Quechua 6

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 24

Quechua 6

Camaini = k’illy geologico

Luis alverto sanches = decía hay que será de ello nuestra kechua esta desapareciendo

Arena: aqo,

Oro cobre

Colqe plata

Cobre anta

roca precioso Umiña

Ladera, pendiente del terreno: qhata,

Pajonal, campo donde crece la paja: ichhu ichhu,

Aluvión: lloqlla,

Río: mayu,

Morro, colina, lomada: moqo,

cascada: phaqcha,

Torrente, catarata: phawchi,

Laguna, lago, represa de agua: qocha,

Valle o quebrada interandina: wayq’o,

Lluvia: para, Neblina: pacha phuyu,

Nube negra: yana phuyu,

Llovizna fina, garúa: siphsi,

Relámpago: illapa,

Granizo muy menudo: chimallaku,

Nieve, estado sólido del agua: rit’i,

Arco iris: k’uychi,

Helada: qasa/khutu,

Frío: chiri,

Eclipse del sol: inti onqoy,

Eclipse de la luna: killa onqoy,

Huracán, remolino: t’uyur wayra,


Estrella ch’aska,

Paja de las punas: ichu,

Volcán: areq,

Cueva: mach’ay,

Rivera del río: mayu pata,

Cerro, monte, montaña: orqo

Manante,manantial: pukyu,

Peñón, peñasco, roquería: qaqa,

Selva cálido, valle tropical: yunka,

Vapor, evaporación: waksi,

Nube: phuyu,

Garúa, llovizna menuda: iphu,

Trueno: q’aqya,

Granizo: chikchi,

Nevada tenue, nevisca: rit’i,

Llovizna en pleno brillo del sol: ch’irapa,

 Viento: wayra,

 Hielo, carámbano: qasa, khutu,

 Eclipse total del sol: inti wañuy,

 Sismo: pacha kuyu,

 Tierra o mundo: alpa, teqsi muyu,

 Resplandecencia, luminosidad, luz: qoyllu,

 Rocío: chhulla, sulla

Símbolos patrio

Escarapela =Muyo

Bandera= laphara unancha

Hino nacional= peru suyupa hatun takin

Escudo=Wallkanka, pullkanka

Para ayllu =comunidad

Saya =distrito
Provincia =huamani

Suyo= departamento
Quechua 6

Sopta t’aka runa sini

Kallari

Kay sokta t’aka runa yachayka ancha allinmi , kurac suntu yachaymi san Antonio abad
nokanchista wajariwanchis allinta chaninta qeswa simi otaq runa simi yachayta chay rayku
ninchis hoq rimay simikunawan sut’inchakuspa qopsqo simi denominación del idioma del
cusco

Qapaq simi denominacion del rico hacermo cultural

Inca simi denominacion la palabra del inka hijo del sol


runa simi denominación del idioma del habla humano

Misk’i simi denominación de la lengua dulce

Ichaqa chaypin rimarin lingüista italiano (onorio mosico )

Nirkan yachay kuskiyninpi runa simika mama pachanchismanta llokserikmi miskin


rimanakunapaq hinan kausay simin sumakmi tecse muyupin okpas rimanykunamantaka
nokanchiska ninanchismi runa simi yachanapajka yuyarisunchis…

Allinta uyarina

Allinta kelkanapaq

Allinta toqnechinapaq

Allinta ñawinchanapaq

Allinta sut’inchakunapaq

Allinta mast’arinapaq

Allinta sut’inchakunapaq

Mana p’enkakuspa rimarinapaq

Chay raykun nirkan wamink’a juan Velasco Alvarado chanin rimaymi qeswa simi o nuna simi
rimayqa, apu kamachiywantaq numero 21156 tukun yachaywasikunapi yachichikunanpaq

Inicial

Primaria

Secundaria

Universidades

Institutos

Kunanka kay rimaykunatan pisi `pisi manta chaypaqmi kan chay sopta t’akapi yachay mast’ariy
huntanapaq…
ACONSAYSUNCHIS CHAY K’ELLO AJATA

