Estados Financieros Informe de La Auditoria Externa 2021
Estados Financieros Informe de La Auditoria Externa 2021
Estados Financieros Informe de La Auditoria Externa 2021
© OACI 2022
ÍNDICE
PÁGINA
Presentación I-1
Declaración sobre control interno I - 16
PARTE IV CUADROS
PRESENTACIÓN
1. INTRODUCCIÓN
1.1 De conformidad con lo previsto en el párrafo 12.4 del Reglamento financiero, tengo el honor de
presentar al Consejo para su aprobación, y a la Asamblea para su examen y recomendación, los estados
financieros de la OACI correspondientes al ejercicio económico finalizado el 31 de diciembre de 2021.
En cumplimiento del artículo XIII del Reglamento financiero, se acompañarán también en esta presentación
al Consejo y a la Asamblea el dictamen del auditor externo y su informe sobre los estados financieros
de 2021, junto con mis comentarios al respecto (que se reflejan en los comentarios del Secretario General
en respuesta al informe del auditor externo).
2. RESEÑA FINANCIERA
2.1 Los estados financieros de la OACI se han elaborado aplicando el método del devengo de
conformidad con las IPSAS. Salvo indicación en otro sentido, los importes que se consignan en los estados
financieros, en la información complementaria que se presenta en las notas como parte integrante de estos
estados y en el presente informe están expresados en dólares canadienses (CAD).
2.2 El informe resume y explica con más detalle la información clave proporcionada en los estados
financieros de la OACI y las tendencias en la situación patrimonial y el rendimiento financiero y
presupuestario de la Organización en 2021.
2.3 El estado I presenta la situación patrimonial de la Organización. El activo asciende a 325,8 millones CAD
al 31 de diciembre de 2021 (2020: 336,4 millones CAD), compuesto principalmente por caja y
equivalentes de caja e inversiones por 284,2 millones CAD y cuotas por cobrar de los Estados miembros por
18,7 millones CAD1. El pasivo total asciende a 405,7 millones CAD (2020: 440,9 millones CAD), que
comprenden 166,2 millones CAD (2020: 189,2 millones CAD) en ingresos anticipados, principalmente
para proyectos de cooperación técnica, y 193,6 millones CAD (2020: 219,7 millones CAD) que representan
el pasivo estimado por prestaciones al personal reconocido de acuerdo con las IPSAS. Al 31 de diciembre de
2021, el índice de liquidez general se mantiene en 1,42 (2020: 1,41), lo que indica que la OACI dispone de
recursos líquidos suficientes para hacer frente a sus obligaciones corrientes.
2.5 Los ingresos totales disminuyeron en 14,9 millones CAD, pasando de 246,5 millones CAD en 2020
a 231,6 millones CAD en 2021, debido principalmente a la disminución de las contribuciones voluntarias
en 7,0 millones CAD, a la variación del valor razonable del derecho de uso de los locales donados en
2,5 millones CAD y a la reducción de las ganancias por cambio de moneda en 1,7 millones CAD. También
comprende un ajuste por diferencias de presentación aplicado a los ingresos por cuotas en 2021 por
2,8 millones CAD, con el fin de contabilizar las cuotas por cobrar y los ingresos correspondientes a su valor
razonable en cumplimiento de las IPSAS.
1
El valor de las cuotas por cobrar no corrientes se ha descontado para adecuar su presentación a las IPSAS.
I-2
2.6 Los gastos totales exhiben una pequeña reducción de 2,0 millones CAD, pasando de 244,6 millones CAD
en 2020 a 242,6 millones CAD en 2021, principalmente a causa de los menores gastos de personal para
proyectos (1,6 millones CAD) y gastos de viaje (0,9 millones CAD).
2.7 Los gastos superan a los ingresos en 11,1 millones en 2021, frente a un superávit de 1,9 millones
en 2020. El déficit total de 2021 corresponde principalmente al déficit del fondo rotatorio (10,3 millones CAD),
del fondo ARGF (4,8 millones CAD 2) y del fondo AOSC (4,6 millones CAD 3). El déficit global ha sido
parcialmente compensado por el superávit del presupuesto regular de 7,4 millones CAD. En la sección 4 se
explican los resultados financieros de los citados fondos.
2.8 El estado III presenta las variaciones en el patrimonio neto durante el ejercicio. Las reservas y el
déficit acumulado se redujeron un 23,6 % ubicándose en 79,9 millones CAD al 31 de diciembre de 2021
(2020: 104,6 millones CAD). Esta diferencia se debe en lo esencial a la ganancia actuarial de
36,2 millones CAD por el seguro médico después de la separación del servicio (ASHI), que se compensa
con el déficit del ejercicio por 11,1 millones CAD.
2.9 En el estado IV se presenta el desglose de la disminución del rubro caja y equivalentes de caja por
30,0 millones CAD (de 300,7 millones CAD al 31 de diciembre de 2020 a 270,7 millones CAD al 31 de
diciembre de 2021), que comprende una disminución de 19,0 millones CAD por las actividades de
operación y una disminución de 11,0 millones CAD por las actividades de inversión.
2.10 El estado V presenta la comparación de los montos presupuestados en el presupuesto regular y los
montos reales. También refleja la situación de las consignaciones, incluidas las transferencias y los importes
cargados a consignaciones conforme se dispone en el párrafo 12.1 del Reglamento financiero. En el
estado V-A se incluyen todos los fondos de la Organización y se muestra una comparación entre el
presupuesto y los montos reales de aquellos fondos cuyos presupuestos están a disposición del público. Este
estado se concilia con los demás estados financieros y los cuadros. Los estados y la nota 4 de los estados
financieros reflejan la información presupuestaria que exigen las IPSAS.
2.11 En marzo de 2020, la Organización Mundial de la Salud declaró la pandemia mundial de COVID-19.
Ante esta situación, la OACI activó su Plan de Continuidad de las Operaciones (BCP), que dispuso el
teletrabajo y las reuniones virtuales durante la mayor parte del año 2020 y 2021 en la Sede y la mayoría de
las oficinas regionales. Se suspendieron los viajes no esenciales y se reordenaron las prioridades de los
programas de trabajo. Teniendo en cuenta que la pandemia de COVID-19 ha agregado incertidumbres
respecto a sus efectos en una economía mundial en declive, tanto al cierre como posteriormente, la OACI
sigue vigilando la situación y ajustando sus actividades en consecuencia.
2.12 La crisis de liquidez de 2020 no se repitió en 2021. Las restricciones del gasto impuestas se
mantuvieron hasta el final del primer trimestre de 2021, tras lo cual las cobranzas sostenidas de cuotas de
los Estados permitieron levantar las restricciones y normalizar la ejecución del presupuesto. A lo largo
de 2021, la Secretaría siguió prácticas sólidas de gestión financiera, con procesos y controles dirigidos a
mantener el nivel del gasto dentro de los recursos financieros disponibles. La OACI logró así cerrar el
ejercicio 2021 con una buena situación de liquidez, a pesar de no haber recibido el pago de uno de los
principales contribuyentes antes del cierre. La recaudación puntual de las cuotas sigue siendo una prioridad
para mantener las actividades de la OACI. Además, a pesar de la mejora registrada en la cobranza de cuotas
durante 2021 en comparación con 2020, las restricciones provocadas por la pandemia de COVID-19
siguieron afectando a la ejecución del programa.
2 Déficit del fondo ARGF cubierto por el superávit acumulado del ARGF
3 Déficit del fondo AOSC recuperado del superávit acumulado del fondo AOSC
I-3
3.1 Las consignaciones del presupuesto correspondientes a 2021, en miles de CAD, se resumen a
continuación:
106 946
Consignaciones originales
Obligaciones pendientes de pago, 2020 9 690
Saldos traspasados de 2020 23 798
Disminución de las consignaciones (11 100)
Consignaciones revisadas aprobadas 129 334
Obligaciones pendientes de pago, 2021 (17 634)
Saldo traspasado al ejercicio siguiente (13 434)
Consignaciones finales revisadas para 2021 98 266
3.2 Obligaciones pendientes de pago, 2020. Con arreglo al párrafo 5.7 del Reglamento Financiero, el
Secretario General aprobó un refuerzo de 9,7 millones CAD para las consignaciones de 2021, principalmente
para proveer al pago de las obligaciones pendientes del ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2020.
3.3 Saldos traspasados de 2020. El ejercicio 2020 cerró con un alto nivel de consignaciones no
utilizadas, motivo por el cual se traspasó a 2021 un total de 23,8 millones CAD. El Secretario General
aprobó el traspaso a 2021 de 12,7 millones CAD (el importe máximo del 10 % que está autorizado a
traspasar por aplicación del párrafo 5.6 del Reglamento financiero) y el Consejo aprobó el saldo de
11,1 millones CAD (C-DEC 223/11). El monto aprobado por el Secretario General se destinó a reforzar las
consignaciones de 2021 para financiar las actividades obligatorias y otras de importancia crítica para la
misión de la Organización. El monto aprobado por el Consejo se transfirió a la reserva operativa con destino
a las actividades previstas en el Plan Operacional (C-DEC 223/11).
3.4 Obligaciones pendientes de pago, 2021. Las obligaciones contraídas en 2021 por bienes o
servicios que no se prevé recibir hasta 2022 ascienden a 17,6 millones CAD. Se constituyó una provisión
por 17,6 millones CAD [véase también la figura 1, columna e)] que se traspasa al ejercicio 2022, de
conformidad con el párrafo 5.7 del Reglamento financiero, a efectos de atender a las obligaciones contraídas
en 2021.
3.5 Transferencias. En virtud de lo previsto en el párrafo 5.9 del Reglamento financiero, el Secretario
General autorizó la transferencia de consignaciones de un objetivo estratégico (SO) o estrategia de apoyo
(SIS) a otro(a) por un monto no mayor del 20 % de la consignación anual para cada uno de los objetivos
estratégicos o estrategias de apoyo que reciben la transferencia.
3.6 Saldo traspasado al ejercicio siguiente. Las consignaciones no utilizadas en 2021 ascienden a
13,4 millones CAD, o el 10,4 % de las consignaciones aprobadas revisadas para 2021 por 129,3 millones CAD.
El párrafo 5.6 del Reglamento financiero autoriza al Secretario General a traspasar consignaciones no
utilizadas por un valor máximo del 10 % de la consignación para cada uno de los objetivos estratégicos o
estrategias de apoyo, que se calcula en 12,9 millones CAD. El saldo de 0,5 millones CAD que excede la
autoridad del Secretario General se presentará al Consejo para su aprobación. Del monto total de
12,9 millones CAD, hasta la fecha el Secretario General ha aprobado el uso de 9,1 millones CAD para
actividades críticas y prioritarias que no tienen financiamiento previsto en el presupuesto de 2022, incluidas
aquellas actividades que debieron aplazarse debido a retrasos inevitables en su ejecución en 2021. Entre
I-4
otras cosas, incluyen los costos de ejecución de las actividades definidas en la Hoja de ruta para la seguridad
de la información 2020-2022; el programa de ciberseguridad; las recomendaciones de la Conferencia de
Alto Nivel sobre la COVID-19 (HLCC) de 2021; el enfoque de observación continua (CMA) del USOAP;
y las actividades relacionadas con la ética. Además, se han destinado 3,8 millones CAD para cubrir los
costos de la próxima Asamblea, la transformación digital, las actividades de instrucción y otras.
3.7 Como resultado de los aumentos y transferencias descritos en los párrafos anteriores, la consignación
final revisada para el ejercicio asciende a 98,3 millones CAD.
3.8 La figura 1 presenta la comparación entre los ingresos y gastos presupuestados y reales del fondo
general del Programa Regular.
FIGURA 1
Real
al tipo de Obligaciones
Presupuesto Diferencias cambio del pendientes de
20211 Real 2
de cambio presupuesto3 pago 2021 Total Diferencia
(a) (b) (c) (d) (e) (f) (g)
= (b)+(c) = (d)+(e) =(f)-(a)
INGRESOS
Cuotas fijadas 95 577 102 437 (9 672) 92 765 92 765 (2 812)
Otros ingresos
Transferencia superávit ARGF 9 648 9 648 9 648 9 648
Ingresos varios 519 750 750 750 231
Reembolso del fondo AOSC 1 202 1 202 1 202 1 202
106 946 114 037 (9 672) 104 365 104 365 (2 581)
GASTOS
Sueldos y beneficios al personal 100 877 92 237 (6 912) 85 325 7 208 92 533 (8 344)
Suministros, bienes fungibles y otros 1 225 273 ( 39) 234 480 714 ( 511)
Gastos generales de funcionamiento 20 592 11 402 ( 318) 11 084 9 920 21 004 412
Viajes 4 177 852 ( 34) 818 0 818 (3 359)
Reuniones 2 092 788 ( 89) 699 20 719 (1 373)
Otros gastos 371 113 ( 7) 106 6 112 ( 259)
Diferencias de cambio 805 ( 805)
129 334 106 470 (8 204) 98 266 17 634 115 900 (13 434)
1
El presupuesto de 2021 incluye un traspaso aprobado por el Secretario General (y obligaciones) del ejercicio anterior por 22 388 000 CAD.
2
Del cuadro A de los estados financieros, excluido el fondo de capital circulante y la reserva operativa.
3
Comprende 1) una ganancia por diferencias de cambio de 9 672 CAD por el efecto de las operaciones en dólares estadounidenses presupuestadas
aplicando un tipo de cambio de 1,00 USD = 1,00 CAD, 2) una diferencia de cambio de 7 399 000 CAD resultante de la diferencia entre el tipo de
cambio aplicado para elaborar el presupuesto y los tipos de cambio ONU mensuales aplicados a los gastos durante el ejercicio, y 3) una diferencia
de cambio de 805 000 CAD contabilizada durante el ejercicio en el fondo general.
3.9 Explicación de las diferencias – Ingresos. El presupuesto global de 106,9 millones CAD
[figura 1, columna (a)] comprende las cuatro fuentes principales de fondos del presupuesto del Programa
Regular para 2021: las cuotas fijadas a los Estados, el superávit del fondo ARGF, los ingresos varios y el
reembolso del fondo AOSC. La diferencia de 2,8 millones CAD en el rubro de cuotas fijadas corresponde
al valor descontado de las cuotas por cobrar no corrientes. La diferencia en los ingresos varios refleja el
nuevo acuerdo de arrendamiento con la Conferencia Europea de Aviación Civil en 2021, e intereses
devengados inferiores a los presupuestados.
I-5
3.10 Explicación de las diferencias – Gastos. El presupuesto global de 129,3 millones CAD [figura 1,
columna (a)] comprende las consignaciones originales de 2021 por 106,9 millones CAD, el traspaso de 2020
a 2021 y las obligaciones pendientes de pago de 2020 por 22,4 millones CAD.
3.11 Diferencias de cambio. Las diferencias de cambio se generan por la necesidad de convertir a CAD
las transacciones en otras monedas aplicando el tipo de cambio ONU utilizado en la preparación del
presupuesto de acuerdo con las IPSAS, y de convertir los ingresos y gastos al tipo de cambio del presupuesto
para su comparación con los presupuestos aprobados. Las diferencias de cambio en el presupuesto [figura 1,
columna (c)] se describen a continuación:
a) La ganancia por diferencias de cambio de 9,7 millones CAD derivada de las cuotas representa
las diferencias positivas calculadas entre las cuotas presupuestadas al tipo de cambio del
presupuesto por el trienio y las que surgen por aplicación del tipo de cambio operacional ONU
cuando se declaran las cuotas. Desde 2010 rige el sistema de fijación de cuotas en dos monedas,
por lo que las cuotas de los Estados miembros se facturan una parte en dólares estadounidenses
y otra en dólares canadienses. El tipo de cambio vigente entre el USD y el CAD el 1 de enero
de 2021 (fecha en que se emitieron las facturas en USD) había subido respecto del tipo de
cambio utilizado para el presupuesto de 2021, lo que provocó una diferencia positiva de
9,7 millones CAD en el monto total de las cuotas.
b) La diferencia de cambio de 7,4 millones CAD derivada de los gastos corresponde a la diferencia
entre el tipo de cambio usado para confeccionar el presupuesto y los tipos de cambio ONU mensuales
que se aplicaron a los gastos a lo largo del ejercicio. Esta diferencia se imputó a los gastos
reales para permitir su reexpresión al tipo de cambio del presupuesto aprobado. En la figura 1,
columna (d), se consignan los gastos totales reexpresados al tipo de cambio del presupuesto.
3.12 De esta forma queda correctamente ajustado el ahorro presupuestario, es decir, la diferencia entre
los gastos presupuestados y los reales, como se muestra en la figura 1, columna (g). La diferencia de
cambio por 0,8 millones CAD que se consigna en la figura 1, columna (b) se reconoce de acuerdo con
las IPSAS y corresponde en lo esencial a diferencias negativas por la revaluación en CAD de activos y
pasivos inicialmente contabilizados en otras monedas.
3.13 En 2008 y 2009, las cuotas fijadas a los Estados miembros y demás fuentes de ingresos previstas
estaban expresadas en dólares canadienses. En 2010 se puso en práctica la fijación de cuotas en dos monedas,
donde aproximadamente las tres cuartas partes se pagan en dólares canadienses y una cuarta parte en dólares
estadounidenses. Para preservar la uniformidad y comparabilidad entre los presupuestos aprobados y las
cuentas y fondos de la Organización, a partir de 2008 las operaciones se contabilizan en dólares canadienses
y los estados financieros se presentan en esa misma moneda. Este cambio se aplica a la mayoría de los
fondos para actividades regulares de la Organización comprendidos en el segmento 1, mientras que los
fondos del segmento 2 con los que se atiende a los proyectos de cooperación técnica se contabilizan en
dólares estadounidenses, pero se presentan en dólares canadienses en los estados financieros. Durante 2021,
la cotización del dólar canadiense frente al dólar estadounidense fue fluctuando hasta llegar a 1,208 en junio
de ese año, con una cotización de 1,278 CAD al inicio del ejercicio y de 1,281 CAD al cierre.
I-6
3.14 Durante el ejercicio de 2021 se percibieron cuotas por un total de 89,6 millones CAD, con un saldo
pendiente al cierre del ejercicio de 15,6 millones CAD correspondiente a cuotas del año en curso. Al inicio
del ejercicio, las cuotas por cobrar de los Estados correspondientes a 2020 y ejercicios anteriores ascendían
a 14,8 millones CAD; se recibieron pagos por 3,2 millones CAD, lo que arroja un saldo final de cuotas
pendientes de cobro de 11,6 millones CAD. Al 31 de diciembre de 2021, las cuotas por cobrar
correspondientes a todos los ejercicios ascienden a 27,2 millones CAD (incluidas las contribuciones al
fondo de capital circulante). Este monto incluye el componente de la cuota en USD convertido a razón de
1,281 CAD por 1,000 USD, lo cual genera un saldo revaluado de cuotas por cobrar de 27,9 millones CAD.
En el cuadro B de la parte IV de este documento se indican los detalles de este rubro. El total de cuotas
percibidas en los últimos cuatro ejercicios como porcentaje de la cantidad fijada alcanza un promedio del
89,9 %. En la figura 2 se muestra el estado de las cuotas por cobrar al cierre de cada ejercicio desde 2015.
FIGURA 2
30,0
28,5 27,9
25,7
25,0
20,8
20,0
(en millones CAD)
17,6
16,1
15,5
15,0
0,0
2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
Total pendiente todos los Estados Total Estados Grupo A Total Estados Grupo B
3.15 Del total de 27,9 millones CAD en cuotas pendientes al 31 de diciembre de 2021, 11,6 millones CAD
corresponden a Estados con representación en el Consejo. A continuación, se detallan las cuotas por cobrar
por grupo de Estados, en miles de dólares canadienses.
I-7
FIGURA 3
Número de Saldo pendiente al Número de Saldo pendiente al
Estados, 2021 31/12/2021 Estados, 2020 31/12/2020
Grupo A: Estados que han celebrado
acuerdos con el Consejo para liquidar sus 6 2 437 8 2 202
cuotas atrasadas durante un determinado
número de años
Grupo B: Estados con cuotas atrasadas
correspondientes a tres ejercicios 17 10 314 14 8 641
completos o más que no han celebrado
acuerdos con el Consejo para liquidarlas
Grupo C: Estados con cuotas atrasadas 12 1 830 7 954
de menos de tres ejercicios completos
Grupo D: Estados con cuotas pendientes 22 12 683 32 3 022
de pago solo con respecto al año en curso
Subtotal 57 27 264 61 14 819
3.16 Al 31 de diciembre de 2021, seis Estados han celebrado acuerdos para liquidar sus cuotas atrasadas
a lo largo de un determinado número de años. Los acuerdos prevén que estos Estados efectúen el pago de
la cuota del ejercicio en curso, así como un pago parcial anual correspondiente a las cuotas atrasadas de
ejercicios anteriores. En la nota del cuadro B de la parte IV se indican los Estados que no han cumplido con
los términos de sus acuerdos al 31 de diciembre de 2021.
3.17 Las principales contribuciones (*) recibidas para el presupuesto regular y otros fondos del segmento
de actividades regulares para 2021 se resumen a continuación en miles de CAD:
FIGURA 4
Cuotas recibidas Contribuciones Personal a Donación de
Estado miembro Total
en 2021 voluntarias título gratuito usufructo - Locales
3.18 Se detallan a continuación los gastos totales de 2021, incluidos los correspondientes a personal
adscrito, personal a título gratuito y locales proporcionados sin cargo, discriminados por objetivo
estratégico y estrategia de apoyo, y para las demás actividades (relacionadas con el fondo rotatorio, el fondo
de generación de ingresos auxiliares y el fondo para gastos de los servicios administrativos y operacionales,
que se detallan más adelante), en miles de CAD:
FIGURA 5
Capacidad y Desarrollo
eficiencia de la Seguridad de económico del Protección
Seguridad navegación la aviación y transporte del medio Estrategias
operacional aérea facilitación aéreo ambiente de apoyo Otros Total
Presupuesto regular 32 115 20 247 14 343 4 740 5 353 28 867 939(1) 106 604
Fondos voluntarios y otros
fondos para actividades 1 841 1 123 2 250 85 720 860 36 156 43 035
regulares
Usufructo gratuito - locales 26 824 26 824
Total gastos 38 203 24 099 17 295 4 988 6 073 57 681 37 095 185 434
(1): Incluye la pérdida neta por diferencias de cambio por 781 000 CAD en el presupuesto regular y el fondo de capital circulante
y los gastos del fondo de la reserva operativa (158 000 CAD).
3.19 El superávit acumulado del presupuesto regular, excluidas las reservas del patrimonio neto,
asciende a 26,5 millones CAD al 31 de diciembre de 2021, como se consigna en el cuadro A de la parte IV
del presente documento. El superávit acumulado menos el saldo del fondo de capital circulante por
10,2 millones CAD y las cuotas por cobrar de los Estados miembros por un total de 27,2 millones CAD
arroja un déficit de efectivo de 11,0 millones CAD al 31 de diciembre de 2021.
3.20 La reserva del superávit para el presupuesto regular por un total de 35,7 millones CAD incluye 31,1
millones CAD para atender las obligaciones pendientes de pago de 2021 y las consignaciones traspasadas a
2022, más una ganancia por diferencias de cambio acumulada no realizada de 2,9 millones CAD, compensada
por un descuento no realizado y una previsión para las cuotas por cobrar de 9,2 millones CAD. La reserva
de superávit también incluye un saldo de 10,9 millones CAD en la reserva operativa del cual el Consejo
autoriza el uso de los fondos.
I-9
3.21 El total neto combinado de superávits y déficits en todos los fondos de la OACI, incluidas las
reservas, arroja un déficit de 79,9 millones CAD al 31 de diciembre de 2021. Estos importes se presentan
en los cuadros A y C de la parte IV de este documento.
