Axpert MAX 8KW Manual
Axpert MAX 8KW Manual
Axpert MAX 8KW Manual
8KW
INVERSOR SOLAR / CARGADOR
Version: 1.3
Índice de contenidos
SOBRE ESTE MANUAL ..................................................................................................................................... 1
Propósito .......................................................................................................................................................... 1
Alcance ............................................................................................................................................................ 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................. 1
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................................. 2
Características ................................................................................................................................................. 2
Esquema del sistema....................................................................................................................................... 3
Visión general del producto ............................................................................................................................. 4
INSTALACIÓN .................................................................................................................................................... 5
Desempaquetado e inspección ....................................................................................................................... 5
Preparación ...................................................................................................................................................... 5
Montaje de la unidad........................................................................................................................................ 5
Conexión de baterías ....................................................................................................................................... 6
Conexión de entrada y salida CA .................................................................................................................... 7
Conexión FV .................................................................................................................................................... 8
Montaje final ................................................................................................................................................... 11
Instalación del panel LCD remoto.................................................................................................................. 11
Conectores salida CC (Opcional) ............................................................................................................................. 11
Conexión de comunicaciones ........................................................................................................................ 13
Señal de contacto seco.................................................................................................................................. 13
Comunicaciones BMS.................................................................................................................................... 13
OPERACIÓN ..................................................................................................................................................... 14
Encendido y apagado ON/OFF ..................................................................................................................... 14
Arranque del inversor..................................................................................................................................... 14
Operación y Display ....................................................................................................................................... 14
Iconos del display LCD .................................................................................................................................. 15
Ajustes LCD ................................................................................................................................................... 17
Pantalla LCD .................................................................................................................................................. 33
Descripción Modos Operación ....................................................................................................................... 38
Referencia de códigos de error ..................................................................................................................... 41
Indicador de advertencia ............................................................................................................................... 42
ECUALIZACIÓN BATERÍA............................................................................................................................... 43
ESPECIFICACIONES ....................................................................................................................................... 44
Tabla 1 Especificaciones Modo Red ....................................................................................................... 44
Tabla 2 Especificaciones Modo Inversor................................................................................................. 45
Tabla 3 Especificaciones Modo Cargador ............................................................................................... 46
Tabla 4 Especificaciones Generales ....................................................................................................... 47
SOLUCIÓN DE ERRORES ............................................................................................................................... 48
Apéndice I: Función Paralelo ......................................................................................................................... 49
Apéndice II: Instalación Comunicación BMS................................................................................................ 61
Apéndice III: Guía de funcionamiento Wi-Fi en panel remoto ..................................................................... 67
SOBRE ESTE MANUAL
Propósito
Este manual describe el montaje, instalación, funcionamiento y la solución de problemas de esta
unidad. Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de realizar el montaje y la puesta en marcha
Alcance
Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así como información sobre herramientas y
cableado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1
INTRODUCCIÓN
Este equipo es un inversor/cargador multifunción que combina funciones de inversor, regulador de carga
solar MPPT y cargador para ofrecer soporte de energía ininterruptible con un tamaño apto para su
transporte. Su pantalla ofrece botones de fácil acceso configurables por el usuario que permiten gestionar
la corriente de carga de la batería, la prioridad AC/Solar y elegir el voltaje de entrada aceptable basado en
diferentes aplicaciones.
Características
Inversor de onda senoidal pura.
Color configurable con la barra RGB LED.
Wi-Fi integrado para monitorización remota (se requiere APP)
Soporta integración USB-on-the-go.
Kit anti-polvo integrado.
Pantalla LCD desencastrable con múltiples puertos de comunicación para BMS (RS485, CAN-BUS, RS232)
Intervalo de voltaje de entrada configurable para electromésticos y ordenadores personales mediante ajuste LCD.
Salida CA/FV configurable mediante temporizador y priorización.
Prioridad configurable del cargador CA/Solar a través de la pantalla LCD.
Corriente de carga de batería configurable via pantalla LCD.
Compatible con la carga desde la red o desde generador.
Auto reinicio cuando se recupera la corriente CA.
Protección contra sobrecarga / sobre temperatura / cortocircuitos.
Cargador inteligente de batería para un rendimiento optimizado.
Función de arranque en frío.
Esquema del sistema
La siguiente ilustración muestra una aplicación básica para este inversor/cargador. También incluye los siguientes
equipos para obtener un funcionamiento complete del sistema:
• Generador o Red pública.
• Módulos FV
Consulte con su profesional otros esquemas de sistema posibles dependiendo de sus necesidades. Este inversor puede
suministrar energía a todo tipo de aplicaciones en hogar o en ambientes de oficina, incluyendo aplicaciones de tipo
motor como el alumbrado, ventiladores, neveras o aire acondicionado.
En función de diferentes situaciones de energía, este inversor híbrido está diseñado para proporcionar energía
a partir de los módulos fotovoltaicos (paneles solares), baterías y la red. Cuando el voltaje de entrada sobre el
MPP de los módulos FV está dentro de un rango aceptable (ver especificaciones en los detalles), este inversor
es capaz de generar energía para alimentar los consumos y recargar la batería. Con aislamiento galvánico entre
las conexiones de corriente continua FV y la salida CA. Comprobar la Figura 1 para ver un sencillo diagrama de una
conexión típica para este inversor.
2
Visión general del producto
3
INSTALACIÓN
Desempaquetado e inspección
Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada dentro del paquete esté dañado.
Deberían recibirse los siguientes elementos dentro del paquete:
Inversor Manual software CD cable RS-232 Cable comunicación paralelo Cable corriente compartida
Preparación
Antes de conectar todos los cables, retirar la cubierta inferior quitando los dos tornillos de sujeción. Cuando se
quite la cubierta, desconectar cuidadosamente los tres cables que se muestran a continuación.
Montaje de la unidad
Considere los siguientes aspectos antes de seleccionar el lugar de instalación:
No montar el inversor sobre materiales inflamables.
Montar sobre una superfice firme y sólida.
Instalar el inversor a una altura suficiente para visualizar bien la pantalla
LCD para una fácil consulta.
La temperatura ambiente debe estar entre los 0º y los 55ºC para
asegurar un funcionamiento óptimo.
Su posición de instalación recomendad es en vertical sujeto a la
pared.
Asegurarse de mantener otros objetos cercanos con espacio suficiente
para garantizar una óptima disipación y tener suficiente espacio para el
cableado.
4
Instalar el inversor sujetándolo a la pared con 4 tornillos. Se recomienda utilizarlos de métrica M4 ó M5.
