Norma Venezolana Covenin Codigo Electric
Norma Venezolana Covenin Codigo Electric
Norma Venezolana Covenin Codigo Electric
(d) El diseño y las especificaciones deberán contemplar (NOTA): Para la conversión de medidas inglesas a
las canalizaciones de reserva que permitan futuros métricas, véase Standard for Metric Practice, ANSI/ASTM
aumentos en el uso de la electricidad. E380-1993.
Los valores de las medidas que aparezcan en el texto del ANSI/IEEE C62.1-1989 Standard for Gapped Silicon-
Código irán seguidos por su valor aproximado en medidas Carbide Surge Arresters for AC
SI. Power Circuits,
La sección de los conductores, de los cables, la potencia de ANSI/IEEE C62.2-1987 Guide for the Application of
los motores en caballos (HP) y los tamaños comerciales que Gapped Silicon-Carbide Surge
no reflejan medidas reales, por ejemplo, el tamaño de los Arresters for Alternating-Current
cajetines, no irá acompañados de medidas SI. Systems.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
La parte A de esta sección contiene términos o expresiones Acometida aérea (SERVICE DROP):
cuya definición se aplica en cualquier lugar donde se usen Los conductores aéreos de acometida que van desde el
en este Código. La parte B contiene definiciones de último poste o soporte aéreo, incluidas las derivaciones, si
términos que se aplican solamente en las partes de las las hubiera, y que conectan con los conductores de entrada
secciones que se refieren a instalaciones y equipos que de acometida del inmueble u otra estructura.
funcionan a tensiones nominales mayores de 600 Volts.
Acometida subterránea (SERVICE LATERAL):
A. Disposiciones Generales Los conductores de la acometida subterránea entre el
circuito de la calle, incluyendo cualquier tramo de tubería
A prueba de intemperie: vertical en un poste u otra estructura o entre los
Construido y protegido de modo que la exposición a la transformadores, y el primer punto de conexión a los
intemperie no impida un buen funcionamiento. conductores de entrada de acometida en una caja terminal,
Nota: Los equipos impermeables a la lluvia, herméticos a la medidor u otra caja de capacidad adecuada ubicada dentro o
lluvia o al agua pueden cumplir los requisitos de “A prueba fuera de la pared del inmueble.
de intemperie”. Donde no hay caja terminal, medidor u otra caja de
capacidad adecuada, el punto de conexión será considerado
A prueba de lluvia: como el punto de entrada de los conductores de la
Construido, protegido o con un tratamiento tal que la lluvia acometida dentro del inmueble.
no impida el buen funcionamiento del artefacto, en
condiciones de ensayo definidas. Activo (conductor):
Eléctricamente conectado a una fuente de potencial o
A prueba de polvo: eléctricamente cargado de manera que presente una
Construido o protegido de forma tal que el polvo no diferencia de potencial con respecto a tierra.
interfiera con su buen funcionamiento bajo condiciones de
ensayo. Ajustable (aplicado a los interruptores automáticos):
Indica que el interruptor automático puede graduarse para
Accesible (referido a los equipos): cambiar el valor de corriente a la cual dispara o el tiempo
Equipo al que se puede acercar una persona: no está requerido para hacerlo, o ambos dentro de límites
protegido por puerta con cerradura, por elevación ni por definidos.
cualquier otro medio eficaz (Véase "Accesible fácilmente").
Ajuste (de los interruptores automáticos):
Accesible (referido a instalaciones): El valor de la corriente, de tiempo o de ambos, a los cuales
Que se puede retirar o ver sin dañar la estructura del se gradúa el disparo de un interruptor automático
inmueble o su acabado o que no está permanentemente ajustable.
encerrado por la estructura o el acabado del inmueble
(Véase Oculto y Descubierto). Alimentador:
Todos los conductores de un circuito entre el equipo de
Accesible fácilmente: acometida o la fuente de suministro de un sistema derivado
Capaz de ser alcanzado rápidamente para su operación, separadamente y el último dispositivo contra sobrecorriente
mantenimiento e inspección sin necesidad de trepar o quitar del circuito ramal.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Aparatos: Canalización:
Equipos de utilización general, corrientemente construidos Un conducto cerrado diseñado especialmente para contener
en tipos o tamaños normalizados que se instalan o conductores, cables o barras y sólo con las funciones
conectan como una unidad para cumplir una o más adicionales permitidas en este Código.
funciones, tales como motores, transformadores,
interruptores, instrumentos de medición, artefactos (Véase Las canalizaciones pueden ser metálicas o de material
artefactos). aislante y el término incluye:
Controlador: Equipo :
Dispositivo o grupo de dispositivos que sirve para gobernar, Término general que abarca material, accesorios,
de alguna manera predeterminada, la energía eléctrica dispositivos, artefactos, luminarias, aparatos y similares que
suministrada a los aparatos a los cuales está conectado. se usan como partes de la instalación eléctrica o conectados
Vèase también el artículo 430-81 (a). a ella.
Fire escapes Vías de escape 110-2 Aprobación. Los conductores y equipos requeridos
Show windows Vidrieras o permitidos por este Código sólo serán aceptables, si
están aprobados.
* Wiring: En algunos lugares se traduce como “alambrado”,
pero “cableado” parece más adecuado. Véase el artículo 90-6. Inspección del equipo para
A continuación listamos las acepciones del lenguaje español seguridad; y el artículo 110-3, Inspección, Identificación,
que tocan algunas secciones de esta norma: Instalación y Uso del equipo, Véanse las definiciones de
"Aprobado", "Marcado", "Sellado", "Certificado".
TERMINOLOGÍA TERMINOLOGÍA
ANTERIOR ACTUAL 110-3 Inspección, marcación, instalación y uso de los
equipos.
Aparato Artefacto
Apartado Punto (a) Inspección. Al evaluar los equipos se tomarán en
Artículo Sección cuenta aspectos como los siguientes:
Azulejo Tiras de arcilla
Bucle Curvatura (1) Si son adecuados para la instalación y uso en
Cable desnudo Conductor sin aislamiento conformidad con los requisitos de este Código, lo cual
Circuito de suministro Alimentador puede comprobarse por el Sellado o Certificado del
Circuito derivado Circuito ramal Equipo. La adecuación del equipo para un uso puede darse
Conducciones Canalizaciones por una descripción marcada sobre él mismo o suplida con
Cuadro Tablero el producto, para indicar que es adecuado para una
Cuadro Tabla determinada aplicación, ambiente o uso. La adecuación
Cuadros generales Tableros eléctricos del equipo puede también evidenciarse por sello de
Cuadros secundarios Tableros residenciales aprobación o lista de certificación.
Clavija Enchufe
Embarrado Canalización en barras (2) La resistencia mecánica y durabilidad, incluyendo la
Equipo/Material listado Equipo/Material aprobado calidad de la protección que proveen a otros equipos las
Conductor no puesto a tierra Conductor activo partes diseñadas para encerrarlos y protegerlos.
Herrajes Accesorios
Iluminación Alumbrado (3) Espacio para cableado y dobleces de los conductores.
Marco Estructura
Marcos de escayola Anillos de yeso (4) El aislamiento eléctrico.
Partes expuesta a tensión Partes activas descubiertas
Pasacables Boquillas (5) Los efectos de calentamiento en condiciones normales
Polos Hilos de uso, y también en condiciones anormales que puedan
Registro Conduleta ocurrir en servicio.
Situación Ubicación
Sobreintensidad Sobrecorriente (6) Los efectos de arcos.
Tomas de corriente (TAPS) Derivaciones
Toma de corriente Tomacorriente (7) La clasificación según el tipo, tamaño, tensión,
Toma de tierra Puesta a tierra capacidad de corriente y uso específico.
inferior a la tensión nominal del circuito al que está (NOTA 1): Respecto a la protección contra la corrosión,
conectado. véase la Sección 300-6.
(NOTA 2): Algunos limpiadores y lubricantes pueden
110-5. Conductores. Los conductores normalmente causar grave deterioro de muchos plásticos en
usados para transportar corriente serán de cobre, a menos aplicaciones de aislamiento y estructurales en los equipos.
que se indique otra cosa en este Código. Cuando no se Los equipos de control, los de utilización y las
especifica el material conductor, los calibres indicados se canalizaciones de barras que estén aprobados sólo para
refieren a conductores de cobre. En caso de que se utilicen uso en lugares secos, estarán protegidos contra el daño
otros materiales, deberá emplearse el calibre equivalente. permanente causados por la intemperie, mientras dure la
construcción de la edificación.
Para conductores de aluminio y de aluminio con
revestimiento de cobre, véase las Tablas 310-16 a 310-31. 110-12. Ejecución mecánica del trabajo. Los equipos
eléctricos deben ser instalados en forma limpia y bien
110-6 Calibre de conductores. Los tamaños de los acabada.
conductores están expresados en AWG o en Circular Mils.
(a) Aberturas no usadas. En las cajas, canalizaciones,
110-7 Condición del aislamiento. Todo el cableado gabinetes, canales auxiliares y carcasas o cubiertas de
deberá estar instalado de manera que el sistema completo equipos, las aberturas no utilizadas estarán efectivamente
esté libre de cortocircuitos y de puestas a tierra distintas de cerradas para proveer una protección esencialmente
las que se permiten en la sección 250. equivalente a la que da la pared de la cubierta.
110-8 Métodos de alambrado. En este código se (b) Cerramiento bajo la superficie. En los cerramientos
incluyen únicamente los métodos de alambrado subterráneos o bajo superficie en los cuales deben entrar
reconocidos como adecuados. Estos métodos podrán ser personas para instalación o mantenimiento, los
instalados en cualquier tipo de edificación, excepto conductores serán soportados de manera que exista un
cuando se disponga otra cosa en este Código. acceso fácil y seguro.
110-9 Capacidad de interrupción. Los equipos (c) Integridad de los equipos y conexiones eléctricas.
destinados a interrumpir corrientes de falla tendrán una Las partes internas de los equipos eléctricos, como las
capacidad de interrupción suficiente para la tensión del barras colectoras, terminales de cables, aislantes y otras
sistema y la corriente posible en sus terminales de entrada. superficies, no deben estar dañadas o contaminadas por
Los equipos destinados a interrumpir corriente que no sea materias extrañas como restos de pintura, yeso,
fallas, tendrán una capacidad de interrupción a la tensión limpiadores, abrasivos o corrosivos. No debe haber partes
del sistema, suficiente para la corriente que deba dañadas que puedan afectar negativamente al buen
interrumpirse. funcionamiento o a la resistencia mecánica de los equipos
como piezas rotas, dobladas, cortadas, deterioradas por la
110-10 Impedancia del circuito y otras características. corrosión o por agentes químicos o recalentamiento, o
Los dispositivos de protección contra sobrecorrientes, la contaminadas por materias extrañas como pintura, yeso,
impedancia, la capacidad nominal de cortocircuito de los limpiadores o abrasivos.
componentes y otras características del circuito que se
deba proteger, serán seleccionados de manera que permita 110-13 Montaje y enfriamiento de los equipos.
a los dispositivos de protección del circuito eliminar una
falla sin que ocurran daños que se extiendan a los a) Montaje. Todo equipo eléctrico estará firmemente
componentes eléctricos del circuito. Esta falla se asumirá fijado a la superficie donde se instale. No se usarán tacos
como lo que pudiera ocurrir entre dos o más conductores de madera introducidos en huecos en mampostería,
del circuito o entre cualquier conductor y el conductor de concreto, enlucido o materiales similares.
puesta a tierra o la canalización metálica que los contiene.
b) Enfriamiento. Los equipos eléctricos que dependen
110-11. Agentes perjudiciales. Los conductores y de la circulación natural del aire y de la convención para
equipos a menos que estén marcados como adecuados el enfriamiento de superficies descubiertas, se instalarán
para este uso, no deberán instalarse en lugares húmedos o de manera que la circulación de aire sobre tales superficies
mojados, ni expuestos a gases, humos, vapores; líquidos u no está impedida por paredes o por la presencia de otros
otros agentes que pudieran dañarlos. Tampoco deberán equipos adyacentes que estén instalados. Para los equipos
estar expuestos a temperaturas excesivas. diseñados para montaje en el piso, se debe proveer un
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
espacio libre entre su parte superior y las superficies c) Límites de temperatura. La temperatura nominal
adyacentes, para la disipación del aire caliente ascendente. asociado con la capacidad de corriente, admisible de un
conductor, se debe elegir y coordinar de modo que no
Los equipos provistos de aberturas de ventilación se supere la temperatura nominal mínima de cualquier
instalarán de manera que las paredes y otros obstáculos no terminación, conductor o dispositivo conectado. Los
impidan la libre circulación del aire a través del equipo. conductores con temperatura nominal superior a la
especificada para las terminaciones, podrán usarse
110-14 Conexiones eléctricas. Como consecuencia de las mediante ajuste o corrección de su corriente admisible, o
diferentes características del cobre y del aluminio, los ambas cosas.
dispositivos tales como conectores terminales a presión o
uniones a presión y los conductores terminales para soldar (1) Lo establecido para las terminaciones de equipos
deberán ser apropiados para el material del conductor y para circuitos de 100 Ampere nominales o menos, o
deberán ser usados e instalados adecuadamente. No se marcados para conductores de los números 14 a 1, se
unirán conductores de metales diferentes, tales como aplicará sólo para conductores de 60º C.
cobre y aluminio con recubrimiento de cobre, en los
conectores terminales y de empalme, cuando los Excepción Nº. 1: Se pueden utilizar conductores de mayor
conductores puedan ponerse en contacto físico, a menos temperatura nominal, siempre que la corriente admisible
que el accesorio sea adecuados para el propósito y las de tales conductores venga determinada por la del
condiciones y de uso. Cuando se usan materiales tales conductor de la mismo sección y de 60º C.
como soldadura, fundentes inhibidores o compuestos,
éstos deberán ser adecuados para ello y deberán ser de un Excepción Nº. 2: Lo establecido en cuanto a terminación
tipo que no produzca daño a los conductores, la de los equipos debe permitir que se utilicen con
instalación o los equipos. conductores de una corriente admisible superior a la
mayor corriente admisible de los conductores, siempre
Muchos terminales y equipos están marcados con el par de que el equipo esté listado e identificado para usarlo con
ajuste requeridos. conductores de mayor corriente admisible.
a) Terminales. La conexión de los conductores a los (2) Lo establecido para las terminaciones de equipos
terminales proporcionará una conexión segura, sin para circuitos de 100 Ampere nominales o menos, o
deterioro de los conductores y se hará con conectores de marcados para conductores mayores del número 1, se debe
presión (incluyendo los tipos con fijación por tornillos), aplicar sólo conductores de 75º C.
conectores soldados o empalmes a terminales flexibles.
Excepción Nº 1: Se pueden utilizar conductores de mayor
Excepción. Para conductores calibre Nº 10 y menores se temperatura nominal, siempre que la corriente admisible
permitirán las conexiones hechas por medio de tornillos de tales conductores venga determinada por la intensidad
de sujeción o pernos prioseros con tuercas. del conductor de la misma sección y de 75º C.
Excepción Nº 2: Lo establecido en cuanto a terminación
Los terminales para más de un conductor y los terminales de los equipos permitirá que se utilicen con conductores
usados para conductores de aluminio estarán marcados de una corriente admisible superior a la mayor corriente
para tal uso. admisible de los conductores, siempre que el equipo esté
listado e identificado para usarlo con conductores de
b) Empalmes. Los conductores se empalmarán o unirán mayor corriente admisible.
con dispositivos de empalme adecuados para el uso, o con
soldadura de bronce, soldadura al arco o soldadura blanda (3) Los conectores a presión instalados
con un metal o aleación fusible. Los empalmes soldados independientemente se deben utilizar con conductores
se unirán primero de manera que aseguren antes de soldar cuya corriente admisible no supere la corriente admisible a
una conexión firme, tanto mecánica como eléctrica. Todos la temperatura nominal listada e identificada del conector.
los empalmes, uniones y extremos libres de los
conductores se cubrirán con una aislación equivalente a la (NOTA): Respecto al Artículo 110-14 (a)(1), (2) y (3), la
de los conductores o con un dispositivo aislante adecuado información que aparezca en las marcas o listas de los
para el uso. equipos puede restringir aún más la sección y la
temperatura nominal de los conectores usados.
Los conectores o medios de empalmes de los cables
instalados en conductores que van directamente
enterrados, deben estar listados parta ese uso.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
110-16 Espacio de trabajo alrededor del equipo Excepción Nº 1. No se requiere espacio de trabajo en la
eléctrico en tensiones nominales de 600 V o menores. parte posterior de conjuntos como cuadros eléctricos de
Se proveerá y mantendrá acceso y espacio de trabajo frente desactivado o centros de control de motores en los
alrededor de todo equipo eléctrico, con el objeto de que no haya partes intercambiables o ajustables, como
permitir una rápida y segura manipulación y fusibles o conmutadores, en su parte posterior y donde
mantenimiento del equipo. todas las conexiones sean accesibles desde lugares que no
sean la parte posterior. Cuando se requiera acceso
a) Espacios libres de trabajo. Con excepción de lo posterior para trabajar en partes no electrificadas de la
requerido o permitido en otras partes de este Código, las parte posterior del equipo encerrado, debe existir un
dimensiones del espacio de trabajo en la dirección del espacio horizontal mínimo de trabajo de 76 cm en
acceso a las partes activas de no más de 600 Volt nominal horizontal.
y que puedan necesitar inspección, ajuste, servicio o
mantenimiento bajo tensión, no serán menores que las Excepción Nº 2. Con permiso especial, se permiten
indicadas en la Tabla 110-16 a). espacios más pequeños si todas las partes no aisladas
están a una tensión inferior a 30 Volt, RMS 42 Volt de
Además de las dimensiones expresada en el Cuadro 110- pico o 60 Volt c.c.
16(a), el espacio de trabajo no será inferior a 76 cm de
ancho delante del equipo eléctrico. El espacio de trabajo Excepción Nº 3. En los edificios existentes en los que se
estaré libre y extenderse desde el suelo o plataforma hasta vaya a cambiar el equipo eléctrico, se debe dejar un
la altura exigida por esta Sección. En todos los casos, el espacio de trabajo como el de la Condición 2 entre
espacio de trabajo debe permitir abrir por lo menos 90º cuadros eléctricos de frente desactivado, cuadros de
las puertas o paneles abisagrados del equipo. Dentro de los conexiones o centros de control de motores situados a lo
requisitos de altura de esta Sección, se permitan equipos largo del pasillo y entre uno y otro, siempre que las
de la misma profundidad. Las distancias serán medidas condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren que
desde las partes vivas, si están expuestas, o desde el frente se han dado instrucciones por escrito para prohibir que se
del tablero, si vienen encerradas en tableros. Las paredes abran al mismo tiempo los equipos a ambos lados del
de concreto y ladrillos se consideran puestas a tierra. pasillo y que la instalación sea revisada por personas
calificadas debidamente autorizadas.
TABLA 110-16 a). Espacios libres de trabajo
b) Espacios libres. El espacio de trabajo requerido por
esta sección no se utilizará para almacenamiento. El
Tensión nominal a tierra Condiciones espacio de trabajo, cuando esté en un pasillo, pasadizo o
Volt Distancia libre mínima en un espacio general abierto, se resguardará de manera
(m) adecuada en aquellas ocasiones en que las partes activas
1 2 3 normalmente cubiertas, se destapen para inspección o
mantenimiento.
(m) (m) (m)
0 - 150 0,9 0,9 0,9 c) Acceso y entrada al espacio de trabajo. Habrá por lo
151-600 0,9 1 1,2 menos una entrada de suficiente área que dé acceso de
trabajo alrededor de los equipos eléctricos. Para los
Las condiciones son las siguientes: cuadros de distribución y páneles de control con corriente
1. Las partes activas expuestas en un lado y no activas o nominal de 1.200 A o más, de 1,85 m de ancho o más,
conectadas a tierra en el otro lado del espacio de trabajo, o habrá una entrada de 61 cm de ancho y 2 m de altura
las partes activas expuestas a ambos lados protegidas como mínimo en cada extremo del mismo.
eficazmente por madera u otros materiales adecuados. No
se considerarán partes activas los cables o barras aislados Excepción Nº 1: Si el lugar permite una salida continua y
que funcionen a no más de 300 Volt. libre, se permitirá un medio de salida.
2. Las partes activas expuestas a un lado y conectadas a Excepción Nº 2: Si el espacio de trabajo disponible es el
tierra al otro lado. doble del requerido por la Sección 110-16(a), sólo se
requiere una entrada al espacio de trabajo y estará
3. Las partes activas expuestas en ambos lados del espacio situada de modo que el borde de la entrada más cercana
de trabajo (no protegidas como está previsto en la al equipo esté a la distancia mínima dada en el Cuadro
Condición 1), con el operador entre ambas. 110-16(a) desde dicho equipo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(d) Iluminación. Debe haber iluminación en todos los dispuestas de tal modo y ser de una resistencia tal que
espacios de trabajo alrededor de los equipos, cuadros o evite tales daños.
paneles de acometida o de los centros de motores
instalados bajo techo. No serán necesarios otros elementos c) Avisos de advertencias. Las entradas a locales y otros
de iluminación cuando el espacios de trabajo esté lugares resguardados que contengan partes activas
iluminado por una fuente de luz adyacente. En los cuartos expuestas, tendrán avisos o letreros bien visibles que
de equipos eléctricos, la iluminación no debe estar prohiban la entrada a las personas no calificadas.
accionada exclusivamente por medios automáticos.
Para los motores, véanse los Artículos 430-132 y 430-133.
(e) Altura hasta el techo. La altura mínima hasta el techo Para tensiones mayores de 600 Volts, véase el Artículo
de los espacios de trabajo alrededor de los equipos, 110-34.
cuadros o paneles de acometida o de los centros de
motores debe ser de 2,0 m. Cuando el equipo eléctrico 110-18 Partes que producen arcos. Las partes de
tenga más de 2m de altura, el espacio mínimo hasta el equipos eléctricos que en funcionamiento normal
techo no debe ser inferior a la altura del equipo. producen arcos, chispas, llamas o metal fundido, estarán
encerradas, o separadas y aisladas de cualquier material
Excepción. Equipos de acometida o tableros de no más de combustible.
200 A en unidades de viviendas.
Para lugares (clasificados) peligrosos, véanse las
Para tensiones mayores véase Sección 710. Secciones 500 a 517 inclusive. Para motores, véase el
Artículo 430-14.
110-17 Resguardo de las partes activas. (600 Volt.
nominal o menor). 110-19 Luz y fuerza tomadas de conductores en
sistemas de rieles. Los circuitos para alumbrado y fuerza
a) Partes activas Resguardadas contra contacto no deberán conectarse a ningún de rieles con retorno por
accidental. Con excepción de lo requerido o permitido en tierra.
otra parte de este código, las partes activas de equipos
eléctricos que trabajen a 50 Volt, o más, serán Excepción. Los coches o vagones vivienda, centrales
resguardadas contra contactos accidentales, por medio de eléctricas o estaciones de pasajeros o de carga que
cubiertas aprobadas o por cualquiera de los medios funcionen en relación con ferrocarriles eléctricos.
siguientes:
110-21 Identificación. En todo equipo eléctrico se
1) Por su ubicación en un local, bóveda o recinto similar indicará el nombre del fabricante, la marca de fábrica o
que sea accesible solamente a personal calificado. cualquier otra señal descriptiva que permita la
identificación de la empresa responsable por el producto.
2) por tabiques sólidos o pantallas permanentes, Se proveerá también otras marcas especificando la
adecuados y dispuestos de manera que solamente el tensión, intensidad de corriente, potencia y otros valores
personal calificado tenga acceso al espacio desde donde se nominales que requiera este Código. La identificación será
alcanzan las partes activas. Cualquier abertura en dichos lo suficientemente resistente para soportar el efecto de las
tabiques o pantallas estará ubicada y será de tales condiciones ambientales.
dimensiones que las personas no tengan probabilidades de
ponerse accidentalmente en contacto con las partes activas 110-22 Identificación de los medios de desconexión.
o de poner objetos conductores en contacto con estas. Cada medio de desconexión requerido por este Código
para motores y artefactos, y cada acometida, alimentador o
3) Por ubicación en un balcón, galería, o plataforma circuito ramal en el punto donde se origina, estará
elevada, dispuestas de manera que las partes activas, estén marcado claramente, indicando su uso, a menos que esté
fuera del alcance de personas no calificadas. ubicado y dispuesto de tal manera que el propósito sea
evidente. La marca será de suficiente durabilidad para
4) Por elevación a 2,40 m por lo menos, sobre el nivel del resistir el ambiente que lo rodea. Cuando un interruptor
piso u otra superficie de trabajo. automático o un fusible formen parte de una combinación
en serie, la cubierta del equipo será marcada para indicar
b) Prevención de daños físicos. En lugares en los que se que el equipo ha sido utilizado con la combinación en
sea posible que el equipo eléctrico pueda estar expuesto a serie la marca debe ser claramente visible.
daños físicos, las envolventes o protecciones estarán
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
110-30. Disposiciones generales. Los conductores y 1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las
equipos utilizados en circuitos de tensión nominal mayor instalaciones eléctricas exteriores que están al alcance de
de 600 Volt, cumplirán con los requisitos que sean personas no calificadas, cumplirán con la sección 225.
aplicables de los artículos anteriores de esta sección y con
los artículos que siguen, los cuales complementan o Para separaciones de conductores de más de 600 Volt,
modifican los anteriores. Los artículos de esta parte no véase la Norma COVENIN 734 Código Nacional de
aplicarán en caso alguno, a los equipos utilizados del lado Seguridad.
de alimentación de los conductores de acometida.
2) En lugares accesibles solamente a personas
110-31 Cerramiento para instalaciones eléctricas. Las calificadas. Las instalaciones eléctricas exteriores con
instalaciones eléctricas en bóvedas, cuartos de servicios, o partes activas descubiertas serán accesibles solamente a
en un área rodeada por paredes, rejas o cercas, cuyo personas calificadas, si cumplen con los requerimiento del
acceso esté controlado por una cerradura con llave o primer párrafo de este Artículo y con los Artículos 110-34,
cualquier otro medio aprobado, se considerarán diseñados 710-32 y 710-33.
y construidos de acuerdo con la naturaleza y el grado de
riesgo asociado con la instalación. c) Equipos con caja o gabinete metálico accesible a
personas no calificadas. Las aberturas de ventilación o
Se debe utilizar una pared, pantalla o cerca que rodee una similares en equipos serán diseñadas para que los objetos
instalación eléctrica a la intemperie para disuadir de su extraños introducidos por estas aberturas sean desviados
acceso a personas no calificadas. La cerca no será de de las partes activas. Cuando estén expuestas a daños
menos de 2,13 m de alto o una combinación de cerca de materiales que provengan del tráfico de vehículos estarán
fábrica de 1,80 m o más de 300 mm o más de provistas de resguardos adecuados. Los equipos con caja o
prolongación, con tres o más cables de alambre de espinas gabinete metálico ubicados en el exterior y accesibles al
o equivalentes. público en general, serán diseñados para que los pernos o
tuercas descubiertos no puedan ser quitados fácilmente,
La sección 450 cubre los requisitos de construcción para evitar el acceso a partes activas. Si están instalados
mínimos en bóvedas para transformadores. de manera que la parte inferior de la caja esté a menos de
2,40 m por encima del piso y accesibles al público, la
Lo referente a separación por elevación está en el párrafo puerta o la tapa se mantendrá cerrada con llave. Las
(b) de este artículo y en el artículo 110-34. puertas y tapas de las cubiertas usadas únicamente como
cajas de paso, empalme o de unión, deben estar cerradas, a
a) Instalaciones interiores. pernadas o atornilladas.
1) En lugares accesibles a personas no calificadas. Las Excepción: Se considerará que las tapas, de las tanquillas
instalaciones eléctricas interiores que están al alcance de subterráneas, que pesen más de 45 kg cumplen con este
personas no calificadas serán hechas con equipos en cajas requerimiento.
o gabinetes metálicos o deberán estar encerradas en
bóvedas o en áreas cuyo acceso esté controlado por 110-32 Espacio de trabajo alrededor de los equipos. Se
cerradura con llave. Los cuadros de distribución con proveerá y se mantendrán suficiente acceso y espacio de
gabinetes metálicos, subestaciones compactas, trabajo alrededor de todo equipo eléctrico con el objeto de
transformadores, cajas de paso y de conexión y otros permitir un mantenimiento y maniobra de los equipos en
equipos similares estarán adecuadamente marcados con forma rápida y segura. Donde las partes activas estén
avisos de advertencia. Las aberturas en transformadores descubiertas el espacio de trabajo no será de un ancho
secos y ventilados o las aberturas, similares en otros menor de 0,90 m (medida paralelamente al equipo) ni de
equipos serán diseñadas de manera que objetos extraños una altura menor de 2 m (medidos verticalmente desde el
que se introduzcan por estas aberturas sean desviados de piso). La profundidad será la especificada en el Artículo
las partes activas. 110-34 a). En todos los casos, el espacio de trabajo será
adecuado para permitir la abertura de puertas o paneles
2) En lugares accesibles exclusivamente a personas con bisagras, en un ángulo de 90º por lo menos.
calificadas. Las instalaciones eléctricas interiores
consideradas accesibles solamente a personas calificadas,
de acuerdo con este artículo, cumplirán con los artículos
110-34, 710-32 y 710-33.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
110-33 Entrada y acceso a espacios de trabajo Donde los casos son como sigue:
a) Se proveerá por lo menos una entrada de anchura no 1) Partes activas descubiertas de un lado y partes no
menor de 0,60 m y de altura no menor de 2 m para activas o puestas a tierra en el otro lado del espacio de
proporcionar el acceso al espacio de trabajo alrededor de trabajo, o partes activas descubiertas en ambos lados,
un equipo eléctrico. En tableros de distribución y de resguardadas efectivamente con madera u otros materiales
control con una profundidad mayor de 1,85 m, se proveerá aislantes adecuados. Los conductores aislados y las
una entrada en cada extremo. canalizaciones de barras que trabajen a no más de 300
Volt no se considerarán como partes activas.
Excepción Nº 1. Donde la ubicación de los Cuadros de
Distribución y Tableros permite una ruta continua y sin 2) Partes activas descubiertas en un lado y partes puestas a
obstáculos como acceso hacia la salida. tierra en el otro lado. Las paredes de contacto, ladrillo o
Excepción Nº 2. Donde se tenga un espacio de trabajo con baldosas se considerarán como superficies puestas a tierra.
el doble de la distancia requerida por el artículo 110-34
(a). 3) Partes activas descubiertas en ambos lados del espacio
de trabajo (no resguardadas como indica la condición 1)
Los espacios de trabajo con una sola entrada estarán con el operador en el medio.
dispuestos de manera que el borde de la entrada más
próximo a los cuadros de distribución y Tableros, esté Excepción. No se exige espacio de trabajo detrás de
separado de tales equipos como mínimo la distancia libre equipos tales como Cuadros de Distribución de frente
dada por la tabla 110-34 (a). muerto o de conjuntos de control, cuando en la parte de
atrás de estos no hayan partes reemplazables o ajustables
Las partes activas desnudas de cualquier tensión, y las tales como fusibles o suiches y cuando todas las
partes aisladas y energizadas a más de 600 V nominal, que conexiones sean accesibles desde otros lugares que no sea
se encuentran adyacentes a las entradas, estarán la parte de atrás. Cuando se necesite acceso posterior
adecuadamente resguardadas. para trabajar en partes desenergizadas colocadas en la
parte de atrás de equipos con cubierta, se dejará espacio
b) Para el acceso seguro a los espacios de trabajo de trabajo horizontal de 75 cm como mínimo.
alrededor de equipos eléctricos instalados en plataforma,
balcones, mezaninas, áticos, espacios o cuartos bajo techo, b) Separaciones con respecto a equipos de baja tensión.
se proveerán escaleras o escalerillas permanentes. Donde los suiches, cortacorrientes u otros equipos que
funcionan a tensión nominal de 600 Volt o menos, están
110-34 Espacios de trabajo y resguardo. instalados en un cuarto, o cerramiento en el cual hayan
partes activas o cableados descubiertos que funcionen a
a) Espacios de trabajo. El mínimo espacio libre de tensión nominal mayor de 600 Volt, los equipos de alta
trabajo en dirección del acceso a las partes activas de los tensión deberán estar efectivamente separados del espacio
equipos eléctricos tales como: cuadros de Distribución, ocupado por los equipos de baja tensión, por medio de
Tableros de Control, suiches, interruptores automáticos, tabiques adecuados, cercas o rejas.
controles de motores, relés y equipos similares, no será
menor de lo especificado en la Tabla 110-34 a) a menos Excepción. Los suiches u otros equipos que funcionan a
que se indique otra cosa en este Código. Las distancias se una tensión nominal de 600 Volt o menos, y que estén
medirán desde las partes activas, si tales partes están relacionados exclusivamente con equipos instalados
descubiertas o desde el frente de la caja o abertura, si están dentro de una bóveda, cuarto o cerramiento de alta
encerradas. tensión, pueden ser instalados en dichos espacios, si son
accesibles exclusivamente a personas calificadas.
TABLA 110-34 a) Profundidad mínima en metros del
espacio libre de trabajo en equipos eléctricos. c) Cuartos o cerramientos cerrados con llave. Las
Tensión nominal Casos entradas de todas las edificaciones, cuartos o cerramientos
Respecto a tierra que contienen partes descubiertas activas o conductores
(Volts) 1 2 3 descubiertos que funcionan a tensión nominal mayor de
(m) (m) (m) 600 Volt se mantendrán cerrados con llave.
601-2.500 0,9 1,2 1,5
2.501-9.000 1,2 1,5 1,8 Excepción. Cuando tales entradas están todo el tiempo
9.001-25.000 1,5 1,8 2,7 bajo la observación de personas calificadas.
25.001-75.000 1,8 2,4 3
Más de 75.000 2,4 3 3,7
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Donde la tensión nominal sea de más de 600V, se conductor puesto a tierra que estará identificado de
colocarán avisos llamativos y permanentes de advertencia, acuerdo con el Artículo 200-6.
en los que se exprese claramente lo siguiente:
"PELIGRO - ALTA TENSIÓN - MANTÉNGASE Excepción: Los circuitos e instalaciones permitidos o
ALEJADO". prohibidos por las Excepciones de los Artículos 210-
10, 215-7, 250-3, 250-5, 250-7, 503, 503-13, 517-63,
d) Iluminación. Todos los espacios de trabajo alrededor 668-11, 668-21 y 690-41, Excepción.
del equipo eléctrico estarán iluminados de manera
El conductor puesto a tierra,
adecuada. Las salidas de iluminación estarán ubicadas de
cuando sea aislado, deberá cumplir con
manera que las personas, que cambian lámparas o hacen
lo siguiente:
reparaciones del sistema de iluminación, no estén en
peligro debido a partes activas u otros equipos. (1) El aislamiento deberá ser adecuado, excepto por el
color, a los conductores activos del mismo circuito, en
Los controles estarán ubicados de modo que no sea sistemas eléctricos menores a 1000 V, o en sistemas
posible, para las personas que enciendan las luces, hacer eléctricos de 1kV o superior con neutro puesto a tierra por
contacto con cualquier parte activa o mover parte del medio de una impedancia.
equipo.
(2) El aislamiento no será inferior a 600 V para sistemas
e) Altura de partes activas no resguardadas. Las partes eléctricos de 1 kV y superior con neutro sólidamente
activas no resguardadas que estén por encima del espacio puesto a tierra, tal como se describe en el Artículo 250-
de trabajo, deberán mantenerse a elevaciones no menores 152(a).
de las especificaciones en la tabla 110-34 e).
200-3. Conexión a sistemas puestos a tierra. Las
Tabla 110-34 e) Altura de partes activas no instalaciones eléctricas de una propiedad, no se deberán
resguardadas por encima de espacios de trabajo conectar eléctricamente a un sistema de suministro, a
menos que este último contenga, para cada conductor
Tensión nominal Altura puesto a tierra en el sistema interior de la propiedad, un
Entre fases (Volt) m correspondiente conductor puesto a tierra.
601 - 7.500 2,60
7.501 - 35.000 2,75 Para los propósitos de este
Mayor de 35.000 2,75 + 0,001 m por kV Artículo, "conectado eléctricamente"
por encima de 35 kV. significa una conexión capaz de
transportar corriente, a diferencia de
la conexión por inducción
110-40 Límites de temperatura en los terminales. A
electromagnética.
menos que se indique otra cosa, se permitirá que las
terminaciones de los conductores sean de acuerdo con la 200-6. Medios de identificación de los conductores
clasificación de 90º C. Según tablas 310-67 a 310-86. puestos a tierra.
CAPITULO 2. DISEÑO Y PROTECCION DE LAS (a) De calibre Nº. 6 o inferior. Todo conductor puesto a
INSTALACIONES ELECTRICAS tierra, aislado, de calibre No. 6 o inferior, estará
identificado en toda su longitud por un acabado exterior
SECCION 200 - USO E IDENTIFICACIÓN de color blanco o gris natural.
DE LOS CONDUCTORES PUESTOS A TIERRA
Excepción Nº. 1: Los cables multiconductores aislados
200-1. Alcance. En esta Sección se establecen los con tela barnizada.
requisitos para (1) identificación de los terminales; (2)
conductores puestos a tierra en los sistemas de Excepción Nº. 2: Los cables para artefactos, como se
instalaciones eléctricas de la propiedad; y (3) la indica en la Sección 402.
identificación de los conductores puestos a tierra.
Excepción Nº. 3: Los conductores puestos a tierra de
NOTA: Véase en la Sección 100 las definiciones de cables del tipo aislado con mineral y cubierta
"Conductor puesto a tierra" y "Conductor de puesta a metálica, se identificarán con una marca distintiva en
tierra". los terminales durante el proceso de instalación.
200-2. Disposiciones Generales. Todos los sistemas de Excepción Nº 4: Donde las condiciones de
instalaciones eléctricas de una propiedad deben tener un mantenimiento y supervisión puedan asegurar que
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
solamente personal calificado tendrá acceso a las acabado exterior en conformidad con el Artículo 200-6(a)
instalaciones, se permitirá identificar los extremos de o (b) según sea el caso. Cada sistema adicional, si es
los conductores puestos a tierra de los cables requerido, debe tener un acabado exterior color blanco con
multiconductores, durante la instalación, con una franja de color fácilmente diferenciable (no verde) a
distintivos permanentes de color blanco o cualquier lo largo de todo el aislante, u otro medio de identificación
otro medio igualmente efectivo. diferente que sea el caso, a fin de distinguir el conductor
puesto a tierra de cada sistema.
Excepción N° 5: Un cable con un solo conductor,
resistente a luz solar y con clasificación de 200-7. Uso del color blanco o gris natural. El acabado
intemperie, que se utilice como conductor de conexión exterior de color blanco o gris natural o las marcas blancas
a tierra en los sistemas eléctricos fotovoltaicos tal o gris natural en los extremos, se utilizarán solamente en
como lo permite lo el Artículo 690-31, se debe los conductores puestos a tierra.
identificar en el momento de la instalación mediante
una marca blanca distintiva en los extremos. Excepción Nº. 1: Un conductor aislado con un
acabado blanco o gris natural, puede permitirse como
Para cables aéreos, la conductor activo, siempre y cuando se identifique
identificación se debe hacer como nuevamente en sus extremos, en forma permanente a
se ha indicado anteriormente o por fin de señalar su uso, mediante pintura u otros medios
medio de una franja colocada en el efectivos en sus extremos y en cada lugar donde el
exterior del cable y que lo conductor sea visible y accesible.
identifique.
Excepción Nº. 2: Un cable que contenga un conductor
Los conductores que tengan su cubierta exterior aislado con acabados en color blanco o gris natural
blanca o gris natural, pero que tengan marcas de puede ser utilizado en las conexiones entre
color para identificar el fabricante, se considera que interruptores monopolares de tres o cuatro vías si el
cumplen las previsiones de este Artículo. conductor con cubierta blanca o gris natural se usa
para la alimentación del interruptor, pero no como
(b) Calibres superiores al Nº. 6. Todo conductor puesto conductor de retorno del interruptor a la salida
a tierra, aislado, superior al calibre No. 6, estará controlada. En estas aplicaciones no se requiere
identificado en toda su longitud por un acabado exterior identificar de nuevo el conductor de cubierta blanca o
de color blanco o gris natural, o por una marca distintiva gris natural.
blanca en los extremos, hecha durante la instalación. En el
cable conductor plano calibre No. 4 o superior puede ser Excepción Nº. 3: Se permite un cordón flexible para
permitido el empleo de una franja externa en el conductor conectar un artefacto eléctrico que lleve un conductor
puesto a tierra. identificado por su acabado exterior blanco o gris
natural o por cualquier otro medio permitido por el
Excepción: Donde las condiciones de mantenimiento y Artículo 400-22, esté o no la salida al cual ha de
supervisión puedan asegurar que solamente personal conectarse, alimentada por un circuito que tenga un
calificado tendrá acceso a las instalaciones, se conductor puesto a tierra
permitirá identificar los extremos de los conductores
puestos a tierra de los cables multiconductores, Excepción Nº. 4: Sólo se requiere un conductor blanco
durante la instalación, con distintivos permanentes de o gris natural puesto a tierra en circuitos de menos de
color blanco o cualquier otro medio igualmente 50 V, según lo que establece el Artículo 250-5(a).
efectivo.
200-9. Medios de identificación de los terminales. La
(c) Cordones flexibles. Todo conductor aislado, identificación de los terminales a los cuales ha de ser
destinado a ser usado como conductor puesto a tierra y conectado un conductor puesto a tierra será de color
que se encuentre contenido en un cordón flexible, será blanco. La identificación de otros terminales será de color
identificado por su acabado exterior de color blanco o gris diferente, fácilmente distinguible.
natural o por los medios permitidos por el Artículo 400-
22. Excepción N° 1: Donde las condiciones de
mantenimiento y supervisión puedan asegurar que
(d) Conductores puestos a tierra de sistemas solamente personal calificado tendrá acceso a las
diferentes. Donde conductores de distintos sistemas son instalaciones, se permitirá identificar los terminales
instalados en la misma canalización, cable, caja, canal de los conductores puestos a tierra, durante la
auxiliar u otro de cerramiento, el conductor puesto a tierra instalación, con distintivos permanentes de color
de uno de los sistemas, si es requerido, debe tener un blanco o cualquier otro medio igualmente efectivo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
200-10. Identificación de los terminales. (d) Dispositivos con casquillos roscados con cables
terminales. Para dispositivos de casquillo roscado con
(a) Terminales de dispositivos. Todos los dispositivos cables terminales, el conductor conectado al casquillo
provistos de terminales para la conexión de conductores y tendrá un acabado blanco o gris natural. La cubierta del
previstos para ser conectados en más de un lado del otro conductor será de un color vivo que no pueda
circuito, deberán tener terminales debidamente marcados confundirse con el blanco o gris natural usado para
para su identificación. identificar el conductor puesto a tierra.
Excepción Nº. 1: Donde la conexión eléctrica de un (e) Artefactos. Se identificará el terminal puesto a
terminal previsto para ser conectado al conductor tierra del circuito (si lo hubiera) de los artefactos que
puesto a tierra, sea claramente evidente. tengan en la línea un interruptor o dispositivo contra
sobrecorriente monopolar, o algún portalámparas de
Excepción Nº. 2: Los terminales de tableros para casquillo roscado y que estén conectados
circuitos ramales de iluminación y artefactos.
(1) por un método de instalación permanente, o
Excepción Nº. 3: Los dispositivos con capacidad de (2) por medio de cordón y enchufe con tres o más
corriente superior a 30A, que no sean los enchufes y conductores (incluyendo el conductor de puesta a
tomacorrientes polarizados, cuyos requerimientos se tierra del equipo) cuando se instale en campo.
indican en el Artículo 200-10(b) 200-11. Polaridad de las conexiones. Ningún conductor
puesto a tierra deberá ser conectado a un terminal o borne
Excepción Nº. 4: Dispositivos monopolares a los que de manera que se invierta la polaridad indicada.
se conecta solamente un lado de la línea
Excepción: En instalaciones de industrias se permitirá Excepción Nº. 2: Cuando todos los conductores no
el uso de circuitos ramales de salidas múltiples mayores puestos a tierra del circuito ramal multiconductor se
de 50 Ampere, que no sean para iluminación, cuando desconecten simultáneamente por el dispositivo de
mediante mantenimiento y supervisión aseguren que protección contra sobrecorriente del circuito ramal.
sólo personas calificadas usen el equipo.
NOTA: Véase Artículo 300-13(b) para la continuidad
210-4. Circuitos ramales multiconductores. de los conductores puestos a tierra en circuitos
multiconductores.
(a) General. Los circuitos ramales reconocidos en esta
Sección incluirán aquellos que son multiconductores. Se (d) Identificación de los conductores no puestos a
permite considerar un circuito ramal multiconductor como tierra. Cuando haya en una edificación más de un sistema
varios circuitos. Todos los conductores se originarán del de tensión nominal, el conductor no puesto a tierra de cada
mismo tablero. sistema deberá estar identificado en cuanto a su fase y
sistema.
NOTA: Una instalación trifásica de potencia, cuatro
hilos y conectada en estrella, utilizada para suministrar El medio de identificación se debe colocar
corriente eléctrica a cargas no lineales, puede requerir permanentemente en el tablero de cada circuito ramal.
que el sistema esté diseñado de manera que permita
corrientes en el neutro con alto contenido de armónicos. NOTA: El medio de identificación de cada conductor de
fase del sistema, siempre que sea accesible, puede ser un
(b) Unidades de vivienda. En las unidades de vivienda se color independiente, cinta de marcar, etiqueta u otro
proveerá un circuito ramal multiconductor que suministre medio eficaz. Véanse los Artículos 215-8, 230-56 y 384-
electricidad a más de un dispositivo o equipo en el mismo 3(e) para la identificación del conductor de mayor
ramal, con un medio para desconectar simultáneamente tensión con respecto a tierra en sistemas conectados en
delta, cuatro hilos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
210-5. Códigos de color de los circuitos ramales. (3) Los equipos de utilización conectados con cordón y
enchufe o en forma permanente.
(a) Conductor puesto a tierra. El conductor puesto a tierra
de un circuito ramal será identificado mediante un color (c) De 277 Volt a tierra. Está permitido que los circuitos
continuo blanco o gris natural. Cuando en la misma que superen los 120 Volts nominales entre conductores sin
canalización, caja, canal auxiliar u otro tipo de envolvente superar los 277 Volt nominales a tierra, suministren
haya conductores de distintos sistemas, el conductor puesto corriente a:
a tierra del sistema tendrá un forro exterior de color blanco
o gris natural. Los conductores de tierra de los demás (1) Instalaciones de iluminación por descarga eléctrica
sistemas, si son necesarios, tendrán forro exterior de color debidamente aprobados.
blanco con una tira de color identificable (que no sea verde)
que vaya a lo largo del aislamiento, o cualquier otro medio (2) Luminarias incandescentes debidamente aprobadas,
de identificación. cuando estén conectadas a 120 Volt o menos en la salida de
un autotransformador reductor que forme parte integrante
Excepción Nº. 1: El conductor puesto a tierra de un del elemento y cuyo terminal al casquillo externo esté
cable con forro metálico y aislamiento mineral se debe conectado eléctricamente a un conductor del circuito ramal
identificar en el momento de la instalación mediante puesto a tierra.
marcas claras en sus terminaciones.
(3) Las luminarias equipadas con casquillos a rosca o de
Excepción Nº. 2: Lo permitido en el Artículo 200-6(a), bayoneta.
Excepción Nº. 3 y 200-6(b), Excepción. (4) Los casquillos distintos a los de rosca, dentro de su
tensión nominal.
(b) Conductor de puesta a tierra de los equipos. El
conductor de puesta a tierra de los equipos de un circuito (5) Los equipos auxiliares de lámparas de descarga
ramal será identificarlo por un color verde continuo o un eléctrica.
color verde continuo con una o más tiras amarillas, excepto
si está desnudo. (6) Los equipos de utilización conectados con cordón y
enchufe o en forma permanente.
Excepción: Lo permitido en el Artículo 250-57(b),
Excepciones Nº. 1 y 4, y Artículo 310-12(b), (d) De 600 Volt entre conductores. Está permitido que
Excepciones Nº. 1 y 2. los circuitos que superen los 277 Volt nominales a tierra y
no superen los 600 Volt nominales entre conductores,
210-6. Limitaciones de tensión en circuitos ramales. suministren corriente a:
(a) Limitaciones por razón de la ocupación. En las (1) Los equipos auxiliares de lámparas de descarga eléctrica
unidades de vivienda y las habitaciones de clientes de los montadas en elementos de instalación permanente, cuando
hoteles, moteles y locales similares, la tensión no deberá esos elementos estén montados según alguna de las
superar los 120 Volt nominales entre los conductores que siguientes normas:
suministren corriente a los terminales de:
(1) Luminarias. a. A no menos de 6,70 m de altura en postes o
estructuras similares para la iluminación de exteriores,
(2) Cargas de 1.440 Voltampere nominales o menos, o de como autopistas, carreteras, puentes, campos de deporte
menos de ¼ HP, conectadas con cordón y enchufe. o estacionamientos.
(b) De 120 Volt entre conductores. Está permitido que los b. A no menos de 5,50 m de altura en otras estructuras,
circuitos que no superen los 120 Volt nominales entre como túneles.
conductores suministren corriente a:
(2) Los equipos de utilización conectados
(1) Los terminales de portalámparas que estén dentro de permanentemente o con cordón y enchufe.
su tensión nominal.
NOTA: Véase en el Artículo 410-78 las limitaciones
(2) Los equipos auxiliares de lámparas de descarga para los equipos auxiliares.
eléctrica.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(b) Deben ser puestos a tierra. Los tomacorrientes y b. Está permitido sustituir un tomacorriente o
conectores de cordón con contactos para puesta a tierra, tomacorrientes del tipo sin puesta a tierra, por otro u
tendrán esos contactos conectados efectivamente a tierra. otros del tipo con interruptor contra falla a tierra. Estos
tomacorrientes llevarán la identificación "Equipos sin
Excepción Nº. 1: Los tomacorrientes instalados en puesta a tierra". No se permitirá conectar equipos con
generadores portátiles o instalados en vehículos, cable de puesta a tierra desde estos tomacorrientes
según el Artículo 250-6. (GFCI con la identificación “Equipo sin puesta a
tierra”). No se conectarán equipos con cable de puesta a
Excepción Nº. 2: Los tomacorrientes de reemplazo, tierra en salidas para tomacorrientes que estén
tal como permite el Artículo 210-7(d). alimentadas desde cualquier tomacorriente del tipo
interruptor contra fallas a tierra con la identificación
(c) Métodos de puesta a tierra. Los contactos de puesta “Equipos sin puesta a tierra”.
a tierra de los tomacorrientes y conectores de cordón serán
puestos a tierra conectándolos con el conductor de puesta a c. Un tomacorriente del tipo sin puesta a tierra puede
tierra de los equipos, del circuito que alimenta el ser reemplazado por uno del tipo con puesta a tierra,
tomacorriente o el conector de cordón. siempre y cuando esté conectado a un interruptor contra
fallas a tierra (GFCI). Tomacorrientes del tipo con
NOTA: Véanse los requisitos de instalación para la puesta a tierra alimentados a través de un interruptor
reducción del ruido eléctrico, Artículo 250-74 contra fallas a tierra deben llevar la indicación
Excepción Nº. 4. "protegido por el interruptor contra fallas a tierra" y
La instalación del circuito incluirá, o tendrá previsto, un "Equipo sin puesta a tierra". Entre dos tomacorrientes
conductor de puesta a tierra de los equipos a los que se con puesta a tierra no se debe conectar un conductor de
deben conectar los contactos para puesta a tierra del puesta a tierra de equipo.
tomacorriente o conector de cordón.
(e) Equipos conectados por cordón y enchufe. La
NOTA 1: En el Artículo 250-91(b) se describe un medio instalación de tomacorrientes con puesta a tierra no se
aceptable de puesta a tierra. utilizará como un requisito para que todos los equipos
conectados por cordón con enchufe, los tengan del tipo
NOTA 2: Para las ampliaciones de los circuitos ramales puesto a tierra.
existentes, véase el Artículo 250-50.
NOTA: Véase Artículo 250-45 para la puesta a tierra
(d) Reemplazo de tomacorrientes. El reemplazo de de los equipos conectados por cordón y enchufe.
tomacorrientes debe cumplir las siguientes condiciones (1),
(2) y (3) cuando proceda.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) Los de los cuartos de baño. (7) Fregaderos. Cuando los tomacorrientes estén
instalados para alimentar artefactos situados sobre el tope
(2) Los de garajes y partes de edificaciones sin terminar del mueble y están situados a menos de 1,83 m del borde
situadas a nivel del piso, que se utilicen como zonas de exterior del fregadero.
almacén o de trabajo.
(b) Edificaciones que no sean viviendas. Todos los
Excepción Nº. 1: Los tomacorrientes que no sean tomacorrientes en instalaciones monofásicas de 125 Volt,
fácilmente accesibles. 15 y 20 Ampere, instalados en los lugares que se
especifican a continuación, ofrecerán protección a las
Excepción Nº. 2: Un solo tomacorriente sencillo o doble personas mediante interruptor contra fallas a tierra:
para dos artefactos, situado dentro de un espacio
dedicado para cada artefacto, que en uso normal no se (1) Cuartos de baño.
desplace fácilmente de un lugar a otro y que vaya
conectado con un cordón y enchufe, según el Artículo (2) Desvanes.
400-7(a)(6), (a)(7) o (a)(8).
210-9. Circuitos derivados de autotransformadores. Los
Los tomacorrientes instalados bajo las excepciones del circuitos ramales no serán derivados de
Artículo 210-8(a)(2), no tendrán que cumplir los autotransformadores, a no ser que el circuito derivados
requisitos del Artículo 210-52(g). tenga un conductor puesto a tierra que esté conectado
eléctricamente a un conductor puesto a tierra de la
(3) En exteriores. instalación que alimenta al autotransformador.
Excepción: Está permitido instalar tomacorrientes que Excepción Nº. 1: Un autotransformador que se use para
no sean fácilmente accesibles y estén alimentados desde extender o añadir un circuito ramal individual en una
un circuito ramal exclusivo para equipos eléctricos de instalación existente, para la alimentación de un
deshielo o fusión de nieve, según establece la Sección equipo, sin conectarlo a un conductor identificado
426, sin protección para las personas mediante puesto a tierra, cuando el cambio de tensión es de 208
interruptor contra falla a tierra. Volt a 240 Volt o similarmente de 240 Volt a 208 Volt.
(4) Las galerías donde sólo se puede circular a gatas, Excepción Nº. 2: En edificaciones industriales en las
cuando estén al nivel del piso o inferior. que se asegure que el mantenimiento y supervisión de
las instalaciones se deben hacer sólo por personas
(5) Los sótanos sin revestir. Para los fines de este calificadas, se permiten autotransformadores que
Artículo, se definen los sótanos sin revestir como las partes suministren tensiones de 600 Volts nominales a partir
o zonas del sótano que no estén destinados a habitaciones y de sistemas de 480 Volt, y 480 Volt a partir de sistemas
limitadas a zonas de almacén, de trabajo o similar.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
NOTA 4: Los conductores para circuitos ramales según a. Portalámparas individuales o luminarias con
se definen en la Sección 100, dimensionados de forma derivaciones no mayores de 45 cm del portalámparas o
de no tener una caída de tensión mayor de 3% para la luminaria.
salida más alejada de fuerza, calefacción o iluminación
o combinación de tales cargas, y cuando no haya una b. Luminarias con conductores de derivación como se
caída de tensión total mayor de 5% en los alimentadores indica en el Artículo 410-67.
y los circuitos ramales, para la salida más alejada darán
un funcionamiento razonablemente eficiente Véase el c. Salidas individuales que no sean para tomacorrientes
Artículo 215-2 para caídas de tensión en los conductores con derivaciones no mayores de 45 cm de largo.
del alimentador.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 210-21(b)(2). Carga máxima de un tomacorriente para artefactos con cordón y enchufe.
Capacidad nominal del circuito Capacidad del Tomacorriente (Ampere) Carga máxima
(Ampere) (Ampere)
15 o 20 15 12
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
20 20 16
30 30 24
Capacidad nominal del circuito (Ampere) Capacidad de corriente del tomacorriente (Ampere)
15 No más de 15
20 15 ó 20
30 30
40 40 ó 50
50 50
210-22. Cargas máximas. La carga total no superará la 210-23. Cargas permitidas. En ningún caso la carga
capacidad nominal del circuito ramal y no superará las excederá la capacidad nominal del circuito ramal. Está
cargas máximas especificadas en el Artículo 210-22(a) permitido que un circuito ramal individual alimente
hasta (c), en las condiciones especificadas en ella. cualquier carga, cuyo valor está dentro de su valor nominal.
Un circuito ramal que suministre corriente a dos o más
(a) Cargas de motores y combinadas. Cuando un salidas o tomacorrientes, sólo podrá alimentar las cargas
circuito suministra corriente sólo a motores, se debe aplicar especificadas en los siguientes apartados (a) hasta (d) y
la Sección 430. Cuando un circuito suministra corriente resumidas en el Artículo 210-24 y en la Tabla 210-24.
sólo a equipos de aire acondicionado, de refrigeración o
ambos, se aplicará la Sección 440. En circuitos que (a) Circuitos ramales de 15 y 20 Ampere. Se permitirá
suministren corriente a cargas que consisten en equipos de un circuito ramal de 15 ó 20 Ampere para suministrar
utilización fijos con motores de más de 1/8 HP, junto con corriente a unidades de iluminación, otros equipos de
otras cargas, la carga total calculada será el 125% de la utilización o una combinación de ambos. La capacidad
carga del motor de mayor carga más la suma de todas las nominal de cualquier equipo de utilización conectado
demás cargas. mediante cordón y enchufe no superará el 80% de la
capacidad nominal del circuito ramal. Cuando se alimente a
(b) Cargas inductivas de iluminación. Para los circuitos unidades de iluminación o equipos de utilización no fijos
que suministren corriente a equipos de iluminación con con cordón y enchufe, o a ambos a la vez, la capacidad de
balastos, transformadores o autotransformadores, la carga corriente total del equipo de utilización fijo no debe superar
calculada se basará en la corriente total de dichas unidades el 50% de la capacidad nominal del circuito ramal.
y no en la potencia total de las lámparas (en Watt).
Excepción: Los circuitos ramales para artefactos
(c) Otras cargas. La capacidad nominal de los pequeños y el circuito ramal para lavadora de, las
dispositivos de protección contra sobrecorriente de los unidades de vivienda, especificados en el Artículo 220-
circuitos ramales que suministran corrientes a cargas 4(b) y (c), sólo estarán conectados a los tomacorrientes
continuas, como la iluminación de las tiendas y otras especificados en dicha sección.
similares, no será inferior a la carga no continua más el
125% de la carga continua. La sección mínima de los (b) Circuitos ramales de 30 Ampere: Se permitirá un
conductores del circuito ramal, sin aplicación de ningún circuito ramal de 30 Ampere para suministrar corriente a
factor de corrección, deberá tener una capacidad de unidades fijas de iluminación con portalámparas de servicio
corriente igual o superior al de carga no continua más el pesado, en edificaciones distintas a las viviendas, o equipos
125% de la carga continua. de utilización en cualquier edificación. La capacidad
nominal de cualquier equipo de utilización conectado con
Excepción: Los circuitos servidos por un conjunto cordón y enchufe no superará el 80% de la capacidad
que, junto con sus dispositivos de protección contra nominal del circuito ramal.
sobrecorriente, estén listados para funcionamiento (c) Circuitos ramales de 40 y 50 Ampere. Se permitirá
continuo al 100% de su capacidad nominal. un circuito ramal de 40 o 50 Ampere para suministrar
Es aceptable aplicar factores de demanda para cargas corriente a equipos de cocina fijos en cualquier edificación.
según la Tabla 220-19, incluida la nota 4. En edificaciones que no sean viviendas, se permitirá que
tales circuitos suministren corriente a unidades de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
iluminación fijas con portalámparas de servicio pesado, serán alimentados desde equipos que alimenten una
unidades de calefacción por infrarrojos u otros equipos de vivienda individual.
utilización.
C. Salidas Requeridas
(d) Circuitos ramales de más de 50 Ampere. Los
circuitos de más de 50 Ampere sólo podrán suministrar 210-50. General. Las salidas para tomacorrientes se
corriente a salidas que no sean para iluminación. instalarán como especifica en los Artículos 210-52 hasta
210-63.
210-24. Requisitos de los circuitos ramales - Resumen.
En la Tabla 210-24 se resumen los requisitos de los (a) Cordón colgante. Un conector de cordón que esté
circuitos que tengan dos o más tomacorrientes distintos a soportado por un cordón colgante instalado
los circuitos de tomacorriente del Artículo 220-4(b) y (c), permanentemente, se considerará como una salida de
como se ha especificado anteriormente. tomacorriente.
210-25. Circuitos ramales para áreas comunes. Los (b) Conexiones por cordón. Se instalará una salida para
circuitos ramales de unidades de vivienda sólo tomacorriente siempre que se utilicen cordones flexibles
suministrarán corriente a las cargas de esa unidad o a las con enchufe. Cuando se permita que los cordones flexibles
asociadas únicamente con esa unidad. Los circuitos ramales estén conectados permanentemente, se pueden suprimir los
necesarios para iluminación, alarmas centrales, señales, tomacorrientes para dichos cordones.
comunicaciones u otras necesidades de áreas públicas o
comunes de viviendas bifamiliares o multifamiliares, no
Tabla 210-24. Resumen de requisitos de los circuitos ramales
(c) Salidas para artefactos. Las salidas para artefactos (a) Disposiciones generales. En todas las cocinas,
específicos como equipos de lavandería en las unidades de comedores, cuartos de estar, salas, salones, bibliotecas,
vivienda, se instalaran a una distancia no mayor de 1,80 m solarios, dormitorios, cuartos de recreo o habitaciones o
de la ubicación prevista para el artefacto. zonas similares en unidades de vivienda, se instalarán
salidas para tomacorriente de modo que ningún punto a lo
210-52. Salidas para tomacorrientes en unidades de largo de la línea del piso en ninguna pared esté a más de
vivienda. 1,80 m de un tomacorriente en ese espacio, medidos
horizontalmente, incluyendo cualquier pared de 60 cm o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(b) Pequeños artefactos. de modo que ningún punto a lo largo de la línea de la pared
quede a más de 60 cm de una salida para tomacorrientes en
(1) En la cocina, despensa, comedor o zonas similares de ese espacio, medidos horizontalmente.
una unidad de vivienda, los dos o más circuitos ramales de
20 Ampere para pequeños artefactos que exige el Artículo (2) Topes en el centro de la cocina. Se instalará por lo
220-4(b), suministrarán corriente a todas las salidas para menos una salida para tomacorrientes en cada tope
tomacorrientes a que se refiere el Artículo 210-52(a) y (c) y instalado de modo aislado en el centro de la cocina cuya
a las salidas para tomacorrientes para equipos de parte más larga tenga 60 cm o más y la más corta 30 cm o
refrigeración. más.
Excepción Nº. 1: Además de los tomacorrientes (3) Topes unidos a la pared por un lado. En cada tope
requeridos especificados en el Artículo 210-52, se unido a la pared por un lado, cuya parte más larga tenga 60
permitirán tomacorrientes desconectables con cm o más y la más corta 30 cm o más, se instalará por lo
interruptor que reciben corriente del circuito ramal de menos una salida para tomacorrientes. Un tope de este tipo
uso general, tal como se define en el Artículo 210-70(a), se mide desde el borde de unión.
Excepción No 1.
(4) Espacios independientes. Para aplicar los anteriores
Excepción Nº. 2: Se permite que la salida de requisitos (1), (2) y (3), se considerarán espacios
tomacorriente para equipos de refrigeración reciba independientes, los topes separados por cocinas, neveras o
corriente de un circuito ramal independiente de 15 fregaderos.
Ampere nominales o más.
(5) Localización de las salidas para tomacorrientes.
(2) Los dos o más circuitos ramales para pequeños Las salidas para tomacorrientes estarán situadas a no más de
artefactos especificados en la anterior (b)(1), no tendrán 46 cm por encima del tope. Las salidas para tomacorrientes
otras salidas. no se instalarán mirando hacia arriba en las superficies de
trabajo o topes. Las salidas para tomacorrientes que no
Excepción Nº. 1: Un tomacorriente instalado queden inmediatamente accesibles a causa de artefactos
exclusivamente para enchufar un reloj eléctrico en fijos o que ocupen su espacio, no se considerarán como
cualquiera de las habitaciones especificadas parte de las salidas requeridas.
anteriormente.
Excepción: Cuando sea aceptable para la autoridad
Excepción Nº. 2: Los tomacorrientes instalados para competente y para cumplir las condiciones especiales
conectar artefactos e iluminación suplementaria de especificadas en los siguientes apartados a o b, se
cocinas a gas, hornos y otros artefactos de cocina permite que las salidas para tomacorrientes se
empotradas. monten a no más de 30 cm por debajo del tope. Los
tomacorrientes montados por debajo del tope según
(3) Los tomacorrientes instalados en la cocina para esta Excepción no se instalarán si el tope sobresale
conectar artefactos sobre topes estarán alimentados por no más de 15 cm de su base de apoyo.
menos de dos circuitos ramales de pequeños artefactos,
cada uno de los cuales podrá también alimentar salidas para a. Construidas para los minusválidos.
tomacorrientes en la cocina y otras habitaciones
especificadas en el Artículo 210-52(b)(1). Se permite que b. Cuando la construcción de los topes situados en
circuitos ramales adicionales para pequeños artefactos medio de la cocina o unidas a la pared por un tramo,
suministren corriente a las salidas para tomacorrientes de la impidan el montaje práctico de las salidas para
cocina y de otras habitaciones especificadas en el Artículo tomacorrientes encima del tope.
210-52(b)(1).
(d) Cuartos de baño. En los cuartos de baño de las
(c) Tomacorrientes para artefactos sobre topes. En las unidades de vivienda, se debe instalar por lo menos una
cocinas y comedores de las unidades de vivienda se salida para tomacorrientes en pared, cerca de cada,
instalarán salidas para tomacorrientes en los topes, con las lavamanos. Las salidas para tomacorrientes en los cuartos
siguientes condiciones (1) hasta (5) siguientes: de baño estarán alimentadas al menos por un circuito ramal
de 20 Ampere. Estos circuitos no tendrán otras salidas.
(1) Espacio de pared sobre tope. Se instalará una salida Véase el Artículo 210-8(a)(1).
para tomacorrientes en cada espacio de pared de 30 cm de
ancho o más. Las salidas para tomacorrientes se instalarán
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Los tomacorrientes no se instalarán mirando hacia arriba en 210-62. Vidrieras. Directamente sobre la vidriera se
las superficies de trabajo o topes de los lavamanos de los instalará por lo menos una salida para tomacorriente por
cuartos de baño. cada 3,60 m o fracción lineal de vidriera medidos
horizontalmente en su máxima anchura.
(e) Salidas exteriores. En todas las viviendas
unifamiliares y en cada una de las bifamiliares que estén a 210-63. Salidas para equipos de calefacción,
nivel del suelo, se instalarán en la parte delantera y en la refrigeración y aire acondicionado. Se instalará una salida
trasera de la edificación por lo menos una salida para de tomacorriente monofásica de 125 Volt, 15 ó 20 Ampere
tomacorrientes accesibles desde el exterior y a no más de en un lugar accesible, para los equipos de calefacción,
1,95 m del suelo. Véase Artículo 210-8(a)(3). refrigeración y aire acondicionado que estén montados
sobre techos. El tomacorriente estará situado al mismo
(f) Áreas de lavandería. En los lavaderos de las nivel y a menos de 7,60 m del equipo de calefacción,
unidades de vivienda se instalará como mínimo una salida refrigeración o aire acondicionado. La salida para
para tomacorrientes para lavadora. tomacorriente no se conectará en el lado de carga del
dispositivo de desconexión del equipo.
Excepción Nº. 1: En una unidad de vivienda que sea un
apartamento o zona de vivienda en un edificación con Excepción: Equipos encima del techo de las viviendas
varias viviendas, en las que haya instalaciones de uni y bi-familiares.
lavandería en la misma edificación disponibles para
todos los inquilinos de la misma, no es necesaria una Véase el Artículo 210-8 para requerimientos de interruptor
salida para tomacorriente para lavadora. contra fallas a tierra.
Excepción Nº. 2: En viviendas distintas de las 210-70. Salidas para iluminación requeridas. Las salidas
unifamiliares en las que no haya o no estén permitidas para iluminación se instalarán donde se especifica en el
instalaciones de lavandería, no es necesaria una salida siguiente Artículo 210-70(a), (b) y (c).
para tomacorriente para lavadora.
(a) Unidad o unidades de vivienda. En cada cuarto
(g) Sótanos y garajes. En las viviendas unifamiliares, en habitable se instalará al menos una salida para iluminación
todos los sótanos y garajes adjuntos y en los garajes con un interruptor de pared; así como en los cuartos de
independientes con instalación eléctrica, se debe instalar por baño, recibidores, escaleras, garajes integrados y garajes
lo menos una salida para tomacorrientes, además de la independientes con instalación eléctrica, y en el exterior de
prevista para la lavadora. Véase el Artículo 210-8(a)(2) y las entradas o salidas. No se considera entrada o salida
(4). exterior la puerta de acceso de los vehículos al garaje.
(h) Pasillos. En las unidades de vivienda, los pasillos de Cuando los áticos, espacios subterráneos, cuartos de
3,00 m de longitud o más tendrán por lo menos una salida máquinas y sótanos se utilicen para almacenamiento o
para tomacorrientes. contengan equipos que requieren servicio, se instalará al
menos una salida para iluminación con un interruptor
A los fines de este apartado, la longitud del pasillo se mide situado en el punto de entrada. La salida se instalará cerca
como la longitud a lo largo del centro del mismo sin pasar del equipo que requiera servicio.
por ninguna puerta.
Cuando se instalen salidas para iluminación en escaleras
210-60. Habitaciones de huéspedes. Las habitaciones de interiores, habrá en cada planta un interruptor de pared que
huéspedes de los hoteles, moteles y edificaciones similares permita controlar dicha iluminación, siempre que la
tendrán instaladas salidas para tomacorrientes según el diferencia entre dos plantas sea de seis escalones o más.
Artículo 210-52. Véase el Artículo 210-8(b)(1).
Excepción Nº. 1: En los cuartos habitables distintos de
Excepción: En las habitaciones de hoteles y moteles, se las cocinas y cuartos de baño, en vez de las salidas para
permite que las salidas para tomacorrientes necesarias iluminación puede haber uno o más tomacorrientes
según lo establecido en el Artículo 210-52(a), estén controlados mediante interruptor de pared.
situadas del modo más conveniente para la instalación
permanente de los muebles, siendo fácilmente Excepción Nº. 2: En los recibidores, escaleras y puertas
accesibles. exteriores, se permite instalar iluminación con control
remoto, centralizado o automático.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 3: Se permite que los dispositivos de o más circuitos ramales de cuatro hilos conectados a un
iluminación estén regulados por sensores en la circuito alimentador trifásico de cuatro hilos.
edificación que (1) sean complementarios de los
interruptores de pared o (2) estén situados donde se (b) Capacidad en relación a los conductores de
instalan normalmente los interruptores de pared y acometida. La capacidad de corriente de los conductores
equipados con un puente manual que permita que el del circuito alimentador no deberá ser inferior a la de los
sensor funcione como interruptor de pared. conductores de entrada de acometida, cuando los
conductores del circuito alimentador transporten toda la
(b) Habitaciones de huéspedes. En las habitaciones de corriente suministrada por los conductores de entrada de
huéspedes de los hoteles, moteles o locales similares, habrá acometida con una corriente de 55 Ampere o menos.
al menos una salida para iluminación o tomacorriente con
interruptor de pared. NOTA 1: Véanse ejemplos 1 hasta 10, Capítulo 9.
(c) Otros lugares. En todos los áticos o espacios NOTA 2: Los conductores de circuitos alimentadores
subterráneos se instalará al menos una salida para tal como están definidos en la Sección 100, tendrán
iluminación con un interruptor de pared, cerca de los un calibre que evite una caída de tensión superior al
equipos que requieran servicio, como los de calefacción, 3% en salida más lejana para potencia, calefacción,
refrigeración o aire acondicionado. iluminación o cualquier combinación de estas cargas
y donde la caída máxima de tensión en ambos
circuitos alimentadores y ramales hasta la salida más
lejana no supere el 5%, proveerán una eficiencia de
SECCIÓN 215 - ALIMENTADORES funcionamiento razonable.
215-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos de NOTA 3: Para la caída de tensión de los conductores
instalación, capacidad de corriente y calibre mínimo de los de los circuitos ramales, véase el Artículo 210-19(a)
conductores de los circuitos alimentadores que suministran
corriente a los circuitos ramales, calculados según la 215-3. Protección contra sobrecorriente. Los circuitos
Sección 220. alimentadores deben estar protegidos contra sobrecorriente
según lo establecido en la Parte A de la Sección 240.
Excepción: Circuitos alimentadores para celdas
electrolíticas de los que trata el Artículo 668-3(c), 215-4. Circuitos alimentadores con neutro común.
Excepciones Nº. 1 y 4.
(a) Circuitos alimentadores con neutro común. Se
215-2. Capacidad de corriente y calibres mínimos. Los permite que los circuitos alimentadores que contengan un
conductores de los circuitos alimentadores tendrán una neutro común, suministren corriente a dos o tres grupos de
capacidad de corriente no inferior a la necesaria para alimentadores de tres hilos o dos grupos de alimentadores
suministrar corriente a las cargas calculadas según las de cuatro o cinco hilos.
Partes B, C y D de la Sección 220. Los calibres mínimos
cumplirán con los siguientes apartados (a) y (b) en las (b) En canalizaciones o envolturas metálicas. Cuando
condiciones estipuladas. Los conductores alimentadores de estén instalados en canalizaciones u otra envoltura metálica,
una unidad de vivienda o una vivienda del tipo móvil no todos los conductores de todos los circuitos alimentadores
tienen que ser de mayor calibre que los conductores de con un neutro común deberán estar encerrados en la misma
entrada de la acometida. Para calcular el calibre de los canalización u envoltura, como exige el Artículo 300-20.
conductores, véase la Sección 310, Nota 3, Notas a las
Tablas de capacidad de corriente de 0 a 2.000 Volt. 215-5. Diagramas de los circuitos alimentadores. Si lo
exige la autoridad competente, antes de la instalación de los
(a) Para circuitos específicos. La capacidad de corriente circuitos alimentadores se presentará un diagrama que
de los conductores del circuito alimentador no será inferior recoja los detalles de dichos circuitos. Dicho diagrama
a 30 Ampere cuando la carga servida consista de las presentará la superficie de la edificación u otra estructura
siguientes cantidades y tipos de circuitos: (1) dos o más alimentada por cada circuito alimentador en metros
circuitos ramales de dos (2) hilos conectados a un circuito cuadrados, la carga total conectada antes de aplicar factores
alimentador de dos hilos; (2) más de dos circuitos ramales de demanda, los factores de demanda aplicados, la carga
de dos hilos conectados a un circuito alimentador de tres calculada después de aplicar los factores de demanda y el
hilos; (3) dos o más circuitos ramales de tres hilos tipo y calibre de los conductores a ser usados.
conectados a un circuito alimentador de tres hilos o (4) dos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
215-6. Medios de puesta a tierra del alimentador. Excepción Nº. 1: Se permite un autotransformador
Cuando un circuito alimentador esté conectado a circuitos que prolongue o añada un circuito alimentador para
ramales con cargas que requieran conductores de puesta a una carga sin conexión a un conductor similar puesto
tierra, el circuito alimentador tendrá o preverá un medio de a tierra, cuando transforme tensiones de 208 Volt a
conexión a tierra según lo establecido en el Artículo 250-57, 240 Volt nominales o de 240 Volt a 208 Volt.
al que deben conectarse los conductores de puesta a tierra
de los equipos de los circuitos ramales. Excepción Nº. 2: En edificios industriales en los que
se asegure que el mantenimiento y supervisión de las
215-7. Conductores activos derivados de sistemas instalaciones se deben hacer sólo por personas
puestos a tierra. Se permite la existencia de circuitos de cualificadas, se permiten autotransformadores que
c.c. de dos hilos y de c.a. de dos o más conductores activos, suministren tensiones de 600 Volt nominales a partir
derivados de los conductores activos de circuitos que tengan de sistemas de 480 Volt y de 480 Volt a partir de
un conductor neutro puesto a tierra. Los dispositivos de sistemas de 600 Volt nominales, sin conexión a un
interrupción de cada circuito derivado tendrán un polo en conductor similar puesto a tierra.
cada conductor activo.
(b) Cargas de iluminación para locales listados en la Tabla 220-3(b). Cargas de iluminación general por tipo
Tabla 220-3(b). La carga mínima de iluminación por cada de local
metro cuadrado de superficie del piso, no debe ser inferior a
la especificada en la tabla 220-3(b) para locales listados en
Tipo de local Carga unitaria por
el mismo. La superficie del piso de cada planta se debe
metro cuadrado (en
calcular a partir de las dimensiones exteriores de la
Voltampere)
edificación, unidad de vivienda u otras áreas involucradas.
Para las unidades de vivienda, la superficie calculada del Salas de armas y auditorios 10
piso no debe incluir los porches abiertos, los garajes ni los
espacios inutilizados o sin terminar que no sean adaptables Bancos 35**
para su uso futuro.
Barberías y salones de belleza 30
NOTA: Los valores unitarios de estos cálculos se basan Iglesias 10
en las condiciones de carga mínima y en un factor de
potencia del 100% y puede que no ofrezcan capacidad Clubs 20
suficiente para la instalación contemplada.
Juzgados 20
(c) Otras cargas para todo tipo de locales. En todos los Unidades de vivienda* 30
locales, la carga mínima a considerarse en cada salida de
tomacorrientes de uso general y en otras salidas distintas de Estacionamientos comerciales 5
las de iluminación general, será la indicada a continuación.
La carga indicada se basa en la tensión nominal de los Hospitales 20
circuitos ramales. Hoteles y moteles, incluidos 20
apartamentos sin cocina*
(1) Salida para un artefacto específico u otra carga,
excepto para motores..... Ampere del artefacto o carga Inmuebles industriales y 20
conectada. comerciales
(2) Salida para carga de motor (ver Artículos 430- Casas de huéspedes 15
22 y 430-24 y Sección 440).
Inmuebles de oficinas 35**
(3) Una salida de corriente para luminarias embutidas, Restaurantes 20
serán los Voltampere máximo del equipo y de las lámparas
para los cuales están diseñados. Colegios 30
Tiendas 30
(4) Salida para portalámparas de servicio pesado
................. 600 Voltampere. Almacenes, Depósitos 2,5
las conectadas a los circuitos de tomacorrientes 220-4. Circuitos ramales necesarios. Se proveerán los
especificados en el Artículo 220-4(b) y (c)], se
deben considerar salidas para iluminación general
circuitos ramales para iluminación y artefactos incluyendo
y en tales salidas no serán necesarios cálculos los accionados por motor, de acuerdo con el Art. 220-3.
para cargas adicionales. Además se proveerán circuitos ramales para las cargas
especificadas no cubiertas por el Art. 220-3, cuando son
** Se debe incluir además una carga unitaria de especificados en otras partes de este Código para artefactos
10 Voltampere por metro cuadrado para salidas de
tomacorriente para uso general cuando desconozca de pequeña carga como se indica a continuación en la parte
el número real de este tipo de salidas. b) y para cargas de lavaderos como se especifica a
continuación en la parte c).
Excepción Nº. 1: Donde se utilicen conjuntos fijos de
salidas múltiples cada longitud de 1,50 m o fracción (a) Número de circuitos ramales. El número mínimo de
deberá considerarse como una salida de 180 circuitos ramales se determinará a partir de la carga total
Voltampere como mínimo con excepción de los locales calculada y del tamaño o capacidad nominal de los circuitos
donde es probable el uso simultáneo de cierto número utilizados. En todas las instalaciones el número de circuitos
de artefactos, en cuyo caso, cada longitud de 30 cm o será suficiente para alimentar la carga servida. En ningún
fracción deberá considerarse como una salida de 180 caso la carga de un circuito será mayor que los valores
Voltampere como mínimo. Los requisitos de esta máximos especificado en el Artículo 210-22.
excepción no se aplicarán a las unidades de viviendas
ni a los cuartos de huéspedes en hoteles o moteles. (b) Circuitos ramales para artefactos pequeños en
unidades de vivienda.
Excepción Nº. 2: La Tabla 220-19 se considerará como
un método aceptable de cálculo de la carga de cocinas Además del número de circuitos
eléctricas. ramales determinados de acuerdo con la
parte (a) anterior se instalarán dos o
Excepción Nº. 3: Para el alumbrado de vidrieras puede más circuitos ramales de 20 Ampere para
calcularse una carga no menor de 600 Voltampere por todas las salidas de tomacorrientes
metro lineal de vidriera de exhibición medido especificadas en la Artículo 210-52
horizontalmente a lo largo de su base, en lugar de la para artefactos pequeños.
carga especificada por salida.
(c) Circuitos ramales de lavadero en unidades de
Excepción Nº. 4: No se tendrán en cuenta cargas de vivienda. Además del número de circuitos ramales
salidas que sirven cuadros de distribución y bastidores determinados de acuerdo con las partes a) y b) anteriores se
de conmutación en centrales telefónicas. proveerá por lo menos un circuito ramal de 20 Ampere para
alimentar los tomacorrientes del lavadero exigidos por el
Excepción Nº. 5: El Artículo 220-18 se considerará Art. 210.52(f).
como método aceptable para calcular la carga de
secadoras de ropa domésticas. Este circuito no tendrá ninguna otra salida.
(d) Cargas para ampliación de instalaciones existentes. (d) Carga repartida proporcionalmente entre los
circuitos ramales. Cuando la carga se calcule en base a
(1) Unidades de vivienda. El cálculo de la carga para la Voltampere por metro cuadrado, el sistema de alambrado
ampliación de una unidad de vivienda existente o para una hasta la carga incluyendo los tableros de circuitos ramales,
parte de ella no alambrada anteriormente y siempre que una se proveerá para una carga no menor que la calculada. La
y otra exceda de los 50 metros cuadrados, se hará de carga se distribuirá proporcionalmente entre los circuitos
acuerdo con lo indicado en la parte b)anterior. El cálculo de ramales de salidas múltiples de los tableros. Los
la carga para nuevos circuitos o extensiones de circuitos en dispositivos de sobrecorrientes de cada circuito ramal y
unidades de vivienda previamente alambrados se hará de circuitos sólo se instalarán para servir la carga conectada.
acuerdo con lo indicado en las partes b) o c) anteriores.
NOTA: Véanse los ejemplos 1(a), 1(b), 2(b) y 4(a)
(2) Locales distintos de las unidades de viviendas. El del Capítulo 9.
cálculo de la carga para nuevos circuitos o extensiones de
circuitos en locales de uso distinto al de las unidades de
viviendas se hará de acuerdo con lo indicado anteriormente
en las partes (b) o (c).
B. Alimentadores y Acometidas
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción: Cuando el conjunto incluyendo los Todos los demás Total Voltampere 100
dispositivos de protección contra sobrecorriente de los * Los factores de demanda de esta Tabla no se aplican
alimentadores sea aprobado para funcionar al 100% de a la carga de los alimentadores de las áreas de hospitales,
su capacidad nominal, ni la capacidad del dispositivo hoteles y moteles donde toda la iluminación pueda estar
de protección ni la capacidad nominal de los utilizada al mismo tiempo, como quirófanos, comedores y
conductores del alimentador será menor que la suma de salas de baile.
la carga continua, más la no continua.
220-11. Iluminación general. Los factores de demanda 220-13. Cargas de tomacorrientes en unidades no
indicados en la Tabla 220-11 se aplicarán a la parte de la residenciales. El uso de los factores de demandas para las
carga de los circuitos ramales calculada para la iluminación cargas de iluminación de la Tabla 220-11 o según se indica
en la Tabla 220-13 puede ser aceptado para cargas del
general. Estos factores no se aplicarán para determinar el
número de circuitos ramales de iluminación general. tomacorriente calculadas a no más de 180 Ampere por
salida, de acuerdo con lo indicado en el Art. 220-3(c)(7).
Véase el Art. 220-16 para la aplicación de factores de
demanda a pequeños artefactos y cargas de lavadero en Tabla 220-13 Factores de demanda para cargas de
viviendas. tomacorrientes en unidades no residenciales
220-14. Motores. Las cargas para motores se calcularán de 220-18. Secadoras eléctricas de ropa en unidades de
acuerdo con los Art. 430-24. 430-25 y 430-26. vivienda. La carga para secadoras eléctricas de ropa en
unidades de vivienda, será de 5.000 vatios (Voltampere) o
220-15. Equipos fijos de calefacción de ambientes. La la potencia nominal según la placa, la que sea mayor, por
carga de los equipos fijos de calefacción de ambientes se cada secadora servida. Se permite el uso de los factores de
calculará al 100% de la carga total conectada. Sin embargo, demanda de la Tabla 220-18.
en ningún caso la capacidad nominal del alimentador debe
ser menor que la del mayor circuito ramal alimentado. Tabla 220-18 Factores de demanda para secadoras
eléctricas de ropa de tipo doméstico
Excepción Nº. 1: La autoridad competente puede autorizar
el empleo de alimentadores de capacidad de corriente
Número de secadoras Factor de demanda (%)
menor del 100% cuando hayan equipos con un ciclo de
trabajo intermitente o cuando los equipos no trabajen 1 100
simultáneamente, siempre que tengan capacidad de 2 100
corriente para la carga así calculada. 3 100
4 100
Excepción Nº. 2: Se permiten los cálculos opcionales de los 5 80
Artículos 220-30 y 220-31 para equipos fijos de calefacción 6 70
de ambiente en unidades de vivienda. En viviendas 7 65
multifamiliares se permite el cálculo del Artículo 220-32. 8 60
9 55
220-16. Artefactos pequeños y cargas de lavadero en 10 50
unidades de vivienda. 11-13 45
14-19 40
(a) Cargas de artefactos pequeños. En cada unidad de 20-24 35
vivienda, la carga del alimentador se calculará tomando 25-29 32,5
1.500 Voltampere por cada circuito ramal de dos hilos 30-34 30
según el Artículo 220-4 (b) para pequeños artefactos 35-39 27,5
conectados en tomacorrientes de 15 o 20 Ampere De 40 en adelante 25
alimentados por circuitos ramales de 20 Ampere y ubicados
en la cocina, comedor auxiliar, comedor y sala de estar.
220-19. Cocinas de tipo doméstico y otros artefactos
Cuando la carga se reparta en dos o más alimentadores, la
para cocina en unidades de vivienda. La demanda del
carga para cada uno se calculará tomando no menos de
alimentador para cocinas de tipo doméstico, hornos de
1.500 Voltampere por cada uno de los correspondientes
pared, unidades para cocinar y otros artefactos para cocina
circuitos ramales de dos hilos para artefactos pequeños.
de tipo doméstico, mayores de 1,75 kW nominal puede
Estas cargas se pueden tomar como iluminación general y
calcularse de acuerdo con la Tabla 220-19. Cuando dos o
se les puede aplicar los factores de demanda de la Tabla
más cocinas monofásicas están servidas por un alimentador
220-11.
trifásico de cuatro hilos, la carga total se calculará sobre la
base de dos veces el número máximo de cocinas conectadas
(b) Carga de los circuitos para lavadero. En la carga del
entre dos fases cualesquiera. Para las cargas calculadas en
alimentador se incluirá no menos de 1.500 Voltampere por
este Artículo, los kVA equivalen a kW.
cada circuito ramal de dos hilos que se instale para el
lavadero como lo requiere el Artículo 220-4(c). Esta carga
NOTA: Véase ejemplo 5(a), Capítulo 9.
se puede tomar como de alumbrado general y se le podrán
aplicar los factores de demanda de la Tabla 220-11. NOTA 1: Para cocinas comerciales,
véase la Tabla 220-20.
220-17. Carga para aparatos en unidades de vivienda.
Se puede aplicar un factor de demanda de 75% a la carga NOTA 2: Véanse ejemplos del
indicada en la placa de características de cuatro o más Capítulo 9.
artefactos fijos que no sean cocinas eléctricas, secadoras,
equipo de calefacción eléctrica o de aire acondicionado,
servidos por el mismo alimentador en viviendas uni-, bi- y
multi-familiares.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
220-22. Carga del neutro del alimentador. La carga del Tabla 220-30 Cálculos opcionales para unidades de
neutro del alimentador será el desequilibrio máximo de la vivienda Carga en kVA
carga determinada por esta Sección. La carga máxima de
desequilibrio del neutro de un alimentador será la carga La mayor de las cinco posibilidades siguientes:
máxima conectada entre el neutro y cualquiera de los
conductores activos. Se exceptúan los sistemas bifásicos de (1) El 100% de la capacidad o capacidades nominales de
tres hilos o sistemas bifásicos de cinco hilos en cuyo caso la la placa de características de los equipos de aire
carga así calculada debe multiplicarse por 1,4. Para un acondicionado y refrigeración, incluidos los
alimentador que sirva cocinas domésticas eléctricas, hornos compresores de las bombas de calor.
de pared, cocinas empotradas y secadoras eléctricas, el
desequilibrio máximo de carga será el 70% de la carga de (2) El 100% de la capacidad o capacidades nominales de
los conductores activos que se determine según la Tabla los acumuladores térmicos eléctricos y otros sistemas
220-19, para cocinas, y la Tabla 220-18 para secadoras. de calefacción cuando se espera que la carga normal
Para los sistemas de c.c. de tres hilos o de corriente alterna sea continua al máximo valor de la placa de
monofásicos, trifásicos de cuatro hilos, bifásico de tres hilos características. Los sistemas de este apartado no deben
y bifásicos de cinco hilos, se puede aplicar además un factor figurar en ningún otro de esta Tabla.
de demanda de 70% a la porción de corriente de
desequilibrio que sea mayor de 200 Ampere. No habrá (3) El 65% de la capacidad o capacidades nominales de
reducción de la capacidad de corriente del neutro para la los equipos de calefacción eléctrica central, incluida la
parte de carga que corresponde a cargas no lineales calefacción suplementaria integral en las bombas de
alimentadas desde un sistema trifásico de cuatro hilos calor.
conectado en estrella. Ni para el conductor puesto a tierra
de un circuito de 3 hilos consistente de dos fases, ni para el (4) El 65% de la capacidad o capacidades nominales de
neutro proveniente de un sistema trifásico de cuatro hilos los equipos de calefacción eléctrica si son inferiores a
conectado en estrella. cuatro unidades con mando separado.
NOTA 2: Un sistema trifásico de cuatro hilos Más: el 100% de los primeros 10 kVA de todas las demás
conectado en estrella utilizado para alimentar las cargas.
cargas no lineales, puede requerir que el sistema esté
diseñado de modo que permita que pasen por el neutro Más: el 40% del remanente de todas las demás cargas.
corrientes con gran contenido de armónicos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(b) Cargas. Las cargas a las que en la Tabla 220-30 se Iluminación y artefactos portátiles, 30 Volt Ampere por
denomina "otras cargas" y "remanente de todas las demás metro cuadrado.
cargas" son las siguientes: Cocinas domésticas u hornos de pared, cocinas empotradas.
Todos los demás artefactos fijos, incluidos cuatro o más
(1) 1.500 Volt Ampere por cada circuito ramal de dos unidades de calefacción eléctrica controlados por separado,
hilos, 20 Ampere para pequeños artefactos y cada circuito a su valor de placa de características.
ramal para lavadoras especificados en el Artículo 220-16.
* Se usará la mayor carga conectada del aire
acondicionado o calefacción, pero no ambas.
(2) 30 Volt Ampere por metro cuadrado para
tomacorrientes de iluminación y uso general. 220-32. Cálculo opcional para viviendas multifamiliares.
(3) El valor nominal de la placa de características de todos (a) Carga del alimentador o de la acometida. Se
los artefactos fijos, conectados permanentemente o permitirá calcular la carga del alimentador o de la
colocados para conectarlos a un circuito dado, cocinas, acometida de una vivienda multifamiliar, de acuerdo con la
hornos de pared, cocinas empotradas, secadoras de ropa y Tabla 220-32, en lugar de la Parte B de esta Sección,
calentadores de agua. cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
(4) El valor nominal en Ampere o kVA de todos los (1) Ninguna unidad de vivienda esté alimentada por más
motores y todas las demás cargas con bajo factor de de un alimentador.
potencia.
(2) Cada unidad de vivienda está provista de un equipo de
220-31. Cálculos opcionales para cargas adicionales en cocina eléctrica.
unidades de viviendas. En unidades de vivienda ya
construidas, que están servidas por una acometida ya Excepción: Cuando la carga calculada para viviendas
conectada de 120/240 o 208Y/120 Volt, 3 hilos, se multifamiliares sin cocina eléctrica calculada según la
permitirá calcular las cargas como sigue: Parte B de esta Sección, sea mayor a la calculada según la
parte C para la misma carga más cocina eléctrica (basadas
Carga (en kVA) Porcentaje de carga en unidades de 8 kW por unidad), se podrá usar la menor
entre las dos cargas.
Primeros 8 kVA 100%
Resto de la carga 40% (3) Cada unidad de vivienda está provista de calefacción
eléctrica, aire acondicionado o ambas cosas.
El cálculo de la carga incluirá iluminación a 30 Voltampere
por metro cuadrado; 1.500 Volt Ampere por cada circuito Cuando la demanda nominal de los alimentadores y la de
ramal de dos hilos para pequeños artefactos; todos los los conductores de entrada de acometida esté determinada
circuitos ramales para lavadoras como se especifica en el de acuerdo con este cálculo opcional, se permitirá calcular
Artículo 220-16; las cocinas u hornos de pared y las cocinas la carga del neutro según el Artículo 220-22.
empotradas y otros artefactos permanentemente conectados
o fijos, a su valor nominal según la placa de características. (b) Cargas de la edificación. Las cargas de la edificación
(inmueble) se calcularán de acuerdo con la Parte B de esta
Si se deben instalar equipos de aire acondicionado o Sección y se sumará a las cargas de unidades de viviendas
equipos eléctricos de calefacción de ambientes, se aplicará calculadas de acuerdo con la Tabla 220-32.
el método siguiente para determinar si la acometida
existente es de tamaño suficiente: (c) Cargas conectadas. La carga conectada, para la cual
son aplicables los factores de demanda de la Tabla 220-32,
Equipo de aire acondicionado* ................................... 100% debe incluir lo siguiente:
Equipo de calefacción central eléctrica* ..................... 100%
Menos de cuatro unidades de calefacción (1) 1.500 Volt Ampere para cada circuito ramal de
controladas por separado* ........................................... 100% pequeños artefactos de dos hilos, 20 Ampere y cada circuito
Primeros 8 kVA de todas las demás cargas ................ 100% ramal de lavaderos, especificados en el Artículo 220-16.
Parte restante de otras cargas ...................................... 40%
(2) 30 Volt Ampere por metro cuadrado para iluminación
Las otras cargas incluirán: general y para tomacorrientes de uso general.
1.500 Volt Ampere por cada circuito de 20 Ampere para
artefactos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(2) El 125% de la demanda existente más la nueva carga (a) Unidades de vivienda. La carga del alimentador o de
no excede la capacidad nominal del alimentador o la acometida de una unidad de vivienda en una granja será
acometida. calculada de acuerdo con lo establecido en la Parte B o C de
esta Sección para las unidades de viviendas. Cuando la
(3) El alimentador tiene protección contra sobrecorriente unidad de vivienda tiene calefacción eléctrica y la granja
de acuerdo con el Artículo 240-3 y la acometida tiene tiene instalaciones eléctricas para el secado del grano, no se
protección contra sobrecarga de acuerdo con el Artículo debe aplicar la Parte C de esta Sección para calcular la
230-90. carga de la unidad de vivienda.
220-36. Cálculo opcional para nuevos restaurantes. Se (b) Edificaciones no residenciales. Para cada inmueble
permitirá el cálculo de la carga del alimentador o la de una granja o carga alimentada por dos o más circuitos
acometida de un nuevo restaurante cuando el circuito ramales, la carga de los conductores de los alimentadores,
alimentador soporta la carga total, según la Tabla 220-36 en de los conductores de entrada de acometida y del equipo de
lugar de la Parte B de esta Sección. la acometida se debe calcular según factores de demanda no
menores a los indicados en la Tabla 220-40.
La protección contra sobrecarga de los conductores de
entrada de acometida debe cumplir lo establecido en los NOTA: Respecto a los conductores aéreos desde un
Artículos 230-90 y 240-3. poste a una edificación u otra estructura, véase el
Artículo 230-21.
No se requiere que los conductores del alimentador sean de
mayor intensidad nominal máxima que los de la acometida. Tabla 220-40 Método para calcular la
carga en granjas que no sean unidades
Los conductores de entrada de acometida o del alimentador de vivienda
cuya demanda venga determinada por este cálculo opcional,
podrán tener la carga del neutro determinada por el Artículo Carga en Ampere a 240 Factor de demanda
220-22. Volt máximo %
Cargas que se espera que
Tabla 220-36 Método opcional para el cálculo de los funcionen sin diversidad,
factores de demanda para alimentadores y conductores pero a no menos del 125%
de entrada de acometida para nuevos restaurantes de la corriente a plena
carga del motor más
Carga total Factor de Factor de grande y a no menos de
conectada demanda demanda cuando los primeros 60 Ampere
(kVA) cuando todos no todos los de carga. 100
los artefactos artefactos son
son eléctricos eléctricos % Siguientes 60 Ampere de
% todas las demás cargas. 50
Excepción: Véase el Artículo 668-3(c), Excepciones Nº. (a) Circuitos ramales. La carga de circuitos ramales
1 y Nº. 4 para alimentadores y ramales exteriores para exteriores será calculada de acuerdo con el Artículo 220-3.
celdas electrolíticas.
(b) Alimentadores. La carga de los alimentadores
NOTA: Para información adicional sobre los exteriores será calculada según la Parte B de la Sección
alambrados de más de 600 Volt véase la Norma 220.
COVENIN 734 Código Nacional de Seguridad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
225-4. Cubierta de conductores. Los conductores serán (a) Disposiciones generales. Para la alimentación de
aislados o cubiertos dentro de una distancia de 3 m del luminarias instaladas al exterior en postes o estructuras, los
punto de llegada a un inmueble u otra estructura. Los circuitos ramales cumplirán con la Sección 210 y las partes
conductores en cables o canalizaciones, con excepción del b) hasta d) dadas a continuación.
cable tipo MI, deben ser del tipo con cubierta de goma o de
termoplástico; y en lugares húmedos deben cumplir con el (b) Neutro común. La capacidad de corriente del
Artículo 310-8. Los conductores para alumbrado de conductor neutro no será inferior a la carga máxima neta
guirnaldas deben ser de tipo con cubierta de goma o de calculada entre el neutro y todos los conductores activos
termoplástico. conectados a cualquier fase del circuito.
Excepción: Cuando esté permitido, los conductores de (c) 277 Volt a tierra. Se pueden emplear circuitos que
puesta a tierra de los equipos y los conductores de los superen los 120 Volt nominales entre conductores y no
circuitos puestos a tierra pueden estar desnudos o superen los 277 Volt nominales a tierra, para alimentar
cubiertos según lo establecen otras disposiciones de luminarias para la iluminación de áreas exteriores de
este Código. establecimientos industriales, edificaciones para oficinas,
colegios o escuelas, tiendas y otros inmuebles públicos o
225-5. Calibres de los conductores. La capacidad de comerciales en los que las luminarias no estén a menos de
corriente de los conductores de circuitos ramales y 90 cm de ventanas, plataformas, salidas de escape y
alimentadores exteriores estará de acuerdo con el Artículo similares.
310-15 basado en cargas determinadas de acuerdo con el
Artículo 220-3 y la Parte B de la Sección 220. (d) 600 Volt entre conductores. Se permitirá el uso de
circuitos que no excedan 600 Volt nominales entre
225-6. Calibre mínimo de conductores. conductores y que excedan 277 Volt de tensión nominal a
tierra, para alimentar el equipo auxiliar de lámparas de
(a) Tramos aéreos. Los conductores aéreos no serán descarga eléctrica, de conformidad con lo dispuesto en el
menores a lo siguiente: Artículo 210-6(d)(1).
Excepción: Cuando estén soportados por alambre (b) Medios de desconexión de cada inmueble u otra
mensajero. estructura. Cuando haya más de un inmueble u otra
estructura en la misma propiedad y bajo una misma
(2) Para más de 600 Volt nominal, en caso de conductores administración, cada inmueble u otra estructura alimentada,
individuales a la vista, el calibre Nº. 6 de cobre o el calibre estará dotada de un medio de desconexión de todos los
Nº. 4 de aluminio y en caso de cables, calibre Nº. 8 de cobre conductores activos.
y calibre Nº. 6 de aluminio.
Los medios de desconexión se deben instalar en el interior o
(b) Alumbrado de guirnaldas. Los conductores de en el exterior del inmueble o estructura servida, en un lugar
tendido aéreos para alumbrado de guirnaldas no serán fácilmente accesible, lo más cerca del punto de entrada de
menores que el calibre Nº. 12. los conductores de alimentación.
Excepción: Cuando están soportados por alambres Los medios de desconexión se deben instalar cumpliendo
mensajeros. los requisitos de los Artículo 230-71 y 230-72.
