0% encontró este documento útil (0 votos)
113 vistas43 páginas

Porsche Connect: Bueno Es Saberlo - Manual de Instrucciones

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
0% encontró este documento útil (0 votos)
113 vistas43 páginas

Porsche Connect: Bueno Es Saberlo - Manual de Instrucciones

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 43

Porsche Connect

Porsche Connect
Bueno es saberlo – Manual de instrucciones
WKD 992 71 A 50 22 01/2022 Equipamiento Más información sobre los servicios
Debido al continuo desarrollo de nuestros vehículos Hay disponible más información sobre los servicios
Porsche, el logotipo Porsche, 911, PCCB, PCM, PDK, y aplicaciones, Porsche se reserva el derecho a intro- en Internet, en la dirección www.porsche.com/con-
PSM, PTM, Tequipment y otros signos distintivos son ducir cambios en el equipamiento y la tecnología con nect.
marcas registradas de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. respecto a las ilustraciones y descripciones conteni-
Prohibida la reimpresión o reproducción total o par- das en este manual de instrucciones. Las variantes de El manual Porsche Connect
cial de cualquier tipo, salvo autorización expresa por equipamiento no siempre se incluyen de serie o bien
escrito de Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. dependen del equipamiento específico de cada país. El manual de Porsche Connect no sustituye al manual
Para más información sobre posibilidades de montaje de instrucciones del vehículo. Encontrará información
© Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG
a posteriori, diríjase a un concesionario Porsche. De- sobre su vehículo en el manual de instrucciones del
Porscheplatz 1 vehículo. Preste especial atención a las advertencias
bido a las diferencias en las legislaciones de los dis-
70435 Stuttgart tintos países es posible que el equipo de su vehículo e indicaciones de seguridad.
Germany difiera de la presente descripción. Si su Porsche está
provisto de equipamientos que no están descritos en
este manual, su Porsche Partner le informará sobre
su correcto manejo y conservación.
Acerca de este manual 1. Las instrucciones de actuación están numeradas
si se componen de varios pasos.
Aviso
Indicaciones de advertencia y símbolos Apple, el logotipo de Apple, CarPlay, iPod, Siri, iPhone
2. Instrucciones de manejo que debe seguir en la y otras designaciones de Apple son marcas comer-
En este manual de instrucciones se emplean diversos pantalla central. ciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en
tipos de indicaciones de advertencias y símbolos. otros países. App Store es una marca de servicio de
PELIGRO
Lesiones graves o morta- g Indica dónde puede encontrar más información so- Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros paí-
les bre un tema. ses. iOS es una marca comercial o marca registrada
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la de Cisco Technology, Inc. en los EE. UU. y en otros
categoría “Peligro”, se producen lesiones graves o la Más información países y está licenciada por Apple. Android, Android
muerte. Puede encontrar más información sobre su vehículo, Auto, Google Play y el logotipo de Google Play son
los servicios Connect y el equipo de carga en las marcas comerciales de Google LLC.
Posibles lesiones graves o
ADVERTENCIA instrucciones a bordo de su vehículo y en los canales
mortales
digiales Porsche. Si desea obtener más información
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la sobre los canales digitales, diríjase a su concesionario
categoría “Advertencia”, pueden producirse lesiones Porsche.
graves o mortales.

ATENCIÓN
Posibilidad de lesiones A bordo
moderadas o leves
Si no se siguen las indicaciones de advertencia de
la categoría “Atención” pueden producirse lesiones
moderadas o leves.

AVISO

Posibilidad de daños materiales


Si no se siguen las indicaciones de advertencia de la
categoría “Aviso” pueden producirse daños materiales
en el vehículo. Puede encontrar el manual en el Porsche Communi-
cation Management (PCM) en:
Información
La palabra “Información” indica información adicional. e e Manual instrucciones

b Condiciones que se deben cumplir para utilizar


una función.
e Instrucción de actuación que debe seguir.

1
Índice
Registrar y configurar
Avisos importantes sobre Porsche Connect. . . . . . . . 3
Registro y activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . . . . . 6
Administrar y ajustar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista general de servicios
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Apple Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apple Podcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Buscador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplicación My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navegación Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Noticias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Actualización software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aplicación Porsche Track Precision. . . . . . . . . . . . . . . 29
Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radar de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spotify. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
El tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Índice alfabético. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

2
Registrar y configurar

Registrar y configurar Información 1. Utilice el volante multifunción, el sistema Info-


tainment, etc. durante la marcha solo si las cir-
Avisos importantes sobre Porsche Para obtener información sobre el manejo del Pors- cunstancias del tráfico lo permiten. En caso de
che Communication Management (PCM) y del gestor
Connect de dispositivos, consulte el manual de instrucciones
duda, detenga su vehículo según lo permita el
tráfico.
Disponibilidad del vehículo.
2. No maneje durante la marcha el teléfono móvil ni
En función del país y del equipamiento, Porsche Con- otros terminales móviles.
nect está disponible de forma diferente. El contenido Proceso de registro 3. Utilice siempre el dispositivo manos libres para
descrito puede variar en consecuencia.
En función del país y del equipamiento, los procesos hablar por teléfono.
de registro pueden diferir. 4. No introduzca la mano entre los radios del vo-
Conexión de datos Información lante durante la marcha. De lo contrario, en caso
Para utilizar los servicios Porsche Connect se nece- de peligro no podrá reaccionar con suficiente
Encontrará más información sobre Porsche Connect
sita una conexión de datos. La conexión de datos rapidez.
(vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect y
puede establecerse en función del país a través de
documentos de preguntas y respuestas) en
una tarjeta SIM integrada o de un punto de acceso
g www.porsche.com/connect Apps
Wi-Fi externo.
. En función del país, hay diferentes aplicaciones dis-
Información
ponibles para su vehículo (descarga de App Store de
Por razones legales, para utilizar la tarjeta SIM in- Servicios Porsche Connect Apple o de GOOGLE® Play Store).
tegrada, en algunos países es necesario verificar la Regulación y manejo du-
Los Porsche Connect servicios disponibles pueden ADVERTENCIA
identidad del cliente. Para ello, antes de la activación rante la conducción
de los servicios Porsche Connect, debe comprobarse variar en función del país y del equipamiento.
La regulación y el manejo de las apps durante la
la identidad del cliente mediante un documento iden- Información
marcha pueden desviar la atención del tráfico. Puede
tificativo. La verificación la lleva a cabo un tercero
Encontrará más información sobre Porsche Connect llegar a perder el control del vehículo.
(IDnow) mediante videoconferencia.
(vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect y
Si desea obtener más información sobre la activación e El manejo y la configuración solo deben reali-
documentos de preguntas y respuestas) en
zarse con el vehículo parado.
y la verificación personal, diríjase también a Vídeos e g www.porsche.com/connect
instrucciones y a Preguntas y respuestas en . Información
g www.porsche.com/connect
Encontrará más información sobre Porsche Connect
La conexión de datos actualmente activa se muestra Uso durante la marcha (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect y
en el área de estado del PCM y en el administrador de Si el PCM u otros componentes del vehículo se ac- documentos de preguntas y respuestas) en
dispositivos. cionan durante la conducción, existe el riesgo de g www.porsche.com/connect
distraerse de la acción de conducir y puede no ser .
posible reaccionar a tiempo ante situaciones de peli-
gro. Por este motivo, algunas funciones solo están
disponibles cuando la unidad está parada.

3
Registrar y configurar

Registro y activación Activación de la cuenta de Porsche ID Debe introducirse el código de seguridad en función
(usuario Porsche Connect) y de los servicios del país, p. ej., para utilizar los siguientes servicios:
My Porsche
Porsche Connect – Desbloquear el ID de Porsche tras acceder al
vehículo (si se ha ajustado "Iniciar sesión con un
My Porsche es la plataforma central de gestión de b Se ha recibido un correo electrónico para activar código de seguridad")
sus vehículos personales, de uso de los servicios la cuenta de Porsche ID. – Cambio de los ajustes de inicio de sesión en el
correspondientes y el punto de partida para otras
vehículo (p. ej., a "Iniciar sesión sin un código de
ofertas. El acceso a My Porsche se lleva a cabo con el 1. Haga clic en "Activar cuenta de Porsche ID"
seguridad")
ID personal de Porsche. en el correo electrónico de invitación e intro-
duzca el código de confirmación (se enviará al – Desactivación del Porsche Vehicle Tracking
Porsche ID es una dirección de correo electrónico System (PVTS)
número de teléfono móvil que se indicó).
verificada que se emplea como usuario de Porsche
– Activación de las funciones remotas del usuario
Connect en My Porsche, Porsche Connect Store y la 2. Creación de la contraseña y del código de se-
adicional
aplicación My Porsche. guridad para la cuenta de Porsche ID.
En la cuenta de ID de Porsche, el usuario tiene la 3. Complete la información del perfil y active el
Configuración de los servicios
posibilidad de realizar ajustes personales relaciona- período gratuito de Porsche Connect especí-
dos con la sincronización y el procesamiento de da- fico del país (tiene lugar automáticamente en b La cuenta de Porsche ID está activada.
tos. Además, la plataforma ofrece otras posibilidades, segundo plano en función del país).
como por ejemplo el servicio de citas de manteni- 1. Abra My Porsche.
miento. Información
2. Inicie sesión con los datos de acceso persona-
Los servicios y funciones están disponibles en fun- Si no se ha recibido ningún correo electrónico para les (Porsche ID y contraseña).
ción del país y del equipamiento. activar el ID de Porsche, diríjase a su concesionario 3. Seleccione la pestaña Servicios.
Porsche.
🡆 Se muestran los servicios disponibles.
Inicio de sesión en My Porsche 4. Seleccione el servicio que desee.
Código de seguridad
b La cuenta de Porsche ID está activada. 5. Realice la activación y la configuración.
Para iniciar sesión correctamente en el vehículo con
1. Abra My Porsche. el ID de Porsche, así como para utilizar algunos servi- Información
(El acceso se encuentra, según el país, en la cios remotos a través de la aplicación o My Porsche,
parte superior izquierda del sitio web de Pors- es necesario obtener un código de seguridad. – El paquete Porsche Connect Service contiene
che). un gran número de servicios Porsche Connect
1. My PorscheAcceda a .
2. Introduzca los datos (Porsche ID y contraseña) para un periodo de uso gratuito cuya duración
2. Inicie sesión con los datos de acceso persona- depende del servicio y del país. Encontrará más
e inicie sesión.
les (Porsche ID y contraseña). información sobre el periodo de uso gratuito,
3. En los ajustes de usuario puede establecerse, el coste tras dicho periodo y la disponibilidad
modificarse o restablecerse el código de segu-
ridad.

