Hallivis Pelayo Manuel Luciano. Elementos para Lograr Una Homologación Metodológica Del Control Difuso de Convencionalidad en México
Hallivis Pelayo Manuel Luciano. Elementos para Lograr Una Homologación Metodológica Del Control Difuso de Convencionalidad en México
Hallivis Pelayo Manuel Luciano. Elementos para Lograr Una Homologación Metodológica Del Control Difuso de Convencionalidad en México
de la convencionalidad en México
Administrativa1
Señor Ministro Presidente y al Oficial Mayor por esta invitación para escribir en la
intérpretes”, que resulta tanto una recomendación para que el intérprete evite que sus
desviar nuestro resultado hacia la corriente ideológica que postulemos, lo que sería
camino hacia una “interpretación común o concordante” que permita que, en el ejercicio
del control difuso de la convencionalidad, todos los jueces de todo nivel y grado de los
1
Este trabajo es una versión corregida y simplificada de dos documentos anteriores con contenido y objetivos distintos, pero con las
mismas ideas centrales: uno presentado ante el III Congreso Internacional de Argumentación organizado por la Suprema Corte de
Justicia de la Nación y el otro ante el Foro “Individual Rigths and Regional Integration” organizado por la Unión Europea, la
Universidad de Perugia, Italia y el ITESM, entre otras organizaciones, México, Distrito Federal, agosto de 2013.
2
QURESHI, Asif H., Interpreting WTO Agreements, problems and perspectives, Cambridge University Press, Cambridge, 2006, p. 1.
1
sobre Derechos Humanos de igual manera.3 Cuando hay “concordancia” en la
interpretación, se aporta seguridad jurídica.4 Si todas las partes llegan a los mismos
encontraremos frente a disposiciones fallidas, por lo que es mejor buscar los mejores
procesos interpretativos que aseguren que lo que acuerden las partes se cumpla, en
Por ello es que es necesario que existan reglas uniformes de interpretación que
permitan que los tratados internacionales cumplan con su cometido. Para abordar ese
tema, debemos primero entender la evolución que han experimentado las reglas
internacional, que por fín impuso límites y reglas a la convivencia entre Estados.5 De
“…vinculante para los Estados miembros, en el que también los individuos (como
3
, Cfr. VOGEL, Klaus y PROKISCH G., Rainer, “Ponencia General, Versión española”, 47º Congreso de la International Fiscal
Association en Florencia, 1993”, en Cahiers de Droit Fiscal International, volumen LXXVIII a, subject 1: Interpretación de los
convenios de doble imposición, Kluwer Law and Taxation Publishers-IFA, Deventer, 1993, pp. 127-132.
4
Ídem, p. 73 y DE JUAN PEÑALOSA, José Luis, “Cuestiones de Fiscalidad Internacional en España”, en Crónica Tributaria, número
46, 1983, p. 107. También ver: HALLIVIS PELAYO, Manuel Luciano, Interpretación de Tratados Internacionales Tributarios, Porrúa,
México, 2011, pp. 206-208.
5
FERRAJOLI, Luigi, “Más Allá de la Soberanía y la Ciudadanía: Un Constitucionalismo Global” en Estado Constitucional y
Globalización, compilado por Miguel Carbonell y Rodolfo Vázquez, UNAM-Porrúa, México, 2001, pp. 313-318.
6
FERRAJOLI, Luigi, Derechos y Garantías, La Ley del Más Débil, trads. Perfecto Andrés Ibáñez y Andrea Greppi, 3ª edición,
Editorial Trotta, Madrid, 2002, pp. 145-146.
2
parte del Derecho interno de los países que, cumpliendo con los procesos de
Debemos reconocer que para nuestro país la protección a los derechos humanos
de 2011,9 la que tiene que ver con el tema de este trabajo. Su idea central fue que los
adecuado de interpretación de las reglas relativas a los derechos humanos, para lo cual
requerimos iniciar con el análisis de lo que son y significan los Tratados Internacionales.
7
Cita una carta de amparo de Enrique IV al arzobispo de Sevilla del 29 de mayo de 1457: GONZÁLEZ OROPEZA, Manuel,
Constitución y Derechos Humanos. Orígenes del Control Jurisdiccional, 2ª edición, Porrúa-CNDH, México, 2009, pp. 156-157.
8
SOBERANES FERNÁNDEZ, José Luis, “Prólogo”, en GONZÁLEZ OROPEZA, Manuel, op. cit., pp. 9-10.
