0% encontró este documento útil (0 votos)
187 vistas

AV110X - CU3 - Español

El manual presenta información técnica sobre los rodillos vibratorios AV 110X/120X Cummins Tier 3, incluyendo descripciones de sus características, especificaciones, componentes y funcionamiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
187 vistas

AV110X - CU3 - Español

El manual presenta información técnica sobre los rodillos vibratorios AV 110X/120X Cummins Tier 3, incluyendo descripciones de sus características, especificaciones, componentes y funcionamiento.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 82

AV 110X / 120X

Cummins Tier 3

TRAINING MANUAL

Training Manual | © Ammann Group 1


AV 110X / 120X
Contenido

1. Introducción a la máquina
2. Soluciones técnicas
3. Opciones
4. Funcionamiento de la máquina
5. Mantenimiento
6. Diagnósticos

Training Manual | © Ammann Group 2


CHAPTER 1

MACHINE
INTRODUCTION

Training Manual | © Ammann Group 3


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Información básica
• Los rodillos tándem pesados se construyen sobre un
marco articulado con dos tambores de acero liso
accionados y vibrantes. Dirección utilizando el bastidor
articulado con el ajuste de la vía extendida (cangrejo).

• Producimos este rodillo en tres versiones principales:


• AV 110X
• AV 110X4 (tambores divididos)
• AV 120X

Training Manual | © Ammann Group 4


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Historia
• Segunda generación de rodillos
pesados articulados en tándem
1. Primera generación: VSH
(Stavostroj)
2. Segunda generación: AVX
(Ammann)

Training Manual | © Ammann Group 5


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Campo de aplicación
• Adecuado para compactación de tamaño mediano y grande, como:
• Obras en la construcción de transportes (carreteras, autopistas,
ferrocarriles y aeródromos)
• Construcción de edificios (zonas industriales, puertos)

• La máquina es posible de usar para:


• Compactación asfáltica

• AP el rodillo no es adecuado para:


• Compactación de materiales de relleno de rocas, margas, limo y
arcilla!

Training Manual | © Ammann Group 6


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Compactación asfáltica
• La máquina es adecuada para las capas finales de las
carreteras:

• Adecuado para la compactación de capas de asfalto:

– Mezclas asfálticas – hasta 150 mm

• Posible uso de este rodillo también para las capas base


superiores de las carreteras:

– Mezclas consolidadas hidráulicamente – hasta 220 mm


– Suelos mixtos – hasta 320 mm
– Arenas y materiales de grava – hasta 420 mm

Training Manual | © Ammann Group 7


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Dimensiones de la máquina • CE = peso operativo de la máquina con líquidos de
funcionamiento completo, medio llenado del tanque de
combustible + peso de los operadores 75 kilogramos

• Peso máximo de la máquina, incluidas todas las


opciones posibles instaladas y todos los fluidos
operativos en la máquina.

• Datos técnicos detallados sobre los pesos de la machina


– Manual de operación.
Pesos Anchuras Motor
* Tambores
Ancho de
divididos CECE Max + Cangrejo Make Power
trabajo
kg kg mm mm kW

AV 110X 10285 11190 1700 160 74

AV 110X4* 10595 11500 1700 160 74

AV 120X 10890 11930 1880 160 74

Training Manual | © Ammann Group 8


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Dimensión
• Dimensión técnica que también se
encuentra en cada manual de
operación.

[mm]
A D G G1 H H1 L T W W1
(In)
3460 1300 310 760 3020 2350 4760 22 1700 1822
AV 110X
(136,2) (52,2) (12,2) (29,9) (118,9) (92,5) (187,4) (0,87) (66,9) (71,7)
4760 1300 310 760 3025 2350 4760 21 1880 2002
AV 120X
(136,2) (53,1) (12,2) (29,9) (119,1) (92,5) (187,4) (0,8) (74) (78,8)

Training Manual | © Ammann Group 9


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Ruptura de la máquina - 1st paso
• Marco frontal
• Bastidor trasero
• Junta articular

Training Manual | © Ammann Group 10


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Ruptura de la máquina - 2nd paso
• Tapa de entrada
• Motor diésel
• Depósito de agua

Training Manual | © Ammann Group 11


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Ruptura de la máquina - 3rd paso
• Ejes de vibración
• Plataforma del operador

Training Manual | © Ammann Group 12


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Ruptura de la máquina - 4th paso
• Tambores
• Rascadores ajustables

