Qué Es Un Barbarismo

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

Qué es un Barbarismo:

Como barbarismos denominamos todas aquellas incorrecciones lingüísticas que cometemos


cuando incurrimos en errores al escribir o pronunciar una palabra.

La voz, como tal, proviene del latín barbarismus, que a su vez procede del griego βαρβαρισμός
(barbarismos). Este término viene de βάρβαρος (bárbaros), forma en que eran designados en
Grecia antigua los extranjeros, quienes tenían dificultades para hablar la lengua local.

Así, pues, son consideradas barbarismos todas aquellas palabras, expresiones o construcciones
sintácticas que no se adecúan a las normas gramaticales de la lengua, ya que adicionan, omiten
o transponen letras, sonidos o acentos.

La palabra barbarismo también puede usarse como sinónimo de barbaridad, es decir, palabras
o acciones que, por su impropiedad o temeridad, resultan impertinentes. Por ejemplo: “Basta
de barbarismos: hablemos con sensatez”.

Barbarismo, asimismo, se usa con el sentido de barbarie, falta de cultura o rudeza: “El
barbarismo entró al congreso de la República con ese diputado”.

Barbarismos. Los barbarismos son vicios del lenguaje que consisten en pronunciar o escribir
mal ciertas palabras, o emplear vocablos impropios, por creer que tienen cierto significado,
cuando en verdad su significado es otro. Por ejemplo: naides, guevo, fuistes.

Tipos de barbarismos
Existen distintos tipos de barbarismos dependiendo del tipo de incorrección que impliquen.
Pueden ser prosódicos, sintácticos u ortográficos.

Barbarismos prosódicos
Los barbarismos prosódicos son aquellos en los que se cometen vicios en la dicción o
impropiedades en la forma de articular determinados sonidos.

Por ejemplo:

Llendo o iendo por yendo, del verbo ir.

Jalar por halar.

Insepto por insecto.


Preveer por prever.

Haiga por haya.

 Pronunciar "llendo" en lugar de "yendo"

 Decir "haiga" en lugar de "haya"

 Pronunciar "insepto" en lugar de "insecto"

 Etcétera

Barbarismos sintácticos
Son barbarismos sintácticos aquellos en los cuales se corrompe la concordancia, el régimen o la
construcción de las palabras, oraciones o modismos.

Por ejemplo:

En relación a en lugar de en relación con o con relación a.

Queísmos: “Llama antes que vengas”, en lugar de “llama antes de que vengas”.

Dequeísmos: “Yo opino de que no es bueno”, por “yo opino que no es bueno”.

Oraciones impersonales: “Ayer se llegaron a los 30 grados”, en vez de “ayer se llegó a los 30
grados”.

 Usar un "que" en la oración de forma errónea (queísmo): "*Ven antes que caiga el sol"
es erróneo. Lo correcto sería "Ven antes DE QUE caiga el sol".

 Mal uso de los impersonales: "*Habían muchos libros" es erróneo. Lo correcto es en


impersonal, es decir, "Había muchos libros".

 Etcétera.

Barbarismos ortográficos
Barbarismos ortográficos son aquellos que implican faltas a la norma de la correcta escritura y
formación de las palabras. Se da no solo con palabras de la lengua propia, sino también con
extranjerismos no adaptados a las normas gramaticales.

Por ejemplo:
Andé por anduve, del verbo andar.

Dijistes por dijiste, del verbo decir.

Descomponido por descompuesto, del verbo descomponer.

Mounstro por monstruo.

Estube por estuve, del verbo estar.

Restaurán por restaurante.

Boucher por voucher.

Bulling, bulyng, buling, bulin o bulyn por bullying.

 Ayer *andé 5 kilómetros (Lo correcto es: Ayer ANDUVE 5 km)

 Tú me *dijistes que vendrías (Lo correcto es: Tú me DIJISTE que vendrías)

 Me falta un *abujero en el cinturón (Lo correcto es: Me falta un agujero en el pantalón)

 Etcétera

Qué son los barbarismos: definición sencilla

Para conocer la definición de barbarismos es importante que tengamos en cuenta que esta
palabra tiene una larga tradición a sus espaldas. Se trata de un concepto que ya usaban los
griegos antiguos para hacer referencia a aquellos otros pueblos que hablaban otras lenguas
diferentes al griego o que hablaban un griego sin respetar las normas. Esos pueblos eran los
"bárbaros" y de esta concepción antigua es de donde proviene la acepción actual de
"barbarismos".