4
Registrar y configurar

de cada servicio en la dirección de Internet Adición de un destino de navegación


www.porsche.com/connect o en su concesio-
Los destinos de navegación se pueden establecer en
nario Porsche.
el portal My Porsche o directamente en el vehículo.
– Los servicios Porsche Connect se utilizan, en
función del país, mediante la tarjeta SIM inte- Añadir destino de navegación en el portal My Pors-
grada o el punto de acceso Wi-Fi externo (solo che
disponible para Rusia).
b La cuenta de Porsche ID está activada.
– En función de la tarifa de telefonía móvil o de la
permanencia en el extranjero, al recibir paquetes 1. Abra My Porsche.
de datos de Internet se pueden generar costes 2. Inicie sesión con los datos de acceso persona-
adicionales. Se recomienda una tarifa plana de les (Porsche ID y contraseña).
datos.
3. Seleccione la pestaña Servicios.
En función del país, el año modelo, el dispositivo
🡆 Se muestran los servicios disponibles.
final y la tarifa, pueden variar la disponibilidad, la
extensión y el proveedor de los servicios. 4. Seleccione el servicio Navegación Plus.
5. Seleccione Adición de un nuevo destino.
Inicio de sesión del ID de Porsche (usuario 6. Introduzca los datos del destino.
dePorsche Connect) en el vehículo 🡆 El destino se muestra en My Porsche y
Antes de utilizar algunos servicios Porsche Connect se puede editar, marcar, borrar o enviar al
es necesario iniciar sesión con Porsche ID en el ve- vehículo.
hículo. El inicio de sesión sirve para acceder a los
ajustes personales de My Porsche en el vehículo.
b Usuario de Porsche Connect (Porsche ID) creado
en My Porsche .
b Código de seguridad (véase g Consulte el capí-
tulo “Código de seguridad” en la página 4.) para
Porsche ID en My Porsche creado y conocido.

1. e Ajustes  e Cuentas e Configurar


cuenta
2. Introduzca el Porsche ID, la dirección de correo
electrónico y la contraseña de My Porsche y
confirme con Iniciar sesión.
g Consulte el capítulo “Código de seguridad” en la
página 4.

5
Registrar y configurar

Establecimiento de la conexión de 1. Gestor de dispositivos e Seleccione Conec- b Paquete de datos reservado.


datos tar nuevos dispositivos e Conectar vehículo b La función Wi-Fi del smartphone está activada y
a una red Wi-Fi. visible para otros dispositivos.
Establecimiento de la conexión de datos a
🡆 Se buscarán y mostrarán las redes Wi-Fi.
través de una tarjeta SIM integrada 1. Gestor de dispositivos e Seleccione Conectar
Establecimiento de la conexión de datos mediante
2. Seleccione un punto de acceso Wi-Fi (por nuevos dispositivos e Conectar dispositivo
ejemplo, un punto de acceso público o un con hotspot del vehículo.
una tarjeta SIM integrada disponible según país.
punto de acceso Wi-Fi del teléfono móvil) e in-
b Modo privado desactivado. 🡆 Se muestran el nombre del dispositivo y la
troduzca los datos de acceso Wi-Fi en PCM. Al
g Pág. 7 introducirlos, preste atención a las mayúsculas
contraseña de Wi-Fi del PCM en PCM.

Tras activar la disponibilidad operativa se establece y minúsculas. 2. Introduzca los datos de acceso de Wi-Fi del
automáticamente la conexión de datos. 🡆 Se establece la conexión con el punto de PCM en los ajustes de Wi-Fi del dispositivo.
—O bien—
acceso Wi-Fi externo.
Información Escanee el código QR que se PCM muestra en
Si no se puede establecer ninguna conexión de datos, el con el dispositivo.
Adquirir paquete de datos 🡆 Se establece la conexión con el acceso a Internet
compruebe lo siguiente:
Para establecer una conexión a Internet para el punto inalámbrico del PCM.
− El modo privado está desactivado.
de acceso Wi-Fi, se deben reservar paquetes de da-
− El vehículo se encuentra en una zona con sufi- tos. Información
ciente calidad de red (en un lugar con cobertura).
b Conexión de datos establecida correctamente Los calendarios también se pueden sincronizar si no
e En caso necesario, vuelva a iniciar PCM. mediante una tarjeta SIM integrada. se ha contratado ningún paquete de datos.
b Paquete de datos correspondiente contratado en
Establecimiento de la conexión de datos a función del país en
través de un punto de acceso Wi-Fi externo g www.porsche.com/connect
o a través del operador de telefonía móvil local.
Establecimiento de la conexión de datos a través de
un punto de acceso Wi-Fi externo disponible única- Si se ha consumido el paquete de datos, aparece
mente en Rusia. automáticamente un aviso en PCM.
Información
Activación del punto de acceso Wi-Fi del
Las conexiones de datos a través de hotspots Wi-Fi
PCM
externos pueden incurrir en costes adicionales (p. ej.,
roaming de datos). Se pueden conectar ocho dispositivos Wi-Fi al hots-
pot del vehículo como máximo.
b Punto de acceso Wi-Fi del teléfono móvil o
punto de acceso público disponible.

6
Registrar y configurar

Administrar y ajustar Conceder permiso de acceso remoto


Administrar el Porsche ID (usuario de Pors- El permiso de acceso remoto se necesita para utilizar
che Connect) el control de los servicios en My Porsche o la aplica-
ción My Porsche (en función del país) en el vehículo.
b El Porsche ID (usuario de Porsche Connect) ha El acceso remoto se concede automáticamente en
iniciado sesión. cuanto el usuario principal se haya registrado una vez
en el vehículo.
e e Ajustes  e Cuentas Selección de la
cuenta deseada Realizar acción: b Usuario principal registrado al menos una vez en
el vehículo.
– Iniciar sesión con un código de seguridad: para
establecer la disponibilidad operativa o cambiar e Verificación de los usuarios registrados en:
de cuenta, se debe confirmar el Porsche ID e e Ajustes  e Cuentas
introducir el código de seguridad.
– Iniciar sesión sin un código de seguridad: para
Activar modo privado
establecer la disponibilidad operativa o cambiar
de cuenta, solo se debe confirmar el Porsche ID. Activación del modo privado disponible en función
– Iniciar sesión automáticamente: para establecer del país.
la disponibilidad operativa o cambiar de cuenta Al activar el modo privado se impide la comunicación
se indica el Porsche ID automáticamente sin una entre el vehículo y la aplicación My Porsche, así como
nueva confirmación. My Porsche. No se transfiere ninguna información es-
– Eliminar cuenta: el Porsche ID se elimina del ve- pecífica del vehículo. Esto significa que no se pueden
hículo. realizar ajustes en el vehículo a través de la aplicación
– Cerrar sesión de la cuenta: el Porsche ID se des- ni de My Porsche.
conecta del vehículo. La cuenta de invitado se
b Permiso de acceso remoto concedido.
activa.
e e Ajustes  e Ajustes de privacidad y de
Mostrar la vista general de servicios Porsche Connect e Modo privado
🡆 El modo privado puede activarse o de-
e Seleccione e Ajustes  e Ajustes de pri- sactivarse para servicios individuales así
vacidad y de Porsche Connect e Resumen de como grupos de servicios.
servicios Porsche Connect. Aunque esté activado el modo privado, se puede en-
🡆 Se muestra información acerca de los ser- viar información de la ubicación del vehículo en caso
vicios adquiridos y de la duración del con- de robo o llamada de emergencia.
trato.
e Informe a todas las personas que utilicen el vehí-
culo de que se puede impedir la comunicación.

7
Vista general de servicios

Vista general de servicios b Para un funcionamiento impecable, utilice un ca- Información


ble original del fabricante de teléfono en buen
Android Auto estado sin adaptador USB. − Se recomienda instalar la versión más actual de
Android.
Acceso a Android Auto b Consulte los requisitos actuales en la página de
− Únicamente se pueden mostrar las apps del telé-
inicio de Android Auto.
fono utilizado que sean compatibles con Android
1. Conectar el teléfono al puerto USB (tipo C) A Auto. Encontrará las apps disponibles para An-
del reposabrazos. droid Auto en Google Play Store.
2. Confirme el aviso de que se va a utilizar An- − La función únicamente se puede ofrecer en los
droid Auto. países que admiten Google. Para obtener infor-
🡆 Se accede a Android Auto y se muestran mación sobre los países admitidos: Consulte la
las aplicaciones disponibles. página de inicio de Android Auto.
− Los contenidos y las funciones que se muestran
Fig. 1: Puerto USB (tipo C) en el reposabrazos 3. Sigue las instrucciones del teléfono. en la función Android Auto son proporcionados
exclusivamente por el teléfono conectado.
Información e Para cambiar de otra opción del menú a An-
− Si se utiliza Android Auto, las conexiones Blue-
Las tomas USB marcadas con el símbolo de batería droid Auto, seleccione e Android Auto . tooth® activas (p. ej., para telefonía, reproducción
son adecuadas para cargar el dispositivo conectado. de medios o mensajes) se desconectan automá-
Las hembrillas USB sin identificación o con símbolo ticamente.
USB son adecuadas para la transferencia de da- − El uso de Android Auto requiere una conexión
tos y para la carga del dispositivo conectado. de datos activa. En función de la tarifa de telefo-
nía móvil, y especialmente durante el uso en el
b Android 6 o posterior. extranjero, se pueden generar costes adicionales.
b Android Auto instalado en el teléfono. Se recomienda utilizar una tarifa plana de datos.
A partir de Android 10, Android Auto ya está Para obtener información sobre el manejo del Pors-
integrado. che Communication Management (PCM), consulte
b Conexión de datos móvil activada en el teléfono. el manual de instrucciones del vehículo correspon-
b Google Assistant y Android Auto activados en los diente.
ajustes.

8
Vista general de servicios

Manejo de Android Auto b El asistente de aparcamiento no está activo. b Las funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del telé-
Manejo de Android Auto con el PCM b Control por voz del PCM no activo. fono están activadas y visibles para otros dispo-
sitivos.
Todas las apps disponibles se pueden manejar a tra- 1. Mantenga pulsada la tecla del volante.
b Android Auto inalámbrico del teléfono activado.
vés de la pantalla táctil, el mando giratorio/pulsador y
la tecla de retroceso del PCM.
2. Pronuncie el comando de voz deseado. b Funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del vehículo
Finalizar Google Assistant activadas.
e Para abrir el menú principal dentro de la fun-
ción Android Auto , seleccione la tecla Home b Google Assistant está activado y espera un co- 1. En el área de estado  o (dependiendo
mando de voz. del estado de la conexión) y en el menú bajo
en la pantalla táctil del PCM. Asistente de conexión, seleccione Búsqueda
e Pulse la tecla del volante. de  Android Auto .
e Para cambiar a las funciones principales del 🡆 Se emite una señal acústica descendente. —O bien—
PCM, selecciona e Android Auto .
Para obtener información sobre el control por voz: Toque Dispositivos  e Android Auto 
—O bien—
—O bien—
Seleccione la función deseada (p. ej. ). g Consulte el capítulo “Control por voz” en la página
35. Mantenga pulsada la tecla del volante
hasta que comience la búsqueda.
Manejo de Android Auto con el reconoci- 2. Seleccione un dispositivo de la lista.
Acceso a Wireless Android Auto
miento de voz Google Assistant
Wireless Android Auto (disponible en función del 3. Confirme el aviso de que se va a utilizar An-
equipamiento y del país) permite utilizar Android droid Auto.
Auto sin cable. Wireless Android Auto solo es compa- 🡆 Iniciando Android Auto. Se mostrarán las
tible con un teléfono activo. apps disponibles.
Si el teléfono se ha conectado una vez, Android Auto
se iniciará automáticamente en cuanto el teléfono
esté en el vehículo.

