0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas281 páginas

WT/TPR/S/382: Examen de Las Políticas Comerciales

Cargado por

annie vega
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas281 páginas

WT/TPR/S/382: Examen de Las Políticas Comerciales

Cargado por

annie vega
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 281

RESTRICTED

WT/TPR/S/382

12 de noviembre de 2018

(18-7116) Página: 1/281

Órgano de Examen de las Políticas Comerciales

EXAMEN DE LAS POLÍTICAS COMERCIALES

INFORME DE LA SECRETARÍA

ESTADOS UNIDOS

El presente informe, preparado para el decimocuarto examen de las políticas comerciales de los
Estados Unidos, ha sido redactado por la Secretaría de la OMC bajo su responsabilidad. Como exige
el Acuerdo por el que se establece el Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (Anexo 3
del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio), la
Secretaría ha pedido aclaraciones a Estados Unidos sobre sus políticas y prácticas comerciales.

Cualquier pregunta técnica que se plantee en relación con este informe puede dirigirse a los
Sres. Angelo Silvy (tel.: 022 739 5249), Cato Adrian (tel.: 022 739 5469), Pierre Latrille
(tel.: 022 739 5266), Usman Ali Khilji, (tel.: 022 739 6936) o a la Sra. Fatima Chaudhri
(tel.: 022 739 6384).

En el documento WT/TPR/G/382 figura la exposición de políticas presentada por Estados Unidos.

Nota: El presente informe es de distribución reservada y no debe difundirse a la prensa hasta que
haya finalizado la primera sesión de la reunión del Órgano de Examen de las Políticas Comerciales
sobre los Estados Unidos. Este informe ha sido redactado en inglés.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-2-

ÍNDICE
RESUMEN ....................................................................................................................... 11
1 ENTORNO ECONÓMICO .............................................................................................. 19
1.1 Principales características de la economía ......................................................................19
1.2 Evolución económica ...................................................................................................19
1.2.1 Política fiscal ...........................................................................................................23
1.2.2 Política monetaria ....................................................................................................26
1.2.3 Balanza de pagos.....................................................................................................27
1.3 Evolución del comercio y la inversión ............................................................................31
1.3.1 Tendencias y estructura del comercio de mercancías y servicios ....................................31
1.3.2 Tendencias y estructura de la inversión extranjera directa (IED) ....................................34
2 RÉGIMEN DE COMERCIO E INVERSIÓN...................................................................... 37
2.1 Marco general ............................................................................................................37
2.2 Formulación y objetivos de la política comercial ..............................................................38
2.2.1 Objetivos de la política comercial ...............................................................................38
2.2.2 Formulación de la política comercial ...........................................................................39
2.3 Acuerdos y arreglos comerciales ...................................................................................41
2.3.1 OMC .......................................................................................................................41
2.3.2 Acuerdos regionales y preferenciales ..........................................................................42
2.3.2.1 Acuerdos recíprocos ..............................................................................................42
2.3.2.2 Preferencias unilaterales ........................................................................................43
2.3.2.2.1 Sistema Generalizado de Preferencias (SGP)..........................................................43
2.3.2.2.2 Ley sobre Crecimiento y Oportunidades para África (AGOA) .....................................44
2.3.2.2.3 Iniciativa de la Cuenca del Caribe (ICC) ................................................................45
2.3.2.2.4 El Programa de Preferencias Comerciales de Nepal (NTPP) ......................................46
2.4 Régimen de inversiones...............................................................................................46
3 POLÍTICAS Y PRÁCTICAS COMERCIALES, POR MEDIDAS ........................................... 49
3.1 Medidas que afectan directamente a las importaciones ....................................................49
3.1.1 Procedimientos y requisitos aduaneros, y valoración en aduana .....................................49
3.1.1.1 Introducción .........................................................................................................49
3.1.1.2 Ventanilla única ....................................................................................................50
3.1.1.3 Otras medidas de facilitación del comercio ...............................................................51
3.1.1.4 Zonas francas .......................................................................................................53
3.1.1.5 Almacenes bajo control aduanero ............................................................................54
3.1.1.6 Valoración en aduana ............................................................................................55
3.1.1.7 Prescripciones en materia de marcas de origen .........................................................55
3.1.2 Normas de origen ....................................................................................................55
3.1.2.1 No preferenciales ..................................................................................................55
3.1.2.2 Preferenciales .......................................................................................................55
3.1.3 Aranceles................................................................................................................56
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-3-

3.1.3.1 Tipos aplicados .....................................................................................................56


3.1.3.2 Contingentes arancelarios ......................................................................................58
3.1.4 Otras cargas que afectan a las importaciones ..............................................................59
3.1.4.1 Derechos de usuario de la aduana ...........................................................................59
3.1.4.2 Impuestos especiales de consumo...........................................................................62
3.1.5 Prohibiciones, restricciones y licencias de importación ..................................................64
3.1.5.1 Prohibiciones y restricciones ...................................................................................64
3.1.5.2 Licencias de importación ........................................................................................65
3.1.5.3 Controles, procedimientos especiales o medidas diplomáticas .....................................65
3.1.6 Medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia ..............................................66
3.1.6.1 Medidas antidumping y compensatorias ...................................................................66
3.1.6.1.1 Marco jurídico y administrativo ............................................................................66
3.1.6.1.1.1 Principales leyes y reglamentos .........................................................................66
3.1.6.1.1.2 Procedimientos administrativos .........................................................................69
3.1.6.1.1.3 Acuerdos de suspensión ...................................................................................71
3.1.6.1.1.4 Exámenes administrativos ................................................................................72
3.1.6.1.1.5 Exámenes por extinción ...................................................................................72
3.1.6.1.2 Medidas antidumping ..........................................................................................72
3.1.6.1.3 Medidas compensatorias .....................................................................................75
3.1.6.1.4 Investigaciones en el marco de la EAPA ................................................................75
3.1.6.2 Salvaguardias .......................................................................................................78
3.1.6.2.1 Salvaguardias globales .......................................................................................78
3.1.6.2.1.1 Principales leyes y reglamentos .........................................................................78
3.1.6.2.1.2 Investigaciones en materia de salvaguardias, 2016-2018 .....................................79
3.1.7 Otras medidas que afectan a las importaciones ...........................................................83
3.1.7.1 Investigaciones en el marco del artículo 232 ............................................................84
3.1.7.1.1 Marco jurídico y administrativo ............................................................................84
3.1.7.1.2 Investigación sobre el acero ................................................................................85
3.1.7.1.3 Investigación sobre el aluminio ............................................................................88
3.1.7.1.4 Investigación sobre las importaciones de automóviles .............................................90
3.1.7.1.5 Investigación sobre las importaciones de uranio .....................................................91
3.1.7.2 Artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 .................................................91
3.1.7.2.1 Procedimientos del artículo 301............................................................................91
3.1.7.2.2 Determinaciones con arreglo al artículo 301 ..........................................................92
3.1.7.2.3 Casos en el marco del artículo 301 .......................................................................94
3.1.7.2.3.1 Régimen de transferencia de tecnología de China ................................................94
3.1.7.2.3.2 Comercio de carne de bovino con la Unión Europea .............................................96
3.2 Medidas que afectan directamente a las exportaciones ....................................................96
3.2.1 Procedimientos y requisitos en materia de exportación .................................................96
3.2.2 Impuestos, cargas y gravámenes a la exportación .......................................................97
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-4-

3.2.3 Prohibiciones, restricciones y licencias de exportación ..................................................97


3.2.4 Apoyo y promoción de las exportaciones................................................................... 102
3.2.4.1 Régimen de devolución de derechos ...................................................................... 103
3.2.5 Financiación, seguro y garantías de las exportaciones ................................................ 103
3.2.5.1 Banco de Exportación-Importación de los Estados Unidos (EXIM) .............................. 103
3.2.5.2 Programas de crédito a la exportación de la Administración de
Pequeñas Empresas (SBA) ................................................................................................ 105
3.2.5.3 Corporación de Inversiones Privadas en el Extranjero (OPIC) ................................... 106
3.3 Medidas que afectan a la producción y al comercio ....................................................... 107
3.3.1 Incentivos ............................................................................................................. 107
3.3.2 Normas y otras prescripciones técnicas .................................................................... 110
3.3.3 Prescripciones sanitarias y fitosanitarias ................................................................... 113
3.3.4 Política de competencia .......................................................................................... 115
3.3.4.1 Marco de la política de competencia ...................................................................... 115
3.3.4.2 Aplicación de la legislación antimonopolio durante el período objeto de examen .......... 117
3.3.4.3 Evolución de las políticas ..................................................................................... 120
3.3.4.4 Evolución del marco legislativo e institucional ......................................................... 122
3.3.4.5 Cobertura sectorial .............................................................................................. 123
3.3.5 Comercio de Estado, empresas propiedad del Estado y privatización ............................ 124
3.3.6 Contratación pública .............................................................................................. 126
3.3.6.1 Marco institucional y jurídico ................................................................................ 126
3.3.6.2 Mercado de la contratación pública de los Estados Unidos ........................................ 130
3.3.6.3 Condiciones de acceso al mercado ........................................................................ 131
3.3.6.4 Procedimientos de licitación.................................................................................. 134
3.3.6.5 Reservas y preferencias ....................................................................................... 134
3.3.6.6 Aplicación de la legislación ................................................................................... 137
3.3.7 Derechos de propiedad intelectual ........................................................................... 137
3.3.7.1 Panorama general ............................................................................................... 137
3.3.7.2 Marco reglamentario general ................................................................................ 139
3.3.7.3 Patentes ............................................................................................................ 142
3.3.7.4 Dibujos y modelos industriales.............................................................................. 146
3.3.7.5 Marcas de fábrica o de comercio ........................................................................... 146
3.3.7.6 Indicaciones geográficas ...................................................................................... 149
3.3.7.7 Protección de los secretos comerciales ................................................................... 149
3.3.7.8 Derecho de autor ................................................................................................ 151
3.3.7.9 Observancia ....................................................................................................... 155
3.3.7.9.1 Principales disposiciones, instituciones y medidas ................................................. 155
3.3.7.9.2 Artículo 301 especial......................................................................................... 158
3.3.7.9.3 Investigaciones en el marco del artículo 337 ........................................................ 160
3.3.7.9.4 Propiedad intelectual y transferencia de tecnología ............................................... 161
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-5-

4 POLÍTICAS COMERCIALES, POR SECTORES ............................................................. 163


4.1 Agricultura............................................................................................................... 163
4.1.1 Principales características ....................................................................................... 163
4.1.2 Principales programas de ayuda .............................................................................. 166
4.1.2.1 Marco jurídico general ......................................................................................... 166
4.1.2.2 Cobertura de Pérdidas relacionadas con los Precios (PLC)......................................... 168
4.1.2.3 Cobertura de Riesgos Agrícolas (ARC).................................................................... 168
4.1.2.4 Programa de Préstamos de Comercialización .......................................................... 169
4.1.2.5 Seguro de las cosechas ........................................................................................ 170
4.1.2.6 Algodón ............................................................................................................. 171
4.1.2.7 Azúcar ............................................................................................................... 173
4.1.2.8 Sector lácteo ...................................................................................................... 174
4.1.2.9 Otros programas ................................................................................................. 176
4.1.3 Medidas comerciales .............................................................................................. 177
4.1.3.1 Importaciones .................................................................................................... 177
4.1.3.2 Exportaciones ..................................................................................................... 177
4.1.3.3 Ayuda alimentaria ............................................................................................... 178
4.1.4 Niveles de ayuda ................................................................................................... 179
4.2 Energía ................................................................................................................... 182
4.2.1 Aspectos generales ................................................................................................ 182
4.2.2 Petróleo crudo ....................................................................................................... 184
4.2.3 Gas natural ........................................................................................................... 185
4.2.4 Carbón ................................................................................................................. 185
4.2.5 Energías renovables ............................................................................................... 186
4.2.6 Energía nuclear ..................................................................................................... 186
4.2.7 Electricidad ........................................................................................................... 187
4.3 Manufacturas ........................................................................................................... 188
4.4 Servicios ................................................................................................................. 190
4.4.1 Servicios financieros .............................................................................................. 190
4.4.1.1 Panorama general ............................................................................................... 190
4.4.1.2 Legislación y reglamentación ................................................................................ 191
4.4.1.3 Reglamentación del sector financiero consolidado ................................................... 196
4.4.1.4 Servicios bancarios ............................................................................................. 197
4.4.1.5 Servicios de seguros............................................................................................ 198
4.4.1.5.1 Estructura y resultados ..................................................................................... 198
4.4.1.5.1.1 Legislación y reglamentación .......................................................................... 199
4.4.1.6 Reglamentación del mercado de valores ................................................................ 201
4.4.2 Telecomunicaciones ............................................................................................... 203
4.4.3 Servicios postales y de mensajeros .......................................................................... 210
4.4.3.1 Panorama general del mercado de servicios postales y de mensajería ....................... 210
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-6-

4.4.3.2 Panorama general del mercado de servicios de mensajeros y de entrega urgente ....... 212
4.4.3.3 Régimen reglamentario........................................................................................ 215
4.4.3.4 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales ................................ 216
4.4.4 Servicios de distribución ......................................................................................... 217
4.4.4.1 Panorama general del mercado del comercio al por mayor ....................................... 217
4.4.4.2 Panorama general del mercado del comercio al por menor ....................................... 221
4.4.4.3 Régimen reglamentario........................................................................................ 225
4.4.4.4 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales ................................ 225
4.4.4.5 Servicios de franquicia ......................................................................................... 226
4.4.4.5.1 Panorama general del mercado .......................................................................... 226
4.4.4.5.2 Régimen reglamentario ..................................................................................... 227
4.4.5 Servicios de construcción ........................................................................................ 229
4.4.5.1 Panorama general del mercado ............................................................................. 229
4.4.5.2 Régimen reglamentario........................................................................................ 232
4.4.5.3 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales ................................ 233
4.4.6 Transporte ............................................................................................................ 233
4.4.6.1 Transporte aéreo y aeropuertos ............................................................................ 233
4.4.6.1.1 Transporte aéreo.............................................................................................. 233
4.4.6.1.2 Aeropuertos..................................................................................................... 236
4.4.6.2 Transporte marítimo, servicios portuarios y construcción naval ................................. 238
4.4.6.2.1 Transporte marítimo ......................................................................................... 238
4.4.6.2.2 Servicios portuarios .......................................................................................... 243
4.4.6.2.3 Construcción naval y reparación de buques ......................................................... 244
4.4.7 Servicios de turismo............................................................................................... 246
4.4.7.1 Panorama general del mercado ............................................................................. 246
4.4.7.1.1 Aspectos generales........................................................................................... 246
4.4.7.1.2 Servicios de agencias de viajes y organización de viajes en grupo .......................... 249
4.4.7.2 Régimen reglamentario........................................................................................ 249
4.4.7.3 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales ................................ 250
4.5 Comercio electrónico ................................................................................................. 251
5 APÉNDICE - CUADROS ............................................................................................. 254

GRÁFICOS

Gráfico 1.1 Valor añadido por ramas de producción, 2017 .......................................................19


Gráfico 1.2 Contribución a la variación porcentual del PIB real, 2010-2018 T2 ...........................22
Gráfico 1.3 Cuenta corriente y flujos financieros netos de los Estados Unidos, 2006-2017 ...........29
Gráfico 1.4 Cuenta corriente y comercio de productos petroleros de
los Estados Unidos, 2010 T1-2018 T2 ...................................................................................30
Gráfico 1.5 Comercio de mercancías por Secciones principales del SA, 2014 y 2017 ...................32
Gráfico 1.6 Comercio de mercancías por destinos y orígenes principales, 2014 y 2017................33
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-7-

Gráfico 1.7 Inversión extranjera directa en los Estados Unidos, 2008-2017 ...............................34
Gráfico 1.8 Situación de la inversión directa sobre la base del valor inicial, por determinados
interlocutores comerciales, 2012 y 2017 ...............................................................................35
Gráfico 3.1 Distribución de los tipos arancelarios NMF según su frecuencia, 2018 .......................58
Gráfico 3.2 Diagrama del proceso de adopción de decisiones sobre el control de
las exportaciones ............................................................................................................. 100
Gráfico 4.1 Exportaciones e importaciones de productos agrícolas, 2000-2017 ........................ 166
Gráfico 4.2 Ayuda del compartimento verde, 2001-2015 ....................................................... 181
Gráfico 4.3 Ayuda del compartimento ámbar, 2001-2015 ...................................................... 182
Gráfico 4.4 Consumo de energía primaria, por fuentes principales, 1950-2017 ........................ 183
Gráfico 4.5 Consumo de energía primaria, por fuentes y sectores, 2017 ................................. 183
Gráfico 4.6 Generación neta de energía eléctrica, por principales fuentes, 1950-2017 .............. 187
Gráfico 4.7 Comercio de servicios postales, 2009-2016 ......................................................... 212
Gráfico 4.8 Comercio de servicios de carga aérea, 2009-2016 ............................................... 214
Gráfico 4.9 Servicios de carga aérea: exportaciones, importaciones y saldo comercial
con los principales interlocutores comerciales, 2016 ............................................................. 215
Gráfico 4.10 Inversión extranjera directa en el comercio al por mayor en
los Estados Unidos, por país usufructuario final, 2017 ........................................................... 218
Gráfico 4.11 Suministro de servicios al por mayor a personas de los Estados Unidos
a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras
con participación mayoritaria, por país, 2015 ...................................................................... 220
Gráfico 4.12 IED en el comercio al por menor en los Estados Unidos, por país
usufructuario final, 2017 ................................................................................................... 223
Gráfico 4.13 Suministro de servicios al por menor a personas de los Estados Unidos
a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras
con participación mayoritaria, por país, 2015 ...................................................................... 225
Gráfico 4.14 Comercio de servicios de franquicia, 2009-2016 ................................................ 227
Gráfico 4.15 Comercio de servicios de construcción, 2009-2016 ............................................ 230
Gráfico 4.16 Construcción: Exportaciones, importaciones y saldo
del comercio transfronterizo, por principales interlocutores comerciales, 2016 ......................... 231
Gráfico 4.17 Comercio de servicios de turismo, 2011-2017 ................................................... 247

CUADROS

Cuadro 1.1 Principales indicadores económicos, 2013-2018 T2 ................................................20


Cuadro 1.2 Transacciones internacionales de los Estados Unidos, 2013-2018 T2 ........................27
Cuadro 2.1 "Transacciones abarcadas" de inversiones extranjeras examinadas
por el CFIUS, 2013-2015 ....................................................................................................48
Cuadro 2.2 Origen de la inversión extranjera y sector examinado por el CFIUS, 2013-2015 ........48
Cuadro 3.1 Estructura del Arancel, determinados años ...........................................................57
Cuadro 3.2 Tasas de la Ley COBRA, aplicables a partir del 1º de enero de 2018.........................60
Cuadro 3.3 Derechos agrícolas, aplicables a partir del 28 de diciembre de 2015 .........................61
Cuadro 3.4 Impuestos especiales de consumo federales .........................................................62
Cuadro 3.5 Investigaciones antidumping, 2015-junio de 2018 .................................................73
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-8-

Cuadro 3.6 Medidas antidumping en vigor, por interlocutores comerciales


(incluidos los acuerdos de suspensión), 2015-2018 ................................................................73
Cuadro 3.7 Investigaciones en materia de derechos compensatorios y
medidas adoptadas, 2015-junio de 2018...............................................................................75
Cuadro 3.8 Investigaciones en el marco de la EAPA (que se puede divulgar
públicamente), 2016-julio de 2018 .......................................................................................76
Cuadro 3.9 Medidas de salvaguardia aplicadas a las importaciones de células fotovoltaicas
de silicio cristalino, 2018-2022 ............................................................................................81
Cuadro 3.10 Medidas de salvaguardia aplicadas a las lavadoras de gran capacidad para uso
doméstico, 2018-2021 ........................................................................................................83
Cuadro 3.11 Artículos sujetos a controles de exportación, incluidas las licencias ........................99
Cuadro 3.12 CCL y USML .................................................................................................. 101
Cuadro 3.13 Autorizaciones del Banco EXIM, 2014-2017 ....................................................... 104
Cuadro 3.14 Solicitudes y cuantía de los préstamos aprobados en el marco de
los programas de crédito a la exportación de la SBA, 2014-2017 ........................................... 105
Cuadro 3.15 Panorama general de las actividades de la OPIC, ejercicios fiscales
de 2015-2017.................................................................................................................. 107
Cuadro 3.16 Programas federales de subvenciones (no agropecuarias), 2015-2016 ................. 109
Cuadro 3.17 Infracciones de la Ley Sherman que han dado lugar a multas a empresas
de 10 millones de dólares EE.UU., o más, durante los ejercicios fiscales
de 2016, 2017 y 2018 ...................................................................................................... 118
Cuadro 3.18 Empresas del Estado, 2018 ............................................................................. 124
Cuadro 3.19 Empresas patrocinadas por el Estado ............................................................... 125
Cuadro 3.20 Estadísticas comunicadas sobre procedimientos abiertos, procedimientos
limitados y reservas para pequeñas empresas y empresas propiedad de minorías
a nivel del Gobierno Federal, ejercicio fiscal de 2015 ............................................................ 131
Cuadro 3.21 Valores de umbral fijados en el Apéndice I del ACP, expresados en DEG y
en moneda nacional, 2018-2019 ........................................................................................ 133
Cuadro 3.22 Valores de umbral para el Gobierno central en aplicación de otros acuerdos
comerciales, en moneda nacional, 2018-2019 ..................................................................... 133
Cuadro 3.23 Objetivos y resultados de contratación a nivel de todo el Gobierno,
ejercicio fiscal de 2017 ..................................................................................................... 135
Cuadro 3.24 Sinopsis de la protección de la propiedad intelectual en los Estados Unidos,
junio de 2018 .................................................................................................................. 141
Cuadro 3.25 Número de solicitudes de patentes y de marcas de fábrica o de comercio
y tiempo necesario para la tramitación, ejercicios fiscales 2013-2017 ..................................... 144
Cuadro 3.26 Patentes concedidas en los ejercicios fiscales 2010-2017 .................................... 145
Cuadro 3.27 Patentes concedidas por los Estados Unidos a residentes en el país de
países y territorios extranjeros (ejercicios fiscales 2013-2017) .............................................. 145
Cuadro 3.28 Marcas de fábrica o de comercio registradas, renovadas y publicadas
(ejercicios fiscales 2010-2017) .......................................................................................... 148
Cuadro 3.29 Marcas de fábrica o de comercio reconocidas en los Estados Unidos a
residentes de países o territorios extranjeros (ejercicios fiscales 2013-2017)........................... 148
Cuadro 3.30 Principales modificaciones introducidas en la Ley de Derecho de Autor
desde 1995 ..................................................................................................................... 151
Cuadro 4.1 Valor de la producción, 2010-2017 .................................................................... 163
Cuadro 4.2 Producción y comercio de determinados productos básicos en
los Estados Unidos y a nivel mundial, 2010-2019 ................................................................. 164
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

-9-

Cuadro 4.3 Exportaciones e importaciones de determinados productos, 2012-2018a ................ 164


Cuadro 4.4 Programa MPP-Dairy, pagos de primas en 2018 .................................................. 175
Cuadro 4.5 total y valores de las transferencias para un solo producto 2008-2017
(determinados productos) ................................................................................................. 180
Cuadro 4.6 Programas federales de subvenciones a la agricultura, 2015-2016 ......................... 180
Cuadro 4.7 Valor añadido por el sector manufacturero, en porcentaje del PIB.......................... 188
Cuadro 4.8 Tamaño de los activos y otros umbrales establecidos en la Ley 115-174................. 195
Cuadro 4.9 Algunos indicadores de telecomunicaciones, 2011-2016 ....................................... 204
Cuadro 4.10 Empleo y número de empresas en el sector de servicios
de mensajería, 2010 - 2018 T1 .......................................................................................... 213
Cuadro 4.11 Valor añadido de las otras actividades de transporte y actividades
auxiliares, 2010-2017....................................................................................................... 213
Cuadro 4.12 Empleo, número de establecimientos y valor añadido en el comercio
al por mayor, 2010-2018 T1 .............................................................................................. 217
Cuadro 4.13 Situación de la IED, 2010-2017 ....................................................................... 217
Cuadro 4.14 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas
multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010, 2012 y 2015 ........................ 219
Cuadro 4.15 Suministro de servicios comerciales al por mayor a personas de
los Estados Unidos a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales
extranjeras con participación mayoritaria, 2010-2015 .......................................................... 220
Cuadro 4.16 Valor añadido del comercio al por menor, 2010-2017 ......................................... 221
Cuadro 4.17 Empleo y número de establecimientos en el comercio
al por menor, 2010-2018 T1 ............................................................................................. 221
Cuadro 4.18 Situación de la IED en el comercio al por menor, 2010-2017 ............................... 222
Cuadro 4.19 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas
multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010, 2012 y 2015 ........................ 224
Cuadro 4.20 Suministro de servicios comerciales al por menor a personas de
los Estados Unidos a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales
extranjeras con participación mayoritaria, 2010-2015 .......................................................... 225
Cuadro 4.21 Valor añadido del sector de la construcción, 2010-2017 ...................................... 229
Cuadro 4.22 Empleo y número de establecimientos en el sector de
la construcción, 2010-2018 T1 ........................................................................................... 230
Cuadro 4.23 Situación de la IED en el sector de la construcción en
los Estados Unidos, 2010-2017 .......................................................................................... 231
Cuadro 4.24 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas
multinacionales extranjeras con participación mayoritaria en el sector de
la construcción, 2010, 2012 y 2015 .................................................................................... 232
Cuadro 4.25 Suministro de servicios de construcción a personas de los Estados Unidos
a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con
participación mayoritaria, 2010-2015 ................................................................................. 232
Cuadro 4.26 Saldo comercial del sector del turismo, 2011-2017 ............................................ 246
Cuadro 4.27 Servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas,
número de empleados y establecimientos, 2011-2018 T1 ..................................................... 247
Cuadro 4.28 Valor añadido e inversión extranjera directa en los servicios de alojamiento
temporal y de preparación de alimentos y bebidas, 2010-2017 .............................................. 248
Cuadro 4.29 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas
multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010, 2012 y 2015 ........................ 248
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 10 -

Cuadro 4.30 Servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas


suministrados a través de sus filiales en los Estados Unidos por empresas multinacionales
extranjeras con participación mayoritaria, 2010-2015 .......................................................... 249
Cuadro 4.31 Determinadas medidas que afectan al comercio electrónico ................................ 251

RECUADROS

Recuadro 1.1 Ley de Recortes de Impuestos y Empleo de 2017 (TCJA) .....................................24


Recuadro 3.1 El planteamiento New Madison ....................................................................... 121
Recuadro 4.1 Principales disposiciones de la Ley de Crecimiento Económico, Exenciones
Reglamentarias y Protección de los Consumidores, Ley 115-174, de 24 de mayo de 2018 ......... 194

APÉNDICE - CUADROS

Cuadro A1. 1 Exportaciones de mercancías, por Secciones y principales


Capítulos del SA, 2012-2017 ............................................................................................. 254
Cuadro A1. 2 Importaciones de mercancías, por Secciones y principales
Capítulos del SA, 2012-2017 ............................................................................................. 256
Cuadro A1. 3 Exportaciones de mercancías, por interlocutor comercial, 2012-2017 .................. 258
Cuadro A1. 4 Importaciones de mercancías, por interlocutor comercial, 2012-2017.................. 259

Cuadro A2. 1 Determinadas notificaciones presentadas por los Estados Unidos a la OMC,
agosto de 2016-julio de 2018 ............................................................................................ 260
Cuadro A2. 2 Participación de los Estados Unidos como reclamante en diferencias
planteadas en el marco de la OMC, 2016-julio de 2018 ......................................................... 263
Cuadro A2. 3 Participación de los Estados Unidos como demandado en diferencias
planteadas en el marco de la OMC, 2016-julio de 2018 ......................................................... 264

Cuadro A3. 1 Análisis del arancel NMF de los Estados Unidos, 2018 ........................................ 266
Cuadro A3. 2 Prohibiciones, restricciones u otras prescripciones especiales ............................. 268
Cuadro A3. 3 Productos sujetos a licencias de importación .................................................... 270
Cuadro A3. 4 Cambios en los controles de las exportaciones de los Estados Unidos,
julio de 2016-junio de 2018 .............................................................................................. 273

Cuadro A4. 1 Tasas de préstamos para la comercialización de productos básicos y


precios de referencia del Programa de Cobertura de Pérdidas relacionadas con los Precios,
Ley de Agricultura de 2014 (modificada) ............................................................................. 278
Cuadro A4. 2 Seguros: primas directas suscritas .................................................................. 279
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 11 -

RESUMEN

1. Este es el decimocuarto examen de las políticas comerciales de los Estados Unidos. Desde el
examen anterior, realizado en 2016, la política comercial de los Estados Unidos ha pasado a
centrarse en la adopción de políticas destinadas a respaldar la seguridad nacional del país y a
fortalecer su economía. Estas prioridades se reflejan en el Programa de Política Comercial del
Presidente para 2018, en el que se pide que se negocien acuerdos comerciales de mejor calidad,
que se hagan cumplir las leyes comerciales y los derechos de los Estados Unidos en el marco de los
acuerdos comerciales vigentes y que se reforme el sistema multilateral de comercio.

2. La economía estadounidense registra su noveno año consecutivo de expansión. En 2017, la


tasa de crecimiento del PIB real alcanzó un promedio del 2,2%, frente al 1,6% en 2016. En el primer
trimestre de 2018, el PIB real registró un incremento anual del 2,2% y en el segundo trimestre se
aceleró hasta alcanzar el 4,1%.

3. En 2018, la política fiscal pasó a ser procíclica, con la promulgación de la Ley de Recortes de
Impuestos y Empleo de 2017, la Ley Bipartidaria de Presupuesto de 2018 y la Ley de Asignaciones
Consolidadas de 2018. Se redujeron los tipos impositivos para las sociedades y las personas físicas:
el tipo más elevado del impuesto sobre las sociedades se redujo del 35% al 21%, y el sistema
tributario global se sustituyó por uno territorial. Se prevé que el déficit presupuestario federal seguirá
aumentando, del 4,2% del PIB en 2018 al 5,1% en 2022.

4. Durante el período objeto de examen, la Reserva Federal endureció la orientación de la política


monetaria. El aumento sostenido de la actividad económica, el fortalecimiento continuado del
mercado de trabajo y una mayor inflación han dado lugar a subidas moderadas del tipo de interés
de los fondos federales desde 2015. En el primer semestre de 2018 se elevó dos veces ese tipo, con
lo que se situó en el intervalo del 1,75%-2,0%. La inflación, medida en función de la variación
porcentual en 12 meses del índice correspondiente al gasto de consumo privado, se mantuvo en el
objetivo del 2% o en torno a ese objetivo a lo largo de todo el período examinado.

5. El déficit en cuenta corriente de los Estados Unidos ha ido en aumento desde 2013; en 2017
ascendió a 469.100 millones de dólares EE.UU. (el 2,4% del PIB), debido a que se amplió la
diferencia entre el ahorro nacional bruto y la inversión bruta. También en 2017, las exportaciones
de mercancías ascendieron a 1,55 billones de dólares EE.UU., y las importaciones alcanzaron la cifra
de 2,35 billones de dólares EE.UU. Ese mismo año, el déficit del comercio de mercancías se situó
en 807.500 millones de dólares EE.UU. (el 4,2% del PIB). Por otra parte, la balanza de servicios y
el saldo del ingreso primario arrojaron importantes superávits en 2017.

6. Los Estados Unidos son uno de los mayores exportadores del mundo y disponen de una base
de exportación diversificada. La principal categoría de productos de exportación es la de máquinas
y aparatos, que representa casi una cuarta parte de las exportaciones de mercancías, seguida de
los vehículos y los productos químicos; la participación de estas categorías en las exportaciones
totales no varió sustancialmente durante el período objeto de examen. La parte correspondiente a
los productos minerales se redujo considerablemente entre 2014 y 2016, y volvió a aumentar
en 2017. Esta evolución puede atribuirse al descenso de los precios del petróleo y su posterior
recuperación en 2017. Los Estados Unidos son asimismo uno de los principales importadores
mundiales. Sus importaciones están diversificadas: las principales categorías son las de máquinas y
aparatos, vehículos, productos minerales, y productos químicos. Como reflejo del crecimiento
sostenido del PIB, ha aumentado la participación de las máquinas y aparatos, los vehículos, y los
productos químicos en las importaciones totales. En cambio, la parte correspondiente a los productos
minerales ha disminuido. Los principales interlocutores comerciales de los Estados Unidos son
la UE-28, China, el Japón, el Canadá y México. Los Estados Unidos siguen siendo el mayor receptor
mundial de inversión extranjera directa (IED). Las principales fuentes de IED son la UE-28 (59% del
volumen de IED en los Estados Unidos en 2017), el Japón (12%), el Canadá (11%) y Suiza (8%).

7. El Congreso de los Estados Unidos tiene facultades legislativas y de supervisión respecto a las
cuestiones comerciales; trabaja con el poder ejecutivo, que negocia y aplica los acuerdos
comerciales. El principal organismo ejecutivo encargado de la formulación de la política comercial
sigue siendo la Oficina del Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales
Internacionales (USTR), que forma parte de la Oficina Ejecutiva del Presidente.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 12 -

8. Como se ha indicado anteriormente, la orientación fundamental de la política comercial cambió


durante el período objeto de examen. El objetivo del Programa de Política Comercial del Presidente
para 2018 es lograr unas relaciones comerciales "libres, justas y recíprocas", lo que se considera
esencial para la política de seguridad nacional de los Estados Unidos. El Programa también se centra
en la renegociación y revisión de los acuerdos comerciales. En cuanto a la reforma del sistema
multilateral de comercio, el Programa defiende "reformas sensatas y justas en la OMC". En el
Programa se señala que los Estados Unidos siguen estando dispuestos a trabajar con todos los
Miembros de la OMC que comparten su objetivo de alcanzar acuerdos comerciales justos y
recíprocos.

9. Los Estados Unidos son Miembro inicial de la OMC, así como parte en el Acuerdo sobre
Contratación Pública (ACP), participante en el Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI)
ampliado y signatario del Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles. Los Estados Unidos
depositaron su instrumento de aceptación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) ante
la OMC en enero de 2015. Durante el período examinado, los Estados Unidos presentaron numerosas
notificaciones que abarcaban esferas como la agricultura, las medidas antidumping, las
subvenciones y medidas compensatorias, las MSF, los OTC y las licencias de importación. Durante
este período participaron como demandado en 21 casos de solución de diferencias y como
reclamante en 13 casos.

10. Los Estados Unidos tienen 14 acuerdos de libre comercio (ALC) vigentes con 20 países, al
igual que cuando se realizó el examen anterior. La mayoría de ellos abarcan tanto el comercio de
mercancías como el de servicios, excepto el ALC firmado con Israel (que solo abarca el comercio de
mercancías). Los Estados Unidos han notificado todos sus ALC a la OMC. En el momento en que se
terminó la redacción del presente informe, los Estados Unidos estaban renegociando el Tratado de
Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), con el objetivo de modernizarlo y de reducir su déficit
comercial con los interlocutores del TLCAN. En agosto de 2018, los Estados Unidos y México llegaron
a un acuerdo de principio para modificar el Tratado. En octubre se anunció un acuerdo con el Canadá.
También se ha renegociado el Acuerdo de Libre Comercio entre los Estados Unidos y Corea (KORUS),
y el Acuerdo revisado se firmó el 24 de septiembre de 2018. En 2017 los Estados Unidos
abandonaron el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP) en proyecto. Las negociaciones con la
Unión Europea sobre el Acuerdo Transatlántico de Comercio e Inversión (T-TIP) en proyecto se
interrumpieron a finales de 2016. Actualmente existen cuatro programas principales de preferencias
unilaterales en los Estados Unidos: la Ley sobre Crecimiento y Oportunidades para África (AGOA),
el SGP, la Iniciativa de la Cuenca del Caribe (ICC)/Ley sobre la Asociación Comercial de la Cuenca
del Caribe (CBTPA) y el Programa de Preferencias Comerciales de Nepal (NTPP).

11. El régimen de inversiones extranjeras de los Estados Unidos no experimentó cambios durante
el período examinado. En términos generales, es un régimen abierto, con algunas limitaciones
sectoriales, y procedimientos de examen de la inversión extranjera en unos pocos sectores, como
los de las líneas aéreas y la energía nuclear. Además, los Estados Unidos aplican un proceso de
examen por motivos de seguridad nacional a aquellas inversiones extranjeras que pueden afectar a
los intereses nacionales de seguridad. Los Estados Unidos utilizan los acuerdos internacionales sobre
inversiones y los capítulos sobre inversión de los ALC para fomentar la inversión extranjera.

12. El Comité de Inversiones Extranjeras en los Estados Unidos (CFIUS) sigue siendo el organismo
encargado de supervisar las repercusiones de la inversión extranjera en la seguridad nacional. El
CFIUS examina las transacciones sobre la base de las notificaciones voluntarias que le presentan las
partes, o bien a iniciativa propia si considera que se trata de una transacción abarcada que puede
plantear problemas de seguridad nacional. Cada transacción se examina caso por caso en función
de los hechos y circunstancias individuales. En el supuesto de que identifique problemas de
seguridad nacional durante el examen, el CFIUS puede imponer condiciones, o bien negociar con las
partes en la transacción un acuerdo de mitigación para resolver cualquier preocupación relacionada
con la seguridad nacional. Si el CFIUS determina que los problemas de seguridad nacional no se
pueden resolver y las partes no se retiran y abandonan la transacción, el Comité recomendará que
el Presidente prohíba la transacción.

13. Tras haber aceptado formalmente el AFC de la OMC en enero de 2015, los Estados Unidos
presentaron una notificación sobre transparencia, funcionamiento de su sistema de ventanilla única,
medidas sobre el recurso a agentes de aduanas y punto de contacto para cuestiones relacionadas
con el AFC en junio de 2017. En febrero de 2018, el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras
de los Estados Unidos (CBP) anunció que se había completado su Entorno Comercial Automatizado
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 13 -

(ACE). Los importadores y los exportadores pueden utilizar el portal electrónico para declarar las
mercancías, obtener permisos y acceder a los datos relativos a las transacciones y el comercio. En
el CBP se han establecido 10 centros de excelencia especializados en todos los aspectos relacionados
con la tramitación aduanera en varias esferas.

14. Los Estados Unidos aplican varios programas para facilitar el comercio, al tiempo que atienden
también las preocupaciones relacionadas con la seguridad nacional, en forma de asociaciones entre
los sectores público y privado. Entre esos programas figuran la Asociación Aduanera y Comercial
contra el Terrorismo (C-TPAT), que engloba toda la cadena de suministro e implica la utilización de
medidas de seguridad mejoradas y de prácticas óptimas, el Programa de Autoevaluación para los
Importadores (ISA), que se basa en la C-TPAT para lograr un nivel incluso más elevado de
cumplimiento, y el Programa de Comercio Libre y Seguro (FAST), que permite acelerar el despacho
de los envíos de bajo riesgo que llegan desde el Canadá o México. En el marco de la Iniciativa sobre
la Seguridad de los Contenedores (CSI), la carga marítima con destino a los Estados Unidos se
somete a una inspección previa en los puertos extranjeros. El CBP tiene acuerdos de seguridad con
otras 11 administraciones de aduanas, y ha firmado planes de trabajo conjuntos para el
reconocimiento mutuo con seis países.

15. El régimen arancelario NMF se caracteriza en términos generales por unos aranceles estables,
en su mayoría bajos o nulos. El promedio aritmético de los aranceles (4,8%) prácticamente no ha
variado. El 37,5% de todas las líneas arancelarias están exentas de derechos, y un 30,4% están
sujetas a derechos de importación iguales o inferiores al 5%. Los aranceles más altos, superiores a
veces al 100%, se aplican a determinados productos agropecuarios (como el tabaco y los
cacahuetes). Fuera del sector agropecuario, los tipos aplicados superiores al promedio se aplican
principalmente a los textiles, las prendas de vestir y el calzado.

16. Los Estados Unidos siguen recurriendo con frecuencia a los derechos antidumping. Entre 2015
y 2017, el número de investigaciones antidumping iniciadas aumentó a 133. A finales de julio
de 2018 había 340 órdenes vigentes en materia de derechos antidumping, en comparación
con 269 al 30 de junio de 2016. Los interlocutores comerciales más afectados por las medidas eran
China, la India, el Japón, la República de Corea, el Taipei Chino y la Unión Europea. Las
investigaciones iniciadas en ese período se concentraban principalmente en la industria del acero.
De las 109 medidas en materia de derechos compensatorios en vigor a finales de julio de 2018,
alrededor del 50,5% se aplicaban también a productos de hierro y acero. Durante el período
comprendido entre el 1º de enero de 2016 y el final de junio de 2018 se iniciaron 123 exámenes por
extinción de órdenes de imposición de derechos antidumping. Durante el mismo período hubo
ocho revocaciones, al tiempo que se mantuvieron 104 órdenes. En el período comprendido entre
el 1º de enero de 2016 y el final de abril de 2018 se iniciaron 52 exámenes por extinción de órdenes
de imposición de derechos compensatorios. En el mismo período, finalizaron 27 exámenes por
extinción de órdenes de imposición de derechos compensatorios; hubo seis revocaciones; y se
mantuvieron las órdenes restantes.

17. Entre 2016 y 2018, los Estados Unidos llevaron a cabo dos nuevas investigaciones en materia
de salvaguardias (sobre las células fotovoltaicas de silicio cristalino y sobre las lavadoras de gran
capacidad para uso doméstico) de conformidad con los artículos 201 a 204 de la Ley de Comercio
Exterior de 1974. Ambas investigaciones fueron notificadas a la OMC. La USITC formuló
determinaciones positivas de la existencia de daño grave en los dos casos y el Presidente impuso
una medida de salvaguardia en cada uno de ellos.

18. La Ley de 2015 sobre las Medidas de Aplicación y Protección (EAPA), que entró en vigor
en 2016 y tenía por finalidad impedir la elusión de medidas comerciales especiales, creó un nuevo
marco legal para que el CBP investigara las alegaciones de elusión de órdenes de imposición de
derechos antidumping o compensatorios. En el período comprendido entre agosto de 2016 y el 1º de
julio de 2018 se iniciaron 19 investigaciones en respuesta a alegaciones de elusión de derechos.
Todas esas investigaciones salvo una dieron lugar a la aplicación de medidas provisionales. Al mes
de julio de 2018 se había formulado una determinación definitiva en el caso de 12 investigaciones.
Por lo general, las medidas correctivas entrañan la suspensión de la liquidación de las importaciones
realizadas después de una determinada fecha y la obligación de que el importador efectúe un
depósito en efectivo antes del levante de las importaciones.

19. Durante el período objeto de examen, los Estados Unidos volvieron a realizar investigaciones
en el marco del artículo 232 con el fin de determinar los efectos de las importaciones de cualquier
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 14 -

producto en la seguridad nacional, y de recomendar al Presidente la aplicación de contramedidas,


con inclusión de aumentos de los aranceles. Desde 1980, el Departamento de Comercio ha realizado
18 investigaciones en el marco del artículo 232, de las que 14 se concluyeron antes de 2001 o en
ese año. En 2018 se han iniciado 4 nuevas investigaciones: sobre el acero, el aluminio, las
importaciones de automóviles y las importaciones de uranio. Hasta septiembre de 2018 se habían
anunciado recargos a la importación en las dos primeras investigaciones. A ese anuncio siguió la
adopción de contramedidas por los interlocutores comerciales.

20. En agosto de 2017 se inició una investigación de conformidad con el artículo 301 de la Ley de
Comercio Exterior de 1974 sobre los actos, políticas y prácticas de China en materia de transferencia
de tecnología, propiedad intelectual e innovación. El 15 de junio de 2018, el USTR publicó una lista
de productos comprendidos en 1.102 líneas arancelarias, cuyo valor ascendía a cerca de
50.000 millones de dólares EE.UU., que quedarían sujetos a un derecho adicional ad valorem del
25%. La medida entró en vigor el 6 de julio para 818 líneas: el valor de las importaciones de estos
productos procedentes de China ascendía a cerca de 34.000 millones de dólares EE.UU. Se solicitaron
observaciones del público sobre la aplicación del derecho a 284 líneas arancelarias, que abarcaban
importaciones por valor de 16.000 millones de dólares EE.UU. aproximadamente. China respondió
a la medida inicial aumentando los aranceles aplicados a mercancías importadas procedentes de los
Estados Unidos. En respuesta, el USTR propuso adoptar una nueva medida consistente en la
imposición de un derecho adicional ad valorem del 10% a productos de China comprendidos en
6.031 subpartidas arancelarias, cuyo valor comercial anual ascendía a cerca de 200.000 millones de
dólares EE.UU. Con arreglo al nuevo artículo 306 (c) de la Ley de Comercio Exterior de 1974, el
USTR puede restablecer, previa petición por escrito de la rama de producción, una medida adoptada
al amparo del artículo 301 que se haya dejado de aplicar, con objeto de hacer uso de una autorización
de la OMC para suspender concesiones comerciales. En diciembre de 2016 se planteó un caso de
esta naturaleza en relación con una diferencia de 1999 con la Unión Europea sobre la carne de
bovino; a mediados de 2018 no se había adoptado ninguna medida.

21. La Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de los
Estados Unidos administra casi 30 programas en el marco de los cuales se imponen sanciones
económicas y comerciales. En general, las medidas están destinadas a la lucha contra el terrorismo,
las organizaciones criminales transnacionales, los delitos cibernéticos, el narcotráfico, la violación
de derechos humanos, la corrupción, el comercio de diamantes en bruto y la proliferación de armas
de destrucción masiva. Muchas de las medidas van dirigidas a personas o entidades, y no a
jurisdicciones. En cuanto a las sanciones respecto de países específicos, durante el período objeto
de examen se endurecieron las sanciones aplicadas a la República Popular Democrática de Corea, el
Irán y Cuba, y en 2016 se puso fin a los programas que se aplicaban a Myanmar y a Côte d'Ivoire.

22. El marco para la promoción y la financiación de las exportaciones se mantuvo en general


invariable durante el período objeto de examen. No existe en los Estados Unidos un marco jurídico
general que regule la asistencia que se otorga a sectores o industrias a nivel federal o subfederal.
Tradicionalmente, los programas de asistencia federal han adoptado la forma de donaciones,
ventajas fiscales, garantías de préstamos y pagos directos; esos programas, que se enumeran en el
Catálogo de Programas de Asistencia Federal (CFDA), guardan relación principalmente con la salud
y la seguridad públicas, el medio ambiente, la enseñanza, la infraestructura, la asistencia
comunitaria y la investigación y el desarrollo.

23. El marco jurídico básico para la preparación y adopción de normas y reglamentos técnicos no
varió durante el período objeto de examen. Las leyes federales prohíben expresamente la
participación de cualquier organismo público en actividades relacionadas con las normas que creen
obstáculos innecesarios al comercio exterior de los Estados Unidos, y los organismos federales están
obligados a velar por que las mercancías importadas reciban un trato no menos favorable que el
dispensado a los productos nacionales similares en lo que respecta a las actividades relacionadas
con las normas.

24. En la esfera de las medidas sanitarias y fitosanitarias, ha continuado la labor relativa a


determinados aspectos de la aplicación de la Ley de Modernización de las Normas sobre la Inocuidad
de los Alimentos, de 2011, relacionados con el comercio, como los programas de identificación de
proveedores basados en riesgos, la certificación de entidades productoras de alimentos en países
extranjeros y la puesta en marcha del Programa Facultativo de Autorización de Importadores (VQIP),
que agiliza el examen y la entrada de los productos alimenticios. Al cierre del plazo previsto para
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 15 -

este año no se había recibido ninguna solicitud de admisión en el VQIP, ya que aún no había concluido
el proceso de expedición de acreditaciones a auditores independientes (terceros).

25. Las leyes federales antimonopolio estadounidenses se aplican a las actividades nacionales y
extranjeras que tengan unas repercusiones importantes y buscadas en los Estados Unidos. Las
instituciones gubernamentales, incluidas las dedicadas a actividades comerciales, están exentas de
la aplicación de la legislación federal antimonopolio salvo que en ella se establezca claramente otra
cosa. También están parcialmente exentos determinados aspectos relacionados con la agricultura,
la pesca, el transporte marítimo y los seguros. Durante el período objeto de examen, las autoridades
de los Estados Unidos dedicaron recursos importantes al enjuiciamiento y condena de personas en
procedimientos penales antimonopolio; como resultado, el Departamento de Justicia de los Estados
Unidos obtuvo unos 400 millones de dólares EE.UU. en concepto de multas y sanciones penales,
principalmente con respecto a piezas de automóviles, bienes raíces y cambio de divisas. En el período
considerado se incrementó el número de fusiones examinadas: en el ejercicio fiscal de 2017 se
examinaron 2.052 transacciones, lo que representó un 12,0% de aumento con respecto al ejercicio
fiscal de 2016.

26. Los Estados Unidos son Parte en el ACP de la OMC. El Protocolo por el que se modifica el ACP
entró en vigor para los Estados Unidos en abril de 2014. Desde el último examen, que se llevó a
cabo en 2016, no se ha producido ningún cambio institucional o jurídico importante respecto de la
contratación pública. La contratación pública a nivel federal está descentralizada y se realiza a través
de los sistemas de contratación utilizados por los distintos organismos ejecutivos. La contratación a
nivel de los estados también está descentralizada. La política de los Estados Unidos en materia de
contratación pública fomenta la participación de las pequeñas empresas, con inclusión de las
pequeñas empresas propiedad de excombatientes, las pequeñas empresas propiedad de mujeres y
las pequeñas empresas desfavorecidas. Para ello, se aplica una política de reservas de contratos
cuando, tras una investigación de mercado, se concluye que hay disponibles pequeñas empresas
capaces de realizar el trabajo o suministrar los productos que el Gobierno quiere contratar. La Ley
de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses (Buy American Act) y la Ley de Acuerdos
Comerciales siguen siendo la principal legislación relativa a la contratación pública. La Ley de
Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses obliga al Gobierno Federal a comprar
productos nacionales, y la Ley de Acuerdos Comerciales permite al Presidente otorgar exenciones
del cumplimiento de las prescripciones en materia de compras, como las que contiene la Ley de
Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses. Están exentos del cumplimiento de esas
prescripciones los participantes en el ACP, los interlocutores comerciales con los que los Estados
Unidos tienen un ALC que abarca la contratación, y los beneficiarios de preferencias.

27. Los Estados Unidos siguen siendo uno de los principales productores y exportadores de bienes
y servicios que llevan incorporada propiedad intelectual. La propiedad intelectual está presente en
un 60% aproximadamente de las exportaciones de mercancías de los Estados Unidos y más de un
tercio del PIB de los Estados Unidos es generado por industrias que hacen un uso intensivo de la
propiedad intelectual. Desde el anterior examen, realizado en 2016, no se ha introducido ningún
cambio importante en la legislación sobre propiedad intelectual. La Administración de los Estados
Unidos ha seguido atribuyendo la máxima prioridad en su política comercial a la protección y la
observancia de los derechos de propiedad intelectual (DPI), ya que la propiedad intelectual se
considera fundamental para el crecimiento económico. Los objetivos son reducir las mercancías
falsificadas e infractoras presentes en las cadenas de suministro nacionales e internacionales, así
como identificar los obstáculos injustificados a la observancia efectiva de las medidas contra la
financiación, la producción, el tráfico o la venta de mercancías falsificadas o infractoras.

28. Entre las herramientas disponibles para lograr la observancia de los DPI, el USTR realiza
exámenes anuales del estado de la protección y la observancia de los DPI por los interlocutores
comerciales de los Estados Unidos en todo el mundo, con arreglo a las disposiciones del artículo 301
"especial". Como resultado de esos exámenes, el USTR identifica a los interlocutores comerciales
que se constata que niegan a personas de los Estados Unidos una protección adecuada y efectiva
de sus DPI o un acceso justo y equitativo a los mercados, cuando esas personas dependen de esa
protección. En su informe de 2018 relativo al artículo 301 especial, publicado el 30 de abril de 2018,
se identificó a 36 interlocutores comerciales que no proporcionaban una protección adecuada y
efectiva de los DPI. De conformidad con el artículo 337 de la Ley Arancelaria de 1930, se llevan a
cabo investigaciones sobre alegaciones de infracción de determinados DPI establecidos por ley y
otras formas de competencia desleal en el comercio de importación. Entre principios de enero
de 2016 y finales de mayo de 2018 se iniciaron 137 investigaciones en el marco del artículo 337. La
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 16 -

mayor parte de ellas se referían a la infracción de patentes; el resto estaba relacionado con el
derecho de autor, los secretos comerciales, y las marcas de fábrica o de comercio, o con varios DPI
a la vez. Las investigaciones abarcaron productos procedentes de 37 interlocutores comerciales y
de los Estados Unidos.

29. La ayuda al sector agrícola se autoriza principalmente en virtud de las leyes de agricultura
("farm bills") que son instrumentos legislativos plurianuales de carácter general que abarcan una
amplia gama de programas agrícolas y alimentarios. Si bien algunos de los programas tienen
autorización permanente (por ejemplo, el seguro de las cosechas), otros solo se autorizan durante
la vigencia de la ley de agricultura de que se trate. La autorización para la mayoría de los programas
previstos en la Ley de Agricultura de 2014 debía expirar el 30 de septiembre de 2018. Sobre la base
de los desembolsos previstos y efectivos, el principal programa de la Ley de Agricultura de 2014 ha
sido el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), en cuyo marco se proporciona
asistencia alimentaria a hogares de ingresos bajos y al que correspondía cerca del 80% del gasto
previsto. A principios de 2018 se modificó la Ley de Agricultura de 2014, mediante la aprobación de
la Ley Bipartidaria de Presupuesto de 2018, con el fin de destinar ayuda al algodón bruto, de hacer
más atractivo el Programa de Protección de los Márgenes de los Productores del Sector Lácteo para
las explotaciones lecheras pequeñas y medianas, y de proporcionar más ayuda en concepto de
socorro en casos de desastres. En marzo de 2018 se restableció, como medida temporal, un
programa destinado a sufragar el costo del desmotado del algodón. El proceso legislativo relativo a
la Ley de Agricultura de 2018 está en curso.

30. Los Estados Unidos son un importante productor y consumidor de recursos de energía
primaria, y los adelantos tecnológicos en la producción nacional de petróleo y gas de esquisto han
tenido un profundo efecto en los mercados mundiales de la energía en los 10 últimos años. En julio
de 2018, la producción de petróleo crudo de los Estados Unidos alcanzó 11 millones de barriles
diarios por primera vez en la historia, y los Estados Unidos son actualmente un exportador neto de
productos del petróleo y gas natural. Por lo que se refiere a la demanda, el consumo de energía
primaria de los Estados Unidos se ha estabilizado, ya que la economía se ha ido volviendo cada vez
más eficiente desde el punto de vista energético. El gas natural ha sustituido al carbón como principal
recurso para la generación de electricidad, pero las centrales alimentadas con carbón siguen
generando el 30% de la electricidad producida. El 17% aproximadamente de la electricidad generada
en 2017 en los Estados Unidos se produjo a partir de recursos energéticos renovables. Los Estados
Unidos no han fijado un objetivo nacional en materia de energías renovables ni disponen de un
mecanismo federal específico de ayuda. Sin embargo, 29 estados y el Distrito de Columbia han
adoptado normas relativas a la cartera de energías renovables ("renewable portfolio standards") u
objetivos vinculantes similares en este ámbito, y otros 8 estados (y 1 territorio) han fijado objetivos
no vinculantes. Los estados aplican numerosas medidas para fomentar el desarrollo y la utilización
de recursos energéticos renovables.

31. En virtud de la Ley de Crecimiento Económico, Exenciones Reglamentarias y Protección de los


Consumidores, promulgada en mayo de 2018, se introdujeron varias modificaciones en la
reglamentación de los servicios financieros, en particular con respecto a las exenciones
reglamentarias, el acceso de los consumidores a los créditos hipotecarios, y la reglamentación de
las sociedades holding bancarias. Entre los cambios más destacables figuran los siguientes: permitir
que los bancos cuyos activos varían entre 50.000 millones de dólares EE.UU. y 250.000 millones de
dólares EE.UU. estén sujetos a menos supervisión reglamentaria; eximir de la norma Volcker (que
prohíbe a los bancos participar en negociaciones por cuenta propia) a los bancos con activos
inferiores a 10.000 millones de dólares EE.UU.; exigir que la Reserva Federal ajuste las
reglamentaciones en función del tamaño de los bancos en lugar de adoptar un enfoque único
aplicable a todos; y eximir de las reglamentaciones a los grandes bancos extranjeros permitiéndoles
cuadrar sus activos en los Estados Unidos de forma que los mantengan por debajo del umbral
de 250.000 millones de dólares EE.UU.

32. En diciembre de 2017 se dictó una nueva orden reglamentaria sobre telecomunicaciones en
virtud de la cual se suprimieron las prescripciones anteriores por las que los proveedores de servicios
de acceso a Internet de banda ancha quedaron sujetos a algunas de las normas aplicables a las
empresas de servicios públicos de telecomunicaciones, incluida la relativa a la prohibición de las
prácticas injustas o irrazonables o la discriminación injustificada. La Orden sobre el Restablecimiento
de la Libertad en Internet de 2017 invirtió la política aplicada en el sector, para regresar al marco
más flexible que había estado en vigor anteriormente. Entre otras cosas, con arreglo a la Orden,
Internet dejó de estar reglamentada como si fuera un servicio público para pasar a regirse por
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 17 -

políticas basadas en el mercado, se restableció la clasificación del servicio de acceso a Internet de


banda ancha como servicio de información, se suprimieron determinadas prescripciones en materia
de presentación de información, y se restituyó la facultad de la Comisión Federal de Comercio (FTC)
de supervisar las prácticas de los proveedores de servicios de Internet en materia de privacidad.

33. Los servicios postales y de mensajeros están abiertos a la competencia, con excepción de los
reservados al Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS), entidad encargada de la prestación del
servicio universal. Los transportistas privados pueden admitir y entregar cualquier artículo que no
esté comprendido en la categoría reservada, incluidos los que no se consideran cartas, como las
mercancías, los diarios y las publicaciones periódicas. Sin embargo, con arreglo a la "norma del
buzón", la entrega debe realizarse por medios que no entrañen el acceso a los buzones o a los
apartados de correos de las oficinas de distribución del USPS, salvo que el artículo transportado por
el transportista privado haya sido franqueado. La Junta de Gobernadores del Servicio Postal fija las
tasas y tarifas del USPS, que deben ser examinadas por la Comisión de Reglamentación Postal; esta
última regula el USPS, pero no los servicios postales suministrados por el sector privado.

34. Con excepción de algunas limitaciones no discriminatorias a nivel subfederal y local relativas
a la venta de alcohol y de armas de fuego, el régimen que se aplica a los servicios de distribución
no contiene ninguna limitación de acceso a los mercados o trato nacional. No existe ninguna ley
federal que regule los servicios de franquicia. Sin embargo, sí existen reglamentaciones federales y
leyes estatales. Las leyes estatales varían según el estado. La FTC y distintos organismos estatales
regulan los servicios de franquicia.

35. Aunque la construcción no está reglamentada a nivel federal, las cuestiones de seguridad sí
lo están. La Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo a nivel federal, o los organismos
equivalentes a nivel estatal se encargan de aplicar la normativa sobre seguridad en el sector de la
construcción. Todos los estados exigen que los contratistas suscriban seguros de accidentes de
trabajo. También existen varias leyes relativas al medio ambiente, incluida la legislación sobre el
amianto, el plomo y los residuos industriales. En el sector de la construcción hay pocos obstáculos
económicos a la entrada y no se aplican restricciones a la repatriación de capital o de beneficios. Las
condiciones de acceso a los mercados varían en cierta medida, en función de que el proyecto sea
público o privado. Los extranjeros pueden realizar actividades de construcción del sector privado
con pocas limitaciones, en tanto que las actividades de construcción del sector público están sujetas
a las disposiciones de la Ley de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses, así como
del ACP y de los ALC.

36. Durante el período objeto de examen no hubo cambios en el marco reglamentario de los
servicios de transporte marítimo y de transporte aéreo, y se siguen aplicando restricciones en
materia de cabotaje. Por lo que respecta al transporte marítimo, se otorgan preferencias a las
embarcaciones de pabellón estadounidense con el fin de fomentar una marina mercante de pabellón
estadounidense de propiedad y explotación privada. Los Estados Unidos mantienen dos programas
de transporte marítimo relacionados con la defensa nacional: el Programa de Seguridad Marítima
(MSP) y el Programa del Acuerdo Voluntario de Transporte Marítimo Multimodal (Programa del
VISA). No se concede trato preferencial nacional en lo que respecta al uso de las instalaciones
portuarias. Se mantiene una exención al trato NMF en lo que concierne a las restricciones a la
realización de trabajos de carga/descarga por parte de tripulaciones de embarcaciones extranjeras
cuya propiedad y pabellón sean de países que restrinjan de manera análoga la realización de trabajos
de carga/descarga por parte de tripulaciones estadounidenses de embarcaciones con pabellón
estadounidense.

37. Solo los buques construidos en los astilleros nacionales pueden prestar servicios de
navegación interna; se ha otorgado a los Estados Unidos una exención de las normas del GATT para
las medidas que prohíben la utilización, venta o alquiler de embarcaciones construidas o
reconstruidas en el extranjero para aplicaciones comerciales entre puntos situados en aguas
nacionales o en las aguas de una zona económica exclusiva. No se imponen restricciones a la
inversión extranjera en astilleros o instalaciones de reparación estadounidenses; sin embargo, para
los diques flotantes solo se pueden conceder garantías de préstamo en el marco del Programa
Federal de Financiación de Buques si las embarcaciones son propiedad de ciudadanos
estadounidenses.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 18 -

38. El régimen aplicable a los servicios de turismo es un régimen abierto; en el marco del AGCS,
los Estados Unidos han contraído compromisos plenos de acceso a los mercados en los modos 1, 2
y 3, y compromisos plenos de trato nacional en los cuatro modos para los cuatro subsectores. La
Oficina Nacional de Viajes y Turismo (NTTO), que forma parte del Departamento de Comercio de los
Estados Unidos, coordina los programas y políticas en materia de viajes y turismo de los distintos
organismos federales a través del Consejo de Políticas de Turismo, y se ocupa de mejorar la
competitividad internacional del sector de los viajes y el turismo, y aumentar sus exportaciones.

39. En los Estados Unidos no hay una ley general sobre el comercio electrónico; sin embargo, el
comercio electrónico está sujeto a una serie de medidas federales y estatales que abordan diversos
aspectos de este comercio. Dos organismos federales supervisan los diferentes aspectos del
comercio electrónico: la Comisión Federal de Comercio (FTC) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). La FTC, cuyo ámbito de competencia en lo que respecta a las prácticas
comerciales desleales y engañosas comprende diversos aspectos del comercio electrónico, puede
emprender procedimientos de ejecución por tales prácticas. La FCC reglamenta los aspectos del
comercio electrónico relativos a las comunicaciones. Los contratos electrónicos se rigen por la Ley
de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional de 2000 (la Ley ESIGN), así como por leyes
estatales compatibles con la Ley ESIGN.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 19 -

1 ENTORNO ECONÓMICO

1.1 Principales características de la economía

1.1. Los Estados Unidos tienen la mayor economía del mundo y esta se encuentra muy integrada a
nivel mundial. Cualquier cambio que se produce en ella tiene consecuencias de gran alcance para el
mundo en general, como se puso de manifiesto durante la crisis financiera de 2008, cuyos efectos
se hicieron sentir en todo el mundo. Los Estados Unidos siguen siendo el mayor receptor de
corrientes internacionales de capital, lo que ha reforzado el dólar de los Estados Unidos. La
apreciación del dólar de los Estados Unidos repercute en la competitividad y, por tanto, en el
comercio; esto, sumado a la contracción de la demanda internacional, dio lugar a que la parte del
comercio total de bienes y servicios (importaciones y exportaciones), sobre la base de la balanza de
pagos, disminuyera del 29,8% del producto interior bruto (PIB) en 2014 al 27% del PIB en 2017.

1.2. Los servicios (incluidos los servicios gubernamentales) constituyen el sector dominante de la
economía estadounidense y su parte en el PIB ha aumentado desde 2015: actualmente supera
el 80% del PIB, mientras que la participación de las manufacturas ha caído por debajo del 12%
(11,6% en 2017) y la de la agricultura no llegó al 1% en 2017 (gráfico 1.1).

Gráfico 1.1 Valor añadido por ramas de producción, 2017


Agricultura, silvicultura, Minería Servicios
pesca y caza 1,7% públicos
0,9% 1,5%

Servicios estatales y locales Construcción


8,8% 4,3%
Servicios federales
3,9%
Manufacturas
11,6%

Otros servicios
Sector
9,3%
público
12,7%

Comercio al por mayor


5,9%
Servicios de enseñanza y de salud
8,4% Sector privado
87,3% Comercio al por menor
5,9%

Información
Servicios profesionales y servicios 4,8%
prestados a las empresas
12,1%

Servicios financieros, de
seguros e inmobiliarios
20,9%

Producto interior bruto: 19,391 billones de dólares EE.UU.

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información en línea de la Oficina de Análisis Económicos
(BEA).

1.2 Evolución económica

1.3. La economía estadounidense registra su noveno año consecutivo de expansión, impulsada por
el aumento de los ingresos, el crecimiento de la riqueza, el alto nivel de confianza de los
consumidores, la confianza del sector empresarial, unas condiciones financieras propicias y un
entorno externo favorable y, en las etapas posteriores de ese período, la solidez del mercado de
trabajo. En 2017, la tasa de crecimiento del PIB real alcanzó un promedio del 2,2%, frente al 1,6%
en 2016 (cuadro 1.1). En el primer trimestre de 2018, el PIB real registró un incremento anual
del 2,2% y en el segundo trimestre se aceleró hasta alcanzar el 4,2%.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 20 -

Cuadro 1.1 Principales indicadores económicos, 2013-2018 T2


2013 2014 2015 2016 2017 2018 T2
PIB (miles de millones de $EE.UU. corrientes) 16.785 17.522 18.219 18.707 19.485 20.412
PIB real (miles de millones de $EE.UU.) 16.495 16.900 17.387 17.659 18.051 18.515
(valores encadenados, año de referencia 2012)
Crecimiento del PIB real (%) 1,8 2,5 2,9 1,6 2,2 4,2
PIB per cápita ($EE.UU. corrientes) 53.016 54.935 56.701 57.797 59.774 ..
PIB por tipo de gasto (como % del PIB corriente)
Gasto de consumo privado 67,4 67,5 67,5 68,2 68,4 68,0
Bienes 22,2 22,0 21,5 21,4 21,3 21,2
Bienes duraderos 7,1 7,1 7,2 7,2 7,2 7,1
Bienes no duraderos 15,1 14,9 14,3 14,2 14,1 14,1
Servicios 45,2 45,4 46,0 46,9 47,0 46,8
Inversión interna privada bruta 16,8 17,3 17,6 16,9 17,3 17,6
Inversión fija 16,2 16,9 16,9 16,8 17,2 17,6
No residencial 13,2 13,7 13,4 13,1 13,3 13,7
Residencial 3,0 3,2 3,5 3,7 3,9 3,9
Variación de las existencias privadas 0,6 0,5 0,7 0,2 0,1 0,0
Exportaciones netas de bienes y servicios -2,9 -2,9 -2,9 -2,8 -3,0 -2,7
Exportaciones 13,5 13,5 12,4 11,9 12,1 12,6
Bienes 9,3 9,2 8,2 7,7 7,9 8,4
Servicios 4,3 4,3 4,2 4,1 4,2 4,2
Importaciones 16,5 16,4 15,3 14,6 15,0 15,3
Bienes 13,7 13,6 12,6 11,9 12,2 12,4
Servicios 2,8 2,8 2,7 2,8 2,8 2,9
Gastos de consumo e inversiones brutas del 18,7 18,1 17,8 17,6 17,3 17,2
Estado
Federal 7,3 6,9 6,7 6,6 6,5 6,4
Estatal y local 11,4 11,1 11,1 11,0 10,8 10,7
PIB por tipo de gasto (tasa real de crecimiento)
Gasto de consumo privado 1,5 2,9 3,7 2,7 2,5 3,8
Bienes 3,1 4,0 4,7 3,6 3,7 5,4
Bienes duraderos 6,1 7,2 7,6 5,5 6,8 8,6
Bienes no duraderos 1,8 2,6 3,4 2,7 2,1 3,7
Servicios 0,6 2,4 3,2 2,3 2,0 3,1
Inversión interna privada bruta 6,9 5,4 4,8 -1,3 4,8 0,4
Inversión fija 5,6 6,3 3,4 1,7 4,8 6,2
No residencial 4,1 6,9 1,8 0,5 5,3 8,5
Residencial 12,4 3,9 10,1 6,5 3,3 -1,6
Variación de las existencias privadas .. .. .. .. .. ..
Exportaciones netas de bienes y servicios .. .. .. .. .. ..
Exportaciones 3,6 4,3 0,6 -0,1 3,0 9,1
Bienes 3,2 4,6 -0,3 0,3 3,3 13,3
Servicios 4,5 3,6 2,4 -0,9 2,5 1,6
Importaciones 1,5 5,1 5,5 1,9 4,6 -0,4
Bienes 1,8 5,6 5,8 1,4 4,6 -0,3
Servicios 0,5 2,6 4,0 4,2 4,4 -0,8
Gastos de consumo e inversiones brutas del -2,4 -0,9 1,9 1,4 -0,1 2,3
Estado
Federal -5,5 -2,6 0,0 0,4 0,7 3,7
Estatal y local -0,3 0,1 3,0 2,0 -0,5 1,6
Ingresos y gastos del Gobierno Federal (miles de millones de $EE.UU.)
Ingresos corrientes 3.138 3.292 3.446 3.476 3.559 3.469
Ingresos fiscales corrientes 1.745 1.900 2.021 2.035 2.055 1.945
Cotizaciones a la seguridad social 1.092 1.140 1.191 1.225 1.283 1.341
Ingresos derivados de activos 243 172 160 138 135 113
Ingresos por transferencias corrientes 69 87 78 80 87 80
Superávit corriente de las empresas públicas -10 -7 -4 -2 -2 -9
Gastos corrientes 3.777 3.894 4.015 4.141 4.254 4.454
Gastos de consumo 957 950 956 968 987 1.028
Pagos de transferencias corrientes 2.344 2.447 2.573 2.657 2.725 2.829
Pagos de intereses 416 439 429 455 481 538
Subvenciones 59 58 57 61 61 59
Ahorro neto del Gobierno Federal -638 -602 -569 -665 -695 -985
Fondos de la seguridad social -289 -286 -309 -330 -333 -350
Otros conceptos -349 -316 -260 -336 -362 -635
Addenda:
Ingresos totales 3.160 3.311 3.467 3.496 3.832 3.492
Gastos totales 3.857 3.962 4.050 4.200 4.348 4.529
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 21 -

2013 2014 2015 2016 2017 2018 T2


Préstamo neto o endeudamiento neto (-) -697 -651 -584 -704 -516 -1.037
Como porcentaje del PIB corriente (%) -4,2 -37 -3,2 -3,8 -2,6 -5,1
Deuda pública (miles de millones de $EE.UU.)a 11.983 12.780 13.117 14.168 14.666 ..
Como porcentaje del PIB corriente 73,1 76,1 75,8 80,4 82,3 ..
(%, ejercicio fiscal)
Precios
Índice de precios al consumo (promedio anual, 1,5 1,6 0,1 1,3 2,1 2,2
variación porcentual)
Tipos de interés
Tipo de los fondos federales (efectivo) 0,11 0,09 0,13 0,39 1,00 ..
(%, promedio anual)
Tipo de los pagarés del Tesoro (%, promedio 2,35 2,54 2,14 1,84 2,33 ..
anual)
Empleo
Empleo totalb (miles) 141.186 143.878 146.631 148.658 .. ..
Empleo en el sector manufactureroc (miles) 12.023 12.190 12.332 12.343 .. ..
Como porcentaje del empleo total (%) 8,5 8,5 8,4 8 .. ..
Tasa de desempleo (%) 7,4 6,2 5,3 4,9 4,4 ..
Pro memoria
Relación comercio de bienes/PIB 23,2 23,0 20,8 19,6 20,1 ..

.. No disponible.
a Ejercicio fiscal.
b Empleados a tiempo completo y a tiempo parcial.
c Estimaciones basadas en el Sistema de Clasificación Industrial de América del Norte (SCIAN)
de 2002.
Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información en línea de la Oficina de Análisis Económicos,
consultada en http://www.bea.gov/; la información en línea de la Junta de Gobernadores del
Sistema de la Reserva Federal; consultada en
http://www.federalreserve.gov/econresdata/default.htm; y la información en línea de la Oficina de
Estadísticas Laborales, consultada en http://www.bls.gov/.

1.4. El aumento del gasto de consumo privado, que representó el 68% aproximadamente del PIB,
es fundamental para el crecimiento global. De hecho, en 2017, el crecimiento del PIB real fue
impulsado por el gasto de los consumidores, que se incrementó un 2,5% y representó el 78,6%
(1,73 puntos porcentuales) del crecimiento. El consumo de bienes representó el 35% del consumo
total y el consumo de servicios el 65%; su contribución al crecimiento del PIB fue de 0,95 y
0,78 puntos porcentuales, respectivamente. El consumo de bienes no duraderos representó el
64,3% del consumo de bienes y el 22,5% del consumo total, mientras que en el caso del consumo
de bienes duraderos, estos porcentajes fueron del 35,9% y el 12,6% (la contribución al crecimiento
anual del PIB fue de 0,48 y 0,30 puntos porcentuales, respectivamente). El crecimiento del consumo
correspondió a varias categorías diferentes: la vivienda y los servicios públicos, y la atención de
salud representaron la mayor proporción del gasto de los consumidores, aproximadamente el 17%
del total en cada caso. Otras partidas importantes fueron: alimentos y bebidas (7,5% del gasto
total), servicios financieros y de seguros (6,8%), automóviles y sus partes (4,0%), artículos y
vehículos para actividades recreativas (3,8%), prendas de vestir y calzado (3,1%), y accesorios y
equipo para uso doméstico (2,9%).1

1.5. La inversión interna privada bruta aportó un 22% al crecimiento. Los gastos de consumo e
inversiones brutas del Estado fueron ligeramente positivos, y las exportaciones netas aportaron una
contribución negativa del 3% al crecimiento del PIB real en términos contables (gráfico 1.2). En
2017 la inversión fija no residencial aumentó un 6,3%, frente al 0,7% en 2016. Los gastos en equipo,
en estructuras y en productos de propiedad intelectual se incrementaron un 8,8%, un 3,7% y un
4,8%, respectivamente. En 2017, la inversión fija privada global (residencial y no residencial)
registró un incremento del 5,4%, mientras que en 2016 su crecimiento fue prácticamente nulo y el
año anterior alcanzó el 2,4%.

1
Basado en datos expresados en dólares (valores encadenados, año de referencia 2012). Información
en línea de la BEA. Consultada en:
https://www.bea.gov/iTable/iTable.cfm?reqid=19&step=2#reqid=19&step=3&isuri=1&1910=x&0=-9&1921=
survey&1903=36&1904=2016&1905=2018&1906=a&1911=0.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 22 -

Gráfico 1.2 Contribución a la variación porcentual del PIB real, 2010-2018 T2


Puntos porcentuales
10

-2

-4
T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Gasto de consumo privado Inversión interna privada bruta

Exportaciones de bienes y servicios Importaciones de bienes y servicios

Gastos de consumo e inversiones brutas del Estado C recimiento total del PIB

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información en línea de la Oficina de Análisis Económicos.
Consultada en: http://www.bea.gov.

1.6. En el segundo trimestre de 2018, la aceleración del crecimiento, que alcanzó una tasa anual
del 4,2%, obedeció al elevado gasto de consumo y al marcado aumento de las exportaciones, en
particular las exportaciones de bienes. La estimación anticipada de la Oficina de Análisis Económicos
(BEA) relativa al PIB indica que el consumo registró un incremento anual del 4% y contribuyó en
2,7 puntos porcentuales al crecimiento del PIB, mientras que las exportaciones netas de bienes
aumentaron un 13,3% anual y contribuyeron al crecimiento con 1,1 puntos porcentuales. 2 La
contribución de la formación de capital fijo al crecimiento del PIB fue ligeramente negativa (-0,1%),
en tanto que la del gasto público se situó en 0,4 puntos porcentuales.3

1.7. Pese al sólido crecimiento económico, la productividad ha crecido poco, menos que en
anteriores períodos de expansión. En el contexto de la actual expansión, la productividad del trabajo
tan solo ha alcanzado una tasa media de crecimiento del 1,2%, muy por debajo del 2,6% observado
en el anterior período de expansión (1994-2007) y del promedio a largo plazo del 2,1% registrado
tras la segunda guerra mundial, entre 1947 y 2016. Según la OCDE, entre los factores que
contribuyen a la desaceleración de la productividad figuran: el ritmo lento de la inversión no
residencial, el bajo nivel de entradas y salidas de empresas, la aplicación de reglamentos más
estrictos y la falta de difusión de conocimientos entre las empresas. 4 Según la Oficina de Gestión y
Presupuesto (OMB), la Administración ya ha adoptado varias políticas para resolver el problema de
la baja productividad, entre ellas la promulgación en diciembre de 2017 de la Ley de Recortes de
Impuestos y Empleo y la eliminación de reglamentos innecesarios en el marco de las Órdenes
Ejecutivas 13771 y 13777. Además, la OMB señala que la Administración está poniendo en práctica
políticas encaminadas a fomentar el desarrollo de energía nacional y la inversión en infraestructura,
reformar los programas sociales, negociar acuerdos comerciales más atractivos y reducir los déficits

2
Información en línea de la BEA. Consultada en: https://www.bea.gov/news/2018/gross-domestic-
product-2nd-quarter-2018-advance-estimate-and-comprehensive-update.
3
Información en línea de la BEA. Consultada en:
https://www.bea.gov/iTable/iTable.cfm?reqid=19&step=2#reqid=19&step=3&isuri=1&1921=survey&1903=2.
4
OCDE (2018), OECD Economic Surveys, United States, Sustaining Growth and Raising Employment,
junio de 2018. Puede consultarse en: http://www.oecd.org/eco/surveys/Overview-United-States-2018-
OECD.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 23 -

presupuestarios federales. Todas estas medidas promoverán la inversión por empresas


estadounidenses y estimularán el crecimiento de la productividad.5

1.8. Partiendo del supuesto de que se aplicarán todas las propuestas de política mencionadas en el
proyecto de presupuesto del Presidente para el ejercicio fiscal 2019, las autoridades de los Estados
Unidos estiman que la economía crecerá un 3,1% en 2018 y que experimentará un ligero aumento
(al 3,2%) en 2019 y un descenso moderado (al 2,8%) a largo plazo.6

1.9. En la última Consulta del Artículo IV con los Estados Unidos, el FMI señaló que las perspectivas
de la economía a corto plazo indicaban un fuerte crecimiento y creación de empleo, favorecidos por
el estímulo fiscal, la recuperación de la inversión privada y unas condiciones financieras propicias.
Estos resultados positivos han contribuido a un entorno externo favorable, que a su vez los ha
reforzado. No obstante, pese a las buenas previsiones a corto plazo, se están poniendo de manifiesto
algunas vulnerabilidades, y el FMI estima que el crecimiento potencial del PIB podría reducirse al
1,8% a medio plazo. El incremento del déficit federal podría hacer que la inflación fuera mayor de
lo previsto, lo cual provocaría un aumento más rápido de los tipos de interés que podría incrementar
la volatilidad de los mercados, tanto en los Estados Unidos como en el exterior. Existe, asimismo,
un riesgo de reversión de los flujos de capitales. El FMI considera también que el efecto neto de las
opciones elegidas en materia de política presupuestaria y fiscal dará lugar a un aumento de la deuda
pública y dejará pocos recursos presupuestarios disponibles para la inversión en las reformas que
se necesitan en relación con la oferta, incluido el gasto en infraestructura. Las recientes tensiones
comerciales han agravado estos riesgos.7

1.10. La Administración de los Estados Unidos considera que las previsiones del FMI son pesimistas,
especialmente en lo que se refiere a las perspectivas a largo plazo; hizo observar que el marco de
la Administración se basa en un crecimiento medio del 3% durante el período 2018-2028. Este
crecimiento más elevado (en comparación con las previsiones del FMI) comprende los efectos de
crecimiento a largo plazo derivados de una inversión en infraestructura de 1,5 billones de dólares
EE.UU., la repercusión de la reforma del sistema tributario, una mayor participación en la fuerza de
trabajo y un proceso continuo de desregulación mediante el cual se han eliminado 22 reglamentos
existentes por cada nuevo reglamento establecido. Con respecto al comercio, la Administración de
los Estados Unidos señala que su programa de política comercial tiene por objeto abordar problemas
serios y de larga data con los que se enfrenta el sistema multilateral de comercio.8

1.2.1 Política fiscal

1.11. En los últimos años se adoptaron varias medidas destinadas a reducir el déficit, que incluyen
tanto subidas de impuestos (tipos aplicables a las rentas más altas, eliminación de la exoneración
temporal del impuesto sobre la nómina) en el marco de la Ley de Desgravación Fiscal, Reautorización
del Seguro de Desempleo y Creación de Empleo de 2010, como recortes del gasto en virtud de la
Ley de Control Presupuestario de 2011. Además, la Ley Bipartidaria de Presupuesto de 2015
suspendió el tope de deuda hasta marzo de 2017 y evitó el riesgo de una interrupción temporal de
los servicios públicos al dejar fijadas las partidas correspondientes a 2016. Esta Ley también
aumentó el límite máximo de la financiación de carácter discrecional en 50.000 millones de dólares
EE.UU. para 2016 y en 30.000 millones de dólares EE.UU. para 2017. En 2017, el déficit fiscal se

5
OMB (2018), An American Budget Mid-Session Review. Consultado en:
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/07/19msr.pdf.
6
OMB (2018), Economic Assumptions and Interactions with the [Administration's Fiscal Year 2019]
Budget. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/02/ap_2_assumptions-
fy2019.pdf.
7
FMI (2018), United States: 2018 Article IV Consultation - Press Release; Staff Report and Statement
by the Executive Director for United States. Consultado en:
https://www.imf.org/en/Publications/CR/Issues/2018/07/03/United-States-2018-Article-IV-Consultation-Press-
Release-Staff-Report-and-Statement-by-the-46048, y OMB (2018), Economic Assumptions and Interactions
with the [Administration's Fiscal Year 2019] Budget. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-
content/uploads/2018/02/ap_2_assumptions-fy2019.pdf.
8
FMI (2018), United States: 2018 Article IV Consultation - Press Release; Staff Report and Statement
by the Executive Director for United States. Consultado en:
https://www.imf.org/en/Publications/CR/Issues/2018/07/03/United-States-2018-Article-IV-Consultation-Press-
Release-Staff-Report-and-Statement-by-the-46048.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 24 -

situó en el 2,6% del PIB. Sin embargo, la deuda pública como porcentaje del PIB siguió aumentando
(cuadro 1.1).

1.12. En 2018 hubo un cambio de política: la política fiscal pasó a ser procíclica, con la promulgación
de la Ley de Recortes de Impuestos y Empleo de 2017 (TCJA) (recuadro 1.1), la Ley Bipartidaria de
Presupuesto de 2018 y la Ley de Asignaciones Consolidadas de 2018. La TCJA modificó
considerablemente la tributación de la renta de las personas físicas y de las sociedades. La Ley
Bipartidaria de Presupuesto de 2018 aumentó el límite máximo de la financiación de carácter
discrecional en 2018 y 2019, y estableció una cuantiosa asignación para la asistencia de emergencia
en caso de catástrofe. La Ley de Asignaciones Consolidadas de 2018 estableció las asignaciones
para 2018.

Recuadro 1.1 Ley de Recortes de Impuestos y Empleo de 2017 (TCJA)

El Presidente promulgó la Ley de Recortes de Impuestos y Empleo (TCJA) de 2017 el 22 de diciembre del
mismo año. La Ley introdujo una serie de reformas tributarias con los siguientes objetivos: competitividad
del impuesto sobre las sociedades de los Estados Unidos; desgravaciones fiscales para los estadounidenses
de ingreso bajo y medio; reducción de los tipos legales y ampliación de las bases impositivas; y
simplificación del sistema tributario para algunos contribuyentes.

La Ley:
i) reduce los tipos impositivos para las sociedades y las personas físicas;
ii) simplifica los impuestos de las personas físicas al aumentar las deducciones uniformes y los créditos
tributarios por hijos y familia;
iii) elimina las exenciones personales y reduce las ventajas del desglose de las deducciones;
iv) limita las deducciones para los impuestos estatales y locales, los impuestos sobre la propiedad y los
intereses hipotecarios; y
v) elimina el impuesto mínimo alternativo para las sociedades y eleva el umbral para las personas. La
TCJA también reduce el número de herencias afectadas por el impuesto de sucesiones, y revoca la
obligación individual de la Ley de Atención Sanitaria Asequible.

La mayor parte de las modificaciones del impuesto sobre la renta de las personas físicas son temporales y
expirarán a finales de 2025; después de esta fecha se volverá al sistema tributario que estaba en vigor
en 2017. No obstante, las modificaciones que afectan a las sociedades son de carácter permanente.

Estos son algunos de los principales cambios introducidos con respecto al impuesto sobre la renta de las
personas físicas:
i) Aunque el número de tramos del impuesto sobre la renta de las personas físicas no ha variado
(siguen siendo siete), sí ha cambiado el intervalo de ingresos para la mayoría de los tramos, y cada
uno de ellos tiene un tipo inferior, pero la modificación del método de indexación de los tramos para
reflejar la inflación con mayor precisión hará que los contribuyentes pasen a tramos superiores más
rápidamente.
ii) Se ha duplicado el umbral del impuesto de sucesiones, que pasa a 11,2 millones de $EE.UU. por
persona fallecida.
iii) Se han eliminado las exenciones personales, y se ha impuesto un límite máximo de 10.000 $EE.UU.
a las deducciones de los impuestos estatales y locales.
iv) Las deducciones por concepto de intereses hipotecarios están limitadas a los préstamos por un valor
máximo de 750.000 $EE.UU., lo que supone una disminución con respecto al límite anterior de
1 millón de $EE.UU.
v) Las deducciones por concepto de gastos médicos y educación también se han reducido.
vi) La TCJA prevé una deducción temporal del 20% de los ingresos admisibles de las empresas en las
que el impuesto se traslada a los propietarios ("pass-through businesses"); esto es importante, ya
que muchas empresas no están constituidas en sociedades -como por ejemplo las empresas
individuales-, o son sociedades colectivas o sociedades de tipo S (S-Corporations), en las que los
propietarios pagan impuestos basados en los tipos aplicables a las personas físicas.

Las principales novedades en cuanto a la tributación de las sociedades son:


i) Una reducción del tipo más elevado del impuesto sobre las sociedades, del 35% al 21% -
probablemente el cambio más importante que introduce la TCJA-, así como la sustitución de un
sistema tributario global por uno territorial, con mecanismos de protección frente a la erosión de la
base tributaria a efectos del impuesto sobre la renta de las sociedades. Esto implica que,
generalmente, una filial extranjera puede distribuir los beneficios a los accionistas estadounidenses
sin que se tenga que pagar un impuesto adicional en los Estados Unidos. No obstante, la filial
extranjera puede estar sujeta a impuestos en los Estados Unidos respecto de sus beneficios
extraordinarios, en la medida en que estos no estén sujetos a un tipo impositivo extranjero efectivo
de al menos el 13,125%. Es decir, con arreglo a este sistema, la sociedad podría ahorrarse la
diferencia entre el tipo impositivo de los Estados Unidos, por lo general más elevado, y el tipo
impositivo, más bajo, del país en que esté establecida su filial, siempre que esta esté sujeta a un
tipo del 13,125% como mínimo; y ii) La TCJA prevé el pago una sola vez de un impuesto sobre los
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 25 -

beneficios obtenidos en el extranjero no repatriados. El impuesto se aplicará a un tipo del 8% en el


caso de los activos no líquidos y del 15,5% en el del dinero en efectivo. La finalidad de esta medida
es evitar que las empresas multinacionales estadounidenses obtengan beneficios extraordinarios
gracias a la acumulación de ganancias no repatriadas y no gravadas anteriormente, que se estiman
en casi 3 billones de $EE.UU.

Las autoridades esperan que la nueva legislación fiscal aumente la inversión, el empleo y el PIB. Consideran
que la reducción del tipo del impuesto sobre la renta de las sociedades y la desgravación temporal
incentivarán las inversiones, y la reducción de los tipos del impuesto sobre la renta de las personas físicas
será un factor de estímulo para una mayor participación en la fuerza de trabajo. Según la Oficina de
Presupuesto del Congreso (CBO), se prevé que el incremento de la actividad económica hará crecer el PIB
en un promedio anual del 0,7% entre 2018 y 2028. Además, la CBO también prevé que el déficit
presupuestario total se incremente aproximadamente en 1 billón de $EE.UU. en un período de 10 años.
Asimismo, el mayor crecimiento de la producción también provocaría un ligero aumento de la inflación y una
apreciación del dólar de los Estados Unidos. La CBO estima asimismo que el fortalecimiento del mercado de
trabajo y el aumento de la inflación podrían dar lugar a una subida de los tipos de interés por la Reserva
Federal.

Fuente: CBO: The Budget and Economic Outlook: 2018 to 2028, abril de 2018. Consultado en:
https://www.cbo.gov/system/files?file=115th-congress-2017-2018/reports/53651-outlook.pdf.

1.13. La aplicación de las tres leyes mencionadas daría lugar a una disminución de los ingresos y a
un aumento de los desembolsos. Según las estimaciones de la CBO, en los próximos años los
ingresos se mantendrán en el nivel de 2018 (16,6% del PIB), para aumentar luego de manera
constante hasta alcanzar el 17,5% del PIB en 2025. Al finalizar ese año expirarán muchas de las
disposiciones de la TCJA de 2017, lo que ocasionará un fuerte aumento de los ingresos, que, según
las estimaciones, alcanzarán el 18,1% del PIB en 2026 y el 18,5% en 2027 y 2028. La CBO prevé
que en los tres próximos años los desembolsos se mantendrán en torno al 21% del PIB, y
posteriormente aumenten más rápido que la economía, hasta alcanzar el 23,3% del PIB en 2028.
Habida cuenta del envejecimiento de la población, se prevé que el gasto aumentará como
consecuencia de un incremento considerable de las asignaciones obligatorias causado por la subida
de los costos de la atención sanitaria por beneficiario y al aumento del gasto correspondiente a la
seguridad social y Medicare, entre otros programas. El incremento del gasto refleja también el
aumento del costo de los intereses, que probablemente crecerán más rápido que cualquier otra
partida importante del presupuesto; este será el resultado de la subida de los tipos de interés y del
aumento de la deuda. Se prevé que para 2028 los desembolsos netos por concepto de intereses
serán aproximadamente el triple de los de este año en términos nominales y el doble como
porcentaje del PIB. En cambio, en las proyecciones los gastos discrecionales disminuyen en relación
con el tamaño de la economía.9

1.14. Por consiguiente, la CBO prevé que el déficit presupuestario seguirá aumentando después
de 2018: del 4,2% del PIB en 2018 al 5,1% en 2022. Se estima que el déficit se mantendrá en el
5,1% del PIB entre 2022 y 2025, y disminuirá al final del período, principalmente debido a la
expiración de las disposiciones fiscales mencionadas anteriormente, lo que, según se prevé, dará
lugar a un aumento de los ingresos. El promedio anual de los déficits presupuestarios previstos para
2021-2028 ascenderá al 4,9% del PIB.10 Como resultado del aumento del déficit, la CBO estima que
la deuda pública se elevará del 78% del PIB (o 16 billones de dólares EE.UU.) al final de 2018 al
96% del PIB (o 29 billones de dólares EE.UU.) para 2028. Según la CBO, el crecimiento de la deuda
podría tener consecuencias negativas para el presupuesto y la economía.11

1.15. El personal técnico del FMI considera que las pérdidas de ingresos derivadas de la TCJA, junto
con la aprobación del incremento del gasto, harán aumentar el déficit fiscal en los próximos años;
se estima que en 2019 este ascenderá al 4,5% del PIB. A juicio del personal técnico del FMI, el
aumento del déficit federal intensificará la dinámica alcista de la relación deuda pública/PIB. Pese a
la consolidación fiscal que se ha previsto iniciar en 2020, la deuda federal seguirá creciendo y
para 2024 habrá rebasado el 90% del PIB anual. El personal técnico del FMI considera que el
incremento del déficit deja pocos recursos presupuestarios disponibles para invertir en una serie de

9
CBO: The Budget and Economic Outlook: 2018 to 2028, abril de 2018. Consultado en:
https://www.cbo.gov/system/files?file=115th-congress-2017-2018/reports/53651-outlook.pdf.
10
CBO: The Budget and Economic Outlook: 2018 to 2028, abril de 2018. Consultado en:
https://www.cbo.gov/system/files?file=115th-congress-2017-2018/reports/53651-outlook.pdf.
11
CBO: The Budget and Economic Outlook: 2018 to 2028, abril de 2018. Consultado en:
https://www.cbo.gov/system/files?file=115th-congress-2017-2018/reports/53651-outlook.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 26 -

reformas necesarias en relación con la oferta que podrían impulsar el crecimiento a plazo medio y
elevar el nivel de vida.12

1.16. La Administración de los Estados Unidos tiene una opinión diferente con respecto a los efectos
de las reformas fiscales, tal como indicó en su proyecto de presupuesto.13 Señaló que la trayectoria
de crecimiento más sólida que se contempla en el marco de la nueva legislación reducirá el déficit
fiscal en un promedio anual aproximado del 0,25% del PIB a lo largo de los 10 próximos años.
Además, recordó que la Administración tiene previsto reducir los gastos federales no relacionados
con la defensa y destinar otros 200.000 millones de dólares EE.UU. a la financiación del gasto en
infraestructura. La Administración indicó que la mitad de este ahorro en el gasto se obtendría
mediante una reorganización del Gobierno Federal. El resto correspondería en su mayor parte a la
revocación de la Ley de Atención Sanitaria Asequible, las reformas de los programas sociales y los
préstamos a estudiantes, la reducción del gasto en el programa Medicare, y una disminución gradual
del gasto en defensa que actualmente se sufraga con cargo al fondo de Operaciones de Contingencia
en el Extranjero. Según el presupuesto de la Administración, a 10 años vista, los recortes previstos
de los gastos darían lugar a una reducción real de los gastos discrecionales no relacionados con la
defensa del 44%. En cambio, las asignaciones obligatorias aumentarían al 78% de los gastos
federales no relacionados con el pago de intereses.14 Como resultado de estas medidas y de la
aceleración del crecimiento, las autoridades prevén que el déficit fiscal se contraerá al 1,1% del PIB
para 2028, y que la deuda pública alcanzará un nivel máximo del 82% del PIB en 2022, y disminuirá
posteriormente. Las autoridades consideran que los distintos recortes en los programas federales no
causarán efectos negativos para el crecimiento, y que esta política es plenamente compatible con
una perspectiva de crecimiento expansivo, ya que se prevé que el sector privado creará empleo a
un ritmo que compensará con creces el peso económico de la reducción de los gastos federales
ineficientes.15

1.2.2 Política monetaria

1.17. La Reserva Federal dirige la política monetaria en los Estados Unidos. En la legislación se
especifica que, al dirigir la política monetaria, el Sistema de la Reserva Federal y el Comité de
Mercado Abierto de la Reserva Federal (FOMC) deberán "promover efectivamente los objetivos de
máximo empleo, estabilidad de precios, y tipos de interés a largo plazo moderados". 16 La Reserva
Federal ajusta los instrumentos principales de la política monetaria (operaciones de mercado abierto,
tipo de descuento, prescripciones sobre reservas obligatorias e intereses sobre las reservas) a fin
de influir en las condiciones de la demanda y la oferta en el mercado de fondos federales y de
mantener el tipo de interés de estos fondos en el nivel fijado como objetivo por el FOMC. El FOMC
fija un objetivo de inflación a largo plazo en lugar de una meta concreta. Actualmente, el objetivo
fijado es el 2%, y se refiere al índice de precios correspondiente al gasto de consumo privado y no
a la inflación de precios al consumidor.17

1.18. Tras la crisis financiera de 2008, la Reserva Federal adoptó una política monetaria
acomodaticia para promover el empleo y el crecimiento, y frenar las presiones desinflacionarias. El

12
FMI (2018), United States: 2018 Article IV Consultation - Press Release; Staff Report and Statement
by the Executive Director for United States. Consultado en:
https://www.imf.org/en/Publications/CR/Issues/2018/07/03/United-States-2018-Article-IV-Consultation-Press-
Release-Staff-Report-and-Statement-by-the-46048.
13
OMB (2018), Economic Assumptions and Interactions with the [Administration’s Fiscal Year 2019]
Budget. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/02/ap_2_assumptions-
fy2019.pdf.
14
CBO: The Budget and Economic Outlook: 2018 to 2028, abril de 2018. Consultado en:
https://www.cbo.gov/publication/53651; y OMB (2018), Economic Assumptions and Interactions with the
[Administration’s Fiscal Year 2019] Budget. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-
content/uploads/2018/02/ap_2_assumptions-fy2019.pdf.
15
FMI (2018), United States: 2018 Article IV Consultation - Press Release; Staff Report and Statement
by the Executive Director for United States. Consultado en:
https://www.imf.org/en/Publications/CR/Issues/2018/07/03/United-States-2018-Article-IV-Consultation-Press-
Release-Staff-Report-and-Statement-by-the-46048.
16
Federal Reserve Board, Purposes and Functions. Consultado en:
http://www.federalreserve.gov/pf/pf.htm.
17
Información en línea de la Junta de Gobernadores de la Reserva Federal, Statement on Longer-Run
Goals and Monetary Policy Strategy. Adopted effective January 24, 2012; as amended effective January 26,
2016. Consultado en:
https://www.federalreserve.gov/monetarypolicy/files/FOMC_LongerRunGoals_20160126.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 27 -

tipo nominal de los fondos federales se mantuvo en torno a cero durante siete años. Como la tasa
de desempleo disminuyó y la inflación empezó a aproximarse al objetivo del 2% establecido por la
Reserva Federal, a finales de 2015, el FOMC aumentó en 25 puntos básicos el intervalo fijado como
objetivo para el tipo de interés de los fondos federales. El aumento sostenido de la actividad
económica, el fortalecimiento continuado del mercado de trabajo y una mayor inflación han dado
lugar a subidas moderadas de los intereses desde 2015. En el primer semestre de 2018, el FOMC
elevó dos veces el tipo de interés de los fondos federales para situarlo en el intervalo actual del
1,75-2,0%. Según la Reserva Federal, "las decisiones de aumentar el intervalo fijado como objetivo
para el tipo de interés de los fondos federales son reflejo de los constantes avances de la economía
con respecto a los objetivos de máximo empleo y estabilidad de los precios fijados por el Comité.
Pese a estos incrementos del tipo de interés indicativo, la política monetaria sigue siendo
acomodaticia, lo cual favorece la solidez del mercado de trabajo y el restablecimiento duradero de
una tasa de inflación del 2%".18

1.19. Tras haberse mantenido entre 2013 y 2017 en un nivel inferior o aproximado al objetivo del
2% fijado por el FOMC, la variación porcentual en 12 meses del índice de gasto de consumo privado
superó ese objetivo en el primer semestre de 2018. En junio de 2018, la variación porcentual en
12 meses en dicho índice fue del 2,2%, impulsada por una subida considerable de los precios de la
energía al consumidor. Dado que la inflación está próxima a su objetivo, y que las condiciones del
mercado laboral son sólidas, el FOMC ha indicado que, sobre la base de las perspectivas económicas,
es probable que sea apropiado seguir elevando progresivamente el tipo de interés de los fondos
federales.

1.2.3 Balanza de pagos

1.20. El déficit en cuenta corriente de los Estados Unidos ha ido en aumento desde 2013; en 2017
ascendió a 449.100 millones de dólares EE.UU. (el 2,4% del PIB), debido a que se amplió la
diferencia entre el ahorro nacional bruto y la inversión bruta (cuadro 1.2).

Cuadro 1.2 Transacciones internacionales de los Estados Unidos, 2013-2018 T2


(Millones de dólares EE.UU.)
2013 2014 2015 2016 2017 2018 T2
Cuenta corriente
Exportaciones de bienes y 3.212.991 3.341.768 3.207.288 3.183.783 3.433.239 1.838.572
servicios e ingreso recibido
(créditos)
Exportaciones de bienes y servicios 2.294.199 2.376.657 2.266.691 2.215.844 2.351.072 1.255.827
Bienes 1.593.708 1.635.563 1.511.381 1.456.957 1.553.383 840.680
Servicios 700.491 741.094 755.310 758.888 797.690 415.146
Ingreso primario recibido 792.819 824.543 810.073 830.174 928.118 515.959
Renta de la inversión 786.206 818.040 803.494 823.709 921.816 512.760
Remuneración de empleados 6.613 6.503 6.578 6.466 6.302 3.199
Ingreso secundario (transferencias 125.973 140.567 130.525 137.764 154.049 66.787
corrientes) recibido
Importaciones de bienes y 3.561.792 3.706.967 3.615.053 3.616.656 3.882.380 2.061.742
servicios y pagos de ingreso
(débitos)
Importaciones de bienes y 2.755.334 2.866.241 2.765.216 2.717.846 2.903.349 1.543.628
servicios
Bienes 2.294.247 2.385.480 2.273.249 2.208.008 2.360.878 1.264.640
Servicios 461.087 480.761 491.966 509.838 542.471 278.988
Ingreso primario pagado 586.842 606.152 606.464 637.151 706.386 393.939
Renta de la inversión 570.816 589.093 588.809 618.013 686.699 383.967
Remuneración de empleados 16.026 17.059 17.656 19.139 19.687 9.972
Ingreso secundario (transferencias 124.175
corrientes) pagado
Cuenta de capital
Transferencias de capital 0 0 0 0 24.788 0
(ingresos) y otros créditos
Transferencias de capital (pagos) 412 45 42 59 42 2
y otros débitos
Cuenta financiera

18
Federal Reserve (2018), Monetary Policy Report - July 2018. Consultado en:
https://www.federalreserve.gov/monetarypolicy/2018-07-mpr-summary.htm.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 28 -

2013 2014 2015 2016 2017 2018 T2


Adquisición neta de activos por 649.587 866.523 202.208 348.625 1.182.749 76.014
los Estados Unidos, excluidos los
derivados financieros
(incremento neto de los activos
/salidas financieras (+))
Activos de inversión directa 392.796 387.528 307.058 312.975 379.222 -168.298
Activos de inversión de cartera 481.298 582.676 160.410 36.283 586.695 280.357
Otra inversión - activos -221.408 -100.099 -258.968 -2.723 218.522 -39.106
Activos de reserva -3.099 -3.583 -6.292 2.090 -1.690 3.061
Emisión neta de pasivos por los 1.052.068 1.109.443 501.121 741.529 1.537.683 383.337
Estados Unidos, excluidos los
derivados financieros
(incremento neto de los pasivos
/entradas financieras (+))
Pasivos de inversión directa 288.131 251.857 509.087 494.455 354.829 82.514
Pasivos de inversión de cartera 511.987 697.607 213.910 231.349 799.182 311.574
Otra inversión - pasivos 251.949 159.979 -221.876 15.725 383.671 -10.751
Derivados financieros distintos 2.222 -54.335 -27.035 7.827 23.074 12.055
de las reservas, transacciones
netas
Discrepancia estadística -51.046 67.989 81.859 47.855 92.536 -72.095
Saldos
Saldo de la cuenta corriente -348.801 -365.199 -407.764 -432.873 -449.142 -223.170
Balanza de bienes y servicios -461.135 -489.584 -498.525 -502.001 -552.277 -287.801
Balanza de bienes -700.539 -749.917 -761.868 -751.051 -807.495 -423.960
Balanza de servicios 239.404 260.333 263.343 249.050 255.219 136.158
Saldo del ingreso primario 205.977 218.391 203.608 193.023 221.731 122.020
Saldo del ingreso secundario -93.643 -94.006 -112.848 -123.895 -118.597 -57.389
Saldo de la cuenta de capital -412 -45 -42 -59 24.746 -2
Préstamo neto (+) o -349.213 -365.244 -407.807 -432.932 -424.395 -223.172
endeudamiento neto (-), de la
cuenta corriente y de la cuenta
de capital
Préstamo neto (+) o -400.259 -297.255 -325.948 -385.078 -331.860 -295.267
endeudamiento neto (-), de la
cuenta financiera

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

1.21. Las exportaciones de bienes se redujeron de 1,63 billones de dólares EE.UU. en 2014 a
1,46 billones de dólares EE.UU. en 2016, pero posteriormente, en 2017, aumentaron a 1,55 billones
de dólares EE.UU. La contracción se debió a la disminución de las exportaciones de alimentos,
piensos, bebidas, y suministros y materiales industriales; así como de bienes de capital, excepto los
productos de la industria del automóvil. En 2015 y 2016, se apreció el tipo de cambio real del dólar
de los Estados Unidos, bajaron los precios de numerosos productos básicos exportados, el
crecimiento del comercio fue débil fuera de los Estados Unidos. En 2017, el dólar sufrió una
depreciación, los precios de los productos básicos subieron y el crecimiento del comercio fuera de
los Estados Unidos fue mayor. Las importaciones de bienes también se redujeron, de 2,38 billones
de dólares EE.UU. en 2014 a 2,21 billones de dólares EE.UU. en 2016, y volvieron a aumentar, a
2,36 billones de dólares EE.UU., en 2017. Se incrementaron las importaciones de todas las
categorías de bienes, excepto las de suministros y materiales industriales. Por consiguiente, la
balanza de bienes sufrió una evolución desfavorable: pasó de 749.900 millones de dólares EE.UU.
(el 4,3% del PIB) en 2014 a 807.500 millones de dólares EE.UU. (el 4,2% del PIB) en 2017
(gráfico 1.3).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 29 -

Gráfico 1.3 Cuenta corriente y flujos financieros netos de los Estados Unidos, 2006-2017
Miles de millones de $EE.UU.
300
200
100
0
-100
-200
-300
-400
-500
-600
-700
-800
-900
2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Saldo de cuenta corriente Balanza de bienes Balanza de servicios

Saldo de ingresos Transferencias corrientes unilaterales (netas)

Fuente: Oficina de Análisis Económicos. Consultado en: http://www.bea.gov.

1.22. La balanza de bienes ha experimentado un cambio significativo. El déficit petrolero de los


Estados Unidos se ha desplomado a su nivel más bajo en varios decenios debido a la caída de los
precios internacionales y al aumento de la producción interna. Por el contrario, el déficit de los
productos no petroleros se está aproximando a su máximo histórico (gráfico 1.4). El déficit creciente
de estos productos se debe a que el crecimiento de las importaciones ha sido fuerte y el de las
exportaciones muy débil, lo que refleja el relativo aumento de la demanda interna de los Estados
Unidos con respecto a sus interlocutores comerciales y el fortalecimiento del dólar de los Estados
Unidos.19 Asimismo, la fuerte demanda y el déficit del comercio de bienes también son reflejo de la
evolución del ahorro en los Estados Unidos. Desde mediados de la década de 1970, ha disminuido
de manera constante la tasa de ahorro de los hogares en los Estados Unidos. Esta tendencia a la
baja se invirtió temporalmente después de la crisis financiera, pero se ha restablecido recientemente.
Los hechos indican más bien que el crecimiento de la tasa de ahorro personal en 2008-2013 se debió
sobre todo al descenso del ingreso disponible, el aumento del desempleo y la importante pérdida de
riqueza experimentada en ese período, que llevaron a las personas a ahorrar más para el futuro. El
FMI prevé que la tasa de ahorro de los hogares seguirá disminuyendo y que, con el tiempo, volverá
a registrar la tendencia a la baja registrada antes de 2007. Además, el crecimiento del ingreso
disponible y de la riqueza de los hogares hará que la tasa de ahorro siga reduciéndose, lo cual dará
lugar a un aumento del déficit en la cuenta corriente de los Estados Unidos.20 Por otro lado, una
amplia revisión de las Cuentas Nacionales de Ingreso y Producto efectuada recientemente por la
BEA muestra unas correcciones al alza considerables de la tasa de ahorro personal en los
cinco últimos años.21

19
Department of the Treasury, Macroeconomic and Foreign Exchange Policies of Major Trading Partners
of the United States, abril de 2018. Consultado en: https://home.treasury.gov/sites/default/files/2018-
04/2018-04-13-Spring-2018-FX-Report-FINAL.pdf.
20
FMI (2018), United States: 2018 Article IV Consultation - Press Release; Staff Report and Statement
by the Executive Director for United States. Consultado en:
https://www.imf.org/en/Publications/CR/Issues/2018/07/03/United-States-2018-Article-IV-Consultation-Press-
Release-Staff-Report-and-Statement-by-the-46048.
21
Información en línea de la BEA. Consultada en: https://www.bea.gov/news/2018/personal-income-
and-outlays-june-2018.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 30 -

Gráfico 1.4 Cuenta corriente y comercio de productos petroleros de los Estados Unidos,
2010 T1-2018 T2
Miles de millones de $EE.UU.
50

-50

-100

-150
T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2 T3 T4 T1 T2
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

Saldo de la cuenta corriente Saldo del comercio de productos petroleros

Fuente: Oficina de Análisis Económicos. Consultado en: http://www.bea.gov.

1.23. Los Estados Unidos son el mayor exportador e importador de servicios del mundo (en 2016
representó el 15% y el 10% del comercio mundial, respectivamente), y su cuenta de servicios ha
venido registrando un superávit desde hace muchos años (gráfico 1.3). No obstante, entre 2014
y 2016, el superávit siguió una tendencia decreciente, y aumentó en 2017, a 255.200 millones de
dólares EE.UU. (el 1,4% del PIB). En los seis primeros meses de 2018 registró un aumento del 4,4%,
sobre la base de la balanza de pagos.

1.24. Las principales categorías de exportaciones de servicios son las siguientes: viajes, otros
servicios prestados a las empresas, cargos por el uso de la propiedad intelectual, servicios
financieros y transporte. Las exportaciones de otros servicios prestados a las empresas y de viajes
han registrado un marcado aumento desde 2014, mientras que las de servicios de transporte y
cargos por el uso de la propiedad intelectual han disminuido. En cuanto a las importaciones de
servicios, las categorías más importantes son las de viajes, otros servicios prestados a las empresas,
transporte, seguros, y cargos por el uso de la propiedad intelectual. Desde 2014 se han
incrementado las importaciones de servicios de transporte, servicios de viajes, otros servicios
prestados a las empresas y cargos por el uso de la propiedad intelectual; en cambio, las
importaciones de servicios de seguros se han reducido. En 2015 estas últimas perdieron más del
6%, de 51.011 millones a 47.822 millones de dólares EE.UU., pero en 2016 subieron ligeramente
(a 48.077 millones de dólares EE.UU.). Si bien en este período crecieron las importaciones de
servicios auxiliares de los seguros, la causa del descenso parece ser una disminución de las
importaciones de seguros directos y reaseguros.

1.25. La mayor parte del comercio total de servicios de los Estados Unidos se realizó con Europa.
En 2016, el 9% de las exportaciones y el 10% de las importaciones de servicios de los Estados
Unidos le correspondieron al Reino Unido, y el 28% de las exportaciones de servicios se destinaron
a otros países europeos, que fueron el lugar de origen del 32% de las importaciones de servicios en
los Estados Unidos. El Canadá fue el destino del 7% de las exportaciones de servicios
estadounidenses y el origen del 6% de las importaciones de servicios de los Estados Unidos; la
participación de China fue del 7% y el 3%, respectivamente, y la de otros países de Asia y el Pacífico
del 23% y el 24%, respectivamente. El consumo de servicios estadounidenses por el Japón fue
similar al de China, pero la cifra correspondiente a las importaciones de servicios en los Estados
Unidos fue aproximadamente el doble.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 31 -

1.26. La cuenta del ingreso primario de los Estados Unidos también registra un superávit
considerable, que en 2017 ascendió a 221.700 millones de dólares EE.UU. (el 1,1% del PIB). El
ingreso primario recibido aumentó principalmente gracias a las utilidades reinvertidas y los
dividendos de participaciones de capital excluidas las participaciones en fondos de inversión,
mientras que el incremento del ingreso primario pagado puede atribuirse sobre todo a las utilidades
reinvertidas y los intereses sobre títulos de deuda. Los superávits de la cuenta de servicios y del
ingreso primario compensan en parte el déficit comercial.

1.27. Según la BEA, a finales de 2017, la posición neta de inversión internacional de los Estados
Unidos arrojaba un déficit de 7,8 billones de dólares EE.UU. (el 40,5% del PIB), una mejora de
470.000 millones de dólares EE.UU. con respecto a finales de 2016. El valor de los activos de los
Estados Unidos en el extranjero ascendía a 27,6 billones de dólares EE.UU. y el de los activos de
propiedad extranjera en los Estados Unidos era de 35,5 billones de dólares EE.UU. Ha contribuido a
la reciente mejora de la posición neta los efectos de valoración, que han hecho subir el valor en
dólares de los activos estadounidenses en el exterior, y los sólidos resultados relativos obtenidos
en 2017 en los mercados de valores extranjeros, que también incrementaron el valor de los activos
estadounidenses en el exterior.22

1.3 Evolución del comercio y la inversión

1.3.1 Tendencias y estructura del comercio de mercancías y servicios

1.28. Después de haber alcanzado un valor máximo de 1,62 billones de dólares EE.UU. en 2014,
las exportaciones de mercancías se redujeron a 1,46 billones de dólares EE.UU. en 2016, y volvieron
a aumentar en 2017, a 1,55 billones de dólares EE.UU. En ese mismo período, las importaciones de
mercancías también disminuyeron, aunque el descenso fue insignificante. Según los datos de la
balanza de pagos, disminuyó el comercio total de mercancías (la suma de las exportaciones y las
importaciones): en 2014 equivalía al 23,1% del PIB, y en 2017 al 20,4%.

1.29. Las exportaciones de servicios aumentaron de 741.100 millones de dólares EE.UU. en 2014
a 797.700 millones de dólares EE.UU. en 2017. En el mismo período también se incrementaron las
importaciones de servicios, que pasaron de 480.800 millones a 542.500 millones de dólares EE.UU.
El comercio total de servicios (la suma de las exportaciones y las importaciones) como porcentaje
del PIB registró una ligera disminución: del 7% al 6,8%.

1.30. Los Estados Unidos disponen de una base de exportación sumamente diversificada. La
principal categoría de productos de exportación es la de máquinas y aparatos, que representa casi
una cuarta parte de las exportaciones. Le siguen los vehículos y los productos químicos (gráfico 1.5
y cuadro A1.1); la participación de estas categorías en las exportaciones totales se ha mantenido
estable desde 2014. Por otro lado, la parte correspondiente a los productos minerales en las
exportaciones totales se redujo considerablemente entre 2014 y 2016, y volvió a aumentar en 2017.
Esta evolución puede atribuirse al pronunciado descenso de los precios internacionales del petróleo
y su posterior recuperación en 2017.

1.31. Las importaciones también están diversificadas. Las principales categorías de productos de
importación son las de máquinas y aparatos, vehículos, productos minerales, y productos químicos
(gráfico 1.5 y cuadro A1.2). Desde 2014 ha aumentado la participación de las máquinas y aparatos,
los vehículos, y los productos químicos en las importaciones totales. Ello es el reflejo del crecimiento
sostenido de la economía y del fortalecimiento del mercado de trabajo. En cambio, la parte
correspondiente a los productos minerales ha disminuido, debido sobre todo al incremento de la
producción interna de petróleo y gas, así como a la caída de los precios internacionales de dichos
productos.

22
Department of the Treasury (2018), Macroeconomic and Foreign Exchange Policies of Major Trading
Partners of the United States, abril de 2018. Consultado en:
https://home.treasury.gov/sites/default/files/2018-04/2018-04-13-Spring-2018-FX-Report-FINAL.pdf; e
información en línea de la BEA. Consultada en: https://www.bea.gov/data/intl-trade-investment/international-
investment-position.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 32 -

Gráfico 1.5 Comercio de mercancías por Secciones principales del SA, 2014 y 2017

2014 2017

a) Exportaciones

Otros Otros
Máquinas y productos Máquinas y
productos
19,1% material 19,1% material
eléctrico eléctrico
24,2% 24,4%

Productos
Productos
del reino
del reino
vegetal
vegetal
4,4%
4,6%
Metales Metales
comunes comunes
4,9% Productos 4,4%
químicos Materias Productos
Materias químicos
10,2% plásticas
plásticas 10,3%
4,9%
4,8%
Instrumentos Instrumentos
de precisión Produtos de precisión
Produtos
5,4% 5,5%
minerales minerales
10,3% 9,6%
Vehículos y Vehículos y
material de material de
transporte transporte
16,6% 17,3%

Total: 1,620 billones de $EE.UU. Total: 1,546 billones de $EE.UU.

b) Importaciones

Otros
productos Otros
20,0% Máquinas y
productos
material Máquinas y
21,4%
eléctrico material
27,0% eléctrico
Instrumentos
29,3%
de precisión
3,4%

Mercancías y Instrumentos
productos de precisión
diversos 3,8%
3,8% Mercancías y
Materias productos
diversos
textiles
4,8% Vehículos y 4,4%
Metales material de Materias
comunes transporte textiles
12,6% 4,7% Vehículos y
5,5%
material de
Productos Metales transporte
químicos comunes 13,7%
7,8% 5,5%
Produtos Productos
minerales químicos Produtos
15,2% 8,3% minerales
8,7%

Total: 2,411 billones de $EE.UU. Total: 2,407 billones de $EE.UU.

Fuente: Base de Datos Comtrade de la División de Estadística de las Naciones Unidas.

1.32. La UE-28 es el principal destino de las exportaciones estadounidenses, seguida del Canadá,
México, China y el Japón (gráfico 1.6 y cuadro A1.3). Desde 2014, la participación de la UE-28,
México, China y el Japón ha aumentado, mientras que la del Canadá ha disminuido.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 33 -

Gráfico 1.6 Comercio de mercancías por destinos y orígenes principales, 2014 y 2017

2014 2017

a) Exportaciones

Otros Otros
países países
7,9% 6,3% Canadá
Canadá
19,3% 18,3%

Otros países
Otros países de Asia
de Asia 16,4%
15,3%

Asia Asia
Japón 27,1% América Japón 29,2% América
45,4% México 4,4%
4,1% 43,7% México
14,8%
15,7%
Europa Europa
China 19,6% China
7,6% 20,8%
8,4%
Brasil Brasil
Otros países 2,6% 2,4%
Otros países
de Europa de Europa
2,4% Otros países 2,4% Otros países
de América de América
UE-28 8,7% UE-28 7,3%
17,2% 18,4%

Total: 1,620 billones de $EE.UU. Total: 1,546 billones de $EE.UU.

b) Importaciones

Otros
Otros países México
países México 5,0% 13,2%
7,1% 12,3% Otros países
de Asia
Otros países 12,6%
de Asia
11,0%
Corea,
Corea, Canadá Rep. de Canadá
Rep. de 14,7% 3,1% 12,7%
3,0% América
América
Japón 30,9%
Japón 33,5%
5,8% Asia
5,7% Asia Brasil
Brasil 43,4%
39,8% 1,3%
1,3%
Europa Europa Otros países
19,6% 20,7% de América
Otros países 3,8%
de América
5,2%
China China
20,2% 21,9%
UE-28 UE-28
Otros países 17,7% 18,5%
Otros países
de Europa de Europa
1,9% 2,02

Total: 2,411 billones de $EE.UU. Total: 2,407 billones de $EE.UU.

Fuente: Base de Datos Comtrade de la División de Estadística de las Naciones Unidas.

1.33. En 2017, las importaciones estadounidenses procedieron principalmente de China, la UE-28,


México, el Canadá y el Japón (gráfico 1.6 y cuadro A1.4). Siguiendo la misma evolución que los
destinos de las exportaciones, ha aumentado la parte correspondiente a China, la UE-28, México y
el Japón como fuentes de las importaciones, mientras que la parte correspondiente al Canadá ha
disminuido desde 2014. Hay entre los Estados Unidos y el Canadá un importante comercio bilateral
de productos del petróleo y el gas natural que no existe con los otros interlocutores comerciales
importantes de los Estados Unidos. Por lo tanto, los intercambios comerciales de los Estados Unidos
con el Canadá (tanto las importaciones como las exportaciones) se vieron muy afectados por la caída
de los precios mundiales de esos productos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 34 -

1.3.2 Tendencias y estructura de la inversión extranjera directa (IED)

1.34. Los Estados Unidos siguen siendo el primer destino de la inversión extranjera directa (IED)
en el mundo, gracias a sus mercados abiertos, su régimen liberal de inversión, su amplia base de
consumidores, su sistema de educación superior, su fuerza de trabajo cualificada y productiva, su
entorno empresarial propicio para la innovación, su nivel de protección jurídica, y su condición de
mayor mercado de capital riesgo y capital privado del mundo. Las entradas de IED, sobre la base
del valor inicial, alcanzaron un monto sin precedentes de 468.000 millones de dólares EE.UU.
en 2015 y 472.000 millones de dólares EE.UU. en 2016, para reducirse en 2017 a 277.000 millones
de dólares EE.UU. (gráfico 1.7). Como resultado, en 2017, el volumen acumulado de IED se elevó a
4,0 billones de dólares EE.UU. El aumento de la inversión en 2015 y 2016 se vio impulsado
principalmente por las manufacturas, concretamente las industrias químicas. En 2017, las mayores
inversiones se realizaron en los sectores del comercio al por mayor, los productos químicos y las
finanzas. Las industrias manufactureras representan el 40% del volumen de IED, seguidas de la
banca, las finanzas y los seguros (18%); otras ramas de actividad (17%); y el comercio al por mayor
(11%).

Gráfico 1.7 Inversión extranjera directa en los Estados Unidos, 2008-2017


(Miles de millones de $EE.UU.)
500

450

400

350

300

250

200

150

100

50

-50
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Manufacturas Comercio al por mayor Banca y finanzas Todos los demás sectores

Fuente: Información en línea de la Oficina de Análisis Económicos. Consultada en: http://www.bea.gov.

1.35. En los Estados Unidos, la IED está sumamente concentrada en lo que respecta al origen. El
59% del volumen de IED en los Estados Unidos proviene de la UE-28; le siguen el Japón (12%), el
Canadá (11%) y Suiza (8%) (gráfico 1.8). Sin embargo, por lo que se refiere al crecimiento, se
registra un aumento de las inversiones procedentes de economías de Asia, como China y Singapur,
que han sido especialmente elevadas en los últimos años.

1.36. Según los datos más recientes de que se dispone, en 2015 las filiales estadounidenses de
entidades extranjeras con participación mayoritaria exportaron mercancías por un valor de casi
353.000 millones de dólares EE.UU., lo que representó más del 23% del total de exportaciones de
mercancías. Ese mismo año, casi el 16% del gasto en I+D en los Estados Unidos correspondió a
dichas entidades, que dieron empleo a 6,8 millones de trabajadores en ese país.23

23
Información en línea de la BEA. Consultada en: http://www.bea.gov.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 35 -

Gráfico 1.8 Situación de la inversión directa sobre la base del valor inicial, por
determinados interlocutores comerciales, 2012 y 2017
(Porcentaje de la inversión total)

Entradas Salidas

2012
Australia Otros
Reino Unido 2,0% 5,6%
Otros
(Islas del Caribe) 15,4%
2,6%

Suiza México
7,7% 2,4%

Japón
2,8%
Canadá Australia
8,3% 3,7%
UE-28
Suiza
50,0%
2,8%
Singapur
UE-28 3,3%
62,2%
Japón Reino Unido
11,7% (Islas del Caribe)
5,0%
Bermudas
6,3%
Canadá
8,3%

Total: 2,585 billones de $EE.UU. Total: 4,410 billones de $EE.UU.

2017
Australia
1,7% Otros
Otros
Reino Unido 6,9%
México 12,8%
(Islas del Caribe)
2,2% 1,8%

Japón
Suiza 2,1%
7,7%
Australia
2,8%
Suiza
Canadá 4,2%
11,3%
Singapur
UE-28 4,6%
UE-28
58,7% 53,9%
Reino Unido
(Islas del Caribe)
5,5%
Japón
11,7% Bermudas
5,8%

Canadá
6,5%

Total: 4,025 billones de $EE.UU. Total: 6,013 billones de $EE.UU.

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información en línea de la Oficina de Análisis Económicos.
Consultada en: http://www.bea.gov.

1.37. Los Estados Unidos siguen siendo el mayor inversor en el extranjero. Sobre la base del valor
inicial, en 2016, el volumen de salidas de IED ascendió a 5,3 billones de dólares EE.UU., de los
cuales casi el 54% fue invertido en la UE-28, seguida del Canadá (7%), Bermudas (6%), las islas
británicas del Caribe (6%) y Singapur (5%). Por otro lado, el 96% de estas salidas de IED
correspondían a utilidades reinvertidas, el 10% a capital social y el -5,8% a deuda entre empresas
(pagos a los Estados Unidos). Más de la mitad de las salidas de IED se invierte en sociedades de
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 36 -

cartera, alrededor del 12% del total en el sector financiero y el 13% en las industrias
manufactureras.24

1.38. En un informe reciente al Congreso, se abordaron los efectos de la inversión directa


estadounidense en el extranjero sobre los trabajadores y los salarios en los Estados Unidos. El
informe muestra que el 74% de la IED estadounidense acumulada en el exterior se concentra en
países desarrollados de ingreso alto, y que, en los últimos años, la parte de las inversiones
destinadas a países en desarrollo ha disminuido. Los datos indican también que las empresas
estadounidenses invierten en el exterior con el fin de abastecer el mercado local extranjero y no de
producir bienes para reenviarlos a los Estados Unidos.25

1.39. La Administración estima que las medidas fiscales recientemente adoptadas (recuadro 1.1)
pueden aumentar las inversiones en los Estados Unidos y que alentarán a las empresas
estadounidenses a incrementar la repatriación de beneficios que puedan invertirse en los Estados
Unidos.

24
Congressional Research Service (2017), U.S. Direct Investment Abroad: Trends and Current Issues,
29 junio de 2017. Consultado en: https://fas.org/sgp/crs/misc/RS21118.pdf.
25
Congressional Research Service (2017), U.S. Direct Investment Abroad: Trends and Current Issues,
29 junio de 2017. Consultado en: https://fas.org/sgp/crs/misc/RS21118.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 37 -

2 RÉGIMEN DE COMERCIO E INVERSIÓN

2.1 Marco general

2.1. La Constitución de los Estados Unidos atribuye competencias en materia de reglamentación del
comercio exterior al Congreso. La sección 8 del artículo I otorga al Congreso la facultad de
"reglamentar el comercio con las naciones extranjeras" y de "… establecer y recaudar impuestos,
derechos, gravámenes y tasas …".1 El Congreso tiene facultades legislativas y de supervisión
respecto a la política comercial, y colabora con el poder ejecutivo en la formulación y aplicación de
los acuerdos comerciales. La legislación comercial se promulga de la misma forma que las demás
leyes, mediante la aprobación por las dos cámaras del Congreso y la aprobación del Presidente.
Generalmente, son muchos los organismos del poder ejecutivo implicados en la formulación y
aplicación de la política comercial, por lo que la coordinación interinstitucional es una parte
importante del proceso.

2.2. Con arreglo al artículo II de la Constitución, el Presidente de los Estados Unidos puede negociar
tratados y acuerdos internacionales, y goza de amplias facultades para dirigir los asuntos exteriores
de la nación.2 Sin embargo, cuando alguno de esos acuerdos requiere una modificación legislativa,
solo el Congreso puede promulgar la legislación correspondiente.

2.3. El Gobierno Federal es el principal responsable de la legislación y la política estadounidenses


en materia de comercio internacional de mercancías. El régimen jurídico de los servicios, la inversión
y la propiedad intelectual es una combinación de leyes federales y estatales; la reglamentación
estatal predomina en determinadas esferas como los seguros, los servicios profesionales y las
franquicias (sección 4). En cuanto a los derechos de propiedad intelectual, la legislación federal se
ocupa de las patentes y los derechos de autor, mientras que las marcas de fábrica y de comercio
están protegidas por leyes federales y estatales.

2.4. Con el tiempo, el Congreso ha delegado en el Presidente la gestión de determinadas cuestiones


de política comercial. Desde el decenio de 1930, por ejemplo, el Congreso ha otorgado
repetidamente al Presidente la facultad de aplicar reducciones arancelarias y de otros obstáculos al
comercio a cambio de concesiones comerciales de otros países. 3 El Congreso ha aprobado,
empezando por la Ley de Comercio Exterior de 1974, varias leyes que prevén procedimientos
comerciales conocidos como de "vía rápida"; más recientemente, ha aprobado la Autoridad de
Promoción del Comercio (TPA), que permite ratificar de manera rápida los acuerdos comerciales
siempre que la Administración haya respetado las prioridades de política comercial y los objetivos
de negociación establecidos por el Congreso.4 Los actuales procedimientos se establecen en la Ley
Bipartidaria del Congreso sobre Prioridades Comerciales y Rendición de Cuentas de 2015 (título I de
la Ley (P.L. 114-26) (TPA de 2015), promulgada el 29 de junio de 2015. El objetivo de esos
procedimientos es preservar la función constitucional de reglamentación del comercio exterior que
corresponde al Congreso, al tiempo que se asegura al Presidente y a los interlocutores comerciales
de los Estados Unidos que el Congreso votará a favor o en contra de los acuerdos que se le presenten
en un plazo determinado. En ausencia de este proceso, se aplicarán las normas generales de
procedimiento de la citada legislación, que permiten al Congreso introducir modificaciones en la
legislación de aplicación del acuerdo, lo que podría provocar la reapertura de las negociaciones. La
TPA establece asimismo la obligación que tiene el poder ejecutivo, cuando procede a la negociación

1
Sección 8 del artículo I de la Constitución de los Estados Unidos.
2
Sección 2 del artículo II de la Constitución de los Estados Unidos.
3
En virtud de la Ley de Acuerdos Comerciales Recíprocos, de 1934, el Congreso delegó en el Presidente
la facultad de modificar o reducir los aranceles hasta el 50% a cambio de concesiones recíprocas negociadas
con los interlocutores comerciales de los Estados Unidos. La renovación de esta facultad fue la base de la
participación estadounidense en las primeras rondas de negociaciones arancelarias en el GATT. La Ley se
prorrogó 11 veces. Cuando las negociaciones en el marco del GATT avanzaron y se incluyeron las medidas no
arancelarias, el Congreso amplió la facultad presidencial de legislar sobre aranceles y también estableció el
procedimiento de "vía rápida", sancionado por primera vez en la Ley de Comercio de 1974. En virtud de este
procedimiento, el Congreso acordó examinar y votar rápidamente, sin introducir reformas, las leyes de
aplicación de los acuerdos comerciales remitidas por el Presidente, siempre que este hubiera notificado y
consultado con el Congreso durante las negociaciones, conforme a las normas establecidas.
4
Información en línea del Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales
Internacionales (USTR), consultada en https://ustr.gov/trade-topics/trade-promotion-authority; y Ley
Bipartidaria del Congreso sobre Prioridades Comerciales y Rendición de Cuentas de 2015 (Informe del Senado,
12 de mayo de 2015, página 4), consultada en:
https://www.finance.senate.gov/imo/media/doc/TPA%20Report%20as%20filed.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 38 -

de un acuerdo comercial, de notificar y consultar al Congreso, a los comités consultivos sobre


comercio y al público.

2.5. Para poder acogerse al procedimiento de vía rápida, los acuerdos comerciales deben negociarse
durante el limitado período de tiempo en que la TPA está en vigor. La actual Ley por la que se
concede la TPA se aplica a cualquier acuerdo comercial firmado por los Estados Unidos antes
del 1º de julio de 2018. El 20 de marzo de 2018 el Presidente solicitó una prórroga del plazo de la
TPA y ninguna de las cámaras del Congreso adoptó una resolución de desaprobación de la prórroga
antes del 1º de julio de 2018, por lo que el plazo se prorrogó hasta el 1º de julio de 2021.

2.2 Formulación y objetivos de la política comercial

2.2.1 Objetivos de la política comercial

2.6. El objetivo del Programa de Política Comercial del Presidente para 2018 es "abrir los mercados
extranjeros, mejorar la eficiencia de los mercados mundiales y lograr un trato más justo para los
trabajadores estadounidenses".5 Las cinco prioridades fundamentales de la política comercial son las
siguientes:

• adoptar políticas comerciales que respalden la política de seguridad nacional de los


Estados Unidos;

• fortalecer la economía estadounidense;

• negociar acuerdos comerciales de mejor calidad en interés de todos los ciudadanos


estadounidenses;

• hacer cumplir las leyes comerciales y los derechos de los Estados Unidos en el marco
de los acuerdos comerciales vigentes; y

• reformar el sistema multilateral de comercio.

2.7. En el Programa se señala que para la política de seguridad nacional de los Estados Unidos es
fundamental mantener unas relaciones comerciales libres, justas y recíprocas. El Programa también
considera prioritario el fortalecimiento de la economía estadounidense y la renegociación y revisión
de los acuerdos comerciales. En cuanto a la reforma del sistema multilateral de comercio, el
Programa defiende "reformas sensatas y justas en la OMC, y el fomento de normas que permitan
garantizar la eficiencia de los mercados, aumentar el comercio y generar mayor riqueza para todas
las naciones".6 En el Programa se señala que los Estados Unidos siguen estando dispuestos a trabajar
con todos los Miembros de la OMC que comparten su objetivo de alcanzar acuerdos comerciales
justos y recíprocos. Además, se mencionan las negociaciones que actualmente mantienen los
Estados Unidos para mejorar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) y el
Acuerdo de Libre Comercio entre los Estados Unidos y Corea (KORUS), así como los planes de
negociar un acuerdo comercial con el Reino Unido una vez que abandone la Unión Europea.

2.8. El Congreso establece los objetivos de las negociaciones comerciales en la legislación relativa
a la TPA. Para que un acuerdo pueda acogerse a los procedimientos de la TPA, debe representar un
avance en el logro de los propósitos, políticas, prioridades y objetivos de la TPA. Los objetivos de
las negociaciones comerciales de los Estados Unidos se establecen en la Ley Bipartidaria del
Congreso sobre Prioridades Comerciales y Rendición de Cuentas de 2015; la Ley de Facilitación del
Comercio y Aplicación de las Normas Comerciales (TFTEA) de 2015 añadió algunos objetivos más.
Los objetivos comerciales se dividen en tres categorías: objetivos generales (la finalidad y dirección
generales que se espera de las negociaciones comerciales); objetivos principales (considerados más

5
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018/AR/2018%20Annual%20Report%20FINAL.PDF.
6
Información en línea del USTR, 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of
the United States on the Trade Agreements Program. Consultada en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018/AR/2018%20Annual%20Report%20FINAL.PDF.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 39 -

específicos y fundamentales desde el punto de vista político); y creación de capacidad y otras


prioridades (incluida la prestación de asistencia técnica a los interlocutores comerciales).

2.9. Los objetivos comerciales generales comprenden los objetivos de la negociación comercial de
los Estados Unidos, entre los que figuran los siguientes: obtener un acceso a los mercados más
abierto, equitativo y recíproco; lograr la reducción de los obstáculos relacionados con el comercio y
la inversión que merman las oportunidades de mercado de las exportaciones estadounidenses;
consolidar el sistema de disciplinas en materia de comercio e inversión internacional, y en particular
la solución de diferencias; fomentar el crecimiento económico, elevar el nivel de vida, aumentar la
competitividad de los productos estadounidenses, promover el pleno empleo en los Estados Unidos
y mejorar la economía mundial; asegurar que las políticas comerciales y ambientales se apoyen
mutuamente; promover el respeto de los derechos de los trabajadores; tratar de incluir en los
acuerdos comerciales disposiciones que no debiliten o reduzcan la protección prevista en la
legislación ambiental y laboral interna; velar por que las pequeñas y medianas empresas (pymes)
tengan un acceso igualitario a las oportunidades comerciales; promover la ratificación universal del
Convenio de la OIT sobre la prohibición del trabajo infantil; asegurar que los acuerdos comerciales
reflejen el carácter interconectado y multisectorial del comercio y las inversiones; reconocer la
importancia creciente de la economía digital; tener en cuenta los objetivos internos legítimos de los
Estados Unidos, entre ellos la protección de la salud, la seguridad y los intereses de los
consumidores, así como las leyes y reglamentos conexos; tener en cuenta la libertad religiosa de
cualquiera de las partes que negocie un acuerdo comercial con los Estados Unidos; velar por que los
acuerdos comerciales no requieran cambios en las leyes sobre inmigración u obliguen a los Estados
Unidos a otorgar o ampliar el acceso a los visados; y velar por que los acuerdos comerciales no
establezcan obligaciones con respecto a las emisiones de gases de efecto invernadero.7

2.10. Mediante la TPA de 2015, el Congreso actualizó sus principales objetivos de negociación, que
pasaron a incluir la reducción de los obstáculos a la innovación y el comercio digital y cuestiones
relacionadas con las empresas estatales y las políticas de localización. También se ampliaron los
principales objetivos de negociación en materia de servicios, que pasaron a incorporar la utilización
de las cadenas mundiales para liberalizar el comercio y la liberalización del comercio de servicios,
por ejemplo a través de acuerdos comerciales plurilaterales. En cuanto al comercio de productos
agropecuarios, la TPA de 2015 añadió tres objetivos de negociación nuevos: incorporar normas
comerciales más detalladas sobre las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF); mejorar la
transparencia en la administración de los contingentes arancelarios; y evitar el uso indebido de las
indicaciones geográficas.

2.2.2 Formulación de la política comercial

2.11. El procedimiento para la formulación de la política comercial no ha experimentado cambios


desde el último examen. En la formulación y administración de la política comercial intervienen el
Congreso, el poder ejecutivo, organismos independientes y los sectores público y privado. Además,
el Congreso establece a través de la TPA los objetivos de las negociaciones comerciales y el alcance
de las prescripciones en materia de notificación y consulta para las negociaciones propuestas.

2.12. En cuanto al Congreso, los principales encargados de las cuestiones comerciales son la
Comisión de Medios y Arbitrios y la Comisión de Finanzas del Senado, debido a las repercusiones
que la mayoría de los acuerdos comerciales y los cambios en las políticas comerciales tienen sobre
los ingresos. Existen otros comités con competencias respecto a una legislación específica que
pueden intervenir en caso de que esa legislación se vea afectada por un acuerdo comercial. La TPA
de 2015 sustituyó el Grupo de Supervisión del Congreso (COG), establecido por la Ley de Comercio
Exterior de 2002, por los Grupos Consultivos del Congreso sobre Negociaciones (CAG). Los CAG
comprenden un Grupo Consultivo de la Cámara de Representantes sobre Negociaciones (HAG),
dirigido por el presidente del Comité de Medios y Arbitrios, y un Grupo Consultivo del Senado sobre
Negociaciones (SAG), dirigido por el presidente del Comité de Finanzas.

2.13. En virtud de sus facultades legislativas y de supervisión, el Congreso trabaja con el poder
ejecutivo, que se ocupa de negociar y aplicar los acuerdos comerciales.

7
Ley Bipartidaria del Congreso sobre Prioridades Comerciales y Rendición de Cuentas de 2015 (título I
de la Ley (P.L.) 114-26). Consultada en: https://www.congress.gov/114/plaws/publ26/PLAW-114publ26.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 40 -

2.14. El principal asesor comercial, negociador y portavoz del Presidente sobre cuestiones
comerciales es el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales (USTR). El
USTR se encarga asimismo de la elaboración y coordinación de la política de los Estados Unidos
sobre comercio internacional, productos básicos e inversiones directas, y de la supervisión de las
negociaciones con otros países.8 El USTR informa anualmente sobre el Programa de Política
Comercial del Presidente y sobre los obstáculos al comercio exterior. El principal organismo
encargado de la formulación de la política comercial es la Oficina del USTR, que forma parte de la
Oficina Ejecutiva del Presidente y está dirigida por el USTR.

2.15. El USTR se ocupa de todas las cuestiones relacionadas con la OMC y de los asuntos relativos
al comercio, los productos básicos y las inversiones directas en la OCDE y la UNCTAD. Trabaja en
colaboración con el Congreso, y en especial con la Comisión de Medios y Arbitrios, la Comisión de
Finanzas del Senado, los cinco miembros de cada Cámara elegidos como asesores oficiales del
Congreso en materia de política comercial y otros senadores o diputados que hayan sido nombrados
asesores en cuestiones o negociaciones determinadas. Informa anualmente al Congreso, en nombre
del Presidente, sobre el programa de acuerdos comerciales de los Estados Unidos y su aplicación,
incluidas las actividades de la OMC. El USTR también se ocupa de fiscalizar el cumplimiento de los
acuerdos comerciales por los países extranjeros, de representar a los Estados Unidos en los
procedimientos de solución de diferencias que tienen lugar en la OMC o en el marco de acuerdos de
libre comercio (ALC), y de aplicar y hacer cumplir determinadas leyes comerciales. Además, gestiona
el Sistema Generalizado de Preferencias (SGP).

2.16. En virtud de la Ley de Expansión del Comercio Exterior, de 1962, el Congreso estableció un
mecanismo interinstitucional de formulación de políticas comerciales encargado de asesorar al USTR
en materia de política comercial. El mecanismo consta de tres niveles: el Comité de Política Comercial
(nivel ministerial), el Grupo de Examen de la Política Comercial (TPRG) (nivel subministerial) y el
Comité Técnico de Política Comercial (TPSC) (nivel técnico). El USTR consulta con otros organismos
públicos sobre cuestiones de política comercial por intermedio del TPRG y el TPSC, integrados
por 20 organismos y oficinas federales. El TPSC y el TPRG, presididos por el USTR, están compuestos
por funcionarios técnicos y de nivel subministerial, respectivamente, de los Departamentos del
Tesoro, Comercio, Estado, Agricultura, Trabajo, Defensa, Energía, Salud y Servicios Sociales,
Seguridad Interior, Interior, Justicia y Transporte; de la Agencia de Protección Ambiental; de la
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional; de la Administración de Pequeñas
Empresas; de la Oficina de Gestión y Presupuesto; del Consejo de Calidad del Medio Ambiente; del
Consejo de Asesores Económicos; del Consejo Económico Nacional; y del Consejo de Seguridad
Nacional.9

2.17. El TPSC, compuesto por altos funcionarios, es el principal grupo operativo. Recibe apoyo de
más de 90 subcomités especializados en determinadas esferas y de varios grupos de trabajo que
trabajan sobre cuestiones particulares. En caso de no llegarse a un acuerdo en el TPSC, los asuntos
pueden remitirse al TPRG o a los jefes de gabinete.10

2.18. El sector público y privado también participan en la formulación de la política comercial de los
Estados Unidos a través del sistema de comités consultivos sobre comercio, establecido por el
Congreso en virtud de la Ley de Comercio Exterior de 1974. El Congreso ha reforzado más
recientemente la función de este sistema mediante la Ley de Comercio Exterior de 2002. El sistema
se creó para asegurar que los objetivos de la política y las negociaciones comerciales de los Estados
Unidos reflejen adecuadamente los intereses de los sectores público y privado. El sistema permite
que los altos funcionarios del USTR reciban aportaciones de una amplia gama de representantes
públicos. Está compuesto por 26 comités consultivos (integrados por hasta 1.000 asesores), que
administra la Oficina de Asuntos Intergubernamentales y Participación Pública (IAPE) del USTR en
colaboración con los Departamentos de Agricultura, de Comercio y de Trabajo de los Estados Unidos.
El sistema incluye al Comité Consultivo sobre la Política y las Negociaciones Comerciales (ACTPN) 11;

8
Información en línea del USTR, "Mission of the USTR". Consultada en: https://ustr.gov/about-
us/about-ustr.
9
Información en línea del USTR, "Mission of the USTR". Consultada en: https://ustr.gov/about-
us/about-ustr.
10
Información en línea del USTR, "Mission of the USTR". Consultada en: https://ustr.gov/about-
us/about-ustr.
11
El Presidente nombra hasta 45 miembros del ACTPN coordinado por el USTR, que desempeñan su
cargo durante dos años. La Ley de Comercio Exterior de 1974 establece que la composición refleje en términos
generales a los principales sectores económicos afectados por el comercio.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 41 -

cinco comités consultivos que se ocupan de cuestiones normativas generales relacionadas con el
medioambiente, el trabajo, la agricultura, África y cuestiones intergubernamentales; y 20 comités
consultivos técnicos en materia de industria y agricultura.12 Los comités informan y asesoran sobre
los objetivos y posiciones de los Estados Unidos en las negociaciones de acuerdos comerciales y
sobre otras cuestiones que se plantean en relación con la formulación, aplicación y administración
de la política comercial estadounidense. Están obligados a elaborar un informe acerca de los
acuerdos comerciales propuestos sobre la base de los procedimientos comerciales establecidos para
la Administración y el Congreso, que se publican en el sitio web de USTR.13

2.3 Acuerdos y arreglos comerciales

2.3.1 OMC

2.19. Los Estados Unidos son Miembro inicial de la OMC, así como parte en el Acuerdo sobre
Contratación Pública (ACP), participante en el Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI)
ampliado y signatario del Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles. Los Estados Unidos
depositaron su instrumento de aceptación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) ante
la OMC en enero de 2015.