Fondo rotatorio
3.22 El fondo rotatorio se estableció con efecto a partir del 1 de enero de 2008 en virtud del párrafo 7.8
del Reglamento financiero para contabilizar las obligaciones no capitalizadas y demás movimientos por
prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio (ASHI), así como las demás
obligaciones no capitalizadas y déficits de la Organización tras la aplicación de las IPSAS. Las prestaciones
posteriores a la separación del servicio que se reflejan en este fondo corresponden al ASHI, vacaciones
anuales y repatriación. Este fondo acumula déficits anuales desde su creación porque los recursos que
anualmente se prevén para estas prestaciones en el presupuesto regular son insuficientes para costear las
prestaciones acumulativas que se devengan anualmente. Durante 2021, el déficit acumulado en el fondo,
incluidas las reservas, cerró el ejercicio en 189,9 millones CAD, como se muestra a continuación:
3.23 El pasivo del ASHI es muy sensible a los cambios en las hipótesis actuariales. La apreciable
ganancia actuarial derivada del ASHI es consecuencia del aumento de la tasa de descuento, que pasó de
1,20 % en 2020 a 1,75 %, en combinación con pequeños ajustes debidos a la experiencia y la alineación
con el resto del sistema de las Naciones Unidas en la hipótesis de las tablas de mortalidad. La firma actuaria
de la OACI ha supervisado las hipótesis clave a la luz de la información disponible relativa al impacto de
la COVID-19. Las reclamaciones recibidas por el ASHI del 1 de noviembre de 2019 al 31 de octubre de 2021
se vieron afectadas por la pandemia, normalizándose en este periodo de acuerdo con la base de datos de
reclamaciones de AON. Como el impacto a corto plazo de la pandemia, como el riesgo de exceso de
mortalidad, ya se refleja en el informe actuarial anual, el actuario no ha recomendado ningún otro cambio
específico en las hipótesis debido a la pandemia.
3.24 Dado que sigue sin capitalización el pasivo acumulado del ASHI y otras prestaciones al personal,
se mantiene vigente el mecanismo de cargar los gastos a ingresos corrientes. La Secretaría seguirá vigilando
las novedades en la ONU en la búsqueda de una solución para este importante asunto, y más adelante
presentará a la consideración del Consejo las opciones viables que pudiera encontrar para financiar el
creciente pasivo del ASHI. En 2021, durante las deliberaciones del Consejo sobre los posibles usos del
traspaso de consignaciones no utilizadas, no se aprobó ninguna afectación de fondos para atender este
pasivo.
3.25 En 2021, el ARGF registró un superávit bruto de 7,3 millones CAD. Tras las transferencias de la
contribución fijada de 8,1 millones CAD al presupuesto regular, la contribución adicional de 1,4 millones CAD
a los programas de trabajo de la OACI y los gastos por 2,6 millones CAD aprobados con cargo a las reservas,
el déficit anual neto asciende a 4,8 millones CAD.
I-10
3.26 A continuación se resumen los ingresos y gastos del ARGF por tipo de actividad, incluido el fondo
del Economato, en miles de CAD:
FIGURA 6
Superávit /
Ingresos Gastos
(Déficit)
Ventas de publicaciones y contenido digital 5 272 1 718 3 554
Servicios de imprenta y distribución 1 204 1 331 (127)
Eventos 323 780 (457)
Instrucción (incluye TRAINAIR PLUS) 5 838 5 754 84
Licencias 3 162 264 2 898
Servicios a las delegaciones y a las conferencias 2 797 2 001 796
Nuevos productos 1 522 578 944
Tasa administrativa y costos de apoyo del ARGF 345 735 (390)
Economato 149 140 9
Resultado bruto 20 612 13 301 7 311
Eliminación de facturación cruzada en el ARGF (812) (812) 0
19 800 12 489 7 311
Importe transferido al presupuesto regular 8 081 (8 081)
Otras contribuciones a programas de trabajo OACI 1 359 (1 359)
19 800 21 929 (2 129)
Gastos aprobados con reservas 2 623 (2 623)
Déficit neto del ejercicio 19 800 24 552 (4 752)
3.27 La figura siguiente muestra la variación frente al presupuesto de superávits brutos, en miles de CAD:
FIGURA 7
3.29 El superávit acumulado del ARGF al 31 de diciembre de 2021 que se refleja en el cuadro A de la
parte IV de este documento es de 0,1 millones CAD:
2021 2020
Superávit acumulado al 1 de enero 13 773 18 620
Ingresos 19 800 20 290
Gastos 24 552 25 137
Superávit / (déficit) neto del ejercicio (4 752) (4 847)
Subtotal de superávit / (déficit) acumulado al 31 de diciembre 9 021 13 773
3.30 El fondo AOSC se estableció para cubrir los gastos de administración y funcionamiento del
Programa de Cooperación Técnica (TCP) de la OACI, y se financia principalmente con los costos de apoyo
que se cargan a los proyectos de cooperación técnica que se administran en virtud de acuerdos de fondos
fiduciarios, acuerdos de servicios administrativos (MSA), acuerdos con el Servicio de Compras de Aviación
Civil (CAPS) y con el desarrollo y suministro de paquetes de asistencia para la implementación (iPack).
Los resultados financieros correspondientes al fondo AOSC se presentan en el cuadro A de la parte IV de
este documento. La comparación con los montos presupuestados se muestra en la figura 8 en miles de CAD.
3.31 El fondo para la mejora de la eficiencia y eficacia de la TCB, establecido como complemento del
fondo AOSC por decisión del Consejo (C-DEC 155/7, incrementado en C/DEC 172/8), autoriza a la
directora o director de TCB a erogar en un ejercicio dado hasta el 25 % del superávit anual del fondo AOSC
del ejercicio precedente para ejecutar medidas dirigidas a acrecentar la eficiencia y la eficacia de la TCB
en su respuesta a las necesidades de los Estados contratantes. Los gastos del fondo para la Mejora de la
Eficiencia y Eficacia del TCB ascienden a 0,2 millones CAD en 2021, y el superávit acumulado se sitúa en
1,1 millones CAD al 31 de diciembre de 2021.
3.32 Asimismo, se estableció un fondo especial de reserva (C-DEC 200/2) del Programa de Cooperación
Técnica para compensar posibles insuficiencias de fondos si en un ejercicio dado el fondo AOSC genera
menos renta y no puede transferir los fondos anuales aprobados al Programa Regular, como se describe en
el párrafo 3.37. Desde su creación en 2014, no se han extraído fondos de la reserva especial gracias a los
niveles de renta del fondo AOSC durante los períodos informados. El saldo del fondo especial de reserva,
que al 31 de diciembre de 2019 ascendía a 2,6 millones CAD, se transfirió automáticamente al superávit
acumulado del fondo AOSC al cierre del trienio. Debido a la insuficiencia del fondo AOSC en 2020 y en
el período corriente, no se ha reconstituido el fondo especial de reserva, que en consecuencia exhibe un
saldo de cero al 31 de diciembre de 2021. La transferencia anual al presupuesto regular se efectuó con
fondos del superávit acumulado del AOSC según el mecanismo de reembolso aprobado.
I-12
FIGURA 8
Presupuesto y gastos del fondo AOSC para 20211
Previsiones presupuestarias del fondo AOSC
sometidas para aprobación de la Asamblea2 10 677
3.33 Como se indica más arriba, la Asamblea aprobó previsiones presupuestarias indicativas del
fondo AOSC por un total de 10,7 millones CAD para el ejercicio 2021. Durante el ejercicio y de conformidad
con el párrafo 9.5 del Reglamento financiero, el Secretario General presentó al Consejo una actualización
de las previsiones de ingresos (5,4 millones CAD) y gastos (9,5 millones CAD) para 2021 en C-WP/15237.
3.34 El rendimiento real del fondo AOSC 4 arroja un déficit de 0,1 millones CAD en los ingresos por
comparación con el presupuesto revisado (224º período de sesiones), principalmente como resultado de la
disminución de los ingresos administrativos por un menor volumen de ejecución de cooperación técnica, y
un ligero aumento (0,1 millones CAD) de los gastos que esencialmente obedece al aumento de los gastos
de personal. Como resultado, el excedente de 4,4 millones CAD de gastos sobre ingresos se recupera del
superávit acumulado de AOSC, que al 31 de diciembre de 2021 asciende a 8,1 millones CAD.
2021 2020
4
Excluye el fondo para la mejora de la eficiencia y eficacia de la TCB y el fondo especial de reserva.
I-13
3.36 En la siguiente figura se ilustra la tendencia del superávit/(déficit) anual en los últimos 10 años (en
millones CAD).
FIGURA 9
Superávit y déficit del fondo AOSC al 31 de diciembre
6,0
5,0 4,6
(en millones de dólares canadienses)
4,0 3,4
3,0
1,7 1,4
2,0 1,2 1,1 0,8
1,0 0,4
0,0
-1,0
-2,0
-1,7
-3,0
-4,0
-5,0 -4,4
-6,0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021
3.38 La Dirección de Cooperación Técnica (TCB) administra el Programa de Cooperación Técnica, que
es una actividad permanente de carácter prioritario de la OACI que complementa la función del Programa
Regular brindando asistencia a los Estados miembros para llevar a la práctica los reglamentos, políticas y
procedimientos de la OACI, como se establece en la resolución A36-17 de la Asamblea. A través de este
programa, la OACI ofrece una amplia gama de servicios, que abarcan la asistencia a los Estados en el
examen de la estructura y organización de sus instituciones nacionales de aviación civil, la modernización
de su infraestructura y servicios aeroportuarios, la facilitación para la transferencia de tecnología y creación
de capacidad, la promoción de la adopción de las normas y métodos recomendados (SARPS) de la OACI,
los planes de navegación aérea y las medidas correctivas subsidiarias que surgen como resultado de las
auditorías de vigilancia de la seguridad operacional (USOAP) y de la seguridad de la aviación (USAP).
3.39 En estrecha coordinación con el Comité de Cooperación Técnica se prepara un plan trianual de
operaciones para la TCB, que fija metas y las estrategias que deben seguirse durante el período en curso
para mejorar la gobernanza, eficiencia y calidad de las actividades del Programa de Cooperación Técnica
de la OACI. Por tal motivo, se trabaja en forma permanente para seguir mejorando la condición financiera
de la AOSC mediante la diversificación de los productos y servicios de la TCB (es decir, los iPacks), una
colaboración más profunda con las organizaciones regionales para individualizar oportunidades a corto,
mediano y largo plazo para la ejecución de proyectos, más apoyo a la implementación alineando las
actividades de asistencia técnica y cooperación técnica, la reevaluación de la estructura organizacional de
la TCB para adecuarla a su modelo de actividad y la introducción de medidas de ahorro y eficiencia.
I-14
3.40 Los proyectos de cooperación técnica son una de las actividades principales de la Organización.
Los fondos para su realización provienen de gobiernos y otros donantes, con ingresos por 73,0 millones CAD
y gastos por 72,2 millones CAD en 2021. Estos resultados son considerablemente inferiores al promedio
registrado en el trienio anterior (2017-2019), debido a que muchos proyectos se retrasaron o se cancelaron
a causa de la pandemia o de cambios en las prioridades de los gobiernos. En los cuadros C a E de la parte IV
de este documento se brinda información más detallada sobre estos proyectos, que las figuras que siguen
presentan en forma sintética en millones CAD.
FIGURA 10
52,1
50,0
40,0
30,0
20,0
8,2 8,1
10,0
2,7
1,1
0,0
Asia y el Pacífico África Oriente Medio Américas Europa
FIGURA 11
45,0
40,9
40,0
35,0
30,0 28,8
25,0
20,0
15,0
10,0
5,0
0,9 0,9 0,7
0,0
Fondo CAPS Fondos MSA Fondos iPacks Otros
fiduciarios
I-15
4. RESPONSABILIDAD DE LA ADMINISTRACIÓN
De conformidad con el párrafo 12.1 del Reglamento financiero de la OACI, el Secretario General
debe presentar estados financieros anuales de acuerdo con las Normas Internacionales de Contabilidad del
Sector Público (IPSAS) adoptadas por las organizaciones de las Naciones Unidas. Los estados financieros
comprenden el estado de situación patrimonial (estado I), el estado de rendimientos (estado II), el estado
de evolución del patrimonio neto (estado III), el estado de flujo de efectivo (estado IV) y el estado
comparativo de montos presupuestados y montos reales (estado V). Incluyen además la situación de las
consignaciones del presupuesto regular y los créditos no presupuestados por la Asamblea.
Para cumplir con sus responsabilidades, la Organización mantiene sistemas de control interno
y aplica políticas y procedimientos a fin de garantizar la fiabilidad de la información financiera y el
resguardo de los activos. Los sistemas de control interno se someten a auditoría tanto interna como externa.
Compete al Consejo considerar los estados financieros y recomendar a la Asamblea que los
apruebe, y tiene la facultad de pedir que se introduzcan modificaciones después de haber sido emitidos por
el Secretario General.
31 de marzo de 2022
Olga Nam
Subdirectora de Finanzas
Montreal, Canadá
31 de marzo de 2022
I-16
Alcance de la responsabilidad
2. El sistema de control interno está diseñado para gestionar y atenuar hasta un nivel aceptable los
principales riesgos que pueden afectar a la consecución del mandato, los objetivos estratégicos y las metas
de la Organización. Por lo tanto, la declaración de control interno sólo puede ofrecer una certeza razonable
pero no absoluta de la eficacia del sistema de controles internos. El control interno se basa en un proceso
continuo concebido para detectar los riesgos claves, evaluar su naturaleza y alcance y gestionarlos de
manera eficiente y eficaz.
3. El control interno es una función clave de la administración y parte integrante del proceso global
de gestión de las operaciones, que comprende:
4. El sistema de control interno de la OACI se aplica a todos los niveles de la Secretaría a través de un
conjunto de procesos de control interno con el fin de garantizar la consecución de los objetivos estratégicos.
5. A continuación se ofrece una reseña general de las medidas tomadas para consolidar los procesos
y sistemas de control interno en cumplimiento de las responsabilidades señaladas en el párrafo 3 anterior.
6. La conducta y las acciones del personal de la OACI deben ajustarse siempre a las normas éticas
más estrictas, tal como se establece en el Marco de Ética de la OACI. Este marco se mantiene actualizado
y se revisa cuando es necesario, a medida que cambian los factores externos e internos. La última revisión
fue el 23 de junio de 2021, conforme a lo aprobado por el Consejo. La formación sobre ética continuó en 2021
y se imparte a todo el personal a través de la Dirección de Administración y Servicios (ADB). Cerca del 60%
del personal ha completado la formación obligatoria sobre acoso sexual a finales de 2021, y otro 40% está
en proceso de hacerlo. Las funcionarias y funcionarios que integran la alta dirección también asistieron a
una formación sobre liderazgo ético impartida por la Escuela Superior del Personal del Sistema de las
Naciones Unidas (UNSSC). La OACI lanzó además el primer “Diálogo sobre liderazgo”, una iniciativa anual
formulada por la Secretaría de las Naciones Unidas para que el personal directivo entable una conversación
con el personal bajo su supervisión directa en relación con las dificultades o problemas éticos que enfrentan
en su quehacer cotidiano.
I-17
8. Desde mi ingreso a la OACI como Secretario General el 1 de agosto de 2021, he marcado la pauta
general para mejorar las condiciones de control, tomando una serie de medidas para mejorar la comunicación
con el personal a través de reuniones generales, aplicar medidas disciplinarias tras las investigaciones por
mala conducta, y pedir cuentas de la administración por la gestión de los riesgos y los controles internos.
Este estilo de gestión del día a día y el compromiso por mantener en alto los valores y principios éticos en
todo momento contribuirán a fortalecer la cultura del riesgo y el clima de control en la OACI.
9. Un área de debilidad interna y un riesgo clave para la OACI es la aplicación de la política contra el
fraude y la corrupción, que se actualizó a finales de 2021, y la formación en ese sentido. En febrero de 2022
se encomendó a ADB la tarea de desarrollar e implementar procedimientos y procesos adecuados de
prevención, detección y respuesta al fraude y de recopilación de datos en la Organización para reflejar la
política actualizada y el marco de gobernanza de la OACI.
10. Otro ámbito de control que puede mejorarse es la aplicación más puntual de las recomendaciones
de las auditorías internas y externas y de otras evaluaciones de control interno para garantizar que las
recomendaciones derivadas de las auditorías internas o externas se apliquen a tiempo. Junto con la Oficina
de Supervisión Interna (OIO), trabajaré con las direcciones/oficinas en 2022 para aplicar acciones rápidas
para abordar las debilidades de control interno identificadas en los informes de auditoría.
Identificación y evaluación de los riesgos que pueden afectar a la consecución de los objetivos estratégicos
11. El Marco de Gestión del Riesgo Institucional (ERM) de la OACI sigue la Norma ISO 31000 de la
Organización Internacional de Normalización y el Marco Integrado de Control Interno del Comité de
Organizaciones Patrocinadoras de la Comisión Treadway (COSO), y establece los objetivos y principios
de la gestión de riesgos, sus funciones y responsabilidades, los procesos, así como el seguimiento y el examen
de los riesgos y su documentación. Un componente clave de este marco es el proceso de registro de riesgos
que se inició en 2020 para instaurar un enfoque coordinado, estructurado y metódico de la gestión de riesgos.
Se llevan dos registros de riesgos: 1) los relativos a toda la Organización, que se informan al Consejo
(registro de riesgos institucionales), y 2) los relativos a una dirección/oficina, que se mitigan y vigilan en
el ámbito de la dirección u oficina en cuestión.
12. El Grupo de Referencia del ERM, compuesto de las directoras y directores, jefas y jefes de oficinas
que dependen directamente del Secretario General, se encarga de supervisar y orientar el marco de ERM y
su aplicación desde 2020.
13. La OACI sigue colaborando estrechamente con otras entidades del sistema de las Naciones Unidas
para impulsar la mejora continua de su marco de ERM, teniendo en cuenta las mejores prácticas y las
enseñanzas extraídas de la experiencia de otras entidades del sistema.
14. El marco se sustenta en una serie de afirmaciones confirmadas por las administradoras y los
administradores superiores y un conjunto de políticas, procedimientos y procesos imbuidos de valores
éticos que la administración superior documenta en cuestionarios y declaraciones de garantía de gestión y
demuestra en el quehacer diario de la OACI. Como en ejercicios anteriores, la administración superior ha
presentado declaraciones de garantía de gestión sobre la eficacia de los controles internos en sus ámbitos
de responsabilidad. Para 2021 se revisaron estas declaraciones para que las direcciones y oficinas ofrezcan
más garantías que evidencien la aplicación de los controles internos en mejor correspondencia con los
riesgos identificados en las auditorías internas y externas.
I-18
15. El año 2021 fue un período de gran incertidumbre y perturbación general. La pandemia de COVID-19
ha agravado las dificultades que enfrenta el sector de la aviación en todo el mundo. En lo que respecta a
la OACI, en mi calidad de presidente del Grupo de Referencia del ERM gestiono la cartera global de riesgos
contenida en el registro de riesgos institucionales, reexaminando periódicamente los riesgos de alta prioridad
y la respuesta correcta a los mismos para mantener informado al Consejo.
16. Además, las deficiencias de control indicadas en los informes individuales de supervisión interna,
a los que se hace referencia en el Informe Anual 2021 de la Oficina de Supervisión Interna (C-WP/15328)
presentado al Consejo, y los informes emitidos por el auditor externo se atienden en los planes de acción
de la Secretaría que están bajo la vigilancia de las dependencias de supervisión correspondientes.
17. Los principales riesgos que enfrenta la OACI en 2021 y las correspondientes medidas de mitigación
se resumen en las siguientes cuatro categorías de riesgo:
17.1. Riesgo estratégico: A lo largo de 2021, la pandemia ha ejercido una presión adicional sobre los
programas regulares aprobados, que no han cumplido los objetivos del plan operacional, y ha dificultado la
ejecución del programa de cooperación técnica, lo que ha provocado un déficit operativo en el fondo para
gastos de los servicios administrativos y operativos (AOSC).
Control y mitigación: Las medidas de mitigación en curso se examinaron en 2021, pero no se aplicaron en
su totalidad debido a la superposición de prioridades y las limitaciones actuales como resultado de la
pandemia. Se acordó que, a partir del 226º período de sesiones del Consejo, cada nota de estudio del Consejo
que proponga medidas para la Secretaría incluirá una estimación del costo de todo lo que no esté
comprendido en el presupuesto regular; esta medida tiene como objetivo facilitar el reordenamiento de las
prioridades para dar cabida a nuevas tareas sin comprometer el cumplimiento de las metas fijadas en los
planes operacionales. Además, la TCB puso en marcha diversas acciones de márketing y programas de
instrucción en 2021 para generar ingresos adicionales e instrumentó medidas de ahorro, lo que permitió que
el déficit no fuera tan grave como se preveía en un principio.
17.2. Riesgo operacional: Los riesgos referidos a la seguridad de la información y las tecnologías de la
información y la comunicación (ICT) siguen siendo motivo de gran preocupación para la Organización.
Las actuales copias de seguridad para la recuperación en caso de desastre y la asistencia de IT para las
aplicaciones desarrolladas internamente no cumplen los objetivos de tiempo de reactivación de las
actividades, y el uso indebido de la información confidencial sigue siendo un riesgo crítico de ICT que se
vigila de cerca. La OACI también está expuesta a ciberamenazas/ciberataques que pueden llegar a afectar
gravemente la reputación de la OACI, su viabilidad financiera y la confianza de los Estados miembros.
La OACI sigue teniendo dificultades de gestión y cultura institucional, concretamente para atraer, retener
personas talentosas y promover su desarrollo, cubrir puestos vacantes y garantizar una sucesión sin
sobresaltos. Además, el uso de personal fuera de plantilla (consultoría/adscripciones) para cubrir necesidades
de largo plazo en actividades esenciales, junto con una insuficiente planificación de la plantilla, están dando
lugar a posibles interrupciones en los proyectos/programas. Otros riesgos operacionales son el uso no
autorizado de la propiedad intelectual de la OACI y las limitaciones para protegerla eficazmente.
Control y mitigación: Se creó una lista resumen de las aplicaciones internas clave con objetivos de tiempo
de recuperación de actividades y se afectó financiación en 2021 para desarrollar un plan de recuperación
en caso de desastre. En el contexto de la iniciativa de transformación digital, se espera que la OACI
externalice la función de recuperación en caso de desastre al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos
de las Naciones Unidas (UNICC) a partir de 2022. La OACI contrató una empresa consultora a finales
de 2021 para ejecutar la Hoja de ruta de seguridad de la información durante los próximos tres años; el
riesgo cibernético se reducirá gradualmente cuando se finalicen otras iniciativas. Los riesgos en materia de
recursos humanos se han mitigado parcialmente mediante la actualización de las escalas de sueldos del personal
I-19
consultor en 2021 adecuándolas a las que se aplican en el sistema de las Naciones Unidas. Los riesgos de
recursos humanos, con medidas de mitigación más detalladas, se seguirán analizando como parte del
examen de una estrategia global de recursos humanos para finales de 2022. Por último, a finales de 2021
se desarrolló una solución técnica para proteger la propiedad intelectual y las publicaciones de la OACI, y
se prevé instrumentar otras medidas de mitigación en los controles de acceso, las suscripciones y el acceso
gestionado (licencia) cerca de finales de 2022.
Control y mitigación: En 2021 se creó una nueva formación en ética para el personal, y el 20 de enero de 2022
la OACI firmó un memorando de acuerdo (MoU) con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI)
de las Naciones Unidas para la prestación de servicios de investigación. A finales de 2021 se actualizó el
Código de adquisiciones, incorporando formación en línea que ahora está disponible en forma permanente.
La Dirección de Administración y Servicios (ADB) está a cargo de supervisar y notificar posibles infracciones
en los procesos de adquisiciones, y las investigaciones se derivan a la OSSI. A principios de 2022, la nueva
política contra el fraude y la corrupción se puso en manos de la ADB, que será responsable de formular un
plan de implementación y formación para el personal a partir de 2022 a fin de que se establezcan los
controles adecuados para mitigar los riesgos. En 2021 se afectaron fondos para actividades de difusión
dirigidas a fomentar la ratificación de los convenios pendientes, pero no pudieron ejecutarse a causa de la
pandemia y debieron aplazarse. Por su parte, el Secretario General y el Presidente del Consejo seguirán
promoviendo la ratificación de estos convenios. A su vez, la Dirección de Asuntos Jurídicos y Relaciones
Exteriores (LEB) ampliará el alcance de la difusión a los Estados a través de seminarios y talleres regionales
en línea.
17.4 Riesgo financiero: Los siguientes aspectos contribuyen al posible riesgo financiero: 1) los Estados
miembros que no pagan las cuotas a tiempo o que ponen condiciones antes de pagar, apartándose de las
obligaciones que les impone el Convenio de Chicago; 2) la falta de financiación a largo plazo del seguro
médico después de la separación del servicio (ASHI) para el personal en actividad y jubilado, que ha sido
consignado como riesgo no resuelto durante los dos últimos ejercicios por el auditor externo; y
3) gobernanza/políticas y procedimientos inadecuados para recuperar los costos de los servicios que se
prestan bajo diversas modalidades por fuera de las actividades del presupuesto regular.