Alternativamente se puede conectar Wireless An-


Fig. 2: Tecla del control por voz del volante droid Auto de la siguiente manera:

Iniciar Google Assistant 1. e Toque Dispositivos 


b Google Assistant activado en los ajustes del telé- 2. Seleccione el símbolo del teléfono utilizado.
fono utilizado.
b El encendido y el PCM están conectados.
b No hay ninguna conversación telefónica activa.

9
Vista general de servicios

Para cambiar de otra opción del menú a Android


Auto:

e Seleccione e Android Auto  .


—O bien—
Seleccione Android Auto  en el área de es-
tado.

Eliminar el teléfono almacenado de la lista de dis-


positivos

1. Seleccione e Toque Dispositivos  .


2. En la fila del dispositivo que se desea eliminar,
deslice el dedo de derecha a izquierda.
🡆 El dispositivo se elimina de la lista de dis-
positivos.

Finalizar Wireless Android Auto

1. Seleccione e Toque Dispositivos  .


2. Seleccione el símbolo del teléfono utilizado.
🡆 Finalizando Wireless Android Auto.

10
Vista general de servicios

Apple CarPlay Información


Acceso a Apple CarPlay − Se recomienda instalar la versión más actual de
iOS.
− Únicamente se pueden mostrar las aplicaciones
del iPhone utilizado que sean compatibles con
Apple CarPlay. Para obtener información sobre
las aplicaciones compatibles: consulte www.ap-
ple.com/es/ios/carplay.
− La función únicamente se puede ofrecer
en los países que admiten Apple. Para ob-
Fig. 3: Puerto USB (tipo C) en el reposabrazos tener información sobre los países admiti-
dos: consulte www.apple.com/ios/feature-avai-
Información lability/#apple-carplay.
− Los contenidos y las funciones que se muestran
Los puertos USB con un icono de batería son aptos
en la función Apple CarPlay proceden exclusiva-
para cargar el dispositivo conectado.
mente del iPhone conectado.
Los puertos USB sin identificación o con icono de − Si se utiliza Apple CarPlay, las conexiones Blue-
USB son aptos para la transferencia de datos y tooth® activas (p. ej., para telefonía, reproducción
para cargar el dispositivo conectado. de medios o mensajes) se desconectan automá-
ticamente.
b iPhone 7 o posterior, iOS 14 o posterior.
− Algunas aplicaciones requieren una conexión de
b Siri y Apple CarPlay activados en los ajustes del
datos activa. En función de la tarifa de telefonía
iPhone utilizado.
móvil contratada y especialmente durante el uso
b Para un funcionamiento impecable, utilice un ca- en el extranjero, se pueden generar costes adi-
ble original de Apple en buen estado sin adapta- cionales. Se recomienda utilizar una tarifa plana
dor USB. de datos.
1. Conecte el iPhone al puerto USB (tipo C) A Consulte más información sobre el manejo del Pors-
(Fig. 3) del reposabrazos. che Communication Management (PCM) en el ma-
2. Confirme el aviso de que se utiliza Apple Car- nual de instrucciones del vehículo separado.
Play.
🡆 Se abre Apple CarPlay y se muestran las
aplicaciones disponibles.

e Para cambiar de otro elemento del menú a Ap-


ple CarPlay, seleccione e Apple CarPlay  .

11
Vista general de servicios

Manejo de Apple CarPlay Finalización de Siri b Las funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del telé-
Manejo de Apple CarPlay con el PCM b Siri está activado y espera un comando de voz. fono móvil están activadas y visibles para otros
dispositivos.
Todas las apps disponibles se pueden manejar a tra- e Pulse la tecla del volante.
b CarPlay inalámbrico del teléfono móvil activado.
vés de la pantalla táctil, el mando giratorio/pulsador y 🡆 Se emite una señal acústica descendente.
la tecla de retroceso del PCM. b Siri activado en el teléfono móvil.
Para obtener información sobre el control por voz:
b Funciones de Bluetooth® y de Wi-Fi del vehículo
e Para abrir el menú principal dentro de la fun- g Consulte el capítulo “Control por voz” en la página
activadas.
ción Apple CarPlay, seleccione la tecla Home 35.
en la pantalla táctil del PCM. 1. En el área de estado e Conectar nuevo
Cambio entre Apple CarPlay y el uso del dispositivo, seleccione Connect Apple CarPlay.
e Para cambiar a las funciones principales del iPhone como iPod 🡆 Buscando dispositivo nuevo.
PCM, seleccione la función que desee (p. ej., 2. En los ajustes del teléfono móvil, seleccione el
). Si se conecta el iPhone vinculado como iPod, Ap-
vehículo y confirme el aviso de establecimiento
ple CarPlay no está disponible. Por medio del admi-
de la conexión.
nistrador de dispositivos se puede cambiar entre el
Manejo de Apple CarPlay mediante el reco- uso del iPhone® como iPod o Apple CarPlay. Si lo desea, permita la sincronización de con-
nocimiento de voz Siri tactos y favoritos.
1. Para acceder al gestor de dispositivos, selec-
cione en el área de estado  o (en función 3. Confirme el emparejamiento del dispositivo en
del estado de la conexión). el PCM.
—O bien— 4. Confirme el aviso de que se está utilizando
Seleccione e Toque Dispositivos  . Apple CarPlay.
🡆 Se abre Apple CarPlay. Se mostrarán las
2. Seleccione el símbolo Apple CarPlay  del iP-
aplicaciones disponibles.
hone utilizado.
—O bien— Apple CarPlay se inicia automáticamente al entrar en
Seleccione el símbolo iPod  del iPhone utili- el vehículo, si se ha conectado una vez el iPhone. De
Fig. 4: Tecla del control por voz del volante
zado. esta forma el teléfono móvil puede quedarse en el
Inicio de Siri 🡆 El icono de la utilización actual activa del bolso, el bolsillo del pantalón o donde esté. (Las fun-
ciones de Bluetooth® y Wi-Fi deben estar activadas).
b Siri activados en los ajustes del iPhone utilizado. iPhone se resalta en color y muestra la
conexión actual (Apple CarPlay o iPod).
b El encendido y el PCM están conectados. Alternativamente se puede conectar Wireless Car-
Play de la siguiente manera:
b No hay ninguna conversación telefónica activa.
Acceso a Wireless Apple CarPlay
b El asistente de aparcamiento no está activo. 1. e Toque Dispositivos 
Wireless CarPlay (disponible según el equipo y el
b Control por voz del PCM no activo. 2. Seleccione el símbolo del iPhone utilizado.
país) permite el uso de Apple CarPlay sin cables. Wi-
1. Mantenga pulsada la tecla del volante. reless CarPlay solo da cobertura a un teléfono móvil
activo.
2. Pronuncie el comando de voz deseado.

12
Vista general de servicios

Para cambiar de otra opción del menú a Apple


CarPlay:

e Seleccione e Apple CarPlay  .


—O bien—
Seleccione Apple CarPlay  en el área de
estado.

Eliminar el iPhone almacenado de la lista de dispo-


sitivos

1. Seleccione e Toque Dispositivos  .


2. En la fila del dispositivo que se desea eliminar,
deslice el dedo de derecha a izquierda.
🡆 El dispositivo se elimina de la lista de dis-
positivos.

Cerrar Wireless CarPlay

1. Seleccione e Toque Dispositivos  .


2. Seleccione el símbolo del iPhone utilizado.
🡆 Wireless CarPlay se cierra.

13
Vista general de servicios

Apple Music Uso de Apple Music


El servicio Apple Music permite el uso de la suscrip- b Conexión de datos establecida correctamente.
ción a Apple Music en la pantalla central. Tras la
instalación de Apple Music se puede utilizar Apple b Apple ID vinculado.
Music incluso sin el teléfono móvil conectado. b Suscripción a Apple Music disponible.

e e Medios  e Reproducir e
Están disponibles las siguientes funciones:
– Añadir a mediateca
– Añadir a My Porsche Playlist
– Listas de reproducción de Porsche
Fig. 5: Apple Music – Búsqueda de títulos de música a través del con-
trol por voz
Configuración de Apple Music – Letras
b Porsche Connect activado en My Porsche. – Tecla de acceso rápido
b Conexión de datos establecida correctamente.
b Suscripción a Apple Music disponible.
Al configurar Apple Music, el ID de Apple se vincula
al Porsche ID. Apple Music se puede configurar en
My Porsche, en la aplicación o a través de la pantalla
central PCM.

Configuración de Apple Music a través del PCM

1. e Medios  e Reproducir e
2. Escanee el código QR mostrado con el teléfono
móvil.
🡆 El ID de Apple se vincula a My Porsche.
En el modo de invitado, el ID de Apple se vincula
al vehículo.

14
Vista general de servicios

Apple Podcasts Uso de Apple Podcasts


El servicio Apple Podcasts permite el uso de Apple b Conexión de datos establecida correctamente.
Podcasts en la pantalla central PCM. Tras la instala-
ción de Apple Podcasts, el servicio se puede utilizar b Apple ID vinculado.

e e Medios  e Reproducir e
incluso sin un teléfono móvil conectado.

Fig. 6: Apple Podcasts

Información
El uso de Apple Podcasts solo es posible con un ID de
Apple.

Configuración de Apple Podcasts


b Porsche Connect activado en My Porsche.
b Conexión de datos establecida correctamente.
Al configurar Apple Podcasts, el ID de Apple se vin-
cula al Porsche ID. Apple Podcasts se puede configu-
rar en My Porsche o mediante PCM.

Configuración de Apple Podcasts mediante PCM

1. e Medios  e Reproducir e
2. Escanee el código QR mostrado con el teléfono
móvil.
🡆 El ID de Apple se vincula a My Porsche.
En el modo de invitado, el ID de Apple se vincula
al vehículo.

15
Vista general de servicios

Buscador Búsqueda de un destino especial Vista panorámica


El Buscador es la función de búsqueda central del b Conexión de datos establecida correctamente.
sistema de navegación del Porsche Communication b Porsche Connect activado en My Porsche.
Management (PCM). En el buscador se puede buscar
información sobre destinos como restaurantes, hote- 1. Seleccione e Navegación  e Seleccione
les, plazas de aparcamiento, estaciones de carga o Dest. esp.  en el encabezado.
gasolineras. 2. En función del modelo, se pueden buscar las
Los destinos pueden mostrarse en línea en la proxi- siguientes categorías: Fig. 8: Vista panorámica
midad actual, a lo largo de la ruta o en el lugar de des- – Estaciones de carga rápida La vista panorámica (disponible en función del país)
tino. La meta seleccionada se puede transferir como —O bien— se muestra tras seleccionar el destino de un disponi-
destino de navegación y guardarse como favorito. Porsche Charging Service ble Point of Intererst (POI) en la pantalla central o
—O bien— PCM.
Estaciones de carga
—O bien— b Conexión de datos establecida correctamente.
Potencia de carga b Porsche Connect activado en My Porsche.
– Estaciones de servicio b Navegación online activada.
– Plazas de aparcamiento g Consulte el capítulo “Navegación Plus” en la
Fig. 7: Buscador – Hoteles página 26.
b Conexión de datos establecida correctamente. – Restaurantes b Destino seleccionado (clavija introducida en el
mapa).
b Porsche Connect activado en My Porsche. 3. Seleccione la opción deseada en el encabe-
zado: e Pulse en la lista de resultados de la búsqueda
1. Seleccione e Navegación  e  en el .
– Cerca: muestra destinos en alrededores
encabezado. —O bien—
del vehículo.
🡆 Además de la búsqueda integrada, tam- Pulse en el destino (clavija) del mapa.
– A lo largo de la ruta: Si el guiado está
bién se puede usar la búsqueda de Google
activo, se muestran los destinos a lo largo
mediante el símbolo .
de la ruta.
2. Seleccione el destino. – En el lugar de destino: Si el guiado está
🡆 Se muestra información como, por ejem- activo, se muestran los destinos en el lu-
plo, los precios, la disponibilidad o las va- gar de destino.
loraciones (disponible en función del país).
3. Pulsar Iniciar guiado.

