la humedad y a los agentes corrosivos y de suficiente
resistencia para soportar el abuso por impacto y (b) Soportes de artefactos. Para soportes de artefactos u
aplastamiento durante su manipulación e instalación. Tubos otros equipos.
listados para el propósito, se permitirán como instalación
subterránea en longitudes continuas desde un carrete. Para Excepción: Se permite usar tubos rígidos no metálicos
su empleo directamente enterrado en el suelo, sin para soporte de conduletas no metálicas y de tamaño no
cubrimiento de concreto, el material deberá ser capaz de superior al mayor tamaño comercial de la canalización
soportar la carga continua que probablemente exista que entra en la conduleta. Las conduletas no
después de la instalación. contendrán dispositivos o aparatos de soporte.

347-2. Usos permitidos. Los tubos rígidos no metálicos (c) Daños físicos. Donde estén expuestos a daños físicos,
listados y sus accesorios se utilizarán en las siguientes a menos que estén marcados para tal uso.
condiciones:
(d) Temperaturas ambientes. Donde estén expuestos a
NOTA: El frío muy intenso puede hacer el tubo no metálico temperaturas ambientes mayores que aquellas para las
muy frágil y por lo tanto hacerlo más susceptible a daños cuales están listados.
por contacto físico.
(e) Limitaciones de temperatura del aislante. Para
(a) Ocultos. En paredes, pisos y techos. conductores cuyas limitaciones de temperatura del aislante
pudieran exceder aquellas para las cuales el tubo rígido no
(b) Influencias corrosivas. En lugares expuestos a metálico esté listado.
fuertes acciones corrosivas según se señala en el Artículo
300-6, y donde estén sujetos a la acción química para la (f) Teatros y locales similares. En teatros y lugares
cual los materiales hayan sido específicamente aprobados. similares, excepto como está previsto en las Secciones 518
y 520.
(c) Escorias. En relleno de escorias.
347-4. Otras secciones aplicables. Las instalaciones de
(d) Lugares húmedos. En los ambientes tales como tubos rígidos no metálicos cumplirán con las disposiciones
lecherías, lavanderías, fábricas de alimentos enlatados y de los Artículos aplicables de la Sección 300. Cuando según
otros lugares mojados y en lugares donde se lavan la Sección 250, se exija la puesta a tierra de equipos, se
frecuentemente las paredes, el sistema completo de tuberías instalará un conductor de puesta a tierra separado dentro del
cajas y accesorios se instalará y equipará de manera que tubo.
impida la entrada de agua. Todos los soportes, pernos,
abrazaderas, tornillos, etc., serán de materiales resistentes a Excepción: Como se permite en el Artículo 250-57(b)
la corrosión o protegidos contra ella por medio de Excepción Nº. 2 para circuitos de c.c. y el Artículo 250-
materiales aprobados. 57(b) Excepción Nº. 3, para instalación separada de
conductores para puesta a tierra de equipos.
(e) Lugares secos y húmedos. En los lugares secos y
húmedos no prohibidos por el Artículo 347-3. A. Instalaciones

(f) Descubierto. En las instalaciones a la vista donde no 347-5. Escariado. Todos los extremos de los tubos cortados
estén sometidos a daños físicos si están marcados para tal se escariarán dentro y fuera para eliminar los bordes
uso. agudos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

los porcentajes de ocupación indicados en la Tabla 1 del


347-6. Uniones. Todas las uniones entre tubos o entre tubos Capítulo 9.
y acoplamientos, accesorios y cajas se harán por un método
específicamente aprobado para este objeto. 347-12. Boquillas. Cuando un tubo entra en una caja,
accesorio u otra cubierta, deberá estar provisto de una
347-8. Soportes. Los tubos rígidos no metálicos se boquilla o adaptador para evitar el daño por abrasión en los
instalarán como un sistema completo, como se establece en cables o conductores, a menos que la caja, accesorios o
el Artículo 300-18 y serán soportados como lo requiere la cubierta ofrezca una protección equivalente.
Tabla 347-8. Adicionalmente los tubos serán firmemente
fijados a no más de 90 cm de cada caja de salida, de Véase el Art. 300-4(f) para la protección de los conductores
empalme o de dispositivos, conduletas u otra terminación nº. 4AWG y mayores mediante boquillas.
del tubo. Los tubos rígidos no metálicos se sujetarán de
manera que permitan el movimiento por expansión y 347-13. Curvas. Modo de hacerlas. Las curvas en los
contracción térmica. tubos rígidos no metálicos se harán de manera que los tubos
no reciban daños y que el diámetro interior del tubo no
Los tubos rígidos no metálicos listados para poderlos sujetar resulte reducido apreciablemente. Las curvas en la obra se
a distancias distintas de 90 cm y soportarlos a distancias harán solamente con equipo de hacer curvas, especialmente
distintas de las especificadas en la Tabla 347-8, se pueden aprobado para este uso y el radio de curvatura del borde
utilizar de acuerdo con su listado. interior de dichas curvas no será menor que el indicado en
la Tabla 346-10.
Excepción: Se permiten tramos horizontales de tubos
rígidos no metálicos soportados por aberturas a través de 347-14. Curvas. Número de curvas en un tramo. No
miembros de la estructura, a intervalos no superiores a habrá más del equivalente de cuatro curvas de 90 grados
los de la Tabla 347-8 y firmemente fijados a no más de 90 (360 grados en total), entre puntos de halado ej.: conduletas
cm de los puntos de terminación. y cajas.
347-15. Cajas y accesorios. Las cajas y accesorios
Tabla 347-8.- Soportes para tubos rígidos no metálicos cumplirán con los requisitos aplicables de la Sección 370.
Tamaño comercial Espacio entre soportes (m)
347-16. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
del tubo (plg)
derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15.
½ - 1. 0,90 Para las normas sobre instalación y uso de cajas y
1 ¼ - 2. 1,50 conduletas. Véase la Sección 370.
2 ½ - 3. 1,80
3 ½ - 5. 2,10 B. Especificaciones de fabricación
6. 2,40
347-17. Disposiciones generales. El tubo rígido no
347-9. Juntas de dilatación. Cuando se espere que la metálico deberá cumplir con lo siguiente:
dilatación o contracción térmica de los tubos rígidos no Marcación. Cada tubo rígido no metálico tendrá una marca
metálicos, de acuerdo con las Tablas del Capítulo 9, sea de permanentemente clara y durable por lo menos cada 3 m,
6,5 mm o mayor en un tramo recto entre elementos bien como se requiere en la primera parte del Art. 110-21. El
sujetos como cajas, gabinetes, curvas u otras terminaciones tipo de material será también incluido en la marcación a
de los tubos, se deberán instalar juntas de dilatación para menos que sea identificable a la vista. Para el tubo rígido no
compensar dichos movimientos. metálico reconocido para uso no subterráneo, estas marcas
serán permanentes. Para el tubo rígido no metálico limitado
solo al uso subterráneo, dichas marcas serán lo
347-10. Tamaño.
suficientemente durables para permanecer legibles hasta
(a) Tamaño mínimo. No se utilizarán tubos rígidos no que el material esté instalado. Se permitirán marcar los
metálicos de tamaño comercial menor de 1/2 pulgada. tubos en la superficie para indicar características especiales
del material.
(b) Tamaño máximo. No se utilizarán tubos rígidos no
metálicos de tamaño comercial mayor de 6 pulgadas. Ejemplos, de estas marcas adicionales pueden ser "LS"
humo limitado, "resistente a la luz solar", etc.
347-11. Número de conductores. El número de
conductores permitidos en un solo tubo estará conforme con
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SECCION 348- TUBERÍA METÁLICA


ELÉCTRICA (b) Tamaño Máximo. No se utilizará ningún tubo de
diámetro mayor al tamaño comercial 4 pulgadas.
348-1. Uso. La tubería metálica eléctrica listada puede
utilizarse en instalaciones a la vista u ocultas. La tubería La denominación métrica de las tuberías metálicas
metálica no se utilizará: eléctricas es la misma que se encuentra en el documento
Extra-heavy Duty Rigid Steel Conduits for Electrical
(1) Cuando en el curso de las instalaciones o después, esté Installations, IEC 981-1989, es decir: ½ = 16, ¾ = 21,
expuesta a fuertes daños físicos; (2) Cuando la protección 1 = 27, 1 ¼ = 35, 1 ½ = 41, 2 = 53, 2 ½ = 63, 3 = 78, 3 ½ =
contra la corrosión sea sólo esmalte; (3) En concreto de 91, 4 = 103.
escorias o rellenos de escorias cuando esté expuesta a la
acción permanente de la humedad, a menos que esté 348-6. Número de conductores en una tubería. El
cubierta por todos los lados con una capa de concreto sin número de conductores permitidos en una tubería no
escorias de un espesor no menor de 5 cm o se entierre a una excederá el porcentaje de ocupación indicado en la Tabla 1
profundidad por debajo del relleno de por lo menos 46 cm; del Capítulo 9, utilizando las dimensiones de tuberías de la
(4) En ningún lugar (clasificado) peligroso excepto en los Tabla 4 del Capítulo 9.
permitidos por los Artículos 502-4, 503-3 y 504-20; ó (5)
Para soportar artefactos u otros equipos, excepto conduletas 348-7. Roscado. La tubería metálica eléctrica no será
de tamaño no superior al mayor tamaño comercial de la roscada. Cuando se utilice un acoplamiento integral, dicho
tubería. Cuando sea factible, se debe evitar el contacto de acoplamiento será roscado en fábrica.
metales disimiles en cualquier parte del sistema para evitar
la posibilidad de acción galvánica. 348-8. Acoplamientos y conectores. Los acoplamientos y
conectores usados con tubería metálica eléctrica quedarán
Excepción: Se permitirá el uso de accesorios y cubiertas de herméticos. Cuando vayan a ser embutidos en mampostería
aluminio con tubería metálica eléctrica de acero. o concreto serán del tipo hermético al concreto. Cuando se
instalen en lugares mojados, serán del tipo hermético a la
Se permitirá la instalación de tubería metálica eléctrica, lluvia.
curvas, acoplamientos y accesorios, de material ferroso o
no, en concreto, en contacto directo con la tierra o en áreas 348-9. Curvas. Modo de hacerlas. Las curvas hechas en
sujetas a influencias corrosivas severas, cuando estén una tubería metálica eléctrica se harán de manera de no
protegidos de la corrosión por un material estimado dañarla y que el diámetro interior de la tubería no sea
adecuado para la condición. apreciablemente reducido. El radio de curvatura del borde
interior de las curvas hechas en la obra no será menor que el
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. indicado en la Tabla 346-10.

348-2. Otras secciones aplicables. Las instalaciones de Excepción: Para las curvas hechas en la obra con
tubería metálica eléctrica deben cumplir con lo dispuesto en máquinas de doblar de una sola operación adecuada
los Artículos aplicables de la Sección 300. para el propósito, los radios mínimos de curvatura no
serán menores de lo indicado en la Tabla 346-10,
Excepción.
A. Instalación
348-10. Curvas. Número de curvas en un tramo. No
348-4. Lugares húmedos. Todos los soportes, tornillos, habrá más del equivalente de 4 curvas de 90 grados (360
pernos, tuercas, abrazaderas, etc., serán de material grados en total) entre puntos de halado ej.: conduletas y
resistente a la corrosión o estarán protegidos contra ella por cajas.
materiales resistentes a la corrosión.
348-11. Escariado. Todos los extremos cortados de la
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. tubería metálica eléctrica deberán ser escariados o
terminarse de alguna otra forma para eliminar los bordes
348-5. Tamaños. agudos.
(a) Tamaño mínimo. No se utilizará ningún tubo de 348-12. Soportes. Las tuberías metálicas eléctricas se
diámetro inferior al tamaño comercial 1/2 pulgada. instalarán como un sistema completo, según lo previsto en
la Sección 300, y se fijarán firmemente en el sitio. Las
Excepción: Para canalizar los cables de motores, como tuberías metálicas eléctricas serán soportadas por lo menos
se permite en el Art. 430-145(b).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

cada 3 m. Adicionalmente las tuberías deberán fijarse


firmemente a no más de 90 cm de cada caja de salida, de SECCIÓN 349- TUBERÍAS METÁLICAS
empalme o de dispositivos, gabinetes, conduletas u otras FLEXIBLES
terminaciones para la tubería.
A. General
Excepción Nº. 1: Se permitirá incrementar la distancia
de fijación de tramos enteros de tubería hasta 1,5 m, 349-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se
cuando los miembros de la estructura no permiten aplican a las canalizaciones de sección circular, metálicas,
fijaciones accesibles dentro de los 90 cm. flexibles e impermeables, sin recubrimiento no metálico,
para conductores eléctricos.
Excepción Nº. 2: Se permitirá soportar por los extremos
un tramo completo de tubería metálica eléctrica, como 349-2. Otras Secciones. Las instalaciones de tuberías
instalación oculta en paredes prefabricadas o de metálicas flexibles cumplirán las disposiciones aplicables
paneles de paredes prefabricadas donde su fijación es de la Sección 300 y del Artículo 110-21.
impracticable.
349-3. Usos permitidos. Se permite usar tuberías metálicas
Se permitirán tendidos horizontales de tubería metálica flexibles en circuitos ramales (1) en lugares secos, (2)
eléctrica soportadas por aberturas a través de miembros de ocultos, (3) en lugares accesibles y (4) para instalaciones de
la estructura a intervalos no mayores de 3 m y fijadas tensión nominal máxima de 1.000 Volt.
firmemente a no más de 90 cm de los puntos de
terminación. 349-4. Usos no permitidos. No se utilizarán tuberías
metálicas flexibles (1) en huecos de ascensores, (2) en salas
348-13. Cajas y accesorios. Las cajas y accesorios de baterías, (3) en áreas (clasificadas) peligrosas si no lo
cumplirán con los requisitos aplicables de la Sección 370. autorizan otras Secciones de este Código, (4) directamente
enterradas o empotradas en concreto vaciado o agregado,
348-14. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y (5) si están expuestas a daños físicos y (6) en tramos
derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15. superiores a 1,80 m.
Para las normas sobre instalación y uso de cajas y B. Construcción e instalación
conduletas, Véase la Sección 370.
349-10. Tamaño.
B. Especificaciones de fabricación
(a) Mínima. No se utilizarán tuberías metálicas flexibles
348-15. Disposiciones generales. La tubería metálica de sección comercial inferior a ½ pulgada.
eléctrica cumplirá con las siguientes especificaciones desde
(a) hasta (d): Excepción Nº. 1: Se permite instalar tuberías de tamaño
comercial 3/8 pulgada según lo establecido en el
(a) Sección transversal. La tubería, las curvas y codos, Artículo 300-22(b) y (c).
para ser instalados con la tubería, tendrán una sección
transversal circular. Excepción Nº. 2: Se permite instalar tuberías de tamaño
comercial 3/8 pulgada en tramos no superiores a 1,80
(b) Acabado. La tubería deberá tener un acabado o m como parte de un conjunto aprobado para
tratamiento de las superficies externas que provea un medio luminarias. Véase el Artículo 410-67(c).
aprobado y permanente, que permita distinguirlo
fácilmente, una vez instalados, de los tubos metálicos (b) Máxima. El tamaño máxima comercial de las tuberías
rígidos. metálicas flexibles será de ¾ de pulgada.

(c) Conectores. Cuando la tubería se una con 349-12. Número de conductores.


acoplamientos de rosca, el conector se diseñará de manera
que impida la curvatura de la tubería en cualquier parte de (a) Tuberías metálicas flexibles de ½ y ¾ de pulgada.
la rosca. El número de conductores permitido en una tubería
metálica flexible con tamaño comercial de ½ y ¾
(d) Marcación. La tubería metálica eléctrica tendrá una pulgadas, no superará el porcentaje especificado en la Tabla
marca permanente clara y durable por lo menos cada 3 m 1, Sección 9.
como se requiere en la primera parte del Artículo 110-21.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Tuberías metálicas flexibles de 3/8 de pulgada. El A. Disposiciones Generales


número de conductores permitidos en los tuberías metálicas
flexibles con sección comercial de 3/8 de pulgada no 350-1. Alcance. Esta Sección cubre el uso e instalación de
superará lo permitido en la Tabla 350-12. los tubos metálicos flexibles y sus accesorios asociados.

349-16. Puesta a tierra. Para las reglas sobre el uso de 350-2. Definición. El tubo metálico flexible es una
tuberías metálicas flexibles como conductores de puesta a canalización de sección transversal circular, hecha de una
tierra de equipos, véase la Excepción N°1 del Artículo 250- banda metálica preformada, entrelazada y enrollada
91(b). helicoidalmente.

349-17. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y 350-3. Otras Secciones aplicables. Las instalaciones de
derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15. tubo metálico flexible se ajustarán a las disposiciones
Para las normas sobre instalación y uso de cajas y registros, aplicables de la Sección 300.
véase la Sección 370.
350-4. Usos permitidos. Los tubos metálicos flexibles
349-18. Herrajes. Las tuberías metálicas flexibles sólo se serán listados y se permitirá su uso en instalaciones a la
utilizarán con accesorios terminales aprobados. Los herrajes vista u ocultas.
cerrarán eficazmente cualquier abertura de la conexión.
350-5. Usos no permitidos. Los tubos metálicos flexibles
349-20. Curvas. no se usaran:
(1) En lugares mojados a menos que los conductores estén
(a) Uso con flexiones poco frecuentes. Cuando, una vez aprobados para estas condiciones y que las instalaciones se
instaladas, las tuberías metálicas flexibles no estén hagan de tal manera que no sea probable la entrada de
sometidas a muchas flexiones, el radio de curvatura medido líquidos a las canalizaciones o cubiertas a las cuales esté
en el interior de la curva no será inferior a lo especificado conectado el tubo.
en la Tabla 349-20(a).
(2) En huecos de ascensores excepto lo permitido en el
Tabla 349-20(a).- Radios mínimos de curvatura de Artículo 600-21(a)(1).
tuberías flexibles con movimientos poco frecuentes
(3) En cuartos de baterías.
Sección comercial Radio mínimo
(4) En ningún lugar (clasificado) peligroso, excepto lo
3/8 pulgada 25 cm permitido en los Artículos 501-4(b) y 504-20.
½ pulgada 32 cm
¾ pulgada 45 cm (5) Cuando están expuestos a materiales que puedan
producir el deterioro de los conductores instalados tales
(b) Curvas fijas. Cuando la tubería metálica flexible es como aceite o gasolina.
doblada para instalarla y no son requeridas flexiones en su
uso después de instalada, el radio de curvatura, medido en (6) Enterrados o embutidos en concreto o agregado
la parte interna de la curva no debe ser inferior a lo vaciado.
especificado en la Tabla 349-20(b).
(7) Cuando está sujeto a daño físico.
Tabla 349-20(b).- Radios mínimos de curvatura de
tuberías con curvas fijas B. Instalación
350-10. Tamaños.
Sección comercial Radio mínimo
3/8 pulgada 9 cm (a) Tamaño mínimo. No deberá utilizarse ningún tubo
½ pulgada 10 cm metálico flexible de diámetro inferior al tamaño comercial
¾ pulgada 13 cm de 1/2 pulgada, excepto en las disposiciones (1) hasta (5)
para el tamaño comercial 3/8 plg.

(1) Para canalizar los cables de motores, como se permite


SECCIÓN 350- TUBO METÁLICO FLEXIBLE
en el Artículo 430-145(b).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(2) En tramos que no excedan 1,80 m y que sea parte de contra sobrecorrientes de capacidad nominal de 20
un ensamblaje listado, o para conexiones de derivación para Ampere o menos.
aparatos de iluminación como se permite en el Artículo
410-67(c), o para equipos de utilización. Cuando se use para conectar un equipo donde se requiera
flexibilidad se deberá instalar un conductor de puesta a
(3) Para sistemas de alambrado prefabricados como se tierra.
permite en el Artículo 604-6(a).
350-16. Curvas. No habrá más del equivalente de 4 curvas
(4) En huecos de ascensores como se permite en el de 90 grados (360 grados en total) entre puntos de halado,
Artículo 620-21(a)(1). ej.: conduletas y cajas. Las curvas en tubos metálicos
flexibles se harán de manera de no dañarlos y que el
(5) Como parte de un ensamblaje listado para conectar diámetro interior del tubo no sea reducido apreciablemente.
secciones de luminarias como se permite en el Artículo El radio de curvatura del borde interior de las curvas hechas
410-77(c). en la obra no será menor que el indicado en la Tabla 346-10
(b) Tamaño máximo. No deberá utilizarse ningún tubo 350-18. Soportes. Los tubos metálicos flexibles deberán
metálico flexible de diámetro mayor al tamaño comercial de fijarse firmemente en el sitio por medios aprobados a no
4 plg. más de 30 cm de cada caja, gabinete, conduleta u otra
350-12. Número de conductores. El número de terminación para tubos, y deben ser soportados y
conductores en un solo tubo metálico flexible no excederá asegurados a intervalos no mayores de 1,35 m.
el porcentaje de ocupación dado en la Tabla 1 del Capítulo Excepción Nº. 1: Cuando se instale el tubo metálico
9, o como lo permite la Tabla 350-12 para tubo metálico flexible halándose y sea soportado en sus extremos en
flexible de tamaño comercial 3/8 de pulgada. instalaciones ocultas.
350-14. Puesta a tierra. El tubo metálico flexible puede Excepción Nº. 2: Tramos no mayores de 90 cm entre sus
usarse como medio de puesta a tierra tal como es puntos de terminación, cuando se requiere flexibilidad.
especificado en el Art. 250-91(b). Cuando se requiera un
puente para conexión de equipo, colocado alrededor del Excepción Nº. 3: Tramos no mayores de 1,80 m desde
tubo metálico flexible, éste se instalará de acuerdo al Art. una conexión terminal hasta las conexiones de una
250-79. luminaria como se permite en el Artículo 410-67(c).
Excepción: Se puede usar el tubo metálico flexible Se permitirán tendidos horizontales de tubos metálicos
listado como medio para la puesta a tierra si la longitud flexibles soportados por aberturas a través de miembros de
total en cualquier camino de retorno de tierra es de la estructura a intervalos no mayores de 1,35 m y fijados
1,80 m o menor, si el tubo está terminado en accesorios firmemente a no más de 30 cm de los puntos de
aprobados para la puesta a tierra y si los conductores terminación.
del circuito contenidos están protegidos por dispositivos

Tabla 350-12. Número máximo de conductores aislados en un tubo metálico flexible de 3/8 plg.*

Col. A.= Con accesorio de acoplamiento dentro del tubo.


Col. B.= Con accesorio de acoplamiento fuera del tubo.
Tipos de conductores aislados.

Calibre RFH-2,SF-2. TF,XHHW, TFN,THHN, FEP,FEPB,


AWG AF, TW. THWN. PF,PGF.
A B A B A B A B
18 2 3 3 5 5 8 5 8
16 1 2 3 4 4 6 4 6
14 1 2 2 3 3 4 3 4
12 -- -- 1 2 2 3 2 3
10 -- -- 1 1 1 1 1 2

* Adicionalmente se permite un conductor cubierto o desnudo de puesta a tierra del equipo, del mismo calibre.

350-20. Accesorios. Los accesorios a ser usados con tubos conectores angulares para instalación de canalizaciones
metálicos flexibles deberán estar listados. No se usarán ocultas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

350-22. Escariado. Todos los extremos de tubos metálicos (b) No permitidos. No se debe usar tubo metálico
flexibles cortados deberán escariarse o terminarse de alguna flexible hermético a los líquidos:
forma para eliminar los bordes agudos, excepto cuando se
usan accesorios que se enroscan en los giros helicoidales (1) Donde esté expuesto a daños físicos.
del tubo.
(2) Donde cualquier combinación de la temperatura
350-24. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y ambiente y la de los conductores pueda producir una
derivaciones se harán de acuerdo al Artículo 300-15. Véase temperatura de funcionamiento superior a aquélla para la
la Sección 370 para normas de instalación y uso de cajas y cual está aprobado el material.
conduletas.
351-5. Tamaño

SECCIÓN 351- TUBO METÁLICO FLEXIBLE HERMÉTICO A (a) Mínima. No se debe utilizar tubo metálico flexible
LOS LIQUIDOS Y TUBO NO METÁLICO FLEXIBLE HERMÉTICO
A LOS LIQUIDOS
hermético de tamaño comercial inferior a 1/2 pulgada.

351-1. Alcance. Esta Sección trata de las instalaciones con Excepción: Se permite instalar tubo de tamaño
tubo metálico flexible hermético a los líquidos y con tubo comercial de 3/8 pulgada según lo establecido en el
no metálico flexible hermético a los líquidos. Artículo350-10 (a).

A. Tubo metálico flexible hermético a los líquidos (b) Máxima. El tamaño comercial máximo del tubo
metálico flexible es 4 pulgadas.
351-2. Definición. Un tubo metálico flexible hermético a
los líquidos es una canalización de sección transversal 351-6. Número de conductores.
circular que lleva un forro exterior hermético a los líquidos,
no metálico y resistente a la luz del sol sobre una parte (a) Un solo tubo. El número de conductores permitido en
interior metálica flexible con sus acoplamientos, conectores un solo tubo de tamaño comercial de 1/2 a 4 pulgadas, no
y herrajes, y aprobado para la instalación de conductores superará el porcentaje especificado en la Tabla 1, Sección
eléctricos. 9.

351-3. Otras secciones. Las instalaciones con tubo (b) Tubo metálico flexible y hermético de 3/8 de
metálico flexible hermético a los líquidos deben cumplir las pulgada. El número de conductores permitidos en un tubo
disposiciones correspondientes de la Sección 300 y los metálico flexible y hermético de 3/8 de pulgada no superará
Artículos específicos de las Secciones 350, 501, 502, 503 y lo permitido en la Tabla 350-12.
553 a las que se hace referencia a continuación.
351-7. Accesorios. Los tubos metálicos flexibles
NOTA: En cuanto a las identificaciones, véase el Artículo herméticos a los líquidos sólo utilizarán accesorios
110-21. terminales aprobados. No se utilizarán conectores angulares
en instalaciones ocultas.
351-4. Usos.
351-8. Soportes. Los tubos metálicos flexibles herméticos a
(a) Permitidos. Se permite usar tubo metálico flexible los líquidos se soportarán bien mediante medios aprobados,
hermético a los líquidos aprobado en instalaciones a menos de 30 cm de cada caja, gabinete, registro u otra
expuestas u ocultas: terminación del tubo y irán soportados y sujetos a intervalos
no superiores a 1,4 m.
(1) Donde las condiciones de instalación, funcionamiento
o mantenimiento requieran flexibilidad o protección contra Excepción Nº. 1: Cuando el tubo metálico flexible vaya
líquidos, vapores o sólidos. sujeto por sus extremos.

(2) Según permitan los Artículos 501-4(b), 502-4, 503-3 y Excepción Nº. 2: Tramos que no superen los 90 cm entre
504-20 y en otros de áreas (clasificadas) peligrosas terminales, cuando sea necesaria cierta flexibilidad.
específicamente aprobados, y según el Artículo 553-78(d).
Excepción Nº. 3: Tramos que no superen los 1,80 m desde
(3) Enterrado directamente, cuando esté aprobado y una conexión terminal para conexiones de luminaria, como
marcado para ese uso. permite el Artículo 410-67(c).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Se permiten tramos horizontales de tubo rígido no metálico Este tubo debe ser resistente a las llamas y aprobado, junto
soportados en aberturas a través de miembros de la con sus accesorios, para la instalación de conductores
estructura, a intervalos no superiores a 1,4 m y bien sujetos eléctricos.
a menos 30 cm de los puntos de terminación.
351-23. Usos.
351-9. Puesta a tierra. Se permite usar un tubo metálico
flexible hermético como puesta a tierra, según lo (a) Permitidos. Se permite usar tubo no metálico flexible,
establecido en el Artículo 250-91(b). Cuando haya que hermético a los líquidos y aprobado en instalaciones
conectar un puente de conexión equipotencial alrededor de expuestas u ocultas:
un tubo metálico flexible, se hará de acuerdo con lo
establecido en el Artículo 250-79. NOTA: Las temperaturas muy bajas pueden hacer que
algunos tubos no metálicos se vuelvan frágiles y por
Excepción: Se permite utilizar un tubo metálico flexible tanto sean más susceptibles de daños por contactos
hermético como medio de puesta a tierra siempre que su físicos.
diámetro sea igual o inferior a 1 ¼” y si la longitud total
del tramo es de 1,83 m o menos, el tubo termina en herrajes (1) Cuando se necesite flexibilidad de instalación,
aprobados para toma de tierra y si los conductores funcionamiento o mantenimiento.
contenidos en el mismo están protegidos por dispositivos de
sobrecorriente de 20 Ampere nominales o menos para (2) Cuando haya que proteger los conductores de los
tubos de tamaño comercial de 3/8 y ½ pulgada y de 60 vapores, líquidos o sólidos.
Ampere o menos para tubos de tamaño comercial desde ¾
hasta 1¼ de pulgada. (3) En instalaciones exteriores cuando esté aprobado y
marcado para ese uso.
Donde se usen para conectar equipos que requieren cierta
flexibilidad, se instalará un conductor de puesta a tierra de NOTA: Para los requisitos de las
equipos. marcas, véase el Artículo 110-21.

NOTA: Para los tipos de conductores de puesta a tierra de (4) Enterrado directamente cuando esté aprobado y
equipos, véanse los Artículos 501-16(b), 502-16(b) y 503- marcado para ese uso.
16(b).
(b) No permitidos. No se usará tubo no metálico no
351-10. Curvas. Número de curvas en un tramo. Entre flexible hermético a los líquidos:
dos puntos de sujeción, p. ej., entre registros o cajas, el
número de curvas será el equivalente a cuatro curvas de 90° (1) Cuando esté expuesto a daños físicos.
(360° en total).
(2) Cuando cualquier combinación de la temperatura
351-11. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y ambiente y la de los conductores pueda producir una
derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15. temperatura de funcionamiento superior a aquélla para la
Para las reglas sobre instalación y uso de cajas y registros, que está aprobado el material.
véase la Sección 370.
(3) En tramos no superiores a 1,80 m.
B. Tubo no metálico flexible y hermético a los líquidos
Excepción Nº. 1: Se permite usar tubo no metálico
351-22. Definición. Un tubo no metálico flexible y flexible hermético a los líquidos, como se definen en el
hermético a los líquidos es una canalización de sección Artículo 351-22(2), para instalarlo en tramos
transversal circular de uno de los siguientes tipos: superiores 1,80 m si están sujetos de acuerdo con el
Artículo 351-27.
(1) Un tubo con una parte interior lisa y continua y una Excepción Nº. 2: Cuando sea necesaria mayor
cubierta formando un solo cuerpo y con una o más capas longitud para obtener el grado de flexibilidad
de refuerzo entre ambas. deseado.

(2) Un tubo de superficie interior lisa y refuerzos (4) Cuando la tensión de los conductores contenidos en el
integrados dentro de la pared del tubo. tubo sea superior a los 600 Volt nominales.
(3) Un tubo de superficie corrugada por dentro y por fuera
sin refuerzos integrados dentro de la pared del tubo. Excepción: Lo permitido en el Artículo 600-32(a),
Excepción para anuncios luminosos de más de 600 Volt.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de equipos no superará los 1,80 m y seguirá el mismo


351-24. Tamaño. Los tubos no metálicos flexibles camino que la canalización o envolvente. Los accesorios y
herméticos a los líquidos deben ser de tamaño comercial de cajas se deben poner a tierra, de acuerdo con lo establecido
1/2 a 4 pulgadas, ambas inclusive. en la Sección 250.

Excepción Nº. 1: Se permite instalar tubo de 3/8 de 351-29. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
pulgada de tamaño comercial según lo establecido en el derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15.
Artículo 430-145 (b) y (c). Para las reglas sobre instalación y uso de cajas y registros,
véase la Sección 370.
Excepción Nº. 2: Se permite instalar tubo de 3/8 de
pulgada de tamaño comercial en tramos no superiores a 351-30. Curvas. Número de curvas en un tramo. Entre
1,80 m como parte de un conjunto aprobado para dos puntos de sujeción, p. ej., entre registros o cajas, no
conexión de luminarias, según el Artículo 410-67(c), o habrá más del equivalente a cuatro curvas de 90° (360° en
para equipos de utilización. total).

Excepción Nº. 3: El tubo de 3/8 de pulgada para


conductores sobre aisladores de anuncios luminosos, SECCIÓN 352- CANALIZACIONES SUPERFICIA-
según el Artículo 600-32(a). LES METÁLICAS Y CANALIZACIONES SUPERFI-
CIALES NO METÁLICAS
351-25. Número de conductores. El número de
conductores permitidos en un solo tubo cumplirá con los A. Canalizaciones superficiales metálicas
porcentajes establecidos en el Tabla 1, Sección 9.
352-1. Uso. Se permite el uso de canalizaciones
351-26. Accesorios. Los tubos no metálicos flexibles superficiales metálicas en lugares secos. No se permite
herméticos a los líquidos sólo se usarán con accesorios utilizarlas: (1) cuando estén expuestas a daños físicos
terminales aprobados. No se deben utilizar conectores graves, si no están aprobadas para ello; (2) cuando exista
angulares en instalaciones ocultas. una tensión entre conductores de 300 Volt o más, excepto si
el metal tiene un espesor no inferior a 1 mm; (3) cuando
351-27. Soportes. Los tubos no metálicos flexibles estén expuestas a vapores corrosivos; (4) en los huecos de
herméticos a los líquidos, tal como se definen en el Artículo los ascensores; (5) en las áreas (clasificadas) peligrosas
351-22(2), se sujetarán bien a intervalos no superiores a 90 excepto los de Clase I División 2, como permite la
cm y a menos de 30 cm de cada lado de todas las cajas de Excepción del Artículo 501-4(b), ni (6) en instalaciones
salida, cajas de empalmes, gabinetes o accesorios. ocultas, excepto la siguiente Excepción.

Excepción Nº. 1: Cuando el tubo no metálico flexible Excepción: Lo que permite el Artículo 645-5(d)(2).
vaya sujeto por sus extremos.
(NOTA): Véase la definición de “Descubierto” aplicada a
Excepción Nº. 2: Tramos que no superen los 90 cm los métodos de cableado de la Sección 100.
entre terminales, cuando sea necesaria cierta
flexibilidad. 352-2. Otros artículos. Las canalizaciones superficiales
metálicas cumplirán las disposiciones aplicables de la
Excepción Nº. 3: Tramos que no superen los 1,80 m Sección 300.
desde una conexión terminal para conexiones a
luminarias, como permite el Artículo 410-67(c). 352-3. Calibre de los conductores. En una canalización
superficial metálica no se instalarán conductores de mayor
Se permiten tramos horizontales de tubo no metálico calibre a aquél para el cual ha sido diseñada la canalización.
flexible soportados en aberturas a través de miembros de la
estructura, a intervalos no superiores a 1,4 m y bien sujetos 352-4. Número de conductores en las canalizaciones. El
a menos de 30 mm de los puntos de terminación. número de conductores instalados en cualquier canalización
superficial metálica no será superior a aquél para el que está
351-28. Puesta a tierra de los equipos. Cuando sea diseñada la canalización.
necesario instalar un conductor de puesta a tierra de equipos
para circuitos instalados en tubo no metálico flexible y No se deben aplicar a los conductores instalados en
hermético, se permite instalarlo dentro o fuera del tubo. canalizaciones superficiales metálicas los factores de
Cuando se instale fuera, la longitud del conductor de tierra corrección del Artículo 310 Nota 8(a) de las Notas de las
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tablas de Capacidad de Corriente admisible de 0 a 2000 cuyo material es no metálico resistente a la humedad y a las
Volt, si no se dan todas las condiciones siguientes: (1) si la atmósferas químicas. También será retardante de la llama,
sección transversal de la canalización es superior a 2.580 resistente a impactos y aplastamientos, resistente a las
mm²; (2) los conductores que transportan corriente no son deformaciones por calentamiento en las condiciones
más de 30; (3) la suma de las secciones transversales de normales en servicio y resistente a las bajas temperaturas.
todos los conductores contenidos no supera el 20 % de la Se permite identificar las canalizaciones superficiales no
sección transversal interna de la canalización. metálicas con baja producción de humo con el sufijo LS.

352-5. Extensión a través de paredes y pisos. Se permite 352-22. Uso. Se permite usar canalizaciones superficiales
que las canalizaciones superficiales metálicas pasen a través no metálicas en lugares secos. No se usarán (1) en
de paredes, tabiques y pisos si el tramo que pasa a través de instalaciones ocultas; (2) si están expuestas a daños físicos;
estos elementos es continuo. A ambos lados de la pared, (3) cuando exista una tensión entre conductores de 300 Volt
tabique o piso se debe mantener la accesibilidad a los o más, excepto si está aprobada para utilizar en una tensión
conductores. mayor; (4) en los huecos de los ascensores; (5) en áreas
(clasificadas) peligrosas excepto los de Clase I División 2,
352-6. Canalizaciones combinadas. Donde se utilizan una como permite la Excepción del Artículo 501-4(b); (6)
combinación de canalizaciones superficiales metálicas para cuando estén expuestas a temperaturas que superen aquéllas
circuitos de señalización, alumbrado y fuerza, los diferentes para las cuales está aprobada la canalización, ni (7) para
sistemas se instalarán en compartimientos separados, conductores cuyos límites de temperatura de aislamiento
identificados con colores que contrasten fuertemente en el superen la temperatura para la cual está aprobada la
acabado interior, debiendo mantenerse la misma posición canalización.
relativa de los compartimientos a lo largo de toda la
canalización. 352-23. Otros artículos. Las canalizaciones superficiales
no metálicas cumplirán con las disposiciones aplicables de
352-7. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer la Sección 300. Cuando la Sección 250 exija poner a tierra
empalmes y derivaciones en las canalizaciones superficiales los equipos, se debe instalar en la canalización un conductor
metálicas que tengan tapa removible que sea accesible independiente de puesta a tierra de equipos.
después de su instalación. En ese punto, los conductores,
incluidos los empalmes y derivaciones, no ocuparán más 352-24. Calibre de los conductores. En una canalización
del 75 % del área transversal interna de la canalización. En superficial no metálica no se deben instalar conductores de
las canalizaciones metálicas superficiales sin tapa, los mayor calibre para la cual está diseñada la canalización.
empalmes y derivaciones sólo se harán en cajas de bornes.
Todos los empalmes y derivaciones se harán con métodos 352-25. Número de conductores en las canalizaciones. El
aprobados. número de conductores instalados en cualquier canalización
superficial metálica no será superior a aquél para el que está
352-8. General. Las canalizaciones superficiales metálicas diseñada la canalización.
estarán construidas de modo tal que las distingan de otras
canalizaciones. Estas canalizaciones, sus ángulos, uniones y 352-26. Canalizaciones combinadas. Cuando se usen las
herrajes similares estarán diseñados de modo que sus partes canalizaciones superficiales no metálicas para circuitos de
se puedan instalar y conectar eléctrica y mecánicamente y señales, de iluminación y de potencia, los distintos sistemas
que los cables se instalen sin estar expuestos a la abrasión. irán en compartimientos independientes identificados
mediante colores de alto contraste en su interior. En toda la
Cuando se utilicen tapas y accesorios no metálicos en las instalación se mantendrá la misma posición relativa de esos
canalizaciones superficiales metálicas, éstos deben estar compartimientos.
marcados para dicho uso.
352-27. General. Las canalizaciones superficiales no
352-9. Puesta a tierra. Las cubiertas de canalizaciones metálicas estarán construidas de modo que se distingan de
superficiales metálicas que sirvan como transición a otro otras canalizaciones. Estas canalizaciones, ángulos, uniones
método de cableado, tendrán un medio para conectar la y herrajes similares estarán diseñados de modo que sus
puesta a tierra de equipos. partes se puedan conectar e instalar eléctrica y
mecánicamente y sin que sus cables estén expuestos a la
B. Canalizaciones superficiales no metálicas abrasión.

352-21. Descripción. La parte B de este artículo aplica a un 352-28. Extensión a través de paredes y pisos. Se permite
tipo de canalización superficial no metálica y de accesorios que las canalizaciones superficiales no metálicas pasen a
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

través de paredes, tabiques y pisos si el tramo que pasa a 352-45. Número de conductores en una canalización. El
través de estos elementos es continuo. A ambos lados de la número de conductores permitido en una canalización tipo
pared, tabique o piso se mantendrá el acceso a los canal (strut type) no superará los porcentajes de la Tabla
conductores. 352-45 ni las dimensiones del diámetro exterior (d.e.) de los
cables definidas para los específicos tipos y calibres en las
352-29. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer Tablas del Capítulo 9.
empalmes y derivaciones en las canalizaciones superficiales
no metálicas que tengan tapa removible que sea accesible No se aplicará a los conductores instalados en
después de su instalación. En ese punto, los conductores, canalizaciones tipo canal los factores de corrección de la
incluidos los empalmes y derivaciones, no ocupará más del Sección 310 Nota 8(a) de las Notas de las Tablas de
75 % del área transversal interna de la canalización. En las Capacidad de Corriente de 0 a 2000 Volt, si no se dan todas
canalizaciones no metálicas superficiales sin tapa las condiciones siguientes: (1) si la sección transversal de la
removible, los empalmes y derivaciones sólo se deben hacer canalización es superior a 2.580 mm²; (2) los conductores
en las cajas de empalmes. Todos los empalmes y portadores de corriente no son más de 30; (3) la suma de las
derivaciones se deben hacer por métodos aprobados. secciones transversales de todos los conductores contenidos
no supera el 20 % del área transversal interna de la
C. Canalizaciones tipo canal (strut type) canalización.

352.40. Descripción. La parte C de este artículo aplica a 352-46. Extensiones a través de paredes y pisos. Se
canalizaciones tipo canal (strut type) y sus accesorios, permite que tramos continuos de canalizaciones tipo canal
hechos de metal resistente a la humedad o protegido contra atraviesen paredes, tabiques y pisos si las bandas que sellan
la corrosión y calificado adecuado para esas condiciones. la canalización se puedan remover desde ambos lados y la
Estas canalizaciones tipo canal pueden ser galvanizadas o parte de la canalización dentro de la pared, tabique o piso
de acero inoxidable, acero esmaltado o recubierto de PVC o permanezca cubierta.
de aluminio. Sus tapas pueden ser metálicas o no metálicas.

352-41. Usos permitidos. Se permite instalar


canalizaciones tipo canal: (1) en instalaciones expuestas; (2)
en lugares húmedos; (3) en lugares expuestos a vapores 352-47. Apoyos de las canalizaciones tipo canal.
corrosivos, cuando estén protegidas por un acabado que se
considere adecuado para esas condiciones; (4) en (a) Una canalización superficial de tipo canal se sujetará
instalaciones cuya tensión sea de 600 Volt o menos y (5) a la superficie sobre la cual va apoyada mediante soportes
como postes eléctricos. externos al canal a intervalos que no superen los 3 m y a
menos de 90 cm de cada caja de salida, gabinete, caja de
352-42. Usos no permitidos. No está permitido utilizar empalmes o cualquier otra terminación de la canalización.
canalizaciones tipo canal (1) en instalaciones ocultas o (2)
en áreas (clasificadas) peligrosas. (b) Montaje en suspensión. Se permite montar las
canalizaciones tipo canal suspendidas en el aire mediante
Excepción: Lo que permite la Excepción del Artículo 501- métodos aprobados designados para ese uso y a intervalos
4(b), que no superen los 3 m.

Se permite utilizar canalizaciones tipo canal y herrajes para 352-48. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer
las mismas, de metal ferroso protegido contra la corrosión empalmes y derivaciones en las canalizaciones tipo canal
únicamente por un esmalte, exclusivamente en interiores y siempre que sean accesibles después de su instalación a
en lugares no expuestos a condiciones corrosivas severas. través de una tapa desmontable. Los conductores, incluidos
los empalmes y derivaciones, no ocupará más del 75 % del
352-43 Otros artículos. Las instalaciones de canalizaciones área transversal de la canalización en ese punto. Todos los
tipo canal cumplirá las disposiciones aplicables de los empalmes y derivaciones se harán por métodos aprobados.
Artículos 250 y 300.
352-49. General. Las canalizaciones tipo canal estarán
352-44. Calibre de los conductores. En una canalización construidas de modo que se distingan de otras
tipo canal no se instalará conductores de mayor calibre para canalizaciones. Estas canalizaciones y sus codos,
la cual está diseñada la canalización acoplamientos y herrajes similares estarán diseñados de
modo que sus partes se puedan conectar eléctrica y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

mecánicamente e instalar sin que sus cables estén expuestos Se permite usar las canalizaciones tipo canal como
a la abrasión. conductor de puesta a tierra de equipos de acuerdo con el
Artículo 250-91(b)(11). Cuando se utilice una tapa metálica
Cuando se usen bandas de cerramiento y accesorios de a presión en una canalización tipo canal para dar
material no metálico en canales metálicos, estarán continuidad eléctrica, no se permitirá usar esa tapa como
aprobados e identificados para dicho uso. medio de continuidad eléctrica de cualquier artefacto
montado sobre ella.
352-50. Puesta a tierra. Las cubiertas de las canalizaciones
superficiales metálicas que sirvan de transición para el 352-51. Marcas. Todos los tramos de las canalizaciones
cableado hacia otro tipo de instalación, tendrán un medio tipo canal estarán identificadas de modo claro y duradero,
para conectar un conductor de puesta a tierra de equipos. según requiere la primera frase del Artículo 110-21.

Tabla 352-45. Sección del canal y diámetro interno

Dimensiones del canal Superficie 40% superficie 25% superficie


(mm X mm) (mm²) (mm²) (mm²)

41.3 X 20.7 572 229 143


41.3 X 25.4 743 297 186
41.3 X 34.9 1076 433 270
41.3 X 41.3 1308 523 327
41.3 X 61.9 2045 817 511
41.3 X 82.6 2780 1112 695
38.1 X 19.0 548 219 137
38.1 X 38.1 1179 472 295
38.1 X 47.7 1485 594 371
38.1 X 76.2 2487 995 622

Nota: Fórmula para ocupación por los cables:


CA
N= 1
WA
Donde
N = número de cables
CA = área transversal del canal en mm²
WA = sección transversal de los cables en mm²

Nota a: Para calcular el número de conductores permitidos, en las canalizaciones con uniones externas se toma un porcentaje del 40 %.
Nota b: Para calcular el número de conductores permitidos, en las canalizaciones con uniones internas se toma un porcentaje del 25 %.

más, excepto si el conjunto es de metal y tiene un espesor


no inferior a 1 mm; (4) si están expuestos a vapores
SECCIÓN 353- CONJUNTO DE SALIDAS corrosivos; (5) en los huecos de los ascensores, ni (6) en
MÚLTIPLES áreas (clasificadas) peligrosas excepto los de Clase I
División 2, como permite la Excepción del Artículo 501-
353-1. Otros Secciones. Un conjunto de salidas múltiples 4(b).
cumplirán con las disposiciones aplicables de la Sección
300. 353-3. Conjuntos metálicos de salidas múltiples a través
de tabiques de mampostería. Se permite extender un
NOTA: Véase la definición en la Sección 100. conjunto metálico de salidas múltiples a través de tabiques
de mampostería (pero no en su interior), si se instalan de
353-2. Uso. Se permite el uso de conjuntos de salidas modo que se puedan retirar las tapas o cubiertas de todas las
múltiples en lugares secos. No se instalarán (1) en lugares partes expuestas y no se instale ninguna salida en el interior
ocultos, pero se permite rodear la parte posterior y los de los tabiques.
laterales del conjunto metálico de salidas múltiples por el
acabado de la edificación o embutido en la pared un
conjunto no metálico con salidas múltiples en el zócalo o SECCIÓN 354- CANALIZACIONES
rodapie; (2) cuando estén expuestos a daños físicos graves; BAJO EL PISO
(3) cuando la tensión entre conductores sea de 300 Volt o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

no más de tres, deben situarse una al lado de otra y unirse


354-1. Otros artículos. Las canalizaciones bajo el piso de modo que formen un conjunto rígido.
cumplirán con las disposiciones aplicables de la Sección
300. 354-4. Calibre de los conductores. En las canalizaciones
bajo el piso no se instalarán conductores de calibre mayor
354-2. Uso. Se permite instalar canalizaciones bajo el piso para la cual está diseñada la canalización.
debajo de la superficie de concreto u otro material del piso
en edificios de oficinas, siempre que queden a nivel del piso 354-5. Número máximo de conductores en la
de concreto y cubiertas por linóleo u otro revestimiento canalización. La suma de las secciones transversales de
equivalente. No se instalarán canalizaciones bajo el piso (1) todos los conductores o cables en una canalización no
donde puedan estar expuestas a vapores corrosivos ni (2) en superará el 40 % del área transversal interna de dicha
áreas (clasificadas) peligrosas, excepto lo permitido en el canalización.
Artículo 504-20 y en los lugares de Clase I, División 2,
como permite la Excepción Artículo 501-4(b). No se
instalarán canalizaciones de metales férreos o no férreos,
cajas de empalmes ni herrajes en concreto, ni en zonas
expuestas a la influencia de factores corrosivos severos a
menos que estén hechas de un material que se considere
adecuado para esas condiciones o protegidas en forma
aprobada contra la corrosión para esas condiciones.

354-3. Cubiertas. Las cubiertas de las canalizaciones


cumplirán los puntos siguientes.

(a) Canalizaciones de no más de 10 cm de ancho. Las


canalizaciones semicirculares con la parte superior plana, de
no más de 10 cm de ancho, tendrá un recubrimiento de
concreto o madera con espesor no inferior a 2 cm.

Excepción: Lo permitido en los puntos (c) y (d) para


canalizaciones con la parte superior plana.

(b) Canalizaciones de ancho mayor de 10 cm pero


menor de 20 cm. Las canalizaciones con la parte superior
plana, de ancho mayor de 10 cm pero menor de 20 cm, con
una separación mínima entre canalizaciones de 25 mm
estarán cubiertas, se con concreto con un espesor mínimo
de 25 mm. Las canalizaciones con una separación inferior a
25 mm se cubrirá con concreto con un espesor mínimo de
40 mm.

(c) Canalizaciones tipo zanja embutidas a ras del


concreto. Se permiten que las canalizaciones tipo zanja con
tapas removibles queden a ras del piso. Dichas
canalizaciones aprobadas estarán diseñadas de modo que las
láminas de la tapa les proporcionen una protección
mecánica y una rigidez adecuadas y equivalentes a las tapas
de las cajas de conexiones.

(d) Otras canalizaciones embutidas a ras del concreto.


En edificios de oficinas se permite instalar canalizaciones
aprobadas con parte metálica a ras del piso de concreto, de
hasta 10 cm de ancho, siempre que estén tapadas con una
capa importante de linóleo o similar, de espesor no inferior
a 1,6 mm. Donde se instalen más de una canalización pero
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

354-6. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y entren a la canalización, también es necesario utilizar
derivaciones se harán únicamente en cajas de empalmes. herramientas seleccionadas de modo tal que no penetren en
Para los fines de este Artículo, se considera que los la canalización a fin de no dañar a los cables instalados.
llamados lazos de cables (conductores continuos que
conectan las distintas salidas) no son empalmes ni 354-15. Conexiones a gabinetes y salidas en pared. Las
derivaciones. conexiones entre las canalizaciones, los centros de
distribución y salidas en pared, se harán por medio de tubos
Excepción: Se permiten los empalmes y derivaciones en metálicos flexibles donde no estén instaladas en concreto,
canalizaciones de tipo zanja a ras del piso, que tengan de tubos metálicos rígidos, tubos metálicos intermedios y
tapa removible y sean accesibles después de la tuberías metálicas eléctricas o herrajes aprobados. Donde
instalación. Los conductores, incluidos los empalmes y un sistema de canalizaciones metálicas bajo el piso lleve
derivaciones, no ocuparán más del 75 % de la sección terminaciones para los conductores de puesta a tierra de
transversal interna de la canalización en ese punto. equipos, se permite utilizar tubos rígidos no metálicos,
tuberías eléctricas no metálicas o tubos no metálicos
354-7. Salidas abandonadas. Cuando una salida se flexibles y herméticos a los líquidos, siempre que no estén
abandone, se elimine o se deje de utilizar, los conductores instalados en concreto.
del circuito que alimentaban la salida se quitarán de la
canalización. No se permite que haya en las canalizaciones,
empalmes o conductores de aislación reconstruida, como SECCIÓN 356- CANALIZACIONES EN PISOS
sería el caso de las salidas abandonadas en un cableado de CELULARES METÁLICOS
anillo.
356-1. Definiciones. Para los fines de este artículo, una
354-8. Tendidos de canalizaciones en línea recta. Las "canalización en piso celular metálico" se define como los
canalizaciones bajo el piso deberán instalarse de modo que espacios huecos de los pisos celulares metálicos, junto con
entre centros de cajas de conexiones haya una línea recta los accesorios adecuados, que puedan aprobarse como
que las una y coincida con el eje central de la canalización. envolventes de conductores eléctricos. Una "celda" se
Las canalizaciones bajo el piso deberán sujetarse define como un espacio único, tubular y cerrado en una
firmemente para impedir que pierdan la alineación durante sección de un piso celular metálico, cuyo eje es paralelo al
la construcción. del eje del piso metálico. Un "colector" se define como una
canalización transversal para conductores eléctricos que da
354-9. Marcadores en los extremos. En el extremo de acceso a determinadas celdas de un piso celular metálico,
cada tramo recto de una canalización o lo más cerca posible permitiendo así el tendido de conductores eléctricos desde
del mismo, se instalará una identificación adecuada que un centro de distribución hasta las celdas.
permita localizar el último inserto.
356-2. Usos no permitidos. No se instalarán conductores
354-10. Terminales sin utilizar. Los extremos no eléctricos en canalizaciones de pisos celulares metálicos (1)
utilizados de las canalizaciones quedarán tapados. si están expuestos a vapores corrosivos; (2) en áreas
(clasificadas) peligrosas excepto lo permitido por el
354-13. Cajas de conexiones. Las cajas de conexiones se Artículo 504-20 y en lugares de Clase I División 2, como
instalarán a nivel con el piso y se sellarán para evitar la permite el Artículo 501-4(b) Excepción, ni (3) en garajes
entrada de agua o concreto. Las cajas de empalmes que se públicos, excepto para salidas en el techo o prolongaciones
utilicen con canalizaciones metálicas deben ser metálicas y hasta debajo del suelo, pero no por encima.
no perder la continuidad eléctrica con la canalización.
NOTA: Para la instalación de conductores con otros
354-14. Insertos. Los insertos se deberán situar a nivel del sistemas, véase el Artículo 300-8.
piso y se sellarán para evitar la entrada de concreto. Los
insertos utilizados en canalizaciones metálicas serán 356-3. Otras Secciones. Las canalizaciones en pisos
metálicos y mantendrán la continuidad eléctrica con la celulares metálicos cumplirán con las disposiciones
canalización. Los insertos colocados en o sobre aplicables de la Sección 300.
canalizaciones de fibra antes de que el piso esté terminado,
deberán sujetarse mecánicamente a la canalización. Los A. Instalación
insertos colocados en canalizaciones de fibra después
terminado el piso, se deberán atornillar a la canalización. 356-4. Calibres de los conductores. No se instalarán
Cuando se corten las paredes de una canalización existente conductores de calibre superior al Nº 1/0, excepto con
para colocar insertos, se evitará que partículas y la suciedad autorización especial.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

B. Especificaciones de construcción
356-5. Número máximo de conductores. La suma de las
secciones transversales de todos los conductores o cables en 356-12. General. Las canalizaciones en pisos celulares
una canalización no superará el 40 % de la sección metálicos estarán construidas de modo tal que se asegure la
transversal interna de la celda o colector. adecuada continuidad eléctrica y mecánica de todo el
sistema. Proveerán una envolvente completa para los
356-6. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y conductores. Las superficies interiores estarán libres de
derivaciones sólo se harán en las unidades de acceso a los rugosidad y filos cortantes y aquellas sobre las cuales se
colectores o cajas de empalmes. tiendan los conductores serán lisas. Se instalarán boquillas o
herrajes adecuados con bordes lisos redondeados para el
Para los fines de este Artículo, se considera que los paso de los conductores.
llamados lazos de cables (conductores continuos que
conectan las distintas salidas) no son empalmes ni
derivaciones. SECCION 358- CANALIZACIONES EN PISOS CELULARES DE
CONCRETO

356-7. Salidas abandonadas. Cuando una salida se


abandone, se elimine o se deje de utilizar, los conductores 358-1. Alcance. Esta Sección establece los requisitos de
del circuito que alimentaban la salida se quitarán de la canalizaciones en pisos celulares de concreto, los espacios
canalización. No se permite que haya en las canalizaciones huecos de los pisos construidos con losas prefabricadas de
empalmes o conductores de aislación reconstruida, como concreto celular y los accesorios metálicos adecuados para
sería el caso de las salidas abandonadas en un cableado de permitir el acceso a las celdas del piso.
anillo.
358-2. Definiciones. Una "celda" se define como un
356-8. Marcadores. Para la localización futura de las espacio independiente, cerrado y tubular en un piso
celdas, se instalará un adecuado número de identificaciones. construido de losas prefabricadas de concreto celular, cuyo
eje es paralelo a la dirección del elemento del piso. Un
356-9. Cajas de conexiones. Las cajas de conexiones se "colector" se define como una canalización transversal para
instalarán a nivel del piso y sellarán para evitar la entrada de conductores eléctricos que da acceso a determinadas celdas
agua o concreto. Las cajas de empalmes que se utilicen con de un piso de concreto celular, permitiendo así el tendido de
canalizaciones metálicas deben ser metálicas y no perder la conductores eléctricos desde un centro de distribución hasta
continuidad eléctrica con la canalización. las celdas.

356-10. Insertos. Los insertos se ubicarán a nivel con el 358-3. Otros artículos. Las canalizaciones en pisos
piso y sellarán para evitar la entrada de concreto. Los celulares de concreto cumplirán con las disposiciones
insertos utilizados en canalizaciones metálicas serán aplicables de la Sección 300.
metálicos y mantendrán la continuidad eléctrica con la
canalización. Cuando se corten las paredes de la 358-4. Usos no permitidos. No se instalarán conductores
canalización para instalar los insertos, hay que evitar que las eléctricos en canalizaciones en pisos celulares de concreto
partículas y la suciedad penetren en la canalización y (1) si están expuestos a vapores corrosivos; (2) en áreas
seleccionar herramientas apropiadas de modo que no (clasificadas) peligrosas excepto lo permitido por el
penetren en la canalización a fin de no dañar a los cables ya Artículo 504-20 y en lugares de Clase I División 2, como
instalados. permite la Excepción del Artículo 501-4(b), ni (3) en
garajes públicos, excepto para alimentar salidas en el techo
o extensiones hasta el área por debajo del piso, pero no por
356-11. Conexiones con gabinetes y extensiones desde la
celda. Las conexiones entre las canalizaciones, los centros encima.
de distribución y salidas en pared, se harán por medio de
tubos metálicos flexibles cuando no estén instaladas en NOTA: Para la instalación de conductores con otros
concreto y de tubos metálicos rígidos, tubos metálicos sistemas, véase el Artículo 300-8.
intermedios y tuberías metálicas eléctricas o herrajes
aprobados. Donde las canalizaciones lleven terminaciones 358-5. Colectores. Los colectores se instalarán en línea
para los conductores de tierra de equipos, se permite utilizar recta y perpendiculares a las celdas. Los colectores se
tubos rígidos no metálicos, tuberías eléctricas no metálicas sujetarán mecánicamente a la parte superior del piso celular
o tubos no metálicos flexibles y herméticos a los líquidos, de concreto prefabricado. Las juntas en los extremos se
siempre que no estén instalados en concreto. cerrarán con accesorios metálicos y se sellarán para impedir
la entrada de concreto. El colector será eléctricamente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

continuo en toda su longitud y estará eléctricamente unido a sería el caso de las salidas abandonadas en un cableado de
la envolvente del centro de distribución. anillo.

358-6. Conexión con gabinetes y otras envolventes. La


conexión del colector con los gabinetes y otras envolventes SECCIÓN 362- CANALES METÁLICOS O NO
se hará por medio de canalizaciones metálicas y accesorios METÁLICOS PARA CABLES
aprobados.
A. Canales metálicos para cables
358-7. Cajas de conexiones. Las cajas de conexiones se
instalarán a nivel del piso y se sellarán para evitar la entrada 362-1. Definición. Los canales metálicos para cables son
de agua o concreto. Estas cajas serán de metal y estructuras de chapa metálica con tapa articulada o
mantendrán continuidad mecánica y eléctrica con los removible, para contener y proteger conductores y cables
colectores. eléctricos y en las cuales se instalan los conductores
después de instalada la caja, como un sistema completo.
358-8. Marcadores. Para la localización futura de las
celdas, se instalará un número adecuado de marcadores. 362-2. Uso. Sólo se permite usar los canales metálicos en
instalaciones expuestas. Los canales metálicos instalados en
358-9. Insertos. Los insertos estarán a nivel del piso y se lugares húmedos serán herméticos a la lluvia. No se deben
sellarán para evitar la entrada de concreto. Los insertos instalar canales metálicos (1) cuando estén expuestas a
serán metálicos y estarán dotados de bases para daños físicos graves o vapores corrosivos ni (2) en ningún
tomacorriente con toma de tierra. La toma de tierra de los sitio peligroso (clasificado), excepto lo permitido en los
tomacorrientes se conectará a un conductor de puesta a Artículos 501-4(b), 502-4(b) y 504-20.
tierra unido efectivamente a una conexión de tierra prevista
en el colector. Al perforar la pared de la canalización, por Excepción: Se permite instalar canales para cables en
ejemplo para hacer los insertos y para otros casos (por espacios ocultos según lo establecido en la Excepción c,
ejemplo, para acceder a las aberturas entre el colector y las del Artículo 640-4.
celdas), hay que evitar que las partículas y virutas caigan
dentro de la canalización, empleando para ello herramientas 362-3. Otras secciones. Las instalaciones de canales de
especialmente diseñadas de modo que no entren en la cables cumplirán las disposiciones aplicables de la Sección
canalización, para no dañar los conductores ya instalados. 300.

358-10. Calibre de los conductores. No se instalarán 362-4. Calibre de los conductores. En un canal de cables
conductores de calibre superior al Nº 1/0, excepto con no se instalará ningún conductor de mayor calibre que aquél
autorización especial. para el cual está diseñado.
362-5. Número de conductores. Los canales de cables no
358-11. Número máximo de conductores. La suma de las contendrán más de 30 conductores de potencia, en ningún
secciones transversales de todos los conductores o cables en sitio. No se consideran conductores de potencia los circuitos
una canalización no superará el 40 % del área transversal de señalización o los conductores de control entre un motor
interna de la celda o colector. y su arrancador, utilizados únicamente para el arranque del
motor.
358-12. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
derivaciones sólo se harán en las unidades de acceso a los La suma de las secciones transversales de todos los
colectores o en las cajas de conexiones. conductores contenidos en cualquier lugar del canal no
superará el 20 % de la sección transversal interior del
Para los fines de este Artículo, se considera que los mismo.
llamados lazos de cables (conductores continuos que
conectan las salidas individuales) no son empalmes ni A los 30 conductores de potencia que ocupen el 20 % del
derivaciones. espacio anteriormente indicado, no se les aplicarán los
factores de corrección de la Sección 310 Nota 8(a) de las
358-13. Salidas abandonadas. Cuando una salida se notas de las Tablas de Capacidad de Corriente de 0 a 2000
abandone, se elimine o se deje de utilizar, los conductores Volt.
del circuito que alimentaban la salida se quitarán de la
canalización. No se permite que haya en las canalizaciones Excepción Nº. 1: Cuando se apliquen los factores de
empalmes o conductores de aislación reconstruida, como corrección especificados en la Sección 310 Nota 8(a) o
de las notas de las Tablas de Capacidad de Corriente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de 0 a 2000 Volt, no se limitará el número de puesta a tierra de los equipos, la conexión de los
conductores de potencia, pero la suma de las secciones conductores de puesta a tierra de la instalación con el canal
transversales de todos los conductores contenidos en cumplirá lo establecido en los Artículos 250-113 y 250-118.
cualquier lugar del canal no superará el 20 % de la Cuando se empleen tubos rígidos no metálicos, tuberías
sección transversal interna de la misma. eléctricas no metálicas o tubos no metálicos flexibles y
herméticos a los líquidos, la conexión del conductor de
Excepción Nº. 2: Como se establece en el Artículo 520- puesta a tierra de los equipos del tubo no metálico al canal
6, la limitación a 30 conductores no se aplicará en de cables metálica cumplirá lo establecido en los Artículos
teatros ni locales similares. 250-113 y 250-118.

Excepción Nº. 3: Como se establece en el Artículo 620- 362-12. Marcas. Los canales para cables se marcarán de
32, la limitación del 20 % de ocupación no se aplicará modo que después de su instalación quede claramente
a los ascensores y montacargas. visible el nombre del fabricante o su marca comercial.

362-6. Conductores aislados doblados. Cuando en un 362-13. Puesta a tierra. La toma de puesta a tierra
canal se doblen conductores aislados, bien en sus extremos cumplirá las disposiciones de la Sección 250.
o donde los tubos, herrajes u otras canalizaciones o cables
entren o salgan del canal, o cuando la dirección del canal B. Canales no metálicos para cables
varíe más de 30 , se aplicarán las dimensiones
correspondientes del Artículo 373-6. 362-14. Definición. Los canales no metálicos para cables
son fabricados de material no metálico retardante de la
362-7. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer en los llama, con tapa articulada o removible, para contener y
canales para cables derivaciones que sean accesibles. Los proteger cables eléctricos y en las cuales se instalan los
conductores, incluidos los empalmes y derivaciones, no conductores después de instalada la caja, como un sistema
ocuparán más del 75 % de la superficie de la canalización completo.
en ese punto.
362-15. Usos permitidos. Se permite el uso de canales no
362-8. Soportes. Los canales para cables deberán metálicas para cables aprobadas:
soportarse de acuerdo con lo siguiente:
(1) Sólo en instalaciones expuestas.
(a) Soporte horizontal. Cuando se disponen
horizontalmente, los canales para cables se sujetarán en Excepción: Se permite instalar
intervalos que no superen 1,52 m, en cada extremo o unión, canales para cables en espacios
excepto si están listadas para otros intervalos. La distancia ocultos según lo establecido en la
entre los soportes no superará los 3,05 m. Excepción c del Artículo 640-4.

(b) Soporte vertical. Los tramos verticales de canales (2) Cuando estén expuestos a vapores corrosivos.
para cables se sujetarán bien en intervalos que no superen
los 4,57 m y no habrá más de una unión entre dos soportes. (3) En lugares húmedos, cuando estén listados para ese
Las secciones unidas de los canales para cables se sujetarán fin.
de modo que constituyan un conjunto rígido.
NOTA: Las temperaturas muy bajas pueden hacer que
362-9. Extensiones a través de paredes. Se permite que algunos tubos no metálicos se vuelvan frágiles y por
los canales metálicos para cables pasen a través de paredes tanto sean más susceptibles de daños por contactos
si el tramo que pasa por la pared es continuo. Se mantendrá físicos.
el acceso a los conductores por ambos lados de la pared.
362-16. Usos no permitidos. No se utilizarán canales no
362-10. Terminales muertos. Los terminales muertos de metálicas para cables:
los canales para cables deberán taparse.
(1) Cuando estén expuestos a daños físicos.
362-11. Extensiones desde los canales para cables. Las
extensiones desde los canales para cables se harán mediante (2) En lugares peligrosos (clasificados).
cables colgantes o cualquier método de cableado del
Capítulo 3 que incluya un medio de puesta a tierra para los Excepción: Lo permitido en el Artículo 504-20.
equipos. Cuando se utilice un conductor independiente de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(3) Cuando estén expuestos a la luz del sol, excepto si están listados para otros intervalos. La distancia entre los
están marcados como adecuados para ese uso. soportes no debe superar los 3 m.

(4) Cuando estén expuestos a temperaturas ambientes (b) Soporte vertical. Los tramos verticales de canales para
distintas a las que está listada en el canal no metálico. cables no metálicos se deberán soportar a intervalos que no
superen los 1,20 m y no habrá más de una unión entre dos
(5) Con conductores cuyos límites de temperatura de soportes. Las secciones unidas de los canales para cables se
aislamiento superen aquéllos para los que está listada el sujetarán bien de modo que constituyan un conjunto rígido.
canal no metálico.
362-23. Dispositivos de dilatación. Cuando en un canal no
362-17. Otros artículos. Las instalaciones de canales no metálico para cables se esperen variaciones de longitud en
metálicos para cables deben cumplir las disposiciones un tramo recto de 6,36 mm o más, se proveerán dispositivos
aplicables del Artículo 300. Cuando el Artículo 250 exija la de dilatación que compensen la dilatación y contracción
puesta a tierra de los equipos, en el canal no metálico se térmica.
debe instalar un conductor independiente de puesta a tierra
de equipos. NOTA: Para las características de dilatación de
los tubos de PVC rígido, véase la Tabla 10,
Sección 9. Las características de dilatación de
362-18. Calibre de los conductores. En un canal de cables los canales de PVC para cables son las mismas.
no se instalará ningún conductor de mayor calibre que aquél
para el cual está diseñado. 362-24. Extensiones a través de paredes. Se permite que
los canales no metálicos para cables pasen a través de
362-19. Número de conductores. La suma de las secciones paredes si el tramo que pasa por la pared es continuo. Se
transversales de todos los conductores contenidos en mantendrá el acceso a los conductores por ambos lados de
cualquier lugar de un canal no metálico para cables no la pared.
superará el 20 % de la sección transversal interna del
mismo. No se consideran conductores de potencia los 362-25. Terminales muertos. Los terminales muertos de
circuitos de señalización o los conductores de control entre los canales para cables estarán tapados.
un motor y su arrancador, utilizados únicamente para el
arranque del motor. 362-26. Extensiones desde los canales para cables. Las
extensiones de los canales para cables se harán mediante
A los conductores de potencia que ocupen el 20 % del cables colgantes o cualquier método de cableado del
espacio indicado anteriormente, se les aplicarán los factores Capítulo 3. Se instalará un conductor independiente de
de corrección del Artículo 310, Nota 8(a) de las notas de las puesta a tierra de los equipos por cualquiera de los métodos
Tablas de Capacidad de Corriente de 0 a 2000 Volt. aplicados al cableado de la extensión.

362-20. Conductores aislados doblados. Cuando en un 362-27. Marcas. Los canales no metálicos para cables se
canal se doblen conductores aislados, bien en sus extremos marcarán de modo que, después de su instalación, se vea
o donde los tubos, herrajes u otras canalizaciones o cables claramente el nombre del fabricante o su marca comercial y
entren o salgan del canal, o cuando la dirección del canal su sección interior en milímetros cuadrados. Se permite
varíe más de 30 , se aplicarán las dimensiones identificar con el sufijo LS los canales no metálicos para
correspondientes del Artículo 373-6. cables con producción limitada de humo.

362-21. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer en los


canales para cables empalmes derivaciones que sean SECCIÓN 363- CONJUNTOS DE CABLES PLANOS
accesibles. Los conductores, incluidos los empalmes y
derivaciones, no ocuparán más del 75 % de la superficie de Tipo FC
la canalización en ese punto.
363-1. Definición. Un conjunto de cables planos, tipo FC,
362-22. Soportes. Los canales para cables se deberán consiste de varios conductores paralelos integrados con una
soportar de acuerdo con lo siguiente: malla de material aislante, específicamente diseñado para su
instalación en canalizaciones metálicas superficiales.
(a) Soporte horizontal. Cuando dispongan
horizontalmente, los canales para cables se deberán soportar 363-2. Otras Secciones Aplicables. Además de las
en intervalos que no superen los 914 m o tramos que no disposiciones de esta Sección, las instalaciones de cables
superen los 1,52 m, en cada extremo o unión, excepto si
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

tipo FC deben cumplir las disposiciones aplicables de las


Secciones 210, 220, 250, 300, 310 y 352. 363-12. Soportes para aparatos. Los soportes para
artefactos instalados con los conjuntos de cables planos
363-3. Usos permitidos. Se permite utilizar conjuntos de estarán identificados para ese uso.
cables planos únicamente como circuitos ramales para
alimentar dispositivos adecuados para alumbrado, pequeños 363-13. Accesorios. Los accesorios que se instalen con los
artefactos o pequeñas cargas. Los conjuntos de cables conjuntos de cables planos estarán diseñados e instalados de
planos sólo se deben utilizar en instalaciones a la vista. Los modo que protejan a los cables contra daños físicos.
conjuntos de cables planos sólo se deben instalar en lugares
donde no estén expuestos a daños físicos severos. 363-14. Extensiones. Todas las extensiones de los
conjuntos de cables planos se harán por métodos de
363-4. Usos no permitidos. No se instalarán conjuntos de instalación aprobados, dentro de cajas de empalmes,
cables planos (1) si están sometidos a vapores corrosivos, instaladas en cada extremo de los tramos de cables.
excepto si son adecuados para esa aplicación; (2) en huecos
de ascensores; (3) en lugares peligrosos (clasificados) o (4) 363-15. Soportes. Los conjuntos de cables planos se
en exteriores o en lugares húmedos o mojados, excepto si sujetarán en las canalizaciones metálicas de superficie por
están identificados para su uso en lugares mojados. medios adecuados a su diseño especial.

363-5. Instalación. Los conjuntos de cables planos, se Las canalizaciones metálicas de superficie se soportarán
instalarán en la obra solo en canalizaciones metálicas según lo requerido para ese tipo de canalizaciones.
superficiales identificadas para ese uso. La parte acanalada
de la canalización metálica superficial se instalará como un 363-13. Intensidad máxima nominal. La intensidad
sistema completo antes de introducir en su interior los máxima nominal admisible de un circuito ramal no superará
conjuntos de cables planos. los 30 Ampere.