18. Durante 2021, la Organización mantuvo las condiciones de trabajo virtual como resultado de la
pandemia de COVID-19. Las actividades de control también se desarrollaron en forma virtual, manteniendo
las condiciones de control establecidas. Entre los principales logros pueden citarse la actualización del
Código de adquisiciones, la política de lucha contra el fraude y la corrupción y las instrucciones
administrativas sobre seguridad de la información, así como otros documentos elaborados por la
Organización para reforzar las condiciones de control en la OACI, establecer la disciplina y la estructura
necesarias para fomentar los principios éticos, los valores y las normas de conducta, reforzar las
responsabilidades de supervisión y propiciar el desarrollo de las competencias necesarias para que el
personal pueda alcanzar los resultados previstos y asumir responsabilidad por su prestación.
19. Además, a lo largo del ejercicio pasado la Secretaría siguió trabajando en la creación de una
biblioteca de controles internos para la mitigación de riesgos. Hasta la fecha se han creado sesenta controles
a nivel de proceso, que representan controles de gestión que garantizan el funcionamiento eficaz y eficiente
de los procesos internos de principio a fin y la adhesión al marco de ERM. Estos controles se evalúan
anualmente para valorar su aplicabilidad, eficacia y nivel de documentación en el registro de riesgos
institucionales. La OACI seguirá consolidando su cultura del riesgo e integrando la gestión del riesgo en
sus programas, procesos y actividades con el fin de mejorar sus medios de control interno y gestión del
riesgo.
Flujo eficaz de información y comunicación para que todo el personal de la OACI disponga de la
información necesaria para cumplir con sus responsabilidades
20. A través del registro de riesgos institucionales se mantiene informado al Grupo de Referencia
del ERM y al Consejo de los riesgos y controles. A partir del segundo trimestre de 2022, se elaborarán
informes trimestrales sobre la situación de los riesgos de categoría alta y media de toda la Organización y
de cada dirección u oficina que se presentarán en las reuniones del Grupo de Administración Superior.
El Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Riesgo, los órganos rectores de las Naciones Unidas y los auditores
proporcionan información continua sobre los riesgos y asesoramiento independiente que posibilita una
visión global y la responsabilización ante el riesgo en la OACI.
22. Mi examen de la eficacia del sistema de control interno se basa principalmente en la información
que proporcionan:
a) las directoras y directores y los jefes y jefas de oficinas, que desempeñan una función
importante en el sistema de controles internos y son responsables, por delegación de autoridad,
de los resultados previstos, el rendimiento de los programas, la gestión de las actividades de
las dependencias a su cargo y los recursos que se les han encomendado. Esta información figura
en los cuestionarios de autoevaluación con las declaraciones de garantía de gestión
correspondientes a 2021, en los que indican los problemas de control y las medidas correctivas
tomadas y se pronuncian sobre la eficacia de los controles internos en sus ámbitos de
responsabilidad. Además, se utiliza la información compartida durante las reuniones del Grupo
de Administración Superior de la Secretaría y del grupo con las directoras y directores de las
oficinas regionales;
24. Como he indicado antes, un control interno eficaz tiene limitaciones intrínsecas sin importar lo bien
diseñado que esté, incluida la posibilidad de elusión, y por consiguiente solo puede proporcionar una certeza
razonable. Además, la eficacia del control interno puede variar con el tiempo debido a cambios en las
condiciones.
I-22
Declaración
25. Sobre la base del contenido de esta declaración y de los elementos de prueba que la sustentan, según
mi leal saber y entender no se han producido deficiencias apreciables que pudieran afectar la fiabilidad de
los estados financieros de la Organización, ni existen asuntos significativos que deban exponerse en el
presente documento en relación con el ejercicio 2021.
Dictamen
La Oficina Federal de Auditoría de Suiza (SFAO) ha auditado los estados financieros de la Organización de
Aviación Civil Internacional (OACI), que comprenden el estado de situación patrimonial al 31 de diciembre de 2021,
el estado de rendimientos, el estado de evolución del patrimonio neto, el estado de flujo de efectivo y el
estado comparativo de montos presupuestados y reales correspondientes al ejercicio finalizado en dicha
fecha, así como las notas sobre los estados financieros que incluyen el resumen de las políticas contables
significativas.
En opinión de la SFAO, los estados financieros presentan razonablemente, en todos los aspectos significativos,
la situación financiera de la OACI al 31 de diciembre de 2021 y sus rendimientos y flujos de efectivo
correspondientes al ejercicio finalizado en dicha fecha, de conformidad con las Normas Internacionales de
Contabilidad para el Sector Público (IPSAS) y el Reglamento financiero de la OACI.
Otra información
El Secretario General de la OACI es responsable de la Otra información que figura en el informe financiero, y
que abarca toda la información contenida en dicho informe pero no incluye los estados financieros (parte III
del informe financiero) y los informes del auditor externo al respecto (partes II y V del informe financiero).
El dictamen del auditor externo sobre los estados financieros no abarca esa Otra información contenida en
el informe financiero y la SFAO no expresa certeza concluyente alguna al respecto.
En relación con su auditoría de los estados financieros, la responsabilidad de la SFAO consiste en leer la
Otra información en el informe financiero y considerar si se aparta en aspectos significativos de la
información de los estados financieros o de la información obtenida en su auditoría, o si parece contener
inexactitudes significativas. Sí, basándose en el trabajo realizado, la SFAO concluye que la Otra información
contiene inexactitudes significativas, está obligada a informar tal circunstancia. La SFAO no tiene nada que
informar en este sentido.
Responsabilidades del Secretario General y de las personas encargadas de la gobernanza por los estados
financieros
El Secretario General es responsable de la elaboración y presentación razonable de los estados financieros de
acuerdo con las IPSAS y el Reglamento financiero de la OACI, y del control interno que juzgue necesario para que
los estados financieros estén exentos de inexactitudes significativas como resultado de dolo o error.
Al elaborar los estados financieros, el Secretario General es responsable de valorar la capacidad de la OACI
de mantenerse en funcionamiento como entidad en marcha y debe divulgar la información correspondiente,
según proceda, aplicando el método contable de la empresa en marcha, a menos que tenga la intención de
liquidar la Organización o poner fin a su funcionamiento o se vea obligada a hacerlo por no tener alternativa
realista.
Responsabilidades del auditor externo en relación con la auditoría de los estados financieros
Los objetivos del auditor externo consisten en obtener certeza razonable de que los estados financieros en
su conjunto están exentos de inexactitudes significativas, ya se deban a dolo o error, y emitir un informe de
auditoría con su dictamen. La certeza razonable es un alto grado de certeza, pero no garantiza que la auditoría
realizada de conformidad con las NIA detecte siempre las inexactitudes significativas que pudieran existir. Las
inexactitudes pueden ser producto de dolo o error, y se consideran significativas cuando es razonable prever
que, individualmente o en su conjunto, sean capaces de influir en las decisiones económicas que tomen las
personas usuarias basándose en estos estados financieros.
Como parte de una auditoría realizada de conformidad con las NIA, la SFAO se vale de su criterio profesional
y mantiene una actitud de escepticismo profesional a lo largo de la auditoría. La SFAO, además:
• Detecta y valora los riesgos de que existan inexactitudes significativas en los estados financieros, ya sean
causadas por dolo o error, diseña y aplica procedimientos de auditoría que responden a esos riesgos y
obtiene elementos de juicio suficientes y adecuados como base para su dictamen. El riesgo de no detectar
inexactitudes significativas causadas por dolo es más elevado que en el caso de una inexactitud debida a
error, por cuanto en el dolo puede intervenir la colusión, la falsificación, la omisión intencional, las
manifestaciones deliberadamente incorrectas o la elusión del control interno.
• Se forma una comprensión del control interno en cuanto es pertinente a la auditoría a fin de diseñar
procedimientos de auditoría adecuados a las circunstancias y no para expresar una opinión sobre la
eficacia del control interno de la OACI.
-2-
• Evalúa la idoneidad de las políticas contables aplicadas y la razonabilidad de las estimaciones contables y
la correspondiente información expuesta.
• Saca conclusiones respecto a la pertinencia de que el Secretario General aplique el criterio contable de la
empresa en marcha y, basándose en los elementos de juicio recabados, evalúa si existen incertidumbres
significativas en relación con hechos o condiciones que puedan generar una duda importante sobre la
capacidad de la OACI de mantenerse en funcionamiento como entidad en marcha. Si la SFAO concluye
que existe una incertidumbre significativa, está obligada a indicarlo en su informe de auditoría para
señalar a la atención la información correspondiente expuesta en los estados financieros, o bien modificar
su dictamen si la información expuesta es inadecuada. Sus conclusiones se fundamentan en los elementos
de juicio obtenidos en la auditoría hasta la fecha del informe del auditor. Sin embargo, pueden producirse
hechos o condiciones en el futuro que hagan que la OACI deje de ser una entidad en marcha.
• Evalúa la presentación general, la estructura y el contenido de los estados financieros, incluida la
información allí expuesta, y valora si los estados financieros representan las operaciones y hechos
subyacentes de forma que se logre una presentación razonable.
La SFAO se comunica con el Secretario General y el Comité Asesor sobre Evaluación y Auditoría (EAAC) de
la OACI con referencia, entre otros asuntos, a la oportunidad y el alcance previstos para la auditoría y las
constataciones significativas, comprendidas las deficiencias significativas que pudiera haber en el control
interno y que detecte durante su auditoría.
(Auditor externo)
Martin Köhli
Jefe del Centro de Competencia
-3-
III - 1
ESTADO I
ESTADO DE SITUACIÓN PATRIMONIAL
AL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
2020
2021
Notas (reexpresado)
ACTIVO
ACTIVO CORRIENTE
Caja y equivalentes de caja 2.1 & 9 270 733 300 757
Inversiones 2.1 13 498 3 224
Cuotas por cobrar de los Estados miembros 2.2 14 568 4 081
Cuentas por cobrar y adelantos 2.3 & 9 11 916 12 483
Existencias 2.4 457 617
Otros 2.3 1 552 1 251
ACTIVO NO CORRIENTE
Cuotas por cobrar de los Estados miembros 2.2 4 153 5 006
Cuentas por cobrar y adelantos 2.3 212 259
Bienes de uso 2.5 5 071 5 761
Activos intangibles 2.6 3 632 2 923
13 068 13 949
TOTAL DEL ACTIVO 325 792 336 362
PASIVO
PASIVO CORRIENTE
Anticipos 2.8 166 217 189 160
Cuentas a pagar y obligaciones contraídas 2.9 44 277 30 535
Beneficios al personal 2.10 8 901 7 985
Créditos de Gobiernos contratantes/proveedores de servic 2.11 1 604 1 594
220 999 229 274
PASIVO NO CORRIENTE
Beneficios al personal 2.10 184 739 211 685
PATRIMONIO NETO
Déficit acumulado 2.12 (88 260) (75 662)
Reservas 2.12 8 314 (28 935)
Las notas que se acompañan son parte integrante de los estados financieros.
III - 2
ESTADO II
ESTADO DE RENDIMIENTOS
CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ECONÓMICO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
2020
Notas 2021 (reexpresado)
INGRESOS
GASTOS
, p yp
proyectos 3.3 157 346 159 104
Subcontratos, suministros y bienes fungibles 3.3 35 333 36 685
Gastos generales de funcionamiento 3.3 & 9 46 022 44 860
Viajes 3.3 1 462 2 329
Reuniones 789 491
Instrucción 429 92
Otros gastos 3.3 1 249 1 021
Las notas que se acompañan son parte integrante de los estados financieros.
III - 3
ESTADO III
ESTADO DE EVOLUCIÓN DEL PATRIMONIO NETO
CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ECONÓMICO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
Activo neto
Notas Déficit acumulado Reservas (Déficit neto acumulado)
Las notas que se acompañan son parte integrante de los estados financieros.
III - 4
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
ESTADO IV
ESTADO DE FLUJO DE EFECTIVO
CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ECONÓMICO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
2020
Notas 2021 (reexpresado)
Las notas que se acompañan son parte integrante de los estados financieros.
III - 5
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
ESTADO V
FONDO GENERAL DEL PRESUPUESTO REGULAR
ESTADO COMPARATIVO DE MONTOS PRESUPUESTADOS Y REALES
CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ECONÓMICO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
Seguridad operacional 32 459 2 429 8 001 (4 042) 38 847 (3 759) (1 523) 33 565 32 115 (2 867) 29 248 4 317 3 885 432 4 317
Capacidad y eficiencia de la
navegación aérea 20 569 1 518 4 554 (2 173) 24 468 (2 187) (1 634) 20 647 20 247 (2 047) 18 200 2 447 2 447 0 2 447
Seguridad de la aviación y
facilitación 14 530 1 003 3 081 (1 415) 17 199 (1 800) ( 311) 15 088 14 343 (1 043) 13 300 1 788 1 720 68 1 788
Protección del medioambiente 5 539 599 1 247 ( 546) 6 839 (1 080) ( 62) 5 697 5 353 ( 340) 5 013 684 684 0 684
Subtotal 78 201 5 916 18 442 (9 120) 93 439 (9 455) (3 875) 80 109 76 798 (6 533) 70 265 9 844 9 344 500 9 844
Apoyo al programa 13 303 922 2 713 (1 240) 15 698 (2 231) 623 14 090 12 867 ( 347) 12 520 1 570 1 570 0 1 570
Gestión y administración 15 442 2 852 2 643 ( 740) 20 197 (5 948) 3 252 17 501 16 000 ( 519) 15 481 2 020 2 020 0 2 020
Subtotal 28 745 3 774 5 356 (1 980) 35 895 (8 179) 3 875 31 591 28 867 ( 866) 28 001 3 590 3 590 0 3 590
Total 106 946 9 690 23 798 (11 100) 129 334 (17 634) 0 111 700 105 665 (7 399) 98 266 13 434 12 934 500 13 434
a
Saldos traspasados de 2020: 9,7 millones CAD (compromisos pendientes de 2020) en virtud del párrafo 5.7 del Reglamento financiero; 12,7 millones CAD (traspaso) aprobados por el Secretario General en virtud del párrafo 5.6 del Reglamento financiero; y 11,1 millones CAD (traspaso)
aprobados por el Consejo en virtud del párrafo 5.6 del Reglamento financiero.
b
Aprobado por el Consejo para su transferencia a la reserva operativa (C-DEC 223/11).
c
En virtud del párrafo 5.7 del Reglamento financiero.
d
Aprobado por el Secretario General, párrafo 5.9 del Reglamento Financiero.
e
Diferencias de cambio: ganancia de 7,4 millones CAD por la diferencia entre el tipo de cambio usado en el presupuesto y los tipos de cambio ONU mensuales que se aplicaron a los gastos a lo largo del ejercicio.
f
El Secretario General tiene autoridad para aprobar traspasos por un valor máximo del 10 % de la consignación total aprobada, párrafo 5.6 del Reglamento financiero. El saldo debe aprobarlo el Consejo, párrafo 5.6 del Reglamento financiero.
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
III - 6
ESTADO V-A
ESTADO COMPARATIVO DE MONTOS PRESUPUESTADOS Y REALES
PARA TODOS LOS FONDOS DE LA ORGANIZACIÓN CON PRESUPUESTOS A DISPOSICIÓN DEL PÚBLICO
CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ECONÓMICO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
Diferencia entre lo
Diferencia
Presupuestos Montos reales presupuestado y lo
Referencias Real respecto al
2021* comparativos real sobre base
presupuesto
comparable
(a) (b) (c) (d) (e)
(b) + (c ) (a) - (d)
INGRESOS
Presupuesto ordinario
Cuotas fijadas Figura 1; Cdr. A 95 577 102 437 (9 672) 92 765 2 812
Otros Figura 1; Cdr. A 11 369 11 600 11 600 ( 231)
Total del presupuesto regular Figura 1; Cdr. A 106 946 114 037 104 365 2 581
Fondo de capital circulante
Total del presupuesto regular y fondo de capital circulante: 106 946 114 037 104 365 2 581
GASTOS
Presupuesto ordinario
Todos los SO/SIS Est. V; Cdr. A 129 334 105 665 (7 399) 98 266 31 068
Obligaciones pendientes de pago Estado V 17 634 17 634 (17 634)
Diferencias de cambio 805 805 ( 805)
Total del presupuesto regular Figura 1; Cdr. A 129 334 106 470 10 235 116 705 12 629
Reserva operativa 158
Fondo de capital circulante ( 24)
esupuesto ordinario, reserva operativa y fondo de capital circulante: Cuadro A 106 604
AOSC (excluye fondo para mejora de eficiencia/efectividad y fondo especia Figura 8 9 501 9 599 9 599 ( 98)
Otros fondos AOSC 206 206 ( 206)
Total AOSC Figura 8; Cdr. A 9 501 9 805 9 805 ( 304)
REFERENCIAS:
Las figuras 1 y 8 se refieren a la presentación del Secretario General incluida en este documento;
El cuadro A (Cdr. A) y el estado V (est. V) son parte de los estados financieros y cuadros.
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
III - 7
4. El Consejo, integrado por representantes de 36 Estados, es elegido por la Asamblea con un mandato
de tres años y es responsable de orientar la labor de la OACI. El Consejo cuenta con la asistencia
de la Comisión de Aeronavegación y los comités de Transporte Aéreo, Finanzas, Seguridad de la
Aviación, Recursos Humanos, Ayuda Colectiva para los Servicios de Navegación Aérea,
Cooperación Técnica y Apoyo a la Implementación, Clima y Medioambiente, Gobernanza,
Relaciones con el País Anfitrión, Premio Edward Warner y Cooperación con Partes Externas.
7. Los siguientes estados financieros se han elaborado de acuerdo con las Normas Internacionales de
Contabilidad del Sector Público (IPSAS):
Estado I: Situación patrimonial
Estado II: Rendimientos
Estado III: Evolución del patrimonio neto
Estado IV: Flujo de efectivo
Estado V/V-A: Comparación de montos presupuestados y reales
8. También de acuerdo con las IPSAS, los estados financieros incluyen notas donde se describen y
desglosan las partidas que se exponen en los estados financieros y se brinda información sobre otras
partidas que no corresponde exponer en los estados. Las notas presentan además información por
segmentos sobre las principales actividades de la OACI, como disponen las IPSAS.
9. Los cuadros, que se presentan en la parte IV de este documento, no forman parte de los estados
financieros auditados. Sin embargo, ofrecen una valiosa información financiera y respaldan las
cifras combinadas que figuran en los estados financieros auditados.
Entidad declarante
10. Los estados financieros solo informan sobre las actividades de la OACI. La OACI no tiene
participación en entidades asociadas o bajo control común.
11. La OACI proporciona servicios administrativos al Plan de Prestaciones Médicas (MBP), una entidad
no consolidada regida en forma independiente por el Comité de Seguros de Salud y Vida (HLIC),
que está integrado por representantes de la administración de la OACI y de las personas afiliadas al
plan. El Plan de Prestaciones Médicas prepara sus propios estados financieros, que no se consolidan
con los de la OACI. Los activos y pasivos del plan pertenecen al plan y, en caso de disolución, se
distribuyen en la forma que determine el Comité de Seguros de Salud y Vida. El plan, con Cigna
como su administradora, reintegra una parte importante de los gastos de asistencia sanitaria reconocida
del personal de la OACI y de otras organizaciones participantes, del personal ya jubilado, las
delegadas y los delegados e integrantes de su núcleo familiar admisibles. El plan se financia con
las contribuciones que pagan las personas afiliadas y las organizaciones y con renta por inversiones.
12. En 2021, la OACI prestó servicios de contabilidad y recursos humanos limitados a la Conferencia
Europea de Aviación Civil (CEAC); los servicios cesaron en febrero de 2021. La OACI y la CEAC
firmaron un acuerdo de arrendamiento de locales para el período comprendido entre el 1 de enero
de 2021 y el 30 de abril de 2022.
15. De conformidad con lo previsto en el párrafo 12.4 del Reglamento financiero, los estados financieros
son certificados por la subdirectora de Finanzas, aprobados por el Secretario General (la fecha de
aprobación corresponde a la aprobación del Secretario General), y presentados al auditor externo
para su examen antes del 31 de marzo siguiente al cierre de cada ejercicio económico.
Posteriormente, los estados financieros se presentan al Consejo para que los examine y los
recomiende a la Asamblea para su aprobación.
16. Salvo indicación en otro sentido, los estados financieros se elaboraron aplicando el método de
valuación por costo histórico.
17. Para el estado de flujo de efectivo (estado IV) se siguió el método indirecto.
Traslación de divisas
18. La OACI utiliza el dólar canadiense (CAD) como moneda de cuenta. Las operaciones en moneda
extranjera se convierten a CAD aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas (UNORE).
19. En sus actividades regulares, la OACI utiliza el CAD como moneda funcional. Para el segmento de
actividades regulares, las operaciones en otras monedas se convierten a CAD utilizando el tipo de
cambio vigente en la fecha de la operación. Los activos y pasivos monetarios en monedas distintas
del CAD se revalúan al tipo de cambio de cierre y las partidas no monetarias al tipo de cambio
vigente en la fecha de la operación. Las diferencias de cambio resultantes se reconocen en el estado
de rendimientos.
20. La moneda funcional de las actividades de los proyectos de cooperación técnica (TCP) es el dólar
estadounidense (USD) en razón de que generalmente se realizan en dicha moneda. Al igual que en
el segmento de actividades regulares, las operaciones en monedas distintas del USD se convierten
a USD en el momento de la operación. Los activos y pasivos monetarios en divisas distintas del USD
se convierten al tipo de cambio de cierre del ejercicio.
21. Los activos y pasivos de las actividades financiadas por el fondo de TCP y otros fondos que utilizan
el USD como moneda funcional se convierten a CAD al tipo de cambio de cierre de 1,281 (2020: 1,278),
y los ingresos y gastos del estado de rendimientos se convierten a CAD al tipo promedio de 1,254
(2020: 1,343). Las diferencias por traslación derivadas de la conversión de los activos y pasivos y
del estado de rendimientos se reconocen en la cuenta de superávit o déficit reservado.
23. El Consejo de las IPSAS publicó el pronunciamiento sobre la COVID-19: Aplazamiento de las
fechas efectivas, que posterga un año, hasta el 1 de enero de 2023, las fechas de entrada en vigor de
las Normas y Enmiendas de las IPSAS publicadas recientemente. La norma IPSAS 41 - Instrumentos
financieros, que es aplicable a la OACI, se ve afectada por este pronunciamiento. La IPSAS 41 mejora
de manera sustancial la pertinencia de la información relativa a activos y pasivos financieros. Su
impacto en los estados financieros se evaluará antes de la fecha de aplicación.
24. La norma IPSAS 43 - Arrendamientos, se emitió en enero de 2022 con fecha de entrada en vigor el
1 de enero de 2025. Su impacto en los estados financieros de la OACI se evaluará antes de esa fecha.
III - 10
25. La partida de caja y equivalentes de caja incluye el efectivo en bancos y en caja y las inversiones a
corto plazo de gran liquidez con plazo de vencimiento de tres meses o inferior desde la fecha de
adquisición. Las inversiones comprenden los depósitos a plazo fijo cuyo plazo inicial es superior a
tres meses, que se presentan como inversiones a corto plazo e inversiones a largo plazo en el estado
de situación patrimonial dependiendo del plazo de vencimiento de los depósitos.
26. Los ingresos por intereses se reconocen a medida que se devengan, considerándose al efecto el
rendimiento efectivo.
Instrumentos financieros
27. Los instrumentos financieros se reconocen desde el momento en que la OACI adquiere el derecho
de percibir o asume la obligación de pagar las sumas pactadas en el instrumento hasta su extinción,
transferencia o liquidación.
28. Las cuentas por cobrar son activos financieros no derivados que prevén el pago de sumas ciertas o
determinables y que no se cotizan en mercados activos. Comprenden las contribuciones por cobrar
en efectivo y otros créditos. Los créditos no corrientes, incluidas las cuotas por cobrar, se registran
a su costo amortizado por el método del interés compuesto.
29. El pasivo financiero incluye las cuotas recibidas por adelantado, las contribuciones voluntarias
condicionadas y los pagos anticipados por operaciones de cambio. Todos los pasivos financieros
no derivados se reconocen inicialmente al costo, que se aproxima al justo valor y, en su caso, se
valúan posteriormente al costo amortizado por el método del interés compuesto. Todas las
ganancias/pérdidas por instrumentos financieros se reconocen en el estado de rendimientos.
Existencias
30. Las publicaciones y mercancías del Economato, y todos los demás bienes mantenidos para la venta
o distribución, remanentes al cierre del período económico se contabilizan como existencias. Las
publicaciones se registran al valor que resulte menor entre el costo de adquisición y de reposición
corriente, mientras que para el resto de las existencias se toma el menor valor entre el costo de
adquisición y el valor neto de realización.
