Manual de Referencia Técnica
Manual de Referencia Técnica
com
Escudo de fuego
Contenido
Este equipo puede generar y radiar energía de radiofrecuencia. Capítulo 3 Programación • 3.1
Si este equipo no se instala de acuerdo con este manual, puede Resumen • 3.1
causar interferencias en la radio. Uso de la configuración predeterminada de fábrica •
comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encontró que
3.2 Uso de un FSDACT • 3.2
cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase A conforme
a la Subparte B de la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estas reglas
Programación personalizada del panel •
están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra 3.2 Programación FSDACT • 3.8
dichas interferencias cuando este equipo se utiliza en un entorno
comercial. Es probable que el funcionamiento de este equipo cause Capítulo 4 Mantenimiento • 4.1
interferencias, en cuyo caso el usuario, por cuenta propia, deberá Mantenimiento preventivo • 4.1
tomar las medidas necesarias para corregir la interferencia.
FireShield también cumple con la señalización de protección local Apéndice E Códigos de evento predeterminados • E.1 Códigos de evento
(tipo L) - manual (M), automática (A), flujo de agua (WF) y predeterminados de Contact ID • E.1 Códigos de evento
supervisión de rociadores (SS) para: predeterminados (4/2) • E.2
PRUEBA DE LÁMPARAS
Modelo IDC NAC CAMINAR
PRUEBA
PROBLEMA
TIERRA
FALLA
CAMINAR
PRUEBA
SEÑAL
SILENCIADO
5
SILENCIO
& PERFORAR
DESACTIVAR
NAC 1
Cada panel está configurado para operación Clase B. Todos los modelos,
4
excepto el de tres zonas, se pueden convertir fácilmente a Clase A DESACTIVAR
NAC 2
usando dos circuitos de Clase B para hacer un circuito de Clase A.
• Módulo City Tie (CTM4.7) DESCON- caminata simultáneamente para iniciar una prueba de
NECT luces del panel. Esto le permite verificar el funcionamiento
• Módulo de polaridad inversa (RPM)
correcto de los LED en el panel y los anunciadores
• Gabinete de baterías (BC-2)
CAMINAR remotos.
PRUEBA
Consulte el Capítulo 2 "Instalación" para obtener detalles del módulo opcional.
Modo de alarma:Silencia los dispositivos de LED de problema Encendido fijo cuando hay una falla de cableado en el circuito.
SEÑAL
SILENCIO notificación activos. Al presionar Signal Silence por Parpadea dos veces cuando el circuito está deshabilitado.
& PERFORAR segunda vez, se vuelven a encender los NAC. El LED de
Modo operativo:Se utiliza para dejar inoperativo un NAC. Un
señal silenciada indica cuando el panel está en alarma
DESACTIVAR LED de problema de NAC deshabilitado parpadea dos veces. Si
y operando con los dispositivos de notificación
se presiona cuando un NAC está activo, los dispositivos de
apagados. Los aparatos visuales pueden o no
notificación permanecen activos. Una vez silenciado, un NAC
apagarse cuando se presiona Signal Silence
deshabilitado no resuena a menos que esté habilitado. Los
dependiendo de la programación del panel.
NAC deshabilitados permanecen deshabilitados después de
Modo normal:Activa la función de taladro. un reinicio del sistema.
Enciende los dispositivos de notificación de
Modo de programación:Selecciona un NAC para que la
acuerdo con la programación del panel, pero no
configuración se pueda ver o cambiar.
coloca el panel en alarma ni activa el relé de
alarma. Presionar Drill por segunda vez apaga la
función de taladro.
(5) LED del sistema común
Modo de programación:Selecciona la configuración
CONDUJO Descripción
anterior de la opción de programa actual.
Alarma Encendido fijo cuando hay un evento de alarma
Modo operativo:Silencia el panel y las
PANEL activo en cualquier IDC.
sirenas FSRSI durante un evento activo de
SILENCIO
problema, supervisión o alarma. Problema Parpadea cuando hay una falla en un circuito monitoreado o en un
componente del sistema, cuando un circuito está deshabilitado o
Modo de programación:Guarda la configuración del
cuando el panel está en modo de prueba de caminata.
programa.
Modo de prueba de paseo:Selecciona un IDC para (6) Pantalla LCD cuando se instala FSDACT
colocarlo o quitarlo del modo de prueba de paseo.
Notas sobre los LED:Durante una condición de alarma, todosbrillante Los LED,
Modo de programación:Selecciona un IDC para
independientemente de su función, se mantienen fijos.
que la configuración se pueda ver o cambiar.
Cuando los pares NAC o IDC están configurados para operación de Clase A,
las condiciones de falla pueden indicarse mediante el LED de problema en el
NAC o IDC en el par.
Descripciones de componentes
1 2 3 4 5 6 7 8
PRG
10
11 12
13
(1) Bloque de cableado de CA principal y portafusibles:proporciona (8) recinto del gabinete:Aloja la electrónica del panel y las baterías de
Conexiones para 120 o 230 voltios AC (energía primaria) del servicio reserva. En algunos casos, las baterías pueden estar alojadas en un
dedicado. Incluye un fusible de alimentación primaria (5 A). gabinete de batería externo (BC-2).
(2) Bloque de cableado de CA de transformador doble:Solo panel de diez zonas. (9) FSDACT:Opcional. Transmisor comunicador de alarma digital.
Proporciona conexiones entre el lado primario del transformador principal Proporciona pantalla LCD para mensajes de estado y menús de
y del expansor y 120 o 230 voltios de CA (alimentación primaria con programación. Proporciona dos conexiones de línea telefónica para
fusible). enviar mensajes del sistema a un receptor comunicador de alarma
digital (DACR) compatible. Incluye un registro histórico de eventos del
(3) Transformador:Cambia el voltaje de suministro de CA de 120 o 230 voltios a CA
panel y eventos FSDACT.
de 24 voltios.
(10) Puente de programa PRG:Se utiliza para colocar el panel en
(4) Transformador expansor de potencia (XTR3A120, XTR3A230):
modo de programación.
Opcional. Disponible sólo para el panel de diez zonas. Proporciona
energía primaria adicional para aumentar la corriente NAC disponible (11) Montajes de envoltura de amarre:Sin limitación de potencia. Se utiliza para
para el panel de diez zonas. asegurar los cables y para ayudar a mantener una separación adecuada entre los
conductores de potencia limitada y sin limitación de potencia.
(5) Placa de circuito principal:Proporciona conexiones para todos los circuitos.
También incluye la interfaz del operador. (12) Montajes de envoltura de amarre:Potencia limitada. Se utiliza para asegurar los
cables y para ayudar a mantener una separación adecuada entre los conductores de
(6) conector FSDACT:Se utiliza para conectar el FSDACT a la placa de
potencia limitada y los de potencia no limitada.
circuito.
(13) Baterías de reserva:Proporcione alimentación secundaria/de reserva a los
(7) Interfaz del operador:Incluye controles del operador, indicadores
componentes electrónicos del panel en ausencia de alimentación principal.
LED y etiquetas de identificación de circuitos.
Restablecimiento del panel 2. Determine el tipo de condición que hizo sonar el zumbador:
alarma, problema, supervisión o monitoreo.
Presionar Restablecer coloca el panel en el estado de restablecimiento. El
panel no debe reiniciarse hasta que la autoridad correspondiente haya 3. Determinar la causa de la condición.
determinado que el peligro ya no está presente.
Silenciar dispositivos de notificación
Cuando restablece el panel:
Al presionar el botón Signal Silence & Drill se apagan todos los dispositivos
• Todos los LED del panel se encienden durante cinco segundos
audibles. Los dispositivos visuales o los circuitos NAC pueden apagarse o
• Las luces de problema y alimentación permanecen encendidas durante 15 no, según la programación del panel.
segundos más
Cuando silencia las señales, el LED de señal silenciada se enciende, lo que
• Cuando se completa el restablecimiento, suena el zumbador (luego se indica que los dispositivos de notificación están apagados. El panel no
apaga) y el LED de problema se apaga indica una condición de problema. Si se utilizan dispositivos GENESIS, de
bocina/luz estroboscópica o solo de bocina en los NAC programados para el
En este estado:
funcionamiento de GENESIS, Signal Silence & Drill silencia solo las bocinas.
• Todos los indicadores del panel se borran temporalmente
Si la inhibición del silencio de la señal o la inhibición del restablecimiento están habilitadas, el restablecimiento del Si ocurre otro evento que activa los dispositivos de notificación
sistema se inhibe durante el período de silencio o inhibición del restablecimiento. previamente silenciados, el LED Signal Silenced se apaga. En
cualquier momento, puede desactivar los NAC silenciables
Para restablecer el panel: presionando Signal Silence & Drill.
