Lección 4. Declinaciones y Sintaxis de Casos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

Dr.

Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

Lección 4. Las declinaciones latinas y sintaxis de casos

Declinaciones
Los sustantivos, adjetivos y pronombres se declinan. Los verbos se conjugan. Esto quiere decir
que toman una serie de formas y terminaciones distintas para expresar sus accidentes
gramaticales. Declinar, por tanto, consiste en enumerar todas las desinencias que marcan los
accidentes gramaticales de un sustantivo, adjetivo o pronombre (caso, género y número).
Conjugar es indicar todos los accidentes gramaticales del verbo (persona, número, tiempo,
modo y voz).

Declinación de sustantivos
En latín hay 5 declinaciones para los sustantivos. Se pueden distinguir por la terminación de
su genitivo singular. Los diccionarios de latín antes del significado indican el nominativo y
genitivo singular de los sustantivos, por ejemplo, rosa,-ae. Esta descripción recibe el nombre
de enunciado. El genitivo sirve para identificar la declinación y el nominativo la clase o subtipo
dentro de cada una de las declinaciones. Estas son las desinencias de los enunciados de cada
declinación:

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
Nominativo -a -us,-er,-ir,-um (varía) -us,-u -es
Genitivo -ae -i -is -us -ei

Declinación de adjetivos
Se declinan igual que los sustantivos, pero se enuncian con las formas del nominativo
masculino, femenino y neutro. Hay dos clases:
- Primera clase: de tres terminaciones para cada género. Declinan su masculino y
neutro por la segunda declinación y el femenino por la primera. Ejemplo:

bonus, bona, bonum «bueno»


liber, libera, liberum «libre»

- Segunda clase: de tres, dos y una terminación (masculino, femenino y neutro). Se


declinan todos por la tercera declinación. Ejemplo:

acer, acris, acre «amargo»


fortis, forte «fuerte»
prudens,-ntis «prudente»

Declinación de los pronombres


La mayoría tienen una declinación especial. También se enuncian con el nominativo
masculino, femenino y neutro. Su genitivo suele ser –ius; su dativo singular –i para los tres
géneros. Ejemplo: eius, ei.

1
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

Irregularidades de la flexión nominal


Existen unos pocos sustantivos y adjetivos que no se declinan:

frugi «honrado, moderado, sobrio, prudente»


nequam «malo, inútil, que nada vale»
cete «cetáceos, ballenas»
fas «ley divina, lícito»
fors «azar, suerte, fortuna»
gelu «hielo»
instar «valor, importancia»
manna «el maná»
nefas «lo que es impío, ilícito, no permitido»

Sintaxis de los casos

El Nominativo
 Sujeto. En una oración con un verbo normal, es el sujeto propiamente dicho de la
oración.
 Atributo. En una oración copulativa, puede ser sujeto o puede ser atributo. En este
caso podemos distinguir el sujeto del atributo:
o Si se trata de dos sustantivos: el primero será sujeto y el segundo atributo.
o Si se trata de un sustantivo y un adjetivo: el sustantivo será sujeto y el adjetivo
atributo.
 Predicativo. Es como el atributo de los verbos no copulativos, porque complementa al
sujeto y al verbo a la vez. Suele aparecer en oraciones con verbos semicopulativos,
(parecer, ser nombrado, ser elegido, llegar, ser considerado, etc.). En latín estos
verbos son: nascor «nacer»; creor «ser elegido»; appellor «ser llamado»; iudicor «ser
juzgado». Ejemplo: Cicero creatus est consul. «Cicerón fue nombrado cónsul».
 Aposición. Un sustantivo o elemento sustantivado que modifica a otro sustantivo y con
el que concuerda en género, número y caso.

El Vocativo
 Vocativo o apelación. Persona a la que se dirige directamente la palabra y en lenguaje
poético cosa a la que se invoca. Solamente en el singular de la segunda declinación,
puede distinguirse del nominativo.

El Acusativo
 Complemento directo de un verbo transitivo normal, va en acusativo sin preposición,
puede sustituirse por lo / la y al pasar la oración a pasiva realiza la función de sujeto
paciente. Ejemplo: Servus agros arat «el esclavo ara los campos».
o Complemento régimen de verbos que son transitivos en latín, pero no lo son
en español, como fugere, decet, horrere, maerere. Ejemplo: Fugere hostes
«huir de los enemigos».

