Jorge Luis Borges

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 23

Jorge Luis Borges

Jorge Francisco Isidoro Luis Borges (Buenos Aires, 24 de agosto de 1899 -Ginebra, 14 de junio de
1986), más conocido como Jorge Luis Borges, fue un destacado escritor de cuentos, poemas y ensayos
argentino, extensamente considerado una figura clave tanto para la literatura en habla hispana como para la
Jorge Luis Borges
literatura universal.1 ​ También fue bibliotecario, profesor, conferencista y traductor. Sus dos libros más
conocidos, Ficciones y El Aleph, publicados en los años cuarenta, son recopilaciones de cuentos conectados
por temas comunes de forma fantástica, como los sueños, los laberintos, las bibliotecas, los espejos, los
autores ficticios y las mitologías europeas (como la griega y la nórdica), con argumentos que exploran ideas
filosóficas relacionadas, por ejemplo, con la memoria, la eternidad, la posmodernidad y la metaficción.2 ​Las
obras de Borges han contribuido ampliamente a la literatura filosófica, al género fantástico y al
posestructuralismo. Según marcan numerosos críticos, el comienzo del realismo mágico en la literatura
hispanoamericana del siglo xx se debe en gran parte a su obra.3 ​

Tras pasar su infancia en Buenos Aires se mudó a Suiza con su familia en 1914, donde estudió en el
Collège de Genève. La familia viajaría extensamente por Europa, incluyendo España. Tras su regreso a
Argentina en 1921, Borges empezó a publicar sus poemas y ensayos en revistas literarias ultraístas mientras
trabajaba como bibliotecario, profesor y conferencista. En 1955 fue nombrado director de la Biblioteca
Nacional de la República Argentina y profesor de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires. A la
edad de 55 años quedó casi completamente ciego; numerosos investigadores han sugerido que su ceguera
progresiva lo motivó a crear símbolos literarios innovadores a través de la imaginación.4 ​

Durante los años sesenta, su trabajo fue traducido y publicado en los Estados Unidos y en Europa. En 1961
llegó a la fama internacional al obtener el primer Premio Formentor, que recibió junto a Samuel Beckett. En
1971 ganó el Premio Jerusalén; su reputación internacional se consolidó entre estos años, ayudado por la
disponibilidad de las traducciones al inglés de su obra, por el éxito de Cien años de soledad de García Borges en 1969
Márquez y por el boom latinoamericano, aunque su participación en él es relativa.5 6​ ​ Borges dedicó su Información personal
último libro, Los conjurados, a la ciudad de Ginebra, donde moriría en 1986.7 ​ El escritor y ensayista J. M. Nombre de Jorge Francisco Isidoro Luis
Coetzee dijo en su libro sobre Borges que: «Él, más que nadie, renovó el lenguaje de la ficción, abriendo así nacimiento Borges
el camino a una generación de novelistas hispanoamericanos».8 ​ Nacimiento 24 de agosto de 1899
Buenos Aires, Argentina
Galardonado con numerosas distinciones,9 ​ fue también polémico por sus posturas políticas conservadoras;
Fallecimiento 14 de junio de 1986 (86 años)
su importancia continúa siendo causa de debate, particularmente por la posibilidad de que estas le hayan
Ginebra, Suiza
impedido obtener el Premio Nobel de Literatura,10 11
​ ​al que fue candidato durante casi treinta años.
Causa de
Cáncer de hígado
Que un individuo quiera despertar en otro individuo recuerdos que no pertenecieron más que a un tercero muerte
es una paradoja evidente. Ejecutar con despreocupación esa paradoja es la inocente voluntad de toda Sepultura Cementerio de los Reyes
biografía.
Nacionalidad argentina
J. L. Borges, Evaristo Carriego12 ​
Religión Agnosticismo
Lengua
Español
materna
Índice Familia
Trayectoria Padres Jorge Guillermo Borges
Primeros años Leonor Rita Acevedo Suárez
Inicios de su carrera literaria Cónyuge Elsa Astete Millán (matr. 1967;
Madurez div. 1970)
María Kodama
Últimos años
Pareja Concepción Guerrero
Borges y el ultraísmo Estela Canto
Borges y los cuentos Educación
Borges y la política Educado en Collège Calvin (hasta 1918)
Borges y la filosofía Información profesional
Mauthner: Filosofía y lenguaje Ocupación Escritor, poeta, cuentista,
ensayista, traductor, crítico
Borges y la religión
literario, guionista, bibliotecario,
Borges, la ciencia e internet profesor, editor
Discípulos contemporáneos Empleador Universidad de Buenos Aires
Las amistades de Borges Universidad Nacional de La
Las mujeres y el sexo en la vida y en la obra de Borges Plata

Premios, distinciones y homenajes Biblioteca Nacional Mariano


Moreno (Argentina)
Eponimia
Claves de su literatura Seudónimo Alex Ander
Benjamín Beltrán
Obras Andrés Corthis
Poesía Pascual Güida
Ensayos Bernardo Haedo
Cuentos José Tuntar
Prólogos Junto a Bioy Casares
Honorio Bustos Domecq
Conferencias
Benito Suárez Lynch
Libro de viaje Lengua Español
Misceláneas literaria
Memorias Géneros Poesía, cuento y ensayo
Obras en colaboración Obras Ficciones
Cuentos notables El Aleph
Ensayos El libro de arena
Guiones El hacedor

Miscelánea Miembro de Academia Estadounidense de


las Artes y las Ciencias
Entrevistas y diálogos
Antologías Academia Estadounidense de
De su obra las Artes y las Letras

De otros autores Firma


Traducciones
Libros sobre Borges
Biografías
Testimonios
Ensayos
Otros
Filmografía sobre Borges
Ancestros
Véase también
Notas
Referencias
Enlaces externos

Trayectoria

Primeros años

Borges consideraba que había heredado dos tradiciones de sus antepasados: una militar y otra literaria. Su árbol genealógico lo entronca con ilustres familias
argentinas de estirpe criolla y anglosajona, así como también española y portuguesa. Desciende de militares como Francisco Borges Lafinur —su abuelo paterno
—, un coronel uruguayo; Edward Young Haslam —su bisabuelo paterno—, un poeta romántico que editó uno de los primeros periódicos ingleses del Río de
Plata, el Southern Cross; Manuel Isidoro Suárez —su bisabuelo materno—, un coronel de las guerras de la Independencia; Juan Crisóstomo Lafinur —su tío
paterno—, un poeta argentino autor de composiciones románticas, patrióticas y profesor de Filosofía; e Isidoro de Acevedo Laprida —su abuelo materno—, un
militar que luchó contra Juan Manuel de Rosas.13 ​

Su padre, Jorge Guillermo Borges, quien pertenecía a una familia de origen portugués,14 ​ fue un abogado argentino, nacido en Entre Ríos, que se dedicó a
impartir clases de psicología. Era un ávido lector y tenía aspiraciones literarias que concretó en una novela, El caudillo, y algunos poemas; además tradujo a Omar
Jayyam de la versión inglesa de Edward FitzGerald. Para 1970, Jorge Luis recordaba con estas palabras a su padre: «Él me reveló el poder de la poesía: el hecho
de que las palabras sean no sólo un medio de comunicación sino símbolos mágicos y música».15 ​

Su madre, Leonor Acevedo Suárez, era porteña, aunque algunas fuentes la consideran uruguaya debido a que era hija de orientales.14 ​ Aprendió inglés de su
marido y tradujo varias obras al español. La familia de su padre tenía orígenes españoles, portugueses e ingleses; la de su madre, españoles y es posible que
portugueses. En su casa se hablaba tanto castellano como inglés,16 ​por ende, Jorge Luis creció como bilingüe.16 17
​ ​

Jorge Luis nació el 24 de agosto de 1899 a los ocho meses de gestación, en una casa porteña de fines del siglo  xix con patio y aljibe, dos elementos que se
repetirán como un eco en sus poesías. Su casa natal estaba en la calle Tucumán 840, pero su infancia transcurrió un poco más al norte, en Serrano 2135, en el
barrio porteño de Palermo.

Su relación con la literatura comenzó a muy temprana edad: a los cuatro años ya sabía leer y escribir. Diría, ya con 71 años, que «si tuviera que señalar el hecho
capital de mi vida, diría la biblioteca de mi padre. En realidad, creo no haber salido nunca de esa biblioteca. Es como si todavía la estuviera viendo… recuerdo con
nitidez los grabados en acero de la Chambers's Encyclopaedia y de la Británica».[14] (https://web.archive.org/web/20140701123120/http://www.elortiba.org/borge
s1.html)

En 1905 comenzó a tomar sus primeras lecciones con una institutriz británica.n. 1 ​Al año siguiente escribió su primer relato, La visera fatal, siguiendo páginas del
Quijote. Además, esbozó en inglés un breve ensayo sobre mitología griega. A los once años tradujo del inglés El príncipe feliz, de Oscar Wilde,19 ​ texto que se
publicó en el periódico El País rubricado por Jorge Borges (h).17 ​ En el barrio de Palermo, que por aquella época era un barrio marginal de inmigrantes y
cuchilleros, conoció las andanzas de los compadritos que después poblaron sus ficciones. Borges ingresó al colegio directamente en el cuarto grado.20 ​El inicio de
su educación formal a los 9 años y en una escuela pública fue una experiencia traumática para Borges, los compañeros se mofaban de aquel sabelotodo que
llevaba anteojos, vestía como un niño rico, no se interesaba por los deportes y hablaba tartamudeando. Durante los cuatro años de su permanencia en ese colegio,
Borges no aprendió mucho más que algunas palabras en lunfardo y varias estrategias para pasar desapercibido.21 ​

En 1914 el padre de Borges se vio obligado a dejar su profesión, jubilándose de profesor debido a la misma ceguera progresiva y hereditaria que décadas más
tarde afectaría también a su hijo.22 ​ Junto con la familia, se dirigió a Europa para someterse a un tratamiento oftalmológico especial. Para refugiarse de la Primera
Guerra Mundial, la familia se instaló en Ginebra (Suiza), donde el joven Borges y su hermana Norah Borges —nacida el 4 de marzo de 190114 ​— asistirían a la
escuela. Borges estudió francés y cursó el bachillerato en el Liceo Jean Calvin.20 ​ El ambiente en aquel establecimiento de inspiración protestante era
completamente distinto al de su anterior escuela de Palermo; sus compañeros, muchos de ellos extranjeros como él, apreciaban ahora sus conocimientos e
inteligencia y no se burlaban de su tartamudez.23 ​
Durante esa época leyó sobre todo a los prosistas del Realismo francés y a los poetas expresionistas y
simbolistas, especialmente a Rimbaud. A la vez, descubrió a Schopenhauer, Nietzsche, Mauthner, Carlyle y Chesterton. Con la sola ayuda de un diccionario
aprendió por sí mismo el alemán y escribió sus primeros versos en francés.20 ​
Gracias al fin de las hostilidades y después del fallecimiento de su abuela materna, la familia Borges se mudó a España en
1919. Inicialmente se instalaron en Barcelona y luego se trasladaron a Palma de Mallorca. En esta última ciudad Borges
escribió dos libros que no publicó: Los ritmos rojos, poemas de elogio a la Revolución rusa, y Los naipes del tahúr, un libro
de cuentos. En Madrid y en Sevilla participó del movimiento literario ultraísta, que luego encabezaría en Argentina y que
influiría poderosamente en su primera obra lírica. Colaboró con poemas y en la crítica literaria en las revistas Ultra, Grecia,
Cervantes, Hélices y Cosmópolis. Su primera poesía, Himno al mar, escrita en el estilo de Walt Whitman, fue publicada en la
revista Grecia el 31 de diciembre de 1919.24 ​

¡Oh, mar! ¡oh, mito! ¡oh, largo lecho!

Y sé por qué te amo. Sé que somos muy viejos.

Que ambos nos conocemos desde siglos.

Sé que en tus aguas venerandas y rientes ardió la aurora de la Vida.

(En la ceniza de una tarde terciaria vibré por primera vez en tu seno).

Oh, proteico, yo he salido de ti.

¡Ambos encadenados y nómadas!

Ambos con una sed intensa de estrellas;

ambos con esperanzas y desengaños;


Mapa de la ciudad de Buenos
ambos, aire, luz, fuerza, oscuridades;
Aires en 1888. La infancia de
ambos con nuestro vasto deseo y ambos con nuestra grande miseria. Borges transcurrió en Palermo,
24 ​ un barrio que por aquella época
se hallaba en los márgenes de la
En esta época conoció a su futuro cuñado, Guillermo de Torre, y a algunos de los principales escritores españoles de la época, ciudad.
como Rafael Cansinos-Assens —a quien frecuentaba en el famoso Café Colonial y a quien siempre consideró su maestro—,
Ramón Gómez de la Serna, Valle Inclán y Gerardo Diego.20 ​

Inicios de su carrera literaria

El 4 de marzo de 1921, junto con su abuela paterna —Frances Haslam, quien se les había unido en Ginebra en 1916—, sus
padres y su hermana, Borges embarcó en el puerto de Barcelona en el Reina Victoria Eugenia, que los devolvería a Buenos
Aires. En el puerto los esperaba el escritor, filósofo de la paradoja y humorista surreal Macedonio Fernández, cuya amistad
Borges heredaría de su padre. El contacto con Buenos Aires llevó al poeta a una relación exaltada de «descubrimiento» con
su ciudad natal. Así comenzó a dar forma a la mitificación de los barrios suburbanos, donde asentaría parte de su constante
idealización de lo real. Ya en Buenos Aires publicó en la revista española Cosmópolis, fundó la revista mural Prisma (de la
que sólo se publicaron dos números) y también publicó en Nosotros, dirigida por Alfredo Bianchi. Por esa época conoció a
Concepción Guerrero, una joven de dieciséis años de quien se enamoró. En 1922 visitó a Leopoldo Lugones junto a Eduardo
González Lanuza para entregarle el último número de Prisma. En agosto de 1924 fundó la revista ultraísta Proa junto con
Ricardo Güiraldes, autor de Don Segundo Sombra; Alfredo Brandán Caraffa y Pablo Rojas Paz, aunque paulatinamente iría
abandonando esa estética.20 25
​ ​
En 1923, en víspera de un segundo viaje a Europa, Borges publicó su primer libro de poesía,
Fervor de Buenos Aires, en el que se prefigura, según palabras del propio Borges, toda su obra posterior. Fue una edición en
la que se colaron algunas erratas y que, además, carecía de prólogo. Para la tapa su hermana Norah realizó un grabado. Se
editaron unos trescientos ejemplares; los pocos que se conservan son considerados tesoros por los bibliófilos y en algunos se
aprecian correcciones manuscritas realizadas por el mismo Borges. En Fervor de Buenos Aires es donde confesó que,
Borges en 1921.
finalmente, «las calles de Buenos Aires/ya son mi entraña». Son treinta y tres poemas heterogéneos que aluden a un juego de
cartas (el truco), a Juan Manuel de Rosas o a la exótica Benarés; sin ahorrar el espacio para solazarse en un patio anónimo de
Buenos Aires, «en la amistad oscura/de un zaguán, de una parra y de un aljibe». Sobre el espíritu de este libro ha escrito
Borges que «en aquel tiempo buscaba los atardeceres, los arrabales y la desdicha».25 ​

Después de un año en España e instalado definitivamente en su ciudad natal a partir de 1924, Borges colaboró en algunas revistas literarias y con dos libros
adicionales, Luna de enfrente e Inquisiciones —que nunca reeditó—, establecería para 1925 su reputación de jefe de la más joven vanguardia. En los siguientes
treinta años Borges se transformaría en uno de los más brillantes y más polémicos escritores de América. Cansado del ultraísmo, que él mismo había traído de
España, intentó fundar un nuevo tipo de regionalismo, enraizado en una perspectiva metafísica de la realidad. Escribió cuentos y poemas sobre el suburbio
porteño, sobre el tango y sobre fatales peleas de cuchillo, como Hombre de la esquina rosada y El puñal. Pronto se cansó también de este «ismo» y empezó a
especular por escrito sobre la narrativa fantástica o mágica, hasta el punto de producir durante dos décadas —desde 1930 a 1950— algunas de las más
extraordinarias ficciones del siglo xx: Historia universal de la infamia, Ficciones, El Aleph, entre otros.16 17
​ ​

Más tarde colaboró, entre otras publicaciones, en Martín Fierro, una de las revistas clave de la historia de la literatura argentina de la primera mitad del siglo  xx.
Esa revista polemizó respecto de sus escritores propios, que en el contexto de reunirse en confiterías de la zona céntrica como la denominada Richmond se
conocieron como Grupo Florida, versus los escritores que publicaban en la Editorial Claridad y se reunían en el Café El Japonés identificados como Grupo Boedo,
quedando dicha rivalidad en la historia de la literatura argentina, pese a que Borges le restaría posteriormente trascendencia. No obstante su formación europeísta,
reivindicó sus raíces argentinas y en particular las porteñas, en poemarios como Fervor de Buenos Aires (1923), Luna de enfrente (1925) y Cuaderno San Martín
(1929). Compuso letras de tangos y milongas, si bien rehuyó «la sensiblería del inconsolable tango-canción» y el manejo sistemático del lunfardo, que «infunde un
aire artificioso a las sencillas coplas». En sus letras y algunos relatos se narran las dudosas hazañas de los cuchilleros y compadres, a los que muestra en toda su
despojada brutalidad aunque dentro de un clima trágico, cuando no casi épico.