9
Según el dictamen de la Comisión correspondiente, la idea central fue que los derechos humanos (adicionales a los que ya
consigna nuestra Constitución) que se reconocieran en los tratados internacionales adquirieran reconocimiento y protección
constitucional, y que cualquier norma relacionada con derechos humanos se interpretara de conformidad con la Constitución y con
los tratados internacionales de la materia “favoreciendo en todo tiempo a las personas la protección más amplia”: CÁMARA DE
SENADORES, Dictamen de las Comisiones Unidas de Puntos Constitucionales y de Estudios Legislativos, con opinión de la
Comisión de Reforma del Estado, respecto la minuta proyecto de Decreto que modifica la denominación del Capítulo I del Título
Primero y reforma diversos artículos de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en materia de Derechos
humanos, México, 17 de febrero de 2011, p. 7.
3
Tratados internacionales
El Derecho internacional busca, entre otras cosas, regular las relaciones entre
los diversos Estados soberanos y para eso, requieren llegar a compromisos, los cuáles
plasman en diversos instrumentos, los más comunes son los tratados, los que
adquieren su valor obligatorio mediante la regla pacta sunt servanda,10 figura que
hecho, buena parte del orden jurídico internacional se basa en esta obediencia.13
Precisamente, como aclara Anzilotti, la razón por la que los tratados deben ser
observados es “…la regla pacta sunt servanda: los Estados han de comportarse
hallar otra que explique el carácter jurídico y que, por consiguiente, admite la ciencia del
Arellano considera al tratado internacional como “…el acto jurídico regido por el
Derecho Internacional que entraña el acuerdo de voluntades entre dos o más sujetos de
10
ANZILOTTI, Dionisio, Curso de Derecho Internacional, traducción de la 3ª edición: Julio López Olivan, tomo I, 1ª edición, Reus,
Madrid, 1935, pp. 61-62.
11
El ius cogens, es una norma imperativa aceptada por la comunidad internacional que sólo puede ser modificada por una norma
internacional ulterior: SEARA VÁZQUEZ, Modesto, Derecho Internacional Público, 22ª edición, Porrúa, México, 2005, pp. 74-75 y
86.
12
El Artículo 26 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, establece que “Todo tratado en vigor obliga a las
partes y debe ser cumplido por ellas de buena fe.” Para un análisis a fondo del artículo 26, véase a SALMON, Jean: “Section 1,
Observance of Treaties, Article 26, Convention of 1969”, en The Vienna Conventions on the Law of Treaties, A Commentary,
Volume 1, coordinadores: Oliver Corten y Pierre Klein, Oxford, University Press, Vol. I, Part III, pp. 659-685.
13
BASAVE FERNÁNDEZ DEL VALLE, Agustín, Filosofía del derecho internacional, Ius filosofía y Politología de la sociedad
Mundial, UNAM, México, 2001, p. 103.
14
ANZILOTTI, Dionisio, op. cit., p. 62.
4
obligaciones.”15 En forma mucho más sencilla, pero ilustrativa, Seara los define como
Control de la constitucionalidad
la aplicación de los tratados. El artículo 1º fue modificado a fin de que las personas
gozarán no sólo de los derechos humanos que reconoce la Constitución, sino también
de los que reconozcan “…los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano
sea parte, así como de las garantías para su protección…”, además, se estableció el
principio pro persona,17 que implica que “…el derecho debe interpretarse siempre de la
manera que más favorezca a las personas…Este principio representa una máxima
protección para las personas, ya que se deberá aplicar la norma contenida en el orden
jurídico nacional o en el tratado internacional que más proteja los derechos de las
mismas.”18
jerarquía formal, mientras que, en el segundo, por una jerarquía axiológica. 19 Por
15
ARELLANO GARCÍA, Carlos, Primer Curso de Derecho Internacional Público, 7ª edición, Porrúa, México, 2009, p. 632.
16
Utiliza “sujetos” en vez de “Estados” para incluir en su definición a las organizaciones internacionales: SEARA VÁZQUEZ,
Modesto, op. cit., p. 69.
17
También llamado pro homine: CÁMARA DE SENADORES, op. cit.
18
CARBONELL, Miguel, “La reforma constitucional en materia de derechos humanos”, en el Mundo del Abogado, Año 14, Núm.
147, julio de 2011, México, pp. 8 y 30. Cfr. FERRER MAC-GREGOR, Eduardo, “Prólogo”, en CABALLERO OCHOA, José Luis, La
incorporación de los tratados internacionales sobre derechos humanos en España y México, Porrúa, México, 2009, p. XXIII.
19
VELLUZZI, Vito, “Interpretación Sistemática. ¿Un Concepto Realmente Útil? Consideraciones Acerca del Sistema Jurídico como
Factor de Interpretación”, en Doxa, Cuadernos de Filosofía del Derecho, trad. Amalia Amaya, No. 21-I. Universidad de Alicante,
1998, pp. 80-81.
