Catalogo Media Tension VS65 XMV660

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 80

EASY TO DRIVE

MEDIA
TENSIÓN VARIADORES DE VELOCIDAD
ARRANCADOR ELECTRÓNICO
POWER ELECTRONICS

EASY TO DRIVE
CONTENIDOS

POWER ELECTRONICS 03

CÓMO TRABAJAMOS 05

POWER ON SUPPORT 07

PRESENCIA MUNDIAL 09

GAMA DE PRODUCTO 11

XMV660 OUTDOOR - Variador de velocidad MT 13

XMV660 - Variador de velocidad MT 31

VS65 - Arrancador electrónico MT 41

INDUSTRIAS63

GARANTÍA Y CONTACTO 75
POWER ELECTRONICS
LA EMPRESA 3

Desde 1987 Power Electronics produce arrancadores y


variadores de velocidad de alta potencia para aplicaciones
de motores AC en baja y media tensión, así como
inversores solares para generación de energía fotovoltaica.
Actualmente, como resultado del compromiso con la
movilidad eléctrica, también fabrica equipos para la carga de
todo tipo de vehículos eléctricos. Toda esta experiencia ha
permitido a Power Electronics posicionarse como fabricante
líder de electrónica de potencia gracias a las características
únicas de sus productos, sus patentes de diseño y el plazo
de entrega más rápido del mercado, junto con un servicio
Power On Support 24/7.

30 AÑOS DE EXCELENCIA DE PRODUCTO

24/7 POWER ON SUPPORT

PRESENCIA INTERNACIONAL

ESTABILIDAD Y FORTALEZA FINANCIERA

CERTIFICADOS E INFORMES INDEPENDIENTES

CRECIMIENTO SOSTENIDO
POWER ELECTRONICS

ASESORAMIENTO E INGENIERÍA INTEGRACIÓN VERTICAL

Los proyectos de media tensión a menudo requieren de solu- La flexibilidad y la especialización juegan un papel clave en
ciones a medida, por esta razón nuestros clientes tienen a su la fabricación de productos estándar pero mucho más en
disposición el Departamento de Asesoramiento e Ingeniería productos a medida. La integración vertical de los procesos
que comprende un gran número de cualificados ingenieros nos da una flexibilidad que nos permite cumplir con los
con dilatada experiencia que modifican los productos están- requerimientos del cliente y al mismo tiempo ofrecer plazos
dar para lograr el producto que realmente necesita cumplien- de entrega muy cortos.
do con sus requerimientos.

ASESORÍA TÉCNICA INNOVACIÓN Y DISEÑOS FLEXIBLES


INGENIERÍA COMPONENTES DE ALTA CALIDAD
SOLUCIONES A MEDIDA INGENIERÍA FIABLE
GESTIÓN DE PROYECTOS TESTEO DE FÁBRICA
PUESTA EN MARCHA SUPERVISIÓN GLOBAL
SERVICIO 24/7 ENTREGA INMEDIATA
CÓMO LO HACEMOS 5
‘‘Diseñamos, fabricamos y testeamos
la electrónica de todos nuestros equipos’’
POWER ELECTRONICS
POWER ON SUPPORT 7

DISPONIBILIDAD

PUESTA EN MARCHA

ATENCIÓN AL CLIENTE

ASISTENCIA DIRECTA

GARANTÍA DE REPUESTOS

SEMINARIOS TÉCNICOS

GARANTÍA

POWER ON SUPPORT

Power on Support es nuestra filosofía de orientación al


cliente que aplicamos desde nuestros orígenes hace más
de 30 años. Power On Support es servicio postventa 24
horas los 365 días del año para todos nuestros clientes sin
la necesidad de firmar un contrato de mantenimiento.

Estrategia orientada al cliente.


POWER ELECTRONICS

PRESENCIA MUNDIAL
Desde el inicio, el servicio al cliente y la internacionalización han
sido elementos clave para el desarrollo de la empresa. Gracias a la
expansión global hoy estamos presentes en los cinco continentes
y podemos dar servicio técnico en todo el mundo.

OFICINAS CENTRALES

ESTADOS
UNIDOS

MÉXICO

PANAMÁ
COLOMBIA

+28 PERÚ
DELEGACIONES BRASIL

+100 CHILE

PAÍSES CON PUNTO DE VENTA

ARGENTINA

+1.000.000
UNIDADES INSTALADAS

+18GW
CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN ANUAL
PRESENCIA MUNDIAL 9

REINO
UNIDO
POLONIA
ALEMANIA

FRANCIA

ITALIA
PORTUGAL TURQUÍA
ESPAÑA JAPÓN
COREA
DEL SUR
CHINA
MARRUECOS

DUBAI
INDIA

MALASIA

SUDÁFRICA
AUSTRALIA

NUEVA
ZELANDA
POWER ELECTRONICS

GAMA DE PRODUCTO
RANGO DE PRODUCTO 11

VARIADORES DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN

XMV660 OUTDOOR XMV660


P. 13 P. 31

ARRANCADOR ELECTRÓNICO DE MEDIA TENSIÓN

VS65
P. 41
POWER ELECTRONICS
13

XMV660 OUTDOOR
VARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN

DISEÑO ROBUSTO

MULTINIVEL, MODULACIÓN POR ANCHO DE PULSO


CON TRANSFORMADOR DE CAMBIO DE FASE

ALTA EFICIENCIA Y
FACTOR DE POTENCIA A CARGAS PARCIALES

BAJOS ARMÓNICOS - SEGÚN IEEE 519

OPERACIÓN 50ºC

INNOVADOR SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CICLÓNICO

BAJO dV/dt SIN SOBREDIMENSIONAMIENTO


NI RESTRICCIÓN DE LONGITUD DE CABLE

ELECTRÓNICA BARNIZADA
INNOVACIÓN EXTREMA
PARA AMBIENTES
TRANSFORMADOR CON TAPS DE AJUSTE
EXTREMOS

El variador XMV660 OUTDOOR es el variador de velocidad de


media tensión resistente a la intemperie más innovador, de
REDUNDANCIA
mayor fiabilidad y más duradero, preparado para operar 24/7
en los entornos más exigentes.
El variador XMV660 da un paso adelante en prestaciones
CONFIGURABLE A MEDIDA empleando una tecnología modular, robusta, multinivel y
altamente probada de baja tensión. Un transformador multi-
pulsos a la entrada y módulos de potencia de baja tensión
SEGURIDAD FUNCIONAL Y ELÉCTRICA conectadas en serie, permiten generar una onda cuasi-si-
nusoidal de tensión y corriente tanto a la entrada como a la
salida a motor con un bajo dV/dt, THDi y HVF.
MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR Diseñado bajo los estándares más estrictos de seguridad,
es óptimo para los ambientes industriales más exigentes.
XMV660 está disponible en un amplio rango de tensiones
y potencias ofreciendo en toda la gama una alta calidad de
CONTROL PRECISO Y FLEXIBLE
onda, un máximo cuidado del motor, máxima seguridad y alta
fiabilidad con un reducido mantenimiento.
POWER ELECTRONICS

TOPOLOGÍA

El XMV660 OUTDOOR utiliza la modulación por amplitud de corrientes de modo común por los rodamientos del motor.
pulso (PWM) multinivel para controlar los módulos de potencia La entrada de cada módulo de potencia está conectada a los
de bajo voltaje conectados en serie, produciendo una tensión devanados secundarios individuales del transformador de
de salida de onda casi sinusoidal con baja dV/dt y corriente desfase multipulso, minimizando las corrientes armónicas
sinusoidal baja en THDi, sin la necesidad de voluminosos extraídas de la red, y proporcionando una alta protección
filtros externos. Esta topología elimina tensiones pico proble- eléctrica y un mejor factor de potencia y eficiencia, incluso en
máticas en los terminales del motor, además de otros efectos cargas ligeras.
secundarios tales como calentamiento excesivo del motor y

¿POR QUÉ XMV660 OUTDOOR ES ÚNICO?

• NO NECESITA SALA ELÉCTRICA • SIN CONSUMO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

• NO NECESITA OBRA CIVIL • MANTENIMIENTO REDUCIDO – SISTEMA SIN FILTROS

• NO NECESITA SISTEMA DE REFRIGERACIÓN • SIN RUIDO DENTRO DE LA INSTALACIÓN

CONTROL TRANSFORMADOR CELDAS DE POTENCIA FILTRADO DE AIRE

Entrada de aire
Salida de aire

Celdas de potencia Fase U

Transformador de cambio Celdas de potencia Fase V

de fase (Multipulso)

Celdas de potencia Fase W


XMV660 OUTDOOR 15

DISEÑO ROBUSTO

El diseño del variador XMV660 OUTDOOR ofrece un alto


rendimiento bajo condiciones climáticas extremas gracias
a un diseño robusto resistente a tormentas de arena.

Tecnología líder de media tensión ha sido integrada en una


envolvente realmente outdoor. Un sistema pensado para
operar bajo condiciones extremas que son habituales en
sectores como Oil & Gas, Generación de energía y aplicacio-
nes del Ciclo del agua.

Los equipos outdoor son un desafío que ha sido superado


por la División Solar de Power Electronics, y las mejores prác-
ticas de ingeniería han sido migradas al XMV660 OUTDOOR
al ofrecer una unidad con:

Pintura polimérica

Armario de control sellado y protegido del polvo y la


humedad.
Panel mineral
Electrónica barnizada que protege los PCB de atmósferas
agresivas.

Envolvente de acero inoxidable, robusta y con puertas de


doble sellado.

Panel de aislamiento mineral de 50mm que disipa el calor


de la luz solar directa.

Revestimiento polimérico resistente a la corrosión (C5-M).

Control de temperatura y humedad que evita la


condensación interna de agua.
Acero inoxidable
POWER ELECTRONICS

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN

El innovador sistema de ventilación con ciclones de centrifugación entrega un flujo constante de aire limpio al variador
XMV660. En el laberinto de la entrada de aire se separa la arena y el polvo mas pesado para posteriormente realizar una
limpieza total en los ciclones desechando toda impureza y asegurando un flujo constante de aire limpio en las cámaras de las
celdas y el transformador, todo esto sin la necesidad de utilizar filtros reemplazables.

LIMPIEZA DEL AIRE 1º ETAPA

ENTRADA DE
AIRE

PARTÍCULAS
SÓLIDAS

LIMPIEZA DEL AIRE 2º ETAPA


XMV660 OUTDOOR 17

AIRE FILTRADO AL AIRE FILTRADO A LOS


TRANSFORMADOR MÓDULOS DE POTENCIA

SALIDA DE AIRE

PARTÍCULAS
DE SUCIEDAD
DEL AIRE
POWER ELECTRONICS

CAPEX Y OPEX

Un mercado altamente globalizado exige soluciones fiables, seguras y eficientes para reducir el OPEX y el CAPEX en nuevos
proyectos, y la unidad XMV660 OUTDOOR reúne estos conceptos proporcionando ahorros sustanciales en:

CAPEX (Obra civil y construcción)


Los variadores Multi-MW tienen una gran huella que obliga a

diseñadores y constructores a construir impresionantes salas
100%
técnicas. Las obras civiles en lugares remotos representan
una inversión importante que el XMV660 OUTDOOR ayuda a 75%
minimizar.
50%

OPEX (Refrigeración)
25%
Los variadores disipan calor entre el 2% y el 4% de la potencia
convertida, lo que significa que los sistemas HVAC representan
CAPEX OPEX
un alto porcentaje del coste de operación eléctrico de la insta-
lación. El XMV660 OUTDOOR está listo para intercambiar calor Competencia - Indoor XMV660 - Outdoor

directamente en el entorno a una temperatura de hasta 50°C,


siendo la solución más inteligente y rentable.

SIN NECESIDAD DE SALA


TÉCNICA NI SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN EXTERNO
OUTDOOR
XMV660

AHORRO
DE ESPACIO
OUTDOOR
XMV660

SIN OBRA CIVIL

SIN SISTEMA
DE REFRIGERACIÓN
XMV660 OUTDOOR 19

MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR

Los módulos de potencia de 700V están conectados en Por lo tanto, el XMV660 se puede instalar con motores
serie para generar una tensión casi sinusoidal baja en nuevos y existentes que empleen aislamiento estándar, sin
dV/dt, suministrando corriente sinusoidal al motor con la necesidad de derating adicional de motores, protección
THDi despreciable. No se requieren filtros adicionales. Los adicional del motor, o de compensar la longitud de los cables
módulos de potencia de puente en H conectados en serie de motor. La eliminación de las posibles corrientes de modo
generan una forma de onda de salida casi sinusoidal baja en común (CMC) de la circulación a través de los cojinetes
dV/dt, con un factor de voltaje armónico y THDi despreciable, del motor permite el uso de rodamientos y técnicas de
lo que proporciona corriente sinusoidal al motor. La topología lubricación estándar. Las vibraciones inducidas por el ruido
multinivel proporciona un voltaje en modo común (CMV) y los impulsos de par en el eje del motor son inexistentes
bajo que, combinado con el bajo dV/dt, elimina los picos de debido a la modulación de amplitud de pulso (PWM)
tensión en los terminales del motor. multinivel con topología de módulos de potencia en cascada
de puente en H.

3 MÓDULOS MULTINIVEL - MODULACIÓN POR ANCHO DE PULSO

MÓDULO DE POTENCIA 1

MÓDULO DE POTENCIA 2

MÓDULO DE POTENCIA 3

TENSIÓN DE
SALIDA TEÓRICA

Onda de tensión a Motor Onda de corriente a Motor

CALIDAD DE ONDA Y EFICIENCIA

La topología empleada permite el cumplimiento de las FACTOR DE POTENCIA - VELOCIDAD


1.00
normativas más exigentes de calidad de onda (IEEE519) y 0.95

compatibilidad electromagnética (EMC 2004/108/EC). 0.90


Factor de potencia (p.u.)