2.20. En el Programa de Política Comercial para 2018 se señala que la OMC es una institución
importante, y que los Estados Unidos tienen un "sólido historial de formación de coaliciones de
Miembros con opiniones afines en el sistema de comités de la OMC, en especial con el propósito de
presionar a las economías en situación de incumplimiento para que pongan sus medidas en
conformidad con las normas de la OMC, promover la transparencia y previsibilidad de las normas
del comercio mundial y evitar tener que recurrir a la solución de diferencias".14 Además, los Estados
Unidos consideran que la OMC ha logrado resultados positivos y podría lograr aún más en el futuro.
En el Programa de Política Comercial también se señala que a los Estados Unidos les preocupa desde
hace tiempo que la OMC no esté funcionando como previeron las partes contratantes. Asimismo, el
Programa hace hincapié en que, para que la OMC sea un foro de negociación y puesta en aplicación
dinámico, los Miembros deben aprovechar cada oportunidad que se presente para hacer avanzar la
labor y obtener resultados.15

2.21. En el Programa de Política Comercial también se observa que en la Undécima Conferencia


Ministerial de la OMC, celebrada en Buenos Aires en diciembre de 2017, los Miembros acordaron
varios resultados importantes, entre los que cabe mencionar la Decisión Ministerial sobre las
subvenciones a la pesca; el Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico, que prevé una
prórroga de la moratoria sobre la imposición de derechos de aduana a las transmisiones electrónicas;
y la creación del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Sudán del Sur. 16 En el futuro, los Estados
Unidos esperan trabajar con otros Miembros de la OMC antes de la Duodécima Conferencia
Ministerial a fin de "empezar a identificar oportunidades para alcanzar logros, aun cuando sean
graduales" y "no caer en la fórmula previsible, y a menudo arriesgada, de concentrarlo todo en un
conjunto de resultados para que los Ministros decidan al respecto".

2.22. Las políticas comerciales de los Estados Unidos han sido objeto de examen en 13 ocasiones;
el último examen se llevó a cabo en 2016. Durante el período examinado, los Estados Unidos han
presentado numerosas notificaciones que abarcan esferas como la agricultura, las medidas
antidumping, las subvenciones y medidas compensatorias, las MSF, los OTC y las licencias de
importación (cuadro A2.1). Durante el citado período, los Estados Unidos también han presentado
varias contranotificaciones, incluidas una sobre la concesión por la India de una ayuda destinada al

12
Información en línea del USTR, "Advisory Committees", consultada en: https://ustr.gov/about-
us/advisory-committees; y "Mission of the USTR", consultada en: https://ustr.gov/about-us/about-ustr.
13
Información en línea del USTR, "Mission of the USTR". Consultada en: https://ustr.gov/about-
us/about-ustr.
14
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/reports-and-publications/2018/2018-trade-policy-agenda-and-2017.
15
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/reports-and-publications/2018/2018-trade-policy-agenda-and-2017.
16
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/reports-and-publications/2018/2018-trade-policy-agenda-and-2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 42 -

sostenimiento de los precios de mercado para el trigo y el arroz, una cuarta sobre las subvenciones
otorgadas por China, una segunda sobre las empresas comerciales del Estado de China y una sobre
las empresas comerciales del Estado de Viet Nam.17

2.23. Durante el período objeto de examen, los Estados Unidos han participado como reclamante
en 13 casos de solución de diferencias (cuadro A2.2) y como demandado en 21 casos (cuadro A2.3).
Asimismo, durante el período examinado, los Estados Unidos han seguido expresando su
preocupación con respecto al funcionamiento del sistema de solución de diferencias de la OMC. 18

2.3.2 Acuerdos regionales y preferenciales

2.3.2.1 Acuerdos recíprocos

2.24. Los Estados Unidos tienen 14 acuerdos de libre comercio (ALC) vigentes con 20 países:
Australia; Bahrein; Chile; Colombia; Israel; Jordania; República de Corea; Marruecos; Omán;
Panamá; Perú; Singapur; Costa Rica, República Dominicana, El Salvador, Guatemala, Honduras y
Nicaragua (CAFTA-DR); y Canadá y México (TLCAN). Entre ellos hay 12 acuerdos bilaterales y dos
acuerdos plurilaterales (el TLCAN y el CAFTA-DR). La mayoría de los acuerdos abarcan tanto el
comercio de mercancías como el de servicios, excepto el ALC firmado con Israel (que solo abarca el
comercio de mercancías). Los Estados Unidos han notificado todos sus ALC al Comité de Acuerdos
Comerciales Regionales de la OMC.

2.25. Los Estados Unidos están renegociando el TLCAN, en vigor desde el 1º de enero de 1994, a
fin de ampliar el acceso a los mercados para los productos agropecuarios, mejorar la protección de
las inversiones y de los derechos de propiedad intelectual, aumentar la transparencia en el ámbito
de la reglamentación e incluir capítulos sobre competencia y pymes, entre otras cosas.19 Los dos
objetivos principales que la Administración pretende lograr mediante la renegociación son:
a) actualizar el Tratado, por ejemplo mejorando las disposiciones relativas a la protección de la
propiedad intelectual y la facilitación de un comercio transfronterizo eficiente (entre otras cosas) e
introduciendo disposiciones nuevas sobre el comercio digital; y b) reequilibrar el TLCAN a fin de
reducir el déficit comercial de los Estados Unidos con los países del TLCAN. 20 Entre las propuestas
de la Administración estadounidense figuran la corrección de las políticas que han fomentado la
contratación externa y la adopción de disposiciones sólidas y exigibles en materia de trabajo y
medioambiente que ayuden a establecer una igualdad de condiciones para los trabajadores
estadounidenses.21 En agosto de 2018, los Estados Unidos y México llegaron a un acuerdo de
principio para actualizar el TLCAN que modifica las disposiciones vigentes en diversas esferas y
abarca algunas cuestiones nuevas.22

2.26. También se está renegociando el Acuerdo de Libre Comercio entre los Estados Unidos y Corea
(KORUS), vigente desde el 15 de marzo de 2012. Los Estados Unidos y la República de Corea
llegaron en marzo de 2018 a un acuerdo de principio que incluye asuntos relacionados con los
derechos aplicados a los camiones, el comercio de automóviles y la inversión. Además, se acordó

17
Documentos de la OMC G/AG/W/174, de 9 de mayo de 2018; G/SCM/Q2/CHN/71, de 19 de abril
de 2017; G/C/W/749 y G/STR/Q1/CHN/9, de 13 de diciembre de 2017; y G/C/W/750 y G/STR/Q1/VNM/4,
de 11 de enero de 2018, respectivamente.
18
Véanse, por ejemplo, los documentos de la OMC WT/DSB/M/409, de 6 de junio de 2018;
WT/DSB/M/412, de 1º de agosto de 2018; y WT/DSB/M/413, de 31 de agosto de 2018
19
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/press-releases/2017/november/ustr-releases-updated-nafta.
20
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018/AR/2018%20Annual%20Report%20FINAL.PDF.
21
USTR (2018), The President's Trade Agenda and Annual Report, hoja informativa. Consultada en:
https://ustr.gov/sites/default/files/uploads/factsheets/USTR%20-%20POTUS%20Trade%20Agenda%20-
%20Fact%20Sheet%20-%20FINAL.pdf.
22
USTR (2018), United States-Mexico Trade Fact Sheet Modernizing NAFTA into a 21st Century Trade
Agreement, consultado en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-office/fact-
sheets/2018/august/united-states%E2%80%93mexico-trade-fact-sheet-1; United States-Mexico Trade Fact
Sheet Strengthening North American Trade in Agriculture, consultado en: https://ustr.gov/about-us/policy-
offices/press-office/fact-sheets/2018/august/united-states%E2%80%93mexico-trade-fact-sheet-0; y United
States-Mexico Trade Fact Sheet Rebalancing Trade To Support Manufacturing, consultado en:
https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-office/fact-sheets/2018/august/united-
states%E2%80%93mexico-trade-fact-sheet.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 43 -

abordar preocupaciones relativas a la aplicación en el ámbito de los productos farmacéuticos y las


aduanas.23

2.27. En 2017, los Estados Unidos abandonaron el Acuerdo de Asociación Transpacífico en proyecto.
En 2013, los Estados Unidos y la Unión Europea comenzaron a negociar el Acuerdo Transatlántico
de Comercio e Inversión en proyecto. Las negociaciones se interrumpieron a finales de 2016.24

2.3.2.2 Preferencias unilaterales

2.28. Desde la adopción de la Ley de Comercio Exterior de 1974, que estableció el Sistema
Generalizado de Preferencias (SGP), los programas de preferencias comerciales de los Estados
Unidos han otorgado privilegios especiales en materia de exención de derechos a productos
originarios de los países en desarrollo que cumplen determinados criterios. El objetivo de estos
programas de preferencias es apoyar las reformas internas y el crecimiento económico a través del
comercio. Actualmente existen cuatro programas principales en los Estados Unidos: la Ley sobre
Crecimiento y Oportunidades para África (AGOA), el SGP, la Iniciativa de la Cuenca del Caribe
(ICC)/Ley sobre la Asociación Comercial de la Cuenca del Caribe (CBTPA) y el Programa de
Preferencias Comerciales de Nepal (NTPP). En 2017, la participación de cada uno de estos programas
en el total de las importaciones preferenciales (no recíprocas) de los Estados Unidos fue del 61,8%
(21.300 millones de dólares EE.UU.) en el caso del SGP; del 35,4% (12.200 millones de dólares
EE.UU.) en el caso de la AGOA (excluido el SGP); del 2,8% (960 millones de dólares EE.UU.) en el
caso de la ICC/CBTPA; y del 0,01% (2,4 millones de dólares EE.UU.) en el caso del NTPP. Ese mismo
año, las importaciones que se beneficiaron de un acceso preferencial en el marco de estos programas
ascendieron a 34.500 millones de dólares EE.UU., lo que representa un incremento del 18,7% con
respecto a 2016.25

2.3.2.2.1 Sistema Generalizado de Preferencias (SGP)

2.29. El SGP es un programa de preferencias cuyo objetivo es promover el crecimiento económico


de los países en desarrollo y los países menos adelantados (PMA) mediante la concesión de un
acceso preferencial en régimen de franquicia arancelaria. Para poder acogerse al SGP, los países
beneficiarios deben cumplir los criterios de admisibilidad obligatorios establecidos por el Congreso,
lo que incluye respetar los laudos arbitrales, luchar contra el trabajo infantil, respetar los derechos
de los trabajadores internacionalmente reconocidos, proteger de forma adecuada y eficaz la
propiedad intelectual y otorgar a los Estados Unidos un acceso equitativo y razonable a los mercados.
El programa tiene fechas de entrada en vigor que se especifican en la legislación pertinente, y cuya
prórroga está sujeta a una reautorización periódica. El SGP expiró el 31 de diciembre de 2017; la
legislación que lo renovó (la Ley de Asignaciones Consolidadas de 2018, P.L. 115-141), promulgada
el 23 de marzo de 2018, prorrogó el programa desde el 1º de enero de 2018 hasta el 31 de diciembre
de 2020.26

2.30. Actualmente, el SGP ofrece un acceso libre de derechos a más de 3.500 productos (sobre la
base de líneas arancelarias de ocho dígitos del Arancel Armonizado de los Estados Unidos (HTSUS))
de 121 países en desarrollo y a otros 1.500 productos procedentes de 44 PMA. Las normas de origen
del SGP exigen que el producto se haya obtenido o transformado suficientemente en un país
beneficiario del SGP, y que al menos el 35% de su valor estimado se haya añadido en el país
beneficiario. El Arancel Armonizado de los Estados Unidos, publicado por la Comisión de Comercio
Internacional de los Estados Unidos (USITC), recoge los productos que pueden beneficiarse de un
acceso libre de derechos. Entre los productos que pueden acogerse al SGP figuran determinados
productos manufacturados y semimanufacturados; determinados productos agropecuarios y
pesqueros; y varios tipos de productos químicos, minerales y materiales de construcción. El
programa no otorga un acceso libre de derechos a determinadas importaciones sensibles, como los

23
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/press-releases/2018/march/joint-statement-united-states-trade.
24
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018/AR/2018%20Annual%20Report%20FINAL.PDF.
25
Dataweb de la USITC. Consultada en: https://dataweb.usitc.gov/ [7 de agosto de 2018].
26
La Ley de Asignaciones Consolidadas, en vigor desde el 22 de abril de 2018, establece la prórroga
retroactiva de los beneficios del SGP a aquellos productos que cumplen los requisitos y fueron importados
entre el 1º de enero de 2018 y el 21 de abril 2018. Consultado en: https://www.cbp.gov/trade/priority-
issues/trade-agreements/special-trade-legislation/generalized-system-preferences.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 44 -

textiles y prendas de vestir, los relojes, la mayoría de los productos de calzado, determinados
artículos de vidrio y algunos guantes y artículos de cuero.

2.31. La lista de países y productos que pueden acogerse al SGP está sujeta a un examen anual
llevado a cabo por el Subcomité del SGP del TPSC, que recibe y estudia las solicitudes para que se
incorporen o eliminen productos de la lista de productos exentos de derechos en el marco del SGP.
Cualquier persona puede solicitar al Subcomité del SGP una modificación de la lista de países que
pueden acogerse al mismo; las modificaciones se introducen tras el examen anual y se aplican
mediante una Proclamación Presidencial.

2.32. El Programa de Política Comercial para 2018 hace más hincapié en la observancia de los
criterios de admisibilidad del SGP, a fin de garantizar que todos los países que se benefician de él
cumplan los criterios establecidos por el Congreso. Este nuevo esfuerzo supone que el USTR y otros
organismos competentes deben llevar a cabo una evaluación trienal del cumplimiento por cada país
beneficiario de los criterios de admisibilidad establecidos legalmente. 27 Este proceso
interinstitucional complementa, pero no altera, el proceso actual de solicitudes y observaciones del
público en el marco de los exámenes de prácticas de los países.

2.33. Durante el período objeto de examen, la Argentina volvió a adquirir la condición de país en
desarrollo beneficiario del SGP (el 1º de enero de 2018) y Seychelles, el Uruguay y la República
Bolivariana de Venezuela perdieron esa condición (el 1º de enero de 2017). Además, la condición
de Ucrania de país beneficiario se suspendió parcialmente 120 días después de la Proclamación
Presidencial dictada el 22 de diciembre de 2017 (plazo otorgado para que Ucrania tuviese
oportunidad de mejorar su protección de los derechos de propiedad intelectual). Actualmente se
está examinando la condición de beneficiario del SGP de Indonesia y Uzbekistán (derechos de
propiedad intelectual); el Estado Plurinacional de Bolivia, Georgia, el Iraq, Kazajstán, Tailandia y
Uzbekistán (preocupaciones relacionadas con los derechos de los trabajadores y/o el trabajo
infantil); la India, Indonesia y Tailandia (acceso a los mercados); y el Ecuador (laudos arbitrales).
Asimismo, está pendiente una solicitud para otorgar los beneficios del SGP a Lao, República
Democrática Popular.28

2.34. En 2017, los principales productos (en términos de valor) importados a los Estados Unidos en
el marco del SGP fueron los siguientes: partes para vehículos de motor (1.300 millones de dólares
EE.UU.); ferroaleaciones (769 millones); artículos de joyería de metales preciosos (756 millones);
piedras de talla o de construcción (557 millones); y neumáticos de caucho (480 millones). En ese
mismo año, los principales países en desarrollo que exportaron a los Estados Unidos en el marco del
SGP (en términos de valor) fueron la India, Tailandia, el Brasil, Indonesia y Turquía. Por su parte,
los principales PMA exportadores fueron Camboya, Myanmar, la República Democrática del Congo,
Nepal y Mozambique.

2.3.2.2.2 Ley sobre Crecimiento y Oportunidades para África (AGOA)

2.35. La AGOA (Ley (P.L.) 106-200) se promulgó el 18 de mayo de 2000.29 Proporciona a los países
de África Subsahariana que satisfacen los requisitos exigidos un acceso al mercado libre de derechos
para más de 5.000 líneas arancelarias de productos, al añadir a las líneas que ya pueden acogerse
a la exención de derechos del SGP 1.800 líneas arancelarias nuevas. Es decir, la AGOA amplía
considerablemente los beneficios arancelarios que ofrece el SGP. Entre los nuevos productos
previstos por la AGOA figuran las prendas de vestir, el calzado, el vino, determinados componentes
de vehículos de motor, diversos productos agrícolas, productos químicos y determinados productos
del acero. La AGOA expira en 2025. En 2017, los principales países exportadores en el marco de la
AGOA fueron Nigeria, Angola, Sudáfrica, el Chad y Kenya, y los principales productos importados
por los Estados Unidos fueron combustibles minerales, vehículos automóviles y sus partes, prendas
de vestir tejidas, ferroaleaciones y prendas de vestir de punto.30 En 2017, las importaciones totales
procedentes de África Subsahariana ascendieron a 24.900 millones de dólares EE.UU. (un 23,7%

27
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/press-releases/2017/october/ustr-announces-new-enforcement.
28
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/issue-areas/trade-
development/preference-programs/generalized-system-preference-gsp/current-review-0.
29
Ley (P.L.) 106-200. Consultada en: https://agoa.info/images/documents/2/AGOA_legal_text.pdf.
30
USTR (2018), 2018 Biennial Report on the Implementation of the African Growth and Opportunity Act.
Consultado en: https://ustr.gov/sites/default/files/2018%20AGOA%20Implementation.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 45 -

más que en 2016) y las importaciones totales realizadas en el marco de la AGOA, a 6.200 millones
de dólares EE.UU., lo que representa un incremento interanual del 58% respecto a 2016. En el
mismo año, las importaciones de productos procedentes de África realizadas en el marco del SGP
aumentaron un 11,2%. En 2018 hay 40 países de África Subsahariana que pueden acogerse a los
beneficios de la AGOA.31

2.36. De conformidad con la AGOA, el Presidente de los Estados Unidos debe determinar cada año
qué países de África Subsahariana pueden acogerse a la misma, con arreglo a los criterios
establecidos por el Congreso. Estos criterios exigen, entre otras cosas, que el país haya consolidado
o esté realizando esfuerzos continuos por consolidar i) el pluralismo político, el imperio de la ley y
una economía de mercado; ii) la eliminación de los obstáculos al comercio y la inversión de los
Estados Unidos; iii) la protección de los derechos de los trabajadores internacionalmente
reconocidos; iv) un sistema para combatir la corrupción y el soborno; y v) políticas económicas para
reducir la pobreza. Los criterios de la AGOA requieren asimismo que los países no cometan
violaciones graves de los derechos humanos internacionalmente reconocidos. El 22 de diciembre
de 2017, el Presidente de los Estados Unidos decidió la reincorporación de Gambia y Eswatini
(anteriormente Swazilandia) como beneficiarios de la AGOA a partir del 1º de enero de 2018.

2.37. La legislación que prorrogó la AGOA hasta 2025 estableció un proceso de solicitud que permite
a una parte interesada consultar al Gobierno si un país beneficiario de la AGOA cumple los requisitos
de admisibilidad. El 20 de junio de 2017, en respuesta a una solicitud de este tipo, se llevó a cabo
un examen extraordinario sobre el cumplimiento de los criterios de admisibilidad de la AGOA por
parte de Rwanda, Tanzanía y Uganda. Tras las medidas adoptadas por Tanzanía y Uganda para
abordar las preocupaciones planteadas en la solicitud, el Presidente de los Estados Unidos determinó
que ambos países cumplían dichos criterios. El 30 de julio de 2018, el Presidente determinó que
Rwanda no estaba cumpliendo los criterios de admisibilidad de la AGOA y dictó una proclamación
suspendiendo a partir del 31 de julio de 2018 la exención de derechos respecto a todas las prendas
de vestir procedentes de Rwanda que podían acogerse a los beneficios de la AGOA.

2.3.2.2.3 Iniciativa de la Cuenca del Caribe (ICC)

2.38. La ICC ofrece a los países beneficiarios acceso libre de derechos al mercado estadounidense
para una amplia gama de productos. Iniciada en 1983 mediante la Ley de Recuperación Económica
de la Cuenca del Caribe (LRECC) y muy ampliada en 2000 con arreglo a la Ley sobre la Asociación
Comercial de la Cuenca del Caribe (CBTPA), la Iniciativa volvió a ampliarse en virtud de la Ley de
Comercio Exterior de 2002. En 1990 se otorgó carácter permanente a la LRECC. Está previsto que
la CBTPA expire el 30 de septiembre de 2020.32 Hay 17 países beneficiarios de la LRECC, ocho de
los cuales se benefician también de la CBTPA. En 2017, las importaciones estadounidenses de
productos procedentes de países beneficiarios de la ICC ascendieron a 5.900 millones de dólares
EE.UU., mientras que las exportaciones estadounidenses ascendieron ese mismo año a
12.200 millones de dólares EE.UU.

2.39. Además, los Estados Unidos conceden otros beneficios a las prendas de vestir y los textiles
originarios de Haití con arreglo a la Ley sobre Oportunidades Hemisféricas para Haití mediante el
Fomento de la Asociación de 2006 ("Ley HOPE"), la Ley sobre Oportunidades Hemisféricas para Haití
mediante el Fomento de la Asociación de 2008 (Ley "HOPE II") y la Ley sobre el Programa de
Promoción del Desarrollo Económico de Haití de 2010 ("Ley HELP"). Está previsto que estas
preferencias expiren el 30 de septiembre de 2025.

31
Información en línea del USTR. Fact Sheet: African Growth and Opportunity Act: 2018 Biennial
Report. Consultada en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-office/fact-sheets/2018/june/fact-sheet-
african-growth-and-opportunity.
32
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/issue-areas/trade-
development/preference-programs/caribbean-basin-initiative-cbi.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 46 -

2.40. En diciembre de 2017, el USTR presentó al Congreso su duodécimo informe semestral sobre
la aplicación de la LRECC.33 El USTR está obligado a presentar al Congreso un informe anual sobre
la aplicación de la Ley HOPE II.34

2.3.2.2.4 El Programa de Preferencias Comerciales de Nepal (NTPP)

2.41. El Programa de Preferencias Comerciales de Nepal (NTPP) ofrece a determinados productos


importados de Nepal un acceso libre de derechos al mercado estadounidense. Con arreglo al
artículo 915 de la Ley de Facilitación del Comercio y de Aplicación de las Normas Comerciales
(TFTEA) de 2015, aprobada por el Congreso en febrero de 2016, los Estados Unidos pueden otorgar
un acceso libre de derechos a los productos procedentes de Nepal comprendidos en 66 líneas
arancelarias (a nivel de ocho dígitos del Arancel Armonizado de los Estados Unidos). El Programa,
que comenzó a aplicarse en virtud de una Proclamación Presidencial el 15 de diciembre de 2016,
otorga un trato comercial preferencial no recíproco a Nepal hasta el 31 de diciembre de 2025. Su
objetivo es ayudar a Nepal a recuperarse del terremoto sufrido en abril de 2015 y de sus réplicas
posteriores. Debido a los cambios introducidos en el Arancel Armonizado de los Estados Unidos, en
julio de 2016 el número de líneas arancelarias de ocho dígitos que se benefician de la exención de
los derechos de aduana aumentó a 77; de ellas, 31 también estaban exentas de derechos en el
marco del SGP, mientras que el resto no podía acogerse al SGP en ese momento. En 2017, primer
año completo en que se aplicó el NTPP, las importaciones totales realizadas en el marco del Programa
ascendieron a 2 millones de dólares EE.UU. (el 2,5% de las importaciones totales procedentes de
Nepal); entre los principales productos de importación figuran sombreros y tocados (778.000 dólares
EE.UU.) y chales y pañuelos de cuello (453.000 dólares EE.UU.). 35

2.4 Régimen de inversiones

2.42. El régimen de inversiones extranjeras de los Estados Unidos no ha experimentado cambios


durante el período examinado. A pesar de ser un régimen abierto, existen algunas limitaciones
sectoriales que prevén procedimientos de examen de la inversión extranjera en unos pocos sectores,
como los de las líneas aéreas y la energía nuclear. Además, los Estados Unidos aplican un proceso
de examen por motivos de seguridad nacional a aquellas inversiones extranjeras que pueden afectar
a los intereses nacionales de seguridad.

2.43. En los Estados Unidos, los acuerdos internacionales sobre inversiones se utilizan para
fomentar la inversión extranjera. Estos acuerdos incluyen acuerdos marco sobre comercio e
inversiones (TIFA), tratados bilaterales sobre inversión (TBI) y acuerdos de libre comercio (ALC) que
contienen disposiciones sobre inversión. Los TIFA proporcionan un marco para el diálogo sobre
cuestiones de comercio e inversión entre los Estados Unidos y las demás partes en el TIFA, y suelen
ser el primer paso para establecer vínculos comerciales y de inversión más sólidos. El objetivo de
estos acuerdos es mejorar las oportunidades de comercio e inversión de los Estados Unidos y de los
países asociados. Entre las cuestiones objeto de cooperación figuran las relacionadas con el acceso
a los mercados, el empleo, la protección del medio ambiente y la observancia de los derechos de
propiedad intelectual.36

2.44. Los TBI son fundamentales para promover un sistema basado en normas para las inversiones
internacionales. Estos tratados pueden contener, entre otras, disposiciones sobre el trato no
discriminatorio de las inversiones en el país receptor, los límites a la expropiación de las inversiones
y el acceso a procedimientos vinculantes imparciales para solucionar diferencias relacionadas con
las inversiones con los Gobiernos de los países receptores. Los TBI, al igual que los tratados
internacionales, únicamente requieren la ratificación del Senado; en esto se diferencian de los ALC,
que precisan de una votación en el Congreso sobre la legislación de aplicación. Los capítulos de los

33
USTR (2017), Twelfth Report to Congress on the Operation of the Caribbean Basin Economic Recovery
Act. Consultado en: https://ustr.gov/sites/default/files/assets/reports/2017%20CBI%20Report.pdf.
34
El último informe sobre la Ley HOPE II se puede consultar en:
https://ustr.gov/sites/default/files/2018%20USTR%20Report%20Haiti%20HOPE%20II.PDF.
35
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018/AR/2018%20Annual%20Report%20FINAL.PDF.
36
Información en línea del USTR, "Trade and Investment Framework Agreements". Consultada en:
https://ustr.gov/trade-agreements/trade-investment-framework-agreements.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 47 -

ALC dedicados a la inversión suelen incluir disposiciones idénticas o similares a las de los TBI. De
los 14 ALC firmados por los Estados Unidos, 12 contienen disposiciones sobre inversiones.

2.45. SelectUSA, creado en 201137, es un programa público dirigido por el Departamento de


Comercio para promover la entrada de inversiones en los Estados Unidos.38 El programa presta
servicios a dos colectivos interesados: las empresas de propiedad extranjera que están considerando
la posibilidad de invertir en los Estados Unidos y las organizaciones de desarrollo económico (EDO)
de los Estados Unidos que desean atraer IED de gran impacto. La asistencia prestada comprende
servicios de información, orientación y asesoramiento, mediación, fomento de la inversión, y
comercialización y promoción a través de encuentros mundiales.

2.46. De conformidad con la Ley de Examen de las Inversiones Internacionales y el Comercio de


Servicios, y a efectos de análisis y estadística, las empresas estadounidenses deben notificar a las
autoridades competentes toda inversión extranjera directa en que una persona física (o jurídica)
extranjera posea un 10% o más de las acciones con derecho a voto de una entidad estadounidense.39
La Oficina de Análisis Económicos, dependiente del Departamento de Comercio, recopila información
sobre la IED a fin de elaborar estadísticas sobre la escala de las actividades llevadas a cabo por las
empresas de propiedad extranjera en los Estados Unidos, así como sobre los efectos de esas
actividades en la economía estadounidense.

2.47. El Comité de Inversiones Extranjeras en los Estados Unidos (CFIUS) sigue siendo el organismo
encargado de supervisar las repercusiones de la inversión extranjera en la seguridad nacional.
El CFIUS es un órgano interinstitucional autorizado para examinar las transacciones que podrían dar
lugar al control de una empresa estadounidense por una persona extranjera ("transacciones
abarcadas"), a fin de determinar los efectos de tales transacciones en la seguridad nacional.40
El CFIUS fue establecido mediante la Orden Ejecutiva Nº 11858 de 1975, que le atribuyó la
responsabilidad principal de supervisar los efectos de las inversiones extranjeras en los Estados
Unidos. En 1988, el Congreso aprobó la enmienda Exon Florio, por la que se otorgan al CFIUS
competencias para examinar y aprobar, o aprobar con condiciones, transacciones abarcadas y se
otorgan al Presidente competencias para aprobar o suspender las transacciones abarcadas que
ponen en riesgo la seguridad nacional.41 La Ley de Seguridad Nacional e Inversiones Extranjeras
de 2007 (Ley (P.L.) 110-49) reforzó la citada enmienda y mejoró el proceso de examen del CFIUS,
a fin de mejorar la supervisión del Congreso y de aumentar la transparencia y la rendición de cuentas
de las decisiones del Comité. Además, la Ley amplió los criterios utilizados para determinar si una
transacción representa un riesgo para la seguridad nacional 42 y reforzó la capacidad de control
del CFIUS sobre determinados tipos de IED.43

2.48. El CFIUS examina las transacciones sobre la base de las notificaciones voluntarias que le
presentan las partes, o bien a iniciativa propia, en ausencia de notificación voluntaria y si considera
que se trata de una transacción abarcada que puede plantear problemas de seguridad nacional.
Cada transacción se examina caso por caso en función de los hechos y circunstancias individuales.
Una vez presentada una notificación formal, el CFIUS realiza un examen inicial. Si durante el período
de examen inicial el CFIUS no puede adoptar una decisión definitiva, el caso pasa a una fase de
investigación. En el supuesto de que identifique problemas de seguridad nacional durante la fase de
examen o investigación, el CFIUS puede imponer condiciones, o bien negociar con las partes en la

37
Por Orden Ejecutiva de 2011. Consultada en: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-
office/2011/06/15/executive-order-13577-selectusa-initiative.
38
Para más información sobre SelectUSA, véase: https://www.selectusa.gov/about-selectusa.
39
Ley (P.L.) 94-472. Consultada en: https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-
title22/html/USCODE-2011-title22-chap46.htm.
40
Información en línea del Departamento del Tesoro. Consultada en:
https://www.treasury.gov/resource-center/international/foreign-investment/Documents/CFIUS-Final-
Regulations-new.pdf.
41
La disposición Exon-Florio entró en vigor en 1988 y está comprendida en el artículo 721 de la Ley de
Producción de Material para la Defensa de 1950.
42
La expresión "seguridad nacional" hace referencia a cuestiones relacionadas con la seguridad interior,
incluido lo concerniente a las infraestructuras esenciales. Por infraestructuras esenciales se entiende "los
sistemas y activos, de naturaleza física o virtual, tan fundamentales para los Estados Unidos que su
inhabilitación o destrucción tendría efectos perjudiciales en la seguridad nacional". Consultado en:
https://www.congress.gov/110/plaws/publ49/PLAW-110publ49.pdf.
43
El 13 de agosto de 2018 se promulgó la Ley de Actualización del Proceso de Examen de los Riesgos
Asociados a Inversiones Extranjeras de 2018 (FIRRMA), que actualizó y reforzó el proceso de examen que lleva
a cabo el CFIUS.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 48 -

transacción un acuerdo de mitigación para resolver cualquier preocupación relacionada con la


seguridad nacional. Si el CFIUS concluye que los problemas de seguridad nacional no se pueden
resolver y las partes no se retiran y abandonan la transacción, el Comité recomendará que el
Presidente prohíba la transacción.

2.49. En 2015, se remitieron 143 avisos al CFIUS y se investigaron 66 transacciones (cuadro 2.1).
El número de avisos ha disminuido ligeramente desde 2014, aunque el número de investigaciones
ha aumentado.

Cuadro 2.1 "Transacciones abarcadas" de inversiones extranjeras examinadas por


el CFIUS, 2013-2015
Año Nº de avisos Avisos retirados Nº de Avisos retirados Decisiones del
durante el investigaciones durante la Presidente
examen investigación
2013 97 3 48 5 0
2014 147 3 51 9 0
2015 143 3 66 10 0
Total 387 9 165 24 0

Fuente: Comité de Inversiones Extranjeras en los Estados Unidos (septiembre de 2017), Annual Report to
Congress, Report Period CY 2015.

2.50. Durante el período 2013-2015 (últimos datos disponibles), la mayoría de los exámenes
llevados a cabo por el CFIUS tuvieron por objeto el sector de las manufacturas (172 de un total
de 387). Dentro del sector manufacturero, el 43% de todas las transacciones de inversión notificadas
al CFIUS entre 2013 y 2015 concernían al sector de los ordenadores y productos electrónicos,
seguido por los sectores de la maquinaria, el equipo de transporte y los equipos, aparatos y
componentes eléctricos. Se realizaron 112 exámenes sobre transacciones en los sectores de las
finanzas, la información y los servicios; 66 en los sectores de la minería, los servicios públicos y la
construcción; y 37 en los sectores del comercio al por mayor y al por menor. Según datos basados
en los avisos facilitados por los inversores extranjeros al CFIUS, el mayor número de avisos
registrados durante el citado período provino de inversores de China, seguidos por los del Canadá,
el Reino Unido, el Japón y Francia. Con respecto a China, las notificaciones de inversión se centraron
en los siguientes sectores: manufacturas; finanzas, información y servicios; y minería, servicios
públicos y construcción. Las notificaciones de inversión del Canadá se centraron en los sectores de
la minería, los servicios públicos y la construcción, y las del Reino Unido, en el sector de las
manufacturas.

Cuadro 2.2 Origen de la inversión extranjera y sector examinado por


el CFIUS, 2013-2015
Interlocutor Manufacturas Finanzas, Minería, Comercio al Total
comercial información y servicios por mayor y al
servicios públicos y por menor
construcción
China 39 15 13 7 74
Canadá 9 9 19 12 49
Reino Unido 25 15 3 4 47
Japón 20 12 5 4 41
Francia 8 9 1 3 21
Alemania 9 5 0 0 14
Países Bajos 4 8 2 0 14
Suiza 10 2 0 0 12
Singapur 3 5 3 1 12
Hong Kong, China 6 3 0 0 9
Israel 7 2 0 0 9
Australia 1 2 4 1 8
Corea del Sur 2 3 2 1 8
Otros 31 22 14 4 71
Total 172 112 66 37 387

Fuente: Comité de Inversiones Extranjeras en los Estados Unidos (septiembre de 2017), Annual Report to
Congress, Report Period CY 2015.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 49 -

3 POLÍTICAS Y PRÁCTICAS COMERCIALES, POR MEDIDAS

3.1 Medidas que afectan directamente a las importaciones

3.1.1 Procedimientos y requisitos aduaneros, y valoración en aduana

3.1.1.1 Introducción

3.1. Desde la aprobación de la Ley de Modernización del Sistema de Aduanas (P.L. 103-182)
en 1993, el cumplimiento de las normas aduaneras se considera una responsabilidad conjunta del
Gobierno y de los comerciantes, y se han adoptado medidas graduales para facilitar esa
colaboración. En el marco de los esfuerzos por proteger a los Estados Unidos del terrorismo, en 2002
se creó el Departamento de Seguridad Interior; el nuevo organismo de seguridad fronteriza adscrito
al mismo, el Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP), se creó en 2003 mediante la
fusión de los organismos que habían formado parte del Servicio de Aduanas de los Estados Unidos
con otros servicios dedicados a supervisar el movimiento transfronterizo de mercancías y viajeros.
No obstante, sigue habiendo unos 30 organismos federales con competencias en el ámbito de la
observancia de las normas comerciales.

3.2. Las disposiciones para constituir un organismo de la comunidad comercial figuran en la Ley
General de Ajuste del Presupuesto de 1987, y el actual Comité Consultivo de Operaciones
Comerciales (COAC) responde a uno de los mandatos de la Ley de Facilitación del Comercio y de
Aplicación de las Normas Comerciales de 2015 (P.L. 114-125). El papel del COAC, integrado
por 20 miembros, es asesorar sobre cualquier aspecto relativo a las operaciones comerciales del
CBP y a las funciones conexas del Tesoro y del Departamento de Seguridad Interior. El COAC se
reúne periódicamente con funcionarios del CBP para examinar el equilibrio entre las medidas de
seguridad y las medidas de facilitación del comercio. El actual COAC ha celebrado reuniones
trimestrales abiertas al público desde abril de 2015. Asimismo, ha establecido seis subcomités que
se ocupan de las siguientes cuestiones: la iniciativa "Un Gobierno de los Estados Unidos en la
Frontera" (One U.S. Government at the Border); la circulación segura y ágil de las mercancías en la
cadena de suministro mundial; las exportaciones (procedimientos, observancia y cuestiones
relacionadas con la facilitación); la participación en el Programa de Comerciantes de Confianza del
CBP; la modernización del comercio; y la observancia de la normativa comercial y la recaudación
fiscal. Además, los subcomités han formado grupos de trabajo para examinar más a fondo cuestiones
específicas, como las tecnologías emergentes y el comercio electrónico.

3.3. Los Estados Unidos aceptaron formalmente el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC)
de la OMC el 23 de enero de 2015. Desde la entrada en vigor del AFC, el 22 de febrero de 2017, los
Estados Unidos están obligados a cumplir, como país desarrollado Miembro, todos los compromisos
contemplados en el Acuerdo. En junio de 2017, los Estados Unidos presentaron una notificación
sobre transparencia, funcionamiento de su sistema de ventanilla única, medidas sobre el recurso a
agentes de aduanas y punto de contacto para cuestiones relacionadas con el AFC. 1 La Oficina del
Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales (USTR) se
encarga de dirigir el Comité Nacional de Facilitación del Comercio, un organismo interinstitucional
que se ocupa de la coordinación y aplicación del AFC en el marco de sus funciones de formulación,
coordinación y aplicación de la política comercial. Este es el comité nacional de facilitación del
comercio previsto en el párrafo 2 del artículo 23 del AFC.2 En el Comité Nacional participan más de
20 organismos federales, entre los que figuran los Departamentos de Agricultura, Comercio,
Defensa, Energía, Salud y Servicios Sociales, Seguridad Interior (incluido el CBP), Interior, Justicia,
Trabajo, Estado, Transporte y Tesoro; la Agencia de Protección del Ambiental; la Administración de
Pequeñas Empresas; y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. La
participación del sector privado se canaliza principalmente a través del Comité Consultivo sobre
Cuestiones Comerciales Sectoriales (ITAC), encargado de las cuestiones aduaneras y la facilitación
del comercio. Para las cuestiones relacionadas con el comercio de productos agropecuarios, el

1
Documento G/TFA/N/USA/1 de la OMC, de 13 de junio de 2017. La notificación relativa a los recursos
destinados a la asistencia técnica y la creación de capacidad puede consultarse en el documento
G/TFA/N/USA/2 de la OMC, de 12 de junio de 2017. En el documento G/TFA/N/USA/2/Add.1 de la OMC,
de 14 de junio de 2018, se facilita información actualizada.
2
Documento G/TFA/W/5 de la OMC, de 4 de abril del 2018.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 50 -

Comité Nacional cuenta con el apoyo del Comité Consultivo sobre la Política Agropecuaria y de seis
comités de asesoramiento técnico.

3.1.1.2 Ventanilla única

3.4. En 1994 se empezó a planificar el Entorno Comercial Automatizado (ACE) a fin de garantizar
la adecuada valoración y recaudación de los derechos e impuestos. Inicialmente estaba previsto
implantarlo gradualmente entre 1998 y 2005. La Ley de Seguridad y Rendición de Cuentas para
todos los Puertos de 2006 (P.L. 109-347) dispuso posteriormente la creación de un "portal único"
(el Sistema de Datos sobre el Comercio Internacional (ITSD)) con el objetivo, entre otras cosas, de
mejorar el cumplimiento de las leyes y reglamentos relacionados con el comercio y de eliminar
obligaciones de información superfluas. Tras varios esfuerzos fallidos por implantar el ACE como
ventanilla única, incluida una interrupción completa de la labor en 2010, el CBP decidió cambiar su
enfoque para desarrollar y poner en marcha, a partir de 2013 y en pequeñas fases consecutivas, las
"funciones básicas" del ACE. Una Orden Ejecutiva dictada en febrero de 2014 estableció finales
de 2016 como nuevo plazo para la puesta en marcha de una ventanilla única para el procesamiento
de las importaciones y las exportaciones.3 En la citada Orden Ejecutiva se disponía asimismo la
creación de un Consejo Ejecutivo Interinstitucional para las Operaciones en Frontera, con el cometido
de mejorar la coordinación entre los organismos responsables de la gestión de las fronteras. La Ley
de Facilitación del Comercio y de Aplicación de las Normas Comerciales de 2015 reforzó el citado
plazo, al establecer que el ACE debía estar dotado de todas las funciones básicas de procesamiento
del comercio antes del 30 de septiembre de 2016.

3.5. El 1º de mayo de 2015 entró en vigor la obligación de presentar todos los manifiestos
electrónicos a través del ACE; la obligación de presentar otros datos se introdujo gradualmente a lo
largo de 2016. Simultáneamente, el CBP comenzó a suprimir el anterior Sistema Automatizado de
Comercio a fin de respaldar el nuevo sistema. Sin embargo, durante el verano de 2016 quedó claro
que el plazo para la implantación del ACE no se podría cumplir. Después de nuevas demoras, el CBP
anunció en junio de 2017 que las restantes funciones básicas se implantarían en tres fases, la última
de las cuales concluiría en febrero de 2018. La implantación de las funciones básicas finalizó el 24
de febrero de 2018 con la inclusión en el ACE de las funciones posteriores al despacho de la carga,
es decir, la conciliación, la liquidación y la devolución de derechos.4

3.6. La Ley Lacey (16 U.S.C., §§ 3371-3378) es una ley de protección del medioambiente destinada
a combatir el tráfico de especies de fauna y flora silvestres, peces y plantas. La presentación de
declaraciones con arreglo a la Ley Lacey (formularios PPQ Form 505) es obligatoria en el caso de
determinadas plantas y productos del reino vegetal. El CBP recomienda que dichas declaraciones se
presenten electrónicamente, y ahora más del 90% de ellas se tramitan a través del ACE. Cuando las
declaraciones se presentan en copia impresa, el CBP no reenvía los formularios impresos al Servicio
de Inspección Zoosanitaria y Fitosanitaria (APHIS) del Departamento de Agricultura de los Estados
Unidos, sino que los devuelve al importador (o a su agente) para que este los envíe al USDA. Los
certificados del Proceso de Kimberley para los diamantes procedentes de zonas en conflicto y el
formulario ATF 6 para la importación de armas de fuego aún deben presentarse en formato impreso.

3.7. Según el CBP, la eliminación de procedimientos basados en papel a través del ACE ha permitido
automatizar la presentación de 269 formularios utilizados por el CBP y sus 47 organismos
gubernamentales asociados, incluidos los 22 organismos asociados que exigen documentos para
verificar y despachar la carga importada y exportada.5 Entre otros muchos efectos positivos, se
atribuye al ACE la aceleración de la tramitación de las solicitudes de fianza que ahora es unas
68 veces más rápida) y la reducción del tiempo de espera para el trámite de los camiones en los
puertos de entrada terrestres en un 44%. Se estima que, en el ejercicio fiscal 2016, el ahorro
asociado a las inversiones del CBP en sistemas automatizados y simplificados, incluido el ACE, ha

3
Orden Ejecutiva Nº 13659, de 19 de febrero de 2014, relativa a la racionalización de los procesos de
exportación e importación para las empresas estadounidenses.
4
La conciliación es la posibilidad que tienen los importadores de actualizar la información facilitada al
CBP en el momento de la entrada. La liquidación consiste en la determinación del importe definitivo de los
derechos, tasas e impuestos que deben abonarse al CBP. La función de devolución de derechos del ACE
permite que, hasta febrero de 2019, los usuarios puedan presentar la solicitud de devolución con arreglo a la
legislación vigente o de conformidad con el nuevo procedimiento de devolución de derechos previsto en la Ley
de Facilitación del Comercio y de Aplicación de las Normas Comerciales.
5
Los 22 organismos asociados han firmado memorandos de entendimiento con el CBP que les permiten
acceder al ACE y especifican la información que tienen derecho a obtener del sistema.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 51 -

supuesto por término medio una reducción de los costos de importación de un 1,42% (un total de
6.500 millones de dólares EE.UU.). 6 En cuanto a los costos de implantación del ACE, los gastos del
CBP hasta el ejercicio fiscal 2017 ascendieron en total a 3.810 millones de dólares EE.UU., y se
estima que hasta 2026 (es decir, a lo largo del ciclo de vida previsto del ACE) será preciso invertir
otros 890 millones en mantenimiento y desarrollo.7

3.8. En marzo de 2018, la Oficina Gubernamental de Rendición de Cuentas (GAO) de los Estados
Unidos presentó a los Comités del Congreso un informe sobre el ACE.8 Respecto a la organización
de la labor futura, la GAO señaló que existían algunas diferencias de opinión entre el CBP y otros
usuarios del ACE acerca de si determinadas funciones actualmente no incluidas en el ACE podían
considerarse funciones básicas y, en ausencia de una estrategia de reparto de costos, deberían o no
ser financiadas por el CBP. Además, observó que no se había puesto en marcha un proceso para el
establecimiento de prioridades con miras a la mejora del ACE. En respuesta al informe, el CBP acordó
trabajar con el Consejo Ejecutivo Interinstitucional para las Operaciones en Frontera (BIEC), a fin
de elaborar un plan de reparto de los costos asociados al funcionamiento, mantenimiento y desarrollo
del ACE que incluyera un mecanismo para establecer prioridades en todas las actividades de mejora
del ACE/el sistema de ventanilla única. El plan de gestión interinstitucional del ACE en la etapa
posterior al desarrollo de las funciones básicas, que se basa en un modelo de pago con cargo a los
ingresos corrientes, debería estar ultimado antes del 31 de octubre de 2018.

3.1.1.3 Otras medidas de facilitación del comercio

3.9. En noviembre de 2001 se puso en marcha la Asociación Aduanera y Comercial contra el


Terrorismo (C-TPAT), un programa voluntario de asociación entre los sectores público y privado cuyo
objetivo es consolidar las cadenas mundiales de suministro y mejorar la seguridad en las fronteras
de los Estados Unidos. La C-TPAT quedó codificada en la Ley de Seguridad y Rendición de Cuentas
para todos los Puertos de 2006. La Asociación abarca a toda la comunidad implicada en operaciones
de comercio transfronterizo, incluidos los importadores y exportadores estadounidenses, los
fabricantes extranjeros (de México y el Canadá), los agentes de aduanas con licencia, los
transportistas (por vía aérea, ferroviaria y marítima, o por carretera) y los intermediarios de
transporte. La solicitud de incorporación a la C-TPAT (que se realiza en línea a través de la página
web https://ctpat.cbp.dhs.gov/trade-web/registerUser.html) es gratuita, pero al unirse a la
Asociación el solicitante acepta proteger la cadena de suministro, identificar posibles fallos de
seguridad y adoptar medidas concretas y las mejores prácticas en materia de seguridad.

3.10. El CBP determinará, en función del perfil de la empresa y del perfil de seguridad presentado
por el solicitante, la capacidad de la empresa para cumplir los requisitos mínimos de seguridad
establecidos por la C-TPAT, e inspeccionará sobre el terreno sus prácticas de seguridad. Si de la
inspección se desprende que la empresa cumple los requisitos de la C-TPAT, la empresa será
clasificada como de nivel 2 y podrá beneficiarse de todas las ventajas que ofrece el programa. El
nivel superior (nivel 3) se reserva para las empresas que mantienen medidas de seguridad que van
más allá de los requisitos mínimos de la C-TPAT.

3.11. La participación en la C-TPAT no excluye el examen de seguridad de la carga en la frontera.


No obstante, las empresas de los niveles 2 y 3 se consideran de riesgo bajo. Por este motivo, pueden
estar exentas de los exámenes estratificados, su mercancía se inspecciona con mucha menos
frecuencia y se benefician de un acceso prioritario y de procedimientos más rápidos en la frontera.
Los miembros de la C-TPAT pueden ser elegidos para participar en programas piloto de los
organismos asociados del CBP, como el Programa de Seguridad en la Cadena de Suministro de la
Administración de Productos Alimenticios y Farmacéuticos de los Estados Unidos.

3.12. La participación en el Programa de Comercio Libre y Seguro (FAST), un programa de despacho


para envíos de riesgo bajo que entran en los Estados Unidos desde el Canadá o México, exige que

6
Información en línea del CBP. Consultada en: https://www.cbp.gov/newsroom/national-media-
release/cbp-reaches-historic-milestone-final-core-trade-processing. Es difícil calcular el ahorro asociado solo al
ACE, ya que no se dispone de un escenario de referencia fiable (es decir, de un entorno en el que no opere el
ACE).
7
El ACE también impone costos a la comunidad comercial, ya que es posible que agentes, importadores
y exportadores deban invertir en programas informáticos compatibles con el ACE.
8
GAO, Customs and Border Protection, Automated Trade Data System Yields Benefits, but Interagency
Management Approach is Needed, GAO-18-271, marzo de 2018. La presentación del informe está prevista en
la Ley de Facilitación del Comercio y de Aplicación de las Normas Comerciales de 2015.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 52 -

todos los participantes en la cadena de suministro (es decir, fabricantes, transportistas, conductores
e importadores) estén inscritos en la C-TPAT. El CBP inspecciona y valida regularmente las medidas
de seguridad de la cadena de suministro de los miembros extranjeros de la C-TPAT. Los conductores
de camión de nacionalidad estadounidense, canadiense o mexicana pueden inscribirse en el FAST y
utilizar los procedimientos simplificados en las vías especiales que existen en 34 pasos fronterizos
terrestres. Más de 78.000 conductores comerciales se han unido al Programa. La cuota de afiliación
al FAST para un período de cinco años, que solo deben abonar los conductores, es de
50 dólares EE.UU./50 dólares canadienses.

3.13. Los importadores que son miembros de la C-TPAT, residen en los Estados Unidos o en el
Canadá y tienen un mínimo de dos años de experiencia importando, pueden presentar también un
memorando de entendimiento al CBP para incorporarse al Programa de Autoevaluación para los
Importadores (ISA). Al firmar el memorando y cumplimentar un cuestionario del ISA, el importador
acepta, entre otras cosas, cumplir con todas las leyes y reglamentos aduaneros aplicables;
establecer, documentar y aplicar controles internos; realizar periódicamente pruebas de los sistemas
internos basadas en el riesgo e introducir los ajustes apropiados (en caso necesario); y confirmar
una vez al año que siguen cumpliendo todos los requisitos del ISA. A cambio, el importador está
exento de todas las auditorías detalladas de verificación del cumplimiento, tiene acceso a un equipo
especial de aduanas (compuesto por un administrador de cuentas, un auditor y un analista
comercial) y se beneficia de otras ventajas, como el levante acelerado de la carga y un procedimiento
mejorado de divulgación previa de la información. El CBP ha establecido centros de excelencia y
conocimientos especializados en 10 puntos de entrada de los Estados Unidos. Estos centros sirven
como puntos de tramitación al que tienen acceso prioritario las empresas que participan en la C-
TPAT y en el ISA.

3.14. El CBP comenzó a implantar de manera experimental sus centros de excelencia y


conocimientos especializados en 2012. A finales de 2016, decidió convertir los centros en un
elemento organizativo permanente a partir del 19 de enero de 2017.9 Cada centro está especializado
en todos los aspectos relacionados con la tramitación aduanera en un sector particular. La
centralización de las competencias en materia de toma de decisiones implica, por ejemplo, que la
oficina de Los Ángeles gestiona las importaciones y exportaciones para la industria electrónica,
mientras que la oficina de Miami se ocupa del sector agrícola. En general, se asigna a los
importadores sus respectivos centros en función de la clasificación predominante (a nivel de cuatro
dígitos del SA) de los tipos de productos que se dedican a importar.

3.15. La participación en la C-TPAT implica también el reconocimiento de la condición de


comerciante de confianza por parte de las administraciones de aduanas de otros países que han
firmado acuerdos de reconocimiento mutuo con los Estados Unidos. De conformidad con el Marco
Normativo para Asegurar y Facilitar el Comercio Global (Marco SAFE) de la Organización Mundial de
Aduanas, el CBP ha firmado acuerdos de seguridad con otras 11 administraciones de aduanas. El
último acuerdo de este tipo se firmó con la República Dominicana el 7 de diciembre de 2015.
Además, se han firmado planes de trabajo conjuntos para el reconocimiento mutuo con China, el
Perú, el Uruguay, el Brasil, la India y Australia. En julio de 2018, el número total de participantes de
la C-TPAT ascendía a 11.549 operadores, de los cuales 4.112 eran importadores, 352 eran
exportadores y 1.695 eran fabricantes extranjeros.10

3.16. El CBP dicta, cuando se le solicita, resoluciones anticipadas vinculantes en las que indica el
trato que se dará a una operación de importación o de transporte prevista. El CBP no dicta
resoluciones anticipadas sobre cuestiones hipotéticas o sobre asuntos que sean objeto de una
diferencia en curso. En el momento de la importación, se debe indicar en los documentos de entrada
el número de control de la resolución (o adjuntarse una copia de la misma). Las resoluciones
anticipadas relativas a la valoración y los transportistas deben solicitarse por carta, mientras que las
relacionadas con la clasificación arancelaria, determinados marcados, el país de origen, el TLCAN, la
AGOA y otros programas comerciales se pueden presentar en línea a la División Nacional de
Especialistas en Productos (NCSD) de la Oficina de Reglamentos y Resoluciones (en Nueva York). El
NCSD confirma la recepción de las solicitudes correctamente presentadas en el plazo de un día hábil,
y suele dictar sus resoluciones electrónicas en los 30 días naturales siguientes a la recepción. Las
resoluciones que se hayan de someter a la Oficina de Reglamentos y Resoluciones se comunican por
correo, normalmente dentro de los 90 días siguientes a la recepción. En 2017, el CBP dictó más de

9
81 FR 92978.
10
Solo los fabricantes del Canadá y México pueden participar en la C-TPAT.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 53 -

4.500 resoluciones. El inventario de resoluciones anticipadas y otras decisiones vinculantes del CBP
se puede consultar en el Sistema de Búsqueda en Línea de Decisiones Aduaneras (CROSS)
(http://rulings.cbp.gov/).11 Las resoluciones también se publican en el Boletín y Decisiones del
Servicio de Aduanas (http://www.cbp.gov/trade/rulings/bulletin-decision), de periodicidad semanal,
o a través de los correspondientes anuncios del Federal Register en el caso de determinadas
resoluciones anticipadas.

3.17. Por lo que respecta a las mercancías transportadas a los Estados Unidos por buques oceánicos,
parte de la información anticipada sobre la carga debe presentarse electrónicamente por medio de
una declaración de seguridad del importador (ISF, conocida comúnmente como "10+2"). 12 La
prescripción se aplica a las mercancías destinadas al territorio aduanero de los Estados Unidos o a
una zona franca situada en los Estados Unidos. La información relativa al vendedor, el comprador,
el número de identificación del importador (o el número de identificación del solicitante de zona
franca) y el número del consignatario debe presentarse, a más tardar, 24 horas antes del embarque
de la carga en el puerto extranjero. La información relativa al fabricante (o proveedor), el país de
origen, el número de línea arancelaria del SA y el destinatario debe facilitarse antes de la partida, y
la ISF puede actualizarse para incluir datos precisos sobre estos extremos a más tardar 24 horas
antes de la llegada de la carga a los Estados Unidos. La información sobre el lugar en que se cargan
los contenedores y sobre el transitario también debe presentarse en ese plazo. El objetivo de estos
requisitos en materia de presentación es que el CBP pueda identificar por adelantado los envíos de
riesgo elevado más propensos a ser objeto de contrabando o que puedan plantear otros problemas
de seguridad.

3.18. En el marco de la Iniciativa sobre la Seguridad de los Contenedores (CSI), cerca del 80% de
toda la carga marítima con destino a los Estados Unidos se somete a una inspección previa en los
puertos extranjeros. La CSI, puesta en marcha en 2002 en virtud de la Ley de Seguridad Portuaria
(Ley SAFE) de 2006 (P.L. 109-347), está en funcionamiento en 61 puertos del mundo entero. Toda
carga transportada en contenedores y considerada de alto riesgo se inspecciona manualmente con
equipos no intrusivos de visualización y de detección de radiaciones a gran escala. La Iniciativa sobre
la Seguridad de la Carga, prevista en el artículo 232 de la citada Ley, se puso en marcha con el
objetivo de comprobar si era posible escanear el 100% de la carga en espera de ser despachada a
los Estados Unidos desde determinados puertos. Sin embargo, tras evaluar los costos y beneficios
potenciales y otras preocupaciones, se decidió volver al sistema de control de la carga de alto riesgo
en todos los puertos piloto, con la excepción del de Qasim (Pakistán).

3.1.1.4 Zonas francas

3.19. Aunque existen zonas francas en todos los estados de los Estados Unidos, no todas ellas están
siempre activas. Las zonas francas están situadas en los puertos de entrada estadounidenses o en
sus cercanías, en parques industriales o en instalaciones terminales de almacenamiento. Sin
embargo, se pueden establecer subzonas de las zonas francas o "sitios consolidados por el uso" en
cualquier zona que se designe como tal, incluidas las instalaciones privadas de un usuario. En las
zonas francas pueden entrar mercancías para ser sometidas a operaciones de elaboración, para ser
almacenadas o para su exposición. En 2016, se llevaron a cabo operaciones activas en 195 de
las 263 zonas francas aprobadas, y las 3.300 empresas que utilizaron sus instalaciones emplearon
a más de 420.000 trabajadores.13

3.20. Aunque son los organismos regionales o locales los que proponen, patrocinan y gestionan las
zonas francas, las decisiones relativas a su creación o modificación las adopta de manera
centralizada el Consejo de las Zonas Francas, de conformidad con la Ley de Zonas Francas
(19 U.S.C. 81a-81u), de 18 de junio de 1934. Antes de que el Consejo adopte una decisión, el CBP
debe aprobar la propuesta de emplazamiento de la zona franca, cuyas actividades quedan bajo su
estrecha supervisión. Las zonas francas están legalmente fuera del territorio aduanero
estadounidense. Por lo tanto, no es necesaria la presentación de una declaración formal de aduanas
para los productos procedentes de otros países, no se recaudan derechos de aduana y es posible
aplazar el pago de los impuestos especiales de consumo y otros impuestos de los Estados Unidos.
En cuanto a las mercancías nacionales, una vez que han entrado en una zona franca, se considera

11
En el sistema CROSS se pueden consultar cerca de 200.000 resoluciones.
12
El requisito no se aplica a la carga que llega por otros medios de transporte.
13
Foreign-Trade Zones Board (2017), 78th Annual Report to the Congress of the United States,
noviembre. Consultado en: https://enforcement.trade.gov/ftzpage/annualreport/ar-2016.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 54 -

que han sido exportadas, y se puede reclamar la desgravación de los impuestos especiales y la
devolución de los derechos aplicados a esas mercancías. En el caso de las mercancías extranjeras
sujetas a operaciones de elaboración antes de su entrada en el territorio aduanero de los Estados
Unidos, los propietarios pueden optar por pagar los derechos de importación sobre el producto final
o sobre los materiales extranjeros originales. Al margen del tratamiento aduanero, las zonas francas
forman parte del territorio de los Estados Unidos y están sujetas a sus leyes federales y locales. Las
actividades de las zonas francas se rigen por los reglamentos publicados por el Consejo de Zonas
Francas y el CBP (15 CFR Parte 400 y 19 CFR Parte 146). Desde enero de 2009, las zonas francas
de carácter general en expansión han tenido la posibilidad de reorganizarse con arreglo al Marco de
Emplazamientos Alternativos, que prevé una vinculación más flexible entre el espacio designado
para la zona franca y el espacio activado por el CBP.

3.21. En las zonas francas no se permite el comercio minorista, y las operaciones de fabricación o
elaboración deben contar con la autorización expresa del Consejo de las Zonas Francas. Las
actividades de elaboración suelen combinar un importante volumen de bienes producidos en el país
con insumos extranjeros. En 2016, el valor de las mercancías de origen nacional ascendió al 63%
del valor total de los bienes admitidos en las zonas francas (610.000 millones de dólares EE.UU.);
la proporción fue significativamente mayor en el caso de las actividades de producción (72%) que
en el de las actividades de almacenamiento y distribución (48%).14 Los principales productos
industriales de las zonas francas son el petróleo refinado, las partes y piezas para vehículos de
motor, los aparatos electrónicos y los productos farmacéuticos. Las zonas francas más importantes
(en términos de valor de las mercancías enviadas a ellas) se encuentran en Texas, Luisiana y
California. En 2016, las exportaciones directas netas de las zonas francas ascendieron a
75.700 millones de dólares EE.UU., lo que supone una disminución de casi 25.000 millones de
dólares con respecto a 2014, año en que las exportaciones alcanzaron su nivel máximo. 15 La causa
principal de esa disminución fue la caída de los precios del petróleo, que también afecta al valor de
los productos refinados.

3.1.1.5 Almacenes bajo control aduanero

3.22. En los Estados Unidos existen cerca de 1.500 almacenes bajo control aduanero. Con arreglo
lo dispuesto en el título 19 U.S.C. 1555, los almacenes bajo control aduanero son edificios u otras
zonas controladas en que las mercancías importadas se pueden almacenar, manipular o someter a
operaciones de fabricación sin necesidad de pagar derechos de importación, pero que están sujetos
a una fianza de almacén para asegurar el cumplimiento de las obligaciones aduaneras cuando las
mercancías entran en el almacén.16 Los derechos de importación no se recaudan hasta que las
mercancías se retiran para su consumo en los Estados Unidos, lo que se debe hacer en un plazo de
cinco años desde la fecha de importación, a menos que este plazo se prorrogue previa solicitud.
También puede ocurrir que la mercancía sea exportada, retirada para su suministro a una
embarcación o aeronave o destruida bajo la supervisión del CBP.

3.23. Para establecer un almacén bajo control aduanero es necesario presentar una solicitud al
director local del puerto de entrada del CBP. La solicitud debe hacer constar las características
generales de las mercancías que se pretende almacenar, e incluir una estimación de los derechos e
impuestos máximos correspondientes a las mercancías almacenadas en cualquier momento. El CBP
no cobra derechos de solicitud ni de supervisión por los almacenes bajo control aduanero, pero el
depositario es responsable de la custodia de las mercancías almacenadas y las instalaciones deben
estar disponibles para su inspección por el CBP en cualquier momento. Las mercancías importadas
y las destinadas a la exportación pueden almacenarse simultáneamente en una instalación bajo
control aduanero, pero deberán estar separadas físicamente de conformidad con las medidas de
seguridad aprobadas por el director del puerto.

14
Las mercancías de origen nacional pueden incluir bienes de procedencia extranjera importados al
territorio aduanero estadounidense (y por los que se han abonado los correspondientes derechos) antes de ser
admitidos en una zona franca.
15
Las cifras de exportación se basan únicamente en los insumos materiales, y no tienen en cuenta el
valor añadido dentro de las zonas francas.
16
El funcionamiento de los almacenes bajo control aduanero se rige por el reglamento correspondiente
del Código de Reglamentos Federales (19 CFR Parte 19).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 55 -

3.1.1.6 Valoración en aduana

3.24. Con arreglo al título II de la Ley de Acuerdos Comerciales de 1979 (45 FR 45135), las
mercancías importadas a los Estados Unidos están sujetas a un sistema uniforme de valoración, que
establece como método de valoración principal y preferido el valor de transacción. La jerarquía de
métodos de valoración alternativos se presenta en el orden previsto en el Acuerdo sobre Valoración
en Aduana de la OMC. El valor en aduana excluye los costos de transporte y desembarque.

3.25. El Acuerdo sobre Valoración en Aduana negociado en la Ronda de Tokio comenzó a aplicarse
en virtud de la Ley de Acuerdos Comerciales de 1979. En 1996, los Estados Unidos notificaron a la
OMC que la legislación que habían notificado al GATT no había variado, por lo que seguía siendo
válida en el marco del Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC. 17 Durante el período objeto
de examen no se han introducido cambios en los reglamentos relativos a la valoración en aduana.

3.1.1.7 Prescripciones en materia de marcas de origen

3.26. Los Estados Unidos tienen desde hace mucho tiempo leyes y reglamentos que exigen que
todos artículos de origen extranjero lleven marcado de manera legible el nombre en inglés del país
de origen, a fin de que los consumidores finales en los Estados Unidos puedan identificarlo. 18 Estas
normas son distintas e independientes de las determinaciones en materia de admisibilidad a efectos
aduaneros. Además, existen otras prescripciones en materia de etiquetado que se aplican a
productos específicos, como por ejemplo las prendas de vestir (composición de los tejidos e
instrucciones de lavado), el tabaco (advertencia de la Dirección General de Sanidad de los Estados
Unidos), los alimentos, los productos farmacéuticos y los vehículos motorizados.

3.1.2 Normas de origen

3.1.2.1 No preferenciales

3.27. Las normas de origen no preferenciales de los Estados Unidos establecen una distinción entre
los productos "totalmente obtenidos" (es decir, aquellos que han sido cultivados, producidos o
fabricados en su totalidad en un país determinado) y los productos objeto de una "transformación
sustancial" (es decir, aquellos que han experimentado un cambio de nombre, naturaleza o uso en el
país de origen). El criterio de transformación sustancial se aplica según las circunstancias de cada
caso. En determinadas transacciones, el CBP puede utilizar también el valor añadido o el cambio en
la naturaleza o carácter esencial de un producto para determinar el país de origen. Los Estados
Unidos notificaron sus normas de origen no preferenciales a la OMC en 1995 y las resoluciones
administrativas del Servicio de Aduanas de los Estados Unidos en 1996.19

3.1.2.2 Preferenciales

3.28. Cada ALC firmado por los Estados Unidos tiene su propio conjunto de criterios de origen. La
diversidad de métodos aplicados refleja el resultado de las negociaciones y la preferencia de las
diversas ramas de producción por determinados métodos, sobre todo en el caso de los textiles.
Aunque el TLCAN y otros muchos ALC de los Estados Unidos incluyen el método del cambio de
clasificación arancelaria para determinar cuáles son las mercancías a las que pueden aplicarse los
ALC, los Estados Unidos utilizan también otros métodos, como el contenido de valor
nacional/regional o criterios técnicos, para determinar el origen más allá del criterio de la "obtención
total". Los importadores que solicitan acogerse a un trato arancelario preferencial están obligados a
certificar el origen del producto y a presentar el certificado de origen u otros documentos probatorios
cuando así lo solicite el CBP. Aunque el TLCAN establece un formato específico para los certificados
de origen, la mayoría de los demás ALC o acuerdos preferenciales no lo hacen.

17
Documento G/VAL/N/1/USA/1 de la OMC, de 1º de abril de 1996.
18
Las principales disposiciones en materia de marcas de origen figuran en el artículo 304 de la Ley
Arancelaria de 1930 (19 U.S.C. § 1304 (2018)).
19
Documentos de la OMC G/RO/N/1, de 9 de mayo de 1995; G/RO/N/1/Add.1, de 22 de junio de 1995;
G/RO/N/6, de 19 de diciembre de 1995; y G/RO/N/12, de 1º de octubre de 1996.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 56 -

3.29. Los Estados Unidos notificaron normas de origen preferenciales a la OMC en 1995, y de nuevo
en 2013.20 Cada cierto tiempo se pueden introducir cambios de importancia menor en las normas
de origen preferenciales.

3.1.3 Aranceles

3.30. La Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos (USITC) es el organismo


encargado de publicar y mantener el Arancel de Aduanas Armonizado de los Estados Unidos
(HTSUS). El Arancel se actualiza periódicamente para incorporar los cambios que se introducen en
los tipos arancelarios aplicados o en otras disposiciones, incluidas las relativas a las normas de origen
preferenciales. Los productos se clasifican, conforme a la nomenclatura del Sistema Armonizado de
la Organización Mundial de Aduanas (OMA), en los Capítulos 1 a 97, y los Capítulos 98 y 99 se
utilizan para consignar el trato arancelario especial (con o sin límites cuantitativos) para
determinados bienes, por ejemplo importaciones de instituciones sin fines de lucro, compromisos en
el marco de ALC o de la AGOA, y remisión temporal de derechos. Los importadores que solicitan
acogerse al trato especial deben comunicar la línea arancelaria (de los Capítulos 1 a 97) y el número
funcional del Capítulo 98 o 99.

3.31. El 1º de enero de 2017, los Estados Unidos comenzaron a aplicar la edición de 2017 de la
nomenclatura establecida en virtud del Convenio Internacional del Sistema Armonizado de
Designación y Codificación de Mercancías. La nomenclatura revisada de los Estados Unidos era
compatible con la recomendación de la OMA de 27 de junio de 2014. En cuanto a las correcciones y
modificaciones complementarias del Capítulo 44 del SA que figuran en la recomendación de la OMA
de 11 de junio de 2015, los Estados Unidos obtuvieron una exención de la OMC para aplicar esos
cambios hasta el 31 de diciembre de 2017.21 Los cambios se aplicaron en virtud de la Proclamación
Presidencial Nº 9771, de 30 de julio de 2018, y entraron en vigor el 1º de octubre de 2018.22

3.32. En la Lista XX figuran los compromisos arancelarios asumidos por los Estados Unidos en el
marco de la OMC. Las últimas modificaciones de la Lista XX se introdujeron en 2016 para reflejar la
adhesión formal de los Estados Unidos a la Declaración sobre la Expansión del Comercio de Productos
de Tecnología de la Información.23 Sigue vigente para los Estados Unidos una exención relativa a la
introducción de los cambios del SA 2012.24 A lo largo de los años, varios cambios del HTSUS no se
han notificado a la OMC como cambios de la Lista XX, entre ellos las notas de capítulo, la
renegociación en el marco del artículo XXVIII (tabaco) y las revisiones tercera y cuarta de la lista de
productos farmacéuticos abarcados.

3.33. En la Lista XX, los Estados Unidos han consolidado todos sus aranceles (excepto los
correspondientes a dos líneas arancelarias), así como todos los "demás derechos y cargas" en el
sentido del párrafo 1 b) del artículo II del GATT de 1994. Las dos líneas excluidas por razones de
seguridad nacional se refieren al petróleo crudo (partidas 2709.00.10 y 2709.00.20 del SA).25 Todos
los demás derechos y cargas están consolidados a un tipo nulo, a excepción de los aplicados a
siete líneas arancelarias.

3.1.3.1 Tipos aplicados

3.34. El actual HTSUS, vigente desde el 1º de enero de 2018, tiene 10.878 líneas arancelarias a
nivel de ocho dígitos. El arancel de tres columnas distingue entre las importaciones de los
interlocutores comerciales que están sujetas i) al tipo general (es decir, el trato NMF), ii) al derecho

20
Documentos de la OMC G/RO/N/1/Add.1, de 22 de junio de 1995, y G/RO/N/88, de 18 de enero
de 2013. En la notificación de 2013 se incluyeron las normas que figuran en los ALC firmados con Chile,
Singapur, Australia, Marruecos, Bahrein, Centroamérica-República Dominicana, Omán y la República de Corea,
así como las comprendidas en los acuerdos de promoción del comercio firmados con el Perú, Colombia y
Panamá.
21
Decisión del Consejo General de la OMC de 7 de diciembre de 2016, distribuida en el documento
WT/L/999 de la OMC, de 12 de diciembre de 2016.
22
Federal Register, volumen 83, página 37993.
23
Documento G/MA/TAR/RS/440/Rev.1 de la OMC, de 10 de agosto de 2016, y su Addendum 1,
de 11 de noviembre de 2016. Las modificaciones se certificaron en el documento WT/Let/1213 de la OMC,
de 29 de noviembre de 2016.
24
Documento WT/L/969 de la OMC, de 2 de diciembre de 2015.
25
Los tipos aplicados actualmente son 5,25 centavos y 10,5 centavos por barril, respectivamente.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 57 -

"especial" (es decir, el trato preferencial) previsto en acuerdos y arreglos unilaterales o recíprocos26
o iii) a otros derechos de importación (más elevados).27 La mayoría de los tipos NMF son ad valorem,
pero cerca del 11% de las líneas arancelarias (concentradas en los sectores de la agricultura, la
pesca, los combustibles, los textiles y el calzado) están sujetas a tipos específicos o compuestos. La
mayoría de los tipos NMF son idénticos a sus niveles consolidados y no han cambiado prácticamente
en diez o más años.

3.35. El régimen arancelario NMF se caracteriza en términos generales por unos aranceles estables,
en su mayoría bajos o nulos. El promedio aritmético de los aranceles (4,8%) prácticamente no ha
variado con el curso de los años (cuadro 3.1).28 El 37,5% de todas las líneas arancelarias están
exentas de derechos, y un 30,4% están sujetas a derechos de importación iguales o inferiores al
5% (gráfico 3.1).29 Los aranceles más altos (es decir, los tipos ad valorem o equivalentes ad valorem
(EAV) superiores al 100%) se aplican a determinados productos agropecuarios, y en particular a los
productos lácteos, los cacahuetes y el tabaco. Fuera del sector agropecuario, los tipos aplicados
superiores al promedio se aplican principalmente a los textiles, las prendas de vestir y el calzado
(cuadros 3.1 y A3.1). En general, la estructura arancelaria de los Estados Unidos muestra poca o
ninguna progresividad arancelaria.

3.36. Los Estados Unidos no han concedido ninguna suspensión temporal de los aranceles desde
hace varios años, ya que la legislación que preveía la aplicación de esta medida a varios cientos de
productos de importancia para las empresas manufactureras expiró a finales de 2012.30 La Ley de
Competitividad del Sector Manufacturero de los Estados Unidos de 2016 (H.R. 4923) estableció un
nuevo procedimiento para el examen de las suspensiones y reducciones temporales de aranceles.
Las solicitudes deben remitirse a la USITC, que las examina e invita al público a presentar sus
observaciones. Los principales elementos que deben evaluarse de las solicitudes son los siguientes:
i) si la solicitud en cuestión puede ser atendida por el CBP; ii) si la pérdida estimada de ingresos
asociada a la solicitud superaría los 500.000 dólares EE.UU.; y iii) si existe producción nacional y
algún proveedor nacional u otra parte ha planteado objeciones. Sobre la base de las más de
2.500 solicitudes presentadas entre el 15 de octubre y el 12 de diciembre de 2016, la USITC preparó
un informe preliminar en junio de 2017 y un informe final para su examen por el Congreso en agosto
de 2017.31 La USITC recomendó que se suspendieran los derechos aplicables a más de
1.600 productos, la mayoría de los cuales eran productos químicos. En enero de 2018, la Cámara
de Representantes aprobó el Proyecto de Ley de Aranceles Diversos de 2018 (H.R. 4318), que el
Senado aprobó con enmiendas en julio de 2018 (Enmienda del Senado Nº 3664). Una vez superado
el trámite, el Proyecto de Ley de Aranceles Diversos se presentó al Presidente, quien lo firmó el 13 de
septiembre de 2018. Las suspensiones arancelarias surtirán efecto hasta finales de 2020.

Cuadro 3.1 Estructura del Arancel, determinados añosa


(Porcentaje)
2009 2012 2014 2016b 2018c
1. Número total de líneas arancelarias 10.253 10.511 10.514 10.516 10.878
2. Aranceles no ad valorem (% del total de líneas 10,7 10,9 10,9 10,9 10,6
arancelarias)
3. Aranceles no ad valorem sin EAV (% del total de líneas 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
arancelarias)
4. Líneas sujetas a contingentes arancelarios (% del total de 1,9 1,9 1,9 1,9 1,9
líneas arancelarias)
5. Líneas arancelarias libres de derechos (% del total de 36,3 37,0 36,8 36,8 37,5
líneas arancelarias)
6. Promedio de los tipos arancelarios de líneas sujetas a 7,6 7,5 7,6 7,6 7,8
derechos (%)

26
En cada caso se indican los interlocutores comerciales preferenciales.
27
Los únicos países comprendidos en la última categoría son Cuba y la República Popular Democrática
de Corea.
28
Las fluctuaciones anuales, como por ejemplo el moderado incremento observado de los aranceles
aplicados a los productos agropecuarios, se explican por la variación de los precios de importación. Al no variar
los tipos específicos y compuestos, una disminución de los precios de importación supondrá un aumento de sus
equivalentes ad valorem.
29
La elevada incidencia de los derechos NMF nulos refleja el alto grado de compromiso de los Estados
Unidos con iniciativas de la OMC como el ATI, el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles y los
compromisos arancelarios cero por cero de la Ronda Uruguay.
30
Dos líneas arancelarias se beneficiaron de una suspensión de los derechos hasta finales de 2014.
31
El informe final puede consultarse en:
https://www.usitc.gov/documents/mtbps/pub4712_introduction.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 58 -

2009 2012 2014 2016b 2018c


7. Promedio aritmético de los aranceles (%) 4,8 4,7 4,8 4,8 4,8
8. Productos agropecuarios (definición de la OMC) 8,9 8,5 9,0 9,1 9,4
9. Productos no agropecuarios (definición de la OMC) 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
(incluido el petróleo)
10. Agricultura, caza, silvicultura y pesca (CIIU 1) 5,7 5,6 6,7 6,5 5,8
11. Explotación de minas y canteras (CIIU 2) 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
12. Industrias manufactureras (CIIU 3) 4,8 4,7 4,8 4,8 4,8
13. Primera fase de elaboración 3,7 3,7 4,3 4,3 3,9
14. Productos semielaborados 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2
15. Productos totalmente elaborados 5,3 5,2 5,3 5,3 5,4
16. "Crestas" arancelarias nacionales (% del total de líneas 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7
arancelarias)d
17. "Crestas" arancelarias internacionales (% del total de 5,3 5,0 5,1 5,1 5,1
líneas arancelarias)e
18. Desviación típica global 11,8 11,9 13,7 14,0 13,6
19. Tipos aplicados superiores a 0% pero inferiores o iguales a 7,2 7,7 7,8 7,8 7,7
2% (% del total de líneas arancelarias)
20. Líneas arancelarias consolidadas (% del total de líneas 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
arancelarias)f

a El Arancel se presenta a nivel de 8 dígitos. Se excluyen de los promedios los tipos y las líneas dentro
de contingentes. Se incluyen en los cálculos los equivalentes ad valorem (EAV) de los derechos no
ad valorem que fueron calculados por las autoridades de los Estados Unidos utilizando datos de los
precios de importación.
b Enero de 2016.
c Febrero de 2018.
d Se entiende por crestas arancelarias nacionales los tipos que exceden del triple del promedio global
de los tipos aplicados.
e Se entiende por crestas arancelarias internacionales los tipos superiores al 15%.
f Dos líneas correspondientes al petróleo crudo no están consolidadas.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos facilitados por las autoridades
estadounidenses y en notificaciones.

Gráfico 3.1 Distribución de los tipos arancelarios NMF según su frecuencia, 2018
Nº de líneas arancelarias a %
4.500 100
(37,5%)
4.000 90
% acumulado
80
3.500 (30,4%) Nº de líneas (% del total)
70
3.000

60
2.500 (21,2%)
50
2.000
40
1.500
30

1.000
20
(5,8%)
500 10
(2,2%) (1,9%)
(1,0%)
0 0
Libres de >0-5 >5-10 >10-15 >15-20 >20-25 >25
derecho

a.
a El número
The de of
total number líneas asciende
lines is 10,878. en total a 10.878.
Fuente: Cálculos
Source: WTO de lacalculations,
Secretariat Secretaría de la
based onOMC basados
data provided byen
thedatos facilitados por las autoridades.
authorities.

3.1.3.2 Contingentes arancelarios

3.37. Los 54 contingentes arancelarios de los Estados Unidos abarcan cerca del 1,9% de las líneas
arancelarias del HTSUS (cuadro 3.1). De estos contingentes, 19 afectan al sector lácteo (leche en
polvo, mantequilla, aceite de mantequilla, nata, quesos, helados, etc.) y 6 al algodón. También están
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 59 -

sujetas a contingentes arancelarios las importaciones de carne de vacuno, cacahuetes, mantequilla


de cacahuete, azúcar, chocolate, cacao, aceitunas, mandarinas (satsumas), piensos para animales
y tabaco. La tasa de utilización puede variar significativamente de un contingente a otro y a lo largo
del tiempo, ya que depende de las condiciones del mercado. Generalmente, los contingentes con
tasas de utilización bajas se administran por orden de presentación de las solicitudes.32

3.1.4 Otras cargas que afectan a las importaciones

3.1.4.1 Derechos de usuario de la aduana

3.38. El principal derecho de usuario de la aduana es el gravamen por tramitación de mercancías


(MPF), que asciende al 0,34674% del valor en aduana (sin incluir derechos, ni costos de flete y
seguro) de las importaciones comerciales declaradas formalmente.33 Aunque el derecho es
ad valorem y su tipo no varió durante el período objeto de examen, el 1º de enero de 2018 los
niveles mínimo y máximo prescritos para el MPF se revisaron al alza: 25,67 y 497,99 dólares EE.UU.,
respectivamente. En el caso de las entradas informales -por ejemplo, importaciones personales y
comerciales valoradas en menos de 2.500 dólares EE.UU.-, el MPF no se aplica sobre una base
ad valorem, sino con tipos uniformes que dependen de si las declaraciones de aduanas i) están
totalmente automatizadas (2,05 dólares EE.UU.); ii) se preparan manualmente, pero no intervienen
en ello funcionarios del CBP (6,16 dólares EE.UU.); o iii) requieren la intervención del personal del
CBP (9,24 dólares EE.UU.). El MPF no se aplica a los envíos urgentes ni a los envíos postales, como
por ejemplo al recibir pedidos en línea desde el extranjero, cuando su valor es inferior al umbral
de minimis de 800 dólares EE.UU.34 En cambio, cada carta de porte o conocimiento de embarque
están sujetos a un gravamen máximo de 1,03 dólares EE.UU. y mínimo de 0,36 dólares EE.UU.
Algunos de los programas de comercio preferencial de los Estados Unidos y muchos de sus ALC
contienen disposiciones que eximen del MPF a esas importaciones.35

3.39. La Ley General Refundida de Ajuste del Presupuesto, de 1985 (P.L. 99-272) (COBRA),
introdujo una serie de derechos de usuario de la aduana, en particular gravámenes por servicios de
tramitación e inspección. La Ley de Renovación del Transporte de Superficie de los Estados Unidos,
de 2015 (P.L. 114-94) (Ley FAST), modificó posteriormente la Ley COBRA al introducir la obligación
de ajustar los derechos de usuario periódicamente para tener en cuenta la inflación, tomando 2014
como año de referencia. Por consiguiente, el CBP determinó que esos derechos debían incrementarse
un 2,677% para el ejercicio fiscal de 2018, con efecto a partir del 1º de enero de 2018. Las tasas
de la Ley COBRA se perciben por servicios como la expedición de licencias anuales de agente de
aduanas, el procesamiento de envíos postales sujetos a derechos y los trámites para embarcaciones
privadas, camiones comerciales y pasajeros, y la carga que llega por vía aérea, marítima o por
ferrocarril. Las tasas varían en función del modo de transporte y pueden recaudarse por llegada o
una vez al año con el uso de distintivos o transpondedores (cuadro 3.2).36

3.40. La Ley de Desarrollo de los Recursos Hídricos, de 1986 (P.L. 99-662), establece un gravamen
de mantenimiento de puertos mediante el cual se obliga a los usuarios (es decir, importadores,
exportadores y pasajeros) a contribuir al mantenimiento de los puertos de los Estados Unidos.
En 1998 se suspendió la recaudación del impuesto de exportación, puesto que el Tribunal Supremo
declaró que dicha práctica era inconstitucional. Actualmente, el impuesto percibido por el CBP por
la carga y descarga de buques de carga comercial o buques de crucero de pasajeros asciende al
0,125% del valor de la carga comercial transportada por vía acuática -a saber, importaciones,
entrada en zonas francas y cargamentos de mercancías nacionales transportados entre puertos-, y
al 0,125% del precio del billete en el caso de los pasajeros de cruceros. Los ingresos obtenidos de

32
Los métodos de asignación de los contingentes arancelarios se describen en el documento
G/AG/N/USA/2/Add.3 de la OMC, de 5 de octubre de 2001.
33
Se aplica un recargo de 3,08 dólares EE.UU. por la tramitación manual de las declaraciones.
34
Hasta marzo de 2016 ese umbral era de 200 dólares EE.UU.
35
El CBP ha preparado un resumen informal de los acuerdos y arreglos exentos o no exentos.
Consultado en: https://www.cbp.gov/sites/default/files/assets/documents/2017-Nov/B%20MPF %
20Table%2C%2011%2724%2717.pdf.
36
Los distintivos son adhesivos que se colocan en las aeronaves o embarcaciones (de más de 30 pies)
privadas e indican que se ha pagado la tasa de usuario anual. Los transpondedores, que se colocan en la parte
interior del parabrisas de los vehículos, contienen chips de identificación de radiofrecuencia que transmiten
información sobre el vehículo y la situación en cuanto al pago de la tasa de usuario. El transpondedor se
actualiza cuando se paga la tasa de usuario y puede durar unos 10 años. Si la tasa anual no se ha abonado, el
transpondedor seguirá funcionando y se aplicará una tasa por cada ingreso.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 60 -

este impuesto se destinan al Fondo Fiduciario para el Mantenimiento de Puertos (HMTF), con cargo
al cual el Congreso financia el mantenimiento de los puertos y las obras de mejora realizados por el
Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos. A lo largo de los años el Fondo ha acumulado
unos 9.000 millones de dólares EE.UU. No obstante, se prevé un aumento de los gastos, ya que la
Ley de Reforma y Desarrollo de los Recursos Hídricos, de 2014 (P.L. 113-121), establece niveles
mínimos del total de los recursos presupuestarios con cargo al Fondo que se han de poner a
disposición del Secretario del Ejército durante un período de 10 años. Como porcentaje de los
ingresos recaudados el año anterior, el porcentaje mínimo objetivo aumentará todos los años hasta
alcanzar el 100% en 2025.37

Cuadro 3.2 Tasas de la Ley COBRA, aplicables a partir del 1º de enero de 2018
Tasa Referencia Tasa/tasa anual/tope/ Notas
tasa de usuario
Buques comerciales 19 CFR 24.22(b)(1) 448,70 $EE.UU./
6.114,46 $EE.UU. (tope)
Vehículos comerciales 19 CFR 24.22(c) 5,65 $EE.UU./
102,68 $EE.UU. (tope anual)
Vagones de ferrocarril 19 CFR 24.22(d) 8,47 $EE.UU./
102,68 $EE.UU. (prepago)
Aeronaves/embarcaciones 19 CFR 24.22(e) 28,24 $EE.UU. (tasa anual)
privadas
Pasajeros por vía 19 CFR 24.22(g) 5,65 $EE.UU. (por llegada) Exención para el
aérea/marítima Canadá, México, y
territorios, posesiones o
islas adyacentes de los
Estados Unidos
Buques de crucero y 19 CFR 24.22(g)(ii) 1,98 $EE.UU. (por llegada)
transbordadores de
pasajeros procedentes del
Canadá, México y
territorios, posesiones o
islas adyacentes de los
Estados Unidos
Correo sujeto a derechos 19 CFR 24.22(f) 5,65 $EE.UU. (por envío postal
sujeto a derechos)
Licencia de agente de 19 CFR 24.22(c) 141,70 $EE.UU. (tasa anual)
aduanas
Barcazas/graneleros 19 CFR 112,95 $EE.UU./
procedentes del Canadá y 24.22(b)(2)(i) 1.540,17 $EE.UU. (tope)
México

Fuente: OMC (2016), actualizado con arreglo al anuncio pertinente publicado en el Federal Register
(82 FR 50659).

3.41. El Servicio de Inspección Zoosanitaria y Fitosanitaria (APHIS), un organismo del


Departamento de Agricultura (USDA), recauda derechos de cuarentena e inspección agropecuaria
(AQI) que se reparten con el CBP de forma convenida. A finales de 2015, a raíz de un informe
elaborado por la GAO en 2013, esos derechos se modificaron con el fin de ajustar mejor los ingresos
obtenidos de los derechos a los costos de los programas.38 A raíz del ajuste, disminuyeron los en el
caso de determinados servicios (carga transportada por ferrocarril y pasajeros de vuelos
internacionales), pero se incrementaron notablemente las cargas que se aplican al despacho de
aeronaves, a las embarcaciones comerciales y a los camiones. Se está introduciendo
progresivamente, a lo largo de un período de cinco años, un nuevo derecho para los casos en que
el APHIS prescriba tratamientos en relación con plagas cuarentenarias. Está previsto aumentar ese
derecho a 237 dólares EE.UU. a partir del 28 de diciembre de 2019 (142 dólares EE.UU. en 2018).39
También se perciben derechos por los servicios veterinarios y de laboratorio (cuadro 3.3).

37
Así pues, los recursos presupuestarios con cargo al Fondo que se han puesto a disposición del
Secretario para el ejercicio fiscal 2018 corresponden al 74% de la cuantía total de los impuestos de
mantenimiento de puertos recaudados en el ejercicio fiscal de 2017.
38
La Circular A-25 de la OMB exige que las cargas de usuario coincidan con el costo total para el
Gobierno Federal. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2017/11/Circular-025.pdf.
39
El derecho cubre solamente el costo de supervisión por el APHIS. El cargo por el tratamiento
requerido debe abonarse por separado.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 61 -

Cuadro 3.3 Derechos agrícolas, aplicables a partir del 28 de diciembre de 2015


Derecho Disposición legal Motivo Cuantía del derecho
AQI aplicado al despacho de Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 225,00 $EE.UU. por llegada
aeronaves Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
Comercio de 1990 y
memorando de entendimiento
AQI aplicado a los buques Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 825,00 $EE.UU. por llegada
de cargas comerciales Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
Comercio de 1990 y
memorando de entendimiento
AQI aplicado a los camiones Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 7,55 $EE.UU. por llegada
comerciales Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
Comercio de 1990 y
memorando de entendimiento
AQI aplicado a los camiones Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 301,67 $EE.UU.
comerciales con Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
transpondedor (un pago Comercio de 1990 y
anual) memorando de entendimiento
AQI aplicado a los pasajeros Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 1,75 $EE.UU. por llegada
de embarcaciones Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
comerciales (cruceros) Comercio de 1990 y
memorando de entendimiento
AQI aplicado a los pasajeros Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 3,96 $EE.UU. por llegada
de vuelos internacionales Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
Comercio de 1990 y
memorando de entendimiento
AQI aplicado a los vagones Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e 2,00 $EE.UU. por llegada
de ferrocarril con carga Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria
Comercio de 1990 y
memorando de entendimiento
Tratamiento AQI Ley de Productos Alimenticios, Servicios de cuarentena e Primer año: 47,00 $EE.UU.
Agricultura, Conservación y inspección agropecuaria Segundo año:
Comercio de 1990 y 95,00 $EE.UU.
memorando de entendimiento Tercer año: 142,00 $EE.UU.
Cuarto año:
190,00 $EE.UU.
Quinto año:
237,00 $EE.UU.
Gravamen sobre las 7 CFR 1219.54 Actividades de investigación, 0,025 $EE.UU. por libra
importaciones de aguacates promoción e información al
consumidor relativas al
aguacate
Gravamen sobre las 7 CFR Parte 1260 Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de carne de promoción e información al número de partida del HTS
bovino consumidor relativas a la carne
de bovino
Gravamen sobre las 7 CFR 1218.52 Actividades de investigación, 0,01984 $EE.UU. por kg
importaciones de arándanos promoción e información al
consumidor relativas a los
arándanos
Gravamen sobre las 7 CFR 1214.52 Actividades de investigación, 0,15 $EE.UU. por árbol de
importaciones de árboles de promoción e información al Navidad
Navidad consumidor relativas a los
árboles de Navidad
Gravamen sobre las Ley de Actividades de Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de algodón Investigación y Promoción promoción e información al número de partida del HTS
relativas al Algodón, de 1989 consumidor relativas al algodón
7 CFR Parte 1205
Gravamen sobre las 7 CFR Parte 1150 Actividades de investigación, 0,01327 $EE.UU. por kg de
importaciones de productos promoción e información al materias sólidas de la leche
lácteos consumidor relativas a los
productos lácteos
Gravamen sobre las 7 CFR 1212.52 Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de miel promoción e información al número de partida del HTS
consumidor relativas a la miel
Gravamen sobre las 7 CFR 1206.42 Actividades de investigación, 0,0075 $EE.UU. por libra
importaciones de mangos promoción e información al
consumidor relativas a los
mangos
Gravamen sobre las Ley de Productos Alimenticios, Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de setas Agricultura, Conservación y promoción e información al número de partida del HTS
Comercio de 1990 consumidor relativas a las setas
7 CFR Parte 1209
Gravamen sobre las 7 CFR 1222.52 Actividades de investigación, 0,00000386 por kg
importaciones de papel y promoción e información al
embalajes consumidor relativas al papel y
los embalajes
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 62 -

Derecho Disposición legal Motivo Cuantía del derecho


Gravamen sobre las 7 CFR Parte 1230 Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de carne de promoción e información al número de partida del HTS
porcino consumidor relativas a la carne
de porcino
Gravamen sobre las Ley de Productos Alimenticios, Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de patatas Agricultura, Conservación y promoción e información al número de partida del HTS
(papas) Comercio de 1990 consumidor relativas a las
7 CFR Parte 1207 patatas (papas)
Gravamen sobre las 7 CFR 1208.52 Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de promoción e información al número de partida del HTS
frambuesas consumidor relativas a las
frambuesas
Gravamen sobre las 7 CFR 1217.52 Actividades de investigación, 0,1483 $EE.UU. por metro
importaciones de madera promoción e información al cúbico
blanda consumidor relativas a la
madera blanda
Derechos de usuario por 9 CFR 130.14 a 130.19 Costo de las pruebas realizadas Varía según el tipo de
servicios de diagnóstico por los laboratorios del Servicio prueba
veterinario Nacional de Veterinaria
Derechos de usuario por 9 CFR 130.2 a 130.30 Costo de los servicios Varía según el tipo de
servicios veterinarios veterinarios servicio
Gravamen sobre las Ley sobre las actividades de Actividades de investigación, Varía según el producto y el
importaciones de sandías investigación y promoción promoción e información al número de partida del HTS
relativas a las sandías consumidor relativas a las
7 CFR Parte 1210 sandías

Fuente: Información en línea del CBP. Consultada en:


http://www.cbp.gov/sites/default/files/documents/userfee0407_3.pdf y
https://www.aphis.usda.gov/aphis/ourfocus/business-services/user_fees/aqi_user_fees; e
información facilitada por las autoridades.

3.1.4.2 Impuestos especiales de consumo

3.42. Se pueden percibir impuestos especiales de consumo a nivel federal, estatal, local o municipal,
y algunos productos están sujetos a impuestos a varios niveles. Hay a nivel federal más de
100 impuestos especiales de consumo (cuadro 3.4). Los ingresos por concepto de impuestos
especiales de consumo se destinan a fines específicos (fondos fiduciarios) o a gastos generales
(fondos generales). Entre los productos gravados a nivel estatal o local figuran los combustibles, los
cigarrillos y demás productos del tabaco, y las bebidas alcohólicas. Los tipos varían
considerablemente entre los distintos estados. Los impuestos especiales de consumo se aplican en
las mismas condiciones tanto a los productos y servicios importados como a los nacionales.

Cuadro 3.4 Impuestos especiales de consumo federales


Fondo/objeto Productos
Fondos fiduciarios
Fondo Fiduciario para la Red Vial Gasolina, gasóleo y combustibles de alcohol; etanol, combustible líquido,
metanol, biodiésel, gas natural comprimido, gas licuado de petróleo, gas
natural licuado, otros combustibles especiales, tractores de uso en
autopistas, camiones pesados, remolques, neumáticos para vehículos
pesados, utilización de autopistas por vehículos pesados.
Fondo Fiduciario de Aeropuertos y Transporte aéreo nacional e internacional de pasajeros, carga aérea,
Transporte Aéreo combustibles para aviacióna
Fondo Fiduciario de Vías Navegables Gasóleo y otros combustibles líquidos
Interiores
HMTF Carga comercial
Impuesto especial destinado al Fondo Determinados combustibles; combustibles de metanol y etanol producidos
fiduciario para los escapes de depósitos a partir del carbón
de almacenamiento subterráneos
Fondo Fiduciario de Responsabilidad por Petróleo crudo y productos del petróleo importados
Derrames de Petróleo
Fondo fiduciario para la recuperación de Cañas de pescar, sedales y otro equipo de pesca, combustible para
las especies para pesca deportiva y la embarcaciones de motor, combustible para embarcaciones de pequeña
navegación recreativa cilindrada
Fondo de Conservación de Tierras y Arcos y flechas, armas de fuego y municiones comunes, combustible para
Aguas embarcaciones de motor
Fondo Fiduciario para la Neumoconiosis Carbón
Fondo fiduciario de indemnización por los Determinadas vacunas sujetas a impuestos
daños causados por vacunas
Fondo fiduciario para la investigación de Pólizas de seguro médico (enfermedades específicas); planes
resultados centrada en los pacientes autoasegurados
Fondo Fiduciario de Medicare (parte B) Derecho anual aplicable a los fabricantes e importadores de productos
farmacéuticos de marca registrada de venta con receta
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 63 -

Fondo/objeto Productos
Fondos generales
Aguardientes destilados, vino y cerveza Aguardientes destilados, vino (incluido el champán y la sidra) y cerveza
Tabaco Productos del tabaco y papel y tubos para cigarrillos
Comunicaciones Servicios telefónicos locales, servicios de teleimpresora locales y tarjetas
telefónicas (servicio solo local)
Automóviles de gran consumo de Automóviles (el impuesto está relacionado con el índice de rendimiento de
gasolina combustible de los vehículos)
Transporte de pasajeros por vía acuática Por pasajero y por viaje abarcado en embarcaciones comerciales
Productos químicos que agotan la capa Determinados clorofluorocarbonos (CFC) y sustancias químicas conexas
de ozono
Adquisiciones a proveedores extranjeros Pagos específicos por adquisiciones del Gobierno Federal
Atención de salud Servicios de bronceado artificial; determinados dispositivos médicos; y
proveedores de seguros de salud
Armas de fuego no ordinarias Ametralladoras, aparatos destructores, escopetas de cañón recortado, etc.
Apuestas Impuesto sobre la cuantía de la apuesta y sobre las personas empleadas
en ese sector
Ingresos netos derivados de las Impuesto aplicable a las fundaciones exentas de impuestos y sujetas a
inversiones de fundaciones nacionales impuestos
privadas
Ingresos netos derivados de las Impuesto sobre los ingresos brutos de inversión procedentes de fuentes
inversiones de fundaciones extranjeras en los Estados Unidos
privadas
Pólizas de seguros emitidas por Seguros (impuesto sobre la prima pagada)
compañías de seguros extranjeras

a En 26 U.S.C. 4221 se prevé una exención, basada en la reciprocidad, de los impuestos especiales
que gravan el combustible utilizado por aeronaves civiles que participan en operaciones de comercio
exterior con los Estados Unidos o con cualquiera de sus posesiones. Para ello, el Departamento de
Comercio debe constatar que el país extranjero permite o permitirá privilegios sustancialmente
recíprocos respecto de las aeronaves matriculadas en los Estados Unidos.
Nota: No se incluyen los impuestos especiales relacionados con determinadas fundaciones privadas, el
exceso de gastos de cabildeo, la inversión inmobiliaria, los "paracaídas de oro", ni diversos
impuestos especiales de carácter reglamentario, ya que no están relacionados con el comercio.
Fuente: Joint Committee on Taxation (2015), Present Law and Background Information on Federal Excise
Taxes, 13 de julio de 2015. Consultado en:
https://www.jct.gov/publications.html?func=showdown&id=4798.

3.43. La parte correspondiente a los impuestos especiales de consumo en los ingresos del Gobierno
Federal ha ido disminuyendo de manera constante, y actualmente es algo inferior al 3%.40 Los
impuestos que más ingresos generan, de los cuales cada uno aporta más de 10.000 millones de
dólares al año, son los impuestos especiales de consumo sobre los combustibles para motores, los
billetes de avión para vuelos nacionales, el tabaco y las bebidas alcohólicas, así como el gravamen
anual aplicable a los proveedores de seguros de salud.41 Muchos impuestos especiales de consumo
tienen una base jurídica permanente, mientras que otros expiran a intervalos regulares a menos
que sean renovados. Por ejemplo, el impuesto especial de consumo sobre el petróleo crudo, que se
destina al Fondo Fiduciario de Responsabilidad por Derrames de Petróleo y que había expirado a
finales de 2017, fue restablecido, con efecto a partir del 1º de marzo de 2018 y hasta el final de ese
año con el mismo tipo aplicado en 2017 (9 centavos por barril). Los impuestos aplicables a los
pasajeros de vuelos nacionales e internacionales se ajustan todos los años para tener en cuenta la
inflación.

3.44. El derecho anual de los proveedores de seguros de salud se impone al sector como una cuantía
global y posteriormente se distribuye entre las entidades abarcadas en función de sus respectivas
cuotas de mercado.42 Se utiliza el mismo método para el derecho anual sobre los medicamentos de

40
Hace 50 años, los impuestos especiales de consumo representaban cerca del 10% de los ingresos del
Gobierno Federal. Joint Committee on Taxation (2018), Overview of the Federal Tax System as in Effect for
2018 (JCX-3-18), 7 de febrero de 2018. Consultado en:
https://www.jct.gov/publications.html?func=startdown&id=5060.
41
En lo que se refiere a los impuestos sobre las bebidas alcohólicas, las pequeñas cervecerías y bodegas
se benefician de unos tipos reducidos del impuesto, y la producción limitada para consumo propio está exenta.
Una parte del impuesto especial de consumo sobre los aguardientes destilados aplicable al ron (10,50 dólares
EE.UU. por galón de prueba) se destina a Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
42
El derecho anual se fijó en 13.900 millones de dólares EE.UU. para el año civil 2017 y 14.300 millones
de dólares EE.UU. para 2018. A partir de 2018 estará vinculado a la tasa de crecimiento de las primas. Sin
embargo, se ha suspendido el derecho anual para 2019 en virtud de la H.R. 195 ("Nuevas consignaciones para
el ejercicio fiscal que finaliza el 30 de septiembre de 2018 y para otros fines" (P.L. 115-120)).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 64 -

marca que se venden con receta. Actualmente existe una moratoria, vigente hasta finales de 2019,
respecto del impuesto especial de consumo del 2,3% sobre los dispositivos médicos.43

3.45. La Ley de Recortes de Impuestos y Empleo (P.L. 115-97)44 prevé una reducción de los
impuestos especiales de consumo federales sobre la cerveza, el vino y las bebidas espirituosas
durante un período de dos años (2018 y 2019). Además de una disminución adicional de los tipos
impositivos para los pequeños productores, entre las medidas adoptadas figuran las siguientes:
reclasificación de determinados vinos (grado volumétrico de alcohol del 14%-16%), que pasan a un
tramo impositivo inferior; ampliación de los créditos tributarios a todas las bodegas, incluidos los
productores e importadores de vino espumoso; y flexibilización de las normas relativas a la
exoneración de las transferencias de producción entre fabricantes.

3.1.5 Prohibiciones, restricciones y licencias de importación

3.1.5.1 Prohibiciones y restricciones

3.46. El CBP, en nombre de unos 40 organismos federales, aplica leyes que pueden prohibir o
restringir la importación de determinadas mercancías. La importación puede: i) prohibirse
totalmente; ii) permitirse en determinadas condiciones; o iii) estar sujeta a prescripciones especiales
como las relativas a los puertos de entrada designados o las restricciones de ruta (cuadro A3.2).

3.47. El Servicio Nacional de Pesca Marítima de la Administración Nacional de los Océanos y la


Atmósfera o Servicio de Pesca de la NOAA ("NOAA Fisheries") publicó su norma definitiva con
respecto al establecimiento de un Programa de Vigilancia de las Importaciones de Productos Marinos
(SIMP) en diciembre de 2016.45 El Programa se establece en el marco de la Ley Magnuson-Stevens
de Conservación y Ordenación de la Pesca (Reautorización) (MSRA), de 2006, y abarca el pescado
y los productos de la pesca importados que están especialmente expuestos a la pesca ilegal, no
declarada y no reglamentada (pesca INDNR) y al fraude en los productos marinos. El SIMP exige a
los importadores designados obtener todos los años un permiso para el comercio internacional de
productos pesqueros (IFTP), comunicar los datos relativos a la captura de peces y los productos
pesqueros, y conservar información adicional sobre la cadena de suministro, así como los registros
justificativos de sus declaraciones de importación durante un período de dos años. La documentación
relativa a la captura y el desembarque exigida para la importación (y exportación) en los Estados
Unidos debe presentarse por medios electrónicos a través del Entorno Comercial Automatizado (ACE)
del Sistema de Datos sobre el Comercio Internacional (ITDS) de los Estados Unidos. Con el tiempo
el SIMP podría abarcar otros productos marinos46, pero de momento se aplica a 13 "especies
prioritarias" consideradas especialmente vulnerables a la pesca INDNR y al fraude en los productos
marinos, entre ellas los atunes (albacoras, patudos, listados, atún de aleta amarilla, y atún de aleta
azul), los peces espada, los tiburones, el bacalao del Atlántico y el bacalao del Pacífico, el mero, el
pargo, y los cohombros de mar. Aunque el SIMP solo es aplicable a los productos marinos
importados, las actividades de pesca de captura y de acuicultura en el país también están sujetas a
prescripciones similares en materia de presentación de informes. El 1º de enero de 2018, el
Programa entró en vigor con respecto a 11 de las 13 especies.47 En cuanto a las otras dos especies
prioritarias (abulones y camarones), la fecha de entrada en vigor se ha retrasado un año, ya que la
aplicación del SIMP para estas dos especies está vinculada al establecimiento de disciplinas
apropiadas sobre la presentación de informes y el mantenimiento de registros relativos a la
producción acuícola nacional de abulones y camarones.

3.48. El artículo 607 de la Ley de protección relativa a la moratoria sobre la pesca en alta mar con
redes de deriva (P.L. 104-43) exige que el Secretario de Comercio presente al Congreso un informe
bienal en el que se identifiquen los países cuyas embarcaciones pesqueras practican la pesca INDNR,
o cuyas actividades pesqueras causan la captura incidental de determinados recursos marinos vivos

43
La moratoria inicial de dos años introducida mediante la Ley de Asignaciones Presupuestarias
Consolidadas, de 2016 (P.L. 114-113), se prorrogó durante dos años más en virtud de H.R. 195
(P.L. 115-120).
44
El título formal es "Ley de Ajuste conforme a los Títulos II y V de la Resolución conjunta relativa al
Presupuesto para el Ejercicio Fiscal de 2018".
45
81 FR 88975.
46
Información en línea del Servicio de Pesca de la NOAA. Consultada en:
https://www.iuufishing.noaa.gov/Portals/33/SIMPComplianceGuide2017.pdf.
47
Según el Servicio de Pesca de la NOAA, la etapa inicial del SIMP afecta a alrededor de
215.000 declaraciones de aduana al año, presentadas por unos 2.000 importadores y 600 agentes de aduanas.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 65 -

protegidos, o cuyas embarcaciones pescan tiburones en alta mar utilizando determinadas prácticas.
A continuación, el Servicio de Pesca de la NOAA establece un diálogo con los países identificados
para tratar de mejorar sus prácticas de ordenación pesquera y de observancia. Tras un proceso
consultivo de dos años, los países reciben una certificación positiva o negativa que indica si se han
corregido o no las actividades pesqueras con las que se los vinculó. Una certificación negativa puede
dar lugar a la imposición de restricciones portuarias y de posibles restricciones a la importación en
los Estados Unidos de determinados pescados y productos pesqueros procedentes del país en
cuestión.48

3.1.5.2 Licencias de importación

3.49. En el período objeto de examen, los Estados Unidos presentaron dos notificaciones relativas
a su régimen de licencias de importación.49 Dicho régimen, que se aplica en virtud de diversas leyes
y con diversos fines, se ha mantenido estable (cuadro A3.3). Su aplicación está a cargo de
siete organismos: los Departamentos de Agricultura, Comercio (acero), Energía (gas natural),
Interior (peces y fauna silvestre), y Justicia (armas de fuego, explosivos y drogas), el Departamento
del Tesoro (alcohol y tabaco), y la Comisión de Reglamentación Nuclear. Las licencias son
automáticas o no automáticas. El Sistema de supervisión y análisis de las importaciones de acero
(SIMA), programa del que se encarga la Administración de Comercio Internacional (ITA) del
Departamento de Comercio, tiene por objeto proporcionar datos estadísticos siete semanas antes
de la fecha en que normalmente estaría disponible esa información. Desde su puesta en marcha en
2002, el programa se ha ido prorrogando periódicamente. El SIMA se prorrogó hasta el 21 de marzo
de 2017 a raíz de una decisión adoptada en 201350, y el 5 de enero de 2017 se anunció otra prórroga,
hasta el 21 de marzo de 2022.51 Aparte de las prórrogas, no ha habido ningún otro cambio en lo
que respecta al programa de supervisión.

3.1.5.3 Controles, procedimientos especiales o medidas diplomáticas

3.50. La Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de los
Estados Unidos administra casi 30 programas en el marco de los cuales se imponen sanciones
económicas y comerciales a países específicos o se aplican medidas destinadas en general a la lucha
contra el terrorismo, las organizaciones criminales transnacionales, los delitos cibernéticos, el
narcotráfico, la violación de los derechos humanos, la corrupción, el comercio de diamantes en bruto
y la proliferación de armas de destrucción masiva. Dados los numerosos programas de sanciones
dirigidos a personas y entidades (y no a jurisdicciones), la OFAC mantiene en su sitio web una lista
actualizada de nacionales especialmente designados y otras personas sujetas a bloqueo (SDN) y en
la que se enumeran las personas y entidades cuyos activos han sido congelados conforme a sus
normas. En la lista SDN figuran actualmente alrededor de 6.400 personas y entidades con las que
las personas de los Estados Unidos no pueden realizar ninguna transacción, independientemente de
su ubicación. Además de la lista principal, la OFAC mantiene también algunas otras listas en las que
se identifica a personas o entidades sujetas a sanciones distintas de la congelación de activos. 52 Los
países sujetos a las sanciones más amplias comprenden la República Popular Democrática de Corea,
el Irán, Siria, el Sudán y Cuba. En 2016 se puso fin a los programas que se aplicaban a Myanmar y
a Côte d'Ivoire.

48
El informe al Congreso publicado en enero de 2017 contenía certificaciones positivas respecto de
cinco países identificados en el informe anterior (Colombia, el Ecuador, Nicaragua, Nigeria y Portugal). El
Servicio de Pesca de la NOAA remitió una certificación negativa a las autoridades de México en una
comunicación formal el 18 de enero de 2017. Tras presentar el Gobierno de México pruebas sobre la adopción
de medidas, en abril de 2018 se anunció una certificación positiva (addendum al informe bienal) para la
identificación de México con respecto a la pesca INDNR en 2015. Para el próximo informe bienal (junio
de 2019), se están celebrando consultas con el Ecuador, la Federación de Rusia y México en relación con las
actividades de algunas de sus embarcaciones pesqueras. Consultado en:
https://www.fisheries.noaa.gov/foreign/international-affairs/identification-iuu-fishing-activities#magnuson-
steven-reauthorization-act-biennial-reports-to-congress.
49
Documentos G/LIC/N/3/USA/13 y G/LIC/N/3/USA/14 de la OMC, de 8 de noviembre de 2016 y 22 de
enero de 2018, respectivamente.
50
78 FR 11090.
51
82 FR 1183. La decisión también se ha notificado a la OMC (documento G/LIC/N/1/USA/7 de la OMC,
de 20 de marzo de 2017).
52
Todas las medidas oficiales adoptadas por la OFAC se publican tan pronto como sea posible en el
Federal Register bajo el epígrafe "Foreign Assets Control" (control de activos extranjeros).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 66 -

3.51. Los actuales programas de sanciones aplicados a la República Popular Democrática de Corea,
introducidos en 2008, se han ido endureciendo progresivamente. El 21 de septiembre de 2017, el
Presidente dictó la Orden Ejecutiva 13810, que, entre otras cosas, contenía nuevas prohibiciones
relativas a las aeronaves y los buques y establecía amplias facultades de designación adicionales,
en particular para la inclusión de instituciones financieras extranjeras. La Ley para combatir a los
adversarios de los Estados Unidos mediante sanciones (CAATSA), promulgada el 2 de agosto
de 2017 (P.L. 115-44), comprende medidas que prohíben la importación de bienes producidos con
mano de obra de la República Popular Democrática de Corea. La CAATSA también endureció las
sanciones aplicadas al Irán, que tienen como objetivo su capacidad militar y aspectos relacionados
con los derechos humanos. A principios de 2016, los Estados Unidos levantaron las sanciones
relacionadas con el ámbito nuclear aplicadas al Irán, en el marco de un Plan de Acción Integral
Conjunto (JCPOA) acordado el 14 de julio de 2015 entre el Irán y los Estados Unidos y sus
asociados.53 El 8 de mayo de 2018, el Presidente anunció el fin de la participación de los
Estados Unidos en dicho Plan.

3.52. Aunque en 2015 y 2016 se flexibilizaron algunas políticas, incluidas sanciones, contra Cuba,
el embargo se mantuvo en lo esencial en vigor. A raíz del Memorando Presidencial de Seguridad
Nacional sobre el Fortalecimiento de la Política de los Estados Unidos hacia Cuba, de 16 de junio de
2017, el Reglamento de Control de Activos Cubanos (CACR) fue modificado con efecto a partir del
9 de noviembre de 2017. Las modificaciones tienen por objeto, entre otras cosas: "poner fin a
prácticas económicas que benefician de manera desproporcionada al Gobierno cubano o a sus
fuerzas militares, servicios de inteligencia o de seguridad o a sus funcionarios a expensas del pueblo
cubano; velar por la observancia de la prohibición legal de los viajes turísticos a Cuba; apoyar el
embargo económico de Cuba; intensificar los esfuerzos para apoyar al pueblo cubano mediante la
expansión de los servicios de Internet, la libertad de prensa y asociación, y los viajes legalmente
autorizados; promover los derechos humanos en Cuba; y alentar el crecimiento de un sector privado
cubano independiente del control gubernamental."54

3.53. El título IV de la Ley de Comercio Exterior de 1974 (conocido como "enmienda Jackson-Vanik")
se sigue aplicando con respecto a Azerbaiyán, Belarús, Cuba, Kazajstán, la República Popular
Democrática de Corea, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán. Tras la adhesión de Tayikistán y
Kazajstán a la OMC, el Congreso tiene que aprobar legislación que autorice a los Estados Unidos a
establecer relaciones comerciales normales permanentes con esos dos países.

3.1.6 Medidas antidumping, compensatorias y de salvaguardia

3.1.6.1 Medidas antidumping y compensatorias

3.1.6.1.1 Marco jurídico y administrativo

3.1.6.1.1.1 Principales leyes y reglamentos

3.54. Las principales disposiciones sobre derechos antidumping y compensatorios de los Estados
Unidos están recogidas en el Título VII de la Ley Arancelaria de 1930, modificado en virtud de la Ley
de Acuerdos Comerciales de 1979. La Ley de Comercio y Aranceles de 1984, la Ley General de
Comercio y Competencia de 1988 y la Ley de los Acuerdos de la Ronda Uruguay (URAA) de 1994
introdujeron nuevas modificaciones de la legislación antidumping y en materia de derechos
compensatorios. Los principales reglamentos por los que se rigen las investigaciones antidumping y
en materia de derechos compensatorios (incluidos los exámenes) figuran en el Título 19 del Código
de Reglamentos Federales, Partes 201, 207 y 351. Los cambios sustantivos más recientes de la
legislación sobre medidas antidumping y compensatorias se incluyeron en la Ley de Ampliación de
las Preferencias Comerciales (TPEA) de 2015 (P.L. 114-27) y en la Ley de Facilitación del Comercio
y Aplicación de las Normas Comerciales de 2015 (P.L. 114-125). Entre las principales modificaciones
introducidas en la reglamentación desde comienzos de 2016 figuran la Modificación del Reglamento
relativo a los ajustes de precios en los procedimientos en materia de derechos antidumping, 81 Fed.
Reg. 15641 (24 de marzo de 2016) y los Procedimientos para la investigación de las alegaciones de

53
Alemania, China, la Federación de Rusia, Francia, el Reino Unido y la Unión Europea.
54
Strengthening the Policy of the United States Toward Cuba, A Notice by the State Department on
20 October 2017, FR Doc. 2017-22928. Consultado en:
https://www.federalregister.gov/documents/2017/10/20/2017-22928/strengthening-the-policy-of-the-united-
states-toward-cuba.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 67 -

elusión de los derechos antidumping y compensatorios, 81 Fed. Reg. 56477 (22 de agosto
de 2016).55

3.55. El Título V de la TPEA56, Mejoras en la legislación sobre derechos antidumping y


compensatorios, conocido también como "Ley sobre la eficacia de la aplicación de las normas
comerciales de los Estados Unidos", introducía cinco modificaciones en la legislación estadounidense
sobre derechos antidumping y compensatorios: i) el artículo 502 modifica el artículo 776 de la Ley
Arancelaria de 1930 a fin de introducir modificaciones en las disposiciones relativas a la selección y
corroboración de determinada información que puede utilizarse para hacer una inferencia
desfavorable al aplicar los datos disponibles en un procedimiento en materia de derechos
antidumping o compensatorios; ii) el artículo 503 modifica el artículo 771(7) de la Ley Arancelaria
de 1930 en ciertos aspectos relativos a la determinación de la existencia de "daño importante" o
"amenaza de daño importante" en los procedimientos en materia de derechos antidumping y
compensatorios; iii) el artículo 504 modifica los artículos 771(15) y 773 de la Ley Arancelaria
de 1930 a fin de introducir modificaciones en la definición de "curso de operaciones comerciales
normales" y en las disposiciones que rigen el trato de una "situación especial del mercado" en los
procedimientos antidumping; iv) el artículo 505 modifica el artículo 773(b)(2) de la Ley Arancelaria
de 1930 a fin de introducir modificaciones en el trato de precios o costos distorsionados en los
procedimientos antidumping; y v) el artículo 506 modifica el artículo 782(a) de la Ley Arancelaria
de 1930 a fin de introducir modificaciones en la disposición relativa a la aceptación de respuestas
voluntarias en los procedimientos en materia de derechos antidumping y compensatorios. El
Departamento de Comercio (USDOC) publicó un aviso en el que se indicaba que todos los artículos
de la Ley, excepto el artículo 503, se aplicarían a las determinaciones formuladas el 6 de agosto
de 2015 o después de esa fecha.57 Desde septiembre de 2015, la USITC ha aplicado las
modificaciones previstas en el artículo 503 de la TPEA a sus determinaciones en materia de derechos
antidumping y compensatorios.58

3.56. Además, Ley de Facilitación del Comercio y Aplicación de las Normas Comerciales de 2015
modificó la Ley Arancelaria de 1930. El Título IV de la Ley -Prevención de la elusión de las órdenes
de imposición de derechos antidumping y compensatorios, conocido también como "Ley de 2015
sobre las Medidas de Aplicación y Protección (EAPA)"- contiene disposiciones encaminadas a mejorar
la aplicación a fin de prevenir la elusión del pago de derechos. La EAPA, notificada a la OMC
en 201659, tiene por finalidad impedir la elusión de medidas comerciales especiales. Para reforzar la
aplicación de esas medidas, la Ley creó la División de Aplicación de la Legislación sobre Medidas
Comerciales Correctivas (TRLED) dentro del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP)
del Departamento de Seguridad Interior de los Estados Unidos, que se encarga de: a) elaborar y
administrar las políticas destinadas a prevenir y combatir la elusión, incluidos los procedimientos
para investigar las alegaciones de elusión de órdenes sobre derechos antidumping y compensatorios;
b) supervisar las medidas de aplicación y cumplimiento de las disposiciones relativas a la elusión;
c) elaborar y llevar a cabo la evaluación de los riesgos comerciales con respecto a los cargamentos
destinados a los Estados Unidos; d) emitir alertas comerciales; y e) elaborar políticas relativas a la
imposición de fianzas para entradas únicas y de fianzas continuas con respecto a las importaciones
de la mercancía abarcada, a fin de proteger suficientemente la recaudación de los derechos
antidumping y compensatorios, de manera proporcional al nivel de riesgo de no recaudación.

3.57. La EAPA creó un nuevo marco legal para que el CBP investigue las alegaciones de elusión de
órdenes de imposición de derechos antidumping o compensatorios al introducir en ella el nuevo
artículo 517 (Procedimiento para la investigación de las alegaciones de evasión de las órdenes de
imposición de derechos antidumping y compensatorios). En el artículo 421 de la EAPA se exige al

55
Notificados a la OMC en el documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.24 de la OMC, de 1º de abril de 2016,
y en el documento G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.24 de la OMC, de 26 de agosto de 2016, respectivamente.
56
Notificado a la OMC en el documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.20-G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.20 de
la OMC, de 16 de julio de 2015.
57
Véase el aviso relativo a la determinación de las fechas de aplicación de las modificaciones
introducidas en la legislación sobre derechos antidumping y compensatorios por la Ley de Ampliación de las
Preferencias Comerciales de 2015, 80 Fed. Reg. 46793 (6 de agosto de 2015). Notificado a la OMC en el
documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.21-G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.21, de 13 de agosto de 2015.
58
Véase, por ejemplo, Heavy Walled Rectangular Welded Carbon Steel Pipes and Tubes from Korea,
Mexico, and Turkey. Investigaciones Nº 701-TA-539 y Nº 731-1280-1282 (preliminar), publicación Nº 4563 de
la USITC, septiembre de 2015.
59
Documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.23-G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.23 de la OMC, del 1º de abril
de 2016
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 68 -

Comisario del CBP que inicie una investigación a más tardar 15 días hábiles después de la recepción
de una alegación debidamente cumplimentada de una parte interesada o de la remisión de un asunto
por otro organismo federal que lleve razonablemente a pensar que mercancías abarcadas por una
orden de imposición de un derecho antidumping o compensatorio han entrado en el territorio
aduanero de los Estados Unidos gracias a la elusión. Las alegaciones basadas en la EAPA pueden
presentarse a través de la opción relativa a la EAPA del portal de alegaciones electrónicas en Internet
o por otros medios.60 La parte que presente la alegación podrá facilitar información al CBP durante
el procedimiento y recibirá la notificación de las medidas provisionales y de la determinación
definitiva del CBP; las pequeñas empresas podrán recibir asistencia técnica.61

3.58. La EAPA establece un mecanismo de medidas provisionales para asegurar el cobro de los
derechos por las entradas de mercancías abarcadas que se realicen mientras se esté desarrollando
una investigación. En virtud de este mecanismo, el CBP determinará a más tardar 90 días naturales
después de iniciar una investigación en el marco de la EAPA si hay motivos razonables para
sospechar que mercancías abarcadas objeto de una alegación entraron en el país gracias a la elusión
de las leyes. Si el CBP determina que existen tales motivos razonables de sospecha suspenderá la
liquidación de las entradas no liquidadas de la mercancía abarcada que se hubiesen producido
después de iniciada la investigación, y ampliará el plazo para liquidar las entradas no liquidadas que
se hubiesen producido antes de la iniciación de la investigación. Asimismo, adoptará las medidas
adicionales que fuesen necesarias para que la posibilidad de cobrar los derechos adecuados se
mantenga, entre las que cabe mencionar la exigencia de una garantía independiente de la
transacción o la constitución de un depósito en efectivo.

3.59. Asimismo, la EAPA obliga al CBP a determinar a más tardar 300 días naturales después de la
fecha en que se inicie una investigación en su marco (o 360 días naturales en casos
extraordinariamente complejos), si hay pruebas sustanciales de que mercancías abarcadas por una
orden de imposición de derechos antidumping o compensatorios han entrado en el territorio
aduanero de los Estados Unidos gracias a la elusión. La EAPA obliga además al CBP a que, a más
tardar cinco días hábiles después de formular una determinación, comunique la determinación a la
parte interesada que hubiese hecho la alegación causante de la iniciación de la investigación acerca
de la elusión. El CBP publica sus decisiones relativas a las medidas provisionales y a la determinación
definitiva de elusión en su sitio web.62

3.60. Si el CBP formula una determinación positiva de existencia de elusión, suspenderá la


liquidación de las entradas no liquidadas de la mercancía abarcada, y ampliará el plazo para liquidar
las entradas no liquidadas que se hubiesen producido antes de la iniciación de la investigación.
Asimismo, si fuese necesario, notificará al Departamento de Comercio la determinación y le pedirá
que determine los tipos de los derechos aplicables a las mercancías abarcadas por la orden, y pedirá
a los importadores de las mercancías abarcadas que constituyan depósitos en efectivo y calculen los
derechos aplicables a las mercancías abarcadas. Además, si se detecta una infracción de la Ley de
Aduanas como parte de una determinación positiva, el CBP podrá imponer sanciones con arreglo al
artículo 1592 de la Ley Arancelaria de 1930 o utilizar cualquier otra de sus facultades ejecutivas.63
En agosto de 2016, los Estados Unidos introdujeron una reglamentación provisional para la
aplicación de la EAPA, y la notificaron a la OMC (véase infra).64

60
Información en línea del CBP. Consultada en: https://eallegations.cbp.gov/Home/Index.
61
Información en línea del CBP. Consultada en:
https://www.cbp.gov/sites/default/files/assets/documents/2017-
Apr/EAPA%20Investigation%20Process%20Overview_FINAL%20%28002%29.PDF.
62
Información en línea del CBP. Consultada en: https://www.cbp.gov/trade/trade-
enforcement/tftea/enforce-and-protect-act-eapa.
63
El artículo 1592 de la Ley Arancelaria de 1930 es la principal disposición sobre sanciones aduaneras
aplicable a la importación de mercancías. Ese artículo es el instrumento utilizado por el CBP para asegurar que
las importaciones en los Estados Unidos se realizan de conformidad con las leyes aduaneras sobre clasificación
arancelaria, valoración en aduana y otras materias; y faculta al CBP para imponer sanciones en caso de
infracción de las leyes aduaneras. El artículo 1592 prohíbe importar o tratar de importar mercancías mediante
documentos o datos electrónicos falsos e importantes u omisiones importantes; asimismo prohíbe que se
ayude o se induzca a otras personas a infringir la ley.
64
La reglamentación provisional (Investigación de las alegaciones de elusión de los derechos
antidumping y compensatorios, Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos,
Departamento de Seguridad Interior), en vigor desde el 22 de agosto de 2016, está contenida en el Federal
Register volumen 81, Nº 162 (lunes 22 de agosto de 2016), Rules and Regulations, páginas 56477 a 56490. Se
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 69 -

3.61. La EAPA promueve también la cooperación con los países extranjeros para prevenir la elusión
de las leyes sobre medidas comerciales correctivas, mediante la negociación y la conclusión de
acuerdos bilaterales con las autoridades aduaneras u otras autoridades competentes. Esos acuerdos
bilaterales deben prever la entrega de documentos relativos a la producción, al comercio y al tránsito
y otra información necesaria para determinar si las exportaciones procedentes del país exportador
están sujetas a las leyes sobre medidas comerciales correctivas del país importador; asimismo,
dichos acuerdos deben permitir que el país importador participe en procesos de verificación en el
país exportador, incluso mediante visitas sobre el terreno. La reglamentación provisional sobre la
investigación de las alegaciones de elusión de los derechos antidumping y compensatorios por el
CBP entró en vigor en agosto de 2016.65

3.62. El 31 de marzo de 2017 se publicó una Orden Ejecutiva Presidencial sobre el establecimiento
de una mejor recaudación y aplicación de los derechos antidumping y compensatorios y la infracción
de las leyes comerciales y aduaneras. La Orden establece que la política de los Estados Unidos
consiste en imponer requisitos apropiados de fianza, basados en evaluaciones de riesgo, a las
entradas de artículos sujetos a derechos antidumping y compensatorios, cuando ello sea necesario
para preservar los ingresos de los Estados Unidos en los casos en que los importadores eludan
ilegalmente los derechos antidumping y compensatorios, y ordena el desarrollo de un plan de
aplicación en el plazo de los 90 días siguientes a la fecha de la Orden.66

3.63. En 2016 se introdujeron algunos cambios en las prácticas relacionadas con los procedimientos
de investigación en materia de derechos antidumping y compensatorios. El USDOC modificó su
Reglamento relativo a la prórroga de los plazos para la presentación de comunicaciones en
procedimientos antidumping y en materia de derechos compensatorios.67 Asimismo, modificó su
Reglamento relativo a los ajustes de precios en los procedimientos en materia de derechos
antidumping con el fin de aclarar que no tiene el propósito de aceptar un ajuste hecho después del
momento de la venta, salvo si la parte interesada demuestra que tiene derecho a ese ajuste. 68

3.64. En el Comité de Prácticas Antidumping de la OMC, los Miembros han expresado su


preocupación respecto de algunas cuestiones relacionadas con los procedimientos o las normas para
las investigaciones antidumping.69

3.1.6.1.1.2 Procedimientos administrativos

3.65. La responsabilidad de administrar las leyes y los acuerdos en relación con medidas
antidumping y compensatorias en los Estados Unidos reside conjuntamente en la Administración de
Comercio Internacional (ITA) del Departamento de Comercio de los Estados Unidos (USDOC) y en
la Comisión de Comercio Internacional de los Estados Unidos (USITC). La Unidad de Observancia y
Cumplimiento de la ITA se encarga de hacer cumplir las leyes sobre medidas antidumping y
compensatorias. A su vez, la ITA se ocupa de determinar la existencia y la cuantía del dumping y de
las subvenciones en las investigaciones sobre derechos antidumping y compensatorios. La Unidad
de Aduanas, encuadrada en la Unidad de Observancia y Cumplimiento, sirve de enlace con el Servicio
de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos (CBP) a la hora de tratar de asuntos
relacionados con la percepción de derechos antidumping o compensatorios y de cuestiones de
posible fraude en relación con los procedimientos en materia de derechos antidumping y
compensatorios.70 La USITC determina si una rama de producción, o la creación de una rama de
producción, sufre un retraso importante, por causa de las importaciones objeto de dumping o que

notificó a la OMC en el documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.25 - G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.24 de la OMC, de 26


de agosto de 2016.
65
El artículo 421 de la EAPA establece que se promulgarán las normas reglamentarias necesarias,
dentro de un plazo de 180 días contado a partir de la promulgación de la TFTEA, para aplicar las disposiciones
de la EAPA que establecen el procedimiento para investigar las alegaciones de elusión de las órdenes de
imposición de derechos antidumping y compensatorios. Documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.25 -
G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.24 de la OMC, de 26 de agosto de 2016.
66
Información en línea de la Casa Blanca. Consultada en:
https://www.whitehouse.gov/search/?s=residential+executive+order+establishing+enhanced+collection+enfo
rcement+antidumping+countervailing+duties+violations+trade+customs+laws.
67
Documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.15 - G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.15 de la OMC, de 10 de octubre
de 2013.
68
Documento G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.24 de la OMC, del 1º de abril de 2016.
69
Documento G/ADP/M/52 de la OMC, de 28 de julio de 2017.
70
Información en línea del USDOC. Consultada en: http://trade.gov/enforcement/operations/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 70 -

se beneficien de una subvención.71 La TRLED, de la Oficina de Comercio del CBP, se encarga de


elaborar y administrar las políticas destinadas a prevenir y combatir la elusión, supervisar las
medidas de aplicación y cumplimiento de las disposiciones relativas a la elusión, llevar a cabo la
evaluación de los riesgos comerciales con respecto a las cargas destinadas a los Estados Unidos, y
formular políticas para la evaluación del riesgo de los importadores, a fin de determinar mejor la
imposición de fianzas para entradas únicas y de fianzas continuas con respecto a las importaciones
de la mercancía abarcada y proteger suficientemente la recaudación de los derechos antidumping y
compensatorios.

3.66. Las investigaciones sobre medidas antidumping y compensatorias pueden iniciarse a petición
de los solicitantes o las puede iniciar de oficio el USDOC. Esto último es poco frecuente, pero ha
ocurrido en una ocasión durante el período examinado: el 28 de noviembre de 2017, el USDOC
anunció la iniciación de oficio de investigaciones sobre medidas antidumping y compensatorias en
relación con las importaciones de chapas de aleaciones de aluminio comunes procedentes de China.
Antes de 2017, había habido tres investigaciones iniciadas de oficio por el USDOC desde 1980, la
más reciente de ellas en 1991. Las peticiones de investigación deben presentarse simultáneamente
a la ITA y la USITC. Una rama de producción estadounidense que solicite la iniciación de una
investigación antidumping o en materia de derechos compensatorios debe proporcionar un
fundamento razonable para creer o sospechar que un determinado producto es objeto de dumping
y/o de subvención, que la rama de producción nacional ha sufrido daño importante o amenaza de
daño importante, y que existe una relación causal entre ambos hechos. Antes de iniciar una
investigación, la ITA debe determinar si la petición contiene la información que el solicitante haya
tenido razonablemente a su alcance para apoyar las alegaciones. Con ese fin, la ITA deberá
determinar que la petición es presentada por una parte interesada y tiene el apoyo de la rama de
producción, para lo cual ha de cumplir dos criterios: a) los productores o trabajadores nacionales
que apoyen la solicitud deben representar al menos el 25% de la producción total del producto
nacional similar; y b) los productores o trabajadores nacionales que apoyen la solicitud deben
representar más del 50% de la producción del producto nacional similar producido por la parte de
la rama de producción que manifieste su apoyo u oposición a la solicitud. En la solicitud también se
debe identificar y definir claramente el producto nacional similar, así como todos sus productores, y
se debe facilitar información sobre el grado de apoyo de la rama de producción a la solicitud, con
inclusión del volumen total y el valor total de la producción estadounidense del producto nacional
similar, y del volumen y el valor de la producción estadounidense del producto nacional similar que
sea atribuible al solicitante y a cada uno de los productores nacionales identificados.

3.67. En general, la determinación de si ha de iniciarse o no una investigación se formula en los


20 días siguientes a la fecha de presentación de la solicitud, según se especifica en el artículo 732(c)
de la Ley y en 19 CFR 351.203. Sin embargo, la ITA tiene facultades para aplazar la iniciación de
una investigación por un plazo de hasta 20 días para "hacer una encuesta en la rama de producción"
o determinar de otro modo el apoyo con que cuenta la solicitud. La USITC dispone de 45 días desde
la fecha de presentación de la solicitud o de iniciación de oficio de la investigación por el USDOC o,
si el plazo se ha prorrogado para consultar a la rama de producción, de 25 días desde que el USDOC
la informe sobre la iniciación de la investigación, para formular una determinación preliminar acerca
de si hay o no indicios razonables de la existencia de daño importante o amenaza de daño
importante. Si la determinación de la USITC acerca de la existencia de daño es negativa, se pone
fin a la investigación; si la determinación es positiva, la investigación continúa. Una vez que la USITC
ha formulado una determinación de la existencia de daño, la ITA dispone de 115 días para formular
una determinación antidumping preliminar, o de 85 días para formular una determinación preliminar
en materia de derechos compensatorios.72 Con independencia de que la determinación preliminar
sea positiva o negativa, la investigación continúa, incluso si no se constata la existencia de margen
de dumping ni de subvención, o si se constata un margen inferior al límite de minimis.73 La ITA
dispone de 75 días adicionales para determinar el margen de dumping definitivo. Para determinar
el margen de dumping, la ITA compara los precios vigentes en los Estados Unidos con un valor
normal, cuyo cálculo varía en función de las circunstancias. Por ejemplo, el valor normal puede
basarse en los costos y los precios reales de la empresa en el mercado de comparación, que puede
ser el país de origen del declarante o un tercer país apropiado o, si la ITA no encuentra un mercado

71
Información en línea de la USITC. Consultada en: https://www.usitc.gov/press_room/usad.htm.
72
En algunos casos, la determinación se puede aplazar, de conformidad con 19 CFR 351.205.
73
El límite de minimis es del 2% para las investigaciones antidumping (el 0,5% en el caso de los
exámenes) y, cuando se trata de subvenciones susceptibles de medidas compensatorias, el 1% para los países
desarrollados y el 2% para los países en desarrollo.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 71 -

de comparación apropiado, puede basar el valor normal en el valor reconstruido, que es un precio
sustitutivo reconstruido sobre la base del costo.

3.68. Si la USITC ha constatado la existencia de "indicios razonables" de daño importante y la ITA


formula una determinación preliminar positiva, se pueden aplicar medidas antidumping o derechos
compensatorios preliminares por un plazo de seis meses, que por lo general consisten en la
constitución de un depósito en efectivo o de una fianza por una cuantía equivalente al margen de
dumping estimado o la tasa preliminar de subvención. Si la ITA formula una determinación preliminar
de circunstancias críticas, las medidas preliminares pueden aplicarse retroactivamente a las
importaciones objeto de la investigación que hayan entrado en el país hasta 90 días antes de la
fecha de publicación de la determinación en el Federal Register.74 Si, en su determinación definitiva,
la ITA constata la existencia de un margen de dumping o una tasa de subvención superiores a los
niveles de minimis, la investigación se remite nuevamente a la USITC, que dispone de 45 días para
adoptar una determinación definitiva sobre la existencia de daño. La decisión definitiva ha de
adoptarse en el plazo de 280 días desde la presentación de la solicitud en el caso de las
investigaciones antidumping o de 205 días en el de las investigaciones en materia de medidas
compensatorias, o de 260 (185) días desde el comienzo de la investigación. Si la determinación
definitiva de la USITC es positiva, la ITA expide una orden de imposición de derechos antidumping
o compensatorios; si es negativa, se pone fin a la investigación, no se dicta ninguna orden, se anulan
las medidas provisionales y se devuelven los depósitos en efectivo, con intereses. 75 La imposición
de una orden, en el caso de una determinación positiva, o de la revocación de la aplicación de
medidas provisionales y la devolución de la fianza, en el caso de una determinación negativa, se
lleva a cabo dentro de los 287 días (212 días en el caso de las medidas compensatorias), y se publica
en el Federal Register.

3.69. Las determinaciones positivas están sometidas a exámenes administrativos cuando así lo
solicita una parte interesada, y a exámenes relativos a la extinción después de cinco años
(véase infra).

3.1.6.1.1.3 Acuerdos de suspensión

3.70. Las investigaciones antidumping y en materia de derechos compensatorios pueden


suspenderse, en determinadas circunstancias, sobre la base de un acuerdo para interrumpir las
exportaciones, o para eliminar el efecto perjudicial (acuerdos de suspensión). Estos acuerdos
consisten por lo general en limitaciones voluntarias de las exportaciones o en compromisos en
materia de precios, o bien suponen la eliminación de subvenciones por parte de los países objeto de
investigación.76 En el caso de investigaciones antidumping, en el marco de acuerdos de suspensión,
los exportadores pueden convenir en aceptar compromisos en materia de precios o poner fin a las
exportaciones. Los acuerdos de suspensión antidumping alcanzados con economías no de mercado
pueden combinar compromisos relativos a los precios con elementos adicionales a fin de evitar la
contención de la subida de los precios o la subvaloración de los mismos. En el caso de las
investigaciones sobre derechos compensatorios puede alcanzarse un acuerdo de suspensión si el
gobierno que presuntamente conceda la subvención conviene en eliminarla, neutralizar totalmente
la subvención neta o interrumpir o limitar las exportaciones de la mercancía a los Estados Unidos.
En el caso de las investigaciones antidumping, los acuerdos de suspensión suscritos con un Miembro
de la OMC considerado una economía de mercado pueden conllevar únicamente compromisos
relativos a los precios. Los acuerdos en relación con una investigación en materia de derechos
compensatorios pueden entrañar también restricciones cuantitativas.

74
La determinación de la existencia de circunstancias críticas resulta de los antecedentes de dumping y
daño importante, del conocimiento de la existencia de dumping, que se presume cuando existe un margen de
dumping del 25% o más en el caso de las ventas a precios de exportación y un margen del 15% o más en el
caso de las ventas a precios de exportación reconstruidos, junto con importaciones masivas durante un período
breve (normalmente, cuando las importaciones aumentan en un 15% o más durante los tres meses siguientes
a la solicitud, en comparación con el período de tres meses anterior a la solicitud).
75
Para adoptar una determinación positiva de la existencia de daño es menester que al menos la mitad
de los integrantes de la USITC constaten la existencia del daño; si la votación resulta empatada, la
determinación se considera positiva y se imponen derechos definitivos.
76
Si un acuerdo de suspensión se interrumpe, la investigación se reanuda en el punto en que había
quedado.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 72 -

3.1.6.1.1.4 Exámenes administrativos

3.71. Las partes interesadas pueden solicitar exámenes administrativos de las órdenes de
imposición de derechos antidumping y compensatorios en vigor cada año, durante el mes aniversario
de la publicación de la orden.77 La lista de las órdenes cuyo examen puede solicitarse se publica en
el Federal Register. La parte interesada debe especificar cuáles son los productores o exportadores
abarcados por la orden o el acuerdo de suspensión cuyo examen solicita y las razones que tiene
para solicitarlo.78 En el examen de un acuerdo de suspensión, el USDOC analiza la situación actual
y el grado de cumplimiento del acuerdo. En los exámenes administrativos de órdenes de imposición
de derechos antidumping o compensatorios, el USDOC examina las importaciones, exportaciones o
ventas realizadas por una determinada empresa durante los 12 meses inmediatamente anteriores
al mes aniversario del mes en que se solicitó el examen (período de examen). En el examen se
determina el promedio ponderado real del dumping o la subvención y de los derechos fijados para
ese período, y el monto futuro de los depósitos en efectivo. Si no se solicita un examen respecto de
un período concreto de 12 meses, los derechos definitivos se fijan en la cantidad depositada para
ese período. En los exámenes administrativos también se pueden presentar solicitudes de
resoluciones sobre la absorción de derechos, pero solo en el caso de los iniciados dos o cuatro años
después de la publicación de la orden de imposición de derechos antidumping. Por lo general, los
resultados de los exámenes se publican dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de iniciación
del trámite.

3.1.6.1.1.5 Exámenes por extinción

3.72. El artículo 751(c) de la Ley Arancelaria de 1930 de los Estados Unidos, modificada por la
URAA, prevé la realización de exámenes por extinción de las órdenes de imposición de derechos
antidumping o compensatorios. El USDOC y la USITC inician los exámenes por extinción a más tardar
30 días antes del quinto aniversario de la publicación de una orden de imposición de derechos
antidumping o compensatorios o un acuerdo de suspensión en el Federal Register, con objeto de
determinar si sería probable que la revocación de la orden diera lugar a la continuación o la repetición
del dumping o las subvenciones susceptibles de compensación (USDOC) y del daño importante a la
rama de producción nacional (USITC). Las iniciaciones de exámenes son automáticas. La política del
USDOC consiste en notificar los exámenes por extinción en el Federal Register con un mes de
antelación.

3.73. Los exámenes por extinción se centran en órdenes específicas (referentes a un país y a un
producto), pero pueden agruparse en una investigación; los acuerdos de suspensión son también
objeto de exámenes por extinción. Al determinar si sería probable que la revocación de una orden o
la terminación de una investigación suspendida diera lugar a la continuación o la repetición del
dumping, el USDOC tiene en cuenta los márgenes establecidos en las investigaciones y/o exámenes
realizados durante el período del examen por extinción, así como el volumen de importación en los
períodos anterior y posterior a la emisión de la orden o la aceptación del acuerdo de suspensión. No
hay exámenes por extinción de órdenes de imposición de derechos antidumping sobre productos
procedentes de países no Miembros de la OMC.

3.1.6.1.2 Medidas antidumping

3.74. Entre 2015 y 2017, el número de investigaciones antidumping iniciadas ascendió a 133.
Aunque el número de investigaciones iniciadas descendió de 42 en 2015 a 37 en 2016, en 2017
aumentó a 54 (cuadro 3.5). A finales de abril de 2018 se habían impuesto medidas definitivas como
resultado de 34 de las 37 investigaciones iniciadas en 2016; en un caso, no se aplicaron derechos
definitivos. En todas las investigaciones de 2016 se impusieron derechos provisionales. Al 30 de
junio de 2018, 22 de las investigaciones iniciadas en 2017 habían dado por resultado la imposición
de medidas definitivas, y se había puesto fin a 8 investigaciones debido a la constatación de
inexistencia de daño. Entre 1995 y 2017, los Estados Unidos iniciaron 659 investigaciones
antidumping.79

77
Reglamentación del USDOC, 19 CFR 351.213.
78
Reglamentación del USDOC, 19 CFR 351.213(b).
79
Información en línea de la OMC. Consultada en:
https://www.wto.org/english/tratop_e/adp_e/AD_InitiationsByRepMem.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 73 -

Cuadro 3.5 Investigaciones antidumping, 2015-junio de 2018


2015 2016 2017 (junio de 2018)
Investigaciones iniciadas 42 37 54 22
Medidas provisionales aplicadas 10 53 38 26
Órdenes de imposición de derechos 15 35 32 24
Acuerdos de suspensión 0 0 0 0
Exámenes por extinción iniciados 36 50 46 19
Mantenimiento de órdenes 31 23 25 21
Revocaciones 5 6 1 1

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de los datos recibidos del USDOC, de la USITC y de
notificaciones.

3.75. El número de medidas antidumping en vigor aumentó durante el período abarcado por el
examen. Al 31 de diciembre de 2017, excluidos los acuerdos de suspensión, estaban en vigor
321 medidas antidumping definitivas. En esa fecha se mantenían en vigor 314 órdenes de imposición
de derechos antidumping y 7 acuerdos de suspensión, en comparación con 293 en diciembre
de 2016 y 265 en diciembre de 2015. De acuerdo con la información del USDOC y de la USITC, al
17 de julio de 2018 se mantenían en vigor 340 órdenes de imposición de derechos antidumping
(cuadro 3.6).80

Cuadro 3.6 Medidas antidumping en vigor, por interlocutores comerciales (incluidos los
acuerdos de suspensión), 2015-17 de julio de 2018
2015 2016 2017 17 de julio de 2018
Interlocutor comercial/región 265 293 321 340
Argentina 1 1 1 2
Australia 2 2 2 2
Belarús 1 1 1 2
Brasil 7 11 11 12
Canadá 2 2 3 3
Chile 1 1 1 1
China 97 102 110 116
Corea, Rep. de 15 18 23 24
Emiratos Árabes Unidos 2 3 3 4
Federación de Rusia 6 4 4 5
Filipinas 1 1 1 1
India 15 19 21 21
Indonesia 8 9 9 10
Irán 1 1 1 1
Japón 15 17 19 19
Kazajstán 1 1 1 1
Malasia 4 4 4 4
México 11 12 13 13
Omán 1 3 3 2
Pakistán 0 1 1 1
República de Moldova 2 2 2 2
Sudáfrica 3 3 3 5
Suiza 0 0 0 1
Tailandia 7 7 7 7
Taipei Chino 21 22 22 23
Trinidad y Tabago 1 1 1 1
Turquía 5 7 8 9
Ucrania 7 6 6 5
UE 28 20 22 30 32
Venezuela, Rep. Bolivariana de 1 1 1 1
Viet Nam 9 9 9 10

Fuente: G/ADP/N/308/USA, de 21 de marzo de 2018; G/ADP/N/294/USA, de 9 de marzo de 2017; y


G/ADP/N/280/USA, de 11 de marzo de 2016; información recibida del USDOC; e información en
línea de la USITC, consultada en: http://www.usitc.gov/trade_remedy/documents/orders.xls.