En 1930 Borges publicó el ensayo Evaristo Carriego gracias al editor Manuel Gleizer y prologó una exposición del pintor uruguayo Pedro Figari. Además,
conoció a un joven escritor de solo 17 años, que luego sería su amigo y con el que publicaría numerosos textos, Adolfo Bioy Casares.26 ​
En el primer número de
la revista Sur, dirigida por Victoria Ocampo, Borges colaboró con un artículo dedicado al coronel Ascasubi. En este primer número, publicado en 1931, también
contribuyeron la propia Victoria Ocampo, Waldo Frank, Alfonso Reyes Ochoa, Jules Supervielle, Ernest Ansermet, Walter Gropius, Ricardo Güiraldes y Pierre
Drieu La Rochelle.17 ​
Borges publicó dos años más tarde una colección de ensayos y crítica literaria titulada Discusión, la que abarca temas tan diversos como la
poesía gauchesca, la Cábala, temas filosóficos, el arte narrativo y hasta su opinión sobre clásicos del cine. El 12 de agosto de 1933 comenzó a dirigir, junto con
Ulyses Petit de Murat, la Revista Multicolor de los Sábados, suplemento cultural impreso a color del diario populista Crítica que duraría hasta octubre de 1934.27 ​
En 1935 editó Historia universal de la infamia, una serie de relatos breves, entre ellos, Hombre de la esquina rosada.28 ​Allí sigue interesado en el perfil mítico de
Buenos Aires iniciado en Evaristo Carriego. Al año siguiente se publicaron los ensayos de Historia de la eternidad, donde —entre otros temas— Borges indaga
sobre la metáfora. En la revista quincenal El Hogar, comenzó a publicar la columna de crítica de libros y autores extranjeros hasta 1939. Allí publicó
quincenalmente gran cantidad de reseñas bibliográficas, biografías sintéticas de escritores y ensayos. Colaboró también en la revista Destiempo, editada por Adolfo
Bioy Casares y Manuel Peyrou, con ilustraciones de Xul Solar. Para la editorial Sur tradujo A Room of One’s Own, de Virginia Woolf y al año siguiente la novela
Orlando de la misma autora.19 ​En 1940 publicó Antología clásica de la literatura argentina.
El Borges vanguardista y más tarde bucólico se transformó en la década del 30 al Borges de la revista Sur, con su cosmopolitismo de alto vuelo; al Borges
metafísico que especuló sobre el tiempo y el espacio y lo infinito, la vida y la muerte y si hay destino para el hombre; al Borges que hace alardes de erudición y
que ya pergeña sus celebérrimos textos trampa: comentarios exhaustivos, por ejemplo, de libros que no existen, o relatos que juntan y mezclan lo real con lo
ficticio. También se percibe un cambio en materia de estilo, una labor de poda en las prosas y los metros, que pasan a ser más clásicos, más nítidos, más
sencillos.29 ​

Los años finales de esta década fueron funestos para Borges: primero vino la muerte de la abuela Fanny; después, la del padre, precedida de una muy lenta y
penosa agonía.30 ​ Borges se vio arrojado de una vez pero contundentemente al mundo de los adultos responsables. Tenía que hacer lo que todos hacían desde
edades bastante más tempranas: trabajar, sacar adelante una familia. En esto tuvo suerte: con la ayuda del poeta Francisco Luis Bernárdez, consiguió en 1938 un
empleo en la biblioteca municipal Miguel Cané del barrio porteño de Boedo. En esta poco concurrida biblioteca pudo seguir haciendo lo que solía, pasarse los días
entre libros, leyendo y escribiendo.29 ​Después, el mismo Borges sufrió un grave accidente, al golpearse la cabeza con una ventana, lo que lo llevó al borde de la
muerte por septicemia y que, oníricamente, reflejará en su cuento El sur. En la convalecencia escribió el cuento Pierre Menard, autor del Quijote. Esos sueños de
convaleciente le sirvieron para escribir páginas espléndidas; fantasiosas pero tramadas por su inconfundible mente de siempre, lúcida y penetrante. Borges salió del
trance afianzado en la idea que venía rumiando desde hacía tiempo: que la realidad empírica es tan ilusoria como el mundo de las ficciones, pero inferior a este, y
que sólo las invenciones pueden suministrarnos herramientas cognoscitivas confiables.31 ​

En 1940 publicó Antología de literatura fantástica, en colaboración con Bioy Casares y Silvina Ocampo, quienes ese mismo año contrajeron matrimonio, siendo
Borges el testigo de su boda. Prologó, además, el libro de Bioy Casares La invención de Morel.16 27 ​ ​ Publicó en 1941 Antología Poética Argentina y editó el
volumen de narraciones El jardín de senderos que se bifurcan, que en el año 1944 apareció completo en Ficciones, junto a otros seis cuentos, agrupados en la
segunda sección con el nombre Artificios. Al año siguiente apareció Seis problemas para don Isidro Parodi, libro de narraciones que escribió en colaboración con
Bioy Casares. Lo firmaron con el seudónimo «H. Bustos Domecq», el cual proviene de «Bustos», un bisabuelo cordobés de Borges, y «Domecq», un bisabuelo
de Bioy Casares. Bajo el título Poemas (1923-1943) reunió en 1943 la labor poética de sus tres libros más los poemas publicados en el diario La Nación y en la
revista Sur. Presentó, junto con Bioy Casares, la antología Los mejores cuentos policiales. Para esta época, Borges ya había logrado un espacio en el reducido
círculo de la vanguardia literaria argentina. Su obra Ficciones recibió el Gran Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE). En sus páginas se
halla Tlön, Uqbar, Orbis Tertius, sobrecogedora e insuperable metáfora del mundo.27 ​

En una reunión en la casa de Bioy Casares y Silvina Ocampo, Borges conoció en agosto de 1944 a Estela Canto, una joven atractiva, inteligente, cultivada y poco
convencional, que llamó su atención —acostumbrado a tratar en los círculos literario y social con mujeres convencionales de la clase media o alta— y de quien se
enamoró sin ser correspondido. Estela era una mujer vanidosa y hasta su muerte se ufanaba de haber conquistado el amor, y después la amistad de Borges, así
como de haber sido la destinataria de una colección de cartas de amor que mostraban hasta qué punto el autor de Ficciones, que detestaba el sentimentalismo en la
literatura, podía ser profundamente sentimental en la vida.32 ​En su libro de memorias, Canto escribió:

La actitud de Borges me conmovía. Me gustaba lo que yo era para él, lo que él veía en mí. Sexualmente me era indiferente, ni siquiera me desagradaba.
Sus besos torpes, bruscos, siempre a destiempo, eran aceptados condescendientemente. Nunca pretendí sentir lo que no sentía33 ​

La figura de Estela le inspiró a Borges ciertos aspectos de El Aleph, uno de sus mejores cuentos. Él le dedicó a ella ese relato y le regaló el manuscrito original, el
cual Estela hizo subastar cuatro décadas más tarde en Sotheby's y fue vendido en más de 25 000 dólares32 ​a la Biblioteca Nacional de España.34 ​

Desafiando a su madre, para quien Estela era una desclasada, Borges le propuso casamiento. Ese amor no consumado, siempre agónico, terminó hacia fines de
1952.35 ​

En colaboración con Silvina Bullrich publicó El compadrito en 1945. Junto con Bioy Casares publicó en 1946 Un modelo para la muerte utilizando el seudónimo
«B. Suárez Lynch» y, como H. Bustos Domecq, Dos fantasías memorables, volumen de historias de suspenso policial. Borges aclaró posteriormente que
«Suárez» provenía de su abuelo y que «Lynch» representaba el lado irlandés de la familia de Bioy. Fundó y dirigió la revista Los Anales de Buenos Aires (que
concluiría, tras 23 números, en diciembre de 1948). En la publicación, Borges y Bioy colaboraron con un nuevo seudónimo: «B. Lynch Davis». Entre 1947 y
1948 editó el ensayo Nueva refutación del tiempo y publicó sus Obras Escogidas. En 1949 se editó su célebre obra narrativa El Aleph, libro de género fantástico y
que para la crítica es casi unánimemente su mejor colección de relatos.36 ​

En 1946 Juan Domingo Perón fue elegido presidente, venciendo así a la Unión Democrática. Borges, que había apoyado a esta última, se manifestaba
abiertamente en contra del nuevo gobierno. Su fama de antiperonista lo acompañó toda su vida. Respecto al nuevo gobierno, que Borges consideraba una
dictadura, manifestó:

Las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad; más abominable es el hecho de que
fomenten la idiotez. Botones que balbucean imperativos, efigies de caudillos, vivas y mueras prefijados, ceremonias unánimes, la mera disciplina usurpando
el lugar de la lucidez... Combatir estas tristes monotonías es uno de los muchos deberes del escritor ¿Habré de recordar a los lectores del Martín Fierro y de
Don Segundo Sombra que el individualismo es una vieja virtud argentina?

Borges se sintió obligado a renunciar a su empleo como bibliotecario cuando fue designado «Inspector de mercados de aves de corral» por el gobierno. Su madre
y su hermana, también antiperonistas, fueron detenidas por la policía.n. 2 ​. Esto explica sus numerosos dicterios contra el peronismo: «Los peronistas no son ni
buenos ni malos, son incorregibles», o «el peronismo es algo inverosímil», o «los peronistas son gente que se hace pasar por peronistas para sacar ventaja». Según
él, se opuso al peronismo porque era «liberticida y de raíz fascista». Borges tuvo que convertirse por necesidad en conferencista itinerante por diversas provincias
argentinas y uruguayas. Para ello, debió superar su tartamudez y su timidez con ayuda médica. La necesidad también lo llevó a iniciarse en la tarea docente como
profesor de literatura inglesa en el Instituto Libre de Segunda Enseñanza y, más tarde, en la Universidad Católica.36 ​

Madurez

Los albores de la década de 1950 marcaron el inicio del reconocimiento de Borges dentro y fuera de Argentina. La Sociedad Argentina de Escritores lo nombró
presidente en 1950, cargo al que renunciaría tres años más tarde. Dictó conferencias en la Universidad de la República de Uruguay, donde apareció su ensayo
Aspectos de la literatura gauchesca. Editó en México Antiguas literaturas germánicas, escrito en colaboración con Delia Ingenieros. También en ese mismo año
se publicó en París la primera traducción francesa de su narrativa (Fictions) y en Buenos Aires la serie de cuentos La muerte y la brújula. En 1952 aparecieron los
ensayos de Otras inquisiciones y se reeditó un ensayo sobre lingüística porteña titulado El idioma de los argentinos, junto con El idioma de Buenos Aires de José
Edmundo Clemente. Apareció también la segunda edición de El Aleph, con nuevos cuentos. Algunas narraciones de este libro fueron traducidas al francés por
Roger Caillois y publicadas en París en 1953 con el nombre de Labyrinthes. Ese año Borges publicó El Martín Fierro, ensayo que tuvo una segunda edición
dentro del año. Bajo el cuidado de José Edmundo Clemente, la editorial Emecé comenzó a publicar sus Obras Completas. En 1954 el director cinematográfico
Leopoldo Torre Nilsson dirigió la película Días de odio, basado en el cuento de Borges Emma Zunz.37 ​.

En 1957, ganó el Premio Nacional de Letras de Argentina por su libro El Aleph y en reconocimiento s toda su trayectoria.
Tras un golpe militar —denominado Revolución Libertadora— que derrocó al gobierno peronista, Borges fue
designado en 1955 director de la Biblioteca Nacional, cargo que ocuparía por espacio de 18 años. En diciembre de
ese mismo año fue incorporado a la Academia Argentina de Letras. Publicó Los orilleros, El paraíso de los creyentes,
Cuentos breves y extraordinarios, Poesía gauchesca, La hermana Eloísa y Leopoldo Lugones. Se le confirmó,
además, en la cátedra de Literatura Alemana y, luego, como director del Instituto de Literatura Alemana en la Facultad
de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. La revista Ciudad le dedicó un volumen crítico y
bibliográfico sobre su obra. Apareció Ficciones en italiano, bajo el título La Biblioteca di Babele. Tras varios
accidentes y algunas operaciones, un oftalmólogo le prohibió leer y escribir. Aunque aún distinguía luces y sombras,
esta prohibición cambió profundamente su práctica literaria. Borges se fue quedando ciego como consecuencia de la
enfermedad congénita que había ya afectado a su padre. El hecho no fue repentino («Se ha extendido desde 1899 sin
Borges siendo designado miembro de la
momentos dramáticos, un lento crepúsculo que duró más de medio siglo»),38 ​ sino que más bien se trató de un
Academia Argentina de Letras
proceso; como fuere, esto no le impidió seguir con su carrera de escritor, ensayista y conferencista, así como tampoco
significó para él el abandono de la lectura —hacía que le leyesen en voz alta— ni del aprendizaje de nuevas
lenguas.37 ​ El haber sido nombrado director de la Biblioteca Nacional y, en el mismo año, comprender la
profundización de su ceguera fue percibido por Borges como una contradicción del destino. Él mismo lo relató en una conferencia dos décadas más tarde: «Poco a
poco fui comprendiendo la extraña ironía de los hechos. Yo siempre me había imaginado el Paraíso bajo la especie de una biblioteca. Ahí estaba yo. Era, de algún
modo, el centro de novecientos mil volúmenes en diversos idiomas. Comprobé que apenas podía descifrar las carátulas y los lomos. Entonces escribí el Poema de
los dones»:39 ​

Nadie rebaje a lágrima o reproche

esta declaración de la maestría

de Dios, que con magnífica ironía

me dio a la vez los libros y la noche.40 ​

En 1956 dictó el curso de literatura inglesa en la Universidad de Buenos Aires, fue nombrado catedrático titular en la misma universidad, recibió un doctorado
Honoris Causa de la Universidad de Cuyo y fue nombrado presidente de la Asociación de Escritores Argentinos. En Montevideo criticó ásperamente al
peronismo depuesto y defendió a la Revolución Libertadora. Por su adhesión al nuevo gobierno resultó muy criticado, entre otros, por Ernesto Sabato y Ezequiel
Martínez Estrada. Sabato y Borges continuarían, si bien no enemistados, «separados» por motivos políticos hasta 1973, cuando, a raíz de un encuentro casual en
una biblioteca, Orlando Barone resolvió promover una serie de reuniones, en las que ambos escritores discutieron sobre literatura, filosofía, cine, lingüística y
demás temas. El resultado de estas reuniones fue la edición de un libro: Diálogos: Borges-Sabato.37 ​

Entre 1957 y 1960 publicó Manual de zoología fantástica y El hacedor, una colección de textos breves y poemas
dedicada a Leopoldo Lugones. Hizo una nueva actualización de Poemas y publicó en el diario La Nación el poema
Límites. Bajo su dirección se inició la segunda época de la revista La Biblioteca y, en colaboración con Bioy Casares,
editó la antología Libro del cielo y del infierno. Sus obras continuaron traduciéndose a varios idiomas:41 ​ en este
período en particular Otras inquisiciones fue traducido al francés bajo el título Enquêtes, El Aleph al alemán con el
título Labyrinthe y una selección de cuentos de El Aleph y Ficciones al italiano como L'Aleph. En este período
también aparecieron los volúmenes sexto a noveno de las Obras Completas. Para 1960 se vinculó con el Partido
Conservador.16 37 ​ ​
Compartió con Samuel Beckett, en 1961, el Premio Internacional de Literatura (consistente en 10
Borges con el presidente Arturo Frondizi mil dólares), otorgado por el Congreso Internacional de Editores en Formentor, Mallorca. Este importante galardón lo
promovió internacionalmente y le ofreció la posibilidad de que sus obras fueran traducidas a numerosos idiomas
(inglés, francés, alemán, sueco, noruego, danés, italiano, polaco, portugués, hebreo, persa, griego, eslovaco y árabe,
entre otros). Apareció su Antología personal, editada por Sur. Viajó junto a su madre a Estados Unidos, invitado por la Universidad de Texas y por la Fundación
Tinker, de Austin. Allí dictó conferencias y cursos sobre literatura argentina durante seis meses. En Nueva York se editó una antología de sus cuentos titulada
Labyrinths y se tradujo al alemán Historia universal de la infamia. En 1962 se estrenó la película Hombre de la esquina rosada, basado en el cuento homónimo,
que dirigió René Mugica. Finalizó una biografía sobre el poeta Almafuerte. En compañía de su madre, viajó a Europa en 1963 y ofreció numerosas
conferencias.42 ​De regreso a Buenos Aires terminó una antología sobre Evaristo Carriego.43 ​

Con la colaboración de María Esther Vázquez publicó Introducción a la literatura inglesa en 1965 y Literaturas
germánicas medievales en 1966. Al año siguiente se editó Introducción a la literatura norteamericana, escrito en
colaboración con Esther Zemborain y Crónicas de Bustos Domecq, con Bioy Casares. Se editaron, además, sus
milongas y tangos en el libro Para las seis cuerdas, ilustrado por Héctor Basaldúa, y su cuento La intrusa.16 ​43 ​

El 21 de septiembre de 1967 Borges, de 68 años, se casó por iglesia con Elsa


Astete Millán, viuda de 57 años. Durante los primeros tiempos, la pareja vivió en
la casa de él, compartiendo sus días con Leonor Acevedo. En el recuerdo de Elsa
la madre del escritor no intervino para perjudicar la relación. No obstante, según
los amigos de Borges, los celos de Doña Leonor eran terribles. Unos meses
después del casamiento, la pareja se mudó a un departamento, donde hicieron por
primera vez la experiencia de vivir juntos y solos, y allí la rivalidad entre su
esposa y su madre cobró mayor virulencia y el escritor tuvo que empezar a visitar
a escondidas a Leonor. Esa experiencia, además, llevaría a la pareja a enfrentar
Borges con el presidente Dr. definitivamente la realidad: la convivencia era intolerable. En una entrevista
Arturo Umberto Illia publicada en 1993, Elsa admitió que no fue feliz junto a Borges: «Era
introvertido, callado y poco cariñoso. Era etéreo, impredecible. No vivía en un
mundo real».44 ​El matrimonio duró hasta octubre de 1970.
Jorge Luis Borges en 1969 en L'Hôtel (en),
Entre 1967 y 1968 el escritor dictó en la Universidad de Harvard seis conferencias sobre poesía, algunas de sus hotel situado en la calle rue des Beaux
reflexiones giraron en torno al Poema perfecto.45 ​ En 1968, con la colaboración de Margarita Guerrero, publicó una Arts, en París (fotografía de Pepe
ampliación del Manual de zoología fantástica bajo el título El libro de los seres imaginarios. Apareció en ese año su Fernández). Borges manifestó su deseo
Nueva antología personal. Viajó a Santiago de Chile para asistir al Congreso de Intelectuales Antirracistas y a Europa de morir en dicho hotel, donde había
e Israel para pronunciar algunas conferencias. El director Hugo Santiago dirigió la película Invasión, con argumento fallecido Oscar Wilde, momento en el que
el nombre del establecimiento era Hôtel
de Bioy y Borges. En 1969 ordenó y corrigió dos libros de poemas: El otro, el mismo y Elogio de la sombra, el cual
d'Alsace.
logró dos ediciones dentro del año. Con ilustraciones del pintor Antonio Berni, se editó su traducción y antología de Hojas de hierba, de Walt Whitman. Después
de algunos años sin publicar cuentos, reunió varias narraciones en El informe de Brodie, libro publicado en agosto de 1970.16 43
​ ​

Últimos años

En 1971 Borges publicó en Buenos Aires el cuento largo titulado El congreso. Al año siguiente viajó a Estados Unidos,
donde recibió numerosas distinciones y pronunció conferencias en diversas universidades. A su regreso a Buenos Aires
publicó el libro de poemas El oro de los tigres y el 24 de agosto, día de su cumpleaños, recibió un homenaje singular: la
publicación en forma privada de su cuento El otro. En 1973 fue declarado Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires y,
paralelamente, solicitó su jubilación como director de la biblioteca nacional. En 1973 reunió por primera vez en un volumen
sus Obras Completas, editadas por Emecé.

Como De Quincey y tantos otros, he sabido, antes de haber escrito una sola línea, que mi destino sería literario. Mi primer
libro data de 1923; mis Obras Completas, ahora, reúnen la labor de medio siglo. No sé qué mérito tendrán, pero me place
comprobar la variedad de temas que abarcan. La patria, los azares de los mayores, las literaturas que honran las lenguas de
los hombres, las filosofías que he tratado de penetrar, los atardeceres, los ocios, las desgarradas orillas de mi ciudad, mi
extraña vida cuya posible justificación está en estas páginas, los sueños olvidados y recuperados, el tiempo... La prosa
convive con el verso; acaso para la imaginación ambas son iguales.
Borges, 1974, «Prólogo»
Jorge Luis Borges en 1963, ya
En Milán, Franco Maria Ricci publicó el cuento El congreso en una edición lujosísima con letras de oro. El libro de poesía La con dificultades en la visión.
rosa profunda y la colección de relatos El libro de arena se publicaron en 1975, junto con la recopilación Prólogos. Se estrenó
además la película El muerto, sobre un cuento homónimo, dirigida por Héctor Olivera.

En 1973, ante una nueva victoria electoral del peronismo, Borges insistió en recordar al primer gobierno de Perón como
«los años de oprobio». En una entrevista posterior a dicha elección, Borges admitió haber votado por Nueva Fuerza,
partido de derecha minoritario que llevaba como candidato presidencial a Julio Chamizo, aunque declaró haberlo hecho
por petición de su madre, que no podía sufragar por encontrarse enferma, y lamentó lo que consideraba un «voto
perdido».46 ​

En 1975 falleció su madre, a los noventa y nueve años. A partir de ese momento Borges realizaría sus viajes junto a una
exalumna, luego secretaria y —por último, en la senectud de Borges— su segunda esposa, María Kodama.

