Catálogo de Equipos de Laboratorio Baja Resolución - MXLA-14 - 09 - 18

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 168

Catálogo de Equipos de

Laboratorio

Do more with OHAUS


Desde Mezcladores vórtex hasta agitadores, desde
elevadores hasta abrazaderas, el nuevo portafolio
de OHAUS posee muchos productos para las
aplicaciones de ciencias de la vida, brindándole infinitas
oportunidades de maximizar su búsqueda en los
laboratorios de sus clientes. No se limite solamente
a hacer mediciones, ¡haga más!

MÉXICO &
Ingeniosamente prácticas LATINOAMÉRICA
Equipando cada rincón del laboratorio
Al ser una empresa cuyo objetivo principal es aceptar las crecientes demandas de nuestros
clientes, nos hemos expandido de manera natural para ampliar nuestra experiencia en cada
rincón del laboratorio con la introducción de nuestros equipos de laboratorio e instrumentos
analíticos. Le ofrecemos ahora un portafolio completo de productos fabricados para brindarle
eficiencia y precisión en el laboratorio. Nuestra extensa cartera de productos son esenciales para
el laboratorio y ahora incluye también: centrífugas, agitadores, mezcladores vórtex, parrillas de
calentamiento, calentadores de bloque seco, abrazaderas, soportes de laboratorio y productos
de electroquímica.
Desde que se genera la idea hasta su concepción, a través del diseño, ingeniería y fabricación,
hasta el mantenimiento y su disposición final, gestionamos todo el ciclo de vida de nuestros
productos. Como un valioso distribuidor, usted puede hacer más con OHAUS, pedir todos los
productos de pesaje, equipos de laboratorio e instrumentos analíticos a través de un proveedor
de confianza y tener acceso a una única fuente de diseño de producto, soporte de ventas
y mercadotecnia, adquisición, servicio y disposición final del producto.

2 www.ohaus.com.mx
Equipos de laboratorio e instrumentos analíticos
• Aumentando la eficiencia en el laboratorio
Cada producto que diseñamos tiene la eficiencia como objetivo. Nuestros productos están diseñados para ser manejados
de manera intuitiva con interacción hombre-máquina (MMI) que permite el mínimo de configuraciones y entrenamiento.

• Garantizar la seguridad del operador


Mientras agilizamos el trabajo de laboratorio, también garantizamos la seguridad del operador. Todos nuestros productos
cumplen normas certificadas por medio de pruebas de laboratorio reconocidas a nivel nacional, y el equipo de laboratorio
eléctrico está 100 % probado antes de ser despachado.

• Énfasis en el control de calidad


Nuestros productos están diseñados y desarrollados de acuerdo al Sistema de calidad ISO 9001: un proceso de Análisis del
Modo y Efecto de Falla (AMEF) para el diseño y control de procesos y el modelado por computadora para el diseño que
provee simulación y análisis avanzados.

• Alta calidad a un precio competitivo


Similar a nuestra cartera de pesaje, nuestro equipo de laboratorio e instrumentos analíticos ofrecen durabilidad y precisión
a un nivel de precio asequible. Nuestros productos están sometidos a la Prueba de Vida Altamente Acelerada (HALT, por sus
siglas en inglés) durante el proceso de desarrollo de ingeniería para asegurar los estándares de fiabilidad.

• Flexibilidad para adaptarse a múltiples aplicaciones


Nuestros productos presentan varios niveles de funcionalidad dentro de cada categoría y se encuentran disponibles
en varias capacidades para ajustarse a su aplicación y presupuesto.

¿Por qué aliarse con nuestra cartera de equipos


de laboratorio?
• Una marca de confianza en el laboratorio
OHAUS se encuentra entre las marcas más confiables en laboratorios y es sinónimo de calidad y confianza a un
nivel de precios competitivos. Somos proveedores consolidados en productos de pesaje, equipo de laboratorio
e instrumentos analíticos con raíces estadounidenses.

• El modelo de negocios de OHAUS


OHAUS está comprometido con el modelo de negocios de ventas a través de un distribuidor en vez de hacerlo de manera
directa al usuario final. Activamente promocionamos los productos de OHAUS para atraer clientes que entregamos
a nuestros distribuidores cada año. Trabajar con OHAUS significa más que representar una cartera sobresaliente, también
significa estar respaldado por una marca fuerte y un equipo, en cada paso del camino.

• Haga crecer sus ganancias con las oportunidades de ventas cruzadas


Una de las mayores ventajas de asociarse con nuestra nueva cartera es que usted ya tiene un cliente de laboratorio
establecido que está buscando adquirir elementos adicionales de laboratorio (similares a lo que nuestra nueva
cartera ofrece). Los nuevos productos ayudarían también a atraer nuevos clientes que están en la búsqueda
de equipo de laboratorio y ofrece oportunidades de ventas cruzadas.

• Servicio global al cliente y soporte técnico especializado


No importa en qué parte del mundo se encuentre, usted puede confiar en nuestros equipos de expertos en servicio de
atención al cliente y soporte técnico para obtener soluciones rápidas para cualquier pregunta relacionada con los productos
o servicios.

www.ohaus.com.mx
Indice
Electroquímica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mezcladores Vórtex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Selector de Medidor Serie Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mini mezcladores Vórtex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Medidores tipo mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mezcladores Vórtex para uso rudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Medidores portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mezcladores Vórtex con microplatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Medidores de bolsillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mezcladores Vórtex para
Electrodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 multitubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Centrífugas Frontier ™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Calentadores de bloque seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120


Mini Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Calentadores de bloque seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Multi Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2 bloques, calentadores
Centrifuga de Alta Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 de bloque seco con tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Centrifuga de Alta Velocidad con Refrigeracion . . . . . . . . . 32
Rotores Frontier™ 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Parrillas de calentamiento y agitadores. . . . . . . . . 131
Multi-Pro Centrígugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mini parrillas de calentamiento
y agitadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Pipetas y puntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Micropipetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Abrazaderas y soportes
Pipetas Across™ Pro   LabJaws. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
y puntas Across . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Abrazaderas multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Abrazaderas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Agitadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Conectores y sujetadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Guía de selección de agitadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Varillas, bastidores y soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Agitadores orbitales para uso ligero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Abrazaderas de control de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Agitadores para ambientes extremos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Misc. Productos no-eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Agitadores orbitales para uso rudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Agitadores angulares y ondulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Agitadores reciprocantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Agitadores con incubación


y refrigeración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Guía para la selección de agitadores con  Incubación y
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Agitadores Térmicos con,
Incubación y Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Agitadores Orbitales
con Incubación, uso ligero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Agitadores orbitales con
incubación y refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Agitadores Angulares y Ondulares con Incubación . . . . . 92
Accesorios para agitadores con refrigeración
e incubación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

www.ohaus.com.mx
Electroquimica

Selector de Medidor
Starter ST5000
Starter ST3100
Starter ST2100
Starter ST3100C
Starter ST3100M
y más...
www.ohaus.com.mx 5
Selector de Medidor

Medidor para Mesa Medidor Portátil


ST5000 ST3100 ST2100 ST3100C ST3100M ST300 ST300C ST400D ST300D

pH

mV

Conductividad

Oxígeno disuelto

Salinidad

Solidos Totales disueltos

ORP

Resistividad

Temperatura

Medidor tipo lápiz


ST20 ST10 ST20D ST20C-A ST10C-A ST20S ST10S ST20T-A ST10T-A ST20R ST10R
ST20C-B ST10C-B ST20T-B ST10T-B
ST20C-C ST10C-C

pH

mV

Conductividad

Oxígeno disuelto

Salinidad

Solidos Totales disueltos

ORP

Resistividad

Temperatura

6 www.ohaus.com.mx
Starter ST5000
Medidor de pH
Para aplicaciones universales de Laboratorio.
¡Alto desempeño!
Rendimiento de alto nivel. pH ORP
El Starter 5000 proporciona mediciones precisas de pH y
ORP requeridos en segmentos de investigación y desarrollo.
Sus especificaciones, avanzada tecnología y gran desempe-
ño, fueron combinados para soportar trabajos complejos de
medición de pH.

Con memoria para 1000 mediciones, 8 grupos de buffers


predefinido más un grupo libre para el usuario, modos de
lectura manual, automática, cronometrada.

Pantalla táctil que permite navegar fácilmente a través de


las aplicaciones, además se puede comunicar a la PC o
descargar la información en una memoria USB.

Modelo ST5000
Rango de medición -2.000…20.000 ph
-2000.00…+2000.00 mV
-30 °C…130 °C
Resolución 0.1/0.01/0.001 pH
1/0.1/0.01 mV
0.1 °C
Precisión ± 0.002 pH
± 0.03% FS mV
± 0.1 °C Accesorios:
Grupo de buffers 8 grupos predefinidos No. SAP Descripción
1 grupo de usuario (9 puntos) 30129354 Electrodo ST350
Calibración 1-9 puntos 30129470 Electrodo STSURF para superficies planas
Memorias 1000 30240974 Electrodo de perforación ST270
Pantalla Táctil, 4.3" LCD 30100425 Buffer 4.01 250 ml
Conexión de electrodos BNC Universal 30100427 Buffer 7.00 250 ml
Comunicación USB & RS232
30100429 Buffer 10.01 250 ml
Compensación de Temperatura ATC & MTC
30064203 Impresora SF40A
Protección IP54
30059256 Solución de almacenamiento 125 ml
Punto de finalización Automático, Manual, Cronometrada
30059255 Electrolito de relleno 30 ml

*Paquetes disponibles:
Modelo No. SAP Contenido
ST5000-F 30129896 Medidor ST5000, sujetador de electrodos, cubierta
protectora, memoria USB, electrodo ST350, polvo
para buffers.
ST5000-B 30129895 Medidor ST5000, sujetador de electrodos, cubierta
protectora, memoria USB.

www.ohaus.com.mx 7
Starter ST3100
Medidor de pH
Para aplicaciones estándar de Laboratorio.
El intuitivo software y la organizada pantalla trabajan en pH ORP
conjunto para hacer la operación del Starter 3100 una tarea
muy fácil.

Puede recopilar su información por medio del Puerto RS232


y conectar una computadora o una impresora, o bien, el
equipo tiene una capacidad para almacenar hasta 99
mediciones.

Debido a sus múltiples características el ST3100 es ideal


para aplicaciones de laboratorio y uso general, ya que
cuenta con sensibilidad de 0.01 pH, 3 puntos de calibración,
pantalla LCD con luz de fondo, lectura automática y otras
características adicionales.

Después de una calibración, el equipo muestra el valor de la pendiente del electrodo, lo cual ayuda a evaluar la condición
actual del electrodo, además muestra las caras de evaluación de acuerdo a la pendiente.

Modelo ST3100
Rango de medición -2.000…16.00 ph
-1999…+1999 mV
-5 °C…110 °C
Resolución 0.01 pH
1 mV
0.1 °C
Precisión ± 0.01 pH
± 1 mV
± 0.5 °C Accesorios:
Grupo de buffers 3 grupos predefinidos
No. SAP Descripción
Calibración 3 puntos
30129354 Electrodo ST350
Memorias 99 Mediciones
30129470 Electrodo STSURF para superficies planas
Pantalla LCD con luz de fondo
Conexión de electrodos 30240974 Electrodo de perforación ST270
BNC Universal
Comunicación RS232 30100425 Buffer 4.01 250 ml
Compensación de Temperatura ATC & MTC 30100427 Buffer 7.00 250 ml
Punto de finalización Automático, Manual 30100429 Buffer 10.01 250 ml
30064203 Impresora SF40A
*Paquetes disponibles:
30059256 Solución de almacenamiento 125 ml
Modelo No. SAP Contenido 30059255 Electrolito de relleno 30 ml
ST3100-F 30058489 Medidor ST3100, sujetador para electrodo,
cobertura de protección, electrodo ST310 y polvo
para buffers.
ST3100-B 30057497 Medidor ST3100, sujetador para electrodo,
cobertura de protección.

8 www.ohaus.com.mx
Starter ST2100
Medidor de pH
Para aplicaciones básicas de Laboratorio.
Starter 2100 es el medidor compacto ideal para los que
necesitan un medidor de pH rentable que ofrezca pH ORP
mediciones confiables en todo momento.

Con el soporte para electrodo integrado, el funciona-


miento es cómodo y sencillo. Además, el reconoci-
miento automático de buffer almacena los datos de
calibración y ayuda a evitar los posibles errores duran-
te el proceso de calibración. Cada vez que se calibra
un sensor de pH, aparece un icono en la pantalla para
confirmar la precisión del proceso de calibración: así,
puede estar seguro de que la medición es precisa.

Accesorios:
Modelo ST2100 No. SAP Descripción
Rango de medición 0.00…14.00 ph 83033966 Electrodo ST210
-1999…+1999 mV 83033967 Electrodo ST320
0 °C…100 °C 83033970 Sonda de Temperatura STTEMP30
Resolución 0.01 pH 30100425 Buffer 4.01 250 ml
1 mV
30100427 Buffer 7.00 250 ml
0.1 °C
Precisión ± 0.01 pH 30100429 Buffer 10.01 250 ml
± 1 mV 30059256 Solución de almacenamiento 125 ml
± 0.5 °C
Grupo de buffers 1 grupo predefinido
Calibración 2 puntos
Memorias 1000
Pantalla LCD
Conexión de electrodos BNC Universal
Compensación de Temperatura ATC & MTC
Punto de finalización Manual
*Paquetes disponibles:
Modelo No. SAP Contenido
ST2100-F 30057496 Medidor ST2100, sujetador para electrodo,
electrodo ST210, sonda de temperatura
STTEMP30 y polvo para buffers
ST2100-E 30057495 Medidor ST2100, sujetador para electrodo,
electrodo ST210 y polvo para buffers
ST2100-B 30057494 Medidor ST2100 y sujetador para electrodo

www.ohaus.com.mx 9
Starter ST3100C
Medidor de Conductividad
El software intuitivo del ST3100C incluye cuatro puntos de
calibración, finalización de forma manual o automática y
medición de Conductividad, Salinidad y Sólidos Totales
Disueltos (TDS). CO TDS SAL

Modelo ST3100C Accesorios:


Rango de medición 0.0 µS/cm…199.9 mS/cm No. SAP Descripción
0.1 mg/l…199.9 g/l (TDS) 30080693 Sonda para baja conductividad STCON7
0.00…19.99 psu (Salinidad)
83033972 Sonda de conductividad STCON3
0 °C…100 °C
Resolución Rango Automático 30100441 Solución estándar 10 µS/cm 250 ml
70 - 200 µS/cm; 1 µS/cm 30100442 Solución estándar 84 µS/cm 250 ml
200 - 2000 µS/cm; 10 µS/cm 30100443 Solución estándar 1413 µS/cm 250 ml
2 - 20 mS/cm; 0.1 mS/cm 30100444 Solución estándar 12.88 mS/cm 250 ml
20 - 200 mS/cm; 1 mS/cm 30064203 Impresora SF40A
Precisión ± 0.5% del valor mostrado
± 0.3 °C
Calibración 1 punto
4 estándares definidos
Memorias 99 Mediciones
Pantalla LCD con luz de fondo
Conexión de electrodos Mini Din
Comunicación RS232
Compensación de Temperatura Lineal 0.00 %/°C…10.00 %/°C
Temperatura de referencia 20 & 25 °C
Punto de finalización Automático, Manual

*Paquetes disponibles:
Modelo No. SAP Contenido
ST3100C-F 30058731 Medidor ST3100C, sujetador para electrodo,
cobertura de protección, sonda STCON3, solución
estándar 1413 µS/cm (125 ml), solución estándar
12.88 mS/cm (125 ml)
ST3100C-B 30058730 Medidor ST3100C, sujetador para electrodo,
solución estándar 1413 µS/cm (125 ml), solución
estándar 12.88 mS/cm (125 ml)

10 www.ohaus.com.mx
Starter ST3100M
Medidor Multiparamétrico
Versátil medidor para aplicaciones generales de Laboratorio
Ahorre tiempo, espacio y dinero con el medidor de mesa Starter 3100M, que combina todas sus mediciones de pH, ORP,
conductividad, TDS, salinidad, resistividad y temperatura en un solo dispositivo inteligente. Ideal para una amplia varie-
dad de aplicaciones de laboratorio, el ST3100M es increíblemente fácil de usar. Equipado con software para garantizar la
confiabilidad de las lecturas y con conectividad RS232 para almacenar y transferir convenientemente los datos, el
ST3100M es una gran adición para su laboratorio.

Modelo ST3100M
Rango de medición -2,00 a 20,00 pH
Resolución -2000 a +2000 mV
Exactitud ± 0,01 pH
pH
Calibración 6 grupos de búfer de 3 puntos para pH
Compensación de temperatura Automática o manual/0 °C a 100 °C para pH
Entrada BNC, Impedance >l0e+12 Ω
Rango de medición 0,0 µS/cm a 199,9 mS/cm
Resolución 0,01 µS/cm rango automático
Exactitud ±0,5 % de la lectura mostrada
Calibración 5 estándares de conductividad predefinidos
Conductividad
Compensación de temperatura Automática o manual / 0 ºC a 100 ºC para pH
Entrada Mini-DIN
Rango de coeficiente de temperatura 0,00 % / ºC a 10,00 % / ºC
Temperatura de referencia 20 o 25 ºC
Rango de medición -5 °C a 110 °C
Resolución 0,1 °C
Temperatura
Exactitud ± 0,3 °C
Entrada Cinch, NTC 30 kΩ
Rango de medición 0,1 mg/l a 199,9 g/l (TDS)
TDS
Resolución 0,01 mg/L rango automático
Rango de medición 0 a 100 psu
Salinidad
Resolución 0,01 psu
Rango de medición 0 a 20 MΩ • cm (resistividad)
Resistividad
Resolución 0,01 Ω • cm rango automático
Memoria 99 memorias para pH y 99 memorias para datos de conductividad, últimos datos de calibración
Corriente/batería 110-240 V / 50 Hz, 12 V CC
Tamaño/Peso Aproximadamente 220 A x 175 P x 78 Al mm / 0,95 kg
Pantalla LCD con iluminación
Datos RS232 (incluido), USB
Accesorios:
No. SAP Electrodos No. SAP Soluciones
Los medidores de mesa estan disponibles
83033967 Electrodo de pH ST320 30100424 Buffer de pH 1,68, 250 ml
en diferentes paquetes:
83033965 Electrodo de pH ST310 30100425 Buffer de pH 4,01, 250 ml
83033969 Electrodo de pH STPURE 30100426 Buffer de pH 6,86, 250 ml Modelo Descripción
83033968 Electrodo de pH ST230 30100427 Buffer de pH 7,00, 250 ml ST3100M-N ST3100M-B contenido; ST230,
STTEMP30, STCON3, sobre de polvo
83033966 Electrodo de pH ST210 30100428 Buffer de pH 9,18, 250 ml
de buffer de pH 1413 uS/cm y
30129354 Electrodo de pH ST350 30100429 Buffer de pH 10,01, 250 ml 12,88 mS/cm solución (20ml botella),
30129357 Electrodo de pH ST260 30100440 Buffer de pH 12,45, 250 ml interface RS232
30240974 Electrodo de pH ST270 30100441 Solución de conductividad ST3100M-F ST3100M-B contenido; ST310, STCON3,
30038553 Electrodo de ORP STORP2 estándar 10 µS/cm, 250 ml sobre de polvo de buffer de pH,
30038555 Electrodo de ORP STORP1 30100442 Solución de conductividad 1413 uS/cm y 12,88 mS/cm
estándar 84 µS/cm, 250 ml solución (20ml botella),
30087566 Electrodo de pH STMICRO5
30100443 Solución de conductividad interface RS232
30087569 Electrodo de pH STMICRO8
estándar 1413 µS/cm, 250 ml ST3100M-B Medidor ST3100M, sujetador de
83033972 Electrodo de conductividad STCON3 30100444 Solución de conductividad electrodos independiente cubierta
30080693 Electrodo de conductividad STCON7 estándar 12.88 mS/cm, 250 ml protectora

www.ohaus.com.mx 11
Starter ST300
Medidor portátil de pH
El equipo se puede adquirir con un pH ORP
maletín lo cual facilita el transporte a
campo, además funciona con baterías
AAA por más de 500 horas de uso, se
combina con un electrodo de gel sellado
de bajo mantenimiento y sonda de
temperatura incluida.

Las funciones de calibración para 3


puntos, memoria para 30 mediciones,
lectura automática, reporte de pendiente,
condición del electrodo y de la batería, lo
hacen el medidor de pH de uso general
más versátil de su clase para mediciones
en campo.

Accesorios:
Modelo ST300 No. SAP Descripción
Rango de medición 0.00…14.00 ph 83033967 Electrodo ST320
-1999…+1999 mV 30129470 Electrodo STSURF para superficies planas
-5 °C…110 °C 30240974 Electrodo de perforación ST270
Resolución 0.01 pH 30100425 Buffer 4.01 250 ml
1 mV
30100427 Buffer 7.00 250 ml
0.1 °C
Precisión ± 0.01 pH 30100429 Buffer 10.01 250 ml
± 1 mV 30059256 Solución de almacenamiento 125 ml
± 0.5 °C 30282603 Cable BNC 4m
Calibración 3 puntos; 1 grupo predefinido 30031635 Maletín
Memorias 30 Mediciones
Pantalla LCD
Conexión de electrodos BNC Universal
Compensación de Temperatura ATC & MTC
Punto de finalización Automático, Manual
*Paquetes disponibles:
Modelo No. SAP Contenido
ST300-G 30219114 Medidor ST300, kit IP54, sujetador de electrodos,
correa, 4 baterías, electrodo ST320, polvo para
buffers, maletín.
ST300 83033961 Medidor ST300, kit IP54, sujetador de electrodos,
correa, 4 baterías, electrodo ST320, polvo para
buffers.
ST300-B 83033962 Medidor ST300, kit IP54, sujetador de electrodos,
correa, 4 baterías.

12 www.ohaus.com.mx
Starter ST300C
Medidor Portátil de conductividad
El Starter ST300C cuenta con una sonda de conductividad de 4 polos la cual permite
realizar mediciones en un rango amplio, también protege de la polarización e incluye
una sonda de temperatura.

El ST300C se adapta a la forma de su mano gracias a su diseño delgado y ergonómico,


además cuenta con una correa para prevenir caídas accidentales.
Se pueden realizar mediciones de conductividad y sólidos totales disueltos (TDS) con
solo presionar un botón.

CO TDS
*Paquetes disponibles:

Modelo ST300C Modelo No. SAP Contenido


Rango de medición 0.0 µS/cm…199.9 mS/cm ST300C-G 30219115 Medidor ST300C, kit IP54, sujetador para electrodo,
0.1 mg/l…199.9 g/l (TDS) correa, 4 baterías AAA, sonda STCON3, solución
0 °C…100 °C estándar 1413 µS/cm (125 ml), solución estándar
Resolución Rango Automático 12.88 mS/cm (125 ml), maletín
70 - 200 µS/cm; 1 µS/cm ST300C 83033964 Medidor ST300C, kit IP54, sujetador para electrodo,
200 - 2000 µS/cm; 10 µS/cm correa, 4 baterías AAA, sonda STCON3, solución
2 - 20 mS/cm; 0.1 mS/cm estándar 1413 µS/cm (125 ml), solución estándar
20 - 200 mS/cm; 1 mS/cm 12.88 mS/cm (125 ml)
Precisión ± 0.5% del valor mostrado ST300C-B 30092000 Medidor ST300C, kit IP54, sujetador para electrodo,
± 0.3 °C correa, 4 baterías AAA, solución estándar
1413 µS/cm (125 ml), solución estándar
Calibración 1 punto
12.88 mS/cm (125 ml)
4 estándares definidos
Memorias 30 Mediciones Accesorios:
Pantalla LCD
Conexión de electrodos
No. SAP Descripción
Mini Din
Compensación de Temperatura Lineal 0.00 %/°C…10.00 %/°C 30080693 Sonda para baja conductividad STCON7
Temperatura de referencia 20 & 25 °C 83033972 Sonda de conductividad STCON3
Punto de finalización Automático, Manual 30100441 Solución estándar 10 µS/cm 250 ml
30100442 Solución estándar 84 µS/cm 250 ml
30100443 Solución estándar 1413 µS/cm 250 ml
30100444 Solución estándar 12.88 mS/cm 250 ml
30031635 Maletín

www.ohaus.com.mx 13
Starter ST400D
Medidor portátil de Oxígeno Disuelto
con tecnología óptica.
El ST400D cuenta con tecnología óptica, la cual es la más avanzada
del mercado actualmente, esta nueva tecnología permite realizar
mediciones con rapidez, con un bajo mantenimiento y sin necesidad
de tener en agitación la muestra.

El ST400D es ideal para análisis de agua en donde quiera que se


requiera, ya sean ríos, descargas residuales, acuacultura, laboratorios,
plantas de tratamiento de agua, etc.
OD
La calibración del equipo dura por varios meses, lo cual hace el
trabajo de medición más sencillo.

Modelo ST400D
Rango de medición 0.0 - 200.0%
0.0 - 20.0 mg/l (ppm)
0 - 50°C
Resolución 0.1%
0.01 mg/l (ppm)
0.1 °C
Barómetro 50.0 - 115.0 kPa
0.1 kPa
Precisión ±0.2 mg/l (<8 mg/l); ±0.3 mg/l (8 - 20 mg/l)
± 0.3 °C
Compensación Salina 0.0 - 40.0 ppt
Calibración 1 o 2 puntos
Memorias 99 Mediciones
Pantalla Matriz de Puntos LCD con luz de fondo
Conexión de electrodos Mini Din
Compensación de Temperatura ATC
Punto de finalización Automático, Manual Accesorios:
No. SAP Descripción
*Paquetes disponibles:
30378545 Sonda STDO21, 5m
Modelo No. SAP Contenido 30378544 Sonda STDO21, 1m
ST400D-G 30378542 Medidor ST400D, 4 baterías AAA, correa, sujetador 30059257 Reactivo para solución cero oxígeno
de electrodo, kit IP54, Sonda STDO21 1m, Maletín
30253566 Cubierta de sonda STDO21, 1 unidad
ST400D 30378543 Medidor ST400D, 4 baterías AAA, correa, sujetador 30031635 Maletín
de electrodo, kit IP54, Sonda STDO21 1m
ST400D-B 30378541 Medidor ST400D, 4 baterías AAA, correa, sujetador
de electrodo, kit IP54

14 www.ohaus.com.mx
Starter ST300D
Medidor Portátil de Oxígeno Disuelto
con Tecnología Galvánica.

OD
Modelo ST300D
Rango de medición 0.0 - 199.9%; 200 - 400%
0.0 - 19.9; 20.0 - 45.0 mg/l (ppm)
0 - 50°C
Resolución 0.1%; 1%
0.1; 1 mg/l (ppm)
0.1 °C
Barómetro 375 - 825 mmHg
500 - 1100 mbar, hPa
Precisión ± 1%
± 0.3 °C
Compensación Salina 0.0 - 50.0 ppt
Calibración 1 o 2 puntos
Memorias 30 Mediciones
Pantalla LCD
Conexión de electrodos BNC Universal
Compensación de Temperatura ATC
Punto de finalización Automático, Manual

*Paquetes disponibles:
Accesorios:
Modelo No. SAP Contenido
ST300D-B 30031656 Medidor ST300D, 4 baterías AAA, correa, adaptador No. SAP Descripción
de electrodo, kit IP54 30031639 Sonda Galvánica STDO11
ST300D 30031655 Medidor ST300D, 4 baterías AAA, correa, adaptador 83033970 Sonda de Temperatura STTEMP30
de electrodo, kit IP54, STDO11, STTEMP30 30059257 Reactivo para solución cero oxígeno
ST300D-G 30219116 Medidor ST300D, 4 baterías AAA, correa, adaptador 30031635 Maletín
de electrodo, kit IP54, maletín

www.ohaus.com.mx 15
Starter ST20
Medidor de bolsillo para pH

Modelo ST20
Rango de medición 0.00 - 14.00
Resolución 0.01 pH
Precisión 0.015 pH
Calibración 3 puntos (4.01, 7.00, 10.01)
Temperatura Mostrada en Pantalla, ATC
Pantalla LCD de doble línea
Accesorios:
No. SAP Descripción pH
30100425 Buffer 4.01 250 ml
30100427 Buffer 7.00 250 ml
30100429 Buffer 10.01 250 ml
30087993 Electrodo de repuesto para ST20

Starter ST10
Medidor básico tipo pluma para pH

Modelo ST10
Rango de medición 0.0 - 14.0
Resolución 0.1 pH
Precisión 0.1 pH pH
Calibración NA
Temperatura NA
Pantalla LCD

A prueba de agua

16 www.ohaus.com.mx
Starter ST20D
Medidor de bolsillo para Oxígeno Disuelto
con tecnología polarográfica.
La tecnología polarográfica es la técnica de análisis de oxígeno
disuelto más conocida del mercado.

El ST20D funciona con baterías, tiene función de auto apagado,


protección IP67 y membrana reemplazable, lo cual permite
realizar mediciones sencillas en campo. OD

Modelo ST20D
Rango de medición 0.0 - 19.9 mg/l
Resolución 0.1 mg/l
Precisión ± 0.5 mg/l

Accesorios:
No. SAP Descripción
30222083 Electrodo para ST20D
Contenido del paquete
30222084 Membrana y Electrolito para ST20D
-Medidor ST20D
-3 membranas
-Electrolito
-Correa

www.ohaus.com.mx 17
Serie Starter
Medidores de bolsillo para conductividad

CO

Modelo ST20C-C ST20C-B ST20C-A


Rango de medición 0.00 - 19.99 mS/cm 0 - 1999 µS/cm 0.0 - 199.9 µS/cm
Resolución 10 µS/cm 1 µS/cm 0.1 µS/cm
Precisión ± 1.5% Valor Mostrado
ATC Si
Pantalla Dual

Medidores de Conductividad ST10C CO

Modelo ST10C-C ST10C-B ST10C-A


Rango de medición 0.00 - 19.99 mS/cm 0 - 1999 µS/cm 0.0 - 199.9 µS/cm
Resolución 10 µS/cm 1 µS/cm 0.1 µS/cm
Precisión ± 2.5% Valor Mostrado
ATC No
Pantalla Sencilla

Medidores de Salinidad SAL

Modelo ST20S ST10S


Rango de medición 0.0 - 80.0 ppt 0.0 - 10.0 ppt
Resolución 0.1 ppt 0.1 ppt
Precisión ± 1.5 % Valor Mostrado ± 2.5 % Valor Mostrado
ATC Si NA
Pantalla Doble Sencilla

18 www.ohaus.com.mx
Serie Starter
Medidores de bolsillo para TDS
TDS

Modelo ST20T-A ST20T-B


Rango de medición 0.0 - 100.0 mg/l 0 - 1000 mg/l
Resolución 0.1 mg/l 1 mg/l
Precisión ± 1.5 % Valor Mostrado
ATC Si
Pantalla Doble

Modelo ST10T-A ST10T-B


Rango de medición 0.0 - 100.0 mg/l 0 - 1000 mg/l
Resolución 0.1 mg/l 1 mg/l
Precisión ± 2.5 % Valor Mostrado
ATC No
Pantalla Sencilla

Medidores de bolsillo de ORP ORP

Modelo ST20R ST10R


Rango de medición -1000 mV - 1000 mV -1000 mV - 1000 mV
Resolución 1 mV 1 mV
Precisión 2 mV 2 mV
ATC Si NA
Pantalla Doble Sencilla

www.ohaus.com.mx 19
Electrodos Starter
Electrodos de pH con sonda de temperatura incluida
Nuestra gama de electrodos Starter incluyen electrodos 3 en 1 los cuales son
aquellos que tienen una sonda de temperatura incluida, electrodos con
cuerpo de vidrio o plástico, así como electrodos para aplicaciones especiales como medición en superficies planas,
medición en microtubos, electrodo de perforación y más, que se combinan a la perfección con nuestros medidores de pH,
Conductividad y Oxígeno Disuelto.

Modelo ST350 ST320 ST310


SAP 30129354 83033967 83033965
Rango de pH 0 a 14pH 0 a 13pH 0 a 14pH
Rango de Temperatura 0 a 100 ºC 0 a 80ºC 0 a 80ºC
Material del cuerpo Vidrio Plastico Plastico
Tipo de Referencia Ag/AgCl Ag/AgCl Ag/AgCl
Interna
Gel/ Rellenable Rellenable No rellenable Rellenable
Tipo de Junta de Ceramica Anular Pin fibroso Pin Cerámico
referencia
Electrolito de referencia 3M KCl solución 3M KCl gel 3M KCl solución
de relleno
Dimensiones del cuerpo 120 x 12 mm 120 x 12 mm 120 x 12 mm
Longitud del cable 1m 1m 1m
Sensor de temperatura Si Si Si
Conectores BNC BNC BNC
Cinch Cinch Cinch
Aplicación Electrodo 3 en 1 con cuerpo de vidrio para Electrodo 3 en 1 con cuerpo plástico para Electrodo 3 en 1 con cuerpo plástico para
medición de pH para proposito general medición de pH para proposito general medición de pH para proposito general

20 www.ohaus.com.mx
Electrodos Starter
Electrodos de pH

Modelo ST230 ST260 STPURE ST210


SAP 83033968 30129357 83033969 83033966
Rango de pH 0 a 14pH 0 a 14pH 0 a 13pH 0 a 14pH
Rango de Temperatura 0 a 100ºC 0 a 100 ºC 0 a 100ºC 0 a 80ºC
Material del cuerpo Vidrio Vidrio Vidrio Plastico
Tipo de Referencia Ag/AgCl Ag/AgCl Ag/AgCl Ag/AgCl
Interna
Gel/ Rellenable Rellenable Rellenable Rellenable Rellenable
Tipo de Junta de Ceramica Anular Pin Cerámico Vidrio poroso Pin Cerámico
referencia
Electrolito de referencia 3M KCl solución Solucion salina doble 3M KCl solución 3M KCl solución
de relleno 3M KCl(AgCl)--- KCl solución
Dimensiones del cuerpo 110 x 12 mm 120 x 12 mm 120 x 12 mm 120 x 12 mm
Longitud del cable 1m 1m 1m 1m
Sensor de temperatura No NO No No
Conectores BNC BNC BNC BNC
Aplicación Electrodo 2 en 1 con cuerpo de Electrodo 2 en 1 con cuerpo de Electrodo 2 en 1 con cuerpo de Electrodo 2 en 1 con cuerpo
vidrio para medición de pH en vidrio para medición de pH, ideal vidrio para medición de pH en plástico para medición de pH
soluciones viscosas para muestras que pueden soluciones con poca fuerza para proposito general
reaccionar con el ión de Plata, iónica
como las soluciones buffer-tris

www.ohaus.com.mx 21
Electrodos Starter
Electrodos de pH

Modelo STMICRO5 STMICRO8 STSURF ST270


SAP 30087566 30087569 30129470 30240974
Rango de pH 0 a 14pH 0 a 14pH 2 a 12pH 0 a 14pH
Rango de Temperatura 0 a 100 ºC 0 a 100 ºC 0 a 80 ºC 0 a 100 ºC
Material del cuerpo Vidrio Vidrio Plastico Vidrio
Tipo de Referencia Ag/AgCl Ag/AgCl Ag/AgCl Ag/AgCl
Interna
Gel/ Rellenable Rellenable Rellenable Rellenable No Rellenable
Tipo de Junta de Ceramica Anular Ceramica Anular Vidrio poroso Ceramica Anular
referencia
Electrolito de referencia 3M KCl solución 3M KCl solución 3M KCl solución 3M KCl gel
de relleno
Dimensiones del cuerpo 80 x 5 mm 150 x 8 mm 120 x 12 mm 120 x 12 mm
Longitud del cable 1m 1m 1m 1m
Sensor de temperatura NO NO NO NO
Conectores BNC BNC BNC BNC
Aplicación Electrodo 2 en 1 con cuerpo de Electrodo 2 en 1 con cuerpo de Electrodo 2 en 1 con cuerpo Electrodo con punta para
vidrio ideal para micro muestras vidrio ideal para micro muestras plastico para medición de pH en perforación, ideal para muestras
o tubos de centrifugas. o tubos de centrifugas. superficies planas como piel, de carne, fruta, tierra y muestras
papel, etc. viscosas

22 www.ohaus.com.mx
Electrodos Starter
Sondas de Conductividad
Modelo STCON3 STCON7
SAP 83033972 30080693
Rango de temperatura 0-50 ºC 0-60 ºC
Rango de medición 70 μs/cm - 200 mS/cm 0.02 μs/cm - 200μs/cm
(0.5% precisión)
2 μs/cm - 70 μS/cm 0.02μs/cm
(5% precisión)
Longitud del cable 1.0 m 1.0 m
Longitud del cuerpo 130 mm 95mm
Diámetro del cuerpo 14 mm 12mm
Conector Mini Din Mini Din

Sondas de Oxígeno Disuelto


Modelo STDO11 STDO21
SAP 30031639 30378544 30378545
Compatible con ST300D ST400D
Tecnología Galvánica Luminiscencia
Rango de temperatura 0-50 ºC 0-60 ºC
Rango de medición 0-200% 0.02 - 20 mg/l
Longitud del cable 1.1 m 1m 5m
Longitud del cuerpo 120 mm 125 mm
Diámetro del cuerpo 12 mm 13 mm
Conector BNC Mini Din

Electrodos para ORP


Modelo STORP1 STORP2
SAP 30038555 30038553
Rango de pH
Rango de Temperatura 0-80 ºC 0-100 ºC
Material del cuerpo Plastico Vidrio
Tipo de Referencia Ag/AgCl Ag/AgCl
Interna
Gel/ Rellenable No rellenable Rellenable
Tipo de Junta de Pin Ceramico Cerámica Anular
referencia
Electrolito de referencia 3M KCl gel 3M KCl solución
de relleno
Dimensiones del cuerpo 120 x 12 mm 120 x 12 mm
Longitud del cable 1m 1m
Sensor de temperatura No No
Conector BNC BNC
Valor de potencial Cero 86 mV ± 15 mV 86 mV ± 15 mV
Grados de Diferencia ≥ 165 mV ≥ 165 mV

www.ohaus.com.mx 23
Electrodos Starter
Accesorios
pH Conductividad
SAP Descripción SAP Descripción
30129354 Electrodo ST350 30080693 Sonda para baja conductividad STCON7
83033967 Electrodo ST320 83033972 Sonda de conductividad STCON3
83033965 Electrodo ST310 30100441 Solución estándar 10 µS/cm 250 ml
30240974 Electrodo ST270 30100442 Solución estándar 84 µS/cm 250 ml
30129357 Electrodo ST260 30100443 Solución estándar 1413 µS/cm 250 ml
83033968 Electrodo ST230 30100444 Solución estándar 12.88 mS/cm 250 ml
83033966 Electrodo ST210
30087569 Electrodo STMICRO8 Oxígeno Disuelto
30087566 Electrodo STMICRO5
83033969 Electrodo STPURE SAP Descripción
30129470 Electrodo STSURF 30031639 Sonda STDO11
30059253 Electrodo de referencia STREF1 30059257 Reactivo para solución cero oxígeno
30059254 Electrodo de referencia STREF2 30253566 Cubierta de sonda STDO21, 1 unidad
83033970 Sonda de Temperatura STTEMP30 30222083 Electrodo para ST20D
30100425 Buffer 4.01 250 ml 30222084 Membrana y Electrolito para ST20D
30100427 Buffer 7.00 250 ml
30100429 Buffer 10.01 250 ml ORP
30100424 Buffer 1.68 250 ml
30100426 Buffer 6.86 250 ml SAP Descripción
30100428 Buffer 9.18 250 ml 30038555 Electrodo STORP1
30100440 Buffer 12.45 ml 30038553 Electrodo STORP2
83033971 Polvo para buffers 4,7 y 10 (3 sobres por buffer para 250 ml
de solución c/u)
30059256 Solución de almacenamiento 125 ml Otros
30059255 Electrolito de relleno 30 ml
SAP Descripción
30087992 Electrodo pH10 ST de repuesto para ST10
30064203 Impresora SF40A
30087993 Electrodo pH20 ST de repuesto para ST20
30058732 Sujetador de electrodo para ST2100
30087994 Electrodo CT10A ST de repuesto para ST10C-A, ST10T-A
30058733 Sujetador de electrodo para ST3100/ST3100C/ST5000
30087995 Electrodo CT10B ST de repuesto para ST10C-B, ST10T-B
30058734 Cubierta protectora para ST3100/ST3100C
30087996 Electrodo CS10C ST de repuesto para ST10C-C, ST10S
30129897 Cubierta protectora para ST5000
30087997 Electrodo CT20A ST de repuesto para ST20C-A, ST20T-A
30031635 Maletín para medidores portátiles
30087998 Electrodo CT20B ST de repuesto para ST20C-B, ST20T-B
30064800 Botellas protectoras de electrodos (10 pzs/bolsa)
30087999 Electrodo CS20C ST de repuesto para ST20C-C, ST20S
83032962 Kit IP54 para medidores portátiles
30088020 Electrodo R10 ST de repuesto para ST10R
43540 Correa para medidores portátiles y de bolsillo
30088021 Electrodo R20 ST de repuesto para ST20R
30282603 Extensión BNC, 4m

24 www.ohaus.com.mx
Electrodos Starter
Selector de Electrodos
Electrodos de pH
ST350 ST320 ST310 ST270 ST260 ST230 ST210 STMICRO8 STMICRO5 STPURE STSURF
Muestras acuosas,
uso general
Agua residual
Agua de ríos/lagos
Albercas
Agua de la llave
Agua para industria
farmacéutica
Agua destilada
Propósitos
educativos
Acidos Fuertes/
Bases Fuertes
Medición de
(No HF)
pH en medio
Condiciones
ambiente y
ambientales
laboratorio
extremas (altas
temperaturas o
corrosivas)
Formulación de
farmacos
Soluciones
buffer-tris
Suspensiones
(tintas, sólidos en
agua)
Medios de cultivo
Pequeños
recipientes
Microtubos

ST350 ST320 ST310 ST270 ST260 ST230 ST210 STMICRO8 STMICRO5 STPURE STSURF
Mermelada/Yogurth
Frutas y Vegetales
Medición de Miel
pH en Crema
alimentos y Pescado/Carne/Aves
bebidas Queso
(muestras Leche
líquidas o Salsa de soya
semisolidas) Cerveza
Vino
Café y Te

Ideal para la aplicación


Parcialmente ideal
No ideal

www.ohaus.com.mx 25
Electrodos Starter
Selector de Electrodos
Electrodos de pH
ST350 ST320 ST310 ST270 ST260 ST230 ST210 STMICRO8 STMICRO5 STPURE STSURF
Solución pesticida
Pintura/ Pintura de
Productos latex
químicos de Pintura a base agua
uso diario Cosméticos/
Emulsiones
Shampoo/ Jabón
líquido

ST350 ST320 ST310 ST270 ST260 ST230 ST210 STMICRO8 STMICRO5 STPURE STSURF
Carne/ Queso
Medición de
Papel
pH en
Piel
superficies
Agar

Electrodos (ORP) Sondas de Conductividad

STORP1 STORP2 STCON3 STCON7


Muestras acuosas,
uso general
Medición en Agua residual
el medio Agua de ríos/lagos
ambiente y Albercas
laboratorio Agua de la llave
Agua para industria
farmacéutica
Agua destilada

Ideal para la aplicación


Parcialmente ideal
No ideal

26 www.ohaus.com.mx
Centrífugas

Micro Frontier  Serie 5000


Multi Pro Frontier  Serie 5000


Multi Frontier  Serie 5000


Mini Frontier  Serie 5000


Rotores Frontier 5000


www.ohaus.com.mx 27
Centrifugas Frontier™
Mini Centrífuga Frontier FC5306

Poderosa Mini Centrífuga diseñada para separación de líquidos de manera


simple y rápida!