1. Pulse el botón Restablecer. Nota:Los NAC activados por IDC programados como flujo de agua no se pueden
Presionar un botón de desactivación de IDC evita que el panel 1. Presione el botón Deshabilitar para el IDC o NAC que desea volver a
responda a cualquier cambio de estado de ese IDC. Cuando habilitar.
desactiva un IDC:
• El LED de problema de IDC parpadea dos veces Puede usar el comando de perforación para activar todos los circuitos del
dispositivo de notificación. Al presionar Simulacro se activan todos los
• El LED de problema común se enciende y el panel entra en un estado sonidos y visuales de acuerdo con la programación del panel, pero no se
de problema activa el relé de alarma. El FSDACT se puede programar para transmitir una
condición de simulacro, pero nunca informará el simulacro como una
• El relé de problema común cambia de estado
alarma. El taladro no funcionará con una alarma activa o un evento de
Restablecer el panel no tiene efecto en un IDC deshabilitado, supervisión en el panel.
pero desconectar toda la energía del panel borra la
desactivación y habilita el IDC. Para realizar un simulacro de incendio:
• El LED de problema común se enciende y el panel entra en un estado Las zonas deben colocarse en prueba de paseo una a la vez. Esto permite
de problema que el resto del sistema permanezca en servicio.
• El relé de problema común cambia de estado En una prueba de paseo, el panel responde a la primera señal que recibe e ignora
todas las demás en ese IDC hasta que borra esa señal o se reinicia el panel. La
Restablecer el panel no tiene efecto en un NAC deshabilitado,
entrada debe restaurarse al estado normal antes de probar la siguiente entrada.
pero desconectar toda la energía del panel borra la
Cuando se restablece la entrada, el panel restablece automáticamente el circuito
desactivación y habilita el NAC.
que se está probando. El restablecimiento automático tarda ocho segundos.
Después de restablecer el circuito, se puede probar el siguiente dispositivo.
Para desactivar un NAC:
1. Presione el botón Desactivar para el NAC que desea El panel finaliza la prueba de paseo si ocurre algo de lo
desactivar.
siguiente:
Puede volver a habilitar un IDC o NAC deshabilitado. Cuando vuelve a • Hay 30 minutos de inactividad en la zona que se está
habilitar un IDC o NAC: probando
• El LED de problema común se apaga y el panel vuelve a la Cuando presiona Walk Test:
normalidad • El LED de prueba de caminata parpadea para una prueba de caminata audible y está fijo para
El IDC que está probando se comporta de la siguiente manera: Realización de pruebas de lámparas
• Después de la activación, el panel reinicia el IDC. Esto tomará ocho 1. Mantenga presionados los botones de desconexión remota y prueba de
segundos. Durante el período de reinicio, el LED de problema de IDC caminata simultáneamente.
parpadea rápidamente. Si el dispositivo que se está probando no se
restaura, el IDC no se reinicia. Si el dispositivo se restaura (no hay 2. Verifique el correcto funcionamiento de todos los LED del panel.
alarma presente), el panel está listo para probar otro dispositivo o Durante las pruebas de lámparas, la pantalla LCD
detector. muestra: DB# xx P: x.yy.zz
• Las zonas de entrada programadas como flujo de agua con retardo requieren datos P: x.yy.zz es la versión del panel
de 10 a 15 segundos de activación para iniciar las señales de prueba principal D: x.yy.zz es la versión de FSDACT
Mensaje Descripción
Capitulo 2
Modelo D1 [1] D2 D3 D4 D5 [1]
Instalación Tres- 16.5 en 3.75 en 9.13 en 10.5 en 14.23 en y cinco-
(41,9 (9,5cm) (23.2 (26.67 (36.14
zona cm) cm) cm) cm)
Lista de verificación de instalación Diez- 23,65 pulgadas 3,75 pulgadas 7,75 pulgadas 21,27 pulgadas 16,25 pulgadas
Desempacar el equipo
Instale el gabinete:Consulte “Instalación del gabinete” para conocer las dimensiones del
D2 D3
gabinete.
Configure los puentes del panel:Consulte el Apéndice C o la etiqueta del Agujeros de montaje en superficie
panel.
D1 D4
Estado Descripción
Instalación del indicador del sistema remoto
CONDUJO
supervisado que proporciona una indicación LED remota de las condiciones Problema (amarillo) En Problema del sistema
de alimentación, alarma, supervisión, problema y falla a tierra. Un
Falla a tierra En falla a tierra del sistema
zumbador proporciona una indicación audible durante una condición de (amarillo)
problema, alarma o supervisión. El zumbador se puede silenciar con el
Zumbador En Problema del sistema
interruptor FSRSI Silence.
En (temporal) Condición de alarma
Nota:Debe ejecutar la opción del programa Buscar anunciadores después
Encendido (pulso lento) Condición de supervisión
de agregar o eliminar un anunciador remoto. Los anunciadores remotos
no funcionarán correctamente hasta que el panel los detecte. Para Encendido (intermitente) falla de CA
Configuración de puentes
Instrucciones de instalación
Mínimo: 18 AWG (0,75 mm2) 2. Conecte los cables al FSRSI como se muestra (vea el diagrama de cableado).
Máximo: 12 AWG (2,5 mm2)
Caja eléctrica compatible: ANSI/NEMA OS1-1996 1-3 gang 3. Con los dos tornillos para metales lisos proporcionados, monte el
caja electrica módulo en la caja eléctrica.
Entorno operativo Nota:Si utiliza una caja de montaje en superficie, debe
Temperatura: 32 a 120 °F (0 a 49 °C)
instalar arandelas (incluidas) entre el FSRSI y la caja de
Humedad: 93% HR, sin condensación
montaje en superficie.
LED y zumbador 4. Con los tornillos para metales blancos proporcionados con la
placa frontal, monte la placa frontal en el módulo.
CONDUJO Estado Descripción 5. Conecte los cables a los terminales en el panel de control.
Poder (verde) En Alimentación de CA presente 6. Programe el FSRSI utilizando la opción de programa Buscar
Alarma (roja) En Estado de alarma activa anunciadores. Consulte el Capítulo 3 “Programación”.
Diagrama de cableado
Comunicación en -
Comunicación en +
24 V en +
24 V en - Especificaciones
Configuración de puentes
J2 Reservado N/A
por futuro
usar
J3 Zona 6 - Establece los cinco LED para informar alarmas
10 en las zonas 6 - 10. [1]
saltador
Instrucciones de instalación
Diagrama de cableado
Se puede montar un solo FSRZI-A en una caja eléctrica estándar de un
solo grupo (ANSI/NEMA OS1-1996) usando la placa de cubierta de un
solo grupo que se incluye. Se pueden montar hasta tres FSRZI-A con o Comunicación en -
sin FSRSI en una caja eléctrica de múltiples módulos aprobada (ANSI/
Comunicación en +
NEMA OS1-1996) con placas de cubierta adecuadas de dos, tres o
cuatro módulos (números de modelo FSAT-2, FSAT-3 o FSAT-4). 24 V en +
24 V en -
Desde control
Precaución:Asegúrese de que toda la energía esté desconectada del panel antes de la tablero o
J5
instalación. Observe las prácticas de manipulación sensibles a la estática. anterior J4
dispositivo
J3 ENTRADA DE 24 V C EN
-+ +-
J2
Para instalar el FSRZI-A: SALIDA 24V C SALIDA
-+ +-
1. Verifique que todo el cableado de campo esté libre de circuitos abiertos, cortocircuitos y
fallas a tierra.
cableado).
Salida de 24 V -
3. Con los dos tornillos para metales lisos proporcionados, monte el Comunicación fuera -
módulo en la caja eléctrica.
Comunicación fuera +
Nota:Si va a montar el FSRZI-A en una superficie, debe instalar
Al siguiente dispositivo
arandelas (provistas) entre el FSRZI-A y la caja de montaje en
superficie.
4. Con los dos tornillos para metales blancos provistos con la placa notas
frontal, monte la placa frontal en el módulo.
1. Todo el cableado está supervisado y tiene limitación de energía.
DS4
TIPO DE MÓDULO
anunciador, Desactivar, hace sonar el
DS2
JP2
SALIDA 3
ZONA 11-15 zumbador del panel y desactiva cualquier relé
JP3 DS3
energizado.
TB2
ZONA 6-10
JP4 SALIDA 4
ZONA 1-5
JP5
DS1
SALIDA 5
JP2 Reservado para uso futuro.
COMÚN
TB1
GRUPO
# 1 JP6 EN
JP3 Zona 6 - Configura los cinco contactos secos para
JP6
# 2 SALIDA JP6
10 puente informar eventos en las zonas 6 a 10.
Consulte la tabla "Opciones de comando". [1]
máx. por sistema JP5 Común Establece los cinco contactos secos para
FS302 (tres zonas): 4 saltador informar eventos comunes. Consulte la tabla
Opciones de comando
Instrucciones de instalación 5. Verifique que todo el cableado esté libre de circuitos abiertos, cortocircuitos y fallas a
tierra.
El FSRRM encaja en un riel de presión (enviado con el FSRRM), que se
monta dentro de un gabinete de alarma contra incendios certificado. El 6. Conecte el FSRRM al panel u otros dispositivos
FSRRM se puede colocar en el riel rápido con el bloque de terminales periféricos.
orientado vertical u horizontalmente.
7. Encienda el panel y confirme que todos los relés estén en el estado
correcto antes de conectar el cableado de campo.
Precaución:Asegúrese de que toda la energía esté desconectada del panel antes de la
8. Conecte los cables de campo al FSRRM como se muestra en el diagrama de cableado.
instalación. Observe las prácticas de manipulación sensibles a la estática.
Asegúrese de que la conexión no afecte negativamente a los dispositivos
controlados (por ejemplo, ascensores, ventiladores, etc.).