Véase el Art. 225-24 para portalámparas en exteriores. Excepción Nº. 1: En las instalaciones industriales de
gran capacidad y de varios inmuebles bajo una sola
Definición. El alumbrado de guirnaldas es una hilera de administración, cuando se asegure que la desconexión
lámparas en exteriores tendida entre dos puntos. se puede realizar mediante el establecimiento y
mantenimiento de procedimientos seguros en la
225-7. Luminarias sobre postes u otras estructuras. operación de equipos, se permite que los medios de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 1: No será necesaria la placa o 225-13. Soporte de iluminación de guirnaldas. En tramos
directorio en instalaciones industriales de gran mayores de 12 m los conductores deberán soportarse
capacidad y de varios inmuebles bajo una sola mediante un alambre mensajero, el cual debe fijarse sobre
administración, cuando se asegure que la desconexión aisladores terminales. Los conductores y el alambre
se puede realizar mediante el establecimiento y mensajero no deben fijarse en salidas de escape, bajantes de
mantenimiento de procedimientos seguros en la tuberías, o materiales o equipos de plomería.
operación de equipos.
Excepción Nº. 2: Esta identificación no es necesaria en 225-14. Separaciones entre conductores a la vista.
circuitos ramales que van desde una unidad de vivienda
a un segundo inmueble o estructura. (a) 600 Volts, nominal o menos. Los conductores de 600
Volt nominal, o menos cumplirán con las separaciones
225-9. Protección contra sobrecorriente. indicadas en la Tabla 230-51(c).
(a) General. La protección contra sobrecorriente de los (b) Más de 600 Volt nominal. Los conductores de más
circuitos alimentadores debe cumplir lo establecido en la de 600 Volt nominal, cumplirán con las separaciones
Sección 240 y la de circuitos ramales debe cumplir lo indicadas en la parte D de la Sección 710.
establecido en el Artículo 210-20.
(c) Separaciones de otros circuitos. Los conductores a la
(b) Accesibilidad. Cuando un dispositivo de protección vista estarán separados de otros conductores a la vista de
contra sobrecorriente del circuito alimentador no es otros circuitos o sistemas por distancias no menores de 10
fácilmente accesible, se deben instalar dispositivos de cm.
sobrecorriente en los circuitos ramales en el lado de carga,
en un lugar fácilmente accesible y deben ser de menor (d) Conductores sobre postes. Los conductores sobre
corriente nominal que el dispositivo de sobrecorriente del postes estarán separados por distancias no menores de 30
circuito alimentador. cm cuando no están colocados en perchas o soportes
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Conductores de fuerza por debajo de conductores de (a) Sobre techos. Los tramos aéreos de conductores a la
comunicaciones................................................................... 76 cm vista y cables multiconductores a la vista tendrán una
distancia de separación vertical no menor de 2,45 m sobre
Conductores de fuerza solos o colocados por encima de la superficie del techo. La separación vertical, se debe
conductores de comunicaciones:
mantener a una distancia no inferior a 90 cm desde el borde
300 Volt o menos..................................................................... 61 cm del techo en todas las direcciones.
3,65 m - por encima de propiedad residencial y (b) Desde estructuras diferentes a puentes o
sus avenidas y áreas comerciales tales como inmuebles. La separación vertical, diagonal u horizontal, de
estacionamientos y entradas de estacionamientos en avisos, chimeneas, antenas de radio y televisión, tanques y
inmuebles por donde no circule el tráfico de demás estructuras que no sean inmuebles o puentes, no será
camiones, cuando los conductores tengan tensión a
tierra limitada a 300 Volt. menor de 90 cm.
4,55 m - por encima del piso terminado, en zonas (c) Separación horizontal. Las separaciones horizontales
determinadas en la clasificación anterior de 3,65 m cuando no serán menores de 90 cm.
la tensión a tierra sea mayor de 300 Volt.
(d) Tramos finales. Los tramos finales de alimentadores
5,50 m sobre vías públicas, calles de servicio, carreteras, o circuitos ramales en su llegada a un inmueble al cual
áreas de estacionamiento con tráfico de camiones, variedad alimentan o desde el cual están alimentados, podrán fijarse
de accesos en propiedades no residenciales, y otros terrenos a éste, pero deben estar separados a no menos de 90 cm
atravesados por vehículos, tales como huertos, cultivos, desde ventanas que estén diseñadas para estar abiertas,
bosques y pastizales. puertas, porches, salidas de escape o lugares similares.
NOTA: Para separaciones de conductores de más de Excepción: Los conductores tendidos por encima del
600 Volt, véase la Norma COVENIN 734 Código nivel superior de ventanas se consideran fuera de
Nacional de Seguridad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(e) Espacio para escaleras de bomberos. Cuando los Excepción: Para alambrado temporal de acuerdo a la
inmuebles sobrepasen de tres pisos o de 15 m de altura, las Sección 305.
líneas aéreas se deben disponer donde sea factible, de
manera que haya un espacio vacío (o zona) de por lo menos
1,85 m de ancho, ya sea adyacente a los inmuebles, o que
empiece a no más de 2,45 m de ellos para permitir la SECCIÓN 230 - ACOMETIDAS
colocación de una escalera de bomberos, cuando sea
necesario. 230-1. Alcance. Esta sección se refiere a los conductores
Para separaciones de conductores de más de 600 Volt, y los equipos para el control y la protección de las
véase la Norma COVENIN 734 Código Nacional de acometidas así como a sus requisitos de instalación.
Seguridad.
Véase Figura 230-1.
225-20. Protección mecánica de los conductores. Los
conductores sobre inmuebles, estructuras o postes se A. General
protegerán mecánicamente como está indicado en el Art.
230-50 para las acometidas. 230-2. Número de acometidas.
225-21. Cables multiconductores sobre superficies (a) Número. Un inmueble, u otra estructura estará servido
exteriores de inmuebles. Los soportes para cables por una sola acometida.
multiconductores sobre superficies exteriores de inmuebles
se instalarán como está indicado en el Art. 230-51. Excepción Nº. 1: Para bombas contra incendio, donde se
requiera una acometida separada.
225-22. Canalización sobre superficies exteriores de
inmuebles. Las canalizaciones sobre superficies exteriores Excepción Nº. 2: Para sistemas de emergencia, sistemas de
de inmuebles serán herméticas a la lluvia y drenadas reserva legalmente requerida, sistemas de reserva opcional
adecuadamente. o sistemas de generación de energía operando en paralelo,
cuando se requiera una acometida separada.
Excepción: Según se permite en el Artículo 350-5.
Excepción Nº. 3: Para inmuebles de tenencia múltiple. Por
225-23. Circuitos subterráneos. Los circuitos subterráneos permiso especial, cuando en un inmueble de varios
cumplirán con los requisitos del Art. 300-5. suscriptores no haya espacio disponible para equipos de
acometida que sean accesibles a todos los ocupantes.
225-24. Portalámparas en exteriores. Cuando los
portalámparas exteriores se montan suspendidos, las Excepción Nº. 4: Requisitos de capacidad. Se permitirán
conexiones a los hilos del circuito estarán desplazadas. dos o más acometidas:
Cuando estos portalámparas tienen terminales de un tipo
que perfore al aislante y hace contacto con los conductores, a. Donde los requisitos de carga sobrepasen de 2000 A
deben fijarse solamente a conductores trenzados. con una tensión de 600 Volts o menos, o
225-25. Ubicación de lámparas exteriores. Las lámparas b. Donde los requisitos de carga de una instalación
para iluminación exterior deben estar por debajo de monofásica sean superiores a los que la compañía de
conductores activos, transformadores y demás equipos servicio eléctrico da normalmente para uno solo, o
eléctricos.
c. Por permiso especial.
Excepción Nº. 1: Cuando se han previsto espacios libres
u otros resguardos para el cambio de lámparas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 5: Inmuebles de gran superficie. Con Excepción Nº 1: Conductores de puesta a tierra y
permiso especial, podrá servirse un solo inmueble u otra puentes de unión.
estructura con dos o más acometidas cuando éste tiene un
área suficientemente grande para hacer necesarias dos o Excepción Nº. 2: Conductores de los sistemas de control
más acometidas. de demanda que tengan protección contra sobrecorriente.
Excepción Nº. 6: Podrán instalarse varias acometidas en 230-8. Sello de la Canalización. La canalización de
un solo inmueble cuando se requieran características acometida desde un sistema de distribución subterráneo,
diferentes de servicios tales como tensiones, frecuencias o se sellará de acuerdo con el Artículo 300-5, en el punto en
fases distintas, o por usos distintos con tarifas diferentes. que entra. Las canalizaciones de reserva o vacías también
se sellarán. Los compuestos usados para el sello estarán
Excepción Nº. 7: Sólo para los efectos del Artículo 230- identificadas como aptos para usarse con la aislación,
40, Excepción Nº. 2, se considerará como una acometida, pantalla u otros componentes de los conductores.
los conjuntos de conductores subterráneos, de calibre 1/0
y mayor, que se instalan hasta el mismo lugar y que se 230-9. Separación de las aberturas de los inmuebles.
hallan interconectados en el lado de la fuente de Los conductores de acometida, cuando están constituidas
suministro pero no en el lado de la carga. por conductores sencillos o cables multiconductores sin
cubierta exterior, instalados a la vista, tendrán una
(b) Identificación. Cuando un inmueble u estructura es separación no menor de 90 cm de las ventanas diseñadas
alimentado por más de una acometida o por una para ser abiertas, puertas, porches, salidas de escape, o
combinación de circuitos ramales, alimentadores y sitios semejantes.
acometidas, se instalara en cada acometida en el lugar en
que se encuentra el equipo de acometida, una placa o Excepción. Los conductores instalados sobre el nivel
instrucción permanente que señale todas las otras superior de una ventana, se podrán instalar a una distancia
acometidas, alimentadores y circuitos ramales que menor de 90 cm.
alimentan el inmueble o estructura y el área servida por
cada uno de ellos. Véase Art. 225-8(d). Los conductores de acometidas aéreas no se instalarán
debajo de aberturas a través de las cuales puedan
230-3. Acometida directa, sin pasar por otro inmueble. transportarse materiales, tales como aberturas en granjas y
Los conductores de la acometida de un inmueble u otra edificios comerciales. Los conductores aéreos no se
estructura no deben pasar por el interior de otro inmueble instalarán de modo que obstruyan el acceso a esas
otra estructura. aberturas de los inmuebles.
2)Cuando dentro del inmueble u otra estructura, están Ejemplo: Cargas de granjas, según parte D de la Sección
instalados en una canalización con cubierta envolvente de 220.
concreto o ladrillo con un espesor no menor de 5 cm.
230-22. Aislación o Cubierta. Los conductores de
3)Cuando los conductores se encuentren en una bóveda de acometida resistirán sin que se produzcan fugas de
transformación que cumpla las disposiciones de la Sección corriente perjudiciales, la exposición a las condiciones
450 parte C. atmosféricas y demás condiciones de servicio. Los
conductores individuales estarán aislados o cubiertos con
230-7 Otros conductores en la canalización o cable. No termoplástico extruido u otro material aislante
se instalarán otros conductores que no sean los de termoestable.
acometida, en la misma canalización de acometida o en el
mismo cable de entrada de acometida. Excepción: Será permitido que el conductor puesto a tierra
de un cable de varios conductores esté desnudo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
a) General. Los conductores tendrán suficiente (2)Los conductores terminan en una canalización de
capacidad de corriente para servir la carga calculada de entrada o soporte aprobado.
acuerdo a la Sección 220 y tendrán resistencia mecánica
adecuada. Véase el Art. 230-28 para soportes de mástiles.
b) Calibre mínimo. Los conductores no deberán ser Excepción Nº 4: El requisito de mantener una separación
menores del calibre Nº. 8 para cobre o Nº. 6 para aluminio vertical de 90 cm desde el borde del techo no se debe
o aluminio con revestimiento de cobre. aplicar al vano final de la acometida, cuando dicha
acometida esté sujeta al lado del edificio.
Excepción: En instalaciones que sirven sólo cargas
limitadas de un circuito ramal, tales como pequeñas b) Separación vertical del suelo. Cuando la tensión
cargas polifásicas, calentadores de agua controlados y nominal no sea mayor de 600 Volts los conductores de
similares, los conductores no serán menores al Nº 12 de acometidas aéreas exteriores deberán tener las
cobre duro o equivalente. separaciones del piso mínimas siguientes:
Excepción Nº 1: El área arriba de la superficie del techo c) Separación de las aberturas en inmueble. Véase el
sujeta a paso de peatones o a tráfico de vehículos, deberá Artículo 230-9.
tener una separación vertical de la superficie del techo
conforme a los requerimientos de separación del Artículo d) Separaciones en piscinas. Véase el Articulo 680-8.
230-24 (b).
230-26. Punto de retención. El punto de retención de los
Excepción Nº 2: Cuando la tensión entre conductores no conductores de la acometida aérea exterior a un inmueble
pase de 300 V y la pendiente del techo sea mayor de 1/3, u otra estructura, debe estar a no menos de 3 m del piso
se puede reducir la separación a 90 cm terminado, y de manera que se cumpla con las
Excepción Nº 3: Cuando la tensión entre conductores no separaciones mínimas especificadas en el Art. 230-24.
pase de 300 V, la separación al techo podrá reducirse
hasta 45 cm si: 230-27. Medios de retención. Los cables
multiconductores utilizados para acometidas aéreas
(1)Los conductores de la acometida pasan sobre el exteriores deben ser fijados a inmuebles u otras
alero del techo en una longitud horizontal no estructuras con accesorios marcados para el uso con
conductores de acometida. Los conductores a la vista
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
serán fijados a accesorios aprobados para el uso con ni absorbentes sólidamente fijados al inmueble o
conductores de acometida o a aisladores no combustibles estructura.
Figura 230-1. ACOMETIDAS
FUENTE
AREA SUBTERRANEA
EQUIPOS DE ACOMETIDA
Disposición general Parte E
puesta a tierra y puente de unión 230 - 63
Medios de desconexión Parte F
230-28. Mástiles de acometida como soportes. Cuando Excepción: En instalaciones que alimenten solamente
se usan mástiles de acometida como soporte de los cargas limitadas a un circuito ramal único, tales como
conductores de acometidas aéreas, éstos deben tener una pequeñas cargas polifásicas, calentadores de agua
resistencia mecánica adecuada y estar soportados por controlados y similares, los conductores no serán menores
abrazaderas o alambres de retención que soporten con del calibre Nº 12 de cobre o del calibre Nº 10 si son de
seguridad el esfuerzo impuesto por la acometida aérea. aluminio o aluminio con revestimiento de cobre.
Cuando los mástiles de soporte sean de tipo canalización,
todos sus accesorios deben estar aprobados, para el uso c) Conductores puestos a tierra. El conductor puesto a
con mástiles de acometida. Solo se permite que estén tierra (neutro) no será menor que el calibre mínimo
sujetos al mástil de acometida, los conductores aéreos de requerido por el Artículo 250-23 (b).
acometida.
NOTA: Cuando se toma en cuenta la caída de
tensión al dimensionar los conductores de la
230-29. Soporte por encima de inmuebles. Los acometida exterior subterránea se puede
conductores de acometidas aéreas que pasan por encima obtener una eficiencia de operación
de techos serán soportados de manera segura por razonable.
estructuras firmes. Cuando sea posible, estos soportes
deben ser independientes de los inmuebles. 230-32 Protección contra daños. Los conductores de la
acometida exterior subterránea, se protegerán contra
C. Acometidas Subterráneas daños de acuerdo con el Artículo 300-5. Los conductores
de la acometida exterior subterránea que entran a un
230-30. Aislación. Los conductores de acometida exterior inmueble se instalarán cumpliendo con el Artículo 230-6 o
subterránea deben tener una aislación adecuada para la estarán protegidos por un método de instalación en
tensión de servicio y resistirán sin corrientes de fuga canalización identificado en el Artículo 230-43.
perjudiciales, la exposición a las condiciones atmosféricas
y demás condiciones de uso. D. Conductores de Entrada de Acometida
Excepción. Se permitirá que el conductor puesto a tierra 230-40. Cantidad de conjuntos de conductores de
no tenga aislamiento en los casos siguientes: entrada de acometida. Cada acometida aérea o
subterránea exterior servirá únicamente un conjunto de
a. Conductor de cobre desnudo en una canalización. conductores de entrada de acometida.
b. Conductor de cobre desnudo directamente enterrado, Excepción Nº 1: Los inmuebles con más de un usuario
cuando se estima que el cobre es adecuado para las podrán tener un conjunto de conductores de entrada
condiciones del suelo. de acometida instalados hasta cada local o hasta un
grupo de los mismos.
c. Conductor de cobre desnudo directamente enterrado,
sin tener en cuenta las condiciones del suelo, cuando Excepción Nº 2: Cuando desde una misma acometida
forma parte de un cable marcado, para uso subterráneo. aérea o subterránea exterior, se alimenten de dos a
seis medios de desconexión en cubiertas separadas y
d. Conductor de aluminio o de aluminio con revestimiento agrupadas en un mismo local se permitirá que un sólo
de cobre sin aislamiento o sin cubierta individual, cuando conjunto de conductores de entrada de acometida
es parte de un cable marcado para uso subterráneo en alimente cada uno o varios de los diferentes medios de
canalización o directamente enterrado. desconexión.
230-31. Calibre y capacidad de corriente. Excepción Nº 3: Se permite que una vivienda
unifamiliar y una estructura separada tengan un
a) General. Los conductores de la acometida exterior conjunto de conductores de entrada de acometida que
subterránea serán de capacidad de corriente suficiente para vayan a cada una de ellas desde una única acometida
servir la carga calculada según la Sección 220 y tendrán aérea o subterránea exterior.
una resistencia mecánica adecuada.
230-41. Aislación de los conductores de entrada de
b) Calibre mínimo. Los conductores no deberán ser acometida. Los conductores de entrada de acometida
menores que el Nº 8 si son de cobre o Nº 6 si son de resistirán sin corrientes de fuga perjudiciales, la
aluminio o aluminio con revestimiento de cobre. exposición a las condiciones atmosféricas y demás
condiciones de uso. Los conductores de entrada de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
acometida que entran o están instalados en el exterior de cobre y Nº 10 para aluminio o aluminio con
inmuebles u otras estructuras, serán aislados. revestimiento de cobre, pero en ningún caso menores
que los conductores del circuito ramal.
Excepción: Se permitirá que el conductor puesto a
tierra no tenga aislamiento en los casos siguientes: c) Conductores puestos a tierra. El conductor puesto a
tierra (neutro) tendrá un calibre no menor que el calibre
a. Conductor de cobre desnudo en una canalización o mínimo requerido por el Art. 250-23 b)
cuando forma parte de un cable para acometida.
230-43. Métodos de instalación para tensión nominal
b. Conductor de cobre desnudo directamente de 600 V o menos. Los conductores de entrada de
enterrado, cuando se estima que el cobre es adecuado acometida se instalarán de acuerdo con los requisitos
para las condiciones del suelo. aplicables de este Código que abarcan los tipos de
instalación usados y limitados a los métodos siguientes: l)
c. Conductor de cobre desnudo directamente instalación a la vista sobre aisladores; 2)cables del tipo
enterrado, sin tener en cuenta las condiciones del IGS; 3)tubos rígidos metálicos; 4) tubos metálicos
suelo, cuando forma parte de un cable marcado, para intermedios; 5) tubería metálica eléctrica EMT; 6) cables
uso subterráneo. de entrada de acometida; 7) canales metálicos con tapa; 8)
canalizaciones de barras; 9) canales auxiliares; 10) tubos
d. Conductor de aluminio o de aluminio con rígidos no metálicos; 11) canalizaciones prealambradas;
revestimiento de cobre sin aislamiento ni cubierta 12) cable tipo MC; 13) cables con aislante mineral y
individual, cuando es parte de un cable marcado para cubierta metálica;14) tubos no metálicos eléctricos ENT;
uso subterráneo en canalización o directamente 15) tubo metálico flexible de no más de 1,80 m de
enterrado. longitud entre canalizaciones o entre canalizaciones y el
equipo de acometida, con puente de unión para puesta a
230-42. Calibre y capacidad de corriente. tierra de equipos instalado alrededor del tubo metálico
flexible o del tubo metálico flexible hermético a los
a) Disposiciones Generales. Los conductores de entrada líquidos según las indicaciones del Artículo 250-79 (a),
de acometida tendrán una capacidad de corriente (c), (d) y (f) ó 16) tubo no metálico flexible hermético a
suficiente para la carga calculada de acuerdo con la los líquidos.
Sección 220. La capacidad de corriente se determinara en
el Artículo 310-15. Se permite el uso de sistemas de canalización por bandejas
de cables como medio de soporte de cables que sean a su
Excepción: La máxima corriente permitida de vez aprobados como conductores de entrada de acometida.
las canalizaciones de barras aprobadas, debe
ser el valor para que dichas canalizaciones de
Véase la Sección 318.
barras han sido listadas o selladas.
230-46. Conductores sin empalme. No se permiten
b) Conductores activos. Los conductores activos deben empalmes en los conductores de entrada de acometida.
tener una capacidad no menor a: l) 100A, 3 hilos para una
vivienda familiar con seis o más circuitos ramales de 2 Excepción Nº 1: Las conexiones con conectores o
hilos: 2) 100 A, 3 hilos para una vivienda unifamiliar con pernos en cubiertas de equipos de medición son
una carga inicial calculada de 10 kVA o mayor; 3) 60 A permitidas.
para otras cargas.
Excepción Nº 2: Cuando los conductores de entrada
Excepción Nº 1: Para cargas que consisten de no más de acometidas están derivados para alimentar grupos
de 2 circuitos ramales de 2 hilos Nº 8 de cobre o nº 6 de dos a seis medios de desconexión agrupados en un
de aluminio con revestimiento de cobre. mismo sitio.
exterior y regresan para conectarse a los conductores (a) Cables de entrada de acometida. Los cables de
de entrada de acometida de una instalación existente. entrada de acometida serán soportados con abrazaderas y
otros medios aprobados, a una distancia no mayor de 30
Excepción Nº 5: Cuando la entrada de acometida es cm de cada cabezote de entrada, curva tipo cuello de cisne
un canalización de barras, se permitirán las o conexión a una canalización (tubo o caja) y a intervalos
conexiones necesarias para ensamblar las diferentes que no excedan los 75 cm.
secciones y accesorios.
(b) Otros cables. Los cables no aprobados para instalarse
Excepción Nº 6: En conductores existentes de entrada en contacto con un inmueble u otra estructura, se
de acometida se permite instalar empalmes montarán en soportes aislantes a intervalos no mayores de
subterráneos aprobados para: 4,55 m y de manera de mantener una separación no menor
de 5 cm por encima de la superficie sobre la cual pasan.
a) Reparar conductores existentes.
(c) Conductores individuales a la vista. Se instalarán de
b) Prolongar los conductores, con permiso especial acuerdo con la Tabla 230-51 (c). Donde estén expuestos a
de la autoridad competente. la intemperie, los conductores se montarán sobre
aisladores o sobre soportes aislantes fijados a perchas,
230-49. Protección contra daños en acometidas soportes angulares u otros medios adecuados. Cuando no
subterráneas. Los conductores subterráneos de entrada de estén expuestos a la intemperie, los conductores se
acometidas se protegerán contra daños físicos de acuerdo montarán sobre soportes de vidrio o porcelana.
con el Art. 300-5.
TABLA 230-51 (c) Soportes y separaciones para
230-50. Protección de conductores y de cables a la vista conductores individuales a la vista en acometidas
contra daños. Los conductores de entrada de acometidas
instalados por encima de la superficie de la tierra se Separaciones mínimas cm
protegerán contra daños físicos como está especificado en Tensión Distancia
a) o b) a continuación: máxima máxima entre Entre A la
V soporte conductores superficie
(a) Cables de entrada de acometida. Los cables de m
entrada de acometida cuando estén sujetos a daños físicos, 600 2,75 15 5
como por ejemplo, cuando están instalados en lugares 600 4,55 30 5
expuestos cerca de aceras, pasadizos, vías de tránsito o de 300 1,35 7,5 5
lugares de descargas de materiales o cuando puedan entrar 600* 1,35* 6,5* 2,6*
en contacto con toldos, persianas, avisos que puedan
oscilar u objetos similares deberán protegerse por 230-52. Conductores individuales que entran en
cualquiera de las maneras siguientes: l) por tubos inmuebles u otras estructuras. Donde entren
metálicos rígidos; 2) por tubos metálicos intermedios; 3) conductores individuales a un inmueble u otra estructura,
por tubos rígidos no metálicos adecuados para el lugar; 4) deben hacerlo a través de boquillas de techo o a través de
por tubos eléctricos metálicos EMT; 5) por otros medios la pared con una inclinación ascendente, por medio de
aprobados. tubos aislados individuales, incombustibles y no
absorbentes. En ambos casos deberán dejarse curvas de
(b) Cables distintos de los de entrada de acometida. goteo en el conductor antes de entrar a los tubos.
Los conductores y cables individuales a la vista que no
sean los de la entrada de acometida, no se instalarán a 230-53. Drenaje para canalizaciones. Las canalizaciones
menos de 3,0 m del nivel del suelo o donde estén que estén expuestas a la intemperie y que contienen los
expuestos a daños materiales. conductores de la acometida deben ser herméticas a la
Excepción: Se permite instalar lluvia y tener drenaje. Cuando están embutidas en
cables del tipo MI y MC a menos de 3,0 albañilería las canalizaciones deben tener drenaje.
m del nivel del suelo cuando no estén
expuestos a daños físicos o cuando Excepción: Lo permitido en el Artículo 350-5.
estén protegidos según el Artículo 300-
5(d).
230-54. Ubicación del cabezote de acometida.
230-51. Medios de soporte. Los cables o los conductores (a) Cabezote de acometida hermético a la lluvia. Las
individuales de acometidas a la vista serán soportados canalizaciones de la acometidas deberán estar equipadas
como se especifica a continuación en a), b) o c).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
con un cabezote de acometida hermético a la lluvia, en el Excepción: Cuando se instala un medio de desconexión de
punto de conexión de los conductores de la acometida acometida en un cuadro de distribución que tiene barras
aérea exterior. expuestas en la parte posterior, la canalización puede
terminar en una boquilla.
(b) Cable de acometida equipado con cabezote de
acometida o curvado en U (tipo cuello de cisne). Los 230-56. Conductor de acometida con la mayor tensión
cables de la acometida deberán: (l) estar equipados con un con respecto a tierra. En acometidas trifásicas conexión
cabezote de acometida hermético a la lluvia, o (2) estar en delta de 4 hilos, en las cuales el punto medio del devanado
forma curva en “U” y encintados y pintados, o encintados de una fase está puesto a tierra, el conductor de acometida
con termoplástico autosellador y resistente a la intemperie. cuya tensión a tierra es la mayor, se marcará de manera
permanente y durable con un acabado exterior de color
(c) Cabezote de acometida por encima del punto de naranja, u otro medio eficaz en cada terminación o punto
fijación de la acometida aérea exterior. Los cabezotes y de empalme.
curvas en U en los cables de la entrada de acometida se
ubicarán por encima del punto de fijación de los E. Equipos de Acometida - General
conductores de la acometida aérea exterior, al inmueble o
estructura. 230-62. Equipos de acometida encerrado o
resguardado. Las partes bajo tensión del equipo de
Excepción: Cuando no sea practico ubicar el cabezote de acometida deberán cubrirse como se especifica en a), o
acometida por encima del punto de fijación, se podrá protegerse como especifica en b) a continuación:
colocar a una distancia no mayor de 6O cm del punto de
fijación. a) Encerrado. Las partes bajo tensión deberán estar
encerradas de manera que no estén expuestas a contactos
(d) Asegurados. Los cables de acometida deberán ser accidentales, o protegidos como se indica en b).
asegurados firmemente.
b) Resguardadas. Las partes bajo tensión que no estén
(e) Conductores con diferentes potenciales a través de encerradas, se instalarán dentro de un cuadro de
orificios con boquilla separadas. En los cabezotes de distribución, tablero o tablero de control y estarán
acometida, los conductores de diferente potencial pasarán resguardadas de acuerdo con los Arts 110-17 y 110-18.
por orificios con boquilla, separados. Cuando las partes bajo tensión se resguarden como
establece el Art. 110-17(a)(1) y (2), dichas cubiertas
Excepción: Cable forrado de acometida multiconductor, estarán provistas de cerradura con llave o de puertas
sin empalmes. selladas, las cuales den acceso a las partes bajo tensión.
(f) Curvas de goteo. En conductores individuales deben 230-63. Puesta a tierra y puentes de unión. El equipo
formarse curvas de goteo. Para impedir la entrada de de acometida, canalizaciones, armaduras de cables, las
humedad, los conductores de la entrada de acometida cubiertas metálicas de los cables, etc. y cualquier
deberán ser conectados a los de la acometida aérea conductor de acometida, que deba ser conectado a tierra,
exterior, sea (l) por debajo del nivel del cabezote de deberá conectarse de acuerdo con las siguientes partes de
acometida, o (2) por debajo del nivel de la terminación del la Sección 250:
forro del cable de entrada de acometida.
Parte B: Circuitos y sistemas de puesta a tierra.
(g) Dispuestos para que el agua no entre a la
canalización o equipo de acometida. Los conductores Parte C: Ubicación de las conexiones de los sistemas de
tanto de acometidas aéreas exteriores como de entrada de puesta a tierra
acometida deberán estar dispuestos de manera que
impidan la entrada del agua a la canalización o equipo de Parte D: Puesta a tierra de las cubiertas o envolventes.
acometida.
Parte F: Métodos de puesta a tierra.
230-55. Terminación en el equipo de acometida. Una
canalización de acometida o un cable debe terminar en el Parte G: Puentes de unión.
interior de una caja o gabinete o accesorios de
canalización equivalente que cubra efectivamente todas Parte H: Sistema de electrodos de puesta a tierra.
las partes metálicas bajo tensión.
Parte J: Conductores de puesta a tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
230-64. Espacio de trabajo. Se proveerá suficiente Excepción: Para los efectos de este Artículo, no se
espacio de trabajo en la proximidad del equipo de considera como un medio de desconexión de acometida, a
acometida, de manera que su operación, inspección y los medios de desconexión que se usan exclusivamente
reparaciones sean posibles con seguridad. En ningún caso para los circuitos de control de los sistemas de protección
este espacio será menor que el especificado en el Artículo contra falla a tierra, instalados como parte del equipo
110-16. listado.
cuando dicho suministro y mantenimiento están bajo a) Instalaciones de un solo circuito. Para instalaciones
supervisión continua de la administración, los medios de que alimenten solamente cargas limitadas de un solo
desconexión de acometida que suplen a más de un usuario circuito ramal, el medio de desconexión de la acometida
podrán ser accesibles exclusivamente a personal deberá tener una capacidad nominal no menor de 15
autorizado de la administración. Ampere.
230-74. Apertura simultánea de los conductores b) Instalaciones de dos circuitos. Para instalaciones de
activos. Cada dispositivo de desconexión de acometida no más de 2 circuitos ramales de 2 hilos, el medio de
deberá desconectar simultáneamente todos los desconexión de 1a acometida tendrá una capacidad
conductores activos de acometida, controlados desde la nominal no menor de 30 Ampere.
instalación del inmueble o propiedad.
c) Vivienda unifamiliar. Para viviendas unifamiliares,
230-75. Desconexión del conductor puesto a tierra. el medio de desconexión tendrá una capacidad nominal
Cuando los medios de desconexión de la acometida no no menor de 100 Ampere, 3 hilos, en cualquiera de las
desconectan el conductor puesto a tierra de la instalación condiciones siguientes: l) cuando la carga inicial calculada
del inmueble o propiedad, deberán proveerse otros medios es de 10 kVA o más o 2) cuando la instalación inicial
en el equipo de acometida para este propósito. Se tenga 6 o más circuitos ramales de 2 hilos.
permitirá un terminal o barra al cual todos los conductores
puestos a tierra sean conectados por conectores de presión. d) Todos los otros casos. Para todas las demás
instalaciones, los medios de desconexión de la acometida
En un cuadro de distribución de multiple secciones, deben tendrán una capacidad no menor de 60 Ampere.
haber medios de desconexión para el conductor puesto a
tierra en cualquier sección. Dicha sección del cuadro de 230-80. Capacidad nominal combinada de los medios
distribución debe ser identificada. de desconexión. Cuando los medios de desconexión de la
acometida tienen más de un suiche o un interruptor
230-76. Interruptores accionados manualmente o por automático, tal como se permite en el Art. 230-71, la
otra fuente de energía. Los medios de desconexión para capacidad nominal de la combinación de todos estos no
los conductores activos estarán formados de: l) un suiche será menor que la capacidad requerida por el Art. 230-
operado manualmente o un interruptor automático 79.
equipado con una palanca u otro medio de accionamiento
adecuado, o 2) un suiche o un interruptor automáticos 230-81 Conexión a los terminales. Los conductores de
accionados por alguna fuente de energía, siempre que la acometida deberán conectarse a los medios de
puedan ser abiertos manualmente en caso del falla del desconexión de la acometida con conectores de presión,
suministro energía. abrazaderas u otros medios aprobados. No deberán
usarse conexiones soldadas.
230-77. Indicación de la posición. Los medios de
desconexión deberán indicar claramente si están en la 230-82 Equipos conectados en el lado de alimentación
posición abierta o cerrada. del medio de desconexión de la acometida. No deberá
conectarse ningún equipo en el lado de suministro de los
230-78. Accionamiento desde afuera. Cuando los medios de desconexión de la acometida.
medios de desconexión de acometidas estén encerrados,
deberán poder accionarse desde afuera sin exponer al Excepción Nº 1: Limitadores para cables u otros
operador al contacto con las partes energizadas. dispositivos limitadores de corriente.
Excepción. Un suiche o un interruptor automático
accionado por alguna fuente de energía, no
Excepción Nº 2: Los fusibles y medios de desconexión o
requerirá ser accionable a mano desde afuera, los interruptores automáticos a ser usados en equipos de
hacia la posición cerrado. medición, de otra manera, conectados en serie con los
conductores activos de la acometida y ubicados fuera del
230-79. Capacidad nominal del equipo de desconexión. inmueble alimentado.
Los medios de desconexión de acometida tendrán una
capacidad no menor que la carga a servir, calculada de Excepción Nº 3: Los medidores cuya tensión nominal no
acuerdo a la Sección 220. En ningún caso la capacidad sobrepase 600 Volts, siempre que todas las partes
nominal será menor que la especificada en a), b), c) o d), a metálicas y la cubiertas de la acometida estén conectadas
continuación: a tierra de acuerdo con la Sección 250.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº 4: Los transformadores de instrumentación 230-90. Donde es requerida. Cada conductor activo de
(corriente y tensión), bobinas de alta impedancia, la acometida tendrá protección contra sobrecarga.
dispositivos descargadores de sobretensiones aprobados
para usarse en el lado del suministro de medio de a) En conductores activos. La protección estará provista
desconexión de la acometida, dispositivos para control de de un dispositivo de sobrecorriente en serie con cada
la demanda y protectores contra sobretensiones. conductor activo de la acometida y tendrá una capacidad o
ajuste no mayor que la de corriente permisible del
Excepción Nº 5: Derivaciones utilizados sólo para conductor.
alimentar dispositivos para control de la demanda,
circuitos para sistemas de emergencia, sistemas de Excepción Nº 1: Para corrientes de arranque de motores,
potencia de reserva, equipos de bombas contra incendio y puede utilizarse una capacidad conforme a los Arts. 430-
alarmas contra incendio y de rociadores, cuando estén 52, 430-62 y 430-63.
provistas con los equipos de acometida e instaladas de
acuerdo con los requisitos de los conductores de entrada Excepción Nº 2: Los fusibles e interruptores automáticos
de acometida. que tengan una capacidad o ajuste de acuerdo con los
Artículos 240-3(b) o (c) y 240-6.
Excepción Nº 6: Los sistemas solares fotovoltaicos o
fuentes de producción de energía interconectadas. Véase Excepción Nº 3: El dispositivo contra sobrecorriente para
las Secciones 690 y 705 en lo que aplican a estos proteger contra sobrecarga no tendrá más de seis
sistemas. interruptores automáticos o seis juegos de fusibles. Se
permite que la suma de las capacidades de los
Excepción Nº 7: Cuando el medio de desconexión de interruptores automáticos o fusibles supere a la de los
acometida es accionable por alguna fuente de energía, el conductores de acometida, siempre que la carga
circuito de control se podrá conectar en el lado de calculada según la Sección 220 no supere la capacidad de
suministro del medio de desconexión de acometida si está los conductores de acometida.
dotado de un medio de desconexión y protección contra
sobrecorriente adecuados. Excepción Nº 4: Bombas contra incendio. Cuando se
considera que la acometida al cuarto de bombas contra
Excepción Nº 8: Los sistemas de protección contra fallas incendio está fuera de los inmuebles, no se aplicarán estos
a tierra, cuando están instalados como parte del equipo requisitos. La protección de sobrecorriente para las
listado, si están dotados de un medio de desconexión y acometidas a bombas contra incendio debe ser escogida o
protección contra sobrecorriente adecuados. ajustada para poder soportar, durante tiempo indefinido,
la corriente de rotor bloqueado del motor o de los
230-83. Equipos de transferencia. Cuando se utiliza motores.
una fuente alterna como emergencia para alimentar los
mismos conductores de carga al faltar la fuente normal, el Excepción Nº 5: Acometidas monofasicas 120/240 V – 3
equipo de transferencia incluyendo los suiches de hilos para viviendas, tal como lo permite la nota 3 de las
transferencia, para pasar la carga de una fuente a la otra Tablas de capacidad de corriente de 0 a 2000 V. Art. 310-
debe desconectar todos los conductores activos de una 15.
fuente, antes de que se establezca la conexión a la fuente
alterna. NOTA: Véase Normas para la instalación de
bombas centrifugas contra incendio, NFPA 20-
1993 (ANSI)
Excepción Nº 1: Se permitirá poner en paralelo dos o
más fuentes a través del equipo de transferencia, cuando Se considerará como un juego de fusibles a todos los
se use un equipo manual identificado para tal uso o un fusibles requeridos para proteger todos los conductores
equipo automático adecuado. activos de un circuito. Cumpliendo con lo previsto en el
Art. 230-71 (b), se podrá agrupar interruptores
Excepción Nº 2: Cuando se utilice el funcionamiento en automáticos monopolares para considerarlos como un
paralelo y se dispone de todos los equipos automáticos o dispositivo de protección único.
manuales de control adecuados.
b) No en el conductor puesto a tierra. No se
intercalarán dispositivos de protección en el conductor
G. Protección contra Sobrecorriente puesto a tierra de la acometida, excepto un interruptor
automático que abra simultáneamente todos los
conductores del circuito.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
del circuito en falla. El máximo ajuste de esa protección 230-200. Disposiciones Generales. Los conductores y
contra falla a tierra será de 1200 A y el retardo máximo de equipos de acometida utilizados en circuitos con tensiones
la acción será de un segundo para corrientes de falla a mayores de 600 Volts, nominales, deben cumplir con
tierra iguales o mayores de 3000 A. todas las disposiciones aplicables de los Artículos
anteriores de esta Sección y con los Artículos siguientes,
b) Fusibles. Cuando se usa una combinación de suiche y que complementan o modifican los anteriores Artículos.
fusible, los fusibles utilizados deben ser capaces de En ningún caso rigen las disposiciones de esta Parte H
interrumpir cualquier corriente mayor que la capacidad de para los equipos que estén instalados del lado de la
interrupción del suiche, antes de que el sistema de alimentación del punto de acometida.
protección contra fallas a tierra provoque la apertura del
suiche. Nota: Para separaciones entre conductores a tensión
nominal superior a los 600 V, véase la Norma
Nota Nº 1: La protección contra fallas a tierra que COVENIN 734 Código Eléctrico Nacional de
actúa para abrir el dispositivo de desconexión de Seguridad; National Electrical Safety Code, ANSI
acometida no proporciona protección alguna por C2-1993.
fallas del lado de la línea respecto del elemento
protector. Su única función es la de limitar los daños 230-202 Conductores de entrada de acometida. Los
a conductores y equipos del lado de la carga en casos conductores de entrada de acometida de inmuebles,
de una falla a tierra de arco que ocurra en el lado de cerramientos o envolventes se instalarán de acuerdo con lo
la carga del elemento protector. indicado a continuación:
Nota Nº 3: Cuando se instale protección contra fallas 230-203. Letreros de advertencia. Deberán colocarse a
a tierra en el dispositivo de desconexión de la vista letreros de advertencia con la indicación "Peligro,
acometida y además se haga interconexión con otro Alta Tensión, Manténgase alejado"; en los sitios donde
sistema de suministro por medio de un dispositivo de personas no autorizadas puedan hacer contacto con partes
transferencia, puede ser necesario algún dispositivo o bajo tensión.
medio adicional para asegurar la sensibilidad
adecuada del equipo de protección contra fallas a 230-204 Seccionadores.
tierra.
a) Casos en que son requeridos. Cuando los medios de
c) Pruebas de funcionamiento. El funcionamiento del desconexión de acometidas están formados de un suiche
sistema de protección contra fallas a tierra deberá ser en aceite o un interruptor automático en aire, aceite, al
ensayado en sitio cuando se instala por primera vez. Estas vacío o hexafluoruro de azufre, se instalará un seccionador
pruebas se realizarán de acuerdo con las instrucciones en aire del lado de alimentación de los medios de
aprobadas que deben ser provistas con el equipo. El desconexión y de todos los equipos de acometida
protocolo de tales pruebas deberá quedar a disponibilidad relacionados.
de la autoridad competente.
Excepción: Donde tales equipos están montados en
paneles removibles o unidades de equipo de maniobra
blindados que puedan ser abiertos solamente cuando el
circuito está desconectado y en los cuales, cuando están
removidos de la posición normal de funcionamiento, el
H. Acometidas con Tensión Nominal Mayor de 600 suiche o el interruptor automático se desconecta
Volt. automáticamente de todas las partes con tensión.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
b) Fusibles usados como seccionador. Cuando los su ubicación. Se considera que se cumple la protección
fusibles sean de tipo que permita usarlos como contra cortocircuito requerida si se usa un fusible cuyo
seccionador, se permitirá utilizar un juego de estos valor continuo de su capacidad nominal no sea mayor de
fusibles como seccionador. tres veces la capacidad de corriente del conductor o si se
usa un interruptor automático con ajuste de disparo de no
c) Accesible solamente a personas calificadas. El más de seis veces la capacidad de corriente de los
seccionador será accesible solamente a personas conductores.
calificadas.
Nota: Para la capacidad de corriente de los
d) Conexión de puesta a tierra. Los seccionadores conductores de 2001 Volts en adelante, véanse las
estarán provistos de un medio para conectar fácilmente a Tablas 310-69 hasta 310-86.
tierra los conductores del lado de la carga, cuando están
desconectados de la fuente de alimentación. Los dispositivos de sobrecorriente cumplirán con las
condiciones siguientes:
No se requiere el medio de puesta a tierra de los
conductores del lado de carga para un seccionador a) Tipo de equipo. Los equipos utilizados para proteger
adicional, instalado y mantenido por la compañía que los conductores de entrada de acometida deben cumplir
suministra la energía. los requisitos de la Sección 710, Parte C.
(3) Que el valor nominal inmediato superior (j) Conductores de los circuitos de condensadores. Se
seleccionado no supere los 800 Ampere. permite que los conductores de los circuitos de
condensadores estén protegidos contra sobrecorriente según
(c) Dispositivos de más de 800 Ampere nominales. los Artículos 460-8(b) y 460-25(a) a (d).
Cuando el dispositivo de protección contra sobrecorriente
tenga una intensidad máxima de disparo de más de 800 (k) Conductores de los circuitos para soldadores
Ampere nominales, la capacidad (ampacidad) de los eléctricos. Se permite que los conductores de los
conductores que protege debe ser igual o mayor que la conductores de circuitos para soldadores estén protegidos
intensidad nominal del dispositivo, tal como se define en la contra sobrecorriente según los Artículos 630-12, 630-22 y
Sección 240-6. 630-32.
(d) Conductores en derivación (tap). Se permite que los (l) Conductores de los circuitos de control remoto,
conductores en derivación (tap) estén protegidos contra señalización y de potencia limitada. Los conductores de
sobrecorriente según las Secciones 210-19(c), 240-21, 364- los circuitos de control remoto, señalización y potencia
11, 364-12 y 430-53(d). limitada deben protegerse contra sobrecorriente según los
Arts. 725-23, 725-24, 725-41 y las Tablas 11(a) y 11(b) de
(e) Conductores para circuitos de artefactos eléctricos la Sección 9.
a motor. Se permite que los conductores de los circuitos de
aparatos eléctricos a motor estén protegidos contra (m) Conductores de los circuitos de los sistemas de
sobrecorriente según las Partes B y D del Art. 422. alarma contra incendios. Los conductores de los circuitos
de los sistemas de alarma contra incendios se deben
(f) Conductores de motores y de circuitos de mando y proteger contra sobrecorriente según los Arts. 760-23, 760-
control de motores. Se permite que los conductores de 24, 760-41 y las Tablas 12(a) y 12(b) de la Sección 9.
motores y de circuitos y de mando y control de motores
estén protegidos contra sobrecorriente según las Partes C, 240-4. Protección de los cordones flexibles y cables para
D, E y F del Artículo 430. luminarias. Los cordones flexibles, incluidos los de Tinsel
y las extensiones, se deben proteger contra sobrecorriente
(g) Alimentadores de convertidores de fase. Se permite según su capacidad (ampacidad), tal como se establece en
que los alimentadores de los convertidores de fase para las Tablas 400-5(a) y 400-5(b). Los cables para luminarias
motores y otras cargas estén protegidos contra se deben proteger contra sobrecorriente de acuerdo con su
sobrecorriente según el Art. 455-7. capacidad (ampacidad), tal como se establece en la Tabla
402-5. Se permite como medio aceptable para proporcionar
(h) Conductores de circuitos para equipos de esta protección la protección suplementaria contra
refrigeración y aire acondicionado. Se permite que los sobrecorriente que establece el Art. 240-10.
conductores de los circuitos de los equipos de refrigeración
y aire acondicionado estén protegidos contra sobrecorriente Excepción Nº. 1: Cuando un cordón flexible o de Tinsel
según las Partes C y F del Artículo 440. aprobado y utilizado con un aparato específico listado o
una lámpara portátil, se conecte a un circuito ramal de
(i) Conductores del secundario de los la Sección 210 según lo siguiente:
transformadores. Los conductores del secundario de
transformadores monofásicos (excepto los bifásicos) y Circuitos de 20 Ampere, cordón de Tinsel o cordón Nº.
polifásicos (excepto los trifásicos, conexión delta-delta), no 18 y mayor.
se consideran protegidos por el dispositivo de protección Circuitos de 30 Ampere, cordón Nº. 16 y mayor.
contra sobrecorriente del primario. Se permite que los Circuitos de 40 Ampere, cordón de 20 Ampere y mayor.
conductores alimentados desde el secundario de un Circuitos de 50 Ampere, cordón de 20 Ampere y mayor.
transformador monofásico con secundario bifásicos (una
tensión) o trifásico con conexión delta-delta con secundario Excepción Nº. 2: Cuando el cable del artefacto se
trifásicos (una tensión), se protejan mediante el dispositivo conecte a un circuito ramal de 120 Volt o más según el
de protección contra sobrecorriente del primario (lado del Artículo 210, de acuerdo con lo siguiente:
suministro) del transformador, siempre que esa protección
cumpla lo establecido en la Sección 450-3 y no supere el Circuitos de 20 Ampere, Nº. 18 hasta 15 m de largo.
valor resultante de multiplicar la corriente máxima Circuitos de 20 Ampere, Nº. 16 hasta 30 m de largo.
admisible del conductor del secundario por la relación de Circuitos de 20 Ampere, Nº. 14 y mayor.
transformación del secundario al primario. Circuitos de 30 Ampere, Nº. 14 y mayor.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(b) Interruptores automáticos (breakers) de disparo 240-12. Coordinación de los sistemas eléctricos. Cuando
ajustable. La capacidad máxima de corriente de los se requiera una desconexión ordenada para minimizar el
interruptores automáticos ajustable con medios externos de riesgo al personal y los equipos, se permite utilizar un
ajuste del sensor de disparo de larga duración (en Ampere o sistema de coordinación basado en las dos condiciones
por sobrecarga), debe ser el ajuste máximo posible. siguientes:
Excepción: Los interruptores automáticos que tengan (1) Protección coordinada contra cortocircuitos.
tapas desmontables y precintables para los medios de
ajuste o estén situados detrás de las puertas cerradas (2) Indicación de sobrecarga mediante sistemas o
de los tableros o detrás de las puertas cerradas dispositivos de supervisión
accesibles sólo al personal cualificado, podrán tener
capacidad nominal iguales a las del sensor de NOTA: La coordinación se define
disparo, una vez ajustado. como la elección adecuada de la
protección para restringir la
NOTA: No se intenta prohibir el uso de fusibles e desconexión sólo al equipo afectado,
interruptores automáticos con capacidades de realizada mediante dispositivos
corriente no normalizadas. selectivos de protección contra fallas.
El sistema de supervisión puede hacer
240-8. Fusibles o interruptores automáticos en paralelo. que esa situación produzca una alarma
Los fusibles, interruptores automáticos o combinaciones de que permita tomar medidas correctoras o
ambos no se deben conectar en paralelo. cerrar ordenadamente el circuito,
minimizando así los riesgos para las
Excepción: Los interruptores automáticos o fusibles personas y daños para los equipos.
montados en paralelo en fábrica y listados como una
sola unidad. 240-13. Protección de los equipos por falla a tierra. Se
debe proteger a los equipos contra fallas a tierra de acuerdo
240-9. Dispositivos térmicos. Los relés térmicos y otros con lo establecido en el Art. 230-95 para instalaciones
dispositivos no diseñados para abrir cortocircuitos, no se eléctricas en estrella sólidamente conectadas a tierra y en
deben usar para la protección de conductores contra sistemas de más de 150 Volt a tierra, pero que no superen
sobrecorriente producidas por cortocircuitos o fallas a tierra, los 600 Volt entre fases, para cada dispositivo individual
pero su uso se acepta para proteger los conductores de los utilizado como medio de desconexión principal a la red del
circuitos de motores contra sobrecargas, si están protegidos edificio o estructura cuya capacidad sea de 1.000 Ampere
según el Art. 430-40. nominales o más.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 1: Las disposiciones de esta Sección no se individuales con manillas aprobadas como protección
aplican a los medios de desconexión de procesos de cada conductor activo.
industriales continuos, en los que la desconexión
desordenada podría aumentar los riesgos o producir otros (c) Sistemas de distribución en anillo. Como sustitutos
nuevos. de los fusibles o interruptores automáticos se permiten los
dispositivos aprobados que ofrezcan una protección
Excepción Nº. 2: Las disposiciones de protección contra equivalente de sobrecorriente en sistemas de distribución en
fallas a tierra de esta Sección no se aplican a las bombas anillo.
contra incendios.
240-21. Ubicación en el circuito. El dispositivo de
Excepción Nº. 3: Las disposiciones de esta Sección no se sobrecorriente se debe conectar del siguiente modo a cada
deben aplicar si el medio de desconexión está protegido por conductor del circuito activo:
un dispositivo de protección contra falla a tierra de la
acometida o del circuito de alimentación. (a) Alimentadores y circuitos ramales. Los
conductores del alimentador y de los circuitos ramales
B. Ubicación deben estar protegidos por dispositivos de protección de
sobrecorriente conectados en el punto en el que los
240-20. Conductores activos. conductores reciben la corriente, excepto lo que permitan
los puntos (b) a (m) siguientes.
(a) Dispositivo de protección de sobrecorriente. A cada
conductor activo se debe conectar en serie un fusible o una (b) Ramales del alimentador no superiores a 3 m de
unidad de disparo de un interruptor automático. Una largo. Se permite conectar los conductores sin protección
combinación de transformador de corriente y relé de de sobrecorriente en la conexión, a la derivación de un
sobrecorriente se debe considerar equivalente a un alimentador o al secundario de un transformador, cuando se
dispositivo de sobrecorriente. cumplan todas las condiciones siguientes:
(NOTA): Para los circuitos de motores, véanse las (1) La longitud de los conductores de la derivación no
Partes C, D, F y J del Art. 430. supera los 3 m.
(b) Interruptor automático (breaker) como dispositivo (2) La capacidad (ampacidad) de los conductores de la
de sobrecorriente. Los interruptores automáticos deben derivación sea:
abrir todos los conductores activos del circuito, a no ser que
se permita otra cosa en los apartados (1), (2) o (3): a. No inferior a la suma de cargas calculadas del
circuito alimentado por los conductores de
(1) Exceptuando las limitaciones del Art. 210-4(b), derivación.
se permiten los interruptores automáticos unipolares
individuales con o sin manilla aprobada, como b. No inferior a la capacidad nominal de corriente
protección de cada uno de los conductores activos de del artefacto alimentado por los conductores de la
los circuitos ramales multipolares que suministran derivación, o no inferior a la capacidad de
corriente únicamente a cargas monofásicas conectada corriente del dispositivo de protección de
entre fase a neutro. sobrecorriente al extremo de los conductores de la
derivación.
(2) En sistemas conectados a tierra se permiten
interruptores automáticos unipolares individuales con (3) Los conductores derivados no deben extenderse
manilla aprobada como protección de cada uno de los mas allá del cuadro de distribución, caja de
conductores para cargas conectadas línea a línea en conexiones, medios de desconexión o dispositivos de
circuitos monofásicos o circuitos tripolares y en mando a los que suministran corriente.
circuitos de corriente continua.
(4) Excepto en el punto de conexión con el
(3) Para cargas línea a línea en sistemas trifásicos alimentador, los conductores de la derivación van
de 4 hilos o sistemas a dos fases de 5 hilos con neutro encerrados en una canalización que debe ir desde la
a tierra y sin conductores que funcionen a tensiones derivación hasta la envolvente de cualquier tablero de
superiores a las permitidas en el Art. 210-6, se distribución, caja de conexiones o dispositivos de
permiten interruptores automáticos unipolares mando o hasta la parte posterior de un tablero abierto.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(5) Para instalaciones en obra en las cuales los dispositivo de sobrecorriente que protege los
conductores de la derivación salgan de la envolvente o conductores primarios.
cuarto en el que se hace la toma, la capacidad máxima
admisible del dispositivo de sobrecorriente en el lado (3) La longitud total de un conductor del primario más
del alimentador no debe ser superior al mil por ciento uno del secundario, excluyendo cualquier parte del
de la correspondiente a los conductores de la conductor del primario que esté protegida a su
derivación. corriente nominal, no sea superior a 8 m.
NOTA: Para Tableros de (4) Los conductores del primario y del secundario
alumbrado y accesorios véase el estén adecuadamente protegidos contra daños físicos.
Art. 384-16(a) y (d).
(5) Los conductores del secundario terminen en un
(c) Derivaciones que no excedan 8 m. Se permite solo interruptor automático o juego de fusibles que
conectar los conductores a la derivación de un alimentador, limiten la corriente de carga a un valor inferior a la
sin protección de sobrecorriente, si se cumplen todas las capacidad de corriente (ampacidad) del conductor
condiciones siguientes: permitida por el Art. 310-15.
(1) La longitud de los conductores de la derivación no (e) Derivaciones del alimentador mayores de 8 m de
excede los 8 m. largo. Se permite que los conductores de más de 8 m) de
largo se conecten a un alimentador en fábricas de gran
(2) La capacidad de corriente (ampacidad) de los altura, con paredes de más de 10 m de alto, cuando las
conductores de la derivación no sea inferior a 1/3 de condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren que
la capacidad máxima nominal del dispositivo de los sistemas serán atendidos únicamente por personas
protección de sobrecorriente de los conductores del calificadas. Los conductores conectados a un alimentador
circuito de alimentación. sin dispositivo de protección contra sobrecorriente en la
derivación, podrán tener no más de 8 m en horizontal y no
(3) Los conductores de la derivación terminan en un más de 30 m de longitud total, cuando se cumplan las
solo interruptor automático o un solo juego de fusibles siguientes condiciones:
que limite la carga a la capacidad de corriente
(ampacidad) de los conductores de la derivación. Este (1) La capacidad de corriente (ampacidad) de los
dispositivo podrá alimentar cualquier número de conductores de la derivación no sea inferior a 1/3 de la
dispositivos de sobrecorriente adicionales en el lado intensidad nominal del dispositivo de sobrecorriente
de la carga. que protege los conductores de alimentación.
(4) Los conductores de la derivación de corriente están (2) Los conductores ramales terminen en un solo
debidamente protegidos contra daños físicos o dentro interruptor automático de circuitos o un solo juego de
de una canalización. fusibles que limite la carga a la capacidad de corriente
(ampacidad) de los conductores de derivación. Este
(d) Derivaciones del alimentador de un dispositivo podrá alimentar cualquier número de
transformador (el primario más el secundario no deben dispositivos adicionales de sobrecorriente en el lado
medir más de 8 m de largo). Está permitido conectar el de la carga.
alimentador de un transformador, sin dispositivo de
protección de sobrecorriente en la toma, cuando se cumplan (3) Los conductores ramales estén debidamente
las siguientes condiciones: protegidos contra daños físicos o dentro de una
canalización.
(1) Los conductores del alimentador del primario del
transformador tengan una capacidad de corriente (4) Los conductores ramales sean continuos de un
(ampacidad) de 1/3 como mínimo de la corriente extremo a otro, sin empalmes.
nominal del dispositivo de protección de
sobrecorriente de los conductores derivados. (5) Los conductores de la derivación sean de cobre
calibre Nº. 6 o de aluminio calibre Nº. 4 o superior.
(2) Los conductores alimentados del secundario del
transformador deben tener una capacidad de corriente (6) Los conductores de la derivación no atraviesen
(ampacidad) tal que, cuando se multiplica por la paredes, suelos o techos.
relación de la tensión del primario a la del secundario,
resulte como mínimo 1/3 de la capacidad del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(7) La derivación esté hecha a no menos de 9 m del (1) Los conductores estén debidamente protegidos
suelo. contra daños físicos.
(f) Derivaciones de circuitos ramales. Las derivaciones (2) Los conductores de la derivación terminen en un
a salidas individuales y a los conductores de un circuito que solo interruptor automático o un solo juego de fusibles
alimentan una sola cocina eléctrica, deben estar protegidas que limite la carga a la capacidad (ampacidad) de los
por los dispositivos de sobrecorriente del circuito ramal, conductores de la derivación. Este dispositivo podrá
cuando cumplan los requisitos de los Artículos 210-19, alimentar cualquier número de dispositivos
210-20 y 210-24. adicionales de sobrecorriente en el lado de la carga.
(g) Derivaciones para canalizaciones en barras. Las (3) Los conductores de la derivación estén instalados
canalizaciones en barra y sus derivaciones pueden estar en el exterior, excepto en el punto de terminación.
protegidos contra sobrecorriente según los Artículos 364-
10 a 364-13. (4) El dispositivo de sobrecorriente de los
conductores forme parte integrante de un medio de
(h) Derivaciones en circuitos para motores. Los desconexión o esté situado inmediatamente al lado del
conductores de los circuitos principales y secundarios de mismo.
motores deben estar protegidos contra sobrecorriente según
los Artículos 430-28 y 430-53, respectivamente. (5) Los medios de desconexión de los conductores
estén instalados en un lugar fácilmente accesible,
(i) Conductores desde los terminales de un generador. fuera del edificio o estructura o dentro, lo más cerca
Se permite que los conductores desde los terminales de un posible del punto de entrada de los conductores.
generador estén protegidos contra sobrecorriente según el
Art. 445-5. (n) Conductores de acometida. Los conductores de
entrada a la acometida pueden protegerse con dispositivos
(j) Conductores del secundario de un transformador de sobrecorriente según el Art. 230-91.
de sistemas derivados independientes para instalaciones
industriales. Se permite que los conductores estén 240-22. Conductores puestos a tierra. Ningún dispositivo
conectados al secundario de un transformador de un sistema de sobrecorriente se debe conectar en serie con un
derivado independiente para instalaciones industriales, sin conductor que esté intencionadamente puesto a tierra.
protección contra sobrecorriente en la derivación, cuando se
cumplan todas las condiciones siguientes: Excepción Nº. 1: Cuando el dispositivo de sobrecorriente
abra todos los conductores del circuito, incluido el puesto a
(1) La longitud de los conductores de la derivación tierra, y esté diseñado para que ningún polo pueda
no supere los 8 m. funcionar independientemente.
Excepción Nº. 2: Para protección de los motores contra
(2) La capacidad de corriente (ampacidad) de los sobrecarga, según exigen los Artículos 430-36 y 430-37.
conductores de la derivación no sea inferior a 1/3 de la
corriente nominal del dispositivo de protección contra 240-23. Cambio de sección del conductor puesto a tierra.
sobrecorriente de los conductores del circuito de Cuando se produzca un cambio de sección del conductor
alimentación. activo, se permite hacer un cambio similar en la sección del
conductor puesto a tierra.
(3) Todos los dispositivos de protección contra
sobrecorriente estén agrupados. 240-24. Ubicación interior o en el Edificio
(4) Los conductores del secundario estén (a) Fácilmente accesibles. Los dispositivos de
adecuadamente protegidos contra daños físicos. sobrecorriente deben ser fácilmente accesibles.
(m) Derivaciones en alimentadores exteriores. Se Excepción Nº. 1: Las canalizaciones en barras, según
permite conectar los conductores exteriores a un permite el Art. 364-12.
alimentador o al secundario de un transformador sin
protección contra sobrecorriente en la derivación o Excepción Nº. 2: Los dispositivos de protección
conexión, cuando se cumplan todas las condiciones suplementaria contra sobrecorriente, tal como se
siguientes: describe en el Art. 240-10.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 3: Los dispositivos de sobrecorriente Excepción Nº. 1: Cuando formen parte de un conjunto
de la acometida, como se describe en el Art. 225- que ofrezca una protección equivalente.
(b)(9) y 230-92.
Excepción Nº. 2: Cuando vayan montados en
Excepción Nº. 4: Los dispositivos de sobrecorriente cuadros, tableros de distribución o de control que
instalados cerca de motores, artefactos eléctricos u estén en cuartos o envolventes libres de humedad y
otros equipos a los que alimenten, podrán ser de materiales fácilmente combustibles y sean
accesibles por medios portátiles. accesibles sólo a personal calificado.
(b) De acceso libre para el usuario. En un edificio, Excepción Nº. 3: La palanca de accionamiento del
todos los usuarios deben tener fácil acceso a todos los interruptor automático debe ser accesible sin
dispositivos de sobrecorriente que protejan los conductores necesidad de abrir ninguna puerta o tapa.
que alimenten su instalación.
240-32. Lugares húmedos o mojados. Las cubiertas para
Excepción Nº. 1: En los edificios multiusuarios en dispositivos de sobrecorriente en lugares húmedos o
los cuales el servicio y el mantenimiento y la mojados deben cumplir lo establecido en el Art. 373-2(a).
supervisión de la instalación eléctrica están a cargo
de la dirección del edificio y esa instalación esté bajo 240-33. Posición vertical. Las cubiertas de dispositivos de
supervisión continua de la dirección del edificio, se sobrecorriente se deben montar en posición vertical.
permite que los dispositivos de protección contra
sobrecorriente de la acometida y de los Excepción: Cuando no sea factible y se cumpla con el Art.
alimentadores a más de un usuario sean accesibles 240-81.
únicamente al personal autorizado por dicha
dirección. D. Desconexión y resguardo
Excepción Nº. 2: En las habitaciones de hoteles y 240-40. Medios de desconexión para los fusibles. Se
moteles para su ocupación por transeúntes y que deben instalar medios de desconexión en el lado de la
estén bajo la supervisión continua de la dirección del alimentación a todos los fusibles en voltajes superiores a
edificio, se permite que los dispositivos de 150 Volt a tierra y fusibles de cartucho en los circuitos de
sobrecorriente sean accesibles únicamente al cualquier tensión, donde sean accesibles a personas no
personal autorizado por la dirección. calificadas, de modo que cada circuito protegido con fusible
pueda individualmente ser desconectado de la fuente de
(c) No expuestos a daños físicos. Los dispositivos de energía eléctrica.
sobrecorriente deben estar situados donde no queden
expuestos a daños físicos. Excepción Nº. 1: Un dispositivo instalado como
limitador de corriente en el lado de alimentación de
NOTA: Véase la Sección 110-11, Agentes la red del medio de desconexión de la acometida, tal
deteriorantes. como permite el Art. 230-82.
(d) Alejados de materiales de fácil ignición. Los Excepción Nº. 2: Se permite un solo medio de
dispositivos de sobrecorriente no deben estar colocados desconexión en el lado de la alimentación de más de
cerca de materiales de fácil ignición, como en armarios un conjunto de fusibles, como establece el Art. 430-
roperos (closets). 112 para motores que funcionan en grupo, y, el Art.
424-22 para equipo de calefacción eléctrica fijo.
(e) Fuera de los cuartos de baño. En unidades de
vivienda y habitaciones de hoteles y moteles, los 240-41. Partes que puedan formar arco eléctrico o
dispositivos de sobrecorriente que no sean los de protección moverse repentinamente. Las partes que puedan formar
suplementaria contra sobrecorriente, no deben estar situados arco eléctrico o moverse repentinamente, deben cumplir
en los cuartos de baño tal como se definen en la Sección con las siguientes disposiciones (a) y (b).
100.
(a) Ubicación. Los fusibles e interruptores automáticos
C. Cubiertas de circuitos deben estar ubicados o blindados de tal manera
que las personas que los manipulen no puedan quemarse ni
240-30. General. Los dispositivos de sobrecorriente deben sufrir daño alguno.
estar encerrados en gabinetes o cajas de seccionamiento.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(e) De casquillo roscado. El casquillo roscado de un (e) Intercambiables. Las dimensiones de los fusibles,
portafusibles debe conectar al lado de la carga del circuito. portafusibles y adaptadores de Tipo S, deben normalizarse
para que sean intercambiables, independiente del fabricante.
240-51. Fusibles con rosca Edison.
F. Fusibles y portafusibles de cartucho
(a) Clasificación. Los fusibles con rosca tipo Edison
deben clasificarse a no más de 125 Volt y 30 Ampere o 240-60. General.
menos.
(a) Tensión máxima - Tipo de 300 Volt. Los fusibles y
(b) Para reemplazo únicamente. Los fusibles portafusibles de cartucho del tipo de 300 Volt no deben ser
enchufables con rosca tipo Edison deben usarse para piezas usados en circuitos de más de 300 Volt entre conductores.
de sustitución en las instalaciones existentes, donde no
haya evidencia de alteraciones o empleo de fusibles con Excepción: En circuitos monofásicos de línea a neutro
capacidad sobredimensionada. alimentados desde sistemas trifásicos de cuatro hilos
con el neutro sólidamente puesto a tierra y en los que la
240-52. Portafusibles con rosca Edison. Los portafusibles tensión de línea a neutro no supere los 300 Volt.
con rosca Edison serán instalados solamente donde se
acepte el fusibles tipo “S” mediante el uso de adaptadores (b) Portafusibles de cartucho de 0-6.000 Ampere - no
aprobados. intercambiables. Los portafusibles deben estar diseñados
de modo que se dificulte instalar un fusible diferente para el
240-53. Fusibles de Tipo S. Los fusibles de tipo S deben cual está diseñado, ya para menor corriente o mayor tensión
ser enchufables y cumplir con las disposiciones (a) y (b) a a la del fusible en cuestión. Los portafusibles de fusibles
continuación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
limitadores de corriente no deben permitir la inserción de tales marcas sean visibles por la remoción de una tapa o
fusibles que no sean limitadores de corriente. protección.
(c) Marcación. Los fusibles deben estar claramente
identificados, mediante impresión en el cuerpo del fusible o (b) Ubicación. Los interruptores automáticos de 100
mediante etiqueta pegada al cuerpo, que indique lo Ampere nominales o menos y 600 Volt nominales o menos
siguiente: (1) capacidad de corriente, (2) tensión nominal, deberán llevar su capacidad de corriente en relieve,
(3) capacidad de interrupción para todos los que no sean de estampada, grabada o marcada de algún modo similar en la
10.000 Ampere, (4) "limitadores de corriente" cuando lo parte de su manilla o alguna parte de la caja.
sean y (5) la marca o nombre del fabricante.
(c) Capacidad de Interrupción. Todos los interruptores
Excepción: En los fusibles utilizados como protección automáticos con una capacidad de interrupción distinta de
suplementaria no es necesario que aparezca la 5.000 Ampere, deben llevar visible la identificación de
intensidad de corte máxima. dicha capacidad.
240-61. Clasificación. Los fusibles y portafusibles de Excepción: No es necesaria esta indicación en los
cartucho se deben clasificar por su tensión y capacidad de interruptores automáticos usados como protección
corriente nominal. Se permite usar fusibles de 600 Volt suplementaria.
nominales o menos a tensiones iguales o inferiores a su
tensión nominal. Si se utiliza un interruptor automático en un
circuito que tenga una corriente de falla superior
a su capacidad de interrupción, conectándolo al
G. Interruptores Automáticos lado de la carga de un dispositivo de protección
contra sobrecorriente de mayor capacidad, se debe
240-80. Modo de funcionamiento. Los interruptores marcar esta mayor capacidad debido a la
combinación en serie en todos los equipos donde se
automáticos deben ser de disparo libre y se deben poder utilice, tales como tableros y cuadros
abrir o cerrar manualmente. Se debe permitir su modo distribución
normal de funcionamiento, por otros medios, tales como
eléctricamente o neumáticamente, siempre que cuenten con (d) Usados como suiches. Los interruptores automáticos
medios para su accionamiento manual. usados como suiches en instalaciones de lámparas
fluorescentes de 120 Volt y 277 Volt, deben estar
Excepción: Lo establecido en la Art. 230-76(2) para los aprobados y marcados con una marca indeleble que así lo
interruptores automáticos, utilizados como medios de indique ("SWD").
desconexión de la acometida.
(e) Marcas de tensión. Los interruptores automáticos se
240-81. Indicación. Los interruptores automáticos deben deben marcar con una tensión nominal no inferior a la
indicar claramente si están en posición abierta (circuito tensión nominal del sistema, que sea indicativa de su
desconectado) o cerrada (circuito conectado). capacidad de interrumpir corrientes de falla entre fases o
entre fase y tierra.
Cuando las manillas de los interruptores automáticos de
circuitos se accionen verticalmente en vez de rotacional u 240-85. Aplicaciones. Un interruptor automático para un
horizontalmente, la posición de circuito cerrado debe ser voltaje definido, tal como para 240 V o 480 V, se puede
con la manilla hacia arriba. instalar en un circuito en el que la tensión nominal entre dos
conductores cualesquiera no supere la tensión nominal del
240-82. Funcionamiento no alterable. Un interruptor interruptor automático. No se debe utilizar un interruptor
automático estará diseñado de modo que cualquier automático bipolar para proteger circuitos trifásicos
alteración de su punto de disparo (calibración) o del tiempo conectados en triángulo, puestos a tierra en una de sus
necesario para su operación, exija desmontar el dispositivo extremos, si el interruptor automático no lleva las marcas 1º
o romper un precinto para realizar ajustes distintos a los - 3 º que indiquen dicha habilidad.
previstos.
Se permite instalar un interruptor automático con
240-83. Marcación. doble voltaje de uso, por ejemplo de 120/240 V o
480Y/277 V, en un circuito en el que la tensión
nominal de cualquier conductor a tierra no supere
(a) Duraderas y visibles. Los interruptores automáticos valor inferior de tensión del interruptor y la
estarán marcados con su corriente nominal de forma tensión nominal entre dos conductores activos no
supere la mayor tensión nominal del interruptor
duradera y visible después de instalados. Se permite que automático.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(4) Cuando un conductor puesto a tierra de acometida d. Que el sistema no alimente cargas de línea a neutro.
sea desnudo, según las Excepciones a los Artículos 230-
22, 230-30 y 230-41. (c) Sistemas de corriente alterna de 1 kV y mayores.
Los sistemas de 1kV y mayores que alimenten equipos
Excepción N° 1: Los sistemas eléctricos usados móviles o portátiles, se pondrán a tierra como se especifica
exclusivamente para alimentar hornos eléctricos en el Artículo 250-154. Cuando los sistemas alimentan
industriales para fundición, refinado, templado y otros equipos que no sean portátiles, se permitirá su puesta a
similares. tierra. Cuando estos sistemas, están puestos a tierra, se
cumplirán las disposiciones aplicables de esta Sección.
Excepción N° 2: Sistemas derivados separadamente
usados exclusivamente para rectificadores que (d) Sistemas derivados separadamente. Las
alimentan únicamente equipos industriales de velocidad instalaciones eléctricas de una propiedad, cuya energía de
ajustable. alimentación deriva de un generador, transformador o
devanado de un convertidor y que no tenga ninguna
Excepción N° 3: Los circuitos derivados separadamente conexión eléctrica directa, incluyendo un conductor
y que son alimentados por transformadores cuya sólidamente puesto a tierra, con los conductores de
tensión primaria es menor de 1000 V siempre que se alimentación que se originen en otro sistema, se pondrá a
cumplan las condiciones siguientes: tierra, si así se requiere según las disposiciones (a) y (b)
anteriores, atendiendo las especificaciones del Artículo 250-
a. Que el sistema se use exclusivamente para circuitos 26.
de control.
NOTA 1: Una fuente de alimentación alternativa de
b. Que las condiciones de mantenimiento y supervisión corriente alterna, como un generador, no es un sistema
aseguren que sólo personal calificado dará servicios a derivado independiente si su neutro está sólidamente
la instalación. interconectado al neutro de la instalación que se
c. Se requiere continuidad de servicio en el sistema de alimenta de una acometida.
control.
NOTA 2: Para los sistemas que no son derivados
d. Que el sistema de control tenga instalados separadamente y no se exige que estén puestos a tierra
detectores de tierra. como especifica el Artículo 250-26, véase en el
Artículo 445-5 la Sección mínima de los conductores
Excepción N° 4: Los sistemas aislados, tal como lo que deben transportar la corriente de falta.
permiten las Secciones 517 y 668.
250-6. Generadores portátiles y los montados sobre
NOTA: El uso apropiado de detectores de falla a tierra vehículos.
en sistemas no puestos a tierra, puede proveer
protección adicional. (a) Generadores portátiles. No se requiere que la
carcaza de un generador portátil sea puesta a tierra y
Excepción N° 5: Los sistemas con neutro puesto a tierra además podrá ser considerada como el electrodo de puesta a
con alta impedancia, en los cuales una impedancia de tierra en un sistema alimentado por ese generador, si se
puesta a tierra usualmente una resistencia, limita la cumplen todas las condiciones siguientes:
corriente de falla a un valor bajo. Los sistemas con
neutro puesto a tierra con alta impedancia se
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) El generador alimenta solamente equipos montados C. Ubicación de las Conexiones de Puesta a Tierra
de los Sistemas.
en el generador o conectados por medio de cordón y
enchufe a tomacorrientes incorporados al mismo,
250-21. Corrientes indeseables en los conductores de
(2) Las partes metálicas de equipos no destinados a puesta a tierra.
transportar corriente y el terminal de puesta a tierra de
equipos en los tomacorrientes estén puenteados con la (a) Disposiciones para impedir corrientes indeseables.
carcaza del generador. La puesta a tierra de sistemas eléctricos, conductores de
circuitos, protectores de sobretensión, materiales y partes
(b) Generadores montados sobre vehículos. Se permite conductoras no destinadas al transporte de corriente, deben
que el chasis del vehículo sirva como electrodo de puesta a instalarse y disponerse de manera que no circulen corrientes
tierra del sistema alimentado por el generador montado en indeseables en los conductores de puesta a tierra o en el
el vehículo, si se cumplen todas las condiciones siguientes: camino de puesta a tierra.
(1) La carcaza del generador esté puenteada con el (b) Modificaciones para eliminar las corrientes
chasis del vehículo, indeseables. Si el uso de conexiones múltiples a tierra
resulta en un paso de corriente indeseable, se debe hacer
(2) El generador alimenta únicamente equipos una o más de las modificaciones siguientes a fin de cumplir
ubicados sobre el vehículo o equipos conectados por con las disposiciones del Artículo 250-51:
cordón y enchufe a tomacorrientes instalados sobre el
vehículo o el generador, (1) Desconectar una o más de tales conexiones de puesta
a tierra, pero no todas.
(3) Las partes metálicas de equipos no destinados a
transportar corriente y el terminal de puesta a tierra de (2) Cambiar la ubicación de las conexiones de puesta a
equipos en los tomacorrientes estén puenteados con la tierra.
carcaza del generador,
(3) Interrumpir la continuidad del conductor o el camino
(4) El sistema cumple con todas las demás conductor que une las conexiones de puesta a tierra.
disposiciones de esta Sección.
(4) Tomar otra acción correctiva adecuada que sea
(c) Puenteado del conductor neutro. El conductor satisfactoria a la autoridad competente.
neutro se conectará a la carcaza del generador cuando éste
sea un componente de un sistema derivado separadamente. (c) Corrientes temporales no clasificadas como
No es necesario puentear a la carcaza del generador ningún indeseables. Las corrientes temporales que resultan de
otro conductor del generador distinto del neutro. condiciones accidentales, tales como corrientes de falla a
tierra que ocurren solamente mientras los conductores de
NOTA: Para la puesta a tierra de generadores puesta a tierra están realizando las funciones de protección
portátiles que alimentan sistemas de instalaciones previstas, no se clasificarán como indeseables a efecto de
fijas, véase el Artículo 250-5(d). los especificado en (a) y (b) anteriores.
250-7. Circuitos que no deben ser puestos a tierra. Los (d) Límites a las modificaciones permitidas. Las
circuitos indicados a continuación no deben ser puestos a disposiciones de esta Sección no se deben tomar como
tierra: permiso de utilización de equipos electrónicos en
instalaciones o circuitos ramales de corriente alterna que no
(a) Grúas. Circuitos que alimentan grúas eléctricas que estén puestos a tierra como exige esta Sección. Las
funcionen por encima de lugares donde se manipulen fibras corrientes que causen ruidos o errores en los datos de los
combustibles en lugares Clase III, como está indicado en el equipos electrónicos no se consideran como las corrientes
Art. 503-13. indeseables de las que trata este Artículo.
(b) Instalaciones de asistencia médica. Los circuitos que 250-22. Puntos de conexión de sistemas de corriente
establece la Sección 517. continua. Los sistemas de corriente continua que deben
ponerse a tierra, deben tener sus conexiones a tierra hechas
(c) Celdas electrolíticas. Los circuitos que establece la en la o las estaciones de suministro. No se harán conexiones
Sección 668. a tierra en acometidas individuales, así como tampoco en
ningún punto de las instalaciones eléctricas de la propiedad.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
250-23. Puesta a tierra de los sistemas de corriente Excepción N° 5: Cuando el puente de unión principal
alterna alimentados por una acometida. especificado en los Artículos 250-53(b) y 250-79, sea un
conductor o barra colectora y se instale conectando a la
(a) Conexiones para la puesta a tierra del sistema de barra o colector de neutro con la barra o colector
alimentación (acometida). Una instalación eléctrica de una general de puesta a tierra de equipos, ubicados en la
propiedad, alimentada por una acometida en corriente acometida; se permitirá conectar el conductor del
alterna, puesta a tierra, tendrá en cada acometida un electrodo de puesta a tierra a la barra o colector
conductor del electrodo de puesta a tierra conectado a un general de puesta a tierra de equipos, al cual se ha
electrodo de puesta a tierra, que cumpla con lo dispuesto en conectado el puente de unión principal.
la parte H de la Sección 250.
Excepción N° 6: Para sistemas con
El conductor del electrodo de puesta a tierra, estará neutro puesto a tierra con alta
conectado al conductor puesto a tierra de la acometida en impedancia los requisitos para la
cualquier punto accesible, ubicado entre el extremo de la conexión de puesta a tierra, se
carga del conductor de la acometida exterior, aérea o especifican en el Artículo 250-27.
subterránea, y los bornes o barras, incluyendo tableros o
barras a los cuales se conectan los conductores puestos a (b) Conductor puesto a tierra llevado al equipo de la
tierra de la acometida, en el medio de desconexión de la acometida. Cuando un sistema de corriente alterna de
acometida. Cuando el transformador que alimenta la menos de 1000 V está puesto a tierra en cualquier punto, el
acometida se encuentra fuera de la instalación eléctrica de conductor puesto a tierra será tendido a cada medio de
una propiedad, se hará al menos una conexión de puesta a desconexión de acometida y deberá ser puenteado a la
tierra adicional, desde el conductor puesto a tierra de la cubierta metálica de cada acometida. Este conductor será
acometida a un electrodo de puesta a tierra, ya sea en el tendido con los conductores de fase y su calibre no será
transformador o en cualquier otro sitio fuera de la menor que el calibre del conductor del electrodo de puesta
edificación. No se harán conexiones de puesta a tierra a al tierra, indicado en la Tabla 250-94; y además, en el caso
ningún conductor puesto a tierra del circuito, en el lado de que los conductores de fase de la acometida sean de calibre
la carga del medio de desconexión de la acometida. mayor a 1100 kcmil de cobre y a 1750 kcmil de aluminio, el
conductor puesto a tierra tendrá un calibre con sección no
NOTA: Véase en la Sección 100 las definiciones de menor al 12.5% de la del mayor conductor de fase. Cuando
"Acometida aérea exterior" y "Acometida subterránea se usen varios conductores por fase en paralelo, el calibre
exterior"; ver también el Artículo 230-21. del conductor puesto a tierra se basará en el área
equivalente de los conductores en paralelo, como se indica
Excepción N° 1: El conductor puesto a tierra de los en este Artículo.
sistemas derivados separadamente se conectará a un
conductor del electrodo de puesta a tierra, de acuerdo a NOTA: Para conductores puestos a tierra conectados en
lo especificado en el Artículo 250-26(b). paralelo, véase el Artículo 310-4.
aprobado para su uso como equipo de acometida, un inmueble o estructura tendrá un electrodo de puesta a tierra
conductor puesto a tierra será requerido para ser como se especifica en la parte H, conectado a la cubierta
tendido y puenteado a dicho gabinete. metálica de los medios de desconexión del inmueble o
estructura que requiere puesta a tierra.
250-24. Dos o más inmuebles o estructuras servidos
desde una acometida común.
Excepción N° 1: No se exigirá un electrodo de puesta a
tierra en un inmueble o estructura separada, cuando se
(a) Sistemas puestos a tierra. Cuando dos o más alimenta solamente un circuito ramal y en dicho
inmuebles o estructuras están alimentados desde una inmueble o estructura no exista algún equipo que
acometida común, el sistema puesto a tierra en cada requiera ser puesto a tierra.
inmueble o estructura tendrá un electrodo de puesta a tierra Excepción N° 2: No se exigirá un electrodo de puesta a
como se especifica en la parte H, conectado a la cubierta tierra ni conexión de la cubierta metálica de los medios
metálica del medio de desconexión del inmueble o de desconexión por medio de un conductor al electrodo
estructura y al conductor puesto a tierra del sistema de de puesta a tierra, si se cumplen todas las condiciones
corriente alterna en el lado de alimentación de tales medios siguientes:
de desconexión. Cuando un conductor de puesta a tierra de
equipos, tal como se describe en el Artículo 250-91(b) no se a. Se tienda un conductor de puesta a tierra de
encuentre tendido junto a conductores de circuito, el calibre equipos junto con los conductores del circuito que van a
del conductor puesto a tierra del sistema de corriente alterna los medios de desconexión del inmueble o estructura,
en el lado de alimentación de los medios de desconexión no para poner a tierra cualquier equipo cuyas partes
será menor al calibre especificado en la Tabla 250-95 para metálicas no transporten corriente, sistema de tuberías
los conductores de puesta a tierra de los equipos metálicas interiores y la estructura metálica del
inmueble.
Excepción N° 1: No se exigirá un electrodo de puesta a b. No existen electrodos de puesta a tierra como
tierra en un inmueble o estructura separada, cuando se los definidos en la parte H de esta Sección.
alimenta solamente un circuito ramal y en dicho c. El inmueble o estructura es alimentado por un
inmueble o estructura no exista algún equipo que solo circuito ramal.
requiera ser puesto a tierra. d. Cuando un inmueble o estructura separado sea
Excepción N° 2: No se exigirá un electrodo de puesta a destinado al alojamiento de animales, la parte
tierra en un inmueble o estructura separada, si se tiende subterránea de conductor de puesta a tierra de equipos
un conductor de puesta a tierra de equipos junto a los tendido hasta el medio de desconexión deberá ser de
conductores del circuito, para la puesta a tierra de cobre aislado o cubierto.
cualquier equipo cuyas partes metálicas no transporten
corriente, sistema de tuberías metálicas interiores y NOTA: En cuanto a los requisitos especiales de puesta a
estructura metálicas del inmueble, sí además, tal tierra de inmuebles agrícolas, véase el Artículo 547-
conductor de puesta a tierra de equipos es puenteado al 8(a), Excepción.
electrodo de puesta a tierra de los medios de
desconexión del inmueble o estructura separada por
(c) Medios de desconexión situados en inmuebles o
existir electrodos de puesta a tierra como los descritos
estructuras distintas pero en la misma instalación de la
en la parte H de esta Sección. Cuando no existan tales propiedad. Cuando existan uno o más medios de
electrodos, un electrodo de puesta a tierra, según lo desconexión que suministran corriente a uno o más
requerido en la parte H de esta Sección, debe ser inmuebles o estructuras bajo la misma administración y
instalado siempre y cuando la estructura o inmueble sea esos medios de desconexión están situados lejos de esos
alimentada por más de un circuito ramal. Cuando un inmuebles o estructuras según lo que establece el Artículo
inmueble separado sea destinado al alojamiento de 225-8(b), Excepciones N° 1 y 2, se cumplirán todas las
animales, la parte subterránea de conductor de puesta a condiciones siguientes:
tierra de equipos tendido hasta el medio de desconexión
deberá ser de cobre aislado o cubierto. (1) No se conectará el conductor del circuito puesto a
tierra con el electrodo de puesta a tierra de un inmueble
NOTA: En cuanto a los requisitos especiales de puesta a separado.
tierra de inmuebles agrícolas, véase el Artículo 547-
8(a), Excepción. (2) Se tenderá un conductor de puesta a tierra de equipos
para conectar a tierra cualquier equipo cuyas partes
(b) Sistemas no puestos a tierra. Cuando dos o más metálicas no transporten corriente, tuberías metálicas
inmuebles o estructuras están alimentados desde una interiores y estructuras metálicas de inmuebles, junto con
acometida común desde un sistema no puesto a tierra, cada
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
los conductores del circuito hasta un inmueble o estructura (3) Sistemas polifásicos que tienen un conductor
separada, a los electrodos de puesta a tierra existentes común a todas las fases: el conductor común.
descritos en la Parte H o, si no existieran esos electrodos, se
debe instalar un electrodo de puesta a tierra que cumpla los (4) Sistemas polifásicos que requieren tener una fase a
requisitos de la Parte H cuando se suministre corriente tierra: el conductor de una fase.
desde un inmueble o estructura separado mediante más de
un circuito ramal. (5) Sistemas polifásicos en los cuales se utiliza una
fase como se indica en el punto 2): el conductor neutro.
(3) El puenteado del conductor de puesta a tierra del
equipo al electrodo de puesta a tierra a un inmueble o Los conductores puestos a tierra se identificarán como se
estructura separado, se realizará en una caja de conexión, especifica en la Sección 200.
caja de distribución o elemento similar situado
inmediatamente dentro o fuera del otro inmueble o 250-26. Puesta a tierra de sistemas de corriente alterna
estructura. derivados separadamente. Un sistema de corriente alterna
derivado separadamente que deba ser puesto a tierra de
Excepción N° 1: No será necesario un electrodo de acuerdo con el Artículo 250-5, se pondrá a tierra como se
puesta a tierra en inmuebles o estructuras separadas indica en (a) hasta (d) a continuación:
cuando sólo tengan un circuito ramal y en el
inmueble o estructura no haya equipos que requieran (a) Puente de unión. Un puente de unión, dimensionado
puesta a tierra. según el Artículo 250-79(d) en base a los conductores de
fase derivados, deberá ser usado para conectar los
Excepción N° 2: Cuando un inmueble o estructura conductores de puesta a tierra de equipos con el conductor
separado sea destinado al alojamiento de animales, la puesto a tierra. Esta conexión, salvo lo permitido por la
parte subterránea de conductor de puesta a tierra de excepción N° 4 o N° 5 del Artículo 250-23 (a), se hará en
equipos tendido hasta el medio de desconexión deberá un punto cualquiera del sistema derivado separadamente,
ser de cobre aislado o cubierto. entre su fuente de origen y el primer medio de desconexión
o dispositivo de protección contra sobrecorriente del
(d) Conductor de puesta a tierra. El calibre del sistema: o en sistemas derivados que no tengan medio de
conductor de puesta a tierra para el electrodo o electrodos desconexión ni dispositivo de protección contra
de puesta a tierra no será inferior al indicado en la Tabla sobrecorriente, la conexión se hará en su fuente de origen.
250-95 y su instalación cumplirá lo establecido en el
Artículo 250-92(a) y (b). Excepción N° 1: El tamaño del puente de unión para
sistemas que alimentan circuitos de Clase 1, Clase 2 o
Excepción N° 1: No se exige que el conductor de Clase 3 que se derivan de transformadores con
puesta a tierra tenga un calibre superior al del mayor capacidad nominal no mayor de 1000VA, serán de
conductor activo de alimentación. calibre no menor a los conductores derivados de fase y
al N° 14 (cobre) o N° 12 (aluminio).
Excepción N° 2: Cuando se conecte a electrodos
como indica el Artículo 250-83(c) o (d), no se exige Excepción N° 2: Lo establecido en los Artículos 250-27,
que la parte del conductor de puesta a tierra que 250-153 y 250-5(b) Excepción N° 5 para los requisitos
constituya la única conexión entre el electrodo o de conexión a tierra de instalaciones con neutro de alta
electrodos y el conductor de puesta a tierra o puesto impedancia a tierra.
4a tierra o el gabinete metálico del medio de
desconexión del inmueble, sea de mayor calibre que (b) Conductor al electrodo de puesta a tierra. Un
el N° 6 (cobre) o el N° 4 (aluminio). conductor del electrodo de puesta a tierra, dimensionado
según el Artículo 250-94 en base a los conductores de fase
250-25. Conductor que debe ser puesto a tierra en derivados, se usará para conectar el conductor puesto a
sistemas de corriente alterna. En instalaciones eléctricas tierra del sistema derivado al electrodo de puesta a tierra
de una propiedad de corriente alterna c.a., se pondrá a tierra que se especifica en el punto c) a continuación. Esta
el conductor que se especifica de 1) a 5) a continuación: conexión salvo lo permitido por la Excepción N° 4 del
Artículo 250-23(a), se hará en un punto cualquiera del
(1) Sistemas monofásicos de dos hilos: un conductor. sistema derivado separadamente, entre su fuente de origen y
el primer medio de desconexión o dispositivo de protección
(2) Sistemas monofásicos de tres hilos: el conductor contra sobrecorriente del sistema; o en sistemas derivados
neutro. separadamente que no tengan medio de desconexión ni
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
dispositivo de protección contra sobrecorriente, la conexión conexión a la impedancia de puesta a tierra, tendrá
se hará en su fuente de origen. aislamiento completo.
Excepción N° 1: No se exigirá conductor del electrodo El conductor neutro debe tener una capacidad de corriente
de puesta a tierra, en sistemas que alimentan circuitos máxima admisible no inferior a la corriente máxima
Clase 1, Clase 2 o Clase 3 que se deriven de nominal de la impedancia de puesta a tierra. En ningún caso
transformadores con capacidad nominal no mayor de el conductor neutro debe ser inferior al N° 8 (cobre) o N° 6
1000VA, siempre que el conductor puesto a tierra del (aluminio o aluminio revestido de cobre).
sistema esté puenteado a la carcaza o armadura del
transformador por un puente de unión dimensionado de (c) Conexión del neutro del sistema. El conductor de
acuerdo con la excepción N° 1 del Artículo 250-26 neutro del sistema no se conectará a tierra, salvo a través de
prevista para el caso en el punto (a) anterior y que la la impedancia de puesta a tierra.
carcaza o armadura del transformador esté puesta a
tierra por uno de los medios que se especifican en el NOTA: La impedancia de puesta a tierra se selecciona
Artículo 250-57. normalmente para limitar la corriente de falla a tierra, a
valores ligeramente iguales o superiores a la corriente de
Excepción N° 2: Lo establecido en los Artículos 250-27, carga capacitiva del sistema. Este valor de impedancia
250-153 y 250-5(b) Excepción N° 5 para los requisitos deberá además limitar sobretensiones transitorias, a
de conexión a tierra de instalaciones con neutro de alta valores seguros. Para guía para limitar sobretensiones
impedancia a tierra. transitorias, úsense los criterios establecidos en la
publicación ANSI/IEEE 142-1991, Práctica
(c) Electrodo de puesta a tierra. El electrodo de puesta a Recomendada para la Puesta a Tierra de Sistemas de
tierra estará lo mas cerca posible y preferiblemente en la Energía Industriales y Comerciales (Recommended
misma área de la conexión del conductor de puesta a tierra Practice for Grounding of Industrial and Commercial
al sistema. El electrodo de puesta a tierra será: (1) el Power Systems),
elemento metálico de la estructura efectivamente puesto a
tierra más cercano, o (2) la tubería metálica de agua (d) Tendido del conductor neutro. El conductor que
efectivamente puesta a tierra más cercana, o (3) cuando no conecta el punto de neutro del transformador o del
se dispone de los electrodos indicados en (1) y (2) generador con la impedancia de puesta a tierra se podrá
anteriores, otros electrodos como los indicados en los instalar en una canalización separada. No se exigirá instalar
Artículos 250-81 y 250-83. tal conductor junto con los conductores de fase que van al
primer medio de desconexión o dispositivo de protección
NOTA: Para las conexiones de los sistemas derivados contra sobrecorrientes del sistema.
separadamente, véase el Artículo 250-80(a).
(e) Puente de unión de equipos. El puente de unión de
(d) Métodos de puesta a tierra. En todos los demás equipos (La conexión entre el conductor de puesta a tierra
aspectos, los métodos de puesta a tierra deberán cumplir de equipos y la impedancia de puesta a tierra) será un tramo
con los requisitos indicados en otras partes de este Código. de conductor sin empalmes entre el primer medio de
desconexión o dispositivo de protección contra
250-27. Conexiones de los sistemas con neutro puesto a sobrecorriente del sistema y el lado puesto a tierra de la
tierra con alta impedancia. Los sistemas con neutro impedancia de puesta a tierra.
puesto a tierra con alta impedancia, como los permitidos en
el Artículo 250-5 Excepción N° 5, cumplirán con lo (f) Ubicación del conductor al electrodo de puesta a
indicado en (a) hasta (f) a continuación: tierra. El conductor del electrodo de puesta a tierra se
conectará a cualquier punto entre el lado puesto a tierra de
(a) Ubicación de la impedancia de puesta a tierra. La la impedancia de puesta a tierra y la conexión de puesta a
impedancia de puesta a tierra se instalará entre el electrodo tierra de equipos, en el equipo de acometida o en el primer
de puesta a tierra y el neutro del sistema. Cuando no se medio de desconexión del sistema.
disponga de neutro en el sistema, la impedancia de puesta a Con formato
tierra se instalará entre el electrodo de puesta a tierra y el D. Puesta a tierra de canalizaciones y cubiertas metálicas
neutro derivado de un transformador de puesta a tierra.
250-32. Cubiertas y canalizaciones de la acometida. Las
(b) Conductor neutro. El conductor neutro entre el punto cubiertas y canalizaciones metálicas para conductores de
neutro en el transformador o generador y su punto de acometida serán puestas a tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción: Un codo metálico usado en una instalación (d) Locales peligrosos (clasificados). Cuando estén en
subterránea de tubería rígida no metálica y aislado de lugares (clasificados) peligrosos, de acuerdo con las
un posible contacto con una profundidad mínima de 45 Secciones 500 a 517.
cm a cualquier parte del codo.
(e) Métodos de cableado. Cuando los equipos estén
250-33. Cubiertas y canalizaciones para otros alimentados por cables con cubiertas o armaduras
conductores. Las cubiertas y canalizaciones metálicas para metálicas, o canalizaciones metálicas u otros métodos de
conductores que no sean de acometida estarán puestas a cableado que proveen puesta a tierra de equipos, excepto lo
tierra. permitido en el Artículo 250-33 para tramos cortos de
canalización.
Excepción N° 1: No necesitan ser puestas a tierra las
cubiertas o canalizaciones metálicas de conductores que (f) Mayores de 150 V a tierra. Cuando el equipo
se añaden a las instalaciones existentes de alambres funciona con cualquiera de sus terminales a más de 150 V a
expuestos, o a instalaciones a la vista sobre aisladores y tierra.
de cables con cubierta no metálica que no proveen
puesta a tierra de equipos, si están en tramos de menos Excepción N° 1: Gabinetes de suiches automáticos que
de 7.5 m y que están libres de contactos posibles con no sean equipos de acometida y que solo sean
tierra, listones metálicos u otro metal conductor y que accesibles a personal calificado.
están resguardadas del contacto de personas.
Excepción N° 2: Las estructuras metálicas de equipos
Excepción N° 2: No necesitan ser puestas a tierra calentados eléctricamente, exentas por permisos
tramos cortos de cubiertas y canalizaciones metálicas especiales, en cuyo caso la estructura será efectiva y
utilizadas para soportar o proteger conjuntos de cables permanente aislada de tierra.
contra daños materiales.
Excepción N° 3: Equipos de distribución, tales como
Excepción N° 3: No es necesario conectar a tierra los carcazas de transformadores o condensadores
gabinetes cuando no lo exija el Artículo 250-43(i). montados en postes de madera a una altura que
sobrepase los 2.40 m sobre tierra o nivel del piso.
Excepción N° 4: Un codo metálico usado en una
instalación subterránea de tubería rígida no metálica y Excepción N°4: No se requerirá poner a tierra los
es aislado de un posible contacto con una profundidad equipos protegidos por un sistema de doble aislamiento.
mínima de 45 cm a cualquier parte del codo. En donde se utilice este sistema, el equipo será marcado
en forma claramente visible.
E. Puesta a tierra de los equipos
250-43. Equipos fijos o conectados mediante métodos de
250-42. Equipos fijos o conectados mediante métodos de cableado permanente: Disposiciones específicas.
cableado permanente. Las partes metálicas descubiertas Cualquiera sea el nivel de tensión, las partes metálicas
de equipos fijos, no destinadas a transportar corriente y que descubiertas y no destinadas a transportar corriente de las
tengan probabilidades de entrar en contacto con partes clases de equipos descritos de (a) y (j), y las partes
activas bajo tensión en condiciones anormales, serán metálicas descubiertas y no destinadas a transportar
puestas a tierra cuando exista cualquiera de las condiciones corriente en equipos y cubiertas descritos de (k) hasta (l),
especificadas en (a) hasta (f) a continuación: serán puestos a tierra:
(a) Distancias horizontales y verticales. Cuando estén (a) Marcos y estructuras de los cuadros de
dentro de una distancia de 2.40 m verticalmente o de 1.50 m distribución. Los marcos y estructuras de los cuadros de
horizontalmente de la tierra o de objetos metálicos puestos a distribución en los que haya instalados equipos de
tierra y expuestos a contacto de personas. maniobra.
(b) Lugares mojados o húmedos. Cuando estén
instalados en lugares mojados o húmedos y no estén Excepción: Los marcos de cuadros de distribución de
aislados. corriente continua. de dos hilos, cuando están
efectivamente aislados de tierra.
(c) Contacto eléctrico. Cuando estén en contacto
eléctrico con metales. (b) Organos de tubos. Carcazas de motores y
generadores de órganos de tubos que funcionen
eléctricamente.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(f) Garajes, teatros y estudios cinematográficos. Los NOTA: Cuando existen partes metálicas extensas o en
equipos eléctricos de los garajes públicos, teatros y estudios inmuebles que pueden quedar energizados y ser tocadas
cinematográficos. por personas su puenteado y puesta a tierra adecuados
dará seguridad adicional.
Excepción: Los portalámparas colgantes alimentados
por circuitos no mayores a 150 V a tierra. 250-45. Equipos conectados con cordón y enchufe. Se
pondrán a tierra las partes metálicas descubiertas que no
(g) Anuncios eléctricos. Los anuncios eléctricos, transportan corriente y que pueden quedar energizadas, en
iluminación de realce y equipos asociados, como establece los equipos conectados mediante cordón y enchufe, en
la Sección 600. cualquiera de los casos descritos de (a) hasta (d) siguientes:.
(h) Equipos de proyección de cine. Los equipos de (a) En lugares (clasificados) peligrosos. En los lugares
proyección de cine. (clasificados) peligrosos (véase las Secciones 500 a 517).
(i) Los circuitos de Clase 1, 2 y 3. Los equipos (b) Mayores de 150 V a tierra. Si funcionan a más de
alimentados por circuitos de potencia limitados Clase 1, por 150 V respecto a tierra.
circuitos de señalización y control remoto, de Clase 1, 2 y 3,
y por circuitos de alarma contra incendios, serán puestos a Excepción N° 1: Los motores cuando estén
tierra cuando la parte B de esta Sección la especifique. resguardados.
(j) Luminarias. Las luminarias, como se indica en la Excepción N° 2: Las estructuras metálicas de equipos
Parte E de la Sección 410. calentados eléctricamente, exentos por permisos
especiales en los cuales las estructuras serán
(k) Bombas de agua. Las bombas de agua a motor, permanente y efectivamente aisladas de tierra.
incluso las de tipo sumergible.