Motor silencioso de gran calidad más base robusta aseguran una operación silenciosa — La Frontier 5306 utiliza un
bajo voltaje, un motor silencioso y una base robusta que absorbe vibraciones.

Múltiples protecciones para asegurar un manejo seguro — Cuenta con una cobertura robusta, 2 sensores que
detienen el rotor si la cobertura es abierta durante la operación.

Operación sin botones — Frontier 5306 lleva el uso a un nuevo nivel. Una vez que el equipo está en el modo
encendido, simplemente coloca la muestra, cierra la tapa y el equipo empieza a funcionar.

Especificaciones

Modelo Mini Centrifuga Frontier FC5306


Rotor Ángulo Banco de Tubos
Velocidad del Rotor 6000 rpm
Fuerza Centrífuga 2000 g
Capacidad Máxima 8 x 1.5/2 mL 4 x 8, 0.2 ml PCR
32 x 0.2 mL tubo sencillo
Adaptador 0.2 mL / 0.5 ml -
Tiempo de aceleración ≤ 2 seg
Tiempo de desaceleración ≤ 3 seg

No. SAP Descripción


30134157 Mini Centrífuga FC5306 120V/220V (Conectores para 220V se venden por separado
EU 72200229 / AU 72200228)

Aplicación Preparación de la muestra


Funcionamiento Adaptador de AC (incluido)
Construcción Motor silencioso sin escobillas, interruptores
de apagado automático de seguridad
Características Funcionamiento en un solo paso
del diseño

Accesorios Número de artículo

Adaptador para tubo de 0.2 mL (8 piezas / paquete) 30129561


Adaptador para tubo de 0.5 mL (8 piezas / paquete) 30129562

Están incluidos dos rotores y adaptadores

28 www.ohaus.com.mx
Centrifugas Frontier™
Multi Centrifuga FC5706
Poderosas centrifugas de alta velocidad diseñadas para
la separación de líquidos de manera profesional!
La Serie de Centrifugas Frontier™ 5000 proporcionan una separación rápida y
eficiente de sus muestras. Frontier™ 5000 es la herramienta ideal para laborato-
rios de ciencias de la vida, ya que cuenta con dos tipos de alta velocidad, uno de
ellos con refrigeración y una centrifuga para diferentes rotores y capacidades.

Pantalla sencilla e intuitiva.


La pantalla LCD de doble línea, muestra en tiempo real toda la información necesaria para ajustar la velocidad y
configuraciones generales sin necesidad de entrar al menú de ajustes, reduciendo el tiempo de operación.
Potente, completamente equipada.
Incorporadas con un sistema de aceleración y frenado, sistema de información del rotor, sistema de programación fija,
sistema de pre enfriamiento (FC5515R), etc., las centrifugas Frontier™ 5000 son optimizadas por el usuario de manera
sencilla al seleccionar el tipo de rotor, velocidad y capacidad de centrifugación.
Seguras, silenciosas y de alta calidad.
Los componentes internos son importados de Alemania, cumpliendo con verificaciones de seguridad y estabilidad
para proporcionar una mayor protección. Todo el sistema funciona a con un motor convertidor de frecuencia libre de
cepillos incrementando la seguridad y disminuyendo el sonido producido por el movimiento proporcionando al
usuario un ambiente seguro y tranquilo.

Especificaciones Información para pedidos


Modelo FC 5706 No. SAP Descripción
Rango de Velocidad 200-6000 rpm 30130876 Multi Centrífuga FC5706 120V*
Fuerza Centrifuga 4185 x g 30130875 Multi Centrífuga FC5706 230V*
Capacidad Máxima 6 x 50 mL.
Enfriamiento Circulación de aire
Tiempo programable 99 horas 99 minutos y 10 segundos; funcionamiento continuo
Nivel de ruido ≤ 60 dB
(dependiendo del rotor)
Certificación FCC Clase B
EN/ IEC 61326-1 Categoría B
Tamaño (Ancho x Largo x Alto) 28 x 37 x 26 cm
Peso (sin rotor) 15 Kg

* Nota: Estos modelos no incluyen rotor.

www.ohaus.com.mx 29
Rotores y Adaptadores
Para FC5706

Descripción Rotor de ángulo, 12 tubos x Adaptador para tubo de 7 mL Adaptador para tubo de 5 mL Adaptador para tubo de
15 mL 1.5/2.0 mL
SAP 30130877 30130889 30130890 30130886
Tubos compatibles 15 mL 7 mL 5 mL 1.5/2.0 mL
Número máximo de tubos 12 12 12 12
RPM máx 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm
RCF máx 4427 g 4265 g 3621 g 3058 g
Radio 110 mm 106 mm 90 mm 76 mm
Tipo Rotor de ángulo / _ 32 ° - -
Material del rotor PP - -

Descripción Rotor de ángulo, 6 x 50 mL. Adaptador para tubo de 30 mL Adaptador para tubo de 16 mL
SAP 30130878 30130891 30130892
Tubos compatibles 50 mL 30 mL 16 mL
Número máximo de tubos 6 6 6
RPM máx 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm
RCF máx 4427 g 4306 g 4145 g
Radio 110 mm 107 mm 103 mm
Tipo Rotor de ángulo /_ 40 ° -
Material del rotor PP -

Descripción Adaptador para tubo de 15 mL Adaptador para tubo Falcon,


15 mL fondo redondo
SAP 30130893 30130894
Tubos compatibles 15 mL 15 mL fondo redondo/ Falcon
Número máximo de tubos 6 6
RPM máx 6000 rpm 6000 rpm
RCF máx 4225 g 4185 g
Radio 105 mm 104 mm
Tipo -
Material del rotor -

Descripción Rotor oscilante, 6 tubos x 5 mL Portatubos reemplazables para


rotor oscilante (2 piezas x
paquete)
SAP 30130880 30130895
Tubos compatibles 5 mL
Número máximo de tubos 6
RPM máx 6000 rpm
RCF máx 1878 g
Radio 105 mm
Tipo Rotor de oscilante
Material del rotor Aluminio

30 www.ohaus.com.mx
Centrifugas Frontier™
Centrífuga de Alta Velocidad FC5515
Poderosas centrifugas de alta velocidad diseñadas para
la separación de líquidos de manera profesional!
La Serie de Centrifugas Frontier™ 5000 proporcionan una separación rápida y
eficiente de sus muestras. Frontier™ 5000 es la herramienta ideal para laborato-
rios de ciencias de la vida, ya que cuenta con dos tipos de alta velocidad, uno de
ellos con refrigeración y una centrifuga para diferentes rotores y capacidades.

Pantalla sencilla e intuitiva.


La pantalla LCD de doble línea, muestra en tiempo real toda la información necesaria para ajustar la velocidad y
configuraciones generales sin necesidad de entrar al menú de ajustes, reduciendo el tiempo de operación.
Potente, completamente equipada.
Incorporadas con un sistema de aceleración y frenado, sistema de información del rotor, sistema de programación
fija, sistema de pre enfriamiento (FC5515R), etc., las centrifugas Frontier™ 5000 son optimizadas por el usuario de
manera sencilla al seleccionar el tipo de rotor, velocidad y capacidad de centrifugación.
Seguras, silenciosas y de alta calidad.
Los componentes internos son importados de Alemania, cumpliendo con verificaciones de seguridad y estabilidad
para proporcionar una mayor protección. Todo el sistema funciona a con un motor convertidor de frecuencia libre
de cepillos incrementando la seguridad y disminuyendo el sonido producido por el movimiento proporcionando
al usuario un ambiente seguro y tranquilo.

Especificaciones Información para pedidos


Modelo FC 5515 No. SAP Descripción
Rango de Velocidad 200-15 200 rpm 30130867 Micro Centrífuga FC5515 120 V*
Fuerza Centrifuga 21 953 x g 30130866 Micro Centrífuga FC5515 230 V*
Capacidad Máxima 44 x 1.5/2.0 mL; 12 x 5 mL 30130869 Micro Centrífuga Refrigerada FC5515R
Enfriamiento Circulación de aire 120V*
Tiempo programable 99 horas 99 minutos y 10 segundos; funcionamiento continuo 30130868 Micro Centrífuga Refrigerada FC5515R
Nivel de ruido ≤ 60 dB 230V*
(dependiendo del rotor)
Certificación EN/ IEC
61326-1 Categoría B
Tamaño 28 x 39 x 29 cm
(Ancho x Largo x Alto)
Peso (sin rotor) 17 Kg

www.ohaus.com.mx 31
Centrífugas Frontier™
Centrífuga de Alta Velocidad con Refrigeración FC5515R
Poderosas centrifugas de alta velocidad diseñadas para
la separación de líquidos de manera profesional!
La Serie de Centrifugas Frontier™ 5000 proporcionan una separación rápida y
eficiente de sus muestras. Frontier™ 5000 es la herramienta ideal para laborato-
rios de ciencias de la vida, ya que cuenta con dos tipos de alta velocidad, uno de
ellos con refrigeración y una centrifuga para diferentes rotores y capacidades.

Pantalla sencilla e intuitiva.


La pantalla LCD de doble línea, muestra en tiempo real toda la información necesaria para ajustar la velocidad y
configuraciones generales sin necesidad de entrar al menú de ajustes, reduciendo el tiempo de operación.
Potente, completamente equipada.
Incorporadas con un sistema de aceleración y frenado, sistema de información del rotor, sistema de programación fija,
sistema de pre enfriamiento (FC5515R), etc., las centrifugas Frontier™ 5000 son optimizadas por el usuario de manera
sencilla al seleccionar el tipo de rotor, velocidad y capacidad de centrifugación.
Seguras, silenciosas y de alta calidad.
Los componentes internos son importados de Alemania, cumpliendo con verificaciones de seguridad y estabilidad
para proporcionar una mayor protección. Todo el sistema funciona a con un motor convertidor de frecuencia libre de
cepillos incrementando la seguridad y disminuyendo el sonido producido por el movimiento proporcionando al
usuario un ambiente seguro y tranquilo.

Especificaciones Información para pedidos


Modelo FC 5515R No. SAP Descripción
Rango de Velocidad 200-15 200 rpm 30130867 Micro Centrífuga FC5515 120 V*
Fuerza Centrifuga 21 953 x g 30130866 Micro Centrífuga FC5515 230 V*
Capacidad Máxima 44 x 1.5/2.0 mL; 12 x 5 mL 30130869 Micro Centrífuga Refrigerada FC5515R
Enfriamiento Refrigeración mecánica: -20°C ~ 40°C 120V*
Tiempo programable 99 horas 99 minutos y 10 segundos; funcionamiento continuo 30130868 Micro Centrífuga Refrigerada FC5515R
Nivel de ruido ≤ 57 dB 230V*
(dependiendo del rotor)
Certificación FCC Clase B
61326-1 Categoría B
Tamaño 28 x 55 x 29 cm
(Ancho x Largo x Alto)
Peso (sin rotor) 35 Kg

32 www.ohaus.com.mx
Rotores y Adaptadores
Para FC5515 & FC5515R

Descripción Rotor de ángulo, 24 tubos x 1.5/2 mL. Adaptador de tubos de 0.5 mL Adaptador de tubos de 0.4/0.2 mL
SAP 30130870 30130885 30130884
Tubos compatibles 1.5/2 mL 0.5 mL 0.4 mL 0.2 mL
Número máximo de tubos 24 24 24 24
RPM máx 15200 rpm 15200 rpm 15200 rpm
RCF máx 21953 g 19112 g 21178 g 17562 g
Radio 85 mm 74 mm 82 mm 68 mm
Tipo Rotor de ángulo / _ 45 ° - -
Tapa/material de la tapa/ Ajuste a presión / PEI2 / aluminio - -
material del rotor
Menor temperatura de +6 ºC
refrigeración en FC5515R

Descripción Rotor de ángulo, 24 tubos x 1.5/2 mL, Adaptador de tubos de 0.5 mL Adaptador de tubos de 0.4/0.2 mL
biocontención
SAP 30130871 30130885 30130884
Tubos compatibles 1.5/2 mL 0.5 mL 0.4 mL 0.2 mL
Número máximo de tubos 24 24 24 24
RPM máx 15200 rpm 15200 rpm 15200 rpm
RCF máx 21953 g 19112 g 21178 g 17562 g
Radio 85 mm 74 mm 82 mm 68 mm
Tipo Rotor de ángulo / _ 45 ° - -
Tapa/material de la tapa/ Antiaerosol / aluminio / aluminio - -
material del rotor
Menor temperatura de +4 ºC
refrigeración en FC5515R

Descripción Rotor de ángulo, 30 tubos x 1.5/2 mL, Adaptador de tubos de 0.5 mL Adaptador de tubos de 0.4/0.2 mL
biocontención
SAP 30130872 30130885 30130884
Tubos compatibles 1.5/2 mL 0.5 mL 0.4 mL 0.2 mL
Número máximo de tubos 30 30 30 30
RPM máx 13500 rpm 13500 rpm 13500 rpm
RCF máx 19150 g 17113 g 18539 g 15687 g
Radio 94 mm 84 mm 91 mm 77 mm
Tipo Rotor de ángulo / _ 45 ° - -
Tapa/material de la tapa/ Ajuste a presión / PC3 / aluminio - -
material del rotor
Menor temperatura de +7 ºC
refrigeración en FC5515R

www.ohaus.com.mx 33
Rotores y Adaptadores
Para FC5515 & FC5515R

Descripción Rotor de ángulo, 44 tubos x 1.5/2 mL. Adaptador de tubos de 0.5 mL Adaptador de tubos de 0.4/0.2 mL
SAP 30130879 30130885 30130884
Tubos compatibles 1.5/2 mL 0.5 mL 0.4 mL 0.2 mL
Número máximo de tubos 44 44 44 44
RPM máx 13500 rpm 13500 rpm 13500 rpm
RCF máx 17113 g/ 17317 g 14872 g/ 15687 g 16705 g / 16909 g 13446 g / 14872 g
Radio 84 mm/ 85 mm 73 mm/ 77 mm 82 mm / 83 mm 66 mm / 73 mm
Tipo Rotor de ángulo / _ 32 °/55 ° - -
Tapa/material de la tapa/ Ajuste a presión / PP4 / aluminio - -
material del rotor
Menor temperatura de +7 ºC
refrigeración en FC5515R

Descripción Rotor de ángulo,12 tubos x Adaptador de tubos de 1.5/2 mL Adaptador para crio-tubo de Adaptador para crio-tubo de
5 mL, biocontención 1.8 mL 1.0 mL
SAP 30130873 30130886 30130888 30130887
Tubos compatibles 5 mL 1.5/2 mL 1.8 mL 1.0 mL
Número máximo de tubos 12 12 12 12
RPM máx 14500 rpm 14500 rpm 14500 rpm 14500 rpm
RCF máx 19978 g 16687 g 17627 g 16217 g
Radio 85 mm 71 mm 61 mm 69 mm
Tipo Rotor de ángulo / _ 45 ° - - -
Tapa/material de la tapa/ Antiaerosol / aluminio / aluminio - - -
material del rotor
Menor temperatura de +4 ºC
refrigeración en FC5515R

Solo para
FC5515

Descripción Rotor para 4 tiras PCR de 8 tubos. Descripción Rotor para hematocritos, 24 capilares
SAP 30130874 SAP 30130881
Tubos compatibles Tiras de 8 tubos Tubos compatibles Capilares
Número máximo de tubos PCR de 0.2 mL Número máximo de tubos 24
RPM máx 4 tiras de 8 tubos RPM máx 12000 rpm
RCF máx 15000 rpm RCF máx 14970 g
Radio 15342 g Radio 93 mm
Tipo 61 mm Tipo Rotor de ángulo / _ 90 °
Tapa/material de la tapa/ Rotor de ángulo / _ 45 ° Tapa/material de la tapa/ Ajuste a presión / aluminio / aluminio
material del rotor Tornillo / PC2 / PP4 material del rotor
Menor temperatura de
refrigeración en FC5515R +2.5 °C

34 www.ohaus.com.mx
Centrífugas
Rotores Frontier™ 5000
Ofrece flexibilidad para maximizar
la preparación de la muestra
• Elija entre un rango de rotores a ser usados en las centrífugas
Frontier que concuerden con las capacidades y flexibilidad
requeridas que su muestra de alto rendimiento necesita.
• Diseñados pensando en la funcionalidad, los rotores Frontier
pueden ser instalados o removidos sin esfuerzos en unos pocos
y sencillos pasos, y los usuarios tienen acceso fácil a las muestras.
• Los rotores robustos están fabricados con materiales de alta calidad,
fabricados para durar a través de los caudales de demanda que van
desde la esterilización en autoclave hasta temperaturas por debajo
de cero. Aplicación Accesorio de centrifugación
Construcción Material de aluminio o polipropileno

Fuerza de gravedad
Modelo Estilo del rotor Capacidad Velocidad máxima Número de artículo
máxima
R-A8 × 2/6M 8 × 1.5 / 2.0 mL 2560 g 30129559
6000 rpm
R-A4 × PCR/6 4 × 0.2 mL PCR8 2260 g 30129560
R-A24 × 2/15M 30130870
24 × 1.5 mL / 2.0 mL 21953 g 15 200 rpm
R-A24 × 2/15MS 30130871
R-A30 × 2/13MS 30 × 1.5 mL / 2.0 mL 19 150 g 13 500 rpm 30130872
Ángulo
R-A12 × 5/14MS 12 × 5 mL 19 978 g 14 500 rpm 30130873
R-A4 × PCR/15 4 × 0.2 mL PCR8 15 342 g 15 000 rpm 30130874
R-A12 × 15/6M 12 × 15 mL 30130877
4 427 g 6000 rpm
R-A6 × 50/6M 7 × 50 mL 30130878
R-A44 × 2/13M 44 × 1.5 / 2.0 mL 17 317 g 13 500 rpm 30130879
R-S6 × 5/4 Oscilante 6 × 5 mL 1817 g 4000 rpm 30130880
R-A24 × CAP/12 24 capilares 14 970 g 12 000 rpm 30130881
Ángulo
R-A24 × 2/16MIS 24 × 1.5 mL / 2.0 mL 24 325 g 16 000 rpm 30304361
R-S4 × 250/4MI Oscilante 4 × 250 mL 3780 g 4500 rpm 30314820
R-A6 × 250/8MI Ángulo 6 × 250 mL 10 016 g 8000 rpm 30314821
R-S4 × 100/4MI 3350 g 4500 rpm 30314822
4 × 100 mL
R-S4 × 100/5MIS Oscilante 3 885 g 5000 rpm 30314823
R-S6 × MTP/4MI 2 × 3 MTP 2716 g 4500 rpm 30314824
R-A6 × 85/14MI 20 984 g 13 500 rpm 30314825
6 × 85 mL
R-A6 × 85/13MI Ángulo 21 726 g 13 000 rpm 30314826
R-A4 × 85/12MI 4 × 85 mL 14 809 g 12 000 rpm 30314827
R-S16 × 50/4MI Oscilante 16 × 50 mL 3735 g 4500 rpm 30314828
R-A10 × 50/10MI 10 × 50 mL 16 022 g 10 500 rpm 30314829
R-A6 × 50/6MI 4 427 g 6000 rpm 30314830
7 × 50 mL
R-A6 × 50/13MI 15 869 g 13 000 rpm 30314831
R-A30 × 15/4MI 30 × 15 mL 2830 g 4500 rpm 30314832
R-A20 × 10/12MI 20 × 10 mL 15 775 g 12 000 rpm 30314833
R-A12 × 15/6MI 12 × 15 mL 4 427 g 6000 rpm 30314834
Ángulo
R-A44 × 2/16MI 44 × 1.5 / 2.0 mL 24 039 g 16 000 rpm 30314835
R-A30 × 2/14MIS 30 × 1.5 mL / 2.0 mL 20 595 g 14 000 rpm 30314836
R-A24 × 2/16MI 24 × 1.5 mL / 2.0 mL 24 325 g 16 000 rpm 30314838
R-A12 × 2/18MI 12 × 1.5 / 2.0 mL 23 542 g 18 000 rpm 30314839
R-A64 × 0.5/13I 64 × 0.5 mL 16 298 g 13 500 rpm 30314840
R-A4 × PCR/15I Tira de PCR 4 × 8-w 15 343 g 15 000 rpm 30314841

www.ohaus.com.mx 35
Centrífugas Frontier™
Multi-Pro

Centrífugas universales, potentes y versátiles, para prácticamente cualquier


aplicación de laboratorio
Las centrífugas Frontier 5000 Multi-Pro están diseñadas para su uso universal en prácticamente cualquier aplicación en
laboratorios de investigación, industriales y clínicos. Combínelas con nuestra gama de rotores y accesorios para un uso
personalizado en aplicaciones específicas. Disponibles en cinco modelos con capacidades que van desde apenas un
microlitro hasta 6 × 250 ml, y con rendimiento de alta velocidad a máximo volumen, sistema de identificación automática de
rotores y funciones de seguridad. Estas centrífugas multiuso son un dispositivo de uso obligatorio en cualquier laboratorio.

Las características estándar incluyen:


• Potente plataforma que ofrece una máxima flexibilidad para diferentes aplicaciones
Nuestras centrífugas multiusos ofrecen una plataforma de centrifugado de alta velocidad que se puede
personalizar para adaptarse a las necesidades del flujo de trabajo mediante el uso de diferentes rotores y
accesorios.
• Diseño intuitivo para un funcionamiento sencillo
El diseño intuitivo de las centrífugas y accesorios permite un acceso sencillo a los ajustes de los parámetros y
una rotación rápida entre aplicaciones. Entre sus características se incluyen el reconocimiento automático de
rotores y el display LCD retroiluminado.
• Un diseño sólido que garantiza la fiabilidad y la durabilidad
El rendimiento de estas centrífugas se basa en un diseño alemán y unos componentes de alta calidad para un
uso fiable. Fabricadas con acero inoxidable resistente a las sustancias químicas para garantizar su durabilidad
durante su uso en el laboratorio
• Mayor seguridad gracias a las funciones de protección integradas
La serie Frontier 5000 cuenta con una serie de funciones de seguridad, como la protección automática contra
sobrevelocidad, detección de desequilibrio y sistema de autodiagnóstico para garantizar un uso fiable y la
seguridad del operario.

36 www.ohaus.com.mx
Centrífugas Frontier™
Flexibilidad de aplicación máxima
Elija entre cinco modelos que van de una Capacidad baja a media, con un rango
de velocidad de entre 14 000 y 16 000 r/min, y opciones con y sin refrigeración
para adaptarse a su aplicación. Ideales para la rotación de la mayoría de los tubos
y botellas utilizados en el laboratorio, como microtubos, tubos de sangre, tubos
con base redondeada, tubos cónicos y placas de microtitulación.
Centrífuga FC5714 (sin refrigeración)
Compatible con hasta 9 rotores opcionales y 77 accesorios
Capacidades que van desde un microlitro hasta 4 × 100 ml
Centrifugado a alta velocidad (>10 000 r/min), desde tubos de 0,2 ml hasta tubos
de 1,5/2,0 ml

Centrífugas FC5718 (sin refrigeración) y FC5718R (con refrigeración)


Compatibles con hasta 19 rotores opcionales y 122 accesorios
Capacidades que van desde un microlitro hasta 4 × 100 ml
Centrifugado a alta velocidad (>10 000 r/min), desde tubos de 0,2 ml hasta tubos de 85 ml
Rango de temperatura variable de –20 a 40 °C (FC5718R)

Centrífugas FC5816 (sin refrigeración) y FC5816R (con refrigeración)


Compatibles con hasta 13 rotores opcionales y 71 accesorios
Capacidades que van desde un microlitro hasta 6 × 250 ml
Rendimiento del procesamiento de muestras mejorado con un rotor adicional para
tubos de extracción de sangre y tubos cónicos estándar
Centrifugado a alta velocidad (>10 000 r/min), desde tubos de 0,2 ml hasta tubos
de 250 ml
Rango de temperatura variable de –20 a 40 °C (FC5816R)

Diseño intuitivo para un funcionamiento sencillo


La serie Frontier 5000 se ha diseñado para conseguir que los procesos de laboratorio sean
más e cientes y sencillos, y también incluye muchas funciones sencillas y software que
permite un funcionamiento intuitivo.
La identi cación automática de rotores hace que el cambio entre aplicaciones sea
muy sencillo
Funcionamiento sencillo con una sola mano gracias a la combinación de tecla de
selección / mando giratorio, incluso con los guantes puestos
Display LCD retroiluminado de gran tamaño que muestra los ajustes de centrifugado
y los parámetros en tiempo real en una sola interfaz
Almacenamiento de programas de hasta 99 ciclos de funcionamiento, que incluye los
ajustes de parámetros y los tipos de rotores

Un diseño sólido que garantiza la €abilidad


Centrífugas fabricadas con componentes de alta calidad para obtener un uso able y
diseño alemán para un alto rendimiento La carcasa de acero inoxidable resistente a las
sustancias químicas garantiza la durabilidad del equipo en entornos de laboratorio.
Sistema de accionamiento por inducción que no precisa mantenimiento
Mecanismo de bloqueo del motor sin roscado
Sistema de ujo de aire optimizado para mantener frías las muestras (en los modelos
sin refrigeración)
Programa de enfriamiento previo para alcanzar de forma rápida la temperatura
deseada (modelos con refrigeración)
La carcasa de acero inoxidable resistente a las sustancias químicas garantiza la
durabilidad del equipo en entornos de laboratorio
Programa de autodiagnóstico para registrar el historial de uso y errores,
un mantenimiento sencillo y minimizar el tiempo de inactividad

www.ohaus.com.mx 37
Multi-Pro Centrífugas Frontier™
Funciones de seguridad para aumentar la seguridad
Funciones
Estas centrífugas de seguridad
cuentan con funcionespara aumentar
de protección lapara
adicionales seguridad
mantener la
redundancia en la seguridad y un funcionamiento able.

Protección contra sobrevelocidad, inmediatamente después de la inserción del rotor


Detección activa de desequilibrios con tolerancias individuales de desequilibrio
establecidas para cada rotor
Sistema motorizado de bloqueo de la tapa para proteger a los operarios de cualquier
accidente
Rotores sellados y con contención biológica para proteger a los operarios contra
aerosoles perjudiciales

Rotor Competibility Table


0.2/ 1.5/ 100 250 4- 5-
FC5714 0.4 ml
0.5 ml
2.0 ml
4.5 ml 5 ml 7 ml 10 ml 15 ml 16 ml 25 ml 30 ml 50 ml 85 ml
ml ml 10 ml* 7 ml*
PCR MTP

Rotor oscilante, 4×100 ml, ID


Código: 30314822
Velocidad máx.: 4500 r/min
RCF máx.: 3350 xg

Rotor oscilante, 4×100 ml, ID, Precint.


Código: 30314823
Velocidad máx.: 4000 r/min
RCF máx.: 2486 xg

Rotor oscilante, 2×3MTP, ID


Código: 30314824
Velocidad máx.: 4500 r/min
RCF máx.: 2716 xg

Rotor angular, 6×50 ml, ID


Código: 30314830
Velocidad máx.: 6000 r/min
RCF máx.: 4427 xg

Rotor angular, 30×15 ml, ID


Código: 30314832
Velocidad máx.: 4500 r/min
RCF máx.: 2830 xg

Rotor angular, 12×15 ml, ID


Código: 30314834
Velocidad máx.: 6000 r/min
RCF máx.: 4427 xg

Rotor angular, 30×1.5/2.0 ml, ID, Precint.


Código: 30314836
Velocidad máx.: 12000 r/min
RCF máx.: 15131 xg

Rotor angular, 24×1.5/2.0 ml, ID


Código: 30314838
Velocidad máx.: 14000 r/min
RCF máx.: 18624 xg

Rotor angular, 24×1.5/2.0 ml, ID, Precint.


Código: 30304361
Velocidad máx.: 14000 r/min
RCF máx.: 18624 xg

Tubo de extracción de sangre


ID: identi cación automática del rotor Tamaño original Con adaptador
Hi: versión con velocidad superior

38 www.ohaus.com.mx
Multi-Pro Centrífugas Frontier™
0.2/ 1.5/ 100 250 4- 5-
FC5718/FC5718R 0.4 ml
0.5 ml
2.0 ml
4.5 ml 5 ml 7 ml 10 ml 15 ml 16 ml 25 ml 30 ml 50 ml 85 ml
ml ml 10 ml* 7 ml*
PCR MTP

Rotor oscilante, 4×100 ml, ID


Código 30314822
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 3350 xg 3350 xg

Rotor oscilante, 4×100 ml, ID, Precint.


Código 30314823
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 5000 r/min 5000 r/min
RCF máx. 3885 xg 3885 xg
Rotor oscilante, 2×3MTP, ID
Código 30314824
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 2716 xg 2716 xg
Rotor angular, 6×85 ml, ID, Hi
Código 30314825
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 11000 r/min 13500 r/min
RCF máx. 13932 xg 20984 xg
Rotor angular, 6×85 ml, ID
Código 30314826
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 9000 r/min 9000 r/min
RCF máx. 10413 xg 10413 xg
Rotor angular, 4×85 ml, ID, Hi
Código 30314827
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 12000 r/min 12000 r/min
RCF máx. 14809 xg 14809 xg
Rotor angular, 10×50 ml, ID
Código 30314829
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 7500 r/min 7500 r/min
RCF máx. 8174 xg 8174 xg
Rotor angular, 6×50 ml , ID
Código 30314830
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 6000 r/min 6000 r/min
RCF máx. 4427 xg 4427 xg
Rotor angular, 6×50 ml, ID, Hi
Código 30314831
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 12000 r/min 12000 r/min
RCF máx. 13522 xg 13522 xg
Rotor angular, 30×15 ml, ID
Código 30314832
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 2830 xg 2830 xg

Tubo de extracción de sangre


ID: identi cación automática del rotor Tamaño original Con adaptador
Hi: versión con velocidad superior
(Continúa en la página siguiente)

www.ohaus.com.mx 39
Multi-Pro Centrífugas Frontier™
0.2/ 1.5/ 100 250 4- 5-
FC5718/FC5718R 0.4 ml
0.5 ml
2.0 ml
4.5 ml 5 ml 7 ml 10 ml 15 ml 16 ml 25 ml 30 ml 50 ml 85 ml
ml ml 10 ml * 7 ml *
PCR MTP

Rotor angular, 20×10 ml, Hi


Código 30314833
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 12000 r/min 12000 r/min
RCF máx. 15775 xg 15775 xg
Rotor angular, 12×15 ml, ID
Código 30314834
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 6000 r/min 6000 r/min
RCF máx. 4427 xg 4427 xg
Rotor angular, 44×1.5/2.0 ml, ID
Código 30314835
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 13500 r/min 13500 r/min
RCF máx. 17113 xg 17113 xg

Rotor angular, 30×1.5/2.0 ml, ID, Precint.


Código 30314836
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 13000 r/min 14000 r/min
RCF máx. 17758 xg 20595 xg
Rotor angular, 24×1.5/2.0 ml, ID
Código 30314838
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 14000 r/min 15000 r/min
RCF máx. 18624 xg 21379 xg

Rotor angular, 24×1.5/2.0 ml, ID, Precint.

Código 30304361
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 14000 r/min 15000 r/min
RCF máx. 18624 xg 21379 xg
Rotor angular, 12×1.5/2.0 ml, ID
Código 30314839
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 18000 r/min 18000 r/min
RCF máx. 23542 xg 23542 xg
Rotor angular, 64×0.5 ml, ID
Código 30314840
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 13500 r/min 13500 r/min
RCF máx. 16298 xg 16298 xg
Rotor angular, 4×8-w PCR Strip, ID
Código 30314841
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 15000 r/min 15000 r/min
RCF máx. 15343 xg 15343 xg

Tubo de extracción de sangre


ID: identi cación automática del rotor Tamaño original Con adaptador
Hi: versión con velocidad superior

40 www.ohaus.com.mx
Multi-Pro Centrífugas Frontier™
0.2/ 1.5/
0.5 4.5 100 250 4- 5-
FC5816/FC5816R 0.4
ml
2.0
ml
5 ml 7 ml 10 ml 15 ml 16 ml 25 ml 30 ml 50 ml 85 ml
ml ml 10 ml* 7 ml*
PCR MTP
ml ml
Rotor oscilante, 4×250ml, ID
Código 30314820
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 3780 xg 3780 xg
Rotor oscilante, 2×3MTP, ID
Código 30314824
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 2716 xg 2716 xg
Rotor oscilante, 16×50 ml, ID
Código 30314828
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 3735 xg 3735 xg
Rotor angular, 6×250 ml, ID
Código 30314821
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 8000 r/min 8000 r/min
RCF máx. 10016 xg 10016 xg
Rotor angular, 6×85 ml, ID
Código 30314826
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 11000 r/min 13000 r/min
RCF máx. 15555 xg 21726 xg
Rotor angular, 4×85 ml, ID, Hi
Código 30314827
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 12000 r/min 12000 r/min
RCF máx. 14809 xg 14809 xg
Rotor angular, 10×50 ml, ID
Código 30314829
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 9000 r/min 10500 r/min
RCF máx. 11771 xg 16022 xg
Rotor angular, 6×50 ml, ID, Hi
Código 30314831
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 13000 r/min 13000 r/min
RCF máx. 15869 xg 15869 xg
Rotor angular, 30×15 ml, ID
Código 30314832
For FC5718 FC5718R
Velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min
RCF máx. 2830 xg 2830 xg

Tubo de extracción de sangre


ID: identi cación automática del rotor Tamaño original Con adaptador
Hi: versión con velocidad superior
(Continúa en la página siguiente)

www.ohaus.com.mx 41
Multi-Pro Centrífuga Frontier™
0.2/ 1.5/
0.5 4.5 100 250 4- 5-
FC5816/FC5816R 0.4
ml
2.0
ml
5 ml 7 ml 10 ml 15 ml 16 ml 25 ml 30 ml 50 ml 85 ml
ml ml 10 ml* 7 ml*
PCR MTP
ml ml
Rotor angular, 20×10 ml, ID, Hi
Código 30314833
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 12000 r/min 12000 r/min
RCF máx. 15775 xg 15775 xg
Rotor angular, 44×1.5/2.0 ml, ID
Código 30314835
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 15000 r/min 16000 r/min
RCF máx. 21128 xg 24039 xg
Rotor angular, 24×1.5/2.0 ml, ID
Código 30314838
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 15000 r/min 16000 r/min
RCF máx. 21379 xg 24325 xg

Rotor angular, 24×1.5/2.0 ml, ID, Precint.

Código 30304361
For FC5816 FC5816R
Velocidad máx. 15000 r/min 16000 r/min
RCF máx. 21379 xg 24325 xg

Tubo de extracción de sangre


ID: identi cación automática del rotor Tamaño original Con adaptador
Hi: versión con velocidad superior

42 www.ohaus.com.mx
Multi-Pro Centrífugas Frontier™
Model FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R

14 000 r/min 18000 r/min 18000 r/min 15000 r/min 16000 r/min
Velocidad máxima
10 r/min/conjunto 10 r/min/set 10 r/min/set 10 r/min/set 10 r/min/set

18624 × g 23542 × g 23542 × g 21379 × g 24325 × g


RCF máx.
10 × g/set 10 × g/set 10 × g/set 10 × g/set 10 × g/set

Capacidad máxima 4 × 100ml 4 × 100ml 4 × 100ml 6 × 250ml 6 × 250ml

Rango de temperatura Aire frío Aire frío –20~40 °C Aire frío –20~40 °C
Tiempo de funciona-
Rotación corta, de 10 s a 99 h, 59 min y 59 s, o continuo
miento
Nivel de ruido
≤ 63 ± 2 dB(A) ≤ 60 ± 2 dB(A) ≤ 60 ± 2 dB(A) ≤ 61 ± 2 dB(A) ≤ 63 ± 2 dB(A)
(en función del rotor)
Número de rotores com-
9 19 19 13 13
patibles
Niveles de aceleración/
10
desaceleración
Energía cinética permitida 5595 Nm 16672 Nm 25111 Nm 34363 Nm 34363 Nm

120V ~ 230 V ~ 120V ~ 230 V ~ 120V ~ 230 V ~ 120V ~ 230 V ~ 120V ~ 230 V ~
Corriente CA
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz

Consumo de corriente 2.4 A 1.1 A 4.0 A 2.0 A 6.0 A 3.0 A 4.2 A 2.4 A 7.8 A 3.7 A

Consumo de energía 300 W 240 W 475 W 455 W 660 W 660 W 520 W 530 W 850 W 785 W

Fluctuación de voltaje ± 10 %
Dimensiones (an. × prof.
362 x 493 x 330 mm 408 × 499 × 351 mm 407 × 731 × 359 mm 446 × 538 × 354 mm 723 × 538 × 354 mm
× al.)
Peso neto (sin rotor) 30 kg 43 kg 60 kg 52 kg 77 kg

Entorno Solo para uso en interior

Otras características y equipamientos estándar


Diez niveles de aceleración y diez niveles de desaceleración, preselección del tiempo de funcionamiento de 10 s a 99 h
y 59 min o continuo, señal acústica al nal de cada ciclo de funcionamiento con opciones de melodía, sistema de refrigeración
sin CFC, indicación de temperatura de muestras y refrigeración con el sistema en pausa (modelos refrigerados).

