Porsche Connect: Bueno Es Saberlo - Manual de Instrucciones
Porsche Connect: Bueno Es Saberlo - Manual de Instrucciones
Porsche Connect
Bueno es saberlo – Manual de instrucciones
WKD 992 71 A 50 22 01/2022 Equipamiento Más información sobre los servicios
Debido al continuo desarrollo de nuestros vehículos Hay disponible más información sobre los servicios
Porsche, el logotipo Porsche, 911, PCCB, PCM, PDK, y aplicaciones, Porsche se reserva el derecho a intro- en Internet, en la dirección www.porsche.com/con-
PSM, PTM, Tequipment y otros signos distintivos son ducir cambios en el equipamiento y la tecnología con nect.
marcas registradas de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. respecto a las ilustraciones y descripciones conteni-
Prohibida la reimpresión o reproducción total o par- das en este manual de instrucciones. Las variantes de El manual Porsche Connect
cial de cualquier tipo, salvo autorización expresa por equipamiento no siempre se incluyen de serie o bien
escrito de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. dependen del equipamiento específico de cada país. El manual de Porsche Connect no sustituye al manual
Para más información sobre posibilidades de montaje de instrucciones del vehículo. Encontrará información
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
a posteriori, diríjase a un concesionario Porsche. De- sobre su vehículo en el manual de instrucciones del
Porscheplatz 1 vehículo. Preste especial atención a las advertencias
bido a las diferencias en las legislaciones de los dis-
70435 Stuttgart tintos países es posible que el equipo de su vehículo e indicaciones de seguridad.
Germany difiera de la presente descripción. Si su Porsche está
provisto de equipamientos que no están descritos en
este manual, su Porsche Partner le informará sobre
su correcto manejo y conservación.
Acerca de este manual 1. Las instrucciones de actuación están numeradas
si se componen de varios pasos.
Aviso
Indicaciones de advertencia y símbolos Apple, el logotipo de Apple, CarPlay, iPod, Siri, iPhone
2. Instrucciones de manejo que debe seguir en la y otras designaciones de Apple son marcas comer-
En este manual de instrucciones se emplean diversos pantalla central. ciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
tipos de indicaciones de advertencias y símbolos. otros países. App Store es una marca de servicio de
PELIGRO
Lesiones graves o morta- g Indica dónde puede encontrar más información so- Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros paí-
les bre un tema. ses. iOS es una marca comercial o marca registrada
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la de Cisco Technology, Inc. en los EE. UU. y en otros
categoría “Peligro”, se producen lesiones graves o la Más información países y está licenciada por Apple. Android, Android
muerte. Puede encontrar más información sobre su vehículo, Auto, Google Play y el logotipo de Google Play son
los servicios Connect y el equipo de carga en las marcas comerciales de Google LLC.
Posibles lesiones graves o
ADVERTENCIA instrucciones a bordo de su vehículo y en los canales
mortales
digiales Porsche. Si desea obtener más información
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la sobre los canales digitales, diríjase a su concesionario
categoría “Advertencia”, pueden producirse lesiones Porsche.
graves o mortales.
ATENCIÓN
Posibilidad de lesiones A bordo
moderadas o leves
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de
la categoría “Atención” pueden producirse lesiones
moderadas o leves.
AVISO
1
Índice
Registrar y configurar
Avisos importantes sobre Porsche Connect. . . . . . . . 3
Registro y activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . . . . . 6
Administrar y ajustar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista general de servicios
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apple Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apple Podcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Buscador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplicación My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navegación Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Noticias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Actualización software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aplicación Porsche Track Precision. . . . . . . . . . . . . . . 29
Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radar de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spotify. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
El tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Registrar y configurar
3
Registrar y configurar
Registro y activación Activación de la cuenta de Porsche ID Debe introducirse el código de seguridad en función
(usuario Porsche Connect) y de los servicios del país, p. ej., para utilizar los siguientes servicios:
My Porsche
Porsche Connect – Desbloquear el ID de Porsche tras acceder al
vehículo (si se ha ajustado "Iniciar sesión con un
My Porsche es la plataforma central de gestión de b Se ha recibido un correo electrónico para activar código de seguridad")
sus vehículos personales, de uso de los servicios la cuenta de Porsche ID. – Cambio de los ajustes de inicio de sesión en el
correspondientes y el punto de partida para otras
vehículo (p. ej., a "Iniciar sesión sin un código de
ofertas. El acceso a My Porsche se lleva a cabo con el 1. Haga clic en "Activar cuenta de Porsche ID"
seguridad")
ID personal de Porsche. en el correo electrónico de invitación e intro-
duzca el código de confirmación (se enviará al – Desactivación del Porsche Vehicle Tracking
Porsche ID es una dirección de correo electrónico System (PVTS)
número de teléfono móvil que se indicó).
verificada que se emplea como usuario de Porsche
– Activación de las funciones remotas del usuario
Connect en My Porsche, Porsche Connect Store y la 2. Creación de la contraseña y del código de se-
adicional
aplicación My Porsche. guridad para la cuenta de Porsche ID.