Excepción N° 3: Los equipos protegidos por sistemas de
(l) Carcazas metálicas de pozos. Cuando se use una doble aislamiento, o su equivalente, no se requerirá que
bomba sumergible en contacto con una carcaza metálica sean puestos a tierra. En donde este sistema sea
dentro de un pozo, la carcaza se debe conectar al conductor utilizado, el equipo será marcado en forma claramente
de puesta a tierra del circuito de la bomba. visible.
250-44. Equipos no eléctricos. Se pondrán a tierra las (c) En propiedades residenciales. En las propiedades
partes metálicas de equipos no eléctricos indicados de (a) residenciales: (1) refrigeradoras, frigoríficos y equipos de
hasta (e) siguientes: aire acondicionado; (2) lavadoras y secadoras de ropa,
lavaplatos, bombas de sumidero y equipos eléctricos para
(a) Grúas y elevadores. Estructuras y carriles de grúas y acuarios; (3) herramientas manuales accionadas por motor;
elevadores accionadas eléctricamente. (4) equipos accionados por motor de los siguientes tipos:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
podadoras de arbustos o grama y limpiadores de piso a base sobre la puesta a tierra de los sistemas de protección
de agua; (5) los portalámparas portátiles. contra rayos.
los conductores de puesta a tierra de los equipos y las de armaduras metálicas de cables estén puestas a tierra, lo
canalizaciones de los equipos de acometida; cuando el estarán de acuerdo con el artículo 250-57.
sistema de alimentación esta puesto a tierra, su conductor
puesto a tierra se conectará también al electrodo de puesta a 250-57. Puesta a tierra de equipos fijos o conectados por
tierra. métodos de cableado permanente. Las partes metálicas
que no transportan corriente de equipos, canalizaciones y
Excepción: Lo que establece el Artículo 250-27 para otras cubiertas, cuando se requiera que se pongan a tierra, lo
conexiones a instalaciones con neutro a tierra de alta estarán por uno de los métodos indicados en (a) o (b)
impedancia. siguientes:
NOTA: Para la conexión a tierra de los sistemas de Excepción: Cuando los equipos, canalizaciones o cubiertas
corriente alterna, véase el Artículo 250-23(a). estén puestas a tierra por su conexión al conductor de
puesta a tierra del circuito, según se permite en los
(b) Puente de unión principal. Para un sistema de Artículos 250-24, 250-60 y 250-61.
alimentación puesto a tierra, se usará un puente de unión
principal, sin empalme, para conectar el conductor de (a) Tipo de conductor de puesta a tierra de los
puesta a tierra del equipo y la cubierta metálica de cada equipos. Con cualquiera de los permitidos por el Artículo
dispositivo de desconexión de la acometida al conductor 250-91(b).
puesto a tierra del sistema de alimentación.
(b) Con los conductores del circuito. Por un conductor
Excepción N° 1: Cuando haya más de un medio de de puesta a tierra del equipo, contenido dentro de la misma
desconexión de la acometida en un equipo aprobado canalización, cable, cordón o de otra forma instalado junto
para ser usado como equipo de acometida, es necesario con los conductores del circuito. Se permitirán conductores
tender un conductor puesto a tierra hasta el equipo y de puesta a tierra de equipos desnudos, cubiertos o aislados;
conectarlo al gabinete correspondiente. estos últimos tendrán acabado superior continuo, verde o
verde con una o mas franjas amarillas.
Excepción N° 2: Lo que establecen los Artículos 250-27
y 250-123 para sistemas con neutro a tierra de alta Excepción N° 1: Se permitirá que un conductor de
impedancia. puesta a tierra de equipos aislado o cubierto y que sea
de calibre superior al N° 6 de cobre o aluminio, sea
250-54. Electrodo de puesta a tierra común. Cuando se identificado como tal durante la instalación con
conecta un sistema de corriente alterna a un electrodo de marcación permanente a ambos extremos y en
puesta a tierra, en un inmueble o cerca de él, en la forma cualquier punto donde sea accesible. La identificación
especificada en los artículos 250-23 y 250-24, se usará el puede hacerse mediante uno de los métodos siguientes:
mismo electrodo para poner a tierra las cubiertas y
canalizaciones de los conductores y los equipos que se a. Retirando el aislamiento o recubrimiento del
encuentran dentro del inmueble o sobre él. Cuando conductor en todas las longitudes expuestas.
acometidas separadas sirven al inmueble y se exige que b. Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento
estén conectadas a un electrodo de puesta a tierra, se usará expuesto, o
para todas el mismo electrodo de puesta a tierra. En este c. Marcando el aislamiento o recubrimiento expuesto
sentido, se considera como un sólo electrodo a dos o más con una cinta o etiquetas adhesivas de color verde.
electrodos que están efectivamente unidos por un puente.
Excepción N° 2: Para circuito de corriente continua, el
250-55. Cable para acometida subterránea. Cuando la conductor de puesta a tierra del equipo podrá instalarse
acometida a un inmueble se realiza desde un sistema separado de los conductores activos del circuito.
subterráneo continuo realizado a base de cables con cubierta
metálica, la cubierta o armadura del cable de acometida Excepción N° 3: En base a lo previsto en el Artículo
subterráneo o la tubería subterránea de la acometida que 250-50(a) y (b) el conductor de puesta a tierra de
contiene cables con cubierta metálica puenteadas al sistema equipos podrá ser instalado separadamente de los
subterráneo, no se requerirán que estén puestos a tierra en el conductores activos de circuito.:
inmueble y pueden estar aislados de la tubería exterior.
Excepción N° 4: Cuando las condiciones de supervisión
250-56. Tramos cortos de una canalización. Cuando se y mantenimiento garanticen que solamente personal
requiera que los tramos aislados de canalización metálica, o calificado hará el mantenimiento de las instalaciones,
se permitirá que uno o más conductores aislados en un
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
cable multiconductor en el momento de la instalación, conductores y si dicho gabinete está fijado al enchufe de
sea identificado con una marcación permanente como conexión y al equipo por medio de conectores aprobados.
conductor de puesta a tierra, en ambos extremos y en
cada punto donde el conductor sea accesible; para la Excepción: El contacto de puesta a tierra de los
identificación podrá emplearse alguno de los métodos enchufes del tipo de puesta a tierra de los cordones de
siguientes: alimentación para equipos y herramientas portátiles,
manuales, guiadas o sostenidas con la mano, puede ser
a. Retirando el aislamiento o recubrimiento del del tipo de retracción con retorno automático.
conductor en todas las longitudes expuestas.
b. Pintando de verde el aislamiento o recubrimiento (b) Por medio del conductor de puesta a tierra de
expuesto, o equipos. Por medio de un conductor de puesta a tierra de
c. Marcando el aislamiento o recubrimiento expuesto equipos instalado junto con los conductores del circuito que
con una cinta o etiquetas adhesivas de color verde. alimentan el cordón o cable flexible y que esté terminado
apropiadamente en un enchufe de conexión, del tipo de
NOTA 1: Para los requerimientos de puentes de puesta a tierra que tenga un contacto fijo a tierra. El
conexión de los equipos, véase el Artículo 250-79. conductor de conexión a tierra en un cable puede no estar
aislado; pero cuando está cubierto con una cubierta
NOTA 2: Para el uso de cordones con equipos fijos, individual, esta tendrá un acabado de color verde continuo
véase el Artículo 400-7. con una o varias franjas amarillas.
250-58. Equipos considerados efectivamente puestos a Excepción: El contacto de puesta a tierra de los
tierra. En un equipo cuyas partes metálicas no están enchufes del tipo de puesta a tierra de los cordones de
destinadas a transportar corriente, se considerará alimentación para equipos y herramientas portátiles,
efectivamente puesto a tierra en las condiciones indicadas manuales, guiadas o sostenidas con la mano, puede ser
en a) y b) a continuación: del tipo de retracción con retorno automático.
(a) Equipos fijados a soportes metálicos puestos a (c) Por medio de un cable separado. Por medio de una
tierra. Los equipos eléctricos fijados y en contacto eléctrico cinta o cable flexible separado, aislado o desnudo y
con soportes, bastidores o estructuras metálicas previstas protegido de la forma más factible contra daños materiales,
para la fijación del equipo y que estén puestas a tierra por que forme parte del equipo.
uno de los medios indicados en el Artículo 250-57. Para
equipos de corriente alterna no se usará la estructura 250-60. Carcazas de cocinas y secadoras de ropa. Este
metálica del inmueble como el conductor de puesta a tierra artículo se debe aplicar sólo a los circuitos ramales ya
de los equipos exigidos. instalados. Los nuevos circuitos de instalación deben
cumplir lo establecido en los Artículos 250-57 y 250-59.
(b) Estructuras metálicas de cabinas de ascensores. Las carcazas de cocinas eléctricas, hornos de montaje en
Las estructuras metálicas de cabinas de ascensores pared, las unidades de cocina montadas en mostradores,
soportadas o suspendidas mediante cables metálicos, fijados secadoras de ropa y las cajas de paso y salidas que forman
éstos o deslizándose sobre poleas o tambores de máquinas parte del circuito para esos equipos, serán puestos a tierra
elevadoras, las cuales han sido puestas a tierra por alguno por cualquiera de los medios indicados en los Artículo 250-
de los métodos indicados en el artículo 250-57. 57 o 250-59; o, con excepción de las viviendas móviles, por
el conductor puesto a tierra del circuito, si se cumplen con
250-59. Equipos conectados con cordón y enchufe. La las condiciones indicadas en (a) hasta (d) a continuación:
puesta a tierra de las partes metálicas que no transportan
corriente de los equipos que se conectan por cordón y (a) El circuito de alimentación es de 120/240V,
enchufe, y que requieren ser puestas a tierra, se hará por monofásico, 3 hilos; o es de 208Y/120V derivado de un
uno de los métodos indicados en (a), (b) o (c) a sistema trifásico, 4 hilos, conectado en estrella.
continuación: (b) El calibre del conductor puesto a tierra no sea inferior
al N° 10 (cobre) o al N° 8 (aluminio).
(a) Por medio de una cubierta metálica. Por medio de
una cubierta metálica que contenga los conductores que (c) El conductor puesto a tierra es aislado o desnudo, y
alimentan este equipo, si se utiliza un enchufe del tipo de forma parte de un cable de acometida tipo SE y el circuito
puesta a tierra, provisto de un contacto fijo de puesta a ramal empieza en el equipo de acometida.
tierra, para la conexión a tierra de la cubierta metálica de los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(d) Los contactos de puesta a tierra de los tomacorrientes Excepción N° 4: Lo que exigen los Artículos 710-
que son suministrados como parte de los equipos, están 72(e)(1) y 710-74.
puenteados a los equipos.
Excepción N° 5: Se permite conectar a tierra los
250-61. Uso del conductor puesto a tierra del sistemas de corriente continua del lado de la carga del
circuito para la puesta a tierra del equipo.
medio de desconexión o dispositivo de sobrecorriente,
según el Artículo 250-22, Excepción.
(a) Equipo del lado de la alimentación. Se permitirá
usar un conductor puesto a tierra de un circuito para poner a 250-62. Conexiones en circuitos múltiples. Cuando sea
tierra las partes metálicas que no transportan corriente de requerida la puesta a tierra de un equipo alimentado por
los equipos, canalizaciones, y otras cubiertas en: conexión separada de mas de un circuito o instalaciones
eléctricas de propiedad puesto a tierra, deberá proveerse de
(1) En el lado de alimentación de los medios de un medio de puesta a tierra para cada una de tales
desconexión de la acometida. conexiones de la manera especificada en los artículos 250-
57 y 250-59.
(2) En el lado de alimentación de los medios de
desconexión principales de inmuebles separados como está
G. Puenteado
indicado en el Artículo 250-24.
250-70. Disposiciones Generales. Se proveerán puentes de
(3) En el lado de alimentación del medio de desconexión unión cuando sean necesarios para garantizar la continuidad
o dispositivo de sobrecorriente de un sistema derivado eléctrica y la capacidad para transportar con seguridad
separadamente. cualquier corriente de falla que pueda producirse.
(b) Equipos del lado de la carga. No se usará el
250-71. Equipo de acometida.
conductor puesto a tierra del circuito para la puesta a tierra
de partes metálicas que no transportan corriente de equipos, (a) Puenteado del equipo de la acometida. Las partes
en el lado de la carga de los medios de desconexión de la metálicas que no transportan corriente de los equipos
acometida o en el lado de la carga de los medios de indicados (1), (2) y (3) a continuación, estarán
desconexión de los sistemas derivados separadamente o de eléctricamente interconectados por puentes de unión.
dispositivos de sobrecorriente de sistemas derivados
separadamente que no tengan medios principales de (1) Las canalizaciones de acometida, armadura o cubierta
desconexión. metálica de cables, bandejas de cables, excepto lo permitido
en el Artículo 250-55.
Excepción N° 1: Las carcazas de cocinas, hornos
instalados en paredes, cocinas montadas en (2) Todos los gabinetes de equipos de acometida que
mostradores y secadoras de ropa en las condiciones contengan conductores de acometida, incluyendo accesorios
permitidas por el Artículo 250-60 para instalaciones ya del medidor, cajas o similares, intercalados en la armadura
existentes. o canalización de la acometida.
Excepción N° 2: Lo que permite el Artículo 250-24 para (3) Cualquier canalización metálica o armadura que
inmuebles separados. contenga el conductor del electrodo de puesta a tierra, según
lo permitido en el Artículo 250-92(a). Los puentes se harán
Excepción N° 3: Se permitirá poner a tierra las cajas de en cada extremo y en todas las canalizaciones, cajas y
medidores conectándolas al conductor puesto a tierra gabinetes que existan entre el equipo de acometida y el
del circuito de alimentación, del lado de la caja del electrodo de puesta a tierra.
seccionador de acometida sí:
(b) Puenteado con otros sistemas. En las viviendas, se
a. No hay instalado en la acometida un dispositivo de proveerá en la acometida un medio accesible, externo a los
protección contra faltas a tierra. gabinetes y cubiertas metálicas, para el puenteado de la
b. Todos las cajas de medidores están situadas cerca interconexión de sistemas, conductores de puesta a tierra
del medio de desconexión de la acometida. por al menos uno de los métodos siguientes:
c. El calibre de los conductores del circuito con puesta
a tierra no es inferior a la especificada en la Tabla 250- (1) Canalizaciones metálicas de la acometida a la vista.
95 para los conductores de puesta a tierra de los
equipos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(2) El conductor al electrodo de puesta a tierra, conductor desnudo puesto a tierra y en contacto eléctrico
descubierto. continuo con su armadura o cinta metálica se considera que
la cubierta metálica está puesta a tierra en forma adecuada.
(3) Medios aprobados para la conexión externa de un
puente o conductor de puesta a tierra de la canalización o 250-74. Conexión del terminal de puesta a tierra del
equipo de acometida. tomacorriente a la caja. Se conectará el terminal de puesta
a tierra del tomacorriente tipo de puesta a tierra, a la caja
A efectos de la existencia de un medio accesible para la puesta a tierra mediante un puente de unión.
interconexión de sistemas, se considerarán equipos de
acometida los medios de desconexión de un inmueble o Excepción N° 1: Cuando la caja de salida es de
estructura separada, tal como lo permite el Artículo 250-54, montaje superficial, el contacto directo de metal entre el
y los medios de desconexión de las casas móviles puente soporte del dispositivo y la caja se permite para
permitidos por el Artículo 550-23(a) Excepción N° 1. poner a tierra la caja de salida. Esta excepción no se
aplica a los tomacorrientes montados en tapas a menos
NOTA 1: Un ejemplo de los medios aprobados de los que la combinación tapa y caja esté aprobada como
que habla el párrafo anterior b (3), es un conductor de satisfactoria para dar continuidad de puesta a tierra
cobre del N° 6 con un extremo conectado a la entre la caja y el tomacorriente.
canalización o equipo de acometida y más de 15 cm del
otro extremo accesible por la parte exterior. Excepción N° 2: Los dispositivos de contacto o soportes
diseñados y aprobados para su uso, se pueden usar en
NOTA 2: Para el puenteado y puesta a tierra de circuitos conjunto con los tornillos de soporte, para establecer el
de comunicaciones, radio, TV y TV por cable (CATV), circuito de puesta a tierra entre el puente soporte del
véanse las Secciones 800-40, 810-21 y 820-40. dispositivo y las cajas embutidas.
250-72. Método para el puenteado de los equipos de Excepción N° 3: Las cajas de piso diseñadas y
acometida. La continuidad eléctrica en el equipo de aprobadas para proporcionar una continuidad eléctrica
acometida estará asegurada por uno de los métodos a tierra satisfactoria entre la caja y el dispositivo.
indicados de (a) hasta (e) siguientes:
Excepción N° 4: Cuando sea requerido para reducir el
(a) Conductor puesto a tierra de la acometida. ruido eléctrico (interferencia electromagnética) en el
Puenteado del equipo al conductor puesto a tierra de la circuito de puesta a tierra, se puede permitir el uso de
acometida en la forma dispuesta en el Artículo 250-113. un tomacorriente en el cual el contacto de puesta a
tierra esté voluntariamente aislado del medio de
(b) Conexiones roscadas. Las piezas de conexión montaje del tomacorriente. El contacto de puesta a
roscadas y las partes salientes roscadas en los gabinetes tierra del tomacorriente debe ponerse a tierra mediante
protectores, deberán apretarse con llave cuando sean de un conductor aislado de puesta a tierra de equipo
tubería metálica rígida o tubería metálica intermedia. instalado y tendido junto con los conductores del
circuito. Se permite que este conductor de puesta a
(c) Conexiones sin rosca. Las piezas de conexión sin tierra pase a través de uno o más tableros sin
rosca deben apretarse firmemente a la tubería metálica conectarse al terminal de puesta a tierra de los mismos,
eléctrica, los tubos rígidos y los de tipo intermedio. No se según se permite en el Artículo 384-20, Excepción, y
usarán boquillas y tuercas comunes para el puenteado vaya a terminar directamente dentro del mismo
exigido en este artículo. inmueble o estructura en un terminal de puesta a tierra
de equipos de la acometida o sistema derivado
(d) Puentes de unión. Los puentes de unión que cumplan correspondiente.
los demás requisitos de esta Sección se usarán alrededor de
tomas concéntricas o excéntricas perforadas o dispuestas de NOTA: El uso de un conductor aislado de puesta a tierra
cualquier otra forma que impida la conexión eléctrica a de equipos, no suprime el requisito de poner a tierra la
tierra. canalización metálica y las cajas de salida.
(e) Otros dispositivos. Otros dispositivos aprobados tales 250-75. Puenteado de otras estructuras metálicas.
como boquillas y tuercas con provisión para puenteado. Cuando sea necesario para garantizar la continuidad
eléctrica y su capacidad para transportar corriente de
250-73. Cable de acometida con armadura o cinta manera segura durante cualquier corriente de falla que
metálica. En los cables de acometida que tienen un pueda circular por ellas, las canalizaciones metálicas,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
bandejas de cables, armaduras y cubiertas metálicas de 250-77. Puenteado de canalizaciones metálicas con
cables, gabinetes, armaduras y carcazas de equipos, uniones flexibles. Las juntas de dilatación y las secciones
accesorios y otras partes metálicas que no transporten telescópicas de las canalizaciones metálicas se deben hacer
corriente y que sirven como conductor de puesta a tierra de eléctricamente continuas mediante puentes de unión o por
equipos, se interconectarán de manera efectiva, otros medios.
independientemente de que contengan o no conductores de
puesta a tierra suplementarios. En todas las roscas, puntas y 250-78. Puentes de unión en lugares (clasificados)
superficies de contacto, toda pintura, esmalte o peligrosos. En los lugares clasificados peligrosos definidos
revestimiento similar que no sea conductivo se retirará o las en la Sección 500, cualquiera que sea la tensión del sistema
uniones se harán por medio de accesorios diseñados para no eléctrico, debe asegurarse la continuidad eléctrica de las
requerir tal remoción. partes metálicas de los equipos que no transporten corriente,
de canalizaciones y otras cubiertas por uno de los métodos
Excepción: Cuando sea requerido para reducir el ruido especificados para acometidas en el Artículo 250-72, que
eléctrico (interferencias electromagnética) en el circuito sean aprobados para el método de cableado en uso.
de puesta a tierra, se permite que un gabinete en el que
250-79. Puentes de unión principal y de equipos.
haya instalados equipos y al que llegue corriente desde
un circuito derivado, esté aislado de una canalización
que contenga cables que alimenten sólo a esos equipos, (a) Material. Los puentes de unión principal y el equipo
por medio de uno o más accesorios de canalizaciones serán de cobre o de otro material resistente a la corrosión.
no metálicas aprobados y situados en el punto de Un puente de unión con el circuito de alimentación o según
conexión de la canalización con el gabinete. La lo exigido por el Artículo 250-26(a) puede ser un cable,
canalización metálica debe cumplir lo establecido en barra, tornillo o conductor adecuado similar
esta Sección y debe ir complementada por un conductor
de puesta a tierra de equipos aislado interno instalado (b) Construcción. Cuando el puente unión con el
de acuerdo con el Artículo 250-74, Excepción N° 4, circuito de alimentación sea un solo tornillo, este se
para que sirva de conexión de puesta a tierra del identificará mediante un color verde que sea bien visible
gabinete del equipo. con el tornillo instalado.
NOTA: El uso de un conductor aislado de puesta a tierra (c) Fijación. Los puentes de unión con los circuitos de
de equipos, no suprime el requisito de poner a tierra la alimentación y los equipos se sujetarán según lo que se
canalización metálica y las cajas de salida. establece en las disposiciones pertinentes del Artículo 250-
113 para los circuitos y equipos y la 250-115 para los
250-76. Puenteado a tensiones mayores de 250 V. La electrodos de puesta a tierra.
continuidad eléctrica de las canalizaciones metálicas o
cables con cubiertas metálicas que contienen algún (d) Calibre del puente de unión del equipo en el lado
conductor de más de 250V a tierra, que no sea conductor de de alimentación de la acometida y del puente de unión
acometida, debe asegurarse por uno o más de los métodos principal. El puente de unión no será menor que los
especificados en (b) hasta (e), Artículo 250-72. calibres indicados en la Tabla 250-94 para los conductores
del electrodo de puesta a tierra. Cuando los conductores de
Excepción: Cuando no haya tapas de las cajas de fase de la entrada de acometida sean mayores de 1100kcmil
empalmes de mayor tamaño, concéntricas o excéntricas, o de cobre o de 1750kcmil de aluminio, los puentes de unión
cuando se hayan probado las tapas concéntricas o tendrán el área de su sección no menor al 12.5% del área
excéntricas y la caja o el gabinete esté aprobado para ese del conductor de fase de mayor tamaño, excepto cuando
uso, se permiten los siguientes medios: estos conductores y el puente sean de materiales diferentes
(cobre o aluminio), en cuyo caso se eligirá el calibre del
a. Uniones sin rosca y conectores para cables con puente de mayor capacidad en Ampere equivalente al que
armadura metálica. tendría si fuera del mismo material que los conductores de
b. Dos tuercas en un tubo rígido metálico o intermedio, fase. Cuando los conductores de acometida están formados
una interior y otra exterior a la caja o gabinete. por varios circuitos en paralelo, en canalizaciones o cables
c. Accesorios con salientes que asientan firmemente separados, el puente de unión de equipos, donde tiene su
contra la caja o gabinete, tales como: conectores recorrido junto con la canalización o cables de acometida,
para tubería metálica, conectores para tubo metálico también estará formado por varios conductores en paralelo.
flexible y conectores para cables, usando una tuerca El calibre de cada puente de unión en cada canalización o
en la parte interior de las cajas o gabinetes. cable se determinará con base en el calibre de conductores
de fase de acometida en cada canalización o cable.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
electrodo de puesta a tierra y será dimensionado tomando el en cualquier punto que resulte accesible, como se
mayor calibre requerido para todos los electrodos explica en el Artículo 250-81 Excepción N° 2.
disponibles.
(b) Estructura metálica del inmueble. La estructura
Excepción N° 1: Se permite empalmar el conductor del metálica del inmueble, si esta puesta a tierra de manera
electrodo de puesta a tierra mediante conectores efectiva.
irreversibles a presión aprobados para este fin o
mediante proceso de soldadura exotérmica. (c) Electrodo empotrado en concreto. Un electrodo
empotrado como mínimo en 5 cm en concreto, situado en y
Las tuberías metálicas interiores para agua situadas a más cerca del fondo de un cimiento o zapata de concreto que
de 1,52 m del punto de entrada al inmueble, no se utilizarán esté en contacto directo con el suelo y que consista como
como parte de la instalación del electrodo de puesta a tierra mínimo en una o más barras de 6 m de largo. Estas barras
o como conductor para interconectar electrodos que formen de acero desnudo serán del tipo galvanizado o revestido de
parte de dicha instalación. cualquier otro recubrimiento eléctricamente conductor, de
no menos de 12,7 mm de diámetro, o con una longitud
Excepción N° 2: En los inmuebles industriales y mínima de 6 m de conductor de cobre desnudo y sección no
comerciales, cuando sus condiciones de mantenimiento inferior al N° 4.
y supervisión aseguren que sólo serán atendidos por
personas calificadas y la tubería metálica interior para (d) Anillo de tierra. Un anillo de tierra consistente de un
agua que se vaya a utilizar como conductor esté a la conductor de cobre desnudo no menor al N° 2, de longitud
vista en toda su longitud. no menor a 6 m, enterrado en contacto directo con el suelo a
no menos de 80cm del nivel del terreno y que rodee el
NOTA: Para los requisitos especiales de puenteado y inmueble o estructura.
puesta a tierra en inmuebles agrícolas, véase el Artículo
547-8. 250-83. Electrodos artificiales y otros electrodos. Cuando
no se disponga de ninguno de los electrodos especificados
(a) Tubería metálica subterránea de agua. Una tubería en el Artículo 250-81, se usará uno o más de los electrodos
metálica subterránea de agua, con 3 m o más de longitud, y especificados en los apartados (b) a (d) a continuación.
en contacto directo con el suelo (incluyendo cualquier Cuando sea posible, los electrodos artificiales se deben
cubierta metálica de pozos efectivamente conectada al tubo) enterrar por debajo del nivel freático del terreno (nivel de
y que sea eléctricamente continua (o que se haga humedad permanente). Los electrodos artificiales deben
eléctricamente continua puenteando las uniones y tramos de estar libres de revestimientos no conductivos, como pintura
tubería aislantes) hasta los puntos de conexión del electrodo o esmalte. Cuando se use más de un electrodo (incluyendo
de puesta a tierra y de los puentes de unión. La continuidad aquellos para el sistema de pararrayos) los electrodos de un
eléctrica del camino de puesta a tierra o la conexión a la sistema no estarán a menos de 1.80 m de los electrodos de
tubería interior no podrá basarse en la conexión a través de otro sistema de puesta a tierra. Dos o más electrodos de
medidores de agua, filtros o equipos similares. La tubería puesta a tierra que estén puenteados efectivamente, serán
subterránea de agua se complementará con un electrodo considerados como un solo electrodo de puesta a tierra del
adicional de uno de los tipos especificados en los Artículo sistema.
250-81 o 250-83.
(a) Instalación subterránea de tuberías metálicas de
El electrodo complementario se podrá puentear al conductor gas. No se usarán como electrodo de puesta a tierra la
del electrodo de puesta a tierra, el conductor puesto a tierra instalación subterránea de tuberías metálicas de gas.
a la entrada de la acometida, la canalización puesta a tierra
o cualquier sistema de tubería metálica interior de agua. (b) Otras estructuras y sistemas metálicos
subterráneos locales. Otras estructuras o sistemas
Cuando el electrodo complementario es artificial como se metálicos subterráneos locales, tales como tuberías y
especifica en el Artículo 250-83(c) o (d), aquella porción tanques subterráneos.
del puente de unión que constituye la única conexión al
electrodo complementario, no se exigirá que sea de un (c) Electrodos de tubos y barras. Los electrodos de
calibre mayor al N° 6 (cobre) o al N° 4 (aluminio). tubos y barras no serán de menos de 2.40 m de longitud y
cumplirán en cuanto a materiales y forma de instalación lo
Excepción: Se permite que el electrodo suplementario siguiente:
vaya conectado a la tubería metálica interior de agua
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) Los electrodos consistentes en tuberías o Artículo 250-83, para la puesta a tierra de las instalaciones y
conductos no serán de una sección comercial inferior a equipos. Esta disposición no prohibe, la interconexión
3/4 pulgadas (19.05mm) y, si son de hierro o acero, requerida entre los electrodos de puesta a tierra de
tendrán su superficie exterior galvanizada o revestida diferentes sistemas.
de cualquier otro metal que los proteja contra la
corrosión. NOTA 1: Para la separación de los electrodos de puesta a
tierra de las puntas pararrayos, véase la Sección 250-46.
(2) Los electrodos de barras de hierro o acero Para la conexión de electrodos, véanse los Artículos 800-
tendrán como mínimo un diámetro de 5/8 pulgadas 40(d), 810-21(j) y 820-40(d).
(15,87 mm). Las barras de acero inoxidable inferiores NOTA 2: La interconexión de todos los sistemas de
a 5/8 pulgadas (15,87 mm) de diámetro, las de metales electrodos separados limitará las diferencias de potencial
no ferrosos o sus equivalentes, deben estar aprobadas entre ellos y entre los sistemas correspondientes.
y ser de diámetro no inferior a ½ pulgada (12,7 mm).
J. Conductores de Puesta a Tierra
(3) Los electrodos se enterrarán de manera que por
lo menos 2,40 m de su longitud esté en contacto con el 250-91. Materiales. Los materiales de los conductores de
suelo. Estos deben llegar a una profundidad de al puesta a tierra se especifican en los puntos (a), (b) y (c)
menos 2,40 m a menos que se encuentren rocas en siguientes:
cuyo caso, el electrodo se enterrará en forma oblicua
con ángulo no mayor a 45° con la vertical o se (a) Conductor del electrodo de puesta a tierra. El
enterrará en una zanja que tenga por lo menos 80 cm conductor del electrodo de puesta a tierra será de cobre,
de profundidad. La parte superior del electrodo estará aluminio o aluminio revestido de cobre. El material elegido
al ras o bajo el nivel del suelo, a menos que el extremo debe ser resistente a toda la condición de corrosión que se
sobresalga del suelo, y la conexión del electrodo de pueda producir en la instalación o debe estar
puesta a tierra se proteja contra daños, como se adecuadamente protegido contra la corrosión. El conductor
especifica en el Artículo 250-117. debe ser sólido o trenzado, aislado con cubierta o desnudo y
debe ser instalado en un solo tramo continuo, sin empalmes
(d) Electrodos de placa. Cada electrodo de placa debe ni uniones.
tener una superficie útil de contacto con el suelo de al
menos 0.2 m². Los electrodos de hierro o de placa de acero Excepción N° 1: Se permitirán empalmes en las barras.
serán de un espesor mínimo de 6 mm. Los electrodos de
metales no ferrosos serán de un espesor mínimo de 1.5 mm Excepción N° 2: Cuando una acometida está compuesta
por más de una cubierta como se permite en el Artículo
(e) Electrodos de aluminio. No está permitido utilizar 230-40, Excepción N° 2 se permitirá conectar
electrodos de aluminio. derivaciones al conductor del electrodo de puesta a
tierra. Cada una de tales derivaciones se instalará
250-84. Resistencia de los electrodos artificiales. Un hasta el interior de cada una de tales cubiertas. El
electrodo único que consista en una barra, tubo o placa y calibre del conductor del electrodo de puesta a tierra se
que no tenga una resistencia a tierra de 25 ohmios como seleccionará de acuerdo con las indicaciones del
máximo, se complementará con uno o varios electrodos Artículo 250-94, pero se permitirá dimensionar
adicionales de cualquiera de los tipos especificados en los derivaciones de acuerdo con lo especificado en el
Artículos 250-81 o 250-83, hasta cumplir con el Artículo 250-94, para el conductor de mayor calibre de
requerimiento de este artículo. Cuando se instalen varios los que constituyen la acometida a la correspondiente
electrodos de barras, tubos o placas para cumplir los caja o cubierta. Los conductores derivados se deben
requisitos de este artículo se deben colocar a una distancia conectar al conductor del electrodo de puesta a tierra
mínima de 1.8 m entre sí. de tal manera que el conductor del electrodo de puesta
a tierra permanezca sin empalmes y uniones.
NOTA: La eficiencia de la instalación en paralelo de
barras de más de 2,40 m aumenta si se separan a más de Excepción N° 3: Se permite empalmar el conductor del
1.8 m. electrodo de puesta a tierra por medio de conectores
250-86. Utilización de barras de puesta a tierra de irreversibles de presión aprobados para ese fin o
puntas pararrayos. Los bajantes de puntas pararrayos y los mediante un proceso de soldadura exotérmica.
tubos, barras u otros electrodos artificiales utilizados para la
puesta a tierra de los pararrayos no se usarán en lugar de los (b) Tipos de conductores para la puesta a tierra de
electrodos artificiales de puesta a tierra exigidos por el equipos. El conductor de puesta a tierra de equipo instalado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
con los conductores del circuito y canalización será una o (c) Puesta a tierra complementaria. Se permitirá el uso
más de las siguientes alternativas o una combinación de de electrodos de puesta a tierra complementarios para
ellas: (1) Conductor de cobre u otro material resistente a la aumentar los conductores de puesta a tierra de equipos
corrosión. Ese conductor será sólido o trenzado, aislado o especificados en el artículo 250-91(b), pero el suelo no se
recubierto, o desnudo en forma de alambre o barra de debe utilizar como el único conductor de puesta a tierra de
cualquier forma; (2) tubería metálica rígida; (3) tubería los equipos.
metálica intermedia; (4) tubería metálica eléctrica; (5)
tubería metálica flexible cuando ésta y sus accesorios estén 250-92. Instalación. Los conductores de puesta a tierra se
aprobados para la puesta a tierra; (6) la armadura de un deben instalar como se especifica en los puntos (a), (b) y (c)
cable de tipo AC; (7) cables con pantalla de cobre y cables siguientes:
con pantalla metálica y aislamiento mineral; (8) pantalla
metálica de los cables tipo MC o la combinación de esa (a) Conductor del electrodo de puesta a tierra. El
pantalla con el conductor de puesta a tierra; (9) las bandejas conductor del electrodo de puesta a tierra o su cubierta
de cables, tal como permiten los Artículos 318-3(c) y 318- deben estar fijados de manera segura a la superficie que los
7; (10) cableductos de cables, tal como permiten los soporta. Los conductores de cobre o aluminio de calibre N°
Artículos 365-2(a); (11) otras canalizaciones metálicas con 4 o mayores estarán protegidos si están expuestos a fuertes
continuidad eléctrica, aprobadas para puesta a tierra. daños materiales. Un conductor de puesta a tierra de calibre
N° 6 que este libre de daños materiales puede ser tendido a
Excepción N° 1: Cuando los conductores de un circuito lo largo de una superficie de un inmueble, sin cubierta
contenidos en ellas estén protegidos por dispositivos de metálica o protección, cuando este fijado de manera segura
sobrecorriente de 20 A nominales o menos, se permiten a la construcción; de otra manera debe colocarse una tubería
como medios de puesta a tierra de esos circuitos los metálica rígida, tubo metálico intermedio, tubería metálica
ductos metálicos flexibles aprobados para ese fin pero eléctrica, tubería no metálica rígida o el cable tendrá
no para servir como puesta a tierra y los tubos armadura. Los conductores de puesta a tierra de calibre
metálicos flexibles aprobados y los conductos metálicos menor al N° 6 deben estar en tubería metálica rígida, tubo
flexibles herméticos a los líquidos en secciones de 3/8 metálico intermedio, tubería metálica eléctrica, tubería no
pulgada (9.5mm) a 1,25 pulgada (31.75mm), siempre metálica rígida o el cable tendrá armadura. Los conductores
que se cumplan todas las condiciones siguientes: de aluminio o aluminio con recubrimiento de cobre no se
usarán donde estén en contacto directo con el suelo o
a. Que la longitud de cualquier recorrido de retorno de mampostería, o donde estén sujetos a condiciones
tierra no sea superior a 1.8 m. corrosivas. Donde los conductores de aluminio o aluminio
b. Que los ductos o tubos terminen en accesorios de con recubrimiento de cobre se usen a la intemperie, no se
acoplamiento aprobados para puesta a tierra. instalarán a menos de 45 cm del nivel del suelo.
Excepción N° 2: Cuando los conductores de un circuito (b) Cubiertas para los conductores del electrodo de
contenidos en ellas estén protegidos por dispositivos de puesta a tierra. Las cubiertas metálicas de los conductores
sobrecorriente de más de 20 A nominales pero que no de puesta a tierra serán eléctricamente continuas desde el
superen los 60 A, se permite utilizar como medios de punto de fijación a los gabinetes o equipos hasta el
puesta a tierra de esos circuitos los ductos metálicos electrodo de puesta a tierra y deben ser firmemente fijadas a
flexibles y herméticos a los líquidos, y en secciones de la abrazadera o medio de unión a tierra. Las cubiertas
3/4 pulgada (13.1mm) a 1,25 pulgada (31.75mm), metálicas que no sean físicamente continuas desde el
siempre que se cumplan todas las condiciones gabinete o equipo hasta el electrodo de puesta a tierra
siguientes: deberán hacerse eléctricamente continuas conectando cada
uno de sus extremos al conductor de puesta a tierra. Cuando
a. Que la longitud de cualquier recorrido de retorno de se utilice una canalización como protección del conductor
tierra no sea superior a 1.8 m. de puesta a tierra, su instalación debe cumplir los requisitos
b. Que no haya otro ducto metálico flexible, tubería de la Sección correspondiente a las canalizaciones.
metálica flexible o ducto metálico flexible y estanco a
los líquidos de 3/8 pulgada a ½ pulgada que sirva como (c) Conductor de puesta a tierra de los equipos. El
conductor de puesta a tierra de equipos en el mismo conductor de puesta a tierra de equipos se debe instalar
tramo de retorno de tierra. como sigue:
c. Que los ductos o tubos terminen en accesorios de
acoplamiento aprobados para puesta a tierra. (1) Cuando consista en una canalización, bandeja de
cables, armadura de cables, pantalla o chaqueta de cables o
cuando sea un alambre dentro de una canalización o cable,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
se debe instalar cumpliendo las disposiciones aplicables de dicho electrodo sea superior al N° 6 de cobre o N° 4 de
este Código usando accesorios para empalmes y aluminio.
terminaciones que estén aprobados para usarlos con el tipo c. Cuando esté conectado a un anillo de tierra como se
de canalización o cable utilizados. Todas las conexiones, indica en el Artículo 250-81(d), no es necesario que la
empalmes y accesorios se deben ajustar con las parte del conductor del electrodo de puesta a tierra que
herramientas adecuadas. constituya la única conexión con dicho electrodo sea de
mayor calibre que el conductor utilizado en el anillo de
(2) Cuando exista un conductor separado de puesta a tierra.
tierra de los equipos, como establece la Excepción del
Artículo 250-50(a) y (b) y el Artículo 250-57(b) Excepción 250-94. Calibre del conductor de puesta a tierra de
N° 2, se debe instalar de acuerdo con el punto (a) anterior sistemas de corriente alterna. El calibre del conductor del
en lo que respecta a las limitaciones del aluminio y a la electrodo de puesta a tierra de un sistema puesto a tierra o
posibilidad de daños físicos. no puesto a tierra de corriente alterna no será inferior que el
indicado en la Tabla 250-94.
Excepción: No es necesario que los cables inferiores al N° 6
vayan dentro de una canalización o armadura son tendidos a Excepción:
través de espacios huecos de una pared o tabique o cuando a. Cuando este conectado a electrodos artificiales que
vayan instalados de modo que no puedan sufrir daños cumplen con los especificado en el Artículo 250-83(c)
físicos. o (d), no es necesario que la parte del conductor del
electrodo de puesta a tierra que constituya la única
250-93. Calibre del conductor del electrodo de puesta a conexión con dicho electrodo sea superior al N° 6 de
tierra para sistemas de corriente continua. En los cobre o N° 4 de aluminio.
siguientes apartados (a) hasta (c) se fijan los calibres de los b. Cuando esté conectado a un electrodo empotrado en
conductores del electrodo de puesta a tierra de una concreto, como lo especificado en el Artículo 250-
instalación de corriente continua. 81(c), no es necesario que la parte del conductor del
electrodo de puesta a tierra que constituya la única
(a) No menor que el neutro. Cuando un sistema de conexión con dicho electrodo sea superior al N° 6 de
corriente continua consiste en un sistema compensador de 3 cobre o N° 4 de aluminio.
hilos, o un devanado de un compensador protegido contra c. Cuando esté conectado a un anillo de tierra como lo
sobrecorriente de acuerdo con los requisitos del Artículo especificado en el Artículo 250-81(d), no es necesario
445-4(d), el calibre del conductor de puesta a tierra no será que la parte del conductor del electrodo de puesta a
menor que el conductor neutro. tierra que constituya la única conexión con dicho
electrodo sea de mayor calibre que el conductor
(b) No menor que el conductor activo mayor. Cuando utilizado en el anillo de tierra.
un sistema de corriente continua es distinto al indicado en
(a) anterior, el conductor de puesta a tierra no debe ser de 250-95. Calibre de los conductores de puesta a tierra de
calibre menor que el de conductor mayor alimentado por el los equipos. El calibre de los conductores de cobre,
sistema. aluminio, aluminio con recubrimiento de cobre, para la
puesta a tierra de los equipos, no será menor que lo indicado
(c) No debe ser inferior al N° 8. El conductor de puesta en la Tabla 250-95.
a tierra en ningún caso debe ser de calibre menor a menor
N° 8 de cobre y No. 6 de aluminio. Cuando los conductores se instalan en paralelo y en
múltiples canalizaciones como está permitido en el artículo
Excepciones a los anteriores (a) hasta (c): 310-4, el conductor de puesta a tierra de equipo, cuando se
use, también será tendido en paralelo. El calibre de cada
a. Cuando esté conectado a electrodos artificiales como se uno de los conductores de puesta a tierra del equipo tendido
indica en el Artículo 250-83(c) o (d), no es necesario en paralelo, estará basado en la capacidad nominal de
que la parte del conductor del electrodo de puesta a corriente de los dispositivos contra sobrecorriente que
tierra que constituya la única conexión con dicho protegen los conductores del circuito en la canalización y
electrodo sea superior al N° 6 de cobre o N° 4 de deben estar de acuerdo con la Tabla 250-95.
aluminio.
b. Cuando esté conectado a un electrodo empotrado en Cuando los calibres de los conductores se aumentan a fin de
concreto, como se indica en el Artículo 250-81(c), no es compensar la caída de tensión, los conductores de puesta a
necesario que la parte del conductor del electrodo de tierra, donde se requieran serán de calibre aumentado
puesta a tierra que constituya la única conexión con proporcionalmente en base a su sección.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Aluminio o Aluminio o
Cuando se instale un solo conductor de puesta a tierra de
Cobre aluminio con Cobre aluminio
equipos para varios circuitos de la misma canalización, se
recubrimiento recubrimiento
dimensionará de acuerdo con el mayor de los dispositivos
de cobre de cobre*
contra sobrecorriente de los circuitos dentro de la
canalización. 2o< 1/0 o < 8 6
1 o 1/0 2/0 o 3/0 6 4
Si el dispositivo de sobrecorriente consiste en un interruptor 2/0 o 3/0 4/0 o 250 4 2
automático de disparo instantáneo o un protector de un Kcmil
motor contra cortocircuitos, como permite el Artículo 430-
52, el calibre del conductor de puesta a tierra de los equipos > de 3/0 a 350 > de 250 2 1/0
se puede determinar en base con el calibrado nominal del Kcmil Kcmil a 500
dispositivo de protección del motor contra sobrecorriente, Kcmil
pero no debe ser inferior a las especificadas en la Tabla
250-95. > de 350 > de 500 1/0 3/0
Kcmil a 600 Kcmil a 900
Excepción N° 1: Un conductor de puesta a tierra de Kcmil Kcmil
equipos no inferior al N° 18 de cobre ni a los conductores
del circuito y que forme parte de cables de equipos, según > de 600 > de 900 2/0 4/0
establece el Artículo 240-4. Kcmil a 1100 Kcmil a 1750
Kcmil Kcmil
Excepción N° 2: No se exigirá que el conductor de puesta a
tierra del equipo sea de mayor calibre que los conductores > de 1100 > de 1750 3/0 250 Kcmil
del circuito que alimentan el equipo. Kcmil Kcmil
Cuando se usen varios grupos de conductores de
entrada a la acometida, como permite el artículo
Excepción N° 3: Cuando la canalización, la armadura o 230-40 Excepción N° 2, el calibre del conductor
pantalla del cable se usa como conductor de puesta a tierra del electrodo de puesta a tierra será determinado
según lo establecido en los Artículos 250-51, 250-57(a) y en base al calibre equivalente del mayor conductor
de entrada a la acometida o se debe calcular por
250-91(b). la mayor suma de los calibres de los conductores
de cada grupo.
250-97. Iluminación de realce. Las partes metálicas
separadas que no transportan corriente de sistemas de Cuando no haya conductores de entrada a la acometida, el
iluminación de realce, pueden conectarse entre sí mediante calibre del conductor al electrodo de puesta a tierra será
un conductor de calibre N° 14 de cobre o N° 12 de aluminio determinado por el calibre equivalente del mayor
protegido contra daños materiales, si se utiliza un conductor conductor de entrada a la acometida que sería necesario
que cumpla con lo requerido en el Artículo 250-95 para la para la carga a ser alimentada
puesta a tierra del grupo de partes metálicas.
* Véanse las restricciones de instalaciones señaladas en el
250-99. Continuidad del conductor de puesta a Artículo 250-92(a).
tierra de equipos.
NOTA: Para el calibre del conductor de puesta a tierra de
(a) Conexiones separables. Las conexiones separables, una instalación de corriente alterna c.a. conectado con el
tales como las que se usan para equipos extraíbles, equipo de la acometida, véase el Artículo 250-23(b).
conjuntos de toma y enchufe, y los tomacorrientes estarán
diseñadas para que al conectar el contacto del conductor de
puesta a tierra sea el primero que lo haga y el último en
desconectar al retirarse la conexión.
Tabla 250-95 Calibre mínimo de los conductores de
Tabla 250-94 Conductor del electrodo puesta a puesta tierra de equipos para canalizaciones y equipos
tierra en sistemas de corriente alterna.
Capacidad nominal
Calibre del mayor conductor de o ajuste máximo del
entrada a la acometida o calibre Calibre del conductor dispositivo
equivalente de conductores en al electrodo de puesta a automático de Cable de
paralelo tierra sobrecorriente Cable de Aluminio o
ubicado del lado de Cobre de Aluminio
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
2000 250 Kcmil 400 Kcmil 250-114. Continuidad y fijación del conductor de puesta
2500 350 Kcmil 600 Kcmil a tierra de equipos a las cajas. Cuando entren a una caja
3000 400 Kcmil 600 Kcmil más de un conductor de puesta a tierra, todos los
conductores se empalmaran y se unirán entre si dentro de la
4000 500 Kcmil 800 Kcmil caja, o se conectarán a la caja de dispositivos adecuados. No
5000 700 Kcmil 1200 Kcmil se usarán conexiones que dependan solamente de soldadura
6000 800 Kcmil 1200 Kcmil blanda. Los empalmes se harán cumpliendo con el artículo
* Véanse las restricciones de instalaciones señaladas en el 110-14(b) excepto que no se requerirá aislamiento. Las
Artículo 250-92(a). conexiones estarán ejecutadas de manera que la
desconexión o remoción de un tomacorriente, equipo o
NOTA: Para cumplir lo establecido en el Artículo 250-51, dispositivo, alimentado desde una caja, no interfiera o
los conductores de puesta a tierra de los equipos podrían interrumpa la continuidad de la puesta a tierra.
ser de mayor calibre que lo especificado en esta Tabla.
Excepción: No es necesario que el conductor de puesta a
Excepción: Los equipos con enchufes, tomacorrientes, y tierra de los equipos, tal como permite el Artículo 250-74
conectores con enclavamiento que no permiten la Excepción N° 4, esté conectado a los otros conductores de
energización sin que esté conectada la puesta a tierra. puesta a tierra de los equipos ni a la caja.
(b) Suiches. No se colocará ningún suiche o (a) Cajas metálicas. La conexión entre la caja metálica y
cortacorriente automático en el conductor de puesta a tierra los conductores de puesta a tierra del equipo y la caja
de la instalación eléctrica de la propiedad. metálica se hará por medio de un tornillo de puesta a tierra
que no se utilizará para otro fin, o bien por medio de un
Excepción: Cuando la apertura del suiche o dispositivo de puesta a tierra aprobado.
cortacorriente automático desconecte todas las
fuentes de alimentación. (b) Cajas no metálicas. El o los conductores de puesta a
tierra del equipo que entran a una caja no metálica, estarán
K. Conexiones del Conductor de Puesta a Tierra dispuestos de manera que pueda efectuarse en esta caja una
conexión a cualquier accesorio o dispositivo que requiera
250-112. Al electrodo de puesta tierra. La conexión del ser puesto a tierra.
conductor del electrodo de puesta a tierra al conductor de
puesta a tierra de equipos será accesible y estará en un 250-115. Conexión a los electrodos. El conductor de
punto y de una manera que asegure una puesta a tierra puesta a tierra se conectará al accesorio de fijación para la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
puesta a tierra por medio de soldadura exotérmica, terminal de cabeza hexagonal pintada de verde, que no se
terminales, conectores de presión, abrazaderas y otros pueda quitar fácilmente; (2) mediante una tuerca terminal
medios aprobados. No se utilizarán conexiones que hexagonal pintada de verde, que no se pueda quitar
dependan únicamente de soldaduras blandas. La fácilmente o (3) mediante un conector a presión pintado de
abrazaderas de puesta a tierra deben ser aprobadas para los verde. Si el terminal del conductor de puesta a tierra no es
materiales de los electrodos de puesta a tierra y sus visible, se debe marcar el orificio de entrada del cable de
conductores, y cuando se use en barras, tubos u otros puesta a tierra con la palabra "verde" o "tierra", con las
electrodos enterrados, serán también adecuadas para usarse letras "V" o "T" o con el símbolo de puesta a tierra (Figura
directamente enterradas. No se conectará más de un 250-119) o de cualquier otro modo, siempre en color verde.
conductor al electrodo de puesta a tierra, por medio de una
abrazadera única o accesorio, a menos que la abrazadera o
el accesorio sean del tipo aprobado para varios conductores.
Se usará uno de los métodos indicados en (a), (b), (c) o (d)
siguientes:
(b) Cuadros de distribución de frente muerto. Los 250-152. Sistemas con neutro sólidamente puestos a
instrumentos, medidores y relés (tanto si están alimentados tierra.
a través de transformadores de tensión o de corriente, como
si están conectados directamente al circuito) en cuadros de (a) Conductor neutro. El nivel mínimo de aislamiento
distribución que no tengan partes activas en el frente de los de conductores neutros de sistemas sólidamente puestos a
tableros, tendrán las cajas puestas a tierra. tierra, debe ser de 600V.
(c) Cuadros de distribución de frente activo. Los Excepción N° 1: Se permitirá el uso de conductores de
instrumentos, medidores y relés, (tanto si están alimentados cobre desnudos para el neutro de entrada a la
a través de transformadores de tensión o de corriente, como acometida y el neutro de partes de alimentadores
si están conectados directamente al circuito) montados en directamente enterrados.
cuadros de distribución que tengan partes activas
descubiertas en el frente de los tableros, no tendrán sus Excepción N° 2: Se permitirá el uso de conductores
cajas puestas a tierra. Si la tensión respecto a tierra excede desnudos para el neutro de partes aéreas instaladas al
de 150V se colocará una alfombra de goma aislante u otro exterior.
aislamiento adecuado.
NOTA: Véase el Artículo 225-4 para la cubierta de los
250-124. Carcazas de instrumentos, medidores y relés conductores que estén a menos de 3 m de cualquier
que funcionan a 1 kV o más. Cuando los instrumentos, inmueble o estructura.
medidores y relés tengan piezas portadoras de corriente con
tensión de 1kV y más respecto a tierra, quedarán separados (b) Puestas a tierra múltiples. Se permite que el neutro
por elevación o protegido con barreras adecuadas, cubiertas del sistema con neutro sólidamente puesto a tierra sea
o resguardos de metal puesto a tierra o de material aislante. puesto a tierra en más de un punto para:
Sus cajas no se pondrán a tierra.
(1) Acometidas.
Excepción: Las carcazas de detectores electrostáticos de
tierra cuando las partes internas del instrumento estén (2) Partes directamente enterradas de los circuitos de
conectados a ella y puestos a tierra y el detector de tierra suministro cuyo neutro sea de cobre desnudo.
separado por estar colocado en un sitio elevado.
(3) Partes aéreas instaladas en el exterior.
250-125. Conductor de puesta a tierra de instrumentos.
El conductor de puesta a tierra de circuitos secundarios de (c) Conductor neutro de puesta a tierra. Se permite que
transformadores de medición y para cajas de equipos no el conductor neutro de puesta a tierra sea un conductor
debe ser inferior al calibre N° 12 de cobre o N° 10 de desnudo si está aislado de los conductores de fase y
aluminio. Las carcazas de transformadores de medición, protegido contra daños físicos.
medidores, instrumentos y relés que estén montados
directamente sobre superficies metálicas de cubiertas 250-153. Sistemas con neutro puesto a tierra por medio
puestas a tierra o tableros de cuadros de distribución de una impedancia. Los sistemas con neutro puesto a tierra
metálicos puestos a tierra, se considerarán ya puestos a por medio de una impedancia cumplirán con las
tierra y no necesitarán un conductor adicional de puesta a disposiciones de (a) hasta (d) siguientes:
tierra.
(a) Ubicación. La impedancia de puesta a tierra se
M. Puesta a Tierra de Sistemas y Circuitos de Alta insertará en el conductor de puesta a tierra entre el electrodo
Tensión (1 kV o más)
de puesta a tierra del sistema de suministro y el punto
neutro de transformador de distribución o del generador.
250-150. Disposiciones generales. Donde los sistemas de
alta tensión estén puestos a tierra cumplirán las (b) Identificación y aislamiento. Cuando se usa un
disposiciones aplicables de los artículos anteriores de esta conductor de neutro de un sistema puesto a tierra por medio
Sección y con los artículos que siguen que completan o de una impedancia, éste será identificado y tendrá
modifican los artículos que preceden. aislamiento completo con el mismo aislamiento de los
conductores de fase.
250-151. Sistema con neutro derivado. Un neutro del
sistema, derivado de un transformador de puesta a tierra
puede usarse para la puesta a tierra de un sistema de alta
tensión.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(c) Conexión del neutro del sistema. El neutro del con los requerimientos de la Parte C de la Sección 400
sistema no se conectará a tierra sino a través de la (cable) y en el Artículo 710-45 (conectores).
impedancia de puesta a tierra del neutro.
250-155. Puesta a tierra de equipos. Todas la partes
(d) Conductores de puesta a tierra de los equipos. Los metálicas de equipos fijos, portátiles o móviles no
conductores de puesta a tierra de los equipos pueden ser destinadas a transportar corriente y las cercas, gabinetes y
desnudos y se conectarán a la barra de tierra o al conductor estructuras de soporte correspondientes se pondrán a tierra.
del electrodo de puesta a tierra en el equipo de entrada de la
acometida y se prolongará hasta la tierra del sistema. Excepción N° 1: Cuando están separadas de tierra y
ubicadas de manera de impedir que cualquier persona esté
250-154. Puesta a tierra de sistemas que alimentan en contacto con tierra, pueda tocar tales partes metálicas
equipos portátiles o móviles. Los sistemas que alimentan cuando el equipo esté bajo tensión.
equipos de alta tensión portátiles o móviles diferentes de Excepción N° 2: Los equipos de distribución montados en
subestaciones instaladas para servicios provisionales, postes, como establece el Artículo 250-42 Excepción N° 3.
cumplirán con (a) hasta (f).
Los conductores de puesta a tierra que no sean parte integral
(a) Equipos móviles o portátiles. Los equipos de alta de un cable, no serán de calibre menor que el N° 6 de cobre
tensión portátiles o móviles se alimentan con un sistema o el N° 4 de aluminio.
que tenga neutro puesto a tierra mediante una impedancia.
Cuando se utiliza un sistema de alta tensión conectado en
delta para alimentar equipos portátiles, del sistema será SECCION 280- PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIONES.
derivado en neutro.
A. Disposiciones Generales
(b) Partes descubiertas no energizadas. Las partes
metálicas descubiertas de equipos portátiles o móviles no 280-1. Alcance. Esta sección cubre los requisitos
destinadas a transportar corriente se conectarán con un generales, los de instalación y conexión de los protectores
conductor de puesta a tierra del equipo, al punto en el cual contra sobretensiones, instalados en el sistema de cableado
la impedancia de puesta a tierra del neutro está puesta a de la propiedad.
tierra.
280-2. Definición. Un protector contra sobretensiones
(c) Corriente de falla a tierra. La tensión desarrollada también denominado descargador de sobretensiones, es un
entre la estructura del equipo portátil y tierra debido a la dispositivo de protección que limita las sobretensiones
circulación de corriente máxima de cortocircuito no debe transitorias, mediante la descarga o desvío de la corriente
sobrepasar 100V. de la sobretensión, luego de lo cual también impide que
(d) Detección de fallas a tierra y relés de protección. Se continúe el flujo de corriente, permaneciendo hábil para
instalará la detección de fallas a tierra y los relés necesarios repetir esta función.
para que se produzca la desconexión automática de
cualquier componente de un sistema de alta tensión en el 280-3. Cantidad requerida. En el punto del circuito que
cual se produzca una falla a tierra. La continuidad del se use, se conectará un protector contra sobretensiones a
conductor de puesta a tierra del equipo debe estar cada fase. Se permitirá usar una sola instalación de
constantemente supervisada de manera que se desconecte protectores contra sobretensiones para proteger varios
automáticamente el alimentador en alta tensión del equipo circuitos interconectados siempre que ningún circuito
portátil o móvil al producirse una pérdida de continuidad en quede expuesto a la sobretensión mientras se le desconecte
el conductor de puesta a tierra del equipo. el protector contra sobretensiones.
(e) Separación. El electrodo de puesta a tierra, al cual se
conecta la impedancia de puesta a tierra del neutro de un 280-4. Selección del protector contra sobretensiones.
sistema de un equipo portátil o móvil estará separado y
distanciado al menos 6 m de cualquier otro electrodo de (a) En circuitos de menos de 1000 V. La tensión nominal
puesta a tierra o sistema, y no habrá conexión directa a del protector contra sobretensiones será igual o mayor que
través de las cercas, tuberías enterradas y similares, entre la máxima tensión permanente fase a neutro disponible a
dichos electrodos. frecuencia industrial que se pueda tener en el punto de
uso.
(f) Cables para remolques y acopladores. Los cables
para remolques y acopladores de alta tensión para la Los protectores contra
interconexión de equipos portátiles o móviles, cumplirán sobretensiones instalados en circuitos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
de menos de 1000V deben ser aprobados de puesta a tierra de la acometida o (4) el terminal de
para su uso. puesta a tierra del equipo en el equipo de la acometida.
(b) En circuitos de 1 kV y más. Tipo carburo de 280-22. Instalados en el lado de la carga de las
silicio. La tensión nominal de los protectores contra acometidas de menos de 1000V. Los conductores de
sobretensión del tipo carburo de silicio, no será menor que conexión de línea y tierra no serán menores de calibre No
el 125% de la máxima tensión permanente fase a tierra 14 de cobre o No 12 de aluminio. Se permitirá conectar un
disponible en el punto de uso. protector de sobretensiones entre cualquier pareja de
conductores (activos, conductor puesto a tierra y de puesta
NOTA 1: Para mayor información sobre la selección a tierra). El conductor puesto a tierra y el conductor de
de los protectores contra sobretensiones, véase puesta a tierra sólo quedarán conectados por el
Standard for Gapped Silicon-Carbide Surge Arresters funcionamiento normal del protector durante la
for AC Power Circuits, ANSI/IEEE C62.1-1989; sobretensión.
Guide for the Application of Gapped Silicon-Carbide
Surge Arresters for Alternating-Current Systems, 280-23. Conductores del protector contra
ANSI/IEEE C62.2-1987; Standard of Metal-Oxide sobretensiones en circuitos de 1kV o más. Los
Surge Arresters for Alternating-Current Power conductores desde el protector de sobretensiones a la línea
Circuits, ANSI/IEEE C62.11-1993; and Guide for o a la conexión de puesta a tierra no serán menores al
Application of Metal-Oxide Surge Arresters for calibre No. 6 de cobre o aluminio.
Alternating-Current Systems, ANSI/IEEE C62.22-
1991. 280-24. Interconexiones en circuitos de 1 kV o más. El
NOTA 2: Los valores nominales de los protectores de conductor de puesta a tierra de un protector contra
sobretensiones de óxidos metálicos se basan en la sobretensiones que proteja un transformador que alimenta
magnitud y duración de la sobretensión en el punto de un sistema secundario de distribución se interconectará de
ubicación del protector, según el efecto de las fallas a cualquiera de las formas que se indica a continuación.
tierra, sobretensiones por maniobra y otras causas.
Véanse las reglas de los fabricantes para los casos (a) Interconexiones metálicas. Se hará una
específicos de protectores que se usan en una interconexión metálica al conductor puesto a tierra o al
ubicación especifica. conductor de puesta a tierra del secundario, siempre que
adicionalmente a la conexión directa de puesta a tierra en
B. Instalación. el protector se cumpla que:
(1) El conductor puesto a tierra del secundario tenga en
280-11. Ubicación. Los protectores contra sobretensiones alguna parte una conexión de puesta a tierra de un
podrán instalarse en interiores o exteriores y no serán sistema de tubería de agua subterránea. Sin embargo,
accesibles a personal no calificado. en áreas con sistemas de tubería de agua urbanos,
donde haya al menos cuatro conexiones del neutro a la
Excepción: Protectores contra sobretensiones señalados tubería de agua y no menos de una conexión por cada
para instalación en lugares accesibles. 400 metros de neutro, se permitirá hacer la
interconexión metálica al neutro del secundario,
280-12. Recorrido de las conexiones de los protectores omitiendo la conexión directa de puesta a tierra del
contra sobretensiones. Los conductores que se utilicen protector de sobretensiones.
para conectar los protectores contra sobretensiones a tierra
a la línea o barra, deberán ser lo más corto posible y (2) El conductor puesto a tierra del sistema secundario
deberá tener el menor número de curvas. pertenezca a un sistema de múltiples puestas a tierra,
cuyo primario tenga el neutro con al menos una
C. Conexión de los Protectores de Sobretensión. conexión a tierra por cada 400 metros de línea, además
de la puesta a tierra de cada acometida.
280-21. Instalados en acometidas de menos de 1000 V.
Los conductores de conexión de línea y tierra no serán (b) A través de un explosor. Cuando el conductor de
menores de calibre No.14 de cobre o No 12 de aluminio. puesta a tierra del protector contra sobretensiones esté
El conductor de puesta a tierra del protector contra conectado de una manera diferente como se indica en el
sobretensión, se podrá conectar a uno de los siguientes: (1) párrafo (a) precedente, o según lo dispuesto en los
El conductor de puesta a tierra de la acometida; (2) el Artículos 250-81 y 250-83, se hará una interconexión a
conductor del electrodo de puesta a tierra; (3) el electrodo través de un explosor o dispositivo aprobado como sigue:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) Para sistemas primarios con un solo punto de Excepción Nº. 4: A los cables de fibra óptica sólo se
puesta a tierra o no puestos a tierra, el explosor o aplican los Artículos a que hace referencia la Sección
dispositivo aprobado tendrá una tensión de ruptura a 770.
60Hz de al menos dos veces la tensión primaria del
circuito, aunque no necesariamente más de 10 kV, y Excepción Nº. 5: A los circuitos de comunicaciones
habrá al menos una puesta a tierra adicional en el sólo se aplican los Artículos a que hace referencia la
conductor puesto a tierra del secundario, a no menos Sección 800.
de 6 metros de distancia del electrodo de puesta a
tierra del protector contra sobretensiones. Excepción Nº. 6: A los equipos de radio y TV sólo se
aplican los Artículos a que hace referencia la Sección
(2) Para sistemas primarios con varios puntos de 810.
puesta a tierra, el explosor o dispositivo aprobado
tendrá una tensión de ruptura a 60Hz de no más de 3 Excepción Nº. 7: A las antenas de televisión
kV, y habrá al menos una puesta a tierra adicional en comunitarias y sistemas de distribución de radio sólo
el conductor puesto a tierra del secundario, a no menos se aplican los Artículos a que hace referencia la
de 6 metros de distancia del electrodo de puesta a Sección 820.
tierra del protector contra sobretensiones.
(b) Partes Integrantes de los equipos. Las
(c) Permiso especial. Cualquier interconexión entre la disposiciones de esta sección no están destinadas a
tierra del protector contra sobretensiones y el neutro del aplicarse a los conductores que sean parte integral de
secundario distinta de lo especificado en (a) y en (b) equipos, tales como motores, controladores, centro de
anteriores, sólo se permitirá por permiso especial. control de motores o equipos de control ensamblados en
fábrica.
280-25. Puesta a tierra. Salvo lo indicado en esta
Sección, las conexiones de puesta a tierra de los 300-2. Limitaciones
protectores contra sobretensiones, se harán como se
especifica en la Sección 250. Los conductores de puesta a (a) Tensión. Cuando no estén
tierra no se tenderán en cubiertas metálicas a menos que se específicamente limitados por alguna
conecten a éstas en sus dos extremos. sección del Capítulo 3 los métodos de
cableado de este Capítulo se aplicaran
a instalaciones de 600 Volt nominales o
CAPITULO 3. METODOS DE CABLEADO Y menos. Cuando esté expresamente
MATERIALES permitido en cualquier otro lugar de
este Código, estos métodos se podrán
SECCION 300 - MÉTODOS DE CABLEADO aplicar a circuitos de más de 600 Volt
nominales.
A. Disposiciones Generales
(b) Temperatura. Los limites de temperatura de los
300.1- Alcance conductores deben cumplir con lo referido en el Art. 310-
10.
(a) Todas las instalaciones de cableado. Este Capítulo
cubre los métodos de cableado para todas las 300-3. Conductores
instalaciones.
(a) Conductores monopolares. Sólo se permitirá la
Excepción Nº. 1: Lo permitido por la Sección 504, instalación de conductores monopolares especificados en
Sistemas de seguridad intrínseca. la tabla 310-13 cuando se use un método de instalación de
los descritos en el Capítulo 3.
Excepción Nº. 2: A los circuitos de Clase 1, Clase 2 y
Clase 3 sólo se aplican los Artículos a que hace (b) Conductores del mismo circuito. Todos los
referencia la Sección 725. conductores del mismo circuito y el conductor de tierra y
todos los conductores de tierra de los equipos, cuando los
Excepción Nº. 3: A los circuitos de alarma contra haya, deben estar instalados en el mismo conducto,
incendio sólo se aplican los Artículos a que hace bandeja, zanja o cable.
referencia la Sección 760.
Excepción Nº 1 a (b): Se permite que los conductores
de cables monopolar de tipo MI con cubierta no
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
magnética e instalados de acuerdo con el Artículo iluminación, rótulo o iluminación de realce que los
330-16, vayan en cables separados. conductores del circuito ramal.
Excepción Nº 2 a (b): Los cuadros de tipo columna con Excepción Nº 3: Se permite que los conductores de
canaletas auxiliares y cajas de desconexión en los excitación, control, relés y amperímetros utilizados en
terminales del neutro. combinación con cualquier motor o motor de
arranque individual ocupen la misma cubierta que los
Excepción Nº 3 (a) y (b): Lo que permiten los Artículos conductores del circuito del motor.
250-57 (b), 250-79 (300-5 (i), 300-20 (b), 318-8 (d) y
339-3(a)(2)(f) 300-4. Protección contra daños físicos. Cuando estén
sometidos a daños físicos los conductores deben ir
Excepción Nº 4: Lo que permite el Artículo 310-4 para debidamente protegidos.
conductores en paralelo.
(a) Cables y Canalizaciones a través de piezas
estructurales de madera.
(c) Conductores de Sistemas diferentes
(1) De 600 Volt nominales o menos. Se permite que los (1) Orificios Perforados. En los lugares expuestos y
conductores de los circuitos de 600 Volt nominales o ocultos, cuando haya una instalación de cables o
menos, de corriente continua y corriente alterna, ocupen conductos a través de orificios perforados hechos en
las mismas cubiertas, cables o canalizaciones. Todos los pilares, cerchas o vigas de madera, los orificios se deben
conductores deben tener un aislamiento nominal igual hacer de modo que el borde de los mismos esté situado a
como mínimo a la tensión máxima de cualquier conductor una distancia no inferior 3 cm del borde más próximo del
de circuito que se encuentre en la cubierta, cable o elemento de madera. Cuando no se pueda mantener esta
canalización. Los conductores no blindados deben tener distancia, se debe proteger el cable o conducto del
un aislamiento nominal igual como mínimo a la tensión contacto de tornillos o clavos mediante una placa o
máxima de cualquier conductor de circuito que se pasacable de acero de espesor mínimo de 1,6 mm y de
encuentre dentro de la cubierta, cable o canalización. longitud y anchura adecuadas, instalada de modo que
proteja el paso del cable.
Excepción: En los sistemas solares fotovoltáicos,
según el Artículo 690-4 (b) Excepción: Las canalizaciones de las que tratan las
Secciones 345, 346, 34 7 y 348.
NOTA: Para los conductores de los
circuitos de Clase 1, Clase 2 y Clase 3 véase (2) Ranuras en la madera. Cuando no haya
el Artículo 725-54 (a) (1).
inconveniente porque no se debilite la estructura del
edificio, en los lugares expuestos y ocultos se permite
(2) De más de 600 Volt nominales. Los conductores hacer ranuras en los pilares, vigas, cerchas u otros
para tensiones nominales mayores de 600 Volt no elementos de madera cuando el cable o canalización que
ocuparán la misma cubierta de cableado del equipo, cable pase por las mismas esté protegido contra clavos o
o canalización que los conductores para tensiones tornillos por una placa de acero de espesor mínimo 1,6
nominales de 600 Volt o menos. mm, instalada antes de acabar las superficies del edificio.
Véase el Artículo 300-32 Conductores de Sistemas Excepción: Las canalizaciones de las que tratan las
Diferentes. Tensión nominal mayor de 600 Volt. secciones 345, 346, 34 7 y 348.
Excepción Nº1: Se permite que el cableado de
(b) Cables con recubrimiento no metálico y tubos Con formato
lámparas de descarga de 1000 Volt o menos, sí está
eléctricos no metálicos a través de piezas estructurales
aislado para la correspondiente tensión del
metálicas
secundario, ocupe la misma cubierta del elemento de
iluminación, rótulo o iluminación de realce que los (1) Cables con recubrimiento no metálico. Cuando se
conductores del circuito ramal. hace una instalación en sitios a la vista u ocultos, por
medio de cables con cubierta no metálica, a través de
Excepción Nº 2: Se permite que los conductores del orificios hechos en fábrica o en la obra, cortados o
primario de los balastos de lámparas de descarga, perforados, o huecos en miembros metálicos, los cables
aislados para la tensión del primario del balasto, sí deberán protegerse con boquillas o anillos aprobados para
están instalados dentro de la cubierta del cableado, el uso, sujetados firmemente en los orificios ante de la
ocupen la misma cubierta del elemento de instalación del cable.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº 1: Las canalizaciones de las que tratan (b) Puesta a tierra. Todas las instalaciones subterráneas
las Secciones 345, 346, 34 7 y 348. se deberán poner a tierra y conectar equipotencialmente
según lo establecido en la Sección 250 de este Código.
Excepción Nº 2: En espacios ocultos de edificios
acabados o en los paneles acabados para edificios (c) Cables subterráneos por debajo de inmuebles. Los
prefabricados en los que no se pueda aplicar dicho cables subterráneos instalados debajo de un inmueble
apoyo, se permite sujetar los cables entre los puntos deberán estar colocados en una canalización que se
de acceso. extienda más allá de las paredes exteriores del inmueble.
Excepción Nº 3: Las casas móviles y vehículos (d) Protección contra daños. Los conductores y cables
recreativos. directamente enterrados que salgan del suelo, se deben
proteger mediante cubiertas o canalizaciones que vayan
(e) Cables y canalizaciones en ranuras poco desde la distancia mínima de cobertura que exige el
profundas. Los cables o canalizaciones instalados en una Articulo 300-5(a) bajo el suelo, hasta un punto que esté
ranura que se tape con paneles de yeso, paneles situado como mínimo a 2,40 m por encima de la superficie
decorativos, alfombra u otro acabado similar, se debe del suelo. En ningún caso se exige que la protección
proteger con una chapa, manguito o equivalente de acero supere los 46 cm por debajo de la superficie del suelo.
de 1,6 mm de espesor o por un espacio libre no inferior a 3
cm a todo lo largo de la ranura en la que esté instalado el Los conductores que entren en un edificio se deben
cable o canalización. proteger hasta el punto de entrada.
Excepción: Las canalizaciones de las que se tratan las Cuando una canalización o cubierta esté expuesta a daños
Secciones 345, 346, 347 y 348. físicos, los conductores se deben instalar en un conducto
metálico rígido, un conducto metálico intermedio, un
(f) Accesorios aislantes. Cuando una canalización que conducto no metálico rígido tipo 80 o equivalente.
tenga conductores sin poner a tierra, del Nº 4 o mayores,
entre un gabinete, armario, caja o similar, se protegerán
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(e) Empalmes y conexiones. Se permite que los cables Cuando sea necesario para evitar daños físicos al cable o
o conductores directamente enterrados estén empalmados canalización, se los debe proteger con materiales
o conectados sin utilizar cajas de conexiones. Los granulados o similares, con tablones, manguitos u otro
empalmes o conexiones deben hacerse según lo medio adecuado y aprobado.
establecido en el Artículo 110-14 (b).
(g) Sellado de canalizaciones. Las
(f) Rellenos. No se debe rellenar una zanja con piedras tuberías o canalizaciones por dentro de
grandes, material de pavimentación, escoria, otros las cuales la humedad pudiera hacer
elementos grandes o con bordes afilados ni con material contacto con partes activas bajo
corrosivo, cuando esos materiales puedan afectar a cables, tensión, deberán sellarse o taponarse
canalizaciones u otras subestructuras o puedan impedir en uno o ambos extremos.
una buena compactación del relleno o contribuir a la NOTA: La presencia de gases o vapores
peligrosos puede hacer necesario que se sellen
corrosión de dichos cables, canalizaciones o o taponen las tuberías o canalizaciones
subestructuras. subterráneas que entren en edificaciones.
TABLA 300-5. Requisitos de recubrimiento mínimo para sistemas de 0 a 600 Volt nominal, recubrimiento en centímetros
(recubrimiento definido como la distancia media entre el punto superior de la superficie de cualquiera conductor, cable, tubería o
canalización enterrada y el punto superior de la superficie terminada).
Nota 4: En donde exista roca sólida, los cableados serán instalados en canalizaciones metálicas, o no metálicas, permitidas para ser directamente enterradas. Las
canalizaciones serán cubiertas con un mínimo de 5 cm de concreto.
Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(h) Boquillas. Se usará una boquilla o un dispositivo su interior y en su exterior (excepto las roscas en las
de terminación con una cubierta integral abocinada, al uniones) por una capa de material aprobado resistente a la
final de un tubo que termine debajo de tierra cuando los corrosión, tal como el zinc, cadmio o esmalte. En los casos
cables emergen del tubo para entrar en la misma. Se en que la protección contra la corrosión sea solamente por
permitirá el uso de un sellante que proporcione las medio de esmalte, no se usarán en exteriores o en locales
mismas características de protección física en lugar de húmedos, tales como los descritos en la sección (c) de este
usar la boquilla. Articulo.
(i) Conductores de un mismo circuito. Todos los Se podrán utilizar en exteriores las
conductores de un mismo circuito y si se usan, el cajas o gabinetes que tengan un
conductor de puesta a tierra y los conductores de puesta recubrimiento de base orgánica aprobada
a tierra de todos los equipos, se instalarán en una misma y que están marcados. "Herméticos a la
canalización o muy cerca unos de otros en una misma lluvia", "A prueba de lluvia", o “Para
zanja. intemperie".
300-12. Continuidad mecánica de canalizaciones y múltiples, canales auxiliares, bandejas para cables y que
cables. Las canalizaciones metálicas y no metálicas, tengan una tapa retirable que sea accesible después de
armaduras de cables y cubiertas de cables serán la instalación.
continúas entre gabinetes, cajas, accesorios u otras
cubiertas o cajas de salidas. Excepción Nº 2: Lo permitido en el Art. 410-31, donde un
aparato se utiliza como canalización.
Excepción. Secciones cortas de canalizaciones
usadas para soportar cables o para protegidos (b) Cajas solamente. Se instalará una caja en todos los
contra daños físicos. puntos de empalme de los conductores, salidas de
tomacorrientes, puntos de conmutación, puntos de unión o
300-13. Continuidad eléctrica y mecánica de puntos de halado para la conexión de cables de tipo AC, MC,
conductores.
con aislamiento mineral, con recubrimiento metálico, con
recubrimiento no metálico u otros. Se debe instalar una caja
(a) General. Los conductores en las canalizaciones en el punto de conexión entre cualquiera de esas
serán continuos entre los tomacorrientes, cajas, instalaciones y el sistema de canalizaciones y en cada salida
dispositivos, etc. En una canalización no habrá de tomacorrientes y punto de conmutación de las
empalmes ni conexiones, a no ser los permitidos por los instalaciones ocultas de cableados sobre aisladores.
Artículos 300-15 (a) Excepción Nº 1; 352-7, 352-29,
354-6 Excepción, 362-7, 362-21 y 364-8(a) Excepción Nº 1: A la entrada o salida de los cables desde
un conducto o tubo que se utilice para ofrecer apoyo al
(b) Eliminación de elementos eléctricos. En los cable o protección contra daños físicos. En el extremo o
circuitos derivados multipolares, la continuidad de un extremos del conducto o tubo se instalará un accesorio
conductor puesto a tierra no debe depender de las que proteja los cables contra la abrasión.
conexiones de los dispositivos o elementos, como
portalámparas, tomacorrientes, etc., cuando la Excepción Nº 2: Lo que permite la Sección 336-21 para
eliminación de tales elementos pudiera interrumpir la las tomas de corriente aisladas que reciben corriente a
continuidad. través de un cable con recubrimiento no metálico.
300-14. Longitud disponible de conductores en las Excepción Nº 3: Cuando se utilicen accesorios accesibles
cajas de salida, de empalme y de suiches. En cada para empalmes rectos de cables de recubrimiento
caja de salida, de empalme y de suiche deberán dejarse metálico y aislante mineral.
al menos 15 cm de conductores disponibles para
hacerlas uniones o la conexión de dispositivos o Excepción Nº 4: Se permite utilizar un dispositivo con
aparatos. cubierta integral identificado para ese uso, que tenga
abrazaderas que sujeten bien el dispositivo a paredes o
Excepción: Los conductores no empalmados o que techos de construcción convencional, con cables de
no terminan en la toma, unión o punto de recubrimiento no metálico, sin una caja separada.
conmutación.
NOTA: Véanse los Artículos 336-18 Excepción Nº.2,
545-10, 550-10 (j) y 551-47 (e) Excepción Nº 1.
(a) Cajas o conduletas. Se instalará una caja o Excepción Nº 6: Se permite instalar una conduleta en vez
conduleta que cumpla con lo establecido en los de una caja cuando se haga de acuerdo con los Artículos
Artículos 370-16 y 370-28 en cada punto de empalme 370-16 (c) y la 370-28.
de un conductor, tomacorriente, punto de unión, suiche
punto de halado, tubo metálico eléctrico, canalización Excepción Nº 7: Cuando se utilice un dispositivo
superficial u otro tipo de canalización. identificado y listado como apto para instalarlo sin caja,
en un sistema de distribución de potencia de lazo
Excepción Nº 1: No se requiere una caja o cerrado.
conduleta para el empalme de conductores en
canalizaciones de superficie, canales metálicos con Excepción Nº 8: Se permite instalar un accesorio
tapa, ductos colectores, conjunto de salidas identificado para ese uso en lugar de una caja, cuando
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
sea accesible después de instalarlo y en él los tapa 362-5; canales auxiliares 374-5, alambres de artefactos
conductores no terminen ni estén empalmados. 402-7; teatros 520-6; anuncios 600-31 (c), ascensores
Excepción Nº 9: Lo que permite el Artículo 300-5 620-33; grabación de sonido 640-3 y 640-4; circuitos de
(e) para empalmes y conexiones en conductores y clase 1, clase 2 y clase 3, Sección 725; circuitos de
cables enterrados. señalización para protección contra incendio sección 760 y
cables de fibra óptica., Sección 770.
(c) Accesorios y conectores. Los accesorios y
conectores sólo se utilizarán en las instalaciones 300-18. Instalación de las canalizaciones. Las
específicas para las que estén proyectados y listados. canalizaciones se instalarán completas entre las salidas,
conexiones o puntos de empalme, antes de instalar los
(d) Equipos. En una toma de corriente se permite conductores.
utilizar una caja de conexiones integral o cajetín, como
parte del equipo listado, en vez de una caja. Excepción Nº 1: Las canalizaciones expuestas que
tengan una tapa desmontable.
300-16. Paso de canalización o cable para
instalación a la vista u oculta.
Excepción Nº 2: Cuando sea necesario para facilitar la
instalación de equipos de utilización.
(a) Caja o accesorio. Se usará una caja o accesorio
terminal con orificios de bordes redondeados para cada Excepción Nº 3: Los conjuntos pre-cableados que
conductor cada vez que se haga el cambio de tubo cumplan con lo establecido en los Artículos 349 y 350.
rígido metálico roscado, tubo metálico eléctrico, cable
con cubierta no metálica, cable tipo AC, cable tipo MC, 300-19. Soportes de los conductores en
cable con aislante mineral y cubierta metálica y canalizaciones verticales.
canalizaciones de superficie a conductores a la vista o a
instalaciones de tipo oculto sobre aisladores. (a) Espaciamiento máximo. Los conductores en
canalizaciones verticales se sujetarán si el montaje vertical
El accesorio a usar para este propósito no supera los valores de la tabla 300-19 (a). Se proveerá haber
contendrá empalmes o derivaciones y no se usará
como salidas para artefactos.
un apoyo para cables en la parte superior de la canalización
vertical o lo más cerca posible de ella. Los apoyos
(b) Boquilla. Se permite usar una boquilla en lugar de intermedios serán los necesarios para que la longitud de los
una caja o accesorio terminal en el extremo de un tubo tramos del conductor no supere los valores establecidos en
rígido roscado o de un tubo metálico eléctrico, cuando dicha tabla.
la canalización termina detrás de un cuadro de
distribución abierto (sin cubierta), en un equipo de Excepción: Un cable con blindaje de alambre de acero se
control sin cubierta u otro equipo similar. La boquilla sujetará en la parte superior de la canalización en un
será del tipo aislante, a menos que los conductores soporte que supere el blindaje. Se permite instalar en la
tengan cubierta de plomo. parte inferior del montante un dispositivo de seguridad
que sujete el cable en el caso de que este se deslice por el
300-17. Número y calibre de conductores en interior del blindaje. Se permite instalar otros soportes de
canalizaciones. En general, el número y el calibre de tipo cuña que eviten los esfuerzos causados en los
los conductores en cualquier canalización no será terminales de los equipos por la dilatación del cable bajo
mayor que el que permita la disipación del calor y la carga.
fácil instalación y remoción de los conductores, sin
TABLA 300-19 (a) Separación de los soportes de los
producir daño los mismos. conductores
Excepción Nº 2: Lo permitido en el Artículo 426-42 Las disposiciones de este Artículo se aplican a la instalación
y en el Art. 427-47 por calentamiento debido al y el uso del alumbrado y equipos eléctricos en ductos,
efecto pelicular. cámaras de aire y otros espacios en sistemas de circulación
de aire.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Véase la Sección 424, parte F para los calentadores Los equipos eléctricos con caja metálica o caja no metálica
eléctricos de ductos. aprobada para el uso y que tengan características adecuadas
de resistencia al fuego y de baja producción de humo y
(a) Ductos para eliminación de polvos, materias en siempre que los materiales de alambrado y demás accesorios
suspensión o vapores. No se deberán instalar ningún sean adecuados para la temperatura a la que serán sometidos,
sistema de cableado de cualquier tipo en ductos que se podrán utilizarse en otros espacios usados para ventilación
usen para transportar polvos o materias en suspensión, natural, a menos que esté prohibido en otra parte de este
vapores inflamables, como tampoco en cualquier ducto Código.
que se use únicamente para eliminación de vapores o
ventilación de equipos de cocina de tipo comercial o en NOTA: Lo anterior se aplica a espacios encima de techos
cualquier chimenea que contenga solamente tales suspendidos como se usan para la circulación del aire
ductos. ambiental.
(b) Conductos o cámaras de aire para ventilación Excepción Nº 1: Tubos metálicos flexibles herméticos en
natural. En los conductos o cámaras de aire longitudes que no excedan de 1, 80 m.
específicamente construidos para ventilación natural,
sólo se harán instalaciones eléctricas con cables de tipo Excepción Nº 2: Sistemas de ventilación integral
MI o MC con recubrimiento impermeable de metal específicamente mercados para tal uso.
corrugado, sin recubrimiento general no metálico,
tuberías eléctricas metálicas, tuberías metálicas Excepción Nº 3: Este Artículo no contempla los cuartos
flexibles, tuberías metálicas intermedias o tuberías habitables o áreas de inmuebles. cuyo propósito no sea
metálicas rígidas. Se permiten tubos metálicos flexibles la de circulación de aire.
y tubos metálicos flexibles herméticos de longitud no
superior a 1,20 m para conectar equipos y dispositivos Excepción Nº 4: Se permitirán conjuntos de cables
regulables físicamente y listados para poderlos instalar montados en fábrica de sistemas de alambrado metálico
en estos conductos y cámaras de aire. Los conectores sin cubierta no metálica cuando estén marcados para
utilizados para los tubos metálicos flexibles deben este uso.
cerrar eficazmente cualquier abertura de la conexión.
Sólo se permite instalar equipos y dispositivos en Excepción Nº 5: Este Artículo no incluye los espacios
dichos conductos o cámaras de aire en la medida entre vigas en unidades de vivienda cuando el
necesaria para actuar o detectar el aire natural. Cuando alambrado o equipo pasa a través de estos espacios
haya instalados equipos o dispositivos y sea necesario perpendicularmente a la mayor dimensión de éstos.
iluminarlos para facilitar su reparación y
mantenimiento, se deberán utilizar accesorios con (d) Sistemas de procesamiento de datos. Las
empacaduras. instalaciones eléctricas que se usen para sistemas de
procesamiento de datos que estén colocadas en áreas de
(c) Otros espacios de ventilación natural. La circulación de aire situadas entre el piso y la tarima, deberán
Sección 300-22 (c) se refiere a los espacios utilizados cumplir con lo indicado en la Sección 645.
para el paso de aire natural, distintos de los conductos y
cámaras de aire tratados en la Sección 300-22 (a) y 300-23. Paneles proyectados para permitir el acceso. Los
300-22 (b). En estos otros espacios sólo se deben cables, canalizaciones y equipos instalados detrás de paneles
instalar canalizaciones aisladas cerradas y herméticas al proyectados para permitir el acceso, incluidos los paneles de
aire, en las que no haya conexiones para tomas, con los techos suspendidos, deben estar instalados y sujetos de
cables de tipo MI, MC, cables sin recubrimiento no manera que permitan quitar los paneles y acceder a los
metálico completo, cables de tipo AC u otros cables de equipos.
control o de potencia multipolares, montados en fábrica,
específicamente listados para su uso en estos recintos. B. Requisitos para tensiones nominales mayores de
600 Volt.
300-32. Conductores de sistemas diferentes. Los este Código aplicables a las instalaciones permanentes.
conductores de sistemas hasta 600 V nominal no se
colocarán en las mismas canalizaciones o cajas de paso (b) Aprobación. Las instalaciones provisionales sólo son
o de empalmes que las de los sistemas de más de 600 V. aceptables si están aprobadas de acuerdo con las
condiciones de uso y requisitos especiales de dicha
Excepción Nº l: En motores, conjunto de cuadros de instalación.
distribución y de control en equipos similares.
305-3. Restricciones de tiempo.
Excepción Nº 2: En tanquillas, si los conductores de
cada instalación están separados de los de las otras (a) Durante el período de construcción. Las
instalaciones de modo permanente y efectivo y instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado están
además bien sujetos a soportes, aislantes u otros permitidas durante los períodos de construcción,
apoyos aprobados. remodelación, mantenimiento, reparación o demolición en
inmuebles, estructuras, equipos o actividades similares.
300-34. Radio de curvatura de los conductores.
Durante la instalación o después, los conductores no se (b) 90 días. Se pueden utilizar las instalaciones
deben doblar a un radio inferior a 8 veces el diámetro provisionales de fuerza y alumbrado durante un tiempo no
total del conductor sin el blindaje o 12 veces el mayor de 90 días para alumbrado decorativo de Navidad,
diámetro del cable blindado o recubierto de plomo. En carnavales y propósitos similares.
cables multipolares o unipolares uniplexados, cuyas
fases estén blindadas individualmente, el radio mínimo (c) Emergencias y Pruebas. Se pueden utilizar las
de curvatura debe ser el mayor de los siguientes: 12 instalaciones provisionales de fuerza y alumbrado durante
veces el diámetro de cada conductor blindado o 7 veces emergencias y para pruebas, experimentos y trabajos en
el diámetro total. desarrollo.
(d) Remoción. Las instalaciones provisionales se
300-35. Protección contra calentamiento por removerán inmediatamente después de terminada la
inducción. Los ductos metálicos y los conductores construcción o el fin para cual el alambrado fue
relacionados, deben estar dispuestos de manera de instalado.
evitar el calentamiento de la canalización por inducción
de acuerdo con lo establecido en el Artículo 300-20. 305-4. Disposiciones generales.
300-36. Puesta a tierra. Las instalaciones de cableado (a) Acometidas. Las acometidas se instalarán de
y los quipos se pondrán a tierra de acuerdo con los conformidad con la Sección 230.
requisitos aplicables de la Sección 250.
(b) Alimentadores. Los alimentadores estarán protegidos
300-37. Instalaciones subterráneas. Los requisitos como está indicado en la Sección 240. Provendrán de un
mínimos de recubrimiento serán los que se establecen centro de distribución aprobado. Los conductores pueden
en el Artículo 710-4 (b). formar parte de un cordón multiconductor flexible o de un
conjunto de cables de un tipo identificado en la Tabla 400-4
para uso pesado o extrapesado.
SECCIÓN 305- CABLEADOS PROVISIONALES Excepción: Donde se instalen para los fines
especificados en el Art. 305-3 (c).
305-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección
se aplican a los métodos de cableado provisional para (c) Circuitos ramales. Todos los circuitos ramales
fuerza eléctrica y alumbrado, los cuales pueden ser de provendrán de una salida para fuerza o un tablero aprobado.
menor calidad que lo requerido en las instalaciones Los conductores pueden formar parte de un cordón
permanentes. multiconductor flexible o de un conjunto de cables de un
tipo identificado en la Tabla 400-4 para uso pesado o extra
305-2. Común a todas las instalaciones. pesado. Todos los conductores deben estar protegidos de
acuerdo a lo previsto en la Sección 240.
(a) Otros Artículos. Excepto en lo que modifique
específicamente esta Sección, a las instalaciones Excepción: Donde se instalen para los fines
provisionales se aplicará todos los demás requisitos de especificados en el Art. 305-3 (c).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(d) Tomacorrientes. Todos los tomacorrientes serán dispositivos que requieren terminación, se deben sujetar a
del tipo con puesta a tierra. A menos que estén la caja con herrajes designados para ese uso.
colocados en una canalización metálica puesta a tierra
en forma continua o en cable con cubierta metálica, 305-5. Puesta a tierra. Todas las puestas a tierra
todos los circuitos ramales deben tener un conductor cumplirán con la Sección 250.
separado de puesta a tierra del equipo y todos los
tomacorrientes deben estar conectados eléctricamente 305-6. Protección de fallas a tierra para el personal.
a los conductores de puesta a tierra del equipo. Los Las personas que estén en contacto con todas las
tomacorrientes en sitios de construcción no se instalaciones provisionales deben estar protegidas contra
instalarán en los circuitos ramales que alimenten fallas a tierra, según lo establecido en los siguientes
alumbrado provisional. Los tomacorrientes no se apartados (a) o (b). Esta Sección se aplica únicamente a las
conectarán al mismo conductor activo de circuitos instalaciones provisionales utilizadas para suministrar
multiconductores que alimenten alumbrado temporalmente corriente a equipos utilizados durante la
provisional. construcción, rehabilitación, mantenimiento, reparación o
derribo de edificios, estructuras, equipos o actividades
(e) Medios de desconexión. Se instalarán suiches de similares.
desconexión o conductores enchufables adecuados,
para poder desconectar todos los conductores activos (a) Interruptores de circuito por falla a tierra. Todas
de cada circuito provisional. Para los circuitos ramales los tomacorrientes monofásicos de 125 Volt, de 15 y 20
de conductores múltiples el suiche desconectará Ampere, que no formen parte de la instalación permanente
simultáneamente todos los conductores activos en el de un edificio o estructura y que puedan ser utilizadas por
enchufe de potencia o en el tablero donde se origina el el personal, estarán protegidas mediante un interruptor de
circuito ramal. Se permiten manillas de unión para circuito por falla a tierra para evitar daños a las personas. Si
accionamiento de tipo aprobado. se instalan tomacorrientes o existen como parte de la
instalación permanente del edificio o estructura y se utilizan
(f) Protección de lámparas. Todas las lámparas para toma de corriente provisional, deben estar protegidas
para alumbrado general deben estar protegidas contra según el grado GFC1 para evitar daños a las personas. A
contactos accidentales o rotura, mediante aparatos de efectos de este Artículo se permiten las instalaciones de
alumbrados adecuados o portalámparas con un cables que incorporen interruptores de circuito por falla a
resguardo. tierra para protección de las personas.
No se usarán cubiertas de bronce, bases cubiertas de
papel u otras bases de caja metálica a menos que la Excepción Nº 1: Los tomacorrientes en generadores
cubierta esté puesta a tierra. monofásicos portátiles o montados en vehículos, con
instalación bípolar, de no más de 5 KW, cuando los
(g) Empalmes. En los sitios de construcción no se conductores del circuito del generador estén aislados
requerirá caja para empalmes o para derivaciones del armazón de dicho generador y de todas las demás
cuando los conductores del circuito sean los de un masas puestas a tierra.
cordón multiconductor, de un cable que los contiene o
se trate de conductores a la vista. Véase los Artículos Excepción Nº 2: Sólo en establecimientos industriales
ll0-14(b) y 4OO-9. Deberá usarse una caja cuando se se permite utilizar, cuando las condiciones de
realiza un cambio a un sistema de canalización de mantenimiento y supervisión aseguren la intervención
tuberías o con cables con protección metálica o con exclusivamente de personal cualificado, conductores de
cubierta metálica, con un agujero independiente con tierra de equipos asegurados, tal como especifica el
bordes redondeados o protegidos para cada conductor. Artículo 305-6 (b).
(h) Protección contra daños accidentales. Los (b) Conductores de tierra de equipos protegidos. Se
cordones y cables flexibles deberán protegerse contra permite que los tomacorrientes distintos de los
daños accidentales Las esquinas agudas y las salientes especificados en (a) tengan un interruptor de circuito por
deben evitarse. Cuando se pase a través de puertas y falla a tierra para protección de las personas o se debe
otros puntos críticos, deben proporcionarse la debida establecer y cumplir continuamente un procedimiento
protección para evitar daños. escrito a cuyo cargo estén una o más personas de la obra,
que asegure que los conductores de puesta a tierra de todos
(i) Terminación de los cables en los dispositivos. los equipos, grupos de cables, tomacorrientes que no
Los cables que entren en envolventes que contengan formen parte de la instalación permanente del edificio o
estructura y equipos conectados a un enchufe, se instalen y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) Las pruebas que se indican a continuación deben Excepción: Cuando se permiten específicamente
hacerse a todos los cordones, tomacorrientes que no conductores cubiertos o desnudos en este Código.
son parte de la instalación del edificio o estructura y
los equipos conectados con cordón y enchufe que NOTA: Para el aislamiento de los conductores neutros de un
requiera ser puestos a tierra. sistema de alta tensión sólidamente puesto a tierra, véase el
Artículo 250-152.
a. Debe probarse la continuidad de todos los
conductores de puesta a tierra del equipo, los cuales (b) Material de los conductores. Si no se especifica otra
deben ser continuos eléctricamente. cosa, los conductores a los que se refiere este Artículo deben
ser de aluminio, aluminio recubierto de cobre o cobre.
b. Debe verificarse en todo tomacorriente y enchufe
la perfecta conexión del conductor de puesta a tierra 310-3. Conductores trenzados. Cuando van instalados en
del equipo. Este conductor debe estar conectado al canalizaciones, los conductores de calibre 8 AWG y mayores
terminal apropiado. serán trenzados.
c. Todas las pruebas requeridas deben hacerse: Excepción: Las que se autoricen en otras partes de este
Código.
1. Antes de comenzar a trabajar en el sitio de
construcción. 310-4. Conductores en paralelo. Los conductores de
2. Cuando haya evidencia o presunción de daños. aluminio, aluminio recubierto de cobre o cobre de calibre 1/0
3. Antes de que el equipo se ponga en servicio AWG y mayores, que sean los conductores de fase, el neutro o
después de sufrir cualquier reparación. el conductor puesto a tierra de un circuito, pueden ir
4. A intervalos no mayores de 3 meses. conectados en paralelo (unidos eléctricamente en ambos
extremos para formar un solo conductor).
(2) Las pruebas requeridas en (1) deberán llevarse en
un registro escrito, el cual deberá mostrarse a las Excepción Nº. 1: Lo que el Artículo 620-12(a)(1).
autoridades competentes cuando así lo requieran.
Excepción Nº. 2: Se permite instalar en paralelo
305-7. Resguardo. Para instalaciones provisionales conductores de calibre menor al 1/0 AWG para alimentar
con tensión nominal mayor de 600 Volt se utilizarán instrumentos de medida, contactos, relés, solenoides y
cercas adecuadas, barreras u otros métodos efectivos otros dispositivos de mandos similares, siempre que (a)
para prevenir el acceso de personal no autorizado. estén instalados en la misma canalización o cable; (b) la
intensidad admisible de cada conductor por separado sea
suficiente para transportar toda la corriente que
transportan los conductores en paralelo y (c) el dispositivo
SECCIÓN 310- CONDUCTORES de sobreintensidad sea tal que no se supere la intensidad
PARA INSTALACIONES EN admisible de cada conductor si uno o más de los
conductores en paralelo se desconectaran
GENERAL accidentalmente.
310-1. Alcance. Esta Sección trata de los requisitos Excepción Nº. 3: Se permite instalar en paralelo
generales de los conductores y de sus denominaciones de conductores de calibre inferior al 1/0 AWG para
tipos, aislamiento, marcas, etiquetas, resistencia frecuencias de 360 Hz y superiores, cuando se cumplan
mecánica, intensidad admisible y usos. Estos requisitos las condiciones (a), (b) y (c) de la Excepción Nº. 2.
no se aplican a los conductores que forman parte
integrante de equipos como motores, reguladores de Excepción Nº. 4: Bajo la supervisión de personal experto,
motores y similares, ni a los conductores específicamente se permite instalar en paralelo conductores neutros
tratados en otras partes de este Código. conectados a tierra de calibre 2 AWG y mayores, en las
instalaciones ya existentes.
NOTA: Para los cables flexibles, véase la Sección 400.
Para los cables de artefactos, véase la Sección 402.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
NOTA: La Excepción Nº. 4 se puede aprovechar para Excepción Nº. 4: Los de grúas y elevadores, como lo
aliviar el recalentamiento de los conductores neutros en permite el Artículo 610-14.
instalaciones existentes con alto contenido en armónicos
de tercer orden. Excepción Nº. 5: Los de los circuitos de control y
señalización de los ascensores, como lo permite el
Los conductores en paralelo de fase, neutros o Artículo 620-12.
conectados a tierra en cada circuito, deben ser:
Excepción Nº. 6: Los de los circuitos de Clase 1, Clase 2 y
(1) De la misma longitud. Clase 3 como permiten los Artículos 725-27 y 725-51.
(2) Del mismo material. Excepción Nº. 7: Los de los circuitos de alarma contra
incendios, como permiten los Artículos 760-27, 760-51 y
(3) Del mismo calibre. 760-71.
(4) Con el mismo tipo de aislamiento. Excepción Nº. 8: Los de los circuitos de control de
motores, como permite el Artículo 430-72.
(5) Con la misma terminación.