31. El costo de las publicaciones se compone del costo de compra y los demás costos de producción
necesarios para que las publicaciones estén en condiciones de venderse o distribuirse. El costo de
las existencias del Economato y de otros bienes mantenidos para la venta o distribución es el precio
de compra promedio ponderado.
32. Los artículos fungibles y los suministros que se mantienen para consumo interno se consignan como
existencias solamente si son apreciables. Las publicaciones y otros documentos de uso interno se
cargan a resultados en el momento de su producción.
33. Las contribuciones por cobrar, que corresponden a los importes adeudados a la Organización por
Estados miembros y donantes, se presentan netas de la previsión por cuentas de cobro dudoso y
descuentos:
III - 11
34. Los aumentos o disminuciones de la previsión por cuotas de cobro dudoso se registran como un
gasto del período que se expone en el estado de rendimientos.
Bienes de uso
35. Los bienes de uso se registran al costo histórico menos la depreciación acumulada y las pérdidas
por desvalorización. La depreciación de los bienes de uso se computa a lo largo de su vida útil
estimada por el método de la línea recta, con excepción de los terrenos, que son bienes no
depreciables. La vida útil estimada que se aplica a las distintas clases de bienes de uso se indica a
continuación:
Edificios 5-50
Equipo de tecnología de la información (IT) 3-10
Muebles y útiles 5-10
Maquinaria y equipo de oficina 3-10
Vehículos de motor 5-15
36. El umbral de capitalización para los bienes de uso es de 3 000 CAD, y de 25 000 CAD para las
mejoras de bienes arrendados. Los valores de estos límites se reexaminan periódicamente. Las
mejoras en inmuebles arrendados se contabilizan al costo y se deprecian a lo largo del período que
resulte más corto entre su vida útil remanente y el plazo de arrendamiento.
37. Todos los bienes de uso se examinan por lo menos una vez al año para determinar si han sufrido
desvalorización, y las pérdidas correspondientes se reconocen en el estado de rendimientos. Se
toman como indicadores de la desvalorización la obsolescencia y deterioro de los bienes de uso, así
como otros hechos o circunstancias que impidan recuperar su valor contable.
Activos intangibles
38. Los activos intangibles se registran al costo histórico menos la amortización acumulada y las
pérdidas por desvalorización. Los activos intangibles se capitalizan cuando su costo supera el
umbral de 5 000 CAD, excepto los activos de elaboración interna, para los que el umbral de
capitalización es de 25 mil CAD.
39. La amortización se computa a lo largo de la vida útil estimada de los activos por el método de la
línea recta. La vida útil estimada que se aplica a las distintas clases de activos intangibles se indica
a continuación:
III - 12
40. Las licencias, derechos de uso y propiedad intelectual se amortizan a lo largo de sus plazos de
vigencia respectivos.
Anticipos
42. Las contribuciones recibidas antes de la ejecución de los proyectos de cooperación técnica se
registran como anticipos. Los ingresos se reconocen cuando se han cumplido los requisitos de los
donantes, en general cuando la OACI presta los servicios o cuando se entregan los bienes
correspondientes al proyecto conforme a las condiciones del acuerdo concertado entre los donantes
y la Organización.
43. Los saldos de contribuciones no utilizadas que deben reintegrarse a los donantes y los fondos
recibidos antes de que la OACI preste los servicios o entregue los bienes a terceros se contabilizan
como anticipos.
44. Las cuotas recibidas de los Estados miembros antes de comenzar el ejercicio al que corresponden
también se registran como anticipos.
Beneficios al personal
prestaciones corrientes, que normalmente se saldan dentro de los 12 meses a partir del cierre
del período contable en el cual la persona empleada ha prestado el servicio correspondiente;
prestaciones para el personal jubilado, tales como prestaciones de cobertura médica después
de la separación del servicio (ASHI);
46. Los beneficios corrientes no efectivizados a la fecha de cierre se reconocen como parte del pasivo
corriente en el estado de situación patrimonial.
47. El ASHI se contabiliza como un plan con prestaciones definidas en el cual las prestaciones están
preestablecidas, y por lo tanto la Organización asume el riesgo actuarial. La OACI reconoce ganancias
y pérdidas actuariales vinculadas al ASHI en una cuenta de reserva de acuerdo con la IPSAS 39.
III - 13
En 2021, el valor presente de las obligaciones por prestaciones definidas de este seguro fue determinado
por un actuario independiente utilizando el método del costo unitario proyectado, por el cual se
descuentan los flujos de caja futuros estimados a una tasa de descuento ponderada calculada por
referencia a los bonos públicos canadienses y estadounidenses a largo plazo, tomando la moneda
en la que está denominado el pasivo al 31 de diciembre del ejercicio de referencia, y ajustado para
reflejar el calendario estimado de pago de las prestaciones. En 2020 y ejercicios anteriores, la tasa de
descuento fue igual al rendimiento de los bonos públicos canadienses a largo plazo al 31 de diciembre
del ejercicio de referencia.
48. Las prestaciones por repatriación y las vacaciones anuales acumuladas que se conmutan por un
pago en efectivo a la separación del servicio se contabilizan como otras prestaciones no corrientes.
El valor presente del pasivo lo calcula un actuario independiente. Para liquidar estos beneficios se
reconoce un pasivo que se calcula al valor presente actuarial de los pagos previstos en concepto de
las prestaciones correspondientes. El valor actuarial del total de días de vacaciones acumulados y
no gozados de la totalidad del personal se reconoce como pasivo en la fecha de cierre.
49. Las ganancias y pérdidas actuariales por otros beneficios de largo plazo, como las vacaciones
anuales y la prima de repatriación, se reconocen en la fecha de cierre y se reflejan en el estado de
rendimientos. Para liquidar los beneficios por prima de repatriación se reconoce un pasivo que se
calcula al valor presente actuarial de las prestaciones que se prevé deberán efectivizarse. El valor
actuarial del total de días de vacaciones acumulados y no gozados de la totalidad del personal se
reconoce como pasivo en la fecha de cierre. La parte corriente de estos beneficios se incluye en el
pasivo corriente en el estado de situación patrimonial.
50. La OACI calcula las prestaciones por repatriación y las vacaciones anuales debidas al personal de
proyectos de cooperación técnica a la separación del servicio sobre la base de los datos personales
y la experiencia histórica. Otros beneficios no corrientes al personal incluyen el pago de indemnización
por fallecimiento, lesión o enfermedad atribuibles al desempeño de las funciones, de conformidad
con la norma administrativa 106.5 de la OACI. En los casos en que deben hacerse pagos a largo
plazo se aplica una valuación actuarial. No existen casos de este tipo para la OACI al cierre.
51. Los beneficios por rescisión del nombramiento solo se reconocen como gasto cuando la OACI toma
la decisión de dar por terminada la relación laboral antes de la fecha normal de jubilación o de
otorgar los beneficios como incentivo para el retiro voluntario, sin posibilidades realistas de que
revea la decisión. Los beneficios en este concepto que deben efectivizarse dentro de los 12 meses
se registran al valor que se prevé pagar, mientras que los que han de efectivizarse más de 12 meses
después del cierre se descuentan si el efecto del descuento es apreciable.
52. La OACI es una organización miembro que participa en la Caja Común de Pensiones del Personal
de las Naciones Unidas (la CCPPNU o la Caja) creada por la Asamblea General de las Naciones
Unidas para brindar al personal prestaciones de jubilación, por fallecimiento, invalidez y otras. La
Caja es un plan de prestaciones definidas de capitalización plena que agrupa a múltiples
empleadores. De conformidad con lo previsto en el artículo 3 b) del Reglamento de la Caja, pueden
participar todos los organismos especializados y las demás organizaciones internacionales o
intergubernamentales que participen en el régimen común de sueldos, asignaciones y demás
condiciones de servicio de las Naciones Unidas y sus organismos especializados.
53. Las organizaciones que participan en la Caja se ven expuestas a riesgos actuariales vinculados a las
personas empleadas y ex-empleadas de otras organizaciones que participan en la Caja, y en
consecuencia no existe un criterio uniforme y fiable de distribución entre las organizaciones
participantes del pasivo, los activos y los costos del plan. La OACI y la CCPPNU, al igual que las
III - 14
Ingresos
54. Las cuotas constituyen una obligación civil de los Estados miembros. Estas cuotas son ingresos por
operaciones sin contraprestación y se reconocen al principio del ejercicio en el que se declaran. Las
contribuciones para los proyectos de cooperación técnica son ingresos por operaciones de
intercambio, reconocidos sobre la base de acuerdos suscritos entre la OACI y los contribuyentes, y
su valor se establece en función del estado de ejecución, que a su vez depende de la entrega de los
bienes o prestación de los servicios; en algunos casos, la OACI considera la mejor estimación del
estado de ejecución remitiéndose al calendario de pagos escalonados aplicables a los contratos de
los proyectos.
55. Las contribuciones voluntarias se reconocen tras la firma de un acuerdo vinculante con el donante.
Los ingresos se reconocen inmediatamente si no hay ninguna condición que exija que los fondos se
utilicen según lo especificado en un acuerdo o se devuelvan a la entidad contribuyente. Si se imponen
condiciones, los ingresos sólo se reconocen cuando se cumplen las condiciones especificadas de
acuerdo con el grado de ejecución de la contribución según los términos del acuerdo. Hasta que se
cumplen estas condiciones, se reconoce un pasivo (ingresos diferidos).
56. Las tasas administrativas por proyectos de cooperación técnica se contabilizan como ingresos en el
fondo para gastos de los servicios administrativos y operacionales (AOSC) y como gastos en los
respectivos proyectos en el estado de rendimientos por segmentos, y se eliminan en el estado de
rendimientos consolidado (estado II). Con arreglo a las IPSAS, los ingresos por tasas administrativas
generados por los proyectos de cooperación técnica se reconocen en proporción al estado de
ejecución, que se estima aplicando los siguientes criterios:
57. De acuerdo con el párrafo 7.6 b) del Reglamento financiero, los intereses que devengan los fondos
constituidos para los proyectos de cooperación técnica se acreditan al AOSC o al contribuyente,
según se especifique en las condiciones del acuerdo. La excepción son los proyectos heredados, en
los que la OACI y el contribuyente comparten a partes iguales los intereses obtenidos sobre el saldo
promedio mensual de los fondos del proyecto por encima de los 100 000 USD.
58. Otras fuentes de ingresos por operaciones con contraprestación comprenden principalmente los
ingresos por actividades de instrucción mundial en aviación (GAT) de la OACI, otras actividades
generadoras de ingresos como la venta de publicaciones, eventos y simposios, derechos de licencia,
derechos de propiedad intelectual por publicaciones de la OACI, alquiler de locales, y otros ingresos
varios. Estos ingresos se calculan al justo valor de la contraprestación recibida o por recibir, y se
reconocen a medida que se suministran los bienes y se prestan los servicios. Los saldos por cobrar
se consignan en Cuentas por cobrar y adelantos.
III - 15
59. Los aumentos o disminuciones de la previsión por cuentas de cobro dudoso se registran como un
gasto del período que se expone en el estado de rendimientos.
60. Las contribuciones en especie se registran a su justo valor. Los bienes donados que pueden utilizarse
directamente en las operaciones y actividades aprobadas y que son susceptibles de valoración
razonable se reconocen en las cuentas. Los servicios prestados sin cargo no se reconocen en las
cuentas, sino que se presentan en las notas sobre los estados financieros con fines informativos.
Para los usufructos de edificios a título gratuito, en los que la OACI no tiene el control exclusivo y
el acuerdo tiene un plazo específico inferior al 75 % de la vida útil restante del edificio, se contabiliza
un ingreso y un gasto equivalente al justo valor de los alquileres en el estado de rendimientos.
61. Se constituyen provisiones para atender a las erogaciones futuras que deba enfrentar la OACI como
resultado de obligaciones civiles o implícitas emergentes de hechos pasados, cuando existe la
probabilidad de que deban pagarse y cuando la suma puede estimarse de manera fiable.
62. Los demás compromisos que no reúnen las condiciones para que se los reconozca como
obligaciones se exponen en las notas sobre los estados financieros como pasivos contingentes si
solo han de generar una obligación al producirse o no uno o más hechos eventuales en el futuro que
escapan al pleno control de la OACI.
64. Un fondo es una entidad contable autónoma que se establece para dar cuenta de las operaciones
vinculadas a un fin u objetivo específico. Los fondos se discriminan a efectos de poder realizar
actividades específicas o alcanzar determinados objetivos de acuerdo con reglamentos, restricciones
o limitaciones particulares. La confección de los estados financieros sigue el criterio de la
contabilidad de fondos, donde al final del período se presenta la situación consolidada de todos los
fondos de la OACI. Los saldos de los fondos representan el valor residual acumulado de los ingresos
y los gastos.
65. El segmento de actividades del Programa Regular comprende el fondo general y el fondo de capital
circulante del presupuesto regular, las cuentas y fondos especiales establecidos para administrar
contribuciones voluntarias para las actividades de seguridad operacional y protección de la aviación,
protección del medioambiente y otras actividades de apoyo de la Organización. Los saldos no
utilizados de las consignaciones aprobadas para el presupuesto regular del fondo general pueden
traspasarse al ejercicio económico siguiente bajo determinadas condiciones. Los fondos y cuentas
especiales se establecen por decisión de la Asamblea o del Consejo, según lo previsto en el párrafo 7.1
del Reglamento financiero, para asentar las contribuciones o los recursos afectados a actividades
específicas cuyos saldos pueden traspasarse al siguiente período económico. Las fuentes principales
de financiamiento de este segmento son las cuotas fijadas a los Estados contratantes, las actividades
generadoras de ingresos, las contribuciones voluntarias y las tasas administrativas.
III - 16
66. El segmento de actividades del Programa Regular se compone de los siguientes fondos o grupos de
fondos:
• El fondo del presupuesto regular (RB), integrado por el fondo general que se financia con
las cuotas fijadas a los Estados miembros de acuerdo con la escala de cuotas establecida por la
Asamblea, ingresos varios, transferencias del superávit del fondo de generación de ingresos
auxiliares (ARGF) y adelantos tomados del fondo de capital circulante. El fondo de capital
circulante fue establecido por la Asamblea para adelantar fondos al fondo general para
financiar las consignaciones presupuestarias si no se hubieran percibido aún las cuotas de los
Estados miembros, y a otros fondos en casos determinados. Los adelantos de fondos
provenientes del fondo de capital circulante se reintegran al mismo cuando se dispone de
recursos en el fondo general y los demás fondos. La reserva operativa, autorizada por el Consejo
en 2021, se registra en el fondo del presupuesto regular, pero se gestiona y se informa por separado.
• El fondo rotatorio, donde se registran las operaciones vinculadas a los beneficios jubilatorios
y otras prestaciones no corrientes (p.ej. el ASHI) conforme a la IPSAS 39, por lo que dichas
operaciones se exponen en forma separada dentro del segmento de actividades del Programa
Regular.
• La cuenta de incentivos para liquidar las cuotas atrasadas desde hace largo tiempo, creada
para presentar por separado parte de los pagos de las cuotas atrasadas de Estados contratantes
que se destinan a financiar determinadas actividades de la Organización.
• El fondo de movilización de recursos (RMF), establecido por el Consejo para ayudar a los
Estados, mediante la utilización de contribuciones voluntarias, a fortalecer sus sistemas de
aviación civil. Los fondos voluntarios facilitan la creación de capacidad y la aplicación de los
SARPS y las políticas de la OACI y complementan los programas de trabajo de la OACI que
no estén previstos o que no tienen suficiente financiamiento dentro del presupuesto regular.
• Una suboficina regional (RSO) para fortalecer la presencia de la OACI en la Región Asia y
Pacífico (APAC) con la finalidad de mejorar la organización y gestión del espacio aéreo a fin
de maximizar la eficacia de la gestión del tránsito aéreo (ATM) en toda la región. La Suboficina
Regional Asia y el Pacífico está ubicada en Beijing, República Popular China, y todos sus gastos
de funcionamiento corren por cuenta de la Administración de Aviación Civil de China (CAAC)
en los términos del acuerdo con la OACI.
• El fondo para la seguridad operacional (SAFE), establecido por el Consejo con el objetivo
de mejorar la seguridad operacional de la aviación civil aplicando un enfoque basado en la
actuación que limitará los costos administrativos y no impondrá costo alguno en el presupuesto
regular de la Organización, asegurando al mismo tiempo que las contribuciones voluntarias
para financiar el fondo se utilicen de manera responsable, útil y oportuna.
• Los otros fondos incluyen la tasa administrativa de los Acuerdos de financiamiento colectivo,
el fondo del Programa Universal de Auditoría de la Vigilancia de la Seguridad Operacional, el
fondo del Registro Internacional, el fondo de cooperación Francia-OACI, el fondo para
tecnología de la información y las comunicaciones (ICT), el fondo de sueldos de personal
temporero (TSSF), el fondo para el desarrollo de los recursos humanos (HRDF), el fondo del
Programa OACI de Voluntarios de la Aviación (IPAV) y otros fondos para la financiación de
especialistas y profesionales jóvenes.
67. El segmento de actividades de proyectos de cooperación técnica comprende los fondos establecidos
por el Secretario General en virtud del párrafo 9.1 del Reglamento financiero para administrar los
programas de cooperación técnica. Las principales fuentes de financiación del segmento son las
contribuciones especificadas en los acuerdos de los proyectos.
68. Las actividades de los proyectos de cooperación técnica incluyen los acuerdos de servicios
administrativos (MSA) y los acuerdos de servicios de compra para la aviación civil (CAPS). Los
fondos fiduciarios y los MSA están concebidos para abarcar una amplia gama de servicios de
cooperación técnica, y los acuerdos CAPS se utilizan para prestar servicios de compra. La OACI
también suscribe contratos de cooperación técnica llamados “acuerdos a precio fijo” con los Estados
miembros para la prestación de servicios o el suministro de productos específicos. Esos contratos
difieren de los MSA y de los acuerdos de fondos fiduciarios en que son por una suma contractual
fija. La recuperación superavitaria o deficitaria de los gastos reales se refleja en el fondo AOSC.
Desde 2020, la OACI también ofrece a los Estados miembros paquetes de asistencia para la
implementación (iPacks) en el marco de los arreglos de cooperación técnica.
69. Uso de estimaciones: Los estados financieros incluyen necesariamente importes que se basan en
estimaciones e hipótesis de la administración. Las estimaciones se refieren, entre otras cosas, a las
obligaciones por beneficios del seguro médico de prestaciones definidas y otras obligaciones no
corrientes, cuyo valor es calculado por un actuario independiente; a los importes por litigios; al
riesgo financiero de las cuentas por cobrar; y al grado de desvalorización de los activos fijos. Los
resultados reales podrían diferir de estas estimaciones. Los cambios en las estimaciones se reflejan
en el estado de rendimientos del periodo en el que se ponen de manifiesto.
III - 19
70. Los distintos fondos se agrupan en depósitos comunes para su colocación en los bancos; los fondos
que no se necesitan inmediatamente se invierten en depósitos a plazo. A continuación se desglosan
los saldos al 31 de diciembre:
71. El efectivo necesario para las necesidades inmediatas se mantiene en cuentas bancarias de acceso
instantáneo y en instrumentos financieros de alta liquidez, como depósitos a plazo con un
vencimiento de tres meses o menos desde la fecha de adquisición. Los depósitos a plazo con
periodos de vencimiento superiores a tres meses en la fecha de cierre se presentan como inversiones.
72. Al 31 diciembre de 2021, el efectivo en bancos devenga intereses a una tasa promedio de 0,040 %
(2020: 0,339 %). Los depósitos a plazo (incluidos los clasificados como inversiones) devengan
intereses a una tasa promedio de 0,289 % (2020: 0,863 %) con un plazo promedio al vencimiento
de 74 días (2020: 80 días). Los depósitos a plazo comprenden 157 millones USD en cuentas de
ahorro de inversión (2020: 162 millones USD) y devengan intereses a una tasa promedio de 0,295 %
(2020: 0,816 %). El rubro caja y equivalentes de caja incluye 14,2 millones CAD que corresponden
al plan de prestaciones médicas (MBP) (2020: 13,4 millones CAD).
73. A continuación se presenta el total de caja, equivalentes de caja e inversiones, desglosado por moneda:
31 de diciembre de 2020
31 de diciembre de 2021
(reexpresado, nota 9)
En miles de CAD
Dólares canadienses (CAD) 68 065 24 % 79 485 26 %
Dólares estadounidenses (USD) 207 055 73 % 215 218 71 %
Otras monedas 9 111 3% 9 278 3%
Total 284 231 100 % 303 981 100 %
74. AL 31 de diciembre de 2021, del importe total de caja e inversiones en poder de la Organización,
97,6 millones CAD corresponde a efectivo de libre disponibilidad (2020: 107,5 millones CAD). El
saldo de 172,4 millones CAD (2020: 183,0 millones CAD) está constituido por los fondos de
cooperación técnica y efectivo de disposición restringida para usos especificados, incluido el saldo
no erogado que se mantiene en los fondos del directorio de claves públicas, del Registro Internacional y
de financiamiento colectivo. Se excluye el saldo en efectivo del plan médico de prestaciones
definidas por 14,2 millones CAD (2020: 13,4 millones).
5
La reexpresión se detalla en la nota 9.
III - 20
75. Los saldos de las cuotas por cobrar al 31 de diciembre se componen de cuotas clasificadas como:
2021 2020
En miles de CAD
Corrientes 14 568 4 081
No corrientes descontadas 4 153 5 006
Total neto de cuotas por cobrar 18 721 9 087
76. El saldo corriente de las cuotas por cobrar corresponde a las cuotas exigibles dentro de los 12 meses,
mientras que el saldo no corriente refleja las cuotas exigibles o que se prevé percibir más de
12 meses después de la fecha de los estados financieros, tal como se describe en las políticas
contables para la registración de las contribuciones por cobrar. A continuación se presenta el detalle
de las cuotas por cobrar brutas y netas:
2021 2020
En miles de CAD
Cuotas por cobrar 27 918 15 472
Menos:
Previsión por cuotas de cobro dudoso (654) (653)
Descuento acumulado sobre cuotas no corrientes (8 543) (5 732)
Total neto de cuotas por cobrar 18 721 9 087
77. En el cuadro a continuación se desglosa la composición de las cuotas por cobrar correspondientes
al presupuesto regular:
2021 2020
Año de imposición En miles de CAD % En miles de CAD %
2021 * 15 622 56,0 -
2020 2 209 7,9 4 899 31,7
2019 1 668 6,0 1 895 12,2
2018 1 261 4,5 1 374 8,9
2017 y anteriores 7 158 25.6 7 304 47,2
Total 27 918 100 15 472 100
El aumento del saldo de las cuotas de 2021 por cobrar se debe al pago tardío, en enero de 2022, de una parte de la cuota
debida por un contribuyente importante.
* La parte en USD de la cuota de 2021 se presenta revaluada al tipo de cambio vigente el 31 de diciembre de 2021. El importe
histórico es de 15,6 millones CAD (véase el cuadro B).
78. No se registraron altas a la previsión por cuotas de cobro dudoso durante 2021.
Aumento/
2020 Consumo (Disminución) 2021
En miles de CAD
Total de la previsión por cuotas de 653 - 1 654
cobro dudoso
III - 21
79. El monto indicado de 0,7 millones CAD representa el valor original de 0,5 millones USD
(equivalente a 0,5 millones CAD en 2010) que la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia
adeuda a la OACI en concepto de cuotas tras practicar un ajuste por diferencia de cambio de 1000 CAD
en 2021, y cuya resolución sigue siendo objeto de debates activos en la Asamblea General de las
Naciones Unidas, donde se espera que los Estados sucesores cubran la deuda.
81. Los movimientos en las cuotas no corrientes descontadas durante 2021 se indican a continuación:
Aumento/
2020 Consumo (Disminución) 2021
En miles de CAD
Contribuciones no corrientes 5 006 1 959 (2 812) 4 153
descontadas por cobrar
82. Las cuotas no corrientes descontadas son las cuotas fijadas a aquellos Estados que han concertado
acuerdos con el Consejo para liquidar sus cuotas atrasadas en un plazo no superior a los 20 años sin
intereses (Grupo A), y a los que registran cuotas atrasadas por más de tres años pero no han
concertado acuerdos para su liquidación (Grupo B). Se consideró que si bien todas esas cuotas por
cobrar continúan siendo válidas y están correctamente reconocidas en las cuentas como tales, es
necesario reducir aún más el justo valor de mercado del saldo por cobrar de los Estados que han
perdido el derecho de voto en un período de sesiones de la Asamblea (hasta 2020: dos períodos
consecutivos de sesiones). El descuento acumulado de 8,5 millones CAD (2020: CAD 5,7 millones)
sobre los créditos no corrientes incluye los créditos totalmente descontados que ascienden a CAD
6,9 millones (2020: 5,1 millones CAD). El consumo por 2,0 millones CAD (2020: 0,5 millones CAD)
corresponde a la reclasificación de montos atrasados como no corrientes menos los pagos percibidos
durante el ejercicio en curso. La disminución de 2,8 millones CAD (2020: aumento de 1,1 millones CAD)
en el saldo de las cuentas por cobrar no corrientes descontadas representa un aumento del descuento
acumulado, que se refleja en ingresos.