2
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

o Complemento de verbos impersonales de sentimiento que ponen en acusativo


la persona afectada por el sentimiento y en genitivo la cosa que lo produce:
miserere «compadecerse», paenitere «arrepentirse», taedere «fastidiar»,
pigere «apesadumbrarse», pudere «avergonzarse». Ejemplo: Me pudet «me
avergüenzo».
o Complemento directo interno de verbos intransitivos con la misma raíz que el
verbo. Ejemplo: Vitam miseram vivere «vivir una vida miserable».
 Complemento Circunstancial. El acusativo puede expresar el complemento
circunstancial de lugar hacia donde, con preposición, o la extensión en el tiempo y en
el espacio sin preposición.
o Circunstancial de dirección. Utilizado con verbos de movimiento, como venio
«venir» o mitto «enviar». En este caso el acusativo va acompañado de las
preposiciones in o ad, excepto los nombres propios de ciudades y los nombres
comunes, como domus «casa» o rus «campo», que aparecen sin preposición.
Ejemplo: Eo domum. «voy a casa».
o Complemento circunstancial de duración. Indica dimensiones espaciales, la
duración de una acción o la edad de una persona. Se utiliza sin preposición y
contesta a la pregunta «¿cuánto tiempo?» o «¿por cuánto tiempo?» Ejemplo:
Annum iam tertium et vicessimum regnat, «reina ya veintitrés años». Indicando
las dimensiones de una cosa, sobre todo con los adjetivos longus «largo», latus
«ancho», altus «alto» o «profundo», y el verbo patere «extenderse». O
Indicando el espacio recorrido, o distancia a un punto de referencia o indicando
distancia. Ejemplo: Murus altus tres pedes, «un muro de tres pies de alto».
 Aposición. Al igual que el nominativo, también el acusativo puede modificar a otro
sustantivo y con el que concuerda en género, número y caso.
 Predicativo. El acusativo puede cumplir la función de predicativo del objeto directo y
del sujeto, aunque ésta última sólo en las oraciones subordinadas de infinitivo.
Ejemplo: Patres conscripti hostem Catilinam nominaverunt, «los senadores nombraron
enemigo a Catilina».
 Sujeto de una oración de infinitivo. El sujeto de las oraciones subordinadas de infinitivo
no concertado va siempre en acusativo. Ejemplo: Video Caesarem venire, «veo que
César viene».
 Atributo en una oración de infinitivo con el verbo sum «ser». Ejemplo: Homines divos
esse exsistimant, «los hombres consideran que los dioses son bondadosos».
 Otras funciones del acusativo:
o Acusativo doble de persona y de cosa con los verbos docere «enseñar»,
poscere y flagitare, «pedir»; orare y rogare, «rogar». Ejemplo: Docere pueros
grammaticam, «enseñar gramática a los niños».
o Acusativo complemento directo y predicativo. Ejemplo: Creaverunt Ciceronem
consulem, «eligieron a Cicerón como cónsul».
o Complemento directo y acusativo de lugar. Los verbos que significan «hacer
pasar», «pasar al otro lado de», traducere, transportare, traicere, llevan un

3
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

acusativo complemento directo y otro indicando el lugar por el que se hace


pasar: el primeo completa el sentido del lexema verbal y el segundo (de lugar)
es exigencia del prefijo preposicional (trans). Caesar exercitum traduxit
flumen, «César hizo pasar al ejército a la otra parte del río».
o Acusativo de relación se denomina al acusativo que va con verbos intransitivos
o en voz pasiva (y por tanto no puede ser complemento directo) que impone
una restricción a la acción verbal. Realiza una función de complemento
circunstancial y se traduce como «en relación a…», «en cuanto a…», «por lo
que se refiere a…». Ejemplo: ibat puella nuda pedem «la niña iba descalza
(desnuda en cuanto al pie)». También se puede dar con pronombres neutros
(gaudeo id, «me alegro de esto») o regida por un participio (induti loricam fidei,
«vestidos con el casco de la fe»).