5
disposición Constitucional, con el efecto de que se conserve la validez de los textos
distinción entre ambas, “…radica en que mientras la primera permite seleccionar y fijar
alcance de una norma general inferior para que no sea violatoria de estas prerrogativas
fundamentales.”21
Sin embargo, para muchos como Navarro, lo más importante de esta reforma fue
que se sentó “…la base para el desarrollo del mecanismo procesal denominado control
jueces nacionales. Este tema implica encomendar a todos los jueces “…sin importar la
20
GUASTINI, Riccardo, Estudios sobre la Interpretación Jurídica, 5ª edición, trad. Marina Gascón y Miguel Carbonell, Porrúa-
UNAM, México, 2003, pp. 47-48. Cfr. GUASTINI, Riccardo, Distinguiendo. Estudios de teoría y meta teoría del Derecho, Gedisa,
Barcelona, 1999, pp. 231-233.
21
ROJAS CABALLERO, Ariel Alberto, El control de convencionalidad ex officio, Origen en el ámbito regional americano,
obligatoriedad para los jueces mexicanos, precisión de sus alcances y retos para el Poder Judicial de la Federación, Serie
Cuadernos de Jurisprudencia No. 8, SCJN-Instituto de Investigaciones Jurisprudenciales y de Promoción y Difusión de la Ética
judicial, México, 2012, pp. 43-44.
22
NAVARRO ALDAPE, Fernando de Jesús, El control de convencionalidad y el Poder Judicial en México, Mecanismo de protección
nacional e internacional de los Derechos Humanos, Serie Cuadernos de Jurisprudencia 7, SCJN, Instituto de Investigaciones
Jurisprudenciales y de Promoción y Difusión de la Ética Judicial, México, septiembre 2012, pp. 12-13.
6
respectivas competencias y de las regulaciones procesales correspondientes”, la
Derechos Humanos en el caso Rosendo Radilla Pacheco versus los Estados Unidos
Mexicanos, entre otras cosas, resolvió que de esa sentencia resultaban obligaciones
convencionalidad.”25 Vale la pena comentar que la decisión relativa a este tema ya fue
plasmada en una tesis de la SCJN, que dejó sin efectos las que prohibían dicho control
difuso.26
23
El tema de control difuso de convencionalidad ya había sido propuesto entre otros por Eduardo Ferrer Mac-Gregor: “El Control
Difuso de Convencionalidad” , www.bibliojuridica.org/libros/6/2873/9, versión electrónica, en el que aduce Eduardo Ferrer que el
juez no es un simple aplicador de la ley nacional, sino que tiene además la obligación de “…realizar una interpretación
convencional”, verificando si dichas leyes que aplicarán a un caso particular, resultan “compatibles” con la CADH; de lo contrario su
proceder sería contrario al artículo 1.1. de dicho tratado, produciendo una violación internacional, ya que la aplicación de una ley
inconvencional produce por sí misma una responsabilidad internacional del Estado. Los jueces se convierten en “guardianes” de la
convencionalidad.”: p. 177
24
NAVARRO ALDAPE, Fernando de Jesús, op. cit., pp. 12-13. Según este autor, “…el sistema norteamericano está diseñado a
favor de la supremacía judicial y de los derechos naturales frente al legislador; el sistema kelseniano, en cambio, supone un acto de
desconfianza frente a los Jueces ordinarios y de restablecimiento de la supremacía del Parlamento ante la actividad libre de los
Jueces”. Cita a PRIETO SANCHÍS, Luis, “Tribunal constitucional y positivismo jurídico”, en FERRER MAC-GREGOR, Eduardo
(coord.), Derecho Procesal Constitucional, Porrúa, México, 2003, t. I, p. 464.
25
Dirección General de Comunicación y Vinculación Social, Suprema Corte de Justicia de la Nación, Tarjeta Informativa, 12 de julio
de 2011, p. 3. Versión preliminar sujeta a correcciones ortográficas y mecanográficas de la Sesión Pública Ordinaria del Pleno de la
Suprema Corte de Justicia de la Nación, celebrada el martes 12 de julio de 2011, pp. 6 y 8.