16
Vista general de servicios

Calendario 3. QR-CodeEscanee el con el teléfono móvil. b Calendario conectado.


Con el servicio Calendario se pueden vincular los 🡆 El calendario seleccionado se vincula al b Entradas de calendario disponibles.
calendarios personales al PCM. Se pueden transferir PCM y se sincroniza automáticamente.
POI (puntos de interés) personales, así como desti- e Pulse e Calendario  e Pulse Vista de
nos, desde el calendario del teléfono móvil al PCM. Mostrar la vista de la semana detalles  e .
b El usuario de Porsche Connect (Porsche ID) ha Se puede elegir entre las siguientes funciones:
iniciado sesión. e Pulse e Calendario  e Pulse Vista de la – Acceso a conferencia a través del PCM
b El teléfono móvil está vinculado al PCM. semana  . – Llamada al organizador de la conferencia
🡆 Aparece una vista general de la semana
Los siguientes calendarios se pueden vincular al – Navegación hasta el lugar de reunión
con las citas.
PCM: – Función de recuerdo
– Google – Lectura en alto de detalles de la cita
Mostrar vista del día
– Office 365
– Smartphone e e Calendario  e Vista diaria 
Pulse .
Añadir calendario 🡆 Aparece una vista detallada del día.
Para añadir un calendario por primera vez o si el ca-
lendario aún no está conectado: Cambiar entre calendarios
1. Pulse e Calendario  . 1. e Calendario  e Vista diaria  Pulse
2. Seleccione el calendario deseado. o Pulse Vista de la semana  e (en el
3. QR-CodeEscanee el con el teléfono móvil. encabezado).
🡆 El calendario seleccionado se vincula al 2. Seleccione el calendario deseado.
PCM y se actualiza automáticamente. 🡆 Aparece el calendario seleccionado en el
PCM.
Añadir calendario nuevo
Si ya hay un calendario conectado y desea añadir uno Utilizar opciones de cita
nuevo:
b El usuario de Porsche Connect (Porsche ID) ha
iniciado sesión.
1. e Calendario  e e Pulse Añadir ca-
lendario. b El teléfono móvil está vinculado al PCM.

2. Seleccione el calendario deseado.

17
Vista general de servicios

Aplicación My Porsche b La aplicación está instalada en el teléfono móvil Guía de menú


(descarga en App Store de Apple o en Google
Configuración y uso de la aplicación Play Store).
La guía de menú de la aplicación se realiza de forma
centralizada a través de los elementos de menú
La aplicación, disponible en función del país, permite b La aplicación se ha iniciado. – Vehículo
la conexión entre el teléfono móvil y el vehículo (re-
servado el derecho a realizar modificaciones en nom- b La función Wi-Fi del teléfono móvil se ha acti- – Mapa
bres y funciones). Gracias a ello, es posible consul- vado. – Descubrir
tar información específica del vehículo directamente b Función Wi-Fi del PCM activada. – Cuenta
a través del teléfono móvil y realizar determinados
1. Toque e Toque Dispositivos  e e
ajustes en el vehículo a través de la aplicación. Ade- Funciones en el elemento de menú Ve-
más, la llamada de avería se puede activar en la apli- Ajustes de Wi-Fi e Permitir acceso a Internet.
hículo
cación según el país. Están disponibles las siguientes 2. Abra los datos de acceso Wi-Fi del PCM:
funciones, p. ej.: Acceder a los datos actuales del El elemento de menú Vehículo ofrece las siguientes
e Toque Dispositivos  e Asistente de co- funciones en función del tipo de vehículo y el país:
vehículo como autonomía y nivel de llenado del depó-
sito o estado de la batería, bloquear y desbloquear nexión e Conectarse al hotspot del PCM. – Visualización de detalles
el vehículo de forma remota, activar y desactivar el 🡆 Se muestran el nombre del dispositivo y la – Bloqueo
climatizador o la calefacción independiente, gestionar contraseña de Wi-Fi del PCM.
– Calefacción independiente
los POI personales (puntos de interés) y enviarlos 3. En los ajustes de Wi-Fi del dispositivo, intro-
al vehículo, transferir destinos desde entradas del duzca los datos de acceso a la red Wi-Fi mos- e En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
calendario del teléfono móvil al PCM. Además, la trados por el PCM o escanee el código QR con culo.
aplicación ofrece información actual sobre la marca el teléfono móvil.
Porsche, como productos nuevos o eventos. 🡆 Se establece la conexión con el acceso a Visualización de detalles
La disponibilidad de las funciones de la aplicación Internet inalámbrico del PCM.
depende del modelo de vehículo respectivo, el año de Se puede mostrar la siguiente información en función
La comunicación entre vehículo y aplicación puede del equipamiento:
modelo, el equipamiento del vehículo y la disponibili-
desactivarse.
dad local de la función respectiva en el mercado. – Kilometraje
– Autonomía
Conexión de la aplicación con el PCM por
Uso de funciones de la aplicación – Nivel de llenado del depósito
Wi-Fi Para poder utilizar por completo las funciones en la – Nivel de aceite
aplicación, deben cumplirse los siguientes requisitos:
La aplicación permite el acceso a datos específicos – Smart Service
del vehículo y a otras funciones. Se recomienda que b Aplicación conectada con el PCM. – Concertar cita
proteja estos datos del acceso no autorizado de ter- b Modo privado desactivado. – Datos de viaje
ceros. El uso de la aplicación puede acarrear gastos b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en
adicionales que tendrá en cuenta su proveedor de el PCM. e En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
servicios de telefonía, ya que los datos se transmiten
b Servicios Connect o Car Connect activados. culo e Detalles.
a través de las redes de telefonía móvil.
b Autorización otorgada en el dispositivo móvil.

18
Vista general de servicios

Smart Service Visualización del estado de bloqueo 4. Introducir código de seguridad.


Con la función Smart Service se pueden llevar a cabo Si el vehículo está completamente bloqueado, se 🡆 Las puertas del vehículo y el capó trasero
las próximas tareas de mantenimiento (p. ej., “Pasti- muestra una marca verde sobre el símbolo del vehí- se pueden desbloquear o bloquear. Al blo-
llas de freno – Es necesario cambiarlas”). Además, se culo en la parte superior izquierda. Si una o más par- quear el vehículo se activa el sistema de
pueden concertar citas para el mantenimiento en un tes del vehículo están abiertas, se indica mediante el alarma y se muestra el símbolo del can-
concesionario Porsche. símbolo correspondiente encima de la representación dado.
del vehículo en la parte superior izquierda.
b Modo privado desactivado.
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- Temporizador
e En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
culo. Gracias a esta función puede gestionarse la calefac-
culo e Detalles e Smart Service.
2. Seleccione el símbolo del vehículo en la parte ción independiente regulada por temporizador. El ve-
Mostrar mantenimiento superior izquierda. hículo procura alcanzar las condiciones de climatiza-
🡆 Se muestran las partes abiertas del vehí- ción ajustadas para la hora seleccionada.
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- Se pueden configurar y guardar hasta tres temporiza-
culo.
culo e Detalles e Smart Service. dores. Puede haber un temporizador activo como má-
Bloquear y desbloquear vehículo ximo. La temperatura deseada del vehículo se ajusta
2. Seleccione la necesidad de mantenimiento.
🡆 Se muestran los próximos mantenimien- b Porsche Entry & Drive a través del PCM.
tos. b El vehículo está parado y desconectado. Para poder utilizar por completo las funciones en la
aplicación, deben cumplirse los siguientes requisitos:
3. Para mostrar más detalles sobre los trabajos b La puerta del conductor está cerrada por com-
de mantenimiento, seleccione . pleto. b Modo privado desactivado.
b Se ha asignado el código de seguridad My Pors- b Se ha concedido el permiso de acceso remoto en
Programar una cita para el mantenimiento el PCM.
che.
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- g Consulte el capítulo “Registro y activación” en b Depósito de combustible suficientemente lleno
culo e Detalles e Smart Service. la página 4. (reserva no alcanzada).
2. Seleccione Programar una cita. 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- Para obtener información sobre la calefacción inde-
🡆 Se muestran las citas disponibles. culo. pendiente regulada por temporizador g Consulte el
capítulo “Calefacción independiente” en la página
3. Seleccione la cita deseada y la cita que se 2. Debajo de la representación del vehículo, se- 20.
puede in internar. leccione y confirme la indicación de seguri-
dad.
Bloqueo 3. Seleccione el candado abierto o cerrado.
Se puede mostrar y modificar el estado de bloqueo
de puertas, ventanillas, capó trasero, capó del motor,
techo corredizo y tapa del depósito.

19
Vista general de servicios

Calefacción independiente Para poder utilizar las funciones completas en la apli- Administración del temporizador de la calefacción
Inhalación de gases de cación deben cumplirse los siguientes requisitos: independiente
PELIGRO
escape tóxicos b Motor apagado. Para obtener información sobre el temporizador g 
La calefacción independiente consume combustible b Las temperaturas exteriores son inferiores a Consulte el capítulo “Temporizador” en la página 19.
cuando está encendida. Por ello, produce gases de aprox.  20 °C. 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
escape tóxicos que se evacuan por la parte baja del b Depósito de combustible suficientemente lleno culo.
vehículo. (reserva no alcanzada).
2. Detalles e Seleccione las funciones para la
e No utilice la calefacción independiente en espa-
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- e Calefacción independiente e con tempori-
cios cerrados (p. ej., garajes).
culo. zador.
Gases de escape calientes
ADVERTENCIA 2. Detalles e Seleccione las funciones para la e 3. Seleccione el temporizador deseado.
Calefacción independiente. 4. Edite la fecha/período de tiempo y la hora.
Los gases de combustión que se liberan cuando la
calefacción independiente está encendida están muy Arranque inmediato de la calefacción indepen- 5. Activar/desactivar las opciones deseadas:
calientes. diente – Volver a intentar: El temporizador se eje-
e Antes de repostar, apague la calefacción inde- La calefacción independiente se puede encender y cuta a la hora fijada en cada día de la
pendiente. apagar inmediatamente. semana seleccionado. De lo contrario, el
temporizador se pone en marcha una vez a
e Estacione el vehículo de forma que los gases de 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- la hora ajustada.
escape calientes puedan evacuarse por la parte culo. – Calefacción independiente: La calefacción
inferior de la carrocería y donde no puedan entrar
2. Debajo de la representación del vehículo, se- independiente se activa a la hora ajustada.
en contacto con materias fácilmente combusti-
leccione y confirme la indicación de seguri- La temperatura se ajusta en el PCM.
bles como hierba seca o follaje.
dad. 6. Seleccione Confirmar.
La calefacción independiente permite calentar el ha- 3. Introducir código de seguridad.
bitáculo del vehículo y deshelar el parabrisas sin que 7. Seleccione Enviar temporizador al vehículo.
el motor esté en marcha. Mediante esta función se 4. Seleccione Arrancar. 🡆 Los ajustes se guardan y los temporizado-
puede controlar la calefacción independiente del ve- 🡆 La calefacción independiente se activa in- res se envían al vehículo
hículo a distancia. mediatamente.
Activación o desactivación del temporizador de la
Información calefacción independiente
Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento, la Puede activarse/desactivarse un temporizador ya
calefacción independiente se desactiva y solo vuelve configurado. Si el temporizador está activado, el vehí-
a estar disponible tras arrancar el motor. culo recibe climatización hasta la hora programada.