Conexión de Baterías
PRECAUCIÓN: Por motivos de seguridad y cumplimiento normativo, se requiere instalar un protector de
sobretensión DC o desconectar el equipo entre la batería y el inversor. Puede que no se requiera desconectar
el equipo en algunas aplicaciones, sin embargo, aún se requiere disponer de protección ante sobretensiones.
Por favor, refiérase al amperaje típico que se muestra en la tabla inferior para determinar el tamaño del fusible
o del disyuntor.
Terminal de ojo:
5
¡¡CUIDADO!! No coloque nada entre la parte plana del inversor y el terminal de anillo. En caso
contrario, puede producirse un sobrecalentamiento.
¡¡CUIDADO!! No aplique substancias anti-oxidantes en los terminales antes de que estén
conectados fuertemente.
¡¡CUIDADO!! Antes de realizar la conexión DC final o de cerrar el disyuntor DC, asegúrese de que
el positivo (+) está conectado al positivo (+) y el negativo (-) está conectado al negativo (-).
Por favor, siga los pasos a continuación para la conexión entrada / salida CA:
1. Antes de cualquier conexión CA, asegúrese de que no hay corriente por el cableado.
2. Retirar 10mm del recubrimiento de los cables de alterna. Acortar 3mm los cables de fase y neutro para una óptima
distribución.
3. Insertar cables de entrada CA conforme a la polaridad indicada. Sujetar firmemente el cableado en sus
fichas de conexión correspondientes. Asegurarse de primero conectar el cable de tierra ( ).
→Tierra (amarillo-verde)
L→Fase (marrón o negro)
N→Neutro (azul)
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la Fuente de potencia AC está desconectada antes de cualquier conexión.
4. Inserte los cables CA de salida de acuerdo a la polaridad indicada. Asegurarse de conectar primero el
terminal de tierra ( ).
→Tierra (amarillo-verde)
L→FASE (marrón o negro)
N→Neutro (azul)
6
5. Asegúrese de que los cables están bien sujetos.
ATENCIÓN: Importante
Asegurarse de conectar los cables CA con la polaridad correcta. Si se inverte el cableado L y N se
puede causar un cortocircuito en sistemas con varios inversores en paralelo.
CUIDADO: Consumos como el aire acondicionado requieren al menos 2~3 minutos para su reinicio ya que
es necesario disponer de tiempo para nivelar el gas refrigerante dentro del circuito. Si hay escasez de
potencia y se recupera en un corto período de tiempo, se pueden causar daños a las cargas conectadas.
Para prevenir este tipo de daños, por favor compruebe que el aire acondicionado está equipado con una
función de retardo antes de la instalación. En caso contrario, el inversor/cargado. De lo contrario, este
inversor / cargador activará el fallo por sobrecarga y cortará la salida para proteger su aparato, aunque
puede causar daños internos al aparato de aire.
Conexión FV
CUIDADO: Antes de conectar los módulos fotovoltaicos, instalar de forma separada un interruptor de circuito CC
entre el inversor y los módulos.
NOTA 1: Utilizar un disyuntor de 600VDC/30A.
NOTA 2: La categoría de sobrevoltaje de la entrada FV es II.
Seguir las siguientes instrucciones para la conexión de los módulos:
¡ADVERTENCIA!: Debido a que este inversor no lleva aislamiento galvánico, sólo admite 3 tipos de módulos
fotovoltaicos: Monocristalinos, Policristalinos y módulos CIGS. Para prevenir cualquier mal funcionamiento
no conectar módulos fotovoltaicos que puedan tener derivaciones hacia el inversor. Por ejemplo, módulos
conectados a tierra pueden causar estas derivaciones. Si se utilizan módulos de tipo CIGS, no los conecte a
tierra.
¡ATENCIÓN!: Se requiere utilizar una caja de protecciones fotovoltaicas con protección para sobretensiones.
De lo contrario, se pueden causar daños en el inversor si hay rayos sobre los módulos fotovoltaicos.
Paso 1: Comprobar el voltaje de los módulos. Esto se aplica a los dos strings fotovoltaicos. Por favor
asegurarse de que la corriente máxima de cada conector es 18A.
ADVERTENCIA: ¡¡Exceder el voltaje máximo puede romper el inversor!! Comprobar el cableado antes de la conexión.
Terminal hembra
Conector macho
Terminal Macho
Crimpadora y llave
7
Preparar el cable y seguir las instruciones para el ensamblado:
Pele 8mm el cable por ambos lados y tenga cuidado de NO mellar los conductores.
Insertar el cable pelado dentro del terminal hembra y crimpar como se muestra.
Utilizar la llave para asegurar el apriete tanto del conector macho como del conector hembra.
Paso 4: Comprobar la correcta polaridad de la conexión de los módulos FV y de los conectores del inversor.
En ese punto, conectar el cable con el polo positivo (+) en el terminal positivo (+) de los conectores FV. Repetir
la operación del cable con el polo negativo (-) al terminal positivo (-) de los conectores FV.
ATENCIÓN! Por seguridad y eficiencia, es muy importante utilizar el cableado correcto para la conexión de los
módulos FV. Para reducir los riesgos, utilizar la sección adecuada como se recomienda a continuación:
Sección (mm2) AWG no.
4~6 10~12
PRECAUCIÓN: Nunca tocar directamente los terminales. Pueden causar una electrocución.
8
Configuración recomendada de paneles
Para seleccionar correctamente los módulos FV, por favor considere los siguientes parámetros:
1. Voltaje circuito abierto (Voc) de los módulos no debe exceder el voltaje máximo soportado por el inversor
en circuito abierto.
2. Voltaje circuito abierto (Voc) de los módulos deberá ser superior al voltaje de arranque del inversor.
MODELO INVERSOR 8KW
Potencia Máxima FV 8000W
Voltaje máximo en circuito abierto (Voc) 500Vdc
Rango voltaje MPPT 90Vdc~450Vdc
Voltaje arranque (Voc) 80Vdc
9
Montaje final
Después de conectar todo el cableado, reconectar los tres cables de la tapa inferior y volver a fijarla en su
sitio correspondiente.
Paso 1. Retirar el tornillo inferior que sujeta el módulo LCD y retirarlo de la carcasa inferior.
Desconectar el cable del puerto de comunicaciones original. Asegurarse de volver a poner la pletina que
sujetaba la pantalla en su sitio y fijarla de nuevo para no perderla.
