Especificaciones Adoquinado Chuapuerta

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 18

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

PROYECTO:
MEJORAMIENTO CAMINO RURAL SECTOR CHUAPUERTA, CASERIOEL PORVENIR
CHIPOP, SAN ANTONIO PALOPO, SOLOLA.

UBICACIÓN:
SECTOR CHUAPUERTA, CASERIOEL PORVENIR CHIPOP, SAN ANTONIO PALOPO,
SOLOLA.

1. LIMPIA DESTRONQUE Y CHAPEO: (795.00 m2)

Se hará LIMPIA DESTRONQUE Y CHAPEO tomando en cuenta que se limpiará por lo menos 50 cm a
cada lado después del á rea a adoquinar para evitar que se contamine la base a construir.

DEFINICIÓN. Limpia, Chapeo y Destronque. Son las operaciones previas a la iniciació n de los trabajos
de terracería y otros, con el objeto de eliminar toda clase de vegetació n existente.

DESCRIPCIÓN. Este trabajo consiste en el chapeo, tala, destronque, remoció n y eliminació n de toda
clase de vegetació n y desechos que está n dentro de los límites del derecho de vía y en las á reas de
bancos de préstamo, excepto la vegetació n que sea designada para que permanezca en su lugar, o que
tenga que ser removida de acuerdo con otras Secciones de estas Especificaciones Generales. El trabajo
también incluye la debida preservació n de la vegetació n que se deba conservar, a efecto de evitar
cualquier dañ o que se pueda ocasionar a la carretera o a cualquier propiedad.

LIMPIA, CHAPEO Y DESTRONQUE. Los límites del á rea del derecho de vía que deba ser limpiada,
chapeada y destroncada son los indicados en las Disposiciones Especiales o en los planos. Las
operaciones de limpia, chapeo y destronque se deben efectuar previamente a la iniciació n de los
trabajos de terracería.

Si dentro de esta á rea el especialista ambiental de la unidad ejecutora establece que existen á rboles
bajo protecció n especial, de conformidad con la lista roja de flora silvestre elaborada por el CONAP,
debe informarlo inmediatamente al delegado Residente para que éste ordene al Contratista que ejecute
las medidas necesarias a tomar para su debida protecció n.

Antes de efectuar la tala de á rboles, el Contratista deberá cumplir con los requisitos correspondientes
del INAB y del CONAP o de la entidad correspondiente. Cuando dentro de estos requisitos se establezca
la necesidad de reforestar, el Contratista debe efectuar estos trabajos de acuerdo con lo indicado en la
Secció n 804 del libro azul de caminos.

Al efectuar la tala de á rboles, éstos se deben botar hacia el centro del á rea que deba limpiarse, de tal
manera que no se dañ en las propiedades adyacentes o los á rboles que deban permanecer en su lugar.

En á reas pantanosas o cenagosas que estén dentro de los límites de construcció n, los á rboles se deben
cortar a ras del nivel del terreno o del agua.

Con el objeto de evitar la erosió n, el delegado Residente ordenará , qué vegetació n debe permanecer en
su lugar, de la que esté dentro de los límites del derecho de vía, pero fuera del á rea de construcció n; así
mismo puede ordenar la preservació n de á rboles u otra vegetació n que estén fuera del á rea de
construcció n.

Las ramas de los á rboles que se extiendan sobre la carretera, se deben cortar o podar para dejar un
claro de 6 metros a partir de la superficie de la misma.

En á reas donde se deba efectuar la excavació n no clasificada, todos los troncos, raíces y otros
materiales inconvenientes, deben ser removidos hasta una profundidad no menor de 600 milímetros
debajo de la superficie de la sub-rasante; y el á rea total debe ser limpiada de matorrales, troncos
carcomidos, raíces y otras materias vegetales u orgá nicas susceptibles de descomposició n.

Las á reas que se deban cubrir con terraplenes, se deben desraizar a una profundidad no menor de 300
milímetros o a 600 milímetros en las á reas donde existan troncos.

Todos los troncos que estén fuera del á rea de excavació n o de terraplenes, deben ser desraizados a una
profundidad no menor de 300 milímetros debajo de la superficie del terreno original.
REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE MATERIALES. El Contratista debe tomar en cuenta que el Estado
puede permitir a los propietarios que retiren la madera utilizable, con anticipació n a las operaciones de
limpia, chapeo y destronque.

Los á rboles que tale el Contratista y que tengan un valor comercial, deben ser despojados de las ramas
y cortados en trozas de un tamañ o conveniente, las que deben ser debidamente apiladas a lo largo del
derecho de vía. Se considera madera comercial, aquella de la cual se puedan obtener trozas, pilotes,
postes, durmientes y leñ a, la que se reservará para su utilizació n, como lo disponga el delegado
Residente, con excepció n de la que sea cortada por los propietarios. No se le exigirá al Contratista que
corte madera comercial, con longitudes menores de 4 metros.

Exceptuando la madera comercial citada, se debe retirar del lugar de la obra, de la manera que se indica
má s adelante, todos los troncos de á rboles, tocones, ramas y cualesquiera otros residuos removidos
durante las operaciones de limpia, chapeo y destronque, las que se deben efectuar antes de que
principien las operaciones de terracería. El á rea del derecho de vía, así coma las á reas adyacentes,
deben quedar completamente limpias de desechos, materias inflamables y con la mejor apariencia.

El material debe ser dispuesto de manera legal, fuera del proyecto. Para ello, el Contratista debe
suministrar una copia firmada del acuerdo para la disposició n de los materiales, antes de iniciar el
retiro de los mismos. En ningú n caso, se permitirá la quema de los materiales dentro del á rea del
proyecto.

En ningú n caso, se deben dejar desechos o troncos a la vista en la carretera, ni se deben depositar en
lugares adyacentes al derecho de vía.

2. REPLANTEO TOPOGRAFICO Y TRABAJOS PRELIMINARES: (1.00 Unidad)

REPLANTEO Y LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO PARA CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN. Este trabajo consiste en el suministro de personal calificado, del equipo necesario y del
material para efectuar levantamientos y replanteos topográ ficos, cá lculos y registros de datos para el
control del trabajo.

El personal, equipo y material deberá cumplir con lo siguiente:

(a) Personal. El Contratista debe suministrar cuadrillas de topografía técnicamente calificadas,


capaces de ejecutar el trabajo en tiempo y con la exactitud requerida. Siempre que se estén realizando
trabajos topográ ficos de replanteo, deberá estar presente en el proyecto un supervisor calificado para
la cuadrilla.

(b) Equipo. El Contratista debe suministrar instrumentos de topografía y equipo de soporte


capaces de alcanzar las tolerancias especificadas.

(c) Material. El Contratista debe suministrar herramientas e insumos aceptables del tipo y de la
calidad utilizada normalmente en los trabajos de levantamientos topográ ficos efectuados en carreteras
y adecuados para el uso indicado. Debe suministrar estacas y mojones de una longitud tal que provean
un empotramiento só lido en el terreno y con un á rea superficial afuera del terreno suficiente para
colocar las marcas legibles necesarias.

REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN

REPLANTEO DE LA LÍNEA CENTRAL. El Personal de la Supervisora colocará las Referencias de los


Puntos de Control Horizontal y Vertical, establecidos en los planos, consistentes en monumentos de
concreto y corresponderá al Contratista hacer el replanteo en detalle a cada 20 metros de la línea
central. El Personal de la Supervisora también suministrará los datos a utilizarse en el establecimiento
de controles de los principales elementos del proyecto. Para el trazo de curvas horizontales se debe
usar la definició n Arco (Grado de curva horizontal: es el á ngulo en el centro que subtiende un arco de
20 metros).

En el lugar de construcció n de cada puente o bó veda, el Personal de la Supervisora deberá colocar como
mínimo dos monumentos de concreto debidamente referenciados y ubicados convenientemente, los
que indicará n la exacta localizació n de la estructura y su elevació n (BM).

En adició n a la informació n dada en los planos, el Personal de la Supervisora entregará los datos de
rasante, pendientes, etc. El Contratista debe realizar los cá lculos adicionales para el uso conveniente de
los datos suministrados por el Personal de la Supervisora. El Contratista debe dar aviso al Personal de
la Supervisora inmediatamente al notar discrepancias o errores encontrados, así como error o
discrepancia en los planos y Disposiciones Especiales para que se resuelva lo procedente.

LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS PARA CONSTRUCCIÓN. El Contratista, con las referencias


entregadas por la Supervisora y la informació n suministrada en los planos y/o programas o archivos
computarizados del diseñ o geométrico, colocará las estacas de construcció n. Antes de efectuar un
levantamiento topográ fico para construcció n, el Contratista deberá discutir y coordinar con el delegado
Residente lo siguiente:
(a) Métodos a utilizar para el levantamiento topográ fico.
(b) Referencias para el replanteo.
(c) Control de niveles para capas de materiales.
(d) Control de estructuras.
(e) Cualquier otro procedimiento y control necesarios para ejecutar el trabajo.

Antes de iniciar los trabajos de construcció n, el Contratista deberá notificar al delegado Residente la
falta de puntos de control o referencias. El delegado Residente restablecerá dichos puntos de control y
referencias, antes de que inicie los trabajos de construcció n.

El Contratista deberá conservar todas las referencias iniciales y los puntos de control. Después de
iniciar los trabajos de construcció n, deberá reponer todas las referencias o puntos de control iniciales
que hayan sido destruidas o perturbadas y que sean necesarias para la ejecució n del trabajo.

Se deberá efectuar el levantamiento topográ fico y establecer controles dentro de las tolerancias
mostradas en el siguiente cuadro:

CUADRO TOLERANCIAS PARA LOS LEVANTAMIENTOS Y LOS REPLANTEOS


TOPOGRÁFICOS

Descripció n Puntos de Control Horizontal Vertical ± 5 mm

Puntos sobre la línea central (1) (PC), (PT), (POT) y


(POC) incluyendo referencias, así como (PB) ± 50 mm  10 mm
Otros puntos sobre la línea central  50 mm  100 mm
Puntos de las secciones transversales (2)  50 mm  100 mm
Referencias para el replanteo de estacas de talud  50 mm  20 mm
Alcantarillas, cunetas y estructuras menores de
drenaje  50 mm  20 mm
Muros de retenció n  20 mm  10 mm
Sub-estructuras de puentes  20 mm  10 mm
Superestructuras de puentes  50 mm  10 mm
Límites de limpia, chapeo y destronque  500 mm ___

Estacas finales para la sub-rasante de la carretera  50 mm  10 mm


Estacas finales para la rasante de la carretera  50 mm  10 mm

(1) Puntos sobre la línea central: PC: principio de curva, PT: principio de tangente, POT: punto
sobre tangente, POC: punto sobre curva, PB: punto de balance

(2) Obtener las secciones transversales normales a la línea central ± 1°.

Las notas de campo deberá n ser presentadas por el delegado Residente en un formato aprobado. Se
deberá suministrar todas las anotaciones topográ ficas. Se deberá n suministrar los cá lculos que
respalden las cantidades de pago. Todas las anotaciones de campo y los documentos de soporte
pasará n a ser propiedad del Estado.

Cuando el replanteo haya sido aceptado, se podrá n iniciar las operaciones de construcció n.

Los trabajos de levantamiento topográ fico para la construcció n podrá n ser revisados para verificar su
exactitud y se podrá n rechazar partes inaceptables del trabajo. Se deberá corregir el trabajo que no esté
dentro de las tolerancias especificadas en el Cuadro 152.01. La aceptació n del levantamiento
topográ fico para la construcció n no exime al Contratista de la responsabilidad de corregir errores
descubiertos durante la ejecució n del trabajo y de cubrir todos los costos adicionales causados por
dicho error.

Todo levantamiento topográ fico para medida y pago será hecho conjuntamente por la Supervisora y el
Contratista, los cuales aprobaran con firma cada hoja de la libreta de campo, las secciones y los cá lculos
analíticos de cada á rea topográ fica que pueda contabilizarse, cuando se usen equipos tradicionales.
REQUERIMIENTOS DEL REPLANTEO Y LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO. Esta actividad la
efectuará el Contratista con la supervisió n del delegado Residente, el cual avalará lo realizado.

(a) Puntos de Control. El Contratista podrá trasladar las referencias iniciales de control
horizontal y vertical que interfieran con la construcció n a lugares que no será n perturbados por las
operaciones de construcció n. El Contratista deberá suministrar al delegado Residente las coordenadas
y las elevaciones de los puntos trasladados antes de perturbar los puntos iniciales.
(b) Secciones Transversales de la carretera. Las Secciones Transversales se levantará n
conjuntamente por el Contratista y la Supervisora y deberá n obtenerse normales a la línea central. Su
espaciamiento no deberá exceder de 20 metros. Cuando haya cambios muy notorios en la conformació n
del terreno, se tomará n Secciones Transversales adicionales donde el terreno lo requiera. Las Secciones
Transversales se deberá n tomar en un ancho hasta la intersecció n del pie o la corona de talud
proyectado con el terreno natural. Todas las distancias de las Secciones Transversales deberá n ser
proyecciones horizontales a partir de la línea central. Para cada secció n se levantará n puntos de control
en cada punto de ruptura, pero no menos de 5 metros entre ellos.

(c) Estacas de Talud y Estacas Auxiliares. Se deberá n colocar Estacas de Talud y Estacas
Auxiliares a ambos lados de la línea central en las ubicaciones de cada secció n transversal. Se deberá n
colocar Estacas de Talud en los puntos de intersecció n de la pendiente del talud con la línea del terreno
natural. Se colocará n estacas auxiliares del pie de talud afuera de los límites establecidos para la limpia.
Toda la informació n relacionada con las estacas de talud deberá ser incluida en las estacas auxiliares.
Las estacas de talud en cualquier secció n que no coincidan con el levantamiento topográ fico de las
tolerancias establecidas en el Cuadro 152.01 deberá n ser trasladadas. También se deben colocar
estacas indicando los Puntos de Balance del Movimiento de Tierras.

(d) Límites de Limpia, Chapeo y Destronque. El Contratista deberá colocar estacas para
delimitar los límites de limpia, chapeo y destronque a ambos lados de la línea central en las estaciones
de las secciones transversales.

(e) Restablecimiento de la Línea Central. El Contratista deberá colocar estacas de Línea Central,
cada 20 metros como mínimo, a partir de las referencias entregadas por la Supervisora y deberá
restablecer estas estacas cuantas veces sea necesario para la construcció n de la obra.

(f) Estacas Finales para la rasante. El Contratista deberá colocar estacas finales al nivel de sub-
rasante, a lo largo de la línea central y a ambos lados de la misma. Deberá colocar estacas en la parte
superior de la sub-rasante y en la parte superior de cada capa del pavimento.

En la intersecció n de la carretera con otro camino, el Contratista deberá colocar estacas a lo largo de la
línea central, de ambos ejes centrales, así como sus correspondientes estacas de los hombros. Cuando
existan carriles de aceleració n o desaceleració n, en igual forma el Contratista deberá colocar estacas de
Línea Central de ambos ejes, así como sus estacas en los hombros de acuerdo con las rasantes
correspondientes. El Contratista deberá colocar estacas en todas las cunetas a ser revestidas.

(g) Estructuras de drenaje. El delegado Residente ordenará al Contratista hacer el levantamiento


topográ fico del cauce de la quebrada, así como el de la línea central de la carretera en su intersecció n
con el eje de la misma. Basá ndose en este levantamiento, la Supervisora autorizará la ubicació n y
ejecució n de la estructura correspondiente.

(j) Bancos de Préstamo. El Contratista deberá efectuar los trabajos especiales para el replanteo
inicial y las medidas de los Bancos de Préstamo. Deberá establecer una línea de base referenciada,
límites del sitio y límites de limpieza. Asimismo, se deberá efectuar un levantamiento topográ fico y se
deberá registrar las secciones transversales iniciales y finales.

(k) Monumentos y Marcadores Permanentes. El Contratista deberá efectuar todos los


levantamientos topográ ficos necesarios para establecer la localizació n de los monumentos y los
marcadores permanentes.

3. CORTE DE MATERIAL NO CLASIFICADO (160.00 m3)

Se refiere a la carga, descarga y transporte de todo material proveniente de explanació n y corte de


cajuela el cual debe ser arrojado o descargado en sitios autorizados por el Municipio y/o aldea con el
visto bueno de la interventoría.