3.76. En julio de 2018, los interlocutores comerciales sujetos a una mayor cantidad de órdenes de
imposición de derechos antidumping eran China (116), la Unión Europea (32) la República de Corea
(24); el Taipei Chino (23) y la India (21). De las 340 medidas antidumping vigentes al 17 de julio

80
Información en línea de la USITC. Consultada en:
https://www.usitc.gov/sites/default/files/trade_remedy/documents/orders.xls.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 74 -

de 2018, 179 (52,6% del total) se aplicaban a productos siderúrgicos, 55 (16,2%) a productos
manufacturados diversos, 40 (11,8%) a productos químicos y farmacéuticos, 25 (7,4%) a metales
y minerales, 21 (6,2%) a productos agrícolas, 14 (4,1%) a plásticos y caucho, 3 (0,9%) a productos
textiles y prendas de vestir, y 2 (0,6%) a maquinaria y equipo.81

3.77. Al 17 de julio de 2018, de las 333 medidas antidumping en vigor (excluidos los acuerdos de
suspensión), 215 se habían renovado tras un examen por extinción, es decir, habían estado en vigor
durante más de cinco años. La duración media de una medida antidumping en vigor era de unos
11 años al final de 2017. En esa fecha, 61 medidas antidumping y 5 medidas compensatorias habían
estado en vigor durante más de 20 años; y 159 medidas antidumping y 14 medidas compensatorias
habían estado en vigor más de 10 años. La medida antidumping más antigua en vigor data de 1977
y se aplica a la cinta de plástico autoadhesiva de Italia; una medida aplicada a los cables de acero
para hormigón pretensado procedentes del Japón data de 1978.

3.78. Los derechos aplicados durante el período objeto de examen variaron significativamente. El
nivel de los derechos antidumping definitivos aplicados entre el 1º de enero de 2016 y el 31 de
diciembre de 2017 se situó entre el 0,00% y el 493,46%; los derechos provisionales aplicados
durante el mismo período también variaron entre el 0,00% y el 493,46%.

3.79. A finales de 2017 estaban en vigor siete acuerdos de suspensión, con la Argentina (1),
México (2), la Federación de Rusia (2) y Ucrania (2), relativos al jugo de limón, los tomates frescos,
el azúcar, las planchas de acero al carbono y el uranio, y las tuberías para perforación petrolera,
respectivamente. Cuatro de los acuerdos conllevan compromisos relativos a los precios, uno
establece límites a la exportación y los demás establecen límites a la exportación combinados con
un compromiso relativo a los precios.

3.80. Según la información facilitada por el Departamento de Seguridad Interior de los Estados
Unidos, en el ejercicio económico de 2016, las mercancías importadas sujetas a derechos
antidumping o compensatorios alcanzaron un valor de 14.000 millones de dólares EE.UU., y el CBP
recaudó 1.500 millones de dólares EE.UU. en depósitos en efectivo por concepto de tales derechos.
La recaudación por el CBP de depósitos en efectivo por concepto de derechos antidumping o
compensatorios ha aumentado en más del 25% desde el ejercicio económico de 2015, y en casi el
200% desde el ejercicio de 2014.82 Al final del ejercicio económico de 2017, se adeudaban al
Gobierno de los Estados Unidos 3.100 millones de dólares EE.UU. en concepto de derechos
antidumping o compensatorios por importaciones realizadas desde 2001.

3.81. Durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2016 y el final de junio de 2018 se
iniciaron 123 exámenes por extinción de órdenes de imposición de derechos antidumping
(50 en 2016, 46 en 2017 y 21 en 2018). Durante el mismo período hubo 8 revocaciones (6 en 2016,
1 en 2017 y 1 en 2018), al tiempo que se mantuvieron 104 órdenes. 83 Las revocaciones aplicadas
en ese período afectaron a productos de hierro y acero y a productos químicos y alimenticios, entre
otros, y abarcaron a cinco interlocutores comerciales.84 En 2016 se iniciaron 104 exámenes
administrativos de órdenes relativas a derechos antidumping, y en 2017, 119.

3.82. Durante el período examinado fueron objeto de diferencias en la OMC algunos aspectos de
los procedimientos de investigación y constataciones en materia de derechos antidumping de los
Estados Unidos (cuadro A2.3).

81
Información en línea de la USITC. Consultada en:
https://www.usitc.gov/sites/default/files/trade_remedy/ documents/orders.xls.
82
Información en línea del DHS. Consultada en: https://www.dhs.gov/news/2017/03/31/fact-sheet-
enhanced-collection-and-enforcement-antidumping-and-countervailing-duties.
83
Según la información de la USITC, entre el 1º de enero de 2006 y el final de abril de 2018 se
revocaron 114 órdenes de imposición de derechos antidumping. Información en línea de la USITC. Consultada
en: http://www.usitc.gov/trade_remedy/documents/orders.xls.
84
Información en línea del USDOC, consultada en: http://ia.ita.doc.gov/sunset/; y documentos
G/ADP/N/294/USA y G/ADP/N/300/USA de la OMC, de 9 de marzo de 2017 y 6 de septiembre de 2017,
respectivamente.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 75 -

3.1.6.1.3 Medidas compensatorias

3.83. Entre 2015 y 2017 se iniciaron 63 investigaciones en materia de derechos compensatorios,


23 de ellas en 2015, 17 en 2016 y 24 en 2017 (cuadro 3.7). También hubo 17 iniciaciones en el
primer semestre de 2018. De las investigaciones iniciadas en 2017, 21 habían dado lugar a la
imposición de medidas definitivas en abril de 2018 y 2 se habían dado por concluidas sin imposición
de derechos, tras la determinación negativa de la existencia de daño por la USITC. Al 30 de abril
de 2018, 8 de las investigaciones iniciadas en 2017 habían dado lugar a la imposición de derechos
definitivos. Veinticuatro investigaciones iniciadas en 2017 estaban sujetas a medidas provisionales.85

Cuadro 3.7 Investigaciones en materia de derechos compensatorios y medidas


adoptadas, 2015-junio de 2018
2015 2016 2017 Junio de 2018
Investigaciones iniciadas 23 16 24 17
Medidas provisionales aplicadas 14 53 20 13
Órdenes de imposición de derechos 10 16 11 13
Acuerdos de suspensión 0 0 0 0

Nota: Las cifras se refieren al año en que se inició la investigación. Es posible que algunos derechos
provisionales o definitivos se hayan aplicado al año siguiente.
Fuente: OMC, sobre la base de la información facilitada por el USDOC y la USITC o contenida en las
notificaciones.

3.84. Al 17 de julio de 2018 estaban en vigor 109 órdenes de imposición de derechos


compensatorios y un acuerdo de suspensión con México relativo al azúcar; esas medidas se
aplicaban a 17 interlocutores comerciales, de los que China era el más afectado.86 De esas
109 medidas compensatorias, 55 (50,5% del total) se aplicaban a productos de hierro y acero,
18 (16,5%) a artículos manufacturados diversos, 13 (11,9%) a productos químicos y productos
farmacéuticos, 9 (8,3%) a plásticos y caucho, 7 (6,4%) a productos agropecuarios, 2 (1,9%) a
metales y minerales, 2 (1,8%) a textiles y prendas de vestir, y 1 (1%) a maquinaria y equipo.

3.85. Durante el período comprendido entre el 1º de enero de 2016 y el final de abril de 2018 se
iniciaron 52 exámenes por extinción de órdenes de imposición de derechos compensatorios
(43 en 2016, 4 en 2017 y 5 en 2018). Durante el mismo período, finalizaron 27 exámenes por
extinción de órdenes de imposición de derechos compensatorios; hubo 6 terminaciones o
revocaciones (todas ellas en 2016) y se mantuvieron las órdenes restantes.

3.1.6.1.4 Investigaciones en el marco de la EAPA

3.86. Como se indicó anteriormente, la EAPA creó un nuevo marco en el que el CBP investiga las
alegaciones relativas a la elusión de órdenes de imposición de derechos antidumping y
compensatorios con arreglo al nuevo artículo 517 (Procedimientos para la investigación de las
alegaciones de elusión de los derechos antidumping y compensatorios). Las alegaciones basadas en
la EAPA deben presentarse a través de la opción relativa a la EAPA del portal de alegaciones
electrónicas en Internet.87 La División de Aplicación de la Legislación sobre Medidas Comerciales
Correctivas (TRLED) del CBP se encarga de llevar a cabo las investigaciones en el marco de la EAPA.

3.87. Desde que la EAPA entró en vigor en agosto de 2016, y hasta julio de 2018, la TRLED inició
19 investigaciones sobre alegaciones de elusión de derechos. Tras agrupar algunas de esas
investigaciones, la TRLED publicó 10 avisos de iniciación y 1 aviso de no iniciación durante ese
período. Todas las investigaciones iniciadas, excepto una, dieron lugar a la aplicación de medidas
provisionales.88 En general, las medidas provisionales han consistido en: prorrogar la suspensión de

85
Algunas de esas medidas se aplicaron en el primer semestre de 2016. Documentos
G/SCM/N/298/USA y G/SCM/N/305 de la OMC, de 11 de marzo de 2016 y 26 de septiembre de 2016,
respectivamente.
86
Los interlocutores comerciales afectados eran: Argentina (1); Brasil (4); Canadá (2); China (50);
Corea, República de (7); India (18); Indonesia (5); Irán (2); Italia (3); México (1); Omán (1); Sri Lanka (1);
Sudáfrica (1); Taipei Chino (1); Tailandia (1); Turquía (8); y Viet Nam (3).
87
Información en línea del CBP. Consultada en: https://eallegations.cbp.gov/Home/Index2.
88
El 5 de septiembre de 2017, el CBP inició su investigación en el marco de la EAPA sobre la base de
una alegación debidamente presentada en la que se aportaban indicios razonables de que LM Supply había
introducido mercancías en el territorio aduanero de los Estados Unidos mediante la elusión de la orden de
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 76 -

la liquidación de importaciones; imponer la entrada con cumplimiento previo de todos los requisitos
("live entry") para todas las importaciones futuras, lo que significa que se exigen todos los
documentos y derechos de importación antes de que el CBP despache la carga para su
comercialización en los Estados Unidos; denegar solicitudes de importación ya presentadas que se
hallan dentro del plazo de denegación de la importación y exigir que se presenten de nuevo junto
con los depósitos en efectivo por concepto de derechos antidumping y compensatorios aplicables; y
percibir una fianza equivalente a la aplicación o al ajuste de derechos antidumping o compensatorios
a las importaciones sujetas anteriormente a derechos antidumping y compensatorios nulos o más
bajos debido a que se ha detectado su importación en los Estados Unidos mediante elusión. En julio
de 2018, la TRLED había formulado determinaciones definitivas en cinco casos, uno de ellos basado
en ocho investigaciones (cuadro 3.8).

Cuadro 3.8 Investigaciones en el marco de la EAPA (que se pueden divulgar


públicamente), 2016-julio de 2018
Investigación/fecha Medidas provisionales Determinación definitiva
de iniciación
Eastern Trading NY Inc.: Si los tipos aplicados a las importaciones Determinación positiva de la existencia
elusión de la orden por la abarcadas por esta investigación que hubieran de elusión. El CBP seguirá suspendiendo
que se imponen derechos entrado en los Estados Unidos como no sujetas a la liquidación de cualquier importación
antidumping sobre las derechos antidumping se ajustaron para tener en realizada el 11 de octubre de 2016 o en
perchas de alambre de acero cuenta que dichas importaciones estaban sujetas a fecha posterior; y seguirá ampliando el
para prendas de vestir la orden de imposición de derechos antidumping plazo de liquidación para todas las
procedentes de China sobre perchas de alambre de acero para prendas importaciones no liquidadas que se
(elusión a través de de vestir procedentes de China, y se exigieron hayan realizado antes de esa fecha. El
Tailandia)/11 de octubre depósitos en efectivo. Además, se impuso la CBP seguirá pidiendo a Eastern Trading
de 2016 entrada con cumplimiento previo de todos los que realice depósitos en efectivo del
requisitos ("live entry") para todas las 187,25% en relación con sus
importaciones futuras destinadas a Eastern importaciones de perchas de alambre de
Trading, antes de que la carga sea despachada por acero; y para cualquier importación
el CBP para su comercialización en los Estados futura de las perchas abarcadas, el CBP
Unidos. El CBP suspendió la liquidación de toda exigirá la entrada con cumplimiento
importación realizada el 11 de octubre de 2016 o previo de todos los requisitos, que obliga
en fecha posterior; y amplió el plazo de liquidación a Eastern Trading a entregar depósitos
para todas las importaciones no liquidadas que en efectivo por valor de 187,25% antes
hubieran entrado antes de esa fecha. de su despacho. La fianza continua de
Eastern Trading se mantendrá en el nivel
incrementado y se revisará de
conformidad con las políticas del CBP.
Diamond Tools Technology Sí. Verificación sobre el terreno: medidas aplicadas Está pendiente una determinación en
LLC: sospecha de elusión de tras visitar la planta de producción. Los tipos relación con una consulta al USDOC
la orden de imposición de aplicados a las importaciones abarcadas por esta sobre la cobertura de productos.
derechos antidumping sobre investigación que hubieran entrado en los Estados
las hojas de sierra de Unidos como no sujetas a derechos antidumping se
diamante procedentes de ajustarán para tener en cuenta que dichas
China/22 de marzo de 2017 importaciones están sujetas a la orden de
imposición de derechos antidumping sobre las
hojas de sierra de diamante procedentes de China;
se exigen depósitos en efectivo. Además, se
establece la entrada con cumplimiento previo de
todos los requisitos para todas las importaciones
futuras destinadas a Diamond Tools Technology.
Aspects Furniture Sí. Los tipos aplicados a las importaciones de Está pendiente una determinación en
International, Inc.: elusión mercancías abarcadas por esta investigación que relación con una consulta al USDOC
de la orden por la que se hubieran entrado en los Estados Unidos como no sobre la cobertura de productos.
imponen derechos sujetas a derechos antidumping se ajustaron, y se
antidumping sobre los exigieron depósitos en efectivo. Además, se
muebles de madera para estableció la entrada con cumplimiento previo de
dormitorios procedentes de todos los requisitos para todas las importaciones
China/9 de mayo de 2017 futuras destinadas a Aspects. El CBP suspenderá la
liquidación de toda importación realizada el 9 de
mayo de 2017 o en fecha posterior; y ampliará el
plazo de liquidación para todas las importaciones
no liquidadas que hayan entrado antes de esa
fecha.

imposición de derechos antidumping. El CBP no pudo determinar si la mercancía importada estaba sujeta a esa
orden. En consecuencia, de conformidad con la EAPA, el CBP remitió el asunto al USDOC para que determinara
si la mercancía en cuestión estaba abarcada por la orden de imposición de derechos antidumping. Aviso del
CBP relativo a la consulta sobre la cobertura de productos, 4 de diciembre de 2017. Consultado en:
https://www.cbp.gov/trade/eapa-investigation-number-7212-lm-supply-inc-notice-scope-referral-december-4-
2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 77 -

Investigación/fecha Medidas provisionales Determinación definitiva


de iniciación
Ciertos importadores de Sí. Los tipos aplicados a las importaciones Determinación positiva de la existencia
perchas de alambre abarcadas por esta investigación, destinadas a de elusión. Habida cuenta de su
procedentes de Malasia: Brooklyn Knights, Garment Cover, Casa USA, Nice determinación, el CBP seguirá
elusión de la orden por la Guy, GL Paper, Newtown Supply, Subcos Percha y suspendiendo la liquidación de cualquier
que se imponen derechos Masterpiece Supply, que hubieran entrado en los importación realizada el 12 de mayo
antidumping sobre las Estados Unidos como no sujetas a derechos de 2017 o en fecha posterior. Asimismo,
perchas de alambre para antidumping se ajustaron para tener en cuenta que el CBP seguirá ampliando el plazo de
prendas de vestir dichas importaciones estaban sujetas a la orden de liquidación para todas las importaciones
procedentes de China (ocho imposición de derechos antidumping sobre las no liquidadas que se hayan realizado
investigaciones agrupadas en perchas de alambre de acero para prendas de antes de esa fecha. El CBP seguirá
una)/12 de mayo de 2017 vestir procedentes de China, y se exigieron exigiendo la entrada con cumplimiento
depósitos en efectivo. Además, se estableció la previo de todos los requisitos, que
entrada con cumplimiento previo de todos los supone que el importador entregue el
requisitos para todas las importaciones futuras depósito en efectivo aplicable antes del
destinadas a cada uno de los importadores despacho de las importaciones. Por
mencionados. El CBP suspenderá la liquidación de último, el CBP evaluará de conformidad
toda importación realizada el 12 de mayo de 2017 con sus políticas las fianzas continuas de
o en fecha posterior; y ampliará el plazo de esas empresas.
liquidación para todas las importaciones no
liquidadas que hayan entrado antes de esa fecha.
El CBP volverá a liquidar las importaciones ya
liquidadas respecto de las cuales aún no haya
expirado su competencia para realizar una nueva
liquidación. Asimismo, el CBP evaluará las fianzas
continuas para cada uno de los importadores
mencionados a fin de determinar su suficiencia.
Power Tek Tool, Inc. y Lyke Sí. Se reajustaron los tipos aplicados a las Determinación positiva de la existencia
Industrial Tool, LLC: elusión importaciones pendientes de liquidación no sujetas de elusión. Habida cuenta de su
de la orden por la que se a derechos antidumping, y se exigieron depósitos determinación, el CBP seguirá
imponen derechos en efectivo. Además, se estableció la entrada con suspendiendo la liquidación de cualquier
antidumping sobre las hojas cumplimiento previo de todos los requisitos para importación realizada el 18 de julio
de sierra de diamante todas las importaciones futuras destinadas a Power de 2017 o en fecha posterior. Asimismo,
procedentes de China/18 de Tek y Lyke. El CBP suspenderá la liquidación de seguirá ampliando el plazo de liquidación
julio de 2017 toda importación realizada el 18 de julio de 2017 o para todas las importaciones no
en fecha posterior, y ampliará el plazo de liquidadas que se hayan realizado antes
liquidación para todas las importaciones no de esa fecha. El CBP seguirá exigiendo la
liquidadas que hayan entrado antes de esa fecha. entrada con cumplimiento previo de
todos los requisitos, que supone que el
importador entregue el depósito en
efectivo aplicable antes del despacho de
las importaciones. Por último, el CBP
evaluará de conformidad con sus políticas
las fianzas continuas de esas empresas.
American Pacific Rubber, Sí. Los tipos aplicados a todas las importaciones de Determinación positiva de la existencia
Inc.: elusión de la orden por mercancías no liquidadas que hayan entrado en los de elusión. Habida cuenta de su
la que se imponen derechos Estados Unidos como no sujetas a derechos determinación, el CBP seguirá
antidumping sobre las antidumping se ajustarán, y se exigirán depósitos suspendiendo la liquidación de cualquier
tuberías para perforación en efectivo. Además, se establece la entrada con importación realizada el 18 de julio
petrolera procedentes de cumplimiento previo de todos los requisitos para de 2017 o en fecha posterior. Asimismo,
Viet Nam/18 de julio todas las importaciones futuras. El CBP suspenderá seguirá ampliando el plazo de liquidación
de 2017 la liquidación de toda importación realizada el para todas las importaciones no
18 de julio o en fecha posterior; y ampliará el liquidadas que se hayan realizado antes
plazo de liquidación para todas las importaciones de esa fecha. El CBP seguirá exigiendo la
no liquidadas que hayan entrado antes de esa entrada con cumplimiento previo de
fecha. todos los requisitos, que supone que el
importador entregue el depósito en
efectivo aplicable antes del despacho de
las importaciones. Por último, el CBP
evaluará de conformidad con sus políticas
las fianzas continuas de esas empresas.
Ceka Nutrition Inc.: elusión Si los tipos aplicados a las importaciones Determinación positiva de la existencia
de la orden por la que se abarcadas por esta investigación que hayan de elusión. Habida cuenta de su
imponen derechos entrado en los Estados Unidos como no sujetas a determinación, el CBP seguirá
antidumping sobre la glicina derechos antidumping se ajustarán, y se exigirán suspendiendo la liquidación de cualquier
procedente de China/28 de depósitos en efectivo. Además, se establece la importación realizada el 28 de agosto
agosto de 2017 entrada con cumplimiento previo de todos los de 2017 o en fecha posterior. Asimismo,
requisitos para todas las importaciones futuras seguirá ampliando el plazo de liquidación
destinadas a Ceka Nutrition. El CBP suspenderá la para todas las importaciones no
liquidación de toda importación realizada el 28 de liquidadas que se hayan realizado antes
agosto de 2017 o en fecha posterior; y ampliará el de esa fecha. El CBP seguirá exigiendo la
plazo de liquidación para todas las importaciones entrada con cumplimiento previo de
no liquidadas que hayan entrado antes de esa todos los requisitos, que supone que el
fecha. importador entregue el depósito en
efectivo aplicable antes del despacho de
las importaciones. Por último, el CBP
evaluará de conformidad con sus políticas
las fianzas continuas de esas empresas.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 78 -

Investigación/fecha Medidas provisionales Determinación definitiva


de iniciación
Choice Refrigerants: elusión Pendiente. El CBP no pudo determinar si la Pendiente de que se formule una
de la orden por la que se mercancía importada por LM Supply está sujeta a determinación en relación con la consulta
imponen derechos la orden de imposición de derechos antidumping. al USDOC sobre la cobertura de la orden.
antidumping sobre las En consecuencia, de conformidad con la EAPA,
mezclas de remitió este asunto al USDOC para que determine
hidrofluorocarbonos si la mercancía en cuestión está comprendida en el
procedentes de China/5 de ámbito de aplicación de la orden de imposición de
septiembre de 2017 derechos antidumping.
Sun Bright International, Sí. Los tipos aplicados a las importaciones Pendiente. La determinación definitiva se
Corp. y Fair Importing Corp.: abarcadas por esta investigación que hayan publicará no más tarde del 3 de
elusión de órdenes de entrado en los Estados Unidos como no sujetas a diciembre de 2018.
imposición de derechos derechos antidumping y compensatorios se
antidumping y ajustarán, y se exigirán depósitos en efectivo.
compensatorios sobre las Además, se establece la entrada con cumplimiento
extrusiones de aluminio previo de todos los requisitos para todas las
procedentes de China/5 de importaciones futuras destinadas a Sun Bright y
febrero de 2018 Fair Importing. El CBP suspenderá la liquidación de
toda importación realizada el 5 de febrero de 2018
o en fecha posterior; y ampliará el plazo de
liquidación para todas las importaciones no
liquidadas que hayan entrado antes de esa fecha.
Columbia Aluminium Sí. Los tipos aplicados a las importaciones Pendiente. La determinación definitiva se
Products, LLC: elusión de las abarcadas por esta investigación que hayan publicará no más tarde del 6 de
órdenes de imposición de entrado en los Estados Unidos como no sujetas a diciembre de 2018.
derechos antidumping y derechos antidumping y compensatorios se
compensatorios sobre las ajustarán, y se exigirán depósitos en efectivo.
extrusiones de aluminio Además, se establece la entrada con cumplimiento
procedentes de China/9 de previo de todos los requisitos para todas las
febrero de 2018 importaciones futuras destinadas a Columbia
Aluminium. El CBP suspenderá la liquidación de
toda importación realizada el 9 de febrero de 2018
o en fecha posterior; y ampliará el plazo de
liquidación para todas las importaciones no
liquidadas que hayan entrado antes de esa fecha.
Royal Brush Manufacturing, Sí. Los tipos aplicados a las importaciones Pendiente. La determinación definitiva se
Inc.: elusión de la orden por abarcadas por esta investigación que hayan publicará no más tarde del 21 de enero
la que se imponen derechos entrado en los Estados Unidos como no sujetas a de 2019.
antidumping sobre los derechos antidumping se ajustarán, y se exigirán
lápices en estuche depósitos en efectivo. Además, se establece la
procedentes de China/27 de entrada con cumplimiento previo de todos los
marzo de 2018 requisitos para todas las importaciones futuras
destinadas a Royal Brush. El CBP suspenderá la
liquidación de toda importación realizada el 27 de
marzo de 2018 o en fecha posterior; y ampliará el
plazo de liquidación para todas las importaciones
no liquidadas que hayan entrado antes de esa
fecha.

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información en línea del CBP. Consultada en:
https://www.cbp.gov/trade/trade-enforcement/tftea/enforce-and-protect-act-eapa.

3.1.6.2 Salvaguardias

3.1.6.2.1 Salvaguardias globales

3.1.6.2.1.1 Principales leyes y reglamentos

3.88. En el período objeto de examen, los Estados Unidos iniciaron su primera investigación sobre
salvaguardias desde 2001. Las medidas de salvaguardia están autorizadas en virtud de la legislación
estadounidense, en particular los artículos 201 a 204 de la Ley de Comercio Exterior de 1974,
modificada. Esos artículos constituyen el marco jurídico que permite al Presidente adoptar medidas
para paliar los efectos de las importaciones. Esta facultad guarda relación con el derecho que confiere
el artículo XIX del GATT de 1994 a los Miembros de la OMC de adoptar medidas de urgencia mediante
la suspensión de obligaciones por ellos contraídas. Con arreglo al artículo 201, las ramas de
producción nacionales que aleguen que sufren daño grave o amenaza de daño grave debido al
aumento de las importaciones pueden solicitar a la Comisión de Comercio Internacional de los
Estados Unidos (USITC) la adopción de medidas para paliar los efectos de las importaciones.89
También puede iniciarse una investigación a petición del Presidente o del Representante de los

89
Información en línea de la USITC. Consultada en:
https://www.usitc.gov/press_room/us_safeguard.htm.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 79 -

Estados Unidos para las Cuestiones Comerciales Internacionales (USTR), o por resolución de la
Comisión de Medios y Arbitrios de la Cámara de Representantes o de la Comisión de Finanzas del
Senado. La USITC puede asimismo iniciar una investigación por iniciativa propia. Cualquier
solicitante puede presentar a la USITC un plan de reajuste en el que se detallen las medidas que,
según prevé, facilitarán un reajuste positivo frente a la competencia de las importaciones. El plan
de reajuste puede presentarse junto con la solicitud o dentro de los 120 días siguientes a la fecha
de presentación de la misma.90

3.89. Una vez recibida la solicitud, petición o resolución indicada supra, la USITC está obligada, en
virtud del artículo 202(b)(1), a realizar una investigación para determinar si las importaciones de un
producto en los Estados Unidos han aumentado en tal cantidad que sean una causa sustancial de
daño grave, o una amenaza de daño grave, para la rama de producción nacional que produce
productos similares o directamente competidores del producto importado. Si la USITC formula una
determinación positiva, o si hay en ella empate de votos sobre la determinación, debe recomendar
al Presidente las medidas que puedan reparar el daño grave o la amenaza de daño grave a la rama
de producción nacional y que sean más eficaces para contribuir a los esfuerzos de la rama de
producción nacional por lograr un ajuste positivo a la competencia de las importaciones
(artículo 202(e)). Los tipos de medidas que puede recomendar la USITC, y las limitaciones de esas
medidas, se establecen en el artículo 202(e)(2) a (5). La USITC está facultada para recomendar un
aumento o la imposición de un derecho sobre el producto importado; un contingente arancelario;
una modificación o la imposición de cualquier restricción cuantitativa a la importación del producto;
una o más medidas adecuadas de reajuste, incluida la prestación de ayuda para la reconversión
comercial; o cualquier combinación de las medidas anteriores. Además, también puede recomendar
que el Presidente inicie negociaciones internacionales para abordar la causa fundamental del
aumento de las importaciones del producto o para aliviar de otra forma el daño o la amenaza de
daño, o aplique cualquier otra medida autorizada por la ley. En general, la USITC debe formular su
determinación de conformidad con el artículo 202(b) dentro de los 120 días siguientes a la fecha en
que se haya presentado la solicitud, se haya recibido la resolución o petición, o se haya tomado la
correspondiente iniciativa, y debe transmitir su informe, con inclusión de sus constataciones y
cualesquiera recomendaciones, y de una explicación del fundamento de las mismas, en un plazo de
180 días contados a partir de la fecha en que se haya presentado la petición, se haya recibido la
solicitud o resolución, o se haya tomado la correspondiente iniciativa. Esos plazos se prorrogan si
en la solicitud se incluye una petición de medidas paliativas provisionales. Si el Presidente decide
aplicar una medida de salvaguardia, la USITC debe vigilar la evolución de las circunstancias
relacionadas con la rama de producción y presentar un informe sobre los resultados de la vigilancia
realizada durante el período de aplicación de la medida (período de reparación). Al término de este
período, la USITC está obligada a informar al Presidente y al Congreso acerca de la eficacia de la
medida de salvaguardia para facilitar el reajuste positivo de la rama de producción nacional ante la
competencia de las importaciones.91

3.90. Durante el período objeto de examen no se introdujo ninguna enmienda en la reglamentación


sobre salvaguardias. Las enmiendas más recientes notificadas por los Estados Unidos a la OMC, que
datan de 2015, se refieren a las disposiciones del Reglamento de Prácticas y Procedimiento de la
USITC relativas a las medidas de salvaguardia. Las enmiendas forman parte del análisis
retrospectivo realizado por la USITC de su Reglamento, que intenta determinar si se deben modificar,
aclarar, ampliar o derogar normas para hacer más eficaz el régimen regulador del organismo y
menos oneroso el logro de los objetivos de la reglamentación.

3.1.6.2.1.2 Investigaciones en materia de salvaguardias, 2016-2018

3.91. Entre 2016 y 2018, los Estados Unidos llevaron a cabo dos nuevas investigaciones en materia
de salvaguardias de conformidad con los artículos 201 a 204 de la Ley de Comercio Exterior de 1974.
Ambas investigaciones fueron notificadas a la OMC. La USITC formuló determinaciones positivas de
la existencia de daño grave en los dos casos y el Presidente impuso una medida de salvaguardia en
cada uno de ellos (véase infra).

90
USITC (2014), Summary of Statutory Provisions Related to Import Relief, Publicación 4468 de la
USITC, agosto de 2014. Consultada en: https://www.usitc.gov/oig/documents/pub4468_2014.pdf.
91
Información en línea de la USITC. Consultada en:
https://www.usitc.gov/press_room/us_safeguard.htm.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 80 -

Células fotovoltaicas de silicio cristalino

3.92. La primera investigación en materia de salvaguardias notificada a la OMC en el período


examinado se refería a las células fotovoltaicas de silicio cristalino (incluso ensambladas total o
parcialmente en otros productos). El 25 de mayo de 2017, de conformidad con el párrafo 1 a) del
artículo 12 del Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC, los Estados Unidos notificaron que el 17 de
mayo de 2017 la USITC había iniciado una investigación en materia de salvaguardias con respecto
a determinadas células fotovoltaicas de silicio cristalino, incluso ensambladas total o parcialmente
en otros productos, lo que comprendía, aunque no exclusivamente, módulos, laminados, paneles y
materiales de integración arquitectónica. La investigación se inició tras recibirse una solicitud
presentada por Suniva, Inc., un fabricante de células fotovoltaicas de silicio cristalino y módulos
fotovoltaicos de silicio cristalino de los Estados Unidos, y abarcaba las células fotovoltaicas de silicio
cristalino de un grosor igual o superior a 20 micrómetros (subpartida 8541.40.60 del Arancel de
Aduanas Armonizado de los Estados Unidos (HTSUS)), incluidas las que hubieran sido sometidas a
otro tipo de proceso.92 Se excluían de la investigación las células fotovoltaicas de silicio cristalino,
incluso ensambladas total o parcialmente en otros productos, fabricadas en los Estados Unidos. 93 En
la solicitud se alegaba que el volumen de importación se había incrementado un 51,6% entre 2012
y 2016, y que el valor de las importaciones había aumentado un 62,8%, de 5.100 millones de dólares
EE.UU. en 2012 a 8.300 millones de dólares EE.UU. en 2016; la participación de la rama de
producción nacional en el mercado había caído del 21,0% en 2012 al 11,0% en 2016. También se
indicaba que, en el caso de las operaciones ligadas a las células fotovoltaicas de silicio cristalino, la
utilización de la capacidad de los productores de células fotovoltaicas de silicio cristalino había
disminuido del 81,7% en 2014 al 28,9% en 2016, y que la utilización de la capacidad de producción
de módulos fotovoltaicos de silicio cristalino había caído del 66,7% en 2013 al 32,9% en 2016. En
la solicitud se facilitaba información sobre el daño grave y la amenaza de daño grave a la rama de
producción nacional. También se señalaba que Suniva, Inc. y SolarWorld AG, dos grandes
productores nacionales de los Estados Unidos, habían registrado pérdidas de explotación entre 2012
y 2016, que se habían perdido 1.200 puestos de trabajo en el sector manufacturero de los Estados
Unidos y que los salarios habían disminuido un 27% en el mismo período. El solicitante no alegó la
existencia de circunstancias críticas en la solicitud.94

3.93. El 22 de septiembre de 2017, la USITC determinó que las importaciones de células


fotovoltaicas de silicio cristalino (incluso ensambladas total o parcialmente en otros productos) en
los Estados Unidos habían aumentado en tal cantidad que constituían una causa sustancial de daño
grave a la rama de producción nacional.95 La investigación se concluyó, y el 13 de noviembre de 2017
la USITC remitió al Presidente su informe, en el que figuraban su determinación y las
recomendaciones separadas de los miembros de la Comisión, junto con una explicación de su
fundamento.96 El 27 de noviembre de 2017, el USTR solicitó a la USITC información adicional que le
ayudara a formular una determinación. El informe complementario de la USITC se remitió al USTR
el 27 de diciembre de 2017.97 El 23 de enero de 2018, el Presidente firmó una proclamación por la
que se imponía una medida de salvaguardia a las importaciones de productos fotovoltaicos de silicio
cristalino98, medida que se notificó a la OMC.99 Asimismo, los Estados Unidos notificaron la no
aplicación de la medida de salvaguardia a los países en desarrollo en virtud del párrafo 1 del

92
Comprenden las siguientes: células fotovoltaicas de silicio cristalino ensambladas en módulos o
paneles (subpartida 8541.40.6020 del HTSUS); células fotovoltaicas de silicio cristalino no ensambladas en
módulos (subpartida 8541.40.6030); invertidores o baterías con células fotovoltaicas de silicio cristalino
(subpartidas 8501.61.00 y 8507.20.80, respectivamente); y generadores de corriente continua (subpartida
8501.31.80).
93
También se excluían de la investigación determinadas células fotovoltaicas de lámina delgada y las
células fotovoltaicas de silicio cristalino con una superficie no superior a los 10.000 mm2, integradas de forma
permanente en un bien de consumo cuya función fuera distinta de la generación de energía y que consumiera
la electricidad generada por la célula fotovoltaica de silicio cristalino integrada.
94
Documento G/SG/N/6/USA/11 de la OMC, de 29 de mayo de 2017.
95
Documento G/SG/N/8/USA/9 de la OMC, de 4 de octubre de 2017.
96
Documentos G/SG/N/8/USA/9 y G/SG/N/8/USA/9/Supp.2 de la OMC, de 4 de octubre y 4 de
diciembre de 2017, respectivamente. El informe de la USITC puede consultarse en:
https://usitc.gov/trade_remedy/publications/safeguard_pubs.htm.
97
Documento G/SG/N/8/USA/9/Suppl.3 de la OMC, de 8 de enero de 2018.
98
Proclamación 9693, de 23 de enero de 2018, para facilitar el ajuste positivo a la competencia de las
importaciones de ciertas células fotovoltaicas de silicio cristalino (incluso ensambladas total o parcialmente en
otros productos) y con otros fines, 542 Federal Register, volumen 83, Nº 17, jueves 25 de enero de 2018,
Presidental Documents.
99
Documento G/SG/N/8/USA/9/Suppl.4 de la OMC, de 26 de enero de 2018.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 81 -

artículo 9 del Acuerdo sobre Salvaguardias.100 La medida de salvaguardia abarca los siguientes
productos fotovoltaicos de silicio cristalino: a) células solares, incluso ensambladas en módulos o
paneles, comprendidas en la subpartida 8541.40.60 del HTSUS; b) partes o componentes de células
solares, comprendidos en las subpartidas 8501.31.80, 8501.61.00 y 8507.20.80; c) invertidores o
baterías con células fotovoltaicas de silicio cristalino, comprendidos en las subpartidas 8501.61.00
y 8507.20.80; y d) generadores de corriente continua con células fotovoltaicas de silicio cristalino,
comprendidos en la subpartida 8501.31.80.

3.94. La medida, que estaría en vigor cuatro años, surtió efecto el 7 de febrero de 2018 y adoptó
la forma de: a) un contingente arancelario para las importaciones de células solares no ensambladas
total o parcialmente en otros productos, sin variaciones en las cantidades dentro de contingente y
con reducciones anuales de los tipos de los derechos aplicables a las mercancías importadas por
encima de esas cantidades en los años segundo, tercero y cuarto (cuadro 3.9); y b) un aumento de
los derechos aplicables a las importaciones de módulos, con reducciones anuales de los tipos de los
derechos en los años segundo, tercero y cuarto. La medida de salvaguardia se aplicaba a las
importaciones procedentes de todos los países, excepto los países en desarrollo mencionados
supra101, y se incluyó a los dos interlocutores del TLCAN en su ámbito de aplicación. Las cantidades
comprendidas cada año en el contingente arancelario se distribuyen entre todos los países a los que
se aplica la medida. Se crearon las siguientes subpartidas temporales del HTSUS para los productos
sujetos a la medida: subpartida 9903.45.21 (importaciones dentro del contingente arancelario de
células fotovoltaicas de silicio cristalino originarias de los países abarcados (a saber, no más de
2,5 gigavatios)); subpartida 9903.45.22 (importaciones fuera de contingente de células
fotovoltaicas de silicio cristalino); y subpartida 9903.45.25 (importaciones de módulos fotovoltaicos
de silicio cristalino).

Cuadro 3.9 Medidas de salvaguardia aplicadas a las importaciones de células


fotovoltaicas de silicio cristalino, 2018-2022
Subpartida del HTSUS Tipo Primer año Segundo año Tercer año Cuarto año
aplicado 7 de febrero 7 de febrero 7 de febrero 7 de febrero
antes del de 2018-6 de de 2019- de 2020- de 2021-
aumento febrero 6 de febrero 6 de febrero 6 de febrero
de 2019 de 2020 de 2021 de 2022
9903.45.21 (células 0% 0% 0% 0% 0%
fotovoltaicas de silicio cristalino
dentro de contingente)
9903.45.22 (células 0% 30% 25% 20% 15%
fotovoltaicas de silicio cristalino
fuera de contingente)
9903.45.25 (módulos 0% 30% 25% 20% 15%
fotovoltaicos de silicio
cristalino)

Fuente: Documentos G/SG/N/8/USA/9/Supp.3 y G/SG/N/8/USA/9/Supp.4 de la OMC, de 8 de enero y 26 de


enero de 2018, respectivamente; y Proclamación Presidencial 9693, de 23 de enero de 2018.

3.95. China, la República de Corea y el Japón notificaron a la OMC las suspensiones previstas de
concesiones sustancialmente equivalentes a partir del 7 de febrero de 2021 o de la fecha en que el
Órgano de Solución de Diferencias de la OMC adopte una decisión en el sentido de que la medida de

100
Afganistán, Albania, Angola, Armenia, Azerbaiyán, Belice, Benin, Bhután, Bolivia, Bosnia y
Herzegovina, Botswana, Brasil, Burkina Faso, Birmania (Myanmar), Burundi, Cabo Verde, Camboya, Camerún,
Chad, Congo (Brazzaville), Côte d'Ivoire, Djibouti, Dominica, Ecuador, Egipto, Fiji, Gabón, Gambia, Georgia,
Ghana, Granada, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haití, India, Indonesia, Islas Salomón, Jamaica, Jordania,
Kazajstán, Kenya, Kirguistán (República Kirguisa), Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Maldivas, Malí,
Mauricio, Mauritania, Moldova, Mongolia, Montenegro, Mozambique, Namibia, Nepal, Níger, Nigeria, Pakistán,
Papua Nueva Guinea, Paraguay, República Centroafricana, Rwanda, Samoa, San Vicente y las Granadinas,
Santa Lucía, Senegal, Sierra Leona, Sri Lanka, Sudáfrica, Suriname, Swazilandia, Tanzanía, Togo, Tonga,
Túnez, Turquía, Ucrania, Uganda, Vanuatu, Yemen (República del), Zambia y Zimbabwe. La medida no se
aplicará a los siguientes países en desarrollo que no son Miembros de la OMC: Argelia, Azerbaiyán, Comoras,
Congo (Kinshasa), Eritrea, Etiopía, Iraq, Kiribati, Kosovo, Líbano, Macedonia, Santo Tomé y Príncipe, Serbia,
Somalia, Sudán del Sur, Timor-Leste, Tuvalu y Uzbekistán.
101
Siempre que la parte que corresponda al país en desarrollo en las importaciones totales del producto,
sobre la base de las importaciones efectuadas durante un período representativo reciente, no exceda del 3%, y
a condición de que las importaciones producidas en todos esos países no representen en conjunto más del 9%
del total de las importaciones, según se especifica en el Acuerdo sobre Salvaguardias.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 82 -

salvaguardia impuesta por los Estados Unidos es incompatible con los Acuerdos de la OMC, si esa
fecha fuera anterior.102

Lavadoras de gran capacidad para uso doméstico

3.96. La segunda investigación, relativa a las lavadoras de gran capacidad para uso doméstico y
algunas de sus partes, se inició el 5 de junio de 2017103, tras la recepción de una solicitud presentada
por Whirlpool Corporation (Whirlpool), fabricante de lavadoras de gran capacidad para uso doméstico
en los Estados Unidos, en la que se alegaba que las importaciones en los Estados Unidos de las
lavadoras de gran capacidad para uso doméstico y algunas de sus partes (partes abarcadas) habían
aumentado en tal cantidad que constituían una causa sustancial de daño grave, o amenaza de daño
grave, a la rama de producción nacional que producía productos similares o directamente
competidores del producto importado. En la solicitud se facilitaba información que mostraba que ese
aumento de las importaciones causaba y amenazaba seguir causando un daño grave a la rama de
producción nacional de lavadoras de gran capacidad para uso doméstico. El 5 de octubre de 2017,
la USITC determinó que las importaciones en los Estados Unidos de las lavadoras de gran capacidad
para uso doméstico y algunas de sus partes habían aumentado en tal cantidad que constituían una
causa sustancial de daño grave a la rama de producción nacional. El 4 de diciembre de 2017 la
USITC remitió su informe al Presidente.104 El 23 de enero de 2018, el Presidente firmó una
proclamación por la que se imponía una medida de salvaguardia a las importaciones de lavadoras
de gran capacidad para uso doméstico y algunas de sus partes, medida que se notificó a la OMC.105
Los productos abarcados por la medida son los siguientes: a) lavadoras, comprendidas en las
subpartidas 8450.11.00 y 8450.20.00 del HTSUS; b) todas las carcasas, o sus partes, concebidas
para ser utilizadas en lavadoras y todos los tambores ensamblados concebidos para ser utilizados
en lavadoras que incorporen, como mínimo, una caja, una base y un cubo de accionamiento,
comprendidos en la subpartida 8450.90.60 del HTSUS; c) todas las cubas ensambladas concebidas
para ser utilizadas en lavadoras, que incorporen, como mínimo, una cuba y una junta/sello,
comprendidas en la subpartida 8450.90.20 del HTSUS; y d) cualesquiera de dichas partes o
componentes combinados, comprendidos en las subpartidas 8450.90.20 o 8450.90.60 del HTSUS.106

3.97. La medida, aprobada para un período de tres años y un día, entró en vigor el 7 de febrero
de 2018 y adoptó la forma de: a) un contingente arancelario aplicable a las importaciones de
lavadoras acabadas, sin variaciones en las cantidades dentro de contingente, con reducciones
anuales de los tipos de los derechos aplicables a las mercancías importadas dentro de esas
cantidades en los años segundo y tercero, y con reducciones anuales de los tipos de los derechos
aplicables a las mercancías importadas por encima de esas cantidades en los años segundo y tercero;
y b) un contingente arancelario aplicable a las importaciones de las partes abarcadas de las
lavadoras, con aumentos de las cantidades comprendidas en el contingente y reducciones anuales
de los tipos de los derechos aplicables a las mercancías importadas por encima de esas cantidades
en los años segundo y tercero (cuadro 3.10). La medida de salvaguardia se aplicaba a las
importaciones procedentes de todos los países, excepto el Canadá y la misma lista de países en
desarrollo excluidos de la medida de salvaguardia aplicada a los productos fotovoltaicos de silicio
cristalino. Para la aplicación de la medida, se crearon nuevas subpartidas temporales del HTSUS:
subpartida 9903.45.01 (importaciones dentro del contingente arancelario de lavadoras acabadas (a
saber, no superiores a 1,2 millones de unidades); subpartida 9903.45.02 (importaciones fuera de

102
Documentos G/L/1220-G/SG/N/12/CHN/2, G/L/1224-G/SG/N/12/KOR/3 y
G/L/1226-G/SG/N/12/JPN/3 de la OMC, de 5 de abril, 6 de abril y 6 de abril de 2018, respectivamente.
103
A efectos de la investigación, la expresión "lavadoras de gran capacidad para uso doméstico" se
refería a todas las máquinas automáticas para lavar ropa, con independencia de la orientación del eje de
rotación, con carcasa de anchura comprendida entre 24,5 pulgadas (62,23 cm) y 32,0 pulgadas (81,28 cm)
(medida en su parte más ancha). La investigación también abarcaba determinadas piezas de las lavadoras de
gran capacidad para uso doméstico, a saber: todas las carcasas, o sus partes, concebidas para ser utilizadas
en lavadoras de gran capacidad para uso doméstico; todas las cubas ensambladas concebidas para ser
utilizadas en lavadoras de gran capacidad para uso doméstico; todos los tambores ensamblados concebidos
para ser utilizados en lavadoras de gran capacidad para uso doméstico; y cualesquiera de dichas partes o
componentes combinados. Documento G/SG/N/6/USA/12 de la OMC, de 12 de junio de 2017.
104
Documentos G/SG/N/8/USA/10 y G/SG/N/8/USA/10/Supp.2 de la OMC, de 13 de octubre y 11 de
diciembre de 2017, respectivamente. El informe de la USITC puede consultarse en:
https://usitc.gov/trade_remedy/publications/safeguard_pubs.htm.
105
Documento G/SG/N/8/USA/10/Suppl.3 de la OMC, de 26 de enero de 2018.
106
Proclamación 9694, de 23 de enero de 2018, para facilitar el ajuste positivo a la competencia de las
importaciones de lavadoras de gran capacidad para uso doméstico. 3554 Federal Register, volumen 83, Nº 17,
jueves 25 de enero de 2018, Presidental Documents.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 83 -

contingente de lavadoras acabadas) 107; subpartida 9903.45.05 (importaciones dentro de


contingente de las partes de lavadoras comprendidas en las subpartidas 8450.90.20 o 8450.90.60
del HTSUS); y subpartida 9903.45.06 (importaciones fuera de contingente de las partes abarcadas).

3.98. China y la República de Corea notificaron a la OMC las suspensiones previstas de concesiones
sustancialmente equivalentes a partir del 7 de febrero de 2021 o de la fecha en que el Órgano de
Solución de Diferencias de la OMC adopte una decisión en el sentido de que la medida de
salvaguardia impuesta por los Estados Unidos es incompatible con los Acuerdos de la OMC, si esa
fecha fuera anterior.108

Cuadro 3.10 Medidas de salvaguardia aplicadas a las lavadoras de gran capacidad para
uso doméstico, 2018-2021
Subpartida del HTSUS Tipo aplicado Primer año Segundo año Tercer año
antes del 7 de febrero 7 de febrero 7 de febrero
aumento de 2018- de 2019- de 2020-
6 de febrero 6 de febrero 6 de febrero
de 2019 de 2020 de 2021
9903.45.01 (lavadoras de gran 1,4% 1,4% + 20% 1,4% + 18% 1,4% + 16%
capacidad para uso doméstico dentro (8450.11.00) (8450.11.00) (8450.11.00) (8450.11.00)
de contingente) 1% 1% + 20% 1% + 18% 1% + 16%
(8450.20.00) (8450.20.00) (8450.20.00) (8450.20.00)
9903.45.02 (lavadoras de gran 1,4% 1,4% + 50% 1,4% + 45% 1,4% + 40%
capacidad para uso doméstico fuera de (8450.11.00) (8450.11.00) (8450.11.00 (8450.11.00)
contingente) 1% 1% + 50% 1% + 45% 1% + 40%
(8450.20.00) (8450.20.00) (8450.20.00) (8450.20.00)
9903.45.05 (partes abarcadas de 2,6% 2,6% para 2,6% para 2,6% para
lavadoras de gran capacidad para uso 50.000 unidades 70.000 unidades 90.000 unidades
doméstico dentro de contingente) (contingente (contingente (contingente
arancelario) arancelario) arancelario)
9903.45.06 (partes abarcadas de 2,6% 2,6% + 50% 2,6% + 45% 2,6% + 40%
lavadoras de gran capacidad para uso
doméstico fuera de contingente)
Fuente: Documento G/SG/N/8/USA/10 Supp.3. de la OMC, de 26 de enero de 2018; y Proclamación
Presidencial 9694, de 23 de enero de 2018.

3.1.7 Otras medidas que afectan a las importaciones

3.99. La Administración actual ha hecho hincapié en su "adhesión a regímenes comerciales libres,


equitativos y recíprocos".109 En este sentido, considera que la política comercial estadounidense debe
basarse en el reconocimiento de que la seguridad económica de los Estados Unidos es fundamental
para su seguridad nacional. El programa de comercio actual tiene por objeto acelerar el crecimiento
de las exportaciones de los Estados Unidos, en particular renegociando y modernizando sus acuerdos
comerciales, así como fortaleciendo la aplicación de su legislación comercial y tratando de eliminar
los obstáculos a sus productos y servicios en el extranjero. Entre los instrumentos de aplicación de
las normas comerciales disponibles que repercuten en las importaciones y que se utilizaron durante
el período objeto de examen figuran las investigaciones en el marco del artículo 232 de la Ley de
Expansión del Comercio Exterior de 1962, y del artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior de 1974.
Según las autoridades, estas investigaciones, que pueden llevar a la adopción de medidas que
afecten a las importaciones, tienen por objeto atender preocupaciones de los Estados Unidos, como
la transferencia forzosa de tecnología, el aumento excesivo de la capacidad, y la amenaza de
menoscabo de la seguridad nacional.

107
A los efectos de las subpartidas 9903.45.01 y 9903.45.02, las "máquinas para lavar ropa (de uso
doméstico), incluso con dispositivo de secado, incluidas las de capacidad, expresada en peso de ropa seca,
superior a 10 kg" (productos comprendidos en las subpartidas 8450.11.00 y 8450.20.00 y que corresponden a
los números de referencia estadísticos 8450.11.0040, 8450.11.0080, 8450.20.0040 y 8450.20.0080,
respectivamente), incluyen las máquinas automáticas para lavar ropa, con independencia de la orientación del
eje de rotación, con carcasa de anchura comprendida entre 62,23 cm y 81,28 cm (medida en su parte más
ancha).
108
Documentos G/L/1221 - G/SG/N/12/CHN/3 y G/L/1223 - G/SG/N/12/KOR/2 de la OMC, de 5 de abril
y 6 de abril de 2018, respectivamente.
109
President Donald J. Trump Proclaims May 20 through May 26, 2018, as World Trade Week.
Consultado en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/president-donald-j-trump-proclaims-may-20-
may-26-2018-world-trade-week/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 84 -

3.1.7.1 Investigaciones en el marco del artículo 232

3.1.7.1.1 Marco jurídico y administrativo

3.100. En virtud del artículo 232 de la Ley de Expansión del Comercio Exterior de 1962 (19 U.S.C.
§1862), el Secretario de Comercio está facultado para realizar investigaciones con el fin de
determinar los efectos de las importaciones de cualquier producto en la seguridad nacional de los
Estados Unidos. Las investigaciones pueden iniciarse sobre la base de una solicitud presentada por
una parte interesada o de una petición recibida del jefe de cualquier departamento u organismo, o
por iniciativa propia del Secretario de Comercio. Conforme al artículo 232, el Secretario de Comercio
debe notificar al Secretario de Defensa la iniciación de una investigación. Con arreglo a los
procedimientos previstos en dicho artículo, el Secretario de Comercio también debe celebrar
consultas con el Secretario de Defensa sobre las cuestiones metodológicas y de política que se
planteen en la investigación, así como recabar información y asesoramiento de otros funcionarios
competentes y mantener consultas con ellos. El USDOC puede, "si procede y después de dar aviso
con antelación razonable", celebrar audiencias públicas o brindar a las partes interesadas la
oportunidad de presentar información y asesoramiento pertinentes a la investigación. 110 Esto suele
hacerse mediante la publicación de un aviso en el Federal Register.

3.101. El Secretario de Comercio dispone de 270 días para presentar al Presidente un informe de
las constataciones y recomendaciones del USDOC. En ese informe se debe examinar si las
importaciones del producto en cuestión se realizan en tal cantidad o en condiciones tales que
amenazan menoscabar la seguridad nacional de los Estados Unidos. Si el Secretario constata que
las importaciones amenazan menoscabar la seguridad nacional, el Presidente dispone de 90 días
para determinar si está de acuerdo con constataciones del Secretario y decidir si recurre a sus
facultades legales para reajustar las importaciones. El Secretario de Comercio puede recomendar -
y el Presidente puede adoptar- medidas distintas del reajuste de las importaciones para hacer frente
a la amenaza. En un plazo no superior a 30 días contados a partir de la fecha en la que el Presidente
formule una determinación, debe presentar por escrito al Congreso una declaración de las razones
en que se basa esa determinación; tal declaración se incluirá en un informe que debe publicarse en
virtud de la ley.111

3.102. Las solicitudes para que se lleve a cabo una investigación en el marco del artículo 232 deben
presentarse por escrito y en ellas debe indicarse la manera en que la cantidad, la disponibilidad, la
naturaleza y los usos de un determinado producto importado, u otras circunstancias relacionadas
con su importación, afectan a la seguridad nacional. También deben contener, entre otras cosas,
una descripción de la rama de producción nacional afectada, con inclusión de información sobre las
empresas y sus fábricas, su ubicación, su capacidad, y la producción actual de la rama de producción;
estadísticas de las importaciones y de la producción nacional que muestren los volúmenes y valores
del producto; la naturaleza, las fuentes y el grado de competencia creado por esas importaciones;
y el efecto que pueden tener las importaciones del producto en la restauración de la capacidad de
producción nacional en caso de emergencia nacional.112 Las solicitudes deben contener asimismo
información sobre la medida en que la economía, el empleo, la inversión, las competencias
especializadas y la capacidad de producción se ven, o se verán, desfavorablemente afectados; sobre
los ingresos del Gobierno Federal y de los gobiernos estatales o locales que se ven, o se verán,
desfavorablemente afectados; y sobre los usos del producto que son favorables para la seguridad
nacional, con inclusión de datos relativos a los contratos o subcontratos pertinentes.

3.103. Entre los factores específicos que se tienen en cuenta al realizar una investigación en el
marco del artículo 232 para determinar el efecto de las importaciones en la seguridad nacional
figuran los siguientes: a) los volúmenes de las importaciones de los productos y su utilización; b) la
producción nacional que se requiere para satisfacer las necesidades previstas en materia de defensa
nacional113; c) la capacidad de la rama de producción nacional para satisfacer esas necesidades;
d) los recursos humanos y materiales conexos; e) la estrecha relación entre el bienestar económico

110
19 U.S.C. § 1862(b)2A(iii).
111
Bureau of Industry and Security (BIS), Office of Technology Evaluation (2007), Section 232
Investigations Program Guide: The Effect of Imports on the National Security - Investigations conducted under
the Trade Expansion Act of 1962, as amended. Consultado en: https://www.bis.doc.gov/index.php/forms-
documents/section-232-investigations/86-section-232-booklet.
112
15 CFR 705.5.
113
15 CFR 705.4.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 85 -

nacional y la seguridad nacional de los Estados Unidos; f) la pérdida de competencias o de


inversiones, la existencia de un nivel de desempleo importante y la disminución de los ingresos
públicos; y g) la repercusión de la competencia extranjera en determinadas ramas de producción
nacionales y los efectos del desplazamiento de cualesquiera productos nacionales por el exceso de
importaciones.114

3.104. Desde 1980, el USDOC ha realizado 16 investigaciones en el marco del artículo 232, de las
que 14 se concluyeron antes de 2011 o en ese año.115 En seis casos, el USDOC constató que no
existía ninguna amenaza para la seguridad nacional, y en ocho recomendó al Presidente que
adoptara medidas, al haber constatado la existencia de una amenaza para la seguridad nacional; en
tres casos, el Presidente decidió adoptar medidas.116 Aparte de la decisión de aplicar recargos
arancelarios a los productos de aluminio y de acero en 2018, se adoptó una medida con respecto al
petróleo crudo procedente de Libia (1982), consistente en un embargo de petróleo. 117 En 2018 se
han iniciado dos nuevas investigaciones (véase infra).

3.1.7.1.2 Investigación sobre el acero

3.105. El 19 de abril de 2017 se inició una investigación en el marco del artículo 232 de la Ley de
Expansión del Comercio Exterior de 1962, modificada (19 U.S.C. 1862), para determinar el efecto
de las importaciones de acero en la seguridad nacional. Como prescribe el artículo 232(b)(1)(B), el
USDOC lo notificó ese mismo día al Departamento de Defensa. El 20 de abril de 2017 se publicó un
Memorando Presidencial en el que se encomendaba al Secretario de Comercio que procediera con
prontitud a la realización de la investigación y que presentara al Presidente un informe sobre sus
constataciones. El 21 de abril de 2017 se publicó en el Federal Register un aviso sobre la iniciación
de esta investigación para determinar el efecto de las importaciones de acero en la seguridad
nacional. En el aviso también se anunciaba la apertura del plazo para la formulación de
observaciones por el público, que finalizó el 31 de mayo de 2017.118 El USDOC recibió
201 comunicaciones escritas de observaciones del público en relación con esta investigación, que se
examinaron y tuvieron en cuenta en el proceso de investigación.

3.106. Siguiendo la práctica anterior, el Secretario de Comercio determinó en esta investigación


que, a los efectos del artículo 232, "seguridad nacional" incluía "la seguridad y el bienestar generales
de determinadas ramas de producción -más allá de lo requerido para satisfacer las necesidades de
defensa nacional-, que eran fundamentales para el funcionamiento mínimo de la economía y el
Gobierno". El Secretario de Comercio presentó al Presidente un informe en el que figuraban las
principales constataciones resultantes de la investigación. Entre esas constataciones cabe citar las
siguientes: a) los Estados Unidos son el mayor importador mundial de acero y sus importaciones
casi cuadruplican sus exportaciones; b) seis hornos de oxígeno básico y cuatro hornos eléctricos han
cerrado desde 2000, y el empleo ha disminuido un 35% desde 1998; c) la capacidad mundial de
producción de acero es de 2.400 millones de toneladas métricas, un 127% más que en 2000,

114
Información en línea del USDOC. Consultada en: https://www.commerce.gov/page/section-232-
investigation-effect-imports-steel-us-national-security#factsheet232.
115
Las investigaciones y las medidas correctivas anteriores se referían, entre otras cosas: acero (2018);
aluminio (2018); mineral de hierro y acero semiacabado (2001); el efecto de las importaciones de petróleo
crudo en la seguridad nacional (1999); petróleo crudo y productos del petróleo (1994); envolturas cerámicas
de semiconductores (1993); engranajes y productos conexos (1992); petróleo crudo y productos del petróleo
(1989); maquinaria para moldear plástico por inyección (1989); uranio (1989); rodamientos antifricción
(1988); petróleo crudo procedente de Libia (1982); ferroaleaciones de cromo, manganeso y silicio y productos
conexos (1981); el efecto de las importaciones de tuercas, pernos y tornillos de gran tamaño en la seguridad
nacional (1983); máquinas herramienta para cortar y conformar metales (1983); y equipo para transformación
química revestido de vidrio (1981). Información en línea de la Oficina de Industria y Seguridad (BIS).
Consultada en: https://www.bis.doc.gov/232.
116
BIS, Office of Technology Evaluation (2007), Section 232 Investigations Program Guide: The Effect of
Imports on the National Security Investigations conducted under the Trade Expansion Act of 1962, as
amended. Consultado en: https://www.bis.doc.gov/index.php/forms-documents/section-232-
investigations/86-section-232-booklet.
117
Información en línea de la BIS. Consultada en: https://www.bis.doc.gov/index.php/forms-
documents?task=doc_download&gid=1669.
118
BIS, Office of Technology Evaluation, The Effect of Imports of Steel on the National Security. An
Investigation Conducted under Section 232 of the Trade Expansion Act of 1962, as amended, 11 de enero
de 2018. Consultado en:
https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_securit
y_-_with_redactions_-_20180111.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 86 -

mientras que la demanda de acero ha aumentado a un ritmo más lento; d) el exceso de capacidad
mundial reciente es de 700 millones de toneladas, casi siete veces el consumo total anual de acero
en los Estados Unidos; e) se identificó a China como el mayor productor y exportador de acero y la
mayor fuente de exceso de capacidad de producción de acero; y f) en el caso de determinados tipos
de acero, como el utilizado en los transformadores eléctricos, solo queda un productor
estadounidense.

3.107. En el informe del USDOC se concluía que las cantidades y las circunstancias en que se
realizaban las importaciones de acero amenazaban menoscabar la seguridad nacional y se
recomendaba al Presidente que, para hacer frente al problema, considerara las siguientes medidas
correctivas alternativas: a) aplicación de un arancel global de al menos el 24% a todas las
importaciones de acero procedentes de todos los países, o de un arancel de al menos el 53% a todas
las importaciones de acero procedentes de 12 países (el Brasil, China, Costa Rica, Egipto, la India,
Malasia, la República de Corea, Rusia, Sudáfrica, Tailandia, Turquía y Viet Nam), con un contingente
por producto para las importaciones de acero procedentes de todos los demás países equivalente al
100% de sus exportaciones de 2017 destinadas a los Estados Unidos; o b) establecimiento de un
contingente para todos los productos de acero procedentes de todos los países equivalente al 63%
de las exportaciones de 2017 de cada país destinadas a los Estados Unidos.119 Cada una de esas
medidas correctivas tenía por objeto aumentar la capacidad de producción nacional de acero del
73% actual, según los cálculos del USDOC, al 80%, la tasa mínima que se consideraba necesaria
para asegurar la viabilidad a largo plazo de la rama de producción. Cada medida correctiva se aplica
a todos los países y a todos los productos de acero para evitar la elusión. Los aranceles y los
contingentes vendrían a añadirse a los derechos ya vigentes. En el informe se recomienda establecer
un proceso que permita al Secretario de Comercio acceder a las solitudes de exclusión de productos
específicos que presenten empresas estadounidenses si los Estados Unidos carecen de capacidad
nacional suficiente o por consideraciones de seguridad nacional.

3.108. En una respuesta en la que se hacía referencia a las investigaciones en el marco del
artículo 232 relativas al acero y al aluminio (véase infra), el Departamento de Defensa manifestó
que estaba de acuerdo con la conclusión del USDOC de que las importaciones de acero y aluminio
extranjeros basadas en prácticas comerciales desleales menoscababan la seguridad nacional. El
Departamento de Defensa expresó su preocupación por la repercusión negativa que tendrían en los
aliados clave de los Estados Unidos las opciones recomendadas en los informes, pero indicó que,
entre las alternativas presentadas en ellos, consideraba que "la aplicación de aranceles de manera
específica era preferible a un contingente global o un arancel global", y recomendaba que un grupo
interinstitucional refinara más los aranceles aplicados de manera específica, con el fin de crear
incentivos para que los interlocutores comerciales trabajaran con los Estados Unidos en la cuestión
subyacente de la reexpedición concerniente a China.120

3.109. Siguiendo la recomendación formulada por el Secretario de Comercio en el caso del acero,
y ejerciendo la autoridad que le conferían el artículo 232 de la Ley de Expansión del Comercio Exterior
de 1962 (19 U.S.C. 1862) y el artículo 604 de la Ley de Comercio Exterior de 1974, modificada
(19 U.S.C. 2483), que "autoriza al Presidente a incorporar en el Arancel de Aduanas Armonizado de
los Estados Unidos (HTSUS) el contenido de las leyes que afecten al trato dado a las importaciones,
y las medidas adoptadas al amparo de esas leyes, con inclusión de la supresión, modificación,
continuación o imposición de cualquier derecho u otra restricción a la importación", el Presidente
anunció ajustes de las importaciones de artículos de acero mediante la imposición, a partir del 23 de
marzo de 2018, de un arancel ad valorem adicional del 25% sobre las importaciones de dichos
artículos -definidos como aquellos que están comprendidos en las subpartidas de 6 dígitos 7206.10

119
BIS, Office of Technology Evaluation, The Effect of Imports of Steel on the National Security. An
Investigation Conducted under Section 232 of the Trade Expansion Act of 1962, as amended, 11 de enero
de 2018. Consultado en:
https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_steel_on_the_national_securit
y_-_with_redactions_-_20180111.pdf.
120
Secretary of Defense, Memorandum for Secretary of Commerce. Subject: Response to Steel and
Aluminium Policy Recommendations. Consultado en:
https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/department_of_defense_memo_response_to_steel_and_
aluminium_policy_recommendations.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 87 -

a 7216.50, 7216.99 a 7301.10, 7302.10, 7302.40 a 7302.90, y 7304.10 121 a 7306.90122 del USHTS,
incluidas cualesquiera revisiones posteriores de estas clasificaciones del HTS- procedentes de todos
los países excepto el Canadá y México. El Presidente dijo que consideraba necesario y adecuado ese
arancel para hacer frente a la amenaza que representaban las importaciones de artículos de acero
para la seguridad nacional, según se definía en el artículo 232. Al adoptar el arancel, el Presidente
reconoció que los Estados Unidos y algunos otros países estaban preocupados por el exceso de
capacidad mundial, circunstancia que contribuía a la amenaza de menoscabo de la seguridad
nacional.123 Señaló que los Estados Unidos estaban dispuestos a examinar con los países con los que
mantenían una relación de seguridad medios alternativos de hacer frente a la amenaza para la
seguridad nacional que pudieran llevar a la eliminación o modificación de la restricción impuesta a
las importaciones de artículos de acero procedentes de esos países.

3.110. El 22 de marzo de 2018, el Presidente modificó algunos aspectos de la Proclamación 9705


para eximir de la medida a Australia, la Argentina, la República de Corea, el Brasil y los países
miembros de la Unión Europea hasta el 1º de mayo de 2018.124 El 30 de abril de ese mismo año se
emitió una nueva Proclamación en la que el Presidente señalaba que los Estados Unidos habían
concluido con éxito las deliberaciones con la República de Corea sobre los medios alternativos de
hacer frente a la amenaza de menoscabo que representaban las importaciones de artículos de acero
procedentes de la República de Corea para su seguridad nacional. Entre las medidas acordadas
figuraba el establecimiento de un contingente que restringía la cantidad de artículos de acero
procedentes de la República de Corea importados en los Estados Unidos. Habida cuenta de esas
medidas, las importaciones de artículos de acero procedentes de dicho país quedarían excluidas del
arancel establecido en la Proclamación 9705. En esta Proclamación se indicaba también que los
Estados Unidos habían acordado en principio con la Argentina, Australia y el Brasil medios
alternativos satisfactorios de hacer frente a la amenaza de menoscabo que representaban las
importaciones de artículos de acero procedentes de esos países para su seguridad nacional, y que
dichos países seguirían exentos del arancel establecido en la Proclamación 9705 hasta que pudieran
ultimarse y aplicarse mediante proclamación los pormenores. El Canadá, México y la Unión Europea
estarían exentos de la medida hasta el 1º de junio de 2018.125

3.111. Las medidas se aplicaron al Canadá, México y la Unión Europea a partir del 1º de junio
de 2018. Como resultado, el 6 de junio de 2018 la Unión Europea y el Canadá solicitaron la
celebración de consultas con los Estados Unidos en el marco del mecanismo de solución de
diferencias de la OMC en relación con los derechos aplicados por los Estados Unidos a las
importaciones de determinados productos de acero y aluminio; otros Miembros también solicitaron
la celebración de consultas con los Estados Unidos en el marco del procedimiento de solución de
diferencias.126 Posteriormente, varios Miembros de la OMC, en particular China, la Federación de
Rusia, la India, el Japón, Turquía y la Unión Europea, notificaron a la OMC las suspensiones previstas
de concesiones sustancialmente equivalentes, pues consideraban que las medidas eran
salvaguardias.127 En respuesta, los Estados Unidos dijeron que los aranceles impuestos en virtud del
artículo 232 no eran medidas de salvaguardia sino más bien medidas adoptadas de conformidad con
el artículo XXI del GATT, y que los Estados Unidos no habían adoptado las medidas en virtud del
artículo 201 de la Ley de Comercio Exterior de 1974, que era la legislación conforme a la cual
imponían medidas de salvaguardia; los Estados Unidos no consideraban que la suspensión de

121
Pasó a ser la subpartida 731011 del HTSUS en virtud de la Proclamación Presidencial 9711 sobre el
Ajuste de las Importaciones de Acero en los Estados Unidos, de 22 de marzo de 2018. Federal Register,
volumen 83, Nº 60, miércoles 8 de marzo de 2018. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/presidential-
actions/presidential-proclamation-adjusting-imports-steel-united-states/.
122
El tipo arancelario NMF actual para todos los productos afectados por la medida es del 0%.
123
Proclamación Presidencial sobre el Ajuste de las Importaciones de Acero en los Estados Unidos,
emitida el 8 de marzo de 2018. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-
proclamation-adjusting-imports-steel-united-states/.
124
Proclamación Presidencial sobre el Ajuste de las Importaciones de Acero en los Estados Unidos,
emitida el 22 de marzo de 2018. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-
actions/presidential-proclamation-adjusting-imports-steel-united-states-2/.
125
Proclamación Presidencial sobre el Ajuste de las Importaciones de Acero en los Estados Unidos,
emitida el 30 de abril de 2018. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-
proclamation-adjusting-imports-steel-united-states-3/.
126
Documentos WT/DS548/1 y WT/DS550/1 de la OMC, de 6 de junio de 2018.
127
Documentos de la OMC G/L/1218 - G/SG/N/12/CHN/1 de 3 de abril de 2018, G/L/1237 -
G/SG/N/12/EU/1 de 18 de mayo de 2018, G/L/1239 - G/SG/N/12/IND/1 de 18 de mayo de 2018, G/L/1240 -
G/SG/N/12/JPN/4 de 22 de mayo de 2018, G/L/1241 - G/SG/N/12/RUS/2 de 22 de mayo de 2018 y G/L/1242
- G/SG/N/12/TUR/6 de 22 de mayo de 2018.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 88 -

concesiones estuviera justificada, ya que, en su opinión, las medidas adoptadas no eran medidas de
salvaguardia.128 El 16 de julio de 2018, los Estados Unidos solicitaron la celebración de consultas
con el Canadá, China, México, Turquía y la Unión Europea en relación con los derechos adicionales
impuestos por esos Miembros en respuesta a los derechos adicionales aplicados por los
Estados Unidos a los productos de acero y aluminio.129

3.112. En el caso de la República de Corea se han establecido contingentes anuales de importación


para los productos de acero objeto de la investigación en el marco del artículo 232. Se han fijado
límites globales anuales para las diferentes subpartidas del HTSUS abarcadas (todas ellas
comprendidas en los Capítulos 72 y 73 del HTSUS), aplicables desde el año civil 2018 y durante los
años siguientes, a menos que se modifiquen o eliminen.130 El volumen global de las importaciones
trimestrales de los productos comprendidos en cualquiera de las subpartidas abarcadas por el
acuerdo no puede ser superior al 30% del contingente total o a 500 toneladas, si esta cantidad fuera
mayor.131 Asimismo, una vez agotado el contingente, no se pueden realizar importaciones en
ninguna circunstancia: de conformidad con la reglamentación estadounidense (19 CFR 132.5), las
mercancías sujetas a un contingente absoluto no pueden importarse para consumo después de que
se haya alcanzado el límite del contingente; las opciones disponibles en este caso incluyen el
almacenamiento, el recurso a las zonas francas, la exportación o la destrucción. La situación de los
contingentes puede consultarse en el sitio web del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras
(CBP).132

3.1.7.1.3 Investigación sobre el aluminio

3.113. El 26 de abril de 2017, el Secretario de Comercio inició una investigación para determinar el
efecto de las importaciones de aluminio en la seguridad nacional de conformidad con el artículo 232
de la Ley de Expansión del Comercio Exterior de 1962, modificada (19 U.S.C. 1862). Con arreglo a
las prescripciones del artículo 232, el Secretario de Comercio notificó al Secretario de Defensa la
iniciación de esa investigación. El 22 de junio de 2017 se celebró una audiencia pública para recabar
más información en relación con dicha investigación. El plazo para la formulación de observaciones
por el público finalizó el 23 de junio de 2017; el USDOC recibió 91 comunicaciones escritas al
respecto.133 La investigación abarcaba los siguientes productos: aluminio en bruto (partida 7601 del
HSTSUS); barras y perfiles, de aluminio (7604); alambre de aluminio (7605); chapas y tiras, de
aluminio, de espesor superior a 0,2 mm (7606); hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso
impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico o soportes similares), de espesor inferior o igual
a 0,2 mm (sin incluir el soporte (7607); tubos de aluminio (7608); accesorios de tubería de aluminio
(7609); las demás manufacturas de aluminio: piezas moldeadas de aluminio (7616.99.51.60); y las
demás manufacturas de aluminio: piezas forjadas de aluminio (7616.99.51.70).134

3.114. Entre las principales constataciones formuladas en el informe del USDOC cabe citar las
siguientes: a) el aluminio es esencial para la seguridad nacional de los Estados Unidos, ya que es
necesario para satisfacer las necesidades del Departamento de Defensa de los Estados Unidos a fin

128
Documento WT/DS548/13 de la OMC, de 6 de julio de 2018.
129
Documentos de la OMC WT/DS557/1, WT/DS558/1, WT/DS559/1, WT/DS560/1 y WT/DS561/1,
de 19 de julio de 2018.
130
83 Federal Register 20683, de 7 de mayo de 2018. Consultado en:
https://www.federalregister.gov/documents/2018/05/07/2018-09841/adjusting-imports-of-steel-into-the-
united-states.
131
Véase la cláusula (3) de la Proclamación 9759, consultada en:
https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-proclamation-adjusting-imports-steel-united-
states-4/.
132
Información en línea del CBP. Consultada en: https://www.cbp.gov/trade/quota/tariff-rate-quotas.
133
BIS, Office of Technology Evaluation, The Effect of Imports of Aluminum on the National Security. An
Investigation Conducted under Section 232 of the Trade Expansion Act of 1962, as amended, 17 de enero de
2018. Consultado en:
https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminium_on_the_national_s
ecurity_-_with_redactions_-_20180117.pdf.
134
Los tipos arancelarios NMF aplicados a los productos objeto de la investigación son los siguientes:
76011060, 76012090 y 76072050: 0%; 76042100: 1,5%; 76012060: 2,1%; 7616.99.51.60: 2,5%;
76011030, 76012030, 76041030, 76042930, 76051100 y 76052100: 2,6%; 76069160: 2,7%; 76041050,
76042950, 76061130, 76061230, 76069130, 76069230, 76071190 y 76071960: 3%; 76072010: 3,7%;
76051900 y 76052900: 4,2%; 76041010 y 76042910: 5%; 76071160 y 76071910: 5,3%;76071930,
76081000, 76082000, 76090000, 76081000, 76082000 y 76090000: 5,7%; 76071130: 5,8%; y 76061160,
76061260 y 76069260: 6,5%.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 89 -

de mantener capacidades militares eficaces, así como las necesidades de los sectores de
infraestructura de importancia crítica que son fundamentales para el funcionamiento de la economía
y el Gobierno de los Estados Unidos, con inclusión de la transmisión de electricidad, los sistemas de
transporte, las industrias manufactureras, la construcción y otros; b) el Gobierno de los Estados
Unidos no mantiene reservas estratégicas de bauxita, alúmina, lingotes de aluminio, tochos de
aluminio o productos de aluminio semiacabados; c) en 2016, la cantidad de aluminio primario (en
toneladas) que los Estados Unidos importaron fue cinco veces mayor que la que produjeron; el nivel
de penetración de las importaciones ascendió al 90% aproximadamente, frente al 66% en 2012;
d) el empleo disminuyó un 58% entre 2013 y 2016 (de unos 13.000 empleados a 5.000);
e) desde 2012 se han cerrado definitivamente seis fundiciones: en 2017, los Estados Unidos
contaban con cinco fundiciones, que producían al 43% de la capacidad; solo una de ellas produce el
aluminio de alta pureza necesario para la infraestructura de importancia crítica y las aplicaciones
aeroespaciales de defensa; f) el sector más afectado hasta la fecha ha sido el del aluminio primario
(en bruto), pero el de la transformación del aluminio también se ve amenazado por el exceso de
capacidad y el súbito aumento de las importaciones; g) en 2016, las importaciones representaron
el 64% del consumo total de aluminio; h) las importaciones de las categorías de aluminio objeto de
esta investigación ascendieron a 5,9 millones de toneladas métricas en 2016, frente a 4,4 millones
en 2013, lo que constituye un incremento del 34%; i) en el sector de la transformación del aluminio,
las importaciones aumentaron un 33%, de 1,2 millones de toneladas métricas en 2013 a 1,6 millones
en 2016; j) en 2016, los Estados Unidos registraron, con respecto a las categorías de productos de
aluminio abarcadas por esta investigación, un déficit comercial de 7.200 millones de dólares EE.UU.;
y k) el exceso de capacidad de producción de aluminio a nivel mundial contribuye al debilitamiento
de la rama de producción de aluminio y de la economía de los Estados Unidos.135

3.115. El Secretario de Comercio recomendó al Presidente tres medidas correctivas alternativas


para hacer frente al exceso de importaciones de aluminio: a) aplicación de un arancel de al menos
el 7,7% a todas las importaciones de aluminio procedentes de todos los países; b) aplicación de un
arancel del 23,6% a todos los productos procedentes de China; la Federación de Rusia; Hong Kong,
China; la República Bolivariana de Venezuela; y Viet Nam, y establecimiento de contingentes para
todos los demás países equivalentes al 100% de sus exportaciones de 2017 destinadas a los Estados
Unidos; o c) establecimiento de un contingente para todas las importaciones procedentes de todos
los países equivalente al 86,7% como máximo de sus exportaciones de 2017 destinadas a los
Estados Unidos. Cada una de las tres propuestas tenía por objeto aumentar la capacidad de
producción de aluminio del 48% actual en promedio al 80%, nivel que se considera necesario para
asegurar la viabilidad a largo plazo de la rama de producción. Los aranceles y los contingentes
vendrían a añadirse a los derechos ya vigentes.

3.116. Siguiendo la recomendación formulada por el Secretario de Comercio, el Presidente decidió


ajustar las importaciones de artículos de aluminio mediante la imposición, a partir del 23 de marzo
de 2018, de un arancel ad valorem adicional del 10% sobre las importaciones de determinados
artículos de aluminio procedentes de todos los países excepto el Canadá y México, en virtud de la
Proclamación 9704.136 El 22 de marzo de 2018, el Presidente emitió una nueva proclamación por la
que eximía de la medida a Australia, la Argentina, la República de Corea, el Brasil y los países
miembros de la Unión Europea hasta el 1º de mayo de 2018.137 El 30 de abril de 2018 se emitió otra
proclamación en la que se indicaba que los Estados Unidos habían acordado en principio con la
Argentina, Australia y el Brasil medios alternativos satisfactorios de hacer frente a la amenaza de

135
BIS, Office of Technology Evaluation, The Effect of Imports of Aluminum on the National Security. An
Investigation Conducted under Section 232 of the Trade Expansion Act of 1962, as amended, 17 de enero
de 2018. Consultado en:
https://www.commerce.gov/sites/commerce.gov/files/the_effect_of_imports_of_aluminium_on_the_national_s
ecurity_-_with_redactions_-_20180117.pdf.
136
Proclamación Presidencial sobre el Ajuste de las Importaciones de Aluminio en los Estados Unidos,
emitida el 8 de marzo de 2018. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-
proclamation-adjusting-imports-aluminum-united-states/. 83 Federal Register 11619, de 15 de marzo de 2018.
Consultado en: https://www.federalregister.gov/documents/2018/03/15/2018-05477/adjusting-imports-of-
aluminum-into-the-united-states. 83 Federal Register 13355, de 28 de marzo de 2018. Consultado en:
https://www.federalregister.gov/documents/2018/03/28/2018-06420/adjusting-imports-of-aluminum-into-
the-united-states.
137
Proclamación Presidencial sobre el Ajuste de las Importaciones de Aluminio en los Estados Unidos
(2), de 22 de marzo de 2018. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-
proclamation-adjusting-imports-aluminum-united-states-2/. 83 Federal Register 20677, de 7 de mayo
de 2018. Consultado en: https://www.federalregister.gov/documents/2018/05/07/2018-09840/adjusting-
imports-of-aluminum-into-the-united-states.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 90 -

menoscabo que representaban las importaciones de artículos de aluminio procedentes de esos países
para su seguridad nacional.138 Así pues, se decidió prorrogar la exención temporal de esos países
del arancel establecido en la Proclamación 9704, a fin de ultimar los pormenores al respecto. Los
Estados Unidos anunciaron también la prórroga de la exención para el Canadá, México y los
miembros de la Unión Europea hasta el 1º de junio de 2018.

3.117. El 31 de mayo de 2018 se emitió una nueva Proclamación en la que el Presidente señalaba
que los Estados Unidos habían acordado una serie de medidas con la Argentina para hacer frente a
la amenaza de menoscabo que representaban las importaciones de artículos de aluminio procedentes
de ese país para su seguridad nacional. Se estableció un contingente que limitaba las exportaciones
del aluminio en bruto comprendido en la partida 7601 del HTSUS a 169.658.877 kg, y las de
manufacturas de aluminio comprendidas en las partidas 7604, 7605, 7606, 7607, 7608, 7609, así
como de las piezas moldeadas y forjadas de aluminio comprendidas en la subpartida 7616.99.51,
a 11.279.691 kg.139

3.118. Los productos de aluminio y de acero que están sujetos a los derechos impuestos en virtud
del artículo 232 no pueden beneficiarse de trato arancelario preferencial en el marco del Sistema
Generalizado de Preferencias (SGP) o de la Ley sobre Crecimiento y Oportunidades para África
(AGOA). A esos productos se les aplica el tipo arancelario NMF más el arancel adicional. Las
preferencias comerciales previstas en los ALC son aplicables a los productos de acero y aluminio
sujetos al artículo 232, pero se deben pagar los derechos impuestos en virtud de dicho artículo
respecto de las importaciones de esos productos, aun cuando se apliquen preferencias comerciales.
Asimismo, esos productos pueden estar sujetos a derechos antidumping y compensatorios. Los
artículos de acero o de aluminio importados que estén sujetos a los derechos impuestos en virtud
del artículo 232 y que sean admitidos en zonas francas de los Estados Unidos el 23 de marzo de 2018
o después de esa fecha entran con la "condición de mercancías extranjeras en régimen
privilegiado"140, con excepción de aquellos que tengan derecho de admisión con la "condición de
mercancías en régimen nacional"141, y estarán sujetos, en el momento de su importación a consumo,
a los tipos ad valorem que correspondan a su clasificación en la subpartida pertinente del HTSUS.
No pueden presentarse solicitudes de devolución de derechos con respecto a los derechos impuestos
a cualquier artículo de aluminio o acero en virtud del artículo 232.

3.1.7.1.4 Investigación sobre las importaciones de automóviles

3.119. El 23 de mayo de 2018, el USDOC inició una investigación en el marco del artículo 232 sobre
las importaciones de automóviles. El objetivo de la investigación es determinar si las importaciones
de automóviles, con inclusión de los vehículos utilitarios deportivos, furgonetas y camiones ligeros
y partes de automóviles en los Estados Unidos amenazan menoscabar la seguridad nacional, tal
como se define en el artículo 232. Entre las consideraciones que se tuvieron en cuenta para iniciar
la investigación cabe citar el aumento de la proporción de vehículos de pasajeros importados
vendidos en los Estados Unidos del 32% al 48% en los 20 últimos años; la disminución del empleo
en la producción de vehículos automóviles del 22% entre 1990 y 2017; la pequeña proporción de
I+D que representan a los fabricantes estadounidenses de automóviles en los Estados Unidos (20%
del total); y el hecho de que los fabricantes estadounidenses de partes de automóviles solo
representan el 7% de esa rama de producción en los Estados Unidos. Entre las cuestiones analizadas
en la investigación figura la de si el descenso de la producción nacional de automóviles y partes de
automóviles amenaza debilitar la economía interna de los Estados Unidos, incluida la posibilidad de

138
Proclamación Presidencial sobre el Ajuste de las Importaciones de Aluminio en los Estados Unidos
(3), de 30 de abril de 2018. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-
proclamation-adjusting-imports-aluminum-united-states-3/.
139
Anexo de la Proclamación 9758 sobre el Ajuste de las Importaciones de Aluminio en los Estados
Unidos, de 31 de mayo de 2018. Federal Register, volumen 83, Nº 108, martes 5 de junio de 2018. Consultado
en: https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2018-06-05/pdf/2018-12137.pdf.
140
En 19 CFR 146.41, las mercancías que tienen la condición de mercancías extranjeras en régimen
privilegiado se definen como las mercancías extranjeras que no han sido manipuladas ni fabricadas de modo
que tenga lugar un cambio de clasificación arancelaria; se les otorga esa condición previa presentación de la
debida solicitud al director del puerto.
141
De conformidad con 19 CFR 146.43, la condición de mercancías en régimen nacional puede otorgarse
a las mercancías que: a) se hayan cultivado, producido o fabricado en los Estados Unidos y respecto de las
cuales se hayan pagado todos los impuestos internos, en su caso; b) se hayan importado previamente y
respecto de las cuales se hayan pagado los derechos e impuestos correspondientes; o c) se hayan importado
previamente en régimen de exención de derechos e impuestos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 91 -

que ello traiga consigo una reducción de la I+D y del número de puestos de trabajo para trabajadores
calificados en el sector de las tecnologías de punta.142 En julio de 2018, el USDOC celebró una
audiencia pública relativa a la investigación.143

3.1.7.1.5 Investigación sobre las importaciones de uranio

3.120. El 17 de enero de 2018, dos empresas estadounidenses de extracción de uranio, UR-Energy


y Energy Fuels, presentaron una solicitud en la que pedían que el USDOC iniciara una investigación
en el marco del artículo 232 sobre las importaciones de mineral y productos de uranio. El 18 de julio
de 2018, el USDOC anunció la iniciación de una investigación para determinar si la cantidad y las
circunstancias en que se realizan actualmente las importaciones de mineral y productos de uranio
en los Estados Unidos amenazan menoscabar la seguridad nacional. La investigación abarca todo el
sector del uranio, desde la industria minera hasta el enriquecimiento, la defensa y el consumo
industrial. Entre las consideraciones que se tuvieron en cuenta para iniciar la investigación cabe citar
las siguientes: a) el uranio alimenta 99 reactores nucleares comerciales de los Estados Unidos, que
producen el 20% de la electricidad para la red eléctrica; b) el uranio es un componente necesario
del arsenal nuclear de los Estados Unidos y se utiliza para alimentar la flota nuclear de submarinos
y portaaviones de la Marina; c) la producción estadounidense de uranio cubría el 49% de las
necesidades de los Estados Unidos en 1987, frente al 5% en 2017; d) tres empresas
estadounidenses que realizaban operaciones de extracción de uranio han estado inactivas en los
últimos años; e) dos solicitantes estadounidenses, cuya producción representa más de la mitad de
todo el uranio extraído en los Estados Unidos, han despedido a más de la mitad de sus trabajadores
en los dos últimos años y operan a alrededor del 9% y 13% de su capacidad, respectivamente; y
f) las minas cerradas tardarían años en reabrirse con arreglo a los reglamentos vigentes en materia
de permisos ambientales.144

3.1.7.2 Artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior de 1974

3.1.7.2.1 Procedimientos del artículo 301

3.121. Conforme al artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior de 1974, modificada


(19 U.S.C. 2411), los Estados Unidos pueden imponer medidas comerciales a los países extranjeros
que mantengan actos, políticas o prácticas que infrinjan o denieguen los derechos y ventajas que
corresponden a los Estados Unidos en virtud de los acuerdos comerciales, o que sean injustificados,
no razonables o discriminatorias o constituyan una carga o restricción para el comercio de los
Estados Unidos. Con arreglo a la citada Ley, entre esos actos, políticas y prácticas figuran los que
deniegan el trato NMF o el trato nacional a las exportaciones de los Estados Unidos, limitan el derecho
de establecimiento de las empresas estadounidenses y vulneran los derechos de propiedad
intelectual. La investigación prevista en el artículo 301 puede iniciarse a raíz de una solicitud
presentada por una parte interesada al USTR, o ser iniciada de oficio por este. En caso de presentarse
una solicitud, el USTR decide en un plazo de 45 días si debe iniciar la investigación, sobre la base
de consideraciones relativas a la eficacia de una acción con arreglo al artículo 301 para abordar la
ley, política o práctica en cuestión. Transcurrido ese plazo, el USTR debe publicar en el Federal
Register su decisión de iniciar la investigación (en caso de que encuentre justificada la solicitud), o
sus razones para no hacerlo.

3.122. En el supuesto de que se inicie una investigación, el procedimiento está abierto a las
observaciones del público y puede celebrarse una audiencia pública si así lo pide el solicitante o una
persona interesada. El USTR solicita consultas con el gobierno o los gobiernos extranjeros
interesados. Si la investigación entraña una presunta violación de un acuerdo comercial multilateral
o un acuerdo económico regional con disposiciones en materia de solución de diferencias, el USTR
debe aplicar las disposiciones en materia de consultas y solución de diferencias que figuren en dicho
acuerdo.

142
Información en línea del USDOC. Consultada en: https://www.commerce.gov/news/press-
releases/2018/05/us-department-commerce-initiates-section-232-investigation-auto-imports.
143
Información en línea del USDOC. Consultada en: https://www.commerce.gov/news/press-
releases/2018/07/us-department-commerce-host-public-hearing-section-232-national-security.
144
Información en línea del USDOC. Consultada en: https://www.commerce.gov/news/press-
releases/2018/07/us-department-commerce-initiates-section-232-investigation-uranium.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 92 -

3.123. Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 301, el USTR debe terminar las
investigaciones relacionadas con un acuerdo comercial que comprende disposiciones en materia de
solución de diferencias en un plazo de 18 meses contados desde el inicio de la investigación, o de
30 días contados desde la conclusión del proceso de solución de diferencias, si este plazo es menor.
Si el proceso no está relacionado con un acuerdo comercial que prevea un mecanismo de solución
de diferencias, la investigación debe finalizar 12 meses después de haberse iniciado. Las
investigaciones relativas a derechos de propiedad intelectual deben dar lugar a una determinación
en un plazo de seis meses contados desde el inicio de la investigación; ese plazo puede prorrogarse
a nueve meses si la investigación entraña cuestiones complejas, o si el país extranjero está haciendo
progresos considerables en cuanto a la reforma jurídica y administrativa del régimen de propiedad
intelectual o adoptando medidas destinadas a asegurar la observancia de los derechos de propiedad
intelectual.

3.124. En las investigaciones realizadas en el marco del artículo 301, el USTR puede contar con la
ayuda del Comité del artículo 301, un órgano subordinado al Comité Técnico de Política Comercial
(TPSC) cuyo presidente es nombrado por el USTR. El Comité está integrado por su Presidente y por
los representantes designados por los organismos que tienen un interés en las cuestiones planteadas
en la reclamación de que se trate. El Comité del artículo 301 lleva a cabo las siguientes funciones:
a) examina las reclamaciones recibidas de conformidad con el artículo 301 de la Ley de Comercio
Exterior de 1974; b) ofrece a cualquier interesado la posibilidad de exponer, en una audiencia pública
organizada a solicitud del reclamante o de una parte interesada, sus opiniones acerca de las
restricciones, actos, políticas o prácticas extranjeros que afectan al comercio de los Estados Unidos,
así como sobre las medidas adoptadas por los Estados Unidos en respuesta a los mismos, conforme
a lo dispuesto en el artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior (P.L. 93-618, 88 Stat. 1978);
c) informa al TPSC sobre los resultados de los exámenes y audiencias llevados a cabo en relación
con las reclamaciones recibidas de conformidad con el artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior;
y d) tras examinar las solicitudes registradas con arreglo al artículo 301 y las opiniones recibidas
sobre tales solicitudes por medio del trámite de audiencia o de otras actuaciones, presenta
recomendaciones para su examen por el TPSC.

3.125. La Ley de Ampliación de las Preferencias Comerciales modificó la Ley de Comercio Exterior
de 1974 a fin de confirmar que el USTR puede restablecer una medida adoptada al amparo del
artículo 301 que se haya dejado de aplicar con objeto de hacer uso de una autorización de la OMC
para suspender concesiones comerciales.145 En particular, la Ley modificó las disposiciones
pertinentes del artículo 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974, añadiendo un nuevo párrafo c)
que permite al USTR restablecer una medida adoptada al amparo del artículo 301 tras a) la recepción
de una petición del solicitante o un representante de la rama de producción nacional que se
beneficiaría del restablecimiento de la medida; b) la celebración de las consultas previstas en el
párrafo d) del artículo 306 de la Ley de Comercio Exterior; y c) la realización del examen previsto
en el párrafo c) del artículo 307 de la Ley de Comercio Exterior.146 La Ley no especifica las fechas
de aplicación de ninguna de estas modificaciones.147

3.1.7.2.2 Determinaciones con arreglo al artículo 301

3.126. Con arreglo al párrafo a) del artículo 301 de la Ley de Comercio Exterior de 1974, el USTR
está obligado a actuar si, al término de una investigación, concluye que un gobierno extranjero está
infringiendo o denegando los derechos y ventajas que corresponden a los Estados Unidos en virtud
de un acuerdo comercial, o que sus leyes, políticas o prácticas no están justificadas y constituyen
una carga o restricción para el comercio de los Estados Unidos. El USTR no debe iniciar una acción

145
P.L. 114-25, artículo 602, Exercise of WTO Authorization to Suspend Concessions or other
Obligations under Trade Agreements. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/301/Section%20301%20Beef%20FR%20Notice.pdf.
146
El párrafo d) del artículo 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974 obliga al USTR a celebrar
consultas con el solicitante de la investigación inicial y con los representantes de la rama de producción
nacional afectada, así como a ofrecer a las partes interesadas la posibilidad de exponer sus opiniones. El
párrafo c) del artículo 307 obliga al USTR a examinar la eficacia de tal medida y de otras medidas que pudieran
adoptarse (incluidas medidas contra otros productos) para lograr los objetivos del artículo 301 del título
(19 U.S.C. 2411), así como los efectos de esas medidas en la economía estadounidense y en sus
consumidores.
147
El texto completo de la P.L. 114-27 se puede consultar en el siguiente enlace:
https://www.congress.gov/bill/114th-congress/house-
bill/1295?q=%7B%22search%22%3A%5B%22antidumping%22%5D%7D&resultIndex=18.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 93 -

si el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) de la OMC ha adoptado un informe sobre una


diferencia relacionada con el asunto investigado en el cual se haya concluido que no se ha producido
una violación o una denegación de los derechos de los Estados Unidos, o si un grupo especial del
TLCAN comprueba que no se ha producido ninguna violación del Acuerdo o que no se han denegado
los derechos que corresponden a los Estados Unidos con arreglo al mismo. El USTR tampoco debe
iniciar una acción si se constata que el gobierno extranjero está adoptando medidas satisfactorias
para hacer valer los derechos que corresponden a los Estados Unidos en virtud de un acuerdo
comercial; o si el país extranjero ha convenido en eliminar o en suprimir gradualmente la ley, política
o práctica de que se trate o en dar al problema cualquier otra solución satisfactoria para los Estados
Unidos o, si esto no es posible, en proporcionar a los Estados Unidos beneficios comerciales
compensatorios.

3.127. El artículo 301 establece tres categorías de actos, políticas o prácticas de un país extranjero
que pueden recurrirse: i) los que implican una violación de un acuerdo comercial; ii) los que son
injustificables (definidos como los que son incompatibles con los derechos internacionales de los
Estados Unidos) y constituyen una carga o restricción para el comercio de los Estados Unidos;
y iii) los que no son razonables o tienen un carácter discriminatorio y constituyen una carga o
restricción para el comercio de los Estados Unidos. De conformidad con el artículo 301, por
"discriminatorios" se entiende, cuando proceda, los actos, políticas y prácticas que deniegan el trato
NMF o el trato nacional a las mercancías, servicios o inversiones de los Estados Unidos. Los actos,
políticas o prácticas se tendrán por "no razonables", "aunque no supongan necesariamente una
infracción de los derechos de carácter jurídico internacional que corresponden a los Estados Unidos
ni sean incompatibles con ellos, si son de otro modo desleales e injustos". El artículo 301 dispone
asimismo que, para determinar si las prácticas de un país extranjero son o no razonables, se tendrán
en cuenta (en la medida en que proceda) las oportunidades ofrecidas en los Estados Unidos similares
a las denegadas a las empresas estadounidenses. Con arreglo al párrafo b) del artículo 301, las
prácticas consideradas no razonables comprenden: i) la denegación de oportunidades, en
condiciones de equidad, para el establecimiento de empresas; ii) la denegación de una protección
adecuada y efectiva de los derechos de propiedad intelectual; iii) la denegación de un acceso
equitativo al mercado a personas de los Estados Unidos que dependen de la protección de la
propiedad intelectual; iv) la denegación de oportunidades equitativas de mercado, lo que incluye la
tolerancia por parte del gobierno extranjero de actividades anticompetitivas que restringen el acceso
de bienes y servicios de los Estados Unidos a un mercado extranjero; y v) la denegación de los
derechos de los trabajadores. Esas prácticas también pueden consistir en medidas de promoción de
las exportaciones.

3.128. Después de formular una determinación positiva con arreglo al párrafo a) o al párrafo b) del
artículo 301, el USTR puede llegar a un acuerdo vinculante con el país extranjero para que elimine
o suprima gradualmente la ley, política o práctica de que se trate, elimine toda restricción al comercio
de los Estados Unidos resultante de la misma u ofrezca beneficios comerciales compensatorios. Si
no se llega a un acuerdo, el USTR puede suspender o retirar las concesiones previstas en el acuerdo
comercial; imponer derechos u otras restricciones a la importación de bienes (debe darse preferencia
a los derechos arancelarios); imponer derechos, restringir las condiciones o denegar las
autorizaciones para prestar servicios (previa consulta con el organismo federal o el estado
interesado); y retirar, limitar o suspender la exención de derechos prevista en el SGP o en otro
régimen preferencial.

3.129. Si el USTR determina que la investigación emprendida al amparo del artículo 301 afecta a
un acuerdo comercial que prevé un procedimiento formal de solución de diferencias, puede llevar a
cabo la investigación a través de consultas y del mecanismo de solución de diferencias previsto en
ese acuerdo. En caso contrario, el USTR realiza la investigación sin recurrir al procedimiento formal
de solución de diferencias. La medida adoptada por el USTR puede dirigirse contra cualquier sector
económico, independientemente de que el producto o el sector guarden relación con la ley, la política
o la práctica objeto de la determinación. Asimismo, la medida puede adoptarse de manera no
discriminatoria o exclusivamente contra el país extranjero en cuestión, pero debe ser de valor
limitado, equivalente a la carga o restricción impuesta al comercio de los Estados Unidos por el país
extranjero. A menos que considere necesario adoptar la medida con rapidez, el USTR debe ofrecer
al público la posibilidad de formular observaciones sobre cualquier medida propuesta. Por lo general,
las medidas deben aplicarse en un plazo de 30 días a contar desde la formulación de la
determinación, aunque el plazo puede prorrogarse hasta un máximo de 180 días a petición del
solicitante, o si el USTR determina que las negociaciones con el país extranjero están avanzando
considerablemente o que la demora es necesaria o conveniente para alcanzar una solución
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 94 -

satisfactoria. Con arreglo al artículo 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974, el USTR debe
vigilar la aplicación de cada medida adoptada y cada acuerdo concertado a raíz de una investigación
emprendida al amparo del artículo 301 o como resultado de un procedimiento de solución de
diferencias desarrollado en el marco de un acuerdo comercial o de la OMC. Si, como resultado de
dicha vigilancia y después de llevar a cabo consultas con el solicitante de la investigación original o
con la rama de producción nacional afectada u otras personas interesadas, el USTR considera que
el país extranjero no está aplicando de manera satisfactoria una medida o acuerdo, está obligado a
formular una determinación sobre las nuevas medidas que deben adoptarse.

3.1.7.2.3 Casos en el marco del artículo 301

3.1.7.2.3.1 Régimen de transferencia de tecnología de China

3.130. El 18 de agosto de 2017, el USTR inició una investigación de conformidad con el artículo 301
de la Ley de Comercio Exterior de 1974 sobre los actos, políticas y prácticas del Gobierno chino en
materia de transferencia de tecnología, propiedad intelectual e innovación. En el aviso
correspondiente, el USTR indicó cuatro elementos concretos del régimen de transferencia de
tecnología de China que serían objeto de su investigación: los procedimientos administrativos de
aprobación, las prescripciones en materia de empresas conjuntas y los límites a la participación
extranjera en el capital social; la posibilidad de establecer condiciones basadas en el mercado en las
negociaciones relacionadas con la tecnología; la facilitación de las inversiones chinas en el extranjero
que tienen por objeto empresas y activos estadounidenses en sectores industriales fundamentales;
y la protección de los secretos comerciales y demás información de dominio privado. En el aviso
también se solicitó información sobre otros actos, políticas y prácticas del Gobierno chino en materia
de transferencia de tecnología, propiedad intelectual e innovación. 148 El USTR celebró en octubre
de 2017 una audiencia pública, llevó a cabo consultas con el sector privado, abrió dos rondas para
que el público pudiera presentar observaciones por escrito y recibió cerca de 70 comunicaciones por
escrito.

3.131. Posteriormente, el USTR, con ayuda del Comité interinstitucional del artículo 301, preparó
un informe en el que se concluyó que los actos, políticas y prácticas del Gobierno chino en materia
de transferencia de tecnología, propiedad intelectual e innovación no son razonables o tienen
carácter discriminatorio y constituyen una carga o restricción para el comercio de los Estados
Unidos.149 El USTR estimó que las políticas de China habían causado a la economía estadounidense
daños por valor de al menos 50.000 millones de dólares EE.UU. anuales.

3.132. En un memorando firmado el 22 de marzo de 2018, el Presidente ordenó a su Administración


que adoptara una serie de medidas en respuesta a los actos, políticas y prácticas de China
relacionados con la cuestión investigada, entre las que figuraba la elaboración de una lista de
propuestas de aranceles adicionales en un plazo de 15 días.150 El USTR propuso gravar con aranceles
adicionales del 25% determinados productos procedentes de China cuyo valor comercial anual era
equivalente al daño causado a la economía estadounidense por las políticas injustas de China. La
lista propuesta incluía productos de los sectores de la industria aeroespacial, la tecnología de la
información y las comunicaciones y la maquinaria.151 El Presidente también dio instrucciones al USTR
para que presentara una reclamación ante el OSD de la OMC por las prácticas de concesión de
licencias tecnológicas de China. El 23 de marzo de 2018, los Estados Unidos solicitaron la celebración
de consultas con China en relación con determinadas medidas que afectaban a la protección de los
derechos de propiedad intelectual. Los Estados Unidos alegaron que las medidas parecían ser
incompatibles con el artículo 3, los apartados a) y b) del párrafo 1 del artículo 28 y el párrafo 2 del

148
USTR (2018), Findings of the Investigation into China's Acts, Policies, and Practices related to
Technology Transfer, Intellectual Property, and Innovation under Section 301 of the Trade Act of 1974,
resumen ejecutivo.
149
USTR (2018), Executive Office of the President, Findings of the Investigation into China's Acts,
Policies, and Practices related to Technology Transfer, Intellectual Property, and Innovation under Section 301
of the Trade Act of 1974, 22 de marzo de 2018. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/Section%20301%20FINAL.PDF.
150
USTR (2018), Section 301 Fact Sheet. Consultada en:
https://ustr.gov/sites/default/files/USTR%20301%20Fact%20Sheet.pdf.
151
La lista completa se puede consultar en Federal Register, volumen 83, Nº 67 (avisos del viernes 6 de
abril de 2018).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 95 -

artículo 28 del Acuerdo sobre los ADPIC.152 A principios de abril de 2018, el Japón, la Unión Europea,
Ucrania, Arabia Saudita y el Taipei Chino solicitaron participar en las consultas.

3.133. En el Consejo del Comercio de Mercancías de la OMC, China expresó su preocupación por
las conclusiones finales de la investigación realizada al amparo del artículo 301 sobre el régimen de
propiedad intelectual chino, publicadas el 22 de marzo de 2018. Los Estados Unidos remitieron a los
Miembros al sitio web del USTR para que pudieran obtener más información sobre las medidas
adoptadas de conformidad con el artículo 301, y señalaron que, según el informe del USTR, las
políticas y prácticas de transferencia de tecnología de China estaban causando "pérdidas anuales
por valor de miles de millones de dólares" a las empresas y ciudadanos estadounidenses, y que los
Estados Unidos habían solicitado celebrar consultas con China sobre una de las cuatro cuestiones
objeto de la investigación con arreglo al Entendimiento sobre la Solución de Diferencias de la OMC.153

3.134. El 15 de junio de 2018, el USTR publicó una lista de productos comprendidos en 1.102 líneas
arancelarias de los Estados Unidos, cuyo valor comercial ascendía en 2018 a cerca de
50.000 millones de dólares EE.UU. La lista incluía productos de sectores industriales que participan
en la política industrial "Fabricado en China 2025" o que se benefician de ella, como los sectores de
la industria aeroespacial, las tecnologías de la información y las comunicaciones, la robótica, la
maquinaria industrial, los materiales nuevos y los automóviles. Esta lista incluye dos conjuntos de
líneas arancelarias de los Estados Unidos. El primero de ellos comprende 818 líneas (de las 1.333
que se incluyeron en la propuesta de lista original, publicada el 6 de abril en el Federal Register) y
está compuesto principalmente por productos clasificados en los Capítulos 84 a 90 del SA; el valor
de las importaciones de estos productos procedentes de China asciende a cerca de 34.000 millones
de dólares EE.UU.154 El CBP recibió instrucciones de empezar a recaudar los nuevos derechos el 6
de julio de 2018.155 El segundo conjunto comprende 284 líneas arancelarias que el Comité
interinstitucional del artículo 301 identificó como beneficiarias de las políticas industriales de China,
incluida la política "Fabricado en China 2025"; el valor de las importaciones de estos productos
procedentes de China asciende a unos 16.000 millones de dólares EE.UU. Estos productos serán
objeto de un nuevo examen a través de un proceso de aviso y observaciones públicas, incluida una
audiencia pública.156

3.135. El 15 de junio, China anunció que adoptaría contramedidas por valor de 50.000 millones de
dólares EE.UU. en forma de nuevos derechos del 25%. Los aranceles, que afectarían a un volumen
de comercio de aproximadamente 34.000 millones de dólares EE.UU., entrarían en vigor el 6 de julio
y se aplicarían, entre otros, a los siguientes productos: habas de soja, maíz, trigo, arroz, sorgo,
carne de bovino, carne de porcino, carne de aves de corral, pescado, productos lácteos, nueces,
legumbres y automóviles. El 18 de junio, el Presidente pidió al USTR que identificara productos
chinos por valor de 200.000 millones de dólares EE.UU., a los que se comenzarían a aplicar nuevos
aranceles del 10% una vez concluido el procedimiento jurídico apropiado y si China se negaba a
modificar sus prácticas e insistía en seguir adelante con los nuevos derechos anunciados. 157

3.136. El 20 de junio de 2018, el USTR notificó la adopción de una medida inicial en el marco de la
investigación emprendida al amparo del artículo 301 (83 FR 28710). Dicha medida, que entró en
vigor el 6 de julio de 2018, consistía en la imposición de un derecho adicional ad valorem del 25%
a productos procedentes de China cuyo valor comercial anual ascendía a cerca de 34.000 millones
de dólares EE.UU. Además, en el aviso se solicitaban observaciones del público sobre otra propuesta
de medida, consistente en la aplicación de un arancel adicional ad valorem del 25% a productos de
China cuyo valor comercial anual era de unos 16.000 millones de dólares EE.UU. El proceso de
observaciones del público en relación con esta propuesta de medida finalizó el 31 de julio de 2018.

152
Documento WT/DS542/4 de la OMC, de 6 de abril de 2018.
153
Información en línea de la OMC. Consultada en:
https://www.wto.org/english/news_e/news18_e/good_28mar18_e.htm.
154
La lista completa se puede consultar en el siguiente enlace:
https://ustr.gov/sites/default/files/enforcement/301Investigations/List%201.pdf.
155
USTR (2018), USTR Issues Tariffs on Chinese Products in Response to Unfair Trade Practices,
comunicado de prensa del USTR, 15 de junio de 2018. Consultado en: https://ustr.gov/about-us/policy-
offices/press-office/press-releases/2018/june/ustr-issues-tariffs-chinese-products.
156
Los productos incluidos en esta lista están clasificados en los Capítulos 27, 34, 38, 39, 70, 73, 76,
84, 85, 86, 87, 89 y 90 del HTSUS. Se puede consultar la lista completa en:
https://ustr.gov/sites/default/files/enforcement/301Investigations/List%202.pdf.
157
Statement from the President Regarding Trade with China, 18 de junio de 2018. Consultado en:
https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/statement-president-regarding-trade-china-2/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 96 -

El 6 de julio de 2018, China respondió a la medida inicial aumentando los aranceles aplicados a las
mercancías procedentes de los Estados Unidos. En respuesta, el USTR propuso una modificación de
la medida adoptada en el marco de la investigación a fin de mantener la medida inicial de
34.000 millones de dólares EE.UU. y la propuesta de medida de 16.000 millones de dólares EE.UU.,
y de adoptar una nueva medida consistente en la imposición de un derecho adicional ad valorem del
10% a productos de China incluidos en 6.031 subpartidas arancelarias, cuyo valor comercial anual
ascendía a cerca de 200.000 millones de dólares EE.UU.158 En la lista de subpartidas arancelarias de
esa propuesta de medida complementaria, el USTR incluyó productos de todos los sectores de la
economía china. Se excluyeron de la lista las subpartidas que se consideró que podrían causar
perjuicios a la economía estadounidense y las líneas arancelarias sujetas a restricciones legales o
administrativas. Para garantizar el cumplimiento, las mercancías sujetas a los nuevos derechos y
admitidas en una zona franca de los Estados Unidos en la fecha de entrada en vigor de los nuevos
aranceles o con posterioridad serán admitidas con el "estatuto extranjero privilegiado" y quedarán
sujetas al pago de los mismos en el momento de su entrada para el consumo, salvo que tengan la
condición de mercancías de origen nacional (tal como se definen en 19 CFR 146.43).159

3.1.7.2.3.2 Comercio de carne de bovino con la Unión Europea

3.137. El 9 de diciembre de 2016, representantes del sector de la carne de bovino presentaron una
solicitud por escrito de restablecimiento de una medida, invocando al efecto el nuevo párrafo c) del
artículo 306 de la Ley de Comercio Exterior de 1974.160 El citado párrafo permite al USTR restablecer
una medida adoptada al amparo del artículo 301 que ya se hubiera dejado de aplicar con objeto de
hacer uso de una autorización de la OMC para suspender concesiones comerciales. La lista de
productos susceptibles de gravarse con derechos más elevados, de conformidad con la autorización
del OSD de la OMC en la diferencia Unión Europea-Carne de bovino de 1999, se publicó en el
Federal Register. No se han adoptado nuevas medidas en virtud del párrafo c) del artículo 306;
actualmente, el asunto se está abordando a nivel bilateral con la Unión Europea.161

3.2 Medidas que afectan directamente a las exportaciones

3.2.1 Procedimientos y requisitos en materia de exportación

3.138. El Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras de los Estados Unidos (CBP) tiene la
responsabilidad de velar por que las mercancías que salen de los Estados Unidos lo hagan en
conformidad con todas las leyes, reglamentos y normas estadounidenses aplicables a las
exportaciones. En la aplicación de las normas el CBP actúa también en nombre de otros organismos
gubernamentales competentes. Antes de la salida de la carga deben presentarse en línea los datos
relativos a la exportación, por razones de seguridad y para que el CBP realice evaluaciones del
riesgo.162 Cuando se requieren licencias para la exportación, reexportación o transferencia (dentro
del país) de productos de doble uso y productos de uso militar menos sensibles, las solicitudes se
presentan por medios electrónicos a la Oficina de Industria y Seguridad (BIS), que las examina y
luego las presenta a otros organismos (Departamentos de Estado, Defensa y Energía) para que
procedan a su examen y formulen recomendaciones al respecto.163

158
La lista completa de productos se publicó en el Federal Register el 17 de julio de 2018 (Federal
Register, volumen 83, Nº 137, martes 17 de julio de 2018, Notices) y puede consultarse en:
https://ustr.gov/sites/default/files/enforcement/301Investigations/2018-0026%20China%20FRN%207-10-
2018_0.pdf.
159
Según se definen en 19 CFR 146.41, se trata de las mercancías extranjeras que no han sido objeto
de operaciones de manipulación o fabricación que hayan provocado un cambio en su clasificación arancelaria.
160
Información en línea del USTR. Consultada en:
https://ustr.gov/sites/default/files/301/Section%20301%20Beef%20FR%20Notice.pdf.
161
Federal Register, volumen 81, Nº 249, miércoles 28 de diciembre de 2016, Notices.
162
Unos 3.000 exportadores pueden optar por presentar los datos al CBP después de la salida de las
mercancías, aunque solo de 150 a 200 hacen uso de esta prerrogativa.
163
Los Departamentos de Estado, Energía y/o Defensa someten con frecuencia las solicitudes a un
examen interinstitucional. En marzo de 2016, los Departamentos de Comercio, Estado y Tesoro establecieron
un grupo de trabajo interinstitucional encargado de crear el Sistema Único de Solicitudes e Información
Comerciales (STARS), con una página de presentación que agrupa los puntos de acceso a los sistemas que
mantienen los organismos de control de esos Departamentos, a saber, DTRADE, SNAP-R y OASIS. Esa página
se encuentra actualmente en la siguiente dirección: https://2016.export.gov/ecr/eg_main_100285.asp.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 97 -

3.139. La información sobre los productos de todos los envíos de exportación cuyo valor exceda
de 2.500 dólares EE.UU. se presenta a través del Sistema Automatizado de Exportación (AES), o
AESDirect, un portal de la ventanilla única Entorno Comercial Automatizado (ACE). 164 Cuando esa
información se refiere a cualquier envío de exportación que requiere una licencia o una exención del
requisito de licencia, debe presentarse por conducto del AES, con independencia de su valor. Aunque
la Ley de Comercio Exterior de 2002 (P.L. 107-210) prescribe la utilización de manifiestos de
exportación electrónicos para todos los modos de transporte, no se ha establecido ninguna
disposición reglamentaria que exija la presentación del manifiesto por medios electrónicos y se
siguen aceptando copias en papel. El CBP ha dotado de medios al ACE para que los manifiestos de
exportación se puedan presentar a través de él y ha publicado avisos en el Federal Register
anunciando un programa piloto para la presentación por medios electrónicos de manifiestos para el
transporte aéreo, marítimo y ferroviario. Actualmente algunos transportistas presentan
voluntariamente por medios electrónicos la información del manifiesto de exportación y los
conocimientos de embarque. La Oficina de Operaciones sobre el Terreno del CBP está ampliando el
programa piloto de presentación por medios electrónicos de manifiestos de exportación para el
transporte aéreo, marítimo y ferroviario, y se alienta a los transportistas a participar en él. En agosto
de 2017 se publicaron en el Federal Register los avisos de la ampliación del programa piloto. Los
exportadores o quienes actúen en su nombre deben conservar la documentación relacionada con los
envíos de exportación durante cinco años.

3.2.2 Impuestos, cargas y gravámenes a la exportación

3.140. En la sección 9 del artículo I de la Constitución se prohíbe la aplicación de impuestos a la


exportación. En el pasado, en varias ocasiones, los gravámenes o tasas generales de exportación
examinados por los tribunales han sido declarados inconstitucionales y revocados en consecuencia.
No obstante, en la sección 10 del artículo I de la Constitución se autoriza la aplicación de tasas por
determinados servicios prestados, como las tasas de inspección y certificación de exportaciones
agrícolas.

3.2.3 Prohibiciones, restricciones y licencias de exportación

3.141. Los Estados Unidos mantienen restricciones a la exportación, con inclusión de prohibiciones,
prescripciones en materia de licencias o controles adicionales en relación con diversas exportaciones
y reexportaciones, por razones de seguridad nacional o consideraciones de política exterior, para la
no proliferación de materiales nucleares y para la consecución de otros objetivos temporales. Esas
medidas pueden basarse en leyes internas, decisiones de política, resoluciones del Consejo de
Seguridad de las Naciones Unidas, acuerdos internacionales o arreglos no vinculantes en los que
participen los Estados Unidos, como el Acuerdo de Wassenaar, el Régimen de Control de la
Tecnología de Misiles, el Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares y su Comité de
Exportadores (Comité Zangger), el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo Australia. Los
Departamentos de Estado, Seguridad Interior, Tesoro, Defensa y Energía intervienen en el control
de las exportaciones y realizan actividades relacionadas con la no proliferación en los Estados Unidos
y en el extranjero. De la aplicación de los controles de exportación se encargan los Departamentos
de Seguridad Interior, Justicia y Comercio.

3.142. La Ley de Administración de las Exportaciones (EAA) de 1979, modificada, ha sido hasta
hace poco la principal ley de aplicación en lo que respecta al control de las exportaciones de los
productos de doble uso y los productos de uso militar menos sensibles. La EAA expiró el 21 de agosto
de 2001 y desde entonces la BIS aplicaba sus disposiciones conforme a la Orden Ejecutiva 13222,
de 17 de agosto de 2001 (autorizada por la Ley de Facultades Económicas Especiales para
Situaciones de Emergencia Internacional (IEEPA)), modificada por la Orden Ejecutiva 13637, de 8 de
marzo de 2013. La EAA fue derogada en gran parte por la Ley de Reforma del Control de las
Exportaciones de 2018 (P.L. 115-232) (ECRA). La ECRA es ahora la principal ley de aplicación en
relación con los controles de las exportaciones que la BIS llevaba a cabo anteriormente de
conformidad con la Orden Ejecutiva promulgada en virtud de la lEEPA. Todas las medidas
administrativas, incluidas las licencias, órdenes y reglamentos elaborados, publicados, aplicados o
cuya entrada en vigor fue autorizada en virtud de la EAA mientras estuvo vigente, siguen siendo
aplicables en virtud de la ECRA. La Ley de Energía Atómica de 1954, modificada, constituye el
fundamento jurídico para el control de las exportaciones de materiales, instalaciones, y equipo

164
AESDirect es una aplicación de Internet gratuita elaborada conjuntamente por el CBP y la Oficina del
Censo de los Estados Unidos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 98 -

nuclear con fines civiles. Los controles los administra la Comisión de Reglamentación Nuclear de los
Estados Unidos. También se han asignado responsabilidades a otros departamentos y organismos
en materia de control de las exportaciones (cuadro 3.11), y en ocasiones (por consideraciones de
política exterior o seguridad nacional) el control que ejercen se solapa con las funciones del USDOC.

3.143. Como punto de partida, los exportadores deben determinar si se requiere una licencia de
exportación en función de la naturaleza de los productos, su destino o sus posibles usos finales.165
Todos los artículos sujetos al Reglamento de Administración de las Exportaciones (EAR),
administrado por la BIS, llevan un número de clasificación a efectos del control de las exportaciones
(ECCN) o la designación EAR99. La clasificación se efectúa con arreglo a los parámetros técnicos del
artículo, y todos los ECCN figuran en la Lista de Control del Comercio (CCL) para las mercancías de
doble uso y ciertas municiones. Los artículos que no figuran en la CCL, es decir, los productos que
llevan la designación EAR99, pueden ser exportados o reexportados sin licencia, a menos que su
destino sea: i) un país sujeto a embargo o sanciones; ii) una parte que suscita preocupación; o
iii) contribuir a un uso final prohibido (gráfico 3.2). Los embargos específicos por países u otras
medidas especiales de control afectan principalmente al comercio con Cuba, la República Popular
Democrática de Corea, la Federación de Rusia, el Irán, el Sudán y Siria. La BIS mantiene una Lista
de Personas Rechazadas, en la que figuran las personas y entidades a las que se deniegan los
privilegios de exportación y con las que se prohíbe cualquier tipo de transacción; una Lista de
Usuarios No Verificados, en la que figuran los usuarios finales que la BIS no ha podido verificar en
transacciones anteriores; y una Lista de Entidades, es decir, de las partes cuya presencia en una
transacción puede dar lugar a que se apliquen prescripciones suplementarias en materia de
licencias.166 Cuando los destinos supongan un bajo riesgo de usos no autorizados o no permisibles
(37 países), las exportaciones, reexportaciones o transferencias dentro del país podrán ser
autorizadas mediante una Exención de Licencia para la Autorización Estratégica de Comercio (STA).
La determinación de la existencia de actos delictivos y las sanciones por infracción de los controles
de las exportaciones varían según el producto y el organismo competente o la ley aplicable.167

3.144. El régimen de control de las exportaciones se modifica periódicamente, como reflejo, por
ejemplo, de los resultados de reuniones celebradas en el marco de los acuerdos no vinculantes en
que son parte los Estados Unidos, los resultados de procedimientos de examen, la adición, supresión
o modificación de entradas en la lista de personas y entidades que suscitan preocupación, o la
modificación de sanciones y embargos aplicables a determinados países o instituciones
(cuadro A3.4).

165
El USDOC ha elaborado una guía básica para el usuario en relación con el control de las
exportaciones por la BIS. Consultado en: https://www.bis.doc.gov/index.php/forms-documents/regulations-
docs/142-eccn-pdf/file.
166
La Lista de nacionales especialmente designados y otras personas sujetas a bloqueo (SDN) la
mantiene la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro.
167
Además de las listas que mantiene la BIS, la OFAC del Departamento del Tesoro ha elaborado listas
con respecto a nacionales especialmente designados, evasores de sanciones extranjeros, personas
identificadas objeto de sanciones sectoriales, el Consejo Legislativo Palestino, las instituciones financieras
extranjeras sujetas a la parte 561 y las personas afectadas por las sanciones contra el Irán no incluidas en la
lista SDN. En la Lista de Partes Inhabilitadas en virtud de la Ley de Control de las Exportaciones de Armas
(AECA) (Dirección de Control del Comercio de Materiales de Defensa, del Departamento de Estado) figuran las
entidades y personas a las que se prohíbe participar directa o indirectamente en la exportación de artículos
relacionados con la defensa. Aunque la Oficina de Seguridad Internacional y No Proliferación del Departamento
de Estado especifica qué partes son objeto de sanciones con arreglo a las diversas leyes, el Federal Register es
la única fuente oficial completa de las determinaciones de sanciones relacionadas con la no proliferación.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 99 -

Cuadro 3.11 Artículos sujetos a controles de exportación, incluidas las licencias


Categoría de productos Organismos competentes Disposición legal
Productos de doble uso y USDOC, BIS ECRA
determinadas municiones EAA
y productos militares, así IEEPA
como productos
controlados debido a la
escasez de oferta
Servicios y productos para Departamento de Estado, Dirección de Control 22 CFR, partes 120 a 130
defensa del Comercio de Materiales de Defensa
Sustancias controladas y Administración de Control de Drogas, Oficina 21 CFR, partes 1311 a 1313
productos químicos de Lucha contra la Desviación, Unidad de
incluidos en las listas de la Importación-Exportación (productos químicos 21 U.S.C. 301 y siguientes
DEA utilizados en la y sustancias sujetas a control)
producción de sustancias Administración de Productos Alimenticios y 21 CFR 312.1106
sujetas a control Farmacéuticos, Importación/Exportación
(medicamentos y productos biológicos)
Administración de Productos Alimenticios y
Farmacéuticos, Asuntos Internacionales (se
autorizan los medicamentos experimentales)
Controles en relación con Departamento del Interior, Oficina Principal de 50 CFR 17.21, 17.22, 17.31,
los peces y la fauna la Autoridad Administrativa 17.32
silvestre; especies
amenazadas
Controles de activos Departamento del Tesoro, Oficina de Control 31 CFR, partes 500 a 590
extranjeros y de Activos Extranjeros, Licencias
transacciones exteriores
Dispositivos médicos Administración de Productos Alimenticios y 21 U.S.C. y siguientes
Farmacéuticos, Oficina de Cumplimiento
Gas natural y energía Departamento de Energía, Oficina de 10 CFR 205.300 a 205.379 y
eléctrica Programas de Combustibles 590
Materiales y equipos Comisión de Reglamentación Nuclear, Oficina 10 CFR, parte 110
nucleares de Programas Internacionales
Tecnología nuclear; datos Departamento de Energía, Oficina de Políticas 10 CFR, parte 810
técnicos para armas y Cooperación en materia de Control de las
nucleares y materiales Exportaciones
nucleares especiales (NA-24)
Transitarios marítimos Comisión Marítima Federal, Oficina de 46 CFR, parte 510
Transitarios
Datos de las solicitudes de Departamento de Comercio, Oficina de 35 U.S.C., 184 y siguientes
patentes enviados al Patentes y Marcas, Licencias y Examen 37 CFR, parte 5
extranjero
Buques con pabellón Administración Marítima de los Estados 46 CFR, parte 221
estadounidense o Unidos, División de Transferencia y Cesión de
fabricados en los Estados Buques
Unidos de más de
1.000 toneladas brutas
Desechos peligrosos Agencia de Protección Ambiental, Oficina de 40 CFR, parte 262, subparte E
Conservación y Recuperación de los Recursos 40 CFR, sección 263.20
40 CFR, sección 263.22 (d)

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información que figura en el suplemento Nº 3 a la


parte 730 del Reglamento de Administración de las Exportaciones y la información en línea de
la BIS. Consultado en: https://www.bis.doc.gov/index.php/about-bis/resource-links.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 100 -

Gráfico 3.2 Diagrama del proceso de adopción de decisiones sobre el control de las
exportaciones

No
¿Está sujeto al EAR?
(véase § 734.2-5)
No aplicación del EAR


¿Está su artículo clasificado No
ECCN con un EC C N de la CCL? EAR99
véase § 736.2(b) (1-3)
(véase el suplemento Nº 1 a la parte 77)

¿Son aplicables las ¿Son aplicables las prohibiciones


prohibiciones generales 4 a 10? generales 4 a 10?
[véase § 736.2(b)(4-10)] [Véase § 736.2(b)(4-10)]

No
No
¿Hay una "X" en el recuadro?
[(Utilizando el diagrama sobre el No "No se requieren licencias"
comercio por países (suplemento Nº 1
a la parte 738) y la CCL
(NLR)
(suplemento Nº 1 a la parte 774)] [Véanse §§ 732.5(a) y 758.1(d, f, g)]



¿Existen exenciones en
materia de licencias? Sí
Invocar la excepción
(Véase la parte 740, con (Véase la parte 740)
inclusion de § 740.2
"Restricciones aplicables a todas las
exenciones en materia de licencias")

No
Presentar una solicitud de licencia
(Véase la parte 748)

Fuente: Reglamento de Administración de las Exportaciones, suplemento Nº 1 a la parte 732, publicado en el


Federal Register, volumen 82, Nº 247, 27 de diciembre de 2017.

3.145. Habida cuenta de que el régimen de control de las exportaciones se había vuelto
excesivamente complejo y fragmentado y de que requería una puesta al día, en 2009 se puso en
marcha su reforma en virtud de una iniciativa Presidencial, y en 2010 se anunció la creación de un
Centro de Coordinación del Sistema de Control de las Exportaciones.168 El Centro es gestionado
actualmente por el Servicio de Investigaciones para la Seguridad Interior (HSI), que forma parte del
Departamento de Seguridad Interior. Un importante elemento de la labor de reforma ha sido la
racionalización de las dos listas de control de las exportaciones de productos de doble uso (militar y
civil), incluidos los servicios, la tecnología y los datos, ciertos artículos militares y municiones, a
saber, la Lista de Municiones de los Estados Unidos (USML), mantenida por el Departamento de
Estado, y la CCL del USDOC (cuadro 3.12).169 Los cambios reglamentarios han dado lugar a la
transferencia de productos menos sensibles de la USML a la CCL. En 2016 se ultimó la revisión de 18
de las 21 categorías de la USML. En relación con las 3 categorías restantes, las observaciones
formuladas por el público sobre las modificaciones en proyecto son objeto actualmente de un
examen interinstitucional.170

168
Orden Ejecutiva 13558, de 9 de noviembre de 2010.
169
En la USML se detallan los artículos controlados y regulados por el Reglamento del Tráfico
Internacional de Armas (ITAR) y la CCL se rige por el Reglamento de Administración de las Exportaciones
(EAR).
170
83 FR 24166.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 101 -

Cuadro 3.12 CCL y USML


CCL USML
Categoría Productos Categoría Productos
0 Materiales nucleares y I Armas de fuego, armas de asalto y fusiles de
artículos diversos combate
1 Materiales, productos II Armas de fuego y armamento
químicos,
microorganismos y toxinas
2 Materiales elaborados III Municiones/artefactos explosivos
3 Productos electrónicos IV Vehículos de lanzamiento, misiles guiados, misiles
balísticos, cohetes, torpedos, bombas y minas
4 Computadoras V Explosivos y materiales energéticos, propulsores,
agentes incendiarios y sus componentes
5 Parte 1 Telecomunicaciones VI Buques de guerra de superficie y equipo naval
especial
5 Parte 2 Seguridad de la VII Tanques y vehículos militares
información
6 Sensores y láseres VIII Aeronaves y equipo conexo
7 Navegación y aviónica IX Equipo de entrenamiento y formación militar
8 Marina X Equipo de protección personal y refugios
9 Productos aeroespaciales y XI Electrónica militar
de propulsión
XII Equipo de control de tiro, telémetros, equipo óptico y
equipo de guía y control
XIII Equipo militar auxiliar
XIV Agentes toxicológicos, incluidos agentes químicos y
biológicos, y equipo conexo
XV Sistemas espaciales y equipo conexo
XVI Armas nucleares y artículos relacionados con su
diseño y prueba
XVII Artículos reservados, información técnica y servicios
de defensa no especificados en otra parte
XVIII Armas de energía dirigida
XIX Motores de turbina de gas
XX Buques sumergibles, equipo oceanográfico y equipo
conexo
XXI Artículos diversos

Nota: Cada categoría general de la CCL se subdivide en a) sistemas, equipos y componentes; b) equipo de
pruebas, inspección y producción; c) material; d) programas informáticos; y e) tecnología.
Fuente: Información en línea de la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de los
Estados Unidos. Consultada en: http://www.bis.doc.gov/index.php/regulations/commerce-control-
list-ccl y 22 CFR, parte 121, consultada en: https://www.ecfr.gov/cgi-bin/text-idx?node=pt22.1.121.

3.146. Por lo que se refiere al control de las exportaciones en el ámbito de la energía, la Ley del
Gas Natural de 1983, modificada, prescribe que las personas que deseen exportar o importar gas
natural deberán obtener la autorización del Departamento de Energía (DOE). 171 Los permisos se
conceden en forma de autorizaciones de corto plazo o de largo plazo.172 En el caso de los países que
han suscrito ALC con los Estados Unidos, las solicitudes presentadas para importar o exportar gas
natural licuado (GNL) reciben el visto bueno sin modificaciones ni demoras, ya que los ALC prevén
la concesión de trato nacional y se considera que esos intercambios son compatibles con el interés
público. El Departamento de Energía también autoriza las exportaciones de gas natural a países con
los que no se han suscrito ALC, a menos que considere que las exportaciones solicitadas son
incompatibles con el interés público o estén expresamente prohibidas por una ley o una política. El
primer envío importante de GNL de los Estados Unidos tuvo lugar en febrero de 2016. En 2017, las
exportaciones de GNL alcanzaron un volumen total de casi 2.000 millones de pies cúbicos diarios,
es decir, cuatro veces mayor que el de 2016.173 Las restricciones a la exportación de petróleo crudo,

171
Este requisito se aplica al gas natural en cualquier forma, incluido el GNL, el gas natural comprimido
y los gases comprimidos líquidos.
172
Una autorización a corto plazo permite al titular importar o exportar gas natural durante dos años,
como máximo, mediante operaciones al contado o contratos similares a corto plazo. Las autorizaciones a largo
plazo se conceden a empresas que han firmado contratos de maquila o contratos de compraventa de duración
superior a dos años.
173
Todos los productos exportados procedían de la terminal de licuefacción del puerto de Sabine Pass,
en Luisiana. Información en línea de la Administración de Información sobre la Energía de los Estados Unidos.
Consultada en: https://www.eia.gov/todayinenergy/detail.php? d=35512.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 102 -

prohibida efectivamente entre 1975 y 2015 (con la salvedad de pequeñas cantidades vendidas al
Canadá y México), fueron eliminadas en diciembre de 2015.174

3.2.4 Apoyo y promoción de las exportaciones

3.147. El Comité de Coordinación para la Promoción del Comercio (TPCC), creado a principios de la
década de 1990, agrupa a 20 organismos públicos federales que aplican programas relacionados
con la exportación, con el fin de armonizar las actividades federales de promoción de las
exportaciones y brindar una mejor ayuda a los exportadores. También hay organismos y programas
de promoción del comercio a escala estatal y local. En la Ley de Facilitación de Comercio y Aplicación
de las Normas Comerciales, de 2015, se encomendó por tanto al TPCC que colaborara con
representantes de los organismos estatales para formular una estrategia de coordinación de los
recursos estatales y federales. El TPCC estableció un Grupo de Trabajo Estatal y Local, cuya tarea
era reforzar la coordinación, y un modelo de Plan Estratégico Federal-Estatal de Exportación, que
las oficinas de comercio federales y estatales aplican para compartir información y coordinar
anualmente sus actividades dentro de cada estado. En principio, el TPCC tiene que publicar cada
año una Estrategia Nacional de Exportación, en la que expone las prioridades gubernamentales e
informa sobre la eficacia de las iniciativas existentes de promoción de las exportaciones. Sin
embargo, después del informe de 2012, que se centró en las prioridades de promoción de las
exportaciones y la reducción de los obstáculos al comercio exterior, no se publicó un nuevo informe
hasta diciembre de 2016.175 Según ese último informe, las iniciativas de los organismos federales
permitieron entre otras cosas a las empresas de los Estados Unidos aportar contenido
estadounidense por valor de 239.000 millones de dólares EE.UU. a proyectos importantes a lo largo
de ocho años, prestar asesoramiento a varios miles de nuevos clientes como apoyo para la
exportación de bienes y servicios por valor de 55.000 millones de dólares EE.UU. y ofrecer nuevas
oportunidades de mercado importantes a través de la OMC y de instrumentos regionales o
bilaterales. Estos resultados se lograron a pesar de la difícil coyuntura económica. Está previsto que
la próxima Estrategia Nacional de Exportación se publique a finales de 2018.

3.148. Aunque el mandato del Consejo de Exportaciones del Presidente (PEC), un órgano consultivo
creado en 1979 en virtud de la Orden Ejecutiva 12131, se ha prorrogado hasta el 30 de septiembre
de 2019176, el PEC no se ha reunido desde el 14 de septiembre de 2016. Los miembros del PEC son
designados por el Presidente, y la actual Administración no ha realizado ningún nombramiento.

3.149. La Agencia de los Estados Unidos para el Comercio y el Desarrollo (USTDA) es un organismo
independiente que sirve de enlace para las empresas estadounidenses con respecto a las
oportunidades en el extranjero, financiando actividades de elaboración de proyectos y creación de
asociaciones para desarrollar infraestructuras sostenibles en las economías emergentes. La
financiación que ofrece la USTDA permite que expertos estadounidenses en las diferentes ramas de
producción lleven a cabo estudios de viabilidad, pongan en marcha proyectos experimentales o
presten diversos tipos de asistencia técnica. La Agencia también pone en contacto a patrocinadores
de proyectos con empresas estadounidenses gracias a sus misiones comerciales inversas, en cuyo
marco se lleva a encargados de la adopción de decisiones a los Estados Unidos para mostrarles el
proceso de diseño y fabricación de los bienes y servicios estadounidenses y su funcionamiento. Los
programas de la Agencia tienen unos resultados beneficiosos para las dos partes: las empresas
estadounidenses logran acceder a los encargados de la adopción de decisiones de alto nivel y los
asociados extranjeros se familiarizan con las soluciones más apropiadas y recientes que ofrecen los
Estados Unidos para atender sus necesidades en materia de infraestructura. La USTDA participa
estratégicamente en los sectores industriales en los que las empresas estadounidenses son más
competitivas -energía, transporte y TIC- y destina su financiación prioritariamente a las economías
emergentes de mayor crecimiento, donde la demanda de bienes y servicios estadounidenses es más
importante. Según las autoridades de los Estados Unidos, la singularidad de la USTDA con respecto

174
Pueden reintroducirse licencias de exportación en circunstancias limitadas, tales como una
emergencia nacional declarada por el Presidente o una situación de escasez importante y prolongada. Aunque
el petróleo crudo está clasificado actualmente como EAR99 y no se exige ninguna licencia, todavía se requiere
un permiso para exportarlo a países o personas sujetos a embargo o sanciones, o para venderlo a entidades o
personas que figuran en la Lista de Personas Rechazadas.
175
Trade Promotion Coordinating Comittee, Helping U.S. Businesses Increase Global Sales to Support
Local Jobs, National Export Strategy 2016, Washington D.C., diciembre de 2016. Consultado en:
https://www.trade. gov/publications/pdfs/nes2016.pdf.
176
Orden Ejecutiva Presidencial sobre la Continuidad de Determinados Comités Consultivos Federales,
29 de septiembre de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 103 -

a los demás organismos federales es que su mandato consiste en hacer participar al sector privado
en las fases iniciales y críticas de los proyectos de infraestructura, en las que se definen las opciones
y necesidades tecnológicas, con el fin de crear condiciones justas y equitativas para las empresas
estadounidenses. La iniciativa global de contratación de la USTDA, titulada "Global Procurement
Initiative: Understanding Best Value" (GPI), contribuye a lograr una mejor comprensión de la
relación calidad-precio ayudando a los funcionarios encargados de la contratación pública de las
economías emergentes a establecer prácticas y políticas que tengan en cuenta el análisis del costo
del ciclo de vida y la determinación de la mejor relación calidad-precio de una manera equitativa y
transparente.

3.2.4.1 Régimen de devolución de derechos

3.150. En virtud del Código de los Estados Unidos (19 U.S.C. 1313), puede solicitarse la devolución
de los derechos de aduana percibidos por la importación de artículos posteriormente exportados,
destruidos o incorporados a productos que se hayan exportado (o destruido). De conformidad con
las disposiciones de la legislación antigua ("método básico de devolución"), la devolución de los
derechos aplicados a las mercancías importadas que no se hayan utilizado o hayan sido exportadas
o destruidas bajo la supervisión del CBP, debe solicitarse por regla general en un plazo de tres años
contados desde la exportación o destrucción de los artículos. La cantidad devuelta equivale
normalmente al 99% de los derechos de aduana, ciertos impuestos indirectos y las tasas recaudadas
por ley al realizarse la importación, incluido el gravamen por tramitación de mercancías y el impuesto
de mantenimiento de puertos.

3.151. En virtud del artículo 906 de la Ley de Facilitación del Comercio y Aplicación de las Normas
Comerciales (TFTEA) de 2015 (P.L. 114-125) se introdujeron diversos cambios en el régimen de
devolución de derechos. Se amplió de tres a cinco años el plazo para la exportación o destrucción
de los artículos importados previsto en el régimen de devolución de los derechos sobre las
mercancías no utilizadas, y se exigió que se presentara un mayor número de datos, incluido el
requisito de utilizar la clasificación de 8 dígitos para designar las mercancías. En relación con las
transferencias de mercancías importadas del importador al fabricante o solicitante, la Ley atenuó los
requisitos de documentación al suprimir la obligación de obtener un certificado de entrega para
poder solicitar la devolución de los derechos. Desde entonces, los registros comerciales mantenidos
en el curso de operaciones comerciales normales deberían bastar para documentar la transferencia
de las mercancías. La Ley estableció un período de transición de dos años para que el CBP aplicara
plenamente las nuevas disposiciones, es decir, hasta el 24 de febrero de 2018, incluida la
prescripción que exige que todas las solicitudes de devolución de derechos se presenten y tramiten
por medios electrónicos. A partir de esa fecha, en todas las solicitudes de devolución presentadas a
través de la Interfaz Automatizada para Agentes de Aduanas (ABI) se ha tenido que utilizar el
Entorno Comercial Automatizado (ACE). Se estableció otro período de transición, hasta el 24 de
febrero de 2019, durante el cual los solicitantes pueden optar por presentar las solicitudes de
devolución de derechos según el método básico de devolución o con arreglo a la nueva legislación
("devolución de conformidad con la TFTEA"). Durante este período, las solicitudes de devolución de
derechos según el método básico de devolución todavía se podrán presentar en papel, en cualquiera
de las cuatro oficinas del CBP encargadas de la devolución, pero se dará prioridad a la tramitación
de las solicitudes presentadas por medios electrónicos. En la Ley se ha encomendado al Secretario
del Tesoro la elaboración de nuevos reglamentos para el cálculo de la devolución de derechos no
más tarde de diciembre de 2017. El aviso relativo al proyecto de reglamentación sobre la
modernización del sistema de devolución se publicó en el Federal Register el 2 de agosto de 2018.

3.2.5 Financiación, seguro y garantías de las exportaciones

3.2.5.1 Banco de Exportación-Importación de los Estados Unidos (EXIM)

3.152. El Banco EXIM es el organismo de crédito oficial a la exportación de los Estados Unidos.
Como tal, puede asumir riesgos crediticios y de país que las entidades comerciales de crédito no
desean o no pueden aceptar. No obstante, los estatutos del Banco disponen que todas las
transacciones autorizadas deben ofrecer una seguridad razonable de reembolso y cumplir las
políticas y prácticas del EXIM legalmente establecidas, las decisiones de la Junta del Banco EXIM y
los acuerdos internacionales. En la Lista de Limitaciones por Países del Banco EXIM se detallan las
limitaciones que se impone el Banco a la hora de aceptar riesgos comerciales y políticos en
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 104 -

determinados países.177 Está legalmente prohibido el apoyo al comercio con Bolivia, Cuba, el Irán,
la República Popular Democrática de Corea y Siria. Las entidades de crédito del sector privado suelen
actuar como socios en las transacciones del EXIM.

3.153. El Banco EXIM es un organismo independiente del poder ejecutivo y a la vez una empresa
totalmente propiedad del Estado, que fue constituida inicialmente como sociedad bancaria del
Distrito de Columbia en 1934. Se financia de forma autónoma, y sus beneficios le han permitido
transferir un total de 9.500 millones de dólares EE.UU. al Tesoro desde 1992. El Banco EXIM ha
concedido créditos en 166 países. Según el volumen de los créditos, sus mercados más importantes
son México, la Arabia Saudita, China, Australia y la India. La financiación de proyectos a largo plazo
ha sido tradicionalmente su actividad más rentable. Sin embargo, en años recientes sus operaciones
se han visto gravemente limitadas por prolongados desacuerdos políticos en el país (cuadro 3.13).

Cuadro 3.13 Autorizaciones del Banco EXIM, 2014-2017


2014 2015 2016 2017
Nº (Millones Nº (Millones Nº (Millones Nº (Millones
de $EE.UU.) de $EE.UU.) de $EE.UU.) de $EE.UU.)
Préstamos 69 1.947,8 41 72,7 0 0 12 5,6
A largo plazo 14 1.927,6 4 57,7 0 0 0 0
A medio plazo 0 0 0 0 0 0 0 0
Capital circulante 55 20,2 37 15,0 0 0 12 5,6
Garantías 540 13.314,1 344 9.068,1 265 1.229,8 221 961,1
A largo plazo 51 10.786,7 42 7.917,3 0 0 1 2,6
A medio plazo 58 137,5 41 149,8 28 123,3 25 119,5
Capital circulante 431 2.389,8 261 1.001,0 237 1.106,5 195 839,0
Seguro de crédito 3.137 5.206,1 2.245 3.242,2 2.634 3.807,3 2.228 2.464,3
A corto plazo 3.078 5.107,3 2.216 3.196,5 2.625 3.797,1 2.186 2.414,3
A medio plazo 59 98,8 29 45,7 9 10,2 42 50,0

Fuente: Banco EXIM, Annual Reports, 2015, 2016 y 2017. Consultado en:
https://www.exim.gov/news/reports/annual-reports.