En la cuenta de ID de Porsche, el usuario tiene la 3. Complete la información del perfil y active el
Configuración de los servicios
posibilidad de realizar ajustes personales relaciona- período gratuito de Porsche Connect especí-
dos con la sincronización y el procesamiento de da- fico del país (tiene lugar automáticamente en b La cuenta de Porsche ID está activada.
tos. Además, la plataforma ofrece otras posibilidades, segundo plano en función del país).
como por ejemplo el servicio de citas de manteni- 1. Abra My Porsche.
miento. Información
2. Inicie sesión con los datos de acceso persona-
Los servicios y funciones están disponibles en fun- Si no se ha recibido ningún correo electrónico para les (Porsche ID y contraseña).
ción del país y del equipamiento. activar el ID de Porsche, diríjase a su concesionario 3. Seleccione la pestaña Servicios.
Porsche.
🡆 Se muestran los servicios disponibles.
Inicio de sesión en My Porsche 4. Seleccione el servicio que desee.
Código de seguridad
b La cuenta de Porsche ID está activada. 5. Realice la activación y la configuración.
Para iniciar sesión correctamente en el vehículo con
1. Abra My Porsche. el ID de Porsche, así como para utilizar algunos servi- Información
(El acceso se encuentra, según el país, en la cios remotos a través de la aplicación o My Porsche,
parte superior izquierda del sitio web de Pors- es necesario obtener un código de seguridad. – El paquete Porsche Connect Service contiene
che). un gran número de servicios Porsche Connect
1. My PorscheAcceda a .
2. Introduzca los datos (Porsche ID y contraseña) para un periodo de uso gratuito cuya duración
2. Inicie sesión con los datos de acceso persona- depende del servicio y del país. Encontrará más
e inicie sesión.
les (Porsche ID y contraseña). información sobre el periodo de uso gratuito,
3. En los ajustes de usuario puede establecerse, el coste tras dicho periodo y la disponibilidad
modificarse o restablecerse el código de segu-
ridad.
4
Registrar y configurar
5
Registrar y configurar
Tras activar la disponibilidad operativa se establece y minúsculas. 2. Introduzca los datos de acceso de Wi-Fi del
automáticamente la conexión de datos. 🡆 Se establece la conexión con el punto de PCM en los ajustes de Wi-Fi del dispositivo.
—O bien—
acceso Wi-Fi externo.
Información Escanee el código QR que se PCM muestra en
Si no se puede establecer ninguna conexión de datos, el con el dispositivo.
Adquirir paquete de datos 🡆 Se establece la conexión con el acceso a Internet
compruebe lo siguiente:
Para establecer una conexión a Internet para el punto inalámbrico del PCM.
− El modo privado está desactivado.
de acceso Wi-Fi, se deben reservar paquetes de da-
− El vehículo se encuentra en una zona con sufi- tos. Información
ciente calidad de red (en un lugar con cobertura).
b Conexión de datos establecida correctamente Los calendarios también se pueden sincronizar si no
e En caso necesario, vuelva a iniciar PCM. mediante una tarjeta SIM integrada. se ha contratado ningún paquete de datos.
b Paquete de datos correspondiente contratado en
Establecimiento de la conexión de datos a función del país en
través de un punto de acceso Wi-Fi externo g www.porsche.com/connect
o a través del operador de telefonía móvil local.
Establecimiento de la conexión de datos a través de
un punto de acceso Wi-Fi externo disponible única- Si se ha consumido el paquete de datos, aparece
mente en Rusia. automáticamente un aviso en PCM.
Información
Activación del punto de acceso Wi-Fi del
Las conexiones de datos a través de hotspots Wi-Fi
PCM
externos pueden incurrir en costes adicionales (p. ej.,
roaming de datos). Se pueden conectar ocho dispositivos Wi-Fi al hots-
pot del vehículo como máximo.
b Punto de acceso Wi-Fi del teléfono móvil o
punto de acceso público disponible.
6
Registrar y configurar
7
Vista general de servicios
8
Vista general de servicios
Manejo de Android Auto b El asistente de aparcamiento no está activo. b Las funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del telé-
Manejo de Android Auto con el PCM b Control por voz del PCM no activo. fono están activadas y visibles para otros dispo-
sitivos.
Todas las apps disponibles se pueden manejar a tra- 1. Mantenga pulsada la tecla del volante.
b Android Auto inalámbrico del teléfono activado.
vés de la pantalla táctil, el mando giratorio/pulsador y
la tecla de retroceso del PCM.
2. Pronuncie el comando de voz deseado. b Funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del vehículo
Finalizar Google Assistant activadas.
e Para abrir el menú principal dentro de la fun-
ción Android Auto , seleccione la tecla Home b Google Assistant está activado y espera un co- 1. En el área de estado o (dependiendo
mando de voz. del estado de la conexión) y en el menú bajo
en la pantalla táctil del PCM. Asistente de conexión, seleccione Búsqueda
e Pulse la tecla del volante. de Android Auto .
e Para cambiar a las funciones principales del 🡆 Se emite una señal acústica descendente. —O bien—
PCM, selecciona e Android Auto .
