Lati Wa Fun Odu Ati Òrúnmìlà.

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

Ẹ̀là mo yìn bọrú.

Ẹ̀là mo yìn bọyè.

Ẹ̀là mo yìn bọ'ṣíṣẹ.

Itefa, Egan e Itelodu.

Okan mi ri ibi ire gbe mi de,

Ese ri ibi ire gbe mi re,

Edumare masai gbe ire ko mi... Àşẹ

Mi corazón puede conducirme a un lugar de buena suerte,

Pueden mis pies llevarme a un lugar de buena suerte,

Puede el Todopoderoso concederme buena suerte... Àşẹ

Cuando se trata de la iniciación en ifá, estamos hablando de uno de los momentos más
importantes de la vida espiritual de cualquier persona, la ceremonia itefa consiste en cincuenta y
cuatro actos cuyo propósito principal es aclarar dudas sobre el destino del iniciado.

Itefa aclara facilitando la vida diaria al proporcionar información para que el iniciado esté alineado
con el destino elegido por él antes de su nacimiento.

La iniciación en Ifá es una manera de fundar la solución al problema de la vida, cómo debes vivir tu
vida, qué vas a hacer, qué no debes hacer que afecta tu vida será mencionado durante la
iniciación, es un remedio a los problemas de la vida. Esta iniciación de ifá no es un trabajo del
hombre, sino que comprende un grupo de vibrantes sacerdotes y sacerdotisas. Dijeron que
"cuando uno es iniciado en ifá, esa persona ha completado todos los cultos" Eni to te Ifa ti pari
ebora. Es muy importante que cada Omo Eniyan "ser humano" sea iniciado en Ifá porque
proporciona lo que estamos destinados a hacer en la tierra y una salida a los problemas que
enfrenta.

Òrúnmìlà tiene dos órdenes de enseñanzas. El primer orden de las enseñanzas son enseñanzas
que son universales en importancia y están destinados a todas las personas en general. El segundo
orden de enseñanzas es de naturaleza confidencial y está destinado solo para aquellos que
aceptan a Òrúnmìlà como su maestro y que realmente determinan por su propia voluntad y
acuerdo caminar y adoptar el camino de Orúnmìlà sin tener que ser forzados, sobornados,
presionados.

Aquellos que aspiran a ser discípulos de Òrúnmìlà de la clase del círculo interno necesitan tener las
siguientes calificaciones: El orden interno de los discípulos de Òrúnmìlà debe tener un carácter
bien establecido y confirmado, y también debe perseguir una forma de vida que sea libre de culpa.
Mancha "mal intencionada y preconcebida". El orden interno de los discípulos de Òrúnmìlà debe
establecerse en la pureza "sinceridad y singularidad" del pensamiento, la palabra y la acción. Debe
haber un intenso deseo y una ferviente intención espiritual para realmente conocer y ver a
Òrúnmìlà en el aquí y el ahora.

El devoto del círculo interno de Òrúnmìlà debe ser inteligente, para comprender las enseñanzas de
Òrúnmìlà y las enseñanzas ocultas de Ifá. Debe haber un impulso interior espontáneo para cumplir
con la rectitud práctica y demostrable y un compromiso personal para cumplir con los principios
ético-morales y espirituales de Ifá. El devoto del círculo interno de Òrúnmìlà no tiene que ser
obligado ni recordado sus deberes y obligaciones, por el contrario, los ejerce por el poder de la
iniciativa propia y la convicción personal.

Òkànràn Òyèkú Ifá ni:

Ìlú tó bá yi

Won ò l’árúgbó

Arúgbbó tó bá yi

Won ò l’óbe ìje’su n’ílé

Won ò l’óbe ìje’su l’óko

D’ífá fún Àrànsà

Ti nse erú Òsemàwé

Àrànsà, ìwo lo te apá ní Ifá

Ara ro apá

Ìwo lo te ìrókò ní Ifá

Ara ro ìrókò

Ìwo lo te ooro ní Ifá


Ara ro ooro

Súré wá, kí o wá te ikin tèmi fún mi

Ìwo Àrànsà

Súré wá, kí o wá te ikin tèmi fún mi... Àşẹ

Una ciudad en la que es difícil vivir

Es aquella cuidad a la que le faltan los mayores

Un mayor con quien es difícil vivir

Es aquel que le falta un cuchillo en el hogar, Vive con sí mismo, en casa

Le falta un cuchillo en los bosques, vive solo, sin pensar en donde sea que pudiese estar

