Sony

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

4-533-353-51(1) los datos grabados en la tarjeta de memoria. Estos datos no pueden recuperarse.

[Pantalla]
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos importantes en un Atención para los clientes en Europa
Pantalla LCD: unidad TFT de 6,7 cm (tipo 2,7)

Utilización Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por


separado)
Visualización de imágenes ordenador o en otra ubicación de almacenamiento.
ˎˎAntes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que
la cámara funciona correctamente.
Número total de puntos: 230 400 puntos Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón

Cámara fotografía digital


Para la conformidad del producto en la UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
W: reducir la imagen ˎˎEsta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. [Alimentación, general]
70327 Stuttgart, Alemania
T: ampliar la imagen ˎˎTenga cuidado de no dejar que la cámara se moje. Si entra agua en la cámara, puede Alimentación: batería recargable NP-BN, cc 3,6 V
Aviso
Câmera fotográfica digital ocasionar un fallo de funcionamiento. En algunos casos, no se podrá reparar. Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10C, cc 5 V
Inserción de la batería ˎˎNo enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas, ya que podrían Consumo de energía (durante la toma de imágenes): aprox. 1,0 W Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo),
Botón de control Permite seleccionar
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
imágenes:  (siguiente)/ producir fallos de funcionamiento en la cámara.
 (anterior) ˎˎNo utilice la cámara cerca de un lugar que genere ondas de radio fuertes o emita Temperatura de almacenamiento: de –20 °C a +60 °C Este producto ha sido probado y cumple con los límites estipulados por el reglamento EMC
Manual de instrucciones Dimensiones (cumple con los estándares de la CIPA): para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Permite establecer la radiación. De lo contrario, es posible que la cámara no grabe o reproduzca las
Asegúrese de que la esquina sesgada está imágenes debidamente. 96,8 mm × 55,5 mm × 20,8 mm (an/al/prf)
selección:  Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido
Manual de Instruções orientada correctamente. ˎˎEl uso de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de Peso (cumple con los estándares de la CIPA) (incluida la batería NP-BN y el Memory Stick de esta unidad.
funcionamiento. PRO Duo):
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su
Palanca de expulsión de la batería 1 Abra la tapa. 1 Pulse el botón (Reproducción) en botón de control.
ˎˎNo agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de
no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable
aprox. 125 g
Micrófono: monoaural vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de

2 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). o que los datos de las imágenes se dañen.
ˎˎLimpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash puede
Altavoz: monoaural
Exif Print: compatible
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el

1 Abra la tapa. Para extraer la tarjeta de memoria/batería


Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.
Para seleccionar la imagen siguiente/anterior
Seleccione una imagen mediante  (siguiente) / (anterior) del botón de control.
provocar que la suciedad de la superficie del flash cause humo o quemaduras. Limpie
la superficie del flash con un paño suave para eliminar la suciedad o el polvo, etc.
PRINT Image Matching III: compatible producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico
normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con
DSC-W800
2 Inserte la batería. Batería: deslice la palanca de expulsión de la batería. Tenga cuidado de que no se
caiga la batería.
Pulse  en el centro del botón de control para ver películas. Acerca de la temperatura de la cámara
Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10C
Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 70 mA
un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de
Es posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan
Tensión de salida: cc 5 V 0,5 A
Carga de la batería Para eliminar una imagen se trata de un fallo de funcionamiento.
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el
Configuración del reloj  Pulse el botón (Eliminar) en el botón de control. Temperatura de almacenamiento: de –20 °C a +60 °C
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El
Español Apague la cámara mientras carga la batería. Acerca de la protección contra el sobrecalentamiento reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
 Seleccione [Esta ima] mediante  del botón de control y, a continuación, pulse . En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar Dimensiones: En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
Para los clientes de EE. ON/OFF (Alimentación) aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (an/al/prf)
películas o que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá
UU., Canadá y China
Más información acerca de la cámara (“Guía de En la pantalla aparecerá un mensaje antes de que se apague la alimentación o de que ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de
no pueda continuar grabando películas. En este caso, deje la alimentación apagada y Batería recargable NP-BN
Ayuda”) Botón de control Permite seleccionar
espere hasta que baje la temperatura de la cámara y la batería. Si enciende la Tipo de batería: batería de iones de litio
recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
opciones: ///
Permite establecer la
Características de PlayMemories Home™ alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen lo suficiente, es posible que Tensión máxima: cc 4,2 V
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del
producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el
La “Guía de Ayuda” es un manual en línea. Consúltela para Para los clientes en la alimentación se apague de nuevo o que no pueda grabar películas. Tensión nominal: cc 3,6 V
selección:  reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de
obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones países o regiones que no Tensión de carga máxima: cc 4,2 V
Reproducir de Aviso sobre los derechos de autor la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
de la cámara. sean EE. UU., Canadá ni Corriente de carga máxima: 0,9 A establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
 Acceda a la página de soporte de Sony. imágenes importadas Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales
China Capacidad:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support desde la cámara. pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor.
típica: 2,3 Wh (630 mAh)
Cable de alimentación La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por
 Seleccione su país o región.
1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación).
mínima: 2,2 Wh (600 mAh)
las leyes de derechos de autor.
 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de