Para obtener información sobre el control por voz: Toque Dispositivos e Android Auto
—O bien—
—O bien—
Seleccione la función deseada (p. ej. ). g Consulte el capítulo “Control por voz” en la página
35. Mantenga pulsada la tecla del volante
hasta que comience la búsqueda.
Manejo de Android Auto con el reconoci- 2. Seleccione un dispositivo de la lista.
Acceso a Wireless Android Auto
miento de voz Google Assistant
Wireless Android Auto (disponible en función del 3. Confirme el aviso de que se va a utilizar An-
equipamiento y del país) permite utilizar Android droid Auto.
Auto sin cable. Wireless Android Auto solo es compa- 🡆 Iniciando Android Auto. Se mostrarán las
tible con un teléfono activo. apps disponibles.
Si el teléfono se ha conectado una vez, Android Auto
se iniciará automáticamente en cuanto el teléfono
esté en el vehículo.
9
Vista general de servicios
10
Vista general de servicios
11
Vista general de servicios
Manejo de Apple CarPlay Finalización de Siri b Las funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del telé-
Manejo de Apple CarPlay con el PCM b Siri está activado y espera un comando de voz. fono móvil están activadas y visibles para otros
dispositivos.
Todas las apps disponibles se pueden manejar a tra- e Pulse la tecla del volante.
b CarPlay inalámbrico del teléfono móvil activado.
vés de la pantalla táctil, el mando giratorio/pulsador y 🡆 Se emite una señal acústica descendente.
la tecla de retroceso del PCM. b Siri activado en el teléfono móvil.
Para obtener información sobre el control por voz:
b Funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del vehículo
e Para abrir el menú principal dentro de la fun- g Consulte el capítulo “Control por voz” en la página
activadas.
ción Apple CarPlay, seleccione la tecla Home 35.
en la pantalla táctil del PCM. 1. En el área de estado e Conectar nuevo
Cambio entre Apple CarPlay y el uso del dispositivo, seleccione Connect Apple CarPlay.
e Para cambiar a las funciones principales del iPhone como iPod 🡆 Buscando dispositivo nuevo.
PCM, seleccione la función que desee (p. ej., 2. En los ajustes del teléfono móvil, seleccione el
). Si se conecta el iPhone vinculado como iPod, Ap-
vehículo y confirme el aviso de establecimiento
ple CarPlay no está disponible. Por medio del admi-
de la conexión.
nistrador de dispositivos se puede cambiar entre el
Manejo de Apple CarPlay mediante el reco- uso del iPhone® como iPod o Apple CarPlay. Si lo desea, permita la sincronización de con-
nocimiento de voz Siri tactos y favoritos.
1. Para acceder al gestor de dispositivos, selec-
cione en el área de estado o (en función 3. Confirme el emparejamiento del dispositivo en
del estado de la conexión). el PCM.
—O bien— 4. Confirme el aviso de que se está utilizando
Seleccione e Toque Dispositivos . Apple CarPlay.
🡆 Se abre Apple CarPlay. Se mostrarán las
2. Seleccione el símbolo Apple CarPlay del iP-
aplicaciones disponibles.
hone utilizado.
—O bien— Apple CarPlay se inicia automáticamente al entrar en
Seleccione el símbolo iPod del iPhone utili- el vehículo, si se ha conectado una vez el iPhone. De
Fig. 4: Tecla del control por voz del volante
zado. esta forma el teléfono móvil puede quedarse en el
Inicio de Siri 🡆 El icono de la utilización actual activa del bolso, el bolsillo del pantalón o donde esté. (Las fun-
ciones de Bluetooth® y Wi-Fi deben estar activadas).
b Siri activados en los ajustes del iPhone utilizado. iPhone se resalta en color y muestra la
conexión actual (Apple CarPlay o iPod).
b El encendido y el PCM están conectados. Alternativamente se puede conectar Wireless Car-
Play de la siguiente manera:
b No hay ninguna conversación telefónica activa.
Acceso a Wireless Apple CarPlay
b El asistente de aparcamiento no está activo. 1. e Toque Dispositivos
Wireless CarPlay (disponible según el equipo y el
b Control por voz del PCM no activo. 2. Seleccione el símbolo del iPhone utilizado.
país) permite el uso de Apple CarPlay sin cables. Wi-
1. Mantenga pulsada la tecla del volante. reless CarPlay solo da cobertura a un teléfono móvil
activo.
2. Pronuncie el comando de voz deseado.
12
Vista general de servicios
13
Vista general de servicios
e e Medios e Reproducir e
Están disponibles las siguientes funciones:
– Añadir a mediateca
– Añadir a My Porsche Playlist
– Listas de reproducción de Porsche
Fig. 5: Apple Music – Búsqueda de títulos de música a través del con-
trol por voz
Configuración de Apple Music – Letras
b Porsche Connect activado en My Porsche. – Tecla de acceso rápido
b Conexión de datos establecida correctamente.
b Suscripción a Apple Music disponible.