En 1986, al conocerse enfermo de cáncer y temiendo que su agonía fuese un espectáculo nacional,47 ​ fijó su residencia en
Ginebra, ciudad a la que lo unía un profundo amor y a la cual Borges había designado una de mis patrias. El 26 de abril se
casó —por poderes— con María Kodama, según Acta de esa fecha labrada en Colonia Rojas Silva, Paraguay. Falleció el
14 de junio de 1986 a los 86 años víctima de un cáncer hepático y un enfisema pulmonar.48 ​ Según cuenta Adolfo Bioy
Casares, asistió a su muerte su traductor al francés, Jean-Pierre Bernès, quien refiere que «murió diciendo el Padrenuestro.
Lo dijo en anglosajón, inglés antiguo, inglés, francés y español.»49 ​ Tumba de Jorge Luis Borges en el
cementerio de Plainpalais, en
Obedeciendo su última voluntad, sus restos yacen en el Cementerio de los Reyes (o de Plainpalais), en Ginebra Ginebra.
(Suiza).n. 3 50
​ ​51 ​
La lápida,52 ​ realizada por el escultor argentino Eduardo Longato, es de una piedra blanca y áspera. En
lo alto de su cara anterior se lee Jorge Luis Borges y, debajo, «And ne forhtedon na», junto a un grabado circular con siete
guerreros, una pequeña cruz de Gales y los años «1899/1986».53 54 ​ 55
​ ​La inscripción «And ne forhtedon na», formulada
en anglosajón, se traduce como «Y que no temieran».n. 4 ​La cara posterior de la lápida contiene la frase Hann tekr sverthit
Gram ok leggr í methal theira bert, que corresponde al capítulo veintisiete de la Saga Volsunga (saga noruega del
siglo xiii), y se traduce como «Él tomó la espada, Gram, y la colocó entre ellos desenvainada».n. 5 ​Borges utilizó estos dos
mismos versos como epígrafe de su cuento Ulrica, incluido en El libro de arena, único relato de amor del autor y cuyo
protagonista se llama Javier Otálora. Bajo esta segunda inscripción aparece el grabado de una nave vikinga, y bajo esta una
tercera inscripción: «De Ulrica a Javier Otárola», lo que permite interpretar esta última inscripción como una dedicatoria de
Placa en la vivienda de Ginebra
María Kodama a Jorge Luis Borges.50 57 ​ ​ donde residió Jorge Luis Borges, en
el número 28 de la Grande Rue.
En febrero de 2009,58 ​ se presentó un proyecto para trasladar sus restos al cementerio porteño de la Recoleta. Se generó
una importante polémica,59 ​su viuda María Kodama se opuso rotundamente y finalmente el proyecto quedó desechado.60 ​

Borges y el ultraísmo
El 25 de enero de 1921 apareció el primer número de la revista literaria española Ultra, que —como su propio nombre deja
adivinar— era el órgano difusor del movimiento ultraísta. Entre los colaboradores más notables se cuentan el mismo Borges,
Rafael Cansinos-Assens, Ramón Gómez de la Serna y Guillermo de Torre, quien más tarde se casaría con Norah Borges.

Así lo definió el mismo Cansinos: «El ultraísmo es una voluntad caudalosa que rebasa todo límite escolástico. Es una
orientación hacia continuas y reiteradas evoluciones, un propósito de perenne juventud literaria, una anticipada aceptación de
todo módulo y de toda idea nuevos. Representa el compromiso de ir avanzando con el tiempo.»

Al respecto, el joven Borges escribió en 1921 en la revista Nosotros:61 ​

Estas palabras fueron escritas en el otoño de 1918. Hoy, tras dos años de variadísimos experimentos líricos ejecutados por una
treintena de poetas en las revistas españolas Cervantes y Grecia -capitaneada esta última por Isaac del Vando-Villar- podemos Jorge Luis Borges
precisar y limitar esa anchurosa y precavida declaración del maestro. Esquematizada, la presente actitud del ultraísmo es
resumible en los principios que siguen:

Reducción de la lírica a su elemento primordial: la metáfora.


Tachadura de las frases medianeras, los nexos y los adjetivos inútiles.
Abolición de los trebejos ornamentales, el confesionalismo, la circunstanciación, las prédicas y
la nebulosidad rebuscada.
Síntesis de dos o más imágenes en una, que ensancha de ese modo su facultad de sugerencia.
Los poemas ultraicos constan, pues, de una serie de metáforas, cada una de las cuales tiene sugestividad propia y compendiza
una visión inédita de algún fragmento de la vida. La desemejanza raigal que existe entre la poesía vigente y la nuestra es la
que sigue: en la primera, el hallazgo lírico se magnifica, se agiganta y se desarrolla; en la segunda, se anota brevemente. ¡Y
no creáis que tal procedimiento menoscabe la fuerza emocional!

En ese mismo artículo, terminó resumiendo:

La poesía lírica no ha hecho otra cosa hasta ahora que bambolearse entre la cacería de efectos auditivos o visuales, y el prurito de querer expresar la
personalidad de su hacedor. El primero de ambos empeños atañe a la pintura o a la música, y el segundo se asienta en un error psicológico, ya que la
personalidad, el yo, es solo una ancha denominación colectiva que abarca la pluralidad de los estados de conciencia. Cualquier estado nuevo que se agregue
a los otros llega a formar parte esencial del yo, y a expresarle: lo mismo lo individual que lo ajeno. Cualquier acontecimiento, cualquier percepción,
cualquier idea, nos expresa con igual virtud; vale decir, puede añadirse a nosotros... Superando esa inútil terquedad en fijar verbalmente un yo vagabundo
que se transforma en cada instante, el ultraísmo tiende a la meta primicial de toda poesía, esto es, a la transmutación de la realidad palpable del mundo en
realidad interior y emocional.

Un año después Borges publicó en esa misma revista una antología de poemas ultraístas.

Años más tarde, Borges reprobaría, y hasta despreciaría, aquellos comienzos de su obra y todo lo relacionado con el ultraísmo. Su entusiasmo de una época, de
unos años —de 1919 a 1922— pronto se trocó en desdén y aun en agresividad. Muy pronto llegó a considerar como pura futilidad la técnica del poema ultraísta:
enfilamiento de percepciones sueltas, rosario de imágenes sensuales, plásticas y llamativas. La consecuencia fue que, sin perjuicio de haber inoculado el virus
ultraísta a algunos jóvenes argentinos aprendices de poetas, muy pocos años después, Borges no vacilaría en calificar aquellos experimentos de áridos poemas de
la equivocada secta ultraísta.62 ​De hecho, para 1966, Borges juzgaba el 'dogma de la metáfora' como falso, pues...

...basta un solo verso no metafórico para probar que la metáfora no es un elemento esencial, concluyendo en que el error del ultraísmo (...) fue el de no
haber enriquecido, el de haber prohibido simplemente. Por ejemplo casi todos escribíamos sin signos de puntuación. Hubiera sido mucho más interesante
inventar nuevos signos, es decir enriquecer la literatura (...) el ultraísmo fue una revolución que consistía en relegar la literatura a una sola figura, la
metáfora.63 ​

Borges y los cuentos


Al igual que su coetáneo Vladimir Nabokov y el un poco más viejo James Joyce, Borges combinaba el interés por su tierra natal con intereses mucho más amplios.
También compartía su multilingüismo y su gusto por jugar con el lenguaje, pero a diferencia de Nabokov y Joyce, quienes con el paso del tiempo se dieron a la
creación de obras más extensas, Borges nunca escribió una novela. A quienes le reprocharon esa falta, Borges respondía que sus preferencias estaban con el
cuento, que es un género esencial, y no con la novela que obliga al relleno.64 ​ De los autores que han intentado ambos géneros prefería, generalmente, sus
cuentos. De Franz Kafka, por ejemplo, él aseguraba que eran mejores sus narraciones breves que El proceso.65 ​ En el prólogo de Ficciones afirmó que era un
«desvarío laborioso y empobrecedor el de componer vastos libros; el de explayar en 500 páginas una idea cuya perfecta exposición oral cabe en pocos
minutos».66 ​

Borges y la política
Yo descreo de la política no de la ética. Nunca la política intervino en mi obra literaria, aunque no dudo que este tipo de creencias puedan engrandecer una
obra. Vean, si no, a Whitman, que creyó en la democracia y así pudo escribir Leaves of Grass, o a Neruda, a quien el comunismo convirtió en un gran poeta
épico… Yo nunca he pertenecido a ningún partido, ni soy el representante de ningún gobierno… Yo creo en el Individuo, descreo del Estado. Quizás yo no
sea más que un pacífico y silencioso anarquista que sueña con la desaparición de los gobiernos. La idea de un máximo de Individuo y de un mínimo de
Estado es lo que desearía hoy…67 ​

El anarquismo filosófico de raíz liberal spenceriana, aprendido del padre y alimentado en las conversaciones con Macedonio Fernández marcaría a Borges
fundamentalmente para un rechazo de toda tiranía de carácter personalista. Durante su juventud tuvo una activa militancia en la Unión Cívica Radical, por
influencia de su abuelo Isidoro Acevedo Laprida, amigo personal de Leandro Alem, si bien más tarde, afirmó haberse afiliado al Partido Conservador Popular.68 ​
En 1928 escribió sobre Hipólito Yrigoyen:

Razonar esta convicción de yrigoyenista es empresa fácil. Equivale a pensar ante los demás lo que ya ha pensado mi pecho. Yrigoyen es la continuidad
argentina.

Es el caballero porteño que supo de las vehemencias del alsinismo y de la patriada grande del Parque y que persiste en una casita (lugar que
tiene clima de patria, hasta para los que no somos de él), pero es el que mejor se acuerda con profética y esperanzada memoria de nuestro
porvenir.

Es el caudillo que con autoridad de caudillo ha decretado la muerte inapelable de todo caudillismo; es el presente que, sin desmemoriarse del pasado y
honrándose con él se hace porvenir (...) Yrigoyen, nobilísimo conspirador del Bien, no ha precisado ofrecernos otro espectáculo que el de su apasionado
vivir, dedicado con fidelidad celosa a la Patria.
Carta de Borges a Raúl González Tuñon hacia marzo de 1928.69 ​

De su desapego con respecto a las utopías políticas da fe el copioso anecdotario del autor. Borges consideró su afiliación al Partido Conservador como «una forma
de escepticismo». Es muy recordado el siguiente caso: «Una mañana de octubre de 1967, Borges está al frente de su clase de literatura inglesa de la facultad. Un
estudiante entra y lo interrumpe para anunciar la muerte del Che Guevara y la inmediata suspensión de las clases para rendirle un homenaje. Borges contesta que el
homenaje seguramente puede esperar. Clima tenso. El estudiante insiste: 'Tiene que ser ahora y usted se va'. Borges no se resigna y grita: 'No me voy nada. Y si
usted es tan guapo, venga a sacarme del escritorio'. El estudiante amenaza con cortar la luz. 'He tomado la precaución –retruca Borges- de ser ciego esperando este
momento'.70 ​El mismo escepticismo observó con respecto a lo que hoy llamamos «corrección política». Sobre un doctorado honoris causa recibido en los Estados
Unidos en 1972, dice a Bioy Casares: «El acto fue evidentemente político. Si lo hubiera sabido, no iba. Nos dieron el título a cuatro personas: dos blancos, un piel
roja y un negro. Yo creo que solo por racismo, porque toman en cuenta las razas, nos eligieron».71 ​ Con ocasión de otro doctorado honoris causa, en 1976, en el
Chile de Pinochet, recibió una llamada de Estocolmo advirtiéndole de que si acudía a recogerlo nunca iba a ganar el Nobel.72 ​Su respuesta fue:

Mire, señor; yo le agradezco su amabilidad, pero después de lo que usted acaba de decirme mi deber es ir a Chile. Hay dos cosas que un hombre no puede
permitir: sobornos o dejarse sobornar. Muchas gracias, buenos días.
Se opuso tajantemente al golpe de Estado encabezado por José Felix Uriburu que derrocó a Yrigoyen en septiembre de 1930. Tuvo un cruce al respecto con el
reconocido escritor anarquista Roberto Arlt, que apoyaba el golpe. Según cuenta el propio Borges:

Fíjese que Arlt, en ese entonces, era partidario de Uriburu; bueno, un poco después. Pero cuando se produjo la revolución, él apoyó a Uriburu y yo era
radical. Sin embargo, ahora se lo muestra a Arlt como todo lo contrario...73 ​

Si bien siempre priorizó su desarrollo literario por sobre la política, mantuvo una militancia relativamente activa dentro de la resistencia radical. Tras el fracaso de la
revolución radical de 1933 en Paso de los Libres, Arturo Jauretche se vio obligado a exiliarse en Montevideo. Allí conoció a Borges, que había viajado al Uruguay
a visitar familiares maternos. Jauretche le mostró su poema El Paso de los Libres, donde reivindicaba el levantamiento radical. A Borges le agradó a tal punto que
aceptó escribir el prólogo para la primera publicación.74 75​ ​

Durante toda su vida él trataría de rescatar, destacar y fomentar la individualidad por sobre los movimientos de masas. En particular en aquellos movimientos que,
amparados en la figura de un líder carismático, se multiplicaban en las décadas de los treinta y cuarenta en la Argentina y el mundo. Borges, lejos de estar fuera de
los acontecimientos de su época, interpretaba y criticaba muchos de ellos en el mismo momento en que sucedían. Así, en mayo de 1937, escribió en el número 32
de la revista Sur contra el racismo de los libros de texto de las escuelas alemanas:

No sé si el mundo puede prescindir de la civilización alemana. Es bochornoso que la estén corrompiendo con enseñanzas de odio76 ​

En la misma revista, en 1939, escribió en su Ensayo de imparcialidad: «Es posible


que una derrota alemana sea la ruina de Alemania; es indiscutible que su
victoria sería la ruina y el envilecimiento del orbe. No me refiero al imaginario peligro de una aventura colonial sudamericana; pienso en los imitadores autóctonos,
en los Uebermenschen caseros que el inexorable azar nos depararía. […] Espero que los años nos traerán la venturosa aniquilación de Adolf Hitler, hijo atroz de
Versalles».77 ​

Se debe destacar el carácter profético de la preocupación de Borges por la multiplicación de Übermenschen nativos. Para Borges, tal profecía se vería realizada en
la figura de Perón y su ascensión al poder. Cuando, en 1946, Perón toma efectivamente el poder, Borges, que trabajaba en una biblioteca pública, fue «ascendido»
a inspector de gallinas y conejos en los mercados. Borges fue a la municipalidad para preguntar a qué se debía ese nombramiento. Él mismo cuenta la anécdota en
su autobiografía:

«Mire —dije al empleado—, me parece un poco raro que de toda la gente que trabaja en la biblioteca me hayan elegido a mí para desempeñar ese cargo».
«Bueno —contestó el empleado— usted fue partidario de los aliados durante la guerra. Entonces, ¿qué pretende?» Esa afirmación era irrefutable, y al día
siguiente presenté mi renuncia. Los amigos me apoyaron y organizaron una cena de desagravio. Preparé un discurso para la ocasión» («Borges», 1999, p.
112)

El discurso, dada la timidez de Borges, fue leído por su amigo Pedro Henríquez Ureña el día 8 de agosto de 1946 y publicado en el número 142 de la revista Sur.
En él, Borges afirmaba que «las dictaduras fomentan la opresión, las dictaduras fomentan el servilismo, las dictaduras fomentan la crueldad; más abominable es el
hecho de que fomenten la idiotez». Agregaba que combatir esas tristes monotonías «es uno de los muchos deberes del escritor».78 ​

«Yo nunca negué ser antiperonista. Además de razones generales, tengo razones particulares: mi madre estuvo presa. Sí, al principio participó en una
manifestación que hubo para que no se modificara el Himno Nacional. Y entonces tomaron presas a algunas personas. A mi madre le dieron, como prisión,
esta casa. (...) Y luego mi hermana estuvo presa, en el Buen Pastor. Era una cárcel para prostitutas. Y a un grupo de señoras las destinaron allí, bueno, para
insultarlas deliberadamente. Y cumplieron sus 30 días. Salvo que ellas no sabían que iban a ser 30 días, de modo que para ellas fue indefinido aquello. (...)
Los domingos íbamos a verlas. Y me parecía tan raro ver la cara de mi hermana detrás de la ventanilla con rejas. Y le llevábamos… bueno, lo que se lleva
a los presos: dulce de membrillo, dulce de leche…»
Relato de Borges en una entrevista durante la década de los 8079 ​

Borges es frecuentemente cuestionado por ciertos sectores progresistas que lo acusan de haber avalado las dictaduras militares que imperaron en América Latina
durante la década de los '70.80 ​Según Edwin Williamson,81 ​ ya «durante sus estancias en España, Borges pregonó a los cuatro vientos su apoyo a los regímenes
militares de Iberoamérica, descartando la democracia como una “superstición”». Por otra parte, «de la guerra civil española declaró: “yo estaba del lado
republicano, pero luego me di cuenta, en la paz, de que Franco era merecedor de elogios”»

Su apoyo a los levantamientos militares contra el peronismo (tanto en 1955 como en 1976) respondía al deseo de que se emprendiese una normalización
democrática que excluyera al peronismo y al comunismo, mas no un régimen dictatorial. Prueba de esto son sus posteriores críticas a la Revolución Libertadora y
al Proceso de Reorganización Nacional.

-¿Qué opinión le merecerá a Borges, entonces, la que dio en llamarse Revolución Libertadora?

-Estábamos todos engañados, creímos que todo iba a cambiar, que era como una suerte de aurora. Estábamos muy entusiasmados todos por
la Revolución Libertadora. (...) Después hubo gobiernos mediocres, y algunos cómplices, como el de Frondizi.

-¿Qué recuerdo habrá dejado en el escritor el gobierno de Arturo Illia?


-Creo que fue el mejor. Al menos el menos malo, sí, seguro.
Porque los gobiernos militares realmente son un mal de toda esta América del sur.

-Claro que a nadie se le escapa que Borges estuvo esperanzado con el golpe militar de 1976…

-Sí, es verdad. Yo estaba en California con un amigo y recuerdo que cuando supimos lo que había ocurrido nos abrazamos. La gente que pasaba, con toda
razón, pensaba que estábamos locos. Pero luego fuimos gradualmente desengañándonos. Los militares subieron con el apoyo del país, sin excluir a los
peronistas. A todo el mundo le pareció bien que sacaran a Isabel Perón y a López Rega. Luego hemos tenido estos 6 o 7 años desastrosos.
Fragmento de una entrevista realizada en 198379 ​

Después de la dura represión (varios centenares de muertos) que sufrieron estudiantes universitarios en la Plaza de las Tres Culturas de la Ciudad de México el 2
de octubre de 1968 (conocida como ‘masacre de Tlatelolco’), Borges presuntamente firmó junto con los escritores Manuel Peyrou y Adolfo Bioy Casares un
telegrama enviado desde Buenos Aires a través del cual expresó su respaldo al gobierno mexicano.82 83 ​ 84
​ ​ Lo anterior motivó al escritor y Premio Cervantes
mexicano Carlos Fuentes a declarar que “Borges era un genio literario y un imbécil político”.85 86​ 87
​ 88
​ 89​ ​ Sin embargo, también existen fuentes que rechazan
dicha acusación.90 ​

En 1980 había firmado una Solicitada por los desaparecidos en el diario Clarín. Borges dijo al respecto:

Una tarde vinieron a casa las Abuelas y Madres de Plaza de Mayo a contarme lo que pasaba. Algunas serían histriónicas, pero yo sentí que muchas venían
llorando sinceramente porque uno siente la veracidad. Pobres mujeres tan desdichadas. Esto no quiere decir que sus hijos fueran invariablemente inocentes
pero no importa. Todo acusado tiene derecho, al menos, a un fiscal para no hablar de un abogado defensor. Todo acusado tiene derecho a ser juzgado.
Cuando me enteré de todo este asunto de los desaparecidos me sentí terriblemente mal. Me dijeron que un general había comentado que si entre cien
personas secuestradas, cinco eran culpables, estaba justificada la matanza de las noventa y cinco restantes. ¡Debió ofrecerse él para ser secuestrado, torturado
y
muerto para probar esa teoría, para dar validez a su argumento!

En otra entrevista realizada en 1983, se refirió más en detalle respecto a la dictadura militar y su relación con ella:

-¿Cómo y por dónde supone usted que debe comenzar la difícil tarea de volver a poner el país en marcha?

Tenemos un camino muy arduo que recorrer todavía. Hay que desandar muchos años del gobierno militar. Lo primero es la situación
económica, luego, durante tantos años la deshonra, la corrupción, la coima. Todos estamos un poco manchados tal vez. Es muy difícil
modificarlo en forma rápida. No sé si la gente espera un milagro de la noche a la mañana. Si nuestra esperanza es impaciente, creo que es un
grave error. Ahora mismo, el peso argentino, traspuestas las fronteras, se evapora. Cuando me brindan dinero argentino, es lo mismo que me
ofrecieran hojas secas... Tantos años que yo me dejé engañar con los militares, con los militares que subieron al poder...

-Pero no sólo usted. Mucha gente pensó lo mismo...