Se deberá cortar el terreno actual hasta la profundidad indicada encada secció n transversal, esto con el
fin de dejar una superficie con las pendientes longitudinales y transversales indicadas en los planos. El
material producto de este corte, deberá ser transportado por el contratista hasta el lugar donde indique
la Unidad Ejecutora y en donde no represente peligro para la comunidad ni para el medio ambiente.
Durante la ejecució n de este trabajo, se deberá cerrar el paso vehicular para permitir el libre
movimiento de la maquinaria y así evitar accidentes o dañ os a la propiedad privada.
Sera responsabilidad del constructor la reparació n y/o sustitució n de cualquier tubería de agua
potable, drenaje, electricidad o telefonía que durante la ejecució n de este trabajo pudieran resultar
perjudicados y será el contratista el encargo de dejar tales tuberías en iguales o mejores condiciones a
las que tenían antes de ejecutarse los trabajos de corte y nivelació n

4. BASE Y COMPACTACIÓN (e = 0.15 m) (140.00 m3)

Este ítem se deberá realizar con la utilizació n de maquinaria adecuada. La colocació n de base de selecto
es la capa del camino que es destinada a soportar, transmitir y distribuir con uniformidad el efecto de
las cargas del trá nsito proveniente de las capas superiores del camino, de tal manera que el suelo de
sub-rasante las pueda soportar, para la ejecució n de este rengló n que consiste en la obtenció n,
explotació n, acarreo, tendido, humedecimiento, mezcla, conformació n y compactació n del material de
base de selecto comú n.

La base puede tener un espesor compactado variable por tramos, pero en ningú n caso dicho espesor
deberá ser menor de 0.10 metros, ni mayor de 0.30 metros al esparcirse deberá homogenizarse y
conformarse agregá ndole la cantidad necesaria de agua para lograr su compactació n uniforme, dicha
compactació n deberá de realizarse en el 100% del á rea de trabajo, para este compactado se utilizara
maquinaria adecuada (rodo tripulado) y agua realizando pasadas a lo largo y ancho del camino de
manera alterna hasta dejar una superficie uniforme.

EXCAVACIÓN Y TERRAPLENES

DEFINICIONES.

Corte. Es el material no clasificado que se excava dentro de los límites de construcció n, para utilizarlo
en la construcció n de terraplenes.

Excavación No Clasificada. Es la operació n de cortar y remover cualquier clase de material


independiente de su naturaleza o de sus características, dentro o fuera de los límites de construcció n,
para incorporarlo en la construcció n de rellenos, terraplenes y cualquier elemento que implique la
construcció n de la carretera. Cuando se hayan completado todos los rellenos y demá s elementos, con el
material proveniente del corte y exista material sobrante, éste tendrá que desperdiciarse cuando así
haya sido contemplado en el diseñ o o por que el material es inadecuado. Para efectos de pago, toda la
excavació n será no clasificada.

Excavación No Clasificada de Desperdicio. Es el material resultante de la excavació n que de acuerdo


con los planos constituye sobrante o que sea material inadecuado para la construcció n de la obra.

Excavación No Clasificada Para Préstamo. Cuando todo el material proveniente del corte sea
insuficiente para completar los rellenos y terraplenes de conformidad con los planos, tendrá que
recurrirse a obtener materiales provenientes de á reas ubicadas fuera de los límites de construcció n o
bancos de préstamo.

Límites de Construcción. Es el á rea de terreno comprendida entre las intersecciones de los planos de
los taludes, con el terreno original. En algunos casos, estos límites se extienden má s allá de los
correspondientes al derecho de vía.

Materiales inadecuados. Son materiales inadecuados para la construcció n de terraplenes y sub-


rasante, los siguientes:

(a) Los correspondientes a la capa vegetal.


(b) Los clasificados en el grupo A-8, AASHTO M 145, que son suelos altamente orgá nicos, constituidos
por materias vegetales parcialmente carbonizadas o fangosas. Su clasificació n es basada en una
inspecció n visual y no depende del porcentaje que pasa el tamiz

0.075 mm (N° 200), del límite líquido, ni del índice de plasticidad. Está n compuestos principalmente de
materia orgá nica parcialmente podrida y generalmente tienen una textura fibrosa, de color café
obscuro o negro y olor a podredumbre. Son altamente compresibles y tienen baja resistencia.

Remoción y Prevención de Derrumbes. Remoció n de derrumbes es la operació n de remover el


derrumbe o deslizamiento del talud original que caiga sobre la carretera. La prevenció n de derrumbes
es la previsió n necesaria, ya sea indicada en los planos o establecida por el delegado Residente, para
evitar que tal derrumbe o deslizamiento pueda ocurrir.
Sección Típica. Es la representació n grá fica transversal y acotada mostrada en los planos, que indica
las partes componentes de una carretera.
Sub-excavación. Es la operació n de remover el material inadecuado que se encuentre debajo del nivel
de la sub-rasante en las secciones de corte o debajo del nivel del terreno natural en secciones de
terraplén o relleno.
Taludes. Son los planos inclinados de la terracería, que delimitan los volú menes de corte o terraplén.

Terracería. Es el prisma en corte o terraplén, en el cual se construyen las partes de la carretera


mostradas en la secció n típica.
Terraplén o Relleno. Es la estructura que se construye con los materiales que se especifican en esta
Secció n y en capas sucesivas hasta la elevació n indicada en los planos.

DESCRIPCIÓN. Este trabajo consiste en la excavació n; remoció n; retiro; construcció n; conformació n;


compactació n y suministro e incorporació n del agua requerida para efectuar estas operaciones;
excavació n de cunetas, contracunetas y su prolongació n; afinamiento, acabado y terminació n de todo el
trabajo de terracería. El trabajo también incluye el retiro y reemplazo del material inadecuado que se
encuentre en á reas inestables; remoció n y prevenció n de derrumbes; excavació n de bancos de
préstamo aprobados, transportació n del material dentro de la distancia de acarreo libre e
incorporació n del mismo a la obra.

Cuando en los documentos de oferta, se indiquen como renglones separados, el de excavació n no


clasificada de material de desperdicio y/o el de excavació n no clasificada para préstamo, los trabajos
correspondientes al rengló n o renglones citados, se pagará n de conformidad con sus respectivos
renglones. Si en los documentos citados, se consigna ú nicamente el rengló n de excavació n no
clasificada, con cargo a este rengló n se deben efectuar todos los trabajos especificados en esta Secció n.

REQUISITOS DE CONSTRUCCION

RENGLONES DE TRABAJO. Los trabajos de esta secció n, está n comprendidos en los cinco renglones
siguientes:

(a) Excavació n No Clasificada.


(b) Excavació n No Clasificada de Material de Desperdicio.
(c) Excavació n No Clasificada para Préstamo.
(d) Sub-excavació n.
(e) Remoció n y Prevenció n de derrumbes.

EXCAVACIÓN. Se debe sujetar a lo siguiente:

(a) Límites de la Excavación. Los taludes de corte deben quedar recortados como se muestra en los
planos.

Todos los taludes de corte deben quedar con superficies ásperas uniformes, sin quiebres notorios
visibles desde la carretera. Excepto en roca só lida, se debe redondear la corona y el pie de todos los
taludes. Se debe redondear el material existente sobre roca só lida hasta donde sea prá ctico.

Se debe conformar la sub-rasante hasta obtener una superficie lisa y con la secció n transversal
requerida. Se debe conformar los taludes para obtener una transició n gradual con otros taludes sin que
se noten los quiebres. Al final de los cortes y en la intersecció n de cortes con terraplenes, se deben
ajustar los taludes en los planos horizontal y vertical para que se empalmen uno con otro o al terreno
natural.
Las cunetas que drenen el agua de los cortes a los terraplenes, se deben construir en tal forma, que se
evite cualquier dañ o a dichos terraplenes, debido a la erosió n y darles una pendiente adecuada,
removiendo todas las raíces, rocas o materias similares salientes que obstruyan el libre corrimiento de
las aguas, para evitar el rebalse de la misma sobre el terraplén.

Todo el material excavado de las cunetas se debe depositar fuera de los límites de la carretera, salvo
que se indique de otra manera en los planos o lo autorice por escrito el delegado

Residente; y no se debe dejar apilado en montones que tengan mal aspecto, sino que se debe esparcir
en capas uniformemente conformadas.

Se debe remover todo el material mayor de 150 milímetros de los 150 milímetros superiores del lecho
de la carretera. Se debe remover el material inadecuado del lecho de la carretera y reemplazarlo con
material adecuado. Se debe dejar el nivel de la sub-rasante de la carretera dentro de ± 15 milímetros y
los niveles de roca dentro de ± 30 milímetros de la alineació n y rasante especificada.
Todas las excavaciones se deben efectuar en tal forma, que drenen apropiadamente para evitar
estancamientos de agua. Durante la construcció n, pueden ampliarse los cortes o variarse la pendiente
de los taludes, si las necesidades del trabajo o la estabilidad del material así lo requieren, o si es
necesario garantizar la obtenció n de material adicional, siempre que específicamente lo autorice por
escrito el delegado Residente.
El material que excave el Contratista fuera de la secció n típica, será a su costa.

