Glosario Traducción Financiera FINITO

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 9

Glosario Traducción Financiera

Término en inglés Término en español Notas

Símbolo va detrás de la
cifra. Coma es para
decimales. Unidades de mil
En relación con
son con punto, decimales
Con relación a
.,$ con coma. Los estados
Respecto a/de
financieros se EXPRESAN
Con respecto a
en coronas danesas. Se
reconocen, no "son
reconocidos".

… in progress en curso  
Accounting period periodo contable  
Accounting policies Políticas contables/ de contabilidad  
Accounted for Se contabiliza mediante  
Accounts payable Cuentas a pagar/ acreedores  
Accounts receivable Cuentas por cobrar/ deudores  
Acquisition date Fecha de adquisición  
acrue devengar  
Additions Adiciones  
Impuestos diferidos siempre
Adjustment of deferred tax ajuste del impuesto diferido
en plural
Administrative expenses Gastos administrativos  
Affect Incidir  
Affiliate Filial  
Allocate Imputar (costes) Distribuir
Allocated Desglosados/ se desglosan  
amortisation amortización  
amortisation on disposals amortización en enajenaciones  
amount importe  
Amounts in …[moneda] Importes en…  
Annual general meeting (AMG) Junta General ordinaria  
Annual report Informe anual  
appointed señalado/ indicado/ nombrado  
appropiated from net profit apropiación del beneficio neto  
appropiation of asignación de de un pago, por ejemplo.
arise provenir de/ surgir  
Se usa este término cuando
Assets Activos te refieres a la masa
patrimonial.
At the instance of a party A instancia de parte  
Audit Auditoría/ control/ verificación de cuentas  
Auditor's fees Honorarios de la Entidad Auditora/ del Auditor  
Número promedio de empleados a jornada
Average number (FTE)  
completa
Balance sheet Balance  
Bank loans préstamos bancarios  
Beneficial interest participación efectiva/ derechos económicos  
beneficial owner titular efectivo/ titular económico  
be in accordance with de conformidad con  
Benefits Prestaciones  
Board of directors Consejo de Administración  
Board of management Junta Directiva/ Comité de Dirección  
bond bono  

Cuando hay un contrato con


un nominal y un plazo fijo.
Su producto se llama
obligaciones (largo plazo, de
Bonds renta fija
10 años en adelante).
Cuando inviertes sabes
exactamente cuánto vas a
ganar.

En este contexto, una


branch sucursal sucursal será una oficina en
el extranjero.
El jefe le pide que le compre
broker intermediario financiero
acciones.
By means of a través de/ mediante  
capital raising captación de fondos  
Capitalized development costs costes de desarrollo capitalizado  
carry on books anotar en los libros  
Valor contable (o, el término internacional: valor
carrying book value  
en libros)
Carrying amount Valor contable  
Carrying value Valor contable  
Cash efectivo  
Cash flow statement Estado de flujo de caja/ de tesorería  
cashflow Flujo de caja/ de tesorería/ de efectivo  
CEO = Chief Executive Officer Consejero delegado/ Director General  
CFO= Chief Financial Officer Director financiero  
Director de informática, tecnología o sistemas de
CIO= Chief Information Officer  
información
En España, también es
CIT=Corporate Income Tax IS: Impuesto sobre Sociedades
impuesto sobre beneficios.
class D entreprises grandes empresas de clase D  
Commercial Code Código Mercantil  
commitments compromiso  
company Sociedad/ empresa  
Company financial statements Estados financieros de la empresa/ sociedad  
consideration contraprestación  
consistent Coherente/ compatible/ concuerda Nunca consistente.
Consolidated financial statements Estados financieros consolidados  
consumables fungibles/ consumibles  
contest for control pugna por el control  
Contingent assets Activo contingente  
Contingent liabilities Pasivo contingente  
conversion of debt conversión de deuda  
COO= Chief Operations Officer Director de operaciones  
Cost (at cost) coste  
Cost allocation Imputación de costes  
Cost of sales costo de ventas  
Currency gain Diferencias positivas de cambio  
Currency loss Diferencias negativas de cambio  
currency risk riesgo de cambio  

Lo que entra y sale de la


empresa en menos de un
año. Su antónimo es "fijo" o
current corriente/ circulante "no corriente". El término
"circulante" se utiliza más
cuando se habla de masas
patrimoniales.

