A42 SC45 30installation Manual
A42 SC45 30installation Manual
A42 SC45 30installation Manual
ALIMAKHEK SC45/30
Elevadores para construcción
Instrucciones originales
Este manual sólo se aplica si el número de fabricación indicado abajo corresponde al número de fabricación
estampado en la señal en la placa de identificación del equipo. En caso de discrepancia, entre en contacto con su
representante ALIMAKHEK.
SU ELEVADOR POSEE:
Pieza nº 707030-A42 F
Nº de fabricación: Año:
2015-04-28
PREFACIO
Este producto es proyectado y fabricado para atender a estándares
exigentes de calidad y seguridad. El manual tiene por objetivo
proporcionar instrucciones al personal de instalación con la finalidad
de proveer el control seguro de la instalación y operación de los
elevadores Alimakhek.
¡ALERTA!
Si se pierde el manual, no opere el equipo. La operación
inadecuada puede resultar en lesiones personales o daños
materiales.
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
FUNDACIÓN
Algunos ejemplos:
Inclinar el cuerpo sobre la barandilla en el techo de la cabina mientras el
elevador esté subiendo puede hacer con que usted sea golpeado por un
tirante o guía de cables.
La instalación incompleta de pernos en la torre (o pernos con resistencia
menor que Clase 8.8) puede causar la separación de sus secciones, llevando
a la caída de la cabina con subsecuentes muertes o lesiones graves.
Instrucciones de seguridad
Normas de seguridad locales
Todas las normas locales son aplicables.
Condiciones climáticas – Instalaciones externas
No haga el montaje o desmontaje de elevadores si la velocidad del
viento excediere de 12,5 m/s, (45 km/h), o según lo establecido en las
normas locales más exigentes.
Preparación
Lea y entienda el manual de instrucciones antes de iniciar los trabajos.
Aísle el área antes de realizar el montaje o desmontaje.
No se debe permitir el acceso de personal no autorizado a la cabina del
elevador durante el montaje o desmontaje.
Equipos de seguridad y ropas de protección
Se deben usar los equipos y ropas de seguridad indicados como casco,
zapatos de seguridad, cinturón de seguridad, etc.
Ropas sueltas como chalinas no se deben usar, ya que pueden
engancharse en las partes móviles.
Uso de la parada de emergencia
En cada etapa de la instalación, cuando tengamos que trabajar en una
máquina parada, debemos apretar el botón de parada de emergencia
para evitar que la máquina comience a funcionar al trabajar en ella.
C 2
General
Lea todas las placas de alerta e instrucciones.
Mantenga el área limpia. Cualquier derramamiento de aceite debe ser
inmediatamente removido para evitar el riesgo de resbalones.
Nunca suba en la torre.
Durante su montaje, desmontaje o inspección, el elevador siempre debe
ser operado a partir del techo de la cabina. Al trabajar en el techo de la
cabina, tome precauciones para evitar ser golpeado por tirantes de la torre,
guías para cables, pavimentos, contrapesos, aberturas en la estructura, etc.,
mientras el elevador se esté moviendo.
– Durante el montaje/desmontaje de la torre y al realizar el mantenimiento
en un elevador con dos cabinas, la llave principal en la planta baja, así
como la llave principal en la cabina que no esté en mantenimiento, debe
ser desconectada y bloqueada. Es decir, para asegurar que no haya
movimientos accidentales de la cabina.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, la llave “Normal/Inspection”
(Normal/Inspección) en el panel de control de la cabina del elevador debe
estar puesta en la posición “Inspection” (Inspección). Es decir, de extrema
importancia, principalmente para elevadores con “Auto Return” (retorno
automático) o función similar en el control remoto.
Cuando el equipo de control en el techo de la cabina tenga que ser
abandonado temporalmente durante la instalación, desmontaje o
mantenimiento, la llave principal del panel de control de la cabina del
elevador debe ser desconectada y bloqueada de manera a asegurar que no
acontezca ningún movimiento accidental de la cabina.
En ninguna circunstancia el elevador de una o dos cabinas debe ser
accionado si hubiere una persona en el recinto cerrado, en la torre o en un
tirante.
Concluya cada tarea antes de iniciar una nueva o hacer un intervalo. Esto
es importante principalmente al fijar secciones de la torre y al instalar
tirantes.
Energía eléctrica
Los trabajos que involucran equipos eléctricos se deben realizar por
profesionales competentes capacitados para estos trabajos. La
alimentación de fuerza debe ser apagada y bloqueada antes de la
realización de los trabajos.
Piezas de recambio
Piezas de recambio no autorizadas no se deben usar. Apenas “Piezas
de recambio genuinas de Alimakhek” se deben instalar.
Instalación
Instalación ............................................................................... K1
Instalación
Durante todo el período de instalación, la persona responsable debe
realizar inspecciones visuales de todos los componentes con relación a
daños durante el transporte.
