AVENAR Panel V 3.x Operation Manual esES 94509376651

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 100

FPA‑5000 | FPA‑1200 | AVENAR panel 8000 |

AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000


FPE‑8000‑SPC | FPE‑8000‑PPC | FPE‑2000‑SPC | FPE‑2000‑PPC |
FPE‑8000‑FMR

es Manual de funcionamiento
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Contenido | es 3
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Contenido
1 Para su seguridad 7
1.1 Manejo de la pantalla táctil 7
1.2 Maintenance 7
1.3 Uso de acuerdo con las normas 8
1.4 Conocimientos necesarios para el personal 8
2 Para su información 9
2.1 ¿Qué es nuevo? 9
2.2 Contrato de licencia Open Source 10
2.3 Acceso al menú de inicio 10
2.4 Cambio del idioma de la pantalla 10
2.5 Garantía y responsabilidad 11
2.6 Copyright 11
3 Todas las funciones en un vistazo 12
4 En resumen 14
4.1 Elementos de funcionamiento 14
4.2 LED de estado 15
4.3 Pantalla táctil 17
4.4 Pantalla de reposo 19
4.5 Visualizar información de soporte 20
5 Principio de funcionamiento 21
5.1 Activar y desactivar 21
5.2 Configuración inicial 22
5.3 Conexión y desconexión 23
5.3.1 Conexión 23
5.3.2 Desconexión 23
5.4 Autorización de acceso 24
5.5 Llamada al menú de inicio 24
5.6 Menú personalizado 24
5.7 Seleccionar menú 24
5.8 Volver a la selección anterior 25
5.9 Trabajar con listas 25
5.9.1 Desplazamiento por las listas 26
5.9.2 Varios estados de los campos de lista 26
5.9.3 Asignar modo 27
5.10 Buscar función / elemento 27
5.10.1 Buscar por nombre 28
5.10.2 Buscar por número 28
5.11 Introducción de números y texto 28
5.11.1 Cambiar una entrada 29
5.11.2 Borrar todos los números 29
5.12 Cambio del idioma de la pantalla 29
5.12.1 Introducir por acceso directo 30
5.12.2 Cambiar idioma a través de menú 30
5.13 Conmutación entre barras de estado 30
5.14 Reposo 30
5.15 Direccionamiento lógico y físico 30
6 Funcionamiento en red mediante Ethernet 32
6.1 IP settings 32

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
4 es | Contenido
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

6.2 Diagnóstico 32
7 Teclado remoto 34
7.1 Funcionamiento y visualización 34
7.2 Conexión con central remota 34
8 Alarma 36
8.1 Tipos de alarma 36
8.2 Retardos de entrada 36
8.3 Modos día y noche 37
8.4 Mensaje de alarma a la central 38
8.4.1 Señales ópticas y acústicas 38
8.4.2 Visualización de zonas de detectores en estado de alarma 39
8.4.3 Secuencia de mensajes de alarma 39
8.4.4 Información sobre las zonas lógicas en el estado de alarma 40
8.4.5 El mensaje más nuevo 40
8.4.6 Visualización de detectores individuales en una zona lógica 41
8.4.7 Información acerca de los detectores individuales 41
8.4.8 Visualización de información adicional 41
9 Alarma de Incendio 43
9.1 Evacuación 43
9.2 Señales ópticas y acústicas 44
9.3 Reconocimiento de un mensaje 44
9.4 Silenciar el zumbador interno 44
9.5 Activación y silenciado de dispositivos de señalización 44
9.6 Reseteo de los equipos de señalización y equipos de transmisión 44
9.7 Activación de la verificación de alarma 45
9.7.1 Verificación de alarma 45
9.7.2 Inicio del tiempo de investigación 45
9.7.3 Disparo de alarma manual 46
9.8 Reseteo de un mensaje de alarma 46
9.9 Anulación de detectores 47
10 Mensaje de fallo 48
10.1 Llamada de indicación de fallo 48
10.2 Mensaje de avería en la central 48
10.2.1 Reconocimiento de un mensaje 48
10.2.2 Secuencia de mensajes de avería 49
10.2.3 Información sobre grupos de elementos que funcionan mal 49
10.2.4 El mensaje más nuevo 50
10.2.5 Visualización de elementos individuales de un grupo de elementos 50
10.2.6 Información acerca de elementos individuales 50
10.2.7 Visualización de información adicional 50
10.2.8 Señales 51
10.3 Resetear el mensaje de avería 51
10.4 Bloqueo de un elemento 52
11 Anulación 53
11.1 Resumen del menú 53
11.2 Anulación y desanulación de elementos 53
11.3 Visualización y desanulación de grupos de elementos anulados 53
11.4 Visualización de la lista de todos los elementos anulados 54
11.4.1 Utilizando el menú 54

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Contenido | es 5
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

11.4.2 Mediante la barra de estado 54


11.5 Anulación/desanulación del zumbador 54
11.6 Anulación/desanulación de la salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería 55
11.6.1 Anulación/desanulación de la salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería 55
11.6.2 Desanulación de la salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería 55
12 Bloquear 57
12.1 Resumen del menú 57
12.2 Bloqueo y desbloqueo de elementos 57
12.3 Visualización de la lista de todos los elementos bloqueados 57
12.3.1 Utilizando el menú 58
12.3.2 Mediante la barra de estado 58
13 Diagnóstico 59
13.1 Resumen del menú 59
13.2 Detalles del elemento 59
13.3 Módulos 60
13.4 Hardware 60
13.4.1 Prueba de LED 60
13.4.2 Prueba de pantalla 60
13.4.3 Bus CAN 61
13.5 Pasaporte de la central 61
13.6 Prueba de LED de módulos 61
13.7 Servicios de red 61
13.7.1 Routing table 61
13.7.2 Consistency check 62
13.7.3 Ethernet ports 62
13.7.4 Send ping command 63
13.7.5 Remote Services 63
13.8 Sistemas de alarma por voz (VAS) 65
13.8.1 Plena 65
13.8.2 PAVIRO / Praesideo 65
14 Mantenimiento 67
14.1 Resumen del menú 67
14.2 Cambiar idioma 67
14.3 Activación de salidas 67
14.4 Activación de equipo de transmisión 68
14.5 Anulación/desanulación del zumbador 68
15 Mantenimiento – prueba 69
15.1 Grupos de prueba 69
15.1.1 Adición o borrado de elementos. 69
15.2 Inicio y finalización de la prueba 71
15.2.1 Inicio de la prueba 71
15.2.2 Finalización de la prueba 72
15.3 Finalización de la prueba para todos los elementos 72
15.4 Visualización de elementos probados y no probados 72
15.5 Asignación de elementos probados a un grupo de prueba 72
16 Mantenimiento - histórico 73
16.1 Selección de filtros 73
16.2 Configuración de filtros 73
16.3 Cambio de filtro 74

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
6 es | Contenido
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

16.4 Combinación de varios filtros 74


16.5 Funciones de la barra de estado 74
16.6 Impresión de datos 74
17 Modos día y noche 76
17.1 Cambio entre el modo día y modo noche 76
17.2 Visualización de detalles 77
17.3 Cambio de hora para conmutar al modo noche 77
18 Configuración 79
18.1 Resumen del menú 79
18.2 Dirección de nodo físico (PNA/RSN) 79
18.3 Edición de grupo 79
18.3.1 Añadir o borrar 79
18.3.2 Cambio de nombre 81
18.4 Sensibilidad del detector 81
18.5 Usuario 81
18.5.1 Cambiar contraseña 82
18.5.2 Cambiar contraseña universal 82
18.5.3 Establecimiento de contraseña por defecto 82
18.6 Renombrar elementos 83
18.7 Servicios de red 83
18.7.1 Ethernet 83
18.7.2 Cambiar fecha/hora 83
18.7.3 Remote Services 83
18.8 Resumen 84
19 Otras funciones 85
19.1 Resumen del menú 85
19.2 Cambio de fecha / hora 85
19.3 Contraseña maestra 85
19.3.1 Introducir una contraseña maestra que sea válida indefinidamente 85
19.3.2 Introducción de la contraseña maestra de 24 horas 85
19.4 Remote Services 86
19.5 Cambiar contraseña 87
19.6 Realización de una evacuación por incendio 87
19.7 Contadores de alarmas 88
20 Restablecer 89
20.1 Resumen del menú 89
20.2 Restablecimiento de elementos 89
21 Control/Monitor 90
21.1 Resumen del menú 90
21.2 Activar retenedor, elemento de control o HVAC 90
21.3 Ir al elemento 90
21.4 Buscar función 91
22 Menú de arranque 92
Índice 93

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Para su seguridad | es 7
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

1 Para su seguridad
Antes de utilizar el equipo, familiarícese con estas instrucciones. Si no lee y comprende estas
explicaciones, no podrá manejar el equipo sin fallos.
Las instrucciones de funcionamiento no eliminan la necesidad de formación por parte de
personal autorizado.

Aviso!

i El dispositivo sólo debe ser manejado por personal formado. Consulte Conocimientos
necesarios para el personal, Página 8.

Esta guía de usuario no contiene información general ni especial sobre temas de seguridad.
Sólo se proporciona información sobre estos temas hasta el punto que se necesita para el
manejo del equipo.
Asegúrese de estar familiarizado con todos los procesos relacionados con la seguridad y las
normas de su país. Eso incluye también como proceder en caso de una alarma y los pasos
iniciales necesarios a dar si se produce un incendio.
La guía de usuario es una parte reglamentaria del sistema y se debe dar a conocer al nuevo
propietario en caso de vender el sistema.

Aviso!

i No se debe comunicar el código de acceso personal (consistente en el ID de usuario y la


contraseña) a terceros.

Advertencia!
El dispositivo debe apagarse mediante un botón de encendido. No desconecte el dispositivo

! de la fuente de alimentación mientras el sistema esté en funcionamiento. Esto podría causar


daños en el dispositivo. Después de apagar el dispositivo, reinícielo correctamente mediante
del botón de encendido.

1.1 Manejo de la pantalla táctil


Precaución!
No utilizar objetos puntiagudos o afilados (por ejemplo, destornilladores, lápices, etc.) a la
! hora de manejar la pantalla táctil. La pantalla táctil no debe estar expuesta a la luz directa del
sol. Cualquiera de las dos cosas puede dañar gravemente la pantalla táctil.

Precaución!
El recalibrado de la pantalla táctil de la central se debe realizar al menos una vez al año. De lo
! contrario, el funcionamiento de la central puede limitarse o incluso ser imposible sin un
recalibrado previo.

1.2 Maintenance
Limpie la pantalla táctil y las superficies con un paño suave ligeramente húmedo. No utilice
productos de limpieza y asegúrese de que no entre nada de líquido en el interior del
dispositivo.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
8 es | Para su seguridad
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

1.3 Uso de acuerdo con las normas


Aviso!

i Terminología
El término Prueba, que se utiliza en la central de incendio y en la documentación,
corresponde al término estándar Estado de prueba de la EN54-2.

El controlador de la central se ha diseñado para utilizar la AVENAR panel 8000/2000 central de


incendios. Puede llevar a cabo las siguientes tareas:
– Mostrar y procesar varios tipos de mensaje tales como mensajes de alarma y mensajes de
incidencia
– Anular, bloquear y restablecer elementos
– Monitorización y control de dispositivos de sonido y salidas
– Realizar una prueba
– Mostrar información de diagnóstico sobre todos los elementos LSN
– Configuración de detectores (textos cortos y sensibilidad del detector)
– Efectuar una evacuación
– Guardar, mostrar e imprimir eventos
– Cambiar el sistema al Modo día o noche.

Aviso!

i El control manual de las zonas de evacuación y las salidas conectadas a un equipo de


protección contra incendios (e-Matrix) son funciones de usuario sin requisitos normativos, ya
que estas características no están comprendidas en el ámbito de la EN54-2.

1.4 Conocimientos necesarios para el personal


Sólo el personal formado puede procesar la visualización de mensajes de eventos en el
controlador de la central.
La prueba de sistema y la configuración de detectores debe realizarla solamente personal
entrenado y autorizado.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Para su información | es 9
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2 Para su información
Esta guía de usuario contiene información importante y notas sobre el uso de AVENAR panel
8000/2000.
Con las indicaciones paso a paso, puede familiarizarse con las funciones individuales:
– La sección En resumen, Página 14 proporciona un resumen del funcionamiento, los
elementos de pantalla y la pantalla táctil.
– En Principio de funcionamiento, Página 21, obtendrá información sobre cómo navegar
por los menús individuales y qué posibilidades de selección tiene a su disposición.
Cada función se describe detalladamente en un capítulo individual.
Encontrará temas específicos en el índice. Si ya tiene práctica en el manejo de los menús,
puede utilizar el resumen de todos los menús de Todas las funciones en un vistazo, Página
12.

Aviso!
Firmware de controlador de la central versión 3.x
Hay dos versiones de firmware disponibles para el controlador de la central de incendio:
versión 3.x y versión 4.x. Esta guía del usuario es aplicable en la versión 3.x del firmware de la
central.
El firmware v3.x permite la compatibilidad del funcionamiento en red con las centrales de la
serie FPA-5000 antiguas (MPC-xxxx-B y MPC-xxxx-C) y con el teclado FMR-5000.
Esto implica que cuando AVENAR panel y AVENAR keypad ejecutan el firmware v3.x, solo
i contienen características de productos y periféricos enlazados que también están disponibles
para la serie FPA-5000.
Del 1 de enero de 2022 al 31 de diciembre de 2025, el firmware de la central versión 3.x está
en modo de mantenimiento. Durante este período, se publicarán nuevas versiones solo con
correcciones de errores graves y brechas de seguridad críticas.
A partir del 1 de enero de 2022 en adelante, las nuevas características del producto, los
nuevos periféricos LSN, los nuevos idiomas de la interfaz gráfica de usuario y los cambios
normativos solo estarán disponibles en el firmware versión 4.x.
La versión de firmware 4.x está destinada exclusivamente a AVENAR panel y AVENAR keypad.

2.1 ¿Qué es nuevo?


La FPE-8000-SPC/PPC / FPE-2000-SPC/PPC es la central sucesora de la central de incendio
modular AVENAR panel 8000/2000.FPE-8000-SPC/PPC / FPE-2000-SPC/PPC combina una
nueva y potente plataforma para el controlador de la central con todas las características de
seguridad más estables conocidas.
Al utilizar la FPE-8000-SPC/PPC / FPE-2000-SPC/PPC tenga en cuenta las siguientes
innovaciones importantes:
Dirección de nodo físico (PNA/RSN)
La dirección del nodo físico de la central se define en el firmware de la central cuando se
enciende la central por primera vez. El cuadro de diálogo Dirección del nodo físico reemplaza
los conmutadores mecánicos giratorios.
Para obtener más detalles, consulte Configuración inicial, Página 22.
Botón de encendido
La central se debe encender y apagar con un botón de encendido que se encuentra en el lado
derecho de la central. También se realiza un reinicio de la central mediante el botón de
encendido.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
10 es | Para su información
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Para obtener más detalles, consulte Activar y desactivar, Página 21.


Calibración de la pantalla táctil
La calibración de la pantalla táctil se inicia a través del menú de arranque, al que se puede
acceder durante el proceso de arranque de la central, para obtener detalles Menú de
arranque, Página 92.

Consulte
– Menú de arranque, Página 92

2.2 Contrato de licencia Open Source


Aviso!

i Bosch Sicherheitssysteme GmbH utiliza software de código abierto. Para obtener más
información, consulte https://www.boschsecurity.com/xc/en/oss/.

2.3 Acceso al menú de inicio

4 Pulse .
Puede utilizar esta tecla para volver de un submenú al menú Inicio.

2.4 Cambio del idioma de la pantalla


El idioma de la central se puede cambiar rápidamente con un acceso directo:

1. Pulse para abrir el menú de inicio.


2. Pulse 1 en el teclado alfanumérico.
3. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar para cancelar la operación.
Se muestra una lista de los idiomas existentes.
4. Seleccione el idioma que necesite.
Todos los elementos de la pantalla aparecen ahora en el idioma seleccionado.

Aviso!

i Después de arrancar el sistema tras un apagón o un fallo de batería, se muestra de nuevo el


idioma establecido por defecto en el dispositivo FSP‑5000‑RPS.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Para su información | es 11
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2.5 Garantía y responsabilidad


No se aceptan reclamaciones de garantía y de responsabilidad por daños personales y de
bienes si fueron provocados por uno o más de los siguientes motivos:
– Uso de la central de incendios contrario a las normativas
– Configuración, instalación, puesta en marcha, funcionamiento o mantenimiento
inapropiados
– Omisión de las instrucciones indicadas en el manual de usuario
– Modificaciones de construcción posteriores
– Reparaciones defectuosas
– Catástrofes, influencia de cuerpos extraños y fuerza mayor.
Sin el permiso de Bosch, no se deben realizar cambios o añadidos a la central ni al
controlador de la central, ni se deben reconstruir.
La reconstrucción requiere un permiso por escrito. En caso de cambios de construcción no
aprobados, se invalidan todas las reclamaciones de garantía a Bosch.

2.6 Copyright
Bosch Sicherheitssysteme GmbH, Robert-Bosch-Ring 5, 85630 Grasbrunn, Germany conserva
el copyright de toda la documentación. Sin el permiso escrito explícito de Bosch, no se puede
duplicar ni transmitir ninguna parte de estos documentos, de ninguna manera.
Bosch se reserva el derecho de modificar este manual sin previo aviso.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
12 es | Todas las funciones en un vistazo
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

3 Todas las funciones en un vistazo


Menú principal

Anular Bloquear Diagnóstico

Mantenimiento Configuración

Conmutar a Modo día Otras funciones

Monitorización de control Reset

Anular/Bloquear

Anular -> Mostrar Seleccionar Zumbador Impresora


dispositivos por número
Bloquear bloqueados/
anulados

Señalizador Transmisor HVAC Retenedor

Detector/ Zona lógica Sistema de Indicador


Pulsador extinción

Anular/ Más... -> Elemento de Módulo


Bloquear control
grupo

Diagnóstico

Diagnóstico -> Detalles del elemento Módulos

Hardware Datos de la central

Prueba de LED de Histórico


módulos

Servicios de red Sistema de alarma por voz

Maintenance

Mantenimiento -> Prueba Cambiar idioma

Activar salidas Activar transmisor

Histórico Zumbador

Configuración

Configuración -> Configurar dirección Establecer grupos


nodo físico (PNA/RSN)

Sensibilidad del detector Usuario

Renombrar elementos Resumen

Servicios de red Acerca de...

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Todas las funciones en un vistazo | es 13
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Otras funciones

Otras funciones -> Cambiar fecha / hora Contraseña maestra

Remote Services Cambiar contraseña

Evacuar Contadores de alarmas

Control / Supervisión

Activar retén puerta Activar HVAC

Activar elemento de control Función de búsqueda

Ir al elemento

Reset

Reset -> Tipo de evento Ámbito

Zona lógica Detector/Pulsador

Esta central

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
14 es | En resumen
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

4 En resumen
Este capítulo contiene información acerca de los siguientes elementos del controlador de la
central:
– Elementos de funcionamiento, Página 14
– LED de estado, Página 15
– Pantalla táctil, Página 17
– Visualizar información de soporte, Página 20
2
* Nivel 3 conectado
11
Anular
Diagnóstico 1 2 3
Bloquear
ABC DEF

4 5 6
Mantenimiento Configuración GHI JKL MNO

7 8 9
1 PQRS TUV WXYZ

Conmutar a Modo día Otras funciones * 0 #


,.-_

Control Reiniciar
Monitorización

2 2 0 0
Estado F1 F2 F3 10
Fuego Control Fallo Anular

4 3 5 6 7 8 9

1 LED de estado 6 Mostrar una lista de las centrales en red y establecer


una conexión remota con una de ellas

2 Barra de información 7 Mostrar y controlar todas las zonas de alarma

3 Barra de estado 8 Iniciar sesión en la central y abrir el menú


personalizado

4 Abrir menú de inicio 9 Silenciar el zumbador interno

5 Volver 10 Teclas de función, programables

11 Visualizar información de soporte

4.1 Elementos de funcionamiento


Teclas fijas
Para seleccionar una función, toque la tecla apropiada.
Las siguientes funciones se pueden ejecutar con las teclas fijas de la parte inferior de la
pantalla:

Tecla "Inicio". Acceso al menú de inicio.

Vuelve a la selección anterior.

Muestra una lista de las centrales en red y establece una conexión


remota con una central en red o un teclado remoto.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
En resumen | es 15
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Mostrar y controlar todas las zonas de alarma.

Iniciar y cerrar sesión: introduzca el ID de usuario y la contraseña, o


acceda al menú personalizado si ya ha iniciado sesión.