Current assets circulante/ Activo circulante/ corriente  


Impuesto sobre beneficio
corriente (incluso podrías
current income tax Impuesto sobre beneficio corriente omitir beneficio porque está
en el título entonces se
sobreentiende).
Pasivo a corto plazo/ corriente/ circulante/ deuda a
Current liabilities  
corto plazo
Se con los periodos se dice
current period periodo en curso
"anterior" y "siguiente".
Date of acquisition Fecha de adquisición  
Dealer intermediario financiero Trabaja por cuenta propia
debt market mercado de renta fija (el rendimiento es fijo)
debt to equity deuda al patrimonio neto  
Debt to equity capital raising operaciones de captación de fondos de renta fija  
debt to equity ratio coeficiente de endeudamiento  
debt to mortgage credit institutions Deudas con las entidades de crédito hipotecario
 
secured by real property aseguradas con bienes inmuebles
incumpliento (de cualquier obligación) (de
Default  
impago, por ejemplo).
Default interest intereses de demora  
Deferred tax impuestos diferidos  
deferred tax assets activos por impuestos diferidos  
Deferred tax liabilities Pasivos por impuestos diferidos  
depreciation amortización  
development cost costo de desarrollo  
Director Administrador/ consejero  
Disclose Desglosar  
Disposals Enajenación  
Dividend(s) Dividendo(s)  
Earning before interest and taxes
Resultado de explotación  
(EBIT)
Earnings before taxes (EBT) Resultado antes de impuesto  
Employees Empleados  
encompass comprender/ englobar  
Son acciones en la bolsa. Su
producto se llama títulos
Equities renta variable valores. No sabes con
seguridad cuánto vas a ganar
o perder cuando inviertes.

Equity Patrimonio neto  


Equity issue emisión de títulos valores  
Rendimiento variable=
Equity market mercado de renta variable fluctúa porque se vende en la
bolsa.
Event evento/ acontecimiento/ suceso  
Events after the reporting period hechos posteriores al cierre del ejercicio  
Exhibition aportación  
Expenses gastos  
expertise experiencia/ dominio  
Fair value Valor razonable  
fees to honorarios para  
Financial expenses gastos financieros  
Financial income Ingresos financieros  

No está ligado forzozamente


financial lease arrendamiento financiero
a mi actividad.

financial loans créditos de financiación  


Financial statements Estados financieros  
Fixtures and equipment Accesorios y equipos  
for purposes of a efectos de  
for the period of… que comprende el periodo de…  
FRS= Financial Reporting Standard Norma FRS (número), Título de la norma,  
Functional currency Moneda functional  
General meeting Junta General  
Goods for resale bienes destinados a la reventa  
Goodwill Fondo de comercio  
Gross assets activo bruto  
Gross liabilities pasivo bruto  
Gross profit beneficio bruto  
Group Grupo  
Group financial statements estados financieros del Grupo  
hedge cobertura  
hedge funds fondos de cobertura  
high-performing bonds bonos de alto rendimiento  
Impact repercusión/ incidencia/ efecto/ consecuencia  
Impairment Deterioro/ pérdida de valor  
Impairment test Prueba de deterioro/ pérdida de valor  
Confundir los dos términos a
Income Ingreso o en otros casos beneficios los que se refiere sería un
error grave.
Income statement Cuenta de resultados  
income tax impuesto sobre beneficios Tax on profit for the year
Individual financial statements estados financieros individuales  
Initial recognition Reconocimiento inicial  
Inmovilizado inmaterial/ Activo inmaterial/
Intangible assets  
intangible
interest bearing devengar intereses  
interest expenses gastos por intereses  
Interest income ingresos por intereses  
interest rate tipo de interés  
Un producto que devenga
interest-bearing devenga intereses intereses es un producto
remunerado
Inventories Existencias  
Investment Inversión  
Involve afectan  
IPO= Inicial Public Offering Salida a bolsa  
Issue Emitir/emisión  
Issuer emisor  
Item Partida  
joint taxation unidad fiscal  
pertenecer a una misma unidad fiscal (tributa
Joint taxation scheme  
como una unidad fiscal)
junk bonds bonos basura  
Land and buildings Terrenos y construcciones  
Lease payment Pago por arrendamiento  
Legal reserves reservas legales  
Liabilities Pasivo  