2 Seleccione el idioma que desee.


soporte. Importar imágenes desde su No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
ˎˎCompruebe el nombre del modelo en la parte inferior de la cámara la grabación
Indicador luminoso
cámara. Iluminado: carga en curso
Apagado: la carga ha finalizado
3 Seleccione la ubicación geográfica que desee. Para ello, siga Puede utilizar las siguientes funciones con los
ordenadores Windows.
Compartir imágenes
en PlayMemories
Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o
la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de Nombre del producto: Cámara Digital
las instrucciones en pantalla y, a continuación, pulse  en el la cámara o del soporte de grabación, etc.
Comprobación de los elementos suministrados Parpadeante: Online™ Modelo: DSC-W800
Error de carga o carga pausada botón de control. Acerca de la condensación de humedad
temporalmente debido a que la POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
El número entre paréntesis indica el número de piezas.
ˎˎCámara (1)
cámara no está dentro del 4 Establezca [Format fecha y hora], [Hora verano] y [Fecha y
Ver de Cargar imágenes a
Si traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que la
humedad se condense en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación de
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

ˎˎBatería recargable NP-BN (1) (Esta batería recargable no se puede utilizar con los
rango de temperatura hora] y, a continuación, pulse [OK]. humedad puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la cámara. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
adecuado imágenes en el los servicios en red
modelos Cyber-shot™ que se suministran con la batería NP-BN1).
ˎˎCable USB específico (1)
5 Siga las instrucciones de la pantalla. calendario Si se condensa humedad
Apague la cámara y espere aproximadamente una hora para que la humedad se
ˎˎAdaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UB10C (1) evapore. Tenga en cuenta que si intenta tomar imágenes mientras quede humedad en AVISO
ˎˎCable de alimentación (no suministrado en EE. UU., Canadá ni China) (1) 1 Conecte la cámara al adaptador de ca (FUENTE DE Para volver a ajustar la fecha y la hora
ˎˎSenecesita una conexión a Internet para utilizar “PlayMemories Online” u otros
servicios de red. Es posible que “PlayMemories Online” u otros servicios de red el objetivo, no obtendrá imágenes nítidas. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la
ˎˎCorrea para la muñeca (1) ALIMENTACIÓN) (suministrado) mediante el cable USB Seleccione MENU  (Ajustes)  (Ajustes de Reloj)  [Config.fecha y no estén disponibles en algunos países o regiones. unidad a la lluvia ni a la humedad.
Almacenamiento de la batería
ˎˎManual de instrucciones (este manual) (1) hora] para abrir la pantalla de ajuste de la fecha y la hora.
específico (suministrado). Para evitar que aparezcan manchas en el terminal o cortocircuitos, etc., asegúrese de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Descarga de PlayMemories Home
2 Conecte el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) a la
utilizar una bolsa de plástico para mantenerla alejada de materiales metálicos cuando
Marcas comerciales Toma de imágenes fijas/películas la transporte o la guarde.
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ˎˎMemory Stick y son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Puede descargar PlayMemories Home en la siguiente URL: PELIGRO
toma de corriente de pared. www.sony.net/pm/
Sony Corporation. Botón del disparador PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ˎˎMicrosoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
ˎˎAsegúrese de utilizar únicamente las baterías, el cable USB específico Especificaciones