El Dativo
Indica la persona (raramente la cosa) a la cual se da o atribuye algo, o en cuyo provecho o
daño se hace algo.
 Complemento indirecto (persona). Los verbos que significan «dar», «ofrecer»,
«enviar», «confiar», «decir», «prometer», y análogos, llevan un dativo expresando la
persona a la que se da, ofrece, envía, confía, dice o promete algo. En español se puede
sustituir por le o les y se traduce con la preposición a, para más el sustantivo
correspondiente.
Observaciones:
Primera: Con verbos que significan «enviar» y «escribir» se puede usar, en lugar del
dativo, acusativo con ad. Ejemplo: Mittere litteras alicui. Mittere litteras ad aliquem,
«enviar una carta a alguien».
Segunda: Con verbos intransitivos. Los que indican favor, interés, agrado,
conveniencia y los de sentido contrario o derivado: prodesse «aprovechar», favere
«favorecer», nocere «perjudicar», adversari «oponerse», invidere «envidiar», «ver con
malos ojos», placere «agradar», displicere «desagradar», auxiliari «auxiliar», minari
«amenazar», bene dicere «decir bien», male dicere «decir mal», obtrectare «denigrar»,
expedit «es útil», opus est «es necesario», licet «es lícito», etc. Ejemplo: Frigor
arboribus nocet, «el frío daña a los árboles».
Tercera: Los que indican mando, obediencia, sumisión, perdón, etc.: imperare
«mandar», parere «obedecer», ignoscere «perdonar», indulgere «ser indulgente»,
parcere «respetar», «abstenerse de», etc. Ejemplo: Tibi paream, «a ti te respetaré».
Cuarta: Los que indican proximidad y contacto, con sus contrarios: hærere «estar
adherido», appropinquare, accedere «acercarse», miscere «mezclar», dissentire
«disentir», etc.
Quinta: Los impersonales que indican suceso: accidit, contigit, evenit, fit «sucede».
Ejemplo: Accidit nobis «nos aconteció».
 Dativo agente. Se usa el dativo agente en lugar del ablativo agente en la conjugación
perifrástica pasiva (formas verbales en -ndus), con el verbo quaero y en la locución

4
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

aliquid mihi probatur «algo me place, es de mi agrado». Ejemplo: Amicitia colenda


est nobis, «la amistad debe ser cultivada por nosotros».
 Aposición y complemento de régimen. Al igual que el nominativo y el acusativo,
también el dativo puede realizar estas funciones.
 Otras funciones del dativo:
o Dativo posesivo. El verbo sum acompañado de un dativo indica que una cosa
está a la disposición de alguien. La estructura latina «algo está a disposición
de alguien» puede ser adaptada al español (para facilitar la traducción) como
«alguien tiene». Mihi librum est, «tengo un libro». Observaciones. «Me llamo»,
se dice en latín mihi est nomen, y el nombre se pone en nominativo o, por
atracción, en dativo. Ejemplo: Mihi nomen est Paulus, «me llamo Pablo».
o Dativo ético. Consiste en el uso de las formas pronominales mihi, tibi, nobis,
vobis, indicando una persona que toma un interés particular en lo que la oración
expresa. Ejemplo: Quid mihi Celsus agit?, «¿Qué tal se porta mi Celso? ».
o Doble dativo de finalidad o efecto. El verbo sum puede llevar dos dativos, uno
de persona y otro de cosa. Se traduce por «ser motivo de», «servir de».
Ejemplo: Est Romanis ludibrio, «es motivo de risa para los romanos». Puede
darse también con un solo dativo para expresar el interés en la acción del
verbo. Ejemplo: hoc est decori, «esto sirve de adorno», o con otros verbos (do,
deligo, capio, habeo, mitto) aunque resulta más difícil de traducir porque
depende del significado de cada verbo. Ejemplo: auxilio mittere, «enviar en
ayuda». dare dono, «dar como regalo».
Dativo con adjetivos:
o Los adjetivos que denotan utilidad, favor y sus contrarios: utilis, inutilis,
perniciosus, Pluvia utilis agris, «la lluvia útil para los campos».
o Los que expresan igualdad o semejanza: æqualis («igual» y «coetáneo») par,
impar, similis, dissimilis. Ejemplo: Similis deo, «semejante a un dios».
o Los que expresan contigüidad, comunidad y parentesco: propinquus («vecino»
y «pariente»), vicinus, finitimus, coniunctus, affinis, necessarius:
o Los que expresan conveniencia, destino, benevolencia, etc.: aptus, idoneus,
conveniens, benevolus, amicus, familiaris, inimicus, infensus, adversarius:
o Utilis, inutilis y también aptus, idoneus y similis ponen en dativo el complemento
de persona, pero el de cosa suelen expresarlo con ad y acusativo. Ejemplo:
Amici nobis utiles sunt, «los amigos nos son útiles».