26
En la resolución emitida el 25 de octubre de 2011 por el Pleno de la Suprema Corte de Justicia de la Nación en la solicitud de
modificación de jurisprudencia 22/2011, en el punto único se determinó: "Único. Han quedado sin efectos las tesis jurisprudenciales
números P./J. 73/99 y P./J. 74/99 de rubros: “CONTROL JUDICIAL DE LA CONSTITUCIÓN. ES ATRIBUCIÓN EXCLUSIVA DEL
PODER JUDICIAL DE LA FEDERACIÓN.” y “CONTROL DIFUSO DE LA CONSTITUCIONALIDAD DE NORMAS GENERALES. NO
LO AUTORIZA EL ARTÍCULO 133 DE LA CONSTITUCIÓN.” Además: Tesis: P. LXIX/2011(9a.), rubro: PASOS A SEGUIR EN EL
7
Esto implica tres aspectos distintos: en primer lugar, la obligación de todos los
juzgadores del país de verificar que las leyes que aplican se ajustan a la Constitución
posibilidad para los jueces de todo el Estado Mexicano de dejar de aplicar al caso
internacionales.27
aquéllos y éstas…”28
Por lo que toca al control interno, el propio autor aclara que se refiere al ejercido
Para Pérez Lozano, este control se actualiza “…cuando el juez interno tiene
caso concreto y adoptar una decisión Judicial que proteja los derechos de la persona.”30
La doctrina considera que este control surge del principio iura novit curia, que
implica que el juzgador debe “…aplicar las disposiciones pertinentes en una causa, aun
adoptar las medidas para asegurar el respeto a esos derechos y al principio pacta sunt
servanda.”32
interno con los diversos tratados aplicando el que otorgue mayores beneficios a la
legislación interna.33
según la cual si puede aplicar más de una norma deberá preferir aquella que sea más
30
PÉREZ LOZANO, Andrés, El control de convencionalidad en el sistema jurídico mexicano, Novum, México, 2011, p. 224.
31
GOMARA Juan Pablo, LAVALLE Agustín Matías y ZURITA Raúl Vicente, “Del control de constitucionalidad hacia el control de
convencionalidad”, Versión electrónica de 8 pp. Consultable en: www.defensa pública.org.ar/jurisdiccional/doctrina/.
32
Ibídem, “El artículo 2 de la Convención establece que “[s]i el ejercicio de los derechos y libertades mencionados en el Artículo 1
no estuviere ya garantizado por disposiciones legislativas o de otro carácter, los Estados Partes se comprometen a adoptar, con
arreglo a sus procedimientos constitucionales y a las disposiciones de [la] Convención, las medidas legislativas o de otro carácter
que fueren necesarias para hacer efectivos tales derechos y libertades”: IBAÑEZ RIVAS, J., “Control de convencionalidad:
precisiones para su aplicación desde la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos”, en Anuario de Derechos
Humanos, http://www.anuariocdh.uchile.cl/index.php/ADH/article/viewArticle/20555/21725, p. 104.
33
CASTILLA, Karlos, “El control de convencionalidad: un nuevo debate en México a partir de la sentencia del caso Radilla Pacheco”
en Anuario Mexicano de Derecho Internacional. México. Vol. XI. 2011, pp. 608-609. Consultable en:
www.bibliojuridica.org/estrev/pdf/derint/cont/11/pim/pim20.pdf
34
Ibidem.
9
La Suprema Corte de Justicia de la Nación ha indicado que el control difuso
presupone tres pasos: realizar la interpretación conforme “…en sentido amplio. Ello
significa que los jueces del país, al igual que todas las demás autoridades del Estado
el Estado mexicano sea parte, favoreciendo en todo tiempo a las personas la protección
más amplia. B) Interpretación conforme en sentido estricto. Ello significa que cuando
presunción de constitucionalidad de las leyes, preferir aquélla que hace a la ley acorde
internacionales en los que el Estado mexicano sea parte, para evitar incidir o vulnerar el
Ahora bien esta metodología que se abrevió, no es tan sencilla puesto que
cuando la confronta sea con un tratado internacional, resulta obvio que un aspecto
tratados internacionales.
Internacional. Entre los temas de mayor importancia se listó el derecho de los tratados
35
Engrose de la Sentencia del caso Radilla Pacheco contra los Estados Unidos Mexicanos, expediente Varios 912/2010; Ponente:
Ministra Margarita Beatriz Luna Ramos; encargado del engrose: Ministro José Ramón Cossío Díaz; secretarios: Raúl Manuel Mejía
Garza y Laura Patricia Rojas Zamudio; Suprema Corte de Justicia de la Nación, México, sesión privada de 20 de septiembre de
2011, p. 34.
10
como adecuado para iniciar su codificación, pero, debido a otros compromisos de la
Tratados (CV),36 que entró en vigor tanto en México como en el resto del mundo el 27
de enero de 1980.37
cumplimiento.38 Muchos autores han denominado a la Convención: “un tratado sobre los
39
tratados”. Para el IBFD,40 contiene las reglas generalmente aceptadas en la
documento, lo que tiene más relevancia para nuestro tema, es que en su articulado se
36
Firmada por México el 23 de mayo de 1969, aprobada el 29 de noviembre de 1972, publicada en el Diario Oficial de la Federación
del 28 de marzo de 1973, promulgada el 14 de febrero de 1975, ratificada el 25 de noviembre de 1974, entrando en vigor el 27 de
enero de 1980.