TABLA 310 – 5
Cuando los conductores se instalen en cables o
canalizaciones distintas, los cables o canalizaciones Tension nominal del Calibre mínimo del
deben tener las mismas características físicas. conductor conductor
NOTA: Eligiendo bien los materiales, forma de (Volt) (AWG)
construcción y orientación de los conductores, se pueden 14 De Cobre
minimizar las diferencias de reactancia inductiva y la De 0 a 2000 12 De aluminio o aluminio
división desigual de intensidades. Para conseguir ese recubierto de cobre
equilibrio, no es necesario que los conductores de una De 2001 a 8000 8
fase, neutro o conectados a tierra sean los mismos que los De 8001 a 15000 2
de la otra fase, neutro o conectados a tierra. De 15001 a 28000 1
De 28001 a 35000 1/0
Cuando se usen conductores paralelos para la puesta a
tierra de equipos, deben cumplir los requisitos de esta 310-6. Apantallamiento. Los conductores aislados con
Sección, exceptuando su calibre, el cual se determinará dieléctrico sólido en instalaciones permanentes que funcionan
de acuerdo con el Artículo 250–95. a más de 2.000 Volt, tendrán un aislamiento resistente al
ozono y estar blindados. Todos los blindajes metálicos de
Cuando se utilicen conductores en paralelo, hay que tener aislamiento se pondrán a tierra por un método eficaz que
en cuenta el espacio que ocupan en las cajas (ver cumpla los requisitos del Artículo 250-51. El blindaje tiene
Artículos 370 y 373). por finalidad limitar los esfuerzos a que somete la tensión
eléctrica al aislamiento.
Los conductores instalados en paralelo deben cumplir lo
establecido en el Artículo 310, Nota 8(a) y Notas a las Excepción: Se permite usar conductores aislados no
Tablas de intensidad máxima admisible de 0 a 2000 Volt. blindados aprobados por un laboratorio de ensayos
calificado, en instalaciones hasta de 8.000 Volt, bajo las
310-5. Calibre mínimo de los conductores. En la Tabla siguientes condiciones:
310-5 se indica el calibre mínimo de los conductores.
a. Los conductores tendrán un aislamiento resistente a
Excepción Nº. 1: Los cables flexibles, como lo las descargas eléctricas y a las corrientes parásitas
permite el Artículo 400-12. superficiales o, estando aislados, irán recubiertos por un
material resistente al ozono, a las descargas eléctricas y a
Excepción Nº. 2: Los cables de artefactos, como lo las corrientes parásitas superficiales.
permite el Artículo 410-24. b. Cuando se usen en lugares mojados, los conductores
aislados deben tener un forro no metálico que les cubra
Excepción Nº. 3: Los cables de motores de 1 HP o totalmente o una cubierta metálica continua.
menos, como permite el Artículo 430-22(b). c. Cuando funcionen entre 5.001 y 8.000 Volt, los
conductores aislados deben llevar un cubierta no metálica
sobre el aislamiento. El aislamiento debe tener una
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
capacidad inductiva específica no superior a 3,6 y la caso se deberán unir los conductores de modo que, con
cubierta una capacidad inductiva específica no respecto al tipo de circuito, método de instalación aplicado o
inferior a 6 y no superior a 10. número de conductores, se supere el límite de temperatura de
d. El espesor del aislamiento y de la cubierta deben cualquier conductor.
ser según la Tabla 310-63.
NOTA: La temperatura nominal de un conductor (ver Tablas
310-7. Conductores directamente enterrados. Los 310-13 y 310-61) es la temperatura máxima, en cualquier
conductores que vayan directamente enterrados deben ser punto de su longitud, que puede soportar el conductor durante
de un tipo identificado para ese uso. un prolongado periodo de tiempo sin que se produzca un
fuerte deterioro. Las Tablas de capacidad de corriente
Los cables de más de 2.000 Volt nominales deben ir permisible, las Tablas de corriente de la Sección 310 y los del
blindados. Apéndice B, así como los factores de corrección al final de
esas Tablas y las notas de las mismas, ofrecen orientaciones
Excepción: Se permite usar cables multipolares no para coordinar el tipo, sección, capacidad de corriente,
blindados entre 2.001 y 5.000 Volt si el cable tiene temperatura ambiente y número de conductores en una
una cubierta metálica continua ó armadura en toda instalación.
su longitud.
Los principales factores determinantes de la temperatura de
El blindaje, cubierta o armadura metálica se deben funcionamiento de los conductores son:
conectar a tierra por un método eficaz que cumpla los
requisitos del Artículo 250-51. 1. La temperatura ambiente. La temperatura ambiente puede
variar a lo largo del conductor así como de tiempo en tiempo.
NOTA 1: En cuanto a los requisitos de instalación de los
conductores de 600 Volt o menos, véase el Artículo 300- 2. El calor generado interiormente en el conductor por el
5. paso de la corriente, incluidas las corrientes fundamentales y
sus armónicos.
NOTA 2: En cuanto a los requisitos de instalación de
conductores de más de 600 Volt, véase la Sección 710- 3. La velocidad de disipación del calor generado al medio
4(b). ambiente. El aislamiento térmico que cubre o rodea a los
conductores, puede afectar a esa velocidad de disipación.
310-8. Lugares húmedos.
4. Los conductores adyacentes cargados. Los conductores
(a) Conductores aislados. Los conductores aislados adyacentes tienen el doble efecto de elevar la temperatura
que se utilicen en lugares húmedos deberán ser (1) ambiente e impedir la disipación de calor.
recubiertos de plomo; (2) de los tipos RHW, TW, THW,
THHW, THWN o XHHW, o (3) de un tipo aprobado 310-11. Marcas.
para uso en lugares húmedos.
(a) Información necesaria. Todos los conductores y cables
(b) Cables. Los cables de uno o más conductores irán marcados con la información necesaria que indique los
utilizados en lugares húmedos, deberán ser de un tipo siguientes datos, según el método aplicable descrito en el
aprobado para su uso en lugares húmedos. siguiente apartado (b).
(1) La tensión nominal máxima para la cual ha sido
Los conductores que se utilicen directamente enterrados aprobado.
deben ser de un tipo aprobado para dicho uso.
(2) La letra o letras que indican el tipo de alambre o cable,
310-9. Condiciones corrosivas. Los conductores tal como se especifica en otras secciones de éste Código.
expuestos a aceites, grasas, vapores, gases, humos,
líquidos u otras sustancias que tengan un efecto corrosivo (3) El nombre del fabricante, marca comercial u otra marca
sobre el conductor o el aislamiento, deberán ser de un que permita identificar fácilmente a la organización
tipo adecuado para esa aplicación. responsable del producto.
310-10. Límites de temperatura de los conductores. (4) El calibre en número AWG ó Kcmil.
Ningún conductor será utilizado de modo que su
temperatura de funcionamiento supere la proyectada para (b) Métodos de marcado.
el tipo de conductor aislado al que pertenezca. En ningún
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 2: Los cables de tipo AC. (d) Marcas opcionales. Se permite que los conductores de
los tipos listados en las Tablas 310-13 y 310-61 lleven en su
Excepción Nº. 3: Se permite que la información superficie marcas que indiquen características especiales o el
exigida en el Artículo 310-11(a) se marque de modo material de los cables.
indeleble en la cubierta externa no metálica de los
cables de tipos MC, ITC o PLTC, a intervalos no NOTA: Ejemplos de estas marcas son, entre otros, la
superiores a 1,0 m. "LS" (limited smoke o humo limitado) marcas como
"resistente a la luz solar".
Excepción Nº. 4: Se permite que la información
exigida el Artículo 310-11(a) esté marcada de
manera duradera en un revestimiento no metálico 310-12. Identificación de los conductores.
colocado bajo la cubierta metálica de los cables de
Tipo ITC o PLTC a intervalos no superiores a 1,0 m. (a) Conductores conectados a tierra. Los conductores
aislados del 6 AWG o menores, destinados a ser usados como
NOTA: Los cables con cubierta metálica incluyen los conductores conectados a tierra en circuitos, deben tener una
de tipo AC (Sección 333), tipo MC (Sección 334) y identificación exterior de color blanco o gris natural. Los
con cubierta de plomo. cables multiconductores planos del nº. 4 o superior pueden
llevar un borde exterior sobre el conductor de tierra.
(3) Marcado mediante etiquetas. Los siguientes
cables y conductores se marcarán mediante una etiqueta Excepción Nº. 1: Los cables de artefactos, como se indica
impresa sujeta al rollo, bobina o caja de cartón del cable: en el Artículo 402.
a. Cables con cubierta metálica y aislamiento Excepción Nº. 2: Los cables con cubierta metálica y
mineral. aislamiento mineral.
b. Cables de los cuadros de conexión.
c. Cables de un solo conductor con cubierta Excepción Nº. 3: Un conductor para circuitos ramales
metálica. identificados como lo establece la Artículo 210-5(a).
d. Conductores cuya superficie
exterior sea de asbesto.
e. Cables tipo AC.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ETILENO-
14 – 8 0,36 TRENZA DE FIBRA
PROPILENO
DE VIDRIO
FLUORADO LUGARES SECOS EN
ETILENO-PROPILENO 6– 2 0,36 TRENZA DE
FEPB 200 °C APLICACIONES
FLUORADO ASBESTO U OTRO
ESPECIALES (3)
MATERIAL
ADECUADO
60° C INSTALACIONES DE
MAQUINAS HERRA-
MIENTAS EN LUGARES (A) (B)
MOJADOS, COMO 22 – 12 0,76 0,38
TERMOPLASTICO PERMITE NFPA 79 (VER TERMOPLASTICO 10 0,76 0,51 (A) NINGUNA
RESISTENTE A LA SECCION 670) RETARDANTE DE LA 8 1,14 0,76
HUMEDAD, AL MTW 90° C INSTALACIONES DE LLAMA Y RESISTENTE 6 1,52 0,76 (B) CUBIERTA
CALOR Y AL MAQUINAS HERRA- A LA HUMEDAD, AL 4–2 1,52 1,02 DE NYLON O
ACEITE MIENTAS EN LUGARES CALOR Y AL ACEITE 1 - 4/0 2,03 1,27 EQUIVALENTE
SECOS, COMO PERMITE 213 – 500 2,41 1,52
NFPA 79 (VER SECCION 501 - 1000 2,79 1,78
670)
PARA CONDUCTORES DE
ACOMETIDAS
PAPEL --- 85° C PAPEL --- --- CUBIERTA DE PLOMO
SUBTERRANEAS ó CON
PERMISO ESPECIAL
90° C LUGARES SECOS ó
HUMEDOS
14 – 10 0,50
PERFLUOROALCO 200° C LUGARES SECOS EN
PFA PERFLUOROALCOXI 8–2 0,76 NINGUNA
XI APLICACIONES
1 – 4/0 1,14
ESPECIALES (3)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
14 – 10 1,14
TRENZADO DE
90° C LUGARES SECOS ó 8–2 1,52
FIBRA DE
HUMEDOS 1 – 4/0 2,03
SILICONA SA GOMA DE SILICONA VIDRIO U OTRO
200° C PARA APLICACIONES 213 – 500 2,41
MATERIAL
ESPECIALES (3) 501 – 1000 2,79
ADECUADO
1001 – 2000 3,18
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
14 – 10 0,76
8 1,14
TERMOPLASTICO
6–2 1,52
TERMOPLASTICO RETARDANTE DE LA
1 – 4/0 2,03
RESISTENTE A LA TW 60° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS LLAMA Y RESISTENTE NINGUNA
213 – 500 2,41
HUMEDAD A LA HUMEDAD Y AL
501 – 1000 2,79
CALOR
1001 – 2000 3,18
CABLE DE UN SOLO
CONDUCTOR PARA 60° C VER SECCIÓN 339
RESISTENTE A LA
ALIMENTADORES Y 14 – 10 (8) 1,52 (4)
HUMEDAD
CIRCUITOS RAMALES 75° C 8 – 2 (8) 2,03 (4) INTEGRADA CON EL
UF RESISTENTE AL
SUBTERRANEOS (PARA 1 – 4/0 (8) 2,41 (4) AISLANTE
CALOR Y A LA
CABLES TIPO UF
HUMEDAD
MULTICONDUCTORES,
VER EL SECCIÓN 339)
CABLE DE UN SOLO 12 – 10
1,14
CONDUCTOR PARA 8–2
1,52 CUBIERTA NO
ACOMETIDAS 1 – 4/0
RESISTENTE AL CALOR 2,03 METALICA RESISTENTE
SUBTERRANEAS (PARA USE (6) 75° C VER SECCIÓN 338 213 – 500 (9)
Y A LA HUMEDAD 2,41 (8) A LA HUMEDAD, VER
CABLES TIPO USE 501 – 1000
2,79 ARTÍCULO 338-1 (b)
MULTICONDUCTORES, 1001 – 2000
3,18
VER EL SECCIÓN 338)
14 – 10 0,76
POLIMERO RESISTENTE 8–2 1,14
POLIMERO RESISTENTE 90° C AL CALOR Y 1 – 4/0 1,40
XHH LUGARES SECOS ó HUMEDOS NINGUNA
AL CALOR RETARDANTE DE LA 213 – 500 1,65
LLAMA 501 – 1000 2,03
1001 – 2000 2,41
POLIMERO SINTETICO 14 – 10 0,76
TERMOESTABLE 90° C LUGARES SECOS ó 8–2 1,14
POLIMERO SINTENTICO
RESISTENTE A LA HUMEDOS 1 – 4/0 1,40
XHHW RETARDANTE DE LA
HUMEDAD 213 – 500 1,65 NINGUNA
(6) LLAMA Y RESISTENTE
75° C LUGARES MOJADOS 501 – 1000 2,03
AL CALOR
1001 – 2000 2,41
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
14 – 10 0,76
POLIMERO SINTETICO POLIMERO SINTETICO 8–2 1,14
TERMOESTABLE RETARDANTE DE LA 1 – 4/0 1,40
XHHW-2 90° C LUGARES SECOS ó HUMEDOS NINGUNA
RESISTENTE A LA LLAMA Y RESISTENTE 213 – 500 1,65
HUMEDAD AL CALOR 501 – 1000 2,03
1001 – 2000 2,41
NOTAS:
TC − (TA + ∆TD )
I=
RDC (1 + YC ) RCA
donde:
TA = Temperatura ambiente en C
TABLA 310-16.- Capacidades de corriente (A) permisibles de conductores aislados de 0 a 2000 Volt y 60 °C a 90 °C no más de tres conductores
activos en una canalización, cables o directamente enterrados, para una temperatura ambiente de 30° C.
8 40 50 55 30 40 45 8
6 55 65 75 40 50 60 6
4 70 85 95 55 65 75 4
3 85 100 110 65 75 85 3
2 95 115 130 75 90 100 2
1 110 130 150 85 100 115 1
TABLA 310-17.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares aislados de 0 a 2000 Volt al aire libre,
para una temperatura ambiente de 30° C
TABLA 310-18.- Capacidad de corriente (A) permisible en tres cables monopolares aislados de 0 a 2000
Volt y 150° C a 250° C en canalizaciones o cables, para una temperatura ambiente de 40° C
CALIBRE CALIBRE
TEMPERATURA NOMINAL DEL CONDUCTOR (VER TABLA 310-13)
150º C 200º C 250º C
150° C
AWG / Kcmil AWG/ Kcmil
6 96 110 117 75 6
4 120 125 148 94 4
3 143 152 166 109 3
2 160 171 191 124 2
1 186 197 215 145 1
TABLA 310-19.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares aislados de 0 A 2000
Volt, 150 °C A 250 ºC al aire libre para una temperatura ambiente de 40 °C
CALIBRE CALIBRE
TEMPERATURA NOMINAL DEL CONDUCTOR (VER TABLA 310-13)
14 46 54 30 59 .... 14
12 60 68 35 78 47 12
10 80 90 50 107 63 10
8 106 124 70 142 83 8
TIPOS Y CALIBRE DE LOS CONDUCTORES RH, RHH, RHW, THHW, THW, THWN, THHN, XHHW, USE
CAPACIDAD DE CORRIENTE DE LA
ALUMINIO O ALUMINIO
COBRE ACOMETIDA O CIRCUITO DE
RECUBIERTO DE COBRE
SUMINISTRO EN AMPERE
AWG AWG
4 2 100
3 1 110
2 1/0 125
1 2/0 150
1/0 3/0 175
2/0 4/0 200
3/0 250 Kcmil 225
4/0 300 Kcmil 250
250 Kcmil 350 Kcmil 300
350 Kcmil 500 Kcmil 350
400 Kcmil 600 Kcmil 400
Excepción Nº. 2: A los conductores instalados en (a) Un conductor neutro que transporte sólo la corriente
bandejas de cables se les debe aplicar lo establecido en de desequilibrio de otros conductores del mismo circuito,
el Artículo 318-11. no se cuenta para lo establecido en la Nota 8.
Excepción Nº. 3: Estos factores de corrección no se (b) En un circuito de 3 hilos con dos fases y el neutro, o
aplicarán a conductores instalados en tuberías cuya un circuito trifásico de 4 hilos conectado en estrella, un
longitud no supere 60 cm. conductor común transporta aproximadamente la misma
intensidad que la de línea a neutro de los otros conductores,
Excepción Nº. 4: Estos factores de corrección no se por lo que se debe el contar el neutro al aplicar lo
aplicarán a conductores subterráneos que entren o establecido en la Nota 8.
salgan de una zanja exterior, si esos conductores están
protegidos físicamente por tubos de metal rígido, tubos (c) En un circuito trifásico de 4 hilos cuyas principales
metálicos intermedios o tubos no metálicos rígidos de cargas sean no lineales, por el conductor neutro circular
una longitud no superior a 3 m y el número de armónicos, por lo que se le debe considerar como conductor
conductores no pase de cuatro. que transporta corriente.
Excepción Nº. 5: Para otras condiciones de carga, se 11. Conductor de tierra o de puenteado. Al aplicar lo
permite calcular la intensidad admisible y los factores establecido en la Nota 8, no se debe tener en cuenta el
de ajuste según lo que establece el Artículo 310-15(b). conductor de tierra o de puenteado.
FUNCIONAMIENTO
DIELECTRICO LUGARES SECOS TERMOPLÁSTICO ENVOLTURA,
MV-90
SOLIDO DE 90 °C O HÚMEDOS, O PLÁSTICOS CUBIERTA ó
MV-
MEDIA 105 °C PARA 2001 VOLT TERMOESTABLES ARMADURA
105*
TENSION EN ADELANTE
* Cuando las condiciones de proyecto exijan que los conductores funcionen a temperaturas de más de 90° C.
TABLA 310-62.- Espesor del aislamiento de cables no apantallados, Tipos RHH Y RHW, para 601 a 2.000 Volt (en mm)
TABLA 310- 63.- Espesor de aislamiento y de cubierta para cables aislados con
dieléctrico sólido, no apantallados, de 2001 A 8000 Volt (en mm)
100%- 100 133% 100% 133% 100% 133% 100 133% 100% 133%
133% % %
---
2,9
8 2,29 2 --- --- --- --- --- --- --- --- ---
6– 4 2,29 2,9 3,56 --- --- --- --- --- --- --- ---
2 2,29 2 3,56 4,45 5,46 --- --- --- --- --- ---
2,29 2,9 3,56 4,45 5,46 6,60 8,76 7,11 8,76 --- ---
1
2,29 2 3,56 4,45 5,46 6,60 8,76 7,11 8,76 8,76 10,67
1/0 – 1000
2,9
2
Definiciones:
Nivel de aislamiento 100%. Se permite utilizar cables de esta categoría cuando la instalación tenga protección por relés, de modo
que las fallas a tierra se eliminen lo más rápidamente posible y en cualquier caso antes de un minuto. Aunque estos cables se pueden
utilizar en la gran mayoría de las instalaciones con neutro a tierra, también está permitido utilizarlos en otras instalaciones en las que
sea aceptable su uso, siempre que se cumplan los anteriores requisitos, desactivando completamente la sección en la que se produzca
la falla.
Nivel de aislamiento 133%. Este nivel de aislamiento corresponde al que se establecía anteriormente para instalaciones sin puesta a
tierra. Se permite utilizar cables de esta categoría cuando no se puedan alcanzar los requisitos de 100% de aislamiento pero sea
necesario mantener un nivel de seguridad adecuado para que la parte en que se haya producido la falla quede sin corriente en menos
de una hora. Se permite también utilizarlos cuando se quiera conseguir un nivel de aislamiento superior al 100%.
TABLA 310-67.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares triplex de cobre al aire, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-68.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares triplex de aluminio al aire, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y tempertura ambiente de 40° C
TABLA 310-69.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de cobre al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-70.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-71.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
TABLA 310-72.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-73.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-74.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-75.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
8 52 58 --- ---
6 69 77 83 92
4 91 100 105 120
2 125 135 145 165
1 140 155 165 185
1/0 165 185 195 215
2/0 190 210 220 245
3/0 220 245 250 280
4/0 255 285 290 320
250 280 315 315 350
350 350 390 385 430
500 425 475 470 525
750 525 585 570 635
1000 590 660 650 725
TABLA 310-76.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables monopolares de aluminio al aire y aislados, para una
temperatura del conductor de 90° C ó 105° C y temperatura ambiente de 40° C
TABLA 310-77.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C
TABLA 310-78.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C
TABLA 310-79.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C
TABLA 310-80.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C
TABLA 310-81.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90° C
ó 105º C
TABLA 310-82.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
ó 105 ºC
TABLA 310-83.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
ó 105 ºC
TABLA 310-84.- Capacidad de corriente (A) permisible en tra cable monopolares de cobre en ductos eléctricos
subterráneos (tres cables por ducto eléctrico), para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados en los ductos
como indica la figura 310-1, factor de carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
ó 105 ºC
TABLA 310-85.- Capacidad de corriente (A) permisible en cables mopolares triplex de cobre directamente
enterrados, para una temperatura ambiente de 20 °C, cables instalados como lo muestra la figura 310-1, factor de
carga del 100%, resistencia térmica (ρ) de 90 y temperatura del conductor de 90 °C
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Detalle 7 Detalle 8
Un terno de cables enterrados Dos ternos de cables enterrados
(Un circuito) (Dos circuitos)
Detalle 7 Detalle 8
Un terno de cables enterrados Dos ternos de cables enterrados
(Un circuito) (Dos circuitos)
1. Para temperaturas ambientes distintas a las de las cualquier valor de ρ (rho). No es necesario aplicar el factor
tablas. Las capacidades de corriente a temperatura de corrección cuando la profundidad sea menor.
ambiente distinta de la de las tablas, se deben calcular
mediante la siguiente fórmula: 4. Resistividad térmica. A efectos de este Código,
resistividad térmica es la capacidad de transmisión de calor
por conducción a través de una sustancia. Es la inversa de la
conductividad térmica y se representa por el símbolo"ρ",
TC - TA2 - ∆TD expresado en unidades °C cm/w.
I 2 = I1
TC - TA1 - ∆TD
5. Ductos eléctricos utilizados en la Figura 310-1. Se
permite que la separación entre los ductos (canalizaciones)
eléctricos, tal como los define la Figura 310-1, sea inferior a
DONDE: la indicada en dicha figura cuando esos ductos ó
canalizaciones entren en cajas de equipos desde una
I1 = CAPACIDAD DE CORRIENTE DADA POR canalización subterránea, sin necesidad de reducir la
LAS TABLAS PARA UNA capacidad de corriente de los conductores instalados en
TEMPERATURA AMBIENTE (TA1) dichos ductos ó canalizaciones.
I2 = CAPACIDAD DE CORRIENTE PARA
UNA TEMPERATURA AMBIENTE (TA2)
TC = TEMPERATURA DEL CONDUCTOR EN
°C
TA1 = TEMPERATURA AMBIENTE SEGÚN LAS
TABLAS EN °C
TA2 = TEMPERATURA AMBIENTE DESEADA
EN °C
∆TD = AUMENTO DE TEMPERATURA POR
PERDIDAS DIELECTRICAS
29 cm x 29 cm
Banco de un ducto
eléctrico.
48 cm x 48 cm
Banco de tres ductos
eléctricos.
48 cm x 68 cm
ó Banco de seis ductos 68 cm x 68 cm
eléctricos. Banco de nueve ductos
eléctricos.
ó
68 cm x 29 cm
Banco de tres ductos
eléctricos.
68 cm x 48 cm
Banco de seis ductos
eléctricos.
Detalle 9 Detalle 10
Tres cables monopolares Seis cables monopolares
enterrados enterrados Leyenda
(Un circuito) (Dos circuitos)
Relleno-RHO = 90 Max.
Ducto electrico
Cable
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
SECCIÓN 318- BANDEJAS PARA CABLES (1) Monopolares. El cable monopolar será del Nº 1/0 o
mayor y de un tipo aprobado para su uso en bandejas.
318-1. Alcance. Esta Sección trata de los sistemas de Cuando se instalen cables monopolares de los Nº 1/0 a 4/0
bandejas de cables incluyendo escaleras, canaletas, canales, en bandejas tipo escalera, la separación máxima de los
bandejas de fondo sólido y otras estructuras similares. peldaños debe ser de 23 cm. Si los cables están expuestos a
la luz del sol, estarán identificados como resistentes a la luz
318-2. Definición. del sol.
Sistema de bandejas. Es una unidad o conjunto de Excepción Nº. 1: Los cables de soldadura, como
unidades o secciones, con sus accesorios, que forman una permite la Parte E, de la Sección 630.
estructura rígida utilizada para soportar cables y
canalizaciones. Excepción Nº. 2: Los conductores monopolares
utilizados como conductores de puesta a tierra de los
318-3. Usos permitidos. Las bandejas no se deben limitar a equipos, serán aislados, cubiertos o desnudos del Nº. 4
los establecimientos industriales. o superior.
(a) Métodos de instalación. Se permiten los siguientes (2) Multiconductores. Los cables multiconductores de
métodos de instalación en bandejas, en las condiciones tipo MV (Sección 326), cuando estén expuestos
establecidas en sus respectivos secciones: directamente al sol, estarán identificados como resistentes a
la luz del sol.
(1) Cables con recubrimiento metálico y aislamiento
mineral (Sección 330); (2) tuberías eléctricas no metálicas (c) Conductores de puesta a tierra de equipos. Se
(Sección 331); (3) cables armados (Sección 333); (4) cables permite utilizar las bandejas metálicas como conductores de
con recubrimiento metálico (Sección 334); (5) cables con puesta a tierra de los equipos cuando su mantenimiento
recubrimiento no metálico (Sección 336); (6) cables continuo y supervisión aseguren que el sistema de bandejas
multiconductores de entrada de la acometida (Sección 338); será atendido por personas calificadas y que la bandeja de
(7) cables multiconductores subterráneos del alimentador y cables cumple lo establecido en el Artículo 318-7.
circuitos ramales (Sección 339); (8) cable de potencia y
control aprobado para uso en bandeja (Sección 340); (9) (d) Areas (clasificadas) peligrosas. Las bandejas en
cables de instrumentación aprobadas para usar en bandejas áreas (clasificadas) peligrosas sólo contendrán los tipos de
(Sección 727); (10) cables de potencia limitada aprobadas cables permitidos en los Artículos 501-4, 502-4, 503-3 y
para ser usadas en bandejas (Artículos 725-61 y 725-71); 504-20.
(11) otros cables ensamblados en fábrica, específicamente
aprobados para su instalación en bandejas; (12) conduits (e) Bandejas no metálicas para cables. Se permite
metálicos intermedios (Sección 345); (13) conduits utilizar bandejas no metálicas en zonas corrosivas y en las
metálicos rígidos (Sección 346); (14) conduits metálicos no que requieran aislamiento de tensión.
rígidos (Sección 347); (15) tubos eléctricos metálicos
(Sección 348); (16) tubos metálicos flexibles (Sección 349); 318-4. Usos prohibidos. Está prohibido utilizar sistemas de
(17) conduits metálicos flexibles (Sección 350); (18) cables bandejas en huecos de los ascensores o donde puedan estar
de fibra óptica (Sección 770); (19) conduits metálicos sujetas a daños físicos. Las bandejas no se utilizarán en los
flexibles herméticos al agua y conduits no metálicos espacios de circulación del aire de ventilación, excepto lo
flexibles herméticos al agua (Sección 351). permitido en el Artículo 300-22 como medios del soporte
del cableado reconocidos para usar en dichos espacios.
(b) En instalaciones industriales. Se permitirá utilizar
los métodos de instalación del Artículo 318-3(a) en
cualquier establecimiento industrial bajo las condiciones
establecidas en sus respectivas Secciones. Sólo en
instalaciones industriales, cuando las condiciones de
318-5. Especificaciones de fabricación.
supervisión y mantenimiento aseguren que el sistema de
bandejas será realizado únicamente por personas
calificadas, se permite instalar los cables especificados en (a) Resistencia y rigidez. Las bandejas tendrán
los puntos (1) y (2) en escaleras, canaletas ventiladas o resistencia y rigidez suficientes para que ofrezcan un
canalizaciones de bandejas ventiladas. soporte adecuado a todos los cables instalados en ellas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(b) Bordes redondeados. Las bandejas no tendrán bordes Excepción Nº. 1: Cuando estén separados por una
afilados, rugosos o salientes que puedan dañar las cubiertas barrera sólida fija de un material compatible con el de
o aislamientos de los cables. la bandeja.
(c) Protección contra la corrosión. Las bandejas serán Excepción Nº. 2: Cuando los cables de más de 600 Volt
de un material resistente a la corrosión o, si son de metal, sean del tipo MC.
estarán adecuadamente protegidas contra la corrosión.
(g) A través de paredes y tabiques. Se permite que las
(d) Rieles laterales. Las bandejas tendrán barras laterales bandejas para cables se prolonguen transversalmente a
u otros elementos estructurales equivalentes. través de paredes y tabiques o verticalmente a través de
suelos y plataformas en lugares húmedos o secos cuando la
(e) Accesorios. Las bandejas para cables tendrán instalación, completa con los cables, cumpla con los
accesorios u otros medios adecuados para poder cambiar su requerimientos del Artículo 300-21.
recorrido, dirección y elevación.
(h) Descubiertas y accesibles. Las bandejas para cables
(f) Bandejas no metálicas. Las bandejas no metálicas deberán estar descubiertas y accesibles, excepto en lo
estarán construidas de material retardante a la llama. permitido por el Artículo 318-6(g).
(c) Soportes. Cuando los cables entren desde la bandeja a 318-7. Puesta a tierra.
otras canalizaciones u otras cubiertas, se instalarán soportes
que eviten esfuerzos sobre los mismos. (a) Bandejas metálicas. Las bandejas metálicas que
soporten conductores eléctricos se pondrán a tierra como lo
(d) Cubiertas. En las partes o tramos en los que se exige la Sección 250 para las cubiertas de conductores.
requiera mayor protección, se instalarán tapas o cubiertas
protectoras de un material compatible con el de la bandeja (b) Bandejas de acero o aluminio. Se permite utilizar
de cables. como conductor de puesta a tierra de los equipos la bandeja
de cables de acero o aluminio, siempre que se cumplan los
(e) Cables multiconductores de 600 Volt nominales o siguientes requisitos:
menos. Se permite instalar en la misma bandeja cables
multiconductores de 600 Volt nominales o menos. (1) Las partes de la bandeja y los accesorios estarán
identificados para el uso como toma de tierra.
(f) Cables de más de 600 Volt nominales. No se
instalarán en la misma bandeja cables de más de 600 Volt (2) La sección transversal mínima de la bandeja
nominales con otros cables de 600 Volt nominales o menos. cumplirá con los requisitos de la Tabla 318-7(b)(2).
Tabla 318-7(b) (2). Sección metálica en las bandejas utilizada como conductor de puesta a tierra de equipos
(c) Bandejas de fondo sólido con cualquier tipo de la suma de las secciones transversales de todos los
cables. Cuando haya bandejas de fondo sólido con cables cables inferiores al Nº. 4/0 no superará la sección
multiconductores de potencia o iluminación o cualquier máxima permisible resultante del cálculo de la columna
combinación de cables multiconductores de potencia, 4 de la Tabla 318-9 para el correspondiente ancho de la
iluminación, señales y control, el número máximo de cables bandeja. Los cables del Nº. 4/0 y superiores se instalarán
cumplirá lo indicado a continuación: en una sola capa y no se colocarán otros cables sobre
ellos.
(1) Si todos los cables son del Nº. 4/0 o superior, la
suma de los diámetros de todos ellos no superará el 90% (d) Bandejas de fondo sólido para cables
del ancho de la bandeja y los cables irán instalados en multiconductores sólo de control y/o señales. Cuando
una sola capa. una bandeja de cables de fondo sólido, con una
profundidad interior útil de 150 mm o menos, contenga
(2) Si todos los cables son inferiores al Nº. 4/0, la sólo cables multiconductores de control y/o señales, la
suma de las secciones transversales de todos los cables suma de la sección transversal de todos los cables en
no superará la sección máxima permisible de la columna cualquier tramo de la bandeja no debe superar el 40% de la
3 de la Tabla 318-9 para el ancho correspondiente de la sección transversal interna de dicha bandeja. Cuando la
bandeja. profundidad interior útil de la bandeja sea de más de 150
mm, para calcular la sección transversal interna máxima
(3) Si en la misma bandeja se instalan cables del Nº. admisible de la bandeja se tomará una profundidad de 150
4/0 o superiores con cables más pequeños que el Nº. 4/0, mm.
Tabla 318-9.- Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en bandejas tipo escalera, canal
ventilado y bandejas de fondo sólido para cables de 2000 Volt nominales o menos
30 90 90-(3Sd) 70 70-(2,5Sd)
45 135 135-(3,2Sd) 106 106-(2,5Sd)
60 180 180-(3Sd) 142 142-(2,5Sd )
76 225 225-(3Sd) 177 177-(2,5Sd )
90 270 270-(3Sd) 213 213-(2,5Sd)
* Las ocupaciones máximas de las columnas 2 y 4 deberán calcularse según la fórmula indicada. Por ejemplo, la ocupación
máxima en cm² para una bandeja de ancho 15 cm en la columna 2 debe ser: 45 menos (3 X SD)
** El término SD de las columnas 2 y 4 es la suma de los diámetros, en cm de todos los cables multiconductores de calibres
4/0 y mayores que están en una misma bandeja con cables de calibres menores.
Tabla 318-9(e) Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en bandejas tipo canal ventilado
para cables de 2000 Volt nominales o menos
(a) Cables multiconductores. La capacidad de corriente estén tapadas continuamente en una longitud mayor de
de los cables multiconductores de 2.000 Volt nominales o 1,83 m con tapas cerradas sin ventilar, no se permite que
menos, instalados según los requisitos del Artículo 318-9, los cables monopolares del Nº. 1/0 a 500 Kcmil excedan
debe cumplir la capacidad de corriente de las Tablas 310- el 60 % de la capacidad de corriente nominal de las
16 y 310-18. Los factores de corrección de la Sección 310, Tablas 310-17 y 310-19.
Nota 8(a) de las Notas de las Tablas de Capacidad de
corriente de 0 a 2.000 Volt, se aplicarán sólo a cables (3) Cuando se instalen conductores monopolares en una
multiconductores con más de tres fases que transporten sola capa en bandejas sin tapar, guardando una
corriente. La corrección se limitará al número de separación entre cables no inferior al diámetro de cada
conductores transportadores de corriente por cable y no al conductor, la capacidad de corriente de los cables del
número de conductores en la bandeja. Nº. 1/0 y mayores no superará la capacidad de corriente
de las Tablas 310-17 y 310-19.
Excepción Nº. 1: Cuando las bandejas estén tapadas
continuamente en una longitud mayor a 1,83 m con
tapas cerradas sin ventilar, la capacidad de corriente
de los cables multiconductores será como máximo 95 %
de aquella indicada en las Tablas 310-16 y 310-18.
Tabla 318-10.- Área de ocupación máxima permisible de los cables multiconductores en bandejas tipo escalera, canal
ventilado y bandeja de fondo sólido para cables de 2000 Volt nominales o menos
** La expresión Sd de la columna 2 es la suma de diámetros en cm de todos los cables monopolares de calibre 1.000 Kcmil
y mayores instalados en la misma bandeja tipo escalera o canal ventilado, con cables de calibres menores.
(4) Cuando se instalen conductores monopolares en multiconductores cumplirá con los requisitos de capacidad
configuración triangular o cuadrada en bandejas sin de corriente de las Tablas 310-75 y 310-76.
tapar, guardando una separación entre circuitos no
inferior a 2,15 veces el diámetro de un conductor (2,15 Excepción Nº. 1: Cuando las bandejas estén tapadas
x DE), de los cables del Nº. 1/0 y mayores no se continuamente en una longitud mayor de 1,83 m con
superará la capacidad de corriente de 2 o 3 conductores tapas cerradas sin ventilar, no se permite que los cables
monopolares aislados de 0 a 2000 Volt nominales multiconductores tengan más del 95 % de la capacidad
soportados en un cable fiador, de acuerdo con el de corriente nominal de las Tablas 310-75 y 310-76.
Artículo 310-15(b).
Excepción Nº. 2: Cuando se instalen cables
(NOTA): Véase Cuadro B 310-2 en el Apéndice B. multiconductores en una sola capa en bandejas sin
tapar, guardando una separación entre cables no
318-12. Número de cables de Tipo MV y MC (de 2.001 inferior al diámetro del cable, su capacidad de
Volt nominales en adelante) en bandejas. El número de corriente no debe superar el establecido en las Tablas
cables de 2.001 Volt nominales en adelante permitido en 310-71 y 310-72.
una sola bandeja no superará los requisitos de este Artículo.
(b) Cables monopolares (de 2.001 Volt nominales en
La suma de diámetros de los cables monopolares y adelante). La capacidad de corriente de los cables
multiconductores no debe superar el ancho de la bandeja y monopolares o grupos de tres, cuatro, etc. conductores
los cables deben ir instalados en una sola capa. Cuando los monopolares, deberá cumplir con lo siguiente:
cables monopolares vayan en grupos de tres, cuatro o juntos
formando grupos por circuitos, la suma de los diámetros de
(1) La capacidad de corriente de los cables monopolares
todos los conductores no superará el ancho de la bandeja y
del Nº. 1/0 y mayores en bandejas sin tapar, no superar
estos grupos se instalarán en una sola capa.
el 75 % de la capacidad de corriente de las Tablas 310-
69 y 310-70. Cuando las bandejas estén tapadas
318-13. Capacidad de corriente de los cables de Tipo
continuamente a lo largo de más de 1,83 m con tapas
MV y MC (de 2.001 Volt nominales en adelante) en
cerradas sin ventilar, no se permite que los cables
bandejas. La capacidad de corriente de los cables de 2001
monopolares del Nº. 1/0 y mayores tengan más del 70
Volt nominales en adelante, instalados en bandejas según el
% de la capacidad de corriente nominal de las Tablas
Artículo 318-12, no superará los requisitos de este Artículo.
310-69 y 310-70.
(a) Cables multiconductores (de 2.001 Volt nominales
en adelante). La capacidad de corriente de los cables (2) Cuando se instalen cables monopolares del Nº 1/0 o
mayores en una sola capa en bandejas sin tapar,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
guardando una separación entre cables no inferior al toma de corriente; (3) a intervalos no mayores de 1,40 m y a
diámetro del cable, su capacidad de corriente no distancias menores cuando sea necesario para proporcionar
superará el establecido en las Tablas 310-69 y 310-70. un mayor soporte donde puedan haber interferencias.
320-10. Tuberías flexibles no metálicas. En lugares secos de la instalación y muy próxima a ella; (2) por una tabla de
donde no estén expuestos a fuertes daños físicos, se fondo, resistente, de un espesor mínimo de 1,3 cm y
permitirá que los conductores vayan instalados colocada detrás de los conductores con protecciones
separadamente en tubos flexibles no metálicos. Los tubos laterales. La tabla de fondo deben prolongarse 2,5 cm como
deben ser de tramos continuos no superiores a 4,50 m y se mínimo fuera de los conductores, pero no más de 5 cm, las
sujetarán a la superficie por abrazaderas a distancias protecciones laterales deben tener como mínimo 5 cm de
inferiores a 1,40 m. alto y 2,5 cm de espesor nominal; (3) por medio de una caja
como se ha indicado anteriormente pero dotada de una tapa
320-11. Conductores a través de las paredes, pisos, vigas que se mantenga alejada de los conductores que discurren
de madera, etc. Los conductores a la vista no tendrán por su interior un mínimo de 2,5 cm. Cuando haya que
contacto con las paredes, pisos, vigas de madera o tabiques proteger conductores verticales sobre muros, esta caja debe
que atraviesen, mediante tubos o pasacables de material estar cerrada por la parte de arriba y deben taladrarse
aislante no combustible y no absorbente. Cuando el orificios en la misma para que pasen los conductores a
pasacables sea más corto que el agujero, se colocará en el través de ellos; (4) mediante tubería metálico intermedio,
agujero un manguito a prueba de agua de material no tubería eléctrica o tubo rígido no metálico en cuyo caso se
conductor unido a un pasacables aislante por cada extremo aplicarán los requisitos de la Secciones 345, 346, 347 ó 348;
del manguito, de modo que los conductores no toquen en también pueden instalarse en tuberías metálicas cualquiera
absoluto el manguito. Cada conductor se debe llevar a pero entonces los conductores se instalarán dentro de
través de un tubo o manguito independiente. tuberías flexibles del tipo aprobado que sea continua. Los
conductores que atraviesan cubiertas metálicas se agruparán
NOTA: En cuanto a los límites de temperatura de los de forma que el flujo resultante de las corrientes en los
conductores, véase la Sección 310-10. conductores sea aproximadamente nulo.
320-12. Separación de conductores a la vista de tuberías. 320-15. Conductores en áticos sin terminar y espacios
Los conductores desnudos deben estar separados como bajo el techo. Los conductores en áticos sin terminar y
mínimo 5, cm de canalizaciones, tuberías metálicas u otro espacios bajo el techo deben cumplir las siguientes
material conductor y de cualquier conductor expuesto de condiciones (a) o (b).
iluminación, potencia o señalización o estar separados de
ellos por un material no conductor continuo y bien sujeto, (a) Lugares accesibles por escaleras fijas o portátiles.
además del aislante del conductor. Cuando se utilice Los conductores se instalarán a lo largo de vigas, travesaños
cualquier tipo de tubo aislante, se deberá sujetar bien en sus o columnas y a través de agujeros hechos en estos
dos extremos. Cuando sea posible, los conductores deben elementos. Cuando pasan por estos agujeros deberán estar a
pasar por encima de cualquier tubería que pueda presentar una altura no menor de 2,10 m del piso y se protegerán por
fugas o acumulación de humedad, y no por debajo de ella. tablas de soportes que sobresalgan por lo menos 2,5 m a
ambos lados de los conductores, los cuales deben
320-13. Entrada de los conductores en lugares donde asegurarse firmemente. Las tablas de soporte y las
pueda haber agua, humedad o vapores corrosivos. moldaduras de protección no se requieren cuando los
Cuando los conductores entren o salgan en lugares donde conductores se tienden a lo largo de vigas, travesaños o
pueda haber agua, humedad o vapores corrosivos, se debe columnas.
hacer con ellos una curva de goteo y pasarlos en dirección
hacia arriba y hacia dentro o desde el lugar húmedo, mojado (b) Lugares no accesibles por escalera. Los conductores
o corrosivo a través de tubos aislantes no combustibles y no se instalarán a lo largo de las vigas, travesaños o columnas
absorbentes. o en agujeros perforados en los mismos.
NOTA: Para los conductores que entran o salen de edificios Excepción: En edificios terminados antes de hacer la
u otras estructuras, véase el Artículo 230-52. instalación y que tengan en todos sus puntos una altura
de techo inferior a 90 cm.
320-14. Protección contra daños físicos. Los conductores 320-16. Interruptores. Se montarán interruptores
instalados a distancias de hasta 2,10 m del suelo se superficiales de acción rápida según el Artículo 380-10(a) y
consideran expuestos a daños físicos. Cuando los no son necesarias cajas. Los interruptores de otros tipos se
conductores a la vista atraviesan vigas de techos y columnas deben instalar de acuerdo con el Artículo 380-4.
y están expuestos a daños físicos, se protegerán por uno de
los siguientes métodos: (1) por protecciones laterales de por
lo menos 2,5 cm de espesor y de una altura por lo menos
igual a la de los soportes aislantes, colocados a ambos lados
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Cuando esté expuestos a la intemperie, los conductores 324-4. Usos no permitidos. No se permiten estas
deben estar aprobados para su uso en lugares húmedos. instalaciones en garajes comerciales, teatros y locales
similares, estudios cinematográficos, lugares (clasificados)
Cuando estén expuestos a los rayos directos del sol, los peligrosos o en los espacios huecos de las paredes, techos y
cables o conductores deben ser resistentes a la luz del sol. áticos cuando dichos espacios estén aislados por material
aislante suelto o enrollado.
(c) En lugares (clasificados) peligrosos. Se permiten los
cables soportados por mensajeros en lugares (clasificados) 324-5. Conductores.
peligrosos cuando los tipos de cables estén permitidos para
tal uso según los Artículos 501-4, 502-4, 503-3 y 504-20.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(a) Tipo. Los conductores deben ser del tipo especificado (NOTA): Véase el Artículo 310-10, para los límites de
en el Artículo 310. temperatura de los conductores,.
(b) Capacidad de corriente. La capacidad de corriente (a) Lugares accesibles por escaleras fijas o portátiles.
debe cumplir lo establecido en la Sección 310-15. Los conductores se instalarán a lo largo de vigas travesaños
o columnas y a través de agujeros hechos en estos
324-6. Apoyos de los conductores. Los conductores deben elementos. Cuando pasan por estos agujeros deberán estar a
estar rígidamente apoyados sobre materiales aislantes no una altura no menor de 2,10 m del piso y protegerse por
combustibles y no absorbentes y no deben estar en contacto tablas de soportes que sobresalgan por lo menos 2,5 cm a
con otro objeto. Los apoyos se instalarán de la manera ambos lado de los conductores, los cuales deben asegurarse
siguiente: (1) a menos de 15 cm a cada lado de un empalme firmemente. Las tablas de soporte y las molduras de
o derivación, y (2) a intervalos no mayores de 1,4 m. protección no se requieren cuando los conductores se
tienden a lo largo de vigas, travesaños o columnas.
Excepción: Cuando no sea posible proveer apoyos en
lugares secos, se permite pasar los conductores a través (b) Lugares no accesibles por escalera. Los conductores
de espacios huecos si cada conductor va encerrado se instalarán a lo largo de vigas, travesaños o columnas o en
individualmente en un tubo flexible no metálico. El tubo agujeros perforados en los mismos.
debe ser continuo entre los apoyos, entre cajas o entre
un apoyo y un caja. Excepción: Para inmuebles terminados antes de hacer
la instalación eléctrica y que tengan en todos sus puntos
324-7. Cables de amarre. Cuando se utilicen aisladores una altura de techo inferior a 1m.
sólidos, los conductores se deben sujetar bien a ellos
mediante cables de amarre provistos de un aislamiento 324-12. Empalmes. Los empalmes deben ser soldados, a
equivalente al del conductor. no ser que se utilicen dispositivos de empalme aprobados.
No se harán empalmes en línea o que se puedan romper por
324-8. Distancia entre conductores. Entre los conductores la tensión mecánica.
se debe mantener una distancia no menor de 8 centímetros
entre conductores y no menor de 2,5 centímetros entre el 324-13. Cajas. Las cajas de salida cumplirán con la Sección
conductor y la superficie sobre la que pase. 370.
Excepción: Cuando haya poco espacio para cumplir
con las distancias anteriores, tal como en las cajas de 324-14. Interruptores. Los interruptores cumplirán con los
medidores, tableros, cajas de salida y de suiches, los Artículos 380-4 y 380-10(b).
conductores se deben encerrar individualmente en tubos
flexibles no metálicos que deben ser de tramo continuo
entre el último apoyo o caja y el punto de terminación.
SECCION 325- CABLES CON SEPARADOR
324-9. Cables a través de las paredes, pisos, vigas de INTEGRADO DE GAS
madera, etc. Los conductores que pasen a través de
agujeros hechos en los miembros estructurales, deben Tipo IGS
cumplir lo establecido en el Artículo 320-11. Cuando pasen
a través de vigas de madera, en paredes de yeso, los A. Generalidades
conductores se deben proteger mediante tubos aislantes no
combustibles y no absorbentes que se prolonguen no menos 325-1. Definición. El cable tipo IGS es un conjunto de uno
de 7,5 cm sobre la madera. o más conductores ensamblados en fabrica, cada uno de los
cuales está aislado individualmente y contenidos en un tubo
324-10. Distancia a tuberías, conductores expuestos, etc. flexible no metálico con gas integrado como separador, para
Los conductores deben cumplir las disposiciones del tensión nominal de 0 a 600 Volt.
Artículo 320-12 en cuanto a distancia a otros conductores
descubierto, de tuberías, etc. 325-2. Otras Secciones aplicables. El cable tipo IGS debe
cumplir los requisitos de esta sección y los aplicables de
324-11. Aticos sin acabar y espacios bajo techo. Los otras secciones de este Código.
conductores en áticos sin acabar y espacios bajo techo
deben cumplir las siguientes disposiciones (a) o (b): 325-3. Usos permitidos. Se permitirá el uso del cable tipo
IGS en instalaciones subterráneas, incluso enterrado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
325-23. Puesta a tierra. El cable tipo IGS debe cumplir lo Tipo FCC
establecido en la Sección 250.
A. Generalidades
325-24. Marcado. Se aplicarán a los cables de tipo IGS
las disposiciones del Artículo 310-11. 328-1. Alcance. Esta Sección cubre el sistema de cableado
instalado en la obra, compuesto por circuitos ramales con
cables tipo FCC y los accesorios asociados definidos en esta
Sección. Este sistema de cableado está diseñado para ser
SECCION 326- CABLES DE MEDIA TENSIÓN instalado bajo alfombras fijas.
326-1. Definición. El tipo MV es un cable constituido pon Cable tipo FCC. El cable tipo FCC consiste en tres o más
uno o varios conductores, aislados con un dieléctrico sólido conductores de cobre, planos, situados canto a canto,
para una tensión nominal de 2001 Volt o más. separados y encerrados dentro de un conjunto aislante.
326-2. Otras Secciones aplicables. Adicionalmente a lo Sistema FCC. Es un Sistema de cableado completo para
previsto en esta sección, Los cables de tipo MV deben circuitos ramales, diseñado para instalaciones bajo
cumplir con lo estipulado en las secciones aplicables de este alfombras fijas. El sistema FCC incluye los cables de tipo
Código, especialmente las Secciones 300, 305, 310, 318, FCC y sus correspondientes pantallas, conectores,
501 y 710. terminales, adaptadores, cajas y tomacorriente.
326-3. Usos permitidos. Se permite usar los cables tipo Conector de cable. Es un conector diseñado para unir
MV en instalaciones hasta 35000 Volt nominales, en cables tipo FCC, sin necesidad de usar una caja de unión.
lugares secos o húmedos, en canalizaciones, en bandejas
para cables de acuerdo a lo especificado en el Artículo Terminal de Aislamiento. Es un aislador diseñado para
318-3(b)(1), o directamente enterrados, de acuerdo a el aislar eléctricamente el extremo de un cable de tipo FCC.
Artículo 710-4(b) y en cableados soportados por
mensajeros. Pantalla superior. Pantalla metálica, puesta a tierra, que
cubre debajo de la alfombra los componentes del sistema
326-4. Usos no permitidos. No se permite usar los cables FCC, con el propósito de protegerlos contra daños físicos.
tipo MV, a menos que estén identificados para este fin, (1)
cuando estén expuestos directamente a la luz solar y (2) en Pantalla inferior. Capa protectora que se instala entre el
bandejas para cables. piso y el cables plano tipo FCC para protegerlos contra
daños físicos. Puede ir o no incorporada como parte integral
326-5. Construcción. Los cables tipo MV deben tener del cable.
conductores de cobre, aluminio o aluminio recubierto de
cobre y deben estar construidos de acuerdo con lo Conjunto de transición. Conjunto que facilita la conexión
establecido en la Sección 310. del sistema FCC a otro sistema aprobado de cableado,
incluyendo: (1) un medio de interconexión eléctrica, y (2)
326-6. Capacidad de corriente. La capacidad de corriente una caja o cubierta adecuada, que ofrezca seguridad
de los cable tipo MV será la que se determine de acuerdo a eléctrica y protección contra daños físicos.
el Artículo 310-15.
Conexiones de pantallas metálicas. Medios de conexión
Excepción: La capacidad de corriente del cable MV, diseñados para conectar eléctrica y mecánicamente una
instalado en bandejas para cables, estará de acuerdo con el pantalla metálica a otra, a una caja de tomacorriente o a un
Artículo 318-3. dispositivo contenido en sí mismo o a un conjunto de
transición.
326-7. Marcado. Los cables de media tensión deben estar
marcados como exige el Artículo 310-11. 328-3. Otras Secciones aplicables. El sistema FCC debe
cumplir con las disposiciones aplicables de las Secciones
210, 220, 240, 250 y 300.
(a) Circuitos Ramales. Se permitirá el uso de sistemas humedad y los derrames de líquido, mediante aislantes
FCC para: aplicaciones generales, circuitos ramales para listados.
artefactos, y para circuitos ramales individuales.
328-12. Pantallas.
(b) Pisos. Se permitirá el uso del sistema FCC sobre
superficies de pisos duros, continuos, suaves. las superficies (a) Pantalla superior. La pantalla superior deberá
de pisos continuos serán de concreto, cerámica, o instalarse sobre todo tipo de cable FCC fijado al piso,
compuestos para pisos, madera, y materiales similares. conectores y terminales de aislamiento. La pantalla superior
cubrirá completamente todos los largos de cables
(c) Paredes. Se permitirá el uso del sistema FCC sobre instalados, esquinas, conectores y terminales.
superficies en las paredes siempre que vayan en (b) Pantalla inferior. La pantalla inferior será instalada
canalizaciones metálicas superficiales. debajo de todos los cables tipo FCC, conectores y
terminales de aislamiento.
(d) Lugares húmedos. Se permitirá el uso de sistemas
FCC en lugares húmedos. 328-13. Conexiones para pantallas y cubiertas. Todos las
pantallas metálicas, cajas, cajas de tomacorriente y
(e) Pisos con calefacción. Los materiales usados para dispositivos autocontenidos, serán eléctricamente continuos
pisos con calefacción a más de 30º C deben ser al conductor de puesta a tierra de los equipos del circuito
identificados como adecuados para utilizarlos a estas ramal de alimentación. Todas estas conexiones eléctricas se
temperaturas. harán con conectores identificados para este uso. La
resistividad eléctrica de estos sistemas de pantalla no debe
328-5. Usos no permitidos. Los sistemas FCC no se deben superar la de un conductor del cable tipo FCC que se utilice
usar: (1) en exteriores ni en lugares mojados; (2) en en la instalación.
presencia de vapores corrosivos; (3) en cualquier lugar
peligroso (clasificado); (4) en los edificios residenciales, 328-14. Tomacorrientes. Todos los tomacorrientes, cajas
escuelas, colegios y hospitales. de tomacorrientes y dispositivos autocontenidos en si
mismo, usados con el sistema FCC, estarán identificados
328-6. Capacidad nominal de los circuitos ramales. para este uso e irán conectados al cable de tipo FCC y a las
pantallas metálicas. La conexión de cualquier conductor de
(a) Tensión. La tensión entre conductores activos no puesta a tierra, del cable tipo FCC, se hará en cada
deberá superar los 300 Volt. La tensión entre conductores tomacorriente al sistema de pantalla.
activos y el conductor puesto a tierra no deberá superar los
150 Volt. 328-15. Conexión a otros sistemas. La conexión del
sistema de pantalla, fuente de alimentación y conexión de
(b) Intensidad. Los circuitos ramales de uso general y de puesta a tierra entre el sistema FCC y otros sistemas de
alimentadores tendrán una intensidad máxima admisible cableado, se hará en un conjunto de transición identificado
que no supere los 20 Ampere. Los circuitos ramales para este uso.
individuales tendrán una intensidad máxima admisible que
no supere los 30 Ampere. 328-16. Anclaje. Todos los componentes del sistema FCC
irán firmemente anclados al piso o a la pared, usando un
B. Instalación sistema de anclaje adhesivo o mecánico, identificado para
ese uso. Los pisos se deben preparar de modo que aseguren
328-10. Cubierta. Los cables tipo FCC, fijos al piso, los la adherencia de la instalación al mismo, hasta que se
conectores de cables, y los terminales de aislamiento irán coloquen las alfombras fijas.
cubiertos con alfombras fijas, en cuadrados de superficie no
mayor de 1 m². Las alfombras se deben pegar a la superficie 328-17. Intersecciones. No se permite en ningún punto
del piso con cintas adhesivas de tipo desprendible. intersecciones de más de dos tendidos de cables tipo FCC.
Se permiten las intersecciones de un cable tipo FCC sobre o
328-11. Conexiones de cables y terminales de bajo un cable plano de comunicaciones o de señales. En
aislamiento. Todas las conexiones de los cables de tipo cada caso, los dos cables irán separados por una lamina
FCC se deben hacer mediante conectores identificados para metálica de puesta a tierra.
ese uso, instalados de manera que proporcionen la
continuidad eléctrica, aislamiento y sellado contra la 328-18. Altura del sistema. Cualquier parte de un sistema
humedad y derramamiento de liquido. Todos los terminales FCC que tenga una altura sobre el piso superior a 2,30 mm,
desnudos de los cables se aislarán y sellarán contra la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
se recubrirá o protegerá en los bordes adhiriéndole al nivel identificados para ese uso. Las pantallas superiores deben
del piso ser metálicas. Las pantallas inferiores pueden ser materiales
metálicos o no metálicos.
328-19. Cambios en los sistemas FCC. Se permiten
cambios en los sistemas FCC. En esos cambios; cuando se (b) Resistividad. Las pantallas metálicas serán de sección
hagan nuevas puntos de conexiones, se deben utilizar que ofrezca una resistividad eléctrica no superior a la de un
nuevos conectores de cables. Se permite dejar tramos de conductor del cable tipo FCC que se utilice en la
cables sin utilizar con sus conectores colocados y instalación.
energizados. Todos los extremos de los cables se cubrirán
con terminales aislantes. (c) Conectores de la pantalla metálica. Las pantallas
metálicas se conectarán entre sí y a cajas de tomacorriente,
328-20. Polaridad de conexiones. Todas los dispositivos contenidos en si mismo y conjuntos de
tomacorrientes y conexiones se construirán e instalarán de transición, mediante conectores para pantalla metálica.
modo que conserven la polaridad del sistema.
328-36. Cajas y tomacorrientes. Se permite utilizar en un
sistema FCC cajas tomacorrientes y dispositivos contenidos
C. Especificaciones de construcción en sí mismo, diseñados para montajes sobre el piso, dentro
de paredes o sobre paredes. Las cajas de los tomacorrientes
328-30. Cable tipo FCC. El cable tipo FCC estará y los dispositivos autocontenidos deben incorporar medios
aprobado para usarse en un sistema FCC y consistirá de 3, 4 que faciliten la entrada y terminación de los cables tipo
ó 5 conductores planos de cobre, uno de los cuales será el FCC, y para conectar eléctricamente la caja o dispositivo
conductor de puesta a tierra de los equipos. El material con la pantalla metálica. Los tomacorrientes y dispositivos
aislante del cable será resistente a la humedad y retardante a contenidos en si mismo deben cumplir lo establecido en el
la llama. Artículo 210-7. Se permite instalar tomas de comunicación
y de corriente en la misma caja, de acuerdo con el Artículo
328-31. Marcado. El cable tipo FCC estará marcado de 800-52(c)(2), Excepción Nº. 2.
forma clara y duradera por ambos lados a intervalos no
superiores a 60 cm con la información que exige la Sección 328-37. Montajes de transición. Todos los montajes de
310-11(a) y con la siguiente información adicional: (1) transición estarán identificados para ese uso. Cada conjunto,
material de los conductores, (2) temperatura máxima debe incorporar medios que faciliten la entrada del cable
admisible y (3) intensidad máxima admisible. tipo FCC en el conjunto, para conectarlo a los conductores
de puesta a tierra y para conectar eléctricamente el conjunto
328-32. Identificación de los conductores. a las pantallas metálicas de los cables y a los conductores de
puesta a tierra de los equipos.
(a) Colores. Los conductores estarán marcados de forma
clara y duradera por ambos lados a todo lo largo, como se
especifica en el Artículo 310-12.
SECCIÓN 330- CABLE CON AISLAMIENTO MINERAL Y
CUBIERTA METÁLICA
(b) Orden. En un sistema FCC de dos conductores
activos y un conductor de puesta a tierra, el conductor de Tipo MI
puesta tierra quedará en el centro.
A. General
328-33. Resistencia a la corrosión. Los componentes
metálicos del sistema cumplirán con una de las siguientes 330-1. Definición. Un cable con aislamiento mineral y
condiciones: (1) ser resistentes a la corrosión, (2) estar cubierta metálica tipo MI es un cable ensamblado en
recubiertos con material resistente a la corrosión o (3) estar fábrica, en el cual uno o más conductores están aislados con
aislados del contacto con sustancias corrosivas. un mineral aislante, refractario altamente comprimido, y
encerrado en un cubierta continua de cobre o de aleación de
328-34. Aislamiento. Todos los materiales aislantes del acero, hermética a los líquidos y a los gases.
sistema FCC estarán identificados para su uso.
328-35. Pantallas.
330-2. Otras secciones aplicables. Los cables tipo MI
cumplirán con lo especificado en esta sección y con los
(a) Materiales y dimensiones. Todas las pantallas requisitos aplicables de otras secciones de este Código,
superiores e inferiores serán de diseño y materiales especialmente los de la Sección 300.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
330-3. Usos permitidos. Se permite usar cables tipo MI 330-14. Accesorios. Los accesorios utilizados para conectar
para lo siguiente: (1) para acometidas, alimentadores y cables tipo MI a las cajas, armarios u otros equipos, deben
circuitos ramales; (2) para circuitos de potencia, estar identificados para ese uso. Cuando los cables
iluminación, control y señales; (3) en lugares secos, unipolares entren en cajas o armarios de metales ferrosos, la
mojados o continuamente húmedos; (4) en interiores y instalación cumplirá lo establecido en el Artículo 300-20
exteriores; (5) expuestos u ocultos; (6) embutidos bajo yeso, para evitar el calentamiento por inducción.
hormigón, tierra o ladrillo, sobre o bajo el piso; (7) en
cualquier lugar peligroso (clasificado); (8) expuestos a 330-15. Sellado de terminales. Cuando se terminen los
aceite y gasolina; (9) expuestos a condiciones corrosivas cables de tipo MI, inmediatamente después de quitar la
que no deterioren su cubierta; (10) en tramos subterráneos, cubierta se aplicará un sellante para evitar la entrada de
protegidos adecuadamente contra daños físicos y contra la humedad en el aislamiento. Los conductores que
corrosión. sobresalgan del recubrimiento se tapará individualmente
con un material aislante.
330-4. Usos no permitidos. No se deben usar los cables MI
cuando estén expuestos a situaciones destructivas o 330-16. Cables monopolares. Cuando se usen cables
corrosivas. monopolares, todos los conductores de fase y el neutro,
cuando exista, se agruparán para minimizar la tensión
Excepción: Cuando estén protegidos por materiales inducida en la cubierta. Cuando los cables monopolares
adecuados para esas condiciones. entren en encerrados de metales ferrosos, la instalación
cumplirán lo establecido en el Artículo 300-20 para evitar el
B. Instalación calentamiento por inducción.
Una canalización plegable es una canalización que se puede (4) En lugares ocultos, secos y húmedos no prohibidos
doblar a mano sin hacer mucho esfuerzo y sin ayuda de por el Artículo 331-4.
herramientas.
(5) Por encima de los techos suspendidos, cuando los
Las tuberías eléctricas no metálicas deben ser de material techos suspendidos ofrezcan una barrera térmica de material
que no supere las características de ignición, inflamabilidad, con un acabado de clasificación mínima de 15 minutos,
generación de humo y toxicidad del cloruro de polivinilo como se indica en las listas de materiales no combustibles,
rígido (no plastificado). excepto lo permitido en el Artículo 331-3(1)(a).
331-2. Otras Secciones. Las instalaciones con tuberías (6) Instaladas directamente bajo concreto vertido, siempre
eléctricas no metálicas deben cumplir las disposiciones que se utilicen para las conexiones accesorios identificados
aplicables de la Sección 300. Cuando la Sección 250 exija para ese uso.
poner a tierra los equipos, en la tubería se instalará un
conductor independiente de puesta a tierra de los equipos. (7) En locales húmedos, como se permite en esta Sección,
o en losas de concreto sobre o bajo el piso, con accesorios
331-3. Usos permitidos. Está permitido el uso de tuberías y identificados para ese uso.
accesorios eléctricos no metálicos:
NOTA: Las temperaturas muy bajas pueden hacer que
(1) En cualquier edificio que no supere las tres plantas ciertos tipos de tubos no metálicos se hagan más frágiles
sobre el nivel del terreno. y, por tanto, más susceptibles a daños por contacto
físico.
(a) En instalaciones expuestas que no estén sujetas a
daños físicos. 331-4. Usos no permitidos. No se deben usar las tuberías
eléctricas no metálicas:
(b) En instalaciones ocultas dentro de las paredes, pisos y
techos. (1) En áreas (clasificadas) peligrosas.
NOTA: Para la definición de primera planta, véase el Excepción: Lo permitido en el Artículo 504-20.
Artículo 336-5(a)(1).
(2) Como soporte de artefactos y otros equipos.
(2) En los edificios que superen las tres plantas sobre el
nivel del terreno, las tuberías eléctricas no metálicas irán (3) Cuando estén sometidas a temperatura ambiente que
ocultas en las paredes, pisos y techos cuando esas paredes, supere aquella para la que está aprobada la tubería.
pisos y techos ofrezcan una barrera térmica de material con
un acabado de clasificación mínima de 15 minutos, como se NOTA: Para este artículo, la temperatura ambiente de
indica en las listas de materiales no combustibles. Se las tuberías de PVC se limita a 50° C.
permite usar la barrera térmica de 15 minutos en paredes,
pisos y techos combustibles o no combustibles. (4) Para conductores cuyo límite de temperatura de
aislamiento pudiera superar el de lista de la tubería.
NOTA: Se establece la clasificación de los acabados
para conjuntos que contengan soportes combustibles (de (5) Cuando van enterradas directamente en la tierra.
madera). La clasificación de un acabado se decide como
el tiempo en el que el pilar o viga de madera (6) Para tensiones superiores a 600 Volt.
experimenta un aumento medio de la temperatura de
121° C o un aumento de la temperatura en un punto de (7) En lugares expuestos, excepto lo permitido en los
163° C, medido en el plano de la madera más cerca del Artículos 331-3(1), 331-3(5) y 331-3(7).
fuego. La clasificación de los acabados no se aplica a
los techos de membrana. (8) En teatros y lugares similares, excepto lo establecido
en las Secciones 518 y 520.
(3) En lugares sometidos a fuertes influencias corrosivas,
como se explica en el Artículo 300-6, y si están expuestos a (9) Cuando estén expuestas a la luz directa del sol,
productos químicos para los que estén específicamente excepto si están identificadas como "resistentes a la luz del
aprobados esos materiales. sol".
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
331-11. Soportes. Las tuberías eléctricas no metálicas se 333-2. Otras secciones aplicables. Los cables tipo AC
instalarán como un sistema completo, como establece la deben cumplir lo establecido en esta sección y las
Sección 300, y se deben sujetar a menos de 900 mm de disposiciones aplicables de otros secciones de este Código,
cada caja de salida, de dispositivos, de conexiones, de cada en especial la Sección 300.
gabinete o accesorio.
333-3. Usos permitidos. Si no se especifica otra cosa en
Las tuberías se sujetarán como mínimo cada 900 mm. este Código, y si no están sujetos a daños físicos, se permite
utilizar cables de tipo AC en circuitos ramales y
Excepción Nº. 1: Se permiten tramos horizontales de alimentadores, tanto expuestos como ocultos, y en bandejas
tuberías eléctricas no metálicas soportados por de cables cuando estén identificados para dicho uso.
aberturas a través de elementos estructurales a Se permite usar cables de tipo AC en lugares secos e
intervalos no superiores a 900 mm y bien sujetos a instalados directamente bajo yeso, ladrillo u otro material
menos de 900 mm de los puntos de terminación. de mampostería, excepto en lugares húmedos o mojados. Se
permite colocar estos cables dentro de los espacios vacíos
Excepción Nº. 2: Los tramos que no superen una de las mamposterías o dentro de los bloques huecos de
distancia de 1,80 m desde el punto de conexión hasta la hormigón o de arcilla que forman las paredes y que no estén
luminaria. expuestas o sometidas a excesiva agua o humedad o se
encuentren bajo el nivel del piso.
331-12. Cajas y accesorios. Las cajas y accesorios
cumplirán las disposiciones aplicables de la Sección 370. 333-4. Usos no permitidos. No se usará el cable tipo AC
cuando esté prohibido en cualquier sección de este Código,
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
como: (1) en teatros y lugares similares, excepto lo que el diseño de las cajas de tomacorriente o el herraje
establecido en el Sección 518, Lugares de reunión; (2) en ofrezcan una protección equivalente y además se instale una
estudios cinematográficos; (3) en lugares peligrosos boquilla aislante o protección equivalente entre los
(clasificados), excepto lo permitido en los Artículos 501- conductores y la armadura. El conector o grapa con la que
4(b), 502-4(b) y 504-20; (4) cuando estén expuestos a se sujete el cable tipo AC a las cajas o armarios estará
humos o vapores corrosivos; (5) en grúas o ascensores, diseñado de tal manera que el la boquilla aislante o
excepto lo que establece el Artículo 610-11, Excepción Nº. protección equivalente quede visible para su inspección.
3; (6) en lugares de almacenaje de baterías; (7) en huecos de Cuando se cambie de un cable tipo AC a otro cable o
ascensores sobre elevadores, excepto lo establecido en el método de instalación en canalización, en los puntos de
Artículo 620-21; y (8) en garajes comerciales cuando esté empalme se instalarán cajas, herrajes, o un tramo de tubería
prohibido por la Sección 511. de acuerdo con el Artículo 300-15.
Excepción Nº. 1: Cuando el cable va sujeto por los Excepción Nº. 1: Tramos no mayores de 60 cm entre
extremos. terminales, cuando haya que darles flexibilidad.
Excepción Nº. 2: Tramos no mayores de 60 cm entre Excepción Nº. 2: Cuando vayan por la parte inferior de
terminales, cuando haya que darles flexibilidad. las vigas y estén apoyados en cada viga y colocados de
modo que no estén sometidos a daños físicos.
Excepción Nº. 3: Tramos no mayores de 1,80 m desde
un tomacorriente para conexiones dentro de un cielo Excepción Nº. 3: Tramos no mayores de 1,8 m desde un
raso, accesible para aparatos o equipos de iluminación. tomacorriente para conexiones dentro de un techo
accesible para lamparas u otros equipos.
Excepción Nº. 4: Cuando vayan instalados en bandejas
para cables, los cables de tipo AC deben cumplir lo 333-12. En áticos accesibles. Los cables tipo AC en áticos
establecido en el Artículo 318-8(b). o espacios bajo el techo, accesibles, se instalarán según las
especificaciones (a) y (b) siguientes:
Excepción Nº. 5: Los cables armados instalados en
lugares distintos a los tendidos verticales a través de (a) Cuando se instalen a través de la parte superior de
agujeros punzonados o taladrados en miembros de las vigas del piso. Cuando se instalen a través de la parte
estructuras de madera o metálicas o a través de ranuras superior de las vigas del piso o a menos de 2,10 m del piso
en miembros de estructuras de madera y protegidos por o de las vigas del mismo a lo largo de los paralelas, en
una chapa de acero de un espesor mínimo de 1,6 mm, se áticos y espacios bajo el techo que sean accesibles, los
considerarán sujetos cuando los intervalos de apoyo no cables se protegerán con listones de protección fuertes y
superen los especificados en esta Sección y el cable que sean como mínimo tan altos como el cable. Cuando
armado esté bien sujeto por medios aprobados a menos este espacio no sea accesible por medio de escaleras
de 30 cm de una caja, armario, registro u otra permanentes o portátiles, sólo se requiere protegerlos hasta
terminación propia de cable armado. 1,80 m del borde más cercano de la claraboya o entrada al
desván.
333-8. Radio de curvatura. Todas las curvas se deben
hacer de modo que el cable no resulte dañado y que el radio (b) Cuando se instalen paralelamente a las vigas de los
de curvatura del borde interior de cada curva no sea inferior pisos. Cuando el cable se instale paralelamente a las caras
a cinco veces el diámetro del cable tipo AC. de las vigas, paralelas o travesaños, no se necesita la
protección de listones ni tablas, y su instalación cumplirá lo
333-9. Cajas y accesorios. En todos los puntos donde establecido en el Artículo 300-4(d).
termine la armadura de un cable tipo AC se instalará un
accesorio que proteja los cables contra la abrasión, a menos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
C. Especificaciones de construcción
334-3. Usos permitidos. Si no se indica otra cosa en este
333-19. Construcción. Los cables tipo AC tendrán una Código y si no están sujetos a daños físicos, se permite
armadura de cinta metálica flexible. Los conductores utilizar cables tipo MC en los siguientes casos: (1) en
aislados deben cumplir lo establecido en el Artículo 333-20. acometidas, alimentadores y circuitos ramales; (2) en
Los cables de tipo AC tendrán una banda de conexión circuitos de potencia, alumbrado, control y señalización; (3)
interna de cobre o aluminio en contacto directo con la en instalaciones interiores o exteriores; (4) expuestos u
armadura a lo largo de toda su longitud. ocultos; (5) directamente enterrados cuando estén
identificados para ese uso; (6) en bandejas para cables; (7)
333-20. Conductores. Los conductores aislados serán de en cualquier canalización; (8) en tendidos abiertos; (9)
un tipo listado en la tabla 310-13 o identificados para su uso como cable aéreo o sobre un mensajero; (10) en lugares
en este tipo de cable. Además, los conductores tendrán un peligrosos (clasificados) como permiten las Secciones 501,
cubierta exterior de fibra resistente a la humedad y 502, 503 y 504; (11) en lugares secos e instalados
retardante a la llama. Para los cables de tipo ACT sólo se directamente bajo yeso, ladrillo u otro material de
requiere una cubierta de fibra resistente a la humedad en mampostería, excepto en lugares húmedos o mojados y (12)
cada uno de los conductores. Su intensidad máxima en lugares mojados que cumplan alguna de las siguientes
admisible será la determinada en el Artículo 310-15. condiciones:
Excepción: Los cables armados instalados en (1) Que la cubierta metálica sea impermeable a la
aislamiento térmico tendrán conductores para una humedad a la humedad.
temperatura mínima de 90º C. La intensidad mínima de
los cables instalados en estas aplicaciones debe ser (2) Que debajo de la cubierta metálica lleve una cubierta
igual a la de los conductores de 60º C. de plomo o un forro impermeable a la humedad.
333-21. Puesta tierra. Los cables tipo AC tendrán un (3) Que los conductores aislados bajo la cubierta metálica
conductor adecuado para puesta a tierra de los equipos, estén aprobados para usarlos en lugares mojados.
como exige el Artículo 250-51. Excepción: Véase el Artículo 501-4(b), Excepción.
333-22. Marcado. Se aplicará lo establecido en el Artículo (NOTA): Para la protección contra la corrosión, véase
310-11, excepto que los cables tipo AC llevarán la el Artículo 300-6.
identidad del fabricante mediante a marca externa bien
visible en la cubierta del cable, a todo lo largo. Se permite 334-4. Usos no permitidos. Los cables tipo MC no se
identificar con el sufijo LS los cables retardantes de la llama usarán cuando estén expuestos a condiciones corrosivas
y con producción limitada de humo. destructivas, como enterrados directamente en la tierra,
concreto o cuando estén expuestos a relleno de escoria,
cloruros fuertes, álcalis cáusticos o vapores de cloro o de
SECCIÓN 334- CABLES CON CUBIERTA METÁLICA ácido clorhídrico.
334-2. Otros secciones aplicables. Los cables con cubierta (a) Soporte. Los cables tipo MC se deberán apoyar y
metálica cumplirán las disposiciones de esta sección y las sujetar a intervalos no superiores a 1,80 m. Los cables que
que les sean aplicables de otras secciones de este Código, contengan cuatro conductores o menos, de sección no
en especial la Sección 300. superior al Nº. 10 AWG, se deberán sujetar cada 30 cm o en
todas las cajas, armarios o cubiertas.
Se permite utilizar cables tipo MC en instalaciones de más
de 600 Volt nominales. Véase el Artículo 300-2(a).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 1: Tramos no superiores a 1,80 m (2) Doce veces el diámetro exterior de la cubierta
desde un tomacorriente para conexión con equipos o metálica cuando el cable tenga más de 2 cm de diámetro
aparatos de iluminación en el interior de un techo exterior pero no más de 4 cm.
accesible.
Excepción Nº. 2: Cuando el cable tipo MC esté sujeto (3) Quince veces el diámetro exterior de la cubierta
por sus extremos. metálica, cuando el cable tenga más de 4 cm exterior.
Excepción Nº. 3: Los cables instalados en lugares
distintos a los tendidos verticales a través de (b) Armadura entrelazada o cubierta corrugada. Siete
agujeros punzonados o taladrados en miembros de veces el diámetro exterior de la cubierta metálica.
estructuras de madera o metálicas o a través de (c) Conductores apantallados. La mayor de estas dos
ranuras en miembros de estructuras de madera y magnitudes: doce veces el diámetro total de uno de los
protegidos por una chapa de acero de un espesor conductores o siete veces el diámetro total del cable
mínimo de 1,6 mm, se considerarán sujetos cuando multipolar.
los intervalos de apoyo no superen los especificados
en esta Sección y el cable esté bien sujeto por medios 334-12. Accesorios. Los accesorios usados para conectar
aprobados a menos de 30 mm de una caja, gabinete, los cables tipo MC a cajas, gabinetes u otros equipos
registro u otra terminación propia del cable. estarán listados e identificados para ese uso. Cuando un
cable unipolar entre en una caja o gabinete de metal ferroso,
(b) Bandejas para cables. Los cables tipo MC instalados la instalación debe cumplir lo establecido en el Artículo
en bandejas para cables cumplirán lo establecido en la 300-20 para evitar el calentamiento por inducción.
Sección 318.
334-13. Corriente máxima admisible. La corriente
(c) Directamente enterrados. Los cables directamente máxima admisible de los cables de tipo MC debe cumplir lo
enterrados cumplirán lo establecido en el Artículo 300-5, en establecido en el Artículo 310-15.
lo que les sea aplicable.
(d) Como cables de acometida. Los cables tipo MC Excepción Nº. 1: La corriente máxima de los cables tipo
instalados como cables de acometida debe cumplir la MC instalados en bandejas se debe calcular de acuerdo los
Sección 230. Artículos 318-11 y 318-13.
Excepción Nº. 2: La corriente máxima de los conductores
(e) Instalados fuera de las edificaciones o como cables Nº. 18 y 16 se calculará según el Tabla 402-5.
aéreo. Los cables tipo MC instalados fuera de las
edificaciones como cable aéreo, debe cumplir las Secciones NOTA: Para los límites de temperatura de los conductores,
225 y 321. véase el Artículo 310-10.
(g) En Desvanes accesibles. La instalación de cables tipo La sección mínima de los conductores será del Nº. 18 de
MC en áticos o espacios accesibles bajo techo, debe cobre y del Nº. 12 de aluminio o de aluminio recubierto de
cumplir lo establecido en el Artículo 333-12. cobre.
334-11. Radio de curvatura. Todas las curvas deben 334-21. Aislamiento. Los conductores aislados cumplirán
hacerse de manera que el cable no sufra daños y el radio de los puntos (a) o (b) siguientes:
curvatura del borde interior de cualquier curva no será
inferior a lo siguiente: (a) 600 Volt. Los conductores aislados de sección Nº. 18
y 16 serán de un tipo listado en la Tabla 402-3, con
(a) Cubierta lisa. temperatura máxima de operación no inferior a 90º C, y
según lo permitido en el Artículo 725-27. Los conductores
(1) Diez veces el diámetro exterior de la cubierta de sección superior al Nº. 16 deben ser de un tipo listado en
metálica, cuando el cable no tenga más de 19 mm de la Tabla 310-13 o identificado para su uso en cables MC.
diámetro exterior.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
334-24. Marcado. Es de aplicación lo establecido en el (c) Tipo NMS. Se permite instalar cables de NMS en
Artículo 310-11. Se permite marcar con el sufijo LS los instalaciones expuestas y ocultas en lugares normalmente
cables retardantes de la llama y con producción limitada de secos. Se permite instalar o tender cables de tipo NMS en
humo. los huecos existentes entre las paredes de bloques de
concreto o ladrillos, cuando dichas paredes no estén
expuestas o sometidas a excesiva agua o humedad. Los
SECCIÓN 336- CABLE CON CUBIERTA NO cables tipo NMS se usarán como se indica en la Sección
METÁLICA 780.
336-1. Alcance. Este Sección trata del uso, instalación y (a) Tipos NM, NMC y NMS. No se usarán cables de tipo
especificaciones de construcción de los cables con cubierta NM, NMC y NMS:
no metálica.
(1) En cualquier vivienda o estructura que tenga más de
A. General tres plantas sobre el nivel del suelo.
336-2. Definición. Un cable con cubierta no metálica es un A efectos de este Sección, la primera planta de un edificio
conjunto, ensamblado en fábrica, de dos o más conductores se debe considerar la que tenga el 50% o más de la
aislados, que tiene una cubierta exterior de material no superficie exterior de sus paredes a nivel del suelo o por
metálico, resistente a la humedad y retardante a la llama. encima de él. Se permite una planta adicional que sea la
primera planta y no esté proyectada para que la habiten
336-3. Otras Secciones. Las instalaciones con cables de personas, sino sólo para estacionamiento de vehículos,
cubierta no metálica cumplirán todas las disposiciones de almacén u otros usos similares.
esta Sección y las que les sean aplicables de otras Secciones
de este Código, especialmente las Secciones 300 y 310. Excepción: Se permite una planta adicional en una
vivienda unifamiliar cuando la renovación de un
336-4. Usos permitidos. Se permite usar los cables tipo desván, estacionamiento de vehículos o almacén cree
NM, NMC y NMS en viviendas unifamiliares y una planta habitable.
bifamiliares, viviendas multifamiliares y otras estructuras,
excepto las prohibiciones del Artículo 336-5. Cuando estén (2) Como cables de entrada de acometida.
instalados en bandejas para cables, deben estar identificados
para este uso. (3) En estacionamientos públicos que tengan lugares
peligrosos (clasificados), como establece el Artículo 511-3.
(NOTA): Para los límites de temperatura de los
conductores, véase el Artículo 310-10.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(4) En teatros y locales similares, excepto lo que establece (d) En áticos accesibles. Los cables instalados en áticos o
el Sección 518, Lugares de reunión. espacios bajo el techo, accesibles, deben cumplir además lo
establecido en el Artículo 333-12.
(5) En estudios cinematográficos.
336-9. A través de vigas, columnas o travesaños, o
(6) En locales de almacén de baterías. paralelo a ellas. Cuando se instalen a través de vigas,
(7) En los huecos de los ascensores. columnas, travesaños o elementos similares de madera o
metal, los cables tipo NM, NMC o NMS deberán cumplir
(8) Instalados bajo vaciados de cemento, concreto o con lo establecido en el Artículo 300-4.
agregados.
336-16. Curvas. Todas las curvas se harán de modo que el
(9) En lugares peligrosos (clasificados), excepto lo cable no resulte dañado y que el radio de curvatura del
permitido en los Artículos 501-4(b) Excepción, 502-4(b) borde interior de cada curva no sea inferior a cinco veces el
Excepción y 504-20. diámetro del cable.
(b) Tipos NM y NMS. No se deben instalar cables de tipo 336-18. Soportes. Los cables con cubierta no metálica se
NM y NMS: deberán sujetar con grapas, abrazaderas, bridas o herrajes
similares diseñados e instalados de modo que no dañen el
(1) Cuando estén expuestos a humos o vapores cable. El cable se debe sujetar a intervalos no superiores a
corrosivos. 1,4 m y a menos de 30 cm de cualquier armario, caja o
herraje. No se deberán grapar los cables bipolares sobre un
(2) Bajo ladrillo, concreto, adobe, relleno o yeso. borde. Los cables que pasen a través de agujeros hechos en
columnas, vigas o travesaños de madera o metal, se
(3) En una ranura poco profunda en ladrillo, concreto o considerarán como apoyados y sujetos.
adobe cubierta con yeso, adobe u otro acabado similar.
NOTA: Para la sujeción cuando se usan
B. Instalación cajas no metálicas, véase el Artículo 370-
17.
336-6. Instalaciones a la vista. General. En las
instalaciones a la vista, los cables se instalarán como se Excepción Nº. 1: En instalaciones ocultas en edificios
especifica en los puntos (a) a (d) siguientes excepto lo que acabados o paneles acabados para edificios prefabricados
establece el Artículo 300-11(a). en los que tales soportes sean imposibles, se permite tender
el cable entre dos puntos de acceso.
(a) Sobre la superficie. El cable deberá seguir lo más
cerca posible la superficie del acabado del edificio. Excepción Nº. 2: Se permite utilizar un dispositivo eléctrico
identificado para ese uso sin caja de tomacorriente
(b) Protegidos contra daños físicos. Los cables estarán independiente, que incorpore una abrazadera integral para
protegidos contra daños físicos cuando sea necesario cables, cuando el cable esté sujeto a intervalos no
mediante tubos, tuberías eléctricas metálicas, tubos no superiores a 1,4 m y a menos de 30 cm de la ranura hecha
metálicos de PVC rígido Plan 80, tuberías, guardacables u en la pared para ese dispositivo y cuando quede como
otros medios. Cuando pasen a través del piso, los cables mínimo una vuelta de 30 cm de cable continuo o de 15 cm
irán metidos en tubos de metal rígido, tubos metálicos de cable en el interior de la pared acabada, que permita
intermedios, tuberías eléctricas metálicas, tubos no reemplazarlo.
metálicos de PVC rígido, Plan 80 u otra tubería metálica
que sobresalga como mínimo 15 cm del piso. 336-20. Cajas de material aislante. Se permiten las cajas
de tomacorriente no metálicas, tal como establece la
(c) En sótanos sin terminar. Cuando el cable se tienda Sección 370-3.
formando ángulo con vigas en sótanos sin terminar, se
permitirá sujetar los cables que no tengan menos de dos 336-21. Dispositivos de material aislante. Se permite usar
conductores del Nº. 6 o tres conductores del Nº. 8 interruptores, tomacorrientes y dispositivos de conexión de
directamente a las caras inferiores de las vigas. Los cables material aislante sin cajas, en instalaciones a la vista y para
más pequeños se instalarán a través de agujeros taladrados nuevos cableados de instalaciones en edificios ya existentes,
en las vigas o sobre tablas de soporte. cuando el cable vaya oculto y esté sujeto por sus extremos.
Los orificios de dichos dispositivos deben formar una
abertura ajustada alrededor del forro exterior del cable, y el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
dispositivo debe encerrar completamente la parte del cable a sección estará de acuerdo con lo establecido en la Sección
partir de la cual se haya quitado todo o parte del forro. 250.
Cuando las conexiones a los conductores se hagan mediante
tornillos, debe haber tantos terminales como conductores. Los conductores deben tener una temperatura nominal de
trabajo de 90º C. La intensidad máxima admisible de los
336-25. Dispositivos con cubierta integral. Está permitido cables de tipo NM, NMC y NMS será igual a la de los
utilizar dispositivos eléctricos con cubierta integral conductores de 60º C y cumplir lo establecido en el Artículo
identificadas para ese uso, como establece el Artículo 300- 310-15.
15(b) Excepción Nº. 4.
NOTA: Los cables de tipo NM, NMC y
C. Especificaciones de construcción NMS identificados por las marcas NM-
B, NMC-B y NMS-B, cumplen este
336-30. General. Los cables con cubierta no metálica requisito.
deben cumplir las siguientes disposiciones (a) y (b).
Excepción: Se usarán factores de corrección de la
(a) Construcción. La cubierta exterior del cable debe ser corriente nominal de los cables de 90º C, siempre que la
de material no metálico. intensidad final corregida no supere a la de un
conductor de 60º C.
(1) Tipo NM. La cubierta exterior debe ser retardante a la
llama y resistente a la humedad. 336-31. Marcado. Los cables deben ir marcados según lo
establecido en el Artículo 310-11. Se permite marcar con el
(2) Tipo NMC. La cubierta exterior debe ser retardante a sufijo LS los cables retardantes a la llama y con producción
la llama y resistente a la humedad, a los hongos y a la limitada de humo.
corrosión.
SECCIÓN 338- CABLES DE ENTRADA DE ACOMETIDA
(3) Tipo NMS. Un cable tipo NMS es un conjunto
ensamblado en fábrica de conductores aislados de potencia,
Tipos SE y USE
comunicaciones y señalización, encerrados en una cubierta
común de material no metálico, resistente a la humedad y
338-1. Definición. Un cable de entrada de acometida es un
retardante a la llama. La cubierta se instalará de modo que
conjunto de uno o varios conductores con o sin cubierta
separe los conductores de potencia de los de
exterior, utilizado fundamentalmente para acometidas y que
comunicaciones y señales. Se permite que los conductores
puede ser de uno de los tipos siguientes:
de señales vayan blindados. Se permite además un forro
exterior opcional.
(a) Tipo SE. Tipo SE con cubierta retardante a la llama y
NOTA: Para los cables mixtos de resistente a la humedad.
fibra óptica, véanse los Artículos 770-
4 y 770-52. (b) Tipo USE. Tipo USE, identificado para uso
subterráneo, con cubierta resistente a la humedad pero no
(b) Conductores. Los conductores aislados de potencia necesariamente retardante de la llama.
serán de uno de los tipos listados en el Tabla 310-13 y
adecuados para circuitos ramales, o identificados para Las construcciones con cables monopolares tipo USE,
poderlos usar en estos cables. reconocidos para uso subterráneo, pueden incluir en el
conjunto un conductor de cobre desnudo. Los cables
Los conductores de potencia serán del Nº. 14 al Nº. 2 de monopolares, paralelos o trenzados, tipo USE reconocidos
cobre o del Nº. 12 al Nº. 2 de aluminio o aluminio para uso subterráneo pueden llevar un conductor
recubierto de cobre. concéntrico de cobre desnudo. Estos cables no requieren
una cubierta exterior.
Los conductores de señalización cumplirán lo establecido NOTA: Para los conductores de entrada de acometida
en el Artículo 780-5. no aislados y directamente enterrados, véase el
Artículo 230-41, Excepción, (b).
Además de los conductores aislados, se permite que el cable
tenga un conductor sin aislar o desnudo, sólo para puesta a (c) Un conductor sin aislar. Si los cables de tipo SE o
tierra de los equipos. Cuando lleve este conductor, su USE consisten en dos o más conductores, se permite que
uno esté sin aislar.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
339-4. Protección contra sobrecorriente. Se deberá 340-4. Usos permitidos. Se permite usar cables tipo TC (1)
incluir protección contra sobrecorriente según lo establecido en circuitos de potencia, iluminación, control y
en el Artículo 240-3. señalización; (2) en bandejas para cables o canalizaciones o
en tramos exteriores soportados por un cable mensajero; (3)
339-5. Intensidad máxima admisible. La intensidad en bandejas para cables en lugares peligrosos (clasificados),
máxima admisible de los cables tipo UF será la de los como permiten las Secciones 318, 501, 502 y 504 en
conductores de 60º C, según el Artículo 310-15. instalaciones industriales, cuando las condiciones de
mantenimiento y supervisión aseguren que la instalación es
SECCIÓN 340- CABLES DE POTENCIA Y CONTROL PARA
atendida únicamente por personas calificadas; (4) en
BANDEJAS circuitos de Clase 1, como permite la Sección 725; (5) en
circuitos de alarma contra incendios, si los conductores
Tipo TC cumplen los requisitos del Artículo 760-27.
340-1. Definición. El cable de potencia y control para NOTA: Para los límites de temperatura de los conductores,
bandejas, tipo TC, es un conjunto ensamblado en fábrica de véase el Artículo 310-10.
dos o más conductores aislados, con o sin conductores de
puesta a tierra cubiertos o desnudos, bajo una misma 340-5. Usos no permitidos. No se permite usar cables para
cubierta no metálica, aprobado para su instalación en bandejas, tipo TC (1) cuando estén expuestos a daños
bandejas, canalizaciones o soportados por cables físicos; (2) como cable suelto sobre grapas o abrazaderas;
mensajeros. (3) expuestos a la luz directa del sol, a no ser que estén
identificados para ese uso, y (4) directamente enterrados, a
340-2. Otras Secciones Aplicables. Además de lo no ser que estén identificados para ese uso.
establecido en esta Sección, las instalaciones de cables tipo
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
340-6. Marcado. Los cables irán marcados según lo 342-4. Usos no permitidos. No se deben usar extensiones
establecido en el Artículo 310-11. Se permite marcar con el no metálicas:
sufijo LS los cables retardantes a la llama y con producción
limitada de humo. (a) Como cables aéreos. Como cables aéreos en
sustitución de cualquiera de las instalaciones especificadas
340-7. Corriente máxima admisible. La corriente máxima en este Código.
admisible de los conductores del cable, tipo TC, se
calculará según el Artículo 402-5 para los conductores (b) En zonas sin acabar. En sótanos, áticos o en espacios
inferiores al Nº. 14 y según el Artículo 318-11. bajo techo.
340-8. Curvas. Las curvas en los cables tipo TC se harán (c) Tensión entre conductores. En forma de instalación
de modo que no dañen al cable. superficial, cuando la tensión entre conductores supere los
150 Volt; en forma de cable aéreo, cuando la tensión entre
conductores supere los 300 Volt.
SECCIÓN 342- EXTENSIONES NO METÁLICAS
(d) Vapores corrosivos. Cuando esté sometida a vapores
342-1. Definición. Las extensiones no metálicas son corrosivos.
conjuntos de dos conductores aislados dentro de un forro no
metálico o de una cubierta de termoplástico extruído. Su (e) A través de pisos o tabiques. Cuando tenga que pasar
clasificación incluye tanto las extensiones en superficie, a través de pisos o tabiques o salir de la habitación donde
destinadas para montarlas directamente en la superficie de comience.
paredes o techos, y los cables aéreos que contienen un cable
mensajero como parte integrante del conjunto. 342-5. Empalmes y conexiones. Las extensiones
consistirán en un conjunto continuo e ininterrumpido, sin
342-2. Otras Secciones Aplicables. Además de lo empalmes y sin conductores descubiertos entre los herrajes.
establecido en este Sección, las extensiones no metálicas se Se permiten las conexiones cuando se utilicen medios de
instalarán cumpliendo las disposiciones aplicables de otras conexión aprobados que las cubran completamente. Los
Secciones de este Código. cables aéreos y sus conectores irán dotados de un medio
aprobado para señalar la polaridad. Las derivaciones para
342-3. Usos permitidos. Se permite usar extensiones no tomacorrientes serán del tipo mecanismo asegurador.
metálicas únicamente cuando se cumplan las siguientes
condiciones: 342-6. Herrajes. Cada tramo de la extensión debe terminar
en un herraje que cubra el extremo de todo el conjunto.
(a) Desde un tomacorriente existente. Si la extensión Todos los herrajes y dispositivos serán de un tipo
sale de un tomacorriente existente en un circuito ramal de identificado para ese uso.
15 ó 20 Ampere que cumpla los requisitos de la Sección
210. 342-7. Instalación. Las extensiones no metálicas se
instalarán según lo establecido en los siguientes apartados
(b) Expuestas en un lugar seco. Si la extensión está (a) y (b).
expuesta y en un lugar seco.
(a) Extensiones no metálicas superficiales.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) Se permite instalar una o mas extensiones a partir de 342-8. Marcado. Las extensiones no metálicas se marcarán
un tomacorriente en cualquier dirección, pero no en el piso según lo establecido en el Artículo 110-21.
ni a menos de 5 cm del suelo.
(2) Las extensiones no metálicas superficiales se fijarán SECCIÓN 343- TUBOS SUBTERRÁNEOS NO METÁLICOS CON
CONDUCTORES
por medios aprobados a intervalos no superiores a 20 cm.
(a) Mínima. No se usarán tubos subterráneos no 343-14. Conductores y cables. Los conductores y cables
metálicos con conductores que tengan un tamaño inferior a utilizados en los tubos subterráneos no metálicos con
½ pulgada. conductores estarán aprobados y ser adecuados para su uso
en lugares húmedos. Además deben cumplir lo siguiente:
(b) Máxima. No se usarán tubos subterráneos no
metálicos con conductores que tengan un tamaño superior a (a) De 600 Volt o menos. Se permite utilizarlos en
4 pulgadas. circuitos de corriente alterna y corriente continua. Todos los
conductores tendrán un aislamiento nominal igual como
343-6. Escariado. En sus terminaciones, el tubo será mínimo a la tensión nominal máxima del circuito de
escariado separando los conductores o cables y utilizando cualquier conductor o cable dentro del tubo.
un método adecuado que no perjudique el aislamiento o (b) De más de 600 Volt. Los conductores o cables de más
cubierta de los conductores o cables. Todos los extremos se de 600 Volt nominales no ocuparán el mismo tubo que
deben escariar por dentro y por fuera para dejarlos sin conductores o cables de circuitos de 600 Volt nominales o
bordes cortantes. menos.
343-7. Uniones. Todas las uniones entre los conductos, 343-15. Número de conductores. El número máximo de
accesorios y cajas se harán con métodos aprobados. conductores o cables en tubos subterráneos no metálicos
con conductores no deberá superar el porcentaje permitido
343-8. Terminación de los conductores. Todas las en la Tabla 1, Sección 9.
terminaciones de los conductores o cables en los equipos se
harán por un método aprobado para ese tipo de conductor o 343-16. Marcas. Los tubos subterráneos no metálicos con
cable. conductores deben estar identificados de modo claro y
duradero por lo menos cada 3 m, como se exige en el
343-9. Boquillas. Cuando un tubo subterráneo no metálico Artículo 110-21. La marca incluirá también el tipo de
con conductores entre a una caja, gabinete u otra cubierta, material del que está hecho el tubo.
se debe instalar una boquilla o adaptador que proteja el
conductor o cable de la abrasión, siempre que el diseño de La identificación de los conductores o cables del conjunto
la caja, gabinete o cubierta no ofrezca una protección irá en una etiqueta unida a cada extremo del conjunto o en
equivalente. los laterales de la bobina. Las marcas de los conductores o
cables en los conjuntos subterráneos no metálicos
NOTA: Para la protección de los conductores de calibre Nº. cumplirán con lo establecido en el Artículo 310-11.
4 o mayor, véase el Artículo 300-4(f).
345-5. Lugares mojados. Todos los soportes, pernos, Excepción: Para curvas en tubos que alojarán conductores
abrazaderas tornillos, etc., serán de material resistente a la sin cubierta de plomo, hechas en obras con una máquina de
corrosión o estar protegidos contra ella por materiales doblar de una sola operación diseñada para este uso, el
resistentes a la corrosión. radio mínimo no será menor que lo indicado en la Tabla
346-10, Excepción.
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión.
345-11. Curvas. Número en un tramo. No habrá más del
345-6. Tamaño. equivalente de 4 curvas de 90 grados (360 grados en total)
entre puntos de halado, ej.: conduletas y cajas.
(a) Tamaño mínimo. No se utilizará ningún tubo de
diámetro inferior al tamaño comercial de 1/2 pulgada.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Véase el Art. 300-6 para protección contra corrosión. (a) No roscados. Los acoplamientos y los conectores no
roscados usados con tubos metálicos rígidos deberán quedar
346-4. Lugares mojados. Todos los soportes, tornillos, herméticos. Cuando vayan a ser embutidos en mampostería,
pernos, tuercas, abrazaderas, etc. serán de materiales o concreto, serán del tipo hermético al concreto. Cuando se
resistentes a la corrosión o protegidos contra ella por instalen en lugares mojados, serán del tipo hermético a la
materiales resistentes a la corrosión. lluvia.
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. (b) Roscas corridas. No se harán roscas corridas en el
tubo para la conexión de acoplamientos.
346-5. Tamaño.
346-10. Curvas. Modo de hacerlas. Las curvas en los
(a) Tamaño Mínimo. No se utilizará ningún tubo de tubos metálicos rígidos se harán de manera de no dañarlos y
diámetro inferior al tamaño comercial de 1/2 pulgada. que el diámetro interior del tubo no sea reducido
apreciablemente. El radio de curvatura del borde interior de
Excepción: Para canalizar los cables de motores como las curvas hechas en la obra no será menor que el indicado
se permite en el Art. 430-145(b). en la Tabla 346-10.
(b) Tamaño Máximo. No se utilizará ningún tubo de Excepción: Para curvas en tubos que alojarán conductores
diámetro mayor al tamaño comercial de 6 pulgadas. sin cubierta de plomo hechas en la obra con una máquina
de doblar de una sola operación, diseñada para este uso, el
La denominación métrica de los tubos metálicos rígidos es radio mínimo no será menor que lo indicado en la Tabla
la misma que se encuentra en el documento Extra-heavy 346-10, Excepción.
Duty Rigid Steel Conduits for Electrical Installations, IEC
981-1989, es decir: ½ = 16, ¾ = 21, 1 = 27, 1 ¼ = 35, 1 ½ = 346-11. Curvas. Número en un tramo. No habrá más del
41, 2 = 53, 2 ½ = 63, 3 = 78, 3 ½ = 91, 4 = 103, 5 = 129, 6 equivalente de 4 curvas de 90 grados (360 grados en total),
= 155. entre puntos de halado, ej.: conduletas y cajas.
346-6. Número de conductores en un tubo metálico 346-12. Soportes. Los tubos de metálicos rígidos se
rígido. El número de conductores permitidos en un solo instalarán como un sistema completo, según lo previsto en
tubo metálico estará conforme con los porcentajes de la Sección 300, y se fijarán firmemente en el sitio. Los
ocupación indicados en la Tabla 1 del Capítulo 9. tubos metálicos rígidos serán soportados por lo menos cada
3 m. Adicionalmente los tubos metálicos rígidos deberán
346-7. Escariado y roscado. fijarse firmemente a no más de 90 cm de cada caja de
salida, de empalme o de dispositivos, gabinetes,
(a) Escariado. Todos los extremos de los tubos cortados
deberán escariarse para eliminar los bordes agudos. Tabla 346-10.- Radios de las curvas de tubo metálico
rígido.