Training Manual | © Ammann Group 13


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Ruptura de la máquina - 5th paso
• Máquina completa

Training Manual | © Ammann Group 14


INTRODUCCIÓN DE LA MÁQUINA
Etiquetas de producción
• Etiquetas:
• Máquina
• Motor
• ROPS

• Número de serie XXXxxxx


XXX = Grupo de máquinas
xxxx = Número de serie de la
máquina

• Ejemplo:
– 410xxxx – AV 110X_Tier3
– 411xxxx – AV 120X_Tier3

Training Manual | © Ammann Group 15


CHAPTER 2

TECHNICAL
SOLUTIONS

Training Manual | © Ammann Group 16


SOLUCIONES TÉCNICAS
Concepto de máquina
• Concepto de conexión fácil
Travel – NO hay conexión Can-Bus
Joystick – Motor electrónico
independiente
– Fácil diagnóstico
Travel Engine RPM
Unit Sensor
Señal analógica
Otra conexión (mecánico, hidráulico..)

Travel Pumps Engine

Travel Sensor Travel Motors

Training Manual | © Ammann Group 17


SOLUCIONES TÉCNICAS
Motor
• Todas las máquinas para los mercados CE
están equipadas con motores que cumplen
con la restricción Tier 3.
• La potencia nominal del motor está
optimizada para una mejor eficiencia y
consumo de combustible.
• Esta generación de motores está equipada
Informaciones con ECU.
Tipo de máquina AV110X 120X
Fabricante Cummins
Tipo QSB 3.3 – C99
Normas Tier 3 / stage IIIA
Número de cilindros 4
Salida nominal 74 (99) kW (HP)
Enfriamiento Refrigerado por agua
Capacidad del tanque de diesel 208 l
Consumo de combustible 7,8 l

Training Manual | © Ammann Group 18


SOLUCIONES TÉCNICAS
Sistema hidráulico
• Consta de 4 circuitos principales:
• Circuito de refrigeración
• Circuito de dirección
• Circuito de viaje
• Circuito de vibración

• Circuito adicional:
• Circuito de cortadores de bordes

Training Manual | © Ammann Group 19


SOLUCIONES TÉCNICAS
Diagrama hidráulico AV 110X
1. Travel & vibration pump
2. Steering pump
3. Travel hydraulic motor
4. Travel hydraulic motor
5. Vibration hydraulic motor
6. Fan hydraulic motor
7. Steering hydraulic motor
8. Crab hydraulic motor
9. Cutter hydraulic motor (option)
10. Cabine lifting hydraulic motor
11. Power steering
12. Combined cooler
13. Hydraulic tank
14. Steering block
16. Thermoregulator
17. Non-return valve
18. Intake strainer
19. Filler neck
20. Safety unit
21. Hand pump
23. Temperature switch 100°C
24. Temperature switch 82/74°C
25. Oil level indicator
26. Ball valve
27. Filling quick coupler
28. Quick-coupler measunring.type

Training Manual | © Ammann Group 20


SOLUCIONES TÉCNICAS
Diagrama hidráulico AV 110X

1. Travel & vibration pump


2. Steering pump
3. Travel hydraulic motor
4. Travel hydraulic motor
5. Vibration hydraulic motor
6. Fan hydraulic motor
7. Steering hydraulic motor
8. Crab hydraulic motor
9. Cutter hydraulic motor (option)
10. Cabine lifting hydraulic motor
11. Power steering
12. Combined cooler
13. Hydraulic tank
14. Steering block
16. Thermoregulator
17. Non-return valve
18. Intake strainer
19. Filler neck
20. Safety unit
21. Hand pump
23. Temperature switch 100°C
24. Temperature switch 82/74°C
25. Oil level indicator
26. Ball valve
27. Filling quick coupler
28. Quick-coupler measunring.type

Training Manual | © Ammann Group 21


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de refrigeración
• Partes principales:
• Bomba de refrigeración
• Motor hidráulico del ventilador
• Ventilador
• Refrigeradores combinados
▪ Enfriador líquido refrigerante
▪ Enfriador de aceite hidráulico
▪ Intercooler de motor

• El ventilador es accionado por un motor


hidráulico y regulado por una válvula
proporcional en la parte superior del mismo..