Silencie de forma temporal el zumbador interno.

Tecla flecha izquierda". Mueve el cursor una posición a la izquierda en


la pantalla de búsqueda.

Tecla de función de flecha derecha. Mueva el cursor una posición a la


derecha en la pantalla de búsqueda.

Tecla de función de flecha doble. Cambia entre barras de estado si hay


dos o más disponibles. Aparece la barra de estado para desplazarse de
forma rápida por las listas.

Tecla de función de confirmación. Confirmar una entrada alfanumérica.


Confirme una entrada que no está confirmada seleccionando el campo
Aceptar en la pantalla táctil.

Teclado alfanumérico
Permite introducir letras, caracteres especiales y números.
Teclas de función
Hay tres teclas de función F1, F2 y F3 que son totalmente programables con las funciones de
uso más frecuentes de la central mediante el software de programación. Cuando una tecla de
función está activa, se muestra marcada con una barra verde.
Teclado alfanumérico
Permite introducir letras, caracteres especiales y números.

4.2 LED de estado


18 LED de estado muestran información sobre el estado de funcionamiento de la central de
incendio.

Color* Significado

R Alarma de Incendio

R Evacuación en curso

R Transmisión de alarma de incendio activada

R Equipo de protección contra incendios activado

A Modo de mantenimiento

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
16 es | En resumen
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

A Modo día/retardos activos

A Desactivación general

A Avería general

A** Detector de incendios con avería/desactivado

A** Dispositivo de señalización con avería/desactivado

A** Dispositivo de transmisión de alarmas con avería/desactivado

A** Salida hacia equipos de protección contra incendios con avería/


desactivados

A Avería de alimentación

V Alimentación disponible

A Avería del sistema/central

V Sistema en funcionamiento

R LED programable para una alarma autodefinida

A** LED programable para una avería/desactivación autodefinida

*A =amarillo, R = rojo, V = verde


**parpadeante: avería; fijo: desactivado

Los LED para el estado de los dispositivos tales como detectores , dispositivos de

señalización , dispositivos de transmisión de alarmas y las salidas de los equipos de

protección contra incendios siempre se iluminan en combinación con el icono de avería

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
En resumen | es 17
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

general o con un icono general desactivado según su estado. Además, en caso de


avería, el LED del elemento respectivo parpadea mientras que el LED que indica el fallo
general se ilumina en color amarillo.
Ejemplo:

1 2 3

1 Indicación de avería de un dispositivo

2 Dispositivo desactivado

3 Dispositivo desactivado y en estado de fallo

Aviso!
Puesto que ni la central ni la fuente de alimentación pueden tener el estado "desactivado", el
i fallo del sistema y el icono de fallo de alimentación se iluminan en color amarillo en
el estado "avería".

4.3 Pantalla táctil


Precaución!
No utilizar objetos puntiagudos o afilados (por ejemplo, destornilladores, lápices, etc.) a la
! hora de manejar la pantalla táctil. La pantalla táctil no debe estar expuesta a la luz directa del
sol. Cualquiera de las dos cosas puede dañar gravemente la pantalla táctil.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
18 es | En resumen
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

1 * Level 3 logged in

Bypass
Diagnostics 1 2 3
Block
ABC DEF

4 5 6
Maintenance Configuration GHI JKL MNO

2 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
5
Switch to day mode Further functions * 0 #

Control Reset
Monitoring

2 2 0 0
3 Status F1 F2 F3 6
Fire Control Fault Bypass

1 Barra de información 4 Teclas de operaciones fijas

2 Campo menú 5 Teclado alfanumérico

3 Barra de estado 6 Teclas de función, programables

Barra de información
La barra de información muestra información general como texto o iconos.

Icono Significado

No se ha establecido ninguna conexión.


Solo se muestra en la central.

No se ha establecido ninguna conexión.


Solo se muestra en el teclado.

Conexión remota establecida.


El operador tiene un uso restringido de la central remota: sin control, solo
monitorización.

Conexión remota establecida.


El operador tiene el control total en la central remota.

Conexión remota establecida.


Un operador remoto tiene pleno control sobre la central.
La central está bloqueada para acceso local.

Fallo de tierra detectado.

Operador conectado.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
En resumen | es 19
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Texto Significado

Central 4-1 Dirección lógica de nodo

Nivel de acceso 3 Nivel de acceso del operador que ha iniciado sesión.


Niveles máximos: 2, 3 o 4
Solo se muestran en el menú principal.

Omitir Bloquear\Bloquear Ruta de la selección del menú


\Detector Por motivos de espacio no siempre es posible mostrar la
ruta completa.

Campo menú
Para seleccionar un menú principal, tocar el campo de menú correspondiente en la pantalla
táctil. En el Todas las funciones en un vistazo, Página 12 hay un resumen de todos los menús
principales con sus correspondientes submenús.
Barra de estado

0 0 8 0
Fuego Control Fallo Anulado Estad
o

Esta barra de estado está disponible en cada menú. Además, hay otras barras de estado en
algunos menús. Consulte también Conmutación entre barras de estado, Página 30:
El primer número especifica el número de elementos en el estado correspondiente:

Fuego Número de grupos que han activado una alarma de incendio

Control Elementos que están activados

Fallo Elementos que han informado de una avería

Anulado Elementos deshabilitados


Además, es posible mostrar un resumen del tipo y naturaleza de los tipos de mensaje
recibidos por la central:

Estado Pantalla de una lista de los diferentes tipos de mensaje y estado y


el número de eventos en el estado correspondiente
Para mostrar los elementos individuales, tocar el campo correspondiente con el dedo.
Los campos de estado Control y Fallo se identifican con las letras "B" y/o "C":
– "B" significa que los controladores del equipo de protección contra incendios de tipo B
(G-B) están afectados (por ejemplo, elementos de control sin supervisión).
– "C" significa que los controladores del equipo de protección contra incendios de tipo C
(G-C) están afectados (por ejemplo, sistemas de extinción).

4.4 Pantalla de reposo


Cuando la pantalla táctil no funciona, su retroiluminación se apaga después de 5 minutos.

Aviso!

i Si se produce una alarma activa o un mensaje de avería, la luz de corte se apaga después de
60 minutos. La pantalla vuelve a este mensaje desde cualquier otro elemento del menú
transcurridos 30 segundos.

Si la pantalla es de color negro, pulse suavemente para ver la pantalla de espera. Aparece la
siguiente información en la pantalla de espera:

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
20 es | En resumen
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Fecha
– Hora

– Modo noche
o

– Modo día
o

– Combinación noche/día
Dependiendo de la configuración, puede aparecer información adicional.
En un sistema de detección de incendios en red, se pueden mostrar más iconos en la pantalla
de reposo según la configuración de red.

4.5 Visualizar información de soporte


Para mostrar la dirección de la empresa que proporciona el servicio de mantenimiento, pulse
el logotipo de la empresa en la esquina superior derecha de la pantalla de la central.

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0
,.-_
#

F1 F2 F3

Aviso!

i La información sobre mantenimiento sólo se muestra si ya ha sido introducida en


FSP‑5000‑RPS.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Principio de funcionamiento | es 21
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

5 Principio de funcionamiento
5.1 Activar y desactivar
Botón de encendido
La central de incendio se debe encender y apagar con un botón de encendido que se
encuentra en el lado derecho de la central. También se realiza un reinicio de la central
mediante el botón de encendido.

Advertencia!
No desenchufe la central para reiniciarla. Utilice siempre el botón de encendido. La
! desconexión de la central cuando está en funcionamiento puede causar daños graves en el
hardware y el software.

Las funciones del botón de encendido son:


– Pulse una vez brevemente: iniciar la central
– Pulse una vez brevemente en la central en funcionamiento: apaga la central

Aviso!
Se produce un sonido de confirmación cuando la secuencia de cierre se está iniciando. El

i cierre se completa cuando se encienden los LED de estado "fallo general" y "fallo del

sistema/central" . Espere hasta que finalice el apagado antes de interrumpir la


alimentación.

Aviso!

i Después de haber apagado la central, interrumpa la fuente de alimentación. Si una central se


apaga pero no se desenchufa, después de 10 segundos emite un tono de aviso como
recordatorio.

– Presione durante 8 segundos: interrumpa la central y reiníciela (por ejemplo, en caso de


fallo del software).

Advertencia!
Solo debe utilizar esta forma de interrumpir la central si el sistema no reacciona o si se le
! pide que lo haga si la central se ha ejecutado en estado seguro.

Estado seguro

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
22 es | Principio de funcionamiento
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Aviso!

i Para evitar que la central se ejecute en un estado seguro, no reinicie la central dos veces en
el transcurso de 100 segundos.

Si la central se reinicia dos veces en 100 segundos (bien debido a un error del sistema o de
forma intencionada por ejemplo durante la instalación inicial), se ejecuta en un estado seguro
que sólo se puede finalizar con un reinicio manual. Suena un tono de advertencia y aparece un
mensaje en la pantalla. En este caso, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

5.2 Configuración inicial


Cuando inicie la central por primera vez, debe realizar los siguientes pasos:
Calibración de la pantalla táctil
Al iniciar por primera ve la central, en primer lugar debe calibrar la pantalla táctil:
1. Conecte la alimentación o pulse el botón de encendido para activar la central. La
calibración de pantalla táctil se iniciará automáticamente si es necesario.
2. Realice la calibración siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
El proceso de inicio continuará automáticamente después de que se haya completado la
calibración.
Ajustar la hora y la fecha
Toque el campo deseado e introduzca el valor correcto. Consulte los detalles en Cambio de
fecha / hora, Página 85.
Configure la dirección del nodo físico (PNA/RSN)
Debe establecer la dirección de nodo físico (PNA/RSN) al activar la central por primera vez.

Aviso!

i No hay conmutadores giratorios mecánicos.

La dirección del nodo físico debe ser idéntica al número configurado en el software de
programación. Después de cambiar la dirección del nodo físico, es necesario reiniciar la
central.
Para cambiar la dirección del nodo físico, introduzca un número entre 1 y 64. Elija Aceptar y
reiniciar para que el cambio sea efectivo.
Usar ajustes Ethernet
Compruebe Usar ajustes Ethernet si la central se usa en una red Ethernet.

Precaución!
Si comprueba Usar ajustes Ethernet, es absolutamente necesario configurar la dirección IP
! de la central mediante Configurar Ethernet.

Usar RSTP
Active la casilla Usar RSTP para activar la redundancia Ethernet. Para obtener más detalles,
consulte Ethernet redundancy.
Configurar Ethernet
Compruebe Configurar Ethernet para utilizar la dirección IP estándar de la central.
Reinicio
Después de haber hecho todos los ajustes necesarios, reinicie la central pulsando Reiniciar.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Principio de funcionamiento | es 23
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

5.3 Conexión y desconexión


Para tener acceso a los niveles de acceso 2 a 4, es necesario conectarse. El requisito previo es
que tenga autorización de acceso.

Aviso!

Para conectarse, requiere un ID de usuario y una contraseña. Dependiendo de su autorización

i de acceso, puede utilizar determinadas funciones.


En los siguientes casos, se le pedirá introducir una contraseña:
No está conectado y desea seleccionar una función que requiere contraseña.
Está conectado pero se requiere un nivel más alto de autorización para la función
seleccionada.

5.3.1 Conexión
Para iniciar sesión en el controlador de la central:

Pulse la tecla de inicio de sesión .


Se muestra la ventana de conexión:
1. Introduzca su ID de usuario en el primer campo.
Consulte Introducción de números y texto, Página 28 para obtener información sobre
cómo introducir números.
2. Introduzca su contraseña en el segundo campo.

Aviso!

i La contraseña por defecto es: 000000. Por motivos de seguridad, le rogamos que cambie esta
contraseña, consulte Cambiar contraseña, Página 87.

3. Seleccione Aceptar para confirmar las entradas o Cancelar para cancelar la operación.
Consulte Cambiar contraseña, Página 87para obtener información sobre cómo
configurar su propia contraseña.
Se muestra la pantalla de espera.
Siempre que un operador inicie sesión, el icono de tecla aparecerá en la barra de información.
Además, el ID de usuario que se ha conectado se muestra en la página de inicio de la barra de
información.

Aviso!

i En el software de programación FSP-5000-RPS, se puede especificar un intervalo de tiempo


tras el cual se desconectará un operador que estuviera conectado en el controlador de la
central.

5.3.2 Desconexión

1. Para cerrar el controlador de la central, pulse :


se muestra una ventana de entrada con la solicitud ¿Salir de nivel?:
2. Seleccione Sí para confirmar la solicitud o No para cancelar la operación.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
24 es | Principio de funcionamiento
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

5.4 Autorización de acceso


Aviso!

i Dependiendo de su autorización de acceso, puede utilizar determinadas funciones del


controlador de la central.

Si desea seleccionar una función para la cual se requiere autorización de acceso especial y no
se ha conectado ningún usuario con la autorización oportuna, se le pedirá introducir su Nº de
usuario y contraseña.
Se asignan autorizaciones de acceso para los niveles de acceso dos a cuatro. En el nivel de
acceso uno sólo se pueden utilizar algunas funciones, mientras que en el nivel de acceso
cuatro se pueden usar todas las funciones.
Para comprobar la autorización de acceso de la persona que ha iniciado sesión, pulse

después de iniciar sesión:


Se muestra la autorización relevante de acceso.

5.5 Llamada al menú de inicio


Pulse la tecla "Inicio" para volver al menú de inicio desde cualquier submenú.

Aviso!

i La pantalla cambia de cada elemento del menú a la pantalla de espera si no se realiza ninguna
entrada después de 5 minutos, en caso de alarma o con un mensaje de avería después de 60
minutos, consulte también Pantalla de reposo, Página 19.

Si la pantalla es de color negro, pulse suavemente para ver la pantalla de espera.

5.6 Menú personalizado


Mediante el software de programación FSP-5000-RPS, es posible configurar el menú de inicio
personalizado que muestra hasta las ocho funciones que necesite más a menudo directamente
al iniciar sesión en la central.
Para recuperar el menú personalizado, inicie sesión en la central: pulse la tecla de inicio de
sesión e introduzca el ID de usuario y la contraseña.

Para regresar del menú personalizado al menú principal habitual, pulse la tecla "Inicio".

Para regresar al menú personalizado desde cualquier otra pantalla, pulse la tecla de inicio de
sesión.

5.7 Seleccionar menú


Para seleccionar un menú en el menú principal, toque el campo que desee con el dedo:
Aparecen los submenús.
Para seleccionar un submenú, toque con cuidado el campo que necesite.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Principio de funcionamiento | es 25
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

5.8 Volver a la selección anterior


Para volver a la selección anterior, pulse la tecla de retroceso:

5.9 Trabajar con listas

2 3

Detector
Bypass
Detectors 2nd floor 4-1
5
Detector Un-
1
Entrance hall 5-1 bypass

Detector
4
Office 5-2

1 Lista 4 Desplazarse hacia arriba/hacia abajo

2 Campo de lista 5 Campos de función

3 Máscara de búsqueda

En muchos de los menús, los elementos aparecen en las listas. Se clasifican los elementos por
descripción o por dirección. Se pueden ofrecer hasta tres criterios de clasificación diferentes:
– Por descripción: clasificados por descripción en orden alfabético; también se especifica
la asignación de direcciones.
– Por número: clasificados en orden ascendente por número (dirección lógica o física);
también se proporciona la descripción.
– Por número (no mostrar descripción): por número (dirección lógica o física) en orden
ascendente; los números se muestran en bloques de números y no se proporciona la
descripción. Sólo se ofrece esta lista cuando están seleccionados los detectores y las
zonas lógicas.
Ejemplo:
Para visualizar una lista de todos los detectores existentes clasificados por descripción en el
submenú Anular, seleccione lo siguiente en el menú de inicio:
1. Anular Bloquear
2. Anular
3. Detector/Pulsador
Se ofrecen tres criterios de clasificación para la selección:

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
26 es | Principio de funcionamiento
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Por descripción
– Por número
– Por número (no mostrar descripción)
4 Seleccione Por descripción.
Aparece una lista de todos los detectores, clasificados por orden alfabético.

5.9.1 Desplazamiento por las listas


En la pantalla, sólo se puede mostrar un número limitado de campos de lista.
Seleccione la tecla de flecha arriba para desplazarse hacia atrás por una lista larga:

Seleccione la tecla de flecha abajo para desplazarse hacia adelante por la lista:

Sólo aparece la flecha si es posible desplazarse.


Desplazamiento rápido:

Para desplazarse rápidamente por una lista, pulse la tecla "flecha doble" en el teclado o en la
barra de estado de la pantalla.
Aparece una barra de desplazamiento en la barra de estado:

Toque con cuidado la línea horizontal para saltar a un lugar concreto.


Para saltar al principio de la lista, toque:

Para saltar al final de la lista, toque:

5.9.2 Varios estados de los campos de lista


Se pueden asignar varios estados a un elemento o un grupo de elementos, representado por
un campo de lista. La siguiente tabla proporciona información sobre los posibles estados:

Campo de lista Estado del Significado


campo de lista

TEXT normal Elemento en estado normal

TEXT indicado Elemento seleccionado

TEXT Modo asignado Al elemento se le ha asignado el modo anulado;


consulte la Asignar modo, Página 27.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Principio de funcionamiento | es 27
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Campo de lista Estado del Significado


campo de lista

TEXT Modo asignado Ya se ha asignado al elemento seleccionado un


y marcado modo concreto. Se selecciona para
restablecerlo al modo original; un elemento
anulado se desanula, por ejemplo.

TEXT R En modo de El restablecimiento del elemento todavía no se


restablecimient ha terminado.
o

Menú "Anular"
En el menú Anular, los campos de lista pueden mostrar información adicional; consulte la
siguiente tabla:

Campo de lista En el menú Anular

TEXT El elemento anulado está en modo de alarma. Si se ha


desanulado, activa una alarma de incendio.
Para mostrar más información, pulse el campo derecho.

TEXT Details Se muestra un grupo de anulado que consiste en varios


elementos.
Para mostrar una lista de todos los elementos del grupo de
anulado, pulse el campo derecho.

5.9.3 Asignar modo


Se puede asignar un modo como Anulado, Prueba, etc., a elementos seleccionados.
Para asignar un modo a elementos seleccionados, seleccionar el campo de funciones
correspondiente.
En el siguiente ejemplo, se asigna a un detector el modo anulado en el menú Anular Bloquear:
1. Seleccione los campos de lista que necesite de la lista.
Se marcan los campos de lista.
2. Seleccione el campo de función Anular.
Se anulan los detectores. Los campos de lista se resaltan con un color oscuro.
El icono del reloj de arena indica que el sistema aún está procesando una entrada.

Aviso!

i En el submenú Anular, los campos de función tienen una opción de selección adicional;
consulte la Visualización y desanulación de grupos de elementos anulados.

5.10 Buscar función / elemento


En las listas, se puede buscar y mostrar un elemento en concreto utilizando la pantalla de
búsqueda. Se ofrecen los siguientes criterios de búsqueda:
– Por descripción: el elemento se busca en la lista por su descripción.
– Por número: el elemento se busca en la lista por su número. En algunos menús, se ofrece
la función de búsqueda Por número (no mostrar descripción).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
28 es | Principio de funcionamiento
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

En el menú principal Buscar función / elemento, es posible buscar todos los elementos
conectados con el sistema y todas las funciones que ofrece el controlador de la central, así
como las descripciones de los equipos, independientemente del menú en el que aparezcan;
consulte la Buscar función / elemento.

5.10.1 Buscar por nombre


Para buscar en la Por descripción lista un elemento concreto, introduzca el nombre de un
elemento en la pantalla de búsqueda.
Introducción de números y texto explica cómo introducir texto.
Introducir la primera letra y en caso necesario, otras letras.
El nombre se completa automáticamente una vez que se ha reconocido de forma inequívoca.
El campo de lista del elemento que está buscando aparece al principio de la lista.

Aviso!

i Cuanto más precisa sea la descripción de un elemento introducida en el software de


programación FSP-5000-RPS, más sencilla será la búsqueda por nombre.

5.10.2 Buscar por número


Para buscar en el Por número y Por número (no mostrar descripción) lista para un elemento
en particular:
1. Introduzca el primer dígito, por ejemplo, 1.
2. Pulse la tecla "Intro" para confirmar la entrada.
Si es posible la entrada de otro número, se muestra una segunda ventana de búsqueda.

Aviso!

i Si no se le ofrece otro campo, no hay ningún elemento dentro del direccionamiento por el
que ha buscado.

3. Introduzca el dígito siguiente y confirme la entrada con la tecla "Intro".


4. Si es necesario, introduzca más dígitos hasta que el número esté completo. Debe
confirmar cada entrada con la tecla "Intro".
El campo de lista del elemento que está buscando aparece al principio de la lista.