Al configurar Apple Music, el ID de Apple se vincula
al Porsche ID. Apple Music se puede configurar en
My Porsche, en la aplicación o a través de la pantalla
central PCM.
1. e Medios e Reproducir e
2. Escanee el código QR mostrado con el teléfono
móvil.
🡆 El ID de Apple se vincula a My Porsche.
En el modo de invitado, el ID de Apple se vincula
al vehículo.
14
Vista general de servicios
e e Medios e Reproducir e
incluso sin un teléfono móvil conectado.
Información
El uso de Apple Podcasts solo es posible con un ID de
Apple.
1. e Medios e Reproducir e
2. Escanee el código QR mostrado con el teléfono
móvil.
🡆 El ID de Apple se vincula a My Porsche.
En el modo de invitado, el ID de Apple se vincula
al vehículo.
15
Vista general de servicios
16
Vista general de servicios
17
Vista general de servicios
18
Vista general de servicios
19
Vista general de servicios
Calefacción independiente Para poder utilizar las funciones completas en la apli- Administración del temporizador de la calefacción
Inhalación de gases de cación deben cumplirse los siguientes requisitos: independiente
PELIGRO
escape tóxicos b Motor apagado. Para obtener información sobre el temporizador g
La calefacción independiente consume combustible b Las temperaturas exteriores son inferiores a Consulte el capítulo “Temporizador” en la página 19.
cuando está encendida. Por ello, produce gases de aprox. 20 °C. 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
escape tóxicos que se evacuan por la parte baja del b Depósito de combustible suficientemente lleno culo.
vehículo. (reserva no alcanzada).
2. Detalles e Seleccione las funciones para la
e No utilice la calefacción independiente en espa-
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- e Calefacción independiente e con tempori-
cios cerrados (p. ej., garajes).
culo. zador.
Gases de escape calientes
ADVERTENCIA 2. Detalles e Seleccione las funciones para la e 3. Seleccione el temporizador deseado.
Calefacción independiente. 4. Edite la fecha/período de tiempo y la hora.
Los gases de combustión que se liberan cuando la
calefacción independiente está encendida están muy Arranque inmediato de la calefacción indepen- 5. Activar/desactivar las opciones deseadas:
calientes. diente – Volver a intentar: El temporizador se eje-
e Antes de repostar, apague la calefacción inde- La calefacción independiente se puede encender y cuta a la hora fijada en cada día de la
pendiente. apagar inmediatamente. semana seleccionado. De lo contrario, el
temporizador se pone en marcha una vez a
e Estacione el vehículo de forma que los gases de 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- la hora ajustada.
escape calientes puedan evacuarse por la parte culo. – Calefacción independiente: La calefacción
inferior de la carrocería y donde no puedan entrar
2. Debajo de la representación del vehículo, se- independiente se activa a la hora ajustada.
en contacto con materias fácilmente combusti-
leccione y confirme la indicación de seguri- La temperatura se ajusta en el PCM.
bles como hierba seca o follaje.
dad. 6. Seleccione Confirmar.
La calefacción independiente permite calentar el ha- 3. Introducir código de seguridad.
bitáculo del vehículo y deshelar el parabrisas sin que 7. Seleccione Enviar temporizador al vehículo.
el motor esté en marcha. Mediante esta función se 4. Seleccione Arrancar. 🡆 Los ajustes se guardan y los temporizado-
puede controlar la calefacción independiente del ve- 🡆 La calefacción independiente se activa in- res se envían al vehículo
hículo a distancia. mediatamente.
Activación o desactivación del temporizador de la
Información calefacción independiente
Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento, la Puede activarse/desactivarse un temporizador ya
calefacción independiente se desactiva y solo vuelve configurado. Si el temporizador está activado, el vehí-
a estar disponible tras arrancar el motor. culo recibe climatización hasta la hora programada.
20
Vista general de servicios
21
Vista general de servicios
b Alarma de ubicación activada o desactivada. 2. Detalles e Seleccione las funciones de la e 2. Detalles e Seleccione Pedir cita.
b Permiso para notificaciones push concedido en alarma e aparcacoches. 3. Introduzca el estado actual del cuentakilóme-
el smartphone. tros y confirme.
Activar o desactivar alarma aparcacoches
b Modo privado desactivado. 4. Seleccione el concesionario Porsche deseado y
Puede activarse o desactivarse un temporizador ya
b Permiso de acceso remoto concedido. configurado.
confirme su selección.
5. Seleccione el servicio deseado y confirme su
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- b Alarma de aparcacoches activada o desactivada.
selección.
culo.
b Permiso para notificaciones push concedido en
6. Preferencias deseadas (p. ej. vehículo de susti-
2. Detalles e Seleccione las funciones de la e el smartphone.
tución) y confirme su selección.
ubicación e de las alarmas. b Modo privado desactivado.
7. Seleccione la cita deseada y confirme su selec-
3. Active o desactive la alarma deseada con el b Permiso de acceso remoto concedido. ción.
control deslizante (control deslizante). 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- —O bien—
culo. Seleccione Saltar a la siguiente cita libre.