Training Manual | © Ammann Group 22


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de refrigeración
1 1. Bomba de refrigeración
2. Motor hidráulico del ventilador

Training Manual | © Ammann Group 23


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de dirección
• Partes principales:
• Bomba de dirección
• Unidad de dirección
• Bloque de dirección
• Cilindros de dirección

• Maniobrabilidad única lograda a través de un


gran ángulo de dirección

Training Manual | © Ammann Group 24


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de dirección
1 2 33

• Bomba de dirección • Servodirección • Cilindros de dirección

Training Manual | © Ammann Group 25


SOLUCIONES TÉCNICAS
Modo Cangrejo
• Función especial que es capaz de
ajustar la máquina al off set (modo
cangrejo) con 160 mm a cada lado.

• Adecuado para áreas de


compactación que están cerca de
bordillos.

Training Manual | © Ammann Group 26


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de dirección
1 2 33

• Cambiar para el modo • Prioridad / Bloque cangrejo • Cilindro de cangrejo


Cangrejo

Training Manual | © Ammann Group 27


SOLUCIONES TÉCNICAS
Junta articular
• 3 funciones básicas:
• Dirección
• Oscilación
• Modo Cangrejo

Training Manual | © Ammann Group 28


SOLUCIONES TÉCNICAS
Sistema de viaje
• Partes principales:
– Tanque hidráulico
– Dos bombas de desplazamiento
– Dos motores hidráulicos de
desplazamiento

• 100% tracción gracias a una bomba funciona


a un motor hidráulico

• No es necesario utilizar el control de tracción

• La bomba está conectada con el hidromotor


de viaje trasero que impulsa el tambor
trasero
• La bomba está conectada con el hidromotor
de viaje frontal que acciona el tambor
delantero
Training Manual | © Ammann Group 29
SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de viaje
• La caja de cambios de reducción se conecta
en el volante del motor.

• La caja de cambios divide el par del motor en


dos ejes para la bomba de accionamiento.

1. Dos bombas de desplazamiento separadas

1
2 • Uno para cada tambor - 2 bombas
separadas – 100% eficiencia de
tracción.

Training Manual | © Ammann Group 30


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de viaje
• Sin tambor partido:
• 2 motores hidráulicos de pistón axial para desplazamiento
• Motor hidráulico de desplazamiento delantero con sensor de
velocidad
• Motor hidráulico de desplazamiento trasero sin sensor de
velocidad

Training Manual | © Ammann Group 31


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de viaje
• Tambor partido:

• Esta versión solo está disponible con AV 110X4

Training Manual | © Ammann Group 32


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de vibración
• Partes principales:
• Tanque hidráulico
• Dos bombas de vibración
• Dos motores hidráulicos de vibración
• Dos ejes de vibración

Training Manual | © Ammann Group 33


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de vibración
1 • Dos (1) bombas de vibración separadas
• Uno por cada tambor

• Dos (2) hidromotores de pistón axial para


vibración
• Ambos motores hidráulicos sin
sensores de frecuencia

Training Manual | © Ammann Group 34


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de vibración
• Vibradores de dos etapas

• Dos amplitudes y dos frecuencias en el


estándar

• Las dimensiones del tambor están


optimizadas para evitar la ondulación de la
superficie del asfalto

Training Manual | © Ammann Group 35


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de vibración
• Principio del vibrador:

1. Baja amplitud / Alta frecuencia


2. Alta amplitud / Baja frecuencia

• ADVERTENCIA: si cambia de amplitud,


DEBE ESPERAR hasta que los vibradores
se detengan, entonces puede seleccionar
la otra dirección!

Training Manual | © Ammann Group 36


SOLUCIONES TÉCNICAS
Circuito de vibración
• Especificación de la vibración

Disponible Fuerza centrífuga [kN]


Ancho de Frecuencia [Hz] Amplitud [mm]
Tipo para
trabajo [cm] Grande Pequeño Min. / Max.
mercados
AV 110X Mundial 170 110 83 45 / 55 0,7 / 0,35
AV 110X CE Versión 170 110 77 45 / 53 0,7 / 0,35
AV 120X Mundial 188 116 86 45 / 55 0,7 / 0,35
AV 120X CE Versión 188 116 80 45 / 53 0,7 / 0,35

Training Manual | © Ammann Group 37


SOLUCIONES TÉCNICAS
Operator´s workplace

6 7 8 9 10 11 1. Reposabrazos derecho
2. Reposabrazos izquierdo
3. Interruptor de asiento
5 12
4. Joystick de viaje
5. Interruptor combinado
4
4 6. Luces indicadoras e interruptores
7. Pantalla de Murphy
8. Pantalla izquierda
3
9. Pantalla derecha
10. Zócalo de diagnóstico para motor
2
11. Interruptor preselector de vibración
Interruptor de amplitud de vibración
1 Selector de velocidad del motor
12. Caja de encendido

