FT Avatar Led Nova LIC

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

Avatar

Niveles programables 220-240V


Programmable levels
Niveaux programmables
Níveis programáveis 50-60Hz

CI
Luminaria CMR
Luminaire CMR
Luminaire CMR IP66
Luminária CMR

S
IK08

Soluciones SAFELIGHT L80 B10>100.000h


Solutions (500<l≤1.000mA)
Des solutions
Soluções L90 B10>100.000h (l≤500mA)

-30ºC~+35 ºC

VA

>70

4.000K

5N
X
PRILU
n by Spain
Desigde in
ma 0.0%

RAL 9007

VT

AL iap

Max. 5kg

0,151m2

[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]

LED LUM. LED (Tj 25ºC) LED LUM.

12W 14W 350mA 2.260lm 2.241lm 1.927lm 138lm/W 86% 12

18W 20W 500mA 3.112lm 2.977lm 2.560lm 128lm/W 86% 12

24W 27W 700mA 4.173lm 3.938lm 3.387lm 125lm/W 86% 12

36W 38W 1000mA 5.481lm 5.216lm 4.478lm 118lm/W 86% 12

30W 31W 500mA 5.015lm 4.813lm 3.982lm 128lm/W 83% 20 525

40W 44W 700mA 6.723lm 6.351lm 5.270lm 120lm/W 83% 20


255

60W 64W 1000mA 9.058lm 8.557lm 7.094lm 111lm/W 83% 20

36W 37W 500mA 6.018lm 5.733lm 4.755lm 129lm/W 83% 24

48W 52W 700mA 8.168lm 7.568lm 6.281lm 121lm/W 83% 24


105

72W 76W 1000mA 10.966lm 10.357lm 8.622lm 113lm/W 83% 24


Avatar

Montaje/Mounting/Montage/Montagem

Ñ/ 1. Brazo en paramento. F/ 1. Bras sur la surface.


2. Brazo en fuste. 2. Bras en pole.
3. Montaje vertical en punta. 3. Montage vertical sur le dessus.

INCLINACIÓN: V: -15º a 15º / -15º a 15º INCLINATION: V: -15º a 15º / -15º a 15º

E/ 1. Arm on surface. P/ 1. Braço na superfície.


2. Arm on pole. 2. Braço na pole.
3. Vertical mounting on top. 3. Montagem vertical no topo.

INCLINATION: V: -15º a 15º / -15º a 15º INCLINATION: V: -15º a 15º / -15º a 15º

Bajo pedido/On request/Sur commande/A pedido

3.000K DALI PPD

5.000K DN PPI

PC Ambar Ñ/ Control de temperatura F/ Contrôle de la


DN LM de trabajo de la luminaria: température de travail du
(l≤700mA)
mediante NTC a partir de 70W Luminary: par NTC à partir de
(85ºC) o mediante control 70W (85ºC) ou par contrôle
térmico interno en los driver, thermique interne dans les
dependiendo del modelo. drivers, selon le modèle.
E/ Luminary´s working P/ Controle de temperatura
temperature control: by de trabalho do luminário:
CII PC (IK10) NTC from 70W (85ºC) or by por NTC de 70W (85ºC) ou
internal thermal control in the por controle térmico interno
drivers, depending on the nos drivers, dependendo do
model. modelo.

Accesorios/Accessory/Accessoire/Acessórios

534222 538282
Kit adaptador a poste 50mm Kit adaptador a poste 42mm
Post adapter kit 50mm Post adapter kit 42mm
Kit adaptateur pole 50mm Kit adaptateur pole 42mm
Kit de adaptador de poste 50mm Kit de adaptador de poste 42mm

