Lúdica Lacan

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 100

• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

1
Revista Lúdica 2

Sobre nuestro número anterior...


E n el ejemplar número 2 de la Revista Lúdica, se toma como referencia a
la famosa psicoanalista Melanie Klein quien a través de las experiencias
clínicas y la investigación, nos invita a plantearnos preguntas que demandan
una respuesta tanto en su tiempo como en el nuestro. Este número fue hecho
para brindar un espacio en el que se plasmó la posibilidad de un nuevo
comienzo, un nuevo ciclo de la humanidad, nuevas expectativas que nos
permiten dejar el dolor atrás. El trabajo de Melanie Klein es un gran ejemplo
de cómo el dolor, puede impulsar y dotar de poder; la intención de Lúdica
es difundir el trabajo clínico aún en tiempos adversos.
EDITORIAL

LACAN, DE FRENTE Y CONTRA TODO

L a Revista Lúdica tiene la finalidad


de promover la obra psicoanalítica
de autores con una trayectoria que
De lo que se trata al escribir, es perder
el miedo a publicar lo propio del sujeto.
La invitación permanente es escribir y
ignorando múltiples aportaciones
creativas usurpadas y plagiadas sin
el crédito necesario ni la referencia
puede estar en sus inicios o que, por publicar como alguna vez lo hicieron obligada.
el contrario, tengan ya una experiencia S. Freud y J. Lacan. Lo que de suyo La obra de Jaques Lacan es en este
de muchos años. Lo que importa es es, es lo propio que cada uno construye caso, el ejemplo emblemático por
producir una obra y darla a conocer y aporta. excelencia; lectura original del S. Freud
“a nombre propio”. Mostrar que el psicoanálisis es más que da la oportunidad a una creación
Por esa razón, pueden aparecer autores que una “posición” en el sentido de original y única. A nombre propio
consagrados por su obra como autores “pose”, es demostrar que el campo significó para J. Lacan que su obra
que comienzan a esbozar sus ideas en el de la “demanda social” representa fuera señalada, enjuiciada, marginada,
campo del psicoanálisis como en algún en la actualidad un reto frente al vilipendiada, perseguida, estigmatizada
momento lo hicieron los psicoanalistas cual es necesario responder con por las fuerzas institucionalizadas del
consagrados y reconocidos por sus iniciativas novedosas y creativas: redes psicoanálisis conformista y cómodo.
ideas teóricas, su trabajo clínico o su clínicas, trabajo en grupos, inserción Lo más grave del caso es que ahora, la
creatividad metodológica. en instituciones, intervención en institucionalización del lacanismo haga
La Revista Lúdica es un medio de situaciones críticas, didácticas en los lo mismo con el psicoanálisis lacaniano,
comunicación en su base de operación, campos educativos, algo de sí que sea señalando y excluyendo lo que no se
pero también es una estrategia de propio al sujeto y a la situación en su apega a una ortodoxia inexpugnable.
articulación en su prospectiva a largo conjunto. J. Lacan y su obra seguirá siendo para
plazo porque busca abrir espacios Lo peor que puede suceder con el el psicoanálisis un modo de colocar y
para la exposición de ideas y diálogo psicoanálisis, es que se margine de andar de frente y contra todo.
permanente. ahí donde otros buscan marginarlo,

C O N TA C TO S

Sedes:
Obrero Mundial 840-B, Col. Álamos, Alcaldía Benito Juárez, Ciudad de México.
Residencia Terapéutica Prol. Sta. Rita 17 y 18, Col. Rosa de Lima, Cuautitlán Izcalli, Edo. De México.
Centro Cultural Corregidora 105, Col. Romita, Cuautitlán, Edo. De México.
Casa de Campo La Cofradía, Aculco, Edo. México, Comunidad Campestre.

[email protected] / cii.investigació[email protected] / [email protected]


55-8961-5452/ 55-3621-5078/ 55-5538-3636 Ludensclinicapsico.wixsite.com
Ludens Clínica de Orientación Psicoanalítica / Ediciones Nandela

3
DIRECTORIO

DIRECCIÓN GENERAL INSTITUCIONAL Observatorio de Violencia Social y de


Dra. Lilia Nieto Fernández Dr. Cristian Idiáquez Urrea Género en la CDMX
Mtra. Eugenia Añazgo Andrade Escribe Dialoga y Construye A.C.
EDITORES ASOCIADOS Lic. Fernando Montoya Santos CAUTE. Alianza por la Salud Mental
Dr. Raúl Vidal Lic. María de Lourdes Carreón La palomilla: Historias en Acción
Dr. Luis Tamayo Pérez Katrina Circus. Espectáculos con
Dr. Vincenzo Castelli COORDINADOR DEL Conciencia
Dra. Carmen Tinajero NÚMERO DE LA REVISTA Ser-Ahí. Acompañamiento
Dr. Luis Fernando Macías García Lic. Katherinne Michel Villarruel Ortiz Psico-Corporal
Dr. Raúl Anzaldúa Arce Los Nadies: Revista de los Olvidados
COLABORADORES ON THE ROAD
COMITÉ EDITORIAL Raúl Vidal Espazzio Terapéutico
Dr. (c) Carmen Loyola Collado Françoise Davoine Centro de Estudios de Toxicomanías
Mtro. Luis Manuel Sánchez Lejía Lilia Nieto Fernández Colectivo a la Letra
Mtro. Daniel Holloway Patricia Garrido Baa´k
Lic. Laura Méndez Carrillo Ricardo Torres Celis Diván Negro
Virginia Vogliotti Equipo de Abordaje del Acontecimiento
COMITÉ DE REVISORES Mario Elkin Ramírez Traumático
NACIONALES María de Lourdes Instituto Nacional de Desarrollo Social
Mtra. Adriana Angelica Castro Orozco Jairo Gallo Acosta
Lic. María de Lourdes Carreón Mónica Vázquez
Mtra. Claudia Lucía Guillén Caballero Luis Tamayo Pérez LABORATORIO DE IDIOMAS
Magdalena García Martínez Y TRADUCCIONES
COMITÉ DE REVISORES Mónica Vázquez Mtra. Diana Castañón
INTERNACIONAL Julieta Castro Calero Lic. Ángela Silva Ochoa
Lic. Michelle Kordovero Laynez Ofelia Rivera Jiménez Lic. Patricia Eugenia Solís Albarrán
Mtra. María Guadalupe Vázquez Lic. Marisol Colorado Parra
REVISORES DE ESTE NÚMERO Lic. Julieta Castro Calero
GRUPO DE TRABAJO EDITORIAL Mtro. (c) Jesús Alejandro Cerón Gómez
Mtro. (c) Jesús Alejandro Cerón Gómez Lic. Sergio Tenorio Zamora
Lic. Katherinne Michel Villarruel Ortiz Lic. Karen Lizbeth Leija Garcia
Lic. Karen Lizbeth Leija Garcia Mtra. Gabriela Jaimes Quiróz IMPRESIÓN, DISTRIBUCIÓN Y
Mtra. Gabriela Jaimes Quiróz Lic. Linda Janet Melgar Pérez COMERCIALIZACION
Lic. Linda Janet Melgar Pérez Lic. Katherinne Michel Villarruel Ortiz
Lic. María de Lourdes Carreón C. Saúl Aguilar Vega
EQUIPO CREATIVO C. Said Jimeno González
Mtra. Eugenia Añazgo Andrade RED DE ORGANIZACIONES C. Ana Lucia Parra Colorado
Mtro. (c) Jesús Alejandro Cerón Gómez Por el Gusto de Saber A.C. C. Fernando Jiménez Nájera
Lic. Katherinne Michel Villarruel Ortiz Madres Unidas en Favor de los Niños A.C.
Lic.(c) Fernanda Nayeli Araujo Nieto Asistencia Promoción y Cultura A.C.
C. Saúl Aguilar Vega Articulación de Lazos y
C. Said Jimeno González Asistencia. ALAN A.C.
C. Ana Lucia Parra Colorado Centro de Investigación Interdisciplinario
C. Fernando Jiménez Nájera de la CDMX
Laboratorio Social de Estudios
COMUNICACIÓN Y ENLACE Culturales
CONTENIDO

LA APERTURA A UNA CLINICA INFANTIL


Lacan a la-cantonade
06
Raúl Vidal

ESCUELAS PSICOANALÍTICAS

12 Lacan y Bion:
Los límites del psicoanálisis clásico
Françoise Davoine
18 Lo femenino, la mujer y sus complicaciones actuales
06 26 l Lilia Nieto Fernández

SISTEMA TEÓRICO PSICOANALÍTICO


38
La escritura a flor de letra
52 Patricia Garrido
La alimentación como síntoma de la Ley contemporánea
60 Ricardo Torres Celis
El estilo pone en cuestión la identidad
Virginia Vogliotti

INVESTIGACIÓN PSICOANALÍTICA
64
Reportaje Manuel Hernández
68
María de Lourdes
¡Elemental, Dr. Freud! , El Método Psicoanalítico
72 Mario Elkin Ramírez
Un psicoanálisis Whitexicans ¡no!: por un psicoanálisis
abigarrado y naco
43 Jairo Gallo Acosta

CLÍNICA PSICOANALÍTICA
78
Chico Mendes y los Efectos Psicosociales del Colapso Civilizado
86 Luis Tamayo Pérez
Arráncale los ojos
90 Magdalena García Martínez
Una voz en busca de escritura
Mónica Vázquez

CONSIDERACIONES
96 La obra de Jean Pierre Lebrun ante la disolucion del limite
Julieta Castro Calero
100 Presentaciondel libro “Diario de la Locura”
de Carmen Tinajero
Ofelia Rivera Jiménez

58
96
LALACAN A LA-CANTONADE

PRESENTACI ÓN.

U n análisis apunta a romper la transmisión del saber. El sujeto supuesto


saber surge en el punto de desfallecimiento del discurso histérico,
allí donde el saber sí está en el lugar del producto. En cambio, no hay
producción de saber en el discurso analítico, donde el saber está en el lugar
de la verdad, y la posición del analista en tanto agente es ocupada por el
objeto a; haciendo del discurso analítico el reverso del discurso del amo.
Luego, ¿cuál es la consecuencia subjetiva, fruto del análisis en algunos, de
hacer de la transmisión del saber algo que falla? Cuando no hay síntesis
como porvenir y algo se desarma, podemos suponer que allí estamos en
un análisis; claro que si todavía están los que suponen que hay un Otro
que habla, ¿cuál es el tipo de demanda que deberíamos dirigirle que de por
resultado un Ⱥ? Pregunta esta, que insiste al comprobar que hay quienes
siguen repitiendo de un otro al Otro, allí donde debería ser evidente que se Dr.Raúl Vidal
debe escuchar de un Otro al otro. Escuchar, no repetir, es el modo en que
se transmite en un análisis; pues esos dos no son lo mismo y por ese detalle
topológico, donde nos gustaría encontrar al semejante (Otro) nos topamos
con la angustia que causa el a (Otro), en el mejor de lo casos entrevisto Sobre el autor
Psicoanalisita y escritor. Miembro de
como un “relámpago”1. En principio, diré que gracias a esta operación el la École Lacaienne de Psychanalyse.
Otro dejaría de ocupar el horizonte absoluto de nuestros actos, cayéndonos Asimismo ha publicado diversos artículos
la ficha (o el veinte) de que eso que ha comandado nuestra vida era sólo un psicoanalisis de su país, en México y
en EEUU, en abril de 2010 su ensayo
Otro fallado, logrando hacer del significante de la falta en el Otro S(Ⱥ) una Locura y Horror.
inconsistencia del Otro (advertidos de la inexistencia de ese Otro alienante,
fueren las que fueren las máscaras con las que se muestre).
Ahora bien, si esto es así, ¿cómo decir algo sobre la enseñanza de Lacan
hoy?, que evite el camino de una transmisión de la palabra de un Otro como
pastoral. Tal vez lo logre siguiendo el modelo del chiste, atravesando la
barrera de esa relación dual amarrada a la intersubjetividad propia de la
dupla maestro-alumno, en aras de producir un lugar tercero gracias al cual
el mensaje intente llegar a destino, una y otra vez, una y otra vez y una
vez más… y otra más. Habrá de consonar como una ficción, lo que en sí
mismo no es problema en un análisis, pues “la verdad, digamos, de por sí,
tiene estructura de ficción”2.

1 “ese relámpago {éclair} del pase en el cual tengo tanto para aclarar {éclairer},
precisamente lo que concierne a cierto momento que es el momento en el que uno se
decide, en que uno se vuelca, en que uno entra en el discurso analítico” [Jacques Lacan,
Intervención en el Congreso de la EFP en La Grande-Motte (2-11-73), Lettres de l’École
Freudienne, n° 15, 1975, p. 69-80].
2 Jacques Lacan, De un Otro al otro, sesión del 26-02-1969, Paidós, Buenos Aires,
2011, p. 176.
6
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

hombre alto, eternamente joven y un de Latinoamérica y Francia, justo


Primer intento poco desalineado en su andar, junto a al frente de la abadía de Saint-
la figura de un hombre bajo, canoso Germain-des-Prés, me despedí de
Poco más de mil metros separa el y vestido un poco extravagante, bien los pocos colegas franceses que había
departamento parisino del 9 rue de podrían enunciar a la par aquello comenzado a conocer. Sobre la vereda
l’Eperon, en el que vivió durante escrito por Cortázar en 1971, eso de había un banco de plaza verde musgo,
muchos años Julio Cortázar; de aquel “que en el corazón de Saint-Germain- limpio, como recién lavado, donde
otro, sobre el 5 rue de Lille, donde des-Prés alcancemos a rozar otro me senté a mirar. Agotado por prestar
supo residir y recibir a sus analizantes posible perfil del hombre; (…) o ver durante dos días extrema atención
Jacques Lacan3. Así, la figura de un de lejos como en un tango a esa mujer en realizar el pasaje de lenguas
3 A excepción de cuando, no bien llegado
que nos llenó la vida de espejos rotos en mi cabeza, cerré los ojos unos
a París, vivió los primeros cinco meses en y de nostalgias estructuralistas”4. segundos: miraba más que las cosas
la habitación 40 de la Casa Argentina de Claro que siempre nos quedará de la infancia, la infancia de las cosas.
la Ciudad Universitaria, ubicada en el 27 París y en particular la rive gauche… En mi caso, siempre que regresan los
A de Boulevard Jourdan, o de aquel corto porque allí se amontona la memoria. recuerdos se me hacen zombis que se
tiempo a comienzos de los años 50, en que Era mi primer viaje a Francia y recién tropiezan y reencuentran para festejar.
habitó una casa en la Rue de Gentilly, en el
suburbio parisino de Villejuif, o de la que
terminaba la primera asamblea de Allí mismo, a no más de cincuenta
fuera su casa veraniega de Saignon, en la analistas pertenecientes a la École a la metros de ese banco verde musgo, en la
Provenza; Cortázar siempre supo residir a que hacía pocos meses había optado librería La Hune, ubicada entre dos cafés
no más de 35 cuadras del 5 rue de Lille. Así, por ingresar. A las puertas de la casona célebres, el Flore y el Deux Magots, en
además del 9 rue de l’Eperon, el escritor de la Société d’Encouragement su mítica dirección del 170 del boulevard
argentino residió: en una pieza del 91 de la Saint-Germain, hojeando libros una tarde
pour l’Industrie Nationale donde
rue d’Alésia, en una habitación del Hotel de otoño se encontraron Julio y Jacques.
nos habíamos reunido en aquella
Esmeralda en el 12 de la rue Saint-Julien le La torpeza corporal de Julio, como un
Pauvre, en un departamento en el 24bis de primavera de 1995 los miembros niño enorme que no domina su cuerpo
la rue Pierre Leroux, entre 1960 y 1968 en adolescente, había hecho caer unos
4 Julio Cortázar, Prosa del observatorio,
el 9 de la Place du Général Beuret, y en su cuantos volúmenes que Jacques había
Lumen, Barcelona, 1999, p. 59.
último domicilio en el 4 de la rue Martel.

7
apilado sobre un escritorio cercano al un terreno que toca lo irracional. Ese Esta vez fue Julio el que se sonrió y
ingreso. Las disculpas aparecieron de es mi verdadero campo”5. El francés, antes de irse, le pidió que le regalase
inmediato, y el francés apenas sonrió sin abandonar sus nudos, se animó a uno de esos cronopios que Jacques
mientras simulaba aceptarlas, entretenido decir: “La escritura es pues una huella llamaba borromeos. Nadie sabe si el
en manipular unas inestables cuerdas donde se lee un efecto de lenguaje. Es
francés cedió ante esa demanda…
de embalaje. El argentino, al sentirse lo que ocurre cuando garabatean algo.
atraído por el gesto (siempre le había Tampoco me privo yo de ello (…). Es
(La relación del psicoanálisis con
atraído lo extravagante y peripatético que notable que de la escritura tengamos el arte debe cursar por el camino de lo
lindaba con lo patafísico, allí donde ir a que asegurarnos. (…) nada de eso se que no se sabe, de la ignorancia. Para
buscar el otro lado de las cosas, su lado mantiene firme, si no lo sostengo con un Lacan la literatura es acomodación o
lúdico, el del humor y la ironía) decidió decir, el de la lengua, y con una práctica, colocación en lo escrito de los restos7.
conversar: “Yo no sé pensar. Yo creo que la de gente que da órdenes en nombre de Me parece ver allí algo familiar a
tengo intuiciones, que veo cosas y luego, cierto saber. (…) Aquí adquiere su valor nuestra praxis. El tema es siempre
naturalmente, hay luego un proceso el pequeño signo que escribí con estas qué hacer con los restos, incluso con
intelectivo que trata de apretarlas, de cuerdas [un nudo trébol]. Tiene todos los restos de lo que nunca hubo).
meterlas, de conceptuarlas, con grandes los caracteres de una escritura, podría Es posible conjeturar entonces,
pérdidas. (…) pero cuando escribo, en ser una letra. Pero (…) en la escritura que Jacques y Julio muchas veces
todo caso hay otro camino, un camino se trata de algo muy distinto del espacio se hayan cruzado en La Hune, o en
de entrevisiones, de ventanas que se de tres dimensiones”6.
el café Old Navy sobre el 150 del
abren un poco y ahí hay algo y de alguna
manera lo digo; y tengo la impresión
5 http://afondo-entrevistas-soler-serrano. Boulevard Saint-Germain (donde
blogspot.com.ar/2012/07/julio-cortazar- Julio solía pasar horas escribiendo), en
de que mi contacto con los lectores se entrevistado-en-el.html
hace por ese camino y no por el camino una que otra madrugada enmohecida
6 Jacques Lacan, Aun, sesión del 15-05-
de las ideas (…) No soy un hombre de 1973, Paidós, Buenos Aires, 1985, pp. 146, 7 Cf. Jacques Lacan, “Lituratierra”, en Otros
ideas (…) Yo me siento más cómodo en 147-148. escritos, Paidós, Buenos Aires, 2012, p. 20.
8
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

sobre la Cour de Rohan, o frente a muchacha que me había dicho “lo que pasa es que vos no querés llegar
una colección de antigüedades en la a ser adulto, vos querés ser Peter Pan”. ¿Te acordás de Peter Pan, el niño
mínima Place de Furstemberg… a que no quería crecer? Ella lo usó como símbolo. Y ahí está la explicación:
la sombra de los flamboyanes. la amiga de Peter Pan se llama Wendy y el autor de Peter Pan es Sir James
-¿La curiosidad no te llevó nunca Barrie; ya ves, Wendy Barrie. ¡Estaba todo ahí!8
a analizarte? –le preguntó a Julio, un Según esta confesión Cortázar nunca consultó a un psicoanalista, pero
día de 1983, Osvaldo Soriano. eso no evitó que Freud lo tocará, incluso para siempre… pues en uno de sus
-No, nunca fui a un psicoanalista. últimos relatos, Diario para un cuento, el narrador se escucha y pone entre
Siempre me rehusé, incluso en la paréntesis lo siguiente: “(vuelve a salir la palabra de una manera bastante
Argentina en esa época en la que curiosa, ¿eh, Sigmund?)”.
el país se dividía -como creo que Pero no, no es por acá.9
está hoy- en cincuenta por ciento
de analistas y cincuenta por cierto
de analizados. No, era una especie Segundo intento
de análisis barato que yo hacía por
mi cuenta. Además me leí todas las Él “actúa sobre textos ajenos sometiéndolos a una recomposición en el
obras de Freud y las técnicas que él que el tono y la sintaxis son todo”; además, “en oposición a los discursos
cuenta para analizar los sueños me sustancialistas y centralizantes (…) descubre textos completamente marginales
ayudaron a descifrar no sólo los míos, y hasta entonces, invisibles”; siendo lo suyo “la astucia y el desprejuicio”
sino también mis actos fallidos. Por
8 Aurora Bernárdez y Carles Álvarez Garriga (edición), “Cortázar a Osvaldo Soriano,
ejemplo, cuando me olvido de una
París (1983)”, en Cortázar de la A a la Z – Un álbum biográfico, Alfaguara, Buenos Aires,
palabra, o un nombre. Eso nunca es 2014, p. 228. También en <https://www.nodal.am/2014/08/reportaje-de-osvaldo-soriano-
gratuito y es muy interesante hacer a-julio-cortazar-revista-humor-septiembre-1983/ > [las cursivas me pertenecen].
el trabajo con uno mismo. (…) Yo,
de muchacho, tenía una memoria 9 Julio Cortázar, “Diario para un cuento”, en Deshoras, Alfaguara, Buenos Aires, 2013,
extraordinaria, que he perdido. Por p. 152
ejemplo, cuando iba al cine, durante
muchos años me acordaba de los
nombres de los actores y las actrices,
pero también me acordaba de los
nombres que tenían los personajes.
Entonces, cuando se me bloqueaba
un nombre, yo me daba cuenta de
que ahí algo no andaba. Un día
veo una película con una actriz que
tenía cierta fama en la época, que se
llamaba Wendy Barrie. Bueno, vuelvo
a casa y a la noche me doy cuenta de
que no me acuerdo del nombre de
la actriz. Me dormí sin recordarlo
y a la mañana siguiente empecé a
buscar, a repasar el nombre de los
otros actores, me empecinaba, me
dejaba llevar, hasta que al fin salió:
Wendy Barrie. Pero ésa era sólo la
primera etapa. La segunda es por qué
lo olvidé. ¿Por qué? Mirá si no son
sutiles los sueños: lo olvidé porque
yo me acababa de pelear con una

9
la geografía indica un destino, pues
en ella se mixturan una cultura, una
manera de reír, una expectativa futura
y, sobre todo, una lengua. Entonces,
creo que sí se vuelve valioso hacer
pasar por el canevá de nuestra
localización la pregunta por la lectura
de Lacan hoy. Porque, ¿cómo leemos
aquello que no sentimos demasiado
próximo?
Haciendo de la ironía un ejercicio
casi erasmiano, un joven Borges llega
a escribir que “El Quijote, debido a
mi ejercicio congénito del español,
es un monumento uniforme, sin otras
variaciones que las deparadas por el
editor, el encuadernador y el cajista;
la Odisea, gracias a mi oportuno
desconocimiento del griego, es una
librería internacional de obras en
prosa y verso, desde los pareados de
Chapman hasta la Authorized Version
de Andrew Lang o el drama clásico
francés de Bérard o la saga vigorosa
de Morris o la irónica novela burguesa
de Samuel Butler”12.
La hipérbole borgiana vale, aun
cuando es sabido que Cervantes no
tiene nada de uniforme, pues subraya
la importancia de un tipo de lector que
al sumar elementos dispares, su alguien que ha leído sin tapujos a me gusta llamar combinatorio, ese
desparpajo “le permite ejercer la ironía Georgie10. que no puede dejar de poner de sí; y
para reflexionar, sin supersticiones así, se atreve a “leer por los costados
jerárquicas” que lo frenen; seguro Es obvio que me atrevo a y por los pliegues. (…) [sin] dejarse
de que “el procedimiento decide la sostener que Borges me es alguien encandilar por el foco luminoso con
eficacia de la invención”, se propone más cercano que Lacan, sólo por que un texto puede enceguecer a sus
fundamentar que “una subjetividad una cuestión geográfica. ¿Pero qué lectores. (…) [buscando] percibir en
no se expresa sino que se construye”; importancia puede tener esto para el detalle algo que la arquitectura
finalmente, se anima a jugar con “la referirme a nuestra praxis analítica y complicadísima del texto nos
ilusión referencial, la intertextualidad su transmisión? (¿Acaso no es sabido muestra”.13 Como en un análisis,
y la ambigüedad del sentido (o su que Lacan, tanto como “Borges nunca donde está permitido escuchar sin
proliferación)”. ¿De quién hablo? está por completo allí donde se cree comprender demasiado, trastabillando
Estoy refiriéndome a Jacques Lacan, encontrarlo”?)11. Se suele decir que 12 Jorge Luis Borges, «Las versiones
por supuesto… ¡No, para nada! ¡Se homéricas» [1932], en “Discusión”, Obras
10 Beatriz Sarlo, Borges, un escritor en
trata de alguien más cercano! Acabo las orillas, Seix Barral, Buenos Aires, 2003,
Completas, Emecé, Buenos Aires, p.240.
de perfilar las hilachas que hilvanan pp. 98-108.
el fenómeno Borges, según lo detalla 13 Jorge Luis Borges, «Las versiones
11 Beatriz Sarlo, Escritos sobre literatura
homéricas» [1932], en “Discusión”, Obras
argentina, Siglo XXI Editores, Buenos Aires,
Completas, Emecé, Buenos Aires, p.240.
2007, p. 201.

10
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

en el instante en que se abre la boca, Ahora bien, también una lectura y escucha artesanal es la del analista14. Es
dispuesto a savoir-faire con el desliz evidente que una útil lectura crea tensión entre el autor y el lector, también
(l’une-bévue) inconsciente. Por esto entre el orador y el oyente, ni que hablar entre el maestro y el alumno; más
me interesa, diría que me apasiona, aún si quien se ubica en escucha del que dicta un seminario es su analizante.
escuchar la voz en otra lengua, no Caso, este último, que no dejó de ser frecuente en la transmisión oral de Lacan;
sólo otros idiomas sino también el con consecuencias hasta nuestros días, puesto que algunos encumbrados
castellano regional, la del colonizado analistas que hoy continúan transmitiendo de modo oral y por escrito su
que deja escapar vestigios de su origen enseñanza pasaron por el diván de Lacan. Uno de ellos señala: “un valor de
americano, contrahecha, espuria enseñanza: Lacan no se consideraba como el único autor de lo que dejaba
y rica pero circunscripta (siempre publicar bajo su nombre”15; lo que redobla el interés en preguntarnos sobre
tengo presente aquello que sentía el establecimiento de sus seminarios orales. Por nuestra parte tenemos un
en su exilio madrileño el escritor trabajo extra, el de la traducción al castellano. Pero, sobre todo vale estar
jujeño Héctor Tizón: con España advertido de que la gran mayoría de los analistas de nuestros días no le
compartimos todo, menos la lengua) pusimos el cuerpo a la transmisión oral de Lacan: no estamos allí, en el lugar
en la tonada; intentando reconocer de quien experimentó la impronta de su voz, de su estilo, de sus gestos: “la
más allá del sentido, en la forma de lo respiración de la frase hablada; la marca, no la disuelve. El lector es puesto
dicho, en la respiración que escande en contacto con el estilo de Lacan”. ¿Cómo intentar esa puesta en contacto
lalengua (lalangue), eso arcaico que sin que nuestra lengua sea la francesa; además de no formar parte de ese
regresa en busca del olvido de las público al que dirigía su estilo: “su público; Lacan lo tiene en cuenta”? Eso
sombras sin sepultura. está irremediablemente perdido para siempre (a pesar de cierta nostalgia o
“Estamos hechos de la materia de incluso melancolía, en el sentido en que se sostiene que, luego del derrumbe
nuestros sueños, pero ella es opaca; del comunismo soviético, hay una melancolía de izquierda)16 y tal vez se
sólo las construcciones formales perdió o extravió, no sólo por la desaparición física de Lacan, sino porque si
establecen jerarquías semánticas bien la estrategia estaba clara (la imposibilidad de confiar en una publicación
o conceptuales y autorizan la que no tenga en cuenta estas dificultades, que no dé la oportunidad al texto
esperanza de que algo pueda ser establecido de incluso confesarse impotente frente a las mismas, no dejaba
dicho (…) Borges, el mejor artesano, otra salida que poner de sí en tanto lector frente a la evidente y dañina
tiene el ojo para la forma: de allí, facilitación de su discurso), es posible que lo que haya fallado fuese la táctica
también, su gusto por la parodia, el de colocar en la trinchera del frente un enemigo con nombre y apellido, y
pastiche, las leves modificaciones, grado de parentesco (lo que provoca de este lado de la trinchera, buscado
la superficie doble de la ironía; y o no, el destacado de otro nombre y apellido). Así las cosas, si tomamos en
también las formas-matrices de los cuenta este último aspecto de la batalla debemos considerar que, luego del
laberintos, las imágenes en abismo, desarrollo numérico de esa posición simplificadora, la guerra está siendo
las duplicaciones, los reflejos y los perdida. No es tiempo de eso ya. ¡A otra cosa mariposa!
falsos reflejos. La «nacionalidad» Todo esto implica repensar su enseñanza. Y nosotros, latinoamericanos,
literaria vive en el tono de la voz, que cada quien manufacturando su singular artesanía para lograr seguir solo, no
se inscribe en la relación entre una podemos hacerlo sin tener en cuenta dónde llevamos adelante nuestra praxis.
sonoridad y una cultura; y se define Estoy más cerca; pero no, no es por acá…
en la sintaxis, que es la respiración
misma del discurso.” Por esto, decir
que la de Borges, por la temática 14 Cf., Raúl Vidal, Campos de Locura, Campos de Lectura –lectura artesanal del
que frecuenta o las lecturas europeas analista, El Espejo Ediciones, Córdoba, 2017 [en México, distribuye Editorial Me cayó el
que alimentan a su autor, no es una veinte]
literatura argentina, es negar lo
evidente: cuando se la lee en voz alta, 15 Jean Allouch, “Lacan censurado”, en Littoral 1: Lacan censurado, Editorial la
la sintaxis respiratoria es claramente torre abolida, Córdoba, 1986, p. 10.
argentina. 16 Cf. Enzo Traverso, Melancolía de izquierda –Marxismo, historia y memoria,
FCE, Buenos Aires, 2018.

11
dónde proviene lo citado: “Lituraterre
retoma y esclarece la insistencia literal
haciendo valer en ella la letra en tanto
que destino. Allí está su litoral”17.
¿Debemos suponer que juega con que
en francés letra y carta se escriben
del mismo modo (polisemia con
la que Lacan trabaja no sólo en
su escrito Lituratierra [1971] sino
mucho antes, en El seminario sobre
La carta robada [1956]), o quizás que
se vuelve necesario aludir al destino
de la publicación recién estrenada?
Destino es un concepto cuanto menos
complicado para sostener en un
análisis, así que prefiero quedarme
con la primera conjetura a la que
alude mi pregunta. De no ser así, de
animarnos a sostener que se alude
al destino de la revista Littoral en
castellano, largo sería el decurso de
la misma tanto en Argentina como
en México, un trayecto de casi 36
años, pues en enero de este año se
anunció el final de la última Litoral
Dicen que la tercera es… (ya con una sola “t”) en castellano (y
por el momento, tal vez es demasiado
Revelo de que leer Lacan no es escucharlo, pero vale la pena el intento; pronto para asegurarlo, no se avizora
el ensayo al menos de savoir-faire una lectura situada: que busque recuperar ninguna resucitación de la misma).
el valor clínico de su transmisión oral, pero sin perder de vistas nuestras De todas maneras, aquello que en un
coordenadas (lengua madre, ubicación geopolítica, historia cultural, etc.), espacio académico sería altamente
además de tener en cuenta que nuestro tiempo, si bien cercano, no es el cuestionado, hablo de no referir el
mismo de Lacan (ni siquiera del Lacan de los años 70 del siglo pasado). origen de la cita (e incluso hacer pasar
En suma, no hay una Lacan mundial. Entonces, ¿hay un Lacan argentino, por cita textual lo que no lo es), es un
un Lacan cordobés? detalle del que me sirvo, puesto que
En junio de 1986, a pocas cuadras de donde resido hoy, salía a la luz tal vez “esa frase justa no pertenece a
el primer número de la revista Littoral, en castellano. La directora de esta ninguna época”18: ¿acaso un análisis
colección de artículos provenientes de la Littoral / revue de psychanalyse no apunta a toparse con frases que no
(creada en 1981, al disolverse la École Freudienne de Paris y apenas pertenezcan a ninguna época, yendo
unos meses antes de la muerte de Lacan) así como quienes se nombraban así en la dirección opuesta a cualquier
revisores de sus traducciones al castellano, salvo uno, eran cordobeses que injerencia del Otro?
se había exiliado en México durante la última dictadura militar que asoló Luego, la pregunta se impone:
mi país (vale aclarar que entre ellos había quienes decidieron no regresar en ¿Dónde está hoy ese Lacan? Claro
1984 con el advenimiento de la democracia, y harían de México su tierra que hacernos esta pregunta no
definitiva). Así llegaba a Córdoba (y desde Córdoba a Argentina) un Lacan, nos salva de ocupar la función del
una manera de leerlo. traidor (un buen lector, tanto como
En ese primer número, la directora firma una nota que hace las veces de
introducción a la colección, y tal vez buscando aclarar de dónde proviene 17 Littoral 1: Lacan censurado…, op.
cit., p. 7.
el nombre de la nueva revista, entrecomilla una frase sin dar referencias de 18 Beatriz Sarlo, Escritos sobre
literatura argentina…, op. cit., p. 204.
12
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

un buen traductor, tampoco debe región. ¿Se trata del mismo? Espero (claro que no hablo de Chronos) que,
temer demasiado ocuparla). Y es que no… sin darnos cuenta, muchas veces
que, si nos proponemos sostener una ¿Cómo no valernos de alimentamos. Los latinoamericanos
transmisión, allí hay “otra dimensión que somos extranjeros? ¿Acaso podemos considerarnos marginales
del aprendizaje: la traición (…) Si se nuestra lengua, nuestro lugar en el del centro del mundo y ello nos
quiere contar, no se puede respetar mundo, no nos vuelve extranjeros otorga una nada fútil libertad
el límite puesto por una cultura (…). (por más europeizantes que se respecto de tradiciones culturalmente
El que cuenta se pone fuera de esa nos cuestione ser) de la Austria consolidadas en Occidente20. Una
ley del grupo. Para convertirse en freudiana y la Francia lacaniana? lectura joven (claro que no hablo de
escritor, deja el grupo de iguales ¿Sería pedir demasiado, una vana Chronos) será combinatoria, o no será.
traicionándolo (…) se separa de ilusión, servirnos de esta extranjería Hace unas pocas semanas
ellos para que surja la ficción”. Si para entregarnos “a los placeres de recibí en mi biblioteca la que tal vez
como tantas veces se ha repetido, en los desvíos y los malentendidos es la más reciente publicación de
un análisis la ficción no se articula que (…) proporcionan la lectura de este modo de leer Lacan. Se trata de
con el saber sino con la verdad, esta traducciones, la lectura de versiones un libro escrito por dos miembros
traición es mucho más afín a nuestra originales en idiomas extranjeros, los uruguayos de aquella École de la que
praxis que la tarea de Los Testigos ejercicios de la traducción propia y formó parte Littoral (con y sin doble
de Lacan, que al creer (o querer) ser ajena”19 es decir, animarnos a tropezar t). Desde el primer renglón del texto
fieles transmisores, traicionan lo con lo inesperado, vacíos de un (que se ocupa, tanto como el primer
más importante: la caída del Otro. saber? Ser rebeldes, irrespetuosos y artículo aparecido en Littoral número
En suma, si insisto en responder mi hasta infames con la gerontocracia 1, del establecimiento y lectura del
pregunta, aquel Lacan que llegó a seminario que Lacan tituló De un Otro
Córdoba en 1986, hoy sobrevive en la 19 Beatriz Sarlo, Borges, un escritor al otro, se puede leer que “rastrear las
en…, op. cit., p. 106.
impresiones que quedan en el revés
del tapiz fue una característica de la
manera en que leímos y escribimos
sobre (…) Esta genealogía se centra
en «ver» y «leer» los trayectos que
recorrió Lacan en el decir (…), las
dificultades con las que se encontró
y cómo hizo para resolverlas. De
ahí la importancia de las costuras,
nudos y reparaciones que solo se
dejan ver en el revés del tapiz (…) sin
hacer desaparecer sus rasgos menos
claros (…) buscamos potenciar las
problemáticas que muestran, así como
hacer lugar a la manera en que los
captamos entre los caminos sinuosos
que recorrió (…) Los trayectos del
decir de Lacan no fueron lineales ni
evidentes (…) Será tarea del lector
señalar los que se nos perdieron y
en los que nos perdimos (…) No
faltan, ni faltaran, las explicaciones
conceptuales que borran lo que una

20 Beatriz Sarlo, Borges, un escritor


en…, op. cit., p. 106.