El Ablativo
 Complemento circunstancial de significación variada. Puede tener los valores de
origen, compañía, causa, lugar, etc. Puede traducirse al español con el apoyo de
alguna preposición, entre las que destacan por su frecuencia por y con. En latín la
preposición puede aparecer o no.
 Complemento de régimen. Algunos verbos exigen que les acompañe el sustantivo en
un caso determinado. En este caso, el ablativo aparece sin preposición.

5
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

 Complemento agente. Con verbos pasivos puede aparecer un complemento agente


en ablativo que se usa para indicar el sujeto agente que se traducirá con la preposición
por. En latín puede aparecer con la preposición a / ab (ante vocal o h) cuando se trata
de personas o cosas personificadas y sin preposición cuando el sustantivo en ablativo
es un ser inanimado. Ejemplo: Caesar a filio Bruto interfectus est, «César fue
asesinado por su hijo Bruto».
 Segundo término de la comparación. En las oraciones comparativas sin la partícula
comparativa quam el ablativo se usa como segundo término de una comparación.
Ejemplo: Quid magis est saxo durum, «¿Qué hay más duro que una piedra?»
 Ablativo absoluto: Se trata de un participio en ablativo con su sustantivo también en
ablativo. El apelativo absoluto proviene de su uso en cierta manera autónomo dentro
de la oración en la cual está incluido. Proviene de la transformación de una oración
adverbial subyacente, a la cual conviene recurrir a menudo en la traducción. Se
traduce:
o Si el participio es de presente de dos maneras: o por un gerundio seguido del
sustantivo o por una oración temporal-causal.
o Si el participio es de pasado de dos maneras: o por un participio pasado
seguido del sustantivo o por una oración temporal-causal.
 Algunos usos concretos del ablativo complemento circunstancial:
o Ablativo de punto de partida: Indica el lugar desde dónde se desarrolla la
acción de un verbo de movimiento. Ejemplo: Cecidere cælo lapides, «cayeron
piedras desde el cielo».
o Ablativo de origen: Este ablativo se usa para indicar el origen familiar con el
verbo nasci «nacer», y los participios que significan «hijo» o «descendiente
de»: natus, ortus, genitus, etc. Ejemplo: Nobili genere natus, «nacido de
nombre familia». Observaciones: Los pronombres suelen llevar la preposición
ex: Ex eo natus «hijo de él». Indicando los ascendientes lejanos se usa ortus
ab. Ejemplo: Belgae orti sunt ab Germania, «los belgas descienden de los
germanos».
o Ablativo de separación: Este ablativo sirve para expresar la idea de
separación, real figurada, en verbos, adjetivos o adverbios que la necesiten.
Con verbos que significan «expulsar» o «alejar»: pellere «expulsar», eicere
«lanzar», amovere «alejar», cedere «retirarse».
Con los que significan «librar» y «privar»: liberare, solvere «librar», levare
«aliviar», privare, spoliare, exuere, orbare «privar», «expoliar», «quitar», nudare
«desnudar». Ejemplo: Nótese: prohibere hostem (a) pugna, «impedir al
enemigo venir a batalla».
Con los que significan «carecer», «estar privado o necesitado de»: carere
«carecer», egere, indigere «necesitar», vacare «estar libre»: carere cibo «no
tenir qué comer».
Los que significan «disuadir», «disentir», «ser distinto», y «estar alejado»:
absterrere «alejar por el temor», «intimidar», abhorrere «sentir aversión»,