363-6. Número de conductores. Los conjuntos de cables 363-17. Marcado. Además de lo establecido en el Artículo
planos serán de 2, 3 ó 4 conductores. 310-11, los cables tipo FC llevarán marcada una
identificación, de modo duradero, en su superficie su
363-7. Calibre de los conductores. Los conjuntos de temperatura nominal, a intervalos no superiores a 60 cm.
cables planos tendrán conductores de cobre Nº. 10, con
alambres especialmente trenzados 363-18. Cubiertas protectoras. Cuando un conjunto de
cables planos se instale a menos de 2,40 m sobre el piso o
363-8. Aislamiento de los conductores. Todo el conjunto plataforma fija de trabajo, se protegerán con una cubierta
de cables planos estará fabricado de forma que tenga un metálica identificada para ese uso.
aislamiento adecuada que cubra todos sus conductores,
usando uno de los materiales reconocidos en la Tabla 310- 363-19. Identificación. El conductor de puesta a tierra se
13 para instalaciones de circuitos ramales. identificará en toda su longitud por medio de una marca
clara y duradera de color blanco o gris natural.
363-9. Empalmes. Los empalmes se deben hacer en cajas
de bornes listadas. 363-20. Identificación de los bloques terminales. Los
bloques terminales identificados para este uso tendrán
363-10. Derivaciones. Las derivaciones se harán entre marcas claras y duraderas de códigos de color o letras. La
cualquier fase y el conductor de puesta a tierra o cualquier sección del conductor de puesta a tierra llevará una marca
otra fase, por medio de dispositivos y herrajes identificados blanca o una designación adecuada. La sección, adyacente
para ese uso. Los dispositivos de conexión tendrán una del bloque terminal, llevará una marca negra o una
corriente máxima admisible no inferior a 15 Ampere, o más designación adecuada. La siguiente sección llevará una
de 300 Volt a tierra, y serán de los colores que exige el marca roja o una designación adecuada. La sección final o
Artículo 363-20. exterior (opuesta a la sección del conductor de puesta a
tierra), llevará una marca azul o una designación adecuada.
363-11. Extremos finales. Los extremos finales de los
conjuntos de cables planos deberán terminar con una tapa
identificada para ese uso. SECCION 364 - CANALIZACIONES DE BARRAS

El herraje del extremo de las canalizaciones metálicas A. Requisitos Generales


superficiales estará también identificado para ese uso.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

364-1. Alcance. Esta Sección cubre las canalizaciones de 364-6. Extensiones a través de paredes y pisos. Será
barras para acometida, alimentadores, circuitos ramales y permitido extender tramos continuos de canalizaciones de
los accesorios asociados. barras a través de paredes secas. Se permitirá pasar
verticalmente canalizaciones de barras a través de pisos
364-2. Definición. Para los fines de esta Sección, se secos si están totalmente cerradas (sin ventilación) hasta
considera que una canalización de barras es una una distancia mínima de 1,80 m sobre el piso, para que
envolvente metálica puesta a tierra que contiene queden debidamente protegidas contra daños físicos.
conductores desnudos o aislados, ensamblados en fábrica,
que generalmente suelen ser barras, varillas cilíndricas o Véase el Artículo 300-21. Propagación del fuego o de los
tubos, de cobre o aluminio. productos de combustión.

NOTA: Para canalizaciones prealambradas, Véase la 364-7. Terminales muertos. Los terminales muertos de
Sección 365. las canalizaciones de barras quedarán cerrados.

364-3. Otras Secciones. Las instalaciones de 364-8. Circuitos ramales desde las canalizaciones. Se
canalizaciones de barras cumplirán con las disposiciones permitirán instalar circuitos ramales a partir de
aplicables de la Sección 300. canalizaciones de barras, siempre que cumplan con los
siguientes requisitos:
364-4. Uso.
(a) Los circuitos ramales a partir de las canalizaciones de
(a) Usos permitidos. Las canalizaciones de barras sólo barras deberán cumplir con lo establecido en las Secciones
serán instalados en un lugar abierto y que estén a la vista. 331,334,345,346,347,348,350,351,352 y 364. Cuando se
instale una canalización no metálica, las conexiones de los
Excepción: Se permitirá instalar canalizaciones de barras conductores de puesta a tierra de los equipos en la
no ventiladas, totalmente cerradas, de modo que las canalización no metálica a la canalización de barras,
juntas entre las distintas secciones y accesorios sean cumplirán con los establecido en los Artículos 250-113 y
accesibles para mantenimiento, se pueden instalar detrás 250-118.
de paneles siempre que haya medios de acceso y además:
(b) Para la conexión de equipos portátiles o equipos fijos
a) El espacio detrás de los paneles de acceso no se utilice de manera de facilitar su intercambio se permite usar el
para manejo o distribución de ventilación, o montaje de cables y cordones adecuados y aprobados para
servicio pesado y cables bajantes desde barras listados, de
b) El espacio detrás de los paneles de acceso se utilice acuerdo a los Artículos 400-7 y 400-8 y bajo las siguientes
para ventilación, excepto en conductos y cámaras de condiciones:
aire en cuyo caso no existirán puntos para conexiones
enchufables y los conductores deben ser aislados. (1) El cordón o el cable deberá ir sujeto a la edificación
por medios aprobados.
(b) Usos no permitidos. No se instalarán canalizaciones
de barras (1) cuando estén expuestas a severos daños (2) La longitud del cordón o del cable desde la
físicos o vapores corrosivos; (2) en fosas de ascensores; conexión enchufable de la canalización de barras hasta
(3) en lugares (clasificados) peligrosos excepto si están el dispositivo no será superior a 1,80 m.
específicamente aprobadas para ese uso [Véase Artículo
501-4(b)]; (4) ni en exteriores o en lugares húmedos o Excepción: Sólo en instalaciones industriales, si las
mojados, excepto si están identificadas para este uso. condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren
que sólo atenderán la instalación personas
Las canalizaciones de barras para iluminación y para cualificadas, se permite utilizar cordones o cables
tranvías o vagones eléctricos no se instalarán a menos de mayores de 1,80 m entre la conexión enchufable de la
2,40 m sobre el piso o plataforma de trabajo, excepto si canalización de barras y el dispositivo, si el cable esta
están dotadas con una cubierta identificada para este fin. soportado a intervalos no mayores de 2,40 m.

364-5. Soportes. Las canalizaciones de barras serán (3) El cordón o cable deberá quedar instalado en forma
soportadas de manera segura a intervalos no mayores a vertical desde el dispositivo hasta el equipo servido.
1,50 m, excepto si están diseñadas y marcadas para ese
uso. (4) En las terminaciones del cordón o del cable tanto
en el extremo de la canalización de barras como en el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

equipo, se deberán instalar mallas que eviten la tensión Excepción Nº. 3: Cuando los aparatos sin cordón vayan
mecánica sobre el cable o cordón. directamente conectados a la canalización de barras y el
364-9. Protección contra sobrecorrientes. La protección aparato lleve dispositivos de protección contra
contra sobrecorrientes se hará de acuerdo a lo establecido sobrecorriente.
en los Artículos 364-10 hasta 364-13.
364-13. Capacidad de la protección contra
364-10. Capacidad nominal de la protección de sobrecorrientes. Circuitos ramales. Se permite una
sobrecorrientes-Alimentadores. Una canalización de canalización de barras como circuito ramal de cualquiera
barras irá protegida contra sobrecorrientes según la de los tipos descritos en la Sección 210. Cuando se utilice
corriente nominal de la canalización de barras. Cuando la así, la capacidad o ajuste del dispositivo de protección
corriente nominal de la canalización de barras no contra sobrecorrientes de la canalización de barras,
corresponda a la corriente nominal del dispositivo de determinará la capacidad en ampere del circuito y este
protección contra sobrecorrientes normalizado, se cumplirá en todos los casos los requisitos de la Sección
permitirá utilizar un dispositivo de protección de 210 relativos a los circuitos ramales de esa capacidad.
capacidad inmediata superior, sólo si esta capacidad no
excede de 800 A. 364-15. Marcación. Las canalizaciones de barras deberán
marcarse con la corriente y la tensión nominal para las que
364-11. Reducción de la capacidad de las barras. están diseñadas, con el nombre del fabricante o su marca
Donde las canalizaciones de barras son reducidas en comercial de manera que sean visibles después de la
capacidad, es necesario protegerlas contra sobrecorrientes. instalación.

Excepción: Solo para instalaciones industriales se B. Requisitos para tensiones nominales mayores de
600 Volt.
permitirá omitir, la protección contra sobrecorrientes en
los puntos en donde las canalizaciones de barras se
reducen en tamaño y por ende en capacidad, si la longitud 364-21. Identificación. Cada tramo de canalización de
de la canalización de barras con menor capacidad no barras debe llevar una placa de características permanente
supera los 15 m y esa capacidad es al menos igual a la en la que se ofrezca la siguiente información: (1) Tensión
tercera parte de la capacidad o del ajuste del dispositivo nominal; (2) Capacidad continua de corriente; si la
de protección contra sobrecorriente que se ha instalado canalización de barras es de enfriamiento forzado se
hacia el lado de suministro y además que la canalización identificarán ambas capacidades, la de enfriamiento
de barras esté libre de contacto con material combustible. forzado y la de enfriamiento natural para el mismo
aumento de temperatura; (3) Frecuencia nominal; (4)
364-12. Alimentadores o circuitos ramales. Cuando se Tensión nominal de impulso no disruptiva; (5) Tensión
utilice una canalización de barras como alimentador, los nominal no disruptiva a 60 Hz (en seco); (6) Corriente
dispositivos o conexiones enchufables para derivación de momentánea nominal y (7) Nombre del fabricante o marca
alimentadores o circuitos ramales desde las barras, de fabrica.
contendrán los dispositivos de protección contra
sobrecorrientes necesarios para la protección de esos NOTA: Véase Switchgear Assemblies, ANSI C37.20-
circuitos. El dispositivo enchufable consistirá en un 1969 (R1982), para requisitos de fabricación y ensayos de
interruptor automático accionable desde el exterior o de un las barras con envolventes metálicas.
interruptor con fusible accionable desde el exterior.
Cuando estos dispositivos se monten fuera del alcance y 364-22. Puesta a tierra. Las canalizaciones de barras con
contengan medios de desconexión, deberán estar provistos envolvente metálica se deberán poner a tierra, según lo
de medios adecuados tales como cuerdas, cadenas o varas establecido en la Sección 250.
que permitan accionar el medio de conexión desde el piso.
364-23. Estructuras de soporte y estructuras
Excepción Nº. 1: Lo que permite el Artículo 240-21(b), adyacentes. Las canalizaciones de barras con envolventes
(c), (d), (e), (f), (h), (i), (j), (m) ó (n). metálicas se instalarán de manera que el aumento de
temperatura por circulación de corrientes inducidas en
Excepción Nº. 2: En aparatos de iluminación fijos o cualquiera de las partes metálicas adyacentes no
semifijos, cuando el dispositivo de protección contra constituya un peligro para el personal o un riesgo de
sobrecorrientes del circuito ramal forme parte del incendio.
dispositivo enchufable en los aparatos conectados a
través del cordón. 364-24. Neutro. La barra de neutro, cuando sea necesaria,
tendrá una capacidad adecuada para transportar todas las
corrientes de neutro de las cargas, incluyendo las
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

corrientes armónicas y tendrá la capacidad momentánea


de cortocircuito adecuada, relacionada con los requisitos 364-30. Alambrado de 600 V nominales o menos. Los
del sistema. dispositivos de control y el alambrado secundario,
provistos como partes de una canalización de barras,
364-25. Barreras y sellos. Las canalizaciones de barras estarán aislados por barreras retardantes de la llama de los
que tengan secciones ubicadas tanto en el interior como en elementos de cualquier circuito primario, con la excepción
el exterior de inmuebles, tendrán un sello contra el vapor de longitudes cortas de alambres, tales como los
en la pared de la edificación para impedir el intercambio terminales de transformadores de instrumentación.
de aire entre las secciones interior y exterior.

Véase el Artículo 300-21, Propagación del fuego o de los SECCION 365- CANALIZACIONES CABLEADAS
productos de combustión.
365-1. Definición. Una canalización cableada es un
Excepción: No se requiere un sello contra el vapor en las conjunto de conductores aislados con accesorios y
canalizaciones de barras con enfriamiento forzado. terminaciones, todo ello dentro de una caja metálica
protectora, totalmente cerrada y ventilada. Las
Se proveerán barreras contra el fuego cuando se atraviesen canalizaciones cableadas se suelen montar en su lugar de
paredes, pisos o techos contra fuego. instalación a partir de componentes suministrados o
especificados por el fabricante y de acuerdo con las
364-26. Drenaje. Se proveerán tapones, filtros de drenaje instrucciones específicas de cada caso. Este conjunto esta
o métodos similares para permitir la salida de la humedad diseñado para transportar corriente de falla y soportar los
condensada en los puntos bajos del recorrido de las barras. esfuerzos magnéticos debido a dicha corriente.

364-27. Canalizaciones de barras con ventilación. Las 365-2. Usos.


canalizaciones de barras con ventilación se instalarán de
acuerdo con la Sección 710 Parte D, a menos que estén (a) 600 Volt o menos. Se permitirá utilizar canalizaciones
diseñadas de modo que los objetos extraños que se cableadas aprobados a cualquier tensión o corriente para
introduzcan por cualquier abertura sean desviados fuera de lo que estén previstos los conductores y sólo en
las partes activas. instalaciones a la vista. Las canalizaciones cableadas
instaladas en exteriores o lugares corrosivos, húmedos o
364-28. Terminales y conexiones. Cuando las mojados estarán identificados para dicho uso. No se
canalizaciones de barras terminan en máquinas enfriadas instalarán en fosas de ascensores ni en lugares
por gas inflamable, se proveerán de boquillas de salida (clasificados) peligrosos si no están específicamente
selladas o barreras de deflexión u otros medios para aprobados para esos usos. Se permitirá usar canalizaciones
impedir la acumulación de gas inflamable dentro del cableadas para circuitos ramales, alimentadores y
recinto de la canalización, se proveerán conexiones acometidas.
flexibles o de dilatación en tendidos largos y rectos, para
permitir la dilatación o contracción producida por la Las estructuras de las canalizaciones cableadas cuando se
temperatura o donde las canalizaciones atraviesen juntas interconectan en forma adecuada, pueden usarse como
para amortiguar las vibraciones de las edificaciones. conductores de puesta a tierra de equipos en circuitos
ramales y alimentadores.
Todos los dispositivos de terminación y conexión de
conductores serán accesibles para su instalación, conexión (b) Más de 600 Volt. Se permite utilizar canalizaciones
y mantenimiento. cableadas aprobadas para -sistemas con tensión nominal
superior a los 600 Volt. Véase el Art. 710-4 (a).
364-29. Suiches. Los dispositivos de interrupción o
puentes de desconexión provistos en los tendidos de 365-3. Conductores.
barras, tendrán la misma capacidad de corriente
momentánea de la barras. Los puentes de desconexión (a) Tipos de conductores. Los conductores que
llevarán indicación clara de que sólo podrán ser removidos transporten corriente en las canalizaciones cableadas
cuando la barra esta desenergizada. Los dispositivos de tendrán un aislamiento nominal de 75ºC o mayor, de un
interrupción no diseñados para interrumpir cargas estarán tipo aprobado y adecuado para la aplicación
enclavados para impedir el funcionamiento con carga y las correspondiente de acuerdo con las Secciones 310 y 710.
tapas de los puentes de desconexión estarán enclavadas
para impedir el acceso a las partes activas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Capacidad de corriente de los conductores. La la sección dentro de la pared sea continua y esté protegida
capacidad de corriente de los conductores en contra daños físicos y no sea ventilada.
canalizaciones cableadas estará de acuerdo con las Tablas
310-17 y 310-19. (c) A través de plataformas y pisos secos. Las
canalizaciones cableadas pueden extenderse en tramos
(c) Calibre y número de conductores. El calibre y verticales a través de plataformas y pisos secos, excepto
número de conductores serán aquellos para los cuales la donde se requieran corta fuegos, siempre que la
canalización cableadas esta diseñada y el calibre en canalización cableadas esté totalmente cerrada en el lugar
ningún caso será menor del Nº. 1/0 AWG. donde atraviesa el piso o plataforma y hasta una distancia
de 1,80 m sobre el piso o plataforma.
(d) Soporte de los conductores. Los conductores aislados
estarán apoyados sobre bloques u otros medios de montaje (d) A través de pisos y plataformas en lugares mojados.
diseñados para ese propósito. Las canalizaciones cableadas pueden extenderse en tramos
verticales a través de pisos y plataformas en lugares
Los conductores individuales en las canalizaciones mojados, excepto donde se requieran corta fuegos,
cableadas estarán apoyados a intervalos no mayores de 90 siempre que:
cm en tramos horizontales y 45 cm en tramos verticales. 1) Existan brocales u otros medios que impidan que el
Las separaciones horizontales y verticales entre los agua pase a través de la abertura en el piso o plataforma.
conductores así apoyados no serán menores que el 2) La canalización cableada esté totalmente encerrada en
diámetro de un conductor en los puntos de apoyo. el lugar donde atraviesa el piso o plataforma hasta una
distancia de 1,80 m sobre el piso o plataforma.
365-5. Protección contra sobrecorrientes. Las
canalizaciones cableadas estarán protegidas contra 365-7. Accesorios. Las canalizaciones cableadas estarán
sobrecorrientes de acuerdo con la capacidad de corriente equipadas con accesorios aprobados para:
de los conductores de la canalización cableada según el
Artículo 240-3. Cuando la capacidad de corriente de los (1) Cambios de dirección verticales u horizontales en el
conductores de la canalización cableada no corresponda a recorrido; (2) Extremos muertos; (3) Terminaciones que
la capacidad nominal del dispositivo de protección contra estén dentro o sobre aparatos o equipos conectados, o en
sobrecorrientes normalizado, se permitirá instalar un cubiertas de tales equipos; (4) Dar protección física
dispositivo de capacidad inmediata superior, sólo si esta adicional donde se requiera, tales como resguardos cuando
capacidad no excede de 800 A. esté expuesta a severos daños físicos.

Excepción: Se permite instalar dispositivos de protección 365-8. Terminaciones de conductores. Para las
contra sobrecorrientes de acuerdo con el Artículo 240- conexiones a los conductores de las canalizaciones
100 para tensión nominal mayor de 600 volt. prealambradas se deberán emplear medios de terminación
aprobados.

365-9. Puesta a tierra. Una instalación con canalización


cableada se deberá poner a tierra y las distintas secciones
de la canalización deberán ser eléctricamente continuas
conectándolas con puentes según la Sección 250
365-6. Soportes y extensiones a través de paredes y excluyendo lo establecido en el Artículo 250-33
pisos. Excepción Nº. 2.
(a) Soportes. Las canalizaciones cableadas estarán 365-10. Marcación. Cada tramo de una canalización
soportadas de manera segura a intervalos no mayores a cableadas será marcada con el nombre del fabricante o
3,60 m. marca comercial y el diámetro máximo, número, tensión
de diseño y capacidad de corriente de los conductores que
Excepción: Cuando se requieran separaciones mayores a se instalarán en la canalización. Las marcas deben estar
3,6 m la estructura deberá diseñarse específicamente para situadas de modo que queden visibles después de la
la longitud requerida. instalación.
(b) Tramos Transversales. Se permitirá extender las
canalizaciones cableadas transversalmente a través de SECCIÓN 370- CAJAS DE SALIDA, DE DISPOSITIVOS, DE
paredes o tabiques que no sean contrafuego, siempre que HALADO Y DE EMPALMES, CONDULETAS Y SUS ACCESORIOS
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

A. General 370-15. En lugares húmedos, mojados o peligrosos


(clasificados).
370-1. Alcance. Esta Sección trata de la instalación y uso
de todas las cajas y conduletas utilizadas para salidas, (a) En lugares húmedos o mojados. En los lugares
conexiones o derivaciones, dependiendo de su uso. No se húmedos o mojados, las cajas, conduletas y los accesorios
consideran conduletas las cajas de metal fundido, de chapa estarán instalados o diseñados para evitar la entrada o
metálica, las no metálicas y otras como las FS, FD y más acumulación de humedad dentro de la caja, conduleta o
grandes. Esta Sección trata además de los requisitos de accesorio. Las cajas, conduletas y accesorios instalados en
instalación de los accesorios utilizados para conectar las lugares mojados deben estar aprobados para ser usados en
canalizaciones entre sí y las canalizaciones y cables a las esos lugares.
cajas y conduletas.
NOTA 1: Para las cajas instaladas en el suelo, véase el
NOTA: Para sistemas de más de 600 Volt nominales, véase Artículo 370-27(b).
la Parte D de esta Sección.
NOTA 2: Para la protección contra la corrosión, véase
370-2. Cajas redondas. No se usarán cajas redondas el Artículo 300-6.
cuando los tubos o conectores que se deban instalar con
contratuercas o pasacables, se deban conectar a un lado de (b) En lugares peligrosos (clasificados). Las
la caja. instalaciones en lugares peligrosos (clasificados) cumplirán
lo establecido en las Secciones 500 al 517.
370-3. Cajas no metálicas. Sólo se permite utilizar cajas no
metálicas con cables a la vista sobre aisladores, en 370-16. Número de conductores en las cajas de salidas,
instalaciones ocultas con tubos y con aisladores de pared, de dispositivos y de empalmes y en las conduletas. Las
con cables de cubierta no metálica y con canalizaciones no cajas y conduletas serán del tamaño suficiente para que
metálicas. quede espacio libre para todos los conductores instalados.
En ningún caso el volumen de la caja, calculado como se
Excepción Nº. 1: Cuando estén conectadas especifica en el siguiente apartado (a), debe ser menor que
equipotencialmente todas las entradas, se permite utilizar el volumen ocupado calculado en el siguiente apartado (b).
cajas no metálicas con canalizaciones metálicas o con El volumen mínimo de las conduletas se calculará según el
cables con recubrimiento metálico. siguiente apartado (c).

Excepción Nº. 2: Se permite utilizar cajas no metálicas con Las disposiciones de este artículo no se aplican a las cajas
canalizaciones metálicas o cables con recubrimiento para terminales que se suministran con los motores. Véase
metálico cuando exista un medio integral de conexión el Artículo 430-12.
equipotencial con posibilidad de conectar un puente de Las cajas y conduletas en las que se instalen conductores
tierra de los equipos dentro de la caja entre todas las del Nº.4 o mayores deben cumplir también lo establecido en
entradas roscadas de las cajas no metálicas listadas para el Artículo 370-28.
este uso.
(a) Cálculo del volumen de la caja. El volumen de una
370-4. Cajas metálicas. Todas las cajas metálicas deberán cubierta de cables serán el volumen total de todas las
estar puestas a tierra, de acuerdo con lo establecido de la secciones juntas y, cuando se utilicen, el espacio necesario
Sección 250. para los anillos de yeso, capuchones de empalme, anillos de
extensión, etc. que vayan marcados con su volumen en
370-5. Conduletas de radio reducido. Las conduletas centímetros cúbicos o que se fabriquen con cajas cuyas
como los codos con tapas y los codos de acometidas dentro dimensiones estén listadas en la Tabla 370-16(a).
de los cuales se instalen conductores del Nº. 6 o de menor
tamaño, y que sólo estén previstas para completar la (1) Cajas normalizadas. Cuando las cajas normalizadas
instalación de la canalización y los conductores contenidos no tengan indicado su volumen, deberá tomarse el indicado
en ella, no contendrán empalmes, derivaciones, tomas de en la Tabla 370-16(a).
corriente ni dispositivos y serán de tamaño suficiente como
para dejar espacio libre para todos los conductores incluidos (2) Otras cajas. Las cajas de 1.640 cm³ o menos, distintas
en ellos. de las descritas en la Tabla 370-16(a) y las cajas no
metálicas, deben ir marcadas por el fabricante de modo
B. Instalación legible y duradero con su capacidad en centímetros
(pulgadas) cúbicos. Las cajas descritas en la Tabla 370-
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

16(a) que tengan mayor capacidad de la allí indicada, los conductores en centímetros cúbicos se calculará a partir
podrán tener su capacidad en centímetros (pulgadas) de la Tabla 370-16(b). No se contarán los conductores que
cúbicos marcada como exige este Artículo. no salgan de la caja.

(b) Cálculo del volumen ocupado. Se deberán sumar los Excepción: Se permite omitir de los cálculos los
volúmenes de los siguientes párrafos (1) a (5). No se tiene conductores de tierra de equipos o no más de cuatro
que tomar en cuanta el volumen de pequeños accesorios, conductores de equipos de sección inferior al Nº. 14, o
como contratuercas y pasacables. ambos, cuando entren en una caja procedentes de un
aplique con forma de cúpula o similar a una bóveda y que
(1) Volumen ocupado por los conductores. Cada terminen en la caja.
conductor que proceda de afuera de la caja y termine o esté
empalmado dentro de la caja, se contará una vez; cada
conductor que pase a través de la caja sin empalmes ni
terminaciones, se contará una vez. El volumen ocupado por
Tabla 370-16(a).- Cajas metálicas

Capacidad Número máximo de conductores*


Dimensiones de la caja en pulgadas, mínima en
tamaño comercial o tipo cm³
Nº. Nº. Nº. Nº. Nº. Nº. N°.
18 16 14 12 10 8 6

4 x 1 ¼ redonda u octogonal 205 8 7 6 5 5 4 2


4 x 1 ½ redonda u octogonal 254 10 8 7 6 5 3
352 6
4 x 2 _ redonda u octogonal 14 12 10 8 7 4
9
4 x 1 ¼ cuadrada 295 12 10 9 8 7 6 3
4 x 1 ½ cuadrada 344 14 12 10 9 8 7 4
4 x 2 _ cuadrada 496 20 17 15 13 12 10
6
4 11/16 x 1 ¼ cuadrada 418 17 14 12 11 10 8 5
4 11/16 x 1 ¼ cuadrada 483 19 16 14 13 11 9 5
4 11/16 x 2 _ cuadrada 688 28 24 21 18 16 14
8
3 x 2 x 1 ½ de dispositivos 123 5 4 3 3 3 2 1
3 x 2 x 2 de dispositivos 164 6 5 5 4 4 3 2
3 x 2 x 2 ¼ de dispositivos 172 7 6 5 4 4 3 2
3 x 2 x 1 ½ de dispositivos 205 8 7 6 5 5 4 2
3 x 2 x 2 ¾ de dispositivos 299 9 8 7 6 5 4 2
3 x 2 x 1 ½ de dispositivos 295 12 10 9 8 7 6
3
4 x 2 _ x 1 ½ de dispositivos 168 6 5 5 4 4 3 2
4 x 2 _ x 1 _ de dispositivos 213 8 7 6 -5 5 4 2
4 x 2 _ x 2 _ de dispositivos 237 9 8 7 6 5 4
2
3 ¾ x 2 x 2 ½ caja/hueco de ladrillo 229 9 8 7 6 5 4 2
3 ¾ x 2 x 3 ½ caja/hueco de ladrillo 344 14 12 10 9 8 7 4
FS de prof. mínima 1 ¾ con una 221 9 7 6 6 5 4
2
tapa/hueco
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

FD de prof. mínima 2 _ con una tapa/hueco 295 12 10 9 8 7 6 3


FS de prof. mínima 1 ¾ con varias tapas/
huecos 295 10 9 8 7 6
12 3
FD de prof. mínima 2 _ con varias
tapas/huecos 13 12 10 9 8
393 16 4

* Cuando en los Artículos 370-16(b)(2) a (5) no se exijan tolerancias de volumen.

(2) Volumen ocupado por las abrazaderas. Cuando


haya una o más abrazaderas internas para cables,
suministradas de fábrica o instaladas en obra, se dejará un
volumen tal como el que se indica en la Tabla 370-16(b)
para el conductor de mayor sección que haya en la caja. No
se requiere dejar tolerancias de volumen para conectores
cuyo mecanismo de sujeción quede fuera de la caja.

(3) Volumen ocupado por los accesorios de apoyo.


Cuando haya en la caja uno o más accesorios o casquillos
para aparatos, se debe dejar un volumen tal como el que
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 370-16(b).- Volumen requerido en la caja por 370-17. Conductores que entran en cajas, conduletas o
cada conductor accesorios. Los conductores que entren en cajas, conduletas
o accesorios irán protegidos contra la abrasión y cumplir las
siguientes disposiciones desde la (a) a la (d):
Sección del Espacio libre en la caja para
conductor cada
(a) Aberturas que se deben cerrar. Las aberturas por las
conductor cm³ que entren los conductores se deberán cerrar
Nº. 18 25 adecuadamente.
Nº. 16 29 (b) Cajas metálicas y conduletas. Cuando se instalen
Nº. 14 33 cajas metálicas o conduletas en instalaciones con cables a la
Nº. 12 37 vista o con cables en tubos con apoyos de pared, los
Nº. 10 41 conductores entrarán a través de pasacables aislantes o, en
los lugares secos, a través de tubos flexibles que se
Nº. 8 49
prolonguen desde el último apoyo aislante y que estén bien
Nº. 6 82 sujetos a la caja o conduleta. Cuando haya una tubería o
cable instalados con cajas metálicas o conduletas, la
se indica en la Tabla 370-16(b) para el conductor de mayor canalización o el cable irán bien sujetos a dichas cajas o
sección que haya en la caja por cada accesorio. conduletas.

(4) Volumen ocupado por equipos o dispositivos. Por (c) Cajas no metálicas. Las cajas no metálicas serán
cada abrazadera o pletina que contenga uno o más equipos adecuadas para el conductor de temperatura nominal más
o dispositivos, se dejará un volumen del doble del que se baja que entre en las mismas. Cuando se utilicen cajas no
indica en la Tabla 370-16(b) para el conductor de mayor metálicas con cables a la vista o con cables en tubos con
sección que haya en la caja conectado al equipo o apoyos de pared, los conductores entrarán en la caja por
dispositivo soportado por esa abrazadera o pletina. agujeros independientes. Cuando se utilicen tubos flexibles
para empotrar los conductores, los tubos deben sobresalir
(5) Volumen ocupado por los conductores de tierra de desde el último soporte aislante hasta no menos de 6,35 mm
los equipos. Cuando entre en una caja uno o más dentro de la caja. Cuando se utilicen cables con
conductores de tierra de equipos, se dejará un volumen tal recubrimiento no metálico, el conjunto del cable, incluido el
como el que se indica en la Tabla 370-16(b) para el recubrimiento, deberá prolongarse dentro de la caja no
conductor de tierra de mayor sección que haya en la caja. menos de 6,35 mm a través de una abertura en la tapa de la
Cuando haya en la caja otros conductores de tierra de caja adecuada para cable sin cubierta metálica. En todos los
equipos, como permite el Artículo 250-74 Excepción nº. 4, casos, los cables irán sujetos a la caja por medios
se debe calcular un volumen adicional equivalente al del adecuados.
conductor adicional de tierra de mayor sección.
Excepción: No será necesario sujetar el cable a la caja
(c) Conduletas. Las conduletas que contengan cuando se utilicen cables con recubrimiento no metálico
conductores del Nº. 6 o más pequeños y que sean distintas a en cajas de tamaño no superior a 5,72 x 10 centímetros
las conduletas de radio reducido descritos en el Artículo montadas en paredes o techos y si el cable está sujeto a
370-5, tendrán una sección no inferior al doble de la sección menos de 203 mm de la caja, medidas a lo largo de su
del mayor tubo o tubería a la que estén unidas. El número recubrimiento y si este recubrimiento se prolonga a
máximo de conductores permitidos debe corresponder al través de una abertura no inferior a 6,35 mm. Se
número máximo permitido por la Tabla 1 de la Sección 9 permite que pasen varios cables por una sola abertura.
para el tubo unido a la conduleta.
(d) Conductores de sección Nº. 4 o mayor. La
Las conduletas no contendrán empalmes, derivaciones ni instalación deberá cumplir lo establecido en el Artículo
dispositivos excepto si están marcadas por el fabricante de 300-4(f).
modo legible y duradero con su capacidad volumétrica en 370-18. Aberturas sin utilizar. Las aberturas en las cajas
cm cúbicos. El número máximo de conductores se debe para cables o canalizaciones y en conduletas que no se
calcular mediante el mismo procedimiento para conductores utilicen, se deberán cerrar eficazmente de modo que
similares en cajas distintas a las normalizadas. Las ofrezcan una protección prácticamente igual a la de la pared
conduletas serán soportadas de modo que queden rígidas y de la caja o conduleta. Si se utilizan tapones o chapas
seguras. metálicas con cajas no metálicas o conduletas, se deben
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

introducir como mínimo 6,35 mm por debajo de su único apoyo los cables de apoyo que no ofrezcan un soporte
superficie externa. rígido.

370-19. Cajas en las que haya instalados dispositivos que (1) Si se utilizan clavos como medios de sujeción, se
queden a nivel (embutidos). En las cajas utilizadas para permitirá que pasen a través del interior de la caja si están
instalar dispositivos que queden a nivel, su diseño será tal situados a menos de 6,35 mm de la parte posterior o los
que los dispositivos queden perfectamente encerrados por extremos de la caja.
detrás y por los lados y bien sujetos. Los tornillos de
sujeción de las cajas no se utilizarán para sujetar los (2) Las abrazaderas metálicas estarán protegidas contra la
dispositivos instalados dentro de las mismas. corrosión y tener un espesor de metal no inferior a 0,020
pulgadas (508 micras) sin recubrir. Las abrazaderas de
370-20. En paredes o techos. En las paredes o techos de madera deben tener una sección nominal no inferior a 1
hormigón, tiras de arcilla u otro material no combustible, pulgada x 2 pulgadas. Las abrazaderas de madera en lugares
las cajas se instalarán de modo que su borde delantero no húmedos se deben tratar de acuerdo con la condición del
quede más de 6,35 mm por debajo de la superficie acabada. ambiente. Las abrazaderas de polímeros estarán
En las paredes y techos de madera u otro material identificadas para poder utilizarlas en ese uso.
combustible, las cajas quedarán a nivel con la superficie
acabada o sobresalir de ella. (c) Montaje no estructural. Se permite instalar las cajas
a nivel de las superficies cubiertas existentes cuando
370-21. Reparación de las paredes de yeso, ladrillo o ofrezcan apoyo adecuado por medio de abrazaderas,
paneles de yeso. Las superficies de paredes de yeso, anclajes o accesorios. Se permite utilizar los miembros del
ladrillo o paneles de yeso que estén rotas o incompletas, se armazón de los techos suspendidos como apoyo, si esos
deberán reparar para que no queden huecos ni espacios miembros están adecuadamente soportados y bien sujetos
abiertos de más de 3,18 mm alrededor del borde de las cajas entre sí y a la estructura del edificio. Las cajas así apoyadas
o accesorios. serán soportadas al armazón por medios mecánicos como
pernos, tornillos o remaches. También se permite usar clips
370-22. Prolongación de superficies expuestas. Las identificados para su uso con ese tipo de armazón de techo
prolongaciones superficiales de una caja en una instalación y envolvente.
oculta se harán montando y sujetando mecánicamente otra
caja o anillo de prolongación sobre la caja oculta. Cuando (d) Cajas sujetas a canalizaciones, sin artefactos ni
sea necesario se pondrán a tierra los equipos, de acuerdo dispositivos. Las cajas que no tengan más de 1640 cm³ de
con la Sección 250. tamaño y tengan entradas a rosca o conectores identificados
para ese uso y que no contengan dispositivos ni aparatos de
Excepción: Se permite hacer una prolongación superficial apoyo, se deberán considerar adecuadamente apoyadas
desde la tapa de una caja oculta cuando la tapa esté cuando lleven conectadas a la caja o a las entradas dos o
proyectada de modo que no sea probable que se caiga o la más tubos roscados bien apretados con llave y cuando cada
quiten si se afloja. La instalación debe ser flexible y estar uno de los tubos esté apoyado a menos de 90 cm de la caja
hecha de modo que, si fuera necesaria la continuidad de la a dos o más lados, de modo que presente un conjunto rígido
puesta a tierra, sea independiente de la conexión entre la y seguro como establece este Artículo del Código.
caja y la tapa.
Excepción: Se permite utilizar como apoyo de las
370-23. Apoyos. Las cajas a las que se refiere al Artículo conduletas tubos metálicos rígidos, tubos metálicos
370 deben estar rígidamente sujetas, de acuerdo con los intermedios o no metálicos rígidos o tuberías eléctricas
siguientes apartados (a) a (g). metálicas, siempre que las conduletas no sean de mayor
sección que la del tubo o tubería eléctrica metálica de
(a) Montaje superficial: Las cajas irán bien sujetas a la mayor sección.
superficie sobre la que van montadas, a no ser que dicha
superficie no ofrezca un apoyo adecuado, en cuyo caso Se deberá considerar que dichas cajas están adecuadamente
serán soportadas según lo establecido en (b). apoyadas si cumplen con lo establecido en el Artículo 370-
23(e).
(b) Montaje sujetas a la estructura. Las cajas se deben
sujetar rígidamente a un miembro de la estructura del (e) Cajas sujetas a canalizaciones con artefactos o
edificio, directamente en el suelo o mediante abrazaderas de dispositivos. Las cajas que no tengan más de 1640 cm³ de
metal, polímeros o madera. No se permite utilizar como tamaño y tengan entradas a rosca o conectores identificados
para ese uso y que contengan dispositivos, aparatos o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ambos, se deberán considerar adecuadamente apoyadas utilizados en lugar de cajas de acuerdo con el Artículo 300-
cuando lleven conectadas a la caja o a los conectores dos o 15(d), estén soportadas por tubos metálicos rígidos o semi-
más tubos roscados bien apretados con llave y cuando cada rígidos en tramos superiores a 455 mm, si los tramos están
uno de los tubos esté apoyado a menos de 457 mm de la conectados a la instalación mediante accesorios flexibles
caja a dos o más lados, de modo que presente un conjunto adecuados para el lugar en cuestión. En el extremo del
rígido y seguro como establece este Artículo del Código. artefacto, el tubo o tubos deben estar sujetos a rosca y
apretados con llave a la caja o a conectores identificados
Excepción Nº. 1: Se permite utilizar como apoyo de las para ese uso.
conduletas tubos metálicos rígidos o intermedios,
siempre que las conduletas no sean de mayor sección Cuando estén soportadas por un solo tubo, hay que evitar
que la del tubo o tubería eléctrica metálica de mayor que las juntas a rosca se aflojen utilizando tornillos pasantes
sección. u otro medio eficaz o el artefacto estará en cualquier punto
a un mínimo de 2,40 m sobre el suelo o zona de paso y a un
Excepción Nº. 2: Se permite utilizar como apoyo de las mínimo de 90 cm medidos horizontalmente de la elevación
cajas utilizadas a su vez como apoyo de artefactos, un de 2,40 m de las ventanas, puertas, porches, salidas de
tramo continuo de tubo metálico rígido o semi-rígido o incendios o lugares similares. Un artefacto apoyado en un
apoyar una envolvente de cables en un artefacto en vez solo tubo no estará a más de 30 cm en cualquier dirección
de una caja, de acuerdo con el Artículo 300-15(d), horizontal del punto de entrada del tubo.
cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
370-24. Profundidad de las cajas de salida. Ninguna caja
a. Que el tubo esté bien sujeto a un punto de modo tendrá una profundidad interior inferior a 13 mm. Las cajas
que la longitud del tubo después del último punto de diseñadas para contener dispositivos que queden a nivel
apoyo del mismo, no sea superior a 90 cm. tendrá una profundidad interior no inferior a 24 mm.
b. Que la longitud del tubo antes del último punto
de apoyo sea de 30 cm o mayor. 370-25. Tapas y cubiertas. En las instalaciones una vez
c.Que, cuando sea accesible a personas no calificadas, terminadas, todas las cajas tendrán una tapa, una placa de
el artefacto esté como mínimo a 2,4 m por encima del cierre o una cubierta.
suelo o zona de paso, medidos hasta su punto más bajo,
y como mínimo a 90 cm, medidos en horizontal, de la (a) Tapas y placas metálicas o no metálicas. Se permite
elevación 2,4 m desde las ventanas, puertas, porches, utilizar con las cajas no metálicas, tapas metálicas o no
salidas de incendios o elementos similares. metálicas. Cuando se utilicen tapas o placas metálicas,
d. Que un artefacto soportado por un solo tubo no cumplirán los requisitos de puesta a tierra del Artículo 250-
tenga más de 30 cm en cualquier dirección desde el 42.
punto de entrada del tubo.
e.Que el peso soportado por cualquier tubo aislado no NOTA: Para más requisitos sobre puesta a tierra, véase
supere los 9,08 kg. el Articulo 410-18(a) sobre cubiertas metálicas y los
f. Que el tubo o tubos estén atornillados y apretados con Artículos 380-12 y 410-56(d) para placas metálicas.
llave por sus extremos a la caja de los cables o a los
conectores identificados para ese fin. (b) Acabados de paredes o techos combustibles y
(f) Cajas sobre hormigón o ladrillo. Se permite apoyar expuestos. Cuando se utilice una cubierta o placa de cierre,
las cajas empotrándolas. todas las paredes o techos con acabados combustibles que
estén expuestos y queden entre el borde de la cubierta o
(g) Cajas colgadas. Se permite que las cajas estén placa y la caja de toma de corriente, se deberán tapar con
soportadas en colgantes, de acuerdo con las siguientes material no combustible.
condiciones:
(c) Colgantes de cordón flexible. Las tapas de cajas de
(1) Cable flexible. Se permite que las cajas estén salidas y conduletas que tengan agujeros a través de los
soportadas en un cable o cordón flexible de varios cuales pasen cables flexibles colgantes, estarán dotadas de
conductores, de manera aprobada y que proteja a los pasacables proyectados para ese uso o tener una superficie
conductores contra esfuerzos, por ejemplo mediante un suave y bien redondeada en la que se puedan apoyar los
conector contra esfuerzos roscado a la caja y sujeta con un cables. No se utilizarán pasacables de los llamados de goma
conector de la caja. dura o mixtos.

(2) Tubos. Se permite que las cajas que soporten 370-27. Cajas de salida.
portalámparas o luminarias o las cajas con artefactos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Cajas y salidas para luminarias. Las cajas utilizadas esa pared hasta la tapa cumpla lo establecido en la
para luminarias estarán diseñadas para ese fin. En todas las columna de un cable por terminal de la Tabla 373-6(a).
salidas utilizadas únicamente para iluminación, la caja
estará diseñada o instalada de modo que se le pueda La distancia entre las entradas de la canalización que
conectar la luminaria contenga el mismo cable no será inferior a seis veces el
diámetro de la canalización más ancha.
(b) Cajas en el suelo. Para tomacorrientes situados en el
suelo se deberán utilizar cajas aprobadas específicamente Si en vez del tamaño de la canalización en los anteriores
para esa aplicación. apartados (a)(1) y (a)(2) se toma la sección del cable, se
utilizará la sección comercial mínima de la canalización
Excepción: Las cajas situadas en suelos elevados de para el número y sección de los conductores del cable.
vitrinas y lugares similares, cuando la autoridad
competente estime que no están expuestas a daños (3) Se permite utilizar cajas o conduletas de dimensiones
físicos, humedad y suciedad. inferiores a las establecidas en los anteriores apartados
(a)(1) y (a)(2) en instalaciones con varios conductores que
(c) Cajas de salida para ventiladores. Las cajas de ocupen menos del máximo permitido en cada tubo o tubería
salida para ventiladores no se utilizarán como único medio (de los que se utilicen en la instalación), según permite la
de apoyo para los ventiladores de techo (de paletas). Tabla 1 de la Sección 9, siempre que la caja o conduleta
hayan sido aprobadas para ese uso y estén
Excepción: Se permite utilizar como único medio de permanentemente marcadas con el número máximo y
apoyo las cajas aprobadas para esta aplicación. sección máxima permitidos de los conductores.

370-28. Cajas de empalmes y de halado. Las cajas y (b) Conductores en cajas de empalmes o de halado. En
conduletas utilizadas como cajas de empalmes o de halado cajas de empalmes o de halado en las que cualquiera de sus
cumplirán los puntos (a) a (d) siguientes: dimensiones sea superior a 1,80 m, todos los conductores
estarán instalados o sujetos de manera aprobada.
Excepción: Las cajas para terminales suministrados
con los motores cumplirán lo establecido en el Artículo (c) Tapas. Todas las cajas de empalmes y de halado y las
430-12. conduletas deben estar dotadas de tapas compatibles que
sean adecuadas para sus condiciones de uso. Si se utilizan
(a) Tamaño mínimo. En canalizaciones que contengan tapas metálicas, deben cumplir los requisitos de puesta a
conductores del Nº. 4 o mayores y para los cables que tierra del Artículo 250-42. Cualquier prolongación de la
contengan conductores del Nº. 4 o mayores, las tapa de una caja expuesta cumplirá lo establecido en el
dimensiones mínimas de las cajas de empalmes o de halado Artículo 370-22, Excepción.
instaladas en la canalización o en el tramo del cable,
cumplirán con lo siguiente: (d) Barreras permanentes. Cuando se instalen barreras
permanentes en una caja, cada sección de la misma se
(1) Para halado en tramos rectos. En los tramos rectos, deberá considerar como una caja independiente.
la longitud de la caja no será inferior a ocho veces el
diámetro comercial de la canalización más ancha. 370-29. Conduletas, cajas de empalmes, de halado y de
toma corrientes que deben ser accesibles. Las conduletas
(2) Para halado en ángulos o en U. Cuando se hagan y las cajas de empalmes, de halado y de toma de corriente
halados en ángulos en L o en U, la distancia entre la entrada se deberán instalar de tal manera que los cables contenidos
de cada canalización a la caja y la pared opuesta de la dentro de las mismas sean accesibles.
misma, no será inferior a seis veces el mayor diámetro
comercial de la canalización de mayor sección de una fila; Excepción: Se permite utilizar cajas aprobadas cuando
si se añaden nuevas entradas, esta distancia se aumentará en estén cubiertas por grava, agregados ligeros o tierra de
una cantidad que sea la suma de los diámetros de todas las granulados no cohesivos si su ubicación esta perfectamente
demás canalizaciones que entran en la misma fila por la identificada y son accesibles por medio de excavación.
misma pared de la caja. Cada fila se calculará por separado
y se tomará la que dé la máxima distancia. C. Especificaciones de construcción

Excepción: Cuando la entrada de una canalización o de 370-40. Cajas, conduletas y accesorios metálicas.
un cable esté en la pared de una caja o conduleta
opuesta a la tapa removible y cuando la distancia desde
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Resistentes a la corrosión. Las cajas, conduletas y con un pasacables de material aislante adecuado. Dichos
accesorios metálicos serán resistentes a la corrosión o estar agujeros estarán conectados por ranuras, como exige el
galvanizados, esmaltados o recubiertos de un modo Artículo 300-20.
adecuado, por dentro y por fuera, para evitar la corrosión.
370-43. Cajas no metálicas. Los elementos de apoyo u
NOTA: Sobre las limitaciones de uso de las cajas y otros medios de montaje de las cajas no metálicas estarán
accesorios protegidos contra la corrosión sólo por situados fuera de la caja o estará ésta construida de manera
esmalte, véase el Artículo 300-6. que se evite el contacto entre los conductores que haya
dentro de la caja y los tornillos de sujeción.
(b) Espesor del metal. Las cajas de chapa de acero no
mayores de 1640 cm³ de tamaño deben estarán construidas 370-44. Marcas. Todas las cajas y conduletas, tapas, anillos
de acero de no menos 1.6 mm de espesor. La pared de una de extensión y similares, estarán marcados de manera
caja o conduleta de aluminio fundido, bronce, zinc, no legible y duradera con el nombre del fabricante o marca
tendrán menos de 2,4 mm de espesor. Las cajas o comercial.
conduletas de otros metales tendrán una pared de espesor no
inferior a 3,2 mm.

Excepción Nº. 1: Las cajas y conduletas aprobadas que


demuestren tener una resistencia y características
equivalentes, podrán estar hechas de metal más delgado
o de otros metales. D. Cajas de empalmes y de halado utilizadas en
instalaciones de más de 600 Volt nominales
Excepción Nº. 2: Se permite que las paredes de
conduletas de radio reducido, de las que trata el 370-70. General. Además de las disposiciones generales
Artículo 370-5, estén hechas de metal más delgado. del Capítulo 370, se aplicarán las normas de los Artículos
370-71 y 370-72.
(c) Cajas metálicas de más de 1640 cm³. Las cajas
metálicas de tamaño superior 1640 cm³, estarán construidas 370-71. Tamaño de las cajas de empalmes y de halado.
de modo que sean muy resistentes y rígidas. Si son de chapa Las cajas de empalmes y de halado tendrán dimensiones y
de acero, el espesor de la chapa no será inferior a 1,4 mm capacidad suficiente para la instalación de los conductores y
sin recubrir. cumplirán los requisitos específicos de esta Sección.
Excepción: Las cajas para terminales suministrados con
(d) Toma de tierra. En todas las cajas metálicas estará los motores cumplirán lo establecido en el Artículo 430-12.
prevista la conexión de un conductor de toma de tierra. Se
permite que esa conexión se haga en una perforación de (a) Para halado en tramos rectos. La longitud de la caja
toma corriente o equivalente. no será inferior a 48 veces el diámetro exterior total (sobre
el recubrimiento) del mayor conductor blindado o
370-41. Tapas. Las tapas metálicas serán del mismo recubierto de plomo o del mayor cable que entre en la caja.
material que la caja o el conduleta en el que vayan En el caso de conductores o cables no blindados, la longitud
instaladas o deben ir forradas de un material aislante bien de la caja no será inferior a 32 veces el diámetro exterior del
pegado de un espesor no inferior a 0,8 mm o estarán mayor de ellos.
aprobadas para ese uso. Las tapas metálicas serán del
mismo espesor que las cajas o conduletas en las que se (b) Para halado en ángulo o en U.
utilicen o estarán aprobadas para ese uso. Se permiten tapas
de porcelana u otro material aislante aprobado si tienen un (1) La distancia entre la entrada de cada cable o conductor
espesor y forma que proporcione la misma resistencia y a la caja y la pared opuesta de la misma, no será inferior a
protección. 36 veces el diámetro exterior sobre el recubrimiento del
mayor de los cables o conductores. Si hay otras entradas,
370-42. Pasacables. Las tapas de las cajas de toma de esta distancia se debe aumentar en la suma de los diámetros
corriente y conduletas que tengan agujeros a través de los exteriores de todos los cables o conductores que entren a la
cuales puedan pasar cordones sueltos o colgantes, estarán caja por la misma pared.
dotadas de pasacables aprobados o tener una superficie lisa
y bien redondeada sobre la que deslice el cable. Cuando Excepción Nº. 1: Si la entrada de un conductor o
pasen por una tapa metálica conductores separados, cada cable en una caja está en la pared opuesta a la tapa
conductor pasará por un agujero independiente equipado amovible, se permite que la distancia desde esa pared
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

hasta la tapa no sea inferior que el radio de curvatura


de los conductores, como se establece en el Artículo SECCIÓN 373- GABINETES, CAJAS DE
300-34. CORTACIRCUITOS Y TABLEROS DE
CONTADORES
Excepción Nº. 2: Si los cables son no blindados y no
recubiertos de plomo, se permite que la distancia de 373-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos de
36 veces su diámetro exterior se reduzca a 24 veces instalación y construcción de los gabinetes, cajas de
dicho diámetro. cortacircuitos y tableros de contadores.

(2) La distancia entre la entrada de un cable o conductor a


la caja y su salida de la misma no será inferior a 36 veces el
diámetro exterior de ese cable o conductor.

Excepción: Si los cables son no blindados y no A. Instalación


recubiertos de plomo, se permite que la distancia de
36 veces su diámetro exterior se reduzca a 24 veces 373-2. En lugares húmedos, mojados o peligrosos
dicho diámetro. (clasificados).

(c) Laterales removibles. Uno o más laterales de las (a) En lugares húmedos y mojados. En los lugares
cajas de halado serán removibles. húmedos o mojados, las cubiertas montadas en superficie a
que hace referencia esta Sección estarán colocadas o
370-72. Requisitos de construcción e instalación. equipadas de modo que eviten que el agua o la humedad
entren y se acumulen dentro de la caja de cortacircuito o
(a) Protección contra la corrosión. Las cajas estarán gabinetes e irán montadas de modo que quede por lo menos
hechas de material intrínsecamente resistente a la corrosión 6,35 mm de espacio libre entre la cubierta y la pared u otra
o estar debidamente protegidas, tanto por dentro como por superficie de apoyo. Los gabinetes o cajas de cortacircuitos
fuera, por esmalte, galvanización, chapado u otro medio. instalados en lugares mojados, serán a prueba de
intemperie.
(b) Paso a través de tabiques. Cuando sea necesario que
los conductores o cables pasen a través de tabiques u otros Excepción: Se permite instalar gabinetes y cajas de
elementos, se deberán instalar pasacables, casquillos o cortacircuitos no metálicos sin espacio libre cuando
accesorios adecuados con bordes lisos y redondeados. estén sobre una pared de hormigón, ladrillo, tiras de
arcilla u otro material o similar.
(c) Cubierta completa. Una caja será una cubierta
completa de los conductores o cables que contenga. NOTA: Para la protección contra la corrosión, véase el
Artículo 300-6.
(d) Cables accesibles. Las cajas estarán instaladas de
manera que los cables sean accesibles sin tener que quitar (b) En lugares peligrosos (clasificados). La instalación
ninguna parte del edificio. Debe haber espacio de trabajo de cajas de cortacircuitos o gabinetes en lugares peligrosos
suficiente según lo establecido en el Artículo 110-34. (clasificados) deberá ajustarse a las Secciones 500 a 517.

(e) Tapas adecuadas. Las cajas deben estar cerradas 373-3. Posición en las paredes. En las paredes de
mediante tapas adecuadas bien sujetas. Las tapas de las hormigón, tiras de arcilla u otro material u otro material no
cajas subterráneas que pesen más de 45 kg deben estar combustible, los gabinetes se instalarán de modo que el
marcadas de modo permanente con la inscripción borde delantero del mismo no quede metido más de 6,35
"PELIGRO - ALTA TENSIÓN - MANTENERSE mm dentro de la superficie de la pared. En las paredes de
ALEJADOS". Las marcas estarán en el exterior de la tapa madera u otro material combustible, los gabinetes quedarán
de la caja y ser fácilmente visibles. Las letras serán a nivel con la superficie o sobresalir de la misma.
mayúsculas y tendrán como mínimo 13 mm de altura.
373-4. Aberturas no utilizadas. Las aberturas no utilizadas
(f) Adecuadas para soportar el trato esperado. Las de los gabinetes o cajas de cortacircuitos estarán
cajas y sus tapas serán capaces de soportar el trato al que se efectivamente cerradas de modo que ofrezcan una
espere que puedan estar sometidas. protección prácticamente igual a la de la pared del gabinete
o caja. Si se utilizan tapas o placas metálicas en gabinetes o
cajas de cortacircuitos no metálicos, quedarán como
mínimo 6,35 mm por debajo de su superficie exterior.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

tengan previstas una o dos fases por cada terminal,


373-5. Conductores que entren en los armarios o cajas cumplirá lo establecido en el Artículo 430-10(b).
de cortacircuitos. Los conductores que entren en los
gabinetes o cajas de cortacircuitos deben estar protegidos (a) Ancho de las canaletas para cables. No se deberán
contra la abrasión y cumplirán con lo establecido en los doblar los conductores dentro de un gabinete o caja de
puntos siguientes (a) a (c). bornes a no ser que exista una canaleta de anchura según la
Tabla 373-6(a). Los conductores en paralelo según el
(a) Aberturas que se deben cerrar. Las aberturas a Artículo 310-4 se calcularán sobre la base del número de
través de las cuales entren conductores, estarán conductores en paralelo.
adecuadamente cerradas.
(b) Espacio para la curvatura de los cables en los
(b) Gabinetes y cajas de cortacircuitos metálicos. terminales. Cada terminal estará provisto de un espacio
Cuando se instalen gabinetes o cajas de cortacircuitos para la curvatura de los cables, de acuerdo con los puntos
metálicos con cables a la vista o cables en tubos y con (1) o (2) siguientes:
aisladores de pared, los conductores entrarán en ellos a
través de pasacables aislantes o, en los lugares secos, a (1) Cuando el conductor no entre o salga del gabinete a
través de tuberías flexibles que vayan desde el último través de la pared opuesta al terminal, se aplicará la Tabla
soporte aislante y estén bien sujetas al gabinete o caja de 373-6(a).
cortacircuitos.
Excepción Nº. 1: Se permite que un conductor entre o
(c) Cables. Cuando se instalen cables, cada uno de ellos salga de un gabinete a través de la pared opuesta a su
irá bien sujeto al gabinete o caja de bornes. terminal, siempre que el conductor entre o salga por
donde la canaleta se una a otra canaleta adyacente
373-6. Curvatura de los conductores. Los conductores en que tenga una anchura de acuerdo con la Tabla 373-
los terminales o los que entren o salgan de gabinetes, cajas 6(b) para ese conductor.
de cortacircuitos y similares, cumplirá con lo establecido en
los puntos (a) a (c) siguientes:

Excepción: El espacio que se debe dejar para curvatura de


los cables en envolventes de controladores de motores que
Tabla 373-6(a).- Espacio mínimo para la curvatura de los cables en los terminales y anchura mínima de las canaletas
para cables (en cm)

Sección del cable Cables por cada terminal


en AWG o mils
1 2 3 4 5
14-10 No procede --- --- --- ---
8-6 4,0 --- --- --- ---
4-3 5,0 --- --- --- ---
2 6,3 --- --- --- ---
1 7,6 --- --- --- ---
1/0-2/0 8,9 12,7 17,8 --- ---
3/0-4/0 10,2 15,2 20,3 --- ---
250 kcmil 11,4 15,2 20,3 25,4 ---
300-350 kcmil 12,7 20,3 25,4 30,5 ---
400-500 kcmil 15,2 20,3 25,4 30,5 35,6
600-700 kcmil 20,3 25,4 30,5 35,6 40,6
750-900 kcmil 20,3 30,5 35,6 40,6 45,7
1000-1250 kcmil 25,4 --- --- --- ---
1500-2000 kcmil 30,5 --- --- --- ---

El espacio para la curvatura de los cables en los terminales se medirá en línea recta desde el extremo de la
lengüeta o conector del terminal (en la dirección en que sale el cable del terminal) hasta la pared, barrera
u obstáculo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 2: Se permite que un conductor de


sección no superior a 350 kcmil entre o salga de un
gabinete que contenga sólo un conector para
contador, a través de la pared opuesta a su terminal,
siempre que ese terminal esté instalado en el fondo, B. Especificaciones de construcción
donde:
373-10. Materiales. Los gabinetes y cajas de cortacircuitos
a. El terminal señale hacia la abertura de la gabinete cumplirán con lo establecido en los siguientes apartados (a)
y forme un ángulo inferior a 45° con la pared de a (c).
enfrente de la cubierta, o
(a) Gabinetes y cajas de cortacircuitos metálicos. Los
b. El terminal señale directamente hacia la pared de gabinetes y las cajas de cortacircuitos hechos de metal, se
la cubierta y esté desplazado no más del 50 % del protegerán por dentro y por fuera contra la corrosión.
espacio para curvatura especificado en la Tabla 373-
6(a). NOTA: Para la protección contra la corrosión, véase el
NOTA: El desplazamiento es la Artículo 300-6.
distancia desde el eje central del
terminal hasta una línea que pase por (b) Resistencia mecánica. Los gabinetes y las cajas de
el centro de la abertura del gabinete, cortacircuitos estarán construidos de modo que sean muy
medida a lo largo de la pared de dicha resistentes y rígidos. Si son de chapa de acero, el espesor de
envolvente. la chapa no será inferior a 1,35 mm sin recubrir.

(2) Cuando el conductor entre o salga del gabinete a (c) Gabinetes no metálicos. Los gabinetes no metálicos
través de la pared opuesta a su terminal, se aplicará la estarán listados o presentados para su aprobación antes de
Tabla 373-6(b). instalarlos.

(c) Conductores del Nº. 4 o mayores. Su instalación 373-11. Espacio. El espacio dentro de los gabinetes y cajas
cumplirá lo establecido en el Artículo 300-4(f). de cortacircuitos cumplirán lo establecido en los puntos
373-7. Espacio dentro de los gabinetes. Los gabinetes y siguientes (a) a (d):
cajas de cortacircuitos tendrán espacio suficiente para que
quepan holgadamente todos los conductores instalados en (a) General. El espacio dentro de los gabinetes y cajas de
ellos. cortacircuitos será suficiente para que permita instalar
holgadamente los cables que haya en su interior y para que
373-8. Cubiertas para conmutadores o dispositivos de quede una separación entre las partes metálicas de los
protección contra sobrecorriente. Las cubiertas para dispositivos y aparatos montados dentro de ellos, como
conmutadores o dispositivos de protección contra sigue:
sobrecorriente no se utilizarán como cajas de empalmes,
canaletas auxiliares o canalizaciones de conductores que (1) Base. Además del espacio en los puntos de apoyo,
vayan hasta o estén conectados con otros conmutadores o habrá un espacio libre de 1,6 mm como mínimo entre la
dispositivos de sobrecorriente, excepto si queda espacio base del dispositivo y la pared metálica de cualquier
suficiente para ello. Los conductores no deben ocupar más gabinetes o caja en el que dicho dispositivo vaya montado.
del 40 % de la sección para cableado del gabinete en
cualquier punto y los conductores, empalmes y conexiones (2) Puertas. Entre cualquier parte metálica en tensión,
no ocuparán más del 75 % de la sección para cableado del incluidas las de los fusibles instalados en el interior de las
gabinete en cualquier punto. cajas, y la puerta de éstas, quedará un espacio libre de 25,4
mm como mínimo.
373-9. Espacio lateral, o posterior para cableado, o
canaletas para cables. Los gabinetes y cajas de Excepción: Cuando la puerta esté forrada de un
cortacircuitos tendrán espacio posterior para cables, material aislante aprobado o el espesor de la chapa
canaletas o compartimentos para cables, según establece el metálica no sea inferior a 2,36 mm sin recubrir, el
Artículo 373-11(c) y (d). espacio libre no será inferior a 12,7 mm.

(3) Partes en tensión. Entre las paredes, parte posterior,


entrada de canaletas o la puerta metálica de cualquier
gabinete o caja de bornes y la parte expuesta en tensión más
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

próxima de los dispositivos o aparatos montados dentro del de los circuitos ramales, medidores, circuitos de
gabinete, si su tensión no supera los 250 V, habrá un alimentación, circuitos de potencia y similares pero no los
espacio libre de 12,7 mm como mínimo. Para tensiones del circuito de suministro o cualquier prolongación del
nominales de 251 V a 600 V, este espacio será como mismo, tendrán un espacio posterior o uno o más espacios
mínimo de 25,4 mm. laterales, canaletas laterales o compartimentos para cables.

Excepción: Cuando se cumplan las condiciones del (d) Espacio para los cables en las cubiertas. Los
Artículo 373-11(a)(2) Excepción, se permite que el espacios posteriores o laterales, las canaletas laterales o los
espacio para tensiones nominales de 251 V a 600 V no compartimentos laterales de los gabinetes y cajas de
sea inferior a 12,7 mm. cortacircuitos para cables, deberán cerrarse herméticamente
por medio de tapas, barreras o separadores que vayan desde
(b) Espacio para los interruptores. Los gabinetes y la base de los dispositivos instalados en el gabinete hasta la
cajas de cortacircuitos tendrán profundidad suficiente para puerta, marco o laterales del armario.
que se puedan cerrar las puertas estando los interruptores de
los tableros de distribución de 30 Ampere de los circuitos Excepción: Los espacios posteriores o laterales, las
derivados en cualquier posición; cuando los cortacircuitos canaletas laterales o los compartimentos laterales de
mixtos estén en cualquier posición o cuando otros los gabinetes y cajas de cortacircuitos para cables
interruptores de acción simple se abran, en la medida en que podrán no ser herméticos cuando esos espacios
lo permita la construcción. laterales contengan únicamente conductores que
entren en el gabinete directamente por la parte de
(c) Espacio para los cables. Los gabinetes y cajas de enfrente donde están instalados los dispositivos a los
cortacircuitos que contengan en su interior dispositivos o que vayan conectados.
aparatos conectados a más de 8 conductores, incluidos los
Tabla 373-6(b).- Espacio mínimo para curvatura de los cables en los terminales según el Artículo 373-6(b)(2) (en cm)

Sección del cable Cables por cada terminal


en AWG o kcmils
1 2 3 4 o más
14-10 No especificado --- --- ---
8 3,8 --- --- ---
6 5,1 --- --- ---
4 7,6 --- --- ---
3 7,6 --- --- ---
2 8,9
---
1 11,4 --- --- ---
170 14,0 14,0 17,8 ---
2/0 15,2 15,2 19,1

3/0 16,5 (1,3) 16,5 (1,3) 20,3


17,8 (2,5) 19,1 (3,8) 21,6 (1,3) ---
4/0 25,4
250 21,6 (5,1) 21,6(5,1) 22,9 (2,5)

300 25,4 (7,6) 25,4 (5,1) 27,9 (2,5) 30,5


350 30,5 (7,6) 30,5 (7,6) 33,0 (7,6) 35, (5,1)
400 33,0 (7,6) 33,0 (7,6) 35,6 (7,6) 38,1 (7,6)

500 35,6 (7,6) 35,6 (7,6) 38,1 (7,6) 40,6 (7,6)


600 38,1 (7,6) 38,1 (7,6) 45,1 (7,6) 48,3 (7,6)
700 40,6 (7,6) 4,57 (7,6) 50,8 (7,6) 55,9 (7,6)

750 43,2 (7,6) 48,3 55,9 (7,6) 61,0 (7,6)


800 45,7 50,8 55,9 61,0
900 48,3 55,9 61,0 61,0
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

1000 ---
1250 50,8 --- --- ---
1500 55,9 --- --- ---
61,0 --- ---
1750 ---
2000 61,0 --- --- ---
61,0 --- ---
El espacio para la curvatura de los cables en los terminales se debe medir en línea recta desde el extremo de la
lengüeta o conector del terminal en dirección perpendicular a la pared de la cubierta.

Para terminales removibles y para ser instalados en el fondo, del tipo de un solo cable, se permite que el espacio
para la curvatura sea reducida en la dimensión que aparece entre paréntesis.

Los espacios posteriores para cables, parcialmente cerrados,


deberán llevar tapas que completen la cubierta. Los
espacios para cables exigidos por el punto anterior (c) y
que queden expuestos cuando se abran las puertas, llevarán
tapas que completen la cubierta. Cuando exista espacio
suficiente para los conductores pasantes y para empalmes,
como exige el Artículo 373-8, no será necesario instalar
separaciones adicionales.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SECCION 374- CANALES AUXILIARES capacidad de corriente desde 0 a 2000 volt de la Sección
310 no habrá límites en el número de conductores que
374-1. Uso. Los canales auxiliares se permitirán para transporten corriente, pero la suma de las áreas de las
complementar los espacios de cableado en centros de secciones transversales de todos los conductores
medición, centros de distribución, cuadros de distribución contenidos en cualquier sección transversal del canal
y puntos similares de los sistemas de alambrados y pueden auxiliar de lámina metálica no será mayor del 20% del
encerrar conductores o barras, pero no serán utilizados área de la sección transversal interna de dicho canal
para encerrar interruptores, dispositivos contra auxiliar metálico.
sobrecorrientes, artefactos, o cualquier otro equipo
similar. (b) Canales auxiliares no metálicos. La suma de las
áreas de las secciones transversales de todos los
374-2. Prolongación más allá del equipo. Un canal conductores contenidos en cualquier sección transversal
auxiliar no deberá prolongarse a una distancia mayor de 9 del canal auxiliar no metálico no será mayor del 20% del
m, más allá del equipo al cual complementa. área de la sección transversal interna de dicho canal
auxiliar no metálico.
Excepción: Lo previsto en el Articulo 620-35 para
ascensores. 374-6. Capacidad de corriente de los conductores.

Nota: Para canales metálicos con tapa, véase la Sección (a) Canales auxiliares de lámina metálica. Cuando el
362. Para canalización de barras, véase la Sección 364. número de conductores que transporten corriente
contenidos en un canal auxiliar sea 30 ó menos, los
374-3. Soportes. factores de corrección especificados en la Nota 8(a) a las
Tablas de capacidad de corriente desde 0 a 2000 Volt de la
(a) Canales auxiliares de lámina metálica. Los canales Sección 310, no se aplicarán. La corriente transportada
auxiliares de lámina metálica deberán soportarse en toda continuamente en las barras de cobre desnudas en los
su longitud a distancias no mayores de 1,5 m. canales auxiliares no será mayor de 1,5 Ampere por
milímetro cuadrado de la sección transversal del
(b) Canales auxiliares no metálicos. Los canales conductor. Para las barras de aluminio, la corriente
auxiliares no metálicos deberán soportarse a distancias no transportada continuamente no será mayor de 1,1 Ampere
mayores de 90 cm y en cada extremo o unión, a menos por milímetro cuadrado de la sección transversal del
que estén listados para otras distancias de soporte. En conductor.
ningún caso la distancia entre soportes excederá los 3 m.
(b) Canales auxiliares no metálicos. Los factores de
374-4. Tapas. Las tapas deberán estar firmemente fijadas corrección especificados en la nota 8(a) a las Tablas de
al canal. capacidad de corriente desde 0 a 2000 Volt, seràn
aplicados a los conductores que transporten corriente en el
374-5. Número de conductores. canal no metálico.

(a) Canales auxiliares de lámina metálica. Los canales 374-7. Separación de las partes activas desnudas. Los
auxiliares no deberán contener más de 30 conductores que conductores desnudos estarán soportados firme y
transporten corriente, cualquiera sea la sección transversal rígidamente de forma que la separación mínima entre las
del canal. La suma de las áreas de las secciones partes metálicas desnudas que transportan corriente de
transversales de todos los conductores contenidos en diferentes potenciales y montadas sobre la misma
cualquier sección de un canal auxiliar, no será mayor de superficie no sea menor de 5 cm y no menor de 2,5 cm
20% del área interna de dicho canal. para las partes mantenidas libres en el aire. Una
separación no menor de 2,5 cm deberá asegurarse entre
Excepción Nº. 1: Lo previsto en el Articulo 620-35 para las partes metálicas desnudas que transportan corriente y
ascensores. cualquier superficie metálica.

Excepción Nº. 2: Los conductores para circuitos de Se deberá tomar en cuenta las disposiciones adecuadas
señalización o de control entre un motor y su arrancador, para la expansión y contracción de las barras.
que se utilizan solamente para el arranque, no se
considerarán como conductores que transporten 374-8. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
corriente. derivaciones deberán cumplir con (a) hasta (d) que siguen:

Excepción Nº. 3: Cuando se aplican los factores de (a) Dentro de los canales. Se permiten empalmes o
corrección especificados en la Nota 8 (a) a las Tablas de derivaciones en los canales auxiliares cuando son
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

accesibles por medio de tapas removibles o puertas. Los


conductores, incluyendo los empalmes y derivaciones, no (2) Canales auxiliares no metálicos.
ocuparán más del 75% del área del canal auxiliar.
a) Los canales auxiliares no metálicos
(b) Conductores desnudos. Las derivaciones desde instalados al exterior deberán:
conductores desnudos deberán salir del canal auxiliar por
el punto opuesto a sus conexiones terminales y los 1. Estar listados y marcados como adecuados para su
conductores no deberán ponerse en contacto con partes no exposición a la luz solar; y
aisladas que transporten corriente de diferente potencial. 2. Estar listados y marcados como
adecuados para ser usados en lugares
(c) Identificación adecuada. Todas las derivaciones en el mojados; y
canal auxiliar serán convenientemente identificadas en lo 3. Estar listados para la máxima temperatura ambiente
que respecta al circuito o equipo que alimentan. de la instalación y marcados para la máxima
temperatura de operación del aislamiento de los
(d) Protección contra sobrecorrientes. Las derivaciones conductores instalados.
tomadas de los conductores en los canales auxiliares serán 4. Tener accesorios de expansión instalados cuando
provistos con la protección contra sobrecorriente que los cambios de longitud esperados sean mayores de 6
estipula el Articulo 240-21. mm debido a la expansión y contracción por cambios
de temperatura.
374-9. Construcción e instalación. Los canales auxiliares
deben cumplir con lo indicado en (a) hasta (f). b) Los canales auxiliares no metálicos instalados en el
interior deberán:
(a) Continuidad eléctrica y mecánica. Los canales
auxiliares se construirán e instalarán de manera que la 1. Estar listados para la máxima temperatura ambiente
continuidad eléctrica y mecánica del sistema completo de la instalación y marcados para la máxima
estén aseguradas. temperatura de operación del aislamiento de los
conductores instalados.
(b) Construcción sólida. Los canales auxiliares serán de
construcción sólida y cubrir completamente todos los 2. Tener accesorios de expansión instalados cuando los
conductores que contengan. Todas las superficies, tanto cambios de longitud esperados sean mayores de 6 mm
internas como externas, estarán convenientemente debido a la expansión y contracción por cambios de
protegidas contra la corrosión. Las uniones de esquinas temperatura.
serán herméticas y donde el conjunto se ensamble
mediante remaches, pernos o tornillos estarán separados Frío extremo podría causar que el canal
auxiliar no metálico se haga quebradizo y por
no más de 30 cm. lo tanto más susceptible a daños por contacto
físico.
(c) Bordes lisos y redondeados. Se proveerán boquillas
adecuadas, pantallas o accesorios con bordes lisos y (f) Puesta a tierra. La puesta a tierra debe estar de
redondeados donde los conductores pasan entre canales acuerdo a lo dispuesto en la Sección 250.
auxiliares, a través de tabiques, siguiendo curvas, entre
canales auxiliares y gabinetes o cajas de empalme, y en SECCION 380- SUICHES
otros lugares donde sean necesarios para evitar la abrasión
sobre el aislamiento de los conductores. A. Instalación
(d) Conductores aislados desviados. Se aplicarán las 380-1 Alcance. El contenido de esta Sección se aplicará a
dimensiones que figuran en el Artículo 373-6 donde los todos los suiches, dispositivos de conmutación e
conductores aislados que van por los canales auxiliares interruptores automáticos cuando son usados como
cambien de dirección ya sea en los extremos o donde los suiches.
tubos, accesorios u otras canalizaciones o cables entran o
salen del canal o donde se cambia la dirección del canal 380-2 Conexiones de los suiches.
auxiliar en más de 30 grados.
a) Suiches de tres y cuatro vías: Los suiches de tres y
(e) Uso en interior y exterior. cuatro vías se conectarán de tal forma que la conmutación
se haga únicamente en el conductor activo. En la
(1) Canales auxiliares de lámina metálica. Los canales canalización metálica, la conexión entre los suiches y las
auxiliares de lámina metálica instalados en lugares salidas estará de acuerdo con el Artículo 300-20(a).
mojados serán adecuados para dichas localizaciones.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: En los suiches acoplados entre sí no se 380-6. Posición de los suiches de cuchilla.
requiere un conductor puesto a tierra.
a) Suiches de cuchilla de un solo paso. Los suiches de
b) Conductores puestos a tierra: Ningún suiche o cuchilla de un solo paso serán instalados de manera que la
interruptor automático desconectará el conductor puesto a gravedad no tienda a cerrarlos. Los suiches de cuchilla de
tierra de un circuito. un solo paso, aprobados para uso en posición invertida,
tendrán un dispositivo de bloqueo que asegurará las
Excepción No. 1: Cuando el suiche o interruptor cuchillas en su posición abierta cuando así lo estén.
automático desconecta simultáneamente todos los
conductores del circuito. b) Suiches de doble paso. Los suiches de cuchilla de
doble paso serán montados de manera que la conmutación
Excepción No. 2: Cuando el suiche o interruptor se realice vertical u horizontalmente. Cuando la
automático esté dispuesto de manera que el conductor conmutación sea vertical, se tendrá un dispositivo de
puesto a tierra no pueda ser desconectado antes de que el bloqueo que asegurará las cuchillas en su posición abierta
conductor o conductores activos hayan sido cuando así lo estén.
desconectados.
c) Conexión de los suiches. Los suiches de cuchilla de un
380-3. Cubiertas. solo paso estarán conectados de tal forma que las cuchillas
son desenergizadas cuando el suiche está en la posición
Los suiches e interruptores automáticos serán del tipo abierta.
accionado externamente y estar dentro de cajas indicadas
para ese uso. El espacio mínimo y de curvatura de Excepción: Cuando el lado de carga del suiche es
terminales y espacio mínimo de canales auxiliares conectado a circuitos ó equipos que puedan proveer una
previstos en los suiches, serán de acuerdo a lo indicado en fuente de retroalimentación. Para tales instalaciones,
el Artículo 373-6 deberá colocarse una señal permanentemente sobre la
Excepción Nº 1: Los suiches colgantes y de superficie, cubierta del suiche ó inmediatamente adyacente a la
tipo resorte, y los suiches de cuchilla montados en apertura del mismo que diga "advertencia, el lado de
cuadros de distribución o tableros con frente descubierto. carga puede estar energizado por retroalimentación".