0.85
0.80

A la entrada, un transformador multipulsos desde 18 hasta 0.75


0.70
54 pulsos permite obtener un reducidoTHDi sin filtros de 0.65

armónicos. 0.60
0.55

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Elevado factor de potencia (FP>0.95) para una carga superior Velocidad (%)

al 20% del equipo, lo que evita la conexión de bancos de


EFICIENCIA - CARGA
condensadores. 100
98
96

Alta eficiencia del conjunto η>96% (incluido transformador). 94


92
Eficiencia (%)

90
88
86
84
82

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Carga (%)

XMV660 Variador MT PWM GTO inversor fuente de corriente


POWER ELECTRONICS

Cinta transportadora en mina a gran altitud.

Mini-hidráulica (<10MW) Generación y elevación.


XMV660 OUTDOOR 21

MÁXIMA FIABILIDAD Y DISPONIBILIDAD

La temperatura del transformador y de los módulos de de que un módulo fallara, con o sin reducción de potencia
potencia está monitorizada para detectar la obstrucción máxima en función del número de módulos en fallo.
o fallo de ventiladores. Así mismo, puede equiparse con La topología multi-step utiliza módulos de potencia de baja
redundancia en la ventilación maximizando la disponibilidad tensión con una probada larga vida de servicio y máxima
del equipo. El RPS (Redundant Power System) permite que disponibilidad.
el variador se mantenga en marcha en el improbable caso

TIPOS DE MÓDULOS DE POTENCIA


Están disponibles diferentes topologías de módulos de potencia que completan las prestaciones de serie como celda regene-
rativa, de tamaño reducido,…etc. Para más información consulte con Power Electronics.

MÓDULO ESTANDAR MÓDULO REGENERATIVO

PUENTE RECTIFICADOR PUENTE INVERSOR


PUENTE RECTIFICADOR BUS CC PUENTE INVERSOR
IGBT BUS CC IGBT

R FUSIBLES

U U
R FUSIBLES
S S
V T
V
T

PE PE

CAPACIDAD REGENERATIVA

El variador regenerativo XMV660 de Power Electronics es un potencial gravitatoria, y el mismo equipo es capaz de devolver
dispositivo de alto rendimiento. Aplicable a cintas transporta- la energía a la red eléctrica cuando sea necesario. Gracias a la
doras “cuesta abajo”, sistemas de elevación, cabrestantes y es versatilidad de control del motor, se pueden utilizar motores
especialmente utilizado para invertir la dirección en ventilado- de inducción asíncronos de bajo mantenimiento. Además,
res de alta potencia o detener grandes cargas en tiempos muy no es necesario que las turbinas giren a una velocidad fija, el
reducidos, como en el caso de máquinas centrífugas. XMV660 es capaz de optimizar la eficiencia del sistema, tanto
de elevación como de generación.
El XMV660 Active Front End está construido para operar
indefinidamente a plena capacidad como generador de La topología de las células regenerativas permite que el
energía eléctrica, por ejemplo, conectado a generadores mini- XMV660 mantenga la tolerancia a fallos tanto en elementos
hidráulicos de turbina (<10MW), conectarse a dos redes de de potencia como de ventilación, así como en todos los
media tensión con frecuencias y voltajes diferentes o transferir beneficios de nuestros sistemas y algoritmos de control como
energía de forma bidireccional y controlada entre dos redes Maestro-esclavo usando fibra óptica, tolerancia a interrupcio-
no-sincronizadas. nes de tensión, no es necesario hacer el auto-tuning , arranque
al vuelo… En el improbable caso de fallo en un módulo de
El variador regenerativo XMV660 puede usarse para elevar potencia, el equipo puede seguir operando hasta que el proce-
agua y almacenar energía eléctrica en forma de energía so permita parar para la sustitución del módulo dañado.
POWER ELECTRONICS

SEGURIDAD Y PROTECCIÓN

El variador XMV660 integra de serie múltiples protecciones hardware y software que reduce los riesgos asociados a la
operación de accionamientos de media tensión. El transformador multipulsos de entrada ofrece múltiples beneficios en
su instalación:

• Reduce la potencia de cortocircuito y por ende la corriente de • Protege los semiconductores y aumenta las prestaciones
cortocircuito en caso de fallos de aislamiento a tierra en el variador. frente a transitorios de la red.

• Integra taps que permiten in-situ compensar las caídas de • El transformador puede ser configurado para disponer
tensión de la red y del equipo ofreciendo la tensión nominal en tensiones de entrada y salida diferentes. Se elimina así, la
bornes del motor. Evitando así, tanto el sobredimensionamiento instalación de transformadores y celdas de media tensión
como el sobrecalentamiento del motor. adicionales, y permite la utilización de equipamiento de diferente
tensión en una misma instalación.

El variador monitoriza la entrada, salida y cada uno de los módulos de potencia, ofreciendo múltiples protecciones software
que protegerán su maquinaria más costosa como el motor y el equipamiento mecánico de la aplicación.

Cada módulo de potencia está equipado con fusibles de entrada que protegen el puente rectificador frente a sobrecorrientes.

Opcionalmente el variador puede equiparse con un sistema de carga suave de baja tensión que magnetiza el transformador y
carga el bus de CC de las celdas. Este sistema evita sobrecorrientes en la conexión en vacío del variador.

XMV660 puede suministrarse con módulos de protección de entrada que permitirán conectar el equipo sin necesidad de
celdas de protección adicionales.

Sistemas de seguridad, enclavamientos mecánicos, acceso restringido con contraseña, alarma visual y sonora, le advertirán
de la manipulación inesperada del equipo.

FÁCIL MANTENIMIENTO

El variador XMV660 está compuesto por armarios de fácil acceso: armario de transformador y armario de módulos de
potencia. El control esta integrado en el armario del transformador.

• Todos ellos han sido diseñados para facilitar la supervisión sencilla instalación de los módulos de potencia de
y mantenimiento desde la parte frontal. Está disponible forma manual por un sólo operario con la ayuda de un carro
una solución mixta en la que la cabina del transformador para los módulos mas pesados.
esta afuera de la sala eléctrica y el armario de módulos
de potencia esta en la sala, a fin de utilizar menos espacio • La redundancia de la etapa de potencia y de la ventilación
dentro de la sala técnica y ahorrar en el sistema de permite un alto ratio de disponibilidad de la instalación con
refrigeración. un reducido stock de repuestos.

• El test a baja tensión permite una prueba totalmente • Los filtros de polvo instalados sobre las rejillas frontales
funcional y segura antes de la puesta en marcha. pueden intercambiarse fácilmente desde el exterior sin
necesidad de abrir el armario del equipo o interferir en el
• Una conexión frontal y un guiado de la celda, permite una funcionamiento de la aplicación.
XMV660 OUTDOOR 23
POWER ELECTRONICS

RESPUESTA RÁPIDA Y POTENTE

Los controles vectoriales PMC y AVC hacen posible su integración en aplicaciones con alto par
de arranque, máxima precisión y rápidos cambios de velocidad dinámicos y estáticos.

SIN NECESIDAD DE FUNCIONES DE AUTO-AJUSTE


Los ajustes de fábrica del control PMC junto con los pará-
Fallo de celda Par producido
metros de la placa de características del motor garantizan ARRANQUE
MODO MODO
un rendimiento óptimo sin necesidad de tediosas y sensibles RUN BYPASS AL VUELO

funciones de auto-ajuste durante la puesta en marcha. Una


puesta en marcha rápida y fiable genera un gran ahorro de
tiempo y dinero.

MÁXIMO CONTROL DE ARRANQUE Y PARO


Gracias a las funcionalidades MCB (Mechanical Brake Control),
la Pre-magnetización, y la Post-magnetización, las aplicaciones
de elevación realizarán arranques y paros suaves y seguros.

SINCRONIZACIÓN DE MOTORES
El control de motor PMC-OLTC es el único control de motor
que en configuración maestro-esclavo permite la sincroniza-
ción de varios motores sin encoder ni autotuning. El resulta-
do es un perfecto reparto de par con una respuesta suave,
Corriente de salida XMV660 Tensión de motor
potente y rápida con el mínimo mantenimiento y supervisión.
Cada motor proporcionará el mismo par bajo cualquier de-
manda, por lo tanto, el envejecimiento de todos los motores
será homogéneo. Además, su reducida corriente de arranque
permitirá disminuir el sobredimensionamiento de motor y
variador en cintas transportadoras y molinos exigentes.

REDUNDANT POWER SYSTEM (RPS)


En el improbable caso de que un módulo de potencia fallase,
el RPS permite al variador mantenerse en marcha deshabili-
tando el módulo en fallo y reajustando las corrientes de las
tres fases, reduciendo la potencia máxima si fuera necesario.

RIDE THROUGH DE PÉRDIDAS DE TENSIÓN DE RED


La UPS incorpora permite mantener operativo el control
de motor durante los transitorios de baja tensión de red, y
cuando retorna la energía, es capaz de reconectar el motor de
inmediato para volver a la normalidad.

PRESTACIONES ADICIONALES
Protección térmica de motor, predicción de sobrecarga del
motor, protección rotor bloqueado, re-arranque con el motor
en giro, re-arranque automático, etc... completan la amplia
variedad de prestaciones.
XMV660 OUTDOOR 25

CONTROL PRECISO, POTENTE Y FLEXIBLE

El éxito de Power Electronics se mide por la satisfacción de nuestros clientes. Por tanto, los modos de control desarrollados
por Power Electronics satisfacen las aplicaciones más exigentes. El variador XMV660 integra de serie el control V/f y dos
controles vectoriales: Power Motor Control (PMC) y Advanced Vector Control (AVC).

PLATAFORMA DE SEGUNDA GENERACIÓN


El XMV660 incorpora un nuevo hardware de control, con la y también nuevas y mejoradas funciones como por ejemplo
más moderna tecnología en microprocesadores industriales el control de la velocidad de los ventiladores y su estado,
y DSPs para garantizar un ciclo de vida largo, asegurando la control del bypass externo síncrono integrado, el nuevo algo-
disponibilidad de kits de “retrofit” y compatibilidad con mode- ritmo de balanceo de corrientes, más capacidad para varios
los anteriores. El nuevo hardware nos permite incrementar la programas PowerPLC o control de sistemas maestro-esclavo
precisión del control de motor, añadir algoritmos adicionales, por fibra óptica, sin necesidad de Autotunning ni Encoder.

EASY TO DRIVE

En Power Electronics hemos creado XMV660 destinado a un manejo sencillo y eficiente proporcionando un flujo de trabajo
cómodo y rápido. Con pantallas muy intuitivas que facilitan el uso y aprendizaje al usuario.

DISPLAY GRÁFICO
Pantalla LCD
El display gráfico proporciona una visualización de datos
mucho más intuitiva, así como una navegación sencilla a
través de unos parámetros de control y permite grabar cientos
de configuraciones personalizadas definidas por el usuario.
Indicador LED

• PANTALLA TFT-LCD DE 2.8”.

• PANTALLAS PERSONALIZABLES POR EL USUARIO. Puerto Ethernet

• REGISTRO DE ERRORES (LOGS). Pulsadores de control


• SELECCIÓN DE IDIOMA.

• DESMONTABLE PARA SU INSTALACIÓN REMOTA.


POWER ELECTRONICS

COMUNICACIONES
XMV660 OUTDOOR 27

XMV660 integra de serie comunicación Modbus RTU sobre hardware RS232, RS485 y USB. Opcionalmente, también
comunicación por fibra óptica y los protocolos Profibus-DP, DeviceNet, CANopen, Ethernet Modbus TCP y Ethernet IP.

SEÑALES DE E/S

ED: Dispone de serie de 9 entradas digitales pro- SD: Dispone de serie de 2 relés multifunción pro- EA/SA: 3 entradas y 3 salidas analógicas progra-

gramables multifunción, 5 reservadas y una entra- gramables, 3 relés reservados y 3 contactos mables de serie, aisladas óptica y galvánicamente.

da PTC. Las señales digitales pueden programarse programables. Configure los relés estándar a su Fácil programación en tensión o corriente de

de forma conjunta o individual como: 7 referencias gusto mediante 3 comparadores integrados sensores externos y potenciómetros en unidades

independientes de velocidad o par, comandos de para: establecer alarmas (corriente, velocidad, par, de ingeniería (%, l/s, m3/s, l/m, m3/m, l/h, m3/h, m/s,

activación, paro, cambio de sentido, rampas de potencia, tensión bus CC, referencia, rampas m/m, m/h, Bar, kPa, Psi, m, ºC, ºF, ºK, Hz, rpm). Adi-

aceleración y deceleración, rampas de velocidad, de aceleración y deceleración, etc), control de cel- cionalmente, si la señal se pierde o se distorsiona

control alternativo, caudalímetro de pulsos… das de desconexión, controlar frenos mecánicos con ruido, el variador es capaz de filtrarla, detectar el

externos, prellenado de tuberías…. fallo y parar de forma segura la aplicación.

Más opciones disponibles, consulte con Power Electronics sus requerimientos especiales.

POWERCOMMS
La herramienta PowerCOMMs ofrece información en tiempo real del estado y funcionamiento del motor y variador.
XMV660 integra un preciso analizador de redes y sistema de auto-diagnóstico.

Esta herramienta, instalada en un PC de control y comuni- PowerCOMMs no es sólo una herramienta de monitorización,
cado vía Ethernet o RS485/RS232, registra, dibuja y exporta sino que permite controlar y configurar de forma remota
todos los parámetros del variador (consumo de energía, múltiples variadores ahorrando tiempo y dinero.
corriente, tensión de motor, temperatura de motor PTC, tem-
peratura de IGBTs, sobrecarga de motor, etc).

POWERPLC
La aplicación de software PowerPLC permite a los Ingenieros de Aplicaciones desarrollar funcionalidades PLC específicas
para las aplicaciones del cliente implementado múltiples funciones sin hardware adicional.