Conformidad
• Seguridad del producto: EN 61010-1; EN 61010-2-020
• CEM: EN 61326-1

www.ohaus.com.mx 43
Multi-Pro Centrífugas Frontier™
Código 30304361 Descripción Rotor, áng., 24x1.5/2.0ml, ID, Precint.
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 14000 r/min 14000 r/min 15000 r/min 15000 r/min 16000 r/min

RCF máx. 18624 xg 18624 xg 21379 xg 21379 xg 24325 xg

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 24×1.5/2.0 ml, ID, Precint. 1.5/2.0 ml 11 mm — Microtubo 24

30130885 Adaptador, 1×0.5 ml D8mm, 6/paq. 0.5 ml 8 mm 30 Microtubo 24

30130884 Adaptador, 1×0.2/0.4 ml D6mm, 6/paq. 0.2/0.4 ml 6 mm 20 Microtubo 24

Código 30314820 Descripción Rotor, Swing out, 4x250ml, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — — — 4500 r/min 4500 r/min

RCF máx. — — — 3780 xg 3780 xg

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
30314901 Tapa roscada, Bandeja de 250 ml Rotor, 2/paq. — — — — —

30314902 O-ring, Bandeja de 250 ml Rotor, 10/paq. — — — — —

30314903 Bandeja, 1×250 ml D62 mm FB, 2/paq. 250 ml 62 mm 110/130 Flat bottom 4

30314904 Bandeja, 1×100 ml D41 mm RB, 2/paq. 100 ml 41 mm 95/120 Base redondeada 4

30314907 Bandeja, 1×50 ml D34 mm RB, 2/paq., v3 50 ml 34 mm 100/120 Base redondeada 4

30314905 Bandeja, 3×50 ml D29 mm RB, 2/paq. 50 ml 29 mm 95/120 Base redondeada 12

30314906 Bandeja, 3x50 ml D29 mm FA, 2/paq. 50 ml 29 mm 100/120 Base cónica 12

30314908 Bandeja, 2×50 ml D29 mm Borde , 2/paq. 50 ml 29 mm 100/120 Base cónica con borde 8

30314909 Bandeja, 1×50 ml D29 mm Borde , 2/paq., v3 50 ml 29 mm 116 Base cónica con borde 4

30314910 Bandeja, 5x25 ml D24.5 mm RB, 2/paq. 25 ml 24.5 mm 100/120 Base redondeada 20

30314911 Bandeja, 3×25 ml D24.5 mm Borde , 2/paq. 25 ml 24.5 mm 85/100 Base cónica con borde 12

30314912 Bandeja, 9×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 76/115 Base redondeada 36

30314913 Bandeja, 7×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 95/120 Base cónica 28

30314914 Bandeja, 7×15 ml D17 mm Borde , 2/paq. 15 ml 17 mm 100/120 Base cónica con borde 28

30314915 Bandeja, 8×10 ml D16 mm RB, 2/paq. 10 ml 16 mm 80/100 Base redondeada 32

30304367 Bandeja, 8×4-10 ml D16 mm Vac, 2/paq. 4-10 ml 16 mm 75/100 Vacutainer 32

30314916 Bandeja, 14×5-7 ml D13 mm RB, 2/paq. 5-7 ml 13 mm 65/120 Base redondeada 56

30314917 Bandeja, 10x1.6-7 ml D13 mm Vac, 2/paq. 1.6-7 ml 13 mm 75/120 Vacutainer 40

30304368 Adaptador, 9x1.5/2.0 ml D11 mm , 2/paq. 1.5/2.0 ml 11 mm 42 Microtubo 36

44 www.ohaus.com.mx
Accesorios Centrífugas Frontier™ 5000
Código 30314821 Descripción Rotor,áng.,6×250mlFB,ID
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R

velocidadmáx. — — — 8000 r/min 8000 r/min

RCFmáx. — — — 10016 ×g 10016 ×g

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud


tubo/mm
del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 6×250 ml FB, ID 250 ml 62 mm — FB 6

30304374 Adaptador, 1×50 ml D30 mm FA, 2/paq. 50 ml 30 mm 118 Base cónica 6

30304373 Adaptador, 1×50 ml D29 mm RB, 2/paq. 50 ml 29 mm 103 Base redondeada 6

30304372 Adaptador, 2×30 ml D26 mm RB, 2/paq. 30 ml 26 mm 92 Base redondeada 12

30304371 Adaptador, 4×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica 24

30304370 Adaptador, 5×10 ml D16 mm RB, 2/paq. 10 ml 16 mm 80 Base redondeada 30

30304369 Adaptador, 8×1.5 ml D11 mm , 2/paq. 1.5 ml 11 mm 42 Microtubo 48

Código 30314822 Descripción Rotor, Swing out, 4x100 ml, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min — —

RCF máx. 3350 xg 3350 xg 3350 xg — —

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo/mm
30314842 Bandeja, 1×100 ml D46 mm RB, 2/paq. 100 ml 46 mm 90/108 Base redondeada 4

30314843 Bandeja, 1×85 ml D38 mm RB, 2/paq. 85 ml 38 mm 92/118 Base redondeada 4

30314844 Bandeja, 1×50 ml D34 mm RB, 2/paq. 50 ml 34 mm 92/118 Base redondeada 4

30314845 Bandeja, 1×50 ml D29 mm RB, 2/paq. 50 ml 29 mm 90/118 Base redondeada 4

30314846 Bandeja, 1×50 ml D29 mm FA, 2/paq. 50 ml 29 mm 116 Base cónica 4

30314847 Bandeja, 1×50 ml D29 mm Borde, 2/paq. 50 ml 29 mm 116 Base cónica con borde 4

30314848 Bandeja, 1×30 ml D25 mm Borde, 2/paq. 30 ml 25 mm 95/105 Base cónica con borde 4

30314849 Bandeja, 1×25 ml D25 mm RB, 2/paq. 25 ml 25 mm 95/105 Base redondeada 4

30314852 Bandeja, 7×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 90/108 Base redondeada 28

30314850 Bandeja, 2×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica 8

30314851 Bandeja, 1×15 ml D17 mm Borde, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica con borde 4

30314858 Bandeja, 5×4-10 ml D16 mm Sar, 2/paq. 4-10 ml 16 mm 75/100 Sarstedt 20

30314853 Bandeja, 9×5-7 ml D13 mm RB, 2/paq. 5-7 ml 13 mm 75/100 Base redondeada 36

30314856 Bandeja, 7×5-7 ml D13 mm RB, 2/paq. 5-7 ml 13 mm 65/80 Base redondeada 28

30314857 Bandeja, 7×5-7 ml D13 mm Vac, 2/paq. 5-7 ml 13 mm 75/100 Vacutainer 28

30314854 Bandeja, 10×1.5 ml D11 mm, 2/paq. 1.5 ml 11 mm 42 Microtubo 40

30314855 Bandeja, 9×4.5 ml D12 mm FB, 2/paq. 4.5 ml 12 mm 75/100 Flat bottom 36

www.ohaus.com.mx 45
Accesorios Centrífugas Frontier™
Código 30314823 Descripción Rotor, Swing out, 4x100ml, ID, Precint.
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 4000 r/min 5000 r/min 5000 r/min — —

RCF máx. 2486 xg 3885 xg 3885 xg — —

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Longitud del


tubo /mm Diámetro de tubos Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
30314860 Cangilón, 100 ml w/o Tapa, 2/paq. — — — — —

30314861 Cangilón, 100 ml w/ Tapa, Precint., 2/paq. — — — — —

30314862 Tapa roscada, 100 ml Cangilón, Precint., 2/paq. — — — — —

30314863 O-ring, 100 ml Cangilón, Precint., 10/paq. — — — — —

30314864 Bandeja, 1×100 ml D40 mm RB, 2/paq. 100 ml 90/108 40 mm Base redondeada 4

30314865 Bandeja, 1×85 ml D38 mm RB, 2/paq., v2 85 ml 90/108 38 mm Base redondeada 4

30314866 Bandeja, 1×50 ml D34 mm RB, 2/paq., v2 50 ml 92/118 34 mm Base redondeada 4

30314867 Bandeja, 1×50 ml D29 mm RB, 2/paq., v2 50 ml 90/113 29 mm Base redondeada 4

30314868 Bandeja, 1×50 ml D29 mm FA, 2/paq., v2 50 ml 116 29 mm Base cónica 4

30314881 Cangilón, 2×50 ml D29 mm FA, w/Bandeja, 2/paq. 50 ml 116 29 mm Base cónica 8

30314869 Bandeja, 1×50 ml D29 mm Borde, 2/paq., v2 50 ml 116 29 mm Base cónica con borde 4

30314870 Bandeja, 1×30 ml D25 mm Borde, 2/paq., v2 30 ml 95/105 25 mm Base cónica con borde 4

30314871 Bandeja, 1×25 ml D25 mm RB, 2/paq., v2 25 ml 95/110 25 mm Base redondeada 4

30314872 Bandeja, 1×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 120 17 mm Base cónica 4

30314873 Bandeja, 2×15 ml D17 mm FA, 2/paq., v2 15 ml 120 17 mm Base cónica 8

30314874 Bandeja, 2×15 ml D17 mm Borde, 2/paq. 15 ml 120 17 mm Base cónica con borde 8

30314875 Bandeja, 4×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 90/108 17 mm Base redondeada 16

30314882 Cangilón, 3×15 ml D17 mm FA, w/Bandeja, 2/paq. 15 ml 120 17 mm Base cónica 12

30314878 Bandeja, 3×10 ml D17 mm Sar, 2/paq. 10 ml 85/100 17 mm Sarstedt 12

30314880 Bandeja, 4×10 ml D17 mm Vac, 2/paq. 10 ml 75/101 17 mm Vacutainer 16

30314876 Bandeja, 7×5-7 ml D13 mm RB, 2/paq., v2 5-7 ml 75/100 13 mm Base redondeada 28

30314879 Bandeja, 4×5-7 ml D13 mm RB, 2/paq. 5-7 ml 75/100 13 mm Base redondeada 16

30314877 Bandeja, 5×1.5 ml D11 mm, 2/paq. 1.5 ml 42 11 mm Microtubo 20

46 www.ohaus.com.mx
Accesorios Centrífugas Frontier™
Código 30314824 Descripción Rotor, Swing out, 2x3MTP, ID
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min

RCF máx. 2716 xg 2716 xg 2716 xg 2716 xg 2716 xg

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, Swing out, 2 ×3MTP, ID MTP — — — 6

30314890 Cangilón, 3×MTP, 2/paq. MTP — — — 6

30314891 Adaptador, 48×1.5/2.0 ml D11mm, 2/paq. 1.5/2.0 ml 11mm 42 Microtubo 96

Código 30314825 Descripción Rotor, áng., 6x85 ml RB, ID, Hi


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 11000 r/min 13500 r/min — —

RCF máx. — 13932 xg 20984 xg — —

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 6 ×85 ml RB, ID, Hi 85 ml 38 mm — Base redondeada 6

30314895 Adaptador, 1×50 ml D29 mm RB, 2/paq., v2 50 ml 29 mm 105 Base redondeada 6

30314896 Adaptador, 1×50 ml D29 mm FA, 2/paq. 50 ml 29 mm 118 Base cónica 6

30314894 Adaptador, 1×30 ml D25 mm RB, 2/paq. 30 ml 25 mm 90/103 Base redondeada 6

30314899 Adaptador, 1×16 ml D18 mm RB, 2/paq. 16 ml 18 mm 103/110 Base redondeada 6

30314897 Adaptador, 1×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica 6

30314898 Adaptador, 2×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 95/100 Base redondeada 12

30314893 Adaptador, 1×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 103/110 Base redondeada 6

Código 30314826 Descripción Rotor, áng., 6×85 ml RB, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
ma×. speed — 9000 r/min 9000 r/min 11000 r/min 13000 r/min

ma×. RCF — 10413 ×g 10413 ×g 15555 ×g 21726 ×g

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 6 ×85 ml RB, ID 85 ml 38 mm — Base redondeada 6

30314895 Adaptador, 1×50 ml D29 mm RB, 2/paq., v2 50 ml 29 mm 105 Base redondeada 6

30314896 Adaptador, 1×50 ml D29 mm FA, 2/paq. 50 ml 29 mm 118 Base cónica 6

30314894 Adaptador, 1×30 ml D25 mm RB, 2/paq. 30 ml 25 mm 90/103 Base redondeada 6

30314899 Adaptador, 1×16 ml D18 mm RB, 2/paq. 16 ml 18 mm 103/110 Base redondeada 6

30314897 Adaptador, 1×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica 6

30314898 Adaptador, 2×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 95/100 Base redondeada 12

30314893 Adaptador, 1×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 103/110 Base redondeada 6

www.ohaus.com.mx 47
Accesorios Centrífugas Frontier™
Código 30314827 Descripción Rotor, áng., 4×85 ml RB, ID, Hi
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R

velocidad máx. — 12000 r/min 12000 r/min 12000 r/min 12000 r/min

RCF máx. — 14809 xg 14809 xg 14809 xg 14809 xg

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 4×85 ml RB, ID, Hi 85 ml 38 mm — Base redondeada 4

30314895 Adaptador, 1×50 ml D29 mm RB, 2/paq., v2 50 ml 29 mm 105 Base redondeada 4

30314896 Adaptador, 1×50 ml D29 mm FA, 2/paq. 50 ml 29 mm 118 Base cónica 4

30314894 Adaptador, 1×30 ml D25 mm RB, 2/paq. 30 ml 25 mm 90/103 Base redondeada 4

30314899 Adaptador, 1×16 ml D18 mm RB, 2/paq. 16 ml 18 mm 103/110 Base redondeada 4

30314897 Adaptador, 1×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica 4

30314898 Adaptador, 2×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 95/100 Base redondeada 8

30314893 Adaptador, 1×15 ml D17 mm RB, 2/paq. 15 ml 17 mm 103/110 Base redondeada 4

Código 30314828 Descripción Rotor, Swing out, 16×50 ml, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — — — 4500 r/min 4500 r/min

RCF máx. — — — 3735 xg 3735 xg

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
30304375 Bandeja, 4×50 ml D29 mm FA, 2/paq. 50 ml 29 mm 116 Base cónica 16

30314583 Bandeja, 10×15 ml D17 mm FA, 2/paq. 15 ml 17 mm 120 Base cónica 40

30314585 Bandeja, 12×4-10 ml D16 mm Vac/Sar, 2/paq. 4-10 ml 16 mm 75/100 Vacutainer/Sarstedt 48

30314584 Bandeja, 14×5-7 ml D13 mm Vac/Sar, 2/paq. 5-7 ml 13 mm 75/100 Vacutainer/Sarstedt 56

Código 30314829 Descripción Rotor, áng., 10×50 ml FA, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R

velocidad máx. — 7500 r/min 7500 r/min 9000 r/min 10500 r/min

RCF máx. — 8174 xg 8174 xg 11771 xg 16022 xg

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 10×50 ml FA, ID 50 ml 29 mm — Base cónica 10

30130894 Adaptador, 1×15 ml D17 mm RB, 2/paq., v2 15 ml 17 mm 120 Base redondeada 10

30130889 Adaptador, 1×7 ml D13.5 mm RB, 2/paq. 7 ml 13.5 mm 100 Base redondeada 10

30130890 Adaptador, 1×5 ml D13.5 mm, 2/paq. 5 ml 13.5 mm 65/75 Base redondeada 10

30130886 Adaptador, 1×1.5/2.0 ml D11 mm, 6/paq. 1.5/2.0 ml 11 mm 42 Microtubo 10

48 www.ohaus.com.mx
Accesorios Centrífugas Frontier™
Código 30314830 Descripción Rotor, áng., 6×50 ml RB/FA, ID
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R

velocidad máx. 6000 r/min 6000 r/min 6000 r/min — —

RCF máx. 4427 xg 4427 xg 4427 xg — —

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 6×50 ml RB/FA, ID 50 ml 29 mm — Round/Base cónica 6

30130891 Adaptador, 1×30 ml D26 mm, 2/paq. 30 ml 26 mm 100 Base redondeada 6

30130892 Adaptador, 1×16 ml D18 mm, 2/paq. 16 ml 18 mm 100/105 Base redondeada 6

30130893 Adaptador, 1×15 ml D17 mm, 2/paq. 15 ml 17 mm 100/105 Base redondeada 6

30130894 Adaptador, 1×15 ml D17 mm RB, 2/paq., v2 15 ml 17 mm 120 Round/Base cónica 6

30130889 Adaptador, 1×7 ml D13.5 mm RB, 2/paq. 7 ml 13.5 mm 100 Base redondeada 6

30130890 Adaptador, 1×5 ml D13.5 mm, 2/paq. 5 ml 13.5 mm 65/75 Base redondeada 6

30130886 Adaptador, 1×1.5/2.0 ml D11 mm, 6/paq. 1.5/2.0 ml 11 mm 42 Microtubo 6

Código 30314831 Descripción Rotor, áng., 6×50 ml RB, ID, Hi


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 12000 r/min 12000 r/min 13000 r/min 13000 r/min

RCF máx. — 13522 xg 13522 xg 15869 xg 15869 xg

Accesorios
longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 6×50 ml RB, ID, Hi 50 ml 29 mm — Base redondeada 6

30130891 Adaptador, 1×30 ml D26 mm, 2/paq. 30 ml 26 mm 100 Base redondeada 6

30130892 Adaptador, 1×16 ml D18 mm, 2/paq. 16 ml 18 mm 100/105 Base redondeada 6

30314892 Adaptador, 1×15 ml D17.5 mm FA, 2/paq. 15 ml 17.5 mm 116/125 Base cónica 6

30130893 Adaptador, 1×15 ml D17 mm, 2/paq. 15 ml 17 mm 100/105 Base redondeada 6

Código 30314832 Descripción Rotor, áng., 30×15 ml RB/FA, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min 4500 r/min

RCF máx. 2830 xg 2830 xg 2830 xg 2830 xg 2830 xg

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 30×15 ml RB/FA, ID 15 ml 17 mm — Round/Base cónica 30

30130889 Adaptador, 1×7 ml D13.5 mm RB, 2/paq. 7 ml 13.5 mm 100 Base redondeada 30

30130890 Adaptador, 1×5 ml D13.5 mm, 2/paq. 5 ml 13.5 mm 65/75 Base redondeada 30

30130886 Adaptador, 1×1.5/2.0 ml D11 mm, 6/paq. 1.5/2.0 ml 11 mm 42 Microtubo 30

www.ohaus.com.mx 49
Accesorios Centrífugas Frontier™
Código 30314833 Descripción Rotor, áng., 20×10ml RB, ID, Hi
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 12000 r/min 12000 r/min 12000 r/min 12000 r/min

RCF máx. — 15775 xg 15775 xg 15775 xg 15775 xg

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 20×10ml RB, ID, Hi 10 ml 16 mm — Base redondeada 20

Código 30314834 Descripción Rotor, áng., 12x15 ml RB/FA, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 6000 r/min 6000 r/min 6000 r/min — —

RCF máx. 4427 xg 4427 xg 4427 xg — —

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 12×15 ml RB/FA, ID 15 ml 17 mm — Round/Base cónica 12

30130889 Adaptador, 1×7 ml D13.5 mm RB, 2/paq. 7 ml 13.5 mm 100 Base redondeada 12

30130890 Adaptador, 1×5 ml D13.5 mm, 2/paq. 5 ml 13.5 mm 65/75 Base redondeada 12

30130886 Adaptador, 1×1.5/2.0 ml D11 mm, 6/paq. 1.5/2.0 ml 11 mm 42 Microtubo 12

Código 30314835 Descripción Rotor, áng., 44×1.5/2.0 ml, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 13500 r/min 13500 r/min 15000 r/min 16000 r/min

RCF máx. — 17113 xg 17113 xg 21128 xg 24039 xg

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 44×1.5/2.0 ml, ID 1.5/2.0 ml 11 mm — Microtubo 44

30130885 Adaptador, 1×0.5 ml D8 mm, 6/paq. 0.5 ml 8 mm 30 Microtubo 44

30130884 Adaptador, 1×0.2/0.4 ml D6 mm, 6/paq. 0.2/0.4 ml 6 mm 20 Microtubo 44

Código 30314836 Descripción Rotor, áng., 30×1.5/2.0 ml, ID, Precint.


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 12000 r/min 13000 r/min 14000 r/min — —

RCF máx. 15131 xg 17758 xg 20595 xg — —

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 30×1.5/2.0 ml, ID, Precint. 1.5/2.0 ml 11 mm — Microtubo 30

30130885 Adaptador, 1×0.5 ml D8 mm, 6/paq. 0.5 ml 8 mm 30 Microtubo 30

30130884 Adaptador, 1×0.2/0.4 ml D6 mm, 6/paq. 0.2/0.4 ml 6 mm 20 Microtubo 30

50 www.ohaus.com.mx
Accesorios Centrífugas Frontier™
Código 30314838 Descripción Rotor, áng., 24×1.5/2.0 ml, ID
Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. 14000 r/min 14000 r/min 15000 r/min 15000 r/min 16000 r/min

RCF máx. 18624 xg 18624 xg 21379 xg 21379 xg 24325 xg

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 24×1.5/2.0 ml, ID 1.5/2.0 ml 11 mm — Microtubo 24

30130885 Adaptador, 1×0.5 ml D8 mm, 6/paq. 0.5 ml 8 mm 30 Microtubo 24

30130884 Adaptador, 1×0.2/0.4 ml D6 mm, 6/paq. 0.2/0.4 ml 6 mm 20 Microtubo 24

Código 30314839 Descripción Rotor, áng., 12×1.5/2.0 ml, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 18000 r/min 18000 r/min — —

RCF máx. — 23542 xg 23542 xg — —

Accesorios

Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos Longitud del Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
tubo /mm
Sin adaptador Rotor, áng., 12×1.5/2.0 ml, ID 1.5/2.0 ml 11 mm — Microtubo 12

30314900 Adaptador, 1×1.5 ml Paraover16000×g, 6/paq. 1.5 ml 11 mm 42 Microtubo 12

30130885 Adaptador, 1×0.5 ml D8 mm, 6/paq. 0.5 ml 8 mm 30 Microtubo 12

30130884 Adaptador, 1×0.2/0.4 ml D6 mm, 6/paq. 0.2/0.4 ml 6 mm 20 Microtubo 12

Código 30314840 Descripción Rotor, áng., 64×0.5 ml, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 13500 r/min 13500 r/min — —

RCF máx. — 16298 xg 16298 xg — —

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 64×0.5 ml, ID 0.5 ml 8 mm — Microtubo 64

Código 30314841 Descripción Rotor, áng., 4×8-w PCR Strip, ID


Compatible con FC5714 FC5718 FC5718R FC5816 FC5816R
velocidad máx. — 15000 r/min 15000 r/min — —

RCF máx. — 15343 xg 15343 xg — —

Accesorios
Longitud del
Código Descripción Vol./tubo Diámetro de tubos tubo /mm Tipo de tubos N.° de tubos/rotor
Sin adaptador Rotor, áng., 4×8-w PCR Strip, ID 8-w PCR Strip — — — 32

www.ohaus.com.mx 51
Pipetas y puntas

Across Pro
Pipetas Across  Pro

Puntas Across ™

52 www.ohaus.com.mx
MICROPIPETAS
Across™ Pro
Micropipetas de Volúmen Variable

Across Pro combina precisión, ergonomía y durabilidad!


La familia de micropipetas Across Pro combina múltiples características para
asegurar el confort y la eficiencia necesarios en el manejo de líquidos. La
nueva generación de micro pipetas mono canal de volúmen ajustable incluye
8 modelos para volúmenes desde 0.2 µL hasta 10 mL.

Materiales Resistentes — Las pipetas Across Pro están construidas de un polímero


altamente resistente (PVDF) para químicos y golpes que protege efectivamente a la
pipeta del daño ocasionado por sustancias químicas.

Resultados Exactos, Precisos y repetibles en cada uso — Cuando su aplicación


requiere exactitud por debajo de 1 µL, no hay espacio para el error. Across Pro está
diseñada para limitar la conductividad térmica producida por el calentamiento de la
mano, previniendo errores en la medición. Cuenta con un robusto pistón de acero
inoxidable ideal para aplicaciones donde necesiten mediciones repetibles.

Modelo Alcance de Volumen Incremento Exactitud Exactitud µL Precisión Precisión µL NO. SAP
volumen µL µL % (±) % (±)
AO-2 0,1 - 2 µL 0,2 0,002 12 0,024 6 0,012 30079258
1,0 2,7 0,027 1,3 0,013
2,0 1,5 0,030 0,7 0,014
AO-10 0,5 - 10 µL 1 0,02 2,5 0,025 1,2 0,012 30079259
5 1,5 0,075 0,6 0,03
10 1 0,1 0,4 0,04
AO-20 2 - 20 µL 2 0,02 7,5 0,15 2 0,04 30079260
5 3 0,15 0,9 0,045
10 1,5 0,15 0,5 0,05
20 1 0,2 0,3 0,06
AO-100 10 - 100 µL 10 0,2 3,5 0,35 1 0,1 30079261
50 0,8 0,4 0,24 0,12
100 0,8 0,8 0,15 0,15
AO-200 20 - 200 µL 20 0,2 2,5 0,5 1 0,2 30079262
100 0,8 0,8 0,25 0,25
200 0,8 1,6 0,15 0,3
AO-1000 100 - 1000 µL 100 2 3 3 0.6 0,6 30079263
500 0,8 4 0,2 1
1000 0,8 8 0,15 1,5
AO-5000 500 - 5000 µL 500 2 2,4 12 0.6 3 30079264
2500 0,6 15 0,2 5
5000 0,6 30 0,16 8
AO-10mL 1 - 10 mL 1 mL 20 5 50 0.6 6 30079265
5 mL 1 50 0,2 10
10 mL 0,6 60 0,16 16

www.ohaus.com.mx 53
MICROPIPETAS
Puntas Across™
Micropipetas de Volúmen Variable
Modelo No. SAP Contenido Modelo No. SAP Contenido
Puntas con filtro Puntas, 500-5000 µL, 100 mm, para pipetas AO-5000
PCR-10MF 30106057 0.5-10 µL, Puntas transparentes, con filtro y esteriles, PCB-5000 30101522 500-5000 µL, Puntas agranel transparentes,
5 paquetes con 10 racks de 96 puntas; total 4800 no esteriles, 4 bolsas de 250 puntas; total 1000
PCR-10F 30061711 0.1-10 µL, Puntas transparentes, con filtro y esteriles, Puntas, 1-10 mL, 160.2 mm, para pipetas AO-10ML
5 paquetes con 10 racks de 96 puntas; total 4800
PCB-10ML 30101523 1-10 mL, Puntas agranel transparentes,
PCR-200F 30061712 2-200 µL, Puntas amarillas, con filtro y esteriles, no esteriles, 4 bolsas de 50 puntas; total 200
5 paquetes con 10 racks de 96 puntas; total 4800
PCR-1000F 30061713 100-1000 µL, Puntas azules, con filtro y esteriles, Racks para puntas
5 paquetes con 10 racks de 96 puntas; total 4800 BOX-10 30061717 Racks para puntas de 10 µL; 5 paquetes de
10 racks; total 50 racks
Puntas no filtradas 0.5-10 µL, 31.5 mm, para pipetas AO-2, AO-10
BOX-200 30061718 Racks para puntas de 200 µL; 5 paquetes de
PCB-10M 30106064 0.5-10 µL, Puntas agranel transparentes, 10 racks; total 50 racks
no esteriles, 10 bolsas de 1000 puntas; total 10 000
BOX-1000 30061719 Racks para puntas de 1000 µL; 5 paquetes de
PCR-10M 30106065 0.5-10 µL, Puntas transparentes, no esteriles, 10 racks; total 50 racks
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCR-10MS 30106066 0.5-10 µL, Puntas transparentes, esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCS-10M 30106067 0.5-10 µL, Puntas transparentes, no esteriles,
12 paquetes de 5 bolsas con 96 puntas; total 5760
Puntas extra largas no filtradas, 0.5-10 µL, 44 mm, para pipetas AO-2, AO-10
PCB-10 30061701 0.5-10 µL, Puntas agranel transparentes,
no esteriles, 10 bolsas de 1000 puntas; total 10 000
PCR-10 30061704 0.5-10 µL, Puntas transparentes, no esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCR-10S 30061707 0.5-10 µL, Puntas transparentes, esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCS-10 30061714 0.5-10 µL, Puntas transparentes, no esteriles,
12 paquetes de 5 bolsas con 96 puntas; total 5760
Puntas, 2-200 µL, 50 mm, para pipetas AO-20, AO-100, AO-200
PCB-200 30061702 2-200 µL, Puntas agranel amarillas,
no esteriles, 10 bolsas de 1000 puntas; total 10 000
PCR-200 30061705 2-200 µL, Puntas amarillas, no esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCR-200S 30061708 2-200 µL, Puntas amarillas, esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCS-200 30061715 2-200 µL, Puntas amarillas, no esteriles,
12 paquetes de 5 bolsas con 96 puntas; total 5760
Puntas, 100-1000 µL, 101 mm, para pipetas AO-1000
PCB-1000 30061703 100-1000 µL, Puntas agranel azules, no esteriles,
10 bolsas de 1000 puntas; total 10 000
PCR-1000 30061706 100-1000 µL, Puntas aazules, no esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCR-1000S 30061709 100-1000 µL, Puntas azules, esteriles,
5 paquetes de 10 racks con 96 puntas; total 4800
PCS-1000 30061716 100-1000 µL, Puntas azules, no esteriles,
12 paquetes de 5 bolsas con 96 puntas; total 5760

Aplicación Pipeteo
Pantalla Micrómetro de 3 dígitos
Construcción Carcasa de PVDF, émbolo de acero inoxidable, gancho ergonómico
para dedo,
Características Altamente resistente a los químicos y a las descargas eléctricas, baja
del diseño conducción térmica, fuerza de émbolo ligera, sellos de uso ligero

54 www.ohaus.com.mx
Pipetas y puntas
Puntas Across™
Para Micropipetas de Volumen Variable
• La longitud extendida de las puntas Across permiten acercarse
de mejor manera al fondo de los tubos de ensayo y están
fabricadas también con una tecnología que garantiza la mínima
retención de líquidos después de la dispersión.
• Estas puntas estériles Across cumplen con principios de
fabricación claros y no contienen ADNasa, ribonucleasa y ATP.
• Las paredes finas de las puntas Across las hacen muy adecuadas
para trabajar con pipetas de muchas marcas, y su diseño de
embalaje apilable y ecológico las hace fáciles de organizar.

Aplicación Pipeteo

Características Ajuste universal, baja retención, opción de diseño


del diseño de longitud extendida

Modelo Número de artículo Modelo Número de artículo

PCB-10 30034927 PCR-200S 30061708


PCB-200 30034928 PCR-1000S 30061709
PCB-1000 30034929 PCR-10F 30061711
PCR-10 30034930 PCR-200F 30061712
PCR-200 30034931 PCR-1000F 30061713
PCR-1000 30034932 PCS-10 30061714
PCR-10S 30034933 PCS-200 30061715
PCR-200S 30034934 PCS-1000 30061716
PCR-1000S 30034935 TIP BOX-10 EN 30061717
PCR-10F 30034936 TIP BOX-200 EN 30061718
PCR-200F 30034937 TIP BOX-1000 EN 30061719
PCR-1000F 30034938 PCB-5000 30101520
PCS-10 30034939 PCB-10mL 30101521
PCS-200 30034940 PCB-5000 30101522
PCS-1000 30034941 PCB-10mL 30101523
BOX-10 30034942 PCR-10MF 30106056
BOX-200 30034943 PCR-10MF 30106057
BOX-1000 30034944 PCB-10M 30106060
PCB-10 30061701 PCR-10M 30106061
PCB-200 30061702 PCR-10MS 30106062
PCB-1000 30061703 PCS-10M 30106063
PCR-10 30061704 PCB-10M 30106064
PCR-200 30061705 PCR-10M 30106065
PCR-1000 30061706 PCR-10MS 30106066
PCR-10S 30061707 PCS-10M 30106067

www.ohaus.com.mx 55
Agitadores

Agitadores orbitales para uso ligero


Agitadores para ambientes extremos
Agitadores orbitales para uso rudo
Agitadores angulares y ondulares
Agitadores reciprocantes

56 www.ohaus.com.mx
Guía de selección de agitadores

Agitador orbital Agitador orbital Agitador orbital Agitador orbital


Familia de productos
para uso ligero para uso ligero para uso ligero para uso ligero
Modelo SHLD0415AL SHLD0403DG SHLD0415DG SHLDMP03DG
Rango de velocidad 40 a 300 rpm 100 a 1200 rpm 40 a 300 rpm 100 a 1200 rpm
Temporizador N/A 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas
Movimiento Orbital Orbital Orbital Orbital
Órbita 15 mm 3 mm 15 mm 3 mm
4 microplacas /
Capacidad máxima de peso 3.63 kg 3.63 kg 3.63 kg
2 gradillas de microtubos
Alarma audible —   
Sensor de carga — — — —
Motor de corriente continua Motor de corriente continua Motor de corriente continua Motor de corriente continua
Tipo de motor
sin escobillas sin escobillas sin escobillas sin escobillas
Ambiente CO2    
Protección contra sobrecarga —   
Selección de velocidad — — — —
Interfaz RS232 — — — —
Incluye bandeja (L x A) 29.9 × 22.2 cm 29.9 × 22.2 cm 29.9 × 22.2 cm 27.9 × 19.7 cm
Opciones de bandeja /
N/A Plataforma ajustable Plataforma ajustable N/A
plataforma (L x A)

Agitadores para
Familia de productos Agitador para uso rudo Agitador para uso rudo Agitador para uso rudo
ambientes extremos
Modelo SHEX1619DG SHHD1619AL SHHD1619DG SHHD2325AL
Rango de velocidad 15 a 500 rpm 25 a 500 rpm 15 a 500 rpm 25 a 500 rpm
Temporizador 1 segundo a 160 horas 1 a 120 minutos 1 segundo a 160 horas 1 a 120 minutos
Movimiento Orbital Orbital Orbital Orbital
Órbita 19 mm 19 mm 19 mm 25 mm
Capacidad máxima de peso 16 kg 16 kg 16 kg 22.7 kg
Alarma audible  —  —
Sensor de carga  —  —
Motor de corriente continua Motor de corriente continua Motor de corriente continua Motor de corriente continua
Tipo de motor
sin escobillas sin escobillas sin escobillas sin escobillas
Ambiente CO2    
Protección contra sobrecarga  —  —
Selección de velocidad  —  —
Interfaz RS232  —  —
Incluye bandeja (L x A) 27.9 × 33 cm 27.9 × 33 cm 27.9 × 33 cm 45.7 × 61 cm
27.9 × 33 cm, 33 × 33 cm, 27.9 × 33 cm, 33 × 33 cm, 27.9 × 33 cm, 33 × 33 cm,
45.7 × 61 cm, 45.7 × 76.2
45.7 × 45.7 cm, 45.7 × 61 cm 45.7 × 45.7 cm, 45.7 × 61 cm 45.7 × 45.7 cm, 45.7 × 61 cm
Opciones de bandeja / cmPlataforma ajustable
Plataforma ajustable Plataforma ajustable Plataforma ajustable
plataforma (L x A) Recipiente grande
Plataforma para embudo Plataforma para embudo Plataforma para embudo
Plataforma transportadora
de decantación de decantación de decantación

www.ohaus.com.mx 57
Agitadores

Agitador orbital Agitador orbital Agitador orbital Agitador orbital Agitador orbital
Familia de productos
para uso rudo para uso rudo para uso rudo para uso rudo para uso rudo
Modelo SHHD2325DG SHHD4525DG SHHD4550DG SHHD6825DG SHHD6850DG
Rango de velocidad 20 a 500 rpm 15 a 500 rpm 15 a 300 rpm 15 a 500 rpm 15 a 300 rpm
Temporizador 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas
Movimiento Orbital Orbital Orbital Orbital Orbital
Órbita 25 mm 25 mm 51 mm 25 mm 51 mm
Capacidad máxima de peso 22.7 kg 45.4 kg 45.4 kg 68 kg 68 kg
Alarma audible     
Sensor de carga     
Motor de corriente Motor de corriente Motor de corriente Motor de corriente Motor de corriente
Tipo de motor
continua sin escobillas continua sin escobillas continua sin escobillas continua sin escobillas continua sin escobillas
Ambiente CO2     
Protección contra
sobrecarga     

Selección de velocidad     
Interfaz RS232     
Incluye bandeja (L x A) 45.7 × 61 cm 61 × 61 cm 61 × 61 cm 61 × 91 cm 61 × 91 cm
45.7 × 61 cm, 45.7 × 76.2 cm
61 × 61 cm 61 × 61 cm 61 × 91 cm 61 × 91 cm
Opciones de bandeja / Plataforma ajustable
Recipiente grande Recipiente grande Recipiente grande Recipiente grande
plataforma (L x A) Recipiente grande
Plataforma transportadora Plataforma transportadora Plataforma transportadora Plataforma transportadora
Plataforma transportadora

Familia de productos Agitador angular Agitador angular Agitador ondular Agitador ondular Agitador reciprocante
Modelo SHRK04DG SHRK07AL1 SHWV02DG SHWV02AL SHRC0719DG
Rango de velocidad 1 a 50 rpm* 1 a 75 rpm* 1 a 30 rpm* 1 a 75 rpm* 20 a 300 rpm
Temporizador 1 segundo a 160 horas 1 a 120 minutos 1 segundo a 160 horas 1 a 120 minutos 1 segundo a 160 horas
Movimiento Angular Angular Ondular Ondular Reciprocante
Ángulo de inclinación: Ángulo de inclinación: Ángulo de inclinación: Ángulo de inclinación:
Órbita Recorrido: 19 mm
0 to 15 ° 0 to 15 ° 0 a 20 ° * 0 to 16 °
Capacidad máxima de peso 4.5 kg** 7.3 kg** 2.3 kg** 2.3 kg** 6.8 kg
Alarma audible  —  — 
Sensor de carga — — — — 
Motor de corriente
Tipo de motor Motor escalonado Motor escalonado Motor escalonado Motor escalonado
continua sin escobillas
Ambiente CO2  —  — 
Protección contra
 —  — 
sobrecarga
Selección de velocidad — — — — 
Interfaz RS232 — — — — 
Incluye bandeja (L x A) 32.4 × 25.4 cm 35.6 × 27.9 cm 29.9 × 22.2 cm 35.6 × 27.9 cm 27.9 × 33 cm
27.9 × 33 cm, 33 × 33 cm,
Opciones de bandeja / 45.7 × 45.7 cm, 45.7 × 61 cm
Bandeja apilable Bandeja apilable Bandeja apilable —
plataforma (L x A) Plataforma para embudo
de decantación

 Sí * Máxima velocidad / ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas o desbalanceadas. ** Centrado en la bandeja.

58 www.ohaus.com.mx
Agitadores orbitales para uso ligero

Los agitadores de uso ligero están diseñados para aplicaciones con cargas menores 
a 3.63 kg. Elija entre dos órbitas y rangos de velocidad para optimizar la mezcla de su muestra.
El microprocesador de control y disponible como modelo analógico con control básico de
velocidad, dos modelos digitales que incluyen una cubierta antideslizante que puede ser
retirada para montar abrazaderas de matraz y gradillas de tubos directamente en la bandeja,
y un modelo de agitador de microplacas que puede sostener hasta 4 microplacas o 2 gradillas
de microtubos.
• El microprocesador de control para una agitación uniforme.
• El control excéntrico triple proporciona un servicio confiable
y un funcionamiento continuo.
• Las características de seguridad incluyen aceleración de la velocidad
y protección de sobrecarga.

www.ohaus.com.mx 59
Agitadores
Agitadores orbitales
para uso ligero
• Microprocesador de control de velocidad variable
• Diseño de bajo perfil
• Órbita de 15 mm
El agitador analógico de uso ligero de OHAUS es un agitador económico diseñado
para laboratorios educativos o para aplicaciones básicas de agitaciones.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio y fácilmente se ajusta a la mayoría
de las cubiertas y las incubadoras.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan un
servicio confiable y funcionamiento continuo. Especificaciones
Perilla de ajuste: perilla de velocidad básica con marcas de escalonamiento Rango de velocidad 40 a 300 rpm
que van de 1 a 10.
Órbita 15 mm
Características de seguridad: Capacidad máxima de peso 3.6 kg
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Material de la bandeja Aluminio
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos. Dimensiones de la bandeja (L × A) 29.9 × 22.2 cm
Dimensiones (L × A × Al) 41.3 × 254 × 10.2 cm
Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes
de CO2 de 0 a 40 °C, hasta con 80 % de humedad, sin condensación. Peso con empaque 11.3 kg

Aplicaciones:
Técnicas de transferencia, coloración / decoloración y procedimientos de agitación
generales.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos.
Las unidades también   están  equipadas con cubierta de goma antideslizante
de 29.9 × 22.2 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital analógico para uso ligero 120V SHLD0415AL 30391891
Agitador orbital analógico para uso ligero 230V SHLD0415AL 30391893

60 www.ohaus.com.mx
Agitadores
Agitadores orbitales
para uso ligero
• Agitadores para propósitos generales
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Órbita de 3 mm o de 15 mm
El agitador orbital analógico para uso ligero de OHAUS es ideal para una amplia
variedad de aplicaciones de agitación. La bandeja incluye una cubierta antideslizante.
Retire la estera para montar una variedad de abrazaderas de matraz o gradillas de
tubos de ensayo directamente en la bandeja.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio y fácilmente se ajusta a la mayoría
de las cubiertas y las incubadoras.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación. Especificaciones
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de Rango de velocidad
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan un SHLD0403DG 100 a 1200 rpm
servicio confiable y funcionamiento continuo. SHLD0415DG 40 a 300 rpm
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil Precisión de velocidad +/-2 % por encima de 100 rpm
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes +/-2 rpm por debajo de 100 rpm
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible Temporizador 1 segundo a 160 horas
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando Órbita
SHLD0403DG 3 mm
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
SHLD0415DG 15 mm
después de apagar la alimentación.
Capacidad máxima de peso 3.6 kg
Características de seguridad: Material de la bandeja Aluminio
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
Dimensiones de la bandeja (L × A) 29.9 × 22.2 cm
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta Dimensiones (L × A × Al) 41.3 × 25.4 × 10.2 cm
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Peso con empaque 11.3 kg
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes  internos.

Condiciones de funcionamiento:
Las unidades pueden funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes
de CO2.
SHLD0403DG: -10 a 60 °C
SHLD0415DG: -10 a 40 °C
80 % máxima humedad relativa, sin condensación

Aplicaciones:
Cultivos celulares, inmunoensayos y estudios de proteínas.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con cubierta antideslizante de 29.9 × 22.2 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital para uso ligero, digital con órbita de 3 mm 120V SHLD0403DG 30391898
Agitador orbital para uso ligero, digital con órbita de 3 mm 230V SHLD0403DG 30391900
Agitador orbital para uso ligero, digital con órbita de 15 mm 120V SHLD0415DG 30391912
Agitador orbital para uso ligero, digital con órbita de 15 mm 230V SHLD0415DG 30391914

www.ohaus.com.mx 61
Agitadores
Agitadores orbitales
para uso ligero
• Sostiene hasta 4 microplacas o 2 gradillas de microtubos
• Acepta placas de recipientes profundos
• Temporizador con alarma audible
El agitador de microplacas OHAUS es ideal para inmunoensayos y agitaciones
generales de microplacas y está diseñado para ser usado en una variedad
de condiciones ambientales.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio y fácilmente se ajusta a la mayoría
de las cubiertas y las incubadoras. La base ofrece durabilidad y estabilidad adicional.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará
el último punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de Especificaciones
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan Rango de velocidad 100 a 1200 rpm
un  servicio confiable y funcionamiento continuo.
Precisión de velocidad ±2%
Pantalla de LED: Membrana táctil y pantallas con   LED independientes de fácil de
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes Temporizador 1 segundo a 160 horas
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible Órbita 3 mm
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
Capacidad máxima de peso 4 microplacas o 2 gradillas de microtubos
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso Material de la bandeja Aluminio
después de apagar la alimentación. Dimensiones de la bandeja 27.9 × 19.7 cm
(L × A)
Características de seguridad: Dimensiones  41.3 × 25.4 × 10.2 cm
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando (L × A × Al)
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Peso con empaque 11.3 kg
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Ensayos ELISA y estudios de ADN.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador de microplacas de uso ligero 120V SHLDMP03DG 30391905
Agitador de microplacas de uso ligero 230V SHLDMP03DG 30391907

62 www.ohaus.com.mx
Agitadores para ambientes extremos

Ideal para aplicaciones que requieren CO2 y humedad para un crecimiento celular óptimo,
nuestros agitadores están diseñados para su uso en entornos extremos como incubadoras de
CO2. Un controlador a distancia (que se fija magnéticamente al exterior de la mayoría de las
incubadoras) permite el control externo de los ajustes, y la base agitadora se coloca dentro de
la incubadora. El control por microprocesador garantiza una agitación constante mientras se
alcanza la velocidad establecida.
• El patentado sistema Accu-Drive Shaking ofrece precisión y control de velocidad
• El módulo de control externo permite ver o cambiar fácilmente las
configuraciones desde el exterior de la incubadora.
• Pantallas independietes de LED para que el operador tenga una fácil lectura de
todas las configuraciones; la velocidad, y el tiempo de manera simultánea.

www.ohaus.com.mx 63
Agitadores
Agitadores para ambientes
extremos
• Diseñado para uso en incubadoras de CO2
• Puede soportar ambientes extremos con una humedad
de hasta 100 %
• El control remoto se une magnéticamente a la mayoría
de las incubadoras
El agitador orbital para ambientes extremos de OHAUS está diseñado para una amplia
gama de aplicaciones, incluyendo cultivos celulares que requieren CO2 y humedad
para un óptimo crecimiento celular. El microprocesador de control proporciona
vibraciones uniformes y constantes mientras se alcanza la velocidad ajustada.