(b) Excavación No Clasificada. Siempre que sea factible, los materiales adecuados que se corten
dentro del prisma de la carretera, se deben de utilizar en la construcció n de terraplenes o rellenos, sub-
rasantes, hombros, ampliació n y acabado de los taludes de terraplenes y para todos aquellos usos que
se indiquen.
Donde sea posible, la parte de la sub-rasante sobre la que se tenga que colocar la subbase, se debe
construir con los mejores materiales disponibles, provenientes de excavaciones adyacentes a la
carretera y bancos de préstamo. Todo el material sobrante que sea de buena calidad, se debe de utilizar
en la ampliació n de terraplenes, dentro del límite de acarreo libre, salvo que se indique de otra manera
en los planos o lo ordene el delegado Residente. Ningú n material excavado se debe desperdiciar, a
menos que esté indicado en los planos o lo autorice por escrito el delegado Residente, quien
determinará los lugares para depositarlo.

(c) Excavación No Clasificada de Desperdicio. El material de desperdicio, o sea el sobrante de la


Excavació n No Clasificada, podrá derramarse sobre los taludes o colocarse en botaderos.

En el caso de que en los planos o en las Disposiciones Especiales se permita el derrame del material de
desperdicio sobre el talud exterior del corte, éste no deberá ocasionar ningú n dañ o a la propiedad
privada, a la vida humana, a sembradillos, ni contaminar ninguna corriente de agua, ni obstruir la
infiltració n de la misma hacia el subsuelo, así como tampoco obstruir los canales de entrada y salida de
las alcantarillas colocadas o de las que se deban de colocar, ni cubrir las á reas donde se construirá n las
cimentaciones de las estructuras.

Cuando el material sea derramado sobre el talud de corte y en las Disposiciones Especiales así se
indique, deberá n construirse muros de contenció n al pie del talud formado por el material derramado.
Asimismo, se deberá vegetar la superficie del talud y proveer los drenajes necesarios. La re-vegetació n
deberá ser efectuada de acuerdo con lo indicado en la Divisió n 800.

Cuando en las Disposiciones Especiales o en los planos se establezca que el material de desperdicio
debe ser colocado en capas en botaderos especialmente establecidos, las capas no será n mayores de
500 milímetros de espesor y deberá n ser compactadas con banda de tractor. En este caso, no se exigirá
control de calidad por medio de ensayos de laboratorio, a menos que en las Disposiciones Especiales se
establezca de otra forma.
En el caso de que los botaderos se localicen en á reas de material cá rstico, se deberá cumplir con las
Disposiciones Especiales que incluye la colocació n de material granular de mayor tamañ o en el fondo y
de menor tamañ o en la parte superior para favorecer los procesos de infiltració n. Los taludes deberá n
ser re-vegetados de acuerdo con lo indicado en la Divisió n 800 y se les deberá proveer de los drenajes
adecuados.

(d) Excavación No Clasificada para Préstamo. Se debe recurrir a préstamo, solamente cuando esté
indicado en los planos y/o Disposiciones Especiales, o lo autorice por escrito el delegado Residente.

El Contratista debe notificar al delegado Residente, con suficiente anticipació n, la necesidad de efectuar
cualquier excavació n de préstamo, a efecto de permitir la medida exacta del banco de préstamo, puesto
que no se pagará ningú n material excavado, antes de que se hayan tomado dichas medidas.

Las á reas de préstamo deben ser limpiadas, chapeadas y destroncadas, antes de iniciar la excavació n.
Salvo que en las Disposiciones Especiales se estipule de otra manera, dichas operaciones deben ser
ejecutadas y pagadas con cargo a la Secció n 202. El material de préstamo debe ser medido en la misma
forma que la excavació n no clasificada y pagado al precio unitario de contrato correspondiente al
rengló n de excavació n no clasificada para préstamo. Los bancos de préstamo deben ser excavados en
tal forma, que se provean de un drenaje adecuado y con taludes moderados para disminuir las
posibilidades de derrumbes.

El material de préstamo debe ser colocado de acuerdo con las especificaciones que cubren su
utilizació n o como lo ordene el delegado Residente.

(e) Sub-excavación. Cuando, dentro de los límites de la carretera, se encuentre fango u otro material
inadecuado para la cimentació n, sub-rasante u otras partes de la carretera, el Contratista debe excavar
tal material, por lo menos a 30 centímetros debajo de la cota de la sub-rasante o a la profundidad que
indique el delegado Residente. El Contratista debe rellenar la excavació n efectuada, con material
adecuado, el cual debe ser debidamente conformado y compactado.
El material inadecuado debe ser retirado por el Contratista y depositarlo donde indique el delegado
Residente y debe ser compactado en capas sin requerir compactació n controlada, a menos que en
algunos botaderos específicamente se permita en las Disposiciones Especiales que pueda ser
derramado sin compactació n. Cuando el material inadecuado se coloque en capas en una ladera y se
requiera compactació n no controlada, previo a su colocació n deben construirse rampas de engrape con
el terreno natural. No se deberá mezclar el material resultante de la limpia con el material de
desperdicio.

(f) Remoción y Prevención de Derrumbes. Los derrumbes existentes al iniciarse los trabajos de
ampliació n, mejoramiento o pavimentació n de una carretera, así como los que ocurran durante el
transcurso de los trabajos de una obra, deben ser removidos por el
Contratista. Para prevenir los derrumbes, el delegado Residente puede ordenar por escrito al
Contratista, que ejecute trabajos de prevenció n. Por estos trabajos de remoció n y prevenció n de
derrumbes, el Contratista recibirá pago como se indica en esta Secció n, salvo cuando los derrumbes se
deban a causas imputables al Contratista en cuyo caso deberá removerlos a su costa.

(g) Cortes en Roca. Todo el material rocoso, incluyendo piedras grandes que se encuentren en el lecho
del camino, debe ser excavado como sigue: transversalmente, hasta los límites laterales del citado lecho
mostrados en los planos; y 300 milímetros debajo de la subrasante.
El vaciado ocasionado por la excavació n, se debe rellenar hasta el nivel de la subrasante, con material
de igual calidad al de ésta, que sea aprobado por el delegado Residente.

Cuando lo autorice el delegado Residente, en vez de efectuar la excavació n anteriormente citada, se


puede colocar sobre la roca una capa de por lo menos 300 milímetros de espesor de material adecuado.
En ningú n caso se permitirá n rocas aisladas mayores de 100 milímetros, en dicha capa.
Al dinamitar la roca para formar los taludes, se debe dejar una superficie razonablemente uniforme,
removiendo inmediatamente todas las rocas sueltas. La roca se debe dinamitar de acuerdo con lo
indicado en la Secció n 210.

(h) Contracunetas. La excavació n de las contracunetas en la parte superior de los taludes de corte, se
debe efectuar donde lo indiquen los planos o el delegado Residente y se construirá n de conformidad
con lo indicado en la Secció n 204.

TERRAPLENES EN GENERAL. En todas las á reas donde se vayan a construir terraplenes, se deben
terminar previamente los trabajos correspondientes a limpia, chapeo y destronque, retiro de
estructuras, servicios existentes, obstá culos y, si fuese requerido, subdrenajes, drenajes y retiro de
material inadecuado.

Como parte del trabajo de esta Secció n, deben ser rellenados y compactados perfectamente todos los
hoyos y otras excavaciones pequeñ as que queden con motivo del destronque, dentro de los límites del
terraplén. La superficie del terreno, incluyendo tierra arada o suelta o la que sea erosionada debido a
pequeñ os deslaves, deslizamientos u otras causas, se debe nivelar a efecto de compactar el terraplén en
capas uniformes.

Cuando el terraplén a construir tenga 1 metro o menos de altura y el terreno original requiera ser
escarificado, éste debe ser compactado a la misma densidad y por el mismo método especificado para la
colocació n del relleno. Cuando se construya un terraplén sobre una capa de balasto existente, se deberá
escarificar la capa de balasto hasta una profundidad mínima de 150 milímetros debajo de dicha capa y
se deberá compactar la sub-rasante de acuerdo con lo indicado en 203.10. Cuando se construya un
terraplén sobre un pavimento existente, se deberá escarificar y homogeneizar 200 milímetros debajo
de la capa de rodadura. La sub-rasante expuesta, nueva o existente en todo el ancho de la secció n,
deberá ser conformada y compactada de acuerdo con lo indicado en 203.10.