Aviso/Warning/Avertissement/Aviso

Ñ/Para pedidos de luminarias, con E/ For luminaire orders, with DN F/ Lors de la commande de lumi- P/ Ao encomendar luminárias com
regulaciones DN PREPROGRAMADO PREPROGRAMMED and 5N PREPRO- naires avec les réglementations DN as normas DN PREPROGRAMED
y 5N PREPROGRAMADOS, en los GRAMMED dimming, in which no PREPROGRAMMED et 5N PREPRO- e 5N PREPROGRAMED, nas quais
que no se indique ningún perfil, profile is indicated, the luminaires GRAMMED, pour lesquels aucun não é indicado nenhum perfil, as
las luminarias se servirán con un will be served with a standard 100% profil n’est indiqué, les luminaires luminárias serão fornecidas com um
perfil estándar (PERFIL 0) al 100% de brightness profile (PROFILE 0) every sont livrés avec un profil standard perfil padrão (PERFIL 0) com 100%
luminosidad durante todas las horas lighting hour. (PROFILE 0) avec une luminosité de de brilho durante todas as horas de
de encendido. 100% pendant toutes les heures de ligação.
mise sous tension.
Avatar

Nivel iluminación (%)


100
8h/100% 2h/100%
90

Regulación/Dimming/Régulation/Regulação 80
70
60
50

DN PREPROGRAMADO/
6h/50%
40

TWO-LEVEL WITHOUT COMMAND-LINE/BI-PUISSANCE SANS FIL PILOTE/DN SEM


30
20
Nivel iluminación (%)
100

LINHA DE COMANDOS 90
80
10
0
8h/100% 2h/100%
Duración (h)

Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado


70
Ñ/ El driver de manera automática E/ The driver automatically sets F/ Le60pilote définit automatique- P/ O driver define automaticamen-
establece la media noche virtural en the virtural midnight based on the ment50la nuit virtural moyenne en te a noite virtural média, depen-
6h/50%
función de la hora de encendido y
Nivel iluminación (%) switch-on and switch-off time. fonction 40
Nivel iluminación du
(%) temps sur et hors du dendo do tempo dentro e fora do
100
de apagado del cuadro 8h/100%
de mando. 2h/100% tableau 30100de bord. scorecard.
90 6h/100% 2h/100%
20 90
80
10 80
70
0 70 Duración (h)
60
60 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
50
6h/50% 50
40 8h/50%
40
30
30
20(%)
Nivel iluminación
20
Nivel iluminación (%)
100
10 100
8h/100% 2h/100% 10 6h/100% 2h/100%
900 Duración (h) 90
0 Duración (h)
80 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 80
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
70 70
60 60
50 50
6h/50% 8h/50%
40 (%)
Nivel iluminación
40
100 Nivel iluminación (%)
30 6h/100% 2h/100% 30100
90 8h/100% 2h/100%
20 20 90
80
10 10 80
70
0 Duración (h) 0 70 Duración (h)
60
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
50 60 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
8h/50%
40 50
40
30
20(%)
Nivel iluminación
Perfil/Profile/Profil/Perfil 1 30
Perfil/Profile/Profil/Perfil
6h/40% 2
6 horas
100 de regulación al 50%, el resto al 100% 8 horas de regulación al 50%, el resto al 100%
20
Nivel iluminación (%)
10 6h/100% 2h/100%
6 hours of regulation at 50%, the rest at 100% 100 of regulation at 50%, the rest at 100%
8 hours
900 10 8h/100% 2h/100%
6 heures de régulation à 50%, le reste à 100% Duración (h)
8 heures
90 de régulation à 50%, le reste à 100%
80 0 Duración (h)
6 horas de Hora
regulação a 50%, o resto a 100%
de encendido Media noche virtual Hora apagado 8 horas
80 de regulação a 50%, o resto a 100%
70 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
70
60
60
50
8h/50% 50
40
Nivel iluminación (%) Nivel iluminación
40 (%)
100
30 100 6h/40%
8h/100% 2h/100% 30 6h/100% 2h/100%
90
20 90
20
80
10 80
10
70
0 Duración (h) 70
0 Duración (h)
60 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 60
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
50 50
40 40
6h/40% 8h/40%
30 30
20(%)
Nivel iluminación 20
Nivel iluminación (%)
100 100
10 8h/100% 2h/100% 10 6h/100% 2h/100%
900 90
Duración (h) 0 Duración (h)
80 80
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
70 70
60 60
50
Nivel iluminación (%)
Perfil/Profile/Profil/Perfil 3 50
Nivel iluminación (%) Perfil/Profile/Profil/Perfil 4
40 40100
100de regulación al 40%, el resto al 100%
6 horas 6h/40% 8 horas de regulación al 40%, el resto al 100% 8h/40% 100%
6h/100%
30of regulation at 40%, 2h/100% 30 90
6 hours
90 the rest at 100% 8 hours of regulation at 40%, the rest at 100%
20 de régulation à 40%, le reste à 100%
6 heures 20 80
8 heures de régulation à 40%, le reste à 100%
80
6 horas
10de regulação a 40%, o resto a 100% 8 horas
10 de
70 regulação a 40%, o resto a 100%
70
0 Duración (h) 0 60 Duración (h)
60
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 50 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
50 50%
40
40
8h/40% 30
30
Nivel iluminación (%)
100 100
6h/100% 2h/100% Hora de encendido 8h/100% Media noche virtual 2h/100%
Hora apagado
90 90