(b) Roscado. Cuando un tubo sea roscado en la obra se
usará una máquina para hacer roscas con dados de
conicidad 6,25% (1/16).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
347-2. Usos permitidos. Los tubos rígidos no metálicos (c) Daños físicos. Donde estén expuestos a daños físicos,
listados y sus accesorios se utilizarán en las siguientes a menos que estén marcados para tal uso.
condiciones:
(d) Temperaturas ambientes. Donde estén expuestos a
NOTA: El frío muy intenso puede hacer el tubo no metálico temperaturas ambientes mayores que aquellas para las
muy frágil y por lo tanto hacerlo más susceptible a daños cuales están listados.
por contacto físico.
(e) Limitaciones de temperatura del aislante. Para
(a) Ocultos. En paredes, pisos y techos. conductores cuyas limitaciones de temperatura del aislante
pudieran exceder aquellas para las cuales el tubo rígido no
(b) Influencias corrosivas. En lugares expuestos a metálico esté listado.
fuertes acciones corrosivas según se señala en el Artículo
300-6, y donde estén sujetos a la acción química para la (f) Teatros y locales similares. En teatros y lugares
cual los materiales hayan sido específicamente aprobados. similares, excepto como está previsto en las Secciones 518
y 520.
(c) Escorias. En relleno de escorias.
347-4. Otras secciones aplicables. Las instalaciones de
(d) Lugares húmedos. En los ambientes tales como tubos rígidos no metálicos cumplirán con las disposiciones
lecherías, lavanderías, fábricas de alimentos enlatados y de los Artículos aplicables de la Sección 300. Cuando según
otros lugares mojados y en lugares donde se lavan la Sección 250, se exija la puesta a tierra de equipos, se
frecuentemente las paredes, el sistema completo de tuberías instalará un conductor de puesta a tierra separado dentro del
cajas y accesorios se instalará y equipará de manera que tubo.
impida la entrada de agua. Todos los soportes, pernos,
abrazaderas, tornillos, etc., serán de materiales resistentes a Excepción: Como se permite en el Artículo 250-57(b)
la corrosión o protegidos contra ella por medio de Excepción Nº. 2 para circuitos de c.c. y el Artículo 250-
materiales aprobados. 57(b) Excepción Nº. 3, para instalación separada de
conductores para puesta a tierra de equipos.
(e) Lugares secos y húmedos. En los lugares secos y
húmedos no prohibidos por el Artículo 347-3. A. Instalaciones
(f) Descubierto. En las instalaciones a la vista donde no 347-5. Escariado. Todos los extremos de los tubos cortados
estén sometidos a daños físicos si están marcados para tal se escariarán dentro y fuera para eliminar los bordes
uso. agudos.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
348-2. Otras secciones aplicables. Las instalaciones de Excepción: Para las curvas hechas en la obra con
tubería metálica eléctrica deben cumplir con lo dispuesto en máquinas de doblar de una sola operación adecuada
los Artículos aplicables de la Sección 300. para el propósito, los radios mínimos de curvatura no
serán menores de lo indicado en la Tabla 346-10,
Excepción.
A. Instalación
348-10. Curvas. Número de curvas en un tramo. No
348-4. Lugares húmedos. Todos los soportes, tornillos, habrá más del equivalente de 4 curvas de 90 grados (360
pernos, tuercas, abrazaderas, etc., serán de material grados en total) entre puntos de halado ej.: conduletas y
resistente a la corrosión o estarán protegidos contra ella por cajas.
materiales resistentes a la corrosión.
348-11. Escariado. Todos los extremos cortados de la
Véase el Art. 300-6 para la protección contra la corrosión. tubería metálica eléctrica deberán ser escariados o
terminarse de alguna otra forma para eliminar los bordes
348-5. Tamaños. agudos.
(a) Tamaño mínimo. No se utilizará ningún tubo de 348-12. Soportes. Las tuberías metálicas eléctricas se
diámetro inferior al tamaño comercial 1/2 pulgada. instalarán como un sistema completo, según lo previsto en
la Sección 300, y se fijarán firmemente en el sitio. Las
Excepción: Para canalizar los cables de motores, como tuberías metálicas eléctricas serán soportadas por lo menos
se permite en el Art. 430-145(b).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
349-16. Puesta a tierra. Para las reglas sobre el uso de 350-2. Definición. El tubo metálico flexible es una
tuberías metálicas flexibles como conductores de puesta a canalización de sección transversal circular, hecha de una
tierra de equipos, véase la Excepción N°1 del Artículo 250- banda metálica preformada, entrelazada y enrollada
91(b). helicoidalmente.
349-17. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y 350-3. Otras Secciones aplicables. Las instalaciones de
derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15. tubo metálico flexible se ajustarán a las disposiciones
Para las normas sobre instalación y uso de cajas y registros, aplicables de la Sección 300.
véase la Sección 370.
350-4. Usos permitidos. Los tubos metálicos flexibles
349-18. Herrajes. Las tuberías metálicas flexibles sólo se serán listados y se permitirá su uso en instalaciones a la
utilizarán con accesorios terminales aprobados. Los herrajes vista u ocultas.
cerrarán eficazmente cualquier abertura de la conexión.
350-5. Usos no permitidos. Los tubos metálicos flexibles
349-20. Curvas. no se usaran:
(1) En lugares mojados a menos que los conductores estén
(a) Uso con flexiones poco frecuentes. Cuando, una vez aprobados para estas condiciones y que las instalaciones se
instaladas, las tuberías metálicas flexibles no estén hagan de tal manera que no sea probable la entrada de
sometidas a muchas flexiones, el radio de curvatura medido líquidos a las canalizaciones o cubiertas a las cuales esté
en el interior de la curva no será inferior a lo especificado conectado el tubo.
en la Tabla 349-20(a).
(2) En huecos de ascensores excepto lo permitido en el
Tabla 349-20(a).- Radios mínimos de curvatura de Artículo 600-21(a)(1).
tuberías flexibles con movimientos poco frecuentes
(3) En cuartos de baterías.
Sección comercial Radio mínimo
(4) En ningún lugar (clasificado) peligroso, excepto lo
3/8 pulgada 25 cm permitido en los Artículos 501-4(b) y 504-20.
½ pulgada 32 cm
¾ pulgada 45 cm (5) Cuando están expuestos a materiales que puedan
producir el deterioro de los conductores instalados tales
(b) Curvas fijas. Cuando la tubería metálica flexible es como aceite o gasolina.
doblada para instalarla y no son requeridas flexiones en su
uso después de instalada, el radio de curvatura, medido en (6) Enterrados o embutidos en concreto o agregado
la parte interna de la curva no debe ser inferior a lo vaciado.
especificado en la Tabla 349-20(b).
(7) Cuando está sujeto a daño físico.
Tabla 349-20(b).- Radios mínimos de curvatura de
tuberías con curvas fijas B. Instalación
350-10. Tamaños.
Sección comercial Radio mínimo
3/8 pulgada 9 cm (a) Tamaño mínimo. No deberá utilizarse ningún tubo
½ pulgada 10 cm metálico flexible de diámetro inferior al tamaño comercial
¾ pulgada 13 cm de 1/2 pulgada, excepto en las disposiciones (1) hasta (5)
para el tamaño comercial 3/8 plg.
(2) En tramos que no excedan 1,80 m y que sea parte de contra sobrecorrientes de capacidad nominal de 20
un ensamblaje listado, o para conexiones de derivación para Ampere o menos.
aparatos de iluminación como se permite en el Artículo
410-67(c), o para equipos de utilización. Cuando se use para conectar un equipo donde se requiera
flexibilidad se deberá instalar un conductor de puesta a
(3) Para sistemas de alambrado prefabricados como se tierra.
permite en el Artículo 604-6(a).
350-16. Curvas. No habrá más del equivalente de 4 curvas
(4) En huecos de ascensores como se permite en el de 90 grados (360 grados en total) entre puntos de halado,
Artículo 620-21(a)(1). ej.: conduletas y cajas. Las curvas en tubos metálicos
flexibles se harán de manera de no dañarlos y que el
(5) Como parte de un ensamblaje listado para conectar diámetro interior del tubo no sea reducido apreciablemente.
secciones de luminarias como se permite en el Artículo El radio de curvatura del borde interior de las curvas hechas
410-77(c). en la obra no será menor que el indicado en la Tabla 346-10
(b) Tamaño máximo. No deberá utilizarse ningún tubo 350-18. Soportes. Los tubos metálicos flexibles deberán
metálico flexible de diámetro mayor al tamaño comercial de fijarse firmemente en el sitio por medios aprobados a no
4 plg. más de 30 cm de cada caja, gabinete, conduleta u otra
350-12. Número de conductores. El número de terminación para tubos, y deben ser soportados y
conductores en un solo tubo metálico flexible no excederá asegurados a intervalos no mayores de 1,35 m.
el porcentaje de ocupación dado en la Tabla 1 del Capítulo Excepción Nº. 1: Cuando se instale el tubo metálico
9, o como lo permite la Tabla 350-12 para tubo metálico flexible halándose y sea soportado en sus extremos en
flexible de tamaño comercial 3/8 de pulgada. instalaciones ocultas.
350-14. Puesta a tierra. El tubo metálico flexible puede Excepción Nº. 2: Tramos no mayores de 90 cm entre sus
usarse como medio de puesta a tierra tal como es puntos de terminación, cuando se requiere flexibilidad.
especificado en el Art. 250-91(b). Cuando se requiera un
puente para conexión de equipo, colocado alrededor del Excepción Nº. 3: Tramos no mayores de 1,80 m desde
tubo metálico flexible, éste se instalará de acuerdo al Art. una conexión terminal hasta las conexiones de una
250-79. luminaria como se permite en el Artículo 410-67(c).
Excepción: Se puede usar el tubo metálico flexible Se permitirán tendidos horizontales de tubos metálicos
listado como medio para la puesta a tierra si la longitud flexibles soportados por aberturas a través de miembros de
total en cualquier camino de retorno de tierra es de la estructura a intervalos no mayores de 1,35 m y fijados
1,80 m o menor, si el tubo está terminado en accesorios firmemente a no más de 30 cm de los puntos de
aprobados para la puesta a tierra y si los conductores terminación.
del circuito contenidos están protegidos por dispositivos
Tabla 350-12. Número máximo de conductores aislados en un tubo metálico flexible de 3/8 plg.*
* Adicionalmente se permite un conductor cubierto o desnudo de puesta a tierra del equipo, del mismo calibre.
350-20. Accesorios. Los accesorios a ser usados con tubos conectores angulares para instalación de canalizaciones
metálicos flexibles deberán estar listados. No se usarán ocultas.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
350-22. Escariado. Todos los extremos de tubos metálicos (b) No permitidos. No se debe usar tubo metálico
flexibles cortados deberán escariarse o terminarse de alguna flexible hermético a los líquidos:
forma para eliminar los bordes agudos, excepto cuando se
usan accesorios que se enroscan en los giros helicoidales (1) Donde esté expuesto a daños físicos.
del tubo.
(2) Donde cualquier combinación de la temperatura
350-24. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y ambiente y la de los conductores pueda producir una
derivaciones se harán de acuerdo al Artículo 300-15. Véase temperatura de funcionamiento superior a aquélla para la
la Sección 370 para normas de instalación y uso de cajas y cual está aprobado el material.
conduletas.
351-5. Tamaño
SECCIÓN 351- TUBO METÁLICO FLEXIBLE HERMÉTICO A (a) Mínima. No se debe utilizar tubo metálico flexible
LOS LIQUIDOS Y TUBO NO METÁLICO FLEXIBLE HERMÉTICO
A LOS LIQUIDOS
hermético de tamaño comercial inferior a 1/2 pulgada.
351-1. Alcance. Esta Sección trata de las instalaciones con Excepción: Se permite instalar tubo de tamaño
tubo metálico flexible hermético a los líquidos y con tubo comercial de 3/8 pulgada según lo establecido en el
no metálico flexible hermético a los líquidos. Artículo350-10 (a).
A. Tubo metálico flexible hermético a los líquidos (b) Máxima. El tamaño comercial máximo del tubo
metálico flexible es 4 pulgadas.
351-2. Definición. Un tubo metálico flexible hermético a
los líquidos es una canalización de sección transversal 351-6. Número de conductores.
circular que lleva un forro exterior hermético a los líquidos,
no metálico y resistente a la luz del sol sobre una parte (a) Un solo tubo. El número de conductores permitido en
interior metálica flexible con sus acoplamientos, conectores un solo tubo de tamaño comercial de 1/2 a 4 pulgadas, no
y herrajes, y aprobado para la instalación de conductores superará el porcentaje especificado en la Tabla 1, Sección
eléctricos. 9.
351-3. Otras secciones. Las instalaciones con tubo (b) Tubo metálico flexible y hermético de 3/8 de
metálico flexible hermético a los líquidos deben cumplir las pulgada. El número de conductores permitidos en un tubo
disposiciones correspondientes de la Sección 300 y los metálico flexible y hermético de 3/8 de pulgada no superará
Artículos específicos de las Secciones 350, 501, 502, 503 y lo permitido en la Tabla 350-12.
553 a las que se hace referencia a continuación.
351-7. Accesorios. Los tubos metálicos flexibles
NOTA: En cuanto a las identificaciones, véase el Artículo herméticos a los líquidos sólo utilizarán accesorios
110-21. terminales aprobados. No se utilizarán conectores angulares
en instalaciones ocultas.
351-4. Usos.
351-8. Soportes. Los tubos metálicos flexibles herméticos a
(a) Permitidos. Se permite usar tubo metálico flexible los líquidos se soportarán bien mediante medios aprobados,
hermético a los líquidos aprobado en instalaciones a menos de 30 cm de cada caja, gabinete, registro u otra
expuestas u ocultas: terminación del tubo y irán soportados y sujetos a intervalos
no superiores a 1,4 m.
(1) Donde las condiciones de instalación, funcionamiento
o mantenimiento requieran flexibilidad o protección contra Excepción Nº. 1: Cuando el tubo metálico flexible vaya
líquidos, vapores o sólidos. sujeto por sus extremos.
(2) Según permitan los Artículos 501-4(b), 502-4, 503-3 y Excepción Nº. 2: Tramos que no superen los 90 cm entre
504-20 y en otros de áreas (clasificadas) peligrosas terminales, cuando sea necesaria cierta flexibilidad.
específicamente aprobados, y según el Artículo 553-78(d).
Excepción Nº. 3: Tramos que no superen los 1,80 m desde
(3) Enterrado directamente, cuando esté aprobado y una conexión terminal para conexiones de luminaria, como
marcado para ese uso. permite el Artículo 410-67(c).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Se permiten tramos horizontales de tubo rígido no metálico Este tubo debe ser resistente a las llamas y aprobado, junto
soportados en aberturas a través de miembros de la con sus accesorios, para la instalación de conductores
estructura, a intervalos no superiores a 1,4 m y bien sujetos eléctricos.
a menos 30 cm de los puntos de terminación.
351-23. Usos.
351-9. Puesta a tierra. Se permite usar un tubo metálico
flexible hermético como puesta a tierra, según lo (a) Permitidos. Se permite usar tubo no metálico flexible,
establecido en el Artículo 250-91(b). Cuando haya que hermético a los líquidos y aprobado en instalaciones
conectar un puente de conexión equipotencial alrededor de expuestas u ocultas:
un tubo metálico flexible, se hará de acuerdo con lo
establecido en el Artículo 250-79. NOTA: Las temperaturas muy bajas pueden hacer que
algunos tubos no metálicos se vuelvan frágiles y por
Excepción: Se permite utilizar un tubo metálico flexible tanto sean más susceptibles de daños por contactos
hermético como medio de puesta a tierra siempre que su físicos.
diámetro sea igual o inferior a 1 ¼” y si la longitud total
del tramo es de 1,83 m o menos, el tubo termina en herrajes (1) Cuando se necesite flexibilidad de instalación,
aprobados para toma de tierra y si los conductores funcionamiento o mantenimiento.
contenidos en el mismo están protegidos por dispositivos de
sobrecorriente de 20 Ampere nominales o menos para (2) Cuando haya que proteger los conductores de los
tubos de tamaño comercial de 3/8 y ½ pulgada y de 60 vapores, líquidos o sólidos.
Ampere o menos para tubos de tamaño comercial desde ¾
hasta 1¼ de pulgada. (3) En instalaciones exteriores cuando esté aprobado y
marcado para ese uso.
Donde se usen para conectar equipos que requieren cierta
flexibilidad, se instalará un conductor de puesta a tierra de NOTA: Para los requisitos de las
equipos. marcas, véase el Artículo 110-21.
NOTA: Para los tipos de conductores de puesta a tierra de (4) Enterrado directamente cuando esté aprobado y
equipos, véanse los Artículos 501-16(b), 502-16(b) y 503- marcado para ese uso.
16(b).
(b) No permitidos. No se usará tubo no metálico no
351-10. Curvas. Número de curvas en un tramo. Entre flexible hermético a los líquidos:
dos puntos de sujeción, p. ej., entre registros o cajas, el
número de curvas será el equivalente a cuatro curvas de 90° (1) Cuando esté expuesto a daños físicos.
(360° en total).
(2) Cuando cualquier combinación de la temperatura
351-11. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y ambiente y la de los conductores pueda producir una
derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15. temperatura de funcionamiento superior a aquélla para la
Para las reglas sobre instalación y uso de cajas y registros, que está aprobado el material.
véase la Sección 370.
(3) En tramos no superiores a 1,80 m.
B. Tubo no metálico flexible y hermético a los líquidos
Excepción Nº. 1: Se permite usar tubo no metálico
351-22. Definición. Un tubo no metálico flexible y flexible hermético a los líquidos, como se definen en el
hermético a los líquidos es una canalización de sección Artículo 351-22(2), para instalarlo en tramos
transversal circular de uno de los siguientes tipos: superiores 1,80 m si están sujetos de acuerdo con el
Artículo 351-27.
(1) Un tubo con una parte interior lisa y continua y una Excepción Nº. 2: Cuando sea necesaria mayor
cubierta formando un solo cuerpo y con una o más capas longitud para obtener el grado de flexibilidad
de refuerzo entre ambas. deseado.
(2) Un tubo de superficie interior lisa y refuerzos (4) Cuando la tensión de los conductores contenidos en el
integrados dentro de la pared del tubo. tubo sea superior a los 600 Volt nominales.
(3) Un tubo de superficie corrugada por dentro y por fuera
sin refuerzos integrados dentro de la pared del tubo. Excepción: Lo permitido en el Artículo 600-32(a),
Excepción para anuncios luminosos de más de 600 Volt.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 1: Se permite instalar tubo de 3/8 de 351-29. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
pulgada de tamaño comercial según lo establecido en el derivaciones se harán de acuerdo con el Artículo 300-15.
Artículo 430-145 (b) y (c). Para las reglas sobre instalación y uso de cajas y registros,
véase la Sección 370.
Excepción Nº. 2: Se permite instalar tubo de 3/8 de
pulgada de tamaño comercial en tramos no superiores a 351-30. Curvas. Número de curvas en un tramo. Entre
1,80 m como parte de un conjunto aprobado para dos puntos de sujeción, p. ej., entre registros o cajas, no
conexión de luminarias, según el Artículo 410-67(c), o habrá más del equivalente a cuatro curvas de 90° (360° en
para equipos de utilización. total).
Excepción Nº. 1: Cuando el tubo no metálico flexible Excepción: Lo que permite el Artículo 645-5(d)(2).
vaya sujeto por sus extremos.
(NOTA): Véase la definición de “Descubierto” aplicada a
Excepción Nº. 2: Tramos que no superen los 90 cm los métodos de cableado de la Sección 100.
entre terminales, cuando sea necesaria cierta
flexibilidad. 352-2. Otros artículos. Las canalizaciones superficiales
metálicas cumplirán las disposiciones aplicables de la
Excepción Nº. 3: Tramos que no superen los 1,80 m Sección 300.
desde una conexión terminal para conexiones a
luminarias, como permite el Artículo 410-67(c). 352-3. Calibre de los conductores. En una canalización
superficial metálica no se instalarán conductores de mayor
Se permiten tramos horizontales de tubo no metálico calibre a aquél para el cual ha sido diseñada la canalización.
flexible soportados en aberturas a través de miembros de la
estructura, a intervalos no superiores a 1,4 m y bien sujetos 352-4. Número de conductores en las canalizaciones. El
a menos de 30 mm de los puntos de terminación. número de conductores instalados en cualquier canalización
superficial metálica no será superior a aquél para el que está
351-28. Puesta a tierra de los equipos. Cuando sea diseñada la canalización.
necesario instalar un conductor de puesta a tierra de equipos
para circuitos instalados en tubo no metálico flexible y No se deben aplicar a los conductores instalados en
hermético, se permite instalarlo dentro o fuera del tubo. canalizaciones superficiales metálicas los factores de
Cuando se instale fuera, la longitud del conductor de tierra corrección del Artículo 310 Nota 8(a) de las Notas de las
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tablas de Capacidad de Corriente admisible de 0 a 2000 cuyo material es no metálico resistente a la humedad y a las
Volt, si no se dan todas las condiciones siguientes: (1) si la atmósferas químicas. También será retardante de la llama,
sección transversal de la canalización es superior a 2.580 resistente a impactos y aplastamientos, resistente a las
mm²; (2) los conductores que transportan corriente no son deformaciones por calentamiento en las condiciones
más de 30; (3) la suma de las secciones transversales de normales en servicio y resistente a las bajas temperaturas.
todos los conductores contenidos no supera el 20 % de la Se permite identificar las canalizaciones superficiales no
sección transversal interna de la canalización. metálicas con baja producción de humo con el sufijo LS.
352-5. Extensión a través de paredes y pisos. Se permite 352-22. Uso. Se permite usar canalizaciones superficiales
que las canalizaciones superficiales metálicas pasen a través no metálicas en lugares secos. No se usarán (1) en
de paredes, tabiques y pisos si el tramo que pasa a través de instalaciones ocultas; (2) si están expuestas a daños físicos;
estos elementos es continuo. A ambos lados de la pared, (3) cuando exista una tensión entre conductores de 300 Volt
tabique o piso se debe mantener la accesibilidad a los o más, excepto si está aprobada para utilizar en una tensión
conductores. mayor; (4) en los huecos de los ascensores; (5) en áreas
(clasificadas) peligrosas excepto los de Clase I División 2,
352-6. Canalizaciones combinadas. Donde se utilizan una como permite la Excepción del Artículo 501-4(b); (6)
combinación de canalizaciones superficiales metálicas para cuando estén expuestas a temperaturas que superen aquéllas
circuitos de señalización, alumbrado y fuerza, los diferentes para las cuales está aprobada la canalización, ni (7) para
sistemas se instalarán en compartimientos separados, conductores cuyos límites de temperatura de aislamiento
identificados con colores que contrasten fuertemente en el superen la temperatura para la cual está aprobada la
acabado interior, debiendo mantenerse la misma posición canalización.
relativa de los compartimientos a lo largo de toda la
canalización. 352-23. Otros artículos. Las canalizaciones superficiales
no metálicas cumplirán con las disposiciones aplicables de
352-7. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer la Sección 300. Cuando la Sección 250 exija poner a tierra
empalmes y derivaciones en las canalizaciones superficiales los equipos, se debe instalar en la canalización un conductor
metálicas que tengan tapa removible que sea accesible independiente de puesta a tierra de equipos.
después de su instalación. En ese punto, los conductores,
incluidos los empalmes y derivaciones, no ocuparán más 352-24. Calibre de los conductores. En una canalización
del 75 % del área transversal interna de la canalización. En superficial no metálica no se deben instalar conductores de
las canalizaciones metálicas superficiales sin tapa, los mayor calibre para la cual está diseñada la canalización.
empalmes y derivaciones sólo se harán en cajas de bornes.
Todos los empalmes y derivaciones se harán con métodos 352-25. Número de conductores en las canalizaciones. El
aprobados. número de conductores instalados en cualquier canalización
superficial metálica no será superior a aquél para el que está
352-8. General. Las canalizaciones superficiales metálicas diseñada la canalización.
estarán construidas de modo tal que las distingan de otras
canalizaciones. Estas canalizaciones, sus ángulos, uniones y 352-26. Canalizaciones combinadas. Cuando se usen las
herrajes similares estarán diseñados de modo que sus partes canalizaciones superficiales no metálicas para circuitos de
se puedan instalar y conectar eléctrica y mecánicamente y señales, de iluminación y de potencia, los distintos sistemas
que los cables se instalen sin estar expuestos a la abrasión. irán en compartimientos independientes identificados
mediante colores de alto contraste en su interior. En toda la
Cuando se utilicen tapas y accesorios no metálicos en las instalación se mantendrá la misma posición relativa de esos
canalizaciones superficiales metálicas, éstos deben estar compartimientos.
marcados para dicho uso.
352-27. General. Las canalizaciones superficiales no
352-9. Puesta a tierra. Las cubiertas de canalizaciones metálicas estarán construidas de modo que se distingan de
superficiales metálicas que sirvan como transición a otro otras canalizaciones. Estas canalizaciones, ángulos, uniones
método de cableado, tendrán un medio para conectar la y herrajes similares estarán diseñados de modo que sus
puesta a tierra de equipos. partes se puedan conectar e instalar eléctrica y
mecánicamente y sin que sus cables estén expuestos a la
B. Canalizaciones superficiales no metálicas abrasión.
352-21. Descripción. La parte B de este artículo aplica a un 352-28. Extensión a través de paredes y pisos. Se permite
tipo de canalización superficial no metálica y de accesorios que las canalizaciones superficiales no metálicas pasen a
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
través de paredes, tabiques y pisos si el tramo que pasa a 352-45. Número de conductores en una canalización. El
través de estos elementos es continuo. A ambos lados de la número de conductores permitido en una canalización tipo
pared, tabique o piso se mantendrá el acceso a los canal (strut type) no superará los porcentajes de la Tabla
conductores. 352-45 ni las dimensiones del diámetro exterior (d.e.) de los
cables definidas para los específicos tipos y calibres en las
352-29. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer Tablas del Capítulo 9.
empalmes y derivaciones en las canalizaciones superficiales
no metálicas que tengan tapa removible que sea accesible No se aplicará a los conductores instalados en
después de su instalación. En ese punto, los conductores, canalizaciones tipo canal los factores de corrección de la
incluidos los empalmes y derivaciones, no ocupará más del Sección 310 Nota 8(a) de las Notas de las Tablas de
75 % del área transversal interna de la canalización. En las Capacidad de Corriente de 0 a 2000 Volt, si no se dan todas
canalizaciones no metálicas superficiales sin tapa las condiciones siguientes: (1) si la sección transversal de la
removible, los empalmes y derivaciones sólo se deben hacer canalización es superior a 2.580 mm²; (2) los conductores
en las cajas de empalmes. Todos los empalmes y portadores de corriente no son más de 30; (3) la suma de las
derivaciones se deben hacer por métodos aprobados. secciones transversales de todos los conductores contenidos
no supera el 20 % del área transversal interna de la
C. Canalizaciones tipo canal (strut type) canalización.
352.40. Descripción. La parte C de este artículo aplica a 352-46. Extensiones a través de paredes y pisos. Se
canalizaciones tipo canal (strut type) y sus accesorios, permite que tramos continuos de canalizaciones tipo canal
hechos de metal resistente a la humedad o protegido contra atraviesen paredes, tabiques y pisos si las bandas que sellan
la corrosión y calificado adecuado para esas condiciones. la canalización se puedan remover desde ambos lados y la
Estas canalizaciones tipo canal pueden ser galvanizadas o parte de la canalización dentro de la pared, tabique o piso
de acero inoxidable, acero esmaltado o recubierto de PVC o permanezca cubierta.
de aluminio. Sus tapas pueden ser metálicas o no metálicas.
Se permite utilizar canalizaciones tipo canal y herrajes para 352-48. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer
las mismas, de metal ferroso protegido contra la corrosión empalmes y derivaciones en las canalizaciones tipo canal
únicamente por un esmalte, exclusivamente en interiores y siempre que sean accesibles después de su instalación a
en lugares no expuestos a condiciones corrosivas severas. través de una tapa desmontable. Los conductores, incluidos
los empalmes y derivaciones, no ocupará más del 75 % del
352-43 Otros artículos. Las instalaciones de canalizaciones área transversal de la canalización en ese punto. Todos los
tipo canal cumplirá las disposiciones aplicables de los empalmes y derivaciones se harán por métodos aprobados.
Artículos 250 y 300.
352-49. General. Las canalizaciones tipo canal estarán
352-44. Calibre de los conductores. En una canalización construidas de modo que se distingan de otras
tipo canal no se instalará conductores de mayor calibre para canalizaciones. Estas canalizaciones y sus codos,
la cual está diseñada la canalización acoplamientos y herrajes similares estarán diseñados de
modo que sus partes se puedan conectar eléctrica y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
mecánicamente e instalar sin que sus cables estén expuestos Se permite usar las canalizaciones tipo canal como
a la abrasión. conductor de puesta a tierra de equipos de acuerdo con el
Artículo 250-91(b)(11). Cuando se utilice una tapa metálica
Cuando se usen bandas de cerramiento y accesorios de a presión en una canalización tipo canal para dar
material no metálico en canales metálicos, estarán continuidad eléctrica, no se permitirá usar esa tapa como
aprobados e identificados para dicho uso. medio de continuidad eléctrica de cualquier artefacto
montado sobre ella.
352-50. Puesta a tierra. Las cubiertas de las canalizaciones
superficiales metálicas que sirvan de transición para el 352-51. Marcas. Todos los tramos de las canalizaciones
cableado hacia otro tipo de instalación, tendrán un medio tipo canal estarán identificadas de modo claro y duradero,
para conectar un conductor de puesta a tierra de equipos. según requiere la primera frase del Artículo 110-21.
Nota a: Para calcular el número de conductores permitidos, en las canalizaciones con uniones externas se toma un porcentaje del 40 %.
Nota b: Para calcular el número de conductores permitidos, en las canalizaciones con uniones internas se toma un porcentaje del 25 %.
354-6. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y entren a la canalización, también es necesario utilizar
derivaciones se harán únicamente en cajas de empalmes. herramientas seleccionadas de modo tal que no penetren en
Para los fines de este Artículo, se considera que los la canalización a fin de no dañar a los cables instalados.
llamados lazos de cables (conductores continuos que
conectan las distintas salidas) no son empalmes ni 354-15. Conexiones a gabinetes y salidas en pared. Las
derivaciones. conexiones entre las canalizaciones, los centros de
distribución y salidas en pared, se harán por medio de tubos
Excepción: Se permiten los empalmes y derivaciones en metálicos flexibles donde no estén instaladas en concreto,
canalizaciones de tipo zanja a ras del piso, que tengan de tubos metálicos rígidos, tubos metálicos intermedios y
tapa removible y sean accesibles después de la tuberías metálicas eléctricas o herrajes aprobados. Donde
instalación. Los conductores, incluidos los empalmes y un sistema de canalizaciones metálicas bajo el piso lleve
derivaciones, no ocuparán más del 75 % de la sección terminaciones para los conductores de puesta a tierra de
transversal interna de la canalización en ese punto. equipos, se permite utilizar tubos rígidos no metálicos,
tuberías eléctricas no metálicas o tubos no metálicos
354-7. Salidas abandonadas. Cuando una salida se flexibles y herméticos a los líquidos, siempre que no estén
abandone, se elimine o se deje de utilizar, los conductores instalados en concreto.
del circuito que alimentaban la salida se quitarán de la
canalización. No se permite que haya en las canalizaciones,
empalmes o conductores de aislación reconstruida, como SECCIÓN 356- CANALIZACIONES EN PISOS
sería el caso de las salidas abandonadas en un cableado de CELULARES METÁLICOS
anillo.
356-1. Definiciones. Para los fines de este artículo, una
354-8. Tendidos de canalizaciones en línea recta. Las "canalización en piso celular metálico" se define como los
canalizaciones bajo el piso deberán instalarse de modo que espacios huecos de los pisos celulares metálicos, junto con
entre centros de cajas de conexiones haya una línea recta los accesorios adecuados, que puedan aprobarse como
que las una y coincida con el eje central de la canalización. envolventes de conductores eléctricos. Una "celda" se
Las canalizaciones bajo el piso deberán sujetarse define como un espacio único, tubular y cerrado en una
firmemente para impedir que pierdan la alineación durante sección de un piso celular metálico, cuyo eje es paralelo al
la construcción. del eje del piso metálico. Un "colector" se define como una
canalización transversal para conductores eléctricos que da
354-9. Marcadores en los extremos. En el extremo de acceso a determinadas celdas de un piso celular metálico,
cada tramo recto de una canalización o lo más cerca posible permitiendo así el tendido de conductores eléctricos desde
del mismo, se instalará una identificación adecuada que un centro de distribución hasta las celdas.
permita localizar el último inserto.
356-2. Usos no permitidos. No se instalarán conductores
354-10. Terminales sin utilizar. Los extremos no eléctricos en canalizaciones de pisos celulares metálicos (1)
utilizados de las canalizaciones quedarán tapados. si están expuestos a vapores corrosivos; (2) en áreas
(clasificadas) peligrosas excepto lo permitido por el
354-13. Cajas de conexiones. Las cajas de conexiones se Artículo 504-20 y en lugares de Clase I División 2, como
instalarán a nivel con el piso y se sellarán para evitar la permite el Artículo 501-4(b) Excepción, ni (3) en garajes
entrada de agua o concreto. Las cajas de empalmes que se públicos, excepto para salidas en el techo o prolongaciones
utilicen con canalizaciones metálicas deben ser metálicas y hasta debajo del suelo, pero no por encima.
no perder la continuidad eléctrica con la canalización.
NOTA: Para la instalación de conductores con otros
354-14. Insertos. Los insertos se deberán situar a nivel del sistemas, véase el Artículo 300-8.
piso y se sellarán para evitar la entrada de concreto. Los
insertos utilizados en canalizaciones metálicas serán 356-3. Otras Secciones. Las canalizaciones en pisos
metálicos y mantendrán la continuidad eléctrica con la celulares metálicos cumplirán con las disposiciones
canalización. Los insertos colocados en o sobre aplicables de la Sección 300.
canalizaciones de fibra antes de que el piso esté terminado,
deberán sujetarse mecánicamente a la canalización. Los A. Instalación
insertos colocados en canalizaciones de fibra después
terminado el piso, se deberán atornillar a la canalización. 356-4. Calibres de los conductores. No se instalarán
Cuando se corten las paredes de una canalización existente conductores de calibre superior al Nº 1/0, excepto con
para colocar insertos, se evitará que partículas y la suciedad autorización especial.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
B. Especificaciones de construcción
356-5. Número máximo de conductores. La suma de las
secciones transversales de todos los conductores o cables en 356-12. General. Las canalizaciones en pisos celulares
una canalización no superará el 40 % de la sección metálicos estarán construidas de modo tal que se asegure la
transversal interna de la celda o colector. adecuada continuidad eléctrica y mecánica de todo el
sistema. Proveerán una envolvente completa para los
356-6. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y conductores. Las superficies interiores estarán libres de
derivaciones sólo se harán en las unidades de acceso a los rugosidad y filos cortantes y aquellas sobre las cuales se
colectores o cajas de empalmes. tiendan los conductores serán lisas. Se instalarán boquillas o
herrajes adecuados con bordes lisos redondeados para el
Para los fines de este Artículo, se considera que los paso de los conductores.
llamados lazos de cables (conductores continuos que
conectan las distintas salidas) no son empalmes ni
derivaciones. SECCION 358- CANALIZACIONES EN PISOS CELULARES DE
CONCRETO
356-10. Insertos. Los insertos se ubicarán a nivel con el 358-3. Otros artículos. Las canalizaciones en pisos
piso y sellarán para evitar la entrada de concreto. Los celulares de concreto cumplirán con las disposiciones
insertos utilizados en canalizaciones metálicas serán aplicables de la Sección 300.
metálicos y mantendrán la continuidad eléctrica con la
canalización. Cuando se corten las paredes de la 358-4. Usos no permitidos. No se instalarán conductores
canalización para instalar los insertos, hay que evitar que las eléctricos en canalizaciones en pisos celulares de concreto
partículas y la suciedad penetren en la canalización y (1) si están expuestos a vapores corrosivos; (2) en áreas
seleccionar herramientas apropiadas de modo que no (clasificadas) peligrosas excepto lo permitido por el
penetren en la canalización a fin de no dañar a los cables ya Artículo 504-20 y en lugares de Clase I División 2, como
instalados. permite la Excepción del Artículo 501-4(b), ni (3) en
garajes públicos, excepto para alimentar salidas en el techo
o extensiones hasta el área por debajo del piso, pero no por
356-11. Conexiones con gabinetes y extensiones desde la
celda. Las conexiones entre las canalizaciones, los centros encima.
de distribución y salidas en pared, se harán por medio de
tubos metálicos flexibles cuando no estén instaladas en NOTA: Para la instalación de conductores con otros
concreto y de tubos metálicos rígidos, tubos metálicos sistemas, véase el Artículo 300-8.
intermedios y tuberías metálicas eléctricas o herrajes
aprobados. Donde las canalizaciones lleven terminaciones 358-5. Colectores. Los colectores se instalarán en línea
para los conductores de tierra de equipos, se permite utilizar recta y perpendiculares a las celdas. Los colectores se
tubos rígidos no metálicos, tuberías eléctricas no metálicas sujetarán mecánicamente a la parte superior del piso celular
o tubos no metálicos flexibles y herméticos a los líquidos, de concreto prefabricado. Las juntas en los extremos se
siempre que no estén instalados en concreto. cerrarán con accesorios metálicos y se sellarán para impedir
la entrada de concreto. El colector será eléctricamente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
continuo en toda su longitud y estará eléctricamente unido a sería el caso de las salidas abandonadas en un cableado de
la envolvente del centro de distribución. anillo.
358-10. Calibre de los conductores. No se instalarán 362-4. Calibre de los conductores. En un canal de cables
conductores de calibre superior al Nº 1/0, excepto con no se instalará ningún conductor de mayor calibre que aquél
autorización especial. para el cual está diseñado.
362-5. Número de conductores. Los canales de cables no
358-11. Número máximo de conductores. La suma de las contendrán más de 30 conductores de potencia, en ningún
secciones transversales de todos los conductores o cables en sitio. No se consideran conductores de potencia los circuitos
una canalización no superará el 40 % del área transversal de señalización o los conductores de control entre un motor
interna de la celda o colector. y su arrancador, utilizados únicamente para el arranque del
motor.
358-12. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
derivaciones sólo se harán en las unidades de acceso a los La suma de las secciones transversales de todos los
colectores o en las cajas de conexiones. conductores contenidos en cualquier lugar del canal no
superará el 20 % de la sección transversal interior del
Para los fines de este Artículo, se considera que los mismo.
llamados lazos de cables (conductores continuos que
conectan las salidas individuales) no son empalmes ni A los 30 conductores de potencia que ocupen el 20 % del
derivaciones. espacio anteriormente indicado, no se les aplicarán los
factores de corrección de la Sección 310 Nota 8(a) de las
358-13. Salidas abandonadas. Cuando una salida se notas de las Tablas de Capacidad de Corriente de 0 a 2000
abandone, se elimine o se deje de utilizar, los conductores Volt.
del circuito que alimentaban la salida se quitarán de la
canalización. No se permite que haya en las canalizaciones Excepción Nº. 1: Cuando se apliquen los factores de
empalmes o conductores de aislación reconstruida, como corrección especificados en la Sección 310 Nota 8(a) o
de las notas de las Tablas de Capacidad de Corriente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
de 0 a 2000 Volt, no se limitará el número de puesta a tierra de los equipos, la conexión de los
conductores de potencia, pero la suma de las secciones conductores de puesta a tierra de la instalación con el canal
transversales de todos los conductores contenidos en cumplirá lo establecido en los Artículos 250-113 y 250-118.
cualquier lugar del canal no superará el 20 % de la Cuando se empleen tubos rígidos no metálicos, tuberías
sección transversal interna de la misma. eléctricas no metálicas o tubos no metálicos flexibles y
herméticos a los líquidos, la conexión del conductor de
Excepción Nº. 2: Como se establece en el Artículo 520- puesta a tierra de los equipos del tubo no metálico al canal
6, la limitación a 30 conductores no se aplicará en de cables metálica cumplirá lo establecido en los Artículos
teatros ni locales similares. 250-113 y 250-118.
Excepción Nº. 3: Como se establece en el Artículo 620- 362-12. Marcas. Los canales para cables se marcarán de
32, la limitación del 20 % de ocupación no se aplicará modo que después de su instalación quede claramente
a los ascensores y montacargas. visible el nombre del fabricante o su marca comercial.
362-6. Conductores aislados doblados. Cuando en un 362-13. Puesta a tierra. La toma de puesta a tierra
canal se doblen conductores aislados, bien en sus extremos cumplirá las disposiciones de la Sección 250.
o donde los tubos, herrajes u otras canalizaciones o cables
entren o salgan del canal, o cuando la dirección del canal B. Canales no metálicos para cables
varíe más de 30 , se aplicarán las dimensiones
correspondientes del Artículo 373-6. 362-14. Definición. Los canales no metálicos para cables
son fabricados de material no metálico retardante de la
362-7. Empalmes y derivaciones. Se permite hacer en los llama, con tapa articulada o removible, para contener y
canales para cables derivaciones que sean accesibles. Los proteger cables eléctricos y en las cuales se instalan los
conductores, incluidos los empalmes y derivaciones, no conductores después de instalada la caja, como un sistema
ocuparán más del 75 % de la superficie de la canalización completo.
en ese punto.
362-15. Usos permitidos. Se permite el uso de canales no
362-8. Soportes. Los canales para cables deberán metálicas para cables aprobadas:
soportarse de acuerdo con lo siguiente:
(1) Sólo en instalaciones expuestas.
(a) Soporte horizontal. Cuando se disponen
horizontalmente, los canales para cables se sujetarán en Excepción: Se permite instalar
intervalos que no superen 1,52 m, en cada extremo o unión, canales para cables en espacios
excepto si están listadas para otros intervalos. La distancia ocultos según lo establecido en la
entre los soportes no superará los 3,05 m. Excepción c del Artículo 640-4.
(b) Soporte vertical. Los tramos verticales de canales (2) Cuando estén expuestos a vapores corrosivos.
para cables se sujetarán bien en intervalos que no superen
los 4,57 m y no habrá más de una unión entre dos soportes. (3) En lugares húmedos, cuando estén listados para ese
Las secciones unidas de los canales para cables se sujetarán fin.
de modo que constituyan un conjunto rígido.
NOTA: Las temperaturas muy bajas pueden hacer que
362-9. Extensiones a través de paredes. Se permite que algunos tubos no metálicos se vuelvan frágiles y por
los canales metálicos para cables pasen a través de paredes tanto sean más susceptibles de daños por contactos
si el tramo que pasa por la pared es continuo. Se mantendrá físicos.
el acceso a los conductores por ambos lados de la pared.
362-16. Usos no permitidos. No se utilizarán canales no
362-10. Terminales muertos. Los terminales muertos de metálicas para cables:
los canales para cables deberán taparse.
(1) Cuando estén expuestos a daños físicos.
362-11. Extensiones desde los canales para cables. Las
extensiones desde los canales para cables se harán mediante (2) En lugares peligrosos (clasificados).
cables colgantes o cualquier método de cableado del
Capítulo 3 que incluya un medio de puesta a tierra para los Excepción: Lo permitido en el Artículo 504-20.
equipos. Cuando se utilice un conductor independiente de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(3) Cuando estén expuestos a la luz del sol, excepto si están listados para otros intervalos. La distancia entre los
están marcados como adecuados para ese uso. soportes no debe superar los 3 m.
(4) Cuando estén expuestos a temperaturas ambientes (b) Soporte vertical. Los tramos verticales de canales para
distintas a las que está listada en el canal no metálico. cables no metálicos se deberán soportar a intervalos que no
superen los 1,20 m y no habrá más de una unión entre dos
(5) Con conductores cuyos límites de temperatura de soportes. Las secciones unidas de los canales para cables se
aislamiento superen aquéllos para los que está listada el sujetarán bien de modo que constituyan un conjunto rígido.
canal no metálico.
362-23. Dispositivos de dilatación. Cuando en un canal no
362-17. Otros artículos. Las instalaciones de canales no metálico para cables se esperen variaciones de longitud en
metálicos para cables deben cumplir las disposiciones un tramo recto de 6,36 mm o más, se proveerán dispositivos
aplicables del Artículo 300. Cuando el Artículo 250 exija la de dilatación que compensen la dilatación y contracción
puesta a tierra de los equipos, en el canal no metálico se térmica.
debe instalar un conductor independiente de puesta a tierra
de equipos. NOTA: Para las características de dilatación de
los tubos de PVC rígido, véase la Tabla 10,
Sección 9. Las características de dilatación de
362-18. Calibre de los conductores. En un canal de cables los canales de PVC para cables son las mismas.
no se instalará ningún conductor de mayor calibre que aquél
para el cual está diseñado. 362-24. Extensiones a través de paredes. Se permite que
los canales no metálicos para cables pasen a través de
362-19. Número de conductores. La suma de las secciones paredes si el tramo que pasa por la pared es continuo. Se
transversales de todos los conductores contenidos en mantendrá el acceso a los conductores por ambos lados de
cualquier lugar de un canal no metálico para cables no la pared.
superará el 20 % de la sección transversal interna del
mismo. No se consideran conductores de potencia los 362-25. Terminales muertos. Los terminales muertos de
circuitos de señalización o los conductores de control entre los canales para cables estarán tapados.
un motor y su arrancador, utilizados únicamente para el
arranque del motor. 362-26. Extensiones desde los canales para cables. Las
extensiones de los canales para cables se harán mediante
A los conductores de potencia que ocupen el 20 % del cables colgantes o cualquier método de cableado del
espacio indicado anteriormente, se les aplicarán los factores Capítulo 3. Se instalará un conductor independiente de
de corrección del Artículo 310, Nota 8(a) de las notas de las puesta a tierra de los equipos por cualquiera de los métodos
Tablas de Capacidad de Corriente de 0 a 2000 Volt. aplicados al cableado de la extensión.
362-20. Conductores aislados doblados. Cuando en un 362-27. Marcas. Los canales no metálicos para cables se
canal se doblen conductores aislados, bien en sus extremos marcarán de modo que, después de su instalación, se vea
o donde los tubos, herrajes u otras canalizaciones o cables claramente el nombre del fabricante o su marca comercial y
entren o salgan del canal, o cuando la dirección del canal su sección interior en milímetros cuadrados. Se permite
varíe más de 30 , se aplicarán las dimensiones identificar con el sufijo LS los canales no metálicos para
correspondientes del Artículo 373-6. cables con producción limitada de humo.
363-5. Instalación. Los conjuntos de cables planos, se Las canalizaciones metálicas de superficie se soportarán
instalarán en la obra solo en canalizaciones metálicas según lo requerido para ese tipo de canalizaciones.
superficiales identificadas para ese uso. La parte acanalada
de la canalización metálica superficial se instalará como un 363-13. Intensidad máxima nominal. La intensidad
sistema completo antes de introducir en su interior los máxima nominal admisible de un circuito ramal no superará
conjuntos de cables planos. los 30 Ampere.
363-6. Número de conductores. Los conjuntos de cables 363-17. Marcado. Además de lo establecido en el Artículo
planos serán de 2, 3 ó 4 conductores. 310-11, los cables tipo FC llevarán marcada una
identificación, de modo duradero, en su superficie su
363-7. Calibre de los conductores. Los conjuntos de temperatura nominal, a intervalos no superiores a 60 cm.
cables planos tendrán conductores de cobre Nº. 10, con
alambres especialmente trenzados 363-18. Cubiertas protectoras. Cuando un conjunto de
cables planos se instale a menos de 2,40 m sobre el piso o
363-8. Aislamiento de los conductores. Todo el conjunto plataforma fija de trabajo, se protegerán con una cubierta
de cables planos estará fabricado de forma que tenga un metálica identificada para ese uso.
aislamiento adecuada que cubra todos sus conductores,
usando uno de los materiales reconocidos en la Tabla 310- 363-19. Identificación. El conductor de puesta a tierra se
13 para instalaciones de circuitos ramales. identificará en toda su longitud por medio de una marca
clara y duradera de color blanco o gris natural.
363-9. Empalmes. Los empalmes se deben hacer en cajas
de bornes listadas. 363-20. Identificación de los bloques terminales. Los
bloques terminales identificados para este uso tendrán
363-10. Derivaciones. Las derivaciones se harán entre marcas claras y duraderas de códigos de color o letras. La
cualquier fase y el conductor de puesta a tierra o cualquier sección del conductor de puesta a tierra llevará una marca
otra fase, por medio de dispositivos y herrajes identificados blanca o una designación adecuada. La sección, adyacente
para ese uso. Los dispositivos de conexión tendrán una del bloque terminal, llevará una marca negra o una
corriente máxima admisible no inferior a 15 Ampere, o más designación adecuada. La siguiente sección llevará una
de 300 Volt a tierra, y serán de los colores que exige el marca roja o una designación adecuada. La sección final o
Artículo 363-20. exterior (opuesta a la sección del conductor de puesta a
tierra), llevará una marca azul o una designación adecuada.
363-11. Extremos finales. Los extremos finales de los
conjuntos de cables planos deberán terminar con una tapa
identificada para ese uso. SECCION 364 - CANALIZACIONES DE BARRAS
364-1. Alcance. Esta Sección cubre las canalizaciones de 364-6. Extensiones a través de paredes y pisos. Será
barras para acometida, alimentadores, circuitos ramales y permitido extender tramos continuos de canalizaciones de
los accesorios asociados. barras a través de paredes secas. Se permitirá pasar
verticalmente canalizaciones de barras a través de pisos
364-2. Definición. Para los fines de esta Sección, se secos si están totalmente cerradas (sin ventilación) hasta
considera que una canalización de barras es una una distancia mínima de 1,80 m sobre el piso, para que
envolvente metálica puesta a tierra que contiene queden debidamente protegidas contra daños físicos.
conductores desnudos o aislados, ensamblados en fábrica,
que generalmente suelen ser barras, varillas cilíndricas o Véase el Artículo 300-21. Propagación del fuego o de los
tubos, de cobre o aluminio. productos de combustión.
NOTA: Para canalizaciones prealambradas, Véase la 364-7. Terminales muertos. Los terminales muertos de
Sección 365. las canalizaciones de barras quedarán cerrados.
364-3. Otras Secciones. Las instalaciones de 364-8. Circuitos ramales desde las canalizaciones. Se
canalizaciones de barras cumplirán con las disposiciones permitirán instalar circuitos ramales a partir de
aplicables de la Sección 300. canalizaciones de barras, siempre que cumplan con los
siguientes requisitos:
364-4. Uso.
(a) Los circuitos ramales a partir de las canalizaciones de
(a) Usos permitidos. Las canalizaciones de barras sólo barras deberán cumplir con lo establecido en las Secciones
serán instalados en un lugar abierto y que estén a la vista. 331,334,345,346,347,348,350,351,352 y 364. Cuando se
instale una canalización no metálica, las conexiones de los
Excepción: Se permitirá instalar canalizaciones de barras conductores de puesta a tierra de los equipos en la
no ventiladas, totalmente cerradas, de modo que las canalización no metálica a la canalización de barras,
juntas entre las distintas secciones y accesorios sean cumplirán con los establecido en los Artículos 250-113 y
accesibles para mantenimiento, se pueden instalar detrás 250-118.
de paneles siempre que haya medios de acceso y además:
(b) Para la conexión de equipos portátiles o equipos fijos
a) El espacio detrás de los paneles de acceso no se utilice de manera de facilitar su intercambio se permite usar el
para manejo o distribución de ventilación, o montaje de cables y cordones adecuados y aprobados para
servicio pesado y cables bajantes desde barras listados, de
b) El espacio detrás de los paneles de acceso se utilice acuerdo a los Artículos 400-7 y 400-8 y bajo las siguientes
para ventilación, excepto en conductos y cámaras de condiciones:
aire en cuyo caso no existirán puntos para conexiones
enchufables y los conductores deben ser aislados. (1) El cordón o el cable deberá ir sujeto a la edificación
por medios aprobados.
(b) Usos no permitidos. No se instalarán canalizaciones
de barras (1) cuando estén expuestas a severos daños (2) La longitud del cordón o del cable desde la
físicos o vapores corrosivos; (2) en fosas de ascensores; conexión enchufable de la canalización de barras hasta
(3) en lugares (clasificados) peligrosos excepto si están el dispositivo no será superior a 1,80 m.
específicamente aprobadas para ese uso [Véase Artículo
501-4(b)]; (4) ni en exteriores o en lugares húmedos o Excepción: Sólo en instalaciones industriales, si las
mojados, excepto si están identificadas para este uso. condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren
que sólo atenderán la instalación personas
Las canalizaciones de barras para iluminación y para cualificadas, se permite utilizar cordones o cables
tranvías o vagones eléctricos no se instalarán a menos de mayores de 1,80 m entre la conexión enchufable de la
2,40 m sobre el piso o plataforma de trabajo, excepto si canalización de barras y el dispositivo, si el cable esta
están dotadas con una cubierta identificada para este fin. soportado a intervalos no mayores de 2,40 m.
364-5. Soportes. Las canalizaciones de barras serán (3) El cordón o cable deberá quedar instalado en forma
soportadas de manera segura a intervalos no mayores a vertical desde el dispositivo hasta el equipo servido.
1,50 m, excepto si están diseñadas y marcadas para ese
uso. (4) En las terminaciones del cordón o del cable tanto
en el extremo de la canalización de barras como en el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
equipo, se deberán instalar mallas que eviten la tensión Excepción Nº. 3: Cuando los aparatos sin cordón vayan
mecánica sobre el cable o cordón. directamente conectados a la canalización de barras y el
364-9. Protección contra sobrecorrientes. La protección aparato lleve dispositivos de protección contra
contra sobrecorrientes se hará de acuerdo a lo establecido sobrecorriente.
en los Artículos 364-10 hasta 364-13.
364-13. Capacidad de la protección contra
364-10. Capacidad nominal de la protección de sobrecorrientes. Circuitos ramales. Se permite una
sobrecorrientes-Alimentadores. Una canalización de canalización de barras como circuito ramal de cualquiera
barras irá protegida contra sobrecorrientes según la de los tipos descritos en la Sección 210. Cuando se utilice
corriente nominal de la canalización de barras. Cuando la así, la capacidad o ajuste del dispositivo de protección
corriente nominal de la canalización de barras no contra sobrecorrientes de la canalización de barras,
corresponda a la corriente nominal del dispositivo de determinará la capacidad en ampere del circuito y este
protección contra sobrecorrientes normalizado, se cumplirá en todos los casos los requisitos de la Sección
permitirá utilizar un dispositivo de protección de 210 relativos a los circuitos ramales de esa capacidad.
capacidad inmediata superior, sólo si esta capacidad no
excede de 800 A. 364-15. Marcación. Las canalizaciones de barras deberán
marcarse con la corriente y la tensión nominal para las que
364-11. Reducción de la capacidad de las barras. están diseñadas, con el nombre del fabricante o su marca
Donde las canalizaciones de barras son reducidas en comercial de manera que sean visibles después de la
capacidad, es necesario protegerlas contra sobrecorrientes. instalación.
Excepción: Solo para instalaciones industriales se B. Requisitos para tensiones nominales mayores de
600 Volt.
permitirá omitir, la protección contra sobrecorrientes en
los puntos en donde las canalizaciones de barras se
reducen en tamaño y por ende en capacidad, si la longitud 364-21. Identificación. Cada tramo de canalización de
de la canalización de barras con menor capacidad no barras debe llevar una placa de características permanente
supera los 15 m y esa capacidad es al menos igual a la en la que se ofrezca la siguiente información: (1) Tensión
tercera parte de la capacidad o del ajuste del dispositivo nominal; (2) Capacidad continua de corriente; si la
de protección contra sobrecorriente que se ha instalado canalización de barras es de enfriamiento forzado se
hacia el lado de suministro y además que la canalización identificarán ambas capacidades, la de enfriamiento
de barras esté libre de contacto con material combustible. forzado y la de enfriamiento natural para el mismo
aumento de temperatura; (3) Frecuencia nominal; (4)
364-12. Alimentadores o circuitos ramales. Cuando se Tensión nominal de impulso no disruptiva; (5) Tensión
utilice una canalización de barras como alimentador, los nominal no disruptiva a 60 Hz (en seco); (6) Corriente
dispositivos o conexiones enchufables para derivación de momentánea nominal y (7) Nombre del fabricante o marca
alimentadores o circuitos ramales desde las barras, de fabrica.
contendrán los dispositivos de protección contra
sobrecorrientes necesarios para la protección de esos NOTA: Véase Switchgear Assemblies, ANSI C37.20-
circuitos. El dispositivo enchufable consistirá en un 1969 (R1982), para requisitos de fabricación y ensayos de
interruptor automático accionable desde el exterior o de un las barras con envolventes metálicas.
interruptor con fusible accionable desde el exterior.
Cuando estos dispositivos se monten fuera del alcance y 364-22. Puesta a tierra. Las canalizaciones de barras con
contengan medios de desconexión, deberán estar provistos envolvente metálica se deberán poner a tierra, según lo
de medios adecuados tales como cuerdas, cadenas o varas establecido en la Sección 250.
que permitan accionar el medio de conexión desde el piso.
364-23. Estructuras de soporte y estructuras
Excepción Nº. 1: Lo que permite el Artículo 240-21(b), adyacentes. Las canalizaciones de barras con envolventes
(c), (d), (e), (f), (h), (i), (j), (m) ó (n). metálicas se instalarán de manera que el aumento de
temperatura por circulación de corrientes inducidas en
Excepción Nº. 2: En aparatos de iluminación fijos o cualquiera de las partes metálicas adyacentes no
semifijos, cuando el dispositivo de protección contra constituya un peligro para el personal o un riesgo de
sobrecorrientes del circuito ramal forme parte del incendio.
dispositivo enchufable en los aparatos conectados a
través del cordón. 364-24. Neutro. La barra de neutro, cuando sea necesaria,
tendrá una capacidad adecuada para transportar todas las
corrientes de neutro de las cargas, incluyendo las
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Véase el Artículo 300-21, Propagación del fuego o de los SECCION 365- CANALIZACIONES CABLEADAS
productos de combustión.
365-1. Definición. Una canalización cableada es un
Excepción: No se requiere un sello contra el vapor en las conjunto de conductores aislados con accesorios y
canalizaciones de barras con enfriamiento forzado. terminaciones, todo ello dentro de una caja metálica
protectora, totalmente cerrada y ventilada. Las
Se proveerán barreras contra el fuego cuando se atraviesen canalizaciones cableadas se suelen montar en su lugar de
paredes, pisos o techos contra fuego. instalación a partir de componentes suministrados o
especificados por el fabricante y de acuerdo con las
364-26. Drenaje. Se proveerán tapones, filtros de drenaje instrucciones específicas de cada caso. Este conjunto esta
o métodos similares para permitir la salida de la humedad diseñado para transportar corriente de falla y soportar los
condensada en los puntos bajos del recorrido de las barras. esfuerzos magnéticos debido a dicha corriente.
(b) Capacidad de corriente de los conductores. La la sección dentro de la pared sea continua y esté protegida
capacidad de corriente de los conductores en contra daños físicos y no sea ventilada.
canalizaciones cableadas estará de acuerdo con las Tablas
310-17 y 310-19. (c) A través de plataformas y pisos secos. Las
canalizaciones cableadas pueden extenderse en tramos
(c) Calibre y número de conductores. El calibre y verticales a través de plataformas y pisos secos, excepto
número de conductores serán aquellos para los cuales la donde se requieran corta fuegos, siempre que la
canalización cableadas esta diseñada y el calibre en canalización cableadas esté totalmente cerrada en el lugar
ningún caso será menor del Nº. 1/0 AWG. donde atraviesa el piso o plataforma y hasta una distancia
de 1,80 m sobre el piso o plataforma.
(d) Soporte de los conductores. Los conductores aislados
estarán apoyados sobre bloques u otros medios de montaje (d) A través de pisos y plataformas en lugares mojados.
diseñados para ese propósito. Las canalizaciones cableadas pueden extenderse en tramos
verticales a través de pisos y plataformas en lugares
Los conductores individuales en las canalizaciones mojados, excepto donde se requieran corta fuegos,
cableadas estarán apoyados a intervalos no mayores de 90 siempre que:
cm en tramos horizontales y 45 cm en tramos verticales. 1) Existan brocales u otros medios que impidan que el
Las separaciones horizontales y verticales entre los agua pase a través de la abertura en el piso o plataforma.
conductores así apoyados no serán menores que el 2) La canalización cableada esté totalmente encerrada en
diámetro de un conductor en los puntos de apoyo. el lugar donde atraviesa el piso o plataforma hasta una
distancia de 1,80 m sobre el piso o plataforma.
365-5. Protección contra sobrecorrientes. Las
canalizaciones cableadas estarán protegidas contra 365-7. Accesorios. Las canalizaciones cableadas estarán
sobrecorrientes de acuerdo con la capacidad de corriente equipadas con accesorios aprobados para:
de los conductores de la canalización cableada según el
Artículo 240-3. Cuando la capacidad de corriente de los (1) Cambios de dirección verticales u horizontales en el
conductores de la canalización cableada no corresponda a recorrido; (2) Extremos muertos; (3) Terminaciones que
la capacidad nominal del dispositivo de protección contra estén dentro o sobre aparatos o equipos conectados, o en
sobrecorrientes normalizado, se permitirá instalar un cubiertas de tales equipos; (4) Dar protección física
dispositivo de capacidad inmediata superior, sólo si esta adicional donde se requiera, tales como resguardos cuando
capacidad no excede de 800 A. esté expuesta a severos daños físicos.
Excepción: Se permite instalar dispositivos de protección 365-8. Terminaciones de conductores. Para las
contra sobrecorrientes de acuerdo con el Artículo 240- conexiones a los conductores de las canalizaciones
100 para tensión nominal mayor de 600 volt. prealambradas se deberán emplear medios de terminación
aprobados.
Excepción Nº. 2: Se permite utilizar cajas no metálicas con Las disposiciones de este artículo no se aplican a las cajas
canalizaciones metálicas o cables con recubrimiento para terminales que se suministran con los motores. Véase
metálico cuando exista un medio integral de conexión el Artículo 430-12.
equipotencial con posibilidad de conectar un puente de Las cajas y conduletas en las que se instalen conductores
tierra de los equipos dentro de la caja entre todas las del Nº.4 o mayores deben cumplir también lo establecido en
entradas roscadas de las cajas no metálicas listadas para el Artículo 370-28.
este uso.
(a) Cálculo del volumen de la caja. El volumen de una
370-4. Cajas metálicas. Todas las cajas metálicas deberán cubierta de cables serán el volumen total de todas las
estar puestas a tierra, de acuerdo con lo establecido de la secciones juntas y, cuando se utilicen, el espacio necesario
Sección 250. para los anillos de yeso, capuchones de empalme, anillos de
extensión, etc. que vayan marcados con su volumen en
370-5. Conduletas de radio reducido. Las conduletas centímetros cúbicos o que se fabriquen con cajas cuyas
como los codos con tapas y los codos de acometidas dentro dimensiones estén listadas en la Tabla 370-16(a).
de los cuales se instalen conductores del Nº. 6 o de menor
tamaño, y que sólo estén previstas para completar la (1) Cajas normalizadas. Cuando las cajas normalizadas
instalación de la canalización y los conductores contenidos no tengan indicado su volumen, deberá tomarse el indicado
en ella, no contendrán empalmes, derivaciones, tomas de en la Tabla 370-16(a).
corriente ni dispositivos y serán de tamaño suficiente como
para dejar espacio libre para todos los conductores incluidos (2) Otras cajas. Las cajas de 1.640 cm³ o menos, distintas
en ellos. de las descritas en la Tabla 370-16(a) y las cajas no
metálicas, deben ir marcadas por el fabricante de modo
B. Instalación legible y duradero con su capacidad en centímetros
(pulgadas) cúbicos. Las cajas descritas en la Tabla 370-
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
16(a) que tengan mayor capacidad de la allí indicada, los conductores en centímetros cúbicos se calculará a partir
podrán tener su capacidad en centímetros (pulgadas) de la Tabla 370-16(b). No se contarán los conductores que
cúbicos marcada como exige este Artículo. no salgan de la caja.
(b) Cálculo del volumen ocupado. Se deberán sumar los Excepción: Se permite omitir de los cálculos los
volúmenes de los siguientes párrafos (1) a (5). No se tiene conductores de tierra de equipos o no más de cuatro
que tomar en cuanta el volumen de pequeños accesorios, conductores de equipos de sección inferior al Nº. 14, o
como contratuercas y pasacables. ambos, cuando entren en una caja procedentes de un
aplique con forma de cúpula o similar a una bóveda y que
(1) Volumen ocupado por los conductores. Cada terminen en la caja.
conductor que proceda de afuera de la caja y termine o esté
empalmado dentro de la caja, se contará una vez; cada
conductor que pase a través de la caja sin empalmes ni
terminaciones, se contará una vez. El volumen ocupado por
Tabla 370-16(a).- Cajas metálicas
Tabla 370-16(b).- Volumen requerido en la caja por 370-17. Conductores que entran en cajas, conduletas o
cada conductor accesorios. Los conductores que entren en cajas, conduletas
o accesorios irán protegidos contra la abrasión y cumplir las
siguientes disposiciones desde la (a) a la (d):
Sección del Espacio libre en la caja para
conductor cada
(a) Aberturas que se deben cerrar. Las aberturas por las
conductor cm³ que entren los conductores se deberán cerrar
Nº. 18 25 adecuadamente.
Nº. 16 29 (b) Cajas metálicas y conduletas. Cuando se instalen
Nº. 14 33 cajas metálicas o conduletas en instalaciones con cables a la
Nº. 12 37 vista o con cables en tubos con apoyos de pared, los
Nº. 10 41 conductores entrarán a través de pasacables aislantes o, en
los lugares secos, a través de tubos flexibles que se
Nº. 8 49
prolonguen desde el último apoyo aislante y que estén bien
Nº. 6 82 sujetos a la caja o conduleta. Cuando haya una tubería o
cable instalados con cajas metálicas o conduletas, la
se indica en la Tabla 370-16(b) para el conductor de mayor canalización o el cable irán bien sujetos a dichas cajas o
sección que haya en la caja por cada accesorio. conduletas.
(4) Volumen ocupado por equipos o dispositivos. Por (c) Cajas no metálicas. Las cajas no metálicas serán
cada abrazadera o pletina que contenga uno o más equipos adecuadas para el conductor de temperatura nominal más
o dispositivos, se dejará un volumen del doble del que se baja que entre en las mismas. Cuando se utilicen cajas no
indica en la Tabla 370-16(b) para el conductor de mayor metálicas con cables a la vista o con cables en tubos con
sección que haya en la caja conectado al equipo o apoyos de pared, los conductores entrarán en la caja por
dispositivo soportado por esa abrazadera o pletina. agujeros independientes. Cuando se utilicen tubos flexibles
para empotrar los conductores, los tubos deben sobresalir
(5) Volumen ocupado por los conductores de tierra de desde el último soporte aislante hasta no menos de 6,35 mm
los equipos. Cuando entre en una caja uno o más dentro de la caja. Cuando se utilicen cables con
conductores de tierra de equipos, se dejará un volumen tal recubrimiento no metálico, el conjunto del cable, incluido el
como el que se indica en la Tabla 370-16(b) para el recubrimiento, deberá prolongarse dentro de la caja no
conductor de tierra de mayor sección que haya en la caja. menos de 6,35 mm a través de una abertura en la tapa de la
Cuando haya en la caja otros conductores de tierra de caja adecuada para cable sin cubierta metálica. En todos los
equipos, como permite el Artículo 250-74 Excepción nº. 4, casos, los cables irán sujetos a la caja por medios
se debe calcular un volumen adicional equivalente al del adecuados.
conductor adicional de tierra de mayor sección.
Excepción: No será necesario sujetar el cable a la caja
(c) Conduletas. Las conduletas que contengan cuando se utilicen cables con recubrimiento no metálico
conductores del Nº. 6 o más pequeños y que sean distintas a en cajas de tamaño no superior a 5,72 x 10 centímetros
las conduletas de radio reducido descritos en el Artículo montadas en paredes o techos y si el cable está sujeto a
370-5, tendrán una sección no inferior al doble de la sección menos de 203 mm de la caja, medidas a lo largo de su
del mayor tubo o tubería a la que estén unidas. El número recubrimiento y si este recubrimiento se prolonga a
máximo de conductores permitidos debe corresponder al través de una abertura no inferior a 6,35 mm. Se
número máximo permitido por la Tabla 1 de la Sección 9 permite que pasen varios cables por una sola abertura.
para el tubo unido a la conduleta.
(d) Conductores de sección Nº. 4 o mayor. La
Las conduletas no contendrán empalmes, derivaciones ni instalación deberá cumplir lo establecido en el Artículo
dispositivos excepto si están marcadas por el fabricante de 300-4(f).
modo legible y duradero con su capacidad volumétrica en 370-18. Aberturas sin utilizar. Las aberturas en las cajas
cm cúbicos. El número máximo de conductores se debe para cables o canalizaciones y en conduletas que no se
calcular mediante el mismo procedimiento para conductores utilicen, se deberán cerrar eficazmente de modo que
similares en cajas distintas a las normalizadas. Las ofrezcan una protección prácticamente igual a la de la pared
conduletas serán soportadas de modo que queden rígidas y de la caja o conduleta. Si se utilizan tapones o chapas
seguras. metálicas con cajas no metálicas o conduletas, se deben
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
introducir como mínimo 6,35 mm por debajo de su único apoyo los cables de apoyo que no ofrezcan un soporte
superficie externa. rígido.
370-19. Cajas en las que haya instalados dispositivos que (1) Si se utilizan clavos como medios de sujeción, se
queden a nivel (embutidos). En las cajas utilizadas para permitirá que pasen a través del interior de la caja si están
instalar dispositivos que queden a nivel, su diseño será tal situados a menos de 6,35 mm de la parte posterior o los
que los dispositivos queden perfectamente encerrados por extremos de la caja.
detrás y por los lados y bien sujetos. Los tornillos de
sujeción de las cajas no se utilizarán para sujetar los (2) Las abrazaderas metálicas estarán protegidas contra la
dispositivos instalados dentro de las mismas. corrosión y tener un espesor de metal no inferior a 0,020
pulgadas (508 micras) sin recubrir. Las abrazaderas de
370-20. En paredes o techos. En las paredes o techos de madera deben tener una sección nominal no inferior a 1
hormigón, tiras de arcilla u otro material no combustible, pulgada x 2 pulgadas. Las abrazaderas de madera en lugares
las cajas se instalarán de modo que su borde delantero no húmedos se deben tratar de acuerdo con la condición del
quede más de 6,35 mm por debajo de la superficie acabada. ambiente. Las abrazaderas de polímeros estarán
En las paredes y techos de madera u otro material identificadas para poder utilizarlas en ese uso.
combustible, las cajas quedarán a nivel con la superficie
acabada o sobresalir de ella. (c) Montaje no estructural. Se permite instalar las cajas
a nivel de las superficies cubiertas existentes cuando
370-21. Reparación de las paredes de yeso, ladrillo o ofrezcan apoyo adecuado por medio de abrazaderas,
paneles de yeso. Las superficies de paredes de yeso, anclajes o accesorios. Se permite utilizar los miembros del
ladrillo o paneles de yeso que estén rotas o incompletas, se armazón de los techos suspendidos como apoyo, si esos
deberán reparar para que no queden huecos ni espacios miembros están adecuadamente soportados y bien sujetos
abiertos de más de 3,18 mm alrededor del borde de las cajas entre sí y a la estructura del edificio. Las cajas así apoyadas
o accesorios. serán soportadas al armazón por medios mecánicos como
pernos, tornillos o remaches. También se permite usar clips
370-22. Prolongación de superficies expuestas. Las identificados para su uso con ese tipo de armazón de techo
prolongaciones superficiales de una caja en una instalación y envolvente.
oculta se harán montando y sujetando mecánicamente otra
caja o anillo de prolongación sobre la caja oculta. Cuando (d) Cajas sujetas a canalizaciones, sin artefactos ni
sea necesario se pondrán a tierra los equipos, de acuerdo dispositivos. Las cajas que no tengan más de 1640 cm³ de
con la Sección 250. tamaño y tengan entradas a rosca o conectores identificados
para ese uso y que no contengan dispositivos ni aparatos de
Excepción: Se permite hacer una prolongación superficial apoyo, se deberán considerar adecuadamente apoyadas
desde la tapa de una caja oculta cuando la tapa esté cuando lleven conectadas a la caja o a las entradas dos o
proyectada de modo que no sea probable que se caiga o la más tubos roscados bien apretados con llave y cuando cada
quiten si se afloja. La instalación debe ser flexible y estar uno de los tubos esté apoyado a menos de 90 cm de la caja
hecha de modo que, si fuera necesaria la continuidad de la a dos o más lados, de modo que presente un conjunto rígido
puesta a tierra, sea independiente de la conexión entre la y seguro como establece este Artículo del Código.
caja y la tapa.
Excepción: Se permite utilizar como apoyo de las
370-23. Apoyos. Las cajas a las que se refiere al Artículo conduletas tubos metálicos rígidos, tubos metálicos
370 deben estar rígidamente sujetas, de acuerdo con los intermedios o no metálicos rígidos o tuberías eléctricas
siguientes apartados (a) a (g). metálicas, siempre que las conduletas no sean de mayor
sección que la del tubo o tubería eléctrica metálica de
(a) Montaje superficial: Las cajas irán bien sujetas a la mayor sección.
superficie sobre la que van montadas, a no ser que dicha
superficie no ofrezca un apoyo adecuado, en cuyo caso Se deberá considerar que dichas cajas están adecuadamente
serán soportadas según lo establecido en (b). apoyadas si cumplen con lo establecido en el Artículo 370-
23(e).
(b) Montaje sujetas a la estructura. Las cajas se deben
sujetar rígidamente a un miembro de la estructura del (e) Cajas sujetas a canalizaciones con artefactos o
edificio, directamente en el suelo o mediante abrazaderas de dispositivos. Las cajas que no tengan más de 1640 cm³ de
metal, polímeros o madera. No se permite utilizar como tamaño y tengan entradas a rosca o conectores identificados
para ese uso y que contengan dispositivos, aparatos o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ambos, se deberán considerar adecuadamente apoyadas utilizados en lugar de cajas de acuerdo con el Artículo 300-
cuando lleven conectadas a la caja o a los conectores dos o 15(d), estén soportadas por tubos metálicos rígidos o semi-
más tubos roscados bien apretados con llave y cuando cada rígidos en tramos superiores a 455 mm, si los tramos están
uno de los tubos esté apoyado a menos de 457 mm de la conectados a la instalación mediante accesorios flexibles
caja a dos o más lados, de modo que presente un conjunto adecuados para el lugar en cuestión. En el extremo del
rígido y seguro como establece este Artículo del Código. artefacto, el tubo o tubos deben estar sujetos a rosca y
apretados con llave a la caja o a conectores identificados
Excepción Nº. 1: Se permite utilizar como apoyo de las para ese uso.
conduletas tubos metálicos rígidos o intermedios,
siempre que las conduletas no sean de mayor sección Cuando estén soportadas por un solo tubo, hay que evitar
que la del tubo o tubería eléctrica metálica de mayor que las juntas a rosca se aflojen utilizando tornillos pasantes
sección. u otro medio eficaz o el artefacto estará en cualquier punto
a un mínimo de 2,40 m sobre el suelo o zona de paso y a un
Excepción Nº. 2: Se permite utilizar como apoyo de las mínimo de 90 cm medidos horizontalmente de la elevación
cajas utilizadas a su vez como apoyo de artefactos, un de 2,40 m de las ventanas, puertas, porches, salidas de
tramo continuo de tubo metálico rígido o semi-rígido o incendios o lugares similares. Un artefacto apoyado en un
apoyar una envolvente de cables en un artefacto en vez solo tubo no estará a más de 30 cm en cualquier dirección
de una caja, de acuerdo con el Artículo 300-15(d), horizontal del punto de entrada del tubo.
cuando se cumplan todas las condiciones siguientes:
370-24. Profundidad de las cajas de salida. Ninguna caja
a. Que el tubo esté bien sujeto a un punto de modo tendrá una profundidad interior inferior a 13 mm. Las cajas
que la longitud del tubo después del último punto de diseñadas para contener dispositivos que queden a nivel
apoyo del mismo, no sea superior a 90 cm. tendrá una profundidad interior no inferior a 24 mm.
b. Que la longitud del tubo antes del último punto
de apoyo sea de 30 cm o mayor. 370-25. Tapas y cubiertas. En las instalaciones una vez
c.Que, cuando sea accesible a personas no calificadas, terminadas, todas las cajas tendrán una tapa, una placa de
el artefacto esté como mínimo a 2,4 m por encima del cierre o una cubierta.
suelo o zona de paso, medidos hasta su punto más bajo,
y como mínimo a 90 cm, medidos en horizontal, de la (a) Tapas y placas metálicas o no metálicas. Se permite
elevación 2,4 m desde las ventanas, puertas, porches, utilizar con las cajas no metálicas, tapas metálicas o no
salidas de incendios o elementos similares. metálicas. Cuando se utilicen tapas o placas metálicas,
d. Que un artefacto soportado por un solo tubo no cumplirán los requisitos de puesta a tierra del Artículo 250-
tenga más de 30 cm en cualquier dirección desde el 42.
punto de entrada del tubo.
e.Que el peso soportado por cualquier tubo aislado no NOTA: Para más requisitos sobre puesta a tierra, véase
supere los 9,08 kg. el Articulo 410-18(a) sobre cubiertas metálicas y los
f. Que el tubo o tubos estén atornillados y apretados con Artículos 380-12 y 410-56(d) para placas metálicas.
llave por sus extremos a la caja de los cables o a los
conectores identificados para ese fin. (b) Acabados de paredes o techos combustibles y
(f) Cajas sobre hormigón o ladrillo. Se permite apoyar expuestos. Cuando se utilice una cubierta o placa de cierre,
las cajas empotrándolas. todas las paredes o techos con acabados combustibles que
estén expuestos y queden entre el borde de la cubierta o
(g) Cajas colgadas. Se permite que las cajas estén placa y la caja de toma de corriente, se deberán tapar con
soportadas en colgantes, de acuerdo con las siguientes material no combustible.
condiciones:
(c) Colgantes de cordón flexible. Las tapas de cajas de
(1) Cable flexible. Se permite que las cajas estén salidas y conduletas que tengan agujeros a través de los
soportadas en un cable o cordón flexible de varios cuales pasen cables flexibles colgantes, estarán dotadas de
conductores, de manera aprobada y que proteja a los pasacables proyectados para ese uso o tener una superficie
conductores contra esfuerzos, por ejemplo mediante un suave y bien redondeada en la que se puedan apoyar los
conector contra esfuerzos roscado a la caja y sujeta con un cables. No se utilizarán pasacables de los llamados de goma
conector de la caja. dura o mixtos.
(2) Tubos. Se permite que las cajas que soporten 370-27. Cajas de salida.
portalámparas o luminarias o las cajas con artefactos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(a) Cajas y salidas para luminarias. Las cajas utilizadas esa pared hasta la tapa cumpla lo establecido en la
para luminarias estarán diseñadas para ese fin. En todas las columna de un cable por terminal de la Tabla 373-6(a).
salidas utilizadas únicamente para iluminación, la caja
estará diseñada o instalada de modo que se le pueda La distancia entre las entradas de la canalización que
conectar la luminaria contenga el mismo cable no será inferior a seis veces el
diámetro de la canalización más ancha.
(b) Cajas en el suelo. Para tomacorrientes situados en el
suelo se deberán utilizar cajas aprobadas específicamente Si en vez del tamaño de la canalización en los anteriores
para esa aplicación. apartados (a)(1) y (a)(2) se toma la sección del cable, se
utilizará la sección comercial mínima de la canalización
Excepción: Las cajas situadas en suelos elevados de para el número y sección de los conductores del cable.
vitrinas y lugares similares, cuando la autoridad
competente estime que no están expuestas a daños (3) Se permite utilizar cajas o conduletas de dimensiones
físicos, humedad y suciedad. inferiores a las establecidas en los anteriores apartados
(a)(1) y (a)(2) en instalaciones con varios conductores que
(c) Cajas de salida para ventiladores. Las cajas de ocupen menos del máximo permitido en cada tubo o tubería
salida para ventiladores no se utilizarán como único medio (de los que se utilicen en la instalación), según permite la
de apoyo para los ventiladores de techo (de paletas). Tabla 1 de la Sección 9, siempre que la caja o conduleta
hayan sido aprobadas para ese uso y estén
Excepción: Se permite utilizar como único medio de permanentemente marcadas con el número máximo y
apoyo las cajas aprobadas para esta aplicación. sección máxima permitidos de los conductores.
370-28. Cajas de empalmes y de halado. Las cajas y (b) Conductores en cajas de empalmes o de halado. En
conduletas utilizadas como cajas de empalmes o de halado cajas de empalmes o de halado en las que cualquiera de sus
cumplirán los puntos (a) a (d) siguientes: dimensiones sea superior a 1,80 m, todos los conductores
estarán instalados o sujetos de manera aprobada.
Excepción: Las cajas para terminales suministrados
con los motores cumplirán lo establecido en el Artículo (c) Tapas. Todas las cajas de empalmes y de halado y las
430-12. conduletas deben estar dotadas de tapas compatibles que
sean adecuadas para sus condiciones de uso. Si se utilizan
(a) Tamaño mínimo. En canalizaciones que contengan tapas metálicas, deben cumplir los requisitos de puesta a
conductores del Nº. 4 o mayores y para los cables que tierra del Artículo 250-42. Cualquier prolongación de la
contengan conductores del Nº. 4 o mayores, las tapa de una caja expuesta cumplirá lo establecido en el
dimensiones mínimas de las cajas de empalmes o de halado Artículo 370-22, Excepción.
instaladas en la canalización o en el tramo del cable,
cumplirán con lo siguiente: (d) Barreras permanentes. Cuando se instalen barreras
permanentes en una caja, cada sección de la misma se
(1) Para halado en tramos rectos. En los tramos rectos, deberá considerar como una caja independiente.
la longitud de la caja no será inferior a ocho veces el
diámetro comercial de la canalización más ancha. 370-29. Conduletas, cajas de empalmes, de halado y de
toma corrientes que deben ser accesibles. Las conduletas
(2) Para halado en ángulos o en U. Cuando se hagan y las cajas de empalmes, de halado y de toma de corriente
halados en ángulos en L o en U, la distancia entre la entrada se deberán instalar de tal manera que los cables contenidos
de cada canalización a la caja y la pared opuesta de la dentro de las mismas sean accesibles.
misma, no será inferior a seis veces el mayor diámetro
comercial de la canalización de mayor sección de una fila; Excepción: Se permite utilizar cajas aprobadas cuando
si se añaden nuevas entradas, esta distancia se aumentará en estén cubiertas por grava, agregados ligeros o tierra de
una cantidad que sea la suma de los diámetros de todas las granulados no cohesivos si su ubicación esta perfectamente
demás canalizaciones que entran en la misma fila por la identificada y son accesibles por medio de excavación.
misma pared de la caja. Cada fila se calculará por separado
y se tomará la que dé la máxima distancia. C. Especificaciones de construcción
Excepción: Cuando la entrada de una canalización o de 370-40. Cajas, conduletas y accesorios metálicas.
un cable esté en la pared de una caja o conduleta
opuesta a la tapa removible y cuando la distancia desde
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(a) Resistentes a la corrosión. Las cajas, conduletas y con un pasacables de material aislante adecuado. Dichos
accesorios metálicos serán resistentes a la corrosión o estar agujeros estarán conectados por ranuras, como exige el
galvanizados, esmaltados o recubiertos de un modo Artículo 300-20.
adecuado, por dentro y por fuera, para evitar la corrosión.
370-43. Cajas no metálicas. Los elementos de apoyo u
NOTA: Sobre las limitaciones de uso de las cajas y otros medios de montaje de las cajas no metálicas estarán
accesorios protegidos contra la corrosión sólo por situados fuera de la caja o estará ésta construida de manera
esmalte, véase el Artículo 300-6. que se evite el contacto entre los conductores que haya
dentro de la caja y los tornillos de sujeción.
(b) Espesor del metal. Las cajas de chapa de acero no
mayores de 1640 cm³ de tamaño deben estarán construidas 370-44. Marcas. Todas las cajas y conduletas, tapas, anillos
de acero de no menos 1.6 mm de espesor. La pared de una de extensión y similares, estarán marcados de manera
caja o conduleta de aluminio fundido, bronce, zinc, no legible y duradera con el nombre del fabricante o marca
tendrán menos de 2,4 mm de espesor. Las cajas o comercial.
conduletas de otros metales tendrán una pared de espesor no
inferior a 3,2 mm.
(c) Laterales removibles. Uno o más laterales de las (a) En lugares húmedos y mojados. En los lugares
cajas de halado serán removibles. húmedos o mojados, las cubiertas montadas en superficie a
que hace referencia esta Sección estarán colocadas o
370-72. Requisitos de construcción e instalación. equipadas de modo que eviten que el agua o la humedad
entren y se acumulen dentro de la caja de cortacircuito o
(a) Protección contra la corrosión. Las cajas estarán gabinetes e irán montadas de modo que quede por lo menos
hechas de material intrínsecamente resistente a la corrosión 6,35 mm de espacio libre entre la cubierta y la pared u otra
o estar debidamente protegidas, tanto por dentro como por superficie de apoyo. Los gabinetes o cajas de cortacircuitos
fuera, por esmalte, galvanización, chapado u otro medio. instalados en lugares mojados, serán a prueba de
intemperie.
(b) Paso a través de tabiques. Cuando sea necesario que
los conductores o cables pasen a través de tabiques u otros Excepción: Se permite instalar gabinetes y cajas de
elementos, se deberán instalar pasacables, casquillos o cortacircuitos no metálicos sin espacio libre cuando
accesorios adecuados con bordes lisos y redondeados. estén sobre una pared de hormigón, ladrillo, tiras de
arcilla u otro material o similar.
(c) Cubierta completa. Una caja será una cubierta
completa de los conductores o cables que contenga. NOTA: Para la protección contra la corrosión, véase el
Artículo 300-6.
(d) Cables accesibles. Las cajas estarán instaladas de
manera que los cables sean accesibles sin tener que quitar (b) En lugares peligrosos (clasificados). La instalación
ninguna parte del edificio. Debe haber espacio de trabajo de cajas de cortacircuitos o gabinetes en lugares peligrosos
suficiente según lo establecido en el Artículo 110-34. (clasificados) deberá ajustarse a las Secciones 500 a 517.
(e) Tapas adecuadas. Las cajas deben estar cerradas 373-3. Posición en las paredes. En las paredes de
mediante tapas adecuadas bien sujetas. Las tapas de las hormigón, tiras de arcilla u otro material u otro material no
cajas subterráneas que pesen más de 45 kg deben estar combustible, los gabinetes se instalarán de modo que el
marcadas de modo permanente con la inscripción borde delantero del mismo no quede metido más de 6,35
"PELIGRO - ALTA TENSIÓN - MANTENERSE mm dentro de la superficie de la pared. En las paredes de
ALEJADOS". Las marcas estarán en el exterior de la tapa madera u otro material combustible, los gabinetes quedarán
de la caja y ser fácilmente visibles. Las letras serán a nivel con la superficie o sobresalir de la misma.
mayúsculas y tendrán como mínimo 13 mm de altura.
373-4. Aberturas no utilizadas. Las aberturas no utilizadas
(f) Adecuadas para soportar el trato esperado. Las de los gabinetes o cajas de cortacircuitos estarán
cajas y sus tapas serán capaces de soportar el trato al que se efectivamente cerradas de modo que ofrezcan una
espere que puedan estar sometidas. protección prácticamente igual a la de la pared del gabinete
o caja. Si se utilizan tapas o placas metálicas en gabinetes o
cajas de cortacircuitos no metálicos, quedarán como
mínimo 6,35 mm por debajo de su superficie exterior.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
El espacio para la curvatura de los cables en los terminales se medirá en línea recta desde el extremo de la
lengüeta o conector del terminal (en la dirección en que sale el cable del terminal) hasta la pared, barrera
u obstáculo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(2) Cuando el conductor entre o salga del gabinete a (c) Gabinetes no metálicos. Los gabinetes no metálicos
través de la pared opuesta a su terminal, se aplicará la estarán listados o presentados para su aprobación antes de
Tabla 373-6(b). instalarlos.
(c) Conductores del Nº. 4 o mayores. Su instalación 373-11. Espacio. El espacio dentro de los gabinetes y cajas
cumplirá lo establecido en el Artículo 300-4(f). de cortacircuitos cumplirán lo establecido en los puntos
373-7. Espacio dentro de los gabinetes. Los gabinetes y siguientes (a) a (d):
cajas de cortacircuitos tendrán espacio suficiente para que
quepan holgadamente todos los conductores instalados en (a) General. El espacio dentro de los gabinetes y cajas de
ellos. cortacircuitos será suficiente para que permita instalar
holgadamente los cables que haya en su interior y para que
373-8. Cubiertas para conmutadores o dispositivos de quede una separación entre las partes metálicas de los
protección contra sobrecorriente. Las cubiertas para dispositivos y aparatos montados dentro de ellos, como
conmutadores o dispositivos de protección contra sigue:
sobrecorriente no se utilizarán como cajas de empalmes,
canaletas auxiliares o canalizaciones de conductores que (1) Base. Además del espacio en los puntos de apoyo,
vayan hasta o estén conectados con otros conmutadores o habrá un espacio libre de 1,6 mm como mínimo entre la
dispositivos de sobrecorriente, excepto si queda espacio base del dispositivo y la pared metálica de cualquier
suficiente para ello. Los conductores no deben ocupar más gabinetes o caja en el que dicho dispositivo vaya montado.
del 40 % de la sección para cableado del gabinete en
cualquier punto y los conductores, empalmes y conexiones (2) Puertas. Entre cualquier parte metálica en tensión,
no ocuparán más del 75 % de la sección para cableado del incluidas las de los fusibles instalados en el interior de las
gabinete en cualquier punto. cajas, y la puerta de éstas, quedará un espacio libre de 25,4
mm como mínimo.
373-9. Espacio lateral, o posterior para cableado, o
canaletas para cables. Los gabinetes y cajas de Excepción: Cuando la puerta esté forrada de un
cortacircuitos tendrán espacio posterior para cables, material aislante aprobado o el espesor de la chapa
canaletas o compartimentos para cables, según establece el metálica no sea inferior a 2,36 mm sin recubrir, el
Artículo 373-11(c) y (d). espacio libre no será inferior a 12,7 mm.
próxima de los dispositivos o aparatos montados dentro del de los circuitos ramales, medidores, circuitos de
gabinete, si su tensión no supera los 250 V, habrá un alimentación, circuitos de potencia y similares pero no los
espacio libre de 12,7 mm como mínimo. Para tensiones del circuito de suministro o cualquier prolongación del
nominales de 251 V a 600 V, este espacio será como mismo, tendrán un espacio posterior o uno o más espacios
mínimo de 25,4 mm. laterales, canaletas laterales o compartimentos para cables.
Excepción: Cuando se cumplan las condiciones del (d) Espacio para los cables en las cubiertas. Los
Artículo 373-11(a)(2) Excepción, se permite que el espacios posteriores o laterales, las canaletas laterales o los
espacio para tensiones nominales de 251 V a 600 V no compartimentos laterales de los gabinetes y cajas de
sea inferior a 12,7 mm. cortacircuitos para cables, deberán cerrarse herméticamente
por medio de tapas, barreras o separadores que vayan desde
(b) Espacio para los interruptores. Los gabinetes y la base de los dispositivos instalados en el gabinete hasta la
cajas de cortacircuitos tendrán profundidad suficiente para puerta, marco o laterales del armario.
que se puedan cerrar las puertas estando los interruptores de
los tableros de distribución de 30 Ampere de los circuitos Excepción: Los espacios posteriores o laterales, las
derivados en cualquier posición; cuando los cortacircuitos canaletas laterales o los compartimentos laterales de
mixtos estén en cualquier posición o cuando otros los gabinetes y cajas de cortacircuitos para cables
interruptores de acción simple se abran, en la medida en que podrán no ser herméticos cuando esos espacios
lo permita la construcción. laterales contengan únicamente conductores que
entren en el gabinete directamente por la parte de
(c) Espacio para los cables. Los gabinetes y cajas de enfrente donde están instalados los dispositivos a los
cortacircuitos que contengan en su interior dispositivos o que vayan conectados.
aparatos conectados a más de 8 conductores, incluidos los
Tabla 373-6(b).- Espacio mínimo para curvatura de los cables en los terminales según el Artículo 373-6(b)(2) (en cm)
1000 ---
1250 50,8 --- --- ---
1500 55,9 --- --- ---
61,0 --- ---
1750 ---
2000 61,0 --- --- ---
61,0 --- ---
El espacio para la curvatura de los cables en los terminales se debe medir en línea recta desde el extremo de la
lengüeta o conector del terminal en dirección perpendicular a la pared de la cubierta.
Para terminales removibles y para ser instalados en el fondo, del tipo de un solo cable, se permite que el espacio
para la curvatura sea reducida en la dimensión que aparece entre paréntesis.
SECCION 374- CANALES AUXILIARES capacidad de corriente desde 0 a 2000 volt de la Sección
310 no habrá límites en el número de conductores que
374-1. Uso. Los canales auxiliares se permitirán para transporten corriente, pero la suma de las áreas de las
complementar los espacios de cableado en centros de secciones transversales de todos los conductores
medición, centros de distribución, cuadros de distribución contenidos en cualquier sección transversal del canal
y puntos similares de los sistemas de alambrados y pueden auxiliar de lámina metálica no será mayor del 20% del
encerrar conductores o barras, pero no serán utilizados área de la sección transversal interna de dicho canal
para encerrar interruptores, dispositivos contra auxiliar metálico.
sobrecorrientes, artefactos, o cualquier otro equipo
similar. (b) Canales auxiliares no metálicos. La suma de las
áreas de las secciones transversales de todos los
374-2. Prolongación más allá del equipo. Un canal conductores contenidos en cualquier sección transversal
auxiliar no deberá prolongarse a una distancia mayor de 9 del canal auxiliar no metálico no será mayor del 20% del
m, más allá del equipo al cual complementa. área de la sección transversal interna de dicho canal
auxiliar no metálico.
Excepción: Lo previsto en el Articulo 620-35 para
ascensores. 374-6. Capacidad de corriente de los conductores.
Nota: Para canales metálicos con tapa, véase la Sección (a) Canales auxiliares de lámina metálica. Cuando el
362. Para canalización de barras, véase la Sección 364. número de conductores que transporten corriente
contenidos en un canal auxiliar sea 30 ó menos, los
374-3. Soportes. factores de corrección especificados en la Nota 8(a) a las
Tablas de capacidad de corriente desde 0 a 2000 Volt de la
(a) Canales auxiliares de lámina metálica. Los canales Sección 310, no se aplicarán. La corriente transportada
auxiliares de lámina metálica deberán soportarse en toda continuamente en las barras de cobre desnudas en los
su longitud a distancias no mayores de 1,5 m. canales auxiliares no será mayor de 1,5 Ampere por
milímetro cuadrado de la sección transversal del
(b) Canales auxiliares no metálicos. Los canales conductor. Para las barras de aluminio, la corriente
auxiliares no metálicos deberán soportarse a distancias no transportada continuamente no será mayor de 1,1 Ampere
mayores de 90 cm y en cada extremo o unión, a menos por milímetro cuadrado de la sección transversal del
que estén listados para otras distancias de soporte. En conductor.
ningún caso la distancia entre soportes excederá los 3 m.
(b) Canales auxiliares no metálicos. Los factores de
374-4. Tapas. Las tapas deberán estar firmemente fijadas corrección especificados en la nota 8(a) a las Tablas de
al canal. capacidad de corriente desde 0 a 2000 Volt, seràn
aplicados a los conductores que transporten corriente en el
374-5. Número de conductores. canal no metálico.
(a) Canales auxiliares de lámina metálica. Los canales 374-7. Separación de las partes activas desnudas. Los
auxiliares no deberán contener más de 30 conductores que conductores desnudos estarán soportados firme y
transporten corriente, cualquiera sea la sección transversal rígidamente de forma que la separación mínima entre las
del canal. La suma de las áreas de las secciones partes metálicas desnudas que transportan corriente de
transversales de todos los conductores contenidos en diferentes potenciales y montadas sobre la misma
cualquier sección de un canal auxiliar, no será mayor de superficie no sea menor de 5 cm y no menor de 2,5 cm
20% del área interna de dicho canal. para las partes mantenidas libres en el aire. Una
separación no menor de 2,5 cm deberá asegurarse entre
Excepción Nº. 1: Lo previsto en el Articulo 620-35 para las partes metálicas desnudas que transportan corriente y
ascensores. cualquier superficie metálica.
Excepción Nº. 2: Los conductores para circuitos de Se deberá tomar en cuenta las disposiciones adecuadas
señalización o de control entre un motor y su arrancador, para la expansión y contracción de las barras.
que se utilizan solamente para el arranque, no se
considerarán como conductores que transporten 374-8. Empalmes y derivaciones. Los empalmes y
corriente. derivaciones deberán cumplir con (a) hasta (d) que siguen:
Excepción Nº. 3: Cuando se aplican los factores de (a) Dentro de los canales. Se permiten empalmes o
corrección especificados en la Nota 8 (a) a las Tablas de derivaciones en los canales auxiliares cuando son
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción: En los suiches acoplados entre sí no se 380-6. Posición de los suiches de cuchilla.
requiere un conductor puesto a tierra.
a) Suiches de cuchilla de un solo paso. Los suiches de
b) Conductores puestos a tierra: Ningún suiche o cuchilla de un solo paso serán instalados de manera que la
interruptor automático desconectará el conductor puesto a gravedad no tienda a cerrarlos. Los suiches de cuchilla de
tierra de un circuito. un solo paso, aprobados para uso en posición invertida,
tendrán un dispositivo de bloqueo que asegurará las
Excepción No. 1: Cuando el suiche o interruptor cuchillas en su posición abierta cuando así lo estén.
automático desconecta simultáneamente todos los
conductores del circuito. b) Suiches de doble paso. Los suiches de cuchilla de
doble paso serán montados de manera que la conmutación
Excepción No. 2: Cuando el suiche o interruptor se realice vertical u horizontalmente. Cuando la
automático esté dispuesto de manera que el conductor conmutación sea vertical, se tendrá un dispositivo de
puesto a tierra no pueda ser desconectado antes de que el bloqueo que asegurará las cuchillas en su posición abierta
conductor o conductores activos hayan sido cuando así lo estén.
desconectados.
c) Conexión de los suiches. Los suiches de cuchilla de un
380-3. Cubiertas. solo paso estarán conectados de tal forma que las cuchillas
son desenergizadas cuando el suiche está en la posición
Los suiches e interruptores automáticos serán del tipo abierta.
accionado externamente y estar dentro de cajas indicadas
para ese uso. El espacio mínimo y de curvatura de Excepción: Cuando el lado de carga del suiche es
terminales y espacio mínimo de canales auxiliares conectado a circuitos ó equipos que puedan proveer una
previstos en los suiches, serán de acuerdo a lo indicado en fuente de retroalimentación. Para tales instalaciones,
el Artículo 373-6 deberá colocarse una señal permanentemente sobre la
Excepción Nº 1: Los suiches colgantes y de superficie, cubierta del suiche ó inmediatamente adyacente a la
tipo resorte, y los suiches de cuchilla montados en apertura del mismo que diga "advertencia, el lado de
cuadros de distribución o tableros con frente descubierto. carga puede estar energizado por retroalimentación".
Excepción Nº 2: Los suiches e interruptores automáticos 380-7. Indicativos. Los suiches de uso general y para
instalados fuera de las cajas de acuerdo con el Artículo circuito de motor y interruptor automáticos, cuando son
110-17 (a) (19, (2), (3) ó (4). montados en cubiertas como las descritas en el Artículo
380-3, indicarán claramente si se hayan en posición
380-4. Lugares húmedos. abierta "off" o cerrado "on".
Un suiche o interruptor automático instalado en un lugar Donde la puerta de operación de los suiches o suiches
húmedo o fuera de un inmueble deberá colocarse dentro automáticos son accionados verticalmente, a diferencia de
de una caja o gabinete a prueba de intemperie, que cumpla aquellos operados en forma rotativa u horizontal, la
el Art. 373-2 (a). Los suiches no se instalarán en posición superior de la perilla deberá ser la posición "on".
ambientes húmedos de baños o duchas, a menos que sean
instalados como parte integral de la ducha o suelo del Excepción: Suiches de doble paso.
baño.
380-5. Suiches temporizados, intermitentes y 380-8. Accesibilidad y agrupamiento.
dispositivos similares.
a) Ubicación. Los suiches e interruptores automáticos
Los suiches temporizados, intermitentes y dispositivos deberán ubicarse de manera que puedan operarse desde un
similares no necesitan ser del tipo de accionamiento lugar fácilmente accesible. Serán instalados de manera que
externo. Deberán colocarse dentro de cajas o gabinetes el punto central de las palancas de accionamiento, cuando
metálicos. Las partes energizadas serán aisladas para estos se encuentran en su posición mas elevada, no este a
evitar la exposición del mecanismo de operación cuando mas de 2.0 m sobre el piso de la plataforma de trabajo.
se accione o se realicen ajustes.
