Examen Latín 1 B

Descargar como odt, pdf o txt
Descargar como odt, pdf o txt
Está en la página 1de 2

Nom: Curs

Llatí II

Anàlisi, traducció:

Iam Orpheus Eurydicam ex inferis in terras secum ducebat laetusque

erat. Orpheus ad inferos respicere non debebat, sed magna cura motus,

retrorsum respicit. Tunc Eurydica in inferos rursus descendit atque ibi

perpetuo manet. Orpheus ex inferis in terram venit, cum multis lacrimis saepe

appellabat.
Voc.

ad : prep. + ac. : hacia, a, cerca de


appello – as-are... : llamar
cum : Preposición + abl. = con
cura-ae, f. : cuidado, preocupación
debeo-es-ere... : deber
descendo : is-ere... : descender ; - in certamen : acudir a un combate
duco-is-ere... : I. llevar 1. llevar fuera de 2. atraer 3. hacer entrar 4. contar, estimar II. conducir
erro-as-are...: vagar; equivocarse, errar
Eurydica-ae,f: Eurídice
ex : prép. : + Abl. : de, desde, a partir de
iam : adv. : ya, en este momento
ibi : adv. : allí
in : prep. : (ac.) a, hacia, para, contra; (abl.) en
inferi-orum, m : los infiernos)
lacrima : ae, f. : lágrima, gota
laetus : a, um : 1. alegre 2. que alegra 3. favorable 4. agradable 5. rico, abundante
maestus : a, um : triste, afligido; severo,
magnus : a, um : grande
maneo-es-ere... : permanecer, quedarse
motus-a-um : movido por... llevado por..., conmovido por...
multus : a, um : mucho, abundante (sobre todo en plural : numeroso)
Orpheus : i, m. : Orfeo
perpetuo : adv. : sin interrupción, continuamente; constante, siempre
respicere: infinitivo del verbo respicio : volver a mirar; tomar en consideración; pensar en, contar
retrorsum: adv.: hacia atrás
rursus: adverbio: de nuevo
saepe : inv. : a menudo, con frecuencia,
secum : = cum se : consigo
sed : conj. coordinante adversativa: pero, sino
suus : a, um : adj. : su;
terra : ae, f. : tierra
tunc : adv. : entonces
ubi : adv. relativo. : donde (referido a in terram)
venit: 3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo del verbo venio- is-ire...vino, volvió.

También podría gustarte