3.154. Aunque el Banco EXIM funciona como una entidad independiente del Gobierno en sus
operaciones diarias, sus competencias en materia de préstamos son establecidos por el Congreso.
En 2015, expiró la facultad del Banco para aprobar transacciones, situación sin precedentes que
duró cinco meses, por lo que se vio obligado a reducir su participación en nuevas oportunidades
comerciales. Dado que la nueva legislación en virtud de la cual se volvía a otorgar al Banco dicha
facultad hasta el 30 de septiembre de 2019 entraba en vigor en diciembre de 2015, sus competencias
en materia de préstamos quedaron limitadas (a 135.000 millones de dólares EE.UU. como máximo),
mientras que su objetivo de concesión de préstamos a las pequeñas empresas aumentó del 20% al
25%.178 En el ejercicio fiscal de 2017, más del 90% de las autorizaciones que concedió se referían
a pequeñas empresas, que representaron más de del 63% del valor total en dólares de las
autorizaciones concedidas y casi el 76% del valor de las exportaciones directas apoyadas por el
Banco. No obstante, el riesgo financiero global del Banco al mes de agosto de 2018
(unos 64.000 millones de dólares EE.UU.) es muy inferior al límite máximo establecido y disminuye
continuamente, ya que subsiste otro obstáculo operativo fundamental.

3.155. Los estatutos del Banco EXIM estipulan la constitución de una Junta Directiva de
cinco miembros encargada de la aprobación de las distintas transacciones, así como de las políticas
del Banco y otras cuestiones que se planteen. Los miembros de la Junta son nombrados por el
Presidente de los Estados Unidos con el asesoramiento y el consentimiento del Senado. Si bien los
préstamos de pequeña cuantía y determinados préstamos a medio plazo pueden ser aprobados por
el personal del Banco EXIM, todas las autorizaciones a medio y largo plazo por importes superiores
a 10 millones de dólares EE.UU. requieren la aprobación de la Junta Directiva. Desde el20 de julio
de 2015 no ha habido en la Junta el quorum de tres miembros que se necesita para adoptar esas
decisiones, ya que la confirmación de las personas propuestas por el Presidente para los puestos
vacantes se ha detenido sistemáticamente en el Senado.

177
La Lista se actualiza periódicamente. La Lista de Limitaciones por Países aplicable desde el 27 de
marzo de 2018 se consultó en la siguiente dirección:
https://www.exim.gov/sites/default/files/tools/countrylimitationschedule/CLSMarch2018.pdf.
178
Ley de Renovación del Transporte de Superficie de los Estados Unidos de 2015 (P.L. 114-94),
división E - Ley de Reforma y Reautorización de las Actividades del Banco de Exportación-Importación de 2015
(12 U.S.C. 635), 4 de diciembre de 2015.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 105 -

3.156. La Ley de 2015 en virtud de la cual se renovó la autorización relativa al Banco EXIM contiene
disposiciones (artículo 55002) que establecen que los Estados Unidos entablarán y celebrarán
negociaciones con otros importantes países exportadores para reducir sustancialmente, con miras a
una posible eliminación (en 2025), los programas subvencionados de financiación de las
exportaciones y otras formas de subvenciones a la exportación. Además, los Estados Unidos deberán
entablar y celebrar negociaciones con países que no sean miembros de la OCDE, con miras a su
adhesión a un acuerdo multilateral en el que se establezcan normas y limitaciones aplicables a los
créditos a la exportación con apoyo oficial. Cada año el Departamento del Tesoro presenta al
Congreso un informe que contiene información actualizada sobre los progresos en la aplicación de
las instrucciones enunciadas en el artículo 55002.

3.2.5.2 Programas de crédito a la exportación de la Administración de Pequeñas


Empresas (SBA)

3.157. La SBA, creada por el Congreso en 1953 para "ayudar, aconsejar, y prestar asistencia a las
pequeñas empresas y proteger, en la medida de lo posible, sus intereses", administra a través de
su Oficina de Comercio Internacional tres grandes programas que ofrecen financiación a las
pequeñas empresas que exportan o tienen previsto exportar (cuadro 3.14). Además, a través de su
Programa de Promoción del Comercio y las Exportaciones a Nivel Estatal (STEP), otorga donaciones
a los estados para que presten ayuda a las pequeñas empresas, proporcionándoles la información y
las herramientas necesarias para que puedan exportar.179 También aporta personal a los Centros de
Asistencia para la Exportación de los Estados Unidos (USEAC), una iniciativa conjunta del USDOC y
el Banco EXIM que tiene por objeto prestar asistencia para la financiación y comercialización de las
exportaciones a las pequeñas y medianas empresas estadounidenses.

Cuadro 3.14 Solicitudes y cuantía de los préstamos aprobados en el marco de los


programas de crédito a la exportación de la SBA, 2014-2017
Título del programa 2014 2015 2016 2017
Nº (Millones de Nº (Millones de Nº (Millones de Nº (Millones de
$EE.UU.) $EE.UU.) $EE.UU.) $EE.UU.)
Préstamos Urgentes para la 124 23,5 156 28,0 101 22,0 53 15,0
Exportación
Capital Circulante para la 185 307,4 176 307,5 167 313,0 166 337,0
Exportación
Préstamos para el Comercio 193 285,4 215 394,3 215 375,0 192 308,0
Internacional

Fuente: SBA (2016 y 2017), Summary of Performance and Financial Information - Fiscal Years 2016
and 2017. Consultado en:
aboutsbaarticle/FINAL_SBA_FY_2018_CBJ_May_22_2017c.pdfhttps://www.sba.gov/sites/default/file
s/ y https://www.sba.gov/sites/default/files/aboutsbaarticle/SBA_FY_19_508-Final-FINAL.PDF.

3.158. La SBA no es propiamente un banco. Por consiguiente, las condiciones específicas de sus
préstamos se negocian entre el prestatario calificado y un prestamista aprobado por la SBA. Los
solicitantes de créditos a la exportación de la SBA deben presentar los correspondientes planes de
exportación, con inclusión de datos históricos, proyecciones e información escrita sobre la
probabilidad de incremento de las ventas de exportación. No se exige que el empréstito tenga una
cuantía mínima, y la SBA garantiza los préstamos hasta 5 millones de dólares EE.UU. La tasa que
cobra la SBA por su garantía depende del plazo de vencimiento del préstamo y de la cantidad
garantizada (que llega al 90% en la mayoría de los casos), y la paga inicialmente el prestamista.

3.159. El mecanismo de financiación de las exportaciones más ágil que se ofrece con la ayuda de
la SBA es el Programa de Préstamos Urgentes, que permite que los prestamistas utilicen sus propios
formularios y procedimientos. En su marco pueden concederse préstamos de hasta 500.000 dólares
EE.UU., con una garantía de la SBA del 75% o el 90%. El Programa de Capital Circulante para la
Exportación ofrece financiación del capital circulante, con el fin de apoyar las transacciones de
exportación, desde la orden de compra hasta el pago final, mediante préstamos por un máximo
de 5 millones de dólares EE.UU., con una garantía del 90%. Por último, el Programa de Préstamos
para el Comercio Internacional ofrece una combinación de activos fijos, financiación del capital

179
Las actividades comprenden la participación en misiones comerciales en el extranjero, viajes de
negocios, campañas internacionales de comercialización, ferias comerciales de exportación y sesiones de
formación.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 106 -

circulante y refinanciación de la deuda por un monto máximo de 5 millones de dólares EE.UU. y con
una garantía de la SBA del 90% del préstamo total.

3.2.5.3 Corporación de Inversiones Privadas en el Extranjero (OPIC)

3.160. La OPIC, que está en funcionamiento desde 1971, es la institución pública de financiación
del desarrollo. Moviliza capital privado para ayudar a resolver dificultades fundamentales de
desarrollo, proporcionando para ello financiación a los inversores, seguros contra riesgos políticos y
apoyo a los fondos privados de inversión cuando esa financiación no se pueda obtener de fuentes
comerciales normales. La OPIC no compite con los prestamistas del sector privado y es una
corporación pública independiente y totalmente autónoma en el plano financiero. Desde su creación,
ha percibido en el curso de sus operaciones un monto neto total de 8.000 millones de dólares EE.UU.

3.161. La OPIC está autorizada para realizar operaciones en más de 160 países en desarrollo o que
salen de un conflicto.180 La ley la obliga a priorizar las inversiones en los países de bajos ingresos.
También fija límites de exposición al riesgo en varios países, a fin de mantener una cartera
equilibrada. Sus clientes deben ser ciudadanos, residentes permanentes o empresas de los Estados
Unidos, o los proyectos deben conllevar una "participación significativa" del sector privado
estadounidense, definida como una participación mínima del 25% en el proyecto o en la empresa
que lo lleva a cabo.181 La OPIC tiene la obligación legal de asegurar que los proyectos que apoya se
han establecido y se mantienen de conformidad con las normas sobre los derechos de los
trabajadores internacionalmente reconocidas. También ha elaborado una Declaración de Política
Ambiental y Social con objeto de velar por que los proyectos que apoya sean sostenibles desde el
punto de vista ambiental y social.182

3.162. La OPIC concede préstamos a medio y largo plazo (de 30 años como máximo) cuyo monto
está comprendido en general entre 5 millones y 50 millones de dólares EE.UU., principalmente con
el fin de cubrir costos de capital para el establecimiento o la ampliación de un proyecto.183 No toma
en consideración las solicitudes relacionadas únicamente con las necesidades de capital circulante o
la financiación de adquisiciones, ni concede financiación del comercio. Sus seguros contra riesgos
políticos cubren la pérdida potencial de activos tangibles, valor de las inversiones y ganancias.
Desde 1987, la OPIC ha destinado 5.300 millones de dólares EE.UU. a 82 fondos de capital privado
en mercados emergentes. A su vez, los fondos han invertido 10.400 millones de dólares EE.UU. en
más de 670 empresas de más de 65 países. La OPIC normalmente es uno de los primeros
patrocinadores financieros en entrar en mercados nuevos.

3.163. Las operaciones de la OPIC han ido en aumento a lo largo de los años. Al final de septiembre
de 2017, su volumen de crédito combinado total ascendía a 23.210 millones de dólares EE.UU., la
mayor cartera de su historia (cuadro 3.15). El límite de riesgo autorizado es de 29.000 millones de
dólares EE.UU. Actualmente su funcionamiento se rige por la Ley de Asignaciones Consolidadas para
el ejercicio fiscal de 2018 (P.L. 115-141).

180
La lista de países autorizados puede consultarse en: https://www.opic.gov/doing-business-us/OPIC-
policies/where-we-operate. Actualmente está suspendido el examen de nuevas transacciones de financiación y
seguro en la Federación de Rusia y Venezuela.
181
La OPIC también puede considerar otras formas de participación, como los contratos de franquicia o
de gestión a largo plazo.
182
Tras la conclusión de un examen iniciado en 2015, la dirección de la OPIC aprobó una versión
revisada de la Declaración de Política Ambiental y Social el 7 de enero de 2017. La Declaración puede
consultarse en la siguiente dirección:
https://www.opic.gov/sites/default/files/files/final%20revised%20ESPS%2001132017(1).pdf.
183
La cuantía de los préstamos puede variar de 500.000 dólares EE.UU. a 350 millones de
dólares EE.UU. por proyecto.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 107 -

Cuadro 3.15 Panorama general de las actividades de la OPIC, ejercicios fiscales


de 2015-2017
(Miles de millones de dólares EE.UU.)
Nuevos compromisos Ejercicio fiscal de 2015 Ejercicio fiscal de 2016 Ejercicio fiscal de 2017
Financiación 3,84 3,02 1,65
Fondos de inversión 0,39 0,56 0,59
Seguros 0,16 0,10 1,51
Total 4,39 3,69 3,76
Exportaciones de los 0,26 0,10 3,09
Estados Unidos previstas
Cartera total 19,93 21,48 23,21
Países participantes 96 95 90

Fuente: OPIC, Annual Reports 2015-17. Consultado en: https://www.opic.gov/media-events/annual-reports,


e información facilitada por las autoridades.

3.3 Medidas que afectan a la producción y al comercio

3.3.1 Incentivos

3.164. Los Estados Unidos fomentan la empresa privada y la competencia, de conformidad con los
principios de la economía de libre mercado.

3.165. No existe en los Estados Unidos un marco jurídico general que regule las subvenciones que
se otorgan a nivel federal y subfederal. Tradicionalmente, las subvenciones federales han adoptado
la forma de donaciones, ventajas fiscales, garantías de préstamos y pagos directos. En el Catálogo
de Programas de Asistencia Federal (CFDA) se enumeran todos los programas federales de asistencia
financiera (y no financiera), muchos de los cuales, si no la mayoría, guardan relación con la salud y
la seguridad públicas, el medio ambiente, la enseñanza, la infraestructura, la asistencia comunitaria
y la investigación y el desarrollo, para identificar y catalogar unos 2.300 programas se utiliza una
clasificación de 5 dígitos. El 23 de mayo de 2018, el CFDA fue transferido al sitio web
https://beta.SAM.gov, cuyo motor de búsqueda se denomina ahora "Assistance Listings". De
acuerdo con una base de datos mantenida por SelectUSA, hay unos 108 programas e incentivos
federales destinados específicamente a promover las pequeñas empresas, prestar apoyo a los
exportadores actuales o futuros y ayudar a las empresas a cumplir la reglamentación.184

3.166. Los Gobiernos estatales, territoriales y locales también otorgan ayudas e incentivos, en
particular a las nuevas empresas o para la expansión de operaciones existentes. Una base de datos
elaborada por el Consejo de Investigaciones Comunitarias y Económicas (C2ER), que se puede
consultar en http://selectusa.stateincentives.org/?referrer=selectusa, contiene información sobre
1.790 programas promulgados en los 50 Estados. Esta ayuda reviste la forma de bonificaciones y
exenciones fiscales, donaciones, préstamos, préstamos participativos u otras formas de asistencia.

3.167. SelectUSA es un programa de alcance gubernamental dirigido por el Departamento de


Comercio, que se puso en marcha en 2011 para promover y facilitar las inversiones empresariales
de compañías extranjeras. Además de sus bases de datos sobre incentivos federales y estatales,
ofrece servicios como una herramienta pública de autoservicio para la consulta de datos que facilita
información sobre las tendencias de la inversión extranjera directa (IED) (SelectUSA Stats) y la
Cluster Mapping Tool (https://www.clustermapping.us/), que permite a los usuarios identificar
concentraciones regionales de industrias específicas y posibles socios. SelectUSA preside el Grupo
de Trabajo Interinstitucional Federal sobre Inversiones (IIWG), un órgano que agrupa a más de
20 organismos y oficinas federales y cuyo cometido es mejorar la coordinación, brindar orientaciones
e información y dar respuesta a problemas amplios o específicos que pesan en las decisiones de
inversión. Gracias a sus servicios de mediación, SelectUSA colabora con los organismos asociados
al IIWG para ayudar a responder a las preguntas e inquietudes de los inversores en relación con una
amplia gama de cuestiones reglamentarias federales.

3.168. La Administración de Pequeñas Empresas (SBA) presta apoyo a las pequeñas empresas y
los empresarios. Suministra sus servicios mediante alianzas con instituciones públicas y privadas y
a través de una amplia red de oficinas sobre el terreno en todo el territorio de los Estados Unidos,
Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y Guam. Ofrece garantías de préstamos,

184
Información en línea de SelectUSA. Consultada en: https://www.selectusa.gov/federal_incentives.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 108 -

asesoramiento y otros tipos de asistencia, así como acceso a préstamos por conducto de
instituciones financieras asociadas. Según su informe financiero, en el ejercicio fiscal 2017 el valor
total de los préstamos concedidos con la aprobación de la SBA a pequeñas empresas superó los
30.000 millones de dólares EE.UU.; estos préstamos supusieron una ayuda para casi 630.00 puestos
de trabajo.185 La SBA no otorga donaciones para la creación de nuevas empresas, aunque esta
actividad puede beneficiarse del apoyo de las autoridades estatales o locales. La SBA se encarga de
determinar si se ha cumplido el objetivo a todos los niveles de gobierno en materia de contratación
para las pequeñas empresas186 y de comprobar si los resultados comunicados por las agencias
federales coinciden con los objetivos negociados por cada una de ellas con la SBA.187 La SBA publica
los objetivos anuales de las 24 agencias federales sujetas a la Ley de Directores Financieros, y las
agencias comunican sus resultados a la Oficina de Contratación Pública y Desarrollo Empresarial de
la SBA por conducto del Sistema de Datos sobre Contratación Federal - Nueva Generación.188

3.169. Hay otros programas federales, como los programas de asistencia para el ajuste al comercio,
dirigidos a las empresas y los trabajadores. El Programa de Asistencia a las Empresas para el Ajuste
al Comercio (TAAF) ofrece asistencia técnica a los fabricantes nacionales que cumplan las
condiciones exigidas y se vean perjudicados por la competencia de las importaciones, con
independencia de la rama de producción en la que operen. Se ofrecen ayudas en régimen de costos
compartidos para que las empresas elaboren planes de recuperación y los correspondientes
proyectos, y así amplíen sus mercados, refuercen sus actividades y sean más competitivas. El TAAF
es gestionado por la Administración de Desarrollo Económico, del USDOC, y la asistencia se ofrece
a través de 11 centros sin fines de lucro o vinculados a universidades, que prestan servicios a
empresas de los 50 estados. No se conceden fondos directamente a las empresas. El presupuesto
destinado al TAAF para el ejercicio fiscal 2017 fue de 13 millones de dólares EE.UU., y el valor de la
asistencia técnica que recibieron las empresas ascendió a 6,9 millones de dólares EE.UU. 189 Los
trabajadores que pierden el empleo o padecen recortes en el salario o en las horas de trabajo debido
a un aumento de las importaciones tienen derecho a recibir asistencia federal en el marco del
Programa de Asistencia a los Trabajadores para el Ajuste al Comercio, gestionado por la
Administración de Empleo y Capacitación del Departamento de Trabajo. El Programa fue prorrogado
en 2015 y está en curso de ejecución. Con arreglo a la P.L. 114-27, se autoriza la asignación de
90 millones de dólares EE.UU. anuales entre los ejercicios fiscales 2015 y 2021 a la asistencia para
el ajuste al comercio destinada a los agricultores, una financiación gestionada por el Departamento
de Agricultura, con sujeción a consignaciones anuales. Sin embargo, el Congreso no ha consignado
fondos a esta asistencia desde el primer trimestre del ejercicio fiscal 2011, de modo que el programa
está inactivo.

3.170. Al igual que otros Miembros de la OMC, los Estados Unidos notifican sus programas de
subvenciones a la OMC, sin perjuicio de la condición jurídica de esas subvenciones en lo que se
refiere a la especificidad, o de que puedan ser recurridas o estar sujetas de otra manera al Acuerdo
sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. La notificación más reciente de subvenciones,
distribuida en marzo de 2018, abarca los ejercicios fiscales 2015 y 2016. Sin contar la agricultura,
la mayoría de las subvenciones federales se destinan al sector de la energía (cuadro 3.16). La
notificación también facilita información sobre los 671 programas de subvenciones que se siguen
aplicando en los diferentes estados. Ofrece datos sobre los costos de un número de programas
mucho mayor que anteriormente, aunque no se incluye una previsión de costos para todos ellos.

185
Información en línea de la SBA. Consultada en:
https://www.sba.gov/sites/default/files/aboutsbaarticle/SBA_FY_2017_AFR_.pdf.
186
Artículo 15(g) de la Ley de la Pequeña Empresa (P.L. 85-536).
187
El objetivo federal conjunto es que el 23% de los fondos destinados a contratos se adjudique a
pequeñas empresas, y dentro de ese objetivo general existen objetivos secundarios para los contratos
principales y los subcontratos que se otorgan a pequeñas empresas propiedad de mujeres, pequeñas empresas
desfavorecidas, pequeñas empresas de zonas empresariales históricamente infrautilizadas y pequeñas
empresas propiedad de excombatientes discapacitados (véase la sección 3.3.6.5).
188
Los objetivos finales para el ejercicio fiscal 2018 pueden consultarse en:
https://www.sba.gov/sites/default/files/2018-02/FY2018_Final_Agency_Goals_Spreadsheet_20171220.pdf.
189
Información en línea de la Administración de Desarrollo Económico, USDOC. Consultada en:
https://www.eda.gov/files/annual-reports/taaf/FY17-TAAF-Annual-Report-to-Congress.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 109 -

Cuadro 3.16 Programas federales de subvenciones (no agropecuarias), 2015-2016


(Millones de dólares EE.UU.)
Programas Tipo de subvención Gastos
Ejercicio Ejercicio
fiscal fiscal
2015 2016
Energía y combustibles
Proyectos de investigación avanzada Consignaciones anuales aprobadas por 76,5 56,9
el Congreso
Ciberseguridad de los sistemas de suministro de Cofinanciación 0 24,6
electricidad
I+D de redes inteligentes Cofinanciación 0 0,5
Energía nuclear: Asistencia técnica para la Cofinanciación 57,4 57,1
concesión de licencias a pequeños reactores
modulares
Energía nuclear: Energía eléctrica generada en Cofinanciación 0,3 1,5
procesos de conversión supercríticos
Energía nuclear: I+D del ciclo de vida del Cofinanciación 7,6 22,4
combustible
Tecnologías que propician el uso de la energía Cofinanciación 1,4 1,0
nuclear - desarrollo tecnológico transversal
Energía nuclear: Reactores: diseños, Cofinanciación 7,3 7,4
investigación, desarrollo y demostración -
tecnologías de reactores nucleares avanzados
Recursos energéticos renovables Cofinanciación 105,7 56,7
Programas de ahorro de energía - sector del Cofinanciación 120,0 127,8
transporte
Programas de ahorro de energía - Oficina de Cofinanciación 17,1 19,6
Tecnologías de la Construcción
Conservación de energía - Fabricación avanzada Cofinanciación 56,0 51,0
I+D sobre energías fósiles Contratos de costos compartidos 147,6 115,9
Programa de Garantías de Préstamos para Garantías de préstamos 17,0 17,0
Tecnologías Innovadoras
Programa de Préstamos para la Fabricación de Préstamos directos 4,0 6,0
Vehículos de Tecnología Avanzada (ATVM)
Energía y combustibles - otros
Cargo en la cuenta de gastos de los costos de Desgravación del impuesto sobre la 660,0 450,0
prospección y desarrollo del petróleo, el gas y renta
otros combustibles
Deducción de un porcentaje de los costos por Desgravación del impuesto sobre la 650,0 410,0
agotamiento del petróleo, el gas y otros renta
combustibles
Trato de las regalías del carbón como beneficios Desgravación del impuesto sobre la 110,0 150,0
de capital renta
Bonificación para los biocombustibles de Desgravación del impuesto sobre la No No
segunda generación renta disponible disponible
todavía todavía
Bonificación para el biodiésel y el diésel Desgravación del impuesto sobre la 1.940,0 2.680,0
renovable renta, desgravación del impuesto
sobre el consumo y pagos directos
Bonificación para mezcla de combustibles Desgravación del impuesto sobre el 630,0 590,0
alternativos consumo
Bonificaciones por inversión en instalaciones Desgravación del impuesto sobre la 40,0 160,0
avanzadas de carbón y en instalaciones renta
avanzadas de gasificación
Bonificación para los bienes destinados a la Desgravación del impuesto sobre la 60,0 10,0
producción de energía avanzada renta
Amortización de gastos geológicos y geofísicos Desgravación del impuesto sobre la 90,0 70,0
durante un período de dos años renta
Bonificación para la producción de energía Desgravación del impuesto sobre la 1.550,0 1.400,0
renta
Bonificación para la inversión en energía Desgravación del impuesto sobre la 1.010,0 1.190,0
renta
Donaciones al sector energético en lugar de la Pagos directos 2.009,0 94,0
bonificación para la producción de energía o la
bonificación para la inversión en energía
Bonificación para los titulares de nuevos bonos Desgravación del impuesto sobre la 100,0 100,0
de financiación de energías renovables limpias renta
Bonificación para los titulares de bonos Desgravación del impuesto sobre la 70,0 70,0
admisibles para ahorro de energía renta
Pesca
Programa de Desarrollo de la Pesca en el Río Donaciones de explotación 13,7 16,2
Columbia
Programa de Financiación de la Pesca (FFP) Créditos garantizados a a
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 110 -

Programas Tipo de subvención Gastos


Ejercicio Ejercicio
fiscal fiscal
2015 2016
Programa Universitario de Donaciones para Donaciones directas 67,3 72,4
Investigaciones sobre el Mar
Programa de Donaciones Saltonstall-Kennedy: Donaciones otorgadas por concurso 25,0 11,0
I+D de la pesca
Industria y actividades madereras
Trato de los ingresos obtenidos de determinadas Desgravación del impuesto sobre la 110,0 150,0
maderas como beneficios de capital renta
Cargo en la cuenta de gastos de los costos 320,0 330,0
crecientes multiperiódicos de la producción
maderera
Cargo en la cuenta de gastos de los gastos de 50,0 60,0
reforestación y plazo de siete años para su
amortización
Medicina
Programa de Desarrollo y Producción de Consignaciones anuales aprobadas por 19,9 21,6
Isótopos para la Investigación y las Aplicaciones el Congreso
de la Oficina de Física Nuclear
Bonificación fiscal de los medicamentos Desgravación del impuesto sobre la 1.460,0 1.720,0
"huérfanos" renta
Metales y minerales no combustibles
Deducción de un porcentaje de los costos por Desgravación del impuesto sobre la 520,0 430,0
agotamiento de los minerales no combustibles renta
Cargo en la cuenta de gastos de los costos de 10,0 20,0
prospección y producción de minerales no
combustibles
Astilleros
Programa de Donaciones de Asistencia a los Donaciones 0 5,0
Pequeños Astilleros
Programas regionales
Zonas de habilitación Desgravación del impuesto sobre la 100,0 140,0
Bonificación fiscal por nuevos mercados renta 1.200,0 1.290,0

a Se especifican el importe y las condiciones generales de las donaciones, pero no se realizan


estimaciones sobre las bonificaciones fiscales, en su caso.
Fuente: Documento G/SCM/N/315/USA de la OMC, de 14 de marzo de 2018.

3.3.2 Normas y otras prescripciones técnicas

3.171. El proceso de elaboración de normas está descentralizado y se rige por la demanda. El sector
privado atiende las necesidades o preocupaciones manifestadas por la rama de producción, el
Gobierno y los consumidores mediante la elaboración de normas consensuales voluntarias. La labor
concreta de elaboración de esas normas la llevan a cabo las organizaciones de normalización. Una
organización privada sin fines de lucro, el Instituto Nacional de Normalización de los Estados Unidos
(ANSI), coordina y administra el sistema de normas consensuales voluntarias. El ANSI es el único
órgano estadounidense miembro de la Organización Internacional de Normalización (ISO) y, a través
del Comité Nacional de los Estados Unidos, de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).

3.172. Unas 240 organizaciones de normalización acreditadas por el ANSI preparan las normas
nacionales de los Estados Unidos, que son una modalidad de normas consensuales voluntarias. 190
Esas organizaciones patrocinan actualmente más de 11.000 normas nacionales de los Estados
Unidos. Para mantener su acreditación en el ANSI, las organizaciones de normalización acreditadas
deben seguir el procedimiento reglamentario en la preparación, aprobación, revisión, reafirmación
o retirada de normas nacionales de los Estados Unidos ("Requisitos Fundamentales del ANSI").191
Básicamente, se deben utilizar medios de comunicación adecuados para facilitar una amplia

190
En la siguiente dirección se puede consultar una lista de las organizaciones de normalización
acreditadas al 8 de junio de 2018:
https://share.ansi.org/Shared%20Documents/Standards%20Activities/American%20National%20Standards/A
NSI%20Accredited%20Standards%20Developers/JUNE2018ASD.pdf.
191
Los Requisitos Fundamentales del ANSI contienen principios de normalización aceptados a nivel
mundial y aplicados por la Unión Internacional de Telecomunicaciones, la Organización Internacional de
Normalización y la Comisión Electrotécnica Internacional, entre otras instituciones. El documento de 27 páginas
que contiene los Requisitos se puede consultar en línea en la siguiente dirección:
https://share.ansi.org/Shared%20Documents/Standards%20Activities/American%20National%20Standards/Pr
ocedures%2C%20Guides%2C%20and%20Forms/ANSI-Essential-Requirements-2018.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 111 -

participación; el proceso debe estar abierto a la participación de todos los afectados directa y
materialmente por la actividad; la organización de normalización acreditada debe mantener un
equilibrio entre los intereses de las partes interesadas, evitando que se imponga una categoría de
intereses, un particular o una organización; hay que realizar una labor de coordinación y
armonización para solucionar posibles conflictos; debe establecerse un mecanismo de apelación de
fácil acceso; hay que adoptar las decisiones por consenso; y se debe cumplir la política del ANSI en
materia de patentes. Las normas nacionales de los Estados Unidos pueden referirse a productos,
procesos, servicios, sistemas o personal. La mayoría de las normas elaboradas son normas
consensuales voluntarias, pero en el ámbito de la tecnología se está elaborando un número creciente
de normas de consorcios, quizás con menor participación y en unos plazos más cortos para satisfacer
las necesidades de los mercados.

3.173. El marco jurídico básico para la preparación y adopción de normas y reglamentos técnicos
comprende la Ley de Acuerdos Comerciales de 1979, la Ley de Procedimiento Administrativo (APA)
de 1947, la Ley de Transferencia y Promoción de la Tecnología Nacional (NTTAA) de 1995 (P.L. 104-
113), la Circular A-119 de la Oficina de Gestión y Presupuesto (OMB) de los Estados Unidos y las
Órdenes Ejecutivas 12866 (sobre planificación y revisión normativas), 13563 (sobre mejora de la
reglamentación y del examen normativo), 13609 (sobre promoción de la cooperación internacional
en materia de reglamentación), 13610 (sobre determinación y reducción de la carga de la
reglamentación), 13771 (sobre reducción de la reglamentación y control del gasto normativo)
y 13777 (sobre observancia del programa de reformas normativas).

3.174. Las leyes federales prohíben expresamente la participación de cualquier organismo público
en actividades relacionadas con las normas que creen obstáculos innecesarios al comercio exterior
de los Estados Unidos.192 Los organismos federales están obligados a velar por que las mercancías
importadas reciban un trato no menos favorable que el dispensado a los productos nacionales
similares en lo que respecta a las actividades relacionadas con las normas. La NTTAA exige a los
organismos federales que utilicen las normas consensuales voluntarias elaboradas por los
organismos competentes como medio para alcanzar sus objetivos, y codifica las directrices
establecidas en la Circular A-119, en la que se dan instrucciones a los organismos federales para
que, al elaborar reglamentos técnicos o llevar a cabo sus actividades de contratación, se basen en
normas consensuales voluntarias, en lugar de "normas gubernamentales específicas", a menos que
ello sea incompatible con la legislación o inviable por otras razones.193 En la Circular A-119 se alienta
a los organismos de reglamentación federales a participar en las organizaciones de normalización.194

3.175. Por lo que se refiere a la elaboración de las normas definitivas, incluidas las que remiten a
otras normas o prescriben su aplicación, la APA, que normalmente estipula que las organizaciones
que participen en actividades normativas deberán prever un sistema de notificación al público y
recepción de sus observaciones, prescribe que las organizaciones apliquen dicho sistema para la
elaboración de normas y tengan en cuenta las observaciones sustantivas recibidas del público, tanto
nacional como extranjero. Además, la Orden Ejecutiva 12866 exige a la mayoría de los organismos
federales que presenten los proyectos de reglamentos importantes a la Oficina de Información y
Asuntos Reglamentarios (OIRA), para que los examine antes de su publicación. Junto con el proyecto
de reglamento se ha de presentar una evaluación de los costos y beneficios de la medida
reglamentaria. Cuando la OIRA o el organismo de que se trate considere que un reglamento tendrá
una importante repercusión económica, deberá realizarse un análisis detallado de los costos y
beneficios que entrañaría adoptar otras soluciones reglamentarias.195

192
19 USC 2532.
193
Veinticinco organismos federales informan cada año al USDOC sobre las normas gubernamentales
específicas que aplican en lugar de las normas consensuales voluntarias, y el USDOC presenta a su vez esa
información resumida a la Oficina de Gestión y Presupuesto (OMB). El vigésimo informe anual, en el que se
resumen las novedades registradas en el ejercicio fiscal 2016, se puede consultar en la siguiente dirección:
https://nvlpubs.nist.gov/nistpubs/ir/2017/NIST.IR.8189.pdf.
194
En enero de 2016, la OMB publicó una versión revisada de la Circular A-119, que incorpora los
cambios reglamentarios registrados desde 1998, incluida la facilitación del acceso a la documentación y la
disponibilidad de esta en línea, y la actualización oportuna de las normas utilizando el mecanismo de examen
retrospectivo establecido en las Órdenes Ejecutivas 13563 y 13610.
195
La Orden Ejecutiva 12866 define como "importante desde el punto de vista económico" cualquier
medida reglamentaria que probablemente se traducirá en una norma que pueda "tener para la economía un
costo anual de 100 millones de dólares EE.UU. o más, o afectar negativamente de manera importante a la
economía o alguno de sus sectores, la productividad, la competencia, el empleo, el medio ambiente, la salud o
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 112 -

3.176. El Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST), que forma parte del USDOC, es un
organismo federal sin actividad normativa que promueve la innovación y la competitividad industrial
en los Estados Unidos mediante un desarrollo de la metrología, las normas y la tecnología que
permita incrementar la seguridad económica y mejorar la calidad de vida. La NTTAA encomienda al
NIST que coordine las actividades de evaluación de la conformidad de los sectores público y privado,
a fin de evitar duplicaciones innecesarias. Los procedimientos de acreditación de los organismos de
evaluación de la conformidad varían según la norma o reglamento técnico concreto de que se trate.
Por lo general, las prescripciones de los Estados Unidos se basan en las normas del Comité de
Evaluación de la Conformidad (CASCO) del Consejo de la ISO.

3.177. La Oficina de Coordinación de Normas del NIST funciona como servicio de información y es
el organismo nacional encargado de la notificación en el marco del Acuerdo sobre Obstáculos
Técnicos al Comercio de la OMC (Acuerdo OTC). Todas las notificaciones de los demás Miembros de
la OMC se dan a conocer a las partes interesadas del país, a quienes se brinda la oportunidad de
examinar y formular observaciones sobre las propuestas de reglamentos técnicos extranjeros y los
procedimientos de evaluación de la conformidad a través de Notify U.S., un servicio por correo
electrónico de suscripción gratuita en la web. Las observaciones y preguntas recibidas de otros
Miembros de la OMC sobre las medidas propuestas en los Estados Unidos y notificadas se hacen
llegar a la autoridad normativa competente en un plazo de tres días laborables. La Oficina de
Coordinación de Normas recibió 60 solicitudes de información en 2017 y 36 más en los siete primeros
meses de 2018.

3.178. Los Estados Unidos presentaron a la OMC 442 notificaciones de OTC relativas a medidas
propuestas y definitivas en 2016 y 295 en 2017. Dichas notificaciones abarcan tanto medidas
federales como reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad propuestos
en los estados y conformes con las obligaciones de los Estados Unidos en el marco del Acuerdo OTC.
Los Estados Unidos presentaron 58 notificaciones ordinarias (88 en total) sobre reglamentos técnicos
de autoridades estatales en 2016 y 9 notificaciones ordinarias (60 en total) en 2017. En el primer
semestre de 2018, los Estados Unidos han presentado 31 notificaciones relativas a las actividades
de organismos estatales (párrafo 2 del artículo 3 del Acuerdo OTC), 6 de ellas sobre propuestas de
procedimientos de evaluación de la conformidad (párrafo 2 del artículo 7). Durante el período objeto
de examen, no se iniciaron procedimientos de solución de diferencias contra los Estados Unidos en
el marco del Acuerdo OTC. En ese período se plantearon en el Comité OTC cuatro preocupaciones
comerciales específicas en relación con medidas mantenidas por los Estados Unidos. También en ese
período los Estados Unidos recurrieron al Comité OTC para plantear (o respaldar) 67 preocupaciones
comerciales específicas nuevas en relación con medidas mantenidas por otros Miembros en esferas
como las relacionadas con el etiquetado, sobre todo de los bienes de consumo, las prácticas
restrictivas de evaluación de la conformidad y las prescripciones para los productos de tecnología de
la información y ciberseguridad.

3.179. El NIST también desempeña las funciones de servicio de información estadounidense sobre
el TLCAN y aporta los fundamentos técnicos para la solución de los problemas que puedan plantear
las normas y la evaluación de la conformidad entre el Canadá, México y los Estados Unidos.

3.180. El Subcomité de Normas y Conformidad del Foro de Cooperación Económica de Asia y el


Pacífico (APEC) y numerosos organismos regionales especializados colaboran estrechamente con
los 21 países miembros del Foro, a fin de promover el programa de trabajo del APEC para la
liberalización y facilitación del comercio y la inversión, entre otras cosas, mediante la formulación
de programas prácticos de fomento del desarrollo de infraestructuras técnicas. 196 Muchos de los
acuerdos bilaterales de libre comercio suscritos por los Estados Unidos contienen disposiciones en
las que se reafirma la observancia de las obligaciones dimanantes del Acuerdo OTC, así como de la
Decisión del Comité OTC de 13 de noviembre de 2000; la aceptación de los procedimientos de
evaluación de la conformidad; la colaboración en lo que respecta a las normas, los reglamentos
técnicos y los procedimientos de evaluación de la conformidad; y el intercambio de información.

seguridad públicas o las administraciones o comunidades estatales, locales o tribales". Información en línea del
Federal Register. Consultada en: http://www.archives.gov/federal-register/executive-orders/pdf/12866.pdf.
196
Entre esos organismos regionales especializados cabe citar los siguientes: Cooperación para la
Acreditación de Laboratorios de Asia y el Pacífico (APLAC), Foro de Metrología Legal de Asia y el Pacífico
(APLMF), Programa de Metrología de Asia y el Pacífico (APMP), Cooperación de Acreditación del Pacífico (PAC) y
Congreso de Normalización de la Región del Pacífico (PASC).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 113 -

3.181. Los Estados Unidos han firmado acuerdos de reconocimiento mutuo (ARM) con numerosos
interlocutores comerciales. En la esfera del equipo de telecomunicaciones, se han suscrito ARM con
Australia; el Canadá; la República de Corea; Europa (UE/AELC); Hong Kong, China; Israel; el Japón;
Malasia; México; Nueva Zelandia; Singapur; el Taipei Chino; y Viet Nam. Estos ARM sobre
telecomunicaciones establecen procedimientos de reconocimiento por las Partes de los respectivos
organismos encargados de la evaluación de la conformidad, para la ulterior aceptación de los
resultados de la evaluación de la conformidad de esos organismos a efectos reglamentarios. Los
interlocutores extranjeros en ARM informan de sus organismos de evaluación de la conformidad
cualificados y acreditados (laboratorios de ensayo y/o órganos de certificación) a la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC). En los Estados Unidos, el NIST (por conducto de la Oficina de Programas
de ARM) designa los organismos de evaluación de la conformidad nacionales cualificados
(laboratorios de ensayo, órganos de certificación y/o organismos acreditados en el caso de la UE) y
los notifica a los asociados pertinentes en ARM para su reconocimiento.197 Los Estados Unidos han
firmado ARM por separado con la UE (2004) y los Estados de la AELC (2006) en relación con el
equipo de seguridad marítima.

3.3.3 Prescripciones sanitarias y fitosanitarias

3.182. Los Estados Unidos tienen numerosas leyes y reglamentos relativos a la inocuidad de los
alimentos y la sanidad animal y vegetal. La promulgación de la Ley de Modernización de las Normas
sobre la Inocuidad de los Alimentos (FSMA) de la Administración de Productos Alimenticios y
Farmacéuticos (FDA) en 2011 (P.L. 111-353) representó una importante actualización largo tiempo
esperada del procedimiento de vigilancia de la inocuidad alimentaria.198 La promulgación de la Ley
fue acompañada por la adopción de siete reglamentos de aplicación clave durante 2015 y 2016, así
como de cuatro reglamentos complementarios, tras un amplio período de formulación de
observaciones y examen por parte del público. Otros importantes instrumentos legislativos de larga
data sobre cuestiones sanitarias y fitosanitarias son la Ley Federal de Productos Alimenticios,
Medicamentos y Cosméticos (con inclusión de las modificaciones de la FSMA, la Ley Federal de
Inspección de la Carne, la Ley de Inspección de Productos de Aves de Corral, La Ley de Inspección
de Productos a base de Huevo, la Ley de Protección Fitosanitaria, la Ley de Protección Zoosanitaria
y la Ley Federal sobre Insecticidas, Fungicidas y Rodenticidas.

3.183. Las responsabilidades en lo que respecta a las cuestiones sanitarias y fitosanitarias están
repartidas entre varios organismos federales, en función de la naturaleza de los productos y el
elemento de riesgo. Los productos alimenticios están sujetos por lo general a la reglamentación de
la FDA, con excepción de la carne, las aves de corral, los peces del orden Siluriformes y sus productos
(bagre) y los productos elaborados a base de huevo, que competen al Servicio de Bromatología
(FSIS) del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA). Otros productos sometidos
a la vigilancia y la autoridad de la FDA son los aditivos alimentarios, los suplementos dietéticos, los
medicamentos para uso humano y veterinario, los dispositivos médicos, los productos biológicos de
origen humano, el tabaco y los cosméticos. En el USDA, el FSIS vela por que los suministros
comerciales, incluidos los importados, de carne, peces del orden Siluriformes y sus productos
(bagre), aves de corral y productos elaborados a base de huevo sean inocuos y saludables y estén
debidamente etiquetados y envasados. Las mercancías importadas deberán haberse fabricado con
un nivel de protección equivalente al aplicado en los Estados Unidos. El Servicio de Inspección
Zoosanitaria y Fitosanitaria (APHIS) del Departamento de Agricultura promueve y protege la sanidad
agropecuaria en los Estados Unidos, por ejemplo, se ocupa de la protección contra enfermedades y
plagas animales y vegetales. Aunque tanto el APHIS como el FSIS desempeñan funciones que atañen
a las mercancías importadas, primero, se ocupa de la protección frente a los riesgos para la sanidad
animal y vegetal, mientras que el FSIS vela por la observancia de las prescripciones de inocuidad
de los alimentos. La Agencia de Protección Ambiental (EPA) se encarga, entre otras cosas, del
registro de plaguicidas (incluidos los herbicidas y los fungicidas) y del establecimiento de tolerancias
(límites máximos de residuos) de plaguicidas en los productos alimenticios. En las cuestiones
sanitarias y fitosanitarias intervienen también otros organismos federales, como el Servicio de
Aduanas y Protección de Fronteras (CBP), el Servicio de Comercialización de Productos
Agropecuarios, el Servicio de Investigaciones Agrícolas, el Instituto Nacional de Alimentación y
Agricultura (del USDA), los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Departamento

197
Puede consultarse más información sobre estos acuerdos y arreglos en la siguiente dirección:
https://www.nist.gov/standardsgov/requirements-nist-designation-us-conformity-assessment-bodies.
198
En el recuadro III.1 del documento WT/TPR/S/275/Rev.1 de la OMC, de 12 de febrero de 2013, se
ofrece una visión general de los principales elementos de la Ley.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 114 -

de Salud y Servicios Sociales), el Servicio Nacional de Pesca Marítima (Departamento de Comercio)


y la Oficina de Impuestos y Comercio de Alcoholes y Tabaco (Departamento del Tesoro).

3.184. La División de Normas y Reglamentos Internacionales del Servicio Exterior de Agricultura


del USDA actúa como servicio de información y organismo encargado de la notificación a nivel
nacional en el marco del Acuerdo MSF de la OMC. Los Estados Unidos presentaron 159 notificaciones
ordinarias de MSF a la OMC en 2016, 88 en 2017 y 41 en el primer semestre de 2018 (incluidas las
adiciones o correcciones a notificaciones ordinarias anteriores). Durante el período se han planteado
en el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC dos preocupaciones comerciales
específicas nuevas referentes a medidas mantenidas por los Estados Unidos. En el mismo período,
los Estados Unidos han recurrido al Comité MSF para plantear cinco preocupaciones comerciales
específicas nuevas referentes a medidas mantenidas por otros Miembros en esferas como las
relacionadas con la reglamentación sobre plaguicidas basada en el peligro, los retrasos en la
aprobación previa a la comercialización de los productos de biotecnología y la prohibición de las
importaciones de animales y productos de origen animal que se consideran incompatibles con las
normas internacionales de la OIE.

3.185. En la Ley de Modernización de las Normas sobre Inocuidad de los Alimentos (FSMA), la
norma relativa a los programas de verificación de proveedores extranjeros (FSVP) exige que los
importadores de alimentos establecidos en los Estados Unidos establezcan FSVP para los productos
alimenticios para consumo humano y animal que introducen en los Estados Unidos. 199 Para cada tipo
de producto y cada proveedor extranjero debe establecerse un programa de verificación de
proveedores extranjeros, a fin de confirmar que los alimentos importados se producen con el mismo
nivel de protección de la salud que el previsto en los Estados Unidos, lo que incluye la realización de
controles preventivos y la aplicación de reglamentos sobre inocuidad de los productos, así como la
comprobación de que las mercancías no han sido adulteradas o llevan marcas que puedan inducir a
error. Los programas de verificación de proveedores basados en riesgos pueden efectuarse por
varios medios, como auditorías in situ anuales, procedimientos de muestreo y prueba o
comprobaciones del historial del proveedor en materia de inocuidad alimentaria. Al mes de junio
de 2018, la lista de importadores sometidos a programas de verificación de proveedores extranjeros,
que mantiene la FDA, contenía más de 46.000 entradas. Sin embargo, la inclusión de un
establecimiento en esa lista no supone la aprobación o el respaldo por la FDA del importador en
cuestión.

3.186. La FDA publicó su norma definitiva acerca de la acreditación de órganos de certificación


independientes (terceros) encargados de auditorías y de la expedición de certificados de inocuidad
alimentaria ("norma sobre acreditación de órganos de certificación independientes (terceros)") en
noviembre de 2015.200 Un programa voluntario de certificación permite a los "órganos de
acreditación", que pueden ser organismos públicos extranjeros o entidades privadas, solicitar el
reconocimiento de la FDA de su competencia para acreditar "órganos de certificación" independientes
(terceros), también conocidos como auditores independientes (terceros). Por su parte, los órganos
de certificación llevan a cabo auditorías consultivas y/o reglamentarias sobre inocuidad de los
alimentos y expiden certificaciones a las empresas productoras de alimentos que cumplen las
condiciones exigidas. La FDA publicó un documento orientativo en el que se describen las normas
de acreditación de órganos de certificación independientes (terceros) ("Normas modelo de
acreditación") en diciembre de 2016.201 El 21 de junio de 2017, la FDA inauguró un sitio web en que
las organizaciones pueden solicitar ser reconocidas como órganos de acreditación.202 Hasta la fecha,
la FDA ha reconocido tres órganos de acreditación: el ANSI, la Oficina Nacional de Acreditación de
los Estados Unidos (ANAB) y la Oficina Nacional de Normas sobre Productos Básicos Agrícolas y
Productos Alimenticios (ACFS).

3.187. Los importadores de los Estados Unidos pueden utilizar las certificaciones de instalaciones
de proveedores extranjeros para que estos tengan derecho a participar en el Programa Facultativo
de Autorización de Importadores (VQIP), que agiliza el examen y la entrada de los productos

199
Programas de verificación de proveedores extranjeros para los importadores de productos destinados
a la alimentación humana o animal, 80 FR 74225. Notificado a la OMC (documento G/SPS/N/USA/2569/Add.3,
de 16 de noviembre de 2015).
200
80 FR 74569. La notificación a la OMC se distribuyó en el documento G/SPS/N/USA/2570/Add.4, de
16 de noviembre de 2015.
201
81 FR 88099.
202
Las solicitudes se reciben por conducto del sistema "FDA Industry Systems". Consultado en:
https://www.access.fda.gov/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 115 -

alimenticios.203 Aunque la FDA abrió su portal de solicitudes del VQIP en enero de 2018, al cierre del
plazo previsto para este año (31 de mayo) no se había recibido ninguna solicitud, ya que aún no
había concluido el proceso de expedición de acreditaciones a auditores independientes (terceros)
(que luego podrán comenzar a certificar instalaciones).

3.188. El 9 de marzo de 2018, la FDA anunció una propuesta de reconocimiento de la equivalencia


de los sistemas de control de los mariscos de España y los Países Bajos, dado que ambos países
aplican controles de inocuidad bromatológica a los moluscos bivalvos. 204 Las determinaciones
concluirían que los sistemas de control de España y los Países Bajos garantizan al menos el mismo
nivel de protección de la salud pública que los controles efectuados en los Estados Unidos de los
moluscos bivalvos y administrados por conducto del Programa Nacional de Sanidad de los Mariscos.
Tras realizar el anuncio, la FDA recibió 25 observaciones, que tomará en consideración cuando
prepare su determinación definitiva de equivalencia, que se publicará en un segundo aviso en el
Federal Register.

3.189. La FDA está colaborando con las autoridades mexicanas encargadas de la inocuidad de los
alimentos para garantizar la inocuidad de los productos frescos y mínimamente procesados. En
junio de 2018 se publicó un informe de situación sobre la Alianza para la Inocuidad de los
Productos Agrícolas entre la FDA de los Estados Unidos y México.205

3.3.4 Política de competencia

3.3.4.1 Marco de la política de competencia

3.190. El marco de la política de competencia de los Estados Unidos está claramente definido desde
hace muchos años. La legislación federal sobre competencia (es decir, la legislación antimonopolio)
está compuesta por tres leyes fundamentales: la Ley Sherman (1890), que pone límites a los
acuerdos que limitan el comercio y prohíbe el abuso de los monopolios; la Ley Clayton (1914), que
prohíbe las fusiones y adquisiciones que reducen la competencia; y la Ley de la Comisión Federal de
Comercio (Ley FTC, 1914) que prohíbe principalmente los métodos de competencia desleal y las
prácticas comerciales o que afectan al comercio desleales o engañosas.206 Además, en virtud de la
Ley Hart-Scott-Rodino de Mejoras de la Legislación Antimonopolio de 1976 (Ley HSR), las partes en
algunas fusiones y adquisiciones deben notificar previamente esas fusiones y esperar el examen
gubernamental antes de cerrar las operaciones. La Ley HSR atribuye a los organismos federales la
posibilidad de examinar las cuestiones que pueden suscitar en la esfera de la lucha contra los
monopolios algunas adquisiciones de activos, de intereses en empresas no constituidas como
sociedades anónimas o de valores con derecho a voto.207

3.191. Las leyes federales antimonopolio se aplican a las actividades extranjeras que tengan unas
repercusiones importantes y buscadas en los Estados Unidos. El título IV de la Ley de Empresas de
Comercio de Exportación (1982), conocida también como Ley de Mejora de la Lucha contra los
Monopolios en el Comercio Exterior de 1982 o Ley FTAIA, aclara la aplicación de la Ley Sherman y
la Ley FTC a la conducta en relación con el comercio exterior, que no sea comercio de importación.
En virtud de la Ley FTAIA, esas leyes no se aplican a la conducta en relación con el comercio exterior
(que no sea comercio de importación), salvo que tenga un efecto directo, sustancial y
razonablemente previsible en: a) el comercio que no se realiza con otros países; b) el comercio de
importación con otros países; o c) el comercio de exportación con otros países, o de personas
dedicadas a ese comercio en los Estados Unidos; y siempre que ese efecto dé origen a una
reclamación al amparo de las disposiciones de la Ley Sherman o la Ley FTC.

3.192. Las instituciones gubernamentales, incluidas las dedicadas a actividades comerciales, están
exentas de la aplicación de la legislación federal antimonopolio salvo que en ella se establezca

203
Los importadores tienen que cumplir determinados criterios de admisibilidad y pagar una tasa de
usuario para participar en el Programa. La tasa se percibe para cubrir los gastos de administración del VQIP
por la FDA.
204
83 FR 10487.
205
Información en línea de la FDA. Consultada en:
https://www.fda.gov/Food/InternationalInteragencyCoordination/InternationalCooperation/ucm610841.htm.
206
Artículo 5 de la Ley de la Comisión Federal de Comercio (1914), 15 USC. Consultada en:
https://www.law.cornell.edu/uscode/text/15/45.
207
Getting the Deal Through, United States: Merger Control (2018). Consultado en:
https://gettingthedealthrough.com/area/20/jurisdiction/23/merger-control-united-states/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 116 -

claramente otra cosa.208 También están parcialmente exentos determinados aspectos relacionados
con la agricultura, la pesca, el transporte marítimo y los seguros, por ejemplo. Por lo que se refiere
al comercio internacional, la Ley Webb-Pomerene de Comercio de Exportación prevé la posibilidad
de que asociaciones de empresas que normalmente compiten entre sí realicen exportaciones
colectivas de mercancías, siempre que esas operaciones no tengan efectos contrarios a la
competencia o causen daño a otros competidores dentro de los Estados Unidos. La Ley de Empresas
de Comercio de Exportación (1982) prevé asimismo un procedimiento en virtud del cual las personas
que realizan actividades de exportación pueden obtener, en determinadas circunstancias, un
certificado de examen para la exportación (ETCR) que les concede, entre otras cosas, una inmunidad
limitada frente a las leyes antimonopolio.209 En virtud de la Ley de Transporte Marítimo (1984) los
transportistas marítimos internacionales pueden participar en acuerdos de precios (conferencias
marítimas), que deben someterse a la Comisión Marítima Federal y esta los puede impugnar.

3.193. La aplicación de las leyes federales antimonopolio está a cargo de la División Antimonopolio
del Departamento de Justicia (DOJ) y la Comisión Federal de Comercio (FTC).210 También los
particulares, normalmente actuando en nombre propio o en nombre de un grupo afectado, pueden
demandar la indemnización de daños causados por actividades contrarias a la competencia (véase
más adelante). En líneas generales, la aplicación de las leyes antimonopolio a escala pública y
privada actúa de forma complementaria.211 La lucha contra los monopolios a escala de los estados
normalmente se realiza al amparo de leyes específicas de esos mismos estados.

3.194. El Departamento de Justicia combate las infracciones de la legislación antimonopolio


mediante: i) la incoación de procedimientos por la comisión de una de las infracciones per se, como
la fijación de precios, la manipulación de las licitaciones y los acuerdos de repartición de mercados,
lo que puede dar lugar a multas importantes o a penas de prisión; y ii) la presentación de demandas
para impedir futuras infracciones de la legislación y/o la exigencia de medidas para corregir los
efectos anticompetitivos de infracciones anteriores.212 Corresponde a la FTC la potestad exclusiva
de combatir las conductas contrarias a la competencia que infrinjan el artículo 5 de la Ley FTC, y
comparte (con la División Antimonopolio) la responsabilidad de la aplicación de la Ley Clayton y su
enmienda por la Ley Robinson-Patman. Aunque ambos organismos tienen jurisdicción sobre la
aplicación de las leyes antimonopolio en lo que respecta al control de las fusiones, cada transacción
concreta solo es examinada por uno de ellos, dependiendo la elección del organismo de su respectivo
conocimiento de la rama de producción o de las empresas de que se trate. 213 Cuando las facultades
de ambos organismos se solapan, se pone en marcha un acreditado sistema de cooperación.

208
Además, la jurisprudencia sobre la "doctrina de la acción estatal" exime del cumplimiento de la
legislación antimonopolio las prácticas anticompetitiva de los órganos estatales y los municipios autorizados
por una política o ley estatal claramente articulada, así como las de las personas privadas, siempre que tengan
autorización legal para ello y estén sujetas a la supervisión activa del Estado. Para un caso reciente en que
intervienen cuestiones relacionadas con actos de Estados extranjeros, véase Supreme Court of the United
States, Animal Science Products, Inc. et al, v. Hebei Welcome Pharmaceutical Co. Ltd., et al. (2018). Sentencia
de 14 de junio de 2018. Consultada en: https://www.supremecourt.gov/opinions/17pdf/16-1220_3e04.pdf.
209
Las personas nombradas en el ETCR obtienen una inmunidad limitada frente a reclamaciones
judiciales presentadas al amparo tanto de las leyes federales como de las leyes estatales antimonopolio por
realizar las actividades que se detallan en el certificado y siempre que se cumplan las condiciones de este
certificado. Para obtener un ETCR, los solicitantes deben demostrar que las actividades de exportación
propuestas: a) no producirán ni una disminución importante de la competencia ni una limitación importante del
comercio dentro de los Estados Unidos, ni una limitación importante del comercio de exportación de ningún
competidor del solicitante; b) no harán que suban, se estabilicen o bajen los precios de forma no razonable en
los Estados Unidos de la clase de mercancías o de servicios a la que se refiere la solicitud; c) no constituirán
ningún método desleal de competencia frente a competidores que realicen actividades de exportación de la
clase de mercancías o servicios que exporta el solicitante; y d) no incluirán ningún acto que pueda
razonablemente esperarse que conduzca a la venta para el consumo o a la reventa en los Estados Unidos de
esas mercancías o servicios. En septiembre de 2016, había 47 entidades titulares de un certificado que
presentaban información al Departamento de Comercio.
210
Página web oficial de la Comisión Federal de Comercio (FTC). Consultada en:
https://www.ftc.gov/reports/annual-highlights-2017/introduction.
211
OCDE (2015), Working Party No. 3 on Co-operation and Enforcement, Relationship between public
and private antitrust enforcement. Consultado en: https://www.ftc.gov/system/files/attachments/us-
submissions-OCDE-other-international-competition-fora/publicprivate_united_states.pdf.
212
United States Department of Justice (DOJ), Antitrust: Mission. Consultado en:
https://www.justice.gov/atr/mission.
213
Getting the Deal Through, United States: Merger Control (2018). Consultado en:
https://gettingthedealthrough.com/area/20/jurisdiction/23/merger-control-united-states/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 117 -

3.195. La intervención privada en la aplicación de la ley desempeña un papel más importante en


los Estados Unidos que en otras jurisdicciones. Los demandantes privados pueden solicitar una
indemnización triple de los daños causados por infracciones de la legislación antimonopolio en virtud
del artículo 4 de la Ley Clayton, que crea un incentivo económico para que los particulares combatan
judicialmente contra los monopolios.214 La legislación federal limita la capacidad jurídica para iniciar
un litigio y se la atribuye solo a los compradores inmediatos y a los rivales que sufren el daño
causado por la situación de monopolio. Los compradores indirectos pueden solicitar la adopción de
medidas cautelares, pero no pueden presentar al amparo de la legislación federal demandas
antimonopolio privadas para reclamar daños. Aunque es posible que los tribunales de algunos
estados acepten demandas antimonopolio, estas demandas pueden ser transferidas a un tribunal
federal si son un complemento de una demanda federal.215 En los últimos años, han disminuido en
los Estados Unidos los litigios por demandas privadas antimonopolio.216

3.3.4.2 Aplicación de la legislación antimonopolio durante el período objeto de examen

3.196. Según el Informe Anual de 2016 del Director de la Oficina Administrativa de los Tribunales
de los Estados Unidos, durante el ejercicio fiscal de 2016 se presentaron ante los tribunales federales
de distrito 853 nuevas demandas civiles, tanto públicas como privadas, al amparo de la legislación
antimonopolio.217 En ese mismo período, la División Antimonopolio demandó a 52 personas, entre
ellas 11 ejecutivos de empresas de fabricación de piezas de automóviles y 16 inversores en bienes
raíces, por infracciones de carácter penal de la legislación antimonopolio. Como consecuencia,
22 personas fueron sentenciadas a cumplir penas de prisión de una duración media de 11 meses.
La División también obtuvo más de 399 millones de dólares EE.UU. en concepto de multas y
sanciones penales.218 Para más información sobre las multas a sociedades véase el cuadro 3.17.

3.197. La División Antimonopolio ha dedicado también recursos importantes al enjuiciamiento y


condena de personas individuales en procedimientos penales antimonopolio, lo que se ha traducido
en que 30 personas fueran condenadas a penas de prisión en 2017, el mayor número de penas de
prisión individuales impuestas desde 2012. Muchas de las condenas individuales dictadas por la
División fueron el resultado de la investigación de actividades anticompetitivas en la adjudicación de
subastas públicas de bienes inmuebles por ejecución hipotecaria.219 Nueve procedimientos fueron
remitidos a un tribunal penal ordinario, el mayor número de procedimientos penales iniciados por la
División Antimonopolio en la historia reciente de la aplicación de la legislación antimonopolio a escala
penal.

3.198. En lo que respecta al examen de fusiones, en el ejercicio fiscal de 2017 se notificaron


2.052 transacciones en el marco de la Ley Hart-Scott-Rodino, lo que representó cerca de un 12,0%
de aumento con respecto a las 1.832 transacciones que se notificaron en el ejercicio fiscal
de 2016.220 Además, la Oficina de Notificación Previa a las Fusiones (PNO) de la FTC sigue
respondiendo a miles de preguntas sobre la obligación de notificar transacciones concretas en el
marco de la Ley Hart-Scott-Rodino y solicitando información detallada sobre el modo de
cumplimentar y presentar un Formulario de Notificación e Información, tendencia que se mantiene
desde el ejercicio fiscal de 2016.221

214
Hawaii v. Standard Oil Co., 405 U.S. 251, 262 (1972).
215
Getting the Deal Through, United States: Private Antitrust Litigation (2018). Consultado en:
https://gettingthedealthrough.com/area/27/jurisdiction/23/private-antitrust-litigation-united-states/.
216
Getting the Deal Through, United States: Private Antitrust Litigation (2018). Consultado en:
https://gettingthedealthrough.com/area/27/jurisdiction/23/private-antitrust-litigation-united-states/.
217
United States Courts (2017), 2016 Annual Report of the Director of the Administrative Office of the
U.S. Courts, cuadro C-2A. Consultado en: http://www.uscourts.gov/statistics/table/c-2a/judicial-business/
2016/09/30.
218
United States Courts (2017), 2016 Annual Report of the Director of the Administrative Office of the
U.S. Courts, cuadro C-2A. Consultado en: http://www.uscourts.gov/statistics/table/c-2a/judicial-business/
2016/09/30.
219
DOJ Antitrust Division, Division Update Spring 2018, página 17. Consultado en:
https://www.justice.gov/file/1053036/download.
220
FTC Bureau of Competition y DOJ Antitrust Division (2018), Hart-Scott-Rodino Annual Report Fiscal
Year 2017. Consultado en: https://www.ftc.gov/system/files/documents/reports/federal-trade-commission-
bureau-competition-department-justice-antitrust-division-hart-scott-
rodino/p110014_fy_2017_hsr_report_final_april_2018.pdf.
221
FTC Bureau of Competition y DOJ Antitrust Division (2018), Hart-Scott-Rodino Annual Report Fiscal
Year 2017. Consultado en: https://www.ftc.gov/system/files/documents/reports/federal-trade-commission-
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 118 -

Cuadro 3.17 Infracciones de la Ley Sherman que han dado lugar a multas a empresas
de 10 millones de dólares EE.UU., o más, durante los ejercicios fiscales de 2016, 2017
y 2018
Ejercicio Demandado Producto Multa País
fiscal (millones
de $EE.UU.)
2016 Nishikawa Rubber Co., Ltd. Productos de sellado de 130 Japón
mangueras [líquidos] de
frenos para automóviles
2016 Wallenius Wilhelmsen Transporte marítimo de carga 98,9 Noruega
Logistics AS rodada. Transporte de carga
en alta mar
2016 Corning International Sustratos cerámicos utilizados 66,5 Japón
Kabushiki Kaisha en los sistemas de control de
emisiones de automóviles
2016 NGK Insulators, Ltd. Piezas de automóviles 65,3 Japón
2016 Kayaba Industry Co., Ltd, Piezas de automóviles: 62 Japón
d/b/a KYB Corporation amortiguadores
2016 NEC Tokin Corporation Condensadores 13,8 Japón
2017 Citicorp Cambio de divisas 925 Estados Unidos
2017 Barclays, PLC Cambio de divisas 650 Reino Unido
2017 JP Morgan Chase and Co. Cambio de divisas 550 Estados Unidos
2017 Royal Bank of Scotland Cambio de divisas 395 Escocia (Reino Unido)
2017 Hitachi Automotive Systems, Piezas de automóviles: 55,4 Japón
Ltd. amortiguadores
2017 Bumble Bee Foods, LLC Productos del mar envasados 25 Estados Unidos
2017 Rubycon Corporation Condensadores 12 Japón
2018 BNP Paribas USA, Inc. Cambio de divisas 90 Estados Unidos
2018 Nichicon Corporation Condensadores 54,6 Japón
2018 Hoegh Autoliners AS Transporte marítimo de carga 21 Noruega
rodada: transporte de carga
en alta mar
2018 Maruyasu Industries Co., Ltd. Piezas de automóviles: tubos 12 Japón
de acero

Fuente: División Antimonopolio, infracciones de la Ley Sherman que han dado lugar a multas a empresas de
10 millones de dólares EE.UU., o más. Consultado en: https://www.justice.gov/atr/sherman-act-
violations-yielding-corporate-fine-10-million-or-more.

3.199. Durante 2017, la FTC impugnó 21 propuestas de fusión, entre ellas: 14 en las que aceptó
autos judiciales de aceptación de acuerdos entre las partes para recibir comentarios del público, que
dieron paso en todos los casos a resoluciones definitivas; 6 en las que se renunció a la transacción
o la transacción se reestructuró como resultado de las preocupaciones que se manifestaron durante
la investigación en el ámbito de la lucha contra los monopolios; y 1 en la que la FTC inició un litigio
ante un tribunal administrativo o federal. Ese mismo año, la División Antimonopolio impugnó
18 transacciones de fusión, incluidos 11 casos en los que presentó demandas ante un Tribunal de
Distrito de los Estados Unidos. En nueve de estos casos, la División presentó simultáneamente
propuestas de resolución. En seis casos, en los que las impugnaciones no dieron origen a un litigio
ante un tribunal ordinario, las partes renunciaron a la transacción propuesta y en un caso las partes
reestructuraron la transacción como respuesta a las preocupaciones manifestadas por la División. 222

3.200. Durante el período objeto de examen, las investigaciones e impugnaciones de fusiones por
el Departamento de Justicia incluyeron la adquisición de SABMiller por Anheuser-Busch InBev en
una transacción de un valor de 107.000 millones de dólares EE.UU., que era la mayor fusión de
empresas cerveceras de toda la historia y fue aprobada en julio de 2016 después de llegarse a un
compromiso; y la fusión DOW/DuPont, aprobada en junio de 2017 después de que las partes llegaran

bureau-competition-department-justice-antitrust-division-hart-scott-
rodino/p110014_fy_2017_hsr_report_final_april_2018.pdf.
222
FTC y DOJ Antitrust Division (2017), Hart-Scott-Rodino Annual Report Fiscal Year 2016, página 3.
Consultado en: https://www.ftc.gov/system/files/documents/reports/federal-trade-commission-bureau-
competition-department-justice-antitrust-division-hart-scott-rodino/p110014_fy_2016_hsr_report_
final_october_2017.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 119 -

a un acuerdo sobre la desinversión en múltiples activos de protección de cosechas y dos productos


petroquímicos.223

3.201. En noviembre de 2017, el Departamento de Justicia presentó una demanda judicial


impugnando la adquisición por AT&T de Time Warner, transacción de un valor de 106.000 millones
de dólares EE.UU., alegando que la fusión propuesta podía tener importantes efectos
anticompetitivos.224 En junio de 2018, un Tribunal de Distrito permitió la fusión sin poner ninguna
condición.225 Si bien el Tribunal aceptó los argumentos del Gobierno sobre productos y distinción
geográfica de los mercados, sostuvo que el Gobierno no había demostrado que fuese
razonablemente probable que la fusión supusiera un daño para la competencia. El Gobierno apeló
contra esta decisión.

3.202. En mayo de 2018, en la negociación de la adquisición de Monsanto por Bayer, el


Departamento de Justicia obtuvo la realización de desinversiones. En el acuerdo al que se llegó se
establecía que, además de la desinversión en algunas empresas, también se desinvertiría en la
esfera de la propiedad intelectual y en capacidades de investigación, lo que incluía proyectos de I+D
en fase de preparación, para responder a preocupaciones de carácter horizontal y vertical en la
esfera de la competencia.226

3.203. Con referencia a casos civiles no relacionados con fusiones, el Departamento de Justicia
anunció en octubre de 2016 que, a partir de ese momento, tenía el propósito de actuar penalmente
contra los acuerdos de no furtivismo y de fijación de salarios entre empleadores.227 A este respecto,
el 3 de abril de 2018, la División Antimonopolio presentó una demanda civil antimonopolio, al mismo
tiempo que presentaba un arreglo civil, contra Knorr-Bremse AG y Westinghouse Air Brake
Technologies Corp. En la demanda se alegaba que estas empresas y una tercera, Faiveley, habían
llegado a un acuerdo manifiesto de no furtivismo, lo que suponía una infracción del artículo 1 de la
Ley Sherman.228 Este asunto se resolvió por la vía civil, porque las empresas habían renunciado a
los acuerdos de no furtivismo antes de octubre de 2016.

3.204. En marzo de 2017, el Departamento de Justicia llegó a un arreglo por el que se prohibía que
DirectTV y su empresa filial, AT&T compartiesen información confidencial y prospectiva con los
competidores.229

3.205. En la esfera de la lucha contra los monopolios, durante el período objeto de examen los
Tribunales de Apelación de los Estados Unidos aceptaron y sentenciaron casos relacionados con

223
"Justice Department Requires Divestiture of Certain Herbicides, Insecticides, and Plastics Businesses
in Order to Proceed with Dow-DuPont Merger". Boletín informativo del Departamento de Justicia de 15 de junio
de 2017. Consultado en: https://www.justice.gov/opa/pr/justice-department-requires-divestiture-certain-
herbicides-insecticides-and-plastics.
224
"Justice Department Challenges AT&T/DirecTV's Acquisition of Time Warner". Boletín informativo del
Departamento de Justicia de 20 de noviembre de 2017. Consultado en:
https://www.justice.gov/opa/pr/justice-department-challenges-attdirectv-s-acquisition-time-warner.
225
U.S. District Court Judge Richard Leon Opinion, 12 de junio de 2018. Consultado en:
http://www.dcd.uscourts.gov/sites/dcd/files/17-2511opinion.pdf.
226
"Justice Department Secures Largest Negotiated Merger Divestiture Ever to Preserve Competition
Threatened by Bayer's Acquisition of Monsanto". Boletín informativo del Departamento de Justicia de 29 de
mayo de 2018. Consultado en: https://www.justice.gov/opa/pr/justice-department-secures-largest-merger-
divestiture-ever-preserve-competition-threatened.
227
Los acuerdos de no furtivismo son acuerdos con otras empresas de no competir entre sí para
conseguir empleados, por ejemplo, los acuerdos de no captación o de no contratación. Los acuerdos de fijación
de salarios son los acuerdos con otras empresas sobre los salarios de los empleados u otras retribuciones, a un
nivel específico o dentro de una horquilla. Los acuerdos de no furtivismo son manifiestos si no son
razonablemente necesarios para una colaboración empresarial independiente y legítima entre los empleadores.
Los acuerdos manifiestos de no furtivismo y de fijación de salarios son per se ilegales porque suprimen la
competencia de la misma forma que lo hacen los acuerdos de fijación de precios de productos o de distribución
de los clientes. Información en línea del Departamento de Justicia. Consultada en:
https://www.justice.gov/atr/division-operations/division-update-spring-2018/antitrust-division-continues-
investigate-and-prosecute-no-poach-and-wage-fixing-agreements.
228
DOJ Antitrust Division, Division Update Spring 2018. Consultado en:
https://www.justice.gov/file/1053036/download.
229
OCDE, Directorate for Financial and Enterprise Affairs Competition Committee (2017), Annual Report
on Competition Policy Developments in the United States, páginas 6 a 9. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/attachments/us-submissions-OCDE-other-international-competition-
fora/annual_report_united_states.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 120 -

acuerdos de pagos compensatorios en relación con patentes farmacéuticas. En 2016, el Primer


Circuito decidió, en el asunto In re Loestrin 24 FE Antitrust Litigation, que las compensaciones no
monetarias para resolver litigios entre titulares de patentes y fabricantes de productos genéricos
podían ser también objeto de un examen antimonopolio.230 El Tribunal reafirmó, en el asunto In re
Nexium (Esomeprazole) Antitrust Litigation, la decisión de que los pagos compensatorios para
resolver litigios podían adoptar la forma de prestaciones no monetarias.231

3.3.4.3 Evolución de las políticas

3.206. Según recientes declaraciones oficiales, cuando el Departamento de Justicia impugna una
fusión, exige que se adopten medidas correctivas estructurales y no simplemente de
comportamiento, con objeto de asegurarse de que el Gobierno Federal no desempeña un papel
inapropiado en relación con la competencia en el mercado.232 El planteamiento de la División
Antimonopolio respecto de las medidas correctivas de comportamiento consiste en aceptar tales
compromisos, en especial si se trata de fusiones, únicamente si existe un alto grado de confianza
en que la medida correctiva individual no usurpa funciones reglamentarias en la esfera de la
aplicación de la ley, además de proteger plenamente a los consumidores estadounidenses y el
proceso de competencia. Todo ello refleja la opinión de que las medidas correctivas de
comportamiento no deben suplantar con reglamentación la competencia.233

3.207. La relación entre las políticas antimonopolio y la propiedad intelectual será objeto de una
atención especial.234 En lo que respecta a la propiedad intelectual, el planteamiento actual de la
aplicación de la legislación de protección de la competencia se configura en torno a la capacidad
dinámica de innovación y atribuye a esta dinámica una especial importancia. El Departamento de
Justicia se ha comprometido a buscar un mayor equilibrio entre la legislación sobre la propiedad
intelectual y la legislación sobre la competencia de modo que, aunque se deba apoyar la aplicación
de la legislación relativa a la competencia al ejercicio de los derechos de propiedad intelectual, los
encargados de esa aplicación deben prestar especial atención a las fuerzas motrices de la innovación
y atribuirles una gran importancia, lo que incluye permitir que los innovadores obtengan todos los
beneficios derivados de sus inversiones en I+D. 235 En relación con las patentes esenciales se ha
propuesto un nuevo planteamiento, el llamado planteamiento "New Madison". Este planteamiento
tiene por objeto conseguir que: i) los titulares de patentes tengan los incentivos adecuados para
innovar y crear nuevas tecnologías; y ii) los licenciatarios tengan los incentivos adecuados para
aplicarlas. Además, la División Antimonopolio adoptará un planteamiento basado en hechos
probados para aplicar la legislación antimonopolio por igual tanto a los innovadores que desarrollan
normas tecnológicas como a quienes utilizan esas normas tecnológicas en industrias innovadoras.236

230
Ateniéndose así a la decisión del Tribunal Supremo en el asunto FTC v. Actavis, Inc., 570 U.S. ___,
133 S. Ct. 2223 (2013).
231
OCDE, Directorate for Financial and Enterprise Affairs Competition Committee (2017), Annual Report
on Competition Policy Developments in the United States, página 9. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/attachments/us-submissions-OCDE-other-international-competition-
fora/annual_report_united_states.pdf.
232
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Keynote Address at the American Bar Association's
Antitrust Fall Forum", Boletín informativo del Departamento de Justicia de 16 de noviembre de 2017.
Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-makan-delrahim-delivers-
keynote-address-american-bar.
233
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Keynote Address at the American Bar Association's
Antitrust Fall Forum", Boletín informativo del Departamento de Justicia de 16 de noviembre de 2017.
Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-makan-delrahim-delivers-
keynote-address-american-bar.
234
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Keynote Address at University of Pennsylvania Law
School, The "New Madison" Approach to Antitrust and Intellectual Property Law", Boletín informativo del
Departamento de Justicia de 16 de marzo de 2018. Consultado en:
https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-makan-delrahim-delivers-keynote-address-
university.
235
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Delivers Remarks at the U.S. Embassy in Beijing,
Competition, Intellectual Property, and Economic Prosperity". Boletín informativo del Departamento de Justicia
de 1º de febrero de 2018. Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-
makan-delrahim-delivers-remarks-us-embassy-beijing.
236
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Delivers Keynote Address at University of Pennsylvania
Law School, The "New Madison" Approach to Antitrust and Intellectual Property Law", Boletín informativo del
Departamento de Justicia de 16 de marzo de 2018. Consultado en:
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 121 -

3.208. Como parte de un esfuerzo más amplio de armonización y mejora de la utilización por la
División Antimonopolio de las sentencias convenidas, la División ha identificado casi 1.300 sentencias
de este tipo que están en vigor desde hace mucho tiempo y ha anunciado que las está examinando
actualmente y que considera que algunas de ellas ya no tienen interés público y que su eliminación
resultaría adecuada.237

3.209. La FTC y el Departamento de Justicia se han comprometido a promover la cooperación


internacional y la convergencia hacia prácticas óptimas en la aplicación de la legislación y las políticas
antimonopolio, lo que incluye intervenir en los foros multilaterales (en coordinación con la Red
Internacional de Competencia) y proseguir sus esfuerzos para desarrollar unas relaciones bilaterales
sólidas con otros organismos pertinentes en la esfera de la competencia, poniendo especial interés
en que la aplicación de la legislación se base en el beneficio de los consumidores, en que haya unas
buenas políticas y prácticas de aplicación de las normas antimonopolio a la propiedad intelectual, en
el alcance territorial de las medidas correctivas y en la equidad procesal.238

Recuadro 3.1 El planteamiento New Madison

"El planteamiento New Madison […] parte de cuatro premisas fundamentales cuyo objetivo es conseguir que
los titulares de patentes tengan los incentivos adecuados para innovar y crear nuevas tecnologías, y los
licenciatarios tengan los incentivos adecuados para aplicar esas tecnologías.

En primer lugar, el planteamiento parte de que la legislación antimonopolio no ha de ser utilizada como
herramienta para supervisar los compromisos FRAND que los titulares de patentes hayan asumido frente a
las organizaciones de normalización.a

En segundo lugar, las organizaciones de normalización no deben convertirse en foros para que los
participantes en el mercado concierten medidas destinadas a sesgar las condiciones para la incorporación de
tecnologías patentadas en las normas en favor de quienes los aplican, porque de este modo pueden disminuir
los incentivos para innovar y alentarse la infravaloración de las patentes.

En tercer lugar, puesto que el derecho de exclusión es uno de los derechos más característicos que otorga
una patente, las organizaciones de normalización y los tribunales, antes de adoptar normas que limiten
gravemente ese derecho o que equivalgan de hecho a un sistema de licencias obligatorias, deben ser muy
exigentes con los hechos probados.

En cuarto lugar, de acuerdo con ese derecho fundamental de exclusión, y desde la perspectiva de la legislación
antimonopolio, debe considerarse que la negativa unilateral e incondicional a otorgar licencias sobre una
patente debe considerarse per se legal".

a Los compromisos FRAND ("Fair, Reasonable and Non-Discriminatory) o compromisos para otorgar
licencias en condiciones equitativas, razonables y no discriminatorias, son acuerdos voluntarios de
licencia entre una organización de normalización y el titular de un derecho de propiedad intelectual,
normalmente una patente, que es, o puede llegar a ser, esencial para poner en práctica una norma
técnica (patentes esenciales).
Fuente: "Assistant Attorney General Makan Delrahim Delivers Remarks at the Antitrust Division's Second
Roundtable on Competition and Deregulation", Boletín informativo del Departamento de Justicia de
16 de marzo de 2018. Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-
general-makan-delrahim-delivers-remarks-antitrust-divisions-second.

3.210. En cuanto a otro nuevo acontecimiento importante, los Estados Unidos, en asociación con
los principales organismos antimonopolio de todo el mundo, ha creado recientemente un nuevo
instrumento para promover la equidad procesal y los valores conexos en la aplicación de la
legislación de defensa de la competencia, a saber, el Marco Multilateral de Procedimientos de
Investigación y Aplicación relativos a la Legislación de Defensa de la Competencia (MFP). El Marco

https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-makan-delrahim-delivers-keynote-address-
university.
237
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Delivers Remarks at the Antitrust Division's Second
Roundtable on Competition and Deregulation", Boletín informativo del Departamento de Justicia de 26 de abril
de 2018. Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-makan-delrahim-
delivers-remarks-antitrust-divisions-second.
238
Presidenta en funciones Maureen K. Ohlhausen, "Guidelines for Global Antitrust: The Three Cs -
Cooperation, Comity, and Constraints", 21ª Conferencia Anual sobre Competencia de la International Bar
Association, Florencia, Italia, 8 de septiembre de 2017. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/documents/ public_statements/1252733/iba_keynote_address-
international_guidelines_2017.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 122 -

(patrocinado conjuntamente por el Departamento de Justicia y la FTC) incluye compromisos en


materia de procedimiento basados en los derechos y condiciones fundamentales de las debidas
garantías procesales. En concreto, el Marco compromete a las jurisdicciones participantes a respetar
importantes garantías procesales en lo que respecta a la no discriminación, la transparencia, la
actuación diligente, la confidencialidad, los conflictos de intereses, la debida notificación, la
posibilidad de defenderse, el acceso a abogados y la revisión judicial.239

3.3.4.4 Evolución del marco legislativo e institucional

3.211. En octubre de 2016 se publicaron por primera vez unas directrices antimonopolio para uso
de los profesionales en la esfera de los recursos humanos. 240 El objetivo de estas directrices es
alertar a los profesionales en la esfera de los recursos humanos y a los demás profesionales que
intervienen en las decisiones de contratación y/o de remuneración sobre posibles infracciones de la
legislación antimonopolio, por ejemplo, la utilización de acuerdos para evitar el "furtivismo". En estas
directrices también se examina cómo se aplica la legislación antimonopolio a las decisiones de las
empresas de compartir con empleadores competidores, ya sea directamente o a través de entidades
terceras, información sensible, como es la información sobre las remuneraciones.241

3.212. En enero de 2017, la División Antimonopolio, junto con la FTC, publicó una revisión de las
Directrices Antimonopolio de Observancia y Cooperación Internacional. Estas Directrices incluyen
ahora un nuevo capítulo en el que se detallan las políticas y prácticas de los organismos con respecto
a la cooperación en procedimientos antimonopolio, las herramientas de investigación, las
salvaguardias de la confidencialidad y las exenciones de esta confidencialidad. 242 En las Directrices
actualizadas se debate la aplicación de la legislación antimonopolio de los Estados Unidos a la
conducta en relación con el comercio exterior, la Ley de Mejora de la Lucha contra los Monopolios
en el Comercio Exterior de 1982 (Ley FTAIA), la inmunidad de los Estados extranjeros soberanos, la
coacción ejercida por Estados extranjeros soberanos, la doctrina de la acción estatal y los ruegos
entre Estados soberanos, teniendo en cuenta la evolución de la legislación y de la práctica de los
organismos. Además, en las Directrices se subraya que estos organismos han promovido y seguirán
promoviendo un compromiso político centrado en la legislación sustantiva, en su aplicación y en las
normas sobre las debidas garantías procesales, para defender el bienestar de los consumidores
sobre la base de unos criterios económicos sólidos, la equidad procesal, la transparencia y el trato
no discriminatorio de las partes.

3.213. Otro acontecimiento importante durante el período objeto de examen fue la actualización
en 2017 de las Directrices Antimonopolio para la Concesión de Licencias de Uso de la Propiedad
Intelectual, publicadas conjuntamente por la División Antimonopolio y la FTC. En esta nueva versión
de las Directrices se destacan las ventajas de una elevada protección de la propiedad intelectual y
la importancia de los incentivos para la innovación. En las Directrices se hace referencia a la
transferencia de tecnología y la innovación, que son asuntos que frecuentemente se plantean en
relación con las patentes, el derecho de autor, los secretos comerciales y los acuerdos sobre
conocimientos técnicos (know-how); las Directrices no abarcan la vertiente antimonopolista de las
marcas de fábrica o de comercio, cuya característica principal es que se relaciona con la
diferenciación de los productos. Las Directrices actualizadas apoyan tres principios: i) que, a efectos
de los análisis antimonopolio, los organismos analicen de la misma forma las conductas relacionadas
con la propiedad intelectual y las conductas relacionadas con otras formas de propiedad, teniendo
en cuenta las características especiales de cada derecho específico de propiedad; ii) que los
organismos no den por supuesto que la propiedad intelectual genera un poder de mercado desde el
punto de vista de la lucha contra los monopolios; y iii) que los organismos reconozcan que las

239
"Assistant Attorney General Makan Delrahim Delivers Remarks on Global Antitrust Enforcement at
the Council on Foreign Relations", Boletín informativo del Departamento de Justicia de 1º de junio de 2018.
Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/assistant-attorney-general-makan-delrahim-delivers-
remarks-global-antitrust-enforcement.
240
DOJ Antitrust Division, FTC (2016), The Antitrust Guidance for Human Resource Professionals,
octubre de 2016. Consultado en: https://www.justice.gov/atr/file/903511/download.
241
FTC y DOJ: Release Guidance for Human Resource Professionals on How Antitrust Law Applies to
Employee Hiring and Compensation, (2016). Consultado en: https://www.ftc.gov/news-events/press-
releases/2016/10/ftc-doj-release-guidance-human-resource-professionals-how.
242
DOJ y FTC (2017), Antitrust Guidelines for International Enforcement and Cooperation, 13 de enero.
Consultado en: https://www.justice.gov/atr/guidelines-and-policy-statements-0/antitrust-guidelines-
international-enforcement-and-cooperation-2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 123 -

licencias de uso de la propiedad intelectual permiten que las empresas combinen factores de
producción complementarios y que en general favorecen la competencia.243

3.214. En enero de 2017, la División Antimonopolio también publicó una versión actualizada de las
Preguntas Frecuentes sobre el Programa de Clemencia de la División Antimonopolio y las Cartas
Modelo para Solicitar Clemencia a la División Antimonopolio. En esta actualización, además de
aclararse algunos asuntos en función de experiencias anteriores, se describe el procedimiento para
solicitar clemencia; los criterios para recibir clemencia en el marco de las políticas aplicables a las
empresas y a los particulares; la posible revocación de una carta condicional de clemencia; el envío
de una carta final de solicitud de clemencia sin condiciones; y la confidencialidad del solicitante de
la clemencia. Una nueva característica es la descripción del planteamiento de la División
Antimonopolio respecto de lo que se denomina "Penalty Plus" (sanción agravada), situación que se
produce cuando una empresa se declara culpable de un delito antimonopolio pero no informa de
otros delitos antimonopolio adicionales que también hubiese podido cometer.244

3.215. Durante el período objeto de examen, se ajustó el valor de umbral que hace necesaria la
notificación previa de una fusión. El 26 de enero de 2017, la FTC publicó un aviso que reflejaba el
ajuste de los umbrales que hacen necesaria la notificación, según lo previsto en las enmiendas del
artículo 7A de la Ley Clayton que entraron en vigor en 2000. La cuantía del umbral de valor de las
transacciones se elevó de 78,2 millones a 80,8 millones de dólares EE.UU., con efecto a partir del
27 de febrero de 2017.245

3.3.4.5 Cobertura sectorial

3.216. Durante el período objeto de examen, las actividades antimonopolio han abarcado diversos
sectores/ramas de producción. En el sector de la atención de salud, la División Antimonopolio,
actuando tanto de forma individual como en coordinación con la FTC, ha llevado a cabo una campaña
de defensa de la competencia con la que buscaba mejorar el conocimiento de la importancia de la
aplicación de la legislación antimonopolio en el sector, y ha alentado al Gobierno Federal y a las
administraciones estatales y locales a tener en cuenta la repercusión sobre la competitividad de
varios proyectos legislativos y reglamentarios relacionados con la atención de salud.246 Además, la
FTC ha procurado en sus actividades promover la competencia entre los proveedores de servicios
de atención de salud, y alentar la contención de los precios. La División Antimonopolio ha logrado
bloquear dos proyectos de fusión que hubiesen reducido de cinco a tres el número de grandes
proveedores de seguros de salud en los Estados Unidos.247 En el primero de estos dos casos, en abril
de 2017, el Tribunal de Apelación de los Estados Unidos confirmó la sentencia del Tribunal de Distrito
del Distrito de Columbia de los Estados Unidos que bloqueaba la adquisición de Cigna Corp. por la
aseguradora médica Anthem, Inc. En mayo de 2017, Anthem abandonó sus planes de adquisición.
En el segundo caso, United States v. Aetna, et al., el Tribunal de Distrito del Distrito de Columbia
prohibió el proyecto de fusión de Aetna y Humana, después de llegar a la conclusión de que
probablemente reduciría sustancialmente la competencia en el mercado de planes individuales
Medicare Advantage.248

243
DOJ y FTC (2017), Antitrust Guidelines for the Licensing of Intellectual Property, 12 de enero.
Consultado en: https://www.justice.gov/atr/IPguidelines/download.
244
DOJ (2017), Updated FAQs Provide Answers to the Antitrust Division's Leniency Program and Model
Leniency Letters. Consultado en: https://www.justice.gov/archives/opa/blog/updated-faqs-provide-answers-
antitrust-division-s-leniency-program-and-model-leniency.
245
FTC Bureau of Competition y DOJ Antitrust Division (2018), Hart-Scott-Rodino Annual Report Fiscal
Year 2017, página 8. Consultado en: https://www.ftc.gov/system/files/documents/reports/federal-trade-
commission-bureau-competition-department-justice-antitrust-division-hart-scott-
rodino/p110014_fy_2017_hsr_report_final_april_2018.pdf.
246
"Deputy Assistant Attorney General Barry Nigro Delivers Keynote Remarks at the American Bar
Association's Antitrust in Healthcare Conference", Boletín informativo del Departamento de Justicia de 17 de
mayo de 2018. Consultado en: https://www.justice.gov/opa/speech/deputy-assistant-attorney-general-barry-
nigro-delivers-keynote-remarks-american-bar.
247
DOJ Antitrust Division, Division Update Spring 2017. Consultado en:
https://www.justice.gov/atr/division-operations/division-update-spring-2017/spotlight-litigation.
248
OCDE, Directorate for Financial and Enterprise Affairs, Competition Committee (2017), Annual Report
on Competition Policy Developments in the United States, páginas 6 a 9. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/attachments/us-submissions-OCDE-other-international-competition-
fora/annual_report_united_states.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 124 -

3.217. En 2016, la FTC presentó por primera vez una denuncia ante los tribunales contra Endo
Pharmaceuticals Inc. que tenía por objeto impugnar un acuerdo de no comercialización de un
medicamento genérico autorizado. En 2017, Endo Pharmaceuticals aceptó anular un acuerdo de
pago por demora en la comercialización249, y liquidar así las alegaciones de que había infringido la
legislación antimonopolio mediante el uso de un acuerdo de ese tipo para bloquear el acceso de los
consumidores a versiones genéricas más baratas de unos medicamentos de marca y de gran venta
fabricados por la empresa. En un asunto conexo, la FTC volvió a presentar cargos contra Watson
Laboratories Inc. y su anterior empresa matriz, Allergan plc., por bloquear de forma ilegal una
versión genérica más barata de Lidoderm, al concertar también un acuerdo de pago por demora en
la comercialización.250 La FTC también presentó una reclamación administrativa contra Impax
Laboratories, Inc. por una conducta similar.251

3.218. A fin de promover la competencia en los mercados de la energía, la FTC exigió unas
desinversiones estructurales para resolver las alegaciones de que la propuesta fusión de las
empresas de infraestructura energética Enbridge, Inc. y Spectra Energy Corporation probablemente
reduciría la competencia entre empresas transportistas de gas natural por gaseoducto en tres zonas
de extracción de gas natural en el Golfo de México, lo que daría lugar a una subida de los precios
del transporte de gas natural por gaseoducto a partir de esas zonas. En 2017 se llegó a un acuerdo
entre las partes.252

3.3.5 Comercio de Estado, empresas propiedad del Estado y privatización

3.219. La incidencia de los organismos gubernamentales que poseen o controlan empresas


dedicadas a actividades comerciales es bastante limitada. A escala federal, algunas empresas del
Estado o empresas patrocinadas por el Estado cumplen en general objetivos de política pública o
desempeñan funciones gubernamentales, y su objetivo previsto no es competir con empresas
privadas (cuadro 3.18). Aunque los estados de los Estados Unidos cuentan con una legislación que
les permite constituir empresas, el Gobierno Federal no cuenta con tales poderes y cada una de las
empresas públicas ha sido constituida en virtud de una decisión del Congreso para desempeñar una
función pública con un mandato claro y transparente. Las empresas del Estado tienen personalidad
jurídica propia y pueden recibir fondos federales, pero también pueden tener sus propias fuentes de
ingresos.253

Cuadro 3.18 Empresas del Estado, 2018


Empresas del Estado Referencia legal Sector de actividad
Commodity Credit Corporation 15 U.S.C. 714 Financiación de créditos para los productos
básicos
Community Development Financial Institutions 12 U.S.C. 4701 Servicios bancarios
Fund
Corporation for National and Community Service 42 U.S.C. 12651 Servicios nacionales y comunitarios
EXIM Bank 12 U.S.C. 635 Financiación de las exportaciones
Federal Crop Insurance Corporation 7 U.S.C. 1501 Seguros agrícolas
Federal Deposit Insurance Corporation 12 U.S.C. 1811 Resolución bancaria y seguro de los
depósitos
Federal Financing Bank 12 U.S.C. 2281 Financiación
Federal Home Loan Banks 12 U.S.C. Ch. 11 Servicios bancarios
Federal Prison Industries (UNICOR) 18 U.S.C. 4121 Servicios de prisiones
Financing Corporationa 12 U.S.C. 1441 Finanzas

249
Los acuerdos de pago por demora en la comercialización tienen por objeto resolver litigios por
infracción de patentes, y en virtud de esos acuerdos la empresa (titular de la patente) que hizo la denuncia por
infracción de una patente accede a pagar a la empresa denunciada (la supuesta infractora) para que renuncie a
impugnar la validez de la patente en disputa.
250
FTC (2018), Annual Highlights 2017, Enforcement. Consultado en:
https://www.ftc.gov/reports/annual-highlights-2017/enforcement.
251
En mayo de 2018, el juez administrativo, después de comparar los daños y los beneficios para la
competencia que suponía el acuerdo, desestimó los cargos antimonopolio contra Impax. La FTC presentó una
apelación. Información en línea de la FTC. Consultada en: https://www.ftc.gov/news-events/press-
releases/2018/05/administrative-law-judge-dismisses-ftc-antitrust-complaint.
252
Información en línea de la FTC. Consultada en: https://www.ftc.gov/enforcement/cases-
proceedings/161-0215/enbridge-spectra-energy.
253
En el título 5 del Código de los Estados Unidos (5 U.S.C. 103) se define a esas empresas como
empresas que son propiedad del Gobierno de los Estados Unidos o están controladas por él. La Ley de Control
de las Empresas del Estado (31 U.S.C. 9101-10) distingue entre empresas del Estado de propiedad mixta y
empresas totalmente propiedad del Estado.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 125 -

Empresas del Estado Referencia legal Sector de actividad


Government National Mortgage Association 12 U.S.C. 1717 Hipotecas
International Clean Energy Foundation 42 U.S.C. 17352 Asistencia internacional para la reducción de
gases de efecto invernadero
Millennium Challenge Corporation 22 U.S.C. 7703 Asistencia internacional
National Credit Union Administration Central 12 U.S.C. 1795b Cooperativas de crédito
Liquidity Facility
National Railroad Passenger Corporation 49 U.S.C. 241 Servicios de transporte de pasajeros por
(AMTRAK) ferrocarril
Overseas Private Investment Corporation 22 U.S.C. 2191 Inversiones y financiación internacionales
Pension Benefit Guaranty Corporation 29 U.S.C. 1301 Pensiones
Presidio Trust of San Francisco 16 U.S.C. 460bb Parques y zonas de esparcimiento
Resolution Funding Corporation 12 U.S.C. 1441(b) Financiación y bonos para deudas creadas
por la anterior Resolution Trust Corporation
St. Lawrence Seaway Development Corporation 33 U.S.C. 981 Transporte marítimo
Tennessee Valley Authority 16 U.S.C. 831 Navegación, lucha contra las inundaciones,
electricidad, ciertas actividades
manufactureras y desarrollo económico
U.S. Postal Serviceb 39 U.S.C. 101 Servicios postales
Valles Caldera Trust 16 U.S.C. 698-v4 Preservación del patrimonio histórico

a No suscribe ya nuevas operaciones; las actuales obligaciones pendientes expiran en 2019.


b Solo parcialmente pública.
Fuente: Kosar, K. (2011), Federal Government Corporations: An Overview, Publicación RL30365 del CRS,
8 de junio de 2011. Consultada en: http://www.fas.org/sgp/crs/misc/RL30365.pdf; Ley de Control
de las Empresas del Estado, 31 U.S.C. 9101; e información facilitada por las autoridades de los
Estados Unidos.

3.220. Las empresas patrocinadas por el Estado son empresas privadas cuasi estatales que operan
exclusivamente en el sector de las finanzas y están estructuradas y reguladas por el Gobierno para
aumentar su capacidad de endeudamiento (cuadro 3.19). Como son empresas privadas, no están
incluidas en el Presupuesto Federal y su deuda no está plenamente respaldada por el Gobierno
Federal.

Cuadro 3.19 Empresas patrocinadas por el Estado


(Millones de dólares EE.UU.)
Empresa patrocinada por el Estado Sector de actividad Activos totales
(a finales de 2017)
Federal National Mortgage Association Hipotecas residenciales y multifamiliares 3.345.529
(Fannie Mae)a
Federal Home Loan Mortgage Hipotecas residenciales y multifamiliares 2.049.776
Corporation (Freddie Mac)a
Federal Agricultural Mortgage Crea un mercado secundario de préstamos para la 17.792
Corporation (Farmer Mac) agricultura, la vivienda rural y las instalaciones rurales
Federal Home Loan Bank System Ofrece financiación a sus miembros para que estos 1.103.451
puedan conceder créditos de desarrollo comunitario
Farm Credit Systemb Garantiza los pagos del principal y de los intereses de 329.518
los valores emitidos por sus miembros

a Bajo intervención cautelar desde el 6 de septiembre de 2008; el Departamento del Tesoro de los
Estados Unidos suscribió un acuerdo de compra de acciones preferentes (PSPA) de primera clase
para que los inversores en este tipo de acciones mantuvieran un valor positivo. Fannie Mae no ha
recibido fondos del Tesoro desde el primer trimestre de 2012.
b Los bancos pertenecientes al Sistema de Crédito Agrícola son los siguientes: AgFirst Farm Credit
Bank, AgriBank, FCB, CoBank, ACB y Farm Credit Bank of Texas.
Fuente: Estados financieros. Consultados en: http://www.fanniemae.com/resources/file/ir/pdf/quarterly-
annual-results/2017/10k_2017.pdf;
http://www.freddiemac.com/investors/financials/pdf/10k_021518.pdf;
https://www.farmermac.com/wp-content/uploads/2018-Q1-10-Q-Final.pdf; http://www.fhlb-
of.com/ofweb_userweb/resources/2017Q4CFR.pdf; y
https://www.farmcreditfunding.com/ffcb_live/financialInformation.html.

3.221. Los Estados Unidos han notificado regularmente a la OMC sus empresas comerciales del
Estado de conformidad con el párrafo 4 a) del artículo XVII del GATT de 1994 y el párrafo 1 del
Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XVII. Igual que en años anteriores, la
notificación más reciente (junio de 2018) abarcaba las actividades de la Corporación de Crédito para
Productos Básicos, el Programa de Producción y Distribución de Isótopos, dependiente del
Departamento de Energía, la comercialización de electricidad por algunas administraciones de
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 126 -

electricidad y la Reserva Estratégica de Petróleo.254 En septiembre de 2017, los Estados Unidos


actualizaron también la información sobre empresas comerciales del Estado facilitada en anteriores
notificaciones.255

3.3.6 Contratación pública

3.3.6.1 Marco institucional y jurídico

3.222. Desde el último examen, que se llevó a cabo en 2016, no se ha producido ningún cambio
institucional o jurídico importante respecto de la contratación pública. La contratación pública a nivel
federal está descentralizada y se realiza a través de los sistemas de contratación utilizados por los
distintos organismos ejecutivos. La contratación a nivel de los estados también está descentralizada.

3.223. Aunque esté descentralizada, la contratación pública federal sigue unas directrices
generales. La contratación pública a nivel federal está supervisada y coordinada por la Oficina de
Gestión y Presupuesto (OMB) a través de la Oficina de la Política Federal de Contratación Pública
(OFPP), que examina los proyectos de reglamento para comprobar la conformidad con las
orientaciones de política. La OFPP, encabezada por un Administrador que es nombrado por el
Presidente y confirmado por el Senado, establece las directrices generales de las políticas de
contratación pública de todo el Gobierno y desempeña un papel central en la definición de las
políticas y las prácticas que los organismos federales utilizan para contratar bienes y servicios. 256 El
Administrador de la OFPP puede establecer políticas de contratación pública que se deben aplicar a
nivel de todo el Gobierno y publicar circulares de política en las que se establecen principios que
deben observar los organismos; su aplicación se realiza a través del Reglamento de Adquisiciones
Federales (FAR).257

3.224. Varios organismos federales, como la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio
(NASA), el Departamento de Salud y Servicios Sociales, han sido autorizados por la OFPP para
gestionar contratos de adquisición a nivel de todo el Gobierno de forma que se aprovechen las
ventajas de adquirir bienes y servicios a nivel federal.

3.225. La Administración de Servicios Generales (GSA) elabora reglamentos con validez a nivel de
todo el Gobierno y basados en hechos probados a fin de alentar a los organismos federales a utilizar
prácticas administrativas que mantengan una buena relación entre costos y beneficios, y colabora
con ellos en sus procesos de contratación.258 La GSA ha publicado un Manual de Adquisiciones de
los Servicios Generales (GSAM), en el que se establecen directrices para la contratación pública.259
La GSA también administra las Listas de Suministro Federal, también denominadas Listas para la
Adjudicación de Contratos Múltiples, o más frecuentemente Listas de la GSA, en las que figuran los
contratos a largo plazo con empresas comerciales válidos para el gobierno a todos los niveles. Las
Listas de la GSA están organizadas por tipos específicos de suministros y servicios. Cada Lista está
dividida en subcategorías más específicas de suministros y servicios, que reciben códigos específicos
(Special Item Numbers - SIN).260 En las Listas figuran proveedores tanto nacionales como
extranjeros de Partes en el ACP o en otros acuerdos internacionales. Los proveedores interesados
pueden solicitar su inclusión en las Listas en cualquier momento. En "GSA Advantage" se pueden
encontrar los contratistas incluidos en las Listas de Suministro Federal.261 Solo los usuarios

254
Documento G/STR/N/17/USA de la OMC, de 19 de junio de 2018.
255
Revisiones 1 de los documentos de la OMC G/STR/N/US/11 (notificación de 2006); G/STR/N/12/USA
(2008); G/STR/N/13/USA (2010); G/STR/N/USA/14 (2012); G/STR/N/USA/15 (2014); y
G/STR/N/USA/16/Rev.2 (2016); todos los documentos se distribuyeron el 11 de octubre de 2017.
256
Información en línea de la OFPP. Consultada en:
https://www.whitehouse.gov/omb/management/office-federal-procurement-policy/.
257
Información en línea de la Oficina de Publicaciones del Gobierno. Consultada en:
https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCODE-2011-title41/pdf/USCODE-2011-title41-subtitleI-divsnB-chap11-
subchapI-sec1101.pdf.
258
Información en línea de la GSA. Consultada en: https://www.gsa.gov/policy-regulations.
259
Información en línea de la GSA. Consultada en: https://www.acquisition.gov/browsegsam.
260
Las categorías previstas de suministros y servicios son: instalaciones y construcción, capital humano;
productos industriales y servicios; tecnología de la información; suministros y servicios médicos; gestión de
oficinas; servicios profesionales: seguridad y protección; y viajes, transporte y logística. El contenido completo
de las Listas de la GSA puede encontrarse en: http://www.gsaelibrary.gsa.gov/ElibMain/scheduleList.do.
261
Información en línea de la GSA. Consultada en: www.gsa.gov/schedules.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 127 -

autorizados pueden comprar directamente utilizando las Listas de Suministro Federal. En la


Orden 4800.2I de la GSA se define a los usuarios autorizados.

3.226. El Departamento de Defensa tiene un régimen de contratación propio. El Departamento de


Defensa cuenta con una dependencia responsable de todos los asuntos relacionados con los precios,
los contratos y la política de contratación (DPC), que aplica sus políticas a través de la actualizaciones
del Suplemento del Reglamento Federal de Adquisiciones en el Ámbito de la Defensa (DFARS) y de
los Procedimientos, Instrucciones e Información (PGI).262 La oficina del Sistema de Reglamentación
de las Adquisiciones en el Ámbito de la Defensa (DARS) elabora y administra la reglamentación de
las adquisiciones del Departamento de Defensa. DPC utiliza la oficina del DARS para elaborar y
administrar el Reglamento Federal de Adquisiciones (FAR) (véase más adelante) y el Suplemento
del Reglamento Federal de Adquisiciones en el Ámbito de la Defensa (DFARS).263

3.227. Los Estados Unidos son Parte en el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) de la OMC. El
Anexo 1 del Apéndice I del ACP contiene la lista de las entidades del Gobierno central abarcadas por
el ACP, y en los Anexos 2 y 3 figura la lista de los 37 estados y de las demás entidades que lo
aplican.264 El Protocolo por el que se modifica el Acuerdo sobre Contratación Pública entró en vigor
para los Estados Unidos el 6 de abril de 2014. Los valores de umbral fijados por los Estados Unidos,
expresados en derechos especiales de giro (DEG), son los mismos en el marco del Acuerdo revisado
que en el del Acuerdo de 1994; el USTR revisa los umbrales que se aplican en el ACP en dólares de
los Estados Unidos cada dos años. Los Estados Unidos notificaron a la OMC su legislación básica
sobre contratación pública y la legislación por la que se daba cumplimiento a lo dispuesto en el ACP
en 1998.265 El ACP es aplicado a nivel federal principalmente a través de la Ley de Acuerdos
Comerciales de 1979, modificada; se aplica a nivel de los estados a través de leyes y reglamentos
vigentes en cada uno de los 37 estados que participan en el ACP.

3.228. La Ley de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses (Buy American Act),


de 1933, y la Ley de Acuerdos Comerciales siguen siendo la principal legislación relativa a la
contratación pública. Otras leyes también contienen disposiciones sobre contratación pública, en
particular la Ley Federal de Bienes y Servicios Administrativos (FPASA) de 1949, la Ley de
Competencia en la Contratación Pública (CICA) de 1984, la Ley de Simplificación de las Adquisiciones
Federales (FASA) de 1994, la Ley Clinger-Cohen de 1996, la Ley de la Pequeña Empresa de 1985, y
la Ley de Reforma de la Contratación de Servicios. La Ley de Promoción de la Compra de Productos
Estadounidenses obliga al Gobierno Federal a comprar productos nacionales, y la Ley de Acuerdos
Comerciales permite al Presidente otorgar exenciones del cumplimiento de las prescripciones en
materia de compras, como las que contiene la Ley de Promoción de la Compra de Productos
Estadounidenses, designar a los países con derecho a esas exenciones y prohibir la contratación en
el caso de países no designados. Los organismos federales pueden otorgar exenciones de las
disposiciones que contiene la legislación estadounidense sobre contratación pública en determinadas
condiciones.266

3.229. El Reglamento Federal de Adquisiciones (FAR), que se encuentra en el capítulo 1 del Título 48
del Código de Reglamentos Federales, regula las adquisiciones de suministros y servicios por los
organismos gubernamentales federales con los fondos consignados para ello. El Departamento de
Defensa, la GSA y la NASA publican conjuntamente el FAR para su uso por los organismos ejecutivos
en la contratación de bienes y servicios. El sistema FAR permite a los organismos ejecutivos y a los
organismos dependientes de ellos desarrollar sus propias directrices internas específicas. El FAR se
actualiza periódicamente por medio de circulares sobre adquisiciones federales (FAC), con el fin de
reflejar los cambios en los procedimientos de contratación pública, los efectos de los acuerdos
comerciales y otros cambios. Los reglamentos en proyecto se publican en el Federal Register y están
abiertos a la presentación de observaciones por el público, que se tienen en cuenta cuando se
redactan las normas definitivas. La FAR regula detalladamente el proceso de contratación. Los jefes

262
Información en línea del Departamento de Defensa. Consultada en:
https://www.acq.osd.mil/dpap/dars/dfarspgi/current/index.html.
263
Información en línea del Departamento de Defensa. Consultada en:
https://www.acq.osd.mil/dpap/dars/about.html.
264
Documento GPA/113 de la OMC, de 2 de abril de 2012.
265
Documento GPA/23 de la OMC, de 15 de julio de 1998.
266
Orden Ejecutiva del Presidente sobre promoción de la compra de productos estadounidenses y la
contratación de ciudadanos estadounidenses, artículo 4(c) "Uso prudencial de las exenciones", de 18 de abril
de 2017. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-executive-order-buy-
american-hire-american.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 128 -

ejecutivos de las principales entidades compradoras, a saber, el Secretario de Defensa, el


Administrador de la GSA y el Director de la NASA, están facultados para emitir reglamentos en el
marco del FAR, previa aprobación de la OMB, concretamente del Administrador de la OFPP y la
Oficina de Información y Asuntos Reglamentarios. En 2016, el Departamento de Defensa, en
cumplimiento del artículo 809 de la Ley de Asignaciones a la Defensa Nacional (NDAA) para el
ejercicio fiscal de 2016, modificado por el artículo 863(d) de la NDAA para el ejercicio fiscal de 2017
y los artículos 803(c) y 883 de la NDAA para el ejercicio fiscal de 2018, estableció un grupo
de 18 personas encargado de encontrar la forma de simplificar y mejorar el proceso de contratación
en el ámbito de la defensa.267

3.230. El 18 de abril de 2017, se publicó la Orden Ejecutiva Nº 13788 sobre promoción de la compra
de productos estadounidenses y la contratación de ciudadanos estadounidenses ("Buy American and
Hire American")268, de aplicación de la legislación sobre la compra de productos estadounidenses.269
En la Orden se exige a los organismos federales que den prioridad a la adquisición de bienes de
producción nacional, mencionando expresamente los productos de hierro y acero estadounidenses.
En la Orden se establece que ninguna de sus disposiciones se debe interpretar de forma que
menoscabe o influya de otro modo en los derechos y obligaciones vigentes en virtud de acuerdos
internacionales, entre los que se incluye el ACP. En el curso de la reunión formal de octubre de 2017
del Comité de Contratación Pública de la OMC se mantuvo un debate sobre la reciente evolución en
los Estados Unidos de las iniciativas de promoción de la compra de productos nacionales.270

3.231. El 16 de junio de 2018 entraron en vigor nuevas normas de ciberseguridad271 para los
contratistas en el área de la defensa, que exigen a estos que cumplan unas normas mínimas, o
tengan en vigor un plan para cumplirlas.272 En diciembre de 2016, el Consejo de Reglamentación de
las Adquisiciones Federales finalizó una norma destinada a proteger a los subcontratistas que sean
pequeñas empresas.273 En virtud de esta norma, los funcionarios encargados de la contratación
estarán obligados a identificar a los contratistas que paguen tarde o mal a los subcontratistas. El
Consejo también finalizó recientemente una norma que exige a los contratistas recibir formación
sobre las normas de privacidad, con objeto de proteger la información de identificación personal a
la que tengan acceso.274

3.232. Con objeto de normalizar las transacciones individuales que realice el Gobierno Federal en
la esfera de la contratación pública, la subparte 4.16 del FAR ha sido modificada para hacer efectivo
el sistema uniforme de identificación de las adjudicaciones conocido como Procurement Instrument
Identifiers (PIID), en cuyo marco se asigna un código identificador único a cada invitación a licitar,
contrato, acuerdo, pedido o instrumento similar de contratación. A partir del 1º de octubre de 2017,
los organismos están obligados a tener en vigor un procedimiento que asegure que cada PIID que
se utilice para identificar una convocatoria o una contratación es único a nivel de todo el Gobierno,
y seguirá siéndolo al menos hasta 20 años después de la fecha de la adjudicación del contrato. El
PIID se utilizará para cada invitación a licitar, contrato, acuerdo, pedido o instrumento similar de
contratación, y también se utilizará para las invitaciones a licitar o contrataciones en los sistemas
establecidos de apoyo e información (por ejemplo, el Sistema de Datos sobre Contratación Federal
y el Sistema de Gestión de Adjudicaciones), de conformidad con los reglamentos, las normas
aplicables y las políticas y procedimientos de los organismos.275

267
Información en línea sobre el artículo 809. Consultada en: https://section809panel.org/about/.
268
82 Fed. Reg. 18837 (21 de abril de 2017).
269
Por "legislación sobre la compra de productos estadounidenses" se entiende todas las leyes,
reglamentaciones, normas y órdenes ejecutivas relativas a la contratación pública federal o las donaciones
federales, incluidas las que hacen referencia a "Buy America" o "Buy American", que exigen la compra o
adquisición de bienes, productos o materiales producidos en los Estados Unidos, incluido el hierro, el acero o
los bienes manufacturados, o les dan preferencia. Véase también la Orden Ejecutiva Federal sobre promoción
de la compra de productos estadounidenses y la contratación de ciudadanos estadounidenses, de 18 de abril
de 2017. Consultada en: https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/presidential-executive-order-buy-
american-hire-american/.
270
Para más detalles, véase el documento GPA/145 de la OMC, de 16 de noviembre de 2017.
271
DFARS 252.204-7008 y DFARS 252.204-7012.
272
International Comparative Legal Guides, "Public Procurement 2018, USA". Consultado en:
https://iclg.com/practice-areas/public-procurement-laws-and-regulations/usa.
273
Federal Register, volumen 81, Nº 244, martes 20 de diciembre de 2016, Rules and Regulations.
274
Federal Register, volumen 81, Nº 244, páginas 93476-93481.
275
www.acquisition.gov, "Subpart 4.16-Unique Procurement Instrument Identifiers". Consultado en:
https://www.acquisition.gov/far/html/Subpart%204_16.html.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 129 -

3.233. También en los suplementos al FAR de los distintos organismos se pueden encontrar normas
y reglamentos relativos a la contratación pública. Por ejemplo, como ya se ha mencionado, el Manual
de Adquisiciones de los Servicios Generales (GSAM) refunde las normas y directrices de la GSA para
las adquisiciones. El GSAM incorpora el Reglamento de Adquisiciones de la Administración de
Servicios Generales (GSAAR), así como la política interna de adquisiciones de los organismos.

3.234. Los organismos del Gobierno Federal están obligados (con algunas excepciones) a publicar
avisos de las oportunidades de contratación propuestas en el Federal Business Opportunities
(FedBizOpps) si los contratos de que se trate tienen un valor superior al umbral de adquisiciones
simplificadas (actualmente 25.000 dólares EE.UU.). Estos avisos deben publicarse al menos 15 días
antes de la invitación a presentar ofertas, y los posibles proveedores tendrán por lo menos 30 días
a partir de esa fecha para presentar ofertas. Cuando se trate de contratos cuyo valor sea igual o
inferior al umbral de adquisiciones simplificadas pueden establecerse calendarios más cortos y
aplicarse procedimientos simplificados. Cuando la contratación corresponda al ámbito del ACP o de
un ALC, deberá establecerse en general un plazo no inferior a 40 días. Los gobiernos estatales
abarcados por el ACP están obligados a anunciar en sus publicaciones las invitaciones a licitar y
deberán ajustarse a los plazos establecidos en el ACP.

3.235. De conformidad con la Ley de Competencia en la Contratación Pública (CICA), la contratación


debe realizarse por medio de procedimientos abiertos y plenamente competitivos; solo hay un
número limitado de excepciones a esta norma. 276 La contratación directa no está permitida salvo
que se haya obtenido la autorización del jefe ejecutivo del organismo y la contratación directa o la
licitación limitada estén autorizadas específicamente por una ley o un reglamento. Las excepciones
a las prescripciones que exigen que los procedimientos sean abiertos y plenamente competitivos
han de constar por escrito y estar autorizadas. Los procedimientos competitivos a que se hace
referencia en la CICA son principalmente las licitaciones en pliego cerrado y las propuestas
competitivas (véase más adelante).277 Los contratos deben adjudicarse en general en función del
precio, aunque haya algunas excepciones a este principio. La CICA prevé procedimientos
simplificados para pequeñas compras.

3.236. La Ley de Simplificación de las Adquisiciones Federales (FASA) establece un valor de umbral,
el Umbral de Adquisiciones Simplificadas (SAT), para que puedan utilizarse procedimientos
simplificados en caso de que las nuevas adquisiciones tengan un valor inferior a ese SAT. También
exime del cumplimiento de las prescripciones de la Ley de Promoción de la Compra de Productos
Estadounidenses a las microadquisiciones, que podrán hacerse sin necesidad de obtener ofertas
competitivas si el oficial encargado de la contratación determina que el precio de compra es
razonable.278 La Ley de Asignaciones a la Defensa Nacional (NDAA) para el ejercicio fiscal de 2018
(P.L. 115-91, de 12 de diciembre de 2017) (NDAA 2018), eleva los umbrales para las
microadquisiciones y para las adquisiciones simplificadas a nivel federal. En el artículo 806 de la
NDAA 2018 se eleva el umbral para las microadquisiciones que solo sean de productos, de 3.500 a
10.000 dólares de los EE.UU. El valor de umbral para las microadquisiciones de servicios se mantiene
en 2.500 dólares EE.UU. (Normas Laborales Aplicables a la Contratación de Servicios, antes Ley de
Contratación de Servicios de 1965), y en 2.000 dólares EE.UU. para las microadquisiciones de
servicios de construcción (Ley de Prescripciones Salariales en el Sector de la Construcción,

276
En virtud de la subparte 6.3 del FAR, si concurren las siguientes circunstancias está permitido
legalmente realizar la contratación sin realizar un procedimiento abierto y plenamente competitivo: a) que solo
haya una fuente responsable que satisfaga las necesidades del organismo; b) que exista una urgencia inusual
y apremiante; c) que esté prevista una movilización industrial; cuando sea necesario para mantener la
capacidad de prestar servicios de ingeniería, de protección del medio ambiente o de investigación; cuando sean
necesarios servicios de expertos; d) cuando esté previsto en un acuerdo internacional; e) cuando esté
autorizado o sea exigido por una ley; f) cuando sea necesario por motivos de seguridad nacional; y g) cuando
sea necesario para proteger los intereses públicos.
277
En virtud de la subparte 6.1 del FAR, los procedimientos competitivos que pueden utilizarse para
cumplir el requisito de que la competencia sea plena y abierta son los siguientes: a) licitaciones en pliego
cerrado; b) ofertas competitivas, cuando las licitaciones en pliego cerrado no sean adecuadas; c) combinación
de procedimientos competitivos, como el procedimiento en dos etapas de licitación en pliego cerrado; d) otros
procedimientos competitivos.
278
El proceso de ajuste del valor de umbral está regulado en 41 U.S.C. 1908, que exige el examen y el
ajuste obligatorios de determinados valores de umbral legales en el ámbito de la contratación pública para
tener en cuenta la inflación, utilizando el índice de precios al consumo (IPC).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 130 -

anteriormente Ley Davis-Bacon).279 El 16 de febrero de 2018, el Consejo de Adquisiciones de los


Organismos Civiles (CAAC) publicó la Circular Nº 2018-02 que envió a los organismos federales y
en la que se hacía referencia a una excepción genérica al FAR para aplicar la nueva elevación del
umbral para las microadquisiciones y las adquisiciones simplificadas, de 150.000 a 250.000 dólares
EE.UU. El procedimiento de "aviso y observaciones" se llevaría a cabo posteriormente.

3.237. Para hacer negocios con el Gobierno Federal es obligatorio registrarse en línea en el Sistema
de Gestión de Adjudicaciones (SAM), sitio web oficial del Gobierno. Pueden registrarse tanto las
empresas nacionales como las extranjeras. Para obtener contratos o donaciones, cada dependencia
física de una empresa que esté obligada a inscribirse en los registros del Gobierno Federal ha de
disponer de un código único de identificación de 9 dígitos (Número D-U-N-S).280 La utilización de los
códigos de Entidad Comercial y Gubernamental (CAGE), entre ellos los códigos CAGE de la OTAN
(NCAGE) es obligatoria para las entidades extranjeras, si se trata de la adjudicación de un contrato
de un valor superior al umbral de las microadquisiciones. Desde junio de 2018, las entidades que
vayan a registrarse en el SAM deben presentar una carta certificada por notario en la que nombren
un Administrador Autorizado.

3.238. La contratación a nivel subfederal se rige por leyes y reglamentos en materia de contratación
promulgados por gobiernos de los estados u otros gobiernos subfederales. Cuando la contratación
se financia con fondos federales, los estados deben cumplir determinadas prescripciones federales
reglamentarias. Los gobiernos locales disponen de sus propios organismos de contratación y
establecen sus propias políticas al respecto. El Programa de Cooperación en las Adquisiciones
permite que los gobiernos estatales, locales y tribales adquieran productos y servicios relacionados
con la tecnología de la información, la seguridad y la aplicación de la ley que se ofrezcan a través
de contratos específicos abarcados por las Listas de suministro. Este Programa permite que las
entidades autorizadas contraten con asociados aprobados, en cualquier momento, por cualquier
motivo y utilizando cualquier fondo disponible.281

3.239. Entre los esfuerzos por aumentar la transparencia de la contratación pública a escala federal
de los Estados Unidos cabe mencionar la introducción de cambios para lograr que el identificador
utilizado en la contratación pública federal ("Procurement Instrument Identifier" (PIID)) sea único y
uniforme en todo el Gobierno Federal y refleje información sobre la vinculación de los licitadores con
empresas matrices, y la introducción de prescripciones que obligan a hacer públicos los gastos
derivados de los contratos federales, que se suman a las obligaciones ya existentes. Estas
prescripciones se están aplicando a través de cambios en los reglamentos, los procesos y la
tecnología de la información y culminarán en 2018.

3.3.6.2 Mercado de la contratación pública de los Estados Unidos

3.240. En USAspending.gov, un sitio en la web destinado a difundir información sobre los contratos,
las donaciones, los préstamos y la asistencia financiera según lo previsto en la Ley de Rendición de
Cuentas y Transparencia en la Financiación Federal, de 2006, se ofrece información sobre el gasto
total del Gobierno Federal, principalmente sobre los contratos, las donaciones, los préstamos y otra
asistencia financiera a nivel federal de un valor superior a 25.000 dólares EE.UU., excluidos los
créditos tributarios y las ayudas para vivienda, alquileres, alimentación o gastos personales. A este
fin, los organismos federales facilitan al menos dos veces al mes información sobre los contratos,
las donaciones, los préstamos, los pagos directos y otra información conexa, que se publica en el
sitio USAspending.gov. La información también procede o se obtiene de otros sistemas
gubernamentales, por ejemplo, el Sistema de Datos sobre Contratación Federal - Nueva Generación
(FPDS-NG).282 En el ejercicio fiscal de 2017, el gasto total del Gobierno Federal se elevó a 4,9 billones
de dólares EE.UU. El gasto en contratación pública se elevó a 507.900 millones de dólares EE.UU.,
y los Departamentos de Defensa, Energía, Asuntos de los Excombatientes, Salud y Servicios
Sociales, y Seguridad Interior fueron los cinco principales organismos contratantes. 283 En el ejercicio

279
Información en línea de Centre Law and Consulting. Consultada en:
http://www.centrelawgroup.com/increased-micropurchase-simplified-acquisition-thresholds-may-implemented-
sooner-later/.
280
Información en línea del SAM. Consultada en: https://sam.gov/portal/SAM/#1.
281
Información en línea de la GSA. Consultada en: https://www.gsa.gov/acquisition/purchasing-
programs/gsa-schedules/schedule-buyers/state-and-local-governments/cooperative-purchasing.
282
"About Usaspending.gov". Consultado en: https://www.usaspending.gov/#/about.
283
USAspending.gov, DataLab. Consultado en: https://datalab.usaspending.gov/contract-
explorer.html?search=Contract%20spending%20in%20Fiscal%20Year%202017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 131 -

fiscal de 2018, el gasto total del Gobierno a 31 de marzo de 2018 se elevaba a más de 3,2 billones
de dólares EE.UU.284

3.241. Las estadísticas sobre las actividades de contratación pública de los principales organismos
a nivel federal figuran en el Sistema de Datos sobre Contratación Federal - Nueva Generación
(FPDS-NG), que mantiene la GSA bajo la dirección de la OFPP. La GSA opera a través de múltiples
sistemas electrónicos de contratación que sirven de apoyo para reunir y difundir información sobre
los contratos públicos federales, por ejemplo, sobre las adjudicaciones, el desempeño de los
contratistas y su integridad, con un punto de acceso único para las oportunidades de contratación,
que se conoce como Federal Business Opportunities (Geobios's).285 En noviembre de 2017, los
Estados Unidos notificaron determinados datos estadísticos relativos al ejercicio fiscal de 2015 en
virtud del párrafo 4 del artículo XIV del ACP revisado. En lo que respecta a la contratación federal,
los valores notificados están desglosados en procedimientos abiertos y en procedimientos limitados
para la contratación de bienes, servicios y servicios de construcción; el total parcial notificado se
elevó a 142.200 millones de dólares EE.UU. (cuadro 3.20). En cuanto a las entidades subcentrales,
a saber, los 37 estados que aplican el ACP, la contratación pública estimada se elevó
a 510.950 millones de dólares EE.UU.; y en cuanto a las demás entidades incluidas en el Anexo 3,
el gasto total ascendió a 14.940 millones de dólares EE.UU.

Cuadro 3.20 Estadísticas comunicadas sobre procedimientos abiertos, procedimientos


limitados y reservas para pequeñas empresas y empresas propiedad de minorías a nivel
del Gobierno Federal, ejercicio fiscal de 2015
(Número de contratos y dólares EE.UU.)
Número de contratos y valores Procedimientos Procedimientos Reservas para
abiertos limitados pequeñas empresas y
empresas propiedad
de minorías
Bienes y servicios: número de contratos 359.894 147.968 111.514
adjudicados de un valor inferior al valor
de umbral
Bienes y servicios: número de contratos 1.453.368 125.074 73.350
adjudicados de un valor igual o superior
al valor de umbral
Bienes y servicios: total de $EE.UU. 3.514.520.173,82 2.546.913.713,01 1.999.896.467,19
comprometidos en contratos de un valor
inferior al valor de umbral
Bienes y servicios: total de $EE.UU. 61.638.746.737,08 30.787.313.504,57 23.782.447.591,17
comprometidos en contratos de un valor
igual o superior al valor de umbral
Servicios de construcción: número de 5.969 3.011 16.216
contratos adjudicados de un valor inferior
al valor de umbral
Servicios de construcción: número de 1.298 155 3.940
contratos adjudicados de un valor igual o
superior al valor de umbral
Servicios de construcción: total de 1.436.773.738,09 418.018.015,77 4.797.345.480,94
$EE.UU. comprometidos en contratos de
un valor inferior al valor de umbral
Servicios de construcción: total de 8.954.716.931,33 540.664.162,04 3.974.520.764,47
$EE.UU. comprometidos en contratos de
un valor igual o superior al valor de
umbral

Fuente: Documento GPA/137/Add.8 de la OMC, de 28 de noviembre de 2017, anexo I.

3.3.6.3 Condiciones de acceso al mercado

3.242. La política de los Estados Unidos con respecto al acceso al mercado de la contratación pública
sigue basándose en la reciprocidad, y se rige por determinados acuerdos comerciales, incluido el
ACP. Se mantiene una serie de prescripciones en materia de compra de productos nacionales con
respecto a la contratación no abarcada por el ACP, el Acuerdo plurilateral de la OMC sobre el

284
USAspending.gov, Spending Explorer: FY2018. Consultado en:
https://www.usaspending.gov/#/explorer/agency.
285
El sitio web de FedBizOpps tiene la siguiente dirección:
https://www.fbo.gov/?s=main&mode=list&tab=list.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 132 -

Comercio de Aeronaves Civiles, o acuerdos comerciales preferenciales. La Ley de Acuerdos


Comerciales de 1979 prohíbe en general a los organismos federales adquirir bienes y servicios a
países que no son parte en el ACP o en otros acuerdos comerciales que abarcan la contratación
pública (países no designados).

3.243. La Orden Ejecutiva 12260 obliga al Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones
Comerciales Internacionales a establecer los valores de umbral en dólares de los Estados Unidos
para el ACP de la OMC y para otros ALC.286 En diciembre de 2017, los Estados Unidos notificaron por
última vez los valores de umbral en la moneda nacional, válidos para el ACP (cuadro 3.21) y para
otros acuerdos comerciales (cuadro 3.22).287 Los valores de umbral notificados son aplicables
durante el período que comienza el 1º de enero de 2018 y termina el 31 de diciembre de 2019.288

3.244. En virtud de la Ley de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses de 1933, la


adquisición de suministros y materiales de construcción por organismos gubernamentales está
limitada a productos definidos como "productos finales nacionales", tras una prueba que consta de
dos partes en la que debe establecerse que el artículo ha sido fabricado en los Estados Unidos y que
el costo de los componentes nacionales es superior al 50% de los costos de la totalidad de los
componentes. La Ley no se aplica a los servicios. Como forma de vigilar la aplicación de esta Ley, la
Ley de Asignaciones a Organismos Independientes de 2006 (P.L. Nº 109-115) exige que el jefe
ejecutivo de cada organismo federal presente un informe al Congreso relativo a las adquisiciones de
artículos, materiales o suministros fabricados fuera de los Estados Unidos. Los proyectos de ley
anuales sobre asignaciones y autorizaciones incluyen a veces prescripciones en materia de
preferencias nacionales a nivel federal.

3.245. La Ley de Acuerdos Comerciales de 1979 autoriza al Presidente a otorgar exenciones de la


aplicación de la Ley de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses y de otras
restricciones de la contratación pública. Esta facultad ha sido delegada en el USTR. La Ley de
Acuerdos Comerciales de 1979 exime de la aplicación de la Ley de Promoción de la Compra de
Productos Estadounidenses a los productos finales de países designados, entre los que figuran las
Partes en el ACP y en los acuerdos bilaterales que abarcan la contratación pública, así como los
beneficiarios de la Ley de Recuperación Económica de la Cuenca del Caribe (LRECC) y los PMA. Para
los países beneficiarios de la LRECC y los PMA, los umbrales aplicables son los del ACP. Para los
demás interlocutores comerciales que sean beneficiarios de un acuerdo preferencial, los umbrales
son los indicados en el cuadro 3.22. Los productos admisibles reciben un trato no discriminatorio.
Hay pocas situaciones aparte de estas en las que la contratación pueda estar exenta del
cumplimiento de las prescripciones de la Ley de Promoción de la Compra de Productos
Estadounidenses. Pueden concederse exenciones de la aplicación de esta Ley si se determina que la
preferencia nacional es incompatible con el interés público, si no se dispone en los Estados Unidos
de un suministro o un material, o si el costo no es razonable. Las determinaciones relativas al interés
público pueden afectar tanto a contratos individuales como en general a un conjunto de contratos.
En lo que respecta a la no disponibilidad en los Estados Unidos de un suministro o material, el FAR
contiene una lista de artículos que se ha determinado que no están disponibles en los Estados Unidos
(FAR 25.104), lista que debe publicarse y ser objeto de un procedimiento de formulación de
observaciones por el público cada cinco años. Además, las determinaciones de no disponibilidad de
un artículo pueden formularse de forma individual. Se ha interpretado que el costo de la oferta
nacional no es razonable si el costo del producto extranjero (que en principio no puede adquirirse),
con inclusión del derecho de importación más un margen del 6%, es inferior a la oferta nacional más
baja si esa oferta procede de una gran empresa. Si la oferta nacional más baja procede de una
pequeña empresa, el margen que se añade es del 12%. Cuando se trata de compras del
Departamento de Defensa, la diferencia de precios debe ser como mínimo del 50%. También están
exentas de la aplicación de las disposiciones de la Ley de Promoción de la Compra de Productos
Estadounidenses las aeronaves civiles y los artículos conexos que satisfagan el criterio de
transformación sustancial previsto en la Ley y que sean originarios de países parte en el Acuerdo de
la OMC sobre el Comercio de Aeronaves Civiles.

286
Las obligaciones que corresponden a los Estados Unidos en virtud de estos acuerdos se aplican a la
contratación abarcada cuyo valor sea igual o superior a los valores de umbral especificados en dólares de los
Estados Unidos, que se ajustan cada dos años.
287
Documento GPA/THR/USA/1 de la OMC, de 20 diciembre de 2017.
288
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/issue-areas/government-
procurement/thresholds.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 133 -

Cuadro 3.21 Valores de umbral fijados en el Apéndice I del ACP, expresados en DEG y en
moneda nacional, 2018-2019
Nivel de gobierno Bienes Servicios Construcción
DEG $EE.UU. DEG $EE.UU. DEG $EE.UU.
Anexo 1 - Gobierno central 130.000 180.000 130.000 180.000 5.000.000 6.932.000
Anexo 2 - Gobiernos subcentrales 355.000 492.000 355.000 492.000 5.000.000 6.932.000
Anexo 3 - Otras entidades 400.000 555.000 400.000 555.000 5.000.000 6.932.000

Fuente: Documento GPA/THR/USA/1 de la OMC, de 20 de diciembre de 2017.

Cuadro 3.22 Valores de umbral para el Gobierno central en aplicación de otros acuerdos
comerciales, en moneda nacional, 2018-2019
(Dólares EE.UU.)
Acuerdo comercial Contratación de bienes Contratación de servicios
y servicios de construcción
ALC Estados Unidos - Bahrein 180.000 10.441.216
ALC Estados Unidos - Chile 80.317 6.932.000
ALC Estados Unidos - Colombia 80.317 6.932.000
ALC República Dominicana - América 80.317 6.932.000
Central - Estados Unidos
ALC Estados Unidos - Israel 50.000 (bienes solamente) n.a.
ALC Estados Unidos - Corea 100.000 6.932.000
ALC Estados Unidos - Marruecos 180.000 6.932.000
TLCAN
Canadá 25.000 (bienes), 10.441.216
80.137 (servicios)
México 80.137 10.441.216
ALC Estados Unidos - Omán 180.000 10.441.216
ALC Estados Unidos - Panamá 180.000 6.932.000
ALC Estados Unidos - Perú 180.000 6.932.000
ALC Estados Unidos - Singapur 80.137 6.932.000

n.a. No se aplica.
Fuente: Federal Register, volumen 82, Nº 236, lunes 11 de diciembre de 2017, Notices. Consultado en:
https://ustr.gov/issue-areas/government-procurement/thresholds.

3.246. El Programa de la Balanza de Pagos permite que el Departamento de Defensa aplique unas
disposiciones similares a las de la Ley de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses a
los contratos de un valor superior al umbral de adquisiciones simplificadas relativos a productos
finales para su utilización fuera de los Estados Unidos.289 En el caso de los productos admisibles (es
decir, los productos sometidos en los Estados Unidos a las disposiciones del ACP de la OMC, o de un
ALC), el Departamento de Defensa exime de la aplicación de las restricciones derivadas de la Ley de
Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses o del Programa de la Balanza de Pagos. En
el caso de los demás productos, el Departamento de Defensa exime de la aplicación de restricciones
al equipo producido en un país que reúna las condiciones exigidas para ello (es decir, países con los
que exista un acuerdo de contratación recíproca o un memorándum de entendimiento).

3.247. El FAR establece que los suministros importados para su utilización por organismos
gubernamentales pueden ser eximidos del pago de derechos de aduana en algunos casos
determinados. Los organismos deben hacer uso de estas exenciones cuando el ahorro previsto de
fondos asignados sea superior a los costos administrativos asociados con el procesamiento de la
documentación necesaria. En los Subcapítulos VIII y X del Capítulo 98 del Arancel de Aduanas
Armonizado de los Estados Unidos (HTSUS) (19 U.S.C. 1202) se enumeran los suministros que
pueden ser eximidos del pago de derechos de aduana cuando se importen en el territorio aduanero
de los Estados Unidos en virtud de un contrato público. En el caso de algunos de estos suministros,
el organismo contratante debe certificar que se dedicarán a los fines previstos en el HTSUS. Los
suministros (excluido el equipo) destinados a embarcaciones o aeronaves para uso del Gobierno
pueden importarse libres de derechos; también están exentos de impuestos internos. 290

289
Subparte 225.75 del FAR. Consultada en:
https://www.acq.osd.mil/dpap/dars/dfars/html/r20051114/225_75.htm.
290
Subparte 25.9 del FAR. Consultada en: https://www.acquisition.gov/far/html/Subpart%2025_9.html.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 134 -

3.248. En virtud del Título III de la Ley 111-347, se aplica un impuesto federal al consumo del 2%
a las adquisiciones por el Gobierno de bienes y servicios a entidades extranjeras que no sean parte
en un acuerdo internacional sobre contratación pública concertado el 2 de enero de 2011 o en fecha
posterior. Los pagos por las adquisiciones realizadas a través de procedimientos simplificados y que
no excedan del valor de adquisiciones simplificadas estarán exentos de impuestos, como las
adquisiciones de emergencia y determinados contratos de asistencia humanitaria extranjera. El
reglamento definitivo de aplicación de este título se publicó en agosto de 2016.291

3.3.6.4 Procedimientos de licitación

3.249. En general se utilizan dos tipos de procedimientos de licitación: licitación en pliego cerrado
o contratación mediante negociación. La licitación en pliego cerrado requiere que la decisión
definitiva se base solamente en el precio y en los factores relacionados con el precio incluidos en la
invitación. El contrato es adjudicado al licitador que presente la oferta más baja y cumpla todas las
condiciones del contrato. Se puede utilizar un proceso de licitación en pliego cerrado en dos etapas
si se necesita obtener más información de los proveedores antes de iniciar el proceso de licitación
en pliego cerrado. La contratación mediante negociación se utiliza cuando no se puede utilizar la
licitación en pliego cerrado, por ejemplo, cuando es preciso tener en cuenta unos factores de
evaluación distintos del precio y los factores relacionados con el precio.

3.250. Los organismos gubernamentales están obligados en general a publicar todos los contratos
superiores a 25.000 dólares EE.UU. en el sitio web www.fedbizopps.gov 15 días antes de la invitación
a presentar ofertas.292 Los organismos públicos deben conceder un plazo de 30 días para recibir
respuestas, o de 40 días si la contratación está abarcada por un acuerdo comercial internacional.
Los organismos deben considerar primero las "fuentes prescritas" para cubrir sus necesidades de
suministros y servicios. La lista de fuentes prescritas incluye diversas fuentes, incluido el excedente
(sobrante) de otros organismos y los suministros de Federal Prison Industries, Inc.293 Las fuentes
prescritas tienen prioridad sobre todas las demás, incluidos los programas autorizados por la SBA.

3.251. Se utiliza un procedimiento simplificado de contratación para las adquisiciones de un valor


inferior al umbral de adquisiciones simplificadas, que normalmente se reservan a las pequeñas
empresas si hay expectativas razonables de que al menos dos puedan suministrar el producto o
servicio en condiciones competitivas en términos de precios de mercado, de calidad y de entrega.
En caso de necesidad reiterada de suministros o servicios, el FAR prevé acuerdos de compras
globales, que permiten establecer "cuentas de cargo" regulares con los proveedores que se han
encontrado por medio de las licitaciones públicas.

3.3.6.5 Reservas y preferencias

3.252. Los Estados Unidos utilizan en su política de contratación pública programas de reserva para
promover la participación en los procesos de contratación de pequeñas empresas, de pequeñas
empresas propiedad de excombatientes, de pequeñas empresas desfavorecidas (SDB), de empresas
de zonas empresariales tradicionalmente infrautilizadas (HUBZone) y de pequeñas empresas
propiedad de mujeres.294 En las listas del ACP de los Estados Unidos figuran los programas
pertinentes de reserva.295 El Gobierno Federal determina anualmente los objetivos de contratación
como contratistas principales para las pequeñas empresas beneficiarias. En virtud de la Ley de la
Pequeña Empresa (P.L. 85-536), modificada, los contratos públicos de valor previsto superior al

291
Federal Register 81 FR 55133. Consultado en: https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2016-08-
18/pdf/2016-19452.pdf.
292
En la subparte 5.202 del FAR se identifican 15 excepciones a esta obligación de publicación. Véase:
https://www.acquisition.gov/far/html/Subpart%205_2.html.
293
De conformidad con la parte 8 del FAR los organismos deben satisfacer sus necesidades de
suministros y servicios recurriendo a las fuentes y publicaciones que se enumeran a continuación en orden
descendente de prioridad: 1) suministros: i) existencias del organismos contratante; ii) excedentes de otros
organismos; iii) Federal Prison Industries, Inc.; iv) suministros que figuren en la lista de contratación que
mantiene el Comité de contratación con personas ciegas o que presenten discapacidad grave; y v) fuentes de
suministro mayorista, como los programas de suministros de la GSA; y 2) servicios: servicios que figuran en la
lista de contratación que mantiene el Comité de contratación con personas ciegas o que presenten
discapacidad grave.
294
Información en línea de la SBA. Consultada en: https://www.sba.gov/contracting/government-
contracting-programs/what-small-business-set-aside.
295
Véase https://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/rev_usa7e.doc.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 135 -

umbral de las microadquisiciones, es decir, 10.000 dólares EE.UU., y hasta un umbral de


adquisiciones simplificadas de 250.000 dólares EE.UU., se reservan de forma automática y exclusiva
a las pequeñas empresas, siempre que haya al menos dos o más pequeñas empresas (norma de las
dos empresas) que sean competitivas en términos de precios de mercado, de calidad y de entrega.
Las oportunidades de contratos de un valor superior a 250.000 dólares EE.UU. también deben ser
objeto de reserva para pequeñas empresas si se cumple la norma de las dos empresas. Además, las
oportunidades de contratos de un valor superior a 700.000 dólares EE.UU. o de 1,5 millones de
dólares EE.UU. si se trata de la adjudicación de obras de construcción, que se adjudiquen a empresas
que no sean pequeñas, deberán incluir planes para subcontratar pequeñas empresas en la medida
en que existan posibilidades de subcontratación.

3.253. La Administración de Pequeñas Empresas (SBA) se encarga de definir las normas de tamaño
específicas a fin de determinar qué empresas se pueden considerar pequeñas. Esta información
figura en un cuadro que publica la SBA y cuya actualización más reciente data de 2016. El tamaño
se puede definir en términos de dólares de los Estados Unidos o en función del número de
empleados.296 La SBA aplica programas destinados a mejorar la capacidad de las pequeñas
empresas para competir por los contratos públicos a nivel federal. Estos programas son: los
programas federales de contratación de pequeñas empresas propiedad de mujeres (WOSB); el
programa 8(a) de desarrollo de la empresa; el programa para zonas empresariales históricamente
infrautilizadas (HUBZone); y el programa para las pequeñas empresas propiedad de excombatientes
discapacitados (SDVOSBC).297

3.254. El objetivo actual a nivel de todo el Gobierno es que al menos un 23% del valor en dólares
de los contratos públicos federales se adjudique a pequeñas empresas. Además, dentro de este
objetivo general se han establecido objetivos concretos para las siguientes categorías de pequeñas
empresas: un 5% para las pequeñas empresas propiedad de mujeres; un 5% para las pequeñas
empresas desfavorecidas; un 3% para las pequeñas empresas propiedad de excombatientes
discapacitados; y un 3% para las pequeñas empresas de zonas empresariales históricamente
infrautilizadas. Estos objetivos no se añaden al 23% establecido sino que forman parte de los
objetivos globales. En el ejercicio fiscal de 2017 se cumplieron en general los objetivos fijados, con
excepción de los fijados para las pequeñas empresas propiedad de mujeres y para las pequeñas
empresas de zonas empresariales históricamente infrautilizadas, cuyos resultados fueron inferiores
al porcentaje fijado como objetivo.

Cuadro 3.23 Objetivos y resultados de contratación a nivel de todo el Gobierno, ejercicio


fiscal de 2017
Objetivos por tipos de empresas Objetivo % Resultados reales %
Pequeñas empresas 23% 23,9%
Programa 8(a) de Desarrollo de la Empresa 5% 9,1%
WOSB 5% 4,72%
SDVOSBC 3% 4,03%
Pequeñas empresas HUBZone certificadas 3% 1,65%

Fuente: Small Business Dashboard, Small Business Goaling Report, FY2017 and FY2018. Consultado en:
https://smallbusiness.data.gov/explore?carryfilters=on&fromfiscal=yes&tab=By+Performance+Goal
&fiscal_year=2018&tab=By+Performance+Goal&fiscal_year=2017&fromfiscal=yes&carryfilters=on&
Submit=Go.

3.255. Las reservas están sujetas a algunas normas y limitaciones. Una de ellas es la norma del no
fabricante, es decir, que si una pequeña empresa a la que se adjudique un contrato como contratista
principal no fabrica por sí misma los productos o los materiales que suministra al Gobierno al amparo
de un contrato reservado para pequeñas empresas, el producto que suministre deberá proceder de
una pequeña empresa, a no ser que la SBA haya otorgado una exención o se trate de un contrato
reservado a las pequeñas empresas debido a que su valor no llega al umbral de adquisiciones
simplificadas. La SBA puede establecer exenciones a la norma del no fabricante si determina que el
número de pequeñas empresas con la capacidad necesaria de fabricación es insuficiente. También
la subcontratación está sujeta a algunas limitaciones, que afectan a los contratos de un monto
superior al umbral de adquisiciones simplificadas y a todos los demás contratos reservados o

296
Información en línea de la SBA. Consultada en:
http://www.sba.gov/sites/default/files/files/Size_Standards_Table.pdf.
297
Información en línea de la SBA. Consultada en: https://www.sba.gov/contracting/government-
contracting-programs/what-small-business-set-aside.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 136 -

adjudicados directamente a un proveedor en el marco de programas 8(a), de programas para zonas


empresariales históricamente infrautilizadas, de programas para pequeñas empresas propiedad de
excombatientes discapacitados o de programas para pequeñas empresas propiedad de mujeres. En
todos estos casos y con arreglo a las condiciones de adjudicación de los contratos reservados, las
pequeñas empresas están obligadas a limitar las sumas que destinan a pagar a subcontratistas que
no pertenezcan a la misma categoría de empresas: a) en el caso de los contratos de servicios, la
pequeña empresa a la que se adjudique un contrato como contratista principal no podrá destinar al
pago de subcontratistas más del 50% de la cantidad que se le abone en virtud de un contrato; b) en
el caso de los contratos de suministro, el contratista principal no podrá destinar al pago de
subcontratistas más del 50% de la cantidad que se le abone en virtud de un contrato, sin incluir el
costo de los materiales; y c) la pequeña empresa a la que se adjudique un contrato como contratista
principal no podrá destinar al pago de subcontratistas más del 85% de la cantidad que le abone el
Gobierno, sin incluir el costo de los materiales, en el caso de los contratos de construcción en general,
ni más del 75%, sin incluir el costo de los materiales, en el caso de los contratos de construcción
especiales.