Excepción No. 1: En las instalaciones de barras se
Excepción No. 1: Cuando están montados en tableros de permitirá la instalación de suiches con fusibles e
distribución, tableros de control o cajas, de modo que interruptores automáticos al mismo nivel que las barras.
cualquier terminal activo, situado a menos de 15 cm del Deberán proveerse medios adecuados para accionar la
ajuste manual, esté protegido por tabiques apropiados. palanca del dispositivo desde el piso.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción No. 2: Los suiches instalados adyacentes a los serán puestos a tierra como se especifica en la Sección
motores, artefactos u otros equipos a los cuales 250. En el caso de que cubiertas no metálicas sean usadas
alimentan, podrán colocarse mas alto que lo indicado con conductos metálicos o cables con recubrimiento
anteriormente y ser accesibles por medios portátiles. metálico, se dejarán las provisiones para asegurar la
continuidad de la puesta a tierra. Las tapas metálicas para
Excepción No. 3: Los suiches accionados por medio de suiches serán puestas a tierra efectivamente cuando son
pértigas pueden montarse en alturas mayores de 2.0 m. usadas con un método de cableado que incluye o provee la
puesta a tierra de algún equipo.
b) Tensión entre suiches adyacentes. Los suiches de
palanca no se agruparán en cajas a menos que se puedan 380-13. Suiches de cuchilla.
disponer de manera que la tensión entre suiches
adyacentes no exceda 300 V, ó a menos que sean a) Seccionadores. Los seccionadores de capacidad mayor
instalados en cajas equipadas con separadores instalados a 1200 Ampere a 250 Volt o menos y sobre 600 Ampere a
permanentemente entre suiches adyacentes. voltajes comprendidos entre 251 y 600 Volt, solamente se
usarán como seccionadores y no se abrirán bajo carga.
380-9. Tapas para suiches embutidos. Los suiches
embutidos que son montados en cajas de metal no b) Para interrumpir corrientes. Para interrumpir
conectadas a tierra y ubicadas al alcance de pisos corrientes mayores que 1200 Ampere a 250 Volt, nominal
conductores u otras superficies conductoras, serán o menos, o mayor que 600 Ampere a niveles de voltaje
provistos de tapas no conductoras, y materiales no comprendidos entre 251 y 600 Volt, nominal, deberán
combustibles. Las tapas metálicas serán de metales usarse un interruptor termomagnético o un suche de
ferrosos de espesor no menores que 0,8 mm o de metales diseño especial aprobado para ese propósito.
no ferrosos de espesor no menor que 1 mm. Las tapas de
materiales aislantes serán no combustibles y de espesor no c) Suiches de uso general. Los suiches de capacidades
menores que 2,50 mm, pero será permitido un espesor menores que los especificados en los puntos (a) y (b)
menor de 2,50 mm si está reforzada para proveer la mencionados arriba son considerados de uso general.
adecuada fortaleza mecánica. Las tapas serán instaladas de
tal manera que cubran completamente la apertura de la NOTA: Ver la definición de suiches de uso general en
pared y se asiente contra la superficie de la misma. la Sección 100.
380-10. Montaje de suiches. d) Suiches para circuitos de motores. Se permite que los
suiches para circuitos de motores sean de tipo cuchilla.
a) Superficial. Los suiches usados con cableado sobre
aisladores serán montados sobre material aislante que NOTA: Ver la definición de suiches de
separare los conductores al menos 12,7 mm desde la un circuito de motor en la Sección 100.
superficie cableada.
380-14. Capacidad y uso de los suiches de resorte
b) Montados en caja. Los suiches embutidos montados (cuchillas). Los suiches de resorte serán usados dentro de
en cajas que son fijadas a la pared por su parte trasera, sus capacidad nominal y como se indica a continuación
como se permite en el Art. 370-20 serán instalados de tal desde (a) hasta (d).
manera que las extensiones de soporte se fijen contra la
superficie de la pared. Los suiches embutidos montados en NOTA 1: Para los suiches usados en
cajas que estén embutidas al ras con la superficie de la alumbrado de señales y de realce, ver
pared o se proyectan de la misma, deberán instalarse de tal Art. 600-6.
manera que la horquilla o abrazadera de fijación del
suiche esté apoyada contra la caja. NOTA 2: Para los suiches de circuitos de
motores, véanse los Artículos 430-83, 430-109 y
430-110.
380-11. Interruptores termomagnéticos usados como
suiches. Un interrptor termomagnético operable a) Suiche de resorte de uso general para corriente
manualmente, equipado con manilla, o un suiche operado alterna. Son los suiches de resorte de uso general
eléctricamente capaz de ser abierto manualmente en el adecuados sólo para usar en instalaciones de corriente
caso de falla de energía, podrá ser usado como suiche si alterna para controlar lo siguiente:
tiene el número de polos requeridos. Nota: Ver las
previsiones contenidas en el Art. 240-81 y 240-83. (1) Cargas resistivas e inductivas, incluyendo lámparas de
descarga eléctrica, sin exceder la corriente nominal del
380-12. Puesta a tierra de las cubiertas. Las cubiertas suiche a la tensión aplicada.
metálicas para suiches o interruptores termomagnéticos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(2) Cargas de lámparas de filamento de tungsteno, sin 380-17. Suiches con fusibles. Un suiche con fusibles no
exceder la corriente nominal del suiche a 120 Volts (ca). tendrá fusibles en paralelo, excepto a lo permitido en la
excepción del Art. 240-8.
(3) Motores que no excedan el 80 % de la corriente
nominal del suiche a su tensión nominal. 380-18. Espacio para curvatura de cables. El espacio
para curvatura de cables requerido por el Art. 380-3, deberá
b) Suiche de resorte y uso general para corriente cumplir con la tabla 373-6(b) para los espacios a la pared
alterna (ca) y corriente continua (cc). Son los suiches de opuesta del cerramiento para los terminales de línea y de
resorte de uso general para usar en circuitos de corriente carga.
alterna o continua para controlar lo siguiente:
(1) Cargas resistivas que no excedan la corriente nominal SECCIÓN 384- GABINETES DE DISTRIBUCIÓN Y
del suiche a la tensión aplicada. TABLEROS DE PROTECCIÓN
(b) Recalentamiento y corrientes inducidas. La 384-4. Instalación. Los equipos de los que trata el Artículo
disposición de los conductores y las barras colectoras debe 384 y los centros de control de motores estarán situados en
ser tal que evite el recalentamiento debido a corrientes lugares destinados para este fin y protegidos contra los
inducidas. daños tal como se indica en los puntos (a) y (b) siguientes:
(c) Uso como equipo de acometida. Los gabinetes de Excepción: Los equipos de control que por su naturaleza o
distribución o tableros de protección utilizados como por otras exigencias de este Código deban estar cerca o a
equipos de acometida, estarán provistos de un puente de la vista de la maquinaria que controlan, podrán estar en
conexión equipotencial dimensionado de acuerdo con el esa ubicación.
Artículo 250-79(d) o equivalente, situado dentro del tablero
de protección o en una de las secciones del gabinetes para (a) En interiores. En instalaciones interiores, el espacio
conectar el conductor de tierra del cable de la acometida, asignado incluirá las siguientes áreas:
con la estructura del gabinetes. Todas las secciones de los
gabinetes de distribución se conectarán mediante un (1) Ancho y profundidad. Se debe asignar a la
conductor de puesta a tierra de los equipos con el calibre de instalación eléctrica un espacio igual al ancho y
acuerdo con la Tabla 250-95. profundidad del equipo y a la menor de estas alturas: desde
el suelo hasta una altura de 7,60 m o hasta los elementos
Excepción: No se exige puente de conexión estructurales del techo. En esta zona no deberán instalarse
equipotencial en los gabinetes de distribución y tableros tuberías, ductos o equipos ajenos a la instalación eléctrica.
utilizados como equipos de la acometida, en sistemas de No se considera elemento estructural del techo un techo
alta impedancia con neutro a tierra, según lo que colgante, suspendido o similar que no esté reforzado. Se
establece el Artículo 250-27. permite la instalación de rociadores automáticos en este
espacio, siempre que las tuberías cumplan lo establecido en
(d) Terminales. Los terminales de los gabinetes de esta Sección.
distribución y tableros de protección estarán situados de
modo que no sea necesario atravesar los conductores Excepción: Se permite en plantas
activos para hacer las conexiones. industriales, donde no hay el
espacio dedicado requerido por esta
(e) Marcado del conductor de mayor tensión. En los regla, la instalación de equipos,
gabinetes de distribución o tableros alimentados de un siempre que estén aislados de otros
sistema conectado en delta, 4 hilos, donde el punto medio equipos por la altura, o por
de una fase esté puesto a tierra, la barra o conductor de cubiertas que le proporcionen una
mayor tensión a tierra de esa fase será marcado de modo protección mecánica adecuada contra
permanente y duradero en su cubierta exterior, con color el tráfico de vehículos, el contacto
naranja u otro medio eficaz. accidental por personas no
autorizadas o las salpicaduras o
(f) Distribución de las fases. La distribución de las fases fugas accidentales de tuberías de
en las instalaciones trifásicas será A, B y C de delante hacia agua.
atrás, de arriba a abajo o de izquierda a derecha, vistas
desde la parte frontal del gabinete. En las instalaciones (2) Espacio de trabajo. El espacio de trabajo debe incluir
trifásicas de cuatro polos conectadas en delta, la fase B debe la zona descrita en el Artículo 110-16(a). En esta zona no
ser la que tenga mayor tensión respecto a tierra. Se permiten habrá elementos arquitectónicos ni otros equipos.
otras distribuciones de barras para ampliar instalaciones
existentes siempre que se marquen adecuadamente. (b) En exteriores. Los equipos eléctricos en exteriores
deben instalarse en cubiertas adecuadas y estar protegidos
Excepción: Se permite que los equipos en el mismo contra el contacto accidental por personas no autorizadas,
gabinete o en la misma sección de los gabinetes con contra el tráfico de vehículos y contra las salpicaduras o
varias secciones tal como el contador en un sistema fugas accidentales de tuberías.
trifásico, 4 hilos, conectado en delta,, tengan la misma
configuración de fases que los equipos de medición. B. Gabinetes de distribución
(g) Espacio mínimo para curvatura los de cables. El 384-5. Ubicación de los gabinetes. Los gabinetes que
espacio mínimo para la curvatura de los cables en los tengan alguna parte activa descubierta serán ubicados en
terminales y para las canaletas de los gabinetes de lugares permanentemente secos, donde estén vigilados por
distribución y tableros, será el indicado en el Artículo 373- personal competente y sólo sean accesibles a personal
6. calificado. Los gabinetes deben ubicarse en forma tal que
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
se reduzca al mínimo la probabilidad de daños por equipos Excepción: No se exige poner a tierra los bastidores de
o procesos. gabinetes de c.c. de dos polos si están efectivamente
aislados de tierra.
384-6. Gabinetes en lugares húmedos o mojados. La
instalación de los gabinetes en lugares húmedos o mojados 384-12. Puesta a tierra de los instrumentos, relés,
debe cumplir lo establecido en el Artículo 373-2(a). medidores y transformadores de instrumentos de los
gabinetes. Los instrumentos, relés, medidores y
384-7. Ubicación con relación a material fácilmente transformadores de instrumentos instalados en los gabinetes
combustible. Los gabinetes se instalarán de modo tal que serán conectados a tierra como se especifica en los
se reduzca la probabilidad de propagar fuego a materiales Artículos 250-121 a 250-125.
combustibles adyacentes. Cuando se instalen sobre
superficies combustibles se le colocará una protección C. Tableros
adecuada.
384-13. General. Todos los tableros tendrán una capacidad
384-8. Distancias. nominal no inferior a la capacidad mínima del alimentador
requerido para alimentar la carga total, de acuerdo con lo
(a) Separación del techo. En gabinetes no totalmente establecido en el Artículo 220. Los tableros deben estar
cerrados, se debe dejar un espacio no inferior a 90 cm, marcados de forma duradera por el fabricante con su
desde la parte superior del gabinete hasta cualquier techo capacidad de corriente y tensión nominal, el número de
combustible, excepto si se instala una cubierta no fases para los que han sido diseñados y el nombre del
combustible entre el gabinete y el techo. fabricante o marca comercial, de tal manera que sean
visibles después de su instalación y sin que las marcas
(b) Alrededor del gabinete. Las distancias alrededor de estorben la distribución o cableado interior. Todos los
los gabinetes deben cumplir lo establecido en el Artículo circuitos de un tablero y modificaciones de los circuitos se
110-16. deben identificar de manera legible en cuanto a su finalidad
o uso, en un directorio situado en la puerta del tablero o en
384-9. Aislamiento de los conductores. Cualquier su interior.
conductor aislado que se utilice dentro de un gabinete
deberá estar aprobado, ser retardante de la llama y tener una NOTA: Para otros requisitos, véase el Artículo 110-22.
tensión nominal no inferior a su tensión aplicada y no
inferior a la tensión aplicada a otros conductores o barras 384-14. Tableros para circuitos ramales de alumbrado y
colectoras con las que pueda estar en contacto. artefactos. A los fines de esta sección, un tablero para
circuitos ramales de alumbrado y artefactos es el que tiene
384-10.Separación de los conductores que entran en más de un 10 por ciento de sus dispositivos de protección
cubiertas de barras. Cuando entren tubos u otras contra sobrecorriente de 30 Ampere o menos y provisto de
canalizaciones por debajo de un gabinete de distribución, un conexiones para el neutro.
gabinete autosoportado o u otra cubierta similar, se debe
dejar espacio suficiente para permitir la instalación de los 384-15. Número de dispositivos de protección contra
conductores en la cubierta. Cuando los tubos o sobrecorriente en un tablero. En un tablero no deben
canalizaciones entren o salgan de la cubierta por debajo de instalarse más de 42 dispositivos de sobrecorriente (además
las barras colectoras, sus apoyos u otros obstáculos, el de los del alimentador) para circuitos ramales de alumbrado
espacio requerido para los cables no debe ser inferior al de y artefactos.
la siguiente tabla. Los tubos o canalizaciones, incluidos sus
accesorios de terminación, no deben sobresalir más de 8 cm Todos los tableros de circuitos ramales de alumbrado y
de la parte inferior de la cubierta. artefactos deben estar dotados de medios físicos que
impidan instalar más dispositivos de sobrecorriente que el
número para el cual está diseñado, dimensionado y
Tipo de conductor Distancia
aprobado.
Barras colectoras aisladas, sus 20 cm
soportes u otros obstáculos A los fines de esta Sección, se considera que un interruptor
Barras colectoras no aisladas 25 cm automático de dos polos equivale a dos dispositivos de
sobrecorriente y un interruptor automático de tres polos
384-11. Puesta a tierra de los bastidores o estructuras de equivale a tres dispositivos de sobrecorriente.
los gabinetes. Los bastidores de los gabinetes y las
estructuras que soporten los elementos de interrupción, 384-16. Protección contra sobrecorriente.
serán conectadas a tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(b) Suiches de resorte (cuchillas) de 30 Ampere o 384-19. Posición relativa de los fusibles e interruptores.
menos. Los tableros equipados con suiches de resorte En los tableros los fusibles de cualquier tipo se instalarán
(cuchillas) de 30 Ampere nominales o menos deben tener en el lado de la carga de cualquier interruptor.
un dispositivo de protección contra sobrecorriente que no
supere los 200 Ampere. Excepción: Lo que se establece en el Articulo 230-94 para
los equipos de la acometida.
(c) Carga continua. La carga continua de cualquier
dispositivo de sobrecorriente situado en un tablero no debe 384-20. Puesta a tierra de tableros. Las cajas y bastidores
superar el 80 % de su capacidad cuando, en condiciones de los tableros, si son metálicos, estarán en contacto físico
normales, la carga se mantenga durante tres horas o más. entre sí y conectados a tierra según lo que establece la
Sección 250 o la Sección 384-3(c). Si se utiliza el tablero
Excepción: Cuando el conjunto que incluye el con canalizaciones o cables no metálicos o si existen
dispositivo de sobrecorriente se pueda utilizar conductores de tierra independientes, se instalará dentro de
continuamente al 100% de su capacidad, estando la caja una regleta terminal para esos conductores. La
aprobado para ese uso. regleta se conectará con la caja y el bastidor del tablero, si
son metálicos, en caso contrario, se conectará al conductor
(d) Alimentado por un transformador. Cuando un de tierra del alimentador.
tablero se alimente a través de un transformador, la
protección contra sobrecorriente exigida por los punto (a) y Excepción: Cuando exista un conductor aislado de tierra
(b) anteriores, estará situada en el lado del secundario del para los equipos como permite la Sección 250-74
transformador. Excepción Nº. 4, este conductor aislado podrá hacer su
recorrido junto con los conductores del circuito, pasando
Excepción: Un tablero alimentado desde el secundario por el tablero sin conectarse a su regleta terminal de
de un transformador monofásico con secundario de dos tierra.
hilos (una tensión), se considera protegido contra
sobrecorriente por el dispositivo de protección del Los conductores de tierra no se deben conectar a la regleta
primario (lado de la alimentación) del transformador, terminal para conductores de tierra (o el neutro), excepto si
siempre que esa protección cumple lo establecido en el ella está identificada para ese uso e instalada en un lugar en
Articulo 450-3(b)(1) y no supere el valor obtenido al el cual la interconexión entre los conductores de tierra de
multiplicar la capacidad nominal del tablero por la equipos y los conductores a tierra del circuito esté permitida
relación de tensión primario/secundario. o exigida por la Sección 250.
Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para HPD 18-12 2,3 ó 4 Termoestables Termoestable Ninguno Algodón y rayón Calentadores Lugares Trabajo no
calentadores con asbesto o 18-16 0,40 0,015 portátiles secos pesado
todo 14-12 0,80 0,030
termoestables
Cordón HPN 18-12 2ó3 Termoestables 18-16 1,20 0,045 Ninguno Termoestable, Portátil Lugares Trabajo no
paralelo para (Véase 14 1,6 0,060 resistente al aceite húmedos pesado
calentadores nota 6) 12 2,40 0,095
Cordón con HS 14-22 2, 3 ó 4 Termoestable 18-16 0,40 0,015 Algodón y Portátil o Trabajo
envoltura de con asbestos o (termoestables/ termoestable calentadores extra pesa-
material todo asbesto) portátiles
termoestable HSJ termoestables 18-16 (todo 0,80 0,030 Lugares
para 18-12 termoestable) húmedos
calentadores Ninguno
HSJO 14-12 0,80 0,030 Algodón y resistente al Trabajo
(Véase 14-12 (termoestable/ aceite pesado
nota 8) asbesto)
HSO 14-12 (todo 1,20 0,045 Trabajo
termoestables) extra
pesado
HSJO 18-12 Algodón y Trabajo
termoestable pesado
HSOO 14-12 Termoestable Algodón y resistente al Trabajo
resistente al aceite extra
aceite pesado
HSJOO 18-12 Trabajo
pesado
Cordón PD 18-10 2 ó más Termoestable o 18-16 0,80 0,030 Algodón Algodón o rayón Colgante o Lugares Trabajo no
portátil termoplástico 14-10 1,20 0,045 portátil secos pesado
trenzado
Cordón para S Trabajo
servicio (Véase Colgantes o Lugares extra
pesado nota 4) Termoestable 18-16 0,80 0,030 Termoestable portátiles húmedos pesado
SE Ninguno Elastómero
(Véase 18-12 2 ó más Elastomero 14-10 1,20 0,045 termoplástico
nota 5) termoplástico
SEO 8-2 1,60 0,60 Termoestable
(Véase resistente
nota 5)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para SJ Termoestable Termoestable Colgante o Lugares Trabajo
servicio no SJE Elastómero Elastómero
muy pesado SJEO termoplástico 18-12 0,8 0,030 termoplástico
SJO Termoestable Elastómero termoestable
resistente al aceite
SJOO 18-10 2, 3, 4 ó 5 Termoestable Termoestable resistente al
resistente al aceite aceite
SJT Termoestable o Termoestable resistente al
termoplástico Ninguno aceite
SJTO Termoestable o Termoplástico
termoplástico 10 1,20 0,045
SJTOO Termoestable o Termoplástico resistente
termoestable al aceite
resistente al aceite
Termoplástico resistente
al aceite
Cordón para SO
servicio pesado (Véase Termoestable 18-16 0,80 0,030 Termoestable resistente al Colgante o Lugares Uso extra
nota 4) aceite portátil húmedos pesado
Comercial Tipo Calibre Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
s conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Colgante o Lugares Uso no
Cordón SPE-1 20-18 Termoestable 20-18 0,8 0,030 Ninguno Termoestable portátil húmedos pesado
paralelo todo (Véase
elastómero nota 6)
(termoplástico)
SPE-2
(Véase 18-16 2ó3 18-16 1,20 0,045
nota 6)
SPE-3 18-10 18-16 1,60 0,060 Ninguno Termoestable Refrigeradores Lugares Uso no
(Véase 14 2,00 0,080 acondicionador húmedos pesado
nota 6) 12 2,40 0,095 es de aire de
10 2,80 0,110 habitación y
según se
permite en el
Art. 422-8 (d)
SPT-1 Colgante o Lugares Uso no
(véase 20-18 Termoplástico 20-18 0,80 0,030 Ninguno Termoplástico portátiles húmedos pesado
nota 6)
Cordón SPT-2 2ó3
paralelo todo (Véase 18-16 18-16 1,20 0,045
plástico nota 6)
SPT-3 18-16 1,60 0,060 Ninguno Refrigeradores Lugares Uso no
(Véase 18-10 Termoplástico 14 2,00 0,080 Termoplástico acondicionador húmedos pesado
nota 6) 12 2,40 0,095 de aire de
10 2,80 0,110 habitación y
según se
permite en el
Art. 422-8 (d)
Cable para SRD 10-4 3ó4 Termoestable Ninguno Termoestable Portátil Lugares Secadoras
cocinas y húmedos y cocinas
Secadoras SRDE 10-4 3ó4 Elastómero Elastómero Portátil Lugares Secadoras
termoplástico 10-4 1,20 0,045 Ninguno termoplástico húmedos y cocinas
SRDT 10-4 3ó4 Termoplástico Ninguno Termoplástico Portátil Lugares Secadoras
húmedos y cocinas
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón para ST (Véase Termoestable o 18-16 0,80 0,030 Termoplástico
servicio pesado nota 4) termoplástico 14-10 1,20 0,045
8-2 1,60 0,060 Lugares Uso extra
STO 18-2 2 ó más Colgante o húmedos pesado
(Véase Ninguno Termoplástico portátil
nota 4) resistente al aceite
STOO Termoestable o
(véase termoplástico
nota 4) resistente al
aceite
Cordón para SV (Véase
aspiradoras nota 6) 18-17 2 ó más Termoestable 18-17 0,40 0,015 Ninguno Termoestable
Colgante o Lugares Trabajo no
SVE Elastómero Elastómero portátil húmedos pesado
(Véase termoestable termoplástico
nota 6)
SVEO Elastómero
(Véase termoplástico resistente
nota 69 al aceite
SVEOO Elastómero Termoestable resistente
(Véase termoplástico al aceite
nota 6) resistente al
aceite
SVO Termoestable Termoestable resistente
al aceite
SVOO Termoestable Termoestable resistente
resistente al al aceite
aceite
SVT
(Véase 18-17 2 ó más Termoplástico o 18-17 0,40 0,015 Ninguno Termoplástico Colgante o Lugares Trabajo no
nota 6) termoestable portátil húmedos pesado
SVTO Termoplástico o Termoplástico
(Véase termoestable resistente al aceite
nota 6)
SVTOO Termoplástico o Termoplástico
termoestable resistente al aceite
resistente al
aceite
Cordón TPT 27 2 Termoplástico 27 0,80 0,030 Ninguno Termoplástico Fijado a un Lugares Trabajo no
decorativo (Véase aparato húmedos pesado
paralelo nota 2)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
Cordón TS
decorativo con (Véase 27 2 Termoestable Ninguno Termoestable Fijado a un Lugares Trabajo no
cubierta nota 2) aparato húmedos pesado
TST 27 0,40 0,015
(Véase 27 2 Termoplástico Ninguno Termoplástico Fijado a un Lugares Trabajo no
nota 2) aparato húmedos pesado
Cable portátil W 8-500 Termoestable 8-2 1,60 0,060 Termoesta-
de potencia 1,6 1-4/0 2,00 0,080 ble Portátil, trabajo extra pesado
250 KCM 2,40 0,095 resistente al
500 KCM aceite
Cables EV 10-500 2 o más Termoestable 18-16 Opcional Termoestable Carga de Lugares Trabajo
eléctricos para KCM conductor o con nylon 14-10 vehículos húmedos extra
vehículos (Véase conductores opcional (Véase 8-2 eléctricos pesado
nota 11) de masa más nota 12) 1-4/0
cables 250 KCM
opcionales a 500 KCM
híbridos para
datos, señales,
comunicacion
es y fibra
óptica
Cables EVJ 18-12 2 o más 18-12 30 (20) Opcional Termoestable Carga de Lugares Trabajo
eléctrico para (Véase conductor o (Véase vehículos húmedos pesado
vehículos nota 11) conductores nota 12 eléctricos
EVE 18-500 de masa más Elastómero 18-16 30 (20) Elastómero Trabajo
KCM cables termoplástico 14-10 45 (30) termoplástico extra
(Véase opcionales con nylon 8-2 60 (45) pesado
nota 11) híbridos para opcional (Véase 1-4/0 80 (60)
datos, señales, nota 12) 250 KCM 95 (75)
comunicacio- a (Véase
nes y fibra 500 KCM nota
óptica. 12)
EVJE 18-12 18-12 30 (20) Termoplástico Trabajo
(Véase 11) (Véase pesado
nota
12)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Comercial Tipo Calibres Números de Aislantes Espesor nominal del aislante Trenzado Cubierta exterior
conductores sobre cada Utilización
Calibre mm Pulg. conductor
EVT 18-500 Termoplástico 18-16 30 (20) Trabajo
KCM con nylon 14-10 45 (30) extra
(Véase opcional (Véase 8-2 60 (45) pesado
nota 11) nota 12) 1-4/0 80 (60)
250 KCM 95 (75)
a 500 KCM (Véase
nota
12)
EVJT 18-12 18-12 30 (20) Trabajo
(Véase (Véase pesado
nota 11) nota
12)
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
2. Se permiten cables de tipo TPT, TS y TST cuya longitud no supere los 8 pies (2,44 m) cuando vayan unidos directamente o mediante un conector especial a aparatos portátiles de 50 vatios o
menos y de tal naturaleza que resulte esencial una gran flexibilidad del cordón.
3. En sustitución del trenzado interno se permite utilizar cintas rellenas de goma o de tela barnizada.
4. Se permite usar en los escenarios de los teatros, en los garajes y en otros lugares donde este Código lo autorice, cordones flexibles, cables de tipo G, S, SC, SCE, SCT, SE, SEO, SEOO, SO,
SOO, ST, STO, STOO, PPE y W.
5. Los cables de los ascensores que se mueven con la caja, para los circuitos de control y señales, deben contener los rellenos no metálicos necesarios para mantenerlos centrados. Los cables
deben tener apoyos de acero como exige la Sección 620-41.En lugares expuestos a excesiva humedad o vapores o gases corrosivos, se permite utilizar miembros de apoyo de otros materiales.
Cuando se utilicen miembros de apoyo de acero, deben ir rectos a través del centro del conjunto del cable y no se deben mezclar con los hilos de cobre de los conductores.
Además de los conductores utilizados para los circuitos de control y señales, se permite que los cables de ascensores de tipos E, EO, ET, ETLB, ETP y ETT lleven incorporados uno o más pares
telefónicos del Nº. 20, uno o más cables coaxiales y/o uno o más cables de fibra óptica. Se permite que los pares del número 20 vayan cubiertos con una pantalla adecuada para circuitos de
comunicaciones por teléfono, de audio o de alta frecuencia. Los cables coaxiales consisten en un conductor central, un aislante y una pantalla para usar en circuitos de comunicaciones de vídeo o
de radiofrecuencia. Los cables de fibra óptica deben ir cubiertos adecuadamente con un termoplástico retardante de la llama. El aislante de los conductores debe ser de goma termoplástico, de un
espesor no inferior al especificado para los demás conductores de ese tipo de cable. Las pantallas metálicas deben tener su propio recubrimiento protector. Cuando se utilicen, se permite que estos
componentes vayan incorporados en cualquier capa del conjunto del cable, pero no deben atravesar su centro.
6. El tercer conductor de estos cables sólo se debe utilizar para puesta a tierra de los equipos.
7. Los conductores de todos los cables, excepto los resistentes al calor, deben llevar aislante de termoplástico o termoestable, excepto el conductor de tierra de los equipos cuando se utilice,
que debe cumplir lo establecido en el Artículo-23 (b).
8. Cuando la tensión entre dos conductores cualesquiera sea mayor de 300 Volt pero no supere los 600, los cables flexibles de los nº 10 e inferiores deben tener sus conductores aislados
individualmente con termoplástico o termoestables de 45 mils de espesor como mínimo, excepto si se utilizan cables de tipo S, SE, SEO, SEOOO, SO, SOO, ST, STO, o STOO.
9. Se permite utilizar el sufijo LS después de las letras de tipo de este Código para designar los aislantes y recubrimientos exteriores que cumplan los requisitos de retardante de la llama,
producción limitada de humo y que estén así listados.
10. Los cables de ascensores de sección 20 a 14 AWG son de 300 Volt nominales y los de sección 10 a 2 AWG son de 600 Volt nominales. Los del nº 12 AWG son de 300 Volt nominales con
aislante de 30 mils de espesor y los de 600 Volt con un aislante de 45 mils de espesor.
11. Las secciones de los conductores de los cables tipo EV, EVJ, EVE, EVJE, EVT y EVJT son sólo para circuitos distintos de los de baja potencia. Los conductores de circuitos de baja
potencia (de datos, señales o comunicaciones) pueden superar la sección AWG establecida. Todos los conductores deben estar aislados par ala misma tensión nominal del cable.
12. Entre paréntesis se indica el espesor del aislamiento de los cables de nylon de tipo EV, EVJ, EVE, EVJE, EVT y EVJT.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 400-5 (a). Corriente máxima admisible de cables y cordones flexibles en Ampere (a temperatura
ambiente de 30º C. Véase el Artículo 400-13 y la Tabla 400-4)
8 --- 35 40 ---
6 --- 45 55 ---
4 --- 60 70 ---
2 --- 80 95 ---
* Cable de Tinsel.
** Sólo cables de ascensores.
*** 7 Ampere sólo para cables de ascensores y 2 Ampere para los demás.
# Los valores de la columna A son para cables de tres conductores y otros multipolares conectados a equipos de
utilización de modo que los tres cables estén con carga. Los de la columna B son para cables de 2 conductores y otros
multipolares conectados a equipos de utilización de modo que sólo estén con carga de los conductores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 400-5 (b). Corriente máxima admisible de los cables de tipo SC, SCE, SCT, PPE, G y W en Ampere (a
temperatura ambiente de 30º C. Véase la Tabla 400-4)
8 60 55 48 70 65 57 80 74 65
6 80 72 63 95 88 77 105 99 87
4 105 96 84 125 115 101 140 130 114
3 120 113 99 145 135 118 165 152 133
2 140 128 112 170 152 133 190 174 152
1 165 150 131 195 178 256 220 202 177
1/0 195 173 151 230 207 181 260 234 205
2/0 225 199 174 265 238 208 300 271 237
3/0 260 230 201 310 275 241 350 313 274
4/0 300 265 232 360 317 277 405 361 316
250 340 296 259 405 354 310 455 402 352
300 375 330 289 445 395 346 505 449 393
350 420 363 318 505 435 381 570 495 433
400 455 392 343 545 469 410 615 535 468
500 515 448 392 620 537 470 700 613 536
Nota: Los valores de la columna D son para cables unipolares de tipo SC, SCE, SCT,. PPE y W cuando los conductores
individuales no estén instalados en canalizaciones no estén en contacto físico unos con otros, excepto en tramos no superiores a
60 cm cuando atraviesen la pared de una cubierta.
Los valores de la columna E son para cables de 2 conductores y otros multipolares conectados a equipos de utilización de modo
que sólo estén con carga dos conductores. Los valores de la columna F son para cables de tres conductores y otros multipolares
conectados a equipos de utilización de modo que los tres cables estén con carga.
Con formato
No se considerará como conductor que transporta la bobina o caja. La etiqueta debe contener la información
corriente al conductor utilizado para la puesta a tierra que exige el Artículo 310-11 (a).
del equipo.
Los cordones flexibles de tipo S, SC, SCE, SCT, SE,
Cuando un solo conductor se usa para la puesta a tierra de SEO, SEOO, SJ, SJEO, SJEOO, SJO, SJT, SJTO, SJTOO,
equipos y para transportar la corriente de desequilibrio de SO, SOO, ST, STO y STOO y los cables flexibles de tipo
los otros conductores como se indica en el Artículo 250- G, PPE y W deben ir marcados de modo duradero en su
60 para cocinas eléctricas y secadoras de ropa, no se superficie a intervalos no superiores a 610 mm (24
considerará como un conductor que transporte corriente. pulgadas) con la letra de tipo, sección y número de
conductores
Excepción: Para otros condiciones de carga, será
permitido aplicar los factores de ajuste del Artículo 310- (b) Marcas opcionales. Se permite que los cables y
15(b) cordones flexibles listados en la Tabla 400-4 vayan
marcados en su superficie indicando las características
NOTA: Para los factores de ajuste cuando hay más de especiales de los materiales del cable. Con formato
tres conductores energizados en una canalización o
cable con distintas cargas véase al apéndice B, Tabla B- NOTA: Estas marcas pueden ser, entre
310-11. otras, "LS" para los cables con
producción limitada de humo;
400-6. Marcas. "resistente a la luz del sol", etc.
(a) Marcas estándar. Los cables y cordones flexibles se
deben marcar por medio de una etiqueta impresa sujeta a
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ninguna hebra en el trenzado de los demás conductores. (b) Aislamiento o recubrimiento coloreado. En los
No se debe emplear una hebra en el trenzado de cualquier cordones que no tengan sus conductores individuales
conductor o cable flexible que contenga un conductor con trenzados, un aislante de color verde continuo o de color
un trenzado de color blanco o gris natural. verde con una o más bandas amarillas.
Excepción: En el caso de los cordones de tipo C y PD 400-24. Clavijas de conexión. Cuando un cordón flexible
y los que tengan el trenzado de los conductores lleve conductor de tierra de los equipos y esté equipado
individuales en color blanco o gris natural. En tales con clavija de conexión, esta clavija debe cumplir lo
cordones se permite que la marca identificativa sea el establecido en los Artículos 250-59 (a) y (b).
acabado blanco liso o gris natural de un conductor,
siempre que el trenzado de los demás conductores C. Cables portátiles de más de 600 Volt
lleve una hebra de color. nominales
(c) Aislante coloreado. En los cordones que no lleven 400-30. Alcance. Esta parte se aplica a los cables
trenzados sus conductores, un aislantes blanco o gris multipolares portátiles utilizados para conectar equipos y
natural en un conductor y otro de un color o colores maquinarias móviles.
fácilmente distinguibles en los restantes.
400-31. Construcción.
En los cordones forrados que se suministran con los
aparatos, un conductor con el aislante azul claro y los (a) Conductores. Los conductores deben ser de cobre
del Nº. 8 o mayores y formar un trenzado flexible.
demás conductores con sus aislantes de colores claramente
distinguibles, que no sean blanco ni gris natural. (b) Blindaje. Los cables que funcionen a más de 2000
Excepción: Los cordones cuyo aislante de los Volt deben ir blindados. El blindaje tiene por finalidad de
conductores venga integrado en el forro. confirmar los esfuerzos de tensión dentro del aislamiento.
(e) Conductores estañados. En los cordones con 400-33. Toma de tierra. Los conductores de tierra se
aislante de los conductores individuales integrado en el deben conectar según lo establecido en la Sección 250,
forro, un conductor que tenga los hilos estañados y los Parte K.
demás con los hilos sin estañar.
400-34. Radio mínimo de doblez. El radio mínimo de
(f) Marcas en la superficie. En los cordones con doblez de los cables portátiles durante su instalación y
aislante de los conductores individuales integrado en el manipulación en servicio debe ser el adecuado para evitar
forro, una o más bandas, salientes o muescas situadas en el daños al cable.
exterior del cordón para identificar un conductor.
400-35. Herrajes. Los conectores que se utilicen para
400-23. Identificación del conductor de tierra de los conectar tramos de cable, deben ser de un tipo que encaje
equipos. Un conductor que esté proyectado para utilizarlo perfectamente. Debe evitarse que estos conectores se
como conductor de tierra de los equipos, debe llevar una abran o se cierren mientras pase la corriente por ellos.
marca identificativa continua que lo distinga claramente También se deben emplear medios adecuados para
de los demás conductores. Los conductores con un forro eliminar los esfuerzos de los conectores y de las
continuo verde o de bandas verdes y amarillas, no se terminaciones.
deben utilizar para otros fines que para puesta a tierra de
los equipos. Las marcas identificativas serán alguna de las 400-36. Empalmes y terminaciones. Los cables portátiles
especificadas en los siguientes apartados (a) o (b): no deben contener empalmes, excepto si son de tipo
permanente, moldeado o vulcanizado, según lo que
(a) Trenzado coloreado: Un trenzado de color verde establece el Artículo 110-14 (d). Las terminaciones de los
continuo o de color verde con una o más bandas amarillas. cables portátiles de más de 600 Volt nominales sólo deben
ser accesibles a personal calificado y autorizado.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
SECCIÓN 402- CABLES DE ARTEFACTOS 402-8. Identificación del cable de tierra. El conductor de
un cable de aparatos que esté proyectado para utilizarlo
402-1 Alcance. Esta Sección se refiere a los requisitos como conductor de tierra, se debe identificar mediante
generales y las especificaciones de construcción de los bandas o por los medios descritos en el Artículo 400-22
cables de artefactos. (a) a (e).
402-9. Marcas.
402-2. Otras Secciones Aplicables. Los cables de
artefactos deben cumplir lo establecido en esta Sección y (a) Información necesaria. Todos los cables de
en las disposiciones aplicables de las demás Secciones de aparatos deben ir marcados con la información exigida en
este Código. el Artículo 310-11 (a).
NOTA: Para aplicaciones a aparatos de iluminación, (b) Método de marcado. Los cables de aparatos con Con formato
véase la Sección 410. aislamiento termoplástico se deben marcar de modo
402-3. Tipos. Los cables de aparatos deben ser de un duradero en su superficie a intervalos no superiores a 60
calibre listado en la Tabla 402-3 y cumplir con los demás cm. Todos los demás cables de aparatos se deben marcar
requisitos de esa tabla. Si no se indica otra cosa, los cables por medio de una etiqueta impresa unida al rollo o bobina
de artefactos de la Tabla 402-3 se pueden utilizar a 600 del cable o a la caja.
Volt nominales. (c) Marcas opcionales. Se permite que los cables y
NOTA: Los aislantes termoplásticos se ponen rígidos a cordones flexibles listados en la Tabla 400-4 vayan
temperaturas inferiores a -10º C (14º F), por lo que hay marcados en su superficie indicando las características
que tener el máximo cuidado se instalen a esas especiales de los materiales del cable.
temperaturas. Los aislantes termoplásticos se pueden NOTA: Estas marcas pueden ser, entre
deformar a temperaturas normales si están sometidos a otras, "LS" para los cables con
presión, por lo que hay que tener cuidado al instalarlos y producción limitada de humo;
en los puntos de apoyo. "resistente a la luz del sol", etc.
402-5. Intensidad máxima admisible de los cables de 402-10. Usos permitidos. Los cables de artefactos serán
aparatos. En la Tabla 402-5 se recoge la intensidad permitidos (1) para instalación de luminarias y equipos
máxima admisible de los cuadros de aparatos. similares donde la cubierta no esté expuesta a doblarse o
torcerse durante el uso, o (2) para conectar luminarias a
No se debe utilizar ningún conductor en condiciones tales
los circuitos ramales que alimentan artefactos.
que su temperatura supere la especificada en la Tabla 402-
3 para el tipo de aislamiento indicado. 402-11. Usos no permitidos. Los cables de artefactos no
deben ser usados como conductores de circuitos ramales.
NOTA: Para los límites de temperatura de los
Excepción: Lo permitido en el Artículo 725-27 para
conductores, véase el Artículo 310-10.
circuitos clase 1 y en el Artículo 760-27 para circuitos de
alarmas contra incendios.
Tabla 402-5
402-12. Protección contra sobrecorriente. La protección
Sección del cable Intensidad máxima contra sobrecorriente será la especificada en el Artículo
(AWG) permisible (Ampere) 240-4.
18 6
16 8
14 17
12 23 SECCIÓN 410- LUMINARIAS, PORTALÁMPARAS,
10 28 LÁMPARAS Y SUS TOMACORRIENTES
de 7 hilos
TABLA 402-3. (Continuación)
Nombre comercial Tipo Aislante Calibre Espesor del aislante Cubierta exterior Temperatura Usos
max. De operación
Alambres para TFFN Termoplástico 18-16 0,40 mm (15 mils) Con envoltura de nylon 90º C Alambrado de
artefactos cubiertos de o equivalente artefactos
termoplástico resistente
al calor, trenzado
flexible
Espesor del Espesor del
aislante asbesto
resistente a la 0,08 mm
Asbesto impregnado humedad (30 mils)
Alambres para AF o aislado resistente a 18-14 Ninguna 150º C Alambrado de
artefactos cubiertos de la humedad y 0,25 mm artefactos
asbestos resistente al asbestos impregnado 0,510 mm (10 mils) Limitado a 300 V y
calor (20 mils) de uso interior en
lugares secos
1,20 mm
12-10 (45 mils)
Alambres para SF-1 Goma silicón 18 0,40 mm (15 mils) Envoltura no metálica 200º C Alambrado de
artefactos aislados con artefactos
silicón, sólidos o Limitado a 300 V
cableados de 7 hilos SF-2 Goma silicón 18-14 0,80 mm (30 mils) Envoltura no metálica 200º C Alambrado de
artefactos
Alambres para SFF-1 Goma silicón 18 0,40 mm (15 mils) Envoltura no metálica 150º C Alambrado de
artefactos aislados con artefactos limitado a
silicón, trenzado 300 V
flexible SFF-2 Goma silicón 18-14 0,80 mm (30 mils) Envoltura no metálica 150º C Alambrado de
artefactos.
Alambres para PF Fluorinado de etileno 18-14 0,50 mm (20 mils) Ninguna 200º C Alambrado de
artefactos aislados con propileno artefactos
fluorinado de etileno
propileno, sólidos o PGF 18-14 0,35 mm (14 mils) Malla de vidrio
cableados de 7 hilos
Alambres para PFF Fluorinado de etileno 18-14 0,50 mm (20 mils) Ninguna 150º C Alambrado de
artefactos asilado con propileno artefactos
fluorinado de etileno
propileno cableado PGFF 18-14 0,35 mm (14 mils) Malla de vidrio
flexible
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Nombre comercial Tipo Aislante Calibre Espesor del aislante Cubierta exterior Temperatura Usos
max. de
operación
Politetrafluoretileno Alambrado de
extruido sólido o PTF Politetrafluoretile- 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 250º C artefactos (níquel o
cableado de 7 hilos no extruido cobre con
(Níquel o cobr con recubrimiento de
recubrimiento de níquel)
níquel)
Politetrafluoretileno
extruido cableado PTFF Politetrafluoretile- 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 150º C Alambrado de
flexible (Nº 26-36 no extruido artefactos (níquel o
plata o cobre con cobre con
recubrimiento de recubrimiento de
níquel) níquel)
Perfluorealcoxy,
sólido o cableado de PAF Perfluorealcoxy 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 250º C Alambrado de
7 hilos (níquel o artefactos (níquel o
cobre con cobre con
recubrimeinto de recubrimiento de
níquel). níquel)
Perfluorealcoxy,
cableado flexible PAFF Perfluorealcoxy 18-14 0,510 mm (20 mils) Ninguna 150º C Alambrado de
artefactos
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
NOTA: El término internacional de un aparato de locales parcialmente protegidos por toldos, las terrazas con
iluminación es "luminaria", que se define como una unidad techo y similares.
completa de iluminación consistente en una o varias
lámparas junto con las piezas proyectadas para distribuir la Para las luminarias instalados en piscinas,
fuentes y otros similares, véase la sección 680.
luz, para colocar y proteger las lámparas y para conectarlas
a la fuente de suministro.
(b) Ambientes corrosivos. Las luminarias instaladas en
410-2. Otras Secciones. Los equipos que se utilicen en ambientes corrosivos, serán de tipo apropiado para este uso.
lugares peligrosos (clasificados) deben cumplir lo
establecido en las Secciones 500 a 517. Las instalaciones de Véase el art. 210-7 para tomacorrientes incorporados en los
iluminación que funcionen a 30 Volt o menos deben aparatos.
cumplir lo establecido en la Sección 411. Las lámparas de
arco utilizadas en los teatros deben cumplir el Artículo 520- (c) En ductos y campanas de ventilación. Las luminarias
61 y las utilizadas en máquinas de proyección deben podrán instalarse en campanas de cocina de inmuebles no
cumplir el Artículo 520-4. Las lámparas de arco utilizadas residenciales cuando se cumplan las siguientes condiciones:
en sistemas de corriente continua deben cumplir los
(1) Las luminarias estarán
requisitos generales de la Sección 710.
identificados para uso dentro de
campanas de cocinas comerciales e
410-3. Partes en tensión. Las luminarias, portalámparas,
instalados de manera que no sea
lámparas y tomacorrientes no deben tener partes en tensión
excedida la temperatura límite de los
expuestas normalmente al contacto. Los terminales
materiales usados.
expuestos accesibles de los portalámparas, tomacorrientes e
interruptores no se deben instalar en aparatos con protector
(2) Las luminarias serán construidas de
metálico ni en las bases abiertas de lámparas portátiles de tal forma que los vapores de grasa,
mesa o de suelo. aceite u otros estén separados del
compartimiento de la lámpara y del
Excepción: Se permite que los portalámparas y alambrado. Los difusores serán
tomacorrientes de tipo abrazadera situados como mínimo resistentes al choque térmico.
2,4 m sobre el suelo, tengan sus terminales expuestos.
(3) Las partes descubiertas de las
B.- Disposiciones acerca de la ubicación de los aparatos luminarias dentro de la campana serán
resistentes a la corrosión o protegidas
410-4 Luminarias en lugares específicos contra la corrosión, y la superficie
será lisa de tal forma que no acumule
(a) Lugares húmedos y mojados. Las luminarias en lugares depósito y facilite la limpieza.
húmedos o mojados se instalarán de manera tal que el agua
no pueda entrar o acumularse ni en compartimientos de (4) La canalización para la
alambrados ni en los portalámparas u otras partes eléctricas. alimentación de las luminarias no
Todas las luminarias instaladas en lugares mojados deberán deberá estar descubierta dentro de la
marcarse: "Adecuados para lugares mojados". Todas las campana- de ventilación.
luminarias instaladas en lugares húmedos deberán marcarse:
"Adecuados para lugares húmedos" o "Adecuados para Véase Artículo 110-10.
lugares mojados".
(d) Tipo colgante. Ninguna parte de luminarias con cordón
Se deberán considerar lugares mojados para los requisitos de o aparatos colgantes deberá estar colocada dentro de una
párrafo anterior, las instalaciones subterráneas- o en placas zona definida a 91 cm, horizontalmente y 2,40 m
de concreto o mampostería en contacto directo con la tierra y verticalmente del borde de una bañera. Esta zona es
aquellos lugares sujetos a saturación con agua u otros envolvente e incluye el espacio que está directamente sobre
líquidos, tales como los expuestos a la intemperie sin la bañera.
protección, las áreas de lavado de vehículos y lugares
similares se deberán considerar lugares húmedos con 410-5. Luminarias ubicadas cerca de materiales
respecto a los requisitos anteriores, los locales interiores combustibles.
protegidas de la intemperie, pero expuestos a grados
moderados de humedad, tales como algunos sótanos, Estas luminarias serán construidas, instalados o equipados
establos, depósitos frigoríficos y otros similares, y los con pantallas u otras protecciones de manera que los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
C. Disposiciones acerca de cajas de salidas y tapas (a) Disposiciones generales. Las luminarias, portalámparas,
ornamentales para luminarias rosetas y tomacorrientes deberán ser fijados firmemente.
Toda luminaria cuyo peso sea mayor de 2,70 Kg o tengan
410-10. Espacio para los conductores. Las cajas de salida alguna de sus dimensiones mayor de 40 cm no deberá
y las tapas ornamentales, consideradas como un conjunto, soportarse por medio de casquillo roscado de un
deberán tener espacio adecuado para que los conductores de portalámpara.
las luminarias y sus dispositivos de conexión puedan
instalarse en forma adecuada. (b) Postes metálicos para alumbrado. Se permitirá usar
postes metálicos para soporte de luminarias, siempre que se
410-11. Temperatura límite de los conductores en las cumplan las siguientes condiciones:
cajas de salida. Las luminarias serán de construcción tal, o
serán instalados de forma tal que los conductores dentro de (1) Una abertura de registro de
las cajas de salida no estén expuestos a temperaturas dimensiones no menores a 50,8 x 102 mm
mayores que su temperatura nominal. provista de un tapa hermética a la
lluvia deberá permitir acceso a la
Los circuitos ramales no pasarán a través de una caja de canalización de alimentación o a la
salida si ésta forma parte integral de una luminaria terminación de los cables dentro de
incandescente, a menos que dicho aparato esté aprobado poste o de su base. Cuando dicha
para tal uso. canalización o cables no son instalados
dentro del poste, este deberá estar
Excepción: La prevista en el Artículo 410-14(6) provisto de un anillo roscado o niple
soldado en el lado opuesto a la
410-12. Cajas de salida que deben taparse. En una abertura de registro para los efectos
instalación terminada, cada caja de salida tendrá una tapa, de la conexión de la alimentación. Se
salvo que esté cubierta por la tapa ornamental de una permitirá el uso de otros postes
luminaria, un portalámparas, un tomacorriente, una roseta o soldados o roscados en sitio. Tales
un dispositivo similar. pos- tes deberán ser tapados.
410-13. Recubrimiento de los materiales combustibles en (2) Deberá suministrarse un terminal para la
puesta a tierra del poste; el mismo será accesible
las cajas de salida. Toda superficie de pared o techo con a través de la abertura de registro.
acabado combustible que quede expuesta entre los bordes de
la caja o tapa de una luminaria y una caja de salida, será (3) Las canalizaciones metálicas u otros conductores de
cubierta con material no combustible. puesta a tierra de equipos deberán conectarse al poste
mediante un conductor de puesta a tierra de equipo aprobado
410-14. Conexión de descarga eléctrica. por el artículo 250-91 (b) y dimensionado de acuerdo al
Artículo 250-95.
(a) Independiente de la caja de salida. Cuando las
luminarias de descarga eléctrica estén soportadas (4) Los conductores que utilicen postes metálicos Con formato
independientemente de las cajas de salida, serán conectadas verticales como canalizaciones deberán ser soportados
mediante canalizaciones metálicas, cables con armadura de acuerdo a lo establecido en el Artículo 300-19.
metálica o con cubierta no metálica.
Excepción. Se permitirán artefactos 410-16. Medios de soporte
conectados con cordones, como se
estipula en los Artículos 410-30 (b) (a) Cajas de salida. Cuando la caja de salida o
y (c). accesorio proporcionen soporte adecuado, se podrá
fijar a la luminaria o soportarse de acuerdo al
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
establecido por el Artículo 370-13 para cajas. 410-19. Equipos para más de 150 Volt con respecto a
Toda luminaria que pesa más de 22,7 Kg será
soportada independientemente de la caja de salida.
tierra
(b) Inspección. Las luminarias deben instalarse de modo (a) Luminarias, transformadores y sus cajas. Los
que se pueda inspeccionar las conexiones entre los luminarias, transformadores y sus cajas; en circuitos que
conductores de la luminaria y los de circuito sin que requiera trabajen a más de 150 Volt respecto a tierra, deben ser
la conexión de alguna parte del alambrado. puestos a tierra.
(b) Otras partes metálicas al descubierto. Se pondrán a
Excepción. Las luminarias conectadas mediante tierra las otras partes metálicas al descubierto, a menos que
tomacorrientes y enchufes. estén aisladas de tierra y de otras superficies conductoras y
no sean accesibles a personal no calificados.
(c) Cielos rasos. Los elementos de un cielo raso que se
utilicen para soportar luminarias, deberán ser fijados Excepción. No se requerirá poner a tierra los
firmemente entre sí y a la estructura de la edificación a alambres de sujeción de las lámparas, los tornillos de
intervalos apropiados. Las luminarias se asegurarán a los montaje, los ganchos y bandas decorativas en
elementos tales como pernos, tornillos o remaches. Se lámparas de vidrio que estén separados por lo menos
permitirá el uso de ganchos identificados para el tipo de 3,8 cm de los terminales de las lámparas.
cielo raso y lámparas.
410-20. Unión al conductor de puesta a tierra del equipo.
(d) Accesorios de fijación. Los accesorios de fijación de las Las luminarias con partes metálicas expuestas, deberán estar
luminarias que no formen parte de las cajas de salida, provistas de un medio para conectar un conductor de puesta
trípodes o bases de lámparas, deberán ser de acero, hierro a tierra.
forjado u otro material apropiado para esa aplicación.
410-21. Métodos de puesta a tierra. Las luminarias se
(e) Uniones aisladas. Las uniones aisladas que no sean considerarán puestos a tierra cuando estén conectados
diseñadas para ser montadas con tornillos o pernos tendrán mecánicamente a un conductor de puesta de equipos de la
una cubierta externa metálica aislada de las conexiones a forma especificada en el Artículo 250-91 (b) y dimensionado
dichos tornillos. de acuerdo al Artículo 250-95.
Para la capacidad de corriente de los conductores para conductores del circuito, pero estarán soportados
luminarias, véase la tabla 402-5. independientemente de éstos.
Para la temperatura máxima de funcionamiento y para las (b) Calibre. Estos conductores colgantes no serán de calibre
limitaciones de tensión de los conductores de luminarias, menor del N° 14 para los portalámparas de base mogul o de
véase artículo 402-3. base media tipo casquillo roscado; ni de calibre menor al N°
18 para los portalámparas de base intermedia o de tipo
410-25. Conductores para determinadas condiciones candelabro.
(a) Portalámparas con base mogul. Las luminarias
provistas de portalámparas con base de casquillo Excepción. Para los árboles de Navidad y otros
con rosca mogul y que funciona a tensiones no conjuntos decorativos de luces se permitirán calibres
mayores de 300 Volt entre conductores, se menores al N° 18.
alambrarán con cables AF, SF-1, SF-2, SFF-2, PF,
PGF, PFF, PGFF, PTT, PTFF, PAF, PAFF, XF, XFF, ZF
o ZFF. (c) Cableados. Los conductores colgantes de longitud
menor de 1 m deberán cablearse juntos, a menos que vengan
(b) Portalámparas distintos a los que tienen una base cableados en un conjunto aprobado.
con rosca mogul. Las luminarias que no tengan
portalámpara con base de casquillo con rosca mogul y que 410-28. Protección de los conductores y sus aislantes.
funcionen con tensiones no mayores de 300 Volt entre
conductores, se alambrarán con cables para aparatos de los (a) Seguridad adecuada. Los conductores se fijarán de
tipos AF, SF-1, SF-2, SFF-2, PF, PGF, PFF, PGFF, PTT, manera que no se produzcan cortaduras o abrasión del
PTFF, PAF, PAFF, XF, XFF, ZF o ZFF o con cordones aislante.
flexibles del tipo AFD o AFDP.
(b) Protección al pasar por metales. El aislante de los
Excepción N° 1. Donde la temperatura no sea mayor conductores deberá estar protegido contra la abrasión Con formato
de 90° C se podrá utilizar conductores para luminarias cuando éstos pasan por algún metal.
tipo CF, TFN y TFFN, o los cordones flexibles de tipo
CFPD. (c) Brazos. No deben hacerse empalmes ni derivaciones
dentro de los brazos o varillas verticales de una luminaria.
Excepción N° 2. Donde la temperatura sea mayor de Con formato
60º C, pero no mayor de 75º C, se puede utilizar (d) Empalmes y derivaciones. No deben hacerse empalmes
conductores con cubiertas de goma de tipo RH, RHW, ni derivaciones innecesarias dentro o sobre una luminaria.
y los conductores para luminarias tipos RFH1, RFH2,
FFH-1 y FHH-2. Véase el Art. 110-14 para los medios
aprobados de hacer conexiones.
Excepción N° 3. Donde la temperatura no sea Con formato
mayor de 60° C, se puede utilizar conductores tipo T, (e) Cableado. Se usarán conductores de tipo cableado para
aislados con termoplástico; conductores para aparatos el alambrado sobre las cadenas de luminaria y sobre otras
tipo TF y TFF; extendiéndose el uso de estos partes móviles o flexibles.
conductores al caso de aparatos de alumbrado de tipo
decorativo con lámparas no mayores de 60 watts que (f) Tensión mecánica. Los conductores deberán disponerse
sean usados como imitaciones de velas. de forma que el peso del aparato o de las partes móviles no
ejerza tensiones mecánicas sobre ellas.
NOTA: Véase la Tabla 402-3 y el
Artículo 402-3 para alambres y 410-29. Vidrieras conectadas con cordones. Las vidrieras
conductores para luminarias y Tabla individuales que no sean fijas pueden ser conectadas por
410-5 para cordones flexibles. medio de cordones flexibles a tomacorrientes instalados
permanentemente, y grupos de no más de seis vidrieras
410-27. Conductores colgantes para lámparas podrán conectarse conjuntamente por un mismo cordón
incandescentes. flexible con conectores del tipo bayoneta, con una de ella
conecta por un cordón flexible a un tomacorriente
(a) Soportes. Los portalámparas colgantes provistos de permanentemente instalado.
terminales fijados permanentemente cuando se empleen en Las instalaciones cumplirán con los requisitos a) hasta e) del
instalaciones que no sean de tipo guirnaldas deberán estar presente artículo.
suspendidos de conductores cableados separados y con
cubierta de goma, que soldarán directamente a los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(a) Cordón. El cordón será del tipo de servicio pesado, con longitud fuera del aparato y no esté sometido a esfuerzos ni
conductores de calibre no menor que los conductores de los daños físicos. Tales luminarias equipadas cordón deben
circuitos ramales, con capacidad de corriente por lo menos terminaren el lado opuesto del cordón con un enchufe del
igual a la del dispositivo de sobrecorriente del circuito ramal tipo de puesta a tierra o con un enchufe para canalización de
y tendrá un conductor de puesta a tierra del equipo. barras.
Véase la Tabla 250-95 para el calibre de los Las luminarias de descarga provistas de base roscada de tipo
conductores de puesta a tierra.
mogul pueden conectarse a circuitos ramales de 50 Ampere
o menos por cordones que cumplan con lo indicado en el
(b) Tomacorriente, conectores y enchufes. Los Art. 240-4. Los tomacorrientes y enchufes pueden ser de
tomacorrientes, conectores y enchufes serán del tipo menor capacidad de corriente, pero no menor que el 125%
aprobado para puesta a tierra y de capacidad nominal de 15 de la corriente de descarga de la luminaria.
o 20 Ampere.
Las luminarias de descarga equipadas, con una
(c) Soportes. Los cordones flexibles serán fijados por debajo superficie lateral al aire libre pueden ser
de las vidrieras de forma que: (1) el alambrado no esté equipadas con un cordón colgante con conectores.
La entrada y los conectores pueden ser de menor
expuesto a daños mecánicos; (2) no haya entre las cajas de la capacidad de corriente que el circuito ramal pero
vidrieras una separación mayor de 6 cm y menor de 30 cm no menos del 125% de la corriente de descarga de
entre la primera caja y el tomacorriente fijo; (3) la conexión la luminaria.
final de un grupo de vidrieras estará provista de un accesorio
hembra que no salga del contorno de la vidriera. 410-31. Uso de las luminarias como canalizaciones. Las
luminarias no se utilizarán como canalizaciones para
(d) Otros equipos. Los equipos diferentes a las vidrieras no conductores de circuitos.
se conectarán a ellos.
Excepción No 1: Las luminarias aprobadas para
ser usados como canalizaciones.
(e) Circuitos secundarios. Cuando las vidrieras estén
conectadas por medio de un cordón, el (los) circuito(s)
Excepción No 2: Las luminarias
secundario(s) de la lámpara de descarga eléctrica deberá
diseñadas para ensamblaje terminal o
limitarse a una vidriera.
para formar una canalización
continua, o las luminarias que se
410-30. Lámparas y portalámparas conectadas con conecten conjuntamente por métodos
cordón. aprobados podrán ser usados para
llevar los conductores o circuitos
(a) Portalámparas. Cuando un portalámparas metálico esté ramales multiconductores de
unido a un cordón flexible, la entrada estará equipada con alimentación de los aparatos.
una boquilla aislante y, si es roscada, no será de tamaño
menor que el de una tubería de 3/8. El orificio para el cordón Excepción No 3: Un circuito ramal adicional de
será de un tamaño adecuado, y estará limpio de rebabas a fin dos hilos que alimenta separadamente uno o más
de presentar sólo superficies suaves y lisas al contacto del de las luminarias descritas en la Excepción No.
2 podrá tenderse a través de los aparatos.
cordón.
Las boquillas con orificio de 7 mm de Véase la Sección 100 para la definición de circuito ramales
diámetro son adecuados para utilizarlos multiconductores.
con cordón colgante de tipo corriente y
las de orificio de 10 mm de diámetro Los conductores de circuitos ramales
con cordones reforzados. que estén dentro de un compartimiento
de balasto a menos de 76 mm de éste,
serán aprobados para temperaturas no
(b) Luminarias ajustables. Las luminarias que requieren
menores de 90 C, tales como los tipos
ajuste después de la instalación, no requieren ser equipados
RHH, THW, THHN, FEP, FEPB, SA, XHHW y
con enchufe o conectores siempre que el cordón del tipo
AVA.
usado para trabajo pesado o extrapesado y no más largo que
el requerido para el ajuste máximo. El cordón no deberá
estar sujeto a esfuerzos ni daños físicos.
(c) Luminaria de descarga. Las luminarias equipados con
cordón pueden colocarse directamente debajo de la caja de
salida y siempre que el cordón esté visible en toda su
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
410-47. Portalámparas del tipo de casquillo roscado. Los Deberán utilizarse bases especiales de tipo aprobado u otros
portalámparas del tipo de casquillo roscado deben instalarse dispositivos para más de 1500 Watt.
solamente para ser usados como portalámparas. Cuando esté
provisto de un circuito que tenga un conductor puesto a 410-54. Equipo auxiliar de lámparas de descarga
tierra, éste debe ser conectado al casquillo. eléctrica.
410-48. Portalámparas con suiches de dos polos (a) Cubiertas. Los equipos auxiliares de lámparas de
incorporados. Cuando un portalámparas con suiches descarga eléctrica serán encerrados en cajas incombustibles
incorporado se conecta a los conductores activos de un y serán consideradas como fuente de calor.
circuito, el dispositivo de interrupción deberá desconectar
simultáneamente ambos conductores del circuito. (b) Previsión de desconexión. Cuando estén conectadas a
conductores activos de un circuito, el dispositivos de
410-49. Portalámparas en lugares húmedos o mojados. interrupción de los equipos auxiliares deberá
Los portalámparas instalados en lugares húmedos o mojados simultáneamente desconectar todos los conductores.
deberán ser del tipo a prueba de intemperie.
410-55. Lámparas de arco. Las lámparas de arco utilizadas
J. Fabricación de portalámparas en teatros, deberán cumplir con el Art. 520-61 y las lámparas
de arco empleadas en los aparatos de proyección, con el Art.
410-50. Aislación. La parte externa metálica del casquillo y 540-20.
la cabeza del portalámpara deberán revestirse con material
aislante que impedirá que estos queden descubiertos y se Las lámparas de arco usadas en sistemas de corriente
pongan en contacto con el circuito. El revestimiento no se constante, cumplirán con las disposiciones generales de la
extenderá más de 3.2 mm más allá del casquillo metálico, Sección 710.
pero deberá prevenir que cualquier parte de la base de la
lámpara que transporte corriente quede descubierta cuando L. Tomacorrientes, conectores de cordón y enchufes.
la lámpara esté colocada en el portalámpara.
410-56. Capacidad nominal y tipo.
410-51. Alambres terminales. Los alambres terminales
suministrados como parte del portalámpara destinados a (a) Tomacorrientes. Los tomacorrientes instalados para la
instalaciones en la intemperie, deberán ser conductores conexión de cordones portátiles, tendrán una capacidad
aislados con goma, cableados y de tipo aprobado de calibre nominal no menor de 15 Ampere para 125 Volt o 250 Volt y
no menor de No 14 y serán sellados durante su instalación o deberán ser un tipo que no permita su uso como
bien, fabricados a prueba de lluvia. portalámparas.
Excepción. Se permitirá el uso de tomacorriente de
Excepción. Para las bases de 10 Ampere, 250 Volt, en áreas no residenciales
candelabros se permite cable de para alimentar equipos diferentes de herramientas
cubierta de goma de calibre No 18. portátiles, lámparas portátiles y extensiones de
cordones.
410-52. Portalámparas con suiche. Los portalámparas con
suiches incorporado deberán construirse de manera que el (b) Tomacorriente CO/ALR. Los tomacorrientes de 20 A o
mecanismo de interrupción desconecte la conexión eléctrica menor y directamente conectados a conductores de aluminio
al contacto central. Se permitirá también que el mecanismo deberán estar marcados CO/ALR.
de interrupción desconecte la conexión eléctrica al casquillo
roscado siempre que la conexión al contacto central sea (c) Tapas al ras. Las tapas metálicas al ras serán de metal
simultáneamente interrumpida. ferroso de espesor no menor de 0,8 mm o de metal no
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
ferroso de espesor no menor de 1 mm. Las tapas al ras de Una instalación adecuada para lugares mojados, deberá
material aislante deberán ser incombustibles y de un espesor también considerarse adecuada para lugares húmedos.
no menor de 2,5 mm, pero podrán tener un espesor menor
2,5 mm si están estampadas o reforzadas de manera que Se considerará que un tomacorriente está situado
en lugares protegidos contra la intemperie, cuando
permitan una resistencia mecánica adecuada. está en corredores abiertos techados, baldoquines,
marquesinas y similares, y no debe estar expuesto
(d) Frente de los tomacorrientes. Después de la a la lluvia ni al agua que se escurre por las
instalación, el frente de los tomacorrientes debe quedar al partes.
mismo nivel o sobresaliente de las tapas al ras si son hechas
de material aislante; y sobresalir como mínimo 3,8 mm si (b) Lugares mojados. Un tomacorriente instalado en el
son metálicas. exterior cuando esté expuesto a la intemperie o en otros
sitios mojados, deberá estar en una caja a prueba de
Las tapas metálicas deberán instalarse de manera intemperie, hecha de tal manera que su hermeticidad no se
de cubrir completamente la abertura y apoyarse modifique cuando el tomacorriente está en uso (con el
sobre la superficie de montaje. Los tomacorrientes
enchufe insertado).
montados en cajas adosadas a la superficie de la
pared según lo prevé el artículo 370-10, deberán
ser instalados de modo que la platina de montaje (c) Bañeras y duchas. No se instalarán tomacorrientes
de tomacorriente sea fijada firmemente a la dentro de las bañeras ni dentro del área de las duchas
superficie de la pared. Los tomacorrientes
montados en cajas que queden a ras con la pared o
sobresaliendo de ella, serán instalados de modo Excepción. Una cubierta que sea a
que la pletina de montaje de tomacorriente quede prueba de intemperie sólo cuando una
asentada sobre la caja o la tapa prominente de tapa de cierre automático esté
ésta.
cerrada, podrá usarse para
tomacorriente instalado en el
(e) Enchufes. Todos los enchufes y conectores de 15 a 20 exterior cuando éste no se usado con
Ampere deberán estar construidos de manera tal que no equipos distintos de herramientas
hayan partes descubiertas que transporten corriente, excepto portátiles que no se dejen
el borde exterior de las piezas de contacto. La tapa que cubre conectados permanentemente.
los terminales de los alambres debe ser parte integral del
enchufe o del conector (construcción de frente muerto). (d) Protección para tomacorrientes en el piso. El tubo de
alimentación de los tomacorrientes en el piso deberá permitir
(f) Enchufes con mecanismo eyector. El mecanismo que el equipo de limpieza sea operado sin daño a los
eyector no deberá afectar el acoplamiento de las clavijas del tomacorrientes.
enchufe con los contactos del tomacorriente.
(e) Tapas para montaje al ras. Un tomacorriente instalado
(g) No intercambiabilidad. Los tomacorrientes, conectores en una caja a ras de una pared tendrá una tapa adecuada para
y enchufes deben ser construidos de tal forma que la instalación a la intemperie, y la unión entre la tapa y la
físicamente no se puedan usar con artefactos de tensiones o superficie de la pared será hermética al agua.
corrientes nominales diferentes de sus características
nominales. Los tomacorrientes sin polo de tierra no deberán (f) Instalación. Una salida de tomacorriente instalado al
aceptar enchufes de tipo puesta a tierra. exterior debe colocarse de manera que la acumulación de
agua no pueda alcanzar la tapa del tomacorriente.
Excepción. Para los tomacorrientes
tipo "T" y extensiones de 20 A se 410-58. Tomacorrientes de puesta a tierra, adaptadores,
permite el uso de enchufes de 15 A, conectores de cordón y enchufes.
pero de una misma tensión nominal.
(a) Polos a tierra. Los tomacorrientes de puesta a tierra, los
410-57. Tomacorrientes en lugares húmedos o mojados. conectores de cordón y los enchufes estarán provistos de un
polo fijo adicional para puesta a tierra.
(a) Lugares húmedos. Un tomacorriente instalado en el
exterior en un lugar protegido de la intemperie o en otros Excepción. El contacto de tierra en los
lugares húmedos deberá tener una cubierta a prueba de enchufes con toma de tierra para cordones de
intemperie cuando el tomacorriente esté tapado (sin enchufe alimentación de herramientas o aparatos que
sean soportados, guiados o portados manualmente
insertado y con la tapa cerrada). podrá ser de tipo con retorno automático cuando
sean conectados en circuitos que trabajan menos
de 150 Volt entre dos conductores cualesquiera,
o entre un conductor cualquiera y tierra.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(2) Un conector de alambre de presión, de color verde; o (a) Material combustible. Los aparatos se instalarán de
manera que los materiales combustibles adyacentes no estén
(3) Un dispositivo de conexión de color expuestos a temperaturas mayores de 90 C.
verde, en el caso de adaptadores. El
terminal de puesta a tierra de un (b) Construcción resistente al fuego. Cuando un aparato de
adaptador de puesta a tierra deberá ser alumbrado esté embutido en un material resistente al fuego,
un elemento rígido de color verde. La se puede aceptar una temperatura mayor de 90 C, pero no
conexión de tierra deber estar diseñada mayor de 150 C, siempre y cuando el aparato esté marcado
de tal manera que no pueda hacer claramente como aprobado para este uso.
contacto con las partes activas del
tomacorriente, adaptador o enchufe. El (c) Lámparas incandescentes embutidas. Las lámparas
adaptador debe estar polarizado. incandescentes tendrán protección térmica y deberán estar
identificadas como protegidas térmicamente.
(4) Si el terminal del conductor de
puesta a tierra del equipo no es Excepción No 1. Las lámparas incandescentes
visible, el orificio de entrada del embutidas identificadas para uso e instalación
conductor deberá marcarse con la en concreto.
palabra " Verde " o identificarse de
otra forma mediante un distintivo de Excepción No 2. Las lámparas incandescentes
color verde (Véase figura 410-58(b)(4). aprobadas que tengan, por diseño de construcción,
características de comportamiento térmico equivalente a
las lámparas protegidas térmicamente y están así
identificadas.
(d) Requisitos para los polos de tierra. Los enchufes con Excepción No 2. Lámparas fluorescentes embutidas.
polo de tierra, los conjuntos de conectores de cordón y los
tomacorrientes serán diseñados de modo que la conexión de (b) Instalación. No se instalará aislante térmico a una
tierra sea hecha antes que las conexiones de las partes que distancia menor de 7,6 cm de la cubierta embutida de la
conducen corriente. Los dispositivos con puesta a tierra lámpara, del comportamiento de alambrado o del balasto y
estarán diseñados de modo que los polos de tierra de los tampoco se instalará encima de la lámpara de manera que
enchufes no puedan hacer contacto con las partes encierre calor y evite la libre circulación de aire.
energizadas de tomacorrientes y conectores de cordón.
Excepción No 1. Lámparas embutidas
identificadas como apropiadas para el aislante
(e) Uso. Los enchufes con puesta a tierra serán
que está en contacto directo con ellas.
usados solamente cuando se requiera poner a tierra
un equipo.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción No 2. Lámparas fluorescentes embutidas. (a) Tensión en circuito abierto de 1000 Volt o menos. El Con formato
equipo a utilizarse en sistemas de alumbrado por descarga
410-67. Alambrado. eléctrica y diseñado para una tensión en circuito de 1000
Volt o menos, será de un tipo aprobado para tal uso.
(a) Disposiciones generales. Se utilizarán conductores con
un aislante adecuado a la temperatura a la que podrán ser (b) Considerado como parte activa. Los terminales de una
sometidas. lámpara de descarga deben considerarse como partes activas
(b) Conductores de circuitos. Los conductores de los cuando cualquier terminal de la lámpara esté conectado a un
circuitos ramales con un aislante adecuado a la temperatura a circuito mayor de 300 Volt.
la que sean sometidos podrán terminar en el aparato.
(c) Transformadores en aceite. No se utilizarán
(c) Conductores de derivación. Los conductores de transformadores en aceite.
derivación del tipo adecuado a la temperatura a que serán
sometidos pueden instalarse desde el terminal de conexión (d) Requisitos adicionales. Además de cumplir con los
de la lámpara hasta una caja de salida colocada al menos a requisitos generales para luminarias, tales equipos cumplirán
30 cm del aparato. Dichos conductores de derivación deben con la parte Q de esta sección.
estar en una canalización adecuada de longitud mayor de
1,20 m pero menor de 1,80 m. (e) Protección térmica. Para las luminarias fluorescentes
instaladas en interiores se proveerá una protección térmica
N. Fabricación de las luminarias de superficie y integral dentro del balasto. Los reemplazos para estos
embutidas balastos también deberán estar íntegramente protegidos.
410-68. Temperatura. Las luminarias se construirán de Excepción. Para la parte (e) anterior: Las
manera que el material combustible adyacente no estará luminarias fluorescentes que utilicen balastos
sujeto a temperaturas mayores de 90 C. exclusivamente reactivas.
410-69. Cubiertas. Las cubiertas de láminas metálicas (f) Luminarias de descarga de alta intensidad embutidos.
deberán protegerse contra la corrosión y serán de un espesor Cuando sean instaladas en interiores luminarias de descarga
no menor de 0,78 mm (No 22MSG). de alta intensidad, estas deberán estar térmicamente
protegidas e identificadas. Cuando las luminarias están
Excepción. Cuando una tapa de un operadas por balastos remotos, los balastos deberán estar
canal metálico esté dentro de una térmicamente protegidos.
cubierta de metal de espesor de 0,78
mm (No 22MSG), dicha tapa puede ser 410-74. Equipos de corriente continua. Las luminarias
de un espesor de 0,62 mm(No 24MSG). instaladas sobre circuitos de corriente continua deben estar
dotadas de un equipo auxiliar y resistencias especialmente
410-70. Marcado de la potencia de las lámparas. Las diseñado para funcionar en corriente continua y dichas
luminarias para lámparas incandescentes deberán llevar luminarias estarán así identificados.
marcada la potencia máxima permitida en watts. Las marcas
serán permanentes, en letras de una altura mayor de 6 mm y 410-75. Tensiones. Unidades de viviendas.
ubicada donde sean visibles cuando se haga el cambio de las
lámparas. (a) Tensión en circuito abierto mayor de 1000 Volt. Los
equipos que tengan una tensión en circuito abierto de más de
410-71. Prohibición de usar soldadura. En la fabricación 1000 Volt no se instalarán en unidades de vivienda.
de las cajas de las luminarias no se hará uso de soldadura.
(b) Tensión en circuito abierto mayor de 300 Volt. Los
410-72. Portalámpara. Los portalámparas de casquillo equipos que tengan una tensión en circuito abierto de más de
roscado serán de porcelana u otro material aislante 300 Volt no se instalarán en unidades de vivienda a menos
adecuado. Si se emplean cementos, éstos serán del tipo de que dichos equipos estén diseñados de forma que no queden
alta temperatura. al descubierto partes activas cuando las lámparas estén
montadas, se coloquen o se reemplacen.
P. Disposiciones especiales para los sistemas de
alumbrado de descarga de 1000 Volt o menos 410-76. Montaje de las luminarias.
410-73. Disposiciones generales. (a) Balastos descubiertos. Las luminarias que tengan
balasto o transformadores descubiertos serán instaladas de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
manera que éstos no estén en contacto con material diseñado para una tensión en circuito abierto mayor de 1000
combustible. Volt, será de un tipo aprobado para tal uso.
(b) Paneles combustible de fibra celulósica de baja (b) Uso residencial. Los equipos con circuito abierto mayor
densidad. Cuando deben instalarse luminarias de superficie de 1000 Volt no serán instalados en inmuebles residenciales.
que contengan balastos sobre paneles combustibles de fibra
celulósica de baja densidad, deberán ser de tipo aprobado (c) Considerado como parte activa. El terminal de una
para este uso, o estar separada en no menos de 3,8 cm de la lámpara de descarga debe considerarse como una parte
superficie del panel. Cuando tales luminarias estén activa cuando algún terminal esté conectado a una tensión
embutidas parcial totalmente se aplicarán las disposiciones mayor de 300 Volt.
de los artículos 410-64 a 410-72.
(d) Requisitos adicionales. Además de cumplir con los
Se considera como material combustible de fibra requisitos generales de las luminarias, tales equipos deberán
celulósica de baja densidad, las láminas, paneles y losas cumplir con la parte R de esta sección.
que tengan densidad de 320 Kg por metro cúbico, o
menos, y que están formados por material vegetal fibroso Para el alumbrado de realce y anuncios luminosos,
véase la sección 600.
aglomerado, pero no incluye madera sólida o laminada, ni
hoja de fibra con densidad mayor a la indicada, o que sea
de un material que ha sido totalmente tratado con 410-81. Control.
productos químicos que retardan el fuego, de manera que
la propagación de la llama en cualquier dirección del (a) Desconexión. Las instalaciones de lámparas o aparatos
material no será mayor de 25, según se determina en las de alumbrado deben ser controlados individualmente o por
pruebas para características de inflamabilidad superficial grupos mediante un suiche o interruptor automático
de los materiales de construcción, ANSI/ASTM E84- accionado desde afuera, que desconectará todos los
1.984. conductores primarios activos.
410-91. Marcado. Cada luminaria o cada circuito 410-104. Fijación. Los rieles de iluminación deberán
secundario que tenga una tensión en circuito abierto mayor montarse firmemente de manera que cualquier elemento de
de 1000 Volt estará marcado con la inscripción "Peligro fijación sea capaz de soportar el peso de las luminarias que
Volt", en letras bien visibles de una altura no menor de 6 puedan ser instaladas. Por cada sección de riel de 1,22 m o
mm. La tensión indicada será nominal en circuito abierto. menos se utilizarán dos soportes de fijación a menos que
esté identificado para mayor esparciamiento entre ellos; y
410-92. Suiches. Los suiches de resortes cumplirán con las cuando sean instalados formando una fila continua, cada
disposiciones del artículo 380-14. sección de longitud no mayor de 1,20 m deberá tener un
soporte adicional.
R. Rieles de iluminación
410-105. Requerimientos de construcción.
410-100. Instalación.
(a) Construcción. La cubierta de los rieles de iluminación
serán de construcción substancial que garantice la rigidez del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
sistema. Los conductores deberán ser instalados dentro la 411-5. Circuitos secundarios
cubierta del riel de manera que permita la inserción de una
luminaria, diseñado de manera de prevenir la penetración (a) Puesta a tierra. Circuitos secundarios no deben estar
con contacto accidental de partes vivas. Los componentes de puestos a tierra.
sistemas de rieles de iluminación de diferentes tensiones no
podrán ser intercambiables. Los conductores del riel serán (b) Aislado. El circuito secundario deber ser aislado desde el
como mínimo de calibre No 12 AWG o equivalente y circuito normal por un transformador de aislamiento.
deberán ser de cobre. Los extremos del riel serán aislados y
tapados. (c) Conductor desnudo. Los conductores desnudos
expuestos y partes activas conduciendo corriente serán
Excepción. Accesorios que tienen integralmente permitidos. Los conductores desnudos no serán instalados a
incorporados un elemento para reducir la
tensión de línea para una lámpara de menor
menos de 2.2 m por encima del piso, al menos que sean
tensión. específicamente aprobado para una instalación de menor
altura.
(b) Puesta a tierra. Los rieles de iluminación deberán ser
puestos a tierra de acuerdo a las disposiciones de la sección 411-6. Circuitos ramales
250 y las secciones del riel deberán ser acopladas
Los sistemas de iluminación operando a 30 Volt o
confiablemente de modo de mantener la continuidad del menos deberán ser alimentados desde un circuito
circuito, la polarización y la puesta a tierra a lo largo de todo ramal con un máximo de 20 Ampere de capacidad de
el sistema. corriente.
SECCIÓN 411. SISTEMAS DE ILUMINACIÓN Donde los lugares de instalación son peligrosos
OPERANDO DE 30 VOLT O MENOS (clasificados) estos sistemas deberán estar conforme a las
Secciones 500 al 517, en adición a este artículo.
411-1. Alcance
Los requisitos de la Sección 430 se aplicarán a las protección contra sobrecorriente del circuito ramal no
instalaciones de artefactos accionados por motor y los de deberá exceder la intensidad admisible señalada.
la Sección 440 a las instalaciones de artefactos con
motores-compresores de unidades de refrigeración
selladas, excepto cuando está especialmente indicado lo
contrario en esta Sección.
B. Requisitos para circuitos ramales.
C. Instalación de artefactos eléctricos.
422-4. Capacidad de circuitos ramales.
422-6. Disposiciones generales.
Las disposiciones de este artículo, especifican la
capacidad de los circuitos ramales, que pueden transportar Todos los artefactos se instalarán de manera aprobada.
corriente a los artefactos en las condiciones especificadas,
sin sobrecalentamiento. Estas disposiciones no se 422-7. Equipos de Calefacción Central.
aplicarán a los conductores que formen parte integral del
artefacto. Los equipos de calefacción central y los equipos que
tengan un espacio de calentamiento eléctrico fijo, deberán
(a) Circuitos individuales. La capacidad de un circuito ser alimentados desde un circuito ramal individual.
ramal individual no será menor que la intensidad
admisible marcada en el artefacto o la intensidad Excepción: Los equipos auxiliares tales como bombas,
admisible marcada de un artefacto, que tiene cargas válvulas, humidificadores o purificadores de aire
combinadas, como está indicado en el Artículo 422-32. electrostático asociados directamente con equipos de
calentamiento, se les permitirá conectarse al mismo
Excepción N° 1. Para artefactos accionados por motor circuito ramal.
que no tienen la capacidad indicada, el tamaño del
circuito ramal estará de acuerdo con los requisitos de la 422-8. Cordones flexibles.
parte B de la Sección 430.
(a) Cordones para artefactos calentados
Excepción N° 2. Para un artefacto distinto de uno eléctricamente. Todos los cordones flexibles y enchufes
accionado por motor que esté continuamente utilizados para conectar planchas eléctricas y artefactos
funcionando, la capacidad del circuito ramal no será calentados eléctricamente, de potencia nominal mayor de
menor de 125% de la capacidad nominal indicada en la 50 watts y que originen temperaturas mayores de 121º C
placa, o no menos de 100% si el dispositivo del circuito en superficies con las cuales es posible que el cordón se
ramal y el conjunto del cual forma parte están aprobados ponga en contacto, serán de uno de los tipos aprobados
para una carga continua del 100% de su capacidad para calentadores, indicados en la Tabla 400-4.
nominal.
(b) Otros artefactos calentadores. Todos los demás
Excepción N° 3. Los circuitos ramales para artefactos de artefactos calentadores conectados mediante cordón y
cocinas domésticas pueden ser como está indicado en la enchufe, serán conectados por uno de los tipos de
Tabla 220-19. cordones aprobados que se indican en la Tabla 400-4,
seleccionado de acuerdo al uso especificado en la misma.
(b) Circuitos ramales que alimentan dos o más cargas.
Para circuitos ramales que alimentan artefactos eléctricos (c) Otros artefactos. El cordón flexible podrá ser usado
y otras cargas, su capacidad se determinará de acuerdo con para: 1) conexión de artefactos para facilitar su cambio
los requisitos del Art. 210-23. frecuente o impedir la transmisión de ruidos o vibraciones;
ó 2) facilitar el retiro o desconexión de artefactos fijos en
422-5. Protección contra sobrecorriente de los circuitos un lugar, cuya instalación fija y conexión mecánica está
ramales. específicamente diseñado para permitir el rápido retiro
para mantenimiento o reparación, además en el artefacto
Los circuitos ramales se protegerán de acuerdo con los esta indicado que la conexión debe realizarse mediante un
requisitos del Art. 240-3. cordón flexible.
(2) En los lavaplatos y compactadores de basura 422-11. Soportes para artefactos conectados por medio
empotrados, se permitirá el uso de cordón y enchufe con del cordón y enchufe.
un cordón flexible identificado para tal propósito, y
terminado con un enchufe con toma de tierra, y además Las planchas eléctricas y otros artefactos conectados por
deberán cumplir con todas las condiciones siguientes: medio de cordón y enchufe, calentados eléctricamente,
que estén destinados a ser colocados en contacto con
a. El cordón debe medir de 0,90 m a 1,20 m. materiales combustibles, estarán equipados con un soporte
aprobado, que puede ser una pieza separada del equipo o
b. Los tomacorrientes deben colocarse de manera que puede formar parte del artefacto.
eviten el daño físico al cordón flexible.
422-12. Señalización para artefactos calentadores.
c. El tomacorriente debe colocarse en el área ocupada por
el aparato o adyacente al mismo. En locales que no sean unidades de vivienda, cada
artefacto o grupo de artefactos calentados eléctricamente,
d. El tomacorriente debe ser accesible. destinados a ser aplicados a material combustible, deberán
estar provistos de un dispositivo de señalización.
Excepción. Los trituradores de basura, lavaplatos y
compactadores de basura de los tipos aprobados que Excepción. Cuando el artefacto tenga incorporado un
estén protegidos por sistemas de doble aislamiento, o dispositivo limitador de temperatura.
su equivalente, no requieren ser puestos a tierra.
Cuando sea empleado este sistema, el equipo debe 422-13. Planchas eléctricas de uso doméstico. Las
indicarlo claramente. planchas calentadas eléctricamente, estarán equipadas con
un dispositivo que limite la temperatura indicada.
3) Los conductores del cordón de suministro y el enchufe
de las lavadoras por rocío de agua de alta presión, tendrán 422-14. Calentadores de agua.
un interruptor de circuito contra fallas a tierra para
protección de las personas, instalado en fabrica. El (a) De tipo con tanque o instantáneo. Cada calentador
interruptor de circuito contra fallas a tierra deberá ser del tipo con tanque o instantáneo estará equipado con
parte integral del enchufe o estar localizado en el cordón dispositivos limitadores de temperatura adicionales al
de suministro a 30 cm del enchufe. termostato de control que desconecta todos los
conductores no puestos a tierra; tales medios serán: 1)
Excepción N° 1: Las lavadoras por rocío de alta instalados para detectar la temperatura máxima del agua;
presión especificadas para conexión a sistemas de 2) de disparo libre, reposición manual o provistos de
energía trifásicos. elementos fusibles. Tales calentadores de agua deben
llevar la indicación de la exigencia de la instalación de una
Excepción N° 2: Las lavadoras por rocío de alta válvula de seguridad, dependiente de temperatura y de
presión de tensión nominal mayor de 250 Volt. presión.
Nota: Ver Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Véanse los Artículos 250-42, 250-43, y 250-45 para la
Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22- puesta a tierra de equipo de refrigeradores y congeladores
1990. y los Artículos 250-57 y 250-60 para la puesta a tierra de
equipos de cocinas eléctricas, hornos de pared, cocinas
Excepción. Los calentadores de agua, cuyo suministro para empotrar y secadores de ropa.
es a temperatura de 82° C o mayor, y de capacidad 60
kW o mayor e identificado como adecuados para este 422-17. Hornos de pared y cocinas para empotrar.
uso; y los calentadores de agua de capacidad de 4
litros o menor aprobados para el uso. (a) Permitida la conexión por medio de cordón y
(b) Del tipo con tanque de almacenamiento. Un circuito enchufe o la conexión permanente. Los hornos de pared
ramal que alimente un calentador de agua fijo, del tipo con y las cocinas para empotrar, con previsiones para su
tanque de 454 litros o menos, tendrán una intensidad fijación y para hacer las conexiones eléctricas, se
máxima admisible no menor del 125% del valor nominal permitirán estar conectadas permanentemente o,
indicado en la placa de características del calentador. solamente para facilitar el servicio o para instalación,
conectadas mediante cordón y enchufe.
Nota: Para el dimensionamiento del circuito ramal, véase
el Articulo 422-4(a) Excepción N° 2. (b) Conector separable o la combinación de un
tomacorriente y un enchufe. Un conector separable o la
422-15. Artefactos de calefacción de tipo industrial a combinación de un tomacorriente y un enchufe en la línea
base de lámparas infrarrojas. de suministro de un horno o cocina, deberá:
(a) 300 Watt o menor. Se puede utilizar lámparas (1) No instalarse como el medio de desconexión requerido
calentadoras por rayos infrarrojos, de 300 Watt o menos, por el Art. 422-20.
con portalámparas de base media, del tipo de porcelana,
sin interruptor incorporado o de otros tipos aprobados para (2) Estar aprobado para la temperatura del área donde se
uso con estas lámparas. ubique.
(b) Sobre 300 Watt. No se utilizarán portalámparas de 422-18. Soportes para ventiladores de techo.
casquillo roscado con lámparas de rayos infrarrojos de
más de 300 Watt. (a) Ventiladores de techo de 16 kg de peso o menos. Los
ventiladores de techo certificados que no excedan de 16
Excepción. Los portalámparas que están kg de peso, con o sin accesorios, se permitirán estar
especialmente aprobados para este uso con lámparas soportados por cargas de salidas identificadas para tales
infrarrojas mayores de 300 Watt. usos y soportadas de acuerdo a los Artículos 370-23 y
370-27.
(c) Portalámparas. Los portalámparas pueden ser
conectados a cualquiera de los circuitos ramales descritos (b) Ventiladores de techo que exceden 16 kg de peso.
en la Sección 210 y en locales industriales pueden Los ventiladores de techo que superan los 16 kg en peso,
conectarse en serie en circuitos de más de 150 Volt con o sin accesorios, deberán estar soportados
respecto a tierra, siempre que la tensión nominal de los independientemente por una caja de salida. Ver Sección
portalámparas no sea menor que la tensión del circuito. 370-23.
Cada sección, panel, etc., que tenga varios portalámparas 422-19. Otros métodos de Instalación.
para lámparas infrarrojas (incluyendo el cableado interno
de dicha sección panel, etc.) se considera como un Los artefactos que utilizan otros métodos de instalación
artefacto eléctrico. El bloque de conexión terminal de cada distintos de los que están cubiertos por esta Sección, se
conjunto se considerará como una salida individual. pueden utilizar solamente con un permiso especial.
422-16. Puesta a tierra. Los artefactos que, de acuerdo a D. Control y protección de artefactos.
la Sección 250, requieran ser puestos a tierra, tendrán
puestas a tierra las partes metálicas descubiertas que no 422-20. Medios de desconexión.
transporten corriente en la forma indicada en dicha
sección. Se deberá proveer de medios para desconectar cada
artefacto de todos los conductores no puestos a tierra de
acuerdo a los artículos siguientes de la parte D. Si un
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
artefacto está alimentado por más de una fuente, los (1) Partes activas: Deben estar fabricados e instalados de
medios de desconexión deberán estar agrupados e modo que protejan contra cualquier contacto accidental
identificados. con las partes activas.
422-21. Desconexión de artefactos conectados (2) Capacidad de interrupción. Deben ser capaces de
permanente. interrumpir su corriente nominal, sin peligro para el
operador.
(a) Para potencia no mayor de 300 VoltAmpere (VA) o
1/8 HP. Para artefactos de conexión permanente con una (3) Intercambiabilidad. Deberán diseñarse para que no
potencia no mayor de 300 Voltampere o 1/8 HP, el puedan enchufarse en tomacorrientes de menor intensidad.
dispositivo contra sobrecorriente del circuito ramal puede 422-23. Polaridad del cordón y enchufe de los
servir como medio de desconexión. artefactos.
(b) Artefactos de conexión permanente mayor de 300 Si el artefacto está provisto para la operación manual,
VA o 1/8 HP. Para artefactos de conexión permanente conexión a línea, mediante un interruptor monopolar para
mayor de 300 VA o 1/8 HP, el interruptor del circuito la operación encendido - apagado (on-off) del artefacto,
ramal o interruptor automático puede servir como medio un portalámparas de base Edison, o el tomacorriente de 15
de desconexión cuando es rápidamente accesible al A o 20 A, el enchufe deberá ser del tipo polarizado o del
usuario del aparato o se pueda bloquear en posición tipo con toma de tierra.
abierta.
Excepción: Los identificados de doble aislamiento
Nota 1: Para artefactos accionados por motor de 1/8 HP, para uso en sistemas de 2 hilos, enchufe no
véase la Sección 422-27. polarizado, si no está provisto con un portalámparas
de base Edison o un tomacorriente de 15 o 20 Ampere.
Nota 2: Los aparatos que lleven interruptores incorporados
como se permite en la Sección 422-25. Nota: Para la polaridad de portalámparas de base Edison,
ver el Artículo 410-42(a).
422-22. Desconexión de artefactos conectados por
medio de cordón y enchufe. 422-24. Cordón y enchufe de los artefactos propensos a
inmersión.
(a) Conector separable o un enchufe y tomacorriente.
Para artefactos conectados mediante cordón y enchufe, un El cordón y el enchufe correspondientes a las unidades de
conector separable accesible o un tomacorriente y enchufe hidromasajes y secadores de cabello deberán ser
accesible pueden permitirse para servir como medio de fabricados para proporcionar seguridad al personal contra
desconexión. Otros artefactos conectados mediante cordón electrocuciones cuando esté inmerso con la posición
y enchufe estarán provistos con medios de desconexión de “encendido” (on) o “apagado” (off).
acuerdo al Artículo 422-21.
422-25. Interruptores incorporados al artefacto como
(b) Conexión a la base posterior de una cocina. Para medios de desconexión.
cocinas conectadas mediante cordón y enchufe, un
tomacorriente y un enchufe ubicados en la parte posterior Los interruptores incorporados que llevan marca para
de una cocina, si son accesibles desde el frente retirando posición de abierto (off) que son parte de un artefacto y
una gaveta, se considerará que cumple el Artículo 422-22 que desconectan todos los conductores sin puesta a tierra
(a). pueden ser usados como medios de desconexión
requeridos por esta Sección cuando sean provistos otros
(c) Intensidad Admisible. La intensidad admisible de un medios de desconexión en los siguientes tipos de locales:
tomacorriente o de un conector separable no será menor
que la intensidad de cualquier artefacto conectado a él. (a) Viviendas multifamiliares. En las viviendas
multifamiliares los otros medios de desconexión deben
Excepción. Se podrán aplicar factores de demanda estar dentro de la unidad de vivienda o en el mismo piso
autorizados en otras partes de este Código. donde está instalado el artefacto y pueden controlar
lámparas y otros artefactos.
(d) Requisitos para conectores y enchufes. Los enchufes
y los conectores deben cumplir con lo siguiente: (b) Viviendas bifamiliares. En viviendas bifamiliares el
otro medio de desconexión se permite instalarlo dentro o
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
carcaza del calentador o suministrados por el fabricante Ampere, o en Volt y watios. Cuando el artefacto debe
como un conjunto separado, 2) accesibles, pero que no usarse para una o varias frecuencias específicas, esto
requieren serlo fácilmente, y 3) adecuados para la deberá indicarse.
protección del circuito ramal.
Cuando se requiera una protección externa contra
Los conductores principales que alimentan estos sobrecargas para el motor del artefacto, deberá estar
dispositivos de sobrecorriente se consideran como los indicado también en la placa del artefacto.
conductores del circuito ramal.
Nota: Véase la excepción del Artículo 422-28(a) para los
Excepción. N° 1. Los artefactos domésticos con requisitos de protección contra sobrecorriente.
elementos calentadores de superficie como está
indicado en el Artículo 422-28(b) y los artefactos (b) Visibilidad. Esta marca estará ubicada en una parte
comerciales con elementos calentadores como está visible o fácilmente accesible después de la instalación.
indicado en el Artículo 422-28(d).
422-31. Marcación de los elementos calentadores.
Excepción N° 2. Las cocinas comerciales y artefactos
de cocina que usan elementos calentadores del tipo Todos los elementos calentadores de más de un amperio
forrado, no cubiertos en el Artículo 422-28(d), se nominal que sean reemplazables en el sitio y que formen
permiten estar subdivididos en circuitos que no parte de un artefacto, deben estar marcados de manera
excedan 120 Ampere y protegidos a no más de 150 legible con la indicación de los Volt y Ampere, nominales
Ampere cuando se cumpla una de las siguientes o de los Volt y Watts, o con el número de la pieza
condiciones: asignado por el fabricante.
a) Los elementos están integrados y cubiertos por la 422-32. Artefactos constituidos por motores y otras
superficie de la cocina. cargas.
b) Los elementos están contenidos completamente en Los artefactos deben estar marcados de acuerdo con a) o
un recinto e identificados como adecuados para ese b) a continuación:
uso.
(a) Marcación. Además de la Información especificada en
c) Los elementos contenidos dentro de un tanque el Artículo 422-30, la marcación de un artefacto
calibrado y sellado por un organismo competente. constituido por un motor y otras cargas o por motores y
otras cargas o sin ellas, debe indicar la intensidad de
Excepción N° 3. Los calentadores de agua y las corriente mínima de los conductores del circuito y la
calderas que emplean elementos de calefacción intensidad admisible máxima del dispositivo de protección
eléctrica de resistencia tipo inmersión contenidos en contra sobrecorriente del circuito.
un tanque calibrado y sellado por un organismo
competente, podrán dividirse en circuitos que no Excepción N° 1. Los artefactos equipados de fábrica
excedan de 120 Ampere y protegidos a no más de 150 con cordón y enchufe que cumplan con el Artículo
Ampere. 422-30.
Excepción N° 1. Los artefactos equipados de fábrica de motores y calentadores. Se permitirán los ajustes o
con cordón y enchufe que cumplen con el Artículo capacidades nominales de los dispositivos de protección
422-30. contra sobrecorriente de acuerdo al Artículo 240-3 (b),
Excepción N° 1. Se permitirá que un contactor,
Excepción N° 2. El valor de la corriente de un motor termostato, relé o dispositivo similar, aprobado para el
de 1/8 HP o menos o una carga sin motor de un funcionamiento continuo al 100% de su capacidad
Ampere o menos, pueden ser omitidos, a menos que nominal, alimente su plena carga nominal como está
estas cargas constituyan la carga principal. indicado en el Art. 210-22, (c), Excepción N° 3.
(a) Requisitos para circuitos ramales. Los circuitos 424-10. Permiso especial. Los equipos y sistemas
ramales individuales pueden alimentar equipos fijos de eléctricos fijos de calefacción de ambientes y sistemas
calefacción de ambientes de cualquier tamaño. Los instalados con métodos distintos de los tratados en la
circuitos ramales que alimentan dos o más salidas para presente sección podrán ser usados únicamente con
equipos fijos de calefacción de ambientes, deben tener una permiso especial.
capacidad nominal de 15, 20 ó 30 Ampere.
424-11. Conductores de alimentación. Los equipos
Excepción. En inmuebles que no son para uso eléctricos fijos de calefacción de ambientes que requieran
residencial se permitirá que los equipos fijos de conductores de alimentación con aislación de más de 60°
calefacción por rayos infrarrojos puedan ser C deben estar marcados visible y permanentemente.
alimentados por circuitos ramales con corrientes Dichas marcas deben ser fácilmente visibles después de la
nominal no mayor de 50 Ampere. instalación y pueden colocarse adyacentes a la caja de
conexión en la obra.
(b) Dimensiones de los circuitos ramales. La capacidad
de corriente de los conductores del circuito ramal y la del 424-12. Lugares de Instalación.
dispositivo de protección contra sobrecorriente, o ajuste de
éste, que alimentan equipos fijos de calefacción de a) Expuestos a daños materiales severos. Los equipos
ambientes que se componen de elementos resistivos con o eléctricos fijos de calefacción de ambiente no deben ser
sin motor, no serán menores que el 125% de la carga total
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
colocados donde estén expuestos a daños materiales calentador, de acuerdo a lo indicado a continuación en los
severos, a menos que estén adecuadamente protegidos. puntos a ó b:
b) Lugares húmedos o mojados. Los calentadores y a.- Los medios de desconexión provistos estarán
equipos asociados instalados en lugares húmedos o también a la vista desde el control del motor y la
mojados, deben ser aprobados para tales lugares y deben unidad del calentador, o
ser construidos e instalados de manera tal que el agua no
penetre o se acumule en las secciones cableadas, en los b.- Los medios de desconexión
componentes eléctricos o en las canalizaciones. provistos serán capaces de
permanecer bloqueados en la posición
Nota 1: Véase el Artículo 110-11 para los de abierto.
equipos expuestos a agentes deteriorantes.
