0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas

Teoría Morfología

Este documento describe la morfología del español. Explica las clases de monemas como raíces, bases y afijos. También describe las clases de palabras según su categoría gramatical como sustantivos, verbos y adjetivos. Finalmente, explica los criterios para segmentar palabras en sus monemas y describe los morfemas flexivos de género, número y tiempo-modo-aspecto en los verbos.

Cargado por

esther
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas

Teoría Morfología

Este documento describe la morfología del español. Explica las clases de monemas como raíces, bases y afijos. También describe las clases de palabras según su categoría gramatical como sustantivos, verbos y adjetivos. Finalmente, explica los criterios para segmentar palabras en sus monemas y describe los morfemas flexivos de género, número y tiempo-modo-aspecto en los verbos.

Cargado por

esther
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 19

III. MORFOLOGÍA.

1. CLASES DE MONEMAS.
La clasificación de los monemas depende de sus características y significado:
Raíz: segmento morfológico que aporta el significado conceptual y léxico (en perr– (‘animal...’)
sustantivos, adjetivos, verbos y adverbios). [Primer paso del proceso de
segmentación] coco (base de coco-
Base: forma de la que se parte en un proceso morfológico (incorpora los te-ro)
morfemas flexivos. [Punto de inicio de los pasos siguientes].
Afijo: segmento Delante del lexema.
morfológico que Prefijos: No cambian la categoría. in– (negación)
agrega Añaden significado al lexema
informaciones de Detrás del lexema. –ad– (‘cualidad’)
diverso tipo. Cambian la categoría gramatical v  adj
Sufijos: Aportan significado al lexema (robar  robado)
–er– (‘oficio’):
minero
Entre el lexema y los sufijos –ad– (pan–ad–er–o)
Interfijos: No aportan significado -ar- (polv-ar-eda,
pon-g-o)
Discontinuos Se insertan a la vez delante y detrás a- … -ar (a-monton-
de una base ar)
Desinencia: De categorías Género -a (gat-a)
morfemas flexivos nominales
Número -s (gato-s)
Del verbo Vocal temática -a- (cant-a-ba-mos)
TMA (tiempo, modo y aspecto) -ba- (cant-a-ba-
mos)
NP (número y persona) -mos (cant-a-ba-
mos)

2. CLASES DE PALABRAS SEGÚN SU CATEGORÍA GRAMATICAL.

Atendiendo a la clasificación de la Nueva Gramática de la Lengua Española, las clases de


palabras son:
 Sustantivo.  Relativos, interrogativos
 Adjetivo y exclamativos.
 Artículo.  Verbo.
 Pronombre personal.  Preposiciones.
 Demostrativos.  Adverbio.
 Posesivos.  Conjunción.
 Cuantificadores.  Interjección.
 Numerales.
3. CLASES DE PALABRAS SEGÚN SU ESTRUCTURA.

En función de la estructura que presentan, las palabras se clasifican en: simples,


compuestas, derivadas o parasintéticas. (Lo que está entre corchetes es opcional).

Morfemas independientes por, para, y


Simples
Raíz: Lexema [+ morfema/s flexivo/s] perro, sal
Raíz + afijo: Prefijación: no cambia la inútil
Lexema + morfema/s categoría gramatical
derivativo/s [+ morfema/s Sufijación: puede cambiar la utilidad
flexivo/s] categoría gramatical
Derivadas Parasíntesis: puede cambiar la aterrizar
categoría gramatical
Composición + derivación del compuesto: 2 ó más lexemas paracaidista
+ morfema/s derivativo/s [+ morfema/s flexivos] - sólo (>paracaídas),
cuando la palabra compuesta existe sin derivar paragüero
(>paraguas)
Base + base: 2 ó más lexemas [+ morfema/s flexivo/s] paraguas
Derivación de un término + composición: 2 ó más lexemas mileurista (mil-
Compuestas + morfema/s derivativo/s [+ morfema/s flexivos] - sólo eur[ista]),
cuando no existe la palabra compuesta sin derivar centrocampista
(*mileuro, * centrocampo) (centro-
camp[ista])

Algunos conceptos sobre la parasíntesis. La NGLE considera que la parasíntesis es un


procedimiento de formación de palabras que se da en verbos de base nominal o adjetival
(procedentes de sustantivo o adjetivo) que se forman al añadir a la vez un sufijo y un prefijo, de
manera que si se quita uno de los dos, la palabra no existe (amontonar: *montonar, *amontón).
Algunos apuntes sobre la composición. Hay tres tipos de compuestos:
 Propios (agridulce).
 Sintagmáticos (árabe-israelí, cabeza rapada).
 Sintácticos (ojo de buey), locuciones nominales.
NO se consideran compuestos las combinaciones de adverbios, preposiciones y
conjunciones, ya que son morfemas independientes, sin lexema: abajo, adonde, asimismo,
aunque, conmigo, contigo…
SÍ se consideran compuestos los relativos inespecíficos: cualquiera, cualesquiera,
quienquiera, quienesquiera, dondequiera, comoquiera, cuandoquiera.
También se consideran compuestas las palabras formadas por base + numeral: ciempiés,
milflores, milhojas…
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

4. CRITERIOS PARA SEPARAR MONEMAS.

Se sigue el criterio de significatividad (se refiere al significado), de manera que lo que


queda al segmentar puede formar una palabra añadiéndole morfemas flexivos:
subnormal = sub–norm–al > norm–al > norm(a)
Por otra parte, hay que conocer las reglas de formación de palabras en español,
fundamentalmente las referidas a la flexión nominal y verbal, para segmentar correctamente los
morfemas flexivos.

5. LOS MORFEMAS FLEXIVOS.


También se llaman morfemas constitutivos porque obligatoriamente forman parte de la
palabra, a diferencia de los formantes facultativos, que intervienen en la formación de palabras
nuevas.