Características de funcionamiento:
Sistema Accu-Drive Shaking: el exclusivo y patentado sistema Accu-Drive Shaking
ofrece un control de velocidad, precisión y durabilidad excepcionales. El sistema de
vibración controla continuamente la velocidad de agitación y mantiene el punto
preestablecido, incluso bajo cargas cambiantes. Cuando la unidad se ajusta a una
velocidad superior a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 % de la velocidad
establecida. Cuando se ajusta a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 rpm.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor
de corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan Especificaciones
un servicio confiable y funcionamiento continuo.
Rango de velocidad 15 a 500 rpm
Control remoto: el módulo de control está diseñado para colocarse fuera de
la  incubadora. Los ajustes se pueden ver o cambiar fácilmente desde fuera de la Precisión de velocidad por encima de 100 rpm ± 1 % de la
velocidad ajustada por debajo de 100 rpm
incubadora sin alterar la atmósfera de la misma. El cable de cinta fina es de 5.5 pies de
± 1 rpm
largo y pasa fácilmente por debajo de una puerta de incubadora a través del puerto
de servicio de la incubadora. El controlador se une magnéticamente a la mayoría de Temporizador 1 segundo a 160 horas
las puertas de la incubadora o puede colocarse sobre la mesa de laboratorio. Órbita 19 mm
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil Capacidad máxima de peso 16 kg
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible Material de la bandeja Aluminio
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido Dimensiones de la bandeja 27.9 × 33 cm
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando (L × A)
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso Dimensiones (L × A × Al) Agitador 29.4 × 35.5 × 14.9 cm
después de apagar la alimentación.
Interfaz RS232: proporciona comunicación bidireccional para el registro de datos Remoto 15.0 × 35.6 × 11.2 cm
y el control de las unidades.
Modo de selección de velocidad: permite al usuario visualizar la velocidad seleccionada.
Peso con empaque 22.2 kg
Características de seguridad:
Protección contra sobrecarga: las señales sonoras y visuales se activarán cuando
el sistema detecte una obstrucción.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 100% de humedad.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, estudios de solubilidad y procedimientos de extracción.

Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug. La unidad también se suministra con una estera
de goma antideslizante de 27.9 × 33 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador para ambientes extremos 120V SHEX1619DG 30391809
Agitador para ambientes extremos 230V SHEX1619DG 30391816

64 www.ohaus.com.mx
Agitadores orbitales para uso rudo

Con capacidades de carga que van desde15.88 a 68.04 kg y más de 70 opciones en accesorios,
los agitadores para uso rudo de OHAUS están diseñados para manejar diferentes aplicaciones.
Disponible en modelos analógicos o digitales con microprocesador de control para proporcionar
velocidad variable y agitación constante mientras aumenta la velocidad configurada.
El microprocesador muestra el último punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la
alimentación. La bandeja integrada y la cubierta de goma antideslizante están incluidas en
todos los modelos.
• El patentado sistema Accu-Drive Shaking ofrece precisión y control de velocidad
• Membrana táctil y pantallas con LED independientes para velocidad / tiempo
en los modelos digitales
• Las características de seguridad incluyen aceleración de la velocidad y sensor
de carga

www.ohaus.com.mx 65
Agitadores
Agitador orbital para uso rudo
• Microprocesador de control de velocidad
• Funcionamiento continuo o por tiempo
• Capacidad de pesaje de 15.88 kg
El agitador orbital analógico para uso rudo de 16 kg de capacidad de OHAUS está
diseñado para una amplia de aplicaciones que requieren de un control básico
de  agitación. El agitador provee un movimiento repetible que es distribuido de
manera pareja en toda la superficie de la bandeja.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad
variable proporciona una acción uniforme de agitación. El agitador se reiniciará
automáticamente luego de una interrupción en la alimentación.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor
de corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan
un servicio confiable y funcionamiento continuo.
Perillas de ajuste: perillas básicas de control de velocidad y tiempo con escala
de 1 a 10.

Características de seguridad:
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.
Especificaciones
Condiciones de funcionamiento:
Rango de velocidad 25 a 500 rpm
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de 0 a 40 °C, hasta con 80 % de humedad, sin condensación. Temporizador 1 a 120 minutos
Órbita 19 mm
Aplicaciones:
Capacidad máxima de peso 16 kg
Suspensiones bacteriales, coloración / decoloración y mezclas en general.
Material de la bandeja Aluminio
Alimentación eléctrica: Dimensiones de la bandeja (L × A) 27.9 × 33 cm
Cordón de línea de 3 hilos y plug. La unidad está también equipada con estera
Dimensiones (L × A × Al) 41.3 × 35.5 × 14.9 cm
de goma antideslizante de 27.9 × 33 cm.

Peso con empaque 22.2 kg

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital analógico para uso rudo con capacidad para 16 kg 120V SHHD1619AL 30391307
Agitador orbital analógico para uso rudo con capacidad para 16 kg 230V SHHD1619AL 30391802

66 www.ohaus.com.mx
Agitadores
Agitador orbital para uso rudo
• Control de velocidad, precisión y durabilidad.
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Modo de selección de velocidad
El agitador orbital analógico para uso rudo con capacidad para 16 kg de OHAUS
está diseñado para una amplia variedad de aplicaciones (que incluyen cultivos
celulares) que requieren de resultados precisos y repetibles. El microprocesador
de control proporciona vibraciones uniformes y constantes mientras se alcanza
la velocidad ajustada.

Características de funcionamiento:
Sistema Accu-Drive Shaking: el exclusivo y patentado sistema Accu-Drive Shaking
ofrece un control de velocidad, precisión y durabilidad. El sistema de vibración
controla continuamente la velocidad de agitación y mantiene el punto preestablecido,
incluso bajo cargas cambiantes. Cuando la unidad se ajusta a una velocidad superior a
100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 % de la velocidad establecida. Cuando se
ajusta a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 rpm. Especificaciones
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
Rango de velocidad 15 a 500 rpm
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación. Precisión de velocidad por encima de 100 rpm ± 1 %
de la velocidad ajustada
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor
por debajo de 100 rpm ± 1 rpm
de  orriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan
un servicio confiable y funcionamiento continuo. Temporizador 1 segundo a 160 horas
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil Movimiento
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes Advanced 3500, orbital Órbita de 19 mm
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible Advanced 3750, reciprocante Recorrido de 19 mm
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido Capacidad máxima de peso
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando Advanced 3500 16 kg
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso Material de la bandeja Aluminio
después de apagar la alimentación.
Dimensiones de la bandeja (L × A) 27.9 × 33 cm
Interfaz RS232: proporciona comunicación bidireccional para el registro de datos
y el control de las unidades. Dimensiones (L × A × Al) 41.3 × 35.5 × 14.9 cm
Modo de selección de velocidad: permite al usuario visualizar la velocidad
seleccionada. Peso con empaque 22.2 kg

Características de seguridad:
Sensor de carga: un sensor de carga integrado detecta condiciones desbalanceadas
y automáticamente reduce las rpm hasta una velocidad segura para proteger
las muestras.
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el  punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, estudios de solubilidad y procedimientos de extracción.

Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug. La unidad está también equipada con estera
de goma antideslizante de 27.9 × 33 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Orbital para uso rudo, digital con 16 kg de capacidad 120V SHHD1619DG 30391807
Orbital para uso rudo, digital con 16 kg de capacidad 230V SHHD1619DG 30391811

www.ohaus.com.mx 67
Agitadores
Agitador orbital para uso rudo
• Microprocesador de control de velocidad
• Funcionamiento continuo o por tiempo
• Capacidad de pesaje de 22.67 kg
El agitador orbital analógico para uso rudo, con capacidad para 23 kg de OHAUS está
diseñado para aplicaciones con cargas pesadas. El agitador provee un movimiento
reproducible que es distribuido de manera pareja en toda la superficie de la bandeja.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad
variable proporciona una acción uniforme de agitación. El agitador se reiniciará
automáticamente luego de una interrupción en la alimentación.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor
de corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan
un servicio confiable y funcionamiento continuo.
Perillas de ajuste: perillas básicas de control de velocidad y tiempo con escala
de 1 a 10. Especificaciones
Rango de velocidad 25 a 500 rpm
Características de seguridad:
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta Temporizador 1 a 120 minutos
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Órbita 25 mm
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.
Capacidad máxima de peso 22.7 kg
Condiciones de funcionamiento: Material de la bandeja Aluminio
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2 Dimensiones de la bandeja 45.7 × 61 cm
de 0 a 40 °C, hasta con 80 % de humedad, sin condensación.
Dimensiones (L × A × Al) 61.0 × 67.8 × 14.9 cm
Aplicaciones:
Suspensiones bacteriales, coloración / decoloración y mezclas en general. Peso con empaque 49.5 kg

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe de 3 hilos. Las unidades están también
equipadas con estera de goma antideslizante de 45.7 × 61 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital de uso rudo analógico con capacidad para 23 kg 120V SHHD2325AL 30391835
Agitador orbital de uso rudo analógico con capacidad para 23 kg 230V SHHD2325AL 30391837

68 www.ohaus.com.mx
Agitadores
Agitador orbital para uso rudo
• Sistema patentado Accu-Drive Shaking
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Capacidad de pesaje de 22.67 kg
El agitador orbital digital de uso rudo con capacidad para 23 kg de OHAUS está
diseñado para una amplia variedad de aplicaciones que poseen cargas mayores y más
pesadas que requieren de resultados precisos y repetibles.

Características de funcionamiento:
Sistema Accu-Drive Shaking: el exclusivo y patentado sistema Accu-Drive Shaking
ofrece un control de velocidad, precisión y durabilidad excepcionales. El sistema de
vibración controla continuamente la velocidad de agitación y mantiene el punto
preestablecido, incluso bajo cargas cambiantes. Cuando la unidad se ajusta a una
velocidad superior a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 % de la velocidad
establecida. Cuando se ajusta a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 rpm.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último Especificaciones
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación.
Rango de velocidad 20 a 500 rpm
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor
de corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan Precisión de velocidad por encima de 100 rpm ± 1 % de la velo-
cidad ajustada
un servicio confiable y funcionamiento continuo.
por debajo de 100 rpm ± 1 rpm
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes Temporizador 1 segundo a 160 horas
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible Órbita 25 mm
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
Capacidad máxima de peso 22.7 kg
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso Material de la bandeja Aluminio
después de apagar la alimentación. Dimensiones de la bandeja 45.7 × 61 cm
Interfaz RS232: proporciona comunicación bidireccional para el registro de datos Dimensiones (L × A × Al) 61.0 × 67.8 × 14.9 cm
y el control de las unidades.
Modo de selección de velocidad: permite al usuario visualizar la velocidad seleccionada.
Peso con empaque 49.5 kg
Características de seguridad:
Sensor de carga: un sensor de carga integrado detecta condiciones desbalanceadas
y automáticamente reduce las rpm hasta una velocidad segura para proteger
las muestras.
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, estudios de solubilidad y procedimientos de extracción.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con estera de goma antideslizante de 45.7 × 61 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad para 23 kg 120V SHHD2325DG 30391842
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad para 23 kg 230V SHHD2325DG 30391844

www.ohaus.com.mx 69
Agitadores
Agitador orbital para uso rudo
• Sistema patentado Accu-Drive Shaking
• Capacidad de pesaje de 45.36 kg
• Disponible con órbitas de 25 mm o de 51 mm.
El agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 45 kg de OHAUS es
el  agitador de mayor capacidad. Poseen un mecanismo de manejo más potente
y órbitas mayores para mejores agitaciones en recipientes grandes.

Características de funcionamiento:
Sistema Accu-Drive Shaking: el exclusivo y patentado sistema Shaking ofrece un
control de velocidad, precisión y durabilidad excepcionales. El sistema de vibración
controla continuamente la velocidad de agitación y mantiene el punto preestablecido,
incluso bajo cargas cambiantes. Cuando la unidad se ajusta a una velocidad superior
a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 % de la velocidad establecida. Cuando
se ajusta a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 rpm.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último Especificaciones
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación. Rango de velocidad
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor SHHD4525DG 15 a 500 rpm
de  orriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan SHHD4550DG 15 a 300 rpm
un servicio confiable y funcionamiento continuo. Precisión de velocidad por encima de 100 rpm ± 1 % de la
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil velocidad ajustada
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes por debajo de 100 rpm ± 1 rpm
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible
Temporizador 1 segundo a 160 horas
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando Órbita
SHHD4525DG 25 mm
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
SHHD4550DG 51 mm
después de apagar la alimentación.
Interfaz RS232: proporciona comunicación bidireccional para el registro de datos Capacidad máxima de peso 45.4 kg
y el control de las unidades. Material de la bandeja Aluminio
Modo de selección de velocidad: permite al usuario visualizar la velocidad seleccionada. Dimensiones de la bandeja (L × A) 61 × 61 cm
Características de seguridad: Dimensiones (L × A × Al) 72.9 × 67.8 × 17.0 cm
Sensor de carga: un sensor de carga integrado detecta condiciones desbalanceadas Peso con empaque 90.8 kg
y automáticamente reduce las rpm hasta una velocidad segura para proteger
las muestras.
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el  istema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
Las unidades pueden funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de
CO2 de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, estudios de solubilidad y procedimientos de extracción.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con estera de goma antideslizante de 61 × 61 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 45 kg con órbita de 25 mm 120V SHHD4525DG 30391863
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 45 kg con órbita de 25 mm 230V SHHD4525DG 30391879
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 45 kg con órbita de 51 mm 120V SHHD4550DG 30391870
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 45 kg con órbita de 51 mm 230V SHHD4550DG 30391886

70 www.ohaus.com.mx
Agitadores
Agitador orbital para uso rudo
• Sistema patentado Accu-Drive Shaking
• Disponible tanto órbitas de 25 mm o de 51 mm.
• Modo de selección de velocidad
Los agitadores orbitales digitales con capacidad de 68 kg de OHAUS son los agitadores
con mayor capacidad, diseñados para las cargas más pesadas. Poseen el mecanismo
de manejo más potente de todos los agitadores y amplios orbitales para mejores
agitaciones en recipientes más grandes.

Características de funcionamiento:
Sistema Accu-Drive Shaking: el exclusivo y patentado sistema Accu-Drive Shaking
ofrece un control de velocidad, precisión y durabilidad excepcionales. El sistema
continuamente controla la velocidad de agitación y mantiene el punto preestablecido,
incluso bajo cargas cambiantes. Cuando la unidad se ajusta a una velocidad superior
a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 % de la velocidad establecida. Cuando
se ajusta a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 rpm.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable Especificaciones
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último Rango de velocidad
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación. SHHD6825DG 15 a 500 rpm
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor SHHD6850DG 15 a 300 rpm
de corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan Precisión de velocidad por encima de 100 rpm ± 1 %
un servicio confiable y funcionamiento continuo. de la velocidad ajustada
Pantalla de LED: Membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil por debajo de 100 rpm ± 1 rpm
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes Temporizador 1 segundo a 160 horas
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible
Órbita
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
SHHD6825DG 25 mm
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando SHHD6850DG 51 mm
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
Capacidad máxima de peso 68 kg
después de apagar la alimentación.
Interfaz RS232: proporciona comunicación bidireccional para el registro de datos Material de la bandeja Aluminio
y el control de las unidades. Dimensiones de la bandeja (L × A) 61 × 91 cm
Modo de selección de velocidad: permite al usuario visualizar la velocidad seleccionada.
Dimensiones (L × A × Al) 74.4 × 91.4 × 17.0 cm
Características de seguridad: Peso con empaque 104.4 kg
Sensor de carga: un sensor de carga integrado detecta condiciones desbalanceadas
y automáticamente reduce las rpm hasta una velocidad segura para proteger
las muestras.
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
Las unidades pueden funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de
CO2 de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, estudios de solubilidad y procedimientos de extracción.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con cubierta de goma antideslizante de 61 × 91 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 68 kg con órbita de 25 mm 120V SHHD6825DG 30391877
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 68 kg con órbita de 25 mm 230V SHHD6825DG 30391879
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 68 kg con órbita de 51 mm 120V SHHD6850DG 30391884
Agitador orbital digital para uso rudo con capacidad de 68 kg con órbita de 51 mm 230V SHHD6850DG 30391886

www.ohaus.com.mx 71
Agitadores angulares y ondulares

Los agitadores Agitadores Angulares y Ondulares de OHAUS están diseñados para una
amplia gama de aplicaciones de laboratorio en una variedad de condiciones ambientales. Los
agitadores angulantes brindan un movimiento de vaivén, mientras que los agitadores de onda
ofrecen un movimiento suave, con baja generación de espuma de onda en 3D para un control de
velocidad preciso. Disponible en modelos digitales con microprocesador de control y modelos
analógicos que son más económicos. Todos los modelos incluyen una cubierta antideslizante,
y la mayoría de los modelos cuentan con la opción de apilamiento de bandejas.
• El microprocesador de control proporciona un ajuste de inclinación (modelos
digitales), control de velocidad y el tiempo (modelos analógicos).
• El ángulo de inclinación y los ajustes de velocidad se pueden realizar
mientras está funcionando
• Las características de seguridad incluyen aceleración de la velocidad
y protección de sobrecarga.

72 www.ohaus.com.mx
Agitadores
Agitadores angulares y ondulares
• Controles variables para la velocidad, inclinación y tiempo.
• Capacidad de 7.25 kg
• Los modelos con dos niveles incrementa la capacidad
de trabajo
El agitador angular analógico de OHAUS es una opción sencilla y económica para
todas sus necesidades de oscilación. El agitador angular es ideal para cultivos celulares
y aplicaciones de transferencia y está diseñado para ser usado en una variedad
de condiciones ambientales. El angular está provisto con una estera de  cubierta
antideslizante de 35.6 × 27.9 cm.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio de trabajo y fácilmente se ajusta
en la mayoría de las cubiertas y las incubadoras. La opción de dos niveles incrementa
la capacidad con el mismo espacio y provee una distancia entre plataformas de
8.9  m. La base de aluminio fundido ofrece durabilidad y agrega estabilidad
Microprocesador de control: el control por microprocesador provee un ajuste
Movimiento oscilante
de inclinación que permite ajustar fácilmente en ángulo oscilante de 0° a 15° mientras
la unidad está en funcionamiento. Control de velocidad suave con movimiento
oscilante de baja velocidad.
Perillas de control independientes: las perillas de control independientes permiten
ajustes sencillos para la velocidad, la inclinación y el tiempo.
Especificaciones
Características de seguridad:
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva se activará cuando el sistema Rango de velocidad 1 a 75 rpm*
detecte una obstrucción o sobrecarga en la bandeja. Ángulo de inclinación 0 a 15 °*
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
Temporizador 1 a 120 minutos
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Temporizador: El temporizador detendrá el movimiento oscilante cuando Capacidad máxima de peso 7.3 kg**
el temporizador llegue a cero. Material de la bandeja Aluminio
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos. Dimensiones de la bandeja (L × A) 35.6 × 27.9 cm
Condiciones de funcionamiento: Dimensiones (L × A × Al) 1 nivel 42.5 27.9 14.0 cm
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación. 2 niveles 42.5 × 27.9 × 24.1 cm

Aplicaciones: Peso con empaque 7 kg


Geles de coloración y decoloración, procedimientos de hibridación, hematología
y  técnicas de transferencia. * La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas
o desbalanceadas.
** Centrado en la bandeja.
Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con cubierta de goma antideslizante de 35.6 × 27.9 cm. Los
modelos de doble nivel incluyen una 2.ª bandeja, cubierta de goma antideslizante y
herramientas de montaje.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador angular analógico de 1 nivel 120V SHRK07AL1 30391959
Agitador angular analógico de 1 nivel 230V SHRK07AL1 30391959
Agitador angular analógico de 2 niveles 120V SHRK07AL2 30391966
Agitador angular analógico de 2 niveles 230V SHRK07AL2 30391961

www.ohaus.com.mx 73
Agitadores
Agitadores angulares y ondulares
• Ajuste de inclinación de 0 a 15 ° mientras la unidad está
funcionando
• Pantallas para visualizar la velocidad, el ángulo de inclinación
y el tiempo
• Temporizador con alarma audible
El agitador angular digital de OHAUS es ideal para cultivos celulares y está diseñado
para ser usado en una variedad de condiciones ambientales.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio y fácilmente se ajusta a la mayoría
de las cubiertas y las incubadoras. La base de aluminio fundido ofrece durabilidad
y agrega estabilidad.
Microprocesador de control: El microprocesador de control provee un ajuste de
inclinación electrónico que permite ajustar fácilmente el ángulo oscilante de 0 ° a 15 °
mientras la unidad está en funcionamiento. El control de velocidad preciso provee un
movimiento angular suave, a baja velocidad, hasta llegar a 1 rpm. Movimiento oscilante
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para una
fácil lectura de todos los ajustes a la vez; velocidad, ángulo de inclinación y el tiempo.
Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible desde
las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido o, cuando
se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando el tiempo
llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso después Especificaciones
de  pagar la alimentación.
Rango de velocidad 1 a 50 rpm*
Características de seguridad: Precisión de velocidad ± 1 rpm
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
Ángulo de inclinación 0 a 15 °*
el  istema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta Temporizador 1 segundo a 160 horas
el  unto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Capacidad máxima de peso 4.5 kg**
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo
Material de la bandeja Aluminio
llegue a cero.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos. Dimensiones de la bandeja (L × A) 32.4 × 25.4 cm

Condiciones de funcionamiento: Dimensiones (L × A × Al) 42.5 × 25.4 × 14.0 cm


La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.
Peso con empaque 7 kg
Aplicaciones: * La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas
Geles de coloración y decoloración, procedimientos de hibridación, hematología o desbalanceadas.
y técnicas de transferencia. ** Centrado en la bandeja.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con estera de goma antideslizante de 32.4 × 25.4 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador angular digital de 1 nivel 120V SHRK04DG 30391994
Agitador angular digital de 1 nivel 230V SHRK04DG 30391989

74 www.ohaus.com.mx
Agitadores
Agitadores angulares y ondulares
• Microprocesador de control para la velocidad, inclinación y
tiempo.
• Capacidad de 2.26 kg
• Bandeja grande de 35.6 × 27.9 cm
El agitador ondular analógico de OHAUS es una opción sencilla y económica para
todas sus necesidades de agitación. Ideal para cultivos celulares y aplicaciones
de transferencia y está diseñado para ser usado en una variedad de condiciones
ambientales.

Características de funcionamiento: Movimiento ondulatorio


Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio y fácilmente se ajusta a la mayoría
de las cubiertas y las incubadoras. La base de aluminio fundido ofrece durabilidad
y agrega estabilidad.
Microprocesador de control: provee un ajuste de inclinación que permite ajustar
fácilmente el ángulo ondulatorio de 0 ° a 16 ° mientras la unidad está en funcionamiento.
Control de velocidad suave con movimiento ondulatorio de baja velocidad. Especificaciones
Perillas de control independientes: perillas de control independientes permiten Rango de velocidad 1 a 75 rpm*
ajustes sencillos para la velocidad, la inclinación y el tiempo.
Ángulo de inclinación 0 a 16 °*
Características de seguridad: Temporizador 1 a 120 minutos
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando Capacidad máxima de peso 2.3 kg**
el  sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Material de la bandeja Aluminio
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Dimensiones de la bandeja (L × A) 35.6 × 27.9 cm
Temporizador: el temporizador (si está activado) detendrá el movimiento ondulatorio
de manera automática cuando el temporizador llegue a cero. Dimensiones (L × A × Al) 42.5 × 27.9 × 16.5 cm
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.
Peso con empaque 7 kg
Condiciones de funcionamiento:
* La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de -10
o desbalanceadas.
a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación. ** Centrado en la bandeja.

Aplicaciones:
Geles de coloración y decoloración, procedimientos de hibridación, hematología
y  técnicas de transferencia.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las
unidades están también equipadas con cubierta de goma antideslizante de
35.6 × 27.9 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador ondular analógico 120V SHWV02AL 30391973
Agitador ondular analógico 230V SHWV02AL 30391968

www.ohaus.com.mx 75
Agitadores
Agitadores angulares y ondulares
• Ajuste electrónico de inclinación de 0 a 20 ° mientras
la unidad está en funcionamiento
• Pantallas para la visualización de la velocidad, el ángulo
de inclinación y el tiempo
• Temporizador con alarma audible
El agitador ondular digital de OHAUS provee un movimiento “ondulatorio” suave, de
baja espuma, en 3D para un control de la velocidad preciso. Ideal utilizar en un rango
de aplicaciones de laboratorio y está diseñado para ser usado en una variedad de
condiciones ambientales. La bandeja incluye una cubierta de goma antideslizante Movimiento ondulatorio
que es ideal para sostener placas de Petri.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: requiere de menor espacio y fácilmente se ajusta a la mayoría
de las cubiertas y las incubadoras. La base de aluminio fundido ofrece durabilidad
y agrega estabilidad.
Especificaciones
Microprocesador de control: el microprocesador de control provee un ajuste
de   inclinación electrónico que permite ajustar fácilmente el ángulo ondulante de Rango de velocidad 1 a 30 rpm*
0° a 20° mientras la unidad está en funcionamiento. El control de velocidad preciso Precisión de velocidad ± 1 rpm
provee un movimiento ondulante suave, a baja velocidad, hasta llegar a 1 rpm. Ángulo de inclinación 0 a 20°*
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para una
fácil lectura de todos los ajustes a la vez; velocidad, ángulo de inclinación y el tiempo. Temporizador 1 segundo a 160 horas
Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible desde Capacidad máxima de peso 2.3 kg**
las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido o, cuando Material de la bandeja Aluminio
se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando el tiempo
Dimensiones de la bandeja (L × A) 29.9 × 22.2 cm
llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes, incluso después de apagar
la alimentación.
Dimensiones (L × A × Al) 41.3 × 25.4 × 16.5 cm
Características de seguridad:
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando Peso con empaque 7.3 kg
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga. * La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta o desbalanceadas.
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. ** Centrado en la bandeja.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo
llegue a cero.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Muestras de sangre, extracciones de ADN, técnicas de transferencia y mezclas
generales en varios tamaños de tubos.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con cubierta antideslizante de 29.9 × 22.2 cm)

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador ondular digital 120V SHWV02DG 30391947
Agitador ondular digital 230V SHWV02DG 30391949

76 www.ohaus.com.mx
Agitadores reciprocantes

Los agitadores reciprocantes de OHAUS están diseñados para una amplia variedad de
aplicaciones que incluyen los cultivos celulares y los procedimientos de extracción que requieren
de resultados precisos y repetibles. Nuestros agitadores son controlados por microprocesadores
para proporcionar una acción de agitación consistente y uniforme. El movimiento reciprocante
de atrás hacia adelante y tiene una longitud de recorrido de 19 mm. Lubricación permanente de
los rodamientos, y motor de corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento;
proporcionan un servicio confiable y funcionamiento continuo.
• Membrana táctil y pantallas con  LED independientes de fácil de lectura.
Mayor velocidad y menor tiempo.
• Las características de seguridad incluyen aceleración de la velocidad y sensor
de carga
• El sistema de protección de sobrecarga detecta una obstrucción o sobrecarga
en la bandeja.

www.ohaus.com.mx 77
Agitadores
Agitadores reciprocantes
• Control de velocidad , precisión y durabilidad excepcionales.
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Modo de selección de velocidad
Los agitadores reciprocantes digitales de OHAUS están diseñados para un amplio
rango de aplicaciones (que incluyen cultivos celulares) que requieren de resultados
precisos y repetibles. El microprocesador de control proporciona vibraciones
uniformes y constantes mientras se alcanza la velocidad ajustada.

Características de funcionamiento:
el sistema de vibración controla continuamente la velocidad de agitación y mantiene
el punto preestablecido, incluso bajo cargas cambiantes. Cuando la unidad se ajusta a
una velocidad superior a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 % de la velocidad
establecida. Cuando se ajusta a 100 rpm, la precisión de la velocidad es ± 1 rpm.
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación. Especificaciones
Control excéntrico simple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de Rango de velocidad 20 a 300 rpm
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan
Precisión de velocidad por encima de 100 rpm ± 1%
un servicio confiable y funcionamiento continuo. Pantalla de LED: membrana de
de la velocidad configurada por
control y pantallas independientes de LED para fácil lectura. Mayor velocidad y menor debajo de 100 rpm ± 1 rpm
tiempo para que el operador visualice ambos ajustes a la vez. Proporciona resultados
repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visibles desde las mesas de laboratorio. Temporizador 1 segundo a 160 horas
El temporizador mostrará el tiempo transcurrido o, cuando se programe al límite Recorrido 19 mm
definido por el usuario, apagará la unidad cuando el tiempo llegue a cero. La pantalla Capacidad máxima de peso 6.8 kg
mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso después de apagar la alimentación.
Material de la bandeja Aluminio
Interfaz RS232: proporciona comunicación bidireccional para el registro de datos
y el control de las unidades. Dimensiones de la bandeja (L × A) 27.9 × 33 cm
Modo de selección de velocidad: permite al usuario visualizar la velocidad seleccionada. Dimensiones (L × A × Al) 41.3 × 35.5 × 14.6 cm

Características de seguridad: Peso con empaque 22.2 kg


Sensor de carga: un sensor de carga integrado detecta condiciones desbalanceadas
y automáticamente reduce las rpm hasta una velocidad segura para proteger
las muestras.
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en cámaras frigoríficas, incubadoras y ambientes de CO2
de -10 a 60 °C, hasta con 80 % de humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, estudios de solubilidad y procedimientos de extracción.

Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug. La unidad está también equipada con estera
de goma antideslizante de 27.9 × 33 cm.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador reciprocante digital 120V SHRC0719DG 30391828
Agitador reciprocante digital 230V SHRC0719DG 30391830

78 www.ohaus.com.mx
Agitadores
con incubación
y refrigeración

Agitadores con Calentador, Incubación


y Refrigeración
Agitadores Orbitales con Incubación, uso ligero
Agitadores Angulares y Ondulares con Incubación

www.ohaus.com.mx 79
Guía para la selección de agitadores
con  Incubación y Refrigeración

Agitadores con Calentador, Agitadores Orbitales con incubación, Agitadores Orbitales con Incubación,
Familia de productos
Incubación y Refrigeración uso ligero uso ligero
ISTHBLCTS (Calor/frío) ISLDMPHDG
Modelo ISLD04HDG
ISTHBLCTS (Calor) ISLDMPHDGL
17 °C por debajo de la
Rango de temperatura temperatura ambiente a 100 °C / Ambiente +5° a 65 °C Ambiente +5° a 65 °C
Ambiente + 4 a 100 °C
Rango de velocidad 300 a 3000 rpm 100 a 1200 rpm 100 a 1200 rpm
Temporizador 1 minuto a 99 horas, 59 min 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas
Movimiento Orbital Orbital Orbital
Órbita 3 mm 3 mm 3 mm
Capacidad máxima de peso 1 bloque 3.63 kg 4 microplacas / 2 gradillas para microtubos
Alarma audible   
Sensor de carga  — —
Sistema de manejo — Excéntrico triple Excéntrico triple
Tipo de motor Motor de corriente continua sin escobillas Motor de corriente continua sin escobillas Motor de corriente continua sin escobillas

Retención del punto de ajuste


  
Visualiza la última configuración Visualiza la última configuración Visualiza la última configuración
Reiniciar / Apagado   
Aumento gradual de velocidad   
Protección contra sobretensiones
 — —
de temperatura
Protección contra sobrecarga   
Selección de temperatura   
Selección de velocidad  — —
Interface USB — —
Dimensiones totales (L × A × A) 26 × 24.8 × 13.2 cm 43.2 × 27.9 × 26.7 cm 43.2 × 27.9 × 19.7 cm
Incluye bandeja (L x A) N/A 27.9 × 19.7 cm 27.9 × 19.7 cm
Opciones de plataforma (L x A) N/A N/A N/A

* La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas o desbalanceadas.
 Sí
** Centrado en la bandeja.

80 www.ohaus.com.mx
Guía para la selección de agitadores
con  Incubación y Refrigeración

Agitadores Orbitales de uso ligero


Familia de productos Agitador angular con incubación Agitador ondular con incubación
con incubación y refrigeración
Modelo ISICMBCDG ISRK04HDG ISWV02HDG
10 °C por debajo de la
Rango de temperatura Ambiente +5° a 65 °C Ambiente +5° a 65 °C
temperatura ambiente a 65 °C
Rango de velocidad 100 a 1200 rpm 1 a 50 rpm 1 a 30 rpm
Temporizador 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas 1 segundo a 160 horas
Movimiento Orbital Angular Ondular
Órbita 3 mm Ángulo de inclinación: 0 a 15° * Ángulo de inclinación: 0 a 20 ° *
2 microplacas
Capacidad máxima de peso 4.53 kg** 2.26 kg**
2 bloques modulares
Alarma audible   —
Sensor de carga — — —
Sistema de manejo Excéntrico triple Cable Cable
Tipo de motor Motor de corriente continua sin escobillas Motor escalonado Motor escalonado

Retención del punto de ajuste


  
Visualiza la última configuración Visualiza la última configuración Visualiza la última configuración
Reiniciar / Apagado   —
Aumento gradual de velocidad   —
Protección contra sobretensiones
— — —
de temperatura
Protección contra sobrecarga   —
Selección de temperatura — — —
Selección de velocidad — — —
Interface — — —
Dimensiones totales (L × A × A) 45.5 × 27.9 × 26.7 cm 43.2 × 27.9 × 26.7 cm 43.2 × 27.9 × 26.7 cm
Incluye bandeja (L x A) N/A 25.4 × 19.1 cm 23.5 × 18.4 cm
Opciones de plataforma (L x A) N/A N/A N/A

* La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas o desbalanceadas.
 Sí
** Centrado en la bandeja.

www.ohaus.com.mx 81
Agitadores Térmicos Con
Incubación y Refrigeración

Los agitadores térmicos están diseñados para aplicaciones que requieren una agitación
constante y precisa a alta velocidad con control de temperatura a 100 °C. Con capacidad de
agitación y calentamiento, nuestros agitadores utilizan bloques intercambiables para acomodar
tubos y microplacas. Pantalla intuitiva táctil de LCD que permite al usuario guardar y rastrear
el progreso de 5 programas definidos por el usuario, cada uno con 5 pasos individuales. La
electrónica mejorada proporciona ajustes de temperatura confiables dependiendo del rango
de operación.
• Control de 5 programas definidos por el usuario, cada uno con 5 pasos
individuales.
• La electrónica mejorada proporciona ajustes de temperatura confiables.
• Guarde y transfiera información fácilmente con el USB multifuncional

82 www.ohaus.com.mx
Agitadores térmicos con incubación y refrigeración
Agitadores térmicos con
incubación y refrigeración
• Pantalla intuitiva táctil de 4.3” LCD a color que proporciona
una
interfaz intuitiva
• Intuitivos agitadores térmicos con incubación y refrigeración
para agitación constante a alta velocidad
• La memoria interna almacena cinco programas separados
de 5 pasos, ilimitados con USB
Los agitadores térmicos están diseñados para aplicaciones que requieren una
agitación constante y precisa a alta velocidad con control de temperatura a 100 °C.
Con capacidad de agitación y calentamiento, nuestros agitadores utilizan bloques
intercambiables para acomodar tubos y microplacas. Pantalla intuitiva táctil de LCD
que permite al usuario guardar y rastrear el progreso de 5 programas definidos por
el usuario, cada uno con 5 pasos individuales. La electrónica mejorada proporciona Aplicaciones:
ajustes de temperatura confiables dependiendo del rango de operación. Cultivos celulares, estudios de ADN, ARN y proteínas.

Características de funcionamiento:
Diseño de bajo perfil: el diseño de bajo perfil minimiza el espacio de la unidad en la mesa. La unidad incluye un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos.
Pantalla táctil LCD: permite un ajuste más rápido de la temperatura, la velocidad La  unidad también se suministra con un bloque de 1.5 mL, una gradilla
y el tiempo que se pueden ver todos a la vez. Muestra temas de ayuda en pantalla transparente y una cubierta.
con consejos operativos disponibles en seis idiomas. La pantalla táctil es compatible
con los guantes de goma utilizados en los laboratorios. Su puerto USB puede Especificaciones
transferir información a una unidad flash para el registro de datos, almacenamiento Rango de temperatura
de programas y actualizaciones de software. Agitador con calentador 4 °C por encima de la temperatura
Control del programa: las capacidades de control de programa permiten el fun­ Agitador con calefactor ambiente a 100 °C
cionamiento programable por el usuario para el uso automatizado y la memoria. y refrigeración 17 °C por debajo de la temperatura
Almacenamiento para cinco programas separados de 5 pasos, o un número ilimitado ambiente a 100 °C
de programas con el uso del USB. Precisión de temperatura
Rampa de temperatura: la rampa de temperatura ajustable define por separado Agitador con calentador ± 1 °C entre 20 °C y 45 °C
± 2 °C sobre 45 °C
el  alentamiento y la refrigeración en incrementos de 0.5 °C / min. Agitador con calefactor ± 0.5 °C entre 20 °C y 45 °C
Modo de selección de punto único: para una exactitud de temperatura máxima, y refrigeración ± 2 °C por debajo de 20 °C
el procedimiento de selección de punto único permite al usuario definir hasta y por arriba de 45 °C
6 temperaturas diferentes. Rango de velocidad 300 a 3000 rpm
Función modo de pulso: la unidad está equipada con una función de modo de pulso
Precisión de velocidad ±2%
para aplicaciones de vórtice rápido.
Temporizador 1 minuto a 99 horas, 59 minutos
Características de seguridad: Órbita 3 mm
Carcasa: fabricado con un polímero de alta calidad, resistente al calor y a los productos Velocidad de refrigeración por encima de la temperatura ambiente
químicos. La carcasa de la unidad se mantiene fría al tacto durante las temperaturas 2-3 °C / min
normales de funcionamiento. por debajo de la temperatura ambiente
Función de limitación de temperatura máxima: asegura que la temperatura no 0.5-1.0 °C / min
excederá los límites preestablecidos, permitiendo al usuario el control de muestras Velocidad de calentamiento 5 °C / min
sensibles a la temperatura. Dimensiones (L × A × Al) 26 × 24.8 × 13.2 cm
Indicador de cubierta caliente: una luz de advertencia de cubierta caliente se
iluminará cuando la temperatura alcance 40 °C, y permanecerá encendida hasta que Peso con empaque 5.4 kg
la unidad esté suficientemente fría.
Alarma audible: en el modo de temporización, una alarma sonará cuando el tiempo
llegue a cero o se alcance la temperatura preestablecida. Además, la función de calor
se apagará automáticamente si la unidad reconoce un problema interno.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en condiciones de 5 a 35 °C, con 80 % de humedad relativa
máxima, sin condensación.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador con calentador 120V ISTHBLHTS 30392005
Agitador con calentador 230V ISTHBLHTS 30392003
Agitador con calefactor y refrigeración 120V ISTHBLCTS 30391996
Agitador con calefactor y refrigeración 230V ISTHBLCTS 30391998

www.ohaus.com.mx 83
Accesorios
Bloques modulares de Agitadores térmicos con incubación y
refrigeración

Bloque de microplacas
Profundidad del
Tipo de muestra Tamaño del recipiente Dimensiones (L × A × Al) Número de artículo
recipiente
Bloque calentador de microplaca con tapa 10.7 × 7.1 × 0.25 cm 2.30 cm 11.9 × 16.3 × 7.6 cm 30400126

Tipo de muestra Profundidad


Diámetro del recipiente Dimensiones (L × A × Al) Número de artículo
del recipiente
384 Placa recipiente bloque calentador con tapa 0.40 cm 0.81 cm 11.9 × 16.3 × 7.6 cm 30400127
Bloque calentador con placa de PCR de 0.2 mL con tapa 0.64 cm 1.27 cm 11.9 × 16.3 × 7.6 cm 30400128

Bloques de tubos
Nro. de Profundidad del
Tipo de muestra Diámetro del recipiente Dimensiones (L × A × Al) Número de artículo
recipientes recipiente
Microtubos de 0.5 mL* 30 0.79 cm 2.46 cm 10.2 × 14.2 × 4.6 cm 30400129
Microtubos de 1.5 mL* 24 1.11 cm 3.53 cm 10.2 × 14.2 × 5.3 cm 30400130
Microtubos de 2.0 mL* 24 1.15 cm 3.53 cm 10.2 × 14.2 × 5.3 cm 30400131
Tubos de 5-7 mL 24 1.20 cm 3.61 cm 10.2 × 14.2 × 5.6 cm 30400132
* Se suministra con gradilla transparente y cubierta

Gradillas y cubiertas
Descripción Número de artículo
Gradilla para bloques de tubos de 30 × 0.5 mL 30400250
Gradilla para bloques de tubos de 24×1.5 / 24×2.0 mL 30400251
Cubierta para bloque de tubos de 0.5mL/1.5mL/2.0mL 30400252

Bloques de criotubos
Nro. de Profundidad del
Tipo de muestra Diámetro del recipiente Dimensiones (L × A × Al) Número de artículo
recipientes recipiente
Criotubos de 2.0 mL 24 1.26 cm 3.6 cm 10.2 × 14.2 × 5.6 cm 30400133

Bloques de tubos cónicos


Nro. de Profundidad
Tipo de muestra Diámetro del recipiente Dimensiones (L × A × Al) Número de artículo
recipientes del recipiente
Bloque de tubos Eppendorf de 5 mL 9 1.68 cm 4.9 cm 10.4 × 14.5 × 7.1 cm 30400134
Tubos cónicos de 15 mL 9 1.73 cm 10.44 cm 10.7 × 14.7 × 12.7 cm 30400135
Tubos cónicos de 50 mL 4 3.0 cm 10.09 cm 10.2 × 14.5 × 12.2 cm 30400136

84 www.ohaus.com.mx
Agitadores Orbitales
con Incubación, uso ligero

Los agitadores con incubación de uso ligero de OHAUS están diseñados para la incubación
de muestras de 10 hasta 65 °C por debajo de la temperatura ambiente, dependiendo del modelo.
El mini agitador con incubación posee una capacidad de 3.6 kg mientras que el agitador de
microplacas con incubación tiene una capacidad hasta cuatro veces mayor y posee recipientes
más profundos. El mini agitador con incubación-refrigeración está diseñado para sostener dos
microplacas o dos bloques de tubos modulares opcionales. Todos los modelos cuentan con
pantallas de LED y teclas de función.
• El microprocesador de control para una agitación uniforme.
• El control excéntrico triple proporciona un servicio confiable y un funciona­
miento continuo.
• Las características de seguridad incluyen aceleración de la velocidad
y protección de sobrecarga.

www.ohaus.com.mx 85
Agitadores con incubación y refrigeración
Agitadores Orbitales con
Incubación, uso ligero
• Pantallas de LED para la temperatura, la velocidad
y el tiempo
• Temporizador con alarma audible
• Modo de selección para temperatura
Los agitadores con Incubación para uso ligero de OHAUS están diseñados para
incubar y agitar una gran variedad de muestras.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación.
Controlador de temperatura PID: mantiene una temperatura precisa de control
desde temperatura ambiente de +5 a 65°C. Sus sencillos controles permiten a los
usuarios ajustes de temperatura en incrementos de 1 °C.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan un
servicio confiable y funcionamiento continuo.
Pantalla de LED: Teclas de función y Pantallas independientes de LED para que el
operador tenga una fácil lectura de todas las configuraciones; velocidad y tiempo
de manera simultánea. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y Especificaciones
son fácilmente visible desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el
Rango de temperatura Ambiente de +5 a 65 °C
tiempo transcurrido o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará
la unidad cuando el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes Temperatura uniforme ± 0.5 a 37 °C
utilizados, incluso después de apagar la alimentación. Rango de velocidad 100 a 1200 rpm
Modo de selección de temperatura: permite al usuario ajustar la unidad a un Precisión de velocidad ± 2% de la velocidad configurada
dispositivo de temperatura externa.
Temporizador 1 segundo a 160 horas
Características de seguridad: Órbita 3 mm
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando Capacidad máxima de peso 3.6 kg
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Material de la bandeja Aluminio
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Dimensiones de la bandeja (L × A) 27.9 × 19.7 cm
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue Dimensiones internas (L × A × A) 28.7 × 21.1 × 14.5 cm
a cero.
Indicador de precaución por alta temperatura: Los símbolos se iluminan cuando la Dimensiones (L × A × Al) 43.2 × 27.9 × 27 cm
temperatura del aire en la cámara alcanza los 40 °C y permanecen encendidos hasta
que la temperatura desciende. Peso con empaque 13.6 kg
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.
Tapa de policarbonato: permite la visualización de las muestras sin interferir en la
temperatura interior.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en condiciones de 5 a 40 °C, con 80 % de humedad relativa
máxima, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, suspensiones bacteriales e hibridaciones.

Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitadores Orbitales con incubación, uso ligero 120V ISLD04HDG 30391924
Agitadores Orbitales con incubación, uso ligero 230V ISLD04HDG 30391919

86 www.ohaus.com.mx
Agitadores con incubación y refrigeración
Agitadores Orbitales con
Incubación, uso ligero
• Pantallas independientes de LED para que el operador tenga
una fácil lectura de todas las configuraciones; temperatura,
velocidad y tiempo
• Temporizador con alarma audible
• Disponible con tapa opaca para muestras sensibles a la luz
Los agitadores de microplacas con incubación de OHAUS están optimizados para
agitar microplacas, placas con recipientes profundos o microtubos.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación.
Controlador de temperatura PID: mantiene una temperatura precisa de control
desde temperatura ambiente de +5 a 65°C. Sus sencillos controles permiten a los
usuarios ajustes de temperatura en incrementos de 1 °C.
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de Especificaciones
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan un Rango de temperatura Ambiente de +5 a 65 °C
servicio confiable y funcionamiento continuo.
Pantalla de LED: Pantallas independientes de LED para que el operador tenga Temperatura uniforme ± 0.5 a 37 °C
una fácil lectura de todas las configuraciones; temperatura, velocidad y tiempo. Rango de velocidad 100 a 1200 rpm
Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible desde Precisión de velocidad ±2%
las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido o, cuando
Temporizador 1 segundo a 160 horas
se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando el tiempo
llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso después de Órbita 3 mm
apagar la alimentación. Capacidad máxima de peso 4 microplacas o
Modo de selección de temperatura: permite al usuario ajustar la unidad a un 2 gradillas para microtubos
dispositivo de temperatura externa. Material de la bandeja Aluminio
Características de seguridad: Dimensiones de la bandeja (L × A) 27.9 × 19.7 cm
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando Dimensiones (L × A × Al) 43.2 × 27.9 × 19.7 cm
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta Peso con empaque 13.6 kg
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero.
Indicador de precaución por alta temperatura: Los símbolos se iluminan cuando la
temperatura del aire en la cámara alcanza los 40 °C y permanecen encendidos hasta
que la temperatura desciende.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.
Tapa de policarbonato: permite la visualización de las muestras sin interferir en la
temperatura interior. La tapa opaca evita la exposición a la luz para las muestras sensibles.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en condiciones de 5 a 40 °C, con 80 % de humedad relativa
máxima, sin condensación.

Aplicaciones:
Inmunoensayos e hibridaciones.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador de microplacas con incubación 120V ISLDMPHDG 30391933
Agitador de microplacas con incubación 230V ISLDMPHDG 30391938
Agitador de microplacas con incubación con tapa opaca 120V ISLDMPHDGL 30391931
Agitador de microplacas con incubación con tapa opaca 230V ISLDMPHDGL 30391926

www.ohaus.com.mx 87
Agitadores orbitales con
incubación y refrigeración

Los agitadores orbitales con incubación y refrigeración de OHAUS están diseñados para la
incubación de muestras 10 °C por debajo de la temperatura ambiente hasta 65 °C. El mini
agitador con incubación y refrigeración está diseñado para sostener dos microplacas o dos
bloques de tubos modulares opcionales. Todos los modelos poseen membrana de control con
pantallas independientes de LED, fáciles de leer para la temperatura, la velocidad y el tiempo.
El controlador por microprocesador proporciona una agitación uniforme.
• El microprocesador de control para una agitación uniforme.
• El control excéntrico triple proporciona un servicio confiable
y un funcionamiento continuo.
• Las características de seguridad incluyen aceleración de la velocidad
y protección de sobrecarga.

88 www.ohaus.com.mx
Agitadores con incubación y refrigeración
Agitadores orbitales con
incubación y refrigeración
• Diseñados para incubar muestras desde los -10 °C a 65 °C
dependiendo del modelo
• La pantalla de LED visualiza la temperatura, la velocidad
y el tiempo
• Modo de selección para temperatura
La microplaca del agitador orbital con incubación/refrigeración de OHAUS está lista
sin la necesidad de accesorios adicionales. Son opcionales los bloques modulares para
acomodar microtubos, tubos de centrifugado, viales o tubos de cultivos. Las unidades
sostienen microplacas o bloques modulares con una capacidad interior de altura de
12.7 cm Ideal para análisis que requieren de una temperatura estable y controlada.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el microprocesador de control de velocidad variable
Especificaciones
proporciona una acción uniforme de agitación. El microprocesador mostrará el último
punto de ajuste y se reiniciará si se interrumpe la alimentación. Rango de temperatura 10 °C por debajo de la
Controlador de temperatura PID: Mantiene una temperatura precisa de control temperatura ambiente a 65 °C
desde 10 hasta 65°C por debajo de la temperatura ambiente. Sus sencillos controles Temperatura uniforme ± 0.5 a 37 °C
permiten a los usuarios ajustes de temperatura en incrementos de 1 °C. Rango de velocidad al usar 100 a 1200 rpm
Control excéntrico triple: lubricación permanente de los rodamientos, y motor de las microplacas
corriente continua sin escobillas que no requieren mantenimiento; proporcionan un
Rango de velocidad al usar 100 a 600 rpm
servicio confiable y funcionamiento continuo. los bloques modulares
Pantalla de LED: La membrana de control con pantallas independientes de LED
Precisión de velocidad ±2%
para una fácil lectura de temperatura, velocidad y tiempo. Proporciona resultados
repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible desde las mesas de laboratorio. Temporizador 1 segundo a 160 horas
El temporizador mostrará el tiempo transcurrido o, cuando se programe al límite Órbita 3 mm
definido por el usuario, apagará la unidad cuando el tiempo llegue a cero. La pantalla
Capacidad máxima de peso 2 microplacas o
mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso después de apagar la alimentación.
2 bloques modulares
Modo de selección de temperatura: permite al usuario ajustar la unidad a un
dispositivo de temperatura externa. Dimensiones (L × A × Al) 45.5 × 27.9 × 26.7 cm
Peso con empaque 15.4 kg
Características de seguridad:
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el  istema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga.
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo llegue
a cero. La alarma tiene la función de silencio opcional que se puede configurar desde
el control de la membrana táctil.
Indicador de precaución por alta temperatura: los símbolos se iluminan cuando la
temperatura del aire en la cámara alcanza los 40 °C y permanecen encendidos hasta
que la temperatura desciende.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes
internos.
Tapa de policarbonato: permite la visualización de las muestras sin interferir en la
temperatura interior.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en condiciones de 5 a 40 °C, con 80 % de humedad relativa
máxima, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares y bacteriales, hibridaciones, y reacciones de enzimas.

Alimentación eléctrica:
La unidad incluye un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Las unidades
están también equipadas con soportes para sostener bloques modulares de manera
opcional. Vea la página 35-36 para las opciones de bloques.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador para uso ligero con incubación y refrigeración ISICMBCDG 30391945
Agitador para uso ligero con incubación y refrigeración ISICMBCDG 30391940

www.ohaus.com.mx 89
Accesorios
Bloques modulares de agitadores Orbitales
para uso ligero con incubación
Placas Tubos Viales

Bloques modulares
Los bloques modulares están construidos a partir de un bloque sólido de aluminio anodizado. El contacto
cercano de los tubos para bloquear las paredes permite una máxima temperatura de transferencia.
Dimensiones del bloque (L × A × A): 39.5 × 7.6 × 5.1 cm
Aplicaciones: Cultivos celulares, hibridaciones y procedimientos de extracción.

Los bloques modulares OHAUS también se adaptan en los calentadores de bloque


seco de OHAUS.
Construidos con aluminio anodizado, este material es ideal para conducir la temperatura y posee
propiedades resistentes a la corrosión.

Bloques de tubos micro centrifugados


Bloque individual
Diámetro del Profundidad Número de
Tipo de muestra Nro. de recipientes
recipiente del recipiente artículo
Tubo de 0.5 mL 30 7.9 mm 27.6 mm 30400157
Tubo de 1.5 mL 20 11.1 mm 39.1 mm 30400159
Tubo de 2 mL 20 11.5 mm 38.1 mm 30400191

Bloques de tubos de centrifugado de fondo cónico


Bloque individual
Diámetro del Profundidad Número de
Tipo de muestra Nro. de recipientes
recipiente del recipiente artículo
Tubo de 15 mL 12 17.1 mm 44.5 mm 30400172
Tubo de 50 mL 5 29.0 mm 47.6 mm 30400168

90 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Bloques modulares de agitadores
Orbitales para uso ligero con incubación
Bloques de tubos de ensayo estándar
Bloque individual
Diámetro del Profundidad Número
Tipo de muestra Nro. de recipientes
recipiente del recipiente de artículo
Tubo de 6 mm 30 8.3 mm 48.4 mm 30400158
Tubo de 10 mm 24 10.7 mm 48.4 mm 30400151
Tubo de 12/13 mm 20 13.9 mm 48.4 mm 30400152

Combinación de bloques de tubos de centrifugadora


Bloque individual
Estos bloques han sido diseñados para distintos tamaños de muestras.
Diámetro del Profundidad Número
Tipo de muestra Nro. de recipientes
recipiente del recipiente de artículo
Combinación de tubos de ensayo
6 mm 6 8.3 mm 48.4 mm
12/13 mm 5 13.8 mm 48.4 mm 30400156
25 mm 3 26.2 mm 48.4 mm
Combinación de tubos de centrifugadora
1.5 mL 4 11.1 mm 39.1 mm
15 mL 3 17.1 mm 44.5 mm 30400193
50 mL 2 29.0 mm 47.6 mm
Combinación de microtubos
0.5 mL 6 7.9 mm 27.6 mm
1.5 mL 10 11.1 mm 39.1 mm 30400194
2 mL 5 11.5 mm 38.1 mm

Bloques de viales
Bloque individual
Diseñado para muestras / suero y viales de centelleo.
Diámetro del Profundidad Número
Tipo de muestra Nro. de recipientes
recipiente del recipiente de artículo
Vial de 12 mm 20 12.7 mm 30 mm 30400182
Vial de 15 mm 20 15.8 mm 35 mm 30400183
Vial de 16 mm 15 16.4 mm 45 mm 30400190
Vial de 17 mm 12 17.8 mm 45 mm 30400184
Vial de 19 mm 12 19.7 mm 45 mm 30400185
Vial de 21 mm 9 21.7 mm 45 mm 30400186
Vial de 23 mm 8 23.8 mm 45 mm 30400187
Vial de 25 mm 8 25.8 mm 45 mm 30400188
Vial de 28 mm 6 28.8 mm 45 mm 30400189

www.ohaus.com.mx 91
Agitadores Angulares y Ondulares
con Incubación

Los agitadores angulares y ondulares con incubación de OHAUS están diseñados para la
incubación de muestras de 5 hasta 65 °C por encima de la temperatura ambiente para propor­
cio­nar resultados precisos y repetibles. Los agitadores angulares proveen de un  movimiento
parecido a un balancín, mientras que los agitadores ondulares ofrecen un movimiento
ondulatorio suave, de baja espuma, en 3D. Todos los modelos cuentan con visualización LED
con controles táctiles. Ambos modelos incluyen características de seguridad para proteger
tanto a las muestras como al usuario.
• Membrana de control con pantallas independientes de LED para temperatura,
velocidad / ángulo de inclinación y tiempo
• Microprocesador de control de temperatura PID
• Ajuste electrónico del ángulo de inclinación mientras la unidad está en
funcionamiento.

92 www.ohaus.com.mx
Agitadores con incubación y refrigeración
Agitadores Angulares y Ondulares
con Incubación
• Ajuste electrónico de inclinación de 0 a 15 ° mientras
la unidad está funcionando
• Pantallas de LED para ver la temperatura, la velocidad,
el ángulo de inclinación y el tiempo
• Temporizador con alarma audible
El agitador angular con incubación de OHAUS combina el movimiento de agitación
suave e incubación para propósitos generales en una unidad de mesa compacta.
Movimiento oscilante
Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: El microprocesador de control provee un ajuste de
inclinación electrónico que permite ajustar fácilmente el ángulo oscilante de 0 ° a 15 °
mientras la unidad está en funcionamiento. El control de velocidad preciso provee un
movimiento angular suave, a baja velocidad, hasta llegar a 1 rpm.
Especificaciones
Controlador de temperatura PID: mantiene una temperatura precisa de control
desde temperatura ambiente de +5 a 65°C. Sus sencillos controles permiten a los Rango de temperatura Ambiente de +5 a 65 °C
usuarios ajustes de temperatura en incrementos de 1 °C. Temperatura uniforme ± 0.5 a 37 °C
Pantalla de LED: La membrana de control con pantallas independientes de LED para Rango de velocidad 1 a 50 rpm*
una fácil lectura de temperatura, velocidad, ángulo de inclinación y tiempo, permiten
al operador ver todos los ajustes a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos Precisión de velocidad ± 1 rpm
cada vez y son fácilmente visible desde las mesas de laboratorio. El temporizador Ángulo de inclinación 0 a 15° *
mostrará el tiempo transcurrido o, cuando se programe al límite definido por el Temporizador 1 segundo a 160 horas
usuario, apagará la unidad cuando el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los
últimos ajustes utilizados, incluso después de apagar la alimentación. Capacidad máxima de peso 4.5 kg **
Material de la bandeja Aluminio
Características de seguridad:
Dimensiones de la bandeja (L × A) 25.4 × 19.1 cm
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga. Dimensiones internas (L × A × A) 27.3 × 19.7 × 9.7 cm
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta Dimensiones (L × A × Al) 43.2 × 27.9 × 26.7 cm
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras. Peso con empaque 10 kg
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo
llegue a cero.
Indicador de precaución por alta temperatura: los símbolos se iluminan cuando la
* La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas
temperatura del aire en la cámara alcanza los 40 °C y permanecen encendidos hasta o desbalanceadas.
que la temperatura desciende. ** Centrado en la bandeja.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes
internos.
Tapa de policarbonato: permite la visualización de las muestras sin interferir en la
temperatura interior.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en condiciones de 5 a 40 °C, con 80 % de humedad relativa
máxima, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, geles de coloración y decoloración, procedimientos de hibridación
y técnicas de transferencia.

Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador angular con incubación 120V ISRK04HDG 30391980
Agitador angular con incubación 230V ISRK04HDG 30391975

www.ohaus.com.mx 93
Agitadores con incubación y refrigeración
Agitadores Angulares y Ondulares
con Incubación
• Ajuste electrónico de inclinación de 0 a 20 ° mientras
la unidad está en funcionamiento
• Pantallas de LED para ver la temperatura, la velocidad,
el ángulo de inclinación y el tiempo
• Temporizador con alarma audible
El agitador ondulante con incubación de OHAUS combina el movimiento único
de “ola” vertical y horizontal e incubación para propósitos generales en una unidad Movimiento ondulatorio
de mesa compacta.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el microprocesador de control provee un ajuste de
inclinación electrónico que permite ajustar fácilmente el ángulo ondulante de 0° a 20°
mientras la unidad está en funcionamiento. El control de velocidad preciso provee un Especificaciones
movimiento ondulante suave, a baja velocidad hasta llegar a 1 rpm. Rango de temperatura Ambiente de +5 a 65 °C
Controlador de temperatura PID: mantiene una temperatura precisa de control
desde temperatura ambiente de +5 a 65°C. Los controles fáciles de usar permiten Temperatura uniforme ± 0.5 a 37 °C
a los usuarios ajustar la temperatura en incrementos de 1 °C. Rango de velocidad 1 a 30 rpm*
Pantalla de LED: La membrana de control con pantallas independientes de LED para Precisión de velocidad ± 1 rpm
una fácil lectura de temperatura, velocidad, ángulo de inclinación y tiempo, permiten
al operador ver todos los ajustes a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos Ángulo de inclinación 0 a 20 ° *
cada vez y son fácilmente visible desde las mesas de laboratorio. El temporizador Temporizador 1 segundo a 160 horas
mostrará el tiempo transcurrido o, cuando se programe al límite definido por el
Capacidad máxima de peso 2.3 kg **
usuario, apagará la unidad cuando el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los
últimos ajustes utilizados, incluso después de apagar la alimentación. Material de la bandeja Aluminio
Dimensiones de la bandeja (L × A) 23.5 × 18.4 cm
Características de seguridad: Dimensiones internas (L × A × A) 27.3 × 19.7 × 8.6 cm
Protección contra sobrecarga: una señal auditiva y visual se activará cuando
el sistema detecte en la bandeja una obstrucción o sobrecarga. Dimensiones (L × A × Al) 43.2 × 27.9 × 26.7 cm
Función de aceleración de velocidad: aumenta lentamente la velocidad hasta Peso con empaque 10 kg
el punto de ajuste deseado para evitar salpicaduras.
Alarma audible: en el modo temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo
llegue a cero.
Indicador de precaución por alta temperatura: Los símbolos se iluminan cuando la * La máxima velocidad / el ángulo de inclinación puede variar para cargas pesadas
temperatura del aire en la cámara alcanza los 40 °C y permanecen encendidos hasta o desbalanceadas.
que la temperatura desciende. ** Centrado en la bandeja.
Diseño resistente a derrames: canaliza los derrames lejos de los componentes internos.
Tapa de policarbonato: permite la visualización de las muestras sin interferir en el interior.
Temperatura:

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar en condiciones de 5 a 40 °C, con 80 % de humedad relativa
máxima, sin condensación.

Aplicaciones:
Cultivos celulares, procedimientos de hibridación y técnicas de transferencia.

Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug.

Descripción Modelo Número de artículo


Agitador ondular con incubación 120V ISWV02HDG 30391987
Agitador ondular con incubación 230V ISWV02HDG 30391982

94 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación

Plataformas universales Plataformas universales


Permite el montaje de abrazaderas de matraz, gradillas de tubos de ensayos y abrazaderas de frascos.
La  plataforma se desliza por arriba de la gradilla incluida y se ajusta con tornillos. Tornillos accesorios
opcionales se montan directamente en las aberturas. Los soportes de dos niveles permiten apilar plataformas
con un espacio de 25.4 cm (disponible para los tamaños seleccionados). Una cubierta de goma antideslizante
puede ser colocada sobre la plataforma para adicionar una superficie antideslizante. La plataforma está
fabricada con acero inoxidable del tipo 304.

Descripción Usado en agitadores Número de artículo


Plataforma universal de 27.9 × 33 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400052
Plataforma universal de 33 × 33 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400053
Plataforma universal de 45.7 × 45.7 cm* Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes** 30400054
Plataforma universal de 45.7 × 61 cm* Agitadores analógicos / digitales de 16 y 23 kg** y agitadores reciprocantes** 30400056
Plataforma universal de 61 × 61 cm Agitadores digitales de 45 kg 30400057
Plataforma universal de 45.7 × 76.2 cm* Agitadores analógicos / digitales de 23 kg 30400058
Plataforma universal de 61 × 91.4 cm Agitadores digitales de 68 kg 30400059
Soportes de dos niveles (juego de 4) Agitadores analógicos/digitales de 16 y 23 kg 30400051

Cubiertas de goma
Descripción Usado en agitadores Número de artículo
Cubierta de goma de 27.9 × 33 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400060
Estera de goma de 33 × 33 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400061
Cubierta de goma de 45.7 × 45.7 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400062
Cubierta de goma de 45.7 × 61 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg, agitadores reciprocantes
30400063
y agitadores analógicos/digitales de 23 kg
Cubierta de goma de 61 × 61 cm Agitadores digitales de 45 kg 30400064
Cubierta de goma de61 × 91.4 cm Agitadores digitales de 68 kg 30400065

Plataformas para cultivos Plataformas para cultivos


Ideal para aplicaciones a baja velocidad: placas de Petri, matraces para cultivos y otros recipientes de base
plana, bordes bajos. Los soportes de dos niveles (disponible para los tamaños seleccionados) permiten apilar
plataformas con un espacio de 25.4 cm. La plataforma está fabricada con acero inoxidable del tipo 304.
La plataforma cuenta con una superficie de goma antideslizante.

Descripción Usado en agitadores Número de artículo


Plataforma para cultivos de 45.7 × 45.7 cm* Agitadores analógicos* / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes** 30400066
Plataforma para cultivos de 45.7 × 61 cm* Agitadores analógicos/digitales de 16* y 23 kg y agitadores reciprocantes** 30400067
Soportes de dos niveles (juego de 4) Agitadores analógicos / digitales de 16 y 23 kg 30400051

* Dos niveles listos


** No se recomienda apilar las plataformas para el agitador reciprocante.

www.ohaus.com.mx 95
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación

Plataformas específicas Plataformas específicas


Abrazaderas de matraz premontadas para una máxima utilización del espacio de la plataforma
para matraces de tamaño único. Los soportes de dos niveles permiten apilar plataformas con
espacio entre ellos (disponible para los tamaños seleccionados). La plataforma está fabricada
con acero inoxidable del tipo 304. Las abrazaderas de matraz están fabricadas con PVC. Ideal para
matraces de policarbonato.

Capacidad
Descripción Usado en agitadores Número de artículo
del matraz
Plataforma específica de 33 × 33 cm / abrazadera de
16 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400075
matraz de 125 mL
Plataforma específica de 33 × 33 cm / abrazadera de
12 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400076
matraz de 250 mL
Plataforma específica de 33 × 33 cm / abrazadera de
8 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400077
matraz de 500 mL
Plataforma específica de 33 × 33 cm / abrazadera de
4 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400078
matraz de 1 L
Plataforma específica de 45.7 × 45.7 cm / abrazadera
27 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes** 30400079
de matraz de 125 mL*
Plataforma específica de 45.7 × 45.7 cm / abrazadera
20 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes** 30400080
de matraz de 250 mL*
Plataforma específica de 45.7 × 45.7 cm / abrazadera
13 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes** 30400081
de matraz de 500 mL*
Plataforma específica de 45.7 × 45.7 cm / abrazadera
9 Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes** 30400081
de matraz de 1 L
Soportes de dos niveles (juego de 4) Agitadores analógicos / digitales de 16 kg 30400082

Plataformas ajustables Plataformas ajustables


Las barras de pinzado ajustables pueden acomodar varios tipos de recipientes. Fabricada con acero
inoxidable. La base de la bandeja posee una superficie de goma antideslizante.

Descripción Tamaño de las barras Dimensiones Usado en agitadores Número de artículo


Plataforma ajustable de 2 barras 21.8 cm 21.8 × 29.7 cm Agitadores digitales de 4 kg 30400121
Plataforma ajustable de 4 barras 45.7 cm 45.7 × 45.7 cm Agitadores analógicos / digitales de 16 kg 30400068
Plataforma ajustable de 4 barras 45.7 cm 45.7 × 61 cm Agitadores analógicos / digitales de 23 kg 30400069

Reemplazo de partes
Descripción Usado con plataformas Número de artículo
Barras ajustables de 21.8 cm (con herramientas de montaje) 30400121 30400122
Barras ajustables de 45.7 cm (con herramientas de montaje) 30400068 & 3040069 30400073
* Dos niveles listos
** No se recomienda apilar las plataformas para el agitador reciprocante.

96 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación

Plataformas de transporte para recipientes grandes Plataformas de transporte


Ideal para contener muestras grandes como garrafas para productos químicos, jarras y botellas. Las paredes para recipientes grandes
altas del borde de la plataforma aseguran las muestras, posee un diseño robusto y está fabricada con acero
inoxidable. La base de la bandeja posee una superficie de goma antideslizante.

Descripción Tamaño de las barras Dimensiones (L × A × Al) Usado en agitadores Número de artículo
Plataformas de transporte para Agitadores analógicos /
45.7 cm 76.4 × 45.9 × 35.3 cm 30400070
recipientes grandes de 4 barras digitales de 23 kg
Plataformas de transporte para Agitadores digitales
61 cm 61.9 × 61.7 × 36.0 cm 30400071
recipientes grandes de 4 barras de 45 kg
Plataformas de transporte para Agitadores digitales
61 cm 93.7 × 61.7 × 36.0 cm 30400072
recipientes grandes de 5 barras de 68 kg

Reemplazo de partes Usado con transporte Número de artículo


Barras ajustables de 45.7 cm (con herramientas de montaje) 30400070 30400073
Barras ajustables de 61 cm (con herramientas de montaje) 30400071 & 30400072 30400074

Plataforma para embudo de decantación Plataforma para embudo de decantación


Sostiene 3 embudos al mismo tiempo sobre una plataforma de 45.7 × 45.7 cm. La plataforma puede acomodar
embudos de 500 mL a 2 L y está fabricado en acero inoxidable. Incluye plataforma, abrazaderas y herramientas
de montaje para asegurar los 3 embudos.

Descripción Usado en agitadores Número de artículo


Barras ajustables de 45.7 cm (con herramientas de montaje) Agitadores analógicos / digitales de 16 kg y agitadores reciprocantes 30400083

Abrazadera de microplaca Capacidades de la plataforma Abrazadera de microplaca


Puede sostener un microplaca estándar o una placa profunda. para abrazaderas de microplacas
Fabricada con acero inoxidable del tipo 304. Tamaño de plata- Número de
Abrazaderas de
forma artículo de la
microplacas
plataforma
27.9 × 33 cm 30400052 4
33 × 33 cm 30400053 6
45.7 × 45.7 cm 30400054 12
45.7 × 61 cm 30400056 18
45.7 × 76.2 cm 30400057 21
61 × 61 cm 30400058 24
61 × 91.4 cm 30400059 36

Descripción Usado en agitadores Número de artículo


Abrazadera de microplaca Agitadores analógicos/digitales de 16, 23, 45 y 68 kg 30400104

www.ohaus.com.mx 97
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación

Arnés universal Arnés universal


Se acopla a la bandeja para asegurar las placas de borde bajo.

Descripción Usado en agitadores Número de artículo


Arnés universal Agitadores orbitales digitales de 4 kg 30400123

Cubierta perforada Estera perforada


Diseñada para sostener tubos de centrifugado, viales, tubos de cultivos y microtubos de manera segura en el lugar.
La estera puede ser removida de manera fácil para su limpieza y transporte de los tubos desde el mesa a la bandeja.

Descripción Usada en agitadores Número de artículo


Cubierta perforada de 32.4 × 25.4 cm Agitador angular digital 30400140
Cubierta perforada de 29.9 × 22.2 cm Agitador ondular digital 30400142
Cubierta perforada de 25.4 × 19.1 cm Agitador angular con incubación 30400141
Cubierta perforada de 23.5 × 18.4 cm Agitador ondular con incubación 30400143
Cubierta perforada de 29.9 × 22.2 cm Agitador Orbital de 4 kg 30400124
Cubierta perforada de 35.6 × 27.9 cm Agitador ondular analógico y agitador
30400144
angular analógico

Bandeja apilable Bandeja apilable


Se acopla de manera sencilla a las unidades incluidas en la bandeja para adicionar un segundo nivel para aplicaciones
que requieren mayor capacidad. La bandeja del segundo nivel se monta a 8.9 cm por encima de la bandeja de abajo. La
bandeja incluye herramientas de montaje y cubierta de goma.

Descripción Usado en agitadores Número de artículo


Bandeja apilable de32.4 × 25.4 cm Agitador angular digital 30400137
Bandeja apilable de 29.9 × 22.2 cm Agitador ondular digital 30400138
Bandeja apilable de 35.6 × 27.9 cm Agitador analógico angular 30400139

Bandeja para vaso de precipitado Bandeja para vaso de precipitado


Fabricada con acero inoxidable del tipo 304. Sostiene viales de dilución de 24 × 28 mm.

Descripción Usado sobre unidades Número de artículo


Gradillas para microtubos de 1.5 a 2 mL Agitadores orbitales digitales de 4 kg 30400125

Gradilla de microtubos Gradilla de microtubos


La bandeja de microtubos opcional de 1.5 a 2 mL se acopla a la bandeja para sostener microtubos de más
de 70 × 1.5 mL o 2 mL. La bandeja puede acomodar más de dos gradillas de microtubos.

Descripción Usado sobre unidades Número de artículo


Bandeja apilable de 32.4 × 25.4 cm Agitador de microplacas digital
30400114
con incubación

98 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación

Abrazaderas de matraz de acero inoxidable Abrazaderas de matraz Abrazaderas de matraz Erlenmeyer


Diseñado para sostener frascos Erlenmeyer de 10 mL a 6 L. Fabricada con acero para botellas promedio
inoxidable del tipo 302 y 304. Incluye herramientas de montaje para acoplar las
plataformas de manera sencilla. Las abrazaderas de matraz de 50 mL y las más
grandes están equipadas con un resorte para sostener la matraz en su lugar.
La abrazadera de 2.8 L está diseñada para sostener una matraz de Fernbach.
Las abrazaderas de botellas promedio presentan los mismos detalles que las
abrazaderas de matraz.

Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera


de frascos de frascos de frascos de frascos de frascos de frascos de frascos de frascos
Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer
Estilos de abrazaderas de 10 mL de 25 mL de 50 mL de 125 mL de 250 mL de 500 mL de 1 L de 2 L
Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero Acero
Material
inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable

Número de artículo 30400084 30400085 30400086 30400087 30400088 30400089 30400090 30400091

Bandeja o plataforma Número de abrazaderas de matraz por bandeja o plataforma


29.9 × 22.2 cm
Agitadores digitales de 4 kg 35 20 15 12 6 4 N/A N/A
27.9 × 19.7 cm
Agitadores de 4 kg con incubación 35 20 12 8 5 N/A N/A N/A
27.9 × 33 cm
Agitadores analógicos / 60 25 13 10 9 7 4 N/A
digitales de 16 kg
Agitadores digitales reciprocantes 60 25 13 10 9 7 4 N/A
33 × 33 cm
Agitadores analógicos / 60 30 15 12 12 8 4 3
digitales de 16 kg
Agitadores digitales reciprocantes 60 30 15 12 12 8 4 3
45.7 × 45. 7 cm
Agitadores analógicos / 113 64 32 20 20 13 8 5
digitales de 16 kg
Agitadores digitales reciprocantes 113 64 32 20 20 13 8 5
45.7 × 61 cm
Agitadores analógicos / 158 88 44 28 28 20 12 6
digitales de 16 kg
Agitadores digitales reciprocantes 158 88 44 28 28 20 12 6
Agitadores analógicos / 158 88 44 28 28 20 12 6
digitales de 23 kg
45.7 × 76.2 cm
Agitadores analógicos / 203 112 56 36 36 26 15 8
digitales de 23 kg
61 × 61 cm
Agitadores digitales de 45 kg 221 121 61 41 41 25 16 9
61 × 91.4 cm
Agitadores digitales de 63 kg 336 160 94 61 64 40 24 14
* Todas las unidades requieren de una plataforma universal para montar las abrazaderas de matraz o las gradillas de los tubos de ensayo a excepción de los agitadores digitales
con incubación de 4 kg

www.ohaus.com.mx 99
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación

Abrazaderas de matraz de PVC Abrazaderas de matraz de PVC


Fabricadas en una sola pieza, moldeadas en PVC. Autoclavable. La matraz no se rayará o marcará como con
otras abrazaderas. Incluye herramientas de montaje para acoplar las plataformas universales de manera
sencilla. El acople o remoción de la matraz es sencilla y rápida. Ideal para matraces de policarbonato.

Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera Abrazadera
de matraz de frascos de frascos de botella de botella de frascos de frascos de frascos de frascos de frascos
Fernbach de Erlenmeyer Erlenmeyer promedio promedio Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer Erlenmeyer
2.8 L y 3 L. de 4 L de 5 L y 6 L de 500 mL de 1 L de 125 mL de 250 mL de 500 mL de 1 L de 2 L
Acero Acero Acero Acero Acero PVC PVC PVC PVC PVC
inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable
2.8L-30400092 5 L-30400095
30400094 30400097 30400098 30400099 30400100 30400101 30400102 30400103
3L-30400093 6 L-30400096
Número de abrazaderas de matraz por bandeja o plataforma

N/A N/A N/A 3 N/A 12 6 4 N/A N/A

N/A N/A N/A N/A N/A 8 4 N/A N/A N/A

N/A N/A N/A 5 2 10 8 5 2 N/A

N/A N/A N/A 5 2 10 8 5 2 N/A

1 1 1 6 5 12 10 6 4 3

1 1 1 6 5 12 10 6 4 3

2 4 2 16 10 20 18 12 8 4

2 4 2 16 10 20 18 12 8 4

3 4 3 20 13 28 25 16 10 6

3 4 3 20 13 28 25 16 10 6
3 4 3 20 13 28 25 16 10 6

3 6 4 28 18 36 33 20 14 8

5 5 5 25 18 41 35 24 13 9

7 9 7 40 30 61 55 38 22 13

100 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación
Gradillas para tubos de ensayo Gradillas para tubos de ensayo
Tamaño medio, fijo
Tamaño medio, fijo
Las gradillas están fabricados en acero recubierto de PVC. Incluye herramientas de montaje para acoplar
las plataformas de manera sencilla.
Dimensiones:
12.7 L × 17.8 W × 10.2 cm H / Gradilla para microtubos: 4.3 cm H.

Gradillas para Gradillas para Gradillas para Gradillas para Gradillas para Gradilla para tubos Gradilla para tubos
microtubos tubos de ensayo tubos de ensayo tubos de ensayo tubos de ensayo de centrifugado de centrifugado
Estilo del tubo de ensayo de 1.5 a 2 mL de 10 a 13 mm de 14 a 16 mm de 18 a 20 mm de 22 a 25 mm de 15 mL de 50 mL
Tamaño medio, Tamaño medio, Tamaño medio, Tamaño medio, Tamaño medio, Tamaño medio, Tamaño medio,
fijo fijo fijo fijo fijo fijo fijo
Capacidad del tubo 70 63 48 35 24 35 12
30400114 30400115 30400116 30400117 30400118 30400119 30400120
Número de artículo

Bandeja o plataforma Número de gradillas de tubos de ensayo por bandeja o plataforma


29.9 × 22.2 cm
Agitadores digitales de 4 kg 2 2 2 2 2 2 2
27.9 × 19.7 cm
Agitadores de 4 kg con incubación 2 1 1 N/A N/A 1 1
Agitadores digitales de 4 kg 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Agitadores de microplacas con incubación 2 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
27.9 × 33 cm
Agitadores analógicos / digitales de 16 kg 2 2 2 2 2 2 2
Agitadores digitales reciprocantes 2 2 2 2 2 2 2
33 cm × 33 cm
Agitadores analógicos / digitales de 16 kg 2 2 2 2 2 2 2
Agitadores digitales reciprocantes 2 2 2 2 2 2 2
45.7 × 45.7 cm
Agitadores analógicos / digitales de 16 kg 4 4 4 4 4 4 4
Agitadores digitales reciprocantes 4 4 4 4 4 4 4
45.7 × 61 cm
Agitadores analógicos / digitales de 16 kg 6 6 6 6 6 6 6
Agitadores digitales reciprocantes 6 6 6 6 6 6 6
Agitadores analógicos / digitales de 23 kg 6 6 6 6 6 6 6
45.7 × 76.2 cm
Agitadores analógicos / digitales de 23 kg 8 8 8 8 8 8 8
61 × 61 cm
Agitadores digitales de 45 kg 8 8 8 8 8 8 8
61 × 91.4 cm
Agitadores digitales de 63 kg 7 7 7 7 7 7 7
* Todas las unidades requieren de una plataforma universal para montar las abrazaderas de matraz o las gradillas de los tubos de ensayo a excepción de los agitadores digitales
con incubación de 4 kg

www.ohaus.com.mx 101
Accesorios
Accesorios para agitadores con refrigeración e incubación
Gradillas para tubos de ensayo Gradillas para tubos de ensayo Gradillas para tubos de ensayo
Tamaño total, fijo Tamaño total, pivotante
Tamaño total, fijo
Las gradillas están fabricados en acero recubierto de PVC. Incluye herramientas
de montaje para acoplar las plataformas de manera sencilla.
Dimensiones
9.5 L × 41.9 W × 10.2 cm H

Tamaño total, pivotante


Posee un ángulo ajustable e inclinación personalizable. El soporte de acero
inoxidable incluye una gradilla de plástico removible. La gradilla es fácilmente
removible para su transporte desde el área de trabajo hasta el agitador.
Dimensiones de la gradilla pivotante interior:
12.9 × 27.4 × 9.9 cm
Dimensiones de la gradilla pivotante afuera:
12.7 × 27.6 × 12.7 cm

Gradillas para Gradillas para Gradillas para Gradilla para tubos Gradillas para Gradillas para Gradillas para Gradillas para Gradillas para
tubos de ensayo tubos de ensayo tubos de ensayo de centrifugado tubos de ensayo tubos de ensayo tubos de ensayo tubos de 25 mm tubos de 30 mm
de 10 a 14 mm de 16 a 20 mm de 21 a 25 mm de 50 mL de 13 mm de 16 mm de 20 mm
Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total, Tamaño total,
fijo fijo fijo fijo pivotante pivotante pivotante pivotante pivotante
48 33 21 17 90 60 40 24 21
30400110 30400111 30400112 30400113 30400105 30400106 30400107 30400108 30400109

Número de gradillas de tubos de ensayo por bandeja o plataforma

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A


N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

N/A N/A N/A N/A 1 1 1 1 1


N/A N/A N/A N/A 1 1 1 1 1

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A


N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A


N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

5 5 5 5 3 3 3 3 3
5 5 5 5 3 3 3 3 3
5 5 5 5 3 3 3 3 3

6 6 6 6 4 4 4 4 4

7 7 7 7 4 4 4 4 4

5 5 5 5 6 6 6 6 6

102 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex

Mini mezcladores Vórtex


Mezcladores Vórtex para uso rudo
Mezcladores Vórtex con microplacas
Mezcladores Vórtex con multitubos

www.ohaus.com.mx 103
Mini mezcladores Vórtex

Se encuentran disponibles cuatro modelos de mini mezcladores Vórtex para mezclar desde
suave hasta altas velocidades. Los modelos analógicos ofrecen un control de velocidad variable,
y los modelos digitales permiten ingresar la velocidad y tiempo exactos para alcanzar resultados
repetibles. Los modelos por toque/pulsos presentan una acción de pulso único que reduce la
generación de calor, mientras proveen una mezcla y una disrupción celular más efectiva. Los
modelos de velocidad fija ofrecen una mezcla en un solo toque a alta velocidad.
• Elija entre los dos modos de funcionamiento: contacto/pulsos o continuo
• Los modelos de velocidad variable ofrecen mezclas con un inicio a bajas RPM
hasta altas velocidades.
• Los modelos de velocidad fija proveen la máxima RPM para una mezcla perfecta.

104 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex
Mini mezcladores Vórtex
• Diseño robusto
• Mezclador de alta velocidad fija
• Funcionamiento en modo contacto/pulsos
Su robusta fabricación provee una acción excéntrica confiable y estable. Comienza a
mezclar cuando el cabezal de la copa es presionada hacia abajo. La velocidad es fijada
a máxima rpm para proveer una acción excéntrica poderosa a las muestras.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe de 3 hilos. Incluye ambos cabezales
de copa con un cabezal de 7.6 cm con cubierta.