6
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

abesse «estar alejado», distinguere «discernir», «distinguir», etc. El


complemento en ablativo lleva la preposición ab. Ejemplo: Zama quinque
dierum iter a carthagine abest. (Liv., 30, 29). «Zama dista de Cartago un
trayecto de cinco días».
Con adjetivos de sentido análogo a los verbos mencionados anteriormente:
remotus «alejado», diversus «diferente», liber «libre», alienus «ajeno», inanis,
vacuus «vacío», etc.:
o Ablativo sociativo-instrumental. Ablativo de instrumento: El ablativo
expresa el instrumento o medio con el que se realiza una acción. Este ablativo
acompaña especialmente.
Con verbos que significan «cubrir», «vestir», «alimentar», «rodear» , etc.
Ejemplo: Britanni pellibus sunt vestiti, «los britanos se cubren con pieles».
Con verbos y adjetivos de «abundancia»: abundare «abundar», complere
«llenar», ornare «adornar», «proveer»; praeditus «provisto de», refertus,
onustus «lleno», fertilis «fértil».
Con los adjetivos dignus, indignus. Ejemplo: Visa est mihi res digna
consultatione. (Plin., 10, 96, 9). «Así me pareció una cosa digna de consulta».
o Ablativo de compañía: Indica las personas que acompañan al sujeto cuando
éste realiza la acción. Se acompaña de cum. Cum amicis, «con los amigos».
Observación. Se omite la preposición con los ablativos comitatu «con un
séquito», agmine «con una tropa».
o Ablativo de modo: El ablativo expresa la manera como se hace una cosa,
exactamente igual que un adverbio de modo: bona fide, «con buena fé» o «de
buena fé».
Observaciones. El latín, gracias a esta función del ablativo, aumentó
considerablemente el número de adverbios modales. Iure «con razón,
justamente», vi «a la fuerza». También puede usarse per y acusativo per vim
«a la fuerza».
o Ablativo de cualidad: Expresa la cualidad accidental pasajera o externa,
especialmente estados de ánimo y disposición o apariencia corporal. Ejemplo:
L. Catilina, fuit ingenio malo pravoque. «L. Catilina fue de ingenio malvado
y perverso».
o Ablativo de precio: El ablativo es usado para expresar el precio con verbos
que sinifican «valer», «comprar», «vender», «costar», etcétera.
o Ablativo de causa: El ablativo se usa para indicar la causa que provoca la
acción. Este ablativo es frecuente sobre todo con verbos y adjetivos que indican
afectos y estados de ánimo: gaudere, laetari «alegrarse», dolere, maerere
«dolerse», «entristecerse», delectari «deleitarse», gloriari «jactarse», laetus
«alegre», tristis, maestus «triste», contentus «contento», superbus «soberbio»,
fretus «confiado», etc.

7
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

Observaciones. El ablativo de causa a veces va acompañado de la preposición


ex, especialmente con laborare «sufrir», «estar enfermo», y aeger «enfermo».
Ejemplo: laborat ex pedibus, «sufre de los pies, a causa de los pies».
También se usan las construcciones propter y acusativo. Ejemplo: Te amo
propter ingenium tuum, «te amo por tu carácter»; prae y ablativo indicando
impedimento.
Con frecuencia un ablativo de causa va acompañado de un participio que lo
determina mejor; así en lugar de «por amor» se dice «inducido por el amor»,
etc. Ejemplo: hoc fecit inopia adductus, «esto hizo constreñido por la pobreza»;
metu coactus, «obligado por el miedo».
Nótense los ablativos causales de los nombre verbales defectivos de la cuarta
declinación: iussu «por orden de», iniussu «contra la orden de», hortatu «por
exhortación de», rogatu «a ruegos de», etc.
o Ablativo de medida: El ablativo se usa con comparativos y palabras de sentido
comparativo, indicando la magnitud de la comparación. También se usa para
indicar la distancia. Ejemplo: Æsculapi templum quinque milibus passuum ab
urbe distat, «el templo de Esculapio dista quince mil pasos de la ciudad»; multo
maior «mucho mayor»; paulo post «poco después».
o Ablativo locativo: El ablativo se utiliza para indicar el punto, en el tiempo o en
el espacio, en el que sucede la acción. In asia, «en Asia». Otras veces se
utiliza el locativo: Romae, «en Roma».