13
lectura crítica vuelve visible”21.
Creo entrever aquí una ética
del lector que comparto; la que no
torna necesario diferenciar o separar
ética de erótica. (Es más, si se lee y
se escucha para transmitir, en ese
contar que resulta: se cuenta en tanto
conteo, se cuenta con el Otro y se
cuenta con uno mismo en tanto relato
de un vivir.) Savoir-faire una ética
para el análisis como erotología es
un imprescindible entrecruzamiento o
quiasma (al modo en que un programa
estético, muchas veces de manera
no buscada o pensada, se propone
construir una lengua, encontrándose
con que en el instante en que se
despliega una poética también se la
critica). Advertido de que en algunos
ámbitos dicha ética causa escándalo,
me tranquilizo cuando percibo que
esto es precisamente lo que permite
diferenciar con claridad el ser hablante
del ser pensante; porque: “(…)
supone el cuestionamiento radical
de todo efecto de representación, la
desaparición de cualquier connivencia
con la representación de lo que ocurre
con lo representado como tal (…)
[Así] el ser pensante solo trata con
su propia medida, planteada como
punto referencial, a partir de lo cual
él cree poder enunciar a priori por
lo menos las leyes fundamentales
de la representación”. En la vereda
contraria, la palabra en el ser
hablante engramatiza el síntoma. Por esto, escuchar al ser hablante se llama «hablar a la cantonade».
Este neologismo de Lacan alude (parlêtre) nos aleja de la posición Cantonade era un término de teatro;
claramente a la forma y no al sentido, de la ciencia, y apunta a volver designaba, en las obras italianas, un
“cuando tomamos las cosas desde el soportable la incertidumbre que se costado del teatro donde una parte
ángulo formal, en el nivel más radical muestra en lalengua. Si hay algo de de los espectadores estaban sentados
de la articulación significante”. De lo lo que un análisis puede ser garante sobre bancas en forma de pequeño
que se trata, agrega, es de “percibir es de garantizar la incerteza, y no anfiteatro. Luego designó pasillos.
el punto de falla, donde, como frase, reconocer más que la singularidad Hablar a la cantonade es hablar a un
y de ningún modo como sentido, de cada sujeto en su búsqueda. Un personaje que no está en escena”22.
esta deja ver lo que anda mal”. modo de escucha. Ya lo había enunciado Lacan como
21 Fernando Barrios y Sandra Filippini, En 1986, Eric Porge nos anoticiaba 22 Eric Porge, “La transferencia a la
De cuando Marx importunó a Lacan –Una que cierta “simultaneidad de dos cantonade”, en Littoral 10: La transferencia,
genealogía posible del plus-de-jouir, Escolios, planos en la dirección del mensaje Editorial La Torre Abolida, Córdoba, 1990,
Montevideo, 2021, pp. 9-12. p. 73.
14
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

un hablar “en alta voz pero a nadie en


particular”, para, casi de inmediato,
señalar: “volvemos a encontrar
aquí las constitución del sujeto en
el campo del Otro (…). (…) está,
bajo el significante que desarrolla
sus redes, sus encadenamientos y su
historia, en un lugar indeterminado.”
Por esto, un buen entendedor habrá
sido aquel que no se deja avasallar
por el interés en comprender, y no se
sienta presionado por no ser alguien
en particular.
La tarea de un analista no sería la
de hacer fracasar el saber, sino más
bien la de poner “un saber en fracaso:
como se dice figura en abismo”23.
No es que haya que dispensarse de
saber alguno. Para nada se trata de
eso. Se trata más bien de un agujero,
de savoir-faire un agujero en el saber. a ese agujero (a ese vacío arcaico) el riesgo consiguiente de extraviar la
No hablo ni de saber un no saber ni el psicoanálisis intenta colmarlo de cartografía y no volver a encontrarlo),
tampoco de hacer un no saber. Hablo saber lo que único que se logra es y a modo de expiación, algo ocupe el
más bien de una apuesta, una partida “invocar allí el goce”. lugar del cadáver ausente, algo, quizá
que sin transferencia en juego no Entonces, cómo no conjeturar que, fruto de un artificio creativo, que le
lograría ese artificio, esa artesanía de al menos en su enseñanza, valiéndose permita dejar de estar en ese umbral
lo escrito. Y es que éste se sirve de también de ese operador que comanda (en ese infierno) que no pertenece
la letra, pero no de una letra muerta nuestra praxis: la transferencia, ni al mundo de los vivos ni al de los
(fabricando un puro saber académico ¿Lacan también habla a la cantonade? muertos?
que nadie lee, porque nadie se lía Un modo de responder a la demanda
allí, al no facilitar que un cuerpo de saber de una manera indirecta. Coda
sea tocado), tampoco una instancia Nosotros, en otras coordenadas de
de la letra (donde el predominio espacio y tiempo que las suyas, Una amiga mexicana me pidió que
de lo simbólico conduzca al puro ¿acaso podemos ubicarnos en ese escribiese algo sobre Lacan hoy.
desciframiento significante del rébus lugar indeterminado, logrando No podría hacerlo de otra manera
del sueño); sino, de lo que se trata que esa cantonade sea preservado que situado en mi lugar, desde
es de la letra en tanto litoral, la letra y diferenciado, si, sumergidos en donde intento llevar adelante mi
dibujando el borde del agujero en otras tonadas, no somos su público praxis analítica. Un espacio, no
el saber. Ahora bien, Lacan no dice ni uno de sus analizantes? Está sólo geográfico (es sabido que las
agujero del saber, sino agujero en el en cada practicante del análisis fronteras siempre titubean frente a
saber. Subrayo esto porque aquí creo evitar engañarse con una respuesta lo éxtimo), que parece haber entrado
leer que en ese agujero hay otra estofa, afirmativa a esta última pregunta; y en un curioso silencio para nada
otra materialidad que la que rellena al al mismo tiempo está en cada quien, comparable al de aquella Córdoba
saber. Si es un verdadero agujero, allí causado por su análisis, tomar la posta que a mediados de los 80, en plena
no hay nada; o en todo caso, allí hay y, antes que ser Testigo de, llevar un primavera democrática, se animaba a
sólo un intentar recuperar una pérdida trecho más el testigo… inaugurar un modo de transmisión del
de goce, ese plus-de-gozar que es una Sólo por un trecho, pues al psicoanálisis en Argentina. ¿Mutismo,
nada. Por eso, dice Lacan, cuando sobrevivir a Lacan, ¿se podrá enterrar, afonía, agotamiento; o en el mejor de
23 Jacques Lacan, Lituratierra…, op.
como se entierra un gran tesoro (con los casos, sigilo?
cit., p. 21
15
“Estuve todos estos días sin
noticias de Argentina, así que decime
si tenés algo nuevo porque Le Monde
ha entrado en un silencio un poco
largo, salvo que el silencio de los
cementerios se haya conseguido ya”,
le escribe en pleno exilio parisino
Osvaldo Soriano (quien sabía muy
bien que a los escritores, como todo
intento de transmisión, se los puede
llevar el viento) a su amigo Osvaldo
Bayer. ¿No hubiera sido apreciado por
muchos, que los dictadores, como lo
quería Dante y su stil nuovo (que no
buscaba defenderse de ninguna lengua
del Otro), sólo fuesen trovadores, es
decir dictatores illustres, dueños y
señores del ars dictaminis (nunca tan
literalmente arte de escribir).

16
ESCUELAS
PSICOANALÍTICAS

M elanie Klein desarrolló una


Escuela Psicoanalítica propia
y fue precursora de una renovada
perspectiva teórica en la doctrina
psicoanalítica. Esta posición le
acarreó los sinsabores propios del
atrevimiento y la aventura en un
campo en el que todo se estaba
construyendo.
La sección consta de tres artículos
que versan sobre un interés común;
aportar algo sobre la figura histórica
de la autora desde su contexto
conceptual, su aportación a desarrollos
futuros en el campo de lo imaginario
y sus aplicaciones prácticas en el
campo psicoanalítico.
La obra completa de esta autora
muestra su capacidad y prolijidad en
la producción de la teoría a partir de
la práctica clínica, la investigación
le es propia en los actos que dieron
nacimiento a su valor por asumir
criterios que en su momento eran
la prueba de una hipótesis por
corroborar.
La difusión de las ideas de Melanie
Klein tiene la finalidad de generar
preguntas a partir de experiencias
clínicas que demandan una respuesta
en su tiempo y en el nuestro.
LACAN Y BION
LOS LIMITES DEL PSICOANÁLISIS CLÁSICO

Resumen
No se puede olvidar algo que no recordamos, eso pasa con el trauma que busca
inscribir las huellas sensoriales indelebles y que retorna en la transferencia.
Lacan decía: “lo real es lo que no cesa”. A través de la palabra se busca pasar
de las impresiones sensoriales inolvidables a impresiones percibidas, a darles
nombre y lugar.
Contar pequeñas historias es vital para construir un primer espejo, se destruye
la cadena simbólica y el tiempo se detiene. Para esto se requieren de símbolos,
es ahí donde surge una memoria que no olvida y que es necesario recordar para
que no se desborde.

Palabras clave: trauma, analista, psicosis, símbolo, inconsciente, transferencia,


función alfa.

Abstract
It is not possible to forget something that we do not remember, that happens Françoise Davoine
with the trauma that seeks to inscribe the indelible sensory traces and that returns
in the transference. Lacan said: “the real is what does not cease”. Through
Sobre el autor
the word we seek to go from unforgettable sensory impressions to perceived Dra. en Sociología, Catedrática en Letras
impressions, to give them a name and a place. Clásicas y Psicoanalista. Miembro de la
Telling little stories is vital to build a first mirror, the symbolic chain is destroyed École Freudienne de Paris, Miembro
and time stops. For this, symbols are required, that is where a memory that does del Centre d´Etude des Mouvements
not forget arises and that it is necessary to remember so that it does not overflow. Sociaux en la École des Hautes Études
en Sciences Sociales de París. Ha
Keywords: trauma, analyst, psychosis, symbol, unconscious, transference, establecido vínculos de investigación
alpha function. con Clínicos de la Locura en Estados
Unidos en el marco de su práctica. Sus
contribuciones teóricas y prácticas tienen
una destacada influencia en países de
Europa y América.

PRESENTACIÓN

H oy les voy a hablar de la diferencia que existe entre Lacan y Bion en torno a la transferencia con la locura y
el trauma.
Lacan va a Inglaterra en septiembre de 1945 y pasa allí 5 semanas, para encontrarse con psiquiatras cuya presencia
en el ejército inglés contribuyó, según él, a su victoria, en contraste con “la disolución del pánico del estatus moral
en la comunidad francesa… que es transmitido de generación en generación”. Visita a Bion con la intención de
compartir con él “la llama” de sus descubrimientos teóricos. La recepción de Bion fue gélida.

Sin embargo, vivieron la misma época: nacieron con cuatro años de diferencia, Bion en 1897, Lacan en 1901 y
murieron con tres años de diferencia, Bion en 1978 y Lacan en 1981. Pero su experiencia es muy diferente.
Bion escribió un libro titulado “Learning from experience, Apprendre de l’expérience”1. Con esto quiere decir
no sólo la experiencia clínica, sino la del analista, en este caso, la de la Gran Guerra, relatada en sus últimos libros
autobiográficos, y la de la Segunda Guerra Mundial de la que dan testimonio sus escritos con los pequeños grupos2,
1 Bion, Learning from Experience, London, Karnac 1962.
2 Bion, Recherches sur les petits groupes, Paris, PUF, 1965.

18
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

su experiencia analítica con soldados de señalarle; apenas salió de su por intensas imágenes sensoriales, sin
y civiles traumatizados3. silencio, apareció en un agujero de otro que responder a ellas.
obús donde supo que había estallado
Muy diferente es la experiencia el ojo de su amigo. Al aceptar el De ahí, una concepción específica de
de Lacan, quien abrió el coloquio desafío de su co-investigación, Rivers la transferencia retomada después de
de Bonneval en 1946, con un se encontró analizando el trauma la guerra por los pioneros del análisis
informe titulado “Discurso sobre la transgeneracional por su cuenta, que de las psicosis, también formados en
causalidad psíquica”, sin mencionar se remonta a la Batalla de Trafakgar hospitales militares en los distintos
la guerra que acababa de terminar “en la fuente de su experiencia” con frentes, -Ferenczi en Hungría, Frieda
con el regreso de los deportados y ellos. Fromm-Reichmann en Alemania
presos, salvo en un breve párrafo quien después desarrollaría el
donde dice que abandonó su práctica En 1917, pronunció un discurso psicoanálisis de las psicosis en
durante este tiempo, teniendo “una ante la Royal Society of Medicine, Chestneut Lodge después de su
mano llena de verdades para cerrarlas donde informó sobre su experiencia exilio en 1935-, Harry Stack Sullivan,
mejor sobre ellos”. clínica en Escocia y luego, bajo las Thomas Salmon en los Estados
bombas en Londres, una trinorma, Unidos y muchos otros.
¿Quería abrir la mano cuando “La experiencia de la represión de
aterrizó en casa de Bion después de la guerra”. Luego afirma que en caso Thomas Salmon, citado por Lacan
la batalla? Se topó con “una máscara de traumas extremos, el inconsciente durante su visita a Londres, no era
inmóvil y lunar”. Otros encuentros no es reprimido, repressed, sino psiquiatra ni militar, pero había
en Londres calentaron el ambiente, cercenado, surpressed, porque no probado su valía como médico en
como el de John Rickman, segundo está ligado al habla, sino constituido Ellis Island con inmigrantes, fue
analista de Bion y luego su colega
en la psicoterapia de soldados
traumatizados en un hospital militar.4

John Rickman había sido analizado


por Freud en Viena. También era
alumno de William Rivers, un
famoso antropólogo y neurólogo de
Cambridge, quien fue movilizado
en 1915 en el hospital militar
Craiglockart en Escocia, donde
oficiales traumatizados, regresaron
del frente. Mientras leía a Freud,
tuvo que cambiar de técnica analítica
para entrar en relación con estos
hombres separados de todo contacto y
analizarse a sí mismo para responder
a la pregunta siempre implícita en
tales casos: “¿Quién eres tú? para
que intente confiar en ti”.
Rivers tartamudeaba cuando estaba
estresado, lo que un oficial no dejó
3 Jon, The War of Nerves, 1940. Trad. J.
Poulai- Colombier, Le Coq Héron, 2011,
n°205,
4 T. Harrison, Bion, Rickman, Foulkes,
and the Northfield Rxperiments, London, J.
Kingsley , 2000.1992.

19
con Breuer en 1885 antes de renunciar
a su psicoanálisis de los traumas
en una carta a Fliess fechada en
septiembre de 1897, donde considera
demasiado numerosos los abusos
sexuales relatados por sus pacientes,
y se niega “a incriminar a los padres,
incluido el mío”. En febrero del
mismo año, le confesó a su amigo
Fliess que su padre, fallecido en
octubre de 1896, “era un pervertido
que abusaba de sus hermanos y
hermanas menores”. 7 meses después
de esta confesión, los abusos reales
de algunos de sus pacientes, se
transformaron en fantasías gracias
al complejo de Edipo.

Sin embargo, la cuestión de esta


transferencia específica que implica
áreas arraigadas de la historia del
analista, nunca dejará de atormentarlo.
Lo abordó en 1907, en su comentario
a Gradiva de Wilhem Jensen, que
relata la curación del delirio de
un joven arqueólogo, fascinado
enviado a Inglaterra por el ejército y trauma de acuerdo a Bion y Lacan. por el acercamiento de una joven
estadounidense antes de su entrada Este último, no comenta sobre esta pompeyana que se dirigía hacia su
en la guerra de 1917, para traer transferencia heterodoxa. Al final muerte en un tiempo detenido durante
de vuelta recomendaciones sobre de “Una pregunta preliminar a la erupción del Vesubio en Pompeya:
“pérdidas psíquicas” que estaban cualquier tratamiento de la psicosis” gracias a la transferencia con una
destinadas a ocurrir. Volvió con -su seminario sobre la psicosis, joven muy viva, Zoé, quien se reunió
cuatro principios y dos corolarios: realizado en 1955-56. 10 años después en el sitio arqueológico. Y escribe
proximidad, inmediatez, esperanza, de su encuentro con Bion- concluye “Todo lo reprimido es inconsciente,
sencillez, no diagnosticar ni medicar a su “Escrito sobre la concepción a pero no todo lo inconsciente proviene
la larga; y pronto los aplicó en Francia formarse, en este tratamiento, del de la represión”. Volvería a él varias
en el frente de los Vosgos donde se manejo de la transferencia” y afirma: veces, durante los desastres que le
movilizó a finales de 1918. “Decir qué podemos hacer sobre este sucedieron tras la guerra del 14.
terreno, sería prematuro porque ahora
Por el contrario; los historiadores sería ir al más allá de Freud y que no Yo misma experimenté esta
en su reciente libro, muestran la total se trata de ir más allá de Freud cuando transferencia específica de la psicosis y
ausencia de tales psicoterapeutas ha vuelto el psicoanálisis según Freud, del trauma, al convertirme en analista
durante la Gran Guerra, entre los como decíamos en la etapa anterior”6. en un hospital psiquiátrico público y
traumatizados soldados y civiles de Freud había descubierto esta en el dispensario contiguo, mientras
nuestro país5. transferencia hace mucho tiempo formaba parte del Centre d’Études
De ahí las concepciones contrastantes atrás. Da testimonio de ello en sus des Mouvements Sociaux fundado
de la transferencia en caso de locura Estudios sobre la histeria, publicados por Alain Touraine, en la École des
5 TisonS. Guillemain H.. Du front à
Hautes Études en Sciences Sociales,
l’asile , 1914-1918 Paris, Alma 2013 6 Lacan, Écirs. op.cit. donde; con Jean Max Gaudillière,
llevamos a cabo un seminario semanal
20
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

titulado “Folie et Lien social” durante sesiones críticas son una oportunidad
cuarenta años. de enfrentarse a una instancia sin fe Durante mucho tiempo asistí a las
ni ley para la que el otro no existe. presentaciones de los pacientes de
Los pacientes internados, al igual destruyendo la cadena simbólica Lacan en Sainte-Anne. Por lo general,
que los soldados traumatizados haciendo que el tiempo se detenga, concluyeron con la prueba de la
analizados por Bion y por William porque para contarla, necesitas “exclusión del nombre del padre”,
Rivers, sí estaban manifestando la símbolos. Bion califica como que marca la estructura psicótica,
verdad de lo que no podían decir, “ataques de enlace” la violencia pero dejaron vaga la cuestión de la
pero también estaban investigando de esta instancia que también hace transferencia.
mi confiabilidad. Una de ellas, que estallar los espejos.
ahora vive una vida apasionada Bion se burló de fórmulas
sin tratamiento, me recordó cómo Al “contar pequeñas historias” prefabricadas, recitadas por
comenzó su análisis en la sala desde resonancias donde es tocado, discípulos “que llevan la psicosis
principal del hospital donde sus el analista constituye un primer espejo como una pluma en el sombrero”,
delirios la obligaban regularmente en la zona de la muerte donde el sin entrar en la transferencia,
a ser internada. “Cuando nos tiempo se detiene. Surge entonces, calificada por él como “transitoria:
conocimos, me dijiste: ‘Tu delirio’ dice Bion, “una memoria que no transference is transient”, es decir,
es una búsqueda, seré tu co- olvida...” que ocurre en momentos críticos en
investigador”. Y agregó: “Lo que Uno no puede olvidar lo que no los que el analista llega al final de
más me ayudó no fueron sus teorías, puede recordar, y uno debe recordar sus teorías. “No se es analista”, dijo
sino las pequeñas historias que me cosas que de otro modo seguirán también, “se transforma en uno, no
contaba sobre Usted”. enconándose y deteriorándose, a través de seminarios sino con la
El análisis en este caso es un proceso creciendo fuera de control, en el personalidad”, forjada a través de
dinámico hecho de avances y retornos inconsciente. Lo que no se reprime nuestra historia.
al punto de partida, en busca de y se manifiesta en impresiones En estas famosas “estructuras
otro a la vez fiable y falible, puesto sensoriales inolvidables, los psicóticas” cuestionadas por el
a prueba constantemente por los elementos beta, inscritos en su psicoanálisis sobre la base de que
llamados psicóticos. Además, las famosa “cuadrícula”, susceptibles “no hay transferencia”, Frieda-Fromm
de transformarse en palabras en la Reichmann sostiene que “todo es
transferencia, gracias a lo que él llama transferencia”. Bion concuerda con
“la función alfa” en el analista. esta afirmación cuando aconseja a los
“embrioanalistas” que estén atentos al
Sin detenernos en estos elementos tono de voz, las expresiones faciales
que le permitieron pensar la y otros mensajes corporales, a pesar
transferencia en estos casos de las palabras de conformidad o
impensables e irrepresentables, la indiferencia fingida. Así, se ha
contentémonos con identificar los superado el dogma de la psicosis
elementos del “Esquisse” publicado inanalizable, aún formulado por Freud
en 1895, en el que Freud distingue en 1925: “Donde falta la tendencia
dos filtros sucesivos con excesiva a la transferencia afectiva, o se ha
energía de lo Real: el sistema Phi, vuelto completamente negativa,
del proceso primario, constituido como en la demencia temprana o la
por “representaciones de palabras paranoia, la posibilidad de influir en
y cosas”, -los elementos beta- y el el paciente ya no existe”7.
sistema Psy del proceso secundario,
constituido por “representantes de En esos años, Harry Stack Sullivan
la representación”, los significantes -quien se uniría a Frieda Fromm
según a Lacan, que subyacen en el 7 Freud, §1925) Ma vie et la psychanalyse.
vínculo con el habla, llamado por Paris, Gallimard, 1986.
Bion “función alfa”.
21
registrar en el pasado, argumentando
que la “disociación” no es patológica
sino esencial para la supervivencia.
Extraño frente a un peligro extremo,
nuestro cerebro animal toma el control
y cierra las vías neuronales a los sitios
prefrontales del lenguaje y el tiempo.
Las impresiones sensoriales entonces
subsisten; se muestra a falta de poder
decir, en busca de otro que dé fe del
desastre, pero para lograrlo se necesita
tiempo.

Bion esperó hasta los 71 años y se


exilió en 1968 en Los Ángeles “para
escapar del conformismo acogedor
Reichmann para un seminario en prisión. de Inglaterra”, donde acumuló
semanal en Chestnut Lodge- sacó Cuando Binswanger lo desafió funciones honoríficas en institutos
a los jóvenes esquizofrénicos de su a dejarlo salir si podía dar una psicoanalíticos. Fue entonces cuando
locura en el Hospital Shepard Pratt presentación de una hora al personal escribió “su” guerra en los dos libros
en Baltimore. y a los pacientes, Fritz Sax lo ayudó autobiográficos de los que he hablado:
Ciertamente, el gran Otro, garante a preparar su famosa “Conferencia “ The long week end”, “ All my sins
de la palabra dada, se ha derrumbado, sobre el Rityel de la Serpiente”, cuyo remembered” y en un libro de ficción:
con el pequeño otro estalló en el efecto le permitió liberarse y retomar “ A Memoir of the Future”9.
estruendo de los espejos y ya no hay sus investigaciones hasta su muerte en Se había alistado a la edad de
sujeto ni objeto. Pero este lugar no 1929. Es cierto que Fritz Saxl, recién 18 años, rápidamente se convirtió
está vacío como suele decirse. Lo desmovilizado de la Gran Guerra en comandante de tanque y fue
invaden “imágenes sobrevivientes, que sirvió en el ejército austríaco, no condecorado con la Cruz Victoria
nachleben”, sobrevivientes del temía a los hombres que enloquecían. y la Legión de Honor. Pero estas
desastre, como los llamó el historiador En el caso de su maestro, los decoraciones tenían poca importancia
renacentista Aby Warburg, quien traumas se remontan a la guerra para él. Solo contaba la muerte de
enloqueció al inicio de la guerra de franco-prusiana de 1870; cuando el los hombres de sus tripulaciones, lo
1914. Internado en 1920 en la clínica antisemitismo golpeó a su familia que le hizo decir: “Morí en Ypres,
suiza del discípulo de Freud, Ludwig, de banqueros en Hamburgo, durante en Cambrai en 1917, en Amiensen
Binwsanger, debió su salvación, en su infancia y adolescencia. Este en 1918”.
1924, al compromiso transferencial inconsciente constituido por lo que
de su discípulo Fritz Saxl8. él llama “imágenes supervivientes”, Después del Armisticio de
supervivientes del asesinato psíquico noviembre de 1918, el tiempo se
Mientras Freud y su psiquiatra lo y físico, no es pues el del discurso detuvo, como escribe al comienzo
consideraban incapaz de retomar del Otro de Lacan, puesto que ya no de All My Sins Remembered: “Yo
sus investigaciones, Fritz Saxl nunca hay ningún otro, como lo confirman, no veía que el tiempo de paz fuera
dejó de asegurarle que su inteligencia al mismo tiempo, los analistas, ante un no tiempo para mí, por más cintas
estaba intacta, tanto cuando se los traumas sensoriales revividos de bonitas que tuviera en mi uniforme,
expresaba en su delirio como en su la guerra. el tiempo de guerra también era un
profesión de historiador. En 1923, no tiempo para mí. Tenía 24 años, no
Aby gritaba que su familia judía iba a Un libro reciente: “Le corps era bueno para la guerra, no era bueno
ser deportada, torturada y asesinada, n’oublie rien”, de Bessel Van der
mientras Hitler escribía Mein Kampf Kolke, --psiquiatra, neurólogo y 9 Bion, A Memoir of the Future, London
, Karnac, 1981. The long Week end, 1897-
8 Binswanger L. Warburg A. La guérison
psicoterapeuta--, da cuenta de los 1918, Karnac, 1982. All my Sins remebered,
infinie, Paris, Payot 2007. síntomas extraños que se niegan a Karnac, 1991.
22
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

para la paz y era demasiado viejo para vida y el psicoanálisis”, donde anima se veía a sí mismo como analista. Este
cambiar. Fue realmente aterrador. A a los jóvenes analistas a “apropiarse último respondió: “Me alegro de que
veces explota en mi sueño. ¿Acerca de la doctrina analítica, -más allá de me hagas la pregunta porque, a decir
de qué? Nada nada. la ‘escuela ortodoxa’- aplicándolo a verdad, los problemas terapéuticos
su manera a la materia viva”10. no me interesan mucho. Estoy
demasiado impaciente ahora. Sufro
Al leer estos tres libros, se Los analistas de psicosis que cité
de una serie de impedimentos que me
comprende su particular manera con Bion, muestran que en realidad
impiden ser un gran analista. Entre
de entrar en la transferencia con no se trata de ir más allá de Freud, otras cosas, soy demasiado padre
pacientes considerados incapaces sino de desarrollar otro paradigma de (que acaba de perder a su querida
de realizar un análisis. Rápidamente psicoanálisis que este último había hija, “su rayo de sol”). En segundo
abandonó un primer intento con anticipado y al que volvió después lugar, me ocupo de la teoría todo el
un analista ortodoxo al que apodó de la guerra., de 14, en “Más allá del tiempo, me ocupo demasiado de ella,
“FIP, Feeit in the past”, porque principio del placer” sobre los sueños de modo que las oportunidades que
lo remitía al pasado del complejo de soldados traumatizados; así como surgen me sirven más para trabajar
de Edipo y descuidaba su guerra en “La inquietante extrañeza”. en mi propia teoría que para prestar
omnipresente. Su segundo analista atención a las cuestiones de la terapia.
fue John Rickmann, un cuáquero El mismo Freud no fue ajeno a ello. Tercero, no tengo paciencia para tratar
pacifista que se ocupó de civiles y Después de la guerra, fue golpeado con la gente por mucho tiempo. Me
canso de ellos y prefiero extender mi
soldados traumatizados durante el por una sucesión de traumas; la
influencia”10.
conflicto. muerte de su hija Sophie a causa
Regresar al escenario anterior al
En ese momento, el joven Bion había de la gripe española en 1920, la de
calvario de todos estos traumas que
escrito un diario, ahora publicado bajo su nieto favorito, el hijo de Sophie,
se acumularon en la vida de Freud
el título “War Memoirs” en lugar de Heinele, tres años después y las
fue para Bion y los analistas que he
las cartas prometidas a sus padres. 22 operaciones de su cáncer de
citado; un acto de lealtad a la audacia
Pero este diario lleno de bocetos mandíbula con colocación de prótesis
que no deja de demostrar analizándose
se perdió después del Armisticio. que la torturaron. Testimonio de su
constantemente a sí mismo, a través
La reescribió sin tachaduras, con la médico Max Schu: quien cita cartas
de sus propios defectos y de sus
precisión de “la memoria traumática donde escribió Freud, en 1923; “Todo
enfrentamientos con las catástrofes
que no olvida”, la volvió a perder y se me ha vuelto indiferente”. Seguirá
del siglo.
la volvió a encontrar cuando se mudó la quema de sus libros en Berlín en
a Los Ángeles. 1933 y las persecuciones nazis. “El 10 Kardiner,A. Mon analyse avec Freud.
hombre Moisés y el monoteísmo”, Paris Gallimard 2013.
Esto pone de relieve la pérdida de escrito repetidamente hasta su exilio
la primera inscripción del trauma, en Londres en 1939, “lo persigue
que sin embargo busca inscribir las como un fantasma” mientras se cierne
huellas sensoriales indelebles de esta la amenaza de la desaparición del
memoria “inolvidable”, que retorna psicoanálisis. Termina con un capítulo
en la transferencia, siempre en el titulado “verdad histórica”, erradicada
presente, sibertizando la fórmula de por los regímenes totalitarios
Lacan: “Lo real es lo que no cesa” contemporáneos.
--no “no estar inscrito”--, sino por
el contrario buscar ser inscrito” a Sin embargo, uno puede preguntarse
condición de encontrar un analista cómo es que Freud no mencionó la
capaz de intervenir en la sesión para transferencia en estas circunstancias
vincular, por medio de la palabra, extremas. Explicó esto muy
impresiones sensoriales inolvidables, claramente al analista estadounidense
a impresiones percibidas a su lado. Abram Kardiner, quien vino a Viena
Lejos de temer ir más allá de para hacer un análisis con él en 1921-
Freud, Bion no duda en responder a 1922.
su llamado con el que finaliza “Mi “Una vez le pregunté a Freud cómo
23
LO FEMENINO,LA MUJER
Y SUS COMPLICACIONES ACTUALES
Resumen
Este artículo es una revisión en torno a las problemáticas que se derivan de
la tendencia a definir lo femenino a partir de discursos, estereotipos, modas o
movimientos sociales que tienden a totalizar procederes y a eliminar la elección
libre por vía del deseo propio de cada mujer. La eliminación de esta posibilidad
en temas tan cruciales como la maternidad, conduce a la mujer a un callejón que
plantea como única salida su petrificación en identificaciones sólidas bajo las
cuales, no alcanza a advertir las repercusiones y mucho menos la desconexión
de su proceder con sus razones inconscientes.

Palabras claves: mujer, femenino, diferencia, estereotipo, maternidad.

Abstract
This article is a review around the problems that derive from the tendency to define
the feminine from discourses, stereotypes or fashions or social movements that
have totalize procedures and eliminate the choice by the wish of each woman.
The elimination of this possibility drive to women alley that raises only exists Lilia Nieto Fern á ndez
petrification, under which it is not enough to prevent the repercussions, much
less the disconnection of their process with his unconscious reasons. Sobre el autor
Dra. en Ciencias Sociales y Educación;
Keywords: woman, feminine, difference, stereotypes, maternity. Mtra. en Psicología Social de Grupos e
Instituciones; Mtra. en Psicoanálisis; Lic.
en Pedagogía; Fundadora de Ludens.
Clínica de Orientación Psicoanalítica.

PRESENTACIÓN

E l tema de la mujer y lo femenino goza de larga data y a pesar de los miles de estudios, tratados, ensayos e
investigaciones, este sigue siendo un enigma en busca de respuestas, un misterio por desentrañar. Solo que
de ese misterio ancestral, en los últimos tiempos, la mujer participa de distinta manera. Su condición ya no es la
de la pasividad atemporal o la del silencio autoimpuesto, las mujeres participan cada vez más con su propia voz
para intentar responder a la pregunta ancestral sobre lo que representa lo femenino y lo que significa una mujer.
La formulación de este tipo de preguntas tiene dos niveles de formulación y dos niveles de respuesta: por un
lado, el nivel socio histórico en el que se trataría de responder qué es una mujer y qué quiere una mujer. Y el nivel
de la singularidad, donde a esta misma interrogante correspondería que cada mujer tratara de saber quién es y qué
es lo que quiere, independientemente de las consignas sociales y mandatos establecidos de acuerdo con el rol y el
género que socialmente representa.
En ambos niveles, el socio histórico y el singular, la formulación de estas preguntas remite a una conquista
política; pues el aparente simple cuestionamiento, resume una historia de lucha y un rechazo a la dura infamia
que durante siglos, las ha dejado sin voz y sin palabra, así como a la violencia “justificada” que se ha generado
en contra del considerado sexo débil. Por lo que, hasta el día de hoy, atreverse a cuestionar las asignaturas de los
roles tradicionales y los naturales agravios, sigue generando reacciones de todo tipo.
No obstante, estas reacciones, las mujeres convocan hoy a seguir pensando sobre este tema tan controversial,
en este momento en que además, la crisis del esquema patriarcal y el alcance de lo femenino, plantea nuevos

24
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

retos e incertidumbres que conciernen psicoanálisis comparten un lugar


no solo a las mujeres, también a los de resistencia y subversión frente
hombres, debido a que la lógica que a esas lógicas avasallantes que
rigió nuestra cultura por siglos, hoy promueven estereotipos, modelos
hace con lo femenino otra lógica que y esquemas impersonales. Sistemas
además se juega de manera distinta de pensamiento que enajenan,
en cada mujer. comprometen y aprisionan al sujeto.
Para comenzar a pensar sobre este Por esta y otras razones de peso
tema, quiero destacar lo complejo relativas, además a la violencia
que resulta abordar el campo de desbordante que nos aqueja, es
lo femenino y la mujer, porque necesario volver a pensar lo femenino;
cualquiera que sea el punto de especialmente en este momento
acercamiento a él, este suele generar histórico y social, en que lo femenino
un gran debate básicamente entre dos se encuentra en peligro, solo que esta
polos radicalmente opuestos que, vez, podría no ser el hombre su peor
desde los años veinte del siglo pasado, enemigo, sino la propia mujer. Y
colocan por un lado al feminismo y entiendo por supuesto que esta pueda
por otro al psicoanálisis. ser una aseveración muy provocadora,
Para quien no identifique por eso es necesario ir pensando paso
plenamente estas posturas, podemos a paso algunas cosas relacionadas con
decir simplemente que, mientras el este caudal de ideas que, a lo largo de
feminismo se aboca a promover la los siglos, no ha logrado responder las mujeres no tenían otra función
lucha por los derechos de igualdad satisfactoriamente sobre el significado más importante que la de creación
de las mujeres, el psicoanálisis se de lo femenino y las complicaciones y crianza.
aboca a tratar de comprender los que enfrenta la mujer. Queriendo rebelarse de esta especie
síntomas y los malestares que las de atraco, el psicoanálisis recurrió a
aquejan, debido a su condición sexual Lo femenino la diferencia anatómica femenina,
dentro del marco social y cultural de no para hablar de fragilidad, sino de
cada época. Si de pensar lo femenino se ausencia. A partir de esta premisa
Aunque el debate entre feminismo trata, es indispensable comenzar por destacó como principal característica
y psicoanálisis lleva al menos un pensar la anatomía y es que el cuerpo del cuerpo femenino su falta de pene
siglo, esta discrepancia no ha quedado femenino remite de manera natural (Freud, S. 1924); cosa que ofendió
saldada. En nuestros días los términos a las dos grandes condiciones que terriblemente al movimiento feminista
de discusión no son los mismos, explican su lugar subalterno en el mundial que hasta el día de hoy, no
principalmente porque mientras en orden social y simbólico. perdona que lo femenino se exponga
el feminismo se trata de activismo Para el feminismo la supuesta a partir de lo que no tiene, pues más
y militancia política e ideológica, el y aparente condición frágil de bien desea que se muestre no por
psicoanálisis contempla un abordaje lo femenino, fue suficiente para sus carencias privadas, sino por sus
clínico y en su método no incluye establecer la división sexual del conquistas públicas.
acciones de lucha. No obstante estas trabajo por la que, mientras el hombre La premisa de la falta de pene en
particularidades, ambas posiciones se ocupó de la cacería de animales, la las mujeres de acuerdo con Freud,
suponen un lugar subordinado y mujer se ocupó de la recolección de justifica que sea el vacío, la ausencia
marginal respecto de los discursos frutos y las tareas domésticas. o la falta lo que la significa frente a
dominantes en los que la lógica del Lo femenino, así entendido desde los hombres como un ser castrado
capital y del consumo, dictan no solo el origen, tuvo que ver no solo con o incapaz, que solo sirve para ser
la eliminación de la mujer, también las tareas aparentemente más fáciles, preñado; esto mismo quiere decir
la del hombre y de todo aquel que además, estas tareas ligadas al cultivo que la condición de falta de pene,
se resista a ejecutar sus mandatos y de la tierra y la procreación quedaron determina para muchas mujeres
consignas preestablecidas. signadas como razón femenina de la cierta minusvalía que afecta su
En este sentido, feminismo y existencia de las mujeres. Es decir, autoimagen. De ahí la necesidad de
25
repararla a partir de los atuendos que
se valen de todo tipo de aditamentos
y extensiones que compensan o velan
lo que falta: lencería, maquillaje,
prótesis, postizos, pestañas, uñas,
cabello, tacones o todo aquello que
prolongue o haga creer a los otros
que se tiene más o más largo.
Esta condición de vulnerabilidad
original propicia lo que se conoce
como la envidia de pene que podría
compensarse por vía de la maternidad,
donde el deseo de pene se remplaza real, sino al falo como un elemento imaginario que es tan ambicionado
por el deseo de hijo (Freud, S. 1924). por las mujeres como por los propios hombres (Lacan, J. 1957); pues la
Esto quiere decir que una mujer puede representación del falo, dicho de manera muy simple, no es otra cosa que el
encontrar la fuente de compensación poder, de tal suerte que aún con pene, los hombres buscan siempre el poder
y alivio a todas sus carencias y faltas y aún sin pene las mujeres, por fortuna cada vez menos, suelen caer en el
al convertirse en madre. Ser madre engaño de que es el hombre el que lo tiene y ellas quienes carecen de él.
la aliviará de ese dolor y esa gran Y es que el falo es la encarnación del estatus de dominio de los machos,
herida de imperfección que guarda. al que los hombres acceden y al que le son inherentes ciertos derechos, entre
Ser madre sería entonces una vía otros; el derecho a poseer a las mujeres que quieran. De aquí se concluye
directa para alcanzar la gloria. que tanto los hombres como las mujeres, rechazan toda representación
Hasta hace algún tiempo, o identificación con lo femenino que signifique o se asemeje a sentirse
esta verdad que coincidía con la impotentes, carentes, castradas o sin poder.
división sexual del trabajo heredada Este mal entendido promovido y exacerbado por la cultura y lo social,
desde el neolítico y reactivada en da lugar no solo a todo tipo de malentendidos y problemas, también a todo
la cultura patriarcal respecto del tipo de subjetividades femeninas que si antes se conformaban con ser el falo
destino reproductivo femenino, se del hombre, entregándose totalmente a él a cambio de ser amadas aunque
asumió tal cual, de tal manera que fuera un poquito, hoy se debaten entre seguir siendo un falo para alguien o
encontramos una vasta generación tenerlo y encarnarlo para sí.
femenina realizada bajo el esquema La consabida lucha de los sexos en la pareja se traduce en forcejear en
del matrimonio tradicional en el que torno a quién tiene el poder, quién tiene la última palabra, quién lleva los
se incluía el cuidado y la entrega a pantalones o quién somete a quién, y es en esta lucha donde se develan todo
la crianza de familias numerosas con tipo de mujeres dóciles, irreverentes, indomables o contestarías que no están
diez o más hijos. dispuestas a negar o negarse al poder.
Afortunadamente estas realidades A punto tal que, cuando algunas mujeres logran “cazar” al marido como
que a la distancia parecen aterradoras, presa, lo presumen también tal cual un trofeo de oro codiciado por otras
comenzaron a modificarse desde los mujeres, este al que consideran como trofeo, tendría la particularidad de ser
años sesenta en que las feministas codiciado por todas, pero ella sería la única amada por ese hombre, autorizado,
salieron a las calles para rebelarse a la con poder económico, político y/o social. Ahí la violencia, aunque velada,
condición reproductora, promoviendo es también un atributo de eso que lo hace poderoso a los ojos de los otros.
una liberación sexual que incluía la Es decir que además de destacado y guapo, el amado para ser deseable ha
separación entre la sexualidad y la de ser un “cabrón” y tendrá que estar públicamente signado por el falo que
procreación. lo autorizará a ejercer violencia contra los demás y contra la propia mujer
Poniéndose al día la premisa por supuesto.
freudiana sobre la envidia de pene, Si no es así ¿Cómo explicar entonces que existan tantas mujeres ligadas
se avanzó con Lacan para decir que con criminales, tantas mujeres amando a hombres violentos, mucho mayores
la consabida envidia de pene, no que ellas y que sobre todo, ponen potencialmente en riesgo su vida?, ¿cómo
considera al pene como un elemento explicar que existan tantas mujeres vinculadas con ese tipo de hombres
que representan el poder asimétrico, brutal que pone en riesgo su propia