Excepción Nº 2: Los suiches e interruptores automáticos 380-7. Indicativos. Los suiches de uso general y para
instalados fuera de las cajas de acuerdo con el Artículo circuito de motor y interruptor automáticos, cuando son
110-17 (a) (19, (2), (3) ó (4). montados en cubiertas como las descritas en el Artículo
380-3, indicarán claramente si se hayan en posición
380-4. Lugares húmedos. abierta "off" o cerrado "on".

Un suiche o interruptor automático instalado en un lugar Donde la puerta de operación de los suiches o suiches
húmedo o fuera de un inmueble deberá colocarse dentro automáticos son accionados verticalmente, a diferencia de
de una caja o gabinete a prueba de intemperie, que cumpla aquellos operados en forma rotativa u horizontal, la
el Art. 373-2 (a). Los suiches no se instalarán en posición superior de la perilla deberá ser la posición "on".
ambientes húmedos de baños o duchas, a menos que sean
instalados como parte integral de la ducha o suelo del Excepción: Suiches de doble paso.
baño.
380-5. Suiches temporizados, intermitentes y 380-8. Accesibilidad y agrupamiento.
dispositivos similares.
a) Ubicación. Los suiches e interruptores automáticos
Los suiches temporizados, intermitentes y dispositivos deberán ubicarse de manera que puedan operarse desde un
similares no necesitan ser del tipo de accionamiento lugar fácilmente accesible. Serán instalados de manera que
externo. Deberán colocarse dentro de cajas o gabinetes el punto central de las palancas de accionamiento, cuando
metálicos. Las partes energizadas serán aisladas para estos se encuentran en su posición mas elevada, no este a
evitar la exposición del mecanismo de operación cuando mas de 2.0 m sobre el piso de la plataforma de trabajo.
se accione o se realicen ajustes.
Excepción No. 1: En las instalaciones de barras se
Excepción No. 1: Cuando están montados en tableros de permitirá la instalación de suiches con fusibles e
distribución, tableros de control o cajas, de modo que interruptores automáticos al mismo nivel que las barras.
cualquier terminal activo, situado a menos de 15 cm del Deberán proveerse medios adecuados para accionar la
ajuste manual, esté protegido por tabiques apropiados. palanca del dispositivo desde el piso.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción No. 2: Los suiches instalados adyacentes a los serán puestos a tierra como se especifica en la Sección
motores, artefactos u otros equipos a los cuales 250. En el caso de que cubiertas no metálicas sean usadas
alimentan, podrán colocarse mas alto que lo indicado con conductos metálicos o cables con recubrimiento
anteriormente y ser accesibles por medios portátiles. metálico, se dejarán las provisiones para asegurar la
continuidad de la puesta a tierra. Las tapas metálicas para
Excepción No. 3: Los suiches accionados por medio de suiches serán puestas a tierra efectivamente cuando son
pértigas pueden montarse en alturas mayores de 2.0 m. usadas con un método de cableado que incluye o provee la
puesta a tierra de algún equipo.
b) Tensión entre suiches adyacentes. Los suiches de
palanca no se agruparán en cajas a menos que se puedan 380-13. Suiches de cuchilla.
disponer de manera que la tensión entre suiches
adyacentes no exceda 300 V, ó a menos que sean a) Seccionadores. Los seccionadores de capacidad mayor
instalados en cajas equipadas con separadores instalados a 1200 Ampere a 250 Volt o menos y sobre 600 Ampere a
permanentemente entre suiches adyacentes. voltajes comprendidos entre 251 y 600 Volt, solamente se
usarán como seccionadores y no se abrirán bajo carga.
380-9. Tapas para suiches embutidos. Los suiches
embutidos que son montados en cajas de metal no b) Para interrumpir corrientes. Para interrumpir
conectadas a tierra y ubicadas al alcance de pisos corrientes mayores que 1200 Ampere a 250 Volt, nominal
conductores u otras superficies conductoras, serán o menos, o mayor que 600 Ampere a niveles de voltaje
provistos de tapas no conductoras, y materiales no comprendidos entre 251 y 600 Volt, nominal, deberán
combustibles. Las tapas metálicas serán de metales usarse un interruptor termomagnético o un suche de
ferrosos de espesor no menores que 0,8 mm o de metales diseño especial aprobado para ese propósito.
no ferrosos de espesor no menor que 1 mm. Las tapas de
materiales aislantes serán no combustibles y de espesor no c) Suiches de uso general. Los suiches de capacidades
menores que 2,50 mm, pero será permitido un espesor menores que los especificados en los puntos (a) y (b)
menor de 2,50 mm si está reforzada para proveer la mencionados arriba son considerados de uso general.
adecuada fortaleza mecánica. Las tapas serán instaladas de
tal manera que cubran completamente la apertura de la NOTA: Ver la definición de suiches de uso general en
pared y se asiente contra la superficie de la misma. la Sección 100.

380-10. Montaje de suiches. d) Suiches para circuitos de motores. Se permite que los
suiches para circuitos de motores sean de tipo cuchilla.
a) Superficial. Los suiches usados con cableado sobre
aisladores serán montados sobre material aislante que NOTA: Ver la definición de suiches de
separare los conductores al menos 12,7 mm desde la un circuito de motor en la Sección 100.
superficie cableada.
380-14. Capacidad y uso de los suiches de resorte
b) Montados en caja. Los suiches embutidos montados (cuchillas). Los suiches de resorte serán usados dentro de
en cajas que son fijadas a la pared por su parte trasera, sus capacidad nominal y como se indica a continuación
como se permite en el Art. 370-20 serán instalados de tal desde (a) hasta (d).
manera que las extensiones de soporte se fijen contra la
superficie de la pared. Los suiches embutidos montados en NOTA 1: Para los suiches usados en
cajas que estén embutidas al ras con la superficie de la alumbrado de señales y de realce, ver
pared o se proyectan de la misma, deberán instalarse de tal Art. 600-6.
manera que la horquilla o abrazadera de fijación del
suiche esté apoyada contra la caja. NOTA 2: Para los suiches de circuitos de
motores, véanse los Artículos 430-83, 430-109 y
430-110.
380-11. Interruptores termomagnéticos usados como
suiches. Un interrptor termomagnético operable a) Suiche de resorte de uso general para corriente
manualmente, equipado con manilla, o un suiche operado alterna. Son los suiches de resorte de uso general
eléctricamente capaz de ser abierto manualmente en el adecuados sólo para usar en instalaciones de corriente
caso de falla de energía, podrá ser usado como suiche si alterna para controlar lo siguiente:
tiene el número de polos requeridos. Nota: Ver las
previsiones contenidas en el Art. 240-81 y 240-83. (1) Cargas resistivas e inductivas, incluyendo lámparas de
descarga eléctrica, sin exceder la corriente nominal del
380-12. Puesta a tierra de las cubiertas. Las cubiertas suiche a la tensión aplicada.
metálicas para suiches o interruptores termomagnéticos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(2) Cargas de lámparas de filamento de tungsteno, sin 380-17. Suiches con fusibles. Un suiche con fusibles no
exceder la corriente nominal del suiche a 120 Volts (ca). tendrá fusibles en paralelo, excepto a lo permitido en la
excepción del Art. 240-8.
(3) Motores que no excedan el 80 % de la corriente
nominal del suiche a su tensión nominal. 380-18. Espacio para curvatura de cables. El espacio
para curvatura de cables requerido por el Art. 380-3, deberá
b) Suiche de resorte y uso general para corriente cumplir con la tabla 373-6(b) para los espacios a la pared
alterna (ca) y corriente continua (cc). Son los suiches de opuesta del cerramiento para los terminales de línea y de
resorte de uso general para usar en circuitos de corriente carga.
alterna o continua para controlar lo siguiente:

(1) Cargas resistivas que no excedan la corriente nominal SECCIÓN 384- GABINETES DE DISTRIBUCIÓN Y
del suiche a la tensión aplicada. TABLEROS DE PROTECCIÓN

(2) Cargas inductivas que no excedan el 50 % de la A. General


corriente nominal del suiche a la tensión aplicada. Los
suiches cuyos valores están en caballos de fuerza (HP) son 384-1. Alcance. Esta Sección se refiere a (1) todos los
adecuados para controlar motores dentro de sus valores gabinetes de distribución y tableros de protección instalados
nominales a la tensión aplicada para el control de circuitos de alumbrado y fuerza, y (2) los
tableros para cargar baterías alimentados desde circuitos de
(3) Cargas de lámparas de filamento de tungsteno, sin alumbrado o fuerza.
exceder la corriente nominal del suiche a la tensión
aplicada, cuando tengan la capacidad “T”. Excepción: Los gabinetes de distribución, tableros o partes
de los mismos utilizados exclusivamente para controlar
(c) Suiches de resorte CO/ALR. Los suiches de resorte circuitos de señales alimentados por baterías, quedarán
de corriente nominal 20A o menos, conectados fuera del alcance de esta Sección.
directamente a conductores de aluminio serán aprobados y
marcados como CO/ALR. 384-2. Otras Secciones Aplicables. Los suiches,
interruptores automáticos y dispositivos de protección
(d) Suiches de resorte de uso específico 347 Volt contra sobrecorriente utilizados en los gabinetes de
nominales en corriente alterna (ca) . Los suiches de distribución y tableros de protección y sus cubiertas,
resorte de 347 Volt ca. nominales estarán aprobados para deberán cumplir lo establecido en esta Sección y además,
controlar exclusivamente lo siguiente: los requisitos de las Secciones 240, 250, 370, 373, 380 y
otras aplicables. Los gabinetes de distribución y tableros de
(1) Otras cargas no inductivas distintas a las lámparas de protección instalados en lugares clasificados peligrosos
filamento de tungsteno que no excedan la corriente y la deberán cumplir los requisitos de las Secciones 500 a 517.
tensión aplicada del suiche.
384-3. Soporte e instalación de las barras colectoras y
(2) Cargas inductivas que no excedan la corriente y la conductores.
tensión nominal del suiche. Donde las características o
limitaciones de la carga particular son especificadas como (a) Conductores y barras colectoras en un gabinete de
una condición de aprobación, estas restricciones serán distribución o tablero de protección. Los conductores y
seguidas sin importar la corriente nominal de la carga. las barras colectoras en un gabinete de distribución o
tablero deben estar instalados de manera que no queden
B. Especificaciones de construcción expuestos a daños físicos y estén fijados firmemente. En
una sección vertical sólo se deben instalar los conductores
380-15. Marcación. Los suiches serán marcados con la cuya terminación esté en la sección vertical del tablero,
corriente y la tensión, y, si es el caso en HP, con los además de las conexiones y cables de control necesarios. Se
máximos valores nominales para los que están diseñados. instalarán barreras en todos los gabinetes de distribución
para que aíslen las barras colectoras y los terminales de la
380-16. Suiches de cuchilla para 600 Volt. Todos los acometida del resto del gabinete.
suiches de cuchilla de 600 Volt nominales diseñados para
interrumpir corrientes de 200 Ampere y mayores deberán Excepción: Se permite que haya conductores que
estar provistos de contactos auxiliares del tipo reemplazable atraviesen horizontalmente las secciones verticales de
o de interrupción instantánea. los gabinetes de distribución cuando esos conductores
estén aislados por una barrera de las barras colectoras.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Recalentamiento y corrientes inducidas. La 384-4. Instalación. Los equipos de los que trata el Artículo
disposición de los conductores y las barras colectoras debe 384 y los centros de control de motores estarán situados en
ser tal que evite el recalentamiento debido a corrientes lugares destinados para este fin y protegidos contra los
inducidas. daños tal como se indica en los puntos (a) y (b) siguientes:

(c) Uso como equipo de acometida. Los gabinetes de Excepción: Los equipos de control que por su naturaleza o
distribución o tableros de protección utilizados como por otras exigencias de este Código deban estar cerca o a
equipos de acometida, estarán provistos de un puente de la vista de la maquinaria que controlan, podrán estar en
conexión equipotencial dimensionado de acuerdo con el esa ubicación.
Artículo 250-79(d) o equivalente, situado dentro del tablero
de protección o en una de las secciones del gabinetes para (a) En interiores. En instalaciones interiores, el espacio
conectar el conductor de tierra del cable de la acometida, asignado incluirá las siguientes áreas:
con la estructura del gabinetes. Todas las secciones de los
gabinetes de distribución se conectarán mediante un (1) Ancho y profundidad. Se debe asignar a la
conductor de puesta a tierra de los equipos con el calibre de instalación eléctrica un espacio igual al ancho y
acuerdo con la Tabla 250-95. profundidad del equipo y a la menor de estas alturas: desde
el suelo hasta una altura de 7,60 m o hasta los elementos
Excepción: No se exige puente de conexión estructurales del techo. En esta zona no deberán instalarse
equipotencial en los gabinetes de distribución y tableros tuberías, ductos o equipos ajenos a la instalación eléctrica.
utilizados como equipos de la acometida, en sistemas de No se considera elemento estructural del techo un techo
alta impedancia con neutro a tierra, según lo que colgante, suspendido o similar que no esté reforzado. Se
establece el Artículo 250-27. permite la instalación de rociadores automáticos en este
espacio, siempre que las tuberías cumplan lo establecido en
(d) Terminales. Los terminales de los gabinetes de esta Sección.
distribución y tableros de protección estarán situados de
modo que no sea necesario atravesar los conductores Excepción: Se permite en plantas
activos para hacer las conexiones. industriales, donde no hay el
espacio dedicado requerido por esta
(e) Marcado del conductor de mayor tensión. En los regla, la instalación de equipos,
gabinetes de distribución o tableros alimentados de un siempre que estén aislados de otros
sistema conectado en delta, 4 hilos, donde el punto medio equipos por la altura, o por
de una fase esté puesto a tierra, la barra o conductor de cubiertas que le proporcionen una
mayor tensión a tierra de esa fase será marcado de modo protección mecánica adecuada contra
permanente y duradero en su cubierta exterior, con color el tráfico de vehículos, el contacto
naranja u otro medio eficaz. accidental por personas no
autorizadas o las salpicaduras o
(f) Distribución de las fases. La distribución de las fases fugas accidentales de tuberías de
en las instalaciones trifásicas será A, B y C de delante hacia agua.
atrás, de arriba a abajo o de izquierda a derecha, vistas
desde la parte frontal del gabinete. En las instalaciones (2) Espacio de trabajo. El espacio de trabajo debe incluir
trifásicas de cuatro polos conectadas en delta, la fase B debe la zona descrita en el Artículo 110-16(a). En esta zona no
ser la que tenga mayor tensión respecto a tierra. Se permiten habrá elementos arquitectónicos ni otros equipos.
otras distribuciones de barras para ampliar instalaciones
existentes siempre que se marquen adecuadamente. (b) En exteriores. Los equipos eléctricos en exteriores
deben instalarse en cubiertas adecuadas y estar protegidos
Excepción: Se permite que los equipos en el mismo contra el contacto accidental por personas no autorizadas,
gabinete o en la misma sección de los gabinetes con contra el tráfico de vehículos y contra las salpicaduras o
varias secciones tal como el contador en un sistema fugas accidentales de tuberías.
trifásico, 4 hilos, conectado en delta,, tengan la misma
configuración de fases que los equipos de medición. B. Gabinetes de distribución
(g) Espacio mínimo para curvatura los de cables. El 384-5. Ubicación de los gabinetes. Los gabinetes que
espacio mínimo para la curvatura de los cables en los tengan alguna parte activa descubierta serán ubicados en
terminales y para las canaletas de los gabinetes de lugares permanentemente secos, donde estén vigilados por
distribución y tableros, será el indicado en el Artículo 373- personal competente y sólo sean accesibles a personal
6. calificado. Los gabinetes deben ubicarse en forma tal que
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

se reduzca al mínimo la probabilidad de daños por equipos Excepción: No se exige poner a tierra los bastidores de
o procesos. gabinetes de c.c. de dos polos si están efectivamente
aislados de tierra.
384-6. Gabinetes en lugares húmedos o mojados. La
instalación de los gabinetes en lugares húmedos o mojados 384-12. Puesta a tierra de los instrumentos, relés,
debe cumplir lo establecido en el Artículo 373-2(a). medidores y transformadores de instrumentos de los
gabinetes. Los instrumentos, relés, medidores y
384-7. Ubicación con relación a material fácilmente transformadores de instrumentos instalados en los gabinetes
combustible. Los gabinetes se instalarán de modo tal que serán conectados a tierra como se especifica en los
se reduzca la probabilidad de propagar fuego a materiales Artículos 250-121 a 250-125.
combustibles adyacentes. Cuando se instalen sobre
superficies combustibles se le colocará una protección C. Tableros
adecuada.
384-13. General. Todos los tableros tendrán una capacidad
384-8. Distancias. nominal no inferior a la capacidad mínima del alimentador
requerido para alimentar la carga total, de acuerdo con lo
(a) Separación del techo. En gabinetes no totalmente establecido en el Artículo 220. Los tableros deben estar
cerrados, se debe dejar un espacio no inferior a 90 cm, marcados de forma duradera por el fabricante con su
desde la parte superior del gabinete hasta cualquier techo capacidad de corriente y tensión nominal, el número de
combustible, excepto si se instala una cubierta no fases para los que han sido diseñados y el nombre del
combustible entre el gabinete y el techo. fabricante o marca comercial, de tal manera que sean
visibles después de su instalación y sin que las marcas
(b) Alrededor del gabinete. Las distancias alrededor de estorben la distribución o cableado interior. Todos los
los gabinetes deben cumplir lo establecido en el Artículo circuitos de un tablero y modificaciones de los circuitos se
110-16. deben identificar de manera legible en cuanto a su finalidad
o uso, en un directorio situado en la puerta del tablero o en
384-9. Aislamiento de los conductores. Cualquier su interior.
conductor aislado que se utilice dentro de un gabinete
deberá estar aprobado, ser retardante de la llama y tener una NOTA: Para otros requisitos, véase el Artículo 110-22.
tensión nominal no inferior a su tensión aplicada y no
inferior a la tensión aplicada a otros conductores o barras 384-14. Tableros para circuitos ramales de alumbrado y
colectoras con las que pueda estar en contacto. artefactos. A los fines de esta sección, un tablero para
circuitos ramales de alumbrado y artefactos es el que tiene
384-10.Separación de los conductores que entran en más de un 10 por ciento de sus dispositivos de protección
cubiertas de barras. Cuando entren tubos u otras contra sobrecorriente de 30 Ampere o menos y provisto de
canalizaciones por debajo de un gabinete de distribución, un conexiones para el neutro.
gabinete autosoportado o u otra cubierta similar, se debe
dejar espacio suficiente para permitir la instalación de los 384-15. Número de dispositivos de protección contra
conductores en la cubierta. Cuando los tubos o sobrecorriente en un tablero. En un tablero no deben
canalizaciones entren o salgan de la cubierta por debajo de instalarse más de 42 dispositivos de sobrecorriente (además
las barras colectoras, sus apoyos u otros obstáculos, el de los del alimentador) para circuitos ramales de alumbrado
espacio requerido para los cables no debe ser inferior al de y artefactos.
la siguiente tabla. Los tubos o canalizaciones, incluidos sus
accesorios de terminación, no deben sobresalir más de 8 cm Todos los tableros de circuitos ramales de alumbrado y
de la parte inferior de la cubierta. artefactos deben estar dotados de medios físicos que
impidan instalar más dispositivos de sobrecorriente que el
número para el cual está diseñado, dimensionado y
Tipo de conductor Distancia
aprobado.
Barras colectoras aisladas, sus 20 cm
soportes u otros obstáculos A los fines de esta Sección, se considera que un interruptor
Barras colectoras no aisladas 25 cm automático de dos polos equivale a dos dispositivos de
sobrecorriente y un interruptor automático de tres polos
384-11. Puesta a tierra de los bastidores o estructuras de equivale a tres dispositivos de sobrecorriente.
los gabinetes. Los bastidores de los gabinetes y las
estructuras que soporten los elementos de interrupción, 384-16. Protección contra sobrecorriente.
serán conectadas a tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Tablero para circuitos ramales de alumbrado y


artefactos protegido individualmente. Cada tablero para (f) Dispositivos de conexión posterior. Los dispositivos
circuitos ramales de alumbrado y artefactos se debe de protección contra sobrecorriente enchufables o los
proteger individualmente en el lado de la alimentación por conjuntos para conexión enchufables que son alimentados
no más de dos interruptores automáticos o dos juegos de por detrás, deberán sujetarse con un medio adicional que
fusibles cuya capacidad máxima conjunta no sea superior a exija algo más que un simple tirón para sacar el dispositivo
la del tablero. de su montante en el tablero.

Excepción Nº. 1: No es necesario proteger 384-17. Tableros en lugares húmedos o mojados. La


individualmente un tablero de alumbrado y artefactos si instalación de tableros en lugares húmedos o mojados
el circuito de alimentación del tablero tiene una deberá cumplir lo establecido en el Articulo 373-2(a).
protección contra sobrecorriente inferior a la corriente
nominal del tablero. 384-18. Cubiertas. Los tableros se montarán en cubiertas
(cajas o gabinetes), diseñadas para ese uso y deberán ser de
Excepción Nº. 2: En instalaciones existentes, no es frente muerto.
necesario proteger individualmente un tablero
residencial de circuitos ramales de alumbrado y Excepción: Se permite instalar tableros que no sean de
artefactos si dicho tablero se utiliza como equipo de frente muerto accionable desde el exterior sólo si son
acometida en unidades de vivienda unifamiliar. accesibles únicamente por personal calificado.

(b) Suiches de resorte (cuchillas) de 30 Ampere o 384-19. Posición relativa de los fusibles e interruptores.
menos. Los tableros equipados con suiches de resorte En los tableros los fusibles de cualquier tipo se instalarán
(cuchillas) de 30 Ampere nominales o menos deben tener en el lado de la carga de cualquier interruptor.
un dispositivo de protección contra sobrecorriente que no
supere los 200 Ampere. Excepción: Lo que se establece en el Articulo 230-94 para
los equipos de la acometida.
(c) Carga continua. La carga continua de cualquier
dispositivo de sobrecorriente situado en un tablero no debe 384-20. Puesta a tierra de tableros. Las cajas y bastidores
superar el 80 % de su capacidad cuando, en condiciones de los tableros, si son metálicos, estarán en contacto físico
normales, la carga se mantenga durante tres horas o más. entre sí y conectados a tierra según lo que establece la
Sección 250 o la Sección 384-3(c). Si se utiliza el tablero
Excepción: Cuando el conjunto que incluye el con canalizaciones o cables no metálicos o si existen
dispositivo de sobrecorriente se pueda utilizar conductores de tierra independientes, se instalará dentro de
continuamente al 100% de su capacidad, estando la caja una regleta terminal para esos conductores. La
aprobado para ese uso. regleta se conectará con la caja y el bastidor del tablero, si
son metálicos, en caso contrario, se conectará al conductor
(d) Alimentado por un transformador. Cuando un de tierra del alimentador.
tablero se alimente a través de un transformador, la
protección contra sobrecorriente exigida por los punto (a) y Excepción: Cuando exista un conductor aislado de tierra
(b) anteriores, estará situada en el lado del secundario del para los equipos como permite la Sección 250-74
transformador. Excepción Nº. 4, este conductor aislado podrá hacer su
recorrido junto con los conductores del circuito, pasando
Excepción: Un tablero alimentado desde el secundario por el tablero sin conectarse a su regleta terminal de
de un transformador monofásico con secundario de dos tierra.
hilos (una tensión), se considera protegido contra
sobrecorriente por el dispositivo de protección del Los conductores de tierra no se deben conectar a la regleta
primario (lado de la alimentación) del transformador, terminal para conductores de tierra (o el neutro), excepto si
siempre que esa protección cumple lo establecido en el ella está identificada para ese uso e instalada en un lugar en
Articulo 450-3(b)(1) y no supere el valor obtenido al el cual la interconexión entre los conductores de tierra de
multiplicar la capacidad nominal del tablero por la equipos y los conductores a tierra del circuito esté permitida
relación de tensión primario/secundario. o exigida por la Sección 250.

(e) Interruptores automáticos delta. Un dispositivo D. Especificaciones de fabricación


trifásico de desconexión o protección contra sobrecorriente
no se conectará a la barra del panel que tenga menos de tres 384-30. Cubiertas. Las cubiertas de los gabinetes de
barras de fases. No se instalarán interruptores en delta en los distribución serán de material no combustible y resistente a
tableros. la humedad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

se permite que el espacio superior o el inferior del tablero


384-31. Barras colectoras. Las barras aisladas o desnudas se calcule de acuerdo con la Tabla 373-6(a).
estarán rígidamente montadas.
Excepción Nº. 2: Cuando exista al menos un espacio lateral
384-32. Protección de los circuitos de instrumentos. Los para la curvatura de los cables de dimensiones según la
instrumentos, luces piloto, transformadores y otros Tabla 373-6(b) para el mayor conductor que termine en
dispositivos de los gabinetes de distribución que puedan cualquiera de los lados de la envolvente, se permite que el
tener bobinados, estarán alimentados por un circuito espacio superior o el inferior del tablero de distribución se
protegido por dispositivos estándar de sobrecorriente con calcule de acuerdo con la Tabla 373-6(a).
capacidad de 15 Ampere o menos.
Excepción Nº. 3: Si el tablero de distribución está diseñado
Excepción Nº. 1: Se permite instalar dispositivos de y construído de manera que sólo exista un doblez de 90º en
sobrecorriente de más de 15 Ampere cuando la cada conductor, incluido el neutro, y el diagrama de
interrupción del circuito pudiera crear riesgos. En ese caso cableado muestra y especifica el método de instalación que
se debe instalar protección contra cortocircuitos solamente. se debe utilizar, se permite que el espacio superior y el
inferior del tablero de distribución se calculen de acuerdo
Excepción Nº. 2: Para capacidades de 2 Ampere o menos con la Tabla 373-6(a).
se permiten tipos especiales de fusibles cerrados.
Excepción N° 4: El espacio para curvatura de cables, tanto
384-33. Requisitos de los componentes. Los interruptores, superior como inferior, pero no ambos se pueden
fusibles y portafusibles utilizados en los tableros de dimensionar de acuerdo a la Tabla 373-6(a) siempre que
distribución cumplirán los requisitos aplicables de las no existan cables que terminen en ese espacio.
Secciones 240 y 380.
384-36. Distancias mínimas. La distancia mínima entre las
384-34. Interruptores de cuchilla. Las cuchillas expuestas partes metálicas desnudas, barras colectoras, etc., no será
de interruptores de cuchilla deben quedar sin tensión inferior a lo especificado en la Tabla 384-36.
cuando se abran.
Donde la proximidad no dé lugar a un calentamiento
NOTA: Para su instalación, véase el Artículos 380-6(c) excesivo, se permite que partes con la misma polaridad de
Excepción. interruptores, fusibles en portafusibles, etc., estén instaladas
tan cerca como sea conveniente para su manejo.
384-35. Espacio para la curvatura de los cables en los
tableros. La cubierta de un gabinete de distribución tendrá
un espacio arriba y otro abajo para la curvatura de los
cables, dimensionada según la Tabla 373-6(b) para el mayor
conductor que entre o salga de la envolvente. También se
dejará un espacio lateral para la curvatura de los cables de
acuerdo con la Tabla 373-6(a) para el conductor de mayor
sección que termine en ese espacio.
Excepción Nº. 1: Para tableros de circuitos ramales de
alumbrado y artefactos de 225 Ampere nominales o menos,

Tabla 384-36. Espacio mínimo entre piezas de metal desnudas

Polaridad inversa cuando


están montadas en la Polaridad inversa cuando Entre las partes
misma superficie están al aire libre en tensión y masa*
No más de 125 Volt 19 mm 13 mm 13 mm
nominales
No más de 250 Volt 32 19 mm 13 mm
nominales
No más de 600 Volt 51 mm 25 mm 25 mm
nominales
* Para la distancia entre las partes en tensión y las puertas de las cajas, véase el Artículo 373-11(a)(1), (2) y (3).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Un conductor neutro que sólo transporte la corriente de


desequilibrio de otros conductores del mismo circuito, no
CAPÍTULO 4. EQUIPOS DE USO GENERAL se considera en tensión.
En un circuito trifásico con dos polos de fase y el neutro
SECCIÓN 400. CABLES Y CORDONES en una instalación trifásica de cuatro polos conectada en
FLEXIBLES estrella, el conductor neutro transporta aproximadamente
una corriente de la misma intensidad que las de línea a
A. Generalidades neutro de otros conductores, por lo que se debe considerar
como conductores activos.
400-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos
generales, aplicaciones y especificaciones de construcción En un circuito trifásico cuatro hilos conectado en estrella,
de los cables y cordones flexibles. en el que la mayor parte de la carga sea no lineal, como las
de lámparas de descarga, ordenadores o equipos de
400-2. Otras Secciones Aplicables. Los cables y procesos de datos o similares, en el conductor neutro se
cordones flexibles deben cumplir lo establecido en este producen corrientes armónicas, por lo que éste debe
artículo y las disposiciones aplicables de los demás considerarse como conductor activo.
artículos de este Código.
No se considera conductor en tensión el conductor de
400-3. Adecuación. Los cables y cordones flexibles y tierra de los equipos.
sus accesorios deben ser adecuados para las condiciones
de uso e instalaciones. Cuando se utilice un solo conductor como conductor de
tierra de los equipos y para transportar la corriente de
400-4. Tipos. Los cables y cordones flexibles deben ser desequilibrio de otros conductores, como se establece en
conforme a la descripción de la Tabla 400-4. Los tipos de la sección 250-60 para cocinas y secadoras eléctricas de
cables y cordones flexibles que no aparezcan listados en ropa, no se debe considerar que ese conductor es activo.
ese cuadro, deben someterse a investigación especial.
Excepción: Para otras condiciones de carga, se permite
400-5. Intensidad máxima admisible de los cables y aplicar los factores de ajuste del Artículo 310-15 (b).
cordones flexibles. En las Tablas 400-5 (a) y 400-5 (b) se
recoge la intensidad máxima admisible de los cables y NOTA: Para los factores de ajuste cuando hay más de tres
cordones flexibles con más de tres conductores en tensión. conductores en tensión en una canalización o cables con
Estos cuadros se deben utilizar junto con las normas de distintas cargas, véase el Apéndice B Tabla B-310-11.
utilización de los productos finales, para elegir los cables
de sección y tipo adecuados. Si hubiera más de tres
conductores en tensión, la intensidad máxima admisible de
cada conductor se debe reducir a partir de la de cables de
tres conductores, en la siguiente proporción:

Número de Porcentaje a aplicar a los valores


conductores de las Tablas 400-5 (a) y 400-5
(b)
De 4 a 6 80
De 7 a 9 70
De 10 a 20 50
De 21 a 30 45
De 31 a 40 40
De 41 en adelante 35

Temperatura máxima admisible de aislamiento. En


ningún caso se unirán los conductores de modo que,
teniendo en cuenta el tipo de circuito, el tipo de
instalación o el número de conductores, se superen los
límites de temperatura de los mismos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4. Cordones y cables flexibles (véase el artículo 400-4)


Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para Termoestable o 18-16 0,80 0,03 Algodón Ninguna Colgante Lugares Trabajo no
lámparas C 18-10 2 ó más termoplástico o portátil secos pesado
14-10 1,20 0,045
Cable para E Algodón Tres de algodón, exterior Control y alumbrado Lugares no
ascensores (Véase 20-2 2 ó más Termoestables 20-16 0,5 0,020 retardante de la llama y de ascensores peligros
notas 5, resistente a la humedad
9 y 10) (véase nota 3)
20-16 0,5 0,020 Envoltura Control y alumbrado Lugares
flexible de de ascensores peligroso
nylon (clasificados)
20-16 0,50 0,020 Tres de algodón, exterior Control y alumbrado Lugares no
14-12 0,8 0,030 retardante de llama y de ascensores peligrosos
Cable para 12-10 1,2 0,045 resistente a la humedad
ascensores 20-2 2 ó más Termoestables 8-2 1,5 0,060 Algodón (véase nota 3)
EO Una cubierta de algodón Lugares
(Véase y una de neopreno peligrosos
notas (Véase nota 3) (clasificados)
5)
(Véase
nota
10)
ET 20-2 2 ó más Termoplástico 20-16 0,50 0,020 Rayón Tres de algodón, exterior Lugares no
Véase retardante de la llama y peligrosos
nota 6) 14-12 0,8 0,030 resistente a
la
ETLB Termoplástico 12-10 1,2 0,045 Ninguno humedad (véase nota 3)
(véase
nota 6)
Cable para ETP Termoplástico 8-2 1,5 0,060 Rayón Termoplástico
ascensores (Véase Lugares
nota 69 peligrosos
ETT Ninguno Una de algodón y una (clasificados)
(Véase envoltura termoplástica
nota 6)
Cable portátil G 8-500 2-6 más Termoestable 8-2 01,60 0,060 Termoestable, resistente Portátil, uso extra pesado.
de potencia MCM conductores 1-4/0 2,00 0,080 al aceite
de puesta a 250 MCM 2,40 0,095
tierra 500 MCM
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4 (Continuación)

Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para HPD 18-12 2,3 ó 4 Termoestables Termoestable Ninguno Algodón y rayón Calentadores Lugares Trabajo no
calentadores con asbesto o 18-16 0,40 0,015 portátiles secos pesado
todo 14-12 0,80 0,030
termoestables
Cordón HPN 18-12 2ó3 Termoestables 18-16 1,20 0,045 Ninguno Termoestable, Portátil Lugares Trabajo no
paralelo para (Véase 14 1,6 0,060 resistente al aceite húmedos pesado
calentadores nota 6) 12 2,40 0,095
Cordón con HS 14-22 2, 3 ó 4 Termoestable 18-16 0,40 0,015 Algodón y Portátil o Trabajo
envoltura de con asbestos o (termoestables/ termoestable calentadores extra pesa-
material todo asbesto) portátiles
termoestable HSJ termoestables 18-16 (todo 0,80 0,030 Lugares
para 18-12 termoestable) húmedos
calentadores Ninguno
HSJO 14-12 0,80 0,030 Algodón y resistente al Trabajo
(Véase 14-12 (termoestable/ aceite pesado
nota 8) asbesto)
HSO 14-12 (todo 1,20 0,045 Trabajo
termoestables) extra
pesado
HSJO 18-12 Algodón y Trabajo
termoestable pesado
HSOO 14-12 Termoestable Algodón y resistente al Trabajo
resistente al aceite extra
aceite pesado
HSJOO 18-12 Trabajo
pesado
Cordón PD 18-10 2 ó más Termoestable o 18-16 0,80 0,030 Algodón Algodón o rayón Colgante o Lugares Trabajo no
portátil termoplástico 14-10 1,20 0,045 portátil secos pesado
trenzado
Cordón para S Trabajo
servicio (Véase Colgantes o Lugares extra
pesado nota 4) Termoestable 18-16 0,80 0,030 Termoestable portátiles húmedos pesado
SE Ninguno Elastómero
(Véase 18-12 2 ó más Elastomero 14-10 1,20 0,045 termoplástico
nota 5) termoplástico
SEO 8-2 1,60 0,60 Termoestable
(Véase resistente
nota 5)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4 (Continuación)

Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para SJ Termoestable Termoestable Colgante o Lugares Trabajo
servicio no SJE Elastómero Elastómero
muy pesado SJEO termoplástico 18-12 0,8 0,030 termoplástico
SJO Termoestable Elastómero termoestable
resistente al aceite
SJOO 18-10 2, 3, 4 ó 5 Termoestable Termoestable resistente al
resistente al aceite aceite
SJT Termoestable o Termoestable resistente al
termoplástico Ninguno aceite
SJTO Termoestable o Termoplástico
termoplástico 10 1,20 0,045
SJTOO Termoestable o Termoplástico resistente
termoestable al aceite
resistente al aceite
Termoplástico resistente
al aceite
Cordón para SO
servicio pesado (Véase Termoestable 18-16 0,80 0,030 Termoestable resistente al Colgante o Lugares Uso extra
nota 4) aceite portátil húmedos pesado

SOO 18-2 2 ó más Termoestable 14-10 1,20 0,045 Termoestable resistente al


(Véase resistente al aceite aceite
nota 4) 8-2 1,60 0,060
SP-1
(Véase 20-18 2ó3 Termoestable 20-18 0,80 0,030 Ninguno Termoestable Colgante o Lugares Uso no
nota 6) portátil húmedos pesado
Cordón SP-2
paralelo todo (Véase 18-16 18-16 1,20 0,045
termoestable nota 6)
SP-3 18-16 1,60 0,060 Ninguno Termoestable Refrigeradores Lugares Uso no
(Véase 18-10 Termoestable 14 2,00 0,080 acondicio- húmedos pesado
nota 6) 12 2,40 0,095 nadores de
10 2,80 0,110 habitación y
según se
permite en el
Art. 422-8 (d)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4 (Continuación)

Comercial Tipo Calibre Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
s conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Colgante o Lugares Uso no
Cordón SPE-1 20-18 Termoestable 20-18 0,8 0,030 Ninguno Termoestable portátil húmedos pesado
paralelo todo (Véase
elastómero nota 6)
(termoplástico)
SPE-2
(Véase 18-16 2ó3 18-16 1,20 0,045
nota 6)
SPE-3 18-10 18-16 1,60 0,060 Ninguno Termoestable Refrigeradores Lugares Uso no
(Véase 14 2,00 0,080 acondicionador húmedos pesado
nota 6) 12 2,40 0,095 es de aire de
10 2,80 0,110 habitación y
según se
permite en el
Art. 422-8 (d)
SPT-1 Colgante o Lugares Uso no
(véase 20-18 Termoplástico 20-18 0,80 0,030 Ninguno Termoplástico portátiles húmedos pesado
nota 6)
Cordón SPT-2 2ó3
paralelo todo (Véase 18-16 18-16 1,20 0,045
plástico nota 6)
SPT-3 18-16 1,60 0,060 Ninguno Refrigeradores Lugares Uso no
(Véase 18-10 Termoplástico 14 2,00 0,080 Termoplástico acondicionador húmedos pesado
nota 6) 12 2,40 0,095 de aire de
10 2,80 0,110 habitación y
según se
permite en el
Art. 422-8 (d)
Cable para SRD 10-4 3ó4 Termoestable Ninguno Termoestable Portátil Lugares Secadoras
cocinas y húmedos y cocinas
Secadoras SRDE 10-4 3ó4 Elastómero Elastómero Portátil Lugares Secadoras
termoplástico 10-4 1,20 0,045 Ninguno termoplástico húmedos y cocinas
SRDT 10-4 3ó4 Termoplástico Ninguno Termoplástico Portátil Lugares Secadoras
húmedos y cocinas
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4 (Continuación)

Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para ST (Véase Termoestable o 18-16 0,80 0,030 Termoplástico
servicio pesado nota 4) termoplástico 14-10 1,20 0,045
8-2 1,60 0,060 Lugares Uso extra
STO 18-2 2 ó más Colgante o húmedos pesado
(Véase Ninguno Termoplástico portátil
nota 4) resistente al aceite
STOO Termoestable o
(véase termoplástico
nota 4) resistente al
aceite
Cordón para SV (Véase
aspiradoras nota 6) 18-17 2 ó más Termoestable 18-17 0,40 0,015 Ninguno Termoestable
Colgante o Lugares Trabajo no
SVE Elastómero Elastómero portátil húmedos pesado
(Véase termoestable termoplástico
nota 6)
SVEO Elastómero
(Véase termoplástico resistente
nota 69 al aceite
SVEOO Elastómero Termoestable resistente
(Véase termoplástico al aceite
nota 6) resistente al
aceite
SVO Termoestable Termoestable resistente
al aceite
SVOO Termoestable Termoestable resistente
resistente al al aceite
aceite
SVT
(Véase 18-17 2 ó más Termoplástico o 18-17 0,40 0,015 Ninguno Termoplástico Colgante o Lugares Trabajo no
nota 6) termoestable portátil húmedos pesado
SVTO Termoplástico o Termoplástico
(Véase termoestable resistente al aceite
nota 6)
SVTOO Termoplástico o Termoplástico
termoestable resistente al aceite
resistente al
aceite
Cordón TPT 27 2 Termoplástico 27 0,80 0,030 Ninguno Termoplástico Fijado a un Lugares Trabajo no
decorativo (Véase aparato húmedos pesado
paralelo nota 2)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4 (Continuación)

Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón TS
decorativo con (Véase 27 2 Termoestable Ninguno Termoestable Fijado a un Lugares Trabajo no
cubierta nota 2) aparato húmedos pesado
TST 27 0,40 0,015
(Véase 27 2 Termoplástico Ninguno Termoplástico Fijado a un Lugares Trabajo no
nota 2) aparato húmedos pesado
Cable portátil W 8-500 Termoestable 8-2 1,60 0,060 Termoesta-
de potencia 1,6 1-4/0 2,00 0,080 ble Portátil, trabajo extra pesado
250 KCM 2,40 0,095 resistente al
500 KCM aceite
Cables EV 10-500 2 o más Termoestable 18-16 Opcional Termoestable Carga de Lugares Trabajo
eléctricos para KCM conductor o con nylon 14-10 vehículos húmedos extra
vehículos (Véase conductores opcional (Véase 8-2 eléctricos pesado
nota 11) de masa más nota 12) 1-4/0
cables 250 KCM
opcionales a 500 KCM
híbridos para
datos, señales,
comunicacion
es y fibra
óptica
Cables EVJ 18-12 2 o más 18-12 30 (20) Opcional Termoestable Carga de Lugares Trabajo
eléctrico para (Véase conductor o (Véase vehículos húmedos pesado
vehículos nota 11) conductores nota 12 eléctricos
EVE 18-500 de masa más Elastómero 18-16 30 (20) Elastómero Trabajo
KCM cables termoplástico 14-10 45 (30) termoplástico extra
(Véase opcionales con nylon 8-2 60 (45) pesado
nota 11) híbridos para opcional (Véase 1-4/0 80 (60)
datos, señales, nota 12) 250 KCM 95 (75)
comunicacio- a (Véase
nes y fibra 500 KCM nota
óptica. 12)
EVJE 18-12 18-12 30 (20) Termoplástico Trabajo
(Véase 11) (Véase pesado
nota
12)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 400-4 (Continuación)

Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
EVT 18-500 Termoplástico 18-16 30 (20) Trabajo
KCM con nylon 14-10 45 (30) extra
(Véase opcional (Véase 8-2 60 (45) pesado
nota 11) nota 12) 1-4/0 80 (60)
250 KCM 95 (75)
a 500 KCM (Véase
nota
12)
EVJT 18-12 18-12 30 (20) Trabajo
(Véase (Véase pesado
nota 11) nota
12)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Notas de la Tabla 400-4


1. Excepto para los tipos HPN, SP-1, SP-2, SP-3, SPE-1, SPE-2, SPE-3, SPT-1, SPT-2, SPT-3, TPT y las versiones de cables paralelos de tres conductores de los cables SRD, SRDE y SRDT,
los Conductores individuales deben ir trenzados.

2. Se permiten cables de tipo TPT, TS y TST cuya longitud no supere los 8 pies (2,44 m) cuando vayan unidos directamente o mediante un conector especial a aparatos portátiles de 50 vatios o
menos y de tal naturaleza que resulte esencial una gran flexibilidad del cordón.

3. En sustitución del trenzado interno se permite utilizar cintas rellenas de goma o de tela barnizada.

4. Se permite usar en los escenarios de los teatros, en los garajes y en otros lugares donde este Código lo autorice, cordones flexibles, cables de tipo G, S, SC, SCE, SCT, SE, SEO, SEOO, SO,
SOO, ST, STO, STOO, PPE y W.

5. Los cables de los ascensores que se mueven con la caja, para los circuitos de control y señales, deben contener los rellenos no metálicos necesarios para mantenerlos centrados. Los cables
deben tener apoyos de acero como exige la Sección 620-41.En lugares expuestos a excesiva humedad o vapores o gases corrosivos, se permite utilizar miembros de apoyo de otros materiales.
Cuando se utilicen miembros de apoyo de acero, deben ir rectos a través del centro del conjunto del cable y no se deben mezclar con los hilos de cobre de los conductores.

Además de los conductores utilizados para los circuitos de control y señales, se permite que los cables de ascensores de tipos E, EO, ET, ETLB, ETP y ETT lleven incorporados uno o más pares
telefónicos del Nº. 20, uno o más cables coaxiales y/o uno o más cables de fibra óptica. Se permite que los pares del número 20 vayan cubiertos con una pantalla adecuada para circuitos de
comunicaciones por teléfono, de audio o de alta frecuencia. Los cables coaxiales consisten en un conductor central, un aislante y una pantalla para usar en circuitos de comunicaciones de vídeo o
de radiofrecuencia. Los cables de fibra óptica deben ir cubiertos adecuadamente con un termoplástico retardante de la llama. El aislante de los conductores debe ser de goma termoplástico, de un
espesor no inferior al especificado para los demás conductores de ese tipo de cable. Las pantallas metálicas deben tener su propio recubrimiento protector. Cuando se utilicen, se permite que estos
componentes vayan incorporados en cualquier capa del conjunto del cable, pero no deben atravesar su centro.

6. El tercer conductor de estos cables sólo se debe utilizar para puesta a tierra de los equipos.

7. Los conductores de todos los cables, excepto los resistentes al calor, deben llevar aislante de termoplástico o termoestable, excepto el conductor de tierra de los equipos cuando se utilice,
que debe cumplir lo establecido en el Artículo-23 (b).

8. Cuando la tensión entre dos conductores cualesquiera sea mayor de 300 Volt pero no supere los 600, los cables flexibles de los nº 10 e inferiores deben tener sus conductores aislados
individualmente con termoplástico o termoestables de 45 mils de espesor como mínimo, excepto si se utilizan cables de tipo S, SE, SEO, SEOOO, SO, SOO, ST, STO, o STOO.

9. Se permite utilizar el sufijo LS después de las letras de tipo de este Código para designar los aislantes y recubrimientos exteriores que cumplan los requisitos de retardante de la llama,
producción limitada de humo y que estén así listados.

10. Los cables de ascensores de sección 20 a 14 AWG son de 300 Volt nominales y los de sección 10 a 2 AWG son de 600 Volt nominales. Los del nº 12 AWG son de 300 Volt nominales con
aislante de 30 mils de espesor y los de 600 Volt con un aislante de 45 mils de espesor.

11. Las secciones de los conductores de los cables tipo EV, EVJ, EVE, EVJE, EVT y EVJT son sólo para circuitos distintos de los de baja potencia. Los conductores de circuitos de baja
potencia (de datos, señales o comunicaciones) pueden superar la sección AWG establecida. Todos los conductores deben estar aislados par ala misma tensión nominal del cable.

12. Entre paréntesis se indica el espesor del aislamiento de los cables de nylon de tipo EV, EVJ, EVE, EVJE, EVT y EVJT.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 400-5 (a). Corriente máxima admisible de cables y cordones flexibles en Ampere (a temperatura
ambiente de 30º C. Véase el Artículo 400-13 y la Tabla 400-4)

Sección Tipo Tipos Tipos


AWG TS con termoestable C, E, EO,, FD, S, SJ, SJO, SJOO, SO, SOO, SP- afs, afsj, hfd, hpn, hs, hsj,
1, SP-2, SP-3, SRD, SV, SVO y SVOO con hsjo, hsjoo, hso Y hsoo
termoendurecido
Tipos Tipos
TPT Y TST con ET, ETLB, ETP, ETT, SE, SEO, SJE, SJEO,
termoplástico SJT, SJTO, SJTOO, SP-1, SP-2, SP-3, SPT-1,
SPT-2, SPT-3, ST, SRDE, SRDT, STO, STOO,
SVE, SVEO, SVT, SVTO y STVOO con
termoplástico
A# B#
27* 0,5 --- ---- ---
20 --- 5** *** ---
18 --- 7 10 10
17 --- --- 12 ---
16 --- 10 13 15

15 --- --- --- 17


14 --- 15 18 20
12 --- 20 25 30
10 --- 25 30 35

8 --- 35 40 ---
6 --- 45 55 ---
4 --- 60 70 ---
2 --- 80 95 ---
* Cable de Tinsel.
** Sólo cables de ascensores.
*** 7 Ampere sólo para cables de ascensores y 2 Ampere para los demás.
# Los valores de la columna A son para cables de tres conductores y otros multipolares conectados a equipos de
utilización de modo que los tres cables estén con carga. Los de la columna B son para cables de 2 conductores y otros
multipolares conectados a equipos de utilización de modo que sólo estén con carga de los conductores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 400-5 (b). Corriente máxima admisible de los cables de tipo SC, SCE, SCT, PPE, G y W en Ampere (a
temperatura ambiente de 30º C. Véase la Tabla 400-4)

Sección del cable en Temperatura nominal del cable


AWG/kcmil
60º C 75º C 90º C
D E F D E F D E F

8 60 55 48 70 65 57 80 74 65
6 80 72 63 95 88 77 105 99 87
4 105 96 84 125 115 101 140 130 114
3 120 113 99 145 135 118 165 152 133
2 140 128 112 170 152 133 190 174 152
1 165 150 131 195 178 256 220 202 177

1/0 195 173 151 230 207 181 260 234 205
2/0 225 199 174 265 238 208 300 271 237
3/0 260 230 201 310 275 241 350 313 274
4/0 300 265 232 360 317 277 405 361 316

250 340 296 259 405 354 310 455 402 352
300 375 330 289 445 395 346 505 449 393
350 420 363 318 505 435 381 570 495 433
400 455 392 343 545 469 410 615 535 468
500 515 448 392 620 537 470 700 613 536

Nota: Los valores de la columna D son para cables unipolares de tipo SC, SCE, SCT,. PPE y W cuando los conductores
individuales no estén instalados en canalizaciones no estén en contacto físico unos con otros, excepto en tramos no superiores a
60 cm cuando atraviesen la pared de una cubierta.

Los valores de la columna E son para cables de 2 conductores y otros multipolares conectados a equipos de utilización de modo
que sólo estén con carga dos conductores. Los valores de la columna F son para cables de tres conductores y otros multipolares
conectados a equipos de utilización de modo que los tres cables estén con carga.
Con formato
No se considerará como conductor que transporta la bobina o caja. La etiqueta debe contener la información
corriente al conductor utilizado para la puesta a tierra que exige el Artículo 310-11 (a).
del equipo.
Los cordones flexibles de tipo S, SC, SCE, SCT, SE,
Cuando un solo conductor se usa para la puesta a tierra de SEO, SEOO, SJ, SJEO, SJEOO, SJO, SJT, SJTO, SJTOO,
equipos y para transportar la corriente de desequilibrio de SO, SOO, ST, STO y STOO y los cables flexibles de tipo
los otros conductores como se indica en el Artículo 250- G, PPE y W deben ir marcados de modo duradero en su
60 para cocinas eléctricas y secadoras de ropa, no se superficie a intervalos no superiores a 610 mm (24
considerará como un conductor que transporte corriente. pulgadas) con la letra de tipo, sección y número de
conductores
Excepción: Para otros condiciones de carga, será
permitido aplicar los factores de ajuste del Artículo 310- (b) Marcas opcionales. Se permite que los cables y
15(b) cordones flexibles listados en la Tabla 400-4 vayan
marcados en su superficie indicando las características
NOTA: Para los factores de ajuste cuando hay más de especiales de los materiales del cable. Con formato
tres conductores energizados en una canalización o
cable con distintas cargas véase al apéndice B, Tabla B- NOTA: Estas marcas pueden ser, entre
310-11. otras, "LS" para los cables con
producción limitada de humo;
400-6. Marcas. "resistente a la luz del sol", etc.
(a) Marcas estándar. Los cables y cordones flexibles se
deben marcar por medio de una etiqueta impresa sujeta a
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

400-7. Usos permitidos. NOTA: Algunos métodos de evitar que la tracción


ejercida sobre un cordón se transmita a las uniones o
(a) Usos. Los cables y cordones flexibles se deben utilizar terminales son: (1) anudarlo; (2) sujetarlo con cinta
sólo para (1) colgantes; (2) cableado de aparatos; (3) aislante y (3) utilizar herrajes proyectados para ello.
conexión de lámparas o aparatos portátiles; (4) cables de
ascensores; (5) instalaciones de grúas y elevadores; (6) 400-11. Vitrinas y escaparates. Los cordones flexibles
conexión de equipos fijos para facilitar cambios utilizados en las vitrinas y escaparates deben ser de tipo
frecuentes; (7) evitar la transmisión de ruido o AFS, S, SE, SEO, SEOO, SJ, SJE, SJEO, SJEOO, SJO,
vibraciones; (8) artefactos cuyos medios de sujeción y SJOO, SJT, SJTO, SJTOO, SO, SOO, ST, STO o STOO.
conexiones mecánicas estén proyectados específicamente
para desmontarlos para su fácil mantenimiento y Excepción Nº. 1: En instalaciones de luminarias colgadas
reparación y el artefacto esté proyectado o identificado de una catenaria.
para usar con cable flexible; (9) proceso de datos, según
permite el Artículo 645-5, (10) conexión de partes móviles Excepción Nº 2: Como cables de suministro de lámparas
u (11) instalaciones temporales permitidas en los Artículos portátiles u otras mercancías expuestas a la venta.
305-4 (b) y 305-4 (c).
400-12. Sección mínima. Los conductores de un cable o
(b) Clavijas de conexión: Cuando se utilicen como cordón flexible deben tener una sección no inferior a los
permite la Sección 400-7 (a) (3), (6) y (8), los cables establecido en la Tabla 400-4.
flexibles debe ir equipados con un enchufe y conectarse a
un tomacorriente. 400-13. Protección contra sobreintensidad. Los
cordones flexibles de Sección no inferior al Nº. 18, los de
Excepción: Lo permitido en el Artículo 364-8 Tinsel o los que tengan características equivalentes, de
sección inferior ala aprobada para su utilización con
400-8. Usos no permitidos. Si no se permite determinados aparatos, se deben considerar protegidos
específicamente en el Artículo 400-7, no se deben utilizar contra sobreintensidad por los dispositivos de protección
cables y cordones flexibles (1) en sustitución de la descritos en el Artículo 240-4.
instalación fija de un edificio; (2) cuando atraviesen
agujeros en paredes, suelos o techos; (3) cuando atraviese 400-14. Protección contra daños. Cuando pase a través
puertas, ventanas o aberturas similares; (4) cuando vayan de agujeros en las tapas, cajas de toma de corriente o
unidos a la superficie de un edificio; (5) cuando vayan envolventes similares, los cables y cordones flexibles se
ocultos tras las paredes, suelos o techos de un edificio o deben proteger con herrajes o pasacables adecuados.
(6) cuando vayan instalados en canalizaciones, excepto si
se permite en otros lugares de este Código. B. Especificaciones de construcción
Excepción: Se permite que un cable o cordón flexible 400-20. Etiqueta. Antes de embalarlos, los cables y
tenga una conexión en la superficie de un edificio para cordones flexibles deben ser examinados y probados en
una toma de una tensión adecuada. La longitud del cable fábrica y etiquetados en consecuencia.
o cordón desde la terminación de la toma no debe ser
superior a pies 1,83 mm. 400-21. Espesor nominal del aislamiento. El espesor
nominal del aislamiento de los conductores de cables y
400-9. Empalmes. Cuando inicialmente estén instalados cordones flexibles no debe ser inferior al establecido en la
en las aplicaciones permitidas en el Artículo 400-7 (a) los Tabla 400-4.
cordones flexibles se deben utilizar sólo en tramos
continuos sin empalmes no conexiones. Se permite 400-22. Identificación del conductor de tierra. El
empalmar los cables y cordones de uso intenso (columna 1 conductor de un cable o cordón flexible que esté
de la Tabla 400-4), de Sección Nº. 14 y superior, si los proyectado como conductor de tierra del circuito, debe
conductores están empalmados según lo establecido en el llevar una marca que le distinga claramente de los demás
Artículo 110-14 (b) y el empalme mantiene el aislamiento conductores. La identificación se hará por alguno de los
y las propiedades del recubrimiento exterior y las métodos especificados en los puntos (a) a (f)siguientes:
características de uso del cable empalmado. (a) Trenzado coloreado. Un trenzado de color blanco o
400-10. Tracción en las uniones y terminales. Los gris natural y el trenzado de los demás conductores de
cordones flexibles deben ir conectados a los aparatos y color o colores sólidos, claramente distintos.
herrajes de modo que la tracción ejercida sobre ellos no se (b) Hebra de color en el trenzado. Una hebra en el
transmita a las uniones ni terminales. trenzado de un color que contraste con el del trenzado y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ninguna hebra en el trenzado de los demás conductores. (b) Aislamiento o recubrimiento coloreado. En los
No se debe emplear una hebra en el trenzado de cualquier cordones que no tengan sus conductores individuales
conductor o cable flexible que contenga un conductor con trenzados, un aislante de color verde continuo o de color
un trenzado de color blanco o gris natural. verde con una o más bandas amarillas.

Excepción: En el caso de los cordones de tipo C y PD 400-24. Clavijas de conexión. Cuando un cordón flexible
y los que tengan el trenzado de los conductores lleve conductor de tierra de los equipos y esté equipado
individuales en color blanco o gris natural. En tales con clavija de conexión, esta clavija debe cumplir lo
cordones se permite que la marca identificativa sea el establecido en los Artículos 250-59 (a) y (b).
acabado blanco liso o gris natural de un conductor,
siempre que el trenzado de los demás conductores C. Cables portátiles de más de 600 Volt
lleve una hebra de color. nominales

(c) Aislante coloreado. En los cordones que no lleven 400-30. Alcance. Esta parte se aplica a los cables
trenzados sus conductores, un aislantes blanco o gris multipolares portátiles utilizados para conectar equipos y
natural en un conductor y otro de un color o colores maquinarias móviles.
fácilmente distinguibles en los restantes.
400-31. Construcción.
En los cordones forrados que se suministran con los
aparatos, un conductor con el aislante azul claro y los (a) Conductores. Los conductores deben ser de cobre
del Nº. 8 o mayores y formar un trenzado flexible.
demás conductores con sus aislantes de colores claramente
distinguibles, que no sean blanco ni gris natural. (b) Blindaje. Los cables que funcionen a más de 2000
Excepción: Los cordones cuyo aislante de los Volt deben ir blindados. El blindaje tiene por finalidad de
conductores venga integrado en el forro. confirmar los esfuerzos de tensión dentro del aislamiento.

(c) Conductores de tierra de los equipos. Deben llevar


Se permite cubrir el aislante con un acabado exterior Con formato
un conductor o conductores de tierra de los equipos. Su
del color deseado.
sección total no debe ser inferior a la del conductor de
(d) Separador coloreado. En los cordones cuyo aislante tierra de los equipos que se establece en el Artículo 250-
de los conductores esté integrado con el forro, un 95.
separador blanco o gris natural en un conductor y otro de
un color liso fácilmente distinguible en los demás 400-32. Blindaje puesto a tierra. Todos los blindajes
conductores. deben ponerse a tierra.

(e) Conductores estañados. En los cordones con 400-33. Toma de tierra. Los conductores de tierra se
aislante de los conductores individuales integrado en el deben conectar según lo establecido en la Sección 250,
forro, un conductor que tenga los hilos estañados y los Parte K.
demás con los hilos sin estañar.
400-34. Radio mínimo de doblez. El radio mínimo de
(f) Marcas en la superficie. En los cordones con doblez de los cables portátiles durante su instalación y
aislante de los conductores individuales integrado en el manipulación en servicio debe ser el adecuado para evitar
forro, una o más bandas, salientes o muescas situadas en el daños al cable.
exterior del cordón para identificar un conductor.
400-35. Herrajes. Los conectores que se utilicen para
400-23. Identificación del conductor de tierra de los conectar tramos de cable, deben ser de un tipo que encaje
equipos. Un conductor que esté proyectado para utilizarlo perfectamente. Debe evitarse que estos conectores se
como conductor de tierra de los equipos, debe llevar una abran o se cierren mientras pase la corriente por ellos.
marca identificativa continua que lo distinga claramente También se deben emplear medios adecuados para
de los demás conductores. Los conductores con un forro eliminar los esfuerzos de los conectores y de las
continuo verde o de bandas verdes y amarillas, no se terminaciones.
deben utilizar para otros fines que para puesta a tierra de
los equipos. Las marcas identificativas serán alguna de las 400-36. Empalmes y terminaciones. Los cables portátiles
especificadas en los siguientes apartados (a) o (b): no deben contener empalmes, excepto si son de tipo
permanente, moldeado o vulcanizado, según lo que
(a) Trenzado coloreado: Un trenzado de color verde establece el Artículo 110-14 (d). Las terminaciones de los
continuo o de color verde con una o más bandas amarillas. cables portátiles de más de 600 Volt nominales sólo deben
ser accesibles a personal calificado y autorizado.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SECCIÓN 402- CABLES DE ARTEFACTOS 402-8. Identificación del cable de tierra. El conductor de
un cable de aparatos que esté proyectado para utilizarlo
402-1 Alcance. Esta Sección se refiere a los requisitos como conductor de tierra, se debe identificar mediante
generales y las especificaciones de construcción de los bandas o por los medios descritos en el Artículo 400-22
cables de artefactos. (a) a (e).
402-9. Marcas.
402-2. Otras Secciones Aplicables. Los cables de
artefactos deben cumplir lo establecido en esta Sección y (a) Información necesaria. Todos los cables de
en las disposiciones aplicables de las demás Secciones de aparatos deben ir marcados con la información exigida en
este Código. el Artículo 310-11 (a).
NOTA: Para aplicaciones a aparatos de iluminación, (b) Método de marcado. Los cables de aparatos con Con formato
véase la Sección 410. aislamiento termoplástico se deben marcar de modo
402-3. Tipos. Los cables de aparatos deben ser de un duradero en su superficie a intervalos no superiores a 60
calibre listado en la Tabla 402-3 y cumplir con los demás cm. Todos los demás cables de aparatos se deben marcar
requisitos de esa tabla. Si no se indica otra cosa, los cables por medio de una etiqueta impresa unida al rollo o bobina
de artefactos de la Tabla 402-3 se pueden utilizar a 600 del cable o a la caja.
Volt nominales. (c) Marcas opcionales. Se permite que los cables y
NOTA: Los aislantes termoplásticos se ponen rígidos a cordones flexibles listados en la Tabla 400-4 vayan
temperaturas inferiores a -10º C (14º F), por lo que hay marcados en su superficie indicando las características
que tener el máximo cuidado se instalen a esas especiales de los materiales del cable.
temperaturas. Los aislantes termoplásticos se pueden NOTA: Estas marcas pueden ser, entre
deformar a temperaturas normales si están sometidos a otras, "LS" para los cables con
presión, por lo que hay que tener cuidado al instalarlos y producción limitada de humo;
en los puntos de apoyo. "resistente a la luz del sol", etc.
402-5. Intensidad máxima admisible de los cables de 402-10. Usos permitidos. Los cables de artefactos serán
aparatos. En la Tabla 402-5 se recoge la intensidad permitidos (1) para instalación de luminarias y equipos
máxima admisible de los cuadros de aparatos. similares donde la cubierta no esté expuesta a doblarse o
torcerse durante el uso, o (2) para conectar luminarias a
No se debe utilizar ningún conductor en condiciones tales
los circuitos ramales que alimentan artefactos.
que su temperatura supere la especificada en la Tabla 402-
3 para el tipo de aislamiento indicado. 402-11. Usos no permitidos. Los cables de artefactos no
deben ser usados como conductores de circuitos ramales.
NOTA: Para los límites de temperatura de los
Excepción: Lo permitido en el Artículo 725-27 para
conductores, véase el Artículo 310-10.
circuitos clase 1 y en el Artículo 760-27 para circuitos de
alarmas contra incendios.
Tabla 402-5
402-12. Protección contra sobrecorriente. La protección
Sección del cable Intensidad máxima contra sobrecorriente será la especificada en el Artículo
(AWG) permisible (Ampere) 240-4.
18 6
16 8
14 17
12 23 SECCIÓN 410- LUMINARIAS, PORTALÁMPARAS,
10 28 LÁMPARAS Y SUS TOMACORRIENTES

402-6. Calibre mínimo. Los cables de artefactos no deben A. Generalidades


tener una sección inferior al Nº. 18.
410-1. Alcance. Esta Sección trata de las luminarias,
402-7. Números de conductores en un tubo o tubería. portalámparas, colgantes, tomacorrientes, bombillos
El número de cables de aparatos permitidos en un solo incandescentes, lámparas de arco, lámparas de descarga y
tubo o tubería no debe superar el porcentaje de ocupación de las instalaciones y equipos que forman parte de dichas
de la Tabla 1, Capítulo 9. lámparas, aparatos e instalaciones de iluminación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 402-3. Alambres para aparatos


Nombre comercial Tipo Aislante Calibre Espesor del Cubierta exterior Temperatura Usos
aislante max. De
operación
Alambres cubiertos RFH-1 Goma resistente al 18 0,40 mm (15 mils) Cubierta no metálica 75º C Alambrado de
de goma resistente al calor aparatos limitado a
calor, sólidos o 300 V
cableados de 7 hilos Goma resistente al 18-16 0,08 mm (30 mils) Alambrado de
para artefactos RFH-2 calor artefactos.
Goma látex 18-16 0,50 mm (18 mils) Cubierta no metálica 75º C
resistente al calor
Alambres con
aislamiento de RFHH-2 Polímero sintético 18-16 0,80 mm (30 mils) Sin cubierta o 90º C Alambres para
polímero sintético reticulado cubierta no metálica artefactos
reticulado resistente
al calor, sólido o RFHH-3 18-16 1,20 mm (45 mils)
cableado trenzado
para artefactos.
Alambres cubiertos FFH-2 Goma resistente al 18-16 0,08 mm (30 mils) Alambrado de
de goma resistente al calor artefactos
calor, cableado
flexible para Goma látex 18-16 0,50 mm (18 mils) Cubierta no metálica 75º C
artefactos. resistente al calor
Alambres para TF Termoplástico 18-16 0,80 mm (30 mils) Ninguna 60º C Alambrado de
artefactos cubiertos artefactos
de termoplástico,
sólidos o cableados
de 7 hilos.
Alambres para TFF Termoplástico 18-16 0,80 mm (30 mils) Ninguna 60ª C Alambrado de
artefactos cubiertos artefactos
de termoplásticos de
termoplástico
trenzado flexible.
Alambres para TFN Termoplástico 18-16 0,40 mm (15 mils) Con envoltura de 90º C Alambrado de
artefactos cubiertos nylon o equivalente artefactos
de termoplástico o equivalente
resistente al calor,
sólidos por cableados
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de 7 hilos
TABLA 402-3. (Continuación)
Nombre comercial Tipo Aislante Calibre Espesor del aislante Cubierta exterior Temperatura Usos
max. De operación
Alambres para TFFN Termoplástico 18-16 0,40 mm (15 mils) Con envoltura de nylon 90º C Alambrado de
artefactos cubiertos de o equivalente artefactos
termoplástico resistente
al calor, trenzado
flexible
Espesor del Espesor del
aislante asbesto
resistente a la 0,08 mm
Asbesto impregnado humedad (30 mils)
Alambres para AF o aislado resistente a 18-14 Ninguna 150º C Alambrado de
artefactos cubiertos de la humedad y 0,25 mm artefactos
asbestos resistente al asbestos impregnado 0,510 mm (10 mils) Limitado a 300 V y
calor (20 mils) de uso interior en
lugares secos
1,20 mm
12-10 (45 mils)
Alambres para SF-1 Goma silicón 18 0,40 mm (15 mils) Envoltura no metálica 200º C Alambrado de
artefactos aislados con artefactos
silicón, sólidos o Limitado a 300 V
cableados de 7 hilos SF-2 Goma silicón 18-14 0,80 mm (30 mils) Envoltura no metálica 200º C Alambrado de
artefactos
Alambres para SFF-1 Goma silicón 18 0,40 mm (15 mils) Envoltura no metálica 150º C Alambrado de
artefactos aislados con artefactos limitado a
silicón, trenzado 300 V
flexible SFF-2 Goma silicón 18-14 0,80 mm (30 mils) Envoltura no metálica 150º C Alambrado de
artefactos.
Alambres para PF Fluorinado de etileno 18-14 0,50 mm (20 mils) Ninguna 200º C Alambrado de
artefactos aislados con propileno artefactos
fluorinado de etileno
propileno, sólidos o PGF 18-14 0,35 mm (14 mils) Malla de vidrio
cableados de 7 hilos
Alambres para PFF Fluorinado de etileno 18-14 0,50 mm (20 mils) Ninguna 150º C Alambrado de
artefactos asilado con propileno artefactos
fluorinado de etileno
propileno cableado PGFF 18-14 0,35 mm (14 mils) Malla de vidrio
flexible
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

TABLA 402-3. (Continuación)


Nombre comercial Tipo Aislante Calibre Espesor del aislante Cubierta exterior Temperatura Usos
max. De
operación
Alambres para KF-1 Cinta de poliamida 18-10 0,14 mm (5,5 mils) Ninguna 200º C Alambrado para
artefactos aislados aromática artefactos
con cinta, sólidos o Limitado a 300 V
cableados de 7 hilos. KF-2 Cinta de poliamida 18-10 0,21 mm (8,4 mils) Ninguna 200º C Alambrado para
aromática artefactos
Alambres para KFF-1 Cinta de poliamida 18-10 0,14 mm (5,5 mils) Ninguna 200º C Alambrado de
artefactos, aislados aromática artefactos
con cinta, cableados Limitado a 300 V
flexibles KFF-2 Cinta de 18-10 0,21 mm (8,4 mils) Ninguna 200º C Alambrado de
poliamidad artefactos
aromática
ECTFE sólidos o HF Etileno 18-14 0,40 mm (15 mils) Ninguna 150º C Alambrado para
cableado de 7 hilos clorotrifluoretileno artefactos
ECTFE trenzado HFF Etileno 18-14 0,40 mm (15 mils) Ninguna 150º C Alambrado para
flexible clorotrifluoretileno artefactos
Alambres para XF Poliolefina 18-14 0,80 mm (30 mils) Ninguna 150º c Alambre para
artefactos con reticulada artefactos limitado
aislamiento de a 300 Volt
poliolefina reticulada,
sólido o cableado de 12-10 1,20 mm (45 mils)
7 hilos
Alambres para XFF Poliolefina 18-14 0,80 mm (30 mils) Alambre para
artefactos aislamiento reticulada artefactos limitado
de poliolefina Ninguna 150º C a 300 Volt
reticulada, cableado 12-10 1,20 mm (45 mils)
flexible.
ETFE modificado, ZF Etileno 18-14 0,40 mm (15 mils) Ninguna 150º C Alambrado para
sólido o cableado de tetrafluoretileno artefactos
7 hilos modificado
ETFE modificado ZFF Etileno 18-14 0,80 mm (15 mils9 Ninguna 150º C Alambrado para
Cableado flexible tetrafluoretileno artefactos
modificado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ETFE modificado, de ZHF Etileno 18-14 15 Ninguna 200º C Alambrado de


alta temperatura, de 7 tetrafluoroetileno artefactos
hilos modificado
TABLA 402-3. (Continuación)

Nombre comercial Tipo Aislante Calibre Espesor del aislante Cubierta exterior Temperatura Usos
max. de
operación
Politetrafluoretileno Alambrado de
extruido sólido o PTF Politetrafluoretile- 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 250º C artefactos (níquel o
cableado de 7 hilos no extruido cobre con
(Níquel o cobr con recubrimiento de
recubrimiento de níquel)
níquel)
Politetrafluoretileno
extruido cableado PTFF Politetrafluoretile- 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 150º C Alambrado de
flexible (Nº 26-36 no extruido artefactos (níquel o
plata o cobre con cobre con
recubrimiento de recubrimiento de
níquel) níquel)
Perfluorealcoxy,
sólido o cableado de PAF Perfluorealcoxy 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 250º C Alambrado de
7 hilos (níquel o artefactos (níquel o
cobre con cobre con
recubrimeinto de recubrimiento de
níquel). níquel)
Perfluorealcoxy,
cableado flexible PAFF Perfluorealcoxy 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 150º C Alambrado de
artefactos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

NOTA: El término internacional de un aparato de locales parcialmente protegidos por toldos, las terrazas con
iluminación es "luminaria", que se define como una unidad techo y similares.
completa de iluminación consistente en una o varias
lámparas junto con las piezas proyectadas para distribuir la Para las luminarias instalados en piscinas,
fuentes y otros similares, véase la sección 680.
luz, para colocar y proteger las lámparas y para conectarlas
a la fuente de suministro.
(b) Ambientes corrosivos. Las luminarias instaladas en
410-2. Otras Secciones. Los equipos que se utilicen en ambientes corrosivos, serán de tipo apropiado para este uso.
lugares peligrosos (clasificados) deben cumplir lo
establecido en las Secciones 500 a 517. Las instalaciones de Véase el art. 210-7 para tomacorrientes incorporados en los
iluminación que funcionen a 30 Volt o menos deben aparatos.
cumplir lo establecido en la Sección 411. Las lámparas de
arco utilizadas en los teatros deben cumplir el Artículo 520- (c) En ductos y campanas de ventilación. Las luminarias
61 y las utilizadas en máquinas de proyección deben podrán instalarse en campanas de cocina de inmuebles no
cumplir el Artículo 520-4. Las lámparas de arco utilizadas residenciales cuando se cumplan las siguientes condiciones:
en sistemas de corriente continua deben cumplir los
(1) Las luminarias estarán
requisitos generales de la Sección 710.
identificados para uso dentro de
campanas de cocinas comerciales e
410-3. Partes en tensión. Las luminarias, portalámparas,
instalados de manera que no sea
lámparas y tomacorrientes no deben tener partes en tensión
excedida la temperatura límite de los
expuestas normalmente al contacto. Los terminales
materiales usados.
expuestos accesibles de los portalámparas, tomacorrientes e
interruptores no se deben instalar en aparatos con protector
(2) Las luminarias serán construidas de
metálico ni en las bases abiertas de lámparas portátiles de tal forma que los vapores de grasa,
mesa o de suelo. aceite u otros estén separados del
compartimiento de la lámpara y del
Excepción: Se permite que los portalámparas y alambrado. Los difusores serán
tomacorrientes de tipo abrazadera situados como mínimo resistentes al choque térmico.
2,4 m sobre el suelo, tengan sus terminales expuestos.
(3) Las partes descubiertas de las
B.- Disposiciones acerca de la ubicación de los aparatos luminarias dentro de la campana serán
resistentes a la corrosión o protegidas
410-4 Luminarias en lugares específicos contra la corrosión, y la superficie
será lisa de tal forma que no acumule
(a) Lugares húmedos y mojados. Las luminarias en lugares depósito y facilite la limpieza.
húmedos o mojados se instalarán de manera tal que el agua
no pueda entrar o acumularse ni en compartimientos de (4) La canalización para la
alambrados ni en los portalámparas u otras partes eléctricas. alimentación de las luminarias no
Todas las luminarias instaladas en lugares mojados deberán deberá estar descubierta dentro de la
marcarse: "Adecuados para lugares mojados". Todas las campana- de ventilación.
luminarias instaladas en lugares húmedos deberán marcarse:
"Adecuados para lugares húmedos" o "Adecuados para Véase Artículo 110-10.
lugares mojados".
(d) Tipo colgante. Ninguna parte de luminarias con cordón
Se deberán considerar lugares mojados para los requisitos de o aparatos colgantes deberá estar colocada dentro de una
párrafo anterior, las instalaciones subterráneas- o en placas zona definida a 91 cm, horizontalmente y 2,40 m
de concreto o mampostería en contacto directo con la tierra y verticalmente del borde de una bañera. Esta zona es
aquellos lugares sujetos a saturación con agua u otros envolvente e incluye el espacio que está directamente sobre
líquidos, tales como los expuestos a la intemperie sin la bañera.
protección, las áreas de lavado de vehículos y lugares
similares se deberán considerar lugares húmedos con 410-5. Luminarias ubicadas cerca de materiales
respecto a los requisitos anteriores, los locales interiores combustibles.
protegidas de la intemperie, pero expuestos a grados
moderados de humedad, tales como algunos sótanos, Estas luminarias serán construidas, instalados o equipados
establos, depósitos frigoríficos y otros similares, y los con pantallas u otras protecciones de manera que los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

materiales combustibles no estén expuestos a temperaturas 410-8. Luminarias en closets.


mayores de 90 C.
(a) Ubicación. Una luminaria en un closet podrá ser
410-6. Luminarias ubicadas sobre materiales instalada:
combustibles- Los portalámparas instalados sobre
materiales altamente combustibles, serán de tipo sin suiche (1) En la pared arriba de la puerta del closet, dejando un
incorporado y, a menos que cada luminaria esté provisto de espacio libre de 45 cm, por lo menos, entre la luminaria y
un suiche individual, se colocarán a una altura del piso no el área donde pueda ser almacenado material combustible.
menor de 2,40 m o estarán ubicados o protegidos de manera
que las lamparas no puedan ser retiradas o dañadas con (2) En el techo por encima de un área que no esté
facilidad. obstruida hasta el piso manteniendo un espacio libre de 45
cm horizontalmente, entre el aparato y el área del
410-7. Luminarias en vidrieras. En las vidrieras no se almacenamiento donde pueda ser depositado material
utilizan luminarias que tengan alambrado exterior. combustible dentro del closet.