El Genitivo
 Complemento del nombre. El genitivo es el caso en el que el sustantivo modifica a otro
sustantivo sin preposición, aunque en latín es frecuente encontrarlo como
complemento de algunos verbos y adjetivos. Ejemplo: Sui oppidi viae plenae sunt, «las
calles de su ciudad están llenas».
 Complemento de adjetivos: El genitivo actúa como complemento específico de ciertos
adjetivos; Rigen genitivo los siguientes adjetivos:
o Los que indican «deseo»: cupidus «deseoso», avidus «ávido», studiosus
«afanoso», etc.: Ejemplo: Studiosus litterarum.
o Los que indican «ciencia», «costumbre», «memoria»: peritus «conocedor»,
prudens consultus «experto», memor «que recuerda». Ejemplo: disertus puer
facetiarum, «un joven bien dotado de gracia».
o Los que significan «participación», «propiedad», «abundancia»: particeps
«partícipe», inops «desprovisto», communis «común», alienus «ajeno», plenus
«lleno», etc. Ejemplo: Domus plena ebriorum, «la casa estaba llena de
borrachos».
Observación. Refertus y (más raramente) plenus, también rigen ablativo.
Ejemplo: Domus erat aleatoribus referta, «la casa estaba llena de visitantes».
 Complemento de régimen. Algunos verbos llevan un complemento en genitivo de la
misma forma que un verbo transitivo lleva un complemento directo. El diccionario indica

8
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

cuáles son esos verbos con la abreviatura (gen). Ejemplo: memini (gen): «acordarse
de algo».
 Aposición. El genitivo también puede realizar la función de aposición, concertndo con
un sustantivo en género, número y caso.
 Otras funciones del genitivo:
o Genitivo posesivo: El genitivo indica la persona o cosa que posee algo o a
quién pertenece algo.
Observaciones. Primera: En lugar del genitivo posesivo de los pronombres
personales, se usan los adjetivos posesivos correspondientes: domus mea,
officium tuum.
Segunda: Nótense los casos siguientes, en que es preferible traducir un
genitivo posesivo por un adjetivo: animi virtutes «las cualidades morales (del
alma)», corporis dolores «los dolores corporales».
o Genitivo partitivo: El genitivo sirve para indicar el todo del que se toma una
parte. Con sustantivos que indican masa, cantidad o medida:
Observaciones. Mille en singular puede construirse como adjetivo mille
homines «mil hombres», o como sustantivo acompañado de genitivo partitivo:
mille hominum «un millar de hombres». En plural milia es siempre sustantivo:
tria milia hominum «tres mil hombres», «tres millares de hombres».
Con el nominativo/acusativo neutro de los adjetivos y pronombres de cantidad:
multum, paulum, tantum, nimium, etc. Ejemplo: Nótese: Nihil est novi, «no hay
nada de nuevo».
El adverbio satis admite este adjetivo: satis prudentiae «bastante prudencia».
Pero es más corriente esta otra construcción: satis multi milites «bastantes
soldados».
Con comparativos y superlativos. Ejemplo: Reliquum spatium est non amplius
pedum sexcentorum, «el espacio restante no tenía más de 600 pies».
Con los numerales cardinales es más frecuente la construcción adjetiva, o bien
el uso de la preposición ex (o de). Ejemplo: sexaginta nostri milites ceciderunt.
/ sexaginta nostrorum militum ceciderunt. / sexaginta e nostris militibus
ceciderunt, «cayeron sesenta de nuestros soldados».
Con unus se usa el ablativo con ex o de, en lugar del genitivo partitivo. Ejemplo:
Unus ex tribus, «uno de tres».
También cuando el sustantivo que indica el todo está en singular. Ejemplo:
Aliquis ex populo, «alguien del pueblo». La mayor parte de los hombres, de las
mujeres, de los animales, se dice plerique homines, pleraeque mulieres,
pleraque animalia, aunque también se puede decir plerique hominum, etc.
Con numerales, especialmente ordinales, y ciertos indefinidos e interrogativos.
Ejemplo: Quid mulieris uxorem habes? «¿Qué clase de esposa tienes?».
o Genitivo explicativo: El genitivo se usa para determinar un nombre de sentido
genérico con otro de significado específico. Ejemplo: Duo sunt genera
liberalitatis, «hay dos clases de amabilidad».