5.1. Los morfemas flexivos de género y número:


a) Criterios para separar el morfema de género:

Según las normas establecidas por la NGLE, se considera morfema de género aquel que
produce alternancia (gat-o / gat-a), y no el que es inherente (mesa), por mucho que la vocal
desaparezca en los derivados (mes-ita).
NO se acepta el morfema nulo () en la segmentación: abad, abad-esa pero no *abad- .

b) Los morfemas de género y número en castellano:

Morfemas de género Morfemas de número


Masculino Femenino Singular Plural
 capitán capitana capitán –es capitanes

–o abuelo –a abuela abuelo –s Abuelos
–e jefe jefa
-esa Abadesa
-iz Emperatriz
-ina Heroína
-isa Papisa

El morfema nulo () no se indica en la segmentación; así, capitán, o abuel-o, pero no


*capitán- () o * abuel-o-().
El morfema de plural en muchas palabras compuestas no indica número: un/os portafolios,
por lo que la segmentación no lo identifica: porta - folios (si bien luego en la explicación de cada raíz
se segmenta).

3
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

5.2. Los morfemas flexivos verbales:


a) Valor.

Los morfemas verbales indican los siguientes valores: tiempo, modo, aspecto / número y
persona. Los valores se agrupan de la siguiente manera y siempre con este orden:

 Vocal temática: indica la conjugación (VT)

 Morfema de: tiempo, aspecto y modo (TAM)


 Morfema de: número y persona (NP).

b) Criterios para identificar el lexema verbal.

Quitar la terminación –ar, –er, –ir del infinitivo; lo que queda (eliminando los prefijos, si
los hay) es la raíz o lexema: RECORRÍAMOS: (correr = corr–er)  corr– = raíz.

c) Estructura morfológica del verbo.

En principio, los verbos están formados por: LEXEMA + VOCAL TEMÁTICA + MORFEMA DE TIEMPO-
MODO-ASPECTO + MORFEMA DE Nº-PERSONA, al menos en lo que respecta a los tiempos simples de la
voz activa.

Aquí sí que se acepta el morfema nulo ().


En los tiempos compuestos, la voz pasiva y las perífrasis verbales la estructura cambia:
Tiempos simples de la voz activa: Lexema + vocal temática+ morfema de tiempo, modo y
aspecto + morfema de número y persona
lex. v.t. Morf. T.M y A. Morf. nº y p.
cant- -a- -ba- -mos
cant- -a- -ré- -is
Tiempos compuestos de la voz activa: Morfemas de tiempo, modo, número y persona +
lexema+ vocal temática+ aspecto
Morf. T. M. Nº y P. lexema v.t. Aspecto
Hemos cant- -a- -do
Voz pasiva: se analiza de forma similar a las formas compuestas, ya que el verbo ser
funciona como auxiliar con los morfemas de tiempo, modo, aspecto, número y persona. La única
salvedad es que el participio concuerda con el sujeto, por lo que presenta morfemas de género y
número:
Morf. T.M y A, nº y p. lex. v.t MF Mgen Mnº
éramos escuch- -a- -d- -o- -s-
Perífrasis verbales: En principio se analiza como un verbo auxiliar y uno auxiliado. Luego
se identifica el tipo de perífrasis. Hay que tener en cuenta que las perífrasis de infinitivo tienen
aspecto imperfectivo, las de participio perfectivo y las de gerundio durativo. (vid. Pág. 155)
Morf. T.M, nº y p. lex. v.t MF Aspecto
Debes Estudi -a- -r

4
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

d) La vocal temática

Aunque los infinitivos de las tres conjugaciones vienen marcados por las tres vocales
temáticas (-a, -e, -i), no siempre encontraremos estas formas en todos los tiempos verbales, sino
que puede haber variaciones.
1ª conjugación (ar) 2ª conjugación (er) 3ª conjugación (ir)
 am––o  beb––o  viv––o
–a– am–a–rá –e– beb–e –e– viv–e
–i– Beb–i–mos –i– part–i–ré
–ié– beb–ié–ra–mos –ié– sub–ié–ra–mos

e) Los morfemas verbales de número y persona.

Mayoría de tiempos Pret. perfecto simple Imperativo


1ª  am––o–  am––é– –
sing 2ª –s am–a––s  am–a–ste–  am–a––
3ª  am–a––  am––ó– –
1ª –mos am–a––mos –mos am–a––mos –
pl 2ª –ís am–a––is –is am–a–ste–is –d am–a–d
3ª –n am–a––n –n am–a–ro–n –

f) Los morfemas verbales de tiempo, modo y aspecto en las formas simples.

Indicativo
1ª p -o- am--o-
Presente
Resto  am–a– –mos
1ª conj –ba–; am–á–ba–mos;
Pret.Imp.
2ª-3ª conj –a– beb–í-a–mos
-é- am--é-
-ste- am-a-ste-
-ó- am--ó-
1ª conj
-- am-a--mos
-ste- am-a-ste-is
-ro- am-a-ro-n
Pret.Perf.
-í- tem--í-
-ste- tem-i-ste-
-ió- tem--ió-
2ª-3ª conj
-- tem-i--mos
-ste- tem-i-ste-is
-ro- tem-ie-ro-n
1ªsing, 1ª pl, 2ª pl. –re–; am–a–re–mos;
Futuro
resto personas –ra– am–a–rá–s
Condicional todos –ría– am–a–ría–mos

5
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Subjuntivo
1ª y 3ª conj -e- am–-e–mos
Presente
2ª conj -a- tem--a-s
Pret.Imp. –ra–; –se– am–á–ra–mos; am–á–se–mos
Futuro –re– am–á–re–mos

Imperativo
Presente - am-a---

g) Los morfemas verbales de las formas no personales.