Training Manual | © Ammann Group 38


SOLUCIONES TÉCNICAS
Cabina
• Grande, totalmente acristalado
• Marco de seguridad integrado ROPS

Training Manual | © Ammann Group 39


SOLUCIONES TÉCNICAS
Sistema de aspersión
• Consta de :
1. Tubo de aspersión frontal
2. Depósito de agua
3. 2x bombas de agua (1 de trabajo / 1 de
repuesto)
4. Tubo de aspersión trasero

• Capacidad del tanque de agua: 1000l

• La boquilla está protegida contra el sol por un


filtro UV

• La válvula anticaída evita fugas de agua

1 2 3 4

Training Manual | © Ammann Group 40


CHAPTER 3

OPTIONS

Training Manual | © Ammann Group 41


OPCIONES
Rodillo estándar
• Cummins de motor que cumple con la Etapa
III de la UE / EPA Tier 3 *
• Abierta la plataforma del conductor
• Dos amplitudes y dos frecuencias
• Tambores delanteros y traseros de
accionamiento hidrostático
• Estación de operador giratoria y deslizante
• Asiento ajustable y columna de dirección
• Sistema de aspersión presurizada
• Luces delanteras y traseras de trabajo
• Raspadores

Training Manual | © Ammann Group 42


OPCIONES
Equipamiento opcional
• Dividido en grupos según el uso:

• Equipos de aplicación
• Equipo de seguridad
• Equipamiento confort
• Equipamiento especial

Training Manual | © Ammann Group 43


OPCIONES
Equipos de aplicación
• Cortador de bordes (frontal, lado derecho)
• Termómetro infrarrojo
• ACE Force (sistema de medición de compactación)
• Rascadores inclinables

Training Manual | © Ammann Group 44


OPCIONES
Equipo de seguridad
• Cortador de bordes (frontal, lado derecho)
• Termómetro infrarrojo
• ACE Force (sistema de medición de compactación)
• Rascadores inclinables

Training Manual | © Ammann Group 45


OPCIONES
Equipamiento confort
• Radio con CD
• Aire acondicionado
• ROPS integrado en cabina (ventilada, calefactada)
• Láminas de protección solar en las gafas de la
cabina

Training Manual | © Ammann Group 46


OPCIONES
Equipamiento especial
• Diseño del cliente
• Certificado de origen
• Conjunto de documentación : conjunto de
copias impresas:
– Máquina manual de funcionamiento
– Motor manual de funcionamiento
– Libro de servicios
– SPC para máquina
– SPC para motor
– CD con documentación

Training Manual | © Ammann Group 47


CHAPTER 4

MACHINE
OPERATION

Training Manual | © Ammann Group 48


FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Condición de inicio
• El operador debe verificar varios puntos
principales antes del inicio:

1. Comprobar la máquina según los puntos de


mantenimiento diarios
2. Interruptor ON ,,Seccionador eléctrico
principal,,
3. El interruptor del asiento debe estar activado
4. El joystick de viaje debe estar en posición
neutral y de freno
5. El botón de parada de emergencia debe
estar APAGADO
6. Llave de mano en la caja de encendido y la
Battery Seat Total
máquina de arranque
Daily
check
switch
ON
switch
ON
N P stop
OFF
7.
Start

Training Manual | © Ammann Group 49


FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Joystick de viaje
• Funciones:
– Viaje hacia adelante / hacia atrás
– Ajuste del modo Cangrejo
– Cortador de borde de encendido /
apagado
– Activación/Desactivación del sistema de
N vibración
P

Training Manual | © Ammann Group 50


FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Joystick de viaje
• Conéctese entre sí a través de una
varilla

• Controles del reposabrazos


izquierdo:
• Sistema de aspersión
• Pulsador de parada de
emergencia

• Controles del reposabrazos derecho:


• Ajuste de velocidad
• Modo rampa
• Restablecimiento del sistema
de cangrejos

Training Manual | © Ammann Group 51


FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Asiento del operador
• Alta maniobrabilidad de los asientos
• Asiento giratorio de doble pivote, volante
giratorio.
• Dirección izquierda y derecha posible: doble
palanca de accionamiento.