3. Visión del recinto cerrado del SC45/30 (apenas umbral con a = 750 mm exige soporte de protección
triangular)
Cantonera Cantonera
metálica metálica
L=1735 L=1250
Use perno
8+25
K 3
Unidad de la base
1. Instale la base del elevador sobre la fundación, de acuerdo
con la alternativa adecuada abajo:
¡ALERTA!
Riesgo de vuelco
La torre y la estructura de la base deben estar
fijadas con pernos a una fundación de hormigón
o plancha de acero prefabricada con peso
suficiente para impedir que vuelquen durante
condiciones de operación sin apoyo, o durante
condiciones sin apoyo hasta que el nivel del
primer tirante sea alcanzado.
La inobservancia de este alerta puede causar
muerte o lesiones personales.
K 6
Llave eléctrica
Limitador
normalmente
actuando en la
cerrada
llave eléctrica
cuando la puerta
está abierta
Puerta de abrir de
dos hojas en el
Limitador en la recinto cerrado
cabina
K 7
¡PELIGRO!
Riesgo de falla en el freno
Nunca trabaje bajo la cabina sin colocar
un soporte por debajo de ella.
Causará lesiones personales graves o
muerte.
K 9
Cable(s) móviles
1. Monte el cable móvil en el soporte para cables en la cabina. La
longitud del cable entre el soporte para cables y el panel
eléctrico debe ser de al menos 3 m para permitir operaciones
posteriores al instalar permanentemente el cable móvil en el
panel eléctrico de la cabina. Conecte los conductores de fuerza
del cable móvil a través del soporte para cables a los
terminales, de acuerdo con el diagrama de cableado de la
instalación específica.
¡ALERTA!
Movimiento no intencional.
Siempre prepare el elevador para operación a partir del techo de
la cabina apenas durante el montaje.
Puede causar lesiones personales graves o muerte.
K 10
10
Todas las secciones de la torre deben ser almacenadas en superficie
firme y seca y lo más cerca posible del local de montaje.
Desvío de la torre
El desvío lateral de cada sección de la torre en cualquier dirección de
la línea de referencia no debe exceder los 2 mm (1/16”).
Montaje de la torre
IMPORTANTE: El test del dispositivo de seguridad apenas con la
carga de montaje en la cabina se debe realizar luego que el altura
de la torre llegue a los 10 m. Consulte las instrucciones para la
ejecución del test de seguridad en el capítulo “Conservación y
mantenimiento” dentro de la sección “Test de seguridad” en el
Manual del operador.
¡ALERTA!
Riesgo de caída del palo de carga
Siempre amarre el gancho del palo de carga
con una cuerda a la barandilla, con la lanza
orientada para lejos de la torre para evitar
accidentes durante movimientos en el
montaje y desmontaje. Puede causar
lesiones personales graves o muerte.
Verticalidad de la torre
Verifique la posible falta de verticalidad de la torre con un
plomo, nivel o teodolito al instalar el primer tirante.
Caso sea necesaria una corrección, ajústela con tirante de
Borde recto conexión.
Borde recto
Desvío de la torre
El desvío lateral del plomo, en cualquier dirección, no debe
exceder de 2 mm (1/16”) – medido el nivel con la
estructura principal del tirante de conexión de la torre.
Expansión/contracción de la torre
La expansión/contracción de la torre es de: 0,012 mm/m por
grado °C (ó 0,000008 pul/ft por grado °F).
K 13
Grúas en la cantera
La primera opción para montar el sistema del elevador es el
uso de una grúa con altura de izamiento suficiente.
¡ALERTA!
Riesgo de rompimiento de las cintas de
elevación
Certifíquese de que las cintas de elevación sean
adecuadamente dimensionadas para la carga que
se elevará.
Puede causar lesiones personales graves o
muerte.
Alerta:
Tirantes de la torre
Para cada instalación de configuración el tipo de tirante
debe ser escogido para suplir la instalación específica.
Cable
Cable
K 16
¡ALERTA! Movimientos
accidentales.
Siempre presione el botón rojo
de parada de emergencia para
impedir el movimiento
accidental al realizar trabajos
en la torre.
Puede causar lesiones
personales graves o muerte.
K 18
Ejemplo:
El elevador es erguido en una primera etapa con el cable
colgado libre hasta 55 de altura de la torre.
Ahora la torre puede ser erguida hasta 100 m sin que sea
necesario extender el cable.
Desenrolle el cable y conéctelo
al panel eléctrico principal en el
Cuando se alcance la mitad de la altura final de la torre + 3
pavimento de la base.
metros, un cable de fuerza fijo es instalado en la torre hasta este
nivel, tras el cual la torre puede ser erguida hasta su altura final,
sin que sea necesario extender el cable.
¡ALERTA!
Tensión peligrosa
Apenas electricistas autorizados o personal
Yerga la torre hasta la altura
necesaria con el cable colgado de la asistencia autorizada pueden realizar
libremente. trabajos en equipos eléctricos. Puede causar
lesiones graves o muerte.