5.11 Introducción de números y texto


Llave Carácter

.,-_0

ABCabc2

DEFdef3

GHIghi4

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Principio de funcionamiento | es 29
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Llave Carácter

JKLjkl5

MNÑOmnño6

PQRSpqrs7

TUVtuv8

WXYZwxyz9

Puede introducir letras y números con cada una de las teclas que se representan.
Pulsar la tecla correspondiente en el teclado de membrana hasta que aparezca la letra o el
número requerido.

Aviso!

i Sólo se pueden introducir números en la pantalla de búsqueda de Por número y Por número
(no mostrar descripción). En la pantalla de búsqueda de la lista Por descripción, se pueden
introducir tanto letras como números.

Introducción rápida:
Para introducir texto rápidamente, pulse la tecla de confirmación después de introducir cada
letra.
Esto desplaza el cursor al siguiente carácter libre y podrá seguir introduciendo la siguiente
letra.

5.11.1 Cambiar una entrada


1. Para cambiar un número, pulse las teclas de flecha izquierda o flecha derecha hasta que
el cursor marque el número en la pantalla de búsqueda que se va a sustituir.
2. Para sobrescribir el número marcado, pulse la tecla con el número necesario hasta que el
número que desea aparezca en la pantalla de búsqueda.

5.11.2 Borrar todos los números


1. Para borrar todos los números de la pantalla de búsqueda, pulse la tecla de flecha
izquierda hasta que el cursor marque el primer número.
2. Introducir un nuevo número utilizando el teclado numérico.
Se borran todos los números anteriores al dígito introducido.
3. Si lo desea, continúe introduciendo los números.

5.12 Cambio del idioma de la pantalla


Hay dos formas de seleccionar otra pantalla de idioma:

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
30 es | Principio de funcionamiento
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Introduciendo un acceso directo


– A través de una selección de menú

5.12.1 Introducir por acceso directo


El idioma de la central se puede cambiar rápidamente con un acceso directo:

1. Pulse para abrir el menú de inicio.


2. Pulse 1 en el teclado alfanumérico.
3. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar para cancelar la operación.
Se muestra una lista de los idiomas existentes.
4. Seleccione el idioma que necesite.
Todos los elementos de la pantalla aparecen ahora en el idioma seleccionado.

Aviso!

i Después de arrancar el sistema tras un apagón o un fallo de batería, se muestra de nuevo el


idioma establecido por defecto en el dispositivo FSP‑5000‑RPS.

5.12.2 Cambiar idioma a través de menú


1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Cambiar idioma
Aparece una lista de los idiomas que se pueden seleccionar.
3. Seleccione el idioma que necesite.
Todos los elementos de la pantalla aparecen ahora en el idioma seleccionado.

5.13 Conmutación entre barras de estado


La barra de estado ofrece funciones, pantallas y opciones de selección adicionales.
Si el símbolo de doble flecha aparece en la barra de estado, es posible conmutar a la barra de

estado para ver el menú de inicio. Para ello, pulse la tecla "flecha doble" del teclado.

5.14 Reposo
Cuando la pantalla táctil no funciona, su retroiluminación se apaga después de 5 minutos.

Aviso!

i Si se produce una alarma activa o un mensaje de avería, la luz de corte se apaga después de
60 minutos. La pantalla vuelve a este mensaje desde cualquier otro elemento del menú
transcurridos 30 segundos.

Si la pantalla es de color negro, pulse suavemente para ver la pantalla de espera.

5.15 Direccionamiento lógico y físico


A la hora de direccionar elementos, se distingue entre direccionamiento lógico y físico:

Físico

Elementos Módulos Lazo Elemento

Números 5 1 4

Lógico

Elementos Zona Elemento

Números 3 4

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Principio de funcionamiento | es 31
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Ejemplos:
Elemento con direccionamiento físico: 5.1 - 4
Elemento con direccionamiento lógico: 3 - 4

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
32 es | Funcionamiento en red mediante Ethernet
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

6 Funcionamiento en red mediante Ethernet


6.1 IP settings
Para modificar los valores de los ajustes de Ethernet o configurarlos por primera vez,
seleccione en el menú de inicio:
1. Configuración
2. Servicios de red
3. Ethernet. Aparecerá la pantalla Configurar Ethernet.
4. Active la casilla de verificación Usar ajustes Ethernet.
5. Seleccione Ajustes IP. Se indican los valores de la dirección IP, la pantalla de red, la
puerta de acceso predeterminada, la dirección de multidifusión y el número de puerto.
Cuando pone en marcha el controlador de la central por primera vez, todos los valores
están configurados en "0".
6. Seleccione Ajustes predet para sobrescribir estos valores con los ajustes
predeterminados guardados en el controlador de la central (recomendado). La dirección
IP en este caso se corresponde con la dirección IP almacenada, el último número de la
cual coincide con la dirección del nodo físico (PNA/RSN) que se estableció durante la
instalación en el controlador de la central.
7. Si la configuración planificada requiere un cambio en los valores por defecto:
Toque el campo que contiene el valor que se va a cambiar. Utilice las teclas de dirección
del panel de mando para seleccionar los números deseados y modifique los valores
usando las teclas numéricas del teclado alfanumérico.
O:
toque el campo Cambiar. Toque el campo que contiene el bloque de números que desea
cambiar. Utilice las teclas de dirección del panel de mando para seleccionar los números
deseados y modifique los valores usando las teclas numéricas del teclado alfanumérico.
Toque Aceptar para aplicar los cambios o Cancelar para descartarlos. Le devuelve a la
pantalla inicial Configuración IP.
8. Seleccione Aceptar para aplicar los cambios a los ajustes IP o Cancelar para
descartarlos. Le devuelve a la pantalla Configurar Ethernet.
9. Seleccione Aceptar para confirmar la aplicación de los ajustes de Ethernet (Usar ajustes
Ethernet) o Cancelar para salir de la pantalla sin activar los ajustes de Ethernet.

Aviso!

i Los cambios en los ajustes de Ethernet surtirán efecto tras reiniciar la central.

6.2 Diagnóstico
Se puede encontrar información de diagnósticos y materiales de ayuda para identificar
problemas en una red en el elemento de menú Diagnóstico - Servicios de red. Se proporciona
información sobre los siguientes temas:
– Tabla de ruta
Información sobre la accesibilidad de todos los nodos dentro del sistema en red
mediante la interfaz respectiva.
– Puertos Eth.
Información sobre diferentes parámetros y el estado de las dos interfaces Ethernet
disponibles en el controlador de la central.
– Comando Enviar ping

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Funcionamiento en red mediante Ethernet | es 33
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Envío de un comando ping a una dirección IP específica para comprobar la disponibilidad


de otros nodos en la red.
– Comprob. consist.
La comprobación realizada determina si la configuración Ethernet de FSP-5000-RPS
corresponde a la cargada en el controlador de la central. En caso de discrepancias, se
muestra un mensaje de fallo.
– Redundancia Ethernet
Información relativa a la redundancia. Se muestran los parámetros RSTP de la central de
RSTP y los del puente raíz.
– Remote Services
Información relativa a las características y el estado de Remote Services.
Puede encontrar más información en la página Servicios de red, Página 61.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
34 es | Teclado remoto
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

7 Teclado remoto
El teclado remoto permite el uso descentralizado de un sistema de seguridad contra
incendios. El diseño de la interfaz gráfica de usuario es idéntico al de las centrales de
incendios. Una pantalla en color muestra todos los mensajes. La pantalla táctil sirve para usar
una central específica o todo el sistema. La interfaz de fácil manejo se adapta a distintas
situaciones. Esto permite un correcto funcionamiento, que resulta claro, sencillo, orientado e
intuitivo.
Los paneles y los teclados de la serie AVENAR y de la serie FPA-5000 (MPC-xxxx-B y MPC-xxxx-
C) se pueden combinar en una red de centrales mediante interfaces Ethernet y de bus CAN.
En combinación con un AVENAR panel 8000, el teclado se puede usar como controlador de
central redundante. En este caso, no se puede usar como teclado remoto.
Es posible suministrar alimentación desde la central o desde una fuente de alimentación
externa.
En el software de programación FSP-5000-RPS, la dirección de una central con la que se
establece una conexión automáticamente desde el teclado remoto se puede introducir en el
diálogo sobre el nodo del teclado remoto. Además, también se pueden asignar más centrales
con las que se puede realizar una conexión.
No es posible desconectarse de la conexión asignada automáticamente. Se puede establecer
una conexión con otras centrales sin realizar más consultas.

7.1 Funcionamiento y visualización


Un teclado remoto está programado de forma predeterminada para que se muestren los
mensajes, incluso si ningún operador ha iniciado sesión. En este caso, es posible el
funcionamiento de todas las funciones con nivel de acceso = 1.

Aviso!
En el software de programación FSP-5000-RPS, es posible especificar que si ningún operador
i está conectado, solo aparece la pantalla de espera. En este caso, no hay ningún LED activado
y no se muestra ningún mensaje. Para activar los LED y mostrar mensajes, un operador con
una autorización de acceso > 1 debe iniciar sesión.

Si el teclado remoto no está conectado a una central, el siguiente símbolo aparece en la

pantalla de espera y en la barra de estado:

Aviso!

i En el software de programación FSP-5000-RPS, se puede especificar un intervalo de tiempo


tras el cual se desconectará un usuario que esté conectado en el controlador de la central.

7.2 Conexión con central remota


Con el teclado remoto es posible establecer una conexión a una central remota.

1. Pulse .
La pantalla muestra una lista de los nodos de red disponibles.
2. Seleccione un nodo y pulse Aceptar.
3. Vuelva a pulsar Aceptar.
P Se ha establecido la conexión con la central remota.
Según el tipo de conexión, se muestra un símbolo en la pantalla de espera y en la barra de
estado:
2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Teclado remoto | es 35
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– : el operador tiene control total de la central remota

– : el operador tiene restringido el uso de la central remota: no controlar solo


monitorizar.

Aviso!

i Cuando otro operador ya está conectado localmente a la central remota se establece una
conexión con uso restringido. El operador local debe cerrar la sesión primero antes de poder
establecer una conexión con control total.

Aviso!
Si se ha establecido una conexión remota con control total de la central remota, la central
i remota está bloqueada para acceso local. La pantalla de espera y la barra de estado de la

central remota indican el acceso bloqueado con este símbolo:

Aviso!

i También es posible establecer una conexión a una central remota a través de otra central.

Cerrando la conexión a la central remota

1. Pulse .
2. Pulse Sí para confirmar.
P Se ha cerrado la conexión con la central remota.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
36 es | Alarma
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

8 Alarma
Aviso!

i Puede encontrar información sobre cómo manejar una alarma de incendio en la Alarma de
Incendio, Página 43.

Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:


– Tipos de alarma, Página 36
– Retardos de entrada, Página 36
– Modos día y noche, Página 37
– Mensaje de alarma a la central, Página 38
Consulte el capítulo Alarma de incendio para los siguientes temas:
– Reconocimiento de un mensaje, Página 44
– Silenciar el zumbador interno, Página 44
– Activación y silenciado de dispositivos de señalización, Página 44
– Reseteo de los equipos de señalización y equipos de transmisión, Página 44
– Activación de la verificación de alarma, Página 45
– Reseteo de un mensaje de alarma, Página 46
– Anulación de detectores, Página 47

Aviso!

i Según la configuración, la forma en la que los indicadores de alarma se muestran y manejan


en esta guía puede ser diferente de la indicada en la guía del sistema.

8.1 Tipos de alarma


En el controlador de la central se establece una distinción entre los siguientes tipos de
alarma:
– Fuego
– Calor
– Humo
– Agua
– Alarma técnica
Dependiendo de la configuración, se activan los equipos de transmisión externos (por
ejemplo, bomberos), los dispositivos de alarma (por ejemplo, sirenas y/o luces
estroboscópicas) y los sistemas de protección contra incendios (por ejemplo, sistemas de
rociadores, puertas cortafuegos).

Aviso!

i Si se programa un retardo de alarma para el detector que la activa, la señal no se envía de


forma inmediata y se puede comprobar el mensaje; consulte la Retardos de entrada.

8.2 Retardos de entrada


Para evitar las falsas alarmas, es posible retrasar la transmisión de la primera señal de alarma.
El dispositivo de transmisión al departamento de incendios no se activa inmediatamente en
este caso. Durante el retardo de la alarma, se puede comprobar el mensaje para asegurarse de
que sea correcto.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Alarma | es 37
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Se puede utilizar el software de programación FSP-5000-RPS para programar varias


estrategias para evitar las falsas alarmas. Estas estrategias se utilizan principalmente en los
detectores de incendio aunque también se pueden asignar a cualquier otro detector,
dependiendo de la configuración.
A continuación se explican los retardos de alarma que se pueden mostrar en la pantalla del
controlador de la central.
Verificación de alarma
Cuando se reconoce el mensaje de alarma en el controlador de la central, se inicia un tiempo
de investigación. Durante este tiempo, se debe comprobar el mensaje en el lugar donde se
ubica el detector que genera la alarma para asegurarse de que sea correcto. La duración del
tiempo de verificación puede programarse libremente para cada detector. Consulte también la
Alarma de Incendio y la Activación de la verificación de alarma.
Si durante la prueba se determina que la alarma es real, se puede activar una alarma de forma
manual o mediante la activación de un pulsador de alarma. Se activa el dispositivo de
transmisión al departamento de incendios.
Dependiendo de la configuración, aparece una señal previa de alarma para los siguientes
retardos de alarma:
– Almacenamiento de alarma intermedio
Si un detector con almacenamiento de alarma intermedio activa una alarma, aparece
como una señal previa de alarma en el sistema. El dispositivo de transmisión al
departamento de incendios no se activa. El detector que genera la alarma se restablece
después de la primera señal.
La señal previa de alarma se convierte en alarma si el mismo detector activa de nuevo una
señal de alarma dentro del tiempo establecido. La hora hasta la que estará activa una
alarma principal se indica en la pantalla. Los equipos de transmisión y los equipos de
señalización están activados.
– Coincidencia de dos detectores
Si un detector activa una alarma inicial dentro de una dependencia de dos detectores,
ésta se muestra en el sistema como una señal previa de alarma. El dispositivo de
transmisión al departamento de incendios no se activa. El detector que genera la alarma
se restablece después de la primera señal.
La señal previa de alarma se convierte en la alarma principal cuando un segundo detector
en la misma zona lógica activa una alarma. Los equipos de transmisión y dispositivos de
alarma están activados.
– Dependencia de dos zonas
Si un detector activa una alarma inicial dentro de una dependencia de dos zonas, ésta se
muestra en el sistema como una señal previa de alarma. El dispositivo de transmisión al
departamento de incendios no se activa. El detector que genera la alarma se restablece
después de la primera señal.
La señal previa de alarma se convierte en la alarma principal cuando un segundo detector
en una zona lógica diferente activa una alarma. Los equipos de transmisión y los equipos
de señalización están activados.

8.3 Modos día y noche


Aviso!

i Según la configuración, la forma en la que se muestra la diferencia entre el modo día y el


modo noche puede ser diferente a la del sistema.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
38 es | Alarma
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Dependiendo de la configuración, una alarma entrante se maneja de distinta manera en los


modos día y noche:
Modo noche

El modo noche tiene el nivel de seguridad más alto. Dependiendo de la configuración, se


transmite el mensaje de alarma de forma general al departamento de incendios sin retardo.
Los equipos de señalización (p. ej., sirenas) y los equipos de transmisión al departamento de
incendios o sistemas de protección contra incendios se activan.
Si se activa el dispositivo de transmisión al departamento de incendios, el siguiente icono LED
se ilumina en rojo:
Dependiendo de la configuración, un detector en modo noche activa una señal previa de
alarma si se utiliza un almacenamiento intermedio de alarma como retardo de alarma para
este detector.
Modo día

Aviso!

i Dependiendo del nivel de seguridad en cuestión, no se puede poner todos los detectores en
el modo día.

Dependiendo de la configuración, se distingue entre los siguientes posibles retardos de


entrada en el modo día:
– Verificación de alarma
– Prealarma
Aparece una señal previa de alarma para los siguientes retardos de alarma:
– Verificación de Alarma
– Coincidencia de dos detectores
– Dependencia de dos zonas
Para obtener una descripción detallada de los distintos retardos de alarma, consulte
la Retardos de entrada.
– Alarma interna:
Una alarma señalada a la central en el modo día. No se activa ningún dispositivo de
transmisión al departamento de incendios.

8.4 Mensaje de alarma a la central


La siguiente descripción se basa en un mensaje de alarma de incendio de muestra.

8.4.1 Señales ópticas y acústicas

– El icono de alarma LED se ilumina en color rojo.


– Un zumbador interno suena; consulte también la Silenciar el zumbador interno, Página
44.
– Dependiendo de la configuración, se activan los dispositivos de alarma visual y/o acústica
(por ejemplo, sirenas, luces estroboscópicas).
Si se activa el dispositivo de transmisión al departamento de incendios, el siguiente icono LED
se ilumina en rojo:

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Alarma | es 39
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

8.4.2 Visualización de zonas de detectores en estado de alarma


El número de mensajes en cuestión se muestra en la barra de estado.

Aviso!
En primer lugar, se enumeran las zonas lógicas en las que uno o varios detectores han
i activado una alarma. Para visualizar los detectores individuales, seleccione la zona lógica
deseada. Consulte también la opción Visualización de detectores individuales en una zona
lógica, Página 41.

Los mensajes individuales se muestran en la pantalla:


– Campos de lista con fondo blanco: mensajes de alarma no reconocidos
– Campos de lista sin distinción: mensajes de alarma reconocidos
Zonas lógicas

Aviso!

i Se pueden visualizar un máximo de cuatro mensajes de alarma en la pantalla de forma


simultánea. Solo se muestran los campos que se pueden operar (por ejemplo, Reconocer y
Reset).

Si se han recibido más de cuatro mensajes de alarma, desplácese por la lista para visualizar
los mensajes siguientes.

Aviso!

i El mensaje más reciente siempre aparece al final de la lista.

Pantalla durante la alarma


Los botones ubicados debajo del mensaje de alarma de la pantalla se pueden utilizar para
iniciar las acciones correspondientes:

Reconocer Silenciar Activar sirenas Reset


sirenas

– Reconocer: toque este botón para confirmar todos los mensajes de alarma que se
muestran en la pantalla; consulte también Reconocimiento de un mensaje.
– Silenciar sirenas: toque este botón para desactivar los dispositivos de alarma externos
activados; consulte también Activación y desactivación de los equipos de señalización
externos.
– Activar sirenas: toque este botón para activar los dispositivos de alarma externos
desactivados; consulte también Activación y desactivación de los equipos de señalización
externos.
– Reset: toque este botón para resetear todos los mensajes de alarma que se muestran en
la pantalla; consulte también Reseteo de un mensaje de alarma.

8.4.3 Secuencia de mensajes de alarma


Aparecen los mensajes en orden cronológico.
– El mensaje de alarma más nuevo de una zona lógica siempre aparece al final de la lista.
– El primer y más antiguo mensaje de alarma de una zona lógica siempre aparece al
principio de la lista. Los tres mensajes siguientes aparecen conforme se va desplazando
por la lista.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
40 es | Alarma
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Aviso!

i 30 segundos después de la última entrada (p. ej., después de desplazarse por la lista), la
primera y más antigua alarma aparece otra vez al principio de la lista.

8.4.4 Información sobre las zonas lógicas en el estado de alarma


El mensaje de alarma contiene información sobre:
– La categoría de elementos
– El tipo de mensaje
– La dirección del grupo de detectores
– El número de detectores que han activado una alarma en la zona lógica en cuestión
– El número del mensaje
– Dependiendo de la configuración, información adicional tal como su ubicación en la
instalación
Ejemplo:

Fuego Zona 00005

Nº 001 Oficina (6)


1

Tipo de mensaje
Se señala el tipo de mensaje Fuego.
Dependiendo de la configuración, el tipo de mensaje se puede definir más específicamente, p.
ej., Fuego PAS para una alarma de incendio con verificación de alarma.
Dirección de zona lógica
00005: la quinta zona lógica activó la primera alarma.
Número de detectores
(6): en la quinta zona lógica (00005), seis detectores (6) han activado una alarma de incendio.
Para las zonas lógicas que sólo constan de un elemento, no se muestra el número de
detectores.

Aviso!

i Dependiendo de la configuración del sistema, se muestra la dirección lógica o física del


detector.

Número de mensaje
Los mensajes de alarma se numeran de forma cronológica.
El número de mensaje en la segunda línea indica en qué secuencia han entrado los mensajes
de alarma.
Nº 001: El primer mensaje de alarma que ha entrado.
Dependiendo de la configuración, se muestra información adicional en la segunda línea, como
la ubicación de la instalación de la zona lógica.