Antes de que sean colocados los materiales de un terraplén en ladera, la superficie se debe limpiar de
toda vegetació n y capa vegetal, debiendo enseguida construir terrazas o remover el terreno,
escarificá ndolo hasta una profundidad no menor de 150 milímetros. En las laderas que tengan una
pendiente igual o mayor de 2 ½ horizontal a 1 vertical, se deben construir terrazas. El terraplén debe
ser construido en capas, como se especifica má s adelante en esta Secció n, principiando en la parte má s
baja, en capas de anchos parciales y aumentando tales anchos conforme vaya aumentando la altura del
terraplén. El material que haya sido aflojado, debe ser re compactado simultá neamente con el material
de terraplén colocado a la misma elevació n.

COMPACTACIÓN.

(a) Compactació n de terraplenes de suelo. Los terraplenes se deben compactar como mínimo al 90 %
de la densidad má xima, determinada por el método AASHTO T 180 y los ú ltimos 300 milímetros se
deben compactar como mínimo, al 95% de la densidad má xima determinada por el método citado.
En secciones de corte, la sub-rasante debe ser escarificada hasta una profundidad de 300 milímetros
inmediatamente debajo del nivel de diseñ o de la sub-rasante; a continuació n, debe ser compactada
hasta el 95% de la densidad má xima determinada como se indica en el pá rrafo anterior. En ambos
casos, la compactació n se comprobará en el campo, de preferencia mediante el método AASHTO T 191
(ASTM D 1556). Con la aprobació n escrita del delegado Residente, se pueden utilizar otros métodos
técnicos, incluyendo los no destructivos.
El Contratista debe de controlar el contenido de humedad adecuado, calentando el material y
determinando la humedad a peso constante, o por el método del Carburo de Calcio, AASHTO T 217, a
efecto de obtener la compactació n especificada. Cada capa debe ser nivelada con equipo adecuado para
asegurar una compactació n uniforme y no se debe proseguir la compactació n de una nueva capa, hasta
que la anterior llene los requisitos de compactació n especificados.
(b) Compactació n de terraplenes de roca.

1) Para capas con un espesor compactado de 300 milímetros o menos se deberá ajustar el contenido de
humedad del material a uno adecuado para la compactació n. Se debe compactar cada capa de material,
en todo el ancho, utilizando cualquiera de los métodos siguientes:

(i) Cuatro pasadas del rodillo de una compactadora de rodillo de compresió n de 45 toneladas métricas.

(ii) Cuatro pasadas del rodillo de una compactadora de rodillo vibratorio que tenga una fuerza
diná mica mínima de impacto de 180 kilonewtons por vibració n y una frecuencia mínima de 16 hertz.

(iii) Ocho pasadas del rodillo de una compactadora de rodillo de compresió n de 20 toneladas métricas.

(iv) Ocho pasadas del rodillo de una compactadora de rodillo vibratorio que tenga una fuerza diná mica
mínima de impacto de 130 kilonewtons por vibració n y una frecuencia mínima de 16 hertz.
2) Para capas con un espesor compactado mayor de 300 milímetros se deberá proporcionar cualquiera
de los esfuerzos de compactació n siguientes:

(i) Por cada 150 milímetros adicionales o fracció n, incrementar el nú mero de pasadas del rodillo
indicado en los numerales (1-i) y (1-ii) en cuatro.

(ii) Por cada 150 milímetros adicionales o fracció n, incrementar el nú mero de pasadas del rodillo
indicado en los numerales (1-iii) y (1-iv) en ocho.

Los rodillos de compresió n deben ser operados a velocidades menores de 2 metros por segundo y los
rodillos vibratorios a velocidades menores de 1 metro por segundo.

MANTENIMIENTO Y ESTABILIDAD. El Contratista es responsable hasta la aceptació n final de la obra,


de la estabilidad de los terraplenes construidos de acuerdo con los documentos contractuales y debe, a
su costa, reemplazar cualesquiera partes que sufran desplazamiento, debido a descuido o negligencia
de su parte. Si el trabajo ha sido efectuado adecuadamente y resultan dañ os causados por hundimientos
o inundaciones, se le pagará n a éste los trabajos necesarios para efectuar las reparaciones; salvo que tal
inundació n se deba a que no se encauzó el agua adecuadamente, o a no haber retirado las formaletas
inservibles u otras obstrucciones ocasionadas por las operaciones del Contratista.

LIMPIEZA FINAL. Después de que hayan sido completamente terminados los trabajos de terracería, se
deben limpiar las á reas comprendidas a ambos lados de la carretera, de toda madera de construcció n,
escombros, maleza, trozas, rocas sueltas, piedras grandes, material regado y demá s residuos o
deshechos; incluyendo una limpieza general de cunetas, alcantarillas y canales en una longitud de 10
metros a la entrada y salida de las alcantarillas, a efecto de que los lugares citados, queden despejados y
acordes con el paisaje natural.

5. FUNDICIÓN DE BORDILLO, 0.10 x 0.40: (465.00 ml)

El bordillo de concreto tendrá una secció n constante de 0.10 x 0.40 tal y como se indican en los planos
de construcció n y son las estructuras de concreto simple, que se construyen en la orilla, en ambos lados
del pavimento o donde lo indique en los planos y sirve para el encauzamiento de las aguas pluviales, así
como para el ordenamiento del trá fico y con la finalidad de asegurar a la població n que ahí transite.

Para el proyecto está contemplada la construcció n de bordillos enterrados en donde indique planos
principalmente en entradas de carro y se interrumpirá en los lugares de desfogues de agua pluvial.

Los bordillos deberá n tener una resistencia mínima de 175 kg/cm2, con una proporció n 1:2:3 con
respecto al cemento, arena y piedrín, con una cantidad de agua no mayor de 45 galones por metro
cú bico, el concreto deberá de ser mezclará ínsito, con mezcladora de un saco y no se deberá de pasar
má s de 1 ½ minuto de mezclado.
6. COLOCACIÓN DE ADOQUÍN DE 280 kg/cm² (715.00 m²)

La presente especificació n se refiere a la descripció n de los materiales, al proceso constructivo y a los


criterios de aceptació n para el suministro y colocació n de adoquines de concreto para superficies de
trá nsito peatonal y pavimentos de trá fico vehicular.

6.1. MATERIALES

6.1.1. Arena para capa de soporte

Esta capa sirve como base de asentamiento para los adoquines, permitiendo así su correcta instalació n,
compactació n y nivelació n. La granulometría y espesor de esta capa tienen gran influencia en el
comportamiento de la estructura adoquinada, aunque no sea una capa que aporte capacidad estructural
o de carga, brinda estabilidad y rigidez a dicha estructura.

Se deberá utilizar una arena cuya procedencia sea de origen natural o de trituració n, no deberá
contener: residuos só lidos, residuos vegetales, ni materia orgá nica y deberá cumplir con los siguientes
requisitos:

a) Granulometría
La arena por emplear deberá ajustarse a la granulometría de acuerdo a la norma INV E – 133-07 que se
indica en la Tabla 7.1.

Tabla 7.1
Granulometría de la Arena para capa de soporte

b) Limpieza
La arena para la capa de soporte de los adoquines deberá cumplir con los requisitos de limpieza
especificados en la Tabla 7.2.

Tabla 701.2
Requisitos de limpieza de la Arena para capa de soporte

6.1.2. Adoquines de Concreto

Son elementos no aligerados en su masa, de concreto prefabricado utilizados como material de acabado
para la construcció n de superficies para trá nsito peatonal y pavimentos de trá fico vehicular sobre llanta
neumá tica.

Estos adoquines no está n diseñ ados para pavimentos que requieran soportar cargas puntuales
(está ticas o diná micas), trá fico de vehículos con llantas metá licas, orugas, llantas con cadenas o taches,
u otros tipos de trá fico altamente abrasivos.

La clasificació n, aplicació n y requisitos físicos de los adoquines se hará de acuerdo a lo establecido en la


NTC 2017 Ingeniería Civil y Arquitectura – Adoquines de Concreto para pavimentos.

6.1.2.1. Clasificación – Aplica para superficies de tránsito Peatonal y pavimentos de


tránsito vehicular

Los adoquines de concreto se clasifican segú n la geometría general y segú n la masa de concreto, la
selecció n dependerá del diseñ o, del uso y de las características de la superficie adoquinada en
concordancia a lo estipulado en la norma NTC 2017 Ingeniería Civil y Arquitectura – Adoquines de
Concreto para pavimentos.

Los adoquines má s usados cumplen con las siguientes características:

6.1.2.1.1. Según la Geometría General

Debido a la unidad - Adoquín estándar: Es el adoquín que en conjunto conforma una superficie
continua.