(suministrado) y el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado) ˎˎPara obtener más información acerca de las aplicaciones para ordenadores Mac, ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
de la marca Sony original. W: reducir la imagen visite la siguiente URL:
ˎˎMac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Cámara
ˎˎIntel, Pentium e Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
Tiempo de carga (Carga completa)
Botón W/T (Zoom) T: ampliar la imagen http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ PRECAUCIÓN
de Intel Corporation o de sus filiales en Estados Unidos y en otros países.
El tiempo de carga es de aproximadamente 115 minuto con el adaptador de ca [Sistema] Batería
ˎˎEl logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
(FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado). MOVIE Entorno informático recomendado Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle
ˎˎFacebook y el logotipo “f” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
Puede consultar los requisitos de sistema para el software en la Número total de píxeles de la cámara: aprox. 20,4 megapíxeles quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
de Facebook, Inc. Para cargar la cámara a través de un ordenador Toma de imágenes fijas siguiente URL. Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 20,1 megapíxeles ˎˎNo desmonte el producto.
ˎˎYouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales
La batería se puede cargar mediante la conexión de la cámara a un ordenador a www.sony.net/pcenv/ Objetivo: objetivo zoom de 5× ˎˎNo aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la
registradas de Google Inc.
ˎˎAdemás, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en
general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
través del cable USB específico.
1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el f = 4,6 mm – 23 mm (26 mm – 130 mm (equivalente a una película de 35 mm))
F3,2 (W) – F6,4 (T)
pise.
ˎˎNo provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en

enfoque. Durante la filmación de películas (16:9): 31,5 mm – 157,3 mm


contacto con sus terminales.
programadores o fabricantes. ˎˎNo exponga la batería a temperaturas superiores a 60 °C como a la luz solar directa, o en el

2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación.


Durante la filmación de películas (4:3): 26 mm – 130 mm
Sin embargo, las marcas ™ o ® no se utilizan en todos los casos en este manual. interior de un automóvil estacionado al sol.
SteadyShot: electrónico
ˎˎNo la incinere ni la arroje al fuego.
En la página web de atención al cliente puede encontrar información adicional A una toma USB
Toma de películas Notas sobre la uso de la cámara Toma de imágenes en ráfaga (cuando se toman imágenes con el número de píxeles ˎˎNo manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. más alto): ˎˎAsegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un
aprox. 0,52 imágenes/segundo (hasta 100 imágenes) dispositivo que pueda cargarla.

http://www.sony.net/
Vida útil de la batería y número de imágenes que se pueden
1 Pulse el botón MOVIE (película) para iniciar la grabación. Uso y cuidados
Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a
Formato de archivo:
Imágenes fijas: compatible con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF
ˎˎMantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
ˎˎMantenga la batería seca.

grabar y visualizar 2 Vuelva a pulsar el botón MOVIE (película) para detener la golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso
con el objetivo.
Películas: AVI (Motion JPEG)
Soporte de grabación: memoria interna (aprox. 29 MB) Memory Stick PRO Duo™,
ˎˎSustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony.
ˎˎDeshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en