20
Vista general de servicios

b Temporizador configurado. Administrar alarma de velocidad Alarma de ubicación


1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- Se pueden configurar y guardar hasta cuatro alarmas Con esta función se puede activar un área (p. ej., ciu-
culo. de velocidad. Pueden activarse varias alarmas de ve- dad, estado). En función de la configuración, aparece
locidad al mismo tiempo. una notificación push cuando el vehículo se maniobra
2. Detalles e Seleccione las funciones para la fuera de la zona o dentro de ella. Además, se muestra
b Modo privado desactivado.
e Calefacción independiente e con tempori- la posición del vehículo y la hora.
b Permiso de acceso remoto concedido.
zador. Se puede mostrar un historial de las alarmas activa-
3. Active o desactive el temporizador deseado 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- das.
culo.
mediante el slider (control deslizante). b Alarma de ubicación activada.
🡆 El temporizador se activa/desactiva y se 2. Detalles e Seleccione las funciones de e ve- b Permiso para notificaciones push concedido en
envía al vehículo.
locidad e de las alarmas. el smartphone.
3. Seleccione Añadir alarma. b Modo privado desactivado.
Alarmas
4. Determine la velocidad con el slider (control b Permiso de acceso remoto concedido.
Alarma de velocidad deslizante). 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
Con esta función se puede establecer una velocidad 5. Seleccione Guardar. culo.
máxima. Si se sobrepasa la velocidad establecida,
aparece una notificación push indicando la posición Activar o desactivar la alarma de velocidad 2. Detalles e Seleccione las funciones de la e
del vehículo. Puede activarse o desactivarse un temporizador ya ubicación e de las alarmas.
Se puede mostrar un historial de las alarmas activa- configurado. Administrar alarma de ubicación
das. b Alarma de velocidad activada o desactivada. Se pueden configurar y almacenar hasta cuatro alar-
b Alarma de velocidad activada. b Permiso para notificaciones push concedido en mas de ubicación. Pueden activarse varias alarmas de
b Permiso para notificaciones push concedido en el smartphone. ubicación al mismo tiempo.
el smartphone. b Modo privado desactivado. b Modo privado desactivado.
b Modo privado desactivado. b Permiso de acceso remoto concedido. b Permiso de acceso remoto concedido.
b Permiso de acceso remoto concedido.
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- culo. culo.
culo.
2. Detalles e Seleccione las funciones de e ve- 2. Detalles e Seleccione las funciones de la e
2. Detalles e Seleccione las funciones de e ve- locidad e de las alarmas. ubicación e de las alarmas.
locidad e de las alarmas. 3. Active o desactive la alarma deseada con el 3. Seleccione Añadir alarma.
control deslizante (control deslizante).
4. Determine la ubicación y el radio.
5. Introduzca el nombre deseado de la alarma.

21
Vista general de servicios

6. Seleccione Guardar. b Modo privado desactivado. b Modo privado desactivado.


b Permiso de acceso remoto concedido. b GPS/ubicación activada en el teléfono móvil.
Activar o desactivar la alarma de ubicación
Puede activarse o desactivarse un temporizador ya 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí-
configurado. culo. culo.

b Alarma de ubicación activada o desactivada. 2. Detalles e Seleccione las funciones de la e 2. Detalles e Seleccione Pedir cita.
b Permiso para notificaciones push concedido en alarma e aparcacoches. 3. Introduzca el estado actual del cuentakilóme-
el smartphone. tros y confirme.
Activar o desactivar alarma aparcacoches
b Modo privado desactivado. 4. Seleccione el concesionario Porsche deseado y
Puede activarse o desactivarse un temporizador ya
b Permiso de acceso remoto concedido. configurado.
confirme su selección.
5. Seleccione el servicio deseado y confirme su
1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- b Alarma de aparcacoches activada o desactivada.
selección.
culo.
b Permiso para notificaciones push concedido en
6. Preferencias deseadas (p. ej. vehículo de susti-
2. Detalles e Seleccione las funciones de la e el smartphone.
tución) y confirme su selección.
ubicación e de las alarmas. b Modo privado desactivado.
7. Seleccione la cita deseada y confirme su selec-
3. Active o desactive la alarma deseada con el b Permiso de acceso remoto concedido. ción.
control deslizante (control deslizante). 1. En el menú principal (Home), seleccione Vehí- —O bien—
culo. Seleccione Saltar a la siguiente cita libre.
Alarma de aparcacoches
Aparece una notificación push cuando el vehículo se 2. Detalles e Seleccione las funciones de la e 8. Revisar los detalles de la cita en el resumen y
aceptar la transferencia de datos.
desplaza un radio de 1 km alrededor de la ubicación alarma e aparcacoches.
actual del smartphone o se maniobra dentro de él, o 9. Seleccione Enviar solicitud de cita.
3. Active o desactive la alarma deseada con el
cuando se supera la velocidad de 50 km/h. Además, 10. Opcional: Seleccione Añadir cita en el calenda-
control deslizante (control deslizante).
se muestra la posición del vehículo y la hora. rio.
Se puede mostrar un historial de las alarmas activa-
das. Concertar cita
b Alarma aparcacoches activada. Con esta función se pueden concertar citas en un
concesionario Porsche a través de la aplicación (p. ej.,
b Permiso para notificaciones push concedido en
para el mantenimiento).
el smartphone.

22
Vista general de servicios

Funciones en el elemento de menú 3. Inicie la navegación hacia el vehículo en la apli- Enviar destino al vehículo
Mapa cación de navegación.
Con esta función se puede, p.  ej., buscar una direc-
El elemento de menú Mapa habilita la navegación en ción y transferirla al vehículo.
la siguiente medida: Buscar destino
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa.
– Mostrar posición
Con esta función se puede, p.  ej., buscar una direc- 2. Seleccione .
– Navegar al vehículo ción y transferirla al vehículo.
– Buscar destino 3. Introduzca el destino de navegación en la barra
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. de búsqueda.
– Guardar destino como favorito
– Enviar destino al vehículo 2. Seleccione . 4. Seleccione Buscar.
– Planificar ruta 3. Introduzca el destino de navegación en la barra —O bien—
de búsqueda. Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
lista mientras escribe.
Mostrar posición 4. Seleccione Buscar.
—O bien— 5. Seleccione Enviar destino al vehículo .
Las posiciones del vehículo y del teléfono móvil se
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
pueden mostrar en el mapa.
lista mientras escribe. Planificar ruta
b GPS/ubicación activada en el teléfono móvil.
Con esta función se puede planificar una ruta desde
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. Guardar destino como favorito la ubicación actual del vehículo hasta un destino de-
2. Pulse para mostrar la posición del teléfono Esta función se puede utilizar para guardar un destino terminado y enviarla al vehículo.
móvil. como favorito. b Modo privado desactivado.
—O bien—
Pulse la representación del vehículo para mos- 1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. 1. En la barra de funciones, seleccione Mapa.
trar la posición del vehículo. 2. Seleccione . 2. Seleccione .
3. Introduzca el destino de navegación en la barra 3. Introduzca el destino de navegación en la barra
Navegar al vehículo de búsqueda. de búsqueda.
Esta función navega desde la actual posición del telé- 4. Seleccione Buscar. 4. Seleccione Buscar.
—O bien— —O bien—
fono móvil hasta el vehículo.
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
b Aplicación de navegación instalada (p. ej., Google lista mientras escribe. lista mientras escribe.
Maps o Apple Maps).
5. Seleccione .
b GPS/ubicación activada en el teléfono móvil. 5. Para mostrar la ruta, seleccione .
6. Seleccione Enviar destino al vehículo .
1. En la barra de funciones, seleccione Mapa.
—O bien—
2. Seleccione Navegar hasta el vehículo e Abrir Opcional: Para editar la ruta, seleccione .
en la aplicación de navegación.

23
Vista general de servicios

7. Seleccione Añadir parada. 9. Seleccione Añadir parada. Mi perfil


—O bien— —O bien— Se pueden mostrar los datos de Porsche ID. Los cam-
Seleccione Editar ruta. Seleccione Editar ruta. bios en los datos del perfil o la contraseña se pueden
—O bien— realizar a través de un enlace al portal My Porsche.
8. Seleccione Enviar destino al vehículo .
Seleccione Buscar estación de carga en el El elemento del menú Mi perfil consta de las siguien-
destino. tes secciones:
Planificador de carga
10. Seleccione Guardar ruta. – Datos personales: Datos personales: muestra in-
Con esta función, se puede planificar una ruta que formación personal sobre la cuenta Porsche ID,
11. Seleccione Enviar destino al vehículo .
incluya paradas de carga desde la ubicación actual como p. ej. nombre, direcciones, números de te-
del vehículo hasta un destino específico y enviarla al léfono y contraseña.
vehículo. Para presentar la planificación de la ruta y Funciones en el elemento de menú – Pago y pedidos: muestra las opciones de pago
de la carga de la forma más precisa posible, puede Descubrir guardadas y los pedidos realizados.
especificar la carga prevista de la batería en el mo-
El elemento del menú Descubrir contiene informa- Mostrar Mi perfil
mento de la salida.
ción y novedades sobre la marca Porsche.
b Modo privado desactivado. Al pulsar sobre un tema, se muestra una descripción e En el menú principal (Home), seleccione

1. En la barra de funciones, seleccione Mapa. detallada con contenido adicional,  como vídeos o Cuenta e Mi perfil.
imágenes. Se puede indicar un sitio web para obtener
2. Seleccione . más información. Mostrar Pagos y pedidos
3. Introduzca el destino de navegación en la barra 1. En el menú principal (Home), seleccione
de búsqueda. Funciones en el elemento de menú Cuenta e Mi perfil.
4. Seleccione Buscar. Cuenta 2. Avance hacia abajo hasta el punto Pago y pedi-
—O bien—
El elemento de menú Cuenta permite realizar diferen- dos.
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la tes ajustes:
lista mientras escribe.
– Mi perfil Mensajes
5. Para crear la ruta del planificador de carga,
– Mensajes Se pueden mostrar mensajes del portal My Porsche.
seleccione .
– Contacto y ayuda Además, aparece una notificación Push cuando se
6. Si hay varios vehículos registrados en el ID de – Ajustes recibe un nuevo mensaje.
Porsche, seleccione el vehículo deseado.
– Mi garaje
7. 7. Indicar el estado de carga previsto de la – Política de privacidad e En la barra de funciones, seleccione Cuenta e
batería de alta tensión en el momento de la Mensajes.
– Aviso legal
salida.
– Legal
8. Seleccione Calcular ruta. – Derechos de licencia
—O bien—
– Cerrar sesión
Opcional: Para editar la ruta, seleccione .