Por tanto, hoy en día, los barbarismos son aquellos términos que usamos en castellano y
que no son correctos según la Real Academia Española. No obstante, debemos ir con mucho
cuidado con este tema porque el castellano es una lengua viva y, por tanto, puede ser que con
el paso de los años algo que anteriormente se consideraba incorrecto, ahora esté admitido por
la RAE.

Aquí os dejamos la definición de barbarismos que encontramos en el Diccionario de la Real


Academia Española:

«Es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear
vocablos impropios»

La causa de que existan barbarismos en castellano son muchas y muy variadas. Por ejemplo,
puede ser que sea por falta del conocimiento del hablante, algo que provoque que emplee de
forma errónea la lengua. También puede ser que haya confusión a la hora de emplear vocablos
o formas fonéticas, sobre todo, en zonas en las que hay lenguas en contacto
(catalán/castellano, gallego/castellano, euskera/castellano, francés/castellano, etc).

Características de los barbarismos


Para terminar de comprender mejor la definición de barbarismos y su concepto global, es
importante que nos detengamos a conocer las características más destacadas de este
fenómeno lingüístico. Es esencial remarcar que la palabra "barbarismo" puede contar con
connotaciones negativas y, de inmediato, creer que solamente las personas con baja formación
pueden cometer dichos fallos. Pero lo cierto es que la inmensa mayoría de hablantes comete
algún barbarismo en su habla cotidiana.

Son muchos los casos de barbarismos lingüísticos y que poco tienen que ver con la educación
de cada hablante. Es posible que por causas sociolingüísticas, las personas tengan confusiones
o dudas a la hora de usar correctamente la lengua española y, por eso, se cometan estos
barbarismos.

Las características de los barbarismos más habituales son las siguientes:

 Aparecen durante la infancia: cuando están aprendiendo a hablar pueden aparecer


barbarismos que aparecen por la falta de conocimiento de la lengua

 Común en los verbos irregulares: en el caso de que un verbo se conjugue de forma


irregular, es habitual que aparezcan barbarismos. Es el caso de "Yo *sepo" en lugar de
"Yo sé"

 Errores a la hora de formar plurales: puede ser que haya confusión a la hora de crear
plurales en castellano como, por ejemplo, "*pieses" en lugar de "pies"

12 ejemplos de barbarismos en español


Y para terminar la lección vamos a hablarte sobre ejemplos de barbarismos que te ayudarán a
comprender mejor toda la teoría que acabamos de conocer. Aquí te dejamos una lista
completa con diferentes ejemplos de barbarismos que son comunes en la lengua española:

1. Ayer *vinistes tarde (lo correcto sería VINISTE)

2. ¿Vienes a la *inaguración del teatro? (lo correcto sería INAUGURACIÓN)

3. ¡Me apetece mucho una *picsa! (lo correcto sería PIZZA)

4. Me pican los *pieses (lo correcto sería PIES)

5. Me gustan *ambos dos (lo correcto sería AMBOS)


6. Solo tienes que *vertir la leche en la cacerola (lo correcto sería VERTER)

7. Estaba muy exitada (lo correcto sería EXCITADA)

8. *Hubieron muchos niños (lo correcto sería HUBO)

9. Yo *sepo muchas cosas (lo correcto sería SÉ)

10. Ayer me *trompecé en el parque (lo correcto sería TROPECÉ)

11. Espero que *haiga sitio para aparcar (lo correcto sería HAYA)

12. ¡Espérame que esto *llendo! (lo correcto sería YENDO)