26
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

seguridad? Sin importar los riesgos, dimensión de aceptar asumir sus todas las pasiones aventureras, un
muchas mujeres creyendo que han diferencias y sus propias carencias, gran ejemplar demoniaco de lo
ganado un trofeo, se entregan todas entendiendo que nadie representa, es que se llama una trepadora, y por
y son parte de ese campo de poder o tiene más que el Otro. eso también, un ser indomable y
donde el hombre las conquista, las Pero comencemos por ver los aunque muy seductora y salvaje, muy
toma y las ostenta como uno más de esquemas tradicionales que pesan diferente a la idea de compañera que
sus objetos fetiches: como un coche, sobre la mujer. Adán deseaba conservar a su lado
como un arma de cacha dorada, una para el resto de sus días. Lilith fue
propiedad adicional que hoy se gana y La mujer por esto la mujer fallida de Adán,
mañana se pierde frente a los demás. esa mujer que todo hombre carga
El enigma del encuentro de los La historia mítica sobre la mujer en su conciencia con cierta nostalgia
sexos tiene como objetivo buscar el tiene varios pasajes, uno de ellos porque como dice Joaquín Sabina;
falo en el Otro (Lacan, J 1958). La que es quizá el más conocido sea no hay nostalgia peor que añorar lo
mujer que cree no tener ese objeto el del mito de la creación en el que que nunca jamás sucedió, entonces
preciado, lo buscará equivocadamente Adán se encuentra con una mujer, de acuerdo con la leyenda, está mujer
en el hombre que signado por el pero no precisamente Eva, sino fue para Adán aquella añoranza
poder, podrá aparecer frente a ella con la antecesora de Eva llamada nostálgica en la vida de aquél que la
fetichizado como falo, mientras que el Lilith (Levi, P. 1971). Porque para mantiene siempre presente y ausente
hombre que teniendo el falo tampoco quienes no lo sepan, Eva no fue la a la vez.
lo tiene, fetichiza el cuerpo de la mujer primera mujer de Adán, tampoco su La segunda mujer de Adán
y busca tener el falo a través de ella primer amor o la razón de su vida, se llamó Eva y en esta mujer
bajo diferentes formas, porque es sencillamente porque antes de Eva conocida por todos, Adán encontró
bonita y todos la desean o porque es existió Lilith y ella como todos “los el acompañamiento temerario de
“cabrona” y no se deja domar. antes” y “todas las listas de ex’s” la mujer atrevida e insatisfecha,
Como quiera que sea, el falo debió ser mucho mejor porque aquella que seducida por la ciencia
estará siempre entre la pareja y creará además, dicho sea de paso, ella, la y el conocimiento desafío la orden
el conflicto y la bronca por todos ex de Adán llamada Lilith, no aparece superior, y al comer el fruto del árbol
conocida; a menos que hombre y en la historia oficial, es más bien como prohibido, condenó a ambos a vivir
mujer logren conciliar y se asuman un secreto pasional bien guardado fuera del paraíso.
narcisisticamente como el ideal de o un pasaje oscuro e intenso en la Eva fue así la mujer errada por
pareja súper poderosa. Otra salida historia de un hombre llamado Adán. su osadía de desafiar lo prohibido y
probable es por vía de la justa Esta mujer Lilith, resultó ser como acceder a la verdad y al conocimiento

27
fáctico que no aceptó insinuación o
mediación.
Tal vez este pasaje que esquematiza
el proceder decisivo de una mujer
explique lo amenazado que puede
llegar a sentirse el hombre frente a
la inteligencia femenina, pues este
atrevimiento, muestra que frente a
la capacidad de saber de una mujer
no hay manera de poder entretenerla,
engañarla o hacerla desistir de su
propósito con nada.
Muchos hombres buscan en la
mujer no la capacidad y la cualidad
del saber sino todo lo contrario;
el acompañamiento cómplice del
silencio y la proximidad disciplinada
de la obediencia. Cuando se topan
con lo contrario, los hombres tienen
que resistirse y atarse, tal es la prueba
de otro pasaje clásico de la literatura
universal, la estampa de Ulises atado
con una cuerda al mástil del barco
para evitar caer en la tentación que o comparsa, al punto que muchas veces, sin el hombre, la mujer no es, a
produce el canto de las sirenas. Un menos que se le permita seguir habitando la periferia del hombre.
canto seductor emitido por esos seres Entonces La mujer al igual que estos seres míticos de leyendas y cuentos
misteriosos, voluptuosos y sensuales no existe, mucho menos si se le quiere colocar en el lugar de un universal
con largos cabellos que pueden en el que pueda identificarse a todas iguales; pues de acuerdo con Lacan
hacerlo caer para ser devorado por todas son distintas. (Lacan, J 1972-1973).
ellas.
Tanto la Sirena como Lilith, como Y sus complicaciones actuales
Eva o como las mismísimas brujas,
suelen ser representantes de la falta Existe toda una gama infinita de mujeres para quienes el poder como falo
y el pecado y su función en la vida o el deseo representan cosas diferentes. Aunque cada vez son menos, todavía
de los hombres, parece haber sido la existen mujeres para quienes el matrimonio y la maternidad representan lo
de llevarlos primero a la transgresión más importante, pero también hay otras para quienes esto ha quedado atrás.
y después a la ruina. Estas imágenes La tasa de nacimientos registrados en México en el año 2020 por cada 1,000
que abundan en los mitos, encarnan mujeres en edad reproductiva fue de 47.9 con una disminución de 13.1
una antigua polaridad occidental que unidades respecto del año anterior. Los registros nacionales para estos datos
coloca a los hombres dueños de la documentan una marcada tendencia a la baja de la tasa global de fecundidad,
lógica y la razón, luchando contra la donde por primera vez el país registra una fecundidad por debajo del nivel
mágica seducción de la mujer sensual de remplazo poblacional (2.1 hijos por mujer) que es el convencionalmente
y apasionada. considerado como indicador del remplazo de la población en el largo plazo
La mujer en este esquema ( INEGI 2021), esto sin dejar de considerar que actualmente existen muchas
escapa a la esfera de la razón y sea mujeres para quienes la soltería, el espacio sideral, el box o el fútbol no es
que se sacralice como madre, santa un problema como antes lo fue, sino un proyecto personal y un estilo de
o diosa, o que se le denigre como vida al que pueden acceder sin complicación o conflicto.
bruja, ninfómana o puta; la mujer es Por eso tratar de definir a todas las mujeres en un solo esquema sería una
siempre una proyección imaginaria falacia, porque si los hombres son todos iguales y están cortados con la misma
del hombre; es su otro Yo, subalterno tijera, las mujeres son todas distintas y hay que juzgarlas de una por una.
28
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

desde hace ya algunas décadas, y


esta renovación consiste en el valor
especial del intelecto. Entonces si
bien el modelo actual no deja de estar
inspirado en lo que la Monroe lanzó
al mercado internacional; esta vez ese
modelo destaca no por la estupidez
sino por su alta capacidad, de ahí
que, si de una muñeca se tratara, el
modelo actual correspondería a una
Barbie Super Star. Como se recordará
a partir de la década de los setentas:
cientos, miles, billones, trillones de
barbies se han propagado por todo el
planeta, imponiendo un prototipo de
mujer muy especial.
Se trata de una mujer plastificada
que como Barbie, es también
multifacética, pues nada le está
A no ser que aparezca ante la y lo masculino, sino los lugares vedado, es una Barbie todo terreno
mirada de todos en portadas de generacionales que eviten vivir el que lo mismo atiende su hogar, acude
revistas, escaparates y calles como conflicto de la diferencia de los sexos a la universidad, es obrera en una
mascarada de lo femenino (Lacan hasta ahora insalvable. El riesgo fábrica, abre una estética, trabaja en
J, 1970-73); es decir definida bajo el estriba en que la gran capacidad de una oficina, vende dulces o tamales,
estereotipo de la moda, en un tiempo, las mujeres, lejos de abonar sobre tiene un hijo, es vegana y atiende de
gorda sensual llena de vida, en otro; estas diferencias vitales, abona a la manera excepcional a su mascota.
flaca huesuda y mortal. confusión estructural que padecemos Bajo este estereotipo de belleza,
Lo que sea que se entienda por una y que prolifera como modelo y capacidad y perfección, la mujer de
mujer, tendrá que estar de acuerdo paradigma de lo deseable. ahora como la Barbie Super Star es
con la época. Cada época tiene su El tipo de mujer de nuestra época para su propio desafío, una mujer
estereotipo femenino, de ahí que es el resultado de un devenir que deja que se basta sola, su tarea primordial
la mujer varía entre conservadora, atrás varios pasajes como aquel de consiste en compatibilizar todas
sensual, liberal, sometida o puta. En las generaciones de nuestras madres sus funciones hasta el infinito,
cada época predomina un tipo y en y abuelas; esas mujeres ancladas en es inmutable y no necesita más
todas las épocas queda la esencia y el la monogamia, el matrimonio y los a Kent. A menos que el mejor de
abanico ejemplar de cada una de ellas. hijos, donde el hogar y sus minucias sus papeles reclame un discípulo,
Y es que, como todo, así como cada fueron suficientes para sentirse plenas un dependiente o un inválido al
época produce su tipo de malestar, y realizadas. que tenga que cuidar, mantener o
cada época produce también su tipo La mujer de esta época tampoco enseñarle de todo, pues la mejor de las
de mujer; una mujer que a manera es aquella de la liberación sexual barbies y la más actual es la Barbie
de síntoma devela una verdad de su mercantilizada que trajo a colación Hiper Pedagógica que conserva su
época que puede tener un nivel de el estereotipo norteamericano de la belleza, independientemente de la
registro en lo singular y lo social por Pretty Woman, sensual, pero boba. edad (Fernández Blanco, M. 2015),
el que tendríamos que preguntarnos. Sosa y puta. es precisamente esa que además
Pese a las diferencias, podríamos La mujer de ahora, aunque de mantener entretenido al Otro, le
reconocer que en nuestra época se desmarca de ahí, del esquema enseña incluso como la debe amar.
existe una tendencia discursiva de norteamericano que propuso como En esa misma línea se puede citar a
equidad, esta tendencia favorece la estereotipo el amasijo de la estupidez, las muñecas Bratz, esas muñecas de
posibilidad de invertir no solo los la ingenuidad y la putería en la imagen cuerpo pequeño, grandes cabezas,
roles tradicionales de lo femenino de Marilyn Monroe, aparece renovada abundante cabellera y pronunciados
29
tacones cualidades seductoras que
metaforizan su poder.
Es bajo este estereotipo o
esquema mundial en tendencia que
me atrevo a decir que lo femenino
está en peligro y su mayor enemigo
podría ser la propia mujer, cuando
digo esto me refiero a este nuevo
mandato del capital global que bajo
el discurso de igualdad de derechos
y bajo los estereotipos de libertad,
han hecho de la autonomía femenina
la mayor trampa de las mujeres,
pues su aparente liberación las ha
llevado a renunciar a la maternidad
como espacio de compensación o
realización personal. Muchas mujeres
que se asumen liberadas de algo a evitado perturbar la importancia de la del derecho al falo, recriminada
lo que consideran mandato, no diferencia sexual, la perturbación deja porque anhela el poder como si
saben que en realidad se adscriben a los hombres un tanto incómodos, fuera un pecado capital, sometida
a un movimiento de identificación destinados a dejarse amar pasivamente a las restricciones de un entorno
sólido que endurece estérilmente como hijos; dejándose mantener y todavía estrecho en los pensamientos
su identidad. (Recalcati, M. 2010) dejándose enseñar. patriarcales, las mujeres enfrentan
El movimiento “No. Mo” o “Not Solo que al hacerlo la mujer y el obstáculos, dificultades, adversidades,
Mother” al que miles de mujeres en hombre quedan un tanto a la deriva, limitaciones, insatisfacciones actuales
el mundo se adscriben cada año, lejos carentes de puntos de referencia, sin y prospectivas. Actuales porque son
de ser una convicción emancipatoria, sucesión, atrapados en identificaciones complicaciones de su presente y
puede ser un reforzamiento narcisista conformistas, indiferenciados, prospectivas porque atañen al futuro
del Yo que tiende a petrificarlas como encerrados en nichos narcisistas, que cada una de ellas quiera construir.
sujetos y abolir su deseo ligado al prisioneros en sus prácticas de goce Justamente de estas posibilidades
amor y a la vida. donde el Otro como lo diferente o lo surgen sus complicaciones paradojales,
Pero el deseo de maternar, no se etéreo está ausente. es decir contradictorias en sus fines y
extingue mágicamente, no sucumbe en sus medios. Por ejemplo, cuando
por negación o rechazo, pues ahora, Conclusiones la mujer quiere ser independiente
ante a la aparente decisión personal económicamente se corre el riesgo
de no ser madres, subyace el deseo Si la mujer no es lo que los mitos de seguir sometiéndose al orden dado
de congratularse con la posibilidad, dicen de ella o lo que lo que la para sostener y ahondar la ineptitud
eligiendo entonces la opción de sociedad patriarcal y los estereotipos de su compañero. Entonces, ¿por
colocar a sus parejas en el lugar del masculinos ha creado para encerrarla qué digo que la mujer es la principal
hijo, y ahí donde iba el hijo, ahora en sus cautiverios ¿qué podría definir enemiga de lo femenino?
si bien nos va y el encuentro de los a la mujer en lo que quiere o desea El feminismo y sus largos años
sexos se produce, ambos colocan que no la reduzca a modelos pre- de lucha han contribuido a hacer
a las plantas o a las mascotas establecidos? visible y palpable la dominación
en una distorsión que buscando Las complicaciones actuales de la masculina y las condiciones adversas
emancipación, somete, controla y mujer la confrontan con la ineludible de la desigualdad y la inequidad entre
cosificar lo que antes fue humano condición de asumirse en el lugar mujeres y hombres. A partir de este
Las mujeres de ahora abocadas a la de un deseo que nunca le ha sido diagnóstico cultural e histórico, las
militancia feminista han conquistado propio. Castrada, envidiosa del pene mujeres y los hombres han podido
con creces un lugar igualitario con los masculino, inconclusa, excluida entender muchos de los fenómenos
hombres, solo que al hacerlo no han
30
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

vinculados a la violencia que las la condición irreductible del sujeto a los estereotipos mercantilizados de
mujeres padecen, hasta su extremo ser por la anatomía o por la sociedad, la mujer o la imagen de moda.
más atroz que es el feminicidio. un sujeto completo y terminado.
El problema con el feminismo Mientras el feminismo supone una BIBLIOGRAFÍA
no está en el diagnóstico que coloca reductibilidad posible del hombre a la
como justa la situación de opresión de mujer y de la mujer al hombre en una Fernández, M. (2015).
las mujeres, sino en las intervenciones supuesta igualación de condiciones y Conferencia. La mujer, la madre y
apresuradas y equívocas que siguen posibilidades, el psicoanálisis sostiene el amor en la actualidad. México.
reproduciendo condiciones adversas una condición imposible del sujeto Freud, S. (1957). El sepultamiento
para ellas. Porque el feminismo frente a lo inconsciente, expresado en del complejo de Edipo, Tomo XIX
supone en el lugar del hombre la su condición de ser sexual, parlante Lacan Seminario 4 La relación de
condición absoluta del sujeto en el y político. objeto.
lugar del falo, es decir, en posesión del El sujeto es un sujeto en falta Lacan, J. (1981). Seminario 20
poder, en la condición de omnipotente siempre, no importa si ha nacido (1972-1973). Barcelona. Paidós.
del amo absoluto que lo tiene todo. anatómicamente hombre o mujer. Lacan, J. (1985) La significación
Frente a esta desigualdad el feminismo Esta falta del sujeto en su fragilidad, del falo. Buenos Aires, Siglo XXI.
supone una condición igualitaria de un es verdadera fortaleza porque asumida Levi, P. (1971). Lilit y otros
lugar que no existe para ambos sexos: la falta y la capacidad de pérdida relatos. Barcelona. Ediciones
la posesión del significante falo. La fundante, el sujeto puede erigirse en Península
búsqueda del poder por la mujer el que busca permanente no lo que el Lacan, J. (2012). El Atolondrado.
supone en el hombre a un adversario, otro tiene, sino de lo que cada uno es El atolondradicho o las vueltas
un enemigo que le disputa su lugar, por sí mismo en su calidad de sujeto dichas. Buenos Aires. Paidós.
que le quita lo que ella desea, que sólo único e irrepetible. La imposibilidad Recalcati, M. (2021). El hombre
uno puede tener, pero no es así. La en el sujeto es paradójicamente su sin Inconsciente. Figuras de la nueva
mujer puede acceder a todo aquello gran posibilidad, el llegar a ser. clínica psicoanalítica. México.
que le permita autoafirmarse como La mujer puede convertirse en Paradiso Editores.
un sujeto pleno y eso no tiene por qué enemiga de lo femenino cuando INEGI. (2021). Nuevo escenario
excluir tajantemente a la maternidad. atenta contra sí misma, queriendo de baja fecundidad en México a partir
Por su parte el psicoanálisis ha emular al otro o a otros bajo el modo de formación censal en Realidad,
contribuido a pensar y reflexionar no de identificación sólida, negando datos y espacio revista internacional
sobre la condición de la sexualidad sus propias cualidades que son de estadística y geografía. México.
de la mujer o del hombre, sino sobre irreductibles a la imagen mítica, a INEGI.

31
SISTEMA TEÓRICO
PSICOANALÍTICO

E l psicoanálisis es un sistema de
pensamiento que ha influido más
allá de sus fronteras clínicas donde
vio surgir su origen; la neurología
y la medicina. Este sistema de
pensamiento permitió destacar los
aspectos complejos de la realidad
material y fáctica que no se reducen
a una epistemología única: los hechos
cuantificables de la física, sino a las
evidencias del detalle disruptivo.
La lectura psicoanalítica de la
realidad define la perspectiva de la
duda y la interrogación a través de la
asociación como principio rector de
la indagación conceptual. La materia
prima de esta indagación es el sueño
como recurso para abrir el saber sobre
el no saber.
La estructura teórica del psicoa-
nálisis centrado en el signo en sus
múltiples manifestaciones hace del
hallazgo la producción teórica por
excelencia; descubrir, develar, en-
contrar en la búsqueda infinita de la
pregunta que produce más preguntas.

32 32
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

La escritura a flor de letra


Resumen
Este opúsculo se ocupa de Jacques Lacan tardío. Aquel de los seminarios
posteriores al año 1973, el de la intuición del agujero y del nudo, así como del
gran potencial de su singularidad. Hay un corte y un recomienzo con la escritura
nodal del borromeo. En esta perspectiva ponerle atención como creador, pleno
de contradicciones, complejidad y desasosiego. Para los años 70, el último tirón
no se detiene más que con su muerte. Se ha convertido en un exiliado de su
propia obra. Lacan y el encuentro con Joyce. El artista, de lo que se aprende.
Lacan enjoycizado. ¿Quién goza del goce de Joyce? Hay una correspondencia
entre la topología y la práctica.

Palabras clave: lacan, topología, nudo Borromeo, James Joyce, artista.

Abstract
This booklet deals with late Jacques Lacan. That of the seminars after the
year 1973, that of the intuition of the hole and the knot, as well as the great
potential of its singularity. There is a cut and a restart with the nodal writing
of the Borromean. In this perspective, pay attention to him as a creator, full of Pat r ic ia Gar r i do
contradictions, complexity and restlessness. For the 70s, the last pull does not Elizalde
stop except with his death. He has become an exile from his own work. Lacan
and the encounter with Joyce. The artist, from what is learned. Enjoycized
Sobre el autor
Lacan. Who enjoys Joyce’s jouissance? There is a correspondence between
topology and practice.
Miembro de L’école lacanienne de
psychanalyse, practica el psicoanálisis
Keywords: lacan, topology, Borromean knot, James Joyce, artist. en la ciudad de México. Este texto
fue presentado en la conmemoración
del centenario de la publicación del
Ulises de James Joyce, el 2 de febrero
de 2022, en el marco del seminario
Lacan lector de Joyce (2021-2022)
organizado por la misma autora.
I Devenir una vida silenciosa

I nvitada a colaborar con un texto en este número de la revista “Lacan de frente y contra todo” -que desde ya,
sugiere un Lacan combativo, aquel de los años 50’s y luego del año 1964- me propongo no avanzar por esa línea,
porque no es el mío. Ese Lacan no me interesa, no, aquí y ahora. Me ocupa el Lacan tardío, aquel de los seminarios
posteriores al año 1973, el de la intuición del agujero y del nudo, así como el gran potencial de su singularidad.
Hay un corte y un recomienzo con la escritura modal del borromeo. En esa perspectiva ponerle atención como
creador resulta un estudio más apasionante, lleno de contradicciones, complejidad y desasosiego. Para los años
70’s el último tirón que no se detiene más que con su muerte, se ha convertido en un exiliado de su propia obra,
en una vanguardia para su tiempo y un punto de partida para el porvenir.

¿Cómo influye el ocaso vital en la obra de un artista? retomando las palabras de Adorno El vanguardismo de los
ancianos (Adorno, 1966)1 y de Edward Said en su Estilo tardío. Música y literatura en contracorriente (Said, 2009).
1 Theodore Adorno, El vanguardismo de los ancianos, Conversación radiofónica con el crítico de literatura Hans Mayer, emitida en enero
de 1966, con el equívoco título Avangardismus der greise, una forma de exposición que ninguno de sus lectores se sorprenderá ante la
ausencia de cadenas argumentativas y menos aún se vería tentada a exigirlas. En Esteban Alejandro Juárez El vanguardismo de lo tardío

33
Adorno, en su teoría del arte, destaca
que el estilo tardío sorprende por la
presencia inesperada del silencio y
para estos autores no es interesante
el punto de vista realista o empírico2,
en este caso el naufragio de una
vida, más bien proponen “buscar
las causas del silencio en “el objeto
mismo estético”. Lacan, durante
los seminarios de los últimos años
vino cada vez más silencioso, las
sesiones menos frecuentes y extensas,
su público cada vez más escaso. Él
mismo con fastidio invitaba, “sean
menos en el recinto”, en efecto, en la
época nodal su público lo abandona.
Lacan se volvió más silencioso,
acaparado por Joyce tanto como por
el nudo borromeo, por su nudo bo,
“como lo llamaba jugando con el
equivoco del Monte Neubo, de donde
Moisés descubría la tierra prometida
y donde murió”3.

Desde el seminario Encore [Aún] En el seminario los nudos A fuerza de escrutinio y desmontaje
el nudo borromeo tomó mucho más se hicieron más presentes, y el su enseñanza alcanzaba una claridad
lugar en su enseñanza. En el seminario diálogo con los topólogos -jóvenes inédita. Fragmentada, sin desarrollos,
que siguió a Le sinthome, los nudos matemáticos- Soury y Thomé, fulguraba un centelleo que tomaba
se volvieron casi exclusivos pese al ‘recuerden esos nombres’, lo a contra pelo las formas habituales
título joyceano: L’insu que sait de acompañaban frecuentemente en de pensar. Quelles visions dans le
l’Une-bévue s’aile à mourre, que un intercambio sostenido, que se noir de lumière! Quelles visions
recordaba los juegos homofónicos prolongaba en el marco mismo del dans le noir sans ombre de lumière
translingüísticos de Finnegan’s Wake: seminario bajo la forma, también, de et d’ombre!6 Sombras luminosas que
who ails tongue coddeau, aspace of diálogo. No se contentaba con dibujar emergían de la oscuridad, luego todo
dumbillsilly donde Lacan, según su sus nudos, también los fabricaba, lo que encaminaba a la escritura.
propio decir, no habría sabido, sin con “bouts de ficelles”, cuerdas que
Jacques Aubert, escuchar où est ton cortaba y volvía a pegar: la sala, las Si bien con este approach Lacan
cadeau, espèce d’imbécile?4 mesas, la recámara en Guitrancuort apunta a despatologizar y a dejar de
según en Th. W. Adorno, repletas de cuerdas, hilos y nudos. En hablar de clínica, también es una
2 Muy finamente trabajado por Gabriel su consultorio a la hora de las sesiones manera de interrogar, al saber hacer
Meraz de quien admiro su trabajo. Lacan tejía con cuerdas marinas, o con el síntoma-artificio, al artista,
3 Catherine Millot, La vie avec Lacan, Ed. aquellas de los scouts, pizarrones, al artesano con su arte. Hay una
Gallimard, París, 2016. P. 96. gises de colores lo acompañaban interrogación sobre el arte, que reza
4 En un juego de lenguas: Who ails
tongue coddeau , aspace of dumbillsilly ?
por doquier. Su estilo fue menos de esta manera: ¿De qué modo el
En la homofonía : Où est ton cadeau, espèce teatral y menos agresivo. “Je vieillis, artificio puede apuntar expresamente
d’imbécile? [¿Dónde está tu regalo, especie je deviens gentil” [“Envejezco, me a lo que se presenta primeramente
de imbécil?]. Relatado por Catherine Millot, vuelvo gentil”], exclamó un día, relata como síntoma?, ¿cómo el arte el
en La vie avec Lacan, opus, cit, p. 97; y Millot5. artesanado puede desbaratar, si se
retomado por Jean Allouch, en La escena
puede decir así, lo que se impone
lacaniana y su círculo mágico. Los locos
se sublevan, Ed. Epel, París,2015, p. 165. 5 Catherine Millot, opus cit., p.95. 6 Samuel Beckett
34
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

como síntoma?, ¿cómo un arte puede lo que resulta interesante en la Una nueva geometría que permite
apuntar de manera adivinatoria exploración en esos años terminantes mejor ubicarse en el discurso analítico.
a sustancializar el sinthome en su es su apuesta radical llevada hasta En su novedad también permite pasar
consistencia, pero también en su ex- sus últimas consecuencias, la de del Nombre-del- Padre a condición
sistencia y en su agujero?7 proponer una nueva escritura para de servirse de él. ¿Por qué el nudo
el psicoanálisis. Toda escritura en la Borromeo aparece como el objeto
Lacan cambió su perspectiva soledad reencontrada es silenciosa, topológico más apropiado para definir
estética; en los últimos seminarios el acto de escribir o de leer, puede y pensar con estas dit-mensiones,
la mostración de las cadenas y de ser algo silencioso. real, simbólico e imaginario? Eso
los nudos -con los que se rompía la viene de las propiedades específicas
cabeza- tomaban cada vez más el lugar Para acotar este escrito, a del anudamiento borromeo: No sólo
de la palabra, que frecuentemente se continuación, sólo me ocuparé de porque el nudo Borromeo comienza
reducía a los comentarios que Lacan Lacan y su encuentro con Joyce, con tres (no hay anudamiento
hacia de las figuras. Introdujo una su despliegue en el seminario del Borromeo en una cadena olímpica
nueva manera de pensar y en la año 1975-1976. El nudo borromeo, o con dos cuerdas que se auto-
discontinuidad marcó una ruptura. la cuestión de la locura, finalmente atraviesan), empero, sus tres, que
En silencio, operó manipulaciones, lo que se aprende de Joyce. no son los de Freud, estarán anudados
cortes e intervenciones quirúrgicas, Provisoriamente diremos, de este de tal manera que, si se corta uno,
buscó caminos menos trillados y en encuentro -a la manera de Lacan-, no no importa cual, se liberarán los dos
lugares menos comunes. A veces, habrá totalidad. Sin conclusiones: solo otros. Eso quiere decir que ninguno
se estudia la discontinuidad que hay fragmentos, esbozos, irrupciones a la de las cuerdas o anillos de hilo del
entre Freud y Lacan, por lo menos esa manera misma de la escritura nodal. anudamiento Borromeo pasa por
es la posición de l’école Lacanienne el agujero de alguno de los otros y
de psychanalyse, ya que no hay II. ¿Qué es un nudo borroneo? ninguna cuerda se enlaza con ninguno
freudo-lacanismo8; menos atendida de los otros dos. Es un nudo donde
la discontinuidad de Lacan consigo Es el nuevo mos geométricus tan no hay relación entre ellos de a dos.
mismo, puesto que abandonaba amado por Spinoza, Pascal y El nudo se caracteriza por este efecto
su propia piel de tanta en tanto. Descartes, pero éste es otro. Usarlo de no relación [non -rapport] y es
Sin embargo, esta discontinuidad lógicamente, usarlo hasta alcanzar su por eso que Lacan los retiene como
es de una gran importancia, pues real. Modo no euclidiano, no métrico medio propicio para dar cuenta del
7 J.Lacan, Seminario Le sinthome 1975- donde las distancias son flexibles, real de la no relación sexual [non-
1976, Editorial Seuil, Paris, 2005, p. 39. donde no desaparece el lugar, ni rapport sexuel].
8 Diferenciarse de Freud no sólo por la las relaciones de sucesión (antes, Todo anudamiento entre el
topología propia a su discurso, sino por el después), en esos mismos espacios simbólico, el imaginario y el real tiene
lugar del Nombre-del- padre. permanecen los envolvimientos efectos. Ya Lacan en su introducción
(adentro, afuera). Adelanto, se a la publicación de R.S. I. (seminario
precisa ¡No sustancializar el nudo!, 1974-1975), en Ornicar? Lo plantea
¡no sustancializar el nudo! en estos términos, hay que poner
sus categorías del Simbólico, del
More geométrico a causa de la Imaginario y del Real “a la prueba
forma, cara a Platón, el individuo de un testamento”. Lo propio del
se presenta como puede, como un anudamiento es que implica tres
cuerpo. Y este cuerpo tiene un poder efectos que son: efecto de sentido,
tan cautivante que hasta cierto punto efecto de goce y efecto de non-rapport
habría que envidiar a los ciegos sexuel. Para Lacan el Borromeo no
¿Cómo puede leer a Euclides un constituye un modelo en la medida
ciego, suponiendo que utilice el en la que hay algo junto a lo cual
braille9? la imaginación desfallece. Quiere
9 Jacques Lacan, Séminaire Le Sinthome decir que ella resiste como tal a la
1975-1976. Op. Cit, p. 18. [Tr. En español] imaginación del nudo. De la misma
35
de ellas es cortada, las otras dos se
liberan) el agujero tiene una función
estructural. Un nudo Borromeo
es ante todo una organización de
agujeros. En su estructura la más
simple Soury la define así: “He
aquí un coso de tres agujeros que se
sostienen los unos con los otros, que
se calzan, que son tomados unos con
los otros. En fin estos tres círculos
que se sostienen en conjunto”, (se
tiennent, sont pris , se coinçent) . Si la
primera vez que aparecen en el decir
de Lacan es el 9 de febrero de 1972,
La segunda en Encore, es claro que
Lacan busca con este —trique— un
instrumento de escritura. ¿Escritura
de qué? Se trata de escribir el saber
del inconsciente, dirá más adelante.
El 15 de mayo de 1973, afirma la
importancia del nudo es esto “lo que
ella tiene que ver con la escritura -así
manera el abordaje matemático -sujeto, como no supuesto, es decir, como lo definí- lo que deja de trazo
del nudo resulta insuficiente. “La como real- al que no distingue de (huella) el lenguaje”.
inquietante extrañeza depende cada cuerpo aislable como parlêtre,
exclusivamente del imaginario y la cuerpo hablante, cuerpo que sólo tiene Mi decir ha sido aquel de este
geometría específica y original de los un estatus respetable, en el sentido nudo que no introduje ayer y cuyo
nudos tiene por efecto exorcizarlo. común de la palabra, por este nudo. alcance merece que se insista en ello,
Pero, resulta por sí mismo extraño Imaginar la consistencia lleva derecho eso quiere decir: no podía aparecer
que haya algo que permita exorcizarlo a lo imposible del corte, pero por esto en seguida. Lo que en el nudo es tan
(X=I, S)” . el corte siempre puede ser el real, el importante, es su decir. Su decir que,
El deseo de conocer encuentra real como imposible. … resulta difícil en resumen, la última vez que traté
obstáculos. Para encara este obstáculo, no considera el real como tercero. de soportar de esta manera [no por
Lacan dice, invento el nudo, porque Solicitar el orden de un recurso al el aplanamiento] suficientemente.
conocer (que es la ciencia) no es el real no ligado al cuerpo, lejos del Lo que tiene de bueno, -no es
saber (que es el inconsciente). Quiere cuerpo arma la posibilidad de lo que cierto- es que este nudo lo que pone
decir que sólo el nudo es el sostén llamamos, resonancia y consonancia. precisamente en evidencia es que
concebible de una relación entre ¿Cómo se define un agujero este decir, en tanto que él es el mío,
cualquier cosa y cualquier cosa. Si en matemáticas? Un nudo es el que está ahí implicado. Eso
bien el nudo es por un lado abstracto, matemáticamente definido como una significa que, en este lado por donde,
debe ser pensado y concebido como cuerda o un hilo cuyas extremidades observen, no he dicho la palabra, he
concreto: (9 de diciembre de 1975. están pegadas, es decir, una curva dicho que el decir: que toda palabra
[…] figura sutancializada por el cerrada que no se atraviesa a ella no es un decir, de lo contrario, toda
escrito, por el dibujo. Esto no quita misma. Es un objeto tridimensional palabra sería un acontecimiento lo que
que lo sentido [sentí] como mental, lo que perfora el espacio. Esta propiedad no es el caso: Un decir es el orden
setimental, sea débil, porque siempre del nudo, aquella de hacer un agujero, del acontecimiento” (Lacan: 18 de
en algún aspecto puede reducirse tendrá una gran importancia en este diciembre del 1973)10.
al imaginario mental. Este nudo periodo de Lacan hacia adelante.
10 J. Lacan, Les non-dupes errent
calificable de Borromeo no se puede En el nudo Borromeo (tres cuerdas
1973-1974, Inédito, Biblioteca de L’école
cortar sin disolver el mito del sujeto. anudadas de tal manera, que, si una lacanienne de Psychanalyse
36
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Hay siempre pathos cuando se


habla: Lacan prefirió un discurso
sin palabras (D’un Autre à l’autre,
1968). Podría conducirnos a un uso
de la palabra que podría llevarnos
casi a despreciarla. Lo que no impide
introducir en su discurso la palabra
como acontecimiento (événement).
Hay esquemas, hay grafos, el uso de
la combinatoria de cuatro términos
que giran y que no permutan el
orden de sucesión. Deja cuatro
configuraciones, finalmente, cuatro
discursos. El petit a que totalmente
distinto a los otros, es la letra. ¿Qué
encontramos? Encontramos la
diferencia ente “ello habla” del “está II.I. Un giro en 1975
escrito” … ¿Se ve? Comenzamos a
separar el escrito del habla. Hay dos ¿Qué fue este giro? Esquemáticamente se puede formular así: mientras,
modos de la escritura. Un escrito sin que desde el 8 de julio de 1953, la “teriaca” lacaniana, funcionaba como
palabras que ustedes pueden ya leer en aquello a partir de lo cual se pueden vislumbrar el conjunto de los problemas
L’envers de la psyhnalyse [El reverso propios del campo freudiano, a partir de 1975, esta misma “troika” se
del psicoanálisis] en los discursos. volvió el problema. Luego de un instante que debió ser, para Lacan de una
Dos nombres corresponden a dos gran satisfacción y que prolongó un breve tiempo con el seminario de RSI
modos de escritura symtôme [síntoma] 1974-1975, donde el borromeo con tres cuerdas (ronds de ficelle) del que
y sinthome [sinthoma]. sabemos que Lacan ha dicho “le vienen como anillo al dedo” (Ou pire... Le
Mucho más adelante en La savoir du psychanalyste, sesión del 9 de febrero, 1972), con la iluminación
Topología y el tiempo (1078-1979), de la “equivalencia de las consistencias”, a partir de aquí las cosas se
dirá: Hay una correspondencia complican e incluso, se calientan, se echan a perder. ¿Qué demonios ha
entre la topología y la práctica. pasado? Pues bien, el éxito mismo del borromeo a tres, que proporcionaba
Esta correspondencia consiste en el un cifrado de lo que podía, efectivamente, hacer que los tres «registros»
tiempo. La topología resiste, es en pudieran ser tomados como tales y por lo tanto ir juntos Ensemble/ y con su
eso que la correspondencia existe idea particular de calzamiento (esta palabra que utiliza Lacan: coinçage), la
(J. Lacan: 21 de noviembre de1978). homogéneneización, pues, de estos tres, después de haber dado una solución,
Por tanto, podríamos decir que su ha abierto un nuevo problema y este es el de su diferenciación. Antes de
correspondencia está en la resistencia. 1975 había tres registros, pero su coexistencia (si no es que su estatuto) no se
La topología resiste al aplanamiento, problematizaba; después de 1975, el borromeo ofrece una razón topológica
como en el análisis una resistencia para esta coexistencia, pero, es su diferenciación que -entonces- parece
impone el mantenimiento de la escapar, escapar de la razón nodológica.
temporalidad.
R.S.I, Real, Simbólico e ¿La nominación vino a ofrecer la diferenciación que el nudo a tres
Imaginario, sus tres registros que lo rechazaba? Sí, pero entonces, va a ser necesario que esta nominación sea
habían orientado desde su conferencia distinta del simbólico, esta vendrá a ser necesario para que ella -la cuerda
del año 1953 lo conducirá a su Nudo del simbólico- también esté sometida a su ley (de la nominación). Y aquí
Bo. Sigamos con cierto sigilo este viene el nudo a cuatro, tenemos el simbólico partido en dos, los cuatro siendo
giro y la lectura del mismo que entonces, I, R, S y ∑ , EL SINTHOME11. En mi propia lectura advierto, la
propone Jean Allouch.
11 Debemos tomar nota como muy bien muestra Jean Allouch, que este nudo de 4
consistencias tampoco prospero, luego de este seminario de los años 75-76. Sugiero, la lectura
de Jean Allouch en su La escena lacaniana y su Circulo mágico, Los locos se sublevan,
La scène lacanienne et son cercle magique. Des fous se soulèvent. Ed. Epel, essais, París,
37
introducción de un cuarto nudo
que cambia de soporte, ya no como
realidad psíquica o el Edipo a la
manera de Freud en las sesiones
del seminario en febrero de 1975;
ya no como Nombre-del Padre en
las reuniones del fin del seminario
de RSI y comienzo de Le sinthome,
y, en la continuidad de este último,
Joyce encarna el sinthome y luego,
el analista como el santhombre. Otro
capítulo será -más complejo, por
cierto- el neurótico que sostiene las
otras tres personalidades en su nuevo
entendimiento de la psicosis.