Permite el control de múltiples motores, la función de la gestión de mezcladores de biodigestores, crear temporiza-
desatasque de bombas y machacadoras, la regulación de ciones, la programación de un calendario y mucho más.
compresores, la gestión de grúas, el arranque específico de El usuario establece los límites del XMV660.
bombas de extracción petróleo, el bobinado de papel y cable,
POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ENTRADA Tensión de entrada (kV) [1] 2.3kV a 13.8kV (±10%)


Frecuencia 50/60Hz (±10%)
Factor de potencia > 0.95 (por encima 20% carga)
THDi (%) corriente [2] < 5%
Transformador de potencia Transformador seco cambio de fase (Cobre o aluminio)
Huecos de Tension Supera IEC/EN 61000-4-34
Protección sobretensión Descargadores de sobretensión
SALIDA Tecnología Modulación PWM multinivel, conexión en serie de celdas de potencia baja tensión
Pulsos/módulos de potencia en serie 18p/3, 24p/4, 30p/5, 36p/6, 54p/9
Módulos de potencia (A) / (V) 120A, 200A, 300A - (400A, 630A Optional) / 600V-700V
Tasa de distorsión armónica THDi
< 5%
a la salida
HVF < 0.019 (No requiere sobredimensionamiento motor)
Eficiencia ≥96% (incluido transformador) @Pn
Operación continua Redundant Power System (RPS)
Output voltage boosting Transformador con taps ajustables
CONDICIONES Grado de protección (IEC60529) IP55, NEMA3R
AMBIENTALES Temperatura operación -20°C a +50°C
Temperatura almacenamiento -25°C a +55°C
Humedad < 95%, sin condensación
Altitud <1000m; >1000m pérdida de potencia 1%/100m. Máx. 3000m
Aislamiento reforzado opcional hasta 4500m.
Ventilación Forzada, Filtros autolimpiables
CONTROL Modo de control Control local (Display y pulsantería)
Control remoto (E/S y comunicaciones), Web display (wifi)
Método de control V/Hz
CONTROL VECTORIAL
Lazo abierto: control PMC velocidad/par , control AVC: velocidad/par
Lazo cerrado (Encoder): Control PMC velocidad/par, Control AVC: velocidad/par
Frecuencia de modulación 1kHz
Alimentación de control Redundante 2x230Vac II P+N (1kVA), SAI integrado
Otras características Re-arranque tras corte de tension, Ajuste rápido y puesta en marcha de sincronización maes-
tro-esclavo, saltos de frecuencia critica, pre-magnetización y post-magnetización del motor,
Reducción del flujo a baja carga, frenado de corriente continua, multireferencia, rampas de
velocidad, programacion PowerPLC, Otros consultar Power Electronics.
INTERCONEXIÓN Entradas digitales 5 programables, Activas a nivel alto (24Vcc), Alimentación aislada
DE USUARIO [1] 5 preconfiguradas (Start/Stop, Reset, modo de control, referencia)
1 entrada PTC
Entradas analógicas 3 entradas programables y diferenciales (0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc).
Aisladas ópticamente
Salidas digitales 2 relés conmutados configurables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)
3 contactos NA programables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)
3 contactos pre-configurados (Start/Stop, Aviso, Fallo)
Salidas analógicas 3 salidas configurables aisladas:
0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc
Encoder (opcional) 2 entradas de encoder diferenciales (proceso y control vectorial). Entrada de 5 a 24Vcc
COMUNICACIONES Hardware estándar USB, RS232, RS485, Ethernet
Hardware opcional Fibra óptica, 9 Pin D-SUB, CAN
Protocolo estándar Modbus-RTU, Modbus TCP, Ethernet IP
Protocolo opcional Profibus-DP, Devicenet, CANopen
PROTECCIONES Proteccciones motor Rotor bloqueado, límite de par, sobrecarga motor (modelo térmico), límite corriente de salida,
desequilibrio de corriente de fases, fallo a tierra, desequilibrio de tensión de salida, sobretempera-
tura motor (señal PTC), límite de velocidad, exceso tiempo de arranque y paro motor.
Proteccciones variador Pérdida de fase a la entrada, indicador no tensión de entrada, baja tensión y alta tensión de
entrada, exceso número de celdas en fallo, alta y baja frecuencia de entrada, límite de corriente
de salida, alta temperatura variador, pérdida señal analógica (pérdida referencia), fallo comunica-
ciones, fallo alimentación control, paro de emergencia.
Proteccciones módulos de potencia Sobrecorriente entrada (fusibles), Alta y baja tensión de bus CC, Tensión de Bus CC inestable,
Baja tensión entrada, fallo comunicación fibra, exceso tiempo comunicación (time-out), pérdida
alimentación control, fallo gate drive, alta temperatura de IGBT.
NORMATIVA Compatibilidad electromagnética Directiva EMC 2004/108/EC, IEC/EN 61800-3, IEEE 519-1992
Diseño y construcción IEC/EN 61800-4 Requerimientos generales, IEC/EN 61800-5-1 Seguridad, IEC/EN 60146-1-1
Convertidores
Transformador MT IEC/EN 60076 -1, -11, IEC/EN 60146-1-3, IEC/EN 61378-1

[1] Otras configuraciones, consultar con Power Electronics. [2] Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo ISC/IL.
XMV660 OUTDOOR 29

TABLA DE CONFIGURACIÓN

X66 1000 A 66 5 3 H
Serie Celdas Tensión de salida Grado de
Potencia Activa (kW) Sobrecarga Tensión de red (kV)
XMV66O Máx. Amperios (kV) protección
X66 0150 150 A 120 23 2.3 2 120% 1 UL NEMA1 X Baja tensión
… … B 200 30 3 5 150% 3 UL NEMA3R A 2.3
Modelo de
1000 1000 C 300 33 3.3 B 4 IEC IP41 B 3
arranque
1100 1100 D 450 38 3.8 … Bajo pedido 5 IEC IP54 C 3.3
1200 1200 E 630 41 4.1 … Bajo pedido D 3.8
… … F 900 60 6 E 4.1
9000 9000 G 1250 63 6.3 F 6
10M0 10000 H 1500 66 6.6 G 6.3
12M5 12500 Regenerativo 69 6.9 H 6.6
24M5 24500 R 120 10 10 I 6.9
… Bajo pedido S 200 11 11 J 10
T 300 13 13.8 K 11
U 450 … Bajo pedido L 13.8
V 630 M 15
W 900 … Bajo pedido
X 1250
Y 1500
[1] Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la
… Bajo pedido
corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del variador
seleccionado.

[2] Consulte disponibilidad con Power Electronics.

MODELOS NORMALIZADOS

XMV660 4.16kV XMV660 6.6kV


CORRIENTE POTENCIA MOTOR CORRIENTE POTENCIA MOTOR
CÓDIGO CÓDIGO
NOMINAL (A) kW (HP)[1] NOMINAL (A) kW (HP)
X660298A 41 50 298 400 X660400A 66 45 400 536
X660336A 41 60 336 450 X660450A 66 50 450 603
X660373A 41 70 373 500 X660500A 66 55 500 671
X660447A 41 80 447 600 X660560A 66 60 560 751
X660522A 41 90 522 700 X660630A 66 70 630 845
X660597A 41 100 597 800 X660710A 66 80 710 952
X660671A 41 120 671 900 X660800A 66 90 800 1073
X660746B 41 130 746 1000 X660900A 66 100 900 1207
X660932B 41 160 932 1250 X661000A 66 110 1000 1341
X661119B 41 200 1119 1500 X661250B 66 140 1250 1676
X661305C 41 230 1305 1750 X661400B 66 150 1400 1877
X661491C 41 260 1491 2000 X661600B 66 180 1600 2146
X661752C 41 300 1752 2350 X661800B 66 200 1800 2414
X661864D 41 320 1864 2500 X662000C 66 220 2000 2682
X662051D 41 360 2051 2750 X662500C 66 270 2500 3353
X662237D 41 390 2237 3000 X662800C 66 300 2800 3755
X662610D 41 450 2610 3500 X663150D 66 350 3150 4224
X662983E 41 520 2983 4000 X663550D 66 390 3550 4761
X663356E 41 580 3356 4500 X664000D 66 440 4000 5364
Bajo pedido X664500E 66 500 4500 6035
X665000E 66 550 5000 6705
Bajo pedido

[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 4.16kV) 2.3kV, 3kV, 3.3kV, 6kV, 10kV, 11kV, y 13.8kV modelos normalizados disponibles bajo pedido.
[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6.6kV)
POWER ELECTRONICS
31

XMV660
VARIADOR DE VELOCIDAD DE MEDIA TENSIÓN

OPERACIÓN 50ºC

MULTINIVEL, MODULACIÓN POR ANCHO DE PULSO


CON TRANSFORMADOR DE CAMBIO DE FASE

ALTA EFICIENCIA Y
FACTOR DE POTENCIA A CARGAS PARCIALES

BAJOS ARMÓNICOS - CUMPLIMIENTO IEEE 519

ADECUADO PARA MOTORES NUEVOS Y


EXISTENTES SIN RESTRICCIONES

BAJO dV/dt SIN SOBREDIMENSIONAMIENTO


NI RESTRICCIÓN DE LONGITUD DE CABLE

TRANSFORMADOR CON TAPS DE AJUSTE

ELECTRÓNICA BARNIZADA
MÁXIMO CUIDADO
DEL MOTOR,
ROBUSTO Y MANTENIMIENTO SENCILLO MÁXIMA SEGURIDAD
Y ALTA FIABILIDAD

REDUNDANCIA EN ELEMENTOS DE El variador XMV660 da un paso adelante en prestaciones


POTENCIA Y VENTILACIÓN
empleando una tecnología modular y altamente probada
de baja tensión con un configuración robusta, modular y
multinivel. La salida en tensión cuasi-sinusoidal generada por
CONFIGURABLE A MEDIDA la topología multinivel de módulos de potencia de puente en
H conectados en cascada, suministra corriente sinusoidal al
motor con un bajo dV/dt.
SEGURIDAD FUNCIONAL Y ELÉCTRICA El transformador multipulso con desfase entre secunda-
rios minimiza las corrientes armónicas, asegurando el
cumplimiento de estándares internacionales sobre THD. El
MÁXIMO CUIDADO DEL MOTOR equipo está diseñado bajo los estándares más estrictos de
seguridad y es óptimo para los ambientes industriales más
exigentes. El XMV660 está disponible en un amplio rango de
tensiones y potencias ofreciendo en toda la gama la mejor
CONTROL PRECISO Y FLEXIBLE
calidad de potencia, máximo cuidado del motor sin compro-
meter la seguridad y con una probada fiabilidad.
POWER ELECTRONICS

TOPOLOGÍA

El XMV600 se basa en un pulso de modulación de


VENTILADORES

amplitud multinivel (PWM). Los módulos de potencia de


TRANSFORMADOR
CAMBIO DE FASE
MULTIPULSO
M M
baja tensión están conectados en serie produciendo una 3

tensión y corriente de motor de forma cuasi-sinusoidal. Esta


N SENSORES DE CORRIENTE

topología proporciona un bajo dV/dt, THDi y HVF sin filtros


3 MÓDULOS
2 DE POTENCIA
3

de salida dV/dt o sinusoidales. Esto conduce a picos de


2
3
2
3

voltaje reducidos en las terminales del motor, evitando las


MÓDULOS
2 DE POTENCIA
3
2

vibraciones y el calentamiento excesivo. Los módulos de 3


2
MEDICIÓN DE 3 MÓDULOS

potencia están conectados a secundarios independientes CORRIENTE Y TENSIÓN


3
2 DE POTENCIA

del transformador de cambio de fase multipulso, que ISOLATOR FUSIBLE


3
2
3 MÓDULOS

pueden configurarse de 18 a 54 pulsos. Este transformador


DESCARGADORES DE POTENCIA
2
DE TENSIÓN
3
2

proporciona muy bajo THDi, un alto nivel de protección


3
2

eléctrica y un factor de potencia elevado desde bajas cargas. GND


MEDICIÓN DE TENSIÓN

El panel de control, que se puede montar sobre el armario del


transformador o en otro adyacente, monitorea el estado del
U V W
transformador y se comunica con los módulos de potencia M
a través de fibra óptica. Al mismo tiempo, interactúa con el
usuario y DCS (Sistema de Control Distribuido) a través de la
pantalla local, de los puertos de comunicaciones y señales
de Entrada y Salida.

ARMARIO DE ARMARIO DE
CONTROL MÓDULOS DE POTENCIA

Sistema de ventilación

Control principal e Pulsantería y


interconexión de Control local
usuario

Módulos de potencia
Fase U

Terminales de entrada
Medición de tensión y corriente
Acceso frontal total
Protección de sobretensión
Módulos de potencia
Fase V
Transformador de
cambio de fase
(multipulso)

Módulos de potencia
Fase W
Terminales
de salida

ARMARIO DEL
TRANSFORMADOR
XMV660 INDOOR 33

SOLUCIONES A MEDIDA

Los proyectos de media tensión de alto valor a menudo requieren de soluciones específicas. Nuestro equipo de ingenieros con
amplia experiencia son capaces de adaptar nuestros equipos estándar a sus requerimientos más exigentes para asegurarnos
que recibe el producto que necesita.

Maniobra, control y pulsantería Celdas de entrada y salida

• Pulsadores, selectores y leds indicadores. • Celda con Bypass síncrono o asíncrono con control

• Preconfiguración de E/S digitales y analógicas. total de contactores, VCBs y puesta tierra.

• Borneros de interconexión de usuario. • Celdas de protección equipadas con Interruptor

• Relés de control de sondas PTC y PT100. automático, Fusibles, Contactor extraíble, Seccionador

• Tarjetas de encoder de motor y proceso. de corte en carga con fusibles, Seccionador de puesta

• Protocolos de comunicación opcionales (Profibus-DP, a tierra, Relé de protección de motor, ...

Devicenet, Ethernet Modbus TCP, CANopen,…). • Celdas de conmutación.

• Programación PowerPLC de aplicaciones. • Celda de carga suave de media tensión.

Documentación Envolvente

• Planos eléctricos y de dimensiones. • Fabricación en acero inoxidable, pintura especial RAL, etiquetado a medida.

• Informes ITP. • Cableado o embarrado de entrada con acceso superior, inferior y lateral.

• Pruebas de aceptación en fábrica FAT. • Conexión y protección de múltiples equipos en paralelo.