Training Manual | © Ammann Group 52


FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Condiciones de transporte
• Es posible bloquear la junta a través del pasador de bloqueo, así
como la fijación de crucigramas en camión / remolque

• Puntos de elevación y remolque/fijación

Training Manual | © Ammann Group 53


CHAPTER 5

MAINTENANCE

Training Manual | © Ammann Group 54


MANTENIMIENTO
Consulte el manual de operación para obtener
Intervalos de mantenimiento AV 110X / AV 120X un resumen completo del mantenimiento

2000

1000

500

250

20

Training Manual | © Ammann Group 55


MANTENIMIENTO
Intervalos de mantenimiento AV 110X 4 Consulte el manual de operación para obtener
un resumen completo del mantenimiento

2000

1000

500

250

20

Training Manual | © Ammann Group 56


MANTENIMIENTO

Tabla de mantenimiento
Parte Tipo de líquido Cantidad de medio l (gal US)

Motor Aceite de motor 7 (1,85)


Depósito de combustible Diesel 208 (55)
Sistema hidráulico Aceite hidráulico 56 (14,8)
Rodamientos de tambor, cojinetes de pinza,
Grasa lubricante Según sea necesario
pasadores de rey, suspensiones
Sistema de refrigeración Refrigerante 24 (6,36)
Tambor de vibración AV 110X Aceite de motor 2x 5 (2x 1,32)
Tambor vibratorio AV 110X4 Aceite de motor 2x 8,5 (2x 2,25)
Cajas de engranajes de accionamiento de Aceite de la caja de
2x 2,5 (0,66)
tambor* excl. AV 110X4 engranajes
Aceite de la caja de
Accionado por bomba de caja de engranajes 1,8 (0,48)
engranajes
Batería Agua destilada Según sea necesario
Arandelas parabrisas Agua y anticongelante 2,75 (0,72)
Depósito de agua Agua 1000 (264)

Training Manual | © Ammann Group 57


MANTENIMIENTO
Mantenimiento y servicio
• Comprobar cantidad de:
• Combustible
• Aceite de motor
• Aceite hidráulico
• Líquido refrigerante

Training Manual | © Ammann Group 58


MANTENIMIENTO
Mantenimiento y servicio
• Comprobar:
• Filtro de aire
• Todas las conexiones principales en el sistema hidráulico y de
combustible (fugas)
• Correa en V
• Si todos los pernos están apretados

Training Manual | © Ammann Group 59


MANTENIMIENTO
Mantenimiento especial
• Después de las primeras 200 horas de trabajo es necesario
cambiar aceite en:
• Cajas de cambios de viaje (1)
• Transmission (2)

• Después de las primeras 500 horas de trabajo es necesario


cambiar aceite en:
• Intercambiar de aceite en los vibradores

1 2

Training Manual | © Ammann Group 60


MANTENIMIENTO
Intervalos principales

2000 Wh

1000 Wh 1000 Wh

500 Wh 500 Wh 500 Wh 500 Wh

250 Wh 250 Wh 250 Wh 250 Wh 250 Wh 250 Wh 250 Wh 250 Wh

20 Wh / Chequeo diario
Training Manual | © Ammann Group 61
CHAPTER 6

DIAGNOSTICS

Training Manual | © Ammann Group 62


DIAGNÓSTICOS
Herramientas de servicio
1 2 3

• Manómetros de prueba de • Multímetro • Llave dinamométrica


presión

Training Manual | © Ammann Group 63


DIAGNÓSTICOS
Herramientas de servicio
1 2 3

• Refractómetro • Bomba de grasa eléctrica • Bomba de llenado hidráulica


externa

Training Manual | © Ammann Group 64


DIAGNÓSTICOS
Herramientas de servicio
1 2 3

• Vibrómetro • Software Win GPI • Comprobación rápida de


Cummins

Training Manual | © Ammann Group 65


DIAGNÓSTICOS
Diagnóstico del sistema de viaje
• La luz de la rampa comienza a parpadear (1ª identificación)
• Compruebe la unidad de control (2nd) – debe parpadear rojo diodo
(Status)

• Parpadear el código, por ejemplo (*_ _ *) – Utilizar la lista de


errores para la identificación

1 21

Training Manual | © Ammann Group 66


DIAGNÓSTICOS
Diagnóstico del motor
1 • Diagnóstico básico del motor que puede
hacer a través de:

• 1) Murphy Display – Posible ver código de


error

Por ejemplo SPN 1347 / FMI 3

2 • 2) Herramienta de diagnóstico de Cummins

Training Manual | © Ammann Group 67


DIAGNÓSTICOS
Puntos de control hidráulicos
1 1. Presión de enfriamiento
2. Carga, freno, dirección y presión de cangrejo