3.256. Para beneficiarse de estos programas, deben cumplirse las condiciones de admisibilidad, que
varían según el programa de que se trate. En el caso del programa para zonas empresariales
históricamente infrautilizadas (HUBZone), que incluye como beneficio una preferencia de precios del
10% en los procedimientos abiertos y plenamente competitivos de adjudicación de contratos, así
como oportunidades de subcontratación, las empresas, para ser admisibles, tienen que reunir los
siguientes condiciones: a) deben ser pequeñas empresas de conformidad con las normas de la SBA;
b) deben ser propiedad y estar bajo control al menos en un 51% de ciudadanos de los Estados
Unidos, o de una corporación de desarrollo comunitario, una cooperativa agrícola, o una tribu
indígena de los Estados Unidos; c) al menos un 35% de sus empleados debe residir en la zona
históricamente infrautilizada; y d) su oficina principal debe estar ubicada dentro de una zona
empresarial históricamente infrautilizada.

3.257. El programa para pequeñas empresas propiedad de mujeres (WOSB) (P.L. 106-554) permite
a los funcionarios encargados de la contratación reservar contratos para estas pequeñas empresas
si se cumplen determinadas condiciones y adjudicar a estas empresas contratos al amparo de su
autorización para contratar directamente en determinadas circunstancias..298 Para ser admisibles a
este programa, las empresas tienen que reunir las siguientes condiciones: a) deben ser una pequeña
empresa; b) deben ser propiedad o estar bajo el control al menos en un 51% de mujeres que sean
ciudadanas de los Estados Unidos; y c) la gestión de las actividades corrientes de la empresa y la
adopción de decisiones a largo plazo deben estar a cargo de mujeres. Además, para ser consideradas
empresas económicamente desfavorecidas en el marco de este programa para pequeñas empresas
propiedad de mujeres, las empresas deben cumplir todos los requisitos establecidos en este último
programa y ser propiedad y estar bajo el control de una o más mujeres, cada una de las cuales
tenga un patrimonio personal neto inferior a 750.000 dólares EE.UU., un promedio ajustado de
ingresos brutos durante los últimos tres años de 350.000 dólares EE.UU., o menos, y unos activos
personales de 6 millones de dólares EE.UU., o menos. Los códigos del Sistema de Clasificación
Industrial de América del Norte (SCIAN) correspondientes al programa para pequeñas empresas
propiedad de mujeres fueron revisados por última vez en octubre de 2017.299

3.258. Para beneficiarse del programa 8(a) de Desarrollo de las Empresas y ser consideradas
pequeñas empresas desfavorecidas, las pequeñas empresas deben ser propiedad o estar bajo el
control al menos en un 51% de personas desfavorecidas en términos sociales y económicos; deben
ser propiedad de personas que tengan un patrimonio personal neto de 250.000 dólares EE.UU. o
menos, un promedio ajustado de ingresos brutos durante tres años de 250.000 dólares EE.UU. o
menos y unos activos de 4 millones de dólares EE.UU. o menos. La participación de una pequeña
empresa desfavorecida en este programa se limita a nueve años. La contratación directa es posible
hasta un tope de 4 millones de dólares EE.UU., para bienes y servicios, y de 6,5 millones de dólares
EE.UU., para la fabricación, aplicándose un límite acumulado por receptor de 100 millones de dólares
EE.UU. mientras la empresa esté en el programa.

298
Información en línea de la SBA. Consultada en: http://www.sba.gov/federal-contracting/contracting-
assistance-programs/women-owned-small-business-federal-contracting-program.
299
Información en línea de la SBA. Consultada en: https://www.sba.gov/sites/default/files/2018-
02/FY17-EDWOSB-NAICS-Codes.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 137 -

3.259. El Programa para las SDVOSBC permite a los funcionarios federales encargados de la
contratación limitar la licitación a las SDVOSBC y adjudicar contratos directamente o adjudicar
contratos reservados cuando se cumplan determinados criterios. Para ser admisible al programa,
una empresa tiene que reunir las siguientes condiciones: debe ser una pequeña empresa; debe ser
propiedad o estar bajo el control al menos en un 51% de uno o más excombatientes discapacitados;
la gestión de las actividades corrientes de la empresa y la adopción de decisiones a largo plazo deben
estar a cargo de uno o más excombatientes discapacitados. Solo se podrán adjudicar contratos
directamente si: el oficial encargado de la contratación no puede esperar razonablemente que al
menos dos SDVOSBC responsables presenten ofertas; el precio previsto del contrato que se
adjudique no es superior a 4 millones de dólares EE.UU., en el caso de que se trate de un contrato
de fabricación, y de 6,5 millones de dólares EE.UU., en todos los demás casos; y la adjudicación se
puede hacer a un precio justo de mercado. Si el valor del contrato es igual o inferior al umbral de
adquisiciones simplificadas, el oficial encargado de la contratación puede reservar el contrato a
SDVOSBC mediante la utilización de procedimientos de adjudicaciones simplificados, o puede
adjudicar un contrato directamente a una SDVOSBC. Las ventajas que supone la posibilidad de
contratación directa son similares a las de los programas para pequeñas empresas propiedad de
mujeres y para pequeñas empresas de zonas empresariales históricamente infrautilizadas, con la
diferencia de que los umbrales en este último programa para contratos de fabricación se elevan
a 7 millones de dólares EE.UU., conforme a lo previsto en FAR 19.1306.

3.3.6.6 Aplicación de la legislación

3.260. La impugnación de las licitaciones (antes de la adjudicación del contrato) se rige por las
leyes federales, incluidas la Ley de Competencia en la Contratación, de 1984, y la Ley de Mejora de
los Tribunales Federales, de 1982. Estas leyes pueden ser invocadas ante la Oficina Gubernamental
de Rendición de Cuentas (GAO) o el Tribunal de Reclamaciones Federales (COFC). Si una de las
partes no está satisfecha con la decisión de la GAO, puede volver a impugnarla ante el COFC, cuyas
decisiones se pueden impugnar ante el Tribunal de Apelación del Circuito Federal.

3.261. Según las estadísticas que mantiene la Oficina Gubernamental de Rendición de Cuentas
(GAO), durante el ejercicio fiscal de 2016 se plantearon 2.789 litigios en total ante la GAO, incluidas
2.621 impugnaciones, 80 reclamaciones de gastos, y 88 solicitudes de reconsideración. Estas cifras
representan un aumento del 6% con respecto al año anterior. La GAO ha indicado también que más
del 22% de estas reclamaciones fueron aceptadas, y que el 46% de las reclamaciones presentadas
dieron por resultado que el reclamante obtuviera algún tipo de reparación, a lo que se hace
referencia como "tasa de efectividad" global.300 En el ejercicio fiscal de 2017, se presentaron
2.596 impugnaciones de licitaciones ante la GAO y 39 ante el COFC. Los litigios contractuales
relacionados con la contratación pública, es decir, respecto de medidas tomadas o hechos ocurridos
después de la adjudicación de un contrato, están sujetos a la Ley de Litigios Contractuales de 1978.
Las partes pueden plantear un litigio contractual o bien ante la junta de apelaciones contractuales
del organismo de que se trate o bien ante el COFC, contra cuyas decisiones se puede recurrir ante
el Tribunal de Apelación del Circuito Federal. En el ejercicio fiscal de 2017 se plantearon 89 litigios
contractuales ante el COFC y 26 se sometieron al Tribunal de Apelación del Circuito Federal.

3.3.7 Derechos de propiedad intelectual

3.3.7.1 Panorama general

3.262. Los Estados Unidos son uno de los principales productores y exportadores de bienes y
servicios que llevan incorporada propiedad intelectual. La propiedad intelectual está presente en un
60% aproximadamente de las exportaciones de mercancías de los Estados Unidos y más de un tercio
del PIB de los Estados Unidos es generado por industrias que hacen un uso intensivo de la propiedad
intelectual (véase infra).301 En 2016, los Estados Unidos acumulaban el 31% de los servicios
comerciales mundiales que hacen un uso intensivo de conocimientos y de tecnología, es decir, los
servicios a las empresas, los servicios financieros y los servicios informativos: ese año, las
exportaciones estadounidenses de servicios facilitados por la tecnología de la información y las

300
Getting the Deal Through, Public Procurement US (2017). Consultada en:
https://gettingthedealthrough.com/area/33/jurisdiction/23/public-procurement-united-states/.
301
Economic and Statistics Administration (ESA) y U.S. Patent and Trademark Office (USPTO) (2016),
Intellectual Property and the U.S. Economy: 2016 Update. Consultado en:
https://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/IPandtheUSEconomySept2016.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 138 -

comunicaciones (excluidos los bienes digitales) ascendieron a 404.000 millones de dólares EE.UU.302
Los Estados Unidos han sido también el principal fabricante mundial de productos manufacturados
de alta tecnología, correspondiéndoles a lo largo del último decenio un porcentaje mundial
del 31%.303 Durante el período objeto de examen, los Estados Unidos han seguido manteniendo el
tradicional excedente en su balanza de pagos por operaciones comerciales relacionadas con la
propiedad intelectual, como puede verse en el rubro correspondiente a los cargos por el uso de
propiedad intelectual. En 2017, los ingresos netos fueron de 79.500 millones de dólares EE.UU.,
resultado de unos ingresos totales de 127.900 millones de dólares EE.UU. y unos pagos que llegaron
a 48.400 millones de dólares EE.UU.304

3.263. En 2016, el USDOC determinó que 81 ramas de producción, de un total de 313 (un 25,9%
del total), hacía un uso intensivo de propiedad intelectual, lo que, en 2014, se traducía en que
colectivamente generaban hasta 6,6 billones de dólares EE.UU. de valor añadido, o el 38,2% del PIB
de 2014.305 Ese año, las ramas de producción que hacían un uso intensivo de propiedad intelectual
generaron directamente 27,9 millones de puestos de trabajo, e indirectamente fueron la base de
otros 17,6 millones de puestos de trabajo, lo que representaba casi uno de cada tres puestos de
trabajo. También en 2014, los trabajadores del sector de la propiedad intelectual en ramas de
producción que hacían un uso intensivo de propiedad intelectual ganaban unos salarios semanales
un 46% más altos que los de los demás trabajadores. Más concretamente, las ramas de producción
que hacían un uso intensivo de marcas de fábrica o de comercio representaban 23,7 millones de
puestos de trabajo en 2014; las ramas de producción que hacían un uso intensivo de derechos de
autor representaban 5,6 millones; y las ramas de producción que hacían un uso intensivo de
patentes representaban 3,9 millones.306

3.264. Las Leyes Bayh-Dole y Stevenson Wydler regulan los asuntos relacionados con la innovación,
incluidos los relacionados con la propiedad intelectual y la financiación de la investigación y el
desarrollo (I+D).307 La Ley Bayh-Dole permite que las universidades, las instituciones sin ánimo de
lucro y las pequeñas empresas obtengan patentes derivadas de investigaciones financiadas por el
Gobierno Federal. La Ley Stevenson-Wydler obliga al establecimiento de una oficina de
investigaciones y aplicaciones tecnológicas en cada laboratorio y organismo federal. La labor de
estas oficinas en general es transferir tecnología, lo que incluye conceder licencias para utilizar
propiedad intelectual desarrollada por el Gobierno de los Estados Unidos en sus laboratorios.
Actualmente la política federal respecto de la transferencia de tecnología siendo objeto de examen:
las cuestiones relativas a la propiedad intelectual incluidas las licencias para tecnologías
desarrolladas con fondos federales, son una parte importante del examen. El Instituto Nacional de
Normas y Tecnología (NIST) se esfuerza actualmente con otros interesados por que se dé prioridad
a los asuntos relacionados con la transferencia de tecnología y se mejore el proceso de promoción
de la innovación, la comercialización de la tecnología y las alianzas. Se considera que los modelos
de alianza innovadores con participación de las administraciones estatales y locales, el sector
privado, el mundo académico y otros socios internacionales facilitan que se optimice la utilización
de instalaciones infrautilizadas de I+D y se compartan los costos de las nuevas instalaciones.308

3.265. Si se suman todos los programas federales de I+D, los gastos del Gobierno ascendieron
en 2016 a 139.700 millones de dólares EE.UU. El Departamento de Defensa recibe aproximadamente
el 49% de los fondos. Otros importantes receptores de fondos son los Institutos Nacionales de Salud

302
Información en línea del Bureau of Economic Analysis (BEA). Consultado en:
https://www.bea.gov/iTable/iTable.cfm?ReqID=62&step=1#reqid=62&step=9&isuri=1&6210=4.
303
National Science Foundation, Science and Engineering Indicators 2018. Consultado en:
https://www.nsf.gov/statistics/2018/nsb20181/report/sections/industry-technology-and-the-global-
marketplace/highlights.
304
Información en línea de la BEA. Consultada en:
http://www.bea.gov/iTable/iTable.cfm?ReqID=62&step=1#reqid=62&step=6&isuri=1&6210=1&6200=2.
305
United States Intellectual Property Enforcement Coordinator (2018), Annual Intellectual Property
Report to Congress, March 2018. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-
content/uploads/2017/11/2018 Annual_IPEC_Report_to_Congress.pdf.
306
Economic and Statistics Administration (ESA) y USPTO (2016), Intellectual Property and the U.S.
Economy: 2016 Update. Consultado en:
https://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/IPandtheUSEconomy Sept2016.pdf.
307
La Ley de Modificación de la Ley de Patentes y Marcas de Fábrica o de Comercio (Ley Bayh-Dole,
P.L. 96-517) y la Ley Stevenson-Wydler de Innovación Tecnológica de 1980 (P.L. 96-480).
308
Oficina Ejecutiva del Presidente, Memorandum for the Heads of Executive Departments and
Agencies, 31 July 2018, FY2020 Administration Research and Development Budget Priorities. Consultado en:
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/07/M-18-22.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 139 -

(22%), la Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio (8,2%), y la Fundación Científica


Nacional (4,3%).309 Se estima que en 2017 el gasto en I+D del Gobierno se elevó a 145.000 millones
de dólares EE.UU.310

3.266. El comercio digital plantea nuevos retos la Administración de los Estados Unidos, como el de
establecer cuál es la forma mejor de hacer frente a los nuevos y cada vez mayores obstáculos al
comercio creados por otros países. Según un estudio realizado por el USITC, la medida que
obstaculiza el comercio digital que más citan los representantes del sector es la limitación de la
libertad de circulación de la información, mientras que la industria de contenidos de los Estados
Unidos informa de que los procedimientos ineficaces de protección de la propiedad intelectual son lo
que más le afecta.311

3.267. La Administración de los Estados Unidos ha seguido atribuyendo la máxima prioridad en su


política comercial a la observancia y la protección adecuada y eficaz de los derechos de propiedad
intelectual (DPI), como se refleja en los informes de 2017 y 2018 preparados en el marco del
artículo 301 especial. Los objetivos fijados son promover y mantener unos entornos favorables a la
innovación, lo que incluye una protección eficaz de la propiedad intelectual, y su observancia, en
todos los mercados del mundo, lo que también beneficiaría a los exportadores estadounidenses y a
las ramas de producción nacionales que hacen un uso intensivo de propiedad intelectual en esos
mercados.312 La propiedad intelectual se considera que es una fuente fundamental de crecimiento
económico y de empleo de alta calidad para los Estados Unidos. Como se indica en el informe
de 2018 en el marco del artículo 301 especial preparado por el USTR, una de las máximas prioridades
comerciales para la Administración es utilizar todos los medios posibles para alentar a otros países
a proteger y observar de forma adecuada y eficaz los DPI estadounidenses, y procurar su
observancia.313 Además, como se indica en el informe National Trade Estimate de 2018, La
Administración mantiene su atención centrada en la eliminación de los obstáculos al comercio digital,
lo que incluye las restricciones a las corrientes transfronterizas de datos, a los productos digitales,
a los servicios a través de Internet y otras prescripciones tecnológicas restrictivas.314

3.3.7.2 Marco reglamentario general

3.268. Como miembro de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), los


Estados Unidos participan en un gran número de convenios y tratados internacionales relacionados
con los DPI, incluidos los 19 instrumentos administrados por la OMPI. 315 El 17 de diciembre de 2005,
los Estados Unidos aceptaron el Protocolo por el que se enmienda el Acuerdo sobre los ADPIC
aprobado por el Consejo General el 6 de diciembre de 2005 (WT/L/641).

3.269. Los Estados Unidos han notificado sistemáticamente a la OMC sus leyes y reglamentos sobre
los aspectos de los DPI relacionados con el comercio, incluidas las enmiendas a la legislación o los
reglamentos. Las actualizaciones más recientes se hicieron en 2016. Entre las modificaciones más
recientes de la legislación que se han notificado a la OMC cabe mencionar: la entrada en vigor
el 1º de agosto de 2012 de las Leyes Refundidas sobre Patentes316; la entrada en vigor para los
Estados Unidos el 18 de diciembre de 2013 del Tratado sobre el Derecho de Patentes 317; la adopción
de la Ley de Aplicación de las Disposiciones del Acta de Ginebra del Arreglo de La Haya relativo al
registro internacional de dibujos y modelos industriales, que entró en vigor para los Estados Unidos
el 13 de mayo de 2015; y la entrada en vigor el 5 de noviembre de 2016 de la Ley de Defensa de

309
Información en línea de la Fundación Científica Nacional. Consultada en:
https://ncsesdata.nsf.gov/fedfunds/2014/html/FFS2014_DST_003.html.
310
Información en línea de la Fundación Científica Nacional. Consultada en:
https://ncsesdata.nsf.gov/fedfunds/2015/html/FFS2015_DST_001.html.
311
USITC (2017), Global Digital Trade 1: Market Opportunities and Key Foreign Trade Restrictions,
agosto de 2017. Consultado en:
https://www.usitc.gov/publications/industry_econ_analysis_332/2017/global_digital_trade_1_market_opportu
nities_and.htm.
312
Información en línea del USTR. Consultado en: https://ustr.gov/issue-areas/intellectual-
property/Special-301.
313
USTR (2018), 2018 Special 301 Report. Consultada en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018%20Special%20301.pdf.
314
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/about-us/policy-offices/press-
office/fact-sheets/2018/march/ustr-releases-2018-national-trade.
315
La lista completa se puede consultar en el sitio web de la OMPI : http://www.wipo.org.
316
Documento IP/N/1/USA/D/6-IP/N/1/USA/P/11 de la OMC, de 6 de mayo de 2013.
317
Documento IP/N/1/USA/D/8-IP/N/1/USA/P/13 de la OMC, de 6 de mayo de 2013.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 140 -

los Secretos Comerciales, que modifica la Ley de Espionaje Económico para crear un procedimiento
civil para los casos de apropiación indebida de secretos comerciales.318

3.270. Los Estados Unidos resuelven los asuntos relacionados con la protección y la observancia de
la propiedad intelectual con sus interlocutores comerciales a través de varios mecanismos a nivel
bilateral, plurilateral y multilateral. Además de incluir compromisos vinculantes relacionados con los
DPI en los ALC bilaterales o plurilaterales, los Estados Unidos han abordado temas relacionados con
los DPI en el contexto de acuerdos bilaterales y en memorandos de entendimiento, tratados
bilaterales sobre inversiones y acuerdos marco sobre comercio e inversión. Los Estados Unidos
también procuran que las normas de protección de la propiedad intelectual sean más exigentes
trabajando en este empeño con los países que desean adherirse a la OMC. Otros instrumentos que
los Estados Unidos han utilizado para la protección y observancia de los DPI son: los exámenes e
informes anuales en el marco del "artículo 301 especial" (véase infra) y el diálogo sobre propiedad
intelectual con interlocutores comerciales; el logro de compromisos multilaterales sobre cuestiones
relacionadas con la propiedad intelectual en la OMC, la OMPI, el Foro de Cooperación Económica de
Asia y el Pacífico (APEC) y otras organizaciones; la aplicación de una política comercial de apoyo a
las innovaciones estadounidenses; y la aportación de liderazgo interinstitucional en la esfera de la
política comercial.319

3.271. El Subsecretario de Comercio para la Propiedad Intelectual y Director de la Oficina de


Patentes y Marcas de los Estados Unidos (USPTO) desempeña, entre otras, las funciones de asesorar
al Presidente, a través del Secretario de Comercio, sobre asuntos relacionados con la política relativa
a la propiedad intelectual a escala nacional y en determinadas ocasiones a escala internacional;
asesorar a los departamentos y organismos federales sobre asuntos relacionados con la política
estadounidense respecto de la propiedad intelectual y sobre la protección de la propiedad intelectual
en otros países; establecer directrices, según proceda, con respecto a las propuestas de los
organismos de prestar asistencia a Gobiernos extranjeros y organizaciones intergubernamentales
internacionales sobre asuntos relacionados con la protección de la propiedad intelectual; y llevar a
cabo programas, estudios o intercambios de datos o servicios relativos a la legislación nacional e
internacional sobre la propiedad intelectual y la efectividad de la protección interna y en todo el
mundo de la propiedad intelectual.320

3.272. La Oficina de Políticas y Asuntos Internacionales de la USPTO lidera los esfuerzos de los
organismos por formular y ejecutar las políticas internas e internacionales de los Estados Unidos en
materia de protección y observancia de los DPI, incluida la promoción del desarrollo de sistemas de
propiedad intelectual a nivel nacional e internacional y de la utilización de medidas mejores y más
eficaces para que se reconozcan y respeten los DPI de los ciudadanos estadounidenses a nivel
nacional e internacional. Entre los proyectos recientes de cooperación destinados a mejorar la
eficacia y calidad de los exámenes de patentes cabe mencionar la oferta de formación técnica a
través de la Academia Mundial de la Propiedad Intelectual de la USPTO , el intercambio de prácticas
óptimas con las oficinas corresponsales, la labor en el marco cooperativo del Programa Acelerado de
Examen de Patentes, el Sistema Cooperativo de Clasificación de Patentes y la Iniciativa para la
Utilización de una Base de Datos Mundial. La Oficina coordina su labor con la Dependencia de
Actividades relacionadas con Patentes de la USPTO, que incluye a la Oficina Internacional de
Cooperación en materia de Patentes, para llevar a la práctica estos y otros proyectos de cooperación.

3.273. En el cuadro 3.24 se ofrece una sinopsis de la protección de los DPI en los Estados Unidos a
mediados de 2018.

318
Documento IP/N/1/USA/7-IP/N/1/USA/U/3 de la OMC, de 7 de diciembre de 2016.
319
Información en línea del USTR. Consultada en: https://ustr.gov/issue-areas/intellectual-property.
320
35 U.S.C., artículo 2(b)(8)-(13); y 35 U.S.C. artículo 3.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 141 -

Cuadro 3.24 Sinopsis de la protección de la propiedad intelectual en los Estados Unidos,


junio de 2018
Forma Legislación principal Ámbito Duración
Derecho de Ley de Derecho de Derechos económicos de los Vida del autor más 70 años en el
autor y Autor de los Estados autores en el ámbito artístico, caso de obras creadas después
derechos Unidos (1976) literario y científico. La Ley del 1º de enero de 1978 o
conexos modificada, e también establece los derechos de posteriormente. En el caso de
incorporada en el los autores de obras de arte visual obras anónimas, obras
Título 17 del Código de de atribución y de integridad. publicadas bajo seudónimo y
los Estados Unidos Otras leyes federales y estatales obras creadas por encargo
prevén la protección de la remunerado, la protección dura
atribución e integridad de otras 95 años a contar desde su
obras y autores. publicación o 120 años a contar
Para beneficiarse de la protección desde su creación, si este último
del derecho de autor, la obra tiene plazo fuera menor.
que ser una creación original. No
se necesita registro para la
protección.
Patentes Ley de Patentes de los Son patentables las invenciones 20 años desde la fecha de la
Estados Unidos, nuevas, útiles y no evidentes solicitud
incorporada en el Pueden concederse patentes a
Título 35 del Código de procedimientos, máquinas,
los Estados Unidos manufacturas o composiciones de
Ley Leahy-Smith sobre materias, o a su mejora.
Invenciones (AIA)
de 2011. Ley de
Aplicación de los
Tratados sobre el
Derecho de Patentes
de 2012.
Dibujos y Ley de Patentes de los Todo dibujo o modelo nuevo, Para las solicitudes presentadas
modelos Estados Unidos, original y ornamental relativo a un antes del 13 de mayo de 2015,
industriales incorporada en el artículo manufacturado 14 años desde la fecha de la
Título 35 del Código de concesión; para las solicitudes
los Estados Unidos presentadas el 13 de mayo
Ley de Aplicación de los de 2015 o posteriormente,
Tratados sobre el 15 años desde la fecha de la
Derecho de Patentes concesión
de 2012
Marcas de Ley Lanham de 1946, Todo signo utilizado para 10 años a partir de la fecha de
fábrica o de modificada identificar las mercancías o registro; puede ser renovada
comercio (15 U.S.C. 1051 y ss.) servicios de una empresa y indefinidamente siempre que la
y leyes de los estados distinguirlos de los de otra marca de fábrica o de comercio
se utilice en operaciones
comerciales que estén
reglamentadas por el Congreso
Indicaciones Ley Lanham de 1946, Signos geográficos y nombres 10 años a partir de la fecha de
geográficas modificada importantes en la viticultura registro; puede ser renovada
(15 U.S.C. 105 y ss.) y indefinidamente siempre que la
leyes de los estados, y marca de fábrica o de comercio
complementada por la se utilice en operaciones
Ley Federal de comerciales que estén
Administración de reglamentadas por el Congreso
Alcoholes de 1935
Obtenciones Modificaciones de 1994 Se otorga protección a las 20 años a partir de la fecha de
vegetales a la Ley de Protección obtenciones vegetales nuevas que emisión del certificado en los
de las Obtenciones se reproducen por semillas o Estados Unidos
Vegetales tubérculos y que no se hayan
(7 U.S.C. 2321 y ss.) vendido anteriormente en los
Estados Unidos con fines de
explotación durante más de un
año antes de la fecha de la
solicitud; o en cualquier territorio
fuera de los Estados Unidos,
durante más de cuatro años antes
de la fecha de la solicitud, o en el
caso de árboles o vides, durante
más de 6 años antes de la fecha
de la solicitud.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 142 -

Forma Legislación principal Ámbito Duración


Esquemas de Ley de Protección de las Topografías de productos 10 años a partir de la fecha de
trazado de Plaquetas de microelectrónicos la solicitud (o de su primera
circuitos Semiconductores semiconductores siempre que utilización, si esta fecha fuera
integrados de 1984 (17 U.S.C. 901 sean originales (si son el resultado anterior)
y ss.) del esfuerzo individual del propio
creador) y no son básicas,
corrientes o familiares en esa
rama de producción en el
momento de su creación
Secretos Ley de Espionaje Cualquier información que no sea Indefinida
comerciales Industrial de 1996 y conocida en general por la parte
leyes de los estados. La pertinente del público, que
Ley de Defensa de los proporcione un beneficio
Secretos Comerciales económico al titular y que sea
(P.L. 114-153) de 2016 objeto de esfuerzos razonables
modificó la Ley de para mantener en secreto
Espionaje Económico

Fuente: OMPI; USDOC; y notificaciones a la OMC.

3.3.7.3 Patentes

3.274. Las patentes están protegidas en los Estados Unidos por la Ley de Patentes, incorporada en
el Título 35 del Código de los Estados Unidos. La Ley Leahy-Smith sobre Invenciones (AIA),
promulgada en 2011321, reformó considerablemente la legislación sobre patentes de los Estados
Unidos. En concreto: a) supuso la transición a un sistema basado en el principio del primer inventor
que solicita una patente; b) estableció un período de gracia más largo durante el cual los inventores
tienen protegidos los derechos que les confieren las patentes frente a la divulgación un año antes,
o menos, de la fecha de presentación efectiva de la solicitud de patente; c) modificó la definición de
estado de la técnica para incluir la divulgación por medios que no sean impresos, incluida la
divulgación oral, hecha al público en cualquier parte del mundo; d) reconoció a las solicitudes de
patentes hechas en los Estados Unidos el efecto de establecer el estado de la técnica frente a la
fecha de prioridad en el extranjero; e) eliminó el requisito de que los inventores establezcan el modo
mejor de poner en práctica la invención como defensa frente a denuncias de infracción o en
exámenes posteriores a su concesión; y f) ofreció un descuento del 75% en las tasas aplicadas a
todos los solicitantes de patentes que reúnan las condiciones para ser clasificados como
microentidades.322 Desde entonces no se han producido cambios importantes en la legislación sobre
patentes.

3.275. Son patentables las invenciones que son nuevas, útiles y no evidentes.323 Pueden concederse
patentes a procedimientos, máquinas o manufacturas, o a su mejora. El plazo de protección es
de 20 años contados a partir de la fecha de la solicitud.

3.276. La Oficina de Patentes y Marcas de los Estados Unidos (USPTO), un organismo dependiente
del USDOC, se encarga de otorgar las patentes y registrar las marcas de fábrica o de comercio. La
USPTO es responsable de examinar las solicitudes y otorgar las patentes de invenciones cuando los
solicitantes tienen derecho a ellas; y publica y difunde información sobre patentes, registra las
patentes concedidas, mantiene bases de datos sobre patentes en los Estados Unidos y en el
extranjero que permiten hacer búsquedas de información y mantiene una sala abierta al público
donde se pueden hacer búsquedas de información relacionada con patentes y registros. La USPTO
administra la legislación sobre patentes en lo relativo al otorgamiento de patentes de invenciones y
desempeña otras funciones relacionadas con las patentes. La USPTO no tiene jurisdicción sobre
asuntos relacionados con la infracción o la observancia de las patentes.

3.277. Las solicitudes de patentes son examinadas por la USPTO para determinar si los solicitantes
tienen derecho a la patente en virtud de la ley, y las patentes se conceden cuando los solicitantes
tienen eso derecho. La fecha de presentación de una solicitud de patente es la fecha en la que la

321
P.L. Nº 112-29. Consultada en: http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-112publ29/content-
detail.html.
322
Información en línea de la USPTO "Global Impacts of the AIA". Consultada en:
http://www.uspto.gov/patent/laws-and-regulations/america-invents-act-aia/global-impacts-aia.
323
Con el término "útiles" se hace referencia a la condición de que el objeto tenga un propósito útil, e
incluye también la operatividad.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 143 -

USPTO recibe una especificación o cualquier otro dibujo necesario para entender el objeto que se
pretende patentar; o la fecha en que se recibe la última parte completa de la solicitud, en caso de
que se haya presentado anteriormente una solicitud incompleta o defectuosa. La solicitud de una
patente no es sometida a examen si no se han recibido todas las partes necesarias de conformidad
con las normas correspondientes. La USPTO publica las patentes concedidas y la mayoría de las
solicitudes de patentes antes de que transcurran 18 meses contados desde la primera fecha en que
se realizó la presentación de la solicitud, y se encarga de hacer otras publicaciones sobre las
patentes. La USPTO también registra las patentes concedidas. También desempeña unas funciones
similares con respecto al registro de marcas de fábrica o de comercio.324

3.278. La legislación estadounidense establece la posibilidad de presentar una solicitud provisional


de patente.325 El propósito es establecer en los Estados Unidos un sistema para la presentación de
la primera solicitud menos oneroso y equiparar a los solicitantes estadounidenses con los solicitantes
extranjeros. Las solicitudes provisionales sirven para establecer una fecha temprana de presentación
efectiva, y permiten que se utilice en relación con la invención el término "patente pendiente".326 El
solicitante dispone entonces de 12 meses para presentar una solicitud no provisional de patente.
Las solicitudes provisionales no se examinan en función de sus méritos. Los 12 meses de validez de
una solicitud provisional no se cuentan cuando se computan los plazos de 20 años de validez de una
patente otorgada, si posteriormente se presenta una solicitud de patente no provisional. No pueden
presentarse solicitudes provisionales de patentes de diseños.

3.279. Con arreglo a la Ley de Protección de los Inventores Estadounidenses de 1999, es necesaria
la publicación de la mayor parte de las solicitudes de patentes de plantas vegetales o de modelos
de utilidad presentadas el 29 de noviembre de 2000 o posteriormente. El solicitante de una patente
puede pedir que no se publique la solicitud pero solo si la invención no ha sido o no será el objeto
de una solicitud presentada en un país extranjero que exija su publicación antes de que transcurran
18 meses desde su presentación (o fecha que establece la prioridad) o en el marco del Tratado de
Cooperación en materia de Patentes.327 En el marco de la legislación estadounidense, una persona
que no sea titular de una patente puede impugnar la validez de una patente ya emitida presentando
una petición de que se lleve a cabo un examen inter partes de la patente ante la Junta de Litigios y
Recursos en materia de Patentes (PTAB), que es un tribunal administrativo de la USPTO. Para
impugnar la validez de una patente ante la PTAB hay dos opciones, una de las cuales sería la de los
exámenes posteriores a la concesión (que solo pueden llevarse a cabo antes de que transcurran
nueve meses desde la concesión de la patente), o los exámenes inter partes (que se pueden llevar
a cabo aunque hayan transcurrido nueve meses desde el otorgamiento de la patente o la conclusión
de un procedimiento de examen después de la concesión). El solicitante puede pedir que se anulen
una o más reivindicaciones de patente, alegando la no patentabilidad, por diversos motivos. Las
solicitudes de examen inter partes deben presentarse una vez transcurridos nueve meses contados
a partir de la concesión de la patente o de la reexpedición de la patente si esta fecha es posterior.
La Junta de Litigios y Recursos en materia de Patentes (PTAB) se encarga de llevar a cabo los
exámenes inter partes, contra cuyas conclusiones se puede apelar.

3.280. Como se informó en el examen anterior, el Plan Estratégico para 2014-2018 de la USPTO
sigue fijando los principales elementos de la política actual en materia de propiedad intelectual. En
el Plan se establecen tres objetivos para el período 2014-2018: optimizar la calidad de las patentes
y el respecto de los plazos; optimizar la calidad de las marcas de fábrica o de comercio y el respeto
de los plazos; y ejercer una función de liderazgo, tanto a nivel interno como mundial, para mejorar
la protección y la observancia de los derechos de propiedad intelectual y las políticas en ese
ámbito.328 En el Plan Estratégico para 2018-2022 el USDOC señala la función de la USPTO como
potenciadora del liderazgo estadounidense en el esfuerzo por reforzar la protección de la propiedad

324
Información en línea de la USPTO. Consultada en: https://www.uspto.gov/patents-getting-
started/general-information-concerning-patents#heading-1.
325
En una solicitud no provisional de patente, la especificación debe concluir con una solicitud o varias
solicitudes, en las que debe indicarse, en concreto, cuál es el objeto que el solicitante considera que es la
invención y pedirse claramente una patente sobre ese objeto. Esto no es necesario en el caso de una solicitud
provisional.
326
La fecha de presentación de una solicitud provisional es la fecha en que la USPTO recibe una
descripción escrita de la invención y, en caso necesario, de dibujos.
327
Información en línea de la USPTO. Consultada en: https://www.uspto.gov/patents-getting-
started/general-information-concerning-patents#heading-1.
328
USPTO (2014), Strategic Plan 2014-2018. Consultado en: http://www.uspto.gov/about/stratplan/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 144 -

intelectual, tanto en los Estados Unidos como en el extranjero, de forma que se fortalezca la
seguridad económica y nacional.329

3.281. La USPTO recibió 647.388 solicitudes de patentes en el ejercicio fiscal 2017, un número
ligeramente inferior a las 650.411 recibidas en el ejercicio fiscal 2016 (cuadro 3.26). 330 Durante el
período objeto de examen, la USPTO siguió abordando algunas de las preocupaciones identificadas
en años anteriores con respecto al tiempo de tramitación de las solicitudes de patentes y la necesidad
de mejorar la calidad de estas solicitudes. A este respecto, la USPTO ha convertido la optimización
de la calidad de las patentes y el tiempo de tramitación en el Objetivo Estratégico I de su Marco
Estratégico de Desempeño, con el fin de reducir a 10 meses el tiempo que transcurre en promedio
entre la presentación de una solicitud y la determinación inicial por un examinador de la
patentabilidad del objeto, y a 20 meses la duración media de la tramitación (tiempo que transcurre
en promedio desde que se presenta una solicitud hasta que se expide la patente o se renuncia a su
obtención). Durante el período objeto de examen, el tiempo necesario para la tramitación ha seguido
disminuyendo. En el ejercicio fiscal 2017, el tiempo total necesario para la tramitación era
de 24,2 meses, frente a 25,2 meses en el ejercicio fiscal 2016 y 26,6 meses en el ejercicio
fiscal 2015.331 El número de solicitudes de patente pendientes de examen disminuyó de 537.655 al
final del ejercicio fiscal 2016 a 526.579 al final del ejercicio fiscal 2017. También en el ejercicio
fiscal 2017, la duración media de la tramitación hasta la primera decisión fue de 16,3 meses. 332

Cuadro 3.25 Número de solicitudes de patentes y de marcas de fábrica o de comercio y


tiempo necesario para la tramitación, ejercicios fiscales 2013-2017
Solicitudes y duración de la tramitación Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio
fiscal 2013 fiscal 2014 fiscal 2015 fiscal 2016 fiscal 2017
Solicitudes de patentes 601.464 618.457 618.062 650.411 647.388
Variación porcentual 6,3 2,8 -0,1 5,2 -0,5
Duración de la tramitación de patentes hasta la primera 18,2 18,4 17,3 16,2 16,3
decisión (meses)
Variación porcentual -16,9 1,1 -6,0 -6,4 0,6
Duración total de la tramitación de patentes (meses) 29,1 27,4 26,6 25,3 24,2
Variación porcentual -10,2 -5,8 -2,9 -4,9 -4,3
Solicitudes de marcas de fábrica o de comercio 433.654 455.017 503.889 530.270 594.107
Variación porcentual 4,5 4,9 10,7 5,2 12,0
Duración de la tramitación de marcas de fábrica o de 3,1 3,0 2,9 3,1 2,7
comercio hasta la primera decisión (meses)
Variación porcentual -3,1 -3,2 -3,3 6,9 -12,9
Duración media total de la tramitación de marcas de 10,0 9,8 10,1 9,8 9,5
fábrica o de comercio (meses)
Variación porcentual -2,0 -2,0 3,1 -3,0 -3,1

Fuente: USPTO.

3.282. Durante el período objeto de examen, aumentó el número de patentes concedidas por la
USPTO. En el ejercicio fiscal 2017, concedió un total de 315.367 patentes de utilidad, un número
superior a las 304.568 concedidas en el ejercicio fiscal 2016. El número de patentes de diseños
industriales también aumentó, pasando de 27.830 en el ejercicio fiscal 2016 a 30.637 en el ejercicio
fiscal 2017. El número de patentes de obtenciones vegetales se mantuvo estable entre el ejercicio
fiscal 2016 y el ejercicio fiscal 2017, pero aumentó con respecto a años anteriores. El número de
reexpediciones de patentes ha seguido disminuyendo (cuadro 3.26).

329
USDOC (2018), Helping the American Economy Grow, Strategic Plan for Fiscal Years 2018 2022.
Consultado en: https://www.commerce.gov/news/blog/2018/02/helping-american-economy-grow-2018-2022-
strategic-plan.
330
Información en línea de la USPTO. Consultada en:
http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/us_stat.htm.
331
USPTO (2018), United States Patent and Trademark Office Performance and Accountability Report for
FY2017. Consultado en: http://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/USPTOFY17PAR.pdf.
332
La duración de la tramitación hasta la primera decisión mide el tiempo que transcurre desde que se
presenta una solicitud hasta que el examinador de la patente formula una decisión inicial sobre la
patentabilidad del objeto. La duración total del tiempo necesario para la tramitación mide el tiempo que
transcurre desde la presentación de una solicitud hasta la expedición de la patente o la renuncia a su
obtención.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 145 -

Cuadro 3.26 Patentes concedidas en los ejercicios fiscales 2010-2017


Año Patentes de Patentes de Patentes de Reexpediciones Total
utilidad diseño obtenciones
vegetales
Ejercicio fiscal 2010 207.915 23.373 978 861 233.127
Ejercicio fiscal 2011 221.350 21.295 816 969 244.430
Ejercicio fiscal 2012 246.464 21.953 920 921 270.258
Ejercicio fiscal 2013 265.979 22.453 842 809 290.083
Ejercicio fiscal 2014 303.930 24.008 1.013 661 329.612
Ejercicio fiscal 2015 295.460 25.438 1.020 531 322.448
Ejercicio fiscal 2016 304.568 27.830 1.250 459 334.107
Ejercicio fiscal 2017 315.367 30.637 1.246 392 347.243

Fuente: USPTO.

3.283. El porcentaje de patentes de origen extranjero concedidas por la USPTO durante el período
objeto de examen siguió siendo mayor que el porcentaje de patentes de origen nacional. Las
patentes concedidas por los Estados Unidos a residentes de países extranjeros representaron casi el
52% del número total de patentes concedidas en el ejercicio fiscal 2017.333 Entre esos países
extranjeros, el porcentaje mayor correspondió al Japón (28,7% de las patentes concedidas a
residentes extranjeros), seguido por la República de Corea (12,6%), Alemania (10,0%) y China
(7,8%) (Cuadro 3.27).

Cuadro 3.27 Patentes concedidas por los Estados Unidos a residentes en el país de
países y territorios extranjeros (ejercicios fiscales 2013-2017)
País de residencia Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio
fiscal 2013 fiscal 2014 fiscal 2015 fiscal 2016 fiscal 2017
Total 150.014 167.937 168.050 173.650 180.275
Australia 1.878 2.062 1.937 1.888 1.964
Austria 1.065 1.296 1.248 1.416 1.613
Bélgica 1.111 1.267 1.234 1.315 1.359
Canadá 6.915 7.922 7.487 7.258 7.532
China 6.181 7.715 8.598 10.988 14.147
Dinamarca 1.009 1.309 1.186 1.221 1.248
Finlandia 1.205 1.499 1.437 1.604 1.727
Francia 6.245 7.144 7.034 6.907 7.365
Alemania 15.798 17.926 17.485 17.568 17.998
India 2.222 2.937 3.328 3.685 4.206
Israel 2.948 3.561 3.839 3.820 4.306
Italia 2.834 3.043 3.060 3.158 3.212
Japón 53.359 56.639 54.487 53.046 51.743
Corea, República de 15.058 17.815 19.615 21.865 22.687
Países Bajos 2.391 2.883 2.732 2.941 3.133
Suecia 2.309 2.905 2.828 3.044 3.328
Suiza 2.278 2.660 2.745 2.905 3.022
Taipei Chino 12.168 12.271 12.317 12.738 12.540
Reino Unido 6.292 7.232 7.143 7.289 7.633

Fuente: USPTO.

3.284. Como ya se ha indicado, la PTAB resuelve sobre las impugnaciones de la validez de las
patentes a través de los exámenes posteriores a la concesión y los exámenes inter partes. También
resuelve sobre las apelaciones que se presenten durante los exámenes de las patentes (apelaciones
ex partes), y aplica las secciones de la AIA que se refieren a la resolución de los litigios relativos a
patentes. En el ejercicio fiscal 2018, resolvió 14.118 apelaciones ex partes. También en el ejercicio
fiscal 2018, realizó en total 66 exámenes posteriores a la concesión y 3.303 exámenes inter partes.
Las estadísticas relativas a las apelaciones muestran que durante el ejercicio fiscal 2017 se
presentaron 11.650 apelaciones y se resolvieron 14.118 asuntos. A finales del ejercicio fiscal 2017,
había 12.998 apelaciones pendientes de solución, frente a 15.449 a finales del ejercicio
fiscal 2016.334

333
Información en línea de la USPTO. Consultada en:
http://www.uspto.gov/web/offices/ac/ido/oeip/taf/us_stat.htm.
334
USPTO (2018), United States Patent and Trademark Office Performance and Accountability Report for
FY2017. Consultado en: http://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/USPTOFY17PAR.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 146 -

3.3.7.4 Dibujos y modelos industriales

3.285. Los dibujos y modelos industriales, definidos como todo dibujo o modelo nuevo, original y
ornamental relativo a un artículo manufacturado, están protegidos en los Estados Unidos por la Ley
de Patentes, incorporada en el Título 35 del Código de los Estados Unidos. Los instrumentos jurídicos
específicos que protegen los dibujos y modelos industriales se denominan "patentes de dibujos y
modelos". La Ley de Aplicación de los Tratados sobre el Derecho de Patentes, de 2012, introdujo
modificaciones en esta Ley y estableció la base jurídica para la aplicación del Acta de Ginebra del
Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industriales (el Arreglo de
La Haya), que entró en vigor para los Estados Unidos el 13 de mayo de 2015. Esta Ley permitió
también que los Estados Unidos se sumaran al sistema administrado por la OMPI.

3.286. Como consecuencia de la entrada en vigor de la Ley de Aplicación de los Tratados sobre el
Derecho de Patentes, de 2012, los solicitantes de patentes pueden presentar solicitudes
internacionales de protección de dibujos y modelos industriales a través de la USPTO, que actúa
como oficina de recepción indirecta de solicitudes, y los solicitantes de registro internacional de
dibujos o modelos pueden designar a los Estados Unidos para la protección de esos dibujos o
modelos. Además, las patentes estadounidenses de dibujos y modelos que deriven de solicitudes
presentadas el 13 de mayo de 2015 o posteriormente tendrán un plazo de validez de 15 años
contados a partir de la fecha de la concesión; las solicitudes presentadas antes del 13 de mayo
de 2015 tendrán un plazo de validez de 14 años contados a partir de la fecha de la concesión.

3.287. El número de patentes de dibujos o modelos industriales concedidas ha seguido una


tendencia ascendente desde el ejercicio fiscal 2013. En concreto, la USPTO concedió 30.270 patentes
de dibujos o modelos en el ejercicio fiscal 2017, número superior a las 27.830 concedidas en el
ejercicio fiscal 2016.335

3.3.7.5 Marcas de fábrica o de comercio

3.288. Las marcas de fábrica o de comercio están reguladas en la Ley Lanham de 1946 (Ley de
Marcas de Fábrica o de Comercio), modificada (15 U.S.C. 1051 y ss.), el Reglamento de Marcas de
Fábrica o de Comercio (37 CFR Parte 2), el Manual de Procedimiento para el Examen de Marcas de
Fábrica o de Comercio, y las leyes de los estados. La protección de las marcas de fábrica o de
comercio se deriva de su inscripción en el registro federal de la USPTO, de su utilización real en el
comercio y de las leyes federales contra la competencia desleal. El registro federal de la marca no
es necesario para establecer derechos sobre ella o para utilizarla. Sin embargo, el registro federal
atribuye al titular derechos adicionales, como la presunción jurídica de propiedad y de validez, y el
derecho de utilizar la marca en relación con los bienes y servicios identificados en el registro. El
plazo de la protección de las marcas es de 10 años, renovable siempre que la marca se siga
utilizando. La protección otorgada a una marca puede anularse si entre el quinto y sexto año de su
posible utilización no se presenta un acta notarial de su utilización efectiva.

3.289. Las solicitudes de inscripción en el registro federal de marcas de fábrica o de comercio deben
presentarse a la USPTO. Pueden basarse en la utilización de la marca en el curso de operaciones
comerciales normales en los Estados Unidos; en la intención de buena fe de utilizar la marca en el
curso de operaciones comerciales normales en los Estados Unidos; en el Convenio de París o en el
Protocolo de Madrid. El primero que utilice una marca en el comercio puede impedir su registro en
una fecha posterior o su uso posterior en el comercio. La USPTO decide sobre el derecho de registro
pero no sobre el derecho a utilizar una marca, que debe ser determinado por un tribunal. En el caso
de solicitudes presentadas por ciudadanos estadounidenses, la marca de fábrica o de comercio tiene
que haber sido utilizada en el comercio de los Estados Unidos antes de procederse a su registro
federal. Si la solicitud es presentada por un extranjero en el marco del Convenio de París o del
Protocolo de Madrid no es necesario que la marca se haya utilizado en el comercio de los Estados
Unidos antes del registro, pero debe realizarse una declaración de intención de buena fe de utilizar
la marca en el comercio. De conformidad con el Protocolo de Madrid, el titular de la marca de fábrica
o de comercio que haya presentado una solicitud al USPTO o la haya inscrito en el registro de la
USPTO y que sea ciudadano de los Estados Unidos, esté domiciliado en los Estados Unidos o tenga
un establecimiento industrial o comercial en los Estados Unidos puede presentar también una
solicitud internacional a la USPTO. Los titulares de registros internacionales basados en solicitudes

335
USPTO (2018), United States Patent and Trademark Office Performance and Accountability Report for
FY2017. Consultado en: http://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/USPTOFY17PAR.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 147 -

o registros estadounidenses pueden solicitar una extensión de la protección a otros Estados


miembros del Protocolo de Madrid.

3.290. En el caso de las solicitudes presentadas en el marco del Convenio de París o el Protocolo de
Madrid, la utilización no es necesaria para el registro pero es necesaria para mantener ese
registro.336 El uso de una marca en actividades de promoción o publicidad antes de que el producto
o el servicio se vendan realmente con la marca no basta para justificar su uso en el comercio. Los
anuncios de marcas que pueden ser registradas se publican en el Boletín Oficial de la USPTO. El
registro de una marca de fábrica o de comercio puede ser anulado en cualquier momento si existen
pruebas de que no se utiliza o de que este uso ha sido interrumpido. La inscripción en el registro de
la USPTO solamente protege a la marca en los Estados Unidos y sus territorios. Los extranjeros que
inscriban una marca en el registro de la USPTO, si no están representados por un abogado de los
Estados Unidos, deben designar un representante en los Estados Unidos según lo previsto en el
artículo 1(e) de la Ley de Marcas de Fábrica o de Comercio de 1946.

3.291. Los Estados Unidos cuentan con una legislación en la que se aborda la cuestión de la dilución
de una marca. En virtud de la Ley de Modificación de la Ley sobre Dilución de Marcas de Fábrica o
de Comercio de 2006 (P.L. 109-312), que revisó y aclaró la Ley Federal sobre Dilución de Marcas de
Fábrica o de Comercio, promulgada en 1996, el titular de una marca de fábrica o de comercio famosa
está facultado para obtener un mandamiento judicial contra la utilización de esa marca o ese nombre
comercial de una forma que diluya la marca por causar imprecisión y deslustre, así como para
oponerse a solicitudes o para cancelar registros que probablemente causen dilución de la marca
famosa. Las marcas están también protegidas contra la dilución a nivel de los estados.

3.292. Los litigios sobre la posibilidad de registrar marcas de fábrica o de comercio se pueden
resolver ante la Junta de Litigios y Recursos en materia de Marcas (TTAB) la cual incoará un
procedimiento de oposición o anulación, o se pueden llevar a los tribunales. La oposición al registro
de una marca puede presentarse hasta 30 días después de su publicación; este plazo puede
ampliarse hasta seis meses. Si existe un conflicto entre dos marcas, la USPTO determina la
posibilidad de confusión entre ellas como resultado del uso de las marcas de que se trate por las
dos partes. Los principales factores que se tienen en cuenta al determinar la probabilidad de
confusión son la semejanza de las marcas y la relación comercial entre los bienes y servicios
identificados con las marcas. La probabilidad de confusión generalmente se presume si las marcas
son idénticas y los bienes o servicios son idénticos. La reputación de la marca también se tiene en
cuenta para determinar la probabilidad de confusión. No obstante, no hay listas de marcas famosas.
La TTAB modificó las Normas de Procedimiento para los Asuntos relativos a Marcas de Fábrica o de
Comercio, modificación que entró en vigor en enero de 2017. Esta modificación es la primera
desde 2007, y su objetivo es racionalizar el procedimiento de los litigios promoviendo el uso eficiente
y económico de los recursos de la Junta y de las partes en los procedimientos. La USPTO ha publicado
también varias órdenes que aclaran e interpretan determinados aspectos de estas Normas.

3.293. Las solicitudes de registro de marcas de fábrica o de comercio aumentaron un 12% en el


ejercicio fiscal 2017, hasta sumar 594.107, de forma que se mantuvo la tendencia que se inició en
el ejercicio fiscal 2013. Los registros de marcas de fábrica o de comercio totalizaban 327.314 en el
ejercicio fiscal 2017, de los que 242.709 eran inscripciones nuevas, y 84.727 eran renovaciones de
inscripciones anteriores (cuadro 3.28). La duración media de la tramitación de las solicitudes de
inscripción de marcas de fábrica o de comercio nuevas en el ejercicio fiscal 2017 fue de 9,5 meses.337
La tasa de renovación de marcas de fábrica o de comercio fue del 31,5% en el ejercicio fiscal 2017,
algo inferior a la tasa del 32,1% registrada en el ejercicio fiscal 2016. Los ingresos derivados de las
solicitudes de registro de marcas de fábrica o de comercio aumentaron de 146,1 millones de
dólares EE.UU. en el ejercicio fiscal 2016 a 159,1 millones en el ejercicio fiscal 2017.338

336
Esta ventaja, que originalmente se aplicó solamente a las personas o empresas no estadounidenses
de países que fuesen partes en el Convenio de París, fue ampliada a los ciudadanos y empresas
estadounidenses por la Ley de Revisión de la Ley sobre Marcas de Fábrica o de Comercio de 1988, que, desde
noviembre de 1989, permite que se presenten solicitudes basadas en la intención de buena fe de usar la marca
comercialmente, y no es necesario que se basen en el uso efectivo.
337
USPTO (2018), Performance and Accountability Report FY2017. Consultado en:
http://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/USPTOFY17PAR.pdf.
338
USPTO (2018), Performance and Accountability Report FY2017. Consultado en:
http://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/USPTOFY17PAR.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 148 -

Cuadro 3.28 Marcas de fábrica o de comercio registradas, renovadas y publicadas


(ejercicios fiscales 2010-2017)
Ejercicio fiscal Certificados de registro Renovaciones Registros (incluidas
expedidos todas las clases)
2010 164.330 46.734 221.090
2011 177.661 44.873 237.586
2012 182.761 59.871 243.459
2013 193.121 63.709 259.681
2014 206.555 56.166 279.282
2015 208.660 58.284 282.091
2016 227.407 62.604 309.188
2017 242.709 84.727 327.314

Fuente: USPTO.

3.294. En el ejercicio fiscal 2017 había 65.636 marcas de fábrica o de comercio registradas por
residentes de países extranjeros, un 28,7% más que en el ejercicio fiscal 2016 (cuadro 3.29), cifra
que representaba un 20,1% de todos los registros de marcas de fábrica o de comercio en el ejercicio
fiscal 2017. Los residentes de China representaban un 36,4% de los registros, seguidos por los
residentes del Canadá (7,2%), del Reino Unido (6,9%), de Alemania (6,1%), del Japón (4,2%) y de
Francia (3,7%).

Cuadro 3.29 Marcas de fábrica o de comercio reconocidas en los Estados Unidos a


residentes de países o territorios extranjeros (ejercicios fiscales 2013-2017)
País de residencia Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio Ejercicio
fiscal 2013 fiscal 2014 fiscal 2015 fiscal 2016 fiscal 2017
Total 36.916 38.498 40.864 50.980 65.636
Australia 1.385 1.564 1.445 1.940 2.016
Austria 361 369 305 406 467
Bélgica 362 408 161 372 398
Islas Vírgenes Británicas 396 295 445 286 426
Canadá 3.944 4.010 6.420 4.288 4.739
China 2.444 2.901 4.016 10.582 23.893
Dinamarca 377 393 275 472 442
Francia 2.390 2.338 1.488 2.358 2.455
Alemania 3.641 3.702 2.478 3.875 3.978
Hong Kong, China 775 883 1.472 1.268 1.504
India 294 249 364 315 386
Israel 462 443 470 596 574
Italia 1.821 1.843 730 1.994 1.928
Japón 2.568 2.770 2.433 2.982 2.763
Corea, República de 1.153 1.272 1.997 1.724 2.316
Luxemburgo 271 312 343 375 388
México 1.040 921 1.123 1.005 982
Países Bajos 810 891 582 1.017 951
Singapur 324 277 311 385 431
España 965 914 786 1.151 1.086
Suecia 661 636 604 744 749
Suiza 1.623 1.735 1.268 2.060 1.775
Taipei Chino 957 926 1.172 902 921
Reino Unido 3.092 3.607 4.836 4.299 4.552

Fuente: USPTO (2018).

3.295. Como parte de su misión de optimización de la calidad de las marcas de fábrica o de comercio
y respeto de los plazos, durante el período objeto de examen la USPTO siguió promoviendo la
presentación electrónica de solicitudes a través del Sistema de Solicitud Electrónica de Marcas de
Fábrica o de Comercio (TEAS) y desaconsejando el uso de papel. Después de la introducción en
enero de 2015 de la posibilidad de pagar tasas reducidas por el uso del Sistema de Solicitud
Electrónica de Marcas de Fábrica o de Comercio (TEAS RF), la USPTO introdujo nuevos cambios de
tarifas, publicados en el Federal Register (81 Fed. Reg. 72694) en octubre de 2016, para aumentar
y aumentaban las tasas aplicadas a las solicitudes hechas en papel. Las tasas fueron ajustadas para
reflejar mejor el coste total de los productos y servicios pertinentes y para alentar el uso de las
solicitudes electrónicas, lo que reduce el costo de los exámenes realizados por la USPTO. Las tasas
de conformidad correspondientes a las actuaciones primera y final, que miden la calidad de las
solicitudes de registro de marcas de fábrica o de comercio, fueron superiores al 97% y 98%,
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 149 -

respectivamente, en el ejercicio fiscal 2017. El número de solicitudes de marcas de fábrica o de


comercio procesadas completamente de forma electrónica aumentó al 86,5% en el ejercicio
fiscal 2017, y el número de solicitudes en papel disminuyó de 1.189 en el ejercicio fiscal 2016
a 425.339

3.3.7.6 Indicaciones geográficas

3.296. Los Estados Unidos ofrecen protección a las indicaciones geográficas extranjeras y
nacionales de todo tipo de bienes y servicios a través de su sistema de marcas de fábrica o de
comercio, normalmente mediante marcas de certificación o marcas colectivas con indicación del
origen regional.340 El sistema estadounidense prevé que las partes interesadas puedan alegar
motivos (como los que se describen más adelante) para oponerse a una solicitud de registro, o para
anular una marca registrada, si esas partes consideran que resultarán perjudicadas por el registro
o por el mantenimiento del registro. La USPTO examina las solicitudes de marcas de fábrica o de
comercio, incluidas las marcas de certificación y las marcas colectivas con indicación del origen
regional. No se otorga protección a los términos geográficos o signos que sean genéricos de bienes
o servicios. En el marco del sistema, el titular de una marca tiene el derecho exclusivo de impedir
su uso por partes no autorizadas cuando sea probable que tal uso genere confusión en los
consumidores, o error o engaño sobre la fuente de los bienes o servicios. El titular anterior de un
derecho tiene prioridad sobre los usuarios posteriores del mismo signo o un signo similar y la
exclusividad de su uso sobre bienes o servicios iguales, similares, relacionados o en algunos casos
no relacionados, cuando los consumidores probablemente resulten confundidos por los dos usos. La
Ley Federal de Administración de Alcoholes y su reglamento de aplicación ofrecen protección
complementaria a los vinos y alcoholes destilados de origen nacional y extranjero.

3.297. La Ley de Marcas de Fábrica o de Comercio diferencia las marcas de certificación con
indicación del origen regional y las marcas de fábrica o de comercio atendiendo a dos características:
a) las marcas de certificación no son utilizadas por su titular; y b) las marcas de certificación no
indican la fuente comercial ni diferencian los bienes o servicios de una persona de los de otra
persona. Cualquier entidad que cumpla los criterios para obtener la certificación está facultada para
utilizar la marca de certificación. Las marcas de certificación identifican la naturaleza y calidad de
los bienes y afirman que estos bienes cumplen ciertas normas definidas.

3.298. Los nombres o signos geográficos también pueden registrarse como marcas colectivas o
como marcas de fábrica o de comercio. No obstante, el término geográfico no debe ser engañoso;
y el solicitante debe demostrar o bien que el término geográfico ha adquirido un carácter distintivo
o renunciar al derecho exclusivo a utilizar el término geográfico. Aunque el registro sea preferible
debido a que hay un anuncio público y a otras ventajas, las indicaciones geográficas también pueden
protegerse a través de la legislación general sin que tengan que ser inscritas en el registro de
la USPTO, siempre que sean certificados regionales o marcas colectivas que tengan validez según el
derecho general (no un término genérico).341

3.3.7.7 Protección de los secretos comerciales

3.299. Las principales leyes sobre la protección de los secretos comerciales en los Estados Unidos
son la Ley de Espionaje Económico de 1996 (modificada por la Ley Aclaratoria de las Disposiciones
sobre el Robo de Secretos Comerciales de 2012) y la Ley de Defensa de los Secretos Comerciales
(P.L. Nº 114-153), de 2016, así como las leyes de los estados. La Ley de Espionaje Económico define
como secretos comerciales la información tangible o intangible de cualquier forma o tipo respecto
de una serie de esferas (financiera, empresarial, científica, técnica, económica o de ingeniería) tanto
si está almacenada, compilada o memorizada físicamente, electrónicamente, gráficamente,
fotográficamente o por escrito, siempre que: a) el propietario de la misma haya adoptado las
medidas razonables para mantener esa información secreta; y b) la información tenga un valor
económico independiente, real o potencial, debido a que no es conocida por el público en general, y
a que no es fácilmente obtenible a través de medios adecuados. Hasta 2016, la legislación federal

339
USPTO (2018), Performance and Accountability Report FY2017. Consultado en:
http://www.uspto.gov/sites/default/files/documents/USPTOFY17PAR.pdf.
340
USPTO, Geographical Indication Protection in the United States. Consultado en:
http://www.uspto.gov/sites/default/files/web/offices/dcom/olia/globalip/pdf/gi_system.pdf.
341
USPTO, Geographical Indication Protection in the United States. Consultado en:
http://www.uspto.gov/sites/default/files/web/offices/dcom/olia/globalip/pdf/gi_system.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 150 -

de los Estados Unidos sobre secretos comerciales se centraba en los delitos de carácter penal,
mientras que la legislación de protección de los secretos comerciales de los estados se centraba en
las medidas de carácter civil; sin embargo, la promulgación de la Ley de Defensa de los Secretos
Comerciales añadió un procedimiento federal civil para combatir la usurpación de secretos
comerciales.

3.300. La Ley Aclaratoria de las Disposiciones sobre el Robo de Secretos Comerciales de 2012
amplió el ámbito de aplicación de la Ley de Espionaje Económico, de forma que actualmente se
aplica a los productos o servicios que se utilizan, o pueden utilizarse, en el comercio interestatal o
en el comercio exterior. Las disposiciones de la Ley de Espionaje Económico no se aplican a las
actividades ilegales de las entidades gubernamentales. La Ley de Espionaje Económico se aplica de
forma extraterritorial cuando el acusado es ciudadano de los Estados Unidos o tiene su residencia
permanente en ellos, o si el acusado es una organización constituida con arreglo a las leyes de los
Estados Unidos o de uno de sus estados, o si el delito fue cometido en los Estados Unidos.

3.301. La Ley de Defensa de los Secretos Comerciales, promulgada como P.L. Nº 114-153 en mayo
de 2016, creó, mediante la modificación del Código Penal Federal, un procedimiento federal civil que
permite entablar una acción civil privada contra la apropiación indebida de secretos comerciales.
Esta Ley faculta a los titulares de secretos comerciales a presentar una demanda civil en un tribunal
de distrito para pedir reparación contra la apropiación indebida de secretos comerciales relativos a
un producto o servicio objeto de comercio interestatal o de comercio exterior. En la Ley se establecen
medidas correctivas civiles de carácter privado, entre ellas, las órdenes ex parte de decomiso de
bienes, cuando ello sea necesario para evitar la divulgación o difusión del secreto comercial que sea
objeto de la medida. En la Ley también se atribuye a las partes la posibilidad de elegir entre litigar
al amparo de las leyes estatales, y limitar localmente el litigio, o litigar al amparo de la legislación
federal, recurriendo a los tribunales federales. Las leyes de los estados difieren algo más de otras,
pero son similares entre sí debido a que casi todos los estados han adoptado la Ley Uniforme de
Secretos Comerciales, con modificaciones.342 La Ley de Defensa de los Secretos Comerciales también
prevé la protección de las personas que revelen información confidencial a un funcionario del
Gobierno en caso de que se sospeche la infracción de una ley, o presenten documentos sellados
ante un tribunal en el marco de procedimientos antirepresalias. La Ley establece medidas correctivas
preventivas y medidas para obtener la indemnización de los daños. En el marco de la Ley, el titular
de un secreto comercial puede solicitar a un tribunal una orden de incautación, y el tribunal puede
concederla, con el fin de evitar la difusión de un secreto comercial siempre que el tribunal formule
unas constataciones específicas, incluida la de que se produciría un daño inmediato e irreparable si
el decomiso no se ordenase. El tribunal tiene que hacerse cargo de la custodia de los materiales
decomisados y celebrar una audiencia sobre el decomiso en un plazo de siete días.343

3.302. En el marco de la Ley de Espionaje Económico, se consideran delitos federales el espionaje


económico por una potencia extranjera y el robo o apropiación indebida de un secreto comercial. La
Ley de Espionaje Económico establece multas para el espionaje económico de hasta 500.000 dólares
EE.UU. por delito y penas de prisión de hasta 15 años para las personas físicas, y multas de
hasta 10 millones de dólares EE.UU. para las organizaciones. En caso de robo de secretos
comerciales, las sanciones por quebrantamiento de la ley son penas de prisión de hasta 10 años
para las personas físicas (no multas) y multas de hasta 5 millones de dólares EE.UU. para las
organizaciones. La cuantía de estas multas fue ampliada en 2013: para las personas físicas pasó
de 500.000 dólares EE.UU. a 5 millones y para las organizaciones pasó de 10 millones de dólares
EE.UU. a esos mismos 10 millones o tres veces el valor del secreto comercial robado a la organización
afectada si esta cifra era mayor. En 2016 también se modificaron las multas máximas, al
promulgarse la Ley de Defensa de los Secretos Comerciales. Esta Ley modificó la Ley de Espionaje

342
La Ley Uniforme de Secretos Comerciales, promulgada en 1979 y modificada en 1985, es una ley
modelo de protección civil de los secretos comerciales redactada por la Conferencia Nacional de Comisionados
sobre Leyes Estatales Uniformes, cuyo objetivo es lograr que las leyes estatales que regulan los secretos
comerciales sean uniformes. La Ley Uniforme de Secretos Comerciales no impide que los estados legislen sobre
los secretos comerciales, su adopción por los estados no es obligatoria y, una vez adoptada, puede ser
modificada por el estado que la haya adoptado. La Ley Uniforme de Secretos Comerciales ha sido adoptada
por 47 estados (las excepciones son Massachusetts, Nueva York y Carolina del Norte), el Distrito de Columbia,
Puerto Rico y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. Los estados que no han adoptado una versión de esta
Ley protegen los secretos comerciales a través de leyes, a través del "common law" o a través de una
combinación de ambos sistemas.
343
DTSA 2016. Consultado en: https://www.congress.gov/bill/114th-congress/senate-
bill/1890?q=%7B%22search%22%3A%5B%22trade+secret%22%5D%7D&resultIndex=1.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 151 -

Económico, de forma que las multas penales para las personas físicas sean de 5 millones de dólares
EE.UU. o tres veces el valor del secreto comercial (incluidos los costos de reproducción que el titular
del secreto comercial haya evitado), si esta cifra es mayor.

3.303. En el artículo 1637 de la Ley de Asignaciones a la Defensa Nacional (NDAA) de 2015


(50 U.S.C. 1708), titulado Medidas para hacer frente al Espionaje Económico Industrial en el
Ciberespacio, se encomienda al Presidente que presente al Congreso, a más tardar 180 días después
del 19 de diciembre de 2014, y anualmente a partir de esa fecha hasta 2020, un informe sobre el
espionaje económico e industrial extranjero en el ciberespacio durante el período de 12 meses
anterior a la presentación del informe, en el que se identifiquen: a) los países extranjeros que han
cometidos actos de espionaje económico o industrial en el ciberespacio respecto de secretos
comerciales o información de dominio privado de ciudadanos de los Estados Unidos; b) los países
extranjeros identificados en virtud del apartado a) que el Presidente determine que han estado
ligados de forma más notoria al espionaje económico o industrial en el ciberespacio de esos secretos
comerciales o información de dominio privado (denominados "países extranjeros prioritarios");
y c) los tipos de tecnologías o de información de dominio privado desarrollados por ciudadanos
estadounidenses que son objeto de espionaje económico o industrial en el ciberespacio y, en la
medida de lo posible, de los que se hayan apropiado a través de ese espionaje. En el informe se
debe también definir cuáles son las medidas adoptadas por el Presidente para "reducir la prevalencia
del espionaje económico o industrial en el ciberespacio". En la NDAA también se autoriza al
Presidente a prohibir todas las transacciones con propiedades de cualquier persona (extranjera) que
el Presidente determine que a sabiendas ha participado en actos de espionaje económico o industrial
en el ciberespacio. Esta autorización es una ampliación de la Ley de Facultades Económicas
Especiales para Actuaciones de Emergencia Internacional (IEEPA), pero no incluye la autorización
para imponer sanciones respecto de la importación de mercancías.

3.3.7.8 Derecho de autor

3.304. De conformidad con la Constitución, el Gobierno Federal tiene jurisdicción sobre la protección
del derecho de autor. El derecho de autor está protegido en virtud de la Ley de Derecho de Autor
de 1976, modificada, que entró en vigor el 1º de enero de 1978. La Ley, contenida en el Título 17
del Código de los Estados Unidos (17 U.S.C.), prevalece sobre cualquier ley estatal que otorgue
derechos equivalentes en cuestiones que pueden ser objeto del derecho de autor. Desde su
promulgación en 1976, la Ley de Derecho de Autor se ha modificado varias veces (cuadro 3.30).

Cuadro 3.30 Principales modificaciones introducidas en la Ley de Derecho de Autor


desde 1995
Ley Ámbito
Ley sobre el Derecho de Ejecución Digital de Modificó la Ley de Derecho de Autor a fin de proporcionar un
Grabaciones de Sonido, de 1995 derecho exclusivo de ejecución pública para las grabaciones
de sonidos que abarca muchas ejecuciones digitales.
Ley de Asignaciones del Poder Legislativo, Introdujo modificaciones respecto de la excepción para
de 1997 (P.L. 104-197) reproducir obras literarias en formato especializado para las
personas ciegas y discapacitadas.
Ley de los Derechos de Autor del Milenio Introdujo modificaciones respecto de la legislación
Digital, de 1998 (P.L. 105–304) estadounidense en materia de derecho de autor para ponerla
en conformidad con el Tratado de la OMPI sobre Derecho de
Autor y el Tratado de la OMPI sobre Interpretación o
Ejecución y Fonogramas, en particular mediante la
introducción de disposiciones antielusión. También estableció
un marco jurídico por el que se limita la responsabilidad de
los proveedores de servicios de Internet en caso de
infracciones en línea.
Ley Sonny Bono de Prórroga de la Duración Se prorroga 20 años la duración total de la protección del
de la Protección del Derecho de Autor (P.L. derecho de autor.
105-298)
Ley Antirrobo Digital y de Mejora de las Elevó las posibles sanciones civiles por la infracción del
Indemnizaciones por Infracción de los derecho de autor.
Derechos de Autor, de 1999 (P.L. 106-160)
Ley de Reforma de la Distribución de las Modificó la legislación en materia de derecho de autor para
Regalías de Derechos de Autor, de 2004 reemplazar a los Grupos Especiales de arbitraje sobre regalías
(P.L. 108.419, 118 Stat. 2341) de derecho de autor por jueces competentes en materia de
regalías de derechos de autor.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 152 -

Ley Ámbito
Ley de Esparcimiento Familiar y Derecho de Elevó las sanciones por la infracción del derecho de autor, y
Autor, de 2005 (P.L. 109-119 Stat. 218) estableció sanciones por grabar con videocámara sin
autorización.
Ley de Correcciones Técnicas al Programa de Introduce correcciones técnicas relacionadas con los jueces
los Jueces sobre Regalías de Derechos de competentes en materia de regalías de derechos de autor.
Autor, de 2006 (P.L. 109-303)
Ley de Simplificación, Aclaración y Corrección Introduce algunas correcciones técnicas en la Ley de Derecho
del Derecho de Autor, de 2010 (P.L. 111-295) de Autor.
Ley de Reautorización de la Ley de Ampliación Modificó el título 17 para prorrogar hasta el 31 de diciembre
y Localismo de las Retransmisiones de de 2019 la licencia legal en virtud de la cual los operadores
Televisión por Satélite (STELA), de 2014 de sistemas de transmisión por satélite pueden retransmitir
(P.L. 113-200) señales de televisión a distancia a quienes no pueden recibir
esas señales en su mercado local.
Ley de Desbloqueo en favor de los Restablece una exención limitada de la prohibición de eludir
Consumidores y de la Competencia entre ciertas medidas de protección tecnológica a efectos de
Empresas de Telefonía Móvil, de 2014 "desbloquear" los teléfonos móviles para permitir que sus
(P.L. 113-144) propietarios los conecten a distintos operadores de redes
inalámbricas.

Fuente: OMPI; Oficina de Publicaciones Oficiales del Gobierno de los Estados Unidos, consultado en:
https://www.gpo.gov/; y Oficina de Derecho de Autor de los Estados Unidos, prefacio de la
Circular 92, consultado en: https://www.copyright.gov/title17/preface.pdf.

3.305. Los Estados Unidos son parte en el Convenio de Berna para la Protección de las Obras
Literarias y Artísticas (1989), el Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor (2002), el Tratado de
la OMPI sobre Interpretación o Ejecución y Fonogramas (2002), el Convenio de Bruselas sobre la
distribución de señales portadoras de programas transmitidas por satélite (1985) y el Convenio para
la protección de los productores de fonogramas contra la reproducción no autorizada de sus
fonogramas (1974). Los Estados Unidos no son parte en la Convención de Roma.344

3.306. Los Estados Unidos conceden automáticamente protección a las obras amparadas por el
derecho de autor, incluidos los programas informáticos, provenientes de todos los países Miembros
de la OMC y los signatarios del Convenio de Berna. Para gozar de protección del derecho de autor,
la obra debe ser una creación original. La protección del derecho de autor abarca los derechos
económicos de un autor con respecto a obras artísticas, literarias y científicas. El plazo de protección
es la vida del autor más 70 años en el caso de obras creadas después del 1º de enero de 1978. En
el caso de obras anónimas, obras publicadas bajo seudónimo y obras creadas por encargo
remunerado, la protección dura 95 años a contar desde su publicación o 120 años a contar desde
su creación, si este último plazo fuera menor. Los titulares de derecho de autor que han registrado
su derecho en la Oficina de Derecho de Autor también pueden optar por inscribir su derecho en
el CBP a fin de obtener protección contra la importación de copias infractoras.

3.307. La Oficina de Derecho de Autor de los Estados Unidos se encarga de la administración de la


Ley de Derecho de Autor, y las facultades de la Oficina y del Registro de Derechos de Autor están
establecidas y se rigen por la Ley de Derecho de Autor y por el capítulo correspondiente del Título 17
del Código de los Estados Unidos.345 La Oficina de Derecho de Autor examina y registra las
reclamaciones de derecho de autor y administra las disposiciones sobre el depósito; registra las
transferencias, atribuciones, licencias y otras transacciones; y administra los reglamentos, las
prácticas y los programas que explican las disposiciones de la ley. No se exige el registro para
obtener protección, aunque además de dar constancia pública de la reclamación, el registro oportuno
atribuye otras ventajas, como por ejemplo la posibilidad de recibir indemnizaciones legales. 346 La
Oficina de Derecho de Autor asesora al Congreso y a los organismos del poder judicial y ejecutivo

344
U.S. Copyright Office, Circular 38A, International Copyright Relations of the United States, junio
de 2018. Consultado en: https://www.copyright.gov/circs/circ38a.pdf.
345
Véase 17 U.S.C. artículos 701 y 702.
346
Véase U.S. Copyright Office, Circular 1, Copyright Basics 5 (2017) en:
https://www.copyright.gov/circs/circ01.pdf. A continuación se enuncian algunas de esas ventajas. El registro
establece una presunción prima facie de validez del derecho de autor y de los hechos que constan en el
certificado cuando se lleva a cabo antes de la primera publicación o dentro de los cinco años siguientes a ella.
Cuando la obra se registra antes de la infracción o dentro de los tres meses siguientes a su publicación, el
titular del derecho de autor puede optar a una indemnización legal y al reembolso de los honorarios de los
abogados y las costas. En el caso de las obras de origen estadounidense, estas deben haber sido registradas (o
rechazadas) antes de interponer una demanda por infracción (este requisito no se aplica a las obras de origen
extranjero).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 153 -

sobre asuntos nacionales e internacionales relacionados con el derecho de autor. También puede
realizar estudios sobre la legislación estadounidense de derecho de autor, tanto a petición del
Congreso como por propia iniciativa.347 Entre los informes preparados recientemente cabe
mencionar: a) un informe sobre el artículo 1201 (exención de las normas antielusión) (junio
de 2017)348; b) un estudio sobre los productos de consumo basados en ordenadores (diciembre
de 2016)349; c) una propuesta de programa y análisis de las tasas de inscripción del derecho de
autor con una entrada en vigor prevista en torno al 18 de diciembre de 2017 (presentada al Congreso
el 18 de agosto de 2017)350; y d) un documento de debate sobre la revisión de las excepciones en
virtud del artículo 108 para las bibliotecas y los archivos.351

3.308. La Oficina de Derecho de Autor registró 452.122 reclamaciones de derecho de autor en el


ejercicio fiscal 2017.352 En septiembre de 2017, publicó una versión actualizada de la tercera edición
de su Compendio de Prácticas de la Oficina de Derecho de Autor de los Estados Unidos, un manual
técnico de prácticas de registro que sirve de guía a los autores, los titulares de licencias de derecho
de autor, los abogados, el mundo académico, los tribunales y el público en general.353 Esta versión
actualizada entró en vigor el 29 de septiembre de 2017, y es el manual administrativo por el que se
rigen los registros y las inscripciones realizados por la Oficina de Derecho de Autor desde esa
fecha.354

3.309. En la legislación estadounidense sobre derecho de autor, el sistema se basa en el derecho


de autor y los derechos de los autores; no existe el concepto de derechos conexos (determinados
elementos de los derechos de los intérpretes o ejecutantes, los productores de grabaciones de sonido
y los organismos de radiodifusión) distintos del derecho de autor. Esas partes pueden recibir
protección al amparo del derecho de autor, a través del derecho contractual, incluidos los derechos
de negociación colectiva, y en el marco de la legislación sobre telecomunicaciones. Los Estados
Unidos son parte en el Convenio de Ginebra para la protección de los productores de fonogramas
que sirve de punto de referencia para las grabaciones de sonido estadounidenses en países
extranjeros, al igual que el Acuerdo sobre los ADPIC de la OMC. Se considera que las grabaciones
de sonido son obras de autor abarcadas por la Ley de Derecho de Autor pero con un alcance más
limitado que otras clases de obras. Las leyes federales disponen la protección de las ejecuciones
musicales en directo contra las grabaciones no autorizadas.355 La Ley de Grabaciones Sonoras en
los Hogares, de 1992, requiere que los fabricantes e importadores de aparatos para la grabación
digital de sonido y los medios de grabación digital paguen derechos que se distribuyen a los artistas
intérpretes o ejecutantes de la grabación y a los titulares de los derechos de autor sobre la base del
trato nacional. La Ley de Reforma de la Distribución de las Regalías de Derechos de Autor, de 2004,
y las modificaciones contenidas en la Ley de Correcciones Técnicas al Programa de los Jueces sobre
Regalías de Derechos de Autor, de 2006, reemplazaron a los Grupos Especiales de arbitraje sobre
regalías de derecho de autor por jueces competentes en materia de regalías de derechos de autor
(CRJ); estos jueces son miembros de la Junta de Regalías de Derechos, que forma parte de la
Biblioteca del Congreso.

3.310. La legislación estadounidense en materia de derecho de autor no prevé la concesión de


derechos de retransmisión a las organizaciones de radiodifusión, pero la legislación sobre
telecomunicaciones establece la protección de las señales de radiodifusión y de las medidas técnicas

347
17 U.S.C. artículo 701(b).
348
U.S. Copyright Office (2017), Section 1201 of Title 17. Consultado en:
http://www.copyright.gov/policy/1201/section-1201-full-report.pdf.
349
U.S. Copyright Office (2016), Software-Enabled Consumer Products. Consultado en:
http://www.copyright.gov/policy/software/software-full-report.pdf.
350
U.S. Copyright Office (2017), Proposed Schedule and Analysis of Copyright Recordation Fee to go
into Effect on or about December 18, 2017. Consultado en:
http://www.copyright.gov/policy/feestudy2017/fee-study-2017.pdf.
351
U.S. Copyright Office (2017), Section 108 of Title 17: A Discussion Document of the Register of
Copyrights. Consultado en: https://www.copyright.gov/policy/section108/discussion-document.pdf.
352
U.S. Copyright Office (2018), Fiscal 2017 Annual Report. Consultado en:
http://www.copyright.gov/reports/annual/2016/ar2016.pdf y
http://www.copyright.gov/reports/annual/2017/ar2017.pdf.
353
U.S. Copyright Office, Compendium of U.S. Copyright Office Practices, tercera edición. Consultada
en: http://www.copyright.gov/comp3/docs/introduction.pdf.
354
Véase U.S. Copyright Office, Compendium of U.S. Copyright Office Practices. Consultado en:
https://www.copyright.gov/comp3/.
355
17 U.S.C. artículo 1101.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 154 -

utilizadas en relación con las señales.356 Además, la legislación estadounidense sobre derecho de
autor protege el contenido de las señales de radiodifusión que está amparado por el derecho de
autor.357 Los programas informáticos y las compilaciones de datos que constituyen obras originales
están protegidos como obras literarias. Los titulares de las obras amparadas por el derecho de autor
disfrutan de un derecho exclusivo para crear obras derivadas basadas en las obras amparadas por
el derecho de autor.

3.311. Se pueden expedir licencias legales conformes con el Convenio de Berna para determinados
tipos de productos amparados por el derecho de autor, por ejemplo en el caso de transmisiones
secundarias por cable y satélite, y para el uso de algunas obras en relación con emisiones de
radiodifusión no comerciales. A este respecto, la Ley de Derecho de Autor prevé varios tipos de
licencias legales. Por lo general, se ofrece a las partes interesadas la oportunidad de negociar las
condiciones de la licencia; las autoridades fijan un derecho solamente si las partes no alcanzan un
acuerdo. Las disposiciones sobre licencias legales contenidas en la Ley de Derecho de Autor regulan
la retransmisión de señales de televisión local y a distancia por operadores de sistemas de
transmisión por cable y por satélite a quienes no pueden recibir esas señales. La Ley de
Reautorización de la STELA, de 2014 (P.L. 113-200), promulgada el 4 de diciembre de 2014, modificó
el Título 17 para prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2019 la licencia legal en virtud de la cual los
operadores de sistemas de transmisión por satélite pueden retransmitir señales de televisión a
distancia a quienes no pueden recibir esas señales en su mercado local.358

3.312. La legislación estadounidense sobre derecho de autor contiene normas antielusión como las
que figuran en la Ley de los Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA). La DMCA también prevé
exenciones temporales a la prohibición que establece con respecto a la elusión de las medidas
tecnológicas que controlan el acceso a las obras amparadas por el derecho de autor o el uso no
autorizado de las mismas. En virtud del artículo 1201 del Título 17 del Código de los Estados Unidos,
la Oficina de Derecho de Autor lleva a cabo un proceso público de reglamentación cada tres años
para asesorar al Bibliotecario del Congreso sobre cualquier propuesta de exención a la prohibición
de eludir medidas tecnológicas de protección.359 Los solicitantes presentan pruebas y argumentos
para que la Oficina de Derecho de Autor los tenga en cuenta al evaluar si hace una recomendación
de exención al Bibliotecario. El proceso de reglamentación consta de varias etapas: la etapa de
solicitud; la etapa de observaciones públicas, que se desarrolla en varias rondas; y la etapa de
audiencias públicas. Una vez finalizadas dichas etapas, el Registrador, tras consultar a la
Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información (NTIA) del Departamento de
Comercio, presenta su recomendación al Bibliotecario. La principal responsabilidad atribuida al
Registro y al Bibliotecario del Congreso en el proceso de reglamentación es evaluar si la aplicación
de las medidas tecnológicas de protección dificulta la posibilidad de que los particulares utilicen las
obras protegidas por un derecho de autor en el sentido del artículo 1201(a)(1) de forma que no
constituya una infracción. Antes de establecer una exención, el Bibliotecario examina la
recomendación.360

3.313. La Oficina de Derecho de Autor inició en 2017 su séptima ronda trienal de reglamentación
en virtud de la DMCA.361 En el marco de ese ejercicio, estableció un procedimiento simplificado para
la renovación de las exenciones concedidas durante la sexta ronda trienal de reglamentación y
examinó las solicitudes de nuevas exenciones para realizar actividades que no estaban permitidas
por las exenciones vigentes. En junio de 2017, la Oficina de Derecho de Autor publicó un Aviso de
Indagación por el que se requerían la renovación de las exenciones vigentes y observaciones con
respecto a esas solicitudes, así como solicitudes de nuevas exenciones para realizar actividades que
no estaban permitidas por las exenciones vigentes. Posteriormente, en octubre de 2017, la Oficina
de Derecho de Autor publicó un Aviso de Propuesta de Reglamentación en el que anunciaba su
intención de recomendar que se volviera a adoptar cada una de las exenciones vigentes, y en virtud

356
47 U.S.C. artículos 325, 553, 605; véase también 18 U.S.C. artículo 2511.
357
17 U.S.C. 106; 18 U.S.C. artículo 2511; y 47 U.S.C. artículos 553 y 605.
358
Información en línea de la Oficina de Derecho de Autor de los Estados Unidos. Consultada en:
http://www.copyright.gov/title17/.
359
El artículo 1201 del Título 17 es la parte de la DMCA que alienta a los titulares de derechos de autor
a proporcionar un mayor acceso a sus obras digitales brindándoles protección jurídica frente al acceso no
autorizado a sus obras.
360
U.S. Copyright Office, Section 1201 of Title 17. The Triennial Rulemaking Process. Consultado en:
https://www.copyright.gov/1201/1201_rulemaking_slides.pdf.
361
Federal Register, volumen 82, Nº 206, jueves 26 de octubre de 2017, Proposed Rules.
https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2017-10-26/pdf/2017-23038.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 155 -

del cual inició tres rondas de observaciones públicas sobre las nuevas propuestas de exenciones.362
En el otoño de 2018 se publicarán las normas definitivas.

3.314. Asimismo, con respecto a las exenciones a las políticas antielusión, la Ley de Desbloqueo en
favor de los Consumidores y de la Competencia entre Empresas de Telefonía Móvil, de 2014,
restableció una exención limitada de la prohibición de eludir ciertas medidas de protección
tecnológica a efectos de "desbloquear" los teléfonos móviles para permitir que sus propietarios los
conecten a distintos operadores de redes inalámbricas.

3.315. El Equipo de Trabajo sobre Políticas de Internet (IPTF o Equipo de Trabajo) del Departamento
de Comercio, creado en 2010, se encarga de detectar problemas operativos y de política pública
importantes que afectan a la capacidad del sector privado para aprovechar el potencial de
crecimiento económico y de creación de empleo a través de Internet. El IPTF recurre a los
conocimientos especializados de diversos organismos, en particular de los responsables de la política
nacional e internacional en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, comercio
internacional, normas y mejores prácticas de ciberseguridad, propiedad intelectual, promoción de la
actividad empresarial, y control de las exportaciones.363 El Equipo de Trabajo publicó en 2013 un
libro verde de amplio alcance sobre la política de derecho de autor, la creatividad y la innovación en
la economía digital364, y en 2016 publicó un libro blanco complementario sobre las remezclas, las
primeras ventas y las indemnizaciones legales.365

3.3.7.9 Observancia

3.3.7.9.1 Principales disposiciones, instituciones y medidas

3.316. Todas las leyes principales en materia de propiedad intelectual contienen disposiciones sobre
la observancia. La Ley de Lucha contra la Falsificación de Mercancías Manufacturadas, de 2006
(P.L. 109-181), prohíbe el tráfico de mercancías y servicios falsificados, incluido el tráfico de
etiquetas o embalajes similares de cualquier tipo o naturaleza que lleven una marca falsificada y
que se pretenda utilizar en las mercancías o servicios para los cuales se ha registrado la marca
auténtica o en relación con ellos.

3.317. La observancia de los derechos de propiedad intelectual (DPI) está a cargo de varios
organismos, entre ellos: los Departamentos de Comercio, de Justicia, del Tesoro, de Seguridad
Interior, de Estado, de Agricultura, de Salud y Servicios Sociales; la Oficina de Derecho de Autor; y
la Oficina del Coordinador de la Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual (Oficina
del IPEC).

3.318. El IPEC, al igual que otros organismos y departamentos del poder ejecutivo, entabla un
diálogo con las partes interesadas y los asociados internacionales para abordar las cuestiones
relacionadas con la propiedad intelectual que afectan a las infracciones, el acceso a los mercados,
la competencia, el comercio digital y la ciberseguridad, así como preocupaciones relacionadas con
el imperio de la ley en todo el mundo. El IPEC también trabaja para intensificar la cooperación en
materia de observancia de las leyes de propiedad intelectual. Con arreglo al artículo 304 de la Ley
de 2008 por la que se establece la prioridad de los recursos y la organización con respecto a la
propiedad intelectual (Ley PRO-IP) (15 U.S.C. artículo 8114), el IPEC debe presentar un informe
anual centrado en las actividades de observancia de los DPI realizadas por el Gobierno Federal. En
el informe del ejercicio fiscal 2017, conforme al artículo 304, se señaló que las medidas adoptadas
por la actual Administración se han centrado en la coordinación y elaboración de una política y
estrategia generales de observancia de la propiedad intelectual para promover la innovación y la
creatividad, y velar por la protección y observancia efectivas de los DPI, tanto en los Estados Unidos
como en el extranjero. La estrategia de propiedad intelectual del IPEC promueve la participación
coordinada de una amplia gama de organismos y departamentos del poder ejecutivo. Su

362
Federal Register, volumen 82, Nº 206, jueves 26 de octubre de 2017, Proposed Rules.
https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2017-10-26/pdf/2017-23038.pdf.
363
Información en línea de la USPTO. Consultada en: https://www.uspto.gov/learning-and-resources/ip-
policy/copyright/internet-policy-task-force.
364
El libro verde puede consultarse en: https://www.uspto.gov/learning-and-resources/ip-
policy/copyright/green-paper-copyright-policy-creativity-and-innovation.
365
El libro blanco puede consultarse en: https://www.uspto.gov/learning-and-resources/ip-
policy/copyright/white-paper-remixes-first-sale-and-statutory-damages.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 156 -

planteamiento estratégico consta de cuatro partes: a) colaborar con los interlocutores comerciales
de los Estados Unidos; b) hacer un uso efectivo de todos los medios jurídicos de los Estados Unidos,
incluidos los instrumentos comerciales; c) ampliar las medidas y fortalecer la cooperación para
asegurar la observancia de las leyes; y d) favorecer el diálogo y la asociación con el sector privado
y otras partes interesadas.366

3.319. Con miras a fomentar una mayor coordinación interinstitucional, el IPEC estableció el Grupo
de Estrategia de la Casa Blanca en materia de Propiedad Intelectual, que está integrado por el
Consejo Económico Nacional (NEC), el Consejo de Seguridad Nacional (NSC), la Oficina de Política
Científica y Tecnológica (OSTP), el Consejo de Asesores Económicos (CEA), la Oficina del
Vicepresidente (OVP), el USTR, y otras oficinas de la Casa Blanca y departamentos y agencias
competentes. Además, el IPEC preside: i) un Comité Consultivo Superior sobre la Observancia de la
Propiedad Intelectual; y ii) un Comité Consultivo sobre la Observancia de la Propiedad Intelectual
para la elaboración del Plan Estratégico Conjunto.

3.320. El IPEC y el Comité Consultivo sobre la Observancia de la Propiedad Intelectual, de carácter


interinstitucional, publicaron en diciembre de 2016 el nuevo Plan Estratégico Conjunto para la
Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual en el trienio 2017-2019. Los objetivos del Plan
pueden resumirse como sigue:

• reducir las mercancías falsificadas e infractoras presentes en las cadenas de suministro


nacionales e internacionales;

• identificar los obstáculos injustificados a la observancia efectiva de las medidas contra


la financiación, la producción, el tráfico o la venta de mercancías falsificadas o
infractoras;

• promover el intercambio de información a fin de reducir el comercio ilícito;

• desorganizar las redes nacionales e internacionales de falsificación e infracción;

• fortalecer la capacidad de otros países para proteger y aplicar los DPI;

• establecer junto con otros Gobiernos normas y políticas internacionales para la


protección y observancia efectivas de los DPI; y

• proteger los DPI en el extranjero mejorando la colaboración internacional y las


asociaciones público-privadas.367

3.321. El Departamento de Justicia (DOJ) desempeña un papel fundamental en la observancia de


los DPI, tanto a nivel penal como administrativo. Se encarga de la investigación y el enjuiciamiento
de una amplia gama de delitos contra la propiedad intelectual, entre ellos, la piratería lesiva del
derecho de autor, la falsificación de marcas de fábrica o de comercio y el robo de secretos
comerciales. Dentro del Departamento de Justicia, las principales competencias en materia de
investigación y enjuiciamiento corresponden a la Oficina Federal de Investigaciones (FBI), las
Oficinas de la Fiscalía de los Estados Unidos, la Sección de Delincuencia Informática y Propiedad
Intelectual (CCIPS) de la División Penal y la Sección de Contraespionaje y Control de las
Exportaciones (CES) de la División de Seguridad Nacional, y a la Sección de Protección de los
Consumidores de la División Civil en lo que respecta a los delitos relacionados con la Ley de Productos
Alimenticios, Medicamentos y Cosméticos. El Departamento de Justicia mantiene también una Red
sobre el Pirateo Informático y la Propiedad Intelectual (Red CHIP), integrada por fiscales
especializados en la investigación y el enjuiciamiento de delitos informáticos y delitos contra la
propiedad intelectual. La observancia de los DPI forma también parte de la misión de las tres
secciones de la División Civil del Departamento de Justicia: la Sección de Propiedad Intelectual, que
entabla procedimientos cuando se infringe la propiedad intelectual estadounidense; la Sección de
los Tribunales Nacionales, que entabla acciones civiles para obtener el reembolso de distintas

366
Office of the U.S. Intellectual Property Enforcement Coordinator (IPEC) (2018), Annual Report for
Fiscal Year 2017. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-
content/uploads/2017/11/2018Annual_IPEC_Report_ to_Congress.pdf.
367
IPEC (2016), U.S. Joint Strategic Plan on Intellectual Property Enforcement FY2017 – 2019.
Consultado en: https://www.whitehouse.gov/sites/whitehouse.gov/files/omb/IPEC/2016jointstrategicplan.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 157 -

sanciones o derechos de aduana impuestos a raíz de operaciones de importación negligentes o


fraudulentas, y que defiende la aplicación por el CBP de las órdenes de denegación de entrada
emitidas por la USITC en virtud del artículo 337 de la Ley Arancelaria de 1930 modificada
(19 USC 1337); y la Sección de Protección de los Consumidores, que se encarga de los litigios civiles
y penales en el marco de la Ley de Productos Alimenticios, Medicamentos y Cosméticos.

3.322. El Centro Nacional de Coordinación de los Derechos de Propiedad Intelectual (Centro DPI),
dirigido por la Dirección de Investigaciones del Departamento de Seguridad Interior (HSI) del
Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) de los Estados Unidos, y reconocido oficialmente
en el artículo 305 de la TFTEA de 2015 (P.L. 144-125), desempeña una función importante en la
respuesta del Gobierno frente al robo de propiedad intelectual a nivel mundial y en la observancia
de las leyes que rigen el comercio internacional.368 El cometido del Centro DPI, al frente del cual
está un Director del HSI del ICE, junto con Directores Adjuntos del FBI y el CBP, es detener las
prácticas comerciales predatorias y desleales que amenazan a la economía mundial. Para lograr este
objetivo, el Centro DPI reúne en un grupo de tareas a 19 organismos federales importantes y
4 entidades internacionales: la Interpol, la Europol y los Gobiernos del Canadá y México. El Centro
DPI lucha contra el robo de propiedad intelectual siguiendo un triple enfoque que consiste en:
a) investigación: identificar, desorganizar, enjuiciar y desmantelar organizaciones criminales que
fabrican y distribuyen productos falsificados; b) interceptación: utilizar inspecciones y medidas
específicamente dirigidas a determinadas mercancías para mantener las mercancías falsificadas y
pirateadas fuera de las cadenas de suministro, los mercados y las calles estadounidenses; y
c) divulgación y formación: proporcionar formación sobre la observancia de las leyes nacionales e
internacionales y lograr que se refuerce la capacidad de las partes interesadas para hacer cumplir
esas leyes en todo el mundo. La Sección de Divulgación y Formación del Centro DPI participa en
asociaciones con los sectores público y privado para luchar contra el robo de propiedad intelectual
por medio de su iniciativa Operación Conjunta (Operation Joint Venture), concebida para intensificar
el intercambio de información con los sectores público y privado a fin de combatir la importación y
distribución ilegales de mercancías falsificadas, de mala calidad o estropeadas.

3.323. Según las estimaciones, las pérdidas anuales que genera en la economía el robo de
propiedad intelectual por medio de mercancías falsificadas, programas informáticos pirateados y
robo de secretos comerciales -incluidos los secretos comerciales cibernéticos- oscilan entre
225.000 millones y 600.000 millones de dólares EE.UU. El costo estimado que el robo de secretos
comerciales supone por sí solo para las empresas estadounidenses se sitúa entre 180.000 millones
de dólares EE.UU., o el 1% del PIB, y 540.000 millones, o el 3% del PIB.369 El Consejo de Asesores
Económicos ha calculado que en 2016 la economía perdió entre 57.000 millones y 109.000 millones
de dólares EE.UU. a causa de las actividades informáticas malintencionadas.370

3.324. Según el CBP, en el ejercicio fiscal 2016 se incautó de mercancías falsificadas por un valor
de 1.380 millones de dólares EE.UU. (valoradas según el precio al por menor sugerido que habrían
tenido de ser auténticas). En el ejercicio fiscal 2017, el número de incautaciones relacionadas con
los DPI aumentó un 8%, y pasó a 34.143 frente a 31.560 en el ejercicio fiscal 2016; sin embargo,
el valor total estimado de las mercancías incautadas descendió a 1.210 millones de dólares EE.UU. 371
En colaboración con la Express Association of America y sus miembros, en el ejercicio fiscal 2017
el CBP mantuvo el Programa Piloto de Abandono Voluntario, que dio lugar al abandono voluntario
de 5.588 mercancías retenidas. Ese mismo año, el CBP ejecutó 115 órdenes de denegación de
entrada (envíos incautados y envíos a los que se denegó la entrada). El CBP se incautó de 297 envíos
de dispositivos de elusión infractores de la DMCA, lo que supuso un aumento del 324% respecto del
ejercicio fiscal 2016. De los productos incautados en el ejercicio fiscal 2017, el 15% eran prendas
de vestir y accesorios, el 15% relojes y joyas, el 13% aparatos electrónicos de consumo, el 12%
calzado, el 11% productos de consumo, el 10% bolsos y billeteras, el 8% productos farmacéuticos
y productos para el cuidado personal, el 3% soportes ópticos, el 2% ordenadores y accesorios, el 2%

368
Información en línea del Centro DPI. Consultada en: https://www.iprcenter.gov/about-us.
369
Commission on the Theft of American Intellectual Property (IP Commission (2017), The Theft of
American Intellectual Property: Reassessments of the Challenge and United States Policy. 2017. Actualización
del informe de la Comisión de Propiedad Intelectual. Consultado en:
http://ipcommission.org/report/IP_Commission_Report_Update_2017.pdf.
370
Council of Economic Advisers (2018), The Cost of Malicious Cyber Activity to the U.S. Economy,
febrero de 2018. Consultado en: https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2018/03/The-Cost-of-
Malicious-Cyber-Activity-to-the-U.S.-Economy.pdf.
371
CBP (2018), Intellectual Property Rights Seizure Statistics. Fiscal Year 2017. Consultado en:
https://www.cbp.gov/sites/default/files/assets/documents/2018-Apr/ipr-seizure-stats-fy2017.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 158 -

etiquetas y marbetes, el 1% juguetes, y el 15% restante, otros productos.372 En el ejercicio


fiscal 2017, el número total de medidas de observancia de los DPI aplicadas en frontera aumentó
un 12% frente al ejercicio fiscal 2016.

3.325. En el ejercicio fiscal 2017, el CBP también llevó a cabo 12 operaciones comerciales a nivel
nacional para mitigar el impacto en los DPI; su objetivo fueron los envíos de alto riesgo en puertos
marítimos, aeropuertos, establecimientos postales internacionales y centros de envíos urgentes en
todo el país, y dieron lugar a 1.845 incautaciones de mercancías infractoras de DPI de un valor
estimado (de ser auténticas) de 44 millones de dólares EE.UU. Ese mismo año, el CBP también se
incautó de 123 envíos de dispositivos semiconductores con marcas de fábrica o de comercio
falsificadas. En total, en esas operaciones se descubrieron 49 marcas de fábrica o de comercio
falsificadas.

3.326. En el ejercicio fiscal 2017, el HSI del ICE inició 713 investigaciones sobre propiedad
intelectual, detuvo a 457 personas y obtuvo 288 enjuiciamiento y 240 condenas relacionados con
delitos contra la propiedad intelectual. Al final de ese ejercicio, el FBI tenía 228 investigaciones en
materia de DPI pendientes. La mayor parte de las investigaciones guardaban relación con el robo de
secretos comerciales (79), la infracción de derechos de autor (79) y la infracción de marcas de
fábrica o de comercio (64). En el ejercicio fiscal 2017, el FBI inició 44 nuevas investigaciones,
practicó 31 detenciones y obtuvo 23 condenas. Ese año, el Centro DPI examinó 27.856 pistas de
investigación, de las cuales 16.030 fueron remitidas a organismos asociados encargados de hacer
cumplir la ley.373

3.327. El Departamento de Justicia sigue dando prioridad a las investigaciones y los enjuiciamientos
relacionados con la propiedad intelectual que afectan a la salud y la seguridad, el robo de secretos
comerciales o el espionaje económico, y las falsificaciones y la piratería en línea a gran escala con
fines comerciales. También se está focalizando más en los delitos contra la propiedad intelectual
cometidos o facilitados mediante el uso de Internet, o perpetrados por redes criminales
organizadas.374

3.3.7.9.2 Artículo 301 especial

3.328. Con arreglo a las disposiciones del artículo 301 "especial" (artículo 182 de la Ley de Comercio
Exterior de 1974, modificada), el USTR realiza exámenes anuales del estado de la protección y la
observancia de los DPI por los interlocutores comerciales de los Estados Unidos en todo el mundo.

3.329. En el examen anual en virtud del artículo 301 especial, se puede clasificar a un interlocutor
comercial como "país extranjero prioritario" si se considera: que tiene los actos, políticas o prácticas
más onerosos o flagrantes que niegan la debida y eficaz protección de los DPI o el acceso justo y
equitativo al mercado a personas estadounidenses que dependen de la protección de la propiedad
intelectual; que sus leyes, políticas o prácticas tienen un enorme efecto adverso (real o potencial)
en los productos estadounidenses pertinentes; y que no "participa de buena fe en negociaciones o
no avanza significativamente en negociaciones bilaterales o multilaterales". Un interlocutor
comercial también puede ser incluido en la Lista de Vigilancia Prioritaria, si se ajusta, no a todos,
pero sí a algunos de los criterios para ser considerado país extranjero prioritario, o en la "Lista de
Vigilancia", si suscita en los Estados Unidos una preocupación considerable en relación con los DPI.
Para determinados países incluidos en la Lista de Vigilancia Prioritaria del USTR, este debe elaborar
un plan de acción que contenga criterios para ayudar al país extranjero a proporcionar a personas
de los Estados Unidos una protección adecuada y efectiva de sus DPI y un acceso justo y equitativo
a los mercados, cuando dichos nacionales dependan de esa protección.375

372
CBP (2018), Intellectual Property Rights Seizure Statistics. Fiscal Year 2017. Consultado
en:https://www.cbp.gov/sites/default/files/assets/documents/2018-Apr/ipr-seizure-stats-fy2017.pdf.
373
IPEC, Annual Intellectual Property Report to Congress, marzo de 2018. Consultado en:
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2017/11/2018Annual_ IPEC_Report_to_Congress.pdf.
374
IPEC, Annual Intellectual Property Report to Congress, marzo de 2018. Consultado en:
https://www.whitehouse.gov/wp-content/uploads/2017/11/2018Annual_ IPEC_Report_to_Congress.pdf.
375
El informe se prepara de conformidad con el artículo 182 de la Ley de Comercio Exterior de 1974,
modificada por la Ley General de Comercio y Competencia de 1988, la Ley de los Acuerdos de la Ronda
Uruguay y la TFTEA de 2015 (19 U.S.C. §2242).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 159 -

3.330. La categoría de país extranjero prioritario es una categoría reglamentaria. Cuando se incluye
en ella a un interlocutor comercial, el USTR está obligado a iniciar una investigación en virtud del
artículo 301 en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha en que se haya designado al país
extranjero prioritario como tal, a menos que el USTR determine que la iniciación de dicha
investigación sería perjudicial para los intereses económicos de los Estados Unidos, o que la
actividad, política o práctica en que se haya basado la designación como país extranjero prioritario
sea objeto de otra investigación o medida en el marco del artículo 301. Si el caso está relacionado
con el Acuerdo sobre los ADPIC, o con otro acuerdo comercial, deberá formularse una determinación
dentro de los 18 meses siguientes a la iniciación de la investigación. En otros casos, el USTR deberá
formular una determinación sobre la falta de equidad y decidir las medidas que se deben adoptar,
si procede, en un plazo de seis meses a partir de la iniciación de la investigación, o de nueve, en
determinadas circunstancias.376

3.331. En su informe de 2018 relativo al artículo 301 especial, publicado el 30 de abril de 2018, el
USTR identificó a 36 interlocutores comerciales que no proporcionaban una protección adecuada y
efectiva de la propiedad intelectual ni un acceso al mercado justo y equitativo a las personas que
dependían de dicha protección.377 Como resultado del examen, no se identificó a ningún interlocutor
comercial como país extranjero prioritario. Doce interlocutores comerciales fueron incluidos en la
Lista de Vigilancia Prioritaria. Además de la inclusión de 36 países en la Lista de Vigilancia Prioritaria
y en la Lista de Vigilancia, en el informe se mencionaban esferas preocupantes en varios países.
Asimismo, se señalaba una amplia gama de preocupaciones transversales con respecto a la
protección y observancia adecuada y efectiva de los DPI en todo el mundo, entre las que cabe
mencionar: a) preocupaciones relacionadas con la protección y observancia de los DPI y con los
obstáculos al acceso a los mercados en lo que respecta a los productos farmacéuticos y los
instrumentos médicos; b) falta de medidas de observancia en frontera adecuadas o efectivas contra
las mercancías falsificadas y pirateadas, y falta de autoridad para actuar de oficio y decomisar y
destruir esas mercancías en la frontera o para aplicar dichas medidas a las mercancías en tránsito;
c) pasividad ante los problemas emergentes y recurrentes de la piratería del derecho de autor;
d) piratería en línea; e) criterios de patentabilidad restrictivos y falta de una protección adecuada o
efectiva de los datos de pruebas o datos de otro tipo establecidos por la normativa y facilitados por
los fabricantes de productos farmacéuticos y de productos químicos agrícolas; y f) protección
insuficiente de los secretos comerciales en varios países.378

3.332. El USTR realiza también exámenes extraordinarios que se centran en los retos relacionados
con la propiedad intelectual observados en los mercados de determinados interlocutores
comerciales; esos exámenes pueden dar lugar a un cambio positivo en la condición del interlocutor
comercial en lo que respecta al artículo 301 especial, al margen del examen anual. En 2017, el USTR
concluyó cuatro exámenes extraordinarios.

3.333. En la Lista de Mercados Notorios se identifican mercados específicos, entre los que se
incluyen los de Internet, que llevan a cabo y facilitan actos de piratería de derechos de autor y de
falsificación de marcas de fábrica o de comercio. La Lista comprende mercados en que los
propietarios, los operadores y los Gobiernos no han dado respuesta a las preocupaciones. La Lista
no es una relación exhaustiva de los mercados físicos y en línea del mundo entero en que se pueden
registrar infracciones de la propiedad intelectual. En ella no se hacen constataciones sobre la
existencia de infracciones legales ni se da cuenta del análisis realizado por el Gobierno
estadounidense del clima general de protección y observancia de la propiedad intelectual en los
países vinculados a los mercados incluidos en la Lista.379 En el informe del examen extraordinario
de 2017 de los mercados notorios, publicado en diciembre de 2017, se indicaba que 25 mercados
en línea localizados en 13 interlocutores comerciales, y 18 mercados físicos en 12 interlocutores
comerciales de todo el mundo llevan a cabo y facilitan importantes actividades de piratería lesiva

376
Ese período puede prorrogarse a nueve meses si: las cuestiones consideradas son complejas, y si el
país extranjero está haciendo progresos considerables en la redacción o la aplicación de leyes o medidas
administrativas que permitirán proporcionar una protección adecuada y efectiva de los DPI, o está adoptando
medidas de observancia con tal objeto.
377
USTR, 2018 Special 301 Report. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018%20Special%20301.pdf.
378
USTR, 2018 Special 301 Report. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018%20Special%20301.pdf.
379
USTR (2018), 2017 Out-of-Cycle Review of Notorious Markets. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2017%20Notorious%20Markets%20List%201.11.18.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 160 -

del derecho de autor y falsificación de marcas de fábrica o de comercio. El USTR tiene previsto
realizar su próximo examen extraordinario de los mercados notorios en el otoño de 2018.

3.3.7.9.3 Investigaciones en el marco del artículo 337

3.334. En el artículo 337 de la Ley Arancelaria de 1930 (19 U.S.C. artículo 1337) se declaran ilegales
"los métodos desleales de competencia y los actos desleales relacionados con la importación o la
venta" de artículos sujetos al cumplimiento de un criterio de rama de producción nacional. En el caso
de algunos actos desleales, dependiendo del tipo de método desleal de competencia o de acto en
cuestión, deberá demostrarse asimismo la existencia de daño o de amenaza de daño.

3.335. Cuando recibe una reclamación por una supuesta infracción del artículo 337, la USITC
determina si la reclamación se ajusta a los requisitos establecidos en sus normas, y si debe iniciarse
una investigación. La USITC tiene que concluir su investigación lo antes posible y debe fijar, en un
plazo de 45 días contados a partir de la iniciación de la investigación, una fecha para emitir su
determinación definitiva.380 Si al concluir la investigación la USITC determina que se ha infringido el
artículo 337, podrá dictar una orden por la que se deniegue la entrada en los Estados Unidos de los
artículos de que se trate (orden de denegación de entrada) y/o expedir contra las partes infractoras
un mandamiento de cesar y desistir. Las órdenes de la USITC entran en vigor en el momento en que
son dictadas, aunque muchas veces se permite que las importaciones continúen, siempre que se
pague una fianza; adquieren carácter definitivo 60 días después de su emisión, a menos que el USTR
se oponga a ello por razones de política en ese plazo de 60 días.

3.336. Si se dicta una orden de denegación de entrada, el CBP recibe instrucciones de impedir la
entrada en los Estados Unidos de las mercancías infractoras procedentes de cualquier fuente
(órdenes de denegación de entrada generales) o de entidades específicamente identificadas
(órdenes de denegación de entrada limitadas). La USITC puede dictar una orden de denegación de
entrada general aplicable a las importaciones procedentes de cualquier país si se establece que
existe una infracción del artículo 337 mediante elementos de juicio sustanciales, fiables y probatorios
y, o bien es necesaria una orden de denegación de entrada general para prevenir la elusión de una
orden de denegación de entrada limitada a productos de personas determinadas, o bien se infringe
sistemáticamente el artículo 337 y resulta difícil identificar la fuente de los productos infractores.381
En lugar de las órdenes de denegación de entrada, o además de ellas, la USITC puede dictar
mandamientos de cesar y desistir contra importadores determinados y otras personas que lleven a
cabo actos desleales que infringen el artículo 337.382 La USITC puede asimismo negarse a dictar una
orden de denegación de entrada o un mandamiento de cesar y desistir después de tomar en cuenta
factores de interés público previstos en la ley. A este respecto, la USITC debe considerar los efectos
de una orden correctiva en la salud y el bienestar públicos, la competencia en la economía
estadounidense, la producción de artículos similares o directamente competidores en los Estados
Unidos y los consumidores de los Estados Unidos.383

3.337. Entre el 1º de enero de 2016 y el 23 de mayo de 2018, la USITC recibió 182 nuevas
reclamaciones en el marco del artículo 337, y se iniciaron 137 investigaciones.384 La mayor parte de
los casos (el 87% en 2017) se referían a la infracción de patentes, y algunos estaban relacionados
con el derecho de autor, los secretos comerciales, y las marcas de fábrica o de comercio, o con
varios DPI a la vez. Las investigaciones abarcaron productos procedentes de 37 interlocutores
comerciales y de los Estados Unidos. En ese mismo período, la USITC dictó 27 órdenes de denegación

380
Información en línea de la USITC. Consultada en:
https://www.usitc.gov/intellectual_property/about_section_337.htm.
381
USITC, Summary of Statutory Provisions Related to Import Relief, Investigations of Unfair Practices
in Import Trade, Including Infringement of Patents, Trademarks, Copyrights, Mask Works, or Boat Hull
Designs. Publicación 4468 de la USITC, agosto de 2014. Consultada en:
https://www.usitc.gov/oig/documents/pub4468_2014.pdf.
382
Información en línea de la USITC. Consultada en:
https://www.usitc.gov/intellectual_property/about_section_337.htm.
383
USITC, Summary of Statutory Provisions Related to Import Relief, Investigations of Unfair Practices
in Import Trade, Including Infringement of Patents, Trademarks, Copyrights, Mask Works, or Boat Hull
Designs. Publicación 4468 de la USITC, agosto de 2014. Consultada en:
https://www.usitc.gov/oig/documents/pub4468_2014.pdf.
384
Información en línea de la USITC. Consultada en: https://pubapps2.usitc.gov/337external/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 161 -

de entrada (20 limitadas y 7 generales), además de 33 mandamientos de cesar y desistir.385 Casi


las dos terceras partes de las investigaciones se zanjaron con un acuerdo extrajudicial, un mandato
de transacción judicial o un desistimiento de la reclamación. El 31 de diciembre de 2017 había en
vigor 109 órdenes de denegación de entrada activas, de las cuales 20 eran generales y afectaban a
las importaciones de toda una gama de productos, entre ellos, productos de la industria del
automóvil, las manufacturas y el transporte; composiciones químicas; productos informáticos y de
telecomunicaciones; aparatos electrónicos de consumo; circuitos integrados; televisores LCD;
productos de alumbrado; chips de memoria y productos conexos; productos farmacéuticos e
instrumentos médicos; productos de imprenta; y otros artículos de consumo.

3.338. El CBP se encarga de la aplicación de las órdenes de denegación de entrada previstas en el


artículo 337 que afectan a los interlocutores comerciales. El Departamento de Justicia es responsable
de defender, en caso de litigio, las medidas adoptadas por el CBP en relación con esas órdenes.

3.3.7.9.4 Propiedad intelectual y transferencia de tecnología

3.339. En septiembre de 2017, los Estados Unidos presentaron al Consejo de los ADPIC información
actualizada sobre su aplicación del párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC, y señalaron
su compromiso de mejorar continuamente las actividades destinadas a darle cumplimiento y de
informar al respecto.386 En el informe se indicaba que muchas de las actividades de investigación
del Gobierno de los Estados Unidos, que están a cargo de laboratorios gestionados a nivel federal y
centros de I+D financiados con fondos federales, generan invenciones o descubrimientos que
contribuyen al desarrollo de nuevas tecnologías y procesos. La comercialización de esos resultados
puede generar beneficios económicos y sociales que aumentan la rentabilidad de la inversión en las
actividades federales de I+D.387 Se señalaba también que los Estados Unidos siguen convencidos de
que a los fines de la aplicación efectiva del párrafo 2 del artículo 66 del Acuerdo sobre los ADPIC, se
requiere un diálogo constructivo entre los países desarrollados y los PMA Miembros, con objeto de
orientar los incentivos en la forma en que mejor respondan a los intereses y necesidades indicados
por los propios PMA Miembros en materia de transferencia de tecnología.

3.340. La Ley Bayh-Dole, de 1980, establece que las invenciones que sean resultado de actividades
de investigación financiadas con fondos federales se utilicen para promover la comercialización y el
acceso público a través de la aplicación práctica. A tal efecto, los Estados Unidos aplican varios
programas, ofrecen incentivos y establecen asociaciones para la transferencia de tecnología. El
Grupo de Trabajo "Lab to Market" (del Laboratorio al Mercado), del Consejo Nacional de Ciencia y
Tecnología (NSTC) coordina las iniciativas federales en materia de transferencia de tecnología, y los
organismos federales se encargan de poner en práctica esas iniciativas. El Consorcio de Laboratorios
Federales para la Transferencia de Tecnología (FLC), una red nacional compuesta por unos
300 laboratorios y centros federales, desempeña una función clave, pues proporciona información
sobre tecnologías disponibles para la concesión de licencias y sobre los laboratorios dispuestos a
colaborar y asociarse. El FLC promueve la transferencia de tecnología y, por conducto de los
laboratorios que lo integran, busca asociados en todo el mundo.

3.341. El Gobierno de los Estados Unidos también lleva a cabo una serie de programas de
transferencia de tecnología a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo
Internacional (USAID) o con su apoyo. El Programa Asociaciones para el Fomento de la Investigación
(PEER) presta apoyo a científicos de países en desarrollo mediante donaciones institucionales para
investigación que pueden ascender hasta 300.000 dólares EE.UU. Su finalidad es desarrollar la
capacidad de las instituciones de investigación y de los científicos locales, consolidar las asociaciones
de investigación en todo el mundo y contribuir a plasmar mejor los datos y las pruebas en las
políticas. En el marco de este Programa, los organismos estadounidenses de carácter científico, así
como las universidades e institutos de investigación de todo el mundo, han trabajado en asociación
con científicos de países en desarrollo gracias a los fondos proporcionados. Desde su establecimiento

385
Consultado en:
https://www.usitc.gov/intellectual_property/337_statistics_remedial_orders_issued_leo_v_geo.htm.
386
De conformidad con la Decisión del Consejo de los ADPIC de 20 de febrero de 2003, recogida en el
documento IP/C/28 de la OMC, los países desarrollados Miembros deben presentar informes anuales a los PMA
Miembros sobre las medidas adoptadas o previstas en cumplimiento de los compromisos contraídos por los
países desarrollados en virtud del párrafo 2 del artículo 66 para ofrecer incentivos a las empresas e
instituciones establecidas en sus territorios con objeto de fomentar y propiciar la transferencia de tecnología a
los PMA Miembros, para que estos puedan establecer una base tecnológica sólida y viable.
387
Documento IP/C/W/631/Add.2 de la OMC, de 28 de septiembre de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 162 -

en 2011, el Programa PEER ha apoyado más de 250 proyectos en 50 países. 388 Por su parte, el
Programa de Becas de Investigación y de Innovación pone en contacto a investigadores y científicos
estadounidenses que comienzan su carrera con organizaciones anfitrionas de países en desarrollo,
para llevar a cabo proyectos de investigación en colaboración, que duran hasta un año y cuentan
con financiación de la USAID y sus asociados. Entre otras iniciativas figura la Plataforma Mundial
para el Intercambio de Innovaciones (Global Innovation Exchange), una red que permite a los
innovadores, los donantes, el mundo académico y el sector privado estar al tanto de los dispositivos,
datos, tecnologías, métodos, procesos y oportunidades de financiación más recientes. En el marco
de esta iniciativa, la USAID proporciona fondos y actúa como facilitadora. A través del Programa de
Financiación de Innovaciones Centradas en el Desarrollo (Development Innovation Ventures), que
consiste en un concurso anual para la obtención de donaciones en el que pueden participar
prácticamente todas las personas u organizaciones que trabajen en cualquier sector de los países
en los que opera la USAID, se conceden donaciones tomando en cuenta la eficacia de las
innovaciones en función de sus costos, sus efectos sobre el desarrollo y las posibilidades de que
puedan ser aplicadas a mayor escala.

3.342. Los Estados Unidos utilizan también los acuerdos de ciencia y tecnología como marco para
intensificar la colaboración internacional y facilitar la cooperación entre los organismos técnicos de
los Estados Unidos y sus homólogos extranjeros en esferas como la salud pública, la ordenación de
cuencas hidrográficas, la agricultura, la protección del medio ambiente y la biodiversidad, la
biotecnología, las ciencias de la tierra, las ciencias marinas y las fuentes alternativas de energía.

388
Documento IP/C/W/631/Add.2 de la OMC, de 28 de septiembre de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 163 -

4 POLÍTICAS COMERCIALES, POR SECTORES

4.1 Agricultura

4.1.1 Principales características

4.1. El sector agrícola estadounidense figura entre los mayores del mundo, aunque la agricultura y
otras actividades primarias (silvicultura, pesca y caza) representan menos del 1% del PIB
(gráfico 1.1) y alrededor del 1,5% del empleo. Las actividades agrícolas son muy importantes para
la economía local en determinadas partes de los Estados Unidos. Dentro del país, las considerables
diferencias de paisaje y clima ofrecen oportunidades no solo para la agricultura en gran escala sino
también para una gran diversificación de la producción agrícola. Los Estados Unidos son un
importante exportador mundial de muchos productos agrícolas básicos y un exportador neto de
productos alimenticios.

4.2. En 2017, el valor combinado de la producción de las explotaciones agrícolas, cuyo número
ascendía a algo más de 2 millones, fue de 372.700 millones de dólares EE.UU. (cuadro 4.1).1 El
descenso del valor de la producción, de 50.000 millones de dólares EE.UU. desde 2014, se debió
principalmente a la disminución de los precios de los principales productos básicos. Medida en valor,
la producción agrícola se divide en partes aproximadamente iguales entre la producción de cultivos
y la producción pecuaria; los principales cultivos son el maíz, las habas de soja, el heno (con inclusión
de la alfalfa) y el trigo. En la producción pecuaria predominan el ganado bovino (para carne y para
leche), la leche, las aves de corral y los huevos. Los Estados Unidos son el mayor productor del
mundo de habas de soja, maíz, carne de bovino, pollos y pavos, y ocupan el tercer lugar mundial
en la producción de carne de porcino y algodón. Así pues, la evolución del mercado estadounidense
tiene una influencia considerable en los precios de los mercados mundiales de muchos productos
básicos.

Cuadro 4.1 Valor de la producción, 2010-2017


(Miles de millones de dólares EE.UU. y porcentaje)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 % del
totala
Total 334,9 379,5 396,6 394,3 406,4 376,2 355,5 372,7 100,0
Maíz para grano 64,5 76,7 74,2 61,9 53,0 49,3 51,3 48,5 13,0
Habas de soja 37,6 38,5 43,7 43,6 39,5 35,2 40,7 41,0 11,0
Heno 14,6 18,1 18,6 19,8 19,1 16,5 15,6 16,2 4,4
Trigo 12,6 14,3 17,4 14,6 11,9 10,0 9,2 8,1 2,2
Algodón 7,3 7,0 6,3 5,2 5,1 4,0 5,8 7,2 1,9
Leche 31,5 39,7 37,2 40,5 49,6 35,9 34,7 38,1 10,2
Ganado bovino, incluidos 36,9 45,1 48,1 48,5 59,9 59,8 48,6 50,2 13,5
los terneros
Aves de corral y huevos 34,7 35,3 38,2 44,4 48,4 48,1 38,7 42,7 11,5
Ganado porcino 16,0 20,0 20,3 21,7 24,2 18,9 17,4 19,2 5,2
Total de los cultivos 191,1 211,4 223,9 210,2 194,8 179,2 185,7 185,2 49,7
(excluida la horticultura)

a El porcentaje del total corresponde al año 2016.


Fuente: Información en línea del Servicio Nacional de Estadísticas Agrícolas del Departamento de Agricultura
de los Estados Unidos (USDA); consultada en: https://quickstats.nass.usda.gov/; información en
línea del Servicio Nacional de Estadísticas Agrícolas del USDA, "Poultry Production and Value",
distintos boletines, consultados en:
http://usda.mannlib.cornell.edu/MannUsda/viewDocumentInfo.do?documentID=1130; y Estadísticas
de la OCDE, Agriculture Policy Indicators, 2017 Monitoring and Evaluation: Reference Tables.

4.3. A pesar de la existencia de un importante mercado interno, gran parte de la actividad en el


sector agrícola está muy orientada a la exportación, en particular la producción de habas de soja,
maíz, trigo, algodón y pollos. Los Estados Unidos son el principal exportador mundial de la mayoría
de esos productos. No obstante, en el caso del maíz y el trigo, y en cierta medida en el de las aves
de corral, la participación estadounidense en el comercio mundial ha disminuido a lo largo de los
años, dado que otros países han venido aumentando su producción a un ritmo más rápido que los

1
Las explotaciones agrícolas han ido ampliándose a lo largo de los 30 últimos años: su tamaño medio
aumentó de 589 acres en 1982 a más de 1.200 acres en 2012.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 164 -

Estados Unidos (cuadro 4.2). En cuanto a la carne de bovino, los Estados Unidos son un importante
exportador e importador de ese producto (cuadro 4.3).

Cuadro 4.2 Producción y comercio de determinados productos básicos en los Estados


Unidos y a nivel mundial, 2010-2019
(Miles de toneladas, salvo indicación en contrario)
Campaña de 2010/ 2011/ 2012/ 2013/ 2014/ 2015/ 2016/ 2017/ 2018/
comercialización 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019
Maíz
Producción Estados Unidos 315.618 312.789 273.192 351.272 361.091 345.506 384.778 370.960 370.514
% del total mundial 37,8 35,1 31,3 35,3 35,3 35,5 35,7 35,9 34.9
Exportaciones Estados Unidos 46.508 39.096 18.545 48.790 47.421 48.229 58.270 60.963 59.693
% del total mundial 50,8 33,4 19,4 37,1 33,3 40,3 36,4 41,3 37.4
Trigo
Producción Estados Unidos 58.868 54.244 61.298 58.105 55.147 56.117 62.833 47.371 51.078
% del total mundial 9,1 7,8 9,3 8,1 7,6 7,6 8,4 6,2 7.0
Exportaciones Estados Unidos 35.147 28.606 27.544 32.012 23.523 21.168 28.602 24.524 27.896
% del total mundial 26,4 18,1 19,9 19,3 14,3 12,2 15,6 13,4 15.2
Algodón (en miles de balas de 480 libras)
Producción Estados Unidos 18.102 15.573 17.314 12.909 16.319 12.888 17.170 20.923 19.235
% del total mundial 15,4 12,2 14,0 10,7 13,7 13,4 16,1 16,9 16.0
Exportaciones Estados Unidos 14.376 11.714 13.026 10.530 11.246 9.153 14.917 15.847 15.500
% del total mundial 41,2 25,5 28,0 25,8 31,7 26,2 39,6 38,8 37.0
Habas de soja, semillas oleaginosas
Producción Estados Unidos 90.663 84.291 82.791 91.389 106.878 106.857 116.920 119.518 124.808
% del total mundial 34,3 35,1 30,8 32,3 33,4 33,9 33,6 35,5 34.0
Exportaciones Estados Unidos 40.959 37.186 36.129 44.594 50.136 52.870 58.960 57.425 56.064
% del total mundial 44,7 40,5 36,0 39,6 39,7 39,9 40,0 37,4 35.5
Año civil 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Carne de vaca y de ternera
Producción Estados Unidos 12.034 11.978 11.845 11.751 11.075 10.817 11.507 11.938 12.601
% del total mundial 20,3 20,3 19,9 19,4 18,2 18,1 19,0 19,4 20.0
Exportaciones Estados Unidos 1.043 1.263 1.112 1.174 1.167 1.028 1.159 1.298 1.372
% del total mundial 13,4 15,7 13,6 12,7 11,7 10,7 12,3 13,0 13.1
Carne de aves de corral
Producción Estados Unidos 16.563 16.694 16.621 16.976 17.306 17.971 18.262 18.696 19.004
% del total mundial 21,2 20,6 19,9 20,1 19,9 20,2 20,5 20,6 20.6
Exportaciones Estados Unidos 3.067 3.165 3.299 3.332 3.310 2.867 3.014 3.075 3.152
% del total mundial 34,4 33,0 32,7 32,4 31,6 27,9 28,2 27,9 28,0

Fuente: Servicio Exterior de Agricultura del USDA, Base de Datos de Producción, Suministro y Distribución.
Consultado en: https://apps.fas.usda.gov/psdonline/app/index.html#/app/advQuery.

4.4. Excepto en 2005 y 2006, años en que las importaciones y las exportaciones estuvieron casi
equiparadas, desde 2000 los Estados Unidos han sido un importante exportador neto de productos
agrícolas, aunque el superávit comercial se ha reducido desde 2012-2014, período en que alcanzó
su cota máxima (gráfico 4.1).

Cuadro 4.3 Exportaciones e importaciones de determinados productos, 2012-2018a


2012 2013 2014 2015 2016 2017 Julio
de 2018
Exportaciones totales Millones 145.933 148.499 154.554 137.229 138.909 142.905 85.925
de $EE.UU.
1201 Habas (porotos, frijoles, Millones de 24.804 21.605 23.917 18.909 22.885 21.518 9.715
fréjoles) de soja (soya) $EE.UU.
Miles de 43.655 39.400 49.622 48.203 57.848 55.324 25.117
toneladas
1005 Maíz Millones de 9.686 6.839 11.102 8.664 10.260 9.555 8.043
$EE.UU.
Miles de 31.477 24.065 49.706 44.703 55.893 53.044 43.746
toneladas
0802 Los demás frutos de Millones de 6.011 7.043 7.464 7.622 7.312 7.907 4.102
cáscara frescos o secos $EE.UU.
Miles de 1.116 1.118 1.053 1.048 1.252 1.334 615
toneladas
0201 Carne de animales de la Millones de 4.628 5.216 6.015 5.159 5.237 6.171 4.134
+ especie bovina, fresca o $EE.UU.
0202a congelada
Miles de 773 814 812 716 814 913 579
toneladas
1001 Trigo y morcajo Millones de 8.169 10.445 7.715 5.632 5.366 6.082 2.986
(tranquillón) $EE.UU.
Miles de 25.767 32.882 25.449 21.266 23.956 27.243 12.366
toneladas
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 165 -

2012 2013 2014 2015 2016 2017 Julio


de 2018
5201 Algodón Millones de 6.225 5.592 4.396 3.889 3.959 5.828 4.995
$EE.UU.
Miles de 2.752 2.790 2.167 2.396 2.469 3.253 2.756
toneladas
2106 Preparaciones Millones de 4.763 5.406 5.568 5.372 5.703 5.468 3.264
alimenticias no $EE.UU.
expresadas en otra
parte
Miles de 791 850 842 815 827 764 424
toneladas
0203 Carne de animales de la Millones de 4.836 4.426 4.966 4.030 4.199 4.558 2.738
especie porcina $EE.UU.
Miles de 1.645 1.488 1.545 1.526 1.601 1.722 1.068
toneladas
0207 Carne y despojos Millones de 5.015 4.977 4.924 3.466 3.309 3.629 2.116
comestibles, de aves de $EE.UU.
corral
Miles de 3.926 3.859 3.855 3.179 3.334 3.429 1.983
toneladas
2304 Tortas y demás residuos Millones de 3.474 4.002 4.229 3.886 3.297 3.122 2.573
sólidos de la extracción $EE.UU.
del aceite de soja (soya)
Miles de 6.747 7.539 7.843 9.306 8.607 8.618 6.752
toneladas
2309 Preparaciones de los Millones de 2.703 2.911 2.811 2.658 2.819 2.943 1.770
tipos utilizados para la $EE.UU.
alimentación de los
animales
Miles de 2.016 2.032 1.858 1.826 2.061 2.091 1.190
toneladas
2303 Residuos de la industria Millones de 3.005 4.009 3.989 3.796 2.889 2.614 1.826
del almidón y residuos $EE.UU.
similares, pulpa de
remolacha, bagazo de
caña de azúcar y demás
desperdicios de la
industria azucarera
Miles de 9.750 12.089 18.862 14.750 13.641 13.480 8.060
toneladas
Importaciones totales Millones 109.640 111.979 119.629 122.021 123.324 129.976 82.497
de $EE.UU.
2208 Aguardientes, licores y Millones de 6.509 6.918 7.076 7.232 7.642 7.831 4.619
demás bebidas $EE.UU.
espirituosas
Miles de 686 698 666 670 705 720 419
toneladas
0901 Café Millones de 6.534 5.324 5.889 5.903 5.621 6.182 3.381
$EE.UU.
Miles de 1.446 1.493 1.525 1.539 1.604 1.624 941
toneladas
2204 Vino de uvas frescas Millones de 5.059 5.245 5.370 5.380 5.541 5.913 3.608
$EE.UU.
Miles de 1.168 1.097 1.077 1.104 1.114 1.209 681
toneladas
2203 Cerveza de malta Millones de 3.706 3.709 4.154 4.550 4.869 5.087 3.255
$EE.UU.
Miles de 3.252 3.231 3.462 3.675 3.914 4.038 2.546
toneladas
1905 Productos de panadería, Millones de 3.232 3.397 3.566 3.961 4.511 4.955 2.895
pastelería o galletería $EE.UU.
Miles de 980 1.019 1.059 1.203 1.420 1.564 937
toneladas
0201 Carne de animales de la Millones de 3.372 3.434 5.296 6.251 4.850 4.912 3.173
+ especie bovina, fresca o $EE.UU.
0202a congelada
Miles de 715 717 957 1.078 957 973 590
toneladas
0804 Dátiles, higos, piñas Millones de 1.799 2.135 2.654 2.796 3.156 3.960 2.245
(ananás), aguacates $EE.UU.
(paltas), guayabas,
mangos y mangostanes,
frescos o secos
Miles de 1.833 2.017 2.206 2.342 2.441 2.593 1.560
toneladas
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 166 -

2012 2013 2014 2015 2016 2017 Julio


de 2018
2202 Agua, incluidas el agua Millones de 2.024 2.208 2.363 2.694 2.901 3.185 1.855
mineral y la gaseada, $EE.UU.
con adición de azúcar u
otro edulcorante o
aromatizada, y demás
bebidas no alcohólicas,
excepto los jugos de
frutas u otros frutos o
de hortalizas de la
partida 20.09
Miles de 1.535 1.570 1.636 1.853 2.052 2.204 1.239
toneladas
0709 Las demás hortalizas, Millones de 2.195 2.566 2.586 2.626 3.033 2.984 1.927
frescas o refrigeradas $EE.UU.
Miles de 1.842 1.903 2.044 2.031 2.305 2.371 1.516
toneladas
2008 Frutas u otros frutos y Millones de 2.250 2.341 2.394 2.666 2.706 2.888 1.816
demás partes $EE.UU.
comestibles de plantas,
preparados o
conservados de otro
modo
Miles de 1.298 1.399 1.352 1.477 1.487 1.518 927
toneladas

a Las partidas 0201 (Carne de animales de la especie bovina, fresca o refrigerada) y 0202 (Carne de
animales de la especie bovina, congelada) del SA se han agrupado para que el comercio de la carne
de animales de la especie bovina sea comparable al de los productos de las partidas 0203 (Carne de
animales de la especie porcina) y 0207 (Carne y despojos comestibles, de aves) del SA, que
incluyen ambas la carne fresca, refrigerada o congelada en la misma partida.
Fuente: Base de Datos Comtrade de la División de Estadística de las Naciones Unidas.

Gráfico 4.1 Exportaciones e importaciones de productos agrícolas, 2000-2017


(Miles de millones de dólares EE.UU.)
180

160 Exportaciones

Importaciones
140

120

100

80

60

40

20

0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Fuente: Base de Datos Comtrade de la División de Estadística de las Naciones Unidas.

4.1.2 Principales programas de ayuda

4.1.2.1 Marco jurídico general

4.5. La ayuda al sector agrícola se autoriza principalmente en virtud de las leyes de agricultura
("farm bills") que son instrumentos legislativos plurianuales de carácter general que abarcan una
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 167 -

amplia gama de programas agrícolas y alimentarios. Si bien algunos de los programas tienen
autorización permanente (por ejemplo, el seguro de las cosechas), otros solo se autorizan durante
la vigencia de la ley de agricultura de que se trate, y la autorización expira a menos que se continúen
en virtud de una ley de agricultura posterior. Mientras que las primeras versiones de la legislación
agrícola (que datan del decenio de 1930) se centraban en la ayuda a los productores de productos
de primera necesidad (maíz, habas de soja, trigo, algodón, azúcar, arroz y productos lácteos), las
leyes de agricultura modernas tienen un alcance mucho más amplio y abordan diversas cuestiones,
como el sostenimiento de los ingresos y de los precios, el seguro de las cosechas, el crédito, el
socorro en casos de desastres, la conservación, la investigación, la bioenergía, la horticultura y la
agricultura ecológica, el desarrollo rural, la nutrición, la ayuda alimentaria y el comercio. Las leyes
de agricultura se renuevan cada cinco años aproximadamente.

4.6. La autorización para la mayoría de los programas previstos en la Ley de Agricultura de 2014
(P.L. 113-79), aprobada el 7 de febrero de 2014, expirará el 30 de septiembre de 2018. En virtud
de dicha Ley se introdujeron numerosas modificaciones en el sistema de ayuda a la agricultura. Se
puso fin a un sistema de pagos directos a los productores agrícolas, que estaba en vigor desde 1996.
Se sustituyeron los pagos anticíclicos que abarcaban la base histórica por la opción de inscribirse en
uno de dos programas vinculados a la base histórica, a saber, un programa anticíclico de
sostenimiento de los ingresos basado en los precios (el Programa de Cobertura de Pérdidas
relacionadas con los Precios (PLC)) u otro basado en los ingresos (el Programa de Cobertura de
Riesgos Agrícolas (ARC)).2 Se sustituyó el sostenimiento de los precios del mercado de los productos
lácteos por un Programa de Protección de los Márgenes de los Productores del Sector Lácteo. Se
modificaron y reautorizaron programas de ayuda en casos de desastre dirigidos a los ganaderos. Se
ampliaron los programas federales de seguro de las cosechas. Un programa nuevo, la Opción de
Cobertura Complementaria (SCO), que requiere que los productores tengan una póliza de seguros
de base, les permitía añadir a la cobertura individual de sus explotaciones agrícolas un plan a nivel
de zona. En el caso del algodón, los productores con una base histórica de algodón americano
(upland) no podían acogerse al Programa PLC ni al Programa ARC, pero se les ofreció un programa
de seguro de las cosechas complementario: el Plan de Protección de los Ingresos por Niveles de
Cobertura (STAX). Con a la Ley de Agricultura también trataba de racionalizar diversos programas
de conservación.

4.7. Sobre la base de los desembolsos previstos y efectivos, el principal programa de la Ley de
Agricultura de 2014 ha sido el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), en cuyo
marco se proporciona asistencia alimentaria a hogares de ingresos bajos. Cerca del 80% del gasto
previsto correspondía a la financiación del SNAP. En el momento de su promulgación, la Ley de
Agricultura de 2014 tenía un costo estimado de 489.000 millones de dólares EE.UU. para toda su
vigencia; de ese total, correspondían al SNAP 391.000 millones de dólares EE.UU. y 93.000 millones
más a otros tres títulos principales de la Ley (seguro de las cosechas, conservación, y productos
básicos y desastres). Las previsiones revisadas que publicó la Oficina de Presupuesto del Congreso
de los Estados Unidos en enero de 2017, basadas en los gastos reales del SNAP y los demás
programas importantes durante los ejercicios fiscales de 2014 a 2016, indicaban que el nivel de
gasto se había reducido en unos 28.000 millones de dólares EE.UU., incluida una disminución del
gasto correspondiente al SNAP de cerca de 26.000 millones de dólares EE.UU. Al mismo tiempo,
aunque la bajada de los precios de los productos básicos había hecho que el costo de los programas
anticíclicos de ayuda a la agricultura aumentara con respecto a las previsiones iniciales, ese
incremento de los costos había sido casi totalmente compensado por la reducción del valor de las
cosechas aseguradas y, por tanto, por la disminución de los costos del seguro federal de las
cosechas.3

4.8. A principios de 2018 se modificó la Ley de Agricultura de 2014, mediante la aprobación de la


Ley Bipartidaria de Presupuesto de 2018 (P.L. 115-123). Como consecuencia de la revisión, el
"algodón bruto" ha pasado a formar parte de los productos abarcados por los Programas PLC y ARC
desde la campaña agrícola de 2018. También se introdujeron modificaciones en el Programa de
Protección de los Márgenes de los Productores del Sector Lácteo, a fin de hacerlo más atractivo para
las explotaciones agrícolas pequeñas y medianas. Además, se creó un programa de indemnizaciones
para ayudar a compensar las pérdidas causadas por los huracanes y los incendios forestales en 2017,

2
En virtud de la Ley de Agricultura de 2014 se eliminaron el Programa de Pagos Anticíclicos (CCP) y el
Programa Opcional basado en el Promedio de los Ingresos Obtenidos de los Cultivos (ACRE).
3
Congressional Research Service, Previewing a 2018 Farm Bill, Washington D.C., 15 de marzo de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 168 -

y se introdujeron modificaciones en algunos de los programas existentes de socorro en casos de


desastres.

4.9. En julio de 2018, el Departamento de Agricultura anunció su intención de establecer un


conjunto de medidas de ayuda a corto plazo para prestar asistencia a los productores agrícolas
afectados por las perturbaciones del mercado resultantes de la aplicación de aranceles de retorsión.4

4.10. En 2016 empezó a prepararse una nueva ley de agricultura. En 2017 se celebraron varias
audiencias, y el proceso legislativo ha estado en curso durante todo el período de 2018 abarcado
por el informe.

4.1.2.2 Cobertura de Pérdidas relacionadas con los Precios (PLC)

4.11. El Programa PLC abarca una base histórica de referencia (a saber, la superficie de base
histórica y el rendimiento histórico) de los cultivos de maíz, habas de soja, trigo, otros cereales
forrajeros, otras semillas oleaginosas, cacahuetes, leguminosas, arroz y -a partir de la campaña
agrícola de 2018- algodón bruto. Cuando el precio corriente medio anual de mercado cae por debajo
del precio de referencia fijado en la Ley de Agricultura de 2014, los pagos en el marco de este
Programa cubren el 85% de la base histórica de cada producto abarcado que se cultiva en una
explotación agrícola. Los agricultores estaban obligados a elegir una sola vez (durante la vigencia
de la Ley de Agricultura de 2014) si se acogían a la PLC para cubrir la base histórica de cada producto
básico abarcado que se cultivaba en sus explotaciones. El Programa PLC está desconectado de la
producción corriente, ya que está vinculado a la base histórica sin ningún requisito de producción 5,
pero es activado por los precios corrientes.

4.12. El pago que recibe el agricultor, no antes del 1º de octubre siguiente a la finalización de la
campaña de comercialización del producto básico abarcado, equivale a la diferencia entre el precio
medio en el mercado interno o la tasa de préstamo, si esta última fuera mayor, y el precio de
referencia, multiplicada por la base admisible. Según el Organismo de Servicios Agrícolas del USDA,
los pagos en el marco del Programa PLC para la campaña agrícola de 2016 ascendieron a cerca de
3.250 millones de dólares EE.UU., y correspondieron principalmente a la superficie de base histórica
del trigo (1.273 millones de dólares EE.UU.), el arroz de grano largo (736 millones de dólares
EE.UU.), los cacahuetes (528 millones de dólares EE.UU.), el sorgo (342 millones de dólares EE.UU.)
y el maíz (208 millones de dólares EE.UU.).

4.1.2.3 Cobertura de Riesgos Agrícolas (ARC)

4.13. Los agricultores han tenido la opción de inscribir en el Programa PLC o en el Programa ARC la
base histórica de los productos abarcados. El Programa ARC es un programa de apoyo a los ingresos
vinculado a garantías de ingresos de referencia a nivel de condado. Aunque en el marco del Programa
ARC la garantía de ingresos puede determinarse también a nivel de la explotación agrícola (ARC
individual o ARC-IC), la mayoría de los agricultores que han optado por este Programa han elegido
la versión que establece la garantía de ingresos producto por producto a nivel de condado (ARC a
nivel de condado o ARC-CO). Esta solución ha permitido a los productores elegir la garantía de
ingresos del Programa ARC-CO para algunos cultivos y del Programa PLC para otros.6 No obstante,
una vez hecha la elección, no se permite cambiar de un programa a otro.