Infinitivo –r am–a–r
Gerundio –ndo escrib–ie–ndo
–do viv–i–do
Participio –to escr–i–to
–cho d–i–cho

6. LOS MORFEMAS DERIVATIVOS.


Se trata de morfemas facultativos que sirven para formar nuevas palabras y que se
clasifican en PREFIJOS, SUFIJOS e INTERFIJOS). No es necesario sabérselos todos, pero sí es interesante
tener alguna noción, puesto que nos puede ayudar a la hora de segmentar las palabras.

6.1. Algunas consideraciones


a) Formantes o elementos compositivos.

Hay prefijos y sufijos de origen griego, latino y castellano. Muchos de los que proceden
del latín y del griego, la RAE los considera elementos compositivos (o formantes), esto es, serían
lexemas, aunque otros autores los incluyen dentro de los prefijos puros.
Lo ideal es acudir al diccionario de la RAE, pero como esto muchas veces no es posible,
podemos seguir un criterio básico: consideraremos lexemas (formantes o elementos
compositivos) a todos aquellos elementos griegos y latinos que se pueden “traducir” por un
lexema castellano. Por ejemplo bio– sería un formante (por tanto, lexema) puesto que su
traducción (no su valor) es “vida”, que es un sustantivo; por el contrario, in– no se puede traducir,
simplemente podemos decir que el significado que aporta es el de ‘al interior’ o ‘negación o
privación’, por tanto sería un prefijo.
Distinto es el caso de las preposiciones que sirven para formar nuevas palabras: contra–
(contracorriente), intra– “entre” (intravenoso), como las preposiciones son palabras vacías de
significado conceptual (o sea, morfemas independientes), cuando forman parte de una palabra
derivada las consideraremos prefijos.
En principio se aceptan las dos lecturas (como bases cultas = lexemas o como prefijo o
sufijo), siempre que esté motivado:

6
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

 Pruebas a favor del tratamiento como bases (lexemas):


o Dos bases compositivas cultas forman una palabra sin más elementos (foto–fobia).
o Una base compositiva culta recibe un sufijo (hidr–ico).
o Una base compositiva culta es aislable en español sin la presencia de otro morfema
(fobia)

 Pruebas a favor del tratamiento como prefijos o sufijos:


o Una base compositiva culta se añade a una base ya existente (filosoviético,
germanófilo).
o Una base compositiva culta alterna con prefijos y sufijos (euro–/ex diputado)

b) Significado de sufijos y prefijos

Un mismo prefijo o sufijo puede tener varios significados y, a la inversa, un mismo


significado puede manifestarse a través de distintos prefijos o sufijos. Por ejemplo, de– puede
significar “separación”, “origen”, “privación o negación” y este último valor también corresponde
al prefijo in–; en el caso de los sufijos la variedad de significados y la coincidencia aún es mayor.
No hay que confundir los distintos significados de un sufijo o prefijo con las VARIANTES: las
variantes son las distintas formas que adopta un prefijo según la ortografía. Por ejemplo, el prefijo
in– se escribe im– cuando va seguido de p o b (incorruptible – impaciente), pero sigue siendo el
mismo prefijo.
Por otra parte, los sufijos suelen presentarse con el morfema de género (–ino, –ina, donde la
–o y la –a se separan en el análisis morfológico, puesto que son morfemas de género); esto es así
para mayor claridad, pero en el análisis morfológico hay que separar el morfema flexivo. En el
ejemplo anterior estamos ante un mismo sufijo –in(o/a) (bilbaíno/a) con dos géneros distintos.

c) Algunas segmentaciones dudosas.

Para los sustantivos y adjetivos que proceden de verbos (ganador, corredor…) la antigua
VT se incorpora a la base: gana–dor, corre–dor. En la explicación del proceso es donde se indica la
presencia de la vocal temática.
–ado/ –ada  –do / –da: Algo parecido ocurre con los sustantivos cuya forma coincide con
el participio; la antigua vocal temática se une a la raíz, formando la base: llama–da.
Distinto es el caso de los sufijos –ado / –ada que forman derivados a partir de sustantivos:
cuchillada, gamberrada…, aquí no hay antigua vocal temática y la división será: cuchill–ada,
gamberr–ada.
–ido: Tampoco se distingue vocal temática cuando no coincide con la propia del verbo: –
ido: pit–ido (de pitar), ladr–ido (de ladrar).
Adverbios en –mente: no se separa el género femenino: clara–mente

6.2. Los interfijos.


Se consideran interfijos todos los segmentos (letras) que se interponen entre la base y el
afijo, normalmente para evitar cacofonías: comi–l–ón, café–t–ero, en–s–anch–ar.

7
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

NO se consideran interfijos a la vocal de enlace de palabras compuestas, que se agrega a


la primera base: mani–obrar, anglo–soviético.
También se consideran interfijos el primer elemento de los apreciativos (aumentativos,
diminutivos, despectivos) dobles, si la palabra intermedia no existe: bich–arr–aco (*bicharro),
brav–uc–ón (*brabuco), grand–ull–ón (*grandullo)… Pero se consideran sufijos si existe la palabra
intermedia: chiqu–it–ín, chiqu–it–ico (<chiquito).

