Bernard Levy Entrevista
Bernard Levy Entrevista
Bernard Levy Entrevista
EL PERFIL
Formación académica
Su último libro
Conocido como BHL, integra la generación de los llamados "nuevos filósofos" franceses
que critican los dogmas de la izquierda radical surgida de Mayo del 68. Su último libro se
titula Ese gran cadáver caído de espaldas, frase utilizada por Sartre para calificar a la
izquierda en 1960.
PARIS.- ¿Por qué ser fiel a una izquierda que se derrumba? ¿Por qué negarse a cruzar la
frontera ideológica y pasarse con bandera y banda al sarkozismo triunfal, como hicieron
muchos de sus amigos? Esas preguntas sirven de hilo conductor al filósofo francés
Bernard-Henri Lévy para hacer un balance sin concesiones del estado de la izquierda en
Francia y tratar de identificar las razones de la derrota socialista en las elecciones
presidenciales de abril y mayo pasados.
El más célebre, el más mediático de los llamados “nuevos filósofos”, responde a esos
interrogantes en su reciente libro Ce grand cadavre tombé à la renverse (“Ese gran
cadáver caído de espaldas”), fórmula utilizada por Jean-Paul Sartre para calificar a la
izquierda cuando escribió el prefacio del libro Aden Arabie, de Paul Nizan, en 1960.
Solicitado por Nicolas Sarkozy para que publicara un artículo de apoyo a su candidatura
durante la reciente campaña electoral –como habían hecho André Glucksmann y Alain
Finkielkraut–, Lévy confiesa haber explicado al entonces candidato presidencial que, “a
pesar de la amistad que los une” desde 1983, le resultaba imposible apoyarlo. “Después
de todo –argumentó–, la izquierda sigue siendo mi familia.”
Pero la parte más importante del libro quizás sea la última, donde hace un balance de
“ese campo de ruinas” en que se ha transformado la izquierda actual.
“La izquierda está enferma de derechismo, ésa es la verdad”, resumió en una entrevista
exclusiva con LA NACION en París.
– ¿Usted no cree que pedirle a la izquierda que esté a favor del liberalismo y de
Estados Unidos es como querer demostrar la cuadratura del círculo?
–De ninguna manera. En lo que atañe al liberalismo, debo recordarle que el liberalismo es
patrimonio de la izquierda. El liberalismo es Jacobo Rousseau y su contrato social, Adam
Smith o John Locke. Como diría Benedetto Croce, es necesario distinguir entre liberalismo
y liberismo. El verdadero liberalismo nunca defendió la ley de la jungla o el mercado
desregulado. Por el contrario, el liberalismo exige reglas, pactos, obligaciones que
enmarcan la relación de las fuerzas económicas. El liberalismo no es el mercado, es el
contrato.
–Pero entonces que lo digan. ¿Por qué no lo dicen? Que digan que están contra el
ultraliberalismo y que quieren arrancarle el buen liberalismo a la derecha. Que quieren
reivindicar su herencia. Que digan cómo harán para volver a ponerlo de pie. Mi maestro,
Louis Althusser, decía que el gran genio de Marx fue tomar la dialéctica hegeliana,
concepto reaccionario, y ponerlo nuevamente de pie. En Francia tenemos cantidad de
cretinos que dicen que la nación, la seguridad, la bandera y Juana de Arco -conceptos
reivindicados por la derecha- pertenecen también al patrimonio de la izquierda. Pero,
entonces, ¿cómo es posible que, tratándose de algo tan importante como el liberalismo,
no hagan el mismo trabajo? ¿Que no sean capaces de distinguir entre Silvio Berlusconi y
las tres revoluciones fundadoras del modernismo [la inglesa, la norteamericana y la
francesa]? Hacer ese trabajo es competencia de una izquierda crítica. Criticar quiere decir
separar lo bueno de lo malo. Pero, la izquierda radical, los altermundialistas, todos
aquellos que apoyan a Hugo Chávez y a Evo Morales, se declaran antiliberales, no
antiultraliberales. Si les resulta difícil esa palabra, que encuentren otra. La verdad es que
hay algo en la idea misma de libertad que les da miedo y que detestan. Ese miedo fue el
que produjo a Castro ayer y a Chávez hoy.
-¿Y no se siente solo en ese planeta de la izquierda ideal? Porque una cosa es lo
que uno quisiera y, otra, lo que es en realidad.
-No me importa. Me siento solo con Ingrid Betancourt, con Vaclav Havel, con Huber
Matos, con Barak Obama, con una parte de la izquierda argentina que se reconocerá en
lo que digo y que debe de estar negándose a verse embanderada junto a Chávez.
-El caso no es el mismo que en Francia, es verdad. Sin embargo, se puede decir
cualquier cosa de Estados Unidos, y Dios sabe si yo he criticado algunas desviaciones de
ese país que me erizan: Bush, el creacionismo, el conservadurismo duro Pero Estados
Unidos también es un país donde las instituciones democráticas, la prensa, la opinión
pública funcionan en forma ejemplar. Un presidente norteamericano jamás podría haber
tratado de dar marcha atrás sobre el arrepentimiento de los crímenes históricos cometidos
por Francia, como hizo Sarkozy con el colonialismo. La reacción ante Abu Ghraib fue
inmediata. En tres días, toda la prensa norteamericana, incluido Fox News, hizo su mea
culpa. Todos hablaron de la bancarrota del Estado durante el huracán de Nueva Orleáns.