1. Monte el gabinete MFC-A usando la hoja de instalación 10. Programe el FSRRM utilizando la opción de programa Buscar
provista (P/N 387453). anunciadores. Consulte el Capítulo 3 “Programación”.
MFC-A
24 V en -
[1]
[2] [2]
24 V en +
Quebrar Quebrar
pista pista
Quebrar
pista
SALIDA 24V
+- X SALIDA 5
NA C NC
SALIDA 4
NA C NC
SALIDA 2
NA C NC
Salida de 24 V -
Quebrar
[1]
pista 24 V de salida +
Al siguiente dispositivo
notas
4. Inserte un lado del FSRRM en elprimeroencaje en la ranura del riel y [1] Supervisado y de potencia limitada.
encaje en el lado opuesto.
[2] Debe estar conectado a una fuente de energía limitada.
Montar primero
solo ranura Servicio y solución de problemas
Si los LED de Disabled y Annunc Trouble están encendidos pero ningún IDC o NAC
está deshabilitado, entonces la salida FSRRM está deshabilitada.
RRM
Pista de captura
CA principal
bloque de cableado
y fusible
poseedor
F usar
Doble transformador
bloque de cableado de CA
N2 L2
norte L
Especificaciones
Entrada de alimentación
controlador
Entorno operativo Envoltura de corbata
Principal junta
Temperatura: 32 a 120 °F (0 a 49 °C) monturas
transformador
Humedad: 93% HR, sin condensación
TB1
Fusible: El devanado primario tiene protección de corriente térmica y es
no reparable en campo
Nota:La clasificación de corriente de entrada se incluye con las clasificaciones generales de diez
zonas.
XTR
(opcional
Precaución:Asegúrese de que toda la energía esté desconectada del panel antes de la
transformador)
instalación. Observe las prácticas de manipulación sensibles a la estática.
J4
asistida o desatendida: 1. El marcador cumple con la Parte 68 de las normas de la FCC. El número de certificación de
la FCC y el número de equivalencia de timbre (REN) del marcador se muestran en la
• Atendió: deje intacto el cable JP1 etiqueta de programación del panel y en este manual. Esta información debe
• Sin supervisión: corte el cable JP1 proporcionarse a la compañía telefónica si así lo solicita.
4. Instale el marcador en la parte posterior de la placa de circuito. 2. Con el FSDACT se suministran dos cables telefónicos que cumplen con la normativa FCC con
enchufes modulares de 8 pines en ambos extremos. El marcador está diseñado para
Alinee la pantalla LCD con la abertura en la placa de circuito.
conectarse a la red telefónica mediante el cable suministrado y un
Conector RJ31X o RJ38X, que también debe cumplir con las reglas de la Parte 68 de la FCC.
5. Fije el marcador a la placa de circuito con los dos tornillos para
metales proporcionados. 3. El REN se utiliza para determinar el número máximo de dispositivos que se pueden conectar a
un solo circuito telefónico. A todos los dispositivos telefónicos se les asigna un REN. La
6. Conecte el cable de alimentación a J2 en el panel de control. suma de los REN de todos los dispositivos conectados no puede exceder de cinco. El REN
máximo puede variar en algunas zonas. Póngase en contacto con el proveedor de
7. Conecte los conectores RJ31X/C31X a los cables suministrados. telefonía local para obtener más información.
8. Conecte los circuitos telefónicos según sea necesario. 4. Si el marcador causa daño a la red telefónica, la compañía telefónica le
notificará con anticipación que es posible que se requiera la interrupción
temporal del servicio. Si el aviso previo no es práctico, la compañía telefónica
se lo notificará lo antes posible. También se le informará sobre su derecho a
Línea 1
presentar una queja ante la FCC, si lo considera necesario.
A la pared
Línea 2 toma de teléfono
5. La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones
o procedimientos que puedan afectar el funcionamiento del marcador. Si esto sucede,
Cables telefónicos la compañía telefónica le avisará con anticipación para que realice las modificaciones
(suministrado) tomas RJ31
necesarias para mantener el servicio sin interrupciones.
6. Si tiene problemas con el marcador, para obtener información sobre reparaciones o garantía,
comuníquese con el fabricante al: (941) 739-4200. Si el marcador está causando daños a la
red telefónica, la compañía telefónica puede solicitarle que desconecte el marcador hasta
que se resuelva el problema.
cable puente JP1
7. El usuario no puede realizar reparaciones en el marcador.
AVISO: Este equipo cumple con las especificaciones técnicas de equipos terminales de
Industry Canada correspondientes. Esto es confirmado por el número de registro. La
abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro se realizó sobre la
base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las
especificaciones técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya
aprobado el equipo.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que esté permitido
conectarlo a las instalaciones de la compañía de telecomunicaciones local. El equipo
Placa de circuito
también debe instalarse utilizando un método de conexión aceptable. El cliente debe ser
consciente de que el cumplimiento de las condiciones anteriores puede no evitar la
degradación del servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones del equipo certificado deben ser coordinadas por un representante
designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración hecha por el usuario a
Instalación FSDACT y conexión del circuito telefónico este equipo, o mal funcionamiento del equipo, puede dar lugar a que la compañía de
telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, de que las conexiones eléctricas a
El FSDACT está listado para su uso con los siguientes DACR
tierra de la red eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías de agua metálicas
internas, si las hay, estén conectadas entre sí. Esta precaución puede ser particularmente
Receptor Modelos Formatos importante en áreas rurales.
El módulo CTM4.7 City Tie es una interfaz entre el circuito del dispositivo de Condición de alarma
• Todas las zonas de alarma deben programarse para activar el [1] 200 mA en 14,5Ωbobina de disparo máx., resistencia de bucle = 25Ω
NAC dedicado
[2] Este circuito no tiene limitación de energía y está supervisado para conexiones a tierra
• El NAC utilizado no debe programarse para Signal y aperturas, pero no para cortocircuitos.
Silence
[3] Supervisado y de potencia limitada
Alimentación: Nominal 24 Vdc @ 200 mA [5] CTM4.7 debe montarse en la misma habitación que el panel
Operación de caja municipal: Nominal 24 Vdc
Resistencia máxima de cableado: 25Ω Corriente
de disparo: 200 mA en 14,5Ωbobina Corriente
máxima: 300 mA
Corriente de reserva: 20 mA
Montaje: caja de distribución
única Entorno operativo
Temperatura: 32 a 120 °F (0 a 49 °C)
Humedad: 93% HR, sin condensación
Condicion normal
Caja maestra
CTM4.7
_ [1] [2]_
1
_ 2
+ +
2 +
_ 1
+
[3] [5] circuito municipal
[4] Notificación
circuito de electrodomésticos
La alimentación auxiliar suministrada por el panel no puede superar los 0,5 A. Si se Los protectores de terminales para los paneles de tres, cinco y diez zonas
requieren más de 0,5 A, debe utilizar una fuente de alimentación de alarma contra (números de modelo que terminan en GC o GF) requeridos para la instalación
incendios compatible con la lista UL/ULC. en Canadá, cubren y protegen las conexiones de cables en los bloques de
terminales.
Cuando utilice una fuente de alimentación auxiliar, debe conectar el
- Terminal auxiliar de 24 V CC en el panel al terminal de salida de -24 V CC
Para instalar el protector de terminales:
de la fuente de alimentación auxiliar listada utilizada para alimentar
dispositivos FireShield. 1. Retire los cuatro tornillos de montaje de las esquinas de la placa de circuito.
Consulte el siguiente diagrama para conocer la ubicación.
Nota:Para obtener información detallada sobre el cableado, consulte las instrucciones
de instalación que se incluyen con la fuente de alimentación auxiliar. 2. Monte los separadores suministrados en las cuatro
esquinas donde quitó los tornillos.
+
A dispositivos
Listado por UL
Requerimiento adicional
auxiliar Fuente de alimentación
Fuerza
-
Programación
dieciséis 8 4 2 1
Numeros binarios
Los botones del panel asumen una función diferente cuando el panel
Primero, puede usar los LED y los interruptores del panel,
está en modo de programación. La siguiente tabla muestra los
con o sin un FSDACT instalado.
botones y describe lo que hacen en el modo de programación.
En segundo lugar, puede usar una PC con un FSDACT instalado. La programación
de PC requiere un paquete de software opcional, la utilidad de configuración
Botón Descripción
FireShield (número de modelo FSCU). Consulte el sistema de ayuda en línea de
FSCU para obtener instrucciones de programación completas. REMOTO Selecciona elpróximoopción de programa. Elarriba
DESCON- fila de LED y la pantalla LCD FSDACT cambian para
NECT mostrar la opción seleccionada.
Los valores de todos los LED encendidos en una sola fila se suman para
determinar la opción o el número de configuración. Por ejemplo, si los
LED Gnd Fault, Walk Test y Signal Silenced están encendidos, el valor es 7
(4+2+1). Esto significa que se selecciona el ajuste siete para la opción
actual.