Debido a las aristas - Adoquín biselado: Es el adoquín en el cual la cara de desgaste está limitada por
un bisel en todas sus aristas.

Debido a los separadores - Adoquín con separadores: Es el adoquín producido con separadores.

Debido a la forma - Adoquín Tipo 1, adoquín rectangular: Es el adoquín con una forma ú nica,
bá sicamente rectangular, que se puede colocar siguiendo diversos patrones de colocació n como espina
de pescado, hileras, tejido de canasto etc.

6.1.3. Requisitos Físicos – Aplica para superficies de tránsito peatonal y/o pavimentos de
tráfico vehicular.

6.1.3.1. Absorción de Agua

Los adoquines deben tener una absorció n de agua total (Aa%) (para todo el volumen del espécimen) no
superior al 7% como valor promedio para los especímenes de la muestra.

El ensayo de absorció n de agua se debe realizar de acuerdo a lo establecido en la NTC 2017 Ingeniería
Civil y Arquitectura - Adoquines de concreto para pavimentos.

6.1.3.2. Resistencia a la Flexotracción (Módulo de Rotura - Mr)

Los adoquines de concreto deberá n cumplir los requisitos a la flexotracció n o mó dulo de rotura (Mr)
establecidos en la Tabla 7.3

Tabla 7.3
Requisitos de Resistencia a la Flexotracció n - mó dulo de rotura (Mr)

El mó dulo de rotura (Mr) se ha especificado a los 28 días. No es recomendable utilizar los adoquines
antes de alcanzar la resistencia.

El ensayo de resistencia a la flexotracció n se debe realizar de acuerdo a lo establecido en la NTC 2017


Ingeniería Civil y Arquitectura - Adoquines de concreto para pavimentos.

6.1.3.3. Resistencia a la Abrasión

El valor promedio de la longitud de la huella de cinco especímenes no podrá ser superior a 23 mm.

El ensayo de resistencia a la abrasió n debe realizarse de acuerdo a lo establecido en la NTC 5147


Método de ensayo para determinar la resistencia a la abrasió n de materiales para pisos y pavimentos,
mediante arena y disco metá lico ancho.

6.1.4. Arena de Sello

Es la arena que se utiliza para cubrir las juntas o espacios libres entre los adoquines, ayudando a dar
confinamiento a los elementos individualmente, y estructuralmente a conformar un conjunto compacto
para la distribució n de cargas. Sirve a la vez para reducir la filtració n de agua hacia la sub-base, lo cual
mejora la estabilidad del conjunto.
Se deberá utilizar una arena cuya procedencia sea de origen natural o de trituració n, no deberá
contener: residuos só lidos, residuos vegetales, ni materia orgá nica.

Deberá estar completamente seca para que pueda penetrar por las juntas. El proceso de tamizado debe
asegurar el retiro de sobre-tamañ os y otros materiales só lidos contaminantes. Su granulometría se
especifica en la tabla No. 7.4.
Tabla 7.4
Granulometría para la Arena de Sello

6.2. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

6.2.1. Preparación de la superficie existente

La capa de arena de soporte de los adoquines no se extenderá sobre la capa de apoyo hasta verificar
que la superficie sobre la cual se va a colocar cumpla con el espesor, la densidad, el CBR, las cotas y
pendientes indicados en los planos del proyecto. Si se presentan irregularidades que excedan los
límites de aceptació n, éstas deberá n ser rectificadas a plena satisfacció n del interventor antes de dar
inicio con la extensió n de la arena.

6.2.2. Drenajes – Pendientes

La superficie adoquinada deberá contar con la pendiente mínima necesaria para evacuar las aguas
superficiales. El á rea deberá mantenerse seca y las juntas libres de filtraciones nocivas de agua para
evitar el deterioro de la estructura adoquinada.

La pendiente transversal mínima para facilitar un adecuado drenaje será del 2%. La superficie también
deberá contar con elementos de drenaje externo tales como cunetas, bordillos que recojan el agua
superficial y la conduzcan hacia los drenajes previstos.

En el caso de grandes superficies, será necesario dividirlas para facilitar el correcto drenaje y la
evacuació n de aguas superficiales, creando distintos planos con las pendientes adecuadas sin provocar
excesivos desniveles.

6.2.3. Confinamiento Externo

Antes de iniciar con la colocació n de la capa de arena de soporte es necesario que la superficie a
adoquinar cuente con elementos que confinen perimetralmente la estructura para evitar la dispersió n
de la arena y el desplazamiento lateral de los adoquines.

El confinamiento estará dado por elementos como bordillos, sardineles o contra estructuras de drenaje,
los cuales deberá n ser de concreto, prefabricados o construidos en sitio, con una resistencia a
compresió n mínima de 3000 psi a los 28 días y cuyas especificaciones técnicas deberá n ser definidas
previamente por el IDU de acuerdo a los requerimientos de diseñ o y con el cumplimiento de lo
establecido en la NTC 4109 Prefabricados de concreto. Bordillos, cunetas y tope llantas de concreto.

Estos elementos deberá n estar apoyados como mínimo 15 cm por debajo del nivel inferior de los
adoquines de concreto para garantizar la fijació n deseada.

6.2.4. Colocación y nivelación de la capa de arena de soporte

La arena se debe colocar suelta con un contenido de humedad aproximado del 5%, lo má s uniforme
posible, sin llegar al nivel de saturació n. El espesor suelto a colocar deberá estar entre los 4 y 5 cm, de
modo que luego de compactada y terminada la capa, ésta tenga un espesor entre 3 y 4 cm. El espesor
mínimo aceptado será de 3 cm y el má ximo de 4 cm.

Para su colocació n se deben emplear por lo menos dos rieles cada uno de 3 m de longitud, los cuales se
dispondrá n directamente sobre la superficie de apoyo para extender la arena. Estos elementos deben
ser rígidos, de madera o de metal (perfiles huecos de aluminio o listones de madera).
Una vez enrasada la capa de arena de acuerdo a las cotas y pendientes determinadas en el diseñ o no se
deberá perturbar su superficie hasta que sean colocados los adoquines.

Si esto llega a ocurrir se levantará con un rastrillo el á rea afectada y se enrazará localmente con un
codal pequeñ o.
No se deberá trabajar en condiciones de lluvia, si llueve se deberá retirar la arena, llevarla al acopio,
homogeneizarla de nuevo con arena má s seca y volverla a extender. Si al final de la jornada de trabajo
queda una franja de arena sin adoquinar, ésta deberá ser cubierta con plá stico para protegerla de la
lluvia, o del paso de peatones y animales; de la misma forma la superficie deberá ser protegida en caso
de presentarse amenaza de lluvia.

6.2.5. Colocación de los adoquines

Una vez colocada y enrasada la capa de arena se procederá a la colocació n de los adoquines. La
instalació n se realizará de forma manual de acuerdo al patró n y a la orientació n definidos en el diseñ o.

La colocació n de los primeros adoquines requiere de un especial cuidado ya que de estos primeros
elementos dependerá el avance correcto del tramo. Es necesario colocar hilos usando equipos de
topografía para controlar los niveles y el alineamiento, estos se recomiendan colocarlos al menos cada
2,5 m en sentido longitudinal y transversal; no es suficiente controlar un solo alineamiento.

La junta mínima entre adoquines será de 2 mm y la má xima de 4 mm. Estas se deberá n controlar con la
ayuda de palustres, para abrir las que se cierran, y con martillos de caucho, para cerrar las juntas que se
abren, o para alinear las unidades entre sí. En ningú n caso se colocará n piezas a tope, sin juntas.

La colocació n de los adoquines se deberá realizar evitando pisar la capa de arena por lo que se debe
trabajar sobre la superficie ya instalada; no se deberá n concentrar cargas junto al borde principal de
instalació n, el acopio de adoquines deberá estar como mínimo a 1 m de este borde, igual que el grupo
de operarios.

Los adoquines no se deben lanzar, deben ser colocados en acopios no mayores a 1,50 m de altura,
almacenados sobre superficies limpias, secas y planas (se pueden colocar sobre estibas de madera). En
lo posible cuando comience la colocació n de los adoquines, se deberá disponer de arrumes cercanos
para facilitar la labor de los instaladores.

No se recomienda la colocació n de adoquines de concreto sobre arena en zonas con pendientes


longitudinales superiores al 8% ó zonas expuestas a frecuente e intenso contacto con agua.