10
Paso 2. Presentar el embellecedor marcando en la superficie sobre la que se va a instalar para poder
perforar donde van los tornillos de sujeción. La pantalla LCD se puede montar en la ubicación deseada.
Ø5-Ø9
Nota: Realizar la instalación con tornillos que cumplan las siguientes características:
M3
Paso 3. Tras el montaje del módulo LCD, conectar el módulo LCD al inversor con un cable opcional RJ45
siguiendo el esquema a continuación.
RS-232 Comunicación
Comunicación remota
PC
USB comunicación al
PC
BMS comunicación
11
Conexión de comunicaciones
Conexión serie
Utilice el cable de comunicación suministrado para conectar el inversor y el PC. Inserte el CD incluido en el
ordenador y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de monitoreo. Para el uso detallado
del software, verifique el manual de usuario del software dentro del CD.
Conexión Wi-Fi
Este modelo incluye un transmisor Wi-Fi. Éste puede habilitar las comunicaciones entre los inversores y la
plataforma de monitorización. Se puede acceder y controlar el inversor monitorizado con la app descargada.
La aplicación se puede obtener buscando “WatchPower” en la tienda de aplicaciones de Apple® ó “WatchPower
Wi-Fi” en la tienda de aplicaciones de Google®. La información y los parámetros se guardan en la nube. Para
una rápida instalación y operación, consultar el Apéndice III.
Estado Evento
Puerto contactos:
NC & C NO & C
Apagado La unidad está apagada y no suministra energía Cerrado Abierto
Las cargas son Programa 01
Tensión de la batería < Baja Abierto Cerrado
suministradas fijado como tensión de aviso de CC
por la batería o USB (red
Voltaje de la batería > El valor
la energía solar primero) o de configuración en el Cerrado Abierto
SUB (primero programa 13 o se llega a
solar) flotación
Encendido
Programa 01 Voltaje de la batería < Valor Abierto Cerrado
fijado como configurado en el programa 12
SBU
Voltaje de batería > El valor de
(prioridad
configuración en el Programa Cerrado Abierto
SBU)
13 o se llega a flotación
Comunicaciones BMS
Si se conecta a una batería de litio se requiere adquirir por separado un cable específico de comunicaciones. Para
más detalle acerca de la comunicación con el BMS y la instalación, consultar el Apéndice II – Comunicación BMS.
12
OPERACIÓN
La BARRA LED RGB puede iluminarse en diferentes colores y efectos de luz según la configuración de la
prioridad de energía para mostrar el modo de funcionamiento, la fuente de energía, la capacidad de la batería
y el nivel de carga. Estos parámetros como el color, los efectos, el brillo, la velocidad, etc. se pueden
configurar a través del panel LCD. Consulte la configuración de la pantalla LCD para obtener más detalles.
Operación y display
La operación y el módulo LCD, que se muestra en la tabla a continuación, incluye seis indicadores, seis teclas
de función, interruptor de encendido / apagado y una pantalla LCD para indicar el estado de operación y la
información de potencia de entrada / salida.
Ajustes LED
Teclas Función
LED ajustes 3
Interruptor on/off
Indicadores
13
Fijo Batería completamente cargada
Verde
Parpadeando Batería cargándose
Fijo Modo fallo
Rojo
Parpadeando Modo advertencia
Teclas función
Tecla de función Descripción
ESC Salir de ajustes
Función USB Seleccionar funciones USB OTG
Configuración del temporizador para Configurar el temporizador para priorizar la fuente de
la prioridad de la fuente de salida salida
Configuración del temporizador para Configurar el temporizador para priorizar la fuente del
la prioridad del cargador cargador
Presione estas dos teclas a la vez para cambiar la barra
+ LED RGB para la prioridad de la fuente de salida y el
estado de descarga / carga de la batería
Arriba Anterior selección
Abajo Siguiente selección
Enter Para confirmar / entrar en modo ajustes
Información Salida
Indica voltaje de salida, frecuencia de salida, porcentaje de carga,
carga en VA, carga en Vatios y corriente de descarga.
14
Información batería
50%~74% 75%~100%
15
Ajustes LCD
Ajustes Generales
Tras pulsar y mantener el botón “ ” durante 3 seconds, entrará en el modo configuración. Con “ ”ó “ ”
Programas ajuste:
Programa Descripción Opción seleccionable
Escape
Primero solar
La energía solar proporciona
energía a las cargas como primera
prioridad.
Si la energía solar no es suficiente
Prioridad de la fuente para alimentar todas las cargas
conectadas, la energía de la red
01 de salida: para suministrará energía a las cargas al
configurar la prioridad mismo tiempo.
de la fuente de
Prioridad SBU La energía solar proporciona
alimentación de carga
energía a las cargas como primera
prioridad. Si la energía solar no es
suficiente para alimentar todas las
cargas conectadas, la energía de la
batería suministrará energía a las
cargas al mismo tiempo. La red
eléctrica proporciona energía a las
cargas solo cuando el voltaje de la
batería cae a un voltaje de
advertencia de nivel bajo o el
punto de ajuste en el programa 12.
16
Aplicaciones (por defecto) Si se selecciona, el rango de
voltaje de entrada de CA
aceptable estará dentro del
rango 90-280VAC.
17
Reinicio deshabilitado (por Reinicio habilitado
defecto)
Reinicio automático
06 cuando ocurre una
sobrecarga
09 Frecuencia de salida
10 Voltaje salida
240V
Nota: Si el valor de
configuración en el
11 programa 02 es menor que
el del programa en 11, el
inversor aplicará la
corriente de carga del El rango de ajuste es de 2A, luego de 10A a 120A. Incremento de
programa 02 para el cada clic es 10A.
cargador de red.
Ajuste del voltaje en el 46V (por defecto) El rango de configuración es de
que se vuelve a la red al 44 V a 51 V. El incremento de
seleccionar “SBU” cada clic es 1V.
(Prioridad SBU) en el
12 programa 01.
18
Batería completamente 54V (por defecto)
cargada
Ajuste del voltaje en el
que se vuelve a modo
13 batería al seleccionar
“SBU” (Prioridad SBU) en
el programa 01.
18 Control Alarma
19
pantalla de visualización Permanece en la última pantalla Si se selecciona, la pantalla de
predeterminada seleccionada visualización permanecerá en
la última pantalla que el
usuario haya puesto.