24
Vista general de servicios

Contacto y ayuda Ajustes


En función del país y del equipamiento, en caso de Se pueden realizar los siguientes ajustes:
robo o avería se muestran las siguientes posibilidades – Unidades
de contacto: – Sistema de unidades
– Informar de un robo – Consumo eléctrico
– Asistencia en caso de avería – Consumo de combustible
– Presión de los neumáticos
e En el menú principal (Home), seleccione
– Temperatura
Cuenta e Contacto y ayuda.
– Privacidad
Informar de un robo – Activar/desactivar la declaración de consen-
Con la función Informar de robo se puede notificar un timiento para App Analytics.
robo al Centro de operaciones de seguridad Porsche – Activar/desactivar la declaración de consen-
(SOC). timiento para mejoras del producto.

b Contrato Porsche Vehicle Tracking System (Plus) e En el menú principal (Home), seleccione
activo.
Cuenta e Ajustes.
—O bien—
Paquete Car Security activo.
Mi garaje
1. En el menú principal (Home), seleccione
Se puede mostrar o editar la siguiente información:
Cuenta e Contacto y ayuda.
– Resumen de todos los vehículos.
2. Seleccione Comunicar robo.
– Añadir vehículo.
3. Iniciar llamada. – El color del vehículo se muestra en la representa-
ción del vehículo.
Asistencia en caso de avería
– Vistas del vehículo en diferentes perspectivas.
En caso de avería, los datos del vehículo se pueden
– Código de conexión
transferir a Porsche Assistance.
– Número de identificación del vehículo (NIV)
b Modo privado desactivado.
– Denominación de modelo
1. En el menú principal (Home), seleccione La denominación del modelo se puede modificar
Cuenta e Contacto y ayuda. en la aplicación y en el portal My Porsche.
2. Seleccione Asistencia en caso de avería. 1. En el menú principal (Home), seleccione
3. Seleccione Llamar a Porsche Assistance. Cuenta e Mi garaje.
4. Iniciar llamada. 2. Seleccione vehículo.

25
Vista general de servicios

Navegación Plus Mis destinos b Conexión de datos establecida correctamente.

Tráfico en tiempo real MedianteMy Porsche o la aplicación se pueden crear b Porsche Connect activado en My Porsche.
destinos que se pueden abrir directamente en el
Con el servicio Tráfico en tiempo real se accede al
PCM. 1. Navegación  e (borde izquierdo del
flujo del tráfico actual online en tiempo real y se mapa)
marcan con colores las carreteras en el PCM según la b Conexión de datos establecida correctamente. 2. Seleccione Mapa de satélite.
situación del tráfico.
b Porsche Connect activado en My Porsche.
b Sesión iniciada con Porsche ID. Actualización de mapas online
1. Seleccione Navegación  e FAV  . Con el servicio Actualización de mapas online se
🡆 Se muestran los destinos creados en My pueden actualizar los mapas del sistema de navega-
Porsche o a través de la aplicación, así ción a través de Internet.
como los favoritos.
Fig. 9: Situación del tráfico marcada en la vista del mapa
b Conexión de datos establecida correctamente.
2. Seleccionar destino e Iniciar guiado. b Porsche Connect activado en My Porsche.
Se muestra la siguiente información de la situación
del tráfico: Información e Se buscarán actualizaciones automáticamente
– Líneas azules: tráfico fluido Los destinos online guardados en Mis destinos se para las regiones relevantes. Cuando haya
eliminarán transcurridos 30 días. realizado una actualización correctamente, se
– Líneas rojas claras: tráfico denso
mostrará en el PCM el aviso correspondiente.
– Líneas rojas: atasco
– Líneas rojo oscuro: carreteras atascadas Mapas de satélite
Además en el mapa de navegación se muestran avi- En el punto de menú Mapa de satélite se pueden uti-
sos de obras, accidentes, puntos peligrosos, etc. lizar datos de satélites para mostrar imágenes aéreas
de edificios, carreteras y todoterreno.
Acceso al aviso de tráfico en tiempo real
Abriendo el aviso de tráfico en tiempo real se pueden
mostrar los detalles del mismo.

b Conexión de datos establecida correctamente.


b Porsche Connect activado en My Porsche.
Fig. 10: Representación cartográfica mapa de satélite
1. Seleccione Recorrido identificado o en el
mapa.
2. Pulse Breve introducción.
🡆 En el PCM se muestra información deta-
llada.

26
Vista general de servicios

Noticias Mostrar noticias


Con el servicio Noticias se pueden mostrar canales b Conexión de datos establecida correctamente.
de noticias en función de sus intereses en el PCM. b Porsche Connect en My Porsche activado.
Además, el Porsche Communication Management g Consulte el capítulo “Registro y activación” en
(PCM) puede leer canales de noticias. la página 4.
b Sesión iniciada con Porsche ID.
Configuración de Noticias g Consulte el capítulo “Registro y activación” en
Los canales de noticias de Porsche están predefini- la página 4.
dos en el PCM por defecto. Se pueden añadir otros
canales de noticias de forma personalizada. 1. Seleccione e Seleccione Noticias  .

Añadir favoritos 2. Seleccione el canal de noticias (en el enca-


bezado).
1. e Seleccione Noticias     Toque . 3. Seleccione un artículo de noticias de la lista.
2. Seleccione . 🡆 El artículo se muestra en PCM.
3. Introduzca el canal de noticias o la palabra Leer noticias
clave que desee en la barra de búsqueda.
Con la función de voz, se pueden leer en voz alta los
4. Seleccione Buscar. artículos de actualidad de PCM.
—O bien—
b Conexión de datos establecida correctamente.
Seleccione una sugerencia de búsqueda de la
lista mientras escribe. b Porsche Connect en My Porsche activado.
5. En la lista de resultados de búsqueda, haga clic g Consulte el capítulo “Registro y activación” en
en el canal de noticias deseado. la página 4.
🡆 El canal de noticias deseado se añade a Favori- b Sesión iniciada con Porsche ID.
tos. g Consulte el capítulo “Registro y activación” en
la página 4.
Manejo de las noticias en PCM 1. e Seleccione Noticias  Seleccione .
2. Seleccione el canal de noticias (en el enca-
bezado).
3. Seleccione el símbolo del altavoz junto a la
noticia deseada.
Para cancelar la lectura en alto, pulse .
Fig. 11: Uso de la función de voz para las noticias

27
Vista general de servicios

Actualización software El vehículo no está preparado para la conducción y Información


no se debe arrancar. Las indicaciones y funciones
Descarga de actualización software del vehículo (p. ej., funciones de confort o funciones El momento de la instalación se aplaza automática-
A través de la función de actualización del software de protección antirrobo) pueden no funcionar breve- mente en caso de falta de confirmación de la instala-
online según el país, se pueden actualizar el PCM y el mente. ción o con Recordármelo más tarde.
vehículo. e Pare el vehículo según lo permita el tráfico.
Las actualizaciones del software online se descargan Actualización software ha fallado
automáticamente en un segundo plano. Durante ese e Seguir las indicaciones del PCM, por ejemplo
Salga del vehículo con todos los ocupantes. Durante la ejecución de Actualizaciones software
tiempo todas las funciones del PCM y del vehículo
pueden aparecer errores.
están disponibles sin limitaciones. e No utilice el vehículo durante la actualización del
La gravedad del fallo provocado y las consecuencias
software online.
b Porsche Connect Care adquirido en Porsche resultantes se muestran en el PCM.
Connect Store. e Utilice el vehículo una vez realizada la instalación.
Si se produce un error, tenga en cuenta los avisos
b Actualización software en My Porsche activada Solo se puede iniciar un proceso de instalación. Este correspondientes del PCM.
b Conexión de datos establecida correctamente. proceso de instalación no se puede interrumpir. El
AVISO
tiempo de instalación depende del contenido de la
b Modo privado desactivado.
actualización del software online. Una actualización Daños y limitaciones de uso provocados por actuali-
La descarga se detiene cuando se desconecta el ve- software instalada no se puede deshacer. zaciones software fallidas.
hículo y se reanuda al volver a conectarlo. El tiempo
de descarga depende de la calidad de la conexión y b Actualización software descargada con éxito. Las indicaciones y funciones de conducción pueden
no funcionar.
del contenido. Una vez completada la descarga, se b Vehículo desconectado.
puede iniciar la instalación.
b Bloqueo de estacionamiento y freno de estacio- e Con el vehículo listo para circular: Adapte el
namiento activados. comportamiento en conducción a la situación.
Instalación de actualización software
b Carga de batería suficiente. e Si el vehículo no puede circular: Llame al servicio
Cuando la actualización está lista para la instalación, de averías y encargue que remolquen el vehículo.
b Dado el caso, es posible que sean necesarias
aparece un aviso sobre actualización software dispo-
otras condiciones (puertas cerradas, vehículo e Encargue la reparación del error a un taller espe-
nible una vez y cada vez que se reinicia el PCM. La cializado y cualificado. Porsche recomienda que
bloqueado) que aparecen en el PCM.
notificación se puede mostrar en cualquier momento encargue a un concesionario Porsche la ejecu-
en los avisos. e Confirme la instalación de la actualización del ción de estos trabajos, ya que cuenta con per-
software online con Instalar ahora. sonal de taller debidamente formado y con las
e Para más información sobre actualización soft-
Tras restaurar la disponibilidad para la conduc- piezas y herramientas necesarias para ello.
ware en la pantalla de inicio, seleccione Actuali-
zaciones  . ción, aparece un aviso una vez en el PCM. El
vehículo se puede volver a utilizar sin restric-
AVISO ciones.

Limitaciones de uso durante la actualización soft-


ware.

28
Vista general de servicios

Aplicación Porsche Track Precision


Conservar las modificaciones de denominaciones y
funciones.
La aplicación, disponible en función del país, permite
establecer una conexión con el vehículo mediante
una red local inalámbrica (Wi-Fi). De este modo, los
datos del vehículo se pueden visualizar, grabar y ana-
lizar en el teléfono móvil. Para el uso de la aplicación
no son imprescindibles ni la tarjeta SIM ni la conexión
de datos.
Para más información sobre el establecimiento de
una conexión Wi-Fi en el PCM g Pág. 6 o consulte el
Manual de instrucciones del vehículo independiente.
Encontrará más información sobre la instalación y las
funciones de la aplicación en
g www.porsche.com
o en su concesionario Porsche.
Pérdida de control sobre
PELIGRO
el vehículo
Conducir a una velocidad demasiado alta y realizar
maniobras de conducción arriesgadas pueden hacer
que pierda el control del vehículo.
e Adapte el modo de conducción y las maniobras
a su propio rendimiento, a las condiciones climá-
ticas y de la calzada, así como a la situación del
tráfico.
e Utilice la aplicación exclusivamente en circuitos
cerrados fuera de las vías públicas.