Maniobra, control y pulsantería Envolventes

Celdas de entrada y salida Documentación


POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ENTRADA Tensión de entrada (kV) [1] 2.3kV a 13.8kV (±10%)


Frecuencia 50/60Hz (±10%)
Factor de potencia > 0.95 (por encima 20% carga)
THDi (%) corriente [2] < 5%
Transformador de potencia Transformador seco cambio de fase (de 18 a 54 pulsos)
Protección sobretensión Descargadores de sobretensión
Huecos de tensión Excede IEC/EN 61000-4-34
Bypass del variador Opcional armario bypass
SALIDA Tecnología Modulación PWM multinivel, conexión en serie de módulos de potencia baja tensión
Tensión de salida (kV) 2.3kV, 3kV, 3.3kV, 4.16kV, 5kV, 5.5kV, 6kV, 6.6kV, 10kV, 11kV, 13.8kV
Pulsos / módulos de potencia en serie 18p/3, 24p/4, 30p/5, 36p/6, 54p/9
Módulos de potencia (A)/(V) 120A, 200A, 300A - (400A, 630A Opcional) / 600V-700V
Capacidad de sobrecarga 150% (60s/10min)
Tasa de distorsión armónica THDi < 5%
Valor dV/dt < 1000V/µs (Tecnología multinivel reduce tensiones pico)
HVF < 0.019 (No requiere sobredimensionamiento motor)
Frecuencia 0.5 a 120Hz (precisión 0.01Hz)
Eficiencia ≥96% (incluido transformador)
Operación continua Redundant Power System (RPS)
Output voltage boosting Transformador con taps ajustables
CONDICIONES Condiciones de instalación Interior en sala técnica. Área libre de polvo, no cáustico o volátil
AMBIENTALES Grado de protección IP41 (IEC60529)
Temperatura de operación -20°C a +50°C; >50°C reducción de potencia 1%/°C Pn
Temperatura de almacenamiento -25°C a +55°C
Humedad < 95%, sin condensación
Altitud <1000m; >1000m reducción de potencia 1%/100m. Máx. 3000m
Aislamiento reforzado opcional hasta 4500m
Ventilación Forzada. Opcional redundante
CONTROL Modo de control Control local (Display gráfico 2.8” y pulsantería)
Control remoto I/O
Método de control V/hz
VECTOR CONTROL
Lazo abierto: PMC control velocidad/par, AVC: control velocidad/par
Lazo cerrado (Encoder): PMC control velocidad/par, AVC: control velocidad/par
Frecuencia de modulación 1kHz
Alimentación de control Redundante 2x230Vac II P+N (3kVA), SAI integrado
Otras características Re-arranque tras corte de tensión, Ajuste rápido y puesta en marcha de sincronización maes-
tro-esclavo, saltos de frecuencia critica, pre-magnetización y post-magnetización del motor,
Reducción del flujo a baja carga, frenado de corriente continua, multireferencia, rampas de
velocidad, programación PowerPLC. Otros consultar Power Electronics.
PANEL Display Display gráfico 2.8” TFT-LCF
CONTROL Conexión RJ45, 3m (5m Opcional)
LOCAL
Prestaciones Micro SD 4GB para registro y notificación de fallos,guardado y copia de parámetros. Módem
GSM cuatribanda / arranque, paro, reset y consultas remotas por SMS.
Doble conexión Ethernet RJ45.
Auto-alimentación RJ45, posibilidad de alimentación externa o batería 5Vdc.
Pantallas de visualización intuitivas con ayuda integrada.
Acceso a parámetros de configuración con contraseña.
Leds Led ON: Tarjeta de control está alimentada.
Led RUN: Motor recibe alimentación.
Led FAULT: Parpadeando indica que ha ocurrido un fallo
Visualización de información Intensidad de las tres fases del motor, Tensión de las tres fases del motor, Intensidad de las tres
fases de entrada variador, Tensión de las tres fases de entrada variador, Frecuencia trifásica de
alimentación de entrada y salida del motor, Estado del variador, Velocidad, Par, Potencia, Coseno
de phi del motor, Estado individual de las celdas, Registro total y parcial de horas de funciona-
miento del equipo con función reset. (horas), Registro total y parcial del consumo de energía con
función reset (kWh)Estado entradas digitales / Estado PTC, Valor de las entradas analógicas, Es-
tado de sobrecarga motor y equipo, Temperatura IGBT y variador, Histórico de fallos (6 últimos).
Pilotos ROJO: En marcha; VERDE: Parado; ÁMBAR: Señal de aviso; ROJO: Fallo
Pulsantería Selector modo local: Paro /Remoto ; Pulsador paro de emergencia
Verde: Arranque local variador; Rojo: paro local variador
Blanco: reset fallo del sistema
XMV660 INDOOR 35

INTERCONEXIÓN USUARIO [1] Entradas digitales 9 programables, Activas a nivel alto (24Vcc), Alimentación aislada
5 preconfiguradas (Start/Stop, Reset, modo de control, referencia)
1 entrada PTC
Entradas analógicas 3 entradas programables y diferenciales (0–20mA, 4–20mA, 0–10Vcc y ±10Vcc).
Aisladas ópticamente
Salidas digitales 2 relés conmutados configurables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)
3 contactos NA programables (250Vca, 8A o 30Vcc, 8A)
3 contactos pre-configurados (Start/Stop, Aviso, Fallo)
Salidas analógicas 3 salidas configurables aisladas:
0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10Vcc y ±10Vcc
Encoder (opcional) 2 entradas de encoder diferenciales (proceso y control vectorial).
Entrada de 5 a 24Vcc
COMUNICACIONES Hardware estándar USB, RS232, RS485
Hardware opcional Fibra óptica, Ethernet, 9 Pin D-SUB, CAN
Protocolo estándar Modbus-RTU
Protocolo opcional Profibus-DP, DeviceNet, Ethernet (Modbus TCP), Ethernet IP, CANopen
PROTECCIONES Protecciones motor Rotor bloqueado, límite de par, sobrecarga motor (modelo térmico), desequilibrio de co-
rriente de fases, fallo a tierra, desequilibrio de tensión de salida, sobretemperatura motor
(señal PTC), límite de velocidad, exceso tiempo de arranque y paro motor.
Protecciones variador Pérdida de fase a la entrada, indicador no tensión de entrada, baja tensión y alta tensión
de entrada, exceso número de celdas en fallo, alta y baja frecuencia de entrada, límite de
corriente de salida, alta temperatura variador, pérdida señal analógica (pérdida referen-
cia), fallo comunicaciones, fallo alimentación control, paro de emergencia.
Protecciones módulos de potencia Sobrecorriente entrada (fusibles), Alta y baja tensión de bus CC, Tensión de Bus CC
inestable, Baja tensión entrada, fallo comunicación fibra, exceso tiempo comunicación
(time-out), pérdida alimentación control, fallo gate drive, alta temperatura de celda.
REGULACIÓN Compatibilidad EMC 2004/108/EC
electromagnética
IEC/EN 61800-3
IEEE 519-1992
Diseño y construcción IEC/EN 61800-4 Requerimientos generales
IEC/EN 61800-5-1 Seguridad
IEC/EN 60146-1-1 Convertidores
UL 347A MV drives (sólo modelos 4.16kV)
UL 508C power conversion equipments (sólo modelos 4.16kV)
Transformador MT IEC/EN 60076 -1, -11
IEC/EN 60146-1-3
IEC/EN 61378-1
UL 1562 (sólo modelos 4.16kV)

[1] Otras configuraciones, consultar con Power Electronics. [2] Los armónicos son inferiores a los establecidos en la norma IEEE519 para todo ISC/IL.
POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TABLA DE CONFIGURACIÓN - XMV660

X66 1000 A 66 5 4 H
Serie Potencia Activa Celdas Tensión de salida Grado de Tensión de red
Sobrecarga
XMV66O (kW) Máx. Amperios (kV) protección (kV)
X66 0150 150 A 120 23 2.3 2 120% 1 UL NEMA1 X Baja tensión

… … B 200 30 3 5 150% 3 UL NEMA3R A 2.3


Modelo
1000 1000 C 300 33 3.3 B 4 IEC IP41 B 3
arranque
1100 1100 D 450 38 3.8 … Bajo pedido 5 IEC IP54 C 3.3

1200 1200 E 630 41 4.1 … Bajo pedido D 3.8

… … F 900 60 6 E 4.1

9000 9000 G 1250 63 6.3 F 6

10M0 10000 H 1500 66 6.6 G 6.3

12M5 12500 Regenerativo 69 6.9 H 6.6

24M5 24500 R 120 10 10 I 6.9

… Bajo pedido S 200 11 11 J 10

T 300 13 13.8 K 11

U 450 … Bajo pedido L 13.8

V 630 M 15

W 900 … Bajo pedido


X 1250
Y 1500
… Bajo pedido

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación
para garantizar la compatibilidad del variador seleccionado. Para otras configuraciones consulte con Power Electronics.

DIMENSIONES - XMV660

H
h

W D

Corriente Nominal
Longitud Profundidad Altura Altura Altura RC[1] Altura
Tensión 50°C 40°C
W (mm) D (mm) h (mm) H (mm) H (mm) (kg)[2]
Carga pesada Carga normal
< 120A <140A 2700 1200 2320 2650 2800 4900
121A – 200A 141A-240A 4020 1425 2320 2650 2800 6900
4.16kV
201A – 300A 241A-360A 4390 1425 2370 2790 2930 10600
> 300A >360 Bajo pedido
< 120A <140A 3420 1200 2320 2650 2800 5500
121A – 200A 141A-240A 4580 1425 2320 2650 2800 7400
6.6kV
201A – 300A 241A-360A 5685 1425 2370 2790 2900 11000
> 300A >360 Bajo pedido

[1] Altura total con ventilación opcional redundante (RC).


Dimensiones válidas para transformador de aluminio, módulo de potencia tipo A y sobrecarga 120%.
[2] Peso final dependerá de las opciones seleccionadas, potencia y material del transformador.
XMV660 INDOOR 37

TABLA DE CONFIGURACIÓN - CELDA DE PROTECCIÓN

X66R 300 3 4 IA F O
Módulo de
Corriente Tensión Grado de Polo a tierra y
protección Configuración Acceso de cables
nominal[1] (A) nominal (kV) protección Fusibles
XMV660
X66R 045 45 1 3.6 1 NEMA1 CL Contactor linea fija O - O Inferior
Entrada superior y
050 50 2 4,76 3 NEMA3R CX Contactor linea extraible F Fusibles T
salida inferior
Contactor linea y
055 55 3 7.2 4 IEC IP44 XX E Tierra U Superior ambos
bypass extraible
-- --- 4 8.25 5 IEC IP54 IX VCB extraible G F+E S Lateral
Bajo On/Off/Tierra
120 120 5 12 … SI On/Off/Puesta a tierra y salida I B Terminales bus
pedido entrada y salida
On/Off/Tierra
200 200 6 15 IA Interruptor automático M … Bajo pedido
entrada y salida
300 300 7 17.5 SE Seccionador y tierra … Bajo pedido
Bajo
450 450 … BP Contactor linea y bypass
pedido
630 630 … Bajo pedido
900 900
K00 1000
K25 1250
K50 1500
2K0 2000
… Bajo pedido

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del módulo de protección
seleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.
Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.

DIMENSIONES - CELDA DE PROTECCIÓN

W D

Longitud Profundidad Altura


Configuración
W (mm) D (mm) H (mm)

Talla 1 715 1200/1425 2320/2370


Talla 2 900 1200/1425 2320/2370
Talla 3 995 1200/1425 2320/2370

Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la
compatibilidad del módulo de protección seleccionado. Consultar disponibilidad con Power Electronics.
Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.
POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS NORMALIZADOS - XMV660

XMV660 2.3kV XMV660 3kV

CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR


CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW) (HP)[1] (A) (kW)[2] (HP)
X660149A 23 50 149 200 X660200A 30 50 200 268
X660186A 23 60 186 250 X660250A 30 60 250 335
X660224A 23 70 224 300 X660315A 30 75 315 422
X660261A 23 80 261 350 X660355A 30 85 355 476
X660298A 23 90 298 400 X660400A 30 100 400 536
X660336A 23 100 336 450 X660450A 30 110 450 603
X660373A 23 120 373 500 X660500A 30 120 500 671
X660447B 23 140 447 600 X660560B 30 135 560 751
X660522B 23 170 522 700 X660630B 30 150 630 845
X660597B 23 190 597 800 X660710B 30 170 710 952
X660671C 23 210 671 900 X660800B 30 200 800 1073
X660746C 23 230 746 1000 X660900C 30 220 900 1207
X660932C 23 300 932 1250 X661000C 30 240 1000 1341
X661119D 23 350 1119 1500 X661250C 30 300 1250 1676
X661305D 23 410 1305 1750 X661400D 30 340 1400 1877
X661491E 23 470 1491 2000 X661600D 30 390 1600 2146
X661678E 23 530 1678 2250 X661800D 30 430 1800 2414
X661864E 23 590 1864 2500 X662000E 30 480 2000 2682
X662240E 30 540 2240 3004
[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 2.3kV) X662500E 30 600 2500 3353

[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 3kV)

XMV660 3.3kV XMV660 4.16kV


CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR
CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW)[3] (HP) (A) (kW) (HP)[4]
X660200A 33 45 200 268 X660298A 41 50 298 400
X660250A 33 55 250 335 X660336A 41 60 336 450
X660315A 33 70 315 422 X660373A 41 70 373 500
X660355A 33 80 355 476 X660447A 41 80 447 600
X660400A 33 90 400 536 X660522A 41 90 522 700
X660450A 33 100 450 603 X660597A 41 100 597 800
X660500A 33 110 500 671 X660671A 41 120 671 900
X660560A 33 120 560 751 X660746B 41 130 746 1000
X660630B 33 140 630 845 X660932B 41 160 932 1250
X660710B 33 150 710 952 X661119B 41 200 1119 1500
X660800B 33 175 800 1073 X661305C 41 230 1305 1750
X660900B 33 200 900 1207 X661491C 41 260 1491 2000
X661000C 33 220 1000 1341 X661730C 41 300 1730 2320
X661250C 33 270 1250 1676 X661864D 41 320 1864 2500
X661400C 33 310 1400 1877 X662051D 41 360 2051 2750
X661600D 33 350 1600 2146 X662237D 41 390 2237 3000
X661800D 33 400 1800 2414 X662610D 41 450 2610 3500
X662000D 33 440 2000 2682 X662983E 41 520 2983 4000
X662240E 33 490 2240 3004 X663356E 41 580 3356 4500
X662500E 33 550 2500 3353
[4] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ • Eff = 0.8, 4.16kV)
[3] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 3.3kV)