20 Control retroiluminación
20
Por defecto: 54.0V
Fase L3:
21
Ecualización batería Ecualización batería
deshabilitada (por defecto)
30 Ecualización Batería
Equalización activada
36
inmediatamente Si la función de ecualización está habilitada en el programa 30,
este programa se puede configurar. Si se selecciona "Habilitar" en
este programa, se activará la ecualización de la batería
inmediatamente y se mostrará la página principal de la pantalla
22
No restablecer (por defecto) Restablecer
Restablezca todos los datos
almacenados para la
37 energía fotovoltaica
generada y la energía de
carga de salida
23
Baja Normal (por defecto)
Desplazamiento Respiración
Control de encendido /
92 apagado para salida de
12 V CC
24
Sin resetear (por defecto) Reset
93 Borrar registros
3 minutos 5 minutos
30 minutos 60 minutos
25
Para la configuración del año, el rango es de 17 a 99.
Ajustes Función
Hay tres teclas de función en el panel de visualización para implementar funciones especiales como USB OTG,
configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida y configuración del temporizador para la prioridad
de la fuente del cargador.
:
● Pulsar el botón “ ” para seleccionar “Sí”, El LED 1 parpadeará una vez por
Exportar log segundo durante el proceso. Sólo se mostrará y todos los LED se
de datos encenderán cuando haya terminado el proceso. Entonces, pulsar el botón
“ ” para regresar a la pantalla principal.
Si ocurre algún error, el código se mostrará 3 segundos. Después, volverá automáticamente a la pantalla de visualización.
26
2. Configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida
Esta configuración del temporizador sirve para configurar la prioridad de la fuente de salida por día.
Procedimiento Pantalla LCD
Paso 1: Pulsar y mantener el botón “ ” durante 3 segundos para entrar el modo
temporización para la prioridad de salida.
27
Pulsar el botón “ ” para ajustar el temporizador de Solar y Red. Pulsar el
botón “ ” para seleccionar el tiempo de inicio. Pulsar los botones “ ” o
“ ” para cambiar los valores y pulsar “ ” para confirmar. Pulsar el botón
“ ” para seleccionar el momento de finalización. Pulsar los botones “ ” or
“ ” para ajustar los valores, pulsar el botón “ ” para confirmar. Los ajustes
se pueden seleccionar entre 00 y 23, con incrementos de 1 hora.
Frecuencia de entrada=50Hz
Frecuencia de entrada
Voltaje FV=260V
Voltaje FV
Voltaje FV1 =260V (modelo doble entrada)
28
Voltaje FV2 =260V (modelo doble entrada)
Corriente FV = 2.5A
Corriente FV
Potencia FV = 500W
Potencia FV
29
Corriente carga CA y FV =50A
Corriente Carga
Potencia carga
30
Frecuencia de salida =50Hz
Frecuencia de salida
Consumo en VA
Cuando el consumo es mayor que 1kVA (≧
1KVA), el consumo en VA se mostrará en
formato x.xkVA como se muestra a
continuación.
Consumo en Vatios
Cuando el consumo es mayor que 1kW (≧
1KW), el consumo en W se mostrará en formato
x.xkW como se muestra a continuación.
31
Voltaje Batería=25.5V, Corriente de descarga=1A
Fecha en curso
32
Hora 13:20.
Hora en curso
Modo Standby
Nota:
Carga con la red
*Modo Standby: El
La unidad no suministra
inversor aún no está
salida, pero aún puede
encendido, pero en este
cargar las baterías.
momento, el inversor
Carga con la energía FV
puede cargar la batería
sin salida de CA.
Sin carga.
33
Modo operación Descripción Pantalla LCD
Cargando con la red y con FV.
Modo de fallo
Cargando con la red.
Nota:
* Modo de fallo: los errores
Energía FV y la red pueden
son causados por un error
cargar las baterías.
en el circuito interno o
razones externas como
sobretemperatura, salida
en cortocircuito, etc. Cargando con FV.
Sin carga.
La unidad proporcionará
potencia de salida de la red.
Modo en red
También cargará la batería Si se selecciona “SUB” (solar primero) como
en modo de red. prioridad de la fuente de salida y la energía
solar no es suficiente para proporcionar la
carga, la energía solar y la red eléctrica
proporcionarán las cargas y cargarán la batería
al mismo tiempo.
34
Modo operación Descripción Pantalla LCD
Si se selecciona "SUB" (solar primero) o "SBU"
como prioridad de la fuente de salida y la
batería no está conectada, la energía solar y la
red suministrarán las cargas.
La unidad proporcionará
potencia de salida desde la
Modo en red
red. También cargará la
batería en modo de línea.
Energía proporcionada por la red.
La unidad proporcionará
Modo baterías energía de salida a partir Energía proporcionada desde batería
de la batería y / o energía
FV.
35
Referencia de códigos de error
Código error Evento del fallo Icono
01 Ventilador bloqueado cuando el inversor está apagado.
02 Exceso de temperatura
05 Cortocircuito en la salida
10 Sobre-corriente FV
11 Sobre-voltaje FV
51 Sobre-corriente
36
Indicador advertencia
Código de
Evento de advertencia Tipo alarma Icono
error
El ventilador está bloqueado cuando el
01 Pitido 3 veces por segundo
inversor está encendido.
37
ECUALIZACIÓN DE BATERÍA
La función de ecualización se agrega al controlador de carga. Invierte la acumulación de efectos químicos
negativos como la estratificación, una condición en la que la concentración de ácido es mayor en la parte
inferior de la batería que en la parte superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato
que podrían haberse acumulado en las placas. Si no se controla, esta condición, llamada sulfatación, reducirá la
capacidad general de la batería. Por lo tanto, se recomienda ecualizar la batería periódicamente.
Cuando ecualizar
En la etapa de flotación, cuando llega el intervalo de ecualización de ajuste (ciclo de ecualización de la batería),
o la ecualización se activa inmediatamente, el controlador comenzará a entrar en la etapa de ecualización.
Sin embargo, en la etapa de ecualización, cuando el tiempo de ecualización de la batería expira y el voltaje de
la batería no sube al punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga extenderá el tiempo
de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de ecualización de la batería.
Si el voltaje de la batería es aún más bajo que el voltaje de ecualización de la batería cuando finaliza la
configuración del tiempo de espera de ecualización de la batería, el controlador de carga detendrá la
ecualización y volverá a la etapa de flotación.
