FT Avatar Led Nova LIC
FT Avatar Led Nova LIC
FT Avatar Led Nova LIC
CI
Luminaria CMR
Luminaire CMR
Luminaire CMR IP66
Luminária CMR
S
IK08
-30ºC~+35 ºC
VA
>70
4.000K
5N
X
PRILU
n by Spain
Desigde in
ma 0.0%
RAL 9007
VT
AL iap
Max. 5kg
0,151m2
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Montaje/Mounting/Montage/Montagem
INCLINACIÓN: V: -15º a 15º / -15º a 15º INCLINATION: V: -15º a 15º / -15º a 15º
INCLINATION: V: -15º a 15º / -15º a 15º INCLINATION: V: -15º a 15º / -15º a 15º
5.000K DN PPI
Accesorios/Accessory/Accessoire/Acessórios
534222 538282
Kit adaptador a poste 50mm Kit adaptador a poste 42mm
Post adapter kit 50mm Post adapter kit 42mm
Kit adaptateur pole 50mm Kit adaptateur pole 42mm
Kit de adaptador de poste 50mm Kit de adaptador de poste 42mm
Aviso/Warning/Avertissement/Aviso
Ñ/Para pedidos de luminarias, con E/ For luminaire orders, with DN F/ Lors de la commande de lumi- P/ Ao encomendar luminárias com
regulaciones DN PREPROGRAMADO PREPROGRAMMED and 5N PREPRO- naires avec les réglementations DN as normas DN PREPROGRAMED
y 5N PREPROGRAMADOS, en los GRAMMED dimming, in which no PREPROGRAMMED et 5N PREPRO- e 5N PREPROGRAMED, nas quais
que no se indique ningún perfil, profile is indicated, the luminaires GRAMMED, pour lesquels aucun não é indicado nenhum perfil, as
las luminarias se servirán con un will be served with a standard 100% profil n’est indiqué, les luminaires luminárias serão fornecidas com um
perfil estándar (PERFIL 0) al 100% de brightness profile (PROFILE 0) every sont livrés avec un profil standard perfil padrão (PERFIL 0) com 100%
luminosidad durante todas las horas lighting hour. (PROFILE 0) avec une luminosité de de brilho durante todas as horas de
de encendido. 100% pendant toutes les heures de ligação.
mise sous tension.
Avatar
Regulación/Dimming/Régulation/Regulação 80
70
60
50
DN PREPROGRAMADO/
6h/50%
40
LINHA DE COMANDOS 90
80
10
0
8h/100% 2h/100%
Duración (h)
Avatar
80(%)
Nivel iluminación
80
100
70 70
8h/100% 2h/100%
90
60 60 (%)
Nivel iluminación
100
80
50 50 6h/100% 2h/100%
8h/50% 90
70
40 40
80 6h/40%
60
30 30
70
50
20 20
60
40
10 10
6h/40% 50
300 Duración (h) 0 Duración (h)
40
20 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado Hora de encendido 8h/40%
Media noche virtual Hora apagado
30
DE COMANDOS
100 6h/100%
Hora de encendido Media noche virtual 2h/100%
Hora apagado
8h/100% 2h/100% 90
90 80
Nivel iluminación (%)
80
100 70
Ñ/ Se90
debe 6h/100%
elegir el tipo de E/ 2h/100%
You must choose the type F/ Vous
Nivel iluminación (%)
P/ Você deve selecionar o tipo de
100 devez sélectionner le type
70 60
activación
60 de la regulación entre of activation of the regulation de régulation d’activation entre les 100%
ativação de regulação entre duas
80 5090
dos posibles,
50
70 perfiles 5 y 6. Según la between two possible, according deux 40 possibles,
80
selon le graphique possível, de acordo com o gráfico
programación
40 elegida la regulación to the graph represented in this représenté dans cette section. Selon 8h/40% nesta seção. De acordo
mostrado
60 6h/40% 3070
del 50%
30 en el nivel de iluminación
50
section. According to the chosen le règlement
2060
du programme choisi com o regulamento do programa
tendrá20 lugar cuando la tensión de la programming, the 50% regulation in 50% au niveau de l’éclairage, il sera escolhido de 50% no nível de ilumi-
40 1050
línea de
10 mando sea 230V (Perfil 6) o the8h/40%
illumination level will be realized fait lorsque la tension de50% la ligne est nação será feita quando a tensão
30 040 Duración (h)
0V. (Perfil 5). when the voltage of the controlDuración line (h) le contrôle de 230V (Profile 6) ou 0V da rede é o controle de 230V (Perfil
200 30 Hora de encendido Media noche virtual
Las programaciones son excluyentesMedia noche
Hora de encendido
is 230V
virtual
(Profile 6) or 0V (Profile 5).