HHUQNINCHAS YUPAYKUNA NUMERO POR UNIDADES

2022 =2UNIDAD UQNI KAQ 2 DESENA CHUNKA KAQ 0 CENTENA PACHAK KAQ 2 UNIDAD DE
MILAR WARANQA
(pacha tupuy) indicador de tiempo
Pacha= tiempo

Tupuy=espacio

cosmovicion andina

Uju pacha= todo infierno

Kay pacha= nuestra viviencia

Janaq pacha= donde esta el sol la luna las estrella

Chaupi tuta=media noche

Intiwatana= reloj

Imapacha kashan( que hora tienes)

K’apa= hora exacta

Tuy =minuto

Kanchis tuta= 7 de la noche

Tawa pacha pacha pakariy

Pisqa sukha piskayoc tuy=

Ch’isi anocher

Ch’imituy =segundos

Clases de dinero( kolqe yupaykuna)


huq ral = Un céntimo

Iskayral= Dos centimos

kinsaral =Trenta centimos

tustun =Cuarenta centimos

pisqa ral= Sincuenta centimos


soqta ral= sesenta sentimos

kanchis ral= setenta sentimos

wuarku = Ochenta centimos

wuaku huq realnin = Noventa centimos

Solis= un sol

Vocabulario
ancosaysunchis allin causaypaq =Brindemos para una buena salud

niyoq= veneno

sutinchay= atento

CLASES 12 DE JUNIO

PACHAYAPUY TAPUKUYKUNANT

KUNAN PACHA = AHORA MISMO PRECENTE MI Y SUS DERIVADOS

RIPUQ PACHA= TIEMPO PASADO RANI Y SUS DERIVADOS

JAMUQ PACHA FUTURO SAQ Y SUS DERIVADOS SE PUEDE MANEJAR CON EL PROGRESIVO
SAG

UYWANI= CRIO

UYWARANI =CRIAVA = UYWASHARANI ESTUVE CRIANDO

UYWASAQ= VOYA CRIAR =UYWASHASHAQ ESTARE CRIANDO

UTIY UTIYRAQ= CREIDO SOVERVIO

HAMUT’AY= PENSAR

RAYMICHAKUY= ANIVERSARIO

KUCHURICUY= FESTEJAR

SIMICHAQ PUGLLACHIYKUNA (T’IQRAPAYNIKUNA)

QUE ES VERVO= es parte de la gramatica que cumple accion pacion completa

COMO SE HACE la conjugación VERVO EN QUECHUA?

Los verbos en quechua se realizan utilizando los infinitivos terminales

Ay ey iy oy uy
Ay= llankay trabajar ayquey espar takiy cantar orqoy sacar tusuy valilar

Por lo tanto hay 5 vervos en quechua

Los sufijos de la conjugación mas el uso de los prononbre personales = llank’akun sutuq

Las raíces verbales rd

Trabajar+y= trabajar

Ayke+y=escapar

Taki+y= cantar

Para conjugar el vervo en cual tiempo

Llankay

Noka llank’ani

Kan llank’anki

Pay llank’an

Nokanchis llank’anchis

Nokayku llank’ayku

Kankuna llank’ankichis

Paykuna llank’anku

Ejercicios con números

60 niños se diven entre 5 sicoju

Juan iscay chunka wacaymi kashan quinsantin wawayman ymaynatan raquipuyman?