-Gran parte del pueblo argentino. Es que se esperaba no que fuera un gobierno eficaz, sino honesto, que se diferenciara del peronismo. Pero despojaron el
país, lo expoliaron, lo destrozaron. Han cometido todos los errores y todos los crímenes posibles. Hasta se habla de 30.000 desaparecidos... Desaparecidos
es un eufemismo, pero es decir 30.000 personas, acaso secuestradas, torturadas y tal vez asesinadas. Hasta inventaron una guerra.91 ​

El día que Borges asistió a la sala donde se juzgaban a las Juntas Militares argentinas escribió una crónica para la agencia española EFE. Se tituló Lunes, 22 de
julio de 1985.92 ​

La Guerra de las Malvinas fue un conflicto armado entre Argentina y el Reino Unido ocurrido en las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur entre el
2 de abril y el 14 de junio de 1982 por la soberanía sobre estos archipiélagos australes tomados por la fuerza en 1833 y dominados desde entonces por el Reino
Unido. El saldo final de la guerra fue la reocupación de los tres archipiélagos por parte del Reino Unido y la muerte de 649 militares argentinos, 255 británicos y 3
civiles isleños. En Argentina, la derrota en el conflicto precipitó la caída de la junta militar que gobernaba el país y que había sucedido a otras juntas militares
instauradas tras el golpe de Estado de 1976 y la restauración de la democracia como forma de gobierno. Por otro lado se sostiene que la victoria en el
enfrentamiento permitió al gobierno conservador de Margaret Thatcher lograr la reelección en las elecciones del año 1983. En 1982 Borges condenó la invasión
argentina de las Islas Malvinas, y valoró en forma positiva las consecuencias de la derrota:

...si se hubiesen reconquistado las Malvinas, posiblemente los militares se hubiesen perpetuado en el poder y tendríamos un régimen de aniversarios, de
estatuas ecuestres, de falta de libertad total. Además, yo creo que la guerra se hizo para eso, ¿no?

Al respecto, dijo Julian Barnes: «Durante la guerra de Malvinas, (Borges) nos recordó que la obligación del escritor es decir la verdad más allá de la popularidad.
Es lo que hizo con su comentario, brillante y sagaz, de que la guerra no era más que “dos pelados peleándose por un peine”».93 ​

Aparte de ese comentario, Borges logró sintetizar lo absurdo de los nacionalismos y de las guerras en su poema Juan López y John Ward.94 ​

Les tocó en suerte una época extraña.

El planeta había sido parcelado en distintos países,

cada uno provisto de lealtades,

de queridas memorias,

de un pasado sin duda heroico,

de derechos,

de agravios,

de una mitología peculiar,

de próceres de bronce,

de aniversarios,

de demagogos y de símbolos.

Esa división, cara a los cartógrafos, auspiciaba las guerras.

López había nacido en la ciudad junto al río inmóvil;

Ward, en las afueras de la ciudad por la que caminó Father Brown.

Había estudiado castellano para leer el Quijote.

El otro profesaba el amor de Conrad,

que le había sido revelado en una aula de la calle Viamonte.

Hubieran sido amigos, pero se vieron una sola vez cara a cara,

en unas islas demasiado famosas,

y cada uno de los dos fue Caín,

y cada uno, Abel.

Los enterraron juntos.

La nieve y la corrupción los conocen.

El hecho que refiero pasó en un tiempo que no podemos entender.94 ​

Borges y la filosofía
Borges mantuvo una relación sumamente original con la filosofía. Prueba de ello son las incontables menciones filosóficas presentes en su obra ensayística y
literaria, así como también su influencia sobre importantes filósofos y pensadores contemporáneos, como Michel Foucault, Ilya Prigogine, Richard Rorty, Umberto
Eco y Fernando Savater.
Sin ser propiamente filósofo Borges era, no obstante, un ávido lector de filosofía. Uno de los elementos originales de su abordaje es que
en sus textos las ideas filosóficas aparecen de forma tal que producen en los lectores su vivencia antes que su conceptualización. Borges rescata ciertas ideas y las
representa en clave literaria, destacando lo que estas tienen de vívido y de maravilloso, apelando a la intuición del lector antes que a su captación conceptual o
argumentativa. Las ideas así presentadas son comprendidas en toda su fuerza expresiva. Para generar este efecto, uno de sus procedimientos consiste en asumir las
premisas propias de un determinado sistema filosófico y recrear el universo tal como sus partidarios lo perciben. Por ejemplo, en su cuento Tlön, Uqbar, Orbis
Tertius,95 ​ Borges ilustra el idealismo filosófico al presentarnos un mundo —Tlön— cuyos habitantes conciben lo real como un producto de la mente. Según
Nicolás Zavadivker,96 ​ Borges no nos habla en esa historia sobre el idealismo, sino que nos presenta directamente un mundo construido según las premisas
idealistas. De esta forma genera una comprensión de estas ideas desde dentro del propio sistema, desde sus posibilidades y sus límites. Desliza, por ejemplo, que
no existen los sustantivos en las lenguas de Tlön, por la sencilla razón de que sus habitantes no creen que haya cosas a las que estos puedan referirse, como afirma
el idealismo. Borges ilustra magistralmente los alcances de esta ausencia traduciendo la frase «surgió la luna sobre el río» por la tlöniana «hacia arriba detrás
duradero-fluir luneció».

Este rescate de Borges de las consecuencias más maravillosas de las perspectivas filosóficas que trata se vincula a su explícita opción por la belleza antes que por la
verdad. Así, Borges afirma encontrar en su obra una tendencia consistente en «estimar las ideas religiosas o filosóficas por su valor estético y aún por lo que
encierran de singular y de maravilloso».97 ​Su esteticismo posiblemente sea una de las claves de la aparente adscripción de Borges hacia filosofías contradictorias,
lo que generó discusiones en torno de su propia posición filosófica. También en varias ocasiones destacó su escepticismo con respecto a las posibilidades de la
filosofía: «No hay ejercicio intelectual que no sea finalmente inútil. Una doctrina filosófica es al principio una descripción verosímil del universo; giran los años y
es un mero capítulo —cuando no un párrafo o un nombre— de la historia de la filosofía».98 ​ Según Zavadivker, su esteticismo y su descreimiento en las
posibilidades de la filosofía para explicar el mundo lo llevó a asumir y hasta festejar la pluralidad de perspectivas con que los hombres han interpretado el mundo,
sin necesidad de definirse por alguna de ellas.

Mauthner: Filosofía y lenguaje

Fritz Mauthner, filósofo del lenguaje y autor del Diccionario de Filosofía (Wörterbuch der Philosophie), ejerció gran
influencia sobre Borges. Así lo reconoció este en numerosas ocasiones a lo largo de su vida.99 ​ Según afirmó en 1940 en
la revista «Sur», la obra mencionada fue uno de los cinco libros más anotados y releídos por él. Citó por primera vez a
Mauthner en 1928 en El idioma de los argentinos para justificar la imposibilidad de ordenar las ideas por afinidad
(clasificación psicológica). Posteriormente, se refirió a él en diversas revistas y escritos suyos como uno de sus autores
predilectos. En 1962 volvió a mencionarle para alabar su erudición y su fino sentido del humor.100 ​

El Diccionario de Filosofía suministró a Borges un repertorio de temas filosóficos (el alma, la conciencia, el mundo, el
espíritu, etc...) sobre los que explorar sus posibilidades literarias. Cada tema incluía una parte histórica donde exponía las
aportaciones de filósofos como Plotino, Schopenhauer, Hume, Spinoza, Berkeley, Russell y otros. Para Mauthner la
primera y más fundamental preocupación filosófica fue el lenguaje: «la realidad de la filosofía es esencialmente
lingüística».

Borges abordó el tema del lenguaje en varias de sus obras, desde diversos ángulos. La influencia directa de Mauthner se
revela en ocho relatos, como lo señala Silvia G. Dapía.101 ​
El apice (Leiden)
Así, en Pierre Menard, autor del Quijote, encontramos la interpretación temporal del lenguaje. Tlön, Uqbar, Orbis Tertius
aborda la discrepancia entre lenguaje y realidad. Emma Zunz y Tema del traidor y del héroe tratan de la superstición de la
palabra, es decir, de la creencia que respaldaría la existencia de una palabra por la existencia de un objeto. En Tigres azules está presente la tesis mauthneriana de la
insuficiencia lógica del lenguaje. El otro vindica la naturaleza metafórica de todo lenguaje. El inmortal plantea el poder de los arquetipos sobre los procesos
mentales individuales. Por último, en El congreso, uno de los relatos más ambiciosos de Borges, se probaría la arbitrariedad de los sistemas de clasificación
lingüística.

Borges y la religión
Durante toda su vida, Borges no profesó religión alguna y se declaró algunas veces agnóstico y otras ateo.102 ​ Sin embargo, por expreso pedido de su madre —
católica devota— Borges rezaba un padrenuestro y un avemaría antes de irse a dormir103 ​ y en su lecho de muerte recibió la asistencia de un sacerdote
católico.104 ​
En 1978, en una entrevista del periodista peruano César Hildebrandt, Borges afirma tener la certeza de que Dios no existe.105 ​
Asimismo, en su
interés por las culturas orientales, Borges incursionó en el budismo, del cual habló en sus conferencias y escribió ¿Qué es el budismo?, en colaboración con Alicia
Jurado.

Borges, la ciencia e internet


Con el pasar del tiempo se ha hecho cada vez más difícil ser un lector de Borges «en el sentido ingenuo de la palabra».n. 6 ​Todos creen encontrar en cada frase y
aún en cada palabra de sus cuentos, los más sofisticados e intrincados mensajes y sub-mensajes, los que son objeto de novedosas interpretaciones y contra-
interpretaciones. Es interesante observar que entre las ideas que sirven de fundamento para las fantasías de Borges, junto a las doctrinas filosóficas, o pseudo-
filosóficas, se encuentran también alusiones a ciertas ideas científicas. Estas últimas han entusiasmado enormemente a algunos críticos que han querido encontrar
en ellas significativas antelaciones científicas y le atribuyen así a Borges un profundo entendimiento en la materia. Este entusiasmo ha sido avivado por muchas
referencias en textos de popularización científica para los cuales los cuentos de Borges ofrecen buenas y asequibles ilustraciones de ideas que de otra manera
pueden parecer extremadamente abstractas e incomprensibles para el público no especializado.106 107 ​ 108
​ ​

En numerosos textos de divulgación científica se citan cuentos de Borges.109 ​ Así, se menciona a La biblioteca de Babel110 ​ para ilustrar las paradojas de los
conjuntos infinitos111 ​y la geometría fractal,112 ​ referencias a la taxonomía fantástica del doctor Franz Kuhn, en El idioma analítico de John Wilkins (un favorito
de neurocientíficos y lingüistas),113 ​ invocaciones a Funes el memorioso para representar sistemas de numeración114 ​ y hasta una cita de El libro de arena en un
artículo sobre la segregación de mezclas granulares.115 ​

En todos estos casos, las citas a cuentos de Borges no son más que ejemplos metafóricos que dan brillo a la prosa opaca de las explicaciones técnicas. Sin
embargo, una notable excepción la constituye El Jardín de senderos que se bifurcan, donde Borges propone sin saberlo (no podría haberlo sabido) una solución a
un problema de la física cuántica todavía no resuelto. El jardín, publicado en 1941, se anticipa de manera prácticamente literal a la tesis doctoral de Hugh Everett
III publicada en 1957 con el título Relative State Formulation of Quantum Mechanics116 ​y que Bryce DeWitt habría de popularizar como La interpretación de los
muchos mundos de la mecánica cuántica.117 ​ El físico Alberto Rojo ha analizado esa sorprendente correspondencia y ha concluido que el parecido entre los
textos de Borges y de Everett III muestra de qué manera extraordinaria la mente de Borges estaba inmersa en el entramado cultural del siglo  xx, en esa
complejísima red cuyos secretos componentes se ramifican más allá de los límites clasificatorios de cada disciplina. La estructura de ficción razonada de los
cuentos de Borges, que a veces parecen teoremas con hipótesis fantásticas, es capaz de destilar ideas en proceso de gestación que antes de convertirse en teorías
hacen escala en la literatura. Y así como las ideas de Everett y DeWitt pueden leerse como ciencia ficción, en El Jardín de los senderos que se bifurcan, la ficción
puede leerse como ciencia.109 ​

Por otro lado, un número creciente de comentaristas contemporáneos —ya se trate de profesores de literatura o de críticos culturales como Umberto Eco—
concluye que, por más extraordinario e insólito que parezca, Borges prefiguró la World Wide Web. En un libro reciente, Borges 2.0: From Text to Virtual Worlds
(Borges 2.0: del texto a los mundos virtuales), Perla Sassón-Henry explora las relaciones entre la Internet descentralizada de YouTube, los blogs y Wikipedia y los
cuentos de Borges, que «hacen del lector un participante activo».118 119 ​ ​
Un grupo de relatos de Borges —entre ellos Funes, el memorioso, La biblioteca de
Babel y Tlön, Uqbar, Orbis Tertius— se publicó en los Estados Unidos bajo el título de Labyrinths a principios de la década de 1960. Con sus bibliotecas infinitas
y hombres que no olvidan, enciclopedias y mundos virtuales que se conjuran desde la página impresa, así como portales que abarcan todo el planeta, estos relatos
(junto con algunos otros como El Aleph) pasaron a constituir según muchos críticos las claves de la intersección entre la nueva tecnología y la literatura. Un
ejemplo es la idea de una «biblioteca total» que aparece en 1941 y que anunciaría la capacidad de Internet. Sassón-Henry, profesora asociada del Departamento de
Estudios del Lenguaje de la Academia Naval de los Estados Unidos, describe a Borges como alguien «del Viejo Mundo pero con una visión futurista». New
Directions, la editorial que publicó Labyrinths, reeditó la antología en mayo de 2008 por primera vez en más de cuarenta años. En un indicio de cómo cambian los
tiempos, la primera edición de Labyrinths estaba prologada por André Maurois, de la Academia Francesa de la Lengua; la edición actual, en cambio, comprende
una introducción de William Gibson, el escritor ciberpunk.

Del mundo creado por Borges en su cuento sobre Tlön, Uqbar, Orbis Tertius a la configuración de Wikipedia y su funcionamiento en el medio digital hay solo un
paso lleno de referencias cruzadas. La lectura del relato de Borges desde esta perspectiva nos hace también replantearnos el estatus de realidad de la imagen del
mundo que crea la Wikipedia como trabajo anónimo colaborativo, que es lo que se plantea Borges.

Respecto a A First Encyclopedia of Tlön, donde se describe el planeta Tlön, escribe Borges:

Ahora tenía en las manos un vasto fragmento metódico de la historia total de un planeta desconocido, con sus arquitecturas y sus barajas, con el pavor de
sus mitologías y el rumor de sus lenguas, con sus emperadores y sus mares, con sus minerales y sus pájaros y sus peces, con su álgebra y su fuego, con su
controversia teológica y metafísica. Todo ello articulado, coherente, sin visible propósito doctrinal o tono paródico.
Borges (1974, p. 434)

Wikipedia, un proyecto nacido en el año 2001, cuyo lema es «La enciclopedia libre que todos podemos editar», y, según palabras de su cofundador Jimmy Wales,
el proyecto constituye «un esfuerzo para crear y distribuir una enciclopedia libre, de la más alta calidad posible, a cada persona del planeta, en su idioma», para
lograr «un mundo en el que cada persona del planeta tenga acceso libre a la suma de todo el saber de la humanidad».120 ​
Con respecto a la autoría, las semejanzas
también son notables:

En los hábitos literarios también es todopoderosa la idea de un sujeto único. Es raro que los libros estén firmados. No existe el concepto de plagio: se ha
establecido que todas las obras son obra de un solo autor, que es intemporal y es anónimo.
Borges (1974, p. 439)

Wikipedia, por su parte, es esencialmente un wiki —un sitio web el cual permite la autoría pública general y edición de cualquier página—. De hecho, una política
esencial de Wikipedia es que es de contenido abierto:

El texto y material de contenido abierto se encuentra licenciado por el dueño del copyright, al público general, permitiendo a todos la redistribución y
alteración del texto sin ningún cargo y garantizando que nadie puede restringir el acceso a versiones modificadas del contenido.

Un autor múltiple y anónimo tanto en la enciclopedia de Tlön como en Wikipedia, en realidad construye el conocimiento del mundo, sea este una invención o no:
en Tlön, siguiendo unas directrices filosóficas idealistas; en Wikipedia, siguiendo unas normas de universalidad del conocimiento y respeto democrático a las ideas,
y prohibida la aportación original, se exige describir conocimientos y teorías respaldadas y popularmente aceptadas.121 ​

Ahora muchos piensan que «el contacto y el hábito de Tlön han desintegrado este mundo»122 ​ y quizás es tan cierto como que ha construido otro, rizomático y
laberíntico: Tlön significa mapa en islandés, y Tlön es verdaderamente mapa enciclopédico de un laberinto originado en Uqbar (que significa desviándose del
camino), laberinto que crece y se bifurca constantemente, cuyos objetos ideales o hrönir (que significa en islandés pilas de materia que cambian por la acción
externa) varían y se suceden en la tecnología wiki (en hawaiano, con rapidez), formando un Tlön informático, depósito dinámico de la memoria colectiva humana
mediante el consenso de unos wikipedistas. Como al Borges del relato, «si nuestras previsiones no erran, de aquí a cien años alguien descubrirá los cien tomos de
la Segunda Enciclopedia de Tlón.»122 ​ Claro está que, debido a su soporte informático, esa espera es innecesaria. Wikipedia se está reescribiendo ya, en este
instante, constantemente.121 ​

Igualmente enigmática y profética es la referencia a Orbis Tertius (Mundo 3º, en latín), término (World 3 o Mundo 3) que muchos años después sería usado por el
filósofo de la ciencia Karl Popper para designar a los mundos construidos por la mente humana.123 ​
Cabe la aclaración de que lo citado anteriormente en esta
sección son puramente especulaciones, ya que Borges nunca realizó o contribuyó con un descubrimiento científico sólido verificable; lo suyo fueron
exclusivamente aportaciones literarias que no se sostienen en al ámbito científico ya que difícilmente podría él entender así fuera los rudimentos de los campos
científicos en los que supuestamente él fue un precursor.

Discípulos contemporáneos
Si bien Borges no ha tenido «discípulos» directos —pues ello supondría una estética y una escuela previsibles de las que él mismo descreía— hay autores
contemporáneos que, de acuerdo con sus críticos, han recibido su influencia de modo directo. El hecho de que hubieran conocido a Borges personalmente y hayan
leído su obra en castellano, puede haber influido en las obras de Ricardo Piglia,124 ​ César Aira, Roberto Bolaño, Carlos Fuentes, Orhan Pamuk, Paul Auster,
Salman Rushdie y Umberto Eco, por no mencionar a algunos de los obvios (que además lo han reconocido): Ernesto Sabato, Julio Cortázar, Adolfo Bioy Casares,
Julio Ramón Ribeyro, entre otros. También es destacable la influencia que la obra de Borges tuvo en diversos pensadores contemporáneos de otras latitudes, como
es el caso de Gilles Deleuze o Michel Foucault.

Las amistades de Borges


Borges tuvo dos amigos íntimos durante la mayor parte de su vida: los escritores Adolfo Bioy Casares y Manuel Peyrou. A Bioy Casares lo conoció en la casa de
Victoria Ocampo y a Peyrou se lo presentaron en un bar alemán de la calle Corrientes cerca de Pueyrredón, en la década de 1920. La relación de amistad con cada
uno de ellos fue profundamente diferente. Con Bioy se trataba de una amistad «a la inglesa», que excluía las confidencias; la que mantuvo con el segundo, en
cambio, incluyó las confesiones más íntimas y personales. Cuando Borges necesitó la ayuda de un psiquiatra —así lo reveló Estela Canto—, fue Peyrou quien se
lo recomendó. Tras la muerte de su amigo en 1974, Borges escribió un poema que lleva por título Manuel Peyrou y que publicó luego en Historia de la noche:

Suyo fue el ejercicio generoso

de la amistad genial. Era el hermano

a quien podemos, en la hora adversa,

confiarle todo o, sin decirle nada,

dejarle adivinar lo que no quiere

confesar el orgullo (...)