6.3. Los prefijos.


Los prefijos son morfemas que preceden al lexema y que aportan algún significado a éste;
normalmente cambian el significado de la raíz (incapaz = ‘no es capaz’). Para identificar el
significado del prefijo (lo mismo vale para los sufijos) se trata de buscar una definición de la
palabra derivada que incluya la palabra sin prefijo y ver qué cambia: en el ejemplo anterior, el
prefijo in– aporta a la raíz capaz el significado de ‘negación’. La tabla que sigue recoge la mayoría
de los prefijos que aporta el DRAE con sus variantes (separadas por barras), los distintos
significados y un ejemplo de cada uno.
Prefijo Significado Ejemplo
a– verbalizador , sin significación precisa acortar
a–/ad– dirección, proximidad, tendencia adosado
a– / an– sin, falto de anestesia, anormal
1. sobre anatema
2. de nuevo anabaptista
ana– 3. hacia atrás anapesto
4. contra anacrónico
5. según analogía
anti– opuesto anticristo
cata– hacia abajo cataclismo
cis– de la parte o del lado de acá cisalpino
co– / con– / com– reunión, cooperación o agregación. colaborar, convenir
1. dirección de arriba abajo depender
2. separación delimitar
de– 3. origen derivar
4. privación o negación decolorar
5. reforzador declarar
1. negación deshacer
2. fuera de deshora
des– 3. privación desabejar
4. exceso deslenguado
5. afirmación despavorir
1. dificultad dislexia
2. oposición disentir
3. origen dimanar
dis–/ di–
4. extensión difundir
5. separación distraer
6. distinción discernir

8
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

1. fuera de eliminar
e– 2. origen o procedencia emanar, emigrar
3. extensión o dilatación efusión, emoción
en– / em– dentro de, sobre. encajonar, embotellar
1. limitador o atenuador entrever
entre–
2. situación o cualidad intermedio (entre) entreacto
epi– sobre epidermis
1. separación eliminar
es– 2. eliminación espulgar
3. intensificación esforzar

9
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Prefijo Significado Ejemplo


1. fuera/ más allá con relación al espacio o tiempo exhumar
ex– 2. privación exánime
3. sin significado especial exclamar
1. fuera de extramuros
extra–
2. sumamente extraplano
in– / im– / i– hacia dentro, adentro, al interior importar
in– / im– / i– negación incompetente
1. entre, en medio intercostal
inter–
2. entre varios interministerial
intra– / intro– dentro de, en el interior intravenoso
para– junto a, al margen de paralelo, paramilitar
peri– alrededor de pericardio
pos– / post– después de, detrás de posmoderno
pre– anterioridad local o temporal, prioridad, encarecimiento predicción, prehistoria
1. por, en lugar de, en vez de procónsul, pronombre
2. ante, delante de progenitura, prólogo
pro–
3. impulso o movimiento hacia adelante propulsar
4. negación o contradicción prohibir
1. repetición reconstruir
2. movimiento hacia atrás refluir
3. intensificación, encarecimiento recargar, resalada
re–
4. oposición o resistencia resistir, rechazar
5. negación o inversión del significado reprobar
6. negación reprobar
1. atenuación resquebrar
res–
2. intensificación resguardar
sim– / sin– unión sinestesia, sincronía
sub– / su– /so– 1. bajo, debajo de subcontrata
/son– / sos– /sus– 2. inferioridad, acción secundaria, disminución soasar, sonreír
trans– / tras– al otro lado, a través de transalpino, trasladar

6.4. Los sufijos.


Con los sufijos pasa lo mismo que con los prefijos: hay algunos que son formantes (los
ponemos en el cuadro aparte y los consideramos lexemas) y otros que son propiamente sufijos.
Hay sufijos con variantes y también sufijos con diferentes significados. La tabla que sigue ordena
los sufijos alfabéticamente. Cuando admiten forma masculina y femenina, os las pongo separadas
por comas; en caso de variantes, éstas van separadas por barras. Además, esta tabla incluye la
categoría gramatical o clase de palabra que se forma por la adición del sufijo (en ocasiones
cambia la original, aunque otras veces no)
Sufijo ClaseP Significado Ejemplo
1. perteneciente a opiáceo
–áceo, –ácea adj
2. semejante a grisáceo
–acho, –acha adj. / s. despectivo poblacho

10
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Sufijo ClaseP Significado Ejemplo


1. despectivo pajarraco
–aco, –aca adj. / s. 2. gentilicio austriaco
3. relación policiaco
1. conjunto fritada, vacada
2. contenido cucharada
3. periodo temporada, otoñada
–ada s. 4. golpe palmada, pedrada
5. acción trastada,
6. abundancia o exceso riada, panzada
7. acción y efecto llegada
1. cualidad de (presencia de) barbado, sexuado
2. semejanza aterciopelado
–ado, –ada adj. / s. 3. acción y efecto afeitado
4. conjunto alumnado
5. dignidad o cargo obispado
–ajo, –aja adj. / s. diminutivo despectivo migaja, pequeñajo
adj 1. relación o pertenencia primaveral, cultural
–al
s. 2. lugar arrozal
–ales adj. / s. humorístico rubiales
–alla adj. / s. colectivo despectivo morralla, canalla
–ambre s. conjunto (colectivo), abundancia pelambre, enjambre
–amen s. conjunto (colectivo) velamen, pelamen
–án, –ana adj. / s. gentilicio catalán, alemán
–ancia s. cualidad de, abstracción extravagancia
–anco, –anca s. despectivo potranca
–áneo, –anea adj. / s. relación o pertenencia, condición instantáneo
–ango, –anga adj. / s. despectivo fritanga
–ano, –ana adj. / s. gentilicio, origen, relación americano, franciscano
–ano s. hidrocarburo saturado etano, metano
1. acción y efecto alabanza, venganza
2. cualidad semejanza
–anza s.
3. agente ordenanza
4. instrumento o medio libranza
–aña adj. / s. sin valor preciso travesaño, espadaña
adj. 1. condición o pertenencia espectacular, axilar
–ar
s. 2. lugar pinar, palomar
–araz adj. intensivo despectivo lenguaraz, montaraz
–ardo, –arda adj. / s. aumentativo o despectivo moscarda
1. pertenencia, relación bancario
2. profesión boticario, ferroviario
–ario, –aria adj. / s.
3. persona a quien se cede algo concesionario
4. lugar campanario, relicario
–astro, –astra s. despectivo politicastro, madrastra
1. acción y efecto caminata, cabalgata
–ata s.
2. abreviatura coloquial bocata, cubata