Información
Puesto que con la aplicación se puede acceder a
los datos específicos del vehículo, así como a otras
funciones, se recomienda proteger estos datos frente
a todo acceso no autorizado de terceros.

29
Vista general de servicios

Radio Plus Activación de la radio híbrida


Con el servicio Radio Plus se puede elegir entre la La función Radio híbrida permite una correcta recep-
radio por Internet integrada y la radio híbrida. La radio ción en todo momento. Si la recepción de DAB o
por Internet recibe la emisora de radio online, la radio FM tiene interferencias debido a las condiciones del
híbrida elige automáticamente la mejor recepción po- entorno, con esta función activada el PCM recibe la
sible. emisora de radio online.

b Está seleccionada la fuente de medios DAB/FM.

e e Medios  e e Ajustes de radio Se-


guimiento de frecuencias e online.
🡆 Si la señal es débil, se reciben las emisoras
automáticamente online y aparece junto al
Fig. 12: Radio Plus nombre de la emisora.

b Conexión de datos establecida correctamente.


Activación/desactivación de los datos adi-
b Porsche Connect activado en My Porsche.
cionales online
Acceso a la radio por Internet Con esta opción se pueden mostrar metadatos adi-
cionales y la portada del álbum.
Con la radio por Internet integrada en el PCM se
pueden recibir canales online de emisoras de radio.
e e Ajustes  e Pulse Medios e Datos
adicionales online.
e e Medios  e e Pulse ReproducirPulse
Radio por Internet  .

Clasificación de emisoras
Se puede acceder a las emisoras de radio por Internet
en las categorías Popularidad, País, Género e Idioma.

1. Seleccione e Medios  e Pulse Radio por


Internet  e Lista.

2. Seleccione la categoría deseada, p. ej. e Gé-


nero.

30
Vista general de servicios

Radar de riesgos

Fig. 13: Radar de riesgos

Gracias a la conexión a Internet de los vehículos se


puede acceder a información compartida y anónima
de otros vehículos. Por lo tanto, el PCM puede adver-
tir con antelación de los puntos peligrosos.
b Conexión de datos establecida correctamente.
b Dirección de destino activa.
b Porsche Connect activado en My Porsche.

Mostrar información adicional

e Pulse Información en el mapa o en el monitor


de rutas.
🡆 En el área detallada de PCM se muestra
más información sobre este aviso.
– Accidente
– Avería
– Riesgo de derrape
– Visibilidad parcial

Activación de la navegación online

e e Ajustes  e Pulse Ajustes de Porsche


Connect e Servicios Porsche Connect.

31
Vista general de servicios

Smart Service Información Activar o desactivar componente


Configuración y manejo Encontrará más información sobre Porsche Connect b Acceder a Smart Service.
ADVERTENCIA
durante la conducción (vídeos de ayuda, manuales de Porsche Connect y
1. Selección del componente deseado e Ajus-
La regulación y el manejo del volante multifunción, el documentos de preguntas y respuestas) en
tes 
sistema Infotainment, etc. durante la marcha pueden g www.porsche.com/connect
desviar la atención del tráfico. Se puede llegar a per- . 2. Activar o desactivar componente
der el control del vehículo. 🡆 Para los componentes desactivados, no se
muestra ningún aviso de un servicio de
e Maneje estos componentes durante la conduc- Uso de Smart Service mantenimiento o reparación necesario.
ción únicamente cuando las circunstancias del Después de la activación se pueden ver los datos
tráfico lo permitan. actuales de Smart Service en el PCM.
Se muestra un aviso relacionado con un ser-
e En caso de duda, deténgase según lo permita
el tráfico y utilice o configure los componentes Acceso a Smart Service vicio de mantenimiento o reparación nece-
sario
únicamente con el vehículo parado. e Pulse e Pulse Smart Service 
🡆 Se muestra un resumen con los datos de e Haga reparar o mantener el componente a la
Funciones incluidas Smart Service para los siguientes compo- máxima brevedad posible:
Algunos componentes del vehículo requieren un nentes, por ejemplo: Acuda a un taller especializado. Porsche reco-
mantenimiento o sustitución regular. Con el Smart Se muestra el resumen con los datos de Smart Ser- mienda que encargue a un concesionario Pors-
Service, que está disponible en algunos países, los vice: che la ejecución de estos trabajos, ya que cuenta
datos de mantenimiento y reparación de estos com- con personal de taller debidamente formado y
– Líquido de frenos
ponentes se pueden consultar y actualizar. Si es ne- con las piezas y herramientas necesarias para
– Filtro de aire del habitáculo
cesario realizar tareas de mantenimiento o reparación ello.
de los componentes, se muestra un aviso en el PCM. – Inspección general
Están disponibles las siguientes funciones:
Acceso a las funciones de los componentes – Leer en alto el aviso.
Activación de Smart Service b Acceder a Smart Service. – Mostrar un taller especializado cercano en el
La activación se realiza en el marco del paquete PCM.
Connect Care en Connect Store. A continuación, la 1. Pulse junto al componente deseado.
– Cerrar aviso. El aviso vuelve a aparecer cuando se
función estará automáticamente disponible en el ve- 2. Seleccione la función deseada: inicia el PCM.
hículo.
En función del componente seleccionado, están dis-
g Consulte el capítulo “Registro y activación” en la
Se puede acceder a más información sobre el man-
ponibles las siguientes funciones: tenimiento y la reparación del componente en My
página 4.
– Acceder al Manual . Porsche:
– Mostrar un taller especializado cercano en el g Consulte el capítulo “Registro y activación” en la
PCM. página 4.
– Restablecer componente.
– Introducir una nueva fecha de caducidad.

32
Vista general de servicios

Desactivación de Smart Service


e Para desactivar el servicio Smart Service, active
el modo privado (disponible en función del país).
g Consulte el capítulo “Administrar y ajustar” en
la página 7.
Información
Los servicios individuales se pueden desactivar a tra-
vés de la configuración de Connect en My Porsche.

33
Vista general de servicios

Spotify Uso de Spotify


El servicio Spotify permite utilizar la suscripción a b Conexión de datos establecida correctamente.
Spotify en el PCM. Después de configurar Spotify,
también se puede utilizar sin un teléfono móvil co- b Porsche Connect activado en My Porsche.
nectado. b Identificador de Spotify vinculado.
b Suscripción a Spotify disponible.

e e Medios  e Play e
Están disponibles las siguientes funciones:
– Añadir a mediateca
– Añadir a My Porsche Playlist
Fig. 14: Spotify – Listas de reproducción de Porsche
– Búsqueda de títulos de música a través del con-
Configuración de Spotify trol por voz
b Porsche Connect activado en My Porsche. – Letras
b Conexión de datos establecida correctamente. – Tecla de acceso rápido

b Suscripción Premium a Spotify disponible.


Al configurar Spotify, el ID de Spotify está vinculado
al ID de Porsche. Spotify se puede configurar a través
de My Porsche, la aplicación o a través de la aplica-
ción PCM.

Spotify a través de la configuración PCM

1. e Medios  e Reproducir e
—O bien—
e Medios  e Reproducir e e
2. Escanee el código QR mostrado con el teléfono
móvil.
🡆 El ID de Spotify se vincula a My Porsche.
En el modo de invitado, el ID de Spotify se vin-
cula al vehículo.

34
Vista general de servicios

Control por voz En el modo online, está disponible toda la gama de Inicio del control por voz PCM
funciones de control por voz.
Debido a diferentes posibilidades de uso, los conteni-
dos descritos aquí no están disponibles en todos los El modo online se indica en el PCM mediante el sím- 1. e e Pulse en el área de búsqueda.
modelos, países y equipamientos. bolo . 🡆 Se oye una solicitud para comenzar y en el
Si la conexión de datos es insuficiente, el PCM pasa PCM aparece una ventana.
Reconocimiento de voz
ADVERTENCIA automáticamente al modo offline. En el modo offline,
mermado 2. Pronuncie el comando de voz.
algunas funciones del control por voz están limitadas. 🡆 Los resultados de la búsqueda se limitan
La voz puede cambiar en situaciones de estrés. Esto
Si el control por voz está en modo offline, esto se a la barra de filtro rápido seleccionada en
puede provocar que no se lleve a cabo la conexión
indica en el PCM mediante el símbolo . cada momento, p.  ej., si se la seleccionado
telefónica deseada o que no se lleve a cabo con la
la barra de filtro rápido Medios, solo se
suficiente rapidez.
mostrarán los resultados de la búsqueda
Uso del control por voz
e En caso de emergencia, no utilice el control correspondientes a dicha barra de filtro
por voz. b El encendido está conectado. rápido.
e Introduzca el número de emergencia a través del b Ninguna marcha atrás seleccionada.
PCM. b No hay ninguna conversación telefónica activa. Inicio del control por voz al decir “Hey Pors-
El control por voz se comunica con el conductor y le b Ayuda de aparcamiento no activa. che“
ayuda a manejar el vehículo y a llevar a cabo distintas
b “Hey Porsche“ activado:
funciones durante la marcha. Inicio del control por voz a través del volante
Desempeña un rol de apoyo y se puede utilizar de 1. e Ajustes  e Control por voz e Activa-
forma interactiva. El control por voz actúa y reacciona ción con "Hey Porsche"
a comandos de voz, realiza sugerencias, procesa soli-
2. Diga “Hey Porsche“ y el comando de voz de-
citudes de búsqueda e integra datos del entorno.
seado.
Se pueden activar algunas funciones de las áreas
Climatización, Ergonomía, Medios, Navegación y Te-
léfono y controlarlas y manejarlas fácilmente por voz.
Detención del control por voz
En el control por voz hay disponible una función de b Control de voz activo y a la espera de un co-
ayuda. Fig. 15: Volante con tecla de control por voz mando de voz.
1. Pulse la tecla del volante. e Pulse en el PCM.
Modo online 🡆 Se escucha una señal acústica y en el PCM 🡆 El diálogo se detiene y se puede reem-
b Porsche Connect activado en My Porsche. aparece una ventana. prender volviendo a pulsar en él.
b Transmisión de datos a la nube autorizada. 2. Pronuncie el comando de voz.
b Conexión de datos estable.
b Control por voz activado.