Avatar
80(%)
Nivel iluminación
80
100
70 70
8h/100% 2h/100%
90
60 60 (%)
Nivel iluminación
100
80
50 50 6h/100% 2h/100%
8h/50% 90
70
40 40
80 6h/40%
60
30 30
70
50
20 20
60
40
10 10
6h/40% 50
300 Duración (h) 0 Duración (h)
40
20 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado Hora de encendido 8h/40%
Media noche virtual Hora apagado
30

DN CON LÍNEA DE MANDO/


10
20
0 Duración (h)
10
TWO-LEVEL WITH COMMAND-LINE/BI-PUISSANCE AVEC FIL PILOTE/DN SEM LINHA
Nivel iluminación (%)
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
Nivel iluminación (%)
100
0 Duración (h)

DE COMANDOS
100 6h/100%
Hora de encendido Media noche virtual 2h/100%
Hora apagado
8h/100% 2h/100% 90
90 80
Nivel iluminación (%)
80
100 70
Ñ/ Se90
debe 6h/100%
elegir el tipo de E/ 2h/100%
You must choose the type F/ Vous
Nivel iluminación (%)
P/ Você deve selecionar o tipo de
100 devez sélectionner le type
70 60
activación
60 de la regulación entre of activation of the regulation de régulation d’activation entre les 100%
ativação de regulação entre duas
80 5090
dos posibles,
50
70 perfiles 5 y 6. Según la between two possible, according deux 40 possibles,
80
selon le graphique possível, de acordo com o gráfico
programación
40 elegida la regulación to the graph represented in this représenté dans cette section. Selon 8h/40% nesta seção. De acordo
mostrado
60 6h/40% 3070
del 50%
30 en el nivel de iluminación
50
section. According to the chosen le règlement
2060
du programme choisi com o regulamento do programa
tendrá20 lugar cuando la tensión de la programming, the 50% regulation in 50% au niveau de l’éclairage, il sera escolhido de 50% no nível de ilumi-
40 1050
línea de
10 mando sea 230V (Perfil 6) o the8h/40%
illumination level will be realized fait lorsque la tension de50% la ligne est nação será feita quando a tensão
30 040 Duración (h)
0V. (Perfil 5). when the voltage of the controlDuración line (h) le contrôle de 230V (Profile 6) ou 0V da rede é o controle de 230V (Perfil
200 30 Hora de encendido Media noche virtual
Las programaciones son excluyentesMedia noche
Hora de encendido
is 230V
virtual
(Profile 6) or 0V (Profile 5).
Hora apagado
(Profil 5). 6) ou 0V (Perfil 5). Hora apagado
10 The schedules are exclusive 20
Les horaires sont mutuellement Horários são mutuamente exclusivos
0 Duración (h)
exclusifs10
Nivel iluminación (%)
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 0 Voltaje (V)
100
Nivel iluminación (%) 0V 230V 100%
100 90
6h/100% 2h/100% 80
90(%)
Nivel iluminación Nivel iluminación (%)
100
80 70
100
100% 100%
90
70 6090
80
60 5080
50%
70
50 4070
60
40 3060
50 8h/40% 2050
30 50% 50%
40
20 1040
30
10 030 Voltaje (V)