El panel viene programado de fábrica con un conjunto predefinido de valores 3. Presione Restablecer para seleccionar Sí, la configuración para volver a cargar la configuración
Nota:Debe ejecutar la opción del programa Buscar anunciadores Programación personalizada del panel
después de agregar o eliminar un anunciador remoto. Los
La funcionalidad FireShield se puede programar de forma personalizada cuando los valores
anunciadores remotos no funcionarán correctamente hasta que el
predeterminados de fábrica no satisfacen sus necesidades. Las siguientes opciones se pueden
panel los detecte. Estos incluyen FSRSI, FSRZI-A y FSRRM.
programar de forma personalizada:
2. Encuentra anunciadores
Cuando recarga los valores predeterminados, regresa el panel a la configuración
3. Temporizador de silencio de señal automática
programada de fábrica. El propósito principal de cargar los valores
4. Restablecimiento de energía auxiliar
predeterminados es devolver el panel a su configuración original si surge la
5. Temporizador de inhibición de reinicio/silencio de señal
necesidad. Luego puede comenzar de nuevo usando esta configuración o
6. Tipos de zona IDC (y NAC que se activan)
programa personalizado una o más opciones.
7. Clase IDC
8. clase NAC
Opción de programa Descripción
Configuración
9. Salida NAC
LED/LCD superiores LED inferiores/LCD
10. NAC silenciable
No cargar la configuración
11. Programa FSDACT (si está instalado)
predeterminada
Cargar opciones por defecto No
Consejo:Le recomendamos que programe las opciones en el orden en
Carga las configuraciones por defecto que aparecen. Esto coincide con el orden de los LED a medida que
Sí aumenta a través de cada opción. El patrón de iluminación de los LED
corresponde a la opción de programa que está
Llave: = APAGADO, = ENCENDIDO
programación y sigue el patrón numérico binario
asociado con cada fila de LED.
Para volver a cargar la configuración predeterminada:
Empezando opción siguiente o Prueba de paseo para volver a la opción anterior. Para
guardar sus cambios, debe presionar Panel Silencio antes de avanzar a la
Debe completar las plantillas de programación que se encuentran en
siguiente opción.
el Apéndice B antes de programar el panel. NFPA 72 requiere que
guarde una copia de estas hojas en el archivo.
2. Anunciadores de búsqueda de programa
En este tema, no necesita cargar los valores predeterminados. Para cargar la • Este proceso puede tardar hasta 40 segundos. Durante este
configuración predeterminada, consulte el tema "Recargar la configuración tiempo no quite el puente de programa. Si se quita el
predeterminada de fábrica", más arriba. puente del programa, debe apagar y encender el panel
para volver al modo de programación.
Opción de programa Configuración Descripción • La opción del programa Buscar anunciadoresdeberealizarse
LED/LCD superiores LED inferiores/LCD si está utilizando anunciadores remotos (FSRSI, FSRZI-A
No carga la configuración o FSRRM) o si agrega o quita un anunciador remoto de
predeterminada su sistema.
Cargar opciones por defecto No
Carga la configuración predeterminada
Opción de programa Configuración Descripción
Sí LED/LCD superiores LED inferiores/LCD
Para empezar:
Registra todos los dispositivos
conectado al tablero.
1. Instale el puente de programa PRG. Buscar dispositivos
2. Presione Desconexión remota para avanzar a la primera opción de 1. Pulse Desconexión remota para seleccionar la opción de programa.
programación (Cargar valores predeterminados).
Si se instala un FSDACT, la línea inferior de la pantalla
Los LED dejan de parpadear, el LED de desactivación (valor binario 1) se LCD muestra "xx now on bus", donde xx es el número de
enciende y se muestra "Cargar valores predeterminados" en la pantalla LCD dispositivos (entre 0 y 12).
FSDACT (si está instalada). El zumbador de problema se apaga; sin embargo,
2. Presione Restablecer para seleccionar Buscar dispositivos.
el panel todavía está en estado de problema.
3. Presione Panel Silencio para comenzar a buscar dispositivos.
El LED de señal silenciada está encendido, lo que indica que se seleccionó la
configuración No. La fila inferior de LED parpadea y la segunda línea de la
pantalla LCD muestra "Buscando dispositivos" mientras el
3. Puede presionar Restablecer para recorrer los ajustes disponibles
panel busca todos los anunciadores remotos.
para esta opción (No o Sí). Observe cómo la señal
Los LED de prueba de paseo y silenciado cambian para indicar las Cuando se completa la búsqueda, la fila inferior de LED muestra (en
diferentes opciones. binario) la cantidad de dispositivos encontrados. La segunda línea de
la pantalla LCD muestra "era xx ahora yy". La cantidad de dispositivos
Ahora está listo para programar su panel.
encontrados (ahora) debe ser igual a la cantidad de dispositivos
notas instalados. Si no, hay un problema de cableado o dispositivo.
Para programar el panel los circuitos NAC 20 minutos después del último evento de alarma.
Descripción: Provoca una interrupción temporal de la alimentación auxiliar cuando Alarma no verificada:Para
circuitos con humo
se presiona Restablecer. Esto es para que los detectores de humo de cuatro hilos Programa IDC Alarma no verificada
detectores y contacto
puedan reiniciarse. Si esto no está programado, presionar Restablecer no tiene dispositivos. Todas las
efecto en la salida de alimentación auxiliar. activaciones son inmediatamente
considerados como alarmas.
El circuito no se puede restaurar hasta
Precaución:Esta opción debe establecerse en No (continua) si se que los dispositivos se restablezcan a
Alarma verificada:Para
Opción de programa Configuración Descripción circuitos con humo
LED/LCD superiores LED inferiores/LCD Alarma verificada
detectores y contacto
dispositivos. humo de 2 hilos
24 Vcc continuos en
se verifican las activaciones
terminales AUX PWR
Restablecimiento de alimentación auxiliar No del detector (retrasadas y
confirmado) antes
24 V CC reiniciables en activando una alarma.
terminales AUX PWR Detectores de humo de 4 hilos y
Sí
los dispositivos de contacto no se
verifican y se consideran
Para programar el restablecimiento de energía auxiliar:
inmediatamente como alarmas.
El circuito no se puede restaurar hasta
1. Pulse Desconexión remota para seleccionar la opción de programa. que los dispositivos se restablezcan a
la normalidad y el panel se reinicie.
2. Presione Restablecer para seleccionar su configuración.
Silencio de señal/Reinicio
operativo un minuto
Inhibir un minuto
después de que se enciendan los NAC
Ret-wf/superv
de supervisión (enganche): 3. Programa qué NAC activa para el IDC.
IDC especial que permite la
conexión de ambos El LED de problema del NAC se enciende para indicar qué NAC está
flujo de agua y dispositivos de
asociado con el IDC. Presione el botón Deshabilitar NAC para
supervisión en el mismo
circuito de 2 hilos. Requiere el
deseleccionarlo (o volver a seleccionarlo) para su activación.
uso de dos resistencias (3,6 kΩ
El valor predeterminado es que cada IDC de alarma o flujo de agua
y 1,1kΩ).La porción de flujo de
agua del circuito funciona active todos los NAC. Solo la alarma, el flujo de agua y la supervisión
igual que el flujo de agua tipo pueden operar los NAC. Los IDC de alarma y supervisión no deben
3 de IDC (retraso) y el asignarse a los mismos NAC. Las zonas de monitoreo no se pueden
asignar a los NAC.
porción de supervisión
funciona igual que IDC 4. Presione Panel Silencio para guardar su selección para el IDC. El
tipo 7 de supervisión
(bloqueo). zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
Flujo de agua (sin retardo)/
5. Seleccione el siguiente IDC para programar presionando su
supervisión (enganche): IDC
Wf-supervisor especial que permite la botón Desactivar.
conexión de dispositivos de
El LED de problema correspondiente se enciende para indicar su
flujo de agua y de supervisión
en el mismo circuito de 2 hilos. selección.
Requiere el uso de dos
resistencias (3,6 kΩy 1,1kΩ). 6. Programe el IDC repitiendo los pasos 2 a 4 anteriores.
Ver “Flujo de agua (sin
retardo)” y “Supervisión
Complete este procedimiento para cada IDC antes de pasar a la
siguiente opción del programa.
(bloqueo)” para obtener
información adicional. 7. Programa clases IDC
Supervisión (enganche):
Descripción: Programa los IDC como Clase B o Clase A. Esta opción solo
Para la conexión de
De supervisor
dispositivos de supervisión. aparece para los paneles que se pueden configurar como Clase A. Todos los
Activación momentánea de tipos de IDC, excepto las dos opciones combinadas de flujo de agua/
dispositivos normalmente abiertos supervisión, se pueden configurar como Clase A
inmediatamente coloca el
panel en un estado de Para la operación de Clase A, debe configurar un par de IDC,
supervisión y enciende
uno impar y otro par. Cuando cambia la clase de un IDC, debe
los LED de supervisión y
relés El circuito no se puede
cambiar la clase de ambos IDC en el par.
restaurar hasta que los
dispositivos se restablezcan a la
Opción de programa Configuración Descripción
normalidad y el panel se reinicie.
LED/LCD superiores LED inferiores/LCD
Monitor:Seguimiento de
IDC cableado como Clase B
interruptores normalmente abiertos
Monitor para otras funciones (posición Clase IDC Clase B
de la puerta cortafuego, etc.).
No aprobado para uso bajo ULC IDC cableado como Clase A
527 en Canadá.
Clase A
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. Salidas NAC temporales
(3-3-3) señal:Patrón universal
4. Programe cada clase de IDC presionando el botón de desactivación de IDC Temporal 3-3-3 requerido para señales de
para encender el LED de problema de IDC. Cuando el LED de problema evacuación por
NFPA 72. Se usa cuando los
está encendido, puede programar la clase IDC repitiendo los pasos 2 y 3
dispositivos de notificación no
anteriores. son capaces de
generando un temporal
Nota:Asegúrese de configurar los puentes IDC para que coincidan con la
patrón.
clase para la que programa el IDC.