También cultivó la amistad del mexicano Alfonso Reyes, a quien conoció a través de Pedro Henríquez Ureña. Durante la
etapa en que Reyes fue embajador en Buenos Aires (de 1927 a 1930) se veían con frecuencia, primero en la villa de Victoria
Ocampo y después en las tertulias que el propio Reyes organizaba los domingos en la sede diplomática.
A Borges «sobre
todo le subyugaba el refinado y seductor estilo literario del escritor mexicano»,125 ​ hasta el punto de considerarlo «el mejor
prosista de lengua española en cualquier época».126 ​ En su recuerdo escribió el poema In memoriam.127 ​ Para algunos
críticos, su cuento Funes el memorioso sugiere un «velado reconocimiento y homenaje del ya maduro alumno a su evocado
mentor».125 ​

Aparte de estos amigos muy cercanos —y de Silvina Ocampo, escritora, hermana de Victoria y esposa de Bioy Casares—,
que lo fueron desde el principio de la década de los treinta hasta el fin, otros que giraron en la órbita de ese grupo —en
distintas épocas y por diversos espacios de tiempo— fueron Carlos Mastronardi, Emma Risso Platero, Francisco Luis
Bernárdez, Xul Solar, Manuel Mujica Lainez, Ernesto Sabato, Enrique Amorim, Ricardo Güiraldes, Oliverio Girondo,
Norah Lange, Elvira de Alvear, Ulises Petit de Murat, Santiago Dabove, Alicia Jurado, Julio César Dabove, Gloria Alcorta,
Estela Canto, María Esther Vázquez, Néstor Ibarra y Héctor Germán Oesterheld. Macedonio Fernández no fue
estrictamente amigo sino una especie de mentor de Borges, y únicamente durante unos años, hasta que se distanciaron por Uno de los amigos íntimos de
razones políticas. Curiosamente, Fernández se graduó de abogado en la Universidad de Buenos Aires en 1897, junto a los Borges: Adolfo Bioy Casares. La
fotografía fue tomada en 1968.
padres de Borges y Peyrou.128 ​

Maurice Abramowicz, es un abogado, escritor y poeta de origen judío-polaco. Borges lo conoció en Ginebra en 1914,
mientras estudiaba en el Collège Calvin. Dos años menor que Borges, lo inició en la lectura de Rimbaud y mantuvo
correspondencia con él sobre temas literarios. En algunos relatos Borges le atribuye comentarios o le dedica páginas. José
Bianco (1908-1986) fue un escritor y traductor argentino. Publicó, entre otras obras, La pequeña Gyaros (cuentos, 1932),
Sombras suele vestir (1941) y Las ratas (novela, 1941). Realizó excelentes traducciones, como Otra vuelta de tuerca, La
lección del maestro, La muerte del león y Hermosas imágenes. Borges fue su amigo personal; prologó diversas obras suyas
y publicó, en 1944, una reseña de la novela Las ratas en la prestigiosa revista Sur. Susana Bombal fue una escritora
argentina. Su amigo, Borges, prologó su libro Tres domingos (1957) en donde expresa que «El método narrativo es el de
Virginia Woolf; no recibimos los hechos directamente sino su reflejo en una conciencia y la pasión o el pensamiento con los
datos sensibles». En 1969 obtuvo el Premio Municipal de Teatro Leído (Green Wings, una versión anterior de esta obra,
escrita en inglés, había sido publicada por la editorial Losange en 1959). El cuadro de Anneke Loos (cuentos, 1963) fue
premiado por la Sociedad Argentina de Escritores con la Faja de Honor. Borges publicó en 1971 El arte de Susana Bombal,
un ensayo sobre su obra aparecido en el diario La Nación. De izquierda a derecha, Adolfo
Bioy Casares, Victoria Ocampo y
Jorge Luis Borges en Mar del Plata
Las mujeres y el sexo en la vida y en la obra de Borges en 1935.

El papel de las mujeres en la vida y en la obra de Borges ha sido siempre objeto de estudio. Con respecto a su madre,
por ejemplo, el hispanista escocés Edwin Williamson le atribuye una importancia fundamental en su biografía sobre
Borges.129 130
​ ​ Esa cualidad de «madre opresora» fue desmentida por el propio Borges, que reconoció siempre la
autoridad de su padre, y quien a diferencia de la «ignorante familia de su madre» (según él mismo afirmó) le dejó en
herencia un «mundo intelectualmente más complejo», es decir el idioma inglés y su biblioteca, el hecho más
importante de su vida, según Borges. Para Emir Rodríguez Monegal, por ejemplo, el papel de «Madre» en la vida de
Borges era menor. «La parte que Madre juega en el mito personal de Borges: está siempre allí, siempre mencionada
con cortesía, pero siempre mantenida (de manera muy sutil) en una posición subordinada».

Los pormenores de su estancia en Ginebra y España durante la adolescencia del escritor, en donde no solo tuvo su
primera y, según todos sus biógrafos, traumática experiencia sexual, sino que conoció a su primer amor, Emilie, y Borges y un grupo de admiradoras
encontró una nueva literatura y nuevos amigos con quien compartirla. La sorprendente «evidencia» del gran primer
amor de Borges —cuya identidad ha sido siempre motivo de especulación— es la tan aparentemente tangencial Norah
Lange. A ella, por ejemplo, según Williamson, estarían dedicados los Two English Poems y desde luego, Historia universal de la infamia. La profunda huella que
le habría dejado su rechazo, más la supuesta rivalidad con el también escritor Oliverio Girondo por los favores de Norah. Así, varias mujeres han gravitado en la
vida de Borges, como: Emilie, Concepción Guerrero, Norah Lange, Estela Canto, Elsa Astete, María Kodama, a las cuales se podrían agregar aquellas que
rechazaron a Borges.

El sexo y las mujeres son dos componentes problemáticos en la ficción de Borges: estos dos elementos se encuentran principalmente ausentes en su obra.131 ​Por
ejemplo, las escenas de actos sexuales se hallan casi totalmente ausentes en los escritos borgeanos (el encuentro sexual del cuento Emma Zunz con un marinero
anónimo es la excepción más notable, y aun así se narra mediante una elipsis); la más velada sugerencia de actividades eróticas se halla limitada a unos pocos
relatos. En la obra de Borges los personajes femeninos no suelen tener un papel central en la narración o una personalidad independiente; en general prima su
ausencia, ejercen una presencia secundaria o son objetos de la narración y no sujetos de la enunciación.132 ​El mundo ficticio creado por Borges es un lugar donde
las mujeres, si es que aparecen, parecen existir como objetos secundarios con el propósito de proveer a los hombres de una oportunidad para el sexo. El sexo y las
mujeres se utilizan principalmente como piezas de negociación en la relación entre hombres, nunca para la procreación o el placer.131 133
​ 134
​ ​

Premios, distinciones y homenajes


Recibió importantes premios y distinciones de diversas universidades y gobiernos de diversos países. En 1961 compartió con Samuel Beckett el Premio Formentor
otorgado por el Congreso Internacional de Editores, y que fue el comienzo de su reputación en todo el mundo occidental. Recibirá luego el de Comandante de la
Orden de las Letras y Artes por el gobierno francés, la Insignia de Caballero de la Orden del Imperio Británico y el premio Miguel de Cervantes, entre otros
galardones y títulos. Su obra fue traducida a más de veinticinco idiomas y llevada al cine y a la televisión.17 ​

En 1999 el gobierno argentino emitió una serie de monedas conmemorativas por el centenario del nacimiento de Borges. El gobierno de la Ciudad de Buenos
Aires organiza visitas guiadas gratuitas sobre puntos de la ciudad que tuvieron que ver con Borges135 ​y un tramo de la Calle Serrano, del barrio de Palermo, fue
renombrado como Jorge Luis Borges en honor al escritor. De modo similar, una banca del jardín zoológico de Buenos Aires conmemora al escritor con un panel,
que refiere que era en esa banca que Borges se sentaba para mirar a los tigres, por los que sentía fascinación.
A continuación se presenta un listado cronológico de
los diversos premios, distinciones y homenajes recibidos por Borges durante su vida.
1929. Da a conocer su tercer libro de poemas, Cuaderno San Martín, con el que gana el segundo Premio
Municipal de Poesía de Buenos Aires.
1944. Su obra Ficciones recibe de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) el Gran Premio de Honor.
1955. Borges es elegido miembro de la Academia Argentina de Letras.
1956. Es nombrado catedrático titular en la Universidad de Buenos Aires y recibe un doctorado honoris causa
de la Universidad de Cuyo.
1957. Dicta una conferencia el 23 de octubre en la Biblioteca Pública de la Universidad Nacional de La Plata
mientras ocupaba el cargo de director de la Biblioteca Nacional de Buenos Aires sobre el tema «Los castillos
en el primer círculo».136 137
​ ​
1961. Comparte con Samuel Beckett el Premio Internacional de Literatura (10 mil dólares), otorgado por el
Congreso Internacional de Editores en Formentor, Mallorca. Es condecorado por el presidente de Italia,
Giovanni Gronchi, con la Orden de Commendatore.
1962. Recibe en Buenos Aires el Gran Premio del Fondo Nacional de las Artes. Recibe la insignia de
Busto de Jorge Luis Borges
Commandeur de l'Ordre des Lettres et des Arts del gobierno de Francia.
en el Paseo de los Poetas, El
1963. En diciembre es nombrado doctor honoris causa por la Universidad de los Andes, en Colombia. Rosedal, Buenos Aires.
1964. El gobierno peruano le otorga la Orden del Sol en el grado de Comendador. La revista francesa L'Herne
le dedica un número especial monográfico de homenaje, con numerosas colaboraciones nacionales y
extranjeras.
1965. Recibe en Gran Bretaña la insignia de Caballero de la Orden del Imperio Británico. Recibe la medalla de
oro del IX Premio de Poesía de la ciudad de Florencia.
1966. La comuna de Milán le entrega el Premio Internacional Madonnina. La Fundación Ingram Merril de
Nueva York le concede su premio literario (5 mil dólares).
1968. Es nombrado miembro de la Academia de Artes y Ciencias de los Estados Unidos. Recibe del gobierno
de Italia las insignias de Gran Oficial de la Orden al Mérito de la República Italiana.
Placa en homenaje a Borges
1970. La Fundación Bienal de San Pablo (Brasil) le otorga el Premio Interamericano de Literatura 'Matarazzo
ubicada en L'Hôtel (París)
Sobrinho' (25 mil dólares), el más importante del país, durante el Primer Seminario de Literatura de las
Américas. Se lo nombra miembro de la 'The Hispanic Society of America', Nueva York.
1971. Viaja a Estados Unidos para recibir los nombramientos de la American Academy of Art and Letter de
Nueva York y del Instituto de Artes y Letras de Estados Unidos (INAL) como miembro honorario de ambas
instituciones. En Israel recibe el Premio Jerusalén (2 mil dólares). Es nombrado doctor honoris causa por la
Universidad de Columbia, Nueva York. En abril viaja a Londres, invitado por el Instituto de Arte Contemporáneo
que lo incorpora como miembro de su cuerpo docente. La Universidad de Oxford le confiere el título de doctor
honoris causa como Doctor en Letras.
1972. Viaja a Estados Unidos para recibir el doctorado honoris causa en Humanidades por la Universidad de
Michigan State, East Lansing, Míchigan. En septiembre se lo nombra miembro del Museo Judío de Buenos
Aires.
1973. La Municipalidad de Buenos Aires lo declara ciudadano ilustre. Viaja junto con Claude Hornos de
Acevedo a España y México, donde recibe el Premio Internacional Alfonso Reyes.
1974. En Milán, Franco María Ricci publica el cuento El congreso en una edición lujosísima con letras de oro.
1976. Recibe el título de doctor honoris causa de la Universidad de Cincinnati. En Chile, recibe el título de
doctor honoris causa por la Universidad de Chile y la dictadura militar lo condecora con la Gran Cruz de la Homenaje a Borges en
Orden al Mérito Bernardo O´Higgins. Santiago de Chile
1977. Recibe el título de doctor honoris causa por la Universidad de La Sorbona. Le otorga el mismo título la
Universidad de Tucumán.
1978. Es declarado ciudadano meritorio de Bogotá.
1979. La Academia Francesa lo distingue con una medalla de oro. Recibe la Orden al Mérito de la República
Federal Alemana y la Cruz Islandesa del Halcón en el grado de Comendador con estrella. Se le hace un
homenaje nacional en el Teatro Cervantes, con motivo de cumplir los ochenta años.
1980. Recibe el Gran Premio de la Real Academia Española, el Premio Cervantes (5 millones de pesetas),
otorgado por el Ministerio de Cultura de España. Lo comparte con el poeta español Gerardo Diego. Recibe en
París el Premio Mundial Cino Del Duca (200 mil francos). Sandro Pertini, presidente de Italia, le entrega el
Premio Balzan (140 mil dólares).
1981. Viaja a Estados Unidos, Puerto Rico y México, donde recibe el premio Ollin Yoliztli (70 mil dólares).
1983. En su última visita a España, recibe la Gran Cruz de la Orden de Alfonso X el Sabio. En París, el
presidente Miterrand le hace entrega de la Legión de Honor. Recoge en Estados Unidos el premio de la
Fundación Ingersoll (15 mil dólares).
1984. En Sicilia recibe una rosa de oro como homenaje y símbolo de la sabiduría. Vuelve a Estados Unidos, Homenaje a Borges en
donde el editor italiano Ricci le entrega 84 libras esterlinas de oro, una por cada año de vida. Vuelve a Italia, Lisboa; escultura realizada
recibe de manos del presidente Pertini la Gran Cruz de la Orden al Mérito. Va a Marruecos y a Lisboa, donde es por Federico Brook.
condecorado.
1984. Obtuvo el Premio Konex de Brillante a la figura más importante de la historia de las Letras en Argentina,
otorgado por la Fundación Konex.

A pesar de su enorme prestigio intelectual y el reconocimiento universal que ha merecido su obra, no fue distinguido con el Premio Nobel de Literatura, no
obstante haber sido nominado por muchos años consecutivos. Se especula que fue excluido de la posibilidad de obtenerlo por haber aceptado un premio otorgado
por la dictadura militar de Augusto Pinochet.138 139
​ ​

Eponimia
Tres especies de fanerógamas nuevas para la ciencia lo honran con su epónimo.

(Arecaceae) Attalea borgesiana Bondar ex Dahlgren140 ​

(Araceae) Philodendron borgesii G.S.Bunting141 ​

(Poaceae) Catapodium borgesii H.Scholz142 ​


Claves de su literatura
Si bien la poesía fue uno de los fundamentos del quehacer literario de Borges, el ensayo y la narrativa fueron los géneros que
le reportaron el reconocimiento universal. Dotado de una vasta cultura, elaboró una obra de gran solidez intelectual sobre el
andamiaje de una prosa precisa y austera, a través de la cual manifestó un irónico distanciamiento de las cosas y su delicado
lirismo. Sus estructuras narrativas alteran las formas convencionales del tiempo y del espacio para crear mundos alternativos
de gran contenido simbólico, construidos a partir de reflejos, inversiones y paralelismos. Los relatos de Borges toman la forma
de acertijos o de potentes metáforas de trasfondo metafísico.

Borges, además, escribió guiones de cine y una considerable cantidad de crítica literaria y prólogos. Editó numerosas
antologías y fue un prominente traductor de inglés, francés y alemán (también tradujo obras del anglosajón143 ​ y del
escandinavo antiguo).144 ​
Jorge Luis Borges en 1976
Su ceguera influyó en su escritura posterior. Entre sus intereses intelectuales destacan la mitología, la matemática (véase
también Borges y la matemática), la teología, la filosofía y, como integración de estas, el sentido borgiano de la literatura como
recreación —todos estos temas son tratados unas veces como juego y, otras, con la mayor seriedad—. Contemporáneo de la mayor parte del siglo xx, Borges vivió
el período modernista de la cultura y la literatura; en especial, el simbolismo. Su ficción es de una profunda erudición y siempre concisa.145 ​

Desde una perspectiva más histórica, su obra puede dividirse en períodos. Una primera etapa inicial, vanguardista, acotada entre los años 1923 y 1930. Este
período está caracterizado por la importancia fundamental del poema, el verso libre y la proliferación metafórica (sobre todo la proveniente de Lugones), la
apelación a un neobarroco de raigambre española (Quevedo, en primer término) y cierto nacionalismo literario, que llega a proclamar la independencia idiomática
de Argentina, en textos luego repudiados por el propio autor. A este período pertenecen los poemarios Fervor de Buenos Aires, Luna de enfrente y Cuaderno San
Martín, así como los ensayos de Inquisiciones, El tamaño de mi esperanza, El idioma de los argentinos y Evaristo Carriego. A partir de 1930 la obra de Borges,
durante unos treinta años, se inclinará a la prosa y surgirá una doble vertiente de su tarea: el ensayo breve, normalmente de lecturas literarias, y la llamada
«ficción», que no es estrictamente un cuento, aunque su trámite sea narrativo y su convención de lectura sea la ficcional. En ella aparecen, a menudo, escritores y
libros apócrifos como Pierre Ménard y su Quijote, o Herbert Quain. Apelando a citas deliberadamente erróneas en sus meditaciones sobre la tradición literaria,
Borges definía la tarea del escritor como esencialmente falsificadora y desdibujaba toda pretensión de originalidad y creación. La literatura era, según su
concepción, la infinita lectura de unos textos que surgen de otros y remite a un texto original, perdido, inexistente o tachado. En otro sentido, la obra ficcional
borgiana se inclinó a temas recurrentes, como son lo fantasmal de la vida, el combate singular como reconocimiento del otro en el acto de darle muerte, el espejo
como cifra de las apariencias mundanas, la lejanía y la desdicha vinculadas con la relación amorosa, o la busca del nombre de los nombres, el prohibido nombre de
Dios, donde se realicen las fantasías de perfecta adecuación entre las palabras y las cosas. Estéticamente, en este segundo período de su obra, Borges efectuó una
crítica radical a sus años de vanguardista. Se replegó hacia una actitud estética de apariencia neoclásica, aunque en él pervivieran los tópicos del infinito y de lo
inefable, recogidos en sus juveniles frecuentaciones de Schopenhauer y de los poetas románticos alemanes. El afán de tersura en la expresión, la relectura de los
clásicos y su cita constante, la concisión que exigen los géneros breves, son todos gestos de su neoclasicismo en el que la razón intenta ordenar, jerarquizar y
clarificar hasta los límites admisibles de su poder sobre el lenguaje, siempre resbaladizo, engañoso y ambiguo. Borges en esta etapa vuelve sobre algunos episodios
costumbristas de ambiente campesino o suburbial, que había tratado en su juventud, como el duelo a cuchillo, para repasarlos en un contexto de mitología
universal. Así, sus gauchos y compadritos de las orillas se entreverán con los héroes homéricos, los teólogos medievales y los piratas del mar de la China. No son
ya el motivo de una exaltación peculiarista ni se los encara como emblemas de un universo cultural castizo y cerrado, sino que se los relativiza en un marco de
ambiciones eclécticas y cosmopolitas. A este período, prescindiendo de antologías y reelaboraciones, pertenecen los ensayos de Discusión (1932), Historia de la
eternidad (1936) y Otras Inquisiciones (1952); los relatos de Historia universal de la infamia (1935), de Ficciones (1944) y El Aleph (1949), y un buen número de
obras en colaboración con Bioy Casares (Seis problemas para don Isidro Parodi, 1942; Dos fantasías memorables, 1946; Un modelo para la muerte, 1946, y los
guiones cinematográficos Los Orilleros y El paraíso de los creyentes, 1955, con Delia Ingenieros (Antiguas literaturas germánicas, 1951), con Betina Edelberg
(Leopoldo Lugones, 1955) y con Margarita Guerrero (El Martín Fierro, 1953 y Manual de zoología fantástica, 1957).146 ​

La mayoría de sus historias más populares abunda en la naturaleza del tiempo, el infinito, los espejos, laberintos, la realidad y la identidad; mientras otras se centran
en temas fantásticos. El mismo Borges cuenta historias más o menos reales de la vida sudamericana; historias de héroes populares, soldados, gauchos, detectives y
figuras históricas, mezclando la realidad con la fantasía y los hechos con la ficción.146 ​