III. Lacan y su lectura de Giorgio, el escritor realizó una visita en Ginebra a Sean Lester, el representante
Joyce. De aquello de lo que de Irlanda ante la Liga de las Naciones, la cual encabezaba en ese momento
se aprende. como secretario general. Hablaron de libros y el diplomático se sentía
avergonzado del nulo conocimiento que tenía de la obra más reciente de su
Se dice que Joyce cambió el estilo célebre visitante, por lo que le preguntó sobre Finnegans Wake. “¿Es un libro
de novelar. radicalmente. largo? Todavía no lo he visto”. A lo que, con sentido del humor y evidente
Joyce es ¡abrumador! algún ingenio, le respondió el autor: “Eso me recuerda la historia del irlandés
día, pregunto, ¿Seremos sus borracho que caminaba de Drogheda a Dundalk; cuando le preguntaron
contemporáneos? He aquí una sobre la longitud del camino dijo que no le preocupa lo largo que era, sino
anécdota relatada por uno de sus la anchura”12.
traductores al español… ¿Quién goza del goce de Joyce? Joyce, enjoy. ¿Cómo agenciar algunos
“En el periodo final de la vida de restos, cenizas, pedacitos que subsisten y persisten para hablar de escritura?
Joyce, a un mes de llegar a Suiza, No sólo de los textos, que señalan su existencia, sino el gesto particular de
aparentando una excelente salud, a escribir, la búsqueda, el esfuerzo, la incertidumbre de la escritura, como
excepción de la mermada condición dice Cioran hablándole de su “joie d’écrire”.
de su vista, y acompañado de su hijo La broma no le fue ajena a Lacan y uno de los puntos que va ser importante
2017, pp.163-19o]. Lacan, digo yo, añade en el viraje de su pensamiento estos años, nos lo adelanta cuando, en el
un nuevo paradigma estético: Sintoma-signo seminario llamado Le sinthome (1975-1976), espeta en su primera reunión:
a descifrar y en su vínculo con la estructura la pista nos la da Joyce con una broma, joke:
intima tiene el sentido de lo que parece,
“Observemos de paso que, en la Creación, esa llamada divina sólo
de lo que se manifiesta. El síntoma será
predominantemente simbólico a descifrar y a porque se refiere a la nominación. No se nombra a la bacteria. Tampoco se
interpreta. Dejar caer la palabra clínica, salir la nombra cuando Dios, mofándose del hombre supuestamente original, le
de la clínica de la estructura, para avanzar propone que empiece por decir el nombre de cada bicho.
borromeanamente. Ridiculiza la idea de Solo tenemos una pista de esta tontería si concluimos que, como indica
cura, y relativiza la idea de terapéutica. El suficientemente su nombre pronunciado en inglés -alusión a la función del
prejuicio en esta última le sinthome, amplia
índice de Peirce- Adam, era una Madam, según el joke que hace justamente
el concepto freudiano de síntoma, aquella
que dice que es capaz de levantarse, hasta Joyce al respecto”. Y continúa, cabe suponer que en efecto, Adán sólo nombró
incluir en él estos restos sintomáticos. En eso a las bestias, en la lengua de esa a la que llamaré L’Évie. Pues bien, la L’Évie
que subsiste del síntoma, según Freud, en el tenía una lengua suelta y rápida, ya que luego del supuesto nombrar por parte
fin del análisis. En psicoanálisis síntoma es de Adán, ella es la primera persona que la usa, para hablar a la serpiente.
aquello que puede lenvantarse, disolverse,
desaparecer. El prejuicio terapéutico es ceder 12 J D Victoria, en el prefacio que hace a su traducción al español del Finnegan’s
en sus límites, ceder para fines utilitarios, Wake, de James Joyce. Una lectura anotada de cuatro capítulos. Versión, sinopsis y estudios,
normalizados de gobierno. Sinthome es el Iª edición, Colmena editores, noviembre, 2021, p. 9.
nombre de lo incurable, del artificio.
38
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

De este modo, La Creación llamada dice lo que queda en reserva, que no


divina se redobla con el parloteo llega a decirse y que, sin embargo, se
del llamado parlêtre… Como se escucha. Hay que observar que si la
ve Lacan comienza el seminario … escritura parece propicia para decir lo
joyceancendo, plagado de enigmas, intimo, no es porque sea primera, sino
plagado de laberintos. Para decir, que porque puede escribir lo indecible,
hay dos niveles el Nombre del Padre y y por eso mismo alcanzar el real.
el del padre del nombre, distinguiendo Una salida a lo que le acosaba en
así la función de nombrar, del nombre el psicoanálisis del lado de este real
mismo. Quizás, a ese “padre del (imposible) que venían a encarnar
nombre” no habría que buscarlo de los nudos.
lado del hombre; dado que, si uno
piensa que un significante primordial “ Me ocupo de absorber en torno a
habría intervenido en la creación de la obra de Joyce la inmensa cantidad
las lenguas, entonces es de lado de de literatura que él ha provocado. ¿A
todas las mujeres donde se debe “lalangue mía, a saber, el francés”, partir de cuándo se está loco? […]
aguardar ese lugar del saber de las continúa, “si me he permitido ciertamente, entrar en este camino
lenguas, ese Otro del sentido. Más esta modificación ortográfica, -de me transporta, como testimonio que
adelante en el mismo seminario, symptôme a sinthome [que se puede comencé escribiendo Écrits inspirés.
evocando el filme de Oshima “El escuchar santo hombre , para “que De hecho comencé de este modo,
imperio de los sentidos” dirá inspirado resuene este decir, para que consuene, y por eso no he de sorprenderme,
“por el erotismo femenino empujado otro término sinthome madaquin por verme confrontado con Joyce,
al extremo”. Hay una barra que [Santo Tomás de Aquino]]- es porque por esta razón me atreví a preguntar
cualquier mujer sabe saltar, es la barra Joyce en Ulises, en el primer capítulo, ¿por qué le fuero inspirados sus
entre el significante y el significado formuló el voto de helenizar, de escritos?Joyce dejó una gran
“[…] ella es como esta barra. Toda inyectar también la lengua helena, cantidad de notas, de garabateos
la necesidad de la especie humana pero ¿en qué? No se trataba del Scribbledehobble… La pregunta en
es que hubiera un Otro del Otro, ese gaélico, aunque trataba de Irlanda. suma, es la siguiente¿Cómo saber
al que se llama generalmente Dios, Él escribió en inglés, de un modo tal según sus notas lo que creía Joyce?”.
pero del cual el análisis revela que que la lengua inglesa no existe más.
es simplemente La mujer.” Tanto que Philppe Sollers, no dudo L 10 de febrero de 1976
Y también en la misma sesión del en decir que, si la lengua inglesa tenía
seminario a propósito del síntoma, poca consistencia, Joyce le agregó Joyce inventó el recurso de la novela
esta forma indica una fecha, la de la algo, l’élangues. Lalengua escapa moderna13, es procaz, divertido,
inyección del griego en la llamada al lenguaje, hay siempre en lo que se obsceno, críptico, ilegible, resistente.
En sus textos el contenido y la forma
tienden a fundirse, pregunto: ¿Da lo
mismo decir: “una frase de cinco

13 Como dice Hyman en su texto “The


wake in transit” con estos nuevos hallazgos
borradores y notebooks, inaugura una nueva
era de estudios sobre Joyce. Si se preguntan
por dónde empezar: “Dublineses” es una
recopilación de 15 relatos breves inspirados
en la clase media irlandesa a principios del
siglo XX, pero tenemos ese antecedente de
“El retrato del artista adolescente”. que se
continúa luego de estos dos otros primeros
textos “El retrato del artista “(1904) y Stephen
Hero (1912)

39
palabras”, que “una frase que tiene allegados… y una enormidad de trabajo crítico sobre su obra. Lacan no tuvo
cinco palabras”? testimonio de los descubrimientos, las iluminaciones, que habrían podido
El Ulises considerada su mayor marcar un recorrido, es decir, de su palabra, tropiezos, fallidos y sin embargo
obra, es una invitación al caos, no dice, “en Joyce no hay nada que se parezca al inconsciente”. Inventa para
digo nada que no sea aceptado por la decir lo que hay: el sinthome. Una especie de negativo del inconsciente.
mayoría de sus críticos, comenzando Lacan infirió que no tenía relación con el inconsciente.
con T.S. Elliot, en su artículo “Ulises, Este tipo de experiencias no es nuevo y sabemos lo que Freud hizo con
orden y mito”. Y que recoge con Las memorias de un neurópata. Al escribir su texto sobre el presidente
estas palabras The Dublin Review, la Schreber. Luego, Lacan, a partir de la lectura de Joyce, como Freud, infirió
acusación de “bolchevismo literario”. al constatar que no se parecía a nada, al constatar de que los lectores de
hecha ex-cathedra por Shane Leslie. esta obra, principalmente universitarios, -por no decir únicamente- estaban
Uno puede leer que ahí donde se lucha detrás de este texto para encontrar soluciones a sus enigmas y que a nadie
por un nuevo orden de cosas se les se le ocurrió leerlo para distraerse. Estar atrapados por la intriga, casi no se
acusa de anarquistas. Decires muy ve a nadie leer el Finnegans Wake de este modo, ¿quiere decir que Joyce
contemporáneos a Joyce, pero esto no conmueve a nadie, no hace palpitar el corazón de nadie, no concierne
no fue ajeno a Lacan en el campo a nadie en nada, no lo toca, que no juega con ningún equívoco capaz de
freudiano. conmover el inconsciente de nadie?
En efecto, del ostracismo a la Pero esto no es simplemente la crítica de un lector, sino lo que lleva a
sacralización, la originalidad se paga decir: creo que aquí no hay inconsciente, ¿no ser dupes del inconsciente?
caro, con la resolución implacable Les non-dupes errent?
de rechazar todos los clichés. Me Se trata de la obra de alguien, desterrado, exiliado, y esto es algo
parece que debíamos pensar que absolutamente singular. Singular en tanto distancia respecto de cualquier
el artista creador resulta ser frío y comunidad. No hay en común, no hay el sentido común, en una recursividad,
deliberadamente excepcional. Joyce está cerrado sobre sí mismo.
¿Es que Joyce, como contrapunto, En su obra tenemos un producto que no vale más que para uno sólo. Y en
le brinda la radicalización de su ese sentido, lo singular, fuera de la idea de la clínica de lo particular, y sabemos
posición respecto a Freud? profusamente que el particular es el ejemplo del universal, ya conocemos esa
Tenemos pues de Joyce, datos lógica. “Joyce es precisamente el signo de mi impedimento [el real como
biográficos, literarios, su obra, su imposible”, justamente en la medida en la que él expone, de una manera
correspondencia, los recuerdos de sus completa y especialmente artística, porque sabe arreglárselas, el sinthome,

40
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

sinthome que no puede hacerse nada (mostración cruzada). vacía una botella”. “Un segundo
para analizarlo”. ¿Entonces, Lacan movimiento donde el hombre posee
inventó el sinthome, para designar Se sumerge, a ratos, en una un cuerpo, deduce que era un alma
lo singular en su carácter absoluto? emulación muda, una mostración o más, precisamente, que, a ella,
Joyce encarna el sinthome ¿De qué colofón (un remate) . también la tenía”. “Una bizqueada
manera? Lacan se empeña en mostrarse según Lacan que sólo puede calificar
La conferencia de Lacan acerca como un lector aturdido, que es más así a esa operación desde otra relación
de Finnegans Wake y acerca de sus objeto que sujeto de sus lecturas, con el ser”. La palabra, por supuesto
lecturas de Joyce y del joycismo, más el poseído que el tramoyista de que se define, por ser el único lugar
llamada Joyce el síntoma (Cfr. la la función. donde el ser tiene sentido, el sentido
transcripción, lo que ha sido llamado J Allouch, dice que ese texto de del ser es presidir el tener, lo que
Joyce el síntoma II). Ofrece en sus esa conferencia “Joyce el síntoma” excluye el balbuceo epistémico.
escasas páginas el repertorio completo es inentendible. Sin embargo, la Demos un rodeo por otros textos:
y exacerbado de varias lecturas, misma conferencia, le permitió ver la superficie del cuerpo ni “sobre”, ni
más adelante lo voy a ir afinando. la diferencia de S.K. Beau [escabeau/ “en”, más bien, “fuera del cuerpo”,
Constituyendo, a mi entender, un escalera] para Joyce, y para Lacan. articulada al cuerpo”. En el momento
texto modelo de enorme provecho Posicionar su diferencia, respecto en que escribe los 4 discursos, se
para enseñar al principiante los al ser, al cuerpo y la belleza, Lacan despide de la lingüística y de la
pasos básicos de cómo recorrer la toma su distancia. Diferenciándose etnología, para poner de relieve la
arquitectura de la obra entera de Lacan, de Joyce , por otra parte, respecto a originalidad de lo introducido por el
subrayo: arquitectura ¿Cómo mostrar la topología esférica que organiza su psicoanálisis entre el simbólico y el
al principiante los pasos básicos de pensamiento, la esfera no es el nudo. cuerpo. Lacan introduce la relación
cómo recorrer la arquitectura de De la misma manera Lacan entre la estructura y el cuerpo: la
la obra entera? Tenemos un texto encuentra un giro con Joyce: Una estructura se atrapa en el punto donde
modelo de la conferencia de Lacan manera de vivir del ser vaciándolo. El el simbólico toma cuerpo.
acerca de Finnegans Wake, “Joyce cuerpo, el tener, prevalece entonces Tomando el cuerpo precisamente
le Symtôme”. No dije, Sinthome. sobre el ser, expulsa al ser -aún en modo inverso o lo que hasta ese
Describe el Finnegans Wake cuando no haya cuerpo sino a partir momento había sido su abordaje de la
haciendo al mismo tiempo un pastiche del ser: “Tengo eso, es su único ser”-. estructura como desencarnación. En
(= mostración paralela de su estilo). Se trata de un resultado. El hombre no Baltimore, Lacan, enuncia en su título:
Ironiza buena parte de los estudios tiene un cuerpo, sino por el hecho de “De la estructura como intromisión
joyceanos, cometiendo como si fueran haber vaciado el ser “vaciado como de una alteridad prerequisito a todo
propios sus errores más criticados quien echa un intruso/ como quien sujeto posible”. En lugar de partir

41
preguntaba si había alguna posibilidad
de una pequeña alegría por venir,
pensando en mis abejas y su baile,
casi me consolaba. Porque siempre
quería un poco de alegría de vez en
cuando (...) Y, no podía hacerle a mis
abejas el mal que le había hecho a mi
Dios, a quien se me había enseñado
a prestar mi ira, mis miedos y mis
deseos, y hasta mi cuerpo”14.

Hay una complicidad entre una


cierta alegría o gozo con el goce,
la adquisición interminable de un
saber imposible, y la relación casi
irónica y excesiva con un Otro goce
que podemos proyectar en la figura de
dios. Lacan se había impuesto un tal
pensum (para evocar L’ innombrable
esta vez, una especie de plan de
de la palabra especial de sujeto, aquí imposible que entren todos, aunque se estudio, una especie de obligación
habla de cuerpo del simbólico, en insista. Aquí tienen un modo en que escolar) en razón de la invitación
su relación no con el sujeto sino Lacan establece la escritura del goce de Jacques Aubert: Lacan debía
con lo que llama, un ser que en del cuerpo a partir de la inclinación pronunciar el discurso de apertura
él se sostiene (Radiofonía). Y es de “Radiofonía”. del Coloquio Internacional sobre
respecto a ese cuerpo del simbólico Joyce, que iba a tener lugar en París en
que dice, “tomado en sentido ingenuo, Retomemos, pues, es en el junio 1975. Así que debía de pararse
es decir aquel que cuyo ser en él se transcurso del seminario R.S.I, 1974- frente al conjunto de los especialistas
sostiene no sabe que es el lenguaje 1975, que se ve a Lacan preparar su internacionales reunidos en el nombre
que se lo discierne, hasta el punto de larga y sistemática -casi dolorosa- de Joyce.
que no se constituiría si no pudiera confrontación con Joyce. (No podríamos desconocer aquí,
hablar”. El cuerpo hasta ese momento Joyce le permite a la vez revisar que algo pasó que ese Jacques Aubert,
abordado por el imaginario o por dramáticamente ciertos aspectos que se quedó prendado no sólo de
identificaciones en ese registro, es fundamentales (¿conceptos?) y de Joyce, sino del psicoanálisis, de Lacan
ahora situado por un proceso de anudar en una última torsión de su y de su decir).
incorporaciones directa del simbólico. deriva todos aquellos elementos Es por la intermediación de
Y es porque hay ese proceso, que esparcidos en el contexto de su propia María Jolás, que invitan a Lacan,
après- coup “el cuerpo del simbólico” construcción, que se detuvo con la lo que será fundamental, innovador y
es calificado como incorporal, término muerte. catalizador de aquello desparramado
con el que podemos cernir en qué el Lacan se sumerge con emoción y en su démarche: vital oportunidad de
simbólico sostiene el cuerpo. Capta terror, en la enorme literatura crítica aclarar ideas.
el empalme de las palabras y los sobre Joyce, que se parece a un rapto Como el mismo Lacan (13 de
cuerpos bajo un sesgo preciso, el especie de captura como cuando mayo de 1901) lo recuerda en esta
síntoma. Y el goce como efecto del Molloy evoca sus trabajos sobre la “Apertura” del coloquio que él, se
significante. Hablar la lengua del danza de las abejas: habría cruzado con Joyce en la librería
cuerpo: Ese primer sentido es que se Y me decía con arrobamiento, esta 14 Samuel Beckett, Molloy, Ed.
trata de enumerar todos los objetos de es una cosa que podría estudiar toda Minuit, París, 191951,1972, p.262-263-
goce que insiste en entrar al cuerpo mi vida, sin jamás comprenderla. [Hay tr. En español, ed. Alianza , Madrid,
del sujeto y el modo por el cual es Y en el viaje de regreso, me 2012]

42
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

de Adrienne Monnier “Shakespeare estructura fundamental del último Joyce, la esposa), le describe su
and company”, cuando tenía 19 libro de Joyce), para Lacan sólo es la trabajo en curso sobre Finnegans
años, y volvió al año siguiente en la puesta en plano del nudo borromeo. Wake. “hago una máquina en una sola
primera lectura histórica de pasajes Joyce habría fundado la rueda. Sin los rayos, por supuesto,
del Ulises, en francés y en inglés, cosmología de su libro y por tanto esta rueda es un cuadrado perfecto”
poco antes de su publicación, Así anunciado el descubrimiento de J. Joyce, (Letters, 1977)15.
que Joyce -podríamos decir- ya lo Lacan. Joyce en su bricolage, pues, Lacan estaba feliz de tener en
acompañaba cuando Jacques Aubert con Santo Tomás y todo lo que es la mano, un libro como el de Clive
viene a encontrarlo. Un especialista necesario para hacer un mundo, Hart, comenzando para con este sus
francés en Joyce que se encargaba de es decir, una esfera y una cruz. Al lecturas joycianas, había muchos
la organización de este 5º simposio hacerlo, él inventa la escritura de nudo otros, a veces citados, otras no, por el
en la Sorbonne. borromeo: “pero nadie se da cuenta mismo Lacan, Hugh Kenner, Richard
Nos importa cómo es que Lacan que ya es el nudo borromeo”, según Ellemann, Hayman, Frank Budgen,
da cuenta de ello desde el 8 de abril Lacan. Clive Hart había descrito el Robert M. Adams Surface and Symbol
de 1975, del seminario R.S.I., cito: esquema que explica el fundamento the consistency of James Joyce,
“Me fui a pasear en Joyce, porque de “caosmos” de Finnegans Wake, “Ulysses”. Sin duda, una obra cuyo
se me solicitó tomar la palabra para el entrecruzamiento de una esfera título lo habría atraído enormemente,
un coloquio. Y bien, si Joyce está y de una cruz -como un medio de uno puede pensar.
atorado, en la esfera y en la cruz, no pensar concretamente la cuadratura En ...Ou pire (1971-1972), Lacan
se debe solamente a eso de que leyó del círculo joyceano, cuadratura había confesado estar hechizado y
tanto a Santo Tomas a causa de su que da su ritmo histórico propio al obsesionado por la estructura de
formación con los jesuitas. Todos libro dividido en cuatro partes pero los nudos borromeos, que había
ustedes están atorados como él en fundado sobre una progresión en tres descubierto justo por Valerie
la esfera y en la cruz”. épocas según la historia universal de Marchand, una joven matemática
Gianbatista Vico- (Beckett, 2001). del seminario de Guilbaud sobre la
¿Qué acababa de leer Lacan en En una carta que Joyce le escribe topología; el encuentro con Joyce
ese momento? El texto de Clive Hart a Mademoiselle H. Weaber en 1927 toma la figura de feliz coincidencia.
Structure and motif in Finnegans (una de su mecenas hasta luego
15 James Joyce, Letters, Vol I, Ed. S.
Wake (1962). Y demuestra que el después de la muerte de éste, pues Guilbert, Londres, 1957, p. 251. Citado en
entrecruzamiento de un círculo y siguió haciéndose cargo de Lucía Jean- Michel Rabaté, en Lacan & la littérature
de una cruz (según Clive Hart, la Joyce en el psiquiátrico y de Nora , Ed. Manucius, París, 2005,p. 158.

43
Pienso. vuelta de tuerca (tour d’écrou) a la Epílogo (1973) a la aparición editada
imagen del nudo y de la manera de de su primer seminario de 1964 y en
Joyce, para Lacan, confirma la contar de 1 al 6. mientras, que él ya Encore [Aún] (1972-1973).
anterioridad del pensamiento de los estaba bien comprometido —mordido
escritores sobre los sabios (eruditos, por la lectura de Joyce, Lacan hace Así, se leerá, lo apuesto, este texto.
estudiosos) y sobre los psicoanalistas, un desvío hacia un autor que ya El acento debe ponerse sobre el decir,
lo que el arte nos enseña, y este lo había ocupado en otro tiempo, no quien lo diga.
encuentro le permite inscribirse en André Gide, y evoca en el seminario a No será como mis Escritos, cuyo
el filo correcto de sus preocupaciones Paludes para citar el pasaje en donde libro se compra, para no leerlo [noli
del momento. Lacan evoca de nuevo Martín y el narrador, comentan versos non leyere, Blanchot]. […] El que
los nudos y los cálculos que implican. y proverbios latinos. Así “numero se deba a mi, no significa que no
Así en la apertura del seminario deus impare gaudet”, que traduce: “le se haya establecido mucho antes
esta vez directamente consagrada, numéro deux se réjouit d’être impair”. de mis hallazgos, ya que, al fin y al
a Joyce, el “Sinthome”, el 18 de Noten que el impar implica cierta cabo, “Lo escrito como para no leer”,
noviembre 1975. Lacan recuerda promesa de bienestar o de libertad, lo introdujo Joyce, sería mejor que
esta invitación y el acontecimiento el narrador añade: “... on devrait dire dijese, lo introdujo pues al hacer de
del coloquio en París “La Solicitud au nombre Deux: “mais, pauvre ami, la palabra trafico [contrabando] más
de Jacques Aubert, aquí presente e vous ne l’êtes pas, impair; pour vous allá de las lenguas, apenas se traduce,
igualmente apremiante (tout aussi satisfaire de l’être tâchez au moins de por ser doquiera igualmente poco
pressant) me arrastró a inaugurar el le deveni.” Lacan ve en este pasaje para leer 16.
Simposio. Es por ahí que me permití una promesa de bienestar (bonheur) al
desviarme de mi proyecto, que era, ya menos de “bon neoud” ... borromeo. Resulta que entre todas las
se los había anunciado el año anterior, “Es preciso este nudo para hacernos numerosas prácticas literarias a las
titular este seminario, 4, 5, 6. Me ver que no se percibe le pair, (ou la que Joyce se dedicaba, hay algunas,
contacté con el 4, y me regocijo, ya paire [Pére/ padre]) que a partir del de aspecto clandestino, cuyo desvío
que, con el 4,5,6, hubiera sucumbido”. impair, luego (donc) un impair qui se refiere al recorrido de Lacan en
¡Cambió de rumbo! Joyce lo lleva commence avec trois”. (RSI)”. Si esta época, hay un texto que Lacan
a otro lado, es decir un personaje abrimos a Virgilio sobre esta broma nombró “Escritos Inspirados”,
creador tan complejo y de tantos de burócrata.
estratos. 16 Cfr, “Epílogo”, en Seminario
Joyce acompañaba a Lacan desde
Los cuatro conceptos fundamentales, del
Efectivamente, entre estos dos hacia mucho tiempo y lo había citado psicoanálisis, p. 287-290.
recuerdos, Lacan había dado otra en “Lituraterre” (1971) y en el
44
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

conocido
entre los lectores de Lacan, al que Desde el momento en que se el apego a una lengua nacional es,
Jorge Baños dedicó extenso capitulo abren algunas páginas joyceanas, lo sabemos por el psicoanálisis, una
en La Novela de Lacan, este texto las eventuales certezas sobre la lengua investidura preconciente, Esa es
de escritos Inspirados en 1931 trata “materna” no se sostienen más por la causa de que la mayoría de las
de ese debate sobre la alteración mucho tiempo que las que poseemos a personas encerradas en una lengua
delirante de la lengua. El tema de priori del nombre propio.10 de febrero rechazan a la vez el inconsciente y el
la “ensalada de palabras” de Forel de 1976. debate internacional […] En el fondo,
como un cierto tratamiento de la Con Joyce, podríamos ir por ¿cuál es su acto político? Joyce va a
lengua. Freud, escribiendo sobre algunos retruécanos de su texto Los desarticular, analizar, reacticular y al
Schreber, 1911. Y Jung escribiendo muertos, para hablar del gaélico y los mismo tiempo a anular el máximo
sobre la perturbación de la lengua en irlandeses, y de su lengua. “I am sick de huellas, residuos culturales,
la Dementia procox. of my own country, sick of it” “Estoy ideológicos, históricos, mitológicos,
Pero, es con Joyce, siguiendo harto de mi país, harto! lingüísticos y religiosos. Puesto que,
paso a paso algunos de sus laberintos No tenemos tiempo-espacio aquí, si consideramos a la religión, como
(dédalos) traslenguas, que Lacan va sólo decir que, para él, la lengua el fenómenos neurótico fundamental
a poder producir un cambio respecto impuesta es el inglés, el irlandés no de la humanidad, estamos obligados
de su posición sobre las relaciones es una lengua. Del gaélico borrado, a constatar, que, excepto Joyce,
de la lingüistica y del psicoanálisis. no queda más que un acento, nadie parece haber logrado salir de
Con Joyce, el acento puesto en el aquel de Lilly, lejana música que la religión. ¿Y por qué él? Porque ha
nombre propio (llámese el apellido) le confiere tres sílabas a su propio conseguido por medio de su escritura
no se descuida más, Lacan no puede nombre. También Philippe Sollers, un cierto saber sexual fundamental.
afirmar que se llame Lacan en todas creador de ese magnifico neologismo
las lenguas, “y es que se trata al “L’élangue” expresaba a propósito Y ahí, inmediatamente después
nombre propio como un nombre de Joyce: Lacan lo atrapa en el vuelo, la
común. “Ustedes deben estar hasta “Apoyándose en una lengua que L’élangue vendría a nombrar el lugar
la coronilla [en avoir sa claque], e ha sido borrada de la historia, el del saber de las lenguas. Hay una
incluso jaclaque, a la que también gaélico, queriendo destruir una lengua continuidad entre las lenguas, hay
agregaré el han, […]. Reduzco así, impuesta, el inglés, para ir hacia elasticidad en la lengua, La lengua es
mi nombre propio al nombre más todas las lenguas, ¿por qué habrá un Chewing gum, y esta continuidad
común”, el juego de palabras culmina querido hacer su revolución utilizando puede ser puesta en juego y practicada
con jaclaque han, que produce la mayor cantidad de lenguas? sin que por eso se desencadene la
homofonía con Jacques Lacan17. Justamente para señalar que el fin de persecución significante por ese
las nacionalidades estaba decidido. Y punto de continuidad paranoica
17 Cf. Seminario citado, sesión del eso es un acto de un alcance político entre las lenguas. Incluso, con esto
10 de febrero de 1976, p. 87. inmenso. Además, quería tocar el Lacan modifica su noción de palabra
inconsciente. Pues, precisamente impuesta.

45
Guilbert, Londres, 1957. Citado en del psicoanálisis, Paidos editores,
Será ya una razón de elegir
Jean- Michel Rabaté, en Lacan & la Barcelona, 1982.
este término de intraduction, para
littérature , Ed. Manucius, París, 2005. _______, “Radiofonía”, Otros
comenzar a dar cuenta del hallazgo
Escritos, Paidós, Argentina, 2012.
de L’unebévue introducido en 1976,
Joyce, James, Dublineses (1914),
puesto que Lacan también hace allí
El retrato del artista adolescente _______, R.S.I, 1974-1975,
tratar más allá de las lenguas a la
(1916), “El retrato del artista“(1904) Inédito. [https://ecole-lacanienne.
palabra Unbewusste encontrado
y Stephen Hero (1912) , Los Muertos net/es/bibliolacan/seminaires-version-
en Freud, o incluso que introduce
(2018), Finnegans Wake (1939), j-l-et-non-j-l-2/ ].
el hecho de un tráfico entre las dos
Penguin, L.A. 1987.
palabras que no depende totalmente
_______, Topología y el tiempo
del comercio lícito de la traducción
Lacan, J., Aún [Encore ]1972- (1078-1979)., Inédito. [https://
usual, es decir ese pasaje que hace
1973, Ed. Piadós, España. 1987. ecole-lacanienne.net/es/bibliolacan/
Lacan del Unbewusste al L’unebévue
seminaires-version-j-l-et-non-j-l-2/ ].
diciendo hablo Freud. Con esta vuelta
______, El reverso del
a Lacan y a Philippe Sollers, cierro
psicoanálisis 1969-1970, {L’envers Levin, Harry, James Joyce, FCE,
este breve recorrido de Joyce.
de la psyhnalyse], Ed, Paidós, España, Breviario144, 2da edición ,4ª reimp,
1990. México, 2014.
BIBLIOGRAFÍA
Allouch, Jean, La scène lacanienne
______, Le sinthome 1975-1976, Millot, Catherine, La vie avec
et son cercle magique. Des fous se
Editorial Seuil, Paris, 2005. Lacan, Ed. Gallimard, París, 2016.
soulèvent. Ed. Epel, essais, París, 2015
[En español, La escena lacaniana y su
_______, Les non-dupes errent Said, W. Edward, Sobre el
círculo mágico. Los locos se sublevan,
1973-1974, Inédito, Biblioteca de estilo tardío: Música y literatura a
El cuenco de Plata, Argentina, 2017.]
L’école lacanienne de Psychanalyse, contracorriente, Ed. Debate, España,
[https://ecole-lacanienne.net/es/ 2009.
Adorno, Th., El vanguardismo de
bibliolacan/seminaires-version-j-l-
los ancianos, En El vanguardismo de
et-non-j-l-2/} visitado 19 de marzo Sollers, Philippe, Joyce & Paris,
lo tardío según Th. W. Adorno,
2022. ed. Pul CNRS, París, 1979.
Beckett, S., Molloy, Ed. Minuit,
París, 191951,1972, p.262-263.[Hay
_______, L’insu que sait de l’une- Victoria, J D, Finnegan’s Wake, de
tr. Al español, ed. Alianza, Madrid,
bévue s’aile à mourre 1976-1977. James Joyce. Una lectura anotada de
2012]
Inédito. Biblioteca digital de l?école cuatro capítulos. Versión, sinopsis y
lacanienne [https://ecole-lacanienne. estudios, Iª edición, Colmena.
_________, “Dante, Bruno,
net/es/bibliolacan/seminaires-version-
Vico, Joyce”, en Detritus.Tusquets,
j-l-et-non-j-l-2/].
Barcelona, , 2001.
______, “Lituraterre” (1971), en
Autres Ëcrits, ed. Seuil, 2001.
Guide, André, Paludes, parís
Gallimard, 2004.
______, Los cuatro Conceptos
fundamentales del psicoanálisis 1964,
Hart, Clive, Structure and motif
Ed. Paidós, España,1987.
in Finnegans Wake. Faber, Londres,
1962.
_______; …Ou pire (1971-1972).
Inédito, [https://ecole-lacanienne.net/
Hyman, The “wake” in transit,
es/bibliolacan/seminaires-version-j-
Universidad de Cornell Pr, NYC,
l-et-non-j-l-2/].
1990.
______, “Epílogo” (1973), en
Joyce, Joyce, Letters, Vol I, Ed. S.
Los cuatro conceptos fundamentales
46
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

LA ALIMENTACIÓN
COMO SÍNTOMAS DE LA LEY
Resumen
La forma en la que las distintas culturas y civilizaciones se han erigido, atraviesa
por distintas leyes que permiten tal desarrollo, por lo que Freud pudo ubicar esa
posición frente a las prohibiciones, que para los pueblos originarios, permitía una
convivencia, y la forma en la que esto mismo se reproducía en su clínica, con los
pacientes neuróticos implicados en un malestar que toca el vivenciar pulsional.
En la actualidad, estas leyes se encuentran relacionadas con diferentes factores
socioeconómicos y culturales, sin embargo, lo que insiste en estos imperativos, es
el intento por domeñar la vida pulsional de los sujetos, que es ahí donde deviene
en síntomas denominados actuales, como lo son los temas alimenticios.

Palabras clave: imperativo, síntomas, contemporáneo, alimentación.

Abstract
The way in which the different cultures and civilizations have been erected, goes
through different laws that allow such development, so that Freud was able to
locate that position against the prohibitions, which for the original peoples, allowed
coexistence, and the way in the one in which the same thing was reproduced in
his clinic, with neurotic patients involved in a malaise that touches the experience
of drives. Currently, these laws are related to different socioeconomic and cultural Ricardo Torres Celis
factors, however, what insists on these imperatives, is the attempt to tame the
drive life of the subjects, which is where it becomes symptoms called current, Sobre el autor
as It’s food issues. Lic. en Psicología. Consulta privada.
En el área de terapia de apoyo en VIME.
Keywords: imperative, symptoms, contemporary, feeding Profesor en el área de Ciencias

El i m p e r a t i v o hu mano
La Ley

Freud fue puntual al hablar sobre el malestar en el que los seres humanos nos encontramos intrínsecamente
ligados, donde una serie de imperativos obturan lo que fue escuchando en su clínica, a saber, que muchos de los
conflictos psíquicos se encontraban atravesados por los significantes de la moral, y la forma en la que el sujeto se
encuentra en relación con el Otro. Estos significantes se van desplazando de acuerdo a diversos factores, como lo
son la cultura, el sistema económico, el sistema político, etc.; lo que no cambia son las prohibiciones que sofocan
el devenir pulsional.