Sincronización/silencio de GENESIS:
1. Pulse Desconexión remota para seleccionar la opción de programa. 3. Presione Panel Silencio para guardar.
Para paneles nuevos, el LED de problema de NAC 1 se enciende. De lo El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
contrario, se enciende el LED de problema del último NAC programado. Para
seleccionar un NAC para la programación, presione el botón Desactivar NAC. 4. Programe la salida para cada NAC presionando el botón NAC Disable
para encender el LED de problema para ese NAC. Cuando el LED de
problema está encendido, puede programar el NAC repitiendo los
2. Presione Restablecer para seleccionar Clase A o Clase B. pasos 2 y 3 anteriores.
Nota:Siempre que se programen pares de NAC para Clase A, los pares de Nota:Siempre que se programen pares de NAC para Clase A, los pares
salida deben programarse para los mismos tipos de salida. de salida deben programarse para los mismos tipos de salida.
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. 10. Programa NAC como silenciable
4. Programe cada clase de NAC presionando el botón de desactivación de NAC Descripción: Programa el NAC como silenciable. Si se establece en No, el
para encender el LED de problema de NAC. Cuando el LED de problema NAC, cuando está activado, no se puede silenciar con el botón Signal Silence
está encendido, puede programar la clase de NAC repitiendo los pasos 2 y & Drill o la función de silencio automático de la señal. Solo se puede
3 anteriores. silenciar con un reinicio del panel.
Nota:Asegúrese de configurar los puentes del NAC para que coincidan con
la clase para la que programa el NAC.
Opción de programa Configuración Descripción Si seleccionó Sí, el panel cambia automáticamente al modo de
LED/LCD superiores LED inferiores/LCD programación FSDACT y se muestra "Programación DACT" en la
pantalla LCD. Consulte el siguiente tema "Programación FSDACT"
NAC no se apaga
cuando se presiona para obtener instrucciones de programación completas.
NAC silenciable No Signal Silence
Si seleccionó No, continúe con "Finalizar", a continuación. Puede volver
NAC se apaga cuando se a la programación FSDACT en cualquier momento.
presiona Signal Silence
Sí
Consejo:Si no se necesita programar el panel, puede ir directamente a
esta opción de programa siguiendo estos pasos:
Nota:No es necesario seleccionar esta opción para los IDC de flujo de agua.
Los NAC asignados a los IDC de flujo de agua no se pueden silenciar siempre 1. Inserte el puente de programa.
que el IDC tenga una entrada activa. El IDC permanece en estado de alarma
hasta que se reinicia el panel. 2. Pulse Desconexión remota.
Si se presiona Signal Silence & Drill cuando un circuito de flujo de agua Para terminar:
está activo, el circuito NAC asociado no se silencia hasta que la
condición de flujo de agua ya no esté activa. 1. Retire el puente de programa PRG.
Hacenocambiar a la
programación FSDACT
Programa DACT No modo.
Cambia automáticamente
el panel al modo de
Sí programación FSDACT.
D D hexadecimal (13)
La programación del FSDACT configura el marcador para la comunicación con la
estación central de monitoreo. También establece una serie de otras opciones,
mi E hexadecimal (14)
como fecha, hora, números de teléfono, etc. Muchas de las opciones tienen F Terminador (indica F hexadecimal (15)
configuraciones predeterminadas, que se detallan a continuación. Estos ajustes se último dígito)
pueden cambiar si se desea.
* DTMF*
Los botones del panel funcionan de la siguiente manera en el , DTMF, (utilizado para una
pausa entre dígitos)
modo de programación FSDACT.
Empezando
Descripciones de los botones
La siguiente tabla describe la función de cada dígito que se puede Nota:Puede salir del modo de programación en cualquier momento quitando el
ingresar en los campos de programación de FSDACT. puente de programa. Todas las selecciones de programas guardadas
permanecerán intactas.
Dígito Número de teléfono 4.2 códigos de evento
Programando el FSDACT 3. Presione Restablecer (o Silenciar señal y simulacro) hasta que se muestre el
siguiente dígito de su código de acceso.
Cuando programe el FSDACT, seguirá estos pasos
generales: 4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito.
1. Ingrese su código de acceso 5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ingresado todos los dígitos.
14. Ingrese el número de teléfono principal (DACR2) Para cargar la configuración predeterminada:
23. Introduzca el tiempo de prueba de transmisión Descripción: Tienes la opción de cambiar tu contraseña o
24. Seleccione la frecuencia de prueba de transmisión continuar con la programación.
25. Ingrese el número de timbres para responder
26. Seleccione el tipo de timbre
Formato: 7 dígitos
1. Ingrese su código de acceso 1. Presione Restablecer hasta que el primer dígito de sunuevose muestra el código
de acceso.
Descripción: El acceso a la programación del marcador está restringido con
contraseña. Por seguridad, el código de acceso predeterminado debe cambiarse
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. El
como parte de la instalación. (Para cambiar el código de acceso, consulte "Editar
código de acceso", a continuación). zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
Predeterminado: 1111111 4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ingresado todos los dígitos.
Para ingresar su contraseña:
6. Cuando presiona Panel Silencio en el último dígito, el sistema lo
1. Presione Restablecer (o Signal Silence & Drill) para desplazarse por la lista de avanza automáticamente a la siguiente opción de programa.
configuración hasta que se muestre el primer dígito de su código de
acceso. 4. Introduzca la fecha
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. El Descripción: Establece la fecha
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. actual. Formato: MMDDAA
Predeterminado: 01012002
Consejo:No olvides que puedes presionar RestableceroSignal Silence & Drill para El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
desplazarse por la lista de configuraciones. Puede ser más rápido presionar Signal
Nota:Si se selecciona DACT de línea única, se omite la programación de línea
Silence & Drill para desplazarse hacia atrás a través de la configuración.
doble. Si se selecciona Módem/LCD solamente, se salta toda la
programación relacionada con la cuenta y el receptor. Si se selecciona Sólo
LCD, se salta toda la programación relacionada con la cuenta, el receptor y el
Para ingresar la fecha actual:
teléfono.
3. Presione Restablecer hasta que se muestre el día correcto. Descripción: Especifica el número de teléfono principal que se utiliza para
contactar con la estación central de monitoreo.
4. Presione Panel Silencio para guardar la configuración del día y avanzar a la
configuración del año. Formato: Hasta 20 dígitos
5. Presione Restablecer hasta que se muestre el año correcto. Consejo:Si guarda un dígito incorrecto, presione Walk Test y luego
Remote Disconnect. Esto devuelve el cursor al primer dígito. Presione
6. Presione Panel Silencio para guardar la configuración del año y avanzar a la
Panel Silencio hasta que el cursor esté en el dígito incorrecto. Ingrese el
siguiente opción.
dígito correcto, luego presione Panel Silencio para guardar y avanzar al
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. siguiente dígito.
Predeterminado: 0000 2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. El
4. Presione Panel Silencio para guardar la configuración de minutos y 6. Cuando presiona Panel Silencio en el último dígito (dígito 20), el
avanzar a la siguiente opción de programa. sistema lo avanza automáticamente al siguiente
opción de programa.
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
Descripción: Establece el código de cuenta para DACR1. Este es el código que Descripción: Establece el número máximo de intentos fallidos de
utiliza el receptor de las instalaciones de monitoreo para identificar la ubicación enviar una alarma a un DACR.
del panel y la información de respuesta. Use un cero inicial para ingresar un
Configuración: 5 – 10 reintentos
código de cuenta de tres dígitos como cuatro dígitos.
Predeterminado: 5 (reintentos)
Formato: 4 dígitos
Para ingresar el código de cuenta: 1. Pulse Restablecer para cambiar el recuento de reintentos.
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. 13. Ingrese el tiempo de reintento uno
3. Presione Restablecer hasta que se muestre el siguiente dígito. Descripción: Establece el tiempo de demora antes de intentar reenviar una
alarma a un DACR.
4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito.
Formato: 2 dígitos máx. (5 – 10 segundos)
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ingresado todos los dígitos.
Predeterminado: 5 (segundos)
6. Cuando presiona Panel Silencio en el último dígito, el sistema lo
avanza automáticamente a la siguiente opción de programa.
Para ingresar el tiempo de reintento uno:
10. Seleccione el formato de alarma DACR1 1. Presione Restablecer para ingresar el tiempo de reintento.
Descripción: Especifica el tipo de formato de alarma que aceptará la instalación de 2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar a la siguiente
monitoreo (DACR). Al seleccionar Contact ID o 4/2, se cargan los códigos de opción de programa.
eventos predeterminados (consulte el Apéndice E para obtener más información).
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente paso. El Formato: Hasta 20 dígitos
11. Seleccione la opción de restauración para CMS uno Para ingresar el número de teléfono principal:
Descripción: Determina si los eventos de restauración se envían o no a 1. Presione Restablecer hasta que se muestre el primer dígito del número de
la primera estación central de monitoreo. teléfono.
1. Presione Restablecer para seleccionar la opción de restauración para CMS uno. 5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ingresado todos los dígitos.