Alarma de aparcacoches
Aparece una notificación push cuando el vehículo se 2. Detalles e Seleccione las funciones de la e 8. Revisar los detalles de la cita en el resumen y
aceptar la transferencia de datos.
desplaza un radio de 1 km alrededor de la ubicación alarma e aparcacoches.
actual del smartphone o se maniobra dentro de él, o 9. Seleccione Enviar solicitud de cita.
3. Active o desactive la alarma deseada con el
cuando se supera la velocidad de 50 km/h. Además, 10. Opcional: Seleccione Añadir cita en el calenda-
control deslizante (control deslizante).
se muestra la posición del vehículo y la hora. rio.
Se puede mostrar un historial de las alarmas activa-
das. Concertar cita
b Alarma aparcacoches activada. Con esta función se pueden concertar citas en un
concesionario Porsche a través de la aplicación (p. ej.,
b Permiso para notificaciones push concedido en
para el mantenimiento).
el smartphone.
22
Vista general de servicios
Funciones en el elemento de menú 3. Inicie la navegación hacia el vehículo en la apli- Enviar destino al vehículo
Mapa cación de navegación.
Con esta función se puede, p. ej., buscar una direc-
El elemento de menú Mapa habilita la navegación en ción y transferirla al vehículo.
la siguiente medida: Buscar destino
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa.
– Mostrar posición
Con esta función se puede, p. ej., buscar una direc- 2. Seleccione .
– Navegar al vehículo ción y transferirla al vehículo.
– Buscar destino 3. Introduzca el destino de navegación en la barra
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. de búsqueda.
– Guardar destino como favorito
– Enviar destino al vehículo 2. Seleccione . 4. Seleccione Buscar.
– Planificar ruta 3. Introduzca el destino de navegación en la barra —O bien—
de búsqueda. Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
lista mientras escribe.
Mostrar posición 4. Seleccione Buscar.
—O bien— 5. Seleccione Enviar destino al vehículo .
Las posiciones del vehículo y del teléfono móvil se
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
pueden mostrar en el mapa.
lista mientras escribe. Planificar ruta
b GPS/ubicación activada en el teléfono móvil.
Con esta función se puede planificar una ruta desde
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. Guardar destino como favorito la ubicación actual del vehículo hasta un destino de-
2. Pulse para mostrar la posición del teléfono Esta función se puede utilizar para guardar un destino terminado y enviarla al vehículo.
móvil. como favorito. b Modo privado desactivado.
—O bien—
Pulse la representación del vehículo para mos- 1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. 1. En la barra de funciones, seleccione Mapa.
trar la posición del vehículo. 2. Seleccione . 2. Seleccione .
3. Introduzca el destino de navegación en la barra 3. Introduzca el destino de navegación en la barra
Navegar al vehículo de búsqueda. de búsqueda.
Esta función navega desde la actual posición del telé- 4. Seleccione Buscar. 4. Seleccione Buscar.
—O bien— —O bien—
fono móvil hasta el vehículo.
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
b Aplicación de navegación instalada (p. ej., Google lista mientras escribe. lista mientras escribe.
Maps o Apple Maps).
5. Seleccione .
b GPS/ubicación activada en el teléfono móvil. 5. Para mostrar la ruta, seleccione .
6. Seleccione Enviar destino al vehículo .
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa.
—O bien—
2. Seleccione Navegar hasta el vehículo e Abrir Opcional: Para editar la ruta, seleccione .
en la aplicación de navegación.
23
Vista general de servicios
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. detallada con contenido adicional, como vídeos o Cuenta e Mi perfil.
imágenes. Se puede indicar un sitio web para obtener
2. Seleccione . más información. Mostrar Pagos y pedidos
3. Introduzca el destino de navegación en la barra 1. En el menú principal (Home), seleccione
de búsqueda. Funciones en el elemento de menú Cuenta e Mi perfil.
4. Seleccione Buscar. Cuenta 2. Avance hacia abajo hasta el punto Pago y pedi-
—O bien—
El elemento de menú Cuenta permite realizar diferen- dos.
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la tes ajustes:
lista mientras escribe.
– Mi perfil Mensajes
5. Para crear la ruta del planificador de carga,
– Mensajes Se pueden mostrar mensajes del portal My Porsche.
seleccione .
– Contacto y ayuda Además, aparece una notificación Push cuando se
6. Si hay varios vehículos registrados en el ID de – Ajustes recibe un nuevo mensaje.
Porsche, seleccione el vehículo deseado.
– Mi garaje
7. 7. Indicar el estado de carga previsto de la – Política de privacidad e En la barra de funciones, seleccione Cuenta e
batería de alta tensión en el momento de la Mensajes.
– Aviso legal
salida.
– Legal
8. Seleccione Calcular ruta. – Derechos de licencia
—O bien—
– Cerrar sesión
Opcional: Para editar la ruta, seleccione .
24
Vista general de servicios
b Contrato Porsche Vehicle Tracking System (Plus) e En el menú principal (Home), seleccione
activo.
Cuenta e Ajustes.