Tiempo total de uso Número de imágenes


grabación. Memory Stick Micro™, tarjetas SD, tarjetas de memoria microSD las instrucciones.
Acerca de los archivos de base de datos
Flash: alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustada Adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN)
Toma de imágenes (imágenes fijas) Aprox. 100 min Aprox. 200 imágenes Si inserta una tarjeta de memoria sin un archivo de base de datos en la cámara y
en Automático): Utilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de alimentación
enciende la alimentación, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se utilizará
Grabación actual (películas) Aprox. 30 min — aprox. de 0,4 m a 3,5 m (W) de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN). Desconecte el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE
automáticamente para crear un archivo de base de datos. Es posible que transcurran
Toma de imágenes continua aprox. de 0,6 m a 1,76 m (T) ALIMENTACIÓN) de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún
Aprox. 100 min — unos instantes antes de que pueda realizar la siguiente operación. Si se produce un
(películas) malfuncionamiento mientras utiliza el aparato.
error en el archivo de la base de datos, importe todas las imágenes al ordenador a
Visualización (imágenes fijas) Aprox. 180 min Aprox. 3600 imágenes través de PlayMemories Home y, a continuación, formatee la tarjeta de memoria. [Conectores de entrada y salida]
Toma USB / A/V OUT:
ˎˎElnúmero está basado en la norma CIPA. Notas sobre la grabación/reproducción Salida de vídeo
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) ˎˎPara asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda Salida de audio
©2014 Sony Corporation Printed in China utilizar esta cámara para formatear cualquier tarjeta de memoria que se vaya a utilizar Comunicación USB
por primera vez con esta cámara. Tenga en cuenta que al hacerlo, se eliminarán todos Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
inutilizável ou os dados de imagem podem ser danificados. Adaptador CA AC-UB10C
Português ˎˎLimpe a superfície do flash antes do uso. O calor da emissão do flash pode fazer com Requisitos de alimentação: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Carregar a bateria Para remover o cartão de memória/bateria Para selecionar imagem anterior/seguinte que a poeira na superfície do flash solte fumaça ou queime. Limpe a superfície do Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A
flash com um pano macio para remover poeira ou sujeira, etc. Temperatura operacional: 0 °C a 40 °C
Conhecer mais sobre a câmera (“Guia de Ajuda”) Cartão de memória: Empurre o cartão de memória uma vez para ejetar o cartão Selecione uma imagem pressionando  (próxima)/ (anterior) no botão de
Temperatura de armazenamento: –20 °C a +60 °C
Desligue a câmera ao carregar a bateria. de memória. controle. Pressione  no centro do botão de controle para visualizar filmes. Temperatura da câmera Dimensões:
O “Guia de Ajuda” é um manual online. Consulte-o para obter Bateria: Deslize a alavanca de ejeção da bateria. Tenha cuidado para não deixar a A câmera e a bateria podem aquecer devido a um uso contínuo, mas isso não é um
Para clientes nos EUA, Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P)
instruções detalhadas sobre as diversas funções da câmera. bateria cair. Para excluir uma imagem defeito.
Canadá e China
 Acesse a página de suporte da Sony. Bateria Recarregável NP-BN
 Pressione (Excluir) no botão de controle. Proteção contra sobreaquecimento
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Tipo de bateria: Bateria de íons de lítio
Definir o relógio  Selecione [Esta imagem] com  no botão de controle e, em seguida, pressione Dependendo da temperatura da câmera e bateria, você pode não ser capaz de gravar Tensão máxima: CC 4,2 V
 Selecione seu país ou região. . filmes ou a câmera pode ser desligada automaticamente para proteger a câmera. Uma
 Procure pelo nome do modelo de sua câmera na página de Tensão nominal: CC 3,6 V
ON/OFF (Liga/Desliga) mensagem será exibida na tela antes da câmera ser desligada ou de deixar de ser Voltagem de carga máxima: CC 4,2 V
suporte. Para clientes em países/
possível gravar filmes. Nesse caso, deixe a câmera desligada e espere até que a Corrente de carga máxima: 0,9 A
ˎˎVerifique o nome do modelo na parte inferior da sua regiões fora dos EUA,
temperatura da câmera e da bateria abaixe. Se você ligar a câmera sem que a câmera e Capacidade:
câmera. Canadá e China a bateria tenham esfriado o suficiente a câmera pode ser desligada novamente ou você
Botão de Controle Selecionar itens: típica: 2,3 Wh (630 mAh)
///
Recursos do PlayMemories Home™ pode não ser capaz de gravar filmes. mínima: 2,2 Wh (600 mAh)
Cabo de
Verificar os itens fornecidos alimentação
Definir:  Aviso sobre direitos autorais
Reproduzir imagens Programas de televisão, filmes, fitas de vídeo e outros materiais podem estar O design e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