4.14. En el marco del Programa ARC-CO se establecen ingresos de referencia respecto de cada uno
de los productos abarcados, equivalentes al 86% del promedio quinquenal ("olímpico") de los precios
del mercado nacional multiplicado por el promedio quinquenal ("olímpico") del rendimiento del
condado. Cuando los ingresos reales del condado (calculados sobre la base de los precios corrientes
y de los rendimientos corrientes del condado) se sitúan por debajo de la referencia del condado, los

4
Para más información, véase https://www.usda.gov/media/press-releases/2018/09/04/usda-launches-
trade-mitigation-programs.
5
Los propietarios de tierras tenían la posibilidad de reasignar una sola vez la superficie de base en
función de la superficie media cultivada en 2009-2012, pero no así de aumentarla. También podían optar por
mantener el rendimiento acreedor a un pago en el marco del anterior Programa de Pagos Anticíclicos o
actualizarlo al 90% de la producción media del producto en cuestión en las campañas agrícolas de 2008-2012.
6
La garantía de ingresos del Programa ARC-IC requiere automáticamente la inscripción de todos los
productos abarcados que se cultivan en la explotación, por lo que no puede utilizarse en combinación con el
Programa PLC.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 169 -

agricultores con una base histórica de esos productos pueden recibir un pago de hasta el 10% de la
diferencia.7 Los pagos se limitan al 85% de la base histórica inscrita. Como en el caso del
Programa PLC, los propietarios de tierras han podido reasignar su superficie de base a efectos del
Programa ACR en función de la superficie cultivada en 2009-2012, pero no aumentarla.

4.15. Los datos del Organismo de Servicios Agrícolas (FSA) del USDA indican que los pagos en el
marco del Programa ARC-CO para la campaña agrícola de 2016 ascendieron a 3.760 millones de
dólares EE.UU. y correspondieron principalmente a la superficie de base histórica del maíz
(2.800 millones de dólares EE.UU.), el trigo (651 millones de dólares EE.UU.) y las habas de soja
(201 millones de dólares EE.UU.). La elección del Programa PLC o el Programa ARC ha variado según
las regiones y los cultivos. En general, en 2014 alrededor del 76% de la superficie de base histórica
se inscribió en la ARC a nivel de condado y el 23% en el Programa PLC. La preferencia por el
Programa ARC puede haberse visto influida por los datos favorables relativos a los precios y los
ingresos en el período 2011-2013 -en particular en el caso del maíz, las habas de soja y el trigo- y,
en consecuencia, por los atractivos ingresos de referencia correspondientes a las campañas agrícolas
de 2014-2016.8

4.1.2.4 Programa de Préstamos de Comercialización

4.16. La Corporación de Crédito para Productos Básicos (CCC) del USDA proporciona financiación
provisional a los productores admisibles de 28 productos básicos (cuadro A4.1). 9 Los préstamos de
comercialización están plenamente conectados con los precios y la producción corrientes. La ayuda
solo se otorga para el producto cosechado; en el marco de este Programa no se conceden beneficios
en caso de pérdida de la cosecha.

4.17. La financiación provisional permite a los agricultores no realizar ventas en la temporada


normal de recolección y demorarlas hasta que las condiciones del mercado sean favorables. Al
vencimiento del plazo del préstamo (normalmente de nueve meses), o en cualquier momento antes
de que venza ese plazo, se espera que el productor reembolse el préstamo. Como alternativa,
cuando los precios del mercado son inferiores a las tasas de préstamo fijadas por ley, el agricultor
tiene cuatro opciones: i) reembolsar el préstamo a una tasa determinada en función de las
condiciones del mercado del condado y quedarse con la diferencia entre la tasa de reembolso y la
tasa de préstamo inicial (beneficio por préstamo de comercialización), conservando al mismo tiempo
la propiedad del producto para su posterior venta; ii) en vez de pedir un préstamo, solicitar una
prima de complemento cuando el precio anunciado a nivel de condado sea inferior a la tasa fijada
para los préstamos de comercialización; iii) comprar certificados de productos básicos al precio
inferior del mercado y canjearlos por la cosecha ofrecida como garantía a la CCC; o iv) ceder la
cosecha ofrecida como garantía a la CCC y quedarse con la diferencia entre el valor del préstamo y
el valor del producto cedido. Como ocurre en el caso de todos los programas relativos a los productos
básicos o de seguro de las cosechas, los productores deben cumplir los requisitos de conservación y
protección de los humedales y notificar toda la superficie plantada para poder beneficiarse de primas
de complemento como alternativa a un préstamo o de préstamos de comercialización; también se
aplican limitaciones en materia de ingresos brutos y pagos.10

4.18. En la Ley de Agricultura de 2014 se fijaron las tasas de préstamo oficiales para los préstamos
de comercialización correspondientes a las campañas agrícolas de 2014-2018.11 Esas tasas, que son
inferiores a los precios de referencia para el Programa PLC, los precios de mercado observados y los

7
Los pagos en el marco del Programa ARC están limitados al 10% de los ingresos de referencia.
8
Congressional Research Service (2018), U.S. Farm Commodity Support: An Overview of Selected
Programs, 17 de abril de 2018.
9
El tipo de interés corresponde al precio al que la CCC obtiene los préstamos del Tesoro, más un punto
porcentual, en el momento en que se realiza el préstamo.
10
Las personas físicas o jurídicas no pueden recibir beneficios por préstamos de comercialización ni
primas de complemento como alternativa a un préstamo cuando sus ingresos brutos medios ajustados son
superiores a 900.000 dólares EE.UU., pero sí pueden beneficiarse de préstamos de comercialización sujetos al
reembolso del principal y los intereses. Los pagos acumulados en el marco del Programa PLC, el Programa
ARC, los beneficios por préstamos de comercialización y las primas de complemento como alternativa a un
préstamo no pueden exceder de 125.000 dólares EE.UU. anuales por persona física o jurídica. En el caso del
cultivo de cacahuetes se aplica un límite anual separado y adicional de 125.000 dólares EE.UU. a los beneficios
de los programas.
11
Las tasas de préstamo fueron por lo general las mismas que en las campañas agrícolas de 2010-
2013.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 170 -

costos reales de producción de los últimos años, están destinadas al sostenimiento de los ingresos
en momentos de bajos precios de los productos básicos. Los beneficios por préstamos de
comercialización han sido modestos en los últimos años. En las notificaciones relativas a la ayuda a
la agricultura correspondientes a las campañas de comercialización de 2014 y 2015, los beneficios
comunicados en el marco del programa de préstamos de comercialización ascendían a 444 millones
y 357 millones de dólares EE.UU., respectivamente.12

4.1.2.5 Seguro de las cosechas

4.19. El seguro federal multirriesgo se estableció en 1938 (para el trigo), pero durante muchos años
las pólizas vendidas por la Corporación Federal de Seguro de las Cosechas (FCIC) siguieron sujetas
a limitaciones, tanto en lo que respecta al alcance geográfico como a los cultivos abarcados. En
virtud de la Ley de Seguro de las Cosechas de 1980 se amplió el seguro federal de las cosechas para
abarcar nuevos cultivos y regiones, y se establecieron primas de seguro subvencionadas para
fomentar la participación de los agricultores.13 Con la legislación adoptada posteriormente en 1994
y 2000 se incrementaron las tasas de subvención y se dio un papel más importante al sector privado
en la ejecución del programa.

4.20. Actualmente, la oferta de productos de seguro incluye planes basados en los ingresos o el
rendimiento y pólizas que cubren toda la explotación agrícola. Están abarcados unos 130 cultivos,
incluidos los cultivos especiales (frutas, hortalizas, cultivos de vivero y nueces de árbol), aunque
predominan cuatro de los principales cultivos -maíz, habas de soja, trigo y algodón- por lo que se
refiere a superficie inscrita (75%) e indemnizaciones pagadas (80%). El Organismo de Gestión de
Riesgos (RMA) del USDA establece las tarifas de las primas y otras disposiciones contractuales, y
venden las pólizas a los agricultores compañías de seguros privadas y agentes de seguros privados.14
Con arreglo a un Acuerdo Uniforme de Reaseguro (SRA) que se renegocia periódicamente, se
reembolsa a las aseguradoras privadas los gastos administrativos y de explotación relacionados con
las pólizas, y esas aseguradoras comparten los riesgos (es decir, las pérdidas o ganancias) con el
Gobierno Federal mediante el reaseguro.

4.21. En general, los agricultores pueden elegir entre los seguros de cobertura mínima para casos
de desastres y la cobertura adicional ("complementaria").15 El Gobierno Federal paga la prima
completa de los seguros para casos de desastres, en tanto que los participantes pagan un derecho
administrativo anual de 300 dólares EE.UU. para cada cultivo asegurado en cada condado. Los planes
complementarios están también subvencionados, aunque los niveles varían según el tipo de plan y
la cobertura elegida. En virtud de la Ley de Agricultura de 2014 se estableció una póliza adicional a
nivel de zona -la Opción de Cobertura Complementaria (SCO) 16- que permite a los participantes
comprar pólizas a nivel de zona que vienen a añadirse a la cobertura individual de sus explotaciones
agrícolas hasta un nivel del 86% del rendimiento o los ingresos previstos. El primer 14% de las
pérdidas (ingresos reales frente a ingresos previstos) corre siempre a cargo del participante. La
subvención de las primas en el marco de la SCO es del 65%. Los productores que han optado por el
Programa ARC para cubrir la base histórica de los productos abarcados no pueden comprar pólizas
en el marco de la SCO para la producción corriente de esos mismos productos.17

12
Los Estados Unidos comunican los beneficios por préstamos de comercialización, las primas de
complemento como alternativa a un préstamo y los beneficios por canje de certificados como pagos directos no
exentos en el cuadro justificante DS.6, y las subvenciones de intereses de los préstamos para productos
básicos y los beneficios por cesión como otra ayuda por productos específicos en el cuadro justificante DS.7.
13
La finalidad es reducir la dependencia respecto de los programas federales de socorro en casos de
desastres.
14
En la práctica, el RMA o terceros proponen las tarifas de las primas y otras condiciones, que después
son revisadas por expertos independientes en nombre del Consejo de Administración de la FCIC. Este Consejo
aprueba o rechaza los tipos propuestos. El RMA administra la FCIC.
15
Los seguros para casos de desastres cubren el 50% del rendimiento normal y el 55% del precio de
mercado estimado de la cosecha. Un plan de cobertura adicional ("complementaria") puede ampliar la
cobertura hasta el 50%-85% del rendimiento normal y hasta el 100% del precio de mercado estimado.
16
La SCO incorpora las características de la póliza de base, es decir, si esta es una póliza que cubre el
rendimiento, la SCO generará una garantía de rendimiento, y si se basa en los ingresos, generará una garantía
de ingresos. Dado que la SCO es una póliza a nivel de zona, un productor puede experimentar una pérdida
individual y no recibir una compensación si no hay una correlación adecuada entre sus ingresos o rendimientos
y los resultados a nivel de condado.
17
CBO, Options to Reduce the Budgetary Costs of the Federal Crop Insurance Program,
Washington D.C., diciembre de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 171 -

4.22. El seguro de las cosechas ha registrado un aumento considerable desde el decenio de 1990.
En 2018 se aseguraron las cosechas de más de 300 millones de acres, y cerca del 95% de las pólizas
ofrecía una cobertura superior al nivel mínimo establecido para casos de desastres. 18 Impulsadas
por el aumento de los precios de los productos básicos, especialmente de 2006 a 2012, los montos
asegurados también han experimentado un acusado incremento. Los costos del Gobierno Federal
correspondientes al seguro de las cosechas, que entre 1997 y 2006 ascendieron en promedio a
3.000 millones de dólares EE.UU. anuales, alcanzaron la cifra de 7.000 millones de dólares EE.UU.
anuales en promedio en el período más reciente de 10 años. Aunque es posible que el Programa
Federal de Seguro de las Cosechas sea el mayor programa de seguro agrícola del mundo, la
experiencia de los Estados Unidos ha demostrado también que los agricultores se han mostrado
renuentes a contratar ese seguro sin el sólido respaldo del Gobierno. El Gobierno Federal pagó, en
promedio, el 62% de las primas de seguro durante el período 2012-2017.19 Para mantener la
viabilidad y la solidez actuarial de los programas de seguro, el total de las primas (de los agricultores
y el Gobierno combinadas) tiene que ser superior a los pagos de indemnizaciones efectuados a lo
largo del tiempo. En promedio, en el marco del Programa de Seguro de las Cosechas se han pagado
en concepto de indemnizaciones unos 0,85 centavos por cada dólar de la prima total durante los
20 últimos años. Las subvenciones federales de las primas reducen la parte de la prima total pagada
por los productores, de manera que, en conjunto, las indemnizaciones totales serán superiores a la
parte total de las primas pagadas por los productores. Desde 2008, el Programa Federal de Seguro
de las Cosechas ha tenido que aplicarse de modo que el índice de siniestralidad sea de 1,0, lo que
significa que las subvenciones de las primas de los productores representan la totalidad de la
subvención otorgada a los productores en el marco del Programa.

4.23. El sistema federal de seguro de las cosechas ha sido objeto de numerosos estudios, en los
que se ha evaluado su eficacia y las posibles opciones para reducir sus costos para el Gobierno. En
un estudio realizado recientemente por la Oficina de Presupuesto del Congreso (CBO)20 se sugería
que la modificación de las disposiciones relativas al cálculo de las pérdidas podría ofrecer los mayores
ahorros potenciales. Actualmente, la mayoría de los agricultores compra pólizas flexibles de seguro
de los ingresos en las que se calculan las pérdidas en función del precio previsto de los productos
en el momento de la compra o del precio real en el momento de la cosecha, si este último es
superior.21 Según la CBO, con la supresión de la opción relativa al precio de la cosecha se reducirían
los desembolsos previstos en 19.200 millones de dólares EE.UU. durante el período 2018-2027.
También podrían lograrse otros importantes ahorros mediante la eliminación del reembolso de los
gastos administrativos y de explotación de las aseguradoras privadas (10.200 millones de dólares
EE.UU.), o un recorte de 15 puntos porcentuales del promedio de las subvenciones de las primas
(8.100 millones de dólares EE.UU.). Los efectos presupuestarios previstos de otras medidas, como
la modificación de las condiciones del SRA, el establecimiento de topes para las subvenciones de las
primas o la reducción de la capacidad de los productores de ajustar su producción real anterior,
serían menos pronunciados.

4.1.2.6 Algodón

4.24. Según el Censo de 2012, había 18.155 explotaciones algodoneras, frente a más de 1 millón
en el decenio de 1940. No obstante, los Estados Unidos son el tercer mayor productor y el principal
exportador de algodón del mundo. El algodón ha sido siempre un importante cultivo de exportación,
y las exportaciones han seguido aumentando al disminuir la producción textil en los Estados Unidos.

4.25. La Ley de Agricultura de 2014 no incluía el algodón americano (upland) entre los productos
abarcados por los Programas PLC o ARC, pero se estableció un Plan de Protección de los Ingresos
por Niveles de Cobertura (STAX) subvencionado, que es un programa de seguro complementario de
las cosechas específico para el algodón. El STAX, que protege frente a pérdidas de hasta el 20% de
los ingresos previstos a nivel de condado, podía suscribirse por sí solo o conjuntamente con una

18
La tierra asignada a la producción de cultivos se notifica cada cinco años. El informe más reciente,
de 2012, indicaba que las tierras de cultivo abarcaban 340 millones de acres en los Estados Unidos. La
superficie dedicada a los principales cultivos, que se comunica anualmente, se ha mantenido relativamente
estable, en 319-326 millones de acres entre 2012 y 2018.
19
CBO, Options to Reduce the Budgetary Costs of the Federal Crop Insurance Program,
Washington D.C., diciembre de 2017.
20
CBO, Options to Reduce the Budgetary Costs of the Federal Crop Insurance Program,
Washington D.C., diciembre de 2017.
21
Las pólizas que incorporan esa flexibilidad representaron el 98% de las pólizas de seguro de ingresos
que se vendieron en 2016.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 172 -

póliza de base (complementaria).22 Este Plan, en cuyo marco las indemnizaciones comienzan a
abonarse cuando los ingresos de una zona son inferiores al 90% del nivel previsto, podría cubrir
hasta el 30% de los ingresos previstos o la diferencia entre el 90% y el nivel de pérdidas previsto
en la póliza complementaria. El productor también escoge la cobertura efectiva ofrecida por el Plan
eligiendo un multiplicador (factor de protección) que oscila entre el 80% y el 120%. No obstante,
aunque la mayor parte de la prima (80%) la pagaba el Gobierno Federal, los cultivadores de algodón
se mostraron reacios a afiliarse al STAX, especialmente en las llanuras meridionales. A nivel nacional,
tan solo se inscribió en el STAX el 30% de la superficie admisible el primer año en que se ofreció el
Plan y, aunque a nivel regional las tendencias diferían, las tasas globales de participación siguieron
descendiendo, al 26% en 2016 y al 23,9% en 2017.23

4.26. Aunque el algodón americano (upland) no estaba incluido entre los productos abarcados por
los Programas PLC y ARC, la superficie de base dedicada anteriormente a su cultivo se transformó
en "superficie genérica", y los agricultores con superficie genérica podían recibir pagos en el marco
de dichos Programas si plantaban esa superficie con cultivos que podían beneficiarse de ellos. En
consecuencia, los pagos se basarían en las decisiones actuales en materia de cultivo, y no en la
producción anterior, con respecto a los cultivos plantados en la superficie genérica. De los
17,6 millones de acres genéricos existentes en total, unos 8,66 millones estaban plantados con
cultivos que podían beneficiarse de los Programas ARC y PLC en la campaña agrícola de 2016, lo
que dio lugar a pagos que ascendieron a 505 millones de dólares EE.UU. Los cultivos más
comúnmente plantados eran los cacahuetes inscritos en el Programa PLC, que ocupaban 1 millón de
acres y para los que se pagaron 186 millones de dólares EE.UU., y el maíz inscrito en el Programa
ARC-CO, que ocupaba 2 millones de acres y recibió 114 millones de dólares EE.UU.24

4.27. En virtud de la Ley Bipartidaria de Presupuesto de 2018 se revisaron los programas de ayuda
ARC y PLC, y se incluyó entre los productos abarcados por dichos Programas el algodón bruto,
definido como el algodón americano (upland) sin desmotar, con inclusión de la fibra y las semillas,
para la campaña agrícola de 2018. Los productores con superficie de base genérica tienen la opción
de asignar esa superficie de base al algodón bruto o a otros productos abarcados, sobre la base de
las plantaciones de 2009-2012. La superficie genérica sin las plantaciones requeridas de algodón u
otros productos abarcados basadas en las de 2009-2012 pasa a ser superficie de base no asignada.25
Para la superficie dedicada al algodón bruto, se puede optar por el Programa ARC o el Programa
PLC, con una sola oportunidad para actualizar el rendimiento del algodón bruto en el marco de este
último. El precio de referencia (Programa PLC) está fijado en 0,367 dólares EE.UU. por libra y la tasa
de los préstamos de comercialización del algodón bruto en 0,25 dólares EE.UU. por libra (para su
utilización únicamente en el marco del Programa PLC; los préstamos de ayuda a la comercialización
no están autorizados en el caso del algodón bruto). Los agricultores que optan por inscribir la
superficie de base histórica del algodón bruto en el Programa ARC o el Programa PLC no tendrán
derecho a inscribir en el STAX la producción corriente de algodón a partir de la campaña agrícola
de 2019.

4.28. Como medida temporal para apoyar a los productores de algodón, en marzo de 2018 el
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) anunció un segundo Programa para la
Repartición de los Costos del Desmotado del Algodón. Se invitó a los productores a que se afiliaran
el 31 de mayo de 2018, a más tardar, para recibir un pago único equivalente al 20% del promedio
de los costos del desmotado, sobre la base de la superficie de cultivo de algodón notificada al FSA

22
Cabe citar como ejemplo de esas pólizas las de protección de los rendimientos, protección de los
ingresos, protección de los ingresos con exclusión de los precios de las cosechas, y cualquier póliza de
protección frente a riesgos a nivel de zona.
23
Glauber, Joseph, W. Unraveling Reform? Cotton in the 2018 Farm Bill, American Enterprise Institute,
enero de 2018. El autor basa sus cálculos en datos del Organismo de Gestión de Riesgos del USDA.
24
Información en línea del FSA del USDA. Consultada en: https://www.fsa.usda.gov/Assets/USDA-FSA-
Public/usdafiles/arc-plc/pdf/2016%20ARC%20PLC%20payments%20April%202018.pdf.
25
La superficie de base no asignada no puede beneficiarse de pagos. El propietario de una explotación
agrícola que no cultivara ninguno de los productos abarcados (incluido el algodón bruto) en la superficie de
base genérica durante las campañas agrícolas de 2009-2016 tendría actualmente una superficie de base de
cultivos no asignada.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 173 -

para 2016.26 El pago de repartición de los costos se limita a 40.000 dólares EE.UU. por persona física
o jurídica.27

4.1.2.7 Azúcar

4.29. Los Estados Unidos son el cuarto mayor consumidor y el sexto principal productor de azúcar
del mundo, y producen azúcar tanto de remolacha como de caña. La Corporación de Crédito para
Productos Básicos (CCC) del USDA ofrece préstamos de comercialización con reembolso de
exigibilidad limitada a los elaboradores de azúcar de la caña o de remolacha cultivadas en el país,
que, a su vez, pagan a los cultivadores a una tasa proporcional al valor del préstamo. Al final del
plazo del préstamo (de un máximo de nueve meses), o en cualquier momento antes, los prestatarios
pueden vender el azúcar en el mercado interno y reembolsar los préstamos en su totalidad o, si los
precios son demasiados bajos, ceder al USDA el azúcar dado en garantía y amortizar así los
préstamos. No obstante, rara vez se recurre a la segunda opción, ya que los precios del azúcar de
los Estados Unidos están por encima de los niveles del mercado mundial desde principios del decenio
de 1980.

4.30. Los préstamos de comercialización se administran en combinación con un mecanismo de


cupos de comercialización, cuya finalidad es gestionar los suministros de manera que el precio del
azúcar no descienda a niveles que den lugar a la cesión de la producción.28 Los cupos se basan en
la producción anterior y se establecen a nivel estatal (en el caso de la caña de azúcar) y a nivel del
elaborador (en el del azúcar de remolacha). En su conjunto, los cupos de azúcar equivalen al 85%
por lo menos de la demanda interna estimada para consumo humano. Los excedentes de azúcar no
pueden venderse en el mercado para consumo humano, y permanecen almacenados por cuenta del
propietario. Dependiendo de las condiciones del mercado, el USDA puede permitir la colocación de
más azúcar en el mercado ajustando al alza los cupos en el curso de una campaña de
comercialización. Además, en situaciones de exceso de oferta, se puede movilizar el Programa de
Flexibilidad en la Utilización de Materias Primas para desviar el azúcar del consumo humano a la
producción de etanol.

4.31. Desde 2000, las importaciones de azúcar en bruto y refinado (valor bruto) ascienden en
promedio a 1,48 millones de toneladas cortas anuales.29 Casi todas las importaciones de azúcar de
caña en bruto, azúcares refinados (determinados azúcares, jarabes y melazas) y productos que
contienen azúcar se realizan con arreglo a un sistema de contingentes arancelarios. Las
importaciones por encima del contingente no suelen ser ni prácticas ni económicas debido a la
aplicación de aranceles NMF relativamente elevados. El contingente anual en el marco de la OMC
asciende a 1.117.200 toneladas métricas de azúcar en bruto y a 22.000 toneladas métricas de
azúcar refinado. El USDA determina las cantidades globales de los contingentes arancelarios para
cada ejercicio fiscal, en tanto que el Representante de los Estados Unidos para las Cuestiones
Comerciales Internacionales (USTR) asigna los volúmenes.30 El contingente arancelario para el
azúcar de caña en bruto está repartido entre 40 países según las tendencias observadas en un
período en que el comercio estaba relativamente libre de restricciones (1975-1981), como resultado
de lo cual las mayores asignaciones corresponden a la República Dominicana (17%), el Brasil (14%)
y Filipinas (13%).31 El Tratado de Libre Comercio con Centroamérica y la República Dominicana
(DR-CAFTA) y algunos otros ALC (con Chile, Colombia, Marruecos, Panamá y el Perú) establecen
contingentes arancelarios adicionales para el azúcar, los productos a base de jarabe y los productos

26
El promedio de los costos del desmotado, que se calcula con respecto a cuatro regiones productoras,
oscila entre 19,65 dólares EE.UU. en la región sudoccidental (Kansas, Oklahoma y Texas) y 48,02 dólares
EE.UU. en la región occidental (Arizona, California y Nuevo México). Información en línea del FSA del USDA.
Consultada en: https://www.fsa.usda.gov/Assets/USDA-FSA-Public/usdafiles/ cotton-ginning-cost-
share/cgcs_program_fact_sheet_march_2018.pdf.
27
También se aplican condiciones, a saber, que se cumplan las medidas de conservación, que se
participe activamente en la actividad agrícola, y que el promedio de los ingresos brutos ajustados del productor
(en los tres ejercicios fiscales anteriores) no exceda de 900.000 dólares EE.UU.
28
La Ley de Agricultura de 2014 establecía las tasas de los préstamos de comercialización en
18,75 centavos por libra de azúcar en bruto y en 24,09 centavos por libra de azúcar refinado de remolacha.
Esas tasas son tasas medias nacionales.
29
Información en línea del USDA. Consultada en: https://www.ers.usda.gov/topics/crops/sugar-
sweeteners/trade.aspx.
30
Las cantidades totales correspondientes al ejercicio fiscal de 2018 se publicaron en el Federal Register
el 30 de junio de 2017 (82 FR 29822).
31
En el caso de 10 pequeños abastecedores, cada asignación se limita a 7.258 toneladas métricas, cifra
que corresponde a un cargamento mínimo de azúcar.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 174 -

que contienen azúcar, siempre que esos países registren un superávit en el comercio de esos
productos, sobre la base de los últimos datos disponibles. En el marco del Tratado de Libre Comercio
de América del Norte (TLCAN), las importaciones estadounidenses de azúcar procedentes de México
están libres de derechos y de contingentes desde el 1º de enero de 2008. Ahora bien, a raíz de la
iniciación por los Estados Unidos de procedimientos en materia de derechos antidumping y
compensatorios en 2014, las exportaciones de azúcar de México están limitadas en virtud de un
acuerdo de suspensión desde 2015. Las modificaciones acordadas de ese Tratado entraron en vigor
el 30 de junio de 2017.32

4.32. Al margen del sistema de contingentes arancelarios, existen dos programas de reexportación
que ayudan a los refinadores de azúcar y a los fabricantes de productos que contienen azúcar a
competir en los mercados mundiales. El Programa de Reexportación de Azúcar Refinado permite a
los refinadores importar azúcar a los precios del mercado mundial, refinarlo para su exportación o
vender el azúcar refinado a fabricantes autorizados de productos que contienen azúcar. En el marco
del Programa de Reexportación de Productos que contienen Azúcar, los participantes
estadounidenses pueden comprar azúcar a cualquier refinador participante y utilizarlo en productos
destinados a la exportación. Además, el Programa de Alcohol Polihídrico asegura que los fabricantes
participantes puedan obtener azúcar de los refinadores autorizados o de sus agentes a los precios
del mercado mundial para la producción de alcoholes polihídricos, con excepción de los alcoholes
polihídricos utilizados como sucedáneos del azúcar en alimentos para consumo humano. Las
importaciones realizadas en el marco de esos tres Programas ascienden en promedio a unas
400.000 toneladas cortas (valor bruto) anuales.

4.1.2.8 Sector lácteo

4.33. En virtud de la Ley de Agricultura de 2014 se eliminaron el sostenimiento de los precios del
mercado, las primas de complemento para los fabricantes de productos lácteos y las subvenciones
a la exportación de productos lácteos33, y se establecieron el Programa de Protección de los
Márgenes de los Productores del Sector Lácteo (MPP-Dairy), que es un programa voluntario de
gestión del riesgo para los productores de ese sector, y el Programa de Donación de Productos
Lácteos (DPDP). El DPDP permite a la CCC adquirir productos lácteos a los precios vigentes en el
mercado cuando disminuyen los márgenes de la producción de leche y distribuir posteriormente los
productos entre los hogares de ingresos bajos.

4.34. El Programa MPP-Dairy asegura a los productores de leche contra la disminución de los
márgenes, calculados como la diferencia entre el precio nacional "de todas las clases de leche" y los
costos medios de los piensos.34 El margen de la producción se calculaba cada dos meses, hasta que
se modificó el programa en 2018 en virtud de la Ley Bipartidaria de Presupuesto y se dispuso que
el cálculo debía hacerse cada mes. Los productores del sector lácteo inscritos reciben un pago
mensual cuando el margen permanece por debajo de los niveles asegurados que hayan elegido (4-
8 dólares EE.UU. por quintal) para el porcentaje de la producción admisible que hayan seleccionado
para su inclusión en el programa. La producción anterior (es decir, admisible) de cada granja lechera
se determina en función del promedio de las ventas anuales de leche realizaba durante los años
civiles 2011, 2012 y 2013.35 El USDA puede ajustar los niveles de la producción anterior de cada
productor para reflejar los aumentos de la producción nacional global de leche en los años siguientes.
Por lo demás, no se permite ninguna modificación de la producción anterior. Los productores no
estaban obligados a inscribirse en el Programa MPP-Dairy inmediatamente después de su
establecimiento en 2014 pero, una vez inscritos, se les ha exigido que permanezcan en él hasta la
expiración de la Ley de Agricultura de 2014.

32
Las modificaciones se publicaron íntegramente en el Federal Register el 11 de julio de 2017
(82 FR 31945).
33
Los programas a los que se puso fin fueron el Programa de Sostenimiento de los Precios de los
Productos Lácteos, el Programa de Contratos de Compensación de la Pérdida de Ingresos de la Venta de Leche
(MILC) y el Programa de Incentivos para la Exportación de Productos Lácteos.
34
El Servicio Nacional de Estadísticas Agrícolas comunica el precio medio de la leche comercializada en
los Estados Unidos. El costo medio de los piensos para la producción de un quintal de leche se obtiene
sumando i) 1,0728 veces el precio del maíz (por bushel); ii) 0,00735 veces el precio de la harina de soja (por
tonelada); y iii) 0,0137 veces el precio del heno de alfalfa (por tonelada).
35
Las transferencias intergeneracionales y las nuevas explotaciones lecheras se rigen por disposiciones
especiales.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 175 -

4.35. El Programa MPP-Dairy garantiza a todos los productores participantes un margen de


4 dólares EE.UU. (por quintal de leche) respecto del 90% del volumen de la producción anterior sin
ningún costo, aparte del pago de un derecho administrativo anual de 100 dólares EE.UU. al
Organismo de Servicios Agrícolas del USDA.36 Se puede aumentar la cobertura hasta un margen de
8 dólares EE.UU. mediante el pago de primas. El Programa MPP-Dairy fue revisado a principios
de 2018, y se estableció una cobertura retroactiva aplicable a partir del 1º de enero de 2018, a fin
de hacerlo más atractivo para los productores pequeños y medianos del sector lácteo (explotaciones
de nivel 1). Las primas más bajas ya aplicables a esos productores en el marco del Programa inicial
se redujeron aún más (hasta un 80%) y el nivel máximo de producción al que se aplicaban esas
tasas inferiores se incrementó de 4 millones de libras de producción anual anterior a 5 millones de
libras. En el caso de las explotaciones de mayor tamaño, es decir, las de nivel 2 con una producción
anterior superior a 5 millones de libras anuales, no hubo cambios en cuanto a las condiciones
ofrecidas.

4.36. A raíz de las modificaciones introducidas en el Programa MPP-Dairy para 2018, se garantiza
a los participantes una cobertura en casos de desastre para el 90% de la producción anterior
establecida, cuando el margen de los productores de nivel 2 se sitúa por debajo de 4 dólares EE.UU.
y el de los agricultores de nivel 1 por debajo de 5 dólares EE.UU. Los productores de leche pueden
seguir optando por una mayor protección de los márgenes pagando una prima anual (cuadro 4.4).
Al mismo tiempo, deben elegir también el nivel de cobertura (25%-90% de la producción anterior)
para el margen más elevado.37 El Programa MPP-Dairy no impone topes a los pagos de compensación
ni limita la admisibilidad en función del tamaño de las explotaciones. No obstante, los pagos pueden
ser objeto de un embargo presupuestario automático de conformidad con la Ley de Equilibrio
Presupuestario y Control de Emergencia del Déficit de 1985. Inicialmente, la Oficina de Presupuesto
del Congreso (CBO) estimó que el costo anual del Programa MPP-Dairy oscilaría entre 30 y
190 millones de dólares EE.UU. Las primas percibidas de los productores en 2015 y 2016 fueron
más elevadas que las compensaciones pagadas en esos dos años.38 En 2017 no se efectuó ningún
pago.

Cuadro 4.4 Programa MPP-Dairy, pagos de primas en 2018


(Dólares EE.UU.)
Nivel de cobertura (margen) Nivel 1 - Prima para 2018 Nivel 2 - Prima para 2018
por quintal Producción anterior abarcada Producción anterior abarcada
< 5 millones de libras > 5 millones de libras
4,00 Ninguna Ninguna
4,50 Ninguna 0,020
5,00 Ninguna 0,040
5,50 0,009 0,100
6,00 0,016 0,155
6,50 0,040 0,290
7,00 0,063 0,830
7,50 0,087 1,060
8,00 0,142 1,360

Fuente: USDA FSA (2018), Margin Protection Program for Dairy (MPP-Dairy) Fact Sheet, abril de 2018.
Consultado en: https://www.fsa.usda.gov/Assets/USDA-FSA-Public/usdafiles/FactSheets/
2018/mpp_dairyprogram_april_ 2018.pdf.

4.37. El Programa DPDP se ha establecido con el fin de utilizar fondos de la CCC cuando el margen
de la producción disminuye, para adquirir productos lácteos y donarlos a organizaciones públicas y
privadas sin fines de lucro que proporcionan asistencia nutricional a los hogares de ingresos bajos.39
El Programa DPDP es administrado por el FSA y el Servicio de Alimentación y Nutrición (FNS). En el

36
Los nuevos agricultores, los agricultores y ganaderos socialmente desfavorecidos y los agricultores
con recursos limitados pueden solicitar la exención del pago del derecho.
37
Por ejemplo, un productor que eligiera un margen de 7 dólares EE.UU. respecto del 50% de su
producción anterior (3 millones de libras = 30.000 quintales) pagaría una prima de 0,063 $EE.UU. x 30.000 x
0,5 = 945 $EE.UU. por un año. Si el margen real fuera de 6 dólares EE.UU. durante uno de los meses de ese
año, el productor recibiría una indemnización de (7-6) $EE.UU. x 30.000 x 0,5/12 = 1.250 $EE.UU. por ese
mes.
38
Los pagos realizados a los productores en el marco del Programa MPP-Dairy ascendieron a
0,5 millones de dólares EE.UU. en 2015 y a 11 millones de dólares EE.UU. en 2016 (documento
G/SCM/N/315/USA de la OMC, de 14 de marzo de 2018).
39
Los productos se compran para su distribución inmediata y no pueden almacenarse ni revenderse en
el mercado comercial.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 176 -

marco del Programa, la activación de las compras se produce cuando el FSA determina que el margen
de la producción nacional ha caído por debajo de 4 dólares EE.UU. (por quintal) durante dos meses
consecutivos.40 El DPDP está autorizado hasta el final de 2018, pero hasta la fecha no se ha realizado
ninguna compra, ya que el margen de la producción se ha mantenido de manera constante por
encima del nivel de activación.

4.38. En las Órdenes Federales de Comercialización de la Leche se prevé la fijación de precios por
clases y el establecimiento de precios comunes. En la Ley de Agricultura de 2014 se mantuvo ese
sistema sin cambios, y también se prorrogaron hasta 2018 el Programa de Fijación de Precios a
Término para los Productos Lácteos, el Programa de Indemnizaciones del Sector Lechero y el
Programa de Promoción e Investigación en el Sector Lácteo. Este último Programa autoriza la
percepción de un gravamen de 0,15 dólares EE.UU. por quintal de leche producida en el país y de
0,075 dólares EE.UU. por quintal (equivalente en leche) de productos lácteos importados.41

4.1.2.9 Otros programas

4.39. Alrededor del 80% de los desembolsos previstos en la Ley de Agricultura de 2014 correspondía
al Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP), en cuyo marco se ofrece asistencia a
personas y familias de ingresos bajos que cumplen los requisitos necesarios. Aunque el promedio
mensual de los beneficios en el marco de este Programa se ha mantenido más o menos estable, en
125 dólares EE.UU. por persona y 255 dólares EE.UU. por hogar, en los últimos años los gastos
correspondientes al SNAP se han reducido debido a la disminución del número de participantes. En
abril de 2018 recibían pagos en el marco del SNAP algo menos de 40 millones de personas, frente a
cerca de 46 millones en el ejercicio fiscal de 2015.42 Aunque esta disminución puede explicarse en
parte por la modificación de los cálculos de los beneficios, según parece es atribuible principalmente
a la mayor solidez del mercado de trabajo, que ha permitido que mejoren los ingresos del segmento
de la población de ingresos bajos.

4.40. La Ley de Agricultura de 2014 mantuvo los tres principales programas de conservación, así
como algunos programas de menor magnitud incluidos en el Programa de Servidumbres de
Conservación Agrícola, y estableció un nuevo Programa Regional de Asociaciones para la
Conservación (título II). Se siguió aplicando el Programa de Ayuda para Cultivos de Biomasa y el
Programa de Energía para Zonas Rurales de los Estados Unidos (título IX), y se destinaron
30 millones de dólares EE.UU. por año al Programa de Promoción de Mercados de Agricultores y
Alimentos Locales. Asimismo, la Ley de Agricultura de 2014 autorizó de nuevo el Programa de
Asistencia en Casos de Desastre en relación con las Cosechas No Aseguradas (NAP), en cuyo marco
se compensan los daños causados por desastres naturales a cosechas para las que no se disponga
de seguro, y permitió a los productores que podían beneficiarse de ese Programa pagar una prima
para aumentar la cobertura.

4.41. En virtud de la Ley Bipartidaria de Presupuesto se establecieron nuevas medidas de socorro


para casos de desastres en respuesta a las pérdidas ocasionadas por los desastres naturales
ocurridos en 2017. En el marco del Programa de Indemnización por los Daños Causados por
Incendios Forestales y Huracanes de 2017, que abarcaba las pérdidas de cultivos, árboles o vides y
arbustos en las zonas afectadas por incendios forestales y huracanes, se otorgaban a los productores
indemnizaciones de hasta el 95% (en el caso de los agricultores con seguro de las cosechas) o del
65% (en el de los agricultores no asegurados) por sus pérdidas individuales, con carácter retroactivo
desde el 1º de enero de 2017. A cambio, los beneficiarios estaban obligados a contratar un seguro
para las dos campañas agrícolas siguientes. Se suprimió el tope establecido para el gasto en el
Programa de Ayuda de Emergencia para el Ganado, las Abejas y los Peces de Acuicultura (ELAP), en
cuyo marco se otorgan indemnizaciones por las pérdidas ocasionadas por enfermedades o por ciertas
condiciones meteorológicas desfavorables determinadas por el Secretario de Agricultura. También
se introdujeron modificaciones en el Programa de Indemnización para el Ganado (LIP) y el Programa
de Ayuda para la Plantación de Árboles (TAP) a fin de hacerlos más flexibles, en particular mediante

40
El margen de la producción en el marco del Programa DPDP se calcula de la misma manera que el
margen en el marco del Programa MPP-Dairy.
41
Los agricultores y los importadores pueden recibir una bonificación del gravamen si contribuyen a
programas de calidad, autorizados por leyes federales o estatales, de promoción, investigación o educación
nutricional sobre productos lácteos.
42
Información en línea del Servicio de Alimentación y Nutrición (FNS) del USDA. Consultada en:
http://www.fns.usda.gov/sites/default/files/pd/34SNAPmonthly.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 177 -

la eliminación de un tope anual (125.000 dólares EE.UU.) aplicable a las indemnizaciones


individuales. Por último, en virtud de la Ley se autorizó una financiación de 400 millones de dólares
EE.UU. para el Programa de Conservación de Emergencia, en cuyo marco se presta asistencia para
realizar reparaciones en casos de desastres naturales o se aplican medidas de conservación de los
recursos hídricos en respuesta a situaciones de grave sequía.

4.1.3 Medidas comerciales

4.1.3.1 Importaciones

4.42. Los derechos de importación de productos agrícolas son bajos con respecto a los de muchos
otros países y se aplican sobre una base reducida (valor f.o.b.) en comparación con las importaciones
de otros países (valor c.i.f.). Puesto que no se ha introducido ningún cambio en la política arancelaria
de base, el ligero incremento del promedio de los aranceles NMF aplicados a los productos agrícolas
(definición de la OMC) registrado de 2016 a 2018, del 9,1% al 9,4%, se debe enteramente al efecto
que tiene el retroceso de los precios de los productos básicos en los EAV (más elevados) de los
derechos específicos y compuestos. Durante los dos últimos años, el promedio estimado de los
derechos NMF ha aumentado en el caso de los productos lácteos y los azúcares y artículos de
confitería, mientras que el promedio estimado de los tipos no ha variado o se ha reducido
ligeramente en el de las demás categorías de productos agrícolas. El promedio de los tipos NMF
aplicados más elevado corresponde a los productos lácteos (30,1%) y a las bebidas, los líquidos
alcohólicos y el tabaco (22,6%).

4.43. El régimen de contingentes arancelarios abarca 54 contingentes arancelarios consolidados,


que actualmente corresponden a unas 200 líneas arancelarias. Afecta principalmente a las
importaciones de carne de bovino, queso y otros productos lácteos, azúcar y productos que
contienen azúcar, tabaco y algodón. Las tasas de utilización varían considerablemente entre los
productos sujetos a contingentes arancelarios. Como se indica en la sección 4.1.2.7, los contingentes
arancelarios del azúcar se asignan por países específicos y están vinculados a un mecanismo de
asignación basado en el mercado interno, lo que significa que los contingentes pueden ajustarse en
función de la evolución del mercado estadounidense del azúcar. Los Estados Unidos presentan
regularmente al Comité de Agricultura notificaciones sobre la administración de sus compromisos
en materia de contingentes arancelarios en el marco de la OMC. La última notificación, distribuida
en abril de 2018, abarcaba las importaciones sujetas a contingentes arancelarios durante el año
civil 2015.43 Las disposiciones aplicables a las importaciones de azúcar y productos que contienen
azúcar sujetas a contingentes arancelarios durante el ejercicio fiscal de 2018 se notificaron en
septiembre de 2017.44

4.44. Los Estados Unidos se han reservado el derecho de aplicar las disposiciones de salvaguardia
especial para la agricultura (SGE) a las importaciones procedentes de otros Miembros de la OMC con
respecto a 189 líneas arancelarias, principalmente productos lácteos, azúcar/productos que
contienen azúcar, y algodón. Las SGE pueden estar basadas en el precio o el volumen, pero por lo
general los Estados Unidos han optado por aplicar SGE basadas en el precio. Esas medidas se
aplicaron a 44 líneas arancelarias en 2014 y a 60 líneas arancelarias en 2015. Dado que las SGE
basadas en el precio se aplican respecto de cada envío y se activan automáticamente cuando el
precio declarado para un producto es inferior a una gama de precios preestablecida, algunas de ellas
pueden afectar a un volumen muy pequeño de comercio. En octubre de 2015, la SGE basada en el
precio aplicada por los Estados Unidos a la mantequilla fue sustituida por una medida basada en el
volumen, la primera SGE de ese tipo que se aplicaba desde 2003.45

4.1.3.2 Exportaciones

4.45. El Servicio Exterior de Agricultura (FAS) del USDA administra el Programa de Garantía de los
Créditos a la Exportación (GSM-102) en nombre de la Corporación de Crédito para Productos Básicos
(CCC). Para las exportaciones de productos agrícolas financiadas a través de canales comerciales
normales o por los propios exportadores, el Programa ofrece a los exportadores estadounidenses
autorizados garantías para sus ventas a países admisibles, principalmente países en desarrollo. Las
garantías, emitidas por la CCC, aseguran los pagos efectuados mediante cartas de crédito

43
Documento G/AG/N/USA/120 de la OMC, de 24 de abril de 2018.
44
Documento G/AG/N/USA/117 de la OMC, de 4 de octubre de 2017.
45
Documento G/AG/N/USA/111 de la OMC, de 2 de marzo de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 178 -

irrevocables denominadas en dólares de los Estados Unidos, y cubren normalmente el 98% del
principal y una parte de los intereses. La duración máxima del crédito es de 18 meses, pero el límite
puede variar según el país deudor. La CCC determina los productos abarcados por el Programa GSM-
102 sobre la base del potencial de mercado de los productos y de las prescripciones legislativas y
reglamentarias aplicables. Aunque la mayoría de las garantías se emite para mercancías a granel,
también pueden estar abarcados los bienes intermedios (como la madera en plaquitas y la pasta de
madera) y bienes de consumo elaborados de alto valor. En el ejercicio fiscal de 2017, las garantías
registradas ascendieron a 1.580 millones de dólares EE.UU. en valor y correspondieron
principalmente a las exportaciones de maíz amarillo (541 millones de dólares EE.UU.), habas de soja
(421 millones de dólares EE.UU.), trigo (243 millones de dólares EE.UU.), harina de soja
(228 millones de dólares EE.UU.), arroz (48 millones de dólares EE.UU.) y aceite de soja (11 millones
de dólares EE.UU.).46 Al 10 de agosto de 2018 se había utilizado alrededor de un tercio de las
garantías disponibles en el ejercicio fiscal de 2018 (4.900 millones de dólares EE.UU.).47

4.46. La Ley de Agricultura de 2014 autorizó de nuevo cuatro programas de promoción de las
exportaciones, el más importante de los cuales es el Programa de Acceso a los Mercados (MAP).48
En el marco del MAP se proporciona cofinanciación para las actividades de comercialización y
promoción que llevan a cabo en el extranjero las asociaciones de agricultores, las cooperativas, los
grupos comerciales estatales y regionales y las pequeñas empresas. Los participantes deben aportar
un 10% como mínimo de la financiación para la comercialización y promoción genéricas, mientras
que para la promoción de productos de marca se exige la repartición de los costos a partes iguales.
Los solicitantes de financiación para la promoción de las exportaciones y el desarrollo de mercados
administrada por el FAS acceden a los programas a través de un portal único, a saber, la Estrategia
de Exportación Unificada (UES).

4.1.3.3 Ayuda alimentaria

4.47. Los Estados Unidos proporcionan asistencia alimentaria internacional desde hace más de
60 años, principalmente mediante la adquisición por el USDA de productos agrícolas que se ponen
a disposición de países en desarrollo en respuesta a situaciones de escasez de alimentos crónicas o
de emergencia. Los datos del USDA indican que entre 2012 y 2017 el Gobierno envió
8.140.420 toneladas métricas de productos destinados a la ayuda alimentaria. La Ley de Agricultura
de 2014 autorizó de nuevo los programas que regulan la asistencia alimentaria internacional de los
Estados Unidos, entre ellos la Ley de Alimentos para la Paz (P.L. 480), la Ley de Alimentos para el
Progreso de 1985, el Programa Internacional McGovern-Dole de Alimentos para la Educación y la
Nutrición Infantil, y el Fondo Humanitario Bill Emerson. El nuevo Programa de Seguridad Alimentaria
en Situaciones de Emergencia (EFSP) se codificó en virtud de la Ley de Seguridad Alimentaria
Mundial de 2016 (P.L. 114-195), sin ninguna modificación de los programas autorizados en el marco
de la Ley de Agricultura.

4.48. El título II de la Ley de Alimentos para la Paz (Programas de Asistencia y de Emergencia y


Asistencia Privada), que es el principal programa, con un gasto medio anual de unos 1.800 millones
de dólares EE.UU., es administrado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo
Internacional (USAID). Regula las donaciones de productos básicos agrícolas que hacen los Estados
Unidos a organizaciones internacionales (como el Programa Mundial de Alimentos) y organizaciones
no gubernamentales. En virtud de la legislación estadounidense, la ayuda alimentaria en especie
está sujeta a numerosas condiciones, en particular que las donaciones de alimentos deben ser
originarias de los Estados Unidos, y enviarse (el 50% por lo menos) en buques con pabellón
estadounidense. Además, el 20%-30% de la ayuda financiada en el marco de la Ley de Alimentos
para la Paz (350 millones de dólares EE.UU. anuales como mínimo) debe ser ayuda alimentaria en
situaciones que no son de emergencia, de la que por lo menos el 75% debe consistir en alimentos
elaborados, fortificados o ensacados. El 50% como mínimo de las transferencias de alimentos
ensacados deben ser productos de grano entero ensacados en los Estados Unidos. Los receptores
no gubernamentales también deben monetizar al menos el 15% de las donaciones de alimentos

46
Información en línea del USDA. Consultada en: https://www.fas.usda.gov/sites/default/files/2016-
10/2016_5.pdf.
47
Información en línea del USDA. Consultada en: https://www.fas.usda.gov/programs/export-credit-
guarantee-program-gsm-102/gsm-102-allocations.
48
Los otros programas son el Programa de Desarrollo de Mercados Exteriores, el Programa para
Mercados Emergentes y el Programa de Asistencia Técnica para Cultivos Especiales. En el presupuesto federal
para el ejercicio fiscal de 2018 se asignaban 173,8 millones de dólares EE.UU. al MAP y 26,5 millones de
dólares EE.UU. al Programa de Desarrollo de Mercados Exteriores.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 179 -

estadounidenses en situaciones que no son de emergencia, lo que consiste en la venta de los


alimentos donados en los mercados de los países receptores a fin de obtener efectivo para programas
de desarrollo. La administración de los demás programas de asistencia alimentaria internacional
autorizados en virtud de la Ley de Agricultura está a cargo del FAS. Los gastos en el marco de esos
programas ascendieron en promedio a cerca de 400 millones de dólares EE.UU. durante los ejercicios
fiscales de 2006 a 2015.49

4.49. Los programas de asistencia alimentaria internacional han sido objeto de extenso debate en
el Congreso a lo largo de los años, y siguen siéndolo. Entre las cuestiones que reaparecen figuran la
conveniencia de modificar las prescripciones relativas a los lugares en que se compran los productos,
la manera en que se transporta la ayuda alimentaria, y las ventajas y los inconvenientes de la
monetización. Aunque el EFSP funciona sin restricciones en cuanto al origen o el transporte, y la
asistencia alimentaria en efectivo está aumentando en el marco de programas como el EFSP y el
Programa para Proyectos de Compras Locales y Regionales, la mayor parte de la ayuda alimentaria
internacional de los Estados Unidos sigue suministrándose en especie.

4.1.4 Niveles de ayuda

4.50. La OCDE señala que los Estados Unidos han reducido considerablemente la ayuda prestada a
los productores y la protección en frontera desde 1986-1988, y que los niveles de la ayuda otorgada
a los productores agrícolas se han mantenido constantemente por debajo de la media de la OCDE.
La proporción de la ayuda potencialmente causante de mayor distorsión también es inferior a la
media de la OCDE. El sostenimiento de los precios del mercado ha perdido importancia a lo largo de
los años con relación a la ayuda presupuestaria que requiere producción. Como muchos de los
programas actuales son, por diseño, anticíclicos, los niveles de ayuda presupuestaria varían en
relación inversa a la evolución de los precios del mercado. La Estimación de la Ayuda a los
Productores (EAP) de la OCDE correspondiente a los Estados Unidos es actualmente de
unos 40.000 millones de dólares EE.UU. anuales, es decir, de cerca del 10% de los ingresos agrícolas
brutos (cuadro 4.5).

4.51. Con pocas excepciones, los precios al productor están en gran medida en consonancia con los
precios en frontera. Entre los principales productos examinados por la OCDE, las transferencias más
importantes para un solo producto (medidas en porcentaje de los ingresos agrícolas brutos)
corresponden al azúcar, la leche y el algodón. La OCDE considera esencialmente que la importancia
que dan los Estados Unidos a los seguros y la gestión del riesgo es un buen enfoque de la política
de ayuda a la agricultura. La OCDE ha hecho notar que los programas siguen refiriéndose a productos
específicos, y propugna como alternativa un enfoque basado en todos los ingresos agrícolas,
señalando las oportunidades de explotar las diferencias en cuanto a variabilidad de los precios y
rendimientos, la eliminación de las distorsiones en los distintos sectores de productos básicos y la
reducción de los costos para el Gobierno. También recomienda que se revisen los instrumentos de
gestión del riesgo, a fin de asegurar que los riesgos que deben asumir los agricultores no acaben
transfiriéndose al presupuesto público.

4.52. En el marco de la OMC, los Estados Unidos facilitan información sobre la ayuda a la agricultura
al Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias y al Comité de Agricultura. La notificación
más reciente sobre subvenciones presentada al Comité SMC abarca los ejercicios fiscales de 2015
y 2016, y refleja los pagos efectuados en el marco de los nuevos Programas ARC y PLC,
de 4.500 millones y 779 millones de dólares EE.UU., respectivamente (cuadro 4.6). Los pagos para
el forraje en casos de desastre fueron especialmente importantes en el ejercicio fiscal de 2015. Esa
notificación incluye programas que no figuran en la notificación del cuadro DS.1 presentada al Comité
de Agricultura.

49
Congressional Research Service, Previewing a 2018 Farm Bill, Washington, D.C., marzo de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 180 -

Cuadro 4.5 total y valores de las transferencias para un solo producto 2008-2017
(determinados productos)
(Millones de dólares EE.UU. o porcentaje de los ingresos agrícolas brutos para cada producto)
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017a
Estimación de la Ayuda a los
Productores (EAP)
Millones de $EE.UU. 29.954 31.535 30.774 32.684 36.040 29.056 40.517 38.225 36.485 39.606
EAP en % de los ingresos agrícolas 8,6 10,1 8,6 8,0 8,5 6,9 9,3 9,5 9,6 9,9
brutos
Trasferencias para un solo producto
(TSP)
Trigo
Millones de $EE.UU. 940 1.610 802 1.140 1.117 1.318 920 813 905 632
TSP en % de los ingresos agrícolas 5,2 13,0 6,1 7,3 6,0 8,2 7,0 7,5 9,1 7,3
brutos
Maíz
Millones de $EE.UU. 2.147 2.167 1.771 2.894 2.846 2.998 2.203 2.258 2.213 2.160
TSP en % de los ingresos agrícolas 4,2 4,5 2,7 3,6 3,7 4,6 4,0 4,4 4,2 4,3
brutos
Habas de soja
Millones de $EE.UU. 1.483 1.198 1.076 1.597 1.536 1.540 1.396 1.313 1.168 1.618
TSP en % de los ingresos agrícolas 4,8 3,6 2,8 4,0 3,4 3,4 3,4 3,6 2,8 3,8
brutos
Algodón
Millones de $EE.UU. 1.313 252 339 813 591 529 889 852 518 712
TSP en % de los ingresos agrícolas 30,1 6,2 4,4 10,4 8,6 9,4 14,9 17,9 8,2 9,6
brutos
Leche
Millones de $EE.UU. 8 2.947 4.581 2.637 5.125 2.296 6.646 6.557 6.902 7.497
TSP en % de los ingresos agrícolas 0,0 11,9 14,5 6,7 13,7 5,7 13,5 18,4 19,9 19,7
brutos
Carne de vaca y de ternera
Millones de $EE.UU. 0 0 0 0 0 230 1 1 1 1
TSP en % de los ingresos agrícolas 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,4 0,0 0,0 0,0 0,0
brutos
Azúcar refinado
Millones de $EE.UU. 718 557 1.157 990 656 193 1.576 1.918 1.545 1.676
TSP en % de los ingresos agrícolas 33,6 21,3 35,0 29,0 17,6 7,6 46,1 55,2 50,6 56,1
brutos

a Datos preliminares.
Fuente: Estadísticas de la OCDE.

Cuadro 4.6 Programas federales de subvenciones a la agricultura, 2015-2016


(Millones de dólares EE.UU.)
Programas Gasto
Ejercicio Ejercicio
fiscal fiscal
de 2015 de 2016
Suministro de los ingresos agrícolas y ayuda a la comercialización para los productos
abarcados
Pagos directos 24,0 0,3
Programa Opcional basado en el Promedio de los Ingresos Obtenidos de los Cultivos (ACRE) 279,0 0,8
MILC 1,8 0
PLC 0 779,0
ARC 0 4.500,0
Pagos del Programa de Asistencia de Transición para el Algodón (CTAP) 484,0 2,9
MPP-Dairy 0 0
DPDP 0 0
Préstamos de Ayuda a la Comercialización con Reembolso de Exigibilidad Limitada y Primas de 361,0 400,0
Complemento como Alternativa a un Préstamo
Sostenimiento de los precios
Azúcar 0 0
Algodón de fibra extralarga 0 0
Algodón americano (upland) 49,0 47,0
Tabaco 35,0 0
Asistencia en casos de Desastre y Asistencia para la Gestión de Riesgos
Programa de Pagos de Indemnización para el Ganado 45,0 41,0
Programa de Ayuda para el Forraje en casos de Desastre 2.500,0 452,0
ELAP 49,0 24,0
TAP 11,0 13,0
NAP 125,0 137,0
Seguro de las cosechas 6.000,0 5.900,0
Otros programas
Pastoreo de Ganado en los Terrenos Federales 47,0 43,0
Reembolso del Costo del Transporte 2,0 2,0
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 181 -

Programas Gasto
Ejercicio Ejercicio
fiscal fiscal
de 2015 de 2016
Programa de Asistencia para la Fabricación de Productos de Base Biológica, de Biorrefinería y 0 0
Productos Químicos Renovables
Programa de Asistencia para la Reconversión 4,0 0
Otros programas agrícolas
Cargo a la Cuenta de Gastos de los Costos Multiperiódicos de la Producción Agrícola y Ganadera 350,0 370,0
Trato Fiscal de los Préstamos Condonados a Agricultores Solventes como si estos fuesen 40,0 40,0
Insolventes
Trato de Determinados Ingresos Agrícolas como Beneficios de Capital 1.150,0 1.470,0

Fuente: Documento G/SCM/N/315/USA de la OMC, de 14 de marzo de 2018.

4.53. En las notificaciones presentadas por los Estados Unidos al Comité de Agricultura se clasifica
la ayuda con arreglo a las definiciones del Acuerdo sobre la Agricultura. Predominan los gastos del
compartimento verde (gráficos 4.2 y 4.3), debido a la importancia del SNAP y de los programas de
nutrición infantil. En general, la ayuda del compartimento verde disminuyó de 124.500 millones de
dólares EE.UU. en 2014 a 121.500 millones de dólares EE.UU. en 2015, lo que refleja la eliminación
de los pagos directos a los productores y los propietarios de tierras, y el incremento del gasto en
programas de nutrición infantil. En cuanto a la ayuda del compartimento ámbar, los Estados Unidos
notificaron una ayuda por productos específicos y no referida a productos específicos de
13.600 millones de dólares EE.UU. (incluidas las subvenciones de minimis) para la campaña de
comercialización de 2014, y de 17.200 millones de dólares EE.UU. para la de 2015. Si se excluye la
ayuda de minimis, la MGA Total Corriente notificada ascendió a 3.800 millones de dólares EE.UU.
en 2014 y en 2015.

Gráfico 4.2 Ayuda del compartimento verde, 2001-2015


(Millones de dólares EE.UU.)
140.000

Programas ambientales

Reajuste estructural
120.000
Pagos en concepto de socorro en casos de desastres naturales

Ayuda a los ingresos desconectada

100.000 Ayuda alimentaria interna

Servicios generales

80.000

60.000

40.000

20.000

0
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

Fuente: Notificaciones a la OMC.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 182 -

Gráfico 4.3 Ayuda del compartimento ámbar, 2001-2015


(Millones de dólares EE.UU.)
30.000
Otros productos
Arroz
Maíz
25.000 Algodón
Ganado y productos pecuarios
Habas de soja
Trigo
20.000 Azúcar
Productos lácteos
Ayuda no referida a productos específicos

15.000

10.000

5.000

0
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

Fuente: Notificaciones a la OMC.

4.2 Energía

4.2.1 Aspectos generales

4.54. El consumo de energía primaria ascendió a casi 98.000 billones de unidades térmicas
británicas (Btu) en 2017 (gráfico 4.4). Aproximadamente el 80% de la demanda se cubrió mediante
la quema de combustibles fósiles y un 20% mediante energías renovables o electricidad de origen
nuclear. La producción nacional de energía podría haber cubierto en torno al 90% del consumo
energético pero, como parte de ella se exportó, en 2017 solo se cubrió mediante energía de
producción nacional aproximadamente el 71% del consumo. Los combustibles fósiles dominan la
cesta energética desde hace más de 100 años. Las tendencias más destacadas entre estos
combustibles durante los 50 últimos años han sido un aumento constante de la producción de gas
natural y, desde 2008, una reducción del consumo de carbón. El consumo de energía primaria
alcanzó su valor máximo en 2007 y luego disminuyó debido a la contracción económica. Sin
embargo, la recuperación posterior de la economía no produjo una reactivación análoga de la
demanda de energía, ya que la economía se ha ido volviendo cada vez más eficiente desde el punto
de vista energético. La intensidad energética de la economía disminuyó en promedio un 2% anual
entre 1980 y 2010.50

4.55. El 38% aproximadamente de los recursos energéticos primarios consumidos se utilizan para
producir electricidad (gráfico 4.5). La demanda correspondiente al sector del transporte, el segundo
sector que más energía primaria consume, se satisface principalmente (en un 92%) con productos
del petróleo. Las diferentes ramas de producción de los Estados Unidos utilizan una gran variedad
de fuentes de energía, mientras que los hogares y los establecimientos comerciales consumen
fundamentalmente electricidad, gas natural o líquidos de gas natural (como el propano) para la
calefacción de espacios y la cocina.

50
Agencia Internacional de la Energía, Energy Policies of IEA Countries, the United States, París, 2014.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 183 -

Gráfico 4.4 Consumo de energía primaria, por fuentes principales, 1950-2017


(Miles de billones de Btu)
110

100

90

80

70 Energías
renovables
60
Energía
50 nuclear
Petróleo
40

30 Gas natural

20
Carbón
10

Nota: Los biocombustibles no están incluidos en los productos del petróleo sino en las energías renovables.
Fuente: Administración de Información sobre la Energía de los Estados Unidos, Monthly Energy Review,
cuadro 1.3.

Gráfico 4.5 Consumo de energía primaria, por fuentes y sectores, 2017


(Total=97.700 billones de Btu)
Fuente Sector

% correspondiente a las fuentes % correspondiente a los sectores

72 92
3 transporte
petróleo a 23 28,1
36,2 5 5
(29%)
(37%) 1

38
45 industria e
5 21,9
3 (22%)
12
gas naturalb 35
28,0 28
(29%) 34
16
76 Residencial y
<1 comercialf
8 10,4 (11%)

9
carbón c
13,9 <1
(14%) 91
1
13 26 energía
energías renovables d 23 34 eléctrica g
11,0 7 17 37,2
(11%) (38%)
57 23
Electricidad de
origen nuclear 100
8,4
(9%)

a No se incluyen los biocombustibles mezclados con petróleo; los biocombustibles se incluyen en las
"energías renovables".
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 184 -

b Se excluyen los demás gases combustibles.


c Se incluyen unas importaciones netas de -30 billones de Btu de carbón de coque.
d Energías hidroeléctrica convencional, geotérmica, solar, eólica y de biomasa.
e Se incluyen las centrales industriales de producción combinada de calor y electricidad y las que
únicamente producen electricidad.
f Se incluyen las centrales comerciales de producción combinada de calor y electricidad y las que
únicamente producen electricidad.
g Centrales que únicamente producen electricidad y centrales de producción combinada de calor y
electricidad cuya principal actividad es la venta al público de electricidad, o electricidad y calor. Se
incluyen 170 billones de Btu de importaciones netas de electricidad que no figuran en la columna
"fuente".
Nota: La energía primaria es la energía tal como figuran en el balance energético estadístico, antes de
cualquier transformación en energía secundaria o terciaria (por ejemplo, el carbón cuando se utiliza
para generar electricidad).
El total de las fuentes puede no corresponderse con el total de los sectores debido a las diferencias
en el contenido calorífico del consumo de gas natural total, por los sectores de uso final y por el
sector de la energía eléctrica.
Se trata de datos preliminares.
Los valores se derivan de los datos obtenidos de la fuente, sin redondear.
La suma de los componentes puede no ser igual al total, debido a que el redondeo se ha efectuado
por separado.
Fuente: Administración de Información sobre la Energía de los Estados Unidos, Monthly Energy Review (abril
de 2018), cuadros 1.3, 1.4a, 1.4b y 2.1 a 2.6.

4.56. La energía está sujeta a unos impuestos relativamente bajos en los Estados Unidos en
comparación con otros países industrializados, aunque pueden recaudarse a nivel federal y estatal,
y son acumulativos.51 La mayor fuente de ingresos es el impuesto federal sobre la gasolina y el
gasóleo, que permite recaudar más de 10.000 millones de dólares EE.UU. anuales, que se destinan
al Fondo Fiduciario para la Red Vial (cuadro 3.4). Además, todos los estados perciben impuestos
sobre la gasolina y el gasóleo, pero estos también son bajos en comparación con los niveles de
tributación vigentes en otros países miembros de la Agencia Internacional de la Energía (AIE).

4.57. El Gobierno Federal percibe regalías, alquileres y otros ingresos procedentes de la venta de
concesiones federales de petróleo, gas natural y carbón.

4.58. Los organismos federales y estatales administran diversos incentivos, en particular


bonificaciones fiscales, para promover la inversión en energías renovables. Desde 1978 estas
bonificaciones se conceden también para la compra de aparatos eficientes desde el punto de vista
energético y la mejora de la eficiencia energética de los edificios residenciales.

4.2.2 Petróleo crudo

4.59. Los Estados Unidos son el tercer mayor productor de petróleo crudo del mundo (después de
la Federación de Rusia y la Arabia Saudita), aunque son importadores netos desde la década
de 1950. Como la demanda interna sobrepasa constantemente la oferta interna, los Estados Unidos
tienen una importante participación en el comercio mundial de petróleo, y los cambios actuales y
previstos de la demanda interna neta pueden tener una notable repercusión en las perspectivas de
los precios del petróleo crudo. Aunque es posible que se exagerara el efecto previsto de la recesión
de 2009 en los Estados Unidos, que fue por tanto de corta duración, la disminución de los precios
del petróleo crudo en los mercados mundiales desde mediados de 2014 fue una consecuencia directa
del notable aumento de la producción estadounidense de petróleo de baja permeabilidad (de
esquisto). A medida que se fueron recuperando los precios, la producción de petróleo de
esquisto -todavía insignificante a finales de 2005- siguió aumentando. En julio de 2018, la producción
total de petróleo crudo de los Estados Unidos alcanzó 11 millones de barriles diarios por primera vez
en la historia.52

4.60. Los Estados Unidos poseen aproximadamente una quinta parte de la capacidad de refinado
mundial. Sus numerosas instalaciones, modernas y sofisticadas, producen una gama completa de
productos refinados, con inclusión de productos ligeros de alto valor, y los Estados Unidos son

AIE, Energy Policies of IEA Countries, the United States, París, 2014.
51

Información en línea de la Administración de Información sobre la Energía de los Estados Unidos.


52

Consultada en: https://www.eia.gov/dnav/pet/PET_SUM_SNDW_A_EPC0_FPF_MBBLPD_W.htm.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 185 -

actualmente el segundo mayor exportador mundial de productos del petróleo. Tras haber sido un
importador neto durante décadas, desde 2011 son un exportador neto. El aumento del refinado en
el país se debió en parte al incremento súbito de la producción de petróleo de esquisto en un
momento en que las exportaciones de petróleo crudo estaban prohibidas efectivamente, en virtud
de la Ley de Política Energética y Ahorro de Energía de 1975 y otras normas legales. Sin embargo,
estas restricciones a la exportación fueron suprimidas en diciembre de 2015.

4.61. Gran parte de la producción de petróleo está localizada en Texas y en el Golfo de México y
sus alrededores, es decir, cerca de las principales refinerías, o en Alaska o Dakota del Norte, desde
donde se envía el petróleo crudo a refinerías de otros lugares. Una red de oleoductos conecta las
refinerías del interior con el Golfo de México. Cuatro grandes oleoductos transportan además el
petróleo del Canadá al norte de los Estados Unidos. El petróleo de esquisto producido en zonas no
cubiertas por la actual red de oleoductos (o limitadas por la capacidad de la red) se ha transportado
hasta ahora por ferrocarril o por carretera. Para que la producción de petróleo de esquisto siga
aumentando posiblemente será necesario realizar cuantiosas inversiones en nuevos oleoductos o en
la capacidad local de refinado.53

4.2.3 Gas natural

4.62. Los Estados Unidos son el mayor consumidor y el mayor productor de gas natural del mundo.
Gracias a los avances tecnológicos en la explotación del gas de esquisto, que lo han convertido en
un recurso energético relativamente barato, entre 2007 y 2013 se produjo un aumento del 500%
de su producción, que actualmente representa el 67% aproximadamente del suministro interno de
gas. Debido a la disminución de los precios se ha desacelerado el crecimiento de la producción de
gas natural, incluido el gas de esquisto. Aproximadamente tres cuartas partes del gas de esquisto
producido en la actualidad se extraen de cuatro yacimientos (Marcellus, Barnett, Fayetteville y
Haynesville). El sector de la energía eléctrica ha contribuido en gran medida al aumento de la
demanda interna de gas natural al reducir su capacidad de generación en plantas alimentadas con
carbón.

4.63. Los Estados Unidos son actualmente un exportador neto de gas natural. Importan
principalmente gas del Canadá en zonas que es imposible o antieconómico abastecer con gas
nacional. Las importaciones netas representan aproximadamente el 5% del suministro total de gas.
La exportación de gas al Canadá y México se debe a las mismas razones económicas en esos países.
La exportación de gas natural licuado (GNL) constituyen una opción atractiva, y el volumen de las
exportaciones está aumentando. Como se explica detalladamente en la sección 3.2.3, todas las
importaciones y exportaciones de gas natural requieren la autorización del Departamento de
Energía.

4.2.4 Carbón

4.64. Los Estados Unidos poseen las mayores reservas recuperables estimadas de carbón del
mundo. El carbón se extrae en 25 estados, aunque aproximadamente el 70% de las actividades de
extracción se realizan tan solo en 5 de ellos (Wyoming, Virginia Occidental, Pensilvania, Illinois y
Kentucky). El carbón térmico representa más del 90% de la producción, seguido del carbón de
coque. El 93% aproximadamente de la demanda interna de carbón corresponde al sector de la
generación de energía eléctrica. La competencia del gas natural barato ha reducido
considerablemente la demanda de carbón. Además, se registró en el sector del carbón una
importante caída de la demanda interna a raíz de la contracción económica que se produjo en 2009.
En cambio, las exportaciones de hulla han aumentado continuamente, y en 2012 representaron el
25% de los ingresos totales del sector.54

4.65. El volumen de CO₂ emitido por la quema de carbón es significativamente mayor que en el
caso de otros combustibles fósiles.55 Se siguen asignando fondos federales y estatales a proyectos

53
La formación Green River, que se encuentra en Colorado, Utah y Wyoming, es con creces el mayor
yacimiento de petróleo de esquisto conocido del mundo. Sin embargo, para que la extracción de estos recursos
sea viable comercialmente serán precisos nuevos avances tecnológicos.
54
AIE, Energy Policies of IEA Countries, the United States, París, 2014.
55
Información en línea de la Administración de Información sobre la Energía de los Estados Unidos.
Consultada en: https://www.eia.gov/tools/faqs/faq.php?id=73&t=11.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 186 -

de desarrollo de tecnologías del carbón más limpias, entre otras cosas para la captura y retención
de las emisiones de CO₂ generadas por la industria.

4.2.5 Energías renovables

4.66. Las centrales hidroeléctricas y de biomasa sólida generan la mayor parte de la energía
procedente de fuentes renovables. Sin embargo, los biocombustibles y la energía eólica y solar se
han convertido en importantes recursos adicionales. El consumo de biocombustibles y otros recursos
energéticos renovables (distintos de la energía hidroeléctrica) se multiplicó por más de dos entre
2000 y 2017, principalmente para atender necesidades federales y estatales o como consecuencia
de los incentivos concedidos a nivel federal y estatal. El súbito incremento de la producción fue
especialmente acusado en el caso de la energía eólica, y hasta cierto punto también en el de la
energía solar. Como el recurso a las energías renovables forma parte esencial de las iniciativas de
reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero, se espera que en los próximos años se
produzca una nueva expansión del suministro de energías renovables.

4.67. Los recursos energéticos renovables representaron el 17% aproximadamente de la


electricidad generada en 2017. Los Estados Unidos no se han fijado un objetivo nacional en materia
de energías renovables ni disponen de un mecanismo federal específico de ayuda. 56 Sin embargo,
varios programas federales prestan apoyo a los proyectos de investigación y desarrollo relacionados
con las energías renovables y varios reglamentos promueven su uso, al exigir por ejemplo que el
combustible para transporte contenga un nivel mínimo de combustibles renovables. A nivel estatal,
29 estados y el Distrito de Columbia tienen normas relativas a la cartera de energías renovables u
objetivos vinculantes similares en este ámbito, y 8 estados y 1 territorio han fijado objetivos no
vinculantes. Los estados aplican numerosas medidas, como planes de bonificación fiscal y programas
de medición de la energía y de certificación, para fomentar el desarrollo y la utilización de fuentes
de energías renovables.57

4.2.6 Energía nuclear

4.68. Los Estados Unidos fueron los pioneros en el desarrollo de la tecnología de la energía nuclear,
y su sector nuclear es el mayor del mundo. Actualmente, este sector produce electricidad en
30 estados que cuentan con 61 centrales y 99 reactores. Se prevé que en 2021 o 2022 entren en
funcionamiento 2 nuevos reactores. Desde principios de la década de 1990, la participación de la
energía nuclear en la producción de electricidad se ha situado constantemente un 20%
aproximadamente. Los gastos de capital relativamente elevados de los reactores nucleares hacen
que las decisiones de inversión se vean afectadas por la disminución de los precios del gas y, por
ende, de las tarifas de la electricidad al por mayor.

4.69. La Comisión de Reglamentación Nuclear expide licencias de 40 años para las centrales
nucleares, que pueden prorrogarse por períodos adicionales de 20 años. Actualmente, la antigüedad
media de los reactores nucleares es de 37 años. En total, 12 centrales fueron clausuradas en las
décadas de 1980 y 1990, fundamentalmente por motivos económicos. Desde 2013 se han cerrado
6 reactores más, pero la elevada tasa de utilización de la capacidad y el aumento de potencia de las
centrales han mantenido estable la producción general de electricidad. Los Estados Unidos tienen
una gran dependencia de la importación de concentrados de uranio y de uranio procesado o
enriquecido para su abastecimiento en combustibles nucleares. También, se importan muchos
servicios y otros insumos. Los proveedores nacionales cubren gran parte de las necesidades en
materia de fabricación de combustible.

4.70. La gestión del combustible utilizado, incluida la eliminación de desechos de radiactividad alta,
es responsabilidad del Gobierno Federal. Desde 1982 se aplica una tasa a la venta de electricidad
de origen nuclear. Los ingresos se han ido acumulando en el Fondo para Desechos Nucleares, que
se creó para financiar la eliminación permanente y segura de desechos altamente radioactivos. A

56
Uno de los incentivos fiscales federales, la Bonificación Fiscal Federal por la Producción de Energías
Renovables, fue introducido en 1992 y ulteriormente se volvió a autorizar y se amplió. Sin embargo, salvo en
el caso de las instalaciones de energía eólica, los proyectos que se pusieron en marcha después del 1º de
enero de 2018 ya no pudieron acogerse a esa bonificación.
57
Según el Centro de Tecnología de Energías Limpias de Carolina del Norte, su base de datos DSIRE es
la fuente disponible más completa sobre los incentivos y las políticas estatales de apoyo a las energías
renovables y la eficiencia energética en los Estados Unidos. Consultado en: http://www.dsireusa.org/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 187 -

finales de septiembre de 2017, el Fondo contaba con 44.500 millones de dólares EE.UU.
Actualmente, los servicios públicos almacenan sus desechos in situ, en piscinas especialmente
diseñadas o en depósitos de acero y hormigón, a la espera de que se llegue a un acuerdo sobre su
almacenamiento a largo plazo.

4.2.7 Electricidad

4.71. En 2017, el consumo de electricidad en el sector de usos finales ascendió aproximadamente


a 3,82 billones de kWh, el 96% de los cuales se vendió al por menor y el 4% fue consumido
directamente por los usuarios finales. La utilización de electricidad se multiplicó por 13 entre 1950
y 2005, pero la contracción económica de 2009 y el posterior ahorro energético llevaron a una
estabilización del consumo de electricidad. Las normas de eficiencia energética y otras mejoras
deberían desacelerar su crecimiento en el futuro. Los sectores residencial y comercial son los
mayores usuarios de electricidad en cuanto a porcentaje de las ventas al por menor: cada uno de
estos sectores representa aproximadamente el 37%, seguidos de la industria (26%). El consumo de
electricidad en el transporte sigue siendo modesto (menos del 0,3%) y se concentra sobre todo en
el funcionamiento de algunos sistemas de transporte público. Se ha estimado que, en 2017, el
acondicionamiento o refrigeración de aire, el calentamiento de agua, la iluminación, la refrigeración
y la calefacción de espacios representaron poco más del 50% de los usos residenciales, mientras
que las computadoras y el material de oficina (15,3%), la refrigeración (14%), la ventilación
(11,2%), la iluminación (10,6%) y la refrigeración de espacios (10,6%) fueron los usos más
importantes del sector comercial.

4.72. La utilización de gas natural en turbinas de vapor fue la principal fuente de generación de
electricidad en 2017, con un 32% del suministro. Las centrales alimentadas con carbón, que
históricamente han sido la fuente predominante (gráfico 4.6), generaron el 30% de la electricidad
producida, seguidas de las centrales nucleares (20%) y las fuentes de energías renovables (17%).
El petróleo, que, según el tipo de producto, puede utilizarse como combustible en las turbinas de
gas, las turbinas de vapor o los generadores con motor diésel, generó menos del 1% de la
electricidad producida en 2017. El comercio de electricidad con otros países, en la práctica con el
Canadá y en menor medida con México, tiene una importancia marginal y normalmente no
representa más del 2% de la demanda interna. Los Estados Unidos son un importador neto de
electricidad.

Gráfico 4.6 Generación neta de energía eléctrica, por principales fuentes, 1950-2017
(Miles de millones de kWh)
4.500

4.000

3.500

3.000
Petróleo

2.500 Energías
renovables
2.000 Energía
nuclear
1.500
Gas natural

Carbón
1.000

500

Fuente: Administración de la Información sobre Energía, Monthly Energy Review, cuadro 7.2a.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 188 -

4.73. Entre las energías renovables, la capacidad hidroeléctrica creció rápidamente hasta la década
de 1970. Desde entonces, la producción ha variado notablemente, según las fluctuaciones de la
pluviometría anual. Entre los demás tipos de energías renovables, la energía eólica es la que ocupa
el lugar predominante actualmente. Las centrales de biomasa, solares y geotérmicas no representan
todavía más del 4% del suministro de electricidad. Aunque en los últimos años han disminuido los
costos de construcción de nuevas instalaciones para la producción de energía solar y eólica, en 2016
el costo medio de construcción en el caso de la energía eólica todavía era un 80% superior al de los
generadores que utilizan gas natural.58

4.74. El sector de la electricidad está sujeto, con escasas excepciones, a reglamentaciones a nivel
municipal, estatal y federal. Es heterogéneo y consta de más de 3.000 empresas públicas, privadas
y cooperativas, con inclusión de casi 2.600 productores independientes (al mes de mayo de 2018).
La Ley de Política Energética de 2005, basada en la Ley anterior, de 1992, tiene por objeto
incrementar la competencia en el mercado de la electricidad al por mayor. Entre otras disposiciones,
autoriza a la Comisión Federal de Reglamentación de la Energía (FERC) a exigir a las empresas de
servicios públicos que pongan servicios de transmisión a disposición de las empresas de generación
al por mayor que lo soliciten. Las comisiones estatales de servicios públicos se ocupan de las
cuestiones reglamentarias que no entran dentro del ámbito de competencia de la FERC, incluida la
reglamentación de las ventas al por menor a los consumidores, la aprobación de las instalaciones
de generación y diversas cuestiones relacionadas con la fiabilidad del suministro.

4.3 Manufacturas

4.75. La contribución del sector manufacturero al PIB ha disminuido en los últimos años. En 2017
representó el 11,6% del PIB, frente al 12,2% en 2013. 59 También en 2017, los bienes duraderos
representaron el 6,3% del PIB, frente al 6,5% en 2013, mientras que los bienes no duraderos
representaron el 5,3% del PIB, frente al 5,7%. En cuanto a los distintos subsectores, la mayor
contribución al PIB correspondió a los productos químicos, que representaron el 2% del PIB en 2017
(2,1% en 2013), seguidos de las computadoras y productos electrónicos, que representaron el 1,5%
del PIB en 2017 (1,6% en 2013), los vehículos automóviles y sus partes (0,9% del PIB en 2017), la
maquinaria, las manufacturas de metal y los productos del petróleo y del carbón (0,8% del PIB
en 2017, en cada caso) (cuadro 4.7).

Cuadro 4.7 Valor añadido por el sector manufacturero, en porcentaje del PIB
2013 2014 2015 2016 2017 2018a
Sector manufacturero (miles de millones 2.035,2 2.111,5 2.185,0 2.183,0 2.244,3 2.330,2
de $EE.UU.)
(% del PIB)
Sector manufacturero 12,2 12,1 12,1 11,7 11,6 11,7
Bienes duraderos 6,5 6,5 6,5 6,3 6,3 6,3
Manufacturas de madera 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Productos minerales no metálicos 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Metales primarios 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Productos metálicos 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
Maquinaria 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8
Computadoras y productos electrónicos 1,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Equipo, aparatos y componentes eléctricos 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
Vehículos automóviles, carrocerías y 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9
remolques, y sus partes
Otro material de transporte 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Muebles y productos conexos 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Manufacturas diversas 0,5 0,5 0,5 0,4 0,4 0,4
Bienes no duraderos 5,7 5,6 5,6 5,4 5,3 5,4
Productos alimenticios, bebidas y 1,4 1,4 1,5 1,5 1,5 1,4
productos del tabaco
Industrias textiles y sus productos 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Prendas de vestir, manufacturas de cuero 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1
y productos conexos
Productos de papel 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

58
Información en línea de la Administración de Información sobre la Energía de los Estados Unidos,
consultada en: https://www.eia.gov/todayinenergy/detail.php?id=36813.
59
BEA (2018), Gross Domestic Product by Industry: First Quarter 2018. Consultado en:
https://www.bea.gov/system/files/2018-07/gdpind118_3.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 189 -

2013 2014 2015 2016 2017 2018a


Impresión y actividades auxiliares conexas 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Productos del petróleo y del carbón 1,0 1,0 0,9 0,7 0,7 0,8
Productos químicos 2,1 2,1 2,1 2,1 2,0 2,0
Manufacturas de plástico y caucho 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4

a Primer trimestre de 2018, datos anualizados, ajustados para tener en cuenta las variaciones
estacionales.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos de los Estados Unidos.

4.76. Las manufacturas son el cuarto sector con más empleos de los Estados Unidos. En julio
de 2018, según los datos de la Oficina de Estadísticas Laborales, el sector empleaba a 12,75 millones
de personas.60 El sector de los bienes duraderos empleaba a 7,98 millones de personas, y el de los
bienes no duraderos, a 4,77 millones. Los subsectores manufactureros con mayor empleo eran los
del material de transporte (1,68 millones de personas, de las cuales 972.000 estaban empleadas en
la industria del automóvil y sus partes), la fabricación de productos alimenticios (1,64 millones), las
manufacturas de metal (1,49 millones), la maquinaria (1,13 millones) y las computadoras y los
productos electrónicos (1,08 millones).61

4.77. A pesar de que en los últimos años han perdido cuota de mercado, los Estados Unidos siguen
siendo un importante productor de numerosos productos manufacturados. Por ejemplo, son el
segundo fabricante mundial de vehículos automóviles, con una producción aproximada de
11,8 millones de vehículos en 2017. Ese año también fueron el cuarto mayor productor de acero y
el segundo mayor exportador de productos farmacéuticos. La inversión extranjera desempeña un
importante papel en el sector manufacturero de los Estados Unidos. En 2015, la producción de las
filiales extranjeras en los Estados Unidos representó poco más del 20% del total de la producción
manufacturera. Ese año, las filiales del sector aportaron el 45,8% del total del valor añadido por las
filiales. Los productos químicos, que incluyen los productos farmacéuticos, representaron la mayor
proporción del valor añadido por las filiales en el sector manufacturero, seguidos del material de
transporte.62 En 2015, las manufacturas representaron la mayor proporción del empleo de las filiales
por sector de ventas (30,4%); los vehículos automóviles, las carrocerías y los remolques
representaron el 5,9%, los productos químicos el 4% (la mitad correspondió a los productos
farmacéuticos) y los productos alimenticios el 3,7%.

4.78. En los Estados Unidos no hay políticas federales dirigidas específicamente al sector
manufacturero. El principal objetivo de política es crear un marco en el que las fuerzas del mercado
puedan operar en un entorno equitativo y competitivo. Sin embargo, a nivel estatal hay programas
cuya finalidad es atraer inversiones al sector.63 También se aplica una política de promoción de las
pequeñas empresas, incluidas las empresas manufactureras, mediante reservas y preferencias en
la contratación pública (sección 3.3.6). Además, el Departamento de Comercio de los Estados Unidos
(USDOC) ha creado un portal nacional sobre actividades de fabricación avanzada y un centro de
información, a los que se puede acceder en la siguiente dirección: https://www.manufacturing.gov/,
con objeto de proporcionar información general sobre las políticas federales relativas a las
actividades de fabricación avanzada. Manufacturing USA, que recibió una autorización formal del
Congreso en 2014, agrupa a la industria, los círculos académicos y los socios federales en una red
cada vez mayor de institutos especializados en la fabricación avanzada, para colaborar en estudios
sobre innovaciones de la tecnología manufacturera que beneficien a amplios sectores industriales,
con el objetivo global de incrementar la competitividad del sector manufacturero y promover una
infraestructura nacional de I+D sólida y sostenible para el sector.

60
Department of Labor, Bureau of Labor Statistics, The Employment Situation - July 2018. Comunicado
de prensa, 3 de agosto de 2018. Consultado en:
https://www.bls.gov/news.release/archives/empsit_08032018.pdf.
61
Department of Labor, Bureau of Labor Statistics, The Employment Situation - July 2018. Comunicado
de prensa, 3 de agosto de 2018. Consultado en:
https://www.bls.gov/news.release/archives/empsit_08032018.pdf.
62
BEA (agosto de 2017), Activities of U.S. Affiliates of Foreign Multinational Enterprises in 2015.
Consultado en: https://www.bea.gov/scb/pdf/2017/08-August/0817-activities-of-us-affiliates-of-foreign-
multinational-enterprises.pdf.
63
Estos programas se pueden consultar en la Base de Datos sobre Incentivos Estatales a las Empresas
del Consejo de Investigaciones Comunitarias y Económicas (C2ER), en la siguiente dirección:
http://selectusa.stateincentives.org/Programs/?State.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 190 -

4.79. La Oficina de la Pequeña Empresa, el Acceso a los Mercados y la Competitividad Industrial


(SBMAIC) del USTR se encarga de la política comercial aplicable al sector manufacturero y de las
cuestiones relativas al acceso a los mercados y a la competitividad que se plantean a las pequeñas
empresas en relación con la exportación de productos manufacturados. La SBMAIC ejerce la función
de centro de coordinación para hacer frente a los principales obstáculos arancelarios y no
arancelarios y para elaborar métodos creativos con el fin de reducir al mínimo los futuros obstáculos
y divergencias mediante la cooperación en las actividades de reglamentación. Además, dirige las
iniciativas del USTR en materia de política comercial para resolver las dificultades a las que se
enfrentan los pequeños exportadores y promover las oportunidades de exportación a escala mundial
que necesitan esas empresas para crear puestos de trabajo.64

4.80. A través de su política comercial, la Administración trata de promover y defender los intereses
de las empresas manufactureras y sus trabajadores, ampliando las oportunidades de exportación y
reforzando la observancia de las normas comerciales. El USTR trabaja para establecer condiciones
de igualdad para las empresas manufactureras de los Estados Unidos: a) eliminando los obstáculos
arancelarios y no arancelarios; b) negociando unas normas de la OMC que redunden en beneficio de
los fabricantes estadounidenses; c) contrarrestando las prácticas de otros países que distorsionan
el comercio; y d) cumpliendo los acuerdos comerciales.65 A este respecto, en el Programa de Política
Comercial del Presidente se hace hincapié en que las leyes relativas a las medidas comerciales
correctivas y las demás leyes de los Estados Unidos se deben aplicar con determinación, a fin de
asegurar condiciones comerciales equitativas para las empresas manufactureras de los
Estados Unidos y sus trabajadores.66

4.4 Servicios

4.4.1 Servicios financieros

4.4.1.1 Panorama general

4.81. Los Estados Unidos tienen uno de los sistemas financieros más avanzados y sólidos del
mundo. Además de contribuir sustancialmente a la economía del país, el sistema financiero de los
Estados Unidos ejerce una influencia considerable en el sistema y la estructura de las finanzas
mundiales. Hay ocho bancos estadounidenses a los que se reconoce importancia sistémica mundial.
Los Estados Unidos son el mayor mercado mundial de seguros, responsable de casi el 30% de las
primas de seguro brutas de todo el mundo, que alcanzaron un valor de 5,02 billones de dólares
EE.UU. en 2016. La capitalización bursátil combinada del mercado de valores de los Estados Unidos,
basada en el índice Russell 3000, superó el umbral de los 30 billones de dólares EE.UU. en enero
de 2018.

4.82. En 2017, la participación de los servicios financieros en el PIB fue del 7,5%, igual que en 2016.
Los servicios bancarios generaron el 2,9% del PIB; los servicios de seguros y servicios conexos,
el 3,1%; los valores, los contratos de productos básicos y las inversiones, el 1,3%; y los servicios
fiduciarios y de gestión de fondos y otros instrumentos financieros, el 0,3%.67 Los Estados Unidos
siguen registrando un superávit sustancial en el comercio de servicios financieros (recuadro 4.1).
En 2016, las exportaciones de servicios financieros, excluidos los servicios de seguros, alcanzaron
un valor de 98.000 millones de dólares EE.UU., cantidad inferior a los niveles de 2015 y 2014,
mientras que el valor de las importaciones ascendió a 25.600 millones de dólares EE.UU. También
en 2016, el valor de las exportaciones de servicios de seguros ascendió a 16.300 millones de
dólares EE.UU.; y el de las importaciones, a 48.100 millones de dólares EE.UU.68

4.83. En respuesta a la crisis financiera, el Gobierno estableció el Programa de Ayuda para Activos
Problemáticos (TARP). Como parte del TARP, el Departamento del Tesoro puso en marcha el

64
Información en línea del USTR, consultada en: https://ustr.gov/issue-areas/industry-manufacturing.
65
Información en línea del USTR, consultada en: https://ustr.gov/issue-areas/industry-
manufacturing/industrial-competitiveness.
66
USTR (2018), 2018 Trade Policy Agenda and 2017 Annual Report of the President of the United States
on the Trade Agreements Program. Consultado en:
https://ustr.gov/sites/default/files/files/Press/Reports/2018/AR/2018%20Annual%20Report%20FINAL.PDF.
67
Información en línea de la BEA. Consultada en:
https://www.bea.gov/iTable/iTable.cfm?ReqID=51&step=1#reqid=51&step=51&isuri=1&5114=a&5102=5.
68
Información en línea de la BEA. Consultada en: www.bea.gov/scb/pdf/2017/10-October/1017-
international-services-tables.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 191 -

Programa de Compra de Acciones (CPP) para la compra de acciones preferentes y obligaciones


subordinadas. Al 30 de junio de 2018, solo cuatro bancos seguían acogiéndose al TARP. 69 De las
707 instituciones receptoras de fondos, 264 bancos reembolsaron en su integridad la totalidad de
su principal con los correspondientes intereses, 137 instituciones recurrieron a reembolsos del Fondo
de Crédito a la Pequeña Empresa (SBLF), 28 realizaron conversiones de la Iniciativa de Capital de
Desarrollo Comunitario (CDCI), 47 vendieron inversiones, 190 subastaron inversiones, 33 quebraron
o fueron colocadas bajo administración judicial, y 4 participaron en procesos de fusión. 70 Al 30 de
junio de 2018, el Departamento del Tesoro había recuperado 226.800 millones de dólares EE.UU.
del CPP mediante reembolsos, dividendos, intereses y otros ingresos, en comparación con los
204.900 millones de dólares EE.UU. inicialmente invertidos en el marco del programa.71 La
Asociación Nacional Federal de Hipotecas (Fannie Mae) y la Corporación Federal de Préstamos
Hipotecarios (Freddie Mac) continúan bajo intervención cautelar.

4.84. Al final de marzo de 2018 había 1.812 "grandes" bancos comerciales en los Estados Unidos,
cada uno de ellos con activos consolidados por valor de 300 millones de dólares EE.UU. o más. En
la misma fecha, los activos totales del sistema bancario ascendían a 16,7 billones de dólares EE.UU.72

4.4.1.2 Legislación y reglamentación

4.85. La principal legislación reguladora del sector financiero, promulgada tras la crisis financiera
mundial de 2008, es la Ley Dodd-Frank de Reforma de Wall Street y Protección del Consumidor
de 2010 (DFA). El objetivo de la DFA es promover la estabilidad financiera de los Estados Unidos y,
para ello, mejorar la rendición de cuentas y la transparencia en el sistema financiero, poniendo fin
a las prácticas "demasiado grandes para fracasar"; proteger al contribuyente estadounidense
mediante el cese de las operaciones de rescate; y proteger a los consumidores frente a las prácticas
abusivas de los servicios financieros, entre otras consideraciones. Para conseguir esos resultados,
la DFA estableció un nuevo y amplio marco normativo, que abarcó mercados, entidades y actividades
que antes no estaban regulados. Además, la DFA introdujo también un marco para la resolución
ordenada de instituciones financieras de gran tamaño, complejas y de importancia sistémica. Las
grandes sociedades "holding" bancarias y determinadas sociedades financieras no bancarias están
obligadas a presentar sus planes de resolución a la Reserva Federal y a la Corporación Federal de
Garantía de los Depósitos (FDIC).

4.86. En virtud de la DFA se suprimió la Oficina de Supervisión de Entidades de Ahorro, y sus


responsabilidades se transfirieron a la Reserva Federal, la FDIC y la Oficina del Contralor de la
Moneda (OCC). La Ley estableció el Consejo de Supervisión de la Estabilidad Financiera (FSOC) y la
Oficina de Protección Financiera del Consumidor (CFPB). Entre las responsabilidades del FSOC
figuran las siguientes: i) identificar los riesgos para la estabilidad financiera de los Estados Unidos
que podrían surgir como resultado de situaciones financieras críticas, quiebras o actividades en curso
de grandes sociedades holding bancarias interconectadas o sociedades financieras no bancarias;
ii) promover la disciplina del mercado; y iii) responder a las nuevas amenazas para la estabilidad
del sistema financiero. La CFPB (una oficina independiente del Sistema de la Reserva Federal) se
encarga de regular la oferta y el suministro de productos y servicios financieros para los
consumidores en el marco de las leyes federales de protección financiera de los consumidores. La
CFPB supervisa el cumplimiento de las leyes y reglamentos de protección financiera de los
consumidores por las instituciones depositarias aseguradas y las cooperativas de crédito con activos
superiores a los 10.000 millones de dólares EE.UU., y por los prestamistas originantes y los agentes

69
Departamento del Tesoro (2018), Troubled Asset Relief Program, Monthly Report to Congress, June
2018, publicado el 10 de julio. Consultado en: https://www.treasury.gov/initiatives/financial-
stability/reports/Documents/2018.06%20June%20Monthly%20Report%20to%20Congress.pdf.
70
Los reembolsos del SBLF son inversiones refinanciadas por el Fondo de Crédito a la Pequeña Empresa
(SBLF), programa creado por el Congreso al margen del TARP y en virtud del cual se permitía a ciertas
instituciones del CPP reembolsar los fondos del TARP mediante la toma de préstamos en el marco de ese
programa. Las conversiones de la CDCI son intercambios de inversiones del CPP en la Iniciativa de Capital de
Desarrollo Comunitario (CDCI), permitidos por las condiciones de ese programa. Las subastas son los ingresos
netos de todas las subastas de valores preferentes y pagarés del CPP con liquidación de efectivo a través de la
Oficina de Estabilidad Financiera (OFS) del Departamento del Tesoro al 30 de junio de 2018.
71
Información en línea del Departamento del Tesoro. Consultada en:
https://www.treasury.gov/initiatives/financial-stability/TARP-Programs/bank-investment-
programs/cap/Pages/payments.aspx.
72
Información en línea de la Reserva Federal. Consultada en:
https://www.federalreserve.gov/releases/h8/current/default.htm.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 192 -

de gestión no bancarios de préstamos hipotecarios, los prestamistas de adelantos de sueldo y los


prestamistas privados para estudiantes de todos los tamaños, y puede emprender las acciones
coercitivas apropiadas para hacer frente a las infracciones (véase el cuadro 4.10 del informe
anterior).73

4.87. La DFA estableció también la Oficina Federal de Seguros (FIO) del Departamento del Tesoro.
La FIO, entre otras cosas, asesora al Secretario del Tesoro sobre las principales cuestiones de política
relacionadas con los seguros nacionales y los aspectos cautelares de los seguros internacionales, y
su Director es miembro sin derecho a voto del FSOC. Además, la FIO asiste al Secretario en la
administración del Programa de Seguros de Riesgos de Terrorismo (TRIP), supervisa el
funcionamiento del sector de los seguros y representa a los Estados Unidos en lo que concierne a
los aspectos cautelares de los seguros internacionales. Asimismo, la DFA otorgó a la Comisión de
Bolsa y Valores (SEC) y la Comisión del Comercio en Futuros sobre Mercancías (CFTC) competencias
para regular las transacciones extrabursátiles con derivados financieros.

4.88. El artículo 113 de la DFA faculta al FSOC para determinar si una sociedad financiera no
bancaria debe ser supervisada por la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal y
estar sujeta a normas cautelares reforzadas en caso de que una crisis financiera importante en la
empresa, o la naturaleza, el alcance, el tamaño, la escala, la concentración, la interconexión o la
combinación de las actividades de la empresa, representen una amenaza para la estabilidad
financiera de los Estados Unidos.74 El FSOC publicó una norma y orientaciones interpretativas sobre
sus facultades en materia de determinaciones, y posteriormente adoptó también procedimientos
suplementarios relacionados con las determinaciones de las sociedades financieras no bancarias.
Asimismo, el FSOC estableció un proceso de tres etapas para seleccionar y examinar a las sociedades
sujetas a determinación. En la primera etapa del proceso, el FSOC aplica seis umbrales cuantitativos
a un amplio grupo de sociedades financieras no bancarias, a fin de seleccionar a un conjunto de
empresas para su evaluación más a fondo; esos umbrales son los siguientes: 50.000 millones de
dólares EE.UU. en activos consolidados totales75; valor nocional bruto de los swaps de
incumplimiento crediticio pendientes respecto de los que la empresa es la entidad de referencia:
30.000 millones de dólares EE.UU.; pasivos derivados: 3.500 millones de dólares EE.UU.; deuda
total pendiente: 20.000 millones de dólares EE.UU.; coeficiente de activos totales consolidados -
capital total: 15 a 1; y coeficiente de deuda total pendiente con un vencimiento inferior a 12 meses
- activos consolidados totales: 10% (coeficiente de deuda a corto plazo).76

4.89. La DFA facultó también al FSOC para declarar de importancia sistémica a una entidad de
servicios del mercado financiero si determina que la incapacidad o la alteración del funcionamiento
de esa entidad podría poner en peligro la estabilidad del sistema financiero de los Estados Unidos.
Las entidades de servicios del mercado financiero declaradas de importancia sistémica están sujetas
a normas cautelares y de supervisión reforzadas, deben notificar y especificar por adelantado los
cambios que introduzcan en sus normas, procedimientos y operaciones, y están sujetas a las
disposiciones pertinentes sobre inspección y cumplimiento. En julio de 2012, el FSOC declaró
importantes para el sistema ocho entidades de servicios del mercado financiero en el marco de
la DFA.77

4.90. Uno de los cambios más significativos resultantes de la DFA fue la introducción de la "norma
Volcker", que entró en vigor en julio de 2015. El objetivo de la norma es reducir la cantidad de
inversiones especulativas en bancos asegurados y sociedades filiales de bancos asegurados. Para
lograrlo, la norma Volcker prohíbe a las entidades bancarias participar en negociaciones por cuenta

73
Documento WT/TPR/S/350/Rev.1 de la OMC.
74
Puede consultarse más información en:
https://www.treasury.gov/initiatives/fsoc/designations/Pages/nonbank-faq.aspx.
75
En el caso de una sociedad financiera no bancaria estadounidense, en el cálculo de ese umbral se
incluyen los activos totales de la sociedad y sus filiales consolidadas. En el caso de una sociedad financiera no
bancaria extranjera, solo se incluyen los activos estadounidenses de la sociedad y sus filiales consolidadas.
76
FSOC (2015), Staff Guidance. Methodologies Relating to Stage 1 Thresholds, 8 de junio. Consultado
en: https://www.treasury.gov/initiatives/fsoc/designations/Documents/FSOC%20Staff%20Guidance%20-
%20Stage%201%20Thresholds.pdf.
77
Esas entidades son las siguientes: Clearing House Payments Company L.L.C., en su calidad de agente
de Clearing House Interbank Payments System; CLS Bank International; Chicago Mercantile Exchange, Inc.;
Depository Trust Company; Fixed Income Clearing Corporation; ICE Clear Credit LLC; National Securities
Clearing Corporation; y Options Clearing Corporation. Información en línea del Departamento del Tesoro.
Consultada en: https://www.treasury.gov/initiatives/fsoc/designations/Pages/default.aspx.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 193 -

propia de valores, derivados y algunos otros instrumentos financieros. Hay determinadas


excepciones a la definición de negociación de valores por cuenta propia y la aplicación de exenciones
a determinadas actividades permitidas.78 Además, la norma prohíbe a las entidades bancarias la
adquisición o retención de acciones, participaciones en el capital social u otras formas de propiedad
o el patrocinio de fondos de cobertura de riesgo o fondos de capital privado (fondos cubiertos). Sin
embargo, también se aplican excepciones y exenciones, dependiendo de las definiciones de fondos
cubiertos y determinadas actividades permitidas que se utilicen.79

4.91. Con el fin de promover la resiliencia a corto plazo de las entidades bancarias activas
internacionalmente, y de conformidad con la tasa de cobertura de liquidez establecida en las normas
de Basilea III, los órganos de reglamentación bancaria de los Estados Unidos emitieron una norma
definitiva para aplicar el coeficiente de cobertura de liquidez en los Estados Unidos en septiembre
de 2014.80 El coeficiente de cobertura de liquidez es la razón entre activos líquidos de alta calidad
(reservas de bancos centrales y títulos de deuda pública y empresarial que puedan convertirse rápida
y fácilmente en efectivo) y las salidas netas de efectivo de una entidad bancaria previstas para un
plazo de 30 días. La norma exige que las sociedades tengan un coeficiente de cobertura de liquidez
del 100% o más. La norma empezó a aplicarse en 2015, y se preveía que las sociedades estuviesen
en plena conformidad con ella para 2017. Las entidades bancarias con menos de 50.000 millones
de dólares EE.UU. en activos están, en general, exentas de la norma definitiva, y más adelante se
establecerán los requisitos de liquidez mínima exigibles a las sociedades financieras no bancarias
declaradas de importancia sistémica por el FSOC.81

4.92. En julio de 2013, la Reserva Federal publicó una norma definitiva para aplicar las
prescripciones de capital de Basilea III en los Estados Unidos. La norma tiene como finalidad
asegurar que los bancos mantengan sólidas posiciones de capital que les permitan seguir
concediendo préstamos a los hogares y las empresas solventes incluso después de haber registrado
pérdidas imprevistas y en períodos de fuerte contracción económica.82 La norma establece un
coeficiente mínimo de capital básico de nivel 1 respecto de los activos ponderados en función del
riesgo del 4,5%, y un fondo de conservación del capital básico de nivel 1 equivalente al 2,5% de los
activos ponderados en función del riesgo, que se aplicarán a todas las instituciones bancarias.
Además, la norma aumenta el coeficiente mínimo de capital de nivel 1 respecto de los activos
ponderados en función del riesgo del 4% al 6% e incluye un nivel mínimo de endeudamiento relativo
al capital del 4% para todas las instituciones bancarias, así como un coeficiente de capital total
respecto de los activos ponderados en función del riesgo (coeficiente de capital total) del 8%. Por
otra parte, en septiembre de 2016, la Junta de Gobernadores de la Reserva Federal publicó una
declaración política fiscal, conforme a la cual se permite la creación de un fondo de capital anticíclico,
de una cuantía situada entre el 0% y el 2,5% de los activos ponderados en función del riesgo, en

78
La definición de "entidades bancarias" comprende las instituciones de depósito aseguradas, las
sociedades holding bancarias y sus filiales. También comprende los bancos extranjeros que tienen sucursales o
agencias en los Estados Unidos o que son propietarios de bancos estadounidenses o de empresas de crédito
comercial en los Estados Unidos. Entre las exenciones a la prohibición del comercio de valores por cuenta
propia figuran las transacciones comerciales de títulos del Estado y las transacciones relacionadas con la
suscripción o la creación de mercado por cuenta de los clientes por parte de una empresa de seguros
exclusivamente para la cuenta general de la empresa. Además, la Ley permite ciertas actividades de cobertura
para mitigar los riesgos, así como la negociación por cuenta propia cuando esta tiene lugar exclusivamente
fuera de los Estados Unidos y la lleva a cabo una entidad bancaria que no esté directa o indirectamente
controlada por una entidad bancaria organizada de conformidad con la legislación de los Estados Unidos o de
uno o varios estados.
79
A pesar de la prohibición general, una entidad bancaria puede hacer una inversión de minimis en un
fondo al que asesore a fin de dotarlo con el capital inicial suficiente para atraer a inversores no vinculados. Esa
inversión no podrá superar el 3% del capital total del fondo un año después de su creación, y la participación
agregada de la entidad bancaria en todos los fondos de este tipo no puede exceder en ningún caso del 3% de
su capital primario.
80
La norma definitiva se aplica a las instituciones bancarias con actividad internacional, generalmente a
las que tienen activos consolidados totales por valor de 250.000 millones de dólares EE.UU. o más, o una
exposición a riesgos extranjeros en el balance general por valor de 10.000 millones de dólares EE.UU. o más.
Se adoptaron requisitos menos estrictos y modificados de coeficiente de cobertura de liquidez para las
sociedades holding bancarias y las sociedades holding de ahorro y préstamo sin seguro significativo, o las
operaciones comerciales que, en cada caso, dispongan de activos consolidados totales por valor de
50.000 millones de dólares EE.UU. o más, pero que no tengan actividad internacional.
81
Información en línea de la Reserva Federal. Consultada en:
http://www.federalreserve.gov/newsevents/press/bcreg/20131024a.htm.
82
Información en línea de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal. Consultada en:
http://www.federalreserve.gov/bankinforeg/basel/default.htm.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 194 -

caso de que las autoridades determinen que el aumento del crédito entraña un riesgo sistémico
inaceptable. Ese fondo de capital, actualmente fijado en el 0% de los activos ponderados en función
del riesgo, se habrá introducido gradualmente para 2019.

4.93. En respuesta a la Orden Ejecutiva 13772, el Departamento del Tesoro de los Estados Unidos
publicó en 2017 una serie de informes sobre banca y cooperativas de crédito, mercado de capitales
y gestión de activos y seguros. El 24 de mayo de 2018, el Presidente firmó la Ley de Crecimiento
Económico, Exenciones Reglamentarias y Protección de los Consumidores, en la que se incluían
varias recomendaciones formuladas en los informes del Departamento del Tesoro. La legislación
contiene varias disposiciones que abarcan: el acceso de los consumidores a los créditos hipotecarios;
las exenciones reglamentarias; la protección de los tomadores de préstamos para estudios, los
excombatientes, los consumidores y los propietarios de viviendas; y la reglamentación de las
sociedades holding bancarias y el fomento de la formación de capital (recuadro 4.1).

4.94. Entre los cambios más destacables figuran los siguientes: permitir que los bancos cuyos
activos varían entre 50.000 millones de dólares EE.UU. y 250.000 millones de dólares EE.UU. estén
sujetos a menos supervisión reglamentaria; eximir de la norma Volcker a los bancos con activos
inferiores a 10.000 millones de dólares EE.UU.; exigir que la Reserva Federal ajuste las
reglamentaciones en función del tamaño de los bancos en lugar de adoptar un enfoque único
aplicable a todos; y eximir de las reglamentaciones a los grandes bancos extranjeros permitiéndoles
cuadrar sus activos en los Estados Unidos de forma que los mantengan por debajo del umbral de
250.000 millones de dólares EE.UU. (cuadro 4.8).

Recuadro 4.1 Principales disposiciones de la Ley de Crecimiento Económico, Exenciones


Reglamentarias y Protección de los Consumidores, Ley 115-174, de 24 de mayo de 2018

Título II - Exenciones reglamentarias y protección del acceso de los consumidores al crédito

• Las instituciones bancarias federales deben elaborar un coeficiente específico de endeudamiento de los
bancos comunitarios (coeficiente de capital social de un banco respecto de sus activos consolidados)
aplicable a los bancos con activos de valor inferior a 10.000 millones de $EE.UU. Los bancos que excedan
de ese coeficiente se considerarán en conformidad con todos los demás requisitos de capital y
endeudamiento.

• Se modifica la Ley Federal de Garantía de los Depósitos para excluir los depósitos recíprocos (depósitos
de igual cuantía entre bancos) de una institución depositaria asegurada de ciertas limitaciones impuestas
a los depósitos de intermediarios prohibidos cuando el total de los depósitos recíprocos de la institución
no exceda de 5.000 millones de $EE.UU. o del 20% de su pasivo total, según cual de esas cantidades sea
menor.
• Se modifica la Ley de Sociedades Holding Bancarias de 1956 para eximir de la norma Volcker a los bancos
que cumplan las condiciones siguientes: 1) sus activos totales tienen un valor inferior a 10.000 millones
de $EE.UU.; y 2) los activos y pasivos negociables no representan más del 5% de los activos totales
(cuadro 4.8).

• En determinadas circunstancias se hacen menos estrictas las restricciones impuestas por la norma Volcker
al uso compartido de nombres de entidades.

• Se modifica la Ley Federal de Garantía de los Depósitos para exigir a las instituciones bancarias federales
la publicación de reglamentaciones que permitan a ciertas pequeñas instituciones depositarias cumplir los
requisitos de notificación mediante un informe de situación e ingresos reducido.

• Se modifica la Ley de Préstamos a Propietarios de Viviendas para permitir que determinadas entidades
de ahorro federales puedan ejercer su actividad con los mismos derechos y obligaciones que los bancos
nacionales, con sujeción a la supervisión de la OCC.

• La Junta de Gobernadores de la Reserva Federal debe aumentar de 1.000 millones de $EE.UU.


a 3.000 millones de $EE.UU. el umbral de activos consolidados (es decir, el nivel de endeudamiento
admisible) de una sociedad holding bancaria o una sociedad holding de ahorro y préstamo que: 1) no
realiza actividades no bancarias significativas; 2) no lleva a cabo actividades significativas fuera de
balance; y 3) no tiene pendiente de amortización una cantidad significativa de títulos de deuda o valores
en acciones, distintos de los valores fiduciarios preferentes (cuadro 4.8).

• Se modifica la Ley Federal de Garantía de los Depósitos para aumentar el límite de activos por debajo del
cual determinadas instituciones depositarias pueden beneficiarse de ciclos de inspección de 18 meses, en
lugar de 12 meses.

• Se crea en la FRB el Comité Consultivo de Política de Seguros sobre Normas de Capital Internacionales y
Otras Cuestiones relacionadas con los Seguros.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 195 -

• Se modifica la Ley Federal de Garantía de los Depósitos para especificar que una institución bancaria
federal no puede imponer a una institución depositaria normas sobre capital más estrictas con respecto a
riesgos relacionados con bienes raíces comerciales de gran volatilidad, a menos que esos riesgos consistan
en préstamos para la adquisición, el desarrollo o la construcción de bienes raíces comerciales de gran
volatilidad.

• Se modifica la Ley de la Reserva Federal para reducir la cuantía máxima permisible de fondos sobrantes
en los bancos de la Reserva Federal.

Título IV - Ajustes reglamentarios para ciertas sociedades holding bancarias

• Se modifica la Ley de Estabilidad Financiera de 2010 con respecto a las sociedades financieras no
bancarias supervisadas por la Junta de Gobernadores de la Reserva Federal y ciertas sociedades holding
bancarias para: a) aumentar de 50.000 millones de $EE.UU. a 250.000 millones de $EE.UU. el umbral de
activos a partir del cual se aplicarán ciertas normas cautelares reforzadas, al tiempo que se otorgan
facultades discrecionales a la Junta para determinar si una institución financiera con activos iguales o
superiores a 100.000 millones de $EE.UU. debe estar sujeta a tales normas; b) aumentar de 10.000
millones de $EE.UU. a 250.000 millones de $EE.UU. el umbral de activos a partir del cual son obligatorias
las pruebas de resistencia realizadas por las sociedades; y c) aumentar de 10.000 millones de $EE.UU. a
50.000 millones de $EE.UU. el umbral de los activos para la intervención de comités obligatorios de
evaluación de riesgos (cuadro 4.8).

• Se obliga a las instituciones bancarias federales a excluir, a los efectos de calcular el coeficiente de
endeudamiento suplementario de un banco de depósito, los fondos de ese banco que estén depositados
en un banco central.

• Se modifica la Ley Federal de Garantía de los Depósitos para exigir que ciertas obligaciones municipales
se traten como activos líquidos de nivel 2B si son activos de primera calidad, líquidos y fácilmente
comercializables.

Título V - Promoción de la formación de capital


• Se modifica la Ley de Valores Mobiliarios de 1933 para eximir del registro estatal los valores declarados
aptos para su negociación a nivel nacional por la Comisión de Bolsa y Valores y cuya cotización en una
bolsa de valores nacional se ha autorizado.

• Se modifica la Ley de Sociedades de Inversión de 1940 para excluir de la definición de "sociedad de


inversión", a efectos de determinadas limitaciones aplicables a tales sociedades en el marco de la Ley, los
fondos de capital riesgo habilitados que tengan 250 inversores como máximo.

• Se modifica la Ley de Sociedades de Inversión de 1940 para hacerla aplicable a las sociedades de inversión
creadas con arreglo a las leyes de Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos u otras posesiones
estadounidenses.

• Se obliga a la SEC a aumentar de 5 millones de $EE.UU. a 10 millones de $EE.UU. el umbral de ventas


en 12 meses a partir del cual un emisor debe facilitar a los inversores información adicional respecto de
los planes de beneficios compensatorios.

• Se amplía la aplicabilidad a los emisores del "Reglamento A+" (que exime ciertas ofertas menores de los
requisitos de registro de valores).
• Se encarga a la SEC que revise las normas de registro para permitir que las sociedades de inversión con
capital fijo (sociedades de gestión de inversiones cotizadas en bolsa que vendan un número limitado de
acciones a inversores en una oferta pública inicial) utilicen las normas sobre ofertas e intermediarios
actualmente vigentes para otros emisores de valores.

Fuente: https://www.congress.gov/bill/115th-congress/senate-bill/2155.

Cuadro 4.8 Tamaño de los activos y otros umbrales establecidos en la Ley 115-174
Artículo de Umbral de Umbral de Descripción de la disposición
la Ley tamaño nuevo tamaño
115-174 anterior
Umbral del tamaño de los
activos
207 3.000 millones 1.000 millones A reserva de otros requisitos, las sociedades holding bancarias situadas
de $EE.UU de $EE.UU por debajo de ese umbral no están sujetas al mismo requisito de capital
que las filiales depositarias, y pueden endeudarse más para adquirir otros
bancos.
210 3.000 millones 1.000 millones A reserva de otros requisitos, los bancos situados por debajo de ese
de $EE.UU de $EE.UU umbral pueden beneficiarse de inspecciones menos frecuentes.
205 5.000 millones Ninguno Los bancos situados por debajo de ese umbral pueden beneficiarse de
de $EE.UU requisitos menos estrictos de notificación a los órganos de
reglamentación federales.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 196 -

Artículo de Umbral de Umbral de Descripción de la disposición


la Ley tamaño nuevo tamaño
115-174 anterior
101 10.000 millones 2.000 millones A reserva de otros requisitos, los créditos hipotecarios concedidos y
de $EE.UU de $EE.UU mantenidos por bancos o cooperativas de crédito situados por debajo de
ese umbral se consideran "créditos hipotecarios calificados" a los efectos
de la norma sobre capacidad de reembolso.
109 10.000 millones 2.000 millones A reserva de otros requisitos, los bancos o cooperativas de crédito
de $EE.UU de $EE.UU situados por debajo de ese umbral están exentos de determinadas
prescripciones sobre depósitos de garantía.
201 10.000 millones Ninguno Se considera que los bancos situados por debajo de ese umbral,
de $EE.UU posiblemente sujetos a otras prescripciones reglamentarias, cumplen
todos los requisitos de capital y endeudamiento si mantienen al menos el
coeficiente mínimo de endeudamiento de los bancos comunitarios.
203 10.000 millones Ninguno Las instituciones bancarias situadas por debajo de ese umbral están
de $EE.UU exentas de la norma Volcker, siempre que sus activos y pasivos
negociables representen menos del 5% de los activos totales.
206 20.000 millones Ninguno A reserva de otros requisitos, las asociaciones de ahorro federales
de $EE.UU situadas por debajo de ese umbral pueden adherirse al régimen
estatutario de los bancos nacionales.
401 50.000 millones 10.000 millones Las sociedades holding bancarias cotizadas en bolsa y situadas por
de $EE.UU de $EE.UU debajo de ese umbral están exentas de determinadas prescripciones
sobre comités de riesgos.
401 100.000 millones 50.000 millones Las sociedades holding bancarias situadas por debajo de ese umbral
de $EE.UU de $EE.UU están exentas de la reglamentación cautelar reforzada de la
Ley Dodd-Frank (excepto en lo que respecta a las prescripciones sobre
comités de riesgos).
401 100.000 millones 50.000 millones Facultades discrecionales para aplicar la reglamentación cautelar
de $EE.UU - de $EE.UU reforzada de la Ley Dodd-Frank a las sociedades holding bancarias
250.000 millones situadas en ese intervalo, excepto las prescripciones sobre pruebas de
de $EE.UU resistencia de control, a las que esas sociedades seguirían sujetas.
401 250.000 millones 10.000 millones Las sociedades holding bancarias situadas por encima de ese umbral
de $EE.UU o de $EE.UU para estarían automáticamente sujetas a las normas cautelares reforzadas de
bancos de las pruebas de la Ley Dodd-Frank.
importancia resistencia
sistémica mundial realizadas por
las sociedades;
50.000 millones
de $EE.UU para
las demás
209 Agencia de Ninguno Una agencia de pequeño tamaño está sujeta a inspecciones menos
vivienda pública: frecuentes, siempre que su actividad tenga lugar predominantemente en
550 unidades una zona rural.
habitacionales
504 10 millones de 100 propietarios El nuevo umbral se aplica cuando un fondo de capital riesgo admisible
$EE.UU en capital efectivos deba registrarse en la SEC como sociedad de inversión.
invertido y
250 propietarios
efectivos
507 10 millones 5 millones Ciertas sociedades exentas de registrar sus valores en la SEC están
de $EE.UU en de $EE.UU en sujetas a un umbral más alto antes de tener la obligación de
ventas totales de ventas totales proporcionar información adicional sobre inversiones a sus empleados
títulos de la de títulos de la inversores.
sociedad a sus sociedad a sus
empleados empleados
Limitaciones relacionadas con
productos o actividades
202 Menos de Ninguna Los depósitos recíprocos de valor inferior a ese umbral no se consideran
5.000 millones realizados a través de intermediarios a efectos de las prohibiciones de
de $EE.UU o 20% aceptar depósitos realizados a través de intermediarios impuestas a los
del pasivo total bancos que no están bien capitalizados.
103 Crédito Crédito A reserva de otros requisitos, los préstamos de valor inferior a ese
hipotecario por hipotecario por umbral no requieren la tasación del bien inmobiliario en las zonas rurales.
valor de valor de
400.000 $EE.UU 250.000 $EE.UU

Nota: Algunos de los umbrales vigentes se han establecido por ley, mientras que otros se aplican mediante
reglamentaciones.
Fuente: Servicio de Investigaciones del Congreso.

4.4.1.3 Reglamentación del sector financiero consolidado

4.95. No ha habido cambios en la legislación por la que se rige la consolidación del sector financiero.
La Ley Gramm-Leach-Bliley (de Modernización de los Servicios Financieros) (GLBA) de 1999 permite
a los bancos nacionales y extranjeros afiliarse a entidades dedicadas a actividades de naturaleza
financiera o que ofrezcan servicios accesorios o complementarios de actividades financieras, a
condición de que se cumplan determinadas normas en materia de capital y de gestión. La Ley
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 197 -

permite la fusión de bancos comerciales, bancos de inversión, sociedades de valores y compañías


de seguros y la creación de sociedades holding financieras. En julio de 2018 había 534 sociedades
holding financieras, en las que se integraban 42 bancos extranjeros. Al 31 de marzo de 2018 había
130 grandes sociedades holding financieras, con activos por valor superior a 10.000 millones de
dólares EE.UU. cada una de ellas.83

4.96. La Reserva Federal se encarga de la reglamentación y la supervisión generales de las grandes


instituciones bancarias consolidadas, incluidas las sociedades holding financieras, mientras que el
FSOC vigila los riesgos para la estabilidad financiera que plantean esas instituciones o las sociedades
financieras no bancarias. El FSOC puede determinar que ciertas sociedades financieras deben ser
objeto de supervisión por la Reserva Federal y hacer recomendaciones respecto de las normas
cautelares que deben aplicarse a esas sociedades. Por otra parte, las actividades de las filiales de
sociedades holding financieras son reguladas por el organismo correspondiente: la OCC en el caso
de los bancos nacionales; un organismo estatal de control bancario y la Reserva Federal o la FDIC
en el caso de los bancos constituidos a nivel estatal; la SEC en el caso de las sociedades de valores;
y una comisión de seguros estatal en el caso de las compañías de seguros.

4.4.1.4 Servicios bancarios

4.97. Debido a la naturaleza fragmentada del sector bancario, son varios los organismos de
reglamentación federales y estatales que se encargan de supervisarlo. La Reserva Federal tiene la
responsabilidad de supervisar las sociedades holding bancarias, las sociedades holding de ahorro y
préstamo, las sociedades holding financieras nacionales y extranjeras, los bancos extranjeros que
ejercen su actividad en los Estados Unidos, los bancos estatales pertenecientes al Sistema de la
Reserva Federal, las sucursales extranjeras, las sociedades "Edge" o sociedades en régimen de
acuerdo84, y determinados servicios del mercado financiero.85

4.98. La OCC aprueba la constitución de todos los bancos nacionales e instituciones de ahorro
constituidas en el plano federal y los regula y supervisa, y también supervisa las sucursales y
agencias federales de bancos extranjeros, así como las actividades internacionales de los bancos
nacionales de los Estados Unidos. La FDIC garantiza los depósitos y es el principal organismo de
reglamentación federal de las instituciones constituidas a nivel estatal que no son miembros del
Sistema de la Reserva Federal. Los organismos de reglamentación estatales están organizados en
la Conferencia de Supervisores Bancarios de los Estados (CSBS). 86 Los organismos de
reglamentación bancaria a nivel federal son miembros del FSOC, al igual que otros organismos de
reglamentación y representantes de los servicios financieros.

4.99. Los Estados Unidos otorgan trato nacional a todos los servicios bancarios, con la excepción
de que las sucursales de bancos extranjeros no pueden aceptar depósitos garantizados por la FDIC,
salvo en caso de anterioridad, y las agencias de bancos extranjeros no pueden aceptar depósitos de
ciudadanos ni residentes de los Estados Unidos.

4.100. Los Estados Unidos han asumido compromisos en materia de acceso a los mercados y trato
nacional para todos los subsectores incluidos en el Anexo sobre Servicios Financieros del AGCS y de
conformidad con el Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financieros. 87
Aunque los bancos extranjeros y las filiales de bancos de propiedad extranjera están sujetos a
limitaciones geográficas y de otro tipo aplicadas generalmente en régimen de trato nacional, los
Estados Unidos han consignado en su Lista anexa al AGCS reservas al trato nacional respecto de
algunas medidas. Por ejemplo, los bancos extranjeros no pueden formar parte del Sistema de la
Reserva General, aunque las filiales de bancos estadounidenses de propiedad extranjera no están
sujetas a esa limitación. Además, la propiedad extranjera de sociedades "Edge" está limitada a los

83
Información en línea del Centro Nacional de Información del Consejo Federal de Inspección de
Instituciones Financieras. Consultada en: https://www.ffiec.gov/npw/Institution/TopHoldings.
84
Las sociedades amparadas por la Ley Edge o por acuerdos son filiales de bancos o sociedades holding
bancarias organizadas de forma que puedan llevar a cabo actividades bancarias y financieras internacionales.
85
Los servicios del mercado financiero son sistemas multilaterales que proporcionan la infraestructura
esencial para transferir, compensar y liquidar pagos, valores y otras transacciones entre instituciones
financieras.
86
Información en línea de la CSBS. Consultada en: https://www.csbs.org.
87
Documento GATS/EL/90/Suppl.3 de la OMC, de 26 de febrero de 1998.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 198 -

bancos extranjeros y las filiales de bancos extranjeros en los Estados Unidos, mientras que las
sociedades no bancarias nacionales pueden ser propietarias de tales empresas.

4.101. La FDIC concede un nivel máximo de garantía de los depósitos cuya cuantía asciende
a 250.000 dólares EE.UU. por depositante, por banco asegurado y por categoría de propiedad de
cuenta.88 En los Estados Unidos, los bancos extranjeros pueden estar asegurados por la FDIC.

4.102. Con arreglo a la Ley de Actividades Bancarias Internacionales de 1978, los bancos
extranjeros pueden establecer una presencia comercial en los Estados Unidos mediante sucursales
o agencias autorizadas a nivel federal o estatal, mediante oficinas de representación, o mediante la
adquisición de una filial de un banco nacional o estatal. Esas instituciones se benefician de trato
nacional. En caso de que un banco extranjero que entrañe peligro para la estabilidad del sistema
financiero estadounidense solicite el establecimiento de una oficina en los Estados Unidos, la DFA
exige que la Reserva Federal examine si el país de origen del banco extranjero ha adoptado, o está
en proceso de adoptar, una normativa que reduciría al mínimo ese riesgo. Si no se cumple ese
criterio, la DFA faculta a la Reserva Federal para cerrar las oficinas de bancos extranjeros.

4.103. Las leyes estadounidenses permiten el suministro de servicios bancarios interestatales, que
puede llevarse a cabo mediante una fusión o mediante el establecimiento de nuevas sucursales, con
sujeción a ciertas restricciones. Con respecto a las fusiones, se aplican de modo no discriminatorio
limitaciones relativas al tamaño, en virtud de las cuales el banco fusionado no puede controlar más
del 10% de los depósitos totales de las instituciones de depósito aseguradas en los Estados Unidos.
Además, se imponen también limitaciones a los depósitos totales que puede aceptar el banco
fusionado dentro de un estado.

4.104. Los extranjeros pueden establecer o adquirir filiales de bancos nacionales en todos los
estados, con sujeción a requisitos de presencia comercial. En 22 estados se prohíbe o limita la
entrada inicial o la expansión mediante la adquisición o el establecimiento por un extranjero de una
filial de un banco comercial constituido a nivel estatal; además se aplican otras limitaciones a nivel
estatal.89

4.4.1.5 Servicios de seguros

4.4.1.5.1 Estructura y resultados

4.105. El sector de los seguros de los Estados Unidos se divide en tres segmentos: seguros de vida
y salud, seguros de bienes y accidentes, y seguros de salud. Las compañías del sector de los seguros
de vida y salud ofrecen seguros de vida y de renta vitalicia y seguros de accidentes y de salud. A
finales de 2016 había 780 empresas de seguros de vida y salud. Las 2.655 compañías de seguros
de bienes y accidentes que existen ofrecen modalidades personales que protegen a los particulares
y las familias frente al riesgo de pérdidas económicas relacionadas con daños en sus propiedades o
exposición a la responsabilidad civil. También ofrecen modalidades comerciales que protegen contra
el riesgo de pérdidas económicas de las empresas. Hay 1.095 compañías con licencia únicamente
para suministrar seguros de salud o de cuidados sanitarios. En los últimos años, ha habido una
considerable consolidación empresarial en el sector de los seguros. En 2016 se produjeron
91 operaciones de fusión o adquisición por valor de 21.600 millones de dólares EE.UU., y en 2015
hubo 77 operaciones de ese tipo por valor de 143.000 millones.

4.106. En 2016 se suscribieron, en el sector de los seguros de vida y salud, primas netas por un
valor aproximado de 600.000 millones de dólares EE.UU., equivalentes al 34% de las primas netas
totales, mientras que, en el segmento de los seguros de bienes y accidentes, las primas netas
suscritas alcanzaron un valor de unos 534.000 millones de dólares EE.UU. (30% de las primas netas
suscritas en total). En el sector de la salud, las primas netas suscritas alcanzaron un valor de
631.000 millones de dólares EE.UU., equivalentes al 36% del total combinado de los tres sectores.
En términos de activos totales, el sector de los seguros de vida y salud es el predominante, con

88
Información en línea de la FDIC. Consultada en: https://www.fdic.gov/deposit/deposits/.
89
En Georgia, Luisiana, Missouri y Oklahoma no se conceden licencias para sucursales de bancos
extranjeros. Las oficinas de representación de bancos extranjeros no se permiten en 12 estados, y están
sujetas a limitaciones en Oklahoma, al tiempo que algunos estados exigen que estén constituidas en sociedad.
Además, algunos estados imponen limitaciones a la adquisición por extranjeros de cajas de ahorro o
asociaciones de préstamo (Tennessee y Washington).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 199 -

6,6 billones de dólares EE.UU. a finales de 2016, seguido por el sector de los seguros de bienes y
accidentes, con unos 1,9 billones, y por las compañías de seguros de salud, con 377.000 millones.
El sector de los seguros de vida y salud sigue estando muy concentrado en los Estados Unidos.
En 2016, las 10 principales empresas del subsector de seguros de vida y de renta representaban
cerca del 53% de las primas directas suscritas, porcentaje ligeramente inferior al alcanzado en 2015
(casi el 55%). El subsector de los seguros de accidentes y salud está incluso más concentrado, y las
10 principales compañías acapararon más del 74% de las primas directas suscritas en 2016, en
comparación con el 72%, aproximadamente, en 2015 (cuadro A4.2).

4.107. El sector de los seguros de bienes y accidentes está menos concentrado que los otros dos:
las 10 compañías más importantes representaron el 46,5% de las primas directas suscritas en 2016,
tras registrar un ligero incremento respecto de 2015 (cuadro A4.2). Dentro del sector de los seguros
de bienes y accidentes, el segmento de modalidades comerciales está incluso menos concentrado,
y las 10 compañías principales representaron el 38,2% de las primas directas suscritas en 2016. Ese
año, las 10 compañías más importantes del sector de los seguros de salud suscribieron el 52% de
las primas directas.

4.108. El sector de los seguros de los Estados Unidos mantiene su sólida situación financiera; sin
embargo, en 2016, sus resultados económicos fueron dispares. Ese año, el total de las primas netas
suscritas en el sector de los seguros de vida y salud disminuyó a 600.000 millones de dólares EE.UU.,
en comparación con 638.000 millones en 2015, lo que contribuyó el descenso de los ingresos netos
a 39.000 millones en 2016, en comparación con 40.000 millones un año antes. Los ingresos netos
aumentaron principalmente el capital y el superávit del sector de los seguros de vida y salud hasta
un nivel sin precedentes de 380.700 millones de dólares EE.UU. a finales de 2016. En cambio,
en 2016, las primas netas suscritas aumentaron un 2,5% en el sector de los seguros de bienes y
accidentes, hasta situarse en 534.000 millones de dólares EE.UU.; sin embargo, los ingresos netos
se redujeron a 44.000 millones, cantidad inferior a los 58.000 millones registrados en 2015 y los
65.000 millones de 2014. Las pérdidas por indemnizaciones de 2.000 millones de dólares EE.UU.
en 2016, en comparación con las ganancias de 11.000 millones en 2015, fueron la principal razón
de la disminución de los ingresos. En 2016, las ganancias positivas se tradujeron básicamente en
un superávit para el sector, que ascendió a 712.300 millones de dólares EE.UU. al final del año.

4.4.1.5.1.1 Legislación y reglamentación

4.109. Durante el período abarcado por el examen no se han introducido cambios en la


reglamentación del sector de los seguros. En virtud de la Ley McCarran-Ferguson de 1945 y la GLBA,
el sector de los seguros se reglamenta principalmente a nivel estatal. La Oficina Federal de Seguros
(FIO) del Departamento del Tesoro supervisa el sector de los seguros y representa a los Estados
Unidos en lo que concierne a los aspectos cautelares de los seguros internacionales; sin embargo,
la FIO no tiene facultades de reglamentación. Por otra parte, el FSOC tiene responsabilidades de
supervisión de tipo general.

4.110. Para poder ofrecer servicios de seguros, las compañías, los agentes y los corredores de
seguros deben obtener una licencia en el estado donde tienen previsto suministrar sus servicios. Las
prescripciones en materia de licencias varían de un estado a otro. Además, para muchos tipos de
cobertura, se requiere la aprobación de las tarifas de las primas de seguro por los organismos de
reglamentación estatales.

4.111. Con respecto a la participación extranjera en el sector de los seguros, las empresas
extranjeras pueden acceder al mercado de los seguros directos mediante la adquisición de una
compañía de seguros autorizada, o a través de una filial o sucursal. Además, la mayoría de los
estados prohíben el desempeño de actividades comerciales por compañías de seguros controladas
por el gobierno o propiedad del gobierno. Una compañía extranjera que opera como sucursal solo
está autorizada a suscribir primas sobre la base del capital que haya depositado en el estado en el
que esté llevando a cabo sus actividades. Sin embargo, esta condición no suele aplicarse,
especialmente si la compañía tiene un depósito en otro estado. Las compañías extranjeras del sector
son responsables por la cuantía total de sus activos en los Estados Unidos. En ciertos casos, como
grandes coberturas industriales, seguros marítimos, de aviación y transporte o seguros de "riesgos
superiores", se aplican exenciones al requisito de residencia en el estado, que varían de un estado
a otros.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 200 -

4.112. Las compañías de reaseguros extranjeras autorizadas para realizar negocios transfronterizos
con compañías estadounidenses, aun cuando no tengan licencia en un estado en particular, están
obligadas a depositar garantías respecto de parte o de la totalidad de sus pasivos en la compañía
aseguradora cedente de los Estados Unidos.

4.113. Las primas de seguros que cubren riesgos estadounidenses pagadas a compañías no
constituidas en los Estados Unidos, o en países con los que los Estados Unidos tienen un tratado de
doble imposición, están sujetas a un impuesto federal del 1% en el caso de los seguros y reaseguros
de vida, y del 4% en el caso de los seguros distintos de los de vida. Los Estados Unidos consignaron
esta medida como exención del trato nacional en su Lista anexa al AGCS.

4.114. Con miras a reforzar la coordinación entre estados, los funcionarios estatales participan en
la Conferencia Nacional de Legisladores de Seguros (NCOIL) de los estados y en la Asociación
Nacional de Comisionados de Seguros (NAIC). La NCOIL está compuesta de legisladores estatales,
cuyo propósito es "ayudar a los legisladores a tomar decisiones informadas sobre cuestiones
relacionadas con los seguros que afecten a sus electores y contrarrestar la injerencia federal en las
competencias de supervisión de las actividades de seguros que la Ley McCarran-Ferguson de 1945
confiere a los estados". La NAIC está compuesta por los principales organismos de reglamentación
de los seguros de los 50 estados, el Distrito de Columbia y cinco territorios de los Estados Unidos.
Constituye un foro para la coordinación de políticas, el establecimiento de normas y la adopción de
prácticas óptimas, la realización de revisiones por pares y la coordinación de la supervisión
reglamentaria.90

4.115. El 12 de enero de 2015 se promulgó la Ley de Reautorización del Programa de Seguros de


Riesgos de Terrorismo (Ley de Reautorización). La Ley, entre otras cosas, prorroga el Programa de
Seguros de Riesgos de Terrorismo (TRIP) hasta el 31 de diciembre de 2020. Con arreglo al TRIP, el
Gobierno de los Estados Unidos paga actualmente el 82% de las pérdidas aseguradas de una
compañía de seguros que sean resultado de actos de terrorismo91, con sujeción al pago previo de
una franquicia por cada compañía de seguros participante.92 Todos los pagos de las compañías de
seguros participantes que hayan satisfecho sus franquicias y del Gobierno, en conjunto, no pueden
exceder de una cuantía máxima anual de 100.000 millones de dólares EE.UU. en total. Además, el
Gobierno no participa en ninguna pérdida mientras las pérdidas aseguradas de todo el sector no
excedan de 160 millones de dólares EE.UU. (que aumentarán a 200 millones de dólares EE.UU.
para 2020).93

4.116. El 22 de septiembre de 2017, los Estados Unidos y la Unión Europea firmaron un acuerdo
abarcado en el que se abordan importantes ámbitos de cooperación en materia de reglamentación
entre ambas Partes en lo que respecta a los seguros, con inclusión de la supervisión colectiva, los
reaseguros (incluidos los requisitos en materia de garantías y presencia local) y el intercambio de
información entre los respectivos organismos de reglamentación. El acuerdo entró en vigor el 4 de
abril de 2018. Según la FIO, el acuerdo abarcado permite a las compañías de seguros
estadounidenses con operaciones en la UE evitar los onerosos requisitos de capital social, gestión y
notificación que impone el sistema de reglamentación cautelar "Solvencia II" de la Unión Europea a
las compañías de seguros a nivel mundial, así como los requisitos de presencia local y garantías
exigidos por la UE a las compañías de reaseguros estadounidenses. La FIO también informa de que
el acuerdo abarcado se basa en iniciativas emprendidas por la NAIC a nivel estatal, en la medida en
que los Estados Unidos se comprometen a eliminar los requisitos de garantías de reaseguro estatales
aplicados a las cesiones a compañías de reaseguros de la UE que cumplan las normas de protección
del consumidor especificadas en el acuerdo.94

90
Pueden consultarse más detalles sobre las funciones de la NAIC en el documento
WT/TPR/S/350/Rev.1 de la OMC, de 28 de marzo de 2017.
91
La contribución del Gobierno descenderá un 1% anual, hasta situarse en el 80% en 2020.
92
La franquicia aplicable a cada compañía de seguros equivale al 20% de las primas que haya percibido
en el ejercicio anterior a través de modalidades comerciales de seguros sujetos al TRIP.
93
Para más detalles sobre el TRIP y su funcionamiento, véase FIO (2018), Report on the Effectiveness
of the Terrorism Risk Insurance Program. Completed pursuant to the Terrorism Risk Insurance Program
Reauthorization Act of 2015. Consultado en: https://www.treasury.gov/initiatives/fio/reports-and-
notices/Documents/2018_TRIP_Effectiveness_Report.pdf.
94
FIO (2017), U.S. Department of the Treasury, Annual Report on the Insurance Industry. Completed
pursuant to Title V of the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, septiembre de 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 201 -

4.117. Como se indicó en el informe del EPC anterior, en el período siguiente a la crisis financiera,
la Junta de Estabilidad Financiera (FSB) y la Asociación Internacional de Inspectores de Seguros
(IAIS) emprendieron un proceso para evaluar el riesgo sistémico de las compañías de seguros y
recomendar medidas de política destinadas a prevenir las quiebras en el sector. Posteriormente, en
enero de 2017, la IAIS estableció el Grupo de Trabajo para la Evaluación de Riesgos Sistémicos
(SRATF), cuya responsabilidad consiste en evaluar y medir las actividades de riesgo sistémico,
aumentar la coherencia intersectorial en la gestión de los riesgos sistémicos y mejorar la metodología
de evaluación de los bancos y las compañías de seguros de importancia sistémica mundial. En lugar
de evaluar el riesgo sistémico mediante un enfoque por entidades, centrado en determinar en qué
medida una sola compañía de seguros representa una amenaza para el sistema financiero en
general, el SRATF estudiará un enfoque basado en actividades que examina el riesgo en todo el
sector de los seguros para evaluar las vulnerabilidades que puedan repercutir en la estabilidad
financiera.

4.118. Por otra parte, conjuntamente con el Comité de Supervisión Bancaria de Basilea, la IAIS
estableció en 2017 un Grupo de Trabajo sobre Bancos y Compañías de Seguros de Importancia
Sistémica (TFBI). La finalidad del TFBI es examinar las incoherencias que existan entre el marco de
los bancos de importancia sistémica mundial y la metodología de evaluación de las compañías de
seguros de importancia sistémica mundial, y mejorar la coherencia intersectorial. La FSB, en
consulta con la IAIS y las autoridades nacionales, decidió no publicar una nueva lista correspondiente
a 2017. Además, la FSB acogió favorablemente y alentó la labor realizada por la IAIS para desarrollar
un enfoque del riesgo sistémico basado en actividades en el sector de los seguros.95

4.4.1.6 Reglamentación del mercado de valores

4.119. Durante el período que se examina, ha habido muy pocos cambios en la legislación por la
que se rige el mercado de valores en los Estados Unidos. Las disposiciones de la Ley de Valores
Mobiliarios de 1933 exigen la divulgación plena de los valores que se ofrecen para la venta, que
deben estar registrados si se ofrecen para la venta en los Estados Unidos.96

4.120. La Comisión de Bolsa y Valores (SEC), establecida en virtud de la Ley de la Bolsa de Valores
(SEA) de 1934, es el principal organismo de reglamentación del sector de los valores mobiliarios en
los Estados Unidos.97 La Ley otorga a la SEC competencias disciplinarias; además, las empresas con
más de 10 millones de dólares EE.UU. en activos y cuyos valores se hallen distribuidos entre más
de 500 propietarios, tienen obligación de presentar informes anuales y otros informes periódicos. La
Ley de Exenciones Reglamentarias para los Servicios Financieros de 2006 modificó la SEA, con lo
que se eximió a las asociaciones de ahorro de los requisitos de registro de asesores en inversiones
y corredores o agentes, al igual que a los bancos. La DFA también introdujo modificaciones en
la SEA.

4.121. Los títulos de deuda, tales como obligaciones, bonos y pagarés, deben registrarse de
conformidad con la Ley de Valores Mobiliarios de 1933. Sin embargo, para sacar esos valores a la
venta pública, es necesario un acuerdo formal entre el emisor de las obligaciones y el obligacionista,
conocido como "contrato de fideicomiso". El contrato de fideicomiso debe cumplir las disposiciones
de la Ley de Contratos de Fideicomiso de 1939.

4.122. Las sociedades que se dedican a la inversión, reinversión y negociación de valores, y cuyos
propios valores se ofrecen a los inversores, se rigen por la Ley de Sociedades de Inversión (ICA)
de 1940. En virtud de las disposiciones de esa Ley, las sociedades están obligadas a informar sobre
su situación financiera y sus políticas de inversión a los inversores cuando las acciones se ofrecen

Consultado en: https://www.treasury.gov/initiatives/fio/reports-and-notices/Documents/2017_FIO_Annual_


Report.pdf.
95
Información en línea de la FSB. Consultada en: http://www.fsb.org/wp-content/uploads/P211117-
2.pdf.
96
Las ofertas privadas a un número limitado de personas o instituciones, las ofertas de tamaño
limitado, las ofertas dentro de un mismo estado y los valores de los gobiernos municipales, estatales y federal
están exentos de los requisitos de registro. Además, las entidades emisoras extranjeras pueden optar por
utilizar formularios para el registro y la notificación periódica diferentes de los que utilizan los usuarios
nacionales.
97
Entre otras cosas, está facultado para registrar, regular y supervisar a las empresas de corretaje, los
agentes de transferencia, los organismos de compensación y las instituciones autorreguladas de negociación de
valores.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 202 -

inicialmente para la venta y, posteriormente, de forma periódica. Sin embargo, la Ley no permite
que la SEC supervise las decisiones o políticas de inversión de las sociedades.

4.123. Los asesores en inversiones, que son empresas o personas que se dedican a asesorar a otros
sobre inversiones en valores a cambio de una remuneración, se rigen por la Ley de Asesores en
Inversiones de 1940 (IAA). Con arreglo a las disposiciones de la Ley y sus enmiendas, los asesores
que gestionen activos de valor no inferior a 100 millones de dólares EE.UU. o asesoren a una
sociedad de inversión registrada están obligados a inscribirse en el registro de la SEC. De
conformidad con la exención de trato nacional consignada por los Estados Unidos en el marco del
AGCS, los bancos nacionales que presten servicios de asesoramiento en materia de valores y de
gestión de inversiones están exentos del registro con arreglo a la IAA, mientras que los bancos
extranjeros están obligados a registrarse. El requisito de inscripción en el registro conlleva el
mantenimiento de archivos, la sujeción a inspecciones, la presentación de informes y el pago
de una tasa.

4.124. La Ley Sarbanes-Oxley de 2002 (SOA), la Ley Dodd-Frank de Reforma de Wall Street y
Protección del Consumidor de 2010 (DFA), la Ley de Impulso de las Nuevas Empresas (JOBS)
de 2012 y la Ley de Crecimiento Económico, Exenciones Reglamentarias y Protección de los
Consumidores de 2018 introdujeron nuevos cambios y reformas en la reglamentación del sector de
los valores mobiliarios. La SOA reforzó la responsabilidad empresarial, promovió la divulgación de
información financiera y mejoró la lucha contra el fraude en las empresas y la contabilidad. Además,
estableció el Consejo de Supervisión de la Contabilidad de las Empresas que Cotizan en Bolsa para
supervisar las actividades de los auditores.