Training Manual | © Ammann Group 68


DIAGNÓSTICOS
Puntos de control hidráulicos (vista superior de las bombas))

1
• Tambor delantero
• 1. MB Presión Alta amplitud
• 2. MC Pressure Travel hacia atrás
2 • 3. Presión de carga M3
• Tambor trasero
• 4. MD Presión Viaje hacia adelante
3 • 5. MA Presión Baja amplitud

Training Manual | © Ammann Group 69


DIAGNÓSTICOS
Puntos de control hidráulicos (Vista inferior de las bombas)

1
• Tambor trasero
• 1. MB Presión Alta amplitud
• 2. MC Presión Viaje hacia atrás
2
• Tambor delantero
• 3. MA Presión Baja amplitud
3 • 4. MD Presión Viaje hacia adelante

Training Manual | © Ammann Group 70


DIAGNÓSTICOS
Diagrama hidráulico AV 110X
1. Travel and vibration pump
2. Steering pump
3. Travel hydraulic motor
4. Travel hydraulic motor
5. Vibration hydraulic motor
6. Fan hydraulic motor
7. Steering hydraulic motor
8. Crab hydraulic motor
9. Cutter hydraulic motor (option)
10. Cabine lifting hydraulic motor
11. Power steering
12. Combined cooler
13. Hydraulic tank
14. Steering block
16. Thermoregulator
17. Non-return valve
18. Intake strainer
19. Filler neck
20. Safety unit
21. Hand pump
23. Temperature switch 100°C
24. Temperature switch 82/74°C
25. Oil level indicator
26. Ball valve
27. Filling quick coupler
28. Quick-coupler measunring.type

Training Manual | © Ammann Group 71


DIAGNÓSTICOS
Leyenda – AV 110X
1. Bomba de desplazamiento y vibración 16. Termorregulador
2. Bomba de dirección 17. Válvula antirretorno
3. Motor hidráulico de desplazamiento 18. Colador de admisión
4. Motor hidráulico de desplazamiento 19. Cuello de relleno
5. Motor hidráulico de vibración 20. Unidad de seguridad
6. Motor hidráulico del ventilador 21. Bomba manual
7. Motor hidráulico de dirección 23. Interruptor de temperatura 100°C
8. Motor hidráulico Crab 24. Interruptor de temperatura 82/74°C
9. Motor hidráulico de corte (opcional) 25. Indicador de nivel de aceite
10. Motor hidráulico de elevación de cabina 26. Válvula de bola
11. Dirección asistida 27. Acoplador rápido de llenado
12. Enfriador combinado 28. Tipo de medición de acoplador rápido
13. Tanque hidráulico
14. Bloque de dirección

Training Manual | © Ammann Group 72


DIAGNÓSTICOS
Cuadro eléctrico AV 110X*
G1 Battery
F9 Fuse for Radio
Q1 Battery disconnector
M1 Engine starter
G2 Alternator
F10 Engine fuse
S1 Ignition box
K1 Starting contactors
K6 Blocking relay
F16-17Fuses for Engine
pre-heating
R4, 5 Engine preheating
F1-3 Fuses
S2 Combined switch
H1 Dipped light indicator lamp
H2 Distance light indicator lamp
C1 Interference filter
H3 Loud horn
S3 Rear headlamp switch
A1 Light interruptor
S4 Warning lights switch
X1 Mounting socket
S5 Auxiliary lights switch
(option)

Training Manual | © Ammann Group 73


DIAGNÓSTICOS
Cuadro eléctrico AV 110X*
S6 Hazard beacon switch
(option)
A7 Time relay
X63 Engine diagnostic
X64-69 Konectors J1939
A6 Multifunctional displayMurphy
* not for all types
F4- 8 Fuses
S37 Engine idle speed switch
R8 Engine speed control
S38 Pushbutton to adjust idle
Rpm
Y1 Valve of cooling fan engine
X62 Engine interface connector
R9 Resistor
A2 Left combined instrument
S7 Brake pressure switch
S42 Hydraulics temperature
switch
S8 Hydraulic system filter
clogging switch
S9 Air filter clogging switch
B1 Fuel level float