37
“Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados”, datos obtenidos en la página http://proteo2.sre.gob.mx/tratados de la
SRE.
38
SEARA VÁZQUEZ, op. cit., pp. 74-75 y 86 y ANZILOTTI, Dionisio, op. cit., p. 62.
39
GARCÍA NOVOA, César, Interpretación de los Convenios de Doble Imposición Internacional”, en Estudios de Derecho Tributario
Internacional. Los Convenios de Doble Imposición, coord. J. P. Godoy Fajardo, ICDT-LEGIS, Bogotá, 2006, p. 17.
40
International Bureau of Fiscal Documentation.
41
IBFD, International Tax Glossary, 5ª edición, editor Barry Larking, Amsterdam, 2005, p. 477.
11
establecen una serie de reglas o cánones de interpretación,42 que no pretenden
codificar todas las máximas existentes, sino buscar un balance entre las principales
deberá interpretarse de buena fe…”44 Continúa el encabezado del artículo 31, que se
interpretará, además de con buena fe: “…conforme al sentido corriente que haya de
Para John Avery Jones no hay duda de lo atinado de esta regla, ya que se
presume que las partes tuvieron la intención que aparece del significado ordinario de
los términos que utilizaron. “…y con ello de cuál fue la intención de las partes en el
momento de negociación del Convenio. El propio autor nos aclara que se refiere al
42
WOUTERS, Jan y VIDAL, Maarten, “Non-Tax treaties: domestic courts and treaty interpretation”, Capítulo I de Courts and Tax
Treaty Law, coord. Guglielmo Maisto, vol. 3 de EC and International Law Series, IBFD, Amsterdam, 2007, p. 13.
43
IBFD, op. cit., p. p. 477.
44
Artículo 31, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, Viena, 23 de mayo de 1969. (Decreto por el que se
promulga), Diario Oficial del viernes 14 de febrero de 1975, p. 9.
45
Artículo 31, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, Viena, 23 de mayo de 1969. (Decreto por el que se
promulga), Diario Oficial del viernes 14 de febrero de 1975, pp. 9-10.
46
Comentario emitido por Philippe Martin, Vicepresidente del Consejo de Estado Francés: en “Tax Litigation: a comparative
analysis”, conferencia impartida el 11 de mayo de 2009 en el “International Seminar for Tax Judges”, celebrado en París, Francia,
del 11 al 12 de mayo de 2009, (OECD, IFA, Universidad de Paris 2 [Pantheón-Assas], IBDF). Cfr. MARTIN, Philippe, “Courts and
tax treaties in civil law countries”, Capítulo 4 de Courts and Tax Treaty Law, coord. Guglielmo Maisto, vol. 3 de EC and Internacional
Law Series, IBFD, Amsterdam, 2007, p. 87.
47
Cfr. AVERY JONES, John, “The interpretation of tax treaties with particular reference to article 3 (2) of the OCDE Model
Convention”, British Tax Review, 1984, pp. 15-16.
12
Según Moyano las razones que la Comisión de Derecho Internacional tuvo en
cuenta para adoptar éste método de interpretación obedeció a varias razones que
dejaron en claro los representantes de los diversos países: el de Rusia, hizo hincapié
en palabras la intención común sobre la que las partes se han puesto de acuerdo.”48
Esto nos lleva, a siempre analizar el texto en primera instancia y con prevalencia
sobre otros elementos.49 Además, hay que tener en cuenta también, que el sentido
cuenta el significado que las palabras tienen en el lenguaje común puesto que, al dictar
la norma, el legislador trató de elegir la fórmula que mejor pudiera entenderse por sus
destinatarios.51
literalidad, con la expresión final de esa oración: “en el contexto de estos”, lo cual nos
precisa que la interpretación no debe realizarse en forma aislada, sino dentro del
contexto del propio tratado, salvo la excepción contemplada por el párrafo 4 del artículo
48
Para el representante de Francia por razones de lógica y de seguridad jurídica, la mejor manera de saber que pretendían las
partes es a través del texto que redactaron minuciosamente, “…es mucho menos aleatorio y mucho más equitativo, a fin de
descubrir la intención de las partes, fijarse en lo que ellas han acordado por escrito, que buscar, fuera del texto, elementos
intencionales que, dispersos a través de documentos incompletos o unilaterales ofrecen bastante menos garantía.”MOYANO
BONILLA, César, “La Interpretación de los Tratados Internacionales según la Convención de Viena de 1969”, versión electrónica de
la revista Integración Latinoamericana, octubre de 1985, síntesis del libro La Interpretación de los Tratados Internacionales,
publicado en Montevideo, p. 38.