Con un manejo inusual de las palabras, la obra borgiana impulsó una renovación del lenguaje narrativo, resaltando la índole
ficticia del texto y amalgamando fuentes y culturas de índole diversa (europeas y orientales, vanguardistas y clásicas) a través
de la parodia y la ironía. Sus textos surgen de otros textos previos, y suponen una estrecha familiaridad con ellos. Las tramas
se superponen a otras tramas, cada párrafo es la variación de otra escritura o lectura previas. Es difícil no descubrir algunas de
sus claves; es casi imposible descifrarlas todas. Su escritura rescata ideas y preguntas que atraviesan el pensamiento occidental
desde sus remotos orígenes y las reformula, legándolas a la posteridad. No intenta seriamente solucionar las contradicciones;
prefiere resaltarlas, reordenándolas en paradojas, a las que envuelve una y otra vez con diferente ropaje.146 ​

En sus páginas más características, propone un contexto lúdico y desafía al lector a resolver un enigma. Como en un buen
laberinto policial, exhibe todas las pistas necesarias para deducir las respuestas; entre esas pistas se destaca su propia biblioteca
clasificada y comentada. Hay una solución obvia que satisface al detective chapucero, pero la verdadera clave está reservada
para el héroe. Cuál es el enigma y quién es en realidad ese héroe son también parte del misterio.
Abunda en referencias
inexistentes disimuladas entre un fárrago de citas eruditas. Hay frases copiadas traviesamente de obras ajenas, guiños al
iniciado, a sus amistades y a sí mismo. Sus mejores cuentos acumulan múltiples significados, ordenados en capas que se
tornan alternativamente transparentes u opacas según el punto de vista. El lector vislumbra un reflejo aquí y otro allá, de
acuerdo a su experiencia y a sus circunstancias; la comprensión completa, sin embargo, nos está vedada. El único privilegiado
es el tramoyista, el que visualiza el universo cifrado, el que urdió la trama, ubicado en el centro del laberinto, reflejado y
Su libro de cuentos Ficciones es
multiplicado en sus propias palabras: el mismísimo Jorge Luis Borges.150 ​
uno de los cien mejores libros de
Como afirmó Octavio Paz, Borges ofreció dádivas sacrificiales a dos deidades normalmente contrapuestas: la sencillez y lo todos los tiempos según el Club
extraordinario. En muchos textos Borges logró un maravilloso equilibrio entre ambas: lo natural que nos resulta raro y lo de Libros de Noruega,147 148
​ ​y
uno de los cien mejores del siglo
extraño que nos es familiar. Tal proeza determinó el lugar excepcional de Borges en la literatura.151 ​ En ese mismo sentido,
XX según el diario parisino Le
Fritz Rufolf Fries sostuvo que Borges consiguió formar su propia identidad en el espejo de los autores que él interrogaba,
Monde.149 ​
mostrándonos lo insólito de lo ya conocido.152 ​

Obras

Poesía
Fervor de Buenos Aires (1923)
Luna de enfrente (1925)
Cuaderno San Martín (1929)
El hacedor (1960)
El otro, el mismo (1964)
Para las seis cuerdas (1965)
Elogio de la sombra (1969)
El oro de los tigres (1972)
La rosa profunda (1975)
La moneda de hierro (1976)
Historia de la noche (1977)
La cifra (1981)
Los conjurados (1985)

Ensayos
Inquisiciones (1925)
El tamaño de mi esperanza (1926)
El idioma de los argentinos (1928)
Evaristo Carriego (1930)
Discusión (1932)
Historia de la eternidad (1936)
Otras inquisiciones (1952)
Nueve ensayos dantescos (1982)

Cuentos
Historia universal de la infamia (1935)
Ficciones (1944)
El Aleph (1949)
El informe de Brodie (1970)
El libro de arena (1975)
La memoria de Shakespeare (1983)

Prólogos
Prólogos con un prólogo de prólogos (1975)
Biblioteca personal (1988)
Prólogos de La Biblioteca de Babel (2000)
El círculo secreto (2003)

Conferencias
Borges oral (1979)
Siete noches (1980)
Arte poética (2000)
Borges profesor (2000)
El aprendizaje del escritor (2014)
El tango. Cuatro conferencias (2016)

Libro de viaje
Atlas (1984)

Misceláneas
Textos cautivos (1986). Reseñas, semblanzas y ensayos publicados en El Hogar.
Borges en Revista Multicolor. Obras, reseñas y traducciones inéditas de Jorge Luis Borges (1995).
Textos recobrados 1919-1929 (1997). Poesía, prosa poética, relatos, artículos, traducciones, reseñas, discursos, notas de cine, entrevistas,
traducciones, prólogos.
Borges en Sur (1999). Ensayos, reseñas, traducciones, poemas y notas literarias y de cine publicados en Sur y no recogidos en otros libros.

Borges en El Hogar (2000). Reseñas, semblanzas, ensayos y traducciones publicados en El Hogar y no incluidos en Textos cautivos.
Textos recobrados 1931-1955 (2001). Poesía, prosa poética, relatos...
Textos recobrados 1956-1986 (2003). Poesía, prosa poética, relatos...
Miscelánea (2011). Incluye los libros Prólogos, con un prólogo de prólogos, Borges oral, Biblioteca personal, Borges en Sur y Textos
cautivos/Borges en El Hogar.
Memorias
Autobiografía o Un ensayo autobiográfico. En 1999 apareció por primera vez como libro por la editorial El Ateneo, en Buenos Aires, y por
Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores-Emecé, en Barcelona. Fue publicado por primera vez en inglés, en 1970, por The New Yorker.
También fue prólogo de The Aleph and Other Stories en 1970. Otras publicaciones: en La Gaceta, de México, en 1971, en traducción de José
Emilio Pacheco; y en La Opinión, de Buenos Aires, en 1974.

Obras en colaboración

Cuentos
Seis problemas para don Isidro Parodi (1942), con Adolfo Bioy Casares. Como H. Bustos Domecq.
Dos fantasías memorables (1946), con Adolfo Bioy Casares. Como H. Bustos Domecq.
Un modelo para la muerte (1946), con Adolfo Bioy Casares. Como B. Suárez Lynch.
La hermana de Eloísa (1955), con Luisa Mercedes Levinson
Crónicas de Bustos Domecq (1967), con Adolfo Bioy Casares. Con sus nombres.
Nuevos cuentos de Bustos Domecq (1977), con Adolfo Bioy Casares. Con sus nombres.

Ensayos
Antiguas literaturas germánicas (1951), con Delia Ingenieros.
El Martín Fierro (1953), con Margarita Guerrero.
Leopoldo Lugones (1965), con Betina Edelberg.
Introducción a la literatura inglesa (1965), con María Esther Vázquez.
Literaturas germánicas medievales (1966), con María Esther Vázquez. Versión revisada y corregida de Antiguas literaturas germánicas.
Introducción a la literatura norteamericana (1967), con Estela Zemborain de Torres.
Qué es el budismo (1976), con Alicia Jurado.

Guiones
Los orilleros (1939), con Adolfo Bioy Casares. Publicado como libro junto a El paraíso de los creyentes en 1955.
El paraíso de los creyentes (1940), con colaboración con Adolfo Bioy Casares. Publicado como libro junto a Los orilleros en 1955.
Invasión (1969), con Adolfo Bioy Casares y Hugo Santiago.
Les autres (1972), con Adolfo Bioy Casares y Hugo Santiago.

Miscelánea

Museo. Textos inéditos (2003), con Adolfo Bioy Casares. Folleto publicitario, fragmentos literarios, traducciones y otros textos dispersos.

Entrevistas y diálogos
Entrevistas con Jorge Luis Borges (1970), con Jean de Milleret.
Siete conversaciones con Jorge Luis Borges (1974), con Fernando Sorrentino.
Diálogos Borges-Sábato (1977).
Reportaje a Borges (1977), con M. P. Montecchia.
Borges, sus días y su tiempo (1984), con María Esther Vásquez.
En voz de Borges (1986), con Waldemar Verdugo Fuentes.
Diálogos (1992), con Osvaldo Ferrari.

Antologías

De su obra
La muerte y la brújula (1951)
Antología personal (1961)
Nueva antología personal (1968)
Prosa (1975)
Poesía y prosa (1979)
Páginas de Jorge Luis Borges seleccionadas por el autor (1982)
Jorge Luis Borges. Ficcionario. Una antología de sus textos (1985)
Páginas escogidas (1988)
Borges esencial (2017)

De otros autores

Índice de la nueva poesía americana (1926), con Vicente Huidobro y Alberto Hidalgo
Antología clásica de la literatura argentina (1937), con Pedro Henríquez Ureña
Antología de la literatura fantástica (1940), con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo
Antología poética argentina (1941), con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo
Los mejores cuentos policiales (1943 y 1956), con Adolfo Bioy Casares
El compadrito (1945), antología de textos de autores argentinos en colaboración con Silvina Bullrich
El lenguaje de Buenos Aires (1952), con José Edmundo Clemente. Borges aporta tres ensayos previamente publicados al libro: "El idioma
de los argentinos", del libro homónimo; "Las alarmas del doctor Américo Castro", de Otras inquisiciones; y "Las inscripciones de los carros",
titulado "Las inscripciones de carro" en Evaristo Carriego.
Poesía gauchesca (1955), con Bioy Casares
Cuentos breves y extraordinarios (1955), con Adolfo Bioy Casares
Manual de zoología fantástica (México, 1957), con Margarita Guerrero. Actualizado y reeditado en 1967 como El libro de los seres
imaginarios
Libro del cielo y del infierno (1960), con Adolfo Bioy Casares
Libro de sueños (1976), con Roy Bartholomew.
Breve antología anglosajona (1978), con María Kodama

Traducciones

A la edad de 11 años, tradujo a Oscar Wilde.153 ​ Borges creía que la traducción podía superar al original y que la alternativa y potencialmente contradictoria
revisión del original podía ser igualmente válida, más aún, que el original o la traducción literal no tenía por qué ser fiel a la traducción. A lo largo de su vida,
tradujo, modificando sutilmente, el trabajo de, entre otros, Edgar Allan Poe, Franz Kafka, James Joyce, Hermann Hesse, Rudyard Kipling, Herman Melville,
André Gide, William Faulkner, Walt Whitman, Virginia Woolf, Henri Michaux, Jack London, Gustav Meyrink, Novalis, Marcel Schwob, George Bernard Shaw,
May Sinclair, Jonathan Swift, H. G. Wells y G. K. Chesterton.19 ​

Libros sobre Borges

Biografías
Genio y figura de Jorge Luis Borges (1966), de Alicia Jurado. Editorial Universitaria de Buenos Aires.
Jorge Luis Borges: A Literary Biography (1978), de Emir Rodríguez Monegal. E. P. Dutton. Traducida como Jorge Luis Borges. Una biografía
literaria (1987). Fondo de Cultura Económica.
Borges. Biografía verbal (1988), de Roberto Alifano. Plaza y Janés.
Borges. Una biografía (1994), de Horacio Salas. Planeta.
Borges. Biografía total (1995), de M. R. Barnatán. Temas de Hoy.
Borges. Esplendor y derrota (1996), de María Esther Vásquez. Tusquets.
The Man in the Mirror of the Book. A Life of Jorge Luis Borges (1996), de James Woodall. Hodder & Stoughton Ltd. Traducida como La vida
de Jorge Luis Borges. El hombre en el espejo del libro (1998). Gedisa.
Los dos Borges. Vida, sueños, enigmas (1996), de Volodia Teiltelboim. Sudamericana.
Borges. A Life (2004), de Edwin Williamson. Viking. Traducida como Borges. Una vida (2007). Seix Barral.
Borges. Vida y literatura (2006), de Alejandro Vaccaro. Edhasa.

Testimonios
Borges a contraluz (1989), de Estela Canto. Espasa Calpe.
El señor Borges (2004), de Epifanía Uveda de Robledo y Alejandro Vaccaro. Edhasa.
Borges (2006), de Adolfo Bioy Casares. Destino.

Ensayos
Borges y la nueva generación (1954), de Adolfo Prieto.
Jorge Luis Borges (1955), de José Luis Ríos Patrón.
Borges, enigma y clave (1955), de Marcial Tamayo y Adolfo Ruiz Díaz.
Borgès par lui-même (1970), de Emil Rodríguez Monegal. Éditions du Seuil. Traducido como Borges por él mismo (1980). Monte Ávila
Editores.
El laberinto del universo. Borges y el pensamiento nominalista (1976), de Jaime Rest. Ediciones Librerías Fausto
Contra Borges (1978), de Juan Flo (compilador). Galerna.
Borges en/y/sobre cine (1981), de Edgardo Cozarinzki. Fundamentos.
La filosofía de Borges (1986), de Juan Niño. Fondo de Cultura Económica.
Borges, un escritor en las orillas (1995), de Beatriz Sarlo. Ariel.
Jorge Luis Borges. Una invitación a su lectura (1999), de José Emilio Pacheco. Ediciones Era. Reeditado como Jorge Luis Borges (2019) por
la misma editorial.
Jorge Luis Borges. La ironía metafísica (2000), de Fernando Savater. Ediciones Omega.
Un demi-siècle avec Borges (2004), de Mario Vargas Llosa. L'Herne. Publicado en español, con algunos cambios, como Medio siglo con
Borges (2020). Alfaguara.
Borges crítico (2007), de Sergio Pastormelo. Fondo de Cultura Económica.
Jorge Luis Borges (2010), de Christopher Domínguez Michael. Nostra Ediciones.
Borges in situ. Cinco charlas, encuentros y desencuentros con Jorge Luis Borges (2022), de Alejandro Pose Mayayo. Alfar.

Otros
Borges. Bibliografía completa (1997). Supervisión de Élida Lois. Fondo de Cultura Económica.
Borges. Una biografía en imágenes (2005), de Alejandro Vaccaro. Ediciones B.
Borges, libros y lecturas (2010), de Laura Rosato y Germán Álvarez. Catálogo de la colección Jorge Luis Borges en la Biblioteca Nacional de
Argentina.
La biblioteca de Borges (2018), de Fernando Flores Maio. Con prólogo de Mario Kodama. Paripé Books.

Filmografía sobre Borges


Borges para millones (1978), de Ricardo Wullicher.
Borges y yo (1982), de David Wheatley. BBC.
Jorge Luis Borges, el hombre espejo (1999). People + Arts, Artear Argentina, Café Producciones y France 3.
Jorge Luis Borges (2006), de Román Lejtman. Serie Documental.
Borges. Memoria iluminada (2015), de Ernesto Ardito y Dirna Molina. Canal Encuentro.

Ancestros
Ancestros de Jorge Luis Borges
16. Manuel Antonio Cardoso de Borges
         

     

8. Francisco de Borges
         

       

17. María Antonia


         

     

4. Francisco Isidro Borges


         

       

18. Luis de Lafinur


         

     

9. María del Carmen Lafinur


         

       

19. María Viviana de Pinedo


         

     

2. Jorge Guillermo Borges


         

       

20. William Hasleham


         

     

10. Edward Young Haslam


         

       

21. Ann Buckley


         

     

5. Frances Anne Haslam


         

       

22. George Arnett


         

     

11. Jane Arnett


         

       

23. Mary Anne Corker


         

     

1. Jorge Luis Borges


         

24. Miguel de Acevedo


         

     

12. Judas Tadeo Acevedo


         

       

25. Catalina Martínez de Santa Cruz


         

     

6. Isidoro Acevedo
         

       

26. Francisco Narciso de Laprida


         

     

13. Hermenegilda Laprida


         

       

27. María de la Cruz Olivero


         

     

3. Leonor Acevedo
         

       

28. Nicolás Suárez


         

     

14. Manuel Isidoro Suárez


         

       

29. María Leonor de Merlo


         

     

7. Leonor Suárez
         

       

30. Francisco Ramón Martínez de Haedo


         

     

15. Jacinta Martínez de Haedo


         

       

31. María Irene Soler


         

     

         
 

Predecesor:
Sucesor:

Dámaso Alonso Juan Carlos Onetti


Premio Miguel de Cervantes
ex aequo con Gerardo Diego
1979

Sucesor:
Predecesor:
Dan McKenzie
Ernest Labrousse, Giuseppe Tucci Premio Balzan
Drummond Hoyle Matthews

Jean Piaget
1980 Frederick Vine
y Torbjörn Caspersson Josef Pieper

y Paul Reuter

Véase también
Listado cronológico de la obra de Jorge Luis Borges
Revista Sur
Victoria Ocampo
José Bianco
Adolfo Bioy Casares
Silvina Ocampo
Emporio celestial de conocimientos benévolos
Instantes (texto atribuido erróneamente a Borges)

Notas
1. Según relata, no sin ironía, el propio Borges: "Su pedagogía fue deletérea o inútil, porque al ingresar yo en 1909, al cuarto grado de la
escuela primaria, descubrí con temor que no me podía entender con mis condiscípulos. Carecía del léxico más común: biaba, biaba caldosa,
otario, piña, muy de la garganta, ganchudo, faso, meneguina, batir. Las obscenidades de primera necesidad también no faltaban. Las estudié
y pronto me curé del contrario error pedantesco de menudearlas mucho.18 ​
2. Su hermana Norah Borges y su madre fueron detenidas, acusadas de escándalo en la vía pública. Norah Borges (y su amiga Adela
Grondona) fueron llevadas durante unos días a la cárcel del Buen Pastor (cárcel de mujeres), y en el caso de Leonor Acevedo se decretó
arresto domiciliario por razones de edad.36 ​
3. Con mayor precisión: en la tumba 735, ubicación D-6 del cementerio de Plainpalais, a la derecha de un ciprés.50 ​
4. Esta frase hace referencia a "La balada de Maldon", un poema épico del siglo X que describe el enfrentamiento que tuvo lugar el 10 u 11 de
agosto de 991 en el río Blackwater (Essex, Inglaterra).56 ​En uno de sus pasajes dice: "Entonces comenzó Byrhtnoth a arengar a los hombres
/ Cabalgando les aconsejó, enseñó a sus guerreros / Cómo debían pararse y defender sus lugares / Les ordenó que sostuvieran bien sus
escudos / con sus puños firmes y que no temieran. / Entonces cuando sus huestes estuvieron bien ordenadas / Byrhtnoth descansó entre
sus hombres donde más le gustaba estar / Entre aquellos guerreros que él sabía más fieles". A la segunda parte del quinto verso transcrito
pertenece el epitafio del anverso de la lápida de Borges.50 ​ El grabado de los siete guerreros es copia del grabado de otra lápida —
posiblemente la lápida erigida en el siglo IX en el monasterio de Lindisfarne, en el norte de Inglaterra, que conmemora el ataque vikingo
sufrido por el monasterio en el año 793— que Borges relacionó con "La balada de Maldon"; él mismo nos habla de ella: "Una lápida del norte
de Inglaterra representa, con torpe ejecución, un grupo de guerreros nortumbrios. Uno blande una espada rota; todos han arrojado sus
escudos; su señor ha muerto en la derrota y ellos avanzan para hacerse matar, porque el honor les obliga a acompañarlo". Las afirmaciones
que Borges hizo en vida sobre la muerte son contradictorias, a veces dijo no temerla, sino ansiarla como la única vía para salvarse de él
mismo; otras dijo no suicidarse por cobardía. Los heroicos guerreros sajones de su lápida parecen querer infundirle valor ante su último acto
en el mundo... y que no temiera.50 ​
5. El sentido original de la segunda inscripción hace referencia a la historia del héroe Sigurd, que cuando comparte el lecho con Brynhild, la
pretendida por el hermano de su esposa, para no tocarla coloca una espada llamada Gram entre ambos. Años después, en una crisis de
celos, Brynhild hace matar a Sigurd; cuando comprende que no puede sobrevivir su muerte se apuñala, y pide yacer en la misma pira que su
amado, y que de nuevo esté entre los dos la espada desnuda, como en aquellos días en que subieron juntos a un mismo lecho.50 ​
6. Las comillas hacen alusión a un ensayo de 1930 de Borges, titulado La supersticiosa ética del lector, en el que se quejaba de que «ya no
van quedando lectores, en el sentido ingenuo de la palabra, sino que todos son críticos potenciales». Borges (1974, p. 122)