Solicite su oferta técnico-económica consultando con Power Electronics sus requerimientos adicionales.
Variadores de más de 400A y 7.2kV serán diseñados ex profeso para el proyecto solicitado, consulte disponibilidad.
XMV660 INDOOR 39

XMV660 6kV XMV660 6.6kV


CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR
CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW)[5] (HP) (A) (kW)[6] (HP)
X660400A 60 50 400 536 X660400A 66 45 400 536
X660450A 60 55 450 603 X660450A 66 50 450 603
X660500A 60 60 500 671 X660500A 66 55 500 671
X660560A 60 70 560 751 X660560A 66 60 560 751
X660630A 60 80 630 845 X660630A 66 70 630 845
X660710A 60 85 710 952 X660710A 66 80 710 952
X660800A 60 100 800 1073 X660800A 66 90 800 1073
X660900A 60 110 900 1207 X660900A 66 100 900 1207
X661000A 60 120 1000 1341 X661000A 66 110 1000 1341
X661250B 60 150 1250 1676 X661250B 66 140 1250 1676
X661400B 60 170 1400 1877 X661400B 66 150 1400 1877
X661600B 60 190 1600 2146 X661600B 66 180 1600 2146
X661800C 60 220 1800 2414 X661800B 66 200 1800 2414
X662000C 60 240 2000 2682 X662000C 66 220 2000 2682
X662240C 60 270 2240 3004 X662240C 66 250 2240 3004
X662500C 60 300 2500 3353 X662500C 66 270 2500 3353
X662800D 60 340 2800 3755 X662800C 66 300 2800 3755
X663150D 60 380 3150 4224 X663150D 66 350 3150 4224
X663550D 60 430 3550 4761 X663550D 66 390 3550 4761
X664000E 60 480 4000 5364 X664000D 66 440 4000 5364
X664500E 60 540 4500 6035 X664500E 66 500 4500 6035
X665000E 60 600 5000 6705 X665000E 66 550 5000 6705

[5] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6kV) [6] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 6.6kV)

XMV660 10kV XMV660 11kV


CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR
CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW)[7] (HP) (A) (kW)[8] (HP)
X660315A 10 20 315 422 X660315A 11 20 315 422
X660355A 10 25 355 476 X660355A 11 23 355 476
X660400A 10 30 400 536 X660400A 11 25 400 536
X660500A 10 35 500 671 X660500A 11 30 500 671
X660560A 10 40 560 751 X660560A 11 35 560 751
X660630A 10 45 630 845 X660630A 11 40 630 845
X660710A 10 50 710 952 X660710A 11 45 710 952
X660800A 10 60 800 1073 X660800A 11 50 800 1073
X660900A 10 65 900 1207 X660900A 11 60 900 1207
X661000A 10 70 1000 1341 X661000A 11 65 1000 1341
X661250A 10 90 1250 1676 X661250A 11 80 1250 1676
X661400A 10 100 1400 1877 X661400A 11 90 1400 1877
X661600A 10 115 1600 2146 X661600A 11 100 1600 2146
X661800B 10 130 1800 2414 X661800A 11 120 1800 2414
X662000B 10 145 2000 2682 X662000B 11 130 2000 2682
X662240B 10 160 2240 3004 X662240B 11 150 2240 3004
X662500B 10 180 2500 3353 X662500B 11 165 2500 3353
X662800B 10 200 2800 3755 X662800B 11 185 2800 3755
X663150C 10 230 3150 4224 X663150C 11 210 3150 4224
X663550C 10 260 3550 4761 X663550C 11 230 3550 4761
X664000C 10 290 4000 5364 X664000C 11 260 4000 5364
X664500D 10 325 4500 6035 X664500C 11 300 4500 6035
X665000D 10 360 5000 6705 X665000D 11 330 5000 6705
X665600D 10 400 5600 7510 X665600D 11 370 5600 7510

[7] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 10kV) [8] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ • Eff = 0.8, 11kV)
POWER ELECTRONICS
41

VS65
ARRANCADOR ELECTRÓNICO DE MEDIA TENSIÓN

LA SOLUCIÓN MÁS FIABLE


Y SEGURA A LA MEDIDA
DE SUS INSTALACIONES

El arrancador de media tensión VS65 de Power Electronics es


la solución más fiable y segura, completamente flexible con
una estructura a medida de celdas MT. Desde 2.3kV a 13.8kV,
combina un diseño y equipamiento hardware ampliamente
testeado bajo los estándares IEC más estrictos. Incluye las
más altas prestaciones de control de motor y seguridad, que
permiten un arranque y paro suave controlado para cualquier
aplicación.
Los arrancadores VS65 han sido diseñados y testeados por
y para los ambientes más adversos. Disponen de un sencillo
y robusto interfaz que le permitirá configurar a su medida el
más avanzado control y protecciones de motor, asegurando
así una larga vida útil para sus costosas instalaciones. El
arrancador está dividido en 4 secciones resistentes a fallo
eléctrico, que aíslan las zonas de media tensión y baja
tensión. La comunicación por fibra óptica entre el control y las
etapas de potencia ofrece la máxima seguridad e inmunidad
ante interferencias.
La integración vertical de nuestra producción y un departa-
mento de proyectos dedicado nos permite ofrecer equipos a
la medida de sus necesidades como celdas de protección de
entrada, interconexión de usuario, comunicaciones, etc… VS65
es el arrancador de media tensión a su medida, fabricado y
testeado integralmente, con las garantías más extensas y el
servicio más eficaz del mercado.
POWER ELECTRONICS

TOPOLOGÍA

Máxima seguridad de operación con envolvente antiexplosión.

SECCIÓN SCR

La etapa de potencia consta de grupos de SCR de alta tensión en anti-paralelo,

que se conectan en serie para obtener un rango de tensión desde 2.3kV hasta

13.8kV con una sobrecarga instantánea de hasta 500%.

La etapa de potencia incluye múltiples protecciones que protegen la integridad

de los SCR bajo cualquier condición de carga y temperatura. El arrancador

VS65 integra una red Snubber que realiza un equilibrio dinámico de la tensión,

asegurando la vida útil de los componentes.

Sobre la etapa de potencia se sitúa la electrónica de disparo. Esta recibe por

fibra óptica las órdenes del control principal y gestiona el disparo sincronizado

de los tiristores. Una comunicación por fibra óptica ofrece la máxima seguri-

dad, rapidez e inmunidad frente al ruido.

SECCIÓN CONEXIÓN Y CONTACTORES

La conexión del arrancador con el motor y la red es configurable tanto por la

parte superior o inferior mediante cable o embarrado de cobre. Integra de serie

contactor de vacío de línea y de bypass.

De este modo, cuando se recibe la orden de marcha, se conecta el contactor

de línea y se realiza el arranque suave configurado. Una vez adquirido el régi-

men nominal se conecta el contactor de bypass y se desconecta el contactor

de línea.

Esta función hace un bypass de la etapa de potencia en régimen nominal

ofreciendo la más alta eficiencia y fiabilidad en su instalación, mantenimiento

las prestaciones de protección de motor.

SECCIÓN DE INTERCONEXIÓN DE USUARIO E INTERFAZ

El cliente tiene acceso de forma sencilla y segura a todas las señales y termina-

les de control del arrancador.

Incluye en su exterior la pulsantería y leds de indicadores de estado, y permite el

acceso al display y electrónica de control. Su diseño robusto e intuitivo es idóneo

para el ambiente industrial.

CIRCUITO DE DISPARO

STACKS SCR

TRANSFORMADOR MT AUXILIARES
VS65 43

DIAGRAMA OPERACIONAL

2.3kV A 11kV ENTRADA 13.8kV ENTRADA

PROTECCIÓN
DE SOBRETENSIÓN [1]

SECCIONADOR
PUESTA A TIERRA[1] TRANSFORMADOR
FUSIBLES MT[1] SECCIONADOR MEDICIÓN
PUESTA A TIERRA[1] DE TENSIÓN

TRANSFORMADOR DISYUNTOR
DE LINEA
MEDICIÓN
DE TENSIÓN
CONTACTOR
BYPASS
DISYUNTOR
CONTACTOR DE BYPASS
DE LINEA

ETAPA DE
ETAPA DE POTENCIA
POTENCIA SCRs
SCRs

SECCIONADOR TRANSFORMADOR
PUESTA A TIERRA[1] MEDICIÓN
DE CORRIENTE
TRANSFORMADOR
MEDICIÓN
DE CORRIENTE

[1]
Opcional
[1]
Opcional
MOTOR
MOTOR

TRAMPILLAS ANTIEXPLOSIÓN

CONTACTOR DE VACÍO DE LÍNEA

CONTACTOR DE VACÍO DE BYPASS

PLETINAS DE SALIDA
PLETINAS DE ENTRADA
POWER ELECTRONICS

MÁXIMA SEGURIDAD
VS65 45

VS65 ha sido diseñado bajo los estándares más exigentes de seguridad EN e IEC, que minimiza los riesgos inherentes de
la operación de accionamientos de media tensión.

Seguridad y altas prestaciones para las aplicaciones


industriales más exigentes.

• Zonas de control e interfaz totalmente independientes de


secciones de media tensión.

• Enclavamiento mecánico y de procedimiento que evita la


apertura de puertas con acceso a partes en tensión.

• Dispone opcionalmente de seccionador de puesta a tierra


que conecta a tierra todas las fases sin riesgo a reconexio-
nes inesperadas.

• Dispone de prueba de baja tensión con motor para una vali-


dación in situ segura. La prueba de baja tensión permite reali-
zar de forma segura un test funcional completo incluyendo: la
integración con el control principal, activación contactores de
vacío y bypass, configuración de E/S y disparo de tiristores.

• Envolvente anti-explosión resistente a arcos eléctricos. La


energía generada durante el cortocircuito se libera a través de
compuertas situadas en la parte superior, evitando así daños
personales.

• Prueba de aislamiento de fábrica de hasta 50kV. El sobredi-


mensionamiento de distancias creapage y clearance ofrece
la máxima seguridad frente a fallos de aislamiento.

• Pruebas de fábrica a máxima corriente, opcionalmente se


ofrecen pruebas presenciales especiales.

• Power Electronics está presente en todas las puesta en mar-


cha para sacar el mayor partido del equipo para su aplicación.
POWER ELECTRONICS

MÁXIMA PROTECCIÓN DE MOTOR Y ARRANCADOR


VS65 47

El arrancador VS65 ofrece de serie las más altas prestaciones de protección de motor y arrancador, con funcionalidades
semejantes a las de un relé de protección de motor.

PROTECCIONES DE MOTOR Y ARRANCADOR DE SERIE

• Retraso arranque de motor • Límite de corriente instantáneo en el arranque, Shearpin


• Detección de puertas abiertas • Sobrecorriente motor
• Control aceleración • Alta tensión de entrada
• Sobretemperatura SCRs • Pérdida de fase de entrada
• Baja tensión de entrada • Rampa de paro controlado
• Sub-carga • Número máximo de arranques / hora -Notching and jogging
• Selector de control local / remoto • Fallo comunicaciones
• Desequilibrio de fases • Paro de emergencia local
• Secuencia de fases • Contactor de linea y bypass
• Detección rotor bloqueado/ secuencia incompleta • Paro emergencia externo
• Protección térmica i2t • Tiempo de arranque excedido (máximo 120s)

OPCIONAL

• Interruptor automático, fusibles, seccionador corte en carga o contactor general


• Seccionador de puesta a tierra
• Protector de fuga a tierra instantánea
• Protección RTD estator y rodamientos
• Protección alto y bajo factor de potencia
• Indicadores de estado IA, fusibles y contactores
• Protección alta y baja frecuencia

SENSORES REMOTOS RTD (OPCIONAL). Monitorización continua de corriente y tensión.

1. Bobinado Estator 1 5. Bobinado Estator 5 9. Rodamiento Aplicación 1


2. Bobinado Estator 2 6. Bobinado Estator 6 10. Rodamiento Aplicación 2
3. Bobinado Estator 3 7. Rodamiento Motor 1 11. Carcasa
4. Bobinado Estator 4 8. Rodamiento Motor 2 12. Ambiente

12

11
2

1 3

10 9 8 7
6 4

5
POWER ELECTRONICS

FIABILIDAD
VS65 49

Nuestra probada experiencia en servicio técnico industrial ha fijado la prioridad de nuestro diseño en la fiabilidad de
nuestros accionamientos, que se materializa con las más amplias garantías del mercado.

Electrónica totalmente sellada y tratada con barniz


selectivo de alta calidad.

• Electrónica recubierta con barniz de tecnología militar y


aeroespacial (IEC61086-1:2004,-3-1), y aislada del exterior
permite instalarse en los ambientes más adversos.

• Diseño de SCRs con alta tensión de pico inversa y alta


sobrecarga (125% continuo, 500% 5s 50°C).

• Grado IP44 de serie e IP54 opcional sin filtros de polvo para


los ambientes más polvorientos y húmedos.

• Diseño EMC de envolvente para obtener una alta inmunidad


y bajas emisiones.

• Los contactores de línea y bypass aíslan las etapas de


potencia de anomalías eléctricas durante el funcionamiento
en régimen nominal.

• Diseño de embarrados en cobre para corrientes de cortocir-


cuito desde 40kA hasta 80kA.

Tensión Inversa
Tensión Nominal Pares de SCR en serie
de Pico SCRs

2.3kV 1 6.500V

3.3kV/4.16kV 2 13.000V

5kV/5.5kV/6kV/6.6kV 3 18.000V

10kV 4 26.000V

11kV 5 32.500V

13.8kV 6 39.000V
POWER ELECTRONICS

MÚLTIPLES FUNCIONALIDADES
VS65 51

Una alta inversión en el desarrollo del software de control y de usuario ha resultado en el funcionamiento más preciso,
potente y flexible.