2. Presione Panel Silencio para guardar. Nota:Si se ingresan menos de 20 dígitos, presione Panel Silence
nuevamente o Remote Disconnect para avanzar a la siguiente
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
opción de programa.
6. Cuando presiona Restablecer en el último dígito (dígito 20), el sistema Configuración: enviar restauraciones
Para ingresar el número de teléfono secundario, siga los mismos pasos que usó 19. Introduzca la cuenta dos de reintento
Formato: 4 dígitos
1. Pulse Restablecer para cambiar el recuento de reintentos.
Predeterminado: FFFF
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar a la siguiente
opción de programa.
Para ingresar el código de cuenta:
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
1. Presione Restablecer hasta que se muestre el primer dígito del código
de cuenta. 20. Ingrese el tiempo de reintento dos
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. El Descripción: Establece el tiempo de demora antes de intentar reenviar una
alarma a un DACR.
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
Formato: 2 dígitos máx. (5 – 10 segundos)
3. Presione Restablecer hasta que se muestre el siguiente dígito.
Predeterminado: 5 (segundos)
4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ingresado todos los dígitos. Para ingresar el tiempo de reintento dos:
6. Cuando presiona Restablecer en el último dígito, el sistema lo avanza 1. Presione Restablecer para cambiar el tiempo de reintento.
automáticamente a la siguiente opción de programa.
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar a la siguiente
17. Seleccione el formato de alarma DACR2 opción de programa.
Descripción: Especifica el tipo de protocolo de alarma que aceptará El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
el DACR.
21. Seleccionar marcación por tonos o pulsos
Configuración: ID de contacto
EST 4/2 (SIA DC-02 P3 con códigos de evento hexadecimales) Descripción: especifica si la línea telefónica está configurada para marcación
por tonos o por pulsos.
Predeterminado: ID de contacto
Ajustes:Tono
Para seleccionar el formato de alarma DACR2: Legumbres
Predeterminado: Pulso
1. Presione Restablecer para seleccionar el formato deseado.
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. Para seleccionar la marcación por tonos o pulsos:
18. Seleccione la opción de restauración 1. Pulse Restablecer para seleccionar la marcación por tonos o pulsos para la línea 1.
Descripción: Determina si los eventos de restauración se envían o no a 2. Presione Panel Silencio para guardar.
3. Presione Restablecer para seleccionar la marcación por tonos o pulsos para la línea 2. 2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente paso. El
4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar a la siguiente zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
opción de programa.
25. Ingrese el número de timbres para responder
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
Descripción: Establece el número de timbres que se ignoran antes de
22. Seleccione el tiempo de retardo de falla de CA responder una llamada de módem entrante.
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente paso. El 26. Seleccione el tipo de timbre
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. Descripción: especifica el tipo de timbre esperado cuando se
recibe una llamada entrante.
23. Introduzca el tiempo de prueba de transmisión
Predeterminado: tipo de timbre (opciones adicionales que se agregarán en una versión futura).
Descripción: especifica la hora del día en que se envía el mensaje de prueba DACT responde a cualquier tipo de timbre después del conteo de timbres programado.
Predeterminado: 0217
1. Pulse Restablecer para seleccionar el tipo de timbre.
Para ingresar el tiempo de prueba de transmisión: 2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente paso. El
1. Presione Restablecer para ingresar la hora. zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
comerciales.
Para habilitar (deshabilitar) la devolución de llamada:
Configuraciones: 0 = Ninguno
2 = 30 días
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar a la siguiente
Predeterminado: 1 (diario) opción de programa.
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. El Después de programar las ubicaciones de los receptores, continúe con los pasos
descritos en "Ingrese el código de restauración de problemas del sistema".
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. Descripción: especifica qué CMS recibe cada evento.
Configuraciones:Ninguna
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya ingresado todos los dígitos.
CS 1
Nota:Si se ingresan menos de 20 dígitos, presione Panel Silence CS 2
nuevamente o Remote Disconnect para avanzar a la siguiente SC 1 y 2
opción de programa.
Predeterminado: CS 1
6. Cuando presiona Restablecer en el último dígito (dígito 20), el sistema
lo avanza automáticamente a la siguiente opción de programa. Para seleccionar las ubicaciones de CMS para el informe de eventos:
Nota:Si solo está usando una estación central de monitoreo y está 2. Ingrese el código de restauración de problemas del sistema
veintiuna ubicaciones de receptores de eventos siguiendo los pasos que se describen a puede cambiar si es necesario.
La programación de circuitos define las rutas y códigos utilizados para informar 1. Seleccione un IDC para programar presionando el botón
eventos IDC y NAC. A menos que se cambien las opciones que se describen a Deshabilitar para ese IDC.
continuación, los códigos de evento predeterminados de fábrica se envían solo a CS 1.
2. Determine el tipo de zona asignado al IDC seleccionado.
Si las selecciones predeterminadas son aceptables, puede pasar a "Finalizar
Consulte la “Hoja de trabajo de programación del panel” que
programación" a continuación.
completó.
Nota:Los eventos de IDC deshabilitado y NAC deshabilitado se enrutan
3. Utilice la tabla que se muestra arriba para determinar qué tipos de
automáticamente al receptor que seleccione para la activación de problemas
eventos deben configurarse.
de IDC y los eventos de activación de problemas de NAC.
4. Presione Desconexión remota o Prueba de caminata para seleccionar el tipo
Para programar los circuitos, seguirá estos pasos generales:
de evento deseado.
1. Seleccione el receptor para cada evento IDC
5. Presione Restablecer para seleccionar el receptor deseado.
2. Seleccione el receptor para cada evento de problema de NAC
3. Configure o cambie los códigos de eventos del sistema 6. Presione Panel Silencio para guardar la configuración.
4. Configure o cambie los códigos de evento IDC
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
5. Configure o cambie el código de restauración de zona IDC
6. Configure o cambie el código de problema de NAC 7. Repita los pasos 4 y 5 para cada tipo de evento que necesite
7. Configure o cambie el código de restauración de problemas de NAC configurar.
8. Terminar la programación
8. Repita los pasos del 1 al 7 para cada IDC que desee
1. Seleccione el receptor para cada evento IDC programar.
Descripción: Determina dónde se informan los eventos de alarma, 9. Cuando se hayan programado los IDC requeridos, presione
flujo de agua, problema, supervisión y monitor IDC. Desconexión remota para avanzar a la siguiente opción de
programa.
Un IDC tiene cinco eventos posibles. Solo necesita programar aquellos
eventos que se aplican a latipo de zonadel IDC seleccionado. 2. Seleccione el receptor para cada evento de problema de NAC
Por ejemplo, si el IDC está configurado como alarma verificada (o Descripción: determina dónde se informa un evento de problema de
alarma no verificada), solo necesita configurar los eventos de NAC.
alarma y problema. No necesita seleccionar un receptor para los
eventos de flujo de agua, supervisión o monitoreo para ese IDC. Nota:Debe programar cada NAC durante este paso.
Configuraciones:Ninguna
La siguiente tabla enumera los eventos que se aplican a cada tipo de
zona.
CS 1
CS 2
SC 1 y 2
Tipos de eventos
Predeterminado: CS 1
tipo de zona Alarma Monitor de supervisión de problemas de flujo de agua
Flujo de agua X X
1. Seleccione un NAC para programar presionando el botón
Flujo de agua / X X X Deshabilitar para ese NAC.
De supervisor
2. Presione Restablecer para seleccionar los receptores deseados.
De supervisor X X
3. Presione Panel Silencio para guardar la configuración.
Monitor X X
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
Configuraciones:Ninguna 4. Repita los pasos del 1 al 3 para cada NAC que desee
CS 1 programar.
CS 2 5. Cuando se hayan programado todos los NAC, presione Desconexión
SC 1 y 2
remota para avanzar a la siguiente opción de programa.
Predeterminado: CS 1
Predeterminado: Consulte el Apéndice E "Códigos de eventos predeterminados". Estos se 1. Presione Restablecer para cambiar el código de restauración de la zona IDC.
pueden cambiar si es necesario.
2. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar a la siguiente
Nota:Si está utilizando Contact ID o los códigos 4/2 predeterminados, opción de programa.
puede pasar a "Finalizar programación" ahora.
El zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación.
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. puede cambiar si es necesario.
Predeterminado: Consulte el Apéndice E "Códigos de eventos predeterminados". Estos se 5. Presione Panel Silencio para guardar.
pueden cambiar si es necesario.
6. Repita los pasos del 1 al 5 para cada NAC que desee
Para cambiar los códigos de evento IDC:
programar.
2. Presione Reset o Signal Silence & Drill para desplazarse hasta el código de
Descripción: establece el código de evento 4/2 que se transmite al CMS para un
evento que desea cambiar.
evento de restauración de NAC.
3. Presione Restablecer para cambiar el primer dígito del código.
Formato: 1 dígito (0 – 9 y A – F)
4. Presione Panel Silencio para guardar y avanzar al siguiente dígito. El
Predeterminado: Consulte el Apéndice E "Códigos de eventos predeterminados". Esto se
zumbador de problema emite un pitido largo como confirmación. puede cambiar si es necesario.
Apagado swinger
Formato: 0 – 255
Predeterminado: 0 (ninguno)
Identificación de contacto
Para las pruebas de falla a tierra, cortocircuite directamente una pata del
circuito a tierra del chasis. Los LED de falla a tierra y problema deben
encenderse.