—O bien—
Paquete Car Security activo.
Mi garaje
1. En el menú principal (Home), seleccione
Se puede mostrar o editar la siguiente información:
Cuenta e Contacto y ayuda.
– Resumen de todos los vehículos.
2. Seleccione Comunicar robo.
– Añadir vehículo.
3. Iniciar llamada. – El color del vehículo se muestra en la representa-
ción del vehículo.
Asistencia en caso de avería
– Vistas del vehículo en diferentes perspectivas.
En caso de avería, los datos del vehículo se pueden
– Código de conexión
transferir a Porsche Assistance.
– Número de identificación del vehículo (NIV)
b Modo privado desactivado.
– Denominación de modelo
1. En el menú principal (Home), seleccione La denominación del modelo se puede modificar
Cuenta e Contacto y ayuda. en la aplicación y en el portal My Porsche.
2. Seleccione Asistencia en caso de avería. 1. En el menú principal (Home), seleccione
3. Seleccione Llamar a Porsche Assistance. Cuenta e Mi garaje.
4. Iniciar llamada. 2. Seleccione vehículo.
25
Vista general de servicios
Tráfico en tiempo real MedianteMy Porsche o la aplicación se pueden crear b Porsche Connect activado en My Porsche.
destinos que se pueden abrir directamente en el
Con el servicio Tráfico en tiempo real se accede al
PCM. 1. Navegación e (borde izquierdo del
flujo del tráfico actual online en tiempo real y se mapa)
marcan con colores las carreteras en el PCM según la b Conexión de datos establecida correctamente. 2. Seleccione Mapa de satélite.
situación del tráfico.
b Porsche Connect activado en My Porsche.
b Sesión iniciada con Porsche ID. Actualización de mapas online
1. Seleccione Navegación e FAV . Con el servicio Actualización de mapas online se
🡆 Se muestran los destinos creados en My pueden actualizar los mapas del sistema de navega-
Porsche o a través de la aplicación, así ción a través de Internet.
como los favoritos.
Fig. 9: Situación del tráfico marcada en la vista del mapa
b Conexión de datos establecida correctamente.
2. Seleccionar destino e Iniciar guiado. b Porsche Connect activado en My Porsche.
Se muestra la siguiente información de la situación
del tráfico: Información e Se buscarán actualizaciones automáticamente
– Líneas azules: tráfico fluido Los destinos online guardados en Mis destinos se para las regiones relevantes. Cuando haya
eliminarán transcurridos 30 días. realizado una actualización correctamente, se
– Líneas rojas claras: tráfico denso
mostrará en el PCM el aviso correspondiente.
– Líneas rojas: atasco
– Líneas rojo oscuro: carreteras atascadas Mapas de satélite
Además en el mapa de navegación se muestran avi- En el punto de menú Mapa de satélite se pueden uti-
sos de obras, accidentes, puntos peligrosos, etc. lizar datos de satélites para mostrar imágenes aéreas
de edificios, carreteras y todoterreno.
Acceso al aviso de tráfico en tiempo real
Abriendo el aviso de tráfico en tiempo real se pueden
mostrar los detalles del mismo.
26
Vista general de servicios
27
Vista general de servicios
28
Vista general de servicios
Información
Puesto que con la aplicación se puede acceder a
los datos específicos del vehículo, así como a otras
funciones, se recomienda proteger estos datos frente
a todo acceso no autorizado de terceros.
29
Vista general de servicios
Clasificación de emisoras
Se puede acceder a las emisoras de radio por Internet
en las categorías Popularidad, País, Género e Idioma.
30
Vista general de servicios
Radar de riesgos
31
Vista general de servicios
32
Vista general de servicios
33
Vista general de servicios
e e Medios e Play e
Están disponibles las siguientes funciones:
– Añadir a mediateca
– Añadir a My Porsche Playlist
Fig. 14: Spotify – Listas de reproducción de Porsche
– Búsqueda de títulos de música a través del con-
Configuración de Spotify trol por voz
b Porsche Connect activado en My Porsche. – Letras
b Conexión de datos establecida correctamente. – Tecla de acceso rápido
1. e Medios e Reproducir e
—O bien—
e Medios e Reproducir e e
2. Escanee el código QR mostrado con el teléfono
móvil.
🡆 El ID de Spotify se vincula a My Porsche.
En el modo de invitado, el ID de Spotify se vin-
cula al vehículo.
34
Vista general de servicios
Control por voz En el modo online, está disponible toda la gama de Inicio del control por voz PCM
funciones de control por voz.
Debido a diferentes posibilidades de uso, los conteni-
dos descritos aquí no están disponibles en todos los El modo online se indica en el PCM mediante el sím- 1. e e Pulse en el área de búsqueda.
modelos, países y equipamientos. bolo . 🡆 Se oye una solicitud para comenzar y en el
Si la conexión de datos es insuficiente, el PCM pasa PCM aparece una ventana.