2).- Calentadores que contienen motor con capacidad
Nota 2: Véase el Artículo 680-27 para áreas de superior a 1/8 HP. Los medios de desconexión indicados
piscinas arriba pueden ser usados como los requeridos para los
controles y calentadores y por uno de los medios
424-13. Separación de materiales combustibles. Los indicados abajo del punto (a) al (d)
equipos eléctricos fijos de calefacción de ambientes deben
ser instalados de manera que haya el espacio requerido a.- Donde el medio de desconexión está también a la
entre el equipo y los materiales combustibles adyacentes, vista desde el controlador del motor y del calentador.
a menos que hayan sido aceptados para ser instalados en b.- Donde los medios de desconexión no están a la
contacto directo con estos materiales. vista del calentador se deberá instalar un medio de
desconexión separado o el medio de desconexión debe
424-14. Puesta a tierra. Todas las piezas de metal no ser capaz de permanecer bloqueado en la posición de
energizadas de los equipos eléctricos fijos de calefacción abierto, o se tendrán suiches que cumplan con el
de ambientes que pudieran estar propensas a quedar Artículo 424-19 (c).
energizadas, deben ser puestas a tierra como se indica en
la Sección 250. c.- Donde los medios de desconexión no están a la
vista desde el punto de control del motor, se podrá usar
uno de los medios que cumplan con el Artículo
C. Control y protección de los equipos eléctricos fijos
de calefacción de ambientes. 430-102.
424-19. Medios de desconexión. Se proveerán los medios d.- Cuando el motor no está a la vista desde el punto
para desconectar el calentador, el o los controles de motor de control, se aplicará lo indicado en la Sección
y los dispositivos de protección contra sobrecorriente 430-102 (b).
suplementarios, en todos los equipos eléctricos fijos de (b) Equipos de calefacción sin protección
calefacción de ambientes de todos los conductores activos. suplementaria contra sobrecorriente.
Cuando los equipos de calefacción, están alimentados por
más de una fuente, los medios de desconexión se 1) Sin motor o con motor de capacidad no mayor de
agruparán e identificarán. 1/8 HP. Para los equipos eléctricos fijos de calefacción de
ambiente, sin motor o con motor de capacidad no mayor
(a) Equipos de calefacción con protección de 1/8 HP, el interruptor del circuito ramal o el circuito
suplementaria contra sobrecorriente. Los medios de interruptor servirá como medio de desconexión, cuando
desconexión para equipos eléctricos fijos de calefacción esté a la vista del calentador o sea capaz de ser bloqueado
con protección suplementaria contra sobrecorriente en la posición abierto.
estarán a la vista desde y en el lado de alimentación del
dispositivo de protección suplementaria contra 2) De capacidad mayor de 1/8 HP. Para un calentador
sobrecorriente y además cumplirá con los puntos 1 ó 2 eléctrico de ambiente accionado por un motor con
indicados a continuación. capacidad mayor de 1/8 HP, un medio de desconexión
será ubicado a la vista desde el controlador del motor.
1).- Calentadores que no contienen motor con
capacidad mayor de 1/8 HP. Los medios de desconexión Excepción. Como se permite en el Articulo 424-19
anteriormente nombrados y los suiches incorporados que (a)(2).
cumplen el Artículo 424-19(c) pueden ser usados como
medios de desconexión para el control del motor y (c) Unidad de interruptores como medios de
desconexión. Una unidad de interruptores con una
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
indicación para la posición “off (apagado)”, que forman los requisitos especificados arriba en (a). Estos
parte de un calentador fijo y que desconectan todos los dispositivos no deben usarse como medios de
conductores activos, pueden ser usados como los medio de desconexión.
desconexión requeridos por este artículo donde se proveen
otros medios de desconexión para los siguientes tipos de 424-21. Suiches e interruptores automáticos del tipo de
locales. indicación. Los suiches e interruptores usados como
medio de desconexión deben ser de tipo indicador de
1) Viviendas multifamiliares. Para las unidades de posición.
viviendas multifamiliares el otro medio de desconexión
estará dentro de la unidad de vivienda o en el mismo piso,
en el que está instalado el calentador fijo y también podrá 424-22. Protección contra sobrecorriente.
ser usado para controlar lámparas y otros aparatos.
(a) Dispositivos de circuitos ramales. En los equipos
2) Viviendas bifamiliares. Para viviendas bifamiliares eléctricos de calefacción de ambientes diferentes a los
el otro medio de desconexión puede estar del lado de accionados por motor que según las Secciones 430 y 440
afuera o de adentro de la unidad de vivienda, en el cual deben tener una protección adicional contra
esté instalado el calentador fijo. En este caso puede sobrecorriente, será permitido protegerlos contra
utilizarse un interruptor individual o circuito interruptor sobrecorriente cuando estén alimentados por uno de los
para la vivienda bifamiliar, y también podrá ser usado para circuitos ramales descritos en la Sección 210.
controlar lámparas y aparatos.
(b) Elementos de resistencia. Los equipos eléctricos de
3) Viviendas unifamiliares. En viviendas unifamiliares calefacción de ambientes que utilizan elementos
los medios de desconexión del servicio pueden ser los calentadores de tipo de resistencia estarán protegidos a no
otros medios de desconexión más de 60 A. Los equipos cuya corriente nominal sea
superior a 48 A y utilicen dichos elementos, tendrán los
4) Otros locales. En otros locales el suiche del elementos calefactores subdivididos, y cada carga
interruptor ramal o circuito interruptor, donde sea subdividida no excederá los 48 A. Cuando una carga
fácilmente accesible para el servicio del calentador fijo, subdividida sea menor de 48 A, la capacidad nominal del
podrá ser usado como el otro medio de desconexión. dispositivo de protección contra sobrecorriente, deberá
cumplir con el Artículo 424-3 (b).
424-20. Dispositivos de Interrupción controlados
térmicamente. Excepción. Lo que se indica en el Art. 424-72 a).
(a) Uso simultáneo como control y medio de (c) Dispositivos de protección contra sobrecorriente.
desconexión. Los dispositivos de interrupción controlados Los dispositivos suplementarios de protección contra
térmicamente y la combinación de termostatos y suiches sobrecorriente para las cargas subdivididas especificadas
controlados manualmente pueden ser utilizados en el punto (b) anterior deberán ser:
simultáneamente para controles y medio de desconexión,
si cumplen con las siguientes condiciones: 1) Instalados en la fábrica, dentro o sobre la cubierta de
los calentadores o provistos para ser utilizado como un
1) Provisto de una marca para la posición de apagado. conjunto separado, por el fabricante del calentador. Con formato
2) Desconectar directamente todos los conductores activos 2) Accesibles, aunque no necesariamente, fácilmente
cuando se colocan manualmente en la posición apagado. accesibles.
3) Estar diseñados de tal forma que el circuito no pueda 3) Adecuados para la protección del circuito ramal.
ser energizado después de que el dispositivo ha sido
colocado manualmente en la posición apagado. Nota: Véase el Artículo 240-10.
4) Ubicado como está especificado en el Artículo 424-19. Donde se usen fusibles como protección contra
sobrecorriente se permitirá usar un medio de
desconexión individual para las diferentes cargas
(b) Termostatos que no interrumpen directamente subdivididas.
todos los conductores activos. Los termostatos que no
interrumpen directamente todos los conductores activos Nota 1: Para protección contra sobrecorriente
que operan circuitos a control remoto no necesitan cumplir suplementaria Véase el Artículo 240-10.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Nota 2: Para medios de desconexión por cartuchos provista de una placa de características que indique el
fusibles de cualquier voltaje, Véase Artículo 240-40 nombre que la identifique y la capacidad nominal en Volt
y Ampere, o en Volt y Watt.
(d) Conductores de circuitos ramales. Los conductores
que alimentan los dispositivos suplementarios de Los equipos eléctricos fijos de calefacción de
ambientes destinados a ser usados exclusivamente
protección contra sobrecorriente serán considerados con corriente alterna o corriente continua deberán
conductores de circuitos ramales. así identificarse. La marcación de los equipos que
contienen motores mayores de 1/8 HP y otras
Excepción. Para calentadores de 50 kW nominales o cargas, deberán ser especificadas para que quede
indicado el régimen nominal del motor en Volt y
mayores, los conductores que alimentan los Ampere, la frecuencia en Hertz y la carga de
dispositivos de protección suplementaria contra calentadores en Volt y Watt o en Volt y Ampere.
sobrecorriente indicados en el punto (c) arriba,
podrán dimensionarse a no menos del 100% de la (b) Ubicación. Esta placa de características deberá
capacidad nominal del calentador, siempre que se colocarse de manera que sea visible o fácilmente accesible
cumplan todas las condiciones siguientes: después de la instalación del equipo.
a El calibre mínimo del conductor está indicado en 424-29. Marcación de los elementos calentadores.
el calentador. Todos los elementos calentadores que sean reemplazables
en el sitio y formen parte de un calentador eléctrico,
b. Los conductores no son menores que el calibre deberán estar marcados de manera legible con su
mínimo indicado y capacidad nominal en Volt y Ampere o en Volt y Watt.
c. Existe un dispositivo accionado por la temperatura E. Cables para calefacción eléctrica de ambientes.
que controla el funcionamiento cíclico del equipo.
424-34. Fabricación de cables de calentamiento. Los
(e) Conductores para cargas subdivididas. Los cables de calentamiento deben ser suministrados
conductores cableados en la obra entre el calentador y los completos, con terminales montados en fábrica, que no se
dispositivos suplementarios de protección contra calienten y con una longitud mínima de 2 m.
sobrecorriente, se dimensionarán a no menos del 125% de
la carga alimentada. Los dispositivos suplementarios de 424-35. Marcación de los cables de calentamiento. Cada
protección contra sobre corriente especificados en el punto unidad deberá marcarse con el nombre o símbolo de
(c) anterior protegerán estos conductores, de acuerdo con identificación, el número de catálogo y la capacidad
el Artículo 240-3. nominal en Volt y Watt, o en Volt y Ampere.
Excepción. Para calentadores de 50 kW ó más, la Cada unidad de longitud de cable de calentamiento debe
capacidad de corriente de los conductores cableados tener una marca permanente, legible en cada terminal que
en la obra entre el calentador y el dispositivo de no se calienta, colocada a 7,6 cm del extremo. La punta
protección contra sobrecorriente no debe ser menor del conductor tendrá los siguientes colores de
que el 100% de la carga de sus circuitos subdivididos identificación para indicar la tensión del circuito en el que
respectivos y cumplirá con todas las siguientes se usa 120 V nominal, amarillo; 208 V, nominal, azul; 240
condiciones. V nominal, rojo; y 277 V nominal, marrón y 480 V
nominal, naranja.
a. El calentador estará marcado con el calibre
mínimo del conductor. 424-36. Separación del cableado en cielos rasos. El
b. Los conductores no serán menores que el calibre cableado colocado por encima de cielos rasos provistos de
mínimo marcado. calefacción debe estar a una distancia no menor de 5 cm
c. Un dispositivo activado por temperatura controla por encima de los mismos y se debe considerar que
el ciclo de operación del equipo . funcionará a una temperatura ambiente de 50° C. La
capacidad de corriente de los conductores se determinará
D. Marcación de los equipos de calefacción. en base a los factores de corrección indicados en las tablas
de capacidad de corriente de 0 a 2000V mostrados en las
424-28. Placa de características. tablas del Sección 310.
(a) Marcación requerida. Cada unidad de equipos Excepción. El cableado colocado por encima de cielos
eléctricos fijos de calefacción de ambiente debe estar rasos con calefacción y sobre una aislación térmica
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(h) Libre de contacto con superficies conductoras. (a) Watt por metro lineal. Los cables calentadores no
Los cables deben ser mantenidos libres de todo contacto excederá de 54 Watt por metro lineal de cable.
con metal u otras superficies eléctricamente conductoras.
(b) Distancias entre tendidos o rutas de cables
(i) Vigas. En instalaciones en cielos rasos de madera adyacentes. El espacio entre tendidos o rutas de cables
enyesada, los cables deben estar colocados paralelos a las adyacentes no será menor de 2,5 cm entre centros.
vigas, regularmente espaciados debajo de éstas con una
distancia de 6 cm (ancho) entre centros de tendidos de (c) Fijación en sitio. Los cables deberán estar sujetos
cables adyacentes. Una capa de superficie de los paneles por estructuras o separadores no metálicos, o por cualquier
de yeso gypsum debe estar montada de manera que los otros medio aprobados, mientras se aplica el concreto u
clavos u otros medios de fijación no penetren en el cable otro acabado.
calentador.
Los cables no deben ser instalados formando puente sobre
(j) Cruce de vigas. Los cables cruzarán las vigas una junta de dilatación, a menos que estén protegidos de la
solamente en los extremos de la sala. dilatación y contracción
Excepción. Donde el cable requiere cruzar vigas en otro (d) Separación entre cable calentador y metales
lugar para satisfacer las instrucciones del fabricante y empotrados en el piso. Se deberá mantener una
que el instalador evite colocar el cable muy cerca de separación entre el cable calentador y los metales
penetraciones en el cielo raso y luminarias. empotrados en el piso.
424-42. Cielos rasos terminados. Los cielos rasos Excepción. La cubierta metálica de puesta a tierra del
terminados no deberán cubrirse con paneles decorativos o cable puede estar en contacto con los metales empotrados
vigas construidas de materiales térmicamente aislantes en el piso.
como madera, fibra o plástico. Sin embargo pueden
cubrirse con pintura, papel tapiz u otros acabados (e) Terminales protegidos. Los terminales cuando
aprobados. salen del piso deben estar protegidos por un tubo metálico
rígido, tubo metálico intermedio, tubo rígido no metálico,
424-43. Instalación de los terminales de cables que no y tubería eléctrica metálica o cualquier otro medio
se calientan. aprobado.
(a) Terminales libres que no se calientan. Los (f) Uso de boquillas u otros accesorios aprobados. Se
terminales de cables que no se calientan se instalarán deberán usar boquillas u otros accesorios aprobados donde
según métodos de cableado aprobados, desde una caja de los terminales salen de la placa del piso.
empalme a un lugar dentro del cielo raso. Tales
instalaciones se permitirán para tendidos de cables 424-45. Inspección y pruebas. Las instalaciones de
individuales aprobados, conductores monopolares o cables empotrados deben ser ejecutadas con el debido
multiconductores de tipo UF, NMC, MI, u otros cuidado para evitar daños al conjunto del cable y deben
conductores tipos aprobados. ser inspeccionadas y aprobadas antes de que los cables
sean recubiertos o empotrados.
(b) Terminales en cajas de empalme. Dentro de la caja
de empalme, los terminales de cables deben tener una F. Calentadores de ducto.
longitud de no menos de 15 cm. La identificación de los
terminales debe ser visible en las cajas de empalme. 424-57. Disposiciones Generales. La parte F deberá
aplicarse a cualquier calentador instalado en la corriente
(c) Excedente de los terminales. El excedente de los de aire de un sistema de circulación forzada de aire, en el
cables no deberá cortarse, pero se deberá asegurar a la cual la unidad que hace circular el aire no es suministrada
parte inferior de los cielos rasos y empotrarse en el como parte integral del equipo.
enlucido u otros materiales aprobados, dejando
únicamente la longitud suficiente para alcanzar la caja de 424-58. Identificación. Los calentadores instalados en un
empalme, con no menos de 15 cm de terminal libre en la ducto de aire deberán ser identificados como adecuados
caja. para la instalación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
tipo resistencia deberá tener los elementos calentadores anterior, deberán proteger a estos conductores de acuerdo
protegidos a no más de 60 Ampere. Tales calderas con al Artículo 240-3.
capacidad mayor de 48 Ampere deberán tener los Excepción: Para calentadores de 50 kW o más, la Con formato
elementos calentadores subdivididos en cargas no mayores capacidad de corriente del conductor cableado en el
de 48 Ampere. sitio, entre el calentador y el dispositivo suplementario
de protección contra sobrecorriente no podrá ser
Cuando una carga subdividida sea menor de 48 menor que el 100% de la carga de sus circuitos
Ampere, la capacidad del dispositivo de protección
contra sobrecorriente deberá cumplir con el
subdivididos respectivos, siempre que cumpla con las
Artículo 424-3 (b). siguientes condiciones:
(c) Dispositivos suplementarios de protección contra a. El calentador es marcado con el calibre mínimo
sobrecorriente. Los dispositivos suplementarios de del conductor.
protección contra sobrecorriente para las cargas
subdivididas especificadas en los puntos a) y b) anteriores b. Los conductores no serán menores que el calibre
deberán ser: 1) instalados en fábrica dentro o sobre la mínimo marcado y
cubierta de la caldera, o suministrados como ensamblaje
separado por el fabricante de la caldera, 2) accesible c. Un dispositivo accionado por la temperatura o la
aunque no necesariamente de fácil acceso, y 3) adecuados presión controla la operación cíclica del equipo.
para la protección de circuitos ramales.
de corriente entre electrodos a través del líquido instalados para limitar la presión máxima y deberán
calentado. interrumpir directa o indirectamente todo flujo corriente
Nota: Por encima de los 600 Volt, véase sección G del que pase a través de los electrodos. Tales medios serán
Artículo 710. adicionales al sistema que regula la presión y a otros
dispositivos de protección del tanque contra presiones
424-81. Identificación. Las calderas tipo electrodo excesivas
deberán ser identificadas como adecuadas para la
instalación. 424-85. Puesta a tierra. En las calderas diseñadas de
manera que las corrientes de falla no pasen a través del
424-82. Requerimientos para los circuitos ramales. El recipiente a presión y que dicho tanque esté aislado
calibre de los conductores de circuitos ramales y los eléctricamente de los electrodos, todas las partes metálicas
dispositivos de protección contra sobrecorriente deberán descubiertas que no transporten corriente, incluyendo el
calcularse sobre la base del 125% de la carga total (no tanque a presión, tuberías de alimentación y de retorno
incluyendo los motores). Se permitirá el uso de un deberán ser puestas a tierra de acuerdo con la Sección 250.
contactor, relé u otro dispositivos aprobado para
funcionamiento continuo al 100 % de su capacidad Para otros diseños, el tanque a presión que contiene los
nominal, para suministrar su plena carga. Véase el electrodos estará aparte y eléctricamente aislado de la
Artículo 210-22 c) Excepción. Las disposiciones de este tierra.
artículo no se aplicarán a los conductores que forman
parte integral de una caldera aprobada. 424-86. Marcación. Todas las calderas de tipo con
electrodos deberán estar marcadas con la siguiente
Excepción. Para una caldera tipo electrodos de 50 kW o información: 1) nombre del fabricante, 2) características
más, se permitirá el dimensionamiento de los conductores nominales en Volt, Ampere y kilowatios, 3) el valor
de alimentación de los electrodos de la caldera a no requerido de la tensión de alimentación especificando la
menos del 100% de la capacidad nominal de placa de la frecuencia, número de fases y número de conductores, 4)
caldera de electrodo siempre que se cumplan las la indicación marcada "Caldera de tipo con electrodos", 5)
condiciones siguientes: un aviso de advertencia, "TODAS LAS FUENTES DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEBERÁN
a. La caldera tipo electrodos está marcada con un DESCONECTARSE ANTES PROCEDER A
calibre mínimo de conductores, y EJECUTAR CUALQUIER REPARACIÓN
INCLUYENDO LA REPARACIÓN AL TANQUE DE
b. Los conductores no deben ser de calibre menor que el PRESIÓN"
mínimo marcado y
La placa deberá colocarse en un lugar visible después de
c. El funcionamiento cíclico del equipo está controlado la instalación.
por un dispositivo accionado por la temperatura o la
presión J. Paneles eléctricos calentadores por radiación y
juegos de paneles calentadores.
424-83. Control para limitar sobretemperaturas: Cada
caldera diseñada para que durante su funcionamiento 424-90. Alcance. Las disposiciones de esta sección se
normal no se produzca un cambio brusco de estado del aplicarán a los paneles calentadores por radiación y a
medio de transferencia del calor, estará equipada con juegos de paneles calentadores.
medios de limitación sensibles a la temperatura. Estos
estarán instalados para limitar la temperatura máxima del 424-91. Definiciones.
líquido y deberán interrumpir directa o indirectamente
todo flujo de corriente que pase a través de los electrodos. a) Panel calentador. Un panel calentador es un montaje
Tales medios serán adicionales al sistema que regula la completo provisto de una caja de paso o de una cierta
temperatura y a otros dispositivos de protección del tanque longitud de tubo flexible para conexión a un circuito
contra presiones excesivas. ramal.
424-84. Control para limitar sobrepresión. Cada caldera b) Juego de paneles calentadores. Un juego de paneles
diseñada para que durante su funcionamiento normal se calentadores es un montaje rígido o no, provisto de
produzca un cambio de estado del medio de transferencia terminales no calentados o una caja de empalme terminal,
del calor, de líquido a vapor, estará equipada con medios identificado como adecuado para conexión a un sistema
de limitación sensibles a la presión. Estos estarán cableado.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
b. Ser instalada a través o sobre paredes, tabiques, 4) Los juegos de paneles calentadores serán instalados
armarios o porciones similares de estructuras que se como unidades completas, salvo que estén identificadas
extiendan hasta el cielo raso. como adecuados para ser cortados en la obra de una
c. Ser instalada dentro o a través del aislamiento manera aprobada.
térmico, pero se permitirá estar en contacto con la
superficie del aislamiento térmico. 424-94. Separaciones de cableados en cielos rasos. Los
cableados ubicados sobre cielos rasos provistos de
3) Los extremos de los paneles o juegos de paneles calefacción deben estar espaciados a no menos de 5 cm Con formato
estarán separados por una distancia no menor de 20 cm del cielo raso y serán considerados como operando a
de los bordes de cualquier cajas de salida o de empalme temperatura ambiente de 50°C. La capacidad de corriente
que sean utilizadas para el montaje de luminarias de estos cables será calculada sobre la base de los factores
superficiales. Se proveerá una distancia no menor de 5 de corrección dados en las tablas de capacidad de
cm entre las luminarias y sus guarniciones, aberturas de corriente de 0-2000 Volt del Artículo 310.
ventilación y cualesquiera otras aberturas similares que
estén en la superficie de la sala. Se deberá proveer el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción. Los cableados por encima de cielos rasos (a) Máximo calentamiento de área. Los paneles
calentados, y ubicados sobre aislamientos térmicos calentadores o juegos de paneles calentadores no
con espesores no menores de 5 cm. excederán 355 Watt por metro cuadrado de área calentada.
424-95. Ubicación de Circuitos Ramales y de (b) Fijación en sitio e identificación como adecuado.
Cableados Alimentadores en paredes. Los paneles calentadores y los juegos de paneles
calentadores serán fijados en el sitio mediante métodos
(a) Paredes exteriores. Los métodos de cableado especificados en las instrucciones del fabricante e
cumplirán con el Artículo 300 y la Sección 310-10. identificados como adecuados para la instalación.
(b) Paredes interiores. Cualquier cableado ubicado detrás (c) Juntas de dilatación. Los paneles calentadores o
los paneles calentadores o juegos de paneles calentadores juegos de paneles calentadores no deberán instalarse
en paredes o tabiques interiores, será considerado como donde hagan puente sobre una junta de dilatación a menos
operando a temperatura ambiente de 40° C y la capacidad que estén protegidos contra la dilatación y contracción.
de corriente será calculada en base a los factores de
corrección dados en las tablas de capacidad de corriente (d) Separación. Se deberá mantener una separación entre
de 0-2000 Volt del Artículo 310. los paneles calentadores o juegos de paneles calentadores
y los metales empotrados en el piso.
424-96. Conexión a conductores de circuitos ramales.
(a) Disposiciones generales. Los paneles calentadores o Excepción. La cubierta metálica de los paneles puesta a
juegos de paneles calentadores ensamblados juntos en la tierra podrá estar en contacto con los metales embutidos
obra para formar una instalación en una sala o área serán en el piso.
conectados de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. (e) Protección de terminales. Los terminales de cables
cuando salen del piso deben estar protegidos por un tubo
(b) Paneles calentadores. Los paneles calentadores serán metálico rígido, tubo metálico intermedio, tubo rígido no
conectados a los circuitos ramales por métodos de metálico, tubería eléctrica metálica o por otro medio
cableado aprobados. aprobado.
(c) Juegos de paneles calentadores. (f) Boquillas o accesorios requeridos. En los sitios donde
los terminales emergen de la placa del piso deberán
1) Los juegos de paneles calentadores serán conectados utilizarse boquillas u otros accesorios aprobados. Con formato
al cableado de los circuitos ramales por métodos
identificados como adecuados para tal propósito. 424-99. Instalación bajo revestimientos de pisos.
2) Un juego de paneles calentadores provisto con un (a) Identificación. Los paneles calentadores o juegos de
montaje terminal de conexión, podrán tener los terminales paneles calentadores para instalación bajo los
no calentados incorporados en el momento de la revestimientos de pisos, estarán identificados como
instalación de acuerdo a las instrucciones del fabricante. adecuados para tales instalaciones.
424-97. Terminales no calentados. El excedente de los (b) Máximo calentamiento de área. Los paneles
terminales no calentados de los paneles calentadores o calentadores o juegos de paneles calentadores instalados
juegos de paneles calentadores, podrán ser cortados a la bajo revestimientos de pisos, no excederán de 162 Watt
longitud requerida. La instalación deberá cumplir con los por metro cuadrado de área calentada.
requerimientos de los métodos de cableado empleados, de
acuerdo a la Sección 424 96. (c) Instalación. Los paneles calentadores o juegos de
paneles calentadores, si se instalan bajo revestimientos de
Los terminales no calentados serán considerados como pisos, deberán ser colocados en superficies de piso que
una parte integral del panel calentador y de un juego de sean lisas y planas de acuerdo a las instrucciones del
paneles calentadores y no estarán sujetos a los fabricante e igualmente deberá cumplirse lo siguiente:
requerimientos de capacidad de corriente de la Sección 1) Juntas de dilatación. Los paneles calentadores o
424-3 (b) para circuitos ramales. juegos de paneles calentadores, no deberán instalarse
donde hagan puente sobre juntas de dilatación, salvo que
estén protegidos contra la dilatación y la contracción.
424-98. Instalación en pisos de concreto o de granito.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
2) Conexión a conductores. Los paneles calentadores o NOTA: Ejemplos de elementos de calentamiento por
juegos de paneles calentadores, deberán conectarse a los resistencia son las resistencias tubulares, resistencias
circuitos ramales y cableado de alimentación por los planas, cables calefactores, cinta de calefacción y paneles
métodos de cableado indicados en el capítulo 3. de calefacción.
3) Anclajes. Los paneles calentadores y los juegos de Instalación de calentamiento por impedancia. Sistema
paneles calentadores deberán anclarse firmemente al piso en el que el calor se genera en barra o tubo o una
usando un adhesivo o un sistema de anclaje identificado combinación de barras y tubos, haciendo que pase
para este uso. corriente a través de la barra o tubo conectándolos
directamente a una fuente de alimentación de c.a. desde un
4) Cubiertas. Luego de Instalados e inspeccionados los transformador de doble bobinado. Se permite que la barra
paneles calentadores o juegos de paneles calentadores, o tubo estén empotrados en la superficie que se quiere
podrá ser colocada una cubierta de piso identificado por el calentar o formen el componente expuesto que se quiere
fabricante como adecuado para la instalación. La cubierta calentar.
será fijada a los paneles calentadores o juego de paneles
calentadores con adhesivo tipo desmontable o por medios Sistemas de calentamiento por efecto superficial.
identificados para este uso. Sistema en el que el calor se genera en la superficie
interior de una cubierta ferromagnética empotrada o sujeta
5) Falla a tierra. Un dispositivo provisto por el fabricante a la superficie que se quiere calentar.
para abrir todos los conductores activos que alimentan los
paneles calentadores o juego de paneles calentadores NOTA: Normalmente se pasa un conductor eléctrico
funcionará, cuando ocurra una de las siguientes fallas: aislado a través de la cubierta y se conecta al otro extremo.
baja o alta resistencia línea a línea, línea a conductor La cubierta y el conductor aislado eléctricamente se
puesto a tierra, o línea a tierra debido a la perforación del conectan a una fuente de alimentación de c.a. desde un
elementos o montaje de elementos. transformador de doble bobinado.
(1) El entorno químico, térmico y físico, y (d) Sujeción. Mientras se aplica la capa de asfalto o
cemento, los cables, unidades y paneles deben estar
(2) Su instalación de acuerdo con los planos e sujetados mediante estructuras o separadores u otros
instrucciones del fabricante. medios aprobados.
426-11.Uso. El equipo eléctrico de calentamiento se debe (e) Dilatación y contracción. Los cables, unidades y
instalar de modo que esté protegido contra daños físicos. paneles no se deben instalar con juntas de dilatación,
excepto si están protegidos contra la dilatación y la
426-12. Protección térmica. Las superficies externas de contracción.
los equipos eléctricos de deshielo y fusión de la nieve para
exteriores, que funcionen a temperaturas superiores a 426-21. Equipos de deshielo y fusión de la nieve
60° C, deben estar físicamente protegidas, aisladas o expuestos.
aisladas térmicamente para proteger al personal de la zona
del contacto con las mismas. (a) Sujeción. Los elementos de calentamiento se deben
sujetar a la superficie que se quiera calentar por medios
426-13. Identificación. La presencia de equipos eléctricos aprobados.
exteriores de deshielo y fusión de la nieve se debe advertir
con la colocación de señales de precaución o (b) Límites de temperatura. Cuando el elemento de
identificaciones adecuadas en el lugar, claramente visible. calentamiento no esté en contacto directo con la superficie
que se quiera calentar, el diseño del elemento calefactor
426-14. Permiso especial. Se permite instalar equipos debe ser tal que no se sobrepasen sus límites de
eléctricos fijos de exteriores para deshielo y fusión de la temperatura.
nieve cuyo método de construcción o instalación sea
distinto al explicado esta Sección, únicamente mediante (c) Dilatación y contracción. Los elementos y
permiso especial. conjuntos de calefacción no se deben instalar con juntas
de dilatación, excepto si están protegidos contra la
C.- Elementos de calentamiento por resistencia dilatación y la contracción.
426-20. Equipos de deshielo y fusión de la nieve (e) Capacidad de flexión. Cuando se instalen en
empotrados. estructuras flexibles, los elementos y conjuntos de
calentamiento deben tener una capacidad de flexión
(a) Densidad de corriente. Los paneles o unidades no compatible con la estructura.
deben superar los 1920 Watt por m2 de superficie
calentada. 426-22. Instalación de cables no calefactores en equipos
empotrados.
(b) Separación. La separación entre los tramos
adyacentes de cables, depende de la intensidad máxima de (a) Pantalla o blindaje de tierra. Se permite que los
los cables y no debe ser inferior a 25 mm en sus centros. cables no calefactores que tengan una pantalla o blindaje
de tierra estén empotrados en cemento o asfalto del mismo
(c) Tapas. Las unidades, paneles o cables se deben modo que el cable calefactor, sin necesidad de protección
instalar: física adicional.
(1) Sobre una base sólida de asfalto o cemento de 50 (b) Canalizaciones. Todos los cables no calefactores
mm de espesor mínimo y se debe aplicar una capa de excepto los de tipo TW de 25 a 150 mm y otros tipos
asfalto o cemento de 40 mm como mínimo sobre las aprobados que no tengan blindaje de tierra, deben ir dentro
unidades, paneles o cables; o de un tubo rígido, una tubería eléctrica metálica, un tubo
metálico intermedio (semi-flexible) u otra canalización
(2) Se permite instalarlos sobre otras bases aprobadas y empotrada en el asfalto o cemento y la distancia del último
empotrarlos en 90 mm de cemento o asfalto, pero no a empalme a la canalización no debe ser inferior a 25 mm ni
menos de 40 mm de la superficie, o superior a 150 mm.
(3) Los equipos que hayan sido evaluados especialmente (c) Pasacables. Cuando los cables entren en los
para otras formas de instalación, se deben instalar conductos o tuberías empotradas en el asfalto o cemento
únicamente en la forma para la que fueron ensayados se deben utilizar pasacables aislantes.
durante el estudio.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(d) Dilatación y contracción. Los cables deben ir de una protección contra la corrosión identificada como
protegidos en juntas de dilatación y cuando salgan del adecuada para esas circunstancias.
cemento o asfalto a través de un tubo rígido, una tubería
metálica eléctrica, un tubo metálico semi-rígido, otras 426-27. Toma de tierra.
canalizaciones o medios aprobados.
(a) Masas metálicas. Las masas metálicas expuestas de
(e) Cables en las cajas de empalmes. Dentro de las los equipos por las que sea probable que pueda pasar
cajas de empalmes se debe dejar un tramo libre de cable corriente, se deben conectar equipotencialmente entre sí y
no calefactor no inferior a150 mm. poner a tierra de acuerdo con la Sección 250.
426-23. Instalación de los cables no calefactores de (b) Pantalla o blindaje de tierra. Como parte de la
equipos expuestos. sección de calefacción de un cable, panel o unidad, se
debe instalar un medio de toma de tierra como una
(a) Cables no calefactores. Los cables de suministro de pantalla de cobre, un blindaje metálico u otro medio
energía no calefactores (cables fríos) de los elementos de aprobado.
resistencia, deben ser adecuados para las temperaturas a
las que vayan funcionar. Se permite acortar los cables no 426-28. Protección de los equipos. En los circuitos
calefactores pre-montados de elementos calentamiento secundarios a los que se conecten equipos eléctricos
aprobados, siempre que se conserven las marcas indicadas exteriores fijos de deshielo y fusión de la nieve, se deben
en el Artículo 426-25. En las cajas de empalmes debe instalar dispositivos de protección de los equipos contra
dejarse un tramo de cable no calefactor inferior a 150 mm. falla a tierra.
(b) Protección. Los cables de suministro (cables fríos) D.- Calentamiento por impedancia
deben estar dentro de un tubo rígido, un tubo metálico
semi-rígido, una tubería eléctrica metálica u otro medio 426-30. Protección personal. Los componentes expuestos
aprobado. de los equipos de calentamiento por impedancia deben
estar físicamente protegidos, aislados o aislados
426-24. Conexión eléctrica. térmicamente con un recubrimiento de intemperie, para
evitar el contacto con el personal de la zona.
(a) Conexiones de los elementos radiantes. Las
conexiones eléctricas distintas a las hechas en fábrica 426-31. Límites de tensión. El bobinado del secundario
entre elementos calefactores y no calefactores empotrados del transformador de aislamiento conectado a los
en hormigón asfalto o sobre superficies expuestas, se elementos de calentamiento por impedancia, no debe tener
deben hacer con conectores aislados identificados para ese una salida nominal superior a 30 Volt c.a.. Véase el
uso. Artículo 426-32.
(b) Conexiones a los circuitos. Los empalmes y Excepción: Se permite que esa tensión sea superior a
terminaciones en los extremos de los cables fríos, distintas 30 Volt pero no superior a 80 Volt si se instala un
a las hechas con los extremos de los elementos radiantes, cortacircuito por falla a tierra para la protección de
deben ir instaladas en una caja o accesorio de acuerdo con las Personas.
los Artículos 110-14 y 300-15.
426-32. Transformador de aislamiento. Para aislar la
426-25. Marcas. Todas las unidades calefactoras instalación de distribución del sistema de calentamiento se
montadas en fábrica deben llevar bien visible, a menos de debe instalar un transformador de doble bobinado con un
76 mm de cada extremo de todos los cables no blindaje puesto a tierra entre el primario y el secundario.
calefactores, un símbolo de identificación permanente, el
número de catálogo y sus valores nominales en Volt y 426-33. Corrientes inducidas. Todos los componentes
watios o Volt y Ampere. que puedan estar en tensión se deben instalar de acuerdo
426-26. Protección contra la corrosión. Se permite con el Artículo 300-20.
instalar canalizaciones, blindajes de cables,
recubrimientos de cables, cajas, herrajes, apoyos y 426-34. Toma de tierra. Un sistema de calentamiento por
elementos de apoyo de metales férreos y no férreos en impedancia que funcione a más de 30 Volt y a no más de
hormigón o en contacto directo con la tierra, o en zonas 80 Volt, se debe poner a tierra en el punto o puntos
expuestas a corrosión grave, cuando estén hechos de designados.
material adecuado para esas circunstancias o estén dotados
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
E.- Calentamiento por efecto superficial (b) Equipo conectado con cable y clavija de conexión.
Se permite utilizar como medio de desconexión la clavija
426-40. Intensidad máxima admisible de los de conexión instalada en fábrica de un equipo conectado
conductores. Se permite que la corriente que pase a través con cable y clavija de conexión de 20 Ampere nominales
de los conductores aislados eléctricamente dentro de una o menos y 150 Volt o menos a tierra.
envolvente ferromagnética, supere los valores de
intensidad de la Sección 310, siempre que los conductores 426-51. Controladores.
estén identificados como adecuados para ese uso.
(a) Controlador de temperatura con posición de
426-.41. Cajas de derivación. Cuando haya instaladas desconexión. Los dispositivos de desconexión accionados
cajas de derivación, deben ser accesibles sin necesidad de por la temperatura que lleven indicada la posición de
excavar, instalándolas en un lugar adecuado en tanquillas desconexión y corten la corriente de suministro deben
o sobre el suelo. Las cajas de derivación instaladas en abrir todos los conductores no conectados a tierra cuando
exteriores deben ser herméticas al agua. el dispositivo controlador esté en posición de desconexión.
No se permite que estos dispositivos sirvan como medio
426-42. Un solo conductor en una envolvente. Lo de desconexión, excepto si se pueden bloquear en posición
establecido en el Artículo 300-20 no se debe aplicar a una de desconexión.
instalación con un solo conductor en una envolvente
ferromagnética (envolvente metálica). (b) Controlador de temperatura sin posición de
desconexión. No es necesario que los dispositivos de
426-43. Protección contra la corrosión. Se permite desconexión accionados por la temperatura que no tengan
instalar envolventes electromagnéticas y las posición de desconexión abran todos los conductores no
canalizaciones, cajas, herrajes, apoyos y elementos de conectados a tierra y no se permite que este dispositivo se
apoyo de metales ferrosos o no ferrosos, en cemento o en utilice como medio de desconexión.
contacto directo con la tierra o en zonas expuestas a
corrosión grave, cuando estén hechos de material (c) Controlador remoto de temperatura. No es
adecuado para esas circunstancias o dotados de una necesario que los dispositivos de control remoto
protección contra la corrosión identificada como adecuada accionados por la temperatura cumplan los requisitos del
para esas circunstancias. La protección contra la Artículo 426-51(a). No se permite utilizar estos
corrosión debe mantener el espesor original de las paredes dispositivos como medio de desconexión.
de la envolvente ferromagnética.
(d) Dispositivos de desconexión mixtos. Los
426-44. Toma de tierra. La envolvente ferromagnética se dispositivos de desconexión mixtos, consistentes en
debe poner a tierra en ambos extremos y además se dispositivos accionados por la temperatura e interruptores
permite ponerla a tierra en otros puntos intermedios, si así manuales que sirvan al mismo tiempo como controladores
lo exige su diseño. y medio de desconexión, deben cumplir las siguientes
condiciones:
A los sistemas de calentamiento por efecto superficial no
se aplican las disposiciones del Artículo 250-26. (1) Abrir todos los conductores no conectados a tierra
cuando se pongan manualmente en posición de
NOTA: Para los métodos de puesta a desconexión, y
tierra, véase el Artículo 250- 26(d)
(2) Estar proyectados de modo que, una vez puesto el
F.- Control y protección interruptor manualmente en posición de desconexión, el
circuito no se pueda activar automáticamente, y
426-50. Medios de desconexión.
(3) Estar dotados de un dispositivo de bloqueo en
(a) Desconexión. Todos los equipos eléctricos exteriores posición de desconexión.
fijos de deshielo y fusión de la nieve deben estar dotados
con un medio de desconexión de todos los conductores no 426-52. Protección contra sobreintensidad. Se permite
conectados a tierra. Cuando sea fácilmente accesible al que los equipos eléctricos exteriores fijos de deshielo y
usuario del equipo, se permite que el interruptor o fusión de la nieve estén protegidos contra sobreintensidad
interruptor automático del circuito ramal sirva como cuando estén alimentados desde un circuito derivado,
medio de desconexión. Los interruptores utilizados como como establece el Artículo 426-4.
medio de desconexión deben ser del tipo indicador.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
426-54. Equipos de deshielo y fusión de la nieve con Sistema de calefacción por efecto pelicular: Sistema en
cable y clavija de conexión. Los equipos de deshielo y el que se genera calor en la superficie interior de una
fusión de la nieve y clavija de conexión deben estar envoltura de material ferromagnético instalada en la
aprobados para este uso. tubería y/o en el tanque.
NOTA: Normalmente se pasa un conductor eléctrico
aislado a través de la envoltura y se conecta al otro
SECCIÓN 427 - EQUIPOS ELÉCTRICOS FIJOS DE extremo. La envoltura y el conductor aislado
CALEFACCIÓN PARA TUBERÍAS Y TANQUES eléctricamente se conectan a una fuente de alimentación
de c.a. desde un transformador de doble bobinado.
A. Disposiciones generales
427-3. Otras secciones aplicables. Son de aplicación
427-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se todos los requisitos de este Código, excepto los
aplican a los sistemas de calefacción alimentados específicamente modificados en esta sección. Los equipos
eléctricamente y a las instalaciones de estos sistemas en eléctricos de calefacción de tuberías conectados con
tuberías, tanques, o ambos. cordones, proyectados para este uso específico e
identificados como tales, se deben instalar de acuerdo con
427-2. Definiciones. Para los fines de esta Sección: la Sección 422. Los equipos eléctricos fijos de
calentamiento de tuberías y tanques que se utilicen en
Tubería: Una longitud determinada de tubos incluyendo, lugares peligrosos (clasificados), deben cumplir las
bombas, válvulas, bridas, dispositivos de control, filtros Secciones 500 hasta 516.
y/o equipos similares para el transporte de fluidos
líquidos. 427-4. Dimensionamiento de los circuitos ramales. La
capacidad de corriente de los conductores de los circuitos
Tanques: Un envase tal como un barril, tambor o depósito ramales y la capacidad nominal o ajuste de los
para alojar líquidos u otros materiales. dispositivos de protección contra sobrecorrientes de los
equipos eléctricos fijos de calefacción para tuberías y
Sistema de calefacción integrado: Sistema completo tanques, no debe ser menor al 125% de la carga total de
formado por tuberías, tanques, elementos calentadores, los calentadores. La capacidad nominal y el ajuste del
medios de transferencia de calor, aislación térmica, dispositivo de protección contra sobrecorriente pueden ser
barreras anti-humedad, cables no radiantes, reguladores de las establecidas en el Artículo 240-3(b).
temperatura, señales de seguridad, cajas de empalmes,
tuberías metálicas para conductores y accesorios. B. Instalación
Elementos de calefacción por resistencia: Elemento 427-10. Disposiciones generales. Los equipos eléctricos
específico independiente para generar el calor que se para la calefacción de tuberías y tanques deben estar
aplica interna o externamente a la tubería o tanque. identificados como adecuados para su uso en ambientes:
(1) físico, químico y térmico y (2) para su instalación
NOTA: Ejemplos de elementos de calefacción por siguiendo los planos e instrucciones del fabricante.
resistencia son: las resistencias tubulares, resistencias
planas, cables radiantes, cinta radiante y paneles radiantes. 427-11. Uso. El equipo eléctrico de calefacción se debe
instalar de modo que esté protegido contra daños físicos.
Sistema de calefacción por impedancia: Sistema en el
que se genera calor en la pared de una tubería o de un 427-12. Protección térmica. Las superficies externas de
tanque haciendo que pase una corriente por la pared de los equipos de calefacción de tuberías y tanques que
esa tubería o tanque, conectándola directamente a una funcionen a temperaturas superiores a 60º C, deben estar
fuente de alimentación de c.a. desde un transformador de físicamente protegidas, separadas o aisladas térmicamente
doble devanado. para proteger al personal del área del contacto con las
mismas.
Sistema de calefacción por inducción: Sistema en el cual
se genera calor en la pared de una tubería o de un tanque 427-13. Identificación. La presencia de equipos eléctricos
induciendo una corriente y produciendo efecto de de calefacción en tuberías y tanques, se debe advertir
histéresis en la pared de la tubería o tanque, generado por instalando avisos de señales de precaución u otras señales,
una fuente externa aislada de c.a. a intervalos frecuentes a lo largo de la tubería ó tanque.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
C. Elementos de calefacción por resistencia térmico, se deben hacer con conectores aislados
identificados como adecuados para ese uso.
427-14. Fijación. Los elementos de calefacción por
resistencia se deben sujetar a la superficie que se quiera (b) Conexiones a los circuitos. Los empalmes y
calentar por medios que no sean aislantes térmicos. terminaciones fuera de la aislación térmica, deben ir
instalados en una caja o accesorio de acuerdo con los
427-15. Sin contacto directo. Cuando el elemento de Artículos 110-14 y 300-15.
calefacción no esté en contacto directo con la tubería o
tanque que se quiera calentar, se debe instalar un medio 427-20. Marcas. Todas las unidades de calefacción
adecuado que evite el aumento de temperatura del ensamblada en fábrica deben llevar bien visible, a menos
elemento calentador, a no ser que el diseño del conjunto de 8 cm de cada extremo de todos los cables no radiantes,
de calentamiento sea tal que no supere sus límites de un símbolo de identificación permanente, el número de
temperatura. catálogo y sus valores nominales en volts y watt o volts y
ampere.
427-16. Dilatación y contracción. Los elementos
calentadores y sus conjuntos no se deben instalar donde 427-21. Puesta de tierra. Las partes metálicas
formen puentes sobre juntas de dilatación, a menos que se descubiertas que no conducen corriente de los equipos
tomen las medidas contra la dilatación y la contracción. eléctricos de calefacción que pudieran energizarse, serán
puestas a tierra de acuerdo con la Sección 250.
427-17. Capacidad de flexibilidad. Cuando se instalen en
tuberías flexibles, los elementos calentadores y sus 427-22. Protección de equipos. Todos los circuitos
conjuntos deben tener una capacidad de flexión ramales que alimentan equipos eléctricos de calefacción,
compatible con la tubería. que no tengan una cubierta metálica, deben estar provisto
de un dispositivo de protección contra falla a tierra.
427-18. Cables de la fuente de alimentación.
Excepción: En instalaciones industriales cuando las
(a) Cables no radiantes. Los cables de la fuente de condiciones de mantenimiento y supervisión aseguren
alimentación no radiantes (cables fríos) de los elementos que sólo acceden a la instalación personas calificadas
de la resistencia, deben ser adecuados para las y sea necesario que los equipos funcionen
temperaturas a las que vayan a funcionar. Se permite continuamente para la seguridad de los equipos o
recortar los cables no radiantes preensamblados de los procesos. En ese caso es necesaria una indicación de
calentadores aprobados, siempre que se conserven las alarma por falta a tierra.
marcas indicadas en el Artículo 427-20. Dentro de la caja
de empalme debe dejarse un tramo de cable no radiante no 427-23. Cubierta metálica. Los equipos eléctricos de
menor a 15,2 cm. calefacción deben tener una cubierta metálica puesta a
tierra, que cumpla los siguientes apartados (a) o (b).
(b) Protección de los cables de la fuente de
alimentación. Cuando salgan de los equipos de (a) Cables o hilos radiantes. Los cables o hilos
calenfacción de tuberías ó tanques calentados radiantes deben tener una cubierta metálica puesta a tierra
eléctricamente, los cables deben proteger mediante tubos que rodee el elemento radiante y los cables de conexión, si
conduit metálicos rígido, tubo metálicos semi-rígido, los hubiera, así como su aislamiento eléctrico.
tuberías eléctricas metálicas u otras canalizaciones
identificadas como adecuadas para esa aplicación. (b) Paneles radiantes. Los paneles radiantes deben
(c) Cables de conexión. Se permite que los cables no tener una cubierta metálica puesta a tierra sobre el
radiantes que conectan diversas partes del sistema de elemento radiante y su aislante eléctrico, por el lado
calefacción, estén cubiertos por un aislante térmico de la opuesto al que va unido a la superficie que se quiere
misma forma que los calentadores. calentar. La cubierta metálica debe tener una toma de
tierra eficaz.
estén siendo calentados, deben estar físicamente las corrientes. Los caminos de corrientes parásitas serán
protegidas, separadas o aisladas térmicamente (con puenteados para evitar la formación de arcos.
cubierta a prueba de intemperie para instalaciones
exteriores), para evitar el contacto con el personal del F. Calentamiento por efecto pelicular
área.
427-45. Capacidad de corriente del conductor. Se
427-26. Limitaciones de voltaje. El devanado del permite que la corriente a través del conductor aislado
secundario del transformador de aislamiento (Artículo eléctricamente dentro de una envoltura ferromagnética,
427-27) conectado a la tubería ó tanque, no tendrá un exceda los valores dados en la Sección 310, siempre que
voltaje de salida superior a 30 Volt c.a. el conductor esté identificado como adecuado para ese
uso.
Excepción: Se permite que esa tensión sea superior a
30 Volt pero no superior a 80 Volt si se instala un 427-46. Cajas de paso. Se permitirá que las cajas de paso
interruptor con dispositivo de detección de falla a para el halado de los conductores aislado eléctricamente
tierra para la protección del personal. en una envoltura ferromagnética, estén enterradas bajo la
aislación térmica, siempre que su ubicación esté indicada
427-27. Transformador de aislamiento. Un por marcas permanentes en la superficie de la cubierta
Transformador de doble devanado con pantalla de puesta a aislante y en los planos. Las cajas de paso instaladas en
tierra entre los devanados primarios y secundarios, debe exteriores deben ser herméticas al agua.
utilizarse para aislar el sistema de distribución con el
sistema de calefacción. 427-47. Un solo conductor en una envoltura. Lo
establecido en el Artículo 300-20 no se debe aplicar a las
427-28. Corrientes inducidas. Todos los componentes instalaciones con un solo conductor en una envoltura
que conducen corriente se deben instalar de acuerdo con la ferromagnética (cubiertas metálicas).
Sección 300-20.
427-48. Puesta a tierra. La envoltura ferromagnética
427-29. Puesta de tierra. La tubería y/o el tanque que debe estar puesta a tierra en ambos extremos, y además se
están siendo calentados que funcionan a más de 30 Volt permite ponerla a tierra en otros puntos intermedios, si así
c.a. y a menos de 80 Volt c.a., deben estar puestos a tierra lo exige su diseño. Para asegurar la continuidad eléctrica,
en los puntos designados. la envoltura ferromagnética debe estar puenteadas en
todas sus uniones.
427-30. Dimensionamiento de los conductores del
secundario. Los conductores conectados al secundario del A los sistemas de calefacción por efecto pelicular no se le
transformador deben tener una capacidad de corriente de aplican las disposiciones del Artículo 250-26.
al menos el 100% de la carga total del calentador.
NOTA: Para los métodos de puesta a tierra, véase el
E. Calentamiento por inducción Artículo 250-26(d).
NOTA: Para otras aplicaciones, véase el Artículo 665. (a) Suiches o interruptor automático. Todos los
equipos eléctricos fijos de calefacción de tuberías y
427-36. Protección para el personal. Las bobinas de tanques deben estar dotados con un medio de desconexión
inducción que operan o puedan operar a tensiones de todos los conductores activos. Cuando sea fácilmente
superiores a 30 volts c.a., deben estar dentro de cubiertas accesible al usuario del equipo, se permite que el suiche o
no metálicas ó metálicas con ranuras en sitios aislados o interruptor automático del circuito ramal sirva como
inaccesibles, para proteger al personal que pueda haber en medio de desconexión. Los medios de desconexión deben
el área. ser del tipo indicado y estar dotados de un dispositivo de
bloqueo en la posición de abierto.
427-37. Corriente inducida. Se debe evitar que las (b) Equipo conectado con cordón y enchufe. Se
bobinas de inducción produzcan corrientes inducidas en admitirá como medio de desconexión el sistema de cordón
equipos metálicos, apoyos o estructuras cercanas a la y enchufe para los aparatos que lo traen provisto de
bobina, apantallando, separando ó aislando los caminos de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(d) Dispositivos de interrupción mixtos. Los Se permite que el medio de desconexión esté en el circuito
dispositivos de interrupción mixtos, que consisten en de entrada al equipo de conversión y debe tener una
dispositivos accionados por temperatura y suiches corriente nominal no inferior al 115% de la corriente
controlados manualmente que sirven al mismo tiempo nominal del equipo de conversión.
como controladores y medio de desconexión, deben
cumplir las siguientes condiciones: (NOTA): La interacción de las corrientes no senoidales de
este tipo de cargas con condensadores, para corrección del
(1) Abrir todos los conductores activos cuando se factor de potencia, puede dar lugar a resonancia eléctrica.
coloque manualmente en posición de abierto, y
430-3. Motores con devanado fraccionado. Un motor de
(2) Estar diseñado de forma tal que el circuito no pueda inducción o sincrónico con arranque por devanado
energizarse automáticamente, si el dispositivo ha sido fraccionado es un motor que arranca utilizando primero
colocado manualmente en la posición de abierto, y parte del devanado de su circuito primario y,
posteriormente, energizando el resto del devanado en uno
(3) Estar dotados de un dispositivo de bloqueo en o más pasos. El propósito es reducir los valores iniciales
posición de abierto. de la corriente de arranque o el torque de arranque
desarrollado por el motor. Un motor de inducción
427-57. Protección contra sobrecorriente. Los equipos normalizado con arranque por devanado fraccionado, es
de calefacción se consideran protegidos contra un motor dispuesto de modo que inicialmente puede
sobrecorrientes cuando el circuito ramal que lo alimenta energizarse la mitad de su devanado primario en el
esta especificado de acuerdo al Artículo 427-4. arranque, y posteriormente la otra mitad, en cuyo caso las
dos mitades dejan pasar corrientes iguales. Un motor
compresor hermético con refrigerante no se considera
motor de inducción con arranque por devanado
fraccionado.
Cuando se utilicen dispositivos de protección contra
SECCIÓN 430- MOTORES, CIRCUITO Y sobrecargas separados en un motor normal de inducción
CONTROLES DE MOTORES con arranque por devanado fraccionado, cada mitad del
devanado del motor debe estar protegido individualmente
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Cada conexión del devanado de un motor debe tener en el 430-6. Determinación de la capacidad nominal de
circuito ramal una protección contra cortocircuitos y fallas corriente y otros parámetros nominales de los motores.
a tierra, de capacidad nominal no mayor a la mitad de lo El calibre de los conductores que alimentan los equipos de
especificado en el Artículo 430-52. los que trata esta Sección, serán seleccionadas de las
Tablas 310-16 a 310-19 o de acuerdo con el Artículo 310-
Excepción: Se permite utilizar un solo dispositivo con 15(b). La capacidad nominal y otros parámetros nominales
capacidad nominal de un 50% para los dos de los motores se deben determinar según como se
devanados, si el dispositivo permite que el motor se especifican en (a), (b) y (c) a continuación:
ponga en marcha. Cuando se utilicen fusibles con
retardo de tiempo, (de dos elementos)para ambos (a) Motores de uso general. Para motores distintos de
devanados, deben tener una capacidad nominal que no los de baja velocidad especificados en el apartado (b) y los
exceda el 150% de la corriente a plena carga del de tensión variable de c.a. del apartado (c), siempre que se
motor. utilice la corriente nominal de un motor para determinar la
capacidad de corriente de los conductores, suiches,
430-5. Otras Secciones aplicables. Los motores y dispositivos de protección del circuito ramal contra
controladores deben cumplir también con lo establecido cortocircuitos y falla a tierra, etc., se deben utilizar los
en las siguientes disposiciones: valores de las Tablas 430-147, 430-148, 430-149 y 430-
150, incluyendo las notas, en vez de la corriente nominal
Ascensores, montaplatos, escaleras y marcada en la placa de características del motor. El
pasillos mecánicos, elevadores de silla protector independiente del motor contra sobrecargas se
de ruedas Sección 620 debe calcular de acuerdo con la corriente nominal de la
Plantas de distribución de combustibles Sección 515 placa de características del motor. Cuando un motor esté
Bombas contra incendios Sección 695 marcado en Ampere y no en HP, su potencia en HP es la
Condensadores 8 y 460-9 Artículos 460-8 correspondiente a los valores dados en las Tablas 430-147,
y 460-9 430-148, 430-149 y 430-150, interpolando si fuera
Equipos de refrigeración y aire necesario.
acondicionado Sección 440
Equipos de refrigeración y aire Excepción Nº. 1: Los motores de velocidad variable
acondicionado Sección 440 deben cumplir lo establecido en los Artículos 430-
Garajes públicos Sección 511 22(a) y 430-52.
Gasolinera y estaciones de servicios Sección 514
Grúas y elevadores Sección 610 Excepción Nº. 2: Para los equipos que utilicen un
Hangares de aviación Sección 513 motor con polo sombreado o con condensador de fase
Instalaciones de anestesia por partida permanente, para un ventilador o soplador, se
inhalación Sección 517 utilizará la corriente a plena carga marcada en la
Parte D placa de características del equipo soplador, en lugar
Parte D de la potencia nominal en HP para determinar la
Lugares peligrosos (clasificados) Sección 500 corriente nominal u otros valores nominales del medio
hasta 503 de desconexión, los conductores del circuito ramal, el
hasta 503 controlador, el dispositivo de protección del circuito
Maquinaria industrial Sección 670 ramal contra cortocircuitos y falla a tierra y la
Máquinas de riego accionadas o protección contra sobrecargas. Este valor marcado en
controladas eléctricamente Sección 675 la placa de características de los equipos no debe ser
Procesos de pintura por pulverización, menor al de la corriente nominal marcada en la placa
inmersión y proyección Sección 516 de características del motor del ventilador o soplador
Proyectores cinematográficos Artículos 540-
11 y 540-20 (b) Motores de par (de baja velocidad). Para los
Resistencias y bobinas de reactancias Sección 470 motores de baja velocidad, la corriente nominal debe ser la
Teatros, áreas de audiencia de estudios corriente con el rotor bloqueado y la corriente de la placa
cinematográficos y de TV y lugares de características se debe utilizar para determinar los
similares Artículo 520- conductores del circuito ramal, tal como se establece en
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
los Artículos 430-22 y 430-24, y la corriente nominal de la la velocidad máxima. No es necesario que aparezcan los
protección del motor contra sobrecarga y la del dispositivo HP nominales en los motores de soldadores de arco.
de protección del circuito ramal contra cortocircuitos y
falla a tierra, según el Artículo 430-52(b). (8) La letra de código en los motores de c.a. de ½ HP
nominales en adelante. En los motores polifásicos de rotor
NOTA: Para los controladores y medios de devanado, se debe omitir la letra de código.
desconexión de los motores, véase el Artículo
430-83 Excepción Nº. 4 y el Artículo 430-110. NOTA: Véase el siguiente apartado (b).
(c) Motores con tensión variable de c.a. Para motores (9) La letra de código en los motores B, C, D o E.
en corriente alterna con tensión variable y de par variable,
la capacidad de corriente de los conductores, de los NOTA: La definición de estas letras se encuentra en
suiches y dispositivos de protección contra cortocircuitos Motors and Generators, part I, Definitions,
y fallas a tierra, etc., se debe basar en la corriente máxima ANSI/NEMA MG 1-1993 y en el Standard
de funcionamiento marcada en la placa de características Dictionary of Electrical and Electronic Terms,
del motor, del controlador o ambas. Si la corriente ANSI/IEEE 100 1992.
máxima de operación no aparece en la placa de
características, el valor de la corriente nominal debe ser el (10) En los motores de inducción de rotor devanado, la
150% de los valores dados en las Tablas 430-149 y 430- tensión en Volt del secundario y la corriente en Ampere a
150. plena carga.
430-7. Identificación de los motores y equipos con (11) Corriente y Tensión del campo para los motores
varios motores. sincrónicos excitados con corriente continua.
(a) Motores para aplicaciones normales. En todo (12) El tipo de devanado: En los motores de corriente
motor debe constar la siguiente información: continua, en derivación normal, en derivación
estabilizado, compuesto o en serie. No es necesario que
(1) Nombre del fabricante. estén marcado los motores de c.c. de potencia nominal
fraccionada de un diámetro 17,8 cm. ó menos.
(2) Tensión nominal en Volt y corriente nominal a plena
carga en Ampere. En los motores de velocidad variable, (13) Los motores provistos con protección térmica que
los Ampere a plena carga para cada velocidad, excepto en cumplan los requisitos del Artículo 430-32(a)(2) o (c)(2),
los de polo sombreados o de condensador con fase partida, deben llevar la inscripción protegido térmicamente. Se
en donde los Ampere deben ser únicamente los permite que los motores protegidos térmicamente de 100
correspondientes a la velocidad máxima. Watt nominales o menos, que cumplan lo establecido en el
Artículo 430-32(c)(2), lleven la marca abreviada "P.T.".
(3) Frecuencia nominal y número de fases en los
motores de corriente alterna. (14) Un motor que cumpla lo establecido en la Sección
430-32(c)(4) debe llevar la inscripción protegido por
(4) Velocidad nominal a plena carga. impedancia. Se permite que los motores protegidos contra
impedancia de 100 Watt nominales o menos, que cumplan
(5) Aumento nominal de la temperatura o clase del lo establecido en la Sección 430-32(c)(4), lleven la marca
sistema de aislamiento y temperatura ambiente nominal. abreviada "P.Z.".
(6) Tiempo nominal de funcionamiento. Este parámetro (b) Letras de código de los indicadores de kVA/HP con
debe ser 5, 15, 30 o 60 minutos o continuo. rotor bloqueado. Las letras de código marcadas en las
placas de características de los motores para indicar la
(7) Potencia nominal en HP, para los motores de 1/8 HP entrada del motor con el rotor bloqueado, deben cumplir
en adelante. En los motores de 1/8 HP en adelante de con la Tabla 430-7(b).
velocidad variable, los HP correspondientes a cada
velocidad, excepto en los de polo sombreados o de
condensador con fase partida de 1/8 HP ó mayor, en
donde los HP deben ser únicamente los correspondientes a
(NOTA) Figura 430-1
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
A la red
Parte B
Artículos 430-24
Circuito de alimentación del motor 430-25 y 430-26
Protección contra cortocircuitos
Y falla a tierra del circuito
de alimentación Parte E
Medio de desconexión del motor Parte I
Motor Parte A
Protección térmica Parte C
Controlador secundario Parte B
Conductores del secundario Artículos 430-23
Resistencia del secundario Parte B
Artículos 430-23 y Sección 470
Tabla 430-7(b).- Letras de código de los motores con rotor Con formato
bloqueado
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(5) Los motores con arranque a devanado fraccionado Cuando un controlador vaya incorporado a un motor
deben estar marcados con la letra de código que designe formando parte integrante del mismo o de un grupo
los kVA por HP con rotor bloqueado basado en la electrógeno, no es necesario que el controlador vaya
corriente a rotor bloqueado correspondiente a todo el marcado si los datos necesarios están en la placa de
devanado del motor.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
características del equipo. En los controladores que aceite, agua u otros líquidos perjudiciales, a menos que el
formen parte integrante de equipos aprobados para motor esté diseñado para esas circunstancias.
funcionar como una unidad, se permite que las marcas
anteriores aparezcan en la placa de características del 430-12. Caja para terminales de motores.
equipo.
(a) Materiales. Cuando los motores estén dotados de
430-9. Terminales. cajas terminales, éstas deben ser metálicas de construcción
sólida.
(a) Marcas. Los terminales de los motores y
controladores deben estar adecuadamente marcados o Excepción: En lugares que no sean (de
clasificación) peligrosos, se permite utilizar
coloreados cuando sea necesario para indicar las cajas no metálicas, sólidas y no combustibles,
conexiones. dotadas en su interior de un medio interno de
puesta a tierra entre la carcaza del motor y
(b) Conductores. Los controladores de motores y los la conexión de tierra de los equipos, que este
incorporada dentro de la Caja de Terminales.
terminales de los dispositivos del circuito de control se
deben conectar con conductores de cobre, excepto si están
(b) Dimensiones y espacio-conexiones entre cables.
identificados para usar con otro tipo de conductores.
Cuando estas cajas terminales contienen empalmes entre
cables, deben tener las dimensiones y el volumen útil
(c) Requerimiento de Par. Los dispositivos del circuito
mínimos indicados en la Tabla 430-12(b).
de control con terminales de presión tipo tornillo, usados
con conductor de cobre de Sección Nº. 14 o inferior,
(c) Dimensiones y espacio. Conexiones con terminales
deben apretarse con un par mínimo de 0,79 N-m (7
fijos. Cuando las cajas de terminales contienen terminales
lb/pulg.), a menos que estén identificados para otro par
de motores montados rígidamente, la caja debe tener
distinto.
tamaño suficiente para proporcionar a los terminales el
espaciamiento mínimo y volúmenes utilizables que
430-10. Espacio para cableado en las cubiertas.
cumplan con las Tablas 430-12(c)(1) y 430-12(c)(2).
(a) Disposiciones generales. Las cubiertas de
(d) Cables de gran calibre o conexiones hechas en
controladores y medios de conexión de motores no se
fábrica. Para motores grandes, con gran cantidad de
deben utilizar como cajas de derivación, canales auxiliares
conductor por fase, o cables de gran sección, o cuando los
o canalizaciones Para conductores alimentadores o para
motores están instalados formando parte de un equipo
hacer derivaciones a otros aparatos, a menos que se
cableado en fábrica, sin que sea necesario hacer otras
utilicen diseños que provean el espacio adecuado para ese
conexiones en la caja de terminales del motor durante la
uso.
instalación del equipo, la caja de terminal debe ser de
NOTA: Para las cubiertas de suiches y dispositivos contra
tamaño suficiente para hacer las conexiones, pero no se
sobrecorriente, véase el Artículo 373-8.
consideran aplicables las anteriores disposiciones sobre
los volúmenes.
(b) Espacio para doblaje de los cables en las
cubiertas. El espacio mínimo para doblaje de los cables
(e) Conexiones para la puesta a tierra de equipos. En
dentro de las cubiertas de los controladores de motores,
la caja de terminales de motores para conexiones entre
debe cumplir lo establecido en la Tabla 430-10(b). Al ser
cables o terminales fijos, debe haber instalado un medio
medido en línea recta desde el extremo de la oreja o
de conexión de los terminales del conductor de puesta a
conector del cable (en la dirección de salida del cable del
tierra de los equipos, de acuerdo con el Artículo 250-113.
terminal) hasta la pared o separados de la cubierta.
Se permite que dicha conexión esté situada dentro o fuera
Cuando se utilice otra terminación alternativa del cable en
de la caja de terminales del motor.
lugar de la suministrada por el fabricante del controlador,
debe ser de un tipo identificado por el fabricante para
Excepción: Cuando un motor esté instalado formando
usarlo con ese controlador y no debe reducir el espacio
parte de un equipo cableado en fábrica que sea requerido
mínimo de doblaje de los cables.
su puesta a tierra, sin que sean necesarias otras
conexiones en la caja de terminales durante la instalación
430-11. Protección contra líquidos. Deben instalarse
del equipo, no será necesario un medio independiente
protectores o cubiertas adecuadas para proteger las partes
para la puesta a tierra del motor.
descubiertas con tensión de los motores y el aislante de los
cables de los motores cuando se instalen directamente bajo
los equipos o en otros lugares donde pueda salpicar o caer
Tabla 430-10(b).- Espacio mínimo de doblaje de cables en los terminales de controladores de motores en cubiertas (en cm.) Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 430-12(b).- Cajas de terminales para conexiones entre cables. Motores de 25 cm.
de diámetro o menos
Corriente máxima a plena carga de Dimensión mínima de Volumen Potencia máxima típica en HP
motores trifásicos con un máximo de la caja de terminales mínimo (motores trifásicos)
12 cables (Ampere) (cm) utilizable (cm³)
230 V 460 V
45 9,0 596,2 15 30
70 11,7 1261,3 25 50
110 14,2 2293,2 40 75
160 17,8 4127,8 60 125
250 21,3 7371,0 100 200
400 24,9 13759,2 150 300
600 28,4 25225,2 250 500
Sección del cable alimentador en AWG Volumen mínimo utilizable por cada alimentador (cm³)
14 16,4
12 y 10 20,5
8y6 36,9
430-13. Boquillas. Cuando los cables pasan a través de (b) Motores abiertos. Los motores abiertos que tengan
una abertura en una cubierta, caja de paso o barrera, se conmutadores o anillos colectores deberán ir situados o
debe utilizar una boquilla para proteger los conductores de protegidos de modo que las chispas no puedan alcanzar a
los bordes de la abertura que sean agudos. La superficie de los materiales combustibles cercanos, pero esto no prohibe
la boquilla que esté en contacto con los cables, debe ser la instalación de dichos motores sobre pisos o apoyos de
lisa y redondeada. Si se utilizan boquillas en lugares madera.
donde pueda haber aceite, grasa u otros contaminantes, las
boquillas deben ser de material que no resulte afectado por 430-16. Exposición a la acumulación de polvo. En los
los mismos. lugares donde se puedan acumular sobre los motores
polvo o material que flote en el aire, en cantidades que
NOTA: En cuanto a los conductores expuestos a agentes puedan interferir gravemente con la ventilación o
deteriorantes, véase la Sección 310-9. enfriamiento de los motores y, por consiguiente, originen
temperaturas peligrosas, se deben utilizar motores de tipo
430-14. Ubicación de los motores. cerrado que no se recalienten en las condiciones de uso
previstas.
(a) Ventilación y mantenimiento. Los motores deben
estar situados de modo que tengan ventilación adecuada y NOTA: En condiciones especialmente adversas se deben
que el mantenimiento tal como la lubricación de los utilizar motores cerrados ventilados por tuberías o
rodamientos, cambio de escobillas, pueda ser realizado instalarlos en cuartos independientes herméticos al polvo,
fácilmente. debidamente ventilados desde una fuente de aire limpio.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Lo establecido en las Secciones 250, 300 y 310 no se debe Excepción Nº. 3: Los conductores de un circuito que
aplicar a los conductores que formen parte integral de un suministre energía a un equipo de conversión de
equipo aprobado o a los conductores integrados con potencia, utilizado como parte de un sistema de
motores, controladores de motores y similares. accionamiento de velocidad variable, deben tener
una capacidad de corriente no menor al 125% de la
NOTA 1: Véanse otros requisitos similares en los entrada nominal del equipo de conversión de
Artículos 300-1(b) y 310-1. potencia.
Para motores con arranque en estrella y
NOTA 2: Véanse los requisitos para terminales de equipos funcionamiento en delta, la selección de los
en el Artículo 430-9(b). conductores del circuito ramal del lado del
suministro del controlador, se debe basar en la
430-22. Un solo motor. corriente del motor a plena carga. La selección de
los conductores entre el controlador y el motor se
debe basar en el 58% de la corriente del motor a
(a) Disposiciones generales. Los conductores de un plena carga.
circuito ramal que alimenten un solo motor, deben tener
una capacidad de corriente no menor que el 125% de la (b) Cubierta de terminales separados. Se permite que
corriente nominal del motor a plena carga. los conductores entre un motor estacionario de 1 HP
nominal o menos y la cubierta independiente de terminales
Para motores de velocidad variable, la selección que permite el Artículo 430-145(b), sean de calibre
de los conductores del circuito ramal del lado del
suministro del controlador se debe basar en la inferior al Nº. 14 pero no inferior al Nº. 18, siempre que
mayor de las corrientes a plena carga indicada en tengan una capacidad de corriente como se especifica en
la placa de características del motor. La el anterior apartado(a).
selección de los conductores del circuito ramal
entre el controlador y el motor se debe basar en
la corriente nominal del devanado o devanados
energizado para esa velocidad.
Con formato
Tabla 430-22(a).- Porcentajes a aplicar en el cálculo de intensidad máxima admisible de los conductores de los circuitos de
motores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Cualquier aplicación de un motor se considerará como continua, a menos que la naturaleza del aparato movido por el motor
sea tal que el motor no funcione continuamente con carga en cualquier circunstancia de uso.
430-23. Secundario de rotor devanado. Excepción Nº. 1: Cuando uno o más de los motores del
grupo se utilicen por cortos periodos, intermitente,
(a) Servicio continuo. Para servicio continuo, los periódico o de ciclos variable, la corriente de dichos
conductores que conectan el secundario de un motor de motores utilizada en el cálculo se debe establecer de
corriente alterna de rotor bobinado con el controlador, acuerdo con la Sección 430-22(a). Excepción Nº. 1. Para
deben tener una capacidad de corriente no menor que el el motor de mayor capacidad nominal, se tomará el mayor
125% de la corriente del secundario del motor a plena de los dos valores siguientes: el establecido según el
carga. Artículo 430-22(a) Excepción Nº. 1 o la corriente a plena
carga del motor multiplicada por 1,25.
(b) Servicio no continuo. Para servicio no continuo, los
conductores que conectan el secundario de un motor de Tabla 430-23(c).- Conductor secundario
corriente alterna de rotor devanado con el controlador,
deben tener una capacidad de corriente en porcentaje de la
Clasificación del Servicio Capacidad de corriente
corriente del secundario a plena carga, no menor que la
de la resistencia del conductor en
especificada en la Tabla 430-22(a).
porcentaje de la
corriente del
(c) Resistencia independiente del controlador.
secundario a plena
Cuando la resistencia del secundario esté separada del
carga
controlador, la capacidad de corriente de los conductores
entre el controlador y la resistencia no debe ser menor a la Arranque ligero 35
indicada en la Tabla 430-23(c). Arranque fuerte 45
Arranque extra-fuerte 55
430-24. Varios motores o motores y otras cargas. Los Servicio ligero intermitente 65
conductores que alimentan varios motores o motores y Servicio medio intermitente 75
otras cargas deben tener una capacidad mínima igual a la Servicio fuerte intermitente 85
suma de las corrientes a plena carga de todos los motores, Servicio continuo 110
más el 25% de la corriente nominal del motor mayor del
Excepción Nº. 2: La capacidad nominal de los
grupo, más la corriente nominal de todas las demás cargas,
conductores que alimentan equipos fijos de calefacción
de acuerdo con lo establecido en la Sección 220 y otras
accionados por motor debe cumplir lo establecido en el
disposiciones aplicables de este Código.
Artículo 424-3(b).
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 3: Cuando los circuitos estén contra daños físicos y no tener más de 7,6 m de longitud, o
interconectados de modo que impidan el funcionamiento (3) tener la misma capacidad de corriente que los
simultáneo de determinados motores y otras cargas, la conductores del alimentador.
corriente nominal de los conductores debe ser la mayor
de las sumas de las corrientes de todos los motores y Excepción: Alimentadores de derivación de más de 7,6
cargas que puedan funcionar simultáneamente. m de largo. “In High-Bay Manufacturing Building”,
(de más de 10 m. de altura en las paredes), y cuando
NOTA: Véase el Capítulo 9, Ejemplo Nº. 8. las condiciones de supervisión y mantenimiento
aseguren que sólo acceden a la instalación personas
430-25. Equipos con varios motores y de carga calificadas, se permite que los conductores conectados
combinada. La capacidad de corriente de los conductores con el alimentador no tengan más de 7,6 m de largo
que alimentan a equipos con varios motores y de carga horizontalmente y no más 30 m de longitud total, si se
combinada, no debe ser menor que la capacidad de cumplen todas las condiciones siguientes:
corriente mínima del circuito indicada en el equipo, según
establece el Artículo 430-7(d). Cuando el equipo no venga a. La capacidad de los conductores de derivación
cableado de fábrica y las placas de características de todos no es inferior a 1/3 de la de los conductores del
los motores y otras cargas queden visibles después del alimentador.
montaje de los equipos, como establece el Artículo 430- b. Los conductores de derivación terminan en un
7(d)(2), la corriente de los conductores se debe solo interruptor automático o en un juego de fusibles
determinado de acuerdo con el Artículo 430-24. que cumplan: (1) con la Parte D, cuando la derivación
es de un circuito ramal, o (2) con la Parte E, cuando
430-26. Factor de demanda del Alimentador. Si se la derivación es de un alimentador.
reduce el calentamiento de los conductores, por funcionar c. Los conductores de conexión deben estar
los motores con ciclos variables intermitentemente o adecuadamente protegidos contra daños físicos e ir
porque todos los motores de una instalación no funcionan instalados en canalizaciones.
al mismo tiempo, la autoridad competente podrá otorgar d. Los conductores de derivación sean continuos de
permiso para que los conductores del alimentador tengan un extremo a otro, sin empalmes.
una capacidad inferior a la especificada en el Artículo e. Los conductores de derivación serán de cobre Nº.
430-24, siempre que los conductores tengan una capacidad 6 o aluminio Nº. 4 o de mayor Sección.
suficiente para la carga máxima calculada de acuerdo con f. Los conductores de derivación no penetren en
la potencia y número de los motores conectados y de las paredes, suelos o techos.
características de sus cargas y ciclos de servicio. g. La derivación no será hecha a menos de 9 m del
suelo.
430-27. Condensadores con motores. Cuando se instalen
condensadores en los circuitos de motores, los 430-29. Motores de c.c. de tensión constante-
conductores deben cumplir lo establecido en los Artículos resistencias de potencia. Los conductores que conectan el
460-8 y 460-9. controlador de un motor con resistencias utilizadas para
aceleración y frenado dinámico, montadas
430-28. Ramales de Alimentadores. Estos conductores independientemente en el circuito del rotor, deben tener
deben tener una capacidad de corriente no menor a la una capacidad de corriente no menor al valor calculado a
exigida en la parte B, deben terminar en un dispositivo de partir de la Tabla 430-29, usando la corriente del motor a
protección del circuito ramal y además deben cumplir con plena carga. Si se instala una resistencia de armadura en
uno de los siguientes requisitos: (1) estar dentro de un derivación con el rotor, la capacidad de corriente del
controlador cerrado o en una canalización no mayor de 3 conductor de la resistencia de aceleración se debe calcular
m de longitud y, para instalación en la obra, estar en base a la corriente del motor a plena carga y la
protegidos en el lado de derivación del conductor por un corriente de la resistencia en derivación.
dispositivo de sobrecorriente cuya capacidad nominal o
ajuste para el disparo no supere el 1000% de la corriente Los conductores de la resistencia de armadura en
nominal del conductor de derivación, o (2) tener una derivación con el rotor deben tener una corriente no menor
capacidad nominal como mínimo de 1/3 de la capacidad que la calculada a partir de la Tabla 430-29, usando la
de los conductores del alimentador, estar protegidos corriente a plena carga de la resistencia en derivación.
dispuesto de manera que al abrirse el circuito de control, Los demás motores 115%
produzca la interrupción de la corriente al motor.
En los motores de varias velocidades se debe tener en
(3) Se permite instalar un dispositivo de protección cuenta cada conexión del devanado por separado. Se
integrado con el motor que lo proteja contra daños debidos permite modificar estos valores de acuerdo con lo
a fallas en el arranque, si el motor forma parte de un establecido en el Artículo 430-34.
conjunto aprobado que normalmente no somete al motor a
sobrecargas. (2) Un protector térmico integrado con el motor,
aprobado para usarse con el motor al cual protege contra
(4) Para motores mayores de más de 1500 HP, un recalentamientos peligrosos, ocasionado por sobrecargas y
dispositivo protector con detectores de temperatura fallas en el arranque. Cuando el dispositivo que
incorporado que provoquen la interrupción de la corriente interrumpe la corriente motor esté separado de él y su
al motor cuando haya un aumento de temperatura mayor circuito de control funciona con un dispositivo protector
que el indicado en la placa de características, en un integrado en el motor, debe estar dispuesto de manera que
ambiente de 40° C. al abrirse el circuito de control, produzca la interrupción
de la corriente al motor.
(b) De 1 HP o menos sin arranque automático.
(3) Se permite instalar un dispositivo de protección
(1) Se permite que los motores de servicio continuo de 1 integrado con el motor que lo proteja contra daños debidos
HP nominal o menor, que no estén instalados a fallas en el arranque, (1) si el motor forma parte de un
permanentemente, sin arranque automático y estén a la conjunto aprobado que normalmente no somete al motor a
vista del lugar donde esté el controlador, estén protegidos sobrecargas, o (2) si el conjunto está equipado también
contra sobrecargas por el dispositivo de protección contra con otros dispositivos de seguridad (como los mandos de
cortocircuitos y fallas a tierra del circuito ramal. Este seguridad de combustión de un quemador de petróleo
dispositivo protector del circuito ramal no debe tener una doméstico) que protejan al motor contra daños debidos a
corriente nominal mayor a la especificada en la Parte D de fallas en el arranque. Cuando el conjunto incorpore
la Sección 430. mandos de seguridad que protejan al motor, debe venir
indicado en la placa de características del conjunto, en un
Excepción: Se permite instalar un motor de lugar visible después de la instalación.
este tipo en un circuito ramal a 120 Volt
nominales protegido a no más de 20 Ampere.
(4) Si la impedancia de los devanados del motor es
(2) Cualquier motor de este tipo que no está a la vista del suficiente para evitar el recalentamiento debido a fallas en
controlador, se debe proteger como se especifica en el el arranque, se permite que el motor esté protegido como
Artículo 430-32(c). Cualquier motor de 1 HP nominal o indica el Artículo 430-32(b)(1) en los motores de arranque
menos permanentemente instalado, se debe proteger según manual, si el motor forma parte de un conjunto aprobado
el Artículo 430-32(c). en el cual se autolimita, esto no causará un
recalentamiento peligroso.
(c) De 1 HP o menos con arranque automático.
Cualquier motor de 1 HP nominal o menos con arranque NOTA: Muchos motores de corriente alterna de menos
automático, se debe proteger contra sobrecargas por uno de 1/20 HP, como los motores de relojes, motor serie,
de los siguientes medios: etc. y también otros motores más grandes tales como:
Motores de torque (de baja velocidad), tienen esta
(1) Por un dispositivo separado de protección contra clasificación. En esta no se incluyen los motores de
sobrecarga que sea sensible a la corriente del motor. Este fase partida con suiches automáticos que desconectan
dispositivo se debe seleccionar con una corriente nominal el devanado de arranque.
o de disparo no mayor al siguiente porcentaje de la
corriente a plena carga de la placa de características del (d) Secundario de rotor devanado. Se permite que los
motor: circuitos secundarios de los motores de corriente alterna
de rotor devanado, incluidos sus conductores,
controladores, resistores, etc., estén protegidos contra
sobrecargas por el dispositivo de sobrecarga del motor.
Motores con un factor de servicio no menor a 430-33. Motores de servicio intermitente y similar. Se
1,15 125% permite que un motor cuyas condiciones de servicio sean
Motores con un aumento de temperatura no inherentemente de cortos periodos, intermitente, periódico
mayor a 40° C 125% o de ciclos variable, como se indica en la Tabla 430-
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
22(a)excepción, estén protegidos contra sobrecargas por el contra sobrecarga no debe ser puenteado o puesto fuera
dispositivo de protección contra corto circuitos y fallas a del circuito durante el período de arranque.
tierra, del circuito ramal, siempre que la corriente nominal
o ajuste de disparo no exceda los valores indicados en la Excepción: Se permite que el dispositivo de
protección del motor contra sobrecarga sea
Tabla 430-152. puenteado o puesta fuera del circuito durante
el período de arranque, en motores arrancados
Cualquier aplicación de un motor se debe considerar como automáticamente si:
de servicio continuo, a menos que la naturaleza del
aparato que mueve el motor es tal que el motor no puede (1) El periodo de arranque del motor excede el
funcionar continuamente en carga en cualquier retardo de tiempo de los dispositivos de protección
circunstancia de uso. disponible contra sobrecarga y
(2) Existan medios aprobados para:
430-34. Selección de los relés de sobrecarga. Cuando el
relé de sobrecarga seleccionado de acuerdo con los a. Detectar la rotación del motor para prevenir
Artículos 430-32(a)(1) y (c)(1) no sea suficiente para automáticamente la derivación o corte, en el caso que
arrancar el motor o soportar la carga, se permitirá utilizar el motor falle en el arranque, y
el relé inmediato superior, siempre que la corriente de b. Limitar el tiempo de derivación o de corte del
disparo del relé de sobrecarga no exceda el siguiente dispositivo de sobrecarga por debajo del tiempo
porcentaje de la corriente del motor a plena carga. nominal de rotor bloqueado del motor protegido, y
c.Cortar la corriente y permitir el arranque manual
Motores con un factor de servicio no menor a del motor si éste no arrancara.
1,15 140%
Motores con un aumento de temperatura no 430-36. Conductores en los que deben colocarse
mayor a 40°C 140% fusibles. Cuando se empleen fusibles para proteger a los
Los demás motores 130% motores contra sobrecargas, se debe intercalar un fusible
en cada conductor activo y además en el conductor puesto
Si el dispositivo de sobrecarga no se ha puenteado durante a tierra, si el sistema de alimentación es de 3 hilos, 3 fases
el período de arranque del motor como indica el Artículo en corriente alterna, con un conductor puesto a tierra.
430-35, dicho dispositivo debe tener un retardo suficiente
para permitir que el motor arranque y acelere hasta plena 430-37. Conductores donde deben colocarse
carga. dispositivos que no sean fusibles. Cuando se proteja un
motor contra sobrecarga por dispositivos que no sean
NOTA: Un relé de sobrecarga de Clase 20 o 30 fusibles, el número mínimo permitido y la ubicación de
proporciona al motor un periodo de aceleración más largo los dispositivos de sobrecarga, como bobinas de disparo o
que otro de Clase 10 o 20, respectivamente. Si se utiliza relés, vienen determinados por la Tabla 430-37.
un relé de sobrecarga de mayor clasificación, se puede
evitar programar una corriente de disparo más alta. 430-38. Número de conductores desconectados por el
dispositivo de protección contra sobrecarga. Los
430-35. Puenteado de los dispositivos de sobrecarga dispositivos de protección contra sobrecarga de los
durante el período de arranque. motores, distintos de los fusibles o protectores térmicos,
deben abrir simultáneamente un número suficiente de
(a) Sin arranque automático. En un motor sin arranque conductores activos para interrumpir la corriente del
automático, se permitirá que la protección contra motor.
sobrecarga sea puenteada o puesta fuera del circuito
durante el período de arranque del motor, siempre que el 430-39. Controladores de motores como protección
dispositivo que ponga en cortocircuito o deje fuera del contra sobrecargas. Se permite usar un controlador de
circuito la protección contra sobrecarga, no pueda quedar motor como dispositivo de protección contra sobrecarga,
en la posición de arranque y los fusibles o interruptores si el número de unidades de protección contra sobrecarga
automáticos de tiempo inverso de capacidad nominal o cumple lo establecido en el Cuadro 430-37 y si estas
ajuste que no exceda al 400% de la corriente a plena carga unidades operan en las posiciones de arranque y de
del motor, ubicados en el circuito de modo que funcionen marcha en el caso de un motor de corriente continua y en
durante el período de arranque del motor. la posición de marcha en el caso de un motor de corriente
alterna.
(b) Con arranque automático. Si el motor es arrancado
automáticamente, el dispositivo de protección del motor 430-40. Relés de sobrecarga. Los relés y otros
dispositivos para la protección de los motores contra
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
sobrecargas, que no sean capaces de abrir cortocircuitos, nominal del enchufe y el tomacorriente determinará la
deben estar protegidos por fusibles o interruptores capacidad del circuito al que se puede conectar el motor,
automáticos con capacidades nominales o ajustes para como se establece en la Sección 210.
disparo que cumplan lo establecido en el Artículo 430-52
por un protector de motores contra cortocircuitos, de Tabla 430-37.- Protección contra
acuerdo al Artículo 430-52. sobrecargas
Tipo de Sistema de Número y
Excepción Nº. 1: Cuando estén aprobados para
motor Alimentación ubicación de
instalación en grupo y marcado con la capacidad
los dispositivos
máxima del fusible o del interruptor automático de
de sobrecarga
tiempo inverso que los protege.
como bobinas
Excepción Nº. 2: Se permite que la corriente nominal
o relés
del fusible o interruptor automático esté marcada en
la placa de características del equipo aprobado en el Monofásico 2 hilos, una fase 1 en cualquier
que está instalado el relé de sobrecarga. de c.a. o c.c. c.a o c.c activa. conductor.
(b) Todos los motores. El dispositivo de protección del (3) Sólo se debe utilizar un interruptor automático de
motor contra cortocircuitos y fallas a tierra del circuito disparo instantáneo si es ajustable y si forma parte de una
ramal, debe ser capaz de transportar la corriente de combinación aprobada de motor y controlador que tenga
arranque del motor. una protección coordinada del motor contra sobrecargas,
cortocircuitos y fallas a tierra en cada conductor y si el
(c) Corriente nominal o de disparo. valor de disparo se ajusta para que no supere el
especificado en la Tabla 430-152. Se permite un protector
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
del motor contra cortocircuitos en lugar de los dispositivos la corriente a plena carga del devanado de mayor
de la Tabla 430-152, si ese protector forma parte de una corriente a plena carga.
combinación aprobada de motor y controlador con
protección coordinada del motor contra sobrecargas, (5) En los sistemas de controladores de motores de
cortocircuitos y fallas a tierra en cada conductor que abra estado sólido para dispositivos electrónicos de potencia, se
el circuito cuando la corriente supere el 1.300% de la permite utilizar fusibles adecuados en lugar de los
corriente nominal a plena carga. dispositivos de la Tabla 430-152, siempre que al lado de
los fusibles se marque claramente el valor nominal de los
NOTA: A los fines de este Artículo, los interruptores fusibles de repuesto.
automáticos de disparo instantáneo pueden
incorporar un amortiguador de corrientes transitorias (d) Motores de torque (baja velocidad). Los circuitos
(inrush) del motor, para evitar los inconvenientes del ramales de los motores de baja velocidad deben protegerse
disparo del interruptor automático. con la corriente nominal que aparezca en la placa de
características del motor, según el Artículo 240-3(b).
Excepción Nº. 1: Cuando el valor
especificado en la Tabla 430-152 no sea
suficiente para la corriente de arranque del
430-53. Varios motores o cargas en un circuito ramal.
motor, se permite aumentar el valor de Se permite conectar al mismo circuito ramal dos o más
disparo instantáneo del interruptor motores o uno o más motores y otras cargas, en las
automático pero que en ningún caso exceda el condiciones especificadas en los siguientes apartados (a),
1.300% de la corriente del motor a plena
carga para motores distintos de los Tipo E, (b) o (c):
ni el 1.700% para los motores de Tipo E. Se
permite que el valor de disparo de los (a) No mayor de 1 HP. Se permite conectar varios
interruptores automáticos sea superior al motores cuya potencia individual no exceda 1 HP en un
800% para motores distintos de los de Tipo E
y superior al 1.100% para los motores de circuito ramal de 120 Volt nominales protegido a no más
Tipo E, cuando esos valores sean necesarios de 20 Ampere, en un circuito ramal de 600 Volt nominales
según los cálculos de ingeniería. En tales o menos protegido a no más de 15 Ampere, si se cumplen
casos no será necesario instalar primero un
interruptor automático con disparo al 800% o
todas las condiciones siguientes:
al 1.100%.
(1) La corriente nominal a plena carga de cada motor no
Excepción Nº. 2: Cuando la corriente del exceda los 6 Ampere.
motor a plena carga sea de 8 Ampere o menos,
se permite aumentar hasta el valor marcado
en el controlador el valor de disparo del (2) Que no se exceda el valor nominal del dispositivo de
interruptor automático que tenga una protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
corriente nominal continua de 15 Ampere o a tierra, marcado en cualquiera de los controladores.
menos, en una combinación aprobada de motor
y controlador que ofrezca protección
coordinada del circuito ramal del motor (3) Que la protección individual contra sobrecarga de los
contra sobrecargas y cortocircuitos y fallas motores este conforme con lo establecido en el Artículo
a tierra. 430-32.
(4) En motores de velocidad variable se permite instalar (b) Cuando se protege el motor de menor potencia
un solo dispositivo de protección contra cortocircuitos y nominal. Si el dispositivo de protección del circuito ramal
fallas a tierra para dos o más devanados del motor, contra cortocircuitos y fallas a tierra, se ha seleccionado
siempre que el valor nominal del dispositivo de protección de modo que no exceda el valor permitido en el Artículo
no exceda los porcentajes anteriores aplicados sobre la 430-52 para el motor de menor potencia nominal, se
corriente nominal de la placa de características del permite conectar al circuito ramal dos o más motores o
devanado protegido más pequeño. uno o más motores y otra carga u cargas, siempre que cada
motor tenga protección individual contra sobrecarga,
Excepción: En un motor de velocidad variable se cuando se pueda determinar que el dispositivo de
permite utilizar un solo dispositivo de protección protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
contra cortocircuitos y fallas a tierra, de acuerdo a a tierra no se abrirá en las condiciones normales de trabajo
la corriente a plena carga del devanado de mayor más exigentes que puedan ocurrir.
corriente, siempre que cada devanado está equipado
con protección individual contra sobrecargas de (c) Otras instalaciones en grupos. Se permite conectar
acuerdo con su corriente a plena carga y que los a un circuito ramal dos o más motores de cualquier
conductores del circuito ramal que alimentan a cada capacidad nominal o uno o más motores y otra carga u
devanado, sean de una corriente nominal acorde con
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
cargas, teniendo cada motor una protección individual individual de protección del circuito ramal contra
contra sobrecarga, cuando el controlador o controladores cortocircuitos y fallas a tierra, siempre que cumplan
de los motores y los dispositivos de sobrecarga estén, (1) alguna de las condiciones siguientes: (1) ningún conductor
instalados como un ensamblaje aprobado en fabrica y el que conecte el motor tenga una capacidad nominal menor
dispositivo de protección del circuito ramal contra a la capacidad de los conductores del circuito ramal, o (2)
cortocircuitos y fallas a tierra se suministre como parte del ningún conductor que conecte el motor tenga una
ensamblaje o esté especificado por una marcación en el capacidad nominal a un tercio de la de los conductores del
ensamblaje, o (2) el dispositivo de protección del circuito circuito ramal, con un mínimo de acuerdo con el Artículo
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra, el controlador 430-22, y que los conductores a los que va conectado el
o controladores de los motores y los dispositivos de dispositivo de sobrecarga del motor no tengan más de 7,6
sobrecarga se instalen en el campo como ensamblaje m de largo y estén protegidos contra daños físicos.
separado aprobado para tal uso y con instrucciones del
fabricante para usarlos unos con otros, y (3) se cumplan 430-54. Equipo con varios motores y cargas
todas las condiciones siguientes: combinadas. El valor nominal del dispositivo de
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas
(1) Cada dispositivo de protección de los motores contra a tierra en equipos consistentes de varios motores y cargas
sobrecarga es aprobado para su instalación en grupo con combinadas, no debe exceder al valor marcado en el
un fusible o interruptor automático de tiempo inverso o equipo, según el Artículo 430-7(d).
ambos de una corriente máxima especificada.
430-55. Protección contra sobrecorriente combinada.
(2) Cada controlador de los motores es aprobado para Se permite combinar en el mismo dispositivo la protección
instalación en grupo con un fusible o interruptor del circuito ramal de los motores contra cortocircuitos y
automático de tiempo inverso o ambos de corriente fallas a tierra y la protección de los motores contra
máxima especificada. sobrecargas, cuando la capacidad o ajuste del dispositivo
proporcione la protección contra sobrecargas especificada
(3) Cada interruptor automático sea de tiempo inverso y en el Artículo 430-32.
es aprobado para instalación en grupo.
430-56. Conductores en los que se deben instalar
(4) El circuito ramal debe ser protegido por fusibles o dispositivos de protección del circuito ramal. Los
interruptores automáticos de tiempo inverso con una dispositivos de protección de los circuitos ramales deben
capacidad nominal que no exceda la especificada en el cumplir con los requisitos del Artículo 240-20.
Artículo 430-52 para el motor de mayor potencia
conectado al circuito ramal, más una cantidad igual a la 430-57. Tamaño del portafusibles. Cuando se utilicen
suma de las corrientes a plena carga de todos los demás fusibles para la protección del circuito ramal de motores
motores y las capacidades nominales de otras cargas contra cortocircuitos y fallas a tierra, los portafusibles no
conectadas al circuito. Cuando este cálculo de por deben ser de un tamaño menor que el requerido para
resultado una capacidad nominal menor a la de los instalar los fusibles especificados en la Tabla 430-152.
conductores del alimentador, se permite aumentar la
capacidad máxima de los fusibles o del interruptor Excepción: Cuando se utilicen fusibles con un retardo
automático hasta un valor que no supere el permitido por de tiempo apropiado para las características de
el Artículo 240-3(b). arranque del motor, se permite utilizar portafusibles
de tamaño menor del especificado en la Tabla 430-
(5) Los fusibles o interruptores automáticos de tiempo 152.
inverso del circuito ramal no sean de valor nominal
superior al permitido por el Artículo 430-40 para el relé de 430-58. Capacidad nominal de los interruptores
sobrecarga que proteja el motor de menor potencia automáticos. Los interruptores automáticos para la
nominal del grupo. protección del circuito ramal de motores contra
cortocircuitos y fallas a tierra, debe tener una corriente
NOTA: Respecto a la impedancia y otras nominal de acuerdo con los Artículos 430-52 y 430-110.
características del circuito, véase el Artículo 110-10.
E. Protección del alimentador del motor contra
cortocircuitos y fallas a tierra
(d) Derivación de un circuito ramal para un solo
motor. Para las instalaciones en grupo descritas
anteriormente, los conductores de cualquier derivación 430-61. Disposiciones Generales. En esta parte se
que alimente un solo motor no necesitan un dispositivo especifican los dispositivos de protección destinados a
proteger los conductores del alimentador de los motores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 1: Los conductores que se extiendan Excepción Nº. 4: Los conductores de los circuitos de
fuera de la cubierta del equipo de control de motores control sólo requieren protección contra
sólo deberán llevar protección contra cortocircuitos y cortocircuitos y fallas a tierra y se permite que estén
fallas a tierra, y se permite que estén protegidos por el protegidos por el dispositivo o dispositivos de
dispositivo o dispositivos de protección contra protección contra cortocircuitos y fallas a tierra del
cortocircuitos y fallas a tierra del circuito ramal del circuito ramal del motor, siempre que la apertura del
motor, cuando el valor nominal de ese dispositivo o circuito de control pueda crear un riesgo, como por
dispositivos no exceda el valor especificado en la ejemplo el de una bomba contra incendios y similar.
columna B de la Tabla 430-72(b).
(c) Transformador del circuito de control. Cuando un
Excepción Nº. 2: Los conductores que circuito de control de motores tenga un transformador, se
se extiendan fuera de la cubierta debe proteger de acuerdo con la Sección 450.
del equipo de control de motores
sólo deberán llevar protección Excepción Nº. 1: Se permite que los transformadores
contra cortocircuitos y fallas a de los circuitos de control de menos de 50 VA y que
tierra, y se permite que estén formen parte integral del controlador del motor y
protegidos por el dispositivo o estén situados dentro de la cubierta, estén protegidos
dispositivos de protección contra por los dispositivos de sobrecorriente, medios de
cortocircuitos y fallas a tierra del limitación de impedancia u otros medios protectores
circuito ramal del motor, cuando el intrínsecos del lado primario.
valor nominal de ese dispositivo o
dispositivos no exceda el valor Excepción Nº. 2: Cuando la corriente nominal del
especificado en la columna C de la primario de un transformador del circuito de control
Tabla 430-72(b). sea inferior a 2 Ampere, se permite instalar en el
circuito primario un dispositivo de protección contra
Excepción Nº. 3: Se permite que los conductores sobrecorriente de valor nominal o ajustado a no más
conectados al secundario de un transformador del 500% de la corriente nominal del primario.
monofásico que tenga solamente dos cables (una sola
tensión), estén protegidos contra sobrecorriente por el Excepción Nº. 3: Cuando el transformador esté
dispositivo de protección del primario (suministro) del conectado a un circuito de potencia limitada Clase I
transformador, siempre que esa protección no exceda (véase Sección 725-21(a)), de Clase II o un circuito de
el valor determinado, al multiplicar la corriente control remoto de Clase III que cumpla los requisitos
nominal del dispositivo de protección contra de la Sección 725. Véase Sección 725 Parte C.
sobrecorriente del conductor del secundario, según la
Tabla 430-72(b), por la relación de tensión Excepción Nº. 4: Cuando la protección consista en
secundario-primario. Los conductores del secundario otro medio aprobado.
de un transformador que no sean de dos hilos no se
deben considerar protegidos por el dispositivo de Excepción Nº. 5: Se debe suprimir la protección
protección del primario contra sobrecorriente. contra sobrecorriente si la apertura del circuito de
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
control puede crear un peligro, como por ejemplo el Excepción Nº. 2: Cuando la apertura de uno o más de
circuito de control de una bomba contra incendios o los medios de desconexión del circuito de control de
similar. motores pueda producir situaciones potencialmente
inseguras para las personas o propiedades y se
430-73. Protección mecánica del conductor. Donde cumplan las condiciones de los apartados a y b de la
exista un riesgo de daño a los conductores de un circuito Excepción Nº. 1.
de control de motores, todos los conductores de dicho
circuito de control remoto que estén fuera del dispositivo (b) Transformador de control en la cubierta del
de control deben ser instalados en una canalización o estar controlador. Cuando se instale un transformador u otro
protegidos contra daños físicos por otro medio adecuado. dispositivo para reducir la tensión para el circuito de
control de motores y esté situado dentro de cubierta del
Cuando un lado del circuito de control de motor está controlador, dicho transformador o dispositivo debe ir
puesto a tierra, el circuito de control debe estar dispuesto conectado en el lado de la carga del medio de desconexión
de modo que una puesta a tierra accidental del circuito de del circuito de control del motor.
control remoto: (1) no arranque el motor y (2) no
cortocircuito los dispositivos de corte que operan G. Controladores de motores
manualmente o los dispositivos de corte para seguridad
que operan automáticamente. 430-81. Disposiciones Generales. Esta Parte G trata de
los requisitos de los controladores de todo tipo de motores.