38
ESPECIFICACIONES
Tabla 1 Especificaciones modo red
MODELO 8KW
39
Tabla 2 Especificaciones modo inversor
MODELO 8KW
Desplazamiento CC ≦100mV
40
Tabla 3 Especificaciones Modo Cargador
Cargador de red
MODELO 8KW
Corriente carga (UPS)
80A
@ Voltaje entrada nominal
Batería
58.4Vdc
Voltaje carga Inundada
Bulk Batería
56.4Vdc
AGM / Gel
Voltaje de carga en flotación 54Vdc
Protección sobrecarga 66Vdc
Algoritmo de carga 3-Etapas
2.43Vdc (2.35Vdc)
Voltage
2.25Vdc
100%
Curva de carga
50%
T0 T1
T1 = 10* T0, minimum 10mins, maximum 8hrs
Current
Time
Bulk Absorption Maintenance
(Constant Current) (Constant Voltage) (Floating)
Entrada solar
MODELO 8KW
Corriente FV
30A
Limitación de potencia 9A
Temperatura MPPT
75° 85°
41
Tabla 4 Especificaciones Generales
MODELO 8KW
Certificación de seguridad CE
Rango de temperatura de funcionamiento -10°C to 50°C
Temperatura almacenamiento -15°C~ 60°C
Humedad 5% to 95% Humedad Relativa (Sin-condensación)
42
SOLUCIÓN DE ERRORES
Problema LCD/LED/Aviso Explicación / Posible causa Solución
La pantalla LCD / LED y
La unidad se apaga
el zumbador estarán
automáticamente El voltaje de la batería es demasiado 1. Cargar batería.
activos durante 3
durante el proceso de
segundos y luego se
bajo (<1,91 V / celda) 2. Reemplace la batería.
inicio.
apagarán por completo.
1.El voltaje de la batería es demasiado 1. Compruebe si las baterías y el
Sin respuesta tras el bajo. (<1,4 V / celda) cableado están bien conectados.
Sin indicaciones
arranque 2.La polaridad de la batería está 2. Cargar batería.
conectada al revés. 3. Reemplace la batería.
El voltaje de entrada se
Compruebe si se ha disparado el
muestra como 0 en la
El protector de entrada se disparó. disyuntor de CA y si el cableado
pantalla LCD y el LED
de CA está bien conectado.
verde parpadea.
1. Compruebe si los cables de
CA son demasiado delgados y
Hay red eléctrica pero / o demasiado largos.
la unidad funciona en 2. Verifique si el generador (si se
modo batería. Calidad insuficiente de la energía CA.
El LED verde parpadea aplica) está funcionando bien o si
(Red o Generador)
la configuración del rango de
voltaje de entrada es correcta.
(UPS→Aparato)
Establezca "Solar First" como la Primero cambie la prioridad de la
El LED verde parpadea
prioridad de la fuente de salida. fuente de salida a Utilidad.
Cuando la unidad está
encendida, el relé La pantalla LCD y los Comprobar si el cableado a
La batería está desconectada.
interno se enciende y LED parpadean baterías esta bien conectado.
apaga repetidamente.
Error de sobrecarga. El inversor tiene
Reduzca la carga conectada
Código error 07 una sobrecarga del 110% y se acabó
apagando algunos equipos.
el tiempo.
Verifique si el cableado está
Salida en cortocircuito. bien conectado y elimine la
carga anormal.
Código error 05 La temperatura del componente del
convertidor interno es superior a 120 °
Compruebe si el flujo de aire de
C. (Solo disponible para modelos de 1-
la unidad está bloqueado o si la
3 KVA).
temperatura ambiente es
La temperatura interna del
demasiado alta.
Código error 02 componente del inversor es superior a
100 °C.
Regrese al centro de
Batería en sobre-carga.
El zumbador suena reparaciones.
Código error 03
continuamente y el
The battery voltage is too high. Voltaje muy alto de la batería.
LED rojo está
encendido. Código error 01 Fallo ventilador. Reemplazar ventilador.
Salida anormal (voltaje del inversor 1. Reducir el nivel de carga
Código error 06/58 por debajo de 190 Vca o superior a conectada.
260 Vca) 2. Enviar a reparación.
Código error
Fallo componentes internos. Enviar al centro de reparación.
08/09/53/57
Código error 51 Sobre corriente o sobretensión. Reinicie la unidad, si el error
vuelve a ocurrir, devuelva el
Código error 52 Voltaje del Bus muy bajo.
inversor al centro de
Código error 55 Voltaje de salida descompensado. reparación.
43
Apéndice I: Función Paralelo
1. Introducción
Este inversor se puede utilizar en paralelo con dos modos de funcionamiento.
1. El funcionamiento en paralelo en monofásico es de hasta 6 unidades. La potencia de salida máxima admitida
para el modelo de 7.2KW es 43.2KW / 43.2KVA.
2. Máximo pueden trabajar seis conjuntamente en sistemas trifásicos. Se soportan un máximo de cuatro
unidades por fase.
2. Montaje de la unidad
Cuando se instale más de una unidad, seguir la siguientes indicaciones.
NOTA: Para una óptima circulación y disipación del calor, dejar una separación aproximada de cualquier
objeto u obstáculo de 20cm lateralmente y 50cm por la parte inferior y superior. Asegurarse de instalar todas
las unidades a la misma altura.
44
Especificación recomendada del disyuntor de la batería para cada inversor:
Model 1 unidad*
8KW 250A/70VDC
* Si desea utilizar solo un disyuntor en el lado de la batería para todo el sistema, la clasificación del disyuntor
debe ser X veces la corriente de 1 unidad. “X” indica el número de inversores conectados en paralelo.
Especificación recomendada del interruptor de entrada de CA con monofásico:
Modelo 2 unidades 3 unidades 4 unidades 5 unidades 6 unidades
8KW 120A/230VAC 180A/230VAC 240A/230VAC 300A/230VAC 360A/230VAC
Nota 1: Además, puede usar un disyuntor de 60A para 7.2KW con solo 1 unidad e instalar un disyuntor en su
entrada de CA en cada inversor.
Nota 2: Con respecto al sistema trifásico, puede usar un interruptor de 4 polos directamente y la clasificación del
interruptor debe ser compatible con la limitación de corriente de fase de la fase con más unidades.
Capacidad mínima de batería
Número de inversores paralelo 2 3 4 5 6
Capacidad batería 200AH 400AH 400AH 600AH 600AH
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todos los inversores compartan el mismo banco de baterías. De lo
contrario, los inversores pasarán al modo de falla...