83. El descuento de las cuotas por cobrar no corrientes es el ajuste necesario sobre el saldo para
contabilizarlo a su justo valor en el reconocimiento inicial. Dado que la parte no corriente no ha de
percibirse por más de un año, dicho monto se descuenta utilizando la tasa de interés efectiva original
que se aproxima al índice de bonos de deuda privada a largo plazo BBB (hasta 2020: la tasa de los
bonos públicos a largo plazo emitidos por el Gobierno de Canadá). La actualización se refleja como
una reducción del saldo por cobrar no corriente. La diferencia se va reconociendo gradualmente
como ingreso a lo largo de la vigencia de la cuenta por cobrar. El descuento se calcula aplicando
una tasa de 3,65 % (2020: 1,20 %) a los pagos futuros programados.
84. Con efecto a partir del 1 de enero de 2021, se revisó la política de valuación de las cuotas por cobrar
no corrientes del Grupo A y el Grupo B, lo que ha dado lugar a una disminución de 1,8 millones CAD
en su justo valor que se refleja como gasto del periodo en el estado de rendimientos.
III - 22
* Netos de una previsión para créditos de cobro dudoso por 0,4 millones CAD por los créditos por cobrar de
GAT en 2021 y 0,03 millones CAD por otros créditos en 2020.
86. Los adelantos al personal comprenden subsidios para educación, subsidios de alquiler, viajes y otros
beneficios.
87. Los créditos por cobrar de organismos de las Naciones Unidas comprenden indemnizaciones
efectivizadas en nombre del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a
cónyuges supervivientes tras el fallecimiento de personal de proyectos al prestar servicio en
proyectos financiados por el PNUD, y adelantos en efectivo al PNUD para efectivizar pagos en
nombre de la OACI previa autorización de ésta.
88. En Otros créditos se contabilizan principalmente los montos por cobrar de actividades generadoras
de ingresos tales como la venta de publicaciones y alquiler de salas de conferencias y de locales a
las delegaciones.
2021 2020
En miles de CAD
Impuesto a las ventas provincial a recuperar 373 289
Impuesto a las ventas federal a recuperar 251 103
Gastos pagados por adelantado 865 768
Impuesto a la renta estadounidense a recuperar 7 2
Impuesto a las ventas a recuperar por oficinas 56 89
regionales
Total 1 552 1 251
6
La reexpresión se detalla en la nota 9.
III - 23
90. La parte no corriente de las cuentas por cobrar corresponde a un crédito a cobrar de la Comisión
Africana de Aviación Civil (CAFAC), un organismo regional. El valor del crédito es resultado de
negociaciones y conversaciones mantenidas entre la OACI y la CAFAC para la liquidación de los
importes debidos por la CAFAC a la Organización. Con efecto a partir del 1 de enero de 2007,
la CAFAC tomó a su cargo las operaciones financieras y las funciones previamente realizadas por
la OACI en su nombre. El crédito por cobrar de la CAFAC descontado que se presenta en las cuentas
asciende a 0,2 millones CAD (0,3 millones CAD al 31 de diciembre de 2020).
2021 2020
En miles de CAD
Publicaciones en existencia - productos terminados 148 196
Materias primas y productos en proceso de elaboración 67 58
Total publicaciones 215 254
Total Economato 230 350
Total tienda de recuerdos APAC 12 13
Total de existencias 457 617
93. A continuación se presentan más detalles de los movimientos de los principales bienes de cambio
en existencia.
2021 2020
Publicaciones En miles de CAD
Saldos al inicio 254 285
Insumos directos 224 168
Mano de obra directa 703 809
Costos indirectos 232 323
Total existencias compradas y producidas 1 413 1 585
Menos: Costo de publicaciones vendidas (1 182) (1 279)
Menos: Pérdidas por desvalorización (16) (52)
Saldo al cierre 215 254
2021 2020
Existencias Economato En miles de CAD
Saldos al inicio 350 411
Existencias compradas 103
Total existencias compradas 350 514
Menos: Costo de las mercancías vendidas (120) (164)
Saldo al cierre 230 350
III - 24
94. La información sobre tipos y cantidades de mercancías de publicaciones y Economato que surge de
los sistemas de control de inventarios de la OACI se validan mediante el inventario físico. El acceso
para llevar a cabo la verificación completa del inventario físico se vio limitado por las restricciones
relacionadas con la COVID-19 que impusieron las autoridades locales y las medidas de protección
del personal. En consecuencia, se aplicaron métodos de verificación alternativos y las restricciones
no afectaron a las cifras presentadas en los estados financieros.
95. Las existencias se valúan netas de las desvalorizaciones observadas. Durante 2021 se detectaron
y dieron de baja de los registros de existencias publicaciones desvalorizadas por 16 000 CAD
(2020: 52 000 CAD), incluida la disposición de excedentes de stock. Este ajuste constituye un gasto
del período que se expone en la línea “Gastos generales de funcionamiento” del estado de
rendimientos.
96. El costo de los bienes de uso abarca los bienes de la Sede de la OACI de Montreal y los de las siete
oficinas regionales. Dichos bienes proporcionan un servicio o beneficio potencial a la Organización,
la que ejerce pleno control sobre su adquisición, ubicación física, uso y disposición.
97. En el cuadro que sigue se presentan los bienes de uso capitalizados en las cuentas de conformidad
con las IPSAS.
Mejoras en
Muebles Equipo de Vehícul Maquinari Mejoras en
inmuebles
y útiles informátic os de a y equipo inmuebles Total
arrendados (en
a motor arrendados
curso)
Costo al 1 ene 2020 180 5 215 633 1 948 5 762 36 13 774
Altas 4 17 248 254 129 652
Enajenaciones ( 26) ( 26)
Costo al 31 dic 2020 184 5 232 607 2 196 6 016 165 14 400
Depreciación acumulada a
1 de enero de 2020 ( 132) ( 3 380) ( 364) ( 1 249) ( 2 281) ( 7 406)
Depreciación ( 13) ( 459) ( 77) ( 182) ( 528) ( 1 259)
Enajenaciones 26 26
Depreciación acumulada
al 31 dic 2020 ( 145) ( 3 839) ( 415) ( 1 431) ( 2 809) ( 8 639)
Valor contable neto
al 1 de enero de 2020 48 1 883 270 651 3 481 36 6 369
Valor contable neto
al 31 dic 2020 39 1 393 192 765 3 207 165 5 761
98. En 2020 se adquirieron algunos equipos para hacer frente a la pandemia de COVID-19. La limitación
de los desplazamientos físicos que se aplicó en muchos de los lugares donde trabaja la OACI supuso
que la mayoría del personal trabajara a distancia. La continuación del teletrabajo ha llevado a un
mayor uso de equipo móvil, y durante 2021 se adquirieron computadoras portátiles tanto en la Sede
como en las oficinas regionales. Los equipos de oficina que superan el umbral de capitalización se
consignan en el cuadro anterior. A pesar de que la mayoría de los locales de trabajo que utiliza
la OACI solo estuvieron ocupados de manera parcial en 2021, se decidió que el uso del espacio de
oficinas se reanudará después de la pandemia. La verificación física del activo fijo se planificó
cuidadosamente y se llevó a cabo pese a las restricciones. No hubo desvalorizaciones de bienes de
uso en 2021.
100. La OACI posee bienes que se clasifican como patrimonio histórico debido a su importancia cultural,
educativa o histórica, que han sido donados por Estados miembros, organizaciones y empresas en
el transcurso de los años y no se mantienen para generar ningún beneficio económico o servicio
posible en el futuro; en consecuencia, la Organización ha optado por no reconocerlos en el estado
de situación patrimonial. Los bienes patrimoniales significativos que posee la OACI incluyen
modelos y prototipos de aeronaves, obras de arte, mobiliario y accesorios, libros, mapas,
fotografías, registros y documentos de importancia histórica, etc.
III - 26
101. En el cuadro a continuación se presentan los activos intangibles reconocidos en las cuentas desde
la adopción de las IPSAS.
Activos intangibles: 2021
(en miles de dólares canadienses)
Programas
Licencias informáticos Otros
Software en
Software y de desarrollo activos Total
desarrollo
derechos propio intangibles
103. En el cuadro siguiente se presentan los instrumentos financieros relacionados con el segmento de
actividades regulares, ajustados además por la exclusión de los fondos en los que los mismos fondos
absorben los riesgos en lugar de hacerlo la OACI 7.
2021 2020
En miles de CAD
Caja y equivalentes de caja 98 298 122 615
Cuotas por cobrar (corrientes) 14 568 4 081
Cuotas por cobrar (no corrientes) 4 153 5 006
Créditos y adelantos (corrientes) 3 757 3 244
Créditos y adelantos (no corrientes) 212 259
Otros créditos 683 483
Subtotal activos financieros 121 671 135 688
104. La OACI está expuesta a determinados riesgos de mercado, de crédito y de iliquidez, que se resumen
en los párrafos siguientes.
105. El riesgo de mercado es el riesgo que se deriva de la fluctuación del justo valor o los flujos de
efectivo futuros de los instrumentos financieros a causa de variaciones en los precios de mercado.
Comprende el riesgo cambiario, el riesgo por tasas de interés y otros riesgos relacionados con los
precios. La OACI está expuesta a riesgos cambiario y por tasas de interés por los ingresos
procedentes de las cuotas, las contribuciones voluntarias y las contribuciones para proyectos, y por
gastos en monedas distintas de la moneda funcional (dólar canadiense) en los proyectos de
cooperación técnica y otros fondos que utilizan el dólar estadounidense como moneda funcional.
106. Las cuotas para el presupuesto regular en el segmento de actividades regulares que se fijan a los
Estados miembros se declaran una parte en dólares estadounidenses y otra en dólares canadienses,
en función de las necesidades estimadas en cada moneda, a fin de minimizar la exposición a las
fluctuaciones del tipo de cambio. Con la adopción del sistema de cuotas en dos monedas, la OACI
ya no necesita suscribir contratos a término de compra de dólares estadounidenses para las
actividades regulares, ya que el riesgo cambiario queda en buena medida mitigado.
7
Se trata de los fondos de financiamiento colectivo, directorio de claves públicas y Registro Internacional y algunas
contribuciones voluntarias con fines específicos.
III - 28
107. Para las actividades de proyectos de cooperación técnica y de los fondos de financiamiento
colectivo que se financian con las contribuciones para los proyectos, se usa el USD como moneda
de cuenta. Las ganancias o pérdidas por diferencias de cambio resultantes de la utilización de
monedas distintas del USD se absorben en los presupuestos de los proyectos y no son asumidas por
la OACI. La fluctuación cambiaria de las órdenes de compra denominadas en monedas distintas
del USD podría tener un impacto importante en los resultados financieros de los proyectos de
cooperación técnica. Para reducir el impacto en los gastos de los proyectos, se ha adoptado una
política de cobertura por la que los fondos para las órdenes de compra denominadas en monedas
distintas del USD se compran en la moneda correspondiente al emitir la orden de compra. Se
reconoce una ganancia o pérdida por diferencia de cambio como ingreso o gasto del proyecto por
un valor equivalente a la diferencia entre el UNORE y el tipo de cambio al contado vigente en la
fecha de compra de las divisas. Para las actividades regulares financiadas con acuerdos de proyectos
o contribuciones voluntarias, la moneda funcional utilizada como moneda de cuenta es el CAD; en
algunas de estas actividades, las ganancias o pérdidas por diferencias de cambio resultantes de la
utilización de monedas distintas del CAD son absorbidas por los fondos. Para los demás casos, en
los que la OACI asume el riesgo cambiario, los importes se presentan en los párrafos siguientes con
un análisis de sus repercusiones.
108. AL 31 de diciembre de 2021, los instrumentos financieros que mantiene la OACI como parte de su
segmento de actividades regulares, cuyo riesgo de mercado es asumido por la OACI, están denominados
de la siguiente manera:
Otras
USD CAD Total
monedas
En miles de CAD
Caja y equivalentes de caja 42 226 3 918 52 154 98 298
Porcentaje de caja y equivalentes de caja
por moneda 43 % 4% 53 % 100 %
109. El análisis de sensibilidad que figura en el cuadro siguiente muestra el efecto que habría tenido en
el activo neto/patrimonio neto y en el superávit y déficit acumulados una variación de +/- 5 % en
el tipo de cambio entre el dólar canadiense y el dólar estadounidense y otras monedas en las que se
mantienen los instrumentos financieros. Como ya se ha indicado, el impacto del riesgo cambiario
III - 29
en los proyectos de cooperación técnica queda contenido en los presupuestos financiados por los
donantes de los proyectos y tiene una repercusión mínima en el activo neto/patrimonio neto o en el
superávit o déficit neto de la OACI.
Otras
USD monedas Impacto en el activo neto
En miles de CAD
Riesgo neto 52 371 4 000 56 371
Impacto +5 % 2 619 200 2 819
Impacto -5 % ( 2 619) ( 200) ( 2 819)
110. La OACI también tiene una exposición limitada al riesgo por fluctuaciones del tipo de cambio. Su
presupuesto de funcionamiento se financia principalmente con los ingresos procedentes de las
cuotas de los Estados contratantes y los reintegros y transferencias de otros fondos. Sólo el 0,2 %
de ese presupuesto se financia con ingresos por inversiones. Si los ingresos por inversiones
disminuyeran o aumentaran, los fondos disponibles para financiar el presupuesto regular sólo se
verían afectados mínimamente. La OACI no utiliza instrumentos financieros para cubrir el riesgo
por fluctuación de las tasas de interés al que se expone con sus depósitos a plazo fijo. En 2021 las
tasas de interés disminuyeron. En la Nota 2.1 se presenta la tasa de interés promedio y los plazos
de vencimiento.
111. El riesgo crediticio es el riesgo de que la contraparte de un activo mantenido por la OACI no cumpla
con sus obligaciones. Los instrumentos financieros que pueden generar una concentración de riesgo
crediticio son principalmente las tenencias en efectivo e inversiones y las cuentas por cobrar.
El riesgo crediticio está desconcentrado y las políticas adoptadas por la OACI para su gestión
limitan el monto de la exposición frente a cada contraparte individual e incluyen la aplicación de
criterios mínimos de calidad del crédito.
112. El riesgo crediticio y el riesgo de iliquidez que encierran las existencias de caja y las inversiones se
minimizan en gran medida mediante su colocación en entidades financieras que gozan de altas
calificaciones de crédito otorgadas por una agencia calificadora de primer orden y/u otros deudores
de probada solvencia, de conformidad con el objetivo principal de la OACI relativo a las
inversiones, que consiste en la preservación del capital. A continuación se presentan los saldos
existentes en dichas entidades en la fecha de cierre:
Sin
AA A B Total
calificación
En miles de CAD
Saldos al 31 de diciembre de 2021 273 507 7 902 2 321 501 284 231
Saldos al 31 de diciembre de 2020 294 534 5 941 2 951 555 303 981
AA incluye: AA-
A incluye: A+, A y A-
B incluye: BBB+, BBB, BBB- y B+
III - 30
113. Las contribuciones por cobrar se componen de los importes a percibir de Estados soberanos y las
contribuciones de gobiernos donantes que han concertado acuerdos vinculantes con la OACI. Por
ese motivo, la OACI considera que su riesgo crediticio es mínimo. Fuera del retraso en el pago de
las contribuciones en los últimos meses de 2021, no se experimentaron efectos adversos en la
recaudación general como resultado de la situación económica generada por la COVID-19. En la
nota 2.2 se ofrecen detalles de su composición. Como se consigna en las notas 1 y 2.2, las contribuciones
por cobrar no corrientes se registran a su valor de origen amortizado (descontado) por el método
del interés compuesto. Debido a que estos créditos no devengan intereses, la tasa utilizada para
calcular su valor descontado es el índice de los bonos de deuda privada a largo plazo BBB (2020:
los títulos públicos a largo plazo emitidos por el Gobierno de Canadá).
114. Los créditos y adelantos comprenden principalmente los adelantos a proveedores y al personal, los
créditos a cobrar de clientes del GAT, organismos de la ONU, delegaciones nacionales y los
aranceles de afiliación al PKD, etc. De acuerdo con el Código de adquisiciones de la OACI, todos
los adelantos a proveedores están respaldados por una garantía bancaria. Los otros créditos son
esencialmente cuentas por cobrar de Estados miembros de la OACI. Por ese motivo, la OACI
considera que su riesgo crediticio es mínimo. En la nota 2.3 se detallan los créditos y adelantos.
115. También es limitada la exposición de la OACI a los riesgos por calificación de crédito porque su
presupuesto de funcionamiento se financia principalmente con las cuotas que aportan los Estados
miembros y la venta de bienes y servicios. La OACI no utiliza instrumentos financieros para cubrir
el riesgo por fluctuación de las tasas de interés.
116. El riesgo de iliquidez es el riesgo de que la OACI tenga dificultades para hacer frente a sus obligaciones
financieras. La política de inversión de la OACI consiste en que las inversiones se mantengan
fundamentalmente en depósitos líquidos a corto plazo. Al 31 de diciembre de 2021, el efectivo y los
equivalentes de efectivo de la OACI, que ascienden a 270,7 millones CAD (2020: 300,8 millones CAD),
bastan para atender el pasivo corriente, que asciende a 221,0 millones CAD (2020: 229,3 millones CAD).
La situación de liquidez se controla periódicamente para que todas las obligaciones corrientes se
liquiden en las fechas exigibles.
117. Asimismo, el fondo de capital circulante, con 8,0 millones USD, sirve para adelantar fondos al
fondo general cuando es necesario financiar consignaciones presupuestarias y no se han percibido
aún las cuotas de los Estados miembros, y a otros fondos en casos determinados. Los distintos
fondos se agrupan en depósitos comunes para su colocación en los bancos; los fondos que no se
necesitan inmediatamente se invierten en depósitos a plazo.
118. Si se produjera una urgencia por insuficiencia de caja, la OACI tiene la facultad de tomar un
préstamo comercial por hasta 3,0 millones CAD para subsanarla, previa autorización del Comité
de Finanzas. El Royal Bank of Canada (RBC) proporciona una línea de crédito informal de
3,0 millones CAD como parte de su cartera de servicios a la OACI. Hasta la fecha no ha sido
necesario recurrir a esta opción.
III - 31
2021 2020
En miles de CAD
Contribuciones para proyectos de TC 142 055 166 214
Cuotas fijadas recibidas anticipadamente 8 130 9 880
Anticipo de contribuciones voluntarias 7 971 7 131
Ingresos diferidos 2 520 954
Venta de publicaciones del ARGF 1 189 1 224
Directorio de claves públicas 2 512 2 310
Otros anticipos 1 840 1 447
166 217 189 160
2021 2020
En miles de CAD
Cuentas a pagar a proveedores 22 177 8 598
Créditos a favor del MBP 14 436 13 381
Obligaciones devengadas 6 419 6 965
Cuentas a pagar al personal 1 245 1 591
Total 44 277 30 535
121. Las cuentas a pagar a proveedores consignan los montos facturados por bienes y servicios recibidos.
Por su parte, las obligaciones devengadas son obligaciones de pago por bienes y servicios adquiridos
durante el período y que no han sido facturados. En 2021, se abrieron cuentas bancarias separadas
para el fondo MBP (en 2020, el fondo MBP compartía una de las cuentas bancarias de la OACI)
bajo control de la OACI.
122. Las obligaciones por beneficios al personal corresponden a las prestaciones del plan ASHI, las
prestaciones a la separación del servicio en concepto de vacaciones anuales, prima de repatriación
y otras obligaciones corrientes.
2021 2020
En miles de CAD
Corrientes
Vacaciones anuales acumuladas 1 439 1 156
Repatriación 2 835 2 037
ASHI 2 445 2 549
Otros beneficios para especialistas internacionales 2 182 2 243
8 901 7 985
No corrientes
III - 32
123. La OACI ofrece a su personal activo y jubilado los siguientes planes con prestaciones definidas.
124. Plan ASHI: la Organización tiene la obligación de proporcionar al personal servicios de atención
de la salud después de la separación del servicio en forma de primas de seguro para el MBP. El
personal que se jubila y sus cónyuges, hijas y/o hijos a cargo y supervivientes tienen derecho a
acceder al ASHI. De acuerdo con el Reglamento del personal de la Organización, ésta paga una
parte del 50 % de la prima mensual del seguro médico, incluida la cobertura de cónyuges e
hijos/hijas a cargo, del personal jubilado que haya acumulado diez años de servicio en el plan. La
Organización paga el 50 % de los costos de las personas jubiladas que hayan acumulado 10 años
(incluido el tiempo transcurrido desde la jubilación) de afiliación al plan. Quienes tienen menos de
10 años pero un mínimo de 5 años de afiliación pagan la totalidad de la prima por el periodo restante
hasta alcanzar los 10 años.
125. El MBP de la OACI es un plan de autoseguro médico que proporciona prestaciones de atención
médica y odontológica al personal activo y jubilado y a sus familiares a cargo que en todo el mundo.
También participa en el plan el personal activo y jubilado de otros organismos de las Naciones Unidas
que funcionan en Montreal. El plan ASHI es parte del régimen de seguridad social establecido para
el personal y proporciona a quienes cumplen determinados criterios de admisibilidad la opción de
mantener la cobertura de seguro del plan de prestaciones médicas (MBP) durante la jubilación en
virtud del mismo plan de seguro médico que el personal activo.
126. El plan es administrado por Cigna Health Benefits. Cigna actúa como entidad administradora
externa y se encarga de la gestión general del plan y la tramitación de las solicitudes de reembolso.
La OACI reintegra todas las solicitudes de reembolso que abona Cigna; también paga a Cigna una
comisión administrativa.
127. La prestación por repatriación se compone de una prima de suma fija, el costo del viaje para la
persona funcionaria y las personas a cargo admisibles y el traslado de sus efectos personales. Al cese
del servicio, el personal que cumple determinados requisitos, entre los que se cuentan estar residiendo
fuera de su país de nacionalidad al momento de la separación, tienen derecho a una prima de
repatriación de suma fija que se calcula según el tiempo de servicio, las personas a su cargo y el
nivel salarial al momento de la separación.
128. La Organización también tiene la obligación de conceder 30 días de vacaciones anuales a todas las
personas afectadas a la sede y las oficinas regionales, quienes pueden acumular hasta 60 días
(18 días para el personal temporero) de vacaciones anuales pagaderas al momento de la separación
del servicio. El pasivo por vacaciones anuales representa los días de vacaciones acumulados no
gozados que se prevé deberán liquidarse en efectivo al personal al momento de su separación de
la OACI.
129. La OACI calcula los demás beneficios al personal basándose en datos personales y la experiencia
histórica. Se contabilizan como otros beneficios los estimados por repatriación y vacaciones anuales
III - 33
no gozadas del personal afectado a proyectos de cooperación técnica que deben liquidarse cuando
se produce la separación del servicio. Estos beneficios se rigen por las condiciones particulares de
los contratos de cooperación técnica y no por el Reglamento del personal de la OACI.
130. El cuadro que sigue muestra los movimientos de los pasivos por beneficios al personal en 2021 en
comparación con los movimientos de 2020:
131. A continuación se presenta el análisis comparativo de las pérdidas (y ganancias) actuariales en 2021
y 2020:
Ajustes actuariales 2021 ASHI Vacaciones Prima por Total
anuales repatriación
En miles de CAD
Pérdida (ganancia) por experiencia (575) 1475 2 477 3 377
Pérdida (ganancia) por cambio de hipótesis demográficas
(223) 31 1 (191)
Pérdida (ganancia) por cambio de hipótesis económicas
(35 579) (722) (857) (37 158)
Pérdida (ganancia) por fluctuación de tipos de cambio
134 34 15 183
Pérdida (ganancia) total sobre beneficios devengados
Obligación al 31 de diciembre de 2021 (36 243) 818 1 636 (33 789)
III - 34
En miles de CAD
Pérdida (ganancia) por experiencia 4 070 1 271 ( 879) 4 462
Pérdida (ganancia) por cambio de
hipótesis demográficas
18 004 1 ( 2) 18 003
Pérdida (ganancia) por cambio de
hipótesis económicas
18 402 752 687 19 841
Pérdida (ganancia) por fluctuación de
tipos de cambio
( 2 421) ( 224) ( 309) ( 2 954)
Pérdida (ganancia) total sobre beneficios
devengados
Obligación al 31 de diciembre de 2020 38 055 1 800 ( 503) 39 352
132. Las ganancias/pérdidas actuariales en concepto de vacaciones anuales y beneficios por repatriación,
más el costo de los servicios corrientes e intereses, incluidos los de ASHI y excluidos los de
especialistas internacionales que se imputan a los proyectos de cooperación técnica, ascienden a
14,1 millones CAD en 2021 (2020: 12,6 millones CAD) y se registran como gastos del fondo rotatorio.