9
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

o Genitivo de cualidad: El genitivo, siempre acompañado de un adjetivo,


expresa una cualidad característica o permanente de un objeto. Ejemplo:
hominem antiqui officii. (Cic., Quint., 22). «hombre de la antigua escuela».
Observación. En lugar del genitivo puede usarse el ablativo, especialmente si
se trata de cualidad transitoria o accidental.
o Genitivo subjetivo y objetivo: amor Dei, «amor de Dios» o «amor a Dios».
o Complemento de verbos. Es frecuente el uso de un genitivo de persona en
oraciones con el verbo esse, con el significado de «es propio de», «es
costumbre de». Ejemplo: Nihil est tam angusti animi tamque parvi, quam
amare divitiam. (Cic., Off., I, 68).
o Genitivo de precio: Con Æstimare, facere, putare, habere, fieri, se usa un
adjetivo en genitivo: magni, pluris, parvi, minimi, tanti, significando «tener en
mucho», «en poco», etc.
Con los verbos comerciales, vendere «vender», emere «comprar», locare
«arrendar», stare «costar», etc., el precio normalmente va en ablativo; pero va
en genitivo cuando se usan las formas tanti (tantidem), quanti, pluris, minoris,
como hemos dicho. Ejemplo: Quanti emisti domum? –Parvo, «¿Por cuánto
(precio) compraste la casa? -Por poco».
o Genitivo de referencia: El genitivo indica la culpa y el delito en los llamados
verbos judiciales: accusare «acusar», convincere «hacer convicto», damnare y
condemnare «condenar», absolvere «absolver», postulare «citar», etc.
Ejemplo: ambitus alterum accusavit, «acusó al otro de soborno».
Observaciones. Primera: La pena va en ablativo: Multare aliquem exsilio,
«condenar a uno al destierro». Pero se dice capite o capitis damnare,
«condenar a muerte».
Nótese: accusare, damnare, absolvere, etc., de veneficiis «de
envenenamiento».
Entre los restantes usos del genitivo de referencia, merece citarse el de animi
con verbos y adjetivos que indican sentimiento y estado de ánimo: excrucior
animi, «sufro en el alma».
o Genitivo objeto: Algunos verbos tienen el complemento específico en genitivo
(es decir, son verbos transitivos y el genitivo complemento directo).
Los verbos de memoria: meminisse «recordar», oblivisci «olvidar».
Los verbos de sentimiento: misereri «sentir pena», y los impersonales miseret,
paenitet, taedet, piget, etc. Ejemplo: Sunt homines, quos libidinis infamiaeque
suae neque pudeat neque tuae.
Los impersonales interest y refert «interesa», «importa»:
Magni interest Ciceronis vel mea potius vel mehercule utriusque me
intervenire discenti. (Cic., Att., 14, 16). «Interesa mucho a Cicerón o más aún a
mi o ¡por Hércules! a ambos que yo me oponga a quien sabe». Pero si la
persona interesada debe expresarse por un pronombre personal, se usa, en
lugar del genitivo de éste, el ablativo femenino del adjetivo posesivo

10
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina

correspondiente. Ejemplo: mea refert, / interest, «me importa».


Observaciones. La cosa que importa no se expresa nunca por un sustantivo,
sino por:
Un pronombre neutro: Quid tua maxime interest?, «¿qué es lo que más te
interesa? ».
Un infinitivo o una oración de infinitivo: Omnium interest recte facere, «a todos
interesa obrar rectamente».
Una oración interrogativa indirecta, o de subjuntivo con ut: Patris interest, quid
agas, «interesa a tu padre lo que haces» o «qué cosa hagas».
La finalidad respecto a la que una cosa interesa o tiene importancia, se expresa
por ad y acusativo. Ejemplo: Ad salutem rei publicae maxime interest, ut...,
«importa mucho para la salvación de la república que... ».
o Genitivo objetivo con participios: Los participios -adjetivos verbales- con
sentido similar llevan, también, un complemento usual en genitivo. Ejemplo:
Appetentes gloriae, «deseosos de gloria».

Resumen simplificado de la sintaxis de los casos

Sintaxis y Traducción
Función
Caso Traducción
Con prep. Sin prep.
Nom. Suj / Atrib -
Voc. Vocativo oh!
Ac. C. C. C. Directo -/a
Gen. C. C. C. N de
Dat. C. I a/ para
C. C./ de/ con/ en
Abl. C. C.
C. Agente por
(Los C.C. con preposición se traducen con la prep.
que lleven)