Anacha kanchis tuta kinsa chuna tuyniyon kallarin


Ejemplos en

pretérito perfecto

inperfecto

pasado

preterito pluscuanperfecto

pasado

noka = kascani yo abia sido

Qan= kaskanki= tu habias sido

Pay kasqa= el o ella había sido

Nokanchis kaskanchis=nosotros habíamos sido

Nokayku kaskayku= nosotros habíamos sido excluyente

Qankuna qaskankichis= ustedes habían sido

Paykuna qaskanku= ellos habían sido

presente

noqa carani= yo fui

kan caranki= tu fuiste

pay caran= el fue


Nokanchis carcanchis= nosotros fuimos

Nokayku karayku=

kankuna carcankichis = ustedes fueron

Paycuna caranku= ellos fueron

futuro

Noka kanan

Kan kanayki

Pay kanan

Nokanchis kananchis

Kankuna kanaykichis

Paykuna kananku

Noqa

Qan

Pay

Nokanchis

Nokayku

kankuna

Paykuna

Preterito imperfecto

futuro

Noqa kayman

Qan qawaq

Pay kanman

Nokanchis kashuman

Nokayku kaykuman

Kankuna kawaqchis

Paykuna kankuman
Preterito(pasado) pluscuanperfecto modo su sudjuntivo

Preterito perfecto

pasado

Noqa kaymanraq carkan= yo aya sido

Qan kawaqraq qarkan= tu ayas sido

Pay= kanmanraq qarkan= tu ayas sidos

Nokanchis kasunmanraq qan

Nokayku

Qankuna kawaqchiqraq karkan= ustedes ubieran sido

Paykuna kankumanraq karkan

presente

Noqa kanan kanma o casapa= yo fuese o ubiere sido

Qan kanayki kaman o kaspa= tu fueras o ubiera sido

Pay kanan kaman o kaspa = el ubiera sido

Nokanchis kananchis kanma kaspa= nosotros ubieramos sido

Nokayku kanayku kanman o kaspa= nosotros ubieramos sido

Kankuna kanaykichis kanmano kaspa

Paykuna kananku kanma o kaspa= ellos fueron o ubieran sido

Modo imperativo

Kay qan= se tu

Kachun pay= sea el o ella

Kanchis kankuna = sed vosotros

Kachunku paykuna = sed ellos

Kay = infinitivo

Kay = ser

Participio activo= Kay qaq = el que es fue esta, estuvo,

Gerundio kaspa = habiendo siendo estando

Participio del futuro= kanan kanka= ser estar


Trabajo de dedicación a tu carrera

Hantun K’illi llamk'aspa runawanchswan purinki


Llapan peru suyunkunpi
hatun ñankunata hatun wasikuna ruwaspa kanki
Kay llank’aynikiwan kausayta sumaqta mirarinchinki
K’illikuna kuskalla sumaqta huqharisun llaqtanchiskunata

Gan ingeniero tu caminas con nuestra gente trabajando


En todo el peru y sus departamentos. Obrando grandes caminos
grandes edificios
Con tu trabajo traes grandes progresos
Ingenieros juntos levantemos nuestros pueblos
 

 
Hamayt’a armando besera chay p’unchaypy noka anchayta añaychakuyki chay sumac runasimi
yachachiwasqa kikumanta

Ñaypaqllaman hamut’a armando ama q’epaman kutirillaspa


yachaychiwayku chay sumaq simita
Hinallataq panpachaywayku

NOMBRE OLIVER PHUYO HUILLCA

SIGLO 6ª
REDACCIÓN A CONTINUACIÓN SERÁ: "PAUCARTAMBO RAYMINKUNA

Chay Raymi Paucartambo llatamanta ruwakun sapa watan kallarin chunka piskayoc anta situwa
killamanta chunka esqonniyoc anta situwa killakama chaypi rayminchakun mamacha virgen del
Carmen nisqankuta, paymi llapan paucartanbinoq maman, paykuna llapan sonqonkuwan
raymichanku sumaqta munay k’anchariq p’achankuwan chaypin imaymana tusuyta tusurinku
mamachapaq ñaypaqmantapacha

Chaymi kallarin siglo (XVll) chunka qanchisniyoc chay altiplano llaqtamanta runakuna
chayamuskanku Paucartambo llaqtaman askha llamankunawan, chaymi llamankuta qoqtinqo
imankutapas qoqko llaqtamanta, chayta ruwantikus huq kuty chay runakuna hamuqtinku huq
munay huyachata rikusqaku huq p’uyñupi t’urumanta ruwaskapi, chay p’unchaymanta
pachas riki ruwaskaku chay mamachata hinallataq chay yupaychana wasinta ima.

Chaysi sapa watan mamachaq uyachanta qhawarinku chay nin riki imayna wata qanqa, puka
uyachayoc kaqtinsi sumaq wata qanka , mana qhayna kaqtinsi millay wata qanka nispan ninku.

IMATAN RUWAKUN LLAPAN RAYMITA.