O número entre parênteses indica o número de peças. importadas da sua protegidos por direitos autorais.
ˎˎCâmera (1)
Lâmpada de recarga câmera. A gravação não autorizada de tais materiais pode ser contrária às disposições das leis
ˎˎBateria recarregável NP-BN (1) (Essa bateria recarregável não pode ser usada
Acesa: Carregando de direitos autorais.
Desligada: Carregamento
ADVERTÊNCIA
1 Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga).
com uma Cyber-shot™ que seja fornecida com a bateria NP-BN1.) Impossibilidade de compensação por conteúdos danificados ou problemas
ˎˎCabo USB dedicado (1)
finalizado Importar imagens da sua câmera de gravação
Piscando: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o
2 Selecione o idioma desejado.
ˎˎAdaptador CA AC-UB10C (1) A Sony não pode compensar por falhas na gravação ou perda ou dano dos conteúdos
ˎˎCabo de alimentação (não fornecido nos EUA, Canadá e China) (1)
Erro no carregamento ou aparelho à chuva ou umidade.
É possível usar as seguintes funções com Compartilhar imagens gravados devido a um mau funcionamento da câmera ou da mídia de gravação, etc.
carregamento temporariamente
ˎˎPulseira (1) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
ˎˎManual de Instruções (esse manual) (1)
em pausa porque a câmera não
está dentro da faixa de
3 Selecione o local geográfico desejado seguindo as computadores Windows. no PlayMemories
Online™
Condensação de umidade
Se a câmera for transportada diretamente de um local frio para um local quente, poderá -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
temperatura adequada
instruções na tela e, em seguida, pressione  no botão de ocorrer condensação de umidade no interior ou exterior da câmera. Essa condensação PERIGO
Marca comercial controle.
ˎˎMemory Stick e são marcas comercias ou marcas comerciais registradas da Sony
de umidade pode causar um mau funcionamento da câmera. PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES
Corporation.
ˎˎMicrosoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registradas ou marcas
1 Conecte a câmera ao adaptador CA (fornecido), usando o
4 Defina [Format. data e hora], [Horário de Verão] e [Data e Visualizar
imagens no
Fazer upload de
imagens para um
Se houver condensação de umidade
Desligue a câmera e espere cerca de uma hora para que a umidade evapore. Observe
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. hora] e, em seguida, selecione [OK]. Calendário serviço de rede que se você tentar capturar com a umidade no interior da lente, você não será capaz de ATENÇÃO
ˎˎMac, Mac OS são marcas comerciais registradas da Apple Inc.
cabo USB dedicado (fornecido). gravar imagens nítidas.
ˎˎIntel, Pentium e Intel Core são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da
Intel Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e outros países. 2 Conecte o adaptador CA à tomada. 5 Siga as instruções na tela. ˎˎUma conexão de internet é necessária para usar o “PlayMemories Online” ou
outros serviços de rede. O “PlayMemories Online” ou outros serviços de rede
Como guardar a bateria
Bateria
A bateria poderá explodir, causar incêndios ou até mesmo queimaduras químicas, se utilizada
Para evitar manchar o terminal, curtos-circuitos, etc., certifique-se de usar um saco de modo incorreto. Observe os seguintes cuidados:
ˎˎO logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. ˎˎCertifique-se
de usar somente bateria, cabo USB dedicado (fornecido) e podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões.
ˎˎFacebook e o logotipo “f” são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas do adaptador CA (fornecido) genuínos da marca Sony.
Para definir a data e hora novamente plástico, etc., para mantê-la afastada de materiais de metal ao carregar ou guardar. ˎˎNão desmonte o aparelho.
ˎˎNão bata e nem exponha a bateria a choques ou força, por exemplo, martelar, derrubar ou
Facebook, Inc. Selecione MENU  (Configurações)  (Configurações de Relógio) 
Fazer Download do PlayMemories Home pisar na bateria.
ˎˎYouTube e o logotipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais
Tempo de carregamento (Recarga completa) [Ajuste data e hora] para abrir a exibição da configuração de data e hora. Especificações ˎˎNão provoque curto-circuito e nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os
registradas da Google Inc. Você pode fazer download do PlayMemories Home a partir da seguinte URL:
terminais da bateria.
ˎˎAlém disso, os nomes de sistemas e produtos usados neste manual são, no geral, O tempo de carregamento é aproximadamente 115 min., usando o Adaptador CA www.sony.net/pm/ ˎˎNão exponha a bateria a altas temperaturas, acima de 60°C, por exemplo, sob a incidência
marcas comerciais ou marcas comerciais registradas dos seus respectivos Capturar imagens estáticas/filmes Câmera
(fornecido). direita da luz solar ou no interior de um carro estacionado ao sol.
desenvolvedores ou fabricantes. ˎˎParaobter detalhes sobre os aplicativos para computadores Mac, visite a ˎˎNão queime nem jogue a bateria no fogo.
No entanto, as marcas ™ ou ® podem não ser descritas neste manual. Botão do obturador seguinte URL: [Sistema] ˎˎNão manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento.
Para carregar conectado a um computador Dispositivo de imagem: CCD 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de cor primária
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ ˎˎCarregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo
Informações adicionais sobre esse produto e respostas a perguntas frequentes A bateria pode ser recarregada conectando a câmera a um computador através Número total de pixels da câmera: Aprox. 20,4 megapixels próprio carregar a bateria.
podem ser encontradas em nosso website de Ajuda ao Cliente. de um cabo USB dedicado. W: diminuir Número de pixels efetivos da câmera: Aprox. 20,1 megapixels ˎˎMantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
Botão W/T (Zoom) zoom Ambiente de computador recomendado Lente: lente com zoom de 5× ˎˎNão molhe a bateria.
T: aumentar Você pode verificar os requisitos de sistema para o software na ˎˎSubstitua somente por um tipo igual ou equivalente recomendado pela Sony.
http://www.sony.net/ f = 4,6 mm – 23 mm (26 mm – 130 mm (equivalente a filme de 35 mm))
MOVIE zoom seguinte URL. F3,2 (W) – F6,4 (T) ˎˎDescarte as baterias usadas imediatamente, conforme descrito nas instruções.