49
QURESHI, Asif H., op. cit., pp. 16-17. Asimismo, Jerome Frank, ya hace mucho tiempo, analizó la influencia de los aspectos
psicológicos en la interpretación: FRANK, Jerome, “Are Judges Human?”, en University of Pennsylvania Law Review, No. 80,
Pennsylvania, 1931, pp. 247-251; y, FRANK, Jerome, Derecho e Incertidumbre, Biblioteca de Ética, Filosofía del Derecho y Política
No. 4, 3ª edición, Fontamara, México, 2001, pp. 37-64. Para un análisis del tema del lenguaje natural y técnico véase a: HALLIVIS
PELAYO, Manuel L., Teoría General de la Interpretación, Porrúa, México, pp. 37-47.
50
García Novoa nos aclara que el artículo 31 al referirse al “sentido “corriente” no se quiere decir que excluya al sentido técnico
jurídico o técnico, ya que se debe atender preferentemente al sentido que a los términos en cuestión atribuya el propio Convenio.
GARCÍA NOVOA, César, op. cit., pp. 19.
51
VANONI, Ezio, Naturaleza e Interpretación de las Leyes Tributarias, Trad. Juan Martín Queralt, Instituto de Estudios Fiscales,
Madrid, 1973., p. 242 y LINARES QUINTANA, Segundo V., Reglas para la interpretación Constitucional, Plus Ultra, Buenos Aires, p.
65.
13
“Contexto”, implica todo lo que rodea a una palabra, frase o párrafo que nos
importancia”,52 puesto que nos permite advertir lo que realmente se quiso decir. Según
preámbulo y anexos: a) todo acuerdo que se refiera al tratado y haya sido concertado
entre todas las partes con motivo de la celebración del tratado; y, b) todo instrumento
formulado por una o más partes con motivo de la celebración del tratado y aceptado por
junto con el contexto: “a) todo acuerdo ulterior entre las partes, acerca de la
ulteriormente seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las
Según Avery Jones, los acuerdos ulteriores constituyen evidencia objetiva del
entendimiento de las partes respecto del significado y contenido del tratado. De hecho,
52
TIBURCIO TIBURCIO, Arturo y NIETO MARTÍNEZ, Gerardo, “Alcance de los Comentarios al Convenio Modelo de la OCDE en
materia Impositiva”, trabajo presentado ante el Comité de Precedentes de la Internacional Fiscal Association, Grupo Mexicano, A.C.,
México, 26 de marzo de 2007, pp. 6-7.
53
Artículo 31, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, hecha en Viena el 23 de mayo de 1969. (Decreto por el que
se promulga), Diario Oficial del viernes 14 de febrero de 1975, pp. 9-10.
54
Artículo 31, párrafo 3, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, hecha en Viena el 23 de mayo de 1969. (Decreto
por el que se promulga), Diario Oficial del viernes 14 de febrero de 1975, p. 10.
55
AVERY JONES, John F., op. cit., p. 84.
14
partes en relación con alguna interpretación. Un acto aislado no es suficiente para
significado especial a un término si consta que tal fue la intención entre las partes.”57 Es
decir, cuando hay seguridad de que las partes así lo pretendieron. Con ello, para García
CV al decir “si consta” es la seguridad de que ese sentido se haya determinado por las
partes, por ello la mejor forma de determinarlo es a través del capítulo de definiciones
del tratado y ello nos lleva a afirmar que sería una excelente solución, el que siempre
existiera un buen capítulo de definiciones, que determinara o aclarara los términos que
fin”. Ésta sería la escuela teleológica que, como dijimos, postula una aproximación que
mira al propósito de los tratados, es decir su fin.59 Los elementos normativos en este
caso son el objeto (materia) y el fin (propósito). En la mayor parte de los casos, los
Para la aplicación del método teleológico, Ribes hace referencia al principio del
buena fe, como al objeto y fin. Este principio está regido por el aforismo latino ut res
56
QURESHI, Asif H., op. cit., p. 21.
57
Artículo 31, párrafo 4, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, hecha en Viena el 23 de mayo de 1969. (Decreto
por el que se promulga), Diario Oficial del viernes 14 de febrero de 1975, p. 10.
58
GARCÍA NOVOA, César, op. cit., p. 21.
59
Artículo 31, párrafo 1, Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, hecha en Viena el 23 de mayo de 1969. (Decreto
por el que se promulga), Diario Oficial del viernes 14 de febrero de 1975, pp. 9-10.
15
magas Valeta que pereat, que implica que cuando “…sea posible más de una
interpretación, el tratado debe interpretarse de modo tal que el sentido que pretende
es seguir en forma sucesiva la metodología del artículo 31, atendiendo al principio pro
persona y al principio de efecto útil, lo que nos permitirá integrar en caso de duda.