Excepción. Se permitirá el uso de alambrado exterior en


suspendidos con cadenas.

Una luminaria embutida, provista de


vidrio resistente, o una lámpara
fluorescente podrá instalarse
manteniendo un espacio libre, de sólo
Figura 410.8. Dimensiones de un closet
15 cm, horizontalmente, entre luminaria
y el área de almacenamiento. (Ver
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

figura 410-8). (b) Acceso a las cajas. Las luminarias montados


superficialmente sobre salidas ocultas o cajas de paso o
(b) Tipo colgante. No se instalarán lámparas colgantes en unión, deberán ser instalados con aberturas adecuadas en la
los closets. parte posterior de los aparatos para permitir el acceso a las
cajas.
410-9. Espacio para alumbrado indirecto en molduras.
El espacio será de dimensiones suficientes y estará ubicado D. Soportes de luminarias
de forma que las lámparas y el equipo puedan ser instalados
y mantenidos adecuadamente. 410-15. Soportes

C. Disposiciones acerca de cajas de salidas y tapas (a) Disposiciones generales. Las luminarias, portalámparas,
ornamentales para luminarias rosetas y tomacorrientes deberán ser fijados firmemente.
Toda luminaria cuyo peso sea mayor de 2,70 Kg o tengan
410-10. Espacio para los conductores. Las cajas de salida alguna de sus dimensiones mayor de 40 cm no deberá
y las tapas ornamentales, consideradas como un conjunto, soportarse por medio de casquillo roscado de un
deberán tener espacio adecuado para que los conductores de portalámpara.
las luminarias y sus dispositivos de conexión puedan
instalarse en forma adecuada. (b) Postes metálicos para alumbrado. Se permitirá usar
postes metálicos para soporte de luminarias, siempre que se
410-11. Temperatura límite de los conductores en las cumplan las siguientes condiciones:
cajas de salida. Las luminarias serán de construcción tal, o
serán instalados de forma tal que los conductores dentro de (1) Una abertura de registro de
las cajas de salida no estén expuestos a temperaturas dimensiones no menores a 50,8 x 102 mm
mayores que su temperatura nominal. provista de un tapa hermética a la
lluvia deberá permitir acceso a la
Los circuitos ramales no pasarán a través de una caja de canalización de alimentación o a la
salida si ésta forma parte integral de una luminaria terminación de los cables dentro de
incandescente, a menos que dicho aparato esté aprobado poste o de su base. Cuando dicha
para tal uso. canalización o cables no son instalados
dentro del poste, este deberá estar
Excepción: La prevista en el Artículo 410-14(6) provisto de un anillo roscado o niple
soldado en el lado opuesto a la
410-12. Cajas de salida que deben taparse. En una abertura de registro para los efectos
instalación terminada, cada caja de salida tendrá una tapa, de la conexión de la alimentación. Se
salvo que esté cubierta por la tapa ornamental de una permitirá el uso de otros postes
luminaria, un portalámparas, un tomacorriente, una roseta o soldados o roscados en sitio. Tales
un dispositivo similar. pos- tes deberán ser tapados.

410-13. Recubrimiento de los materiales combustibles en (2) Deberá suministrarse un terminal para la
puesta a tierra del poste; el mismo será accesible
las cajas de salida. Toda superficie de pared o techo con a través de la abertura de registro.
acabado combustible que quede expuesta entre los bordes de
la caja o tapa de una luminaria y una caja de salida, será (3) Las canalizaciones metálicas u otros conductores de
cubierta con material no combustible. puesta a tierra de equipos deberán conectarse al poste
mediante un conductor de puesta a tierra de equipo aprobado
410-14. Conexión de descarga eléctrica. por el artículo 250-91 (b) y dimensionado de acuerdo al
Artículo 250-95.
(a) Independiente de la caja de salida. Cuando las
luminarias de descarga eléctrica estén soportadas (4) Los conductores que utilicen postes metálicos Con formato
independientemente de las cajas de salida, serán conectadas verticales como canalizaciones deberán ser soportados
mediante canalizaciones metálicas, cables con armadura de acuerdo a lo establecido en el Artículo 300-19.
metálica o con cubierta no metálica.
Excepción. Se permitirán artefactos 410-16. Medios de soporte
conectados con cordones, como se
estipula en los Artículos 410-30 (b) (a) Cajas de salida. Cuando la caja de salida o
y (c). accesorio proporcionen soporte adecuado, se podrá
fijar a la luminaria o soportarse de acuerdo al
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

establecido por el Artículo 370-13 para cajas. 410-19. Equipos para más de 150 Volt con respecto a
Toda luminaria que pesa más de 22,7 Kg será
soportada independientemente de la caja de salida.
tierra

(b) Inspección. Las luminarias deben instalarse de modo (a) Luminarias, transformadores y sus cajas. Los
que se pueda inspeccionar las conexiones entre los luminarias, transformadores y sus cajas; en circuitos que
conductores de la luminaria y los de circuito sin que requiera trabajen a más de 150 Volt respecto a tierra, deben ser
la conexión de alguna parte del alambrado. puestos a tierra.
(b) Otras partes metálicas al descubierto. Se pondrán a
Excepción. Las luminarias conectadas mediante tierra las otras partes metálicas al descubierto, a menos que
tomacorrientes y enchufes. estén aisladas de tierra y de otras superficies conductoras y
no sean accesibles a personal no calificados.
(c) Cielos rasos. Los elementos de un cielo raso que se
utilicen para soportar luminarias, deberán ser fijados Excepción. No se requerirá poner a tierra los
firmemente entre sí y a la estructura de la edificación a alambres de sujeción de las lámparas, los tornillos de
intervalos apropiados. Las luminarias se asegurarán a los montaje, los ganchos y bandas decorativas en
elementos tales como pernos, tornillos o remaches. Se lámparas de vidrio que estén separados por lo menos
permitirá el uso de ganchos identificados para el tipo de 3,8 cm de los terminales de las lámparas.
cielo raso y lámparas.
410-20. Unión al conductor de puesta a tierra del equipo.
(d) Accesorios de fijación. Los accesorios de fijación de las Las luminarias con partes metálicas expuestas, deberán estar
luminarias que no formen parte de las cajas de salida, provistas de un medio para conectar un conductor de puesta
trípodes o bases de lámparas, deberán ser de acero, hierro a tierra.
forjado u otro material apropiado para esa aplicación.
410-21. Métodos de puesta a tierra. Las luminarias se
(e) Uniones aisladas. Las uniones aisladas que no sean considerarán puestos a tierra cuando estén conectados
diseñadas para ser montadas con tornillos o pernos tendrán mecánicamente a un conductor de puesta de equipos de la
una cubierta externa metálica aislada de las conexiones a forma especificada en el Artículo 250-91 (b) y dimensionado
dichos tornillos. de acuerdo al Artículo 250-95.

(f) Accesorios de canalizaciones. Los accesorios de las F. Alambrado de luminarias


canalizaciones utilizadas para soportar las luminarias,
deberán ser capaces de soportar el peso de todo el aparato y 410-22. Disposiciones generales. El alambrado interno o
de la(s) lámpara(s). externo de las luminarias, estará dispuesto a manera
ordenada y no debe estar expuesto a daños materiales.
(g) Sistema de barras. Las luminarias podrán ser Deberá evitarse el alambrado excesivo. Los conductores
conectadas a sistemas de barras de acuerdo a lo indicado en deberán disponerse de manera que no estén sometidos a
el Artículo 364-12. temperaturas mayores que las nominales.

E. Puesta a tierra 410-23. Polarización de las luminarias. Las luminarias


deberán alambrarse de forma que los casquillos roscados de
410-17. Disposiciones generales. Las luminarias se pondrán los portalámparas sean conectados al mismo equipo,
a tierra de acuerdo con la parte E de esta sección. conductor del circuito o terminal. Cuando se conecte el
conductor puesto a tierra a un portalámpara roscado deberá
410-18. Luminarias con partes descubiertas. hacerse al casquillo roscado.

(a) Con partes conductoras descubiertas. Las partes 410-24. Conductores.


conductoras descubiertas de luminarias, conectadas
directamente o a través de un tomacorriente, a una (a) Aislantes. Las luminarias se alambrarán con conductores
instalación eléctrica provista de un alambre de puesta a tierra que tengan el aislante para las condiciones ambientales,
de equipos, se pondrán a tierra. corriente, tensión y temperatura a las que estarán sometidos.
(b) De material aislante. Las luminarias conectadas, (b) Calibre de los conductores. Los conductores para
directamente o por un tomacorriente, a una instalación sin luminarias no serán de calibre menor al N° 18.
medios de puesta a tierra, serán de material aislante y no
tendrán partes conductoras descubiertas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Para la capacidad de corriente de los conductores para conductores del circuito, pero estarán soportados
luminarias, véase la tabla 402-5. independientemente de éstos.

Para la temperatura máxima de funcionamiento y para las (b) Calibre. Estos conductores colgantes no serán de calibre
limitaciones de tensión de los conductores de luminarias, menor del N° 14 para los portalámparas de base mogul o de
véase artículo 402-3. base media tipo casquillo roscado; ni de calibre menor al N°
18 para los portalámparas de base intermedia o de tipo
410-25. Conductores para determinadas condiciones candelabro.
(a) Portalámparas con base mogul. Las luminarias
provistas de portalámparas con base de casquillo Excepción. Para los árboles de Navidad y otros
con rosca mogul y que funciona a tensiones no conjuntos decorativos de luces se permitirán calibres
mayores de 300 Volt entre conductores, se menores al N° 18.
alambrarán con cables AF, SF-1, SF-2, SFF-2, PF,
PGF, PFF, PGFF, PTT, PTFF, PAF, PAFF, XF, XFF, ZF
o ZFF. (c) Cableados. Los conductores colgantes de longitud
menor de 1 m deberán cablearse juntos, a menos que vengan
(b) Portalámparas distintos a los que tienen una base cableados en un conjunto aprobado.
con rosca mogul. Las luminarias que no tengan
portalámpara con base de casquillo con rosca mogul y que 410-28. Protección de los conductores y sus aislantes.
funcionen con tensiones no mayores de 300 Volt entre
conductores, se alambrarán con cables para aparatos de los (a) Seguridad adecuada. Los conductores se fijarán de
tipos AF, SF-1, SF-2, SFF-2, PF, PGF, PFF, PGFF, PTT, manera que no se produzcan cortaduras o abrasión del
PTFF, PAF, PAFF, XF, XFF, ZF o ZFF o con cordones aislante.
flexibles del tipo AFD o AFDP.
(b) Protección al pasar por metales. El aislante de los
Excepción N° 1. Donde la temperatura no sea mayor conductores deberá estar protegido contra la abrasión Con formato
de 90° C se podrá utilizar conductores para luminarias cuando éstos pasan por algún metal.
tipo CF, TFN y TFFN, o los cordones flexibles de tipo
CFPD. (c) Brazos. No deben hacerse empalmes ni derivaciones
dentro de los brazos o varillas verticales de una luminaria.
Excepción N° 2. Donde la temperatura sea mayor de Con formato
60º C, pero no mayor de 75º C, se puede utilizar (d) Empalmes y derivaciones. No deben hacerse empalmes
conductores con cubiertas de goma de tipo RH, RHW, ni derivaciones innecesarias dentro o sobre una luminaria.
y los conductores para luminarias tipos RFH1, RFH2,
FFH-1 y FHH-2. Véase el Art. 110-14 para los medios
aprobados de hacer conexiones.
Excepción N° 3. Donde la temperatura no sea Con formato
mayor de 60° C, se puede utilizar conductores tipo T, (e) Cableado. Se usarán conductores de tipo cableado para
aislados con termoplástico; conductores para aparatos el alambrado sobre las cadenas de luminaria y sobre otras
tipo TF y TFF; extendiéndose el uso de estos partes móviles o flexibles.
conductores al caso de aparatos de alumbrado de tipo
decorativo con lámparas no mayores de 60 watts que (f) Tensión mecánica. Los conductores deberán disponerse
sean usados como imitaciones de velas. de forma que el peso del aparato o de las partes móviles no
ejerza tensiones mecánicas sobre ellas.
NOTA: Véase la Tabla 402-3 y el
Artículo 402-3 para alambres y 410-29. Vidrieras conectadas con cordones. Las vidrieras
conductores para luminarias y Tabla individuales que no sean fijas pueden ser conectadas por
410-5 para cordones flexibles. medio de cordones flexibles a tomacorrientes instalados
permanentemente, y grupos de no más de seis vidrieras
410-27. Conductores colgantes para lámparas podrán conectarse conjuntamente por un mismo cordón
incandescentes. flexible con conectores del tipo bayoneta, con una de ella
conecta por un cordón flexible a un tomacorriente
(a) Soportes. Los portalámparas colgantes provistos de permanentemente instalado.
terminales fijados permanentemente cuando se empleen en Las instalaciones cumplirán con los requisitos a) hasta e) del
instalaciones que no sean de tipo guirnaldas deberán estar presente artículo.
suspendidos de conductores cableados separados y con
cubierta de goma, que soldarán directamente a los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Cordón. El cordón será del tipo de servicio pesado, con longitud fuera del aparato y no esté sometido a esfuerzos ni
conductores de calibre no menor que los conductores de los daños físicos. Tales luminarias equipadas cordón deben
circuitos ramales, con capacidad de corriente por lo menos terminaren el lado opuesto del cordón con un enchufe del
igual a la del dispositivo de sobrecorriente del circuito ramal tipo de puesta a tierra o con un enchufe para canalización de
y tendrá un conductor de puesta a tierra del equipo. barras.

Véase la Tabla 250-95 para el calibre de los Las luminarias de descarga provistas de base roscada de tipo
conductores de puesta a tierra.
mogul pueden conectarse a circuitos ramales de 50 Ampere
o menos por cordones que cumplan con lo indicado en el
(b) Tomacorriente, conectores y enchufes. Los Art. 240-4. Los tomacorrientes y enchufes pueden ser de
tomacorrientes, conectores y enchufes serán del tipo menor capacidad de corriente, pero no menor que el 125%
aprobado para puesta a tierra y de capacidad nominal de 15 de la corriente de descarga de la luminaria.
o 20 Ampere.
Las luminarias de descarga equipadas, con una
(c) Soportes. Los cordones flexibles serán fijados por debajo superficie lateral al aire libre pueden ser
de las vidrieras de forma que: (1) el alambrado no esté equipadas con un cordón colgante con conectores.
La entrada y los conectores pueden ser de menor
expuesto a daños mecánicos; (2) no haya entre las cajas de la capacidad de corriente que el circuito ramal pero
vidrieras una separación mayor de 6 cm y menor de 30 cm no menos del 125% de la corriente de descarga de
entre la primera caja y el tomacorriente fijo; (3) la conexión la luminaria.
final de un grupo de vidrieras estará provista de un accesorio
hembra que no salga del contorno de la vidriera. 410-31. Uso de las luminarias como canalizaciones. Las
luminarias no se utilizarán como canalizaciones para
(d) Otros equipos. Los equipos diferentes a las vidrieras no conductores de circuitos.
se conectarán a ellos.
Excepción No 1: Las luminarias aprobadas para
ser usados como canalizaciones.
(e) Circuitos secundarios. Cuando las vidrieras estén
conectadas por medio de un cordón, el (los) circuito(s)
Excepción No 2: Las luminarias
secundario(s) de la lámpara de descarga eléctrica deberá
diseñadas para ensamblaje terminal o
limitarse a una vidriera.
para formar una canalización
continua, o las luminarias que se
410-30. Lámparas y portalámparas conectadas con conecten conjuntamente por métodos
cordón. aprobados podrán ser usados para
llevar los conductores o circuitos
(a) Portalámparas. Cuando un portalámparas metálico esté ramales multiconductores de
unido a un cordón flexible, la entrada estará equipada con alimentación de los aparatos.
una boquilla aislante y, si es roscada, no será de tamaño
menor que el de una tubería de 3/8. El orificio para el cordón Excepción No 3: Un circuito ramal adicional de
será de un tamaño adecuado, y estará limpio de rebabas a fin dos hilos que alimenta separadamente uno o más
de presentar sólo superficies suaves y lisas al contacto del de las luminarias descritas en la Excepción No.
2 podrá tenderse a través de los aparatos.
cordón.

Las boquillas con orificio de 7 mm de Véase la Sección 100 para la definición de circuito ramales
diámetro son adecuados para utilizarlos multiconductores.
con cordón colgante de tipo corriente y
las de orificio de 10 mm de diámetro Los conductores de circuitos ramales
con cordones reforzados. que estén dentro de un compartimiento
de balasto a menos de 76 mm de éste,
serán aprobados para temperaturas no
(b) Luminarias ajustables. Las luminarias que requieren
menores de 90 C, tales como los tipos
ajuste después de la instalación, no requieren ser equipados
RHH, THW, THHN, FEP, FEPB, SA, XHHW y
con enchufe o conectores siempre que el cordón del tipo
AVA.
usado para trabajo pesado o extrapesado y no más largo que
el requerido para el ajuste máximo. El cordón no deberá
estar sujeto a esfuerzos ni daños físicos.
(c) Luminaria de descarga. Las luminarias equipados con
cordón pueden colocarse directamente debajo de la caja de
salida y siempre que el cordón esté visible en toda su
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

tendrán un espesor mínimo de 0,4 mm cuando sean de acero


y de 0,5 mm cuando sean de otro metal.

(c) Suiches de cadena en tapas con bordes. En el


borde de las tapas metálicas de un espesor menor
de 0,7 mm no se instalarán suiches accionados por
G. Fabricación de luminarias cadena o cordón, a menos que dicho borde esté
reforzados con una pestaña o algo equivalente. Los
410-34. Cubiertas y pantallas combustibles. Deberá suiches accionados por cadena o cordón cuando
están montados en el borde o en cualquier otra
proveerse un espacio de aire adecuado entre las lámparas y parte de tapas de lámina metálicas, se ubicarán a
las pantallas u otras cubiertas de material combustible. una distancia no mayor de 9 cm del centro de la
tapa. Cuando la tapa con borde soporte un suiche
410-35. Características nominales de las luminarias. accionado por cadena o cordón, o un tomacorriente
colgante, tendrán dobles tornillos de retención,
dobles anillos de fijación, un anillo roscado u
(a) Marcación. Todas las luminarias que necesiten balastos otros dispositivos de fijación análogo.
o transformadores estarán claramente marcados con sus
características eléctricas nominales, el nombre del Los requisitos para espesores señalados
anteriormente se aplicarán a tapas con bordes
fabricante, marca comercial o cualquier otro medio prefabricadas.
adecuado de identificación.

Una luminaria que requiera ser alimentada por un


410-39. Espacio para alambrado. El cuerpo de las
cable con capacidad mayor de 90 C, deberá ser luminarias, incluyendo los de alumbrado portátiles, deberán
marcada en letras de 0,64 cm de altura tanto en el tener espacio suficiente para los empalmes, derivaciones y
aparato como en el cartón de embalaje o para la instalación de dispositivos, si los hay. Los
equivalente, en forma bien destacada.
compartimientos para empalmes serán de material no
absorbente e incombustible.
(b) Características eléctricas nominales. Las
características eléctricas nominales incluirán la tensión y
410-42. Lámparas portátiles.
frecuencia e indicarán la corriente nominal de la unidad,
incluyendo el balasto, transformador o autotransformador.
(a) Disposiciones generales. Las lámparas portátiles
deberán ser cableadas con cordones flexibles según se indica
410-36. Diseño y materiales. Las luminarias se construirán
en el art. 400-4 y con enchufes de tipo polarizados o puesto a
de metal, madera u otro material aprobado y se diseñarán y
tierra. Cuando se usa la base Edison en el portalámparas el
ensamblarán de forma que aseguren la resistencia y rigidez
conductor de puesta a tierra debe ser identificado, pegado al
mecánica requeridas. Las canalizaciones con tapa, incluidas
tornillo y a la parte identificada del enchufe.
sus entradas, serán tales que los conductores puedan meterse
y sacarse sin ser dañadas.
(b) Lámparas portátiles manuales. Además de lo provisto
en el punto 410-42 (a), las lámparas portátiles manuales
410-37. Aparatos no metálicos. En todos las luminarias que
deberán cumplir con lo siguiente: (1) No deberán usarse
no sean totalmente metálicos o de material incombustible,
portalámparas de casquillo de metal recubierto de papel; (2)
las canalizaciones con tapa deberán revestirse con metal.
las lámparas deberán estar provista con un gancho
compuesto moldeado u otro material aislante; (3) las
Excepción. Cuando se usen
lámparas deben estar provistas de una protección sólida
conductores blindados o con cubierta
sujeta al mango o al portalámpara; (4) la protección metálica
de plomo provistos de accesorios
deberá ser puesta a tierra por medio de un conductor de
adecuados.
puesta a tierra de equipos junto con los conductores del
circuito dentro del cordón de suministro de potencia.
410-38. Resistencia mecánicas.
410-44. Boquilla para cordones. En los puntos donde el
(a) Tubos para brazos. Los tubos utilizados para brazos y
cordón flexible entre a una lámpara manual, se colocará una
varillas tendrán un espesor no menor de 1 mm cuando sean
boquilla o su equivalente. La boquilla debe ser material
roscados en el sitio, y no menor de 0,7 mm cuando son
aislante, a menos que se utilice un tipo de cordón forrado.
suministrados roscados. Los brazos y otras partes se fijarán
para prevenir que giren.
410-45. Pruebas. Todo el alambrado debe estar libre de
cortocircuito y contacto con tierra y deberá ser sometido a
(b) Tapas metálicas con bordes. Las tapas metálicas con
prueba contras sus posibles defectos antes de conectarse al
bordes que lleven un enchufe incorporado o que soportan
circuito.
portalámparas, pantallas, etc., con un peso mayor de 3,6 Kg,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

410-46. Partes activas. Las partes activas al descubierto


dentro de luminarias de porcelana, deberán estar K. Lámparas y equipos auxiliares
adecuadamente distanciadas y colocadas de forma que sea
difícil que los conductores se pongan en contacto con ella. 410-53. Bases de lámparas incandescentes. Las lámparas
Entre las partes activas y el plano de montaje de la luminaria incandescentes para uso general en circuitos ramales de
habrá por lo menos una separación de 1,3 cm. alambrado no deberán estar equipados con base media, si su
potencia nominal es mayor de 300 Watt, ni con base mogul,
H. Instalación de portalámparas para más de 1500 Watt.

410-47. Portalámparas del tipo de casquillo roscado. Los Deberán utilizarse bases especiales de tipo aprobado u otros
portalámparas del tipo de casquillo roscado deben instalarse dispositivos para más de 1500 Watt.
solamente para ser usados como portalámparas. Cuando esté
provisto de un circuito que tenga un conductor puesto a 410-54. Equipo auxiliar de lámparas de descarga
tierra, éste debe ser conectado al casquillo. eléctrica.

410-48. Portalámparas con suiches de dos polos (a) Cubiertas. Los equipos auxiliares de lámparas de
incorporados. Cuando un portalámparas con suiches descarga eléctrica serán encerrados en cajas incombustibles
incorporado se conecta a los conductores activos de un y serán consideradas como fuente de calor.
circuito, el dispositivo de interrupción deberá desconectar
simultáneamente ambos conductores del circuito. (b) Previsión de desconexión. Cuando estén conectadas a
conductores activos de un circuito, el dispositivos de
410-49. Portalámparas en lugares húmedos o mojados. interrupción de los equipos auxiliares deberá
Los portalámparas instalados en lugares húmedos o mojados simultáneamente desconectar todos los conductores.
deberán ser del tipo a prueba de intemperie.
410-55. Lámparas de arco. Las lámparas de arco utilizadas
J. Fabricación de portalámparas en teatros, deberán cumplir con el Art. 520-61 y las lámparas
de arco empleadas en los aparatos de proyección, con el Art.
410-50. Aislación. La parte externa metálica del casquillo y 540-20.
la cabeza del portalámpara deberán revestirse con material
aislante que impedirá que estos queden descubiertos y se Las lámparas de arco usadas en sistemas de corriente
pongan en contacto con el circuito. El revestimiento no se constante, cumplirán con las disposiciones generales de la
extenderá más de 3.2 mm más allá del casquillo metálico, Sección 710.
pero deberá prevenir que cualquier parte de la base de la
lámpara que transporte corriente quede descubierta cuando L. Tomacorrientes, conectores de cordón y enchufes.
la lámpara esté colocada en el portalámpara.
410-56. Capacidad nominal y tipo.
410-51. Alambres terminales. Los alambres terminales
suministrados como parte del portalámpara destinados a (a) Tomacorrientes. Los tomacorrientes instalados para la
instalaciones en la intemperie, deberán ser conductores conexión de cordones portátiles, tendrán una capacidad
aislados con goma, cableados y de tipo aprobado de calibre nominal no menor de 15 Ampere para 125 Volt o 250 Volt y
no menor de No 14 y serán sellados durante su instalación o deberán ser un tipo que no permita su uso como
bien, fabricados a prueba de lluvia. portalámparas.
Excepción. Se permitirá el uso de tomacorriente de
Excepción. Para las bases de 10 Ampere, 250 Volt, en áreas no residenciales
candelabros se permite cable de para alimentar equipos diferentes de herramientas
cubierta de goma de calibre No 18. portátiles, lámparas portátiles y extensiones de
cordones.
410-52. Portalámparas con suiche. Los portalámparas con
suiches incorporado deberán construirse de manera que el (b) Tomacorriente CO/ALR. Los tomacorrientes de 20 A o
mecanismo de interrupción desconecte la conexión eléctrica menor y directamente conectados a conductores de aluminio
al contacto central. Se permitirá también que el mecanismo deberán estar marcados CO/ALR.
de interrupción desconecte la conexión eléctrica al casquillo
roscado siempre que la conexión al contacto central sea (c) Tapas al ras. Las tapas metálicas al ras serán de metal
simultáneamente interrumpida. ferroso de espesor no menor de 0,8 mm o de metal no
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

ferroso de espesor no menor de 1 mm. Las tapas al ras de Una instalación adecuada para lugares mojados, deberá
material aislante deberán ser incombustibles y de un espesor también considerarse adecuada para lugares húmedos.
no menor de 2,5 mm, pero podrán tener un espesor menor
2,5 mm si están estampadas o reforzadas de manera que Se considerará que un tomacorriente está situado
en lugares protegidos contra la intemperie, cuando
permitan una resistencia mecánica adecuada. está en corredores abiertos techados, baldoquines,
marquesinas y similares, y no debe estar expuesto
(d) Frente de los tomacorrientes. Después de la a la lluvia ni al agua que se escurre por las
instalación, el frente de los tomacorrientes debe quedar al partes.
mismo nivel o sobresaliente de las tapas al ras si son hechas
de material aislante; y sobresalir como mínimo 3,8 mm si (b) Lugares mojados. Un tomacorriente instalado en el
son metálicas. exterior cuando esté expuesto a la intemperie o en otros
sitios mojados, deberá estar en una caja a prueba de
Las tapas metálicas deberán instalarse de manera intemperie, hecha de tal manera que su hermeticidad no se
de cubrir completamente la abertura y apoyarse modifique cuando el tomacorriente está en uso (con el
sobre la superficie de montaje. Los tomacorrientes
enchufe insertado).
montados en cajas adosadas a la superficie de la
pared según lo prevé el artículo 370-10, deberán
ser instalados de modo que la platina de montaje (c) Bañeras y duchas. No se instalarán tomacorrientes
de tomacorriente sea fijada firmemente a la dentro de las bañeras ni dentro del área de las duchas
superficie de la pared. Los tomacorrientes
montados en cajas que queden a ras con la pared o
sobresaliendo de ella, serán instalados de modo Excepción. Una cubierta que sea a
que la pletina de montaje de tomacorriente quede prueba de intemperie sólo cuando una
asentada sobre la caja o la tapa prominente de tapa de cierre automático esté
ésta.
cerrada, podrá usarse para
tomacorriente instalado en el
(e) Enchufes. Todos los enchufes y conectores de 15 a 20 exterior cuando éste no se usado con
Ampere deberán estar construidos de manera tal que no equipos distintos de herramientas
hayan partes descubiertas que transporten corriente, excepto portátiles que no se dejen
el borde exterior de las piezas de contacto. La tapa que cubre conectados permanentemente.
los terminales de los alambres debe ser parte integral del
enchufe o del conector (construcción de frente muerto). (d) Protección para tomacorrientes en el piso. El tubo de
alimentación de los tomacorrientes en el piso deberá permitir
(f) Enchufes con mecanismo eyector. El mecanismo que el equipo de limpieza sea operado sin daño a los
eyector no deberá afectar el acoplamiento de las clavijas del tomacorrientes.
enchufe con los contactos del tomacorriente.
(e) Tapas para montaje al ras. Un tomacorriente instalado
(g) No intercambiabilidad. Los tomacorrientes, conectores en una caja a ras de una pared tendrá una tapa adecuada para
y enchufes deben ser construidos de tal forma que la instalación a la intemperie, y la unión entre la tapa y la
físicamente no se puedan usar con artefactos de tensiones o superficie de la pared será hermética al agua.
corrientes nominales diferentes de sus características
nominales. Los tomacorrientes sin polo de tierra no deberán (f) Instalación. Una salida de tomacorriente instalado al
aceptar enchufes de tipo puesta a tierra. exterior debe colocarse de manera que la acumulación de
agua no pueda alcanzar la tapa del tomacorriente.
Excepción. Para los tomacorrientes
tipo "T" y extensiones de 20 A se 410-58. Tomacorrientes de puesta a tierra, adaptadores,
permite el uso de enchufes de 15 A, conectores de cordón y enchufes.
pero de una misma tensión nominal.
(a) Polos a tierra. Los tomacorrientes de puesta a tierra, los
410-57. Tomacorrientes en lugares húmedos o mojados. conectores de cordón y los enchufes estarán provistos de un
polo fijo adicional para puesta a tierra.
(a) Lugares húmedos. Un tomacorriente instalado en el
exterior en un lugar protegido de la intemperie o en otros Excepción. El contacto de tierra en los
lugares húmedos deberá tener una cubierta a prueba de enchufes con toma de tierra para cordones de
intemperie cuando el tomacorriente esté tapado (sin enchufe alimentación de herramientas o aparatos que
sean soportados, guiados o portados manualmente
insertado y con la tapa cerrada). podrá ser de tipo con retorno automático cuando
sean conectados en circuitos que trabajan menos
de 150 Volt entre dos conductores cualesquiera,
o entre un conductor cualquiera y tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Identificación de polos de tierra. Los tomacorrientes M. Luminarias de superficie y embutidas.


con puesta a tierra, adaptadores, conectores de cordón y
enchufes tendrán medios para la conexión de un conductor 410-64. Disposiciones generales. Las luminarias instaladas
de puesta a tierra al polo de puesta a tierra. El terminal para en cavidades embutidas en paredes o techos deberán cumplir
conexión al polo de puesta a tierra será identificado de con los Artículos 410-65 a 410-72.
alguna de las manera siguientes:

(1) Con un tornillo de color verde o tuerca difícilmente Con formato


removible. 410-65. Temperatura

(2) Un conector de alambre de presión, de color verde; o (a) Material combustible. Los aparatos se instalarán de
manera que los materiales combustibles adyacentes no estén
(3) Un dispositivo de conexión de color expuestos a temperaturas mayores de 90 C.
verde, en el caso de adaptadores. El
terminal de puesta a tierra de un (b) Construcción resistente al fuego. Cuando un aparato de
adaptador de puesta a tierra deberá ser alumbrado esté embutido en un material resistente al fuego,
un elemento rígido de color verde. La se puede aceptar una temperatura mayor de 90 C, pero no
conexión de tierra deber estar diseñada mayor de 150 C, siempre y cuando el aparato esté marcado
de tal manera que no pueda hacer claramente como aprobado para este uso.
contacto con las partes activas del
tomacorriente, adaptador o enchufe. El (c) Lámparas incandescentes embutidas. Las lámparas
adaptador debe estar polarizado. incandescentes tendrán protección térmica y deberán estar
identificadas como protegidas térmicamente.
(4) Si el terminal del conductor de
puesta a tierra del equipo no es Excepción No 1. Las lámparas incandescentes
visible, el orificio de entrada del embutidas identificadas para uso e instalación
conductor deberá marcarse con la en concreto.
palabra " Verde " o identificarse de
otra forma mediante un distintivo de Excepción No 2. Las lámparas incandescentes
color verde (Véase figura 410-58(b)(4). aprobadas que tengan, por diseño de construcción,
características de comportamiento térmico equivalente a
las lámparas protegidas térmicamente y están así
identificadas.

410-66. Separación e instalación

(a) Separación. Las partes embutidas de las cubiertas de


Figura 410-58(b)(4).
Símbolo de toma Símbolo de toma de tierra
de tierra aparatos de alumbrado que no sean puntos de soporte,
deberán estar separadas por lo menos 1,3 cm de materiales
combustibles.
(c) Uso de terminales de puesta a tierra. Un terminal o
Excepción No 1. Lámparas embutidas
dispositivo de puesta a tierra no será usado para otro identificadas como apropiadas para el aislante
propósito que el de la conexión a tierra. que está en contacto directo con ellas.

(d) Requisitos para los polos de tierra. Los enchufes con Excepción No 2. Lámparas fluorescentes embutidas.
polo de tierra, los conjuntos de conectores de cordón y los
tomacorrientes serán diseñados de modo que la conexión de (b) Instalación. No se instalará aislante térmico a una
tierra sea hecha antes que las conexiones de las partes que distancia menor de 7,6 cm de la cubierta embutida de la
conducen corriente. Los dispositivos con puesta a tierra lámpara, del comportamiento de alambrado o del balasto y
estarán diseñados de modo que los polos de tierra de los tampoco se instalará encima de la lámpara de manera que
enchufes no puedan hacer contacto con las partes encierre calor y evite la libre circulación de aire.
energizadas de tomacorrientes y conectores de cordón.
Excepción No 1. Lámparas embutidas
identificadas como apropiadas para el aislante
(e) Uso. Los enchufes con puesta a tierra serán
que está en contacto directo con ellas.
usados solamente cuando se requiera poner a tierra
un equipo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción No 2. Lámparas fluorescentes embutidas. (a) Tensión en circuito abierto de 1000 Volt o menos. El Con formato
equipo a utilizarse en sistemas de alumbrado por descarga
410-67. Alambrado. eléctrica y diseñado para una tensión en circuito de 1000
Volt o menos, será de un tipo aprobado para tal uso.
(a) Disposiciones generales. Se utilizarán conductores con
un aislante adecuado a la temperatura a la que podrán ser (b) Considerado como parte activa. Los terminales de una
sometidas. lámpara de descarga deben considerarse como partes activas
(b) Conductores de circuitos. Los conductores de los cuando cualquier terminal de la lámpara esté conectado a un
circuitos ramales con un aislante adecuado a la temperatura a circuito mayor de 300 Volt.
la que sean sometidos podrán terminar en el aparato.
(c) Transformadores en aceite. No se utilizarán
(c) Conductores de derivación. Los conductores de transformadores en aceite.
derivación del tipo adecuado a la temperatura a que serán
sometidos pueden instalarse desde el terminal de conexión (d) Requisitos adicionales. Además de cumplir con los
de la lámpara hasta una caja de salida colocada al menos a requisitos generales para luminarias, tales equipos cumplirán
30 cm del aparato. Dichos conductores de derivación deben con la parte Q de esta sección.
estar en una canalización adecuada de longitud mayor de
1,20 m pero menor de 1,80 m. (e) Protección térmica. Para las luminarias fluorescentes
instaladas en interiores se proveerá una protección térmica
N. Fabricación de las luminarias de superficie y integral dentro del balasto. Los reemplazos para estos
embutidas balastos también deberán estar íntegramente protegidos.
410-68. Temperatura. Las luminarias se construirán de Excepción. Para la parte (e) anterior: Las
manera que el material combustible adyacente no estará luminarias fluorescentes que utilicen balastos
sujeto a temperaturas mayores de 90 C. exclusivamente reactivas.

410-69. Cubiertas. Las cubiertas de láminas metálicas (f) Luminarias de descarga de alta intensidad embutidos.
deberán protegerse contra la corrosión y serán de un espesor Cuando sean instaladas en interiores luminarias de descarga
no menor de 0,78 mm (No 22MSG). de alta intensidad, estas deberán estar térmicamente
protegidas e identificadas. Cuando las luminarias están
Excepción. Cuando una tapa de un operadas por balastos remotos, los balastos deberán estar
canal metálico esté dentro de una térmicamente protegidos.
cubierta de metal de espesor de 0,78
mm (No 22MSG), dicha tapa puede ser 410-74. Equipos de corriente continua. Las luminarias
de un espesor de 0,62 mm(No 24MSG). instaladas sobre circuitos de corriente continua deben estar
dotadas de un equipo auxiliar y resistencias especialmente
410-70. Marcado de la potencia de las lámparas. Las diseñado para funcionar en corriente continua y dichas
luminarias para lámparas incandescentes deberán llevar luminarias estarán así identificados.
marcada la potencia máxima permitida en watts. Las marcas
serán permanentes, en letras de una altura mayor de 6 mm y 410-75. Tensiones. Unidades de viviendas.
ubicada donde sean visibles cuando se haga el cambio de las
lámparas. (a) Tensión en circuito abierto mayor de 1000 Volt. Los
equipos que tengan una tensión en circuito abierto de más de
410-71. Prohibición de usar soldadura. En la fabricación 1000 Volt no se instalarán en unidades de vivienda.
de las cajas de las luminarias no se hará uso de soldadura.
(b) Tensión en circuito abierto mayor de 300 Volt. Los
410-72. Portalámpara. Los portalámparas de casquillo equipos que tengan una tensión en circuito abierto de más de
roscado serán de porcelana u otro material aislante 300 Volt no se instalarán en unidades de vivienda a menos
adecuado. Si se emplean cementos, éstos serán del tipo de que dichos equipos estén diseñados de forma que no queden
alta temperatura. al descubierto partes activas cuando las lámparas estén
montadas, se coloquen o se reemplacen.
P. Disposiciones especiales para los sistemas de
alumbrado de descarga de 1000 Volt o menos 410-76. Montaje de las luminarias.

410-73. Disposiciones generales. (a) Balastos descubiertos. Las luminarias que tengan
balasto o transformadores descubiertos serán instaladas de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

manera que éstos no estén en contacto con material diseñado para una tensión en circuito abierto mayor de 1000
combustible. Volt, será de un tipo aprobado para tal uso.

(b) Paneles combustible de fibra celulósica de baja (b) Uso residencial. Los equipos con circuito abierto mayor
densidad. Cuando deben instalarse luminarias de superficie de 1000 Volt no serán instalados en inmuebles residenciales.
que contengan balastos sobre paneles combustibles de fibra
celulósica de baja densidad, deberán ser de tipo aprobado (c) Considerado como parte activa. El terminal de una
para este uso, o estar separada en no menos de 3,8 cm de la lámpara de descarga debe considerarse como una parte
superficie del panel. Cuando tales luminarias estén activa cuando algún terminal esté conectado a una tensión
embutidas parcial totalmente se aplicarán las disposiciones mayor de 300 Volt.
de los artículos 410-64 a 410-72.
(d) Requisitos adicionales. Además de cumplir con los
Se considera como material combustible de fibra requisitos generales de las luminarias, tales equipos deberán
celulósica de baja densidad, las láminas, paneles y losas cumplir con la parte R de esta sección.
que tengan densidad de 320 Kg por metro cúbico, o
menos, y que están formados por material vegetal fibroso Para el alumbrado de realce y anuncios luminosos,
véase la sección 600.
aglomerado, pero no incluye madera sólida o laminada, ni
hoja de fibra con densidad mayor a la indicada, o que sea
de un material que ha sido totalmente tratado con 410-81. Control.
productos químicos que retardan el fuego, de manera que
la propagación de la llama en cualquier dirección del (a) Desconexión. Las instalaciones de lámparas o aparatos
material no será mayor de 25, según se determina en las de alumbrado deben ser controlados individualmente o por
pruebas para características de inflamabilidad superficial grupos mediante un suiche o interruptor automático
de los materiales de construcción, ANSI/ASTM E84- accionado desde afuera, que desconectará todos los
1.984. conductores primarios activos.

(b) Tipo de "bloqueo" o "instalado a la vista". El suiche


410-77. Equipos auxiliar que no forma parte integral de
la luminaria. o interruptor automático estará instalado a la vista de las
luminarias, o pueden colocarse en otra parte si está provisto
(a) Gabinetes metálicos. El equipo auxiliar incluyendo de medios para bloquearlo en la posición de abierto.
bobinas de reactancia, condensadores, resistencias y equipos
similar, cuando no esté instalado formando parte de la 410-82. Terminales de lámparas y portalámparas. Las
luminaria, estará contenido dentro de gabinetes metálicos partes que deban ser quitadas para sustituir las lámparas
que sean accesibles e instalados de forma permanente. deben estar montadas con bisagras o fijadas por medio
aprobados. Las lámparas o los portalámparas, deben estar
(b) Montaje separado. Los balastos montados diseñados de manera que no haya partes activas a
separadamente que están diseñados para conexión directa a descubierto cuando se coloquen o reemplacen las lámparas.
una instalación, no necesitan montarse en cajas separadas.
410-83. Características de los transformadores. Los
410-78. Autotransformadores. Un autotransformador para transformadores y balastos tendrán una tensión en el
aumentar la tensión por encima de 300 Volt y que forma secundario en circuito abierto no mayor de 15000 Volt con
parte de un balasto que alimente unidades de alumbrado, se un margen para pruebas de 1000 Volt adicionales.
conectará solamente a un sistema puesto a tierra.
El régimen de corriente en el secundario no será mayor de
410-79. Suiches. Los suiches de resorte cumplirán con las 120 miliamperes cuando la tensión en circuito abierto es
disposiciones del Artículo 380-14. mayor de 7500 Volt, y no mayor de 240 miliamperes cuando
la tensión en circuito abierto es de 7500 Volt o menos.
Q. Disposiciones especiales para los sistemas de
410-84. Tipo de transformadores. Los transformadores
alumbrado de descarga de más de 1000 Volt.
serán de un tipo cerrado y aprobado.
410-80. Disposiciones generales.
410-85. Conexiones de alta tensión.
(a) Tensión en circuitos abierto de más de 1000 Volt. El
equipo a utilizarse en sistemas de alumbrado de descarga y (a) Devanado de alta tensión. Los devanados de alta
tensión de los transformadores no serán conectados en serie,
ni en paralelo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(a) Rieles de iluminación. Los rieles de iluminación


Excepción. Dos transformadores que tengan cada uno deberán ser permanentemente conectados a un circuito
un extremo del devanado de alta tensión unido a tierra y ramal. Solamente deberán instalarse en rieles de iluminación
a la caja en cuyo caso se pueden conectar los devanados accesorios especiales para rieles de iluminación. No deberán
de alta tensión en serie para formar el equivalente de un equiparse con tomacorrientes de uso general.
transformador con el punto medio del devanado puesto a
tierra. (b) Carga conectada. La carga conectada a los rieles de
iluminación no deberá exceder su capacidad nominal. Los
410-86. Ubicación de los transformadores. rieles de iluminación será alimentados por un circuito ramal
que tenga una capacidad no menor a la del riel.
(a) Accesibles. Los transformadores deben estar instalados
lo más cerca posible de las lámparas para reducir al mínimo (c) Ubicación prohibida. Los rieles de iluminación no
la longitud de los conductores secundarios. deberán ser instalados (1) donde están sujetos a daños
físicos; (2) en lugares mojados o húmedos; (3) donde estén
(b) Conductores secundarios. Los transformadores deben expuestos a vapores corrosivos; (4) en cuartos de
ubicarse de forma que los materiales combustibles almacenamiento de baterías; (6) cuando queden ocultos; (7)
adyacentes no estén expuestos a temperaturas mayores de 90 cuando se extiendan a través de paredes o tabiques; (8) a
C. alturas menores de 1,5 m sobre el piso terminado a menos
que sean protegidos de daños físicos.
(c) Materiales combustibles adyancentes. Los
transformadores deben ubicarse de forma que los materiales (d) Soportes. Los accesorios para ser utilizados en rieles de
combustibles adyancentes no estén expuestos a temperaturas iluminación serán diseñados específicamente para el riel en
mayores a 90 C. el cual serán instalados. Los mismos serán fijados
firmemente al riel, manteniendo la polarización y puesta a
410-87. Carga del transformador. Las lámparas tierra y deberán estar diseñados para estar suspendidos
conectadas a cualquier transformador serán de característica directamente al riel.
y longitud tales que no pueden originar una sobretensión
continua en el transformador. 410-102. Carga eléctrica del riel. Para efectos de cálculos
de circuitos ramales, hasta un máximo de 0,61 cm o fracción
410-88. Métodos de cableado. Conductores secundarios. de éste de riel de iluminación, se considerarán 180 VA.
Los conductores deberán ser instalados de acuerdo a lo Cuando se instalen rieles multicircuitos, el requerimiento de
establecido en el Artículo 600-31. carga de este artículo deberá considerarse dividida por igual
entre los circuitos.
410-89. Soporte de lámparas. Las lámparas deberán estar
adecuadamente soportadas como se exige en el Artículo 410-103. Rieles para trabajo pesado. Los rieles de
600-33. iluminación para trabajos pesado son rieles de iluminación
identificados para uso con más de 20 Ampere.
410-90. Daños materiales. Las lámparas no se instalarán
donde normalmente puedan estar expuestas a daños Todo accesorio conectado a un riel para trabajo pesado
materiales. deberá tener una protección individual contra sobrecorriente.

410-91. Marcado. Cada luminaria o cada circuito 410-104. Fijación. Los rieles de iluminación deberán
secundario que tenga una tensión en circuito abierto mayor montarse firmemente de manera que cualquier elemento de
de 1000 Volt estará marcado con la inscripción "Peligro fijación sea capaz de soportar el peso de las luminarias que
Volt", en letras bien visibles de una altura no menor de 6 puedan ser instaladas. Por cada sección de riel de 1,22 m o
mm. La tensión indicada será nominal en circuito abierto. menos se utilizarán dos soportes de fijación a menos que
esté identificado para mayor esparciamiento entre ellos; y
410-92. Suiches. Los suiches de resortes cumplirán con las cuando sean instalados formando una fila continua, cada
disposiciones del artículo 380-14. sección de longitud no mayor de 1,20 m deberá tener un
soporte adicional.
R. Rieles de iluminación
410-105. Requerimientos de construcción.
410-100. Instalación.
(a) Construcción. La cubierta de los rieles de iluminación
serán de construcción substancial que garantice la rigidez del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

sistema. Los conductores deberán ser instalados dentro la 411-5. Circuitos secundarios
cubierta del riel de manera que permita la inserción de una
luminaria, diseñado de manera de prevenir la penetración (a) Puesta a tierra. Circuitos secundarios no deben estar
con contacto accidental de partes vivas. Los componentes de puestos a tierra.
sistemas de rieles de iluminación de diferentes tensiones no
podrán ser intercambiables. Los conductores del riel serán (b) Aislado. El circuito secundario deber ser aislado desde el
como mínimo de calibre No 12 AWG o equivalente y circuito normal por un transformador de aislamiento.
deberán ser de cobre. Los extremos del riel serán aislados y
tapados. (c) Conductor desnudo. Los conductores desnudos
expuestos y partes activas conduciendo corriente serán
Excepción. Accesorios que tienen integralmente permitidos. Los conductores desnudos no serán instalados a
incorporados un elemento para reducir la
tensión de línea para una lámpara de menor
menos de 2.2 m por encima del piso, al menos que sean
tensión. específicamente aprobado para una instalación de menor
altura.
(b) Puesta a tierra. Los rieles de iluminación deberán ser
puestos a tierra de acuerdo a las disposiciones de la sección 411-6. Circuitos ramales
250 y las secciones del riel deberán ser acopladas
Los sistemas de iluminación operando a 30 Volt o
confiablemente de modo de mantener la continuidad del menos deberán ser alimentados desde un circuito
circuito, la polarización y la puesta a tierra a lo largo de todo ramal con un máximo de 20 Ampere de capacidad de
el sistema. corriente.

411-7. Lugares peligrosos (clasificados)

SECCIÓN 411. SISTEMAS DE ILUMINACIÓN Donde los lugares de instalación son peligrosos
OPERANDO DE 30 VOLT O MENOS (clasificados) estos sistemas deberán estar conforme a las
Secciones 500 al 517, en adición a este artículo.
411-1. Alcance

Esta Sección cubre los sistemas de iluminación operando a


30 Volt o menos y los componentes asociados a ellos.
SECCIÓN 422 - ARTEFACTOS ELÉCTRICOS
411-2. Sistemas de iluminación operando a 30 Volt o
menos A. Disposiciones Generales.

Un sistema de iluminación consiste de un suministro de 422-1. Alcance.


potencia aislada operando a 30 Volt menos (42 4. Vpk) o
menos, bajo cualquier condición de carga, con uno o más Esta sección cubre los artefactos eléctricos utilizados en
circuito secundarios, cada uno limitado en 25 Ampere las viviendas (electrodomésticos).
máximo supliendo aparatos de iluminación y equipos
asociados identificados para el uso. 422-2. Partes activas.

411-3. Requerimientos de aprobación Los artefactos eléctricos no tendrán, normalmente, partes


activas expuestas a contactos.
Sistemas de iluminación operando a 30 Volt o menos deben
ser aprobados para tales propósitos. Excepción. Los tostadores, asadores u otros artefactos
en los que las partes activas a altas temperaturas,
411-4. Ubicación no permitidas están necesariamente expuestas.

Sistemas de iluminación operando a 30 Volt o menos no 422-3. Otras secciones aplicables.


deben ser instalados: (1) donde estén ocultos o extendidos
desde una pared de la edificación, al menos que se use el Todos los requisitos de este Código deben aplicarse
método de cableado especifico en el Capítulo 3 ó (2) a 3,50 cuando sea el caso. Los artefactos eléctricos a usarse en
m de piscinas, balnearios, fuentes de agua o sitios similares, lugares (clasificados) peligrosos deben instalarse de
exceptuando lo permitido por la Sección 680. conformidad con las Secciones 500 a 517.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Los requisitos de la Sección 430 se aplicarán a las protección contra sobrecorriente del circuito ramal no
instalaciones de artefactos accionados por motor y los de deberá exceder la intensidad admisible señalada.
la Sección 440 a las instalaciones de artefactos con
motores-compresores de unidades de refrigeración
selladas, excepto cuando está especialmente indicado lo
contrario en esta Sección.
B. Requisitos para circuitos ramales.
C. Instalación de artefactos eléctricos.
422-4. Capacidad de circuitos ramales.
422-6. Disposiciones generales.
Las disposiciones de este artículo, especifican la
capacidad de los circuitos ramales, que pueden transportar Todos los artefactos se instalarán de manera aprobada.
corriente a los artefactos en las condiciones especificadas,
sin sobrecalentamiento. Estas disposiciones no se 422-7. Equipos de Calefacción Central.
aplicarán a los conductores que formen parte integral del
artefacto. Los equipos de calefacción central y los equipos que
tengan un espacio de calentamiento eléctrico fijo, deberán
(a) Circuitos individuales. La capacidad de un circuito ser alimentados desde un circuito ramal individual.
ramal individual no será menor que la intensidad
admisible marcada en el artefacto o la intensidad Excepción: Los equipos auxiliares tales como bombas,
admisible marcada de un artefacto, que tiene cargas válvulas, humidificadores o purificadores de aire
combinadas, como está indicado en el Artículo 422-32. electrostático asociados directamente con equipos de
calentamiento, se les permitirá conectarse al mismo
Excepción N° 1. Para artefactos accionados por motor circuito ramal.
que no tienen la capacidad indicada, el tamaño del
circuito ramal estará de acuerdo con los requisitos de la 422-8. Cordones flexibles.
parte B de la Sección 430.
(a) Cordones para artefactos calentados
Excepción N° 2. Para un artefacto distinto de uno eléctricamente. Todos los cordones flexibles y enchufes
accionado por motor que esté continuamente utilizados para conectar planchas eléctricas y artefactos
funcionando, la capacidad del circuito ramal no será calentados eléctricamente, de potencia nominal mayor de
menor de 125% de la capacidad nominal indicada en la 50 watts y que originen temperaturas mayores de 121º C
placa, o no menos de 100% si el dispositivo del circuito en superficies con las cuales es posible que el cordón se
ramal y el conjunto del cual forma parte están aprobados ponga en contacto, serán de uno de los tipos aprobados
para una carga continua del 100% de su capacidad para calentadores, indicados en la Tabla 400-4.
nominal.
(b) Otros artefactos calentadores. Todos los demás
Excepción N° 3. Los circuitos ramales para artefactos de artefactos calentadores conectados mediante cordón y
cocinas domésticas pueden ser como está indicado en la enchufe, serán conectados por uno de los tipos de
Tabla 220-19. cordones aprobados que se indican en la Tabla 400-4,
seleccionado de acuerdo al uso especificado en la misma.
(b) Circuitos ramales que alimentan dos o más cargas.
Para circuitos ramales que alimentan artefactos eléctricos (c) Otros artefactos. El cordón flexible podrá ser usado
y otras cargas, su capacidad se determinará de acuerdo con para: 1) conexión de artefactos para facilitar su cambio
los requisitos del Art. 210-23. frecuente o impedir la transmisión de ruidos o vibraciones;
ó 2) facilitar el retiro o desconexión de artefactos fijos en
422-5. Protección contra sobrecorriente de los circuitos un lugar, cuya instalación fija y conexión mecánica está
ramales. específicamente diseñado para permitir el rápido retiro
para mantenimiento o reparación, además en el artefacto
Los circuitos ramales se protegerán de acuerdo con los esta indicado que la conexión debe realizarse mediante un
requisitos del Art. 240-3. cordón flexible.

Si la capacidad del dispositivo de protección viene (d) Artefactos específicos.


marcada en el artefacto, entonces el dispositivo de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) En los trituradores eléctricos de basura para cocinas,


accionados eléctricamente, se permitirá el uso de cordón y Los calentadores por inmersión conectados por medio de
enchufe con un cordón flexible identificado para tal cordón y enchufe, deben ser fabricados e instalados de
propósito, y que terminen con un enchufe con puesta a manera que las partes que estén destinadas a conducir
tierra, y además deberán cumplir con todas las corrientes, de manera que las partes activas estén
condiciones siguientes: efectivamente aisladas de contacto eléctrico con la
sustancia en la cual está inmersa.
a. La longitud del cordón no deberá ser menor de 46 mm y 422-10. Protección de los materiales combustibles.
no mayor de 90 cm.
Cada artefacto calentado eléctricamente que esté
b. Los tomacorrientes deben colocarse de manera que evidentemente destinado por su tamaño, peso y servicio, a
eviten el daño físico al cordón flexible. estar colocado en posición fija, se ubicará de forma que
exista una amplia protección entre el artefacto y los
c. El tomacorriente debe ser accesible. materiales combustibles adyacentes al mismo.

(2) En los lavaplatos y compactadores de basura 422-11. Soportes para artefactos conectados por medio
empotrados, se permitirá el uso de cordón y enchufe con del cordón y enchufe.
un cordón flexible identificado para tal propósito, y
terminado con un enchufe con toma de tierra, y además Las planchas eléctricas y otros artefactos conectados por
deberán cumplir con todas las condiciones siguientes: medio de cordón y enchufe, calentados eléctricamente,
que estén destinados a ser colocados en contacto con
a. El cordón debe medir de 0,90 m a 1,20 m. materiales combustibles, estarán equipados con un soporte
aprobado, que puede ser una pieza separada del equipo o
b. Los tomacorrientes deben colocarse de manera que puede formar parte del artefacto.
eviten el daño físico al cordón flexible.
422-12. Señalización para artefactos calentadores.
c. El tomacorriente debe colocarse en el área ocupada por
el aparato o adyacente al mismo. En locales que no sean unidades de vivienda, cada
artefacto o grupo de artefactos calentados eléctricamente,
d. El tomacorriente debe ser accesible. destinados a ser aplicados a material combustible, deberán
estar provistos de un dispositivo de señalización.
Excepción. Los trituradores de basura, lavaplatos y
compactadores de basura de los tipos aprobados que Excepción. Cuando el artefacto tenga incorporado un
estén protegidos por sistemas de doble aislamiento, o dispositivo limitador de temperatura.
su equivalente, no requieren ser puestos a tierra.
Cuando sea empleado este sistema, el equipo debe 422-13. Planchas eléctricas de uso doméstico. Las
indicarlo claramente. planchas calentadas eléctricamente, estarán equipadas con
un dispositivo que limite la temperatura indicada.
3) Los conductores del cordón de suministro y el enchufe
de las lavadoras por rocío de agua de alta presión, tendrán 422-14. Calentadores de agua.
un interruptor de circuito contra fallas a tierra para
protección de las personas, instalado en fabrica. El (a) De tipo con tanque o instantáneo. Cada calentador
interruptor de circuito contra fallas a tierra deberá ser del tipo con tanque o instantáneo estará equipado con
parte integral del enchufe o estar localizado en el cordón dispositivos limitadores de temperatura adicionales al
de suministro a 30 cm del enchufe. termostato de control que desconecta todos los
conductores no puestos a tierra; tales medios serán: 1)
Excepción N° 1: Las lavadoras por rocío de alta instalados para detectar la temperatura máxima del agua;
presión especificadas para conexión a sistemas de 2) de disparo libre, reposición manual o provistos de
energía trifásicos. elementos fusibles. Tales calentadores de agua deben
llevar la indicación de la exigencia de la instalación de una
Excepción N° 2: Las lavadoras por rocío de alta válvula de seguridad, dependiente de temperatura y de
presión de tensión nominal mayor de 250 Volt. presión.

422-9. Calentadores por inmersión conectados por


medio de cordón y enchufe.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Nota: Ver Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Véanse los Artículos 250-42, 250-43, y 250-45 para la
Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22- puesta a tierra de equipo de refrigeradores y congeladores
1990. y los Artículos 250-57 y 250-60 para la puesta a tierra de
equipos de cocinas eléctricas, hornos de pared, cocinas
Excepción. Los calentadores de agua, cuyo suministro para empotrar y secadores de ropa.
es a temperatura de 82° C o mayor, y de capacidad 60
kW o mayor e identificado como adecuados para este 422-17. Hornos de pared y cocinas para empotrar.
uso; y los calentadores de agua de capacidad de 4
litros o menor aprobados para el uso. (a) Permitida la conexión por medio de cordón y
(b) Del tipo con tanque de almacenamiento. Un circuito enchufe o la conexión permanente. Los hornos de pared
ramal que alimente un calentador de agua fijo, del tipo con y las cocinas para empotrar, con previsiones para su
tanque de 454 litros o menos, tendrán una intensidad fijación y para hacer las conexiones eléctricas, se
máxima admisible no menor del 125% del valor nominal permitirán estar conectadas permanentemente o,
indicado en la placa de características del calentador. solamente para facilitar el servicio o para instalación,
conectadas mediante cordón y enchufe.
Nota: Para el dimensionamiento del circuito ramal, véase
el Articulo 422-4(a) Excepción N° 2. (b) Conector separable o la combinación de un
tomacorriente y un enchufe. Un conector separable o la
422-15. Artefactos de calefacción de tipo industrial a combinación de un tomacorriente y un enchufe en la línea
base de lámparas infrarrojas. de suministro de un horno o cocina, deberá:

(a) 300 Watt o menor. Se puede utilizar lámparas (1) No instalarse como el medio de desconexión requerido
calentadoras por rayos infrarrojos, de 300 Watt o menos, por el Art. 422-20.
con portalámparas de base media, del tipo de porcelana,
sin interruptor incorporado o de otros tipos aprobados para (2) Estar aprobado para la temperatura del área donde se
uso con estas lámparas. ubique.

(b) Sobre 300 Watt. No se utilizarán portalámparas de 422-18. Soportes para ventiladores de techo.
casquillo roscado con lámparas de rayos infrarrojos de
más de 300 Watt. (a) Ventiladores de techo de 16 kg de peso o menos. Los
ventiladores de techo certificados que no excedan de 16
Excepción. Los portalámparas que están kg de peso, con o sin accesorios, se permitirán estar
especialmente aprobados para este uso con lámparas soportados por cargas de salidas identificadas para tales
infrarrojas mayores de 300 Watt. usos y soportadas de acuerdo a los Artículos 370-23 y
370-27.
(c) Portalámparas. Los portalámparas pueden ser
conectados a cualquiera de los circuitos ramales descritos (b) Ventiladores de techo que exceden 16 kg de peso.
en la Sección 210 y en locales industriales pueden Los ventiladores de techo que superan los 16 kg en peso,
conectarse en serie en circuitos de más de 150 Volt con o sin accesorios, deberán estar soportados
respecto a tierra, siempre que la tensión nominal de los independientemente por una caja de salida. Ver Sección
portalámparas no sea menor que la tensión del circuito. 370-23.

Cada sección, panel, etc., que tenga varios portalámparas 422-19. Otros métodos de Instalación.
para lámparas infrarrojas (incluyendo el cableado interno
de dicha sección panel, etc.) se considera como un Los artefactos que utilizan otros métodos de instalación
artefacto eléctrico. El bloque de conexión terminal de cada distintos de los que están cubiertos por esta Sección, se
conjunto se considerará como una salida individual. pueden utilizar solamente con un permiso especial.

422-16. Puesta a tierra. Los artefactos que, de acuerdo a D. Control y protección de artefactos.
la Sección 250, requieran ser puestos a tierra, tendrán
puestas a tierra las partes metálicas descubiertas que no 422-20. Medios de desconexión.
transporten corriente en la forma indicada en dicha
sección. Se deberá proveer de medios para desconectar cada
artefacto de todos los conductores no puestos a tierra de
acuerdo a los artículos siguientes de la parte D. Si un
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

artefacto está alimentado por más de una fuente, los (1) Partes activas: Deben estar fabricados e instalados de
medios de desconexión deberán estar agrupados e modo que protejan contra cualquier contacto accidental
identificados. con las partes activas.

422-21. Desconexión de artefactos conectados (2) Capacidad de interrupción. Deben ser capaces de
permanente. interrumpir su corriente nominal, sin peligro para el
operador.
(a) Para potencia no mayor de 300 VoltAmpere (VA) o
1/8 HP. Para artefactos de conexión permanente con una (3) Intercambiabilidad. Deberán diseñarse para que no
potencia no mayor de 300 Voltampere o 1/8 HP, el puedan enchufarse en tomacorrientes de menor intensidad.
dispositivo contra sobrecorriente del circuito ramal puede 422-23. Polaridad del cordón y enchufe de los
servir como medio de desconexión. artefactos.

(b) Artefactos de conexión permanente mayor de 300 Si el artefacto está provisto para la operación manual,
VA o 1/8 HP. Para artefactos de conexión permanente conexión a línea, mediante un interruptor monopolar para
mayor de 300 VA o 1/8 HP, el interruptor del circuito la operación encendido - apagado (on-off) del artefacto,
ramal o interruptor automático puede servir como medio un portalámparas de base Edison, o el tomacorriente de 15
de desconexión cuando es rápidamente accesible al A o 20 A, el enchufe deberá ser del tipo polarizado o del
usuario del aparato o se pueda bloquear en posición tipo con toma de tierra.
abierta.
Excepción: Los identificados de doble aislamiento
Nota 1: Para artefactos accionados por motor de 1/8 HP, para uso en sistemas de 2 hilos, enchufe no
véase la Sección 422-27. polarizado, si no está provisto con un portalámparas
de base Edison o un tomacorriente de 15 o 20 Ampere.
Nota 2: Los aparatos que lleven interruptores incorporados
como se permite en la Sección 422-25. Nota: Para la polaridad de portalámparas de base Edison,
ver el Artículo 410-42(a).
422-22. Desconexión de artefactos conectados por
medio de cordón y enchufe. 422-24. Cordón y enchufe de los artefactos propensos a
inmersión.
(a) Conector separable o un enchufe y tomacorriente.
Para artefactos conectados mediante cordón y enchufe, un El cordón y el enchufe correspondientes a las unidades de
conector separable accesible o un tomacorriente y enchufe hidromasajes y secadores de cabello deberán ser
accesible pueden permitirse para servir como medio de fabricados para proporcionar seguridad al personal contra
desconexión. Otros artefactos conectados mediante cordón electrocuciones cuando esté inmerso con la posición
y enchufe estarán provistos con medios de desconexión de “encendido” (on) o “apagado” (off).
acuerdo al Artículo 422-21.
422-25. Interruptores incorporados al artefacto como
(b) Conexión a la base posterior de una cocina. Para medios de desconexión.
cocinas conectadas mediante cordón y enchufe, un
tomacorriente y un enchufe ubicados en la parte posterior Los interruptores incorporados que llevan marca para
de una cocina, si son accesibles desde el frente retirando posición de abierto (off) que son parte de un artefacto y
una gaveta, se considerará que cumple el Artículo 422-22 que desconectan todos los conductores sin puesta a tierra
(a). pueden ser usados como medios de desconexión
requeridos por esta Sección cuando sean provistos otros
(c) Intensidad Admisible. La intensidad admisible de un medios de desconexión en los siguientes tipos de locales:
tomacorriente o de un conector separable no será menor
que la intensidad de cualquier artefacto conectado a él. (a) Viviendas multifamiliares. En las viviendas
multifamiliares los otros medios de desconexión deben
Excepción. Se podrán aplicar factores de demanda estar dentro de la unidad de vivienda o en el mismo piso
autorizados en otras partes de este Código. donde está instalado el artefacto y pueden controlar
lámparas y otros artefactos.
(d) Requisitos para conectores y enchufes. Los enchufes
y los conectores deben cumplir con lo siguiente: (b) Viviendas bifamiliares. En viviendas bifamiliares el
otro medio de desconexión se permite instalarlo dentro o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

fuera de la unidad de vivienda, en la cual se instala el requerido que el dispositivo protector de


artefacto. En este caso, se permite un interruptor sobrecorriente del artefacto esté separado del mismo,
individual o el interruptor del circuito para la unidad de los datos para la selección de estos dispositivos
vivienda y también se permite el control de lámparas y estarán marcados en el artefacto. Los datos mínimos a
otros artefactos. indicar serán los especificados en los Artículos 430-7
y 440-4.
(c) Viviendas unifamiliares. En viviendas unifamiliares,
se pueden usar los medios de desconexión de la (b) Artefactos domésticos con elemento calentador de
acometida. superficie. Un artefacto de tipo doméstico con elementos
calentadores de superficie que tenga una demanda máxima
(d) Otros locales. En otros locales, el interruptor o mayor de 60 Ampere, calculada de acuerdo con la Tabla
interruptor automático del circuito ramal, puede utilizarse 220-19 tendrá su alimentación subdividida en dos o más
como medio de desconexión, si es fácilmente accesible al circuitos, cada uno de los cuales tendrá protección contra
usuario del artefacto. sobrecorriente de capacidad no mayor de 50 Ampere.

422-26. Interruptores y Circuitos interruptores (c) Lámparas infrarrojas comerciales e industriales.


automáticos indicadores. Las lámparas infrarrojas comerciales e industriales tendrán
una protección contra sobrecorriente no mayor de 50
Los Interruptores y Circuitos interruptores automáticos Ampere.
utilizados como medio de desconexión deben ser del tipo
indicador de posición. (d) Artefactos de calefacción comercial tipo bobina
abierta o con cubierta expuesta. Los artefactos de
422-27. Medios de desconexión para artefactos calefacción comercial del tipo de bobina abierta o con
accionados por motor. cubierta expuesta, estarán protegidos por dispositivos
contra sobrecorriente de una capacidad no mayor de 50
Los Interruptores y Circuitos interruptores automáticos Ampere.
que sirvan como medio de desconexión de artefactos
conectados permanentemente, accionados por motor de (e) Artefactos no accionados por motor. Si el circuito
una potencia mayor de 1/8 HP, estarán ubicados a la vista ramal alimenta un solo artefacto no accionado por motor,
desde el control del motor y deba cumplir con la parte I de la intensidad de la protección contra sobrecorriente deberá
la Sección 430. (1) no exceder el valor del dispositivo de protección
marcado en el artefacto; (2) si el valor de la protección
Excepción. Un Interruptor ó Circuito interruptor contra sobrecorriente no está marcado, y el artefacto tiene
automático que sirve como otro medio de desconexión un consumo nominal mayor de 13,3 Ampere, la protección
como se requiere en el Artículo 422-25 a), b), c), o d) no excederá el 150 % de la corriente nominal; o (3) si la
podrá estar ubicado fuera de la vista desde el control intensidad de la protección contra sobrecorriente no está
del motor de un artefacto provisto de un interruptor marcada y el artefacto tiene un consumo no mayor de 13,3
con indicación para la posición de abierto (off) el cual Ampere, la protección no excederá de 20 Ampere.
desconecta todos los conductores activos.
Excepción: Cuando el 150% de la corriente nominal
422-28. Protección contra sobrecorriente. del artefacto no corresponda con un valor comercial
de corriente de los dispositivos de protección contra
(a) Artefactos. Los artefactos serán protegidos contra sobrecorriente, se permitirá el uso del valor comercial
sobrecorriente de acuerdo a los párrafos (b) hasta (f) que inmediato superior.
se ubican a continuación y con los Artículos 422-4 y
422-5. (f) Artefactos calentadores que emplean elementos tipo
resistencia de más de 48 Ampere. Los artefactos
Excepción. Los motores de artefactos operados por calentadores que utilizan elementos de tipo resistencia de
motor estarán provistos de protección contra más de 48 Ampere, deben tener estos elementos
sobrecarga de acuerdo con los requisitos de la parte C subdivididos. La corriente de cada subdivisión no debe ser
de la Sección 430. Los motor-compresores de las mayor de 48 Ampere y se protegerá a no más de 60
unidades de refrigeración selladas de los equipos de Ampere.
aire acondicionado o de refrigeración, deben estar
provistos de una protección contra sobrecarga de Estos dispositivos de protección contra sobrecorriente
acuerdo con la parte F de la Sección 440. Cuando sea deberán ser: 1) instalados en fábricas dentro o sobre la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

carcaza del calentador o suministrados por el fabricante Ampere, o en Volt y watios. Cuando el artefacto debe
como un conjunto separado, 2) accesibles, pero que no usarse para una o varias frecuencias específicas, esto
requieren serlo fácilmente, y 3) adecuados para la deberá indicarse.
protección del circuito ramal.
Cuando se requiera una protección externa contra
Los conductores principales que alimentan estos sobrecargas para el motor del artefacto, deberá estar
dispositivos de sobrecorriente se consideran como los indicado también en la placa del artefacto.
conductores del circuito ramal.
Nota: Véase la excepción del Artículo 422-28(a) para los
Excepción. N° 1. Los artefactos domésticos con requisitos de protección contra sobrecorriente.
elementos calentadores de superficie como está
indicado en el Artículo 422-28(b) y los artefactos (b) Visibilidad. Esta marca estará ubicada en una parte
comerciales con elementos calentadores como está visible o fácilmente accesible después de la instalación.
indicado en el Artículo 422-28(d).
422-31. Marcación de los elementos calentadores.
Excepción N° 2. Las cocinas comerciales y artefactos
de cocina que usan elementos calentadores del tipo Todos los elementos calentadores de más de un amperio
forrado, no cubiertos en el Artículo 422-28(d), se nominal que sean reemplazables en el sitio y que formen
permiten estar subdivididos en circuitos que no parte de un artefacto, deben estar marcados de manera
excedan 120 Ampere y protegidos a no más de 150 legible con la indicación de los Volt y Ampere, nominales
Ampere cuando se cumpla una de las siguientes o de los Volt y Watts, o con el número de la pieza
condiciones: asignado por el fabricante.

a) Los elementos están integrados y cubiertos por la 422-32. Artefactos constituidos por motores y otras
superficie de la cocina. cargas.

b) Los elementos están contenidos completamente en Los artefactos deben estar marcados de acuerdo con a) o
un recinto e identificados como adecuados para ese b) a continuación:
uso.
(a) Marcación. Además de la Información especificada en
c) Los elementos contenidos dentro de un tanque el Artículo 422-30, la marcación de un artefacto
calibrado y sellado por un organismo competente. constituido por un motor y otras cargas o por motores y
otras cargas o sin ellas, debe indicar la intensidad de
Excepción N° 3. Los calentadores de agua y las corriente mínima de los conductores del circuito y la
calderas que emplean elementos de calefacción intensidad admisible máxima del dispositivo de protección
eléctrica de resistencia tipo inmersión contenidos en contra sobrecorriente del circuito.
un tanque calibrado y sellado por un organismo
competente, podrán dividirse en circuitos que no Excepción N° 1. Los artefactos equipados de fábrica
excedan de 120 Ampere y protegidos a no más de 150 con cordón y enchufe que cumplan con el Artículo
Ampere. 422-30.