Mantenimiento preventivo Para las pruebas de circuito abierto de NAC e IDC, retire la resistencia EOL
del último dispositivo del circuito. El LED de problema debe encenderse.
mantendrán según lo exija la autoridad competente. Para la prueba de cortocircuito de alimentación AUX, coloque un cortocircuito en el
- Sonómetro
• Se debe realizar una revisión completa del cableado y los dispositivos
de campo instalados a intervalos regulares de acuerdo con los
requisitos de NFPA 72, Código Eléctrico Canadiense Parte I, ULC
S524 y S536. Esto incluye probar todos los dispositivos y circuitos
de iniciación de alarma y supervisión y cualquier conexión fuera de
las instalaciones.
Cálculos Corriente de alarma: tres zonas - 145 mA, cinco zonas - 170 mA,
diez zonas - 250 mA)
notas
Apoyar Alarma
Corriente (mA) Corriente (mA)
Corriente Total
÷1000
×1.2
Formulario A
FSRSI [1] 12 48
FSRZI-A [1] 8 35
FSRRM común [1] 30 41
Zona FSRRM [1] 8 sesenta y cinco
Otro auxiliar
Formulario B
IDC1
IDC2
IDC3
IDC4
IDC5
IDC6
IDC7
IDC8
IDC9
IDC10
Corriente máxima de IDC en espera: FS302 = 4,5 mA, FS502 = 7,5 mA y FS1004 = 15,0 mA
notas
[1] El uso de FSRSI, FSRZI-A y FSRRM está limitado de la siguiente manera: los paneles de tres y cinco zonas admiten 2 FSRSI, 2 FSRZI-A y 4
FSRRM, los paneles de diez zonas admiten 2 FSRSI, 4 FSRZI-A y 6 FSRRM.
[2] Consulte la lista de compatibilidad FireShield UL y ULC (P/N 3100468) para conocer la cantidad máxima de detectores por IDC.
[3] Consulte la lista de compatibilidad de FireShield UL y ULC (P/N 3100468) para conocer las clasificaciones de corriente del detector.
[4] La corriente máxima por IDC no puede superar los 1,5 mA.
[5] La alimentación auxiliar suministrada por el panel no puede superar los 0,5 A. Si se requieren más de 0,5 A, debe utilizar una fuente de alimentación de alarma contra incendios
compatible con la lista UL/ULC.
[6] Cuando utilice una fuente de alimentación auxiliar, debe conectar la conexión -24 OUT del panel a la conexión negativa de la fuente de
alimentación auxiliar. Consulte la sección de instalación para obtener más información.
[1] Usar 3.5Ωpara cable de 12 AWG y 2,5 mm2, 5,2Ωpara cable de 14 AWG y 1,5 mm2, 8,0Ωpara cable de 16 AWG y 1,0 mm2 y
13,0Ωpara cable 18 AWG y 0,75 mm2.
[2] Utilice las clasificaciones de corriente operativa promedio filtrada de 20 V CC que se encuentran en la hoja de instalación o del catálogo de cada dispositivo.
[4] 18,6 V para 230 V a 50 Hz, 18,8 V para 230 V 60 a Hz, 18,9 V para 120 V a 60 Hz
Utilice esta hoja de trabajo para determinar la longitud máxima de cable de un 0.25 584 950 1460 2170
circuito de dispositivo de notificación. Complete una hoja de trabajo para cada
0.50 292 474 730 1084
NAC conectado al panel.
0.75 194 316 486 722
Matriz de longitud de cable
1.00 146 236 364 542
Las longitudes de cable de la siguiente tabla se basan en una caída de
1.25 116 190 292 434
voltaje de 1,9 voltios o 10 % y la carga total al final de la línea.
1.50 92 158 242 362
× 1000
notas
[1] 1,6 V para 230 V a 50 Hz
1,8 V para 230 V a 60 Hz
1,9 V para 120 V a 60 Hz
Nombre del proyecto _____________________________ Dirección del proyecto __________________________________________________________ Programado por
__________________________ Fecha ____________ Probado por ____________________________ Fecha ____________
[1] Cargar valores predeterminados No (1) Sí (2) LED del panel y valores numéricos binarios
[6] Tipos de zona IDC IDC1 IDC2 IDC3 IDC4 IDC5 IDC6 IDC7 IDC8 IDC9 IDC10
Alarma no verificada (1)
Asignación de NAC IDC1 IDC2 IDC3 IDC4 IDC5 IDC6 IDC7 IDC8 IDC9 IDC10
NAC1
NAC2
NAC3
NAC4
[7] clase IDC
Clase B (1)
Clase A (2)
[8] Clases NAC NAC1 NAC2 NAC3 NAC4 [ ] = Fila superior del valor del número binario de los LED
configuración de DACT
Editar contraseña (0 – 9, A – F)
Fecha (MMDDAAAA)01012002
Tiempo (HHMM)0000
modo DACT DACT de una sola línea DACT de doble línea Módem/LCD LCD solo
Cuenta (0 – 9, A – F)FFFF
Cuenta (0 – 9, A – F)FFFF
Tipo de anillo Tipo de anillo DACT responde a cualquier tipo de timbre después del conteo de timbres programado
Reiniciar Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 AB
Modo de programa Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 C1
DACT deshabilitado Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 AE
Silencio del panel Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 California
falla de CA Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 69
Problema con el cargador Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 6B
Problemas con el transformador 2 Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 6A
Problema de alimentación auxiliar Ninguno CS 1 CS 2 CS 1 y 2 sesenta y cinco
Nota:Para los IDC, programe solo aquellos eventos que correspondan al tipo de zona de IDC que especificó en la "Hoja de trabajo de programación del panel".
L
LÍNEA ADVERTENCIA:Nunca reemplace el fusible mientras el circuito está energizado.
AUTOBÚS DE COMUNICACIÓN – –
Saltador Configuración Descripción
13Ω,0.03µF, máx. do+ IDC2+
AUXILIAR/HUMO Modo normal
+ +
SALIDA 24V– IDC2–
SALIDA DE POTENCIA PRG – –
24V SALIDA+ Modo de programación IDC3+
24 V CC, nominal a 500 mA
+ +
IDC3–
– –
CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL CIRCUITO BATERIAS RECARGABLES
120 V, 60 Hz, 0,8 A o 230 V, 50/60 Voltaje: 24 Vdc CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DE INICIACIÓN[2] [3] [9]
Hz, 0,4 A del suministro de Capacidad de amperios-hora: 18 Ah máximo de baterías de
[11] Clase B (Estilo B)
derivación dedicado ácido de plomo selladas solamente
Tensión de funcionamiento: 16,3 - 25,7 V CC Corriente
Nota:Las baterías de reserva de más de 7 Ah deben de funcionamiento: 1,5 mA/circuito, máx.
24 VCA ROJO instalarse en un armario de baterías BC-2. Impedancia del circuito: 13Ω,0.03µF,
EGND
EN E1
RFL máx.: 4,7 kΩ,1/2 W (P/N EOL4.7)
NEGRO
E2
PRECAUCIÓN:Rompa el tendido de cables en cada
dispositivo de campo para proporcionar una
supervisión de conexión adecuada. No enrolle los
12 V CC 12 V CC cables debajo de los terminales.
Batería Batería
C.1
Configuración de puentes y diagramas de cableado
MÓDULO REMOTO Y
CABLEADO DEL RELÉ REMOTO[6]
C- FUERZA
REMOTO
do+ ALARMA
RELÉ
MÓDULO
SORBER
24 VCC+ TBL
(RRM)
24 VCC– FALLO TIERRA
SILENCIO
LMPTST
CIRCUITO COMBINADO DE FLUJO DE AGUA / SUPERVISIÓN[4] [8] [7] Los circuitos IDC no admiten la verificación de alarmas con humos
de cuatro hilos. Requiere reinicio de 24 Vdc desde AUX
1.1kΩ 3,6kΩ Terminales de potencia.
IDC1+
WF WF SS SS [8] Los circuitos combinados consisten en interruptores de flujo de agua
IDC1– (WF) y sus manipuladores de válvula asociados (SS).
[2] Cableado de clase A no compatible [10] Los circuitos de relé solo se pueden conectar a fuentes de energía
limitada
[3] Los EOLR enumerados deben instalarse como se muestra para una supervisión adecuada
[11] Límites de instalación bajo jurisdicción de la autoridad local
[4] Para instalaciones UL, use EOLR P/N EOL3.6-1.1 que incluye un 1.1 kΩ (P/N
EOL1.1) y uno de 3,6 kΩ (P/N EOL3.6) resistencia. Para instalaciones ULC use [12] Consulte laManual de referencia técnica de FireShield
EOL-P1 y seleccione el 1.1 kΩy 3,6kΩresistencias (P/N 3100353) para el tema "Instalación de FSDACT".
[5] La marca indica la polaridad de la señal de salida cuando el circuito está activo. La polaridad se invierte
cuando el circuito no está activo. Conecte los dispositivos de notificación en consecuencia. La polaridad
del dispositivo de notificación se muestra en estado activo.
L
LÍNEA ADVERTENCIA:Nunca reemplace el fusible mientras el circuito está energizado. PRECAUCIÓN:El panel no indica cuando falta JP6A.