Este producto incluye: Especificaciones


Rango de velocidad 1
 20V 3200 rpm
Descripción Número de artículo
Rango de velocidad 2
 30V 2500 rpm
Cabezal de copa 30400235
Órbita 4.9 mm
Cabezal de 7.6 cm 30400236
Controles Ninguno
Cubierta de cabezal de goma
30400237 Tipo de uso Funcionamiento intermitente
de 7.6 cm
Dimensiones (L × A × Al) 21.1 × 12.2 × 16.5 cm
Peso con empaque 4.5 kg

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex de velocidad fija 120V VXMNFS 30392108
Mezclador Vórtex de velocidad fija 230V VXMNFS 30392110

• Diseño robusto
• Control de velocidad variable y analógico
• Modos de funcionamiento contacto/pulsos o continuo
Su robusta fabricación provee una acción excéntrica confiable y estable. El control
permite bajas rpm de arranque para una agitación suave o mezclas a alta velocidad
para muestras con agitación excéntrica vigorosa. Dos modos de funcionamiento:
el modo continuo es para cuando se usa un accesorio o el modo automático el cual
activa el mezclador cuando se presiona el cabezal de la copa.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe de 3 hilos. Incluye ambos cabezales de
copa con un cabezal de 7.6 cm con cubierta. Encontrará accesorios adicionales en las
páginas 52-53.

Este producto incluye:


Descripción Número de artículo
Cabezal de copa 30400235
Especificaciones
Cabezal de 7.6 cm 30400236
Rango de velocidad* 1
 20V 300 a 3200 rpm
Cubierta de cabezal de goma Rango de velocidad* 2
 30V 300 a 2500 rpm
30400237
de 7.6 cm
Órbita 4.9 mm
Controles Interruptor del agitador Auto/Off/On
(Auto/Apagado/Encendido), perilla de
velocidad: perilla de control con escalas
de 1 a 10
Tipo de uso Funcionamiento intermitente
Descripción Modelo Número de artículo
Dimensiones (L × A × Al) 21.1 × 12.2 × 16.5 cm
Mezclador Vórtex analógico 120V VXMNAL 30392115
Peso con empaque 4.5 kg
Mezclador Vórtex analógico 230V VXMNAL 30392117
* La velocidad máxima variará dependiendo del accesorio usado.

www.ohaus.com.mx 105
Mezcladores Vórtex
Mini mezcladores Vórtex
• Diseño robusto
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Modos de funcionamiento contacto/pulsos o continuo
Su robusta fabricación provee una acción excéntrica confiable y estable. Ideal para
las aplicaciones que demandan resultados repetibles. El microprocesador de control
mantiene la velocidad ajustada para una acción de mezcla fuerte y consistente El
temporizador mostrará el tiempo transcurrido o, cuando se programe al límite definido
por el usuario, se apagará la unidad cuando el tiempo llegue a cero. Dos modos de
funcionamiento: el modo continuo es para cuando se usa un accesorio o el modo
contacto/pulsos el cual activa el mezclador cuando se presiona el cabezal de la copa.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.
Especificaciones
Alimentación eléctrica: Rango de 500 a 3000 rpm
Las unidades incluyen un cable y un enchufe de 3 hilos. Incluye ambos cabezales de velocidad* 120V
copa con un cabezal de 7.6 cm con cubierta. Encontrará accesorios adicionales en las Rango de 500 a 2500 rpm
páginas 52-53. velocidad* 230V
Este producto incluye: Temporizador 1 segundo a 160 horas
Descripción Número de artículo Órbita 4.9 mm
Cabezal de copa 30400235 Controles Interruptor angular con las opciones Auto/Standby/On
(Automático/En espera/Encendido)
Cabezal de 7.6 cm 30400236
Pantallas de LED para ver velocidad / tiempo,
Cubierta de cabezal de goma Botones arriba / abajo para el control de punto de ajuste
30400237
de 7.6 cm
Tipo de uso Funcionamiento intermitente
Descripción Modelo Número de artículo Dimensiones 21.1 × 12.2 × 16.5 cm
(L × A × Al)
Mezclador Vórtex digital 120V VXMNDG 30392122
Peso con empaque 4.5 kg
Mezclador Vórtex digital 230V VXMNDG 30392124
* La velocidad máxima variará dependiendo del accesorio usado.
• Diseño robusto
• Pantallas de LED para ver el tiempo y la velocidad
• Disrupción / homogeneización de celdas de microesferas
de vidrio
Su robusta fabricación provee una acción excéntrica confiable y estable.
La acción vórtex en modo de funcionamiento contacto/pulsos fuerte
produce una excelente disrupción de celdas para procedimientos de perla
de vidrio. Es capaz de realizar disrupción celular completa de muestras en
solo unos minutos. Las acciones por pulso único reducen la generación de
calor, mientras provee una mezcla y una disrupción celular más efectiva.
La visualización del tiempo en la pantalla realiza la cuenta progresiva durante
el funcionamiento continuo y realiza una cuenta regresiva cuando el tiempo se acaba.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe de 3 hilos. Incluye: cabezal de copa, Especificaciones
cabezal de 7.6 cm con cobertura y un soporte de microtubos “fácil de cargar” de 1.5 a Rango de 500 a 3000 rpm
2 mL El soporte posee un cabezal de copa incluida. Encontrará accesorios adicionales velocidad* 120V
en las páginas 52-53. Rango de 500 a 2500 rpm
Este producto incluye: velocidad* 230V
Temporizador 1 segundo a 160 horas
Número
Descripción Órbita 2.5 mm
de artículo
Cabezal de copa 30400235 Controles Interruptor angular con las opciones Auto/Standby/On
(Automático/En espera/Encendido)
Cabezal de 7.6 cm 30400236 Pantallas de LED para ver velocidad / tiempo,
Cubierta de cabezal de goma de 7.6 cm 30400237 Botones arriba / abajo para el control de punto de ajuste
Botón de pulso
Soporte para tubos de acero inoxidable 30400206
Tipo de uso Funcionamiento intermitente
Descripción Modelo Número de artículo Dimensiones 21.1 × 12.2 × 16.5 cm
Mezclador Vórtex de pulso 120V VXMNPS 30392129 (L × A × Al)
Mezclador Vórtex de pulso 230V VXMNPS 30392131 Peso con empaque 4.5 kg
* La velocidad máxima variará dependiendo del accesorio usado.

106 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Accesorios de los mini mezcladores Vórtex
Soporte de microtubos Soporte de microplacas
Mezcla (48) microtubos de 0.25 a 2 mL Ideal para mezclar 96 recipientes o bloques
Requiere sujetador de inserción. de mucha profundidad.
Requiere sujetador de inserción.
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo
Soporte de microtubos (2 paquetes) 30400232
Soporte de Microplaca
Sujetador de inserción 30400227 30400233
(2 paquetes)
Sujetador de inserción 30400227

Soporte de tubos de 9 a 13 mm Espuma plana


Ideal para mezclar tubos de cultivos y microviales de 5 mL. Ideal para aplicaciones personalizadas. Puede ser cortada
Requiere sujetador de inserción. o perforada para ajustarse a sus especificaciones. Requiere
sujetador de inserción.
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo
Soporte de tubos de 9 a 13 mm
30400229
(2 paquetes) Espuma plana (2 paquetes) 30400234
Sujetador de inserción 30400227 Sujetador de inserción 30400227

Soporte de tubos de 14 a 19 mm Kit de microrecipiente con sujetador


Ideal para mezclar hasta (8) tubos de centrifugado de 15 mL. Incluye:
Requiere sujetador de inserción. • 2 soportes de microplacas
Descripción Número de artículo • 1 sujetador de inserción

Soporte de tubos de 14 a 19 mm Descripción Número de artículo


30400230
(2 paquetes) Kit de microrecipiente con sujetador 30400199
Sujetador de inserción 30400227
Kit de microtubo con sujetador
Incluye:
Soporte de tubos de 20 a 25 mm • 2 Soportes de microtubos
Ideal para mezclar hasta (8) tubos de centrifugado de 50 mL. • 1 sujetador de inserción
Requiere sujetador de inserción
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo Kit de microtubo con sujetador 30400200
Soporte de tubos de 20 a 25 mm
30400231
(2 paquetes) Paquete de espumas
Sujetador de inserción 30400227 Incluye:
• (1) soporte de tubo de 9 a 13 mm
• (1) soporte de tubo de 14 a 19 mm
Arnés para recipientes • (1) soporte de tubo de 20 a 25 mm
Mezcla frascos Erlenmeyer y botellas promedio. • 1 inserto de espuma plano
Requiere sujetador de inserción.
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo
Paquete de espuma 30400201
Arnés para recipientes (2 paquetes) 30400228
Sujetador de inserción 30400227 Kit de sujetador de microtubos y microplacas
Incluye:
• 1 soporte de microtubos
Cabezal de copa • 1 soporte de microplacas
Diseñado para mezclar un tubo a la vez. • 1 sujetador de inserción

Descripción Número de artículo Descripción Número de artículo


Cabezal de copa 30400235 Kit de sujetador de microtubos
30400198
y microplacas

Kit de soporte de tubos


Cubierta de cabezal de goma de 7.6 cm Incluye:
y cabezal de 7.6 cm • (1) soporte de tubo de 9 a 13 mm
Diseñado para mezclar objetos con formas irregulares. • (1) soporte de tubo de 14 a 19 mm
Descripción Número de artículo • (1) soporte de tubo de 20 a 25 mm
Cubierta de cabezal de goma
• 1 inserto de espuma plano
30400196 • 2 arneses para recipientes
de 7.6 cm
• 1 sujetador de inserción
Cabezal de 7.6 cm 30400236
Descripción Número de artículo
Cubierta de cabezal de goma
30400237
de 7.6 cm Kit de soporte de tubos 30400197
Los accesorios del mezclador Vórtex de OHAUS son intercambiables con otros modelos fabricados. Para recibir asistencia llame al 1-800-672-7722.

www.ohaus.com.mx 107
Accesorios
Accesorios de los mini mezcladores Vórtex
Soporte para tubo individual Adaptador para mezclador
Tubo individual, mezclador de manos libres. Se acopla Vórtex-Genie®*
fácilmente a la parte superior de cualquier mezclador Vórtex La placa adaptadora se adhiere fácilmente al
mediante una base magnética potente. Acepta tubos desde mezclador Vórtex-Genie® adaptándose de tal
6.4 a 11.4 cm de largo. El diámetro mínimo del tubo es de manera que el soporte de tubo individual (que
19 mm. se vende de forma separada) se pueda acoplar.
Descripción Número de artículo Descripción Número de artículo
Soporte para tubo individual 30400202 Placa adaptadora 30400203
* El mezclador Vórtex-Genie® es una marca registrada de Scientific Industries, Inc.

Accesorios de soporte para tubo individual


(Requiere de soporte del tubo individual)

Soporte para microtubo de 0.5 mL Soporte de microtubo de 1.5 a 2.0 mL


Mezcla (24) microtubos de 0.5 mL. Mezcla (18) microtubos de 1.5 a 2 mL .
Para ser usado con el soporte de tubo individual. Para ser usado con el soporte de tubo individual.

Descripción Número de artículo Descripción Número de artículo


Soporte para microtubo (0.5 mL) 30400204 Soporte para microtubo
30400205
(1.5 a 2.0 mL)

Soporte para tubo de ampolla


Mezcla hasta 4 viales almacenados y tubos de ensayo.

Descripción Número de artículo


Soporte para tubo de ampolla
30400207
de 15 a 17 mm
Sujetador para tubo de ampolla
30400208
de 10 a 17 mm

Sujetador para microtubos


de acero inoxidable
Mezcla (12) microtubos de 1.5 a 5 mL
Fabricado en acero inoxidable.

Descripción Número de artículo


Sujetador para microtubo 30400206

108 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex para uso rudo

Los Mezcladores Vórtex para uso rudo cuentan con un diseño resistente y un motor eficiente
para un funcionamiento continuo y la capacidad de utilizar los accesorios en todo el rango
de velocidad. Los modelos analógicos de velocidad variable y los modelos digitales con
microprocesador de control, que permite un control de velocidad preciso cuando las
aplicaciones exigen resultados repetibles. Disponible una amplia variedad de accesorios para
microtubos, microplacas, y una variedad de tamaños de tubos desde 0.5 hasta 50 mL.
• Los accesorios ajustan perfectamente; lo que los hace seguros
• Membrana con teclas de función y pantallas independientes de LED para
velocidad / tiempo en los modelos digitales
• El modelo analógico de velocidad variable ofrece una alternativa económica
al modelo digital

www.ohaus.com.mx 109
Mezcladores Vórtex
Mezcladores Vórtex para uso rudo
• Diseñado para aplicaciones de trabajo continuo
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Incluye gradilla de espuma para microtubos de 1.5 a 2 mL
El mezclador Vórtex digital para uso rudo de OHAUS es ideal para aplicaciones que
requieren resultados repetibles. El mezclador cuenta con membrana de control
y pantallas de LED para ver los resultados de la velocidad (rpm) y el tiempo (minutos
y  segundos) exactos. El diseño resistente y motor eficiente permiten que este
mezclador funcione en servicio continuo y maneje todos los accesorios sobre toda
la gama de velocidades. Elija entre dos modos de funcionamiento: Modo «Contacto/
Pulsos» para mezclar los tubos cuando se presiona el cabezal de la copa o el sujetador
universal con tapa, o el modo «On» (Continuo) cuando se usa cualquiera de los
accesorios para un funcionamiento continuo El microprocesador de control mantiene
la velocidad ajustada para una acción de mezcla fuerte y consistente El temporizador
mostrará el tiempo transcurrido o, cuando se programe a límites de tiempo definidos
por el usuario, la unidad se apagará cuando el tiempo llegue a cero.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: El control de velocidad variable por microprocesador
proporciona una acción de mezcla consistente y uniforme.
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando Especificaciones
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso Rango de velocidad
después de apagar la alimentación. Modo «On» (Contacto/ 300 a 2500 rpm
Pulsos) 300 a 3500 rpm
Condiciones de funcionamiento: Modo «Continuo»
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin Temporizador 1 segundo a 160 horas
condensación.
Órbita 4.9 mm
Alimentación eléctrica: Controles Interruptor oscilante con las opciones
El mezclador incluye un cabezal de copa, un sujetador universal con tapa, espuma (Automático/En espera/Encendido)
para (38) microtubos de 1.5 a 2.0 mL, y un cable separable de 3 hilos y un enchufe Pantallas de LED para ver velocidad / tiempo,
Botones arriba / abajo para el control
especificado. Encontrará accesorios adicionales en la página 60.
de punto de ajuste
Capacidad 1.1 kg
Tipo de uso Servicio continuo
Este producto incluye: Dimensiones 24.1 × 16.8 × 16 cm
(L × A × Al)
Descripción Número de artículo
Peso con empaque 6.8 kg
Cabezal de copa 30400210
Sujetador universal 30400226
Cubierta del sujetador universal 30400225
Espuma (1.5 a 2.0 microtubos) 30400217

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex de uso rudo digital 120V VXHDDG 30392146
Mezclador Vórtex de uso rudo digital 230V VXHDDG 30392136

110 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex
Mezcladores Vórtex para uso rudo
• Diseñado para aplicaciones de trabajo continuo
• gradilla de espuma para microtubos de 1.5 a 2 mL
• Diseño de uso rudo
El mezclador Vórtex para uso rudo analógico de OHAUS es un mezclador de
velocidad variable que está diseñado para funcionar de manera continua. El diseño
resistente y  motor eficiente permiten que este mezclador funcione en servicio
continuo y  maneje todos los accesorios sobre toda la gama de velocidades. Elija
entre dos modos de funcionamiento: Modo «Continuo/Pulsos»  para mezclar los
tubos cuando se presiona el cabezal de la copa o el sujetador universal con tapa, o
el modo «Continuo» (Encendido) cuando se usa cualquiera de los accesorios para un
funcionamiento continuo

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.

Alimentación eléctrica:
El mezclador incluye un cabezal de copa, un sujetador universal con tapa, espuma
para (38) microtubos de 1.5 a 2.0 mL, y un cable separable de 3 hilos y un enchufe
especificado. Encontrará accesorios adicionales en la página 60.

Especificaciones
Este producto incluye:
Rango de velocidad
Descripción Número de artículo Modo «On» (Encendido) 300 a 2500 rpm
Modo «Automático» 300 a 3500 rpm
Cabezal de copa 30400210
Órbita 4.9 mm
Sujetador universal 30400226
Controles Analógico
Cubierta del sujetador universal 30400225
Capacidad 1.1 kg
Espuma (1.5 a 2.0 microtubos) 30400217
Tipo de uso Servicio continuo
Dimensiones 24.1 × 16.8 × 16 cm
(L × A × Al)
Peso con empaque 6.8 kg

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex para uso rudo analógico 120V VXHDAL 30392148
Mezclador Vórtex para uso rudo analógico 230V VXHDAL 30392141

www.ohaus.com.mx 111
Mezcladores Vórtex con microplatos

Los mezcladores Vórtex para microplatos están diseñados específicamente para un fun­cio­na­
miento Continuo o Contacto/Pulsos a través de todo el rango de velocidades. Los modelos
analógicos de velocidad variable o los modelos controlados por microprocesador digitales
ofrecen un control de la velocidad exacto para aplicaciones que demandan resultados repetibles.
La alta velocidad y  la  pequeña órbita de estos mezcladores los hacen óptimos para mezclar
microplatos de manera eficiente. También se incluye un cabezal de copa para mezclar tubos
individuales.
• Los accesorios ajustan perfectamente; lo que los hace seguros
• Membrana con teclas de función y pantallas independientes de LED para
velocidad / tiempo en los modelos digitales
• El modelo analógico de velocidad variable ofrece una alternativa económica
al modelo digital

112 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex
Mezcladores Vórtex
con microplatos
• Diseñado para aplicaciones de trabajo continuo
• Diseñados para agitar microplatos o tubos
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
El mezclador Vórtex digital para microplacas de OHAUS es ideal para aplicaciones que
demandan de resultados repetibles. El mezclador cuenta con membrana de control
y pantallas LED para ver los resultados de la velocidad (rpm) y el tiempo (minutos
y segundos) exactos. El microprocesador de control mantiene la velocidad ajustada
para una acción de mezcla fuerte y consistente El temporizador mostrará el tiempo
transcurrido o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la
unidad cuando el tiempo llegue a cero. Elija entre dos modos de funcionamiento:
El  modo «Continuo/Pulsos»  que activa el mezclado cuando se presiona el cabezal
de la copa, o el modo “On” (Continuo) que se usa cuando se utilizan las microplacas
adjuntas para un servicio continuo.

Características de funcionamiento:
Microprocesador de control: el control de velocidad variable proporciona una acción
de mezcla consistente y uniforme.
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil Especificaciones
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes
Rango de velocidad
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible Modo «On» (Continuo) 300 a 2500 rpm
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido Modo «Contacto/Pulsos» 300 a 3500 rpm
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando
Temporizador 1 segundo a 160 horas
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
después de apagar la alimentación. Órbita 3.5 mm
Controles Interruptor oscilante con las opciones
Condiciones de funcionamiento: (Automático/En espera/Encendido)
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin Pantallas de LED para ver velocidad / tiempo,
condensación. Botones arriba / abajo para el control de punto
de ajuste
Alimentación eléctrica: Capacidad 2 microplacas
El mezclador incluye un cabezal de copa, un sujetador para microplatos individuales,
Tipo de uso Servicio continuo
un  cable desmontable de 3 hilos y un enchufe especificado. Los accesorios que
pueden ser utilizados con el mezclador Vórtex para microplacas son el cabezal Dimensiones 26.7 × 13.7 × 11.4 cm
de copa, el sujetador individual y doble de microplacas. Encontrará accesorios (L × A × Al)
adicionales en la página 60. Peso con empaque 5.4 kg

Este producto incluye:


Descripción Número de artículo
Cabezal de copa 30400210
Sujetador de microplato (individual) 30400215

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex de microplato digital 120V VXMPDG 30392160
Mezclador Vórtex de microplato digital 230V VXMPDG 30392150

www.ohaus.com.mx 113
Mezcladores Vórtex
Mezcladores Vórtex
con microplatos
• Diseñado para aplicaciones de trabajo continuo
• Diseñados para agitar microplatos o tubos
• Opcional soporte para dos microplacas
El mezclador analógico de velocidad variable para microplacas es una excelente
opción para aplicaciones que no requieren establecer velocidad y tiempo exactos.
La alta velocidad combinada con la órbita pequeña realizan una mezcla eficaz de las
microplacas.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.

Alimentación eléctrica:
El mezclador incluye un cabezal de copa, un sujetador para microplatos individual,
un  cable desmontable de 3 hilos y un enchufe especificado. Los accesorios que
pueden ser utilizados con el mezclador Vórtex para microplacas son el cabezal
de copa, el sujetador individual y doble de microplacas. Encontrará accesorios
adicionales en la página 60. Especificaciones
Rango de velocidad
Modo «On» (Continuo) 300 a 2500 rpm
Modo «Contacto/Pulsos» 300 a 3500 rpm
Órbita 3.5 mm
Este producto incluye: Controles Analógico
Descripción Número de artículo Capacidad 2 microplatos
Cabezal de copa 30400210 Tipo de uso Servicio continuo
Sujetador de microplatos (individual) 30400215 Dimensiones 26.7 × 13.7 × 11.4 cm
(L × A × A)
Peso con empaque 5.4 kg

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex de microplatos analógico 120V VXMPAL 30392162
Mezclador Vórtex de microplatos analógico 230V VXMPAL 30392155

114 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex
Accesorios de los mezcladores Vórtex
Espuma para microtubos de 0.5 mL Cabezal de copa*
La espuma (52) microtubos de 0.5 mL. Diseñado para mezclar un tubo a la vez.
Requiere de sujetador universal.
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo
Cabezal de copa 30400210
Microtubos de 0.5 mL 30400216
Sujetador universal 30400226 Sujetador para recipientes pequeños
El sujetador de goma asegura frascos Erlenmeyer de 125 a 250 mL.
Inserto de espuma para microtubos de 1.5 a 2.0 mL El sujetador del recipiente también incluye una estera de agarre.
La espuma sostiene (38) microtubos de 1.5 a 2.0 mL.
Requiere de sujetador universal.
Requiere de sujetador universal.
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo
Sujetador para recipientes pequeños 30400218
Microtubos de 1.5 a 2.0 mL 30400217
Sujetador universal 30400226
Sujetador universal 30400226

Inserto de espuma para tubos Sujetador para recipientes grandes


de ensayo de 12-13 mm El sujetador de goma asegura frascos Erlenmeyer de 500 a 1000 mL.
La espuma sostiene (34) tubos de ensayo de 12-13  mm. El sujetador del recipiente también incluye una estera de agarre.
Requiere de sujetador universal. Requiere de sujetador universal.
Descripción Número de artículo Descripción Número de artículo
Tubos de ensayo de 12-13 mm 30400220 Sujetador para recipientes grandes 30400211
Sujetador universal 30400226 Sujetador universal 30400226

Inserto de espuma para tubos de ensayo


de 15-18 mm Sujetador para microplacas (individual)*
La espuma sostiene (20) tubos de ensayo de 15-18  mm. Diseñado para sostener una microplaca estándar.
Ideal para tubos de centrifugado de 15 mL. Descripción Número de artículo
Requiere de sujetador universal.
Sujetador individual 30400215
Descripción Número de artículo
Tubos de ensayo de 15-18 mm 30400221
Sujetador universal 30400226
Sujetador para microplacas (doble)*
Diseñado para sostener dos microplacas estándar.
Inserto de espuma para tubos de ensayo Descripción Número de artículo
de 19-21 mm Sujetador doble 30400213
La espuma sostiene (18) tubos de ensayo de 19-21  mm.
Requiere de sujetador universal.
Descripción Número de artículo Sujetador para microplacas (cuádruple)
Diseñado para sostener cuatro microplacas estándar.
Tubos de ensayo de 19-21 mm 30400222
Descripción Número de artículo
Sujetador universal 30400226
Sujetador cuádruple 30400214
Espuma para tubos de ensayo de 22-25 mm
El inserto de espuma sostiene (13) tubos de ensayo de 22-25 mm.
Requiere de sujetador universal. Sujetador cuádruple para microplacas apilable
Diseñado para maximizar la capacidad del mezclador Vórtex de uso
rudo a ocho microplacas mediante el apilado de la bandeja en la
Descripción Número de artículo
parte superior del soporte cuádruple.
Tubos de ensayo de 22-25 mm 30400223
Descripción Número de artículo
Sujetador universal 30400226
Sujetador apilable 30400212
Espuma para tubos de ensayo de 26-29 mm
La espuma sostiene (4) tubos de ensayo de 26-29 mm.
Espuma plana
Ideal para tubos de centrifugado de 50 mL. Requiere de sujetador universal.
Ideal para aplicaciones personalizadas. Puede ser cortada o perforada
para ajustarse a sus especificaciones. Requiere de sujetador universal.
Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo
Tubos de ensayo de 26-29 mm 30400224
Inserto de espuma plana 30400209
Sujetador universal 30400226
Sujetador universal 30400226
Soporte para tubo individual
El tubo individual y el mezclador de manos libres están diseñados para
encajar en el mezclador Vórtex de uso rudo. Se acopla fácilmente a la parte
Sujetador y cubierta universal
Repuesto para elementos provistos con el mezclador Vórtex de uso
superior del mezclador y se encuentra magnéticamente asegurado.
rudo. La cubierta permite la mezcla de objetos con formas irregulares.
Acepta tubos desde6.4 a 11.4 cm)
El diámetro mínimo del tubo es de 19 mm Descripción Número de artículo
Descripción Número de artículo Sujetador universal 30400226
Sujetador individual 30400219 Cubierta del sujetador universal 30400225
* A menos que se indique con un asterisco (*), solamente se puede utilizar en el Vórtex de uso rudo.

www.ohaus.com.mx 115
Mezcladores Vórtex para
multitubos

Los mezcladores Vórtex para multitubos son ideales para el procesamiento de muestras de alto
rendimiento. Disponibilidad de gradillas de espuma intercambiables para tubos de 10 hasta
29 mm de diámetro. La acción del Vórtex se crea asegurando la parte superior de la muestra
en su lugar, mientras que deja que el fondo gire libremente en una órbita de 3.6 mm. Las patas
reducen el movimiento y evitan el deslizamiento en la superficie de trabajo. Modelos analógicos
y digitales, microprocesador de control y ejecución en modo continuo o por tiempo.
• Los modelos digitales son ideales para aplicaciones que requieren de precisión
y repetibilidad
• El modo Contacto/Pulsos en los modelos digitales mejoran la acción
de agitación excéntrica
• El modelo analógico ofrece una alternativa económica cuando no se requiere
de velocidad / tiempo exactos

116 www.ohaus.com.mx
Mezcladores Vórtex
Mezcladores Vórtex para
multitubos
• Procesa hasta 50 muestras a la vez
• Funcionamiento continuo o por tiempo
• Incluye gradilla de espuma para tubos de 12 mm
El panel frontal convenientemente angulado presenta un interruptor de agitación
para los modos de funcionamiento, tiempo y suspensión.

Características de funcionamiento:
Su óptimo diseño de una sola pieza y de acero inoxidable permite su limpieza de
manera sencilla. Ideales para aplicaciones que requieren de precisión y repetibilidad
El diseño de una sola pieza de acero inoxidable de la carcasa es conductor, lo que
permite mantener su mezclador Vórtex limpio y libre de contaminantes.
Microprocesador de control: el control de velocidad variable proporciona una acción
de mezcla consistente y uniforme.
Perillas de ajuste: perillas básicas de velocidad y tiempo con marcación de 1 a 10.

Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin
condensación.
Especificaciones
Aplicaciones:
Suspensiones, pruebas de alto rendimiento en laboratorios clínicos, ambientales Rango de velocidad* 1200 a 2400 rpm
y químicos. Temporizador 0 a 60 segundos
Órbita 3.6 mm
Alimentación eléctrica:
Cordón de línea de 3 hilos y plug. La unidad está también provista de un juego de Capacidad máxima de peso 4.5 kg
bandeja almohadilla y una gradilla de espuma para tubos de ensayo de 12 mm Tipo de uso Servicio continuo
(30400239). Encontrará accesorios adicionales en la página 64.
Dimensiones de la bandeja 18.4 × 31.1 cm
(A × Al)
Dimensiones  24.1 × 38.4 × 40.6 cm
(L × A × Al)
Peso con empaque 19.1 kg

* La velocidad máxima variará dependiendo de la carga.

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex multitubo analógico 120V VXMTAL 30392164
Mezclador Vórtex multitubo analógico 230V VXMTAL 30392166

www.ohaus.com.mx 117
Mezcladores Vórtex
Mezcladores Vórtex para multitu-
bos
• Procesa hasta 50 muestras a la vez
• Pantallas de LED para ver la velocidad y el tiempo
• Modo Contacto/Pulsos
Ideales para aplicaciones que requieren de precisión y repetibilidad

Características de funcionamiento:
Su óptimo diseño de una sola pieza y de acero inoxidable permite su limpieza de
manera sencilla. Ideales para aplicaciones que requieren de precisión y repetibilidad
El diseño de una sola pieza de acero inoxidable de la carcasa es conductor, lo que
permite mantener su mezclador Vórtex limpio y libre de contaminantes.
Microprocesador de control: el control de velocidad variable por microprocesador
proporciona una acción de mezcla consistente y uniforme.
Pantalla de LED: membrana de control y pantallas independientes de LED para fácil
lectura. Mayor velocidad y menor tiempo para que el operador visualice ambos ajustes
a la vez. Proporciona resultados repetibles y precisos cada vez y son fácilmente visible
desde las mesas de laboratorio. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
después de apagar la alimentación. Especificaciones
Modo Contacto/Pulsos: el modo programable le permite al usuario ajustar los
Rango de velocidad* 500 a 2500 rpm
tiempos de pulso-encendido y pulso-apagado entre los 1 y 59 segundos en intervalos
de 1 segundo. Esta característica mejora la acción vórtice creando una mezcla más Precisión de velocidad ± 25 rpm
vigorosa. Temporizador 1 segundo a 160 horas
Órbita 3.6 mm
Condiciones de funcionamiento:
La unidad puede funcionar de 4 a 40 °C, 20 a 85 % de humedad relativa, sin Capacidad máxima de peso 4.5 kg
condensación. Tipo de uso Servicio continuo

Aplicaciones: Dimensiones de la bandeja 18.4 × 31.1 cm


(A × Al)
Suspensiones, pruebas de alto rendimiento en laboratorios clínicos, ambientales
y  uímicos. Dimensiones  24.1 × 38.4 × 40.6 cm
(L × A × Al)
Alimentación eléctrica: Peso con empaque 19.1 kg
Cordón de línea de 3 hilos y plug. La unidad está también provista de un juego de
bandeja almohadilla y una gradilla de espuma para tubos de ensayo de 12 mm * La velocidad máxima variará dependiendo de la carga.
(30400239). Encontrará accesorios adicionales en la página 64.

Descripción Modelo Número de artículo


Mezclador Vórtex multitubo digital 120V VXMTDG 30392171
Mezclador Vórtex multitubo digital 230V VXMTDG 30392173

118 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Accesorios del mezclador Vórtex multitubos
Gradillas de espuma para tubos de ensayo
Descripción Capacidad del tubo Color Dimensiones (L × A × Al) Número de artículo
Gradilla de espuma para tubos de ensayo de 10 mm 50 Gris 14 × 24.1 × 5.1 cm 30400238
Gradilla de espuma para tubos de ensayo de 12 mm 50 Azul 14 × 24.1 × 5.1 cm 30400239
Gradilla de espuma para tubos de ensayo de 13 mm 50 Amarillo 14 × 24.1 × 5.1 cm 30400240
Gradilla de espuma para tubos de ensayo de 16 mm
50 Verde 14 × 24.1 × 5.1 cm 30400241
(para tubos de centrifugado de 15 mL)
Gradilla de espuma para tubos de ensayo de 25 mm 28 Blanco 14 × 24.1 × 5.1 cm 30400243
Gradilla de espuma para tubos de ensayo de 29 mm
15 Rojo 14 × 24.1 × 5.1 cm 30400242
(para tubos de centrifugado de 50 mL)
Reemplazo del conjunto de almohadilla de bandeja
N/A Gris 17.8 × 30.5 × 2.5 cm 30400245
(superior e inferior)

Kit post extensión


Agrega 15.2 cm a la entrada del mezclador Vórtex
de  multitubos para acomodar tubos de hasta 25.4 cm de
alto.
Descripción Número de artículo
Kit post extensión 30400244

www.ohaus.com.mx 119
Calentadores de bloque seco

Calentadores de bloque seco


2 bloques, calentadores de bloque seco con tapa

120 www.ohaus.com.mx
Calentadores de bloque seco

Los calentadores de bloque seco de uso múltiple son ideales para aplicaciones que requieren
estabilidad de temperatura. El estrecho contacto entre el tubo y el bloque permite la retención
máxima de calor, lo que genera un calentamiento eficiente. Los modelos analógicos de alta
potencia y temperatura constante son la opción más económica, mientras que los modelos
digitales ofrecen una uniformidad y estabilidad excepcional de temperatura para aplicaciones
que requieren resultados repetibles. Las unidades tienen bloques modulares intercambiables
opcionales con más de 40 opciones.
• Ofrecen una uniformidad y estabilidad excepcional de temperatura
• Estas unidades son controladas por microprocesador para un calentamiento
preciso de las muestras
• Los modelos digitales pueden ser calibrados a un dispositivo de temperatura externa

www.ohaus.com.mx 121
Calentadores de bloque seco
Calentadores de bloque seco
• Uniformidad y estabilidad excepcional de temperatura
• Sonda de temperatura externa opcional
• Posee bloques modulares intercambiables
Están diseñados para aplicaciones que requieren resultados repetibles y una
estabilidad de temperatura superior. Estas unidades polivalentes son ideales para
incubación y activación de cultivos, reacciones enzimáticas, inmunoensayos y una
amplia variedad de otros procedimientos de laboratorio. El sujetador de la varilla
de soporte integral con perilla de bloqueo acepta el kit de sonda de temperatura
externo opcional. El kit de sonda de temperatura externa opcional controla el bloque
real o la temperatura de la muestra. Cada uno de los cinco modelos acepta bloques
modulares intercambiables separados, que acomodan varios tamaños de tubo de
0.2 mL de microtubos a tubos de centrifugado de 50 mL. Cada bloque tiene un pozo
de termómetro para medir la temperatura del bloque. El calentamiento eficiente es
debido a la cercanía entre el tubo y el bloque que permite una retención de calor más
eficiente. Los calentadores requieren de bloques de calefacción modulares OHAUS Aplicaciones:
para el funcionamiento. Los bloques modulares se venden por separado (vea las Desnaturalización de proteínas, aplicaciones para ADN y otros estudios
páginas 73–75). de inmunoensayos.
Características de funcionamiento: Alimentación eléctrica:
Microprocesador de control: el control de temperatura PID, con sonda RTD externa Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos.
opcional, ofrece una estabilidad de temperatura tan baja como ± 0.1 °C con una Los bloques modulares se venden por separado (vea las páginas 73-75).
uniformidad de temperatura tan baja como ± 0.1 °C. Las muestras se calientan a la
temperatura rápidamente y con exactitud. La temperatura se ajusta en incrementos
de ± 0.1 °C.
Pantalla de LED: membrana de control con pantallas independientes de LED fáciles
de leer para la temperatura y el tiempo. Proporciona resultados repetibles y precisos
cada vez y son fácilmente visible desde las mesas de laboratorio. Muestra el punto
de ajuste y la temperatura real. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
después de apagar la alimentación.
Modo de selección de temperatura: permite al usuario ajustar la unidad a un
dispositivo de temperatura externa.

Características de seguridad:
Indicador de precaución por alta temperatura: la luz del símbolo de advertencia
de «Caliente» se ilumina cuando la temperatura está por encima de 40 °C.
Protección contra sobretensiones: si la unidad supera la temperatura ajustada
en 10 °C, la unidad dejará de calentar automáticamente.
Alarma audible: en el modo de temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo
llegue a cero y cuando la unidad alcance la temperatura preestablecida.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, no llene bien
o  loquee la apertura con agua u otros líquidos. La unidad está diseñada como un  año
en seco / incubadora.

Condiciones de funcionamiento:
Las unidades pueden funcionar desde 18 a 33 °C, 20 a 80 % de humedad relativa, sin
condensación.

Estabilidad a la temperatura Uniformidad dentro Uniformidad a través de Tiempo de calentamiento


Tamaño Rango de temperatura
de 37 °C del bloque a 37 °C bloques similares a 37 °C de hasta 100 °C
1 bloque N/A 45 minutos
2 bloques 120 voltios unidades: ± 0.1 °C 120 voltios unidades: ± 0.1 °C ± 0.1 °C 50 minutos
Ambiente + 5 °C a 120 °C
4 bloques 230 voltios unidades: ± 0.2 °C 230 voltios unidades: ± 0.2 °C ± 0.2 °C 60 minutos
6 bloques ± 0.3 °C 65 minutos

122 www.ohaus.com.mx
Calentadores de bloque seco
Calentadores de bloque seco
Calentadores de bloque seco avanzados
Capacidad del bloque Dimensiones (L × A × Al) Modelo Número de artículo
1 31.5 × 20.3 × 8.9 cm HB1DG 120V 30392059
1 31.5 × 20.3 × 8.9 cm HB1DG 230V 30392061
2 39.1 × 20.3 × 8.9 cm HB2DG 120V 30392080
2 39.1 × 20.3 × 8.9 cm HB2DG 230V 30392082
4 42.9 × 20.3 × 8.9 cm HB4DG 120V 30392087
4 42.9 × 20.3 × 8.9 cm HB4DG 230V 30392089
6 53.1 × 20.3 × 8.9 cm HB6DG 120V 30392094
6 53.1 × 20.3 × 8.9 cm HB6DG 230V 30392096

Kit de sonda de temperatura externa


Permite a la unidad la lectura real del bloque o de la muestra y visualiza esa misma
temperatura en el panel de control. El kit de sonda de temperatura externa incluye
una sonda RTD PT100 de acero inoxidable, varilla de soporte de acero inoxidable
de 45.7 cm, abrazadera de extensión para sonda de termómetro/temperatura y un
gancho conector. La sonda RTD PT100 está diseñada para encajar en el recipiente del
termómetro de cada bloque modular.

Descripción Número de artículo


Kit de sonda de temperatura externa opcional 30400246

www.ohaus.com.mx 123
Calentadores de bloque seco
Calentadores de bloque seco
• Multiuso
• Posee bloques modulares intercambiables
• Controles analógicos
De alto voltaje, la temperatura constante de los calentadores de bloques seco son
económicos, versátiles y compactos. Estas unidades polivalentes son ideales para
incubación y activación de cultivos, reacciones enzimáticas, inmunoensayos y una
amplia variedad de otros procedimientos de laboratorio. Cada uno de los cinco
modelos acepta bloques modulares intercambiables separados, que acomodan
varios tamaños de tubo tales como los microtubos, los tubos de centrifugado, viales,
microplacas, tiras de PCR o tubos. Cada bloque tiene un pozo de termómetro para
medir la temperatura del bloque. El aluminio anodizado de los bloques modulares
proveen una estabilidad de temperatura superior y una mayor transferencia de
calor. Los calentadores requieren de bloques de calefacción modulares OHAUS
para el  funcionamiento. Los bloques modulares se venden por separado (vea las
páginas 73-75).

Características de funcionamiento:
de alto voltaje, la temperatura constante de los calentadores de bloques seco son
económicos, versátiles y compactos.
Microprocesador de control: el controlador de temperatura PID mantiene un control
de temperatura preciso. Las muestras se calientan a la temperatura rápidamente
y con exactitud.
Perillas de ajuste: las perillas de control de temperatura con escala de 1 al 10 para
ajustes de bajas y altas temperaturas . La perilla de rango bajo ajusta desde la
temperatura ambiente hasta los 100 °C y la perilla de rango alto ajusta desde 75 °C
a 150 °C.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, no llene bien
o bloquee la apertura con agua u otros líquidos. La unidad está diseñada como un
baño en seco / incubadora.

Condiciones de funcionamiento:
Las unidades pueden funcionar desde 18 a 33 °C, 20 a 80 % de humedad relativa, sin
condensación.

Aplicaciones:
Estudios de RH y de coagulación.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos. Los bloques
modulares se venden por separado (vea las páginas 73-75).

Uniformidad dentro Estabilidad a la Uniformidad a través de Tiempo de calentamiento


Tamaño Rango de temperatura
del bloque a 37 °C temperatura de 37 °C bloques similares a 37 °C de hasta 100 °C
1 bloque 120 voltios unidades: ± 1.0 °C
N/A 45 minutos
Rango bajo: 230 voltios unidades: ± 1.5°C
120 voltios unidades:
2 bloques Ambiente de + 5 a 100 °C ± 0.1 °C 120 voltios unidades: ± 1.5°C
± 0.1 °C 50 minutos
Alto rango: 230 voltios unidades: 230 voltios unidades: ± 2.0°C
± 0.2 °C
4 bloques 75 a 150°C 120 voltios unidades: ± 2.0°C ± 0.2 °C 70 minutos
6 bloques 230 voltios unidades: ± 2.5°C ± 0.3 °C 75 minutos

124 www.ohaus.com.mx
Calentadores de bloque seco
Calentadores de bloque seco
Calentadores de bloque seco estándar
Capacidad del bloque Dimensiones (L × A × Al) Modelo Número de artículo
1 31.5 × 20.3 × 8.9 cm HB1AL 120V 30392047
1 31.5 × 20.3 × 8.9 cm HB1AL 230V 30392045
2 39.1 × 20.3 × 8.9 cm HB2AL 120V 30392052
2 39.1 × 20.3 × 8.9 cm HB2AL 230V 30392054
4 42.9 × 20.3 × 8.9 cm HB4AL 120V 30392066
4 42.9 × 20.3 × 8.9 cm HB4AL 230V 30392068
6 53.1 × 20.3 × 8.9 cm HB6AL 120V 30392073
6 53.1 × 20.3 × 8.9 cm HB6AL 230V 30392075

www.ohaus.com.mx 125
2 bloques, calentadores
de bloque seco con tapa

Los calentadores de bloque seco de uso múltiple son ideales para aplicaciones que requieren
estabilidad de temperatura. El estrecho contacto entre el tubo y el bloque permite la retención
máxima de calor, lo que genera un calentamiento eficiente. Los modelos digitales ofrecen una
temperatura uniforme y estable para aplicaciones que requieren resultados repetibles. Las
unidades tienen bloques modulares intercambiables opcionales con más de 40 opciones.
• Ofrecen una uniformidad y estabilidad excepcional de temperatura
• El modelo con  tapa reduce la condensación de la muestra para mantener
la integridad de la misma.
• Calibra con un dispositivo externo de temperatura con el modo de calibración
de temperatura.