El arrancador VS65 saca el mayor partido a su instalación obteniendo el máximo par de arranque de su motor en las aplicacio-
nes en carga más exigentes, utilizando el algoritmo único de control dinámico de par (CDP). Las configuraciones de arranque
más comunes son:

Corriente absorbida
MODOS DE ARRANQUE a tensión nominal
Corriente absorbida
7 x In a tensión nominal
7 x In

6 x In 6 x In

5 x In 5 x In
Corriente

Corriente
Tiempo de arranque
4 x In Límite de corriente 4 x In
Límite de corriente
3 x In 3 x In

l
ro
nt
Co
2 x In 2 x In

ue
rq
Corriente absorbida

To
7 x In 1 x In 1 x In

ic
a tensión nominal

m
na
Corriente absorbida (A)

Dy
6 x In
5 x In Tiempo de rampa
Carga pesada Velocidad rotor (% Velocidad nominal) Velocidad rotor (% Velocidad nominal)
de arranque
4 x In Límite de corriente
Carga media

3 x In
Carga ligera LIMITACIÓN DE CORRIENTE CONTROL DINÁMICO DE PAR (CDP)
2 x In

1 x In Corriente absorbida
Par inicial Conexión de bypass
7 x In a tensión nominal
7 x In
6 x In Pulso de par
Velocidad rotor (% Velocidad nominal) 6 x In
5 x In 5 x In
Corriente

Corriente

Límite de corriente
4 x In
RAMPA DE TENSIÓN 4 x In
3 x In 3 x In

2 x In 2 x In Corriente inicial
1 x In 1 x In
Tiempo pulso de par

Velocidad rotor (% Velocidad nominal) Velocidad rotor (% Velocidad nominal)

ARRANQUE DIRECTO ROTOR BLOQUEADO

MODOS DE PARO

100% 100% 100%

80% 80% 80%


Velocidad del rotor

Velocidad del rotor

Velocidad del rotor

60% 60% 60%


Tiempo de paro Tiempo de paro Tiempo de paro
40% 40% 40%

20% 20% 20%

Tiempo (s) Tiempo (s) Tiempo (s)

PARO ALGORITMO ANTIARIETE PARO EN GIRO PARO CON RAMPA DE TENSIÓN

El equipo ofrece la configuración de dos ajustes independientes que permite variar el comportamiento del arranque y el paro
para diferentes condiciones de operación de la aplicación: en carga y en vacío, diferente material, diferente presión estática,
variaciones de temperatura, bloqueo de rotor, etc… El control le permite ajustar, entre otros, parámetros como: pulso de par, par
y tiempo inicial, límite de corriente, tiempo de deceleración, limite y tiempo de sobrecarga y subcarga, curva de sobrecarga, nº
máximo de arranques hora, mínima velocidad y control de golpe de ariete.
Saca el mayor partido a tu instalación con el doble ajuste de parámetros.
POWER ELECTRONICS

FÁCIL MANEJO
VS65 53

VS65 integra display alfanumérico con teclado de membrana, pilotos indicadores de estado y pulsantería a medida resistente
e intuitiva para una fácil visualización y manejo.

FÁCIL MANEJO

Dispone de control local (display o pulsantería) y remoto (Comunicación serie o E/S), fácilmente seleccionable desde el selec-
tor de la puerta.

Línea de estado R MAR 185A 6000V


Línea de control 6000 6000 6000 V

Acceso a grupos de parámetros Desplazamiento hacia delante


Desplazamiento hacia atrás

COMUNICACIONES

Integra de serie comunicación serie RS485/RS232 con PROFIPOWER: De Modbus RTU (RS485) a Profibus-DP (9
protocolo Modbus- RTU y opcionalmente pasarelas de pines D-SUB/F). Velocidad de comunicación 12MB, cable
comunicación compatibles con Ethernet TCP/IP, Profibus-DP Profibus recomendado.
y DeviceNet.
DEVICENET: De Modbus RTU (RS485) a Devicenet. Máx. 31
nodos, Modo de control mediante comunicación asíncrona,
Sistema de comunicación Half Duplex, Tipo de transmisión
mediante Método Bus, Multi drop link system. Velocidades
de 125kbps, 250kbps, 500kbps o 1000kbps. Distancia de
transmisión hasta 500m. (a 125kbps con cable Devicenet).

ETHERNET: De Modbus RTU (RS485) a Modbus TCP


(Ethernet).Sistema de comunicación Half Duplex, Full Duplex.
Método de comunicación CSMA/CD. Velocidad de comunica-
ción 10Mbps, 100Mbps.
POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ENTRADA Tensión de entrada [1] 2,3kVca, 3kVca-3.3kVca, 4.16kVca, 5kVca-5.5kVca,


6kVca-6.6kVca, 10kVca-11kVca, 13.8kVca [1]
Frecuencia de entrada 47 ~ 62Hz
Tensión de control[1] 230Vca ±10%, 50Hz / 110Vca ±10%, 50Hz
Secuencia de fases Compatible con cualquier secuencia de fases
Protección de Transitorios
Red Snubber / Descargador sobretensión (opcional)
de sobretensión en arranque
SALIDA Rendimiento (a plena carga) > 99.6%, 100% con Bypass
Sobrecarga 125% del valor nominal en continuo
100% a 500% (durante 1 ~ 60s configurable)
Contactor de Bypass Dimensionado para arranque de motor en modo directo
CONDICIONES Grado de protección IP44, IP54 (opcional)
AMBIENTALES Refrigeración Natural
Temperatura de trabajo 0°C a +50°C
Temperatura de almacenamiento -25°C a +55°C
Humedad 5% - 95%, sin condensación
Altitud [1] 1000m, (con aislamiento reforzado opcional hasta 4500m)
Pintura RAL 7035, C4 corrosión (ISO 12944-2)
INTERCONEXIÓN [1] Entradas Digitales 5 entradas configurables
Entradas Analógicas 2 entradas analógicas de 0-20mA o 4-20mA, 0-10V
Relés de Salida 3 relés conmutados (10A 250Vca no inductivos)
Salidas Analógicas 1 salida configurable 0-20mA o 4-20mA
MODOS DE Modos de arranque Arranque por límite de corriente
OPERACIÓN Arranque con rampa de corriente y limitación de corriente
Control dinámico de par
Arranque directo
Arranque con pulso de par inicial
Modos de paro Paro por inercia
Paro con rampa de tensión
Paro por control de golpe de ariete
TECLADO Y PULSADORES Display Retroiluminado, alfanumérico 2x16 caracteres
DE CONTROL 5 teclas: arranque, paro, acceso y desplazamiento en menú
Leds de estado:
ON: Verde. Encendido indica que hay tensión en la tarjeta de control.
RUN: Naranja. Intermitente muestra si el motor acelera o decelera y encendido indica
que el motor está en funcionamiento.
FAULT: Rojo. Indica fallo.
Botonera de control en la puerta 3 Pulsadores: Marcha, paro y paro de emergencia.
1 Selector de modo arranque
7 Pilotos indicadores de estado (en marcha, parado, listo, alimentación conectada,
alarma, contactor de línea y contactor bypass)
Módulo de entrada (opcional) 7 pilotos indicadores de estado (alimentación con. L1/L2/L3, Estado del interruptor de
media tensión on/off/cargado, tensión de control conectada)
3 pulsadores: estado del interruptor, conexión y desconexión
1 selector para bloqueo conexión media tensión
Información del display Intensidad de las tres fases
Tensión media de línea
Estado de entradas digitales y relés
Estado de entradas y salidas analógicas
Frecuencia alimentación y de motor
Factor de potencia
Potencia y par desarrollado
Histórico de fallos (5 últimos)
Nº de arranques totales y parciales
Nº de horas operación totales y parciales
Consumo del motor parcial (kWh)
VS65 55

COMUNICACIONES Hardware estándar RS232 / RS485


Hardware opcional Ethernet / 9-Pin D-SUB/F
Protocolo estándar Modbus-RTU
Protocolo opcional Profibus DP, Devicenet, Ethernet, IEC 61850
Modos de control Local: desde teclado
Remoto: desde las entradas digitales y analógicas.
PLC: arranque / paro
PROTECCIONES Secuencia de fases a la entrada
DE MOTOR
DESTACADAS [1] Alta tensión
Baja tensión a la entrada
Límite de corriente en el arranque
Rotor bloqueado
Sobrecarga motor (modelo térmico)
Subcarga de motor
Desequilibrio de fases
Corriente Shearpin
Número máximo de arranques / hora
Otras, consulte Power Electronics
PROTECCIONES DEL Sobretemperatura del SCR
ARRANCADOR Tiempo de arranque demasiado largo (máximo 120s)
Pérdida de fase de entrada
AJUSTES DEL Pulso de par
ARRANCADOR
Par inicial
Tiempo de par inicial
Tiempo de aceleración
Límite de corriente: 1 a 5·In
Sobrecarga: 0.8 a 1.2·In, Curva de sobrecarga: 0 a 10
Tiempo de deceleración / paro por inercia
Velocidad lenta (1/7 frec. fundamental)
Doble ajuste
Número de arranques / hora permitidos
Control de par
Control de golpe de ariete
NORMATIVA Certificado CE
Compatibilidad electromagnética Directiva CEM (EMC) (2004/108/CE)
EN61000-6-2, -4
Diseño y construcción EN62271-1,-200
EN60071-1,-2

[1] Para otras configuraciones, consulte con Power Electronics.


POWER ELECTRONICS

SOLUCIONES A MEDIDA
VS65 57

Los proyectos de media tensión de alto valor a menudo requieren de soluciones específicas. Nuestro equipo de ingenieros con
amplia experiencia son capaces de adaptar nuestros equipos estándar a sus requerimientos más exigentes para asegurarnos
que recibe el producto que necesita.

Celda de compensación reactiva Maniobra, control y pulsantería

• Fusibles media tensión • Pulsadores y selectores

• Contactor de vacío extraíble • Preconfiguración de E/S digitales y analógicas

• Inductancias limitadores de corriente • Borneros de interconexión de usuario

• Baterías de condensadores de media tensión • Relés de protección instantánea de fuga a tierra

• Relés de control de sondas PTC y PT100

Celda protección de entrada • Alimentación externa (SAI, 110Vca, …)

• Interruptor automático (VCB) • Protocolos de comunicación opcionales (Profibus-DP, Devicenet, Modbus TCP,…)

• Fusibles media tensión • Control de resistencias de caldeo de arrancador y motor

• Contactor de vacío extraíble

• Seccionador de puesta a tierra Envolvente y conexiones

• Celdas de conmutación • Pintura RAL, etiquetado y señalización especiales

• Protectores de sobretensión • Conexión de potencia con acceso superior, lateral y posterior con cable o embarrado

• Seccionador de línea con puesta a tierra • Integración y protección de múltiples arrancadores en paralelo con protección

general “Run busbar”

Documentación

• Planos eléctricos y de dimensiones

• Informes ITP

• Pruebas de aceptación en fábrica presenciales FAT

Maniobra, control y pulsantería


Documentación

Envolvente y conexiones

Celda de compensación reactiva


Celda protección de entrada
POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TABLA DE CONFIGURACIÓN - MÓDULO ARRANCADOR VS65

V65 200 4 4 CL F 3 0
Serie Corriente de Tensión de Grado de Puesta a tierra Fusibles
Configuración Acceso de cables
VS65 salida [1] (A) entrada (kV) protección + fusibles (kV)
V65 045 45 2 2.3 1 NEMA1 CL Fijo - Contactor de linea O O 1 3.6 O Inferior
Entrada
Extraible -
050 50 3 3/3.3 3 NEMA3R CX F Fusibles 2 4.76 T superior, Salida
Contactor de linea / Bypass fijo
inferior
Contactor de linea y On/Off/
055 50 4 4.1 4 IEC IP41 XX S 3 7.2 U Superior ambas
bypass extraible Tierra
Fijo -
... ... 5 5/5.5 5 IEC IP54 IA E Tierra 4 8.25 S Lateral
Interruptor automático de línea
Extraible - Embarrado de
120 120 6 6/6.3/6.6 … Bajo pedido IX G F+E 5 12 B
Interruptor automático de línea distribución
Bajo
200 200 8 10/11 … Bajo pedido H F+S 6 15 …
pedido
Bajo
300 300 9 13.2/13.8 … 7 17.5
pedido
Bajo Bajo
450 450 … …
pedido pedido
630 630
900 900
K00 1000
K25 1250
Bajo Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique

pedido la corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del
arrancador seleccionado.
Consulte disponibilidad con Power Electronics.

DIMENSIONES - MÓDULO ARRANCADOR VS65 - HASTA 6.6kV

DIMENSIONES
TENSIÓN CONFIGURACIÓN LONGITUD PROFUNDIDAD ALTURA
W (mm) D (mm) H (mm)
CL, CL_F, CL_E 1050 1550 2300
<4.16kV
CL_S, CL_FS, CL_FE 1050 1820 2300
CL, CL_F 1050 1550 2300
5kV-6.6kV
CL_E, CL_S 1050 1820 2300

Dimensiones válidas para equipos In<300A.


Otras tensiones y configuraciones, consultar con Power Electronics.

DIMENSIONES - MÓDULO ARRANCADOR VS65 - 13.8kV


VS65 59

TABLA DE CONFIGURACIÓN - MÓDULO DE PROTECCIÓN VS65R

V65R 300 3 4 IA F O
Módulo de
Corriente Tensión Grado de Puesta a tierra
protección Configuración Acceso cables
nominal [1] (A) nominal (kV) protección y fusibles
VS65
V65R 045 45 1 3.6 4 IEC IP44 CL Contactor de linea fijo O - O Inferior
Entrada
050 50 2 4.76 5 IEC IP54 CX Contactor de linea extraible F Fusibles T superior, Salida
inferior
Bajo Contactor de linea y
055 55 3 7.2 … XX E Tierra U Superior ambos
pedido bypass extraible
-- --- 4 8.25 IX VCB extraible G F+E S Lateral
On/Off/ Embarrado de
120 120 5 12 SI On/Off/Tierra entrada y salida I B
Tierra entrada y salida distribución
On/Off/Tierra entrada
200 200 6 15 IA Interruptor automático M … Bajo pedido
y puesta a tierra salida
300 300 7 17.5 SE Seccionador y tierra … Bajo pedido
Compensación de reactiva
450 450 … Bajo pedido PF
+ Fusibles + Contactor + Choke
630 630 BP Contactor de linea y bypass
900 900 … Bajo pedido
K00 1000
K25 1250
K50 1500 Compruebe la intensidad nominal de la placa de características del motor e indique la
2K0 2000 corriente de cortocircuito de la instalación para garantizar la compatibilidad del módulo de
Bajo protección seleccionado.

pedido
Consultar disponibilidad con Power Electronics.
Por favor consulte con Power Electronics si desea otros requerimientos.