Sin embargo, esta utilización del método teleológico debe ser prudente, puesto
que no puede significar que a la primera intención con una mera y aparente
discrepancia con el objeto y fin del tratado se violente el significado que se obtenga del
texto o del contexto. De esta forma, se ha sugerido que la utilización del método
debe utilizar aquélla que sea acorde con el objeto y fin del tratado.
sentido resultante de la aplicación del artículo 31, o para determinar el sentido cuando
alternativas sino solo medios auxiliares, en un sentido restrictivo y con un uso limitado,
a la interpretación, la que debe estar regida por los principios contenidos en el artículo
60
RIBES RIBES, Aurora, Convenios para Evitar la Doble Imposición Internacional; Interpretación, Procedimiento Amistoso y
Arbitraje, ER, España, 2002, p. 90. Nos explica esta autora en su cita 208 de la página 91, que este principio, también denominado
de la interpretación efectiva (principle of effectiveness o principle of effective interpretation) “tiene por objeto escoger, de entre las
varias interpretaciones posibles, aquélla que garantice que los términos del tratado despegarán los efectos que les son propios y
que, en ese sentido, fueron los deseados por las partes.”
61
Por cuestiones de espacio no se abordará el concepto de ambigüedad y vaguedad, pero se remite al lector a nuestro libro:
HALLIVIS PELAYO, Manuel, Teoría General…, op. cit.
16
31.62 Para Vogel, estos medios se aplican sólo para confirmar una interpretación ya
del artículo 31, consideramos que la aproximación por la que nos debemos decidir es la
tratados aplicando el que otorgue mayores beneficios a la persona. Con esto, “…los
tratados de derechos humanos podrán ser utilizados como parámetros del control de
62
AVERY JONES, John F., et al, op. cit., p. 96.
63
VOGEL, Klaus, “The Influence of the OECD Commentaries on Treaty Interpretation”, Bulletin, Tax Treaty Monitor, IBFD,
Amsterdam, December 2000, p. 614.
64
Holista.- El que mantiene que todo sistema es una entidad entera con existencia propia, diferente de la mera suma de sus partes.
65
MOYANO BONILLA, César, op. cit., pp. 36-40; AVERY JONES, John, op. cit., p. pp. 15-16; PASTOR RIDRUEJO, José Antonio,
Curso de Derecho Internacional Público y Organizaciones Internacionales, 14ª edición, Colección Biblioteca Universitaria de
Editorial Tecnos, Madrid, 2010, pp. 120-122; e, INTERNATIONAL LAW COMMISSION, Draft Articles on the Law of Treaties with
Commentaries, Reporte de la 18a Sesión enviada a la Asamblea General, ONU, 2005, p. 220. También visible en “Reports of the
Commission to the General Assembly” en Yearbook of the International Law Commission, vol. II, ONU, 1966, pp. 187-270.
66
“TRATADOS INTERNACIONALES. SU INTERPRETACIÓN POR ESTA SUPREMA CORTE DE JUSTICIA DE LA NACIÓN AL
TENOR DE LO ESTABLECIDO EN LOS ARTÍCULOS 31 Y 32 DE LA CONVENCIÓN DE VIENA SOBRE EL DERECHO DE LOS
TRATADOS (DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN DEL 14 DE FEBRERO DE 1975.Tesis: 2a. CLXXI/2002, Registro No.185,
294, Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta XVI, Diciembre de 2002, p. 292. Amparo en revisión 402/2001. IMCOSA, S.A.
de C.V. 16 de agosto de 2002.
67
Santiago de Compostela, España, septiembre 6 de 2012.
68
Ernesto Rey Cantor, Control de Convencionalidad de las Leyes y Derechos Humanos, Porrúa-IMDPC, México, 2008, p. LIII.
17
con los Tratados y luego será ese resultado el que se confrontará con la legislación
secundaria.
primero que se tiene que hacer, una vez determinados los hechos del caso es, como
identificar el problema e interpretar la norma interna para saber qué derechos reconoce
o protege y cómo los protege. Como segunda etapa, debemos determinar el tratamiento
algún tratado firmado por México en el que se reconozca o proteja el derecho humano
Convención de Viena, para ver si es aplicable al caso concreto y también para ver si
Convenio; c. En caso de que no estén definidos, acudir a los Acuerdos, resultado de los
doctrina internacional, en ese orden; f.- En principio, sólo se acudirá a los trabajos
69
Aquí es aplicable, la tesis arriba citada 2a. CLXXI/2002, Semanario Judicial de la Federación y su Gaceta, XVI, Diciembre de
2002, Página: 292.