8.4.5 El mensaje más nuevo


El mensaje más reciente siempre aparece al final de la lista.
El número (p. ej., nº 008) del último mensaje indica el número total de zonas lógicas en las
que uno o varios detectores han activado una alarma.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Alarma | es 41
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

8.4.6 Visualización de detectores individuales en una zona lógica


Para visualizar los detectores individuales de una zona lógica, seleccione la zona lógica
deseada.
Se listan los mensajes de alarma de los detectores individuales:

8.4.7 Información acerca de los detectores individuales


Cada mensaje de alarma contiene información sobre:
– La categoría de elementos
– El tipo de mensaje
– La dirección del detector
– El número del mensaje
– Dependiendo de la configuración, información adicional tal como su ubicación en la
instalación
Ejemplo:

Fuego Detectores 00005 - 004

Nº 002 Oficina
1

Tipo de mensaje
Consulte la Información sobre las zonas lógicas en el estado de alarma para obtener
información sobre el tipo de mensaje.
Dirección de mensaje
En este ejemplo, el siguiente detector ha activado una alarma de incendio:
0005 - 004: el cuarto detector (004) de la quinta zona lógica (00005).
Si el número de detector, en este caso (004), no aparece, éste es el mensaje de alarma para la
zona lógica.

Aviso!

i Dependiendo de la configuración del sistema, se muestra la dirección lógica o física del


detector.

Número de mensaje
Para obtener información sobre el número de mensaje (nº 002), consulte la Información sobre
las zonas lógicas en el estado de alarma.
Dependiendo de la configuración, se muestra información adicional en la segunda línea, como
la ubicación de la instalación del detector o el tipo de detector.
Para visualizar más información sobre un mensaje de alarma, consulte la Visualización de
información adicional.

8.4.8 Visualización de información adicional


Aviso!

i A modo de ejemplo, se puede introducir un texto de acción para cada tipo de detector en el
software de programación FSP-5000-RPS.

Para visualizar más información sobre los detectores individuales, seleccione el mensaje de
alarma que desee.
Aparece la siguiente información:
– Categoría de elementos

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
42 es | Alarma
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Tipo de mensaje
– Fecha y hora del mensaje
– Direccionamiento físico y lógico del detector
– Sólo para detectores LSN: especificación del tipo de detector
– Texto de acción (dependiendo de la configuración)

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Alarma de Incendio | es 43
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

9 Alarma de Incendio
Aviso!

i Puede encontrar información detallada sobre tipos de alarmas, retardos de alarma y la


pantalla del controlador de la central en la Alarma, Página 36.

Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:


– Señales ópticas y acústicas, Página 44
– Reconocimiento de un mensaje, Página 44
– Silenciar el zumbador interno, Página 44
– Activación y silenciado de dispositivos de señalización, Página 44
– Reseteo de los equipos de señalización y equipos de transmisión, Página 44
– Activación de la verificación de alarma, Página 45
– Reseteo de un mensaje de alarma, Página 46
– Anulación de detectores, Página 47
Señalización de alarmas de incendio
Una alarma de incendio se indica de forma óptica y acústica en la central:
– Mostrando las zonas lógicas en la pantalla

– Encendiendo el icono LED de "Alarma"


– Un zumbador interno suena en el sistema.

Aviso!

i Los mensajes de alarma tienen la prioridad más alta comparados con todos los otros tipos de
mensajes. Si se informa de una alarma de incendio, el sistema conmuta automáticamente a
una indicación de alarma.

9.1 Evacuación
Puede controlar manualmente todas las zonas de evacuación disponibles.

Pulse el botón de evacuación para abrir la lista con todas las zonas de evacuación
disponibles. Para buscar una zona específica, introduzca el número de un grupo de

dispositivos de notificación y pulse .

Aviso!

i El control individual de cada grupo sólo es posible para los controladores de central con una
licencia Premium.

Seleccione el grupo que desee para iniciar o detener la evacuación de la zona

inmediatamente. Utilice y para desplazarse por la lista. El color de fondo de las


entradas de grupo cambian según su estado actual.
Seleccione Armado total para controlar todos los grupos de evacuación o Desact total para
detener la activación de todos los grupos a la vez.
Los colores de fondo de los grupos tienen el significado siguiente:
– Rojo: grupos que se controlan activamente en caso de alarma.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
44 es | Alarma de Incendio
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Fucsia: grupos que se controlan activamente sin una alarma real, por ejemplo, en caso de
simulacro de incendio.
– Verde: grupos que no están activos.
– Amarillo: grupos desactivados o en situación de avería; no es posible controlarlos.

9.2 Señales ópticas y acústicas

– El LED de alarma y el LED de evacuación se encienden en color rojo


– Un zumbador interno suena; consulte también la Silenciar el zumbador interno, Página
44.
– Dependiendo de la configuración, se activan los dispositivos de alarma visual y/o acústica
(por ejemplo, sirenas, luces estroboscópicas).
Si se activa el dispositivo de transmisión al departamento de incendios, el siguiente icono LED
se ilumina en rojo:

9.3 Reconocimiento de un mensaje


Hay dos maneras para reconocer mensajes:
– Seleccione Reconocer. Sólo se reconocen aquellos mensajes de alarma que estén visibles
en la pantalla.
– Seleccione un mensaje y después pulse Reconocer. Sólo se reconoce el mensaje
seleccionado.

Aviso!

i Si aparece Ir a Reconocer, seleccione este campo para visualizar los mensajes que aún no se
han reconocido.

9.4 Silenciar el zumbador interno


Pulse la tecla siguiente tecla para silenciar temporalmente el zumbador interno:

El tono de señal interno está silenciado.

9.5 Activación y silenciado de dispositivos de señalización


Los dispositivos de señalización óptica y acústica que se han activado pueden desactivarse.
4 Seleccione Silenciar sirenas.
Se desactiva la sirena y/o el equipo de señalización óptica.

Aviso!

i En el mensaje de alarma siguiente, todos los equipos de señalización que se han desactivado
se vuelven a activar automáticamente.

4 Para volver a activar el dispositivo de alarma, seleccione Activar sirenas.


Se vuelven a activar los equipos de señalización.

9.6 Reseteo de los equipos de señalización y equipos de


transmisión
4 Para resetear los equipos de transmisión o de control, seleccione Control en la barra de
estado

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Alarma de Incendio | es 45
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Aviso!

i La pantalla vuelve a cambiar automáticamente a indicación de alarma transcurridos 30


segundos. Para volver a la indicación de alarma antes de que hayan transcurrido 30 segundos,
seleccione Fuego.

4 Seleccione el equipo de señalización.


Sólo se muestran los equipos de señalización activados.
1. Seleccione uno o varios campos de lista.
El campo de lista se indica.
2. Seleccione Reset.
Se restearán las unidades de control al estado inicial.
En el campo Control de la barra de estado, el número de elementos de control se reduce
según el número de elementos que se resetean.
Para resetear los transmisores, realice los mismos pasos, pero en el paso 1 seleccione
Transmisor.

9.7 Activación de la verificación de alarma


9.7.1 Verificación de alarma

La transmisión de la alarma se retrasa. Se debe comprobar el mensaje de alarma para


asegurarse de que sea el correcto en el lugar donde se ubica el detector que genera la alarma.
Un zumbador interno suena en la central. Los equipos de señalización (p. ej., sirenas) y el
equipo de transmisión al departamento de incendios no se activan.
El tiempo para verificar la alarma de incendio se denomina tiempo de investigación. La
duración de este tiempo varía para cada zona lógica. El tiempo de investigación se inicia si se
confirma la alarma de incendio dentro del tiempo de reconocimiento en la central.

Precaución!
Si se informa de una segunda alarma de incendio dentro del tiempo de investigación, se
! transmiten todos los mensajes de alarma al departamento de incendios. Se cancela el tiempo
de investigación.

Si se detecta una alarma de incendio real durante la inspección in situ, se debe transmitir la
alarma al departamento de incendios; consulte la Disparo de alarma manual, Página 46.
Como alternativa, se puede activar un pulsador de incendios manual en la ubicación.
Si se trata de una falsa alarma, el detector que la ha activado se puede restablecer o anular;
consulte el restablecimiento de los mensajes de alarma y la anulación de los detectores.

Precaución!
Ya no se muestran todos los mensajes de alarma y fallos de los detectores omitidos.
!
9.7.2 Inicio del tiempo de investigación
Precaución!
Si se activa otra alarma durante el tiempo de verificación (alarma externa), este se suspende
! hasta que las alarmas de incendio en cola se reseteen.

Si existe la posibilidad de realizar pruebas, se muestran los siguientes intervalos de tiempo.


Los contadores se ponen en cero:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
46 es | Alarma de Incendio
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Tiempo de reconocimiento Se debe confirmar la alarma dentro del intervalo de tiempo


especificado.
– Tiempo de investigación La alarma se debe verificar dentro del intervalo de tiempo
especificado. Se puede especificar un intervalo de tiempo diferente para cada zona lógica
o detector.
– Reset posible en : intervalo de tiempo tras el cual se puede resetear el detector. Para
obtener más información sobre restablecimiento, consulte la Reseteo de un mensaje de
alarma, Página 46.

Precaución!
Cuando se supera el tiempo de reconocimiento o el tiempo de investigación, se transmite la
! alarma inmediatamente a los centros externos.

Para iniciar la verificación de alarma, seleccione Reconocer dentro del tiempo que se muestra
para confirmar la alarma.

Precaución!
Si la alarma no se confirma dentro de ese período, se transmitirá a las estaciones externas.
!
Se mostrará el tiempo de investigación. Se inicia la verificación de alarma.
Pruebe la alarma de incendio in situ dentro del tiempo especificado.

Precaución!
Si se activa una segunda alarma durante la verificación de alarma, todos los mensajes de
alarma se reenvían automáticamente a los centros externos.
! Si después de terminar la verificación de alarma, entra una segunda alarma (suponiendo que
es posible la verificación de alarma para esta alarma), el tiempo de investigación se vuelve a
iniciar automáticamente.

9.7.3 Disparo de alarma manual


Precaución!
Si, durante la comprobación, se detecta una alarma de incendio real, esta alarma en la central
! se debe transmitir manualmente a los centros externos, como el departamento de incendios.
Como alternativa, se puede activar un pulsador de incendios manual en la ubicación.

1. Para transmitir la alarma a centros externos, seleccione Alarma manual.


2. Seleccione Aceptar para confirmar la operación.
La alarma se reenvía al departamento de incendios:
en la pantalla LED, el icono se vuelve de color rojo.

9.8 Reseteo de un mensaje de alarma


Aviso!

i El detector solo se puede reiniciar una vez que ha transcurrido el tiempo de Reset. El tiempo
de restablecimiento se configura a través de FSP-5000-RPS.

Cuando se resetea un elemento, se restablece su estado inicial. Se restablece la activación de


equipos de transmisión tales como sistemas de departamento de incendios o de extinción.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Alarma de Incendio | es 47
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Dependiendo de la configuración, se ofrecen tres variantes de reseteo:


– Estándar
Reset de todos los mensajes del mismo tipo:
Todos los mensajes del tipo de mensaje seleccionado, tal como el de incendio, se
resetean.
– Reset de todos los elementos que no están en estado normal.
– Visualización de un submenú con cuatro opciones de selección diferentes.
Se puede resetear cada componente indicado de forma individual:
– Esta central
Para resetear todos los elementos que no están en estado normal.
– Todos los elementos en este evento
Para resetear todos los elementos que han activado una alarma de incendio, por
ejemplo.
– Zona lógica
Se muestra una lista de las zonas lógicas.
– Detector/Pulsador
Se muestra una lista los detectores.
Para resetear un mensaje de alarma, seleccione
– Reset en la pantalla de mensajes
o
– El mensaje de alarma y Reset en la vista detallada:
Dependiendo de la variante que se ofrezca (consulte arriba), se resetean todos los
elementos que no están en estado de alarma o todos los tipos de mensaje dentro del
mismo tipo.
Si se ofrecen diferentes elementos para resetear:
1. Seleccione un elemento. En los elementos de menú Zona y Detector, aparece una lista
con todas las zonas lógicas y los detectores afectados.
2. Seleccione el campo de lista que desee. Consulte Desplazamiento por las listas, Página
26 para obtener información sobre cómo desplazarse hacia adelante y hacia atrás por la
lista.
Este campo de la lista está marcado.
3. Seleccione Reset.
El elemento / grupo de elementos seleccionado se reseteará.

TEXTO R

Si un campo de lista está marcado con una R, el proceso de restablecimiento todavía no se ha


completado para este elemento.
Si no se puede restablecer un elemento, seguirá apareciendo en la lista.
Después del correcto restablecimiento de todos los elementos, se muestra la pantalla de
espera.

9.9 Anulación de detectores


Para anular un detector que ha disparado una alarma:
1. Seleccione el mensaje de alarma que necesite.
2. Seleccione Anular.

Aviso!

i El sistema no transmite información alguna acerca de si ha sido posible anular el elemento


seleccionado. Para controlar la operación, compruebe el elemento.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
48 es | Mensaje de fallo
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

10 Mensaje de fallo
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Llamada de indicación de fallo, Página 48
– Mensaje de avería en la central, Página 48
– Resetear el mensaje de avería, Página 51
– Bloqueo de un elemento, Página 52

10.1 Llamada de indicación de fallo


Aviso!
Si se informa de una alarma de incendio, el sistema conmuta automáticamente a una
i indicación de alarma. Para volver a la indicación de avería, seleccionar Fallo en la barra de
estado. Si se produce una alarma de incendio, la pantalla cambia automáticamente de nuevo
a la indicación de alarma transcurridos 30 segundos.

Para visualizar los mensajes de fallo de la indicación de alarma o cualquier otro menú,
seleccione lo siguiente en la barra de estado:
– Fallo: se muestra una lista de todos los tipos de fallos transmitidos y el número de
elementos defectuosos.
– Estado: se muestra una lista de todos los mensajes actuales, agrupados por tipo de
mensaje. En cada caso, también se proporciona el número de elementos.
Para visualizar los mensajes de fallo, seleccione la categoría de mensaje que desee (en
este caso, Fallo).

0 0 8 0
Fuego Control Fallo Anulado Estad
o

Precaución!
Si no es necesario restablecer un mensaje, desaparece de la pantalla en cuanto se haya
! rectificado el fallo.

Aviso!

i Si los elementos individuales que se combinan con otros elementos de un grupo funcionan
mal, primero se muestra el grupo de elementos correspondiente. Para visualizar los
elementos individuales, seleccione el grupo de elementos que desee. Consulte también la
opción Visualización de elementos individuales de un grupo de elementos, Página 50.

10.2 Mensaje de avería en la central

10.2.1 Reconocimiento de un mensaje


Hay dos maneras para reconocer mensajes:
– Reconocer todos los mensajes mostrados: Seleccione Reconocer.
– Reconocer un mensaje individual: Seleccione primero el mensaje y, a continuación, pulse
Reconocer.
Grupos de elementos
Todos los elementos con direccionamiento lógico se muestran en una lista.
Los campos de lista con el fondo amarillo indican mensajes de fallo no reconocidos.
2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mensaje de fallo | es 49
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Los campos de lista sin distinción indican mensajes de fallo reconocidos.

Aviso!

i Se puede visualizar un máximo de cuatro mensajes de avería en la pantalla en cualquier


momento. Solo se muestran los campos que se pueden operar (por ejemplo, Reconocer y
Reset).

Para visualizar más mensajes de fallo, desplácese por la lista.


Se visualizan los cuatro siguientes mensajes de fallo.

10.2.2 Secuencia de mensajes de avería


Aparecen los mensajes en orden cronológico.

Aviso!

i 15–30 segundos después de la última entrada (p. ej., después de desplazarse por la lista), el
primero y más antiguo mensaje de fallo aparece al principio de la lista.

10.2.3 Información sobre grupos de elementos que funcionan mal


El mensaje de problema contiene información sobre:
– Categoría de elementos
– Tipo de mensaje
– Dirección del grupo de elementos
– Número de elementos individuales que han provocado un fallo en el grupo de elementos
correspondiente
– Número de mensaje
– Información adicional (por ejemplo, la ubicación)
Ejemplo:

Fallo Zona 00005

Nº 001 Oficina (6)


1

Categoría de elementos: Diferentes detectores en una zona lógica

Tipo de mensaje: Fallo

Dirección de grupos de 00005: la quinta zona lógica provocó el primer fallo.


elementos

Número de elementos (6): en la quinta zona lógica (00005), seis detectores (6) han
individuales provocado un fallo: Para los grupos de elementos que sólo
constan de un elemento, no se muestra el número de
elementos.

Número de mensaje Los mensajes de fallo se numeran de forma cronológica.


El número de mensaje en la segunda línea indica la secuencia en
la que se han recibido los mensajes de fallo.
001: el primer y más antiguo mensaje de fallo que se ha
recibido.

Ubicación de instalación de Oficina 1


la zona lógica

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
50 es | Mensaje de fallo
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Aviso!

i Dependiendo de la configuración del sistema, se muestra la dirección lógica o física del


elemento.

10.2.4 El mensaje más nuevo


Se muestra el mensaje más nuevo al final de la lista.

Aviso!

i 15–30 segundos después de la última entrada (p. ej., después de desplazarse por la lista), el
primero y más antiguo mensaje de fallo aparece al principio de la lista.

10.2.5 Visualización de elementos individuales de un grupo de elementos


Para visualizar los elementos individuales en un grupo de elementos, seleccione el grupo de
elementos que desee.
Se listan los mensajes de fallo de los elementos individuales:

10.2.6 Información acerca de elementos individuales


El mensaje de problema contiene información sobre:
– Categoría de elemento
– Tipo de mensaje
– Dirección de elemento
– Número de mensaje
– Información adicional (por ejemplo, la ubicación)
Ejemplo:

Avería Transmisor 00026- 004

Nº 002 Cafetería

Categoría de elemento: Transmisor

Tipo de mensaje: Avería

Dirección de elemento El siguiente transmisor ha causado un fallo:


00026 - 004: el cuarto transmisor (004) en el 26º grupo
(00026).

Número de mensaje Los mensajes de fallo se numeran de forma cronológica.


El número de mensaje en la segunda línea indica la secuencia en
la que se han recibido los mensajes de fallo.
002: el segundo mensaje de fallo que se ha recibido.

Ubicación de instalación del Cafetería


elemento

Aviso!

i Dependiendo de la configuración del sistema, se muestra la dirección lógica o física del


elemento.

10.2.7 Visualización de información adicional


Para visualizar más información sobre los elementos individuales, seleccione el mensaje de
fallo que desee.
2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mensaje de fallo | es 51
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Aviso!

i La información mostrada se introduce en el software de programación FSP-5000-RPS.

Aparecerá la siguiente información:


– Categoría de elemento
– Tipo de Mensaje
– Fecha y hora del mensaje
– Direccionamiento físico y lógico del elemento
– Sólo para detectores LSN: especificación del tipo de detector
– Texto de acción (dependiendo de la configuración)
Seleccione Aceptar para volver a la lista de todos los mensajes de fallo. Reset, consulte
Resetear el mensaje de avería, Página 51.
Bloquear, consulte Bloqueo de un elemento, Página 52. Seleccione Detalles (si está
disponible) para ir directamente a la Diagnóstico ventana correspondiente para la solución del
problema, consulte Diagnóstico, Página 59.

10.2.8 Señales
Señales ópticas

El icono de "avería" se ilumina en amarillo.


Dependiendo del tipo de fallo, se enciende una luz de señalización amarilla adicional (consulte
también la LED de estado, Página 15):

– Sistema de avería (LED fijo)

– Alimentación de avería (LED fijo)


– Detector de avería (parpadeo de LED)

– Dispositivo de transmisión de avería (parpadeo de LED)

– Señales de avería (parpadeo de LED)

– Salida hacia equipos de protección contra incendios (parpadeo LED)


Señal acústica
Suena un tono de señal en el sistema.
Para silenciar de forma temporal el zumbador interno:

Pulse .

10.3 Resetear el mensaje de avería


Precaución!
Si no es necesario restablecer un mensaje, desaparece de la pantalla en cuanto se haya
! rectificado el fallo.

Dependiendo de la configuración, se ofrecen tres variantes de restablecimiento; consulte


Reseteo de un mensaje de alarma, Página 46.
Existen dos formas de restablecer un mensaje de fallo:
– Seleccione Reset en la pantalla de mensajes o
– Seleccione el mensaje de fallo y pulse Reset en la vista detallada

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
52 es | Mensaje de fallo
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

El elemento/grupo de elementos seleccionado se resetea.


Si un campo de lista está marcado con una "R", el proceso de restablecimiento todavía no se
ha completado para este elemento.