4.125. En virtud de la modificación introducida por la DFA de 2010 en la SEA de 1934, la SEC, al
examinar una solicitud de registro en los Estados Unidos como corredor o agente presentada por
una entidad extranjera o una filial de una entidad extranjera, ha de tener en cuenta si el solicitante
representa un riesgo para la estabilidad del sistema financiero de los Estados Unidos, y si el país de
origen del solicitante cuenta con una legislación que mitigaría ese riesgo. Además, la SEC está
autorizada para rescindir el permiso a dichos corredores o agentes extranjeros si el país de origen
no ha adoptado las medidas necesarias para mitigar el riesgo. La DFA modificó también la SEA para
exigir que las distintas organizaciones de calificación estadística reconocidas a nivel nacional
establezcan, pongan en funcionamiento y justifiquen documentalmente una estructura eficaz de
control interno por la que se rijan las políticas, los procedimientos y el marco utilizados para asignar
las calificaciones crediticias. La DFA modificó también la IAA y suprimió la exención aplicable a los
asesores privados.98 Los asesores sujetos a los requisitos de registro debían inscribirse antes de
finales de marzo de 2012. El registro requiere importantes compromisos en materia de
reglamentación y cumplimiento. Además, la DFA estableció un marco normativo general para los
swaps y los swaps basados en valores. Los agentes de swaps y principales participantes en el
mercado de swaps están obligados a registrarse en la Comisión del Comercio en Futuros sobre
Mercancías (CFTC), mientras que los agentes de swaps basados en valores y los principales
participantes en el mercado de swaps basados en valores tienen obligación de registrarse en la SEC.
Determinadas transacciones con swaps y swaps basados en valores deben ser negociadas en bolsa
y compensadas a través de una contraparte central a fin de reducir el riesgo sistémico. Además, las
empresas que intervienen en operaciones de swap tendrán que cumplir nuevos requisitos
reglamentarios, empresariales y operacionales.

4.126. La Ley JOBS se aprobó en 2012 y tiene por finalidad ayudar a las empresas a obtener fondos
en los mercados de capitales públicos mediante la atenuación de las prescripciones reglamentarias.
La Ley está diseñada para facilitar la formación de capital y ayudar a las nuevas empresas
innovadoras y en expansión a obtener el capital que necesitan para crecer y crear empleo. La Ley
prevé también una exención por un período máximo de cinco años del requisito, establecido en el
artículo 404 de la SOA, de obtención de un informe de verificación anual emitido por una empresa
de contabilidad pública registrada.

98
Las exenciones de los requisitos de registro con arreglo a la Ley de Asesores se aplican, entre otras, a
las entidades siguientes: i) los asesores que solo prestan servicios a fondos de capital riesgo; ii) los asesores
que solo prestan servicios a fondos privados con activos inferiores a 150 millones de dólares EE.UU.
gestionados en los Estados Unidos; y iii) determinados asesores extranjeros sin domicilio social en los Estados
Unidos que tengan menos de 15 clientes e inversores en fondos privados en los Estados Unidos y presten sus
servicios respecto de unos activos totales de clientes inferiores a 25 millones de dólares EE.UU.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 203 -

4.127. En virtud del artículo 501 de la Ley de Crecimiento Económico, Exenciones Reglamentarias
y Protección de los Consumidores, promulgada el 24 de mayo de 2018, se modificó la Ley de Valores
Mobiliarios de 1933, y quedaron excluidos de la obligación de registro estatal los valores aprobados
por la SEC a efectos de su negociación en el mercado nacional y autorizados a efectos de su
cotización en una bolsa de valores nacional. El artículo impone asimismo a la SEC la obligación de
informar sobre los riesgos y beneficios de la negociación algorítmica en los mercados de capitales.
El artículo 504 de la Ley crea un nuevo subconjunto de fondos de capital de riesgo, llamados fondos
de capital de riesgo calificados, que no pueden ser definidos como sociedades de inversión según lo
estipulado en la Ley de Sociedades de Inversión (ICA). El no estar abarcados por la definición de
la ICA hace que los requisitos de registro e información que deben cumplir los fondos de capital de
riesgo calificados sean menos onerosos. Para ser considerados fondos de capital de riesgo
calificados, los fondos de capital riesgo deben tener menos de 250 inversionistas efectivos y menos
de 10 millones de dólares EE.UU. en capital invertido.

4.128. El artículo 506 de la Ley de Crecimiento Económico, Exenciones Reglamentarias y Protección


de los Consumidores exige que los fondos mutuos organizados en territorios nacionales, tales como
Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y Guam, cumplan las disposiciones de la ICA,
por ejemplo las relativas a las prescripciones de la SEC sobre supervisión de la aplicación y la
reglamentación y sobre la divulgación de información. La Ley también aumentó de 5 millones de
dólares EE.UU. a 10 millones de dólares EE.UU. la cantidad máxima de acciones que una empresa
puede vender a sus empleados en un año, sin quedar sujeta a requisitos adicionales de divulgación
de información. La Ley exige que la SEC compense las futuras tasas y contribuciones adeudadas por
una bolsa de valores o una entidad nacional que haya pagado en exceso tales tasas y contribuciones
con anterioridad y que informe a la SEC acerca del pago en exceso en el plazo de 10 años.

4.129. La Ley amplía la cobertura del Reglamento A+, que permite que ciertas empresas que
presentan información completa puedan beneficiarse de determinadas exenciones de los requisitos
de divulgación de información. El artículo 509 de la Ley permite que los fondos de capital fijo utilicen
ciertos procedimientos de notificación simplificados a los que pueden acogerse quienes tengan la
condición de emisores experimentados bien conocidos; cabe citar el autorregistro, las
comunicaciones con los posibles inversores antes y durante el período de oferta, y la posibilidad de
distribuir folletos electrónicos.

4.4.2 Telecomunicaciones

4.130. Los Estados Unidos tienen el mayor mercado de telecomunicaciones del mundo en términos
de ingresos (601.800 millones de dólares EE.UU. en 2015).99 En 2017 ocupaban la 16ª posición
entre 176 economías en cuanto al índice de desarrollo de las tecnologías de la información y las
comunicaciones (TIC) elaborado por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).100 En 2017
los Estados Unidos registraron un superávit en el comercio de servicios de telecomunicaciones,
informática e información de 6.500 millones de dólares EE.UU., pues las exportaciones ascendieron
a 36.500 millones y las importaciones, a 29.000 millones.101

4.131. El número de abonados a la telefonía móvil en los Estados Unidos alcanzó los 396 millones
en 2016, con una tasa de penetración del 122,9%. El de abonados a la telefonía fija descendió
hasta 2016, en que se situó en 122 millones de abonados, o 37,7 abonados por 100 habitantes. El
número de abonados a servicios de banda ancha fija por 100 habitantes aumentó de 32,0 en 2015
a 33,0 en 2016, mientras que el de abonados a servicios de acceso inalámbrico de banda ancha por
100 habitantes fue de 127 en 2016. En 2016 el 76,2% de la población tenía acceso a Internet
(cuadro 4.9).

4.132. En su Informe sobre la Medición de la Sociedad de la Información más reciente (2017),


la UIT señaló el alto nivel de penetración del mercado de telecomunicaciones de los Estados Unidos

99
OCDE (2018), Digital Economy Outlook 2017. Consultado en: http://www.oecd.org/sti/oecd-digital-
economy-outlook-2017-9789264232440-en.htm.
100
El índice de desarrollo de las TIC comprende 11 indicadores, que abarcan el acceso a esas
tecnologías, su utilización y la posesión de competencias para utilizarlas. Información en línea de la UIT.
Consultada en: https://read.itu-ilibrary.org/science-and-technology/measuring-the-information-society-report-
2017_pub/80f52533-en#page44; y https://www.itu.int/net4/ITU-D/idi/2017/index.html.
101
Información en línea de la BEA, International Transactions, International Services, and International
Investment Position Tables. Consultada en:
https://www.bea.gov/iTable/iTable.cfm?ReqID=62&step=1#reqid=62&step=9&isuri=1&6210=4.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 204 -

y la competitividad de sus tarifas. La UIT también puso de relieve que los operadores están
trabajando en la mejora de la tecnología y que se prevé que a principios de 2019 esté disponible el
servicio 5G. En el informe se indica además que el servicio de banda ancha fija es fiable y asequible,
aunque sigue habiendo carencias en relación con el suministro de banda ancha de alta velocidad en
las zonas rurales. Asimismo, se reconoce la contribución de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FFC) al desarrollo del sector.102

Cuadro 4.9 Algunos indicadores de telecomunicaciones, 2011-2016


2011 2012 2013 2014 2015 2016
Abonados a servicios de telefonía fija (millones) 143 139 133 128 125 122
Abonados a servicios de telefonía fija por 100 habitantes 46,1 44,2 42,2 340,4 39,0 37,7
Abonados a servicios de telefonía móvil (millones) 297 305 311 356 382 396
Teléfonos móviles por 100 habitantes 95,6 97,3 98,5 111,9 119,5 122,9
Usuarios de Internet (%) 69,7 74,7 71,4 73,0 74,6 76,2
Abonados a servicios de banda ancha fija (millones) 88 93 96 98 102 106
Abonados a servicios de banda ancha fija por 100 habitantes 28,4 29,5 30,4 30,8 32,0 33,0
Nº total de abonados a servicios de acceso inalámbrico de 242,6 282,9 313,7 331,4 375,5 409,2
banda ancha (millones)
Nº total de abonados a servicios de acceso inalámbrico de 78,0 90,3 99,4 104,3 117,4 127,0
banda ancha por 100 habitantes

Fuente: Base de datos de indicadores mundiales de telecomunicaciones/TIC de la UIT, edición de junio


de 2018. Consultada en: https://www.itu.int/en/ITUD/Statistics/Pages/publications/wtid.aspx.

4.133. La Ley de Comunicaciones de 1934, modificada, sigue siendo la principal norma que rige el
sector. La FCC, organismo gubernamental independiente cuyos cinco integrantes son designados
por el Presidente y deben ser confirmados por el Senado, es el organismo federal encargado de
aplicar y hacer cumplir la legislación y reglamentación en materia de telecomunicaciones. Este
organismo se ocupa de la reglamentación de los operadores de telecomunicaciones interestatales y
otros operadores que transmiten por cable o radio, incluidas las empresas de servicios por línea
alámbrica103 y servicios inalámbricos, de servicios de difusión por radio y televisión, de servicios por
cable y de servicios por satélite. La labor de supervisión reglamentaria de la FCC abarca las
comunicaciones interestatales e internacionales en los 50 estados, el Distrito de Columbia y los
territorios estadounidenses.104 La FCC está facultada para reglamentar y puede iniciar un proceso
de reglamentación, por ejemplo, cuando se lo solicite específicamente el Congreso; cuando la propia
FCC identifique una cuestión de la que tenga competencia para ocuparse; o cuando un particular
formule una petición de reglamentación relativa a una materia comprendida en el ámbito de
competencia de la FCC.105 La Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información (NTIA),
dependiente del USDOC, es el principal órgano asesor del Presidente en cuestiones de política de
telecomunicaciones e información. La Oficina de Política Internacional de Comunicación e
Información (CIP), dependiente del Departamento de Estado, y el USTR participan activamente en
la formulación y coordinación de la política de telecomunicaciones en los foros internacionales, por
ejemplo, durante la negociación de acuerdos bilaterales y multilaterales.

4.134. La FCC se encarga de la concesión de las licencias y autorizaciones previstas en la Ley de


Comunicaciones, en particular de las licencias para la difusión por radio y televisión y las utilizadas
por las empresas de servicios inalámbricos y de las autorizaciones para los servicios por satélite y
los servicios de telefonía fija. La FCC también debe dar su aprobación para la transferencia de tales
licencias o autorizaciones, o cuando se transfiere el control de la empresa titular de la licencia o

102
UIT (2018), Measuring the Information Society Report 2017. Consultado en: https://read.itu-
ilibrary.org/science-and-technology/measuring-the-information-society-report-2017_pub/80f52533-en#page1.
103
Los proveedores de servicios de telecomunicaciones intraestatales por cable están sujetos
básicamente a la reglamentación de una comisión de servicios públicos en cada estado; algunas de esas
comisiones imponen también algún tipo de reglamentación a las empresas de servicios de telecomunicaciones
inalámbricas y/o los proveedores de servicios de voz por Internet (VoIP) interconectados. Los operadores de
cable obtienen su licencia de organismos encargados de conceder las franquicias a nivel local o estatal, y la
competencia normativa sobre esos operadores la comparten dichas autoridades locales/estatales y la FCC.
104
Información en línea de la FCC. Consultada en: https://www.fcc.gov/about/overview.
105
Información en línea de la FCC. Consultada en: https://www.fcc.gov/about-fcc/rulemaking-process.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 205 -

autorización.106 La FCC examina la mayoría de las fusiones en que participan las empresas de
telecomunicaciones.

4.135. Antes de aprobar una solicitud de nueva licencia o autorización, o la transferencia de una
licencia o autorización ya existente, la FCC debe determinar si hacerlo serviría al interés público,
sería útil y respondería a las necesidades de la población. La FFC puede evaluar la repercusión de la
concesión de la licencia o autorización en la competencia, analizando no solo si la competencia
resultaría menoscabada al aprobar la licencia o su transferencia, sino también si se intensificaría.
Según el tipo de licencia o autorización de que se trate, la FCC puede examinar también los posibles
efectos de la transferencia en la implantación de servicios avanzados por el sector privado, la
diversidad de los titulares de licencias y la diversidad de las fuentes y servicios de información
ofrecidos al público. Normalmente la FCC examina las pruebas disponibles y escucha las opiniones
de la ciudadanía antes de emitir su decisión; puede aprobar la solicitud sin condiciones, o con
condiciones destinadas a servir al interés público o a eliminar o mitigar los posibles efectos
perjudiciales identificados por la Comisión. Si las pruebas obrantes en el expediente plantean una
cuestión de hecho sustancial y pertinente, o si la FCC, por cualquier razón, no puede determinar
positivamente que se servirá al interés público con la aprobación de una transacción relativa a
licencias de servicios inalámbricos o servicios de difusión por radio o televisión, la Comisión
determinará que se celebre una audiencia para examinar la solicitud. (Si no hay controversia con
respecto a tales cuestiones, la Comisión denegará la solicitud). La FCC se esfuerza por finalizar su
examen de todas las transacciones y emitir una orden en el plazo de 180 días desde la aceptación
de la presentación de la solicitud.107

4.136. La FCC se ocupa de la gestión del espectro electromagnético y de conceder licencias para su
utilización por usuarios comerciales y no comerciales, incluidas las autoridades estatales, de condado
y locales. Sus competencias comprenden la seguridad pública, los servicios de telefonía inalámbrica
fija y móvil comerciales y no comerciales, los servicios de difusión por radio y televisión, los servicios
por satélite y otros servicios. Para obtener una licencia es preciso registrarse en el Sistema de
Registro de la Comisión (CORES).108 La FCC tiene varios sistemas de concesión de licencias. El
Sistema Universal de Licencias (ULS) permite presentar por medios electrónicos solicitudes de
licencia para servicios inalámbricos terrestres y buscar solicitudes facilitando información como un
número de expediente, el nombre del solicitante o el objeto de la solicitud, o buscar licencias
utilizando un distintivo de llamada, el nombre del titular o el servicio de radio. El Sistema de
Presentación Electrónica de Solicitudes de Licencia de Difusión por Radio y Televisión (CDBS) permite
presentar electrónicamente a la FCC solicitudes de licencias de difusión por radio y televisión. Se
ofrece acceso público por Internet a las solicitudes presentadas electrónicamente, así como a la
información sobre las emisoras, las solicitudes y las autorizaciones. El Sistema de Licencias y
Operaciones de Cable (COALS) permite presentar electrónicamente a la FCC formularios de solicitud
de licencia de operador de servicios por cable y de distribuidor de programación de vídeo multicanal
(MVPD). Los solicitantes pueden obtener claves de acceso al sistema COALS, registrar a las
comunidades a las que se prestarán servicios por cable y modificar la información sobre el operador.
El Sistema de Archivo Electrónico de la Oficina Internacional (MyIBFS) permite la presentación
electrónica de los siguientes tipos de solicitudes, peticiones y notificaciones: estación espacial,
estación terrestre, artículo 124, licencia de puesta en tierra de cable submarino, peticiones de
titularidad extranjera de conformidad con el artículo 310(b), empresa de explotación reconocida,
código de punto de señalización internacional (ISPC), código de identificación de red de datos
(CIRD), notificación de la afiliación de operadores extranjeros, y comunicaciones relativas a la
finalización de etapas del proyecto/el depósito de fianzas de caución.

4.137. Por lo general, las empresas de servicios públicos de telecomunicaciones, que están sujetas
al título II de la Ley de Comunicaciones, están obligadas a interconectarse, ya sea directamente o a
través de las redes de otras empresas.109 Los acuerdos de interconexión pueden estar sujetos tanto

106
Información en línea de la FCC. Consultada en: https://www.fcc.gov/reports-research/guides/review-
of-significant-transactions.
107
Información en línea de la FCC. Consultada en: https://www.fcc.gov/reports-research/guides/review-
of-significant-transactions.
108
Información en línea de la FCC. Consultada en: https://www.fcc.gov/licensing-databases/licensing.
109
47 U.S.C. 251. Consultado en: https://www.law.cornell.edu/uscode/text/47/251. Véanse también las
definiciones de "empresa de telecomunicaciones" (telecommunications carrier) y "servicio de
telecomunicaciones" (telecommunications service) de 47 U.S.C. 153, en relación con la prescripción de que el
servicio debe ser de carácter público. Consultado en: https://www.law.cornell.edu/uscode/text/47/153.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 206 -

a la reglamentación estatal como a la federal.110 La FCC está facultada para resolver cuestiones
relacionadas con la interconexión de las empresas de servicios públicos de telecomunicaciones. 111

4.138. La FCC mantiene salvaguardias reglamentarias para prevenir conductas de empresas


extranjeras que puedan ser perjudiciales para la competencia en el mercado de telecomunicaciones
estadounidense. Entre ellas se incluyen la norma de no hacer concesiones especiales, la política en
materia de tasas de referencia para las liquidaciones, y las prescripciones sobre empresas
dominantes. La norma de no hacer concesiones especiales prohíbe a las empresas internacionales
estadounidenses suscribir acuerdos exclusivos con operadores extranjeros que tengan el poder de
mercado suficiente para afectar negativamente a la competencia en el mercado estadounidense.
Con arreglo a la Orden sobre Participación Extranjera se presume que las empresas cuya
participación en el mercado extranjero sea inferior al 50% carecen de ese poder.

4.139. Hay varios servicios cuya prestación no está sujeta a ninguna limitación de la propiedad
extranjera. Es el caso, por ejemplo, de la prestación del servicio de acceso a Internet de banda
ancha inalámbrico. En otros casos, existen limitaciones de la propiedad extranjera solo en
determinadas circunstancias. Por ejemplo, las empresas de servicios por cable y las empresas
titulares de licencias para la puesta en tierra de cables submarinos por lo general no están sujetas
a ninguna restricción en lo que respecta a la propiedad extranjera, salvo a las obligaciones generales
establecidas por la FCC y los requisitos para participar en el capital de esas entidades. Sin embargo,
otros servicios de telecomunicaciones están sujetos a restricciones. Con arreglo al artículo 310 de la
Ley de Comunicaciones de 1934, sin autorización de la FCC no podrán obtener ni ser titulares de
licencias de servicios públicos de telecomunicaciones inalámbricas las personas que no sean
ciudadanos estadounidenses, las empresas que no se hayan constituido con arreglo a la legislación
de los Estados Unidos, ni los Gobiernos extranjeros; tampoco podrán concederse licencias a las
empresas estadounidenses cuando más del 20% de su capital social pertenezca o dé derecho de
voto a una de esas entidades.112 Se pueden conceder licencias a empresas establecidas en los
Estados Unidos que estén controladas por sociedades tenedoras establecidas en los Estados Unidos
y en las que ciudadanos, empresas o gobiernos extranjeros tengan una participación en el capital,
o un derecho de voto, superior al 25%, salvo que la FCC determine que esa participación es
incompatible con el interés público. De conformidad con la Ley de Comunicaciones, la FCC debe
llevar a cabo un análisis del interés público al evaluar las solicitudes de autorización para superar el
límite del 25% de participación extranjera.113 Desde el establecimiento de la OMC, no se ha
denegado a ningún solicitante extranjero una licencia de explotación de redes públicas inalámbricas
a raíz de un análisis del interés público realizado por la FCC con respecto a la participación extranjera.
En el período examinado (en 2016), la FCC reconsideró sus políticas anteriores relativas a los
solicitantes y titulares de licencias de difusión por radio y televisión cuyas empresas tienen más de
un 25% de capital extranjero, y las incorporó en las normas y procedimientos simplificados vigentes
aplicables a los solicitantes y titulares de licencias de servicios públicos de telecomunicaciones, con
algunas modificaciones.114

4.140. Un cambio importante que se ha introducido en la reglamentación en el período objeto de


examen es el relacionado con la decisión del FCC de dejar de aplicar a Internet un régimen similar
al de los servicios públicos, adoptado en 2015 mediante la Orden del título II, y volver al marco
reglamentario flexible que había estado en vigor durante casi 20 años.

110
47 U.S.C. 252. Consultado en: https://www.law.cornell.edu.uscode/text/47/252.
111
47 U.S.C. 201 et seq. Consultado en: https://www.law.cornell.edu/uscode/text/47/chapter-
5/subchapter-II.
112
Los titulares de licencias de explotación de redes inalámbricas privadas, incluida la mayor parte de
los titulares de licencias de servicios por satélite, no están sujetos a limitaciones en cuanto a la propiedad
extranjera.
113
El análisis del interés público que se lleva a cabo cuando se recibe una solicitud de un proveedor
originario de un Miembro de la OMC se realiza de acuerdo con un criterio de "libre entrada", según el cual la
FCC parte de la presunción (refutable) de que la entrada de la entidad extranjera no amenaza la competencia
en el mercado de telecomunicaciones estadounidense. También comprende el examen de las preocupaciones
de política planteadas por organismos del Gobierno Federal en relación con cuestiones de seguridad nacional,
observancia de la ley, política exterior o política comercial.
114
FCC (2016), Review of Foreign Ownership Policies for Broadcast, Common Carrier and Aeronautical
Radio Licensees under Section 310(b)(4) of the Communications Act of 1934, as Amended, FCC 16-128.
Adoptado el 29 de septiembre de 2016. Consultado en: https://docs.fcc.gov/public/attachments/FCC-16-
128A1.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 207 -

4.141. Con arreglo a la nueva Orden sobre la Internet Abierta, ahora denominada comúnmente
Orden del título II, que la FCC adoptó el 26 de febrero de 2015 y entró en vigor el 12 de junio
de 2015115, el servicio de acceso a Internet de banda ancha fijo y móvil se reclasificó como servicio
de telecomunicaciones en el sentido del título II de la Ley de Telecomunicaciones (de ahí la
denominación de Orden del título II). 116 En consecuencia, los proveedores de servicios de acceso a
Internet de banda ancha quedaron sujetos también a algunas de las disposiciones legales aplicables
a las empresas de servicios públicos de telecomunicaciones, incluida la relativa a la prohibición de
las prácticas injustas o irrazonables o la discriminación injustificada.117 Las disposiciones eran
aplicables tanto al servicio de banda ancha fijo como al móvil. La Orden del título II prohibía el
bloqueo de contenidos aplicaciones y servicios legales, o dispositivos que no supongan un peligro,
así como la ralentización (entorpecimiento o lentificación del tráfico legal en Internet según el tipo
de contenido, aplicación o servicio, o por la utilización de dispositivos que no supongan un peligro)
y la priorización mediante pago (gestión de la red de un proveedor de servicios de banda ancha para
favorecer directa o indirectamente a un tipo de tráfico respecto de otro, a cambio de
contraprestaciones (económicas o de otro tipo) por parte de un tercero, o para beneficiar a una
entidad asociada).118 Además, la Orden del título II establecía una norma general de conducta que
prohibía la interferencia o el trato desfavorable o irrazonable en Internet con respecto a las conductas
no abarcadas por dichas prohibiciones del bloqueo, la ralentización y la priorización mediante
pago.119 La Orden del título II también añadió prescripciones en materia de presentación de
información a la norma de transparencia de la FCC para el servicio de acceso a Internet de banda
ancha.120 La Orden no se aplicaba a los servicios prestados a las empresas, los servicios de red
privada virtual, el hospedaje ni los servicios de almacenamiento de datos. La Orden del título II fue
impugnada por varios colectivos, entre ellos la Asociación de Telecomunicaciones de los Estados
Unidos. En 2016 un tribunal del Circuito del Distrito de Columbia respaldó la Orden del Título II en
el asunto United States Telecom Association v. FCC, y determinó que la clasificación del servicio de
acceso a Internet de banda ancha realizada por la FCC era admisible.121

4.142. La FCC inició en 2017 los trabajos para el examen de la Orden del título II. En mayo de 2017
adoptó un aviso de propuesta de reglamentación (Aviso sobre la Libertad en Internet) en el que
proponía restablecer la clasificación del servicio de acceso a Internet de banda ancha como servicio
de información en el sentido del título I de la Ley de Comunicaciones. 122 En el Aviso sobre la Libertad
en Internet también se proponía restablecer la determinación de que el servicio de acceso a Internet
de banda ancha no es un servicio móvil comercial, así como reevaluar las normas y el régimen de
observancia de la FCC para analizar si era necesaria la intervención normativa ex ante en el mercado.
A este respecto, en el Aviso se proponía eliminar la norma general de conducta en Internet y la lista
no exhaustiva de factores destinada a orientar la aplicación de esa norma. 123 También se solicitaba
que se formularan observaciones sobre la conveniencia de mantener, modificar o eliminar las
prohibiciones del bloqueo, la ralentización y la priorización mediante pago, así como la norma de
transparencia.124

4.143. En diciembre de 2017 la FCC dictó una nueva Orden por la que se regresaba a las prácticas
vigentes antes de la aplicación de la Orden del título II. La Orden sobre el Restablecimiento de la
Libertad en Internet de 2017 invirtió el giro hacia una reglamentación más estricta del servicio de

115
FCC (2015), Report and Order on Remand, Declaratory Ruling, and Order in the Matter of Protecting
and Promoting the Open Internet, GN Docket Nº 14-28. Adoptado el 26 de febrero de 2015; publicado el 12 de
marzo de 2015. Consultado en: https://apps.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-15-24A1.pdf (Orden del
título II).
116
FCC (2015), Orden del título II, párrafos 41-50.
117
FCC (2015), Orden del título II, párrafos 283 y 284.
118
FCC (2015), Orden del título II, párrafos 14-19.
119
FCC (2015), Orden del título II, párrafos 20-22. Con arreglo a esta norma, no se permitía a los
proveedores de servicios de acceso a Internet de banda ancha perturbar o perjudicar de manera irrazonable la
capacidad de los usuarios finales de seleccionar, acceder y utilizar los servicios de acceso a Internet de banda
ancha o contenidos, aplicaciones y servicios legales o los dispositivos que prefieran.
120
FCC (2015), Orden del título II, párrafos 23 y 24.
121
United States Telecom Ass'n v. FCC, 825 F.3d 674 (D.C. Cir. 2016). Consultado en:
https://www.cadc.uscourts.gov/internet/opinions.nsf/3F95E49183E6F8AF85257FD200505A3A/$file/15-1063-
1619173.pdf.
122
FCC (2017), Notice of Proposed Rulemaking in the Matter of Restoring Internet Freedom, WC Docket
Nº 17-108. Adoptado el 18 de mayo de 2017; publicado el 23 de mayo de 2017. Consultado en:
https://docs.fcc.gov/public/attachments/FCC-17-60A1.pdf (Aviso sobre la Libertad en Internet).
123
FCC (2017), Internet Freedom NPRM, párrafo 73.
124
FCC (2017), Internet Freedom NPRM, párrafo 76.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 208 -

acceso a Internet de banda ancha adoptado por la FCC en 2015, para regresar al marco más flexible
que había estado en vigor durante casi dos decenios de rápido crecimiento de Internet. 125 Los
principales puntos de la Orden para el Restablecimiento de la Libertad en Internet pueden resumirse
de la siguiente forma:

• Internet deja de estar reglamentada como si fuera un servicio público para pasar a regirse
por políticas basadas en el mercado;

• se revoca la Orden del título II de 2015, por la cual se había reclasificado el servicio de
acceso a Internet de banda ancha como servicio de telecomunicaciones sujeto a diversas
obligaciones reglamentarias de conformidad con el título II de la Ley de Comunicaciones
de 1934, en su forma modificada, y se restablece la clasificación del servicio de acceso a
Internet de banda ancha como servicio de información en el sentido del título I;

• se restablece la clasificación del servicio de acceso a Internet de banda ancha móvil como
servicio móvil privado, y se adopta nuevamente la definición de servicio interconectado de
la FCC que existía antes de 2015;

• se restituye la facultad de la Comisión Federal de Comercio (FTC) de supervisar las


prácticas de los proveedores de servicios de Internet en materia de privacidad;

• se exige transparencia a los proveedores de servicios de Internet, que deben hacer


públicas sus prácticas de gestión de la red, sus resultados y las condiciones comerciales
del servicio, para facilitar la elección del consumidor. Ello constituye un retorno a la norma
de transparencia que la FCC adoptó en 2010, con algunas modificaciones de alcance
limitado destinadas a promover una mayor transparencia;

• se suprimen determinadas prescripciones en materia de presentación de información


previstas en la Orden del título II y consideradas innecesarias y excesivamente gravosas;
y

• se suprimen las normas de conducta de la FCC, que se consideran un costoso lastre para
la innovación y la inversión, así como innecesarias tras la adopción de la prescripción sobre
transparencia, combinada con la legislación antimonopolio y de protección del consumidor.

4.144. La FCC espera promover con estas medidas la implantación de la banda ancha en las zonas
rurales y la inversión en infraestructura en todo el país, y acercarse al objetivo de eliminar la brecha
digital.

4.145. En el período examinado, la FFC publicó, tras la presentación de las observaciones del público
en respuesta al Aviso sobre la Libertad en Internet, su Informe sobre la Implantación de la Banda
Ancha de 2018126, elaborado de conformidad con el artículo 706 de la Ley de Telecomunicaciones
de 1996127, exige que la FCC informe anualmente sobre si la capacidad de telecomunicaciones
avanzadas "se ofrece a todos los estadounidenses de manera razonable y oportuna", y que adopte
"medidas inmediatas" en caso de que no sea así . La FCC constató que hay servicios tanto fijos como
móviles que pueden satisfacer la definición legal de capacidad de telecomunicaciones avanzadas,
pero actualmente los servicios móviles no pueden sustituir por completo a los fijos. 128 El informe

125
FCC (2017), Declaratory Ruling, Report and Order, and Order in the Matter of Restoring Internet
Freedom, WC Docket Nº 17-108. Adoptada el 14 de diciembre de 2017; publicada el 4 de enero de 2018.
Consultada en: https://docs.fcc.gov/public/attachments/FCC-17-166A1.pdf (Orden sobre el Restablecimiento
de la Libertad en Internet).
126
FCC (2018), 2018 Broadband Deployment Report. Adoptado el 2 de febrero de 2018. Consultado en:
https://docs.fcc.gov/public/attachments/FCC-18-10A1.pdf. Véase también https://www.fcc.gov/reports-
research/reports/broadband-progress-reports/2018-broadband-deployment-report.
127
El artículo 706 está codificado en 47 U.S.C. § 1302. En el párrafo (d)(1) del artículo 706 la
capacidad de utilizar telecomunicaciones avanzadas se define "con independencia del medio o tecnología de
transmisión, como la capacidad de telecomunicaciones de banda ancha conmutadas de alta velocidad, que
permite a los usuarios originar y recibir telecomunicaciones de voz, datos, imágenes y vídeo de alta calidad
utilizando cualquier tecnología". Consultado en: https://www.law.cornell.edu/uscode/text/47/1302.
128
FCC (2018). 2018 Broadband Deployment Report, párrafos 14-19. La FCC constató que, al margen
de la obvia diferencia de que los servicios móviles permiten la movilidad de los usuarios, hay claras variaciones
en las preferencias y demandas de los consumidores de servicios fijos y móviles.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 209 -

también reveló que, tras la aplicación de la Orden del título II de 2015, la implantación de capacidad
de telecomunicaciones avanzadas se desaceleró drásticamente, con un descenso del 55% en el
número de nuevas instalaciones. Además, aunque el número de personas sin acceso a banda ancha
terrestre fija o móvil había seguido disminuyendo, lo hizo a un ritmo tres veces más lento tras la
adopción de la Orden del título II de 2015. En el informe también se señalaba que, al final de 2016,
el 92,3% de la población tenía acceso a banda ancha terrestre fija, con velocidades de
25 Mbps/3 Mbps, lo que supone un aumento con respecto al 89,4% registrado en 2014 y el 81,2%
en 2012; no obstante, más de 24 millones de personas siguen careciendo de banda ancha terrestre
fija con esas velocidades. Aunque aproximadamente el 92% (85,3%) de la población tenía acceso
tanto a servicios terrestres fijos a 25 Mbps/3 Mbps como a servicios móviles LTE a velocidades de
5 Mbps/1 Mbps (10 Mbps/3 Mbps), en las zonas rurales solo el 68,6% (61%) de la población tenía
acceso a ambos servicios, frente al 97,9% (89,8%) en las zonas urbanas. Asimismo, los Estados
Unidos ocupaban la 10ª posición entre 28 países en cuanto a velocidad de descarga. Poner fin a la
brecha digital y promover la implantación de capacidad de telecomunicaciones avanzadas siguen
siendo las máximas prioridades de la FFC.129

4.146. Desde 2017 la FCC ha adoptado medidas para responder a la ralentización (efectiva y
prevista) de la implantación tras la aplicación de la Orden del título II de 2015, tales como la
supresión de obstáculos a la inversión en infraestructura, la promoción de la competencia en el
mercado de telecomunicaciones y el restablecimiento del anterior marco reglamentario flexible de
los servicios de acceso a Internet de banda ancha.

4.147. A este respecto, el Plan Estratégico de la FCC, revisado para el período comprendido entre
los ejercicios financieros de 2018 y 2022 establece varias prioridades para "llevar los beneficios de
la era digital a todos los estadounidenses". Entre esas prioridades figuran las siguientes:

• eliminar la brecha digital reduciendo el costo de la implantación de la banda ancha y


creando incentivos para que los proveedores conecten a los consumidores en zonas de
difícil acceso;

• promover la innovación garantizando que las medidas y la reglamentación de la FCC


reflejen la realidad del mercado actual, fomenten el emprendimiento, amplíen las
oportunidades económicas y supriman obstáculos a la entrada en el mercado y a la
inversión;

• proteger a los consumidores y velar por la seguridad pública luchando contra las llamadas
robotizadas no deseadas e ilícitas130, que constituyen una intromisión en la vida de los
consumidores, haciendo las comunicaciones accesibles para las personas con
discapacidad, y adoptando medidas para facilitar y salvaguardar las comunicaciones de
los agentes de la autoridad y los servicios de emergencia; y

• reformar los procesos de la FCC para que la labor de esta sea más transparente, abierta
y responsable modernizando y racionalizando las actividades y programas de la FCC con
el fin de mejorar el proceso de toma de decisiones, generar consenso, reducir la carga
reglamentaria y simplificar la interacción del público con la Comisión.131

4.148. Los Estados Unidos han contraído compromisos sobre telecomunicaciones básicas en el
marco del AGCS y han consignado una exención del trato NMF para permitir "el trato diferenciado a
los países debido a la aplicación de medidas de reciprocidad o en virtud de acuerdos internacionales
que garantizan el acceso a los mercados o el trato nacional" en el caso de los servicios de difusión
directa a los hogares (DTH), los de difusión directa por satélite (DBS) y los de audio digitales
(DARS).132 Los Estados Unidos también han asumido compromisos en materia de reglamentación y
acceso a los mercados para el sector de las telecomunicaciones en sus acuerdos de libre comercio

129
FCC (2018), 2018 Broadband Deployment Report. Consultado en:
https://docs.fcc.gov/public/attachments/FCC-18-10A1.pdf.
130
Las llamadas robotizadas son llamadas realizadas con un marcador automático o que contienen un
mensaje enunciado por una voz pregrabada o artificial. Véase https://www.fcc.gov/consumers/guides/stop-
unwanted-robocalls-and-texts.
131
FCC (2018), Strategic Plan 2018-2022. Consultado en:
https://docs.fcc.gov/public/attachments/DOC-349143A1.pdf.
132
Documento WT/TPR/S/307/Rev.1 de la OMC, de fecha 13 de marzo de 2015.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 210 -

(ALC). En los capítulos de sus ALC relativos a las telecomunicaciones, han acordado normas relativas
al acceso a las redes de telecomunicaciones, la prestación de servicios mejorados o de valor añadido
y la adopción de normas sobre telecomunicaciones.

4.4.3 Servicios postales y de mensajeros

4.4.3.1 Panorama general del mercado de servicios postales y de mensajería

4.149. Los servicios postales y de mensajeros están sujetos a competencia, con excepción de los
reservados al Servicio Postal de los Estados Unidos (USPS), entidad encargada de la prestación del
servicio universal (véase infra). El USPS es un organismo independiente de la rama ejecutiva del
Gobierno Federal. Los transportistas privados pueden admitir y entregar cualquier artículo que no
esté comprendido en la categoría reservada, incluidos los que no se consideran cartas, como las
mercancías, los diarios y las publicaciones periódicas.133 Sin embargo, con arreglo a la "norma del
buzón" (véase infra), la entrega debe realizarse por medios que no entrañen el acceso a los buzones
o a los apartados de correos de las oficinas de distribución del USPS, salvo que el artículo
transportado por el transportista privado haya sido franqueado.

4.150. En el ejercicio económico de 2017 el USPS entregó 149.000 millones de artículos de correo
y dio servicio a 157 millones de puntos de entrega por medio de 31.377 oficinas, puestos y
dependencias de correos, así como 3.628 asociados contratados.134 En ese mismo ejercicio
económico, el USPS registró unos ingresos totales de 69.700 millones de dólares EE.UU. y unos
gastos totales de 72.400 millones de dólares EE.UU.; tanto los ingresos como los gastos fueron
inferiores a los del ejercicio económico de 2016, y las pérdidas netas se redujeron a la mitad,
situándose en 2.700 millones de dólares EE.UU.135 El límite máximo establecido por ley para los
préstamos del Tesoro a USPS es de 15.000 millones de dólares EE.UU. Como ese límite lo alcanzó
al final del ejercicio económico de 2012136, el USPS ha limitado el gasto en inversiones de capital y
reducido los costos de explotación. En los tres últimos ejercicios económicos (2017, 2016 y 2015)
el USPS ha generado un volumen de efectivo neto por actividades de explotación de 3.800 millones,
2.700 millones y 2.900 millones de dólares EE.UU., respectivamente. Los ingresos procedentes del
correo de primera clase ascendieron a 25.600 millones de dólares EE.UU.; los de los envíos
comerciales USPS a 16.600 millones de dólares EE.UU.; los del envío y empaquetado a
19.500 millones de dólares EE.UU.; los del correo internacional a 2.700 millones de dólares EE.UU.;
los de las publicaciones periódicas a 1.400 millones de dólares EE.UU.; y el resto correspondió a
ingresos procedentes de otras fuentes.137 Aproximadamente el 62,6% de los ingresos procede de
productos para los que el USPS tiene una posición dominante en el mercado (véase infra). Según el
título 39 del U.S.C., el USPS "funcionará como un servicio básico y fundamental".138

4.151. La Junta de Gobernadores del Servicio Postal, integrada por 11 miembros, fija las tasas y
tarifas del USPS, que deben ser examinadas por la Comisión de Reglamentación Postal (PRC). El
USPS ofrece dos categorías de productos: productos para los que el USPS tiene una posición
dominante en el mercado y productos sujetos a competencia. Los productos de la primera de esas
categorías son el correo de primera clase, los envíos comerciales USPS y las publicaciones periódicas.
El aumento de los precios de esos productos no puede superar un límite determinado sobre la base
del índice de precios de consumo (IPC). En virtud de la Ley sobre la Responsabilidad y Mejora de los
Servicios Postales de 2006 (PAEA), el USPS debe dar aviso de sus propuestas de ajuste de las tarifas
de los productos para los que tiene una posición dominante en el mercado, al menos 45 días antes
de la fecha propuesta para su entrada en vigor.139 Esas propuestas de precios deben ser examinadas
y aprobadas por la Comisión para que los nuevos precios puedan entrar en vigor. Los productos
sujetos a competencia son el correo prioritario, el correo prioritario urgente, el servicio de paquetería
de primera clase, el servicio Parcel Select para volúmenes grandes y medianos de envíos de

133
Véanse 39 U.S.C. §§ 601-606 y 18 U.S.C. §§ 1693-1699.
134
A saber, las unidades postales contratadas, las oficinas de correos rurales y las oficinas de correos
comunitarias.
135
United States Postal Regulatory Commission (2018), FY 2017 Report on Form 10-K. Consultado en:
https://about.usps.com/who-we-are/financials/10k-reports/fy2017.pdf.
136
United States Postal Regulatory Commission (2018), FY 2017 Report on Form 10-K. Consultado en:
https://about.usps.com/who-we-are/financials/10k-reports/fy2017.pdf.
137
USPS (2018), FY 2017 Annual Report to Congress. Consultado en: http://about.usps.com/who-we-
are/financials/annual-reports/fy2017.pdf.
138
Véase 39 U.S.C. § 101(a).
139
Véase 39 U.S.C. § 3622(d)(1)(C).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 211 -

paquetería, el servicio de devolución de paquetes y algunos tipos de correo internacional. Hay una
mayor flexibilidad de precios en los productos sujetos a competencia, aunque la Junta de
Gobernadores sigue siendo quien los fija y la PRC quien examina su conformidad con la legislación.
En virtud de la PAEA, el USPS debe dar aviso de sus propuestas de ajuste de precios para su
aplicación general a los productos sujetos a competencia al menos 30 días antes de la fecha
propuesta para su entrada en vigor.140 Los precios de estos productos deben cubrir sus costos
directos e indirectos, no pueden estar subvencionados por los de los productos para los que el USPS
tiene una posición dominante en el mercado y deben sufragar una proporción adecuada de los costos
institucionales del USPS. Actualmente esa proporción es del 5,5%.

4.152. El volumen y el valor de las actividades del USPS se han visto afectados por los medios de
transmisión electrónica y la competencia del sector privado. Sin embargo, el crecimiento de las
actividades de paquetería ha compensado en parte la disminución de las relacionadas con las cartas
y los productos impresos.

4.153. El subsector "Servicios postales" (491) del Sistema de Clasificación Industrial de América
del Norte (SCIAN) comprende las entidades que se dedican principalmente a la prestación de
servicios de correo con obligación de servicio universal, incluidas las actividades de la Oficina
Nacional de Correos y sus subcontratistas si están sujetos a la obligación de servicio universal al
prestar servicios de correo y utilizan la infraestructura necesaria para cumplir esa obligación. Estos
servicios incluyen la entrega de cartas y paquetes pequeños. Aunque la obligación de servicio
universal del USPS no se define expresamente, se describe a grandes rasgos en múltiples
disposiciones legales. En su informe de 2008 sobre el servicio postal universal y el valor del
monopolio postal, la PRC identificó siete aspectos del servicio universal: alcance geográfico, gama
de productos, acceso a servicios e instalaciones, frecuencia de entrega, precios asequibles y
uniformes, calidad del servicio y seguridad del correo.141 El Servicio Postal es el único transportista
obligado a prestar el servicio universal en su totalidad. Algunas actividades del USPS están
clasificadas en el epígrafe 492 del SCIAN "Servicios de mensajería" (véase infra). En las estadísticas
oficiales estadounidenses a disposición del público no se aísla el valor añadido de los servicios
postales ni se indican cifras de inversión extranjera directa o estadísticas sobre el comercio de filiales
extranjeras (FATS) correspondientes a este subsector.

4.154. Conjuntamente, las actividades postales y de mensajería daban empleo a 547.500 personas
en 2017142, de las cuales 503.103 eran "empleados de plantilla" del USPS. El USPS también daba
empleo en esa fecha a 141.021 "empleados temporales". Los Estados Unidos han registrado
superávit en el comercio transfronterizo de servicios postales desde 2015, como se muestra en el
gráfico 4.7. Antes de 2015 el saldo comercial de los servicios postales era deficitaria. El superávit
comercial aumentó sustancialmente en 2016, al pasar a 207 millones de dólares EE.UU., frente a
65 millones de dólares EE.UU. el ejercicio anterior. Ello se debió al notable incremento de los ingresos
(exportaciones) y a la disminución de los pagos (importaciones).

140
Véase 39 U.S.C. § 3632(b)(2).
141
United States Postal Regulatory Commission (2008), Report on Universal Postal Service and the
Postal Monopoly, 19 de diciembre. Consultado en: https://www.prc.gov/docs/61/61628/USO%20Report.pdf.
142
Información en línea de la Oficina de Estadísticas Laborales. Consultada en:
https://www.bls.gov/iag/tgs/iag491.htm.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 212 -

Gráfico 4.7 Comercio de servicios postales, 2009-2016


(Millones de dólares EE.UU.)
600

551
500

525
519

517
478
464
453

452
400

442
389
361

351
346

344
300

200
230
224

207
100

65
0

-1 4
-1 3 1

-5 3

-1 7 3

-1 7 4
-100
-2 2 9

-200

-300
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.4.3.2 Panorama general del mercado de servicios de mensajeros y de entrega urgente

4.155. Las empresas de servicios de mensajeros y de entrega urgente se han desarrollado en


paralelo al servicio postal. El sector puede dividirse en cinco subsegmentos: servicios de mensajería
ordinarios, servicios de mensajería 24 horas, servicios de entrega urgente en el mismo día, servicios
de mensajería internacionales y servicios de transporte urgente de paletas. En el sector hay
fundamentalmente dos tipos de participantes: las grandes empresas de servicios de entrega
urgente, como FedEx, UPS, DHL y TNT, que recogen y despachan envíos a escala nacional e
internacional con furgones, camiones y aviones, a través de plataformas, y empresas de entrega en
mano, mensajería y entrega local que utilizan furgones, camiones, bicicletas u otros medios para
entregar documentos y paquetes dentro de una determinada área metropolitana (por ejemplo,
A1Express, Courier Express, LaserShip y Last Mile Logistics Group). Las empresas de transporte por
carretera, los transportistas de carga aérea y los transitarios también están presentes, en distinta
medida, en el sector. La creciente importancia del comercio electrónico está haciendo cambiar
rápidamente el panorama de la competencia. En los estados occidentales y nororientales están
surgiendo transportistas regionales, como OnTrac e Eastern Connection, al tiempo que empresas de
nueva creación, como Shyp, PostMates y Uber, y destacadas empresas como Amazon y Google,
tratan de encontrar un espacio en este sector. Algunas empresas están tratando de introducir la
entrega por dron.

4.156. Con arreglo al SCIAN, los "servicios de mensajería" son un subsector de la categoría de
servicios de transporte. Según la definición del SCIAN, los sectores comprendidos en el subsector
de servicios de mensajería prestan servicios de entrega de paquetes y documentos a escala local
y/o interurbana (incluidos los servicios de entrega urgente), sin estar sujetos a la obligación de
servicio universal. Según la clasificación del SCIAN, el hecho de que se limiten a paquetes pequeños
distingue en parte a las empresas de servicios de mensajeros de las demás empresas de transporte.
Por otro lado, el hecho de contar con una red completa de establecimientos de servicios de
mensajería también distingue a estos servicios de transporte de las empresas de mensajeros y
entrega a escala local comprendidas en el mismo subsector. Entre estas últimas se incluyen las que
prestan servicios de transporte interurbano y aquellas que, subcontratadas por estas, realizan
recogidas y entregas locales.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 213 -

4.157. Según la Oficina de Estadísticas Laborales, en el primer trimestre de 2018 el subsector de


servicios de mensajeros daba empleo a 719.000 personas y contaba, en el primer trimestre de 2017,
con 17.405 empresas (véase el cuadro 4.10).143

Cuadro 4.10 Empleo y número de empresas en el sector de servicios de


mensajería, 2010 - 2018 T1
Código 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018a
del SCIAN
492 Número de 528 531 534 544 574 611 643 683 719
empleados (miles)
492 Empresas 16.428 17.911 17.969 17.722 17.765 17.886 17.659 17.405b ..

.. No disponible.
a Datos del primer trimestre de 2018.
b Datos del primer trimestre de 2017.
Fuente: Cálculos de la OMC basados en datos de la Oficina de Estadísticas Laborales.

4.158. Según observadores del sector privado, los ingresos del sector de servicios de mensajeros
fueron de 93.000 millones de dólares EE.UU. en 2017; según la misma fuente, el subsector registró
una tasa anual de crecimiento del 3,2% durante el período 2012-2017.144 En lo que concierne al
valor añadido, en las estadísticas oficiales no se aíslan los servicios de mensajería, que están
incluidos en la categoría "Otras actividades de transporte y auxiliares". En 2017 el valor añadido de
este tipo de servicios alcanzó los 130.000 millones de dólares EE.UU., en torno al 0,7% del PIB
(cuadro 4.11).

Cuadro 4.11 Valor añadido de las otras actividades de transporte y actividades


auxiliares, 2010-2017
(Miles de millones de dólares EE.UU. y porcentaje del PIB total)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Valor (miles de millones de $EE.UU.) 96 102 105 108 110 117 122 130
Porcentaje del total del PIB (%) 0,6 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6 0,7 0,7

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.159. Se carece de datos que se refieran exclusivamente al comercio transfronterizo de servicios


de entrega urgente. No obstante, siguiendo el método empleado por la USITC en su estudio de 2004
sobre ese sector, esas corrientes comerciales se pueden calcular aproximadamente sobre la base de
los datos del transporte aéreo de carga, que incluyen el transporte aéreo de carga con entrega
urgente.145 Los Estados Unidos suelen registrar un superávit comercial en los servicios comerciales
de transporte aéreo, incluidos los de mensajería (gráfico 4.8). El superávit alcanzó su cota máxima
en 2013, con 7.996 millones de dólares EE.UU., y ha disminuido desde entonces. Sin embargo, con
una cuantía de 5.522 millones de dólares EE.UU. en 2016, el superávit sigue siendo importante. Una
parte considerable de ese superávit es generada por transportistas como UPS, FedEx y el USPS. Los
Estados Unidos son el país de origen de tres de las cuatro mayores empresas de mensajería del
mundo. En 2017 UPS, la mayor empresa del sector, tuvo ingresos de 66.000 millones de dólares
EE.UU. y daba empleo a 454.00 personas en todo el mundo, de las cuales 374.000 residían en los

143
Información en línea de la Oficina de Estadísticas Comerciales. Consultada en:
https://www.bls.gov/iag/tgs/iag492.htm.
144
Información en línea de IBIS World. Consultada en: https://www.ibisworld.com/industry-
trends/market-research-reports/transportation-warehousing/couriers-messengers/couriers-local-delivery-
services.html.
145
USITC (2004), Express Delivery Services: Competitive Conditions Facing U.S.-based Firms in Foreign
Markets. Investigación Nº 332-456, publicación 3678 del USTIC, abril. Consultada en:
https://www.usitc.gov/publications/332/pub3678.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 214 -

Estados Unidos.146 Los ingresos de FedEx ascendieron a 60.300 millones de dólares EE.UU. en el
ejercicio económico de 2017 (incluidas las actividades de TNT).147

4.160. En 2016 los Estados Unidos tuvieron un amplio superávit comercial respecto de los servicios
de carga aérea con la mayoría de sus interlocutores comerciales, salvo China, con la que registra un
ligero déficit (gráfico 4.9).

4.161. Las últimas cifras disponibles, correspondientes a 2015, indican que había siete filiales
estadounidenses, de empresas multinacionales extranjeras de servicios de mensajería con
participación mayoritaria, cuyos activos, ventas o ingresos eran superiores a 20 millones de dólares
EE.UU. La cuantía de los activos totales no se indica por motivos de confidencialidad; esas empresas
tenían entre 25.000 y 49.999 empleados en 2015.

Gráfico 4.8 Comercio de servicios de carga aérea, 2009-2016


(Millones de dólares EE.UU.)
16.000

14.000

1 4 .3 21

1 4 .2 61
1 3 .8 71
1 3 .4 82

1 2 .9 06
12.000

1 2 .4 73
1 2 .2 80
1 0 .9 41

10.000

8.000
7 .9 9 6

7 .8 9 5
7 .6 9 4

7 .1 9 7
7 .0 6 4

6 .9 5 1
6 .8 6 9

6.000
6 .6 1 3
6 .4 3 5

6 .3 2 5
6 .2 5 3

6 .1 7 7
5 .8 4 5

5 .5 2 2
5 .0 1 1
4.000
4 .6 8 8

2.000

0
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Nota: Los servicios de mensajería están comprendidos en el epígrafe "Transporte aéreo, carga", pero no
pueden identificarse por separado.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

146
Hoja informativa de UPS. Consultada en:
https://pressroom.ups.com/pressroom/ContentDetailsViewer.page?ConceptType=FactSheets&id=1426321563
187-193.
147
Informe anual de 2017 de FedEx. Consultado en:
http://s1.q4cdn.com/714383399/files/oar/2017/AnnualReport2017/AnnualReport2017flat/docs/FedEx_2017_A
nnual_Report.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 215 -

Gráfico 4.9 Servicios de carga aérea: exportaciones, importaciones y saldo comercial con
los principales interlocutores comerciales, 2016
(Millones de dólares EE.UU.)
1.600

1.400
1 .3 3 5

1.200

1.000

1 .0 1 6

996
984

892
800

786

716

698
600
548

504
492
400
468
351

200

18
0

-1 0 6
-200
Reino Unido Japón Alemania China Brasil

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.4.3.3 Régimen reglamentario

4.162. El USPS opera bajo la supervisión de la Comisión de Reglamentación Postal (PRC), que fue
establecida en virtud de la Ley sobre la Responsabilidad y Mejora de los Servicios Postales (PAEA)
de 2006 (P.L. 109-435) y reemplazó a la Comisión de Tarifas Postales. La PRC no regula los servicios
postales suministrados por el sector privado. Entre sus cometidos se incluyen: elaborar un sistema
de fijación de tarifas; celebrar consultas con el USPS sobre la calidad, los objetivos y la medición del
nivel de servicio; conocer de reclamaciones sobre cuestiones relacionadas con las tarifas y servicios;
presentar al Congreso de los Estados Unidos un informe anual de sus actividades; analizar los
resultados financieros y de explotación anuales del USPS y su conformidad con la legislación postal,
con el fin de emitir una determinación anual de conformidad; emitir opiniones consultivas sobre la
evolución de los servicios a escala nacional; aprobar las nuevas tarifas y clasificaciones; aprobar las
pruebas de mercado; y participa en la política postal internacional en apoyo al Departamento de
Estado de los Estados Unidos. El USPS está exento de la aplicación de la legislación antimonopolio
por lo que respecta a los productos abarcados por el monopolio postal; los productos que no están
abarcados por el monopolio postal están sujetos a la legislación antimonopolio (39 U.S.C. § 409(e)).

4.163. Las principales disposiciones en materia de servicios postales figuran en el Título 39


del U.S.C. El USPS se estableció en virtud de la Ley de Reorganización Postal de 1970 (P.L. 91-375)
como un servicio básico y fundamental.148 Las disposiciones en las que se especifica el ámbito
reservado al USPS se recogen en las Leyes sobre los Servicios Privados de Correo Urgente (18 U.S.C.
§§ 1693-1699; 39 U.S.C. §§ 601-606), que prohíben a cualquier entidad distinta del USPS enviar o
transportar cartas a través de rutas postales a cambio de una remuneración, salvo que se haya
pagado el franqueo correspondiente y la carta se haya preparado con arreglo a determinados
requisitos, o que el envío reúna las condiciones para beneficiarse de una excepción. Las excepciones
establecidas en esas leyes abarcan el transporte anterior o posterior al envío de correo, las cartas
del transportista, las cartas que acompañen la carga y las cartas que guarden relación con la carga,
el transporte no remunerado y el transporte de menos de 25 cartas por mensajero especial.

148
Se puede consultar una descripción detallada de la condición jurídica y la estructura del USPS en el
perfil del USPS de la Unión Postal Universal, basado en un cuestionario respondido por las autoridades
estadounidenses. Consultado en:
http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/theUpu/statusOfPostalEntities/usaEn.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 216 -

4.164. La PAEA de 2007 añadió dos nuevas excepciones a las disposiciones relativas al ámbito
reservado, que entraron en vigor el 10 de diciembre de 2007. Con arreglo a esas excepciones, una
carta puede ser transportada por un transportista privado si la cantidad pagada por el transporte
privado de la carta es seis veces superior a la tarifa aplicada en ese momento por la primera onza
(28,25 g) de una carta de primera clase que constituya un envío único, o si la carta pesa al menos
12 onzas y media (354 g).149 La PAEA también codificó como excepciones las circunstancias en las
que el USPS, en virtud de una facultad que le había sido concedida anteriormente por ley, suspendió
la aplicación de las Leyes sobre los Servicios Privados de Correo Urgente a partir del 1º de julio
de 2005. Esa suspensión abarca los soportes de procesamiento de datos, las cartas de instituciones
bona fide de enseñanza superior y universitaria transportadas por el sistema de correo del campus,
los documentos relativos a transportistas marítimos internacionales, las cartas extremamente
urgentes, el material publicitario que acompañe a paquetes o publicaciones periódicas y el reenvío
internacional de correo. El USPS ya no está facultado para promulgar nuevas suspensiones que
permitan el transporte por transportistas privados. La PAEA también suprimió las disposiciones que
facultaban al USPS para prestar servicios no postales, salvo los que se prestaban antes del 1º de
enero de 2006, supeditando esa supresión a un examen específico a cargo de la PRC. De
conformidad con la PAEA, la PRC también está encargada de determinar si se trata de un servicio
para el que el USPS tiene una posición dominante en el mercado o si se trata de un servicio sujeto
a competencia.150 La Ley también prescribe que la PRC debe establecer un sistema de tarifas
reguladas y promulgar una reglamentación que prohíba la subvención de los productos sujetos a
competencia por los productos para los que el USPS tiene una posición dominante; la PRC también
debe asegurarse de que cada uno de los productos sujetos a competencia cubra sus costos y su
parte proporcional de los costos institucionales del USPS (como se ha indicado supra). Además, la
PAEA dispone que en el Tesoro se debe establecer un Fondo para los Productos del Servicio Postal
Sujetos a Competencia, de carácter renovable, que se pondrá a disposición del USPS para sufragar
el costo de los productos sujetos a competencia. La PAEA introdujo un mayor grado de transparencia
y de rendición de cuentas en el sistema postal estadounidense.

4.165. La norma del buzón (18 U.S.C. § 1725) prohíbe a los transportistas privados depositar
artículos susceptibles de envío por correo en casi todos los tipos de receptáculos instalados en los
domicilios particulares y las empresas, salvo que se haya pagado el franqueo correspondiente. La
norma del buzón se aplica con independencia del contenido del envío. Los transportistas privados
pueden dejar los artículos susceptibles de envío por correo colgados del picaporte de la puerta,
introducirlos por debajo de la puerta, dejarlos en el portal, utilizar receptáculos destinados a la
recepción de periódicos o avisos públicos o publicitarios, o entregarlos en persona al destinatario.
La reglamentación postal también limita el acceso a los apartados de correos de las oficinas de
distribución del USPS.

4.4.3.4 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales

4.166. La clasificación utilizada por los Estados Unidos para sus compromisos en el marco del AGCS
sigue la estructura del documento MTN/GNS/W/120, que distingue los servicios postales de los
servicios de mensajeros por la composición del capital de la entidad que los presta: pública, en el
caso de los servicios postales y privada en el de los servicios de mensajeros. Los Estados Unidos no
consignaron ningún compromiso en el marco del AGCS en relación con los servicios postales; sin
embargo, contrajeron un compromiso pleno en los tres primeros modos con respecto al acceso a los
mercados, y en los cuatro modos con respecto al trato nacional para los servicios terrestres de
mensajeros (excepto los servicios de mensajeros que impliquen desplazamientos aéreos a priori o a
posteriori). El compromiso respecto del modo 4 en relación con el acceso a los mercados remite a la
sección horizontal de la Lista (anexa al AGCS). En el ALC entre los Estados Unidos y Jordania se
contraen los mismos compromisos, con una estructura de lista positiva.

4.167. En sus otros ALC, los Estados Unidos mantienen los compromisos de acceso a los mercados
contraídos en el marco del AGCS por referencia, salvo en el caso del acuerdo suscrito con Corea, en
el que los compromisos son mayores; no se han consignado limitaciones específicas para el sector
en el caso de otras obligaciones, sobre la base de una lista negativa.

149
Los paquetes de más de 354 g de peso no están comprendidos en el ámbito reservado.
150
La Ley dispone que, al examinar todo servicio no postal, la PRC debe tener en cuenta: a) si existe
una necesidad pública del servicio; y b) si el sector privado dispone de la capacidad necesaria para satisfacer a
esa necesidad.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 217 -

4.4.4 Servicios de distribución

4.4.4.1 Panorama general del mercado del comercio al por mayor

4.168. De los 611.036 establecimientos que realizaban actividades de comercio mayorista en 2017,
más del 40% se dedicaba a la venta al por mayor de bienes duraderos. El comercio al por mayor
daba empleo a unos 5,96 millones de personas, más de la mitad de esa cifra en el subsector de los
bienes duraderos (cuadro 4.12). En 2017, el valor añadido de los servicios comerciales al por mayor
alcanzó 1,15 billones de dólares EE.UU. y su participación en el PIB fue del 5,9%.

Cuadro 4.12 Empleo, número de establecimientos y valor añadido en el comercio al por


mayor, 2010-2018 T1
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018a
Código/designación Número de empleados (miles)
del SCIAN
42 Comercio al por mayor 5.476 5.605 5.704 5.763 5.844 5.851 5.874 5.942 5.955
423 Bienes duraderos 2.725 2.802 2.852 2.871 2.924 2.930 2.940 2.995 3.004
424 Bienes no duraderos 1.929 1.949 1.978 1.998 2.017 2.031 2.043 2.055 2.052
425 Mercados electrónicos 823 855 874 893 903 890 892 892 899
y agentes y corredores
Número de establecimientosb
42 Comercio al por mayor 613.944 613.907 615.897 619.209 620.944 619.446 615.605 611.036 ..
423 Bienes duraderos 249.366 248.221 248.883 250.248 251.433 252.188 253.194 254.293 ..
424 Bienes no duraderos 136.284 135.385 135.670 136.538 138.168 138.376 138.849 139.925 ..
425 Mercados electrónicos 228.293 230.303 231.345 232.423 231.342 228.884 223.563 216.818 ..
y agentes y corredores
Valor añadido del comercio al por mayor
Valor (miles de millones 868 907 963 1.002 1.055 1.098 1.103 1.154
de $EE.UU.)
Porcentaje del PIB 5,8 5,8 6,0 6,0 6,1 6,1 5,9 5,9

.. No disponible.
a Datos correspondientes al primer trimestre de 2018.
b Datos correspondientes al primer trimestre de 2017.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Estadísticas Laborales y la
Oficina de Análisis Económicos.

4.169. La IED en los servicios comerciales al por mayor ha aumentado constantemente en los
últimos años. Como resultado, el volumen acumulado de IED en este sector ascendió a
425.400 millones de dólares EE.UU. en 2017, frente a 282.200 millones de dólares EE.UU. en 2011
(cuadro 4.13).

Cuadro 4.13 Situación de la IED, 2010-2017


(Millones de dólares EE.UU.)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Comercio al por mayor 255.045 282.221 293.406 324.284 332.424 369.535 374.110 425.403
Vehículos automóviles y 44.244 49.308 50.589 57.620 59.790 63.227 50.296 45.313
sus partes y suministros
Aparatos eléctricos 32.126 39.079 45.758 50.598 46.468 57.254 59.015 72.299
Petróleo y productos del 34.087 51.178 57.365 58.455 56.604 65.882 65.479 99.176
petróleo
Otros 144.588 142.657 139.693 157.611 169.562 183.171 199.321 208.616
Otros bienes duraderos 79.462 77.698 74.551 77.899 82.655 81.770 86.869 94.171
Muebles y accesorios 865 658 917 2.478 2.210 2.199 2.102 1.601
domésticos
Madera y otros 1.060 711 642 757 931 997 979 1.031
materiales de
construcción
Equipo y suministros 28.404 29.084 26.201 25.520 29.139 28.562 30.576 33.006
profesionales y
comerciales
Metales y minerales 10.565 12.239 12.491 11.280 11.686 9.868 9.850 10.382
(excepto el petróleo)
Equipo físico y equipo 6.956 7.810 8.474 7.670 5.797 7.268 8.418 9.195
y suministros de
fontanería y
calefacción
Mayoristas de 20.161 17.051 16.430 20.809 22.631 22.852 24.034 26.903
maquinaria, equipo y
suministros
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 218 -

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017


Diversos bienes 11.452 10.143 9.394 9.385 10.261 10.024 10.908 12.054
duraderos
Otros bienes no (D) 63.922 64.451 79.023 (D) (D) (D) (D)
duraderos
Papel y productos de 2.378 2.256 2.682 2.714 2.756 1.979 2.810 2.879
papel
Diversos 31.573 28.262 27.774 30.484 36.588 52.546 44.677 38.964
medicamentos y
productos
farmacéuticos
Prendas de vestir, 10.089 13.721 14.532 16.327 16.080 13.722 13.209 12.694
géneros en pieza y
artículos de mercería
Productos alimenticios 4.839 4.068 4.713 6.654 8.040 6.660 7.716 8.589
y productos afines
Materias primas 918 -647 -2.406 3.999 5.241 7.542 7.344 7.224
agrícolas
Productos químicos y 6.883 7.999 8.583 9.943 7.162 7.249 23.493 27.298
productos conexos
Cerveza, vino y 2.719 (D) (D) (D) (D) 4.910 5.619 5.865
bebidas alcohólicas
destiladas
Diversos bienes no (D) (D) (D) (D) 4.545 (D) (D) (D)
duraderos
Mercados electrónicos al (D) 1.037 692 690 (D) (D) (D) (D)
por mayor y agentes y
corredores

(D) Suprimido para evitar la divulgación de datos relativos a determinadas empresas.


Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.170. En 2017, la mayoría de la IED en los servicios comerciales al por mayor procedió de
interlocutores comerciales de Asia, que representaron el 43,9% del total. La inversión procedente
del Japón es especialmente importante y en 2017 representó el 28,1% de la inversión total en este
tipo de servicios. La IED procedente de Europa fue el 35,0% del total (gráfico 4.10).

Gráfico 4.10 Inversión extranjera directa en el comercio al por mayor en los Estados
Unidos, por país usufructuario final, 2017
Otros
Otros países países
de Asia 3,2% Canadá
6,8%
14,4%

Estados Unidos
Corea, Rep. de
1,2%
9,0%
Otros países de América
2,4%
América
18,0%
Alemania
Asia 9,9%
43,9%
Europa
35,0%
Francia
3,9%

Japón
28,1% Reino Unido
3,5%

Otros países de la UE-28


10,0%
Otros países de Europa
7,6%

Total: 425.403 millones de $EE.UU.

Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Análisis Económicos.

4.171. Si bien el número de filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con


participación mayoritaria que operan en el sector del comercio mayorista cuyos activos, ventas o
ingresos netos son superiores a 20 millones de dólares EE.UU. se ha mantenido bastante estable,
tanto los activos totales como el empleo correspondientes a estas filiales han registrado un aumento
durante el mismo período (cuadro 4.14).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 219 -

Cuadro 4.14 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas


multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010, 2012 y 2015
Nº de filiales con activos, Activos totales Nº de empleados
ventas o ingresos netos (millones de $EE.UU.) (miles)
(+/-) superiores
a 20 millones de $EE.UU.
2010a 2012 2015 2010 2012 2015 2010 2012 2015
Comercio al por mayor 1.049 988 1.010 590.975 685.794 830.211 542 561 632
Vehículos automóviles y sus 75 73 66 201.742 239.399 308.644 81 90 103
partes y suministros
Aparatos eléctricos 133 130 136 56.569 73.334 78.673 81 93 102
Petróleo y productos del 37 33 33 83.851 10.6862 118.816 18 17 17
petróleo
Otros 804 752 775 248.813 26.6199 324.077 363 362 410
Otros bienes duraderos 514 479 486 136.398 135.270 150.051 245 234 262
Muebles y accesorios 27 23 24 1.783 1.636 6.378 5 4 7
domésticos
Madera y otros 24 18 18 1.687 1.469 3.028 7 7 11
materiales de
construcción
Equipo y suministros 106 100 95 48.326 44.172 45.234 106 100 106
profesionales y
comerciales
Metales y minerales 59 54 54 23.193 26.329 23.538 22 25 28
(excepto el petróleo)
Equipo físico y equipo y 28 24 27 11.472 14.006 10.862 26 27 32
suministros de fontanería
y calefacción
Maquinaria, equipo y 181 175 172 33.170 31.652 41.808 52 43 48
suministros
Diversos bienes 89 85 96 16.766 16.006 19.203 27 27 31
duraderos
Otros bienes no duraderos 285 267 283 111.575 13.0142 173.098 117 M 148
Papel y productos de 17 15 16 3.426 4.123 4.778 6 7 10
papel
Diversos medicamentos 42 37 39 40.324 43.280 68.347 33 34 41
y productos
farmacéuticos
Prendas de vestir, 42 40 42 14.893 19.747 22.129 20 24 24
géneros en pieza y
artículos de mercería
Productos alimenticios y 72 62 63 6.745 8.272 13.748 14 15 14
productos afines
Materias primas agrícolas 15 17 23 11.274 13.930 22.887 7 7 11
Productos químicos y 43 39 41 12.312 10.448 10.869 15 9 10
productos conexos
Cerveza, vino y bebidas 13 16 19 11.543 16.415 15.875 H H 5
alcohólicas destiladas
Diversos bienes no 41 41 40 11.059 13.928 14.464 J K 33
duraderos
Mercados electrónicos al por 5 6 6 840 787 928 0 A 1
mayor y agentes y
corredores

a En 2010, filiales con activos, ventas o ingresos netos (+/-) superiores a 15 millones de
dólares EE.UU.
Nota: Las letras que figuran en las casillas relativas al empleo corresponden a las siguientes horquillas de
empleados: A: entre 1 y 499; F: entre 500 y 999; G: entre 1.000 y 2.499; H: entre 2.500 y 4.999;
I: entre 5.000 y 9.999; J: entre 10.000 y 24.999; K: entre 25.000 y 49.999; L: entre 50.000
y 99.999; y M: 100.000 o más.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.172. Entre 2010 y 2015 aumentó el suministro de servicios comerciales al por mayor a personas
de los Estados Unidos a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales con
participación mayoritaria, particularmente en los subsectores de los vehículos automóviles y sus
partes y los aparatos eléctricos y electrónicos (cuadro 4.15).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 220 -

Cuadro 4.15 Suministro de servicios comerciales al por mayor a personas de los Estados
Unidos a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras
con participación mayoritaria, 2010-2015
(Millones de dólares EE.UU.)
2010 2011 2012 2013 2014 2015
Comercio al por mayor 119.409 133.989 141.586 147.282 168.300 172.618
Vehículos automóviles y sus partes y suministros 25.402 30.334 31.355 34.358 34.701 36.403
Equipo y suministros profesionales y comerciales 16.482 16.471 17.153 16.811 19.619 19.419
Aparatos eléctricos y electrónicos 15.135 18.382 18.330 20.732 29.899 32.871
Petróleo y productos del petróleo 7.652 11.693 13.103 12.937 20.983 20.988
Diversos medicamentos y productos .. .. .. .. 12.767 13.094
farmacéuticos
Otros servicios comerciales al por mayor .. .. .. .. 50.330 49.843
Como porcentaje del total de servicios 17,1 18,1 18,0 18,1 19,9 20,0
comerciales al por mayor suministrados a
personas de los Estados Unidos por filiales
estadounidenses de empresas extranjeras con
participación mayoritariaa

.. No disponible.
a Calculado a partir de los datos de los cuadros de entradas y salidas dividiendo el total de los
servicios suministrados por filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras entre
el total de los servicios utilizados. Se indica el suministro de servicios por las filiales estadounidenses
por rama de producción (la que corresponde a la rama de producción primaria de cada filial), que
abarca el suministro total de servicios de las actividades primarias o secundarias. Por otra parte, los
cuadros de entradas y salidas abarcan todos los servicios de una actividad concreta (los servicios
producidos como actividades secundarias se reubican en la actividad de servicios que corresponda).
Aunque los dos conjuntos de datos no son del todo comparables, esta metodología permite
establecer aproximadamente la proporción que representa el suministro de servicios en el modo 3
en el consumo total de servicios en los Estados Unidos.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.173. En el gráfico 4.11 se muestran los servicios suministrados por las filiales en los Estados
Unidos de empresas extranjeras con participación mayoritaria de los principales interlocutores
comerciales de los Estados Unidos y sus respectivas participaciones en esos servicios en 2015: el
Japón registró la mayor participación con el 35% del total, seguido por la República de Corea
(13,1%), Alemania (8,4%), el Reino Unido (5,1%) y el Canadá (4,6%).

Gráfico 4.11 Suministro de servicios al por mayor a personas de los Estados Unidos a
través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con
participación mayoritaria, por país, 2015
Otros países Bermudas
1,4%
Canadá 3,5%
Otros países de Asia Estados Unidosa
4,6%
4,5% 1,0%
Corea, Rep. de Otros países de América
13,1% 2,1%
Alemania
8,4%
América
11,1%
Reino Unido
5,1%
Asia
Europa
52,5% Países Bajos
34,9%
4,3%

Francia
3,7%

Japón
35,0%
Otros países de Europa
13,5%

Total: 172.618 millones de $EE.UU.

a Contiene datos de filiales estadounidenses en las que la empresa matriz es extranjera pero el
usufructuario final es estadounidense.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Análisis Económicos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 221 -

4.4.4.2 Panorama general del mercado del comercio al por menor

4.174. En 2017, el valor añadido del comercio al por menor alcanzó 1,14 billones de dólares EE.UU.
y representó el 5,9% del PIB. Aunque el valor del comercio ha aumentado en términos nominales
en los últimos años, su contribución al PIB ha permanecido relativamente estable. El comercio al por
menor de vehículos automóviles y de alimentos y bebidas representa, en conjunto, un tercio del
total (cuadro 4.16).

Cuadro 4.16 Valor añadido del comercio al por menor, 2010-2017


(Miles de millones de dólares EE.UU. y porcentaje del PIB total)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Valor (miles de millones de $EE.UU.)
Comercio al por menor 869 892 933 969 1.003 1.058 1.097 1.137
Vendedores de vehículos automóviles y sus 148 155 167 177 185 197 205 212
partes
Tiendas de alimentación y bebidas 137 138 143 145 149 158 163 167
Almacenes 133 137 138 143 147 153 156 161
Otros minoristas 451 462 485 504 521 550 573 597
% del PIB total
Comercio al por menor 5,8 5,7 5,8 5,8 5,8 5,8 5,9 5,9
Vendedores de vehículos automóviles y sus 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
partes
Tiendas de alimentación y bebidas 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9
Almacenes 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8
Otros minoristas 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,1 3,1

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.175. En 2017, el comercio al por menor daba empleo a unos 15,9 millones de personas y había
1,04 millones de establecimientos. Aproximadamente el 15% de los establecimientos eran tiendas
de alimentación y bebidas al por menor, en tanto que el 12% se dedicaba a la venta de vehículos
automóviles y sus partes (cuadro 4.17).

Cuadro 4.17 Empleo y número de establecimientos en el comercio al por


menor, 2010-2018 T1
Código/designación 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018a
del SCIAN
Número de empleados (miles)
44-45 Comercio al por 14.445 14.670 14.838 15.071 15.357 15.607 15.832 15.864 15.906
menor
441 Vendedores de 1.630 1.691 1.737 1.793 1.862 1.929 1.980 2.008 2.024
vehículos
automóviles y sus
partes
442 Tiendas de 438 439 439 445 456 467 472 476 482
muebles y
accesorios
domésticos
443 Tiendas de 522 528 507 496 497 522 522 505 497
aparatos
electrónicos y de
uso doméstico
444 Tiendas de 1.132 1.146 1.174 1.208 1.228 1.234 1.267 1.277 1.312
materiales de
construcción y
suministros para el
jardín
445 Tiendas de 2.809 2.823 2.861 2.930 3.004 3.063 3.090 3.090 3.096
alimentación y
bebidas
446 Tiendas de 980 981 998 1.016 1.022 1.033 1.054 1.065 1.059
productos para el
cuidado de la salud
y la higiene
personal
447 Gasolineras 819 831 844 867 882 905 923 931 937
448 Tiendas de 1.355 1.362 1.390 1.388 1.370 1.355 1.362 1.375 1.365
ropa y
complementos
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 222 -

Código/designación 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018a
del SCIAN
451 Tiendas de 579 578 582 602 619 623 621 604 593
artículos deportivos
y para actividades
de esparcimiento,
libros y música
452 Almacenes 2.998 3.085 3.066 3.057 3.102 3.133 3.172 3.135 3.127
453 Diversos 761 772 794 803 818 827 832 827 826
minoristas
454 Minoristas que 421 434 447 467 497 515 539 571 588
no son tiendas
Número de establecimientosb
44-45 Comercio al por 1.028.260 1.025.424 1.029.979 1.037.013 1.041.710 1.042.470 1.044.935 1.043.133 ..
menor
441 Vendedores de 114.495 113.932 114.542 115.303 116.105 116.067 116.569 117.024 ..
vehículos
automóviles y sus
partes
442 Tiendas de 52.739 51.020 49.947 49.040 48.332 47.752 47.448 47.058 ..
muebles y
accesorios
domésticos
443 Tiendas de 49.818 53.332 52.729 50.398 48.819 48.099 47.599 46.839 ..
aparatos
electrónicos y de
uso doméstico
444 Tiendas de 74.326 73.029 71.717 71.049 70.463 69.979 69.906 69.054 ..
materiales de
construcción y
suministros para el
jardín
445 Tiendas de 141.982 143.027 144.468 145.831 146.758 146.907 146.990 147.047 ..
alimentación y
bebidas
446 Tiendas de 96.999 97.687 100.428 105.691 107.514 108.254 109.764 109.710 ..
productos para el
cuidado de la salud
y la higiene
personal
447 Gasolineras 103.858 104.099 104.929 104.946 104.781 105.057 104.984 105.581 ..
448 Tiendas de 130.127 128.734 129.510 129.653 129.147 127.591 126.874 126.585 ..
ropa y
complementos
451 Tiendas de 58.033 53.937 53.177 53.010 53.042 52.793 52.078 51.044 ..
artículos deportivos
y para actividades
de esparcimiento,
libros y música
452 Almacenes 52.752 54.792 56.083 58.027 60.052 61.250 62.352 62.156 ..
453 Diversos 114.968 112.738 111.816 111.815 112.896 113.199 113.142 112.479 ..
minoristas
454 Minoristas que 38.069 39.097 40.634 42.252 43.802 45.523 47.227 48.555 ..
no son tiendas

.. No disponible.
a Datos correspondientes al primer trimestre de 2018.
b Datos correspondientes al primer trimestre de 2017.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Estadísticas Laborales.

4.176. En el cuadro 4.18 se muestra que el volumen acumulado de IED en el sector del comercio
minorista casi se duplicó durante el período 2010-2017, al alcanzar 88.600 millones de dólares
EE.UU. Alrededor del 39,4% del volumen acumulado de IED en este sector correspondió a las tiendas
de alimentación y bebidas y el 18,5%, a las tiendas de ropa y complementos.

Cuadro 4.18 Situación de la IED en el comercio al por menor, 2010-2017


(Millones de dólares EE.UU.)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Comercio al por menor 44.770 46.540 48.965 52.634 58.911 64.610 75.554 88.640
Tiendas de alimentación y 21.405 21.682 22.690 24.631 27.433 28.497 31.071 34.888
bebidas
Otros minoristas 23.365 24.858 26.275 28.003 31.479 36.113 44.483 53.752
Vendedores de vehículos 478 511 388 422 466 569 577 648
automóviles y sus partes
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 223 -

2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017


Tiendas de muebles y 2.027 (D) 1.936 1.820 1.700 1.032 4.715 4.713
accesorios domésticos
Tiendas de aparatos 84 24 41 86 129 133 155 185
electrónicos y de uso
doméstico
Vendedores de materiales (D) (D) (D) (D) (D) (D) (D) (D)
de construcción y
suministros y equipo para el
jardín
Tiendas de productos para 2.784 3.004 3.244 (D) 6.487 7.913 10.250 10.404
el cuidado de la salud y la
higiene personal
Gasolineras (D) (D) (D) (D) (D) (D) (D) (D)
Tiendas de ropa y 8.972 9.567 9.065 8.982 10.288 13.922 15.731 17.002
complementos
Tiendas de artículos 17 16 12 -16 -85 (D) -116 -119
deportivos y para
actividades de
esparcimiento, libros y
música
Almacenes 2 (D) (D) (D) (D) (D) (D) (D)
Diversos minoristas 5.416 (D) (D) (D) (D) (D) 6.668 9.046
Minoristas que no son 1.161 1.488 1.232 835 1.522 1.228 1.003 642
tiendas

(D) Suprimido para evitar la divulgación de datos relativos a determinadas empresas.


Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.177. En el gráfico 4.12 figuran las respectivas participaciones en 2017 de los interlocutores
comerciales en el volumen acumulado de IED en los Estados Unidos en el sector de los servicios
minoristas. Europa representa en torno a dos tercios de este volumen y los principales inversores
son Alemania, los Países Bajos, el Reino Unido y Francia. El Canadá es otro inversor importante
(23,5% del total).

Gráfico 4.12 IED en el comercio al por menor en los Estados Unidos, por país
usufructuario final, 2017
Otros países
Asia 0,7%
10,7% Canadá
23,5%
Otros países de Europa
6,2%

Estados Unidos
0,9%
América
25,0%
Otros países de la UE-28
11,4% Otros países de América
0,5%
Europa
63,7%

Francia
Alemania
6,2%
17,6%

Reino Unido
10,5% Países Bajos
11,7%

Total: 88.640 millones de $EE.UU.

Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Análisis Económicos.

4.178. Si bien el número de filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con


participación mayoritaria que operan en el sector del comercio minorista cuyos activos, ventas o
ingresos netos son superiores a 20 millones de dólares EE.UU. se ha mantenido bastante estable,
tanto los activos totales como el empleo correspondientes a estas filiales han registrado un aumento
durante el mismo período (cuadro 4.19).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 224 -

4.179. En el cuadro 4.20 se ofrecen datos detallados sobre el suministro de servicios comerciales
al por menor entre 2010 y 2015 a personas de los Estados Unidos a través de las filiales
estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con participación mayoritaria; se muestra
un aumento constante y considerable del valor de los servicios suministrados, que sumaron
55.300 millones de dólares EE.UU. en 2015, el último año para el que se dispone de datos.

4.180. En el gráfico 4.13 figuran las respectivas participaciones en 2015 de los interlocutores
comerciales que son los países de origen de las empresas multinacionales que suministran servicios
minoristas en los Estados Unidos a través de sus filiales en las que tienen participación mayoritaria.
Europa representa el 62% del total aproximadamente y los principales inversores son los Países
Bajos, Alemania, el Reino Unido y Francia. El Canadá y el Japón también son inversores importantes
con un 21% y un 11% del total, respectivamente.

Cuadro 4.19 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas


multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010, 2012 y 2015
Nº de filiales con activos, Activos totales Nº de empleados (miles)
ventas o ingresos netos (millones de $EE.UU.)
(+/-) superiores a
20 millones de $EE.UU.
2010b 2012 2015 2010 2012 2015 2010 2012 2015
Comercio al por 104 101 113 81.841 90.101 115.816 485 527 614
menor
Tiendas de 16 17 16 35.405 39.315 41.243 280 302 305
alimentación y bebidas
Otros minoristas 88 84 97 46.436 50.787 74.573 206 225 309
Vendedores de 7 7 9 1.343 1.482 1.659 4 4 3
vehículos automóviles y
sus partes
Tiendas de muebles y 3 3 5 (D) 4.009 4.777 J 24 29
accesorios domésticos
Tiendas de aparatos 4 3 4 191 196 832 1 1 2
electrónicos y de uso
doméstico
Vendedores de 3 2 2 (D) (D) (D) 1 1 1
materiales de
construcción y
suministros y equipo
para el jardín
Tiendas de productos 4 5 6 (D) (D) (D) K K K
para el cuidado de la
salud y la higiene
personal
Gasolineras 4 5 4 4.235 4.035 (D) K K K
Tiendas de ropa y 39 31 37 19.556 20.448 30.751 77 87 142
complementos
Tiendas de artículos 2 2 2 53 360 364 0 1 2
deportivos y para
actividades de
esparcimiento, libros y
música
Almacenes 3 1 2 52 (D) (D) 0 I J
Diversos minoristas 7 6 7 8.067 (D) 11.594 16 16 20
Minoristas que no son 12 19 19 1.935 1.934 1.576 10 7 5
tiendas

a En 2010, filiales con activos, ventas o ingresos netos (+/-) superiores a 15 millones de
dólares EE.UU.
(D) Suprimido para evitar la divulgación de datos relativos a determinadas empresas.
Nota: Las letras que figuran en las casillas relativas al empleo se corresponden a las siguientes horquillas
de empleados: A: entre 1 y 499; F: entre 500 y 999; G: entre 1.000 y 2.499; H: entre 2.500
y 4.999; I: entre 5.000 y 9.999; J: entre 10.000 y 24.999; K: entre 25.000 y 49.999;
L: entre 50.000 y 99.999; y M: 100.000 o más.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 225 -

Cuadro 4.20 Suministro de servicios comerciales al por menor a personas de los Estados
Unidos a través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras
con participación mayoritaria, 2010-2015
(Millones de dólares EE.UU.)
2010 2011 2012 2013 2014 2015
Comercio al por menor 37.432 41.040 44.535 46.427 52.055 55.266
Almacenes .. .. .. .. 1.593 1.645
Tiendas de ropa y complementos .. .. .. .. 11.702 12.981
Tiendas de alimentación y bebidas 19.296 20.382 21.241 22.050 24.034 25.087
Minoristas que no son tiendas .. .. .. .. 1.128 990
Otros minoristas .. .. .. .. 13.599 14.563
Como porcentaje del total de servicios 7,5 8,1 8,4 8,5 9,6 9,7
comerciales al por menor suministrados a
personas de los Estados Unidos por filiales
estadounidenses de empresas extranjeras con
participación mayoritariaa

.. No disponible.
a Véase la nota "a" del cuadro 4.22.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

Gráfico 4.13 Suministro de servicios al por menor a personas de los Estados Unidos a
través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con
participación mayoritaria, por país, 2015
Otros países de Asia
Otros países
1,2%
1,6%
Japón
11,4% Canadá
20,8%

Estados Unidosa
Asia 1,9%
Otros países 12,7% América
de Europa 23,8%
15,6% Otros países de América
1,1%

Europa
62,0%

Francia Países Bajos


5,8% 17,3%

Reino Unido
9,2% Alemania
14,0%

Total: 55.266 millones de $EE.UU.

a Contiene datos de filiales estadounidenses en las que la empresa matriz es extranjera pero el
usufructuario final es estadounidense.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Análisis Económicos.

4.4.4.3 Régimen reglamentario

4.181. Salvo por algunas limitaciones no discriminatorias a nivel subfederal y local relativas a la
venta de alcohol y de armas de fuego, el régimen que se aplica a los servicios de distribución no
contiene ninguna limitación de acceso a los mercados o trato nacional.

4.4.4.4 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales

4.182. Los compromisos de los Estados Unidos en el marco del AGCS respecto de los servicios de
distribución son muy amplios y liberales. Abarcan todos los subsectores de la Lista de clasificación
sectorial de los servicios (MTN.GNS/W/120) (a saber, 4.A Servicios de comisionistas, 4.B Servicios
comerciales al por mayor, 4.C Servicios comerciales al por menor y 4.D Servicios de franquicia),
excepto la categoría sin definir 4.E Otros. Se han consignado compromisos de acceso pleno a los
mercados en los modos 1, 2 y 3 y compromisos plenos en materia de trato nacional en los cuatro
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 226 -

modos en relación con los servicios de comisionistas y de franquicia, así como en los servicios
comerciales al por mayor y al por menor, excepto el comercio al por mayor de bebidas alcohólicas,
armas de fuego y equipo militar. El comercio al por mayor de bebidas alcohólicas está sin consolidar
en los tres primeros modos con respecto al acceso a los mercados, pero está plenamente consolidado
en el caso del trato nacional. Los compromisos de acceso a los mercados en el modo 4 para los
cuatro subsectores remiten a las limitaciones indicadas en los compromisos horizontales que se
refieren a la entrada y estancia temporales de las personas físicas. No hay exenciones del trato NMF
específicas para el sector de servicios de distribución.

4.183. Los compromisos son los mismos en el ALC entre los Estados Unidos y Jordania, que está
estructurado con arreglo al enfoque de listas positivas. En sus otros ALC, los Estados Unidos
mantienen los compromisos de acceso a los mercados contraídos en el marco del AGCS, por
referencia; no se han consignado limitaciones específicas para el sector en el caso de otras
obligaciones, sobre la base de una lista negativa.

4.184. Las restricciones a nivel subfederal y local, son objeto, en su caso, de disposiciones
uniformes que se utilizaron por primera vez en el TLCAN. La más importante se refiere a cinco
obligaciones (acceso a los mercados, trato nacional, presencia local, requisitos de desempeño y alta
dirección y composición del Consejo de Administración), y consiste en aplicar una disposición de
statu quo y de irreversibilidad a todas las restricciones impuestas por los estados, el Distrito de
Columbia y Puerto Rico, mediante una reserva del anexo I.

4.4.4.5 Servicios de franquicia

4.4.4.5.1 Panorama general del mercado

4.185. Los servicios de franquicia son una actividad importante en los Estados Unidos. El USDOC
estima que representan el 50% de todas las ventas al por menor de 75 ramas de producción y
generan uno de cada siete empleos en los Estados Unidos.151 La Asociación Internacional de
Franquicias estima que en 2017 había más de 745.000 empresas en régimen de franquicia que
empleaban directamente a casi 7,9 millones de personas. En el informe de la Asociación también se
indica que está previsto que en 2018 los establecimientos franquiciados aumenten un 1,9%, hasta
sumar 759.000, y que crezca el empleo un 3,7%, hasta los 8,1 millones de personas. También se
prevé que el PIB del sector alcance 451.000 millones de dólares EE.UU., lo que supone una subida
del 6,1% respecto de 2017 y representa aproximadamente un 3% del PIB nominal.152 Los Estados
Unidos son un importante exportador neto de servicios de franquicia. En 2017, el superávit de los
derechos de franquicia alcanzó 5.200 millones de dólares EE.UU. como resultado de unas
exportaciones por valor de 5.268 millones de dólares EE.UU. y unas importaciones por valor de
62 millones de dólares EE.UU. (gráfico 4.14). No hay información oficial de dominio público sobre el
porcentaje de IED y la participación de filiales extranjeras en las actividades de franquicia.

151
USDOC, International Trade Administration, 2016 Top Markets Report Franchising. Consultado en:
https://www.trade.gov/topmarkets/pdf/Franchising_Executive_Summary.pdf.
152
International Franchise Association (2018), Franchise Business Economic Outlook for 2018, January
Forecast. Preparado por IHS Markit para la Asociación Internacional de Franquicias y la Franchise Education
and Research Foundation. Consultado en:
https://www.franchise.org/sites/default/files/Franchise_Business_Outlook_Jan_2018.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 227 -

Gráfico 4.14 Comercio de servicios de franquicia, 2009-2016


(Millones de dólares EE.UU.)
7.000

6.000

6 .0 9 4
5 .9 1 3

5 .9 0 5

5 .7 8 4
5 .7 4 6
5 .7 3 3

5 .6 1 0
5 .5 7 7
5.000

5 .2 6 8
5 .2 5 2

5 .2 0 6
5 .1 7 6
4 .7 9 0

4 .6 7 9
4.000
4 .2 9 4

4 .1 6 2

3.000

2.000

1.000
167
132

111

156

189

174

76

62
0
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.4.4.5.2 Régimen reglamentario

4.186. No existe ninguna ley federal que regule los servicios de franquicia. Sin embargo, sí existen
reglamentaciones federales y leyes estatales. Las leyes estatales no son uniformes, varían según el
estado (véase infra). La Comisión Federal de Comercio (FTC) y distintos organismos estatales
regulan los servicios de franquicia. Los requisitos de declaración preventa incluidos en la Norma
sobre Franquicias de la FTC se aplican en todo el territorio de los Estados Unidos y prevalecen sobre
cualquier ley o reglamentación estatal que no estipule una protección superior de los futuros
franquiciados. En términos generales, las leyes de un estado en materia de declaración de franquicias
se aplican únicamente en caso de que: a) la oferta o la venta de la franquicia se realice en el estado,
con independencia de la ubicación de la franquicia; b) la empresa franquiciada vaya a estar situada
en el estado; o c) el beneficiario de la franquicia (el franquiciado) resida en el estado. La Norma
sobre Franquicias original entró en vigor el 21 de octubre de 1979;153 la FTC aprobó su modificación
el 22 de enero de 2007.154 Desde el 1º de julio de 2008, los franquiciadores deben cumplir los
requisitos de declaración de la FTC, para lo cual utilizan el Documento de Declaración de Franquicia
(FDD), un modelo de declaración especificado en la Norma sobre Franquicias.

4.187. De conformidad con la Norma sobre Franquicias, un acuerdo comercial se define como
"franquicia" si cumple tres criterios: a) el franquiciador debe comprometerse a proporcionar una
marca de fábrica o de comercio u otro símbolo comercial; b) el franquiciador debe comprometerse
a ejercer un control significativo o proporcionar una asistencia significativa para la administración
de la empresa; y c) el franquiciador exige un pago de al menos 500 dólares EE.UU. durante los seis
primeros meses de explotación, una cantidad que se ajusta cada cuatro años (570 dólares EE.UU. a
partir del 1º de julio de 2016). La Norma abarca únicamente la oferta o la venta de franquicias
situadas en los Estados Unidos y sus territorios.

4.188. En relación con la marca de fábrica o de comercio, un contrato de franquicia debe conceder
el derecho de explotación de un negocio que se identifique o asocie con la marca del franquiciador,
u ofrezca, venda o distribuya bienes, servicios o productos básicos que se identifiquen o asocien con

153
FTC (2008), Franchise Rule 16 C.F.R. Part 436 Compliance Guide, mayo de 2008. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/documents/plain-language/bus70-franchise-rule-compliance-guide.pdf.
154
La Norma sobre Franquicias (16 CFR, partes 436 y 437, Federal Register, volumen 72, Nº 61, viernes
30 de marzo de 2007, Rules and Regulations) se puede consultar en:
https://www.ftc.gov/sites/default/files/070330franchiserulefrnotice.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 228 -

la marca del franquiciador. Con respecto al control y la asistencia significativos, el control y la


asistencia del franquiciador deben referirse al método general de funcionamiento del franquiciado.
Entre los tipos significativos de control se incluyen los siguientes: a) aprobación del lugar de
ubicación para nuevos negocios; b) requisitos sobre el diseño o el aspecto del lugar de ubicación; c)
horarios de funcionamiento; d) técnicas de producción; e) prácticas contables; f) políticas de
personal; g) campañas promocionales que requieran la participación o contribución financiera del
franquiciado; h) restricciones aplicables a los clientes; y i) lugar o zona de explotación. 155 Entre los
tipos significativos de asistencia se incluyen los siguientes: a) programas formales sobre ventas,
reparaciones o formación empresarial; b) establecimiento de sistemas contables; c) asesoría sobre
administración, comercialización o gestión del personal; d) selección de ubicaciones; e) diseño de
redes y sitios web generales y f) elaboración de un manual detallado de explotación. 156 En cuanto al
pago mínimo requerido, podría incluir los siguientes conceptos: a) derecho de franquicia inicial;
b) alquiler; c) asistencia publicitaria; d) equipo y suministros; e) formación; f) depósitos de garantía;
g) depósitos de garantía bloqueados; h) gastos de contabilidad no reembolsables; i) material
publicitario; j) alquiler de equipo; y k) pago continuado de regalías sobre las ventas.157

4.189. Se aplican varias exenciones al ámbito de aplicación de la Norma sobre Franquicias. 158 La
exención parcial de franquicia se aplica cuando, al inicio de la relación contractual: i) el franquiciado
o los cargos directivos o empleados de la franquicia tienen más de dos años de experiencia en el
mismo tipo de negocio y ii) las partes anticipan que las ventas obtenidas con la franquicia no
superarán el 20% de las ventas totales del franquiciado durante el primer año de explotación. La
Norma excluye asimismo de su ámbito de aplicación los contratos de arrendamiento de locales,
según los cuales un minorista independiente vende sus propios productos y servicios en locales
arrendados a un minorista más grande en la tienda de este. En la Norma modificada figura
expresamente que se exime de su cumplimiento a los distribuidores y revendedores de petróleo
abarcados por la Ley de Prácticas de Comercialización del Petróleo. También están exentas las
ofertas y ventas de franquicias cuya inversión inicial sea de 1 millón de dólares como mínimo, un
valor que se actualizará cada cuatro años (1.143.100 millones de dólares EE.UU. a partir del 1º de
julio de 2016), excluidos los costos de los terrenos sin acondicionar y la financiación aportada por el
franquiciador (o por sus filiales). Adicionalmente, en la Norma sobre Franquicias se eximen las
ofertas y ventas de franquicias a grandes entidades que hayan estado en funcionamiento durante
cinco años como mínimo y tengan un valor neto de al menos 5 millones de dólares EE.UU., un valor
que también se actualizará cada cuatro años (5.715.500 millones de dólares EE.UU. a partir del 1º de
julio de 2016). En la versión modificada de la Norma de 2007 se añadió una nueva exención relativa
a las ventas de franquicias a los empleados, cargos directivos, socios generales, gerentes y
propietarios de un franquiciador. Las exenciones se aplican asimismo a las relaciones
empleador-empleado, las relaciones con los socios colectivos, las asociaciones cooperativas y los
servicios de certificación y pruebas. La Norma también excluye los contratos de licencia de marcas
de fábrica o de comercio en los que se concede el derecho a utilizar la marca a un único titular.

4.190. De conformidad con la Norma, los franquiciadores se encargan de preparar los documentos
de declaración y facilitárselos a los posibles franquiciados al menos 14 días naturales antes de la
firma de un contrato vinculante por parte del comprador, o de que efectúe un pago al franquiciador
en relación con una venta de franquicia propuesta. El documento de declaración debe contener
información sobre una serie de cuestiones jurídicas y financieras. También debe ofrecer información
sobre las principales marcas de fábrica o de comercio del franquiciador y su registro ante la USPTO,
así como sobre derechos o licencias de titularidad relativas a otros tipos de propiedad intelectual y
sobre cualquier procedimiento, solución y restricciones judiciales que pueda afectar a la capacidad
del franquiciado de utilizar dicha propiedad intelectual.159

155
FTC (2008), Franchise Rule 16 C.F.R. Part 436 Compliance Guide, mayo de 2008. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/documents/plain-language/bus70-franchise-rule-compliance-guide.pdf.
156
FTC (2008), Franchise Rule 16 C.F.R. Part 436 Compliance Guide, mayo de 2008. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/documents/plain-language/bus70-franchise-rule-compliance-guide.pdf.
157
FTC (2008), Franchise Rule 16 C.F.R. Part 436 Compliance Guide, mayo de 2008. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/documents/plain-language/bus70-franchise-rule-compliance-guide.pdf.
158
Es posible que estas exenciones de la Norma sobre Franquicias de ámbito federal no figuren en las
leyes estatales de declaración de franquicias, que a su vez podrían incluir exenciones propias que no estén
contempladas en la Norma sobre Franquicias.
159
Los detalles sobre los requisitos que debe cumplir el documento de declaración pueden consultarse
en: FTC (2008), Franchise Rule 16 C.F.R. Part 436 Compliance Guide, mayo de 2008. Consultado en:
https://www.ftc.gov/system/files/documents/plain-language/bus70-franchise-rule-compliance-guide.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 229 -

4.191. No existe un registro federal de franquicias puesto que la Norma sobre Franquicias no prevé
que se realice este trámite ante la FTC. 160 Sin embargo, varios estados exigen la inscripción de las
franquicias antes de que empiecen a operar en su territorio; la inscripción en el registro suele ser
válida durante un año.161 En algunos de esos estados, este trámite incluye el examen del Documento
de Declaración de Franquicia por parte de un organismo de reglamentación de franquicias. Algunos
estados exigen que se les presente el material publicitario de la venta de la franquicia antes de su
publicación.162 Todos los estados permiten la transferencia de franquicias y en algunos incluso es
ilegal que un franquiciador se niegue a permitir una transferencia sin causa justificada.163

4.4.5 Servicios de construcción

4.4.5.1 Panorama general del mercado

4.192. El sector de la construcción (SCIAN 23) incluye establecimientos que se dedican


principalmente a la construcción de edificios o a proyectos de ingeniería (autopistas y sistemas de
servicios públicos). También comprende establecimientos que se dedican principalmente a realizar
trabajos preparatorios antes de una nueva construcción y a la subdivisión de terrenos para su venta
como terrenos edificables. La participación en el PIB de los servicios de construcción y servicios
conexos ha aumentado en los últimos años. En 2017, los servicios de construcción representaron el
4,3% del PIB, frente al 3,6% en 2010 (cuadro 4.21). Las actividades de construcción, especialmente
de construcción residencial, se vieron gravemente afectadas por la crisis de las hipotecas de alto
riesgo, pero han vuelto a aumentar a medida que se recuperaba la economía y crecía el empleo. A
esta evolución contribuyó asimismo la política de flexibilización cuantitativa y los consiguientes bajos
tipos de interés posteriores a la crisis.

Cuadro 4.21 Valor añadido del sector de la construcción, 2010-2017


(Miles de millones de dólares EE.UU. y porcentaje del PIB total)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Valor (miles de millones de $EE.UU.) 542 547 584 621 674 740 793 826
% del PIB total 3,6 3,5 3,6 3,7 3,9 4,1 4,3 4,3

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.193. El sector de la construcción es un importante generador de empleo. Se calcula que en el


primer trimestre de 2018 daba empleo a 7,14 millones de personas, el 64% de las cuales era
contratistas comerciales (de la construcción) especializados (cuadro 4.22). 164 El número de
empresas de construcción se redujo con la crisis de las hipotecas de alto riesgo y llegó a su nivel
más bajo en 2013, aunque no ha dejado de crecer desde entonces. El sector está formado por un
gran número de pequeñas y medianas empresas, además de por grandes empresas. El cuadro 4.22
ilustra la evolución del empleo y del número de establecimientos de distintos subsectores de los
servicios de construcción entre 2010 y 2018.

160
Información en línea de Vinson Franchise Law. Consultada en:
http://franchiselaw.net/startups/usfranchiselawbasics.html.
161
California, Dakota del Norte, Dakota del Sur, Hawái, Illinois, Indiana, Maryland, Michigan, Minnesota,
Nueva York, Rhode Island, Virginia, Washington y Wisconsin.
162
Entre estos estados se incluyen: California, Dakota del Norte, Dakota del Sur, Indiana, Maryland,
Minnesota, Nueva York, Rhode Island y Washington.
163
Arkansas, California, Hawái, Indiana, Iowa, Michigan, Minnesota, Nebraska, Nueva Jersey y
Washington. Las leyes sobre contratos de franquicia sustantivos en estos estados exigen asimismo que exista
una causa justificada para la rescisión y la no renovación de un contrato de franquicia. Véase la información en
línea de Vinson Franchise Law Firm, consultada en: http://franchiselaw.net/startups/usfranchiselawbasics.html.
164
Los contratistas comerciales especializados realizan actividades especializadas tanto para la
construcción de edificios, incluido el trabajo en casas móviles, como en proyectos de construcción de edificios y
de otras instalaciones. Entre estas actividades se incluyen la pintura (incluida la pintura de puentes y de
carriles de tráfico), los trabajos de electricidad (incluidos los trabajos en puentes, cables de energía y centrales
eléctricas), la carpintería, la fontanería, la calefacción, el aire acondicionado, el techado y los trabajos con
chapas de metal.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 230 -

Cuadro 4.22 Empleo y número de establecimientos en el sector de la


construcción, 2010-2018 T1
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018a
Código/designación del Número de empleados (miles)
SCIAN
23 Construcción 5.518 5.530 5.646 5.857 6.149 6.459 6.726 6.954 7.141
236 Edificación 1.229 1.221 1.240 1.287 1.359 1.424 1.492 1.538 1.578
237 Construcción de 825 836 868 885 911 937 952 988 1.003
obras de ingeniería civil
238 Trabajos 3.464 3.473 3.537 3.685 3.878 4.097 4.281 4.429 4.561
especializados para la
construcción
Número de establecimientosb
23 Construcción 798.962 769.450 753.279 749.728 757.846 768.112 780.970 787.840 ..
236 Edificación 235.888 225.167 220.049 219.747 223.464 228.044 233.368 236.657 ..
237 Construcción de 58.997 57.610 56.847 56.673 56.681 56.486 56.591 56.293 ..
obras de ingeniería civil
238 Trabajos 504.077 486.674 476.383 473.309 477.702 483.582 491.011 494.890 ..
especializados para la
construcción

.. No disponible.
a Datos correspondientes al primer trimestre de 2018.
b Datos correspondientes al primer trimestre de 2017.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC basados en datos de la Oficina de Estadísticas Laborales.

4.194. Entre 2009 y 2011, los servicios de construcción registraron un superávit en los Estados
Unidos, que se convirtió en déficit en el período 2012-2016 (el mayor déficit se registró en 2013),
pero las diferencias entre exportaciones e importaciones se han reducido desde entonces y en 2016
el déficit descendió a 148 millones de dólares EE.UU. (gráfico 4.15). Sin embargo, esta evolución ha
ido acompañada de un descenso sustancial de las corrientes comerciales.

Gráfico 4.15 Comercio de servicios de construcción, 2009-2016


(Millones de dólares EE.UU.)

4.500

4.000
4 .0 3 1

3.500
3 .5 7 8

3 .2 6 4

3.000
3 .1 8 2
3 .0 9 9
2 .9 2 7

2 .9 1 5
2 .8 0 4

2.500
2 .5 3 2

2 .5 2 5
2 .5 1 0

2.000
2 .2 1 9
2 .1 0 4

1 .8 8 2

1.500
1 .5 5 2
1 .4 0 4

1.000
453

294

172

500

0
-8 2

-1 4 8

-500
-3 3 7
-4 2 8

-3 9 0

-1.000
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.195. A pesar de registrar un déficit comercial global en los servicios de construcción, los Estados
Unidos obtienen un superávit con algunos de sus principales interlocutores comerciales, como se
muestra en el gráfico 4.16.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 231 -

Gráfico 4.16 Construcción: Exportaciones, importaciones y saldo del comercio


transfronterizo, por principales interlocutores comerciales, 2016
(Millones de dólares EE.UU.)
250

200
205

150
148

137

127
119
115

100

102

97
90

50

60

60
11

0
0

-50 -8
Canadá Alemania Reino Unido Japón Argentina

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Nota: En el caso de la Argentina, el valor de las importaciones procedentes de los Estados Unidos se sitúa
entre 0 y 500.000 dólares EE.UU.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.196. La IED en el sector de la construcción de los Estados Unidos se duplicó con creces entre 2010
y 2017, cuando alcanzó 23.290 millones de dólares EE.UU. Aproximadamente la mitad de la
inversión se realizó en la construcción de edificios (cuadro 4.23).

Cuadro 4.23 Situación de la IED en el sector de la construcción en los Estados Unidos,


2010-2017
(Millones de dólares EE.UU.)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Construcción 10.359 10.015 12.320 18.032 20.970 23.178 24.299 23.290
Edificación 4.360 3.750 5.100 8.249 9.444 10.527 12.094 12.798
Construcción de obras de ingeniería 5.250 5.299 6.365 8.809 10.260 11.509 10.854 9.079
civil
Trabajos especializados para la 750 965 855 974 1.265 1.142 1.350 1.414
construcción

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.197. Si bien el número de filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con


participación mayoritaria cuyos activos, ventas o ingresos netos son superiores a 20 millones de
dólares EE.UU. ha descendido en el sector de la construcción, tanto los activos totales como el
empleo total correspondientes a estas filiales han registrado un aumento (cuadro 4.24).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 232 -

Cuadro 4.24 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas


multinacionales extranjeras con participación mayoritaria en el sector de la
construcción, 2010, 2012 y 2015
Nº de filiales con Activos totales Nº de empleados
activos, ventas o (millones de dólares $EE.UU.) (miles)
ingresos netos (+/-)
superiores a
20 millones de $EE.UU.
2010a 2012 2015 2010 2012 2015 2010 2012 2015
Construcción 104 88 94 32.117 35.853 60.282 70 68 92
Edificación 47 40 45 18.153 22.255 29.382 37 37 41
Construcción de obras 40 34 35 11.883 12.062 29.014 26 24 42
de ingeniería civil
Trabajos especializados 17 14 14 2.081 1.535 1.886 8 7 9
para la construcción

a En 2010, filiales con activos, ventas o ingresos netos (+/-) superiores a 15 millones de
dólares EE.UU.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.198. El suministro de servicios de construcción a través de las filiales estadounidenses de


empresas multinacionales con participación mayoritaria ha aumentado en los últimos años. En el
cuadro 4.25 se ofrecen datos detallados sobre los servicios de construcción suministrados entre
2010 y 2015.

Cuadro 4.25 Suministro de servicios de construcción a personas de los Estados Unidos a


través de las filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con
participación mayoritaria, 2010-2015
(Millones de dólares EE.UU. y porcentaje)
2010 2011 2012 2013 2014 2015
Servicios de construccióna 1.969 2.058 2.122 3.338 5.012 5.365
Como porcentaje del total de servicios de 0,2 0,2 0,2 0,3 0,5 0,5
construcción suministrados a personas de los
Estados Unidos por empresas multinacionales
extranjerasb

a Puesto que las ventas resultantes de actividades de construcción se registran como ventas de bienes
y no como ventas de servicios, las ventas de servicios de construcción a través de filiales
estadounidenses de empresas extranjeras con participación mayoritaria constituyen ventas en los
sectores secundarios, distintos del sector de la construcción.
b Véase la nota "a" del cuadro 4.22.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.4.5.2 Régimen reglamentario

4.199. Varios organismos públicos se encargan de regular el sector de la construcción en los Estados
Unidos. Sin embargo, no existe un organismo centralizado que supervise esta reglamentación. No
existe una licencia federal de construcción. Los contratistas deben ser titulares de una licencia en la
mayoría de los estados, aunque no en todos ellos. En la mayoría de los estados, las exigencias en
materia de licencias se limitan a las entidades que realizan las obras de construcción. Sin embargo,
en algunos estados, los trabajadores que realizan determinadas tareas que puedan plantear
preocupaciones de seguridad están sujetos a regulación y, por lo tanto, a exigencias en materia de
licencias. Los trámites de obtención de licencias para los contratistas varían de un estado a otro. En
varios estados, el incumplimiento de estos requisitos podría dar lugar a acciones civiles o incluso
penales. Además, el incumplimiento de la legislación en materia de licencias podría impedir a los
contratistas sin licencia reclamar los pagos adeudados ante un tribunal.

4.200. Aunque la construcción propiamente dicha no está reglamentada a nivel federal, las
cuestiones de seguridad sí lo están. La Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo a nivel
federal o los organismos equivalentes a nivel estatal se encargan de aplicar la normativa sobre
seguridad en el sector de la construcción. Todos los estados exigen que los contratistas suscriban
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 233 -

seguros de accidentes de trabajo. También se deben cumplir varias leyes relativas al medio
ambiente, incluida la legislación sobre el amianto, el plomo y los residuos industriales.165

4.201. En el sector de la construcción hay pocos obstáculos económicos a la entrada y no se aplican


restricciones a la repatriación de capital o de beneficios. Las condiciones de acceso a los mercados
varían en cierta medida, en función de que el proyecto sea público o privado. Los extranjeros pueden
realizar actividades de construcción del sector privado con pocas limitaciones, en tanto que las
actividades de construcción del sector público están sujetas a las disposiciones de la Ley de
Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses así como del ACP y de los acuerdos de libre
comercio (sección 3).

4.202. Los proyectos de construcción del sector privado están orientados al mercado. Los precios
de los servicios de construcción se fijan libremente, por lo general según un sistema de costo más
beneficio, es decir, se abona al contratista la totalidad de sus gastos más un porcentaje adicional en
concepto de gastos fijos y beneficios. Un método alternativo de fijación de precios es el del precio
de costo más beneficio con precio máximo garantizado (Gmax), según el cual el precio no puede
superar un precio máximo garantizado. Para diversificar el riesgo, los proyectos de infraestructura
más grandes suelen ser realizados por empresas conjuntas de grandes contratistas.

4.4.5.3 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales

4.203. Los Estados Unidos contrajeron compromisos plenos en los modos 2 (consumo en el
extranjero) y 3 (presencia comercial) en relación con el acceso a los mercados y el trato nacional, y
en el caso de los servicios de construcción y servicios de ingeniería conexos, excepto el dragado
marítimo. El modo 1 se ha consignado como inviable técnicamente y, por ello, está sin consolidar.
Los compromisos sobre acceso a los mercados en el modo 4 se refieren a la sección horizontal de la
Lista e incluyen una reserva con el requisito de que los contratistas de Michigan dispongan de una
oficina en este estado.

4.204. Los compromisos son los mismos en el ALC entre los Estados Unidos y Jordania, que está
estructurado con arreglo al enfoque de listas positivas. En sus otros ALC, los Estados Unidos
mantienen los compromisos de acceso a los mercados contraídos en el marco del AGCS, por
referencia; no se han consignado limitaciones específicas para el sector en el caso de otras
obligaciones, sobre la base de listas negativas, no se enumeran limitaciones para sectores
específicos.

4.4.6 Transporte

4.4.6.1 Transporte aéreo y aeropuertos

4.4.6.1.1 Transporte aéreo

4.205. La formulación de la política de transporte aéreo es competencia de la Oficina del


Subsecretario de Aviación y Asuntos Internacionales, dependiente del Departamento de Transporte
de los Estados Unidos (USDOT). El Departamento de Estado lleva a cabo la negociación de los
acuerdos internacionales de transporte aéreo, en consulta con los Departamentos de Transporte y
Comercio. La Administración Federal de Aviación (FAA) está encargada de las cuestiones relativas a
la seguridad y se ocupa de regular la aviación comercial en el espacio aéreo estadounidense y de
supervisar a las compañías de transporte aéreo nacionales y extranjeras que operan en el territorio
nacional. La Organización del Tráfico Aéreo (ATO), dependiente de la FAA, presta servicios de
navegación aérea en el espacio aéreo de los Estados Unidos y en amplias zonas de los océanos
Atlántico y Pacífico y del Golfo de México.166 La Administración para la Seguridad del Transporte, del
Departamento de Seguridad Interior, está encargada de la regulación y supervisión de la seguridad
del transporte aéreo en los Estados Unidos, en particular en los aeropuertos estadounidenses, así
como de todas las operaciones de aeronaves con destino u origen en los Estados Unidos, y dentro
del país.

165
Información en línea de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA). Consultada en:
https://www.epa.gov/regulatory-information-sector/construction-sector-naics-23.
166
Información en línea de la FAA, Air Traffic Organization. Consultada en:
http://www.faa.gov/about/office_org/headquarters_offices/ato/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 234 -

4.206. En 2014 la aviación daba empleo a 10,6 millones de personas, generó beneficios por valor
de 446.800 millones de dólares EE.UU., aportó 1,6 billones de dólares EE.UU. anuales a la economía
estadounidense y representó el 5,1% del PIB.167 La FAA guía en torno a 26 millones de vuelos cada
año, de los cuales 15,6 millones son vuelos sujetos a las reglas de vuelo por instrumentos (con
ayuda de radar) y 10,4 son vuelos sujetos a las reglas de vuelo visual (aeronaves de vuelo a baja
altitud). Asimismo, gestiona 517 torres de control y 24 centros de control de tráfico aéreo,
con 14.050 controladores de tráfico aéreo. Tras una serie de fusiones en el sector, American Airlines,
Delta Air Lines, Southwest Airlines y United Airlines son las cuatro compañías de transporte aéreo
de pasajeros más grandes del mercado nacional. En 2017 las líneas aéreas de vuelos regulares de
pasajeros estadounidenses declararon unos ingresos netos después de impuestos
de 15.500 millones de dólares EE.UU., frente a 14.000 millones en 2016.168

4.207. El transporte de carga aéreo se utiliza por lo general para mercancías perecederas y/o de
gran valor. Aunque en 2015 constituyó, en volumen, menos del 0,1% del transporte total de carga,
en valor representó el 6,2% del total. En 2015 el valor total de la carga transportada por aire fue de
1,18 billones de dólares EE.UU., de los cuales un 88% (1,03 billones de dólares EE.UU.)
correspondían al comercio internacional. La proporción del comercio por vía aérea fue del 26,9%
(459.000 millones de dólares EE.UU.) en el caso de las exportaciones y el 23,4% (573.000 millones
de dólares EE.UU.) en el de las importaciones. La Oficina de Estadísticas de Transporte estima que
el valor total del transporte de carga aéreo puede alcanzar los 5,09 billones de dólares EE.UU.
en 2045.169 UPS y FedEx son los dos mayores transportistas de carga aérea del mundo (véase la
sección 4.4.3).

4.208. La reglamentación en materia de transporte aéreo no se ha modificado sustancialmente


desde el último examen; está recogida en el título 14 del Código de Reglamentos Federales.170 Sigue
habiendo prescripciones reglamentarias, como las relativas al cabotaje, en virtud de las cuales solo
pueden prestar servicios de transporte aéreo nacional las compañías estadounidenses, que deben
ser propiedad de ciudadanos estadounidenses y estar controladas por ellos. Se permite a los
ciudadanos extranjeros controlar hasta el 25% de las acciones con derecho de voto de cualquier
línea área que preste servicios nacionales. Además, hay prescripciones en materia de nacionalidad
aplicables a la dirección de las empresas: el presidente de la aerolínea y al menos dos tercios del
Consejo de Administración y el resto del personal directivo deben ser ciudadanos estadounidenses.
Con el tiempo, los precedentes sentados por el USDOT han permitido que la participación extranjera
sea de hasta un 49% del capital social, o de las acciones sin derecho de voto, cuando está en vigor
un acuerdo de cielos abiertos sobre servicios aéreos entre los Estados Unidos y el país de origen del
inversor extranjero. La tripulación de los servicios de transporte aéreo de pasajeros y de carga
nacionales debe estar constituida por nacionales estadounidenses o por residentes en los
Estados Unidos.

4.209. Se precisan dos autorizaciones distintas del USDOT para prestar servicios de transporte
aéreo como compañía aérea estadounidense. La primera es una autorización económica de la Oficina
del Secretario de Transporte, y la segunda, una autorización de seguridad de la FAA. Las
autorizaciones concedidas por la Secretaría de Transporte están supeditadas en todos los casos al
cumplimiento por el operador de las prescripciones en materia de seguridad.

4.210. El transporte de pasajeros o carga financiado por el Gobierno debe ser realizado por
compañías aéreas estadounidenses, o líneas aéreas extranjeras que utilicen un código compartido
con una compañía aérea estadounidense, de conformidad con la Ley "Fly America"
(49 U.S.C. 40118). Se puede suprimir esta restricción cuando los Estados Unidos han suscrito
acuerdos bilaterales o multilaterales que permiten la prestación de esos servicios por compañías
aéreas extranjeras. Actualmente, cinco acuerdos bilaterales (sin considerar los acuerdos sobre
códigos compartidos), suscritos con la Arabia Saudita (solo carga), Australia, el Japón, Suiza y la
Unión Europea, permiten recurrir en determinadas circunstancias a compañías aéreas extranjeras

167
FAA (2017), Performance and Accountability Report. Consultado en:
https://www.faa.gov/about/plans_reports/media/2017_FAA_PAR.pdf.
168
Información en línea de la Oficina de Estadísticas de Transporte, "Airline Financial Data". Consultada
en: https://www.bts.gov/event/behind-numbers-airline-financial-data.
169
Bureau of Transportation Statistics (2018), Freight Facts and Figures 2017. Consultado en:
https://www.bts.gov/newsroom/freight-facts-and-figures-2017.
170
El título 14 del CFR se puede consultar en: http://www.ecfr.gov/cgi-bin/text-
idx?c=ecfr&tpl=/ecfrbrowse/ Title14/14tab_02.tpl.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 235 -

para el transporte de pasajeros y carga financiado por el Gobierno Federal.171 Se permite a las
compañías extranjeras que operan sin un código compartido con una compañía estadounidense
prestar servicios de transporte financiados por el Gobierno cuando no haya ninguna compañía
estadounidense que dé servicio al mercado. Durante los últimos 25 años los Estados Unidos han
seguido la política de negociar con sus interlocutores internacionales del sector de la aviación para
concertar acuerdos de cielos abiertos.172 Actualmente, los Estados Unidos tienen acuerdos de cielos
abiertos, con arreglo a la definición del USDOT173, con 125 interlocutores comerciales.174 Esos
acuerdos abarcan, entre otras cuestiones, el acceso a los mercados, la determinación de los precios
y las oportunidades comerciales (en particular los códigos compartidos, la autoasistencia, los
gravámenes a los usuarios, la competencia leal y los derechos intermodales).

4.211. Para garantizar la prestación de servicios de transporte aéreo en zonas del país en las que
de lo contrario no sería rentable hacerlo, el USDOT aplica un programa de subvenciones y un
programa de donaciones: el Programa de Servicios Aéreos Esenciales (Programa EAS) y el Programa
de Fomento de Servicios Aéreos a Pequeñas Comunidades (SCASDP), respectivamente. El
Programa EAS, codificado en 49 U.S.C. §§ 41731–41748, tiene por objeto garantizar una cantidad
mínima de vuelos regulares a un reducido grupo de pequeñas comunidades beneficiarias a las que,
antes de la desreglamentación de 1978, solían prestar servicio compañías aéreas certificadas.175 Por
lo general se subvencionan dos viajes de ida y vuelta al día con una aeronave de 50 plazas, o un
mayor número de vuelos con aeronaves de nueve o menos asientos, normalmente con destino a
centros aeroportuarios grandes o medianos de los 48 estados contiguos, Hawai y Puerto Rico, así
como diversos niveles de servicio, desde un vuelo mensual a un vuelo diario, en Alaska. En mayo
de 2018 había 111 comunidades beneficiarias de subvencionadas en el marco del Programa EAS en
los 48 estados contiguos, Hawai y Puerto Rico, y las subvenciones contractuales anuales ascendían
a 288,526 millones de dólares EE.UU. 176 El Departamento de Transporte abona la subvención
directamente a las compañías aéreas por cada vuelo realizado.

4.212. Para poder seguir beneficiándose del Programa EAS, las comunidades deben satisfacer varias
condiciones como topes de subvención y otros requisitos. De conformidad con la Ley de Asignaciones
para el Departamento de Transporte y Organismos Conexos de 2000, el USDOT no puede conceder
en el marco del Programa EAS subvenciones que excedan de 200 dólares EE.UU. por pasajero a
comunidades situadas dentro de los 48 estados contiguos, salvo que se encuentren a más de
210 millas del centro aeroportuario grande o mediano más próximo. En octubre de 2014 se emitió
un aviso definitivo de medidas de aplicación sobre el tope de 200 dólares EE.UU., de conformidad
con el cual todas las comunidades que recibieran subvenciones del Programa EAS debían asegurarse
de cumplir el tope de subvención de 200 dólares EE.UU. antes del 30 de septiembre de 2015, pues
de lo contrario podían perder el derecho a recibir la subvención. 177 La Ley de Modernización y
Reforma de la Administración Federal de Aviación de 2012 modificó las disposiciones de
49 U.S.C. § 41731(a)(1)(B) para cambiar la definición de los lugares que pueden recibir
subvenciones del Programas EAS. Con arreglo a esa modificación, las comunidades beneficiarias
deben haber mantenido un promedio de al menos 10 embarques por día de servicio (los días de
servicio los determina la Secretaría de Transporte) durante el ejercicio fiscal más reciente iniciado
después del 30 de septiembre de 2012.178 La Ley exime de este requisito a las localidades de Alaska

171
Los derechos concedidos a las compañías aéreas extranjeras, en el marco de acuerdos de cielos
abiertos, en relación con los servicios de transporte contratados por el Gobierno de los Estados Unidos no se
aplican a los servicios de transporte obtenidos o financiados por el Secretario de Defensa o la secretaría de un
departamento militar.
172
Department of Transportation, "Statement of United States International Air Transportation Policy".
60 Federal Register 21841 (3 de mayo de 1995).
173
La definición del acuerdo de cielos abiertos figura en la Orden 92-8-13 del USDOT.
174
Se puede consultar la lista completa y el estado de todos los acuerdos de cielos abiertos firmados por
los Estados Unidos en la siguiente dirección: http://www.state.gov/e/eb/rls/othr/ata/270724.htm.
175
La Ley de Desreglamentación de las Aerolíneas (ADA), aprobada en 1978, dio a las compañías aéreas
casi total libertad para decidir los mercados a los que prestan servicios dentro del país y las tarifas que cobran
por esos servicios.
176
USDOT (2018), Subsidized EAS report for Non-Alaska communities - May 2018. Consultado en:
https://cms.dot.gov/office-policy/aviation-policy/subsidized-eas-report-non-alaska-communities-may-2018-
pdf.
177
Información en línea del USDOT. Consultada en: https://www.transportation.gov/policy/aviation-
policy/small-community-rural-air-service/essential-air-service.
178
En 49 U.S.C. § 41731 se establece, entre otras cosas, que, para beneficiarse del programa, la
comunidad debe haber recibido una subvención media por pasajero, determinada por el Secretario de
Transporte, inferior a 1.000 dólares EE.UU. en el ejercicio fiscal más reciente; de lo contrario, perderá el
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 236 -

y Hawai y a las comunidades situadas a más de 175 millas por carretera del centro aeroportuario
grande o mediano más próximo.179 La Secretaría de Transporte también está facultada para eximir,
anualmente, del cumplimiento de la norma de los 10 embarques, si la comunidad beneficiaria puede
demostrar que el hecho de que su promedio de embarques sea inferior a 10 por día se debe a una
situación transitoria.

4.213. El Programa de Servicios Aéreos Esenciales Alternativos (AEAS) otorga donaciones


específicas para que, durante un período de tiempo determinado, las comunidades tengan mayor
flexibilidad y organicen por sí mismas el servicio aéreo que necesiten, normalmente utilizando
operadores públicos de vuelos chárter.180

4.214. El SCASDP es un programa de donaciones destinado a ayudar a las pequeñas comunidades


a resolver sus problemas relacionados con las tarifas y los servicios aéreos, y está dirigido a un
grupo de beneficiarios más amplio que el del Programa EAS. En particular, los solicitantes de
donaciones del SCASDP identifican por sí mismos sus carencias en materia de servicios aéreos y
proponen soluciones adecuadas. Por lo general, no se otorgan donaciones a aeropuertos mayores
que un centro aeroportuario pequeño. La asistencia prestada en el marco del SCASDP consiste en
una donación reembolsable concedida a la comunidad beneficiaria. El programa puede estar
relacionado, entre otras cosas, con garantías de ingresos, asistencia financiera para programas de
comercialización, gastos de puesta en marcha y estudios. El SCASDP solo puede conceder
40 donaciones, con un máximo de 4 donaciones por estado, durante cada año en que se financie.
No se establecen límites respecto de la cuantía de las distintas donaciones, que varían según las
características de las propuestas seleccionadas. En los últimos años la cuantía de las distintas
donaciones del USDOT ha oscilado entre 20.000 dólares EE.UU. y casi 1,6 millones de dólares
EE.UU.181 En el ejercicio fiscal de 2017 el SCASDP otorgó en total 10 millones de dólares EE.UU. en
subvenciones a 16 comunidades locales.

4.4.6.1.2 Aeropuertos

4.215. En 2016 había 19.576 aeropuertos en los Estados Unidos, de los cuales 5.116 eran
aeropuertos públicos y 14.168 aeropuertos privados y, por lo general, más pequeños; el resto eran
en su mayoría aeropuertos militares.182 Casi todos los aeropuertos de uso público que prestan
servicios comerciales son de titularidad pública, ya sea de los estados, los gobiernos o locales o las
autoridades locales. En 2016 hubo 9,44 millones de vuelos regulares y se transportaron
41.400 millones de libras (18.800 millones de kilogramos) de carga.

4.216. En los Estados Unidos los aeropuertos pueden ser de propiedad pública o privada. Sin
embargo, dada la complejidad general de la legislación federal, estatal y local, así como las
restricciones con respecto al uso de los ingresos, el sector privado ha tenido pocos incentivos para
ser propietario de un aeropuerto.183 Los Estados Unidos otorgan donaciones por conducto del
Programa de Mejora de Aeropuertos (AIP)184 para la planificación y construcción de los aeropuertos
de uso público incluidos en el Plan Nacional de Sistemas Aeroportuarios Integrados (NPIAS).185 La
proporción de los costos cubierta por las donaciones del AIP depende del tipo de obra y del tamaño
del aeropuerto: puede ser de hasta el 93,75% de los costos subvencionables 186 en el caso de los

derecho a recibir la subvención, con independencia de la distancia a que se encuentre del centro aeroportuario
más próximo.
179
Información en línea del USDOT. Consultada en: https://www.transportation.gov/policy/aviation-
policy/small-community-rural-air-service/essential-air-service.
180
Información en línea del USDOT, Alternate Essential Air Service. Consultada en:
https://cms.dot.gov/office-policy/aviation-policy/alternate-essential-air-service.
181
Información en línea del USDOT. Consultada en: https://cms.dot.gov/policy/aviation-policy/small-
community-rural-air-service/SCASDP.
182
FAA (2018), Administrator's Fact Book, September 2018. Consultado en:
https://www.faa.gov/news/media/2018_Administrators_Fact_Book.pdf.
183
Por ejemplo, un aeropuerto con financiación federal no puede utilizar el producto de la venta del
aeropuerto para fines no relacionados con este; es decir, los ingresos del aeropuerto deben destinarse a los
gastos de capital y de explotación del aeropuerto.
184
El Programa de Mejora de Aeropuertos (AIP) se estableció en virtud de la Ley de Mejora de
Aeropuertos y Líneas Aéreas de 1982 (49 U.S.C. 471). El AIP se financia por medio de los impuestos sobre las
ventas de pasajes de vuelo y sobre el combustible de aviación.
185
El Plan Nacional de Sistemas Aeroportuarios Integrados (NPIAS) abarca casi 3.400 aeropuertos.
Consultado en: http://www.faa.gov/airports/planning_capacity/npias/.
186
En determinados casos, el AIP puede cubrir el 95% de los costos subvencionables.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 237 -

aeropuertos primarios pequeños y los aeropuertos de aviación general. En virtud de la Ley de


Reautorización de los Programas de la Administración Federal de Aviación de 2016, se autorizó la
asignación de un total de 3.750 millones de dólares EE.UU. para el AIP en el ejercicio fiscal
de 2017.187

4.217. Los proyectos de infraestructura aeroportuaria financiados en el marco del AIP están sujetos
a determinadas disposiciones de la Ley de Promoción de la Compra de Productos Estadounidenses188
(49 U.S.C. § 50101), con arreglo a las cuales todos los productos de acero y productos
manufacturados que se utilicen en proyectos financiados por el AIP deben haber sido producidos en
los Estados Unidos. Sin embargo, en virtud de 49 U.S.C. 50101, la FAA puede conceder una exención
discrecional cuando: se alcance un nivel del 60% de contenido nacional y el montaje final de la
instalación o equipo haya tenido lugar en los Estados Unidos; el acero y los productos fabricados en
los Estados Unidos no se produzcan en cantidad suficiente y no estén razonablemente disponibles,
o no sean de calidad satisfactoria; o cuando el empleo de productos nacionales aumente el costo
global del proyecto más de un 25%.189

4.218. Aunque desde hace años se aplican políticas para promover la privatización de los
aeropuertos, por el momento los resultados han sido discretos. En 1997 el Congreso estableció el
Programa Piloto de Privatización de Aeropuertos (APPP) por medio de la Ley de Reautorización de
los Programas de la Administración Federal de Aviación de 1996 (49 U.S.C. 47134, P.L. 104-264),
con el fin de aumentar la participación del sector privado en la explotación y el desarrollo de los
aeropuertos. El APPP permite a las empresas privadas poseer, gestionar, arrendar y desarrollar
aeropuertos públicos. También permite eximir a los patrocinadores de aeropuertos de determinadas
prescripciones federales, como el reembolso de donaciones federales, la devolución de los bienes
adquiridos con ayuda federal y la obligación de destinar los ingresos derivados de la venta o
arrendamiento de un aeropuerto exclusivamente a fines relacionados con este.

4.219. La Ley de Modernización y Reforma de la Administración Federal de Aviación de 2012


(P.L. 112-95) hizo que aumentara el número de aeropuertos participantes en el APPP de 5 a 10
en 2012; de esos aeropuertos solo uno puede ser un gran centro aeroportuario, que, además, solo
puede ser arrendado, pero no vendido. Asimismo, uno de los aeropuertos participantes debe ser de
aviación general.190 El APPP ha sido muy poco eficaz en lo que concierne a incrementar el número
de aeropuertos de gestión privada.191 En abril de 2017, de los 10 aeropuertos participantes, 4 habían
sido privatizados (frente a 2 en julio de 2016): el Aeropuerto Internacional Luis Muñoz Marín (San
Juan, Puerto Rico), cuya privatización se había aprobado; y el Aeropuerto Hendry County Airglades
(Clewiston, Florida), el Aeropuerto Internacional St. Louis Lambert (San Luis, Missouri) y el
Aeropuerto de Westchester County (White Plains, Nueva York), cuyas solicitudes preliminares habían
sido aceptadas.192

4.220. El propietario del aeropuerto se puede hacer cargo de toda la explotación y gestión del
aeropuerto, o ceder estas total o parcialmente a terceros mediante subcontratación o contratos de
gestión, que también pueden abarcar solo instalaciones específicas.

4.221. Los Estados Unidos han contraído compromisos en el marco del AGCS respecto de la
reparación y el mantenimiento de aeronaves y han consignado en su Lista exenciones del trato NMF

187
U.S. Senate Committee on Commerce, Science, and Transportation (2016), Federal Aviation
Administration Reauthorization Section-by-Section Analysis. Consultado en:
http://www.commerce.senate.gov/public/_cache/files/ae9d5486-e1fa-4456-97f4-
c993b7997742/EC864F25A5CC519BA632299E860F6D29.faa-section-by-section-handout.pdf.
188
Información en línea del Departamento de Transportes, Buy America Provisions. Consultada en:
https://www.transportation.gov/highlights/buyamerica. Véase también la información en línea de la FAA, AIP
Buy American Preference Requirements. Consultada en: http://www.faa.gov/airports/aip/buy_american/.
189
Cuando se aquieren instalaciones o equipos, el costo de los componentes y subcomponentes
producidos en los Estados Unidos debe representar más del 60% del costo total de los componentes, y el
montaje final se debe llevar a cabo en los Estados Unidos.
190
En el marco del Programa Piloto de Privatización de Aeropuertos (APPP) solo se pueden vender los
aeropuertos de aviación general.
191
Tang, R., Y. (2017), Airport Privatization: Issues and Options for Congress, Congressional Research
Service Report. Consultado en: https://www.fas.org/sgp/crs/misc/R43545.pdf.
192
Información en línea de la FAA. Consultado en:
https://www.faa.gov/airports/airport_compliance/privatization/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 238 -

para la venta y comercialización de servicios de transporte aéreo y la explotación y regulación de


los servicios de sistemas de reserva informatizados (SRI).

4.222. Los Estados Unidos son parte contratante en el Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves
Civiles de la OMC, de carácter plurilateral. Por consiguiente, conceden trato nacional a la adquisición
de aeronaves civiles y los artículos conexos originarios de las demás partes en el Acuerdo.

4.4.6.2 Transporte marítimo, servicios portuarios y construcción naval

4.4.6.2.1 Transporte marítimo

4.223. En 2016 el volumen del comercio por vía acuática en los Estados Unidos fue de
2.080 millones de toneladas métricas (frente a 1.750 millones de toneladas métricas en 2015). El
volumen del comercio internacional por vía acuática ascendió a 1.280 millones de toneladas
métricas, mientras que el del comercio interior por vía acuática se cifró en 800 millones de toneladas
métricas, en las que están comprendidos el tráfico intraportuario y el intraterritorial.193 El tamaño
de la flota de buques de carga autopropulsados de propiedad privada y pabellón estadounidense de
1.000 toneladas brutas o más ha aumentado ligeramente: a principios de junio de 2018 había en
total 181 buques privados (frente a 171 en 2016) con una capacidad de 8,2 millones de toneladas
de peso muerto (frente a 7,9 en 2016).194 Aproximadamente el 72%, en términos de volumen, y
el 44%, en valor, de las mercancías que importan y exportan los Estados Unidos se transporta por
vía acuática.195

4.224. La Administración Marítima (MARAD), dependiente del Departamento de Transporte, está


encargada de elaborar la reglamentación del comercio marítimo y programas que garanticen la
viabilidad de la marina mercante estadounidense y promuevan el uso del transporte por vía acuática
y su integración con los demás segmentos del sistema de transporte. También se ocupa de la
aplicación de las políticas nacionales establecidas por la Ley de la Marina Mercante de 1936 (véase
infra). Su misión es mejorar, fortalecer y promover el sistema de transporte marítimo para satisfacer
las necesidades económicas, ambientales y de seguridad. La MARAD también defiende los intereses
del sector marítimo; gestiona los activos destinados a prestar apoyo al Departamento de Defensa
(USDOD), por ejemplo, se ocupa del mantenimiento de una flota de buques de carga de propiedad
estatal; administra, en colaboración con el USDOD, el programa de preparación para situaciones de
emergencia en el marco del Acuerdo Voluntario de Transporte Marítimo Multimodal (Programa del
VISA); administra y financia el Programa de Seguridad Marítima (MSP); gestiona la Academia de la
Marina Mercante de los Estados Unidos (USMMA); proporciona buques escuela, financiación y ayuda
de otro tipo a las seis Academias Marítimas Estatales (SMA) (Maine, Massachusetts, Nueva York,
Texas, California y Michigan); y administra el Programa Federal de Financiación de Buques
(Título XI).196

4.225. La Comisión Marítima Federal (FMC) está encargada de regular el transporte marítimo por
buques de línea regular, incluidas las actividades de los intermediarios, así como de supervisar las
actividades colectivas de las compañías de navegación no sujetas a la legislación antimonopolio de
los Estados Unidos, tanto si se trata de empresas de servicios de transporte marítimo de línea regular
estadounidenses como extranjeras. El Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos (USCG),
dependiente del Departamento de Seguridad Interior, está encargado de regular el transporte
marítimo, incluida la seguridad de las embarcaciones, la protección del medio ambiente y la
concesión de licencias a los marineros.

193
Institute for Water Resources (2017), Final Waterborne Commerce Statistics for Calendar Year 2016.
Consultado en: http://cwbi-ndc-nav.s3-website-us-east-1.amazonaws.com/files/wcsc/pdf/2016-Final.pdf.
194
Información en línea de la Administración Marítima (MARAD), "MARAD Open Data Portal". Consultada
en: http://www.marad.dot.gov/resources/data-statistics/. Todas las cifras relativas a embarcaciones indicadas
en esta sección se refieren únicamente a buques de carga oceánicos autopropulsados de al menos
1.000 toneladas brutas.
195
MARAD (2017), Maritime Administration Strategic Plan, Navigating the Future, 2017-2021.
Consultado en: https://www.marad.dot.gov/wp-content/uploads/pdf/MARAD-Strategic-Plan-2017-2021-
20170119-Final-signed.pdf.
196
MARAD (2017), Maritime Administration Strategic Plan, Navigating the Future, 2017-2021.
Consultado en: https://www.marad.dot.gov/wp-content/uploads/pdf/MARAD-Strategic-Plan-2017-2021-
20170119-Final-signed.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 239 -

4.226. La Ley de la Marina Mercante de 1936, modificada, es una de las principales leyes que rigen
el transporte marítimo. En ella se establece el apoyo que debe prestar el Gobierno estadounidense
a la marina mercante de los Estados Unidos. Asimismo, se define la política de transporte marítimo
y se declara que para la defensa nacional y el desarrollo del comercio interior y exterior es necesario
que los Estados Unidos dispongan de una marina mercante:

• que sea suficiente para garantizar el comercio interno por vía acuática y una parte
sustancial del comercio de exportación e importación de los Estados Unidos por vía
acuática, así como para prestar en todo momento un servicio de transporte por barco
esencial para mantener las corrientes de comercio interior y exterior por vía acuática;

• que pueda servir de elemento naval y militar auxiliar en tiempo de guerra o de emergencia
nacional;

• que esté constituida por embarcaciones estadounidenses propiedad de ciudadanos


estadounidenses y explotadas por ciudadanos estadounidenses;

• que esté integrada por los tipos de embarcaciones mejor equipados, más seguros y más
adecuados, construidos en los Estados Unidos y tripulados por personal debidamente
formado y eficiente; y

• que esté complementada por instalaciones eficientes para la construcción y reparación de


embarcaciones.

4.227. De conformidad con la legislación sobre el comercio de cabotaje, se siguen aplicando


restricciones a los servicios de transporte de cabotaje de pasajeros y mercancías. Con arreglo al
artículo 27 de la Ley de la Marina Mercante de 1920, comúnmente denominada Ley Jones
(46 U.S.C. § 55102), la prestación de servicios de carga entre dos puntos de los Estados Unidos
(incluida la mayoría de sus territorios y posesiones)197, ya sea directamente o a través de un puerto
extranjero, está reservada a los buques matriculados y construidos (o reparados) en los Estados
Unidos que sean propiedad, al menos en un 75%, de una empresa estadounidense y en los que el
100% de los oficiales y el 75% de los tripulantes sean ciudadanos estadounidenses.198 En general,
se aplican las mismas prescripciones al servicio nacional de transporte de pasajeros, de conformidad
con la Ley de Servicios de Barcos de Pasajeros de 1886 (46 U.S.C. § 55103). Al 1º de junio de 2018,
había 99 buques de carga oceánicos autopropulsados de propiedad privada, de al menos
1.000 toneladas brutas, con un peso muerto total de 4.900 millones de toneladas de peso muerto
(TPM), que reunían las condiciones para prestar servicios de cabotaje con arreglo a la Ley Jones.199
Aunque la Ley Jones establece limitaciones respecto de los servicios de carga, no impide a las
empresas extranjeras establecer compañías navieras en los Estados Unidos, siempre que se cumplan
las prescripciones relativas a la ciudadanía, la tripulación y la explotación de embarcaciones
construidas en el país.200 Las empresas estadounidenses de propiedad extranjera también pueden
poseer y explotar embarcaciones que enarbolen pabellón estadounidense para prestar servicios
internacionales.

4.228. En 2016 el volumen de la carga transportada por las rutas abarcadas por la Ley Jones, por
ejemplo, a lo largo de la costa, entre las dos costas y a través de los Grandes Lagos y por las vías
navegables interiores, fue de 795 toneladas métricas. Ese mismo año, el tráfico de cabotaje
representó, en términos de tonelaje, el 19,2% del comercio realizado con arreglo a la Ley Jones, y

197
Las Islas Vírgenes de los Estados Unidos están exentas de la aplicación de la Ley Jones, y algunas
islas del Pacífico (Guam, etc.) tienen puertos con doble régimen.
198
De conformidad con 46 U.S.C. 8103(b)(B), los extranjeros no deberán representar más del 25% del
número total de marineros no cualificados de un buque, y deberán haber sido admitidos legalmente en los
Estados Unidos como residentes permanentes.
199
Información en línea de la MARAD, "MARAD Open Data Portal". Consultada en:
https://www.marad.dot.gov/wp-content/uploads/pdf/Consolidated_Summary_20180601-June.pdf.
200
De conformidad con 46 U.S.C. § 50501, el 75% de los derechos de voto y del capital social debe
corresponder a ciudadanos estadounidenses.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 240 -

el 93% de la carga transportada fue petróleo.201 En 2016 se transportaron también


aproximadamente 119 millones de pasajeros por rutas nacionales.202

4.229. Las solicitudes de exención de la legislación sobre cabotaje se deben presentar al Comisario
del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP) de los Estados Unidos. Salvo en el caso de
las exenciones solicitadas por el Secretario de Defensa, el CBP debe celebrar consultas con la MARAD
antes de conceder o denegar una exención; en la práctica, consulta también a los demás organismos
interesados. Las exenciones de la Ley Jones son concedidas por el Secretario del Departamento de
Seguridad Interior exclusivamente "en interés de la defensa nacional" y, por lo tanto, solo en casos
"muy excepcionales". Una exención de este tipo se concedió con motivo del huracán Sandy. De
conformidad con la Ley de Asignaciones a la Defensa Nacional de 2013, la MARAD debe publicar las
determinaciones relativas a la disponibilidad de buques que cumplan los requisitos de la Ley Jones
en un plazo de 48 horas contadas desde la formulación de la determinación.