Desde Tótem y tabú, Freud (2012) mencionaba de qué forma las comunidades primitivas planteaban la prohibición
del incesto, lo cual permitió aperturar la forma en la que esta Ley se instaura en la subjetividad del ser humano.
Freud (2012) plantea el tabú como esa Ley que antecede incluso a los imperativos religiosos, aparece como algo
difícil de rastrear en sus orígenes, incluso como un Ley natural, de ahí, tal vez, que leyes como las incestuosas
sean incuestionables en las diferentes culturas actuales. Lo importante del tabú, es que a diferencia de un mandato
de un dios, este se instaura por sí mismo.
Asimismo, Freud (2012) señala que la función de, tabú atañe a las prohibiciones, que de antaño, regían a los
47
pueblos primitivos, estas articulan para poder vincularse con ese objeto Las leyes o imperativos de las
limitaciones, abstinencias, renuncias, tabú en el pensamiento y el contacto. civilizaciones contemporáneas ponen
etc. El tabú atraviesa las dimensiones Además de lo anterior, se plantea un a la luz formas distintas de pensar los
opuestas, de algo que se ubica en el bordeamiento a ese objeto, través síntomas, aproximaciones del sujeto
lugar de lo sagrado, y por otro lado, de diferentes rituales que permiten son esos objetos totémicos y/o con
el lugar de lo impuro u ominoso. sobrellevar la angustia. esos discursos imperantes que ponen
Con lo anterior, Freud desarrolla al sujeto en un malestar donde la
un símil entre estas leyes primordiales, Esto puede plantear una relación angustia atraviesa al cuerpo de una
que plantean las relaciones humanas con los mandamientos de la forma particular y a los pensamientos
en comunidad, y el discurso obsesivo civilización actual, si se pueden pensar obsesivos con significantes de la
que emerge en su clínica para poder estos en los términos capitalistas época.
pensar cómo las prohibiciones del rendimiento y la productividad,
estatuidas por la moral y las los cuales están desplegados en El sujeto frente
costumbres que de forma subjetiva un discurso amo, el cual atraviesa al mundo externo
operan, encuentran relación con el la subjetividad, para colocar algo
imperativo categórico propio. en los imperativos del trabajo una En “El malestar en la cultura” Freud
Para este discurso del obsesivo fuerza totémica, que dificulta el poder (2012b) desarrolla las fronteras que
se atribuye una conciencia moral transgredir algo de ese discurso. existen entre el yo el mundo externo,
de tal magnitud que el sujeto no a partir del ejemplo respecto al pecho
requiere de amenazas externas para Freud (2012a) señala que esta materno, en tanto este logra ubicar un
acatar determinados mandamientos, prohibición del tabú se expresa adentro y un afuera para el yo. De este
pues existe una angustia inherente de manera consciente, la cual momento se desprende un afuera que
al pensamiento de poder violar tal se encuentra representada por la coloca al yo en un lugar de displacer
moralismo (Freud, 2012a). angustia de violar tal tabú, sin y dolor, mismo que el principio de
Este moralismo, así como el tabú, embargo, también hay una posición placer buscará evitar a toda costa,
señalan una posición frente a la ley, inconsciente respecto al placer de procurando así, un “yo-placer” que
donde interviene un factor angustiante poder acceder al objeto portador de busca, las más de las veces una
en esa transgresión, lo cual implica en ley vía el contacto. procuración placentera frente a los
el sujeto una una prohibición, incluso objetos del mundo externo.

48
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

social a partir de la estructuración


de los discursos, en los cuales el
lenguaje es el que precede todo el
aparato, de tal modo que se retoma el
planteamiento de que en tanto seres
humanos, somos hablados por el
lenguaje. Estos discursos que propone
Lacan señalan lugares y funciones
que encarnan cierto vínculo social
(Savio, 2015).
Lacan (2006) desarrolla la
articulación de los discursos partiendo
del discurso Amo, donde parte de la
articulación dialéctica de Hegel del
Amo y el esclavo, entonces el Amo
no ocupa un lugar por sí mismo, sino
que depende del esclavo para que lo
Esto plantea para la vida humana pueden ubicarse en términos de las coloque en ese lugar, el Amo entonces
una dificultad con el mundo externo, adicciones, donde el objeto no será está vaciado de significación, pero sí
pues con el ejemplo del pecho donde se ponga el acento, sino en la el que designa la batería significante.
materno, como objeto externo, el forma que el sujeto hace lazo social En este discurso del Amo, este se
yo interior iba algo de ese mundo y procura una solución al conflicto. coloca como agente, y ahí es donde
externo que después se reproducirá La cultura, como Freud (2012) se sitúa la Ley.
a lo largo de la vida, de tal modo que lo trabajó, construye, por una parte El Amo, entonces, desconoce
el yo guardara un vínculo estrecho una estructura social que permite la en sí la determinación de su saber,
con el mundo externo. Aquí es satisfacción de necesidades, entre pues es el esclavo quien sabe hacer
donde se puede encontrar el conflicto ellas las del lazo social, lo cual a cambio de su cuerpo, es ahí donde
indisoluble entre la vida subjetiva y permite una vida en comunidad, sin el Amo esconde su castración e
las exigencias de lo circundante al embargo, esto es a cuenta de que intenta desaparecer la barra con el
sujeto. los individuos, pertenecientes a la Otro (Savio, 2015). Es importante
Freud (2012) plantea una posición comunidad, supriman las mociones retomar este recorrido propuesto por
en la que la vida puede ser de índole libidinales, ejerciendo así un intento Lacan, pues lo importante aquí es
gravoso, para lo cual existen diversas de desplazamiento como meta poder pensar que la articulación de
salidas distractores: las distracciones, inhibida. los discursos no hace sino dar cuenta
satisfacciones sustitutivas y las Esto es lo que podría pensarse de que en sí la palabra no es lo que
sustancias embriagadoras. como aquello que genera el malestar moviliza todo este aparato, sino que
Estas posibles salidas que se en el ser humano atravesado por un son los lugares que se ocupan, muy
plantean en el texto responden al discurso cultural, en este punto es semejante a lo que ocurre con el tótem
orden de lo ilusorio o ficticio, ya que donde algo de lo social empuja a y el tabú que desde despliega, que se
algo de ese mundo externo seguirá una pertenencia en la cultura, pues ubican lugares para poder posicionar
insistiendo una vez que estas medidas coloca al ser humano como sujeto una Ley.
se hayan disipado para el sujeto. Por de la cultura, no solo como modo de Lo que ocurre en la actualidad con
otro lado, señala también la insistencia supervivencia, sino como algo que el capitalismo puede ocupar lugar de
de poder descolocarse de ese malestar sujeta lo afectivo en lo social. discurso en cuanto encuentra ciertas
que produce el mundo externo; en Lacan le da un sentido a esto a variaciones, pues el sujeto capitalista
este consumo de sustancias, por partir del trabajo del lenguaje en no se encuentra en relación a otro,
ejemplo, una posibilidad, incluso, su obra, pues es donde retoma la sino que se encuentra supeditado a
para los imperativos, como ya se articulación de los discursos para objetos plus de goce, aquí el saber se
habían señalado previamente, que poder ubicar la forma en la que los encuentra en el modo de producción,
pensándolo en la clínica actual, sujetos pueden establecer vínculo el Amo, por su parte, se encuentra en
49
un lugar de objeto que deriva en la Los omperativos dimensión de preguntas como: ¿Por
insatisfacción y el vacío del modo en los síntomas actuales: qué atravesar de una forma imperante
de producción. En este discurso se Síntomas contemporáneos la angustia o el sufrimiento?, ¿Cómo
excluye la castración como límite de es que la cuestión de la ley, y lo que
ese goce, se pretende algo absoluto en Conforme ha avanzado la civilización, hace de algo un tabú, pueden tocar
la forma de goza (Marcos y Luterau, estos tabúes atraviesan diferentes al sujeto en su dimensión?
2015). campos de la vida humana, la Lacan (2016) articula en Kant
Esto quiere decir que este familia, la educación, el trabajo; con Sade una posibilidad para pensar
discurso es similar al del Amo, en por citar algunos, de tal forma ese superyó sádico que se articula
tanto el lazo social propicia una que lo que se sigue reproduciendo bajo la modalidad de la Ley del bien,
alienación, una suerte de ficción de apunta al cumplimiento de ciertas aquel que sigue el camino de la moral,
acceder a la felicidad a través de las leyes que van condicionando, lo donde el bien es su objeto y por tanto,
condiciones que el mercado propone que Freud denominaba pulsión. se traduce en un imperativo categórico
en términos de producción, en tanto Cosenza es puntual al hablar o dicho de otro modo, incondicional,
el sujeto capitalista se encuentra sobre cómo las nuevas formas de al menos para el sujeto.
en la producción que el mercado síntomas se encuentran inmersos en Lo que pretende esta posición
determina, este puede acceder a los significantes de la época, y de Kantiana, es que el imperativo no
los bienes de consumo, los cuales las diferentes culturas, en esto que solo sea del orden de lo textual, sino
le plantean una satisfacción. Queda denomina como: “síntomas de la también de la voluntad, esto quiere
así este sujeto como objeto de las civilización contemporánea”. decir que el sujeto no necesariamente
leyes mercantiles, pero a su vez como requiere del objeto cuando encuentra
productor de las mismas. Es en este En este sentido, Cosenza (2018) una ley, sino que algo de esa Ley hace
punto donde la castración cojea frente argumenta, con los ejemplos de las voz en la conciencia, lo cual busca
a ese goce de producir y consumir, es dependencias de sustancias, como representarse como una máxima del
un acceso donde no hay mediaciones, en el sujeto existe una posición de orden de una razón práctica o de la
y es además donde el consumo no un superyó sádico, que impone voluntad (Lacan, 2016).
alcanza a formular una posibilidad el imperativo de gozar de esa Esto puede pensarse como algo
de bienestar en completud como es sintomatología de dependencia, esto ya incuestionable para el sujeto y
la promesa capitalista, de ahí que leído como un intento del sujeto para que incluso opera de la mano de la
devengan malestares particulares a atravesar una situación que resulta moral misma, si esto puede pensarse
la época. dolorosa y angustiante en su vida. con lo planteado con Freud acerca de
Así es como puede abrirse la la ley y del tabú, podría asimilarse
como algo que atraviesa las culturas
y civilizaciones, a partir de sus
significantes, como leyes que se
imponen y tocan un actuar y pensar
determinados.
Aquí es donde surgen los
denominados síntomas actuales, la
clínica deja ver cómo se articulan
estas máximas para el sujeto, desde
lo familiar, el trabajo, la religión, los
vínculos sociales, etc. y que incluso,
al estar inmersos en los significantes
capitalistas, esto se pone de manifiesto
bajo los ideales del rendimiento y
la productividad, por ejemplo.
Cosenza es donde piensa que se
hacen presentes estos síntomas de
las sustancias, o de cualquier objeto
50
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

al que se anude el sujeto, pues fungen


como un intento de desconexión de
esas leyes y tabúes de desmarcarse
de esos ideales capitalistas.
Por otro lado, la posición sadiana
que propone Lacan (2016) como
imperativo, se ubica en un lugar
donde su máxima se pronuncia por la
boca del Otro, que se puede escuchar
más honesta, se ubica en tanto que
un hombre puede ser la propiedad
de otro hombre, bajo una Ley que a
su vez queda al margen de una Ley
que le estorba para gozar del cuerpo
del otro.
Si esto se piensa bajo las
lógicas y leyes de las estructuras
socioeconómicas que tocan los
síntomas actuales, a propósito de
las adicciones, podrían pensarse como pretende ubicarse fuera de ese Otro de de capitalismo avanzado, donde
una posición sadiana al tomar de una le demanda, sin reconocer que en el reside una forma en la que el sujeto
forma activa al objeto, pretendiendo objeto ahora se ubica esa demanda al se vincula con el objeto de goce. Esta
un imperativo fuera de la Ley, por sujeto vía la dependencia. Son leyes modalidad permite gozar del objeto
ejemplo, el del rendimiento y la que se pretenden distintas, pero que en su totalidad sin atravesar al Otro
productividad, pero que a su vez, imperan, y los efectos imperantes simbólico, ni lo que implican sus
este quedar fuera de la ley juega una son los que cercan al sujeto en una leyes.
ficción, pues se sujeta a un imperativo dificultad para asumir una posición Esto podría verse en la clínica de
de goce del objeto y del cuerpo deseante. pacientes con sobrepeso, en frases que
propio. Es por un lado, un intento enuncian desconexiones respecto a la
de elaboración y de pasar a un lugar Alimentación comida. Uno de estos ejemplos puede
distinto que el de la alienación a la verse con una paciente de 35 años que
demanda, pero por otro lado, puede Un ejemplo de esto es lo que ejerce como médico en un hospital,
apertura un nuevo imperativo para constantemente aparece en la clínica lo cual implica que sus horarios se
el sujeto, una cura ficticia. que involucra malestares alimenticios, encuentran sujetos a los llamados
Cosenza (2018) le da lugar a esta como en el campo de la obesidad, para cirugías que se agendan sin
forma de los síntomas contemporáneos donde las denominadas costumbres previo aviso, en diferentes sesiones
a partir de la fórmula: “rechazo del familiares, los horarios laborales, los argumenta la imposibilidad que para
Otro”. Con esta lectura de la clínica roles que se asumen en diferentes ella plantea el hecho de negarse o de
actual, se puede ubicar a los sujetos áreas, responden en diferentes gestionar su tiempo de forma distinta,
con la problemática de ubicarse frente ocasiones a la cultura del rendimiento pues eso impediría un crecimiento
a ese Otro, donde la dificultad en y la exigencia, donde el actuar ya profesional.
la dependencia de sustancias, por aparece como incuestionable, como Conforme se continúan las
ejemplo, está en vérselas con ese Otro aquella regla primera, el tabú. sesiones habla de la forma en la
que demanda, pero con la dificultad A pesar de ello, la pulsión es algo que la comida aparece en su vida en
para colocarse de una manera distinta que seguirá insistiendo por diferentes momentos del día donde se desconecta
con ese Otro que tiene que ver con vías, esto es algo que Cosenza (2018) y sin darse cuenta rompe su plan de
el deseo. trabaja siguiendo a Miller, donde alimentación o le es difícil destinar
Por esto es que el intento de señala que estas nuevas formas de tiempo a una organización distinta que
cura del sujeto vía la adicción, por síntoma aparecen a la luz de países le permita un vínculo diferente con la
ejemplo, escenifica una ficción, pues
51
comida. Las intervenciones apuntan
a poder señalar ese imperativo puesto
en el trabajo de tener que cumplir de
determinada forma, es ahí donde se
dificulta poder abrir una posibilidad
distinta de organización o de vínculo
con el trabajo. Esto la lleva a poder
asociar la forma en la que es más fácil
desconectarse ella misma y sostenerse
a partir de la comida que poder poner
ciertas limitantes al trabajo y a la
exigencia.
Es aquí donde se puede apreciar
esa forma de vincularse con el objeto
de una forma activa, sin una presencia
de Ley, al menos en el momento
que aparece la comida y que para
el sujeto aparece como una forma
total, sin medicación simbólica, es
a posteriori, que la palabra puede
aparecer para señalar como esa
relación con la comida responde a
una dificultad con el trabajo mismo,
y lo que le representa a la paciente
ese imperativo y el reconocimiento
como una ganancia a ello.
A esto se puede agregar lo que
el antídoto para no caer tampoco en desconectan o tienen atracones con
Kohan (2022) agrega respecto a estos
la resignación ni en la impotencia; la comida.
imperativos de la vida cotidiana:
el no-todo es el dique que contiene Esto puede anudarse con lo que
“Vivir una vida sujeta a códigos
el avance de las aguas tumultuosas comenta Cosenza (2018) respecto
bien puede funcionar sosteniendo
en las que sólo nos resta salir a flote, al síntoma contemporáneo, donde
la ilusión de que todo es posible,
precariamente, dando manotazos el sujeto, atravesado por un discurso
de que todo puede subsumirse en
de ahogado. Se trata del imposible capitalista, no vive los síntomas
la educación y en el gobierno de
que Freud puso también a cuenta de como una formación patológica, sino
las conductas; de que todo puede
gobernar, educar y psicoanalizar”. como un estilo de vida, una forma de
nombrarse, clasificarse y conocerse.
p. 1. respuesta a la exigencia, por ejemplo.
Por eso me gusta tanto ese límite
Así es como el malestar que Así es como la alimentación aparece
estructural que viene a postular el
Freud (2012b) señalaba como para el sujeto como algo holofraseado
psicoanálisis. Es un no-todo que nos
algo intrínseco a las culturas y en frases como: así he sido siempre,
pone a salvo de los que pretenden
civilizaciones, se mantiene vigente así es el trabajo, siempre he comido de
una y otra vez que la cosa ande, que
e imperante en discursos adecuados eta forma, etc. Aparece, además este
seamos máquinas, que no perdamos
a replicarse en conductas diversas, síntoma de la alimentación como una
nada, que no nos equivoquemos, que
y que estas conductas, a su vez, forma de irrumpir esos imperativos
nunca, pero nunca bajemos un pie
son ilusorias, pues esto no plantea vía el objeto y no la palabra, en un
de la cadena de montaje en la que se
una forma distinta de vérselas con primer momento.
trata solamente de sumar y de servir
cierta exigencia o mandato, sino Es por lo anterior, que el
-“no me suma”/“me sirve”, algunas
que responde a una forma de salir psicoanálisis se plantea como un
de las frases de época-. Ese no-todo
de ese malestar de manera ficticia, un discurso del no-todo, pues abre
es la clave para poder pensar algo
teatro montado por los sujetos que se preguntas respecto a estos síntomas,
posible a partir de lo imposible, es
52
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

una forma de apalabrar aquello de lo los temas de alimentación, el abrir sin embargo algo importante que se
que se goza y en ocasiones se intenta cuestionamientos sobre cómo ese destaca es esto que se ubica en el
cambiar, por lo que brindar certezas, cuerpo se intenta desprender de las orden de lo incontrolado (Cosenza,
sería una forma de brindar una exigencias cotidianas, de la forma 2018).
educación que sigue la misma lógica en la que se pueden afrontar de Es en este punto de la pérdida de
de la que se pretende desprender el manera distinta los malestares de la control donde el psicoanálisis puede
sujeto, una lógica del todo, de que cultura, y los tabúes de la cultura. El apertura los signos de interrogación
todo es posible, y si todo es posible, psicoanálisis no como respuesta, sino sobre aquello en lo que se pierde
todo se podría alcanzar, como ese como una posibilidad para el sujeto el control, pues si se piensa esto
reconocimiento que la paciente coloca de ponerle signos de interrogación con la articulación de la Ley y los
en el trabajo, y que la cuota sería el a lo que aparece con signos de discursos planteados por Lacan, pues
poder cubrir el mayor número de exclamación, e invertir el discurso en el discurso capitalista es claro ver
cirugías. imperante en una pregunta, en que cómo el sujeto se encuentra en una
El cuerpo y la pulsión responden se pueda articular un camino distinto alienación, pero en una constante
de una manera distinta a esto: “Hay para el paciente en su vínculo con ficción de ser quien controla, medios
un imposible que excede, por fortuna, aquellos objetos para la pulsión, y de producción, formas de consumo,
de manera contingente, sorpresiva la intervención del mandato. lugar frente al Amo, lo cual deriva en
y disruptivamente. Hay un exceso intentos por posicionarse en un lugar
del cuerpo, el cuerpo como exceso, Obesidad activo en el aparato capitalista y de la
que pugna por salirse del carril de ley que opera, un intento de controlar
lo que corresponde, que pugna en La clínica de la obesidad marca el objeto, en este caso, vía lo oral.
su resistencia a la norma, incluso ma dificultad en cuanto a la Según Cosenza (2018) la obesidad
a las normas del buen vivir. Hay inclasificabilidad que ocupa un se escenifica fenomenológicamente
un excedente que se fuga de los no lugar dentro de las categorías diferente a cómo acontece en la
moralismos aplastantes de la fenoménicas de los manuales clínica de la anorexia o la bulimia,
pedagogía. Hay un imposible que psiquiátricos, por ejemplo. No es donde en estas se juega exigencia
nos saca de la impotencia a la que sino hasta el DSM-5 que se presenta superyóica puesta a nivel de la imagen
nos conminan el disciplinamiento como un trastorno de alimentación del cuerpo, de otra forma, en la
y la domesticación de los cuerpos” incontrolada. Un referente importante obesidad, aparece el cuerpo como un
(Kohan, 2022, p. 1.) es el que se encuentra en la medicina acceso imposible de la “normalidad”
Esto es lo que se puede escuchar con el IMC (Índice de Masa Corporal) en cuanto a términos de composición,
en la clínica cuando se abordan que permite ubicar el umbral que por eso es que el cuerpo no se
atraviesa una obesidad para el sujeto, presenta como un ideal, sino como
53
un lamento de no poder alcanzar un forma de darle lugar a ese amor del La aportación que Lacan realiza
estado más apegado a la norma de un Otro, que la ley del mercado no puede en relación a los discursos permite
cuerpo. Todo esto enmarcado bajo la ofrecerle, sino a través de la comida pensar una clínica distinta, en tanto
crisis de ese Otro en las sociedades como un intento de inserción afectiva. a los lugares que se ocupan más allá
contemporáneas, donde no opera Cosenza (2018) señala como el del discurso por sí mismo, lo cual
una castración al goce del sujeto en sujeto de la obesidad se encuentra posibilita abrir nuevas formas de
el aparato capitalista, lo cual deriva en relación a la demanda del Otro, intención donde se integre al Otro
en una exacerbación narcisista y la como atrapado en un no saber qué en el discurso con la posibilidad de
experiencia compulsiva del sujeto. hacer con esa voz de exigencia, que señalar su castración, que es algo que
El psicoanálisis, desde Freud, nos ha enmarca el pensamiento de la ley Freud ya vislumbraba en su clínica.
enseñado que la alimentación no solo señalada por Freud, pero también al
opera en el ámbito de la necesidad, posicionamiento discursivo del Amo BIBLIOGRAFÍA
sino del deseo, lo cual articula una y del capitalismo, sin embargo, en Cosenza, D. (2018). La comida
dialéctica con el objeto alimentario, la clínica poco se escucha del deseo y el inconsciente. Psicoanálisis y
en su presencia y ausencia, del pecho del sujeto, que es ahí donde podría trastornos alimenticios. España: NED
materno, con Lacan, por ejemplo, colocarse la clínica psicoanalítica, ediciones.
es que se le puede dar una lectura en cómo poder ubicar un deseo que Freud, S. (2012a). Tótem y tabú
de que lo que se alimenta el ser no encuentre velado por la demanda (1912-1913). Tomo XIII, Argentina:
humano es de significantes, pero del Otro, que además cojea de la Amorrortu Editores.
cómo introducirse en una dinámica, castración. El deseo que propone el Freud, S. (2012b). El malestar
donde esa experiencia con el Otro capitalismo es ficticio, en el sentido en la cultura (1930). Tomo XXI,
ya no se encuentra enmarcada por en el que el mercado va determinando Argentina: Amorrortu Editores.
algo que haga castración, donde y regulando lo que aparentemente los Kohan, A. (2022). La vida.
esos significantes aparecen sin una sujetos necesitan, en ese discurso es Instrucciones de uso. Recuperado
representación simbólica a priori. difícil ubicar un deseo propio, más el 26 de Enero del 2022 de: https://
La comida, incluso si se piensa si el imperativo del rendimiento www.eldiarioar.com/opinion/vida-
como lo transmitía Lacan, a partir es tal, que el solo hecho de pensar instrucciones_129_8683907.html
de la noción de Don, ya contiene desubicarse de ese lugar puede ser Lacan, J. (2016). Kant con
aquella carga amorosa, que se puede visto como una acción tabú (del orden Sade(1963). Siglo XXI: México
escuchar en la clínica de la obesidad, de lo sagrado y ominoso), de tal forma Lacan, J. (2006). El
donde pacientes ante situaciones que el trabajo clínico puede trazar seminario XVII. El reverso del
de exigencia o límite, procuran una vía de acentuar esas preguntas psicoanálisis(1969-1970). Paidós:
encontrar en la alimentación una sobre el deseo del sujeto en el marco Buenos Aires.
“compensacion” “apapacho”, una de la ley. Marcos, E. y Luterau, L. (2015).
54
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

El estilo pone en cuestión la identidad

RESUMEN
¿Es posible una lectura psicoanalítica en el campo de la lengua? Si la hay,
¿propone una posición política y ética que tenga efectos en el psicoanálisis y
su praxis?
Abriendo paso entre diferentes conceptos psicoanalíticos, me pregunto si el
estilo es un modo propio del uso del lenguaje. ¿Es el estilo efecto del lenguaje?
¿Es posible encontrar una estrecha relación entre el estilo y el inconsciente
estructurado como un lenguaje?
El texto propone una problematización del concepto de identidad, a la vez que
el análisis de los posibles efectos de borrar las diferencias en post de ciertos
discursos dominantes.
Palabras clave: lengua, identidad, estilo.

ABSRACT
Is a psychoanalytic reading possible in the field of language? If there is, does
it propose a political and ethical position that has effects on psychoanalysis
and its praxis?
Opening the way between different psychoanalytic concepts, I wonder if style
Virginia Vogliotti
is a proper way of using language. Is style an effect of language? Is it possible
to find a close relationship between style and the unconscious structured as a Sobre el autor
language? Lic. en Psicología, Universidad Nacional
The text proposes a problematization of the concept of identity, as well as the de Córdoba. El presente artículo fue
analysis of the possible effects of erasing the differences in post of certain presentado en una mesa de trabajo en
dominant discourses.
el Primer Encuentro Internacional de
Keywords: language, identity, style.
los Derechos Lingüísticos como dere-
chos humanos, en el mes de marzo
de 2019.

“Una lengua entre otras no es más que la integral de los equívocos


que su historia ha dejado subsistir”1.

“Pero podría suceder que contar (escribir) fuese atraer al lenguaje a una posibilidad de decir que diría sin
decir el ser y sin tampoco negarlo (…), establecer el centro de gravedad del habla en otra parte (…)”2

P ensar lo lingüístico en término de derechos, me lleva a pensar, en las lenguas como plurales y cambiantes
y a poner en tensión la idea de que un idioma agrupa a un pueblo.
¿De qué se trata aquello denominado como lo propio de un pueblo, su identidad?, ¿la lengua propone una
unidad?, ¿existen puntos en común entre los pueblos que hablan un mismo idioma?
Lo propio, ¿consistiría en la identificación a determinados rasgo en común o al reconocimiento de un mestizaje,
que ponga de relieve la pluralidad de voces?
La lengua, no es pura. Existen diferentes usos del lenguaje, marcas que atentan contra su pureza. Huellas de la
historia, del paisaje, de las batallas ganadas y perdidas. Anuncios de pequeñas resistencias y de grandes colonizaciones.
¿Es posible una lectura psicoanalítica en este campo? Si la hay, ¿propone una posición política y ética que a la
vez tenga efectos sobre el campo del psicoanálisis y su praxis?

55
Abriendo paso entre diferentes realizada por Paolo Caruso, donde se de la definición de una identidad, de
conceptos psicoanalíticos me le pregunta sobre cómo explica que un ser, hasta incluso de algo propio,
pregunto si el estilo, es un modo su estilo resulte tan elíptico, Lacan ya que está más emparentado a una
propio del uso del lenguaje. responde: carencia, haciendo alusión a una falta,
¿El estilo es algo que se descubre? “(…) este objeto esencialmente es un a un vacío que opera.
¿Se construye? ¿O es efecto de una objeto perdido. Y no sólo mi estilo Si no está del lado del ser, ¿cómo
operación? particular sino todos los estilos que es posible escuchar o maniobrar con
La palabra estilo proviene del se han manifestado en el curso de la los efectos de ésta pérdida? Tanto el
término latino stilus, que designaba historia… son una manera de recoger estilo como el objeto se pueden leer
el punzón con el que se escribía sobre ese objeto, en cuanto estructura al
entrelineas5. No aparece en el texto,
tablas enceradas. Una escritura que sujeto que lo motiva y lo justifica. (…)
sino de sesgo.
no se trata de eludir una carencia”4.
dejaba una huella en la cera o en la
¿Es el estilo un efecto del
arcilla. El nombre de un surco, ¿de ¿Es posible pensar una
lenguaje? ¿Es posible pensar que entre
un vacío? escucha de sesgo?
el estilo y el inconsciente estructurado
Lacan, menciona la palabra estilo
como un lenguaje, se tejen estrechas
en algunas ocasiones a lo largo de Por leerse/escucharse entre líneas
relaciones?
su enseñanza. En el año 1966 en la no es asible, es evanescente. ¿Hay
Lacan localiza la respuesta sobre
Obertura a sus escritos propone que el en cada sujeto, una posición de
el estilo en el objeto. Objeto perdido
estilo está emparentado a la división desconocimiento del estilo propio?
en cuanto tal, por efecto del lenguaje,
subjetiva, dice: Planteada la división subjetiva,
“…esa división en la que el sujeto que produce la división subjetiva y
no hay unificación. Sino trazos
se verifica por atravesarlo un objeto, fabrica el entre que sustenta al sujeto.
irreductibles del ser hablante alojando
(…) el objeto a”. Un ente que por definición, no es
un vacío. Por lo tanto, la cuestión del
Y agrega: ontológico. División que deja restos
estilo, en el seno de nuestra praxis,
“Es el objeto quien responde a la de difícil reconocimiento.
complejiza el asunto de lo propio. Ya
pregunta sobre el estilo (…) la caída ¿Es el estilo, un modo singular
que es posible pensarlo como aquello
de ese objeto, reveladora de lo que de recoger esos restos?, ¿restos de
más singular, pero menos propio,
aísla, a la vez como causa del deseo vacío?, ¿restos de carencia?
en donde el sujeto se eclipsa y como lo que a su vez ni se decide ni se
El objeto a, pone al sujeto en el
sustentando al sujeto entre verdad y gobierna. Un concepto subversivo que
lugar de la pérdida de la identidad. El
saber”3. resiste a la normativización propuesta
sujeto ya no es idéntico a sí mismo.
Por su parte, en noviembre por una lengua superior que instituye
Por lo tanto, el estilo está más allá
del mismo año, en una entrevista un modo de decir.Eso inasible, que

56
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

hace al lenguaje impuro, que responde a lo singular, impidiendo


la uniformidad, es imposible de ser callado por un discurso
dominante.
¿Podemos pensar que el intento de anunciar una lengua
común, bajo el título unidad en la diversidad, no pone de relieve
estos asuntos irreductibles, sino que esconde un modo de silenciar
lo que no encaja? ¿Esa unidad que cobija la diferencia, no es
más que un modo de normalizar el alarido de una transgresión?
¿Despolitizando de ese modo el estilo?
¿Qué experiencias se limitan, cuando se limita una lengua?
¿Porque se regulan los significados?, ¿qué poderes del lenguaje
se busca controlar?, ¿qué le queremos sacar a la lengua sacándole
marcas de las regiones?
¿De qué modo, por qué fisuras, eso que intenta ser arrancado,
desconocido, reeducado, se hace presente en la historia, en la
lengua y en los cuerpos?
Como gritos, como ausencias, como trozos de algo
desparramado. ¿Es posible escuchar eso recortado y darle un
lugar? Palabra-ausencia, palabra-agujero, como evoca Marguerite
Duras en el “Arrebato de Lol V. Stein”:
“(…) palabra-agujero, con un agujero cavado en su centro,
ese agujero donde se enterrarían todas las demás palabras (…)”
y agrega “No habría podido decirse, pero se hubiera podido
hacerla resonar: inmensa, sin fin, como un gong vacío (…)”6.
¿Cómo pensar una historia de los equívocos de la lengua
de un pueblo?
Preguntas, que no hacen más que contornear una praxis
que hace su esfuerzo por ir al encuentro de la singularidad.
Un psicoanálisis que propone un modo particular de estar en
este sistema de producciones de sentidos y lenguajes, porque
ese decir que se hace presente por instantes, no es asimilable a
identidades que responden a un interés universal.
La lengua es un campo donde se disputa la posibilidad de
que algo no encaje y con ello de que no pierda el valor político
del deseo. No simplificar, declararlo imposible.

BIBLIOGRAFÍA

Lacan, J., “El atolondradicho”, en Otros Escritos, editorial


Paidós, 2018, Buenos Aires, Argentina.
Blanchot, M. “La voz narrativa”, en La conversación infinita,
Arena Libros, 2008, Madrid, España.
Lacan, J. “Obertura de esta recopilación”, Escritos 1, Editori
Bs. Siglo XXI, 2007, Bs. As., Argentina.
Caruso, P., “Conversciones con Lévi-Strauss, Foucault y
Lacan”, Editorial Anagrama, 1969, Barcelona, España.
Cf. Lacan, J., “Juventud de Gide o la letra y el deseo”,
Escritos 2, Editorial Siglo XXI, 2007, Bs. As., Argentina.
Duras, M., “El arrebato de Lol V. Stein”, Tusquets, 1987,
Barcelona
57
MÉTODO DE INVESTIGACIÓN
PSICOANALÍTICA

L a investigación psicoanalítica
tiene la particularidad de que
puede realizarse en todos los escena-
rios de la vida social de los sujetos:
el hogar, la escuela, el trabajo o la
calle. Porque la particularidad de la
investigación es que el sujeto de la
pulsión o el sujeto del deseo actúa en
todos los escenario de la vida coti-
diana. Es su escenario predilecto de
manifestación en el estado de vigilia
o en el estado onírico.
El lapsus o el sueño son manifes-
taciones flagrantes del inconsciente y
su investigación puede ocurrir en todo
momento. La investigación psicoa-
nalítica requiere de la construcción
de dispositivos que vayan más allá
del diván para poder abrir sus propias
fronteras de observación a través de la
escucha, la mirada y la transferencia.
Los artículos de esta sección son
un claro ejemplo de esta apertura a
mirar de otra forma a partir de estar
de otra manera frente al sujeto del
inconsciente.

58
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

REPORTAJE DE
MANUEL HERNÁNDEZ

Resumen
La presente entrevista fue realizada por Lilia Nieto al Dr. Manuel Hernández,
con el objeto de explorar los caminos del psicoanálisis en México a través de su
trayectoria personal, especialmente de la investigación del trabajo realizado con
los textos de Lacan. Despliega una panorámica de su hacer clínico y didáctico.
Hace un recorrido de un extremo a otro, esclareciendo confusiones, enumerando
los dispositivos lacanianos, como el Cartel. Resalta la importancia del fin del
análisis, la transferencia y el pase. Como impulsor del psicoanálisis en México
abre interrogantes y argumenta la formación del psicoanalista y sus parámetros
en la actualidad.

Palabras clave: el cartel, transferencia, el pase, Lacan.

Abstract
This interview was conducted by Lilia Nieto whith Dr. Manuel Hernández, in
order to explore the paths of psychoanalysis in Mexico through his personal
career, especially the investigation of the work carried out with Lacan’s texts.
It displays an overview of clinical and didactic work.
He goes from one extreme to the other,clarifying confusions enumerating
Lacanian devices, such as the Cartel. He highligths the importance of the end María de Lourdes
of the analysis, the transfer and the pass. As a promoter of psychoanalysis in
Mexico, he raises questions and argues the training of the psychoanalyst and
its parameters today. Sobre el autor
Lic. en Psicología, Psicoanálisis y
Keywords: the cartel, the transfer, the pass, Lacan. en la Escuela de Tradición Literaria.
Apasionada del gótico y de los temas
que tienen que ver con los conflictos.
Trabaja en el campo de la educación.