La pérdida actuarial acumulada del ASHI, que al cierre de 2020 ascendía a 72,8 millones CAD, se
compensa con la ganancia actuarial de 36,2 millones CAD registrada por el plan en 2021. Al cierre
de 2021, la pérdida actuarial acumulada del ASHI de 36,6 millones CAD se registra como déficit
de reserva en el fondo rotatorio.
133. La valuación del pasivo por beneficios al personal después de la separación del servicio y otros
pasivos no corrientes en concepto de costos de personal es sensible a las variaciones de las hipótesis
clave, como las tasas de descuento y las tasas tendenciales de variación de los costos de atención
médica y odontológica. El cuadro siguiente muestra el impacto que tendría una variación del 1,0 %
en la tasa de descuento única equivalente en las obligaciones netas por prestaciones definidas.
134. Se presenta a continuación el análisis de sensibilidad de las tasas tendenciales de variación de los
costos de atención médica y odontológica del Plan ASHI, según lo descrito en la nota 2.10.5:
Aumento de 1 % Disminución 1 %
en tasa tendencial en tasa tendencial
En miles de CAD
Efectos: Costo de las prestaciones en el ejercicio 3 293 (2 350)
corriente + costo por intereses
Efectos: Provisión matemática (pasivo por las 37 724 (28 842)
prestaciones contraídas)
III - 35
135. Se presenta a continuación el análisis de sensibilidad de la tabla de mortalidad del Plan ASHI, según
lo descrito en la nota 2.10.5:
136. Debido a que no tiene activo reconocido, la OACI no está expuesta a un riesgo significativo por
variación de la valuación de los activos del plan.
137. Modificaciones del plan: Durante el ejercicio 2021, la OACI agregó una nueva clase al plan de
atención médica y odontológica para personal jubilado en Canadá que tiene acceso a la cobertura
del sistema público de asistencia sanitaria.
Cese del
Plan ASHI servicio - Cese del servicio -
Total
Vacaciones Repatriación
anuales
En miles de CAD
Costo proyectado para 2022 2 445 1 439 2 835 6 719
Costo real 2021 1 994 916 918 3 828
Costo real 2020 2 176 287 581 3 044
139. Los costos del cuadro anterior se incluyen en el flujo de efectivo anual vinculado a estas obligaciones
por beneficios al personal y se limitan al pago del 50 % de las prestaciones del Plan ASHI que
la OACI reintegra a la administradora del MBP y a las erogaciones reales en concepto de vacaciones
anuales y repatriación (prima, viajes y traslado de efectos personales) que se efectivizan a la separación
del servicio. Los costos anuales se financian con el presupuesto regular de la Organización, que se
nutre principalmente de las cuotas que pagan sus Estados miembros. El flujo de efectivo puede
verse afectado por un número más elevado de lo normal en un ejercicio dado de ceses de servicio
y por ajustes de la prima aplicados por la administradora del MBP.
140. Proyección de los años de servicio del personal en actividad hasta la jubilación:
2021 2020
ASHI 10,26 años 10,39 años
Vacaciones anuales 8,84 años 8,92 años
Repatriación 7,11 años 7,28 años
III - 36
142. Las obligaciones por prestaciones por cese del servicio, vacaciones anuales y repatriación y por
ASHI son determinadas por actuarios independientes. Estos beneficios y derechos del personal, ya
descritos en este documento, alcanzan al personal de la sede y de las oficinas regionales que se rigen
por el Reglamento del personal de la OACI.
143. Cada año, la OACI efectúa un examen y selecciona las hipótesis y los métodos que habrán de
utilizar los actuarios en la valuación de fin de ejercicio por la que se determinan los gastos y los
aportes y contribuciones necesarios para los planes de prestaciones jubilatorias de la OACI
(prestaciones posteriores al cese del servicio y otras prestaciones por separación del servicio). De
conformidad con la norma IPSAS 39, las hipótesis actuariales deben exponerse en los estados
financieros. Además, cada hipótesis actuarial debe presentarse en cifras absolutas. A continuación,
se indican las hipótesis y métodos clave utilizados para determinar el valor al 31 de diciembre de 2021
de las obligaciones de la OACI por prestaciones por cese del servicio y otras prestaciones por
separación de personal.
Método actuarial ASHI: Método del costo unitario prorrateado sobre los años de servicio
hasta la edad definida para acceder a los beneficios jubilatorios.
Costo de los reintegros por Sobre la base de la experiencia actual del personal jubilado de la OACI:
prestaciones médicas y el costo promedio anual por persona a los 60 años de edad es de 2 500 CAD
odontológicas en concepto de medicamentos (2 700 en 2020), de 400 CAD a 1 600 CAD
por atención odontológica (de 400 CAD a 1 700 CAD en 2020), y de
600 CAD a 7 600 CAD por otras prestaciones médicas (de 600 CAD a
7 600 CAD en 2020).
III - 37
Costos administrativos Para los tres primeros meses de 2021 es de 31,60 USD por certificado al mes,
anuales seguidamente: a) del 1 de abril de 2021 al 31 de marzo de 2022 (año 1):
27,28 USD por mes por certificado b) del 1 de abril de 2022 al 31 de marzo
de 2023 (año 2): 27,83 USD por mes por certificado c) del 1 de abril
de 2023 al 31 de marzo de 2024 (año 3): 28,39 USD por mes por certificado;
d) del 1 de abril de 2024 al 31 de marzo de 2025 (año 4): 28,96 USD por mes
por certificado (32,22 USD en 2020). Inflación anual de 2,5 % (2,0 % en 2020).
Tabla de mortalidad Tabla de mortalidad ponderada del ASHI de las Naciones Unidas
correspondiente a 2017.
Tasa de abandono del plan Las hipótesis de la Caja Común de Pensiones del Personal de las
Naciones Unidas (CCPPNU) en 2021 varían entre Servicios Generales y
Profesionales a partir de 2019.
Edad jubilatoria Las hipótesis de la Caja Común de Pensiones del Personal de las
Naciones Unidas (CCPPNU) en 2021 varían entre Servicios Generales y
Profesionales a partir de 2019.
Cobertura de personas a 60 % (60 % en 2020). Se toma como supuesto que la esposa es cinco años
cargo al momento de la más joven que el marido. Se toma como supuesto que a la edad jubilatoria
jubilación la familia no tiene menores a cargo.
Tasa de descuento 1,75 % anual (1,2 % en 2020) tomando como base la tasa de los bonos
públicos denominados en CAD.
Acumulación neta del saldo De ocho días en el primer año a 0 días a partir de los 35 años de servicio,
de vacaciones anuales hasta un máximo de 60 días.
Gastos de desplazamiento 7 100 CAD por persona empleada, con un incremento anual del 2,50 %
(6 000 por persona empleada en 2020).
144. En 2021, la OACI aplica una combinación de la tasa de rendimiento de los bonos públicos
canadienses y estadounidenses para descontar el pasivo por el seguro de atención médica después
de la separación del servicio. La tasa de descuento compuesta se pondera para reflejar la proporción
en cada una de las monedas de dicho pasivo. En el caso de la OACI, se determinó que es adecuado
utilizar las tasas de los bonos públicos ponderadas por las monedas en las que está denominado el
pasivo por las razones expuestas en el párrafo 85 de la norma IPSAS 39, y por la existencia de un
mercado activo para estos bonos tanto en Canadá como en Estados Unidos. La OACI ha seguido
utilizando la tasa de rendimiento de los bonos públicos canadienses para descontar el pasivo por
vacaciones anuales y por repatriación, por estar esencialmente denominado en CAD. Más
concretamente, la OACI:
• fija las tasas de descuento para la obligación por prestaciones definidas (pasivo acumulado
por servicios anteriores) siguiendo el criterio de la curva de rendimiento.
• determinó los costos de servicio (el pasivo correspondiente a los beneficios que se prevé se
devenguen en el ejercicio siguiente) y los intereses sobre el pasivo utilizando la misma tasa
de descuento que la formulada para la obligación por prestaciones definidas.
145. La hipótesis de aumentos de los costos de atención médica (tasas tendenciales) se seleccionan por
referencia a la última encuesta mundial de tasas tendenciales de costos de atención médica del
actuario de la OACI, las hipótesis económicas de las Naciones Unidas para los planes de seguro
médico del personal jubilado y los aumentos que se esperan en el largo plazo.
146. Los costos de la atención médica son una hipótesis de valuación clave para la valuación del
Plan ASHI. Estas hipótesis se seleccionan por referencia a la experiencia reciente de la OACI
ajustada por aplicación de las tasas tendenciales históricas de variación de costos de atención
médica y con un ajuste a las previsiones de utilización por envejecimiento. Los costos de atención
médica del Plan ASHI han cambiado, como se detalla en el cuadro de hipótesis expuesto más arriba.
Los reintegros proyectados del Plan ASHI se estiman promediando los reintegros de tres años y
calculando la tendencia futura hasta el año siguiente a la fecha de valuación, y se ajustan según el
tipo de cambio USD/CAD de contado en la fecha de valuación. El costo anual per cápita refleja la
experiencia siniestral de la OACI, basada en un estudio de siniestralidad del 28 de noviembre al
31 de octubre de 2021 ajustado por determinadas tasas tendenciales. Las solicitudes de reintegro
entre el 1 de noviembre de 2019 y el 31 de octubre de 2021 se vieron afectadas por la pandemia
de COVID-19. Las solicitudes de reintegro de este período se normalizaron a partir de la base de
datos de siniestros del actuario.
III - 39
147. La inflación aplicable a las comisiones administrativas que se abonan a la administradora del plan
es del 2,5 %. La OACI ha adoptado la tasa de inflación establecida por la CCPPNU, en consonancia
con las hipótesis aplicadas a los planes ASHI siguiendo el criterio de valuación armonizado de
las Naciones Unidas.
148. El resto de las hipótesis económicas significativas se mantienen sin cambios con respecto a la
valuación de años anteriores. Los tipos de cambio, aunque no son una hipótesis propiamente dicha,
desempeñan una función clave en la valuación. Al 31 de diciembre de 2021 se utilizan los tipos de
cambio operacionales de las Naciones Unidas para convertir de USD a CAD los costos médicos y
odontológicos. También se utilizan para convertir a CAD el salario sobre el cual se calculan los
beneficios de repatriación y las vacaciones anuales. La valuación no prevé cambios futuros en estos
tipos de cambio.
149. Además de las hipótesis económicas, la valuación emplea hipótesis demográficas, es decir,
hipótesis sobre cómo evolucionará la población con el paso del tiempo. En la valuación al 31 de
diciembre de 2021, la OACI adoptó la tabla de mortalidad ponderada del ASHI de las Naciones
Unidas correspondiente a 2017 con la escala de proyección de la misma Organización en el marco
de los esfuerzos por armonizar su criterio de valuación con otras entidades del sistema de la ONU.
En marzo de 2020, la Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró el estado de pandemia
mundial relacionado con la enfermedad del nuevo coronavirus (COVID-19). Debido al fuerte
impacto de la COVID-19 en las solicitudes de reintegro durante 2020, la siniestralidad utilizada para
determinar los costos de atención médica se ha ajustado en algunos meses para normalizar su impacto.
El ajuste por COVID-19 se basa en un estudio realizado por el actuario de la OACI, AON Canada,
que no es específico de la OACI. AON utiliza la experiencia de una gran compañía canadiense para
seguir la evolución de las solicitudes de reintegro durante los meses afectados por la COVID-19-.
Con ese estudio, AON ajusta las solicitudes de reintegro por categoría (medicamentos, servicios
paramédicos, oftalmología, otras especialidades médicas) para llevarlas a un "nivel regular" utilizando
coeficientes de normalización.
150. En la valuación de 2021, sobre la base de los patrones de selección actualizados: las personas
afiliadas en la clase 1 del MBP elegirán la clase 2, 4 o 5 con una probabilidad del 75 %, 17 % y 8 %
(75 %, 17 % y 8 % en 2020), respectivamente, en el momento de la jubilación.
151. El resto de las hipótesis demográficas significativas se mantienen sin cambios con respecto a la
valuación anterior. Todos los métodos actuariales en la presente valuación se mantienen sin cambios
con respecto a la valuación anterior. Todas las provisiones de planes significativas guardan
uniformidad con las de la valuación anterior.
152. El plan no está capitalizado y no se mantienen activos del plan en un fondo para beneficios al
personal no corrientes. Actualmente, los gastos relacionados con el subsidio del ASHI por parte de
la Organización se financian con cargo a los ingresos corrientes. El pasivo del ASHI representa el
valor actual de la participación en los costos del seguro médico de la Organización correspondiente
a las personas jubiladas y los beneficios jubilatorios devengados en favor del personal en actividad
durante el tiempo de servicio. Al 31 de diciembre de 2021, en el fondo rotatorio se consigna un
monto de efectivo de 1,5 millones CAD (1,5 millones CAD al 31 de diciembre de 2020) por efecto
de la aprobación en el 37º período de sesiones de la Asamblea de la financiación inicial para el
Plan ASHI a partir del superávit líquido del ejercicio 2009. Dado que las contribuciones al fondo
rotatorio no se mancomunan con otras organizaciones participantes que funcionan en Montreal y
que el plan se financia con cargo a los ingresos corrientes, el Plan ASHI de la OACI es un plan de
empleador único de conformidad con la IPSAS 39.
III - 40
2.10.7 Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU)
153. El Reglamento de la Caja establece que el Comité de Pensiones debe disponer que el actuario
consultor lleve a cabo una valuación actuarial de la Caja por lo menos una vez cada tres años. La
práctica del Comité de Pensiones ha sido llevar a cabo una valuación actuarial cada dos años
aplicando el método actuarial del costo total para grupo abierto. El objetivo principal de la valuación
actuarial es determinar si los activos actuales y futuros estimados de la Caja de Pensiones serán
suficientes para hacer frente a sus obligaciones.
154. La obligación financiera contraída por la OACI con la CCPPNU consiste en efectuar los aportes y
contribuciones según el porcentaje establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas,
que actualmente es del 7,9 % para las personas afiliadas y 15,8 % para las organizaciones miembros,
debiendo además contribuir en la proporción que le corresponda para cubrir los costos suplementarios
por déficit de financiación como se prevé en el artículo 26 del Reglamento de la Caja. Dicha
contribución suplementaria procede únicamente si la Asamblea General de las Naciones Unidas
invoca la disposición del artículo 26 tras haber determinado, a partir de una evaluación de la
suficiencia actuarial de la Caja en la fecha de la valuación, que existe un déficit de financiación que
debe cubrirse. Cada organización miembro debe participar en estos costos suplementarios en
proporción a los aportes y contribuciones totales que cada una realizó durante los tres años
anteriores a la fecha de valuación.
156. La valuación actuarial al 31 de diciembre de 2019 arrojó un índice de capitalización de los activos
actuariales respecto de las obligaciones actuariales, suponiendo que no se ajusten las pensiones en
el futuro, de 144,4 %. El índice de capitalización era de 107,1 % cuando se tomó en cuenta el actual
sistema de ajustes de las pensiones.
157. Tras evaluar la suficiencia actuarial de la Caja, el actuario consultor concluyó que no había
necesidad, al 31 de diciembre de 2019, de contribuciones suplementarias en virtud del artículo 26
del Reglamento de la Caja ya que el valor actuarial de los activos superaba el valor actuarial de
todas las obligaciones acumuladas en la Caja. Además, el valor de mercado de los activos también
superaba el valor actuarial de todas las obligaciones acumuladas a la fecha de la valuación. A la
fecha de redacción del presente informe, la Asamblea General de las Naciones Unidas no ha
invocado la disposición del artículo 26.
158. En el supuesto de invocarse el artículo 26 ante una insuficiencia actuarial, con el plan de
jubilaciones de la Caja en funcionamiento normal o con motivo de su cese, los pagos que deberían
hacer los miembros para cubrir la insuficiencia se calcularían tomando como base la proporción de
los aportes y contribuciones de cada miembro sobre el total de sus aportes y contribuciones a la
Caja durante los tres ejercicios anteriores a la fecha de valuación. El total de aportes y contribuciones a
la Caja durante los tres ejercicios precedentes (2018, 2019 y 2020) fue de 7 993,10 millones USD,
de cuyo importe la OACI contribuyó el 0,75 %.
159. Durante 2021, los aportes y contribuciones de la OACI a la Caja ascendieron a 20,2 millones USD,
que equivalen a 25,4 millones CAD (19,9 millones USD equivalentes a 26,7 millones CAD en 2020).
Se prevé que los aportes y contribuciones de 2022 se mantengan en el mismo nivel.
III - 41
160. La participación en la Caja puede cesar por decisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas
fundada en la recomendación en tal sentido del Comité Mixto de Pensiones. A la organización
miembro que se retire se le abonará un valor proporcional del total de activos de la Caja a la fecha
del retiro para beneficio exclusivo de las personas empleadas por dicha organización que estuvieran
afiliadas a la Caja en dicha fecha, de acuerdo con los arreglos que de mutuo acuerdo se establezcan
entre la organización y la Caja. El valor a pagar es determinado por el Comité Mixto de Pensiones
del Personal de las Naciones Unidas sobre la base de la valuación actuarial de los activos y pasivos
de la Caja en la fecha de retiro, excluida la parte de los activos que supera el pasivo.
161. La Junta de Auditores de las Naciones Unidas realiza una verificación anual de la CCPPNU y
presenta un informe de auditoría al Comité Mixto de Pensiones y a la Asamblea General de las
Naciones Unidas cada año. La CCPPNU publica informes trimestrales sobre sus inversiones que
pueden consultarse en su sitio web, www.unjspf.org.
162. Por lo general, el personal que se desempeña en la OACI en virtud de un contrato de servicio tiene
derecho a las prestaciones de seguridad social que disponen las normas y condiciones locales. Sin
embargo, la OACI no toma a su cargo ningún tipo de prestación de la seguridad social en sus
contratos de servicio. Para acceder a dichas prestaciones se puede recurrir a los sistemas nacionales
de seguridad social, la contratación privada o los reintegros en efectivo. El acceso a las prestaciones
de seguridad social que establece la legislación laboral y las prácticas locales es una condición
esencial del contrato de servicio. Quienes se desempeñan en virtud de un contrato de servicio no
son parte del personal de la OACI y no tienen derecho a las prestaciones que ofrece la Organización
a su personal.
163. Estos créditos corresponden a las cuotas fijadas a los gobiernos contratantes que la OACI recauda
en nombre de los gobiernos proveedores de servicios en virtud de los Acuerdos de Financiamiento
Colectivo con Dinamarca e Islandia y que deben remitirse a dichos gobiernos. Se incluyen también
en este pasivo los derechos que pagan los usuarios y que recauda la OACI en nombre de los
gobiernos proveedores de los servicios en virtud del arreglo para el financiamiento colectivo del
Sistema Atlántico Septentrional de Monitores de Altura.
164. El patrimonio neto se compone del déficit acumulado y las reservas de la Organización al cierre del
ejercicio. Los saldos al cierre reflejan el saldo neto de los activos una vez deducidos todos los
pasivos. Las variaciones del déficit acumulado y las reservas se presentan en el estado III.
III - 42
2021 2020
En miles de CAD
Actividades regulares
Traspaso de las consignaciones (estado V 8) 31 068 22 388
Reserva operativa (estado V) 10 942 11 100
Déficit reservado por diferencias no realizadas (6 327) (3 594)
Ganancia/(pérdida) actuarial acumulada en el ASHI (Nota 2.10.2) (36 558) (72 801)
Reserva operativa del ARGF 4 771 5 903
Superávit de disponibilidad restringida del ARGF 4 167 7 823
Montos reservados en el fondo del Plan de Incentivos 232 237
8 295 (28 944)
Actividades de proyectos de cooperación técnica 19 9
Total 8 314 (28 935)
166. El déficit reservado por diferencias no realizadas representa las pérdidas y ganancias no realizadas
sobre activos y diferencias de cambio reservadas hasta que los activos correspondientes se realicen.
167. La reserva operativa del ARGF mantiene un saldo de 4,8 millones CAD (5,9 millones CAD en 2020)
en virtud del párrafo 7.3 del Reglamento financiero y la decisión del Consejo (C-DEC 190/5).
169. Las reservas para las actividades de los proyectos de cooperación técnica incluyen el ajuste por
traslación del dólar estadounidense al dólar canadiense necesario para poder reflejarlas en la
moneda de cuenta (CAD).
170. En virtud de acuerdos separados concertados por la Organización con los Gobiernos del Canadá,
China, Egipto, Francia, México, Perú, Senegal y Tailandia, dichos gobiernos se comprometen a
asumir total o parcialmente el costo del alquiler de los locales situados en sus respectivos países.
El justo valor estimado de estas contribuciones en especie se registra en los ingresos y en los gastos
generales de funcionamiento.
8
Comprende los compromisos de 2021 por 17,6 millones CAD y el traspaso de consignaciones no utilizadas a 2022 por 13,5 millones CAD,
por un total de 31,1 millones CAD.
III - 43
171. Se indica a continuación el justo valor estimado de las contribuciones en especie para las actividades
regulares, tomando como base los contratos de alquiler o el valor de mercado estimado en los casos
en que no existe contrato:
2021 2020
En miles de CAD
Canadá 22 872 24 773
Egipto 142 137
Francia 779 783
Perú 404 842
Senegal 327 336
Tailandia 2 300 2 502
26 824 29 373
172. El Gobierno de Canadá proporciona sin cargo el edificio donde tiene su sede la OACI, la Maison
de l'OACI, durante 20 años a partir del 1 de diciembre de 2016 y hasta el 20 de noviembre de 2036,
y absorbe el 80 % de los gastos de funcionamiento y mantenimiento, así como el 100 % de los
impuestos inmobiliarios. La contribución en especie del Canadá incluye además una suma
equivalente a 2 millones CAD (1,8 millones CAD en 2020) que corresponde al aporte del Gobierno
de Quebec para la provisión de locales en el edificio de oficinas Bell en Montreal donde funciona
la Dirección de Cooperación Técnica.
173. La Administración de Aviación Civil de China (CAAC) y el Gobierno de México aportan una
contribución en metálico para el alquiler de la Suboficina Regional en Beijing y la Oficina Regional
en Ciudad de México. Las contribuciones recibidas de ambas partes en 2021 ascienden a
0,3 millones CAD y 0,5 millones CAD, respectivamente (0,3 millones CAD y 0,4 millones CAD
en 2020) y se contabilizan como ingresos en el estado de rendimientos.
174. Los Estados también proporcionan servicios de personal y viajes sin cargo para las actividades
regulares. Estas contribuciones, estimadas en 9,2 millones CAD en 2021 (8,6 millones CAD en 2020),
se presentan con fines informativos y no se reconocen en el estado de rendimientos.
175. La OACI es propietaria del 46 % del inmueble que alberga a la Oficina Regional EURNAT en París,
que ya se ha depreciado totalmente. El 54 % restante está afectado a un arrendamiento financiero
nominal que representa una contribución en especie del Gobierno de Francia. Los demás inmuebles
que ocupa la OACI son objeto de contratos de arrendamiento operativo o nominal, como se indica
en la nota 6.
176. La principal fuente de ingresos reconocidos en el ejercicio son las contribuciones para proyectos de
cooperación técnica que se ejecutaron durante el ejercicio (véanse la nota 5.3 y el cuadro C) y las
cuotas fijadas a los Estados.