Reconocimiento de voz
ADVERTENCIA automáticamente al modo offline. En el modo offline,
mermado 2. Pronuncie el comando de voz.
algunas funciones del control por voz están limitadas. 🡆 Los resultados de la búsqueda se limitan
La voz puede cambiar en situaciones de estrés. Esto
Si el control por voz está en modo offline, esto se a la barra de filtro rápido seleccionada en
puede provocar que no se lleve a cabo la conexión
indica en el PCM mediante el símbolo . cada momento, p. ej., si se la seleccionado
telefónica deseada o que no se lleve a cabo con la
la barra de filtro rápido Medios, solo se
suficiente rapidez.
mostrarán los resultados de la búsqueda
Uso del control por voz
e En caso de emergencia, no utilice el control correspondientes a dicha barra de filtro
por voz. b El encendido está conectado. rápido.
e Introduzca el número de emergencia a través del b Ninguna marcha atrás seleccionada.
PCM. b No hay ninguna conversación telefónica activa. Inicio del control por voz al decir “Hey Pors-
El control por voz se comunica con el conductor y le b Ayuda de aparcamiento no activa. che“
ayuda a manejar el vehículo y a llevar a cabo distintas
b “Hey Porsche“ activado:
funciones durante la marcha. Inicio del control por voz a través del volante
Desempeña un rol de apoyo y se puede utilizar de 1. e Ajustes e Control por voz e Activa-
forma interactiva. El control por voz actúa y reacciona ción con "Hey Porsche"
a comandos de voz, realiza sugerencias, procesa soli-
2. Diga “Hey Porsche“ y el comando de voz de-
citudes de búsqueda e integra datos del entorno.
seado.
Se pueden activar algunas funciones de las áreas
Climatización, Ergonomía, Medios, Navegación y Te-
léfono y controlarlas y manejarlas fácilmente por voz.
Detención del control por voz
En el control por voz hay disponible una función de b Control de voz activo y a la espera de un co-
ayuda. Fig. 15: Volante con tecla de control por voz mando de voz.
1. Pulse la tecla del volante. e Pulse en el PCM.
Modo online 🡆 Se escucha una señal acústica y en el PCM 🡆 El diálogo se detiene y se puede reem-
b Porsche Connect activado en My Porsche. aparece una ventana. prender volviendo a pulsar en él.
b Transmisión de datos a la nube autorizada. 2. Pronuncie el comando de voz.
b Conexión de datos estable.
b Control por voz activado.
35
Vista general de servicios
Finalización del control por voz 1. Mantenga pulsada la tecla del volante. Utilizar comandos por voz naturales
2. Pronuncie el comando de voz deseado. El control por voz se maneja mediante comandos de
b Control de voz activo y a la espera de un co-
voz naturales y actúa a través de distintos tipos de
mando de voz.
Finalizar asistente de voz externo (p. ej., Siri comandos de voz.
e Pulse la tecla del volante.
—O bien— o Google Assistant) – Utilice indicaciones naturales, p. ej., “pon el aire
acondicionado a 22 °C”, “activa el masaje en
Diga Cancelar. g Consulte el capítulo “Apple CarPlay” en la página Shiatsu” o “llévame a la calle Porschestraße en
—O bien— 11. Stuttgart”.
e
Pulse fuera de la ventana.
Pulse la tecla del volante. – Expresar necesidades, como "Hay corriente",
—O bien—
🡆 Se emite una señal acústica descendente. "Debo repostar" o "Tengo hambre".
Pulse en el PCM.
– Utilizar comandos de voz basados en la situación,
🡆 Se emite una señal acústica descendente.
Información como p. ej. "Evitar autopista" o "Buscar una pa-
nadería a lo largo de la ruta".
Interrupción de la salida de voz a través del − Durante un diálogo, no se emiten las indicacio- – Consultar información, p. ej., “¿qué autonomía
botón nes de navegación y las noticias sobre el tráfico. tengo?” o “¿Cómo es el tiempo en Madrid?”.
− Si el control por voz está activado, se pueden – Búsquedas o preguntas generales, p. ej., “¿qué
La salida de voz del control por voz se puede inte- seleccionar entradas de la lista mediante dicho puedo hacer en el menú de medios?” o “¿cómo
rrumpir durante el diálogo. control a través del mando giratorio/pulsador o funciona el reconocimiento de idiomas?”.
e Pulse brevemente la tecla del volante. de la pantalla táctil.
– Aproveche las funciones principales, p. ej.,
− En caso de que el comando de voz no se en- “quiero ver el mapa” o “muéstrame mis contac-
Interrupción de la salida de voz a través del tienda, el control por voz reacciona formulando la tos”.
pregunta ¿Cómo, por favor? y, a continuación, se
comando de voz puede repetir el comando de voz.
– Confirmar destino del mapa: mantenga pulsado
el destino deseado y "Hey, Porsche, llévame ahí".