TEXTO R

Si no se puede restablecer un elemento, seguirá apareciendo en la lista.


Después del correcto restablecimiento de todos los elementos, se muestra la pantalla de
espera.

10.4 Bloqueo de un elemento


Para bloquear un elemento que ha provocado un fallo:
1. Seleccione el mensaje de fallo que necesite.
2. Seleccione Bloquear.

Precaución!
El sistema no transmite información alguna acerca de si ha sido posible bloquear el elemento
! seleccionado. Para controlar la operación, compruebe el elemento.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Anulación | es 53
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

11 Anulación
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Anulación y desanulación de elementos, Página 53
– Visualización y desanulación de grupos de elementos anulados, Página 53
– Visualización de la lista de todos los elementos anulados, Página 54
– Anulación/desanulación del zumbador, Página 54
– Anulación/desanulación de la salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería,
Página 55

Advertencia!
Ya no se muestran todos los mensajes de alarma y fallos de los detectores omitidos.
!
11.1 Resumen del menú
Anular -> Anular -> Mostrar equipos Seleccionar Zumbador Impresora
Bloquear anulados por número

Bloquear Señalizador Transmisor HVAC Retenedor

Detector/Pulsador Zona lógica Sistema de Indicador


extinción

Anular grupo Más... -> Elemento de Módulo


control

11.2 Anulación y desanulación de elementos


Seleccione el elemento que necesite en el submenú.

Aviso!

i Los elementos anulados parcialmente, como lazos o grupos de anulado, se pueden visualizar
y anular completamente; consulte la Visualización y desanulación de grupos de elementos
anulados, Página 53.

Aviso!

i La estructura de menú puede ser diferente según la configuración en FSP-5000-RPS.

Aviso!

i Dependiendo de la configuración y la estructura de la central, es posible que los equipos de


señalización no se puedan anular individualmente, sino todos a la vez. En este caso, se ofrece
el campo de lista SeñalizadorTodo en lugar de una lista de selección.

11.3 Visualización y desanulación de grupos de elementos anulados


1. Hay dos formas de visualizar todos los lazos, zonas lógicas, etc., anulados parcial o
totalmente:
– Seleccione Anulado en la barra de estado
Se muestra una lista de varios estados. O
– Seleccione Anular Bloquear en el menú de inicio.
2. Seleccione Anulado o Anular y, a continuación, Mostrar equipos anulados.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
54 es | Anulación
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Se muestra una lista de varias categorías de elementos. El número listado muestra el


número de elementos anulados o grupos de elementos anulados en la correspondiente
categoría de elementos:
3. Seleccione el campo de lista deseado, p. ej., Zona lógica.
4. Seleccione:
– Anulación parcial para visualizar todas las zonas lógicas anuladas parcialmente
– Anulación completa para mostrar todas las zonas lógicas completamente anuladas
Dependiendo de la opción que seleccione, se mostrarán todas las zonas lógicas parcial o
completamente anuladas. El número entre paréntesis, p. ej. (5), especifica el número de
elementos anulados.
Para eliminar la anulación de todos los elementos de una o más zonas lógicas, elija la que
desee y seleccione Des- anular.

11.4 Visualización de la lista de todos los elementos anulados


11.4.1 Utilizando el menú
Para visualizar una lista de todos los elementos anulados, seleccione lo siguiente en el menú
de inicio:
1. Anular Bloquear
2. Anular
3. Mostrar equipos anulados
Se muestra una lista de varias categorías de elementos. El número listado muestra el
número de elementos anulados o grupos de elementos anulados en la correspondiente
categoría de elementos:
4. Seleccione la categoría de elementos que desee, por ejemplo, Detector/Pulsador .
Se muestra una lista de todos los detectores anulados.
Para desanular elementos anulados:
1. Seleccione el elemento que necesite.
2. Seleccione Des- anular.
El elemento de desanula.

11.4.2 Mediante la barra de estado


Para mostrar una lista de todos los elementos anulados:
1. Seleccione Anulado en la barra de estado.
Se muestra una lista de varios estados.
2. Seleccione Anulado.
Se muestra una lista de varias categorías de elementos. El número listado muestra el
número de elementos anulados o grupos de elementos anulados en la correspondiente
categoría de elementos:
3. Seleccione el campo de lista deseado, p. ej., Detector.
Para mostrar una lista de todos los elementos anulados:
Para desanular elementos anulados:
1. Seleccione los elementos que desee.
2. Seleccione Des- anular.

11.5 Anulación/desanulación del zumbador


Con el fin de evitar que se envíe un tono de aviso acústico a la central durante las tareas de
mantenimiento, por ejemplo, el zumbador interno de la central se puede anular
permanentemente.
Para anular el zumbador interno, seleccione lo siguiente en el menú de inicio:
1. Anular Bloquear
2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Anulación | es 55
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2. Anular
3. Más...
4. Zumbador
El zumbador se omite y el texto de la interfaz de usuario cambia a Desanular zumbador.
Para quitar la anulación del zumbador, seleccione Desanular zumbador en el paso 4.

Precaución!
Si desactiva el zumbador de forma permanente, no sonará ninguna señal acústica en la
! central en caso de alarma o fallo.

11.6 Anulación/desanulación de la salida a un equipo de


enrutamiento de aviso de avería
En la configuración FSP-5000-RPS , el relé de avería del módulo interfaz de los servicios de
incendio ENO 0000 A está configurado como salida para los equipos de enrutamiento de
alarma de avería según EN54-2.
Nota: para visualizar y anular/desanular la salida de un equipo de enrutamiento de aviso de
avería, debe conocer la dirección (Grupo y Subdirección) y la etiqueta, que se han asignado al
relé de avería en la configuración FSP-5000-RPS .

11.6.1 Anulación/desanulación de la salida a un equipo de enrutamiento de aviso


de avería
Para anular la salida al equipo de enrutamiento de aviso de avería, seleccione lo siguiente en
el menú Inicio:
1. Anular Bloquear.
2. Anular.
3. Seleccionar por número.
4. Introduzca la dirección (Grupo y Subdirección) asignada al relé de avería en la

configuración FSP-5000-RPS y pulse la tecla Intro .


Se muestra una lista de varios estados.
5. Seleccione la salida en el equipo de enrutamiento de aviso de avería de la lista y pulse
Anular.
Si es necesario, introduzca su ID de usuario y contraseña para iniciar sesión en el
controlador de la central.
Se omite el resultado del equipo de enrutamiento de aviso de avería.

11.6.2 Desanulación de la salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería


Hay dos formas de anular la salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería:
– Desanulación utilizando el menú de inicio
– Desanulación a través de la barra de estado
Desanulación utilizando el menú de inicio
Para desanular la salida al equipo de enrutamiento de aviso de avería, seleccione lo siguiente
en el menú Inicio:
1. Anular Bloquear.
2. Anular.
3. Mostrar equipos anulados.
Se muestra una lista de varias categorías de elementos.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
56 es | Anulación
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

4. Seleccione la salida en el equipo de enrutamiento de aviso de avería de la lista y


pulseDes- anular.
Si es necesario, introduzca su ID de usuario y contraseña para iniciar sesión en el
controlador de la central.
La salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería está desanulada.
Desanulación a través de la barra de estado
Para desanular la salida al equipo de enrutamiento de aviso de avería a través de la barra de
estado, seleccione lo siguiente:
1. Anular.
Se muestra una lista de varios estados.
2. Mostrar equipos anulados.
Se muestra una lista de varias categorías de elementos.
3. Seleccione la salida en el equipo de enrutamiento de aviso de avería de la lista y
pulseDes- anular.
Si es necesario, introduzca su ID de usuario y contraseña para iniciar sesión en el
controlador de la central.
La salida a un equipo de enrutamiento de aviso de avería está desanulada.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Bloquear | es 57
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

12 Bloquear
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Bloqueo y desbloqueo de elementos, Página 57
– Visualización de la lista de todos los elementos bloqueados, Página 57

Precaución!
Ya no se muestran todos los mensajes de alarma y fallos de los detectores bloqueados.
!
12.1 Resumen del menú
Anular -> Anular Mostrar equipos Seleccionar Bloquear grupo Impresora
Bloquear bloqueados por número

Bloquear -> Sirena Flash HVAC Retenedor

Transmisor Detector/ Sistema de Indicador


Pulsador extinción

Zona lógica Más... -> Elemento de Módulo


control

12.2 Bloqueo y desbloqueo de elementos


Seleccione el elemento que desee en el submenú.
Ejemplo:
Para bloquear un detector, seleccione lo siguiente en el menú de inicio:
1. Anular Bloquear
2. Bloquear
3. Detector/Pulsador
Se muestran varios criterios de selección. Consulte también la opción Trabajar con listas,
Página 25.
4. Seleccione un criterio de selección, por ejemplo, Por descripción.
Se muestra una lista de detectores. Consulte la Desplazamiento por las listas, Página 26
para obtener información sobre cómo desplazarse hacia adelante y hacia atrás por la
lista.
5. Seleccione los campos requeridos de la lista.
Se marcan los campos de lista.
6. Seleccione Bloquear.
Los elementos seleccionados están bloqueados.
Para desbloquear los elementos de nuevo, repita todos los pasos anteriores, pero
seleccione Des- bloq. en el paso 6.

Una C después de un detector significa que este detector forma parte de un grupo cerrado y
no se puede bloquear de forma individual. Para bloquear un detector marcado de esta forma,
seleccione Zona lógica en el paso 3.

12.3 Visualización de la lista de todos los elementos bloqueados

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
58 es | Bloquear
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

12.3.1 Utilizando el menú


Para visualizar una lista de todos los elementos bloqueados, seleccione lo siguiente en el
menú de inicio:
1. Anular Bloquear
2. Bloquear
3. Mostrar equipos bloqueados
Se muestra una lista de varias categorías de elementos. El número listado indica el
número de elementos o grupos de elementos bloqueados en la correspondiente categoría
de elementos.
4. Seleccione la categoría de elemento que necesite, por ejemplo, Detector/Pulsador .
Se muestra una lista de todos los detectores bloqueados.
Para desbloquear los elementos:
1. Seleccione el elemento que necesite.
2. Seleccione Des- bloq..
Se desbloquea el elemento.

12.3.2 Mediante la barra de estado


Para mostrar una lista de todos los elementos bloqueados:
1. Seleccione Anulado de la barra de estado.
Se muestra una lista de varios estados.
2. Seleccione Bloqueado.
Se muestra una lista de varias categorías de elementos. El número listado indica el
número de elementos o grupos de elementos bloqueados en la correspondiente categoría
de elementos.
3. Seleccione el campo de lista deseado, por ejemplo, Detector/Pulsador .
Se muestra una lista de todos los elementos bloqueados.
Para desbloquear los elementos:
1. Seleccione el elemento que necesite.
2. Seleccione Des- bloq..
Se desbloquea el elemento.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Diagnóstico | es 59
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

13 Diagnóstico
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Detalles del elemento, Página 59: información de diagnóstico acerca de los módulos
LSN y acerca de los elementos de un módulo LSN seleccionado
– Módulos, Página 60: información de diagnóstico (versión de software) y datos de
diagnóstico de hardware acerca de los módulos
– Hardware, Página 60: información acerca de direcciones liberadas, datos estadísticos de
la transmisión y la ejecución de las pruebas de pantalla
– Pasaporte de la central, Página 61: información de diagnóstico acerca del controlador
de la central
– Prueba de LED de módulos, Página 61: prueba de las pantallas LED de los módulos
– Servicios de red, Página 61: información sobre la disponibilidad de los otros nodos
dentro de la red del sistema
– Sistemas de alarma por voz (VAS), Página 65: información de diagnóstico acerca de un
sistema de alarma por voz (VAS) conectado

13.1 Resumen del menú


Diagnóstico -> Detalles del elemento Módulos

Hardware Datos de la central

Prueba de LED de Histórico


módulos

Servicios de red Sistema de alarma por voz

13.2 Detalles del elemento


Para mostrar la información diagnóstica acerca de los elementos en un módulo concreto:
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
2. Detalles del elemento
Aparece una lista de los módulos LSN.

Aviso!

i Los números antes de los nombres de los módulos indican la ranura de conexión del módulo
en la central

1. Seleccione el campo de lista que desee.


En la pantalla, se ofrecen varias posibilidades de selección:
2. Seleccione:
– Toda la información de un elemento para visualizar toda la información de
diagnóstico acerca de un elemento en un lazo de un módulo LSN.
– Información del grupo de elementos para visualizar información de diagnóstico
concreta acerca de varios elementos del módulo LSN seleccionado.
– Información de todos los elementos para visualizar información de diagnóstico
concreta acerca de todos los elementos LSN del módulo LSN seleccionado.
El siguiente procedimiento para las tres posibilidades de selección se presentará
mediante un ejemplo. Las otras dos posibilidades son muy similares a este ejemplo.
Ejemplo:
1. Seleccione Información del grupo de elementos.
Aparece una lista de los elementos del módulo LSN seleccionado.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
60 es | Diagnóstico
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2. Seleccione los campos de lista deseados.


Se marcan los campos de lista.
3. Seleccione Sí.
Se muestra una lista de varias tipos de datos.
4. Seleccione el campo que desee.
Se marca el campo.
Se solicitan los datos de cada elemento seleccionado.
5. Seleccione Iniciar.
Para cancelar la operación, seleccione Cancelar.
Aparece una barra de estado.
6. Seleccione las teclas de flecha para ver más información.
7. Seleccione Refrescar para actualizar los datos si es necesario.

13.3 Módulos
Para mostrar información de diagnóstico acerca de un módulo en concreto:
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
2. Módulos
Se ofrecen dos listas diferentes.
3. Seleccione una lista, por ejemplo, Por número. Consulte el capítulo Desplazamiento por
las listas para obtener información sobre cómo desplazarse por una lista.
Aparece una lista de todos los módulos utilizados.
4. Seleccione el campo de lista que desee.
Aparece una lista con varias opciones de información:
– Datos del módulo
– Compatibilidad del módulo
– Estado del módulo
Para un módulo LSN, también se ofrecen los siguientes campos de selección:
– Contadores y estado del módulo
– Resetear contadores
5. Seleccione la opción de información que desee, por ejemplo, Estado del módulo.
Aparece información diagnóstica acerca del estado del módulo.
Aparece una barra de estado.
6. Seleccione las teclas de flecha para ver más información.
7. Seleccione Refrescar para actualizar los datos si es necesario.

13.4 Hardware
13.4.1 Prueba de LED
Para probar los LED en la pantalla de LED:
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico.
2. Seleccione Hardware.
3. Seleccione Prueba de LED.
Durante aproximadamente cinco segundos se encienden todos los LED en la pantalla
LED.

13.4.2 Prueba de pantalla


Para probar la operatividad de la pantalla:
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico.
2. Seleccione Hardware.
3. Seleccione Prueba de pantalla. Estos son los resultados:

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Diagnóstico | es 61
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– El zumbador y todos los indicadores del controlador de la central y los módulos


funcionales se encienden durante un corto período de tiempo.
– Una parte de la pantalla se rellena secuencialmente de colores blanco, negro, rojo, verde
y azul.
– La pantalla vuelve automáticamente al menú Hardware.

13.4.3 Bus CAN


Seleccione CAN bus para visualizar el estado de las interfaces CAN.

13.5 Pasaporte de la central


Seleccione Datos de la central para visualizar la información de diagnóstico siguiente:
– Modelo de licencia del controlador de la central (premium o estándar)
– CAN ID
– Fecha de fabricación
– Revisión BOM
– Número de material PCBA
– Número de material
– Versión de soft.
– Tipo de construcción
– Número de construcción
– Número de serie
– Dirección MAC

13.6 Prueba de LED de módulos


Para probar la pantalla LED de los módulos seleccionados:
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
2. Prueba de LED de módulos
Se ofrece una lista de varios criterios de selección:
– Seleccione Prueba de LED de todos los módulos para probar la pantalla LED de todos
los módulos.
– Seleccione Por número o Por tipo para probar la pantalla LED de módulos individuales
seleccionados.
Ejemplo
Para probar las pantallas LED de un módulo LSN 300:
1. Seleccione Por tipo.
Aparece una lista de todos los tipos de módulos.
2. Seleccione el módulo LSN 300.
Aparece una lista de todos los módulos LSN 300.
3. Seleccione los campos de lista que necesita. Se marcan los campos de lista.
4. Seleccione Activar LEDs.
Los LED se activan durante aproximadamente cinco segundos.

Aviso!

i Los números antes de los nombres de los módulos indican la ranura de conexión del módulo
en la central

13.7 Servicios de red


13.7.1 Routing table
Para mostrar la información de ruta:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
62 es | Diagnóstico
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico


2. Servicios de red
3. Tabla de ruta
Se mostrará una tabla con la información de la ruta.
Todos los nodos en red a los que se puede acceder a través del nodo que está funcionando
actualmente, y que están reconocidos en la red del sistema, se muestran en Nodo.
Los nombres CAN1 a USB1 indican las interfaces en el nodo de central que funciona
actualmente. En este ejemplo, se trata de las interfaces del nodo 1.
El tipo de interfaz en el nodo de central que actualmente está en funcionamiento aparece
listado en Interfaz.
Se pueden determinar las siguientes interfaces:
– Interfaz CAN 1
– Interfaz CAN 2
– Ethernet 1 (multidifusión IP o túnel UDP)
– Ethernet 2 (multidifusión IP o túnel UDP)
– Ethernet 3 (multidifusión IP o túnel UDP)
– Ethernet 4 (multidifusión IP o túnel UDP)
– Interfaz USB 1
El número de nodos que se deben cruzar para acceder al nodo listado se especifica en
Distancia. En el caso de nodos a los que se accede directamente a través de multidifusión IP,
el valor es 1; en el de nodos que están conectados mediante otras interfaces (por ejemplo,
CAN) a nodos a los que se accede a través de multidifusión IP, el valor aumenta de manera
acorde en incrementos (por ejemplo, conectados a través de multidifusión IP + CAN1/CAN2,
valor = 2).
Se puede asignar a las centrales un número de nodo físico del 1 al 64.

13.7.2 Consistency check


Las inconsistencias entre los ajustes de red configurados en FSP-5000-RPS y aquellos
establecidos en el controlador de la central se muestran en Diagnóstico - Servicios de red -
Comprob. consist..
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
2. Servicios de red
3. Comprob. consist.
Las inconsistencias se indican cuando son identificables entre los ajustes de red
guardados en el controlador de la central y los configurados en FSP-5000-RPS. Puede
usar la tecla de dirección en la pantalla para alternar entre visualizar Problemas de
configuración activa: y Posibles problemas tras reiniciar:.
Problemas de configuración activa:
La tabla indica inconsistencias entre los ajustes de red de la configuración activa del
controlador de la central ("activo") y los ajustes configurados en RPS ("configurado").
Posibles problemas tras reiniciar:
La tabla indica inconsistencias entre los ajustes de red que ya se han configurado en la central
pero que no son efectivos hasta que se reinicie ("guardado") y los ajustes configurados en
RPS ("configurado").

13.7.3 Ethernet ports


Para mostrar una tabla que enumere los distintos parámetros y el estado de los dos puertos
Ethernet: comprobar la coherencia de los
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
2. Servicios de red
2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Diagnóstico | es 63
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

3. Puertos Eth.
Se muestra información sobre el puerto Ethernet 1.
Puede utilizar la tecla de flecha de la pantalla para cambiar a los detalles del puerto
Ethernet 2, puerto 3 y puerto 4.
Para actualizar la información mostrada, seleccione Refrescar.
La información sobre los siguientes parámetros se muestra en la tabla:
– Estado del puerto
– Estado enlace: comprueba el funcionamiento del cable de red
– Velocidad: velocidad de la conexión de red
– #marcos Tx: número de paquetes de datos transferidos
– #marcos Rx: número de paquetes de datos recibidos
– Conectado a: indica un nodo adyacente disponible

13.7.4 Send ping command


Para comprobar la disponibilidad de otros nodos en la red, se puede enviar un comando ping
a una dirección IP específica:
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
2. Servicios de red
3. Comando Enviar ping
4. Introduzca la dirección IP del nodo de red cuya disponibilidad desee evaluar y seleccione
Comando Enviar ping.
Para introducir una dirección IP:
toque el campo que contiene la dirección IP. Utilice las teclas de dirección del panel de
mando para seleccionar los números individuales y modifíquelos con las teclas numéricas
del teclado alfanumérico.
O:
toque el campo Cambiar. Toque el campo que contiene el bloque de números que desea
cambiar. Utilice las teclas de dirección del panel de mando para seleccionar los números
deseados y modifíquelos con las teclas numéricas del teclado alfanumérico.
Si el nodo de red con direccionamiento es accesible, se mostrará un mensaje de
confirmación.