11
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Sufijo ClaseP Significado Ejemplo


–atario, –ataria s. persona en cuyo favor se realiza la acción destinatario, arrendatario
–ático, –ática adj. / s. relación, pertenencia acuático, lunático
–átil adj. posibilidad, semejanza errátil, portátil
1. dignidad, cargo o jurisdicción decanato, cardenalato
2. instituciones sociales orfanato, sindicato
s.
–ato, –ata 3. acción o efecto asesinato, caminata
4. cría de animal cervato, ballenato
adj. 5. cualidad novato, pazguata
–ato s. sal (química) borato, clorato
–avo, –ava adj. / s. partitivo dieciochava
1. dignidad o cargo almirantazgo
2. condición o estado noviazgo
–azgo s
3. tributo portazgo
4. acción y efecto hallazgo, hartazgo
1. aumentativo perrazo, manaza
–azo, –aza s. 2. despectivo aceitazo
3. golpe dado con (o en) mazazo, espaldarazo
1. acción o efecto hinchazón, picazón
–azón s. 2. tiempo en que se realiza la acción rodrigazón
3. conjunto clavazón
–bil(idad) s. cualidad amabilidad
– ble Adj. Capaz de Factible, amable
–ción 1. acción y efecto producción, grabación
s.
2. objeto, lugar embarcación, fundición
–dad s. cualidad mocedad, maldad
1. posibilidad casadero, venidero
2. lugar matadero, apeadero
–dero adj. / s.
3. instrumento podadera, regadera
4. capacidad entendederas
1. agente organizador
2. instrumento trituradora
–dor, –dora adj. / s.
3. lugar comedor
4. oficio, profesión, ocupación leñador
1. acción y efecto salpicadura
–dura
s. 2. medio o instrumento cerradura
3. conjunto arboladura
–e s. acción y efecto corte, avance
1. incoativo verdear
–ear v. 2. frecuencia humear, vocear
3. acción golpear, agujerear
acción incoativa, transformación, cambio entristecer, amanecer,
–ecer v.
de estado palidecer
–eda / –edo s. lugar alameda, robledo
–edal s. lugar robledal

12
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Sufijo ClaseP Significado Ejemplo


1. tendencia caedizo, movedizo
–edizo adj. / s.
2. posibilidad bebedizo, corredizo
–edo / –eda s. lugar robledo, alameda
–ego, –ega adj. / s. gentilicio manchego, gallega
–ejo, –eja adj. / s. despectivo diminutivo diablejo, animalejo
–ena s. colectivo docena, quincena
–encia s. abstracto, cualidad de dependencia
1. gentilicio ibicenco, azulenco
–enco, –enca adj. / s.
2. despectivo zopenco
1. relación o pertenencia abolengo, realengo
–engo, –enga adj. / s.
2. cualidad friolengo
1. gentilicio chileno, nazareno
–eno, –ena adj. / s. 2. semejanza moreno
3. numeral ordinal noveno
1. gentilicio abulense, canadiense
–ense / –iense adj. / s.
2. relación o pertenencia castrense, forense
1. estado físico o condición hambriento
–ento, –enta adj. / s.
2. aproximación o semejanza amarillento
1. hecho de barreño
2. semejante a aguileño, trigueño
–eño, –eña adj. / s.
3. gentilicio brasileño
4. perteneciente a, relacionado con navideño, ribereño
adj. / s 1. acción y efecto coqueteo, veraneo
–eo
adj. 2. relación, de la naturaleza de giganteo, marmóreo
1. lugar chopera, aceitera
2. objeto destinado a... bañera
–era s.
3. árbol o planta higuera
4. defecto o estado físico cojera, borrachera
1. colectividad o pluralidad morería, palabrería
2. condición moral (peyorativo) holgazanería
–ería s 3. oficio sastrería
4. lugar (local del oficio) conserjería
5. acción o dicho niñería, tontería
1. acción o efecto sahumerio
–erio s. 2. situación o estado cautiverio
3. lugar beaterio
1. oficio, ocupación, profesión, cargo ingeniero, jornalero
2. utensilios, muebles billetero, perchero
–ero, –era adj. / s 3. lugar hormiguero, basurero
4. árbol albaricoquero
5. carácter o condición moral altanero, embustero
–érrimo, –érrima adj superlativo paupérrimo
1. gentilicio aragonés, leonés
–és, –esa adj. / s
2. pertenencia, relativo a cortés, montañés
–estre adj pertenencia, relación campestre, terrestre
–ete, –eta adj. / s diminutivo o despectivo regordete, historieta
–ez s. cualidad abstracta altivez, lucidez
–eza s. cualidad abstracta aspereza, belleza

13
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Sufijo ClaseP Significado Ejemplo