E l sábado 24 de enero del 2022, la tenacidad y el entusiasmo reunieron a dos personas muy especiales cuya
coincidencia estriba en su interés por el Psicoanálisis. Ese día, Lilia Nieto Fernández entrevistó al Dr. Manuel
Hernández con la intención de reconstruir los caminos del psicoanálisis en México, pero además poder reconocer
su trayectoria y su cometido en este campo de trabajo y de saber práctico.
Aquel fue un encuentro penetrante, conducido ágilmente por Lilia Nieto Fernández, quien es directora de
LUDENS, Clínica de Orientación Psicoanalítica. La entrevista se realizó al sur de la Ciudad de México, en un
estudio y consultorio que se destaca por la geometría, la simplicidad y el orden; un lugar acogedor con un adecuado
diseño, perteneciente a una persona muy especial, muy querida y reconocida en México: el Dr. Manuel Hernández,
quien practica el psicoanálisis, y quien hasta hace poco fue miembro de la École Lacanienne de Psychanalyse.
Esto sin omitir que por largo tiempo, fue el director editorial de Litoral Editores. Es autor de varios libros como
son: El sueño de la inyección de “Irma” (2021), Lacan en México. México en Lacan. La localización del analista
(2021), Miller y el mundo (2016), así como numerosos artículos en México y en el extranjero.
Atraído por el psicoanálisis, ávido por el conocimiento, Manuel Hernández se acercó a la Facultad de Psicología en la

59
búsqueda de Lacan, a quien, en aquel Freud de Jacques Lacan (1985), y de: movimiento psicoanalítico
momento, nadie parecía conocer. Jean Allouch Letra por letra (1984), contra el riesgo que impone la
En México no existía aún ninguna terminó por apuntalar su deseo de institucionalización, porque cuando
publicación al respecto. Hasta que profundizar y especializarse en este un saber se anquilosa bajo el peso de
un amigo que tenía proximidad con campo. la institución, deja de serlo.
el Círculo Psicoanalítico Mexicano, Las confusiones que para entonces Por otro lado, a Manuel Hernández
le preguntó “¿qué sabes tú de un había del freudolacanismo, fueron le preocupa el Psicoanálisis salvaje
psicoanalista francés que nadie esclareciéndose con la intervención y para hablar sobre esto refiere El
entiende lo que dice, pero tiene a de Allouch. En tanto la Universidad sueño de la inyección de Irma (2021)
todos los psicoanalistas puestos de Nacional Autónoma de México aludiendo a la falta que se aprecia en
cabeza?” en ese momento encontró continuaba reacia a la enseñanza de cuanto a la subjetivación del deseo
lo que tanto había buscado. Lacan y al psicoanálisis en general, inconsciente e incestuoso de Freud,
De acuerdo con lo que Manuel Manuel Hernández eligió hacer sus con respecto al punto donde posee a
Hernández cuenta en la entrevista, propias exploraciones para trabajar sus tres hijas, esta especie de omisión,
aquellos fueron años de crecimiento con el dispositivo específicamente permite hacer un cuestionamiento
y dedicación en muchos sentidos para lacaniano, El Cartel, que permite la sobre el punto de legitimidad para
lograr acceder y comprender la obra. producción de un saber no acabado, ser analista.
Desde entonces, su ocupación ha sido de un saber en producción, no en Manuel Hernández, subraya de
una permanente y muy documentada repetición, construido alrededor del manera importante que la experiencia
investigación fundamentalmente vacío de cada uno de los participantes, del análisis es fundamental para
acerca del trabajo de Lacan. pero en diálogo con los otros. operar como analista, y que este
Interesado en La Escuela análisis no puede estar regulado por
Lacaniana de Psicoanálisis, y El Cartel es una propuesta ninguna institución; para el futuro
habiendo leído La plaqueta, y los insubordinada en marcha permanente, analista, “el pase” así llamado por
libros de: Philippe Julien El Retorno A cuya función es promover el Lacan, apunta al fin del análisis con

60
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

los efectos de subjetivación que provoca el estado


de falta; falta a la que Allouch llama en su libro
La erótica del duelo (2006) “el pedazo de sí” que
remite a la operación del análisis de quien llega al
final y al cruzarlo todo cambia, se llega al final y
al inicio de un recorrido, al moverse de lugar, el
sujeto adviene con una nueva disponibilidad para
enfrentar la vida. Quien quiera devenir analista
lo hará, porque a partir de la transferencia en su
análisis personal, lo habrá hablado y esto mismo,
lo habrá posicionado subjetivamente al atravesar
su propia historia. Además, en su formación
habrá trabajado los textos y problematizado los
dispositivos clínicos por los que transitó, bajo la
experiencia de la modalidad del cartel.
Otro punto abordado en la entrevista, es lo que
la pandemia nos ha suscitado y específicamente
los cambios a los que este acontecimiento ha dado
lugar, afectando al psicoanálisis e impugnando su
quehacer; en esta momento, la tecnología ha tomado
un papel central en nuestras vidas, lo desafortunado
para Manuel Hernández es que con los cambios
recientes, ha aparecido mediáticamente la figura
de “psicoanalistas influencer” que dan remedio a
todo con simples consejos. En este punto, para él
es imperativo preguntarnos ¿En qué consiste la

61
formación del psicoanalista?, ¿cuáles por años a muchos interesados en el sido las claves para el funcionamiento
son los parámetros a considerar como psicoanálisis lacaniano. Gracias a de infinidad de grupos de trabajo y
pertinentes y legítimos y por qué?” este trabajo permanente, en nuestro discusión que Manuel Hernández ha
El diálogo continúa y Manuel país se consolidado la gestación de sostenido a lo largo de muchos años.
sigue haciendo un recorrido sólidos espacios de transmisión. Hasta que un día después de una
interesantísimo de cómo se fue Manuel Hernández ha sido un generosa paciencia, tras el rastro de la
produciendo el psicoanálisis bajo impulsor del psicoanálisis en México pedacería que acompaña este tiempo
la influencia del eurocentrismo, del y como él dice, ha contribuido con de trabajo en torno a Lacan, sin querer
impacto que la obra de Lacan ha su grano de arena para coordinar y se revela un hallazgo, iluminando un
tenido en México y de la práctica estructurar espacios de intercambio, espacio inexistente, invisible, que
clínica a partir de él. De personajes donde materiales de importancia sorprenderá como espejismo.
que le fueron refractarios a la obra de fundamental han podido ser No diré más. Los invito a ver
Lacan y de los pequeños grupos de estudiados y compartidos para la entrevista en la que la Lilia
argentinos que vivían en México a entender los distintos momentos Nieto Fernández discursa con
fines de los 70’s, principio de los 80’s, que han configurado al psicoanálisis, el Dr. Manuel Hernández. Ahí
quienes se abocaron a la lectura de los sus rupturas, sus encuentros, sus magistralmente, Hernández deja
textos originales de los seminarios de puntos de fuga; señalando fracturas al descubierto panoramas de la
Lacan y posteriormente abrieron en y anudamientos. historia del psicoanálisis, estampas
nuestro país círculos de lectura, dando Manuel Hernández se ha abocado de su actualidad y los riesgos que se
con ello, opciones de formación en a rescatar los hilos perfectamente vislumbran para el futuro.
el estudio de Freud, Lacan y otros matemáticos sin los que sería Vayan, encontraran gratas
autores del psicoanálisis. imposible comprender el pensamiento sorpresas de lo que han dejado las
Esta conversación resulta y la obra de Lacan. La organización huellas del tiempo sobre el oscuro
fascinante, entre otras cosas porque de clara del dispositivo de transmisión silencio. Solo tienen que entrar al
alguna manera da cuenta de cómo la formado con reglas claras, ha canal de YouTube Saber Tv. En la
perseverancia y dedicación de Manuel posibilitado la interacción y la sección del Programa “A dos voces”.
Hernández, ha convocado y sostenido participación de aquellos que han

62
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

¡Elemental, Dr. Freud! ,


El Método Psicoanalítico Aplicado a la Investigación
Universitaria y Social

Resumen:
¡Elemental, Dr. Freud! El Método Psicoanalítico Aplicado a la Investigación
Universitaria y Social publicado en el año 2021 a través de la Ediciones Nandela
refleja el interés del autor Mario Elkin Ramírez como psicoanalista y docente al
tratar de sistematizar la experiencia a través de la elaboración de una reflexión
de su recorrido de más de treinta años de investigación dentro del psicoanálisis y
la formación de diversas generaciones de estudiantes universitarios interesados
en la investigación con esta disciplina.

Palabras Clave: psicoanálisis, investigación, docencia, método

Abstract:
Elementary, Dr. Freud! The Psychoanalytic Method Applied to University and
Social Research published in 2021 through the Ediciones Nandela reflects the
interest of the author Mario Elkin Ramirez as a psychoanalyst and teacher in Mario Elkin Ramírez
trying to systematize the experience through the elaboration of a reflection of
his journey of more of thirty years of research in and with psychoanalysis and Sobre el autor
the training of various generations of university students interested in research Dr. en Psicoanálisis y Campo
with this discipline. Freudiano, Universidad de Paris.
Mtro. en Psicoanálisis. Lic. en
Keywords: psychoanalysis, research, teaching, method Sociología, Universidad Autónoma
de Latinoamérica. Docente en el
Departamento de Psicoanálisis de la
Universidad de Antioquia.

“Elemental, Dr. Freud'' es el título en español de una


película The Seven-Per-Cent Solution de 1976,
dirigida por Herbert Ross, con E.-un Guión de Nicholas Meyer-.
En la sinopsis se lee que:

E n 1890, el famoso detective Sherlock Holmes malvive en Londres convertido en un cocainómano. Al encontrarlo en
semejante estado, su inseparable compañero Watson decide llevarlo a Viena, a la consulta del joven psicólogo Sigmund
Freud, con la esperanza de que éste le ayude a superar su adicción a las drogas. A través del psicoanálisis y la hipnosis, Freud
consigue adentrarse en el subconsciente del detective. Juntos, Freud y Holmes se ocupan de resolver un caso de secuestro
en el que está involucrada una misteriosa paciente del Doctor.

A pesar de haber visto la película hace muchos años y de haber desarrollado la mayor parte del contenido de
este libro en el 2012, solo hoy, con motivo de la edición mexicana del mismo se me ocurrió que la muletilla con
la que Conan Doy-le caracteriza a su personaje Sherlock Holmes: “Elemental, mi querido Watson” al referirse a
su alter-ego, podía ser un buen título para esta compilación.
En efecto, una gran parte del texto se dedica a la exposición del paradigma indiciario y a cómo Sigmund
Freud lo aplicó en la clínica, ámbito en el cual conribuyó a desarrollarlo. Dándole un desarrollo propio que luego

63
se conoció como psicoanálisis. Una teoría científica, -en el sentido de las
ciencias conjeturales- que da cuenta de la estructura y funcionamiento del
psiquismo, una psicoterapia regida por sus propios principios clínicos y un
método de investigación, que he puesto con otros a prueba, durante más de
treinta años en el ámbito universitario y enseñado a varias generaciones de
profesionales del psicoanálisis y de las ciencias humanas.
Los primeros capítulos de este libro, constituyen la reescritura de las
notas para dos cursos regulares, servidos en dos Maestrías psicoanalíticas,
en las que, como profesor titular en la primera y profesor invitado en la
segunda, aproveché para formalizar con medios didácticos mi recorrido
como investigador en la universidad. Desde el inicio de esos posgrados
universitarios surgió la pregunta de si se podía investigar con el psicoanálisis
y si eso era posible, cómo hacerlo. Lo que condujo a una cuestión adicional,
la de cómo hacer investigación transdisciplinar en grupos de investigación en
la universidad, al ocuparse el psicoanálisis no sólo de la clínica de lo singular,
sino también de lo particular de la investigación psicoanalítica aplicada a lo
social. Esto me condujo a preparar varios seminarios sobre el tema.
La base bibliográfica fundamental para la reflexión de la que se ocupa
este libro ha sido una lectura rigurosa de algunos textos de Jacques-Alain
Miller, en los que se ocupa del problema de la investigación psicoanalítica
y de la interrogación por su método clínico. Para ello se ha seguido el un camino arduo, en el que se tienen
principio propuesto por él de la precisión. Pero también se ha abordado dudas, discusiones, decisiones; es una
otra bibliografía resultante de las referencias pertinentes hechas por los dos senda perdida, como diría Heidegger,
autores pilares de esta disciplina, a saber Sigmund Freud y Jacques Lacan. un camino que la mayoría de las veces
El interés como psicoanalista y como docente, al escribir este libro, es no lleva a ninguna parte. Este sendero
tratar de sistematizar la experiencia y la elaboración de una reflexión y de un se hace literalmente investigando:
recorrido de más de treinta años de investigación en y con el psicoanálisis investigare significa seguir la huella.
y de la formación en la Universidad de varias generaciones de estudiantes Como dice María Zambrano, la
interesados en la investigación con esta disciplina. huella de los animales, vista desde el
La escritura de este libro es la tentativa de ser consecuente con la orientación borde del bosque, no permite avanzar.
lacaniana que, más allá de la formación psicoanalítica en los dispositivos Primero es preciso identificarla, es
de las Escuelas de psicoanálisis, implica hacer existir esta disciplina en el decir, seguir su indicio, e inferir de
ámbito universitario: y cuya consiga dice, que si “el docente no está a su qué animal se trata, según su traza,
vez animado por un sueño, la enseñanza y la investigación no son realmente como ocurre en Zadig o el destino
efectivas”. de Voltaire -que Freud leyó-, o en el
Esto significa que al tratarse del psicoanálisis, no solo está en juego una capítulo uno de El nombre de la Rosa
tarea académica de construir una docencia creativa a partir de la investigación de Umberto Eco, donde, a partir de
en la universidad, sino, de manera esencial, poner en acción el deseo de una huella, se construye, se infiere,
hacer existir el psicoanálisis en el ámbito social. sin proponérselo y sin haberlo visto
Actualmente, el modelo de producción de saber se llama investigación, y nunca, la singularidad del animal
su marco conceptual es la ciencia. Sin embargo, Martín Heidegger anuncia que la dejó.
y denuncia que en esa vía el hombre se aleja cada vez más de la pregunta Hay un placer inédito en la
esencial por el ser. El psicoanálisis es hijo de la ciencia y vivió el paso de investigación; Zambrano dice que
los paradigmas fisicalistas y biologistas que rodearon a Sigmund Freud, al es “descubrir un lugar intacto que
estructuralismo, la lógica y la topología que circundaron a Jacques Lacan. parece haberse abierto en ese solo
Entretanto, las ciencias psi se desplazaron desde la psiquiatría clásica hasta instante y que nunca más se dará así.
la epidemiología y la evaluación de las terapias cognitivo-conductuales. Pero para ello no hay que buscarlo,
Hablar de un método exige pensar su etimología: Método es una palabra no hay que buscar”. Es el placer
griega equivalente a camino, odos. No se trata aquí de un camino vuelto del descubridor. La investigación
autopista, manido, transitado con comodidad en medio del bosque, sino de cualitativa permite algo imposible
64
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

en otros abordajes: encontrar sin buscar. Porque el que busca


tiene un pre-juicio, una idea anticipada de aquello que busca; su
mirada está alienada por esa idea consabida y no le deja ver nada
que ya no sepa, por eso solo ve lo que corrobora la representación
prefigurada de lo que busca. En cambio, adentrarse en el bosque
sin una idea previa permite la captación de lo emergente y es
allí donde el investigador se sorprende. Dejarse sorprender es la
actitud del investigador, lo cual, la mayoría de las veces, pone en
cuestión lo que él ya sabe y eso le resulta incómodo, pero a la vez
le ofrece la gratificación de lo nuevo emergente, de ese claro que
nunca será igual después de su primera mirada. Precisamente eso
puede leerse en este libro, en el análisis de aquellos materiales
que sirvieron de fuente, pero que desde esta nueva cartografía
se ve distinto.
En cada investigación emergen entonces nuevas vías, que
pueden suscitarle a cada lector-investigador -orientado por la
nueva cartografía, en la que puede fijar su propio itinerario, su
propio viaje- levantar su carta de navegación, es decir, buscar
las nuevas coordenadas para su propia aventura de pensamiento.
El capítulo 1 de este texto fue parte del libro Clío y psyqué,
ensayos de psicoanálisis e historia publicado en 2005 y es
reproducido aquí para dar cuenta de la antigüedad de la preocupación
por el método propiamente psicoanalítico y de su transmisión en
el ámbito universitario. En esa época era necesario defenderlo en
el contexto de las ciencias sociales y humanas. En el capítulo se
presenta el paso de Sigmund Freud desde el paradigma positivista,
en el que fue formado, a la fundación de un nuevo paradigma, el
indiciario. Este paso lo efectuó mediante un salto epistemológico,
en el sentido de Bachelard, cuando se encontró en el terreno de la
clínica de las neurosis con contingencias psíquicas tales como el
inconsciente, la psicosexualidad, la sexualidad femenina, la función
del padre, la no representabilidad de la propia muerte, objetos
estos irreductibles a la objetividad del paradigma positivo y no
obstante, dotados de una causalidad desconocida, que empujan
a Freud a crear un nuevo método de investigación psíquica, el
psicoanálisis, el cual devino luego una disciplina teórica y un
tratamiento de las neurosis y las psicosis. Freud rompió con el
positivismo, conservando el rigor como valor científico, pero
aplicado a un orden distinto y a un procedimiento diferente en la
investigación, del que apenas hoy se puede señalar su analogía
con la abducción, tal y como la elucida el lógico Charles Sander
Pierce.
El capítulo 2 del libro está dedicado a los antecedentes del
método clínico de Sigmund Freud, siguiendo las vías del paradigma
indiciario y acudiendo a nuevas fuentes sobre la formación de
Freud en dicho método y sobre las trazas que de esa formación
hay en su obra. El capítulo 3 pone en primer lugar el principio
de la investigación psicoanalítica cuando se dirige al detalle
clínico, a los signos del goce; dicho principio es la precisión,
para lo cual hay que seguir la senda de Descartes leída desde
65
el psicoanálisis. El capítulo 4 está dedicado a
resolver la cuestión acerca de qué son y cómo se
producen los nuevos conceptos en psicoanálisis.
Se parte de la actitud de encontrar lo nuevo,
en vez de buscar confirmar lo ya sabido y eso
nuevo emerge del fenómeno y no del concepto
previo en el caso de lo social, como del saber
inconsciente en el caso de la clínica individual;
en ambos casos se apunta a un saber en lo real.
Se hace una diferencia entre el aprender, en el
sentido de la asimilación pasiva de contenidos
y el aprendizaje ligado a la investigación y
proveniente de un desacomodo del principio
del placer. Este tipo de pensamiento introduce
la causa del deseo como motor del saber.
En el capítulo 5 se retoma la reflexión sobre lo
social y el valor del concepto en la investigación
psicoanalítica. Aquí se desarrolla la articulación
entre la investigación psicoanalítica aplicada
a un fenómeno social y la clínica que define
al psicoanálisis como experiencia. El reto de
este capítulo, que también lo es del libro en su
conjunto, es mostrar en qué medida es posible
investigar psicoanalíticamente en el ámbito
social, sin por ello dejar de lado la clínica
como eje fundamental y tampoco abandonar
los fundamentos conceptuales del psicoanálisis.
Tener en cuenta la función de la clínica en la
investigación psicoanalítica de un fenómeno
social permite que esta sea diferenciada de
una investigación sociológica que se sirve de
conceptos psicoanalíticos.
El capítulo 6 reflexiona a partir del texto
de Locke sobre el entendimiento humano lo
que puede inferirse en Freud sobre su concepto
de experiencia y las incidencias de ella en
la investigación. El capítulo 7 profundiza
sobre lo que llamamos investigación clínica
en psicoanálisis, tomando como ejemplo un
temprano texto de Freud donde infiere una
causalidad psíquica diferenciada de una causalidad orgánica y cómo sus casos clínicos fueron objeto de investigación,
más allá de sus efectos terapéuticos. Hasta llegar a lo que hoy se llama clínica de las suplencias o clínica borromea.
Finalmente, el capítulo 8 reproduce una conferencia de un evento científico sobre transdisciplinariedad, en la
ciudad de Belo Horizonte en 2018. Se acude a la experiencia en Colombia con un grupo interdisciplinario sobre
violencias, compuesto por antropólogos, abogados, politólogos, sociólogos, historiadores y psicoanalistas para
mostrar las posibilidades de investigaciones interdisciplinares en las cuales se produzcan saberes inéditos sobre un
objeto compartido. Se argumenta que la participación del psicoanálisis en ese grupo fue posible debido al hecho
de que el psicoanálisis es interdisciplinario, primero con Freud y después con Lacan. Freud, al encontrar el límite
del saber biomédico, acude a la antropología, a la historia y a la literatura, por ejemplo, para producir una teoría
nueva. Jacques Lacan utiliza la lingüística, la antropología estructural y la topología para proponer sus principales
66
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Un psicoanálisis Whitexicans
¡no!: por un psicoanálisis abigarrado y naco

Resumen
Un psicoanálisis abigarrado no es para individuos que se quejan por no poder
ser exitosos, winners, aventajados, privilegiados, sino para aquellos que
precisamente han sido excluidos de esos ideales que se han consolidado en
el capitalismo neoliberal en las últimas décadas. Esta práctica psicoanalítica
abigarrada es para los que se ubican en el límite, o intentando ser lacanianos,
para los que son ubicados en el litoral, aquel lugar que no tiene una forma
definida, un litoral que bordea dos formas heterogéneas, y eso es lo que pretende
un psicoanálisis abigarrado.

Palabras clave: abigarrado, whitexicans, naco, racismo, blanquitud

Abstract
A abigarrado psychoanalysis is not for individuals who complain about not
being able to be successful, winners, advantaged, privileged, but for those who
have precisely been excluded from those ideals that have been consolidated in
neoliberal capitalism in the last decades. This abigarrado psychoanalytic practice
is for those who are located on the edge, or trying to be Lacanian, for those
who are located on the coastline, that place that does not have a defined shape,
a coastline that borders two heterogeneous shapes, and that is what pretends
an abigarrado psychoanalysis. Jairo Gallo Acosta

Keywords: motley, whitexicans, naco, racism, whiteness Sobre el autor


Dr. en Ciencias Sociales y Humanas,
Universidad Javeriana de Bogotá. Mtro.
en Psicoanálisis, Universidad Argentina
John F. Kennedy. Lic. en Psicología.

U n psicoanálisis abigarrado (Gallo, 2021), podría decirse que es diferente a uno producido por “whitexicans”,
un psicoanálisis abigarrado no puede estar pensando para individuos que niegan el racismo, la misoginia, la
inequidad, pobreza, violencias e injusticias entre otras cosas, que acontecen en nuestros contextos latinoamericanos.
Un psicoanálisis abigarrado no es para individuos que se quejan por no poder ser exitosos, winners, aventajados,
privilegiados, sino para aquellos que precisamente han sido excluidos de esos ideales que se han consolidado en el
capitalismo neoliberal en las últimas décadas. Esta práctica psicoanalítica abigarrada es para los que se ubican en
el límite, o intentando ser lacanianos, para los que son ubicados en el litoral, aquel lugar que no tiene una forma
definida, un litoral que bordea dos formas heterogéneas y eso es lo que pretende un psicoanálisis abigarrado.
Escuchar a un sujeto y su lugar en relación al Otro es a lo que apuesta una práctica psicoanalítica abigarrada, en
donde el sujeto ni el Otro son homogéneos ni siquiera sustanciales, los dos son inconsistentes, de ahí que ninguno
puede completar al otro ni autocompletarse, Un sujeto es aquello que es representado por un significante ante otro
significante, pero ningún significante representa nada en sí mismo, así que a pesar de la ilusión identificatoria de
los whitexicans, este también es otro significante que tendrá que recurrir a otros significantes para significarse y
ubicarse como aquellos “elegidos” para estar en la cima de una sociedad.

67
Los whitexicans creen que pueden
significarse a sí mismos, en en el lugar ideal de
blanquitud, y desde ese lugar creen que no existe
el racismo, que estamos en una época posracial,
así como también creen que estamos en una
época pospolítica donde no hay ni izquierdas
ni derechas, y que el ejercicio de la política es
una cuestión pragmática de tecno - burócratas
neutrales. Un psicoanálisis whitexicans es el
que se plantea como una escucha neutral, un
asunto donde lo político no puede entrar, en
una especie de punto cero, donde el analista
se coloca como el lugar del Otro que todo lo
ve y lo escucha, más allá de su propio lugar
como sujeto.
El sujeto para el psicoanálisis no es un
individuo ya que siempre hace referencia
a un otro, está travesado por lo social, es
ubicado y se ubica allí, desde sus fantasmas
inconscientes, esos que nos hacen pensar,
sentir, percibir, atender la misma realidad. El
fantasma inconsciente whitexicans puede ser
el mismo que ronda a ciertas poblaciones en
Latinoamérica que se consideraban herederos
directos de los conquistadores y colonizadores
europeos, esos mismos que niegan que aquí
hubo aniquilaciones de pueblos ancestrales
y esclavitud. Incluso, llegan a decir que
deberíamos estar agradecidos porque nos
trajeron la civilización, y que sin ellos no
pudiera estar escribiendo esto, ni siquiera
pudiera hablar de un psicoanálisis aunque
fuese abigarrado. Sí, pero se olvidan que: “hay
que prescindir del padre a condición de servirse
de él” como nos decía Lacan (2006), así que
no es adorarlo desde un ideal de blanquitud y
ubicarse allí, tal cual como lo plantea Echeverría (2010).
Un psicoanálisis whitexicans niega no sólo la realidad sino al mismo sujeto, ubicándolo en una especie de
individualidad donde siempre es culpable de su destino por ser pobre (el pobre es pobre porque quiere), o que
puede ser culpable de ser víctima de una violación hasta de conseguir trabajo, en una especie de meritocracia,
psicoanalítica usando “la responsabilidad subjetiva” como comodín para justificar todas esas situaciones. Así se
blanquea el racismo y las iniquidades históricas sociales, normalizando esos lugares individuales, un psicoanálisis
abigarrado es naco, lo último quiere decir para un investigador como Carlos Monsiváis en “Días de guardar”
como aquello que está:
Dentro del lenguaje de discriminación a la mexicana, equivale a proletario, lumpeproletario, pobre, suduroso, el pelo
grasiento y el copete alto, el perfil de cabeza de palenque, vestido a la moda de hace seis meses... el naco es los antojos
oscuros a medianoche (Monsiváis, 2002, p.120).
Pero hay que convertir lo naco en otra cosa, pasar de la ofensa al elogio como también nos dice Monsiváis:
Naco es un insulto que una clase dirige a otra y que los mismos ofendidos aceptan y esgrimen como insulto, pudiendo
perfectamente hacerlo como autoelogio, del mismo modo en que los estudiantes alemanes se autocalifican como cerdos para

68
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

recoger con sarcasmo la agresión burguesa (Monsiváis,


2002, p.120).
El psicoanálisis es abigarrado y naco; y mientras
escribo esto desde la colonia Condesa, donde todo
funciona tan bien que parece que no estuviera
en México o en Latinoamérica, pero no hay que
engañarnos, existe lo arrabal para recordarnos que
esa perfección en esos lugares es sólo una parcela,
un licmitado espacio y que los demás lugares son
arrabales, Monsivais en “Escenas de pudor y
liviandad” nos recuerda que es lo arrabal es:
Lo alejado por naturaleza de las ventajas y
respetabilidades de la sociedad, allí donde las
tragedias son más de a de veras y los pobres conocen
las felicidades del sufrimiento negadas a los ricos
(Monsiváis, 2004, p.80).
El psicoanálisis abigarrado puede ubicarse en el quinto
patio sin vergüenza, aunque también en Condesa o
mejor Polanco (colonias relacionadas con privilegios),
lo importante no es el sitio sino que hagas con él.
Cuando Mosniváis habla de autoelogio Naco, no se
refiere a colocarse en el lugar cantinflesco de una
“pelado” inofensivo que divierte a todos, entre ellos a
los privilegiados, tampoco al lugar identificatorio fijo
de los no privilegiados. El psicoanálisis abigarrado no
es puro, si alguna vez existió eso, no se circunscribe
imaginariamente a un consultorio donde lo que prima
es el semblante médico de poder sobre un paciente.
De ahí que sea mezclado, sin color definido, aquí no
se usa el termino mestizo porque para algunxs que
han trabajado el tema como la socióloga boliviana
Cusicansqui, mestizo ha sido el lugar que muchxs
tomaron para negar lo indígena y lo negro para
blanquearse, para así tratar de alcanzar el ideal de
blanquitud, y la práctica psicoanalítica no escapa
a ese ideal, para algunxs sólo hay una manera de
hacer psicoanálisis, uno puro, el clínico, el que se
hace en París o en cualquier lugar de privilegios.
El psicoanálisis abigarrado es una reivindicación,
así como el naco, se hace desde acá sin añorar lo
que hacen allá ni lo que son allá, eso no significa
que se deba excluir lo que hacen allá, siempre
y cuando nos sirva acá, para los fenómenos y
problemáticas de acá. “Soy abigarrado” no quiere
decir algo concreto ni hace referencia a una esencia,
no hay que volver a ontologizar, ni volver a las
identificaciones imaginarias que quieren mantener
privilegios históricos, de ahí que quieran mantener
las cosas como están y cómo supuestamente son,
donde nada pasa y todo parece normal, ellos allá en
69
sus privilegios y los demás, en sus desdichas. Pero de estos
últimos es de lo que se trata un psicoanálisis abigarrado, los
que se ubican en el límite, es decir, en el lugar del sujeto
del inconsciente, esos que Freud escuchaba cuando creó
el psicoanálisis, aquellas mujeres que eran excluidas en
al Viena imperial victoriana.
Existe un libro que no conocía hasta la escritura de este
texto, ese libro se titula: “El naco en el país de las castas”
de Enrique Serna, en un fragmento del texto dice:
El día en que México empiece a salir del subdesarrollo,
el primer síntoma de progreso económico será una mayor
preponderancia del naco en la vida nacional. Pero la
experiencia demuestra que en este país de castas, cuando
hemos tenido barruntos de prosperidad, el mismo grupo
impulsor del despegue capitalista repudia la incorporación
de los marginados a la sociedad de consumo. Por buenas
y malas razone (desdén aristocrático a la masa, horror a
la subcultura populachera, esperanza en una quimérica
revolución que devolverá al pueblo su identidad perdida) los
detentadores del poder cultural y económico han decidido
que los nacos no deberían existir. El problema es que sin ellos
tampoco existe el país. La guerra silenciosa contra el naco
impide cualquier intento de modernización, pero además
puede llevarnos a un suicidio cultural. En la actualidad se
advierte ya un estancamiento creativo, lo mismo en el campo
de la música popular, que en el terreno de las bellas letras
(Serna, 2001, p. 753).
Para la historiadora del psicoanálisis Roudinesco (Bassets,
2019), el psicoanálisis se ha convertido en una terapia
para ricos, para los privilegiados, de ahí que en la práctica
psicoanalítica tenga más futuro acá, en el país de nacos/
nacas en México, neas y ñeros/as en Colombia, villeros/as en
Argentina o cholos/cholas en Perú, porque un psicoanálisis
para ricos es un psicoanálisis para pocos y pocas, que
está condenado a desaparecer. El psicoanálisis será para
los excluidos/as o no será, y así fue que Freud creó el
psicoanálisis, con las excluidas de su época, aquellas
mujeres que eran excluidas y que no se querían adaptar
a las normas victorianas de su época, aquellas que eran
colocadas en un régimen observacional y que la medicina
en vez de escucharlas las ubicaba como locas histéricas.
El psicoanálisis tiene posibilidades en Latinoamérica
que en otros lugares, para los excluidos de acá, que son
mayoría, y para los excluidos de allá, para los nacos de
acá, no para que se identifiquen imaginariamente desde
los imperativos del superyó “tú eres naco”, sino para usar
la naquez para posibilitarse.
El libro de Enrique Serna me hizo recordar otro libro
del psicoanalista peruano Jorge Bruce (2008), siguiendo
los caminos trazados por Mariategui, este libro titulado:
“Nos habíamos choleado tanto” describe las

70
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

características del racismo en Perú, el racismo en su


cotidianidad, así como lo hizo Freud su “psicopatología
de vida cotidiana”, Bruce lo hace desde el lugar del cholo,
ese sujeto que no puede alcanzar el ideal de blanquitud
y es rechazado, en la actualidad ese ideal se ha anudado
a otro significante aspiracional y arribista como el del
empredendor, así que el cholo sería como el naco: “el
que no es”.
Afortunadamente para el psicoanálisis no es ese
individuo “exitoso, ganador, triunfador” al que apunta,
de lo que se trata es de un sujeto. Lo que no somos es lo
que nos convierte en una potencia, a la mejor manera de
Guattari y Deleuze retomando a Spinoza, así como también
convierte a la práctica psicoanalítica en una posibilidad.
Lo que no somos es lo que no puede posibilitar, y esto se
puede hacer desde acá, tomando caguamas y escuchando
a los ángeles azules, ya que el asunto no es la caguama
o un puro en algún café parisino, tratando de alcanzar un
lugar ilusorio del “pscioanalista”, de lo que se trata aquí
es que se pueda hacer algo con eso que e es la práctica
psicoanalítica abigarrada, un psicoanálisis posible en cada
contexto, práctica donde un sujeto pueda emerger.

BIBLIOGRAFÍA
Bassets, M (2019). Élisabeth Roudinesco: “El
psicoanálisis vuelve a convertirse en una terapia para
ricos. elpais.com. https://elpais.com/cultura/2019/01/21/
actualidad/1548088336_168252.html
Bruce, J. (2008). Nos habíamos choleado tanto.
Psicoanálisis y racismo. Lima: Universidad San Martín
de Porres.
Echeverría, B. (2010). Modernidad y blanquitud.
México: Era
Gallo, J. (2021). Por un psicoanálisis abigarrado.
Bogotá: Kaziyadu
Lacan, J. (2006). El seminario libro 23. El sinthome.
Buenos Aires: Paidós.
Monsiváis, C. (2002). Días de guardar: México: Era
Monsiváis, C. (2004). Escenas de pudor y liviandad.
México: Grijalbo.
Serna, E. (2001). El naco en el país de las castas, en:
Ensayo mexicano. F. Patrón (coord.). México: Universidad
Nacional Autónoma de México, Universidad Veracruzana;
Aldus.

71
CLÍNICA
PSICOANALÍTICA

E l principal campo de operación


del psicoanálisis es la práctica
clínica y este es quizá el principal
flanco de ataque que tiene frente a
la clínica médica, psicológica y psi-
quiátrica.
La clínica psicoanalítica tiene su
mejor versión en las experiencias a
las que da lugar con su lectura y su
epistemología. Pero toca a los practi-
cantes de la clínica generar experien-
cias dignas de ser conocidas como
proposiciones importantes a seguir
y cuestionar.
Los artículos que se publican tiene
la virtud de mostrar versiones diversas
de una misma perspectiva pesando y
escuchando con el psicoanálisis. La
clínica del cuerpo, la clínica del cuer-
po encapsulado en las ilusiones, el
arte como campo de aplicación de lo
social. Posturas atrevidas para seguir
dando al psicoanálisis el lugar que le
corresponde en el análisis clínico.

72
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Chico Mendes
y los Efectos Psicosociales del Colapso Civilizado

Resumen
Sabemos bien que, a diferencia de la omnipresente locura, la práctica psicoanalítica
no siempre ha existido en la historia humana. En diversas épocas y diversas
latitudes, la locura ha sido objeto de ensalmos, prácticas mágicas e innumerables
tratamientos (mediante agua, electricidad y muy variadas sustancias). En
épocas muy antiguas, incluso, algunos que ahora denominaríamos locos fueron
considerados portadores de verdad o mensajeros de los dioses.

Palabras Clave: extinción, especies, tierra, clima, océanos, deforestación,


naturaleza.

Abstract Luis Tamayo Pérez


We know well that, unlike the pervasive madness, psychoanalytic practice has
not always existed in human history. In different times and different latitudes, Sobre el autor
madness has been the object of spells, magical practices and innumerable Doctor en Filosofía, UNAM. Mtro. en
treatments (using water, electricity and very varied substances). Even in very Filosofía, UNAM. Lic. en Psicología,
ancient times, some who would now be called madmen were considered carriers UNAM. Coordinador de la Unidad de
of truth or messengers of the gods. Estudios de la Complejidad. Investigador
en la Facultad de Psicología de la
Keywords: extinction, species, land, climate, oceans, deforestation, nature. Universidad Autónoma de Querétaro
y Miembro del Sistema Nacional de
Investigadores Nivel II.

“La estupidez es un enemigo más peligroso que la maldad. Contra la maldad podemos protestar y si es
necesario, tratar de prevenirla con fuerza. Además, la maldad siempre conlleva su propio germen subversivo
y deja al ser humano con un sentimiento al menos de incomodidad. Pero contra la estupidez no hay ninguna
defensa. En esto, ni las protestas ni el uso de la fuerza logran algo. La razón cae sobre oídos sordos; […]
Nunca podremos persuadir a la persona estúpida con la razón, resulta ser algo inútil y peligroso”

Dietrich Bonhoeffer1
PRESENTACIÓN

L a práctica psicoanalítica como forma de tratamiento de la locura proviene de la conjunción de dos fenómenos
clave:
-El reconocimiento, por parte de Freud, de la existencia de una instancia psíquica ajena a la consciencia y a la
que ésta conoce sólo por sus subrogados (sueños, síntomas, actos fallidos, fantasías, transferencia) y,
-La creencia de que la locura es una especie de enfermedad y ya no un pecado, una posesión diabólica o un
ardid para atraer la atención.

1 Bonhoeffer, (1906-1945).
73
la debida reserva de las diferencias
psicológicas- con las ideas delirantes
(1976/1927: 31).
Reflexionar sobre estas cuestiones
es particularmente importante
ahora, cuando todo parece indicar
que la humanidad se aproxima
aceleradamente a una nueva edad
oscura, la cual será ocasionada por
la conjunción de cuatro fenómenos
interrelacionados: el calentamiento
global antropogénico, la sexta
extinción masiva de las especies,
la contaminación generalizada y la
crisis económica global. Revisemos
el asunto con cuidado.