126 www.ohaus.com.mx
Calentadores de bloque seco
2 bloques, calentadores de bloque
seco con tapa
• Excepcional uniformidad, estabilidad y regulación
de la temperatura
• La tapa reduce la condensación en la muestra
• Sonda de temperatura externa opcional
El calentador de bloque seco digital de OHAUS con tapa está diseñada para
aplicaciones que requieren resultados repetibles y una estabilidad de temperatura
superior. Estas unidades polivalentes son ideales para la incubación isotérmica,
reacciones enzimáticas, inmunoensayos, desnaturalización de ácidos nucleicos y una
amplia variedad de otros procedimientos de laboratorio. El sujetador de la varilla de
soporte integral con perilla de bloqueo acepta el kit de sonda de temperatura externo
opcional. El kit de sonda de temperatura externa opcional controla el bloque real o la
temperatura de la muestra. El calentador de bloques acepta un bloque de microplaca
o dos bloques modulares intercambiables separados, que acomodan varios tamaños
de tubo de 0.2 mL de microtubos a tubos de ensayo o viales de hasta 85 mm de
altura. Cada bloque tiene un pozo de termómetro para medir la temperatura del
bloque. Calentamiento eficiente debido a un contacto de cierre y bloqueo con
un diseño de baja densidad para una uniformidad de temperatura excepcional.
La tapa ayuda a regular la temperatura y reduce la cantidad de condensación en la
muestra. Los calentadores requieren de bloques de calefacción modulares OHAUS
para el  funcionamiento. Los bloques modulares se venden por separado (vea las
páginas 73-75). Condiciones de funcionamiento:
Las unidades pueden funcionar en ambientes de 18 a 33 °C, 20 % a 80 % de
Características de funcionamiento: humedad relativa, sin condensación.
Microprocesador de control: el control de temperatura PID, con sonda RTD externa
opcional, ofrece una estabilidad de temperatura tan baja como ± 0.1 °C con una Aplicaciones:
uniformidad de temperatura tan baja como ± 0.1 °C. Las muestras se calientan a la Incubación isotérmica, reacciones enzimáticas, inmunoensayos y des­
temperatura rápidamente y con exactitud. La temperatura se ajusta en incrementos na­tu­
ra­
lización de ácidos nucleicos y una amplia variedad de otros
de ± 0.1 °C. procedimientos de laboratorio.
Pantalla de LED: membrana de control con pantallas independientes de LED fáciles
de leer para la temperatura y el tiempo. Proporciona resultados repetibles y precisos Alimentación eléctrica:
cada vez y son fácilmente visible desde las mesas de laboratorio. Muestra el punto Las unidades incluyen un cable y un enchufe desmontables de 3 hilos.
de ajuste y la temperatura real. El temporizador mostrará el tiempo transcurrido Para kits de sondas de temperatura opcionales, consulte la página 68.
o, cuando se programe al límite definido por el usuario, apagará la unidad cuando Los loques modulares se venden por separado (vea las páginas 73-75).
el tiempo llegue a cero. La pantalla mostrará los últimos ajustes utilizados, incluso
después de apagar la alimentación.
Modo de selección de temperatura: permite al usuario ajustar la unidad a un dispositivo
de temperatura externa.

Características de seguridad:
Indicador de precaución por alta temperatura: la luz del símbolo de advertencia
de «Caliente» se ilumina cuando la temperatura está por encima de 40 °C.
Protección contra sobretensiones: si la unidad supera la temperatura ajustada
en 10 °C, la unidad dejará de calentar automáticamente.
Alarma audible: en el modo de temporizador, la alarma sonará cuando el tiempo
llegue a cero y cuando la unidad alcance la temperatura preestablecida.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, no llene bien
o bloquee la apertura con agua u otros líquidos. La unidad está diseñada como un
baño en seco / incubadora.

Temperatura Estabilidad a la Uniformidad dentro Uniformity Across Tiempo de calentamiento


Tamaño
temp. temperatura de 37 °C del bloque a 37 °C Bloques similares @ 37 °C a 100 °C*
2 bloques Ambiente de + 5 a 100 °C 120 voltios unidades: ± 0.1 °C 120 voltios unidades: ± 1.0 °C ± 0.1 °C 50 minutos

Capacidad del bloque Dimensiones (L × A × Al) Modelo Número de artículo


2 39.1 × 20.3 × 17.8 cm HB2DGHL 120V 30392101
2 39.1 × 20.3 × 17.8 cm HB2DGHL 120V 30392103

www.ohaus.com.mx 127
Accesorios
Bloques modulares y accesorios
Los bloques modulares están construidos a partir de un bloque sólido de aluminio anodizado.* El contacto
cercano entre las paredes de los tubos y los bloques permiten una retención de calor más eficiente. Cada
bloque tiene un pozo de termómetro para medir la temperatura del bloque.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, no llene o bloquee con agua u otros líquidos
el recipiente. Las unidades están diseñadas como un baño en seco / incubadora.
Dimensiones del bloque individual (L × A × Al): 9.5 × 7.6 × 5.1 cm
Dimensiones del bloque doble (L × A × A): 15.2 × 9.5 × 5.7 cm

Bloques de tubos micro centrifugados


Bloque individual

Nro. de Diámetro Profundidad Número


Tipo de marca / muestra
recipientes del recipiente del recipiente de artículo
Tubo de 0.5 mL 30 7.9 mm 27.6 mm 30400157
Tubo de 1.5 mL 20 11.1 mm 39.1 mm 30400159
Tubo Eppendorf™ de 1.5 mL 20 11.5 mm 36.9 mm 30400162
Tubo Eppendorf™ de 2 mL 20 11.5 mm 38.1 mm 30400191
Tubo Corning™ de 2 mL 20 10.9 mm 38.1 mm 30400192

Bloques de placas título


Bloques dobles
Encaja en 2/4/6 bloques de calentadores de bloque seco. Ideal para placas título de 96 recipien-
tes o 384 recipientes. Recipiente empotrado para mayor estabilidad, superficie plana para placas
planas y redondas.
Profundidad del Número
Tipo de muestra
recipiente de artículo
Placas título 13.5 mm 30400164

Bloques de tubos de centrifugado de fondo cónico


Nro. de Diámetro Profundidad Número
Tipo individual / muestra
recipientes del recipiente del recipiente de artículo
Tubo de 15 mL 12 17.1 mm 44.5 mm 30400172
Tubo de 50 mL 5 29.0 mm 47.6 mm 30400168

Bloques de tubos de ensayo estándar


Tipo individual / muestra Nro. de Diámetro Profundidad Número
recipientes del recipiente del recipiente de artículo
Tubo de 6 mm 30 8.3 mm 48.4 mm 30400158
Tubo de 10 mm 24 10.7 mm 48.4 mm 30400151
Tubo de 12/13 mm 20 13.9 mm 48.4 mm 30400152
Tubo de 12/13 mm 16 13.9 mm 48.4 mm 30400165
Tubo de 15/16 mm 12 17.5 mm 48.4 mm 30400153
Tubo de 17/18 mm 12 19.1 mm 48.4 mm 30400195
Tubo de 20 mm 8 21.0 mm 48.4 mm 30400154
Tubo de 25 mm 6 26.2 mm 48.4 mm 30400155
Tubo de 35 mm 4 35.0 mm 47.6 mm 30400167

* El color del bloque está sujeto a cambios

128 www.ohaus.com.mx
Accesorios
Bloques modulares* y accesorios
Combinación de bloques
Bloque individual
Estos bloques han sido diseñados para distintos tamaños de muestras.
Nro. de Diámetro del Profundidad Número de
Tipo de muestra
recipientes recipiente del recipiente artículo
Combinación de tubos de 6 mm 6 8.3 mm 48.4 mm
ensayo
12/13 mm 5 13.8 mm 48.4 mm 30400156
25 mm 3 26.2 mm 48.4 mm
Combinación de tubos de cen- 1.5 mL 4 11.1 mm 39.1 mm
trifugadora
15 mL 3 17.1 mm 44.5 mm 30400193
50 mL 2 29.0 mm 47.6 mm
Combinación de microtubos  0.5 mL 6 7.9 mm 27.6 mm
1.5 mL 10 11.1 mm 39.1 mm 30400194
2 mL 5 11.5 mm 38.1 mm

Bloques de viales
Bloque individual
Diseñado para muestras / suero y viales de centelleo.

Tipo de Nro. de Diámetro del Profundidad Número de


muestra recipientes recipiente del recipiente artículo
Vial de 12 mm 20 12.7 mm 30 mm 30400182
Vial de 15 mm 20 15.8 mm 35 mm 30400183
Vial de 16 mm 15 16.4 mm 45 mm 30400190
Vial de 17 mm 12 17.8 mm 45 mm 30400184
Vial de 19 mm 12 19.7 mm 45 mm 30400185
Vial de 21 mm 9 21.7 mm 45 mm 30400186
Vial de 23 mm 8 23.8 mm 45 mm 30400187
Vial de 25 mm 8 25.8 mm 45 mm 30400188
Vial de 28 mm 6 28.8 mm 45 mm 30400189

PCR: placa, tubo, bloques de tiras


Bloques individuales y dobles
Recipientes de tubos cónicos para tubos de 0.2 mL. Espaciados para un fácil acceso y remoción.

Tamaño del Nro. de Diámetro Profundidad Número de


Tipo de muestra
bloque recipientes del recipiente del recipiente artículo
Placa de PCR de 96
Doble 96 6.4 mm 15.5 mm 30400171
recipientes
Tubos de tiras de
Individual 80 6.4 mm 15.5 mm 30400169
10 × 8
Tubos individuales Individual 64 6.4 mm 20.2 mm 30400170

Bloque cubeta
Bloque individual
Dos ranuras paralelas que encajan 6 cubetas en cada ranura, una al lado de la otra.

Nro. de Número de
Tipo de muestra Profundidad del recipiente
recipientes artículo
(12) cubetas de 12.5 mm 2 25.4 mm 30400161

* El color del bloque está sujeto a cambios

www.ohaus.com.mx 129
Accesorios
Bloques modulares* y accesorios
Bloques sólidos
Bloques individuales y dobles
Para usarlo como parrillas de calentamiento a baja temperatura, secado de diapo­
sitivas o para perforar para hacer un bloque personalizado.

Tamaño Número de
Dimensiones (L × A × Al)
del bloque artículo
Individual 9.5 × 7.6 × 5.1 cm 30400160
Doble 15.2 × 9.5 × 5.7 cm 30400166

Baños de arena de acero inoxidable


Ideal para recipientes irregulares. Fabricado en acero inoxidable para una resistencia
superior a la corrosión. Diseñado para sostener arena, inyecciones de acero inoxidable
o fluidos no volátiles.

Número de
Por unidad Dimensiones (L × A × Al)
artículo
1 bloque, calentador
9.5 × 7.6 × 6.4 cm 30400173
de bloque seco
2 bloques, calentador
9.5 × 14.9 × 6.4 cm 30400174
de bloque seco
4 bloques, calentador
14.7 × 19.1 × 6.4 cm 30400175
de bloque seco
6 bloques, calentador
14.7 × 28.7 × 6.4 cm 30400176
de bloque seco

Accesorios Número de artículo


Arena, 0.45 kg 30400177
Inyección de acero inoxidable,
30400178
0.45 kg

Cubiertas de baja temperatura


Cubierta de plexiglas que reduce el flujo de aire para una estabilidad de temperatura
adicional en aplicaciones de baja temperatura. Los dos lados están abiertos 6.4 mm.

Número de
Tamaño del bloque Dimensiones (L × A × Al)
artículo
2 bloques, cubierta 16.5 × 16.5 × 4.1 cm 30400179
4 bloques, cubierta 21.6 × 21.6 × 4.1 cm 30400180
6 bloques, cubierta 31.8 × 21.6 × 4.1 cm 30400181

* El color del bloque está sujeto a cambios

130 www.ohaus.com.mx
Parrillas de calentamiento
y agitadores

Mini parrillas de calentamiento y agitadores

www.ohaus.com.mx 131
Mini parrillas de calentamiento
y agitadores

Las mini parrillas de calentamiento y agitadores de OHAUS son unidades robustas y compactas
que calientan y agitan hasta 1000 mL de agua. Son ideales para laboratorios educacionales
y otros ambientes de laboratorio que requieren de un calentamiento y agitación uniformes.
El potente calentador alcanza la temperatura máxima en unos minutos. Los modelos incluyen
parrillas de calentamiento, agitadores de parrillas, parrillas de temperatura fija y auto agitadores.
Todos los modelos presentan una placa superior de cerámica fácil de limpiar y una carcasa
fresca al tacto.
• Resistente a los químicos, la placa superior de cerámica de fácil limpieza.
• Fabricado con una carcasa fresca al tacto
• Equipado con un soporte de barra

132 www.ohaus.com.mx
Parrillas de calentamiento y agitadores
Mini parrillas de calentamiento
y agitadores
• Nuevo diseño ergonómico
• Parrillas de calentamiento y agitadores de parrillas que llevan
a ebullición 300 mL de agua en 18 minutos
• Ideal para laboratorios educativos
• Incorporado con un soporte de barra
Las mini parrillas de calentamiento, agitadores y parrillas de calentamiento con
agitadores son unidades robustas y compactas que calientan y agitan hasta 1000 mL
de líquido. Las tapas de cerámica ofrecen una placa superior reflectante blanca
resistente a los químicos que es fácil de limpiar. El termostato bimetálico ofrece un
control de temperatura confiable. El potente calentador alcanza la temperatura
máxima en solo unos minutos. El potente motor y el imán ofrecen una agitación fiable
y  consistente. El diseño compacto ahorra espacio en la mesa. El soporte de barra
incorporado con perilla de bloqueo acepta la varilla de soporte y Kit de abrazadera Especificaciones
opcionales. Rango de temperatura a 500 °C*
La mini parrilla de calentamiento de temperatura fija básica cuenta con un interruptor
Rango de velocidad 100 a 1200 rpm
angular iluminado para activar la temperatura fija preestablecida de 500  C.
El mini agitador automático básico se activa automáticamente por el peso mínimo Máxima capacidad (H2O) 1000 mL
de un vaso o matraz y deja de agitar cuando se retira el recipiente de mezcla. Dimensiones de la placa superior (diámetro) 10.2 × 10.2 cm

Características de funcionamiento: Dimensiones (L × A × Al) 20.1 × 15.2 × 12.7 cm


Perillas de ajuste: botones básicos de control de velocidad y temperatura con marcas
de marcación de 1 a 10. Peso con empaque 1.8 kg
* La parrilla de calentamiento de temperatura fija tiene una temperatura fija
Condiciones de funcionamiento: de 500 °C.
Las unidades pueden funcionar en condiciones de 5 a 40 °C, con un 20  85  % de
humedad relativa, sin condensación.

Aplicaciones:
Química académica y básica.

Alimentación eléctrica:
Las unidades incluyen un cable y un enchufe de 3 hilos. Los agitadores y agitadores
de parrillas se suministran con una barra de agitación recubierta de PTFE de 3.8 cm.

Mini parrillas básicas


Número de
Descripción Modelo
artículo
Mini parrilla de calentamiento básica 120V HSMNHP4CAL 30392010
Mini parrilla de calentamiento básica 230V HSMNHP4CAL 30392012
Mini parrilla de calentamiento
HSMNHP4CFT 30392031
de temperatura fija básica 120V
Mini parrilla de calentamiento
HSMNHP4CFT 30392033
de temperatura fija básica 230V

Mini agitadores básicos


Número de
Descripción Modelo
artículo
Mini agitador básico 120V HSMNST4CAL 30392017
Mini agitador básico 230V HSMNST4CAL 30392019
Mini agitador automático básico 120V HSMNAS4CAL 30392038
Mini agitador automático básico 230V HSMNAS4CAL 30392040

Mini agitadores de parrilla de calentamiento básicos


Número de
Descripción Modelo
artículo
Mini agitador con parrilla de calentamiento básico 120V HSMNHS4CAL 30392024
Mini agitador con parrilla de calentamiento básico 230V HSMNHS4CAL 30392026

www.ohaus.com.mx 133
Abrazaderas y soportes
LabJaws

Abrazaderas multiuso
Abrazaderas especiales
Conectores y sujetadores
Varillas, armazones y soportes
Abrazaderas de control de flujo
Misc. Productos no-eléctricos
134 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas multiuso

Nuestras abrazaderas multiuso están diseñadas para sujetar y posicionar de manera segura
los aparatos de laboratorio. Los brazos de extensión con una rotación de 360 ° permiten la
colocación de los aparatos a varias distancias del bastidor sin poner en riesgo la integridad
del experimento. Las abrazaderas de posiciones fijas y móviles sostienen al aparato cerca del
bastidor o del sujetador, posee un soporte integral incluido para unir los bastidores o aparatos
de laboratorio. Disponible como ajuste individual o doble en zinc o acero inoxidable.
• Elija entre zinc o acero inoxidable, lo que mejor se adapte a su aplicación.
• La fabricación de 2 y 3 clavijas permiten sostener de manera segura cristalería
y aparatos
• Mayor flexibilidad en un rango más amplio de movimiento con el ajuste
de clavijas dobles

www.ohaus.com.mx 135
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas multiuso
Abrazaderas para uso rudo, UltraJaws
• Amplio rango de ajuste y agarre Abrazaderas de ajuste individual
• Ajuste simple o doble
• Disponible en tres tamaños; pequeño, mediano y grande
• Zinc niquelado 30392254

Nuestras abrazaderas de uso rudo de laboratorio multiuso patentadas cuentan con


una innovadora construcción de yugo cerrado que minimiza la contaminación y la
corrosión de los componentes internos. Su diseño único permite un agarre seguro
y posicionamiento con mayor resistencia y durabilidad.
Disponibles para ajuste de una o dos puntas, los dientes se abren gradualmente 30392252
para maximizar el tamaño del agarre sin unir. Ambos diseños ofrecen una regulación
precisa de la presión al sujetar las superficies de cristalería para reducir la posibilidad
de rotura. Las abrazaderas UltraJaws se construyen con barras de extensión para la
fijación fácil a los bastidores y a otros aparatos. Suministradas con mangas de vinilo
antideslizante y, para temperaturas superiores a 100 °C, cubiertas de fibra de vidrio.
La altura de la punta de las abrazaderas de uso rudo UltraJaws las hace ideales para
sujetar y fijar la cristalería con las juntas de vidrio esmerilado a precisión. La gráfica 30392250
detalla qué abrazaderas UltraJaws se recomiendan.
NOTA: se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas
a bastidores/armazones u otros aparatos.
Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95.
Abrazaderas de ajuste doble
E

30392253

B
D
A

C 30392251

Tabla de referencia de junta de vidrio esmerilado


Abrazadera Tamaño de la junta
Ajuste dual pequeño 10/30, 12/30, 14/20, 19/22, 24/40, 29/42, 34/45
Ajuste dual medio 14/40, 19/38
30392249
Ajuste dual grande 45/50

Abrazaderas de ajuste individual de 3 clavijas


(A) Tamaño mín. a máx. (C) Longitud (D) Diámetro
Tamaño (B) Ancho del diente (E) Longitud total Número de artículo
de agarre del brazo del brazo
Pequeño 0 a 23 mm 6 mm 102 mm 8 mm 162 mm 30392254
Mediano 1 a 50 mm 19 mm 127 mm 11 mm 229 mm 30392252
Grande 0 a 72 mm 29 mm 127 mm 11 mm 260 mm 30392250

Abrazaderas de ajuste doble de 3 clavijas


(A) Tamaño mín. a máx. (C) Longitud (D) Diámetro
Tamaño (B) Ancho del diente (E) Longitud total Número de artículo
de agarre del brazo del brazo
Pequeño 1 a 32 mm 6 mm 102 mm 8 mm 152 mm 30392253
Mediano 2 a 70 mm 19 mm 127 mm 11 mm 222 mm 30392251
Grande 0 a 103 mm 29 mm 127 mm 11 mm 260 mm 30392249

136 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas multiuso
Abrazaderas para bureta, uso rudo
Uso rudo, 4 clavijas, abrazaderas para bureta de doble ajuste que están diseñadas para
sostener recipientes grandes de cuellos con juntas de vidrio esmerilado. Las abrazaderas
se construyen con barras de extensión para la fijación fácil a los bastidores y a otros
aparatos. Fabricado con zinc niquelado.
NOTA: se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas a bastidores/
armazones u otros aparatos.
Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95. 30392194 30392193

Tamaño Tamaño de la junta Ancho de la clavija Longitud del brazo Diámetro del brazo Longitud total Número de artículo
Pequeño 24/40 mm 16 mm 229 mm 13 mm 356 mm 30392193
Grande 34/45 mm 19 mm 229 mm 13 mm 381 mm 30392194

Abrazaderas multiuso
• Acero inoxidable, acabado con electropulido
• Amplio rango de ajuste dual
• Disponible en tres tamaños; pequeño, mediano y grande
Estas abrazaderas durables multiuso están fabricadas enteramente de acero inoxidable
con electropulido y ofrece una excelente resistencia a los químicos y resistencia en
general. El diseño versátil de 3 clavijas asegura varios aparatos de laboratorio tales como
cristalería articulada, columnas, matraces y tubos. Los ajustes de clavijas duales ofrecen 30392352
un amplio rango de movimiento. El brazo de extensión largo de acero inoxidable ofrece
un ajuste fácil de la posición y la profundidad. Autoclavable. Suministradas con mangas
de vinilo antideslizante y, para temperaturas superiores a 100 °C, cubiertas de fibra
de  vidrio.
NOTA: se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas a bastidores/
armazones u otros aparatos.
Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95.

30392353

B
A D

30392354

Abrazaderas de ajuste doble de acero inoxidable de 3 clavijas


Número de
Tamaño (A) Tamaño mín. a máx. de agarre (B) Ancho del diente (C) Longitud del brazo (D) Diámetro del brazo (E) Longitud total
artículo
Pequeño 0 a 48 mm 13 mm 102 mm 10 mm 172 mm 30392354
Mediano 0 a 69 mm 19 mm 127 mm 13 mm 229 mm 30392353
Grande 0 a 102 mm 29 mm 127 mm 13 mm 273 mmm 30392352

www.ohaus.com.mx 137
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas multiuso Abrazaderas de ajuste individual de 3 clavijas
Abrazaderas multiuso de 3 clavijas
• Amplio rango de ajuste y agarre
• Fabricadas con 3 clavijas
• Ajuste simple o doble
• Zinc niquelado 30392205

Diseñadas para sostener de manera segura todo tipo de cristalería de laboratorio


y aparatos. Los tubos de latón niquelados, largos y sin costura se acoplan de manera
segura el cabezal de la abrazadera y ofrecen un posicionamiento sencillo en lo más
profundo de las campanas de extracción. Las abrazaderas están fabricadas con brazos
de extensión redondos que le permiten a las abrazaderas una rotación de 360°. 30392203
Los brazos de extensión permiten la colocación de los aparatos a varias distancias
del bastidor sin poner en riesgo la integridad del experimento. Suministradas con
mangas de vinilo antideslizante y, para temperaturas superiores a 100 °C, cubiertas
de fibra de vidrio.
NOTA: se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas
a  astidores/armazones u otros aparatos.
Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95. 30392200

Abrazaderas de ajuste doble de 3 clavijas


E

B
D 30392204
A

30392201

Abrazaderas de ajuste individual de 3 clavijas 30392198

(A) Tamaño mín. a máx. (C) Longitud (D) Diámetro


Tamaño (B) Ancho del diente (E) Longitud total Número de artículo
de agarre del brazo del brazo
Pequeño 0 a 39 mm 11 mm 102 mm 8 mm 160 mm 30392205
Mediano 0 a 71 mm 19 mm 127 mm 11 mm 218 mm 30392203
Grande 0 a 108 mm 29 mm 127 mm 11 mm 248 mm 30392200

Abrazaderas de ajuste doble de 3 clavijas


Tamaño (A) Tamaño mín. a máx. (B) Ancho (C) Longitud (D) Diámetro Número de
(E) Longitud total
de agarre del diente del brazo del brazo artículo
Pequeño 0 a 46 mm 11 mm 102 mm 8 mm 168 mm 30392204
Mediano 0 a 69 mm 19 mm 127 mm 11 mm 229 mm 30392201
Mediano (extendido) 0 a 69 mm 19 mm 305 mm 13 mm 406 mm 30392202
Grande 0 a 105 mm 29 mm 127 mm 11 mm 273 mm 30392198
Grande (extendido) 0 a 105 mm 29 mm 305 mm 13 mm 451 mm 30392199

138 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas multiuso Abrazaderas de ajuste individual de 2 clavijas
Abrazaderas multiuso de 2 clavijas
• Acero inoxidable con acabado con electropulido
• Amplio rango de ajuste de agarre
• Fabricadas con 2 clavijas
• Ajuste simple o doble
Diseñadas para sostener de manera segura cristalería de laboratorio y aparatos.
El  brazo de extensión se acopla de manera segura el cabezal de la abrazadera y 30392208
ofrece posicionamiento sencillo en lo más profundo de las campanas de extracción.
Las abrazaderas están fabricadas con brazos de extensión redondos que le permiten
a las abrazaderas una rotación de 360°. Los brazos de extensión permiten la colocación
de los aparatos a varias distancias del bastidor sin poner en riesgo la integridad del
experimento. Las abrazaderas de acero inoxidable cuentan con electropulido y
están hechas enteramente de acero inoxidable. Ofrecen una resistencia química
excepcional y son autoclavables. El zinc niquelado ofrece una abrazadera con una
fuerza de tensión alta a un precio económico. Suministradas con mangas de vinilo
antideslizante y, para temperaturas superiores a 100 °C, cubiertas de fibra de vidrio. 30392206
NOTA: se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas
a bastidores/armazones u otros aparatos.
Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95.

Abrazaderas de ajuste doble de 2 clavijas

B
A D

30392209
C (mostradas en zinc niquelado)

30392223
(mostradas en acero inoxidable)

Abrazaderas de ajuste individual de 2 clavijas


(A) Tamaño mín. a máx. (B) Ancho (C) Longitud (D) Diámetro Número
Material Tamaño (E) Longitud total
de agarre del diente del brazo del brazo de artículo
Zinc niquelado Mediano 0 to 78 mm 23 mm 127 mm 11 mm 216 mm 30392208
Zinc niquelado Grande 0 to 92 mm 23 mm 127 mm 11 mm 229 mm 30392206

Abrazaderas de ajuste doble de 2 clavijas


(A) Tamaño mín. a máx. (B) Ancho (C) Longitud (D) Diámetro Número de
Material Tamaño (E) Longitud total
de agarre del diente del brazo del brazo artículo
Acero inoxidable Mediano 0 a 75 mm 23 mm 127 mm 11 mm 229 mm 30392220
Zinc niquelado Mediano 0 a 75 mm 23 mm 127 mm 11 mm 229 mm 30392209
Acero inoxidable Grande 0 a 95 mm 23 mm 127 mm 11 mm 248 mm 30392223
Zinc niquelado Grande 0 a 95 mm 23 mm 127 mm 11 mm 248 mm 30392207

www.ohaus.com.mx 139
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas multiuso
Abrazaderas giratorias
Utilizadas para sostener aparatos cerca del bastidor. A diferencia de otras 30392225 30392216
abrazaderas de extensión, las abrazaderas giratorias poseen un sujetador (mostradas en acero inoxidable) (mostradas en zinc niquelado)
integral para acoplarse a un bastidor/armazón o a otros aparatos. Posee varillas
de sujeción con soporte incluido de hasta un diámetro de 19 mm y son ajustables
de adelante y del revés mediante tornillos de ajuste. La tuerca mariposa con
eje permite sostener el ángulo basculante de la abrazadera a través de 360° de
rotación y puede ser trabada en el lugar una vez que se ha alcanzado la posición
deseada. Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado.
Suministradas con mangas de vinilo antideslizante y, para temperaturas
superiores a 100 °C, cubiertas de fibra de vidrio.

Tamaño mín. a máx.


Material Descripción Tamaño Ancho de la clavija Longitud total Número de artículo
de agarre
Acero inoxidable Ajuste individual de 2 clavijas Mediano 0 a 76 mm 23 mm 163 mm 30392226
Zinc niquelado Ajuste individual de 2 clavijas Mediano 0 a 76 mm 23 mm 163 mm 30392215
Zinc niquelado Ajuste individual de 2 clavijas Grande 0 a 95 mm 23 mm 180 mm 30392216
Acero inoxidable Ajuste doble de 3 clavijas Mediano 0 a 69 mm 20 mm 178 mm 30392225
Zinc niquelado Ajuste doble de 3 clavijas Mediano 0 a 69 mm 20 mm 178 mm 30392214

30392229 30392218
Abrazaderas de posición fija (mostradas en acero inoxidable) (mostradas en zinc niquelado)
Usadas para sostener aparatos cerca del bastidor sonde no se requieren de ajustes
luego de la configuración. Las abrazaderas de sujeción fija con varillas de sujeción
con soporte incluido de hasta un diámetro de 19 mm poseen un sujetador integral
aunque puede ser rotada luego de su juste a un bastidor u otros aparatos. Disponible
con 2 o 3 clavijas. Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado.
Suministradas con mangas de vinilo antideslizante y, para temperaturas superiores
a 100 °C, cubiertas de fibra de vidrio.

Tamaño mín. a máx.


Material Descripción Tamaño Ancho de la clavija Longitud total Número de artículo
de agarre
Acero inoxidable Ajuste individual de 2 clavijas Mediano 0 a 77 mm 23 mm 133 mm 30392230
Zinc niquelado Ajuste individual de 2 clavijas Mediano 0 a 77 mm 23 mm 133 mm 30392218
Acero inoxidable Ajuste doble de 3 clavijas Mediano 0 a 69 mm 20 mm 146 mm 30392229
Zinc niquelado Ajuste doble de 3 clavijas Mediano 0 a 69 mm 20 mm 146 mm 30392217

140 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas especiales

Las abrazaderas de especialidad LabJaws sostienen cristalería grande, cilíndrica o de formas


irregulares a los bastidores o varillas sólidamente pero con delicadeza. Diseñadas para acomodar
recipientes de varios diámetros, y con una brazo de extensión que permite una rotación de
360°, estas abrazaderas ofrecen flexibilidad para su uso en el laboratorio. Elija de entre un
rango de abrazaderas especiales (que incluye abrazaderas de cadena, sujetadores de buretas
dobles y abrazaderas para columna) que mejor se adaptan a su aplicación. Disponibles acero
inoxidable, zinc y aluminio.
• Elija el material que mejor se adapte a su aplicación
• Las abrazaderas de cadena ofrecen una conexión con un pasaje de cadena
seguro y rápido con perilla ajustable
• La abrazadera para bureta doble sostiene de manera segura buretas desde
capacidad micro hasta 100 mL.

www.ohaus.com.mx 141
Abrazaderas y soportesLabJaws
Abrazaderas especiales
Abrazadera giratoria para termómetro
Sostiene tubos de vidrio y termómetros de hasta 114 mm desde una varilla de soporte. La abrazadera
ofrece un ajuste seguro a las mordazas de parrillas con resorte que se ajustan a cualquier ángulo con
una tuerca mariposa. Varillas de agarre con sujetador incluido de hasta un diámetro de 19 mm. Ligeras,
resistentes a la corrosión y al óxido. Fabricadas con zinc niquelado.

Tamaño mín. a máx. de agarre Longitud total Número de artículo


6 a 8 mm 159 mm 30392238

30392238

Abrazadera de extensión para termómetro / termocupla


La abrazadera de peso liviano sostiene tubos de vidrio, termómetros o termocuplas de hasta 178 mm
desde una varilla de soporte. El ajuste con la tuerca mariposa aplica tensión a las mordazas niqueladas.
NOTA: se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas a bastidores/armazones u otros aparatos.
Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95.

Tamaño mín. a máx. Longitud del Diámetro Número de


Longitud total
de agarre brazo externo del brazo artículo
30392239
6 a 12 mm 127 mm 11 mm 210 mm 30392239

Abrazadera de pared
Ideal para asegurar los tubos de fermentación, buretas u otros objetos pequeños a las paredes donde no
hay bastidores disponibles. El tornillo con tapa integrada asegura la abrazadera a la pared. Fabricadas con
zinc niquelado.

Tamaño mín. a máx. de agarre Longitud total Número de artículo 30392244


5 a 10 mm 80 mm 30392244

Abrazaderas para baño de agua


Sostiene una variedad de aparatos, que incluye tubos de vidrio y termómetros en las paredes de vidrio del
baño de agua. Paredes de sujeción del soporte incluido con grosores variables, de hasta 9 mm. El tornillo
estriado ajusta la mordaza para sostener los objetos de manera firme. Fabricado con zinc niquelado.
La abrazadera de baños de agua grande es suministrada con mangas de vinilo antideslizante y, para
30392240
temperaturas superiores a 100 °C, cubiertas de fibra de vidrio.

Tamaño Tamaño mín. a máx. de agarre Ancho de la clavija Longitud total Número de artículo
Pequeño 5 a 10 mm N/A 89 mm 30392240
Grande 0 a 46 mm 11 mm 117 mm 30392241

30392241

142 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas especiales
Para los elementos enumerados abajo se debe comprar un sujetador adicional para sujetar las abrazaderas a bastidores u otros
aparatos. Consulte la sección Conectores y Sujetadores de este catálogo, páginas 92-95.

Abrazaderas de cadenas
Sostienen objetos irregulares y redondos grandes de manera firme, aunque también con delicadeza, a los bastidores y varillas.
Rápida y segura conexión a través de cadena con una perilla de ajuste grande y fácil de girar. El brazo de extensión permite al
usuario variar distancias desde el bastidor. Disponible como abrazadera de acero inoxidable, fabricada enteramente de acero
inoxidable con acabado de electropulido o niquelada, con un brazo de cadena cromado.

Acero inoxidable
Ext. Longitud Diámetro Número de
Tamaño Diámetro mín. a máx. Longitud total
del brazo del brazo artículo
Grande-5 35 a 280 mm 127 mm 13 mm 206 mm 30392224

Zinc niquelado
Ext. Longitud Diámetro Número de
Tamaño Diámetro mín. a máx. Longitud total
del brazo del brazo artículo
Pequeño 35 a 170 mm 127 mm 13 mm 188 mm 30392235
30392224
Grande-5 35 a 280 mm 127 mm 13 mm 206 mm 30392259 (mostradas en acero inoxidable)
Grande-12 35 a 280 mm 305 mm 13 mm 384 mm 30392260

Abrazaderas para columnas


Estas abrazaderas sólidas, fáciles de ajustar y multiuso son ideales para sostener cristalería cilíndrica grande y otros objetos
similares. Un accionamiento helicoidal / tornillo plano grande permite ajustar o remover en un tiempo mínimo. La abrazadera
está fabricada de acero inoxidable resistente a la corrosión. Ideal para columnas cromatográficas.
Ext. Longitud Diámetro Número de
Tamaño Diámetro mín. a máx. Longitud total
del brazo del brazo artículo
Pequeño 65 a 89 mm 211 mm 11 mm 282 mm 30392314 30392316

Mediano 91 a 114 mm 211 mm 11 mm 315 mm 30392315


Grande 64 a 140 mm 211 mm 11 mm 338 mm 30392316
Extra grande 92 a 165 mm 211 mm 11 mm 368 mm 30392317

Abrazaderas prolongables
Sostienen de manera segura columnas de destilación grandes o pequeñas y cristalería de forma no convencional. Fabricadas
en acero inoxidable con una banda fuerte de latón cromado y una cadena. 30392318

Ext. Longitud
Diámetro mín. a máx. Diámetro del brazo Longitud total Número de artículo
del brazo
50 a 102 mm 152 mm 10 mm 262 mm 30392318

Anillos de extensión abierta recubiertos en PVC


Ideal para sostener embudos, matraz de fondo redondo, recipientes de reacción y otros aparatos que requieren de soporte
reducido. Al abrir el anillo de aluminio recubierto de PVC le permite retirar de manera sencilla el contenedor de la muestra.
El recubrimiento de PVC protege la cristalería. El brazo de extensión largo permite el ajuste en profundidad del anillo abierto
desde el bastidor o del soporte del anillo.

Diámetro del anillo Ext. Longitud del brazo Diámetro del brazo Longitud total Número de artículo
76 mm 254 mm 9 mm 328 mm 30392346 30392347
102 mm 305 mm 9 mm 404 mm 30392347
127 mm 305 mm 11 mm 427 mm 30392348

Anillos abiertos
Los anillos livianos pueden montar embudos, matraz de ebullición y otros objetos de forma irregular a los bastidores. La sección
abierta del anillo permite el paso adentro y afuera del área del soporte de manera sencilla, reduciendo el riesgo de roturas.
Fabricado en aluminio.
Diámetro del anillo Ext. Longitud del brazo Diámetro del brazo Longitud total Número de artículo
76 mm 58 mm 9 mm 132 mm 30392343
102 mm 58 mm 9 mm 158 mm 30392344
30392345
127 mm 61 mm 11 mm 183 mm 30392345

www.ohaus.com.mx 143
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas especiales
Sujetadores para buretas
Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado. La abrazadera para bureta doble sostiene
buretas de cualquier tamaño desde capacidad micro hasta 100 mL. Simplemente comprima el mecanismo,
que es similar a una tijera e inserte la bureta de manera suave para soltar el agarre. Los números y la graduación
de la bureta siguen siendo fáciles de leer. Para ajuste de altura, recomprima el mecanismo y deslice la bureta
hacia arriba o hacia abajo y suelte suavemente. La unidad de la abrazadera con el conector gancho reforzado
incluido se acopla a la varilla de soporte estándar opcional. Ajuste las tuercas para un uso más sencillo.
La varilla soporte de acero inoxidable o aluminio se acopla a una base de porcelana opcional.
Varilla de soporte (Diám × L): 13 × 578 mm
Base de porcelana (L× A × A): 178 × 330 × 25 mm

Acero inoxidable
Descripción Número de artículo
Abrazadera de bureta doble (único) 30392227
Varilla de soporte (único) 30392233
Soporte de apoyo con varilla 30392232
Abrazadera de bureta doble y soporte de apoyo con varilla (completo) 30392231
30392231
(mostradas en
Zinc niquelado acero inoxidable)
Descripción Número de artículo
Abrazadera de bureta doble (único) 30392234
Soporte de apoyo con varilla 30392312
Abrazadera de bureta doble y soporte de apoyo con varilla (completo) 30392313

Abrazaderas para calderos


Sostiene la matraz y la cubierta juntas de manera firme. Tres brazos de abrazaderas con resorte activado
aislado. Resortes de acero inoxidable Para utilizar en calderos de reacción.

Tamaño de la matraz Diámetro interno Número de artículo


500 mL, 1000 mL 125 mm 30392365
30392365
2000 mL, 3000 mL, 4000 mL 142 mm 30392366

Abrazadera de soporte del electrodo 30392242


Permite la suspensión de electrodos sobre vasos de precipitación para valoración potenciométrica. Sostiene No se incluye el
cualquier abrazadera de electrodo al nivel deseado. Varillas de sujeción con sujetador de zinc niquelado sujetador
incluido de hasta un diámetro de 19 mm. del electrodo

Longitud total Número de artículo


178 mm 30392242

Abrazadera de suspensión
Sostiene termómetros, lámparas de potasa o tubos de secado 114 mm desde la varilla de soporte. El gancho
de latón niquelado y del equipo cónico no se doblará, oxidará o corroerá. Varillas de agarre con sujetador
incluido de hasta un diámetro de 19 mm.

Longitud total Número de artículo


137 mm 30392243
30392243

Abrazadera de soporte
Sostiene aparatos de electrólisis, varillas de vidrio o tubos en cualquier ángulo. Los brazos son de latón
niquelado con revestimiento de vinilo. Sostiene de manera sencilla objetos cilíndricos de hasta un diámetro
de 19 mm. Varillas de agarre con sujetador incluido de hasta un diámetro de 19 mm.

Longitud total Ancho de la clavija Número de artículo


152 mm 25 mm 30392237
30392237

144 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas especiales
Los sistemas de soporte ultrafelixibles poseen brazos flexibles únicos que son extremadamente versátiles y
pueden ser puestos en virtualmente casi cualquier posición o ángulo. Los ultraflexibles vienen en tres sistemas
diferentes: placa base, conector de bastidor y abrazadera de mesa. Cada sistema incluye: un cabezal de
abrazadera de 2 clavijas, un cabezal de abrazadera de 3 clavijas, un cabezal de abrazadera de tuercas, brazo
flexible niquelado con longitud de 305 mm o 457 mm y una llave utilitaria. Las cabezas de abrazaderas de 2 y
3 clavijas también están provistas con mangas de vinilo antideslizantes y, para temperaturas de más de 100 °C,
cubiertas de fibra de vidrio.
Cabezal de abrazadera Cabezal de abrazadera Cabezal de abrazadera
de 2 clavijas de 3 clavijas de tuercas
Longitud Ultra Flex 12 305 mm
del brazo Ultra Flex 18 457 mm
Diámetro del brazo 13 mm
Tamaño Cabezal de abrazadera de 2 clavijas 75 mm
máximo Cabezal de abrazadera de 3 clavijas 69 mm
de agarre Cabezal de abrazadera de tuercas 13 mm

Sistema de soporte Ultra Flex con placa de base


Los sistemas de soporte Ultra Flex de OHAUS con placa de base íntegramente de metal y estable, pintada
en acero con acabado negro resistente a los químicos, encaja fácilmente en la parte superior de los mesas
de trabajo o en la campanas de extracción. La placa base mide 127 × 127 × 12.7 mm.

Descripción Número de artículo


Ultra Flex 12 con placa de base 30400011 30400014
Ultra Flex 18 con placa de base 30400014

Sistema de soporte Ultra Flex con conector de bastidor


El sistema de soporte Ultra Flex con conector de bastidor se acopla de manera segura para sujetar soportes, 30400013
bastidores de laboratorio o cualquier varilla de soporte de hasta un diámetro de 19 mm. Ideal para campanas
de extracción. El bastidor está fabricado con una aleación fundida.

Descripción Número de artículo


Ultra Flex 12 con conector de bastidor 30400013
Ultra Flex 18 con conector de bastidor 30400016

30400015

Sistema de soporte Ultra Flex con abrazadera de mesa.