E. Marcación de los artefactos. Excepción N° 2. Un artefacto en el cual tanto el


tamaño mínimo de los conductores del circuito como
422-29. Elementos de calentamiento de tuberías con la corriente máxima del dispositivo o de protección
cordón y enchufe. contra sobrecorriente del circuito no son mayores de
15 Ampere, y cumplen con el Art. 422-30.
Los elementos de calentamiento destinados a evitar que se
congelen las tuberías y conectados con cordón y enchufe (b) Método alternativo de marcación. Como método
deben ser listados. alternativo de marcación se puede indicar la capacidad del
motor más grande en Volt y Ampere y las cargas
422-30. Placa de características. adicionales en Volt y Ampere o Volt y Watt, además de la
información requerida por el Art. 422-30.
(a) Marcación de la placa. Cada artefacto eléctrico debe
estar provisto de una placa de características que indique
el nombre que lo identifica, régimen nominal en Volt y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción N° 1. Los artefactos equipados de fábrica de motores y calentadores. Se permitirán los ajustes o
con cordón y enchufe que cumplen con el Artículo capacidades nominales de los dispositivos de protección
422-30. contra sobrecorriente de acuerdo al Artículo 240-3 (b),
Excepción N° 1. Se permitirá que un contactor,
Excepción N° 2. El valor de la corriente de un motor termostato, relé o dispositivo similar, aprobado para el
de 1/8 HP o menos o una carga sin motor de un funcionamiento continuo al 100% de su capacidad
Ampere o menos, pueden ser omitidos, a menos que nominal, alimente su plena carga nominal como está
estas cargas constituyan la carga principal. indicado en el Art. 210-22, (c), Excepción N° 3.

El calibre de los conductores de un circuito ramal y de Con formato


SECCIÓN 424 - EQUIPOS ELÉCTRICOS FIJOS DE los dispositivos de protección contra sobrecorriente que
CALEFACCIÓN DE AMBIENTES. alimenten equipos fijos de calefacción de ambiente
incluyendo un motor-compresor sellado de refrigeración
A. Disposiciones Generales. con o sin unidades de resistencia, deberán calcularse
como lo indican los Artículos 440-34 y 440-35.
424-1. Alcance. Los requisitos de esta sección abarcan los
equipos eléctricos fijos utilizados para la calefacción de Las disposiciones de este artículo no se aplicarán a los
ambientes. Para los propósitos de esta sección el equipo de conductores que forman parte integral de un equipo
calefacción incluirá cables calentadores, unidades eléctrico fijo aprobado de calefacción de ambientes.
calentadoras, calderas, sistemas centrales u otros equipos
eléctricos fijos aprobados para calefacción de ambientes. B. Instalación.
Esta sección no se aplica a los procesos de calefacción y
de aire acondicionado domésticos. 424-9. Disposiciones generales. Todo equipo eléctrico
fijo de calefacción debe ser instalado de manera aprobada.
424-2. Otras secciones aplicables. Todos los requisitos
de este Código deben utilizarse cuando sean aplicables. Se permitirán zócalos de calentadores eléctricos instalados
Los equipos eléctricos fijos de calefacción de ambientes permanentemente equipados con tomacorrientes instalados
para uso en lugares (clasificados) peligrosos deberán de fábrica o provistos de tomacorrientes ensamblados por
cumplir con los requisitos de las Secciones 500 a 517. Los separado, en lugar del tomacorriente indicado en el
equipos eléctricos fijos de calefacción de ambientes que Artículo. 210-50 (b). Tales tomacorrientes no deberán ser
tienen incorporado un motor compresor de unidad de conectados a los circuitos calentadores.
refrigeración sellado deben también cumplir con la
Sección 440. Nota: Los zócalos de calentadores indicados antes
incluyen instrucciones que podrían no permitir su
424-3. Circuitos ramales. instalación debajo de un tomacorriente.

(a) Requisitos para circuitos ramales. Los circuitos 424-10. Permiso especial. Los equipos y sistemas
ramales individuales pueden alimentar equipos fijos de eléctricos fijos de calefacción de ambientes y sistemas
calefacción de ambientes de cualquier tamaño. Los instalados con métodos distintos de los tratados en la
circuitos ramales que alimentan dos o más salidas para presente sección podrán ser usados únicamente con
equipos fijos de calefacción de ambientes, deben tener una permiso especial.
capacidad nominal de 15, 20 ó 30 Ampere.
424-11. Conductores de alimentación. Los equipos
Excepción. En inmuebles que no son para uso eléctricos fijos de calefacción de ambientes que requieran
residencial se permitirá que los equipos fijos de conductores de alimentación con aislación de más de 60°
calefacción por rayos infrarrojos puedan ser C deben estar marcados visible y permanentemente.
alimentados por circuitos ramales con corrientes Dichas marcas deben ser fácilmente visibles después de la
nominal no mayor de 50 Ampere. instalación y pueden colocarse adyacentes a la caja de
conexión en la obra.
(b) Dimensiones de los circuitos ramales. La capacidad
de corriente de los conductores del circuito ramal y la del 424-12. Lugares de Instalación.
dispositivo de protección contra sobrecorriente, o ajuste de
éste, que alimentan equipos fijos de calefacción de a) Expuestos a daños materiales severos. Los equipos
ambientes que se componen de elementos resistivos con o eléctricos fijos de calefacción de ambiente no deben ser
sin motor, no serán menores que el 125% de la carga total
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

colocados donde estén expuestos a daños materiales calentador, de acuerdo a lo indicado a continuación en los
severos, a menos que estén adecuadamente protegidos. puntos a ó b:

b) Lugares húmedos o mojados. Los calentadores y a.- Los medios de desconexión provistos estarán
equipos asociados instalados en lugares húmedos o también a la vista desde el control del motor y la
mojados, deben ser aprobados para tales lugares y deben unidad del calentador, o
ser construidos e instalados de manera tal que el agua no
penetre o se acumule en las secciones cableadas, en los b.- Los medios de desconexión
componentes eléctricos o en las canalizaciones. provistos serán capaces de
permanecer bloqueados en la posición
Nota 1: Véase el Artículo 110-11 para los de abierto.
equipos expuestos a agentes deteriorantes.
2).- Calentadores que contienen motor con capacidad
Nota 2: Véase el Artículo 680-27 para áreas de superior a 1/8 HP. Los medios de desconexión indicados
piscinas arriba pueden ser usados como los requeridos para los
controles y calentadores y por uno de los medios
424-13. Separación de materiales combustibles. Los indicados abajo del punto (a) al (d)
equipos eléctricos fijos de calefacción de ambientes deben
ser instalados de manera que haya el espacio requerido a.- Donde el medio de desconexión está también a la
entre el equipo y los materiales combustibles adyacentes, vista desde el controlador del motor y del calentador.
a menos que hayan sido aceptados para ser instalados en b.- Donde los medios de desconexión no están a la
contacto directo con estos materiales. vista del calentador se deberá instalar un medio de
desconexión separado o el medio de desconexión debe
424-14. Puesta a tierra. Todas las piezas de metal no ser capaz de permanecer bloqueado en la posición de
energizadas de los equipos eléctricos fijos de calefacción abierto, o se tendrán suiches que cumplan con el
de ambientes que pudieran estar propensas a quedar Artículo 424-19 (c).
energizadas, deben ser puestas a tierra como se indica en
la Sección 250. c.- Donde los medios de desconexión no están a la
vista desde el punto de control del motor, se podrá usar
uno de los medios que cumplan con el Artículo
C. Control y protección de los equipos eléctricos fijos
de calefacción de ambientes. 430-102.

424-19. Medios de desconexión. Se proveerán los medios d.- Cuando el motor no está a la vista desde el punto
para desconectar el calentador, el o los controles de motor de control, se aplicará lo indicado en la Sección
y los dispositivos de protección contra sobrecorriente 430-102 (b).
suplementarios, en todos los equipos eléctricos fijos de (b) Equipos de calefacción sin protección
calefacción de ambientes de todos los conductores activos. suplementaria contra sobrecorriente.
Cuando los equipos de calefacción, están alimentados por
más de una fuente, los medios de desconexión se 1) Sin motor o con motor de capacidad no mayor de
agruparán e identificarán. 1/8 HP. Para los equipos eléctricos fijos de calefacción de
ambiente, sin motor o con motor de capacidad no mayor
(a) Equipos de calefacción con protección de 1/8 HP, el interruptor del circuito ramal o el circuito
suplementaria contra sobrecorriente. Los medios de interruptor servirá como medio de desconexión, cuando
desconexión para equipos eléctricos fijos de calefacción esté a la vista del calentador o sea capaz de ser bloqueado
con protección suplementaria contra sobrecorriente en la posición abierto.
estarán a la vista desde y en el lado de alimentación del
dispositivo de protección suplementaria contra 2) De capacidad mayor de 1/8 HP. Para un calentador
sobrecorriente y además cumplirá con los puntos 1 ó 2 eléctrico de ambiente accionado por un motor con
indicados a continuación. capacidad mayor de 1/8 HP, un medio de desconexión
será ubicado a la vista desde el controlador del motor.
1).- Calentadores que no contienen motor con
capacidad mayor de 1/8 HP. Los medios de desconexión Excepción. Como se permite en el Articulo 424-19
anteriormente nombrados y los suiches incorporados que (a)(2).
cumplen el Artículo 424-19(c) pueden ser usados como
medios de desconexión para el control del motor y (c) Unidad de interruptores como medios de
desconexión. Una unidad de interruptores con una
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

indicación para la posición “off (apagado)”, que forman los requisitos especificados arriba en (a). Estos
parte de un calentador fijo y que desconectan todos los dispositivos no deben usarse como medios de
conductores activos, pueden ser usados como los medio de desconexión.
desconexión requeridos por este artículo donde se proveen
otros medios de desconexión para los siguientes tipos de 424-21. Suiches e interruptores automáticos del tipo de
locales. indicación. Los suiches e interruptores usados como
medio de desconexión deben ser de tipo indicador de
1) Viviendas multifamiliares. Para las unidades de posición.
viviendas multifamiliares el otro medio de desconexión
estará dentro de la unidad de vivienda o en el mismo piso,
en el que está instalado el calentador fijo y también podrá 424-22. Protección contra sobrecorriente.
ser usado para controlar lámparas y otros aparatos.
(a) Dispositivos de circuitos ramales. En los equipos
2) Viviendas bifamiliares. Para viviendas bifamiliares eléctricos de calefacción de ambientes diferentes a los
el otro medio de desconexión puede estar del lado de accionados por motor que según las Secciones 430 y 440
afuera o de adentro de la unidad de vivienda, en el cual deben tener una protección adicional contra
esté instalado el calentador fijo. En este caso puede sobrecorriente, será permitido protegerlos contra
utilizarse un interruptor individual o circuito interruptor sobrecorriente cuando estén alimentados por uno de los
para la vivienda bifamiliar, y también podrá ser usado para circuitos ramales descritos en la Sección 210.
controlar lámparas y aparatos.
(b) Elementos de resistencia. Los equipos eléctricos de
3) Viviendas unifamiliares. En viviendas unifamiliares calefacción de ambientes que utilizan elementos
los medios de desconexión del servicio pueden ser los calentadores de tipo de resistencia estarán protegidos a no
otros medios de desconexión más de 60 A. Los equipos cuya corriente nominal sea
superior a 48 A y utilicen dichos elementos, tendrán los
4) Otros locales. En otros locales el suiche del elementos calefactores subdivididos, y cada carga
interruptor ramal o circuito interruptor, donde sea subdividida no excederá los 48 A. Cuando una carga
fácilmente accesible para el servicio del calentador fijo, subdividida sea menor de 48 A, la capacidad nominal del
podrá ser usado como el otro medio de desconexión. dispositivo de protección contra sobrecorriente, deberá
cumplir con el Artículo 424-3 (b).
424-20. Dispositivos de Interrupción controlados
térmicamente. Excepción. Lo que se indica en el Art. 424-72 a).

(a) Uso simultáneo como control y medio de (c) Dispositivos de protección contra sobrecorriente.
desconexión. Los dispositivos de interrupción controlados Los dispositivos suplementarios de protección contra
térmicamente y la combinación de termostatos y suiches sobrecorriente para las cargas subdivididas especificadas
controlados manualmente pueden ser utilizados en el punto (b) anterior deberán ser:
simultáneamente para controles y medio de desconexión,
si cumplen con las siguientes condiciones: 1) Instalados en la fábrica, dentro o sobre la cubierta de
los calentadores o provistos para ser utilizado como un
1) Provisto de una marca para la posición de apagado. conjunto separado, por el fabricante del calentador. Con formato

2) Desconectar directamente todos los conductores activos 2) Accesibles, aunque no necesariamente, fácilmente
cuando se colocan manualmente en la posición apagado. accesibles.

3) Estar diseñados de tal forma que el circuito no pueda 3) Adecuados para la protección del circuito ramal.
ser energizado después de que el dispositivo ha sido
colocado manualmente en la posición apagado. Nota: Véase el Artículo 240-10.

4) Ubicado como está especificado en el Artículo 424-19. Donde se usen fusibles como protección contra
sobrecorriente se permitirá usar un medio de
desconexión individual para las diferentes cargas
(b) Termostatos que no interrumpen directamente subdivididas.
todos los conductores activos. Los termostatos que no
interrumpen directamente todos los conductores activos Nota 1: Para protección contra sobrecorriente
que operan circuitos a control remoto no necesitan cumplir suplementaria Véase el Artículo 240-10.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Nota 2: Para medios de desconexión por cartuchos provista de una placa de características que indique el
fusibles de cualquier voltaje, Véase Artículo 240-40 nombre que la identifique y la capacidad nominal en Volt
y Ampere, o en Volt y Watt.
(d) Conductores de circuitos ramales. Los conductores
que alimentan los dispositivos suplementarios de Los equipos eléctricos fijos de calefacción de
ambientes destinados a ser usados exclusivamente
protección contra sobrecorriente serán considerados con corriente alterna o corriente continua deberán
conductores de circuitos ramales. así identificarse. La marcación de los equipos que
contienen motores mayores de 1/8 HP y otras
Excepción. Para calentadores de 50 kW nominales o cargas, deberán ser especificadas para que quede
indicado el régimen nominal del motor en Volt y
mayores, los conductores que alimentan los Ampere, la frecuencia en Hertz y la carga de
dispositivos de protección suplementaria contra calentadores en Volt y Watt o en Volt y Ampere.
sobrecorriente indicados en el punto (c) arriba,
podrán dimensionarse a no menos del 100% de la (b) Ubicación. Esta placa de características deberá
capacidad nominal del calentador, siempre que se colocarse de manera que sea visible o fácilmente accesible
cumplan todas las condiciones siguientes: después de la instalación del equipo.

a El calibre mínimo del conductor está indicado en 424-29. Marcación de los elementos calentadores.
el calentador. Todos los elementos calentadores que sean reemplazables
en el sitio y formen parte de un calentador eléctrico,
b. Los conductores no son menores que el calibre deberán estar marcados de manera legible con su
mínimo indicado y capacidad nominal en Volt y Ampere o en Volt y Watt.

c. Existe un dispositivo accionado por la temperatura E. Cables para calefacción eléctrica de ambientes.
que controla el funcionamiento cíclico del equipo.
424-34. Fabricación de cables de calentamiento. Los
(e) Conductores para cargas subdivididas. Los cables de calentamiento deben ser suministrados
conductores cableados en la obra entre el calentador y los completos, con terminales montados en fábrica, que no se
dispositivos suplementarios de protección contra calienten y con una longitud mínima de 2 m.
sobrecorriente, se dimensionarán a no menos del 125% de
la carga alimentada. Los dispositivos suplementarios de 424-35. Marcación de los cables de calentamiento. Cada
protección contra sobre corriente especificados en el punto unidad deberá marcarse con el nombre o símbolo de
(c) anterior protegerán estos conductores, de acuerdo con identificación, el número de catálogo y la capacidad
el Artículo 240-3. nominal en Volt y Watt, o en Volt y Ampere.

Excepción. Para calentadores de 50 kW ó más, la Cada unidad de longitud de cable de calentamiento debe
capacidad de corriente de los conductores cableados tener una marca permanente, legible en cada terminal que
en la obra entre el calentador y el dispositivo de no se calienta, colocada a 7,6 cm del extremo. La punta
protección contra sobrecorriente no debe ser menor del conductor tendrá los siguientes colores de
que el 100% de la carga de sus circuitos subdivididos identificación para indicar la tensión del circuito en el que
respectivos y cumplirá con todas las siguientes se usa 120 V nominal, amarillo; 208 V, nominal, azul; 240
condiciones. V nominal, rojo; y 277 V nominal, marrón y 480 V
nominal, naranja.
a. El calentador estará marcado con el calibre
mínimo del conductor. 424-36. Separación del cableado en cielos rasos. El
b. Los conductores no serán menores que el calibre cableado colocado por encima de cielos rasos provistos de
mínimo marcado. calefacción debe estar a una distancia no menor de 5 cm
c. Un dispositivo activado por temperatura controla por encima de los mismos y se debe considerar que
el ciclo de operación del equipo . funcionará a una temperatura ambiente de 50° C. La
capacidad de corriente de los conductores se determinará
D. Marcación de los equipos de calefacción. en base a los factores de corrección indicados en las tablas
de capacidad de corriente de 0 a 2000V mostrados en las
424-28. Placa de características. tablas del Sección 310.

(a) Marcación requerida. Cada unidad de equipos Excepción. El cableado colocado por encima de cielos
eléctricos fijos de calefacción de ambiente debe estar rasos con calefacción y sobre una aislación térmica
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

con un espesor mínimo de 5 cm no requerirá


corrección de temperatura. (a) No se instalarán en paredes. Los cables
calentadores no deben instalarse en paredes.
424-37. Ubicación de cableado alimentadores circuitos
ramales en paredes exteriores. Excepción. Un tendido único de cable aislado puede
colocarse en trayecto vertical descendente, hasta
Los métodos de cableado cumplirán con la Sección 300 y alcanzar un cielo raso.
el Artículo 310-10.
424-38. Restricción de áreas. (b) Tendidos adyacentes. Los cables instalados en
tramos adyacentes que no sean mayores de 9 vatios por
(a) No deberán extenderse más allá del salón o área. metro, deben instalarse con distancias no menores de 3.8
Los cables calentadores no se deberán extender más allá cm entre sus centros.
del salón o área en el cual se originan.
(c) Superficies a ser aplicadas. Los cables calentadores
(b) Usos prohibidos. Los cables no deberán ser instala- pueden colocarse únicamente sobre paneles yeso
dos en guardarropas, sobre de paredes o tabiques que se “gypsum” de listones enlucidos u otros materiales
extiendan hasta el cielo raso o por encima de gabinetes resistentes al fuego. Cuando estén sobre listones metálicos
que tengan un espacio libre entre su tope y el techo menor u otras superficies eléctricamente conductoras, se debe
que la dimensión horizontal mínima del gabinete, medida aplicar una capa de yeso de para separar enteramente el
hasta el lado más cercano que está abierto hacia la sala o listón metálico o la parte conductora del cable.
área.
Nota: Véase también el párrafo f.
Excepción. Un tendido único de cables aislados puede
pasar por encima de tabiques donde éstos están (d) Empalmes. En todos los cables calentadores, los
empotrados. empalmes entre cables calentadores y terminales no
calentadores y una longitud mínima de 7,6 cm. del
(c) Uso en cielos rasos de guardarropas como fuente terminal no calentado al empalme, se empotrarán en el
de calor a baja temperatura para controlar la enlucido o los paneles de madera enyesada, de la misma
humedad relativa. Los requisitos del punto anterior (b), manera que el cable calentador.
no impiden el uso de cables como fuente de calor de baja
temperatura, en cielos rasos de guardarropas, para (e) Superficie del cielo raso. Toda la superficie del
controlar la humedad relativa, siempre que sean usados cielo raso deberá tener un acabado de enlucido de arena
únicamente en la parte del cielo raso que no esté obstruida térmicamente no aislante de espesor nominal de 1,3 cm u
por alguna repisa u otro mueble permanente entre el cielo otro material no aislante térmicamente, especialmente
raso y el piso. aprobado y colocado según instrucciones y espesor
especificados.
424-39. Separación de otros objetos y aberturas. Los
elementos de calentamiento de cables deben estar (f) Fijación. Los cables se fijarán a intervalos no
separados, por lo menos 20 cm de los lados de las cajas de mayores de 40 cm por medio de grapas aprobadas, cintas,
salida y de empalme que son usadas para montar yeso enlucido, travesaños no metálicos, o cualquier otro
luminarias superficiales. Se proveerá una distancia no medio aprobado. No se usarán grapas o medios de fijación
menor de 5 cm entre las instalaciones empotradas y sus metálicos para sujetar el cable en listones metálicos o en
guarniciones, aberturas de ventilación y cualesquier otra cualquier otra superficie eléctricamente conductora.
abertura similar que esté en las superficies del área. Se
deberá proveer un espacio suficiente para que ningún Excepción. Los cables identificados para ser fijados a Con formato
cable calentador sea cubierto por alguna luminaria intervalos no mayores de 1,80 m.
montada superficialmente.
(g) Instalaciones del cielo raso de madera enyesada.
424-40. Empalmes. Los cables calentadores empotrados En instalaciones de cielo raso de madera enyesada, todo el
se empalmarán solamente cuando sea necesario y por cielo raso que está debajo de los cables calentadores,
medios aprobados y en ningún caso será alterada la deberá estar cubierto con paneles de yeso “gypsum” de
longitud del cable. espesor no mayor de 1,3 cm. El espacio vacío entre la
capa más alta de los paneles de yeso, de listones enlucidos
424-41. Instalación de cables calentadores en cielos o de otro material resistente al fuego y la capa de
rasos de madera enyesada, enlucidos o de concreto. superficie de los paneles de yeso, debe estar
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

completamente rellenado con enlucido térmicamente


conductor y que no se contraiga u otro material aprobado 424-44. Instalaciones de cables calentadores en pisos de
o de conductividad térmica equivalente. concreto, de granito o baldosa.

(h) Libre de contacto con superficies conductoras. (a) Watt por metro lineal. Los cables calentadores no
Los cables deben ser mantenidos libres de todo contacto excederá de 54 Watt por metro lineal de cable.
con metal u otras superficies eléctricamente conductoras.
(b) Distancias entre tendidos o rutas de cables
(i) Vigas. En instalaciones en cielos rasos de madera adyacentes. El espacio entre tendidos o rutas de cables
enyesada, los cables deben estar colocados paralelos a las adyacentes no será menor de 2,5 cm entre centros.
vigas, regularmente espaciados debajo de éstas con una
distancia de 6 cm (ancho) entre centros de tendidos de (c) Fijación en sitio. Los cables deberán estar sujetos
cables adyacentes. Una capa de superficie de los paneles por estructuras o separadores no metálicos, o por cualquier
de yeso gypsum debe estar montada de manera que los otros medio aprobados, mientras se aplica el concreto u
clavos u otros medios de fijación no penetren en el cable otro acabado.
calentador.
Los cables no deben ser instalados formando puente sobre
(j) Cruce de vigas. Los cables cruzarán las vigas una junta de dilatación, a menos que estén protegidos de la
solamente en los extremos de la sala. dilatación y contracción

Excepción. Donde el cable requiere cruzar vigas en otro (d) Separación entre cable calentador y metales
lugar para satisfacer las instrucciones del fabricante y empotrados en el piso. Se deberá mantener una
que el instalador evite colocar el cable muy cerca de separación entre el cable calentador y los metales
penetraciones en el cielo raso y luminarias. empotrados en el piso.

424-42. Cielos rasos terminados. Los cielos rasos Excepción. La cubierta metálica de puesta a tierra del
terminados no deberán cubrirse con paneles decorativos o cable puede estar en contacto con los metales empotrados
vigas construidas de materiales térmicamente aislantes en el piso.
como madera, fibra o plástico. Sin embargo pueden
cubrirse con pintura, papel tapiz u otros acabados (e) Terminales protegidos. Los terminales cuando
aprobados. salen del piso deben estar protegidos por un tubo metálico
rígido, tubo metálico intermedio, tubo rígido no metálico,
424-43. Instalación de los terminales de cables que no y tubería eléctrica metálica o cualquier otro medio
se calientan. aprobado.

(a) Terminales libres que no se calientan. Los (f) Uso de boquillas u otros accesorios aprobados. Se
terminales de cables que no se calientan se instalarán deberán usar boquillas u otros accesorios aprobados donde
según métodos de cableado aprobados, desde una caja de los terminales salen de la placa del piso.
empalme a un lugar dentro del cielo raso. Tales
instalaciones se permitirán para tendidos de cables 424-45. Inspección y pruebas. Las instalaciones de
individuales aprobados, conductores monopolares o cables empotrados deben ser ejecutadas con el debido
multiconductores de tipo UF, NMC, MI, u otros cuidado para evitar daños al conjunto del cable y deben
conductores tipos aprobados. ser inspeccionadas y aprobadas antes de que los cables
sean recubiertos o empotrados.
(b) Terminales en cajas de empalme. Dentro de la caja
de empalme, los terminales de cables deben tener una F. Calentadores de ducto.
longitud de no menos de 15 cm. La identificación de los
terminales debe ser visible en las cajas de empalme. 424-57. Disposiciones Generales. La parte F deberá
aplicarse a cualquier calentador instalado en la corriente
(c) Excedente de los terminales. El excedente de los de aire de un sistema de circulación forzada de aire, en el
cables no deberá cortarse, pero se deberá asegurar a la cual la unidad que hace circular el aire no es suministrada
parte inferior de los cielos rasos y empotrarse en el como parte integral del equipo.
enlucido u otros materiales aprobados, dejando
únicamente la longitud suficiente para alcanzar la caja de 424-58. Identificación. Los calentadores instalados en un
empalme, con no menos de 15 cm de terminal libre en la ducto de aire deberán ser identificados como adecuados
caja. para la instalación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

accesible con los medios de desconexión instalados a la


424-59. Circulación de aire. Se deben proveer medios vista o en el equipo de control.
adecuados para asegurar una circulación de aire suficiente
y uniforme por encima del frente del calentador, de Excepción. Lo permitido en el Artículo 424-19 (a)
acuerdo a las indicaciones del fabricante.
424-66. Instalación. Los ductos calentadores deberán
Nota: Los calentadores instalados a una distancia no instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante,
mayor de 1,22 m de la salida de un ventilador, bombas de de manera que su funcionamiento no represente un peligro
calor, aire acondicionado, codos, placa de desviación o de para personas o propiedades. Además deberán ubicarse
cualquier otro obstáculo en ducto pueden necesitar aspas con respecto a la construcción del inmueble u otros
de ventilación, planchas de presión, u otros dispositivos, equipos de manera que permitan el acceso al calentador.
del lado de entrada del ducto calentador para asegurar una Deberá mantenerse suficiente espacio libre para permitir
distribución pareja del aire sobre el frente del calentador. el reemplazo de elementos calentadores y controles, así
como para ajuste y limpieza de los controles y de
424-60. Temperatura de entrada elevada. Los cualquier otra parte que requiera atención. Véase el
calentadores de ducto destinados a ser usados con una Artículo 110-16.
temperatura del aire de entrada elevada, deberán ser
identificados como adecuados para usarse a elevadas Nota: Para información adicional sobre la instalación
temperaturas. véase el “Estándar para la Instalación de Aire
Acondicionado, y Sistemas de Ventilación”, NFPA 90 A
424-61. Instalaciones de ductos calentadores con 1993 (ANSI) y el “Estándar para la Instalación de
bombas de calefacción y aparatos de aire Sistemas de Calentamiento de Aire y Aire Acondicionado
acondicionado. Las bombas de calefacción y los “NFPA 90 B -1993 (ANSI).
artefactos de aire acondicionado que tienen ductos
calentadores a una distancia no mayor de 1,22 m de ellos, G. Calderas con resistencia.
deben ser aprobados como adecuados para tales
instalaciones y ser así identificados. 424-70. Alcance. Las disposiciones de esta sección se
aplicarán a las calderas que usan resistencias como
424-62. Condensación. Los calentadores de ducto usados elementos calentadores. Las calderas de electrodos no se
con aparatos de aire acondicionado u otro de equipo de considerarán como elementos para ser utilizados como
enfriamiento de aire, que puedan producir condensación calderas de resistencia. Véase la parte H de esta sección.
de humedad, deben ser identificados como adecuados para
uso con aparatos de aire acondicionado. 424-71. Identificación. Las calderas del tipo con
resistencias deberán ser identificadas como adecuadas
424-63. Dispositivo de bloqueo del circuito de para la instalación.
ventilación. Deberán proveerse medios para asegurar que
el circuito del ventilador esté energizado cuando cualquier 424-72. Protección contra sobrecorriente.
circuito calentador lo esté. Esto no prohibe que el motor
del ventilador sea energizado con retardo controlado por (a) Caldera que utiliza la inmersión de elementos
tiempo o temperatura. calentadores eléctricos tipo resistencia en recipiente
calibrado ASME. Una caldera tipo resistencia que utiliza
424-64. Controles de límites. Cada calentador de ducto la inmersión de elementos calentadores eléctricos
deberá estar provisto de un dispositivo integrado y contenidos en un recipiente calibrado ASME, deberá tener
aprobado para el control de temperatura, con puesta a cero los elementos calentadores protegidos a no más de 150
automática, o de controladores que desactiven el circuito o Ampere. Tal caldera con capacidad de corriente mayor de
circuitos. 120 Ampere deberá tener los elementos calentadores
subdivididos en cargas no mayores de 120 Ampere.
Además cada calentador de ducto debe estar provisto de
Cuando la carga subdividida sea menor de 120
uno o varios dispositivos de control integrados, Ampere, la capacidad del dispositivo de protección
independientes y suplementarios que desconecten el contra sobrecorriente deberá cumplir con el
número suficiente de conductores para interrumpir el paso Artículo 424-3 (b).
de corriente. Este dispositivo debe ser de reinicio manual.
(b) Calderas que utilizan elementos calentadores
424-65. Ubicación de los medios de desconexión. El eléctricos del tipo resistencia con capacidad mayor de
equipo de control de calentadores ductos debe ser 48 Ampere, no contenidos en un recipiente calibrado
ASME. Una caldera que utilice elementos calentadores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

tipo resistencia deberá tener los elementos calentadores anterior, deberán proteger a estos conductores de acuerdo
protegidos a no más de 60 Ampere. Tales calderas con al Artículo 240-3.
capacidad mayor de 48 Ampere deberán tener los Excepción: Para calentadores de 50 kW o más, la Con formato
elementos calentadores subdivididos en cargas no mayores capacidad de corriente del conductor cableado en el
de 48 Ampere. sitio, entre el calentador y el dispositivo suplementario
de protección contra sobrecorriente no podrá ser
Cuando una carga subdividida sea menor de 48 menor que el 100% de la carga de sus circuitos
Ampere, la capacidad del dispositivo de protección
contra sobrecorriente deberá cumplir con el
subdivididos respectivos, siempre que cumpla con las
Artículo 424-3 (b). siguientes condiciones:

(c) Dispositivos suplementarios de protección contra a. El calentador es marcado con el calibre mínimo
sobrecorriente. Los dispositivos suplementarios de del conductor.
protección contra sobrecorriente para las cargas
subdivididas especificadas en los puntos a) y b) anteriores b. Los conductores no serán menores que el calibre
deberán ser: 1) instalados en fábrica dentro o sobre la mínimo marcado y
cubierta de la caldera, o suministrados como ensamblaje
separado por el fabricante de la caldera, 2) accesible c. Un dispositivo accionado por la temperatura o la
aunque no necesariamente de fácil acceso, y 3) adecuados presión controla la operación cíclica del equipo.
para la protección de circuitos ramales.

Cuando se usen fusibles de cartuchos para la


424-73. Control para limitar sobretemperaturas. Las
protección contra sobrecorriente, se permitirá un calderas diseñadas, de manera que no se produzcan
solo medio de desconexión para varios circuitos cambios en el proceso de transferencia durante su
subdivididos. Véase el Artículo 240-40. funcionamiento normal, estarán equipadas con medios de
limitación sensibles a la b temperatura. Estos medios
(d) Conductores que alimentan los dispositivos limitarán la temperatura máxima del líquido
suplementarios de protección contra sobrecorriente. desconectando directa o indirectamente todas los
Los conductores que alimentan los dispositivos conductores activos de los elementos calentadores. Tales
suplementarios de protección contra sobrecorriente, medios serán adicionales al sistema de regulación de
deberán considerarse conductores de circuitos ramales. temperatura y a cualquier otro dispositivo de protección
del tanque contra presiones excesivas.
Excepción. Cuando los calentadores sean de 50 kW o
mayores, los conductores que alimentan los 424-74. Control para limitar sobrepresiones. Las
dispositivos de protección contra sobrecorriente calderas diseñadas para que se produzca un cambio en el
mencionados en el punto c) anterior, pueden ser estado del medio de transferencia de calor, de líquidos a
dimensionados como mínimo al 100% de la capacidad vapor, durante su funcionamiento normal, estarán
nominal del calentador, siempre que se cumplan las equipadas con medios de limitación sensibles a la presión.
condiciones siguientes: Estos estarán instalados para limitar la presión máxima y
deberán desconectar directa o indirectamente todos los
a) el calentador debe marcarse con el calibre mínimo conductores no puestos a tierra de los elementos
de los conductores, calentadores. Tales medios serán adicionales al sistema
que regula la presión y a otros dispositivos de protección
b) los conductores no deben ser de calibre menor que del tanque contra presiones excesivas.
el indicado, y
424-75. Puesta a tierra. Todas las partes metálicas que no
c) el funcionamiento cíclico del equipo está transportan corriente deberán ser puestas a tierra de
controlado por un dispositivo accionado por la acuerdo con la Sección 250. Se proveerán medios para la
temperatura o la presión. conexión de los conductores de puesta a tierra del equipo
dimensionados según la Tabla 250-95
(e) Conductores para cargas subdivididas. La
capacidad de corriente de los conductores cableados en el H. Calderas de electrodos.
sitio de instalación, entre el calentador y los dispositivos
de protección contra sobrecorriente deberán 424-80. Alcance. Las disposiciones de la parte H de esta
dimensionarse a no menos del 125% de la carga sección se aplicarán a las calderas que operan a 600 Volt
alimentada. Los dispositivos suplementarios de protección nominal o menos, en las cuales se genera calor por el paso
contra sobrecorriente especificados en el aparte c)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

de corriente entre electrodos a través del líquido instalados para limitar la presión máxima y deberán
calentado. interrumpir directa o indirectamente todo flujo corriente
Nota: Por encima de los 600 Volt, véase sección G del que pase a través de los electrodos. Tales medios serán
Artículo 710. adicionales al sistema que regula la presión y a otros
dispositivos de protección del tanque contra presiones
424-81. Identificación. Las calderas tipo electrodo excesivas
deberán ser identificadas como adecuadas para la
instalación. 424-85. Puesta a tierra. En las calderas diseñadas de
manera que las corrientes de falla no pasen a través del
424-82. Requerimientos para los circuitos ramales. El recipiente a presión y que dicho tanque esté aislado
calibre de los conductores de circuitos ramales y los eléctricamente de los electrodos, todas las partes metálicas
dispositivos de protección contra sobrecorriente deberán descubiertas que no transporten corriente, incluyendo el
calcularse sobre la base del 125% de la carga total (no tanque a presión, tuberías de alimentación y de retorno
incluyendo los motores). Se permitirá el uso de un deberán ser puestas a tierra de acuerdo con la Sección 250.
contactor, relé u otro dispositivos aprobado para
funcionamiento continuo al 100 % de su capacidad Para otros diseños, el tanque a presión que contiene los
nominal, para suministrar su plena carga. Véase el electrodos estará aparte y eléctricamente aislado de la
Artículo 210-22 c) Excepción. Las disposiciones de este tierra.
artículo no se aplicarán a los conductores que forman
parte integral de una caldera aprobada. 424-86. Marcación. Todas las calderas de tipo con
electrodos deberán estar marcadas con la siguiente
Excepción. Para una caldera tipo electrodos de 50 kW o información: 1) nombre del fabricante, 2) características
más, se permitirá el dimensionamiento de los conductores nominales en Volt, Ampere y kilowatios, 3) el valor
de alimentación de los electrodos de la caldera a no requerido de la tensión de alimentación especificando la
menos del 100% de la capacidad nominal de placa de la frecuencia, número de fases y número de conductores, 4)
caldera de electrodo siempre que se cumplan las la indicación marcada "Caldera de tipo con electrodos", 5)
condiciones siguientes: un aviso de advertencia, "TODAS LAS FUENTES DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEBERÁN
a. La caldera tipo electrodos está marcada con un DESCONECTARSE ANTES PROCEDER A
calibre mínimo de conductores, y EJECUTAR CUALQUIER REPARACIÓN
INCLUYENDO LA REPARACIÓN AL TANQUE DE
b. Los conductores no deben ser de calibre menor que el PRESIÓN"
mínimo marcado y
La placa deberá colocarse en un lugar visible después de
c. El funcionamiento cíclico del equipo está controlado la instalación.
por un dispositivo accionado por la temperatura o la
presión J. Paneles eléctricos calentadores por radiación y
juegos de paneles calentadores.
424-83. Control para limitar sobretemperaturas: Cada
caldera diseñada para que durante su funcionamiento 424-90. Alcance. Las disposiciones de esta sección se
normal no se produzca un cambio brusco de estado del aplicarán a los paneles calentadores por radiación y a
medio de transferencia del calor, estará equipada con juegos de paneles calentadores.
medios de limitación sensibles a la temperatura. Estos
estarán instalados para limitar la temperatura máxima del 424-91. Definiciones.
líquido y deberán interrumpir directa o indirectamente
todo flujo de corriente que pase a través de los electrodos. a) Panel calentador. Un panel calentador es un montaje
Tales medios serán adicionales al sistema que regula la completo provisto de una caja de paso o de una cierta
temperatura y a otros dispositivos de protección del tanque longitud de tubo flexible para conexión a un circuito
contra presiones excesivas. ramal.

424-84. Control para limitar sobrepresión. Cada caldera b) Juego de paneles calentadores. Un juego de paneles
diseñada para que durante su funcionamiento normal se calentadores es un montaje rígido o no, provisto de
produzca un cambio de estado del medio de transferencia terminales no calentados o una caja de empalme terminal,
del calor, de líquido a vapor, estará equipada con medios identificado como adecuado para conexión a un sistema
de limitación sensibles a la presión. Estos estarán cableado.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

espacio suficiente para que ningún panel calentador o


424-92. Marcación. juego de paneles calentadores sea cubierto por alguna
luminaria montada superficialmente.
1) La marcación debe ser permanente y ubicada en Con formato
un sitio que sea visible antes de aplicar al panel Excepción. Los paneles calentadores y los juegos de
cualquier acabado. paneles calentadores clasificados y marcados para
distanciamientos menores, pueden ser instalados a las
2) Cada unidad estará identificada como adecuada para distancias marcadas.
la instalación.
4) Una vez instalados e inspeccionados los paneles
3) Cada unidad estará marcada con su nombre o calentadores o juegos de paneles calentadores se permitirá
símbolo de identificación, número de catálogo, valores la instalación de una superficie identificada en las
nominales en Volt y Watt, o en Volt y Ampere. instrucciones del fabricante como adecuada para la
instalación. La superficie será asegurada de tal manera que
4) Los fabricantes de paneles calentadores o juegos de los clavos u otro medio de sujeción no perforen los
paneles calentadores suministrarán etiquetas de paneles calentadores o juegos de paneles calentadores.
identificación para indicar que la instalación de
calefacción del área incorpora paneles calentadores o 5) Las superficies permitidas en el Artículo 424-93 (a) (4)
juegos de paneles calentadores y las instrucciones para pueden ser cubiertas con pintura, papel tapiz u otra
que se coloquen las etiquetas en los tableros, indicando superficie aprobada por las instrucciones del fabricante
cuales circuitos ramales alimentan los circuitos de esa como adecuada para este uso.
instalación de calefacción del área.
(b) Juego de paneles calentadores.
Excepción. Los paneles calentadores y juegos de
paneles calentadores que sean visibles y se puedan 1) Los juegos de paneles calentadores podrán ser
distinguir después de la instalación no requerirán el sostenidos desde la cara inferior de vigas o entre vigas,
suministro de etiquetas. encabezamientos y franjas clavadas.

424-93. Instalación. 2) Los juegos de paneles calentadores serán instalados


paralelos a las vigas.
(a) Disposiciones Generales.
3) La fijación de los juegos de paneles calentadores con Con formato
1) Los paneles calentadores y los juegos de paneles clavos o grapas se realizará solamente en las porciones
calentadores serán instalados de acuerdo a las no calentadas y provistas para este propósito. Los
instrucciones del fabricante. juegos de paneles calentadores no serán cortados o
2) La parte calentadora no deberá: clavados a través de algún punto más cercano que 6 mm
al elemento. No deberán utilizarse clavos, grapas u otro
a. Ser instalada dentro o detrás de superficies donde medio de sujeción donde penetren partes conductoras Con formato
estén sujetas a daños físicos. de corriente.

b. Ser instalada a través o sobre paredes, tabiques, 4) Los juegos de paneles calentadores serán instalados
armarios o porciones similares de estructuras que se como unidades completas, salvo que estén identificadas
extiendan hasta el cielo raso. como adecuados para ser cortados en la obra de una
c. Ser instalada dentro o a través del aislamiento manera aprobada.
térmico, pero se permitirá estar en contacto con la
superficie del aislamiento térmico. 424-94. Separaciones de cableados en cielos rasos. Los
cableados ubicados sobre cielos rasos provistos de
3) Los extremos de los paneles o juegos de paneles calefacción deben estar espaciados a no menos de 5 cm Con formato
estarán separados por una distancia no menor de 20 cm del cielo raso y serán considerados como operando a
de los bordes de cualquier cajas de salida o de empalme temperatura ambiente de 50°C. La capacidad de corriente
que sean utilizadas para el montaje de luminarias de estos cables será calculada sobre la base de los factores
superficiales. Se proveerá una distancia no menor de 5 de corrección dados en las tablas de capacidad de
cm entre las luminarias y sus guarniciones, aberturas de corriente de 0-2000 Volt del Artículo 310.
ventilación y cualesquiera otras aberturas similares que
estén en la superficie de la sala. Se deberá proveer el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción. Los cableados por encima de cielos rasos (a) Máximo calentamiento de área. Los paneles
calentados, y ubicados sobre aislamientos térmicos calentadores o juegos de paneles calentadores no
con espesores no menores de 5 cm. excederán 355 Watt por metro cuadrado de área calentada.

424-95. Ubicación de Circuitos Ramales y de (b) Fijación en sitio e identificación como adecuado.
Cableados Alimentadores en paredes. Los paneles calentadores y los juegos de paneles
calentadores serán fijados en el sitio mediante métodos
(a) Paredes exteriores. Los métodos de cableado especificados en las instrucciones del fabricante e
cumplirán con el Artículo 300 y la Sección 310-10. identificados como adecuados para la instalación.

(b) Paredes interiores. Cualquier cableado ubicado detrás (c) Juntas de dilatación. Los paneles calentadores o
los paneles calentadores o juegos de paneles calentadores juegos de paneles calentadores no deberán instalarse
en paredes o tabiques interiores, será considerado como donde hagan puente sobre una junta de dilatación a menos
operando a temperatura ambiente de 40° C y la capacidad que estén protegidos contra la dilatación y contracción.
de corriente será calculada en base a los factores de
corrección dados en las tablas de capacidad de corriente (d) Separación. Se deberá mantener una separación entre
de 0-2000 Volt del Artículo 310. los paneles calentadores o juegos de paneles calentadores
y los metales empotrados en el piso.
424-96. Conexión a conductores de circuitos ramales.
(a) Disposiciones generales. Los paneles calentadores o Excepción. La cubierta metálica de los paneles puesta a
juegos de paneles calentadores ensamblados juntos en la tierra podrá estar en contacto con los metales embutidos
obra para formar una instalación en una sala o área serán en el piso.
conectados de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. (e) Protección de terminales. Los terminales de cables
cuando salen del piso deben estar protegidos por un tubo
(b) Paneles calentadores. Los paneles calentadores serán metálico rígido, tubo metálico intermedio, tubo rígido no
conectados a los circuitos ramales por métodos de metálico, tubería eléctrica metálica o por otro medio
cableado aprobados. aprobado.

(c) Juegos de paneles calentadores. (f) Boquillas o accesorios requeridos. En los sitios donde
los terminales emergen de la placa del piso deberán
1) Los juegos de paneles calentadores serán conectados utilizarse boquillas u otros accesorios aprobados. Con formato
al cableado de los circuitos ramales por métodos
identificados como adecuados para tal propósito. 424-99. Instalación bajo revestimientos de pisos.

2) Un juego de paneles calentadores provisto con un (a) Identificación. Los paneles calentadores o juegos de
montaje terminal de conexión, podrán tener los terminales paneles calentadores para instalación bajo los
no calentados incorporados en el momento de la revestimientos de pisos, estarán identificados como
instalación de acuerdo a las instrucciones del fabricante. adecuados para tales instalaciones.

424-97. Terminales no calentados. El excedente de los (b) Máximo calentamiento de área. Los paneles
terminales no calentados de los paneles calentadores o calentadores o juegos de paneles calentadores instalados
juegos de paneles calentadores, podrán ser cortados a la bajo revestimientos de pisos, no excederán de 162 Watt
longitud requerida. La instalación deberá cumplir con los por metro cuadrado de área calentada.
requerimientos de los métodos de cableado empleados, de
acuerdo a la Sección 424 96. (c) Instalación. Los paneles calentadores o juegos de
paneles calentadores, si se instalan bajo revestimientos de
Los terminales no calentados serán considerados como pisos, deberán ser colocados en superficies de piso que
una parte integral del panel calentador y de un juego de sean lisas y planas de acuerdo a las instrucciones del
paneles calentadores y no estarán sujetos a los fabricante e igualmente deberá cumplirse lo siguiente:
requerimientos de capacidad de corriente de la Sección 1) Juntas de dilatación. Los paneles calentadores o
424-3 (b) para circuitos ramales. juegos de paneles calentadores, no deberán instalarse
donde hagan puente sobre juntas de dilatación, salvo que
estén protegidos contra la dilatación y la contracción.
424-98. Instalación en pisos de concreto o de granito.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

2) Conexión a conductores. Los paneles calentadores o NOTA: Ejemplos de elementos de calentamiento por
juegos de paneles calentadores, deberán conectarse a los resistencia son las resistencias tubulares, resistencias
circuitos ramales y cableado de alimentación por los planas, cables calefactores, cinta de calefacción y paneles
métodos de cableado indicados en el capítulo 3. de calefacción.

3) Anclajes. Los paneles calentadores y los juegos de Instalación de calentamiento por impedancia. Sistema
paneles calentadores deberán anclarse firmemente al piso en el que el calor se genera en barra o tubo o una
usando un adhesivo o un sistema de anclaje identificado combinación de barras y tubos, haciendo que pase
para este uso. corriente a través de la barra o tubo conectándolos
directamente a una fuente de alimentación de c.a. desde un
4) Cubiertas. Luego de Instalados e inspeccionados los transformador de doble bobinado. Se permite que la barra
paneles calentadores o juegos de paneles calentadores, o tubo estén empotrados en la superficie que se quiere
podrá ser colocada una cubierta de piso identificado por el calentar o formen el componente expuesto que se quiere
fabricante como adecuado para la instalación. La cubierta calentar.
será fijada a los paneles calentadores o juego de paneles
calentadores con adhesivo tipo desmontable o por medios Sistemas de calentamiento por efecto superficial.
identificados para este uso. Sistema en el que el calor se genera en la superficie
interior de una cubierta ferromagnética empotrada o sujeta
5) Falla a tierra. Un dispositivo provisto por el fabricante a la superficie que se quiere calentar.
para abrir todos los conductores activos que alimentan los
paneles calentadores o juego de paneles calentadores NOTA: Normalmente se pasa un conductor eléctrico
funcionará, cuando ocurra una de las siguientes fallas: aislado a través de la cubierta y se conecta al otro extremo.
baja o alta resistencia línea a línea, línea a conductor La cubierta y el conductor aislado eléctricamente se
puesto a tierra, o línea a tierra debido a la perforación del conectan a una fuente de alimentación de c.a. desde un
elementos o montaje de elementos. transformador de doble bobinado.

426-3. Otras Secciones. Son de aplicación todos los


Nota: Una pantalla integral puede ser requerida para requisitos de este Código, excepto los específicamente
garantizar esta protección. modificados en esta Sección. Los equipos eléctricos fijos
exteriores para deshielo y fusión de la nieve, conectados
con cable y clavija de conexión y proyectados para este
SECCION 426- EQUIPOS ELÉCTRICOS FIJOS uso específico e identificados como tales, se deben instalar
EXTERIORES PARA DESHIELO Y FUSIÓN DE LA de acuerdo con la Sección 422. Los equipos eléctricos
NIEVE (CUANDO ESTO SEA APLICABLE). fijos exteriores de deshielo y fusión de la nieve que se
utilicen en lugares peligrosos (clasificados), deben
426-1. Alcance. Los requisitos de esta Sección se aplican cumplir las Secciones 500 a 516.
a sistemas de calentamiento eléctrico y a la instalación de
dichos sistemas. 426-4. Intensidad máxima admisible de los conductores
del circuito ramal. La intensidad máxima admisible de
(a) Empotrados. Empotrados en las calles, aceras, los conductores del circuito ramal y la intensidad máxima
escalones y otras áreas. o posición de disparo de los dispositivos de protección
contra sobreintensidad que alimenten a los equipos
(b) Expuestos. Expuestos en instalaciones de drenaje, eléctricos fijos exteriores de deshielo y fusión de la nieve,
puentes, tejados y otras estructuras. no debe ser inferior al 125 por 100 de la carga total de los
elementos de calentamiento. La intensidad o posición de
426-2. Definiciones. A los fines de esta Sección: disparo de los dispositivos de protección contra
sobreintensidad pueden ser las establecidas en el Artículo
Sistema de calentamiento. Un sistema completo que 240-3(b).
consta de componentes como elementos de calefacción,
elementos de sujeción, cables eléctricos no calefactores,
otros cables, reguladores de temperatura, señales de
seguridad, cajas de empalmes, canalizaciones y herrajes.
Elemento de calentamiento por resistencia. Un B.- Instalación
elemento independiente específico que genera calor, que
va empotrado o sujeto a la superficie que se quiere 426-10. General. Los equipos eléctricos para deshielo y
calentar. fusión de la nieve en exteriores deben estar identificados
como adecuados para:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) El entorno químico, térmico y físico, y (d) Sujeción. Mientras se aplica la capa de asfalto o
cemento, los cables, unidades y paneles deben estar
(2) Su instalación de acuerdo con los planos e sujetados mediante estructuras o separadores u otros
instrucciones del fabricante. medios aprobados.

426-11.Uso. El equipo eléctrico de calentamiento se debe (e) Dilatación y contracción. Los cables, unidades y
instalar de modo que esté protegido contra daños físicos. paneles no se deben instalar con juntas de dilatación,
excepto si están protegidos contra la dilatación y la
426-12. Protección térmica. Las superficies externas de contracción.
los equipos eléctricos de deshielo y fusión de la nieve para
exteriores, que funcionen a temperaturas superiores a 426-21. Equipos de deshielo y fusión de la nieve
60° C, deben estar físicamente protegidas, aisladas o expuestos.
aisladas térmicamente para proteger al personal de la zona
del contacto con las mismas. (a) Sujeción. Los elementos de calentamiento se deben
sujetar a la superficie que se quiera calentar por medios
426-13. Identificación. La presencia de equipos eléctricos aprobados.
exteriores de deshielo y fusión de la nieve se debe advertir
con la colocación de señales de precaución o (b) Límites de temperatura. Cuando el elemento de
identificaciones adecuadas en el lugar, claramente visible. calentamiento no esté en contacto directo con la superficie
que se quiera calentar, el diseño del elemento calefactor
426-14. Permiso especial. Se permite instalar equipos debe ser tal que no se sobrepasen sus límites de
eléctricos fijos de exteriores para deshielo y fusión de la temperatura.
nieve cuyo método de construcción o instalación sea
distinto al explicado esta Sección, únicamente mediante (c) Dilatación y contracción. Los elementos y
permiso especial. conjuntos de calefacción no se deben instalar con juntas
de dilatación, excepto si están protegidos contra la
C.- Elementos de calentamiento por resistencia dilatación y la contracción.

426-20. Equipos de deshielo y fusión de la nieve (e) Capacidad de flexión. Cuando se instalen en
empotrados. estructuras flexibles, los elementos y conjuntos de
calentamiento deben tener una capacidad de flexión
(a) Densidad de corriente. Los paneles o unidades no compatible con la estructura.
deben superar los 1920 Watt por m2 de superficie
calentada. 426-22. Instalación de cables no calefactores en equipos
empotrados.
(b) Separación. La separación entre los tramos
adyacentes de cables, depende de la intensidad máxima de (a) Pantalla o blindaje de tierra. Se permite que los
los cables y no debe ser inferior a 25 mm en sus centros. cables no calefactores que tengan una pantalla o blindaje
de tierra estén empotrados en cemento o asfalto del mismo
(c) Tapas. Las unidades, paneles o cables se deben modo que el cable calefactor, sin necesidad de protección
instalar: física adicional.

(1) Sobre una base sólida de asfalto o cemento de 50 (b) Canalizaciones. Todos los cables no calefactores
mm de espesor mínimo y se debe aplicar una capa de excepto los de tipo TW de 25 a 150 mm y otros tipos
asfalto o cemento de 40 mm como mínimo sobre las aprobados que no tengan blindaje de tierra, deben ir dentro
unidades, paneles o cables; o de un tubo rígido, una tubería eléctrica metálica, un tubo
metálico intermedio (semi-flexible) u otra canalización
(2) Se permite instalarlos sobre otras bases aprobadas y empotrada en el asfalto o cemento y la distancia del último
empotrarlos en 90 mm de cemento o asfalto, pero no a empalme a la canalización no debe ser inferior a 25 mm ni
menos de 40 mm de la superficie, o superior a 150 mm.
(3) Los equipos que hayan sido evaluados especialmente (c) Pasacables. Cuando los cables entren en los
para otras formas de instalación, se deben instalar conductos o tuberías empotradas en el asfalto o cemento
únicamente en la forma para la que fueron ensayados se deben utilizar pasacables aislantes.
durante el estudio.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(d) Dilatación y contracción. Los cables deben ir de una protección contra la corrosión identificada como
protegidos en juntas de dilatación y cuando salgan del adecuada para esas circunstancias.
cemento o asfalto a través de un tubo rígido, una tubería
metálica eléctrica, un tubo metálico semi-rígido, otras 426-27. Toma de tierra.
canalizaciones o medios aprobados.
(a) Masas metálicas. Las masas metálicas expuestas de
(e) Cables en las cajas de empalmes. Dentro de las los equipos por las que sea probable que pueda pasar
cajas de empalmes se debe dejar un tramo libre de cable corriente, se deben conectar equipotencialmente entre sí y
no calefactor no inferior a150 mm. poner a tierra de acuerdo con la Sección 250.

426-23. Instalación de los cables no calefactores de (b) Pantalla o blindaje de tierra. Como parte de la
equipos expuestos. sección de calefacción de un cable, panel o unidad, se
debe instalar un medio de toma de tierra como una
(a) Cables no calefactores. Los cables de suministro de pantalla de cobre, un blindaje metálico u otro medio
energía no calefactores (cables fríos) de los elementos de aprobado.
resistencia, deben ser adecuados para las temperaturas a
las que vayan funcionar. Se permite acortar los cables no 426-28. Protección de los equipos. En los circuitos
calefactores pre-montados de elementos calentamiento secundarios a los que se conecten equipos eléctricos
aprobados, siempre que se conserven las marcas indicadas exteriores fijos de deshielo y fusión de la nieve, se deben
en el Artículo 426-25. En las cajas de empalmes debe instalar dispositivos de protección de los equipos contra
dejarse un tramo de cable no calefactor inferior a 150 mm. falla a tierra.

(b) Protección. Los cables de suministro (cables fríos) D.- Calentamiento por impedancia
deben estar dentro de un tubo rígido, un tubo metálico
semi-rígido, una tubería eléctrica metálica u otro medio 426-30. Protección personal. Los componentes expuestos
aprobado. de los equipos de calentamiento por impedancia deben
estar físicamente protegidos, aislados o aislados
426-24. Conexión eléctrica. térmicamente con un recubrimiento de intemperie, para
evitar el contacto con el personal de la zona.
(a) Conexiones de los elementos radiantes. Las
conexiones eléctricas distintas a las hechas en fábrica 426-31. Límites de tensión. El bobinado del secundario
entre elementos calefactores y no calefactores empotrados del transformador de aislamiento conectado a los
en hormigón asfalto o sobre superficies expuestas, se elementos de calentamiento por impedancia, no debe tener
deben hacer con conectores aislados identificados para ese una salida nominal superior a 30 Volt c.a.. Véase el
uso. Artículo 426-32.

(b) Conexiones a los circuitos. Los empalmes y Excepción: Se permite que esa tensión sea superior a
terminaciones en los extremos de los cables fríos, distintas 30 Volt pero no superior a 80 Volt si se instala un
a las hechas con los extremos de los elementos radiantes, cortacircuito por falla a tierra para la protección de
deben ir instaladas en una caja o accesorio de acuerdo con las Personas.
los Artículos 110-14 y 300-15.
426-32. Transformador de aislamiento. Para aislar la
426-25. Marcas. Todas las unidades calefactoras instalación de distribución del sistema de calentamiento se
montadas en fábrica deben llevar bien visible, a menos de debe instalar un transformador de doble bobinado con un
76 mm de cada extremo de todos los cables no blindaje puesto a tierra entre el primario y el secundario.
calefactores, un símbolo de identificación permanente, el
número de catálogo y sus valores nominales en Volt y 426-33. Corrientes inducidas. Todos los componentes
watios o Volt y Ampere. que puedan estar en tensión se deben instalar de acuerdo
426-26. Protección contra la corrosión. Se permite con el Artículo 300-20.
instalar canalizaciones, blindajes de cables,
recubrimientos de cables, cajas, herrajes, apoyos y 426-34. Toma de tierra. Un sistema de calentamiento por
elementos de apoyo de metales férreos y no férreos en impedancia que funcione a más de 30 Volt y a no más de
hormigón o en contacto directo con la tierra, o en zonas 80 Volt, se debe poner a tierra en el punto o puntos
expuestas a corrosión grave, cuando estén hechos de designados.
material adecuado para esas circunstancias o estén dotados
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

E.- Calentamiento por efecto superficial (b) Equipo conectado con cable y clavija de conexión.
Se permite utilizar como medio de desconexión la clavija
426-40. Intensidad máxima admisible de los de conexión instalada en fábrica de un equipo conectado
conductores. Se permite que la corriente que pase a través con cable y clavija de conexión de 20 Ampere nominales
de los conductores aislados eléctricamente dentro de una o menos y 150 Volt o menos a tierra.
envolvente ferromagnética, supere los valores de
intensidad de la Sección 310, siempre que los conductores 426-51. Controladores.
estén identificados como adecuados para ese uso.
(a) Controlador de temperatura con posición de
426-.41. Cajas de derivación. Cuando haya instaladas desconexión. Los dispositivos de desconexión accionados
cajas de derivación, deben ser accesibles sin necesidad de por la temperatura que lleven indicada la posición de
excavar, instalándolas en un lugar adecuado en tanquillas desconexión y corten la corriente de suministro deben
o sobre el suelo. Las cajas de derivación instaladas en abrir todos los conductores no conectados a tierra cuando
exteriores deben ser herméticas al agua. el dispositivo controlador esté en posición de desconexión.
No se permite que estos dispositivos sirvan como medio
426-42. Un solo conductor en una envolvente. Lo de desconexión, excepto si se pueden bloquear en posición
establecido en el Artículo 300-20 no se debe aplicar a una de desconexión.
instalación con un solo conductor en una envolvente
ferromagnética (envolvente metálica). (b) Controlador de temperatura sin posición de
desconexión. No es necesario que los dispositivos de
426-43. Protección contra la corrosión. Se permite desconexión accionados por la temperatura que no tengan
instalar envolventes electromagnéticas y las posición de desconexión abran todos los conductores no
canalizaciones, cajas, herrajes, apoyos y elementos de conectados a tierra y no se permite que este dispositivo se
apoyo de metales ferrosos o no ferrosos, en cemento o en utilice como medio de desconexión.
contacto directo con la tierra o en zonas expuestas a
corrosión grave, cuando estén hechos de material (c) Controlador remoto de temperatura. No es
adecuado para esas circunstancias o dotados de una necesario que los dispositivos de control remoto
protección contra la corrosión identificada como adecuada accionados por la temperatura cumplan los requisitos del
para esas circunstancias. La protección contra la Artículo 426-51(a). No se permite utilizar estos
corrosión debe mantener el espesor original de las paredes dispositivos como medio de desconexión.
de la envolvente ferromagnética.
(d) Dispositivos de desconexión mixtos. Los
426-44. Toma de tierra. La envolvente ferromagnética se dispositivos de desconexión mixtos, consistentes en
debe poner a tierra en ambos extremos y además se dispositivos accionados por la temperatura e interruptores
permite ponerla a tierra en otros puntos intermedios, si así manuales que sirvan al mismo tiempo como controladores
lo exige su diseño. y medio de desconexión, deben cumplir las siguientes
condiciones:
A los sistemas de calentamiento por efecto superficial no
se aplican las disposiciones del Artículo 250-26. (1) Abrir todos los conductores no conectados a tierra
cuando se pongan manualmente en posición de
NOTA: Para los métodos de puesta a desconexión, y
tierra, véase el Artículo 250- 26(d)
(2) Estar proyectados de modo que, una vez puesto el
F.- Control y protección interruptor manualmente en posición de desconexión, el
circuito no se pueda activar automáticamente, y
426-50. Medios de desconexión.
(3) Estar dotados de un dispositivo de bloqueo en
(a) Desconexión. Todos los equipos eléctricos exteriores posición de desconexión.
fijos de deshielo y fusión de la nieve deben estar dotados
con un medio de desconexión de todos los conductores no 426-52. Protección contra sobreintensidad. Se permite
conectados a tierra. Cuando sea fácilmente accesible al que los equipos eléctricos exteriores fijos de deshielo y
usuario del equipo, se permite que el interruptor o fusión de la nieve estén protegidos contra sobreintensidad
interruptor automático del circuito ramal sirva como cuando estén alimentados desde un circuito derivado,
medio de desconexión. Los interruptores utilizados como como establece el Artículo 426-4.
medio de desconexión deben ser del tipo indicador.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

426-54. Equipos de deshielo y fusión de la nieve con Sistema de calefacción por efecto pelicular: Sistema en
cable y clavija de conexión. Los equipos de deshielo y el que se genera calor en la superficie interior de una
fusión de la nieve y clavija de conexión deben estar envoltura de material ferromagnético instalada en la
aprobados para este uso. tubería y/o en el tanque.
NOTA: Normalmente se pasa un conductor eléctrico
aislado a través de la envoltura y se conecta al otro
SECCIÓN 427 - EQUIPOS ELÉCTRICOS FIJOS DE extremo. La envoltura y el conductor aislado
CALEFACCIÓN PARA TUBERÍAS Y TANQUES eléctricamente se conectan a una fuente de alimentación
de c.a. desde un transformador de doble bobinado.
A. Disposiciones generales
427-3. Otras secciones aplicables. Son de aplicación
427-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se todos los requisitos de este Código, excepto los
aplican a los sistemas de calefacción alimentados específicamente modificados en esta sección. Los equipos
eléctricamente y a las instalaciones de estos sistemas en eléctricos de calefacción de tuberías conectados con
tuberías, tanques, o ambos. cordones, proyectados para este uso específico e
identificados como tales, se deben instalar de acuerdo con
427-2. Definiciones. Para los fines de esta Sección: la Sección 422. Los equipos eléctricos fijos de
calentamiento de tuberías y tanques que se utilicen en
Tubería: Una longitud determinada de tubos incluyendo, lugares peligrosos (clasificados), deben cumplir las
bombas, válvulas, bridas, dispositivos de control, filtros Secciones 500 hasta 516.
y/o equipos similares para el transporte de fluidos
líquidos. 427-4. Dimensionamiento de los circuitos ramales. La
capacidad de corriente de los conductores de los circuitos
Tanques: Un envase tal como un barril, tambor o depósito ramales y la capacidad nominal o ajuste de los
para alojar líquidos u otros materiales. dispositivos de protección contra sobrecorrientes de los
equipos eléctricos fijos de calefacción para tuberías y
Sistema de calefacción integrado: Sistema completo tanques, no debe ser menor al 125% de la carga total de
formado por tuberías, tanques, elementos calentadores, los calentadores. La capacidad nominal y el ajuste del
medios de transferencia de calor, aislación térmica, dispositivo de protección contra sobrecorriente pueden ser
barreras anti-humedad, cables no radiantes, reguladores de las establecidas en el Artículo 240-3(b).
temperatura, señales de seguridad, cajas de empalmes,
tuberías metálicas para conductores y accesorios. B. Instalación
Elementos de calefacción por resistencia: Elemento 427-10. Disposiciones generales. Los equipos eléctricos
específico independiente para generar el calor que se para la calefacción de tuberías y tanques deben estar
aplica interna o externamente a la tubería o tanque. identificados como adecuados para su uso en ambientes:
(1) físico, químico y térmico y (2) para su instalación
NOTA: Ejemplos de elementos de calefacción por siguiendo los planos e instrucciones del fabricante.
resistencia son: las resistencias tubulares, resistencias
planas, cables radiantes, cinta radiante y paneles radiantes. 427-11. Uso. El equipo eléctrico de calefacción se debe
instalar de modo que esté protegido contra daños físicos.
Sistema de calefacción por impedancia: Sistema en el
que se genera calor en la pared de una tubería o de un 427-12. Protección térmica. Las superficies externas de
tanque haciendo que pase una corriente por la pared de los equipos de calefacción de tuberías y tanques que
esa tubería o tanque, conectándola directamente a una funcionen a temperaturas superiores a 60º C, deben estar
fuente de alimentación de c.a. desde un transformador de físicamente protegidas, separadas o aisladas térmicamente
doble devanado. para proteger al personal del área del contacto con las
mismas.
Sistema de calefacción por inducción: Sistema en el cual
se genera calor en la pared de una tubería o de un tanque 427-13. Identificación. La presencia de equipos eléctricos
induciendo una corriente y produciendo efecto de de calefacción en tuberías y tanques, se debe advertir
histéresis en la pared de la tubería o tanque, generado por instalando avisos de señales de precaución u otras señales,
una fuente externa aislada de c.a. a intervalos frecuentes a lo largo de la tubería ó tanque.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

C. Elementos de calefacción por resistencia térmico, se deben hacer con conectores aislados
identificados como adecuados para ese uso.
427-14. Fijación. Los elementos de calefacción por
resistencia se deben sujetar a la superficie que se quiera (b) Conexiones a los circuitos. Los empalmes y
calentar por medios que no sean aislantes térmicos. terminaciones fuera de la aislación térmica, deben ir
instalados en una caja o accesorio de acuerdo con los
427-15. Sin contacto directo. Cuando el elemento de Artículos 110-14 y 300-15.
calefacción no esté en contacto directo con la tubería o
tanque que se quiera calentar, se debe instalar un medio 427-20. Marcas. Todas las unidades de calefacción
adecuado que evite el aumento de temperatura del ensamblada en fábrica deben llevar bien visible, a menos
elemento calentador, a no ser que el diseño del conjunto de 8 cm de cada extremo de todos los cables no radiantes,
de calentamiento sea tal que no supere sus límites de un símbolo de identificación permanente, el número de
temperatura. catálogo y sus valores nominales en volts y watt o volts y
ampere.
427-16. Dilatación y contracción. Los elementos
calentadores y sus conjuntos no se deben instalar donde 427-21. Puesta de tierra. Las partes metálicas
formen puentes sobre juntas de dilatación, a menos que se descubiertas que no conducen corriente de los equipos
tomen las medidas contra la dilatación y la contracción. eléctricos de calefacción que pudieran energizarse, serán
puestas a tierra de acuerdo con la Sección 250.
427-17. Capacidad de flexibilidad. Cuando se instalen en
tuberías flexibles, los elementos calentadores y sus 427-22. Protección de equipos. Todos los circuitos
conjuntos deben tener una capacidad de flexión ramales que alimentan equipos eléctricos de calefacción,
compatible con la tubería. que no tengan una cubierta metálica, deben estar provisto
de un dispositivo de protección contra falla a tierra.
427-18. Cables de la fuente de alimentación.
Excepción: En instalaciones industriales cuando las
(a) Cables no radiantes. Los cables de la fuente de condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren
alimentación no radiantes (cables fríos) de los elementos que sólo acceden a la instalación personas calificadas
de la resistencia, deben ser adecuados para las y sea necesario que los equipos funcionen
temperaturas a las que vayan a funcionar. Se permite continuamente para la seguridad de los equipos o
recortar los cables no radiantes preensamblados de los procesos. En ese caso es necesaria una indicación de
calentadores aprobados, siempre que se conserven las alarma por falta a tierra.
marcas indicadas en el Artículo 427-20. Dentro de la caja
de empalme debe dejarse un tramo de cable no radiante no 427-23. Cubierta metálica. Los equipos eléctricos de
menor a 15,2 cm. calefacción deben tener una cubierta metálica puesta a
tierra, que cumpla los siguientes apartados (a) o (b).
(b) Protección de los cables de la fuente de
alimentación. Cuando salgan de los equipos de (a) Cables o hilos radiantes. Los cables o hilos
calenfacción de tuberías ó tanques calentados radiantes deben tener una cubierta metálica puesta a tierra
eléctricamente, los cables deben proteger mediante tubos que rodee el elemento radiante y los cables de conexión, si
conduit metálicos rígido, tubo metálicos semi-rígido, los hubiera, así como su aislamiento eléctrico.
tuberías eléctricas metálicas u otras canalizaciones
identificadas como adecuadas para esa aplicación. (b) Paneles radiantes. Los paneles radiantes deben
(c) Cables de conexión. Se permite que los cables no tener una cubierta metálica puesta a tierra sobre el
radiantes que conectan diversas partes del sistema de elemento radiante y su aislante eléctrico, por el lado
calefacción, estén cubiertos por un aislante térmico de la opuesto al que va unido a la superficie que se quiere
misma forma que los calentadores. calentar. La cubierta metálica debe tener una toma de
tierra eficaz.

427-19. Conexiones eléctricas.


D. Calentamiento por impedancia
(a) Conexiones no radiantes. Las conexiones de los
cables no radiantes, cuando deban estar bajo aislante 427-25. Protección para el personal. Todas las
superficies externas accesibles de la tubería y/o tanque que
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

estén siendo calentados, deben estar físicamente las corrientes. Los caminos de corrientes parásitas serán
protegidas, separadas o aisladas térmicamente (con puenteados para evitar la formación de arcos.
cubierta a prueba de intemperie para instalaciones
exteriores), para evitar el contacto con el personal del F. Calentamiento por efecto pelicular
área.
427-45. Capacidad de corriente del conductor. Se
427-26. Limitaciones de voltaje. El devanado del permite que la corriente a través del conductor aislado
secundario del transformador de aislamiento (Artículo eléctricamente dentro de una envoltura ferromagnética,
427-27) conectado a la tubería ó tanque, no tendrá un exceda los valores dados en la Sección 310, siempre que
voltaje de salida superior a 30 Volt c.a. el conductor esté identificado como adecuado para ese
uso.
Excepción: Se permite que esa tensión sea superior a
30 Volt pero no superior a 80 Volt si se instala un 427-46. Cajas de paso. Se permitirá que las cajas de paso
interruptor con dispositivo de detección de falla a para el halado de los conductores aislado eléctricamente
tierra para la protección del personal. en una envoltura ferromagnética, estén enterradas bajo la
aislación térmica, siempre que su ubicación esté indicada
427-27. Transformador de aislamiento. Un por marcas permanentes en la superficie de la cubierta
Transformador de doble devanado con pantalla de puesta a aislante y en los planos. Las cajas de paso instaladas en
tierra entre los devanados primarios y secundarios, debe exteriores deben ser herméticas al agua.
utilizarse para aislar el sistema de distribución con el
sistema de calefacción. 427-47. Un solo conductor en una envoltura. Lo
establecido en el Artículo 300-20 no se debe aplicar a las
427-28. Corrientes inducidas. Todos los componentes instalaciones con un solo conductor en una envoltura
que conducen corriente se deben instalar de acuerdo con la ferromagnética (cubiertas metálicas).
Sección 300-20.
427-48. Puesta a tierra. La envoltura ferromagnética
427-29. Puesta de tierra. La tubería y/o el tanque que debe estar puesta a tierra en ambos extremos, y además se
están siendo calentados que funcionan a más de 30 Volt permite ponerla a tierra en otros puntos intermedios, si así
c.a. y a menos de 80 Volt c.a., deben estar puestos a tierra lo exige su diseño. Para asegurar la continuidad eléctrica,
en los puntos designados. la envoltura ferromagnética debe estar puenteadas en
todas sus uniones.
427-30. Dimensionamiento de los conductores del
secundario. Los conductores conectados al secundario del A los sistemas de calefacción por efecto pelicular no se le
transformador deben tener una capacidad de corriente de aplican las disposiciones del Artículo 250-26.
al menos el 100% de la carga total del calentador.
NOTA: Para los métodos de puesta a tierra, véase el
E. Calentamiento por inducción Artículo 250-26(d).

427-35. Alcance. Esta parte cubre la instalación de G. Control y protección


equipos de calefacción de tuberías y tanques por inducción
a la frecuencia de la red y de sus accesorios. 427-55. Medios de desconexión.