18
segunda etapa y ver si el tratado reconoce o protege de mejor manera algún derecho
humano. Y, como quinta etapa, se deberá confrontar este último resultado con el
obtenido en la primera etapa, todo esto siempre a la luz del cumplimiento de los
Asimismo, respecto de la última etapa, es muy importante el cumplir con todos los
interpretación conforme.74.
cuando se trate de derechos humanos,”…se debe resolver con una visión garantista
70
Este es un principio de interpretación de los procesos en derechos humanos denominado “de efecto útil”, que consiste en que
“…las obligaciones de los estados y la acción de los organismos de protección han de buscar la efectiva protección de los derechos
humanos.”(RAMÍREZ GARCÍA, Hugo Saúl y PALLARES YABUR, Pedro de Jesús, Derechos Humanos, Oxford, México, 2011, p.
321.)
71
La universalidad implica que los Derechos humanos son para todas las personas. (CARBONELL, Miguel, op. cit., nota 13, p.11-
12.) Según Vázquez y Serrano, permite la ampliación de los titulares de los derechos y de las circunstancias protegidas por esos
derechos de manera que se atienda tanto a quienes directamente se busca proteger como a las demás personas, especialmente a
las más desprotegidas.” (VÁZQUEZ, Luis Daniel y SERRANO, Sandra, Los principios de universalidad, interdependencia,
indivisibilidad y progresividad, apuntes para su aplicación práctica, UNAM- México. Biblioteca virtual del Instituto de Investigaciones
Jurídicas de la UNAM. Consultable en www.juridicas.unam.mx p. 148.)
72
La interdependencia implica que se establecen relaciones recíprocas entre los derechos protegidos y la indivisibilidad que deben
tomarse en conjunto y no como elementos aislados, es decir, los Estados no están autorizados a proteger y garantizar algún
derecho en preferencia o negación de otro, sino que todos merecen la misma atención. (La interdependencia señala la medida en
que el disfrute de un derecho depende, para su existencia, de la realización de otro derecho. Por ejemplo, el derecho a la salud trae
aparejadas relaciones con el derecho a la alimentación y a la vivienda digna, así como al trabajo en condiciones adecuadas: Ibídem,
pp. 152-154.)
73
La progresividad significa que una vez que se han reconocido los Derechos, se deben llevar a cabo las acciones necesarias para
fortalecerlos y mejorar su protección y de ninguna manera limitarlos, lo que según Vázquez y Serrano Ibídem, p. 159. Estos autores
explican que “Las obligaciones inherentes a los derechos civiles y políticos son siempre de exigibilidad inmediata, y las de los
derechos económicos, sociales y culturales son siempre de exigibilidad progresiva. p. 160.)
Una vez que se ha avanzado en el disfrute de algún derecho no se puede disminuir el nivel alcanzado, por lo que este principio
implica que, en la emisión de textos normativos, en la actividad de la administración pública, en las políticas y presupuesto públicos
y en las sentencias de los jueces, se busque “…que los contenidos asignados a su actividad no decrezcan lo ya logrado en cuanto
al contenido y alcance del derecho…” (Ibídem, p. 163. Para ellos, “…el principio de progresividad cumple la promesa de constante
creación de los derechos humanos, pues aún después de alcanzados los mínimos y los estándares exigibles siempre
permanecerán como una promesa a futuro. En este sentido, los derechos humanos siempre serán los derechos por venir: p. 164).
74
RAMÍREZ GARCÍA, Hugo Saúl y PALLARES YABUR, Pedro de Jesús, op. cit., p. 321.
19
mayores beneficios al gobernado sin importar que ello implique dejar de aplicar la
cual el papel de los jueces va a resultar fundamental, resolviendo los problemas que la
seguridad jurídica.
Septiembre de 2013
75
LÓPEZ RAMOS, Neófito, “Breve Reflexión sobre la aplicación de los tratados internacionales en el juicio de Amparo en materia
civil”, en Lex. Difusión y análisis. México. Editora Laguna. Octubre-noviembre 2011, p. 36.
20
Datos del autor
Dirección: Insurgentes Sur 881, Col. Nápoles, Delegación Benito Juárez, CP: 03810,
México D.F.
Teléfono: 50 03 70 20
Síntesis curricular
Manuel Luciano Hallivis Pelayo: Doctor en Derecho (UNAM, Segundo Lugar del Premio
del INAP); Maestro en Derecho (Tulane), Maestro en Administración Pública (The U
of Michigan). III Curso de Instituciones y Técnicas Tributarias del CIAT, en el
Ministerio de Economía y Hacienda de España; y, Licenciado en Derecho (UIA, Mención
Honorífica, Primer Lugar del Primer Concurso de Tesis Profesionales de la
CANACO).
21