Training Manual | © Ammann Group 74


DIAGNÓSTICOS
Cuadro eléctrico AV 110X*

S12 Hydraulic oil overheating


switch
S43 Hydraulics temperature
switch
R3 Resistor
A3 Right combined instrument
B3 Water tank pressure sensor
H4 Audible warning device
H5 Reverse horn (option)
S14 Reverse horn switch
S15 Neutral gear switch
S16 Emergency brake button
S17 Float in hydraulic oil tank
S18 Constant speed or stalling
switch
S19 Vibration automatics
switch
S20 Smooth start and stop button
S21 Seat switch
Y3 Brake valve
Y4 Valve - front drum forward drive
Y5 Valve - front drum backward
drive

Training Manual | © Ammann Group 75


DIAGNÓSTICOS
Cuadro eléctrico AV 110X*

Y6 Valve - back drum forward M2 Watering motor


drive M3 Watering motor
Y7 Valve– back drum backward S26 Vibration preselector
drive S27 Vibration amplitude
A4 Travel electronics preselector
S22 Vibration button left Y8 Rear drum vibration small
S23 Vibration button right amplitude valve
X2 Diagnostic socket Y9 Rear drum vibration large
B5 Drum speed sensor amplitude valve
A5 Travel controller Y10 Front drum vibration small
R1 Watering interval amplitude valve
potentiometer Y11 Front drum vibration large
R2 Speed potentiometer amplitude valve
S24 Watering button
S25 Watering pumps control
switch

Training Manual | © Ammann Group 76


DIAGNÓSTICOS
Cuadro eléctrico AV 110X*
S40,41 CRAB position switches
S39 CRAB resetting pushbutton
S28 Left (yellow) button
on the left travel lever
CRAB to the left
S29 Right (yellow) button
on the left travel lever
CRAB to the right
Y12 Valve of CRAB to the left
Y13 Valve of CRAB to the right
S30 Left (yellow) button
on the right travel lever
CRAB to the left
or the cutter upwards
S31 Right (yellow) button
on the right travel lever
CRAB to the right
or the cutter downwards
Y14 Pressure relief valve
Y15 Valve of the cutter upwards
(option)
Y16 Valve of the cutter downwards
(option)
E20 Cab light

Training Manual | © Ammann Group 77


DIAGNÓSTICOS
Cuadro eléctrico AV 110X*

M4 Windscreen wiper
M5 Left rear screen wiper
M6 Right rear screen wiper
M7 Windscreen washer
M8 Rear screen washer
M9,10,11 Fans
Y17 Air conditioner compressor
clutch magnet (option)
S32 Windscreen wiper switch
S33 Rear screen wiper switch
S34 Washers double pushbutton
S35 Fan control switch
S36 Air-conditioning switch
(option)
S44 Air conditioner overpressure
fuse (option)

Training Manual | © Ammann Group 78


DIAGNÓSTICOS
Leyenda – AV 110X
• A1 Flasher unit for direction indicator lamps • E20 Cab light • M9,10,11 Fans
• A2 Left combined instrument • E21 Mark illumination (option) • Q1 Battery cut off switch
• A3 Right combined instrument • F1-17 Fuses • R1 Watering interval potentiometer
• A4 Travel electronics • G1 Battery • R2 Speed potentiometer
• A5 Travel controller • G2 Alternator • R3 Resistor
• A6 Multifunctional displayMurphy PV – 101 • H1 Passing beams indicator light • R6-7 Engine preheating
• A7 Time relay • H2 Main beams indicator light • R8 Engine speed kontrol
• B1 Fuel level float • H3 Loud horn • R9 Resistor
• B3 Water tank pressure sensor • H4 Audible warning device
• B5 Drum speed sensor • H5 Reverse horn (option)
• C1 Noise suppressing filter • K1 Contactor
• E1, 2 Front side lamps • K2-21 Auxiliary relay
• E3, 4 Rear lamps • K24-25 Glowing contactors
• E5, 6 Front head-lamps • M1 Engine starter
• E7, 8 Rear head-lamps • M2 Watering motor
• E9, 10 Left direction indicator lamps • M3 Watering motor
• E11, 12 Right direction indicator lamps • M4 Windscreen wiper
• E13, 14 Additional front head-lamps (option) • M5 Left rear screen wiper
• E15, 16 Additional rear head-lamps (option) • M6 Right rear screen wiper
• E17 Warning beacon (option) • M7 Windscreen washer
• E18, 19 Brake lamps • M8 Rear screen washer