III - 44
177. Las contribuciones para los acuerdos por proyectos se recaudan principalmente en dólares
estadounidenses. A continuación se desglosa el total de ingresos reconocidos durante el ejercicio:
2021 2020
En miles de CAD
Fondos fiduciario y acuerdos de servicios administrativos 69 786 71 150
Directorio de Claves Públicas 2 476 2 666
Servicio de compras para la aviación civil y otros 1 077 1 053
Total: 73 339 74 869
178. Las cuotas se fijan una parte en dólares canadienses y otra en dólares estadounidenses para financiar
la mayor parte de las consignaciones. Los ingresos contabilizados durante el ejercicio comprenden:
2021 2020
En miles de CAD
Cuotas fijadas a los Estados por resolución de la Asamblea 95 577 91 970
Ajuste del fondo de capital circulante* (12)
Diferencias de cambio** 9 672 9 946
Aumento/(disminución) del descuento acumulado de créditos no corrientes (2 812) 1 145
Total 102 437 103 049
* Con las cuotas adicionales provenientes de dos nuevos Estados miembros (Tuvalu se sumó en 2017 y
Dominica en 2019), el fondo de capital circulante superó los 8 millones USD a finales de 2019. El ajuste
se aplicó en 2020 (el inicio del nuevo trienio) para volver a situar el nivel del fondo en 8,0 millones USD.
** Las diferencias de cambio representan las diferencias positivas (negativas) calculadas entre las cuotas
al tipo de cambio del presupuesto y al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas cuando se
declaran las cuotas.
179. En el siguiente cuadro se presenta el desglose del rubro Otras actividades generadoras de ingresos:
2021 2020
En miles de CAD
Instrucción/evaluaciones, cursos y suscripciones 5 678 5 304
Ventas de publicaciones y servicios de imprenta 3 842 4 465
Servicios a las delegaciones 2 602 2 832
Derechos de licencia, Mercancías peligrosas 2 556 2 618
Derechos de propiedad intelectual por publicaciones 1 472 1 467
Sitios web y productos digitales/electrónicos 523 391
Derechos de uso/abonos 1 076 990
Licencias 642 634
Eventos y simposios (incluidos patrocinios) 384 313
Ventas del Economato 149 200
Venta de publicidad en publicaciones periódicas/contenido digital 66 72
Otros 436 347
Total 19 426 19 633
180. La pandemia de COVID-19 afectó otras actividades generadoras de ingresos a lo largo del ejercicio,
en particular eventos e instrucción, ya que todos los eventos presenciales se cancelaron o aplazaron.
Los ingresos generados por actividades de instrucción corresponden en lo esencial a capacitación
en modalidad virtual.
III - 45
181. Los ingresos por otras contribuciones voluntarias comprenden las contribuciones voluntarias no
condicionadas recibidas en efectivo y los ingresos progresivos por las contribuciones voluntarias
condicionadas que se reconocen a medida que se ejecutan los proyectos y se cumplen las
condiciones. La marcada disminución se debe a la reducción general de las contribuciones tras la
eclosión de la pandemia, así como al aplazamiento de algunas actividades de ejecución de proyectos
por las restricciones relacionadas con la COVID-19. El derecho de usufructo gratuito de locales se
registra como un ingreso al justo valor del alquiler equivalente en 2021 y 2020. El importe de 2020
se reexpresa para reflejar este cambio de política contable. Véase la nota 9.
2021 2020
En miles de CAD
Ganancia por diferencias de cambio* 148 1 855
Tasas por servicios 1 150 1 235
Ingresos por intereses** 451 798
Otros 468 529
Total 2 217 4 417
* La ganancia por diferencias de cambio se debe principalmente a las diferencias positivas por conversión
a CAD de activos y pasivos inicialmente contabilizados en otras monedas.
** Los ingresos por intereses excluyen 0,5 millones CAD (1,7 millones CAD en 2020) correspondientes
a fondos no propios (principalmente proyectos de cooperación técnica), ya que se presentan como
anticipos y como ingresos en concepto de tasas administrativas en el AOSC.
183. Se ha producido un fuerte descenso de los ingresos por intereses por el retroceso de las tasas de
interés (véase la nota 2.1) como consecuencia de la política monetaria aplicada por la mayoría de
los bancos centrales en respuesta a la pandemia.
184. Los sueldos comprenden la remuneración que perciben las personas empleadas por la Organización,
especialistas internacionales afectado a misiones y especialistas que prestan servicio en virtud de
acuerdos de asistencia operacional (OPAS) para proyectos de cooperación técnica. Los beneficios
al personal comprenden otras prestaciones pagadas por la Organización, tales como seguro de salud,
vacaciones anuales, prestaciones de repatriación, subsidio de educación, prima por asignación y
desarraigo, indemnización por separación del servicio y contribución de la OACI a la CCPPNU.
Los costos del personal de proyectos comprenden las remuneraciones que se pagan a través de los
proyectos de cooperación técnica para creación de capacidad de la OACI al personal nacional
designado por los gobiernos locales pero autorizado por la Organización. El personal nacional se
selecciona conforme a las directrices y el proceso desarrollados por la Dirección de Cooperación
Técnica a fin de que contribuya a lograr los resultados esperados que se definen en los documentos
del proyecto.
III - 46
2021 2020
En miles de CAD
Personal de categoría Profesional y de Servicios Generales 116 497 114 994
Consultorías y contratistas 14 147 15 406
Especialistas internacionales en misiones -- Cooperación técnica 2 582 2 854
Especialistas en virtud de OPAS -- Cooperación técnica 5 638 5 817
Personal de proyectos – Profesionales nacionales 15 904 17 530
Personal de proyectos – Apoyo administrativo nacional 1 716 1 604
Otros 862 899
Total 157 346 159 104
185. Estos gastos comprenden la adquisición de bienes y servicios para los proyectos financiados con
fondos fiduciarios, acuerdos de servicios administrativos, servicios de compras para la aviación
civil, y paquetes iPACK en el marco de proyectos de cooperación técnica.
187. Las contribuciones en especie por locales se registran como gasto al justo valor en 2021 y 2020 de
los alquileres operativos que habría pagado la OACI en un contrato de arrendamiento comercial. El
importe de 2020 se reexpresa para reflejar este cambio de política contable. Véase la nota 9.
3.3.4 Viajes
188. Los gastos de viaje corresponden a los viajes en misión e incluyen los pasajes aéreos, las dietas y
los gastos de salida y llegada. La disminución registrada en este rubro en 2021 es consecuencia de
las prohibiciones y restricciones de viaje que se mantuvieron a lo largo de 2021, que provocaron la
cancelación o el aplazamiento de viajes.
III - 47
2021 2020
En miles de CAD
Pérdidas por diferencias de cambio* 1 250 496
Cargos bancarios 321 398
Servicios del ARGF para conferencias y seminarios 15 20
Otros ** (337) 107
Total 1 249 1 021
* Las pérdidas por diferencias de cambio se deben principalmente a las diferencias negativas por conversión
a CAD de activos y pasivos inicialmente contabilizados en otras monedas.
** Los gastos de signo negativo se deben a una configuración diferente de cuentas para transferir fondos
entre las actividades ordinarias y los fondos para proyectos de cooperación técnica.
190. La Organización realiza ganancias y pérdidas por diferencias de cambio sobre las cuentas a pagar
y las cuentas por cobrar denominadas en monedas distintas de sus monedas funcionales (CAD para
las actividades ordinarias y USD para los proyectos de cooperación técnica y los fondos de
financiamiento colectivo) sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas
aplicable en la fecha de la operación. Además, las ganancias y pérdidas por diferencias de cambio
relacionadas con la revaluación de las cuentas bancarias y otros activos y pasivos monetarios no
mantenidos en CAD (al tipo de cambio vigente en la fecha de presentación de cierre) se reconocen
en el superávit y el déficit. El efecto de las ganancias y pérdidas por diferencias de cambio se
reconoce como componente de los ingresos y gastos en el estado de rendimientos (a continuación,
en CAD). Los activos y pasivos monetarios relacionados con los fondos de proyectos de
cooperación técnica y de financiamiento colectivo se convierten a CAD al tipo de cambio de cierre,
y los ingresos y gastos del estado de rendimientos se convierten a CAD al tipo de cambio promedio.
2021 2020
En miles de CAD
(Ganancias)/Pérdidas por diferencias de cambio
1 999 496
realizadas
(Ganancias)/Pérdidas por diferencias de cambio no
(749)
realizadas
Total pérdidas por diferencias de cambio 1 250 496
III - 48
192. En el estado V se presenta la variación entre los montos originalmente previstos y los finales de los
presupuestos del Programa Regular aprobados y la comparación entre los montos presupuestados
finales y los gastos presupuestados por objetivo estratégico y estrategia de apoyo, como se dispone
en el párrafo 12.1 del Reglamento financiero. El estado V-A ofrece una comparación entre los
presupuestos aprobados y disponibles al público y los importes reales sobre una base comparativa.
193. En el estado V-A, la diferencia entre los ingresos presupuestados (106,9 millones CAD) y los reales
(114,0 millones CAD) para el presupuesto regular es de 7,1 millones CAD. Esta diferencia se debe
principalmente a la práctica de la Organización de fijar las cuotas en dólares canadienses y en
dólares estadounidenses (9,7 millones CAD). El tipo de cambio usado para confeccionar el
presupuesto difiere del aplicado al reconocer los ingresos cuando se declaran las cuotas de acuerdo
con las IPSAS. La diferencia de cambio resultante se excluye de los montos reales para fines
comparativos. Otra diferencia a despejar para que los ingresos se presenten sobre base comparativa
y que no se previó en el presupuesto es el de las cuentas a cobrar descontadas (diferencia de
2,8 millones CAD).
194. Los estados V y V-A comparan las consignaciones aprobadas para el presupuesto regular
(129,3 millones CAD) al tipo de cambio del presupuesto y los correspondientes gastos del fondo
general del Programa Regular al tipo de cambio UNORE (105,7 millones CAD). Para comparar el
presupuesto regular aprobado con los gastos reales se toman en cuenta los siguientes factores: i) la
diferencia de cambio (7,4 millones CAD) que surge del tipo de cambio del presupuesto y los tipos
de cambio ONU que se aplican a lo largo del ejercicio a los gastos, como disponen las IPSAS, para
expresar los gastos reales al tipo de cambio del presupuesto (98,3 millones CAD); ii) el reconocimiento,
con fines presupuestarios, de las obligaciones pendientes que recién deben efectivizarse en el
ejercicio siguiente (17,6 millones CAD); y iii) las diferencias de cambio (0,8 millones CAD). Como
resultado de estos factores, los gastos del Programa Regular quedan expresados sobre base
comparativa (116,7 millones CAD). El efecto neto es el traspaso al ejercicio siguiente de consignaciones
no ejecutadas (13,4 millones CAD).
195. Las previsiones presupuestarias (finales revisadas) también se comparan con los montos reales en
el estado V-A para el fondo AOSC. La presentación del Secretario General sobre los estados
financieros que se incluye en este documento proporciona más explicaciones de las diferencias
significativas entre el presupuesto regular y el presupuesto del fondo AOSC y los montos reales.
196. A continuación se presenta la conciliación entre los montos reales presentados sobre base
comparativa en el estado comparativo de montos presupuestados y reales (estado V-A) y los montos
reales que se consignan en el estado de flujo de efectivo (estado IV) por el ejercicio finalizado el
31 de diciembre de 2021.
III - 49
197. Las diferencias entre entidades son resultado de la omisión en el presupuesto aprobado y público
de programas o fondos que forman parte de la entidad que presenta los estados financieros. Estas
diferencias están dadas por los ingresos (112,3 millones CAD) menos los gastos (126,4 millones CAD)
consignados en el estado de rendimientos (estado II) y corresponden a otras actividades regulares y
actividades de proyectos de cooperación técnica. Estas actividades y proyectos por lo general se
financian con recursos extrapresupuestarios y están excluidos del proceso presupuestario del
Programa Regular y el fondo AOSC.
198. Las diferencias de presentación se deben a los movimientos no monetarios de las actividades de
operación, de inversión y de financiación presentadas en el estado IV. Surgen porque las partidas
no monetarias no se reflejan en el formato y los criterios de clasificación utilizados para la
presentación del estado de flujo de efectivo (estado comparativo de montos presupuestados y reales,
estado V-A). El estado de flujo de efectivo se prepara siguiendo el método indirecto y muestra el
efecto de todos los montos percibidos y erogados, mientras que el estado comparativo de montos
presupuestados y reales presenta los ingresos y gastos autorizados por la Asamblea y el Consejo.
No se producen diferencias temporales porque ambos estados cubren el mismo ejercicio económico.
III - 50
199. La información por segmento es un requisito de las IPSAS y se describe en la nota 1. En el cuadro
que sigue se presenta la situación patrimonial por segmento, seguido del estado de rendimientos por
segmento. Algunas actividades entre los dos segmentos, el segmento de actividades regulares y el
de actividades de los proyectos de cooperación técnica (“segmento TCP”), dan lugar a asientos
contables que generan saldos por ingresos y gastos cruzados en los estados financieros. Las operaciones
entre segmentos se reflejan en la información por segmento para los fines de su correcta presentación y
posteriormente se eliminan para permitir la conciliación con los estados I y II.
200. El segmento de actividades regulares comprende ingresos por tasa administrativa y otros ingresos
por un total de 4,2 millones CAD (6,2 millones CAD en 2020) que el fondo AOSC les factura a los
proyectos de cooperación técnica. Un monto equivalente se contabiliza como cargos generales de
administración, de viaje y otros gastos en el segmento TCP. La tasa administrativa se cobra en
función de los porcentajes convenidos en los acuerdos de los proyectos de cooperación técnica.
El segmento de actividades regulares transfiere una parte de las contribuciones voluntarias a los
proyectos de cooperación técnica para su ejecución a escala nacional. Estas transferencias, por
1,8 millones CAD (2,7 millones CAD en 2020), se reflejan como ingresos por contribuciones en el
segmento TCP y como otros gastos en el segmento de actividades regulares. Al 31 de diciembre de 2021,
el segmento TPC mantiene un crédito contra el segmento de actividades regulares por 4 000 CAD
(0,2 millones CAD al 31 de diciembre de 2020). Estos montos se eliminan a los fines de la presentación.
III - 51
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL NOTA 5.2
Actividades de proyectos de
Actividades regulares cooperación técnica Eliminación Total
2020 2020
Notas 2021 2020 2021 (reexpresado) 2021 2020 2021 (reexpresado)
ACTIVO
ACTIVO CORRIENTE
Caja y equivalentes de caja 2.1 & 9 124 891 132 866 145 842 167 891 270 733 300 757
Inversiones 2.1 13 498 3 224 13 498 3 224
Cuotas por cobrar de los Estados miembros 2.2 14 568 4 081 14 568 4 081
Saldos entre segmentos 38 229 ( 38) ( 229)
Cuentas por cobrar y adelantos 2.3 & 9 6 929 5 998 4 987 6 485 11 916 12 483
Existencias 2.4 457 617 457 617
Otros 2.3 1 549 1 245 3 6 1 552 1 251
148 432 145 036 164 330 177 606 ( 38) ( 229) 312 724 322 413
ACTIVO NO CORRIENTE
Cuotas por cobrar de los Estados miembros 2.2 4 153 5 006 4 153 5 006
Cuentas por cobrar y adelantos 2.3 212 259 212 259
Bienes de uso 2.5 5 071 5 761 5 071 5 761
Activos intangibles 2.6 3 632 2 923 3 632 2 923
13 068 13 949 13 068 13 949
TOTAL DEL ACTIVO 161 500 158 985 164 330 177 606 ( 38) ( 229) 325 792 336 362
PASIVO
PASIVO CORRIENTE
Anticipos 2.8 24 162 22 946 142 055 166 214 166 217 189 160
Cuentas a pagar y obligaciones contraídas 2.9 25 119 21 624 19 158 8 911 44 277 30 535
Beneficios al personal 2.10 6 719 5 742 2 182 2 243 8 901 7 985
Saldos entre segmentos 38 229 ( 38) ( 229)
Créditos de gobiernos contratantes/proveedores de servicios 2.11 1 604 1 594 1 604 1 594
57 604 51 906 163 433 177 597 ( 38) ( 229) 220 999 229 274
PASIVO NO CORRIENTE
Beneficios al personal 2.10 184 739 211 685 184 739 211 685
TOTAL DEL PASIVO 242 343 263 591 163 433 177 597 ( 38) ( 229) 405 738 440 959
PATRIMONIO NETO
Déficit acumulado 2.12 (89 138) (75 662) 878 (88 260) (75 662)
Reservas 2.12 8 295 (28 944) 19 9 8 314 (28 935)
PATRIMONIO NETO/(DÉFICIT ACUMULADO) (80 843) (104 606) 897 9 (79 946) (104 597)
TOTAL DEL PASIVO Y PATRIMONIO NETO 161 500 158 985 164 330 177 606 ( 38) ( 229) 325 792 336 362
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
III - 52
INGRESOS
Contribuciones para acuerdos de proyectos 3.2 & 9 2 476 2 666 71 545 74 943 ( 682) (2 740) 73 339 74 869
Cuotas fijadas 3.2 102 437 103 049 102 437 103 049
Otras actividades generadoras de ingresos 3.2 19 460 19 633 ( 34) 19 426 19 633
Otras contribuciones voluntarias 3.2 & 9 33 803 43 360 1 086 (1 086) 33 803 43 360
Ingresos por tasa administrativa 4 445 7 287 (4 102) (6 144) 343 1 143
Otros ingresos 3.2 1 899 3 582 399 886 ( 81) ( 51) 2 217 4 417
TOTAL DE INGRESOS 164 520 179 577 73 030 75 829 (5 985) (8 935) 231 565 246 471
GASTOS
TOTAL DE GASTOS 176 463 177 688 72 152 75 829 (5 985) (8 935) 242 630 244 582
SUPERÁVIT/(DÉFICIT) DEL EJERCICIO (11 943) 1 889 878 (11 065) 1 889
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
III - 53
2021 2020
En miles de CAD
Obligaciones mínimas por arrendamiento de:
Menos de 1 año 95 94
1 – 5 años 111 205
Más de 5 años - -
Total obligaciones por arrendamiento de
206 299
inmuebles
202. Los compromisos en concepto de arrendamiento incluyen el 30 % de los alquileres que paga
la OACI por los locales de la oficina en México. Al 31de diciembre de 2021, la OACI no tiene otros
compromisos por el arrendamiento de los locales de su sede ni las oficinas regionales, como se
detalla en las notas 2.5 y 31.
203. Los ingresos mínimos futuros por alquileres en virtud de arrendamientos operativos sin cláusula de
cancelación ascienden a un total de 2,3 millones CAD en 2021 (2020: 2,3 millones CAD) y corresponden
al arrendamiento de locales para uso de las delegaciones.
204. En virtud del acuerdo entre la OACI y la Conferencia Europea de Aviación Civil (CEAC) firmado
el 27 de agosto de 2021, esta última ocupa un edificio que es propiedad de Francia (54 %) y la OACI
(46 %), y reembolsa a la OACI por su uso en función de la ocupación efectiva. El alquiler por el
periodo de ocupación es de 15 mil euros al mes, con ingresos futuros por arrendamiento a percibir
de la CEAC de 76 mil CAD (60 mil euros) por el contrato en vigor que vence el 30 de abril de 2022.
El Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) también ocupa
el mismo edificio de propiedad compartida entre Francia (54 %) y la OACI (46 %). Según el contrato
de arrendamiento entre el FNUDC y la OACI, firmado el 20 de julio de 2021, el FNUDC reembolsa
a la OACI por el uso del edificio en función de la ocupación efectiva. El alquiler para el periodo de
ocupación es de 500 euros al mes. Los ingresos futuros por alquileres que debe pagar el UNCDF
ascienden a 4 mil CAD (3 mil euros) por el arrendamiento en curso, que vence el 31 de julio de 2022.
205. A continuación se indican los compromisos, financiados con cargo al presupuesto regular,
correspondientes a bienes de uso, activos intangibles y bienes y servicios contratados pero no
prestados ni suministrados al cierre del ejercicio:
206. De acuerdo con las IPSAS, los pasivos contingentes no se reconocen porque su existencia sólo se
confirma si se producen (o no se producen) uno o más hechos futuros inciertos que no están
totalmente dentro del control de la entidad. Además, el término pasivo contingente se utiliza para
los pasivos que no cumplen los criterios de reconocimiento. De conformidad con las IPSAS, se
consignan pasivos contingentes correspondientes a cualquier reclamación pendiente en que la
probabilidad de una obligación y las posibles erogaciones no se pueden medir con suficiente
fiabilidad. Al 31 de diciembre de 2021, se han recibido demandas de ex personal de la OACI para
la administración de justicia respecto de las cuales se ha determinado que es posible, pero no
probable, que se resuelvan a favor de las personas demandantes. Las causas se encuentran todavía
en las primeras fases de tramitación y, en la fecha de cierre, no se dispone de información suficiente
para evaluar si es probable que den lugar a un pasivo significativo para la OACI.
207. Se han entablado contra la Organización varias causas judiciales y reclamaciones por proyectos de
cooperación técnica en Sudamérica. En lo esencial, se trata de reclamaciones de particulares por
pagos establecidos en la legislación laboral local adicionales a los haberes pactados en los
respectivos contratos de servicio. El total de dichas reclamaciones asciende a 2,3 millones USD
(2,6 millones USD al 31 de diciembre de 2020). No se considera probable que la Organización se
vea obligada a efectuar desembolsos, dado que los gobiernos pertinentes están comprometidos en
virtud de los acuerdos para los proyectos.
208. El párrafo 5.6 del Reglamento financiero autoriza al Secretario General a traspasar consignaciones
no utilizadas por un valor máximo del 10 % de la consignación para cada uno de los objetivos
estratégicos o estrategias de implantación básicas. El traspaso superior al 10 %, como se detalla en
el estado V, está sujeto a la aprobación del Consejo en junio de 2021.
Remuneración Plan de
y ajuste por pensiones Adelantos de
Número de lugar de y seguro Remuneración beneficios Préstamos
personas destino Beneficios de salud total pendientes pendientes
En miles de CAD
Año 2021 17 2 679 802 833 4 314 18 -
Año 2020 12 2 594 526 838 3 958 16 -
209. El personal clave de administración (según la definición de IPSAS 20) está constituido por: i) el
órgano rector de la Organización – el Consejo, incluido su Presidente; y ii) las personas que integran
el Grupo de Administración Superior (SMG) de la Secretaría. El Consejo está integrado por
36 Estados miembros y las designaciones no son a título personal. El Grupo de Administración
Superior está conformado por el Secretario General en su calidad de responsable de la Secretaría,
las directoras y directores en la sede, y las jefas y los jefes que dependen directamente del Secretario
General. El personal clave de administración tiene a su cargo la planificación, dirección y control
III - 55
210. La remuneración total de las funcionarias y los funcionarios administrativos superiores se compone
del sueldo neto, el ajuste por lugar de destino, beneficios tales como el subsidio por gastos de
representación, repatriación y subsidios por educación, y las contribuciones del empleador para los
planes de pensiones y de seguro de salud. Los adelantos de beneficios pendientes se componen de
adelantos del subsidio de educación.
211. Además, el personal clave de administración goza de beneficios pos jubilatorios (nota 2.10) en
iguales condiciones que el resto del personal. Estos beneficios no están incluidos en el cuadro
precedente porque no es posible cuantificarlos con precisión individualmente.
212. El personal clave de administración por lo general está afiliado a la CCPPNU, con excepción de
algunas personas con categoría D-2 y superior. Las remuneraciones totales incluyen montos
pagados por la OACI en sustitución de las contribuciones al plan, que representan el 15,8 % de la
remuneración contributiva.
213. Salvo indicación en otro sentido en estos estados financieros respecto a los ingresos por operaciones
sin contraprestación, incluidas las contribuciones en especie, todas las operaciones con terceros,
comprendidas otras organizaciones de las Naciones Unidas, se efectúan a su justo valor y en las
condiciones normales de mercado.
214. Entre la fecha de los estados financieros y la fecha en que se autorizó su publicación no se
produjeron hechos de significación, favorables o desfavorables, que hubieran podido tener una
repercusión apreciable en dichos estados.
216. Durante el ejercicio 2021, la OACI cambió su política contable para la contabilización de los locales
en usufructo gratuito. En periodos anteriores, los derechos de usufructo a título gratuito se presentaban
en las notas. A partir de 2021, los usufructos a título gratuito -se cuantifican tomando el justo valor
de los alquileres operativos que habría debido la OACI en un contrato de arrendamiento comercial.
Los ingresos en especie se registran en el estado de rendimientos como parte de las contribuciones
voluntarias; el gasto correspondiente se registra como contribución en especie - locales (véase la
nota 3). La administración considera que la nueva política brinda información más transparente de
los derechos de usufructo a título gratuito y guarda uniformidad con el sistema/práctica común de
las Naciones Unidas, haciendo que los estados financieros de la entidad sean más comparables.