Registrado por Àrànsà

Quien era esclavo del rey Òsemàwé

Àrànsà, tu iniciaste al árbol Apa en Ifá

Apa se volvió existoso

Tú iniciaste al árbol iroko

Iroko se volvió próspero

Tú iniciaste al árbol ooro

Ooro tiene paz

Apúrate a venir e inicia mi Ikin

Tu, Àrànsà Apúrate a venir e inicia mi Ikin... Àşẹ

Òbàrá Ìretè Ifá ni:

Gbara odede ni mo ti te

Orí awo gbo kekeke

A'dífá'fún Òrúnmìlà

Baba oo te omo ojo keedogbon n'ifá

Ta ni n be leyin to n sebo

Òbàrá Ìretè! Òrúnmìlà lo n be leyin to n s'ebo... Àşé


Es en el pasillo de la casa donde hice la iniciación

Y el disfrute de una larga vida sigue

Realizaron adivinación de Ifá para Òrúnmìlà

¿Quién iniciaría a un niño de veinticinco días en Ifá?

¿Quién es la persona que hace ebo?

Òbàrá Ìretè! Orunmila es la persona que hace ebo... Àşé

Òkànràn Òyèkú Ifá ni:

Modé ò f’ojú b’ odù lásán

àgbà ò f’ojú b’ odú ní òfé;

eni t’ ó bá f’ojú b’odù yóó sì d’ awo.

Ad'ífá'fún Orangún, ele hila,

tí ó gbàlejò láati òde ìdan.

wón ní b’ó bá f’ojú b’ àlejò,

orin ni kí ó máa ko.

a f’ojú b’ odù,

a ríre ò.

a f’ ojú b’ odù,

a ríre.

àwá mà mà kúkú f’ ojú b’ odù,

a ò kú mó.

a ff’ ojú b’ odù,

a ríre... Àşẹ

Los niños pequeños no ven a Odu gratis;

los ancianos no ven a Odu sin pagar algo;

el que ve a Odu llegará a ser sacerdote de Ifá


Se hizo la adivinación de Ifá para Oragun de illa, quien recibirá a un visitante de la ciudad de idan.

Se le dijo que cuando viera al visitante debía empezar a cantar

Hemos visto a Odu, hemos tenido suerte.

Hemos visto ciertamente a Odu, no moriremos.

Hemos visto a Odu, hemos tenido suerte... Àşẹ

Òfún Odi Ifá ni:

Mi ọrọ ti yoo jẹ rẹ Itọsọna, yoo si wa awọn alabapade omi san ti itọsọna gbọdọ gba mi ... ọrọ yoo si
dari rẹ išë nitori rẹ oju ko le ri ohun ti won ri mi, ati awọn oju mi yoo ma šakoso awọn ọna lati oke
ti awọn Iroko igi, lati ibi ti mo ti wo ohun wa da ni ikọja ibi ipade ilẹ ati oorun rẹ ila oju ri ...

Mi palabra será tu guía, será la corriente de agua fresca cuya dirección debes aceptar... Mi palabra
guiará tus acciones porque tus ojos no pueden ver lo que ven los mios, y mi mirada estará siempre
controlando el camino desde la copa del arbol del Iroko, lugar desde donde observo lo que hay
mas allá de la linea del horizonte que ven tus ojos...

o sise o nigbagbogbo irin-nipasẹ mi imọran, ma ko ni le bẹru ti ṣiṣe awọn ašiše, ko beru iku ...

siempre que actúes guiado por mis consejos, no temerás a equivocarte, no temerás a la muerte...

Ofun Odi Ifá ni:

Àwo bibi ni awọn ìmọ sin ninu igbo,

Àwo bi lati aye lọ si ọrun,

Àwo ti wa ni bi ti awọn odo,

Àwo bibi ni Igbodu,

Àwo Orunmila bi,

Àwo Orisa Odu bi,

Àwo rẹ Oluwo Bí ...

Awọn wọnyi wà ni Babalawo ti


Nwọn si ṣe fun

Awọn ọjọ ti o nwa

Ti re àlùfáà Ifá

Ni ile re Oluwo.

Osun rẹ,

Ara rẹ ti omi

bukun un.

Igbodu, Odu

mimọ ti Orunmila,

O yoo mu ni apakan ti ọjọ kan,

Ni apakan ti alẹ,

Ibi ti àwo

Ṣaaju ki o to ni ibere ti Olorun,

Ṣaaju ki rẹ ina t

Àwo ká ara.

Àwo a bi

Lati wa fun Odu ati Òrúnmìlà.

O ni a ti koja ni Àsè

Lati awọn baba si ọmọ rẹ,

Lati awọn baba si ọmọbinrin rẹ.

Bayi ni o ni àwo kan obi

O ni o ni awọn oniwe-Oluwo

Fun gbogbo aye re.