NOTA: Para otras aplicaciones, véase el Artículo 665. (a) Suiches o interruptor automático. Todos los
equipos eléctricos fijos de calefacción de tuberías y
427-36. Protección para el personal. Las bobinas de tanques deben estar dotados con un medio de desconexión
inducción que operan o puedan operar a tensiones de todos los conductores activos. Cuando sea fácilmente
superiores a 30 volts c.a., deben estar dentro de cubiertas accesible al usuario del equipo, se permite que el suiche o
no metálicas ó metálicas con ranuras en sitios aislados o interruptor automático del circuito ramal sirva como
inaccesibles, para proteger al personal que pueda haber en medio de desconexión. Los medios de desconexión deben
el área. ser del tipo indicado y estar dotados de un dispositivo de
bloqueo en la posición de abierto.
427-37. Corriente inducida. Se debe evitar que las (b) Equipo conectado con cordón y enchufe. Se
bobinas de inducción produzcan corrientes inducidas en admitirá como medio de desconexión el sistema de cordón
equipos metálicos, apoyos o estructuras cercanas a la y enchufe para los aparatos que lo traen provisto de
bobina, apantallando, separando ó aislando los caminos de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

fabrica, si sus valores nominales son de 20 Ampere o A. Disposiciones generales


menos y 150 Volt o menos respecto a tierra.
430-1. Alcance. Esta Sección trata de los motores,
427-56. Controles. alimentadores circuitos ramales y su protección, de la
protección de los motores contra sobrecargas, de los
(a) Control de temperatura con posición de abierto. circuitos de control de motores y de los centros de control
Los dispositivos de interrupción controlados por de motores.
temperatura que indican una posición de abierto y que
interrumpen la corriente de línea, deben abrir todos los Excepción Nº. 1: Para los requisitos de instalación de
conductores activos cuando el dispositivo de control esté los centros de control de motores se trata en el
en la posición de abierto. No se permite que estos Artículo 384-4.
dispositivos sirvan como medio de desconexión, excepto
si se pueden bloquear en posición de abierto. Excepción Nº. 2: Para los equipos de refrigeración y
aire acondicionado se trata en la Sección 440.
(b) Control de temperatura sin posición de abierto.
Los dispositivos de interrupción controlado por NOTA: La Figura 430-1 tiene sólo efectos informativos.
temperatura que no tengan posición de abierto, no serán
requeridos para abrir todos los conductores activos y no se 430-2. Sistemas de velocidad variable. El circuito
admitirán que se utilicen como medios de desconexión. alimentador o el circuito ramal de entrada a equipos de
conversión de potencia que forman parte de un sistema de
(c) Control remoto de temperatura. No es necesario velocidad variable, deben basarse en la carga nominal del
que los dispositivos de control remoto accionados por equipo de conversión de potencia. Cuando el equipo de
temperatura, cumplan los requisitos del Artículo 427-56(a) conversión de potencia esté marcado indicando que
y (b). No se permite utilizar estos dispositivos como incluye protección contra sobrecarga, no es necesaria
medio de desconexión. protección adicional contra sobrecarga.

(d) Dispositivos de interrupción mixtos. Los Se permite que el medio de desconexión esté en el circuito
dispositivos de interrupción mixtos, que consisten en de entrada al equipo de conversión y debe tener una
dispositivos accionados por temperatura y suiches corriente nominal no inferior al 115% de la corriente
controlados manualmente que sirven al mismo tiempo nominal del equipo de conversión.
como controladores y medio de desconexión, deben
cumplir las siguientes condiciones: (NOTA): La interacción de las corrientes no senoidales de
este tipo de cargas con condensadores, para corrección del
(1) Abrir todos los conductores activos cuando se factor de potencia, puede dar lugar a resonancia eléctrica.
coloque manualmente en posición de abierto, y
430-3. Motores con devanado fraccionado. Un motor de
(2) Estar diseñado de forma tal que el circuito no pueda inducción o sincrónico con arranque por devanado
energizarse automáticamente, si el dispositivo ha sido fraccionado es un motor que arranca utilizando primero
colocado manualmente en la posición de abierto, y parte del devanado de su circuito primario y,
posteriormente, energizando el resto del devanado en uno
(3) Estar dotados de un dispositivo de bloqueo en o más pasos. El propósito es reducir los valores iniciales
posición de abierto. de la corriente de arranque o el torque de arranque
desarrollado por el motor. Un motor de inducción
427-57. Protección contra sobrecorriente. Los equipos normalizado con arranque por devanado fraccionado, es
de calefacción se consideran protegidos contra un motor dispuesto de modo que inicialmente puede
sobrecorrientes cuando el circuito ramal que lo alimenta energizarse la mitad de su devanado primario en el
esta especificado de acuerdo al Artículo 427-4. arranque, y posteriormente la otra mitad, en cuyo caso las
dos mitades dejan pasar corrientes iguales. Un motor
compresor hermético con refrigerante no se considera
motor de inducción con arranque por devanado
fraccionado.
Cuando se utilicen dispositivos de protección contra
SECCIÓN 430- MOTORES, CIRCUITO Y sobrecargas separados en un motor normal de inducción
CONTROLES DE MOTORES con arranque por devanado fraccionado, cada mitad del
devanado del motor debe estar protegido individualmente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

con un dispositivo cuya corriente de disparo sea la mitad 48


de la especificada, de acuerdo con las Secciones 430-32 y Transformadores y Bóvedas de
430-37. transformadores Sección 450

Cada conexión del devanado de un motor debe tener en el 430-6. Determinación de la capacidad nominal de
circuito ramal una protección contra cortocircuitos y fallas corriente y otros parámetros nominales de los motores.
a tierra, de capacidad nominal no mayor a la mitad de lo El calibre de los conductores que alimentan los equipos de
especificado en el Artículo 430-52. los que trata esta Sección, serán seleccionadas de las
Tablas 310-16 a 310-19 o de acuerdo con el Artículo 310-
Excepción: Se permite utilizar un solo dispositivo con 15(b). La capacidad nominal y otros parámetros nominales
capacidad nominal de un 50% para los dos de los motores se deben determinar según como se
devanados, si el dispositivo permite que el motor se especifican en (a), (b) y (c) a continuación:
ponga en marcha. Cuando se utilicen fusibles con
retardo de tiempo, (de dos elementos)para ambos (a) Motores de uso general. Para motores distintos de
devanados, deben tener una capacidad nominal que no los de baja velocidad especificados en el apartado (b) y los
exceda el 150% de la corriente a plena carga del de tensión variable de c.a. del apartado (c), siempre que se
motor. utilice la corriente nominal de un motor para determinar la
capacidad de corriente de los conductores, suiches,
430-5. Otras Secciones aplicables. Los motores y dispositivos de protección del circuito ramal contra
controladores deben cumplir también con lo establecido cortocircuitos y falla a tierra, etc., se deben utilizar los
en las siguientes disposiciones: valores de las Tablas 430-147, 430-148, 430-149 y 430-
150, incluyendo las notas, en vez de la corriente nominal
Ascensores, montaplatos, escaleras y marcada en la placa de características del motor. El
pasillos mecánicos, elevadores de silla protector independiente del motor contra sobrecargas se
de ruedas Sección 620 debe calcular de acuerdo con la corriente nominal de la
Plantas de distribución de combustibles Sección 515 placa de características del motor. Cuando un motor esté
Bombas contra incendios Sección 695 marcado en Ampere y no en HP, su potencia en HP es la
Condensadores 8 y 460-9 Artículos 460-8 correspondiente a los valores dados en las Tablas 430-147,
y 460-9 430-148, 430-149 y 430-150, interpolando si fuera
Equipos de refrigeración y aire necesario.
acondicionado Sección 440
Equipos de refrigeración y aire Excepción Nº. 1: Los motores de velocidad variable
acondicionado Sección 440 deben cumplir lo establecido en los Artículos 430-
Garajes públicos Sección 511 22(a) y 430-52.
Gasolinera y estaciones de servicios Sección 514
Grúas y elevadores Sección 610 Excepción Nº. 2: Para los equipos que utilicen un
Hangares de aviación Sección 513 motor con polo sombreado o con condensador de fase
Instalaciones de anestesia por partida permanente, para un ventilador o soplador, se
inhalación Sección 517 utilizará la corriente a plena carga marcada en la
Parte D placa de características del equipo soplador, en lugar
Parte D de la potencia nominal en HP para determinar la
Lugares peligrosos (clasificados) Sección 500 corriente nominal u otros valores nominales del medio
hasta 503 de desconexión, los conductores del circuito ramal, el
hasta 503 controlador, el dispositivo de protección del circuito
Maquinaria industrial Sección 670 ramal contra cortocircuitos y falla a tierra y la
Máquinas de riego accionadas o protección contra sobrecargas. Este valor marcado en
controladas eléctricamente Sección 675 la placa de características de los equipos no debe ser
Procesos de pintura por pulverización, menor al de la corriente nominal marcada en la placa
inmersión y proyección Sección 516 de características del motor del ventilador o soplador
Proyectores cinematográficos Artículos 540-
11 y 540-20 (b) Motores de par (de baja velocidad). Para los
Resistencias y bobinas de reactancias Sección 470 motores de baja velocidad, la corriente nominal debe ser la
Teatros, áreas de audiencia de estudios corriente con el rotor bloqueado y la corriente de la placa
cinematográficos y de TV y lugares de características se debe utilizar para determinar los
similares Artículo 520- conductores del circuito ramal, tal como se establece en
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

los Artículos 430-22 y 430-24, y la corriente nominal de la la velocidad máxima. No es necesario que aparezcan los
protección del motor contra sobrecarga y la del dispositivo HP nominales en los motores de soldadores de arco.
de protección del circuito ramal contra cortocircuitos y
falla a tierra, según el Artículo 430-52(b). (8) La letra de código en los motores de c.a. de ½ HP
nominales en adelante. En los motores polifásicos de rotor
NOTA: Para los controladores y medios de devanado, se debe omitir la letra de código.
desconexión de los motores, véase el Artículo
430-83 Excepción Nº. 4 y el Artículo 430-110. NOTA: Véase el siguiente apartado (b).

(c) Motores con tensión variable de c.a. Para motores (9) La letra de código en los motores B, C, D o E.
en corriente alterna con tensión variable y de par variable,
la capacidad de corriente de los conductores, de los NOTA: La definición de estas letras se encuentra en
suiches y dispositivos de protección contra cortocircuitos Motors and Generators, part I, Definitions,
y fallas a tierra, etc., se debe basar en la corriente máxima ANSI/NEMA MG 1-1993 y en el Standard
de funcionamiento marcada en la placa de características Dictionary of Electrical and Electronic Terms,
del motor, del controlador o ambas. Si la corriente ANSI/IEEE 100 1992.
máxima de operación no aparece en la placa de
características, el valor de la corriente nominal debe ser el (10) En los motores de inducción de rotor devanado, la
150% de los valores dados en las Tablas 430-149 y 430- tensión en Volt del secundario y la corriente en Ampere a
150. plena carga.

430-7. Identificación de los motores y equipos con (11) Corriente y Tensión del campo para los motores
varios motores. sincrónicos excitados con corriente continua.

(a) Motores para aplicaciones normales. En todo (12) El tipo de devanado: En los motores de corriente
motor debe constar la siguiente información: continua, en derivación normal, en derivación
estabilizado, compuesto o en serie. No es necesario que
(1) Nombre del fabricante. estén marcado los motores de c.c. de potencia nominal
fraccionada de un diámetro 17,8 cm. ó menos.
(2) Tensión nominal en Volt y corriente nominal a plena
carga en Ampere. En los motores de velocidad variable, (13) Los motores provistos con protección térmica que
los Ampere a plena carga para cada velocidad, excepto en cumplan los requisitos del Artículo 430-32(a)(2) o (c)(2),
los de polo sombreados o de condensador con fase partida, deben llevar la inscripción protegido térmicamente. Se
en donde los Ampere deben ser únicamente los permite que los motores protegidos térmicamente de 100
correspondientes a la velocidad máxima. Watt nominales o menos, que cumplan lo establecido en el
Artículo 430-32(c)(2), lleven la marca abreviada "P.T.".
(3) Frecuencia nominal y número de fases en los
motores de corriente alterna. (14) Un motor que cumpla lo establecido en la Sección
430-32(c)(4) debe llevar la inscripción protegido por
(4) Velocidad nominal a plena carga. impedancia. Se permite que los motores protegidos contra
impedancia de 100 Watt nominales o menos, que cumplan
(5) Aumento nominal de la temperatura o clase del lo establecido en la Sección 430-32(c)(4), lleven la marca
sistema de aislamiento y temperatura ambiente nominal. abreviada "P.Z.".

(6) Tiempo nominal de funcionamiento. Este parámetro (b) Letras de código de los indicadores de kVA/HP con
debe ser 5, 15, 30 o 60 minutos o continuo. rotor bloqueado. Las letras de código marcadas en las
placas de características de los motores para indicar la
(7) Potencia nominal en HP, para los motores de 1/8 HP entrada del motor con el rotor bloqueado, deben cumplir
en adelante. En los motores de 1/8 HP en adelante de con la Tabla 430-7(b).
velocidad variable, los HP correspondientes a cada
velocidad, excepto en los de polo sombreados o de
condensador con fase partida de 1/8 HP ó mayor, en
donde los HP deben ser únicamente los correspondientes a
(NOTA) Figura 430-1
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Parte A General, Artículos 430-1 a 430-18.


Parte B Conductores del circuito del motor, artículos 430-21 a 430-29
Parte C Protección contra sobrecarga del motor y los circuitos ramales, Artículos 430-31 a 430-44
Parte D Protección contra cortocircuitos y falla a tierra de los circuitos ramales del motor, Artículos 430-51 a 430-58
Parte E Protección contra cortocircuitos y falla a tierra del circuito alimentador del motor, Artículos 430-61 a 430-63
Parte F Circuitos de control de motores, Artículos 430-71 a 430-74
Parte G Controladores del motor, Artículos 430-81 a 430-91
Parte H Centro de control del motor, Artículos 430-92 a 430-98
Parte I Medio de desconexión, Artículos 430-101 a 430-113
Parte J Tensiones nominales de más de 600 volt, Artículos 430-121 a 430-127
Parte K Protección de las partes activas, todas las tensiones, Artículos 430-131 a 430-133
Parte L Puesta a tierra, todas las tensiones, Artículos 430-141 a 430-145
Parte M Tablas, 430-17 hasta 430-152

A la red
Parte B
Artículos 430-24
Circuito de alimentación del motor 430-25 y 430-26
Protección contra cortocircuitos
Y falla a tierra del circuito
de alimentación Parte E
Medio de desconexión del motor Parte I

Protección contra cortocircuitos


Y falla a tierra del circuito
ramal del motor Parte D
Conductor del circuito ramal Parte B
Controlador del motor Parte G
Circuitos de control del motor Parte F

Protección contra sobrecarga del motor Parte C

Motor Parte A
Protección térmica Parte C
Controlador secundario Parte B
Conductores del secundario Artículos 430-23
Resistencia del secundario Parte B
Artículos 430-23 y Sección 470

Tabla 430-7(b).- Letras de código de los motores con rotor Con formato
bloqueado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Letra de código kVA/HP


(c) Motores de par (de baja velocidad). Los motores
con el rotor bloqueado
de par son diseñados para estar en operación con el rotor
A 0 a 3,14 bloqueado y deben estar marcados según el anterior
B 3,15 a 3,54 apartado (a).
C 3,55 a 3,99
D 4,0 a 4,49 Excepción: En vez de los HP, la placa de características
E 4,5 a 4,99 debe indicar el par con rotor frenado.
F 5,0 a 5,59
G 5,6 a 6,29 (d) Equipos con varios motores y de cargas
H 6,3 a 7,09 combinadas.
J 7,1 a 7,99
K 8,0 a 8,99 (1) Los equipos con varios motores y de cargas
L 9,0 a 9,99 combinadas deben llevar una placa de características
M 10,0 a 11,19 visible con el nombre del fabricante, su tensión nominal
N 11,2 a 12,49 en Volt, frecuencia, número de fases, capacidad mínima
P 12,5 a 13,99 de corriente de los conductores del circuito de
R 14,0 a 15,99 alimentación y la capacidad máxima de corriente del
S 16,0 a 17,99 dispositivo de protección contra cortocircuitos y falla a
T 18,0 a 19,99 tierra. La capacidad de corriente de los conductores se
U 20,0 a 22,39 debe calcular según el Artículo 430-24, incluyendo todos
V 22,4 a en adelante los motores y las demás cargas que puedan funcionar al
mismo tiempo. La capacidad de corriente del dispositivo
La letra de código que indica la potencia del de protección contra cortocircuitos y falla a tierra no debe
motor con rotor bloqueado, debe aparecer en un exceder la calculada de acuerdo con el Artículo 430-53.
lugar especial de la placa de características. Los equipos con varios motores que se vayan a utilizar
conectados a dos o más circuitos, deben llevar marcada
(1) Los motores de velocidad variable deben estar toda la información anterior para cada uno de los circuitos.
marcados con la letra de código que designe los kVA por
HP a rotor bloqueado para la velocidad más alta de (2) Cuando el equipo no venga cableado de fábrica y las
arranque del motor. placas de características de todos los motores y otras
cargas queden visibles después del montaje de los
Excepción: Los motores de varias velocidades y
potencia constante deben estar marcados con la
equipos, se permite que estas placas de características
letra de código que indica el número máximo de sirvan como las marcas exigidas.
kVA por HP con rotor bloqueado.
430-8. Identificación en los controladores. Un
(2) Los motores de una velocidad que arrancan controlador debe llevar marcado el nombre o
conectados en Y y funcionan conectados en delta, deben identificación del fabricante, la tensión, la corriente o HP
estar marcados con la letra de código correspondiente a nominales y todos los demás datos necesarios que
los kVA por HP con rotor bloqueado cuando están indiquen adecuadamente los motores para los cuales
conectados en Y. sirven. Un controlador que incluya un dispositivo de
protección contra sobrecargas para un motor adecuado
(3) Los motores de doble tensión que tengan distintos para utilizarlo con varios motores, debe estar marcado con
kVA por HP con rotor bloqueado para cada tensión, deben la protección contra sobrecarga del motor y la máxima
estar marcados con la letra de código correspondiente a la protección de cortocircuitos y fallas a tierra del circuito
tensión que produzca el número máximo de kVA por HP ramal para dichas aplicaciones.
con rotor bloqueado:
Los controladores mixtos que usan interruptores
(4) Los motores a 60 y 50 Hz deben estar marcados con automáticos ajustables de disparo instantáneo, deben ir
una letra de código que indique los kVA por HP con rotor claramente marcados indicando el ajuste en Ampere del
bloqueado a 60 Hz. elemento de disparo ajustable.

(5) Los motores con arranque a devanado fraccionado Cuando un controlador vaya incorporado a un motor
deben estar marcados con la letra de código que designe formando parte integrante del mismo o de un grupo
los kVA por HP con rotor bloqueado basado en la electrógeno, no es necesario que el controlador vaya
corriente a rotor bloqueado correspondiente a todo el marcado si los datos necesarios están en la placa de
devanado del motor.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

características del equipo. En los controladores que aceite, agua u otros líquidos perjudiciales, a menos que el
formen parte integrante de equipos aprobados para motor esté diseñado para esas circunstancias.
funcionar como una unidad, se permite que las marcas
anteriores aparezcan en la placa de características del 430-12. Caja para terminales de motores.
equipo.
(a) Materiales. Cuando los motores estén dotados de
430-9. Terminales. cajas terminales, éstas deben ser metálicas de construcción
sólida.
(a) Marcas. Los terminales de los motores y
controladores deben estar adecuadamente marcados o Excepción: En lugares que no sean (de
clasificación) peligrosos, se permite utilizar
coloreados cuando sea necesario para indicar las cajas no metálicas, sólidas y no combustibles,
conexiones. dotadas en su interior de un medio interno de
puesta a tierra entre la carcaza del motor y
(b) Conductores. Los controladores de motores y los la conexión de tierra de los equipos, que este
incorporada dentro de la Caja de Terminales.
terminales de los dispositivos del circuito de control se
deben conectar con conductores de cobre, excepto si están
(b) Dimensiones y espacio-conexiones entre cables.
identificados para usar con otro tipo de conductores.
Cuando estas cajas terminales contienen empalmes entre
cables, deben tener las dimensiones y el volumen útil
(c) Requerimiento de Par. Los dispositivos del circuito
mínimos indicados en la Tabla 430-12(b).
de control con terminales de presión tipo tornillo, usados
con conductor de cobre de Sección Nº. 14 o inferior,
(c) Dimensiones y espacio. Conexiones con terminales
deben apretarse con un par mínimo de 0,79 N-m (7
fijos. Cuando las cajas de terminales contienen terminales
lb/pulg.), a menos que estén identificados para otro par
de motores montados rígidamente, la caja debe tener
distinto.
tamaño suficiente para proporcionar a los terminales el
espaciamiento mínimo y volúmenes utilizables que
430-10. Espacio para cableado en las cubiertas.
cumplan con las Tablas 430-12(c)(1) y 430-12(c)(2).
(a) Disposiciones generales. Las cubiertas de
(d) Cables de gran calibre o conexiones hechas en
controladores y medios de conexión de motores no se
fábrica. Para motores grandes, con gran cantidad de
deben utilizar como cajas de derivación, canales auxiliares
conductor por fase, o cables de gran sección, o cuando los
o canalizaciones Para conductores alimentadores o para
motores están instalados formando parte de un equipo
hacer derivaciones a otros aparatos, a menos que se
cableado en fábrica, sin que sea necesario hacer otras
utilicen diseños que provean el espacio adecuado para ese
conexiones en la caja de terminales del motor durante la
uso.
instalación del equipo, la caja de terminal debe ser de
NOTA: Para las cubiertas de suiches y dispositivos contra
tamaño suficiente para hacer las conexiones, pero no se
sobrecorriente, véase el Artículo 373-8.
consideran aplicables las anteriores disposiciones sobre
los volúmenes.
(b) Espacio para doblaje de los cables en las
cubiertas. El espacio mínimo para doblaje de los cables
(e) Conexiones para la puesta a tierra de equipos. En
dentro de las cubiertas de los controladores de motores,
la caja de terminales de motores para conexiones entre
debe cumplir lo establecido en la Tabla 430-10(b). Al ser
cables o terminales fijos, debe haber instalado un medio
medido en línea recta desde el extremo de la oreja o
de conexión de los terminales del conductor de puesta a
conector del cable (en la dirección de salida del cable del
tierra de los equipos, de acuerdo con el Artículo 250-113.
terminal) hasta la pared o separados de la cubierta.
Se permite que dicha conexión esté situada dentro o fuera
Cuando se utilice otra terminación alternativa del cable en
de la caja de terminales del motor.
lugar de la suministrada por el fabricante del controlador,
debe ser de un tipo identificado por el fabricante para
Excepción: Cuando un motor esté instalado formando
usarlo con ese controlador y no debe reducir el espacio
parte de un equipo cableado en fábrica que sea requerido
mínimo de doblaje de los cables.
su puesta a tierra, sin que sean necesarias otras
conexiones en la caja de terminales durante la instalación
430-11. Protección contra líquidos. Deben instalarse
del equipo, no será necesario un medio independiente
protectores o cubiertas adecuadas para proteger las partes
para la puesta a tierra del motor.
descubiertas con tensión de los motores y el aislante de los
cables de los motores cuando se instalen directamente bajo
los equipos o en otros lugares donde pueda salpicar o caer
Tabla 430-10(b).- Espacio mínimo de doblaje de cables en los terminales de controladores de motores en cubiertas (en cm.) Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Sección de los cables en AWG o Kcmil Cables por terminal*


1 2
14-10 No se indica ---
8-6 3,8 ---
4-3 5,1 ---
2 6,4 ---
1 7,6 ---
1/0 12,7 12,7
2/0 15,2 15,2
3/0-4/0 17,8 17,8
250 20,3 20,3
300 25,4 25,4
350-500 30,5 30,5
600-700 35,6 40,6
750-900 47,7 48,3
* Cuando esté previsto que haya tres o más cables por terminal, el espacio mínimo de doblaje debe
cumplir los requisitos de la Sección 373.

Tabla 430-12(b).- Cajas de terminales para conexiones entre cables. Motores de 25 cm.
de diámetro o menos

HP Abertura de la tapa, dimensiones Volumen utilizable mínimo (cm³)


mínimas (cm)
Hasta 1* 5,7 172,0
1 ½, 2 y 3# 6,4 275,2
5y7½ 7,3 366,9
10 y 15 8,9 432,4
* En los motores hasta de 1 HP con caja de terminales parcial o totalmente integrada en la carcaza o en un extremo del
motor, el volumen de la caja de terminales no debe ser inferior a 18 cm³ para conexiones entre cables. No se
especifica la dimensión mínima de la tapa.
# En los motores de 1 ½, 2 y 3 HP nominales con la caja de los terminales parcial o totalmente integrada en la caja o
en un extremo del motor, el volumen de la caja de terminales no debe ser menor a 23 cm³ para conexiones entre
cables. No se especifica la dimensión mínima de la tapa.

Motores de más de 28 cm. de diámetro. Motores de corriente alterna

Corriente máxima a plena carga de Dimensión mínima de Volumen Potencia máxima típica en HP
motores trifásicos con un máximo de la caja de terminales mínimo (motores trifásicos)
12 cables (Ampere) (cm) utilizable (cm³)
230 V 460 V
45 9,0 596,2 15 30
70 11,7 1261,3 25 50
110 14,2 2293,2 40 75
160 17,8 4127,8 60 125
250 21,3 7371,0 100 200
400 24,9 13759,2 150 300
600 28,4 25225,2 250 500

Motores de corriente continua


COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Corriente máxima a plena carga para


motores con un máximo de 6 cables Dimensión mínima de la Caja de
(Ampere) terminales (cm.) Volumen mínimo utilizable (cm³)
68 6,4 425,9
105 8,4 900,9
165 10,2 1630,0
240 12,7 2948,4
375 17,8 5405,4
600 20,3 9828,0
900 18018,0
Los cables auxiliares de elementos como frenos, termostatos, aparatos de calefacción, campos de excitación, etc. se pueden
despreciar si su Sección no supera el 25% de la sección de los cables de alimentación de las máquinas.

Tabla 430-12(c)(1).- Espacio de los terminales fijos

Espacio mínimo (cm)


Tensión nominal
Volt Entre los terminales de línea Entre los terminales de línea y otras partes
metálicas no aisladas
240 ó menos 0,6 0,6
Desde 250 Hasta 600 0,9 0,9

Tabla 430-12(c)(2).- Volumen utilizable de los terminales fijos

Sección del cable alimentador en AWG Volumen mínimo utilizable por cada alimentador (cm³)
14 16,4
12 y 10 20,5
8y6 36,9

430-13. Boquillas. Cuando los cables pasan a través de (b) Motores abiertos. Los motores abiertos que tengan
una abertura en una cubierta, caja de paso o barrera, se conmutadores o anillos colectores deberán ir situados o
debe utilizar una boquilla para proteger los conductores de protegidos de modo que las chispas no puedan alcanzar a
los bordes de la abertura que sean agudos. La superficie de los materiales combustibles cercanos, pero esto no prohibe
la boquilla que esté en contacto con los cables, debe ser la instalación de dichos motores sobre pisos o apoyos de
lisa y redondeada. Si se utilizan boquillas en lugares madera.
donde pueda haber aceite, grasa u otros contaminantes, las
boquillas deben ser de material que no resulte afectado por 430-16. Exposición a la acumulación de polvo. En los
los mismos. lugares donde se puedan acumular sobre los motores
polvo o material que flote en el aire, en cantidades que
NOTA: En cuanto a los conductores expuestos a agentes puedan interferir gravemente con la ventilación o
deteriorantes, véase la Sección 310-9. enfriamiento de los motores y, por consiguiente, originen
temperaturas peligrosas, se deben utilizar motores de tipo
430-14. Ubicación de los motores. cerrado que no se recalienten en las condiciones de uso
previstas.
(a) Ventilación y mantenimiento. Los motores deben
estar situados de modo que tengan ventilación adecuada y NOTA: En condiciones especialmente adversas se deben
que el mantenimiento tal como la lubricación de los utilizar motores cerrados ventilados por tuberías o
rodamientos, cambio de escobillas, pueda ser realizado instalarlos en cuartos independientes herméticos al polvo,
fácilmente. debidamente ventilados desde una fuente de aire limpio.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

430-17. Motor de mayor potencia o menor potencia.


Para establecer las condiciones de los Artículos 430-24, NOTA: Véase el Capítulo 9, Ejemplo 8 y la Figura
430-53(b) y 430-53(c), el motor de mayor potencia o de 430-1.
menor potencia se debe basar en la corriente nominal a
plena carga, calculada a partir de las Tablas 430-147, 430- Excepción Nº. 1: Los conductores de motores
utilizados durante cortos periodos
148, 430-149 y 430-150. intermitentes, periódicos o de ciclos
variables deben tener una capacidad de
430-18. Tensión nominal de los rectificadores. Para corriente no menor que el porcentaje de la
determinar la tensión de un sistema rectificador, se debe corriente nominal de la placa de
características del motor indicado en la
tomar el valor nominal de la tensión de c.a. que se quiera Tabla 430-22(a), a menos que la autoridad
rectificar. competente conceda un permiso especial para
usar conductores de menor calibre.
Excepción: Si la tensión nominal de c.c. supera la
tensión de pico de c.a. que se quiera rectificar, se debe Excepción Nº. 2: Para los motores de
corriente continua que operan conectados
tomar la tensión nominal de c.c. del rectificador. desde un rectificador de potencia
monofásico, los conductores entre los
B. Conductores para circuitos de motores terminales del rectificador y el motor,
deben tener una capacidad de corriente no
menor al siguiente porcentaje de la
430-21. Disposiciones generales. En esta parte B se corriente del motor a plena carga:
especifican las secciones de los conductores capaces de
transportar la corriente del motor en las condiciones a. El 190% cuando se usa un puente rectificador
especificadas sin recalentarse. monofásico de media onda.
Excepción: A los circuitos de más de 600 Volt nominales b. El 150% cuando se usa un puente rectificador
se debe aplicar lo establecido en el Artículo 430-124. monofásico de onda completa.

Lo establecido en las Secciones 250, 300 y 310 no se debe Excepción Nº. 3: Los conductores de un circuito que
aplicar a los conductores que formen parte integral de un suministre energía a un equipo de conversión de
equipo aprobado o a los conductores integrados con potencia, utilizado como parte de un sistema de
motores, controladores de motores y similares. accionamiento de velocidad variable, deben tener
una capacidad de corriente no menor al 125% de la
NOTA 1: Véanse otros requisitos similares en los entrada nominal del equipo de conversión de
Artículos 300-1(b) y 310-1. potencia.
Para motores con arranque en estrella y
NOTA 2: Véanse los requisitos para terminales de equipos funcionamiento en delta, la selección de los
en el Artículo 430-9(b). conductores del circuito ramal del lado del
suministro del controlador, se debe basar en la
430-22. Un solo motor. corriente del motor a plena carga. La selección de
los conductores entre el controlador y el motor se
debe basar en el 58% de la corriente del motor a
(a) Disposiciones generales. Los conductores de un plena carga.
circuito ramal que alimenten un solo motor, deben tener
una capacidad de corriente no menor que el 125% de la (b) Cubierta de terminales separados. Se permite que
corriente nominal del motor a plena carga. los conductores entre un motor estacionario de 1 HP
nominal o menos y la cubierta independiente de terminales
Para motores de velocidad variable, la selección que permite el Artículo 430-145(b), sean de calibre
de los conductores del circuito ramal del lado del
suministro del controlador se debe basar en la inferior al Nº. 14 pero no inferior al Nº. 18, siempre que
mayor de las corrientes a plena carga indicada en tengan una capacidad de corriente como se especifica en
la placa de características del motor. La el anterior apartado(a).
selección de los conductores del circuito ramal
entre el controlador y el motor se debe basar en
la corriente nominal del devanado o devanados
energizado para esa velocidad.
Con formato
Tabla 430-22(a).- Porcentajes a aplicar en el cálculo de intensidad máxima admisible de los conductores de los circuitos de
motores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Clasificación del Servicio Porcentaje de la corriente nominal indicada en la placa de


característica.
5 minutos 15 minutos 30 y 60 minutos Continuo
nominales nominales nominales
Servicio corto: motores de válvulas, de válvulas,
de subida o bajada.
110 120 150 ---
Servicio intermitente: ascensores y montacargas, cabezales
de herramientas, bombas, puentes levadizos, mesas
giratorias, etc. Para soldadores de arco, véase la Sección
630-21 85 85 90 140
Servicio periódico: máquinas de manipulación de bobinas,
mineral y carbón, etc. 85 90 95 140

Servicio variable 110 120 150 200

Cualquier aplicación de un motor se considerará como continua, a menos que la naturaleza del aparato movido por el motor
sea tal que el motor no funcione continuamente con carga en cualquier circunstancia de uso.

430-23. Secundario de rotor devanado. Excepción Nº. 1: Cuando uno o más de los motores del
grupo se utilicen por cortos periodos, intermitente,
(a) Servicio continuo. Para servicio continuo, los periódico o de ciclos variable, la corriente de dichos
conductores que conectan el secundario de un motor de motores utilizada en el cálculo se debe establecer de
corriente alterna de rotor bobinado con el controlador, acuerdo con la Sección 430-22(a). Excepción Nº. 1. Para
deben tener una capacidad de corriente no menor que el el motor de mayor capacidad nominal, se tomará el mayor
125% de la corriente del secundario del motor a plena de los dos valores siguientes: el establecido según el
carga. Artículo 430-22(a) Excepción Nº. 1 o la corriente a plena
carga del motor multiplicada por 1,25.
(b) Servicio no continuo. Para servicio no continuo, los
conductores que conectan el secundario de un motor de Tabla 430-23(c).- Conductor secundario
corriente alterna de rotor devanado con el controlador,
deben tener una capacidad de corriente en porcentaje de la
Clasificación del Servicio Capacidad de corriente
corriente del secundario a plena carga, no menor que la
de la resistencia del conductor en
especificada en la Tabla 430-22(a).
porcentaje de la
corriente del
(c) Resistencia independiente del controlador.
secundario a plena
Cuando la resistencia del secundario esté separada del
carga
controlador, la capacidad de corriente de los conductores
entre el controlador y la resistencia no debe ser menor a la Arranque ligero 35
indicada en la Tabla 430-23(c). Arranque fuerte 45
Arranque extra-fuerte 55
430-24. Varios motores o motores y otras cargas. Los Servicio ligero intermitente 65
conductores que alimentan varios motores o motores y Servicio medio intermitente 75
otras cargas deben tener una capacidad mínima igual a la Servicio fuerte intermitente 85
suma de las corrientes a plena carga de todos los motores, Servicio continuo 110
más el 25% de la corriente nominal del motor mayor del
Excepción Nº. 2: La capacidad nominal de los
grupo, más la corriente nominal de todas las demás cargas,
conductores que alimentan equipos fijos de calefacción
de acuerdo con lo establecido en la Sección 220 y otras
accionados por motor debe cumplir lo establecido en el
disposiciones aplicables de este Código.
Artículo 424-3(b).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción Nº. 3: Cuando los circuitos estén contra daños físicos y no tener más de 7,6 m de longitud, o
interconectados de modo que impidan el funcionamiento (3) tener la misma capacidad de corriente que los
simultáneo de determinados motores y otras cargas, la conductores del alimentador.
corriente nominal de los conductores debe ser la mayor
de las sumas de las corrientes de todos los motores y Excepción: Alimentadores de derivación de más de 7,6
cargas que puedan funcionar simultáneamente. m de largo. “In High-Bay Manufacturing Building”,
(de más de 10 m. de altura en las paredes), y cuando
NOTA: Véase el Capítulo 9, Ejemplo Nº. 8. las condiciones de supervisión y mantenimiento
aseguren que sólo acceden a la instalación personas
430-25. Equipos con varios motores y de carga calificadas, se permite que los conductores conectados
combinada. La capacidad de corriente de los conductores con el alimentador no tengan más de 7,6 m de largo
que alimentan a equipos con varios motores y de carga horizontalmente y no más 30 m de longitud total, si se
combinada, no debe ser menor que la capacidad de cumplen todas las condiciones siguientes:
corriente mínima del circuito indicada en el equipo, según
establece el Artículo 430-7(d). Cuando el equipo no venga a. La capacidad de los conductores de derivación
cableado de fábrica y las placas de características de todos no es inferior a 1/3 de la de los conductores del
los motores y otras cargas queden visibles después del alimentador.
montaje de los equipos, como establece el Artículo 430- b. Los conductores de derivación terminan en un
7(d)(2), la corriente de los conductores se debe solo interruptor automático o en un juego de fusibles
determinado de acuerdo con el Artículo 430-24. que cumplan: (1) con la Parte D, cuando la derivación
es de un circuito ramal, o (2) con la Parte E, cuando
430-26. Factor de demanda del Alimentador. Si se la derivación es de un alimentador.
reduce el calentamiento de los conductores, por funcionar c. Los conductores de conexión deben estar
los motores con ciclos variables intermitentemente o adecuadamente protegidos contra daños físicos e ir
porque todos los motores de una instalación no funcionan instalados en canalizaciones.
al mismo tiempo, la autoridad competente podrá otorgar d. Los conductores de derivación sean continuos de
permiso para que los conductores del alimentador tengan un extremo a otro, sin empalmes.
una capacidad inferior a la especificada en el Artículo e. Los conductores de derivación serán de cobre Nº.
430-24, siempre que los conductores tengan una capacidad 6 o aluminio Nº. 4 o de mayor Sección.
suficiente para la carga máxima calculada de acuerdo con f. Los conductores de derivación no penetren en
la potencia y número de los motores conectados y de las paredes, suelos o techos.
características de sus cargas y ciclos de servicio. g. La derivación no será hecha a menos de 9 m del
suelo.
430-27. Condensadores con motores. Cuando se instalen
condensadores en los circuitos de motores, los 430-29. Motores de c.c. de tensión constante-
conductores deben cumplir lo establecido en los Artículos resistencias de potencia. Los conductores que conectan el
460-8 y 460-9. controlador de un motor con resistencias utilizadas para
aceleración y frenado dinámico, montadas
430-28. Ramales de Alimentadores. Estos conductores independientemente en el circuito del rotor, deben tener
deben tener una capacidad de corriente no menor a la una capacidad de corriente no menor al valor calculado a
exigida en la parte B, deben terminar en un dispositivo de partir de la Tabla 430-29, usando la corriente del motor a
protección del circuito ramal y además deben cumplir con plena carga. Si se instala una resistencia de armadura en
uno de los siguientes requisitos: (1) estar dentro de un derivación con el rotor, la capacidad de corriente del
controlador cerrado o en una canalización no mayor de 3 conductor de la resistencia de aceleración se debe calcular
m de longitud y, para instalación en la obra, estar en base a la corriente del motor a plena carga y la
protegidos en el lado de derivación del conductor por un corriente de la resistencia en derivación.
dispositivo de sobrecorriente cuya capacidad nominal o
ajuste para el disparo no supere el 1000% de la corriente Los conductores de la resistencia de armadura en
nominal del conductor de derivación, o (2) tener una derivación con el rotor deben tener una corriente no menor
capacidad nominal como mínimo de 1/3 de la capacidad que la calculada a partir de la Tabla 430-29, usando la
de los conductores del alimentador, estar protegidos corriente a plena carga de la resistencia en derivación.

Tabla 430-29.- Factores nominales de los conductores para resistencias de potencia


COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tiempo en segundos Capacidad del conductor, en porcentaje de la


Encendido Apagado corriente a plena carga
5 75 35
10 70 45
15 75 55
15 45 65
15 30 75
15 15 85
Servicio continuo 110
Con formato
C. Protección contra sobrecarga de motores y circuitos Motores con un aumento de temperatura
ramales no mayor a 40° C 125%
Todos los demás motores 115%
430-31. Disposiciones generales. En la Parte C se
explican los dispositivos de protección contra sobrecarga Se permite modificar estos valores de acuerdo con lo
para proteger los motores, los sistemas de control de establecido en el Artículo 430-34.
motores y los conductores de los circuitos ramales de
motores contra un calentamiento excesivo debido a las En motores de varias velocidades, se debe considerar por
sobrecargas del motor y fallas en el arranque. separado la conexión de cada devanado.

La sobrecarga en un aparato eléctrico es una Cuando un dispositivo separado de protección de un motor


sobrecorriente de funcionamiento que, si se mantiene contra sobrecarga esté conectado de modo que no
durante un periodo de tiempo suficientemente largo, conduzca la corriente total indicada en la placa de
podría causar daños o recalentamiento peligroso de los características del motor, como en el caso de arranque
aparatos. No incluye los cortocircuitos ni las fallas a tierra. estrella-delta, debe estar claramente indicado en el equipo,
el porcentaje de la corriente de la placa de características
Estas disposiciones no deben interpretarse como requisitos que se debe aplicar para la selección o ajuste del
de instalación de la protección contra sobrecarga en los dispositivo de sobrecarga, o la Tabla de selección dada por
casos en los que pudiera suponer un peligro adicional ó el fabricante deberá tenerlo en cuenta.
mayores, como en los casos de bombas contra incendios.
NOTA: Cuando haya instalados condensadores con
NOTA: Para la protección de los conductores de las corrección de factor de potencia en el lado de la carga
bombas contra incendios, véase el Artículo 695-8(c). del dispositivo de protección del motor, véase el
Las disposiciones de la Parte C no se aplican a los Artículo 460-9.
circuitos de motores de más de 600 Volt nominales. Véase
la Parte J. (2) Un protector térmico integrado con el motor,
aprobado para usarse con el motor al cual protege contra
NOTA: Véase el Capítulo 9, Ejemplo Nº. 8. recalentamientos peligrosos del motor ocasionado por
sobrecargas y fallas en el arranque. La corriente máxima
430-32. Motores de servicio continuo. de disparo de un motor protegido térmicamente no debe
exceder los siguientes porcentajes de la corriente del
(a) De más de 1 HP. Cada motor de servicio continuo motor a plena carga, según las Tablas 430-148, 430-149 y
de más de 1 HP de potencia nominal debe estar protegido 430-150:
contra sobrecargas por uno de los medios siguientes:
Motores con corriente a plena carga que no
(1) Por un dispositivo separado de protección contra exceden 9 Ampere 170%
sobrecarga que sea sensible a la corriente del motor. Este Motores con corriente a plena carga entre 9,1
dispositivo se debe seleccionar con una corriente nominal y 20 Ampere, ambos inclusive 156%
o de disparo no mayor al siguiente porcentaje de la Motores con corriente a plena carga superior a
corriente a plena carga de la placa de características del 20 Ampere 140%
motor. Si el dispositivo que interrumpe la corriente del motor está
separado de él y su circuito de control funciona con un
Motores con un factor de servicio no dispositivo protector integrado en el motor, debe estar
menor a 1,15 125%
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

dispuesto de manera que al abrirse el circuito de control, Los demás motores 115%
produzca la interrupción de la corriente al motor.
En los motores de varias velocidades se debe tener en
(3) Se permite instalar un dispositivo de protección cuenta cada conexión del devanado por separado. Se
integrado con el motor que lo proteja contra daños debidos permite modificar estos valores de acuerdo con lo
a fallas en el arranque, si el motor forma parte de un establecido en el Artículo 430-34.
conjunto aprobado que normalmente no somete al motor a
sobrecargas. (2) Un protector térmico integrado con el motor,
aprobado para usarse con el motor al cual protege contra
(4) Para motores mayores de más de 1500 HP, un recalentamientos peligrosos, ocasionado por sobrecargas y
dispositivo protector con detectores de temperatura fallas en el arranque. Cuando el dispositivo que
incorporado que provoquen la interrupción de la corriente interrumpe la corriente motor esté separado de él y su
al motor cuando haya un aumento de temperatura mayor circuito de control funciona con un dispositivo protector
que el indicado en la placa de características, en un integrado en el motor, debe estar dispuesto de manera que
ambiente de 40° C. al abrirse el circuito de control, produzca la interrupción
de la corriente al motor.
(b) De 1 HP o menos sin arranque automático.
(3) Se permite instalar un dispositivo de protección
(1) Se permite que los motores de servicio continuo de 1 integrado con el motor que lo proteja contra daños debidos
HP nominal o menor, que no estén instalados a fallas en el arranque, (1) si el motor forma parte de un
permanentemente, sin arranque automático y estén a la conjunto aprobado que normalmente no somete al motor a
vista del lugar donde esté el controlador, estén protegidos sobrecargas, o (2) si el conjunto está equipado también
contra sobrecargas por el dispositivo de protección contra con otros dispositivos de seguridad (como los mandos de
cortocircuitos y fallas a tierra del circuito ramal. Este seguridad de combustión de un quemador de petróleo
dispositivo protector del circuito ramal no debe tener una doméstico) que protejan al motor contra daños debidos a
corriente nominal mayor a la especificada en la Parte D de fallas en el arranque. Cuando el conjunto incorpore
la Sección 430. mandos de seguridad que protejan al motor, debe venir
indicado en la placa de características del conjunto, en un
Excepción: Se permite instalar un motor de lugar visible después de la instalación.
este tipo en un circuito ramal a 120 Volt
nominales protegido a no más de 20 Ampere.
(4) Si la impedancia de los devanados del motor es
(2) Cualquier motor de este tipo que no está a la vista del suficiente para evitar el recalentamiento debido a fallas en
controlador, se debe proteger como se especifica en el el arranque, se permite que el motor esté protegido como
Artículo 430-32(c). Cualquier motor de 1 HP nominal o indica el Artículo 430-32(b)(1) en los motores de arranque
menos permanentemente instalado, se debe proteger según manual, si el motor forma parte de un conjunto aprobado
el Artículo 430-32(c). en el cual se autolimita, esto no causará un
recalentamiento peligroso.
(c) De 1 HP o menos con arranque automático.
Cualquier motor de 1 HP nominal o menos con arranque NOTA: Muchos motores de corriente alterna de menos
automático, se debe proteger contra sobrecargas por uno de 1/20 HP, como los motores de relojes, motor serie,
de los siguientes medios: etc. y también otros motores más grandes tales como:
Motores de torque (de baja velocidad), tienen esta
(1) Por un dispositivo separado de protección contra clasificación. En esta no se incluyen los motores de
sobrecarga que sea sensible a la corriente del motor. Este fase partida con suiches automáticos que desconectan
dispositivo se debe seleccionar con una corriente nominal el devanado de arranque.
o de disparo no mayor al siguiente porcentaje de la
corriente a plena carga de la placa de características del (d) Secundario de rotor devanado. Se permite que los
motor: circuitos secundarios de los motores de corriente alterna
de rotor devanado, incluidos sus conductores,
controladores, resistores, etc., estén protegidos contra
sobrecargas por el dispositivo de sobrecarga del motor.
Motores con un factor de servicio no menor a 430-33. Motores de servicio intermitente y similar. Se
1,15 125% permite que un motor cuyas condiciones de servicio sean
Motores con un aumento de temperatura no inherentemente de cortos periodos, intermitente, periódico
mayor a 40° C 125% o de ciclos variable, como se indica en la Tabla 430-
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

22(a)excepción, estén protegidos contra sobrecargas por el contra sobrecarga no debe ser puenteado o puesto fuera
dispositivo de protección contra corto circuitos y fallas a del circuito durante el período de arranque.
tierra, del circuito ramal, siempre que la corriente nominal
o ajuste de disparo no exceda los valores indicados en la Excepción: Se permite que el dispositivo de
protección del motor contra sobrecarga sea
Tabla 430-152. puenteado o puesta fuera del circuito durante
el período de arranque, en motores arrancados
Cualquier aplicación de un motor se debe considerar como automáticamente si:
de servicio continuo, a menos que la naturaleza del
aparato que mueve el motor es tal que el motor no puede (1) El periodo de arranque del motor excede el
funcionar continuamente en carga en cualquier retardo de tiempo de los dispositivos de protección
circunstancia de uso. disponible contra sobrecarga y
(2) Existan medios aprobados para:
430-34. Selección de los relés de sobrecarga. Cuando el
relé de sobrecarga seleccionado de acuerdo con los a. Detectar la rotación del motor para prevenir
Artículos 430-32(a)(1) y (c)(1) no sea suficiente para automáticamente la derivación o corte, en el caso que
arrancar el motor o soportar la carga, se permitirá utilizar el motor falle en el arranque, y
el relé inmediato superior, siempre que la corriente de b. Limitar el tiempo de derivación o de corte del
disparo del relé de sobrecarga no exceda el siguiente dispositivo de sobrecarga por debajo del tiempo
porcentaje de la corriente del motor a plena carga. nominal de rotor bloqueado del motor protegido, y
c.Cortar la corriente y permitir el arranque manual
Motores con un factor de servicio no menor a del motor si éste no arrancara.
1,15 140%
Motores con un aumento de temperatura no 430-36. Conductores en los que deben colocarse
mayor a 40°C 140% fusibles. Cuando se empleen fusibles para proteger a los
Los demás motores 130% motores contra sobrecargas, se debe intercalar un fusible
en cada conductor activo y además en el conductor puesto
Si el dispositivo de sobrecarga no se ha puenteado durante a tierra, si el sistema de alimentación es de 3 hilos, 3 fases
el período de arranque del motor como indica el Artículo en corriente alterna, con un conductor puesto a tierra.
430-35, dicho dispositivo debe tener un retardo suficiente
para permitir que el motor arranque y acelere hasta plena 430-37. Conductores donde deben colocarse
carga. dispositivos que no sean fusibles. Cuando se proteja un
motor contra sobrecarga por dispositivos que no sean
NOTA: Un relé de sobrecarga de Clase 20 o 30 fusibles, el número mínimo permitido y la ubicación de
proporciona al motor un periodo de aceleración más largo los dispositivos de sobrecarga, como bobinas de disparo o
que otro de Clase 10 o 20, respectivamente. Si se utiliza relés, vienen determinados por la Tabla 430-37.
un relé de sobrecarga de mayor clasificación, se puede
evitar programar una corriente de disparo más alta. 430-38. Número de conductores desconectados por el
dispositivo de protección contra sobrecarga. Los
430-35. Puenteado de los dispositivos de sobrecarga dispositivos de protección contra sobrecarga de los
durante el período de arranque. motores, distintos de los fusibles o protectores térmicos,
deben abrir simultáneamente un número suficiente de
(a) Sin arranque automático. En un motor sin arranque conductores activos para interrumpir la corriente del
automático, se permitirá que la protección contra motor.
sobrecarga sea puenteada o puesta fuera del circuito
durante el período de arranque del motor, siempre que el 430-39. Controladores de motores como protección
dispositivo que ponga en cortocircuito o deje fuera del contra sobrecargas. Se permite usar un controlador de
circuito la protección contra sobrecarga, no pueda quedar motor como dispositivo de protección contra sobrecarga,
en la posición de arranque y los fusibles o interruptores si el número de unidades de protección contra sobrecarga
automáticos de tiempo inverso de capacidad nominal o cumple lo establecido en el Cuadro 430-37 y si estas
ajuste que no exceda al 400% de la corriente a plena carga unidades operan en las posiciones de arranque y de
del motor, ubicados en el circuito de modo que funcionen marcha en el caso de un motor de corriente continua y en
durante el período de arranque del motor. la posición de marcha en el caso de un motor de corriente
alterna.
(b) Con arranque automático. Si el motor es arrancado
automáticamente, el dispositivo de protección del motor 430-40. Relés de sobrecarga. Los relés y otros
dispositivos para la protección de los motores contra
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

sobrecargas, que no sean capaces de abrir cortocircuitos, nominal del enchufe y el tomacorriente determinará la
deben estar protegidos por fusibles o interruptores capacidad del circuito al que se puede conectar el motor,
automáticos con capacidades nominales o ajustes para como se establece en la Sección 210.
disparo que cumplan lo establecido en el Artículo 430-52
por un protector de motores contra cortocircuitos, de Tabla 430-37.- Protección contra
acuerdo al Artículo 430-52. sobrecargas
Tipo de Sistema de Número y
Excepción Nº. 1: Cuando estén aprobados para
motor Alimentación ubicación de
instalación en grupo y marcado con la capacidad
los dispositivos
máxima del fusible o del interruptor automático de
de sobrecarga
tiempo inverso que los protege.
como bobinas
Excepción Nº. 2: Se permite que la corriente nominal
o relés
del fusible o interruptor automático esté marcada en
la placa de características del equipo aprobado en el Monofásico 2 hilos, una fase 1 en cualquier
que está instalado el relé de sobrecarga. de c.a. o c.c. c.a o c.c activa. conductor.

NOTA: Para interruptores automáticos de disparo Monofásico 2 hilos, una 1 en el


instantáneo o protectores de motores contra cortocircuitos, fase c.a o c.c,
de c.a. o c.c. un conductor
conductor
véase la Sección 430-52. puesto a activo.
tierra.
430-42. Motores en circuitos ramales de uso general.
La protección contra sobrecargas de los motores Monofásico 3 hilos, una fase 1 en cualquier
conectados en circuitos ramales de uso general, tal como de c.a. o c.c. c.a. o c.c, neutro conductor
permite la Sección 210, consistirá en lo especificado en puesto a tierra. activo.
los siguientes apartados (a), (b), (c) o (d):
Monofásico Trifásico de c.a.
(a) No mayor de 1 HP. Se permite conectar uno o más de c.a.
motores sin dispositivos individuales de protección contra
sobrecargas a un circuito ramal de uso general solamente Dos fases de 3 hilos, dos fases, 1 en el
si la instalación cumple las condiciones limitativas c.a. c.a. activo. conductor
especificadas en los Artículos 430-32(b) y (c) y 430- activo.
53(a)(1) y (a)(2).
Dos fases de 3 hilos, dos fases 2, 1 en cada
(b) Mayor de 1 HP. Se permite conectar motores de c.a.
c.a., un fase.
potencia superior a lo especificado en el Artículo 430- conductor, puesto
53(a) a circuitos ramales de uso general únicamente a tierra.
cuando cada motor esté protegido por un dispositivo de
Dos fases de
sobrecarga según lo especificado en el Artículo 430-32. c.a. 4 hilos, dos fases 2 en los
Tanto el controlador como el dispositivo de sobrecarga c.a., puesto a conductores
deben estar aprobados para su instalación en grupo con los tierra o activo. activos.
dispositivos de protección contra cortocircuitos y fallas a Dos fases de
tierra seleccionados de acuerdo con el Artículo 430-53. c.a. 5 hilos, dos fases 2, 1 por cada
c.a., neutro puesto fase, en los
(c) Conectados mediante cordón flexible y enchufe. a tierra, o activo. conductores
Cuando un motor se conecta a un circuito ramal por medio activos.
de un cable con enchufe y un tomacorriente y no lleva Trifásico de
instalado dispositivo de protección contra sobrecarga c.a. Trifásica de c.a. 3, 1 en cada
como se especifica en el anterior apartado (a), la corriente fase*
nominal del enchufe y el tomacorriente no debe exceder * Excepción: Cuando estén protegidos por otros
15 Ampere a 125 Volt o 10 Ampere a 250 Volt. Cuando medios aprobados.
se requiera un dispositivo individual de protección contra
(d) Retardo. El dispositivo de protección del circuito
sobrecarga según establece el anterior apartado (b) para un
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra en el cual está
motor o artefactos accionados por motores provistos de un
conectado un motor o un artefacto accionado por motor,
enchufe para conectarlo a un circuito ramal a través de un
debe tener un retardo suficiente para permitir que el motor
tomacorriente, el dispositivo de sobrecarga debe formar
arranque y acelere hasta su plena carga.
parte integrante del motor o del aparato. La corriente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) Se debe emplear un dispositivo protector con una


430-43. Repetición automática de arranque. No se debe corriente nominal o un valor de disparo que no supere el
instalar un dispositivo de protección de motores contra valor calculado de acuerdo con lo establecido en la
sobrecarga que pueda arrancar nuevamente en forma Tabla430-152.
automática el motor después de un disparo por sobrecarga,
a menos que esté aprobado para usarlo con el motor que Excepción Nº. 1: Cuando los valores de los
protege. No se debe instalar un motor que se pueda volver dispositivos de protección de los circuitos ramales
arrancar automáticamente después de estar parado, si el contra cortocircuitos y fallas a tierra, calculados
arranque automático puede poner en peligro a las según la Tabla 430-152, no correspondan con los
personas. valores normalizados de los fusibles, interruptores
automáticos no ajustables, protectores térmicos o
430-44. Parada programada. Si una parada automática interruptores automático ajustables, se permite utilizar
inmediata de un motor por un dispositivo ó dispositivos de el valor inmediato superior.
protección contra sobrecarga introduce riesgos adicionales
Excepción Nº. 2: Cuando los valores
o incrementa los riesgos a las personas, y es necesario que especificados por la Tabla 430-152 modificado
el motor continuará funcionando para que se produjera por la excepción No. 1, no es suficiente para
una parada segura de los equipos o procesos, está la corriente de arranque del motor:
permitido conectar uno o varios dispositivos de detección
de sobrecarga del motor que cumplan con lo establecido a. Se permite aumentar el valor nominal de un
en la Parte C de este Artículo, a un dispositivo de alarma fusible sin retardo de tiempo que no exceda los 600
supervisado, en lugar de causar una interrupción inmediata Ampere o un fusible con retardo de tiempo del tipo
del motor, de tal manera que pueda iniciarse una acción Clase CC, pero que en ningún caso exceda el 400%
correctiva ó una parada programada. de la corriente a plena carga.
b. Se permite aumentar el valor nominal de un
D. Protección del circuito ramal del motor contra fusible con retardo (de dos elementos), pero que en
cortocircuitos y fallas a tierra ningún caso exceda el 225% de la corriente a plena
carga.
430-51. Disposiciones generales. Esta Parte D trata de los c.Se permite aumentar el valor nominal de un
dispositivos proyectados para proteger a los conductores interruptor automático de tiempo inverso, pero que
del circuito ramal del motor, a los aparatos de control de en ningún caso pueda superar (1) el 400% de la
motores y a los motores contra las sobrecorrientes corriente a plena carga para corrientes de 100
producidas por cortocircuitos o fallas a tierra. Esta parte Ampere o menos o (2) el 300% de la corriente a
complementa o modifica lo establecido en la Sección 240. plena carga para más de 100 Ampere.
Los dispositivos contemplados en la Parte D no incluyen d. Se permite aumentar el valor nominal de un
los exigidos por los Artículos 210-8, 230-95 o 305-6. fusible de 601-6.000 Ampere, pero que en ningún
caso pueda superar el 300% de la corriente a plena
Las disposiciones de esta Parte D no se aplican a los carga.
circuitos de motores de más de 600 Volt nominales. Véase
para ello la Parte J. NOTA: Véase el Capítulo 9, ejemplo 8 y la Figura
430-1.
NOTA: Véase el Capítulo 9, ejemplo Nº. 8.
(2) Cuando la capacidad nominal de los dispositivos de
430-52. Capacidad nominal o ajuste para circuitos de
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
un solo motor.
a tierra para usarlo con el controlador, se muestra en la
(a) General. El dispositivo de protección contra Tabla del relé de sobrecarga que proporciona el fabricante,
cortocircuitos y fallas a tierra del circuito ramal debe o que aparezca marcado en el equipo, ese valor no debe
cumplir los siguientes apartados (b) y (c) o (d), según exceder los valores más alto permitido de los apartados
proceda. anteriores.

(b) Todos los motores. El dispositivo de protección del (3) Sólo se debe utilizar un interruptor automático de
motor contra cortocircuitos y fallas a tierra del circuito disparo instantáneo si es ajustable y si forma parte de una
ramal, debe ser capaz de transportar la corriente de combinación aprobada de motor y controlador que tenga
arranque del motor. una protección coordinada del motor contra sobrecargas,
cortocircuitos y fallas a tierra en cada conductor y si el
(c) Corriente nominal o de disparo. valor de disparo se ajusta para que no supere el
especificado en la Tabla 430-152. Se permite un protector
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

del motor contra cortocircuitos en lugar de los dispositivos la corriente a plena carga del devanado de mayor
de la Tabla 430-152, si ese protector forma parte de una corriente a plena carga.
combinación aprobada de motor y controlador con
protección coordinada del motor contra sobrecargas, (5) En los sistemas de controladores de motores de
cortocircuitos y fallas a tierra en cada conductor que abra estado sólido para dispositivos electrónicos de potencia, se
el circuito cuando la corriente supere el 1.300% de la permite utilizar fusibles adecuados en lugar de los
corriente nominal a plena carga. dispositivos de la Tabla 430-152, siempre que al lado de
los fusibles se marque claramente el valor nominal de los
NOTA: A los fines de este Artículo, los interruptores fusibles de repuesto.
automáticos de disparo instantáneo pueden
incorporar un amortiguador de corrientes transitorias (d) Motores de torque (baja velocidad). Los circuitos
(inrush) del motor, para evitar los inconvenientes del ramales de los motores de baja velocidad deben protegerse
disparo del interruptor automático. con la corriente nominal que aparezca en la placa de
características del motor, según el Artículo 240-3(b).
Excepción Nº. 1: Cuando el valor
especificado en la Tabla 430-152 no sea
suficiente para la corriente de arranque del
430-53. Varios motores o cargas en un circuito ramal.
motor, se permite aumentar el valor de Se permite conectar al mismo circuito ramal dos o más
disparo instantáneo del interruptor motores o uno o más motores y otras cargas, en las
automático pero que en ningún caso exceda el condiciones especificadas en los siguientes apartados (a),
1.300% de la corriente del motor a plena
carga para motores distintos de los Tipo E, (b) o (c):
ni el 1.700% para los motores de Tipo E. Se
permite que el valor de disparo de los (a) No mayor de 1 HP. Se permite conectar varios
interruptores automáticos sea superior al motores cuya potencia individual no exceda 1 HP en un
800% para motores distintos de los de Tipo E
y superior al 1.100% para los motores de circuito ramal de 120 Volt nominales protegido a no más
Tipo E, cuando esos valores sean necesarios de 20 Ampere, en un circuito ramal de 600 Volt nominales
según los cálculos de ingeniería. En tales o menos protegido a no más de 15 Ampere, si se cumplen
casos no será necesario instalar primero un
interruptor automático con disparo al 800% o
todas las condiciones siguientes:
al 1.100%.
(1) La corriente nominal a plena carga de cada motor no
Excepción Nº. 2: Cuando la corriente del exceda los 6 Ampere.
motor a plena carga sea de 8 Ampere o menos,
se permite aumentar hasta el valor marcado
en el controlador el valor de disparo del (2) Que no se exceda el valor nominal del dispositivo de
interruptor automático que tenga una protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
corriente nominal continua de 15 Ampere o a tierra, marcado en cualquiera de los controladores.
menos, en una combinación aprobada de motor
y controlador que ofrezca protección
coordinada del circuito ramal del motor (3) Que la protección individual contra sobrecarga de los
contra sobrecargas y cortocircuitos y fallas motores este conforme con lo establecido en el Artículo
a tierra. 430-32.
(4) En motores de velocidad variable se permite instalar (b) Cuando se protege el motor de menor potencia
un solo dispositivo de protección contra cortocircuitos y nominal. Si el dispositivo de protección del circuito ramal
fallas a tierra para dos o más devanados del motor, contra cortocircuitos y fallas a tierra, se ha seleccionado
siempre que el valor nominal del dispositivo de protección de modo que no exceda el valor permitido en el Artículo
no exceda los porcentajes anteriores aplicados sobre la 430-52 para el motor de menor potencia nominal, se
corriente nominal de la placa de características del permite conectar al circuito ramal dos o más motores o
devanado protegido más pequeño. uno o más motores y otra carga u cargas, siempre que cada
motor tenga protección individual contra sobrecarga,
Excepción: En un motor de velocidad variable se cuando se pueda determinar que el dispositivo de
permite utilizar un solo dispositivo de protección protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
contra cortocircuitos y fallas a tierra, de acuerdo a a tierra no se abrirá en las condiciones normales de trabajo
la corriente a plena carga del devanado de mayor más exigentes que puedan ocurrir.
corriente, siempre que cada devanado está equipado
con protección individual contra sobrecargas de (c) Otras instalaciones en grupos. Se permite conectar
acuerdo con su corriente a plena carga y que los a un circuito ramal dos o más motores de cualquier
conductores del circuito ramal que alimentan a cada capacidad nominal o uno o más motores y otra carga u
devanado, sean de una corriente nominal acorde con
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

cargas, teniendo cada motor una protección individual individual de protección del circuito ramal contra
contra sobrecarga, cuando el controlador o controladores cortocircuitos y fallas a tierra, siempre que cumplan
de los motores y los dispositivos de sobrecarga estén, (1) alguna de las condiciones siguientes: (1) ningún conductor
instalados como un ensamblaje aprobado en fabrica y el que conecte el motor tenga una capacidad nominal menor
dispositivo de protección del circuito ramal contra a la capacidad de los conductores del circuito ramal, o (2)
cortocircuitos y fallas a tierra se suministre como parte del ningún conductor que conecte el motor tenga una
ensamblaje o esté especificado por una marcación en el capacidad nominal a un tercio de la de los conductores del
ensamblaje, o (2) el dispositivo de protección del circuito circuito ramal, con un mínimo de acuerdo con el Artículo
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra, el controlador 430-22, y que los conductores a los que va conectado el
o controladores de los motores y los dispositivos de dispositivo de sobrecarga del motor no tengan más de 7,6
sobrecarga se instalen en el campo como ensamblaje m de largo y estén protegidos contra daños físicos.
separado aprobado para tal uso y con instrucciones del
fabricante para usarlos unos con otros, y (3) se cumplan 430-54. Equipo con varios motores y cargas
todas las condiciones siguientes: combinadas. El valor nominal del dispositivo de
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
(1) Cada dispositivo de protección de los motores contra a tierra en equipos consistentes de varios motores y cargas
sobrecarga es aprobado para su instalación en grupo con combinadas, no debe exceder al valor marcado en el
un fusible o interruptor automático de tiempo inverso o equipo, según el Artículo 430-7(d).
ambos de una corriente máxima especificada.
430-55. Protección contra sobrecorriente combinada.
(2) Cada controlador de los motores es aprobado para Se permite combinar en el mismo dispositivo la protección
instalación en grupo con un fusible o interruptor del circuito ramal de los motores contra cortocircuitos y
automático de tiempo inverso o ambos de corriente fallas a tierra y la protección de los motores contra
máxima especificada. sobrecargas, cuando la capacidad o ajuste del dispositivo
proporcione la protección contra sobrecargas especificada
(3) Cada interruptor automático sea de tiempo inverso y en el Artículo 430-32.
es aprobado para instalación en grupo.
430-56. Conductores en los que se deben instalar
(4) El circuito ramal debe ser protegido por fusibles o dispositivos de protección del circuito ramal. Los
interruptores automáticos de tiempo inverso con una dispositivos de protección de los circuitos ramales deben
capacidad nominal que no exceda la especificada en el cumplir con los requisitos del Artículo 240-20.
Artículo 430-52 para el motor de mayor potencia
conectado al circuito ramal, más una cantidad igual a la 430-57. Tamaño del portafusibles. Cuando se utilicen
suma de las corrientes a plena carga de todos los demás fusibles para la protección del circuito ramal de motores
motores y las capacidades nominales de otras cargas contra cortocircuitos y fallas a tierra, los portafusibles no
conectadas al circuito. Cuando este cálculo de por deben ser de un tamaño menor que el requerido para
resultado una capacidad nominal menor a la de los instalar los fusibles especificados en la Tabla 430-152.
conductores del alimentador, se permite aumentar la
capacidad máxima de los fusibles o del interruptor Excepción: Cuando se utilicen fusibles con un retardo
automático hasta un valor que no supere el permitido por de tiempo apropiado para las características de
el Artículo 240-3(b). arranque del motor, se permite utilizar portafusibles
de tamaño menor del especificado en la Tabla 430-
(5) Los fusibles o interruptores automáticos de tiempo 152.
inverso del circuito ramal no sean de valor nominal
superior al permitido por el Artículo 430-40 para el relé de 430-58. Capacidad nominal de los interruptores
sobrecarga que proteja el motor de menor potencia automáticos. Los interruptores automáticos para la
nominal del grupo. protección del circuito ramal de motores contra
cortocircuitos y fallas a tierra, debe tener una corriente
NOTA: Respecto a la impedancia y otras nominal de acuerdo con los Artículos 430-52 y 430-110.
características del circuito, véase el Artículo 110-10.
E. Protección del alimentador del motor contra
cortocircuitos y fallas a tierra
(d) Derivación de un circuito ramal para un solo
motor. Para las instalaciones en grupo descritas
anteriormente, los conductores de cualquier derivación 430-61. Disposiciones Generales. En esta parte se
que alimente un solo motor no necesitan un dispositivo especifican los dispositivos de protección destinados a
proteger los conductores del alimentador de los motores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

contra sobrecorrientes debidas a cortocircuitos o fallas a


tierra. 430-63. Valor nominal o ajuste de disparo para las
cargas de fuerza y alumbrado. Cuando un alimentador
NOTA: Véase el Capítulo 9, ejemplo Nº. 8. sirve cargas de motores y cargas de alumbrado o de
alumbrado y artefactos, se permite que el dispositivo de
430-62. Valor nominal o ajuste de disparo. Carga del protección del alimentador tenga una capacidad o ajuste,
motor. suficiente para soportar las cargas de alumbrado y
artefactos, determinada de acuerdo a las Secciones 210 y
(a) Carga específica. Un alimentador que sirve a una 220 más, en el caso de un solo motor, la capacidad
carga fija y específica de motores cuyos conductores permitida por el Artículo 430-52 y, en el caso de dos o
tienen calibres basados en el Artículo 430-24, debe estar más motores, la capacidad permitida por el Artículo 430-
provisto de un dispositivo de protección de valor nominal 62.
o ajuste de disparo, no mayor de la capacidad o ajuste del
mayor de los dispositivos de protección del circuito ramal F. Circuitos de control de motores
contra cortocircuito y falla a tierra de cualquiera de los
motores del grupo (Basada en la Tabla 430-152 o Artículo 430-71. Disposiciones generales. La Parte F contiene las
440-22 (a)) para motores compresores herméticos con modificaciones a los requisitos generales que se aplican al
refrigerante, más la suma de las corrientes a plena carga caso particular de los circuitos de control de motores.
de los demás motores de grupo.
NOTA: Para los requisitos de los terminales de
Si dos o más circuitos ramales del grupo poseen
dispositivos de protección contra cortocircuitos y
dispositivos para los equipos, véase el Artículo 430-9(b).
fallas a tierra de igual capacidad o ajuste, se
debe considerar a uno solo de ellos como el mayor Definición de un circuito de control de motores. Es el
para los cálculos anteriores. circuito de un aparato o sistema de control que transporta
las señales eléctricas que regulan el funcionamiento del
Excepción: Cuando se utilicen uno o más controlador, pero no transporta la corriente que alimenta al
interruptores automáticos de disparo instantáneo o motor.
protectores de motores contra cortocircuitos para la
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y 430-72. Protección contra sobrecorriente.
fallas a tierra, tal como permite el Artículo 430-52(c),
se debe aplicar el procedimiento descrito (a) Disposiciones generales. Un circuito de control de
anteriormente para determinar la corriente máxima motores conectado del lado de la carga de un dispositivo o
del dispositivo de protección del alimentador, con la dispositivos de protección contra cortocircuitos y fallas a
siguiente disposición. A efectos del cálculo, se supone tierra del circuito ramal de motores, y que funcione para
que todos los interruptores automáticos de disparo controlar el motor o motores conectados al circuito ramal,
instantáneo o dispositivos protectores de motores debe estar protegido contra sobrecorriente de acuerdo con
contra cortocircuitos, tienen una capacidad nominal el Artículo 430-72. Dicho circuito de control no se debe
que no exceda el porcentaje máximo de la corriente considerar como un circuito ramal y se permite que esté
del motor a plena carga que permite la Tabla 430-152 protegido por uno o varios dispositivos de protección del
para el tipo de protector del alimentador que se circuito ramal contra sobrecorriente o dispositivos
utilice. suplementarios. Un circuito de control de motores distinto
del descrito debe estar protegido contra sobrecorriente de
NOTA: Véase el Capítulo 9, ejemplo Nº. 8. acuerdo con el Artículo 725-23 o las notas de las Tablas
(b) Otras instalaciones. Cuando los conductores del 11(a) y 11(b), según proceda.
alimentador tengan una corriente nominal superior a la
requerida por el Artículo 430-24, se permite que la (b) Protección de los conductores. La protección de los
corriente máxima o de disparo del dispositivo de conductores contra sobrecorriente no debe exceder los
protección del alimentador contra sobrecorriente, se base valores especificados en la columna A de la Tabla 430-
en la capacidad de corriente de los conductores del 72(b).
alimentador.
Tabla 430-72(b).- Máximo valores nominales de los dispositivos de protección contra
sobrecorriente, en Ampere

Columna A Columna B Columna C


Regla básica Excepción Nº. 1 Excepción Nº. 2
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Sección de los Cobre Aluminio o Cobre Aluminio o Cobre Aluminio o


conductores aluminio aluminio aluminio
del circuito recubierto recubierto de recubierto de
de control en de cobre cobre cobre
AWG
18 7 --- 25 --- 7 ---
16 10 --- 40 --- 10 ---
14 Nota 1 --- 100 --- 45 ---
12 Nota 1 Nota 1 120 100 60 45
10 Nota 1 Nota 1 160 140 90 75
mayor que 10 Nota 1 Nota 1 Nota 2 Nota 2 Nota 3 Nota 3
Nota 1: Valor especificado en el Artículo 310-15, según proceda.
Nota 2: 400% del valor especificado en la Tabla 310-17 para conductores a 60° C.
Nota 3: 300% del valor especificado en la Tabla 300-16 para conductores a 60° C.