200 Duración (h)


200V 230V
10 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 10
Nivel iluminación (%)
0 Voltaje (V) 0 Voltaje (V)
100
0V 230V 0V 100% 230V
90
Nivel iluminación (%)
100(%)
Nivel iluminación
80
100
90 100% Perfil/Profile/Profil/Perfil 5
100% 70
Nivel iluminación (%) Perfil/Profile/Profil/Perfil 6
90
80 60
100
4h/100% 2h/100%
80
70 5090
50%
70
60 4080
2h/80%
60
50 3070
50% 2h/70%
50
40 2060
50%
40
30 1050
6h/50%
30 040

5 NIVELES PREPROGRAMADOS/
Voltaje (V)
20
20
10 300V 230V

5 PREPROGRAMED LEVELS/ NIVEAUX/ 5 PRÉPROGRAMÉS NÍVEIS PREPROGRADOS


100 Voltaje (V) 20
0 0V 230V Voltaje (V) 10
0V 230V Nivel iluminación (%)
0 Duración (h)
100
Nivel iluminación (%) 4h/100%
Hora de encendido Media noche virtual 2h/100%
Hora apagado
100 90
100% 80
Ñ/ Es100una evolución del DN. En
90(%)
Nivel iluminación
E/ It is an evolution of DN. Instead F/ Il est
70
une évolution de DN. Au
2h/80% P/ É uma evolução do DN. Em vez
80 realizar 3 niveles
lugar de 4h/100%a lo largo of performing 3 levels throughout
2h/100% lieu d’effectuer 3 niveaux pendant de executar2h/70%
3 níveis durante toda
90
70 60
de la noche se realizan 5 niveles en the night, 5 levels are made in toute
Nivel la (%)
iluminación nuit 5 niveaux sont a noite 5 níveis são realizadas no
80 50
100 dans la consommation
consumo
60 y tiempo de duración como
2h/80% consumption and duration time effectués 4h/100% consumo e duração
6h/50% como você
4h/100%
70 4090
se puede
50 ver en el gráfico represen- as can be seen in the graph
2h/70% et la durée que vous pouvez voir pode ver no gráfico apresentado
60 50% 30
tado en
40 este apartado. El driver de represented in this section. The dans le 80graphique représenté nesta secção. O driver define
50
manera30 automática establece la driver automatically sets virtual
6h/50% dans 20 cette
70 section. Le pilote définit automaticamente a noite virtual
media 20noche virtual en función del
40 midnight based on turning the automatiquement
1060 la nuit virtuelle média dependendo do ligar e
2h/60%
encendido
30
10 y el apagado del cuadro control panel on and off. moyenne 050 en fonction de la mise desligar o scorecard. Duración (h)

de mando.
200 Voltaje (V) sous tension etencendido
40 Hora de hors du tableau de Media noche virtual Hora apagado
6h/40%
10 0V 230V bord. 30
0 Duración (h) 20
Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado 10
Nivel iluminación (%)
Nivel iluminación (%) 0 Duración (h)
100 100
4h/100% 2h/100% 4h/100%
Hora de encendido Media noche virtual 4h/100%Hora apagado
90 90
80(%)
Nivel iluminación
80
100
2h/80% 70
70
4h/100% 4h/100%
2h/70%
90
60 60
2h/60%
80
50 50
70
6h/50% 40
40 6h/40%
60
30 30
2h/60%
50
20 20
40
10 10
6h/40%
300 Duración (h) 0 Duración (h)

20 Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado Hora de encendido Media noche virtual Hora apagado
10
0 Duración (h)