Training Manual | © Ammann Group 79


DIAGNÓSTICOS
Leyenda – AV 110X
• S1 Caja de encendido • S20 Botón de arranque y parada suave
• S36 Interruptor del aire acondicionado
(opcional)
• S2 Interruptor combinado • S21 Interruptor del asiento
• S2.1 Interruptor de los faros laterales y delanteros • S22 Botón de vibración (rojo) en la palanca de desplazamiento • S37 Interruptor de ralentí del motor
• S2.2 Interruptor de control de las luces de izquierda • S38 Pulsador doble para ajustar el régimen de
carretera/de cruce • S23 Botón de vibración (rojo) en la palanca de desplazamiento ralentí
• S2.3 Interruptor de los intermitentes de los faros derecha • S39 Pulsador de reposición del CRAB
• S24 Botón de riego
• S2.4 Botón de la bocina • S40,41 Interruptores de posición del CRAB
• S25 Interruptor de control de las bombas de riego
• S2.5 Interruptor de control de las luces indicadoras de • S42 Interruptor de temperatura del sistema
dirección • S26 Interruptor de control de la vibración - frontal / ambos /
trasero hidráulico
• S3 Interruptor de los faros traseros
• S27 Interruptor de control de la amplitud de la vibración • S43 Interruptor de temperatura del sistema
• S4 Interruptor de las luces de advertencia hidráulico
• S28 Botón izquierdo (amarillo) de la palanca de
• S5 Conmutador de las luces adicionales delanteras
desplazamiento izquierda - • S44 Fusible de sobrepresión del aire
(opción)
• CRAB a la izquierda acondicionado (opcional)
• S6 Conmutador de las luces de advertencia (opción)
• S7 Interruptor de la presión de los frenos
• S29 Botón derecho (amarillo) en la palanca de • V1-17 Diodo emisor de luz (LED)
desplazamiento izquierda -
• S8 Interruptor de obstrucción del filtro del sistema
• CRAB a la derecha
hidráulico
• S30 Botón izquierdo (amarillo) de la palanca de
• S9 Interruptor de obstrucción del filtro de aire
desplazamiento derecha - CRAB a la izquierda
• S12 Interruptor de sobrecalentamiento del aceite
• CRAB hacia la izquierda o la cuchilla hacia arriba
hidráulico
• S31 Botón derecho (amarillo) en la palanca de
• S14 Interruptor de la bocina de marcha atrás
desplazamiento derecha -
• S15 Interruptor de marcha neutra
• CRAB hacia la derecha o la cuchilla hacia abajo
• S16 Botón del freno de emergencia
• S32 Interruptor de control del limpiaparabrisas
• S17 Flotador del depósito de aceite hidráulico
• S33 Interruptor del limpiaparabrisas trasero
• S18 Interruptor de velocidad constante o de calado
• S34 Pulsador doble de los limpiaparabrisas
• S19 Interruptor del automatismo de vibración
• S35 Interruptor de control del ventilador
Training Manual | © Ammann Group • S36 Interruptor del aire 80
acondicionado (opcional)
DIAGNÓSTICOS
Leyenda – AV 110X
• X1 Toma de montaje • Y14 Válvula de alivio de presión
• X2 Toma de diagnóstico • Y15 Válvula del cortador hacia arriba (opción)
• X3,4 Terminales de conexión • Y16 Válvula de la cortadora hacia abajo (opción)
• X5-62 Conector de interfaz • Y17 Imán del embrague del compresor del aire acondicionado (opción)
• X63 Diagnóstico del motor
• X64-69 Conectores J1939
• X70-77 Conector de interconexión
• Y1 Válvula del ventilador de refrigeración del motor
• Y1 Electroimán de parada del motor
• Y3 Válvula de freno
• Y4 Válvula - accionamiento de avance del corredor delantero
• Y5 Válvula - accionamiento del canal delantero hacia atrás
• Y6 Válvula - Accionamiento del corredor trasero hacia adelante
• Y7 Válvula - Accionamiento de la rueda trasera hacia atrás
• Y8 Válvula de vibración del tambor trasero de pequeña amplitud
• Y9 Válvula de gran amplitud para la vibración del tambor trasero
• Y10 Válvula de vibración del tambor delantero de pequeña amplitud
• Y11 Válvula de vibración del tambor delantero de gran amplitud
• Y12 Válvula del CRAB a la izquierda
• Y13 Válvula del CRAB a la derecha

Training Manual | © Ammann Group 81


www.ammann-group.com

Training Manual | © Ammann Group 82

También podría gustarte