El fusible de reemplazo debe ser de tamaño y tipo equivalente. Un circuito NAC en corto puede dañar el equipo si
TIERRA TIERRA PRECAUCIÓN:Rompa el tendido de cables en cada dispositivo de
norte PRECAUCIÓN:La conexión del medio en el bloque de terminales hace una los puentes NAC faltan o están configurados
campo para proporcionar una supervisión de conexión adecuada.
NEUTRAL incorrectamente.
conexión mecánica al chasis incluso con el cable de tierra retirado. No enrolle los cables debajo de los terminales.
EGND
EN E1 ácido de plomo selladas solamente
NEGRO CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DE INICIACIÓN[2] [3] [9]
E2
[11] Clase B (Estilo B) o Clase A (Estilo D) Tensión de
TB1 funcionamiento: 16,3 - 25,7 V CC
Corriente de funcionamiento: 1,5 mA/circuito, máx.
C.3
Configuración de puentes y diagramas de cableado
MÓDULO REMOTO Y
CABLEADO DEL RELÉ REMOTO[6]
C- FUERZA
REMOTO
do+ ALARMA
RELÉ
MÓDULO
SORBER
24 VCC+ TBL
(RRM)
24 VCC– FALLO TIERRA
SILENCIO
LMPTST
CIRCUITO COMBINADO DE FLUJO DE AGUA / SUPERVISIÓN[4] [8] [7] Los circuitos IDC no admiten la verificación de alarmas con humos
de cuatro hilos. Requiere reinicio de 24 Vdc desde AUX
1.1kΩ 3,6kΩ Terminales de potencia.
IDC1+
WF WF SS SS [8] Los circuitos combinados consisten en interruptores de flujo de agua
IDC1– (WF) y sus manipuladores de válvula asociados (SS).
[2] Cableado de clase A no compatible [10] Los circuitos de relé solo se pueden conectar a fuentes de energía
limitada
[3] Los EOLR enumerados deben instalarse como se muestra para una supervisión adecuada
[11] Límites de instalación bajo jurisdicción de la autoridad local
[4] Para instalaciones UL, use EOLR P/N EOL3.6-1.1 que incluye un 1.1 kΩ (P/N
EOL1.1) y uno de 3,6 kΩ (P/N EOL3.6) resistencia. Para instalaciones ULC use [12] Consulte laManual de referencia técnica de FireShield
EOL-P1 y seleccione el 1.1 kΩy 3,6kΩresistencias (P/N 3100353) para el tema "Instalación de FSDACT".
[5] La marca indica la polaridad de la señal de salida cuando el circuito está activo. La polaridad se invierte
cuando el circuito no está activo. Conecte los dispositivos de notificación en consecuencia. La polaridad
del dispositivo de notificación se muestra en estado activo.
C.5
Configuración de puentes y diagramas de cableado
C- FUERZA
REMOTO
do+ ALARMA
RELÉ
SORBER
MÓDULO
24 VCC+ TBL (RRM)
24 VCC– FALLO TIERRA
SILENCIO
LMPTST
24 VCC–
IDC1–
4,7kΩ
IDC2+
IDC2–
1.1kΩ 3,6kΩ
IDC1+ [6] Requiere 24 V CC continuos de los terminales de alimentación
WF WF SS SS AUX o un listado UL/ULC de potencia limitada
IDC1–
fuente de alimentación de señalización de incendios compatible
[4] Para instalaciones UL, use EOLR P/N EOL3.6-1.1 que incluye un [10] Los circuitos combinados consisten en interruptores de flujo de
1.1 kΩ (P/N EOL1.1) y uno de 3,6 kΩ (P/N EOL3.6) resistencia. agua (WF) y sus manipuladores de válvula asociados (SS)
Para instalaciones ULC use EOL-P1 y seleccione el 1.1 kΩy 3,6k [11] Los circuitos de relé solo se pueden conectar a fuentes de energía
Ωresistencias limitada
[5] La marca indica la polaridad de la señal de salida cuando el circuito está activo. [12] Límites de instalación bajo jurisdicción de la autoridad local
La polaridad se invierte cuando el circuito no está activo. Conecte los
dispositivos de notificación en consecuencia. La polaridad del dispositivo de [13] Consulte laManual de referencia técnica de FireShield (P/N
notificación se muestra en estado activo. 3100353) para el tema "Instalación de FSDACT".
FS302 de tres zonas Placa de cinco zonas FS502 Placa de diez zonas FS1004
panel
120 Vca 60 Hz 0,8 amperios 0,8 amperios 1,6 amperios - incl. experiencia opcional transformador
entrada de CA
230 Vca 50/60 Hz 0,4 amperios 0,4 amperios 0,8 - incluido experiencia opcional transformador
Consumo de corriente del panel base (en espera) 110mA 120mA 145mA
Consumo de corriente del panel base (alarma) 145mA 170mA 250mA
En el panel caben hasta dos baterías de 7 Ah. En el panel caben hasta dos baterías de 18
Ah.
Colocación de la batería
Nota:Si se requieren baterías de más de 7 Ah, debe
utilizar el gabinete de baterías BC-2. Consulte la hoja
de instalación N/P 3100027.
Corriente auxiliar máxima 0,5 amperios (puede programarse como reiniciable)
Alarma de incendio – general 37300010 Problema de incendio (Problema de sensor 380) IDC 10
Código Descripción
Códigos de evento predeterminados (4/2) E<N> Restauración de supervisión
E<N> Restauración de monitores
4 No utilizado
69 pérdida de CA
FSDACT • E.1
A predeterminados
B FSDACT • 3.14
especificaciones • 2.2
cableado • 2.3 mantenimiento • 4.1
FSRZI-A frente muerto de metal
NAC
GRAMO
R silencio de problema
modo de programación • 1.2
botón de desconexión remota
modo de funcionamiento • modo de
tu
programación 1.1 • módulo de relé
remoto 1.1, 3.1 •VerIndicador del sistema Pruebas ULC • 4.1
remoto FSRRM •VerIndicador de zona
remota FSRSI •VerBotón de reinicio FSRZI-A
W
modo de funcionamiento • 1.2 modo prueba de caminata
Instrucciones de operación
Para obtener información adicional, consulte elManual de PARA SILENCIAR EL ZUMBADOR DEL PANEL
referencia técnica de FireShieldN/P 3100353.
1. Presione Panel Silencio.
RESPONDIENDO A LAS SEÑALES DE ALARMA El zumbador se apaga. Cualquier evento nuevo vuelve a encender el zumbador.
Las condiciones de problema que no se eliminan vuelven a hacer sonar el
1. Evacue el área.
zumbador después de un tiempo predeterminado.
2. Notificar inmediatamente a las autoridades correspondientes e
indicar la naturaleza y ubicación de la emergencia. ¡ADVERTENCIA!Las condiciones de problema pueden afectar la capacidad del
panel para proporcionar una detección e indicación tempranas de un incendio.
3. Esté preparado para dar instrucciones a los bomberos cuando
Borre las condiciones de problema inmediatamente.
lleguen.
RESPONDIENDO A LAS SEÑALES DE SUPERVISIÓN
PARA SILENCIAR LAS SEÑALES DE NOTIFICACIÓN DE ALARMA
1. Silencie el zumbador del panel.
¡ADVERTENCIA!Las señales de notificación de alarma no deben
silenciarse hasta que todos los ocupantes hayan sido evacuados.
2. Investigue la causa de la señal de supervisión y notifique
de inmediato al personal de servicio autorizado.
1. Presione Silenciar señal y simulacro.
RESPONDIENDO A LAS SEÑALES DEL MONITOR
El LED de señal silenciada se enciende y todos los circuitos de notificación
audible se apagan. Los nuevos eventos de alarma vuelven a activar los 1. Silencie el zumbador del panel.
circuitos de notificación.
2. Investigue la causa de la señal del monitor y notifique de
Nota:La programación del panel puede retrasar el silenciamiento de la alarma inmediato al personal de servicio autorizado.
hasta un minuto, puede evitar que la alarma se silencie cuando el agua fluye a
través del sistema de rociadores y es posible que no apague los circuitos de RECOMENDACIONES DE PRUEBAS PERIÓDICAS
notificación visibles. Consulte “Mantenimiento”, en laManual de referencia técnica de
FireShieldpara obtener instrucciones de prueba y referencias.
PARA REGRESAR EL SISTEMA A SU NORMALIDAD DESPUÉS DE UNA
ALARMA O EVENTO DE SUPERVISIÓN Instalado por
1. Asegúrese de que todos los detectores de humo estén libres de humo y que
Nombre:
todas las estaciones manuales estén reiniciadas.
Compañía:
2. Pulse Restablecer.
DIRECCIÓN:
Nota:La programación del panel puede retrasar el restablecimiento del panel hasta un
minuto después de que se activen los circuitos de notificación de alarma. Teléfono:
Según NFPA 72
1. Presione Silenciar señal y simulacro.
Todos los circuitos de notificación audible se encienden. Esta función no Sistema de alarma contra incendios para locales protegidos, sistema
PARA REALIZAR UNA PRUEBA DE LÁMPARAS (panel y Estación de supervisión remota Sistema de alarma contra
anunciadores remotos)
incendios Estación central
1. Mantenga presionados los botones de desconexión remota y prueba
Fecha:
de caminata simultáneamente.