K 19
Herramientas
Jale hacia
para NOTA. No fije el
arriba el
desmontaje cable móvil en la
cable de
del cable, guía para cables en
fuerza
apenas para este momento.
móvil
uso
hasta la
provisorio
cabina del
elevador y
estírelo a
lo largo de
la torre.
...en este momento el cable de fuerza fijo se debe instalar de acuerdo con las siguientes
instrucciones.
8. Eleve cuatro secciones de la torre para el techo de la cabina a partir del suelo hasta la mitad
de la altura final más 3 m.
9. Mueva el elevador para el pavimento de la base. Certifíquese de que el cable sea estirado
por una persona en el suelo, de manera que no se fije en ningún punto.
Nota: La holgura de instalación con el suelo del carro para cables es de 60 mm (vea la figura abajo):
Rodillos no ajustables
K 21
10. Eleve el carrete del cable de fuerza fijo hasta el techo de la cabina
usando el palo de carga. Coloque el carrete en un eje o tubo,
puesto sobre la barandilla, de manera que el cable pueda
fácilmente ser desenrollado. Fije ambas extremidades del eje
adecuadamente.
18. Baje la cabina por gravedad y fije el cable de fuerza fijo a la torre
con precintos de amarradura a cada 2 secciones de la torre,
bajando hasta el pavimento de la base.
K 22
Herramienta de distribución de
cable provisorio montada en la
cabina
Pavimentos
Los pavimentos deben ser instalados en las aberturas, en
proyecciones o en andamios en el lado de la estructura.
Inicie la instalación a partir de la planta baja y conecte los
circuitos de bloqueo en cada pavimento.
Donde sea posible, gire los pies 1. Instale la escuadría de la puerta horizontalmente en el
de soporte 45° de acuerdo con la andamio tubular. Use una herramienta de nivel.
figura, para aumentar la
estabilidad del andamio. 2. Ajuste la escuadría de la puerta paralela a la puerta de
la cabina y ajuste el mecanismo de bloqueo de acuerdo
con la figura.
K 26
Verificar:
Limitadores
Pavimento superior
¡ALERTA!
Movimiento no intencional.
Siempre presione el botón rojo de parada de
emergencia para impedir el movimiento
accidental al realizar trabajos en la torre.
Puede causar lesiones personales graves o
muerte.
K 29
Pavimento superior
superior
inferior
NOTA. Estos son apenas ajustes preliminares. Se debe hacer el reajuste durante la puesta
en marcha final.
K 30
Planta baja
Pavimentos intermedios
Sensor de proximidad
Sensor de proximidad
Limitador de
Sensor de proximidad SNL
Limitador de
SNL Limitador de
SNL
Pavimento de la base
superior
inferior
Limitador de Limitador de
Sección de la torre del
referencia retardo Hgf mm Hgn mm
Alimakhek SC45/30
DOL VFC(Hgr)
Elevadores con sistema DOL 0,60 m/s - - 1465 1600
Color del dispositivo de seguridad (naranja)
Elevadores con sistema VFC 1 m/s - 3030 1465 1600
Color del dispositivo de seguridad (naranja)
Operaciones finales
Desmontaje ............................................................................ L1
Desmontaje
Métodos y orden de desmontaje de ítems esenciales son básicamente el
inverso del procedimiento de instalación. Para informaciones más
detalladas, consulte el capítulo “Instalación”.
1. Estudie las instrucciones de seguridad.
Equipos mecánicos
1. Para protección definitiva contra corrosión, llene totalmente los
reductores con el tipo de lubricante previsto en la tabla de lubricación.
Equipos eléctricos
Certifíquese de que los dispositivos de protección contra corrosión VCI
para uso en armarios eléctricos y cajas de conexión sean debidamente
sustituidos, de acuerdo con las recomendaciones del manual de
mantenimiento, de manera que se obtenga la protección contra corrosión
esperada (tiempo de almacenaje incluido).
General
Todos los equipos deben estar protegidos de la lluvia y no expuestos al
sol. La cobertura total por medio de lonas de plástico debe ser evitada, ya
que esto resultará en la acumulación de humedad debido a la
condensación.
L 4
Par de apretadura
Recomendaciones de acuerdo con la tabla en la página
abajo se aplican en general, excepto para:
Pares recomendados
La tabla se aplica a pernos galvanizados y tuercas de
resistencia clase 8.8 – superficie seca.
Tamaño de la Par
Dimensión
llave Nm lbf x ft
M6 10 mm 10 (7)
M8 13 mm 24 (18)
M10 17 mm 47 (35)
M12 19 mm 8l (60)
M14 22 mm 128 (95)
M18 27 mm 292 (215)
M16 24 mm 198 (146)
M20 30 mm 386 (285)
M24 36 mm 668 (493)