www.sony.net/pcenv/ Ao capturar filmes (16:9): 31,5 mm – 157,3 mm Adaptador CA


Ao capturar filmes (4:3): 26 mm – 130 mm Use a tomada próxima ao utilizar o adaptador CA. Desconecte imediatamente o adaptador CA
Para usar um conector USB Capturar imagens estáticas SteadyShot: Eletrônico da tomada caso ocorra algum mau-funcionamento durante o uso do aparelho.
Captura em sequência (ao capturar com o maior número de pixels):
Clientes no Brasil
1 Pressione o botão do obturador até a metade para focar. Aprox. 0,52 imagens/segundo (até 100 imagens)
Formato de arquivo:
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

Duração da bateria e número de imagens que podem ser 2 Pressione o botão do obturador até o fim para capturar uma Observações sobre o uso da câmera Imagens estáticas: Compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível DPOF
Filmes: AVI (Motion JPEG)
gravadas e reproduzidas imagem. Mídia de gravação: Memória Interna (Aprox. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory
Uso e cuidado Stick Micro™, cartões SD, cartões de memória microSD
Tempo de uso total Número de imagens Evite o manuseio brusco, desmontagem, modificação, choques físicos ou impactos, Flash: Alcance do flash (sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) ajustada
Capturar filmes como marteladas, quedas ou pisadas no produto. Seja particularmente cuidadoso com
Captura (imagens estáticas) Aprox. 100 min. Aprox. 200 imagens em Auto):
a lente. Aprox. 0,4 m a 3,5 m (W)
Captura real (filmes)
Captura contínua (filmes)
Aprox. 30 min.
Aprox. 100 min.