DIMENSIONES - MÓDULO DE PROTECCIÓN VS65R

ANCHURA PROFUNDIDAD ALTURA


CONFIGURACIÓN
W (mm) D (mm) H (mm)
<7.2kV 900 1550/1820 2320
>7.2kV 1050 1550/1820 2300
H

W D
POWER ELECTRONICS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS NORMALIZADOS - MÓDULO ARRANCADOR VS65

VS65 2.3kV VS65 3kV–3.3kV

CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR


CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW) (HP)[1] (A) (kW)[2] (HP)
V65040 2 40 149 200 V65040 3 40 200 268
V65050 2 50 186 250 V65050 3 50 250 335
V65060 2 60 224 300 V65060 3 60 315 422
V65070 2 70 261 350 V65070 3 70 355 476
V65090 2 90 298 400 V65080 3 80 400 536
V65100 2 100 336 450 V65090 3 90 450 603
V65110 2 110 373 500 V65100 3 100 500 670
V65130 2 130 447 600 V65110 3 110 560 751
V65150 2 150 522 700 V65120 3 120 630 845
V65170 2 170 597 800 V65140 3 140 710 952
V65190 2 190 671 900 V65160 3 160 800 1073
V65210 2 210 746 1000 V65180 3 180 900 1207
V65270 2 270 932 1250 V65200 3 200 1000 1341
V65320 2 320 1119 1500 V65250 3 250 1250 1676
V65370 2 370 1305 1750 V65280 3 280 1400 1877
V65420 2 420 1491 2000 V65320 3 320 1600 2145
V65480 2 480 1678 2250 V65360 3 360 1800 2413
V65530 2 530 1864 2500 V65400 3 400 2000 2681
V65590 2 590 2051 2750 V65450 3 450 2240 3003

[1] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ = 0.88, 2.3kV) V65500 3 500 2500 3352
V65560 3 560 2800 3754
[2] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 3.3kV)

VS65 4.16kV VS65 5-5.5kV

CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR


CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW) (HP)[3] (A) (kW)[4] (HP)
V65050 4 50 298 400 V65050 5 50 400 536
V65055 4 55 336 450 V65055 5 55 450 603
V65060 4 60 373 500 V65060 5 60 500 671
V65070 4 70 447 600 V65065 5 65 560 751
V65080 4 80 522 700 V65075 5 75 630 845
V65095 4 95 597 800 V65085 5 85 710 952
V65110 4 110 671 900 V65095 5 95 800 1073
V65120 4 120 746 1000 V65110 5 110 900 1207
V65150 4 150 932 1250 V65120 5 120 1000 1341
V65180 4 180 1119 1500 V65150 5 150 1250 1676
V65210 4 210 1305 1750 V65170 5 170 1400 1877
V65240 4 240 1491 2000 V65190 5 190 1600 2146
V65270 4 270 1678 2250 V65220 5 220 1800 2414
V65300 4 300 1864 2500 V65240 5 240 2000 2682
V65320 4 320 2051 2750 V65270 5 270 2240 3004
V65350 4 350 2237 3000 V65300 5 300 2500 3353
V65410 4 410 2610 3500 V65330 5 330 2800 3755
V65470 4 470 2983 4000 V65380 5 380 3150 4224
V65530 4 530 3356 4500 V65420 5 420 3550 4761
V65590 4 590 3728 5000 V65480 5 480 4000 5364
[3] Potencia nominal motores estándar en HP (cos φ = 0.88, 4.16kV) V65540 5 540 4500 6035
V65600 5 600 5000 6705
[4] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 5.5kV)
VS65 61

VS65 6kV – 6.6kV VS65 10kV – 11kV

CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR


CÓDIGO CÓDIGO
(A) (kW)[5] (HP) (A) (kW)[6] (HP)
V65040 6 40 400 536 V65020 8 20 355 476
V65045 6 45 450 603 V65025 8 25 400 536
V65050 6 50 500 671 V65030 8 30 500 671
V65055 6 55 560 751 V65035 8 35 630 845
V65060 6 60 630 845 V65040 8 40 710 952
V65070 6 70 710 952 V65050 8 50 800 1073
V65080 6 80 800 1073 V65055 8 55 900 1207
V65090 6 90 900 1207 V65060 8 60 1000 1341
V65100 6 100 1000 1341 V65075 8 75 1250 1676
V65125 6 125 1250 1676 V65085 8 85 1400 1877
V65140 6 140 1400 1877 V65095 8 95 1600 2146
V65160 6 160 1600 2146 V65110 8 110 1800 2414
V65180 6 180 1800 2414 V65120 8 120 2000 2682
V65200 6 200 2000 2682 V65135 8 135 2240 3004
V65220 6 220 2240 3004 V65150 8 150 2500 3353
V65250 6 250 2500 3353 V65170 8 170 2800 3755
V65280 6 280 2800 3755 V65190 8 190 3150 4224
V65300 6 300 3150 4224 V65210 8 210 3550 4761
V65350 6 350 3550 4761 V65240 8 240 4000 5364
V65400 6 400 4000 5364 V65270 8 270 4500 6035
V65450 6 450 4500 6035 V65300 8 300 5000 6705
V65500 6 500 5000 6705 V65340 8 340 5600 7510
V65560 6 560 5600 7510 V65380 8 380 6300 8449
[5] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 6.6kV) [6] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.88, 11kV)

VS65 13.8kV - NEMA


CORRIENTE NOMINAL POTENCIA MOTOR
CÓDIGO
(A) (kW)[7] (HP)
V65040 138 40 746 1000
V65050 138 50 932 1250
V65060 138 60 1119 1500
V65070 138 70 1305 1750
V65080 138 80 1491 2000
V65090 138 90 1678 2250
V65100 138 100 1864 2500
V65120 138 120 2237 3000
V65140 138 140 2610 3500
V65160 138 160 2983 4000
V65180 138 180 3356 4500
V65200 138 200 3728 5000
V65220 138 220 4101 5500
V65240 138 240 4474 6000
V65270 138 270 [8] 5220 7000
V65310 138 310 [8] 5966 8000
[7] Potencia nominal motores estándar en kW (cos φ = 0.8, 13.8kV).
[8] Capacidad de sobrecarga limitada.

Solicite su oferta técnico-económica rellenando el formulario de solicitud; consulte con Power Electronics sus requerimientos adicionales.
Arrancadores de más de 400A y 7,2kV irán equipados con interruptores automáticos en sustitución de los contactores de vacío y serán diseñados ex profeso, consulte disponibilidad.
POWER ELECTRONICS

INDUSTRIAS
63

PETRÓLEO Y GAS GENERACIÓN DE ENERGÍA

AGUA METAL

MINERÍA Y CEMENTO
POWER ELECTRONICS

Cuando la seguridad es lo más importante, los equipos de Media Tensión VS65 Y XMV660 proveen altas protecciones softwa-
re y hardware que permiten su integración en industrias químicas, refinerías, plantas de exploración y extracción, plantas de
procesamiento y envasado de GNL... El variador de velocidad XMV660 dispone de soluciones a medida para operar con moto-
res ATEX. La topología multinivel genera una onda cuasi sinusoidal junto a un reducido dV/dt y bajo THDi, que reduce el riesgo
de generación de chispas y sobre-calentamiento. El arrancador VS65 está diseñado con 4 compartimentos independientes y
resistentes al arco que garantizan la máxima seguridad.
INDUSTRIAS 65

PETRÓLEO Y GAS

El diseño y la construcción del XMV660 le convierten en el producto ideal para las aplicaciones del sector del gas y del petró-
leo: transporte, procesado, aplicaciones de refino, bombeo, compresores, sopladores y ventiladores... Cualquier sistema puede
ser controlado con total seguridad, con tensiones de hasta 15kV con un bajo valor de THD menor del 5% que limita IEEE-519.
Una rápida instalación permite un arranque rápido. Sistemas de seguridad, enclavamientos mecánicos y unos ajustes protegi-
dos por contraseña permiten preservar su operación. Un web-server integrado permite conectar fácilmente el variador con un
sistema SCADA. Para localizaciones aisladas, XMV660 está disponible en su versión Outdoor resistente a tormentas de arena.
La capacidad de personalización dentro del armario del XMV660 le permite cumplir con cualquier requerimiento específico, así
como facilitar una sencilla integración con la planta.

VS65 asegura un arranque sin problemas eliminando picos de corriente y el daño producido por aumentos bruscos de par.
Aplicaciones como el bombeo de agua salada, compresores de gas, aceite o bombeo de sistemas de emergencia aprovechan
las ventajas del VS65, que incluye una envolvente IP44, una programación sencilla y un acceso a todos los componentes que
minimiza el mantenimiento e incrementa la eficiencia reduciendo los tiempos de parada. Gracias a un diseño a prueba de ex-
plosiones, resistente a cortocircuito interno y gracias a distancias de separación sobredimensionadas VS65 ofrece la máxima
seguridad y confianza en su operación.

Planta: CAB Poza Rica Planta: Muelle de la Energía


Localización: Nuevo Teapa - Veracruz, México Localización: Puerto de Barcelona
Capacidad: 2M barriles/día Capacidad: 544.3 GWh/día
Bombeo de petróleo Bombeo de gas licuado

Planta: Plataforma de extracción Ayatsil-B Planta: Planta de regasificación de Sagunto


Localización: Bahía de Campeche, México Localización: Puerto de Sagunto
Capacidad: 150k barriles/día Capacidad: 267.000 m3 máx. por descarga
Compresores de aire Bombeo de gas licuado
POWER ELECTRONICS

VS65 y XMV660 proporcionan fiabilidad y múltiples prestaciones destinadas a la seguridad y optimización de las aplicaciones
en el sector del agua. Funcionalidades ampliamente probadas en baja tensión proporcionan las mejores prestaciones en las
aplicaciones más potentes de media tensión partícipes del ciclo integral del agua.
INDUSTRIAS 67

AGUA

El variador de velocidad XMV660 ofrece las características ideales para el sector del agua, bombeo y riego.
• Regulación precisa de presión, caudal o nivel mediante control PID directo e inverso.
• Control de golpe de ariete para evitar roturas de tuberías y válvulas.
• Disponible con redundancia de celdas y ventilación.
• Electrónica barnizada con tecnología militar y aeroespacial.
• Topología multipulso con celdas de 700V con bajo dV/dt, THDi y HVF. Sin limitación de distancia de cable, sin filtros dV/dt y
sin derating de motor de alta tensión.
• Programación directa en unidades del Sistema Internacional (l/s, m3/s, %, °C, ...). Compatible con caudalímetros de pulsos.
Visualización del tiempo de funcionamiento y número de arranques.
• Operación automática o manual según sus necesidades. Alternancia de múltiples bombas para una homogeneización del
envejecimiento de las bombas. Sistema maestro-esclavo redundante.
• Compensación de Subpresión y Sobrepresión; Funcionamiento de pre-llenado de tuberías; Función “Sleep” y “Wake up” depen-
diendo de la presión y caudal proporcionará un ahorro extra; Función de detección de bombas fuera de servicio.
• Protección de seguridad en bombas: detección de cavitación con función reset, detección de presión mínima, control de
sobre-presión, detección de flujo nulo…

Las características del arrancador VS65 ayudan a proteger su instalación de suministro de agua.
• Control de golpe de ariete para evitar roturas de válvulas y tuberías.
• Función de pre-llenado de tuberías.
• Detección atasque de bombas y tuberías mediante función subcarga y sobrecarga.
• Funciones cambio de sentido y pulso de par.
• Doble ajuste de parámetros para diferentes condiciones de presión estática inicial de bomba.
• Sistema maestro-esclavo de múltiples arrancadores en paralelo.
• Visualización de número de arranques y tiempo de operación.
• Función de velocidad lenta para desatasque mecánico.

Instalación: El Realito - Suministro de agua de San Instalación: Cdad. de regantes Canal Segarra Instalación: Planta desaladora Bajo Almanzora
Luis de Potosí y Guanajuato – CONAGUA Garrigues Localización: Almería (España)
Localización: San Luis de la Paz (México) Localización: Lleida (España) Capacidad: 20 hm3/año
Capacidad: 86.400 m3/día Capacidad: 70.150 ha

Instalación: Desaladora Tuaspring Instalación: Suministro de agua de México DF Instalación: EDAR Galindo
Localización: Singapur Localización: México Localización: Sestao (España)
Capacidad: 318,500m3/día Capacidad: 350.000m3/día
POWER ELECTRONICS

Empresas del sector cementero, así como las compañías líderes en la extracción y procesamiento de cobre, oro, aluminio, hierro,
uranio y carbón ya confían en los equipos VS65 y XMV660 de Power Electronics debido a su fiabilidad, prestaciones y alta cali-
dad. Su diseño mecánico y de hardware son ideales para ambientes y aplicaciones extremas. Altitud, polvo, polución, humedad o
ambientes corrosivos son retos sencillos para VS65 y XMV660.
INDUSTRIAS 69

MINERÍA Y CEMENTO

El variador de velocidad XMV660 es la solución perfecta a los requerimientos de las industrias del cemento y minería.
• El control de par en lazo abierto PMC-OLTQ con fibra óptica proporciona un comportamiento único maestro–esclavo en
aplicaciones exigentes, garantizando un perfecto reparto de par.
• Desatasque automático de machacadoras, cintas transportadoras, molinos, etc.
• Alto par de arranque y precisión dedicado para sistemas de elevación en carga.
• Rápida puesta en marcha y respuesta estable ante variaciones de la carga.
• Alto factor de potencia y bajo THDi, gracias a transformadores multipulsos desde 18 hasta 54 pulsos.
• Topología con módulos de potencia de 700V con bajo dV/dt, THDi y HVF. Sin limitación de distancia de cable, sin filtros
dV/dt y sin derating de motor.