–ezno, –ezna s. cría, cachorro lobezno, osezno
1. gentilicio ceutí, magrebí
–í adj. / s.
2. relación alfonsí, nazarí
1. situación, estado de ánimo, cualidad cercanía, lejanía, villanía
moral, condición social
–ía s. 2. actitud propia de grosería, majadería
3. dignidad, jurisdicción, oficio alcaldía, cancillería
4. lugar librería
–ia s. abstracción (cualidad de) vigilia, eficacia
–ica adj. / s. despectivo acusica, llorica
adj. perteneciente a, relacionado con alimenticio, catedralicio
–icio, –icia
s. acción intensa o insistente bullicio, estropicio
1. diminutivo hermanico, ratico
–ico, –ica adj. / s. 2. relación periodístico, humorístico
3. terminación química clorhídrico, fosfórico
–icón, –icona adj. / s. aumentativo despectivo meticón, mojicón
1. conjunto fritada, vacada
2. contenido cucharada
3. periodo temporada, otoñada
–ida / –ada s. 4. golpe palmada, pedrada
5. acción trastada,
6. abundancia o exceso riada, panzada
7. acción y efecto llegada
1. cualidad dolorido
–ido, –ida adj. / s. 2. familia o especie de animales arácnido
3. terminación química anhídrido, óxido
–ego, -ega adj. / s. relación, pertenencia, origen, gentilicio andariego, griego
–ificar v. acción pacificar, dulcificar
–ija s. diminutivo, despectivo baratija, lagartija
–ijo s. despectivo amasijo, escondrijo
–ijón, –ijona adj. / s. aumentativo o despectivo torcijón, metijón
1. relación o pertenencia varonil, estudiantil
–il adj. / s. 2. diminutivo tamboril
3. capacidad de hacer o recibir... contráctil, portátil
–ilo s. radical químico acetilo, etilo
–illo, –illa adj. / s. diminutivo o afectivo arbolillo, librillo
1. diminutivo o expresivo maletín, pillín
–ín, –ina adj. / s. 2. agente andarín, bailarín
3. gentilicio mallorquín, menorquín
1. acción súbita y violenta degollina, regañina
2. árbol o planta ambarina
–ina s. 3. fruto acebuchina
4. diminutivo culebrina
5. terminación química adrenalina, cocaína
–íneo, –inea adj. / s. semejanza, relación, procedencia broncíneo, lacticíneo
1. pertenencia o relación cervantino, palatino
2. materia o semejanza alabastrino, diamantino
–ino, –ina adj. / s.
3. gentilicio ginebrino
4. diminutivo palomino, cebollino
1. relación o pertenencia plantío, cabrío
–ío, –ía adj. / s.
2. conjunto (colectivo) gentío, poderío
–io s. terminación química bario, calcio

14
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Sufijo ClaseP Significado Ejemplo


–iondo, –ionda adj en celo verriondo, moriondo
–ísimo, –ísima adj. superlativo buenísimo, jovencísimo
1. doctrina, sistema, movimiento socialismo, platonismo
2. actitud egoísmo
–ismo s. 3. actividad deportiva atletismo, alpinismo
4. modismo lingüístico anglicismo, latinismo
5. término científico astigmatismo, leísmo
adj. / s. 1. partidario de, inclinado a comunista, optimista
–ista
s. 2. profesión periodista, taxista
–ístico, –ística adj. / s. pertenencia o relación patrístico, característico
1. gentilicio vietnamita, moscovita
–ita adj. / s.
2. pertenencia o relación jesuita, carmelita
1. diminutivo o afectivo ramita, hermanito
–ito, –ita adj. / s.
2. terminación química pirita, dinamita
1. capacidad para, inclinación hacia llamativo, persuasivo
–ivo, –iva adj. / s. 2. disposición para recibir consultivo, adoptivo
3. profesión ejecutivo, facultativo
–izar v acción carbonizar, simpatizar
1. semejanza o relación rojizo
2. propensión enfermizo
adj. / s.
–izo, –iza 3. posesión cobrizo
4. propensión a resbaladizo, olvidadizo
s. 5. lugar pasadizo, caballeriza
–menta s. conjunto (colectivo) vestimenta, cornamenta
–mente adv. modo o manera levemente
1. acción y efecto impedimento
–mento s.
2. resultado cargamento
–miento s. acción y efecto alzamiento
–ncia s. cualidad de, abstracto extravagancia, insistencia
–nte, –nta adj. / s. agente amante, dependiente
s. 1. terminación química colesterol, benzol
–ol, –ola
adj. / s. 2. gentilicio español
1. aumentativo barracón
2. despectivo llorón
adj. / s.
3. privación, carencia pelón, rabón
–ón, –ona
4. edad cuarentón, sesentón
5. acción repentina o violenta apagón, chapuzón
s
6. terminación científica neón, neutrón
–or s. cualidad abstracta amor, calor, dulzor
–or, –ora adj. / s. agente defensor, lector, revisor
–orio, –oria adj. / s. relación, pertenencia mortuorio, ilusoria
–orrio s. despectivo bodorrio, villorrio
s. 1. terminación química sulfuroso
2. abundancia boscoso, rumboso
–oso, –osa 3. intensificación gravoso, voluntarioso
adj. / s.
4. atenuación verdoso
5. cualidad estropajoso
–ote, –ota adj. / s. aumentativo gordote

15
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

Sufijo ClaseP Significado Ejemplo


1. relación o pertenencia morisco
2. despectivo pardusco
–sco, –sca adj. / s.
3. aumentativo borrasca, peñasco
4. colectivo rufianesca
adj. / s. 1. relación definitorio
–torio
s. 2. lugar laboratorio
–triz adj. / s. agente motriz, directriz
–ucho, –ucha adj. / s. despectivo casucha
–uco, –uca adj. / s. diminutivo, despectivo feúco, frailucho
–udo, –ada adj. / s. abundancia, gran tamaño, intensidad barbudo, carrilludo
1. diminutivo, afectivo arroyuelo, locuelo
–uelo, –uela adj. / s.
2. despectivo escritorzuelo
–ujo, –uja adj. / s. diminutivo, despectivo papelujo
1. conjunto muchedumbre
–umbre s.
2. cualidad mansedumbre
–undo, únda adj. / s. cualidad moribundo, iracundo
–uno, –una adj. relación, pertenencia gatuno, hombruno
1. resultado montura, envoltura
–ura s.
2. cualidad blancura, bravura
–uro s. sal química cloruro, sulfuro
–usco/ –uzco (vid. –sco)