Apá ti ọjọ kan, ara kan alẹ

je to fun dide

Òrúnmìlà àwo lati ori.


Àwo bibi ni awọn ìmọ sin ninu igbo,

Àwo bi lati aye lọ si ọrun,

Àwo ti wa ni bi ti awọn odo,

Àwo bibi ni Igbodu,

Àwo Orunmila bi,

Àwo Orisa Odu bi,

Àwo rẹ Oluwo Bí ...

Awọn wọnyi wà ni Babalawo ti

Nwọn si ṣe fun

Awọn ọjọ ti o nwa

Ti re àlùfáà Ifá

Àwo Iyere kọ,

Tẹlẹ kan àwo, ati Mo ni kan gidi baba,

Niwon mi Oluwo dari awọn igbesẹ ti mi

Nipa ase ti Òrúnmìlà.

On o yoo si dari mi, on o yoo awọn mi,

O si kọwa mi ni asiri,

O si ti ṣe mi nla,

ara ọjọ kan

Ni apa alẹ.

Nibẹ ni yio je ko kedere idi le

Lati kereje Baba mi

Lati kereje mi Oluwo,

Nitori ti o yoo nigbagbogbo ni

Die lagbara ju mi ti ara idi.

Mo ti a bi ki o to ni ibere ti Olorun,

Ṣaaju ki rẹ ina ọwọ kan ara mi,


Ṣaaju ki rẹ ina ọwọ kan mi ori.

Bayi mo bẹrẹ si gun ni opopona ti àwo

Ati ki o Mo gbọdọ buyi ASE

Mo gba mi Oluwo,

Àşé Orunmila

Ju pe nile mi Ori.

Awọn arinrin-ajo lọ si Opa

Awọn arinrin-ajo lọ si Ife

Yọ titun ibi.

Orunmila ni tobi

Lati gbogbo Orisa... Àşé

Awò nace en la fosa abierta en el monte,

Awò nace de la tierra al cielo,

Awò nace del río,

Awò nace en Igbodu,

Awò nace de Orunmila,

Awò nace de Orisa Odu,

Awò nace de su Oluwo…

Estos fueron los babalawos que

Hicieron adivinación para el aspirante

El día que fue en busca

De su sacerdocio de Ifà

A la casa de su Oluwo.

Osùn le purificará,

Su cuerpo de aguas

le bendecirá.
Igbodu, matriz de Odu,

templo sagrado de Orunmila,

Traerá en parte de un día,

En parte de la noche estrellada,

El nacimiento de Awò

Antes de la salida de Olorun,

Antes de que su luz ilumine

El cuerpo de Awò.

Ha nacido Awò

De la unión de Odu y Òrúnmìlà.

Se ha transmitido el Àsè

Del padre a su hijo,

Del padre a su hija.

Ahora Awò posee un padre

Posee su Oluwo

Para toda su vida.

Parte de un día, parte de una noche

ha sido suficiente para la llegada

De Orunmila a la cabeza de Awò.

Awò nace en la fosa abierta en el monte,

Awò nace de la tierra al cielo,

Awò nace del río,

Awò nace en Igbodu,

Awò nace de Òrúnmìlà,

Awò nace de Orisa Odu,

Awò nace de su Oluwo…

Estos fueron los Bàbálawos que


Hicieron adivinación para el aspirante

El día que fue en busca

De su sacerdocio de Ifá

A la casa de su Oluwo.

Awò cantó iyere,

Ya soy Awò, ya tengo un padre verdadero,

Ya mi Oluwo guía mis pasos

Por mandato de Òrúnmìlà.

Él me guiará, él me instruirá,

Él me enseñará los secretos,

él me ha hecho grande,

en parte de un día,

En parte de la noche estrellada.

No habrá motivo ni razón posible

Para traicionar a mi Padre

Para traicionar a mi Oluwo,

Porque él siempre tendrá

Razones más poderosas que las mías.

He nacido antes de la salida de Olorun,

Antes de que su luz toque mi cuerpo,

Antes de que su luz toque mi cabeza.

Ahora empiezo el largo camino del Awò

Y debo hacer honor al Asè

Que he recibido de mi Oluwo,

Al Asè de Orunmila

Que aquel depositó en mi Orì.


Los viajeros a Opa

Los viajeros a Ife

Regocíjense del nuevo nacimiento.

Òrúnmìlà es el mas grande

De todos los Òrìsàs... Àşé

Ki Edumare fi ese mi mule ninu igbagbo yi. Àsè ooo

A los pies del Creador yo bebo de la Tierra y hago un pacto con esta creencia... Así sea

Por un mejor entendimiento de La Religión Tradicional Yorùbá.

Fá'nimoko Idin funfun.

También podría gustarte