Referencias
14. Borges, Jorge Luis (2014). Rolando Costa Picazo e Irma Zangara,
1. "Borges" (http://dictionary.reference.com/browse/borges). Random
ed. Obras Completas I. Colombia: Emecé. p. 58. ISBN 978-950-04-3193-
House Webster's Unabridged Dictionary; consultado el 1 de abril de
4.
2016.
15. Vlady Kociancich. 2001. Jorge Luis Borges. Publicado en
2. David Wheatley (1983). «Profile of a Writer: Borges and I (Feature
Antroposmoderno el 2001-10-23. [1] (http://www.antroposmoderno.c
Documentary)» (http://ubu.com/film/borges_portrait.html).
om/antro-articulo.php?id_articulo=18)
3. Theo L. D'Haen (1995) "Magical Realism and Postmodernism:
16. Allen B. Ruch (septiembre de 2004). «Jorge Luis Borges
Decentering Privileged Centers", in: Louis P. Zamora and Wendy B.
Biography» (https://web.archive.org/web/20080509185921/http://ww
Faris, Magical Realism: Theory, History and Community. Duhan and w.themodernword.com/borges/borges_biography.html) (en inglés).
London, Duke University Press pp. 191–208. Archivado desde el original (http://www.themodernword.com/borges/
4. Ferriera, Eliane Fernanda C. (1996). « "O (In) visível imaginado em borges_biography.html) el 9 de mayo de 2008. Consultado el 25 de
Borges" ». En Pedro Pires Bessa, ed. Riqueza Cultural Ibero- septiembre de 2008.
Americana. Campus de Divinópolis-UEMG. p. 313–14.
17. Fundación Konex (1984). «Premios Konex, Jorge Luis Borges,
5. Culture, Jane Ciabattari BBC. «¿Es Jorge Luis Borges el escritor Currículum vítae» (https://web.archive.org/web/20080224073438/htt
más importante del siglo XX?» (https://www.bbc.com/mundo/noticia p://www.fundacionkonex.com.ar/premios/curriculum.asp?ID=1889&
s/2014/09/140911_vert_cul_borges_mejor_escritor_yv). BBC News ano=1984). Archivado desde el original (http://www.fundacionkonex.
Mundo. Consultado el 9 de julio de 2020. com.ar/premios/curriculum.asp?ID=1889&ano=1984) el 24 de
6. (en portugués) Masina, Lea. (2001) "Murilo Rubião, o mágico do febrero de 2008. Consultado el 25 de marzo de 2008.
conto". In: O pirotécnico Zacarias e outros contos escolhidos. Porto 18. Borges, J.L. 1931. ¿Recuerda Usted quién le enseñó las primeras
Alegre: L & PM, pg. 5. letras?. Diario La Razón, Buenos Aires, 31 de agosto. Publicado en:
7. Borges on Life and Death (http://southerncrossreview.org/48/borges- Jorge Luis Borges, Textos Recobrados (1931-1955). Emecé. ISBN
barili.htm), Interview by Amelia Barili. 950-04-2326-X
8. Coetzee, J.M. "Borges’ Dark Mirror", New York Review of Books, 19. Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas (http://www.cervant
Volume 45, Number 16. 22 October 1998. esvirtual.com/portales/traducciones_hispanoamericanas/traductore
9. «Jorge Luis Borges. Premios» (http://www.cervantes.es/bibliotecas_ s/)
documentacion_espanol/biografias/nueva_york_jorge_luis_borges_ 20. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de
premios.htm). Instituto Cervantes. Consultado el 8 de junio de 2016. Coordinación Administrativa. «Efemérides Culturales Argentinas.
10. Británico gana el Premio Nobel de Literatura (en inglés) (http://www. Jorge Luis Borges: primeros días (1899-1913)» (http://www.me.gov.
nytimes.com/1983/10/07/books/83nobel.html) James M. Markham. ar/efeme/jlborges/1899-1923.html). Consultado el 21 de diciembre
The New York Times, 7 de octubre de 1983. Accesado el 15-08- de 2007.
2010 21. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L.,
11. Feldman, Burton (2000) El Premio Nobel: una historia de genio, Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, p.21.
controversia y prestigio. Editorial Arcade; p. 81 (En inglés) 22. de la Piedra Walter, Mario Enrique (1 de agosto de 2017).
12. Borges, J.L. 1930. Evaristo Carriego. En Obras Completas, vol. I «Diagnóstico etiológico de la ceguera de Jorge Luis Borges basado
(1923-1949), Barcelona, Emecé, pag. 113. en su obra literaria» (https://archive.today/20180722231307/https://
www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0187451916300452)
13. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de
(html). ScienceDirect, Revista Mexicana de Oftalmología, volumen
Coordinación Administrativa. «Efemérides Culturales Argentinas.
91, ejemplar 4. Archivado desde el original (https://www.sciencedire
Jorge Luis Borges: familia» (http://www.me.gov.ar/efeme/jlborges/fa
milia.html). Consultado el 4 de abril de 2010. ct.com/science/article/pii/S0187451916300452) el 22 de julio de
2018. Consultado el 22 de julio de 2018. «De los 6 diagnósticos
diferenciales más importantes de la ceguera crónica (maculopatía 41. En el año 1976 Jorge Luis Borges se presentó en el programa de
senil, retinopatía diabética, glaucoma, cataratas, retinosis entrevistas de Joaquín Soler Serrano. Borges comentó en la
pigmentaria y miopía degenerativa), se estableció que la miopía entrevista el impacto que los idiomas tuvieron a lo largo de su vida.
degenerativa es la etiología más probable de la ceguera de Jorge Educado en el idioma castellano e inglés, se dedicó a estudiar el
Luis Borges según la compatibilidad de cada entidad con la obra inglés, francés, alemán y escandinavo [3] (https://web.archive.org/w
poética. » doi 10.1016/j.mexoft.2016.06.001 (https://dx.doi.org/10.10 eb/20090508105751/http://homohominilupus.wordpress.com/2008/1
16/j.mexoft.2016.06.001) 1/14/entrevista-a-jorge-luis-borges/)
23. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L., 42. Sosa Vivanco, Walter (21 de junio de 2016). «El joven Mario Vargas
Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, p.24. Llosa entrevista a Borges» (http://www.cronicaviva.com.pe/el-joven-
24. La versión completa del poema se encuentra en Textos recobrados, mario-vargas-llosa-entrevista-a-borges/). Lima: Crónica Viva.
entre las páginas 24 y 26, pero fue publicado por primera vez en Consultado el 25 de mayo de 2018.
Grecia, Revista Quincenal de Literatura, Sevilla, Año 2, N° 37, 31 de 43. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de
diciembre de 1919 Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales
25. Sololiteratura (1984). «Semblanza de Jorge Luis Borges.» (http://sol Argentinas. Jorge Luis Borges: 1961-1970» (http://www.me.gov.ar/ef
oliteratura.com/bor/borsemblanza.htm). Consultado el 6 de enero de eme/jlborges/1961-1970.html). Consultado el 20 de enero de 2008.
2008. 44. Camarasa, C. 2007. Esa extraña mujer de Borges (http://archivo.lav
26. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de oz.com.ar/nota.asp?nota_id=148391). La voz del interior.
Coordinación Administrativa (junio de 1984). «Efemérides Suplemento Temas. Consultado el 1 de abril de 2010.
Culturales Argentinas. Jorge Luis Borges: 1924-1930» (http://www. 45. Borges, Jorge Luis (27 de mayo de 2001). «Textos inéditos de
me.gov.ar/efeme/jlborges/1924-1930.html). Consultado el 21 de Borges en La Nación» (https://www.lanacion.com.ar/308103-textos-i
diciembre de 2008. neditos-de-borges-en-la-nacion). Consultado el 22 de septiembre
27. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de de 2018.
Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales 46. Borges y la política (http://www.elortiba.org/old/borges1.html)
Argentinas. Jorge Luis Borges: 1931-1940» (http://www.me.gov.ar/ef 47. Borges se agranda después de Borges. El País, 11/06/2001. (http://
eme/jlborges/1931-1940.html). Consultado el 21 de diciembre de www.elpais.com/articulo/cultura/Borges/agranda/despues/Borges/el
2008. pepucul/20110611elpepicul_1/Tes) Consultado 11/06/2011
28. La primera versión de este relato fue publicada por primera vez en 48. Sorela, Pedro (15 de junio de 1986). «Jorge Luis Borges murió ayer
1927 con el título Hombres que pelearon. Efemérides Culturales en Ginebra» (http://elpais.com/diario/1986/06/15/cultura/519170401
Argentinas. Jorge Luis Borges: 1924-1930. Ministerio de Educación _850215.html). Madrid: diario El País. Consultado el 20 de marzo
de la Nación. Subsecretaría de Coordinación Administrativa. de 2011.
Página accedida el 5-1-08. [2] (http://www.me.gov.ar/efeme/jlborges/
49. Bioy Casares, Adolfo (2006). Borges. Barcelona: Destino. ISBN  978-
1924-1930.html)
84-233-3873-3.
29. Pascual, A.M. 2000. Jorge Luis Borges. Editorial Océano, S.L.,
50. Muñoz Rengel, J.J. (1999): El último artificio de Borges. A Parte Rei,
Barcelona. ISBN 84-494-1810-0, págs. 33-34
Revista de Filosofía. Nº 5, Septiembre. artículo (http://serbal.pntic.m
30. «Durante los últimos meses –ciego y enfermo del corazón– había ec.es/~cmunoz11/artificio.html)
permanecido mirando al vacío en el silencio de la casa familiar. Su
51. Fundación Internacional Jorge Luis Borges. Biografía. [4] (https://we
muerte (en febrero de 1938) fue en cierto modo una liberación, pero
b.archive.org/web/20080919134230/http://www.fundacionborges.co
Borges tardó en sobreponerse a la desaparición de aquel hombre al
que adoraba y que le había iniciado en el mundo de los libros» m/borges/borges.html) Página accedida el 5-8-08.
Pascual, A.M. 2000. Op. Cit., pág. 36. 52. Video de la lápida por ambos lados (https://es.youtube.com/watch?v
=Kx9YfTEqHNQ)
31. Noya, M. 2006. Jorge Luis Borges, ... los libros y la noche. (http://ww
w.libertaddigital.com/ilustracion_liberal/articulo.php/666) Archivado 53. Diario La República (Uruguay).La tumba que guarda sus restos
(https://web.archive.org/web/20100529020936/http://www.libertaddi tiene una pequeña cruz de Gales (http://www.larepublica.com.uy/fot
gital.com/ilustracion_liberal/articulo.php/666) el 29 de mayo de o/213192-498101-jorge-luisborges-la-tumba-que-guarda-sus-restos
2010 en Wayback Machine. La Ilustración Liberal, Madrid, Nª 27. -tiene-una-pequena-cruz-de-gales). Consultado el 3 de julio de
2011.
32. Beccacece, H. Un personaje de película (http://www.lanacion.com.a
r/nota.asp?nota_id=31672) La Nación, martes 5 de septiembre de 54. Portal suizo de información y servicios. No habían flores amarillas
2000. para la tumba de Borges (http://www.swisslatin.ch/cultura-
0618.htm). Consultado el 3 de julio de 2011.
33. Canto, E. 1989. Borges a contraluz. Espasa Calpe, España. ISBN
84-239-1893-9 55. Elisabetta Piqué. 1999. Borges, sin flores en Ginebra (http://www.la
34. / Biblioteca Nacional de España.Consultado: 30-03-2.011 (https://w nacion.com.ar/150647-borges-sin-flores-en-ginebra). Diario La
Nación (Argentina). Consultado el 3 de julio de 2011.
eb.archive.org/web/20100929183134/http://www.bne.es/es/Navega
cionRecursiva/Cabecera/noticias/noticias2010/ComunicadoMCU.ht 56. "La balada de Maldon" se halla traducida y explicada en el libro
ml) "Literaturas germánicas medievales" de Jorge Luis Borges y María
Esther Vázquez.
35. Página 12. 2005. Borges nene de mamá (http://www.pagina12.com.
ar/diario/suplementos/radar/subnotas/1953-296-2005-01-16.html). 57. Tras la lápida de Borges (Juan Jacinto Muñoz Rengel)El País
Una guía de las biografías de Borges escritas en la Argentina. 24/02/2009 (http://www.elpais.com/articulo/opinion/lapida/Borges/el
pepuopi/20090224elpepiopi_4/Tes)
36. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de
Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales 58. Proyecto para repatriar los restos de Borges (http://www.gacetaedito
Argentinas. Jorge Luis Borges: 1941-1950» (http://www.me.gov.ar/ef rial.com/2009/02/un-proyecto-para-repatriar-los-restos.html) (enlace
eme/jlborges/1941-1950.html). Consultado el 8 de enero de 2008. roto disponible en Internet Archive; véase el historial (https://web.archive.or
g/web/*/http://www.gacetaeditorial.com/2009/02/un-proyecto-para-repatriar-l
37. Ministerio de Educación de la Nación. Subsecretaría de
os-restos.html), la primera versión (https://web.archive.org/web/1/http://ww
Coordinación Administrativa (1984). «Efemérides Culturales
w.gacetaeditorial.com/2009/02/un-proyecto-para-repatriar-los-restos.html) y
Argentinas. Jorge Luis Borges: 1951-1960» (http://www.me.gov.ar/ef
la última (https://web.archive.org/web/2/http://www.gacetaeditorial.com/200
eme/jlborges/1951-1960.html). Consultado el 20 de enero de 2008.
9/02/un-proyecto-para-repatriar-los-restos.html)).
38. Borges, Jorge Luis. 1980. La ceguera. En: Siete noches
59. El cementerio donde Borges quería descansar (http://www.elpais.co
(Conferencias pronunciadas por Borges en 1977), Fondo de Cultura
m/articulo/cultura/cementerio/Borges/queria/descansar/elpepicul/20
Económica, Ediciones Nuevo País, Buenos Aires, pp. 144-160.
ISBN 950-557-018-4 090212elpepicul_3/Tes)
60. «Borges seguirá en Ginebra» (https://archive.today/2012062821534
39. Borges, Jorge Luis. 1980. La ceguera. En: Siete noches
(Conferencias pronunciadas por Borges en 1977), Fondo de Cultura 5/http://www.hispanosnet.com/articulos/2009/febrero/15/borges_seg
Económica, Ediciones Nuevo País, Buenos Aires, pag.: 144-160. uira_ginebra.html). Archivado desde el original (http://www.hispanos
net.com/articulos/2009/febrero/15/borges_seguira_ginebra.html) el
ISBN 950-557-018-4
28 de junio de 2012. Consultado el 24 de febrero de 2009.
40. Jorge Luis Borges. Poema de los Dones. (http://www.poemasde.net/
61. Jorge Luis Borges. 1921. Ultraísmo. Nosotros, 151. Buenos Aires,
poema-de-los-dones-jorge-luis-borges/) Archivado (https://web.archi
diciembre. Texto original (https://web.archive.org/web/20060426193
ve.org/web/20181107185339/http://www.poemasde.net/poema-de-l
355/http://www.acs.ucalgary.ca/~latorres/Ultraismo.html)
os-dones-jorge-luis-borges/) el 7 de noviembre de 2018 en
Wayback Machine. 62. de Torre, G. 1964. Para la prehistoria ultraísta de Borges. Hispania,
Vol. 47 (3):457-463. doi:10.2307/336161
63. «Jorge Luis Borges, temas de pertenencia: el movimiento ultraísta» puede ser un genio literario y un idiota político', afirma el escritor
(http://www.me.gov.ar/efeme/jlborges/temas.html). Ministerio de Carlos Fuentes... »
Educación, Ciencia y Tecnología, Argentina. Consultado el 18 de 86. Paula Mónaco Felipe (1 de abril de 2012). «Carlos Fuentes: libros y
noviembre de 2007. convicciones» (https://www.jornada.com.mx/2012/04/01/sem-paula.
64. Carlos Cortinez. Hacia el éxtasis: El congreso de Borges. 1986. html). La Jornada Semanal (891) (México). «(...) ha dicho que “sin él
Hispanic Review, Vol. 54, No. 3, pp. 313-322 (página web accedida la literatura latinoamericana prácticamente no existiría”, pero
el 18 de noviembre de 2007). [5] (http://links.jstor.org/sici?sici=0018- también que fue “un idiota político”. »
2176(198622)54%3A3%3C313%3AHEE%22CD%3E2.0.CO%3B2- 87. Fabrizio Mejía Madrid (16 de junio de 2019). «El comisario no tiene
F) quien le escriba» (https://www.proceso.com.mx/588350/el-comisario
65. Borges, J.L. 1935. Las pesadillas y Kafka. La Prensa, 6 de febrero. -no-tiene-quien-le-escriba). Proceso (2223) (México). «En octubre
66. Borges, 1974, p. 429. de 2003 cuando Proceso descubrió en los archivos recién abiertos
del 68 la carta que Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares habían
67. Woodall, J. (1999): La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el enviado a Díaz Ordaz y a Echeverría “adhiriéndose” a la decisión
espejo del libro, Barcelona, Gedisa.
de asesinar a los estudiantes en la Plaza de Tlatelolco, Carlos
68. http://www.magicasruinas.com.ar/revistero/argentina/dialogo-saer- Fuentes fue presionado para dar una respuesta, un botepronto. Con
borges.htm soltura dijo: “Se puede ser un genio de la literatura y, al mismo
69. [Hipólito Yrigoyen http://www.ucrbuenosaires.org.ar/node/13050 tiempo, un imbécil en política”. »
Archivado (https://web.archive.org/web/20120531024821/http://ww 88. Benítez, Luis. Borges, la tiniebla y la gloria (https://books.google.fr/b
w.ucrbuenosaires.org.ar/node/13050) el 31 de mayo de 2012 en ooks?id=r9jBtoF7GS8C&pg=RA1-PT15&lpg=RA1-PT15&dq=Carlo
Wayback Machine.] s+Fuentes+Borges+imb%C3%A9cil+pol%C3%ADtico&source=bl&
70. «12 anécdotas imperdibles de Jorge Luis Borges» (https://pablobed ots=Lgvaznf43U&sig=ACfU3U3wsWCrx-QEaglZTeLisgCapXiLDg&
rossian.wordpress.com/2015/03/13/12-anecdotas-imperdibles-de-jo hl=es-419&sa=X&ved=2ahUKEwjOrcy0qPfoAhWi3OAKHcGdDa4Q
rge-luis-borges-por-pablo-r-bedrossian-e-ilustrada-por-luis-chavez/). 6AEwDnoECAsQLA#v=onepage&q&f=false). Ediciones LEA.
71. Bioy Casares, Adolfo (2006). Borges. Destino. ISBN 9789876346429.
72. Carlos Rodríguez Braun. «Borges y el congreso» (http://www.carlosr 89. «Borges, genio literario, pero imbécil político: Carlos Fuentes» (htt
odriguezbraun.com/articulos/expansion/borges-y-el-congreso/). p://www.cronica.com.mx/notas/2004/117808.html). México. Notimex.
2 de abril de 2004.
73. Borges y Sábato (http://carmenlobo.blogcindario.com/2012/01/0183
9-jorge-luis-borges-y-ernesto-sabato.html) Archivado (https://web.ar 90. «Descalifican una polémica acusación contra Borges» (https://www.
chive.org/web/20120621060836/http://carmenlobo.blogcindario.co lanacion.com.ar/cultura/descalifican-una-polemica-acusacion-contr
m/2012/01/01839-jorge-luis-borges-y-ernesto-sabato.html) el 21 de a-borges-nid587687). La Nación (Argentina). 30 de marzo de 2004.
junio de 2012 en Wayback Machine. Revista Gente, n° 499, p. 9. 91. «Entrevista en elhistoriador.com.ar» (https://web.archive.org/web/20
74. «Jauretche y Borges» (http://www.colonbuenosaires.com.ar/semana 150714104841/http://www.elhistoriador.com.ar/entrevistas/b/borges
riocolondoce/cgi-bin/hoy/archivos/00000469.html). _alfonsin.php). Archivado desde el original (http://www.elhistoriador.
www.colonbuenosaires.com.ar. Consultado el 20 de febrero de com.ar/entrevistas/b/borges_alfonsin.php) el 14 de julio de 2015.
2017. Consultado el 7 de julio de 2015.
75. «>Del prólogo a El Paso de los Libres por Jorge Luis Borges 92. Originalmente publicado en Clarín, 31 de julio de 1985. Disponible
«  HISTORIA…» (https://archive.today/20121202091817/historiaydo también entre las páginas 314-316 del libro de Jorge Luis Borges
ctrinadelaucr.wordpress.com/2010/12/14/del-prologo-a-el-paso-de-l editado por Emecé-Planeta, Textos recobrados III. El fragmento de
os-libres-por-jorge-luis-borges/). archive.is. 2 de diciembre de 2012. se transcribe aquí se puede hallar en La Insignia del 20 de
Archivado desde el original (http://historiaydoctrinadelaucr.wordpres diciembre de 2004. [7] (http://www.lainsignia.org/2004/diciembre/cul
s.com/2010/12/14/del-prologo-a-el-paso-de-los-libres-por-jorge-luis- _041.htm)
borges/) el 2 de diciembre de 2012. Consultado el 20 de febrero de 93. Barnes, J. 1996. La vida, una maldita cosa detrás de la otra. Clarín.
2017. Suplemento especial dedicado a Jorge Luis Borges. [8] (http://www.
76. Woodall, J. 1999. La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el clarin.com/diario/especiales/Borges/html/Barnes.html)".
espejo del libro, Barcelona, Gedisa. 94. Borges, J.L. 1985. Los Conjurados. Emecé, Buenos Aires.
77. citado en Fernández, Teodosio (comp., 1998), Álbum biográfico de 95. Incluido en Borges, Jorge Luis. Ficciones, Alianza, Barcelona,
Jorge Luis Borges, Madrid, Alianza Editorial, p. 40. 1998.
78. Woodall, J. (1999): La vida de Jorge Luis Borges. El hombre en el 96. Nicolás Zavadivker, Borges y la metafísica (http://serbal.pntic.mec.e
espejo del libro, Barcelona, Gedisa, p.222. s/~cmunoz11/nicolas58.pdf), revista virtual A parte Rei, N.º 58,
79. «Dichos políticos de Borges» (http://www.revistacriterio.com.ar/cultu Madrid, 2008.
ra/dichos-politicos-de-borges/). Criterio (2312). febrero de 2006. 97. Borges, Jorge Luis. Otras inquisiciones, Emecé, Buenos Aires,
Consultado el 19 de noviembre de 2012. 1986, p. 247.
80. Martínez, H.L. 2006. Notas para una biografía política de Borges. 98. Borges, 1974, Tomo 1, p. 449.
Metapolítica 47:29-31.[6] (http://www.metapolitica.com.mx/images/ar 99. Báez, Fernando “Mauthner en Borges” -nº 19 Espéculo (UCM): [9]
ticulos/pdf_60.pdf) (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el (http://www.ucm.es/info/especulo/numero19/borg_mau.html)
historial (https://web.archive.org/web/*/http://www.metapolitica.com.mx/imag
100. Entrevista con Borges publicada en la “Revista de la Universidad
es/articulos/pdf_60.pdf), la primera versión (https://web.archive.org/web/1/ht
de México”, vol. 16, nro. 10, México, junio de 1962, pg. 9
tp://www.metapolitica.com.mx/images/articulos/pdf_60.pdf) y la última (http
s://web.archive.org/web/2/http://www.metapolitica.com.mx/images/articulos/ 101. Dapía, Silvia G. Die rezeption der Sprachkritik Fritz Mauthner im
pdf_60.pdf)). Werk von Jorge Luis Borges , Böhlau, 1993.
81. « "Borges apoyó con entusiasmo a Videla y Pinochet para combatir 102. Planells, A. 1989. «Cristo en la cruz» o la última tentación de
a Perón y al comunismo" » (http://www.abc.es/hemeroteca/historico- Borges (http://revistas.ucm.es/fll/02104547/articulos/ALHI89891101
18-05-2007/abc/Cultura/borges-apoyo-con-entusiasmo-a-videla-y-pi 35A.PDF) Archivado (https://web.archive.org/web/2018080204133
nochet-para-combatir-a-peron-y-al-comunismo_1633176059749.ht 0/http://revistas.ucm.es/fll/02104547/articulos/ALHI8989110135A.P
ml). DF) el 2 de agosto de 2018 en Wayback Machine. Anales de
literatura hispanoamericana 18: 135-152.
82. Juan Veledíaz (5 de octubre de 2003). «Borges y su "espaldarazo"
a Díaz Ordaz» (https://nsarchive2.gwu.edu/NSAEBB/NSAEBB99/pr 103. Caruso, P. Jorge Luis Borges (http://www.conocereisdeverdad.org/w
oceso1003.pdf). Proceso (México). p.  30. «Rogamos haga llegar ebsite/index.php?id=2748). Consultado el 5 de abril de 2010.
nuestra adhesión al gobierno de México ». 104. Sorela, P. 1986. Borges, 'forjador de sueños', fue enterrado en
83. Ema Cibotti (27 de julio de 2017). «El telegrama de Borges y la Ginebra (http://www.elpais.com/articulo/cultura/BORGES/_JORGE_
matanza de Tlatelolco» (https://loseditores.com/columna.php?colum LUIS_/ESCRITOR/SUIZA/Borges/forjador/suenos/fue/enterrado/Gin
na=267). Los editores. México. La Cocina de la Historia. ebra/elpepicul/19860619elpepicul_4/Tes/). El País. Consultado el 5
de abril de 2010.
84. Aguayo Quezada, Sergio (2011). La transición en México: Historia
documental, 1910-2010 (https://elfondoenlinea.com/Detalle.aspx?cti 105. [HILDEBRANT, Cambio de palabras, 2a edición, 2008 pág. 148 ]
t=9786071606648). México: Fondo de Cultura Económica. 106. Corry, Leo (2003). «Algunas Ideas Científicas en la Obra de Borges
ISBN 9786071606648. y su Contexto Histórico». En Fine, Myrna; Solotorevsky, Ruth, eds.
85. «Apoya Borges en el 68 régimen de Díaz Ordaz» (https://hemerotec Borges en Jerusalén. Frankfurt am Main: Vervuert/Iberoamericanai.
alibre.reforma.com/20040401/interactiva/RCUL20040401-001.JPG). pp. 49-74.
Rreforma (México). 1 de abril de 2004. pp.  Sección cultural. «'Se
107. Anderson Imbert, E. (1992). El Realismo Mágico y otros ensayos (2ª [NH], Ediciones del Norte, 1990) corrobora este punto ya que no
edición). Caracas: Monte Ávila. hay ninguna entrada para "sexo" o "sexualidad" y la entrada para
108. Balderston, D. (1986). The Literary Universe of Jorge Luis Borges. "mujer" tiene menos de una página. Más aún, Agheana identifica
An Index to References and Allusions to Persons, Titles, and Places solo once historias en las cuales las mujeres son importantes para
in His Writings. Wesport: Greenwood Press. la organización del relato: La viuda Ching, pirata, Historia del
guerrero y de la cautiva, Emma Zunz, Delia Elena San Marco, La
109. Rojo, A. (26 de diciembre de 7). El jardín de los mundos que se
intrusa, Juan Muraña, La señora mayor, El duelo, El evangelio
ramifican: Borges y la mecánica cuántica (http://www.lehman.cuny.e según Marcos, La noche de los dones, y Los espejos vedados.A
du/ciberletras/v1n1/crit_06.htm). Notas para un ensayo Borgiano.
este grupo, H. Brant agrega Hombre de la esquina rosada, El
University of Michigan.
congreso, y Ulrica.
110. Fresan, J. (2007). «De la Biblioteca de Babel a los números 133. Altamiranda, Daniel. Borges, Jorge Luis (Argentina; 1899-1986).
normales». TK (19): 133-139.
Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes: A Bio-Critical
111. Rucker, R. (1982). Infinity and the mind. Boston: Birkhäuser. Sourcebook. Ed. David William Foster. Westport: Greenwood P,
112. Merrell, F. (1991.). Unthinking Thinking, Jorge Luis Borges. 1994. 72-83.
Mathematics, and the New Physics (https://archive.org/details/unthin 134. Magnarelli, Sharon. Literature and Desire: Women in the Fiction of
kingthinki0000merr). West Lafayette: Purdue University Press. Jorge Luis Borges. Revista/Review Interamericana 13.1-4 (1983):
113. Pinker, S. (1997). How the Mind Works (https://archive.org/details/ho 138-149.
wmindworks00pink). New York: W. W. Norton. 135. Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Recorridos biográficos.
114. Morrison, Ph (febrero de 1996). «The Physics of Binary Numbers». Jorge Luis Borges. URL accedida el 6-1-08 [12] (http://www.bue.gov.
Scientific American: 130. ar/recorridos/index.php?menu_id=13&info=borges) Archivado (http
115. Makse, H.H. (1998). «Dynamics of granular stratification». 3357 58. s://web.archive.org/web/20070214010739/http://www.bue.gov.ar/rec
116. Everett III, H. (1957). «Relative State Formulation of Quantum orridos/index.php?menu_id=13&info=borges) el 14 de febrero de
2007 en Wayback Machine.
Mechanics». Reviews of Modern Physics 29: 454.
136. Borges disertó en la Universidad Nacional de La Plata. Diario El
117. DeWitt, B.S.; Graham, N. (1973). The Many-Worlds Interpretation of
Quantum Mechanics. New Yersey: Princeton University Press. Día. Sábado 26 de octubre de 1957.
137. Jorge Luis Borges habla hoy en la Biblioteca Central. Diario El
118. Cohen, N. (8 de enero de 2008). «¿Borges fue precursor de
Argentino. Sábado 26 de octubre de 1957.
Internet?» (http://www.clarin.com/diario/2008/01/08/sociedad/s-0320
1.htm). Clarín (Argentina). 138. Volodia Teitelboim. 1996. Los Dos Borges, vida, sueños, enigmas.
Editorial Sudamericana. Texto escogido sobre el tema en particular
119. Sassón-Henry, P. (2007). Borges 2.0: From Text to Virtual Worlds.
(http://www.letras.s5.com/volodia101002.htm) Archivado (https://we
Latin America Interdisciplinary Studies. Peter Lang Publ. ISBN 978-0-
8204-9714-3.
b.archive.org/web/20080615174237/http://www.letras.s5.com/volodi
a101002.htm) el 15 de junio de 2008 en Wayback Machine.
120. «Wikipedia Founder Jimmy Wales Responds» (http://interviews.slas
hdot.org/article.pl?sid=04/07/28/1351230). Slashdot. 2004. 139. Emir Rodríguez Monegal en Borges, una biografía literaria (Fondo
Consultado el 10 de enero de 2008. de Cultura Económica. México, 475 pag., 1993.), explica: «... ya
había sido elegido a medias con Vicente Aleixandre, el poeta
121. Llosa Sanz, Álvaro (2006). «De Tlön a Wikipedia: Borges, la World surrealista español, para el Premio Nobel, cuando una visita
Wide Web, el libro-orbe y el conocimiento contenido del universo.» intempestiva a Santiago de Chile, para aceptar una medalla de
(https://web.archive.org/web/20100802163202/http://www.coh.arizo manos del dictador Pinochet, decidió a la Academia a borrar
na.edu/divergencias/archives/invierno2006/tlon.pdf). Divergencias cuidadosamente su nombre...». Cuando le preguntan a Borges si
4.2 (2006): 13-20. Archivado desde el original (http://www.coh.arizo sabía que con esto se jugaba el Premio Nobel respondió: «-Pero
na.edu/divergencias/archives/invierno2006/tlon.pdf) el 2 de agosto fíjese que yo sabía que me jugaba el Premio Nobel cuando fui a
de 2010. Chile y el presidente ¿cómo se llama? -Pinochet. -Sí, Pinochet me
122. Borges, 1974, p. 443. entregó la condecoración. Yo quiero mucho a Chile y entendí que
123. «Ciencias en la literatura argentina» (http://cyt-ar.com.ar/cyt-ar/inde me condecoraba la nación chilena, mis lectores chilenos».
x.php/Ciencias_en_la_literatura_argentina#Jorge_Luis_Borges). 140. Trop. Woods 77: 42 1944 (GCI)
Enciclopedia de Ciencias y Tecnologías en Argentina. Consultado 141. Phytologia 60(5): 310 1986 (IK)
el 28 de junio de 2011.
142. Bot. Chron. (Patras) 13: 102. 2000 (IK)
124. Mateo Palmer, Margarita. Casa de la Américas, ed. «Las pistas de
un enigma: la poética de Ricardo Piglia» (http://www.casadelasame 143. Borges, J.L. y Kodama, M. 1978. Breve Antología Anglosajona.
Santiago, Chile, Ediciones la Ciudad.
ricas.org/publicaciones/revistacasa/245/margaritamateopalmer.pdf).
Consultado el 27 de marzo de 2009. «El interés de Piglia por crear 144. Borges, Jorge Luis. 1990. La Alucinación de Gylfi (Traducción de
un espacio de lectura para sus propios textos, fundando una fragmentos de la Edda Menor de Snorri Sturluson). Buenos Aires,
tradición a través del diálogo que establece con sus antecesores, Alianza Editorial (2.ª ed.), 104pp. ISBN 978-84-206-0010-9
es uno de los hilos principales de la trama desarrollada por Fornet. 145. Borges, Jorge Luis. 1921. Ultraísmo. Nosotros, 151. Buenos Aires,
Las observaciones de Jorge Luis Borges acerca de que «cada diciembre. Texto original (https://web.archive.org/web/20060426193
escritor crea a sus precursores» y «su labor modifica nuestra 355/http://www.acs.ucalgary.ca/~latorres/Ultraismo.html)
concepción del pasado, como ha de modificar el futuro», son 146. Biblioteca Nacional de la República Argentina. Galería de
desarrolladas en el análisis literario de Respiración artificial, La Directores. «Jorge Luis Borges» (https://web.archive.org/web/20080
ciudad ausente y los relatos «Nombre falso» y «Prisión perpetua», 416034854/http://www.bibnal.edu.ar/paginas/galeriadirec.htm#borg
textos seleccionados para llevar a cabo la indagación. » es). Archivado desde el original (http://www.bibnal.edu.ar/paginas/g
125. Braulio Hornedo, Reyes el memorioso. (http://www.alfonsoreyes.or aleriadirec.htm#borges) el 16 de abril de 2008. Consultado el 21 de
g/amigo.htm) octubre de 2007.
126. Séptima conferencia del ciclo Siete noches, titulada «La ceguera» 147. Club de Libros de Noruega. «Les 100 meilleurs livres de tous les
(http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2007/04/jorge-luis-borges-de-s temps» (http://evene.lefigaro.fr/livres/selection/les-100-meilleurs-livr
iete-noches-noche_2744.html), que se celebró el 3 de agosto de es-de-tous-les-temps.php?). Le Figaro (en francés). Consultado el
1977 en el teatro Coliseo de Buenos Aires. 19 de julio de 2015.
127. Incluido en El hacedor. (http://www.literatura.us/borges/hacedor.htm 148. «The top 100 books of all time» (https://www.theguardian.com/world/
l) 2002/may/08/books.booksnews). The Guardian (en inglés). 8 de
128. Óscar Peyrou. Borges y Argentina. Los amigos de Borges. Centro mayo de 2002. Consultado el 19 de julio de 2015.
Virtual Cervantes. Borges 100 años. URL accedida el 26-12-07. [10] 149. Savigneau, Josyane (15 de octubre de 1999). «Écrivains et choix
(http://cvc.cervantes.es/actcult/borges/espaarge/08a2.htm) sentimentaux» (http://www.lemonde.fr/cgi-bin/ACHATS/acheter.cgi?
129. Williamson, E. 2004. Borges, a life. Viking, Penguin Group, 492 pp. offre=ARCHIVES&type_item=ART_ARCH_30J&objet_id=46796).
Le Monde (en francés). Consultado el 19 de julio de 2015.
130. Williamson, E. 2007. Borges, una vida. Seix Barral. 640 pág. ISBN
950-731-488-1 150. Dadon Benseñor, J.R. 2003. Borges, Los espacios geográficos y los
espacios literarios (http://www.ub.es/geocrit/sn/sn-145.htm#_ednref
131. Brant, Herbert J. The Queer Use of Communal Women in Borges' El
9). Scripta Nova. Revista electrónica de geografía y ciencias
muerto and La intrusa. Indiana University. [11] (http://lanic.utexas.ed
u/project/lasa95/brant.html) sociales. Vol. VII, núm. 145
151. Octavio Paz. 1986. El arquero, la flecha y el blanco. En: VUELTA
132. Según Herbert Brant, la obra de Ion T. Agheana Reasoned
(México), Nº 117, agosto de 1986.
Thematic Dictionary of the Prose of Jorge Luis Borges (Hanover
152. Fries, F.R. 1991. Die aufgehobene Zeit oder der Leser als Autor (El
tiempo preservado o el lector como autor). En: Borges lesen (Leer a
Borges), Frankfurt, Fischer, p. 83.
153. La traducción se publicó en el diario El País de Buenos Aires el 25
de junio de 1910. Suplemento de cultura del diario Clarín de
Buenos Aires, 1 de septiembre de 2000.[13] (http://www.clarin.com/s
uplementos/cultura/2000/01/09/r-01201d.htm)