6.5. Los formantes.


En los cuadros siguientes aparecen los formantes ordenados alfabéticamente; ten en
cuenta que algunos pueden aparecer al principio (posición de prefijo) y/o al final de la palabra
(posición de sufijo). Los que aparecen al principio llevan el guión detrás (aden–) y los que
aparecen al final lo llevan al principio (–cida); cuando se pueden usar en las dos posiciones tienen
doble entrada (bio–, –bio)
Formante Significado Ejemplo Formante Significado Ejemplo
acui– agua acuífero bradi– lento bradicardia
aden– ganglio, glándula adenitis cardio–/ cardiólogo
corazón
aero– aire, aéreo aeródromo –cardia taquicardia
afro– africano afroamericano –carpio fruto mesocarpio
–agogia conducción, dirección pedagogía cefal– / cefalea,
–ago/a guía, conductor demagogo cefalo– / cabeza cefalópodo
agri– campo agricultura –céfalo bicéfalo
agro– campo agropecuario –cefalia estado de la cabeza hidrocefalia
–algia dolor neuralgia centi– cien, centésima centímetro
alti– alto altímetro cian– azul cianótico
anarco– anarquía anarcosindical ciber– cibernético ciberespacio
–andria hombre poliandria –ciclo círculo hemiciclo
varón androfobia –cida que mata parricida
andro–
masculino andrógeno –cidio acción de matar suicidio
–ántropo/a ser humano misántropo circum– /
alrededor circunvalación
anemo– viento anemómetro circun–
anfi– alrededor anfiteatro cito– / –cito célula citoplasma

16
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

a uno y a otro lado anfipróstilo clepto– robo cleptomanía


doble anfibio que cultiva agrícola
–cola
angio– vaso sanguíneo angiografía que habita en cavernícola
anglo– inglés anglófono copro– excremento coprofagía
aniso– desigual anisosilábico –cracia poder, dominio democracia
anterioridad temporal anteayer –crata que domina aristócrata
ante–
anterioridad espacial antepalco cromo– color cromoterapia
oposición anticlerical cuadri– / cuadrilátero
protección contra antiniebla cuadru– / cuatro cuadrúpedo,
anti–
prevención contra antideslizante cuatri– cuatrimotor
lucha contra antipirético cuasi– casi cuasiperfecto
apico– carácter apical apicodental –cultor/a cultivador, criador agricultor
antropo– hombre, ser humano antropófago –cultura cultivo, cuidado piscicultura
arbori– árbol arboricultura dactil– / dactilar,
archi– superioridad archiduque dactili–/ dactiliforme
dedo
–arquía gobierno, mando oligarquía dactilo–/ dactilografía
arce– (vid. archi–) –dactilo pterodáctilo
arci– (vid. archi–) deca– diez decálogo
arqueo– antiguo arqueológico deci– décima parte decímetro
arqui– (vid. archi–) denti– diente dentífrico
arz– (vid. archi–) dento– localización dental dentoalveolar
estrella astronomía deut– segundo deuteronomio
astro–
espacio sideral astronauta di– dos disílabo
atto– trillonésima parte attogramo –dromo lugar velódromo
–atra / –
curación ¿? pediatría dodeca– doce dodecaedro
atría
audi–/audio sonido, oído, audición audiovisual casa, economía
auto– propio, por uno mismo autorretrato ámbito vital ecosistema
eco–
onda
baro– presión atmosférica barómetro ecolalia
electromagnética
bi–/bis–
dos (veces) binomio ecto– por fuera, exterior ectoplasma
/biz–
biblio– libro biblioteca –ectomía ablación quirúrgica lobectomía
bio– /–bio vida biografía, –edro cara, plano dodecaedro
ormante Significado Ejemplo Formante Significado Ejemplo
electro– electricidad, eléctrico electroimán hepta– siete heptasílabo
–emia sangre anemia diferente, otro heterosexual
hetero–
endeca– once endecasílabo desigual heterogéneo
endo– dentro, en el interior endocardio hexa– seis hexágono
enea– nueve eneasílabo –hídrico sin oxígeno (química) clorhídrico
equi– igual equivaler hidro– agua hidroavión
estereo– sólido estereoscopio higro– humedad higrometría
etno– pueblo o raza etnografía con exceso hipersensible
euro– europeo, de euro (moneda) eurodiputado hiper– muy grande hipermercado
exa– un trillón de veces exabyte muy hipercontento
exo– fuera de, en el exterior exocéntrico escasez de hipoglucemia
–fagia acción de comer o tragar aerofagia hipo– debajo de hipodermis
fago– / fagocito caballo hipódromo
que come
–fago, –faga antropófago holo– todo holografía
femto– milbillonésima parte femtosegundo homeo– semejante, parecido homeopatía
–fero que lleva o produce mamífero homo– igual homófono
–ficar convertir en petrificar –iatra médico especialista pediatra
–fico que convierte en lapidífico –iatría estudio de la curación de pediatría