La experiencia e innovación del arrancador de media tensión VS65 ayuda a empresas de todo el mundo del sector de la mine-
ría y cemento a mejorar el rendimiento y la producción de sus plantas.
• Desbloqueo de ejes con posibilidad de arranque mediante pulso de par o arranque en directo.
• Arranque y paro preciso mediante control dinámico de par y limitación de corriente.
• Protección continua térmica y eléctrica de motor que asegura la integridad de su costosa maquinaria.
• La monitorización constante del motor y la aplicación, le ayudarán a realizar análisis de tendencia que permitirán realizar
acciones preventivas antes de que ocurran fallos más graves.
• Máxima eficiencia y protección de SCRs gracias a la activación del contactor de bypass integrado.
• Operación hasta 50°C mediante ventilación natural, sin filtros de polvo ni mantenimiento.
• Interfaz robusto y sencillo para la operación en los ambientes más adversos.

Planta: Ministro Hales Codelco - División Norte Planta: Zapoltitic Cemex


Localización: Calama, II - Antofagasta, Chile Localización: Jalisco, México
Capacidad: 200 kton. cobre fino Capacidad: 30M toneladas/año

Planta: Kemerovo - mina bajo tierra Planta: Yarwun (bombeo de lodos de bauxita)
Localización: Siberia, Rusia Localización: Australia
Ventiladores Capacidad: 3.4M toneladas/año
POWER ELECTRONICS

Los arrancadores electrónicos VS65 de media tensión y los variadores de velocidad XMV660 están diseñados para ofrecer una
alta fiabilidad, la disposición modular aumenta la disponibilidad del sistema, reduce el número de piezas de repuesto y reduce el
tiempo de inactividad. Las respuestas precisas y rápidas de los controladores de motor son características necesarias para apli-
caciones exigentes, tales como motores múltiples sincronizados por fibra óptica o comunicaciones. Además, el alto par a baja
velocidad, la alta capacidad de sobrecarga y el control de distribución del par lo hace adecuado para las aplicaciones más duras.
Las industrias de acero y metalurgia tienen una amplia gama de aplicaciones, tales como manejo y procesamiento de materiales,
muchos tipos de bombas, ventiladores y compresores, donde el VS65 y XMV660 proporcionan ahorro de tiempo y energía y
precisión en el control del proceso así como una protección total del motor.
INDUSTRIAS 71

METAL

En el sector de la metalurgia, aplicaciones de bombas y ventiladores son esenciales para el proceso: bombeos de descalcifica-
ción, ventiladores de tiro inducido y forzado... Además la regulación de los molinos requieren de gran precisión en el control del
par y la velocidad en alta tensión con grandes motores.

Los controles Power Motor Control (PMC) y Advanced Vector Control (AVC) del variador XMV660 ofrecen un gran rendimiento en
los procesos de control, en la sincronización de múltiples variadores y en las operación en los 4 cuadrantes.

En aplicaciones como molinos de martillos, VS65 genera la cantidad de par correcta para una aceleración lineal con la mínima
tensión de entrada, incluso en este tipo de carga pesada con gran par. En bombas seleccionar una parada en Giro o en Rampa
permite que VS65 se sincronice con el motor para ajustarse a las necesidades de la aplicación.

El arrancador puede ser personalizado incluyendo: Controles adicionales y botonería, módulos de protección adicionales, color
de pintura según código RAL, cables entrada/salida, etc. para poder ajustarse a los requerimientos de los ambientes más
adversos.

Planta: Chhattisgarh, Jindal Steel y Power Limited Planta: Hyundai Steel


Localización: Raigarh, India Localización: Corea
Capacidad: 10M toneladas/año Capacidad: 24M toneladas/año
POWER ELECTRONICS

La exigencia técnica del sector industrial, junto con la competitividad, disponibilidad y duras condiciones del sector solar, nos ha
permitido desarrollar los arrancadores y variadores más robustos y competitivos del mercado. Power Electronics participa en
centrales hidráulicas, centrales térmicas (gas, carbón y biomasa) controlando gran cantidad de procesos y es líder mundial en el
suministro de accionamientos para centrales termosolares.
INDUSTRIAS 73

GENERACIÓN DE ENERGÍA

XMV660 es la solución perfecta tanto para instalaciones nuevas como renovadas ya que no requiere de motores especia-
les y es compatible con cualquier motor.

• En antiguos sistemas de plantas de carbón, los ventiladores de calderas eran normalmente controlados por ineficientes
dampers con motores funcionando a una velocidad fija continuamente, independientemente de la demanda de la caldera y la
velocidad de la combustión era controlada por un sistema damper colocado en cada caldera para el control del flujo.
• XMV660 permite a los motores y ventiladores funcionar según el flujo requerido, por lo tanto, optimizando el control de la
caldera y la combustión, y reduciendo drásticamente los costes de energía. Reemplazar el sistema por un variador de veloci-
dad también mejora la suavidad del arranque y parada eliminando altas corrientes y protegiendo la integridad de los motores
eléctricos.
• VS65 ofrece un control de gran precisión durante la fase de arranque de motores de media tensión minimizando picos de
corriente de entrada y golpes de par.
• Controlando las características de arranque de las bombas en plantas hidroeléctricas y termoeléctricas (geotermal, gas,
carbón y biomasa) permite al cliente ahorrar costes reduciendo el pico de corriente en arranque directo (DOL) y reduciendo el
golpe de par en el sistema.
• El arrancador VS65 ofrece 5 métodos diferentes de arranque para un óptimo control del motor y ofrece una función específi-
ca para reducir el efecto “golpe de ariete” a menudo asociado con el arranque DOL de grandes bombas. Esto hace que todo el
sistema aumente en fiabilidad y reduzcan los tiempos de paradas debidas a problemas mecánicos de las bombas.

Planta: Termosolar Kaxu Solar One Planta: Shagaya


Localización: Sudáfrica Localización: Kuwait
Capacidad: 100MW Capacidad: 50MW

Planta: Central de carbón Planta: Termosolar de Ouarzazate


Localización: Opole, Polonia Localización: Marruecos
Capacidad: 1800MW Capacidad: 160MW
POWER ELECTRONICS

GARANTÍA

Power Electronics (El vendedor) garantiza por un período de 3 años que todos sus En caso de fallo o defecto, el Comprador notificará al Vendedor por escrito usando

productos INDUSTRIALES están libres de anomalías y defectos, válido desde la el email de contacto: [email protected] de la presencia de cualquier

fecha de entrega al Comprador. fallo o defecto en los primeros 15 días desde que éste se produzca. El número

La garantía no será aplicable a ningún producto cuyos defectos se deban a (i) de serie del producto defectuoso junto con una breve descripción del fallo deberá

falta de cuidado o uso indebido (ii) fallo a la hora de seguir las instrucciones del ser incluido en dicho mail. No comunicar el fallo en este período puede resultar

Vendedor en cuanto a transporte, instalación, funcionamiento, mantenimiento y en la invalidación de la garantía. En caso de reemplazo del producto defectuoso o

almacenamiento de los productos, (iii) reparaciones o modificaciones hechas por alguna de sus piezas, la propiedad del producto o pieza pasará a ser propiedad del

el Comprador o por un tercero sin autorización expresa por escrito por el Vendedor, Vendedor.

(iv) negligencias durante la implementación de reparaciones o modificaciones El Vendedor no será responsable de los daños efectuados a propiedades o

autorizadas, (v) modificación o borrado de los números de serie, (vi) anomalías terceras personas incluso como fabricante del producto, a excepción de las

causadas por, o relacionadas con, elementos externos del Comprador o Cliente obligaciones legales en cumplimiento de la ley. En cualquier caso el Vendedor no

final, (vii) accidentes o acciones ocurridas que afecten al producto en su almace- será responsable de los daños indirectos o de cualquier naturaleza, por ejemplo,

namiento o a sus especificaciones de operación. La garantía excluye componen- de la pérdida de producción o reducción del beneficio.

tes que deban ser reemplazados periódicamente como fusibles, lámparas y filtros El Vendedor, a su criterio, eliminará el derecho a la garantía si la suma total del

de aire o cualquier otro material consumible de usar y tirar. La garantía excluye pago del contrato no ha sido satisfecha de acuerdo a las condiciones de pago de

partes externas no fabricadas por el Vendedor bajo la marca Power Electronics. dicho contrato.

El vendedor asume el reemplazo o reparación del producto o pieza que cause Ninguna otra garantía, expresa o implícita, será aplicable a los productos. Power

fallo o tenga defecto, en conformidad con los términos de la garantía. Los costes Electronics excluye las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para

asociados con el desmontaje y montaje, transporte o aduanas que afecten al un fin particular. En cualquier caso, los derechos del Comprador sobre los daños

equipo serán asumidos por el Vendedor excepto en los casos de intervención estará limitado a una cantidad máxima igual y nunca mayor al valor del producto

probada del Comprador o su representante donde la distribución de gastos esté defectuoso.

previamente acordada.
GARANTÍA Y CONTACTO 75

OFICINAS CENTRALES
ESPAÑA ESTADOS UNIDOS
Poligono Pla de Carrases 1510 N. Hobson Street, Gilbert
CV-35 Salida 30, 46160 AZ – Phoenix 85233
Llíria - Valencia - Spain Arizona, USA
Tel. (+34) 96 136 65 57 Tel. 602-354-4890
Fax (+34) 96 131 82 01 [email protected]
Servicio de asistencia técnica 24 horas
Tel. (+34) 902 40 20 70

DELEGACIONES
ALEMANIA EMIRATOS ÁRABES INDIA
[email protected] P.O. Box 487282, 33rd Floor HDS Business Centre Nº5, Cunningham Crescent, 1st floor
Plot M1 Jumeirah Lakes Tower, Dubai Bangalore – 560052
ARGENTINA [email protected] (+91) 80 6569 0489
[email protected] [email protected]

ESPAÑA
AUSTRALIA ITALIA
CATALUÑA
Unit 4, 1378 Lytton Road 16 Via Paracelso
Avda. de la Ferrería, 86-88
Hemmant Qld 4174 – Brisbane Palazzo Andromeda 1 in Agrate Brianza
08110 Montcada i Reixac
(+61) 7 3386 1993 [email protected]
(+34) 96 136 65 57
[email protected]
Contacto: Santiago Novella
Contacto: Nick Hughes JAPÓN
Office 502, Le Glatteciel bldg. 7 6-4-3
CANARIAS, LAS PALMAS
BRASIL C/ Juan de la Cierva, 4 – 35250 – Telde
Shimbashi, Minato-ku Tokyo 03-6206-1145
Domo Business – Rua José Versolato [email protected]
(+34) 928 68 26 47
111 Conjunto 1509 Contacto: Stanley Han
Contacto: Nicolás Bordón
Torre B – Centro São Bernardo do Campo
SP – Brasil CEP 09750-730 CASTELLÓN MALASIA
(+55) 11 5891 9612 / (+55) 11 5891 9762 C/ Juan Bautista Poeta – 2º Piso Pta. 4 [email protected]
[email protected] 12006 – Castellón
Contacto: Fabio Cinquini (+34) 96 136 65 57 MÉXICO
Contacto: Raúl Amella Henry Ford n.3, Fraccionamiento Industrial
CHILE San Nicolás, Tlalnepantla, Estado de México
Av. Alonso de Córdova 5870, Of. 210-211 MURCIA (+52) 1 55 4949 0830 / (+52) 539 08818
Las Condes, Santiago de Chile C/ Vía Verde, 1 – 30310 – Cartagena [email protected]
(+56) 2 3223 8916 (+34) 96 853 51 94 Contacto: Manuel Garay
[email protected] Contacto: Francisco Matas
Contacto: Raquel Igualá NUEVA ZELANDA
VIZCAYA 14B Opawa Road, Waltham
CHINA Avda. Ibaibe, 31. 1º DP8 Polígono Garve I Christchurch 8023 P.O. Box 1269
Room 606, Yiheng Building No 28 East Road 48901 Barakaldo Christchurch 8140
Beisanhuan – 100013, Chaoyang District (+34) 673 040 087 +64 3 379 98 26
Beijing (+86 10) 6437 9197 Contacto: Iker Robles [email protected]
[email protected] Contacto: Mark Duncan
Contacto: Hua Yong MADRID
- Avda. de Manoteras 38 – 28050 – Madrid PERÚ
20/F Winbase Centre (+34) 96 136 65 57 Avenida El Polo nº 670, Centro Comercial
208 Queen’s Road Central Hong Kong Contacto: Raúl Padierna El Polo II – Oficina 603, Piso 6º, Bloque C
[email protected] Santiago de Surco, Lima
SEVILLA (+51) 979 749 772
COLOMBIA C/Arquitectura, Bloque 6 – P. 5ª, Módulo 2 [email protected]
Terminal Terrestre de Carga Parque Empresarial Nuevo Torneo Contacto: Gustavo Prialé
Autopista vía Medellín Km.3.5 41015 – Sevilla
Costado Sur, Bodega 60, Sector Cota, Bogotá (+34) 95 451 57 73 REINO UNIDO
(+57) 322 3464855 Contacto: Antonio García Wells House, 80 Upper Street
[email protected] Islington – London N1 0NU – 147080 – Islington 5
Contacto: Héctor Nuñez FRANCIA [email protected]
Bibiliotèque Nationale 2 Contacto (División Solar): Juan Antonio Torres
COREA DEL SUR 104 Avenue de France 75013 Paris
Room 705, Migeumpark, 150 Geumgok-dong +33(0)1 46 46 10 34 SUDÁFRICA
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13618 [email protected] Central Office Park Unit 5
(+82) 31 7194656 Contacto: Guillaume Mamy 257 Jean Avenue – Centurion 0157
[email protected] [email protected]
Contacto: Stanley Han
Power Electronics se reserva el derecho de modifi-

car total o parcialmente el contenido del presente

catálogo sin previo aviso. Junio, 2020.


POWER-ELECTRONICS.COM

POWER-ELECTRONICS.COM
Junio 2020

También podría gustarte