— 1 Pressione o botão MOVIE (Filme) para começar a gravação. Arquivos do banco de dados Aprox. 0,6 m a 1,76 m (T)
Ao inserir um cartão de memória sem um arquivo de banco de dados na câmera e ligar
Visualização (imagens estáticas) Aprox. 180 min. Aprox. 3600 imagens
2 Pressione o botão MOVIE (Filme) novamente para a câmera, parte da capacidade do cartão de memória é usada para criar
automaticamente um arquivo de banco de dados. Leva algum tempo até que você
[Conectores de entrada e saída]
Conector USB / A/V OUT:
ˎˎOnúmero é baseado no padrão CIPA. interromper a gravação.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) possa realizar a próxima operação. Se um erro no arquivo de banco de dados ocorrer, Saída de vídeo

Como usar
importe todas as imagens para um computador usando o PlayMemories Home e, em Saída de áudio
seguida, formate o cartão de memória. Comunicação USB
Visualizar imagens
Inserir um cartão de memória (vendido Gravação/Reprodução
Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

separadamente) ˎˎPara garantir um funcionamento estável do cartão de memória, recomendamos que


W: diminuir zoom você use essa câmara para formatar qualquer cartão de memória que esteja sendo [Tela]
Tela LCD: Drive de TFT 6,7 cm (tipo 2,7)
Inserir a bateria T: aumentar zoom usado com essa câmara pela primeira vez. Observe que a formatação apagará todos
Número total de pontos: 230 400 pontos
os dados gravados no cartão de memória. Esses dados não podem ser restaurados.
Botão de Controle Selecionar imagens: Certifique-se de fazer backup de qualquer dado importante para um computador ou
 (próxima)/ outro local de armazenamento. [Alimentação, geral]
ˎˎAntes de começar a gravar, faça uma gravação de teste para se certificar que a câmera Alimentação: Bateria Recarregável NP-BN, 3,6 V
 (anterior)
está funcionando corretamente. Adaptador CA AC-UB10C, 5 V
Certifique-se de que o canto cortado esteja no Definir: 
ˎˎA câmera não é à prova de poeira, à prova de mergulhos ou à prova d’água. Consumo de energia (durante captura): Aprox. 1,0 W
lado correto. ˎˎEvite expor a câmera à água. Se a água entrar na câmera, pode haver um mau Temperatura operacional: 0 °C a 40 °C
funcionamento. Em alguns casos, a câmera não poderá ser reparada. Temperatura de armazenamento: –20 °C a +60 °C
Alavanca de ejeção da bateria
1 Abra a tampa. 1 Pressione (Reprodução) no botão de controle.
ˎˎNão aponte a câmera para o sol ou para outra luz brilhante. Isso pode causar um mau
funcionamento da câmera.
Dimensões (compatível com CIPA):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,8 mm (L/A/P)

2 Insira o cartão de memória (vendido separadamente).


ˎˎNão use a câmera perto de um local que produza fortes ondas de rádio ou que emita
1 Abra a tampa.
Massa (compatível com CIPA) (incluindo bateria NP-BN, Memory Stick PRO Duo):
radiação. Caso contrário, a câmera pode não gravar ou reproduzir as imagens Aprox. 125 g
adequadamente. Microfone: Monaural
2 Insira a bateria. ˎˎUsar a câmera em locais com areia ou poeira pode resultar em mau funcionamento.
ˎˎNão agite ou bata na câmera. Isso pode causar um mau funcionamento e você pode
Alto-falante: Monaural
Exif Print: Compatível
não ser capaz de gravar imagens. Além disso, a mídia de gravação pode ficar PRINT Image Matching III: Compatível

También podría gustarte