17
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

–filia afición, gusto, amor bibliofilia infra– inferior, debajo infravalorar


filo– filosofía iso– igual isomorfo
amigo, amante de
–filo, –fila anglófilo –itis inflamación otitis
fisio– naturaleza fisionomía kilo– mil kilómetro
fito– fitografía –landia sitio de, lugar de fotolandia
planta o vegetal
–fito, –fita micrófito –látero/a lado cuadrilátero
–fobia temor hidrofobia –latría adoración iconolatría
–fobo, –foba que siente repulsión xenófobo lipo– grasa liposucción
fono– fonología –lisis descomposición electrólisis
voz, sonido
–fono, –fona teléfono lito– / litosfera
piedra
–forme en forma de cuneiforme –lito aerolito
–foro, –fora que lleva semáforo –logía ciencia biología
luz fotograbado –logo/a especialista zoólogo
foto–
relación con la fotografía fotogénico macro– grande macromolécula
–fugo / –fuga que ahuyenta, que huye de ignífugo magneto– magnetismo magnetosfera
–génesis origen, principio, proceso de orogénesis –mancia adivinación cartomancia
–genia formación orogenia –manía afección desmedida melomanía
–geno, –gena que genera o es producido patógeno apasionado bibliómano
–mano
geo– tierra / la Tierra geografía que tiene obsesión cleptómano
giga– mil millones gigavatio maxi– muy largo o grande maxifalda
–gono, –gona ángulo isógono grande megalito
descripción, tratado ortografía mega– amplificación megafonía
escritura telegrafía un millón megaciclo
–grafía
representación gráfica fotografía meso– medio mesozoico
conjunto discografía junto a, después de, metacentro
grafo– escritura grafología meta– más allá metafísica
que escribe o describe telégrafo cambio metamorfosis
–grafo, –grafa
representación fotograma –metría medida, medición cronometría
–grama escrito, gráfico, telegrama medida de longitud centímetro
–metro
halo– sal halógeno aparato para medir pluviómetro
hecto– cien hectómetro pequeño microscopio
helio– sol heliocéntrico micro– amplificación micrófono
hema– / hematermo millonésima parte microfaradio
hemat– / hematoma mili– milésima parte milímetro
sangre
hemato– / hematología mini– pequeño, breve, corto minifundio
hemo– hemorragia diez mil miriámetro
miria–
hemi– medio hemisferio innumerables, muchos miriápodo
hepat– / hepatitis mono– único, uno solo monomanía
hígado
hepato– hepatología
Formante Significado Ejemplo Formante Significado Ejemplo
morfo– / morfología rino– nariz rinología
forma
–morfo/a isomorfo rizo– raíz rizófago
moto– movido por motor motocicleta –rragia flujo, derramamiento hemorragia
multi– muchos multiforme –rrea flujo, acción de manar verborrea
nano– milmillonésima parte nanómetro sarco– carne sarcófago
droga narcotráfico scopia vista, exploración radioscopia
narco–
sueño narcoterapia –scopio instrumento para ver telescopio
necro– muerto necrofilia semi– medio semirrecta
nefr–/nefro riñón nefrología servo– mecanismo auxiliar servofreno
neo– reciente, nuevo neologismo sesqui– unidad y media sesquitercio
neumo– pulmón,sistema respiratorio neumología seudo– falso seudópodo
neuro– nervio, sistema nervioso neurología –sis enfermedad tuberculosis
–nomía conjunto de leyes o normas geonomía superposición,adición sobrearco
–nomo estudioso gastrónomo intensificación sobrehumano
sobre–
–oidal relación, semejanza esferoidal repetición sobrecenar
–oide / metaloide acción repentina sobrecoger
–oideo / parecido a, en forma de lipoideo socio– social, sociedad sociocultural
–oides deltoides sota– debajo de sotabarba

18
Lengua castellana I.E.S. 1 de Cheste

/soto–
oligo– poco, insuficiente oligofrenia equilibrio hidrostático
–stático/a
–oma tumor sarcoma que detiene hemostático
omni– totalidad omnipotente sud– sur sudoeste
onco– tumor oncología encima de superestructura
–opsia vista, estudio autopsia super– / preeminencia superdotado
orto– recto, correcto ortodoncia supra– grado sumo superfino
paleo– antiguo, primitivo paleolítico exceso superpoblación
pan– totalidad panteísmo tanato– muerte tanatorio
–paro/a que pare, que se reproduce ovíparo tardo– tardío, final tardofranquismo
que padece psicópata –teca lugar para guardar biblioteca
–pata
médico homeópata –tecnia arte o ciencia, técnica pirotecnia
–patía afección, sentimiento sociopatía tele– a distancia televisión
pato– dolencia, afección patógeno teo– dios teología
–peda educador logopeda tera– un billón teragramo
–pedia educación logopedia –terapia curación quimioterapia
–pedo con pies cuadrúpedo –termia calor, temperatura hipotermia
penta– cinco pentagrama calor termodinámica
termo–
peta– mil billones petagramo temperatura termómetro
piedra petroglifo caliente hematermo
petro– –termo
petróleo petroquímica con temperatura isotermo
pico– billonésima parte picogramo tetra– cuatro tetrasílabo
piro– fuego pirotecnia –tomía corte, incisión laringotomía
pisci– pez piscicultura que corta micrótomo
–tomo/a
–plastia reconstrucción rinoplastia que se corta o divide átomo
pluri– pluralidad, varios plurivalente tri– tres trisílabo
podo– / podólogo tribo– frote, rozamiento tribología
pie
–podo miriópodo –trofia alimentación hipertrofia
poli– pluralidad, abundancia polimorfo –trofo/a que se alimenta heterótrofo
–poli /–polis ciudad metrópoli turbo– motor de turbina turbohélice
porta– que sirve para llevar portaestandarte más allá de, al otro lado ultramar
ultra–
proto– primero, anterior protomártir muy ultramoderno
pseudo– (vid. seudo–) uni– uno unicornio
psico– alma, actividad mental psicoanálisis –valente valencia monovalente
vi–/vice–
ptero– / pterodáctilo en vez de, que hace de vicerrector
ala /viz–
–ptero/a
hemíptero –voro que come, devorador herbívoro
quilo– (vid. kilo–) xeno– extranjero xenófobo
quiro– /quir– mano quiromancia xero– seco, árido xerófilo
radio– /radi– radiación, radiactividad radioterapia xilo– madera xilófago
retro– hacia atrás retrotraer zoo–/–zoo animal zoografía

19

También podría gustarte