Chunka piskayoq anta situwa killa ( 15 de julio)

Chay p’unchaymi kallarin Raymi huq munay nina pujllanakunawan campanakunaq


waqaychallanwa, chaymi haykun huq tusuq chaymi kallarin huq niña sansawan chaymanta huq
runakuna haykunku, paykuna ruwanku imaynatan chay purgatorio niskankuman rinchis
hinallataq phhawaqkuna , p’itaqkuna, salka ruwaymanta ima, chayta ruwakun,
chaymantataqmi chunka tuta huqniyo tuyta haykumun chay hatun tuqajkuna banda nisqanku
paykuna tukayunku pakarinkama.

Chunka soqtayoq anta situwa killa (16 de julio)

Chay p’unchaymi p’unchaynin qallarinmi piska k’apa tutamanatanta huq misa de aurora
niskankuwan chaymantataqni chunha k’apa tutamntanta huq misa raymi nisqanku kan
chaypin taykinku qollakunaq tankinta, qapac negroqta takinta, runakuna paucartambomanta

Chaymu p’unchaynistin lapan takiqkuna llapan tusuqkuna llapan ayllupi raymichanku mamacha del
carmenta.

Chunka kanchisniyoq anta situwa killa (17 de julio)

Chay p’unchaymi mamachata orqonqo wasinmanta llapan llaqtantinta purichinku takiyuspa


tusuyuspa yapan runa qawanku altusninkumanta chay punchaymi mamacha vendicionta qon
llapan llataman chaymantataqmi huq coparsa saqra niskanku suyan mamachata chaymanta
rinku samana wasita mamachan rin llapan wanoq wawankunata napaykuq,

Chunka kanchisniyoq anta situwa killa (18 de julio)

Chay p’unchaymi mamachata wasinman apapunku chaypi wawakuna waynakuna suyakunku


bendicioninta chay mi sutin “ oqarikuy” chaymantataqmi tawa k’apa chaupy p’unchay
pasaqta tukukun bendición niskanku.

Chunka esqonniyoq anta situwa killa (killa)

Chay p’unchaymi raymiq tukukuynin p’unchay chunka huqniyoq k’apa tutamantanmanta


tiyananman haykupun chay qallarin mamachaq musuq p’achawan p’achachiy chaymi llaqta
runapaq chaypi kanku mamachamnta mañakunku llapan allin kanankupaq allin kausanakupaq.

Chaymy mamacha Carmen raymi


Chay peru suyoq Raymi llatamanta ruwakun sapa watan iskay chunka pusaqniyoq anta situwa
killamanta chaypi rayminchakun fiestas patrias niskanku, chaypin llapan perusuyuntin
llanctantinkuna rayminchanku, paykuna llapan sonqonkuwan raymichanku sumaqta munay
desfili niskankuwan p’achankuwan allin p’achankuwan chay poliacianchiskuna
ñaypaqmantapacha

Vocabulario
Teqsemusuta= globo terraki

Khepananchis=

Tapuy preguntar

Iscayaspanku

Virgen=

chinkarishanna= se esta perdiendo

Chiskanapanma= asta que se pierda

Khatink’illu avenida

K’iqllo= calle

K’ite lugar sitio

Hatun llaqta= ciudad

Pata ayllu= comunidad

Saya= distrito

Wamani= provincia

Vocabulario

Much’ashañi = estoy besando

Taytacha janaq pachamanta kanmy yachanky chay suyumanta kaskayta

Chay sumaq suyuypin kan llapan imaymana

Hatun inca runakunac kausayninta apani

Nokan kay p’unchaynikipi llapan sonkoywan napaykamunyki

causachun peru suyo

sufijos

manta = de desde

awichaymi antamanta jamushan

mi abuelo esta esta de anta


paq= para

alqoypaq mijunata apasaq

para mi perro llevare comida

pi= en

waykey limapi llank’an

mi hermano trabaja en lima

Kunami hatun pacha mama chay punchaypi huq sumaq napaykuyta aparimuyqu

Kanmi yachanki maypi puriskayta may purinayta maypi wañunay

Makillakipi noka churaykuni noqaq kausaniyta

causachun pacha tierra mama.

También podría gustarte