Excepción Nº. 1: Los conductores que se extiendan Excepción Nº. 4: Los conductores de los circuitos de
fuera de la cubierta del equipo de control de motores control sólo requieren protección contra
sólo deberán llevar protección contra cortocircuitos y cortocircuitos y fallas a tierra y se permite que estén
fallas a tierra, y se permite que estén protegidos por el protegidos por el dispositivo o dispositivos de
dispositivo o dispositivos de protección contra protección contra cortocircuitos y fallas a tierra del
cortocircuitos y fallas a tierra del circuito ramal del circuito ramal del motor, siempre que la apertura del
motor, cuando el valor nominal de ese dispositivo o circuito de control pueda crear un riesgo, como por
dispositivos no exceda el valor especificado en la ejemplo el de una bomba contra incendios y similar.
columna B de la Tabla 430-72(b).
(c) Transformador del circuito de control. Cuando un
Excepción Nº. 2: Los conductores que circuito de control de motores tenga un transformador, se
se extiendan fuera de la cubierta debe proteger de acuerdo con la Sección 450.
del equipo de control de motores
sólo deberán llevar protección Excepción Nº. 1: Se permite que los transformadores
contra cortocircuitos y fallas a de los circuitos de control de menos de 50 VA y que
tierra, y se permite que estén formen parte integral del controlador del motor y
protegidos por el dispositivo o estén situados dentro de la cubierta, estén protegidos
dispositivos de protección contra por los dispositivos de sobrecorriente, medios de
cortocircuitos y fallas a tierra del limitación de impedancia u otros medios protectores
circuito ramal del motor, cuando el intrínsecos del lado primario.
valor nominal de ese dispositivo o
dispositivos no exceda el valor Excepción Nº. 2: Cuando la corriente nominal del
especificado en la columna C de la primario de un transformador del circuito de control
Tabla 430-72(b). sea inferior a 2 Ampere, se permite instalar en el
circuito primario un dispositivo de protección contra
Excepción Nº. 3: Se permite que los conductores sobrecorriente de valor nominal o ajustado a no más
conectados al secundario de un transformador del 500% de la corriente nominal del primario.
monofásico que tenga solamente dos cables (una sola
tensión), estén protegidos contra sobrecorriente por el Excepción Nº. 3: Cuando el transformador esté
dispositivo de protección del primario (suministro) del conectado a un circuito de potencia limitada Clase I
transformador, siempre que esa protección no exceda (véase Sección 725-21(a)), de Clase II o un circuito de
el valor determinado, al multiplicar la corriente control remoto de Clase III que cumpla los requisitos
nominal del dispositivo de protección contra de la Sección 725. Véase Sección 725 Parte C.
sobrecorriente del conductor del secundario, según la
Tabla 430-72(b), por la relación de tensión Excepción Nº. 4: Cuando la protección consista en
secundario-primario. Los conductores del secundario otro medio aprobado.
de un transformador que no sean de dos hilos no se
deben considerar protegidos por el dispositivo de Excepción Nº. 5: Se debe suprimir la protección
protección del primario contra sobrecorriente. contra sobrecorriente si la apertura del circuito de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

control puede crear un peligro, como por ejemplo el Excepción Nº. 2: Cuando la apertura de uno o más de
circuito de control de una bomba contra incendios o los medios de desconexión del circuito de control de
similar. motores pueda producir situaciones potencialmente
inseguras para las personas o propiedades y se
430-73. Protección mecánica del conductor. Donde cumplan las condiciones de los apartados a y b de la
exista un riesgo de daño a los conductores de un circuito Excepción Nº. 1.
de control de motores, todos los conductores de dicho
circuito de control remoto que estén fuera del dispositivo (b) Transformador de control en la cubierta del
de control deben ser instalados en una canalización o estar controlador. Cuando se instale un transformador u otro
protegidos contra daños físicos por otro medio adecuado. dispositivo para reducir la tensión para el circuito de
control de motores y esté situado dentro de cubierta del
Cuando un lado del circuito de control de motor está controlador, dicho transformador o dispositivo debe ir
puesto a tierra, el circuito de control debe estar dispuesto conectado en el lado de la carga del medio de desconexión
de modo que una puesta a tierra accidental del circuito de del circuito de control del motor.
control remoto: (1) no arranque el motor y (2) no
cortocircuito los dispositivos de corte que operan G. Controladores de motores
manualmente o los dispositivos de corte para seguridad
que operan automáticamente. 430-81. Disposiciones Generales. Esta Parte G trata de
los requisitos de los controladores de todo tipo de motores.
430-74. Desconexión.
(a) Definición. Para la definición de "Controlador",
(a) Disposiciones generales. Los circuitos de control de véase la Sección 100. Para los fines de este Artículo, un
motores deben estar dispuestos de modo que queden controlador es cualquier suiche o dispositivo utilizado
desconectados de todas las fuentes de alimentación normalmente para el arranque y parada de un motor,
cuando el medio de desconexión esté en posición abierta. cerrando o abriendo el circuito de potencia del motor.
Se permite que el medio de desconexión consista en dos o
más dispositivos independientes, uno de los cuales (b) Motores estacionarios de 1/8 HP o menos. Se
desconecte el motor y el controlador de la fuente o fuentes permite que el dispositivo de protección del circuito ramal
de alimentación del motor, y los demás desconecten el sirva como controlador de motores estacionarios de 1/8
circuito o circuitos de control de motores de su fuente de HP o menos, que estén funcionando normalmente y estén
alimentación. Cuando se utilicen dispositivos construidos de modo que no se puedan dañar por
independientes, deben estar situados uno al lado del otro. sobrecargas o fallas en el arranque, como los motores de
relojes y similares.
Excepción Nº. 1: Cuando se requiera desconectar más
de 12 conductores del circuito de control de motores, (c) Motores portátiles de 1/3 HP o menos. En un
se permite que los medios de desconexión estén motor portátil de 1/3 HP o menos, se permite que el
ubicados uno al lado del otro, siempre que se cumplan controlador sea un tomacorriente con su enchufe.
todas las condiciones siguientes:
a. El acceso a las partes activas se limite a 430-82. Diseño del controlador.
personas calificadas, de acuerdo con la Parte K de
este Artículo. (a) Arranque y parada. Un controlador debe ser capaz
b. Se coloque una señal permanente de aviso en de poder arrancar y parar el motor que controla y de
el exterior de todas las puertas de las cubiertas de interrumpir la corriente a rotor bloqueado del motor.
cada equipo que permita el acceso a las partes activas
del circuito o circuitos de control de motores, (b) Autotransformador. Un arrancador con
alertando que el medio de desconexión del circuito de autotransformador debe tener una posición de apagado,
control del motor está ubicado en un lugar alejado, e una posición de marcha y por lo menos una posición de
indicando la localización e identificación de cada arranque, y debe estar diseñado de modo que no pueda
medio de desconexión. Cuando las partes activas no permanecer en posición de arranque o en cualquier
están dentro de la cubierta de un equipo, tal como lo posición que impida el funcionamiento del dispositivo de
permiten los Artículos 430-132 y 430-133, se deberán protección contra sobrecarga del circuito.
colocar una o más señales de aviso en lugares visible
a las personas que puedan estar trabajando en el área (c) Reóstatos. Los reóstatos deben cumplir los
de las partes energizadas. siguientes requisitos:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(1) Los reóstatos para arranque de motores deben estar en su placa de características. Para un controlador
diseñados de modo que el brazo de contacto no pueda clasificado en HP pero no marcado con la corriente
quedar en posición intermedia. El contacto del brazo en nominal, se debe calcular la corriente nominal
posición de arranque no debe estar conectado equivalente a partir de su clasificación en HP, con
eléctricamente a la resistencia. las Tablas 430-147, 430-148, 430-149 o 430-150.

(2) Los reóstatos para arranque de motores de corriente Excepción Nº. 5: Los dispositivos permitidos por los
continua conectados a una fuente de alimentación de Artículos 430-81(b) y (c) que sirvan como
tensión constante, deben estar equipados con dispositivos controladores, no requieren tener la capacidad en
automáticos que interrumpan la fuente de alimentación HP.
antes de que la velocidad del motor haya caído a menos de
la tercera parte de su velocidad normal. (b) Tensión nominal. Se permite instalar un controlador
de una sola tensión nominal, es decir, 240 V o 480 V, en
430-83. Capacidad nominal. un circuito en el que la tensión nominal entre dos
conductores cualesquiera no supere la del controlador. Si
(a) Capacidad nominal en HP a la tensión aplicada. el controlador fuera de doble tensión, p. ej., 120 V/240 V
El controlador debe tener una capacidad nominal en HP a o 480 V/227 V, sólo se debe instalar en un circuito cuya
la tensión aplicada, no menor que la potencia nominal del tensión nominal entre cualquier conductor y tierra no
motor. exceda al menor de los dos valores nominales del
controlador y la tensión nominal entre dos conductores
Excepción Nº. 1: Un controlador para un motor cualesquiera del circuito no supere la mayor de las
de tipo E de más de 2 HP, debe cumplir además
una de las dos condiciones siguientes:
tensiones del controlador.

a. Debe estar marcado como adecuado para usar 430-84. No es necesario interrumpir todos los
con un motor de tipo E. conductores. No es necesario que el controlador
b. Debe tener una potencia en HP no menor a 1,4 interrumpa todos los conductores del motor.
veces la potencia nominal de un motor de 3 a 100
HP, o no menor a 1,3 veces la potencia de un Excepción: Cuando el controlador se utilice también
motor de más de 100 HP. como medio de desconexión, debe abrir todos los
conductores activos del motor, según lo establece el
Excepción Nº. 2: Se permite que, para un motor Artículo 430-111.
estacionario de 2 HP y 300 Volt o menos, el
controlador sea un suiche de uso general que tenga 430-85. En los conductores puestos a tierra. Se permite
una corriente nominal de por lo menos el doble de que un polo del controlador sea un conductor puesto
la corriente del motor a plena carga. permanentemente a tierra, siempre que el controlador esté
diseñado de modo que el polo del conductor puesto a
En los circuitos de c.a. se permite utilizar tierra no se pueda abrir sin que se abran simultáneamente
interruptores de acción rápida y uso general que todos los demás conductores del circuito.
sean adecuados sólo para uso en circuitos de c.a.
(no de c.a.-c.c.) como controladores de motores de 2 430-87. Número de motores servidos por el mismo
HP o menos y 300 Volt nominales o menos, cuya controlador. Cada motor debe estar provisto de un
corriente nominal a plena carga no sea superior al controlador individual.
80% de la corriente nominal del suiche.
Excepción: Para motores de 600 Volt nominales o
Excepción Nº. 3: Se permite utilizar como menos, se permite utilizar un solo controlador de
controlador un interruptor automático de tiempo capacidad nominal no menor que la suma de los
inverso en el circuito ramal. Cuando ese interruptor valores nominales en HP de todos los motores del
se use también para protección contra sobrecargas, grupo, siempre que se cumpla alguna de las
debe cumplir las disposiciones pertinentes de este condiciones siguientes:
artículo en lo que se refiere a protección contra
sobrecargas. a. Cuando varios motores accionen distintas partes de
una sola máquina o partes de un aparato, tales como
Excepción Nº. 4: El controlador de un motor de máquinas para trabajar madera y metales, grúas,
torque (de baja velocidad) debe tener una corriente elevadores y aparatos similares.
nominal en servicio continuo y a plena carga no
menor que la corriente nominal del motor que conste
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

b. Cuando un grupo de motores esté protegido por un están proyectadas para proteger a los controladores de
solo dispositivo de sobrecorriente, tal como permite el condiciones tales como la condensación, heladas,
Artículo 430-53(a). corrosión o contaminación que pueda producirse dentro de
c. Cuando un grupo de motores esté instalado en el la cubierta o entrar a través de las tuberías o aberturas sin
mismo local y a la vista del controlador. sellar. Estas condiciones internas requieren
consideraciones especiales a ser consideradas por el
430-88. Motores de velocidad variable. Los motores de instalador y el usuario.
velocidad variable que estén controlados por medio de un
regulador de campo, deben estar equipados y conectados Alternativamente, para seleccionar las envolventes
de modo que no puedan arrancar con un campo reducido. apropiadas para cada grado de protección y ambiente
específico, podrá utilizarse como referencia la Tabla 1 de
Excepción: Cuando el motor esté diseñado para la Norma Venezolana COVENIN 540 “Grados de
arrancar de esa forma. protección proporcionados por las envolventes (cajas y
gabinetes) utilizadas en media y baja tensión” (Véase
430-89. Limitación de la velocidad. Las máquinas de los Tabla 430-91(b)).
tipos indicados a continuación deben estar provistas de
dispositivos u otros medios limitadores de velocidad: H. Centros de control de motores
(a) Motores de c.c. excitados separadamente. Los 430-92. Disposiciones Generales. Esta Parte H trata de
motores de corriente continua con excitación separada. los centros de control de motores instalados para controlar
circuitos de motores, de iluminación y de potencia.
(b) Motores en serie. Los motores tipo serie. Un centro de control de motores es un conjunto de una o
más partes encerradas dentro de cubiertas que tienen una
(c) Grupos de motor-generador y convertidores. Los barra de potencia común y que contienen
grupos de motor-generador y los convertidores que fundamentalmente controladores de motores.
puedan girar a velocidad excesiva del lado de la corriente
continua, por una inversión del sentido de la corriente o 430-94. Protección contra sobrecorriente. Los centros
una reducción de la carga. de control de motores deben estar dotados de dispositivos
de protección contra sobrecorrientes según la Sección 240,
Excepción Nº. 1: Cuando las características de valor nominal correspondiente al de la barra de
intrínsecas de las máquinas, del sistema o de la carga potencia común. Esta protección debe proporcionarla; (1)
y sus conexiones mecánicas sean tales que limiten la un dispositivo de protección contra sobrecorriente situado
velocidad. aguas arriba del centro de control de motores o (2) un
dispositivo principal de protección contra sobrecorriente
Excepción Nº. 2: Cuando la máquina esté siempre situado dentro del centro de control de motores.
bajo el control manual de un operador calificado.
430-95. Equipo de entrada a la acometida. Si se utiliza
430-90. Combinación de portafusibles y suiche como como equipo de la acometida, cada centro de control de
controlador. La capacidad nominal de una combinación motores debe estar dotado de un solo medio de
de portafusibles y suiche que se utilice como controlador desconexión principal que desconecte todos los
de un motor, debe ser tal que el portafusibles admita los conductores activos.
tamaños de los fusibles especificados para protección
contra sobrecargas en la Parte C de este Artículo. Excepción: Se permite un segundo medio de
desconexión de la acometida para los equipos
Excepción: Cuando los fusibles tengan un retardo de adicionales.
tiempo apropiado para las características de arranque
del motor, se permite utilizar portafusibles de menor Cuando exista un conductor puesto a tierra, el centro de
tamaño del especificado en la Parte C de este Artículo. control de motores debe tener un puente de conexión con
430-91. Tipos de envolventes para controladores de la red, de dimensiones acordes con el Artículo 250-79(d),
motores. La Tabla 430-91(a) sirve de base para una de cuyas partes debe conectar el conductor puesto a
seleccionar las envolventes de controladores de motores a tierra, por el lado del suministro, al conector de tierra de
ser usada en lugares no peligrosos. Las envolventes no los equipos del centro de control de motores.
Tabla 430-91(a). Tabla de selección de las envolventes de los controladores de
motores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Para uso en interiores


Ofrece algún grado de protección contra las siguientes Número del tipo de cubierta #
condiciones ambientales 1 2 4 4X 5 6 6P 12 12K 13
Contacto accidental con el equipo instalado X X X X X X X X X X

Polvo que cae X X X X X X X X X X


Líquidos que caen y pequeñas salpicaduras --- X X X X X X X X X

Polvo, pelusa, fibras o partículas flotantes. --- --- X X --- X X X X X


Deposición de polvo, pelusa, fibras y partículas flotantes en el --- --- X X X X X X X X
aire.
Riego y salpicaduras de agua --- --- X X --- X X --- --- ---
Fugas de aceite y refrigerante --- --- --- --- --- --- --- X X X
Salpicaduras y rociado de aceite o refrigerante --- --- --- --- --- --- --- --- --- X

Agentes corrosivos --- --- --- X --- --- X --- --- ---
Inmersión ocasional temporal --- --- --- --- --- X X --- --- ---
Inmersión ocasional prolongada --- --- --- --- --- --- X --- --- ---
Para uso en exteriores
Ofrece algún grado de protección contra las siguientes Número del tipo de cubierta #
condiciones ambientales 3 3R 3S 4 4X 6 6P
Contacto accidental con el equipo instalado X X X X X X X
Lluvia, nieve y aguanieve X X X X X X X
Aguanieve* --- --- X --- --- --- ---
Polvo en suspensión en el aire X --- X X X X X
Riego --- --- --- --- X X X
Agentes corrosivos --- --- --- --- --- X X
Inmersión ocasional temporal --- --- --- --- --- X X
Inmersión ocasional prolongada --- --- --- --- --- --- X

Nota: La nomenclatura de estas tablas esta basada en las normas UL-50 y NEMA 250.

# El tipo de cubierta debe ir marcado en la cubierta del controlador.


* El mecanismo será operativo cuando esté cubierto por hielo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 430-91(b). Descripción abreviada de los elementos del Código IP de la norma Venezolana COVENIN 540 (Tabla
1)

Elemento Cifra o Significado para la Protección del Significado para la Ref


Letra Equipo Protección de las personas

IP
Primera cifra Contra el Ingreso de Objetos Sólidos extraños Contra el acceso a partes Ver 4.2
característica peligrosas con:
0 No protegido No protegido
1 Ø≥50,0 mm Dorso de la mano
2 Ø≥12,5 mm Dedo de la mano
3 Ø≥2,5 mm Herramienta
4 Ø≥1,0 mm Alambre
5 Protegido parcialmente contra polvo Alambre
6 Protegido Totalmente contra polvo Alambre
Segunda cifra Contra la penetración de agua con efectos Ver 4.3
característica perjudiciales
0 No protegido
1 Contra caídas verticales de gotas
2 Contra caídas de agua con 15ØØ inclinación máx.
3 Contra agua en forma de lluvia
4 Contra agua proyectada
5 Contra chorros moderados de agua
6 Contra chorros fuertes de agua
7 Inmersión temporal
8 Inmersión continua
Letra adicional Contra acceso a partes Ver 4.4
(opcional) peligrosas con:
A Dorso de mano
B Dedo de la mano
C Herramienta
D Alambre
Letra Información suplementaria específica sobre: Ver 4.5
Suplementaria
(opcional)
H Material de tensión
M Movimiento durante el ensayo con agua
S Inmóvil durante el ensayo con agua
W Interperie
Nota 1: Para indicar los grados de protección contra impactos mecánicos (véase la Norma Venezolana COVENIN 3398).
Nota 2: Para verificar e indicar los grados de protección contra las influencias del medio ambiente (véase la Norma
Venezolana COVENIN 3399).

430-96. Puesta a tierra. Los centros de control de 430-97. Barras conductoras y conductores.
motores que consten de varias partes deben estar
conectados equipotencialmente con el conductor de puesta (a) Instalación y apoyos. Las barras conductoras deben
a tierra de los equipos, o un conductor de puesta a tierra estar protegidas contra daños físicos y sujetos firmemente.
equivalente, de valor nominal de acuerdo a la Tabla 250- En este Artículo sólo deben estar situados los conductores
95. Los conductores de puesta a tierra de los equipos proyectados para terminar en una sección vertical, excepto
deben terminar en la barra de puesta a tierra o en un los necesarios para las interconexiones y conexiones de
terminal de tierra instalado en los centros de control de control.
motores que sólo consten de una parte.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Excepción: Se permite que los conductores atraviesen I. Medios de desconexión


horizontalmente las secciones verticales siempre que
estén aislados de las barras colectoras por una 430-101. Disposiciones Generales. Las disposiciones de
barrera. esta Parte I trata de los requisitos de los medios de
desconexión capaces de desconectar del circuito los
(b) Disposición de las fases. La disposición de las fases motores y controladores.
en las instalaciones trifásicas deben ser A, B y C desde
adelante hacia atrás, de arriba hacia abajo o de izquierda a NOTA 1: Véase la Figura 430-1.
derecha vistas desde el frente del centro de control. NOTA 2: Para la identificación de los medios de
desconexión, véase el Artículo 110-22.
Excepción: Se permite que las unidades conectadas
por detrás a un circuito vertical común a otras 430-102. Ubicación.
unidades conectadas por delante, tengan las fases en
orden C, B, A, siempre que estén debidamente (a) Controlador. Se debe instalar un medio de
identificadas. desconexión a la vista de donde esté el controlador y debe
ser capaz de desconectar el controlador.
(c) Espacio mínimo para doblaje de los cables. El
espacio mínimo para doblaje de los cables a los terminales Excepción Nº. 1: En los circuitos de motores de más
del centro de control de motores y para canaletas de 600 Volt nominales, se permite instalar fuera de la
auxiliares, será el exigido en la Sección 373. vista del controlador un medio de desconexión capaz
de bloquearse en posición abierta, siempre que el
(d) Separación. La separación entre los terminales de la controlador esté marcado con una etiqueta de
barra del centro de control de motores y otras partes precaución que indique la posición del medio de
metálicas desnudas, no debe ser menor a lo establecido en desconexión.
la Tabla 430-97.
Excepción Nº. 2: En las máquinas multimotor de
(e) Barreras. Las barreras se deben colocar en las procesos continuos con varios motores, se permite
entradas de servicio de todos los centros de control de instalar un medio de desconexión individual situado al
motores para aislar las barras conductoras y terminales lado del grupo de controladores coordinados
del resto del centro de control. montados uno al lado del otro.

430-98. Identificación. (b) Motor. Se debe instalar un medio de desconexión a


la vista de donde esté el motor y la maquinaria accionada
(a) Centros de control de motores. Los centros de por el motor.
control de motores deben estar identificados según el
Artículo 110-21 y tales marcas deben ser claramente Excepción: Cuando el medio de desconexión instalado
visibles después de su instalación. Las marcas deben de acuerdo con el Artículo 413-102(a), es capaz de ser
incluir también la corriente nominal de la barra principal bloqueado en la posición abierta.
de potencia y la corriente de cortocircuito del centro de
control de motores. NOTA: Para más información sobre los
procedimientos de bloqueo y etiquetado, véase
(b) Unidades de control de motores. Las unidades de Standard for Electrical Safety Requirements for
control de motores instalados en un centro de control Employee Workplaces, NFPA 70E-1995.
deben cumplir lo establecido en el Artículo 430-8.

Tabla 430-97.- Separación mínima entre partes metálicas desnudas

De Polaridad contraria, De Polaridad contraria cuando están Partes activas y tierra


montadas en la misma al aire libre
superficie
125 Volt nominales máx. 19 mm 12 mm 12 mm
250 Volt nominales máx. 32 mm 19 mm 12 mm
600 Volt nominales máx. 50 mm 25 mm 25 mm
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

430-103. Funcionamiento. El medio de desconexión debe Excepción Nº. 3: Se permite que, para un motor
abrir todos los conductores activos del alimentador y debe estacionario de 2 HP o menos y 300 Volt o menos, el
estar proyectado de modo que ningún polo pueda controlador sea un interruptor de uso general de una
funcionar independientemente. Se permite que el medio de corriente no inferior al doble de la corriente nominal
desconexión esté dentro del mismo recinto que el del motor a plena carga.
controlador.
En los circuitos de c.a. se permite utilizar
NOTA: Para los equipos conectados a más de una fuente interruptores de acción rápida y uso general que sean
de alimentación, véase el Artículo 430-113. adecuados sólo para uso en circuitos de c.a. (no de
c.a.-c.c.) para desconectar motores de 2 HP o menos y
430-104. De tipo indicador. El medio de desconexión 300 Volt o menos, cuya corriente nominal a plena
debe llevar claramente indicado si esta en la posición de carga no sea superior al 80% de la corriente nominal
abierto (desconectado) o de cerrado (conectado). del suiche.

430-105. Conductores puestos a tierra. Se permite que Excepción Nº. 4: Para motores de más de 2 HP hasta
un polo del medio de desconexión desconecte un 100 HP inclusive, se permite que el medio de
conductor puesto a tierra permanentemente, siempre que desconexión separado, exigido para un motor con
el medio de desconexión esté diseñado de modo que el controlador de tipo autotransformador sea un
polo del conductor puesto a tierra no se pueda abrir sin interruptor de uso general, siempre que se cumplan
desconectar simultáneamente todos los conductores del todas las condiciones siguientes:
circuito.
a. El motor acciona un generador provisto de
430-107. Fácilmente accesible. Los medios de protección contra sobrecarga.
desconexión debe ser fácilmente accesibles. b. El controlador (1) es capaz de interrumpir la
corriente de rotor bloqueado del motor; (2) esté
430-108. Todos los suiches. Todos los medios de dotado de un medio de desconexión por falta de
desconexión del circuito ramal del motor, instalados entre tensión y (3) esté dotado de un dispositivo de
el punto de conexión del alimentador y el punto de protección contra sobrecarga del motor en marcha, no
conexión al motor, deben cumplir los requisitos de los mayor del 125% de la corriente nominal del motor a
Artículos 430-109 y 430-110. plena carga.
c. El circuito ramal del motor este provisto de
430-109. Tipo. Los medios de desconexión deben ser de fusibles individuales o un interruptor automático de
uno de los siguientes tipos: un suiche de circuito para tiempo inverso con capacidad o ajuste no mayor al
motor con capacidad nominal en HP, un interruptor 150% de la corriente nominal del motor a plena
automático o un suiche de caja moldeada, y deben ser carga.
dispositivos aprobados.
Excepción Nº. 5: Para motores estacionarios de
Excepción Nº. 1: Un suiche para motores Tipo E de corriente continua de más de 40 HP o de corriente
más de 2 HP, debe cumplir además uno de los dos alterna de más de 100 HP, se permite que el medio de
requisitos siguientes: desconexión sea un suiche de uso general, siempre que
lleve claramente la marca "No abrir bajo carga”.
a. Debe estar marcado como adecuado para usar con
un motor de tipo E. Excepción Nº. 6: Para los motores conectados a través
b. Debe tener una potencia en HP no menor a 1,4 de un enchufe que no sean de Tipo E o que, siendo de
veces la potencia nominal de un motor de 3 a 100 HP Tipo E, tengan 2 HP o menos, se permite utilizar un
o no menor a 1,3 veces la potencia de un motor de más tomacorriente y enchufe clasificados en HP, con una
de 100 HP. clasificación no inferior a la potencia del motor en
HP. Para motores de Tipo E de más de 2 HP, el
Excepción Nº. 2: Se permite utilizar como medio de enchufe y el tomacorriente utilizados como medio de
desconexión para motores estacionarios de 1/8 HP o desconexión deben tener una clasificación en HP no
menos el dispositivo de protección contra inferior a 1,4 veces los HP del motor. No es necesario
sobrecorriente del circuito ramal. que los aparatos eléctricos portátiles tengan un
enchufe y tomacorriente clasificados en HP, de
acuerdo con el artículo 422-22, ni los aparatos de aire
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

acondicionado de habitación, de acuerdo con el obtener la corriente equivalente de rotor bloqueado de la


Artículo 440-63, ni los motores portátiles de 1/3 HP carga combinada. Cuando no se puedan arrancar
nominal o menos. simultáneamente dos o más motores u otras cargas, se
Excepción Nº. 7: Para los motores de par (de baja permite utilizar una combinación adecuada de corrientes
velocidad), el medio de desconexión puede ser un de rotor bloqueado y a plena carga para determinar la
suiche de uso general. corriente equivalente de rotor bloqueado para las cargas
combinadas simultáneas.
Excepción Nº. 8: Se permite utilizar como medio de
desconexión un interruptor automático de disparo Excepción: Cuando parte de las cargas conectadas
instantáneo que forme parte de un conjunto aprobado sean resistivas y el medio de desconexión sea un
de controlador y motor. suiche con capacidad nominal HP y en Ampere, se
permite que el suiche utilizado tenga una capacidad en
430-110. Capacidad nominal y capacidad de HP no menor que la carga combinada de los motores,
interrupción en Ampere. si la capacidad nominal del suiche en Ampere no es
menor que la corriente con rotor bloqueado del motor
(a) Disposiciones Generales. El medio de desconexión o motores más la carga resistiva.
de los circuitos de motores de 600 Volt nominales o
menos debe tener una capacidad nominal expresada en (2) La capacidad de corriente de los medio de
Ampere no menor de 115% de la corriente nominal a desconexión en Ampere no debe ser menor al 115% de la
plena carga del motor. suma de todas las corrientes a plena carga, calculada de
acuerdo con el anterior punto (c)(1).
(b) Para motores de par (de baja velocidad). El medio (3) Para los motores pequeños no cubiertos en las Tablas
de desconexión de un motor de baja velocidad debe tener 430-147, 430-148, 430-149 y 430-150, se supone que la
una capacidad nominal expresada en Ampere no menor corriente del motor con rotor bloqueado es seis veces la
del 115% de la corriente nominal que conste en la placa de corriente a plena carga.
características del motor.
430-111. Suiche o interruptor automático utilizado
(c) Cargas combinadas. Cuando haya conectados dos o como controlador y medio de desconexión. Se permite
más motores o uno o más motores y otras cargas, como utilizar como controlador y medio de desconexión un
calentadores por resistencia, y la carga total pueda actuar suiche o interruptor automático que cumpla lo establecido
simultáneamente sobre un solo medio de desconexión, la en el Artículo 430-83, siempre que interrumpa todos los
capacidad nominal en Ampere y la potencia en HP de la conductores activos del motor, si está protegido por un
carga total se debe calcular como sigue: dispositivo de sobrecorriente (que pueden ser los fusibles
del circuito ramal) que abra todos los conductores activos
(1) La capacidad nominal de los medios de desconexión que llegan hasta el suiche o interruptor automático y si es
se debe calcular sumando todas las corrientes, incluyendo de uno de los tipos especificados en los siguientes
las cargas resistivas, en la condición de plena carga y en la apartados (a), (b), o (c):
condición de rotor bloqueado. A los efectos de este
requisito, la suma de la corriente a plena carga y la (a) Suiche de ruptura en aire. Un suiche de ruptura en
corriente de motor con el rotor bloqueado así obtenida, se aire que se acciona directamente a mano por medio de una
considerará como un solo motor, de acuerdo con lo palanca o empuñadura.
siguiente:
(b) Interruptor automático de tiempo inverso. Un
La corriente a plena carga equivalente a la capacidad interruptor automático de tiempo inverso que se acciona
nominal en HP de cada motor debe seleccionarse de las directamente a mano por medio de una palanca o
Tablas 430-148, 430-149 y 430-150. Estas corrientes a empuñadura.
plena carga se deben sumar a las corrientes nominales en
Ampere de las demás cargas, para obtener la corriente (c) Suiche en aceite. Un suiche en aceite conectado a un
equivalente a plena carga de la carga combinada. circuito cuyas características nominales no superen los
600 Volt o los 100 Ampere o, mediante permiso especial,
La corriente de rotor bloqueado equivalente a la a un circuito que supere esos valores nominales cuando
1capacidad nominal en HP de cada motor debe esté supervisado por personal calificado.
seleccionarse de las Tablas 430-151(a) o 430-151(b). Las
corrientes de rotor bloqueado se deben sumar a las
corrientes nominales en Ampere de las demás cargas para
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

El suiche o interruptor automático en aceite especificado 430-121. Disposiciones generales. Esta Parte J reconoce
anteriormente puede ser accionable eléctrica o los riesgos adicionales debido al uso de altas tensiones.
manualmente. Complementa o modifica las restantes disposiciones de
esta Sección. En la Sección 710 se establecen otros
Se permite que el dispositivo de protección del requisitos para los circuitos y equipos que funcionan a
controlador contra sobrecorriente forme parte del
conjunto del controlador o sea independiente.
más de 600 Volt nominales.

Un controlador de tipo autotransformador debe estar 430-122. Marcas en los controladores. Además de las
dotado de un medio de desconexión independiente. marcas que exige el Artículo 430-8, el controlador debe
llevar marcada la tensión de control.
430-112. Motores provistos de un solo medio de
desconexión. Cada motor debe estar provisto de un medio 430-123. Tuberías para conductores adyacentes a
de desconexión individual. motores. Se permite emplear tubería metálica flexible o
tubería metálica flexible hermética de longitud no mayor
Excepción: Se permite que haya un grupo de motores de 1,80 m para la conexión de la canalización al recinto de
conectado a un solo medio de desconexión si se los terminales del motor.
cumple cualquiera de las condiciones a., b. o c. a
continuación. El medio de desconexión debe tener una 430-124. Calibre de los conductores. Los conductores
corriente nominal calculada de acuerdo con el que alimentan motores deben tener una capacidad de
Artículo 430-110(c): corriente no menor que la corriente para el cual se ha
calibrado el dispositivo de protección de sobrecarga.
a. Cuando varios motores accionen distintas partes
de una sola máquina o partes de un aparato tales 430-125. Protección del motor contra sobrecorriente.
como máquinas para trabajar madera y metales,
grúas, elevadores y aparatos similares. (a) Disposiciones generales. Todos los circuitos de
b. Cuando un grupo de motores esté protegido por un motores deben tener protección coordinada que
solo dispositivo de sobrecorriente, tal como permite el interrumpa automáticamente las corrientes de fallas y de
Artículo 430-53(a). sobrecarga del motor, los conductores del circuito de
c.Cuando un grupo de motores esté instalado en el motores y los dispositivos de control de motores.
mismo local y a la vista del controlador.
Excepción: Cuando un motor sea vital para el
430-113. Equipos conectados a más de una fuente de funcionamiento de una planta y deba funcionar hasta
alimentación. Los motores y los equipos operados por que se dañe y si es necesario para evitar un riesgo
motores que reciban energía eléctrica de más de una mayor a las personas, se permite conectar el
fuente, deben estar provisto de un medio de desconexión dispositivo o dispositivos de protección a un
en cada una de las fuentes de energía, situado al lado del anunciador, dispositivo supervisor o a una alarma, en
equipo correspondiente. Se permite que cada fuente tenga vez de interrumpir el circuito del motor.
un medio de desconexión independiente.
(b) Protección contra sobrecarga.
Excepción Nº. 1: Cuando un motor reciba energía
eléctrica de más de una fuente, no es necesario que el (1) Cada motor debe estar protegido contra el
medio de desconexión de la fuente principal de recalentamiento peligroso debido a sobrecargas o fallas en
alimentación esté colocado al lado del motor, siempre el arranque, mediante un protector térmico integrado en el
que el medio de desconexión del controlador pueda motor, en los dispositivos exteriores de protección o en
quedar bloqueado en posición abierto. ambos.

Excepción Nº. 2: No es necesario un medio de (2) Se permite que los circuitos secundarios de los
desconexión independiente para circuitos de control motores de corriente alterna de rotor bobinado, incluidos
remoto Clase II de acuerdo a la Sección 725, que no sus conductores, controladores, resistores, etc., estén
tengan más de 30 Volt nominales y estén aislados y no protegidos contra sobrecargas por el dispositivo de
puesto a tierra. sobrecarga del motor.

(3) La operación del dispositivo de protección contra


J. Tensiones nominales mayores de 600 Volt sobrecarga debe desconectar simultáneamente todos los
conductores activos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(4) Los dispositivos de protección contra sobrecarga no


se deben conectar automáticamente después de dispararse,
a no ser que su conexión no provoque el arranque
automático del motor, o no exista riesgo para las personas, K. Protección de las partes activas -
creado por un arranque automático del motor y de las todas las tensiones
máquinas que acciona.
430-131. General. Esta Parte K establece que las partes
(c) Protección contra corriente de falla. en tensión deben estar protegidas de manera que se
considere adecuada contra los riesgos potenciales.
(1) Todos los circuitos de motores deben estar
protegidos contra corrientes de falla por uno de los 430-132. Requisitos. Las partes activas descubiertas de
siguientes medios: los motores y controladores que funcionen a 50 Volt o
más entre terminales, deben estar protegidas contra
a. Un interruptor automático de tipo y capacidad contactos accidentales mediante una cubierta o situándolas
adecuados e instalado de modo que pueda ser atendido del siguiente modo:
sin riesgo. El interruptor automático debe desconectar
simultáneamente todos los conductores activos. Se (a) En un local o recinto. Instalándolas en un cuarto o
permite que el interruptor automático detecte la recinto que sea accesible sólo a personas calificadas.
corriente de falla por medio de elementos sensores
integrados o externos. (b) En una galería adecuada. Instalándolas en una
b. Fusibles de un tipo y capacidad adecuados galería, plataforma u otro lugar elevado y que no permita
instalados en cada conductor activo. Los fusibles se el acceso a personas no calificadas.
deben usar con un medio de desconexión adecuada o
deben ser de un tipo que permita usarlos también como (c) Por elevación. Instalándolas a 2,40 m o más sobre el
medio de desconexión. Deben estar instalados de suelo.
modo que no se puedan cambiar mientras estén
energizados. Excepción: Los motores estacionarios con
conmutadores, colectores y escobillas situados dentro
(2) Los dispositivos de protección contra sobrecorriente del motor y conectados de modo no conductivo a los
de fallas no deben volver a cerrar el circuito circuitos de alimentación que funcionen a más de 150
automáticamente. Volt con respecto a tierra.

Excepción: Cuando los circuitos estén expuestos a 430-133. Protección de las personas. Cuando las partes
fallas transitorias y su cierre automático no ocasione activas de los motores o controladores que funcionen a
peligro para las personas. más de 150 Volt a tierra, estén protegidas contra el
contacto accidental sólo por su posición como se establece
(3) Se permite que el mismo dispositivo proporcione en el Artículo 430-132 y sea necesario hacer ajustes u
protección contra sobrecargas y contra sobrecorrientes de otros trabajos durante el funcionamiento de los
falla. dispositivos, se deben instalar alfombras o plataformas
aislantes de modo que la persona encargada no pueda
430-126. Capacidad del equipo de control de motores. tocar fácilmente las partes activas si no se sube al poste o
La corriente de disparo de los relés de plataforma.
sobrecorriente(sobrecarga) o de otros dispositivos de
protección de los motores, no debe exceder el 115% de la NOTA: En cuanto al espacio de trabajo, véanse los
capacidad de corriente del controlador. Cuando el medio Artículos 110-16 y 110-34.
de desconexión del circuito ramal de motores está
separado del controlador, la capacidad de corriente del L. Puesta a tierra - alta tensión
medio de desconexión no debe ser menor a la corriente de
disparo de los relés de sobrecorriente que haya en el 430-141. Disposiciones generales. Esta Parte L trata de
circuito. los requisitos de puesta a tierra de la carcaza metálica de
los motores y controladores, para evitar que se produzca
430-127. Medio de desconexión. El medio de un potencial mas elevado que el de tierra en el caso de
desconexión del controlador debe quedar bloqueado en contacto accidental entre las partes activas y la carcaza. La
posición abierta. separación, el aislamiento eléctrico y la protección son
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

alternativas adecuadas para la puesta a tierra de los apartado (a) esté separada del motor no más 1,80 m,
motores en determinadas circunstancias. siempre que los cables que van hasta el motor sean de tipo
AC, cables armados o trenzados dentro de tubo metálico
430-142. Motores estacionarios. La carcaza de los flexible y hermético a los líquidos, tubo metálico flexible,
motores estacionarios se deben poner a tierra en tubo metálico semi-flexible, tubo metálico rígido o
cualquiera de las circunstancias siguientes: (1) si están tuberías eléctricas metálicas de sección no inferior a 3/4'' y
alimentados a través de cables en tubo metálico; (2) que el blindaje o pantalla o la canalización estén
cuando estén en un lugar húmedo y no estén aislados o conectados tanto al motor como a la caja.
protegidos; (3) cuando estén en un lugar peligroso
(clasificado), de acuerdo con las Secciones 500 a 517; (4) Se permite utilizar tubo no metálico flexible y hermético a
si el motor funciona con algún terminal a más de 150 Volt los líquidos y tubo no metálico rígido para llevar los
con respecto a tierra. cables hasta el motor, siempre que esos cables estén
trenzados y que el conductor obligatorio de tierra de los
Cuando la carcaza del motor no esté puesta a tierra, deberá equipos se conecte tanto al motor como a la caja.
estar permanente y eficazmente aislada de tierra.
Cuando se utilicen cables trenzados protegidos como se
430-143. Motores portátiles. La carcaza de los motores indica anteriormente, no deben ser de Sección superior al
portátiles que funcionen a más de 150 Volt con respecto a Nº. 10 y deben cumplir los demás requisitos de este
tierra, se debe poner a tierra o resguardar. Código relativos a los conductores en canalizaciones.

NOTA 1: Para la puesta a tierra de aparatos portátiles (c) Puesta a tierra de los dispositivos instalado en los
fuera de los edificios destinados a viviendas, véase el centros de control de motores. Los secundarios de los
Artículo 250-45(d). transformadores de instrumentos y las partes metálicas
NOTA 2: Para las marcas de color de los conductores de descubiertas u otras partes conductoras de las cajas de los
tierra de los equipos, véase el Artículo 250-59(b). transformadores de instrumentos, contadores,
instrumentos y relés, se deben poner a tierra como se
430-144. Controladores. La cubierta de los controladores indica en los Artículos 250-121 a 250-125.
se debe poner a tierra, independientemente de la tensión.
La cubierta de los controladores deben tener medios para M. Tablas.
la conexión un conductor de puesta a tierra del equipo, de
acuerdo con el Artículo 250-113.
SECCIÓN 440- EQUIPOS DE AIRE
Excepción Nº. 1: Las cubiertas fijadas a equipos ACONDICIONADO Y REFRIGERACIÓN
portátiles no puestos a tierra.
A. Disposiciones Generales
Excepción Nº. 2: Las tapas forradas de los suiches de
acción rápida. 440-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se
aplican a los equipos de aire acondicionado y refrigeración
430-145. Método de puesta a tierra. Cuando sea accionados por motor eléctrico y a los circuitos ramales y
necesaria, la puesta a tierra se debe hacer según se controladores de dichos equipos. Esta Sección establece
especifica en la Sección 250. consideraciones especiales necesarias para los circuitos de
alimentación de motocompresores herméticos con
(a) Puesta a tierra a través de la caja de terminales. refrigerante y para todos los equipos de aire acondicionado
Cuando la instalación de un motor fijo consista en cables o refrigeración alimentados desde un circuito ramal que
en tubos o canalizaciones metálicas, se deben instalar alimente también al motocompresor hermético con
cajas de derivación en las que vayan los terminales de los refrigerante.
motores y conectar a tierra la pantalla de los cables o las
canalizaciones metálicas a dichas cajas de la manera 440-2. Definiciones.
especificada en la Sección 250.
Selección de la corriente del circuito ramal. La selección
NOTA: Para la conexión a tierra de los terminales de la corriente del circuito ramal es el valor en Ampere que
de motores, véase el Artículo 430-12(e). se utiliza en lugar de la corriente nominal utilizada para
calcular las capacidades de los conductores del circuito
(b) Separación entre el motor y la caja de empalme. ramal, medios de desconexión, controladores y dispositivos
Se permite que la caja de derivación exigida en el anterior de protección contra cortocircuitos y fallas a tierra, siempre
que el dispositivo de protección contra sobrecargas permita
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

una corriente de trabajo mayor al porcentaje especificado de del circuito ramal debe siempre igual o mayor que la
la corriente con carga nominal. La selección de la corriente corriente a la carga nominal marcada.
M. Tablas

Tabla 430-147.- Motores de corriente continua, corriente a plena carga en Ampere

Los siguientes valores de corriente a plena carga* son para motores que giran a la velocidad básica.
Tensión nominal en la armadura*
HP
90 Volt 120 Volt 180 Volt 240 Volt 500 Volt 550 Volt

¼ 4,0 3,1 2,0 1,6


1/3 5,2 4,1 2,6 2,0
½ 6,8 5,4 3,4 2,7
¾ 9,6 7,6 4,8 3,8
1 12,2 9,5 6,1 4,7
1½ 13,2 8,3 6,6
2 17 10,8 8,5
3 25 16 12,2
5 40 27 20
7½ 58 29 13,6 12,2
10 76 38 18 16
15 55 27 24
20 72 34 31
25 89 43 38
30 106 51 46
40 140 67 61
50 173 83 75
60 206 99 90
75 255 123 111
100 341 164 148
125 425 205 185
150 506 246 222
200 675 330 294

* Estos valores son promedios para cantidades de corriente continua.

Tabla 430-148.- Motores monofásicos de c.a, corriente a plena carga en Ampere

Los siguientes valores de la corriente a plena carga corresponden a motores que funcionan a velocidad normal y con par
normal. Los motores construidos especialmente para bajas velocidades o alto par, pueden tener corrientes mayores. Los
motores de varias velocidades tendrán corrientes que variarán con la velocidad, en cuyo caso se deberán utilizar las
intensidades nominales que indique su placa de características.
Las tensiones son las nominales de los motores. Las corrientes son las permitidas para instalaciones a 110-120 Volt y 220-240
Volt.
HP 115 Volt 200 Volt 208 Volt 230 Volt
1/6 4,4 2,5 2,4 2,2
1/4 5,8 3,3 3,2 2,9
1/3 7,2 4,1 4,0 3,6
1/2 9,8 5,6 5,4 4,9
¾ 13,8 7,9 7,6 6,9

1 16 9,2 8,8 8
1½ 20 11,5 11 10
2 24 13,8 13,2 12
3 34 19,6 18,7 17
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

5 56 32,2 30,8 28
7½ 80 46 44 40
10 100 57,5 55 50

Tabla 430-149.- Motores bifásicos de c.a. (4 hilos), corriente a plena carga, en


Ampere
Los siguientes valores de la corriente a plena carga corresponden a motores que funcionan a las velocidades
normales de motores con correas y a motores con par normal. Los motores construidos especialmente para
bajas velocidades o alto par, pueden tener corrientes mayores. Los motores de varias velocidades tendrán
corriente que varían con la velocidad, en cuyo caso se deberán utilizar las corrientes nominales que
indique su placa de características. La intensidad del conductor común de los sistemas bifásicos de 3 hilos
será de 1,41 veces el valor dado.

Las tensiones son las nominales de los motores. Las corrientes son las permitidas para instalaciones a 110-120 Volt, 220-240
Volt, 440-480 Volt y 550-600 Volt.

HP Motores de inducción de jaula de ardilla y rotor bobinado, Ampere

115 Volt 230 Volt 460 Volt 575 Volt 2.300 Volt
½ 4 2 1 0,8
¾ 4,8 2,4 1,2 1,0
1 6,4 3,2 1,6 1,3
1½ 9 4,5 2,3 1,8
2 11,8 5,9 3 2,4
3 8,3 4,2 3,3
5 13,2 6,6 5,3
7½ 19 9 8
10 24 12 10
15 36 18 14
20 47 23 19
25 59 29 24
30 69 35 28
40 90 45 36
50 113 56 45
60 133 67 53 14
75 166 83 66 18
100 218 109 87 23
125 270 135 108 28
150 312 156 125 32
200 416 208 167 43
Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 430-150.- Motores trifásicos de corriente alterna, corriente a plena carga en Ampere

Los siguientes valores de corriente a plena carga corresponden a motores que funcionan a velocidades normales de motores
con correas y a motores con par normal. Los motores construidos especialmente para baja velocidad (1.200 rpm o menos) o
alto par, pueden necesitar corrientes de funcionamiento mayores. Los motores de varias velocidades tendrán corrientes que
variarán con la velocidad, en cuyo caso se deberán utilizar las corrientes nominales que indique su placa de características.

Las tensiones son las nominales de los motores. Las corrientes son las permitidas para instalaciones a 110-120 Volt, 220-240
Volt, 440-480 Volt y 550-600 Volt

Motores de inducción de jaula de ardilla y rotor bobinado, Ampere Factor de potencia unitario* para motores
de tipo sincrónico, Ampere

HP 115 200 208 230 460 575 2300 230 460 575 2300 Volt
Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt

½ 4,4 2,5 2,4 2,2 1,1 0,9


¾ 6,4 3,7 3,5 3,2 1,6 1,3
1 8,4 4,8 4,6 4,2 21, 1,7

1½ 12,0 6,9 6,6 6,0 3,0 2,4


2 13,6 7,8 7,5 6,8 3,4 2,7
3 11,0 10,6 9,6 4,8 3,9

5 17,5 16,7 15,2 7,6 6,1


7½ 25,3 24,2 22 11 9
10 32,2 30,8 28 14 11

15 48,3 46,2 42 21 17
20 62,1 59,4 54 27 22
25 78,2 74,8 68 34 27 53 26 21

30 92 88 80 40 32 63 32 26
40 120 114 104 52 41 83 41 33
50 150 143 130 65 52 104 52 42

60 177 169 154 77 62 16 123 61 49 12


75 221 211 192 96 77 20 155 78 62 15
100 285 273 248 124 99 26 202 101 81 20

125 359 343 312 156 125 31 253 126 101 25


150 414 396 360 180 144 37 302 151 121 30
200 552 528 480 240 192 49 400 201 161 40

250 302 242 60


300 361 289 72
350 414 336 83

400 477 382 95


450 515 412 103
500 590 472 118

* Para factores de potencia del 90 y el 80 %, las cifras anteriores se deben multiplicar respectivamente por 1,1 y 1,25.

Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Tabla 430-151A.- Tabla de conversión de corriente con rotor bloqueado para elegir el
medio de desconexión y los controladores, según la potencia en HP y la tensión
nominal en motores monofásicos

Para usar sólo con los Artículos 430-110, 440-12, 440-41 y 455-8(c).

Corriente máxima de motores monofásicos con rotor frenado,

HP nominales Ampere

115 Volt 208 Volt 230 Volt


½ 58,5 32,5 29,4
¾ 82,8 45,8 41,4
1 96 53 48
1½ 120 66 60
2 144 80 72
3 204 113 102
5 336 186 168
7½ 480 265 240
10 600 332 300

Tabla 430-151B.- Tabla de conversión de motores polifásicos de tipo B, C, D y E con rotor bloqueado
para elegir el medio de desconexión y los controladores, según la potencia en HP y la tensión nominal y
letra de código.
Para usar sólo con los Artículos 430-110, 440-12, 440-41 y 455-8(c). Con formato

HP
Corriente máxima del motor con rotor bloqueado, Ampere
nominales
Motores bifásicos y trifásicos de código B, C, D y E

115 Volt 200 Volt 208 Volt 230 Volt 460 Volt 575 Volt
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

B,C,D E B,C,D E B,C,D E B,C,D E B,C,D E B,C,D E


½ 40 40 23 23 22,1 22,1 20 20 10 10 8 8
¾ 50 50 28,8 28,8 27,6 27,6 25 25 12,5 12,5 10 10
1 60 60 34,5 34,5 33 33 30 30 15 15 12 12
1½ 80 80 46 46 44 44 40 40 20 20 16 16
2 100 100 57,5 57,5 55 55 50 50 25 25 20 20
3 73,6 84 71 81 64 73 32 36,5 25,6 29,2
5 105,8 140 102 135 92 122 46 61 36,8 48,8
7½ 146 210 140 202 127 183 63,5 91,5 50,8 73,2
10 186,3 259 179 249 162 225 81 113 64,8 90
15 267 388 257 373 232 337 116 169 93 135
20 334 516 321 497 290 449 145 225 116 180
25 420 646 404 621 365 562 183 281 146 225
30 500 775 481 745 435 674 218 337 174 270
40 667 948 641 911 580 824 290 412 232 330
50 834 1185 802 1139 725 1030 363 515 290 412
60 1001 1421 962 1367 870 1236 435 618 348 494
75 1248 1777 1200 1708 1085 1545 543 773 434 618
100 1668 2154 1603 2071 1450 1873 725 937 580 749
125 2087 2692 2007 2589 1815 2341 908 1171 726 936
150 2496 3230 2400 3106 2170 2809 1085 1405 868 1124
200 3335 4307 3207 4141 2900 3745 1450 1873 1160 1498
250 1825 2344 1460 1875
300 2200 2809 1760 2247
350 2550 3277 2040 2622
400 2900 3745 2320 2996
450 3250 4214 2600 3371
500 3625 4682 2900 3746

Tabla 430-152.- Corriente máxima o ajuste de los dispositivos de protección contra cortocircuitos y fallas a tierra de
los circuitos ramales de motores

Porcentaje de la corriente a plena carga


Tipo de motor
Fusible sin Fusible de dos Interruptor Interruptor
retardo de elementos (con automático de automático de
tiempo** retardo de tiempo)* disparo tiempo inverso*
instantáneo
Monofásico 300 175 800 250

Polifásico de c.a. sin rotor bobinado


De jaula de ardilla:
Todos menos los de Tipo E 300 175 800 250
Los de Tipo E 300 175 1100 250
Síncronos# 300 175 800 250

Con rotor bobinado 150 150 800 150

De c.a. (tensión constante) 150 150 250 150


Para las excepciones a los valores especificados, véanse los Artículos 430-52 a 430-54.

* Los valores de la última columna también cubren las corrientes de los interruptores automáticos no ajustables de tiempo
inverso, los cuales pueden modificarse según el Artículo 430-52.
** Los valores de esta columna son para fusibles de Clase CC con retardo.
# Los motores síncronos de bajo par y baja velocidad (normalmente 450 rpm o menos), tales como los utilizados con
compresores reciprocantes, bombas, etc. que arrancan sin carga, no requieren que la corriente de los fusibles o interruptores
automáticos sea mayor del 200% de la corriente a plena carga.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Motocompresor hermético con refrigerante. Conjunto de


motor y compresor encerrados ambos en la misma carcasa
sin ejes o juntas de ejes exteriores, funcionando el motor
dentro del refrigerante.

Corriente a carga nominal. La corriente a carga nominal


de un motocompresor hermético con refrigerante es la
corriente que resulta cuando el motocompresor funciona a
carga nominal, tensión nominal y frecuencia nominal del
equipo al que está suministrando energía.

440-3. Otras Secciones Aplicables.

(a) Sección 430. Las disposiciones de esta Sección son


complementarias o modifican los requisitos de la Sección
430 y otras secciones de este Código, los cuales se seguirán
aplicando excepto las modificaciones de esta Sección.

(b) Secciones 422, 424 o 430. Las disposiciones de las


Secciones 422, 424 o 430 se aplican a los equipos de aire
acondicionado y refrigeración que no lleven un motor
compresor hermético con refrigerante. Algunos ejemplos de
estos equipos son los que llevan compresores refrigerantes
accionados por motores convencionales, hornos con
serpentines evaporadores para aire acondicionado, unidades
ventilador-serpentín, condensadores remotos de aire
refrigerado forzado, frigoríficos comerciales con compresor
a distancia, etc.

(c) Sección 422. Los dispositivos como aparatos de aire


acondicionado autónomos, frigoríficos y congeladores
domésticos, enfriadores de agua para beber y dispensadores
de bebidas se deben considerar artefactos, por lo que se les
deben aplicar también las disposiciones de la Sección 422.

(d) Otras Secciones Aplicables. Los circuitos de


motocompresores herméticos con refrigerante, sus
controladores y equipos deben cumplir también con las
disposiciones aplicables de las siguientes Secciones:

Condensadores............................. Artículo 460-9

Garajes, hangares de aviones, Secciones


gasolineras y estaciones de 511, 513, 514,
servicio, plantas de distribución 515, 516 y
de combustibles, plantas de 517 Parte D.
aplicación de pintura por
pulverización, inmersión y
proyección y lugares donde se
inhalen gases anestésicos:............
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Lugares peligrosos (clasificados)... Secciones 500 a 503. Excepción Nº. 1: Se permite que un equipo con varios
Estudios cinematográficos, de motores y carga combinada que, según lo establecido
televisión y lugares similares........ Sección 530. en esta Sección, sea apto para conectarlo a un solo
circuito ramal monofásico de 15 o 20 Ampere a 120
Resistencias y reactancias:.............. Sección 470. Volt o de 15 Ampere a 208 o 240 Volt, pueda ser
marcado como si fuera una sola carga.
440-4. Identificación de motocompresores herméticos
con refrigerante y sus equipos. Excepción Nº. 2: Los acondicionadores de aire de
salón, como establece la Parte G del Artículo 440.
(a) Placa de características de los motocompresores
herméticos con refrigerante. Un motocompresor (c) La selección de corriente del circuito ramal. Un
hermético con refrigerante debe estar previstos de una placa motocompresor hermético con refrigerante o un equipo que
de características que indique el nombre del fabricante, la incorpore un compresor de ese tipo, con sistema de
marca de fabrica o símbolo comercial, la designación de protección aprobado para usarlo con el motocompresor y
identificación, el número de fases, la tensión y la que permita una corriente constante superior al porcentaje
frecuencia. El fabricante del equipo debe marcar la de corriente con carga nominal que aparece en la placa de
corriente de carga nominal en Ampere del motocompresor características, especificada en los Artículos 440-52(b)(2) o
en la placa de características del mismo o en la del equipo (b)(4), debe ir marcado con la corriente calculada del
con el que se utilice el motocompresor, o en ambas. En la circuito ramal, según lo establecido en los Artículos 440-
placa de características del motocompresor se debe marcar 52(b)(2) o (b)(4). Esta marca será hecha por el fabricante
también la corriente con el rotor bloqueado de cada del equipo en la placa o placas de características en las que
motocompresor monofásico que tiene una corriente de aparezca la corriente a la carga nominal.
carga nominal de más de 9 Ampere a 115 Volt o más de 4,5
Ampere a 230 Volt y de todos los motocompresores 440-5. Identificación los controladores. Un controlador
polifásicos. Cuando se utilice un protector térmico que será marcado con el nombre del fabricante, marca o
cumpla lo establecido en los Artículos 440-52(a)(2) y símbolo comercial; la designación de identificación,
(b)(2), en la placa de características del motocompresor o tensión, número de fases, corriente nominal y con rotor
del equipo deben aparecer también las palabras “Protegido bloqueado o potencia nominal en HP y otros datos que sean
Térmicamente”. Cuando se utilice un sistema protector que necesarios para indicar claramente el motocompresor con el
cumpla lo establecido en los Artículos 440-52(a)(4) y que se pueden utilizar.
(b)(4), que se suministre con el equipo, en la placa de
características del equipo deben aparecer también las 440-6. Capacidad de corriente y calibre de los
“Sistema Protegido Térmicamente”. Cuando se utilice un conductores. El calibre de los conductores de los equipos a
sistema protector que cumpla con lo establecido en los los que se refiere esta Sección, se debe elegir en las Tablas
Artículos 440-52(a)(4) y (b)(4), la placa de características 310-16 a 310-19 o calcular según el Artículo 310-15, según
del equipo debe llevar también las marcas correspondientes. proceda. La capacidad de corriente de los conductores y la
capacidad de los equipos se determinará como sigue:
(b) Equipos con varios motores y carga combinada.
Los equipos con varios motores y carga combinada deben (a) Motocompresores herméticos con refrigerante. En
llevar una placa de características visible marcada con el los motocompresores herméticos con refrigerante, se debe
nombre del fabricante, tensión del equipo en Volt, tomar la corriente de carga nominal indicada en la placa de
frecuencia y número de fases, la capacidad mínima de los características del equipo en el que esté instalado el
conductores del alimentador y la capacidad máxima motocompresor, para calcular la capacidad de corriente del
nominal del dispositivo de protección del circuito ramal medio de desconexión, de los conductores del circuito
contra cortocircuitos y fallas a tierra. La capacidad de ramal, del controlador, del dispositivo de protección del
corriente se debe calcular de acuerdo con la Parte D, circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra y del
tomando en cuenta todos los motores y otras cargas que dispositivo independiente de protección del motor contra
puedan funcionar al mismo tiempo. La capacidad nominal sobrecarga. Cuando en la placa de características del equipo
del dispositivo protección del circuito ramal contra no aparezca la corriente de carga nominal, se debe tomar la
cortocircuitos y fallas a tierra no debe exceder el valor corriente que aparezca en la placa del motocompresor. Para
calculado según la Parte C. Si se utilizan equipos con varios los medios de desconexión y controladores, véanse también
motores y cargas conectados a dos o más circuitos, deben los Artículos 440-12 y 440-41.
llevar marcas con la información anterior para cada uno de
los circuitos. Excepción Nº. 1: Cuando aparezca marcada, se debe
utilizar la corriente del circuito ramal en lugar de la
corriente nominal de plena carga para la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

determinación del medio de desconexión, los motocompresores y controladores. Véase el diagrama 430-
conductores del circuito ramal, el controlador y el 1.
dispositivo de protección del circuito ramal contra
cortocircuitos y fallas a tierra. 440-12. Capacidad nominal y capacidad de
interrupción.
Excepción N° 2: Según lo permitido en el Artículo
440-22(b) para dispositivos de protección del circuito (a) Motocompresores herméticos con refrigerante. El
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra de los medio de desconexión para un motocompresor hermético
equipos conectados con cordón y enchufe. con refrigerante se debe elegir de acuerdo con el mayor de
estos dos valores: la corriente de carga nominal indicada en
(b) Equipos con varios motores. En los equipos con la placa de características o la corriente seleccionada del
varios motores que utilicen un motor para ventilador o un circuito ramal, y la corriente de rotor bloqueado del
soplador del tipo de polo sombreado o con condensador de motocompresor, tal como se indica a continuación:
fase partida permanentemente, para calcular la capacidad
del medio de desconexión, conductores del circuito ramal, (1) La capacidad de corriente nominal en Ampere debe
el controlador, el dispositivo de protección del circuito ser: por lo menos un 115% de la corriente de carga nominal
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra y el dispositivo de la placa de características o de la corriente seleccionada
de protección del motor contra sobrecarga, se debe utilizar para el circuito ramal, el valor que sea mayor.
la corriente a plena carga que aparezca en la placa de
características del equipo con el que se utilice el motor del (2) Para determinar la potencia equivalente en HP de
ventilador o del soplador, en lugar de su potencia en HP. acuerdo con los requisitos del Artículo 430-109, se debe
Esta marca en la placa de características del equipo no debe elegir en las Tablas 430-148, 430-149 o 430-150 la potencia
ser menor a la corriente marcada en la placa de en HP correspondiente a la corriente de carga nominal o la
características del motor del ventilador o del soplador. corriente seleccionada para del circuito ramal, según cual
sea mayor, y también los HP nominales según las Tablas
440-7. Motor de mayor potencia nominal (más grande). 430-151A o 430-151B correspondiente a la corriente de
De acuerdo con esta Sección y con los Artículos 430-24, rotor bloqueado. Cuando la corriente de carga nominal o la
430-53(b) y (c) y 430-62(a), se debe considerar que el corriente seleccionada del circuito ramal y con rotor
motor de mayor potencia nominal, será el motor que tiene la bloqueado no se correspondan con las indicadas en las
mayor corriente con carga nominal. Cuando dos o más Tablas 430-148, 430-149, 430-150, 430-151A o 430-151B,
motores tienen la misma corriente nominal, solo uno debe se debe tomar la potencia en HP inmediatamente superior.
considerarse como el motor mayor. Para motores distintos a Si se obtienen distintas potencias al aplicar estas tablas, se
los compresores herméticos con refrigerante o los de debe tomar un valor de HP por lo menos igual al mayor de
ventiladores o sopladores a los que se refiere el Artículo los valores obtenidos.
440-6(b), la corriente de plena carga que se toma para
calcular el motor mayor debe ser el valor correspondiente a (b) Cargas combinadas. Cuando se instalen juntos uno
la potencia nominal del motor en HP seleccionado de las o más motocompresores herméticos con refrigerantes o en
Tablas 430-148, 430-149 o 430-150. combinación con otros motores o cargas y cuando todas las
cargas instaladas puedan estar conectadas simultáneamente
Excepción: Cuando la corriente esta marcada en el a un solo medio de desconexión, la capacidad nominal de
equipo, se debe utilizar la corriente del circuito ramal, las cargas combinadas se debe calcular del siguiente modo:
en lugar de la corriente nominal de plena carga.
(1) La potencia nominal en HP de los medios de
440-8. Una sola máquina. Un sistema de aire desconexión se debe calcular sumando todas las corrientes,
acondicionado o refrigeración se debe considerar como una incluso las cargas resistivas con corriente de carga nominal
sola máquina para las disposiciones indicadas en los y también la condición con el rotor bloqueado. A efectos de
Artículos 430-87, Excepción y 430-112, Excepción. Se este requisito, la suma de las corrientes con carga nominal y
permite que los motores estén separados entre sí. de las corrientes con rotor bloqueado así calculada, se debe
considerar como un solo motor, de acuerdo con lo
B. Medios de desconexión siguiente:

440-11. Disposiciones Generales. Las disposiciones de a. En las Tablas 430-148, 430-149 o 430-150
se selecciona la corriente a plena carga
esta Parte B exigen medios de desconexión capaces de equivalente a la potencia nominal de cada
desconectar del circuito alimentador los equipos de aire motor que no sea un motocompresor hermético
acondicionado y refrigeración, incluidos los con refrigerante o el motor de un ventilador o
soplador, como se establece en el Artículo
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

440-6(b). Estas corrientes a plena carga se


deben sumar a la corriente o corrientes de los
motocompresores a la carga nominal o a la
(e) Medio de desconexión de potencia nominal
corriente o corrientes seleccionadas del superior a 100 HP. Cuando la corriente de rotor bloqueado
circuito ramal, según cual sea mayor, y además o la carga nominal, calculada según los anteriores
la corriente en Ampere de las demás cargas, apartados, exija un medio de desconexión de más de 100
con lo que se obtiene la corriente
equivalente a plena carga de todas las cargas HP, se debe aplicar lo establecido en el Artículo 430-19
combinadas. Excepción Nº. 5.
b. De las Tablas 430-151A o 430-151B se debe
seleccionar la corriente con rotor bloqueado 440-13. Equipos conectados con cordón. En los equipos
equivalente a la potencia de cada motor en HP,
excepto los motocompresores herméticos con conectados con cordón, tales como aparatos de aire
refrigerante. Para los motores de ventiladores acondicionado para habitaciones, refrigeradores y
y sopladores de polo sombreado o condensador congeladores domésticos, enfriadores de agua y
con fase partida permanentemente, se debe
tomar el valor indicado de la corriente con
dispensadores de bebidas, se permite utilizar como medio
rotor bloqueado. Las corrientes con rotor de desconexión el conector separable o un tomacorriente y
bloqueado se deben sumar a la corriente o enchufe. Véase también el Artículo 440-63.
corrientes con rotor bloqueado de los
motocompresores y a la corriente nominal en
Ampere de las demás cargas, con lo que se
440-14. Ubicación. El medio de desconexión debe estar
obtiene la corriente equivalente con rotor situado a la vista del equipo de aire acondicionado o
bloqueado de las cargas combinadas. Cuando no refrigeración y ser fácilmente accesible. Se permite que el
se puedan arrancar simultáneamente dos o más medio de desconexión esté instalado en o dentro del equipo
motores u otras cargas, como calentadores por
resistencia, o ambos a la vez, un medio de aire acondicionado o refrigeración.
aceptable de calcular la corriente equivalente
de rotor bloqueado de todas las cargas Excepción Nº. 1: No es necesario que el medio de
combinadas, es sumar las corrientes de todas desconexión esté a la vista del equipo cuando dicho
las cargas a rotor bloqueado y la carga
nominal o la corriente seleccionada del medio cumple lo establecido en el Artículo 430-102(a),
circuito ramal, según cual sea mayor. y pueda quedar bloqueado en posición abierta y el
equipo de refrigeración o aire acondicionado sea
Excepción: Cuando parte de la carga instalada sea esencial para un proceso industrial en una instalación
una resistencia y los medios de desconexión consistan cuyas condiciones de mantenimiento y supervisión
en un suiche con valor nominal en HP y Ampere, se aseguren que los equipos sólo son atendidos por
permite que el suiche utilizado tenga un valor nominal personas calificadas.
en HP no menor a las cargas combinadas de los
motocompresores y otros motores en situación de Excepción Nº. 2: Los aparatos conectados con cordón y
rotor bloqueado, si la corriente nominal en Ampere enchufe.
del suiche no es menor a la carga de rotor bloqueado
más la carga de la resistencia. NOTA: Para otros requisitos, véase la Sección 430 Partes G
e I.
(2) La capacidad de corriente nominal del medio de
desconexión debe ser como mínimo el 115% de la suma de C. Protección del circuito ramal contra cortocircuitos y
todas las corrientes a la carga nominal, calculadas según el fallas a tierra
Artículo 440-12(b)(1).
440-21. Disposiciones generales. Las disposiciones de esta
(c) Motocompresores pequeños. Para motocompresores Parte C fijan las especificaciones de los dispositivos que
pequeños que no tengan indicada en su placa de protegen contra cortocircuitos y fallas a tierra a los
características la corriente de rotor bloqueado o para conductores de los circuitos ramales, equipos de control y
motores pequeños que no aparezcan en las Tablas 430-147, motores en los circuitos que alimentan motocompresores
430-148, 430-149 o 430-150, se debe suponer que la herméticos con refrigerante. Estas disposiciones son
corriente a rotor bloqueado es seis veces la corriente de complementarias o modifican la Sección 240.
carga nominal. Véase el Artículo 440-3(a).
440-22. Selección y aplicación.
(d) Cada suiche. Todos los medios de desconexión del
circuito del motocompresor hermético con refrigerante, (a) La capacidad nominal o ajuste de disparo para
instalados entre el punto de conexión a la red de suministro motocompresores individuales. El dispositivo de
y el punto de conexión del motocompresor, deben cumplir protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a
lo establecido en el Artículo 440-12. tierra debe ser capaz de soportar la corriente de arranque del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

motor. Se permite un dispositivo de protección cuya circuito ramal, pero si la máxima capacidad del
corriente nominal o de ajuste para disparo no exceda el dispositivo de protección del circuito ramal contra
175% de la corriente de carga nominal del motocompresor, cortocircuitos y fallas a tierra indicada en la placa
o la corriente seleccionada del circuito ramal, según cual de características del equipo es menor a estos
sea mayor, cuando la protección especificada no es valores, el dispositivo protector del circuito no debe
suficiente para la corriente de arranque del motor, se puede exceder el valor indicado en la placa de
aumentar la corriente nominal o de disparo, pero que no características del equipo.
exceda el 225% de la corriente de carga nominal del
motocompresor o la corriente seleccionada del circuito Excepción Nº. 2: Para calcular los valores de
ramal, según cual sea mayor. protección del circuito ramal, se debe tomar el valor
indicado en la placa de características de los
Excepción: La capacidad nominal del dispositivo de equipos conectados con cordón y enchufe que
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y funcionen conectados a circuitos monofásicos no
fallas a tierra no debe ser menor a 15 Ampere. mayores de 250 Volt, como refrigeradores y
congeladores domésticos, enfriadores de agua y
(b) Capacidad nominal o ajuste de disparo para dispensadores de bebidas, y cada unidad se debe
equipos. El dispositivo de protección del circuito ramal considerar como un solo motor, excepto si se indica
contra cortocircuitos y fallas a tierra debe ser capaz de otra cosa en la placa de características.
soportar la corriente de arranque de los equipos. Cuando la
única carga del circuito sea un motocompresor hermético (c) Valores nominales de los dispositivos de
con refrigerante, el dispositivo protector debe cumplir lo protección que no excedan los valores del fabricante.
establecido en el Artículo 440-22(a). Cuando el equipo Cuando los valores nominales de los dispositivos de
incorpore más de un motocompresor hermético con protección indicados en la tabla térmica dada por el
refrigerante o un motocompresor de este tipo y otros fabricante del equipo para usarlo con un controlador de
motores o cargas, el dispositivo de protección del circuito motores, sean menores que la capacidad nominal o ajuste
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra debe cumplir lo seleccionado de acuerdo con el Artículo 440-22(a) y (b), la
establecido en el Artículo 430-53, y con lo siguiente: capacidad nominal del dispositivo de protección no debe
exceder el valor del fabricante marcado en el equipo.
(1) Cuando la mayor carga conectada al circuito sea un
motocompresor hermético con refrigerante, la capacidad D. Conductores del circuito ramal
nominal o ajuste del dispositivo de protección del circuito
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra, no debe exceder 440-31. Disposiciones generales. Las disposiciones de esta
al valor especificado en el Artículo 440-22(a) para el mayor Parte D y de la Sección 310 especifican las capacidades de
motocompresor más la suma de la corriente de la carga los conductores necesarios para transportar la corriente del
nominal o la corriente seleccionada del circuito ramal, motor sin recalentamiento en las condiciones especificadas,
según cual sea mayor, de todos los demás motocompresores excepto lo establecido en el Artículo 440-6(a) Excepción
y de las otras cargas conectadas al circuito. Nº. 1.

(2) Cuando la mayor carga conectada al circuito no sea un Las disposiciones de estas secciones no se aplican a los
motocompresor hermético con refrigerante, la capacidad conductores integrados con los motores, controladores de
nominal o de ajuste del dispositivo de protección del motores y similares ni a los conductores que formen parte
circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra, no debe integrante de un equipo aprobado.
exceder la suma de la corriente de carga nominal o la
corriente seleccionada del circuito ramal, para los NOTA: En los Artículos 300-1(b) y 310-1 se establecen
motocompresores, según cual sea mayor, más el valor requisitos similares.
especificado en el Artículo 430-53(c)(4) cuando las demás
cargas sean sólo motores, o el valor especificado en el 440-32. Un solo motocompresor. Los conductores de los
Artículo 240-3 cuando las demás cargas no sean motores, circuitos ramales a los que se conecte un solo
adicionando la de los motocompresores. motocompresor, deben tener una capacidad de corriente no
menor al 125% del mayor de estos dos valores: La corriente
Excepción Nº. 1: Los equipos que arrancan y de carga nominal del motocompresor o la corriente
funcionan en circuitos ramales monofásicos de 20 seleccionada del circuito ramal.
Ampere; 120 Volt o 15 Ampere; 208 o 240 Volt, se
considera protegido por el dispositivo de protección 440-33. Motocompresores con o sin cargas adicionales
contra sobrecorriente de 15 o 20 Ampere del de otros motores. Los conductores de los circuitos a los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

que estén conectados uno o más motocompresores con o sin carga, o las Tablas 430-151A o 430-151B para determinar
otras cargas, deben tener una capacidad no menor al mayor la corriente equivalente a rotor bloqueado.
de estos valores: la suma de las corrientes de carga nominal
o la corriente seleccionada del circuito ramal de todos los (b) Controlador que sirve más de una carga. Un
motocompresores, más las corrientes a plena carga de los controlador para más de un motocompresor o un
demás motores más el 25% de la corriente del mayor motor motocompresor y otras cargas, debe tener una corriente
o motocompresor del grupo. nominal de plena carga para servicio continuo y una
corriente nominal con rotor bloqueado no menor que la
Excepción Nº. 1: Cuando el circuito esté enclavado de carga combinada, calculada según el Artículo 440-12(b).
manera que impida el arranque y el funcionamiento de un
segundo motocompresor o grupo de motocompresores, la F. Protección contra sobrecargas de los circuitos
Sección de los conductores se calcula a partir del mayor ramales y motocompresores
motocompresor o grupo de motocompresores que pueda
estar funcionando en un momento dado. 440-51. Disposiciones generales. Las disposiciones de esta
Excepción Nº. 2: Los acondicionadores de aire de Parte F especifican los dispositivos para proteger el
habitación, como establece la Sección 440 Parte G. motocompresor, los aparatos de control de motores y los
conductores del circuito ramal contra el recalentamiento
440-34. Cargas combinadas. Los conductores que debido a sobrecargas y fallas en el arranque del motor.
alimentan motocompresores además de cargas de Véase el Artículo 240-3(e) hasta (h).
iluminación o artefactos, como establece la Sección 220 y
otros Artículos aplicables, deben tener una capacidad de NOTA: Una sobrecarga en un aparato eléctrico es una
corriente suficiente para la carga de iluminación o de sobrecorriente producida durante su funcionamiento que, si
artefactos, más la carga del motocompresor, calculada se mantiene durante un tiempo suficientemente largo,
según el Artículo 440-33 o, si se trata de un solo podría causar daños o recalentamientos peligrosos. La
motocompresor, el Artículo 440-32. sobrecarga no es un cortocircuito ni una falla a tierra.