6.3. Confinamiento Interno

En zonas de andén y pavimentos en adoquín de concreto será necesario la colocació n de un


confinamiento interno para un mejor comportamiento y estabilidad de la superficie adoquinada. En
superficies adoquinadas con pendientes mayores al 8%, en longitudes mayores a 6 m y en superficies
que presenten cambios de nivel, será necesario la colocació n de dicho confinamiento.

Estos elementos podrá n ser prefabricados o construidos en sitio con una resistencia a compresió n
mínima de 3000 psi a los 28 días y cuyas especificaciones técnicas deberá n ser definidas previamente
por la entidad contratante de acuerdo a los requerimientos de diseñ o y con el cumplimiento de lo
establecido en la NTC 4109 Prefabricados de concreto. Bordillos, cunetas y tope llantas de concreto.

Los elementos de confinamiento tendrá n un ancho mínimo de 10 cm y deberá n apoyarse como mínimo
15 cm por debajo del nivel inferior de los adoquines de arcilla para garantizar la estabilidad deseada.
Estos elementos deberá n instalarse o construirse al mismo tiempo de instalació n de los adoquines con
el fin de no dejar espacios libres que puedan producir el desplazamiento de éstos.

6.4. Ajustes

Una vez colocados los adoquines enteros dentro de la zona de trabajo, se procederá a colocar los ajustes
en las á reas que hayan quedado libres contra las estructuras de drenaje o confinamiento.

Los ajustes se deben realizar partiendo los adoquines en piezas con la forma y dimensiones requeridas.
Los cortes de los adoquines preferiblemente se deberá n realizar con una cizalla o con una sierra con
disco metá lico diamantado montada en una mesa de corte y lubricada con agua.

No se deben cortar piezas de adoquín de menos de 1/3 de su tamañ o, si se presentan ajustes menores,
éstos podrá n realizarse en mortero con una dosificació n 1/3. El corte de las piezas se deberá realizar en
una zona que cumpla con los lineamientos del Plan de Manejo Ambiental en cuanto a la disposició n de
los desechos y al manejo del agua.
Antes de dar inicio con las actividades de instalació n se recomienda revisar de forma conjunta entre el
Contratista y el Interventor el diseñ o y patró n de colocació n de los adoquines, y determinar si se
presentan cortes de piezas que no cumplan con los requisitos anteriormente expuestos; de ser así, el
diseñ o deberá ser modificado y presentado nuevamente para aprobació n del Interventor.

6.5. Compactación

6.5.1. Compactación Inicial

Una vez terminados los ajustes con piezas de adoquín se procederá a la compactació n inicial de los
adoquines, mediante dos pasos de una vibrocompactadora de placa.

El á rea adoquinada se deberá compactar só lo hasta un (1) metro del borde del avance de la obra o de
cualquier borde no confinado para que no haya posibilidad de desplazamiento de los adoquines, en
caso de que esto suceda, será necesario retirarlos, nivelar nuevamente la capa de arena, instalarlos y
luego proceder con la compactació n.
Al terminar la jornada de trabajo los adoquines deberá n haber recibido por lo menos la compactació n
inicial, excepto la franja de un metro anteriormente descrita. Los adoquines que resulten fracturados o
partidos en esta primera compactació n deberá n ser remplazados. Al final de la jornada la zona de
trabajo deberá ser protegida para evitar el paso de personas o animales. No es recomendable dejar má s
de un día superficies sin compactar.

6.5.2. Sellado de Juntas y Compactación Final

Una vez realizada la compactació n inicial, se procederá con la aplicació n de la arena de sello de acuerdo
a los requerimientos especificados en la tabla No. 801.2 y 801.4.

Esta arena se debe extender seca sobre el á rea adoquinada hasta una distancia de un (1) metro del
borde del avance de la obra o de cualquier otro borde no confinado. El á rea se barrerá repetidamente y
en distintas direcciones con una escoba o cepillo para que la arena penetre y llene las juntas, el barrido
debe realizarse por lo menos cuatro (4) veces o hasta que los adoquines queden sellados.

Al mismo tiempo se aplicará la compactació n final donde cada punto de la superficie adoquinada
recibirá mínimo tres (3) pasadas de la vibrocompactadora de placa preferiblemente en distintas
direcciones para conseguir la compactació n adecuada. Tras cada una de las pasadas se comprobará el
estado de las juntas añ adiéndose arena a media que ésta se va introduciendo al interior de éstas.

Si en el momento de la aplicació n llegase a llover, la arena de sello debe retirarse y se extenderá


nuevamente una capa de arena seca.

Es necesario que por lo menos durante una semana la actividad de barrer y extender la arena se realice
varias veces para asegurar el llenado total de las juntas; la actividad de sellado es fundamental para
asegurar la estabilidad del pavimento adoquinado, un sellado a tope evitará las filtraciones de agua al
interior de la estructura.

No se permitirá el trá fico hasta que la compactació n final y el sello de las juntas hayan sido ejecutadas a
satisfacció n por parte del interventor.

7. LLAVES DE CONFINAMIENTO DE 0.10 X 0.30 m (70.00 ml)

Es un elemento estructural igual que el bordillo interrumpido en su construcció n a nivel de pista, que
sirve para limitar á reas adoquinada y evitar con ello el deslizamiento de los adoquines en sentido
longitudinal y el deterioro por arrastre de otras estructuras de rodadura.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Concreto: Es una mezcla de cemento Pó rtland, agregado fino, agregado grueso y agua, con o sin
aditivos. Cuando en estructuras de concreto se incluye acero de refuerzo ya sea preesforzado o no,
habiendo se considerado en el diseñ o, que ambos materiales actú en juntos para resistir las fuerzas a las
que son sometidos, a esta combinació n se le denomina concreto reforzado o concreto preesforzado.

Materiales: Para la fabricació n de concreto se emplean los siguientes materiales: cemento Pó rtland
modificado en todos sus tipos, agregados pétreos (gruesos y finos), agua y aditivos. Los requisitos que
deben cumplir cada uno de estos materiales, son:

Cemento 4,000 PSI. Deberá cumplir con las especificaciones para cemento Pó rtland tipo I (PM) Norma
COGUANOR NGO 41001 y ASTM C 595.

Agregados. Agregado Fino (arena de rio): Este material estará formado por arena de río, que sea
consistente, libre de cantidades dañ inas de arcilla, cieno, desechos orgá nicos y sales minerales que
afecten la calidad del concreto. El agregado fino debe cumplir con las normas para agregados de
concreto COGUANOR NGO 41007 y ASTM C 33.

Agregado Grueso. (Piedrín triturado de ½”): Este material estará formado por grava o piedrín y
deberá ser libre de cantidades dañ inas de materiales suaves o desmenuzables, terrones de arcilla, polvo
y otras materias nocivas. El agregado grueso deberá cumplir con las normas para agregados de
concreto COGUANOR NGO 41007 y ASTM C 33. El tamañ o nominal má ximo para el agregado grueso no
será superior a:

1/5 de la separació n entre los lados de la formaleta


1/3 del peralte de la losa
¾ partes del espaciamiento mínimo libre entre varillas, alambres individuales de refuerzo, paquetes de
varillas, cables, ductos de preesfuerzo y formaleta.

Agua potable: El agua empleada en el mezclado del concreto deberá ser limpia y estar libre de
cantidades perjudiciales de aceites, á cidos, á lcalis, sales, materia orgá nica u otras sustancias que
puedan ser nocivas al concreto o al acero de refuerzo.

Acero de refuerzo: El acero de refuerzo debe ser corrugado excepto en casos en los cuales este vaya a
ser usado para espirales o cables y en el caso de las varillas No. 2. Las varillas de acero de refuerzo a
utilizarse regularmente será n grado 40, excepto cuando se indique lo contrario en planos.
Almacenamiento de materiales

a. El cemento, los agregados y el acero de refuerzo deberá n almacenarse debidamente, para evitar su
deterioro.

b. Para la elaboració n del Concreto no deberá utilizarse alguno de sus componentes que muestre un
estado de deterioro.

Calidad. El concreto debe dosificarse y producirse, para lograr obtener una resistencia mínima a la
compresió n f’c=165 kg/cm2 o la indicada en los planos de construcció n, segú n cada elemento lo
amerite.