Conexión de comunicaciones
1
45
Tres inversores en paralelo:
Conexión de Potencia
Conexión de comunicaciones
Conexión de comunicaciones
46
Cinco inversores en paralelo:
Conexión de potencia
Conexión de comunicaciones
1 2 3 4 5
Conexión de comunicaciones
6
47
4-2. Equipos en trifásica
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
Cuatro inversores en una fase y un inversor en cada una de las otras dos fases:
Conexión de potencia
P1
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
48
Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor en la tercera fase:
Conexión de potencia
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
Tres inversores en una fase y un solo inversor en cada una de las otras dos fases:
Conexión de potencia
P1
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
P1 P2 P3
1 2 3 4 5
49
Dos inversores en dos fases y un solo inversor en la fase restante:
Conexión de potencia
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
P1 P2 P3
1 2 3 4 5
Dos inversores en una fase y un solo inversor en cada una de las fases restantes:
Conexión de potencia
P1
P2 P3
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
P1 P2 P3
1 2 3 4
50
Un inversor en cada fase
Conexión de potencia
P1 P2 P3
N
L1
L2
L3
N
L1
L2
L3
Conexión de comunicaciones
P1 P2 P3
1 2 3
ADVERTENCIA: No conecte el cable de intercambio de corriente entre los inversores que se encuentran en
diferentes fases. De lo contrario, puede dañar los inversores.
5. Conexión FV
Consulte la sección del manual referida a la conexión Fotovoltaica.
PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a módulos fotovoltaicos por separado.
51
6. Ajustes y pantalla LCD
Programas de ajuste:
Programa Descripción Opción seleccionable
Sencillo
52
Código de error:
80 Fallo CAN
82 Pérdida sincronización
Código de referencia
HS Inversor maestro
SL Inversor esclavo
7. Puesta en servicio
Paso 2: Encienda cada unidad y configure “PAL” en el programa de configuración de LCD 28 de cada unidad.
Y luego apague todas las unidades.
NOTA: Es necesario apagar el interruptor al configurar el programa LCD. De lo contrario, la configuración no
se puede programar.
Paso 4: Encienda todos los disyuntores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Es mejor tener todos
los inversores conectados a la red pública al mismo tiempo. De lo contrario, mostrará el fallo 82 en los
53
inversores del siguiente orden. Sin embargo, estos inversores se reiniciarán automáticamente. Si detectan una
conexión de CA, funcionarán normalmente.
Pantalla LCD en inversor maestro Pantalla LCD en inversor esclavo
Paso 5: Si no hay más alarma de fallo, el sistema paralelo está completamente instalado.
Paso 6: Encienda todos los disyuntores de los cables de línea en el lado de consumos. Este sistema
comenzará a proporcionar energía a los consumos.
Sistemas trifásicos
Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de la puesta en servicio:
Cableado correctamente instalado
Asegúrese de que todos los disyuntores en los cables de línea del lado de carga estén abiertos y que
todos los cables neutros de cada unidad estén conectados entre sí.
Paso 2: Encienda todas las unidades y configure el programa LCD 28 como P1, P2 y P3 secuencialmente. Y
luego apague todas las unidades.
NOTA: Es necesario apagar el interruptor al configurar el programa LCD. De lo contrario, la configuración no
se puede programar.
Paso 4: Encienda todos los disyuntores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Si se detecta una
conexión de CA y las tres fases coinciden con la configuración de la unidad, funcionarán normalmente. De otro
modo, el icono CA parpadeará y no se pondrán a trabajar.
Pantalla LCD en inversor L1 Pantalla LCD en inversor L2 Pantalla LCD en inversor L3
Paso 5: Si no hay más alarma de falla, el sistema para soportar equipos trifásicos está completamente instalado.
Paso 6: Encienda todos los disyuntores de los cables de línea en el lado de la carga. Este sistema comenzará
a proporcionar energía a la carga.
Nota 1: Para evitar que se produzca una sobrecarga, antes de encender los disyuntores en el lado de la carga,
es mejor tener primero todo el sistema en funcionamiento.
Nota 2: Existe tiempo de transferencia para esta operación. La interrupción de la energía puede ocurrir en
dispositivos críticos, que no pueden soportar el tiempo de transferencia.
54
8. Solución de problemas
Situación
Solución
Código Descripción fallo
Reinicie el inversor.
Compruebe si los cables L / N no están conectados a la inversa en todos los
inversores.
Se detecta Para el sistema paralelo en monofásico, asegúrese de que los cables de
60 realimentación de retroalimentación de corriente estén conectados en todos los inversores.
corriente en el inversor. Para soportar el sistema trifásico, asegúrese de que los cables compartidos
estén conectados en los inversores en la misma fase y desconectados en los
inversores en diferentes fases.
Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
Actualice todo el firmware del inversor a la misma versión.
Verifique la versión de cada inversor a través de la configuración de LCD y
La versión de firmware asegúrese de que las versiones de la CPU sean las mismas. De lo contrario,
de cada inversor no es comuníquese con su instalador para proporcionar el firmware para
71
la misma. actualizar.
Después de la actualización, si el problema persiste, comuníquese con su
instalador.
La corriente de salida Compruebe si los cables para compartir están bien conectados y reinicie el
de cada inversor es inversor.
72
diferente. Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
80 Pérdida CAN
Compruebe si los cables de comunicación están bien conectados y reinicie el
81 Pérdida unidad
inversor.
Pérdida sincronización
82 Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
datos
Asegúrese de que todos los inversores compartan los mismos grupos de
baterías. Retire todas las cargas y desconecte la entrada de CA y la entrada
de PV. Luego, verifique el voltaje de la batería de todos los inversores. Si los
El voltaje de la batería
valores de todos los inversores están cerca, verifique si todos los cables de
83 de cada inversor no es
la batería tienen la misma longitud y el mismo tipo de material. De lo
el mismo.
contrario, comuníquese con su instalador para proporcionar SOP para
calibrar el voltaje de la batería de cada inversor.
Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
Verifique la conexión del cableado de la red pública y reinicie el inversor.
El voltaje y la
Asegúrese de que la utilidad se inicie al mismo tiempo. Si hay disyuntores
frecuencia de entrada
84 instalados entre la red pública y los inversores, asegúrese de que todos los
de CA se detectan de
disyuntores se puedan encender en la entrada de CA al mismo tiempo.
manera diferente.
Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
Reinicie el inversor.
Elimine algunas cargas excesivas y vuelva a verificar la información de carga
Desequilibrio de la
de la pantalla LCD de los inversores. Si los valores son diferentes, verifique si
85 corriente de salida de
los cables de entrada y salida de CA tienen la misma longitud y tipo de
CA
material.
Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
Apague el inversor y verifique la configuración de LCD # 28.