Excepción: Cuando el circuito esté enclavado de manera 440-52. Selección y aplicación.


que impida la operación simultánea del motocompresor y
otras cargas conectadas, el calibre de los conductores se (a) Protección de los motocompresores. Todos los
calcula a partir del mayor motocompresor y otras cargas motocompresores deben estar protegidos contra sobrecargas
que puedan estar funcionando en un momento dado. y fallas en el arranque, por uno de los siguientes medios:

440-35. Equipos con varios motores y de cargas (1) Un relé independiente de sobrecarga que sea adecuado
combinadas. La capacidad de corriente de los conductores a la corriente del motocompresor. Este dispositivo se debe
que alimentan varios motores y cargas combinadas, no debe elegir para que se dispare a una corriente no mayor al 140%
ser menor a la mínima capacidad de corriente del circuito de la corriente de carga nominal del motocompresor.
indicada en el equipo, de acuerdo con el Artículo 440-4(b).
(2) Un protector térmico integrado con el motocompresor
E. Controladores para motocompresores y aprobado para usarlo con el mismo, que lo proteja de
calentamientos peligrosos del motocompresor debidos a
440-41. Capacidad nominal. sobrecargas y fallas en el arranque. Si el dispositivo de
corte de corriente es independiente del motocompresor y su
(a) Controlador de un motocompresor. Un controlador circuito de control está protegido por un dispositivo
de un motocompresor debe tener al mismo tiempo una integrado con el motocompresor, se debe instalar de modo
corriente nominal de plena carga para servicios continuo y que al abrirse el circuito de control provoque la interrupción
una corriente nominal de rotor bloqueado no menor a la de corriente al motocompresor.
corriente de carga nominal indicada en la placa de
características o la corriente seleccionada del circuito ramal, (3) Un fusible o interruptor automático de tiempo inverso
según cual sea mayor, y la corriente con rotor bloqueado sensible a la corriente del motor y que pueda servir también
respectivamente del compresor (véanse los Artículos 440-6 como dispositivo de protección del circuito ramal contra
y 440-7). Si la potencia del controlador del motor está dada cortocircuitos y fallas a tierra. Este dispositivo debe tener
en HP y no se indican uno o los dos valores de corriente una capacidad no mayor al 125% de la corriente del
mencionados anteriormente, las corrientes equivalentes se motocompresor a carga nominal. Debe producir un retardo
deben calcular a partir de las Tablas 430-148, 430-149 o de tiempo suficiente para que el motocompresor se ponga
430-150 para determinar la corriente equivalente de plena en marcha y acelere con carga. El equipo del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

motocompresor debe ir marcado con la capacidad máxima fusible o interruptor automático de tiempo inverso por los
del fusible del circuito ramal o del interruptor automático de cuales deben estar protegidos.
tiempo inverso.
Excepción: Se permite que la capacidad del fusible o
(4) Un sistema protector suministrado o especificado y interruptores automáticos de tiempo inverso esté indicada
aprobado para usarlo con el motocompresor, que lo proteja en la placa de características de los equipos aprobados en
de modo que evite el recalentamiento peligroso del los que esté instalado el relé u otro dispositivo de
motocompresor por sobrecargas y fallas en el arranque. Si protección contra sobrecarga.
el dispositivo de corte de corriente es independiente del
motocompresor y su circuito de control es accionado por un 440-54. Motocompresores y equipos en circuitos ramales
dispositivo de protección que no está integrado al de 15 o 20 Ampere no conectados con cordón y enchufe.
dispositivo de corta corriente, este se debe instalar de modo Se permite utilizar dispositivos de protección contra
que al abrirse el circuito de control provoque la interrupción sobrecarga de motocompresores y equipos conectados a
de corriente al motocompresor. circuitos monofásicos de 15 o 20 Ampere a 120 Volt o 15
Ampere a 208 o 240 Volt, según autoriza la Sección 210,
(b) Protección de los aparatos de control de como se establece en las siguientes condiciones (a) y (b):
motocompresores y de los conductores de los circuitos
ramales. Los controladores, los medios de conexión y los (a) Protección contra sobrecarga. El motocompresor
conductores de los circuitos ramales de motocompresores, debe llevar protección contra sobrecarga, seleccionada tal
deben ir protegidos contra sobrecorriente debidas a como se especifica en el Artículo 440-52 (a). Tanto el
sobrecargas y fallas en el arranque del motor, por uno de los controlador como el dispositivo de protección contra
siguientes medios, el cual puede ser el mismo dispositivo o sobrecarga del motor, deben estar aprobados para su
sistema de protección del motocompresor, de acuerdo con instalación con el dispositivo de protección del circuito
el Artículo 440-52(a). ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra al cual está
conectado el equipo.
Excepción: Los motocompresores y
equipos conectados a circuitos ramales (b) Retardo de tiempo. El dispositivo de protección del
monofásicos de 15 o 20 Ampere, como circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra debe
establecen los Artículos 440-54 y 440- tener un retardo suficiente que permita que el
55. motocompresor y otros motores conectados se pongan en
marcha y aceleren con carga.
(1) Un relé de sobrecarga seleccionado según el Artículo
440-52(a)(1). 440-55. Motocompresores y equipos en circuitos ramales
de 15 o 20 Ampere conectados con cordón y enchufe.
(2) Un protector térmico aplicado de acuerdo al Artículo Los dispositivos de protección contra sobrecarga de
440-52(a)(2) y que no permita que circule continuamente motocompresores y equipos conectados con cordón y
una corriente mayor al 156% de la corriente de carga enchufe a circuitos monofásicos de 15 o 20 Ampere a 120
nominal indicada o la corriente seleccionada del circuito Volt o 15 Ampere a 208 o 240 Volt, según lo permita el
ramal. Artículo 210, podrán ser como se indica en (a), (b) y (c) a
continuación:
(3) Un fusible o interruptor automático de tiempo inverso,
elegido según el Artículo 440-52(a)(3). (a) Protección contra sobrecarga. El motocompresor
debe llevar protección contra sobrecarga, seleccionada
(4) Un sistema de protección según el Artículo 440- como se especifica en el Artículo 440-52 (a). Tanto el
52(a)(4) y que no permita que circule continuamente una controlador como el dispositivo de protección contra
corriente mayor al 156% de la corriente de carga nominal sobrecarga del motor, deben estar aprobados para su
marcada o a la corriente seleccionada del circuito ramal. instalación con el dispositivo de protección del circuito
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra al cual está
440-53. Relés de sobrecarga. Los relés y otros dispositivos conectado el equipo.
de sobrecarga para la protección de motores que no sean
capaces de interrumpir corrientes de cortocircuitos, deben (b) Capacidad nominal del tomacorriente y el enchufe
estar protegidos por fusibles o interruptores automáticos de de conexión. La capacidad del enchufe y del tomacorriente
tiempo inverso de capacidad o ajuste que cumpla lo no debe exceder a 20 Ampere a 125 Volt o 15 Ampere a
establecido en la Parte C, a no ser que estén aprobados para 250 Volt.
instalación en grupo o para motores de devanado partido, y
marcados de modo que indiquen la capacidad máxima del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(c) Retardo de tiempo. El dispositivo de protección del conectados con cordón y enchufe, no debe exceder el 80%
circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra debe de la corriente del circuito ramal.
tener un retardo de tiempo suficiente que permita que el
motocompresor y otros motores arranquen y aceleren con (c) Donde haya otras cargas de iluminación o
carga. artefactos conectados. Cuando haya conectados al circuito
cargas de iluminación u otros artefactos eléctricos, la
G. Disposiciones para aires acondicionados de corriente indicada en los acondicionadores de aire para
habitaciones habitación conectados con cordón y enchufe, no debe
exceder el 50% de la corriente del circuito ramal.
440-60. Disposiciones Generales. Las disposiciones de
esta Parte G se aplican a los acondicionadores de aire 440-63. Medios de desconexión. Se permite que el enchufe
eléctricos para habitaciones, que controlan la temperatura y y el tomacorriente de un acondicionador de aire para
la humedad. A efectos de lo establecido en esta Parte G, un habitación monofásico de 250 Volt o menos sirvan como
acondicionador de aire para habitación(con o sin medio de desconexión, si (1) los mandos manuales del
calefacción) es un artefacto de corriente alterna, de tipo de acondicionador de aire son fácilmente accesibles y están
ventana, de cónsola o de pared que se instala en la situados a menos de 1,80 m del suelo o (2) se instala un
habitación que debe enfriar y que lleva uno o más suiche manual en un lugar fácilmente accesible y a la vista
motocompresores herméticos con refrigerante. Las del acondicionador de aire.
disposiciones de esta Parte G se aplican a los equipos
monofásicos de 250 Volt máximo. Se permite que estos 440-64. Cordones de alimentación. Cuando se utilice un
equipos estén conectados con cordón y enchufe. cordón flexible para conectar un acondicionador de aire
para habitación, su longitud no debe ser superior a: (1) 3,0
Un acondicionador de aire de habitación que sea trifásico o m para acondicionadores de 120 Volt nominales o (2) 1,80
de más de 250 Volt, debe ir conectado directamente a una m para acondicionadores de 208 o 240 Volt nominales.
instalación reconocida en el Capítulo 3 y no está sometido a
las disposiciones de esta Parte G.

440-61. Puesta a tierra. Los acondicionadores de aire de SECCIÓN 445 - GENERADORES


habitación deben estar puestos a tierra, de acuerdo con los
Artículos 250-42, 250-43 y 250-45. 445-1. Disposiciones Generales. Los generadores y sus
instalaciones y equipos deben cumplir además de esta
440-62. Requisitos para circuitos ramales. Sección con las disposiciones de las Secciones 230, 250,
695, 700, 701, 702 y 705.
(a) Acondicionadores de aire para habitación como
unidad de un solo motor. A efectos de cálculo de los 445-2. Ubicación. Los generadores deben ser de tipo
requisitos del circuito ramal, un acondicionador de aire para adecuado para el lugar donde serán instalados. Además
habitación se debe considerar como un solo motor, cuando deben cumplir los requisitos que establece el Artículo 430-
se cumplan todas las condiciones siguientes: 14 para los motores. Los generadores instalados en lugares
(clasificados) peligrosos, tal como establecen las Secciones
(1) Está provisto con cordón y enchufe. 500 a 503, o en otros lugares de los descritos en las
Secciones 510 a 517 y en las Secciones 520, 530 y 665,
(2) Su capacidad no es mayor de 40 Ampere y 250 Volt, y deben cumplir también las disposiciones aplicables de esas
es monofásico. Secciones.

(3) Aparezca en su placa de características la corriente 445-3. Identificación. Todos los generadores deben llevar
total a la carga nominal, en lugar de la corriente individual una placa de características en la que conste el nombre del
de cada motor, y fabricante, su frecuencia nominal, su factor de potencia, el
número de fases si son de corriente alterna, su potencia
(4) La capacidad nominal de los dispositivos de nominal en kW o kVA, los Volt y Ampere correspondientes
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a a su potencia nominal, su velocidad en revoluciones por
tierra no exceda la capacidad de los conductores del circuito minuto, su clase de aislamiento, su temperatura de
ramal o la del tomacorriente, según cual sea menor. funcionamiento o aumento nominal de la temperatura y su
(b) Donde no haya otras cargas conectadas. Cuando no tiempo nominal de funcionamiento.
haya otras cargas conectadas al circuito, la corriente total
indicada en acondicionadores de aire para habitación 445-4. Protección contra sobrecorriente.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

personal autorizado, en vez de abrir el circuito del


(a) Generadores de tensión constante. Los generadores generador.
de tensión constante, excepto las excitatrices de generadores
de corriente alterna, deben estar protegidos contra 445-5. Capacidad de corriente de los conductores. La
sobrecargas por diseño inherente a través de interruptores capacidad de los conductores de fase que van desde los
automáticos, fusibles u otro medio aceptable de protección terminales del generador hasta el primer dispositivo de
contra sobrecorriente, adecuado para las condiciones de protección contra sobrecorriente, no debe ser menor al
uso. 115% de la corriente nominal de la placa de características
del generador. Se permite que los conductores del neutro
(b) Generadores de dos hilos. Se permite que los tengan un calibre de acuerdo con el Artículo 220-22. Los
generadores de dos hilos de corriente continua estén conductores que deban transportar corrientes de falla a
protegidos contra sobrecorriente en un sólo conductor, si el tierra no deben ser menores de lo que establece el Artículo
dispositivo de sobrecorriente está accionado por toda la 250-23(b).
corriente generada, excepto la del campo en derivación. El
dispositivo de protección no debe abrir el circuito de Excepción Nº. 1: Cuando el diseño y operación del
excitación (campo inductor). generador eviten las sobrecargas, la capacidad de los
conductores no debe ser menor al 100% de la corriente
(c) Generadores para 65 Volt o menos. Los generadores nominal de la placa de características del generador.
que funcionan a 65 Volt o menos y movidos por motores
individuales, se deben considerar protegidos por el Excepción Nº. 2: Cuando los cables instalados por el
dispositivo del motor contra sobrecorriente, si este fabricante del generador estén conectados directamente
dispositivo funciona cuando los generadores suministran no a un dispositivo de sobrecorriente que forme parte
más de 150% de su corriente nominal de plena carga. integral del grupo electrógeno.

(d) Sistemas compensadores. Los generadores de dos Excepción Nº. 3: Los conductores del neutro de
hilos de corriente continua que se utilicen junto con generadores de corriente continua que deban dejar
sistemas compensadores para obtener neutros de sistemas pasar las corrientes de falla a tierra, no deben ser
de tres hilos, deben estar equipados con dispositivos de menores que el mínimo tamaño requerido para el
sobrecorriente que desconecten el sistema de tres hilos en mayor conductor de fase.
caso de un desequilibrio excesivo de tensiones o corrientes.
445-6. Protección de las partes activas. Las partes activas
(e) Generadores de corriente continua de tres hilos. de los generadores que funcionen a más de 50 Volt
Los generadores de corriente continua de tres hilos, ya sean respectos a tierra, no deben estar expuestas a contactos
compuestos o en derivación, deben estar equipados con accidentales por parte de personas no calificadas.
dispositivos de protección contra sobrecorriente, uno en
cada terminal del inducido y conectados de modo que se 445-7. Protección para operadores. Cuando sea necesario
activen cuando pase toda la corriente del inducido. Dichos para la seguridad de los operadores, se deben aplicar los
dispositivos de sobrecorriente deben ser interruptores requisitos del Artículo 430-133.
automáticos de dos polos y dos devanados o por uno de
cuatro polos, conectados a la línea y a los terminales del 445-8. Boquilla (pasacables). Cuando los cables pasen por
compensador y que se disparen a través de dos dispositivos una abertura de una cubierta, caja o barrera, se deben
de protección contra sobrecorriente, uno en cada terminal proteger con una boquilla los bordes agudos de dicha
del inducido. Dichos dispositivos de protección deben estar abertura. La superficie de la boquilla que pueda estar en
enclavados de modo que no se pueda abrir ningún polo sin contacto con los cables, debe ser lisa y redondeada. Si se
que se desconecten simultáneamente de la red ambos usa la boquilla en lugares donde pueda haber aceite, grasa u
terminales del inducido. otros contaminantes, debe ser de un material que no sufra
deterioro.
Excepción a los anteriores apartados (a) hasta (e):
Cuando, según la autoridad competente, un generador
sea vital para el funcionamiento de una instalación
eléctrica y deba funcionar hasta fallar para evitar SECCIÓN 450- TRANSFORMADORES Y
mayores riesgos a las personas, se permite que el BÓVEDAS DE TRANSFORMADORES (INCLUYEN
dispositivo o dispositivos de sobrecarga estén CONEXIONES SECUNDARIAS)
conectados a un anunciador o alarma supervisados por
450-1. Alcance. Esta Sección se aplica a las instalaciones
de transformadores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

dispositivo de protección contra sobrecorriente del


Excepción N. 1: Los transformadores de corriente. secundario consista en no más de seis interruptores
automáticos o seis juegos de fusibles situados en el mismo
Excepción Nº. 2: Los transformadores tipo seco que lugar. Cuando se utilicen varios dispositivos de protección
forman parte de otros aparatos y cumplan los requisitos contra sobrecorriente, la suma de las capacidades nominales
de dichos aparatos. de todos los dispositivos no debe exceder la capacidad
permitida para un dispositivo que protege el secundario del
Excepción Nº. 3: Los transformadores que sean parte transformador. Si se utilizan fusibles e interruptores
integral de equipos de rayos X, de equipos de alta automáticos como protección contra sobrecorriente, la
frecuencia o de aparatos de revestimiento por proceso capacidad total de los dispositivos de protección del
electrostático. secundario no debe exceder la capacidad permitida para los
fusibles. Tal como se utiliza en esta Sección, la palabra
Excepción Nº. 4: Los transformadores utilizados en "transformador" significa un transformador polifásico o un
circuitos de Clase 2 y Clase 3 que cumplan con la grupo de dos o más transformadores monofásicos que
Sección 725. funcionan como una unidad.

Excepción Nº. 5: Los transformadores para anuncios NOTA 1: Para la protección de los conductores contra
luminosos y alumbrados de contorno que cumplan con sobrecorriente, véanse los Artículos 240-3, 240-21 y 240-
la Sección 600. 100.
Excepción Nº. 6: Los transformadores para lámparas NOTA 2: Las cargas no lineales pueden hacer que aumente
de descarga que cumplan con la Sección 410. el calor de un transformador sin que se ponga en marcha el
dispositivo de protección contra sobrecorriente.
Excepción Nº. 7: Los transformadores utilizados para
(a) Transformadores de más de 600 Volt nominales.
circuitos de señalización contra incendios de potencia
limitada que cumplan con la Parte C de la Sección 760.
(1) Primario y secundario. Todos los transformadores de
Excepción Nº. 8: Los transformadores utilizados en más de 600 Volt nominales deben tener dispositivos de
investigación, desarrollo o pruebas cuando se tomen las protección en el primario y en el secundario de capacidad
medidas necesarias para proteger a las personas contra nominal o de disparo que abran a un valor no mayor al de la
el contacto con sus partes energizadas. corriente nominal del transformador, tal como establece la
Tabla 450-3(a)(1). Los fusibles electrónicos que se pueden
Este Artículo trata además de la instalación de ajustar para que se abran a una corriente dada, deben
transformadores dedicados a suministrar corriente a ajustarse según los valores nominales de los interruptores
instalaciones de bombas contra incendios, según las automáticos.
modificaciones de la Sección 695.
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad nominal de un
Esta Sección trata también de la instalación de fusible o interruptor automático no corresponda con
transformadores en lugares (clasificados) peligrosos, según los valores normalizados, se permite aplicar el valor
las modificaciones de las Secciones 501 hasta 504. inmediatamente superior.

Excepción Nº. 2: Lo que establece el siguiente


A. Disposiciones Generales.
Artículo 450-3(a)(2).
450-2. Definiciones. Para el propósito de esta Sección:
(2) Instalaciones supervisadas. Cuando las condiciones
Transformador. Mientras no se indique otra cosa, la de mantenimiento y supervisión aseguren que las
palabra "transformador" significa un transformador instalaciones de transformadores son supervisadas a través
monofásico o polifásico, identificado por la placa de de monitores y atendidas por personas calificadas, se
características. permite instalar dispositivos de protección contra
sobrecorriente como se establece en el siguiente apartado a:
450-3. Protección contra sobrecorriente. La protección de
los transformadores contra sobrecorriente debe cumplir con
los siguientes apartados (a), (b) o (c). Se permite que el
Tabla 450-3(a)(1).- Transformadores de más de 600 Volt
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Capacidad máxima o ajuste del dispositivo de protección contra sobrecorriente


Impedancia nominal del
Primario Secundario
transformador
Más de 600 Volt De más de 600 Volt Hasta 600 Volt

Ajuste del Capacidad del Ajuste del Capacidad Ajuste del interruptor
interruptor fusible interruptor del fusible automático o capacidad
automático automático del fusible

Hasta el 6% 600% 300% 300% 250% 125%


Más del 6% y hasta el 10%
400% 300% 250% 225% 125%

a. Primario. Todos los transformadores de más de 600 Excepción Nº. 3: Lo que establece el siguiente
Volt nominales deben ir protegidos con un dispositivo Artículo 450-3(a)(2) b.
individual de protección contra sobrecorriente en el
primario. b. Primario y secundario. Cuando un transformador de
más de 600 Volt nominales tenga un dispositivo de
Cuando se utilicen fusibles, la capacidad continua de protección contra sobrecorriente en el secundario de valor Con formato
corriente no debe exceder el 250% de la corriente nominal o este ajustado para que abra a valores no
nominal del primario del transformador. Cuando se superiores a los de la Tabla 450-3(a)(2) o un transformador
utilicen interruptores automáticos o fusibles equipado con un dispositivo de protección térmica y contra
electrónicos, se deben ajustar a no más del 300% de la sobrecargas instalado por el fabricante, no se requiere que
corriente nominal del primario del transformador. tenga un dispositivo de protección contra sobrecorriente
conectado al primario, siempre que el dispositivo de
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad nominal de un sobrecorriente del circuito de suministro al primario tenga
fusible o interruptor automático no corresponda con una corriente nominal o esté programado para que se abra a
los valores normalizados, se permite aplicar el valor valores no superiores a los de la Tabla 450-3(a)(2).
inmediatamente superior.
(b) Transformadores de 600 Volt nominales o menos.
Excepción Nº. 2: No es necesario un dispositivo Los dispositivos de protección contra sobrecorriente de los
individual de sobrecorriente cuando el dispositivo de transformadores de 600 Volt nominales o menos deben
protección del primario ofrezca la protección cumplir lo establecido en los siguientes apartados (1) o (2).
especificada en esta Sección.

Tabla 450-3(a)(2) b.- Transformadores de más de 600 Volt en lugares supervisados

Capacidad máxima o ajuste del dispositivo de protección contra sobrecorriente


Impedancia nominal del Primario Secundario
transformador
De más de 600 Volt De más de 600 Volt Hasta 600 Volt
Ajuste del Capacidad Ajuste del Capacidad del Ajuste del interruptor
interruptor del fusible interruptor fusible automático o capacidad
automático automático del fusible
Hasta el 6% 600% 300% 300% 250% 250%

Más del 6% y hasta el


10% 400% 300% 250% 225% 250%

(1) Primario. Todos los transformadores de 600 Volt individual de protección contra sobrecorriente en el
nominales o menos deben ir protegidos por un dispositivo primario, de valor nominal o ajustado que no exceda el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

125% de la corriente nominal del primario del Excepción: Cuando la capacidad nominal del
transformador. secundario de un transformador sea de 9 Ampere o más
y el 125% de la misma no corresponda a un valor
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad nominal del normalizado de un fusible o un interruptor automático
primario del transformador sea de 9 Ampere o más y el no ajustable, se permite tomar el valor inmediato
125% de esa corriente no corresponda a los valores superior al establecido en el Artículo 240-6.
normalizados de un fusible o un interruptor automático
no ajustable, se permite tomar el valor inmediato Cuando la capacidad nominal del secundario sea menor Con formato
superior al establecido en el Artículo 240-6. Cuando la a 9 Ampere, se permite instalar un dispositivo de
capacidad nominal del primario sea menor de 9 protección de corriente nominal o de ajuste no mayor al
Ampere, se permite instalar un dispositivo de protección 167% de la corriente nominal del secundario.
contra sobrecorriente de capacidad nominal o de ajuste
que no exceda el 167% de la corriente del primario. (c) Transformadores de potencial (tensión). Los
Cuando la corriente nominal del primario sea menor de transformadores de potencial (tensión) instalados en
2 Ampere, se permite instalar un dispositivo de interiores o encerrados, deben estar protegidos con fusibles
protección contra sobrecorriente de capacidad nominal en el primario.
o ajustada no superior al 300%.
NOTA: Para la protección de transformadores de
Excepción Nº. 2: No es necesario un dispositivo tensión en circuitos de instrumentos, véase el Artículo
individual de sobrecorriente cuando el dispositivo de 384-32.
sobrecorriente del alimentador primario proporciona la
protección especificada en esta Sección. 450-4. Autotransformadores de 600 Volt nominales o
menos.
Excepción Nº. 3: Cuando el transformador esté
instalado en un circuito de control de motores, de (a) Protección contra sobrecorriente. Todos los
acuerdo con alguna de las Excepciones del Artículo transformadores de 600 Volt nominales o menos deben
430-72(c). estar protegidos por dispositivos individuales de
sobrecorriente instalados en serie con cada conductor de
Excepción Nº. 4: Lo que establece el siguiente Artículo entrada activo. Tal dispositivo de protección debe tener un
450-3(b)(2). valor nominal o de ajuste que no exceda al 125% de la
corriente de entrada a plena carga del transformador. No se
(2) Primario y secundario. Cuando un transformador de debe instalar un dispositivo de protección contra
600 Volt nominales o menos tenga un dispositivo de sobrecorriente en serie con el devanado shunt (el devanado
protección contra sobrecorriente en el secundario de valor común a los circuitos de entrada y de salida) del
nominal o de ajuste para que abra a valores que no exceda autotransformador, es decir, entre los puntos A y B de la
al 125% de la corriente nominal del secundario, no se Figura 450-4.
requiere un dispositivo de protección contra sobrecorriente
conectado al primario, siempre que el dispositivo de
sobrecorriente del alimentador primario tenga una corriente
nominal o de ajuste para que abra a valores que no excedan
al 250% la corriente nominal del primario.

Cuando un transformador de 600 Volt nominales o menos, A


equipado con protección térmica y de sobrecarga instalada
por el fabricante y dispuesta de modo que interrumpa la
Bobinados (s) en derivacion
corriente del primario, no es necesario que tenga un
dispositivo individual de protección contra sobrecarga en el
primario, si el dispositivo de protección contra
sobrecorriente del alimentador primario tiene una capacidad
nominal o de ajuste no mayor a seis veces la corriente B
nominal del transformador, para transformadores con una Figura 450-4
impedancia no mayor al 6%, y no mayor a cuatro veces la Excepción: Cuando la capacidad nominal de entrada
corriente nominal del transformador para transformadores del autotransformador sea de 9 Ampere o más y el
con una impedancia superior al 6% pero no mayor al 10%. 125% de esa corriente no corresponda a los valores
normalizados de un fusible o un interruptor automático
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

no ajustable, se permite tomar el valor inmediato


superior al establecido en el Artículo 240-6. Cuando la (3) Detección de fallas en el transformador. En los
capacidad nominal de entrada sea menor de 9 Ampere, sistemas trifásicos de cuatro hilos se debe instalar un
se permite instalar un dispositivo de protección contra dispositivo de detección de fallas que abra un interruptor
sobrecorriente de corriente nominal o de ajuste no principal o el dispositivo de protección contra
mayor al 167% de la corriente del primario. sobrecorriente de disparo común para proteger la
instalación contra fallas internas o contra el funcionamiento
(b) Transformador conectado en el devanado de de una sola fase.
campo como autotransformador. Un transformador
conectado en el devanado de campo como NOTA: Esta protección se puede
autotransformador, debe estar identificado para utilizarlo conseguir mediante dos
para elevar el voltaje. transformadores tipo toroide con
conexión sustractiva e instalados de
NOTA: Para más información sobre los usos modo que detecten cuando ocurre un
permitidos de los autotransformadores, véase el desbalance del 50% o más de la
Artículo 210-9. corriente nominal en la corriente de
línea del autotransformador.
450-5. Autotransformadores de puesta a tierra. Los
autotransformadores de puesta a tierra de los que trata esta (4) Capacidad nominal. El autotransformador debe tener
Sección son transformadores conectados en zig-zag o en T, una capacidad nominal continua en el neutro suficiente para
en sistemas trifásicos y sistemas trifásicos no puestos a soportar la carga máxima de desequilibrio del neutro en los
tierra, con el objeto de obtener un sistema de distribución sistemas de cuatro hilos.
trifásico de cuatro hilos o para proveer un neutro de
referencia para puestas de tierra. Tales transformadores (b) Referencia de tierra para los dispositivos de
deben tener una capacidad nominal continua por cada fase y protección contra fallas. Un autotransformador de puesta a
una capacidad nominal continua del neutro. tierra que se utilice para tener disponible una cantidad
específica de corriente de fallas a tierra, para el
NOTA: La corriente de fase en un transformador de puesta funcionamiento de un dispositivo de protección contra
a tierra es un tercio de la corriente del neutro. fallas a tierra en instalaciones trifásicas de tres hilos sin
puesta a tierra, debe cumplir con los siguientes requisitos:
(a) Sistemas trifásicos de cuatro hilos. Un
autotransformador de puesta a tierra usado para crear un (1) Capacidad nominal. El autotransformador debe tener
sistema de distribución trifásico de cuatro hilos a partir de una capacidad nominal continua en el neutro suficiente para
un sistema trifásico no puesto a tierra, debe cumplir con lo la corriente de falla a tierra especificada.
siguiente:
(2) Protección contra sobrecorriente. En el circuito
(1) Conexiones. El transformador se debe conectar ramal del autotransformador de puesta a tierra se debe
directamente a los conductores de fase activos y no se debe instalar un dispositivo de protección contra sobrecorriente
conectar con un interruptor, ni estar provisto de una con una capacidad de apertura adecuada para cortocircuitos,
protección contra sobrecorriente que sea independiente del que abran simultáneamente todos los conductores activos
interruptor principal y de la protección contra cuando opera, y que tenga una corriente nominal o de ajuste
sobrecorriente de disparo común del sistema trifásico de no mayor al 125% de la corriente nominal continua por fase
cuatro hilos. del autotransformador o del 42% de la corriente nominal
continua de cualquier dispositivo conectado en serie con el
(2) Protección contra sobrecorriente. Se debe instalar neutro del autotransformador. Se permite el disparo
un dispositivo sensible a la sobrecorriente que abra el retardado del dispositivo de sobrecorriente para permitir el
interruptor principal o la protección contra sobrecorriente funcionamiento adecuado de los dispositivos de protección
de disparo común especificada en el anterior apartado de falla a tierra del sistema principal, pero su valor no debe
(a)(1), cuando la carga del autotransformador alcance o exceder la capacidad de corriente nominal instantánea del
exceda el 125% de su corriente nominal continua por fase o autotransformador de puesta a tierra o de cualquier
la de neutro. Se permite el disparo retardado del dispositivo dispositivo conectado en serie con el neutro del mismo.
de sobrecorriente del autotransformador cuando se
produzcan sobrecorriente temporales, para que funcionen c) Referencia de tierra para la amortiguación de
adecuadamente los dispositivos de protección del circuito sobretensiones transitorias. Un autotransformador de
ramal o del alimentador en los sistemas de cuatro hilos. puesta a tierra utilizado para limitar las sobretensiones
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

transitorias, debe tener capacidad suficiente y estar y el tipo de aislamiento de los conductores del enlace, o (2)
conectado como indica el anterior apartado (a)(1). interruptores automáticos accionados por dispositivos con
características comparables de corriente-tiempo.
450-6. Enlaces secundarios. Un enlace secundario es un
circuito que funciona a 600 Volt nominales o menos entre (4) Interconexión de los conductores de fase entre los
fases, y conecta dos fuentes de alimentación o dos puntos puntos de alimentación del transformador. Cuando el
de una fuente de alimentación, tales como los secundarios enlace esta formado por más de un conductor por fase, los
de dos transformadores. El enlace puede consistir en uno o conductores de cada fase se deben interconectar para
más conductores por fase. establecer un punto de alimentación de la carga y cada
conductor del enlace debe llevar en ese punto la protección
A efectos de esta Sección, "transformador" significa un especificada en (a)(3).
transformador independiente o un banco de transformadores
que funcionan como una unidad. Excepción: Se permite conectar cargas a los
conductores individuales de un enlace en paralelo sin
(a) Circuitos de enlace. Los circuitos de enlace deben conectar los conductores de cada fase y sin la
estar provisto de protección contra sobrecorriente en ambos protección especificada en (a)(3) en los puntos de
extremos, como exige la Sección 240. conexión de la carga, siempre que los conductores de
cada fase tengan una capacidad total no inferior al
Excepción: En las condiciones descritas en los 133% de la corriente nominal del secundario del
siguientes apartados (a)(1) y (a)(2), se permite que la transformador de mayor capacidad conectado al
protección contra sobrecorriente sea como se establece sistema de enlace secundario, y las cargas totales
en (a)(3). conectadas a tales derivaciones no exceden la corriente
nominal del secundario del transformador de mayor
(1) Cargas conectadas solamente en los puntos de capacidad y las cargas estén igualmente divididas en
alimentación del transformador. Cuando todas las cargas cada fase y entre los conductores individuales de cada
estén conectadas en los puntos de alimentación del fase, en la medida de lo posible.
transformador en cada extremo del enlace y no exista
protección contra sobrecorriente según la Sección 240, la (5) Control del circuito de enlace. Cuando la tensión de
capacidad nominal del enlace no debe ser menor al 67% de servicio exceda los 150 Volt con respecto a tierra, los
la corriente nominal del secundario del transformador de enlaces del secundarios dotados de limitadores deben tener
mayor capacidad conectado al sistema de enlace un interruptor en cada extremo, que al abrirlo interrumpan
secundario. el suministro de energía a los conductores de enlace y a los
limitadores. La capacidad de corriente del suiche no debe
(2) Cargas conectadas entre los puntos de ser menor que la corriente nominal de los conductores
alimentación del transformador. Cuando la carga es conectados al mismo. El suiche debe ser capaz de
conectada al enlace en cualquier punto entre los puntos de interrumpir su corriente nominal y debe estar construido de
alimentación del transformador y no exista protección modo que no se abra por las fuerzas magnéticas producidas
contra sobrecorriente según la Sección 240, la capacidad por la corriente de cortocircuito.
nominal del enlace no debe ser menor al 100% de la
corriente nominal del secundario del transformador de (b) Protección contra sobrecorriente de las conexiones
mayor capacidad conectado al sistema de enlace en el secundario. Cuando se utilicen enlaces, en las
secundario. conexiones del secundario de cada transformador se debe
instalar un dispositivo de sobrecorriente de una capacidad o
Excepción: Lo establecido en el siguiente punto (a)(4). de ajuste que no exceda al 250% de la corriente nominal del
secundario de los transformadores. Además, en la conexión
(3) Protección del circuito de enlace. En las con el secundario de cada transformador se debe instalar un
circunstancias descritas en los anteriores apartados (a)(1) y interruptor automático accionado por un relé de corriente
(a)(2), los dos extremos de cada conductor del enlace deben inversa, ajustado para que abra el circuito a una corriente no
ir equipados con un dispositivo de protección que se abra a mayor que la corriente nominal del secundario del
una temperatura predeterminada del conductor del enlace transformador.
bajo condiciones de cortocircuito. Esta protección debe
consistir en (1) un conector de cable o borne, o terminal 450-7. Funcionamiento en paralelo. Se permite que los
fundible, conocido como limitador, de una Sección transformadores funcionen en paralelo y como una unidad,
correspondiente a la del conductor, de construcción y siempre que la protección de sobrecorriente de cada
características de acuerdo con la tensión de funcionamiento
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

transformador cumpla los requisitos del Artículo 450- transformador deben estar claramente marcadas las
3(a)(1) o (b)(2). distancias necesarias.

450-8. Protección. Los transformadores se deben proteger 450-10. Puesta a tierra. Las partes metálicas expuestas que
según se especifica en los siguientes puntos (a) a (d). no transportan corriente en las instalaciones de
transformadores, como cercas, protectores, etc., se deben
(a) Protección mecánica. Cuando los transformadores poner a tierra cuando se requiera necesario, en las
estén expuestos a daños físicos, se deben adoptar las condiciones y en la forma especificadas en la Sección 250
medidas adecuadas para reducir al mínimo la posibilidad de para los equipos eléctricos y otras partes metálicas
daños por causas externas. expuestas.

(b) Carcaza o cubierta. Los transformadores de tipo seco 450-11. Identificación. Todos los transformadores deben
deben ir instalados en una carcasa o cubierta no llevar una placa de características en la que se indique el
combustible y resistente a la humedad que ofrezca una nombre del fabricante, su capacidad nominal en kVA, su
protección razonable contra la entrada accidental de objetos frecuencia, la tensión del primario y del secundario, la
extraños. impedancia en los transformadores de 25 kVA en adelante,
las distancias necesarias que se deben dejar libres para las
(c) Partes energizadas expuestas. Se permite que los aberturas de ventilación y la cantidad y tipo de líquido
suiches u otros equipos que funcionen a 600 Volt nominales aislante, cuando se use. Además, en la placa de
o menos y que estén conectados únicamente a equipos características de todos los transformadores secos debe
dentro de la cubierta del transformador, estén instalados en incluir la clase de temperatura del sistema de aislación.
la cubierta del transformador si sólo son accesibles a
personas calificadas. Todas las partes energizadas se deben 450-12. Espacio de cableado para los terminales. El
proteger según lo establecido en los Artículos 110-17 y espacio mínimo para formar curvas en los terminales fijos
110-34. de los transformadores de 600 Volt menos, en los
terminales de la línea, ó terminales de la carga, debe ser el
(d) Aviso de peligro. La tensión de funcionamiento de las establecido en el Artículo 373-6. El espacio de cableado
partes energizadas descubiertas en las instalaciones de para conexiones en espiral debe cumplir lo establecido en la
transformadores, se debe indicar por medios de señales o Tabla 370-16(b).
marcas visibles colocadas sobre los equipos o estructuras.
450-13. Localización. Los transformadores y bóvedas de
450-9. Ventilación. Debe haber ventilación adecuada para transformadores deben ser fácilmente accesibles al personal
disipar las pérdidas del transformador a plena carga sin que calificado para su inspección y mantenimiento.
se produzca aumentos de temperatura que excedan los
valores nominales del transformador. Excepción Nº. 1: No es necesario que sean accesibles
los transformadores en seco de 600 Volt nominales o
NOTA 1: Véanse también General Requirements for menos, instalados sobre paredes, columnas o
Liquid-Inmersed Distribution, Power, and Regulating estructuras.
Transformers, ANSI/IEEE C57.12.00-1987, y General
Requirements for Dry-Type Distribution and Power Excepción Nº. 2: Se permite instalar transformadores
Transformers, ANSI/IEEE C57.12.01-1989. secos de 600 Volt nominales o menos y que no excedan
los 50 kVA en espacios huecos resistentes al fuego en
NOTA 2: En algunos transformadores se pueden producir los edificios y no permanentemente cerrados por
pérdidas adicionales si se producen corrientes no senoidales estructuras, siempre que cumplan los requisitos de
que dan lugar a un aumento de calor, por encima del valor ventilación del Artículo 450-9. No es necesario que los
nominal del transformador. Cuando se utilizan transformadores así instalados sean fácilmente
transformadores con cargas no lineales, se puede ver accesibles.
Recommended Practice for Establishing Transformer
Capability When Supplying Nonsinusoidal Load Currents, Si no se indica otra cosa en este Artículo, "resistente al
ANSI/IEEE C57.110-1986. fuego" significa una construcción con una resistencia al
fuego mínima de una hora.
Los transformadores con aberturas de ventilación se deben
instalar de modo que dichas aberturas no queden NOTA 1: Véanse Method for Fire Tests of Building
bloqueadas por paredes u otros obstáculos. En el Construction and Materials, ANSI/ASTM E119-88, y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Standard Methods of Tests of Fire Endurance of Building Los transformadores que exceden los 112,5 kVA se deben
Construction and Materials, NFPA 251-1995. instalar a una distancia mayor de 30,5 cm de los materiales
combustibles de los edificios.
NOTA 2: De la ubicación de los distintos tipos de
transformadores trata la Sección 450 Parte B. De la Excepción: Los transformadores con un aumento de
ubicación de las bóvedas de transformadores trata el temperatura de 80° C o mayores, completamente
Artículo 450-41. encerrados y con aberturas de ventilación.

B. Disposiciones específicas aplicables a diferentes tipos 450-23. Transformadores aislados en líquidos de alto
de transformadores punto de ignición. Se permite instalar transformadores
aislados en líquidos cuyo punto de ignición no sea inferior a
450-21. Transformadores tipo seco instalados en 300° C, siempre que cumplan los siguientes apartados (a) o
interiores. (b):

(a) Hasta 112,5 kVA. Los transformadores tipo seco (a) Instalaciones interiores. Según los siguientes (1), (2)
instalados en interiores y capacidad de 112,5 kVA, o o (3):
menos, deben instalarse con una separación mínima de 30,5
cm de cualquier material combustible. (1) En edificios de Tipo I o Tipo II, en áreas donde se
cumplan toda las condiciones siguientes:
Excepción Nº. 1: Cuando estén separados del material
combustible por una barrera resistente al fuego y a. Que el transformador sea de
aislante del calor. 35.000 Volt o menos.
b. Que no se almacenen materiales combustibles.
Excepción Nº. 2: Los transformadores de 600 Volt c. Que esté provisto de un área para confinar el
nominales o menos completamente encerrados, con o líquido aislante.
sin aberturas de ventilación. d. Que la instalación cumpla todos los requisitos de
la lista a la que pertenezca el líquido aislante.
(b) Mayores de 112,5 kVA. Los transformadores
individuales tipo seco con capacidad de mas de 112,5 kVA (2) Con un sistema automático de extinción de incendios
nominales, se deben instalar en un cuarto de y un área para confinar el líquido aislante, siempre que el
transformadores de construcción resistente al fuego. transformador sea de 35.000 Volt nominales o menos.

Excepción Nº. 1: Los transformadores construidos con (3) Según lo que establece el Artículo 450-26.
aislante para aumento de temperatura de 80° C o
mayores separados de material combustible por una (b) Instalaciones exteriores. Se permite instalar
barrera resistente al fuego y aislante del calor, transformadores con líquidos de alto punto de ignición en la
colocada a no menos de 1,83 m horizontalmente y de parte exterior sobre los techos, cercanos o adyacente a
3,66 m verticalmente. inmuebles, siempre que cumplan los siguientes (1) o (2):

Excepción Nº. 2: Los transformadores construidos con (1) En edificios de Tipo I y Tipo II, la instalación debe
aislante para aumento de temperatura de 80° C o cumplir todas las limitaciones de la lista a la que
mayores, completamente encerrados y con aberturas de pertenezcan los líquidos.
ventilación.
NOTA: Las instalaciones cercanas a
(c) Mayores de 35.000 Volt. Los transformadores tipo materiales combustibles, salidas de
seco para más de 35.000 Volt se deben instalar en una incendios o puertas y ventanas
Bóveda que cumpla lo establecido en la Parte C de este abiertas, pueden requerir protección
Artículo. adicional tal como se indica en el
Artículo 450-27.
450-22. Transformadores tipo seco instalados en
exteriores. Los transformadores tipo seco instalados en (2) Según lo que establece el Artículo 450-27.
exteriores deben tener una cubierta a prueba de intemperie.
NOTA 1: Los edificios de Tipo I y Tipo II se definen en
Standard on Types of Building Construction, NFPA
220-1995.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

NOTA 2: Véase la definición de "Aprobado" en el kVA si la estructura que rodea al transformador está
Artículo 100. clasificada como resistente al fuego.
450-24. Transformadores aislados en fluidos no Excepción Nº. 3: Se permite que los transformadores de
inflamables. Los transformadores aislados en fluidos hornos eléctricos de una capacidad que no exceda los
dieléctricos identificados como no inflamables, pueden ser 75 kVA se instalen sin bóveda en un edificio o local
instalados en interiores o exteriores. Los transformadores resistente al fuego, siempre que se tomen las medidas
instalados en interiores de más de 35.000 Volt, deben ir en necesarias para evitar que el fuego producido por el
una bóveda para transformadores. Cuando tales aceite del transformador se propague a otros materiales
transformadores estén instalados en interiores, deben estar combustibles.
provistos de un área para confinar el fluido y un dispositivo
liberador de presión. Los transformadores deben estar Excepción Nº. 4: Se permite instalar los
dotados de un medio para absorber los gases generados por transformadores en un inmueble separado que no
cualquier arco eléctrico que se produzca dentro del tanque, cumpla lo establecido en la Parte C de esta Sección,
o la salida del dispositivo liberador de presión debe estar siempre que ni el inmueble ni su contenido presenten
conectada a una chimenea, o conducto que dirija dichos peligro de incendio a otros edificios o instalaciones, y si
gases a un área ambientalmente segura. el inmueble se utiliza únicamente para el suministro de
electricidad y que su interior es accesible solamente a
NOTA: Se aumentará la seguridad si se hace un análisis personas calificadas.
del riesgo de incendio de dichas instalaciones de
transformadores. Excepción Nº. 5: Se permite utilizar transformadores
con aislamiento de aceite sin bóveda de
A efectos de este Artículo, un fluido dieléctrico no transformadores, en equipos portátiles y móviles de
inflamable es el que no tiene punto de ignición y no es minería en superficie, (tales como excavadoras
inflamable en el aire. eléctricas), si se cumplen todas las condiciones
siguientes:
450-25. Transformadores aislados con Askarel en
instalaciones interiores. Los transformadores aislados con a. Se han tomado las previsiones para el drenaje a
Askarel en instalaciones interiores de 25 kVA o mayores, tierra de las fugas del fluido.
deben ir dotados de un dispositivo liberador de presión. b. Existe una salida de emergencia para el personal.
Cuando se instalen en un lugar escasamente ventilado, debe c. Se instala una barrera de acero de 6,35 mm como
estar provisto de un medio para extraer los gases generados mínimo para la protección de las personas.
por los arcos eléctricos dentro de la carcasa, o la salida del
dispositivo liberador de presión debe estar conectada a una 450-27. Transformadores aislados en aceite en
chimenea o conducto que permita expulsar esos gases fuera instalaciones exteriores. Se deben proteger los materiales
del edificio. Los transformadores aislados con Askarel de combustibles exteriores, inmuebles combustibles y partes
más de 35.000 Volt nominales, se deben instalar en una de inmuebles combustibles, salidas de incendios, puertas y
bóveda. ventanas abiertas, contra los incendios originados en
transformadores con aislamiento en aceite, instalados sobre
450-26. Transformadores en instalaciones interiores los techos cercanos o adyacentes a un inmueble o materiales
aislados en aceite. Los transformadores en instalaciones combustibles.
interiores aislados con aceite, se deben instalar en una
bóveda como se especifica en la Parte C de este Artículo. Las separaciones adecuadas, las barreras resistentes al
fuego, los sistemas automáticos de rociado de agua y
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad total no exceda recintos que contienen o recogen el aceite de un tanque roto
los 112,5 kVA, se permite que la bóveda especificada en de un transformador, son considerados como resguardos.
la Parte C de esta Sección pueda ser construida de Cuando la instalación del transformador pueda suponer
concreto reforzado de un espesor no menor de 10 cm. riesgo de incendio, debe haber una o más de estas
protecciones, según el grado de riesgo que ello suponga.
Excepción Nº. 2: Cuando la tensión nominal no exceda
los 600 Volt, no se requiere bóveda para Se permite que los depósitos de aceite consistan en diques,
transformadores si se toman las medidas necesarias brocales o estanques resistentes al fuego o fosas rellenas de
para evitar que el fuego producido por el aceite del piedra picada gruesa. Cuando la cantidad de aceite o el
transformador queme otros materiales y la capacidad riesgo sea tal que su retiro sea importante, los depósitos de
total de una instalación no exceda los 10 kVA en una aceite deben estar dotados con compuertas para el drenaje.
parte del edificio clasificada como combustible, o los 75
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

NOTA: Para más información sobre los (a) Tipo de puerta. Todos los accesos que lleven desde el
transformadores instalados en postes o estructuras o interior del edificio hasta la bóveda de transformadores,
subterráneas, véase National Electrical Safety Code, deben de estar provistos de una puerta de cierre hermético y
ANSI C2-1993 o Norma Covenin 734 Código Nacional con una resistencia mínima al fuego de tres horas. Cuando
de Seguridad. las condiciones lo permitan, la autoridad competente puede
permitir una puerta de este tipo en los muros exteriores.
450-28. Modificaciones de los transformadores. Cuando
se hagan modificaciones a transformadores de una Excepción: Cuando los transformadores estén
instalación ya existente, que modifiquen el tipo de protegidos por sistemas de rociadores automáticos, de
transformador respecto a lo establecido en la Parte B de este agua pulverizada, de dióxido de carbono o halón, se
Artículo, los transformadores deben ser marcados, permite que la puerta tenga una hora de resistencia al
indicando el tipo de líquido aislante utilizado y la fuego.
instalación modificada debe cumplir los requisitos
aplicables a ese tipo de transformador. NOTA: Para información adicional véase “Standard for
Fire Doors and Fire Windows, NFPA 80-1995 (ANSI)
C. Bóveda de transformadores
(b) Brocales. Las puertas deben tener un brocal de altura
450-41. Ubicación. Siempre que sea posible, las bóvedas de suficiente para confinar dentro de la bóveda el aceite del
transformadores deben estar ventilados con aire exterior sin transformador de mayor volumen. En ningún caso la altura
necesidad de utilizar conductos o salidas de gases. del brocal debe ser menor a 10,2 cm.

450-42. Paredes, techos y suelos. Las paredes y techos de (c) Cerraduras. Las puertas deben estar equipadas con
las bóvedas de transformadores deben estar construidos de cerraduras y mantenerse cerradas, permitiéndose el acceso
materiales con resistencia estructural adecuada a las sólo a las personas calificadas. Las puertas para el personal
condiciones de uso y con una resistencia mínima al fuego deben abrirse hacia fuera y estar dotadas de barras
de tres horas de acuerdo a norma COVENIN 193. Los pisos antipánico, placas de presión u otros dispositivos que las
de las bóvedas que estén en contacto con la tierra deben ser mantengan normalmente cerradas pero que se abran por
de concreto y de un espesor mínimo de 10 cm; cuando la simple presión.
bóveda es construida sobre un espacio vacío o sobre pisos
de un edificio, el piso debe tener una resistencia estructural 450-45. Aberturas de ventilación. Cuando lo exija el
adecuada para soportar las cargas producidas y una Artículo 450-9, se deben dotar de aberturas para
resistencia mínima al fuego de tres horas. A efectos de esta ventilación de acuerdo con los siguientes apartados (a) hasta
Sección no son aceptables los cuartos con listones y paredes (f):
de tablas.
(a) Ubicación. Las aberturas para ventilación deben estar
NOTA 1: Para más información, véanse Method for situadas lo más lejos posible de las puertas, ventanas,
Fire Tests of Building Construction and Materials, salidas de incendios y materiales combustibles.
ANSI/ASTM E119-88, y Standard Methods of Tests of
Fire Endurance of Building Construction and (b) Disposición. Se permite que la bóveda de
Materials, NFPA 251-1995. transformadores ventilada por circulación natural de aire
tenga aproximadamente la mitad del área total de las
NOTA 2: Un elemento típico con tres horas de aberturas necesaria para ventilación en una o más aberturas
resistencia al fuego es el concreto armado de 15,2 cm de cerca del suelo y las restantes en una o más aberturas en el
espesor. techo o en la parte superior de las paredes, cerca del techo,
o que toda el área necesaria para ventilación esté en una o
Excepción: Cuando los transformadores estén más aberturas en el techo o cerca de él.
protegidos por sistemas de rociadores automáticos, de
agua pulverizada, de dióxido de carbono o halón, se (c) Tamaño. En una bóveda de transformadores ventilada
permite que la construcción tenga una hora de por circulación natural del aire procedente del exterior, el
resistencia al fuego. área neta total de todas las aberturas de ventilación, después
de restar el área ocupada por pantallas rejas o romanillas, no
450-43. Accesos a las bóvedas de transformadores. Los debe ser menor a 20 cm² por cada kVA de la capacidad de
accesos a las bóvedas de transformadores se deben proteger los transformadores en servicio. Si los transformadores
como sigue: tienen menos de 50 KVA, en ningún caso el área neta debe
ser menor a 930 cm².
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

necesario tener esto en cuenta al elegir un convertidor para


(d) Cubiertas. Las aberturas de ventilación deben estar una carga específica.
protegidas por pantallas, rejas o romanilla de tipo duradero, Fase fabricada. La fase fabricada o derivada se origina en
de acuerdo con las condiciones requeridas para evitar que se el convertidor y no está conectada sólidamente a ninguno de
produzcan situaciones inseguras. los conductores monofásicos de entrada.

(e) Compuertas. Todas las aberturas de ventilación que Convertidor de fase rotatorio. Dispositivo que consiste en
den al interior deben estar provistas de compuertas de cierre un transformador rotatorio y un panel o paneles de
automático que operen al producirse fuego en la bóveda. condensadores, que permite la operación de cargas
Dichos cortafuegos deben tener una clasificación estándar trifásicas a partir de una fuente de alimentación monofásica.
no inferior a 1,5 horas.
Convertidor de fase estático. Un dispositivo sin piezas
NOTA: Ver Standards for Fire rotatorias, dimensionado para una determinada carga
Dampers, ANSI/UL 555-1990 trifásica, que se puede controlar desde una fuente de
alimentación monofásica.
(f) Ductos. Los ductos de ventilación deben ser
construidos de material resistente al fuego. 455-3. Otras Secciones Aplicables. A los convertidores de
fase se les aplican todos los requisitos de este Código,
450-46. Drenaje. Cuando sea factible, las bóvedas que excepto las modificaciones introducidas en esta Sección.
contengan transformadores de más de 100 kVA, deben de
estar provistos de un drenaje u otro medios que permita 455-4. Identificación. Todos los convertidores de fase
evacuar cualquier acumulación de aceite o agua que se deben tener una placa de características permanente en la
produzca en la bóveda, a menos que las condiciones locales que se indique (1) el nombre del fabricante, (2) tensión
lo impidan. El suelo debe estar inclinado hacia el drenaje, nominal de entrada y salida, (3) frecuencia, (4) corriente
cuando sea factible. nominal monofásica de entrada a plena carga, (5) carga
nominal mínima y máxima monofásica en kVA o HP, (6)
450-47. Tuberías de agua y accesorios. Ningún sistema de carga máxima total en kVA o HP y (7) en el caso de un
tubería o ductos ajenos a la instalación eléctrica, entrará o convertidor de fase giratorio, su corriente en modo trifásico
atravesará una bóveda de transformadores, las tuberías u a plena carga.
otros medios previstos, para la protección contra incendio
de la bóveda o para enfriamiento de los transformadores, no 455-5. Conexión a tierra de los equipos. El convertidor
se consideran extraños a las instalaciones eléctricas. debe tener un medio de conexión de un conductor de tierra
para el equipo que cumpla lo establecido en el Artículo
450-48. Almacenaje en las bóvedas de transformadores. 250-113.
Las bóvedas de transformadores no se deben utilizar para
almacenar materiales. 455-6. Capacidad del conductor. La corriente de los
conductores del alimentador monofásico no debe ser menor
al 125% de la corriente a plena carga de la placa de
SECCIÓN 455 - CONVERTIDORES DE FASE característica del convertidor.

Excepción: Cuando un convertidor de fase alimente


A. Disposiciones Generales determinadas cargas fijas, se permite que los
conductores tengan una capacidad no menor al 250%
455-1. Alcance. Esta Sección cubre las instalaciones y uso de la suma de la corriente trifásica a plena carga de
de los convertidores de fase. todos los motores y otras cargas conectadas al
convertidor, siempre que las tensiones de entrada y
455-2. Definiciones. salida al mismo sean idénticas.
Cuando las tensiones de entrada y salida al
Convertidor de fase. Un convertidor de fase es un
convertidor sean diferentes, la corriente calculada
dispositivo eléctrico que convierte una instalación
según este Artículo se debe multiplicar por la relación,
monofásica en trifásica. tensión de salida a tensión de entrada.
NOTA: Los convertidores de fase tienen características que NOTA: La Sección de los conductores monofásicos que
modifican el par de arranque y la intensidad a rotor eviten una caída de voltaje que no exceda al 3% desde la
bloqueado de los motores conectados, por lo que es
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

fuente de alimentación al convertidor de fase, contribuirán a


un apropiado arranque y funcionamiento de los motores. a. Corriente a plena carga trifásica de los motores y
b. Las demás cargas conectadas. Cuando las tensiones
455-7. Protección contra sobrecorriente. El conductor de entrada y salida al convertidor sean diferentes, la
monofásico de alimentación y el convertidor de fase deben corriente se debe multiplicar por la relación, tensión
estar protegidos contra sobrecorriente que no exceda al de salida a tensión entrada.
125% de la corriente nominal de la entrada monofásica al
convertidor a plena carga, indicada en su placa de Excepción Nº. 2: Cuando el convertidor de fase
características. alimente determinadas cargas fijas y las tensiones de
entrada y salida al convertidor sean idénticas, se
Excepción Nº. 1: Cuando un convertidor de fase permite que el medio de desconexión sea un suiche de
alimente determinadas cargas fijas, la protección capacidad nominal en HP. Esa capacidad en HP debe
contra sobrecorriente no debe exceder al 250% de la ser equivalente al 200% de la suma de las siguientes
suma de las corrientes trifásicas a plena carga de los cargas:
motores y otras cargas conectadas al convertidor,
siempre que la tensión de entrada y de salida del a. Cargas distintas de motores.
convertidor de fase sean idénticas. b. La corriente trifásica a rotor bloqueado del motor
Cuando las tensiones de entrada y salida al convertidor más grande, establecida según las Tablas 430-151A
sean diferentes, la corriente calculada según este y 430-151B, y
Artículo se debe multiplicar por la relación, tensión de c. La corriente a plena carga de todos los motores
salida a tensión de entrada. trifásicos que puedan funcionar simultáneamente.
Cuando las tensiones de entrada y salida al
Excepción Nº. 2: Cuando la corriente nominal del convertidor sean diferentes, la corriente se debe
fusible o del interruptor automático no corresponda con multiplicar por la relación. tensión de salida a
un valor estandarizado o de ajuste, está permitido tensión de entrada.
seleccionar el valor inmediato superior.
455-9. Conexión con cargas monofásicas. Cuando se
455-8. Medios de desconexión. Se deben instalar medios conecten cargas monofásicas del lado de la carga de un
de desconexión que desconecten simultáneamente todos los convertidor de fase, no se deben conectar a la fase derivada.
conductores activos de alimentación monofásica del
convertidor de fase. 455-10. Cajas de terminales. Un convertidor de fase debe
llevar un caja para los terminales, que debe cumplir lo
(a) Ubicación. Los medios de desconexión deben ser establecido en el Artículo 430-12.
fácilmente accesible y estar situado a la vista del
convertidor de fase. B. Disposiciones específicas aplicable a diferentes tipos
de convertidores de fase
(b) Tipo. El medio de desconexión debe ser un suiche con
capacidad nominal en HP, un interruptor automático o un 455-20. Medios de desconexión. Se permite que los
interruptor de caja moldeada. medios de desconexión monofásicos de la entrada de un
convertidor estático de fase sirvan como medio de
Excepción: Cuando el convertidor de fase no desconexión del convertidor y de una sola carga, si esa
alimente cargas de motores, se permite que el suiche carga está a la vista del medio de desconexión.
tenga su capacidad nominal en Ampere.
455-21. Arranque. No se debe suministrar corriente al
(c) Corriente nominal. La corriente nominal del medio equipo utilizado hasta que se haya arrancado el convertidor
de desconexión no debe ser menor al 115% de la corriente a de fase rotatorio.
plena carga de la entrada monofásica del convertidor.
455-22. Interrupción de energía. El equipo utilizado
Excepción Nº. 1: Cuando un convertidor de fase alimentado desde un convertidor de fase rotatorio, debe
alimente determinadas cargas fijas y las tensiones de estar instalado de manera que se desconecte en caso de una
entrada y salida al convertidor sean idénticas, se interrupción de energía.
permite que el medio de desconexión sea un interruptor
automático o un suiche en caja moldeada con una NOTA: Los motores de arranque magnéticos, los
corriente no menor que el 250% de la suma de las contactores magnéticos y dispositivos similares con
siguientes cargas:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

rearranque o de tiempo retardado proveerán un arranque


después de la interrupción de energía. (b) Medio de descarga. El circuito de descarga debe estar
permanentemente conectado a los terminales del
455-23. Condensadores. Los condensadores que no condensador o banco de condensadores, o provistos con un
formen parte integral de un sistema convertidor de fase medio automático de conexión para conectarse a los
rotatorio pero son instalado para un motor, se deben terminales del banco de condensadores cuando se
conectar del lado de la línea del dispositivo de protección desconecten de la fuente de alimentación. No se debe
del motor contra sobrecarga. utilizar un medio manual para conectar o desconectar el
circuito de descarga.

SECCIÓN 460 - CONDENSADORES 460-8. Conductores.

460-1. Alcance. Esta Sección trata de la instalación de (a) Capacidad de corriente. La capacidad de corriente
condensadores en los circuitos eléctricos. de los conductores del circuito de los condensadores no
debe ser menor al 135% de la corriente nominal del
Se excluyen de estos requisitos los condensadores para condensador. La capacidad de los conductores que conecten Con formato
filtrado o condensadores que sean partes componentes un condensador con los terminales de un motor o los
de otros aparatos y que cumplan con los requerimientos conductores de un circuito de motores no debe ser menor a
de dichos aparatos. 1/3 de la capacidad de la corriente de los conductores del
circuito del motor y en ningún caso menor al 135% de la
Esta Sección trata también de las instalaciones de corriente nominal del condensador.
condensadores en lugares (clasificados) con las
modificaciones previstas en las Secciones 501 hasta 503. (b) Protección contra sobrecorriente.

460-2. Cubierta y resguardo. (1) En cada conductor activo se debe instalar un


dispositivo de protección contra sobrecorriente para cada
(a) Los que contienen más de 11,36 litros de líquido banco de condensadores.
inflamable. Los condensadores que contengan más de
11,36 Litros líquido inflamable, deben estar encerrados en Excepción: No se requiere un protector de
bóvedas o, si es a la intemperie, en lugares con cercas que sobrecorriente cuando el condensador está conectado
cumplan lo establecido en la sección 710. Este límite se del lado de la carga de un motor con dispositivo de
aplica a cualquier condensador independiente en una protección contra sobrecarga.
instalación.
(2) La capacidad nominal o de ajuste del dispositivo de
(b) Contacto accidental. Los condensadores deben estar sobrecorriente debe ser lo más baja posible.
cerrados, situados o protegidos de modo que las personas
no puedan ponerse en contacto accidental, ni poner (c) Medios de desconexión.
materiales conductores en contacto accidental con sus
partes activas descubiertas, terminales o barras asociados (1) En cada conductor activo de cada banco de
con ellos. condensadores se debe instalar un medio de desconexión.

Excepción: No es necesaria protección adicional en los Excepción: Cuando el condensador esté conectado del
recintos que sean accesibles únicamente a personas lado de la carga de un motor con dispositivo de
calificadas y autorizadas. protección contra sobrecarga.

A. Tensiones nominales de 600 Volt y menores (2) El medio de desconexión debe abrir simultáneamente
todos los conductores activos.
460-6. Descarga de la energía acumulada. Los
condensadores deben tener un medio para descargar la (3) Se permite que el medio de desconexión desconecte el
energía acumulada. condensador de la línea como una maniobra normal.

(a) Tiempo de descarga. La tensión residual de un (4) La capacidad nominal del medio de desconexión no
condensador se debe reducir a 50 volts nominales o menos, debe ser menor al 135% de la corriente nominal del
durante el término de un minuto a partir de la desconexión condensador.
del condensador de la fuente de alimentación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

460-9. Capacidad nominal o ajuste del dispositivo de (3) Los seccionadores de corte o aislación (sin capacidad
protección del motor contra sobrecarga. Cuando la de interrupción) deben estar enclavados con el dispositivo
instalación de un motor incluya un condensador conectado de corte de corriente o deben estar previstos de señales de
en el lado de la carga con dispositivo de protección contra precaución bien visibles, de acuerdo con el Artículo 710-22,
sobrecarga, la capacidad o del ajuste de dicho dispositivo se para evitar la desconexión de la corriente de carga.
debe calcular con el factor de potencia del circuito del
motor. (c) Requisitos adicionales para los condensadores en
serie. Se debe asegurar la secuencia de desconexión
Para calcular la capacidad de corriente de los conductores mediante el uso de uno de los siguientes mecanismos: (1)
del circuito del motor, según el Artículo 430-22, se puede suiches de aislación y “by pass” ordenados mecánicamente;
despreciar el efecto del condensador. (2) enclavamientos o (3) un procedimiento de desconexión
que esté claramente explicado al lado de los suiches.
460-10. Puesta a tierra. Las carcasas de los condensadores
se deben poner a tierra, de acuerdo con la Sección 250. 460-25. Protección contra sobrecorriente.

Excepción: Cuando los condensadores estén apoyados (a) Provistos para detectar e interrumpir corriente de
en una estructura diseñada para funcionar a un falla. Se debe instalar un medio para detectar e interrumpir
potencial distinto del de tierra. cualquier corriente de falla que pudiera provocar presiones
peligrosas dentro de algún condensador.
460-12. Identificación. Todos los condensadores deben
llevar una placa de características con el nombre del (b) Dispositivos monofásicos o polifásicos. Para este fin
fabricante, tensión nominal, frecuencia, kVAR o Ampere, se permite utilizar dispositivos monofásicos o polifásicos.
número de fases y, si lleva líquido en litros, la cantidad de
líquido inflamable. Si están llenos de líquido no inflamable, (c) Protegidos individualmente o en grupos. Se permite
también se debe indicar en la placa de características. La proteger los condensadores individualmente o en grupos.
placa de características debe indicar además si el
condensador lleva instalado un dispositivo de descarga en el (d) Capacidad o ajuste de los dispositivos de
interior de la carcasa. protección. Los dispositivos de protección de los
condensadores o bancos de condensadores deben tener una
B. Tensiones nominales mayores de 600 Volt corriente nominal o ajuste para funcionar dentro de los
límites de la zona de seguridad para los condensadores
460-24. Desconexión. individuales.

(a) Corriente de carga. Para operar los condensadores se Excepción: Si los dispositivos de protección tienen
deben utilizar suiches accionados en grupo que sean una capacidad nominal o ajuste que les permita
capaces de (1) soportar continuamente no menos de 135% funcionar dentro de los límites de la Zona 1 o Zona 2,
de la corriente nominal de la instalación del condensador; los condensadores deben estar encerrados o aislados.
(2) interrumpir la corriente de carga máxima continua de
cada condensador, banco de condensadores o instalación de En ningún caso la capacidad nominal o de ajuste de
condensadores que sean desconectadas como una unidad; los dispositivos de protección debe superar los límites
(3) soportar la máxima corriente “inrush”, incluidas las máximos de la Zona 2.
contribuciones de instalaciones de condensadores
adyacentes; (4) soportar las corrientes producidas por fallas NOTA: Para las definiciones de la Zona de seguridad,
de los condensadores en el lado del suiche. Zona 1 y Zona 2, véase Shunt Power Capacitors,
ANSI/IEEE 18-1992.
(b) Aislación.
460-26. Identificación. Cada condensador debe llevar una
(1) Se debe instalar un medio que permita aislar de todas placa de características permanente con el nombre del
las fuentes de tensión cada condensador, banco de fabricante, tensión nominal, frecuencia, kVAR o Ampere,
condensadores o instalaciones de condensadores que sean número de fases y, si llevan líquido inflamable, la cantidad
puesto fuera de servicio como una unidad. de líquido en litros identificado como inflamable si fuere el
(2) Los medios de aislación deben establecer una caso.
distancia visible en el circuito eléctrico, adecuada a la
tensión de funcionamiento.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

460-27. Puesta a tierra. Los neutros y carcasas de los controladores, deben ser adecuados para funcionar a una
condensadores, si van puestos a tierra, se deben conectar de temperatura no menor de 90º C.
acuerdo con lo establecido en la sección 250.
Excepción: Para el arranque de motores se pueden
Excepción: Cuando los condensadores estén apoyados en utilizar otros aislantes para los conductores.
una estructura diseñada para funcionar a un potencial
distinto del de tierra. B. Tensiones nominales mayores de 600 Volt

460-28. Medios de descarga. 470-18. Disposiciones Generales.

(a) Medios para reducir la tensión residual. Se debe (a) Protegidas contra daños físicos. Las resistencias y
instalar un medio para reducir la tensión residual de un reactancias deben estar protegidos contra daños físicos.
condensador a 50 Volt durante el término de cinco minutos
a partir de la desconexión del condensador de la fuente de (b) Aisladas por una cubierta o por elevación. Las
alimentación. resistencias y reactancias deben estar aislados por una
cubierta o por elevación para proteger a las personas del
(b) Conexión a los terminales. El circuito de descarga contacto accidental con las partes activas.
debe estar permanentemente conectado a los terminales del
condensador, o banco de condensadores, o provisto con un (c) Materiales combustibles. No se deben instalar
medio automático de conexión para conectarse a los resistencias y reactancias en lugares próximos a materiales
terminales del banco de condensadores cuando se combustibles que puedan producir riesgo de incendio y se
desconecten de la fuente de alimentación. Los devanados de debe dejar un espacio no menor a 30,5 cm desde los
motores, transformadores u otros equipos conectados materiales combustibles.
directamente a los condensadores sin interruptores ni
dispositivos de sobrecorriente intercalados, deben cumplir (d) Distancias. Las distancias de las resistencias y
los requisitos del anterior punto (a). reactancias con las superficies puestas a tierra deben ser
adecuadas a la tensión existente.

SECCIÓN 470 – RESISTENCIAS Y REACTANCIAS NOTA: Véase la Sección 710.

Para reóstatos véase el Artículo 430-82 (e) Aumento de temperatura por circulación de
corrientes inducidas. Las cubiertas metálicas de las
A. Tensiones de 600 Volt y menores reactancias y las partes metálicas adyacentes deben
instalarse de modo que el aumento de temperatura debido a
470-1. Alcance. Esta Sección trata de la instalación de las corrientes inducidas no constituya un peligro para las
resistencias y reactancias individuales en circuitos personas ni un riesgo de incendio.
eléctricos.
470-19. Puesta a tierra. Las carcasas o cubiertas de las
Excepción: Cuando las resistencias y reactancias que resistencias y reactancias se deben poner a tierra de acuerdo
forman parte de otros artefactos. con la Sección 250.

Esta Sección trata también de la instalación de resistencias 470-20. Reactancias en aceite. La instalación de
y reactancias en lugares (clasificados) peligrosos, con las reactancias en aceite, debe cumplir los requisitos aplicables
modificaciones de las Secciones 501 hasta 504. de la Sección 450, además de cumplir con los anteriores
requisitos.
470-2. Ubicación. Las resistencias y reactancias no se
deben instalar donde estén expuestas a daños físicos.
SECCIÓN 480- ACUMULADORES
470-3. Separación. Si el espacio entre las resistencias,
reactancias, y cualquier material combustible es menor a 480-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se
30,5 cm, se debe instalar una barrera térmica. aplican a todas las instalaciones fijas de acumuladores.

470-4. Aislante de los conductores. Los conductores 480-2. Definiciones.


aislados usados para la conexión entre las resistencias y los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

Acumulador. Una batería compuesta por una o más celdas


recargables de tipo plomo-ácido, níquel-cadmio u otro tipo 480-6. Aislación de las baterías de tensión nominal
electroquímico recargable. mayor de 250 Volt. Las baterías con celdas conectadas de
modo que puedan funcionar a tensiones nominales mayor a
Celda o batería hermética. Una celda o batería hermética 250 Volt se les deben aplicar las disposiciones del Artículo
es la que no tiene previsión para la adición de agua o 480-5 y además las de este Artículo. Las celdas deben estar
electrolito, ni tiene un dispositivo externo para medir la instaladas en grupos con una tensión nominal total no
densidad del electrolito. Se permite que las celdas mayor de 250 Volt. Entre los grupos debe haber un aislante,
individuales tengan un dispositivo de ventilación como se que puede ser aire, y entre las partes en tensión de la batería
describe en el Artículo 480-9(b). con polaridad opuesta debe haber una separación mínima de
51 cm, siempre que la tensión de la batería no supere los
Tensión nominal de una batería. La tensión nominal se 600 Volt.
calcula a 2,0 Volt por celda en las baterías de tipo
plomo-ácido y 1,2 Volt por celda en las alcalinas. 480-7. Bandejas y bastidores. Las bandejas y bastidores
deben cumplir con lo establecido en los siguientes puntos
480-3. Instalaciones y equipos alimentados por baterías. (a) y (b):
Las instalaciones y equipos alimentados por baterías deben
estar sujetos a los requisitos de este Código relativos a las (a) Bastidores. A efectos de esta Sección, un bastidor es
instalaciones y equipos que funcionen a la misma tensión. un armazón rígido diseñado para soportar celdas o bandejas
de las baterías. Los bastidores deben ser sólidos y estar
480-4. Puesta a tierra. Se deben cumplir los requisitos de hechos de:
la Sección 250.
(1) Metal tratado de modo que resista la acción del
480-5. Aislación de las baterías de tensión nominal no electrolito y dotado de soportes (patas) no conductoras que
mayor de 250 Volt. Este Artículo se aplica a las baterías soporten directamente las celdas o de un material aislante
que tengan sus celdas conectadas de manera que puedan continuo que no sea la pintura o partes conductoras, o
funcionar a una tensión nominal no mayor de 250 Volt.
(2) Otro material como fibra de vidrio o cualquier
(a) Baterías ventiladas de plomo-ácido. No es necesario material adecuado no conductor.
que lleven otro soporte aislante las celdas y baterías de
varios compartimientos con tapas herméticas en recipientes (b) Bandejas. Las bandejas son armazones como jaulas o
de material no conductor y resistente al calor. cajas huecas generalmente de madera u otro material no
conductor, construidas o tratadas de modo que resistan la
(b) Baterías ventiladas de tipo alcalino. No es necesario acción del electrolito.
otro soporte aislante para las celdas con tapas herméticas en
vasos de material no conductor y resistente al calor. Las 480-8. Ubicación de baterías. Los locales donde se
celdas en vasos de material conductor deben ir instaladas en ubicarán de baterías deben cumplir los requisitos de los
bandejas de material no conductor en grupos de no más de siguientes puntos (a) y (b):
20 celdas (24 Volt nominales) conectados en serie en una
bandeja. (a) Ventilación. Tendrá suficiente difusión y ventilación
de los gases de batería para evitar la acumulación de una
(c) Vasos de goma. No es necesario que lleven otro mezcla explosiva.
soporte aislante las celdas en vasos de goma o compuestos,
siempre que la tensión nominal total de todas las celdas en (b) Partes activas. Las partes activas serán protegidas de
serie no supere los 150 Volt. Cuando la tensión total exceda acuerdo con el Artículo 110-17.
los 150 Volt, las baterías se deben dividir en grupos de 150
Volt o menos y cada grupo debe tener sus celdas instaladas 480-9. Medios de ventilación.
en bandejas o bastidores.
(a) Celdas ventiladas. Cada celda ventilada debe ir
(d) Celdas o baterías herméticas. No es necesario que equipada con un supresor de llamas que evite la destrucción
lleven otro soporte aislante las celdas herméticas y las de la celda por ignición de los gases en su interior por una
baterías herméticas de varios compartimientos hechos de chispa o llama externa, en condiciones normales de
material no conductor y resistente al calor. Las baterías con funcionamiento.
cuerpo de material conductor deben tener un soporte
aislante si existe tensión entre el cuerpo y masa.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(b) Celdas herméticas. Las baterías/celdas herméticas excesiva de los gases o estar diseñada para evitar la
deben estar equipadas con un dispositivo liberador de proyección de las partículas de los materiales que lo
presión que evite el aumento de presión por acumulación componen en caso de que se produzca su explosión.

También podría gustarte