Pero nadie mencionó la solidaridad de la gente. No sólo de Hollywood, sino de los
rednecks de Texas, que acogieron a los negros, víctimas de Katerina. Eso es Estados
Unidos. No se puede afirmar que es la casa del diablo. Es el país de una mala política, de
una corriente conservadora que me provoca escalofríos en la espalda, pero es un país
formidable, un país que tiene recursos institucionales y democráticos que merecen ser
tomados como ejemplo, por lo menos en Francia.
-Ese día no pude, es verdad. Pero conozco a Sarkozy desde 1983. Lo conozco bien y
hemos discutido con frecuencia. Ese día, se encontraba en la fase ascendente de su
campaña, estaba acelerado y, en efecto, era incapaz de discutir. Pero, ¿usted cree que
hago un retrato feroz?
-Sí. Cuando cuenta que Sarkozy le dice "y cuándo me vas a hacer tu papelito en la
prensa como Glucksmann", lo hace de un modo tan despreciativo que el lector se
pregunta cómo es posible que usted no reaccione.
-Usted no vota por él y además escribe el libro. Pero, no es sólo esa conversación
sino que, a medida que avanza la escritura, lo demuele cada vez más.
-Porque a medida que avanza la campaña, Sarkozy me consterna cada vez más. Sarkozy
hizo una campaña de extrema derecha: sobre la necesidad de que Francia deje de
arrepentirse por los crímenes cometidos durante el régimen de Vichy y el colonialismo,
sobre la herencia de Mayo 68. Como él los manejó, todos esos y otros muchos temas me
resultaron insoportables.
-La energía, la vitalidad, la voluntad de reformar a Francia: las 35 horas, los regímenes
especiales y las universidades, todo eso va en la buena dirección. En política exterior
también suele ir en el buen sentido. Pero no cuando recibe a Hugo Chávez y le hace el
regalo de un reconocimiento de Estado absolutamente injustificado. No cuando vende
centrales nucleares civiles a Muammar Khadafi. Pero hay otros aspectos en los que ya
hizo un buen trabajo: en la reconciliación con Estados Unidos, en la amistad con Israel, en
la ruptura con la política árabe de la cancillería francesa.
-Sí.
-No, la verdad es que no lo comprendo muy bien. No comprendí que lo haya hecho en
ese momento. El papel de un intelectual no es el de manifestarse tan rápido. El papel de
un intelectual es el de pronunciarse, pero lo más tarde posible, después de haber
obtenido lo máximo. Dándose tiempo, Glucksmann podría haber obtenido aún más sobre
los temas que le interesan: la causa chechena, la amistad con Estados Unidos, etc. Por
eso no comprendo. Lo llamé y se lo dije.
-¿Cree, en todo caso, que el papel de los intelectuales es el de estar "a favor" del
rey o del poder?
-No. Ni creo ni comprendo. Yo jamás estuve con un gobierno. Fui amigo de François
Mitterrand. El fue testigo de mi boda exactamente un año antes de ganar las elecciones
de 1981. Lo primero que hice el día de su victoria fue entrar en oposición. Fui amigo de
Sarkozy durante 24 años. Lo primero que hice cuando llegó al Elíseo fue pasar a la
oposición. No entiendo por qué hay intelectuales que hacen lo contrario.
-No lo sé. Hay numerosas interpretaciones posibles. Quizás crean que podrán influir en el
curso de los acontecimientos.
-Por supuesto que no. Sinceramente, no estoy demasiado impresionado por las
realizaciones de Kouchner en su ministerio. Creo que podría haber sido mucho más útil
en la oposición que en el gobierno.
-Leí en una entrevista que le resultaba simpática la forma que tiene Sarkozy de
hablar de amor
-Sí, me parece emocionante la forma que tenía de decir públicamente que amaba a su
mujer.
-Es verdad. Un hombre que ejerce el poder parece humanizado por ese sentimiento.
-Lo que más debería preocupar de Sarkozy, en realidad, es que se trata de un verdadero
hombre de derecha. Cuando dice basta ya de arrepentirse públicamente por Vichy [la
colaboración con la ocupación nazi durante la Segunda Guerra Mundial] o por la
colonización, es auténticamente sincero. Y eso me hiela la sangre.
-Pero un 54 por ciento de los franceses lo votaron sobre esas bases. ¿No cree que
Francia es muy en el fondo un país xenófobo, con frecuencia racista y, como decía
Mitterrand, muy conservador?
-Sí. Pero había en este país un proceso de reflexión, sobre todo en cuanto a nuestro
papel en el marco del colonialismo. Por el contrario, la campaña de Sarkozy, con su
negativa a arrepentirse de las faltas cometidas, sirvió para paralizar ese proceso de toma
de conciencia. Un país que no tiene vergüenza es un país perdido. Se puede perdonar,
pero no olvidar. La vergüenza es un gran sentimiento humano. Yo reivindico dos grandes
categorías políticas: la vergüenza y la melancolía.
-¿Melancolía de qué?
-De un cielo vacío. Porque ya no basta mirarlo para encontrar los planos de la Jerusalén
celeste.