Para el sistema en paralelo en una sola fase, asegúrese de que ningún 3P1,
La configuración del
3P2 o 3P3 esté configurado en # 28.
86 modo de salida de CA
Para soportar un sistema trifásico, asegúrese de que no esté configurado
es diferente.
“PAL” en el # 28.
Si el problema persiste, comuníquese con su instalador.
55
Apéndice II: Instalación Comunicación BMS
1. Introducción
Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida.
Consulte con su distribuidor o integrador para obtener más detalles.
Este cable de comunicación RJ45 hecho a medida entrega información y señal entre la batería de litio y el
inversor. Esta información se enumera a continuación:
• Vuelva a configurar el voltaje de carga, la corriente de carga y el voltaje de corte de descarga de la batería
de acuerdo con los parámetros de la batería de litio.
• Haga que el inversor comience o deje de cargar según el estado de la batería de litio.
①Interruptor DIP: Hay 4 interruptores DIP que establecen diferentes velocidades en baudios y direcciones de
grupos de baterías. Si la posición del interruptor se coloca en la posición "APAGADO", significa "0". Si la posición
del interruptor se coloca en la posición "ON", significa "1".
Los interruptores DIP 2, 3 y 4 de la batería maestra (primera batería) sirven para configurar o cambiar la
dirección del grupo.
NOTA: “1” es la posición superior “0” es la posición inferior.
Dip 1 Dip 2 Dip 3
Dip 4 Grupo direccionamiento
Solo grupo individual. Es necesario configurar la batería maestra con
0 0 0 esta configuración y las baterías esclavas no tienen restricciones.
Condición de grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
1 0 0 maestra en el primer grupo con esta configuración y las baterías
1: RS485 esclavas no tienen restricciones.
Condición de grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
Tasa
0 1 0 maestra en el segundo grupo con esta configuración y las baterías
baudios=9600 esclavas no tienen restricciones.
Condición de grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
1 1 0 maestra en el tercer grupo con esta configuración y las baterías
Reiniciar
esclavas no tienen restricciones.
para aplicar
Condición de grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
0 0 1 maestra en el cuarto grupo con esta configuración y las baterías
esclavas no tienen restricciones.
Condición de grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
1 0 1 maestra en el quinto grupo con esta configuración y las baterías
esclavas no tienen restricciones.
NOTA: El número máximo de grupos de baterías de litio es 5 y para conocer el número máximo de cada grupo,
consulte con el fabricante de la batería.
56
3. Instalación y operación
Después de la configuración, instale el panel LCD con inversor y batería de litio con los siguientes pasos.
Paso 1. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
Paso 3. Presione más de tres segundos para iniciar la batería de litio, salida de energía lista.
57
Paso 5. Asegúrese de seleccionar el tipo de batería como "PYL" en el programa LCD 5.
Si la comunicación entre inversor y batería tiene éxito, el icono de batería en la pantalla LCD se
encenderá. En términos generales, se necesitará más de 1 minuto para establecer la comunicación.
Función activación
Esta función sirve para activar la batería de litio automáticamente durante la puesta en servicio. Una vez que el
cableado y la puesta en servicio de la batería se hayan realizado correctamente, si no se detecta la batería, el
inversor activará automáticamente la batería si el inversor está encendido.
58
5. Códigos de referencia
La información referida se mostrará en la pantalla LCD. Por favor, comprobar el la pantalla del inversor para su
operación.
Código Descripción Acción
Si no se permite que el estado de la batería se
cargue y descargue después de que la
comunicación entre el inversor y la batería sea
exitosa, mostrará el código 60 para detener la
carga y descarga de la batería.
Pérdida de comunicación (solo disponible
cuando el tipo de batería está configurado
como “Batería Pylontech”, “Batería WECO” o
“Batería Soltaro”).
• Después de conectar la batería, la señal de
comunicación no se detecta durante 3
minutos, el zumbador sonará. Después de
10 minutos, el inversor dejará de cargarse
y descargarse a la batería de litio.
• La pérdida de comunicación ocurre
después de que el inversor y la batería se
conectan correctamente, el zumbador
suena inmediatamente.
59
Apéndice III: Guía de funcionamiento Wifi en panel remoto
1. Introducción
El módulo Wi-Fi puede permitir la comunicación inalámbrica entre inversores fuera de la red y la plataforma
de monitoreo. Los usuarios tienen una experiencia completa y remota de monitoreo y control de inversores
cuando combinan el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower, disponible para dispositivos basados en iOS
y Android. Todos los registradores de datos y los parámetros se guardan en iCloud.
Las funciones principales de esta App:
Ofrece el estado del dispositivo durante el funcionamiento normal.
Permite configurar el dispositivo después de la instalación.
Notificar a los usuarios cuando sucede alguna advertencia o alarma.
Permite al usuario consultar el histórico de datos del inversor.
2. App WatchPower
2-1. Descargar e instalar la APP
Después de la instalación, pulsar el icono spara acceder a la App. Dentro de la aplicación, seleccionar “Register”
para acceder a la página “User Registration”. Rellenar toda la información requerida y escanear el código de la
carcasa remota pulsando sobre el icono . También se puede introducir el número de serie directamente.
En ese momento, pulsar el botón “Register”.
60
En ese momento, una ventana de “Registration success” aparecerá. Pulsar “Go now” para ajustar la
configuración de la Wi-Fi local.
Entrar en los ajustes Wi-Fi del móvil y seleccionar la red que corresponda. El nombre corresponde con el
número de serie y la contraseña por defecto es “12345678”.
En ese momento, volver a la App WatchPower y pulsar sobre el botón “ ” cuando la conexión se
complete con éxito.
61
Paso 3: Ajustes Wi-Fi
Seleccionaremos el router que nos proporciona acceso a internet y escribiremos la clave.
Paso 4: Pulsar “Confirm” para completar la configuración Wi-Fi entre el inversor y el router que le da acceso a la red.
Función Diagnosis
Si el módulo no está funcionando bien, pulsar “ ” en la parte superior derecha para más detalles.
Aparece la opción de reparar con varias sugerencias. Por favor, siga las instrucciones para solucionar el
problema. En ese punto, repetir los pasos en el punto 4.2 para resetear la configuración de red. Después de
los ajustes, pulsar “Rediagnosis” para reconectar de nuevo.
62
2-3. Logueo y Funcionamiento principal de la APP
Después de finalizar el registro y la configuración de Wi-Fi local, ingrese el nombre registrado y la contraseña para iniciar
sesión. Nota: Marque "Recordarme" para su conveniencia de inicio de sesión después.