Heredar un mundo desolado


En los años recientes se han venido
acumulando una serie de documentos
que intentan alertar a la humanidad
acerca de sus inconscientes e
irresponsables actos cotidianos.
En primer lugar, recordemos la
declaración de la UNESCO del 6
de mayo del 2019 sobre el inicio
de la Sexta extinción masiva de las
especies de la tierra. En tal documento
se sostiene que uno de los cuatro
millones de especies catalogadas por
la Fundación para la vida silvestre
Sabemos también que para que una práctica de este tipo pueda tener (WWF) ha entrado ya en fase de
lugar, se requiere de una humanidad que tenga la posibilidad y el tiempo para extinción y los demás no tardarán
ocuparse de sus preguntas esenciales: ¿Por qué sufro de tal o cual síntoma?, en hacerlo también, afirmaciones
¿cuál es mi naturaleza?, ¿qué sentido tiene la/mi existencia? reiteradas en el Manifiesto de
Es evidente que en condiciones de mera supervivencia -como las que la Marseille (2021) de la Unión
guerra genera- o cuando la estupidez priva -tal y como denunció Bonhoeffer Internacional para la Conservación
ocurría en la Alemania nazi- o cuando se sufre por la carencia de tiempo para de la Naturaleza (IUCN por sus siglas
hacerse las preguntas esenciales referidas, una práctica como la psicoanalítica en inglés), un organismo reconocido
es más que imposible. En tales situaciones, así lo muestra la historia, las por ser el responsable de elaborar
preguntas abiertas, los caminos que abre el psicoanálisis, son obturados con la Lista roja de las especies y los
las “verdades” que diversas doctrinas -ideologías- proporcionan. ecosistemas en peligro de extinción2.
Cuando el mundo muestra abiertamente su inhospitalidad, buena parte Asimismo, el 9 de agosto pasado, fue
de la humanidad intenta resguardarse en creencias delirantes, es decir, en presentado el Sexto informe (AR6)
ideologías y religiones. Al respecto sostiene Freud en El porvenir de una del Working Group I (WGI) del Panel
ilusión: Intergubernamental sobre Cambio
Todas ellas [las doctrinas religiosas] son ilusiones, son indemostrables, Climático (IPCC por sus siglas
nadie puede ser obligado a tenerlas por ciertas, a creer en ellas. Algunas son en inglés)3, un documento donde
tan inverosímiles, contradicen tanto lo que trabajosamente hemos podido 2 https://www.iucnredlist.org/
averiguar sobre la realidad del mundo, que se las puede comparar -|bajo
74
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

se presentan, pormenorizadas, las un incremento de la temperatura ha publicado el IPCC y presenta


evidencias de la peor amenaza de toda media del mar, así como un aumento no sólo la situación actual sino
la historia humana: el Calentamiento en su nivel. Respecto al Océano los escenarios futuros que el CGA
Global Antropogénico (CGA). verde, indica un incremento no ocasionará en las diversas regiones
Finalmente, y para hacer más sonoras solo de la acidificación, sino de del planeta5. Dividido en cuatro
las alarmas, en septiembre pasado fue la desoxigenación, eutroficación secciones (Situación actual del clima,
publicado el Quinto informe (Ocean (exceso de nutrientes generada por Posible situación futura, Información
State Report) del Copernicus Marine los fertilizantes químicos vertidos climática para la evaluación de riesgos
Service (CMS) de la Unión Europea4, en los cuerpos de agua) asi como, y la adaptación regional y Limitar el
el cual establece la complicada en otras regiones, la emergencia de cambio climático futuro), muestra
situación por la que atraviesan los enormes zonas muertas, es decir, la que muchos de los fenómenos
diversos océanos y mares de la oligotroficación (falta de nutrientes hidromeorológicos señalados en
tierra -y las ciudades costeras en en los mares cercanos a las zonas los informes anteriores (pérdida
consecuencia-. Tal Informe presenta industriales). Finalmente, el Océano masiva del hielo ártico en el verano,
la situación actual de los tres tipos blanco -los polos- presenta una desaparición de múltiples glaciares,
de mares que clasifican: el mar clara disiminución en la extension incremento en frecuencia e intensidad
azul (factores físicos: temperatura, y volumen en los hielos del Ártico, de huracanes, sequías, incendios
corrientes, volumen), el mar verde el Báltico y la Antártida. forestales y ondas de calor, entre otros
(factores bioquímicos: concentación Las consecuencias para la vida fenómenos climáticos) han alcanzado
de nutrientes, oxigenación, acidez) y terrestre que tales cambios generarán el punto de no retorno, es decir, que
el mar blanco (extensión y volumen son incalculables pues, nunca lo por más que intentemos detener su
de los mares Ártico, Báltico y la olvidemos, los oceanos ocupan el ferocidad, ya no lograremos hacerlo.
Antártida). Respecto al Océano 71% de toda la superficie del pleneta Prueba de ello son las terribles
azul, el informe del CMS reporta y más de la mitad de la humanidad inundaciones asiáticas y europeas
4 Karina von Schuckmann, et al., Copernicus
habita en las costas y otras regiones ocurridas el verano pasado, los
Marine Service Ocean State Report, Journal inundables. incendios de Norteamérica y Siberia
of Operational Ocenography, Issue 5, 2021, El AR6 (Sixth Asessement Report) recientes, las continuadas sequías
DOI: 10.1080/1755876X.2021.194624. es el informe más contundente que
5 IUCN, 2021.
75
de Chile y Perú, las ondas de calor requeriría una claridad, esfuerzo y consciencia humana extraordinarios,
en India, Europa, Sudamérica parece casi imposible.
y Norteamérica, así como el Lo que ocurre en la región ártica es particularmente preocupante. No
blanqueamiento de los arrecifes de sólo a causa del incremento sostenido de los escapes de metano (vía los
coral de prácticamente todos los hidratos de metano atrapados en el suelo que circunda al Ártico), sino por
mares del mundo, fenómenos que, el deshielo desmesurado que un Ártico sobrecalentado está produciendo
ahora lo sabemos, son inerciales y no en Groenlandia. De derretirse la enorme cantidad de hielo que dicha isla
tendremos manera de interrumpirlos. acumula (desde el año 2000 pierde alrededor de 500 gigatoneladas de hielo
Muchas regiones están ya condenadas anualmente) ¡El nivel del mar de toda la tierra se incrementaría 7 metros!
a la inhabitabilidad y otras están muy Y si seguimos permitiendo que la economía global se comporte como
cerca de serlo. hasta ahora (Escenario SSP5-8.5, antes denominado BAU: Bussiness as
Respecto a las causas de tal Usual) la temperatura global se incrementará en más de 4 grados centígrados
situación los informes referidos son hacia el final del presente siglo, es decir, será el fin de la vida tal y como
contundentes: ya no hay duda alguna la conocemos.
de que son las actividades humanas El AR6 del IPCC permite, además, revisar con claridad los efectos que el
las responsables del continuo incremento de la temperatura planetaria generará, en las décadas venideras,
incremento de la temperatura global en las diversas regiones del globo. Así nos enteramos de que Latinoamérica
(1.1 grados centígrados más respecto será una de las regiones que sufrirán antes y de peor manera, los efectos del
a épocas preindustriales) pues las cambio climático: no sólo se incrementarán las sequías que ahora asolan
concentraciones de dióxido de Chile, Bolivia, Venezuela y Perú, sino que toda Centro y Norteamérica
carbono han alcanzado las 410 partes verá incrementar la devastación que los huracanes -y las inundaciones y
por millón y las de metano las 1866 deslizamientos de tierra asociados- generarán en la región.
partes por billón (entre otros Gases En México, las costas de la península de Yucatán, así como las de Tabasco,
de Efecto Invernadero). Veracruz, Tamaulipas, Sinaloa y Sonora, muy vulnerables a las inundaciones,
Tal modificación de la química se volverán inhabitables a causa de repetidas y cada vez peores catástrofes. En
atmosférica ha ocasionado que el norte del país las sequías e incendios forestales, ya endémicos en la región,
las últimas cuatro décadas, también se incrementarán y agravarán. Y como la nación mexicana carece
sucesivamente, hayan sido las de la infraestructura y las instituciones que la defiendan ante la ocurrencia
más cálidas jamás registradas. de las catástrofes7,lo que ocurrirá será una crisis humanitaria de dimensiones
Es claro, también, que el ansiado 7 A iniciativa de la administración de Andrés Manuel López Obrador, la Secretaría de
límite de incremento de sólo 1.5 Hacienda confirmó, el 21 de julio del 2021, la desaparición del Fondo para Desastres Naturales
grados establecido para final de (FONDEN) y sus recursos pasaron a tal secretaría: https://www.animalpolitico.com/2021/07/
hacienda-oficial-
siglo en el Acuerdo de París de
2015 es simplemente un sueño:
tal incremento, indefectiblemente,
ocurrirá en el curso de los próximos
20 años. Aunque, en este punto, la
lucha no está totalmente perdida. Tal
y como señaló Johan Rockström en
su intervención en la Conferencia
de las Partes (COP 26) de Glasgow,
es todavía posible detener el CGA
en el 1.5°C, lograrlo, sin embargo,
implica que la humanidad sea capaz
de disminuir, anualmente, en una
décima parte sus emisiones de CO2
y continuar haciéndolo en los años
subsiguientes6. Tal objetivo, que
6 IUCN, 2021.

76
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

colosales: millones de mexicanos, a riesgo el suministro de algo que los Tanto la industria pesquera como
causa del hambre que ocasionarán los mares del mundo desde hace milenios la de la carne están basadas en el
suelos improductivos por las sequías obsequian a todas las especies asesinato. Por ello no tiene por qué
o las inundaciones, abandonarán continentales, humanos incluidos: asombrarnos de que quienes la
sus hogares en dirección del, ya el oxígeno. sostienen sean capaces de matar
en nuestros días, sobrepoblado y Como bien sabemos, más del o acallar a todos aquellos que
empobrecido altiplano central. Y la 80% del oxígeno atmosférico consideren contrarios a sus intereses.
continua migración centroamericana, es producido por el fitoplancton Ya es hora de que miremos lo que
la cual atraviesa el país para terminar marino y el desequilibrio en los se encuentra en nuestro plato antes
deteniéndose en una frontera con los ecosistemas que produce la pesca de comerlo. Comer animales muertos
USA cada vez menos porosa, sólo comercial está ocasionando su pura no sólo enferma nuestros cuerpos,
agravará el problema. y simple devastación. La pesca nos hace cómplices de la destrucción
El informe del IPCC indica industrial, tal y como muestra el de la vida.
que es ahora cuando la humanidad valioso y contundente documental Nunca olvidemos, como bien
debería detener su loca carrera a la Seaspiracy (Ali Tabrizi, USA, 2021), explica el Dr. José Iturriaga, que
autodestrucción e interrumpir sus acaba con los ecosistemas marinos los mexicas nos enseñaron a comer
prácticas ecocidas: de la afición por la a tal grado que múltiples especies, correctamente, en esa pequeña isla
extracción y quema de combustibles otrora boyantes -como el atún rojo -nave espacial tierra nos enseñó
fósiles al consumo desaforado de o el salmón- han devenido raras y, a llamarla Boulding- que fue
todos los recursos naturales. Lo por ende, muy caras. Tenochtitlan, los aztecas gozaron
que la creciente humanidad, con el En los continentes no hacemos de una estupenda salud consumiendo
apoyo de sus ciegas corporaciones, mejor las cosas: el consumo básicamente tres productos: maíz,
está destruyendo es su propia casa. desmesurado de carne propicia la frijol (una gramínea y una leguminosa
devastación de la selva amazónica, que, juntas producen los aminoácidos
mientras que la necesidad de aceite que requerimos) y chile, el cual
Y en el mar el problema no es comercial para cremas, chocolates y potenciaba las cualidades de los
diferente. La pesca de arrastre y demás –obtenido de la manera más anteriores. Basar nuestra dieta en
la contaminación plástica del mar barata en las plantaciones de aceite maíz, frijol y chile (adicionada con
(conformada fundamentalmente por de Palma - ocasiona la destrucción la enorme variedad de quelites, algas,
restos de redes de pesca, filtros de de las selvas de Indonesia y Malasia8. hongos, e insectos existentes en el
cigarrillos y microplásticos) ponen en 8 Según Nature Climate Change, entre 2000
y 2012 se deforestaron, para sembrar aceite es decir, el equivalente a todo el territorio
desaparicion-fonden-disposicion- recursos/ de palma, más de 6 millones de hectáreas, de Croacia. Cfr. National Geographic, 2018
77
altiplano mexicano) no sólo mejora
nuestra salud, sino que obliga a la
criminal industria de la carne (tanto la
de tierra como la del mar) a disminuir
la depredación que actualmente
realiza.

Vivir los inicios del colapso


civilizatorio

Según indica una investigación


realizada por la BBC londinense, uno
de cada cinco niños británicos tiene
pesadillas con el CGA y el 40% de
ellos desconfía que los adultos vayan
a hacer algo para detener o mitigar
el fenómeno9.
Son esos mismos niños los que,
convertidos en jóvenes, ponen, en
Noruega, en jaque al gobierno de de las Naciones Unidas (ONU) le
su país y le exigen sea coherente La saga de Chico Mendes concedió el Premio Global 500 por la
y deje en el subsuelo el petróleo defensa del medio ambiente. Mendes
existente en el Ártico. Son también Según informa la Comisión Nacional se opuso también a la construcción
los jóvenes despiertos de Holanda de los Derechos Humanos 10, de la carretera transamazónica, un
los que lograron que la petrolera Francisco Alves Mendes Filho -mejor monstruo de 5 mil kilómetros que
Shell minimizara su afectación a conocido como Chico Mendes-, fue devastaría la selva con el objeto de,
las naciones más pobres del globo. un sindicalista, ecologista y activista como indicaba el gobierno de aquél
Y Greta Thunberg, en Suecia, ambiental brasileño destacado a nivel entonces, ofrecer “una tierra sin
es la niña -ahora jovencita- que se nacional e internacional por su lucha hombres a los hombres sin tierra”.
apostaba todos los viernes afuera del en defensa de la Amazonia y por Aunque el proyecto no
parlamento sueco, en sus “huelgas impulsar la Alianza de los Pueblos contemplaba que en esa vasta región
por el clima”, para exigir a los de la Selva. Nacido en Xapuri, Brasil, si había pobladores -los pueblos
representantes populares que tomasen el 15 de diciembre de 1944, a los originarios- los cuales llevaban
medidas verdaderas y responsables once años inició su trabajo como milenios obteniendo el máximo
contra el cambio climático, esa misma seringueiro, es decir, extrayendo el beneficio que tal selva podía ofrecer.
que ahora se manifestó en Glasgow caucho de los árboles que lo contienen. Mendes estableció contacto con el
en pro del medio ambiente de todos. Aprende a leer y escribir hasta los 18 Banco Interamericano de Desarrollo
En Latinoamérica, por otro lado, años, gracias al apoyo de Fernando (BID) y los convenció de retirar
las batallas no han carecido de fuerza. Euclides Távora, un ex miembro del su apoyo al proyecto ecocida del
En esta ocasión quiero brevemente Partido Comunista Brasileño (PCB) gobierno brasileño.
narrar la historia de un serengueiro, quien también lo hizo interesarse El éxito de sus acciones no dejó de
uno que no alcanzó el beneficio por la causa ambiental. En 1os años crearle enemigos y el 22 de diciembre
de los acuerdos de Escazú y fue 70 y 80 y con el apoyo de otros de 1989 fue asesinado por Darly
impunemente asesinado por proteger defensores de la tierra, impidió la Alves Da Silva y su hijo (con el
la selva amazónica. Recordemos su desforestación de 1.2 millones de contubernio del delegado de la Policía
historia. hectáreas de la Amazonía. Por tales Federal de Acre, Mauro Spósito),
logros, en 1987 la Organización dos latifundistas pertenecientes a la
9 https://futuroverde.org/2020/03/26/uno-
de-cada-cinco-ninos-tiene-pesadillas-sobre- 10 CNDH, 2021. Unión Democrática Ruralista una
el-cambio-climatico- en-reino-unido/ organización que, en buena medida,
78
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

estaba dedicada a asesinar a quienes se Greta Thunberg el 5 de noviembre, a PEMEX en HIDROMEX y


oponían al “desarrollo” agroindustrial todo ha quedado, de nuevo, en un siguiendo el ejemplo chileno, utilice el
de selva amazónica y que, en nuestros puro “bla, bla, bla”. abundante asoleamiento de la nación y
días y a pesar del Acuerdo de Escazú, Vivimos actualmente una la abundante energía eólica accesible
recibe el apoyo de la administración variante socioambiental de aquello sobre todo en el sureste y noroeste
de Jair Bolsonaro11. denominado por Hannah Arendt como mexicanos, para generar hidrógeno
En nuestros días, Chico Mendes “la banalidad del mal” (Eichmann en verde, un combustible cuyo residuo
es un símbolo de la lucha por la Jerusalén, 1963): son nuestras ciegas es sólo vapor de agua y es capaz de
conservación del medio ambiente a y comodinas prácticas cotidianas sustituir a los combustibles fósiles
escala mundial. (quema de combustibles fósiles en empleados en fábricas y automotores.
fábricas y automotores, consumismo, Requerimos también que la
Glasgow: una esperanza gusto excesivo por la carne y nación se vuelque de lleno a la
frustrada reproducción humana descontrolada), generación de empresas de energía
En noviembre pasado se realizó la las que generarán la destrucción renovable: Baterías de Litio de
cumbre de Glasgow contra el Cambio acelerada de la química atmosférica México, Fotovoltaica Mexicana,
climático (COP26) de las Naciones del planeta y en consecuencia, de vida Aerogeneradores mexicanos,
Unidas. En tal ciudad escocesa, donde como la conocemos. De no corregir Microhidráulica mexicana, incluso
estuvieron presentes los representantes tal situación, la humanidad verá su Volantes de Inercia de México y
de casi todas las naciones de la tierra, civilización destruida en unas cuantas Biohíbridos mexicanos.
así como los activistas ambientales décadas, los refugiados ambientales Todas estas empresas generarían
más importantes de nuestros días, se harán ingobernables las naciones múltiples empleos y ayudarían a la
ha jugado el destino de la humanidad. y el incremento de los fenómenos nación a producir baterías de litio para
Y no hemos salido bien librados. meteorológicos nos hará sufrir un los dispositivos electrónicos, celdas
A pesar de un esperanzador caos generalizado. La barbarie fotovoltaicas, microgeneradores
inicio -pues se acordó detener asentará sus fueros en prácticamente eólicos, plantas de generación
la deforestación de toda la tierra toda la tierra y hasta las naciones eléctrica que aprovechen la fuerza de
en el 2030- y de brillantísimas desarrolladas sufrirán por ello. los ríos y apantles, volantes de inercia
intervenciones de científicos, líderes El cambio civilizatorio es también para acumular la energía renovable y
sociales y representantes de las posible en México, sólo requeriríamos así contrarrestar su intermitencia y,
naciones ya afectadas por el CGA, que nuestro presidente, nuestra finalmente, vehículos biohíbridos,
no lograron establecerse acuerdos Secretario de energía y el Director los cuales, incrementando la energía
significativos ni mucho menos de la CFE dejen de estar pensando metabólica empleada al pedalear el
vinculantes. Como bien denunció que el futuro del país sólo reposa en vehículo gracias a un motor eléctrico
los combustibles fósiles y conviertan asociado a baterías de litio, permita
11 Hanbury, 2019.
79
circular a velocidades razonables (25 Km/hr) solidaridad humana, brillará por su ausencia.
por las ciudades mexicanas. Si a estos proyectos En ese mundo “petrocalíptico” (Turiel, 2020) no habrá lugar para
se le suma la construcción o renovación de una el psicoanálisis ni para las preguntas esenciales de la humanidad.
amplia red de vías férreas, la nación estará bastante El hombre volverá a convertirse en un primate más y dejará de
protegida ante los peores efectos que producirá ser aquél “que puede dejar de matar”, es decir, de autocontenerse:
el cambio climático. Será necesario también que como bien indica Jorge Riechmann: “Poder aprovecharse de una
ventaja, al precio de dañar a otro, y no hacerlo: eso es lo que
poner atención a los residuos que generamos, a
nos humaniza”12.
evitar la producción de plásticos derivados del
¿Seremos capaces, como especie, de detener la catástrofe que
petróleo y a sustituirlos por bioplásticos -como
se avecina? ¿Permitiremos que nuestras caras corporaciones
la cutícula o el exoesqueleto de los insectos.
hagan inescapable el colapso civilizatorio? ¿O seguiremos
Finalmente, será necesario que la población
permitiendo que, como Chico Mendes o Dietrich Bonhoeffer,
reciba una amplia y bien diseñada campaña de
sean abatidos los mejores de nosotros, los más preclaros
educación ambiental, que le explique el riesgo en
e incorruptibles?
el cual se encuentra y lo que sus hábitos cotidianos
podrían producir a sus hijos y nietos.
BIBLIOGRAFÍA
Conclusión
Bonhoeffer. D., (1906-1945) “Sobre la Estupidez” Cartas
Cuando el calentamiento global antropogénico,
y papeles desde la prisión: https://latinamericanfreedomblog.
la sexta extinción masiva de las especies, la
wordpress.com/2017/07/26/notas-cortas-de- bonhoeffer-sobre-
contaminación generalizada y la crisis económica
la-estupidez/
global se manifiesten con toda su fuerza,
CNDH (2021), Asesinato de Francisco Alves Mendes
ocasionando el más que anunciado colapso
Filho, activista ambiental brasileño defensor de la amazonía:
civilizatorio, la humanidad estará demasiado
https://www.cndh.org.mx/noticia/asesinato-de-francisco-alves-
preocupada por su supervivencia y la preciada
mendes-filho-activista-ambiental-brasileno-defensor-de-la
Freud, S. (1976/1927), “El porvenir de una ilusión” en
Obras completas, Vol. XXI, Bs. As.: Amorrortu.
Hanbury, Shanna (2019), Bolsonaro legaliza la devastación
del Amazonas, Open Democracy (9 octubre 2019): https://
www.opendemocracy.net/es/democraciaabierta- es/bolsonaro-
legaliza-o-desmatamento-da-amazonia-es/
IPCC, 2021: Summary for Policymakers. In: Climate Change
2021: The Physical Science Basis. Contribution of Working
Group I to the Sixth Assessment Report of the Intergovernmental
Panel on Climate Change [Masson-Delmotte, V., P. Zhai, A.
Pirani, S.L. Connors, C. Péan, S. Berger, N. Caud, Y. Chen,
L. Goldfarb, M.I. Gomis, M. Huang, K. Leitzell, E. Lonnoy,
J.B.R. Matthews, T.K. Maycock, T. Waterfield, O.
Yelekçi, R. Yu, and B. Zhou (eds.)]. Cambridge University
Press. In Press.
IUCN (2021), Marseille Manifesto: https://www.
iucncongress2020.org/programme/marseille-manifesto Los
Ángeles Times, Nov 7, 2021:
https://www.latimes.com/espanol/internacional/
articulo/2021-11-07/los-magicos-1-5- grados-que-hay-tras-
el-objetivo-del-cop26
Riechmann, Jorge (2016). Ética extramuros, Madrid:
Universidad Autónoma de Madrid. Turiel, Antonio (2020).

12 Riechmann, 2016: 378 y 440

80
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Arráncale los ojos

Resumen
Entre lo que pienso, lo que digo y lo que escribo algo se pierde y llegó casi sin
nada, hablaré de ese casi. La violencia ha sido observada y analizada desde
distintas miradas, grandes dimensiones y diferentes direcciones, sus consecuencias
han puesto en riesgo la vida de grupos de población vulnerables. Se viven hoy
en día situaciones conflictivas en las que se cometen actos violentos, fundados
en la rivalidad, el poder, la política, la propiedad o simplemente el control… y
hasta el amor. Es el caso de los feminicidios que cada día revelan la imposibilidad
de nombrar lo insoportable.

Palabras Clave: violencia, poder, crímen, víctima, feminicidios

Abstract
Between what I think, what I say and what I write something is lost and it came
almost with nothing, I will talk about that almost. Violence has been observed and
analyzed from different perspectives, large dimensions and different directions,
its consequences have put the lives of vulnerable population groups at risk.
Today we live in conflictive situations in which violent acts are committed,
based on rivalry, power, politics, property or simply control... and even love.
Magdalena García
This is the case of the femicides that every day reveal the impossibility of
naming the unbearable. Martínez
Keywords: violence, power, crime, victim, femicide Sobre el autor
Maestranda en Educación Sexual. Perito
en psicología forense,INADEJ. Lic. en
Psicología, Lic. En Derecho, UAEMEX.

PRESENTACIÓN
La antropología, la sociología, el derecho, la criminología, la psicología. Intentan desmesuradamente explicar el
fenómeno criminal. Y en este sentido, el psicoanálisis no es indiferente.
El discurso jurídico, por otro lado, se limita de manera paralela al discurso psiquiátrico, etiquetando la conducta
llamándola delito, definiéndolo como una conducta típica, antijurídica, culpable y punible; dejando en relieve que
la Ley no alcanza, donde solo se observa la manifestación del síntoma, es decir la punta del iceberg.
La criminología justifica sus perfiles en muchas ocasiones con base psicoanalítica, psicologizando las conductas
y emitiendo dictámenes “criminológicos”. ¿El psicoanálisis no tiene ya ahí un lugar?
En muchas ocasiones, se cae en etiquetar al transgresor como perverso o neurótico, se está entonces en un
discurso no muy alejado del discurso de la psiquiatría o el derecho.
La transversalidad de los discursos psiquiátrico, jurídico, criminológico ponen a la luz los límites que existen
para la explicación del fenómeno de la violencia.
La psicología por un lado, habla de normalidad y anormalidad, en que se pretende equívocamente etiquetar la
Manifestación Coductual del sujeto, nombrándola patología.

81
Cristine y Lea Papin, quienes eran
empleadas domésticas, las cuales
llevaban mucho tiempo trabajando
en la casa de una familia burguesa
compuesta de un abogado, su esposa y
su hija. Con la esposa y la hija existía
casi nulo intercambio de palabras. En
cierta ocasión las hermanas cometen
un acto que genera un apagón en
la casa de las “patronas”, aquellas
reclaman y las hermanas responden
de manera violenta; llevando a cabo
uno de los crímenes más escuchados
en aquella época.
Lacan en su tesis nos narra el
crimen:
“Cada una se apodera de su
adversaria, una le saca vivos los ojos
de las órbitas (hecho inaudito, según
se ha dicho, en los anales del crimen).
Aunque hoy en día podemos ver cosas
más violentas y con mayor frecuencia)
¿Qué dice el psicoanálisis al respecto? y luego la remata. Después, con ayuda
Ya en 1915, Freud publicó un artículo llamado “el delincuente por sentimiento de cuanto encuentran a su alcance,
de culpa” (Freud, 1968), explica que la labor analítica le condujo al resultado un martillo, un jarrón, un cuchillo de
de que las conductas delictivas eran cometidas ante todos porque se hallaban cocina, se ensañan con los cadáveres
prohibidas y porque a su ejecución se enlazaba para su autor un alivio de sus víctimas, les aplastan la cara
psíquico por paradójico que parezca el sentimiento de culpa existía antes y desnudándoles el sexo, acuchillan
del delito (Marchiori, 2011). profundamente los muslos y las
Freud en su obra El delincuente por sentimiento de culpa, hace observar nalgas de una para embadurnar con
la importancia de la instauración de la norma y la función de aquellas esa misma sangre los muslos y las
instituciones encargadas de incrustar la culpa. Hablo en gran medida de nalgas de la otra. Lavan en seguida los
las prácticas religiosas, en México con tendencia cristiana, las cuales instrumentos de esos ritos atroces, se
utilizan violencia simbólica como herramienta fundamental para provocar purifican ellas mismas, y se acuestan
el sometimiento “voluntario” a la Ley divina. Desbordada de falacias, en la misma cama” (Bello, 2011).
Foucault la llama microfísica del poder. “Primero Christine y luego Lea
Por ejemplo se escuchan palabras en boca de “Juan Pablo II de la existencia fueron interrogadas la misma noche
de una herida llamada pecado a la luz de la fe que cada uno lleva desde del crimen, primero por el comisario,
su nacimiento como una herencia recibida por los progenitores, hasta el después por el juez, cuestionando
pecado que cada uno comete” (Tendlarz, 2014). el motivo por el cual lo habían
Es como una sentencia sin juicio, una sentencia sin historia, sin mirada, hecho semejante acto atroz, a lo
sin nombre. Esta fe cristiana es el vehículo por el que en gran medida transita que Christine contestó: Esa tarde a
la culpa que es recibida por el sujeto desde su llegada al mundo. una hora que no puedo indicar, pero
Por otro lado, en la obra Tratado sobre la violencia Wolfang Sofsky, no estaba oscuro todavía, nuestras
examina a la violencia a partir del uso de la fuerza ejercida sobre el otro patronas abandonaron la casa,
dentro de un marco simbólico y aquella sostenida por un fin (Tendlarz, dejándonos solas a mi hermana y a
2014, pág. 22). mí en el inmueble. Antes de irse no
Lacan, en los años cincuenta se interesó por el desentrañamiento del tuvieron ninguna discusión conmigo,
delito y lo que lo envuelve, en su tesis doctoral en la cual elabora algunas ni con mi hermana. Y no nos dieron
reflexiones sobre el caso de las hermanas Papin, crimen de dos hermanas ninguna orden para realizar ningún
82
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

trabajo. Por otra parte no tenían que en la cabeza a martillazos y les Vale la pena preguntarse ¿A
hacerlo, ya que nuestro trabajo estaba cortamos el cuerpo y las piernas con quién va dirigido el acto delictivo,
fijado desde hacía mucho tiempo y lo el cuchillo. También las golpeamos nos es acaso cuestionando al Otro?
hacíamos regularmente. Mis patronas con un jarro de estaño que estaba Donde la víctima juega un papel
regresaron alrededor de las cinco y colocado sobre una pequeña mesa en fundamental en el cual existe un
media. Estaba oscuro y mi hermana el descanso, nos cambiamos varias goce de por medio, una diada que
había cerrado los postigos de la calle. veces los instrumentos la una con la imaginariamente satisface la demanda
Durante su ausencia, la plancha se otra, hicimos lo mismo con el jarro de víctima y victimario. Sin embargo,
había descompuesto; por otra parte de estaño. Las víctimas se pusieron la posición del victimario es un tanto
ya había sido reparada ya que yo a gritar pero no recuerdo que hayan más compleja que la de la víctima, ya
había ido a buscar al negocio al Sr. pronunciado alguna palabra. Después que es juzgado no sólo por el sistema
Boucheri. Cuando la señora regresó, de lo que hicimos fui a cerrar con judicial, sino por la comunidad, la cual
le informé que la plancha estaba cerrojo la puerta de la cochera lanza un castigo aún más severo en
descompuesta de nuevo y que no y cerré igualmente la puerta del ocasiones (de esta sentencia hablaré
había podido planchar. Cuando le dije vestíbulo porque prefería que fuera más adelante).
esto, ella quiso lanzarse sobre mí, en la policía la que descubriera nuestro La mirada, para las hermanas
ese momento estábamos mi hermana, crimen antes que nuestro patrón. A representa algo del orden de lo
yo y mis dos patronas en el descanso continuación, fuimos mi hermana y abominable… de lo horroroso y no
del primer piso. Al ver que la señora yo a lavarnos las manos a la cocina hay para ellas otra posibilidad más
Lancelin iba a lanzarse sobre mí, le porque las teníamos llenas de sangre, que responder en esa misma línea,
salté a la cara y le arranqué los ojos luego subimos a nuestro cuarto, con un acto que a decir de la propia
con mis dedos. Cuando digo que salté nos quitamos nuestras prendas, que Christine no tiene forma de ponerlo
sobre la Sra. Lancelin, me equivoco, estaban manchadas de sangre, nos en palabras, ya que va más allá de
salté sobre la Srta. Lancelin y es a pusimos una bata cerramos con llave lo soportable. Acto que hace corte
ésta última a quien le arranqué los la puerta de nuestra habitación y nos en la angustia.
ojos. En ese momento mi hermana acostamos las dos en la misma cama. La violencia se puede pensar
Lea saltó sobre la señora Lancelin Al irnos a acostar nos trajimos el también como esta demanda constante
y le arrancó igualmente los ojos. martillo a nuestro cuarto, lo puse en al Otro de un lugar (un lugar otro), es
Cuando hubimos hecho esto, ellas una silla al lado de nuestra cama. No decir violencia como posibilidad de
se echaron y se pusieron en cuclillas lo lamento, prefiero haberles quitado sobrevivir sin el deseo del otro. Una
en el mismo lugar; enseguida, bajé el pellejo a mis patronas a que ellas posibilidad de no ser devorado por
precipitadamente a la cocina y fui a nos hubieran quitado el nuestro. No el deseo del Otro. La posibilidad de
buscar un martillo y un cuchillo de pre-medité mi crimen, no tenía odio devenir el sujeto.
cocina. Con esos dos instrumentos mi contra ella, pero no admito el gesto La transgresión se vuelve en sí ya
hermana y yo nos encarnizamos sobre que la Sra Lancelin tuvo esa tarde una inscripción de algo que atañe al
nuestras patronas. Las golpeamos hacia mí”. deseo, pero este deseo va casi siempre

83
acompañado de angustia, el delito su acto y su relación con su propia dos letras que indicarán el grado de
como una forma de devenir sujeto subjetividad y su vínculo con la peligrosidad. Donde lo único que
y elaborar en este acto un corte con esfera social. Mirar lo insoportable, le queda al sujeto, es archivar en
el deseo del Padre. horroroso, ominoso permitirá una la memoria su historia, asumiendo
Importante señalar la función mirada a más de una posibilidad de de manera orillada su nuevo lugar
del goce de la víctima, la cual vincularse desde otro lugar. el de reo (interno). No obstante al
utiliza su condición a su favor en Distante de lo que la teoría puede ser acusados de un delito pierden el
algunas ocasiones la infinidad de mostrar, es importante observar la lugar de ciudadanos (al suspenderse
leyes protectoras de ese goce, donde situación de aquellos que cometen derechos civiles y políticos), más triste
la víctima que aparentemente no una transgresión encadenada al aún muchos de ellos son olvidados
pretendía serlo, con posterioridad sistema penal del país. por sus familias, borrando su lugar
goza de ese lugar, algunas de ellas Interesante observar como de padre, de madre, hijo, hermano
como es el caso de víctimas de existen personas recluidas en centro y hasta de amigo. Encadenado a
violencia como el de violación o penitenciario que al dar un vistazo éstos sucesos, la “bienvenida” al
maltrato familiar, no denuncian a su historia, se vislumbra una pre- penal por parte de sus compañeros
ante quienes en teoría podrían historia llamada culpa. No obstante es ser golpeados, torturados y hasta
poner un alto al goce del agresor. con ello, al delinquir son etiquetados violados.
El cuestionamiento es hacia lo que primero llamándoles anormales, la Qué se puede decir de aquellos
se juega en la denuncia, ¿no es acaso sociedad les nombra delincuentes, que han reincidido, enviando desde
la denuncia del propio goce? Y es el ladrón, el homicida, ¿y por qué la repetición, un nuevo mensaje que
por ello que no se denuncia. Ya que no? el enfermo. Siendo insuficiente no es escuchado, siendo castigado
implicaría una exposición de sí. este castigo, en la prisión debido a con mayor severidad a partir de la
Habría que preguntarse si la víctima las condiciones por las que atraviesa misma. ¿Qué le queda entonces a
en estos casos es tan responsable el sistema carcelario en México, aquel que ha sido sentenciado por
como el “victimario”. el presunto delincuente pierde a la sociedad y el Estado?
Para Lacan el castigo va más la entrada del penal, su historia, Someterse, silenciando el dolor y
allá de la pena impuesta por el juez, donde el único discurso que hablará la soledad, a través del consumo de
la cual se puede ver transformada de aquél llamado delincuente será drogas y tatuajes que hacen escritura
en una multa o número de años el discurso de su Acto delictivo, de ello.
(e incluso la reparación del daño borrando así aquello que en algún
a la víctima si eso se pudiera). momento le pudiera sostener en CONCLUSIONES
Mencionar la reparación del daño el naufragio. Estoy hablando del La propuesta que se hace en este
en el nuevo sistema; representa desde nombre propio. Ya que a la llegada trabajo (un tanto arriesgada), es que
el psicoanálisis el punto de partida al centro penitenciario, su nombre es el psicoanálisis tiene mucho que hacer
donde el sujeto se cuestione sobre sustituido por un número de celda y en el estudio del delincuente, incluso
acompañado por la criminología.
Donde tenga una intervención más
allá de la teoría y de los muros de
un sistema carcelario, donde la
clínica posibilite excavar en las
profundidades del ICC de aquel que
no sólo transgrede la Ley, sino que
envía un mensaje que va más allá del
acto, más allá del cuerpo…
El psicoanálisis puede apostar
porque ese sujeto sentenciado, haga
de su delito un parte aguas que le
permita hacerse cargo de su propia
historia.

84
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Una voz en busca de escritura

Resumen
En este texto se narra la historia de Pierre, un hombre haitiano que por cuestiones
de la vida, se encuentra trabajando en México y tiene una primera barrera que
es el lenguaje. Se retoma este ejemplo para abordar lo que la Dra. Françoise
Davoine nos ha planteado: eso que no se dice se muestra. La historia de Pierre
está en su cuerpo, no lo grita pero ahí está su voz, hay un saber escrito en el
cuerpo. ¿Escrito?, ¿o justamente no-inscrito? De ahí proviene el título de este
artículo, Una voz en busca de escritura.

Lo importante es saber qué hacer frente a la locura; en el campo del lenguaje


hay un registro que puede ser gramatical y que le da a la locura el lugar de
instrumento de investigación en la locura misma.

Palabras clave: lengua, extranjero, gramática, locura, voz, delirio, clínica.

Abstract

This text tells the story of Pierre, a Haitian man who, due to life issues, finds
himself working in Mexico and has a first barrier, which is language. This
example is taken up again to address what Dr. Françoise Davoine has suggested
Mónica Vázquez
to us: that which is not said is shown. Pierre’s story is in his body, he doesn’t Avila
shout it but his voice is there, there is knowledge written on the body. Written?
Or just not-registered? That’s where the title of this article comes from, A voice
in search of writing.

The important thing is to know what to do in the face of madness; in the field
of language there is a register that can be grammatical and that gives madness
the place of an instrument of investigation in madness itself.

Keywords: language, foreigner, grammar, madness, voice, delirium, clinic.