13.7.5 Remote Services


Remote Services ofrece a los integradores de sistemas una conexión por Internet remota y
segura con AVENAR panel 8000/2000. Están disponibles las funciones siguientes:
– Remote Connect
– Remote Alert
– Remote Interact
– Remote Maintenance
Para estos servicios es necesario disponer de la puerta de acceso a la red segura para Remote
Services. Para obtener instrucciones detalladas sobre la configuración de cualquiera de los
Remote Services, consulte la Guía de funcionamiento en red.
Remote Connect
Remote Connect permite realizar de forma remota todas las funciones de servicio y
mantenimiento posibles con el software de programación remota FSP-5000-RPS (p. ej.
terminal remoto, configuración de la central, solución de problemas).

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
64 es | Diagnóstico
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Remote Alert
Si activa el servicio Remote Alert, un sistema AVENAR panel 8000/2000 envía información
relevante sobre estado y eventos (como alarmas o mensajes de fallo) al Remote Portal de
Bosch. Si se produce un evento inesperado, se puede enviar una alerta a un técnico, por
ejemplo, en forma de SMS o de correo electrónico (si están configurados en Remote Portal)
para que se puedan tomar las medidas pertinentes de inmediato.
Además de enviar notificaciones, todos los eventos exportados por la red de AVENAR panel
8000/2000 se almacenan en el Remote Portal de Bosch. Esta información acumulada se puede
procesar y analizar a fin de detectar posibles fallos en la red AVENAR panel 8000/2000 con
antelación.
Remote Interact
Remote Interact habilita el uso de la aplicación móvil Remote Fire Safety para smartphones. El
usuario recibe notificaciones automáticas instantáneas a los smartphones en caso de alarmas
o avisos del sistema.
Remote Maintenance
Si se ha activado la característica Remote Maintenance a través del software de programación
remota FSP-5000-RPS, los datos de los dispositivos LSN y los módulos AVENAR panel
8000/2000 pertinentes se recopilan y envían al RemotePortal de Bosch o a un sistema de
servidor de gestión centralizada (CMS) mediante una red privada segura, donde se pueden
analizar para ofrecer servicios preventivos a los clientes.

Aviso!

i La característica Remote Maintenance a través de red privada segura solo está disponible en
Alemania junto con un acuerdo de servicios con Bosch Energy and Building Solutions.

En la ventana Remote Services, encontrará información sobre las funciones y el estado de


Remote Services.
– En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico
– Servicios de red
– Remote Services
Se muestra una lista con información sobre la característica configurada, donde RM es la
abreviatura de Remote Maintenance y RA la de Remote Alert. Tenga en cuenta que es
necesario desplazarse por la lista hacia abajo para ver toda la información:
– Nombre del sistema: El nombre dado al sistema en la configuración en FSP-5000-RPS. Si
no se ha configurado ningún nombre, se utiliza el número de serie de la central como
nombre del sistema.
– Remote ID: número de identificación de un contratista de servicio específico. El Remote
ID se genera y suministra desde el RemotePortal. Para introducir de nuevo o cambiar el
Remote ID, consulte Remote Services.
– System ID: identifica un sistema AVENAR panel 8000/2000 que representa una
configuración FSP-5000-RPS. Es asignado al panel por el servidor del RemotePortal.
– Est. Remote Services:\\cActivado: muestra si hay una conexión remota con el servidor
del RemotePortal configurada. (Activado/Desactivado).
– Estado de conexión:: solo disponible en la central configurada como puerta de acceso.
Muestra si la conexión con el servidor del RemotePortal está activa (Aceptar/Esperando
respuesta/Error de conexión).
– Estado Rem. Maint.: / Estado Remote Alert: : muestra si la característica
correspondiente está actividad en el software de programación FSP-5000-RPS.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Diagnóstico | es 65
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– RM/RA: Estado última transf.: estado de la última transferencia de datos desde los
dispositivos LSN conectados a la central de incendios hacia el servidor de RemotePortal
(OK/Erróneo/Auten. errónea)
– RM/RA: Fecha última transf.: fecha y hora de la última transferencia de datos desde los
dispositivos LSN conectados a la central de incendios hacia el RemotePortal.
Para red segura privada:
– Dir. IP serv.: : dirección IP del servidor que recibe y recopila los datos.
– Puerto de servidor: : número de puerto del servidor que recibe y recopila los datos.
Si se ha configurado un Remote ID en la central, esta intenta conectarse automáticamente con
el RemotePortal. Para realizar un intento de conexión manual, seleccione Conectar al
servidor.

13.8 Sistemas de alarma por voz (VAS)


Es posible conectar dos tipos distintos de sistemas de alarma por voz a AVENAR panel
8000/2000 mediante Smart Safety Link:
– VAS a través de módulo interfaz en serie (Plena)
– VAS over IP (PAVIRO, Praesideo)
La información de diagnóstico mostrada depende del sistema de alarma por voz configurado
para AVENAR panel 8000/2000.
1. En el menú de inicio, seleccione Diagnóstico.
2. Seleccione VAS.
Se mostrará uno de los siguientes VAS:

13.8.1 Plena
Aparecerá la siguiente información:
– Avería (sí/no)
– Emergencia (sí/no)
– Fallo (sí/no)
– Control interno (sí/no)
– Tiempo de supervisión (seg.)
– Fase de arranque terminada (sí/no)
– Fallo en el controlador (sí/no)
– Fallo en el router (sí/no)

13.8.2 PAVIRO / Praesideo


Servicio OIP: muestra si el panel tiene acceso al servicio OIP.
– OK: el servicio OIP se está ejecutando en la central de incendio.
– Desconectado: el servicio OIP no se está ejecutando. Restablezca la central de incendio a
través de la interfaz de usuario.
Estado de conexión: muestra si la central ha establecido una conexión al VAS.
– Conectado: se ha establecido la conexión.
– Desconectado: no se ha establecido la conexión.
Estado de VAS over IP: muestra si el VAS conectado ha notificado una condición de avería.
– n/d: no es posible ejecutar la comprobación, por ejemplo debido a una conexión
interrumpida
– OK: el VAS no ha notificado ninguna condición de avería.
– Avería: el VAS conectado notifica una condición de avería. Compruebe el VAS.
Restablezca la avería en el VAS.
Licencia: comprobación de software de si la central de incendio contiene una licencia
Premium.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
66 es | Diagnóstico
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– OK: hay una licencia Premium disponible.


– Falta: la licencia Premium no está disponible. Cambie la licencia estándar por la Premium.
– Desconexión en x horas: en caso de que falte la licencia Premium, el sistema interrumpirá
automáticamente la conexión al VAS tras 72 horas. El contador muestra el tiempo
restante.
Configuración de activador: compruebe mediante software si los activadores de VAS virtuales
configurados están disponibles como entradas virtuales en la configuración de VAS.
– n/d: no es posible ejecutar la comprobación, por ejemplo debido a una conexión
interrumpida
– OK: todos los activadores de VAS virtuales están disponibles como entradas virtuales en
el VAS.
– Desajuste: los activadores de VAS virtuales no se corresponden con las entradas virtuales
disponibles en el VAS. Compruebe la configuración.
Compatibilidad: muestra si la versión de firmware del VAS conectado se ha publicado para la
conexión a una central de incendio.
– n/d: no es posible ejecutar la comprobación, por ejemplo debido a una conexión
interrumpida
– OK: el VAS es adecuado.
– Aviso: compruebe la versión de firmware del VAS.
Contador de averías de conexión: muestra el número de averías de conexión del módulo
desde el último reinicio de la central.
Dirección de VAS over IP: dirección IP configurada del VAS.
Puerto de VAS over IP: número de puerto configurado del VAS. El valor para una conexión
Praesideo y PAVIRO debe ser de 9401.
Para comprobar la disponibilidad del VAS, pulse el botón Comando Enviar ping.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mantenimiento | es 67
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

14 Mantenimiento
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Prueba: consulte la Mantenimiento – prueba, Página 69
– Cambiar idioma, Página 67
– Activación de salidas, Página 67
– Activación de equipo de transmisión, Página 68
– Eliminación de detectores
– Histórico: consulte la Mantenimiento - histórico, Página 73
– Anulación/desanulación del zumbador, Página 68

14.1 Resumen del menú


Mantenimiento -> Prueba Cambiar idioma

Activar salidas Activar transmisor

Histórico Zumbador

14.2 Cambiar idioma


Aviso!

i La forma más rápida de cambiar la pantalla de idioma es a través de un acceso directo;


consulte también la Cambio del idioma de la pantalla, Página 29.

Hay dos formas de seleccionar la pantalla con idioma diferente:


– Utilizando el menú
– Introducir un acceso directo; consulte la Cambio del idioma de la pantalla, Página 29.

Aviso!

i Cuando el sistema se enciende después de un apagón o fallo de batería, el idioma por


defecto definido en el software de programación FSP-5000-RPS se establece de nuevo.

Realización de la selección a través del menú


1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Cambiar idioma
Aparece una lista de los idiomas que se pueden seleccionar.
3. Seleccione el idioma que necesite.
Las pantallas aparecerán en el idioma seleccionado.

14.3 Activación de salidas


1. En el menú Inicio, seleccione Mantenimiento
2. Activar salidas
Aparecen varias categorías de elementos.
3. Seleccione una categoría o Seleccionar por número e introduzca el número del elemento
en la pantalla de búsqueda; consulte también la Buscar función / elemento, Página 27
4. Seleccione los campos de lista deseados. Se marcan los campos de lista.
5. Seleccione Activado para activar los dispositivos de notificación seleccionados.
Los dispositivos de señalización seleccionados están activados.
6. Seleccione Todo para activar todos los dispositivos de alarma.
7. Para terminar la activación de los elementos seleccionados, repita los mismos pasos,
pero seleccione Desact en el paso 5.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
68 es | Mantenimiento
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Aviso!

i En la categoría de elementos HVAC, también se ofrece el campo de función Auto. Seleccione


este campo de función para asignar el modo automático a un ventilador, por ejemplo.

14.4 Activación de equipo de transmisión


Para activar un dispositivo de transmisión:
1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Activar transmisor
Se muestra una lista de los elementos. Consulte la Trabajar con listas, Página 25 para
obtener información sobre cómo navegar por una lista.
3. Seleccione los campos requeridos de la lista.
Se marcan los campos de lista.
4. Seleccione Activado.
Se activan los dispositivos de transmisión seleccionados.
Para terminar la activación de los elementos seleccionados:
1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Activar transmisor
3. Seleccione los campos de lista de los equipos de transmisión activados.
4. Seleccione Desact.
Los transmisores ya no están activados.

14.5 Anulación/desanulación del zumbador


Para evitar que se envíe un tono de aviso acústico a la central durante las tareas de
mantenimiento, por ejemplo, el zumbador interno de la central se puede anular
permanentemente.
Para anular el zumbador interno, seleccione lo siguiente en el menú de inicio:
1. Mantenimiento
2. Zumbador
El zumbador se anula y el texto de la interfaz de usuario cambia a Desanular zumbador.
Para eliminar la anulación del zumbador, seleccione Desanular zumbador en el paso 2.

Aviso!

i Si desactiva el zumbador de forma permanente, no sonará ninguna señal acústica en la


central en caso de alarma o fallo.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mantenimiento – prueba | es 69
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

15 Mantenimiento – prueba
Aviso!

i Terminología
El término Prueba, que se utiliza en la central de incendio y en la documentación,
corresponde al término estándar Estado de prueba de la EN54-2.

Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:


– Grupos de prueba, Página 69
– Inicio y finalización de la prueba, Página 71
– Finalización de la prueba para todos los elementos, Página 72
– Visualización de elementos probados y no probados, Página 72
– Asignación de elementos probados a un grupo de prueba, Página 72
Una prueba se indica con una pantalla de LED amarilla en la central.

Precaución!
Los mensajes de alarma o de fallo de los detectores incluidos en la prueba no se reenvían a
! los dispositivos de transmisión o sistemas de extinción.

Aviso!

i Si se activa un equipo de señalización durante una prueba, emite un tono de señal diferente
al que emite en el estado de alarma.

15.1 Grupos de prueba


Las siguientes opciones están disponibles para incluir elementos en la prueba:
– Seleccionar elementos individuales de listas y/o
– Seleccionar grupos de prueba definidos anteriormente que constan al menos de un
elemento.
Hay 12 grupos de prueba predefinidos. El número de los posibles grupos de prueba está
predefinido: de Enero a Diciembre.
Ejemplo:
Se pueden agrupar los detectores que se probarán en mayo en un grupo llamado Mayo.
Se pueden añadir nuevos elementos a un grupo y se pueden eliminar los elementos añadidos
previamente.

Aviso!

i Incluso si se han borrado completamente los elementos en un grupo (p. ej. Enero), este
grupo seguirá apareciendo en la lista.

15.1.1 Adición o borrado de elementos.


Con el fin de añadir elementos a un grupo de prueba o quitar elementos del mismo:
1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Prueba
3. Crear / Cambiar grupo de prueba
Aparece una lista de los grupos de prueba.
4. Seleccionar un grupo de prueba, p. ej. Febrero.
Puede elegir entre varias opciones:
– Borrar todo: borra todos los elementos en el grupo seleccionado.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
70 es | Mantenimiento – prueba
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Mostrar / Cambiar: borra todos los elementos en el grupo de prueba seleccionado y


borra elementos individuales.
– Añadir: muestra todos los elementos que no hayan sido asignados todavía a un
grupo de prueba y añade elementos individuales.
– Cancelar: cancela la operación.

Aviso!

i Se asignan los elementos borrados al grupo Elementos no asignados.

Función bascular
Se pueden añadir nuevos elementos y borrar los existentes en cada submenú.
Añadir
Cuando se selecciona uno de los campos de función, se cambia la pantalla y se puede realizar
una nueva función.

+
Nuevo

Seleccione este campo de función para añadir uno o más elementos nuevos.
Sólo aparecerán aquellos elementos que no hayan sido asignados a un grupo de prueba
todavía.
Aparecen varias categorías de elementos.
1. Seleccione la categoría que desee.
Se muestra una lista de elementos. Consulte también la opción Trabajar con listas, Página
25.
2. Seleccione un elemento.
El elemento está marcado.
3. Seleccione Añadir.
Se añade el elemento seleccionado al grupo.
Eliminación

-
Antiguo

Seleccione este campo de función para borrar uno o más elementos.


Sólo se muestran elementos del grupo de prueba seleccionado.
1. Seleccione un elemento.
Se marca el elemento.
2. Seleccione Borrar.
Se borra el elemento seleccionado del grupo.
Ejemplo:
1. Seleccione Mostrar / Cambiar.
Para borrar un elemento o más del grupo seleccionado:
2. Seleccione uno o varios campos de lista.
Se marcan los campos de lista. Consulte la Desplazamiento por las listas, Página 26 para
obtener información sobre cómo navegar por una lista.
3. Seleccione Borrar.
Se borra el elemento del grupo seleccionado. Ya no se muestra el campo de lista.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mantenimiento – prueba | es 71
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Para añadir nuevos elementos:


1. Seleccione Nuevo.
La pantalla cambia. Se muestran varias categorías de elementos con elementos que
todavía no hayan sido asignados a un grupo de prueba.
2. Seleccione la categoría de elementos que desee.
3. Seleccione uno o más campos de lista.
Los campos de lista están marcados.
4. Seleccione Añadir.
Se añade el elemento seleccionado al grupo de prueba seleccionado.
Cambiar nombre
Para cambiar el nombre del grupo de entrada o de salida:
1. Sobrescriba el nombre; consulte la Introducción de números y texto, Página 28.
2. Seleccione Aceptar.
Se confirma el nuevo nombre.

15.2 Inicio y finalización de la prueba


Aviso!

i Se guarda la información acerca de la fecha y hora de todas las pruebas en el histórico.


Puede imprimir esta información en una impresora. Consulte la Mantenimiento - histórico,
Página 73.

15.2.1 Inicio de la prueba


Para seleccionar los elementos para la prueba e incluirlos en la prueba:
1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Prueba
3. Comenzar / Finalizar prueba
Aparecen varias categorías de elementos.
4. Seleccione:
– Más... para ver más categorías o
– una de las categorías mostradas o
– Seleccionar por número e introduzca el número del elemento en la pantalla de
búsqueda; consulte también la Buscar función / elemento, Página 27.

Aviso!
Si selecciona la categoría de elementos Lazo, Zona lógica, Detector/Pulsador o Grupo de
prueba, se le pedirá que seleccione el tipo de prueba. Seleccione Prueba secuencial para
i comprobar cada sensor individual (óptico, químico o térmico) de los detectores que está
probando o seleccione Prueba simultánea para probar una combinación de detectores
mediante un equipo de prueba con sustancias de activación combinadas para la prueba
simultánea de varios sensores.

Ejemplo:
1. Seleccione Grupo de prueba.
2. Seleccione Prueba secuencial o Prueba simultánea
Aparece una lista de los grupos de prueba. Consulte la Desplazamiento por las listas,
Página 26 para obtener información sobre cómo navegar por una lista.
3. Seleccione los campos de lista que necesita.
El campo está marcado.
4. Seleccione Activado.
El grupo de prueba seleccionado se ha conmutado a prueba.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
72 es | Mantenimiento – prueba
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

15.2.2 Finalización de la prueba


Para finalizar la prueba para este grupo de prueba:
1. Marque el grupo de prueba seleccionado.
2. Seleccione Desact.

15.3 Finalización de la prueba para todos los elementos


Para finalizar la prueba para todos los grupos y elementos de prueba:
1. Seleccione Finalizar en la barra de estado.
Se ofrecen varias posibilidades en la pantalla:
2. Seleccione Sí para finalizar la prueba para todos los grupos y elementos de prueba.
Seleccione No para cancelar la operación y volver a la pantalla anterior.
Se finaliza la prueba para todos los grupos de prueba.

15.4 Visualización de elementos probados y no probados


Aviso!

i Puede elegir mostrarlos elementos no probados o probados en la prueba actual.

Seleccione Salir en la barra de estado.


Se ofrecen las siguientes opciones para la prueba que se está llevando a cabo en este
momento:
– Seleccione Sin probar para visualizar los elementos que no mostraron ninguna reacción
durante la prueba o que no se han probado.
– Seleccione Probado para visualizar los elementos que se probaron y mostraron una
reacción.

15.5 Asignación de elementos probados a un grupo de prueba


Aviso!

i Sólo aquellos elementos de la prueba en curso que han sido probados se pueden asignar a un
grupo de prueba diferente.

Para finalizar la prueba, asigne los elementos probados a un grupo prueba diferente (para la
prueba siguiente, por ejemplo):
1. Seleccione Salir en la barra de estado.
Se ofrecen varias posibilidades en la pantalla:
Seleccione Asignar elementos probados al grupo de prueba para asignar los elementos
probados de la prueba actual a un grupo de prueba para la siguiente prueba:
Aparece una lista de los grupos de prueba.
2. Seleccione un grupo de prueba de la lista. Consulte la Desplazamiento por las listas,
Página 26 para obtener información sobre cómo navegar por una lista.
Se ofrecen dos posibilidades en la pantalla:
– Seleccione Añadir al grupo de prueba para asignar los elementos probados de la
prueba actual a un grupo de prueba seleccionado.
– Seleccione Sobrescribir grupo de prueba para sustituir los elementos en el grupo
de prueba seleccionado por los elementos de la prueba actual.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mantenimiento - histórico | es 73
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

16 Mantenimiento - histórico
En el histórico, todos los datos sobre eventos en concreto o tipos de equipos se almacena por
fecha y por hora. Se pueden establecer filtros para mostrar unos datos en concreto.
Además de un resumen del menú, este capítulo contiene información sobre los siguientes
puntos:
– Selección de filtros, Página 73
– Configuración de filtros, Página 73
– Cambio de filtro, Página 74
– Combinación de varios filtros, Página 74
– Funciones de la barra de estado, Página 74
– Impresión de datos, Página 74

16.1 Selección de filtros


Están disponibles los siguientes filtros:

Filtro Datos, filtrados por...

Sin filtro Todos los datos

Mostrar todo Borrar filtro Muestra todos los datos con especificación de número de
evento, fecha, hora, número de elemento y tipo de mensaje.
Se borran los filtros existentes.

Periodo Fecha de inicio, fecha de fin y hora

Tipo de evento Tipo de mensajes, como Fallo

Dispositivo Tipo de equipos, como detectores

Rango de direcciones Rango de direcciones dentro de un sistema

Comandos de usuario Campos de función seleccionados, como Reconocer o Reset.

Prueba Elementos incluidos en el modo de prueba

Si se han establecido uno o varios filtros, el campo Cambiar filtro de la barra de estado se
resalta con un color oscuro.