Las cifras comparativas de 2020 se han reexpresado para ajustarlas a la nueva política contable
(véase el cuadro al final de esta nota y el estado II, nota 3.1 de los estados financieros).
Saldo según los estados financieros de 2020 336 362 1 889 1 924 302 580
Ajustes al saldo al inicio de 2020 no incluidos en los estados
publicados
Reclasificación de caja y equivalentes de caja por el adelanto
del PNUD 2.1 (1 823) (1 823)
Adelanto del PNUD reclasificado como créditos y adelantos 2.3 1 823 (1 823)
Contribuciones para acuerdos de proyectos reclasificadas 3.2 (2 582)
Otras contribuciones voluntarias reclasificadas 3.2 2 582
Reclasificación de los saldos de 2020 en los estados publicados 336 362 1 889 101 300 757
Usufructo a título gratuito
Otras contribuciones voluntarias
Servicios en especie, locales 3.1 (29 373)
Gastos generales de funcionamiento
Arrendamiento y mantenimiento de locales 3.3 29 373
Saldos de los estados financieros de 2020 reexpresados por el
cambio de política contable 336 362 1 889 101 300 757
PARTE IV: CUADROS (NO AUDITADOS)
[esta página se ha dejado en blanco intencionadamente]
IV - 1
Cuadro A
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
ACTIVO
ACTIVO CORRIENTE
Caja y equivalentes de caja 71 595 1 537 9 267 9 216 10 458 588 1 533 1 707
Cuotas por cobrar
de los Estados miembros 14 568
Saldos entre fondos 296
Cuentas por cobrar y adelantos 1 222 3 247 47 33 1 547 85
Existencias 457
Otros 1 434 62 26 5
ACTIVO NO CORRIENTE
Cuotas por cobrar
de los Estados miembros 4 153
Cuentas por cobrar y adelantos 212
Bienes de uso 5 071
Activos intangibles 3 632
4 365 8 703
TOTAL DEL ACTIVO 93 184 8 703 1 537 13 033 9 584 10 496 588 3 080 1 792
PASIVO
PASIVO CORRIENTE
Anticipos 8 187 3 002 3 1 547
Cuentas a pagar y obligaciones contraídas 22 724 884 365 30 4 48 188
Beneficios al personal 6 719
Saldos entre fondos 131 127
Créditos de gobiernos contratantes/proveedores de servicio 1 604
PASIVO NO CORRIENTE
Beneficios al personal 184 739
184 739
TOTAL DEL PASIVO 31 042 191 458 4 012 368 30 4 1 595 1 792
PATRIMONIO NETO
Superávit/(Déficit) acumulado 26 459 8 703 ( 153 363) 83 9 217 10 467 585 1 485
Reservas 35 683 ( 36 558) 8 938
PATRIMONIO NETO/(DÉFICIT ACUMULADO) 62 142 8 703 ( 189 921) 9 021 9 217 10 467 585 1 485
TOTAL DEL PASIVO Y PATRIMONIO NETO 93 184 8 703 1 537 13 033 9 584 10 496 588 3 080 1 792
INGRESOS
GASTOS
Sueldos, beneficios al personal y personal de proyectos 92 244 14 102 11 951 8 256 1 466 45 606 5
Subcontratos, suministros y bienes fungibles 273 135 18
Gastos generales de funcionamiento 11 493 1 672 2 188 319 59 2
Viajes 852 209 11 34 1 5
Reuniones 788 3 14 2 7
Gastos generales de administración 184 137 4 14
Otros gastos 953 233 345 49 3
Transferencia a otros fondos 9 648 1 202
TOTAL DE GASTOS 106 604 1 672 14 102 24 552 9 805 2 055 103 632 7
SUPERÁVIT/(DÉFICIT) NETO DEL EJERCICIO 7 434 19 ( 10 267) ( 4 752) ( 4 565) 232 ( 36) ( 577)
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
IV - 2
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
Cuadro A
(continuación)
ACTIVIDADES REGULARES POR FONDO
ACTIVO, PASIVO Y PATRIMONIO NETO AL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
INGRESOS, GASTOS Y SUPERÁVIT (DÉFICIT) DEL EJERCICIO DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
Fondo de
movilización de Directorio de Suboficina Fondo Eliminación/ 2020
recursos claves públicas regional SAFE Otros fondos Total Ajustes 2021 (reexpresado)
ACTIVO
ACTIVO CORRIENTE
Caja y equivalentes de caja 3 533 2 434 1 562 3 042 8 420 124 891 124 891 132 866
Cuotas por cobrar
de los Estados miembros 14 568 14 568 4 081
Saldos entre fondos 296 ( 258) 38 229
Cuentas por cobrar y adelantos 649 99 6 929 6 929 5 998
Existencias 457 457 617
Otros 17 5 1 549 1 549 1 245
3 533 3 100 1 562 3 042 8 525 148 690 ( 258) 148 432 145 036
ACTIVO NO CORRIENTE
Cuotas por cobrar
de los Estados miembros 4 153 4 153 5 006
Cuentas por cobrar y adelantos 212 212 259
Bienes de uso 5 071 5 071 5 761
Activos intangibles 3 632 3 632 2 923
TOTAL DEL ACTIVO 3 533 3 100 1 562 3 042 8 525 161 758 ( 258) 161 500 158 985
PASIVO
PASIVO CORRIENTE
Anticipos 2 512 637 15 887 8 275 24 162 22 946
Cuentas a pagar y obligaciones contraídas 157 588 17 2 114 25 119 25 119 21 624
Beneficios al personal 6 719 6 719 5 742
Saldos entre fondos 258 ( 258)
Créditos de gobiernos contratantes/proveedores d 1 604 1 604 1 594
PASIVO NO CORRIENTE
Beneficios al personal 184 739 184 739 211 685
184 739 184 739 211 685
TOTAL DEL PASIVO 157 3 100 17 2 751 234 326 8 017 242 343 263 591
PATRIMONIO NETO
Superávit/(Déficit) acumulado 3 376 1 545 3 040 7 542 ( 80 863) ( 8 275) ( 89 138) ( 75 662)
Reservas 232 8 295 8 295 ( 28 944)
PATRIMONIO NETO (DÉFICIT ACUMULADO) 3 376 1 545 3 040 7 774 ( 72 568) ( 8 275) ( 80 843) ( 104 606)
TOTAL DEL PASIVO Y PATRIMONIO NETO 3 533 3 100 1 562 3 042 8 525 161 758 ( 258) 161 500 158 985
INGRESOS
TOTAL DE INGRESOS 1 986 2 488 759 473 3 655 156 379 8 141 164 520 179 577
GASTOS
Sueldos, beneficios al personal y personal de proye 224 2 339 292 37 2 293 133 859 ( 4 691) 129 168 127 887
Subcontratos, suministros y bienes fungibles 11 437 ( 116) 321 23
Gastos generales de funcionamiento 67 18 437 501 16 756 25 634 42 390 44 155
Viajes 9 10 2 25 1 158 1 158 1 620
Reuniones 12 827 ( 38) 789 491
Gastos generales de administración 135 85 4 32 217 811 ( 811)
Otros gastos 759 36 12 300 112 2 803 ( 166) 2 637 3 512
Transferencia a otros fondos 10 850 ( 10 850)
TOTAL DE GASTOS 1 194 2 488 758 368 3 160 167 501 8 962 176 463 177 688
SUPERÁVIT/(DÉFICIT) NETO DEL EJERCICIO 792 1 104 495 ( 11 122) ( 821) ( 11 943) 1 889
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
IV - 3
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Cuadro B
PROGRAMA REGULAR
CUOTAS POR COBRAR DE LOS ESTADOS MIEMBROS
Y CONTRIBUCIONES RECIBIDAS POR ANTICIPADO
A 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
Fondo general
Saldo de
cuotas de Saldo de cuotas Total de saldos Cuotas
Estados miembros Escalas Cuotas Cuotas de 2021 2021 por por cobrar años Total de saldos Dif. de cambio por cobrar recibidas por
Resoluciones A40-34, A40-30 y A40-34 de la Asamblea 2021 2021 recibidas cobrar anteriores por cobrar acumulada ajustado anticipado
Bangladesh 0,09 95 95
Barbados 0,06 63 63
Belarús 0,06 63 63
Bélgica 0,70 737 737
Belice 0,06 63 63
Benin 0,06 63 63
Bhután 0,06 63 63
Bolivia (Estado Plurinacional de) 0,06 63 63
Bosnia y Herzegovina 0,06 63 63
Botswana 0,06 63 63 61 124 124
Comoras 0,06 63 63
Congo 0,06 63 63
Costa Rica 0,06 63 63 67
Côte d'Ivoire 0,06 63 63
Croacia 0,06 63 63
Cuba 0,06 63 63
Dinamarca 0,42 442 442
Djibouti (*) 0,06 63 63 848 911 142 1 053
Dominica (**) 0,06 63 63 111 174 ( 2) 172
Ecuador 0,07 74 3 70 70 70
Eslovenia 0,06 63 63
España 1,78 1 873 1 873
Estados Unidos 20,50 21 576 10 788 10 788 10 788 11 10 799
Estonia 0,06 63 63
Eswatini 0,06 63 62 1 1 1
Fondo general
Saldo de
cuotas de Saldo de cuotas Total de saldos Cuotas
Estados miembros Escalas Cuotas Cuotas de 2021 2021 por por cobrar años Total de saldos Dif. de cambio por cobrar recibidas por
Resoluciones A40-34, A40-30 y A40-34 de la Asamblea 2021 2021 recibidas cobrar anteriores por cobrar acumulada ajustado anticipado
Islandia 0,08 84 84
Islas Cook 0,06 63 63
Islas Marshall 0,06 63 63
Islas Salomón 0,06 63 63 25 88 88
Israel 0,43 453 453 477
Kenya 0,06 63 63 67
Kirguistán 0,06 63 50 13 13 13
Kiribati 0,06 63 53 10 10 10
Kuwait 0,21 221 221
Lesotho 0,06 63 63 61 124 124
Letonia 0,06 63 63 67
Líbano 0,06 63 63 63 63
Liberia (*) 0,06 63 63 229 292 28 320
Libia 0,06 63 63 448 511 ( 9) 502
Lituania 0,06 63 63
Maldivas 0,06 63 63
Malí 0,06 63 63
Malta 0,06 63 63
Marruecos 0,12 126 126
Mauricio 0,06 63 63
Mauritania 0,06 63 63
México 1,10 1 158 1 158
Micronesia (Estados Federados de) 0,06 63 63 414 477 477
Mónaco 0,06 63 63
Mongolia 0,06 63 63
Montenegro 0,06 63 63 67
Mozambique 0,06 63 63 9
Myanmar 0,06 63 62 1 1 1
Namibia 0,06 63 63
Nauru 0,06 63 63 4
Nepal 0,06 63 27 36 36 36
Nicaragua 0,06 63 63
Níger 0,06 63 63
Nigeria 0,18 189 189
Noruega 0,66 695 695
IV - 5
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Cuadro B
(continuación)
PROGRAMA REGULAR
CUOTAS POR COBRAR DE LOS ESTADOS MIEMBROS
Y CONTRIBUCIONES RECIBIDAS POR ANTICIPADO
A 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares canadienses)
Fondo general
Saldo de
cuotas de Saldo de cuotas Total de saldos Cuotas
Estados miembros Escalas Cuotas Cuotas de 2021 2021 por por cobrar años Total de saldos Dif. de cambio por cobrar recibidas por
Resoluciones A40-34, A40-30 y A40-34 de la Asamblea 2021 2021 recibidas cobrar anteriores por cobrar acumulada ajustado anticipado
Samoa 0.06 63 63
San Marino 0.06 63 63
San Vicente y las Granadinas 0.06 63 63 157 220 ( 2) 218
Santa Lucía 0.06 63 63
Santo Tomé y Príncipe 0.06 63 63 1 014 1 077 112 1 189
Senegal 0.06 63 63
Serbia 0.06 63 63
Seychelles 0.06 63 63 63 63
Sierra Leona (*) 0.06 63 63 100 163 11 174
Singapur 0.93 979 979 1 032
Somalia 0.06 63 63 63 63
Sri Lanka 0.08 84 16 68 68 68
Sudáfrica 0.29 305 305
Sudán 0.06 63 54 9 9 9
Sudán del Sur 0.06 63 63 401 464 ( 3) 461
Timor-Leste 0.06 63 63 11 74 74
Togo 0.06 63 63
Tonga 0.06 63 63 150 214 ( 2) 212
Trinidad y Tabago 0.06 63 63
Túnez 0.06 63 63
Uruguay 0.06 63 63
Uzbekistán 0.06 63 63
Vanuatu 0.06 63 63
Venezuela (República Bolivariana de) 0.51 537 537 67 603 ( 1) 602
Viet Nam 0.18 189 189 189 190
TOTAL 100.00 105 249 89 642 15 607 11 586 27 193 725 27 918 8 130
Nota 1: Queda por determinar la cuestión del importe adeudado por la ex República Socialista Federativa de Yugoslavia.
* Estados que al 31 de diciembre de 2021 no habían cumplido con sus obligaciones en virtud de los acuerdos concertados.
** Los montos por cobrar incluyen la contribución al fondo de capital circulante.
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
IV - 6
ACTIVO
ACTIVO CORRIENTE
Caja y equivalentes de caja 923 139 866 5 053 145 842 167 891
Inversiones 13 498 13 498 3 224
Saldos entre fondos 1 453 ( 1 453)
Cuentas por cobrar y adelantos 1 714 3 274 4 987 6 485
Otros 3 3 6
TOTAL DEL ACTIVO 1 717 923 158 089 5 053 ( 1 453) 164 330 177 606
PASIVO
PASIVO CORRIENTE
Anticipos ( 0) 0 137 088 4 967 142 055 166 214
Cuentas a pagar y obligaciones contraídas 221 27 18 824 87 19 158 8 911
Beneficios al personal 19 2 163 2 182 2 243
Saldos entre fondos 1 491 ( 1 453) 38 229
TOTAL DEL PASIVO 1 730 27 158 076 5 053 ( 1 453) 163 433 177 597
PATRIMONIO NETO
Superávit/(Déficit) acumulado 0 877 ( 0) ( 0) 878
Reservas* ( 14) 19 14 0 19 9
INGRESOS
GASTOS
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
IV - 7
Cuadro D
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
FONDOS FIDUCIARIOS Y ACUERDOS DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS
COBRANZAS, GASTOS Y SALDOS DE ANTICIPOS
CORRESPONDIENTE AL EJERCICIO ECONÓMICO FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2021
(en miles de dólares estadounidenses)
Cuadro D
(continuación)
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
Total 127 515 77 48 304 431 52 849 3 274 ( 1 060) ( 10 186) ( 303) 108 656
Equivalente en dólares canadienses 159 672 98 61 570 541 65 912 4 096 ( 1 358) ( 13 048) ( 380) 137 088
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
IV - 10
Cuadro F
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
Saldos al cierre
Saldos al inicio
Tipo de iPACK(1) Ingresos Gastos 31 de diciembre de
1 de enero de 2021
2021
La suma de las cantidades parciales puede no coincidir con los totales debido al redondeo.
ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL
Auditoría de los estados
financieros de 2021
Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)
SFAO‐21492 | Informe del auditor externo | 4 de mayo de 2022
Índice
Resumen ............................................................................................................... Párrafos 1 – 7
Ejecución de la auditoría ...................................................................................... Párrafos 8 – 20
Sistema de control interno ................................................................................ Párrafos 21 – 52
Conclusiones importantes sobre los estados financieros .................................... Párrafos 53 – 96
Diferencias de auditoría .................................................................................... Párrafos 97 – 99
Seguimiento de recomendaciones anteriores ................................................ Párrafos 100 – 102
La Oficina Federal de Auditoría de la Confederación Suiza (SFAO) fue designada por el Consejo y
confirmada por la Asamblea como Auditor Externo de la Organización de Aviación Civil Internacional
(OACI) para los ejercicios económicos de 2020 a 2022 (período comprendido entre el 1 de julio de 2020
y el 30 de junio de 2023).
Las atribuciones se definen en el Artículo 13 del Reglamento Financiero de la OACI y en las atribuciones
adicionales que rigen la auditoría externa anexadas a dicho reglamento. Las disposiciones de la misión
de auditoría también se estipulan en la carta de compromiso de contratación del 21 de agosto de
2020.
La SFAO realiza auditorías externas de los estados financieros de la OACI de manera completamente
independiente de su rol como órgano supremo de supervisión financiera de la Confederación Suiza. La
SFAO emplea a un equipo de profesionales altamente calificados, con amplia experiencia en la
realización de auditorías en organismos internacionales.
Martin Köhli, Director del mandato de auditoría de la OACI, Tel. +41 58 463 10 68,
[email protected]
Resumen
Recomendaciones de la auditoría
18. La SFAO detectó varias áreas susceptibles de mejora. El presente informe contiene sus
principales conclusiones sobre la contabilidad, el entorno de IT y el sistema de control
interno.
19. El presente informe incluye 12 nuevas recomendaciones. La SFAO las examinó con la
Administración y solicitó los comentarios del Secretario General. La Administración es
responsable de supervisar su implementación.
20. La SFAO hizo también el seguimiento de las recomendaciones formuladas en las
auditorías externas anteriores. Los detalles de este seguimiento figuran en § 100ff.
23. El Secretario General publica con sus estados financieros un informe financiero
(“presentación”) y una declaración sobre el control interno (SIC). De acuerdo con los
requisitos estipulados en la NIA 720, la SFAO lee esta información con el objeto de
detectar diferencias importantes, si las hubiera, con los estados financieros auditados. La
SFAO no observó ninguna incongruencia material.
Controles generales de IT
26. La auditoría de los controles generales de IT (ITGC) incluye una evaluación de las
aplicaciones relacionadas con los datos financieros. La SFAO examinó sistema ERP de la
OACI, "Agresso", su base de datos y los servidores de base Windows.
Opinión de la SFAO
Los ITGC de la OACI son eficaces. Esto permite adoptar un enfoque de auditoría basado
en controles para algunos rubros de los estados financieros. La SFAO considera que,
aunque el nivel de madurez de la IT en la OACI mejoró ligeramente en 2021, éste sigue
siendo relativamente bajo y todavía requiere mejoras importantes. La SFAO detectó
algunas deficiencias que repercuten en la calidad de los procesos administrativos de la
OACI que son apoyados por Agresso (por ejemplo, finanzas, contabilidad, recursos
humanos). Como éstas tienen un efecto negativo en la efectividad y la eficiencia del
procesamiento informático, la SFAO recomienda que la OACI las resuelva totalmente y
con carácter urgente, como se detalla en los párrafos siguientes.
Proceso de adquisiciones
38. La SFAO comprobó una serie de controles clave en el proceso de adquisiciones y
concluyó que los controles internos para las adquisiciones en términos de fiabilidad
de los informes financieros se han concebido adecuadamente y se aplican
satisfactoriamente. Se identificaron algunas áreas susceptibles de mejora que se
presentan a continuación.
Verificación de fondos
39. La verificación de fondos para el programa regular se realiza casi automáticamente en
Agresso. La verificación de fondos para las actividades de TC se realiza manualmente
en hojas de Excel. La SFAO recomendó que la OACI analice si la verificación para las
Proceso de nómina
44. La SFAO comprobó los controles clave en los servicios de nómina y concluyó que los
controles internos que se aplican a la nómina en lo que respecta a la fiabilidad de los
informes financieros se han diseñado adecuadamente y se aplican satisfactoriamente.
Confirmaciones bancarias
64. Como se dispone en el anexo B del Reglamento financiero, la SFAO pidió y recibió
confirmaciones de todos los bancos.
Vacaciones anuales
76. El pasivo relacionado con el saldo de las vacaciones anuales se ha calculado utilizando
un método de cálculo actuarial que incluye varias hipótesis, como el aumento salarial,
las expectativas de cambios en el saldo de las vacaciones anuales, etc. Las vacaciones
anuales se conceden en función de los días de servicio prestados hasta el momento y
pueden utilizarse en cualquier momento del año siguiente. Esto representa un saldo de
vacaciones ordinarias.
77. El cálculo actuarial del pasivo por vacaciones anuales se basa en los datos de la población
a 31 de octubre. Considerando que el pasivo debería presentar mejor el pasivo al 31 de
diciembre, la utilización de los datos al 31 de diciembre mostraría un resultado más
preciso del saldo real de vacaciones anuales a esa fecha. Cualquier movimiento en el
pasivo de vacaciones anuales se registra a través del estado de rendimiento financiero
y, por tanto, se ve afectado por los cambios en las hipótesis utilizadas.
Litigios y arbitraje
83. La OACI enfrenta varios casos de litigio en relación con proyectos de TC. En 2021, un
litigio importante relativo a un contrato de adquisición por cuenta de un Estado
miembro y remitido a un arbitraje internacional se resolvió mediante un acuerdo entre
las partes. La OACI recuperó todos los fondos que había adelantado.
84. Además, la OACI es objeto de varios litigios interpuestos por empleados de antiguos
proyectos de TC, quienes reclaman pagos adicionales más allá de las condiciones
previstas en sus contratos. Por último, la OACI se enfrenta a varios litigios ante la Junta
de Apelaciones por varios litigios con antiguos empleados (terminación de contrato,
etc.). La OACI considera estas reclamaciones como infundadas o que es posible, pero no
probable, que haya egresos. Por lo tanto no ha registrado ninguna provisión.
Opinión de la SFAO
Las estimaciones de la OACI sobre el impacto financiero de los litigios son sostenibles.
El tratamiento contable y la divulgación cumplen con las IPSAS.
Activo neto
90. El traspaso de montos consignados asciende a 31 068 000 CAD a finales de 2021. Esta suma
incluye 500 000 CAD bajo la competencia del Consejo. El Consejo aún no ha aprobado
este traspaso. Según la OACI, esto se hará en el período de sesiones de junio de 2022.
En caso de rechazo (parcial o total), habrá que corregir los estados financieros de 2021.
Instrumentos financieros
Divulgación
93. En 2021, la OACI mejoró considerablemente la divulgación de información sobre los
instrumentos financieros tras la recomendación de la SFAO. La SFAO concluyó que esa
información cumple con la norma IPSAS 30. Detectó algunos otros elementos menores
que se podrían mejorar y los comunicó a la Administración para que se apliquen en los
estados financieros de 2022.
Opinión de la SFAO
La información sobre los instrumentos financieros incluye casi todos los elementos
exigidos por las IPSAS. La OACI debería completar los pocos elementos que faltan el
próximo año.
Corrección del asiento contable (154 000 CAD) y del (51 000) (51 000)
corte ( 51 000 CAD) relacionados con anticipos a
proveedores.
Periodificación adicional de los gastos de explotación (169 000) (169 000)
OPEX
Saldo después de todas las diferencias de auditoría (11 285 000) (80 166 000)
Recomendaciones implementadas
101. La SFAO considera que las siguientes recomendaciones se han implementado desde la
última auditoría.
Ref. (Symbiant) Informe Recomendaciones #
EA/REP/2016/A Auditoría de los estados financieros de 2016 Rec 4, 5 2
EA/REP/2017/B Marco de ciberseguridad en la OACI Rec 1, 4, 5 3
EA/REP/2018/A Auditoría de los estados financieros de 2018 Rec 2, 3 2
EA/REP/2018/B Eficiencia y eficacia del servicio de Rec 1 a 6 6
adquisiciones
EA/REP/2019/A Auditoría de los estados financieros de 2019 Rec 3 6 4
EA/REP/2019/B Eficiencia y eficacia de la gestión de los Rec 3 1
recursos humanos
EA/REP/2019/C Adquisiciones en la OACI: cómo aumentar la Rec 1 a 6, 8 a 18 17
eficiencia y eficacia del proceso
EA/REP/2020/A Auditoría de los estados financieros de 2020 Rec 1, 4, 6, 8 a 12, 15
14 a 19, 21
Total de recomendaciones implementadas 50
Recomendaciones pendientes
102. La SFAO consideró que las siguientes recomendaciones seguían pendientes al 31 de
marzo de 2022. Esta lista incluye también recomendaciones que tienen plazo para
implementarlas en 2022 o posteriormente, y recomendaciones resultantes de
auditorías del rendimiento o auditorías especiales que requerirán un seguimiento
específico.
Ref. (Symbiant) Informe Recomendaciones #
EA/REP/2016/B Es el proceso de contratación de la OACI Rec 1 1
eficiente y eficaz?
EA/REP/2017/B Marco de ciberseguridad de la OACI Rec 3 1
EA/REP/2019/B Eficiencia y eficacia de la gestión de los Rec 1, 2 2
recursos humanos
***
(Auditor externo)