Visión general
Después de iniciar sesión correctamente, puede acceder a la página "Descripción general" para obtener una descripción
general de sus dispositivos de monitoreo, incluida la situación general de funcionamiento y la información de energía para
la energía actual y la energía actual, como se muestra a continuación.
63
Dispositivos
Pulsar el botón (localizado en la parte inferior) para entrar en la lista de dispositivos. Se pueden comprobar
todos los dispositivos añadiendolos en esta página.
Add device Delete device
Pulsar el icono en la esquina superior derecha e ingrese el número de serie escaneando el código de barras
para agregar el módulo Wi-Fi. Este número de serie está impreso en la superficie del módulo Wi-Fi o
introdúzcalo manualmente. Toque "Confirmar" para agregar el módulo Wi-Fi en la lista de dispositivos.
Para obtener más información sobre la Lista de dispositivos, consulte la sección 2.4.
ME
En la página ME, los usuarios pueden modificar “My information”, incluyendo lo siguiente【User’s Photo】
(foto),【Account security】(seguridad), 【Modifypassword】(cambiar contraseña),【Clear cache】(vaciar
caché),and【Log-out】(salir), mostrado de la siguiente forma.
64
2-4. Listado dispositivos
En la página Lista de dispositivos, puede desplegar hacia abajo para actualizar la información del dispositivo y
luego tocar cualquier dispositivo que desee verificar para ver su estado en tiempo real e información relacionada,
así como para cambiar la configuración de los parámetros. Consulte la lista de configuración de parámetros.
Modo dispositivo
En la parte superior de la pantalla, hay un diagrama de flujo de energía dinámico para mostrar el
funcionamiento en vivo. Contiene cinco iconos para presentar la energía fotovoltaica, el inversor, la carga, la
red pública y la batería. Según el estado del modelo de su inversor, aparecerá
【Standby Mode】,【Line Mode】,【Battery Mode】(modo de estado).
【Modo Standby】El inversor no alimentará la carga hasta que se presione el interruptor "ON". La fuente de
energía eléctrica o fotovoltaica calificada puede cargar la batería en modo de espera.
【Line Mode】El inversor alimentará la carga desde la red pública con o sin carga fotovoltaica. La fuente de
energía eléctrica o fotovoltaica calificada puede cargar la batería.
65
【Battery Mode】El inversor alimentará la carga desde la batería con o sin carga fotovoltaica. Solo la fuente
fotovoltaica puede cargar la batería.
Swipe left
【Basic Information】muestra información básica del inversor, incluyendo voltaje CA, frecuencia CA, voltaje
de entrada fotovoltaica, voltaje de la batería, capacidad de la batería, corriente de carga, voltaje de salida,
frecuencia de salida, potencia aparente de salida, potencia activa de salida y porcentaje de carga. Deslice hacia
arriba para ver más información básica.
【Production Information】muestra el tipo de modelo (tipo de inversor), la versión de la CPU principal, la
versión de la CPU de Bluetooth y la versión de la CPU secundaria.
66
【Rated Information】muestra información de voltaje de CA nominal, corriente de CA nominal, voltaje de
batería nominal, voltaje de salida nominal, frecuencia de salida nominal, corriente de salida nominal, potencia
aparente de salida nominal y potencia activa de salida nominal. Deslice hacia arriba para ver más información
clasificada.
【Wi-Fi Module Information】muestra el número de serie del módulo Wi-Fi, el estado y la versión de firmware.
Ajustes de parámetros
Esta página sirve para activar algunas funciones y configurar parámetros para inversores. Tener en cuenta que
la lista de la página "Configuración de parámetros" en el diagrama siguiente puede diferir de los modelos de
inversor supervisado. Se destacan brevemente algunos de ellos,【Output Setting】,【Battery Parameter
Setting】,【Enable/ Disable items】,【Restore tothe defaults】para ilustrar.
Consulte la lista de configuración de parámetros a continuación para obtener una descripción general y tenga en
cuenta que los parámetros disponibles pueden variar según los diferentes modelos. Consulte siempre el manual del
producto original para obtener instrucciones detalladas de configuración.
Listado parámetros:
Parámetro Descripción
Ajustes de salida Prioridad fuente Para configurar la prioridad de la fuente de alimentación de carga.
de salida
Rango entrada CA Al seleccionar "UPS", se permite conectar una computadora personal.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Al seleccionar "Appliance", se permite conectar electrodomésticos.
Voltaje salida Para establecer el voltaje de salida.
Frecuencia salida Para establecer la frecuencia de salida.
Ajuste de los Tipo de Batería: Para configurar el tipo de batería conectada.
parámetros de Voltaje de corte Para configurar el voltaje de descarga de parada de la batería.
la batería de batería Consulte el manual del producto para conocer el rango de voltaje
recomendado según el tipo de batería conectada.
Voltaje regreso a Cuando se configura “SBU” o “SOL” como prioridad de la fuente de
la red salida y el voltaje de la batería es menor que este voltaje de
configuración, la unidad se transferirá al modo de línea y la red
proporcionará energía a la carga.
Vuelta al voltaje Cuando se establece "SBU" o "SOL" como prioridad de la fuente de
de descarga salida y el voltaje de la batería es mayor que este voltaje de
configuración, se permitirá que la batería se descargue
67
Prioridad de la Para configurar la prioridad de la fuente del cargador.
fuente del
cargador:
Max. corriente de
carga
Max. corriente CA Es para configurar los parámetros de carga de la batería. Los valores
de carga: seleccionables en diferentes modelos de inversor pueden variar.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Voltaje de carga en
flotación
Voltaje de carga Es para configurar los parámetros de carga de la batería. Los valores
bulk seleccionables en diferentes modelos de inversor pueden variar.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Ecualización Habilita o deshabilita la función de ecualización de la batería.
batería
Ecualización de Es una acción en tiempo real para activar la ecualización de la
batería activada en batería.
tiempo real
Tiempo de espera Para configurar el tiempo de duración de la ecualización de la
ecualización batería.
Tiempo ecualizado Para configurar el tiempo extendido para continuar con la
ecualización de la batería.
Período Para configurar la frecuencia para la ecualización de la batería.
Ecualización
Voltaje Ecualización Para configurar el voltaje de ecualización de la batería.
Activar / LCD Auto-retorno a Si está habilitado, la pantalla LCD volverá a su pantalla principal
desactivar la pantalla principal después de un minuto automáticamente.
68