16.2 Configuración de filtros


Para mostrar solo datos específicos, se puede configurar un filtro.
Ejemplo:
Para que se muestren sólo datos almacenados que estén relacionados con un evento
concreto, como un fallo:
1. En el menú de inicio, seleccione Mantenimiento
2. Histórico
3. Seleccione el Tipo de evento filtro.
Se muestra una lista de todos los tipos de eventos.
4. Seleccione un campo de lista, por ejemplo, Fallo.
En la barra de estado, el Cambiar filtro el campo tiene fondo negro. Consulte también la
opción Cambio de filtro, Página 74.
5. Seleccione Mostrar en el histórico.
Aparece una lista de todos los mensajes de fallo. Se clasifican los eventos en orden
ascendente por fecha y hora.
Los mensajes de avería se numeran de forma cronológica. El primer número indica la
secuencia en la que se han recibido los mensajes de fallo.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
74 es | Mantenimiento - histórico
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

16.3 Cambio de filtro


En cada menú de filtro, se puede establecer otro filtro utilizando la barra de estado:
1. Seleccione Cambiar filtro en la barra de selección que aparece a continuación.
Se muestran los diferentes filtros.
2. Seleccione uno de los filtros mostrados.
Se muestra una lista con los datos filtrados.

16.4 Combinación de varios filtros


Es posible establecer varios filtros y mostrar todos los datos filtrados en una lista:
Para combinar el filtro Dispositivo con el filtro Tipos de mensajes:
1. Seleccione Mantenimiento en el menú de inicio.
2. Histórico
3. Seleccione un filtro, por ejemplo, Dispositivo.
4. Seleccione Cambiar filtro en la lista de selección.
5. Seleccione los tipos de equipo deseados de la lista mostrada.
6. Repita los pasos del 4 al 5 hasta que se hayan seleccionado todos los filtros deseados.
Para mostrar todos los datos filtrados de los filtros combinados:
7. Seleccione Mostrar resultado del filtro.

16.5 Funciones de la barra de estado


Se ofrecen las siguientes funciones:

Para conmutar a la barra de estado en la página de inicio, pulse la


tecla de doble flecha de la barra de estado o del teclado de
membrana.

Cambiar filtro Si el campo tiene un fondo negro, se ha establecido un filtro.


Seleccione este campo para establecer un filtro diferente.

Ir al nº Introduzca el número de un evento en concreto.


Aparece el evento con el número seleccionado al principio de la
lista.

Ir al día Introduzca una fecha.


Aparecen en la lista todos los eventos con la fecha seleccionada.

Imprimir Imprima toda la lista mostrada o sólo una parte.

Salir Finalice la entrada y cambie al resumen del menú Mantenimiento.

16.6 Impresión de datos


Se puede imprimir tanto la lista completa como una parte específica de la misma.
Para imprimir datos mostrados en una lista:
1. Seleccione Imprimir en la barra de estado.
Se ofrecen dos posibilidades:
– Toda la lista: se selecciona la lista completa.
Para imprimir la lista, continúe con el paso 6.
– Definir intervalo: especifica una zona determinada dentro de la lista.
Están disponibles dos posibilidades para especificar el área de la lista que se va a
imprimir:
– Delimitar el número de eventos, contados desde el evento más reciente.
– Especificar una zona determinada introduciendo los números de evento.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Mantenimiento - histórico | es 75
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2. Seleccione Definir intervalo.


Se ofrecen dos posibilidades en la pantalla.
3. Active la casilla de verificación que hay delante de una de las dos opciones:
– Número de eventos a imprimir a partir del último evento:
Para la impresión, introduzca un número de eventos concreto, contados desde el
evento más reciente.
– Número de eventos a imprimir:
Para imprimir una extensión en concreto, especifíquela introduciendo números de
eventos.
Se sitúa una marca de verificación en el campo de selección.
4. Introduzca los números que desee.
5. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada.
Aparece una lista de las impresoras que se puede seleccionar.
6. Seleccione una impresora.
7. Seleccione Imprimir.
Se imprime la lista.
Números de eventos
Para volver a mostrar los números de evento:
1. Seleccione Mostrar número de eventos.

2. Para salir de la pantalla, pulse .

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
76 es | Modos día y noche
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

17 Modos día y noche


Esta capítulo contiene información sobre lo siguiente:
– Cambio entre el modo Día/Noche
– Cambio de hora para conmutar al modo noche
La forma en la cual se maneja una alarma entrante depende de si el sistema está en el modo
día o en el modo noche; consulte la Alarma de Incendio, Página 43.

Precaución!
El modo noche tiene el mayor nivel de seguridad puesto que todas las alarmas entrantes se
! reenvían a estaciones externas.

Aviso!

i Dependiendo del nivel de seguridad en cuestión, no se puede poner todos los detectores en
el modo día.

Los siguientes símbolos de la barra de estado indican en qué modo está la central. En el caso
de paneles conectados en red, en los paneles que están en modo noche aparece un icono con
la combinación de noche/día cuando por lo menos uno de los paneles de la red está en modo
de día.

Independiente Red

Modo noche El panel está en modo Todos los paneles conectados en


noche. red en el ámbito red están en
modo noche

Modo día La central está en -


modo día

Combinación de - El panel está en modo noche,


noche/día pero por lo menos uno de los
demás paneles del ámbito red
está en modo de día

Aviso!

i Tenga en cuenta que, después de un fallo de transmisión, puede ser necesario sincronizar el
modo día/noche de las otras centrales de forma manual para que el modo actual se muestre
correctamente.

17.1 Cambio entre el modo día y modo noche


Aviso!

i Dependiendo de la programación, la central cambia automáticamente del modo día al modo


noche a la hora predefinida.

Existen dos maneras para cambiar entre el modo día y el modo noche:
– Conmutación mediante el menú
– Conmutación mediante la barra de estado

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Modos día y noche | es 77
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Conmutación mediante el menú


Dependiendo del modo al que se haya cambiado la central, se muestra Conmutar a Modo día
o Conmutar a Modo noche en el menú de inicio.
1. La central está en el modo noche: seleccione Conmutar a Modo día para cambiar al
modo día:
2. Confirme su selección con Conmutar a Modo día.
La central está en el modo día.
Para cancelar la operación, seleccione Cancelar.
La central está en el modo día: seleccione Conmutar a Modo noche para cambiar al modo
noche.
Conmutación mediante la barra de estado
La central está en modo noche. Para conmutar al modo día:
4 Pulse

4 Seleccione Conmutar a Modo día para confirmar la solicitud o Cancelar para cancelar la
operación.
La central está en modo día. Para conmutar al modo noche:
4 Pulse

4 Seleccione Conmutar a Modo noche para confirmar la selección o Cancelar para cancelar
la operación.

17.2 Visualización de detalles


Tanto en el modo día como en el modo noche, es posible visualizar una lista de todas las
zonas lógicas de la central que están actualmente en el modo día.
Para visualizar una lista de todos los grupos de detectores en el modo día
1. En el menú de inicio, seleccione Conmutar a Modo día o Conmutar a Modo noche,
dependiendo del modo en el que esté la central actualmente, o seleccione el icono de
modo día o modo noche en la barra de estado.
2. Seleccione Mostrar detalles.
Se muestra una lista de todas las zonas lógicas que están en el modo día.

17.3 Cambio de hora para conmutar al modo noche


Precaución!
Cuando el sistema se enciende después de un apagón o un fallo de batería, se restablece la
! conmutación horaria por defecto en el FSP-5000-RPS.

Aviso!

i Dependiendo de la configuración, la conmutación horaria se puede cambiar. Sólo se puede


hacer un cambio para el día en curso. Sólo se puede realizar un cambio si ya se ha definido
una hora específica para el día en curso en el software de programación.

La hora de cambio se puede modificar en modo día o modo noche.


Para cambiar la conmutación horaria en el modo noche:

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
78 es | Modos día y noche
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

4 En la barra de estado, seleccione

o
En el menú de inicio, seleccione Conmutar a Modo día.
1. Seleccione Cambiar hora.
2. Introduzca los números que necesite.
Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar para cancelar la operación.
Las entradas se confirman.
Para cambiar la conmutación horaria en el modo noche:
1. En la barra de estado, seleccione

2. o
En el menú de inicio, seleccione Conmutar a Modo noche.
3. Seleccione Cambiar hora.
4. Introduzca los números que necesite.
Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelarpara cancelar la operación.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Configuración | es 79
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

18 Configuración
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Dirección de nodo físico (PNA/RSN), Página 79
– Edición de grupo, Página 79
– Sensibilidad del detector, Página 81
– Usuario, Página 81
– Renombrar elementos, Página 83
– Servicios de red, Página 83
– Resumen, Página 84

18.1 Resumen del menú


Configuración -> Configurar dirección Establecer grupos
nodo físico (PNA/RSN)

Sensibilidad del detector Usuario

Renombrar elementos Resumen

Servicios de red Acerca de...

18.2 Dirección de nodo físico (PNA/RSN)


La dirección de nodo físico (RSN) de la central se configura en el firmware de la central
cuando esta se enciende por primera vez, no hay conmutadores giratorios mecánicos. Debe
ser idéntica a la dirección del nodo físico configurada en el software de programación.
Después de cambiar la dirección del nodo físico (RSN), es necesario reiniciar la central.
Para cambiar la dirección del nodo físico, introduzca un número entre 1 y 64. Elija Aceptar y
reiniciar hacer que el cambio sea efectivo.

18.3 Edición de grupo


Se pueden crear diferentes tipos de grupos utilizando el software de programación FSP-5000-
RPS:
Omita, aísle y realice prueba grupos y grupos de entrada/salida.
Cada grupo puede constar de un elemento o más.
Los grupos de entrada constan de varios detectores y/o zonas lógicas; los grupos de salida
constan de dispositivos de señalización y transmisión. Especifique qué grupo de entradas
activa cada grupo de salidas mediante el software de programación.
Puede utilizar el controlador de la central para hacer lo siguiente:
– Añadir o quitar elementos de grupos.
– Cambiar el nombre a los grupos.

18.3.1 Añadir o borrar


Con el fin de añadir elementos a un grupo o quitar elementos de él:
1. En el menú de inicio, seleccione Configuración
2. Establecer grupos
3. Seleccione el tipo de grupo necesario.
Se muestran dos listas diferentes.
4. Seleccione una lista, por ejemplo, Por descripción.
Aparece una lista de los distintos grupos de entrada.
5. Seleccione el campo de lista que desee.
El campo de lista está marcado.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
80 es | Configuración
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Puede seleccionar varias opciones:


– Borrar todo: borra todos los elementos del grupo de entrada seleccionado.
– Mostrar / Cambiar: muestra todos los elementos en el grupo de entrada
seleccionado y borra elementos individuales.
– Añadir: muestra todos los elementos que no hayan sido asignados todavía a un
grupo de entrada y añade elementos individuales.
– Cancelar: cancela la operación.
Para cambiar el nombre del grupo de entradas, consulte la Cambio de nombre.
Grupo de prueba
Para visualizar los elementos de un grupo de prueba y borrar o añadir elementos, consulte
Grupos de prueba, Página 69.
Función bascular
Se pueden añadir nuevos elementos y borrar los existentes en cada submenú.
Cuando se selecciona uno de los campos de función, se cambia la pantalla y se puede realizar
una nueva función.
Añadir

+
Nuevo

Seleccione este campo de función para añadir uno o más elementos nuevos.
Sólo aparecerán aquellos elementos que no hayan sido asignados todavía a un grupo de
entradas.
Aparecen varias categorías de elementos.
1. Seleccione la categoría que desee.
Se muestra una lista de elementos.
2. Seleccione un elemento.
El elemento está marcado.
3. Seleccione Añadir.
Se añade el elemento seleccionado al grupo.
Eliminación

-
Antiguo

Seleccione este campo de función para borrar uno o más elementos.


Sólo se muestran elementos del grupo de entrada seleccionado.
1. Seleccione un elemento.
Se marca el elemento.
2. Seleccione Borrar.
Se borra el elemento seleccionado del grupo.
Ejemplo:
1. Seleccione Mostrar / Cambiar.
Para borrar un elemento o más del grupo seleccionado:
2. Seleccione uno o varios campos de lista.
Se marcan los campos de lista.
3. Seleccione Borrar.
Se borra el elemento del grupo seleccionado. Ya no se muestra el campo de lista.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Configuración | es 81
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Para añadir nuevos elementos:


1. Seleccione Nuevo.
La pantalla cambia. Se muestran varias categorías de elementos con elementos que
todavía no hayan sido asignados a un grupo de prueba.
2. Seleccione la categoría de elementos que desee.
3. Seleccione uno o más campos de lista.
Los campos de lista están marcados.
4. Seleccione Añadir.
Se añade el elemento seleccionado al grupo de prueba seleccionado.

Consulte
– Desplazamiento por las listas, Página 26

18.3.2 Cambio de nombre


Para cambiar el nombre del grupo de entrada o salida:
1. Sobrescribir el nombre
2. Seleccione Aceptar.
Se confirma el nuevo nombre.

18.4 Sensibilidad del detector


Precaución!
La sensibilidad de detector se restablece automáticamente al ajuste por defecto:
! Cuando se restablecen la central entera o el detector/zona lógica individual
Cuando se sustituye el detector

Se pueden asignar dos sensibilidades diferentes a los detectores y a las zonas lógicas en el
software de programación FSP-5000-RPS: una configuración por defecto y una configuración
alternativa.
Es posible conmutar entre la configuración por defecto y la alternativa en el controlador de la
central.
Para cambiar la configuración:
1. En el menú de inicio, seleccione Configuración
2. Sensibilidad del detector
Se ofrecen varias listas. Seleccione una de las listas de zonas lógicas o de detector que
se ofrecen.
Se muestra una lista de elementos. Dependiendo de la lista que haya seleccionado,
introduzca el número o el nombre del elemento en la pantalla de búsqueda.
3. Seleccione el campo de lista que necesita, por ejemplo, una zona lógica en este caso.
Se muestran dos ajustes: hay una marca de verificación en el campo selección delante de
la configuración activa.
4. Seleccione el campo de selección de la sensibilidad del detector que necesite.
Se establece una marca de verificación en este campo.
5. Seleccione Aceptar para confirmar la selección o Cancelar para cancelar la operación.
La sensibilidad del detector seleccionada está confirmada para el detector.

18.5 Usuario
Dependiendo de si se utiliza la misma contraseña por nivel de acceso, o si cada usuario tiene
una contraseña diferente, se ofrece una de las dos siguientes opciones:
Si se utiliza la misma contraseña por nivel de acceso:

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
82 es | Configuración
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– Cambiar contraseña universal: se puede configurar la misma contraseña para todos los
niveles de acceso a través del software de programación FSP-5000-RPS. Esto significa
que todos los usuarios con autorización de acceso para el segundo nivel reciben la misma
contraseña, por ejemplo. Se puede cambiar la contraseña para los niveles de acceso dos
a cuatro.
Si cada usuario utiliza una contraseña diferente:
– Cambiar datos del usuario: cambie la contraseña de un operador.
– Establecer contraseña por defecto: restablezca la contraseña de un usuario a la
siguiente secuencia de números: 000000.

Aviso!

i La contraseña debe contener al menos tres dígitos.

18.5.1 Cambiar contraseña


1. En el menú de inicio, seleccione Configuración
2. Usuario
3. Cambiar datos del usuario
Aparece una lista de todos los usuarios.
4. Seleccione el campo de lista que desee.
5. Introduzca una nueva contraseña. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el campo
inferior.
En la pantalla, cada dígito de la contraseña se indica con un asterisco para que nadie más
vea la contraseña.
6. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar para cancelar la operación.
La entrada queda confirmada.

18.5.2 Cambiar contraseña universal


1. En el menú de inicio, seleccione Configuración
2. Usuario
3. Cambiar contraseña universal
4. Dependiendo del nivel de acceso para el que se va a cambiar la contraseña, seleccione el
campo de lista que necesite.
5. Introduzca una nueva contraseña y vuelva a repetir la entrada en el campo inferior.
En la pantalla, cada dígito de la contraseña se indica con un asterisco para que nadie más
vea la contraseña.
6. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar para cancelar la operación.
La entrada queda confirmada.

18.5.3 Establecimiento de contraseña por defecto


1. En el menú Inicio, seleccione Configuración
2. Usuario
3. Establecer contraseña por defecto
Aparece una lista de todos los usuarios.
4. Seleccione el campo de lista que desee.
El campo de lista está marcado.
5. Seleccione Reset.
La contraseña del operador se restablece a su contraseña anterior.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Configuración | es 83
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

18.6 Renombrar elementos


Para cambiar el nombre de un elemento:
1. En el menú de inicio, seleccione Configuración
2. Renombrar elementos
Se mostrará una lista de todos los elementos.
3. Seleccione el campo de lista deseado.
Aparece una pantalla vacía.
4. Introduzca un nombre nuevo.
5. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada, o Cancelar para cancelar la operación.
El evento con el nuevo nombre aparecerá en la lista.

18.7 Servicios de red


18.7.1 Ethernet
Puede modificar y activar los ajustes de red (ajustes IP, redundancia Ethernet) de centrales y
paneles de mando remotos que están conectados mediante una conexión Ethernet en
Configuración - Red. Puede encontrar más información en la página Funcionamiento en red
mediante Ethernet, Página 32.

18.7.2 Cambiar fecha/hora


Si inicia la central por primera vez, introduzca la fecha y hora actuales. Configurar la fecha
correcta es un requisito previo indispensable para conectar la central al servidor
RemotePortal.
Para obtener más detalles, consulte Cambio de fecha / hora, Página 85.

18.7.3 Remote Services


Remote Services Remote Connect, Remote Alert y Remote Maintenance ofrecen una conexión
vía Internet segura desde AVENAR panel 8000/2000 al RemotePortal. Para estos servicios es
necesario disponer de la puerta de acceso a la red segura para Remote Services. Para obtener
instrucciones detalladas sobre la configuración de una conexión remota hacia el
RemotePortal, consulte la Guía de funcionamiento en red.
Para configurar una conexión con el Remote Portal de Bosch a fin de activar Remote Services,
realice los pasos siguientes:
1. Conecte la puerta de acceso de la red segura para Remote Services con la central y el
punto de acceso a internet.
2. Vaya a Configuración - Servicios de red - Ethernet - Ajustes IP: escriba la dirección IP de
la central. Active la casilla Usar ajustes Ethernet. Para obtener más detalles, consulte IP
settings, Página 32.
3. Reinicie la central extrayendo la alimentación o mediante el botón de reset.
4. Vaya a Configuración - Servicios de red - Cambiar fecha / hora. Introduzca la fecha
actual. Para obtener más detalles, consulte Cambiar fecha/hora, Página 83.
5. Vaya a Configuración - Servicios de red - Remote Services - Remote ID: Introduzca el
Remote ID (10 dígitos) con las teclas alfanuméricas del teclado. Para eliminar una
entrada Remote ID, elija Borrar. Confirme con Aceptar y vuelva a la pantalla Servicios de
red. Para abandonar la pantalla sin guardar los cambios, seleccione Cancelar.
6. El System ID: ha sido asignado a la central por el Remote Portal. Normalmente no es
necesario cambiarlo. En caso de que deba hacerlo, seleccione Cambiar System ID.
Introduzca el System ID: a través de las teclas alfanuméricas del teclado.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
84 es | Configuración
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

7. Confirme con Aceptar y vuelva a la pantalla Remote Services. Para abandonar la pantalla
sin guardar los cambios, seleccione Cancelar.

Aviso!

i Cambie solo el System ID: si desea volver a utilizar una ya existente System ID:.

18.8 Resumen
Para visualizar información importante sobre la configuración válida del sistema:
1. En el menú de inicio, seleccione Configuración
2. Resumen
Aparecerá la siguiente información:
– Información de configuración y adicional sobre el sistema
– Fecha
– Versión de configuración (Versión de la configuración)
– Número
– Nombre
– Dirección IP
– Ámbito
– País
– Zona horaria
– Nombre del menú

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Otras funciones | es 85
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

19 Otras funciones
Este capítulo contiene información sobre los siguientes puntos:
– Cambio de fecha / hora, Página 85
– Contraseña maestra, Página 85
– Remote Services, Página 86
– Cambiar contraseña, Página 87
– Realización de una evacuación por incendio, Página 87
– Contadores de alarmas, Página 88

19.1 Resumen del menú


Otras funciones -> Cambiar fecha / hora Contraseña maestra

Remote Services Cambiar contraseña

Evacuar Contadores de alarmas

19.2 Cambio de fecha / hora


Para cambiar la fecha y la hora:
1. En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
2. Cambiar fecha / hora
3. Toque el campo deseado e introduzca un valor nuevo.
4. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar cancelar la operación.
Los nuevos valores de fecha y hora se aceptan en el sistema.