Uno de los 3 elementos


fundamentales que hay que
Liquidity Liquidez
tener en cuenta cuando
vamos a hacer una inversión.

Management Dirección/ administración  


Manager Director  
manufactured goods bienes manufacturados  
market leader expertise experiencia en liderazgo del mercado  
market value of equity valor de mercado del patrimonio neto  
Marketable negociable  
Marketable securities Valores negociables  
measurment valoración/ medición  
Minimum future lease payment Pago mínimo por arrendamiento  
Mortgage debt Deuda hipotecaria  
N periodo en curso  
Net assets Activo neto  
Net loss pérdida neta  
Net profit beneficio neto  
Non marketable no negociable  
non-cash charge cargo no monetario  
Non-current assets activos fijos/ inmovilizado  
Non-current liabilities Pasivo a largo plazo  
Non-deductible expenses gastos no deducibles  
Los ingresos nunca se
Non-taxable income Beneficios no imponibles
pueden grabar.
Note Nota  
Notes to financial statements Notas a los estados financieros  
offering price precio de oferta  
Directamente relacionado
Operating lease arrendamiento operativo
con mi actividad.
Operating lease liabilities pasivos por arrendamiento operativo  
Operating loss pérdidas de explotación  
ganancias/ beneficios de explotación (mejor
Operating profit  
beneficios, que se usa más en España).
overview perspectiva general  
Parent company Empresa / sociedad matriz  
patents, trademarks and rights patentes, marcas y derechos  
payable cuenta a/por pagar  
Payables Deudas  
payables to affiliates Deudas con las filiales  
Pensions Pensiones  
personal income tax Impuesto sobre la renta de personas físicas  
PIT (Personal Income Tax). A veces IRPF (Impuesto sobre la Renta de las Personas
 
incluso solo IT Físicas)
Plant and machinery Instalaciones y maquinaria  
Prepayments Anticipos  
Prior year adjustment ajustes del ejercicio anterior  
Prior year ejercicio anterior  
Profit Ganancia/ beneficio/ utilidad  
Profit before tax Beneficio antes de impuestos  

Uno de los 3 elementos


fundamentales que hay que
Profitability Rentabilidad
tener en cuenta cuando
vamos a hacer una inversión.

Puede ser el inmovilizado


material, depende el caso se
Property, plant and equipment Propiedad, instalaciones y equipos
usa el término. El punto es
ser coherente.
Proposed dividend dividendo propuesto  
Provision provisión  
Purchase method Método de adquisición/ de compra  
raising captación  

Ratio of interest-bearing debt to equity ratio de endeudamiento remunerado  

Ratio cociente/coeficiente  
raw materials materias primas  
Real property bien inmueble  
Real state sector inmobiliario  
Receivables Cuentas a/por cobrar  
Recoverable amount valor recuperable  
Reduction reducción (de valor)  
related entity entidades vinculadas  
Related parties partes vinculadas  
periodo de informe/ informe periódico/
Reporting period  
presentado/ del ejercicio
Research and development expenses Gastos de investigación y desarrollo  
Resell venta posterior  
Reserve reserva  
Reserve for capitalization of Reserva para la capitalización de los costos de
 
development costs desarrollo
Beneficios no distribuidos (mejor) / remanente de
Retained earnings  
ejercicios anteriores (nacional)
Revenue ingresos  

Cuando vas a una tienda con


un ticket para devolver algo,
Reversal reversión
ellos hacen una reversión
contable de esa operación.