4.230. La MARAD está encargada de administrar el Programa de Exenciones para Pequeñas


Embarcaciones de Pasajeros, en el marco del cual concede cada año a embarcaciones extranjeras o
embarcaciones cuyo lugar de construcción se desconoce en torno a 75 exenciones de la obligación
de utilizar embarcaciones construidas en los Estados Unidos para operar en los Estados Unidos como
embarcaciones de transporte comercial de pasajeros.203 Para beneficiarse del programa, la
embarcación debe tener al menos tres años y no debe transportar más de 12 pasajeros. Las
embarcaciones que se dedican al transporte de carga, pesca comercial, remolque, dragado y
salvamento no pueden acogerse al Programa. La embarcación debe ser propiedad de un ciudadano
estadounidense. El uso al que se va a destinar la embarcación debe publicarse en el Federal Register,
tras lo cual la MARAD determina si la concesión de una exención tendrá un "efecto desfavorable
indebido" para los operadores y astilleros existentes. Si no es el caso, se aprueba la excepción. La
mayoría de las solicitudes de exención son aprobadas.204 La embarcación sigue beneficiándose de la
exención aunque cambie de propietario. La exención no dispensa del cumplimiento de ninguna de
las obligaciones en materia de documentación, tripulación e inspecciones de la embarcación. Una
vez obtenida la exención, el solicitante debe pedir al Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos
una autorización para prestar servicios de cabotaje de pasajeros. La MARAD ya no concede
exenciones válidas para todas las costas de los Estados Unidos: en la solicitud de exención se deben
especificar todos los estados en que se prevé operar.

4.231. La legislación estadounidense (46 U.S.C. § 55108) faculta a la MARAD para formular, previa
solicitud y tras un proceso de examen, determinaciones que, en ciertas circunstancias, permitan
utilizar barcazas construidas en el extranjero (por ejemplo, cuando la instalación de una torre
petrolera o una plataforma marítima excepcionalmente grandes exige utilizar una barcaza de
transporte construida en el extranjero). Las autorizaciones se conceden en el marco del Programa
de Barcazas de Instalación. La reglamentación dispone que el propietario o explotador de la
plataforma debe notificar a la MARAD, con al menos 21 meses de antelación el uso de una barcaza
de instalación construida en el extranjero.205 La MARAD también está facultada para formular
determinaciones en virtud de la P.L. 111-281, que permiten la utilización de embarcaciones de
manipulación de anclas extranjeras (empleadas para colocar las unidades de perforación marinas
móviles) si no se dispone de embarcaciones de pabellón estadounidense y si las empresas que
desean utilizar una embarcación extranjera han suscrito contratos para utilizar embarcaciones
sustitutivas de pabellón estadounidense. Eso se aplica a las actividades en el Mar de Beaufort y en
el Mar de Chukotka en zonas adyacentes a la costa de Alaska. Desde que se aprobó esta disposición

201
Institute for Water Resources, Navigation and Civil Works Decision Support Center, U.S. Army Corps
of Engineers, Waterborne Commerce Statistics Center (2017), Final Waterborne Commerce Statistics for
Calendar Year 2016, Waterborne Commerce National Totals and Selected Inland Waterways for Multiple Years.
Consultado en: https://usace.contentdm.oclc.org/utils/getfile/collection/p16021coll2/id/1655.
202
Department of Transportation, Bureau of Transportation Statistics, 2016 Highlights of Ferry
Operators in the United States. Consultado en: https://www.bts.gov/sites/bts.dot.gov/files/docs/browse-
statistical-products-and-data/surveys/national-census-ferry-operators-ncfo/210441/ferry-operators-highlights-
2016.pdf.
203
Información en línea de la MARAD, "Small Passenger Vessel Waiver Program". Consultada en:
http://www.marad.dot.gov/ships-and-shipping/domestic-shipping/.
204
Información en línea de la MARAD, Small Vessel Waiver Program. Consultada en:
https://www.marad.dot.gov/ships-and-shipping/domestic-shipping/small-vessel-waiver-program/.
205
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ships-and-
shipping/domestic-shipping/launch-barge-program/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 241 -

en 2006, la MARAD ha emitido cartas de decisión que han permitido utilizar tres embarcaciones de
pabellón extranjero durante un período limitado.206

4.232. En virtud de determinadas leyes se otorgan preferencias a las embarcaciones de pabellón


estadounidense con el fin de que generen una base de ingresos que preserve y fomente una marina
mercante de pabellón estadounidense de propiedad privada.207 La Resolución Pública Nº 17 de 1934
dispone que las exportaciones de mercancías que se beneficien de préstamos o garantías de crédito
a la exportación del Banco de Exportación-Importación se realicen en buques de pabellón
estadounidense, aunque se puede conceder a los buques del país receptor acceso al transporte del
50% de la carga si ello no constituye un trato discriminatorio de los barcos de pabellón
estadounidense. Se pueden conceder exenciones si el país receptor da un trato recíproco a las
embarcaciones de pabellón estadounidense. En la práctica, en los cinco últimos años se ha permitido
a un número considerable de embarcaciones de propiedad extranjera transportar carga procedente
de organismos públicos.208 De conformidad con la Ley de Preferencias sobre las Cargas Militares
de 1904, el 100% de la carga militar se debe transportar en buques de pabellón estadounidense a
precios que no sean excesivos o irrazonables por otro motivo; la preferencia relativa a la carga no
se aplica solo al producto final, sino también a las partes que lo componen.209 La Ley de Preferencia
de la Carga de 1954 dispone que al menos el 50% del tonelaje bruto de toda la carga generada por
organismos públicos debe ser transportada en buques comerciales de pabellón estadounidense y
propiedad privada, en la medida en que tales embarcaciones estén disponibles a precios justos y
razonables. La Ley también prescribe que en los envíos destinados a la Reserva Estratégica de
Petróleo, o procedentes de esta, se utilicen petroleros de pabellón estadounidense como mínimo
para el 50% del petróleo transportado.

4.233. Los Estados Unidos también administran dos programas de transporte marítimo relacionados
con la defensa nacional: el Programa de Seguridad Marítima (MSP) y el Programa del Acuerdo
Voluntario de Transporte Marítimo Multimodal (Programa del VISA).

4.234. El Programa de Seguridad Marítima (MSP), establecido por la Ley de Seguridad Marítima
de 1996 en sustitución de la subvención diferencial de explotación, presta apoyo a la marina
mercante estadounidense proporcionando pagos fijos a las empresas que explotan embarcaciones
de pabellón estadounidense.210 Inicialmente, el programa debía abarcar el período comprendido
entre los ejercicios fiscales de 1996 y 2005 y conceder hasta 100 millones de dólares EE.UU. de
financiación al año a un máximo de 47 embarcaciones. El objeto expreso del MSP es garantizar que
un número limitado de embarcaciones de la flota comercial internacional aptas para uso militar esté
disponible para satisfacer las necesidades de transporte marítimo del país en tiempo de guerra o
emergencia nacional. La Ley de Asignaciones a la Defensa Nacional (NDAA), que contenía la Ley de
Seguridad Marítima de 2003, prorrogó el MSP para el período comprendido entre los ejercicios
fiscales de 2006 y 2015 y amplió a 60 el número de embarcaciones de la flota de seguridad marítima
beneficiarias de las subvenciones. En enero de 2013 el Presidente firmó la NDAA de 2013
(P.L. 112-239), por la que se prorrogó el MSP para el período comprendido entre los ejercicios
fiscales de 2016 y 2025.211 En virtud del artículo 3504 de la Ley de Asignaciones a la Defensa
Nacional para el ejercicio fiscal de 2016 (P.L. 114-92) y el artículo 101(e) del Título 1 de la división O
de la Ley Refundida de Asignaciones Presupuestarias de 2016 (P.L. 114-113), se revisó el calendario
de pagos anuales del MSP para el período comprendido entre los ejercicios fiscales de 2016 y 2021.
La financiación autorizada para el ejercicio fiscal de 2017 fue ligeramente inferior a 300 millones de
dólares EE.UU., mientras que la correspondiente al período comprendido entre los ejercicios fiscales

206
Información en línea de la MARAD. Consultada en:
https://www.marad.dot.gov/ships-and-shipping/domestic-shipping/.
207
Información en línea de la MARAD, Cargo Preference. Consultada en:
http://www.marad.dot.gov/ships-and-shipping/cargo-preference/.
208
Se puede consultar una lista completa de las embarcaciones de propiedad extranjera beneficiarias al
12 de abril de 2018 en la siguiente dirección: https://www.marad.dot.gov/wp-content/uploads/pdf/180412-
MAR730_Foreign-Flag-Vessel-List-NEW-2.pdf.
209
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ships-and-
shipping/cargo-preference/laws-and-regulations/.
210
La subvención diferencial de explotación, que se otorgaba por contrato durante un período de
20 años, se concedía a embarcaciones de pabellón estadounidense que operaran en rutas comerciales
internacionales, para compensar las diferencias de costo entre los operadores estadounidenses y los
extranjeros. Documento S/NGMTS/W/2/Add.11 de la OMC, de fecha 31 de enero de 1995.
211
Información en línea de la MARAD, "Maritime Security Program". Consultada en:
http://www.marad.dot.gov/search/maritime+security+program/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 242 -

de 2018 y 2020 es de 300 millones de dólares por ejercicio fiscal. Todas las embarcaciones de carga
seca acogidas al MSP están adheridas al Acuerdo Voluntario de Transporte Marítimo Multimodal
(VISA), mientras que los petroleros acogidos al Programa están adheridos al Acuerdo Voluntario
para Petroleros.212

4.235. El Programa del Acuerdo Voluntario de Transporte Multimodal (Programa del VISA),
introducido en enero de 1997 y patrocinado por la MARAD, establece una asociación entre el
Gobierno de los Estados Unidos y el sector marítimo para proporcionar al Departamento de Defensa
(DOD) "acceso garantizado" a un servicio comercial de transporte marítimo, así como capacidad
intermodal para contribuir al despliegue y el mantenimiento de las fuerzas militares estadounidenses
en situaciones de emergencia. El Programa del VISA se ha establecido de conformidad con la Ley de
Producción de Material para la Defensa de 1950 y la Ley de Seguridad Marítima de 2003. El Programa
prevé la puesta en marcha gradual de equipo multimodal comercial puntero para responder a las
necesidades del DOD, perturbando lo menos posible las operaciones comerciales
estadounidenses.213 El Programa del VISA puede activarse, según lo determine el DOD, en
tres etapas, cada una de las cuales representa un nivel más alto de capacidad comprometida. En la
etapa III, los participantes deben comprometerse a aportar al menos el 50% de su capacidad, con
excepción de los participantes en el MSP, que deben comprometerse a aportar el 100% de su
capacidad. La inscripción en el Programa del VISA se puede realizar en cualquier momento del
año.214 Los participantes en el Programa reciben trato preferencial en las licitaciones para el
transporte de carga del USDOC en tiempo de paz.

4.236. Al 1º de junio de 2018 había 100 buques de carga oceánicos autopropulsados de al menos
1.000 toneladas brutas inscritos en el Programa del VISA, con 3.706.884 toneladas de peso muerto.
En la misma fecha, la capacidad de las embarcaciones participantes en el MSP representaba el 72,6%
de la de las inscritas en el Programa del VISA.215

4.237. Las empresas estadounidenses o extranjeras que explotan servicios de buques de línea
regular y las que explotan terminales marítimos en los Estados Unidos están exentas de
determinadas leyes antimonopolio, como las leyes Sherman y Clayton, con respecto a sus
operaciones en el comercio exterior marítimo estadounidense. En virtud de la Ley de Transporte
Marítimo de 1984, modificada por la Ley de Reforma de la Navegación Oceánica (OSRA) de 1998,
los acuerdos entre empresas de servicios de línea y empresas explotadoras de terminales marítimos
para estudiar, fijar o regular las tarifas de transporte, así como otras condiciones del servicio, o para
cooperar en cuestiones relacionadas con la explotación, se deben someter al examen de la Comisión
Marítima Federal (FMC) examen. También de conformidad con la Ley de Transporte Marítimo
de 1984, las empresas de transporte marítimo están obligadas a publicar las tarifas y tasas de
transporte para el comercio con países extranjeros. Esas tarifas son examinadas por la FMC, que
examina también las tarifas de las empresas de transporte marítimo controladas por el Gobierno
con el fin de asegurarse de que sus tarifas y contratos no sean de un valor injustificadamente bajo.

4.238. En virtud de la Ley de Pesca de los Estados Unidos (AFA) de 1998, incorporada a la Ley
Omnibus de Asignaciones Consolidadas y Suplementarias de Emergencia de 1999 (P.L. 105-277),
se encomendó a la MARAD velar por el cumplimiento de las prescripciones sobre propiedad y control
estadounidenses de las embarcaciones de la industria pesquera con pabellón estadounidense de al
menos 100 pies de eslora registrada. La AFA establece limitaciones a la inversión extranjera en las
actividades pesqueras estadounidenses: para que se conceda a una embarcación una autorización
de pesca, la AFA y su reglamento de aplicación (46 C.F.R. Parte 356) exigen que el 75% de la

212
Al 1º de junio de 2018 estaban acogidas al MSP las siguientes empresas y embarcaciones: American
International Shipping, LLC (1), APL Marine Services, Ltd. (8), APL Maritime, Ltd. (1), Argent Marine
Operations, Inc. (1), Central Gulf Lines, Inc. (4), Farrell Lines Incorporated (5), Fidelio Limited Partnership (8),
Hapag-Lloyd USA, LLC (5), Liberty Global Logistics, LLC (3), Mykonos Tanker Corporation (1), Maersk Line, Ltd.
(18), Santorini Tanker Corporation (1), Patriot Shipping, LLC (2) y Waterman Steamship Corporation (2).
Véase: The Maritime Security Program en https://www.marad.dot.gov/wp-content/uploads/pdf/MSP-Brochure-
7-1-2017.pdf.
213
Información en línea de la MARAD, "VISA Program". Consultada en:
http://www.marad.dot.gov/search/VISA+program/.
214
Véase: Voluntary Intermodal Sealift Agreement, Changes to the Open Season Enrolment Period,
83 Fed. Reg. 4552 (31 de enero 2018).
215
Según el tonelaje; véase: MARAD (2018), Consolidated Fleet Summary and Change List United
States Flag Privately-Owned Merchant Fleet, 1 June 2018. Consultado en: https://www.marad.dot.gov/wp-
content/uploads/pdf/Consolidated_Summary_20180601-June.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 243 -

propiedad y el control de la embarcación esté en manos de ciudadanos estadounidenses, tanto en


cada nivel de propiedad y control como globalmente. La MARAD debe determinar si las
embarcaciones de al menos 100 pies de eslora son propiedad de ciudadanos estadounidenses y
están controladas por ellos y pueden recibir una autorización de pesca. También debe determinar si
el prestamista reúne las condiciones para ser titular de una hipoteca preferente de una embarcación
del sector pesquero; de no ser así, el prestamista debe utilizar a un administrador hipotecario
autorizado para que suscriba la hipoteca por cuenta suya, y la MARAD debe determinar si ello da
lugar a una transferencia de control a un ciudadano extranjero no admisible.216

4.239. De conformidad con la Ley de Prácticas de Transporte Marítimo Extranjero (FSPA,


46 C.F.R. § 42302) de 1988, la FMC debe investigar y adoptar medidas en respuesta a las
condiciones existentes en el comercio marítimo exterior de los Estados Unidos derivadas de medidas
o prácticas comerciales de Gobiernos extranjeros que afecten desfavorablemente a las empresas de
transporte estadounidenses y, sin embargo, no sean aplicables a los transportistas extranjeros en
los Estados Unidos. El artículo 19 de la Ley de la Marina Mercante de 1920 autoriza a la FMC a
investigar y a adoptar medidas para responder a "condiciones de transporte marítimo desfavorables
en el comercio exterior de los Estados Unidos, con la facultad de imponer sanciones". Durante el
período examinado no se ha adoptado ninguna medida de esa naturaleza.

4.240. Con el fin de responder a retos identificados por la MARAD se puso en marcha una estrategia
a medio plazo encaminada en particular a resolver el problema planteado por el envejecimiento de
las embarcaciones y la infraestructura, así como para hacer frente a la competencia extranjera. La
FMC también participa en un proceso de reforma de la reglamentación para evaluar la actual
reglamentación de la Comisión y formular recomendaciones sobre su derogación, sustitución y
modificación.217

4.241. Los Estados Unidos no han contraído ningún compromiso en materia de transporte marítimo
en el marco del AGCS. Mantienen una exención al trato NMF en el marco del AGCS, que consiste en
imponer restricciones a la realización de trabajos de carga/descarga por parte de tripulaciones de
embarcaciones extranjeras cuya propiedad y pabellón sean de países que restrinjan de manera
análoga la realización de trabajos de carga/descarga por parte de tripulaciones estadounidenses de
embarcaciones con pabellón estadounidense.

4.242. Los Estados Unidos tienen acuerdos bilaterales con el Brasil; China; la Federación de Rusia;
Filipinas; el Japón; la República de Corea; y Viet Nam.218

4.4.6.2.2 Servicios portuarios

4.243. En los Estados Unidos hay más de 300 puertos, que pueden ser explotados por estados,
condados, municipios o empresas privadas, o conjuntamente por varias de esas entidades.
Aproximadamente el 85% del tonelaje de carga transportado por vía acuática circula por los
50 puertos principales. La congestión de los puertos, en particular los de la costa occidental, sigue
siendo un problema, por lo que es necesario mejorar la infraestructura.

4.244. Por medio de su Programa "StrongPorts", la MARAD proporciona asesoramiento


especializado sobre financiación e infraestructura portuarias y ha prestado asistencia a grandes
puertos en sus recientes planes de rehabilitación. La Oficina de Desarrollo de las Infraestructuras
Portuarias y Mitigación de la Congestión está encargada de prestar asistencia en relación con
cuestiones de desarrollo de los puertos, las terminales, las vías navegables y las redes de transporte,
por ejemplo, coordinando y administrando los proyectos de infraestructura portuaria de diversas
entidades, incluidas las autoridades estatales, locales y territoriales; promoviendo el uso de las vías
navegables y los puertos; y coordinando y dirigiendo estudios para recomendar mejoras en la
explotación y las instalaciones de los puertos.219

216
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ships-and-
shipping/american-fisheries-act/.
217
Información en línea de la FMC. Consultada en: https://www.fmc.gov/regulatory_reform.aspx.
218
Información en línea de la MARAD, International Agreements. Consultada en:
http://www.marad.dot.gov/about-us/international-activities/international-agreements/.
219
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ports/office-of-port-
infrastructure-development-and-congestion-mitigation/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 244 -

4.245. Los Estados Unidos no conceden trato preferencial nacional en lo que respecta al uso de las
instalaciones portuarias. Mantienen una exención al trato NMF en lo que concierne a las restricciones
a la realización de trabajos de carga/descarga por parte de tripulaciones de embarcaciones
extranjeras cuya propiedad y pabellón sean de países que restrinjan de manera análoga la
realización de trabajos de carga/descarga por parte de tripulaciones estadounidenses de
embarcaciones con pabellón estadounidense. La Ley de Inmigración y Nacionalidad de 1952,
modificada, prohíbe a los tripulantes extranjeros realizar actividades de carga y descarga en los
Estados Unidos, pero prevé una excepción sobre la base de la reciprocidad.

4.246. El Título I de la Ley de Seguridad del Transporte Marítimo de 2002 (P.L. 107-295) obliga a
las embarcaciones comerciales que lleguen a los Estados Unidos procedentes de un puerto extranjero
a transmitir con antelación por vía electrónica información sobre los pasajeros, la tripulación y el
cargamento. La Ley de Seguridad del Transporte Marítimo de 2004 modificó la legislación federal de
transporte marítimo y otorgó a los tribunales de distrito estadounidenses jurisdicción para limitar
las infracciones de ciertas prescripciones sobre seguridad portuaria; también autorizó al Secretario
de Transporte a denegar o retirar la autorización de entrada en puerto a todo propietario, agente,
patrón, oficial o persona a cargo de un buque que sea objeto de una sanción o multa por infringir
esas prescripciones.

4.247. La Ley de Puertos de Aguas Profundas de 1974, modificada (DWPA) (P.L. 93–627,
33 U.S.C. 1501 y siguientes), y su reglamento de aplicación (68 FR 36496) establecen un sistema
de concesión de licencias relacionadas con la propiedad, construcción, explotación y
desmantelamiento de estructuras portuarias de aguas profundas situadas fuera de las aguas
territoriales de los Estados Unidos y destinadas a la importación y exportación de petróleo y gas
natural. La Ley establece las condiciones que deben satisfacer los solicitantes, así como
procedimientos detallados para la expedición de licencias por el Secretario de Transporte y prohíbe
la expedición de una licencia sin la aprobación de los Gobernadores de los estados costeros
adyacentes. La MARAD se encarga de determinar la capacidad financiera de los posibles titulares de
las licencias y la ciudadanía de los solicitantes, así como de expedir o denegar la licencia para el
puerto de aguas profundas. La DWPA establece un plazo específico de 330 días desde la fecha de
publicación en el Federal Register para la aprobación o denegación de esa licencia.220

4.4.6.2.3 Construcción naval y reparación de buques

4.248. Con arreglo a la legislación estadounidense, solo los buques construidos en los astilleros
nacionales pueden prestar servicios de navegación interna; se ha otorgado a los Estados Unidos una
exención de las normas del GATT para las medidas que prohíben la utilización, venta o alquiler de
embarcaciones construidas o reconstruidas en el extranjero para aplicaciones comerciales entre
puntos situados en aguas nacionales o en las aguas de una zona económica exclusiva. No se imponen
restricciones a la inversión extranjera en astilleros o instalaciones de reparación estadounidenses;
sin embargo, para los diques flotantes solo se pueden conceder garantías de préstamos en el marco
del Programa Federal de Financiación de Buques si las embarcaciones son propiedad de ciudadanos
estadounidenses.221

4.249. La MARAD proporciona asistencia financiera a los armadores de buques y los astilleros
estadounidenses a través del Programa Federal de Financiación de Buques (Programa del Título XI),
establecido de conformidad con el Título XI de la Ley de la Marina Mercante de 1936, modificada. El
objetivo del Programa es promover el crecimiento y la modernización de la marina mercante y los
astilleros de los Estados Unidos. En virtud del Programa, autorizado por el capítulo 537 del título 46
U.S.C., el Gobierno de los Estados Unidos garantiza la deuda contraída por: a) propietarios de
buques, estadounidenses o extranjeros, para financiar o refinanciar la construcción, reconstrucción
o reacondicionamiento en astilleros de los Estados Unidos de buques de pabellón nacional o buques
para la exportación que cumplan las condiciones requeridas; y b) astilleros privados
estadounidenses, de uso general y situados en territorio nacional, para financiar la adquisición de
tecnología avanzada y moderna de construcción naval.222 De conformidad con la Ley Federal de
Reforma del Crédito de 1990, antes de emitir una carta de compromiso respecto de una garantía de

220
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ports/office-of-
deepwater-ports-and-offshore-activities/about-the-deepwater-port-act/.
221
Véanse 46 U.S.C. 53701 y 46 U.S.C. 53706.
222
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ships-and-
shipping/federal-ship-financing-title-xi-program-homepage/.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 245 -

deuda se deben haber obtenido consignaciones que cubran los costos estimados del proyecto de que
se trate.

4.250. El Programa del Título XI alienta a los armadores estadounidenses a adquirir nuevas
embarcaciones de los astilleros estadounidenses ofreciendo garantías de reembolso de la deuda a
largo plazo; el Programa también permite la construcción en astilleros estadounidenses de
embarcaciones destinadas a propietarios extranjeros. Además, presta asistencia a los astilleros
estadounidenses para la modernización de sus instalaciones de construcción y reparación de
embarcaciones. Como las obligaciones están garantizadas por el Gobierno de los Estados Unidos, el
plazo de reembolso concedido es más largo, y los tipos de interés más bajos, que los disponibles en
el mercado de préstamos comerciales.223 La garantía se basa en el "costo real" de los buques o la
tecnología empleada en la construcción naval, y suele incluir el costo de construcción, reconstrucción
o reacondicionamiento del buque, junto con el interés devengado durante el período de construcción
y la comisión de garantía. Según el tipo de proyecto, las garantías cubren hasta el 87,5% del valor
del proyecto durante un plazo máximo de 25 años. Suele exigirse que la amortización del principal
tenga lugar mediante pagos de igual cuantía. Sin embargo, se pueden aprobar otros métodos de
amortización, como la amortización uniforme (reembolso en pagos de igual cuantía tanto del
principal como de los intereses) si se ofrece una garantía suficiente. En el ejercicio fiscal de 2016 se
aprobó una nueva solicitud, correspondiente a un proyecto por valor de 451 millones de dólares
EE.UU., para el que se emitieron garantías por un total de 394 millones de dólares EE.UU.; ni el
ejercicio fiscal 2017, ni por el momento en el de 2018, se han emitido garantías. Al final de junio
de 2018 el valor de las garantías en el marco del Programa del Título XI pendientes ascendía a un
total de 1.340 millones de dólares EE.UU.224

4.251. Por medio del Fondo de Capital para la Construcción (CCF) y el Fondo de Reserva para la
Construcción (CRF) los ciudadanos estadounidenses propietarios o arrendatarios de embarcaciones
pueden obtener ventajas fiscales para la construcción, reconstrucción o adquisición de
embarcaciones. Para obtener ayuda del CCF, las embarcaciones se deben haber construido en los
Estados Unidos y contar con la documentación necesaria con arreglo a la legislación estadounidense
para realizar actividades de comercio exterior, en los Grandes Lagos, de cabotaje o de comercio
interior en los territorios no contiguos de los Estados Unidos, o actividades de pesca. Los
participantes deben ser ciudadanos estadounidenses. El CCF otorga moratorias fiscales a las
empresas que explotan embarcaciones dedicadas al comercio exterior o interior y a la pesca en
aguas estadounidenses. El CCF tiene por objeto compensar la desventaja competitiva con que se
enfrentan las empresas que explotan embarcaciones de pabellón estadounidense al construir y
sustituir sus embarcaciones, en relación con las empresas que explotan embarcaciones de pabellón
extranjero matriculadas en países que no gravan los ingresos derivados del transporte marítimo. El
CRF es un programa de ayuda financiera por el que se conceden a empresas explotadoras de
embarcaciones de pabellón estadounidense moratorias fiscales respecto de las ganancias atribuibles
a la venta o pérdida de una embarcación, siempre que estas se destinen a la ampliación o
modernización de la flota mercante de los Estados Unidos.

4.252. En el marco del Programa para la Extensión de las Actividades Manufactureras (artículo 8062
de la P.L. 108-87), los astilleros de la Marina estadounidense tienen derecho a participar en cualquier
programa de extensión de las actividades manufactureras financiado con cargo a fondos consignados
en virtud de cualquier ley.

4.253. A mediados de 2018 había 124 astilleros e instalaciones de reparación de buques en los
Estados Unidos. Se estima que el valor de su cartera de pedidos ascendía a 1.600 millones de dólares
EE.UU. La reparación de embarcaciones estadounidenses en la mayoría de los países extranjeros
está sujeta a un derecho ad valorem del 50%225, calculado sobre el costo del equipo y las
reparaciones no urgentes realizadas en el extranjero, aunque se prevén excepciones en
determinadas circunstancias. Las embarcaciones con pabellón extranjero de propiedad
estadounidense no están sujetas a ningún derecho.

223
Información en línea de la MARAD, Federal Ship Financing Program (Title XI). Consultada en:
http://www.marad.dot.gov/ships-and-shipping/federal-ship-financing-title-xi-program-homepage/.
224
Información en línea de la MARAD. Consultada en: https://www.marad.dot.gov/ships-and-
shipping/federal-ship-financing-title-xi-program-homepage/outstanding-guarantees/.
225
Se aplican exenciones a algunos países en virtud de acuerdos bilaterales suscritos con los
Estados Unidos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 246 -

4.4.7 Servicios de turismo

4.4.7.1 Panorama general del mercado

4.4.7.1.1 Aspectos generales

4.254. Los servicios de turismo se dividen, de acuerdo con la Lista de clasificación sectorial de los
servicios (documento MTN/GNS/W120) utilizada para los compromisos de los Estados Unidos en el
marco del AGCS, en cuatro categorías, a saber: 9.A Hoteles y restaurantes (incluidos los servicios
de suministro de comidas desde el exterior por contrato); 9.B Servicios de agencias de viajes y
organización de viajes en grupo; 9.C Servicios de guías de turismo; y la categoría indefinida
9.D "Otros". No hay datos oficiales disponibles de los intercambios transfronterizos de servicios de
turismo con arreglo a esta clasificación, porque, por su estructura, las estadísticas de la balanza de
pagos relativas al turismo están basadas en los tipos de consumidor en lugar de en los tipos de
servicios adquiridos. El cuadro 4.26, que describe los intercambios de servicios de viajes y turismo
entre 2011 y 2017, ilustra este aspecto, mientras que el gráfico 4.17 describe la evolución del saldo
comercial durante el mismo período.

Cuadro 4.26 Saldo comercial del sector del turismo, 2011-2017


(Millones de dólares EE.UU., cifras desestacionalizadas)
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Exportaciones (ingresos)
Exportaciones totales relacionadas con los 187,630 200,996 218,497 235,989 249,183 246,173 251,360
viajes y el turismo
Ingresos por concepto de viajes (con cualquier 150,867 161,632 177,484 191,918 206,936 206,902 210,747
finalidad, incluidos viajes de estudios)
Gastos de viajec 118,645 126,745 139,453 149,754 159,942 155,606 155,807
Gastos médicos/de educación/de los 32,222 34,887 38,031 42,164 46,994 51,296 54,940
trabajadores
Ingresos en concepto de pasajes 36,763 39,364 41,013 44,071 42,247 39,271 40,613
Importaciones (pagos)
Importaciones totales relacionadas con los 116,447 129,903 130,149 140,558 150,042 160,936 173,921
viajes y el turismo
Ingresos por concepto de viajes (con cualquier 89,700 100,338 98,120 105,668 114,548 123,569 135,024
finalidad, incluidos viajes de estudios)
Gastos de viaje 81,663 91,789 88,980 95,831 104,254 112,500 123,067
Gastos médicos/de educación/de los 8,037 8,549 9,140 9,837 10,294 11,069 11,957
trabajadores
Ingresos en concepto de pasajes 26,747 29,565 32,029 34,890 35,494 37,367 38,897
Saldo comercial (superávit/déficit) 71,183 71,093 88,348 95,431 99,141 85,237 77,439

Fuente: Oficina de Análisis Económicos y la Oficina Nacional de Viajes y Turismo.

4.255. Tanto el cuadro anterior como el gráfico que figura a continuación muestran que los Estados
Unidos tienen un superávit considerable en los servicios de turismo, que alcanzó los 77.400 millones
de dólares EE.UU. en 2017.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 247 -

Gráfico 4.17 Comercio de servicios de turismo, 2011-2017


(Millones de dólares EE.UU.)
300.000

250.000

2 5 1 .360
2 4 9 .183

2 4 6 .173
2 3 5 .989
2 1 8 .497
200.000 2 0 0 .996
1 8 7 .630

1 7 3 .921
150.000

1 6 0 .936
1 5 0 .042
1 4 0 .558
1 3 0 .149
1 2 9 .903
1 1 6 .447

100.000

9 9 .1 41
9 5 .4 31
8 8 .3 48

8 5 .2 37

7 7 .4 39
7 1 .1 83

7 1 .0 93

50.000

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Exportaciones Importaciones Saldo comercial

Fuente: Oficina de Análisis Económicos, y la Oficina Nacional de Viajes y Turismo.

4.256. Los Estados Unidos registran un superávit estructuralmente elevado en los servicios de
turismo, en gran parte vinculado a actividades de transporte y no a actividades turísticas per se, y
en la actualidad no es posible distinguir la contribución de cada actividad turística a estos resultados.

4.257. El cuadro 4.27 describe la evolución del empleo y del número de establecimientos que
ofrecen servicios de alojamiento temporal, y de preparación de alimentos y bebidas entre 2011
y 2018. El cuadro muestra un crecimiento constante de estos dos parámetros en ambos subsectores
durante el período objeto de examen.

4.258. El cuadro 4.28 muestra una tendencia al alza durante el período 2011-2017 con respecto al
valor añadido de los servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas, no
solo en términos absolutos sino también en términos de participación relativa en el PIB total.
Asimismo, muestra un aumento del volumen de las inversiones extranjeras en este sector en los
Estados Unidos, que ascendieron a 19.300 millones de dólares EE.UU. en 2016, de los cuales
el 44,5% correspondió a servicios de alojamiento temporal y el 55,5% a servicios de preparación de
alimentos y bebidas. No hay estadísticas detalladas disponibles sobre las IED correspondientes a los
distintos interlocutores comerciales en el sector.

Cuadro 4.27 Servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas,


número de empleados y establecimientos, 2011-2018 T1
(En miles de empleados y número de establecimientos)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018a
Código/designación del Número de empleados (en miles)
SCIAN
721 Servicio de 1.760 1.801 1.825 1.865 1.894 1.923 1.960 2.003 2.019
alojamiento temporal
722 Servicios de 9.373 9.633 9.976 10.361 10.696 11.066 11.444 11.726 11.877
preparación de alimentos
y bebidas
Número de establecimientosb
721 Servicio de 65.122 65.534 65.976 66.650 67.301 67.953 68.832 69.729b ..
alojamiento temporal
722 Servicios de 556.524 566.471 578.095 585.642 594.103 603.061 613.784 626.599b ..
preparación de alimentos
y bebidas

.. No disponible.
a Datos correspondientes al primer trimestre de 2018.
b Datos correspondientes al primer trimestre de 2017.
Fuente: Cálculos de la Secretaría de la OMC, basados en datos de la Oficina de Estadísticas Laborales.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 248 -

Cuadro 4.28 Valor añadido e inversión extranjera directa en los servicios de alojamiento
temporal y de preparación de alimentos y bebidas, 2010-2017
(Miles de millones de dólares EE.UU. y porcentaje del PIB total)
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Valor añadido (miles de millones de $EE.UU.)
Servicios de alojamiento 396 414 440 463 491 530 559 583
temporal y de preparación de
alimentos y bebidas
Alojamiento temporal 111 120 126 134 141 152 159 164
Preparación de alimentos y 286 294 314 329 351 377 401 419
bebidas
Participación en el PIB total (%)
Servicios de alojamiento 2,6 2,7 2,7 2,8 2,8 2,9 3,0 3,0
temporal y de preparación de
alimentos y bebidas
Alojamiento temporal 0,7 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,9 0,8
Preparación de alimentos y 1,9 1,9 1,9 2,0 2,0 2,1 2,2 2,2
bebidas
Inversión extranjera directa en los Estados Unidos (millones de $EE.UU.)
Servicios de alojamiento 14.550 17.656 15.463 14.811 15.059 17.766 19.774 31.389
temporal y de preparación de
alimentos y bebidas
Alojamiento temporal 6.710 6.728 4.919 5.398 6.213 7.886 8.546 9.272
Preparación de alimentos y 7.840 10.928 10.545 9.413 8.846 9.880 11.229 22.117
bebidas

Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.259. Si bien el número de filiales estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con


participación mayoritaria cuyos activos, ventas o ingresos netos son superiores a 20 millones de
dólares EE.UU. en el sector del alojamiento temporal y la preparación de alimentos y bebidas
descendió entre 2010 y 2015, tanto los activos totales como el empleo total correspondientes a
estas filiales han registrado un aumento (cuadro 4.29).

4.260. El cuadro 4.30 proporciona información detallada sobre los servicios de alojamiento temporal
y de preparación de alimentos y bebidas suministrados a través de sus filiales en los Estados Unidos
por empresas multinacionales extranjeras con participación mayoritaria entre 2010 y 2015, en
términos de valor y como porcentaje del total de servicios suministrados por el sector minorista. El
valor de los servicios suministrados ascendió a un total de 33.900 millones de dólares EE.UU. en
2015, lo que representa un 4,3% del total de los servicios suministrados en el sector de los servicios
de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas. Los servicios de alojamiento
temporal y de preparación de alimentos y bebidas suministrados a través de sus filiales en los
Estados Unidos por empresas multinacionales extranjeras con participación mayoritaria
representaron el 3,5% del valor añadido del sector, y el 9,6% del empleo. En 2015, alrededor
del 81% de las empresas multinacionales extranjeros del sector eran europeas, el 10,2% de Asia, y
el resto de otras regiones.

Cuadro 4.29 Determinados datos relativos a las filiales estadounidenses de empresas


multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010, 2012 y 2015
Número de filiales con Activos totales Número de empleados
activos, ventas o ingresos (millones de $EE.UU.) (miles)
netos (+/-) superiores a
20 millones de $EE.UU.a
2010a 2012 2015 2010 2012 2015 2010 2012 2015
Servicios de 127 107 113 30.821 37.377 38.453 377 419 489
alojamiento temporal
y de preparación de
alimentos y bebidas
Alojamiento temporal 108 86 92 15.765 14.539 17.670 51 41 47
Preparación de 19 21 21 15.056 22.838 20.783 326 378 442
alimentos y bebidas

a En 2010, filiales con activos, ventas o ingresos netos (+/-) superiores a 15 millones de dólares
EE.UU.
Fuente: Oficina de Análisis Económicos.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 249 -

Cuadro 4.30 Servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas


suministrados a través de sus filiales en los Estados Unidos por empresas
multinacionales extranjeras con participación mayoritaria, 2010-2015
(Millones de dólares EE.UU. y porcentaje)
2010 2011 2012 20103 2014 2015
millones de $EE.UU.
Servicios de alojamiento temporal y de 25.429 27.130 29.743 30.215 33.586 33.865
preparación de alimentos y bebidas
Alojamiento temporal 5.537 5.673 5.208 5.545 5.992 6.025
Preparación de alimentos y bebidas 19.893 21.457 24.535 24.670 27.594 27.840
Como % del total de servicios suministrados a personas de los Estados Unidos en el sector de
los servicios de alojamiento temporal y de preparación de alimentos y bebidas a
Servicios de alojamiento temporal y de 4,0 4,2 4,4 4,3 4,5 4,3
preparación de alimentos y bebidas
Alojamiento temporal 5,9 5,6 4,8 4,9 4,9 4,7
Preparación de alimentos y bebidas 3,9 4,0 4,3 4,2 4,4 4,2

a Véase la nota "a" del cuadro 4.22.


Fuente: Oficina de Análisis Económicos.

4.4.7.1.2 Servicios de agencias de viajes y organización de viajes en grupo

4.261. Según la información de la Oficina de Análisis Económicos (BEA), basada en las cuentas
satélites de viajes y turismo, la producción directa de los servicios de organización y reserva de
viajes ascendió a 51.100 millones de dólares EE.UU. en 2016. La producción total relacionada con
el turismo, incluida la producción indirecta (un concepto estadístico correspondiente al suministro
de servicios), alcanzó un total de 78.000 millones de dólares EE.UU. en 2016, como resultado de la
aplicación de un coeficiente multiplicador de 1,53 para los productos. El empleo directo en el sector
ascendió a 193.000 puestos en el mismo año, y el empleo total relacionado con el turismo alcanzó
260.000 puestos, con un coeficiente multiplicador total para el sector de 1,35.

4.262. En 2015, había en el sector de los servicios de organización y reserva de viajes 19 filiales
estadounidenses de empresas multinacionales extranjeras con participación mayoritaria cuyos
activos, ventas o ingresos netos eran superiores a 20 millones de dólares EE.UU. El total de activos
de estas filiales en el sector ascendió a 4.484 millones de dólares EE.UU., y el empleo total a
23.000 puestos.

4.4.7.2 Régimen reglamentario

4.263. La Oficina Nacional de Viajes y Turismo (NTTO), que forma parte de la Administración de
Comercio Internacional (ITA) del Departamento de Comercio de los Estados Unidos (USDOC),
coordina los programas y políticas en materia de viajes y turismo de los distintos organismos
federales a través del Consejo de Políticas de Turismo. La Oficina se ocupa de mejorar la
competitividad internacional del sector de los viajes y el turismo, y aumentar sus exportaciones,
mediante: a) la elaboración y gestión de la política de turismo, y la estrategia y promoción en esta
esfera; b) el diseño y la administración de actividades para la expansión de las exportaciones; c) la
gestión del sistema estadístico de viajes y turismo con el fin de evaluar la contribución económica
del sector; y d) la asistencia técnica para incrementar el turismo internacional.226 La NTTO actúa de
enlace con Brand USA, la organización encargada de la promoción de los Estados Unidos como
destino turístico. El USDOC nombra a los miembros del Consejo de Administración de Brand USA,
aprueba los objetivos anuales de Brand USA y aprueba fondos de contrapartida de hasta
100 millones de dólares EE.UU. para la promoción internacional de los Estados Unidos como destino
turístico.

4.264. La Junta Consultiva de Viajes y Turismo de los Estados Unidos (en lo sucesivo, "la Junta")
es el principal órgano del sector privado que asesora al Secretario de Comercio en cuestiones
relativas a los viajes y el turismo. La Junta brinda asesoramiento al Secretario con respecto a las
políticas y los programas gubernamentales que afectan al sector de los viajes y el turismo, ofrece
orientación sobre problemas actuales y emergentes, y sirve de foro para debatir y proponer
soluciones a los problemas relacionados con el sector. Este órgano puede brindar asesoramiento
sobre diversas políticas y cuestiones, como la facilitación de los viajes, la política de visados, la

226
Información en línea de USDOC. Consultada en: https://www.commerce.gov/tags/travel-and-
tourism.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 250 -

infraestructura, la seguridad de la aviación, la investigación y la sostenibilidad económica. La Junta


está integrada por un máximo de 32 miembros, que representan a empresas y organizaciones del
sector de los viajes y el turismo. Los miembros son designados por el Secretario de Comercio para
un mandato de dos años. El Vicesecretario Adjunto de Viajes y Turismo desempeña la función de
Director Ejecutivo de la Junta. La NTTO actúa como Secretaría Ejecutiva de la Junta.227

4.265. La NTTO desempeña una función activa con respecto a las cuestiones de política nacionales
e internacionales relativas al sector de los viajes y el turismo de los Estados Unidos. La NTTO
promueve la elaboración de políticas que propicien el aumento de los viajes y el turismo con destino
a los Estados Unidos: a) promoviendo el crecimiento de las exportaciones de viajes de los Estados
Unidos a través de acuerdos bilaterales con países de importancia estratégica, como, por ejemplo,
el memorando de entendimiento suscrito con China en virtud del cual se permiten los viajes de ocio
como parte de un paquete turístico desde China a los Estados Unidos; b) representando los intereses
turísticos de los Estados Unidos en las organizaciones intergubernamentales, incluidos el Comité de
Turismo de la OCDE y el Grupo de Trabajo sobre el Turismo del APEC, con el fin de dirigir los
esfuerzos mundiales destinados a abordar las preocupaciones y cuestiones de interés relativas a las
políticas en materia de viajes y turismo; c) desempeñando la función de Secretaría del Consejo de
Políticas de Turismo, que es un órgano interinstitucional; y d) actuando como observador oficial del
Gobierno de los Estados Unidos y participante en los comités y actividades de la Organización
Mundial del Turismo.

4.266. La NTTO ofrece servicios de asistencia para la exportación a los proveedores del sector de
los viajes y el turismo de los Estados Unidos. Por ejemplo, la NTTO proporciona informes de
investigación y resultados de análisis, así como información sobre el mercado, al sector de los viajes
y el turismo de los Estados Unidos, a fin de ayudar a identificar los mercados internacionales en los
que sus bienes y servicios serían bien recibidos. La Corporación de Promoción de los Viajes (que
lleva a cabo su actividad comercial como Brand USA) tiene un sitio web multilingüe
(https://www.visittheusa.com/), cuya finalidad principal es proporcionar a los viajeros
internacionales un servicio de "ventanilla única" en el que puedan obtener información turística sobre
los Estados Unidos. Este sitio web facilita información sobre los 50 estados, el Distrito de Columbia,
los cinco territorios de los Estados Unidos y cientos de destinos en los Estados Unidos.

4.267. La Estrategia Nacional de Viajes y Turismo, que se puso en marcha en 2012, tiene por
objetivo atraer a 100 millones de visitantes internacionales, con un gasto estimado de
250.000 millones de dólares EE.UU. al año, para finales de 2021. Se está formulando un nuevo
objetivo, habida cuenta de que los Estados Unidos han alcanzado su meta financiera. Los cinco
elementos de esta Estrategia son: a) promoción de los Estados Unidos; b) facilitación y mejora de
los viajes y el turismo con destino a los Estados Unidos y dentro del país; c) prestación de un servicio
de atención al cliente de primer orden; d) coordinación de las actividades en los distintos niveles de
gobierno; y e) realización de investigaciones y medición de los resultados.228

4.4.7.3 Compromisos en el marco del AGCS y compromisos bilaterales

4.268. Los compromisos contraídos por los Estados Unidos con respecto a los servicios de turismo
en el marco del AGCS son muy amplios y liberales. Abarcan todos los subsectores de la Lista de
clasificación sectorial que figura en el documento MTN/GNS/W120, a saber, 9.A Hoteles y
restaurantes (incluidos los servicios de suministro de comidas desde el exterior por contrato);
9.B Servicios de agencias de viajes y organización de viajes en grupo; 9.C Servicios de guías de
turismo; y la categoría indefinida 9.D "Otros".

4.269. Se han contraído compromisos plenos de acceso a los mercados (sin "ninguna" limitación)
en los modos 1, 2 y 3, y compromisos plenos de trato nacional en los cuatro modos para los cuatro
subsectores. Las únicas excepciones son una restricción al acceso a los mercados en el modo 3 para
las agencias de viajes y la organización de viajes en grupo, que establece que "[n]o está permitido
que las oficinas oficiales de turismo con condición diplomática u oficial realicen operaciones
comerciales en los Estados Unidos o actúen de agentes o principales en operaciones comerciales", y
otra restricción en los modos 2 y 3 para el acceso a los mercados de los servicios de guías de turismo
que establece que "[e]stá limitado el número de concesiones disponible para operaciones

227
Información en línea de la ITA. Consultada en: https://www.trade.gov/ttab/.
228
National Travel and Tourism Strategy - Task Force on Travel and Competitiveness (2012).
Consultado en: https://travel.trade.gov/pdf/national-travel-and-tourism-strategy.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 251 -

comerciales en establecimientos federales, estatales y locales". Los compromisos de acceso a los


mercados en el modo 4 para los cuatro subsectores remiten a las limitaciones indicadas en los
compromisos horizontales, que se refieren a la entrada y estancia temporales de las personas físicas.
No hay exenciones del trato NMF específicas para el sector de los servicios de turismo.

4.270. Los compromisos son los mismos en el ALC entre los Estados Unidos y Jordania, que está
estructurado con arreglo al enfoque de listas positivas. En sus otros ALC, los Estados Unidos
mantienen los compromisos de acceso a los mercados contraídos en el marco del AGCS por
referencia; no se han consignado limitaciones específicas para el sector en el caso de otras
obligaciones, sobre la base de una lista negativa.

4.5 Comercio electrónico

4.271. En los Estados Unidos no hay una ley general sobre el comercio electrónico; sin embargo, el
comercio electrónico está sujeto a una serie de medidas federales y estatales que abordan diversos
aspectos de este comercio. Las leyes, reglamentos y órdenes actuales de los Estados Unidos que
afectan al comercio electrónico tratan, entre otras cosas, del uso de información personal, la
publicidad, la propiedad intelectual, la ciberdelincuencia, la tributación y la expresión en línea
(cuadro 4.31).

Cuadro 4.31 Determinadas medidas que afectan al comercio electrónico


Ley Principales disposiciones
Ley de la Comisión Federal de Comercio Se aplica a la publicidad en Internet. Tiene por finalidad evitar los
de 1914 (FTCA), 15 U.S.C. §§ 41-58, métodos de competencia desleal y las prácticas o actos desleales o que
modificada puedan inducir a error y que afecten al comercio interestatal.
Ley de Protección de la Privacidad en las Regula la intercepción de comunicaciones electrónicas, y prevé sanciones
Comunicaciones Electrónicas (ECPA) penales federales para cualquier persona que de forma indebida acceda a
de 1986, P.L. 99-508 comunicaciones electrónicas que afecten al comercio interestatal o al
comercio exterior, o que utilice, intercepte o divulgue dichas
comunicaciones.
Ley de Responsabilidad y Transferibilidad Se aplica a los proveedores de servicios de salud, procesadores de datos,
de los Seguros de Salud (HIPPA) farmacias y demás entidades que tratan información médica, y establece
de 1996, P.L. 104-191 normas aplicables a la transmisión electrónica de datos médicos.
Artículo 230 de la Ley de Decencia de las El artículo 230, apartado c) 1), exime de responsabilidad civil, excepto en
Comunicaciones de 1996 (título V de la lo que respecta a los derechos de propiedad intelectual, a los proveedores
Ley de Telecomunicaciones de 1996), y usuarios de "servicios informáticos interactivos" que publiquen
47 U.S.C. § 230 información proporcionada por terceros. Especifica que ningún proveedor
o usuario de servicios informáticos interactivos será considerado editor o
portavoz de ninguna información proporcionada por otro proveedor de
contenido.
Ley de Limitación de la Responsabilidad Contiene disposiciones y requisitos de procedimiento que, en
por Infracciones en Línea del Derecho de determinadas circunstancias, protegen a los proveedores de servicios de
Autor en el marco de la Ley de los Internet frente a reclamaciones por infracción del derecho de autor
Derechos de Autor del Milenio Digital basadas en los actos de los usuarios de sus servicios.
(DMCA) de 1998, P.L. 105-304
Ley Gramm-Leach-Bliley de 1999 Regula la recopilación, utilización, protección y divulgación por parte de
(GLBA), P.L. 106-102 las instituciones financieras de información personal que no sea de
dominio público. Obliga a las instituciones financieras a informar a sus
clientes sobre sus prácticas para el intercambio de información.
Ley de Protección del Consumidor contra Establece un procedimiento civil que pueden utilizar los propietarios de
la Ciberocupación (ACPA) de 1999, marcas de fábrica o de comercio y marcas de servicios contra toda
15 U.S.C. § 1125(d) persona que i) registre o utilice un nombre de dominio que sea idéntico a
la marca o susceptible de crear confusión o que trafique con ese nombre
de dominio; o que ii) en el caso de una marca famosa, cause la dilución
de la marca y obre de mala fe con la intención de beneficiarse de la
utilización de la marca.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 252 -

Ley Principales disposiciones


Ley de Lucha contra los Mensajes Regula las comunicaciones por correo electrónico no solicitadas, y prohíbe
Pornográficos y Comerciales No la utilización de información falsa o engañosa en los encabezamientos de
Solicitados de 2003 (Ley CAN-SPAM), los correos electrónicos y líneas de asunto que puedan inducir a error.
P.L. 108-187
Ley de Fraude y Abuso Informáticos Regula la piratería informática, y prohíbe determinadas actividades
(CFAA), 18 U.S.C. § 1030 informáticas que impliquen el acceso no autorizado a una computadora.
Esta Ley tipifica como delito los siguientes actos:
• Acceder a sabiendas a una computadora sin autorización, o exceder
el acceso autorizado, y obtener información protegida;
• Acceder a sabiendas, y con intención de defraudar, a una
computadora protegida sin autorización, o exceder el acceso
autorizado, y obtener contenidos de valor superior a 5.000 $EE.UU.
en un período de un año;
• Transmitir a sabiendas un programa, información, código o
comando, y dañar de este modo intencionada e ilícitamente una
computadora protegida;
• Acceder intencionadamente a una computadora protegida sin
autorización y ocasionar daños imprudentemente;
• A sabiendas, y con intención de defraudar, traficar con contraseñas
o información de acceso, y
• Realizar actos de extorsión por medio de una computadora.
La legislación federal prevé penas de hasta 10 años de prisión en caso de
infracción de la CFAA, y de hasta 20 años en caso de reincidencia.
Ley de Firmas Electrónicas en el Principal ley relativa al cumplimiento de los contratos suscritos a través de
Comercio Global y Nacional de 2000 (la Internet, y la aplicabilidad de las firmas electrónicas.
ley ESIGN)
Ley relativa al restablecimiento de la Impone restricciones a la transmisión de datos de terceros por el
confianza de los compradores en línea comerciante inicial. En virtud de esta Ley, se prohíbe que un vendedor
(ROSCA), P.L. 111-345 tercero cobre a un consumidor cualquier bien o servicio vendido a través
de Internet, a menos que haya informado claramente de todas las
condiciones esenciales de la transacción, y haya obtenido el
consentimiento informado expreso del consumidor para realizar el cobro.
Se prohíbe a los comerciantes iniciales divulgar a terceros vendedores
cualquier información de facturación utilizada para el cobro a los
consumidores después de la transacción, excepto en el caso de filiales,
empresas afiliadas o sucesores del comerciante inicial.
Ley de Aplicación de las Disposiciones Regula los juegos de azar en línea. Prohíbe a toda persona, incluidas las
Relativas a los Juegos de Azar Ilícitos por empresas de juegos de azar, aceptar a sabiendas pagos en conexión con
Internet de 2006 (UIGEA), P.L. 109-347 la participación de otra persona en una apuesta que conlleve la utilización
de Internet y que sea ilícita en virtud de cualquier ley estatal o federal.
Ley de Mejora de Datos de Banda Ancha Destinada a mejorar la calidad de los datos relativos a la disponibilidad y
(BDIA) de 2008, P.L. 110-385 calidad de los servicios de banda ancha a fin de promover la disponibilidad
de Internet de banda ancha.
Ley por la que se establece la prioridad Prevé sanciones civiles y penales más elevadas para las infracciones de
de los recursos y la organización con marcas de fábrica o de comercio y del derecho de autor, incluidas las
respecto a la propiedad intelectual infracciones en línea.
de 2008 (PRO IP), P.L. 110-403
Ley de Exoneración de Impuestos en Prohíbe al Gobierno Federal y a los gobiernos estatales y locales gravar el
Internet, P.L. 105-277 acceso a Internet e imponer impuestos discriminatorios y exclusivos a
Internet. También prohíbe la aplicación de impuestos múltiples al
comercio electrónico.

Fuente: Kirkland & Ellis International LLP, información en línea. Consultada en:
https://gettingthedealthrough.com/area/11/e-commerce/, e información facilitada por las
autoridades.

4.272. Dos organismos federales supervisan los diferentes aspectos del comercio electrónico: la
Comisión Federal de Comercio (FTC) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El ámbito de
competencia de la FTC en lo que respecta a las prácticas comerciales desleales y engañosas
comprende diversos aspectos del comercio electrónico, incluida la publicidad en línea, los pagos
móviles o a través de aplicaciones, las solicitudes de reembolso de gastos médicos en línea y la
privacidad del consumidor. La FTC está facultada para hacer cumplir la ley en esta esfera: hasta
julio de 2018, había emprendido procedimientos de ejecución en unos 60 casos por presuntas
prácticas desleales o engañosas relativas a la seguridad de los datos. En 2017, la FTC anunció nueve
casos relativos a la protección de la privacidad y tres casos relativos a la seguridad de los datos. La
competencia de la FTC abarca también los actos o prácticas anticompetitivos, desleales o engañosos
de los proveedores de servicios de banda ancha. Hasta la fecha, no se han tomado medidas de
ejecución en virtud de estas facultades.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 253 -

4.273. La FCC reglamenta las comunicaciones interestatales e internacionales por radio, televisión,
línea alámbrica, satélite y cable. La competencia de la FCC se aborda en la sección relativa a las
telecomunicaciones del presente informe (4.4.2).

4.274. Los contratos electrónicos se rigen por la Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Global
y Nacional de 2000 (la Ley ESIGN), así como por leyes estatales compatibles con la Ley ESIGN. La
mayoría de las leyes estatales están basadas en una ley tipo, la Ley Uniforme de Transacciones
Electrónicas (UETA), que ha sido adoptada por 47 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y las
Islas Vírgenes de los Estados Unidos.229

4.275. En los Estados Unidos no hay una ley federal general en materia de ciberseguridad. La
protección de la ciberseguridad está regulada principalmente por leyes estatales y reglamentos
federales, que establecen mandatos específicos a nivel de sector en lo que respecta a la seguridad
de datos. El Gobierno Federal, no obstante, ha elaborado a través de su Instituto Nacional de Normas
y Tecnología un Marco de Ciberseguridad, que tiene por finalidad contribuir al desarrollo de mejores
prácticas en el ámbito de la ciberseguridad, tanto por agentes gubernamentales como no
gubernamentales.

4.276. Aunque no es tan popular como los dominios genéricos de nivel superior, como .com y .org,
los Estados Unidos tienen un dominio de nivel superior de código de país (ccTLD), a saber, ".us".
Para poder obtener un ccTLD ".us", el solicitante del registro debe ser ciudadano estadounidense o
residente permanente en los Estados Unidos o tener su domicilio principal en los Estados Unidos (si
se trata una persona física); o bien ser una sociedad constituida en los Estados Unidos o tener
presencia bona fide en el país (si se trata de una entidad u organización).

4.277. La publicidad en Internet está sujeta a las mismas disposiciones que la publicidad
convencional. Además, la Ley CAN-SPAM prevé restricciones al envío de correos electrónicos
comerciales que, en caso de vulnerarse, pueden dar lugar a procedimientos civiles o penales. La
publicidad engañosa en línea está sujeta a los mismos reglamentos, procedimientos de observancia
y sanciones de la FTC que la publicidad convencional. No hay reglamentos que prohíban la publicidad
en línea para bienes o servicios específicos.

4.278. Los proveedores de servicios informáticos interactivos no son por lo general responsables
del contenido proporcionado por terceros usuarios. El artículo 230 de la Ley de Decencia de las
Comunicaciones de 1996 exime de responsabilidad civil a los proveedores y usuarios de cualquier
servicio informático interactivo que publique información proporcionada por terceros. Si el proveedor
del servicio interactivo ha desempeñado un papel importante en la creación o modificación del
contenido, puede ser considerado responsable de las infracciones civiles que se deriven del
contenido. Esta Ley no trata de la responsabilidad en caso de infracción de la propiedad intelectual.

4.279. La normativa relativa a la imposición de las ventas en línea se modificó recientemente en


virtud de una decisión del Tribunal Supremo. De conformidad con la normativa aplicada desde 1992,
como norma general, si un comerciante minorista en línea tenía presencia física o un vínculo
(personal o de otro tipo) en un estado que aplicara un impuesto sobre las ventas a la mayoría de
las compras, el minorista estaba obligado a cobrar el impuesto sobre las ventas en el caso de
cualquier artículo que vendiera a clientes en dicho estado. En la práctica, eso se traducía en que la
mayoría de las pequeñas empresas, que generalmente no tienen una presencia en varios estados,
no estaban obligadas a cobrar el impuesto sobre las ventas a clientes en estados distintos del suyo.
En el caso South Dakota v. Wayfair Inc., el Tribunal Supremo resolvió que los estados pueden obligar
a los comerciantes minoristas en línea a cobrar el impuesto sobre las ventas, independientemente
de si tienen una presencia física en el estado.230

229
Kirchhoefer, Gregg; Bond, P., Daniel; Eisenberg, Ashley; y Mitrani, Adine, e-commerce:
United States, agosto de 2018. Información en línea de Kirkland & Ellis International LLP. Consultada en:
https://gettingthedealthrough.com/area/11/jurisdiction/23/e-commerce-2018-united-states/%20-%20link-32.
230
Tribunal Supremo de los Estados Unidos, Syllabus, South Dakota v. Wayfair, Inc., Et Al., Certiorari to
the Supreme Court of South Dakota, No. 17-494. Debatido el 17 de abril de 2018, resuelto el 21 de junio
de 2018. Consultado en: https://www.supremecourt.gov/opinions/17pdf/17-494_j4el.pdf.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 254 -

5 APÉNDICE - CUADROS

Cuadro A1. 1 Exportaciones de mercancías, por Secciones y principales Capítulos


del SA, 2012-2017
(En millones de dólares EE.UU. y porcentajes)
Designación 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Exportaciones totales 1.544.932 1.577.587 1.619.743 1.501.846 1.450.457 1.545.609
(% de las exportaciones totales)
I - Animales vivos y productos del reino 1,8 1,9 1,9 1,7 1,7 1,8
animal
2 Carne y despojos comestibles 1,0 1,0 1,1 1,0 1,0 1,1
3 Pescados y crustáceos, moluscos y 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
demás invertebrados acuáticos
4 Leche y productos lácteos; huevos de 0,3 0,4 0,4 0,3 0,3 0,3
ave; miel natural; productos comestibles
de origen animal
II - Productos del reino vegetal 4,6 4,4 4,6 4,3 4,7 4,4
12 Semillas y frutos oleaginosos; semillas 1,9 1,7 1,8 1,6 1,9 1,7
y frutos diversos
10 Cereales 1,3 1,3 1,4 1,3 1,3 1,2
8 Frutas y frutos comestibles; cortezas 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0
de agrios (cítricos), melones o sandías
III - Grasas y aceites animales o vegetales; 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
grasas alimenticias elaboradas
IV - Productos de las industrias alimentarias; 2,6 2,8 2,8 3,0 3,0 2,8
bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre;
tabaco
23 Residuos y desperdicios de las 0,6 0,7 0,7 0,7 0,7 0,6
industrias alimentarias
21 Preparaciones alimenticias diversas 0,5 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6
22 Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5
V - Productos minerales 9,5 10,1 10,3 7,6 7,0 9,6
27 Combustibles minerales, aceites 8,9 9,4 9,6 6,9 6,5 9,0
minerales y productos de su destilación
VI - Productos de las industrias químicas o 10,5 10,4 10,2 10,8 10,6 10,3
de las industrias conexas
30 Productos farmacéuticos 2,6 2,5 2,7 3,1 3,2 2,9
29 Productos químicos orgánicos 3,0 3,0 2,6 2,6 2,3 2,3
38 Productos diversos de las industrias 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7 1,8
químicas
33 Aceites esenciales y resinoides; 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8
preparaciones de perfumería, de tocador
o de cosmética
28 Productos químicos inorgánicos; 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
compuestos inorgánicos u orgánicos de
metal precioso
VII - Plástico y sus manufacturas; caucho y 4,8 4,8 4,8 4,9 4,9 4,9
sus manufacturas
39 Plástico y sus manufacturas 3,8 3,9 3,9 4,0 4,0 4,0
VIII - Pieles, cueros, peletería y 0,3 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3
manufacturas de estas materias; artículos de
viaje, bolsos de mano (carteras);
manufacturas de tripa
IX - Madera, carbón vegetal y manufacturas 0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
de madera; corcho y sus manufacturas
X - Pasta de madera o de las demás 2,0 2,0 1,9 1,9 1,9 1,9
materias fibrosas celulósicas; papel o cartón
y sus aplicaciones
48 Papel y cartón; manufacturas de 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
pasta de celulosa, de papel o cartón
47 Pasta de madera o de las demás 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
materias fibrosas celulósicas; papel para
reciclar
XI - Materias textiles y sus manufacturas 1,7 1,7 1,6 1,7 1,6 1,7
52 Algodón 0,5 0,5 0,4 0,4 0,4 0,5
61 Prendas y complementos (accesorios), 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
de vestir, de punto
56 Guata, fieltro y tela sin tejer; hilados 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
especiales
XII - Calzado, sombreros y demás tocados, 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
paraguas; plumas preparadas y artículos de
plumas; flores artificiales
XIII - Manufacturas de piedra, yeso 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8
fraguable, cemento, etc.; productos
cerámicos; vidrio y sus manufacturas
XIV - Perlas finas (naturales) o cultivadas, 4,7 4,5 4,0 3,9 3,9 3,9
piedras preciosas o semipreciosas, metales
preciosos
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 255 -

Designación 2012 2013 2014 2015 2016 2017


XV - Metales comunes y manufacturas de 5,3 5,0 4,9 4,6 4,4 4,4
estos metales
73 Manufacturas de fundición, hierro o 1,4 1,4 1,4 1,3 1,2 1,2
acero
72 Fundición, hierro y acero 1,5 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0
76 Aluminio y sus manufacturas 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,7
74 Cobre y sus manufacturas 0,6 0,6 0,5 0,5 0,4 0,5
XVI - Máquinas y aparatos, material 24,4 24,0 24,2 25,0 24,7 24,4
eléctrico; aparatos de grabación de imagen y
sonido en televisión
84 Reactores nucleares, calderas, 13,9 13,5 13,6 13,7 13,1 13,1
máquinas, aparatos y artefactos
mecánicos
85 Máquinas, aparatos y material 10,5 10,5 10,6 11,3 11,5 11,3
eléctrico; aparatos de grabación o
reproducción de sonido
XVII - Material de transporte 15,9 16,2 16,6 17,7 18,3 17,3
87 Vehículos automóviles, tractores, 8,6 8,5 8,4 8,5 8,6 8,4
velocípedos y demás vehículos
terrestres; sus partes y accesorios
88 Aeronaves, vehículos espaciales, y sus 6,8 7,3 7,7 8,8 9,3 8,5
partes
XVIII -Instrumentos de óptica, fotografía y 5,5 5,5 5,4 5,7 5,8 5,5
precisión e instrumentos medicoquirúrgicos;
aparatos de relojería; instrumentos
musicales
90 Instrumentos y aparatos de óptica, 5,4 5,3 5,2 5,6 5,7 5,4
fotografía o cinematografía, de medida o
precisión; instrumentos y aparatos
medicoquirúrgicos
XIX - Armas y municiones 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,3
XX - Mercancías y productos diversos 1,3 1,3 1,3 1,3 1,4 1,3
94 Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,7
artículos de cama y similares
XXI - Objetos de arte o colección y 0,5 0,5 0,6 0,7 0,8 0,8
antigüedades
Otros 2,6 2,7 2,7 2,8 2,8 2,7

Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, Base de Datos COMTRADE.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 256 -

Cuadro A1. 2 Importaciones de mercancías, por Secciones y principales Capítulos


del SA, 2012-2017
(En millones de dólares EE.UU. y porcentajes)
Designación 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Total 2.334.678 2.326.590 2.410.855 2.313.425 2.248.209 2.407.390
(% de las importaciones totales)
I - Animales vivos y productos del reino 1,1 1,1 1,3 1,4 1,4 1,4
animal
3 Pescados y crustáceos, moluscos y 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,7
demás invertebrados acuáticos
2 Carne y despojos comestibles 0,2 0,3 0,3 0,4 0,4 0,3
II - Productos del reino vegetal 1,8 1,8 1,8 1,9 2,0 2,0
8 Frutas y frutos comestibles; cortezas de 0,5 0,5 0,6 0,7 0,7 0,8
agrios (cítricos), melones o sandías
7 Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos 0,3 0,4 0,4 0,4 0,5 0,4
alimenticios
9 Café, té, yerba mate y especias 0,4 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4
III - Grasas y aceites animales o vegetales; 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
grasas alimenticias elaboradas
IV - Productos de las industrias alimentarias; 2,4 2,4 2,4 2,6 2,8 2,7
bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre;
tabaco
22 Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre 0,9 0,9 0,9 1,0 1,0 1,0
20 Preparaciones de hortalizas, frutas u 0,3 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4
otros frutos o demás partes de plantas
V - Productos minerales 18,9 17,0 15,2 9,0 7,5 8,7
27 Combustibles minerales, aceites 18,5 16,7 14,9 8,7 7,3 8,5
minerales y productos de su destilación
VI - Productos de las industrias químicas o 7,6 7,6 7,8 8,5 8,8 8,3
de las industrias conexas
30 Productos farmacéuticos 2,8 2,7 3,0 3,7 4,1 4,0
29 Productos químicos orgánicos 2,3 2,3 2,3 2,2 2,2 1,9
38 Productos diversos de las industrias 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 0,6
químicas
33 Aceites esenciales y resinoides; 0,4 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6
preparaciones de perfumería, de tocador
o de cosmética
28 Productos químicos inorgánicos; 0,7 0,7 0,6 0,6 0,5 0,5
compuestos inorgánicos u orgánicos de
metal precioso
VII - Plástico y sus manufacturas; caucho y 3,2 3,2 3,3 3,4 3,4 3,4
sus manufacturas
39 Plástico y sus manufacturas 1,9 2,0 2,1 2,2 2,2 2,3
40 Caucho y sus manufacturas 1,3 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2
VIII - Pieles, cueros, peletería y 0,6 0,6 0,6 0,7 0,6 0,6
manufacturas de estas materias; artículos de
viaje, bolsos de mano (carteras);
manufacturas de tripa
42 Manufacturas de cuero; artículos de 0,5 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
viaje, bolsos de mano (carteras);
manufacturas de tripa
IX - Madera, carbón vegetal y manufacturas 0,6 0,7 0,8 0,8 0,9 0,9
de madera; corcho y sus manufacturas
X - Pasta de madera o de las demás materias 1,0 1,1 1,0 1,1 1,1 1,0
fibrosas celulósicas; papel o cartón y sus
aplicaciones
48 Papel y cartón; manufacturas de pasta 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
de celulosa, de papel o cartón
XI - Materias textiles y sus manufacturas 4,6 4,8 4,8 5,2 5,1 4,7
61 Prendas y complementos (accesorios), 1,8 1,9 1,9 2,1 2,0 1,9
de vestir, de punto
62 Prendas y complementos (accesorios), 1,6 1,7 1,6 1,8 1,7 1,6
de vestir, excepto los de punto
63 Los demás artículos textiles 0,5 0,6 0,6 0,6 0,7 0,6
confeccionados
XII - Calzado, sombreros y demás tocados, 1,3 1,3 1,3 1,5 1,4 1,3
paraguas; plumas preparadas y artículos de
plumas; flores artificiales
64 Calzado, polainas y artículos análogos; 1,1 1,1 1,1 1,2 1,2 1,1
partes de estos artículos
XIII - Manufacturas de piedra, yeso 0,8 0,8 0,9 1,0 1,0 1,0
fraguable, cemento, etc.; productos
cerámicos; vidrio y sus manufacturas
68 Manufacturas de piedra, yeso 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
fraguable, cemento, amianto (asbesto),
mica o materias análogas
70 Vidrio y sus manufacturas 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
69 Productos cerámicos 0,2 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 257 -

Designación 2012 2013 2014 2015 2016 2017


XIV - Perlas finas (naturales) o cultivadas, 2,7 2,8 2,7 2,5 2,9 2,4
piedras preciosas o semipreciosas, metales
preciosos
XV - Metales comunes y manufacturas de 5,3 5,1 5,5 5,3 4,9 5,5
estos metales
73 Manufacturas de fundición, hierro o 1,7 1,6 1,6 1,7 1,5 1,6
acero
72 Fundición, hierro y acero 1,3 1,1 1,5 1,2 1,0 1,2
76 Aluminio y sus manufacturas 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 1,0
83 Manufacturas diversas de metal 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5
común
XVI - Máquinas y aparatos, material 26,2 26,4 27,0 28,7 29,0 29,3
eléctrico; aparatos de grabación de imagen y
sonido en televisión
85 Máquinas, aparatos y material 12,7 13,0 13,3 14,4 14,9 14,8
eléctrico; aparatos de grabación o
reproducción de sonido
84 Reactores nucleares, calderas, 13,5 13,4 13,7 14,3 14,0 14,5
máquinas, aparatos y artefactos
mecánicos
XVII - Material de transporte 11,7 12,3 12,6 14,0 14,2 13,7
87 Vehículos automóviles, tractores, 10,5 10,9 11,0 12,3 12,7 12,2
velocípedos y demás vehículos terrestres;
sus partes y accesorios
88 Aeronaves, vehículos espaciales, y sus 1,0 1,3 1,4 1,5 1,4 1,3
partes
XVIII -Instrumentos de óptica, fotografía y 3,3 3,4 3,4 3,7 3,9 3,8
precisión e instrumentos medicoquirúrgicos;
aparatos de relojería; instrumentos
musicales
90 Instrumentos y aparatos de óptica, 3,0 3,1 3,2 3,4 3,6 3,6
fotografía o cinematografía, de medida o
precisión; instrumentos y aparatos
medicoquirúrgicos
XIX - Armas y municiones 0,1 0,2 0,1 0,1 0,2 0,1
XX - Mercancías y productos diversos 3,5 3,6 3,8 4,3 4,5 4,4
94 Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; 2,0 2,2 2,3 2,6 2,8 2,8
artículos de cama y similares
95 Juguetes, juegos y artículos para 1,2 1,2 1,2 1,4 1,4 1,4
recreo o deporte; sus partes y accesorios
XXI - Objetos de arte o colección y 0,3 0,4 0,4 0,5 0,4 0,4
antigüedades
Otros 2,9 3,0 3,1 3,7 3,8 3,8

Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, Base de Datos COMTRADE.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 258 -

Cuadro A1. 3 Exportaciones de mercancías, por interlocutor comercial, 2012-2017


(En millones de dólares EE.UU. y porcentajes)
Designación 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Exportaciones totales 1.544.932 1.577.587 1.619.743 1.501.846 1.450.457 1.545.609
(% de las exportaciones)
América 44,7 45,0 45,4 44,4 43,5 43,7
Canadá 18,9 19,1 19,3 18,7 18,4 18,3
México 14,0 14,3 14,8 15,7 15,8 15,7
Brasil 2,8 2,8 2,6 2,1 2,1 2,4
Chile 1,2 1,1 1,0 1,0 0,9 0,9
Colombia 1,1 1,2 1,2 1,1 0,9 0,9
Argentina 0,7 0,7 0,7 0,6 0,6 0,6
Perú 0,6 0,6 0,6 0,6 0,5 0,6
República Dominicana 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Guatemala 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4
Panamá 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,4
Costa Rica 0,5 0,5 0,4 0,4 0,4 0,4
Europa 20,3 19,7 19,6 20,7 21,3 20,8
UE-28 17,6 16,9 17,2 18,3 18,8 18,4
Reino Unido 3,6 3,0 3,3 3,7 3,8 3,6
Alemania 3,1 3,0 3,0 3,3 3,4 3,5
Países Bajos 2,6 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7
Francia 2,1 2,1 2,0 2,1 2,2 2,2
Bélgica 1,9 2,0 2,1 2,3 2,2 1,9
AELC 2,0 2,0 1,7 1,7 1,9 1,8
Suiza 1,7 1,7 1,4 1,5 1,6 1,4
Noruega 0,2 0,3 0,3 0,2 0,3 0,4
Otros países de Europa 0,8 0,8 0,7 0,6 0,7 0,6
Turquía 0,8 0,8 0,7 0,6 0,6 0,6
Comunidad de Estados 1,0 1,0 1,0 0,6 0,7 0,7
Independientes (CEI)
Federación de Rusia 0,7 0,7 0,7 0,5 0,4 0,5
Ucrania 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
África 2,1 2,2 2,3 1,8 1,5 1,4
Sudáfrica 0,5 0,5 0,4 0,4 0,3 0,3
Egipto 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,3
Nigeria 0,3 0,4 0,4 0,2 0,1 0,1
Oriente Medio 4,5 4,6 4,6 4,8 4,7 4,2
Emiratos Árabes Unidos 1,5 1,5 1,4 1,5 1,5 1,3
Arabia Saudita, Reino de la 1,2 1,2 1,2 1,3 1,2 1,1
Israel 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8
Asia 27,3 27,4 27,1 27,6 28,2 29,2
China 7,2 7,7 7,6 7,7 8,0 8,4
Japón 4,5 4,1 4,1 4,2 4,4 4,4
Otros países de Asia 15,6 15,5 15,3 15,7 15,9 16,4
Corea, República de 2,7 2,6 2,7 2,9 2,9 3,1
Hong Kong, China 2,4 2,7 2,5 2,5 2,4 2,6
Singapur 2,0 1,9 1,9 1,9 1,8 1,9
Taipei Chino 1,6 1,6 1,6 1,7 1,8 1,7
India 1,4 1,4 1,3 1,4 1,5 1,7
Australia 2,0 1,7 1,6 1,7 1,5 1,6
Malasia 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
Tailandia 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7 0,7
Otros 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, Base de Datos COMTRADE.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 259 -

Cuadro A1. 4 Importaciones de mercancías, por interlocutor comercial, 2012-2017


(En millones de dólares EE.UU. y porcentajes)
Designación 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Importaciones totales 2.334.678 2.326.590 2.410.855 2.313.425 2.248.209 2.407.390
(% de las importaciones)
América 33,6 33,7 33,5 31,2 30,8 30,9
México 12,0 12,2 12,3 12,9 13,2 13,2
Canadá 14,0 14,5 14,7 13,1 12,6 12,7
Brasil 1,4 1,2 1,3 1,2 1,2 1,3
Colombia 1,1 1,0 0,8 0,6 0,6 0,6
Venezuela, República 1,7 1,4 1,3 0,7 0,5 0,5
Bolivariana de
Chile 0,4 0,5 0,4 0,4 0,4 0,5
Perú 0,3 0,4 0,3 0,2 0,3 0,3
Ecuador 0,4 0,5 0,5 0,3 0,3 0,3
Argentina 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
República Dominicana 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Costa Rica 0,5 0,5 0,4 0,2 0,2 0,2
Honduras 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Guatemala 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Europa 18,5 18,8 19,6 20,9 21,2 20,7
UE-28 16,7 17,0 17,7 18,9 18,9 18,5
Alemania 4,8 5,0 5,2 5,5 5,2 5,0
Reino Unido 2,4 2,3 2,3 2,5 2,5 2,2
Italia 1,6 1,7 1,8 2,0 2,1 2,1
Francia 1,8 2,0 2,0 2,1 2,1 2,1
Irlanda 1,4 1,4 1,4 1,7 2,0 2,0
AELC 1,4 1,5 1,6 1,6 1,9 1,8
Suiza 1,1 1,2 1,3 1,4 1,6 1,5
Noruega 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Otros países de Europa 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4
Turquía 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4
Comunidad de Estados 1,5 1,4 1,2 0,9 0,8 0,8
Independientes (CEI)
Federación de Rusia 1,3 1,2 1,0 0,7 0,7 0,7
África 2,9 2,2 1,5 1,1 1,2 1,4
Sudáfrica 0,4 0,4 0,4 0,3 0,3 0,3
Nigeria 0,8 0,5 0,2 0,1 0,2 0,3
Argelia 0,4 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Oriente Medio 5,1 4,7 4,4 2,8 2,6 2,7
Israel 1,0 1,0 1,0 1,1 1,0 0,9
Arabia Saudita, Reino de la 2,5 2,3 2,0 1,0 0,8 0,8
Iraq 0,8 0,6 0,6 0,2 0,3 0,5
Emiratos Árabes Unidos 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2
Asia 38,4 39,2 39,8 43,0 43,4 43,4
China 19,0 19,7 20,2 21,8 21,4 21,9
Japón 6,4 6,1 5,7 5,8 6,0 5,8
Otros países de Asia 12,9 13,3 14,0 15,4 15,9 15,7
Corea, República de 2,6 2,8 3,0 3,2 3,2 3,1
India 1,8 1,9 1,9 2,0 2,1 2,1
Viet Nam 0,9 1,1 1,3 1,7 1,9 2,0
Taipei Chino 1,7 1,7 1,7 1,8 1,8 1,8
Malasia 1,1 1,2 1,3 1,5 1,7 1,6
Tailandia 1,2 1,2 1,2 1,3 1,4 1,3
Indonesia 0,8 0,8 0,8 0,9 0,9 0,9
Singapur 0,9 0,8 0,7 0,8 0,8 0,8
Filipinas 0,4 0,4 0,4 0,5 0,5 0,5
Otros 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

Fuente: División de Estadística de las Naciones Unidas, Base de Datos COMTRADE.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 260 -

Cuadro A2. 1 Determinadas notificaciones presentadas por los Estados Unidos a la OMC,
agosto de 2016-julio de 2018
Acuerdo de la OMC Descripción Signatura del documento Fecha
Acuerdo sobre la Agricultura
Artículo 10 y párrafo 2 del Compromisos en materia de G/AG/N/USA/118 29/11/2017
artículo 18 (cuadros ES.1 subvenciones a la G/AG/N/USA/112 30/3/2017
y ES.2) exportación; compromisos
de reducción de los
desembolsos
presupuestarios y las
cantidades; notificación de
las exportaciones totales
Párrafo 2 del artículo 16; Decisión sobre los países en G/AG/N/USA/119 25/1/2018
(cuadro NF.1: 1)-4)) desarrollo importadores G/AG/N/USA/116 4/10/2017
netos de productos G/AG/N/USA/113 30/3/2017
alimenticios: asistencia
alimentaria y de otro tipo;
otras medidas específicas
Párrafo 2 del artículo 18 Ayuda interna G/AG/N/USA/121 1/5/2018
(cuadro DS.1) G/AG/N/USA/109 19/1/2017
G/AG/N/USA/108/Rev.1 3/2/2017
G/AG/N/USA/100/Rev.1 3/2/2017
G/AG/N/USA/93/Rev.1 31/1/2017
G/AG/N/USA/89/Rev.2 31/1/2017
G/AG/N/USA/80/Rev.2 27/1/2017
G/AG/N/USA/77/Rev.2 12/1/2017
Párrafo 3 del artículo 18 Ayuda interna G/AG/N/USA/110 19/1/2017
(cuadro DS.2)
Párrafo 2 del artículo 18 Administración de los G/AG/N/USA/114/Add.1 4/9/2017
(cuadro MA.1) compromisos sobre G/AG/N/USA/117 4/10/2017
contingentes arancelarios y
de otro tipo
Párrafo 7 del artículo 5 y Disposiciones de G/AG/N/USA/111 2/3/2017
párrafo 2 del artículo 18 salvaguardia especial
(cuadro MA.4)
Párrafo 2 del artículo 18 Contingentes arancelarios G/AG/N/USA/120 24/4/2018
(cuadro MA.5) G/AG/N/USA/115 30/3/2017
G/AG/N/USA/102/Corr.1 30/3/2017
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del GATT de 1994 (Acuerdo Antidumping)
Párrafo 4 del artículo 16 - Medidas antidumping G/ADP/N/286/USA 7/9/2016
informes semestrales (adoptadas en los seis G/ADP/N/294/USA 9/3/2017
meses precedentes) G/ADP/N/300/USA 6/9/2017
G/ADP/N/308/USA 21/3/2018
Párrafo 4 del artículo 16 - Medidas antidumping G/ADP/N/315 29/6/2018
notificaciones ad hoc (preliminares y definitivas) G/ADP/N/313 30/5/2018
G/ADP/N/312 12/4/2018
G/ADP/N/311 26/3/2018
G/ADP/N/310 22/2/2018
G/ADP/N/309 24/1/2018
G/ADP/N/307 20/12/2017
G/ADP/N/306 14/12/2017
G/ADP/N/305 19/10/2017
G/ADP/N/304 20/9/2017
G/ADP/N/303 30/8/2017
G/ADP/N/302 18/7/2017
G/ADP/N/301 28/6/2017
G/ADP/N/299 31/5/2017
G/ADP/N/298 20/4/2017
G/ADP/N/297 23/3/2017
G/ADP/N/296 24/2/2017
G/ADP/N/295 30/1/2017
G/ADP/N/293 13/12/2016
G/ADP/N/292 29/11/2016
G/ADP/N/291 18/10/2016
G/ADP/N/290 22/9/2016
Párrafo 5 del artículo 18 Leyes y reglamentos, sus G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.25/Corr.1 13/9/2016
modificaciones y cambios en G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.24/Corr.1 13/9/2016
su aplicación G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.25 26/8/2016
G/ADP/N/1/USA/1/Suppl.24 26/8/2016
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 261 -

Acuerdo de la OMC Descripción Signatura del documento Fecha


GATT de 1994
Párrafo 4 a) del Actividades de comercio de G/STR/N/17/USA 19/6/2018
artículo XVII y párrafo 1 Estado G/STR/N/16/USA/Rev.2 11/10/2017
del Entendimiento relativo G/STR/N/15/USA/Rev.1 11/10/2017
a la interpretación del G/STR/N/14/USA/Rev.1 11/10/2017
artículo XVII G/STR/N/13/USA/Rev.1 11/10/2017
G/STR/N/12/USA/Rev.1 11/10/2017
G/STR/N/11/USA/Rev.1 11/10/2017
G/STR/N/16/USA/Rev.1 13/4/2017
Párrafo 3 c) Notificación y datos WT/L/1020 14/11/2017
estadísticos WT/L/948 5/1/2017
Acuerdo sobre Contratación Pública
Apéndice I Valores de umbral GPA/THR/USA/1 20/12/2017
establecidos para la
contratación pública
Párrafo 5 del artículo XIX Comunicaciones estadísticas GPA/108/Add.9 13/9/2016
GPA/114/Add.8 21/11/2017
GPA/137/Add.8 28/11/2017
Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación
Párrafo 4 a) del artículo 1 Procedimientos para el G/LIC/N/1/USA/7 20/3/2018
trámite de licencias de
importación
Párrafo 3 del artículo 7 Respuestas al cuestionario G/LIC/N/3/USA/13 8/11/2016
G/LIC/N/3/USA/14 22/1/2018

Párrafo 2 b) del artículo 8 Modificaciones de G/LIC/N/1/USA/7 20/3/2017


leyes/reglamentos y
disposiciones
administrativas
Decisión sobre el procedimiento de notificación de restricciones cuantitativas
G/L/59/Rev.1 Notificación de restricciones G/MA/QR/N/USA/3 7/10/2016
cuantitativas
Acuerdo sobre Normas de Origen
Párrafo 4 del Anexo II Normas de origen G/RO/LDC/N/USA/1 11/7/2017
preferenciales G/RO/LDC/N/USA/2 11/7/2017
G/RO/LDC/N/USA/3 11/7/2017
Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias
Párrafo 1 del artículo 25 y Subvenciones G/SCM/N/315/USA 14/3/2018
párrafo 1 del artículo XVI
del GATT de 1994
Párrafo 11 del artículo 25 Medidas en materia de G/SCM/N/336 24/7/2018
- notificaciones ad hoc derechos compensatorios G/SCM/N/335 19/6/2018
(preliminares y definitivas) G/SCM/N/333 25/5/2018
G/SCM/N/332 12/4/2018
G/SCM/N/331 16/3/2018
G/SCM/N/330 22/2/2018
G/SCM/N/329/Rev.1 5/2/2018
G/SCM/N/327 15/12/2017
G/SCM/N/326 9/11/2017
G/SCM/N/325 12/10/2017
G/SCM/N/324 14/9/2017
G/SCM/N/323 4/8/2017
G/SCM/N/322 13/7/2017
G/SCM/N/320 13/6/2017
G/SCM/N/319 12/5/2017
G/SCM/N/318 13/4/2017
G/SCM/N/317 14/3/2017
G/SCM/N/316 21/2/2017
G/SCM/N/314 12/1/2017
G/SCM/N/312 13/12/2016
G/SCM/N/311 11/11/2016
G/SCM/N/310 12/10/2016
G/SCM/N/309 27/9/2016
G/SCM/N/308 25/8/2016
Párrafo 11 del artículo 25 Medidas en materia de G/SCM/N/328/USA 22/2/2018
- informes semestrales derechos compensatorios G/SCM/N/305/USA/Corr.1 10/11/2017
(adoptadas en los seis G/SCM/N/321/USA 3/10/2017
meses precedentes) G/SCM/N/313/USA 14/3/2018
G/SCM/N/305/USA 26/9/2016
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 262 -

Acuerdo de la OMC Descripción Signatura del documento Fecha


Párrafo 6 del artículo 32 Leyes y reglamentos, sus G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.24/Corr.1 13/9/2016
modificaciones y cambios en G/SCM/N/1/USA/1/Suppl.24 26/8/2016
su aplicación
Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
Artículo 7; Anexo B Reglamentaciones sanitarias Alrededor de 200 notificaciones
y fitosanitarias (serie G/SPS/N/USA/); 138 notificaciones nuevas
G/SPS/N/USA/2876-G/SPS/N/USA/3014
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
Párrafo 9 del artículo 2 Reglamentos técnicos Varias notificaciones (serie G/TBT/N/USA/)
Párrafo 9 del artículo 2 y Reglamentos técnicos y G/TBT/N/USA/1143/Add.2 11/8/2016
párrafo 6 del artículo 5 procedimientos de G/TBT/N/USA/1209 26/10/2016
evaluación de la G/TBT/N/USA/1267 31/1/2017
conformidad G/TBT/N/USA/1273 6/2/2017
G/TBT/N/USA/1273/Add.1 13/11/2017
G/TBT/N/USA/1143/Add.3 26/9/2017
G/TBT/N/USA/1316 10/11/2017
G/TBT/N/USA/1205/Rev.1 10/1/2018
G/TBT/N/USA/1326 9/1/2018
G/TBT/N/USA/1337 5/2/2018
G/TBT/N/USA/1273/Add.3 12/2/2018
G/TBT/N/USA/1364 7/5/2018
G/TBT/N/USA/1364/Add.1 28/5/2018
G/TBT/N/USA/1364/Corr.1 26/6/2018
G/TBT/N/USA/1367 17/5/2018
G/TBT/N/USA/1367/Add.1 10/7/2018
G/TBT/N/USA/1369 23/5/2018
G/TBT/N/USA/1375 27/6/2018
G/TBT/N/USA/1379 16/7/2018
Párrafo 2 del artículo 3 Reglamentos técnicos Se ha recibido un gran número de notificaciones
(administraciones locales) que pueden consultarse en la dirección:
http://tbtims.wto.org/

Fuente: Secretaría de la OMC.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 263 -

Cuadro A2. 2 Participación de los Estados Unidos como reclamante en diferencias


planteadas en el marco de la OMC, 2016-julio de 2018
Asunto Nº de asunto/serie Demandado Fecha de la Situación
de documentos solicitud (al 26 de
de la OMC julio de
2018)
Turquía - Derechos adicionales 561 Turquía 16 de julio de 2018 Consultas
sobre determinados productos WT/DS561/
procedentes de los
Estados Unidos
México - Derechos adicionales 560 México 16 de julio de 2018 Consultas
sobre determinados productos WT/DS560/
procedentes de los
Estados Unidos
Unión Europea - Derechos 559 Unión Europea 16 de julio de 2018 Consultas
adicionales sobre determinados WT/DS559/
productos procedentes de los
Estados Unidos
China - Derechos adicionales 558 China 16 de julio de 2018 Consultas
sobre determinados productos WT/DS558/
procedentes de los Estados
Unidos
Canadá - Derechos adicionales 557 Canadá 16 de julio de 2018 Consultas
sobre determinados productos WT/DS557/
procedentes de los Estados
Unidos
China - Determinadas medidas 542 China 23 de marzo Consultas
relativas a la protección de los WT/DS542/ de 2018
derechos de propiedad
intelectual
India - Medidas relacionadas 541 India 14 de marzo Grupo Especial
con la exportación WT/DS541/ de 2018 constituido el
23 de julio
de 2018
(WT/DS541/5)
Canadá - Medidas que rigen la 531 Canadá 28 de septiembre Grupo Especial
venta de vino en las tiendas de WT/DS531/ de 2017 establecido,
comestibles (segunda pero aún no
reclamación) constituido
Canadá - Medidas que rigen la 520 Canadá 18 de enero Consultas
venta de vino en las tiendas de WT/DS520/ de 2017
comestibles
China - Subvenciones a los 519 China 12 de enero Consultas
productores de aluminio WT/DS519/ de 2017
primario
China - Contingentes 517 China 15 de diciembre Grupo Especial
arancelarios aplicables a WT/DS517/ de 2016 constituido el
determinados productos 12 de febrero
agropecuarios de 2018
China - Ayuda interna para los 511 China 13 de septiembre Grupo Especial
productores agropecuarios WT/DS511/ de 2016 constituido el
24 de junio
de 2017
China - Derechos de 508 China 13 de julio de 2016 Grupo Especial
exportación sobre WT/DS508/ establecido,
determinadas materias primas pero aún no
constituido

Fuente: Secretaría de la OMC.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 264 -

Cuadro A2. 3 Participación de los Estados Unidos como demandado en diferencias


planteadas en el marco de la OMC, 2016-julio de 2018
Asunto Nº de asunto/serie Reclamante (s) Fecha de la Situación
de documentos solicitud (al 26 de
de la OMC julio de
2018)
Estados Unidos - Determinadas 556 Suiza 9 de julio de 2018 Consultas
medidas relativas a los WT/DS556/
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Determinadas 554 Rusia 29 de junio Consultas
medidas relativas a los WT/DS554/ de 2018
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Determinadas 552 Noruega 12 de junio Consultas
medidas relativas a los WT/DS552/ de 2018
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Determinadas 551 México 5 de junio de 2018 Consultas
medidas relativas a los WT/DS551/
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Determinadas 550 Canadá 1º de junio Consultas
medidas relativas a los WT/DS550/ de 2018
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Determinadas 548 Unión Europea 1º de junio Consultas
medidas relativas a los WT/DS548/ de 2018
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Determinadas 547 India 18 de mayo Consultas
medidas relativas a los WT/DS547/ de 2018
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Medida de 546 Corea 14 de mayo Consultas
salvaguardia sobre las WT/DS546/ de 2018
importaciones de lavadoras de
gran capacidad para uso
doméstico
Estados Unidos - Medida de 545 Corea 14 de mayo Consultas
salvaguardia sobre las WT/DS545/6 de 2018
importaciones de productos
fotovoltaicos de silicio
cristalino
Estados Unidos - Determinadas 544 China 5 de abril de 2018 Consultas
medidas relativas a los WT/DS544/
productos de acero y aluminio
Estados Unidos - Medidas 543 China 4 de abril de 2018 Consultas
arancelarias sobre WT/DS543/
determinados productos
procedentes de China
Estados Unidos - Determinadas 540 Viet Nam 22 de febrero Consultas
medidas que afectan a los WT/DS540/ de 2018
productos de la pesca de
Pangasius procedentes de Viet
Nam
Estados Unidos - Derechos 539 Corea 14 de febrero Grupo Especial
antidumping y compensatorios WT/DS539/ de 2018 establecido,
sobre determinados productos pero aún no
y la utilización de los hechos constituido
de que se tenga conocimiento
Estados Unidos - Medidas 536 Viet Nam 8 de enero de Grupo Especial
antidumping sobre los filetes WT/DS536/ 2018 establecido,
de pescado procedentes de pero aún no
Viet Nam constituido
Estados Unidos - Determinadas 535 Canadá 20 de diciembre Consultas
medidas comerciales WT/DS535/ de 2017
Estados Unidos - Medidas 534 Canadá 28 de noviembre Grupo Especial
antidumping que aplican el WT/DS534/ de 2017 constituido el
método de fijación de precios 22 de mayo de
diferenciales a la madera 2018
blanda procedente del Canadá
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 265 -

Asunto Nº de asunto/serie Reclamante (s) Fecha de la Situación


de documentos solicitud (al 26 de
de la OMC julio de
2018)
Estados Unidos - Medidas 533 Canadá 28 de noviembre Grupo Especial
compensatorias sobre la WT/DS533/ de 2017 constituido
madera blanda procedente del el 6 de julio
Canadá de 2018
Estados Unidos - Medidas 523 Turquía 8 de marzo Grupo Especial
compensatorias relativas a WT/DS523/ de 2017 constituido el
determinados tubos y tuberías 14 de
(Turquía) septiembre
de 2017
Estados Unidos - Medidas 515 China 12 de diciembre Consultas
relacionadas con los métodos WT/DS515/ de 2016
de comparación de precios
Estados Unidos - Medidas 514 Brasil 11 de noviembre Consultas
compensatorias sobre WT/DS514/ de 2016
productos planos de acero
laminados en frío y en caliente
procedentes del Brasil
Estados Unidos - Determinadas 510 India 9 de septiembre Grupo Especial
medidas relativas al sector de WT/DS510/ de 2016 constituido
la energía renovable el 24 de abril
de 2018

Fuente: Secretaría de la OMC.


WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 266 -

Cuadro A3. 1 Análisis del arancel NMF de los Estados Unidos, 2018
Designación Nº de Promedio Intervalo Coeficiente Promedio de
líneas (%) (%) de los tipos
variación finales
(CV) consolidadosa
(%)
Total 10.878 4,8 0-439,9 2,8 4,8
SA 01-24 1.928 8,4 0-439,9 3,5 8,6
SA 25-97 8.950 4,1 0-57,1 1,3 4,0
Por categorías de la OMC
Productos agropecuarios (OMC) 1.707 9,4 0-439,9 3,3 9,4
- Animales y productos de origen animal 162 3,0 0-26,4 1,8 3,0
- Productos lácteos 167 30,1 0-354,8 1,5 30,1
- Frutas, legumbres y hortalizas 532 5,4 0-131,8 2,1 5,5
- Café y té 82 8,0 0-27,9 0,8 8,0
- Cereales y sus preparaciones 190 9,5 0-246,6 2,3 9,4
- Semillas oleaginosas, grasas y aceites y 107 7,0 0-163,8 3,4 7,0
sus productos
- Azúcares y artículos de confitería 53 9,4 0-30 0,9 9,4
- Bebidas, líquidos alcohólicos y tabaco 152 22,6 0-439,9 3,6 23,0
- Algodón 16 5,9 0-34,8 1,6 4,7
- Los demás productos agropecuarios n.e.p. 246 1,6 0-41,2 2,5 1,7
Productos no agropecuarios (OMC) (incluido 9.171 4,0 0-57,1 1,4 3,9
el petróleo)
- Productos no agropecuarios (OMC) 9.139 4,0 0-57,1 1,4 3,9
(excluido el petróleo)
- - Pescado y productos de pescado 369 1,4 0-35 2,5 1,5
- - Minerales y metales 1.567 2,5 0-38 1,6 2,5
- - Productos químicos y productos 1.941 3,7 0-6,5 0,7 3,7
fotográficos
- - Madera, pasta de madera, papel y 579 1,1 0-16 2,4 1,0
muebles
- - Textiles 1.098 7,9 0-38,9 0,7 7,8
- - Prendas de vestir 647 11,3 0-32 0,7 11,5
- - Cuero, caucho, calzado y artículos de 421 7,5 0-57,1 1,5 7,3
viaje
- - Maquinaria no eléctrica 820 1,3 0-9,9 1,4 1,3
- - Maquinaria eléctrica 543 1,8 0-15 1,2 1,8
- - Equipo de transporte 261 2,4 0-25 1,9 2,5
- - Productos no agropecuarios n.e.p. 893 2,8 0-42,7 1,3 2,8
- Petróleo 32 2,0 0,03-10,5 1,5 2,1
Por sectores de la CIIUb
Agricultura y pesca 598 5,8 0-439,9 6,1 5,9
Explotación de minas 115 0,4 0-10,5 3,1 0,4
Industrias manufactureras 10.164 4,8 0-354,8 2,3 4,8
Por Secciones del SA
I Animales vivos y productos del reino 605 9,4 0-354,8 2,9 9,9
animal
II Productos del reino vegetal 563 3,9 0-163,8 2,9 3,9
III Grasas y aceites 69 3,8 0-19,5 1,3 3,8
IV Productos de las industrias alimentarias, 691 11,7 0-439,9 3,5 11,7
etc.
V Productos minerales 204 0,6 0-13,7 2,8 0,6
VI Productos de las industrias químicas y 1.804 3,5 0-15,8 0,8 3,5
de las industrias conexas
VII Plástico y caucho 376 3,7 0-14 0,7 3,7
VIII Pieles y cueros 231 4,9 0-20 1,1 4,3
IX Madera y manufacturas de madera 273 2,4 0-18 1,4 2,4
X Pasta de madera, papel, etc. 275 0,0 0-0 n.a. 0,0
XI Materias textiles y sus manufacturas 1.674 9,0 0-34,8 0,8 9,0
XII Calzado, sombreros y demás tocados 197 13,4 0-57,1 1,1 13,3
XIII Manufacturas de piedra 317 5,5 0-38 1,1 5,2
XIV Piedras preciosas, etc. 105 3,0 0-13,5 1,1 3,1
XV Metales comunes y manufacturas de 988 1,9 0-20,5 1,4 1,9
estos metales
XVI Máquinas y aparatos 1.383 1,5 0-15 1,4 1,5
XVII Material de transporte 272 2,3 0-25 1,9 2,4
XVIII Instrumentos de precisión 518 2,5 0-27,7 1,3 2,5
XIX Armas y municiones 33 2,0 0-13,6 1,4 2,0
XX Mercancías y productos diversos 293 3,6 0-42,7 1,3 3,6
XXI Objetos de arte, etc. 7 0,0 0-0 n.a. 0,0
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 267 -

Designación Nº de Promedio Intervalo Coeficiente Promedio de


líneas (%) (%) de los tipos
variación finales
(CV) consolidadosa
(%)
Por etapas de elaboración
Primera etapa de elaboración 1.122 3,9 0-439,9 6,7 4,0
Productos semielaborados 3.536 4,2 0-27,5 1,0 4,2
Productos totalmente elaborados 6.220 5,4 0-354,8 2,5 5,3

n.a. No se aplica.
a Los tipos consolidados se han consignado según la clasificación del SA 2012, y los tipos aplicados
según la clasificación del SA 2017, por lo que existen diferencias en el número de líneas incluidas en
el cálculo. En algunos casos, el promedio del arancel NMF aplicado es superior al promedio de los
tipos consolidados debido al cambio de Nomenclatura.
b CIIU (Rev.2), con exclusión de la electricidad (una línea).
Fuente: Estimaciones de la Secretaría de la OMC basadas en datos facilitados por las autoridades.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 268 -

Cuadro A3. 2 Prohibiciones, restricciones u otras prescripciones especiales


Producto Prohibiciones, restricciones o requisitos
Materiales para artistas Deben ajustarse a las disposiciones de la Ley de Etiquetado de Materiales de
Arte Peligrosos
Bicicletas y cascos para Las bicicletas deben cumplir los reglamentos establecidos en virtud de la Ley
bicicletas Federal de Sustancias Peligrosas y los cascos deben cumplir las normas de
seguridad de la Comisión de Inocuidad de los Productos de Consumo (CPSC)
Medicamentos biológicos Los fabricantes nacionales y extranjeros de estos productos deben obtener
una licencia en los Estados Unidos tanto para el establecimiento donde los
fabriquen como para el producto que se propongan fabricar o importar
Materiales y vectores Están prohibidos salvo que hayan sido propagados o preparados por un
biológicos establecimiento que disponga de una licencia de fabricación estadounidense
expedida por el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Sociales
Queso, leche y productos Sujetos a requisitos de la Administración de Productos Alimenticios y
lácteos Farmacéuticos y el Departamento de Agricultura
Encendedores de cigarrillos y Deben cumplir la norma de seguridad para los niños
encendedores multiuso
Equipos comerciales e Deben cumplir las normas de rendimiento energético
industriales
Artículos falsificados Está prohibida la importación de artículos que incluyen copias o réplicas de
monedas o valores de los Estados Unidos o de cualquier otro país
Pieles de perros y de gatos Están prohibidos la importación, exportación, transporte, distribución o venta
de los productos fabricados con piel de perro, piel de gato o ambas
Fuegos artificiales Deben cumplir los requisitos en materia de etiquetado y las especificaciones
técnicas
Tejidos inflamables Deben cumplir la norma sobre combustibilidad aplicable en virtud de la Ley
de Tejidos Inflamables
Productos alimenticios, Está prohibida la importación de artículos adulterados o con marcas que
cosméticos, etc. puedan inducir a error y de productos defectuosos, peligrosos, sucios o
producidos en condiciones antihigiénicas
Productos alimenticios, Sujetos a las prescripciones de la Ley de Seguridad de la Salud Pública y de
medicamentos, cosméticos e Preparación y Respuesta en casos de Bioterrorismo, de 2002
instrumentos médicos
Frutas, hortalizas y frutos Sujetos a requisitos de importación relativos al tipo, tamaño, calidad y
secos caducidad
Pieles Deben estar marcadas, etiquetadas o identificadas de algún otro modo,
incluyendo información específica
Oro y plata La importación en los Estados Unidos de los artículos de oro y sus aleaciones
está prohibida si el contenido en oro es inferior en medio quilate a la pureza
indicada
Sustancias peligrosas Las sustancias deben expedirse a los Estados Unidos en paquetes apropiados
para uso doméstico
Electrodomésticos Deben cumplir las normas sobre energía e incluir etiquetados que indiquen el
consumo de energía o la eficiencia energética previstos
Insectos vivos que son Su importación está prohibida, salvo por razones científicas, de conformidad
perjudiciales para los cultivos con los reglamentos prescritos por el Secretario de Agricultura
y sus huevos, crisálidas o
larvas
Pinturas con plomo Están prohibidas las que tengan un contenido de plomo superior al 0,06% del
peso de la película de pintura ya seca
Ganado y animales Requisitos en materia de inspección y cuarentena del Servicio de Inspección
Zoosanitaria y Fitosanitaria (APHIS)
Fósforos, fuegos artificiales y Están prohibidos determinados fósforos, fuegos artificiales y cuchillos
cuchillos
Carne, aves de corral, Deben cumplir los reglamentos del Departamento de Agricultura y ser
productos elaborados a base inspeccionados por el Servicio de Bromatología (FSIS)
de huevo y, desde el 1º de
marzo de 2016, peces del
orden Siluriformes y sus
productos
Instrumentos monetarios Las personas que reciben en un pago único cantidades superiores a 10.000
$EE.UU. desde una localidad situada fuera de los Estados Unidos o a través
de ella deben declarar la transferencia al CBP (formulario FINCEN 105)
Material obsceno, inmoral o Están prohibidos determinados libros, escritos, anuncios, circulares y
sedicioso y billetes de lotería fotografías que contengan el material descrito
Plaguicidas Los reglamentos disponen que los importadores deben presentar al CBP un
aviso de llegada de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) que certifique
que este organismo ha examinado y autorizado la importación antes de su
llegada a los Estados Unidos
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 269 -

Producto Prohibiciones, restricciones o requisitos


Productos obtenidos del Está prohibida la importación de mercancías producidas, extraídas o
trabajo de personas fabricadas, en su totalidad o en parte, mediante el trabajo de personas
encarceladas o del trabajo encarceladas, el trabajo forzado o el trabajo en virtud de un contrato
forzado impuesto como sanción penal
Productos que emiten Deben cumplir las normas sobre emisión de radiaciones
radiaciones, incluso sónicas
Aparatos de radiofrecuencia Sujetos a las normas sobre emisión de radiaciones
Refrigerantes La EPA regula la importación de sustancias que agotan la capa de ozono
Semillas La importación a los Estados Unidos se rige por las disposiciones de la Ley
Federal de Semillas de 1939 y los reglamentos del Servicio de
Comercialización de Productos Agropecuarios
Productos textiles Deben estar sellados, marcados, etiquetados o identificados de algún otro
modo, incluyendo información específica
Sustancias tóxicas No se permitirá el levante de los productos importados que estén bajo
custodia del CBP sin la presentación a ese organismo de un certificado que
indique que la importación "cumple" los requisitos de la Ley de Control de las
Sustancias Tóxicas (TSCA) o que dichos requisitos no son aplicables
Juguetes y artículos para niños Deben cumplir los reglamentos aplicables establecidos en virtud de la Ley
Federal de Sustancias Peligrosas
Materiales de madera para Los reglamentos de importación exigen que los materiales de madera para
embalaje embalaje estén tratados y marcados
Lana Debe estar marcada, etiquetada o identificada de algún otro modo,
incluyendo información específica

Fuente: Documento WT/TPR/S/307/Rev.1 de la OMC, de 13 de marzo de 2015, en el que se resume la


información en línea del CBP. Consultada en:
https://www.cbp.gov/sites/default/files/documents/Importing%20into%20the%20U.S.pdf (el
documento se revisó por última vez en 2006).
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 270 -

Cuadro A3. 3 Productos sujetos a licencias de importación


Categoría Productos Organismo Objetivo Base legislativa Otra información
Animales y Determinados Departamento de Proteger la Título 9 CFR, Todas las personas,
productos de animales y Agricultura agricultura nacional Partes 92, 94.7, empresas e instituciones
origen animal productos de de la introducción o 94.16, 95.4, residentes en los Estados
origen animal entrada de 95.18, 95.19, Unidos pueden solicitar un
enfermedades o 95.20 a 98, 104 y permiso
vectores de 122; y 21 U.S.C.
enfermedades de 102 a 105, 111,
los animales 134, 135,
151-159 y 19
U.S.C. 1306
Sustancias Sustancias Departamento de Restringir el Título 21, CFR Solo pueden importar los
controladas y controladas y Justicia, volumen de Partes 1310, importadores autorizados
productos productos Administración de importaciones de 1312, 1313, y registrados
químicos químicos Control de Drogas sustancias 21 U.S.C.
incluidos en las incluidos en las (DEA) controladas y artículos 822,
listas de la DEA listas de la DEA productos químicos 823, 826, 953,
incluidos en listas 957 y 958
de la DEA (no su
valor monetario) y
mantener un
sistema de
supervisión
Productos Determinados Departamento de Herramienta CFR 6.20-6.37 Los importadores o
lácteos productos Agricultura administrativa para fabricantes de productos
lácteos la gestión de las lácteos pueden solicitar
importaciones de licencias de importación si
determinados cumplen los criterios en
productos lácteos materia de resultados
sujetos a establecidos en el
contingentes Reglamento de
arancelarios como Importación respecto de
resultado del las cantidades importadas
Acuerdo de la en los 12 meses anteriores
Ronda Uruguay y, en el caso de los
fabricantes, el nivel
especificado de producción
de lácteos en los 12 meses
anteriores. Los fabricantes
deben figurar en la lista de
"Fábricas de Productos
Lácteos Inspeccionadas"
(Dairy Plants Surveyed)
del Departamento de
Agricultura de los Estados
Unidos
Alcoholes Alcoholes Departamento del Establecer un Ley Federal de Cualquier persona,
destilados destilados Tesoro, Oficina de mecanismo que Administración de empresa o institución
(bebidas); vino (bebidas); vino y Impuestos y permita asegurarse Alcoholes puede solicitar una licencia
y bebidas bebidas Comercio de de que los
malteadas malteadas Alcoholes y importadores
Tabaco cumplan todas las
prescripciones de la
ley federal relativa
a los alcoholes
Alcoholes Alcoholes Departamento del Evitar el fraude 26 U.S.C. 5001, Cualquier persona,
destilados o destilados o Tesoro, Oficina de fiscal 26 U.S.C. empresa o institución
alcohol para alcohol para usos Impuestos y 5002(a), puede solicitar una licencia
usos industriales, Comercio de 26 U.S.C. 5171,
industriales incluidas las Alcoholes y 26 U.S.C. 5181,
bebidas Tabaco 27 CFR Parte 19
espirituosas
desnaturalizadas
Explosivos Explosivos, Departamento de Prevenir los usos 18 U.S.C. Cualquier persona,
deflagrantes y Justicia, Oficina de no autorizados y el Capítulo 40; empresa o institución
detonadores Alcoholes, Tabaco, almacenamiento de 27 CFR Parte 555 puede solicitar una licencia
Armas de Fuego y materiales
Explosivos explosivos en
condiciones de
inseguridad
Armas de fuego Armas de fuego Departamento de Administrar las 18 U.S.C. Cualquier persona,
y municiones y municiones Justicia, Oficina de disposiciones de Capítulo 44, y empresa o institución
Alcoholes, Tabaco, tres leyes sobre el 27 CFR Parte 478 puede solicitar una licencia
Armas de Fuego y trámite de licencias
Explosivos
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 271 -

Categoría Productos Organismo Objetivo Base legislativa Otra información


Armas de Artículos de Departamento de Reglamentar el 18 U.S.C. Cualquier persona,
fuego, defensa incluidos Justicia, Oficina de tráfico internacional Capitulo 44, empresa o institución
municiones y en la Lista de Alcoholes, Tabaco, de armas de 22 U.S.C. 2778, puede solicitar una licencia
artículos de Municiones de Armas de Fuego y acuerdo con los 26 U.S.C.
defensa los Estados Explosivos intereses Capítulo 53
Unidos estadounidenses en
materia de
seguridad nacional
y política exterior
Peces y fauna Peces y fauna Departamento del Identificar a los 50 CFR Parte 14 Cualquier persona,
silvestre silvestre, Interior, Servicio importadores y empresa o institución
incluidas las de Pesca y Fauna exportadores puede solicitar una licencia
especies y Flora Silvestres comerciales de
amenazadas de los Estados especies de fauna
Unidos silvestre y exigir
que se lleven
registros en los que
se deje constancia
completa y exacta
de cada
importación o
exportación de
especies de fauna
silvestre y de la
utilización posterior
que el importador o
exportador ha
hecho de ella
Gas natural Gas natural, Departamento de Cumplir los 15 U.S.C. 717b Cualquier persona,
incluido el gas Energía requisitos de la Ley empresa o institución
natural licuado y del Gas Natural que puede importar gas
el gas natural exigen la obtención natural
comprimido de una autorización
para importar
Instalaciones y Instalaciones de Comisión de Proteger la salud y Ley de Energía Cualquier persona,
materiales producción y Reglamentación la seguridad Atómica, 10 CFR empresa o institución que
nucleares utilización, Nuclear públicas y el medio Parte 110 tenga una dirección
materiales ambiente y permanente (física) en los
nucleares asegurar la defensa Estados Unidos
especiales, y seguridad
materiales generales de los
originarios y Estados Unidos,
materiales mediante controles
derivados, razonables de la
incluidos los tenencia,
desechos utilización,
radiactivos si distribución y
contienen esos transporte de estos
materiales productos
Plantas y Determinadas Departamento de Evitar la Artículo 412 de la Las personas, empresas e
productos de plantas y Agricultura introducción de Ley de Protección instituciones residentes en
origen vegetal productos de plagas y Fitosanitaria, 7 los Estados Unidos pueden
origen vegetal enfermedades de U.S.C. 7712, Ley solicitar una licencia
las plantas y de Especies
proteger las Amenazadas y
especies vegetales Título 7 CFR
amenazadas Partes 300-399
Acero Todos los Departamento de Proporcionar con 78 FR 11090 y Solo los usuarios inscritos
productos Comercio, prontitud al 82 FR 1183 pueden solicitar licencias
siderúrgicos Administración de Gobierno y al para importar acero;
comunes Comercio público información cualquier persona puede
Internacional estadística fiable inscribirse de forma
sobre las gratuita
importaciones de
acero
Azúcar Azúcar en bruto Departamento de Administrar el 15 CFR 2011, Todos los importadores
y refinada Agricultura contingente subparte A, pueden solicitar
arancelario de 15 CFR 2011, certificados para azúcares
azúcar y el subparte B.7, especiales. Solo los
programa de CFR 1530 refinadores de azúcar de
reexportación de los Estados Unidos pueden
azúcar solicitar licencias para la
importación de azúcar
fuera de contingente
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 272 -

Categoría Productos Organismo Objetivo Base legislativa Otra información


Productos Productos del Departamento del El objetivo principal Título 26 U.S.C., Cualquier persona,
derivados del tabaco, tabaco Tesoro, Oficina de es garantizar que Capítulo 52 empresa o institución
tabaco elaborado y Impuestos y se recauden puede solicitar una licencia
propietarios de Comercio de debidamente los
almacenes de Alcoholes y impuestos
exportación Tabaco federales sobre el
consumo de los
productos del
tabaco

Fuente: Documento WT/TPR/S/307/Rev.1 de la OMC, de 13 de marzo de 2015, basado en los documentos


G/LIC/N/3/USA/10 y G/LIC/N/3/USA/14 de la OMC, de 24 de septiembre de 2013 y 22 de enero
de 2018, respectivamente.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 273 -

Cuadro A3. 4 Cambios en los controles de las exportaciones de los Estados Unidos, julio
de 2016-junio de 2018

Fecha Título Referencia Objetivo


6/6/2018 Revisiones de la Lista de Usuarios No 83 FR 26204 Correcciones menores
Verificados
4/6/2018 Aplicación de las Decisiones adoptadas 83 FR 25559 Introducir correcciones técnicas en el
en la reunión entre períodos de Suplemento Nº 7 de la Parte 748, en el que
sesiones de febrero de 2017 del Grupo se identifican las sustancias
Australia y de los Entendimiento del ECCN 1C350 admisibles para tres
alcanzados en la reunión plenaria de usuarios finales validados en la República
junio de 2017 del Grupo Australia; Popular China
adhesión de la India al Grupo Australia;
corrección

5/4/2018 Reclasificación de las metas relativas a 83 FR 14580 Aplicación de las nuevas clasificaciones
la producción de tritio y a las acordadas por el Grupo de Suministradores
tecnologías de desarrollo y de Nucleares en junio de 2017
producción conexas clasificadas
inicialmente en la serie 0Y521
2/4/2018 Aplicación de las decisiones adoptadas 83 FR 13849 Modificación de varios ECCN para reflejar
en la reunión entre períodos de los cambios introducidos en las listas de
sesiones de febrero de 2017 del Grupo control comunes del Grupo Australia.
Australia y de los Entendimientos Modificación del EAR para reflejar la
alcanzados en la reunión plenaria de incorporación de la India como nuevo país
junio de 2017 del Grupo Australia; participante en el Grupo Australia
adhesión de la India al Grupo Australia
22/3/2018 Adición de determinadas personas a la 83 FR 12475 Adición de 23 personas a la Lista de
Lista de Entidades y supresión de Entidades (destinos: Pakistán, Singapur y
determinadas personas de la Lista de Sudán del Sur). Supresión de dos personas
Entidades; corrección de las de la Lista. Corrección de las prescripciones
prescripciones en materia de licencias en materia de licencias para 12 entidades
(Federación de Rusia)
16/2/2018 Sanciones a la Federación de Rusia: 83 FR 6949 Adición de 21 entidades; destino: región de
adición de determinadas entidades a la Crimea
Lista de Entidades (norma definitiva)
26/1/2018 Adición de determinadas entidades; 83 FR 3577 Adición de 21 personas (destinos: Bulgaria,
supresión de determinadas entidades; y China, Kazajstán, Federación de Rusia,
revisión de entradas de la Lista de Siria y EAU). Supresión de tres entidades y
Entidades (RIN 0694-AH43) modificación de dos entradas
8/1/2018 Revisiones, aclaraciones y correcciones 83 FR 709 Corrección de un error en el texto
técnicas del reglamento de
administración de las exportaciones;
corrección
27/12/2017 Revisiones, aclaraciones y correcciones 82 FR 61153 Correcciones editoriales
técnicas del Reglamento de
Administración de las Exportaciones
20/12/2017 Adición de determinadas entidades a la 82 FR 60304 Adición de dos entidades (destino:
Lista de Entidades (RIN 0694-AG29) Federación de Rusia)
9/11/2017 Modificaciones para aplicar la política de 82 FR 51983 Publicación conjunta con las modificaciones
los Estados Unidos respecto de Cuba de la OFAC del Reglamento de Control de
(RIN 0694-AH47) Activos Cubanos (31 CFR parte 515) y el
aviso del Departamento de Estado en el
que se establece la Lista de Entidades
Restringidas Asociadas con Cuba
1/11/2017 Aclaraciones sobre el Reglamento de 82 FR 50511 Orientación sobre la práctica interpretativa
Administración de las Exportaciones en institucional existente relativa a la exención
relación con la utilización de exenciones de licencias para los gobiernos, las
de licencias (RIN 0694-AG80) organizaciones internacionales, las
inspecciones internacionales en virtud de la
Convención sobre las Armas Químicas y la
Estación Espacial Internacional; y adición
de cinco notas a la Exención de Licencia
para la Autorización del Comercio de
Productos Estratégicos (STA)
23/10/2017 Modificaciones de la lista existente de 82 FR 48925 Actualización de la lista de destinos
usuarios finales validos en la República (instalaciones) y artículos admisibles del
Popular China: Lam Research Service Suplemento Nº 7 de la Parte 748
Co., Ltd. (RIN 0694-AH40) correspondientes a Lam Research
Service Co. Ltd.
3/10/2017 Actualización de las referencias al 82 FR 45959 Mantener actualizados los párrafos relativos
fundamento jurídico en el Reglamento al fundamento jurídico en el Código de
de Administración de las Exportaciones Reglamentos Federales
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 274 -

Fecha Título Referencia Objetivo


25/9/2017 Supresión de determinadas entidades 82 FR 44514 Supresión de tres entidades. Modificación
de la Lista de Entidades; y revisión de de cinco entradas para consignar
entradas de la Lista de Entidades direcciones adicionales o modificar las
(RIN 0694-AH41) direcciones
15/8/2017 Aplicación de los acuerdos alcanzados 82 FR 38764 Aplicación de las modificaciones de la Lista
en la reunión plenaria de 2016 del de Bienes y Tecnologías de Doble Uso del
Arreglo de Wassenaar Arreglo de Wassenaar ("WA List")
7/7/2017 Revisiones del Reglamento de 82 FR 31442 Reflejar las modificaciones del anexo del
Administración de las Exportaciones Régimen de Control de la Tecnología de
sobre la base de los acuerdos Misiles acordadas por los países miembros
alcanzados en la reunión plenaria en 2016
de 2016 del Régimen de Control de la
Tecnología de Misiles (RIN 0694-AH33)
22/6/2017 Sanciones a la Federación de Rusia: 82 FR 28405 Adición de 10 entidades (destino: región de
adición de determinadas entidades a la Crimea)
Lista de Entidades
14/6/2017 Aplicación de los acuerdos alcanzados 82 FR 27108 Corrección de errores y omisiones en la
en la reunión plenaria de 2015 del norma de la reunión plenaria de 2015 del
Arreglo de Wassenaar, supresión de las Arreglo de Wassenaar ("WA15 rule"),
prescripciones en materia de examen publicada el 20 de septiembre de 2016
de nacionales extranjeros, y
actualizaciones de la seguridad de la
información; correcciones
26/5/2017 Adición de determinadas personas a la 82 FR 24242 Adición de 16 personas a la Lista de
Lista de Entidades y revisión de las Entidades (destinos: Pakistán, Turquía y los
entradas de la Lista EAU); modificación de dos entradas
existentes
18/4/2017 Revisión de una entrada de la Lista de 82 FR 18217 Modificación de una entrada existente
Entidades
6/4/2017 Revisiones de la Lista de Usuarios No 82 FR 16730 Adición de 16 personas a la Lista de
Verificados Usuarios No Verificados, revisión de tres
direcciones, adición de un nombre
alternativo
29/3/2017 Supresión de determinadas personas de 82 FR 15461 Supresión de siete personas de la Lista de
la Lista de Entidades (RIN 0694-AH28) Entidades
29/3/2017 Supresión de determinadas personas de 82 FR 15458 Supresión de dos personas de la Lista de
la Lista de Entidades; adición de una Entidades (a raíz del acuerdo alcanzado
persona a la Lista de Entidades; y para poner fin a las medidas coercitivas
modificación correspondiente en el EAR penales y administrativas emprendidas
(RIN 0694-AH30) contra ZTE Corporation y ZTE Kangxun);
adición de una persona a la Lista
(destino: China)
24/2/2017 Licencia general temporal: prórroga de 82 FR 11505 Prórroga de la licencia general temporal
la validez hasta el 29 de marzo (para ZTE
Corporation y ZTE Kangxun)
1/2/2017 Lista de Control del Comercio: 82 FR 8893 Mantenimiento del código EAR99 para la
supresión de determinados controles de clasificación por la BIS de los programas
no proliferación nuclear (columna 2) informáticos ("software") y la expedición de
- Plazo adicional en la aplicación de las licencias correspondientes. A partir
controles a determinados programas del 22 de marzo de 2017, los programas
informáticos (ECCN 3D991) informáticos ("software") se clasificarán
con el número ECCN 3D991, al igual que
las licencias correspondientes
19/1/2017 Modificaciones del Reglamento de 82 FR 6218 Aplicación de la declaración conjunta de 7
Administración de las Exportaciones de junio de 2016
para la introducción de una fase
adicional en la cooperación entre la
India y los Estados Unidos en materia
de control de las exportaciones
19/1/2017 Prescripciones sobre documentación 82 FR 6216 Deberá obtenerse una licencia de
justificante con respecto a Hong Kong importación de las autoridades de Hong
Kong, China (y una licencia de exportación
para las reexportaciones posteriores), o
una declaración de que no se requiere una
licencia
17/1/2017 Revisiones de la política de licencias 82 FR 4781 Las solicitudes se examinarán de acuerdo
respecto del Sudán con la política general de aprobación para
la utilización en la aviación civil o en los
ferrocarriles del Sudán
13/1/2017 Aumento de los controles: dispositivos 81 FR 4287 Aviso de indagación para recabar
de detección por infrarrojos observaciones del público
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 275 -

Fecha Título Referencia Objetivo


10/1/2017 Adición de determinadas personas a la 81 FR 2883 Adición de cinco personas a la Lista de
Lista de Entidades y revisión de las Entidades (destino: Turquía). Supresión de
entradas de la Lista; y supresión de una una entidad y revisión de cinco entradas
persona de la Lista de Entidades existentes en la Lista
10/1/2017 Revisiones del Reglamento de 81 FR 2875 Como parte de la Iniciativa de Reforma del
Administración de las Exportaciones Sistema de Control de las Exportaciones del
(EAR): sistemas de navegación espacial Presidente, transferencia de determinados
y artículos conexos cuyo control con sistemas de navegación espacial y artículos
arreglo a la Lista de Municiones de los conexos de la categoría XV de la USML a
Estados Unidos (USML) ya no está la CCL
justificado, según el Presidente
4/1/2017 Adición de determinadas entidades a la 81 FR 722 Adición de cinco entidades a la Lista de
Lista de Entidades Entidades en conjunción con la modificación
de la Orden Ejecutiva Nº 13694
(actividades cibernéticas maliciosas de
envergadura)
27/12/2016 Lista de Control del Comercio: 81 FR 94971 Abordar los controles relativos a la no
actualizaciones basadas en las proliferación nuclear aplicables a
reuniones plenarias de 2015 y 2016 del determinadas máquinas de equilibrado
Grupo de Suministradores Nucleares multiplano de centrífugas y determinados
(GSN); modificaciones correspondientes sistemas de medida de desplazamiento
y correcciones de determinados lineal
controles relativos a la no proliferación
nuclear (NP).
27/12/2016 Sanciones a la Federación de Rusia: 81 FR 94963 Adición de 23 entidades a la Lista de
adición de determinadas entidades a la Entidades. Consideración de los intereses
Lista de Entidades y aclaración de la en materia de seguridad nacional de los
política de examen de las licencias Estados Unidos en el examen de las
solicitudes de licencias para las
exportaciones, las reexportaciones y las
transferencias dentro del país destinadas a
la Federación de Rusia
27/12/2016 Birmania: Modificación del Reglamento 81 FR 94962 Terminación de las sanciones de
de Administración de las Exportaciones conformidad con la Orden Ejecutiva
de conformidad con una Orden Nº 13742 de 7 de octubre de 2016
Ejecutiva por la que se pone fin a las
sanciones del Gobierno de los Estados
Unidos
16/12/16 Aplicación de las Decisiones adoptadas 81 FR 90983 Reflejar las actualizaciones acordadas por
en la reunión entre períodos de el Grupo Australia
sesiones de febrero de 2016 del Grupo
Australia y de los Entendimientos
alcanzados en la reunión plenaria de
junio de 2016 del Grupo Australia
15/12/2016 Adición de determinadas personas a la 81 FR 90712 Adición de siete personas a la Lista de
Lista de Entidades Entidades (destino: Pakistán)
5/12/2016 Modificación del Reglamento de 81 FR 87424 Simplificar los reglamentos y reducir las
Administración de las Exportaciones: cargas reglamentarias innecesarias para el
supresión de la Licencia Especial para la público
Reconstrucción del Iraq
5/12/2016 Modificación del Reglamento de 81 FR 87246 Modificación realizada a petición de la
Administración de las Exportaciones: empresa, y no en respuesta a actividades
supresión de la empresa Semiconductor que susciten preocupación
Manufacturing International Corporation
de la Lista de Usuarios Finales
Validados en la República Popular China
1/12/2016 Exportaciones temporales a México al 81 FR 86571 Modificación de la exención de licencias
amparo de la exención de licencias TMP para su armonización con los plazos
establecidos en el programa de México
25/11/2016 Lista de Control del Comercio: 81 FR 85138 Revisión de los controles del EAR para que
supresión de determinados controles de sean más acordes a los controles de las
no proliferación nuclear (columna 2) exportaciones de otros países participantes
en el Grupo de Suministradores Nucleares
21/11/2016 Aclaraciones y revisiones de las 81 FR 83114 Publicación simultánea de las
prescripciones en materia de licencias modificaciones conexas introducidas a la
para aeronaves militares, motores de USML
turbina de gas y artículos conexos
18/11/2016 Licencia general temporal: prórroga de 81 FR 81663 Prórroga de la fecha de expiración hasta el
la validez 27 de febrero de 2017 para ZTE
Corporation y ZTE Kangxun
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 276 -

Fecha Título Referencia Objetivo


4/11/2016 Modificación del Reglamento de 81 FR 76859 Modificación de los controles de armas y
Administración de las Exportaciones: material conexo
actualización de los embargos de armas
a Côte d'Ivoire, Liberia, Sri Lanka y
Viet Nam y reconocimiento de la India
como miembro del Régimen de Control
de la Tecnología de Misiles
17/10/2016 Cuba: revisiones de las exenciones de 81 FR 71365 Autorización de la exención de licencia SCP
licencias para los artículos vendidos directamente a
particulares en Cuba (uso personal) y la
exención de licencia AVS (carga en tránsito
en Cuba). Publicación simultánea de la
norma de la OFAC por la que se modifica el
Reglamento de Control de Activos Cubanos
14/10/2016 Modificación del Reglamento de 81 FR 70933 Autorizar la presentación por vía electrónica
Administración de las Exportaciones: de notificaciones de ciudadanos
presentación electrónica facultativa de estadounidenses en relación con solicitudes
notificaciones sobre solicitudes de recibidas para emprender determinadas
prácticas comerciales restrictivas o de acciones con el fin de promover o apoyar
boicot en el marco de las prescripciones un boicot extranjero no autorizado
de notificación
12/10/2016 Norma definitiva sobre la delimitación 81 FR 70320 Transferencia de artículos de la USML
de la categoría XII (categoría XII) a la CCL. Ampliación de los
controles a determinados programas
informáticos y tecnologías empleados en
determinados dispositivos de doble uso de
detección por infrarrojos
20/9/2016 Revisiones de la Lista de Entidades 81 FR 64694 Aplicación de las prescripciones en materia
de licencias a todos los productos sujetos
al EAR en el caso de 12 empresas chinas.
En consonancia con el Reglamento de
Aplicación del Arreglo de Wassenaar
de 2015
20/9/2016 Aplicación de los acuerdos alcanzados 81 FR 64657 Modificación de la CCL. Aumento del
en la reunión plenaria de 2015 del funcionamiento máximo ajustado para las
Arreglo de Wassenaar, supresión de las computadoras de alto rendimiento y la
prescripciones en materia de examen tecnología y los programas informáticos
de nacionales extranjeros y conexos, actualización de las prescripciones
actualizaciones de la seguridad de la en materia de licencias y las políticas
información vinculadas a la parte 2 de la categoría 5 y
supresión del examen de nacionales
extranjeros en el caso de las exportaciones
previstas en las Exenciones de Licencias
APP y CIV
7/9/2016 Sanciones a la Federación de Rusia: 81 FR 61595 Adición de 81 entidades a la Lista de
adición de determinadas entidades a la Entidades
Lista de Entidades
6/9/2016 Modificaciones de la lista existente de 81 FR 61104 Actualización de la lista de destinos
usuarios finales validados en la admisibles (instalaciones)
República Popular China: Boeing Tianjin
Composites Co. Ltd.
1/9/2016 Actualización de las referencias al 81 FR 60254 Mantener actualizados los párrafos relativos
fundamento jurídico en el Reglamento al fundamento jurídico en el Código de
de Administración de las Exportaciones Reglamentos Federales
23/8/2016 Adición de determinadas personas a la 81 FR 57451 Adición de 10 personas a la Lista de
Lista de Entidades Entidades (destinos: Filipinas, Iraq, Siria y
Turquía)
23/8/2016 Exportaciones temporales a México al 81 FR 57505 Norma propuesta a fin de armonizar la
amparo de la exención de licencias TMP exención de licencias con los plazos
establecidos en el programa de México
19/8/2016 Licencia general temporal: prórroga de 81 FR 55372 Prórroga de la licencia general temporal
la validez para ZTE Corporation y ZTE Kangxun hasta
el 28 de noviembre de 2016
17/8/2016 Revisiones del Reglamento de 81 FR 54721 Armonización de las declaraciones relativas
Administración de las Exportaciones a los productos sujetos al EAR con las
(EAR): armonización de las declaraciones requeridas para los productos
declaraciones de control de destino sujetos al Reglamento del Tráfico
Internacional de Armas (ITAR). En el marco
de la Iniciativa de Reforma del Sistema de
Control de las Exportaciones del Presidente
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 277 -

Fecha Título Referencia Objetivo


8/8/2016 Modificación del Reglamento de 81 FR 52326 Norma definitiva preliminar por la que
Administración de las Exportaciones a determinados productos pasan a estar
fin de añadir metas relativas a la sujetos al EAR y se impone una
producción de tritio y a las tecnologías prescripción en materia de licencias a todos
de desarrollo y de producción conexas a los destinos, excepto el Canadá
la Lista de la serie 0Y521
28/7/2016 Lista de Control del Comercio: adición 81 FR 49517 Transferencia de productos de la USML a
de productos cuyo control ya no está la CCL
justificado con arreglo a la
categoría XIV (agentes toxicológicos) o
la categoría XVIII (armas de energía
dirigida (láser)) de la Lista de
Municiones de los Estados Unidos
11/7/2016 Actualización de las referencias al 81 FR 44770 Mantener actualizados los párrafos relativos
fundamento jurídico en el Reglamento al fundamento jurídico en el Código de
de Administración de las Exportaciones Reglamentos Federales

Fuente: Secretaría de la OMC, sobre la base de la información en línea de la Oficina de Industria y


Seguridad. Consultado en: https://www.bis.doc.gov/index.php/federal-register-notices.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 278 -

Cuadro A4. 1 Tasas de préstamos para la comercialización de productos básicos y


precios de referencia del Programa de Cobertura de Pérdidas relacionadas con los
Precios, Ley de Agricultura de 2014 (modificada)
Productos abarcados Programa de Préstamos Cobertura de pérdidas
de Comercialización relacionadas con los precios
Tasas de préstamo para Precios de referencia
la comercialización de
productos básicos
Convertidas a Convertidos a
$EE.UU./t $EE.UU./t
Trigo (bushel) 2,94 108,0 5,5 202,1
Maíz (bushel) 1,95 76,8 3,7 145,7
Sorgo de grano (bushel) 1,95 76,8 3,95 155,5
Cebada (bushel) 1,95 89,6 4,95 227,3
Avena (bushel) 1,39 95,8 2,4 165,3
Arroz de grano largo (quintal) 6,50 143,3 14 308,6
Arroz de grano medio (quintal) 6,50 143,3 14 308,6
Cacahuetes (tonelada) 355 391,3 535 589,7
Habas de soja (quintal) 5,00 183,7 8,4 308,6
Las demás semillas oleaginosas 10,09 222,4 20,15 444,2
(quintal)
Guisantes secos (quintal) 5,40 119,0 11 242,5
Lentejas (quintal) 11,28 248,7 19,97 440,3
Garbanzos pequeños (quintal) 7,43 163,8 19,04 419,8
Garbanzos grandes (quintal) 11,28 248,7 21,54 474,9
Lana clasificada (libra) 1,15 2.535,3 n.a. n.a.
Lana sin clasificar (libra) 0,40 881,8 n.a. n.a.
Mohair (libra) 4,20 9.259,3 n.a. n.a.
Miel (libra) 0,69 1.521,2 n.a. n.a.
Remolacha azucarera, refinada 0,2409 531,1 n.a. n.a.
(libra)
Caña de azúcar, en bruto (libra) 0,1875 413,4 n.a. n.a.
Algodón de fibra extralarga 0,7977 1.758,6 n.a. n.a.
(libra) 0,25a 551,2a 0,367 809,1
Algodón bruto (libra)
Algodón americano (upland) Promedio aritmético de los precios n.a. n.a.
mundiales ajustados prevalecientes en
las dos campañas de comercialización
inmediatamente anteriores, pero no
menos de 0,45 $EE.UU./libra, o más
de 0,52 $EE.UU./libra. La tasa de
préstamo para la campaña agrícola
de 2017 fue de 0,4949 $EE.UU./libra.

n.a. No se aplica (no es un producto abarcado).


a La tasa de préstamo se fija únicamente a los efectos de determinar los precios efectivos del algodón
bruto con arreglo al Programa de Cobertura de Pérdidas relacionadas con los Precios. El algodón
bruto no es un producto abarcado por el Programa de Préstamos de Comercialización.
Nota: Véanse los factores de conversión en el examen de las políticas comerciales de los Estados Unidos
(2010), cuadro AIV.1.
Fuente: Ley de Agricultura de 2014, modificada, e información facilitada por las autoridades.
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 279 -

Cuadro A4. 2 Seguros: primas directas suscritas


Compañías de seguros de vida y de salud en 2016; primas directas suscritas en el
subsector de los seguros de vida y de renta en los Estados Unidos
Clasificación Clasificación Compañía de seguros Primas directas Porcentaje Primas directas Porcentaje
en 2015 en 2016 suscritas del total suscritas del total
en 2015 (miles (%) en 2016 (miles (%)
de $EE.UU.) de $EE.UU.)
1 1 MetLife Inc. 102.487.074 16,42 95.110.811 15,22
2 2 Prudential Financial Inc. 43.134.670 6,91 45.902.327 7,34
3 3 New York Life Insurance 29.647.519 4,75 30.922.462 4,95
Group
7 4 Principal Financial Group 23.416.059 3,75 28.186.098 4,51
Inc.
8 5 Massachusetts Mutual Life 23.117.904 3,70 23.458.883 3,75
Insurance Co.
6 6 American International 24.976.781 4,00 22.463.202 3,59
Group
4 7 Jackson National Life Group 27.457.195 4,40 22.132.278 3,54
10 8 AXA SA 19.478.236 3,12 21.920.627 3,51
5 9 AEGON NV 24.983.201 4,00 21.068.180 3,37
9 10 Lincoln National Corp. 22.676.916 3,63 19.441.555 3,11
10 principales compañías 341.375.555 54,68 330.606.423 52,89
combinadas
25 principales compañías 497.410.941 79,70 492.133.340 78,74
combinadas
100 principales compañías 615.636.993 98,62 616.338.749 98,63
combinadas
Total de seguros de vida en 624.175.403 624.950.037
los Estados Unidos

Compañías de seguros de vida y de salud en 2016; primas directas suscritas para


seguros de accidentes y de salud en los Estados Unidos
Clasificación Clasificación Compañía de seguros Primas directas Porcentaje Primas directas Porcentaje
en 2015 en 2016 suscritas del total suscritas del total
en 2015 (miles (%) en 2016 (miles (%)
de $EE.UU.) de $EE.UU.)
1 1 UnitedHealth Group Inc. 43.817.056 25,79 46.669.151 26,44
2 2 Aetna Inc. 24.962.250 14,69 28.358.852 16,07
3 3 Cigna Corp. 14.795.932 8,71 15.505.890 8,78
4 4 Aflac Inc. 13.643.143 8,03 14.872.435 8,43
5 5 MetLife Inc. 6.979.479 4,11 7.407.695 4,20
6 6 Unum Group 5.528.316 3,25 5.739.627 3,25
7 7 Mutual of Omaha Insurance 3.473.325 2,04 3.740.570 2,12
Co.
8 8 Guardian Life Insurance Co. 3.413.472 2,01 3.629.131 2,06
of America
10 9 Genworth Financial Inc. 2.637.316 1,55 2.676.522 1,52
11 10 AEGON NV 2.150.211 1,27 2.079.926 1,18
10 principales compañías 122.308.095 71,98 130.679.799 74,05
combinadas
25 principales compañías 145.756.216 85,79 153.742.118 87,13
combinadas
100 principales compañías 164.856.966 97,00 173.688.976 98,41
combinadas
Total de seguros de 169.895.327 176.522.262
accidentes y de salud en los
Estados Unidos
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 280 -

Compañías de seguros de vida y de salud en 2016, primas directas suscritas para


seguros combinados
Clasificación Clasificación Compañía de seguros Primas directas Porcentaje Primas directas Porcentaje
en 2015 en 2016 suscritas del total suscritas del total
en 2015 (miles (%) en 2016 (miles (%)
de $EE.UU.) de $EE.UU.)
1 1 State Farm Mutual 59.361.685 10,03 62.189.311 10,19
Automobile Insurance
3 2 Berkshire Hathaway Inc. 29.967.354 5,06 33.300.439 5,46
4 3 Liberty Mutual Group 29.848.412 5,04 31.077.066 5,09
2 4 Allstate Corp. 30.180.756 5,10 30.875.771 5,06
6 5 Progressive Corp. 21.383.662 3,61 23.951.690 3,93
5 6 Travelers Companies Inc. 23.200.304 3,92 23.918.048 3,92
7 7 Chubb Ltd a 20.671.147 3,49 20.728.330 3,40
8 8 Nationwide Mutual Group 19.577.849 3,31 19.756.093 3,24
9 9 Farmers Insurance Group of 19.050.733 3,22 19.677.601 3,22
Cos.
11 10 USAA Insurance Group 16.744.764 2,83 18.273.675 2,99
10 principales compañías 271.249.081 45,82 283.748.024 46,50
combinadas
25 principales compañías 383.385.662 64,76 397.042.076 65,08
combinadas
100 principales compañías 506.847.957 85,61 524.967.972 86,04
combinadas
Total del sector de los 591.757.790 610.166.276
seguros de bienes y
accidentes en los Estados
Unidos

a Los datos de 2015 correspondientes a The Chubb Corp. se proporcionan de forma combinada con los
de ACE Ltd. En enero de 2016, ACE Ltd. adquirió The Chubb Corp. y tras la fusión la compañía pasó
a denominarse Chubb Ltd. Véase "ACE Limited acquires Chubb Corporation", SNL Financial.

Compañías de seguros de bienes y accidentes en 2016, primas directas suscritas para


seguros comerciales
Clasificación Clasificación Compañía de seguros Primas directas Porcentaje Primas directas Porcentaje
en 2015 en 2016 suscritas del total suscritas del total
en 2015 (miles (%) en 2016 (miles (%)
de $EE.UU.) de $EE.UU.)
1 1 Chubb Ltd. 16.675.155 5,71 16.482.259 5,61
2 2 Travelers Companies Inc. 16.347.492 5,60 16.463.566 5,60
4 3 Liberty Mutual Group 13.801.267 4,73 14.049.356 4,78
3 4 American International 15.921.080 5,45 13.080.949 4,45
Group
5 5 Zurich Insurance Group 13.403.445 4,59 12.554.597 4,27
6 6 CNA Financial Corp. 9.203.419 3,15 9.763.122 3,32
7 7 Nationwide Mutual Group 8.401.984 2,88 8.335.275 2,83
8 8 Hartford Financial Services 7.635.701 2,61 7.679.737 2,61
Group Inc.
9 9 Berkshire Hathaway Inc. 7.056.856 2,42 7.650.236 2,60
10 10 Tokio Marine Group 5.956.554 2,04 6.248.195 2,13
10 principales compañías 114.402.953 39,18 112.307.292 38,20
combinadas
25 principales compañías 174.171.894 60,62 174.555.327 59,37
combinadas
100 principales compañías 249.529.480 85,40 252.269.401 85,81
combinadas
Total de seguros de bienes 291.999.817 294.021.050
y accidentes suscritos en el
ámbito comercial en los
Estados Unidos
WT/TPR/S/382 • Estados Unidos

- 281 -

Compañías de seguros de bienes y accidentes en 2016, primas directas suscritas por


particulares
Clasificación Clasificación Compañía de seguros Primas directas Porcentaje Primas directas Porcentaje
en 2015 en 2016 suscritas del total suscritas del total
en 2015 (miles (%) en 2016 (miles (%)
de $EE.UU.) de $EE.UU.)
1 1 State Farm Mutual 54.340.977 18,53 57.083.833 18,43
Automobile Insurance
2 2 Allstate Corp. 27.963.957 9,54 28.717.388 9,27
3 3 Berkshire Hathaway Inc. 22.828.453 7,78 25.553.714 8,25
4 4 Progressive Corp. 18.463.485 6,30 20.559.851 6,64
6 5 USAA Insurance Group 15.562.507 5,31 17.032.072 5,50
5 6 Liberty Mutual Group 16.039.932 5,47 17.026.207 5,50
7 7 Farmers Insurance Group of 15.270.479 5,21 15.819.900 5,11
Cos.
8 8 Nationwide Mutual Group 11.163.343 3,81 11.414.637 3,68
9 9 Travelers Companies Inc. 6.852.414 2,34 7.454.481 2,41
10 10 American Family Insurance 6.420.260 2,19 6.980.730 2,25
Group
10 principales compañías 194.905.807 66,48 207.642.813 67,04
combinadas
25 principales compañías 233.942.544 79,78 249.171.554 80,46
combinadas
100 principales compañías 273.734.365 93,34 290.588.723 93,79
combinadas
Total de seguros de bienes 293.257.615 309.778.137
y de accidentes suscritos
por particulares en los
Estados Unidos

Compañías de seguros de bienes, de accidentes y de salud en 2016, primas directas


suscritas para seguros de salud
Clasificación Clasificación Compañía de seguros Primas directas Porcentaje Primas Porcentaje
en 2015 en 2016 suscritas del total directas del total
en 2015 (miles (%) suscritas (%)
de $EE.UU.) en 2016 (miles
de $EE.UU.)
1 1 UnitedHealth Group Inc. 68.041.707 11,69 79.473.071 12,46
2 2 Anthem Inc. 54.715.501 9,40 58.748.993 9,21
3 3 Humana Inc. 51.405.175 8,83 53.601.025 8,40
4 4 HealthCare Services Corp. a 32.644.621 5,61 32.157.585 5,04
Mutual
5 5 Aetna Inc. 24.417.307 4,19 24.414.237 3,83
6 6 Centene Corp. 20.261.187 3,48 24.070.523 3,77
8 7 Independence Health Group 13.869.064 2,38 17.013.754 2,67
Inc.
7 8 Kaiser Foundation Health 15.155.609 2,60 16.166.834 2,53
Plan Inc.
10 9 Molina Healthcare Inc. 11.918.163 2,05 15.317.439 2,40
9 10 WellCare Health Plans Inc. 13.072.554 2,25 13.451.891 2,11
10 principales compañías 305.500.887 52,48 334.415.351 52,42
combinadas
25 principales compañías 421.926.055 72,48 459.615.681 72,05
combinadas
100 principales compañías 554.167.344 95,20 607.899.577 95,30
combinadas
Total de seguros de salud 582.097.176 637.902.483
suscritos en los Estados
Unidos

Fuente: Annual Report on the Insurance Industry (septiembre de 2017), Oficina Federal de Seguros,
Departamento del Tesoro.

__________

También podría gustarte