19.3 Contraseña maestra


Aviso!

i Con la contraseña maestra, se pueden manejar todas las funciones y cambiar los nombres.

Se ofrece una de las dos opciones siguientes:


– Introducir una contraseña maestra que sea válida indefinidamente. No se puede cambiar
esta contraseña y se puede solicitar a la sucursal de Bosch correspondiente.
– Introducir una contraseña maestra que es válida para un periodo de tiempo determinado.
Esta contraseña sólo es válida durante 24 horas. Se puede solicitar al controlador que
emita un número. Este número debe ser enviado al departamento de asistencia. Después,
el departamento de asistencia puede emitir una contraseña de 24 horas.
Después de introducir la contraseña, se ofrecen varias opciones.

19.3.1 Introducir una contraseña maestra que sea válida indefinidamente


1. En el menú Inicio, seleccione Otras funciones
2. Contraseña maestra
3. Introducir la contraseña maestra.
4. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar cancelar la operación.
Se acepta la contraseña maestra y el operador tiene una sesión iniciada.
Ahora se pueden cambiar las contraseñas de usuario:
seleccione Cambiar contraseña.
Pueden ofrecerse opciones adicionales.

19.3.2 Introducción de la contraseña maestra de 24 horas


Se debe seguir el procedimiento siguiente para obtener una contraseña maestra de 24 horas:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
86 es | Otras funciones
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Se puede solicitar al controlador que emita un número. Envíe este número al departamento de
soporte de ventas por teléfono o correo electrónico. Se proporcionará una contraseña que
solo es válida durante 24 horas.
1. En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
2. Contraseña maestra
3. Crear número
4. Solicitar contraseña
Se muestra un número.
5. Proporcione el número emitido por el sistema al departamento de asistencia.
6. Una vez que haya recibido la contraseña de 24 horas del departamento de asistencia,
seleccione Introducir contraseña.
7. Introduzca la contraseña.
Se acepta la contraseña de 24 horas y se conecta el usuario.
Cambiar contraseña
Para cambiar contraseñas, seleccione Cambiar contraseña.
Se pueden ofrecer opciones adicionales.

19.4 Remote Services


Conexión remota

Aviso!

i Si se intenta acceder a otro menú cuando la conexión remota todavía está activa, se muestra
el siguiente texto: Teleservicio Activo. Para borrar el texto, toque la pantalla. El texto
reaparece cada 30 segundos mientras permanece activa la conexión remota.

Para crear una conexión remota por teléfono:


– En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
– Remote Alert
– Activar llamada
Ahora es posible llamar al sistema remotamente. Después, la conexión se cancela.
– Se muestra Activo cuando hay una conexión establecida.
Para desconectar la conexión, seleccione Detener Remote Connect.
Remote Maintenance
Para detener la transmisión de Remote Maintenance:
– En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
– Remote Services
– Seleccione Bloquear Remote Alert.
La transmisión de datos al Remote Portal se detiene hasta el siguiente reinicio del
controlador de la central.
– Para desbloquear el servicio, seleccione Desbloquear Remote Alert.

Aviso!

i El bloqueo o desbloqueo de Remote Maintenance se aplica a todas las centrales de la red. No


es posible bloquear o desbloquear el servicio para una sola central.

Remote Alert
Para detener la transmisión de los mensajes de Remote Alert:
– En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
– Remote Services
– Seleccione Bloquear Remote Alert.
2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Otras funciones | es 87
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

La transmisión de mensajes hacia el Remote Portal se detiene hasta el siguiente reinicio


del controlador de la central.
– Para desbloquear el servicio, seleccione Desbloquear Remote Alert.

Aviso!

i El bloqueo o desbloqueo de Remote Alert se aplica a todas las centrales de la red. No es


posible bloquear o desbloquear el servicio para una sola central.

19.5 Cambiar contraseña


Aviso!

i Si todos los usuarios con la misma autorización de acceso tienen la misma contraseña, no se
puede utilizar esta función.

1. En el menú de inicio, seleccione Otras funciones


2. Cambiar contraseña
Aparece una lista de todos los usuarios.
3. Seleccione el campo de lista que desee.
4. Introduzca la contraseña.
En la pantalla, cada dígito de la contraseña se indica con un asterisco para que nadie más
vea la contraseña.
5. Introduzca una nueva contraseña y vuelva a repetir la entrada en el campo inferior.
6. Seleccione Aceptar para confirmar la entrada o Cancelar para cancelar la operación.

19.6 Realización de una evacuación por incendio


Durante una evacuación, todos los equipos de señalización están activados.

Precaución!
Si se transmite una alarma real durante una evacuación por incendio, se abandona la
! evacuación. La evacuación sólo se puede reiniciar cuando la alarma finaliza.

Para comenzar una evacuación:


1. En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
2. Evacuar
3. Confirme Comenzar evacuación con Aceptar
Se comienza la evacuación.
Para terminar la evacuación, seleccione Detener evacuación.
Durante la evacuación, aparecen alarmas de incendio, mensajes de fallo y alarmas de
supervisión.
Para cambiar entre la pantalla de evacuación por incendio y la pantalla de mensajes,
seleccione Volver a la pantalla de mensajes o Volver a la pantalla de evacuación en la barra
de estado.
Si sonó una alarma o una alarma de fallo/supervisión durante la evacuación, el controlador de
la central reacciona como se describe en la siguiente tabla:

Alarma de Incendio Alarma de fallo/ supervisión

Los equipos de señalización Sí No


de la evacuación se
desactivan.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
88 es | Otras funciones
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Alarma de Incendio Alarma de fallo/ supervisión

La evacuación se finaliza Sí No
automáticamente.

La pantalla conmuta a Indicación de alarma Indicación de fallo

La evacuación por incendio Se debe reiniciar Continuar


después del evento termina manualmente

No se puede seleccionar una nueva función hasta que haya finalizado la alarma de fallo/
supervisión y/o la evacuación.

19.7 Contadores de alarmas


Mostrar contadores globales de eventos
Durante la vigencia de la central, las siguientes condiciones de alarma y mensajes se
contabilizan localmente para cada central (Local) y en el ámbito de todas las centrales de la
red completa o de un grupo de red, dependiendo de la configuración ( Ámbito):
– Alarma externa: todas las condiciones de alarma de incendio que han activado un
dispositivo externo
– Alarma interna: todas las condiciones de alarma de incendio que no activaron un
dispositivo externo (por ejemplo, si la alarma tuvo lugar en modo día)
– Alarma de mantenimiento: todos los mensajes de alarma de detectores en modo prueba.
Para visualizar el número de condiciones de alarma y mensajes que se han contado hasta el
momento:
1. En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
2. Contadores de alarmas
La cifra que aparece detrás del tipo de mensaje muestra el número de condiciones y mensajes
contados hasta ahora para la central individual (Local) y sumadas para todas las centrales de
la red completas o para un grupo de red, dependiendo de la configuración (Ámbito).

Aviso!
El alcance de los contadores depende de la configuración de Ámbito del nodo en el software

i de programación FSP-5000-RPS. Si Grupo está configurado, se cuentan las condiciones y las


alarmas de todas las centrales de un grupo de red determinado, dependiendo de la dirección
del nodo lógico. Si Red está configurada, se cuentan todas las condiciones y alarmas de
todas las centrales de la red.

Resetear contadores
Puede resetear a 0 el contador de alarma para tipos de alarma individuales.
Para resetear los contadores de alarma
1. En el menú de inicio, seleccione Otras funciones
2. Contadores de alarmas
3. Marque el contador de alarma que desee (p. ej., alarma externa).
4. Seleccione Reset
5. Confirme el mensaje "Atención: se reseteará el contador" con Aceptar para restablecer a
0 el contador de alarma o seleccione Cancelar para cancelar la operación.
6. Reinicie la central para mostrar los valores reseteados.

Aviso!

i Para resetear los contadores de alarma, necesita el nivel de autorización 4.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Restablecer | es 89
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

20 Restablecer
Este capítulo contiene información sobre cómo restablecer elementos.
Durante el restablecimiento, se restablecen los elementos seleccionados en su estado inicial.
– Tipo de evento: Muestra una lista de todos los tipos de mensajes. Los tipos de mensajes
se pueden restablecer en todo el Ámbito.
– Ámbito: dependiendo del Ámbito establecido en FSP-5000-RPS, se restablecerá la
central actual, todas las centrales de un grupo o todas las centrales de toda la red.
– Zona lógica
– Detector/Pulsador
– Esta central: se restablecen todos los elementos de la central que no estén en modo de
reposo.

Aviso!

i Si el Ámbito se refiere a una central, los campos de lista Esta central y Ámbito tienen la
misma función.

20.1 Resumen del menú


Reset -> Tipo de evento Ámbito

Zona lógica Detector/Pulsador

Esta central

20.2 Restablecimiento de elementos


Para restablecer un detector o zona lógica, por ejemplo:
1. En el menú de inicio, seleccione Reset
2. Seleccione el elemento que necesite.
3. Seleccione el detector o zona.
4. Seleccione los campos requeridos de la lista.
Se marcan los campos de lista.
Se muestra una lista de detectores o zonas.
5. Seleccione Reset.
Se restablecen los elementos seleccionados.

Aviso!

i Mientras los elementos estén en el proceso de restablecimiento, no se pueden realizar otras


entradas.

Si un campo de lista está marcado con una R, el proceso de restablecimiento todavía no se ha


completado para este elemento.

TEXTO R

Si no se puede restablecer un elemento, seguirá apareciendo en la lista.


Después de restablecer los elementos, aparece la pantalla de espera.
Para restablecer un pulsador de alarma, utilice la tecla de restablecimiento o vuelva a colocar
la ventana de cristal.
Para restablecer un detector automático: si todavía hay humo en la cámara de detección,
ventile.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
90 es | Control/Monitor
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

21 Control/Monitor
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
– Activar retenedor, elemento de control o HVAC, Página 90
– Ir al elemento, Página 90
– Buscar función, Página 91

21.1 Resumen del menú


Monitorización de -> Activar retén puerta Activar HVAC
control

Activar elemento de Función de búsqueda


control

Ir al elemento

21.2 Activar retenedor, elemento de control o HVAC


Puede activar manualmente los retenedores, los elementos de control o los sistemas
climáticos.
1. Pulse Monitorización de control
2. Pulse el botón necesario (Activar retén puerta, Activar elemento de control o Activar
HVAC) para abrir una lista con todos los elementos disponibles del grupo requerido.

Aviso!

i El control individual de cada grupo sólo es posible para los controladores de central con una
licencia Premium.

Pulse el elemento necesario para iniciar o detener la activación de este elemento de forma
inmediata. Pulse Armado total para activar todos los elementos oDesact total para detener la

activación de todos los elementos a la vez. Utilice y para desplazarse por la


lista. Las entradas de elemento cambian su color de fondo según su estado actual.
Los colores de fondo de los elementos tienen el significado siguiente:
– Rojo: elementos que se controlan activamente en caso de alarma.
– Fucsia: elementos que se están controlando activamente sin una alarma real
– Verde: elementos que no están activos
– Amarillo: elementos desactivados o en situación de avería; no es posible controlarlos.

21.3 Ir al elemento
Para buscar un elemento conectado al sistema:
1. En el menú de inicio, seleccione Buscar función / elemento
2. Ir al elemento
Se muestran dos listas diferentes.
3. Seleccione una lista, por ejemplo, Por descripción.
Se muestra una lista de detectores.
4. Seleccione el campo de lista que desee.
Se pueden ofrecer diferentes campos de selección para el elemento seleccionado (por
ejemplo, Aceptar, Anular). Lo que se muestra depende:
– de los tipos de mensajes (p. ej., fallo, alarma, etc.) que se pueden asignar a este
elemento.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Control/Monitor | es 91
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

– del modo (p. ej., Anulado, Restablecer, etc.) en el que está el elemento
seleccionado.

21.4 Buscar función


Para buscar:
1. En el menú de inicio, seleccione Monitorización de control
2. Función de búsqueda
Aparece una lista de todas las funciones.
3. Seleccione el campo de lista que necesite.
Se muestra el submenú de la función seleccionada.

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
92 es | Menú de arranque
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

22 Menú de arranque
Para acceder al menú de arranque de una central activa:
1. Pulse el botón de encendido brevemente para cerrar la central.
Espere hasta que la central se haya cerrado por completo.
2. Pulse el botón de encendido brevemente para iniciar la central.
3. Ponga el dedo al mismo tiempo en alguna parte de la pantalla táctil y déjelo ahí hasta que
se abra el menú de arranque.

Aviso!

i Las funciones que se pueden ejecutar a través del menú de arranque están pensadas solo
para expertos formados.

En menú de arranque se encuentran también las siguientes funciones:


– Start: continuar con el proceso de arranque y salir del menú.
– Start with Default Configuration: Pulse para iniciar la central con una configuración por
defecto codificada.
– Reset to Factory Settings: esta función no está implementada actualmente.
– Calibrate Touchscreen: para calibrar la pantalla táctil, pulse el botón y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla. Si la pantalla táctil está totalmente
descalibrada y tocar el botón no funciona, pulse en cualquier posición durante un mínimo
de 4 segundos y, a continuación, suelte. La liberación también inicia el proceso de
calibración.
– Update Firmware: actualice el firmware de la central a través de un archivo en una tarjeta
SD. Copie el archivo SWU proporcionado a través de la Extranet en una tarjeta SD e
insértelo en la ranura de la tarjeta SD. Después, pulse Update Firmware.

Aviso!

i Asegúrese de que solo hay un archivo SWU disponible en la tarjeta. Para hacer que el nuevo
firmware sea efectivo, pulse el botón Toggle Firmware and Reboot.

– Toggle Firmware and Reboot: pulsa para usar el firmware que se ha cargado a través de la
tarjeta SD. Si ya está en uso, también puede usar esta función para volver a la versión
anterior del firmware de la central.

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Índice | es 93
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Índice
Símbolos Cambio entre barras de estado  30
"Iniciar sesión" tecla de función  15 Cambio pantalla de idioma  29
Campos de lista, estados  26
A
Acceso al menú de inicio  10 CAN ID  61
Activación de verificación de incendio  45 Cerrar sesión  23
Activar  21 Coincidencia de dos detectores  37
Activar dispositivos señalización  44 Comando ping  63
Activar el menú Inicio  24 Comprobación de consistencia  62
Activar salidas  67 Comprobando autorización de acceso  24
Active el dispositivo de transmisión  68 Configuración Ethernet  32
Agua  36 Contadores de alarma  88
Ajustes IP  32 Contraseña de la central  61
Alarma de incendio, reconocimiento de mensaje  44 Contraseña maestra  85
Alarma de incendio, señalización  43 Contraseña, ajuste por defecto  23
Alarma de supervisión  36 D
Alarma, detector individual  41 Dependencia de dos zonas  37
Alarma, número de mensaje  40 Desactivar  21
Alarma, visualización de información adicional  41 Desanulación de elementos  53
Alarma, zonas lógicas  39 Desanulación de grupos de elementos anulados  53
Almacenamiento de alarma intermedio  37 Desbloqueo de elementos  57
Ámbito  84 Descripción, buscar por  28
Anulación de detectores  47 Día/noche, modo, cambio  76
Anulación de elementos  53 Diagnóstico  59
Anulación/desanulación del zumbador  54, 68 Diagnóstico, detalles del elemento  59
Asignar elementos probados a un grupo prueba  72 Diagnóstico, Información del grupo de elementos  59
Autorización de acceso  23, 24 Diagnóstico, información para todos los elementos  59
Avería, indica  51 Diagnóstico, módulos  60
Diagnóstico, Toda la información de un elemento  59
B
Barra de estado  19 Dirección de nodo físico (RSN)  79
Bloqueo de un elemento  52 Dirección IP  84
Borrar números  29 Dirección MAC  61
Botón de encendido  21 Direccionamieno lógico  30
Bus CAN  61 Direccionamiento físico  30
Buscar función / elemento  27 Disparo de alarma manual  46
Búsqueda, descripción de equipo  91 E
Búsqueda, elemento  90 Editar grupo  79
Búsqueda, función  91 Escriba la contraseña maestra que es válida
indefinidamente  85
C
Calibración de la pantalla táctil  92 Establecer contraseña por defecto:  82
Calor  36 Establecer contraseña predeterminada  82
Cambiar contraseña  82, 87 Estado seguro  22
Cambiar contraseña universal  82 F
Cambiar datos del operador  82 Fallo, grupo de elementos  48
Cambiar entrada  29 Fecha de producción  61
Cambiar fecha/hora  85 Finalización de la prueba  72
Cambiar la pantalla de idioma  10, 30, 67 Fuego  36
Cambio de la hora para restablecer al modo noche  77

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
94 es | Índice
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

G Modo día/noche, visualización de detalles  77


Grupo de entrada, añadir elementos  79 Modo noche  38, 76
Grupo de entrada, borrar elementos  79 Mostrar contadores globales de eventos  88
Grupo de entrada/salida, cambio de nombre  81
N
Grupo de prueba  80 Nivel de revisión de PCBA  61
Grupos de prueba  69 Número de material de producto acabado  61
Grupos de prueba, añadir elementos  69 Número de material PCB  61
Grupos de prueba, eliminar elementos  69 número de nodo físico  62
H Número de versión  61
Histórico, cambio de filtro  74 Número, buscar por  28
Histórico, combinación de filtros  74
O
Histórico, filtro  73 Operador  81
Histórico, funciones de la barra de estado  74
Humo  36
P
País  84
I Pantalla de espera  19, 30
Idioma por defecto  67 Pantalla táctil  18
Información de mantenimiento, servicio por descripción  25
mantenimiento, dirección  20 por número  25
Iniciando sesión en  23 por número (no mostrar descripción)  25
Inicio de la prueba  71 Prueba de LED  60
Inicio del tiempo de investigación  45 Prueba de LED de módulos  61
Interfaces  62 Prueba de pantalla  60
Introducción rápida de texto y números  29 Prueba, visualización de elementos no probados  72
Introducir contraseña  23 Prueba, visualización de elementos probados  72
Introducir números  29 puertos Ethernet  62
Introducir texto  29
Introduzca la contraseña maestra de 24 horas  85
R
Realización de una evacuación por incendio  87
L Red  62
Lista, asignar modo  27 Registro de historiales, configuración de filtro  73
Listas  25 Registro de historiales, números de eventos  75
Listas, desplazamiento  26 Registro histórico, imprimir datos  74
Listas, desplazarse  26 Remote Maintenance
M Estado de Remote Maintenance  64
Máscara de búsqueda  27 Renombra elementos  83
Mensaje de alarma  38 Resetear contadores  88
Mensaje de alarma, información  40 Resetear mensaje de alarma  46
Mensaje de alarma, secuencia  39 Reseteo de equipos de señalización externos  44
Mensaje de fallo  48 Restablecimiento, ámbito  89
Mensaje de fallo, información adicional  50 Restablecimiento, detectores  89
Mensaje de fallo, información sobre elementos  50 Restablecimiento, elementos  89
Mensaje de fallo, información sobre grupo de Restablecimiento, esta central  89
elementos  49 Restablecimiento, tipo de mensaje  89
Mensaje de fallo, reconocimiento  48 Restablecimiento, zona  89
Mensaje de fallo, restablecer  51 Resumen  84
Mensaje de fallo, secuencia  49 Retardo de alarma  36
Mensaje de fallo, último mensaje  50 RSN  22
menú de arranque  92
S
Modo día  38, 76 Selección del menú  24

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Índice | es 95
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Sensibilidad del detector  81


Señales ópticas/acústicas  38
Silenciar dispositivos de señalización activado  44
Silenciar el zumbador interno  44
Sistema de alarma por voz
Plena  65
VAS over IP  65

T
Tabla de ruta  61
Tecla de función de "flecha izquierda"  15
Tecla de función de confirmación  15
Tecla de función de flecha derecha  15
Tecla de función de flecha doble  15
Teclado remoto  34
Teclado remoto, operación  34
Teclado remoto, visualización  34
Teclas de función  14
Teclas fijas  14
Tiempo de investigación  46
Tiempo de reconocimiento  46
Tipos de alarma  36

V
Verificación de alarma  37, 45
Versión de configuración  84
Versión SW  61
Visualización de grupos de elementos anulados  53

Z
Zona horaria  84

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
96 | Índice
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
Índice | 97
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Manual de funcionamiento 2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877


FPA-5000 | FPA-1200 | AVENAR panel 8000 |
98 | Índice
AVENAR panel 2000 | AVENAR keypad 8000

2022-01 | 5.0 | F.01U.378.877 Manual de funcionamiento Bosch Sicherheitssysteme GmbH


Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Bosch-Ring 5
85630 Grasbrunn
Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2022

Building solutions for a better life.


202202171340

También podría gustarte