Proporción. Deberá determinarse el proporcionamiento de los materiales componentes del concreto,


para lograr:

a. La trabajabilidad y consistencia adecuada para permitir el desplazamiento sin dificultad del


concreto, dentro de la formaleta y alrededor del acero de refuerzo.

b. Cumplir con los requisitos descritos en la especificació n EOC-26, acerca de la resistencia requerida.
El Contratista deberá diseñ ar las proporciones de la mezcla de concreto para obtener la resistencia
especificada en planos, y cumplir ademá s con lo establecido en el inciso anterior. Si no se cuenta con
datos adecuados, ni con un registro de pruebas consecutivas o mezclas de prueba de laboratorio, puede
realizarse el proporcionamiento, tomando como base los límites de relació n agua/cemento.

c. La consistencia y trabajabilidad del concreto, pueden conocerse por medio de la prueba del
revenimiento. Se medirá el revenimiento (SLUMP) obtenido en la prueba y se analizará el resultado.

Consideraciones previas al mezclado y colocación


a. Todo el equipo de mezclado y de transporte del concreto deberá estar limpio y en buen estado.
b. Deberá n retirarse todos los escombros y materiales del á rea donde se colocará el concreto, se
retirará también, el agua estancada en la formaleta.

c. La formaleta deberá estar colocada adecuadamente y se deberá engrasar apropiadamente.


d. El refuerzo deberá estar debidamente colocado y completamente libre de cualquier material
perjudicial.

Mezclado

a. El concreto deberá mezclarse hasta lograr una distribució n uniforme de sus materiales
componentes.

c. El concreto hecho en obra deberá mezclarse en mezcladora mecá nica, la cual para su uso deberá
atender a instrucciones y recomendaciones del fabricante. La mezcladora deberá descargarse
completamente antes de volverse a cargar. El mezclado deberá prolongarse como mínimo 1 ½ minutos
después de que todos los materiales hayan sido colocados dentro del tambor.

d. Durante el proceso de mezclado, deberá observarse cuidadosamente la relació n agua/cemento y no


agregar mayor cantidad de agua que la determinada.

Transporte

a. El concreto debe transportarse de la mezcladora al elemento final de colocació n, empleando métodos


que eviten la segregació n de los materiales componentes; logrando así, no afectar la colocació n y
distribució n del acero de refuerzo.

b. El procedimiento y equipo de transporte deberá ser capaz de llevar el concreto al elemento de


colocació n, sin interrupciones que ocasionen la pérdida de plasticidad entre mezclas sucesivas.

Colocación
a. El concreto deberá colocarse, lo má s cerca posible de su ubicació n final para evitar la segregació n
debida al manejo.

b. La colocació n se hará en forma diná mica y diligente para que el concreto conserve su estado plá stico
en todo momento. No se permitirá colocar en un elemento estructural, una de concreto que se haya
endurecido o contaminado; se permitirá un tiempo má ximo de 45 minutos desde la hechura de la
mezcla hasta su colocació n final.

c. Al iniciarse el proceso de fundició n, este deberá efectuarse en forma continua hasta terminar la
fundició n de todo el sistema considerado, de acuerdo a los límites establecidos, o conforme a juntas de
construcció n predeterminadas.

d. Al realizar juntas de construcció n, la superficie del concreto deberá limpiarse completamente


removiendo toda nata y agua estancada. Las juntas verticales deben humedecerse y cubrirse con una
lechada de cemento antes de colocar la fundició n de concreto nuevo. Las juntas de sistemas de
entrepiso deben localizarse cerca de la mitad del claro de losas y vigas, no se realizará n juntas de
construcció n en columnas principales. En general las juntas deberá n hacerse y localizarse de tal forma
que no afecten significativamente la resistencia de la estructura. Los documentos especiales del
proyecto deberá n definir la localizació n de las juntas de construcció n.

e. Todo concreto deberá compactarse cuidadosamente por medio de vibradores esparciéndolo


completamente alrededor del acero de refuerzo, de las instalaciones, y en las esquinas de la formaleta.
El uso de vibradores debe ser el apropiado; debe cuidadosamente y no directamente en el acero de
refuerzo o en la formaleta.

Curado. Luego de haber sido fundido, el concreto deberá mantenerse a una temperatura mínima de
10°C y en condiciones de humedad, durante los primeros 7 días. A esta condició n de humedad se le
llama Curado, y se puede lograr colocando una capa de agua permanentemente o una cubierta de arena,
costales o mantas saturadas de agua. Otra opció n para lograr conservar la condició n de humedad del
concreto, es el uso de aditivos, inmediatamente después de haber sido realizada la fundició n.
Formaleta
La formaleta deberá ajustarse a la forma y dimensiones de los elementos a fundir. Deben ser
suficientemente só lidas y estables para resistir la presió n debido a la colocació n del concreto. Se
apuntalará n y sujetará n de manera adecuada para que conserven su forma y posició n. Las juntas no
deberá n permitir la fuga del mortero.
La remoció n de la formaleta deberá hacerse de tal forma que no perjudique la seguridad y durabilidad
de la estructura. Al concreto al que se le quite, debe ser suficientemente resistente para no sufrir dañ os
posteriores. La reparació n de imperfecciones del concreto deberá hacerse inmediatamente después de
remover la formaleta.

DISPOSICIONES ESPECIALES.
SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL:

El contratista deberá equipar con cascos y guantes y cuando el caso lo amerite calzado y lentes a todo el
personal que esté involucrado en la construcció n para evitar los siguientes riesgos:

Riesgos por impacto: resbaló n con desnivel, caída, frenado de la caída, oscilació n con choque,
suspensió n en el equipo y tropezó n con elementos de arrastre.

Riesgos mecá nicos: caída de objetos, aplastamientos de la punta del pie, caída o impacto en el taló n,
caída por resbalamiento, pisar objetos punzantes y cortantes, choques en el cuerpo y torceduras del pie
producidas por suelo irregular.

Riesgos eléctricos: contactos eléctricos, descargas electroestá ticas.

Riesgos por vibraciones: herramientas vibratorias, piezas vibratorias accionadas a mano.

Riesgos Químicos: disolventes á cidos, aditivos y otros.

Se deberá indicar una ruta de evacuació n en caso de emergencias identificá ndola con flechas de madera
pintadas de color verde y colocado en lugares visibles.

Cuando la construcció n se ejecute en época de invierno es obligació n del contratista proveer a los
obreros de capas impermeables.

El supervisor de la Unidad Ejecutora velará para que las condiciones de seguridad e higiene sean
cumplidas.
La Unidad Ejecutora será ajena en responsabilidad por cualquier accidente que se suscite en la
ejecució n de los trabajos a cargo del contratista, siendo responsabilidad completa de este ú ltimo por
cumplir o incumplir los anteriores requerimientos.

PRUEBAS Y ENSAYOS DE LABORATORIO


Para el cemento:

Se efectuará n pruebas para este tipo de cemento en los siguientes casos:

a) Cuando el Contratista proponga, la utilizació n de cemento Portland de marca desconocida o nueva en


el mercado y no existan registros de control de calidad.

b) Cuando exista duda sobre la calidad del cemento a utilizar, aunque sea una marca conocida.

c) Cuando el cemento tenga má s de 3 meses de almacenamiento en la Obra

Las muestras será n tomadas por el laboratorio conforme la norma ASTM 183. Se utilizará un tubo
muestrador de 3 pulgadas de diá metro y un volumen aproximado de 327 centímetros cú bicos (20
pulgadas cú bicas). Se tomará muestra de un saco por cada cien o fracció n, combiná ndose hasta lograr
una muestra de 5 kilogramos como mínimo, será n colocadas en frascos secos y sellados
convenientemente para su utilizació n en los ensayos respectivos normas ASTM C-109, C-266, C-348.

Para el concreto

Para el concreto se efectuará n 2 tipos de pruebas: en la Obra y de Laboratorio. En la Obra se efectuará


para determinar el revenimiento del concreto de cemento Portland (C 143-71). Esta prueba se
efectuará cada vez que se fundan estructuras de concreto. En laboratorio se efectuará para determinar
la resistencia a la compresió n de muestras cilíndricas (C 39-72) se tomará n un cilindro por cada 10 m3.
De fundició n.

Las muestras de concreto será n tomadas mientras éste está siendo descargado de las formaletas.
Deberá n tomarse como mínimo 1 probetas para determinar la resistencia del concreto a los 28 días.
Los moldes para las probetas deben ser de metal o plá stico rígido. Se llenará n en 3 capas apisonando
cada una, con una varilla de acero de 5/8" con punta redondeada, 25 golpes por capa. Las muestras se
tomará n conforme la norma ASTM C31. La probeta permanecerá 24 horas en el molde, luego será
sacada pasá ndola al lugar de donde es testigo para que reciban el mismo curado que el elemento en
prueba, pasá ndola ha curado normal hasta su traslado al laboratorio. Teniendo cuidado de su embalaje
y protecció n contra la pérdida de humedad durante éste.

También podría gustarte