Hora apagado
(Profil 5). 6) ou 0V (Perfil 5). Hora apagado
10 The schedules are exclusive 20
Les horaires sont mutuellement Horários são mutuamente exclusivos
0 Duración (h)
exclusifs10
Nivel iluminación (%)
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 0 Voltaje (V)
100
Nivel iluminación (%) 0V 230V 100%
100 90
6h/100% 2h/100% 80
90(%)
Nivel iluminación Nivel iluminación (%)
100
80 70
100
100% 100%
90
70 6090
80
60 5080
50%
70
50 4070
60
40 3060
50 8h/40% 2050
30 50% 50%
40
20 1040
30
10 030 Voltaje (V)
5 NIVELES PREPROGRAMADOS/
Voltaje (V)
20
20
10 300V 230V
de mando.
200 Voltaje (V) sous tension etencendido
40 Hora de hors du tableau de Media noche virtual Hora apagado
6h/40%
10 0V 230V bord. 30
0 Duración (h) 20
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 10
Nivel iluminación (%)
Nivel iluminación (%) 0 Duración (h)
100 100
4h/100% 2h/100% 4h/100%
Hora de encendido Media noche virtual 4h/100%Hora apagado
90 90
80(%)
Nivel iluminación
80
100
2h/80% 70
70
4h/100% 4h/100%
2h/70%
90
60 60
2h/60%
80
50 50
70
6h/50% 40
40 6h/40%
60
30 30
2h/60%
50
20 20
40
10 10
6h/40%
300 Duración (h) 0 Duración (h)
20 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
10
0 Duración (h)
Proteccción/Protection/Protection/Proteção
Norma/Norm/Norme/Norma
Ñ/ Cumple con requerimientos E/ It meets with the specifications F/ Il est conforme aux spécifications P/ Está em conformidade com as
exigidos por IDAE y CEI; y con el required by IDAE and CEI, together requises par l’IDAE et le CEI, especificações exigidas pelo IDAE e
R.D. 1890/2008 (Reglamento de with the R.D 1890/2008 (the current conjointement avec le R.D pelo CEI, e com as previstas no R.D
eficiencia energética de alumbrado Spanish legislation of Energetic 1890/2008 (l’actuelle législation 1890/2008 (normativa espanhola
exterior). Efficiency in outdoor lighting). espagnole relative à l’Efficacité aplicável à eficiência energética
Énergétique dans l’éclairage para iluminação exterior).
extérieur).
Información/Information/Information/Informações
Ñ/ Prilux garantiza una tolerancia E/ Prilux guarantees a tolerance F/ Prilux garantit une tolérence ±7% P/ Prilux garante uma tolerância
±7% en las medidas de flujo ±7% in the measurements of dans les mesures de flux lumineux. ±7% nas medidas do fluxo luminoso.
lumínico. luminous flux. Prilux garantit une tolérence ±5% Prilux garante uma tolerância ±5%
Prilux garantiza una tolerancia ±5% Prilux guarantees a tolerance ±5% in dans les mesures de puissance. nas medidas de potência.
en las mediciones de potencia. the measurements of power. Prilux garantit une tolérence ±7% Prilux garante uma tolerância ±7%
Prilux garantiza una tolerancia ±7% Prilux guarantees a tolerance dans les mesures de température na temperatura de cor.
en temperatura de color. ±7% in the measurements of color de couleur. Luminárias acima de 70W inclui
Luminarias de potencia mayor temperature. Les luminaires de plus de 70 W proteção de temperatura no
de 70W incluyen protección de Luminaires over 70W includes incluent une protection de la módulo LED
sobretemperatura en el módulo temperature protection in LED température dans le module LED Nossas luzes têm uma Cosφ>90.
de LED. module. Nos lumières ont Cosφ>90.
Nuestras luminarias presentan un Our luminaires have a Cosφ>90.
Cosφ>90.