C uando Pierre llegó al consultorio por primera vez eran sus gritos y quejas lo que solamente se podía escuchar.
Llegó a grito pelado como se suele decir, acompañado por una persona de Sin fronteras (Institución mexicana
encargada de los derechos humanos de los migrantes que pasan por este país sujetos de protección internacional).
¡Ay, ay, ay! gritaba tocándose el hombro izquierdo, así durante los primeros veinte y largos minutos. Pierre, migrante
haitiano quien llegó a México por segunda ocasión para solicitar el estatuto de refugiado, estaba ahí sólo en el grito.
Y yo presenciando la escena sin saber cómo intervenir. En mi cabeza aparecía la cita de Françoise Davoine de su
texto La locura Wittgenstein: “El hombre que grita de dolor o que nos dice que sufre no elige la boca con la que
nos lo dice. El sitio del dolor puede encontrarse en el cuerpo de otra persona”, cita que cuando la leí por primera
vez, dejó un gran impacto en mí, seguramente porque hacía resonar la experiencia clínica que hasta ahora tenía
con la locura. Me dirigí a él en francés, lengua que sabía era la de él y su rostro cambió pero la queja continuaba;

85
fue hasta que le pedí que me contara
su historia y ahí fue cuando se calmó
y Pierre comenzó a hablar. Había
tenido un accidente de trabajo aquí
en México en un garaje arreglando
coches y él estando bajo uno, se le
vino encima lastimando seriamente
su hombro, se lo había fracturado
según su decir. Pero no fue sino hasta
la segunda o tercera entrevista que
la cosa se aclaró: el accidente había
tenido lugar hacía seis meses y ya lo
habían intervenido médicamente. No
hubo fractura del hombro sino una
dislocación de hueso que ya se había
podido tratar, pero Pierre continuaba
con la queja y el dolor. De hecho, un
cambio en su apariencia y vestir fue
dándose paulatinamente sesión tras
sesión. Para la tercera entrevista ya
tenía frente a mí un hombre calmado
que hablaba centradamente y de una
y que ahora –ese terreno- se lo habían quitado. “Sin Fronteras tiene que
sola cosa: como el patrón no había
ayudarme, yo soy la víctima, tiene que hacer que me devuelvan ese terreno”.
querido pagar el accidente de trabajo,
Seis meses sin recibir ayuda, un jefe que abusó de él y entonces me dice
él decidió trabajar por su lado, de
tocándose su brazo izquierdo: “J’ai recuperé mon voix (bois) a la force” (Yo
manera independiente, entonces tomó
recuperé mi voz a la fuerza). ¿Mon voix? le pregunto sorprendida porque
un terreno que no era propiedad de
no lograba entender, en mis adentros me decía, querrá decir “mon bras”
nadie donde él ahí podía trabajar como
(mi brazo): Yo recuperé mi brazo a la fuerza. Entre su francés y español
el patrón. Terreno que él compró de
mezclado me reiteró con fuerza, “No! mon voix, j’ai recuperé mon voix a
manera totalmente “legal” entonces
la force”.
me enseña el documento de compra
Aquí dejo el relato de Pierre en estas primeras e intensas sesiones para
–no las escrituras-, documento que
subrayar una idea que Jean-Max Gaudillière y Françoise Davoine nos han
trajo desde las primeras entrevistas
transmitido: la locura es un asunto de gramática. ¿Qué significa esto? Esta
afirmación plantea una cuestión enigmática sobretodo porque si en algo han
insistido estos autores es que la locura da cuenta de los diversos juegos de
lenguaje que hay, justamente que no se trataría de juegos de palabras sino
de los juegos del lenguaje como Wittegenstein le enseña a Davoine: eso
que no se dice se muestra. Entonces, ¿de qué gramática estamos hablando?
De una gramática que está sostenida por el acto de la nominación, de los
nombres, de lo que se nombra, de lo que no se nombra, de lo que se rompe en
la herramienta de la nominación. Entonces sería mejor decir que la locura
es un asunto de una gramática fallida, rota. Pues no, lo interesante es que
justamente ahí donde el instrumento de nominación se rompe o la herramienta
del Nombre-del-Padre, para decirlo como Lacan lo diría, es ahí donde se
precipita el delirio u otro síntoma psicótico. En otras palabras, el delirio o
esas imágenes sin nombre ocuparían el lugar del lazo, de un lazo con aquello
que se rompió. Lo que uno constata en la clínica es que esa herramienta del
nombre retorna desde lo real, regresa como un fantasma, como un equívoco
como cuando Pierre dice: “j’ai recuperé mon voix a la force” tocándose su

86
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

preguntaba si en sus reclamos y en exigía que se lo devolvieran.


su hablar en nombre de la verdad Un terreno y justamente eso habría
-lo repetía constantemente “hablo que escuchar: se trataba de recuperar
en nombre de la verdad, lo que digo un terreno aunque en mi lugar de
es la verdad, la verdad es…”- no se analista no supiera qué demonios
me vendría a los golpes, confieso querría decir eso. Lo único que
que en muchas sesiones yo estaba sabía -como un punto de orientación
con ese temor. Entonces, lo que clínico muy importante- es que ese
tomó luz en las sesiones fue ese terreno apuntaba a lo que Françoise
famoso documento de compra de Davoine ha llamado muy claramente
un terreno que él había legalmente zonas catastróficas o traumáticas, es
pagado. En efecto, ahí no había una decir, aquellas zonas donde no hay
cuestión delirante -y al mismo tiempo Otro. De hecho, él habló de la zona
ahí estaba su delirio-, Pierre había catastral -para hablar del terreno que
pagado con sus ahorros que traía de compró- como una zona donde no
Haití legalmente un terreno aquí en hay propietario. Su historia empezó
la ciudad de México -hay que decir a desplegarse justamente a partir que
brazo. Davoine dirá: “son nombres que Pierre venía de una familia con le pido que me deje su documento de
de pueblos alguna vez borrados posibilidades económicas-. Ese compra en el consultorio, a partir de
del mapa, o casas derrumbadas, documento de compra lo traía con que investigo como un marinero con
compromisos traicionados, catástrofes él en todas las sesiones así como el una brújula como el solo instrumento
que vagabundean a través de esos cuadro de la “Gioconda” en el brazo de guía para orientarse.
silencios que sólo los niños registran” de Leonardo da Vinci. “A ver -le dije- Su historia era complicada de
El registro de Pierre está en su enséñeme ese documento de compra” entender, era todo un embrollo
cuerpo. La vivencia de Pierre fue y muy tranquilamente me lo dio e -¿qué historia no lo es?- , pasaron
justamente que su brazo se rompió, incluso me lo dejó confiadamente muchas sesiones para que yo pudiera
aunque no haya habido fractura de una sesión a otra, porque así se lo captar que un medio hermano -con
pero así fue su vivencia y así vino a pedí. Yo por mi parte tuve que pedir quien vivía- había sido envenenado
gritarlo, a ver si se le podía escuchar o una asesoría con el abogado de Sin cuando él tenía 7 años sin que se
a ver si alguien podía escucharlo, ahí Fronteras para saber la legalidad de supieran muy bien las razones y
está su voz, en su brazo, una voz que ese documento que a primeras luces quien también llevaba el nombre
por ciertas razones él recuperó a la lo parecía. A Pierre le habían hecho de Pierre, hijo de su padrastro y su
fuerza, de ahí que estuviese vivo. Un fraude con un documento falso pero madre, una madre que no se ocupó
saber escrito en el cuerpo. ¿Escrito? él había dado efectivamente el dinero. de este medio hermano y a la que
¿O justamente no-inscrito? De ahí Ahora él reclamaba ese terreno, era le gustaba “bailar”. Una madre que
el título de mi presentación: Una de él, él lo había comprado, ahora fallece 3 años después del asesinato
voz en busca de escritura. Freud
diría: en busca de inscripción. Pero
lo sabemos -y se dijo en la ronda
pasada- el problema no está en que
un evento, un nombre, un suceso no
esté escrito sino que “eso” no escrito
no tenga oídos, empezando por el
analista.
La voz de Pierre en las sesiones -él
estuvo viniendo conmigo alrededor
de 1 año y medio- era fuerte, con un
tono elevado, a veces muy elevado y
amenazante. Sesiones que se dieron
en la lengua francesa. A veces me
87
lugar en tanto su lugar de testigo en
la historia no-oficial de su vida.
Para Françoise Davoine como para
Jean-Max Gaudillière lo importante
nunca ha sido teorizar sobre eso que
pasa en la locura sino justamente
saber qué hacer frente a ella. Poder
ir “más allá de Freud” haciendo
alusión a ese pasaje que Françoise
se aprendió de memoria al final del
artículo de Lacan de 1958 “De una
cuestión preliminar a todo tratamiento
posible de la psicosis”: “Decir lo
que en este terreno podemos hacer
(haciendo alusión a la transferencia)
sería prematuro porque sería ir más
allá de Freud y la cuestión de superar
de su hijo y 5 años después otro cuando el enemigo es el gran Padre a Freud ni se plantea siquiera cuando
medio hermano desaparece. Pierre sostenido por su propio padre? el psicoanálisis de después ha vuelto,
sabía que el asesinato de su hermano Muchas sesiones pasaron después. Sin como hemos dicho a la etapa de
había sido ordenado por alguien de la Fronteras -a petición explícita mía- antes”. Pues de eso se trata dicen
misma familia sin saber las razones. le consiguió un albergue temporal y nuestros autores, ir más allá de Freud
Todo esto en el contexto de un país él mismo se refugió en una iglesia en el asunto de la transferencia.
en guerra donde las persecuciones, protestante. Su tono de voz bajó Tomé el caso de Pierre por la
asesinatos y desapariciones son el considerablemente y si bien, Pierre referencia de esa imagen del país
pan de cada día. Pero en la historia no dejó de delirar con el tema de la extranjero en la que “muchos
de Pierre, el asesinato de su hermano justicia y de la verdad, parece que pacientes dan testimonio del exilio
y la desaparición de su otro hermano pudo encontrar un lugar más o menos en que transcurrió su infancia y de
venían de las órdenes del mismo continente, de confianza y seguridad su soledad en el centro de los suyos,
padrastro, un hombre militar con para moverse en este mundo. rodeados de afecto pero excluidos
mucho poder y apoyado por el ¿Podría decirse que la voz de del lenguaje que habría podido
mismo padre biológico de Pierre. Pierre, ubicada en su brazo roto, permitirles nombrar sus sensaciones.
“El enemigo está cerca” dirá. Poco pudo escribirse? En algún lado sí. Su Algunos tienen el recuerdo de haber
a poco el discurso de Pierre se volvía denuncia encontró un registro fuera sido pasajeros clandestinos en un
más claro: él pasó de reclamar su del cuerpo que pudo ser escuchado territorio cuya lengua se les escapa y
terreno a decir en las sesiones: “quiero pero sobretodo una denuncia que tuvo con ella, pedazos de su vida vividos
mi lugar” “denme mi lugar” “nadie
tiene el derecho de robar mi lugar, ese
es un crimen abominable”. Cuando
hablaba de quitarle sus derechos como
ciudadano aquí en México él decía
“quieren eliminar mi nombre” “ellos
quieren eliminar mi nombre y eso es
un crimen inolvidable”.
En la historia de Pierre, su nombre
mismo estaba amenazado, ¿cómo
no sentirse perseguido?, ¿cómo no
enloquecer cuando el enemigo es
próximo?, ¿cómo no enloquecer

88
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

sin haber sido vividos”. Jean-Max Gaudillière siempre puso el acento en estas sensaciones e imágenes sin nombre,
recortadas de la vivencia como si aquí no hubiese pasado nada. Lo interesante es que en el campo del lenguaje si hay
un registro que puede ser gramatical, dándole a la locura el lugar de instrumento, de instrumento de investigación
en la locura misma.
Por otro lado, esta escritura que en el caso de Pierre pudo en algún lado inscribirse, hace recordar aquello que
Claude Rabant en su texto “Inventar lo Real” nos dice justo en la relación del sujeto con el lenguaje:
“El delirio es una memoria, menos en aquello que él reproduce de los hechos, que en aquello que historiza
en la relación del sujeto con su propio lenguaje y de este hecho mismo representa el “origen”. En este sentido el
delirio es un acto, que hace del origen, para que la relación del sujeto con el lenguaje sea posible, al menos bajo
ciertas condiciones (lo que Freud llama aquí “las condiciones de la psicosis”). Si el delirio es un sufrimiento, es
como una producción, puesta al día de este “origen” no encontrado afuera más que en la actualidad misma del
decir, sobre la cual se apoya la relación del sujeto a su lenguaje”

Solo un punto más quisiera agregar -y con esto termino- y es mi experiencia personal con una lengua, una lengua
extranjera, experiencia que tal vez hizo posible que yo me quedara a escuchar a Pierre. En mi estancia en París y
habiendo dominado un tanto la lengua francesa, me di cuenta estando allá que solo con otra lengua, no cualquiera,
sino a través del francés, pude hacerme preguntas en relación al tema de la locura. Por muy extraño que se escuche,
no podía acceder al tema en mi lengua dicha maternal. Yo traía de México algunos años de experiencia con un
caso en particular de psicosis que había tocado de manera significativa mi vida y la vida de los colegas con los
que trabajé en ese caso por lo complejo y difícil del mismo. Solo a través del francés pude pensar y escribir mi
tesis doctoral en esa lengua, solo así. De hecho, una de mis tesis fundamentales fue plantear el delirio como una
lengua. En el caso de Pierre como en mi caso, hay una relación particular con la lengua, con lo extranjero y con
aquello que puede nombrarse y con lo que no puede nombrarse. Muchas gracias.

89
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

CONSIDERACIONES

E l psicoanálisis es el lugar del


sujeto en el campo de la palabra
organizado por el orden simbólico
donde le es posible transmitir algo
para alguien. El lenguaje no se re-
duce a la lengua y mucho menos al
discurso de lo factico acontecido,
sino principalmente a lo no sabido
de lo que acontece por descubrir en
otro momento.
Por eso la locura es un campo
privilegiado del psicoanálisis como
lo puede ser toda manifestación artís-
tica que raya en la locura: el cine, el
documental, la pintura, las historias
contadas, los accidentes que ocurren
todos los días.
Se presentan en esta sección los
trabajos psicoanalíticamente orien-
tados que los autores realizan en su
campo de influencia con la sensi-
bilidad de una mirada puesta en el
inconsciente.

90
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

LA OBRA DE JEAN-PIERRE LEBRUN


ANTE LA DISOLUCIÓN DEL LÍMITE

¿A qué agarrarse para no resbalar?


Jean-Pierre LEBRUN, Charles MELMAN

En un intercambio cordial y accesible que no oculta las diferencias de


puntos de vista, Charles Melman y Jean-Pierre Lebrun abordan la cuestión
crucial de conocer si la evolución de nuestra sociedad nos conduce hacia
una mayor civilización o si, por el contrario, contribuye a descivilizarnos.
De la película "Petite filie" ejemplar de la problemática del transgénero,
cuya progresión ahora es evidente, cuestionan lo que algunos consideran un
progreso bajo la apariencia de una posible y necesaria autodeterminación
del niño. El punto central consiste en tener que preguntarse si la realidad
de este sujeto capaz de pensarse como sexuado a partir de sí mismo es algo
más que una experiencia piadosa basada en una negación, en este caso, de
su anatomía. ¿Cómo pensar en una sociedad que estaría construida sobre Julieta Castro
premisas tan falsas? Calero

Sobre el autor
Docente, intérprete y traductora inde-
pendiente. Con un gran interés por la
sociología, el psicoanálisis y la literatura,
escribió su primer libro, titulado Vete A
Casa, basándose en las vivencias de su
familia al escapar de Venezuela en 1990.
El libro se publicó en español e inglés en
el año 2019.

91
Un Inmundo Sin Límite
25 años después de Un mundo sin límites
Jean-Pierre LEBRUN

El advenimiento del "individuo total", del que no debe nada a


la sociedad, pero puede, en cambio, exigirle todo, construye una
sociedad de los "inmundos", caracterizada por la desaparición del
límite reconocido colectivamente. El hecho de habernos librado
justamente de las ataduras del patriarcado y la religión, nos hizo
creer que ya no teníamos que preocuparnos por la construcción de la
realidad psíquica, que seríamos inmediatamente libres y autónomos.
Nuestra fascinación por el progreso científico y tecnológico,
nos ha vuelto sordos y ciegos a lo que constituye nuestra condición
humana. Sin embargo, somos y seguimos siendo seres del lenguaje
-seres hablantes- necesariamente dependientes de los primeros
otros, a menudo los padres, y de la sociedad en la que vivimos
y a partir de la cual nos construimos como sujetos y no como
individuos autónomos, incluso autogenerados. El autor analiza las
consecuencias -sobre la vida psíquica, la vida política, la clínica, la
educación-, de este individualismo exacerbado que desconectó al
ciudadano de su implicación en el vínculo social. Muestra el lugar
que los psicoanalistas todavía tienen que ocupar hoy, mientras que
el riesgo de alienación social, que en sí mismo no se reconoce, no
tiene precedentes en la historia.

Una palabra para crecer


Seguido de "Edipo impedido"
Los Cuidadores del Jardín Acogedor

El niño acude al “jardín acogedor” con su padre, su madre o


cualquier otro adulto cercano para encontrarse con los demás y
aprender a convivir con ellos en la seguridad de una presencia
familiar. A veces, las familias, preocupadas por dificultades menores
o más graves, vienen aquí a buscar hitos, una nueva claridad, una
dirección para inventar. Están garantizados para ser escuchados
en su singularidad. Pedir ayuda, pedir consejo puede constituir
una evitación de involucrarse en lo que, como padres, ya saben.
Los cuidadores se esfuerzan por ayudarlos a descubrir que tienen
dentro de sí las posibilidades de encontrar soluciones adecuadas y
de cuidar a su hijo de manera justa. Momentos vividos en el “jardín
cubierto” constituyen el material de este libro. Hacen que las personas
escuchen, cambien para crecer, es importante que los niños, padres y
cuidadores se dejen guiar por la palabra y por lo que implica hablar.
En su epílogo "CEdipe empeché", Jean-Pierre Lebrun informa
conceptualmente pero de manera accesible a todos, de la vida
cotidiana en el jardín cubierto, es decir, los efectos actuales del
neoliberalismo que está modificando profundamente los vínculos
sociales y en consecuencia, las relaciones entre padres e hijos.

92
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

La Alteridad Está en el Lenguaje


Jean-Pierre LEBRUN, Nicole MALINCONI
En la colección: Humus

¿Cómo se tiene en cuenta la palabra en el trabajo de


escritura? Es a partir de esta pregunta que la escritora Nicole
Malinconi, intercambia con el psicoanalista Jean-Pierre Lebrun,
convergencias y diferencias que surgen con la atención dada
a la palabra en un tratamiento psicoanalítico. Pero poco
a poco, se aborda la cuestión del lenguaje y la alteridad,
inmediatamente implicada cuando no quiere ceñirse a la
"comunicación", se impondrá a los interlocutores. Luego se
preguntan cómo una sociedad trata el lenguaje, pero también
cómo un lenguaje puede transformar una sociedad.
Con tales preguntas, es imposible no pensar en el lenguaje
de los dos totalitarismos que acecharon el siglo XX, para
luego tener que advertir que lo ya realizado tal vez sólo haya
anticipado lo que sucede con el lenguaje de hoy.
En un diálogo vivo y accesible, los autores utilizan
referencias literarias, cinematográficas, psicoanalíticas,
históricas, sociológicas... para abrir un espacio de reflexión
que interesa tanto a los profesionales de la salud mental como
a cualquier ciudadano que se pregunte qué significa hablar.

Un Cerebro Pensante: Entre la Plasticidad y


la Estabilidad Psicoanálisis y neurociencias
Marc CROMMELINCK, Jean-Pierre
LEBRUN

¿El innegable avance de la neurociencia en los últimos


años pone en entredicho la disciplina que inventó Freud y
que Lacan reinventó?
¿No estamos más bien asistiendo a un tercer momento
del nacimiento de la ciencia -después de la época griega y
la época clásica- que nos obliga a revisar los fundamentos
del tema? Sin embargo, los avances en neurociencia nos
obligan a re-cuestionar la relación cuerpo-lenguaje, a abordar
de manera diferente cuestiones tan antiguas como cruciales,
como cuerpo-mente, naturaleza-cultura, relaciones animal-
humano... y tomar en cuenta el impacto de los cambios
tecnológicos en la realidad psíquica.
En una entrevista estimulante, Jean-Pierre Lebrun y Marc
Crommelinck recurren al psicoanálisis y la neurociencia para
comprender el funcionamiento del cerebro pensante. Se basan
en los conceptos, hoy promovidos, de emergencia, causalidad
ascendente y descendente, plasticidad... manteniendo el
rigor de una posición materialista que ahora se ha vuelto
imprescindible y una voluntad de transmitir al mayor número
de personas posible.

93
La Clínica de Todos los Días
Desafíos del encuentro en el trabajo social
Jean-Pierre, Anne JOOS DE TER BEERST

Prefacio de Vinciane DEWAEGENAERE-


LENOIR

La "clínica de todos los días" designa una experiencia de más


de doce años de intercambios en torno a situaciones clínicas
problemáticas traídas por trabajadores psicosociales de todos
los orígenes. Ni supervisión ni análisis de prácticas, este
"dispositivo inventado en el trabajo" ofrece a los participantes
un espacio libre de juicio.
La riqueza de las situaciones compartidas, la espontaneidad
de los intercambios se basa en la presencia de los psicoanalistas
en un intento de sacar a la luz lo esencial, captar el lugar
ocupado y el compromiso personal más allá de los mandatos
profesionales y tener en cuenta lo que es atado entre el
trabajador social y quienes se dirigen a él.
En forma de un diálogo animado, los autores dan
testimonio de una forma de hacer de la que tratan de extraer
lecciones. Muestran que el corazón del trabajo psicosocial es
y sigue siendo el encuentro, hoy socavado por las prácticas
gerenciales que organizan el “habla común”. Motivo para
hacer sonar, más que nunca, la campana de alarma.

Reinventar la Autoridad
Psicoanálisis y sociología

En efecto, a diferencia de la dominación y la coerción,


la autoridad es la palabra del colectivo, es el Tercero que
condiciona tanto el lenguaje como la relación con los otros.
¿Cómo tener autoridad en la familia, en la escuela, en el
trabajo o en la política cuando cualquier posición de excepción
es de antemano cuestionada, impugnada, si no despreciada?
¿Qué es una sociedad en la que nadie asume la posición de
excepción y las normas de convivencia? ¿Cuáles son las
consecuencias para la construcción psíquica de la autonomía
y la responsabilidad?
En un diálogo constructivo, Jean-Pierre Lebrun y Alain
Eraly, pertenecientes a diferentes disciplinas, cruzan sus
enfoques y tratan de diseñar nuevas formas de autoridad
al servicio del común, más respetuosas de nuestros valores
democráticos.

94
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Presentaciondel libro “Diario de la Locura”


de Carmen Tinajero

Resumen

Agradezco mucho esta invitación para hablar con ustedes acerca del libro Diario
de la Locura, de Carmen Tinajero. Debo decir que para mí es especialmente
significativo hablar de este libro porque Carmen es mi amiga muy querida.
Y este es un punto que me parece importante, ya que mi cariño por Carmen se
va a trenzar como un hilo más en el texto que se me construye entre el escrito
de Carmen y mi lectura y lo que supongo que sé y que creo.

Palabras clave: diario, locura, lazo, lectura, escucha, psiquiatría.

Abstract

I am very grateful for this invitation to talk to you about the book Diario de la
Locura, by Carmen Tinajero. I must say that it is especially significant for me
to talk about this book because Carmen is my very dear friend.
And this is a point that seems important to me, since my love for Carmen is
going to be braided like one more thread in the text that is built for me between Ofelia Rivera Jiménez
Carmen’s writing and my reading and what I suppose I know and believe.

Keywords: diary, madness, bond, reading, listening, psychiatry.


Sobre el autor
Dra. en Antropología. Mtra. en
Lingüística Aplicada. Lic.en psicología.
Es directora fundadora de la escuela de
Psicología de la Universidad La Salle
Cuernavaca.

PRESENTACIÓN

N o creo que haya otra forma de hablar de este libro de Carmen o de cualquier otro tema: el tejido de cada
quien, siempre será diferente (recordemos que el texto solo se construye y se teje en la relación con el lector).
Esta segunda edición del libro de Carmen, me hizo recordar la primera edición de hace 10 años. Recordé que
desde entonces, he recomendado la lectura de ese libro a mis estudiantes, pero cuando quise recordar más acerca
de esa primera edición, solo venía a mi mente la historia del Santo (que aparece en el escrito) y la imagen en mi
mente de Carmen, sentada en una banca mal cuidada, en un patio caluroso, donde lo único bello que aparecía en
mi mente eran los árboles magníficos de los que habla en su trabajo.
Esa escena me provocaba una mezcla de admiración por Carmen y a la vez, me evocaba sorpresa y molestia:
¿Qué hacía Carmen ahí? Así como es ella (o como es mi imagen de ella): gran bebedora de buen café, siempre con
un cuaderno y una pluma, que en mucho tiempo fue de tinta de verdad y una cámara, porque le encanta apoderarse
de todas las imágenes que ve, capturadas y detenidas en fotos, como si se esforzara siempre en apresar todos los
detalles de las escenas que va viviendo, que la van tocando. Lo que me molestaba de la imagen en mi mente de
Carmen sentada en el patio, era el no entender qué hacía ahí. Porque, en mi lectura del texto, se tejían con su escrito
mis propios recuerdos sobre mi relación con los locos.

95
El espectáculo concluyó cuando
un hombre salió entre los puestos
de jugos y tacos acorazados y
envolvió a la loca con una cobija,
ante el sonido amenazante de la
sirena de una patrulla. Una señora
que estaba junto a mí, se veía muy
seria y me preguntó: “esa mujer está
loca, ¿verdad?”. Lo único que se me
ocurrió responder fue: “¿Sólo ella?”,
la señora tomó raídamente del brazo
a su acompañante y se alejó de mí a
toda prisa.
Esa escena de exhibicionismo-
Mi encuentro con la locura voyerismo me pareció preocupante.
Conocí a Carmen en 1964, cuando entramos a estudiar Psicología en La loca estaba en lo suyo, no le pedía
la UNAM, en lo que entonces era el Colegio de Psicología de la Facultad nada a nadie solo expresaba en su
de Filosofía y Letras. Recuerdo que en uno de los semestres teníamos que danza su “delirio furioso, su violenta
ir a La Castañeda a tomar clases y a hacer prácticas. Aquellas horas que exaltación y perturbación de ánimo”
pasábamos en ese reino del terror, para mí eran insoportables. Nunca pude (como dice el diccionario de la RAE).
escuchar el discurso de ninguno de los locos que estaban ahí internados, Otra vez este encuentro me remitió
solo veía su decadencia, el abandono de todos hacia ellos, el abandono de a mi impotencia, a solo ver sin saber
ellos mismos hacia ellos mismos. qué hacer con esa mirada.
Mientras estaba ahí escuchaba los gritos de los internos, solamente
recuerdo que lo más cercano a la palabra fueron los gritos de una mujer que La escucha de Carmen
reclamaba a otra haberle robado sus calzones. Ese día salí corriendo antes Admiro mucho a Carmen por este
de terminar mi horario de prácticas. trabajo que nos presenta en su libro,
Recuerdo también que el pabellón de los niños era aún más terrible: ahora, por segunda vez. En su texto
pequeños cuerpos sucios, pelados a rape, vestidos con harapos que se Carmen relata cómo persigue las
abalanzaban sobre las practicantes gritando, “mamá, mamá” mientras se palabras de los locos y las locas, se
aferraban a nuestras piernas. queda quieta, atenta a esa escucha
El olor del lugar me quitaba el hambre y el recuerdo de esas imágenes que la sumerge en un mar de dolor,
me quitaba el sueño. Todo ahí me remitía a mi impotencia y a mi terror de confusión y abandono (y me parece
contagiarme de su locura y del abandono. ¿Qué habían hecho esos hombres y que también de impotencia). Se
mujeres para estar así y ahí, olvidados de todos?, ¿cómo se vuelve uno loco? esfuerza por entender un discurso
Decidí cumplir con mi asignatura lo mejor que pude y no regresé jamás en donde los temas son la madre que
a ese lugar terrible, (ni a ninguno que se le pareciera). Posteriormente me abandona, el padre que golpea, el hijo
reencontré con Carmen en el terreno profesional en el Departamento de que se hace amante de la madre, que
Psicología Médica, Psiquiatría y Salud Mental de la Facultad de Medicina la posee sexualmente, que comente
de la UNAM, en donde ella empezó a interesarse por el psicoanálisis de incesto con sus hermanas y primas,
Lacan…y yo por las pruebas psicológicas, la lingüística y la antropología. el hombre que traiciona, que despoja.
Mi otro encuentro con una loca, fue de manera incidental: un medio Siempre la pérdida de lo que se creía
día, caminado de prisa por el centro de Cuernavaca, me sorprendió ver a amado y que culmina con la pregunta
un grupo de gente mirando hacia la acera de enfrente. Me detuve y vi en que el loco o la loca hacen a Carmen
esa acera, a una mujer bajita y regordeta que se movía en una especie de y que ella no puede responder, aunque
danza frenética (palabra lo más cercana posible para describir, como dice sea a ella a quien se le cuestiona: ¿Por
el diccionario de la Rae, aquellos movimientos de la mujer, entre furiosa y qué me abandonó mi madre?, ¿por
poseída de frenesí). En su danza, al darse la vuelta, la loca exhibía su espalda qué me traicionó mi novio?, ¿por qué
y asentaderas desnudas; desde la acera de los espectadores salían grititos, no me quieren?, ¿por qué estoy aquí?
chiflidos y algunas señas procaces, pero nadie se atrevía a cruzar la calle. Y tampoco Carmen tiene la respuesta.
96
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

Por lo tanto, no me parece que está nos llevará al descubrimiento de


como secretario, más bien me parece nosotros mismos a través de poder
que está en el lugar de la madre que escucharnos.
espera al hijo, que lo único que quiere La cura me parece que sucede
es que ese hijo emerja, que le cuente, cuando se resuelve la paradoja
que la cuente en su historia. parafrástica de la traducción y de la
También Carmen toma el lugar interpretación: decir lo mismo pero
del pro-vocador, del que habla para diferente. La cura sucede cuando la
introducir a otro en la cadena de torre de Babel se derrumba y cada
significantes que posibilitan una quien tiene que escuchar y entender
opción diferente a la del delirio. su propio discurso.
La palabra escuchada por otro, Esto me hace pensar en la intención
toma entonces un sentido diferente. libertadora de Carmen. Los locos
A través de la palabra contada se abre siempre están reducidos, encadenados,
una nueva cuenta que conmueve las aprisionados. Nos inspiran temor,
No estoy de acuerdo con ella en murallas del delirio y parece proponer nos parecen peligrosos. Carmen lo
cómo se sitúa a sí misma, cuando la oportunidad de una existencia. comprueba en el ataque de Cecilia que
se pregunta: “Pero ¿qué he sido Carmen escribe: “El loco no se le fractura una mano. Yo recuerdo que
yo para ellos? he intentado ser un reconoce y esa es su tragedia. No en las clases de psicología clínica en
secretario, un apuntador, un otro se reconoce porque no lo re-conoce la UNAM nos mencionaban cuáles
que sostenga su verdad.” Y yo aquí aquel que tendría que señalarle un eran los motivos para recomendar el
tengo otra pregunta para ella: ¿Cómo camino para existir”. internamiento de un paciente en un
se puede ser un secretario que no A través de las palabras que los hospital psiquiátrico: Que ponga en
guarda secretos? ¡Porque Carmen no locos dirigen a destinatarios que no riesgo su vida, que ponga en riesgo
se guarda lo que los locos le dicen, son Carmen, pero que son escuchadas la vida de otros, o que se le interne
lo escribe y lo publica en su libro! por ella, consigue que emerjan en para evaluar su diagnóstico. Es decir,
Algunos locos que habitan en el su existencia personas como Saúl, encadenar al loco, para protegernos
hospital, han descubierto eso y la Meche, Josefa, Iliana, Maximino, del miedo que nos inspira o mientras
cuestionan por estarles robando sus Evelio, Luz de Alba, María Dolores, averiguamos qué tan peligroso pueda
historias, sus palabras. Pero ella no Marquesa, Cecilia, Trino, Carlos ser.
se arredra, no ceja en su misión de Wister y más. Ya no son más una En un tiempo las cadenas fueron
guardar en su cuaderno las historias, fila de locos y locas en formación la solución para detener a los locos,
las palabras cautivas, las imágenes de anónima hacia su claustro. A partir de hasta que Philippe Pinel, en 1793
las mentes de estos locos que a veces hablar con y para Carmen, recuperan libera a los enfermos encadenados
se lleva en una foto. su nombre. en el hospital de Bicêtre e impone
¿Por qué acude Carmen (a diario, Cuando Carmen se pregunta, su propuesta del tratamiento moral.
como nombra a su trabajo) al hospital ¿qué hago aquí? Se responde con Después fueron las camisas de fuerza
psiquiátrico? Y quiero responder que otra pregunta: ¿Por qué no ser ese (que aún venden en Mercado libre),
es porque nos convoca a sumergirnos otro que indique los caminos, que las que se usaron para impedir que
con ella en la palabra de los locos, y abra la posibilidad de echar a andar los internos se movieran.
así nos conduce al tejido que ella teje. el tiempo? En 1950, Jean Thuiller en su
Un tejido a partir de la palabra del momento de Jefe de clínica de la
loco y de la escucha de ella. “Hablar Universidad de Paris, resalta la
cura”, nos dice repetidamente en su La cura importancia de los neurolépticos
libro. Hablar cura al que enuncia y Me parece que la cura en (de las pastillas de colores). En su
al que escucha. Hablar establece un psicoanálisis está precisamente en libro “Les dix ans qui ont changé la
vínculo, una relación con otro. Hablar el descubrimiento de una posibilidad, folie” (“Los diez años que cambiaron
es significar para otro, existir en, con la posibilidad de volver a circular a la locura “publicado en 1981 en
y para otro. través de la palabra que nos incluye español como “El nuevo rostro de
en otro, pero que a fin de cuentas la locura”), resalta la importancia
97
de los “tranquilizantes”, que hasta la actualidad se consideran como los
recursos más soportables para la contención de los pacientes psiquiátricos,
demostrando que reducen el tiempo del internamiento en hospitales. Sin
embargo, en los 60’s se agregaron las lobotomías para los casos más graves
de pacientes psiquiátricos.
En la página web de la Clínica Mayo, se describe a la terapia
electroconvulsiva como un procedimiento que se lleva a cabo con anestesia
general y que consiste en pasar pequeñas corrientes eléctricas a través del
cerebro, para desencadenar una convulsión breve de manera intencional,
que al parecer provoca cambios en la neuroquímica cerebral que pueden
revertir rápidamente los síntomas de algunas enfermedades mentales.

Cierre
La lectura de Diario de la locura me hizo pensar en que tal vez, los que
nos decimos “cuerdos” somos los que estamos encadenados, como barcos
anclados detenidos en un puerto aparentemente seguro en donde encontramos
un lugar y una identidad, en donde las únicas fricciones con otros barcos
anclados se producen por el suave movimiento de algunas olas. En cambio, los
locos son como barcos sin ancla, sin timón, sin puerto. Libres para perderse
en el infinito de su locura, en la inmensidad de su delirio donde caben Dios
y el diablo. Dice Teresa de Jesús, que “Quien a Dios tiene, nada le falta, solo
Dios basta”. (Me pregunto si será cierto). Creo que por esto, la locura y los crematorio. De repente, el automóvil
locos nos pueden dar tanto miedo, y al mismo tiempo nos fascinan tanto. empezó a volar como una exhalación.
Leí por ahí: “Los locos pueden decir verdades que los cuerdos no pueden -¿Está aquí?
decir sin que nadie se sienta ofendido”. -¡Sí!, ¡Ahí sentada a su lado!
Para terminar mi comentario, se incluyó en mi tejido del texto de Carmen, -¡Ah!
un cuento hermoso y terrible (como todo lo que escribe Kawabata). El cuento -¡No me asuste, que esto no es
se llama “Sin palabras” y trata de un joven escritor que va a visitar a su chiste!
viejo maestro enfermo. Escribe Kawabata: “Se dice que Omiya Akifusa no -¡Ahí la tiene!, ¡Ahí mismito!
volverá a decir una palabra. El novelista, que tiene sesenta años, tampoco -¡No diga mentiras! Y vaya más
volverá a escribir una sola letra. Es decir, además de que no volverá a despacio que es peligroso.
escribir novelas, ni siquiera una palabra suelta.” -¡Ahí está sentada! ¿No la ve
En el cuento se resalta la impotencia y desesperación del joven escritor señor?
ante el ominoso silencio de su maestro. Quien atiende al visitante es la hija -No se ve. Yo no puedo verla… - y
del viejo novelista que habla como si escuchara las indicaciones del padre al decir esto empecé a sentir frío. Pero
mudo: Mi padre dice que…Para llegar a la casa de su maestro, el joven haciéndome el valiente pregunté-: Y
escritor ha tenido que tomar un taxi, que tiene que pasar por debajo de un sí está aquí, ¿no debería decirle algo?
túnel que está frente a un crematorio. El taxista le dice: “existe el rumor -¡Ni… ni… en broma! El que le
de que últimamente aparece por allí un fantasma. Dicen que el espectro de habla a una fantasma queda paralizado.
una mujer joven se sube a los automóviles que pasan debajo del crematorio Embrujado. ¡Es escalofriante! ¡Ni se
en la noche”. le ocurra hablar! Llevémosla callados
La visita se prolonga y ya ha anochecido cuando el mismo taxi que trajo hasta Kamakura.”
al visitante pasa a recogerlo, llevando ya otro pasajero que va a la misma Admiro mucho, mucho, el valor
ciudad. de Carmen para escuchar el discurso
En el cuento leemos: de la locura, para hablarle a los
-Veo que vino acompañado. fantasmas que pululan por el hospital
-Apenas está comenzando a anochecer y llevamos un pasajero. Por lo psiquiátrico, aún con el riesgo de
mismo no creo que se vaya a aparecer, pero por si acaso… quedar paralizada…. Gracias Carmen
-Atravesamos el túnel hacia Kamakura y nos acercamos al sitio del por tu magnífico libro.

98
• Lúdica: Revista de teoría y práctica psicoanalítica

99
100

También podría gustarte