Uno de los 3 elementos


fundamentales que hay que
Risk Riesgo
tener en cuenta cuando
vamos a hacer una inversión.

Salary Salario  
Sales and marketing expenses Gastos de ventas y marketing  
artículo cuando se trata de ley/ sección en un
Section  
informe, por ejemplo.
Sinónimo de acciones,
Securities Título-valor. Puedes decir título o valor. aunque acciones el término
"informal".
Primera gran inyección del
Seed capital capital semilla
capital
Share capital capital social  
Share option opciones sobre acciones  
Share-based payment Retribución/ pago en acciones  
Share options settled opciones sobre acciones liquidadas  
Shareholder accionista  
Shareholder interest participación en una empresa  
Significant change cambio significativo  
Mayúsculas como para
Social security costs Costos de la Seguridad Social
Grupo, Junta Directiva, etc
Staff costs Costos de personal  
Statement of equity Estado del patrimonio neto  
stock título valor/ acción  
Straight-line method de forma lineal  
Subsidiary filial  
Tangible assets Inmovilizado material/ activos tangibles  
Tax advisory services Servicios de asesoría fiscal  
Tax assets activos fiscales  
capacidad laboral de ingresos/ sujeción al
Tax liabilities  
impuesto/ deuda tributaria
pérdidas fiscales (general)/ bases imponibles
Tax loss  
negativas (especial para España)
Compensación de bases imponibles negativas
Tax losses carried forward  
(BIN)
Tax on profit for the year impuestos sobre el beneficio del ejercicio  
Tax rate Tipo impositivo/ tipo de gravamen  
Taxable income beneficio imponible  
To account for … Se contabiliza mediante  
To amortize Amortizar  
To assess calcular/ evaluar/ valorar  
to be due…as follows tiene los siguientes vencimientos  
to be measured at cost se valoran al coste  
To capitalize Capitalizar  
To carry forward (a tax loss) Compensar/ compensación  
To disclose Desglosar  
To empower faculta/ autoriza  
to have a bear on tener que ver con / concernir/ atañer  
aplicar/ ejecutar/ llevar a cabo/ desarrollar/ llevar a Pero: reglamento de
To implement
efecto implementación de la ley.
To measure Valorar  
to the exent that en la medida en que  
To pay (dividends) pagar  
To prepare (accounts, financial
formular/ elaborar  
statements)
se proponen, se declaran y se
To propose (dividends) dividendos propuestos
pagan
To receive (money) cobrar/ percibir (un importe/ una suma)  
To secure garantizar  
To settle (financial instruments) liquidar  
To utilize Aplicar/ utilizar  
To vest consolidar  
To write-down Amortizar  
La convención contable es
Total … Total ----
Total + nombre de cuenta
track seguir  
Trade payables Deudas comerciales  
Trade receivables cuentas comerciales a cobrar  
trade securities negociar/contratar valores  
trading negociación/ contratación  
Transactions Transacciones/ operaciones  
Transition provisions disposiciones transitorias  
Treasury shares acciones de tesorería  
under sujetos a/ en régimen  
Unsettled market mercado inestable  
Useful life Vida útil  
utilise aplicar/ utilizar  
VAT IVA  
Wage Sueldo  
Wages and salaries Sueldos y salarios  
Within A (1 año)  
Write-down Amortizaciones  
Write-down Amortización  
Write-off Cancelación  
Year ejercicio  
Year end cierre del ejercicio  
yield rendimiento  

También podría gustarte