Hora de encendido Perfil/Profile/Profil/Perfil


Media noche virtual Hora apagado 7 Perfil/Profile/Profil/Perfil 8
4 horas al 100%, 2 horas al 80%, 6 horas al 50%, las siguientes 2 horas al 70% y las ultimas 2
Nivel iluminación (%) 4 horas al 100%, 2 horas al 60%, 6 horas al 40%, y las ultimas 4 horas al 100%
horas100
al 100% 4h/100% 4h/100% 4 hours at 100%, 2 hours at 60%, 6 hours at 40%, and the last 4 hours at 100%
4 hours90at 100%, 2 hours at 80%, 6 hours at 50%, the next 2 hours at 70% and the last 2 hours 4 heures à 100%, 2 heures à 60%, 6 heures à 40% et les 4 dernières heures à 100%.
at 100%80 4 horas a 100%, 2 horas a 60%, 6 horas a 40% e as últimas 4 horas a 100%
4 heures
70
à 100%, 2 heures à 80%, 6 heures à 50%, les 2 heures suivantes à 70% et les 2 derniè-
res heures à 100%Perfil 7: 4 horas a 100%, 2 horas a 80%, 6 horas a 50%, as próximas 2 horas
60
a 70% e as últimas 2 horas a 100%2h/60%
50
40
6h/40%
30
20
10
Avatar

Proteccción/Protection/Protection/Proteção

Ñ/ PROTECTOR EXTERNO 10kV. PCB


• protección sobretensión 2kV
• controlador de tensión integrado
• regulación de corrientes parásitas
DRIVER: Protección sobretensión
6-10kV dependiendo del modelo.

E/ EXTERNAL PROTECTOR 10kV. PCB


• Overvoltage protection 2kV
• Integrated voltage monitor
• Eddy current control
DRIVER: 6-10kV overvoltage
protection depending on the
model.

F/ PROTECTEUR EXTERNE 10kV. PCB


• Protection contre les surtensions
2kV
• Contrôleur de tension intégrée
• Régulation des courants de
Foucault
DRIVER: Protection contre les
surtensions 6-10kV selon le modèle.

P/ PROTECTOR EXTERNO 10kV. PCB


• Proteção de sobretensão 2kV
• Controlador de tensão integrado
• Regulação de correntes de
Foucault
DRIVER: Proteção de sobretensão
6-10kV dependendo do modelo.

Norma/Norm/Norme/Norma

Ñ/ Cumple con requerimientos E/ It meets with the specifications F/ Il est conforme aux spécifications P/ Está em conformidade com as
exigidos por IDAE y CEI; y con el required by IDAE and CEI, together requises par l’IDAE et le CEI, especificações exigidas pelo IDAE e
R.D. 1890/2008 (Reglamento de with the R.D 1890/2008 (the current conjointement avec le R.D pelo CEI, e com as previstas no R.D
eficiencia energética de alumbrado Spanish legislation of Energetic 1890/2008 (l’actuelle législation 1890/2008 (normativa espanhola
exterior). Efficiency in outdoor lighting). espagnole relative à l’Efficacité aplicável à eficiência energética
Énergétique dans l’éclairage para iluminação exterior).
extérieur).

Información/Information/Information/Informações

Ñ/ Prilux garantiza una tolerancia E/ Prilux guarantees a tolerance F/ Prilux garantit une tolérence ±7% P/ Prilux garante uma tolerância
±7% en las medidas de flujo ±7% in the measurements of dans les mesures de flux lumineux. ±7% nas medidas do fluxo luminoso.
lumínico. luminous flux. Prilux garantit une tolérence ±5% Prilux garante uma tolerância ±5%
Prilux garantiza una tolerancia ±5% Prilux guarantees a tolerance ±5% in dans les mesures de puissance. nas medidas de potência.
en las mediciones de potencia. the measurements of power. Prilux garantit une tolérence ±7% Prilux garante uma tolerância ±7%
Prilux garantiza una tolerancia ±7% Prilux guarantees a tolerance dans les mesures de température na temperatura de cor.
en temperatura de color. ±7% in the measurements of color de couleur. Luminárias acima de 70W inclui
Luminarias de potencia mayor temperature. Les luminaires de plus de 70 W proteção de temperatura no
de 70W incluyen protección de Luminaires over 70W includes incluent une protection de la módulo LED
sobretemperatura en el módulo temperature protection in LED température dans le module LED Nossas luzes têm uma Cosφ>90.
de LED. module. Nos lumières ont Cosφ>90.
Nuestras luminarias presentan un Our luminaires have a Cosφ>90.
Cosφ>90.

También podría gustarte