430-74. Desconexión.
(a) Definición. Para la definición de "Controlador",
(a) Disposiciones generales. Los circuitos de control de véase la Sección 100. Para los fines de este Artículo, un
motores deben estar dispuestos de modo que queden controlador es cualquier suiche o dispositivo utilizado
desconectados de todas las fuentes de alimentación normalmente para el arranque y parada de un motor,
cuando el medio de desconexión esté en posición abierta. cerrando o abriendo el circuito de potencia del motor.
Se permite que el medio de desconexión consista en dos o
más dispositivos independientes, uno de los cuales (b) Motores estacionarios de 1/8 HP o menos. Se
desconecte el motor y el controlador de la fuente o fuentes permite que el dispositivo de protección del circuito ramal
de alimentación del motor, y los demás desconecten el sirva como controlador de motores estacionarios de 1/8
circuito o circuitos de control de motores de su fuente de HP o menos, que estén funcionando normalmente y estén
alimentación. Cuando se utilicen dispositivos construidos de modo que no se puedan dañar por
independientes, deben estar situados uno al lado del otro. sobrecargas o fallas en el arranque, como los motores de
relojes y similares.
Excepción Nº. 1: Cuando se requiera desconectar más
de 12 conductores del circuito de control de motores, (c) Motores portátiles de 1/3 HP o menos. En un
se permite que los medios de desconexión estén motor portátil de 1/3 HP o menos, se permite que el
ubicados uno al lado del otro, siempre que se cumplan controlador sea un tomacorriente con su enchufe.
todas las condiciones siguientes:
a. El acceso a las partes activas se limite a 430-82. Diseño del controlador.
personas calificadas, de acuerdo con la Parte K de
este Artículo. (a) Arranque y parada. Un controlador debe ser capaz
b. Se coloque una señal permanente de aviso en de poder arrancar y parar el motor que controla y de
el exterior de todas las puertas de las cubiertas de interrumpir la corriente a rotor bloqueado del motor.
cada equipo que permita el acceso a las partes activas
del circuito o circuitos de control de motores, (b) Autotransformador. Un arrancador con
alertando que el medio de desconexión del circuito de autotransformador debe tener una posición de apagado,
control del motor está ubicado en un lugar alejado, e una posición de marcha y por lo menos una posición de
indicando la localización e identificación de cada arranque, y debe estar diseñado de modo que no pueda
medio de desconexión. Cuando las partes activas no permanecer en posición de arranque o en cualquier
están dentro de la cubierta de un equipo, tal como lo posición que impida el funcionamiento del dispositivo de
permiten los Artículos 430-132 y 430-133, se deberán protección contra sobrecarga del circuito.
colocar una o más señales de aviso en lugares visible
a las personas que puedan estar trabajando en el área (c) Reóstatos. Los reóstatos deben cumplir los
de las partes energizadas. siguientes requisitos:
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(1) Los reóstatos para arranque de motores deben estar en su placa de características. Para un controlador
diseñados de modo que el brazo de contacto no pueda clasificado en HP pero no marcado con la corriente
quedar en posición intermedia. El contacto del brazo en nominal, se debe calcular la corriente nominal
posición de arranque no debe estar conectado equivalente a partir de su clasificación en HP, con
eléctricamente a la resistencia. las Tablas 430-147, 430-148, 430-149 o 430-150.
(2) Los reóstatos para arranque de motores de corriente Excepción Nº. 5: Los dispositivos permitidos por los
continua conectados a una fuente de alimentación de Artículos 430-81(b) y (c) que sirvan como
tensión constante, deben estar equipados con dispositivos controladores, no requieren tener la capacidad en
automáticos que interrumpan la fuente de alimentación HP.
antes de que la velocidad del motor haya caído a menos de
la tercera parte de su velocidad normal. (b) Tensión nominal. Se permite instalar un controlador
de una sola tensión nominal, es decir, 240 V o 480 V, en
430-83. Capacidad nominal. un circuito en el que la tensión nominal entre dos
conductores cualesquiera no supere la del controlador. Si
(a) Capacidad nominal en HP a la tensión aplicada. el controlador fuera de doble tensión, p. ej., 120 V/240 V
El controlador debe tener una capacidad nominal en HP a o 480 V/227 V, sólo se debe instalar en un circuito cuya
la tensión aplicada, no menor que la potencia nominal del tensión nominal entre cualquier conductor y tierra no
motor. exceda al menor de los dos valores nominales del
controlador y la tensión nominal entre dos conductores
Excepción Nº. 1: Un controlador para un motor cualesquiera del circuito no supere la mayor de las
de tipo E de más de 2 HP, debe cumplir además
una de las dos condiciones siguientes:
tensiones del controlador.
a. Debe estar marcado como adecuado para usar 430-84. No es necesario interrumpir todos los
con un motor de tipo E. conductores. No es necesario que el controlador
b. Debe tener una potencia en HP no menor a 1,4 interrumpa todos los conductores del motor.
veces la potencia nominal de un motor de 3 a 100
HP, o no menor a 1,3 veces la potencia de un Excepción: Cuando el controlador se utilice también
motor de más de 100 HP. como medio de desconexión, debe abrir todos los
conductores activos del motor, según lo establece el
Excepción Nº. 2: Se permite que, para un motor Artículo 430-111.
estacionario de 2 HP y 300 Volt o menos, el
controlador sea un suiche de uso general que tenga 430-85. En los conductores puestos a tierra. Se permite
una corriente nominal de por lo menos el doble de que un polo del controlador sea un conductor puesto
la corriente del motor a plena carga. permanentemente a tierra, siempre que el controlador esté
diseñado de modo que el polo del conductor puesto a
En los circuitos de c.a. se permite utilizar tierra no se pueda abrir sin que se abran simultáneamente
interruptores de acción rápida y uso general que todos los demás conductores del circuito.
sean adecuados sólo para uso en circuitos de c.a.
(no de c.a.-c.c.) como controladores de motores de 2 430-87. Número de motores servidos por el mismo
HP o menos y 300 Volt nominales o menos, cuya controlador. Cada motor debe estar provisto de un
corriente nominal a plena carga no sea superior al controlador individual.
80% de la corriente nominal del suiche.
Excepción: Para motores de 600 Volt nominales o
Excepción Nº. 3: Se permite utilizar como menos, se permite utilizar un solo controlador de
controlador un interruptor automático de tiempo capacidad nominal no menor que la suma de los
inverso en el circuito ramal. Cuando ese interruptor valores nominales en HP de todos los motores del
se use también para protección contra sobrecargas, grupo, siempre que se cumpla alguna de las
debe cumplir las disposiciones pertinentes de este condiciones siguientes:
artículo en lo que se refiere a protección contra
sobrecargas. a. Cuando varios motores accionen distintas partes de
una sola máquina o partes de un aparato, tales como
Excepción Nº. 4: El controlador de un motor de máquinas para trabajar madera y metales, grúas,
torque (de baja velocidad) debe tener una corriente elevadores y aparatos similares.
nominal en servicio continuo y a plena carga no
menor que la corriente nominal del motor que conste
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
b. Cuando un grupo de motores esté protegido por un están proyectadas para proteger a los controladores de
solo dispositivo de sobrecorriente, tal como permite el condiciones tales como la condensación, heladas,
Artículo 430-53(a). corrosión o contaminación que pueda producirse dentro de
c. Cuando un grupo de motores esté instalado en el la cubierta o entrar a través de las tuberías o aberturas sin
mismo local y a la vista del controlador. sellar. Estas condiciones internas requieren
consideraciones especiales a ser consideradas por el
430-88. Motores de velocidad variable. Los motores de instalador y el usuario.
velocidad variable que estén controlados por medio de un
regulador de campo, deben estar equipados y conectados Alternativamente, para seleccionar las envolventes
de modo que no puedan arrancar con un campo reducido. apropiadas para cada grado de protección y ambiente
específico, podrá utilizarse como referencia la Tabla 1 de
Excepción: Cuando el motor esté diseñado para la Norma Venezolana COVENIN 540 “Grados de
arrancar de esa forma. protección proporcionados por las envolventes (cajas y
gabinetes) utilizadas en media y baja tensión” (Véase
430-89. Limitación de la velocidad. Las máquinas de los Tabla 430-91(b)).
tipos indicados a continuación deben estar provistas de
dispositivos u otros medios limitadores de velocidad: H. Centros de control de motores
(a) Motores de c.c. excitados separadamente. Los 430-92. Disposiciones Generales. Esta Parte H trata de
motores de corriente continua con excitación separada. los centros de control de motores instalados para controlar
circuitos de motores, de iluminación y de potencia.
(b) Motores en serie. Los motores tipo serie. Un centro de control de motores es un conjunto de una o
más partes encerradas dentro de cubiertas que tienen una
(c) Grupos de motor-generador y convertidores. Los barra de potencia común y que contienen
grupos de motor-generador y los convertidores que fundamentalmente controladores de motores.
puedan girar a velocidad excesiva del lado de la corriente
continua, por una inversión del sentido de la corriente o 430-94. Protección contra sobrecorriente. Los centros
una reducción de la carga. de control de motores deben estar dotados de dispositivos
de protección contra sobrecorrientes según la Sección 240,
Excepción Nº. 1: Cuando las características de valor nominal correspondiente al de la barra de
intrínsecas de las máquinas, del sistema o de la carga potencia común. Esta protección debe proporcionarla; (1)
y sus conexiones mecánicas sean tales que limiten la un dispositivo de protección contra sobrecorriente situado
velocidad. aguas arriba del centro de control de motores o (2) un
dispositivo principal de protección contra sobrecorriente
Excepción Nº. 2: Cuando la máquina esté siempre situado dentro del centro de control de motores.
bajo el control manual de un operador calificado.
430-95. Equipo de entrada a la acometida. Si se utiliza
430-90. Combinación de portafusibles y suiche como como equipo de la acometida, cada centro de control de
controlador. La capacidad nominal de una combinación motores debe estar dotado de un solo medio de
de portafusibles y suiche que se utilice como controlador desconexión principal que desconecte todos los
de un motor, debe ser tal que el portafusibles admita los conductores activos.
tamaños de los fusibles especificados para protección
contra sobrecargas en la Parte C de este Artículo. Excepción: Se permite un segundo medio de
desconexión de la acometida para los equipos
Excepción: Cuando los fusibles tengan un retardo de adicionales.
tiempo apropiado para las características de arranque
del motor, se permite utilizar portafusibles de menor Cuando exista un conductor puesto a tierra, el centro de
tamaño del especificado en la Parte C de este Artículo. control de motores debe tener un puente de conexión con
430-91. Tipos de envolventes para controladores de la red, de dimensiones acordes con el Artículo 250-79(d),
motores. La Tabla 430-91(a) sirve de base para una de cuyas partes debe conectar el conductor puesto a
seleccionar las envolventes de controladores de motores a tierra, por el lado del suministro, al conector de tierra de
ser usada en lugares no peligrosos. Las envolventes no los equipos del centro de control de motores.
Tabla 430-91(a). Tabla de selección de las envolventes de los controladores de
motores
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Agentes corrosivos --- --- --- X --- --- X --- --- ---
Inmersión ocasional temporal --- --- --- --- --- X X --- --- ---
Inmersión ocasional prolongada --- --- --- --- --- --- X --- --- ---
Para uso en exteriores
Ofrece algún grado de protección contra las siguientes Número del tipo de cubierta #
condiciones ambientales 3 3R 3S 4 4X 6 6P
Contacto accidental con el equipo instalado X X X X X X X
Lluvia, nieve y aguanieve X X X X X X X
Aguanieve* --- --- X --- --- --- ---
Polvo en suspensión en el aire X --- X X X X X
Riego --- --- --- --- X X X
Agentes corrosivos --- --- --- --- --- X X
Inmersión ocasional temporal --- --- --- --- --- X X
Inmersión ocasional prolongada --- --- --- --- --- --- X
Nota: La nomenclatura de estas tablas esta basada en las normas UL-50 y NEMA 250.
Tabla 430-91(b). Descripción abreviada de los elementos del Código IP de la norma Venezolana COVENIN 540 (Tabla
1)
IP
Primera cifra Contra el Ingreso de Objetos Sólidos extraños Contra el acceso a partes Ver 4.2
característica peligrosas con:
0 No protegido No protegido
1 Ø≥50,0 mm Dorso de la mano
2 Ø≥12,5 mm Dedo de la mano
3 Ø≥2,5 mm Herramienta
4 Ø≥1,0 mm Alambre
5 Protegido parcialmente contra polvo Alambre
6 Protegido Totalmente contra polvo Alambre
Segunda cifra Contra la penetración de agua con efectos Ver 4.3
característica perjudiciales
0 No protegido
1 Contra caídas verticales de gotas
2 Contra caídas de agua con 15ØØ inclinación máx.
3 Contra agua en forma de lluvia
4 Contra agua proyectada
5 Contra chorros moderados de agua
6 Contra chorros fuertes de agua
7 Inmersión temporal
8 Inmersión continua
Letra adicional Contra acceso a partes Ver 4.4
(opcional) peligrosas con:
A Dorso de mano
B Dedo de la mano
C Herramienta
D Alambre
Letra Información suplementaria específica sobre: Ver 4.5
Suplementaria
(opcional)
H Material de tensión
M Movimiento durante el ensayo con agua
S Inmóvil durante el ensayo con agua
W Interperie
Nota 1: Para indicar los grados de protección contra impactos mecánicos (véase la Norma Venezolana COVENIN 3398).
Nota 2: Para verificar e indicar los grados de protección contra las influencias del medio ambiente (véase la Norma
Venezolana COVENIN 3399).
430-96. Puesta a tierra. Los centros de control de 430-97. Barras conductoras y conductores.
motores que consten de varias partes deben estar
conectados equipotencialmente con el conductor de puesta (a) Instalación y apoyos. Las barras conductoras deben
a tierra de los equipos, o un conductor de puesta a tierra estar protegidas contra daños físicos y sujetos firmemente.
equivalente, de valor nominal de acuerdo a la Tabla 250- En este Artículo sólo deben estar situados los conductores
95. Los conductores de puesta a tierra de los equipos proyectados para terminar en una sección vertical, excepto
deben terminar en la barra de puesta a tierra o en un los necesarios para las interconexiones y conexiones de
terminal de tierra instalado en los centros de control de control.
motores que sólo consten de una parte.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
430-103. Funcionamiento. El medio de desconexión debe Excepción Nº. 3: Se permite que, para un motor
abrir todos los conductores activos del alimentador y debe estacionario de 2 HP o menos y 300 Volt o menos, el
estar proyectado de modo que ningún polo pueda controlador sea un interruptor de uso general de una
funcionar independientemente. Se permite que el medio de corriente no inferior al doble de la corriente nominal
desconexión esté dentro del mismo recinto que el del motor a plena carga.
controlador.
En los circuitos de c.a. se permite utilizar
NOTA: Para los equipos conectados a más de una fuente interruptores de acción rápida y uso general que sean
de alimentación, véase el Artículo 430-113. adecuados sólo para uso en circuitos de c.a. (no de
c.a.-c.c.) para desconectar motores de 2 HP o menos y
430-104. De tipo indicador. El medio de desconexión 300 Volt o menos, cuya corriente nominal a plena
debe llevar claramente indicado si esta en la posición de carga no sea superior al 80% de la corriente nominal
abierto (desconectado) o de cerrado (conectado). del suiche.
430-105. Conductores puestos a tierra. Se permite que Excepción Nº. 4: Para motores de más de 2 HP hasta
un polo del medio de desconexión desconecte un 100 HP inclusive, se permite que el medio de
conductor puesto a tierra permanentemente, siempre que desconexión separado, exigido para un motor con
el medio de desconexión esté diseñado de modo que el controlador de tipo autotransformador sea un
polo del conductor puesto a tierra no se pueda abrir sin interruptor de uso general, siempre que se cumplan
desconectar simultáneamente todos los conductores del todas las condiciones siguientes:
circuito.
a. El motor acciona un generador provisto de
430-107. Fácilmente accesible. Los medios de protección contra sobrecarga.
desconexión debe ser fácilmente accesibles. b. El controlador (1) es capaz de interrumpir la
corriente de rotor bloqueado del motor; (2) esté
430-108. Todos los suiches. Todos los medios de dotado de un medio de desconexión por falta de
desconexión del circuito ramal del motor, instalados entre tensión y (3) esté dotado de un dispositivo de
el punto de conexión del alimentador y el punto de protección contra sobrecarga del motor en marcha, no
conexión al motor, deben cumplir los requisitos de los mayor del 125% de la corriente nominal del motor a
Artículos 430-109 y 430-110. plena carga.
c. El circuito ramal del motor este provisto de
430-109. Tipo. Los medios de desconexión deben ser de fusibles individuales o un interruptor automático de
uno de los siguientes tipos: un suiche de circuito para tiempo inverso con capacidad o ajuste no mayor al
motor con capacidad nominal en HP, un interruptor 150% de la corriente nominal del motor a plena
automático o un suiche de caja moldeada, y deben ser carga.
dispositivos aprobados.
Excepción Nº. 5: Para motores estacionarios de
Excepción Nº. 1: Un suiche para motores Tipo E de corriente continua de más de 40 HP o de corriente
más de 2 HP, debe cumplir además uno de los dos alterna de más de 100 HP, se permite que el medio de
requisitos siguientes: desconexión sea un suiche de uso general, siempre que
lleve claramente la marca "No abrir bajo carga”.
a. Debe estar marcado como adecuado para usar con
un motor de tipo E. Excepción Nº. 6: Para los motores conectados a través
b. Debe tener una potencia en HP no menor a 1,4 de un enchufe que no sean de Tipo E o que, siendo de
veces la potencia nominal de un motor de 3 a 100 HP Tipo E, tengan 2 HP o menos, se permite utilizar un
o no menor a 1,3 veces la potencia de un motor de más tomacorriente y enchufe clasificados en HP, con una
de 100 HP. clasificación no inferior a la potencia del motor en
HP. Para motores de Tipo E de más de 2 HP, el
Excepción Nº. 2: Se permite utilizar como medio de enchufe y el tomacorriente utilizados como medio de
desconexión para motores estacionarios de 1/8 HP o desconexión deben tener una clasificación en HP no
menos el dispositivo de protección contra inferior a 1,4 veces los HP del motor. No es necesario
sobrecorriente del circuito ramal. que los aparatos eléctricos portátiles tengan un
enchufe y tomacorriente clasificados en HP, de
acuerdo con el artículo 422-22, ni los aparatos de aire
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
El suiche o interruptor automático en aceite especificado 430-121. Disposiciones generales. Esta Parte J reconoce
anteriormente puede ser accionable eléctrica o los riesgos adicionales debido al uso de altas tensiones.
manualmente. Complementa o modifica las restantes disposiciones de
esta Sección. En la Sección 710 se establecen otros
Se permite que el dispositivo de protección del requisitos para los circuitos y equipos que funcionan a
controlador contra sobrecorriente forme parte del
conjunto del controlador o sea independiente.
más de 600 Volt nominales.
Un controlador de tipo autotransformador debe estar 430-122. Marcas en los controladores. Además de las
dotado de un medio de desconexión independiente. marcas que exige el Artículo 430-8, el controlador debe
llevar marcada la tensión de control.
430-112. Motores provistos de un solo medio de
desconexión. Cada motor debe estar provisto de un medio 430-123. Tuberías para conductores adyacentes a
de desconexión individual. motores. Se permite emplear tubería metálica flexible o
tubería metálica flexible hermética de longitud no mayor
Excepción: Se permite que haya un grupo de motores de 1,80 m para la conexión de la canalización al recinto de
conectado a un solo medio de desconexión si se los terminales del motor.
cumple cualquiera de las condiciones a., b. o c. a
continuación. El medio de desconexión debe tener una 430-124. Calibre de los conductores. Los conductores
corriente nominal calculada de acuerdo con el que alimentan motores deben tener una capacidad de
Artículo 430-110(c): corriente no menor que la corriente para el cual se ha
calibrado el dispositivo de protección de sobrecarga.
a. Cuando varios motores accionen distintas partes
de una sola máquina o partes de un aparato tales 430-125. Protección del motor contra sobrecorriente.
como máquinas para trabajar madera y metales,
grúas, elevadores y aparatos similares. (a) Disposiciones generales. Todos los circuitos de
b. Cuando un grupo de motores esté protegido por un motores deben tener protección coordinada que
solo dispositivo de sobrecorriente, tal como permite el interrumpa automáticamente las corrientes de fallas y de
Artículo 430-53(a). sobrecarga del motor, los conductores del circuito de
c.Cuando un grupo de motores esté instalado en el motores y los dispositivos de control de motores.
mismo local y a la vista del controlador.
Excepción: Cuando un motor sea vital para el
430-113. Equipos conectados a más de una fuente de funcionamiento de una planta y deba funcionar hasta
alimentación. Los motores y los equipos operados por que se dañe y si es necesario para evitar un riesgo
motores que reciban energía eléctrica de más de una mayor a las personas, se permite conectar el
fuente, deben estar provisto de un medio de desconexión dispositivo o dispositivos de protección a un
en cada una de las fuentes de energía, situado al lado del anunciador, dispositivo supervisor o a una alarma, en
equipo correspondiente. Se permite que cada fuente tenga vez de interrumpir el circuito del motor.
un medio de desconexión independiente.
(b) Protección contra sobrecarga.
Excepción Nº. 1: Cuando un motor reciba energía
eléctrica de más de una fuente, no es necesario que el (1) Cada motor debe estar protegido contra el
medio de desconexión de la fuente principal de recalentamiento peligroso debido a sobrecargas o fallas en
alimentación esté colocado al lado del motor, siempre el arranque, mediante un protector térmico integrado en el
que el medio de desconexión del controlador pueda motor, en los dispositivos exteriores de protección o en
quedar bloqueado en posición abierto. ambos.
Excepción Nº. 2: No es necesario un medio de (2) Se permite que los circuitos secundarios de los
desconexión independiente para circuitos de control motores de corriente alterna de rotor bobinado, incluidos
remoto Clase II de acuerdo a la Sección 725, que no sus conductores, controladores, resistores, etc., estén
tengan más de 30 Volt nominales y estén aislados y no protegidos contra sobrecargas por el dispositivo de
puesto a tierra. sobrecarga del motor.
Excepción: Cuando los circuitos estén expuestos a 430-133. Protección de las personas. Cuando las partes
fallas transitorias y su cierre automático no ocasione activas de los motores o controladores que funcionen a
peligro para las personas. más de 150 Volt a tierra, estén protegidas contra el
contacto accidental sólo por su posición como se establece
(3) Se permite que el mismo dispositivo proporcione en el Artículo 430-132 y sea necesario hacer ajustes u
protección contra sobrecargas y contra sobrecorrientes de otros trabajos durante el funcionamiento de los
falla. dispositivos, se deben instalar alfombras o plataformas
aislantes de modo que la persona encargada no pueda
430-126. Capacidad del equipo de control de motores. tocar fácilmente las partes activas si no se sube al poste o
La corriente de disparo de los relés de plataforma.
sobrecorriente(sobrecarga) o de otros dispositivos de
protección de los motores, no debe exceder el 115% de la NOTA: En cuanto al espacio de trabajo, véanse los
capacidad de corriente del controlador. Cuando el medio Artículos 110-16 y 110-34.
de desconexión del circuito ramal de motores está
separado del controlador, la capacidad de corriente del L. Puesta a tierra - alta tensión
medio de desconexión no debe ser menor a la corriente de
disparo de los relés de sobrecorriente que haya en el 430-141. Disposiciones generales. Esta Parte L trata de
circuito. los requisitos de puesta a tierra de la carcaza metálica de
los motores y controladores, para evitar que se produzca
430-127. Medio de desconexión. El medio de un potencial mas elevado que el de tierra en el caso de
desconexión del controlador debe quedar bloqueado en contacto accidental entre las partes activas y la carcaza. La
posición abierta. separación, el aislamiento eléctrico y la protección son
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
alternativas adecuadas para la puesta a tierra de los apartado (a) esté separada del motor no más 1,80 m,
motores en determinadas circunstancias. siempre que los cables que van hasta el motor sean de tipo
AC, cables armados o trenzados dentro de tubo metálico
430-142. Motores estacionarios. La carcaza de los flexible y hermético a los líquidos, tubo metálico flexible,
motores estacionarios se deben poner a tierra en tubo metálico semi-flexible, tubo metálico rígido o
cualquiera de las circunstancias siguientes: (1) si están tuberías eléctricas metálicas de sección no inferior a 3/4'' y
alimentados a través de cables en tubo metálico; (2) que el blindaje o pantalla o la canalización estén
cuando estén en un lugar húmedo y no estén aislados o conectados tanto al motor como a la caja.
protegidos; (3) cuando estén en un lugar peligroso
(clasificado), de acuerdo con las Secciones 500 a 517; (4) Se permite utilizar tubo no metálico flexible y hermético a
si el motor funciona con algún terminal a más de 150 Volt los líquidos y tubo no metálico rígido para llevar los
con respecto a tierra. cables hasta el motor, siempre que esos cables estén
trenzados y que el conductor obligatorio de tierra de los
Cuando la carcaza del motor no esté puesta a tierra, deberá equipos se conecte tanto al motor como a la caja.
estar permanente y eficazmente aislada de tierra.
Cuando se utilicen cables trenzados protegidos como se
430-143. Motores portátiles. La carcaza de los motores indica anteriormente, no deben ser de Sección superior al
portátiles que funcionen a más de 150 Volt con respecto a Nº. 10 y deben cumplir los demás requisitos de este
tierra, se debe poner a tierra o resguardar. Código relativos a los conductores en canalizaciones.
NOTA 1: Para la puesta a tierra de aparatos portátiles (c) Puesta a tierra de los dispositivos instalado en los
fuera de los edificios destinados a viviendas, véase el centros de control de motores. Los secundarios de los
Artículo 250-45(d). transformadores de instrumentos y las partes metálicas
NOTA 2: Para las marcas de color de los conductores de descubiertas u otras partes conductoras de las cajas de los
tierra de los equipos, véase el Artículo 250-59(b). transformadores de instrumentos, contadores,
instrumentos y relés, se deben poner a tierra como se
430-144. Controladores. La cubierta de los controladores indica en los Artículos 250-121 a 250-125.
se debe poner a tierra, independientemente de la tensión.
La cubierta de los controladores deben tener medios para M. Tablas.
la conexión un conductor de puesta a tierra del equipo, de
acuerdo con el Artículo 250-113.
SECCIÓN 440- EQUIPOS DE AIRE
Excepción Nº. 1: Las cubiertas fijadas a equipos ACONDICIONADO Y REFRIGERACIÓN
portátiles no puestos a tierra.
A. Disposiciones Generales
Excepción Nº. 2: Las tapas forradas de los suiches de
acción rápida. 440-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se
aplican a los equipos de aire acondicionado y refrigeración
430-145. Método de puesta a tierra. Cuando sea accionados por motor eléctrico y a los circuitos ramales y
necesaria, la puesta a tierra se debe hacer según se controladores de dichos equipos. Esta Sección establece
especifica en la Sección 250. consideraciones especiales necesarias para los circuitos de
alimentación de motocompresores herméticos con
(a) Puesta a tierra a través de la caja de terminales. refrigerante y para todos los equipos de aire acondicionado
Cuando la instalación de un motor fijo consista en cables o refrigeración alimentados desde un circuito ramal que
en tubos o canalizaciones metálicas, se deben instalar alimente también al motocompresor hermético con
cajas de derivación en las que vayan los terminales de los refrigerante.
motores y conectar a tierra la pantalla de los cables o las
canalizaciones metálicas a dichas cajas de la manera 440-2. Definiciones.
especificada en la Sección 250.
Selección de la corriente del circuito ramal. La selección
NOTA: Para la conexión a tierra de los terminales de la corriente del circuito ramal es el valor en Ampere que
de motores, véase el Artículo 430-12(e). se utiliza en lugar de la corriente nominal utilizada para
calcular las capacidades de los conductores del circuito
(b) Separación entre el motor y la caja de empalme. ramal, medios de desconexión, controladores y dispositivos
Se permite que la caja de derivación exigida en el anterior de protección contra cortocircuitos y fallas a tierra, siempre
que el dispositivo de protección contra sobrecargas permita
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
una corriente de trabajo mayor al porcentaje especificado de del circuito ramal debe siempre igual o mayor que la
la corriente con carga nominal. La selección de la corriente corriente a la carga nominal marcada.
M. Tablas
Los siguientes valores de corriente a plena carga* son para motores que giran a la velocidad básica.
Tensión nominal en la armadura*
HP
90 Volt 120 Volt 180 Volt 240 Volt 500 Volt 550 Volt
Los siguientes valores de la corriente a plena carga corresponden a motores que funcionan a velocidad normal y con par
normal. Los motores construidos especialmente para bajas velocidades o alto par, pueden tener corrientes mayores. Los
motores de varias velocidades tendrán corrientes que variarán con la velocidad, en cuyo caso se deberán utilizar las
intensidades nominales que indique su placa de características.
Las tensiones son las nominales de los motores. Las corrientes son las permitidas para instalaciones a 110-120 Volt y 220-240
Volt.
HP 115 Volt 200 Volt 208 Volt 230 Volt
1/6 4,4 2,5 2,4 2,2
1/4 5,8 3,3 3,2 2,9
1/3 7,2 4,1 4,0 3,6
1/2 9,8 5,6 5,4 4,9
¾ 13,8 7,9 7,6 6,9
1 16 9,2 8,8 8
1½ 20 11,5 11 10
2 24 13,8 13,2 12
3 34 19,6 18,7 17
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
5 56 32,2 30,8 28
7½ 80 46 44 40
10 100 57,5 55 50
Las tensiones son las nominales de los motores. Las corrientes son las permitidas para instalaciones a 110-120 Volt, 220-240
Volt, 440-480 Volt y 550-600 Volt.
115 Volt 230 Volt 460 Volt 575 Volt 2.300 Volt
½ 4 2 1 0,8
¾ 4,8 2,4 1,2 1,0
1 6,4 3,2 1,6 1,3
1½ 9 4,5 2,3 1,8
2 11,8 5,9 3 2,4
3 8,3 4,2 3,3
5 13,2 6,6 5,3
7½ 19 9 8
10 24 12 10
15 36 18 14
20 47 23 19
25 59 29 24
30 69 35 28
40 90 45 36
50 113 56 45
60 133 67 53 14
75 166 83 66 18
100 218 109 87 23
125 270 135 108 28
150 312 156 125 32
200 416 208 167 43
Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 430-150.- Motores trifásicos de corriente alterna, corriente a plena carga en Ampere
Los siguientes valores de corriente a plena carga corresponden a motores que funcionan a velocidades normales de motores
con correas y a motores con par normal. Los motores construidos especialmente para baja velocidad (1.200 rpm o menos) o
alto par, pueden necesitar corrientes de funcionamiento mayores. Los motores de varias velocidades tendrán corrientes que
variarán con la velocidad, en cuyo caso se deberán utilizar las corrientes nominales que indique su placa de características.
Las tensiones son las nominales de los motores. Las corrientes son las permitidas para instalaciones a 110-120 Volt, 220-240
Volt, 440-480 Volt y 550-600 Volt
Motores de inducción de jaula de ardilla y rotor bobinado, Ampere Factor de potencia unitario* para motores
de tipo sincrónico, Ampere
HP 115 200 208 230 460 575 2300 230 460 575 2300 Volt
Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt Volt
15 48,3 46,2 42 21 17
20 62,1 59,4 54 27 22
25 78,2 74,8 68 34 27 53 26 21
30 92 88 80 40 32 63 32 26
40 120 114 104 52 41 83 41 33
50 150 143 130 65 52 104 52 42
* Para factores de potencia del 90 y el 80 %, las cifras anteriores se deben multiplicar respectivamente por 1,1 y 1,25.
Con formato
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 430-151A.- Tabla de conversión de corriente con rotor bloqueado para elegir el
medio de desconexión y los controladores, según la potencia en HP y la tensión
nominal en motores monofásicos
Para usar sólo con los Artículos 430-110, 440-12, 440-41 y 455-8(c).
HP nominales Ampere
Tabla 430-151B.- Tabla de conversión de motores polifásicos de tipo B, C, D y E con rotor bloqueado
para elegir el medio de desconexión y los controladores, según la potencia en HP y la tensión nominal y
letra de código.
Para usar sólo con los Artículos 430-110, 440-12, 440-41 y 455-8(c). Con formato
HP
Corriente máxima del motor con rotor bloqueado, Ampere
nominales
Motores bifásicos y trifásicos de código B, C, D y E
115 Volt 200 Volt 208 Volt 230 Volt 460 Volt 575 Volt
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Tabla 430-152.- Corriente máxima o ajuste de los dispositivos de protección contra cortocircuitos y fallas a tierra de
los circuitos ramales de motores
* Los valores de la última columna también cubren las corrientes de los interruptores automáticos no ajustables de tiempo
inverso, los cuales pueden modificarse según el Artículo 430-52.
** Los valores de esta columna son para fusibles de Clase CC con retardo.
# Los motores síncronos de bajo par y baja velocidad (normalmente 450 rpm o menos), tales como los utilizados con
compresores reciprocantes, bombas, etc. que arrancan sin carga, no requieren que la corriente de los fusibles o interruptores
automáticos sea mayor del 200% de la corriente a plena carga.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Lugares peligrosos (clasificados)... Secciones 500 a 503. Excepción Nº. 1: Se permite que un equipo con varios
Estudios cinematográficos, de motores y carga combinada que, según lo establecido
televisión y lugares similares........ Sección 530. en esta Sección, sea apto para conectarlo a un solo
circuito ramal monofásico de 15 o 20 Ampere a 120
Resistencias y reactancias:.............. Sección 470. Volt o de 15 Ampere a 208 o 240 Volt, pueda ser
marcado como si fuera una sola carga.
440-4. Identificación de motocompresores herméticos
con refrigerante y sus equipos. Excepción Nº. 2: Los acondicionadores de aire de
salón, como establece la Parte G del Artículo 440.
(a) Placa de características de los motocompresores
herméticos con refrigerante. Un motocompresor (c) La selección de corriente del circuito ramal. Un
hermético con refrigerante debe estar previstos de una placa motocompresor hermético con refrigerante o un equipo que
de características que indique el nombre del fabricante, la incorpore un compresor de ese tipo, con sistema de
marca de fabrica o símbolo comercial, la designación de protección aprobado para usarlo con el motocompresor y
identificación, el número de fases, la tensión y la que permita una corriente constante superior al porcentaje
frecuencia. El fabricante del equipo debe marcar la de corriente con carga nominal que aparece en la placa de
corriente de carga nominal en Ampere del motocompresor características, especificada en los Artículos 440-52(b)(2) o
en la placa de características del mismo o en la del equipo (b)(4), debe ir marcado con la corriente calculada del
con el que se utilice el motocompresor, o en ambas. En la circuito ramal, según lo establecido en los Artículos 440-
placa de características del motocompresor se debe marcar 52(b)(2) o (b)(4). Esta marca será hecha por el fabricante
también la corriente con el rotor bloqueado de cada del equipo en la placa o placas de características en las que
motocompresor monofásico que tiene una corriente de aparezca la corriente a la carga nominal.
carga nominal de más de 9 Ampere a 115 Volt o más de 4,5
Ampere a 230 Volt y de todos los motocompresores 440-5. Identificación los controladores. Un controlador
polifásicos. Cuando se utilice un protector térmico que será marcado con el nombre del fabricante, marca o
cumpla lo establecido en los Artículos 440-52(a)(2) y símbolo comercial; la designación de identificación,
(b)(2), en la placa de características del motocompresor o tensión, número de fases, corriente nominal y con rotor
del equipo deben aparecer también las palabras “Protegido bloqueado o potencia nominal en HP y otros datos que sean
Térmicamente”. Cuando se utilice un sistema protector que necesarios para indicar claramente el motocompresor con el
cumpla lo establecido en los Artículos 440-52(a)(4) y que se pueden utilizar.
(b)(4), que se suministre con el equipo, en la placa de
características del equipo deben aparecer también las 440-6. Capacidad de corriente y calibre de los
“Sistema Protegido Térmicamente”. Cuando se utilice un conductores. El calibre de los conductores de los equipos a
sistema protector que cumpla con lo establecido en los los que se refiere esta Sección, se debe elegir en las Tablas
Artículos 440-52(a)(4) y (b)(4), la placa de características 310-16 a 310-19 o calcular según el Artículo 310-15, según
del equipo debe llevar también las marcas correspondientes. proceda. La capacidad de corriente de los conductores y la
capacidad de los equipos se determinará como sigue:
(b) Equipos con varios motores y carga combinada.
Los equipos con varios motores y carga combinada deben (a) Motocompresores herméticos con refrigerante. En
llevar una placa de características visible marcada con el los motocompresores herméticos con refrigerante, se debe
nombre del fabricante, tensión del equipo en Volt, tomar la corriente de carga nominal indicada en la placa de
frecuencia y número de fases, la capacidad mínima de los características del equipo en el que esté instalado el
conductores del alimentador y la capacidad máxima motocompresor, para calcular la capacidad de corriente del
nominal del dispositivo de protección del circuito ramal medio de desconexión, de los conductores del circuito
contra cortocircuitos y fallas a tierra. La capacidad de ramal, del controlador, del dispositivo de protección del
corriente se debe calcular de acuerdo con la Parte D, circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra y del
tomando en cuenta todos los motores y otras cargas que dispositivo independiente de protección del motor contra
puedan funcionar al mismo tiempo. La capacidad nominal sobrecarga. Cuando en la placa de características del equipo
del dispositivo protección del circuito ramal contra no aparezca la corriente de carga nominal, se debe tomar la
cortocircuitos y fallas a tierra no debe exceder el valor corriente que aparezca en la placa del motocompresor. Para
calculado según la Parte C. Si se utilizan equipos con varios los medios de desconexión y controladores, véanse también
motores y cargas conectados a dos o más circuitos, deben los Artículos 440-12 y 440-41.
llevar marcas con la información anterior para cada uno de
los circuitos. Excepción Nº. 1: Cuando aparezca marcada, se debe
utilizar la corriente del circuito ramal en lugar de la
corriente nominal de plena carga para la
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
determinación del medio de desconexión, los motocompresores y controladores. Véase el diagrama 430-
conductores del circuito ramal, el controlador y el 1.
dispositivo de protección del circuito ramal contra
cortocircuitos y fallas a tierra. 440-12. Capacidad nominal y capacidad de
interrupción.
Excepción N° 2: Según lo permitido en el Artículo
440-22(b) para dispositivos de protección del circuito (a) Motocompresores herméticos con refrigerante. El
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra de los medio de desconexión para un motocompresor hermético
equipos conectados con cordón y enchufe. con refrigerante se debe elegir de acuerdo con el mayor de
estos dos valores: la corriente de carga nominal indicada en
(b) Equipos con varios motores. En los equipos con la placa de características o la corriente seleccionada del
varios motores que utilicen un motor para ventilador o un circuito ramal, y la corriente de rotor bloqueado del
soplador del tipo de polo sombreado o con condensador de motocompresor, tal como se indica a continuación:
fase partida permanentemente, para calcular la capacidad
del medio de desconexión, conductores del circuito ramal, (1) La capacidad de corriente nominal en Ampere debe
el controlador, el dispositivo de protección del circuito ser: por lo menos un 115% de la corriente de carga nominal
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra y el dispositivo de la placa de características o de la corriente seleccionada
de protección del motor contra sobrecarga, se debe utilizar para el circuito ramal, el valor que sea mayor.
la corriente a plena carga que aparezca en la placa de
características del equipo con el que se utilice el motor del (2) Para determinar la potencia equivalente en HP de
ventilador o del soplador, en lugar de su potencia en HP. acuerdo con los requisitos del Artículo 430-109, se debe
Esta marca en la placa de características del equipo no debe elegir en las Tablas 430-148, 430-149 o 430-150 la potencia
ser menor a la corriente marcada en la placa de en HP correspondiente a la corriente de carga nominal o la
características del motor del ventilador o del soplador. corriente seleccionada para del circuito ramal, según cual
sea mayor, y también los HP nominales según las Tablas
440-7. Motor de mayor potencia nominal (más grande). 430-151A o 430-151B correspondiente a la corriente de
De acuerdo con esta Sección y con los Artículos 430-24, rotor bloqueado. Cuando la corriente de carga nominal o la
430-53(b) y (c) y 430-62(a), se debe considerar que el corriente seleccionada del circuito ramal y con rotor
motor de mayor potencia nominal, será el motor que tiene la bloqueado no se correspondan con las indicadas en las
mayor corriente con carga nominal. Cuando dos o más Tablas 430-148, 430-149, 430-150, 430-151A o 430-151B,
motores tienen la misma corriente nominal, solo uno debe se debe tomar la potencia en HP inmediatamente superior.
considerarse como el motor mayor. Para motores distintos a Si se obtienen distintas potencias al aplicar estas tablas, se
los compresores herméticos con refrigerante o los de debe tomar un valor de HP por lo menos igual al mayor de
ventiladores o sopladores a los que se refiere el Artículo los valores obtenidos.
440-6(b), la corriente de plena carga que se toma para
calcular el motor mayor debe ser el valor correspondiente a (b) Cargas combinadas. Cuando se instalen juntos uno
la potencia nominal del motor en HP seleccionado de las o más motocompresores herméticos con refrigerantes o en
Tablas 430-148, 430-149 o 430-150. combinación con otros motores o cargas y cuando todas las
cargas instaladas puedan estar conectadas simultáneamente
Excepción: Cuando la corriente esta marcada en el a un solo medio de desconexión, la capacidad nominal de
equipo, se debe utilizar la corriente del circuito ramal, las cargas combinadas se debe calcular del siguiente modo:
en lugar de la corriente nominal de plena carga.
(1) La potencia nominal en HP de los medios de
440-8. Una sola máquina. Un sistema de aire desconexión se debe calcular sumando todas las corrientes,
acondicionado o refrigeración se debe considerar como una incluso las cargas resistivas con corriente de carga nominal
sola máquina para las disposiciones indicadas en los y también la condición con el rotor bloqueado. A efectos de
Artículos 430-87, Excepción y 430-112, Excepción. Se este requisito, la suma de las corrientes con carga nominal y
permite que los motores estén separados entre sí. de las corrientes con rotor bloqueado así calculada, se debe
considerar como un solo motor, de acuerdo con lo
B. Medios de desconexión siguiente:
440-11. Disposiciones Generales. Las disposiciones de a. En las Tablas 430-148, 430-149 o 430-150
se selecciona la corriente a plena carga
esta Parte B exigen medios de desconexión capaces de equivalente a la potencia nominal de cada
desconectar del circuito alimentador los equipos de aire motor que no sea un motocompresor hermético
acondicionado y refrigeración, incluidos los con refrigerante o el motor de un ventilador o
soplador, como se establece en el Artículo
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
motor. Se permite un dispositivo de protección cuya circuito ramal, pero si la máxima capacidad del
corriente nominal o de ajuste para disparo no exceda el dispositivo de protección del circuito ramal contra
175% de la corriente de carga nominal del motocompresor, cortocircuitos y fallas a tierra indicada en la placa
o la corriente seleccionada del circuito ramal, según cual de características del equipo es menor a estos
sea mayor, cuando la protección especificada no es valores, el dispositivo protector del circuito no debe
suficiente para la corriente de arranque del motor, se puede exceder el valor indicado en la placa de
aumentar la corriente nominal o de disparo, pero que no características del equipo.
exceda el 225% de la corriente de carga nominal del
motocompresor o la corriente seleccionada del circuito Excepción Nº. 2: Para calcular los valores de
ramal, según cual sea mayor. protección del circuito ramal, se debe tomar el valor
indicado en la placa de características de los
Excepción: La capacidad nominal del dispositivo de equipos conectados con cordón y enchufe que
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y funcionen conectados a circuitos monofásicos no
fallas a tierra no debe ser menor a 15 Ampere. mayores de 250 Volt, como refrigeradores y
congeladores domésticos, enfriadores de agua y
(b) Capacidad nominal o ajuste de disparo para dispensadores de bebidas, y cada unidad se debe
equipos. El dispositivo de protección del circuito ramal considerar como un solo motor, excepto si se indica
contra cortocircuitos y fallas a tierra debe ser capaz de otra cosa en la placa de características.
soportar la corriente de arranque de los equipos. Cuando la
única carga del circuito sea un motocompresor hermético (c) Valores nominales de los dispositivos de
con refrigerante, el dispositivo protector debe cumplir lo protección que no excedan los valores del fabricante.
establecido en el Artículo 440-22(a). Cuando el equipo Cuando los valores nominales de los dispositivos de
incorpore más de un motocompresor hermético con protección indicados en la tabla térmica dada por el
refrigerante o un motocompresor de este tipo y otros fabricante del equipo para usarlo con un controlador de
motores o cargas, el dispositivo de protección del circuito motores, sean menores que la capacidad nominal o ajuste
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra debe cumplir lo seleccionado de acuerdo con el Artículo 440-22(a) y (b), la
establecido en el Artículo 430-53, y con lo siguiente: capacidad nominal del dispositivo de protección no debe
exceder el valor del fabricante marcado en el equipo.
(1) Cuando la mayor carga conectada al circuito sea un
motocompresor hermético con refrigerante, la capacidad D. Conductores del circuito ramal
nominal o ajuste del dispositivo de protección del circuito
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra, no debe exceder 440-31. Disposiciones generales. Las disposiciones de esta
al valor especificado en el Artículo 440-22(a) para el mayor Parte D y de la Sección 310 especifican las capacidades de
motocompresor más la suma de la corriente de la carga los conductores necesarios para transportar la corriente del
nominal o la corriente seleccionada del circuito ramal, motor sin recalentamiento en las condiciones especificadas,
según cual sea mayor, de todos los demás motocompresores excepto lo establecido en el Artículo 440-6(a) Excepción
y de las otras cargas conectadas al circuito. Nº. 1.
(2) Cuando la mayor carga conectada al circuito no sea un Las disposiciones de estas secciones no se aplican a los
motocompresor hermético con refrigerante, la capacidad conductores integrados con los motores, controladores de
nominal o de ajuste del dispositivo de protección del motores y similares ni a los conductores que formen parte
circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra, no debe integrante de un equipo aprobado.
exceder la suma de la corriente de carga nominal o la
corriente seleccionada del circuito ramal, para los NOTA: En los Artículos 300-1(b) y 310-1 se establecen
motocompresores, según cual sea mayor, más el valor requisitos similares.
especificado en el Artículo 430-53(c)(4) cuando las demás
cargas sean sólo motores, o el valor especificado en el 440-32. Un solo motocompresor. Los conductores de los
Artículo 240-3 cuando las demás cargas no sean motores, circuitos ramales a los que se conecte un solo
adicionando la de los motocompresores. motocompresor, deben tener una capacidad de corriente no
menor al 125% del mayor de estos dos valores: La corriente
Excepción Nº. 1: Los equipos que arrancan y de carga nominal del motocompresor o la corriente
funcionan en circuitos ramales monofásicos de 20 seleccionada del circuito ramal.
Ampere; 120 Volt o 15 Ampere; 208 o 240 Volt, se
considera protegido por el dispositivo de protección 440-33. Motocompresores con o sin cargas adicionales
contra sobrecorriente de 15 o 20 Ampere del de otros motores. Los conductores de los circuitos a los
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
que estén conectados uno o más motocompresores con o sin carga, o las Tablas 430-151A o 430-151B para determinar
otras cargas, deben tener una capacidad no menor al mayor la corriente equivalente a rotor bloqueado.
de estos valores: la suma de las corrientes de carga nominal
o la corriente seleccionada del circuito ramal de todos los (b) Controlador que sirve más de una carga. Un
motocompresores, más las corrientes a plena carga de los controlador para más de un motocompresor o un
demás motores más el 25% de la corriente del mayor motor motocompresor y otras cargas, debe tener una corriente
o motocompresor del grupo. nominal de plena carga para servicio continuo y una
corriente nominal con rotor bloqueado no menor que la
Excepción Nº. 1: Cuando el circuito esté enclavado de carga combinada, calculada según el Artículo 440-12(b).
manera que impida el arranque y el funcionamiento de un
segundo motocompresor o grupo de motocompresores, la F. Protección contra sobrecargas de los circuitos
Sección de los conductores se calcula a partir del mayor ramales y motocompresores
motocompresor o grupo de motocompresores que pueda
estar funcionando en un momento dado. 440-51. Disposiciones generales. Las disposiciones de esta
Excepción Nº. 2: Los acondicionadores de aire de Parte F especifican los dispositivos para proteger el
habitación, como establece la Sección 440 Parte G. motocompresor, los aparatos de control de motores y los
conductores del circuito ramal contra el recalentamiento
440-34. Cargas combinadas. Los conductores que debido a sobrecargas y fallas en el arranque del motor.
alimentan motocompresores además de cargas de Véase el Artículo 240-3(e) hasta (h).
iluminación o artefactos, como establece la Sección 220 y
otros Artículos aplicables, deben tener una capacidad de NOTA: Una sobrecarga en un aparato eléctrico es una
corriente suficiente para la carga de iluminación o de sobrecorriente producida durante su funcionamiento que, si
artefactos, más la carga del motocompresor, calculada se mantiene durante un tiempo suficientemente largo,
según el Artículo 440-33 o, si se trata de un solo podría causar daños o recalentamientos peligrosos. La
motocompresor, el Artículo 440-32. sobrecarga no es un cortocircuito ni una falla a tierra.
440-35. Equipos con varios motores y de cargas (1) Un relé independiente de sobrecarga que sea adecuado
combinadas. La capacidad de corriente de los conductores a la corriente del motocompresor. Este dispositivo se debe
que alimentan varios motores y cargas combinadas, no debe elegir para que se dispare a una corriente no mayor al 140%
ser menor a la mínima capacidad de corriente del circuito de la corriente de carga nominal del motocompresor.
indicada en el equipo, de acuerdo con el Artículo 440-4(b).
(2) Un protector térmico integrado con el motocompresor
E. Controladores para motocompresores y aprobado para usarlo con el mismo, que lo proteja de
calentamientos peligrosos del motocompresor debidos a
440-41. Capacidad nominal. sobrecargas y fallas en el arranque. Si el dispositivo de
corte de corriente es independiente del motocompresor y su
(a) Controlador de un motocompresor. Un controlador circuito de control está protegido por un dispositivo
de un motocompresor debe tener al mismo tiempo una integrado con el motocompresor, se debe instalar de modo
corriente nominal de plena carga para servicios continuo y que al abrirse el circuito de control provoque la interrupción
una corriente nominal de rotor bloqueado no menor a la de corriente al motocompresor.
corriente de carga nominal indicada en la placa de
características o la corriente seleccionada del circuito ramal, (3) Un fusible o interruptor automático de tiempo inverso
según cual sea mayor, y la corriente con rotor bloqueado sensible a la corriente del motor y que pueda servir también
respectivamente del compresor (véanse los Artículos 440-6 como dispositivo de protección del circuito ramal contra
y 440-7). Si la potencia del controlador del motor está dada cortocircuitos y fallas a tierra. Este dispositivo debe tener
en HP y no se indican uno o los dos valores de corriente una capacidad no mayor al 125% de la corriente del
mencionados anteriormente, las corrientes equivalentes se motocompresor a carga nominal. Debe producir un retardo
deben calcular a partir de las Tablas 430-148, 430-149 o de tiempo suficiente para que el motocompresor se ponga
430-150 para determinar la corriente equivalente de plena en marcha y acelere con carga. El equipo del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
motocompresor debe ir marcado con la capacidad máxima fusible o interruptor automático de tiempo inverso por los
del fusible del circuito ramal o del interruptor automático de cuales deben estar protegidos.
tiempo inverso.
Excepción: Se permite que la capacidad del fusible o
(4) Un sistema protector suministrado o especificado y interruptores automáticos de tiempo inverso esté indicada
aprobado para usarlo con el motocompresor, que lo proteja en la placa de características de los equipos aprobados en
de modo que evite el recalentamiento peligroso del los que esté instalado el relé u otro dispositivo de
motocompresor por sobrecargas y fallas en el arranque. Si protección contra sobrecarga.
el dispositivo de corte de corriente es independiente del
motocompresor y su circuito de control es accionado por un 440-54. Motocompresores y equipos en circuitos ramales
dispositivo de protección que no está integrado al de 15 o 20 Ampere no conectados con cordón y enchufe.
dispositivo de corta corriente, este se debe instalar de modo Se permite utilizar dispositivos de protección contra
que al abrirse el circuito de control provoque la interrupción sobrecarga de motocompresores y equipos conectados a
de corriente al motocompresor. circuitos monofásicos de 15 o 20 Ampere a 120 Volt o 15
Ampere a 208 o 240 Volt, según autoriza la Sección 210,
(b) Protección de los aparatos de control de como se establece en las siguientes condiciones (a) y (b):
motocompresores y de los conductores de los circuitos
ramales. Los controladores, los medios de conexión y los (a) Protección contra sobrecarga. El motocompresor
conductores de los circuitos ramales de motocompresores, debe llevar protección contra sobrecarga, seleccionada tal
deben ir protegidos contra sobrecorriente debidas a como se especifica en el Artículo 440-52 (a). Tanto el
sobrecargas y fallas en el arranque del motor, por uno de los controlador como el dispositivo de protección contra
siguientes medios, el cual puede ser el mismo dispositivo o sobrecarga del motor, deben estar aprobados para su
sistema de protección del motocompresor, de acuerdo con instalación con el dispositivo de protección del circuito
el Artículo 440-52(a). ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra al cual está
conectado el equipo.
Excepción: Los motocompresores y
equipos conectados a circuitos ramales (b) Retardo de tiempo. El dispositivo de protección del
monofásicos de 15 o 20 Ampere, como circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra debe
establecen los Artículos 440-54 y 440- tener un retardo suficiente que permita que el
55. motocompresor y otros motores conectados se pongan en
marcha y aceleren con carga.
(1) Un relé de sobrecarga seleccionado según el Artículo
440-52(a)(1). 440-55. Motocompresores y equipos en circuitos ramales
de 15 o 20 Ampere conectados con cordón y enchufe.
(2) Un protector térmico aplicado de acuerdo al Artículo Los dispositivos de protección contra sobrecarga de
440-52(a)(2) y que no permita que circule continuamente motocompresores y equipos conectados con cordón y
una corriente mayor al 156% de la corriente de carga enchufe a circuitos monofásicos de 15 o 20 Ampere a 120
nominal indicada o la corriente seleccionada del circuito Volt o 15 Ampere a 208 o 240 Volt, según lo permita el
ramal. Artículo 210, podrán ser como se indica en (a), (b) y (c) a
continuación:
(3) Un fusible o interruptor automático de tiempo inverso,
elegido según el Artículo 440-52(a)(3). (a) Protección contra sobrecarga. El motocompresor
debe llevar protección contra sobrecarga, seleccionada
(4) Un sistema de protección según el Artículo 440- como se especifica en el Artículo 440-52 (a). Tanto el
52(a)(4) y que no permita que circule continuamente una controlador como el dispositivo de protección contra
corriente mayor al 156% de la corriente de carga nominal sobrecarga del motor, deben estar aprobados para su
marcada o a la corriente seleccionada del circuito ramal. instalación con el dispositivo de protección del circuito
ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra al cual está
440-53. Relés de sobrecarga. Los relés y otros dispositivos conectado el equipo.
de sobrecarga para la protección de motores que no sean
capaces de interrumpir corrientes de cortocircuitos, deben (b) Capacidad nominal del tomacorriente y el enchufe
estar protegidos por fusibles o interruptores automáticos de de conexión. La capacidad del enchufe y del tomacorriente
tiempo inverso de capacidad o ajuste que cumpla lo no debe exceder a 20 Ampere a 125 Volt o 15 Ampere a
establecido en la Parte C, a no ser que estén aprobados para 250 Volt.
instalación en grupo o para motores de devanado partido, y
marcados de modo que indiquen la capacidad máxima del
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(c) Retardo de tiempo. El dispositivo de protección del conectados con cordón y enchufe, no debe exceder el 80%
circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a tierra debe de la corriente del circuito ramal.
tener un retardo de tiempo suficiente que permita que el
motocompresor y otros motores arranquen y aceleren con (c) Donde haya otras cargas de iluminación o
carga. artefactos conectados. Cuando haya conectados al circuito
cargas de iluminación u otros artefactos eléctricos, la
G. Disposiciones para aires acondicionados de corriente indicada en los acondicionadores de aire para
habitaciones habitación conectados con cordón y enchufe, no debe
exceder el 50% de la corriente del circuito ramal.
440-60. Disposiciones Generales. Las disposiciones de
esta Parte G se aplican a los acondicionadores de aire 440-63. Medios de desconexión. Se permite que el enchufe
eléctricos para habitaciones, que controlan la temperatura y y el tomacorriente de un acondicionador de aire para
la humedad. A efectos de lo establecido en esta Parte G, un habitación monofásico de 250 Volt o menos sirvan como
acondicionador de aire para habitación(con o sin medio de desconexión, si (1) los mandos manuales del
calefacción) es un artefacto de corriente alterna, de tipo de acondicionador de aire son fácilmente accesibles y están
ventana, de cónsola o de pared que se instala en la situados a menos de 1,80 m del suelo o (2) se instala un
habitación que debe enfriar y que lleva uno o más suiche manual en un lugar fácilmente accesible y a la vista
motocompresores herméticos con refrigerante. Las del acondicionador de aire.
disposiciones de esta Parte G se aplican a los equipos
monofásicos de 250 Volt máximo. Se permite que estos 440-64. Cordones de alimentación. Cuando se utilice un
equipos estén conectados con cordón y enchufe. cordón flexible para conectar un acondicionador de aire
para habitación, su longitud no debe ser superior a: (1) 3,0
Un acondicionador de aire de habitación que sea trifásico o m para acondicionadores de 120 Volt nominales o (2) 1,80
de más de 250 Volt, debe ir conectado directamente a una m para acondicionadores de 208 o 240 Volt nominales.
instalación reconocida en el Capítulo 3 y no está sometido a
las disposiciones de esta Parte G.
(3) Aparezca en su placa de características la corriente 445-3. Identificación. Todos los generadores deben llevar
total a la carga nominal, en lugar de la corriente individual una placa de características en la que conste el nombre del
de cada motor, y fabricante, su frecuencia nominal, su factor de potencia, el
número de fases si son de corriente alterna, su potencia
(4) La capacidad nominal de los dispositivos de nominal en kW o kVA, los Volt y Ampere correspondientes
protección del circuito ramal contra cortocircuitos y fallas a a su potencia nominal, su velocidad en revoluciones por
tierra no exceda la capacidad de los conductores del circuito minuto, su clase de aislamiento, su temperatura de
ramal o la del tomacorriente, según cual sea menor. funcionamiento o aumento nominal de la temperatura y su
(b) Donde no haya otras cargas conectadas. Cuando no tiempo nominal de funcionamiento.
haya otras cargas conectadas al circuito, la corriente total
indicada en acondicionadores de aire para habitación 445-4. Protección contra sobrecorriente.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(d) Sistemas compensadores. Los generadores de dos Excepción Nº. 3: Los conductores del neutro de
hilos de corriente continua que se utilicen junto con generadores de corriente continua que deban dejar
sistemas compensadores para obtener neutros de sistemas pasar las corrientes de falla a tierra, no deben ser
de tres hilos, deben estar equipados con dispositivos de menores que el mínimo tamaño requerido para el
sobrecorriente que desconecten el sistema de tres hilos en mayor conductor de fase.
caso de un desequilibrio excesivo de tensiones o corrientes.
445-6. Protección de las partes activas. Las partes activas
(e) Generadores de corriente continua de tres hilos. de los generadores que funcionen a más de 50 Volt
Los generadores de corriente continua de tres hilos, ya sean respectos a tierra, no deben estar expuestas a contactos
compuestos o en derivación, deben estar equipados con accidentales por parte de personas no calificadas.
dispositivos de protección contra sobrecorriente, uno en
cada terminal del inducido y conectados de modo que se 445-7. Protección para operadores. Cuando sea necesario
activen cuando pase toda la corriente del inducido. Dichos para la seguridad de los operadores, se deben aplicar los
dispositivos de sobrecorriente deben ser interruptores requisitos del Artículo 430-133.
automáticos de dos polos y dos devanados o por uno de
cuatro polos, conectados a la línea y a los terminales del 445-8. Boquilla (pasacables). Cuando los cables pasen por
compensador y que se disparen a través de dos dispositivos una abertura de una cubierta, caja o barrera, se deben
de protección contra sobrecorriente, uno en cada terminal proteger con una boquilla los bordes agudos de dicha
del inducido. Dichos dispositivos de protección deben estar abertura. La superficie de la boquilla que pueda estar en
enclavados de modo que no se pueda abrir ningún polo sin contacto con los cables, debe ser lisa y redondeada. Si se
que se desconecten simultáneamente de la red ambos usa la boquilla en lugares donde pueda haber aceite, grasa u
terminales del inducido. otros contaminantes, debe ser de un material que no sufra
deterioro.
Excepción a los anteriores apartados (a) hasta (e):
Cuando, según la autoridad competente, un generador
sea vital para el funcionamiento de una instalación
eléctrica y deba funcionar hasta fallar para evitar SECCIÓN 450- TRANSFORMADORES Y
mayores riesgos a las personas, se permite que el BÓVEDAS DE TRANSFORMADORES (INCLUYEN
dispositivo o dispositivos de sobrecarga estén CONEXIONES SECUNDARIAS)
conectados a un anunciador o alarma supervisados por
450-1. Alcance. Esta Sección se aplica a las instalaciones
de transformadores.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Excepción Nº. 5: Los transformadores para anuncios NOTA 1: Para la protección de los conductores contra
luminosos y alumbrados de contorno que cumplan con sobrecorriente, véanse los Artículos 240-3, 240-21 y 240-
la Sección 600. 100.
Excepción Nº. 6: Los transformadores para lámparas NOTA 2: Las cargas no lineales pueden hacer que aumente
de descarga que cumplan con la Sección 410. el calor de un transformador sin que se ponga en marcha el
dispositivo de protección contra sobrecorriente.
Excepción Nº. 7: Los transformadores utilizados para
(a) Transformadores de más de 600 Volt nominales.
circuitos de señalización contra incendios de potencia
limitada que cumplan con la Parte C de la Sección 760.
(1) Primario y secundario. Todos los transformadores de
Excepción Nº. 8: Los transformadores utilizados en más de 600 Volt nominales deben tener dispositivos de
investigación, desarrollo o pruebas cuando se tomen las protección en el primario y en el secundario de capacidad
medidas necesarias para proteger a las personas contra nominal o de disparo que abran a un valor no mayor al de la
el contacto con sus partes energizadas. corriente nominal del transformador, tal como establece la
Tabla 450-3(a)(1). Los fusibles electrónicos que se pueden
Este Artículo trata además de la instalación de ajustar para que se abran a una corriente dada, deben
transformadores dedicados a suministrar corriente a ajustarse según los valores nominales de los interruptores
instalaciones de bombas contra incendios, según las automáticos.
modificaciones de la Sección 695.
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad nominal de un
Esta Sección trata también de la instalación de fusible o interruptor automático no corresponda con
transformadores en lugares (clasificados) peligrosos, según los valores normalizados, se permite aplicar el valor
las modificaciones de las Secciones 501 hasta 504. inmediatamente superior.
Ajuste del Capacidad del Ajuste del Capacidad Ajuste del interruptor
interruptor fusible interruptor del fusible automático o capacidad
automático automático del fusible
a. Primario. Todos los transformadores de más de 600 Excepción Nº. 3: Lo que establece el siguiente
Volt nominales deben ir protegidos con un dispositivo Artículo 450-3(a)(2) b.
individual de protección contra sobrecorriente en el
primario. b. Primario y secundario. Cuando un transformador de
más de 600 Volt nominales tenga un dispositivo de
Cuando se utilicen fusibles, la capacidad continua de protección contra sobrecorriente en el secundario de valor Con formato
corriente no debe exceder el 250% de la corriente nominal o este ajustado para que abra a valores no
nominal del primario del transformador. Cuando se superiores a los de la Tabla 450-3(a)(2) o un transformador
utilicen interruptores automáticos o fusibles equipado con un dispositivo de protección térmica y contra
electrónicos, se deben ajustar a no más del 300% de la sobrecargas instalado por el fabricante, no se requiere que
corriente nominal del primario del transformador. tenga un dispositivo de protección contra sobrecorriente
conectado al primario, siempre que el dispositivo de
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad nominal de un sobrecorriente del circuito de suministro al primario tenga
fusible o interruptor automático no corresponda con una corriente nominal o esté programado para que se abra a
los valores normalizados, se permite aplicar el valor valores no superiores a los de la Tabla 450-3(a)(2).
inmediatamente superior.
(b) Transformadores de 600 Volt nominales o menos.
Excepción Nº. 2: No es necesario un dispositivo Los dispositivos de protección contra sobrecorriente de los
individual de sobrecorriente cuando el dispositivo de transformadores de 600 Volt nominales o menos deben
protección del primario ofrezca la protección cumplir lo establecido en los siguientes apartados (1) o (2).
especificada en esta Sección.
(1) Primario. Todos los transformadores de 600 Volt individual de protección contra sobrecorriente en el
nominales o menos deben ir protegidos por un dispositivo primario, de valor nominal o ajustado que no exceda el
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
125% de la corriente nominal del primario del Excepción: Cuando la capacidad nominal del
transformador. secundario de un transformador sea de 9 Ampere o más
y el 125% de la misma no corresponda a un valor
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad nominal del normalizado de un fusible o un interruptor automático
primario del transformador sea de 9 Ampere o más y el no ajustable, se permite tomar el valor inmediato
125% de esa corriente no corresponda a los valores superior al establecido en el Artículo 240-6.
normalizados de un fusible o un interruptor automático
no ajustable, se permite tomar el valor inmediato Cuando la capacidad nominal del secundario sea menor Con formato
superior al establecido en el Artículo 240-6. Cuando la a 9 Ampere, se permite instalar un dispositivo de
capacidad nominal del primario sea menor de 9 protección de corriente nominal o de ajuste no mayor al
Ampere, se permite instalar un dispositivo de protección 167% de la corriente nominal del secundario.
contra sobrecorriente de capacidad nominal o de ajuste
que no exceda el 167% de la corriente del primario. (c) Transformadores de potencial (tensión). Los
Cuando la corriente nominal del primario sea menor de transformadores de potencial (tensión) instalados en
2 Ampere, se permite instalar un dispositivo de interiores o encerrados, deben estar protegidos con fusibles
protección contra sobrecorriente de capacidad nominal en el primario.
o ajustada no superior al 300%.
NOTA: Para la protección de transformadores de
Excepción Nº. 2: No es necesario un dispositivo tensión en circuitos de instrumentos, véase el Artículo
individual de sobrecorriente cuando el dispositivo de 384-32.
sobrecorriente del alimentador primario proporciona la
protección especificada en esta Sección. 450-4. Autotransformadores de 600 Volt nominales o
menos.
Excepción Nº. 3: Cuando el transformador esté
instalado en un circuito de control de motores, de (a) Protección contra sobrecorriente. Todos los
acuerdo con alguna de las Excepciones del Artículo transformadores de 600 Volt nominales o menos deben
430-72(c). estar protegidos por dispositivos individuales de
sobrecorriente instalados en serie con cada conductor de
Excepción Nº. 4: Lo que establece el siguiente Artículo entrada activo. Tal dispositivo de protección debe tener un
450-3(b)(2). valor nominal o de ajuste que no exceda al 125% de la
corriente de entrada a plena carga del transformador. No se
(2) Primario y secundario. Cuando un transformador de debe instalar un dispositivo de protección contra
600 Volt nominales o menos tenga un dispositivo de sobrecorriente en serie con el devanado shunt (el devanado
protección contra sobrecorriente en el secundario de valor común a los circuitos de entrada y de salida) del
nominal o de ajuste para que abra a valores que no exceda autotransformador, es decir, entre los puntos A y B de la
al 125% de la corriente nominal del secundario, no se Figura 450-4.
requiere un dispositivo de protección contra sobrecorriente
conectado al primario, siempre que el dispositivo de
sobrecorriente del alimentador primario tenga una corriente
nominal o de ajuste para que abra a valores que no excedan
al 250% la corriente nominal del primario.
transitorias, debe tener capacidad suficiente y estar y el tipo de aislamiento de los conductores del enlace, o (2)
conectado como indica el anterior apartado (a)(1). interruptores automáticos accionados por dispositivos con
características comparables de corriente-tiempo.
450-6. Enlaces secundarios. Un enlace secundario es un
circuito que funciona a 600 Volt nominales o menos entre (4) Interconexión de los conductores de fase entre los
fases, y conecta dos fuentes de alimentación o dos puntos puntos de alimentación del transformador. Cuando el
de una fuente de alimentación, tales como los secundarios enlace esta formado por más de un conductor por fase, los
de dos transformadores. El enlace puede consistir en uno o conductores de cada fase se deben interconectar para
más conductores por fase. establecer un punto de alimentación de la carga y cada
conductor del enlace debe llevar en ese punto la protección
A efectos de esta Sección, "transformador" significa un especificada en (a)(3).
transformador independiente o un banco de transformadores
que funcionan como una unidad. Excepción: Se permite conectar cargas a los
conductores individuales de un enlace en paralelo sin
(a) Circuitos de enlace. Los circuitos de enlace deben conectar los conductores de cada fase y sin la
estar provisto de protección contra sobrecorriente en ambos protección especificada en (a)(3) en los puntos de
extremos, como exige la Sección 240. conexión de la carga, siempre que los conductores de
cada fase tengan una capacidad total no inferior al
Excepción: En las condiciones descritas en los 133% de la corriente nominal del secundario del
siguientes apartados (a)(1) y (a)(2), se permite que la transformador de mayor capacidad conectado al
protección contra sobrecorriente sea como se establece sistema de enlace secundario, y las cargas totales
en (a)(3). conectadas a tales derivaciones no exceden la corriente
nominal del secundario del transformador de mayor
(1) Cargas conectadas solamente en los puntos de capacidad y las cargas estén igualmente divididas en
alimentación del transformador. Cuando todas las cargas cada fase y entre los conductores individuales de cada
estén conectadas en los puntos de alimentación del fase, en la medida de lo posible.
transformador en cada extremo del enlace y no exista
protección contra sobrecorriente según la Sección 240, la (5) Control del circuito de enlace. Cuando la tensión de
capacidad nominal del enlace no debe ser menor al 67% de servicio exceda los 150 Volt con respecto a tierra, los
la corriente nominal del secundario del transformador de enlaces del secundarios dotados de limitadores deben tener
mayor capacidad conectado al sistema de enlace un interruptor en cada extremo, que al abrirlo interrumpan
secundario. el suministro de energía a los conductores de enlace y a los
limitadores. La capacidad de corriente del suiche no debe
(2) Cargas conectadas entre los puntos de ser menor que la corriente nominal de los conductores
alimentación del transformador. Cuando la carga es conectados al mismo. El suiche debe ser capaz de
conectada al enlace en cualquier punto entre los puntos de interrumpir su corriente nominal y debe estar construido de
alimentación del transformador y no exista protección modo que no se abra por las fuerzas magnéticas producidas
contra sobrecorriente según la Sección 240, la capacidad por la corriente de cortocircuito.
nominal del enlace no debe ser menor al 100% de la
corriente nominal del secundario del transformador de (b) Protección contra sobrecorriente de las conexiones
mayor capacidad conectado al sistema de enlace en el secundario. Cuando se utilicen enlaces, en las
secundario. conexiones del secundario de cada transformador se debe
instalar un dispositivo de sobrecorriente de una capacidad o
Excepción: Lo establecido en el siguiente punto (a)(4). de ajuste que no exceda al 250% de la corriente nominal del
secundario de los transformadores. Además, en la conexión
(3) Protección del circuito de enlace. En las con el secundario de cada transformador se debe instalar un
circunstancias descritas en los anteriores apartados (a)(1) y interruptor automático accionado por un relé de corriente
(a)(2), los dos extremos de cada conductor del enlace deben inversa, ajustado para que abra el circuito a una corriente no
ir equipados con un dispositivo de protección que se abra a mayor que la corriente nominal del secundario del
una temperatura predeterminada del conductor del enlace transformador.
bajo condiciones de cortocircuito. Esta protección debe
consistir en (1) un conector de cable o borne, o terminal 450-7. Funcionamiento en paralelo. Se permite que los
fundible, conocido como limitador, de una Sección transformadores funcionen en paralelo y como una unidad,
correspondiente a la del conductor, de construcción y siempre que la protección de sobrecorriente de cada
características de acuerdo con la tensión de funcionamiento
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
transformador cumpla los requisitos del Artículo 450- transformador deben estar claramente marcadas las
3(a)(1) o (b)(2). distancias necesarias.
450-8. Protección. Los transformadores se deben proteger 450-10. Puesta a tierra. Las partes metálicas expuestas que
según se especifica en los siguientes puntos (a) a (d). no transportan corriente en las instalaciones de
transformadores, como cercas, protectores, etc., se deben
(a) Protección mecánica. Cuando los transformadores poner a tierra cuando se requiera necesario, en las
estén expuestos a daños físicos, se deben adoptar las condiciones y en la forma especificadas en la Sección 250
medidas adecuadas para reducir al mínimo la posibilidad de para los equipos eléctricos y otras partes metálicas
daños por causas externas. expuestas.
(b) Carcaza o cubierta. Los transformadores de tipo seco 450-11. Identificación. Todos los transformadores deben
deben ir instalados en una carcasa o cubierta no llevar una placa de características en la que se indique el
combustible y resistente a la humedad que ofrezca una nombre del fabricante, su capacidad nominal en kVA, su
protección razonable contra la entrada accidental de objetos frecuencia, la tensión del primario y del secundario, la
extraños. impedancia en los transformadores de 25 kVA en adelante,
las distancias necesarias que se deben dejar libres para las
(c) Partes energizadas expuestas. Se permite que los aberturas de ventilación y la cantidad y tipo de líquido
suiches u otros equipos que funcionen a 600 Volt nominales aislante, cuando se use. Además, en la placa de
o menos y que estén conectados únicamente a equipos características de todos los transformadores secos debe
dentro de la cubierta del transformador, estén instalados en incluir la clase de temperatura del sistema de aislación.
la cubierta del transformador si sólo son accesibles a
personas calificadas. Todas las partes energizadas se deben 450-12. Espacio de cableado para los terminales. El
proteger según lo establecido en los Artículos 110-17 y espacio mínimo para formar curvas en los terminales fijos
110-34. de los transformadores de 600 Volt menos, en los
terminales de la línea, ó terminales de la carga, debe ser el
(d) Aviso de peligro. La tensión de funcionamiento de las establecido en el Artículo 373-6. El espacio de cableado
partes energizadas descubiertas en las instalaciones de para conexiones en espiral debe cumplir lo establecido en la
transformadores, se debe indicar por medios de señales o Tabla 370-16(b).
marcas visibles colocadas sobre los equipos o estructuras.
450-13. Localización. Los transformadores y bóvedas de
450-9. Ventilación. Debe haber ventilación adecuada para transformadores deben ser fácilmente accesibles al personal
disipar las pérdidas del transformador a plena carga sin que calificado para su inspección y mantenimiento.
se produzca aumentos de temperatura que excedan los
valores nominales del transformador. Excepción Nº. 1: No es necesario que sean accesibles
los transformadores en seco de 600 Volt nominales o
NOTA 1: Véanse también General Requirements for menos, instalados sobre paredes, columnas o
Liquid-Inmersed Distribution, Power, and Regulating estructuras.
Transformers, ANSI/IEEE C57.12.00-1987, y General
Requirements for Dry-Type Distribution and Power Excepción Nº. 2: Se permite instalar transformadores
Transformers, ANSI/IEEE C57.12.01-1989. secos de 600 Volt nominales o menos y que no excedan
los 50 kVA en espacios huecos resistentes al fuego en
NOTA 2: En algunos transformadores se pueden producir los edificios y no permanentemente cerrados por
pérdidas adicionales si se producen corrientes no senoidales estructuras, siempre que cumplan los requisitos de
que dan lugar a un aumento de calor, por encima del valor ventilación del Artículo 450-9. No es necesario que los
nominal del transformador. Cuando se utilizan transformadores así instalados sean fácilmente
transformadores con cargas no lineales, se puede ver accesibles.
Recommended Practice for Establishing Transformer
Capability When Supplying Nonsinusoidal Load Currents, Si no se indica otra cosa en este Artículo, "resistente al
ANSI/IEEE C57.110-1986. fuego" significa una construcción con una resistencia al
fuego mínima de una hora.
Los transformadores con aberturas de ventilación se deben
instalar de modo que dichas aberturas no queden NOTA 1: Véanse Method for Fire Tests of Building
bloqueadas por paredes u otros obstáculos. En el Construction and Materials, ANSI/ASTM E119-88, y
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
Standard Methods of Tests of Fire Endurance of Building Los transformadores que exceden los 112,5 kVA se deben
Construction and Materials, NFPA 251-1995. instalar a una distancia mayor de 30,5 cm de los materiales
combustibles de los edificios.
NOTA 2: De la ubicación de los distintos tipos de
transformadores trata la Sección 450 Parte B. De la Excepción: Los transformadores con un aumento de
ubicación de las bóvedas de transformadores trata el temperatura de 80° C o mayores, completamente
Artículo 450-41. encerrados y con aberturas de ventilación.
B. Disposiciones específicas aplicables a diferentes tipos 450-23. Transformadores aislados en líquidos de alto
de transformadores punto de ignición. Se permite instalar transformadores
aislados en líquidos cuyo punto de ignición no sea inferior a
450-21. Transformadores tipo seco instalados en 300° C, siempre que cumplan los siguientes apartados (a) o
interiores. (b):
(a) Hasta 112,5 kVA. Los transformadores tipo seco (a) Instalaciones interiores. Según los siguientes (1), (2)
instalados en interiores y capacidad de 112,5 kVA, o o (3):
menos, deben instalarse con una separación mínima de 30,5
cm de cualquier material combustible. (1) En edificios de Tipo I o Tipo II, en áreas donde se
cumplan toda las condiciones siguientes:
Excepción Nº. 1: Cuando estén separados del material
combustible por una barrera resistente al fuego y a. Que el transformador sea de
aislante del calor. 35.000 Volt o menos.
b. Que no se almacenen materiales combustibles.
Excepción Nº. 2: Los transformadores de 600 Volt c. Que esté provisto de un área para confinar el
nominales o menos completamente encerrados, con o líquido aislante.
sin aberturas de ventilación. d. Que la instalación cumpla todos los requisitos de
la lista a la que pertenezca el líquido aislante.
(b) Mayores de 112,5 kVA. Los transformadores
individuales tipo seco con capacidad de mas de 112,5 kVA (2) Con un sistema automático de extinción de incendios
nominales, se deben instalar en un cuarto de y un área para confinar el líquido aislante, siempre que el
transformadores de construcción resistente al fuego. transformador sea de 35.000 Volt nominales o menos.
Excepción Nº. 1: Los transformadores construidos con (3) Según lo que establece el Artículo 450-26.
aislante para aumento de temperatura de 80° C o
mayores separados de material combustible por una (b) Instalaciones exteriores. Se permite instalar
barrera resistente al fuego y aislante del calor, transformadores con líquidos de alto punto de ignición en la
colocada a no menos de 1,83 m horizontalmente y de parte exterior sobre los techos, cercanos o adyacente a
3,66 m verticalmente. inmuebles, siempre que cumplan los siguientes (1) o (2):
Excepción Nº. 2: Los transformadores construidos con (1) En edificios de Tipo I y Tipo II, la instalación debe
aislante para aumento de temperatura de 80° C o cumplir todas las limitaciones de la lista a la que
mayores, completamente encerrados y con aberturas de pertenezcan los líquidos.
ventilación.
NOTA: Las instalaciones cercanas a
(c) Mayores de 35.000 Volt. Los transformadores tipo materiales combustibles, salidas de
seco para más de 35.000 Volt se deben instalar en una incendios o puertas y ventanas
Bóveda que cumpla lo establecido en la Parte C de este abiertas, pueden requerir protección
Artículo. adicional tal como se indica en el
Artículo 450-27.
450-22. Transformadores tipo seco instalados en
exteriores. Los transformadores tipo seco instalados en (2) Según lo que establece el Artículo 450-27.
exteriores deben tener una cubierta a prueba de intemperie.
NOTA 1: Los edificios de Tipo I y Tipo II se definen en
Standard on Types of Building Construction, NFPA
220-1995.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
NOTA 2: Véase la definición de "Aprobado" en el kVA si la estructura que rodea al transformador está
Artículo 100. clasificada como resistente al fuego.
450-24. Transformadores aislados en fluidos no Excepción Nº. 3: Se permite que los transformadores de
inflamables. Los transformadores aislados en fluidos hornos eléctricos de una capacidad que no exceda los
dieléctricos identificados como no inflamables, pueden ser 75 kVA se instalen sin bóveda en un edificio o local
instalados en interiores o exteriores. Los transformadores resistente al fuego, siempre que se tomen las medidas
instalados en interiores de más de 35.000 Volt, deben ir en necesarias para evitar que el fuego producido por el
una bóveda para transformadores. Cuando tales aceite del transformador se propague a otros materiales
transformadores estén instalados en interiores, deben estar combustibles.
provistos de un área para confinar el fluido y un dispositivo
liberador de presión. Los transformadores deben estar Excepción Nº. 4: Se permite instalar los
dotados de un medio para absorber los gases generados por transformadores en un inmueble separado que no
cualquier arco eléctrico que se produzca dentro del tanque, cumpla lo establecido en la Parte C de esta Sección,
o la salida del dispositivo liberador de presión debe estar siempre que ni el inmueble ni su contenido presenten
conectada a una chimenea, o conducto que dirija dichos peligro de incendio a otros edificios o instalaciones, y si
gases a un área ambientalmente segura. el inmueble se utiliza únicamente para el suministro de
electricidad y que su interior es accesible solamente a
NOTA: Se aumentará la seguridad si se hace un análisis personas calificadas.
del riesgo de incendio de dichas instalaciones de
transformadores. Excepción Nº. 5: Se permite utilizar transformadores
con aislamiento de aceite sin bóveda de
A efectos de este Artículo, un fluido dieléctrico no transformadores, en equipos portátiles y móviles de
inflamable es el que no tiene punto de ignición y no es minería en superficie, (tales como excavadoras
inflamable en el aire. eléctricas), si se cumplen todas las condiciones
siguientes:
450-25. Transformadores aislados con Askarel en
instalaciones interiores. Los transformadores aislados con a. Se han tomado las previsiones para el drenaje a
Askarel en instalaciones interiores de 25 kVA o mayores, tierra de las fugas del fluido.
deben ir dotados de un dispositivo liberador de presión. b. Existe una salida de emergencia para el personal.
Cuando se instalen en un lugar escasamente ventilado, debe c. Se instala una barrera de acero de 6,35 mm como
estar provisto de un medio para extraer los gases generados mínimo para la protección de las personas.
por los arcos eléctricos dentro de la carcasa, o la salida del
dispositivo liberador de presión debe estar conectada a una 450-27. Transformadores aislados en aceite en
chimenea o conducto que permita expulsar esos gases fuera instalaciones exteriores. Se deben proteger los materiales
del edificio. Los transformadores aislados con Askarel de combustibles exteriores, inmuebles combustibles y partes
más de 35.000 Volt nominales, se deben instalar en una de inmuebles combustibles, salidas de incendios, puertas y
bóveda. ventanas abiertas, contra los incendios originados en
transformadores con aislamiento en aceite, instalados sobre
450-26. Transformadores en instalaciones interiores los techos cercanos o adyacentes a un inmueble o materiales
aislados en aceite. Los transformadores en instalaciones combustibles.
interiores aislados con aceite, se deben instalar en una
bóveda como se especifica en la Parte C de este Artículo. Las separaciones adecuadas, las barreras resistentes al
fuego, los sistemas automáticos de rociado de agua y
Excepción Nº. 1: Cuando la capacidad total no exceda recintos que contienen o recogen el aceite de un tanque roto
los 112,5 kVA, se permite que la bóveda especificada en de un transformador, son considerados como resguardos.
la Parte C de esta Sección pueda ser construida de Cuando la instalación del transformador pueda suponer
concreto reforzado de un espesor no menor de 10 cm. riesgo de incendio, debe haber una o más de estas
protecciones, según el grado de riesgo que ello suponga.
Excepción Nº. 2: Cuando la tensión nominal no exceda
los 600 Volt, no se requiere bóveda para Se permite que los depósitos de aceite consistan en diques,
transformadores si se toman las medidas necesarias brocales o estanques resistentes al fuego o fosas rellenas de
para evitar que el fuego producido por el aceite del piedra picada gruesa. Cuando la cantidad de aceite o el
transformador queme otros materiales y la capacidad riesgo sea tal que su retiro sea importante, los depósitos de
total de una instalación no exceda los 10 kVA en una aceite deben estar dotados con compuertas para el drenaje.
parte del edificio clasificada como combustible, o los 75
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
NOTA: Para más información sobre los (a) Tipo de puerta. Todos los accesos que lleven desde el
transformadores instalados en postes o estructuras o interior del edificio hasta la bóveda de transformadores,
subterráneas, véase National Electrical Safety Code, deben de estar provistos de una puerta de cierre hermético y
ANSI C2-1993 o Norma Covenin 734 Código Nacional con una resistencia mínima al fuego de tres horas. Cuando
de Seguridad. las condiciones lo permitan, la autoridad competente puede
permitir una puerta de este tipo en los muros exteriores.
450-28. Modificaciones de los transformadores. Cuando
se hagan modificaciones a transformadores de una Excepción: Cuando los transformadores estén
instalación ya existente, que modifiquen el tipo de protegidos por sistemas de rociadores automáticos, de
transformador respecto a lo establecido en la Parte B de este agua pulverizada, de dióxido de carbono o halón, se
Artículo, los transformadores deben ser marcados, permite que la puerta tenga una hora de resistencia al
indicando el tipo de líquido aislante utilizado y la fuego.
instalación modificada debe cumplir los requisitos
aplicables a ese tipo de transformador. NOTA: Para información adicional véase “Standard for
Fire Doors and Fire Windows, NFPA 80-1995 (ANSI)
C. Bóveda de transformadores
(b) Brocales. Las puertas deben tener un brocal de altura
450-41. Ubicación. Siempre que sea posible, las bóvedas de suficiente para confinar dentro de la bóveda el aceite del
transformadores deben estar ventilados con aire exterior sin transformador de mayor volumen. En ningún caso la altura
necesidad de utilizar conductos o salidas de gases. del brocal debe ser menor a 10,2 cm.
450-42. Paredes, techos y suelos. Las paredes y techos de (c) Cerraduras. Las puertas deben estar equipadas con
las bóvedas de transformadores deben estar construidos de cerraduras y mantenerse cerradas, permitiéndose el acceso
materiales con resistencia estructural adecuada a las sólo a las personas calificadas. Las puertas para el personal
condiciones de uso y con una resistencia mínima al fuego deben abrirse hacia fuera y estar dotadas de barras
de tres horas de acuerdo a norma COVENIN 193. Los pisos antipánico, placas de presión u otros dispositivos que las
de las bóvedas que estén en contacto con la tierra deben ser mantengan normalmente cerradas pero que se abran por
de concreto y de un espesor mínimo de 10 cm; cuando la simple presión.
bóveda es construida sobre un espacio vacío o sobre pisos
de un edificio, el piso debe tener una resistencia estructural 450-45. Aberturas de ventilación. Cuando lo exija el
adecuada para soportar las cargas producidas y una Artículo 450-9, se deben dotar de aberturas para
resistencia mínima al fuego de tres horas. A efectos de esta ventilación de acuerdo con los siguientes apartados (a) hasta
Sección no son aceptables los cuartos con listones y paredes (f):
de tablas.
(a) Ubicación. Las aberturas para ventilación deben estar
NOTA 1: Para más información, véanse Method for situadas lo más lejos posible de las puertas, ventanas,
Fire Tests of Building Construction and Materials, salidas de incendios y materiales combustibles.
ANSI/ASTM E119-88, y Standard Methods of Tests of
Fire Endurance of Building Construction and (b) Disposición. Se permite que la bóveda de
Materials, NFPA 251-1995. transformadores ventilada por circulación natural de aire
tenga aproximadamente la mitad del área total de las
NOTA 2: Un elemento típico con tres horas de aberturas necesaria para ventilación en una o más aberturas
resistencia al fuego es el concreto armado de 15,2 cm de cerca del suelo y las restantes en una o más aberturas en el
espesor. techo o en la parte superior de las paredes, cerca del techo,
o que toda el área necesaria para ventilación esté en una o
Excepción: Cuando los transformadores estén más aberturas en el techo o cerca de él.
protegidos por sistemas de rociadores automáticos, de
agua pulverizada, de dióxido de carbono o halón, se (c) Tamaño. En una bóveda de transformadores ventilada
permite que la construcción tenga una hora de por circulación natural del aire procedente del exterior, el
resistencia al fuego. área neta total de todas las aberturas de ventilación, después
de restar el área ocupada por pantallas rejas o romanillas, no
450-43. Accesos a las bóvedas de transformadores. Los debe ser menor a 20 cm² por cada kVA de la capacidad de
accesos a las bóvedas de transformadores se deben proteger los transformadores en servicio. Si los transformadores
como sigue: tienen menos de 50 KVA, en ningún caso el área neta debe
ser menor a 930 cm².
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
(e) Compuertas. Todas las aberturas de ventilación que Convertidor de fase rotatorio. Dispositivo que consiste en
den al interior deben estar provistas de compuertas de cierre un transformador rotatorio y un panel o paneles de
automático que operen al producirse fuego en la bóveda. condensadores, que permite la operación de cargas
Dichos cortafuegos deben tener una clasificación estándar trifásicas a partir de una fuente de alimentación monofásica.
no inferior a 1,5 horas.
Convertidor de fase estático. Un dispositivo sin piezas
NOTA: Ver Standards for Fire rotatorias, dimensionado para una determinada carga
Dampers, ANSI/UL 555-1990 trifásica, que se puede controlar desde una fuente de
alimentación monofásica.
(f) Ductos. Los ductos de ventilación deben ser
construidos de material resistente al fuego. 455-3. Otras Secciones Aplicables. A los convertidores de
fase se les aplican todos los requisitos de este Código,
450-46. Drenaje. Cuando sea factible, las bóvedas que excepto las modificaciones introducidas en esta Sección.
contengan transformadores de más de 100 kVA, deben de
estar provistos de un drenaje u otro medios que permita 455-4. Identificación. Todos los convertidores de fase
evacuar cualquier acumulación de aceite o agua que se deben tener una placa de características permanente en la
produzca en la bóveda, a menos que las condiciones locales que se indique (1) el nombre del fabricante, (2) tensión
lo impidan. El suelo debe estar inclinado hacia el drenaje, nominal de entrada y salida, (3) frecuencia, (4) corriente
cuando sea factible. nominal monofásica de entrada a plena carga, (5) carga
nominal mínima y máxima monofásica en kVA o HP, (6)
450-47. Tuberías de agua y accesorios. Ningún sistema de carga máxima total en kVA o HP y (7) en el caso de un
tubería o ductos ajenos a la instalación eléctrica, entrará o convertidor de fase giratorio, su corriente en modo trifásico
atravesará una bóveda de transformadores, las tuberías u a plena carga.
otros medios previstos, para la protección contra incendio
de la bóveda o para enfriamiento de los transformadores, no 455-5. Conexión a tierra de los equipos. El convertidor
se consideran extraños a las instalaciones eléctricas. debe tener un medio de conexión de un conductor de tierra
para el equipo que cumpla lo establecido en el Artículo
450-48. Almacenaje en las bóvedas de transformadores. 250-113.
Las bóvedas de transformadores no se deben utilizar para
almacenar materiales. 455-6. Capacidad del conductor. La corriente de los
conductores del alimentador monofásico no debe ser menor
al 125% de la corriente a plena carga de la placa de
SECCIÓN 455 - CONVERTIDORES DE FASE característica del convertidor.
460-1. Alcance. Esta Sección trata de la instalación de (a) Capacidad de corriente. La capacidad de corriente
condensadores en los circuitos eléctricos. de los conductores del circuito de los condensadores no
debe ser menor al 135% de la corriente nominal del
Se excluyen de estos requisitos los condensadores para condensador. La capacidad de los conductores que conecten Con formato
filtrado o condensadores que sean partes componentes un condensador con los terminales de un motor o los
de otros aparatos y que cumplan con los requerimientos conductores de un circuito de motores no debe ser menor a
de dichos aparatos. 1/3 de la capacidad de la corriente de los conductores del
circuito del motor y en ningún caso menor al 135% de la
Esta Sección trata también de las instalaciones de corriente nominal del condensador.
condensadores en lugares (clasificados) con las
modificaciones previstas en las Secciones 501 hasta 503. (b) Protección contra sobrecorriente.
Excepción: No es necesaria protección adicional en los Excepción: Cuando el condensador esté conectado del
recintos que sean accesibles únicamente a personas lado de la carga de un motor con dispositivo de
calificadas y autorizadas. protección contra sobrecarga.
A. Tensiones nominales de 600 Volt y menores (2) El medio de desconexión debe abrir simultáneamente
todos los conductores activos.
460-6. Descarga de la energía acumulada. Los
condensadores deben tener un medio para descargar la (3) Se permite que el medio de desconexión desconecte el
energía acumulada. condensador de la línea como una maniobra normal.
(a) Tiempo de descarga. La tensión residual de un (4) La capacidad nominal del medio de desconexión no
condensador se debe reducir a 50 volts nominales o menos, debe ser menor al 135% de la corriente nominal del
durante el término de un minuto a partir de la desconexión condensador.
del condensador de la fuente de alimentación.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
460-9. Capacidad nominal o ajuste del dispositivo de (3) Los seccionadores de corte o aislación (sin capacidad
protección del motor contra sobrecarga. Cuando la de interrupción) deben estar enclavados con el dispositivo
instalación de un motor incluya un condensador conectado de corte de corriente o deben estar previstos de señales de
en el lado de la carga con dispositivo de protección contra precaución bien visibles, de acuerdo con el Artículo 710-22,
sobrecarga, la capacidad o del ajuste de dicho dispositivo se para evitar la desconexión de la corriente de carga.
debe calcular con el factor de potencia del circuito del
motor. (c) Requisitos adicionales para los condensadores en
serie. Se debe asegurar la secuencia de desconexión
Para calcular la capacidad de corriente de los conductores mediante el uso de uno de los siguientes mecanismos: (1)
del circuito del motor, según el Artículo 430-22, se puede suiches de aislación y “by pass” ordenados mecánicamente;
despreciar el efecto del condensador. (2) enclavamientos o (3) un procedimiento de desconexión
que esté claramente explicado al lado de los suiches.
460-10. Puesta a tierra. Las carcasas de los condensadores
se deben poner a tierra, de acuerdo con la Sección 250. 460-25. Protección contra sobrecorriente.
Excepción: Cuando los condensadores estén apoyados (a) Provistos para detectar e interrumpir corriente de
en una estructura diseñada para funcionar a un falla. Se debe instalar un medio para detectar e interrumpir
potencial distinto del de tierra. cualquier corriente de falla que pudiera provocar presiones
peligrosas dentro de algún condensador.
460-12. Identificación. Todos los condensadores deben
llevar una placa de características con el nombre del (b) Dispositivos monofásicos o polifásicos. Para este fin
fabricante, tensión nominal, frecuencia, kVAR o Ampere, se permite utilizar dispositivos monofásicos o polifásicos.
número de fases y, si lleva líquido en litros, la cantidad de
líquido inflamable. Si están llenos de líquido no inflamable, (c) Protegidos individualmente o en grupos. Se permite
también se debe indicar en la placa de características. La proteger los condensadores individualmente o en grupos.
placa de características debe indicar además si el
condensador lleva instalado un dispositivo de descarga en el (d) Capacidad o ajuste de los dispositivos de
interior de la carcasa. protección. Los dispositivos de protección de los
condensadores o bancos de condensadores deben tener una
B. Tensiones nominales mayores de 600 Volt corriente nominal o ajuste para funcionar dentro de los
límites de la zona de seguridad para los condensadores
460-24. Desconexión. individuales.
(a) Corriente de carga. Para operar los condensadores se Excepción: Si los dispositivos de protección tienen
deben utilizar suiches accionados en grupo que sean una capacidad nominal o ajuste que les permita
capaces de (1) soportar continuamente no menos de 135% funcionar dentro de los límites de la Zona 1 o Zona 2,
de la corriente nominal de la instalación del condensador; los condensadores deben estar encerrados o aislados.
(2) interrumpir la corriente de carga máxima continua de
cada condensador, banco de condensadores o instalación de En ningún caso la capacidad nominal o de ajuste de
condensadores que sean desconectadas como una unidad; los dispositivos de protección debe superar los límites
(3) soportar la máxima corriente “inrush”, incluidas las máximos de la Zona 2.
contribuciones de instalaciones de condensadores
adyacentes; (4) soportar las corrientes producidas por fallas NOTA: Para las definiciones de la Zona de seguridad,
de los condensadores en el lado del suiche. Zona 1 y Zona 2, véase Shunt Power Capacitors,
ANSI/IEEE 18-1992.
(b) Aislación.
460-26. Identificación. Cada condensador debe llevar una
(1) Se debe instalar un medio que permita aislar de todas placa de características permanente con el nombre del
las fuentes de tensión cada condensador, banco de fabricante, tensión nominal, frecuencia, kVAR o Ampere,
condensadores o instalaciones de condensadores que sean número de fases y, si llevan líquido inflamable, la cantidad
puesto fuera de servicio como una unidad. de líquido en litros identificado como inflamable si fuere el
(2) Los medios de aislación deben establecer una caso.
distancia visible en el circuito eléctrico, adecuada a la
tensión de funcionamiento.
COVENIN 200 CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL
460-27. Puesta a tierra. Los neutros y carcasas de los controladores, deben ser adecuados para funcionar a una
condensadores, si van puestos a tierra, se deben conectar de temperatura no menor de 90º C.
acuerdo con lo establecido en la sección 250.
Excepción: Para el arranque de motores se pueden
Excepción: Cuando los condensadores estén apoyados en utilizar otros aislantes para los conductores.
una estructura diseñada para funcionar a un potencial
distinto del de tierra. B. Tensiones nominales mayores de 600 Volt
(a) Medios para reducir la tensión residual. Se debe (a) Protegidas contra daños físicos. Las resistencias y
instalar un medio para reducir la tensión residual de un reactancias deben estar protegidos contra daños físicos.
condensador a 50 Volt durante el término de cinco minutos
a partir de la desconexión del condensador de la fuente de (b) Aisladas por una cubierta o por elevación. Las
alimentación. resistencias y reactancias deben estar aislados por una
cubierta o por elevación para proteger a las personas del
(b) Conexión a los terminales. El circuito de descarga contacto accidental con las partes activas.
debe estar permanentemente conectado a los terminales del
condensador, o banco de condensadores, o provisto con un (c) Materiales combustibles. No se deben instalar
medio automático de conexión para conectarse a los resistencias y reactancias en lugares próximos a materiales
terminales del banco de condensadores cuando se combustibles que puedan producir riesgo de incendio y se
desconecten de la fuente de alimentación. Los devanados de debe dejar un espacio no menor a 30,5 cm desde los
motores, transformadores u otros equipos conectados materiales combustibles.
directamente a los condensadores sin interruptores ni
dispositivos de sobrecorriente intercalados, deben cumplir (d) Distancias. Las distancias de las resistencias y
los requisitos del anterior punto (a). reactancias con las superficies puestas a tierra deben ser
adecuadas a la tensión existente.
Para reóstatos véase el Artículo 430-82 (e) Aumento de temperatura por circulación de
corrientes inducidas. Las cubiertas metálicas de las
A. Tensiones de 600 Volt y menores reactancias y las partes metálicas adyacentes deben
instalarse de modo que el aumento de temperatura debido a
470-1. Alcance. Esta Sección trata de la instalación de las corrientes inducidas no constituya un peligro para las
resistencias y reactancias individuales en circuitos personas ni un riesgo de incendio.
eléctricos.
470-19. Puesta a tierra. Las carcasas o cubiertas de las
Excepción: Cuando las resistencias y reactancias que resistencias y reactancias se deben poner a tierra de acuerdo
forman parte de otros artefactos. con la Sección 250.
Esta Sección trata también de la instalación de resistencias 470-20. Reactancias en aceite. La instalación de
y reactancias en lugares (clasificados) peligrosos, con las reactancias en aceite, debe cumplir los requisitos aplicables
modificaciones de las Secciones 501 hasta 504. de la Sección 450, además de cumplir con los anteriores
requisitos.
470-2. Ubicación. Las resistencias y reactancias no se
deben instalar donde estén expuestas a daños físicos.
SECCIÓN 480- ACUMULADORES
470-3. Separación. Si el espacio entre las resistencias,
reactancias, y cualquier material combustible es menor a 480-1. Alcance. Las disposiciones de esta Sección se
30,5 cm, se debe instalar una barrera térmica. aplican a todas las instalaciones fijas de acumuladores.
(b) Celdas herméticas. Las baterías/celdas herméticas excesiva de los gases o estar diseñada para evitar la
deben estar equipadas con un dispositivo liberador de proyección de las partículas de los materiales que lo
presión que evite el aumento de presión por acumulación componen en caso de que se produzca su explosión.