La salida de voz del control por voz se puede inte- Diga .
rrumpir durante el diálogo para pronunciar otros co- Indicaciones para la comunicación con el
mandos de voz o ejecutar de forma inmediata otros control por voz
comandos de voz. Activar la función en el PCM: Los comandos de voz generales
Es imprescindible que tenga en cuenta los siguientes Los siguientes comandos de voz generales se pueden
e Pulse e Ajustes e Control por voz e puntos en el control por voz: pronunciar en cualquier punto del diálogo:
Interrupción del control por voz. – Hable claro y a un volumen normal, y vocalice. – Corrección
– Pronuncie los comandos de voz de forma uni- – Pausa
Inicio de un asistente de voz externo (p. ej., forme y sin realizar pausas. – Cancelación/Cancelar
Siri o Google Assistant) – Reduzca los ruidos molestos, p. ej., cerrando las – Ayuda
puertas, las ventanillas y el techo corredizo.
g Consulte el capítulo “Apple CarPlay” en la página
– El control por voz está optimizado para el con-
11.
ductor.
36
Vista general de servicios
Manejo de las listas mediante entrada de Activar mapa multimodal manualmente – ¿Qué escucho ahora mismo?
voz – Buscar música.
1. e Navegación
– Pon Nelly Furtado en Apple Music.
Desplazamiento por listas 2. Inicio del control por voz – Pon SWR 3.
b Control por voz activado. 🡆 El mapa tiene un marco azul. – Siguiente título.
e Diga Página siguiente/página anterior. – Seleccionar otra fuente.
Ejemplos de comandos Teléfono
Las listas no están completas y muestran solo una
Selección de entradas de la lista b No hay ninguna conversación telefónica activa.
parte de los posibles comandos e indicaciones por
Los números de línea y las entradas de lista que voz naturales para el control por voz. Una buena co- – Llama por favor a John Doe.
aparecen en azul en el PCM se pueden decir y, por lo nexión de datos mejora los resultados de búsqueda y – Llama p. ej., al 0711 911
tanto, seleccionar. agiliza la misma. – Vuelve a llamar a Andreas Falk
Aire acondicionado/funciones de confort
b Control por voz activado. – Enséñame mi lista de llamadas.
– Ajusta la calefacción del asiento en nivel 2. – Quiero conectar nuevo teléfono (solo es posible
e Diga Fila 1.
—O bien— – La luneta está empañada. con el vehículo parado).
Lea una entrada de la lista. – Deseo recibir un masaje. Reacción a diálogos anteriores
– Cambia la luz ambiente a rojo.
b Control por voz activado.
– Ajusto la temperatura trasera a 24 °C.
Mapa multimodal Mediante otros comandos por voz se puede reaccio-
– Ajusto la ventilación del asiento del lado del
El mapa multimodal permite una interacción entre nar a un diálogo no inmediatamente anterior de una
acompañante al nivel 2.
el control por voz y el mapa durante la navegación. función principal (p. ej., el teléfono):
Esto permite una búsqueda de destinos más rápida y Navegación/durante la conducción/Buscador
– Llama otra vez a John Doe
versátil por voz. – Llévame al Museo Porsche
Mapa multimodal
Al activarlo mediante control por voz, no importa el – ¿Cuándo tengo que repostar?
menú que se abra en el PCM. b Destino seleccionado (clavija introducida en el
– Busca un restaurante a lo largo de la ruta/en el
mapa).
Activación del mapa multimodal mediante control lugar de destino
– ¿Cuánto queda? – Llévame hasta allí.
por voz
– Búscame un aparcamiento. – Busca aquí un restaurante cerca.
b Control por voz activado. – Busca las panaderías en alrededores.
– Llévame al trabajo.
e Decir Quiero indicarlo en el mapa. – ¿Adónde he ido recientemente? – Busca allí una publicación.
—O bien—
– Llévame a la calle Porsche 911 en Weissach.
Decir Enséñame el mapa multimodo.
🡆 El mapa se muestra con un marco azul. Medios
– Pon la canción, p. ej., Get a Life de Porsche
Sounds
– Pon el álbum 'Bad' de Michael Jackson.
37
Vista general de servicios
38
Vista general de servicios
El tiempo
Con el servicio El tiempo, se puede mostrar la infor-
mación meteorológica en el Porsche Communication
Management (PCM), por ejemplo, en el lugar de des-
tino.
Mostrar el tiempo
Fig. 16: El tiempo
1. e El tiempo
2. Seleccione el icono (en la encabezado) Se-
leccione la opción deseada:
– En la ubicación actual: muestra información me-
teorológica en los alrededores del vehículo.
– En el lugar de destino: si el guiado está activado,
se muestra información meteorológica del lugar
de destino.
– En otro lugar: Se muestra la información meteo-
rológica disponible en el lugar deseado.
39
Índice alfabético
40
Índice alfabético
F N Risk Radar
Información de riesgos locales. . . . . . . . . . . . . . . 31
Función de Navegación
búsqueda de navegación (Buscador). . . . . . . . . 16 Mis Destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 S
Navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
H Tarjetas de navegación por satélite. . . . . . . . . . 26 Servicios
Tráfico en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hotspot del PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista panorámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Servicios online
Hotspot del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . 6
Navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I Navegación Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Iniciar sesión con Porsche Connect
(usuario de Porsche ID). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P del PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
41