35
Vista general de servicios

Finalización del control por voz 1. Mantenga pulsada la tecla del volante. Utilizar comandos por voz naturales
2. Pronuncie el comando de voz deseado. El control por voz se maneja mediante comandos de
b Control de voz activo y a la espera de un co-
voz naturales y actúa a través de distintos tipos de
mando de voz.
Finalizar asistente de voz externo (p. ej., Siri comandos de voz.
e Pulse la tecla del volante.
—O bien— o Google Assistant) – Utilice indicaciones naturales, p. ej., “pon el aire
acondicionado a 22 °C”, “activa el masaje en
Diga Cancelar. g Consulte el capítulo “Apple CarPlay” en la página Shiatsu” o “llévame a la calle Porschestraße en
—O bien— 11. Stuttgart”.
e
Pulse fuera de la ventana.
Pulse la tecla del volante. – Expresar necesidades, como "Hay corriente",
—O bien—
🡆 Se emite una señal acústica descendente. "Debo repostar" o "Tengo hambre".
Pulse en el PCM.
– Utilizar comandos de voz basados en la situación,
🡆 Se emite una señal acústica descendente.
Información como p. ej. "Evitar autopista" o "Buscar una pa-
nadería a lo largo de la ruta".
Interrupción de la salida de voz a través del − Durante un diálogo, no se emiten las indicacio- – Consultar información, p. ej., “¿qué autonomía
botón nes de navegación y las noticias sobre el tráfico. tengo?” o “¿Cómo es el tiempo en Madrid?”.
− Si el control por voz está activado, se pueden – Búsquedas o preguntas generales, p. ej., “¿qué
La salida de voz del control por voz se puede inte- seleccionar entradas de la lista mediante dicho puedo hacer en el menú de medios?” o “¿cómo
rrumpir durante el diálogo. control a través del mando giratorio/pulsador o funciona el reconocimiento de idiomas?”.
e Pulse brevemente la tecla del volante. de la pantalla táctil.
– Aproveche las funciones principales, p. ej.,
− En caso de que el comando de voz no se en- “quiero ver el mapa” o “muéstrame mis contac-
Interrupción de la salida de voz a través del tienda, el control por voz reacciona formulando la tos”.
pregunta ¿Cómo, por favor? y, a continuación, se
comando de voz puede repetir el comando de voz.
– Confirmar destino del mapa: mantenga pulsado
el destino deseado y "Hey, Porsche, llévame ahí".
La salida de voz del control por voz se puede inte- Diga .
rrumpir durante el diálogo para pronunciar otros co- Indicaciones para la comunicación con el
mandos de voz o ejecutar de forma inmediata otros control por voz
comandos de voz. Activar la función en el PCM: Los comandos de voz generales
Es imprescindible que tenga en cuenta los siguientes Los siguientes comandos de voz generales se pueden
e Pulse e Ajustes  e Control por voz e puntos en el control por voz: pronunciar en cualquier punto del diálogo:
Interrupción del control por voz. – Hable claro y a un volumen normal, y vocalice. – Corrección
– Pronuncie los comandos de voz de forma uni- – Pausa
Inicio de un asistente de voz externo (p. ej., forme y sin realizar pausas. – Cancelación/Cancelar
Siri o Google Assistant) – Reduzca los ruidos molestos, p. ej., cerrando las – Ayuda
puertas, las ventanillas y el techo corredizo.
g Consulte el capítulo “Apple CarPlay” en la página
– El control por voz está optimizado para el con-
11.
ductor.

36
Vista general de servicios

Manejo de las listas mediante entrada de Activar mapa multimodal manualmente – ¿Qué escucho ahora mismo?
voz – Buscar música.
1. e Navegación   
– Pon Nelly Furtado en Apple Music.
Desplazamiento por listas 2. Inicio del control por voz – Pon SWR 3.
b Control por voz activado. 🡆 El mapa tiene un marco azul. – Siguiente título.
e Diga Página siguiente/página anterior. – Seleccionar otra fuente.
Ejemplos de comandos Teléfono
Las listas no están completas y muestran solo una
Selección de entradas de la lista b No hay ninguna conversación telefónica activa.
parte de los posibles comandos e indicaciones por
Los números de línea y las entradas de lista que voz naturales para el control por voz. Una buena co- – Llama por favor a John Doe.
aparecen en azul en el PCM se pueden decir y, por lo nexión de datos mejora los resultados de búsqueda y – Llama p. ej., al 0711 911
tanto, seleccionar. agiliza la misma. – Vuelve a llamar a Andreas Falk
Aire acondicionado/funciones de confort
b Control por voz activado. – Enséñame mi lista de llamadas.
– Ajusta la calefacción del asiento en nivel 2. – Quiero conectar nuevo teléfono (solo es posible
e Diga Fila 1.
—O bien— – La luneta está empañada. con el vehículo parado).
Lea una entrada de la lista. – Deseo recibir un masaje. Reacción a diálogos anteriores
– Cambia la luz ambiente a rojo.
b Control por voz activado.
– Ajusto la temperatura trasera a 24 °C.
Mapa multimodal Mediante otros comandos por voz se puede reaccio-
– Ajusto la ventilación del asiento del lado del
El mapa multimodal permite una interacción entre nar a un diálogo no inmediatamente anterior de una
acompañante al nivel 2.
el control por voz y el mapa durante la navegación. función principal (p.  ej., el teléfono):
Esto permite una búsqueda de destinos más rápida y Navegación/durante la conducción/Buscador
– Llama otra vez a John Doe
versátil por voz. – Llévame al Museo Porsche
Mapa multimodal
Al activarlo mediante control por voz, no importa el – ¿Cuándo tengo que repostar?
menú que se abra en el PCM. b Destino seleccionado (clavija introducida en el
– Busca un restaurante a lo largo de la ruta/en el
mapa).
Activación del mapa multimodal mediante control lugar de destino
– ¿Cuánto queda? – Llévame hasta allí.
por voz
– Búscame un aparcamiento. – Busca aquí un restaurante cerca.
b Control por voz activado. – Busca las panaderías en alrededores.
– Llévame al trabajo.
e Decir Quiero indicarlo en el mapa. – ¿Adónde he ido recientemente? – Busca allí una publicación.
—O bien—
– Llévame a la calle Porsche 911 en Weissach.
Decir Enséñame el mapa multimodo.
🡆 El mapa se muestra con un marco azul. Medios
– Pon la canción, p. ej., Get a Life de Porsche
Sounds
– Pon el álbum 'Bad' de Michael Jackson.

37
Vista general de servicios

Ayuda del control por voz


El sistema puede ayudar de distintas maneras, se
pueden formular preguntas o exponer problemas
concretos.
– Necesito ayuda (en general)
– ¿Cómo funciona el control por voz?
– ¿Qué puedo hacer en el área de navegación?
– ¿Qué sabes hacer?

Modificación de los ajustes del control por


voz

e e Ajustes  e Control por voz Seleccione


el ajuste deseado.

38
Vista general de servicios

El tiempo
Con el servicio El tiempo, se puede mostrar la infor-
mación meteorológica en el Porsche Communication
Management (PCM), por ejemplo, en el lugar de des-
tino.

Mostrar el tiempo

Fig. 16: El tiempo

b Conexión de datos establecida correctamente.


b Porsche Connect activado en My Porsche.

1. e El tiempo 
2. Seleccione el icono (en la encabezado) Se-
leccione la opción deseada:
– En la ubicación actual: muestra información me-
teorológica en los alrededores del vehículo.
– En el lugar de destino: si el guiado está activado,
se muestra información meteorológica del lugar
de destino.
– En otro lugar: Se muestra la información meteo-
rológica disponible en el lugar deseado.

39
Índice alfabético

Índice alfabético Cuenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conexión a Internet inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Descubrir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conexión de datos del punto de acceso Wi-Fi
Enviar destino al vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A Guardar destino como favorito. . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuración
Acceso a radio por Guía de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 de Noticias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Internet Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuración de
Activación de la radio Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Apple Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
híbrida Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mi garaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Apple Podcast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activación del modo privado de Mi perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spotify. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mis Destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configurar servicios
Activación/desactivación de los datos adicionales Mostrar posición de la aplicación. . . . . . . . . . . . 23 My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
online Navegar al vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Planificador de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Planificar ruta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Activación/desactivación de los datos adicionales Dictar comandos de voz naturales. . . . . . . . . . . 36
online (radio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Uso de funciones remotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dictar el control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activar en modo online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de los servicios remotos. . . . . . . . . . . . . . . . 18
la navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12
Vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activar modo privado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Uso del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aplicación Porsche Connect
Actualización de mapas de navegación
Conexión por Wi-Fi con el PCM. . . . . . . . . . . . . . 18
online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aplicación Porsche Track Precision. . . . . . . . . . . . . . . 29
D
Actualización de mapas online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Datos móviles (conectividad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Apple CarPlay
Actualización software Descarga de actualización software. . . . . . . . . . . . . . 28
Cambio entre iPod y Apple CarPlay. . . . . . . . . . 12
ha fallado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Descargar
Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adición de un destino de navegación actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apple Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Administración y ajuste de
Apple Podcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E
Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ejemplos de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Administrar el Porsche ID del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
(usuario de Porsche Connect). . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Asistente de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ayuda del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 El tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajustes del Error de
control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajustes del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
B actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Establecer conexión de
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Buscador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
datos de Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aplicación
C Establecimiento de la conexión de
datos de Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajustes de la cuenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Establecimiento de la conexión de datos
Bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Código de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 (tarjeta SIM integrada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Buscar destino de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . 23 Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Calefacción independiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conectividad
Contacto y ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Establecer una conexión de datos. . . . . . . . . . . . . 6

40
Índice alfabético

F N Risk Radar
Información de riesgos locales. . . . . . . . . . . . . . . 31
Función de Navegación
búsqueda de navegación (Buscador). . . . . . . . . 16 Mis Destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 S
Navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
H Tarjetas de navegación por satélite. . . . . . . . . . 26 Servicios
Tráfico en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Hotspot del PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista panorámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Servicios online
Hotspot del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Establecimiento de la conexión de datos. . . . . . . 6
Navegación online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Siri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I Navegación Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Smart Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Iniciar sesión con Porsche Connect
(usuario de Porsche ID). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P del PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Iniciar sesión en el vehículo con Porsche Connect PCM


Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T
(usuario de Porsche ID). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tarjeta SIM integrada
Instalación de Conexión de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
actualización software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Uso del hotspot de Wi-Fi del PCM. . . . . . . . . . . . 6
Utilización de punto de acceso Wi-Fi externo. . 6 Tráfico en tiempo real. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalar
Permitir acceso remoto
actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
a Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 U
Internet
Planificador de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Usar conexión de datos del punto de acceso del
Establecer una conexión de datos. . . . . . . . . . . . . 6
Planificar ruta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
M Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uso
Pronunciación de comandos de voz. . . . . . . . . . . . . . 36 de Apple Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manejo de las listas mediante entrada de voz. . . . . 37
Punto de acceso Uso de
Manejo de las noticias Apple Podcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
en PCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso del punto de acceso Wi-Fi del PCM. . . . . . . 6
Punto de acceso Wi-Fi externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spotifynutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manual de instrucciones digital Uso de funciones remotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a bordo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 R Uso de Remote Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radio híbrida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Uso del control por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mapa multimodal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Radio Plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Uso del punto de acceso Wi-Fi
Mapas de satélite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mi perfil Radio por Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Registrar My Porsche
con ID de Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
V
Mostrar
Registrar y activar Vista panorámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
la vista de servicios Porsche Connect. . . . . . . . . . 7
Registrar en My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mostrar detalles del
vehículo en la aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Registro de
W
My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 My Porsche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 WLAN
Mis Destinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Registro en Uso de punto de acceso Wi-Fi externo. . . . . . . . 6
Porsche Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uso del punto de acceso Wi-Fi del PCM. . . . . . . 6

41

También podría gustarte