11
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina
Sintaxis de los casos (esquema)
Caso Función Ejemplo Traducción
Sujeto Cicero venit «Cicerón viene»
Nominativo
Atributo rex dives est «el rey es rico»
Vocativo Vocativo exclamativo Domine, esto clemens «Señor, sé clemente»
C. Directo Scipio Hannibalem vicit «Escipón venció a Aníbal»
Ac. Interno miseram vitam vivere «vivir una vida miserable»
Complemento Doble Acusativo:
Directo
persona y cosa doceo pueros grammaticam «enseño gramática a los niños»
(O.D.)
O.D. y predicativo te habeo iustum «te tengo por justo»
Acusativo

O.D. y C.C. copias Rhenum traduxit «trasladó el ejército al Rhin»


de dirección eo Romam «voy a Roma»
de extensión hasta sex pedes longa «un asta de 6 pies de largo»
Complemento
de tiempo multos annos regnavit «reinó muchos años»
Circunstancial
de relación ibat puella nuda pedem «la niña iba desnuda en cuanto al pie»
(C.C.)
adverbial hostes valebant multum «los enemigos valían mucho»
exclamativo o falsam spem «¡oh falsa esperanza!»
Complemento
del Nombre con sustantivos con verbos con adjetivos
(CN)
domus Caesaris domus est Caesaris hoc est proprium hominis
posesivo
«la casa de César» «la casa es de César» «esto es propio del hombre»
pars militum sapientissimus hominum
partitivo
«una parte del ejército» «el más sabio de los hombres»
virtus fidei
explicativo
«la virtud de la fe»
hominum facta
Genitivo

subjetivo
«hechos de los hombres»
amor virtutis memini malorum avidus pecuniae
objetivo
«al amor a la virtud» «me acuerdo de los males» «ansioso de dinero»
vir magnae fidei classis erat 20 navium
cualidad
«hombre de gran fe» «la flota era de 20 naves»
parvi facere
precio
«tener en poco»
proditionis accusare
referencia
«acusar de traición»
memento nostri
de objeto
«acuérdate de nosotros
Complemento con verbos transitivos dedi librum puero «di el libro al niño»
Indirecto con verbos intransitivos nocet mihi «me perjudica»
(O.I.) con vbs preposicionales praesse legioni «estar al frente de la legión»
daño o provecho hoc mihi bene evenit «eso me vino bien»
posesivo domus est mihi «tengo una casa»
Dativo

Dativo de
agente mihi consilium captum est «el consejo fue seguido por mí»
Interés
ético o simpatético pater nobis decessit «se nos murió el padre»
iudicantis senatui reus erat «era culpable a juicio del senado»
equitatum auxilio Caesari «enviaron la caballería a César para su
Dativo de propiamente dicho
miserunt ayuda»
Finalidad
doble dativo id est mihi gaudio «esto me causa alegría»

12
Dr. Eduardo Fernández
Universidad Complutense de Madrid
Material de apoyo
Latín básico. Lengua y cultura latina
pueri in schola tempus otio «los niños tienen en la escuela un tiempo
con sustantivos
Con habent para el ocio»
sustantivos y «había un lugar oportuno para los
erat locus opportunus
adjetivos con adjetivos enemigos»
hostibus

origen o punto de
domo venio «vengo de casa»
partida
Ablativo de
separación expulsus est patria «fue expulsado de la patria»
separación
2º término de la
puer altior est puella el niño es más alto que la niña»
comparación
instrumental cornibus tauri se tuentur «los toros se defienden con los cuernos»
Pompeius relictus est a «Pompeyo fue abandonado por las
agente
legionibus legiones»
Caesar cum legionibus
de compañía «César se marchó con las legiones»
profectus est
Ablativo
Catilina fuit magna vi sed «Catilina fue de gran fuerza pero de
Ablativo

instrumental de cualidad
ingenio malo carácter violento»
de precio liber costat viginti assibus «el libro cuesta veinte ases»
de causa castra relinquerunt metu « abandonaron el lugar por miedo»
dux noster omnes praestat «nuestro general aventaja a todos en
de limitación
virtute valentía»
de lugar Athenis «en Atenas»
Locativo
de tiempo hoc anno «en este año»
Ablativo (sustantivo+participio en
redditis armis «rendidas las armas»
Absoluto ablativo)
(algunos verbos
Régimen de utor «usar»; fruor «disfrutar»; nitor «apoyarse»; fungor «desempeñar»;
deponentes exigen
verbos potior «apoderarse»
ablativo)

13

También podría gustarte