Ejemplos[editar]
Ejemplos de expresiones que pasan por barbarismos son:

 a grosso modo por grosso modo: loc. lat. que significa ‘aproximadamente o a


grandes rasgos’: «El costo de la vida aquí corresponde, grosso modo, al de
México» (Tibón Aventuras [Méx. 1986]). No es normativo anteponer la
preposición a: a grosso modo.
 accesar por acceder
 aereopuerto o areopuerto por aeropuerto
 aigre por aire
 ambos dos por ambos
 amolestaciones por amonestaciones
 andé por anduve
 aperturar por abrir
 bisted por bistec
 buebo por huevo
 cabo por quepo (del verbo caber)
 captus por cactus
 ce redonda por la letra ce
 cóptel por cóctel
 cobete o cuete por cohete
 conducí por conduje
 cónyugue por cónyuge
 defunto por difunto
 delicuente por delincuente
 dentrar por entrar
 descomponido por descompuesto
 dividible por divisible
 embraye, embrage, o embriague por embrague
 erupto o eruto por eructo
 estuata por estatua
 excena por escena
 excenario por escenario
 excribir por escribir
 extricto por estricto
 fortudo por forzudo
 fustración por frustración
 gomitar por vomitar
 haguemos por hagamos
 haiga por haya
 hueler o güeler por oler
 indiosincracia por idiosincrasia
 innundación por inundación
 insepto o insesto por insecto
 interperie por intemperie
 jarsé o jersé por jersey
 juegar por jugar
 kepchup por ketchup
 capsu por catsup
 lívido o líbido por libido
 luenga por lengua
 lluviendo, lluvió por lloviendo, llovió
 madrasta por madrastra
 metereología por meteorología
 morido por muerto
 mostro, mounstro o mongstro por monstruo
 nadien o nadies, por nadie
 nieblina por neblina
 nievar por nevar
 ojebto u ocjeto por objeto
 pausterizar por pasteurizar
 pepsicología por psicología
 pieses por pies (en plural)
 pixcina por piscina
 polecía , polecia o pulicía por policía
 polgo por polvo
 rampla por rampa
 rebundancia por redundancia
 reyendo por riendo
 rompido por roto
 ruyir o ruñir por roer
 sabo o sepo por sé (del verbo saber)
 sectáreo por sectario4
 secto o sesto por sexto
 sesi o seisi por sexy
 sindrome (pronunciado [sindróme]) por síndrome
 sofales por sofás
 sortudo por suertudo
 standart por estándar
 subadera por sudadera
 sujección por sujeción
 tasi o tatsis por taxi
 telesférico por teleférico
 tópsico por tóxico
 traducí por traduje
 trompezar por tropezar
 veniste por viniste
 himpócrita o hipróquita por hipócrita
 fuistes o juiste por fuiste
 dijistes por dijiste
Otros barbarismos serían los casos de palabras que deben escribirse separadas; por
ejemplo, la expresión osea, que debe escribirse o sea.
También se consideran barbarismos decir más mejor o más peor porque "mejor" y "peor"
son comparativos de "bueno" y "malo", respectivamente. Para enfatizar dichos
comparativos deben emplearse los auxiliares mucho... o ...todavía. Aplica igualmente a
los comparativos mayor y menor (de grande y pequeño respectivamente)
y superior e inferior (de alto y bajo). En estos últimos el auxiliar mucho se sustituye
por muy (muy superior o muy inferior).

Véase también[editar]
 Vulgarismo
 Neologismo
 Español coloquial
 Solecismo
 Falso amigo

Se define barbarismo como la mala pronunciación y


escritura, con uso de vocablos inapropiados. Donde se
incluye el extranjerismo, pero no en su totalidad.

La sinonimia del arcaísmo hace referencia a la falta de cultura


que puede poseer esta retórica.
¿Cómo diferenciamos el extranjerismo del barbarismo?

Básicamente, los medios de comunicación son responsable de estos cambios, según


el país, nación o estado donde se encuentre los emisores y receptores de la información.

Desde lo sintáctico, morfológico y prosódico, el barbarismo afecta estos tres elementos


siendo aceptado por las normas establecidas de la literatura. Además, se relaciona por una serie de
elementos que nombraremos a continuación.

 Faltas Ortográficas: arina de trigo / Harina de Trigo. Te orvidaste de mis sueños / te


olvidaste de mis sueños.

 Error de Acentuación: trae los tuverculo / Trae los tubérculos.

 Cambio de escritura o letra: Tus ojos palcos / Tus ojos pardos.

 Vocablos impropios: Luchas y Santiago gana de 6 a 8 del juego / Lucas y Santiago gana
por 6 a 8 el juego

 Palabras Extranjeras: Adela tiene un sofá muy chic/ Adela tiene un sofá elegant

También podría gustarte