El sistema Ultra Flex con abrazadera de mesa se acopla fácilmente al costado de su mesa de laboratorio
o parte superior de la gradilla, que ayuda a utilizar más espacio en su laboratorio. La abrazadera de mesa está
fabricada en aluminio.

Descripción Número de artículo


Ultra Flex 12 con abrazadera de mesa 30400012
Ultra Flex 18 con abrazadera de mesa 30400015

www.ohaus.com.mx 145
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas especiales
Abrazadera de mesa
El soporte de aluminio con brazo se ajusta de manera rápida y firmemente a cualquier
gradilla conveniente. Acepta varillas de 13 mm verticalmente y  horizontalmente,
donde se acoplan anillos ordinarios y abrazaderas, permitiendo que la superficie de
la mesa se encuentre libre de aparatos.

Abertura de la Profundidad
Longitud total Número de artículo
abrazadera de agarre
43 mm 51 mm 197 mm 30392311

30392311

Perilla de apriete
La perilla de apriete presenta una ranura de 32 mm en el centro del disco de nylon
que aceptará tornillos provistos con las abrazaderas de laboratorio multiuso LabJaws
y UltraJaws, excluyendo la versión de acero inoxidable. Hace que el ajuste de  las
abrazaderas sea más sencilla para las manos y las muñecas.

Diámetro total Ranura del tornillo Número de artículo


30392192
64 mm 32 mm 30392192

Abrazadera utilitaria con doble mordaza


Gira 360° y se cierra de manera segura en la posición deseada. Esta abrazadera con
30392236
dos clavijas posee una abrazadera mediana y otra grande en cada extremo. Fabricado
con zinc niquelado. Suministradas con mangas de vinilo antideslizante y, para
temperaturas superiores a 100 °C, cubiertas de fibra de vidrio.

Descripción Tamaño mín. a máx. de agarre Ancho de la clavija Longitud total Número de artículo
2 clavijas medianas 0 a 76 mm 23 mm 222 mm 30392236

146 www.ohaus.com.mx
Conectores y sujetadores

LabJaws ofrece una variedad de sujetadores y conectores para personalizar el acople de las
abrazaderas a los bastidores de laboratorio a ángulos y diámetros específicos. Los sujetadores
son utilizados para acoplar abrazaderas a los bastidores y sostiene varillas para asegurar los
aparatos. Los conectores son utilizados para unir bastidores de laboratorios en el mismo plano
o a ángulos de 90 °, utilizando tornillos de ajuste que permiten el ajuste individual de cada
lugar de la varilla.
• Tres materiales para elegir que mejor se adapte a sus necesidades
• Seleccione los sujetadores en base al diámetro de la abrazadera y al bastidor
o a la varilla de soporte
• Conectores de rangos versátiles para un ensamblaje fácil de las varillas

www.ohaus.com.mx 147
Abrazaderas y soportes LabJaws
Conectores y sujetadores
Sujetador regular
Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado. Ideal para sostener
abrazaderas a los bastidores. Utilícelas donde se precisen abrazaderas a 90 °.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 18 mm 30392219
Zinc niquelado 0 a 18 mm 30392197
30392197
30392219
(mostradas en zinc niquelado)
(mostradas en acero inoxidable)

Sujetador gigante
Fabricado en acero inoxidable con electropulido o en aluminio. Ideal para sostener
abrazaderas a los bastidores o a los soportes de anillos.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 21 mm 30392357
Aluminio 0 a 21 mm 30392196

30392357 30392196
(mostradas en acero inoxidable) (mostrados en aluminio)

Sujetador de uso rudo


Para el montaje de agitadores u otros aparatos. El sujetador está fabricado con
una aleación de aluminio fuerte, equipada con perillas de gran tamaño para un
posicionamiento muy seguro. Las varillas se sostienen en una superficie de 102 mm
de largo para evitar vibraciones y temblores.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Aluminio 6 a 24 mm 30400045 30400045

Sujetador giratorio
Dos sujetadores giratorios con capacidad para girar en el centro permiten la inclinación
de las abrazaderas en cualquier ángulo en planos paralelos. Los tornillos de ajuste
externos permiten acercar elementos que están siendo sostenidos. Fabricado en
acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 19 mm 30392228
Zinc niquelado 0 a 19 mm 30392213 30392228 30392213
(mostradas en acero inoxidable) (mostradas en zinc niquelado)

Sujetador de abrazadera para cualquier posición


Supera todas las capacidades de sostén. El sujetador de abrazadera para cualquier
posición permite el ajuste en cualquier ángulo en cualquier plano. Los sujetadores
están ajustados a 90 ° entre ellos, conectados por un conector a 90 °, permitiendo una
rotación de 360 °. Fabricado con zinc niquelado.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Zinc niquelado 0 a 19 mm 30392248 30392248

Sujetador para abrazadera


La abrazadera es ideal para agarrar dos varillas a 90 °. Los enormes tornillos aseguran
las varillas de manera rápida y fácil.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Longitud total Número de artículo


Aluminio 0 a 17 mm 70 mm 30392195
30392195

148 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Conectores y sujetadores
Conector de gancho
Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado. Simple, versátil
y  fácil de usar. Los conectores de gancho permiten un ensamblaje con una mano
o dos componentes con un tornillo de ajuste.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 13 mm 30392358
Zinc niquelado 0 a 13 mm 30392258
30392358 30392258
(mostradas en acero inoxidable) (mostradas en zinc niquelado)

Conector de extremo a extremo


Extiende la longitud de las varillas de los bastidores. Los conectores de aleación de
aluminio fuerte permiten la unión de extremo a extremo de varillas. La perforación
precisa del conector asegura la perfecta alineación de las varillas. Resistente a la
corrosión. Viene con dos juegos de tornillos.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo 30392264


Aluminio 0 a 13 mm 30392264

Conector de extremo de varilla


Sostiene las varillas firmemente a 90 °. Utilícelo cuando precise hacer instalaciones
semipermanentes. Viene con dos juegos de tornillos y un hueco de precisión para un
ajuste perfecto. Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 13 mm 30392222
Zinc niquelado 0 a 13 mm 30392256 30392222 30392256
(mostradas en acero inoxidable) (mostradas en zinc niquelado)

Conector en S
Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado. La abrazadera
es ideal para la construcción de bastidores de laboratorios u otros soportes que
requieren de la conexión de dos varillas perpendiculares. Las abrazaderas conectan
varillas de 13 mm a un ángulo de 90 ° y presenta tornillos de ajuste separados para
cada lugar de la varilla.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 13 mm 30392355
30392355 30392257
Zinc niquelado 0 a 13 mm 30392257 (mostradas en acero inoxidable) (mostradas en zinc niquelado)

Conector de bastidor (paquete de 12)


El contorno mejorado otorga simplicidad y fuerza. Los tornillos de ajuste angular
permiten su fácil instalación y evitan malas alineaciones. Suave, con superficies
redondeadas que lo hacen fácil de limpiar. El tamaño pequeño maximiza el espacio 30392255
del bastidor. Acabado de aluminio brillante sellado con silicona para una máxima
protección contra la corrosión.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


Aluminio 0 a 13 mm 30392255

www.ohaus.com.mx 149
Abrazaderas y soportes LabJaws
Conectores y sujetadores
Soporte de montaje de agitador universal
Utilícelo para montar agitadores y otros dispositivos a los bastidores. Soporte de
montaje en aluminio con tornillos de acople.

Máximo peso montado Tamaño mín. a máx. de agarre Número de artículo


2.27 kg 0 a 20 mm 30392265

30392265

Conector de multivarillas
Capacidad de máximo ajuste dentro de un conector. Dos varillas de ajuste encajan en el
agujero ovalado en el conector, previniendo rotaciones en el ajuste. Los agujeros frontales
y laterales de 13 mm permiten la creación de una variedad de configuraciones. Fabricado
con zinc niquelado.

Tamaño mín. a máx. de varilla Número de artículo


0 a 13 mm 30392262
30392262

Llave
La llave de ajuste especial es utilizada con los elementos de los bastidores mediante
juegos de tornillos.

Longitud Número de artículo


79 mm 30392270
30392270

Conector de canal
El conector especial ajusta la varilla del bastidor a los canales de acero de 41 mm. Suelte
el conector y deslícelo hacia arriba o hacia abajo para una ajuste sencillo de la posición
de la varilla.

Dimensiones Número de artículo


33 × 40 mm 30392261 30392261

Barras de montaje horizontal con acople


Extremo roscado para la instalación directa en los canales. Viene con un acople de resorte
para utilizar en canales de acero de 41 mm . Incluye una tuerca de cierre. Utilícelo con
bastidores de canales de acero.

Longitud de la barra Número de artículo


30392268
51 mm 30392266
102 mm 30392267
152 mm 30392268
203 mm 30392269

150 www.ohaus.com.mx
Varillas, bastidores y soportes

LabJaws ofrece la más completa selección de kits de bastidores, elevadores de laboratorio,


varillas y soportes de sujetadores para sostener cristalería de manera segura. Ya sea que esté
en busca de bastidores estándar o una configuración personalizable, tenemos opciones que
se ajustan a cualquier espacio o aplicación. Elija entre 14 kits preconfigurados de bastidores
(los conectores y los pies están incluidos) hasta varillas que pueden ser adquiridas individualmente
y combinadas con los accesorios LabJaws para construir un bastidor personalizable.
• Elija entre las opciones de acero inoxidable y aluminio que mejor se adapta
a su aplicación
• Rango de kits de bastidores de laboratorio preconfigurados y varillas
personalizables para su espacio de laboratorio
• Los elevadores para laboratorio ofrecen una estabilidad excepcional
para sostener elementos de varias alturas.

www.ohaus.com.mx 151
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Pie de bastidor de laboratorio
Fabricada en acero inoxidable con electropulido o zinc niquelado. El pie de bastidor de laboratorio fuerte
y  durable está diseñado para montar bastidores de manera permanente a la parte superior de mesas,
campanas de extracción, paredes y pisos. Los fluidos derramados corren fuera del contorno del cuerpo liso,
minimizando la contaminación y haciendo su limpieza más sencilla. Presenta un juego de tornillos e incluye
tres tornillos de montaje de 19 mm.

Material Tamaño mín. a máx. de agarre Dimensiones (Diám. × A) Número de artículo


Acero inoxidable 0 a 13 mm 58 × 32 mm 30392356
Zinc niquelado 0 a 13 mm 58 × 32 mm 30392263

30392356
(mostradas en acero inoxidable)

Varillas de bastidor
Todo lo que usted necesita para personalizar el bastidor en su espacio de laboratorio. Fabricado absolutamente
con la más alta calidad. Las varillas de bastidor están disponibles en varios materiales y longitudes. Aluminio

Aluminio
Con superficie menos centrada para un ajuste preciso. Estas varillas de aluminio duras proveen un ajuste
suave con bastidores.
Resistente a la corrosión con bordes achaflanados para su ubicación fácil.

Acero inoxidable
De uso rudo, las mejores varillas de primera línea proveen una máxima fuerza y durabilidad. Acero inoxidable
Fabricada con acero inoxidable del tipo 303.

Diámetro Número de artículo Número de artículo


Longitud de la varilla
de la varilla de aluminio de acero inoxidable
13 mm 41 mm 30392271 30392293
13 mm 51 mm 30392272 30392294
13 mm 152 mm 30392273 30392295
13 mm 305 mm 30392274 30392296
13 mm 457 mm 30392275 30392297
13 mm 610 mm 30392276 30392298
13 mm 914 mm 30392277 30392299
13 mm 1219 mm 30392278 30392300
13 mm 1524 mm 30392279 30392301
13 mm 1829 mm 30392280 30392302
13 mm 2438 mm 30392281 30392303

152 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
LabJaws ofrece las opciones más amplias en bastidores de laboratorio disponibles, además de los accesorios
que se ajustan personalmente a cualquier laboratorio con el bastidor adecuado para el trabajo. Los juegos
de bastidores estándar están disponibles en varios tamaños. Se encuentran disponibles opciones de varillas
de aluminio de superficie menos centrada, fibra de vidrio no corrosiva o de acero inoxidable resistente.
Los conectores de zinc niquelado y los pies de los bastidores son universales con todos los kits.

Bastidor de laboratorio pequeño


Montaje vertical, excelentes configuraciones para la cristalería en laboratorios
pequeños o donde el espacio es limitado. El bastidor mide610 × 610 mm. La base es
de 457 mm de ancho para mayor estabilidad. La base puede ser montada de forma
permanente a la parte superior del mesa mediante tornillos (incluidos).

Componentes:
• (8) varillas de 51 mm
• (2) varillas de 457 mm
• (8) varillas de 610 mm
• (18) conectores en S
• (4) conector de extremo de varilla
• (4) pies de bastidores

Dimensiones Número de artículo


Dimensiones del bastidor Número de artículo de aluminio
de la base de acero inoxidable
610 × 610 mm Ancho de 457 mm 30392304 30392323

Bastidor de laboratorio mediano


Montaje horizontal o vertical, conveniente para destilación o configuraciones
generales. El bastidor mide 610 × 1219 mm. La base es de 457 mm de  ancho para
mayor estabilidad.

Componentes:
• (8) varillas de 51 mm
• (2) varillas de 457 mm
• (7) varillas de 610 mm
• (4) varillas de 1219 mm
• (35) conectores en S
• (4) conector de extremo de varilla
• (4) pies de bastidores

Dimensiones Número de artículo


Dimensiones del bastidor Número de artículo de aluminio
de la base de acero inoxidable
610 × 1219 mm Ancho de 457 mm 30392305 30392324

www.ohaus.com.mx 153
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes

Bastidor de laboratorio grande


Este bastidor de 1219 × 1219 mm es ideal para configurar cristalería compleja. La base
es de 457 mm de ancho para mayor estabilidad.

Componentes:
• (10) varillas de 51 mm
• (3) varillas de 457 mm
• (2) varillas de 914 mm
• (10) varillas de 1219 mm
• (38) conectores en S
• (4) conector de extremo de varilla
• (6) pies de bastidores

Dimensiones Número de artículo Número de artículo


Dimensiones del bastidor
de la base de aluminio de acero inoxidable
1219 × 1219 mm Ancho de 457 mm 30392306 30392325

Bastidor de laboratorio extra grande


Este versátil y adaptable bastidor extra grande mide 1219 × 1829 mm y puede ser
usado tanto de manera vertical como horizontal.

Componentes:
• (6) varillas de 51 mm
• (6) varillas de 305 mm
• (2) varillas de 610 mm
• (7) varillas de 1219 mm
• (5) varillas de 1829 mm
• (45) conectores en S
• (4) conector de extremo de varilla
• (8) pies de bastidores

Dimensiones del bastidor Número de artículo de aluminio Número de artículo de acero inoxidable
1219 × 1829 mm 30392307 30392326

154 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Bastidor de uso rudo
La unidad para montar en el piso con soporte libre está especialmente diseñado
para uso rudo tal como configuraciones de plantas piloto. El bastidor de afuera está
construido de una canal fuerte pero ligero de acero. El enrejado interior utiliza un
conector de canal horizontal: un extremo acomoda la varilla, el otro encaja en el canal
y se asegura fuertemente con un ancla. Se suelta el ancla y el conector se desliza
suavemente a lo largo del canal para un ajuste sencillo del enrejado. Todo el aparato
está soportado por un pie con contrapeso de acero fundido robusto, que puede ser
anclado al piso para adicionar estabilidad en las instalaciones más pesadas.

Componentes:
• (5) varillas de 1219 mm
• (3) varillas de 1829 mm
• (15) conectores en S
• (16) conectores de canal
• (24) tuercas para abrazaderas
• (2) pies de hierro fundido de 551 mm
• (1) kit de bastidor
• (1) llave

Número de artículo
Dimensiones del bastidor Dimensiones Número de artículo de aluminio
de acero inoxidable
1219 × 1829 mm 1905 × 1829 mm 30392309 30392328

Kits de campanas de extracción


Elija entre nuestros cuatro kits especialmente diseñados para adecuarse dentro de las
campanas de extracción de los laboratorios. Todos los componentes están fabricados
de acero inoxidable a excepción de los conectores de bastidor que están hechos
de aluminio con terminación de silicona.

Kit de campana de extracción Kit de campana de extracción Kit de campana de extracción Kit de campana de extracción
de 4 pies (1.22 m) de 5 pies (1.52 m) de 6 pies (1.83 m) de 8’ (2.44 m)
Componentes: Componentes: Componentes: Componentes:
• (8) varillas de 51 mm • (8) varillas de 51 mm • (8) varillas de 51 mm • (10) varillas de 51 mm
• (2) varillas de 305 mm • (2) varillas de 305 mm • (2) varillas de 305 mm • (3) varillas de 305 mm
• (2) varillas de 457 mm • (2) varillas de 457 mm • (2) varillas de 457 mm • (2) varillas de 457 mm
• (4) varillas de 914 mm • (5) varillas de 914 mm • (6) varillas de 914 mm • (8) varillas de 914 mm
• (4) varillas de 965 mm • (4) varillas de 1270 mm • (4) varillas de 1575 mm • (4) varillas de 2184 mm
• (30) conectores del bastidor • (34) conectores de bastidor • (38) conectores de bastidor • (45) conectores de bastidor
• (4) conector de extremo de varilla • (4) conector de extremo de varilla • (4) conector de extremo de varilla • (4) conector de extremo de varilla
• (4) pies de bastidores • (4) pies de bastidores • (4) pies de bastidores • (6) pies de bastidores
Bastidor:914 × 965 mm Bastidor: 914 × 1270 mm Bastidor: 914 × 1575 mm Bastidor: 914 × 2184 mm
Base: ancho de 305 mm Base: ancho de 305 mm Base: ancho de 305 mm Base: ancho de 305 mm
Número de artículo 30392329 30392330 30392331 30392332

www.ohaus.com.mx 155
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Soporte de apoyo
Los soportes de apoyo están completamente hechos con acero inoxidable 303. Poseen una base durable que
puede acomodar recipientes de hasta 457 m) de diámetro dentro de la “U”. El área de la base es de 451 mm
a lo largo × 267 mm de profundidad total. La varilla de soporte de acero inoxidable tiene un diámetro de
16 mm y está atornillada a la base del soporte. Dos agujeros adicionales en la base de las piernas acomodan
las varillas, permitiendo al soporte sostener dos mezcladores. La forma de “U” de la base debe ser girada del
aparato mezclador cuando las dos varillas de afuera se encuentren en uso. Esto  quilibra el peso, evitando que
la base se voltee.

Descripción Número de artículo


Soporte de apoyo con varilla de 584 mm 30400030
Soporte de apoyo con varilla de 711 mm 30400031
Soporte de apoyo con varilla de 914 mm 30400032
Soporte de apoyo con varilla de 1016 mm 30400033 Soporte de apoyo

Soporte de apoyo con varilla de 1219 mm 30400034


Soporte de apoyo con varilla de 1524 mm 30400035

Perillas estabilizadoras de sujeción de soporte


Las perillas estabilizadoras de sujeción para soporte pueden ser agregadas a los dos agujeros roscados
adicionales en la base de las piernas para asegurar el soporte a la parte superior de la mesa.

Descripción Número de artículo


Perillas estabilizadoras de sujeción para soporte Perillas estabilizado-
30400044 ras de sujeción
(2 por paquete)
de soporte

Soportes de apoyo de uso rudo


Los soportes de apoyo de uso rudo poseen una base de cuatro puntos de acuerdo fundido con una varilla
de soporte de acero inoxidable. Están diseñados para acomodar recipientes de hasta un diámetro de 30.5 cm
para ubicarse cerca de la varilla de soporte. Poseen un cojín de goma en cada una de sus cuatro esquinas. El
área de la base es de 41.9 cm a lo largo × 30.5 cm de profundidad total. Son ideales para los mezcladores de
uso rudo, páginas 54-56.

Descripción Número de artículo


Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 457 mm. 30392334
Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 584 mm. 30392335
Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 711 mm. 30392336
Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 914 mm. 30392337
Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 1016 mm. 30392338
Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 1219 mm. 30392339
Soporte de apoyo de uso rudo con varilla de 1524 mm. 30392340 Uso rudo
Soporte de apoyo

Reemplazo de varilla de soporte


Descripción Diámetro Número de artículo
Varilla de acero inoxidable de 457 mm 16 mm 30400036
Varilla de acero inoxidable de 584 mm 16 mm 30400037 Reemplazo de
Varilla de acero inoxidable de 711 mm 16 mm 30400038 varilla de soporte
Varilla de acero inoxidable de 914 mm 16 mm 30400039
Varilla de acero inoxidable de 1016 mm 16 mm 30400040
Varilla de acero inoxidable de 1219 mm 16 mm 30400041
Varilla de acero inoxidable de 1524 mm 16 mm 30400042

156 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Soportes de apoyo de hierro fundido
El acero fundido de las bases del apoyo del soporte están fabricadas con una
terminación de esmalte negro para mayor resistencia y durabilidad. Todas las bases
presentan una sujetador de varillas con soporte incluido con perilla de bloqueo
que acepta varillas de soporte de 13 mm. La base en forma de «U» cuenta con tres
sujetadores de varillas de soporte incorporados y acomoda recipientes de hasta
127 mm de diámetro.
NOTA: No se incluyen las varillas de soporte.

Soporte de apoyo de base rectangular, hierro fundido


Descripción Dimensiones Número de artículo
Base rectangular (único) 102 × 152 mm 30392359
Base rectangular (único) 127 × 203 mm 30392360
Base rectangular (único) 152 × 229 mm 30392361
Base rectangular (único) 203 × 254 mm 30392362

Soporte de apoyo para base trípode, hierro fundido


Descripción Diámetro del espacio total Número de artículo
Base trípode (único) 375 mm 30392363

Soporte de apoyo con base con forma de U, hierro fundido


Descripción Dimensiones Número de artículo
Base con forma de U (único) 178 × 178 mm 30392364

Varillas de soporte de aluminio

Descripción Diámetro Número de artículo


Varilla de aluminio de 305 mm 13 mm 30392274
Varilla de aluminio de 457 mm 13 mm 30392275
Varilla de aluminio de 610 mm 13 mm 30392276
Varilla de aluminio de 914 mm 13 mm 30392277

Varillas de soporte de acero inoxidable


Descripción Diámetro Número de artículo
Varilla de acero inoxidable
13 mm 30392296
de 305 mm
Varilla de acero inoxidable
13 mm 30392297
de 457 mm
Varilla de acero inoxidable
13 mm 30392298
de 610 mm
Varilla de acero inoxidable
13 mm 30392299
de 914 mm

www.ohaus.com.mx 157
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Placas de soporte redondas
El plato de aluminio sostiene vasos de precipitado, mantas y platos de Petri. Encaja en
bastidores de laboratorio estándar mediante el uso de conectores o sujetadores, como se
muestra en las páginas 92-95.

Descripción Distancia desde la varilla Número de artículo


152 mm 66 mm 30392342

Placas de soporte
Diseñadas para sostener parrillas de calentamiento, agitadores con parrillas de calentamiento
y otros aparatos para bastidores o soportes de anillos. La fabricación en aluminio ofrece fuerza
y durabilidad. Las placas de soporte incluyen una estera de goma antideslizante y sujetador
integrado que agarra varillas de hasta 19 mm de diámetro.

Tamaño Dimensiones de la placa Distancia desde la varilla Número de artículo


Pequeño 241 × 165 mm 48 mm 30392349
Mediano 324 × 229 mm 48 mm 30392350
Grande 400 × 305 mm 48 mm 30392351

158 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Elevadores de laboratorio de aluminio de OHAUS
• Excepcional estabilidad y durabilidad
• Fabricado en aluminio
• Tres convenientes tamaños
Los elevadores de laboratorio en aluminio proveen un ajuste de altura estable para varios elementos en el
laboratorio tales como: matraces, baños y pequeños equipos. La plataforma superior e inferior está fabricada
con aluminio anodizado. Los soportes internos y los tornillos están construidos de acero inoxidable. Las perillas
de ajuste con cierre seguro de gran tamaño otorgan un ajuste suave y preciso de la altura. Los elevadores
de laboratorio aceptan kit de varillas de soporte que se montan en la parte superior de la mesa.

Tamaño del piso Altura mín. a máx. Carga máxima* Número de artículo
102 × 102 mm 64 to 127 mm 29.94 kg 30400007
152 × 152 mm 76 to 248 mm 59.87 kg 30400008
203 × 203 mm 76 to 248 mm 79.83 kg 30400009
254 × 254 mm 89 to 330 mm 84.37 kg 30400010
* NOTA: El uso de la carga máxima representa solamente el peso estático. El peso estático es la cantidad que puede sostener
una unidad, no su levante

ACCESORIOS OPCIONALES
Kit de varillas de soporte de 432mm
Ideal para crear soportes de apoyo ajustables para montar varios elementos como son: abrazaderas de
termómetros, sondas de temperatura, matraces y abrazaderas de columnas. Este kit le permite montar una
varilla de soporte vertical roscada de 432 mm a la parte superior de la mesa de un elevador de laboratorio de
152 × 152 mm, 203 × 203 mm, 254 × 254 mm, 305 × 305 mm o 406 × 406 mm mediante el atornillado de la
varilla en el agujero preperforado.

El kit de varillas de soporte de 432 incluye:


• Varilla de acero inoxidable de 432 mm
• 1 - Contratuerca
• 1 - Arandela plana
Descripción Diámetro de la varilla Número de artículo
Kit de varillas de soporte de 432mm 13 mm 30400050

www.ohaus.com.mx 159
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Elevador de laboratorio de uso rudo de OHAUS
• Fabricado en acero inoxidable.
• Siete tamaños convenientes para elegir
• Autoclavable y resistente a químicos
Este elevador de laboratorio de uso rudo de acero inoxidable, son plataformas de elevación ultraestables
con excepcional fuerza y durabilidad. Fabricados en acero inoxidable, los elevadores de laboratorio están
diseñados para usar en ambientes extremos y en aplicaciones de mucha carga. Equipados con perillas grandes,
con ajuste de agarre seguro que proveen una fuerza extra para ajustes de altura sencillos. Su  fabricación
durable le permite a los elevadores ser autoclavados o limpiados químicamente. Ideal para usar en campanas
de extracción o sobre mesas sosteniendo una variedad de elementos tales como: cristalería, parrillas de
calentamiento, baños y agitadores magnéticos.

Tamaño del piso Altura mín. a máx. Carga máxima* Número de artículo
76 × 76 mm 64 to 127 mm 45.36 kg 30400000
102 × 102 mm 64 to 127 mm 45.36 kg 30400001
152 × 152 mm 76 to 248 mm 60.33 kg 30400002
203 × 203 mm 76 to 248 mm 102.97 kg 30400003
254 × 254 mm 89 to 330 mm 112.04 kg 30400004
305 × 305 mm 102 to 495 mm 45.36 kg 30400005
406 × 406 mm 102 to 495 mm 45.36 kg 30400006
*NOTA: E l uso de la carga máxima representa solamente el peso estático. El peso estático es la cantidad que puede sostener
una unidad, no su levante

ACCESORIOS OPCIONALES
Kit de varillas de soporte de 432 mm
Ideal para crear soportes de apoyo ajustables para montar varios elementos como son: abrazaderas de
termómetros, sondas de temperatura, matraces y abrazaderas de columnas. Este kit le permite montar una
varilla de soporte vertical roscada de 432 mm a la parte superior de la mesa de un elevador de laboratorio
de152 × 152 mm, 203 × 203 mm, 254 × 254 mm, 305 × 305 mm o 406 × 406 mm mediante el atornillado de la
varilla en el agujero preperforado.

El kit de varillas de soporte de 432 mm incluye:


• Varilla de acero inoxidable de 25 - 432 mm
• 1 - Contratuerca
• 1 - Arandela plana
Descripción Diámetro de la varilla Número de artículo
Kit de varillas de soporte de 432 mm 13 mm 30400050

Herramienta de trinquete
Diseñada para adicionar una fuerza extra a su elevador de laboratorio de 305 × 305 mm o 406 × 406 mm .
Esta herramienta de trinquete recomendada se acopla fácilmente a la varilla actuante para permitir un ajuste
sencillo y preciso.
Descripción Número de artículo
Herramienta de trinquete 30400049

160 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Abrazaderas de mesa cilíndricas
Las abrazaderas robustas de aluminio fundido sostienen de manera segura cilindros de gas a los
bancos, mesas o cualquier otra superficie plana de hasta 64 mm de espesor. La tira de nylon de
25 mm de ancho por 1372 mm de largo presenta un resorte niquelado y un broche para su ajuste
sencillo alrededor de cilindros desde 102 a 356 mm de diámetro. Los modelos 711 y 716 están
disponibles con o sin un mensaje de seguridad de “Asegure el cilindro”.

Abrazaderas de mesa modelo 711


Esta abrazadera de mesa tiene un mango de
sujeción grande para montarse a cualquier
superficie de hasta 64  mm de espesor.
Una almohadilla de nylon previene el daño al
banco o mesa de trabajo. Dos agujeros para
tornillos de montaje ajustados están provistos
para un acople permanente a la parte superior
de la mesa.

Cinta de mensaje de seguridad

Número de artí-
Descripción Dimensions L × A × A (cerrado) Diámetro del cilindro
culo
Abrazadera de mesa con cinta, modelo 711 83 × 133 × 165 mm 102 a 356 mm 30400020
Abrazadera de mesa con cinta de mensaje de seguridad, modelo 711 83 × 133 × 165 mm 102 a 356 mm 30400021

Abrazaderas de mesa, modelo 716


Esta abrazadera de mesa es similar al modelo
711, pero incluye una cadena robusta de
seguridad para seguridad extra. La cadena
mide 1245 mm)

Cinta de mensaje de seguridad

Descripción Dimensions L × A × A (cerrado) Diámetro del cilindro Número de artículo


Abrazadera de mesa con cinta y cadena, modelo 716 83 × 133 × 165 mm 102 to 356 mm 30400026
Abrazadera de mesa con cinta de mensaje de seguridad
83 × 133 × 165 mm 102 to 356 mm 30400027
y cadena, modelo 716

Abrazadera de mesa de uso rudo, modelo 712


Esta abrazadera de mesa tiene dos tornillos para abrazadera para un montaje extra fuerte a
cualquier superficie de hasta 45 mm de espesor con una saliente de 32 mm. Especialmente
conveniente para situaciones de almacenamiento temporal. La abrazadera de mesa robusta de
aluminio fundido 25 mm de ancho por 1372 mm de largo tiente una tira de   nylon niquelada
con un broche de agarre no resbaladizo para ajustar cilindros de 102 a 356 mm de diámetro. Esta
abrazadera no está disponible con la tira con mensaje de seguridad.

Descripción Dimensions L × A × A (cerrado) Diámetro del cilindro Número de artículo


Abrazadera de mesa de uso rudo con cinta, modelo 712 83 × 152 × 114 mm 102 a 356 mm 30400022

www.ohaus.com.mx 161
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Soporte de pared, modelo 715
Los soportes de pared cilíndricos están fabricados
y moldeados en aluminio fundido para permitir
que los cilindros encajen firmemente a lo
largo de la superficie de apoyo. Los agujeros
de tornillos empotrados en cada lado del soporte
permiten un fácil montaje en la pared. Presenta
una tira larga de nylon de 25 mm de ancho por
1372 mmde largo con niquelado, un resorte
de ajuste antideslizante y una hebilla para su
fácil ajuste. Disponibles con o sin el mensaje de
seguridad “Asegure el cilindro”. Para cilindros que
van desde 102 a 356 mm de diámetro.

Cinta de mensaje de seguridad

Descripción Dimensiones L × A × A Diámetro del cilindro Número de artículo


Soporte de pared con cinta, modelo 715 48 × 206 × 118 mm 102 a 356 mm 30400024
Soporte de pared con cinta con mensaje de seguridad, modelo 715 48 × 206 × 118 mm 102 a 356 mm 30400025

Soporte de pared, modelo 717


Esta abrazadera de mesa es similar al modelo 715,
pero incluye una cadena robusta de seguridad
para seguridad extra. La cadena mide 1245 mm)

Cinta de mensaje de seguridad

Descripción Dimensiones L × A × A Diámetro del cilindro Número de artículo


Soporte de pared con cinta y cadena, modelo 717 48 × 206 × 118 mm 102 a 356 mm 30400028
Soporte de pared con cinta con mensaje de seguridad
48 × 206 × 118 mm 102 a 356 mm 30400029
y cadena, modelo 717

162 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Varillas, bastidores y soportes
Soporte recubierto en PVC, modelo 701
El soporte revestido de PVC posee un soporte inferior plano para poder “subir” por el
cilindro. Incluye una cinta de nylon niquelada de 25 mm de ancho por 1372 mm de
largo, un resorte de cierre antideslizante y una hebilla de fácil ajuste para mantener
el cilindro seguro en el lugar contra la barra de soporte superior. La barra de soporte
inferior impide que el cilindro se desplace. El revestimiento de PVC evita que se
estropee la superficie del cilindro. Esta abrazadera no está disponible con la tira con
mensaje de seguridad.

Descripción Dimensiones L × A × A Diámetro del cilindro Número de artículo


Soporte recubierto en PVC, modelo 701 438 × 438 × 273 mm 178 a 254 mm 30400017

Soporte, modelo 703


Este soporte de aluminio fundido articula para abrir y tiene 4 tornillos para cerrar
fuertemente cilindros desde 203 a 229 mm de diámetro.

Descripción Dimensiones (Diám. × A) Diámetro del cilindro Número de artículo


Soporte, modelo 703 464 × 152 mm 203 × 229 mm 30400018

Soporte ajustable, modelo 704


Soporte de aluminio fundido de uso rudo, con soportes ajustables en “L”, sujetan los
cilindros de152 a 235 mm de diámetro. Las bisagras se abren para realizar la instalación
sin levantar el cilindro o molestar las conexiones. Evita vuelcos accidentales. Las
bisagras se abren para una instalación sencilla y sin elevadores.

Descripción Dimensiones (Diám. × A) Diámetro del cilindro Número de artículo


Soporte ajustable, modelo 704 470 × 191 mm 152 × 235 mm 30400019

Soporte portable, modelo 713


Este soporte cilíndrico portable de acero fundido ofrece un apoyo robusto y un
conveniente carrito, todo en uno. Este soporte cilíndrico está diseñado con dos
partes entrelazadas y puede ser instalado sin levantar el tanque. Fabricado con ruedas
de goma para una mejor movilidad. Tres tornillos cierran fuertemente el cilindro.

Descripción Dimensiones (Diám. × A) Diámetro del cilindro Número de artículo


Soporte portable, modelo 713 394 × 76 mm 178 × 235 mm 30400023

www.ohaus.com.mx 163
Abrazaderas de control de flujo

Confíe en las abrazaderas de control de flujo de LabJaws para regular o interrumpir el flujo del
fluido. Nuestras llaves de paso presentan un tornillo de ajuste con un cabezal de gran tamaño
que permite el funcionamiento con una sola mano. Las abrazaderas Mohr están diseñadas para
rápidamente comenzar o interrumpir el flujo con una simple operación de apriete, otorgando
un cierre total sin dañar la tubería. Elija de entre nuestros cuatro modelos de llave de paso
y entre tres modelos de abrazaderas Mohr para un rango de aplicaciones de rutina a uso rudo.
• Elija entre cuatro modelos de llaves de paso basado en el diámetro de la tubería.
• Llaves de paso de acero inoxidable, ideal para cuartos limpios
y ambientes corrosivos.
• Tres modelos de llaves de paso para operaciones de inicio e interrupción
de flujo de uso regular a uso rudo.

164 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Abrazaderas de control de flujo
Los dispositivos de control de flujo de LabJaws ofrecen calidad y surtido. Están finamente diseñados para ofrecer
una precisa regulación o interrupción del flujo del fluido. Cada dispositivo de control de flujo resiste la corrosión
y la oxidación. Las llaves de paso permiten la manipulación con una sola mano. Las superficies de apoyo convexas
y sus lados redondeados protegen a la tubería. Las abrazaderas Mohr están diseñadas para rápidamente comenzar
o interrumpir el flujo y proveer un cierre total sin dañar la tubería. Operada con un simple apriete. Fabricada con
niquelado (a menos que se indique lo contrario).

Llave de paso regular


Tornillo de ajuste con un cabezal de gran tamaño que permite una operación precisa. Lengüetas laterales
incluidas para montaje de pie.
Tornillo retén de tubería.

Acero inoxidable
Agarre mín. a máx. Dimensiones (L × A - abierto) Número de artículo
0 to 17 mm 37 × 62 mm 30392221

Zinc niquelado
Agarre mín. a máx. Dimensiones (L × A - abierto) Número de artículo
0 to 17 mm 37 × 62 mm 30392210 30392221 30392210

Llaves de paso de uso rudo


Rueda de mano grande para un ajuste de flujo sencillo. El diseño único ofrece un control incomparable.
Trabaja bien con tuberías trenzadas de nylon de talla gruesa.
30392310

Agarre mín. a máx. Dimensiones (L × A - abierto) Número de artículo


0 to 29 mm 57 × 106 mm 30392310

Abrazadera Mohr de extensión


Similar a la llave de paso regular pero con una varilla de extensión montada en la parte inferior de 145 mm para 30392212
acoplarse a bastidores y varillas.

Agarre mín. a máx. Longitud del brazo Diámetro del brazo Longitud total Número de artículo
0 to 17 mm 145 mm 8 mm 175 mm 30392212

Pie de la llave de paso


Agregue esta opción a la llave de paso regular (916062 o 916361) para el montaje en la mesa o banco.
Incluye dos tornillos de montaje.

Diámetro Número de artículo


27 mm 30392211 30392211

Abrazadera Mohr regular


Para la operación rutinaria de detener / abrir el caudal.

Agarre mín. a máx. Altura de la abrazadera Número de artículo


0 a 12 mm 47 mm 30392245

Abrazadera Mohr de flujo variable


Para un ajuste preciso del caudal y una duplicación de las velocidades de caudal.
30392245
Agarre mín. a máx. Altura de la abrazadera Número de artículo
30392247
0 to 13 mm 47 mm 30392247

Abrazadera Mohr de uso rudo


Equipada con un resorte de uso rudo para trabajos pesados. Asegura un cierre completo.

Agarre mín. a máx. Altura de la abrazadera Número de artículo


0 to 11 mm 48 mm 30392246 30392246

www.ohaus.com.mx 165
Misc. Productos no-eléctricos

Desde preparación de colonias microbiológicas hasta tinción histológica, LabJaws ofrece un


rango de productos para un trabajo de laboratorio eficaz. Plataformas giratorias de acero fundido
para inoculación, de operación manual, que permiten fermentaciones y un esparcimiento
bacterial rápido y uniforme. La bandeja de tinción para diapositivas está diseñada para
encajar sobre la bandeja o el lavabo y es ideal para una variedad de aplicaciones de coloración
histológica. Nuestro producto también ofrece los eyectores de aire AirEjectors que proveen
una remoción rápida en segundos.
• Las plataformas giratorias manuales para inoculación permiten suaves
rotaciones para esparcir cultivos.
• La bandeja de tinción para diapositivas está diseñada para fácilmente encajar
en una bandeja, plato o lavabo.
• El eyector de aire permite una remoción de aire rápida.

166 www.ohaus.com.mx
Abrazaderas y soportes LabJaws
Misc. Productos no-eléctricos
Plataformas giratorias para inoculación
Las plataformas giratorias para inoculación operadas a mano de OHAUS producen
círculos concéntricos de colonias bacteriales que están distribuidos de manera
uniforme en los platos de Petri. Las plataformas de acero fundido están recubiertas 30400046
con un esmalte de acrílico gris.
De 76 mm de altura, la pequeña plataforma acomoda platos de Petri de 100 mm. Posee
una base de trípode para acercar el trabajo al nivel de los ojos. Posee un disco central
cubierto con una goma antideslizante.
La plataforma grande acomoda platos de Petri de 100 mm o de 150 mm. Posee una
altura de tan solo 32 mm, ideal para mantener firme el antebrazo en la superficie de
trabajo mientras gira. La plataforma grande posee dos secciones circulares. La  parte
superior posee un borde de mordaza elevado así como también un disco central
cubierto con una goma antideslizante.

Descripción Dimensiones (Diám. × A) Número de artículo 30400047

Plataforma pequeña 114 × 77 mm 30400046


Plataforma grande 150 × 32 mm 30400047

Plataforma de tinción para diapositivas


Fabricada en acero inoxidable, la plataforma de tinción para diapositivas de OHAUS
resistirá la corrosión con su normal uso. Ajustable para encajar en bandejas o lavabos
de hasta 533 mm interiores.

Descripción Dimensiones (L × A) Número de artículo 30400048


Plataforma de tinción
603 × 89 mm 30400048
para diapositivas

Eyector de aire
Rápidamente evacúa 1 litro de aire a 711 mm de vacío en 30 segundos. Trabaja con
aire comprimido a 60 psi. Fabricadas con zinc niquelado.

Descripción Longitud Número de artículo 30392367


Eyector de aire 140 mm 30392367

www.ohaus.com.mx 167
OHAUS Corporation
OHAUS Corporation, con sede en Parsippany, Nueva Jersey (EE. UU.), produce una extensa
línea de balanzas y básculas electrónicas y mecánicas de alta precisión que responden a
las necesidades de pesaje de prácticamente todos los sectores industriales. Somos líderes
mundiales en los mercados de laboratorio, industria y educación, así como en numerosos
mercados especializados, como en la industria alimenticia, farmacéutica y  de joyería.
Como fabricante certificado según la norma ISO 9001:2008, los productos de OHAUS
son precisos, confiables y económicos, y están respaldados por una asistencia al cliente
líder en su  área. Si desea obtener más información, póngase en contacto con OHAUS
Corporation al 1.973.377.9000 o visite www.ohaus.com.

OHAUS LATINOAMERICA
OHAUS de México S.A. de C.V.
Managua 697 - 404,
Col. Lindavista,
CDMX, 07300
Tel: 52.55.5752.5746
Lada: 01.800.718.0553
[email protected]
www.ohaus.com.mx

OHAUS CORPORATION
Parsippany, NJ 07054 USA
Tel: 800.672.7722
973.377.9000
www.ohaus.com

Ingeniosamente prácticas 120918_1 © Copyright OHAUS Corporation

También podría gustarte