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Jorge Luis Borges.
Wikisource contiene obras originales de Jorge Luis Borges.
Wikiquote alberga frases célebres de y sobre Jorge Luis Borges.
Recursos para consulta digital sobre Jorge Luis Borges en la Biblioteca Digital de Bogotá (https://www.bibliotecadigitaldebogota.gov.co/searc
h/?search_text=%22Jorge+Luis+Borges%22/)
Obras de Borges en español (http://www.literatura.us/borges/)
Fundación Internacional José Guillermo Carrillo (https://web.archive.org/web/20081222053128/http://www.fundacionjoseguillermocarrillo.co
m/sitio/poeborges.php)
Borges, 100 años en el Centro Virtual Cervantes (http://cvc.cervantes.es/actcult/borges/default.htm)
Centro Borges en la Universidad de Pittsburgh (http://www.borges.pitt.edu/) (en inglés)
Borges (https://www.youtube.com/watch?v=AenSuU0cZoQ) en 1976, en el programa de La 2 (TVE) Encuentros con las artes y las letras, con
Paloma Chamorro, José Luis Jover y Marcos Ricardo Barnatán.
Borges (https://www.youtube.com/watch?v=2gu9l_TqS8I) en la edición del 21 de sept. de 1976 del programa de La 2 A fondo, con Joaquín
Soler Serrano.
Presentación de la entrevista de 1976 (https://www.youtube.com/watch?v=jJsHaR0-V9I), por el propio Soler Serrano, en el 2001.
Borges (https://www.youtube.com/watch?v=mcYLD8rij5o) en 1978, en Encuentros con las letras, con José Luis Jover.
Otra copia (https://www.youtube.com/watch?v=ni5a68Xlcfk).
En A fondo, en 1980: 1 (https://www.youtube.com/watch?v=U-GlQZujLqw); 2 (https://www.youtube.com/watch?v=TGacPQtdLoc); 3 (https://ww
w.youtube.com/watch?v=Hq-lGcox5IE); 4 (https://www.youtube.com/watch?v=hE3nxiYKa₀).
Presentación de la entrevista de 1980 (https://www.youtube.com/watch?v=AUzoqY8bOog), por el propio Soler Serrano, en el 2001.
Conferencia de Borges sobre la poesía (https://www.youtube.com/watch?v=O4t8gafps3A).
José Romera Castillo, autor y presentador del programa J. L. Borges y España, emitido en TVE-2 (TV Educativa de la UNED) y Canal
Internacional de TVE, de 15 m., con Teodosio Fernández y Antonio Lorente Medina (20 de noviembre):
https://canal.uned.es/video/5a6f696ab1111f5c3e8b47b0.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Jorge_Luis_Borges&oldid=146289780»

Esta página se editó por última vez el 30 sep 2022 a las 16:43.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0;
pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros
términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte