Peugeot-3008 2013 ES ES 39e5043fad
Peugeot-3008 2013 ES ES 39e5043fad
Peugeot-3008 2013 ES ES 39e5043fad
La guía de utilización está disponible en la página web de Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a
Peugeot, en el apartado "Espacio personal". la última información disponible, identificada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para
el mantenimiento de su vehículo.
24
4
Toma de contacto .
Para una conducción económica y respetuosa con el medio ambiente
El consumo de carburante del vehículo varía significativamente según: Adopción de una conducción eficiente
- el estilo de conducción del conductor (conducción eficiente, agresiva, rápida...);
- el tipo de trayecto recorrido (en ciudad, carretera, autopista, con tráfico fluido, denso…)
y la velocidad.
Principales
recomendaciones para una
conducción económica
Favorezca la zona "eco" del indicador de
consumo/generación de energía: acelere con
moderación y circule cuando sea posible a
velocidad constante, utilizando el limitador o
el regulador de velocidad cuando el sistema lo
permita.
Selector del modo híbrido Selector de la caja de
Para optimizar el consumo de carburante, velocidades
favorezca el modo AUTO del selector (este Utilice siempre que sea posible el modo
modo se activa automáticamente al arrancar), automático A, que optimiza los cambios de
incluso para desplazamientos urbanos. marcha en función de las necesidades.
Este modo optimiza el uso de las fuentes de
energía (térmica y/o eléctrica), al contrario
que los demás modos, que están destinados a
situaciones concretas.
Utilice la zona "carga" : anticipe las
deceleraciones soltando el acelerador en
lugar de frenar. El desplazamiento de la aguja
del indicador de consumo/generación de
energía (en la zona "carga") indica el nivel de
recuperación de energía.
5
Toma de contacto
Causas de sobreconsumo y
controles
Al igual que en cualquier otro vehículo, limite el
exceso de carga, la resistencia aerodinámica
(ventanillas abiertas a más de 50 km/h,
barras de techo son o sin carga…), el uso
de consumidores de potencia (refrigeración
del habitáculo, asientos calefactados, luneta
trasera térmica…).
Respete las consignas de control (revisión Historial de consumo
regular de la presión de los neumáticos,
Visualice el impacto de su estilo de conducción
respeto de las presiones recomendadas…)
y del tipo de trayecto consultando el historial
y de mantenimiento periódico.
de consumo. Consulte el apartado "Pantallas
Multifunción".
6
Toma de contacto .
Exterior
Techo acristalado panorámico
Kit de reparación provisional de Este techo proporciona una visibilidad y una
neumáticos luminosidad en el habitáculo incomparables.
Este kit es un sistema completo, compuesto por un
131
compresor y un producto de sellado incorporado,
que permite efectuar una reparación provisional del Para lavar el vehículo en un túnel de autolavado:
neumático. - Desenrosque la antena.
- Pliegue los retrovisores.
197
7
Toma de contacto
Antes de llenar el
depósito, es imperativo
cortar el contacto y
comprobar que el
A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la luminosidad testigo Ready se haya
es reducida, el encendido a distancia de las apagado.
Bloqueo simple luces de cruce y de posición facilita la llegada
(una sola pulsación: encendido fijo al vehículo. 1. Apertura de la tapa de carburante.
de los indicadores de dirección). Esta función se puede programar desde el 2. Apertura y enganche del tapón del depósito.
menú de configuración. El tipo de carburante que debe utilizarse se
o indica en la cara interior de la tapa de carburante.
113 Capacidad del depósito: 56,5 litros
Superbloqueo del vehículo
(dos pulsaciones consecutivas: aproximadamente.
encendido fijo de los indicadores
de dirección). 105
Desbloqueo total o selectivo del Para los vehículos Diesel, el orificio
vehículo del depósito de carburante tiene un
(parpadeo rápido de los dispositivo que no autoriza el llenado
indicadores de dirección). con carburante gasolina.
90
8
Toma de contacto .
Apertura Portón trasero inferior
Maletero
Apertura
Empuje la palanca C hacia la derecha y
vuelque el portón D.
Apertura
Después de desbloquear el vehículo
con el mando a distancia o con la llave,
presione el mando A y levante el portón de
maletero. Cierre
Después de haber cerrado el portón inferior,
tire de la empuñadura B hacia abajo para
acompañar el cierre del portón del maletero.
103
Cierre
Levante el portón D, empújelo con firmeza
para cerrarlo y asegúrese de que se haya
bloqueado correctamente.
104
9
Toma de contacto
Interior
Freno de estacionamiento eléctrico Pantalla virtual
Combina las funciones de tensado automático al Este dispositivo proyecta diversos datos en el campo
apagar el motor y de destensado automático al de visión del conductor: la velocidad y el regulador/
acelerar. limitador.
Es posible accionar manualmente el tensado/
destensado. 171
164
Sistemas de audio y
comunicación
Estos equipamientos cuentan con las últimas
tecnologías: autorradio compatible con MP3,
reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
navegador con pantalla a color, tomas
auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...
10
Toma de contacto .
Puesto de conducción
1. Mandos del regulador/limitador de
velocidad
2. Mando de ajuste del volante
3. Mandos de luces y de indicadores de
dirección
4. Cuadro de a bordo
5. Airbag del conductor
Claxon
6. Selector de marchas
7. Freno de estacionamiento eléctrico
8. Reposabrazos delantero, WIP Plug
9. Mando de apertura del capó
10. Compartimento para el conductor
(contiene la guía de utilización)
11. Botón de alarma
Botón de control dinámico de estabilidad (CDS)
Botón de medición de plaza disponible
12. Ajuste manual de los faros
Mando multifunción del cuadro de a bordo
13. Mandos de los retrovisores exteriores
Mandos de los elevalunas
Seguro para niños
14. Difusor de desempañado de la luna de la
puerta delantera
15. Difusor de desempañado del parabrisas
11
Toma de contacto
Puesto de conducción
1. Antirrobo y contacto
2. Mando bajo el volante del sistema de audio
y telemática
3. Mandos de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas/ordenador de a bordo
4. Aireadores centrales orientables y
obturables
5. Pantalla virtual
6. Pantalla multifunción
7. Airbag del acompañante
8. Aireador lateral orientable y obturable
9. Guantera, tomas de audio/vídeo,
neutralización del airbag del acompañante
10. Compartimento con red
11. Selector del modo HYbrid4
12. Toma de accesorios de 12 V
13. Empuñadura de agarre
14. Mandos de calefacción/aire acondicionado
15. Sistema de audio y telemática
16. Selectores:
- pantalla virtual
- señal de emergencia
- ECO OFF
- ayuda al estacionamiento
- cierre centralizado
12
Toma de contacto .
Confort
Asiento del conductor
Longitudinal Altura Inclinación del respaldo
Reglaje manual 80
Reglaje eléctrico 81
13
Toma de contacto
14
Toma de contacto .
Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros
Modelo manual
Regulación 1. Selección de la posición "día" del espejo. 1. Abrochado de la hebilla.
2. Orientación del retrovisor.
A. Selección del retrovisor.
B. Regulación de la posición del espejo en las 89
cuatro direcciones.
88
Además...
C. Pliegue/Despliegue.
15
Toma de contacto
Visibilidad
Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta
108 151
16
Toma de contacto .
Vigilancia Líneas de mandos
Inferior
Cuadro de a bordo Testigos
50
A. Con el contacto puesto, la aguja debe
indicar el nivel de carburante.
B. Al poner el contacto, el indicador de nivel
de aceite debe marcar "OIL OK" durante F. Pantalla virtual 171
unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carburante o G. Señal de emergencia 151
ponga el aceite a nivel, según corresponda.
H. ECO OFF*. 36
48
I. Ayuda gráfica y sonora al 183
estacionamiento*
* Según versión. J. Cierre centralizado 101
17
Toma de contacto
1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del piloto indica el estado de la
2. Seleccione la posición: traseros desabrochados. función correspondiente.
"OFF" (neutralización), con una silla infantil B. Testigo de cinturón delantero izquierdo.
"de espaldas al sentido de la marcha". C. Testigo de cinturón delantero derecho. 150
"ON" (activación), con un pasajero o una D. Testigo de cinturón trasero derecho.
silla infantil "en el sentido de la marcha". E. Testigo de cinturón trasero central.
3. Extraiga la llave manteniendo la posición F. Testigo de cinturón trasero izquierdo.
seleccionada. G. Testigo de neutralización del airbag frontal
139, 161 del acompañante.
H. Testigo de activación del airbag frontal del
acompañante.
157, 161
18
Toma de contacto .
Acondicionamiento del maletero
Suelo del maletero Asientos traseros
19
Toma de contacto
Conducción
Freno de estacionamiento eléctrico
20
Toma de contacto .
Conducción
Ayuda al arranque en pendiente Pantalla virtual
171
168
Nunca salga del vehículo durante la
fase de inmovilización temporal de la
ayuda al arranque en pendiente.
21
Toma de contacto
Conducción
Limitador de velocidad Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro
"LIMIT" "CRUISE" de a bordo
1. Selección/Interrupción del modo limitador. 1. Selección/Interrupción del modo regulador. Los modos regulador o limitador de velocidad
2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ se indican en el cuadro de a bordo cuando
3. Aumento del valor programado. Disminución del valor programado. están seleccionados.
4. Activación/Pausa de la limitación. 3. Programación de una velocidad/Aumento
del valor programado.
4. Pausa/Reanudación de la regulación.
Regulador de velocidad
173
176
22
Toma de contacto .
Conducción
Caja de velocidades pilotada
Esta caja de velocidades de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el
placer del cambio de marchas manual.
Arranque
Asegúrese de que el selector de marchas
esté en posición N y pise con firmeza el
pedal del freno durante el arranque del
motor.
Levante y desplace el selector de marchas
hacia la posición A o M para avanzar o
hacia la posición R para dar marcha atrás.
Suelte el pedal del freno y a continuación
acelere.
23
Sistema híbrido
Presentación
La tecnología HYbrid4 permite asociar
ingeniosamente dos fuentes de energía:
la del motor diésel HDi, que impulsa las
ruedas delanteras (tracción), y la del motor
eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras
(propulsión).
Estos dos motores pueden funcionar de
manera alternativa o simultánea, en función
del modo híbrido seleccionado y de las
condiciones de circulación.
El motor eléctrico asume por sí solo la
movilidad del vehículo en modo "ZEV" (Zero
Emission Vehicle) y, en modo "Auto" en las
fases de circulación a velocidad reducida y
a bajo régimen. También complementa al
motor diésel en los arranques, aceleraciones y
cambios de marcha.
La batería que alimenta el motor eléctrico
se recarga en las fases de deceleración y
almacena energía para suministrarla de nuevo.
24
Sistema híbrido .
Principales elementos del sistema HYbrid4
El motor diésel HDi (1), situado en la parte delantera del vehículo, lleva a cabo la tracción (a través
de las ruedas delanteras) y cubre la mayor parte de las necesidades de movilidad del vehículo.
Está equipado con alterno-arranque ( Stop & Start) - 5, que recarga las baterías y satisface las
necesidades de energía cuando es necesario (modo 4x4).
El motor eléctrico (2), situado en la parte trasera del vehículo, lleva a cabo la propulsión actuando
sobre las ruedas traseras por sí solo o complementando al motor diésel, en función del modo de
gestión híbrida seleccionado.
Se encarga de la recuperación de energía y la recarga de las baterías en las fases de deceleración
del vehículo; está activo hasta una velocidad de 120 km/h.
Una batería de alta tensión (3), 200 V tipo NI-MH, almacena la energía para el motor eléctrico
trasero.
La gestión de su nivel de carga es realizada automáticamente por el vehículo en las fases de
deceleración.
Está situada en un compartimento del maletero con acceso reservado a los técnicos posventa
habilitados.
25
Sistema híbrido
El alterno-arranque - 5 asegura la función Stop & Start, que permite poner el motor diésel en
vigilancia durante las fases de parada (en semáforos, stops o embotellamientos, por ejemplo) o en
las fases de circulación eléctrica.
De este modo, la parada y el rearranque del motor diésel se realizan de forma instantánea y
transparente para el conductor.
Asimismo, lleva a cabo la recarga complementaria de las baterías (modo 4x4 o batería alta tensión
con poca carga, por ejemplo).
La caja de velocidades pilotada (6) permite, en modo automático, una reducción significativa del
consumo con respecto a una caja de velocidades clásica, gracias a su gestión electrónica.
Asimismo, ofrece la posibilidad de elegir en cualquier momento el modo de cambio de marchas:
automático o manual mediante las levas del volante, para disfrutar del placer de conducir.
26
Sistema híbrido .
Cómo arrancar el vehículo
- Asegúrese de que el selector de marchas - El cuadro de a bordo y el testigo Ready - Manteniendo el pedal del freno pisado,
esté en posición N. se encienden. La aguja del contador de desplace el selector de marchas hasta la
- Ponga el contacto girando la llave hasta la potencia realiza un barrido del cuadrante posición A para avanzar o R (levantando
posición 2. indicando que el sistema híbrido está ligeramente la palanca) para engranar la
Si el testigo de precalentamiento diésel activo, lo que se confirma mediante un marcha atrás.
está encendido (temperatura exterior mensaje. El mando de la consola central - Suelte el pedal del freno y acelere.
negativa), espere a que se apague antes está en modo AUTO (modo por defecto al - El freno de estacionamiento se destensa
de arrancar. arrancar). automáticamente al acelerar, si está
- El sistema híbrido determina si es configurado (si no, afloje manualmente el
necesario arrancar el motor diésel. freno de estacionamiento).
27
Sistema híbrido
Testigo Ready
Cómo parar el vehículo y
apagar el sistema híbrido
- Pise el pedal del freno hasta que
el vehículo quede completamente
inmovilizado.
- Coloque la palanca de selección de
marchas en posición N.
- Gire la llave de contacto hasta la posición 1;
el freno de estacionamiento se accionará
Con el selector de marchas en posición N, pise
automáticamente si está configurado. Al estacionar, apague el sistema híbrido
el pedal del freno y arranque el sistema híbrido.
- Si no, accione manualmente el freno de y compruebe que el testigo Ready
El testigo Ready se encenderá cuando el
estacionamiento. Es imprescindible que el se haya apagado antes de salir del
vehículo esté listo para circular (el modo "Auto"
testigo P esté encendido. vehículo. De lo contrario, el sistema
se activará por defecto), indicando al conductor
híbrido permanecerá activo.
Al detener el vehículo, corte el contacto que ya puede pisar el acelerador.
y compruebe que el testigo Ready se El encendido del testigo es casi inmediato,
Para más información, consulte el
haya apagado antes de abandonar el pero puede tardar unos segundos en
apartado "Precauciones/Advertencias
vehículo. De lo contrario, el sistema determinados casos (por ejemplo, para permitir
híbrido permanecerá activo. relativas al compartimento delantero".
el precalentamiento del motor diésel con
Para más cinformación, consulte el tiempo frío, o en modo economía de energía).
apartado "Precauciones/Advertencias
relativas al compartimento delantero".
28
Sistema híbrido .
Selector de modo HYbrid4
El selector ofrece al usuario la posibilidad de elegir entre cuatro modos de motricidad del vehículo.
Gire el mando hacia la derecha o hacia la izquierda; el modo seleccionado se indicará mediante el
encendido del piloto correspondiente.
Modo AUTO, para un uso normal del vehículo, Modo Sport, para disfrutar de las máximas
optimizando el consumo. prestaciones del vehículo.
Modo ZEV, para forzar la circulación en modo Modo 4WD, para forzar la motricidad 4x4.
eléctrico.
29
Sistema híbrido
Modo ZEV*
Modo AUTO (totalmente
eléctrico)
Este modo estándar aconsejado se El vehículo funciona en cero emisiones con la En modo ZEV:
activa automáticamente al arrancar el propulsión 100% eléctrica. - La autonomía y la capacidad de
sistema híbrido. Este modo permite forzar una circulación aceleración son limitadas. La velocidad
silenciosa a velocidad moderada. máxima posible es de unos 60 km/h.
Gestiona automáticamente el funcionamiento - Si el régimen es elevado, o en caso de que
de los motores diésel y eléctrico en función otras necesidades prioritarias requieran el
de los parámetros inherentes al vehículo, de Puede activarse cuando se arranque del motor diésel, el sistema pasa
las condiciones de circulación y del estilo de cumplen las condiciones automáticamente a modo AUTO.
conducción para optimizar el consumo de necesarias, en particular que el
carburante del vehículo.
estado de carga de la batería de
En particular, este modo activa la circulación
eléctrica en "cero emisiones" cuando se alta tensión sea suficiente (más
cumplen las condiciones necesarias. de 4 segmentos).
En modo automático, el motor eléctrico:
- puede asumir por sí solo la movilidad del Para más información sobre el
vehículo a una velocidad aproximada de Si las condiciones no permiten rearranque automático del motor
hasta 60 km/h en circulación eléctrica de activar este modo, aparece en diésel o la imposibilidad de acceso
"cero emisiones", en función del estado pantalla el mensaje "modo eléctrico al modo ZEV, consulte el apartado
de carga de la batería, si se cumplen las actualmente no disponible". El correspondiente.
condiciones específicas del vehículo y testigo ZEV parpadea unos segundos y luego
si las necesidades de aceleración son
se apaga y el piloto del selector se enciende
moderadas;
- complementa al motor diésel en los en AUTO.
arranques y cambios de marcha, al
acelerar y en caso de que la motricidad
del tren delantero sea insuficiente (realiza
automáticamente el complemento en
4 ruedas motrices);
- deja de estar activo al superar la velocidad
de 120 km/h. * ZEV: Zero Emission Vehicle.
30
Sistema híbrido .
Modo Sport Modo 4WD**
(diésel y (diésel y
eléctrico) eléctrico)
Este modo permite una conducción más Este modo permite mejorar la
Utilice este modo prioritariamente en
dinámica aportando mejores prestaciones. motricidad *** a velocidad reducida actuando
calzada nevada y terreno difícil (en
La aceleración del vehículo es máxima, de forma continua sobre las 4 ruedas del
barro, arena...).
utilizando toda la capacidad del motor eléctrico vehículo. El motor diésel (tracción) y el
En este modo, en condiciones
conjuntamente con el motor diésel. motor eléctrico (propulsión) funcionan
severas y si el entorno lo permite, se
Este modo tiene en cuenta la progresividad del simultáneamente y de forma permanente.
recomienda acelerar con firmeza para
acelerador, la gestión de la caja de velocidades Su asociación se gestiona electrónicamente
iniciar la marcha y evitar el riesgo de
pilotada y la complementariedad de potencia para optimizar la motricidad cuando la
estancamiento.
del motor eléctrico. adherencia es reducida.
La aportación de motricidad 4WD está
En modo Sport: En modo 4WD:
disponible independientemente de cuál
- La aportación del motor eléctrico está - Si es necesario, el alternador de arranque
sea:
disponible hasta 120 km/h. del motor delantero alimenta el motor
- el nivel de la batería de tracción;
eléctrico trasero. El motor diésel funciona
- la altitud.
permanentemente.
- La aportación de motricidad del motor
eléctrico está disponible hasta 120 km/h.
Indicador de consumo/generación de
energía
Zona CHARGE
Zona que indica que el vehículo está en fase
de recuperación de energía eléctrica: en
deceleración, ya sea frenando (parcialmente)
o soltando el acelerador (dar prioridad a esta
última para una mejor recuperación).
Esto permite recargar la batería de alta tensión
mediante el uso de una energía "gratuita" que
podrá reutilizarse para satisfacer posteriores
necesidades de energía.
El cuadrante permite visualizar en tiempo real la potencia total utilizada, sumando la eléctrica y la
diésel.
Cuenta con tres zonas de funcionamiento principales.
Zona ECO
Zona que indica que el vehículo optimiza su
consumo de carburante en modo eléctrico,
diésel o combinando ambos.
Esta zona corresponde tanto a las fases de Zona POWER
circulación eléctrica como a las fases de uso
Zona que indica un aumento de la potencia
óptimo del motor diésel, a las que se puede
solicitada acumulada del vehículo híbrido,
acceder fácilmente con una conducción
teniendo en cuenta las capacidades combinadas
adecuada (conducción eficiente).
del motor diésel y del motor eléctrico.
32
Sistema híbrido .
Visualización de la información de flujo híbrido
La información relativa al modo híbrido seleccionado, las flechas de flujo de energía y el nivel de carga de la batería se indican en tiempo real en la
pantalla del cuadro de a bordo o en la pantalla.
33
Sistema híbrido
Recuperación de energía
Durante esta fase (en deceleración, frenada… en cualquiera de los
modos), el motor/generador eléctrico, que gira arrastrado por las
ruedas traseras, recarga la batería.
Para aprovechar al máximo la recuperación de energía eléctrica,
suelte rápidamente el pedal del acelerador. La deceleración será
mayor que con un vehículo tradicional.
100% eléctrico
En circulación completamente eléctrica (modos AUTO o ZEV),
sólo el motor eléctrico impulsa las ruedas traseras, alimentado por
la batería.
El mensaje "Zero Emission" indica que se ha parado el motor diésel
y que el vehículo no emite CO2.
34
Sistema híbrido .
Rearranque automático del motor diésel o imposibilidad de acceso al modo ZEV
El motor térmico puede arrancar - Si la batería de alta tensión no está Condiciones meteorológicas y
automáticamente o el modo ZEV puede suficientemente cargada, con un mínimo ambientales adversas
no estar disposible en determinadas de 4 barras en ZEV, para que sea posible - Si lo requieren las condiciones o
condiciones, que se describen más abajo. recorrer una cierta distancia (en modo exigencias de temperatura del motor
En cuanto dejan de cumplirse esas AUTO, el eléctrico está disponible menos (como una temperatura del motor
condiciones, el motor térmico vuelve a tiempo a un nivel de carga inferior). demasiado fría, debida a la temperatura
apagarse automáticamente. - Cuando el nivel de carburante entra en exterior).
Cuando dichas condiciones provocan la la zona de reserva (en caso de haber - Cuando la batería se aproxima a la
salida del modo ZEV y el arranque del motor consumido parte importante de la reserva, carga máxima (por ejemplo, bajando un
diésel, el vehículo pasa automáticamente a la prohibición del modo ZEV podrá puerto de montaña), debido a que ya no
sería posible recuperar más energía,
modo AUTO. prolongarse durante un tiempo después de
por lo que el motor térmico arrancará
haber llenado el depósito). automáticamente para garantizar por sí
Acción del conductor - Durante la regeneración del filtro de solo el freno motor.
- Cambio del selector de marchas a la partículas, que se activa automáticamente - Si el vehículo aborda una pendiente
posición M. durante de 5 a 10 minutos, pronunciada (rampa de parking...).
- Acción sobre los mandos (o levas) del aproximadamente cada 500 km (o menos - Si el vehículo ha permanecido mucho
en caso de circulación urbana prolongada). tiempo estacionado al sol.
volante para cambiar de marcha.
- Cuando el vehículo se encuentra en
- Aceleración sostenida e importante.
montaña (condiciones de altitud).
- Utilización del desempañado. El vehículo está equipado con los sistemas
- Utilización del aire acondicionado. anticontaminación más perfeccionados,
incluido el filtro de partículas (FAP).
El motor diésel producirá, a intervalos
regulares, energía para limpiar
Mantenimiento del rendimiento
automáticamente este filtro.
del sistema Durante la fase de regeneración del
- Cuando el vehículo supera los 30 km/h FAP, la circulación eléctrica no estará
después de iniciar la marcha (si el motor disponible, lo que se indicará mediante el
térmico no ha arrancado aún). mensaje "Modo eléctrico no disponible:
Regenerando FAP".
35
Sistema híbrido
¿Por qué no siempre puedo seleccionar el modo Se trata de una situación momentánea.
ZEV (Zero Emission Vehicle) aunque la batería Existen determinadas condiciones que impiden el paso al modo ZEV incluso si la batería esté
esté suficientemente cargada? suficientemente cargada, por ejemplo el frío, la altitud, la activación del desempañado, una solicitud
importante de la climatización o la calefacción o la regeneración del filtro de partículas (FAP).
¿Por qué se indica de vez en cuando la alerta Se trata del mensaje correspondiente a una regeneración del filtro de partículas (FAP). Es un
"Modo eléctrico no disponible: Regeneración proceso completamente normal que se realiza cada 400 o 500 km (incluso menos en caso de uso
FAP en curso" ? urbano prolongado), al igual que en un vehículo HDi clásico.
Generalmente, el conductor no percibe este proceso.
Sin embargo, en un vehículo híbrido este fenómeno puede percibirse (en caso de uso urbano),
ya que el motor HDi no se parará y se indicará un mensaje periódicamente hasta que finalice la
regeneración.
¿Por qué no puedo pasar del modo Auto al La gestión del modo ZEV es diferente a la del modo Auto.
modo ZEV si el vehículo ya está circulando en Solo es posible pasar a modo ZEV cuando la carga de la batería es de al menos 4 segmentos,
modo eléctrico? para garantizar una autonomía suficiente.
En modo Auto, el sistema gestiona de manera autónoma las condiciones para cambiar a modo
eléctrico puntualmente durante periodos más cortos y con la batería poco cargada.
¿Por qué la autonomía en modo ZEV (Zero El vehículo requiere más energía para circular por pendiente ascendente de la que requiere para
Emission Vehicle) disminuye cuando el vehículo circular sobre terreno plano.
circula por pendiente ascendente? Por tanto, es conveniente permanecer en modo Auto, modo que dará prioridad al motor diésel.
¿Por qué cuando el sistema me obliga a salir del El sistema no prioriza siempre el modo de circulación ZEV, ya que no siempre es el modo más
modo ZEV (Zero Emission Vehicle), no vuelve económico.
automáticamente al este modo cuando las Por este motivo, el sistema vuelve automáticamente al modo Auto.
condiciones lo permiten?
37
Sistema híbrido
¿Cómo optimizo el consumo de carburante? Favorezca el modo Auto, ya que este selecciona la "fuente de energía motriz" óptima para reducir el consumo.
Asimismo, es necesario adaptar el modo de conducción a las particularidades de los vehículos híbridos
para sacarles el máximo partido, como por ejemplo, soltando el pedal del acelerador en lugar de frenar
y anticipando las deceleraciones (aproximación a un embotellamiento, detención ante un semáforo en
rojo, detención ante una señal de STOP, etc.).
¿Por qué no logro reducir el consumo si circulo El modo más adecuado para reducir el consumo es el modo Auto y no el modo ZEV, puesto que
casi siempre en modo ZEV (Zero Emission selecciona la "fuente de energía motriz" óptima.
Vehicle)? El modo ZEV (funcionamiento 100% eléctrico) permite reducir en algunos casos el consumo de
carburante. No obstante, la recarga de la batería alta tensión supone un coste de energía.
Por este motivo, le recomendamos que utilice con mayor frecuencia el modo automático.
¿Por qué en ciudad el ordenador de a bordo El consumo que se indica de manera instantánea puede ser superior cuando la distancia
indica a veces segmentos de 10 litros de recorrida es muy corta pero, por lo general, apenas tiene repercusión y el consumo real medio
consumo? continúa siendo reducido.
En ciudad, el vehículo híbrido es muy eficaz en lo que respecta al consumo de carburante (un
35% más eficaz que un vehículo no híbrido).
¿Por qué la batería casi nunca está cargada al El funcionamiento normal de la batería solo requiere que esta esté parcialmente cargada (una
máximo? media de 4 a 5 segmentos en modo Auto).
Esto permite reservar siempre un porcentaje disponible para recuperar energía gratuita en
pendientes descendentes o al soltar el pedal.
¿Por qué aparecen tantos mensajes de alerta Para animarle a repostar rápidamente y evitar la pérdida de las funciones híbridas.
de carburante cuando se enciende la reserva?
38
Sistema híbrido .
Climatización
Pregunta Respuesta
Parece que cuando la climatización o la La solicitud de la climatización o de la calefacción puede requerir el arranque del motor diésel
calefacción están activadas, el vehículo circula hasta alcanzar el nivel de confort térmico deseado.
menos en modo eléctrico, ¿es así? El funcionamiento híbrido normal simplemente se retrasa. Este tiempo aumentará en caso de
temperatura exterior extrema.
Cuando la temperatura exterior es muy elevada, Cuando hace calor, el tiempo que el motor diésel permanece en modo vigilancia y el tiempo
y si la climatización está en marcha, parece que durante el cual se mantiene la circulación eléctrica se limitará para reducir la diferencia de
el vehículo circula en modo eléctrico durante temperatura respecto al nivel de confort térmico previamente consignado.
periodos de tiempo muy cortos, ¿es así? En condiciones de altas temperaturas, siempre es posible activar el interruptor Eco OFF (que
obliga a salir del modo ZEV e impide la circulación eléctrica y las paradas del motor) para dar
prioridad al confort térmico (mantenimiento de la función aire acondicionado).
Particularidades HYbrid4
Pregunta Respuesta
¿Puedo remolcar con mi vehículo eléctrico? Con un vehículo HYbrid4 se pueden remolcar entre 500 kg y 800 kg (ver apartado "Remolcado").
¿Cuánto peso? Esto permite remolcar, por ejemplo, una moto de agua o un vehículo de 2 ruedas.
El motivo "técnico" de esta limitación está relacionado con el mantenimiento de una buena
capacidad de refrigeración del motor térmico y de los elementos refrigerados por el circuito de
agua del motor.
¿Por qué frena tanto el freno motor? Al soltar el pedal, el freno motor resulta esencialmente de la recuperación de energía mediante el
motor eléctrico.
Esto provoca una deceleración mayor que en un vehículo clásico, que permite una recuperación
de energía gratuita.
39
Sistema híbrido
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
40
Sistema híbrido .
41
Sistema híbrido
42
Sistema híbrido .
Batería de alta tensión de 200 V
Carga
La recarga se realizará automáticamente
durante la circulación.
La recuperación será más rápida durante las
deceleraciones.
El nivel medio de carga es de 4 a 5 barras,
para así conservar un margen de recuperación
de energía en deceleración o pendiente
descendente (energía gratuita).
43
Sistema híbrido
44
Sistema híbrido .
Precauciones/Advertencias relativas al compartimento delantero
Corte de urgencia Corte siempre el
contacto (el testigo
En caso de accidente, un sistema de corte
Ready debe apagarse)
bloquea la corriente de alta tensión y corta
antes abrir el capó.
la bomba de carburante, imposibilitando el
arranque del vehículo.
Para volver a poner en funcionamiento el El alterno-arranque del vehículo híbrido,
sistema híbrido, consulte en la Red PEUGEOT. que también está alimentado a alta tensión,
podría poner el motor en marcha de forma
intempestiva si no se hubiera cortado el
contacto del vehículo.
45
Sistema híbrido
46
Sistema híbrido .
Remolcado
Antes de realizar cualquier intervención, con el contacto puesto pise el pedal del freno y coloque el selector de marchas en posición N. A continuación, apague el
sistema híbrido.
Si fuera necesario debido a la dificultad para acceder al vehículo, éste puede desplazarse unas decenas de metros a una velocidad no superior a 10 km/h.
Las ruedas delanteras o traseras no deben Utilice las anillas de remolcado sólo para bajar
rodar en el suelo; utilice un carro para remolcar el vehículo de la plataforma o para subirlo a
el vehículo. ella.
47
Control de marcha
Cuadros de a bordo
El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo.
Cuadrantes
1. Contador de potencia disponible 4. Velocímetro 7. Reostato de iluminación del cuadro de
Indica, en porcentaje, la potencia Indica la velocidad instantánea del a bordo
disponible. vehículo durante la circulación Actúa sobre la intensidad luminosa del
Para más información, consulte el capítulo (km/h o mph). puesto de conducción, si las luces están
"Híbrido". 5. Pantalla encendidas.
2. Temperatura del líquido de 6. Botón de puesta a cero o de repetición 8. Testigo Ready
refrigeración de la información de mantenimiento Indica que el vehículo está listo para circular.
Indica la temperatura del líquido de Pone a cero la función seleccionada
refrigeración del motor (grados Celsius). (cuentakilómetros parcial o indicador de Para más información, consulte el
3. Nivel de carburante mantenimiento) o vuelve a mostrar el apartado correspondiente al botón o a
Indica la cantidad de carburante que queda indicador de mantenimiento. la función y sus indicaciones asociadas.
en el depósito.
48
Control de marcha
Pantalla(s)
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad
Este conjunto de teclas permite: Mandos
(km/h o mph) - Con el vehículo parado, configurar
El joystick dispone de cuatro teclas que
B. Cuentakilómetros parcial los equipamientos del vehículo y los
permiten manejar la pantalla del cuadro de a
(km o millas) parámetros de la pantalla (idiomas,
bordo:
C. Indicador de mantenimiento unidades, etc.);
1. Acceso al menú general, validación de la
(km o millas) o - Circulando, ver las funciones activas
selección.
Indicador del nivel de aceite del motor (ordenador de a bordo, navegador, etc.).
2. Desplazamiento hacia arriba por el menú.
o
3. Desplazamiento hacia abajo por el menú.
Cuentakilómetros total
4. Vuelta a la pantalla anterior, abandono del
(km o millas)
menú.
D. Marcha de caja de velocidades pilotada
E. - Flujo eléctrico o
- Mensajes de alerta y de estado de las
funciones o
- Ordenador de a bordo o
- Información de navegación del GPS o
- Menús (con WIP Com 3D)
49
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
1
Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones
Ready fijo El vehículo está listo para circular, El tiempo de encendido del testigo corresponde a la
(listo) por lo que ya se puede pisar el puesta del vehículo en alta tensión.
acelerador.
Indicador intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el
de dirección avisador sonoro mando de luces.
izquierdo
Indicador intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el
de dirección avisador sonoro mando de luces.
derecho
Luces de fijo El mando de luces está en posición
posición "Luces de posición".
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.
51
Control de marcha
Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que se apague antes de arrancar.
del motor diésel (contacto). El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas.
Freno de fijo El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno eléctrico para que se apague el
estacionamiento está accionado. testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, tire del
eléctrico mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según destino) desde el menú
de las funciones automático" (al apagar el motor) de configuración del vehículo o consulte con la red
automáticas y "destensado automático" están PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/
del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa.
estacionamiento Para más información sobre el freno de
eléctrico estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
52
Control de marcha
1
Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones
Pisar el freno fijo El pedal del freno no está pisado. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanecerá
encendido.
intermitente Con la caja de velocidades pilotada, si Utilice el pedal del freno y/o el freno de
se mantiene el vehículo en pendiente estacionamiento eléctrico.
ascendente durante mucho tiempo pisando
el acelerador, el embrague se recalienta.
Medición de fijo La función de medición de plaza Pulse el botón correspondiente para desactivarla.
plaza disponible disponible está activada.
intermitente El sistema está midiendo la plaza. Una vez terminada la medición, el testigo se enciende
de forma fija.
53
Control de marcha
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON " para activar el
airbag del está en posición "OFF ". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
Puede instalar un asiento para
niños "de espaldas al sentido de la
marcha", salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags
(testigo de alerta airbags encendido).
54
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el sistema híbrido activo o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que
1
requiere la intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Está asociado a los frenos, la Deténgase imperativamente en las mejores
testigo de alerta, dirección asistida, la presión de aceite condiciones de seguridad posibles.
acompañado de una del motor, la temperatura del líquido Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
señal sonora y un de refrigeración o el sistema híbrido. PEUGEOT.
mensaje en pantalla
Service temporal Detección de anomalías menores Identifique la anomalía consultando el mensaje que
que no disponen de testigo aparece en pantalla, por ejemplo:
específico. - el sistema híbrido;
- el cierre de las puertas, del maletero o del capó;
- el nivel de aceite del motor;
- el nivel del líquido lavaparabrisas;
- la pila del mando a distancia;
- la saturación del filtro de partículas (diésel).
Para las demás anomalías, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías importantes Identifique la anomalía consultando el mensaje que
que no disponen de testigo específico. aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
FAP: filtro de fijo, asociado temporalmente Inicio de saturación del filtro de En cuanto las condiciones de circulación lo permitan,
partículas, al mensaje de riesgo de partículas. regenere el filtro circulando a una velocidad de al menos
diésel saturación del FAP 60 km/h hasta que se apague el testigo de servicio.
fijo Nivel mínimo del depósito de aditivo Lleve el vehículo enseguida a la red PEUGEOT o a un
de gasoil. taller cualificado para proceder a completar el nivel.
55
Control de marcha
Anomalía del fijo Fallo del freno de estacionamiento Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un
freno de eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento Es posible soltar manualmente el freno siguiendo el
eléctrico procedimiento de destensado de emergencia.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Frenos fijo, asociado al Disminución significativa del nivel de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo STOP líquido en el circuito de frenos. condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido de frenos
recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la
Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder
a la revisión del circuito.
+ fijo, asociado al testigo Fallo del circuito de frenos. Deténgase inmediatamente en las mejores
de anomalía del freno condiciones de seguridad posibles.
de estacionamiento Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
eléctrico, si éste está PEUGEOT o con un taller cualificado.
destensado
+ fijo, asociado a los Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
testigos STOP y ABS frenada (REF). de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
56
Control de marcha
Control intermitente Activación de la regulación del CDS/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
pérdida de adherencia o trayectoria.
estabilidad
(CDS/ASR) fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reserva de fijo, con la aguja en la La primera vez que se enciende, Reposte carburante imperativamente para evitar
carburante zona roja quedan aproximadamente 6 litros de agotar la reserva.
El testigo se enciende cada vez que se pone
carburante en el depósito.
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
En ese momento empieza a suficiente de carburante.
consumirse la reserva de carburante. Capacidad del depósito: aproximadamente 56,5 litros.
Nunca circule hasta agotar reserva, ya que podrían
dañarse los sistemas anticontaminación y de
inyección.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
57
Control de marcha
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Puerta(s) fijo, si la velocidad es Una puerta, el maletero, el portón Cierre el acceso correspondiente.
abierta(s) inferior a 10 km/h inferior o el capó (únicamente con
alarma) se han quedado abiertos.
fijo y acompañado de
una señal sonora, si la
velocidad es superior
a 10 km/h
Cinturón fijo y luego El conductor y/o el acompañante Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochado intermitente, no se han abrochado o se han
acompañado de una desabrochado el cinturón de
señal sonora creciente seguridad.
Airbags temporal Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.
Presencia de fijo El filtro de gasoil contiene agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de inyección en
agua en el gasoil los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
58 * Según destino.
Control de marcha
59
Control de marcha
60
Control de marcha
1
Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
Sistema que informa al conductor de cuándo
revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
plan de mantenimiento del fabricante. información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
El plazo se calcula a partir del kilometraje Al poner el contacto, la pantalla indica durante
recorrido desde la última puesta a cero del Kilometraje hasta la siguiente 5 segundos:
indicador. revisión entre 1.000 km y
3.000 km
Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión. Cinco segundos después de poner el
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
hasta la próxima revisión. su funcionamiento normal. La llave se queda
Al poner el contacto, la pantalla indica durante encendida para avisarle de que debe efectuar
5 segundos: una revisión próximamente.
61
Control de marcha
62
Control de marcha
1
Indicador del nivel de aceite La comprobación de este nivel sólo Anomalía del indicador de nivel de aceite
del motor es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado desde
Esta información aparece durante unos
más de 30 minutos antes.
segundos al poner el contacto, después de la
información de mantenimiento.
Varilla de nivel
Consulte el apartado "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado
Falta de aceite de aceite en función de la motorización.
- A = máximo: nunca
sobrepase este nivel (existe
Se indica mediante el parpadeo de "OIL", riesgo de deterioro del motor).
asociado al testigo de servicio y acompañado - B = mínimo: complete el nivel
de una señal sonora y un mensaje en la por el tapón de llenado con
pantalla multifunción. el tipo de aceite adecuado
Si se confirma la falta de aceite según la motorización.
verificándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el deterioro
del motor.
63
Control de marcha
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del cuadro de a bordo en Neutralización
función de la luminosidad exterior. Cuando las luces están apagadas o en modo
Para ajustarse a la reglamentación del país por día para los vehículos equipados con luces
el que circule, cambie la unidad de distancia diurnas, cualquier acción sobre el botón no
(km o millas) desde el menú de configuración. surte efecto.
Cuentakilómetros total
Sistema que permite medir la distancia total Cuando las luces están encendidas, no
recorrida por el vehículo desde su primera es posible apagar la iluminación.
puesta en circulación. No obstante, sí puede regularse al
mínimo.
64
Pantallas Multifunción
65
Pantallas Multifunción
2
mediante la tecla "OK ".
Pulse las teclas "" o "", y a continuación
la tecla "OK" para seleccionar la casilla
"OK" y validar o la tecla "Atrás" para
Pulse las teclas " " o " " y a anular.
continuación la tecla " OK " para
seleccionar la casilla " OK " y validar, o la Elección del idioma
tecla " flecha <]" para anular. Una vez seleccionado este menú, permite
Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado cambiar el idioma de la pantalla.
de acompañamiento. Configuración de la pantalla
Una vez seleccionado este menú, permite Menú "Teléfono"
Pulse las teclas " " o " " y a
acceder a los siguientes ajustes:
continuación la tecla " OK " para
- ajuste de la luminosidad-vídeo;
seleccionar el menú deseado.
- ajuste de la fecha y la hora; Con el autorradio encendido, una vez
- elección de las unidades. seleccionado este menú, permite configurar
el kit manos libres Bluetooth (vinculación),
Ajuste de la fecha y la hora consultar los distintos directorios telefónicos
Pulse las teclas "" o "" para seleccionar (diario de llamadas, servicios...) y gestionar las
el menú "Configuración de la pantalla" y comunicaciones (descolgar, colgar, llamada en
Pulse las teclas " " o " " y a pulse la tecla "OK". espera, silenciar el micrófono...).
continuación la tecla " OK " para Pulse las teclas "" o "" para seleccionar
seleccionar la línea "Alumbrado de
la línea "Ajuste de la fecha y la hora" y a Para más información sobre la
acompañamiento".
continuación la tecla "OK". aplicación del teléfono, consulte el
Pulse las teclas "" o "" para seleccionar apartado "WIP Sound".
el parámetro que desea modificar. Valide
pulsando la tecla "OK", modifique el
parámetro y valide de nuevo para guardar Por motivos de seguridad, el conductor
los cambios. sólo debe configurar la pantalla
Pulse las teclas " " o " " para ajustar
multifunción con el vehículo parado.
el valor deseado (15, 30 o 60 segundos) y
a continuación la tecla " OK " para validar.
67
Pantallas Multifunción
Pantalla color 16/9 retráctil (con WIP Nav+ o WIP Com 3D)
Indicaciones en pantalla Y con el WIP Nav+: Gire el botón rotativo para desplazar la
- los mensajes de alerta; selección.
- la imagen de la cámara de marcha atrás; Pulse el botón rotativo para validar la
- la información del ordenador de a bordo; selección.
- el menú de configuración del equipamiento o
del vehículo. Pulse esta tecla para abandonar
la operación en curso y volver a
la pantalla anterior.
Mandos
68
Pantallas Multifunción
Menú "SETUP" (WIP Nav+) Idiomas y funciones de voz Parámetros del vehículo
2
(WIP Com 3D) (WIP Nav+)
Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
Este menú permite: Este menú permite activar o neutralizar
menú "SETUP", que permite elegir una de
- seleccionar el idioma de la pantalla; determinados equipos de conducción y
las siguientes funciones:
- seleccionar los parámetros del confort*:
- "Idiomas"
reconocimiento de voz (activación/ - limpiaparabrisas asociado a la marcha
- "Fecha y hora"
neutralización, consejos de uso, atrás (consultar el apartado "Visibilidad");
- "Pantalla" - desbloqueo selectivo (consultar el
aprendizaje personal de la voz, etc.);
- "Parámetros del vehículo" apartado "Apertura y cierre");
- ajustar el volumen de la síntesis de voz.
- "Unidades" - alumbrado de acompañamiento y
- "Parámetros del sistema" de acogida (consultar el apartado
Fecha y hora "Visibilidad");
- iluminación ambiental (consultar el
Menú "SETUP" Pulse en "SETUP".
apartado "Visibilidad");
(WIP Com 3D) Seleccione "Configuración de la pantalla" y - faros direccionales (consultar el apartado
valide. "Visibilidad");
Pulse la tecla "SETUP" para acceder al Seleccione "Ajustar la fecha y la hora" y - freno de estacionamiento automático o
menú "SETUP", que permite elegir entre valide. manual (consultar el apartado "Conducción");
las siguientes funciones: Seleccione "Sincronización minutos en GPS" - ...
- "Idiomas y funciones de voz" para que el reglaje de los minutos se realice
Unidades
- "Fecha y hora" automáticamente mediante la recepción
satélite. Este menú permite elegir las unidades
- "Pantalla"
Seleccione el parámetro que desea de temperatura (°C o °F) y consumo
- "Unidades",
modificar. Valide pulsando "OK", modifique (km/l, l/100 o mpg).
- "Configuración del sistema".
el parámetro y valide de nuevo.
Parámetros del sistema
Ajuste los parámetros uno a uno.
Seleccione "OK" en la pantalla y valide Este menú permite restaurar la configuración
Idiomas (WIP Nav+) para guardar los cambios. de fábrica, ver la versión del programa y activar
Este menú permite elegir el idioma de la el desfile del texto.
pantalla. Pantalla Por motivos de seguridad, el conductor
Este menú permite regular la luminosidad de solo debe configurar la pantalla
la pantalla, la combinación de colores de la multifunción con el vehículo parado.
pantalla y el color del mapa (modo día/noche o
* Según destino. automático).
69
Pantallas Multifunción
70
Pantallas Multifunción
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información instantánea relativa al recorrido efectuado (autonomía, consumo, etc.).
71
Pantallas Multifunción
73
Confort
Calefacción y
ventilación
Sistema que permite crear y mantener buenas
condiciones de confort y de visibilidad en el
habitáculo del vehículo.
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior a través de la
rejilla situada en la base del parabrisas, o bien
del interior en modo de reciclado de aire.
Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros, según el nivel de equipamiento.
El mando de temperatura permite obtener el
nivel de confort deseado mezclando el aire de
los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permite elegir
Difusión de aire
los puntos de difusión del aire en el habitáculo 1. Rejillas de desempañado o deshelado del 5. Salidas de aire hacia los pies de los
mediante la combinación de las teclas parabrisas. pasajeros delanteros.
asociadas. 2. Rejillas de desempañado o deshelado de las 6. Aireadores obturables y orientables para
lunas laterales delanteras. los pasajeros traseros.
El mando de caudal de aire permite aumentar o 3. Aireadores laterales obturables y 7. Salidas de aire hacia los pies de los
disminuir la velocidad de expulsión de aire del orientables. pasajeros traseros.
ventilador. 4. Aireadores centrales obturables y
Estos mandos se encuentran en el panel A de orientables.
la consola central.
74
Confort
3
eficaces, respete las siguientes en el salpicadero, ya que interviene utiliza la energía del motor para
indicaciones de uso y mantenimiento: en la regulación del sistema de aire funcionar, su uso incrementa el
Si, después de una parada prolongada acondicionado automático. consumo del vehículo.
al sol, la temperatura interior es Ponga en funcionamiento el aire Remolcando una carga máxima
muy elevada, no dude en airear el acondicionado entre 5 y 10 minutos en pendiente pronunciada con
habitáculo durante unos minutos. una o dos veces al mes para temperaturas elevadas, cortar el aire
Regule el caudal de aire a un mantenerlo en perfecto estado de acondicionado permite recuperar la
nivel suficiente para garantizar la funcionamiento. potencia del motor y, por tanto, mejorar
renovación del aire del habitáculo. Asegúrese de que el filtro de polen la capacidad de remolcado.
Para obtener una distribución de aire esté en buen estado y haga sustituir La condensación generada por el aire
homogénea, no obstruya las rejillas de periódicamente los elementos acondicionado provoca un goteo de
entrada de aire exterior situadas en la filtrantes (ver capítulo "Revisiones"). agua completamente normal al detener
base del parabrisas, los difusores, los Se recomienda utilizar un filtro de el vehículo.
aireadores y las salidas de aire, así como polen combinado que, gracias a su Para garantizar el buen
el extractor de aire situado en el maletero. segundo filtro activo específico, funcionamiento del sistema de aire
Favorezca la entrada de aire exterior, contribuye a la purificación del aire acondicionado, se recomienda llevarlo
ya que una utilización prolongada del respirado por los ocupantes y a la a revisar con regularidad.
reciclado de aire puede provocar el limpieza del habitáculo (reducción de Si el sistema no produce frío, no
empañado del parabrisas y las lunas síntomas alérgicos, malos olores y lo utilice y consulte con la Red
laterales. depósitos grasos). PEUGEOT o con un taller cualificado.
El sistema de aire acondicionado no contiene cloro y no representa ningún peligro para la capa de ozono.
75
Confort
3
Según sus preferencias, es posible modificar acondicionado
manualmente alguno de los parámetros Pulse esta tecla para apagar el Pulse una o varias teclas para
propuestos por el sistema. Las demás aire acondicionado. orientar el caudal de aire hacia:
funciones seguirán gestionándose de forma
automática.
Pulse la tecla "AUTO" para volver al La interrupción del aire acondicionado puede - el parabrisas y las lunas laterales
funcionamiento totalmente automático. generar molestias (humedad, vaho...). (desempañado o deshelado);
Vuelva a pulsar la tecla para volver al - el parabrisas, las lunas laterales y los
funcionamiento automático del aire aireadores;
acondicionado. El piloto de la tecla "A/C" - el parabrisas, las lunas laterales, los
Para refrigerar o calentar al máximo el se encenderá. aireadores y la zona de los pies;
habitáculo, es posible sobrepasar los - los aireadores y la zona de los pies;
valores mínimo de 14 o máximo de 28. - los aireadores;
Gire los mandos 2 o 3 hacia la - la zona de los pies;
izquierda hasta visualizar "LO" - el parabrisas, las lunas laterales y la zona
Para obtener aire frío con mayor
(low) o hacia la derecha hasta que de los pies.
rapidez es posible utilizar el reciclado
aparezca "HI" (high). del aire interior durante un momento.
A continuación, vuelva a seleccionar el
modo de entrada de aire exterior.
77
Confort
78
Confort
3
acondicionado.
El desempañado-deshelado de la luneta
trasera sólo funciona con el sistema híbrido
activo.
79
Confort
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
80
Confort
Longitudinal
Empuje el mando hacia delante o hacia
atrás para deslizar el asiento.
Altura e inclinación del
cojín de asiento
Accione la parte trasera del mando hacia
Inclinación del respaldo
Accione el mando hacia delante o hacia
atrás para regular la inclinación del
3
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura respaldo.
deseada.
Accione la parte delantera del mando hacia
arriba o hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.
81
Confort
Las funciones eléctricas del asiento Ajuste de la altura y la El reposacabezas está provisto de
del conductor están activas durante inclinación del reposacabezas un armazón con un dentado que
aproximadamente un minuto después impide que se baje. Esto constituye un
de abrir la puerta delantera. Se dispositivo de seguridad en caso de
neutralizan aproximadamente un choque.
minuto después de cortar el contacto y El reposacabezas está bien regulado
en modo economía. cuando cuando su borde superior
Para reactivarlas, ponga el contacto. queda a la altura de la parte superior
de la cabeza.
Antes de circular, compruebe el reglaje
del reposacabezas; reajústelo si el
asiento se ha ocupado por personas de
diferente altura.
Nunca circule con los reposacabezas
desmontados. Estos deben estar
Antes de desplazar el asiento hacia Para subirlo, tire de él simultáneamente
montados y correctamente regulados.
atrás, compruebe que nada ni nadie hacia delante y hacia arriba.
impida el movimiento del asiento hacia Para retirarlo, presione la pestaña A y tire
atrás, para evitar cualquier riesgo de del reposacabezas hacia arriba.
pinzamiento o de bloqueo del asiento Para volver a colocarlo, introduzca las
debido a la presencia de objetos varillas del reposacabezas en los orificios
voluminosos situados en el suelo siguiendo el eje del respaldo.
detrás del asiento o a la presencia Para bajarlo, presione la pestaña A a la
de pasajeros traseros. En caso de vez que empuja el reposacabezas hacia
bloqueo, interrumpa inmediatamente la abajo.
maniobra. Para inclinarlo, bascule su parte inferior
hacia delante o hacia atrás.
82
Confort
3
lumbar calefactados
Gire la rueda manualmente hasta que el Con el sistema híbrido activo, la calefacción de
apoyo lumbar sea el deseado. cada asiento delantero puede encenderse por
separado.
Utilice la ruedecilla de regulación para
encender la calefacción y elegir la
intensidad deseada:
0 : Apagada
1 : Ligera
2 : Intermedia
3 : Fuerte
83
Confort
84
Confort
Asientos traseros
La banqueta puede abatirse en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
Reposacabezas traseros
Cuentan con una posición alta (confort y
seguridad) y una posición baja (visibilidad trasera).
Abatimiento del asiento
desde el maletero
Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su
3
propio mando para desbloquear el respaldo y
su cojín de asiento desde el maletero.
Verifique que nada impida que el respaldo
se abata (reposacabezas, cinturones...).
Compruebe también que ningún objeto
situado encima o debajo del asiento pueda
obstaculizar la maniobra.
Tire del mando desde el maletero.
85
Confort
86
Confort
3
de la batería de alta tensión, siga estas
recomendaciones:
- No obstruya el mecanismo
de aspiración con cuerpos
extraños, a riesgo de provocar un
sobrecalentamiento de la batería,
que podría ocasionar una pérdida
de rendimiento del sistema híbrido.
- No vierta líquidos, a riesgo de
dañar la batería.
La batería de alta tensión está equipada con un Con el vehículo parado, tire del mando
sistema de refrigeración por aire, compuesto para desbloquear el volante.
por un mecanismo de aspiración (situado bajo el Regule la altura y la profundidad para
asiento trasero izquierdo) y un ventilador (situado adaptar su posición de conducción.
detrás del guarnecido izquierdo del maletero). Empuje el mando para bloquear el volante.
87
Confort
Retrovisores
Regulación Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave.
- Manual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás.
88
Confort
3
Espejo regulable que permite la visión trasera
central.
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce
las molestias del conductor causadas por el
sol, el alumbrado de los otros vehículos...
89
Apertura y cierre
La configuración del
Desbloqueo selectivo con el desbloqueo total o selectivo se
mando a distancia hace en el menú configuración
Pulse una primera vez del vehículo.
el candado abierto para
desbloquear solo la puerta Por defecto, está activado el desbloqueo total.
conductor.
Despliegue de la llave
Pulse una segunda vez el candado abierto
Pulse este botón para para desbloquear las demás puertas y el
desplegarla. maletero.
90
Apertura y cierre
4
Pulse el candado cerrado para Pulse el candado cerrado
Si alguna de las puertas o el maletero
bloquear totalmente el vehículo. para bloquear totalmente el
están mal cerrados, el cierre no se
vehículo o pulse el candado
efectuará.
cerrado durante más de dos
Pulse el candado cerrado durante Sin embargo, la alarma (si la hubiera)
segundos para cerrar además
más de dos segundos para cerrar se activará completamente al cabo de
automáticamente las lunas
además automáticamente las lunas 45 segundos aproximadamente.
(según la versión).
(según la versión). En caso de desbloquear el vehículo por
descuido, si no se acciona ninguna de En los cinco segundos siguientes, pulse
las puertas o el maletero, éste volverá de nuevo el candado cerrado para
Bloqueo simple con la llave a bloquearse automáticamente al cabo superbloquear el vehículo.
Gire la llave hacia la derecha en la de treinta segundos aproximadamente.
cerradura de la puerta del conductor para Aunque la alarma se haya activado
bloquear totalmente el vehículo. previamente, esta no se reactivará
automáticamente.
91
Apertura y cierre
92
Apertura y cierre
Protección antirrobo
Antiarranque electrónico Modo economía de energía Evite enganchar un objeto pesado a
La llave contiene un chip electrónico que posee Después de apagar el motor (posición 1, la llave (como un llavero) que pudiera
4
un código particular. Al poner el contacto, stop), siguen podiendo utilizarse, durante un forzar el eje del contactor y provocar
este código debe ser reconocido para que el tiempo acumulado máximo de treinta minutos, fallos de funcionamiento.
arranque sea posible. algunas funciones como el sistema de audio y
El sistema de antiarranque electrónico bloquea telemática, los limpiaparabrisas, las luces de
el sistema de control del motor un momento cruce, las luces de techo...
después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo. Para más detalles, consulte el apartado
"Modo economía de energía" del
capítulo "Información práctica".
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal
sonora y un mensaje en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT.
93
Apertura y cierre
94
Apertura y cierre
4
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el
bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la
vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso ocurriera, sería
necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el
contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría
provocar fallos de funcionamiento.
95
Apertura y cierre
Alarma
Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos tipos de protección: perimétrica y volumétrica, así como función
antirrobo.
Protección perimétrica Cierre del vehículo con Si un acceso (puerta, maletero, capó...)
El sistema gestiona la apertura del vehículo. alarma completa está mal cerrado, el vehículo no se
La alarma se dispara si alguien intenta entrar bloqueará, pero la vigilancia perimétrica
en el vehículo forzando una puerta, el maletero se activará pasados 45 segundos,
o el capó. al mismo tiempo que la vigilancia
volumétrica.
Protección volumétrica
El sistema gestiona la variación del volumen en Desactivación
el habitáculo.
Desbloquee el vehículo con el botón de
La alarma se dispara si alguien rompe una luna
apertura del mando a distancia.
o se desplaza por el interior del vehículo.
La alarma se neutralizará y el piloto del botón
Para dejar un animal en el vehículo o una
A se apagará.
luna entreabierta, neutralice la protección
volumétrica.
Activación Si el vehículo se vuelve a bloquear
Función antirrobo Corte el contacto y salga del vehículo. automáticamente (tras un desbloqueo
El sistema gestiona la desconexión de sus Bloquee o superbloquee el vehículo con el involuntario y un plazo de 30 segundos
componentes. botón de cierre del mando a distancia. sin abrir ninguna puerta ni el maletero),
La alarma se dispara si alguien intenta inutilizar La alarma se activará y el piloto del botón A el sistema de vigilancia no se reactivará
los cables de la sirena, el mando central o la parpadeará cada segundo. automáticamente. Para reactivarlo, es
batería. necesario desbloquear el vehículo y
luego volver a bloquearlo utilizando la
llave con mando a distancia.
No realice ninguna modificación en el
sistema de alarma, ya que ello podría
ocasionar fallos de funcionamiento.
96
Apertura y cierre
Cierre del vehículo solo con Disparo de la alarma Cierre del vehículo sin activar la
alarma perimétrica Se indica por el sonido de la sirena y el alarma
parpadeo de los indicadores de dirección Bloquee o superbloquee el vehículo con
Neutralización de la protección durante aproximadamente treinta segundos. la llave en la cerradura de la puerta del
4
volumétrica Después de dispararse, la alarma vuelve a conductor.
Corte el contacto. estar operativa. Las luces indicadoras de dirección no se
En los diez segundos siguientes, pulse el encienden.
botón A hasta que el piloto se encienda de Si se ha disparado diez veces
forma fija. Fallo de funcionamiento
consecutivas, a la undécima quedará
Salga del vehículo. inactiva. Al poner el contacto, el encendido del piloto
Bloquee o superbloquee el vehículo con el Si el piloto del botón A parpadea del botón A durante diez segundos indica una
botón de cierre del mando a distancia. rápidamente, significa que la alarma anomalía de la sirena.
De este modo, solo se activará la alarma se ha disparado durante su ausencia. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
perimétrica. El piloto del botón A parpadeará Al poner el contacto, el parpadeo se a un taller cualificado.
cada segundo. interrumpirá de inmediato.
Para evitar que la alarma se dispare Funcionamiento automático*
Para que sea tenida en cuenta, la al lavar el vehículo, bloquéelo con la Según la legislación vigente en el país de
neutralización debe efectuarse cada llave en la cerradura de la puerta del comercialización, puede darse uno de los
vez que se corte el contacto. conductor. siguientes casos:
No active la alarma antes de - 45 segundos después de bloquear el
desconectar la batería. De lo contrario, vehículo con el mando a distancia, la
Reactivación de la protección la sirena sonará. alarma se activa, independientemente del
volumétrica estado de las puertas y el maletero.
Desbloquee el vehículo con el botón de - 2 minutos después de cerrar la última
apertura del mando a distancia. Avería del mando a distancia puerta o el maletero, la alarma se activa.
Vuelva a bloquear el vehículo con el Desbloquee el vehículo con la llave en la Para evitar que la alarma se dispare al
mando a distancia. cerradura de la puerta del conductor. entrar en el vehículo, pulse previamente el
La alarma volverá a activarse con las dos Abra la puerta. La alarma se disparará. botón de desbloqueo del mando a distancia.
protecciones y el piloto del botón A se apagará. Ponga el contacto. La alarma se
interrumpirá. * Según destino.
97
Apertura y cierre
Elevalunas
Sistema destinado a abrir o cerrar una luna de Elevalunas eléctricos Con el fin de evitar el deterioro del
forma manual o automática. Está equipado con
un sistema de protección en caso de pinzamiento
secuenciales motor de elevalunas, después de una
decena de movimientos consecutivos
y con un sistema de neutralización en caso de Modo manual de apertura/cierre completo de la luna,
uso inadecuado de los mandos traseros. se activa una protección.
Pulse el mando o tire de él, sin rebasar el
A continuación, dispone de
punto de resistencia. La luna se detendrá
aproximadamente un minuto para
al soltar el mando. cerrar la luna.
Una vez cerrada, los mandos volverán
a estar disponibles al cabo de
aproximadamente 40 minutos.
Modo automático
Pulse el mando o tire de él, rebasando el
Antipinzamiento
punto de resistencia. La luna se abrirá o
se cerrará por completo, aun después de Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
haber soltado el mando. se detiene y baja parcialmente.
Si se vuelve a accionar el mando, el
movimiento de la luna se interrumpe.
Si no puede cerrar la luna (por ejemplo,
en caso de helada), justo después de la
1. Conductor Los mandos de los elevalunas siguen
activación del antipinzamiento:
2. Acompañante operativos durante aproximadamente
Mantenga el mando pulsado hasta
3. Trasero derecho 45 segundos después de cortar el
que la luna se abra por completo.
4. Trasero izquierdo contacto o, si se ha abierto alguna
A continuación, tire del mando
5. Neutralización de las puertas y los puerta delantera, hasta que se bloquee
hasta que la luna se cierre.
elevalunas traseros el vehículo.
Siga tirando del mando hasta
En caso de no poder accionar alguna
aproximadamente un segundo
de las lunas de los pasajeros desde
después del cierre.
la pletina de mando de la puerta del
La función antipinzamiento no
conductor, efectúe la operación desde
está operativa durante estas
la puerta del pasajero correspondiente
operaciones.
y a la inversa.
98
Apertura y cierre
4
Si la luna no sube automáticamente, o un fallo de funcionamiento del seguro
después de reconectar la batería, es necesario para niños eléctrico. Llévelo a revisar
reinicializar la función antipinzamiento: a la red PEUGEOT o a un taller
En cada una de las lunas: cualificado.
Tire del mando hasta que la luna se Retire siempre la llave de contacto
detenga. cuando salga del vehículo, aunque sea
Suelte el mando y vuelva a tirar de él. por un breve período de tiempo.
Repita estas operaciones hasta que la luna En caso de pinzamiento durante la
se cierre por completo. Por la seguridad de sus hijos, con el manipulación de los elevalunas, es
Siga tirando del mando durante contacto puesto, pulse el mando 5 para necesario invertir el movimiento de
aproximadamente un segundo después del neutralizar los mandos de los elevalunas la luna. Para ello, accione el mando
traseros, independientemente de la
cierre. correspondiente.
posición en que se encuentren las lunas.
Pulse el mando para hacer bajar la luna Cuando el conductor accione los
La apertura de las puertas desde el exterior y el
automáticamente hasta la posición baja. mandos de los elevalunas de los
uso de los elevalunas traseros eléctricos desde la
Una vez que la luna esté en posición pasajeros, debe asegurarse de que
puerta del conductor siguen siendo posibles.
baja, vuelva a pulsar el mando durante nadie impida que las lunas se cierren
aproximadamente un segundo. Con el piloto encendido, los mandos correctamente.
traseros están neutralizados. Asimismo, debe asegurarse de que los
Con el piloto apagado, los mandos pasajeros utilicen correctamente los
La función antipinzamiento no está traseros están operativos. elevalunas.
operativa durante estas operaciones. Supervise a los niños durante la
manipulación de las lunas.
Este mando también neutraliza los
mandos interiores de las puertas
traseras (ver apartado "Seguridad de
los niños").
99
Apertura y cierre
Puertas
Apertura Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:
Desde el exterior Desde el interior
- Si el sistema híbrido está
activo, este testigo se
enciende, acompañado de
un mensaje en la pantalla
multifunción durante unos
segundos.
- Si el vehículo está en circulación (a una
velocidad superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una señal sonora
y de un mensaje en la pantalla multifunción
durante unos segundos.
Después del desbloqueo total del vehículo Tire del mando de la puerta (delantera
con el mando a distancia o con la llave, tire o trasera) para abrir la puerta; ésta
de la empuñadura de la puerta. desbloquea completamente el vehículo.
100
Apertura y cierre
4
Pulse de nuevo este botón para
el interior. por completo durante la circulación.
desbloquear el vehículo.
Esta función puede activarse o neutralizarse.
El piloto rojo del botón se apagará.
Bloqueo
Pulse este botón para bloquear el vehículo.
El piloto rojo del botón se encenderá. Pulse este botón durante más de dos
segundos.
101
Apertura y cierre
Maletero
Apertura Cierre
103
Apertura y cierre
104
Apertura y cierre
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 56,5 litros aproximadamente.
4
de carburante, este testigo se tapa recuerda el tipo de carburante que debe el tapón del depósito.
enciende en el cuadro de a bordo, utilizarse en función de la motorización. La apertura del tapón puede
acompañado de una señal sonora y Los repostajes de carburante deben ser generar un ruido de aspiración de
de un mensaje de alerta. Cuando se enciende superiores a 5 litros para que el indicador de aire, que es totalmente normal y
por primera vez, quedan aproximadamente nivel los tenga en cuenta. se debe a la depresión provocada
6 litros de carburante. por la estanqueidad del circuito de
El testigo se encenderá, acompañado de una carburante.
señal sonora y un mensaje, cada vez que se
ponga el contacto hasta que se reposte una
cantidad suficiente de carburante. Durante
la circulación, la señal sonora y el mensaje
de alerta se repiten a intervalos cada vez
menores a medida que el nivel de carburante
se aproxima a "0".
105
Apertura y cierre
DIESEL
106
Apertura y cierre
Funcionamiento
Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Desplazamientos al
extranjero
4
Para garantizar un correcto repostaje,
Debido a que las pistolas de repostaje
acerque la boquilla de la garrafa sin
de diésel pueden ser diferentes según
ponerla en contacto directo con la
el país, el sistema anticonfusión de
válvula del sistema anticonfusión y
carburante puede imposibilitar el
vierta lentamente.
llenado del depósito.
Antes de realizar un desplazamiento
al extranjero, se aconseja comprobar
en la red PEUGEOT si el vehículo se
adecúa a los equipos de distribución
Al introducir la pistola de gasolina en un del país al que se dirige.
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo
el llenado.
No insista e introduzca una pistola de
diésel.
* Según destino.
107
Visibilidad
Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo.
Viajes al extranjero
Para conducir su vehículo en un país
en el que el sentido de la circulación es
inverso al del país de comercialización
del vehículo, es necesario adaptar el
reglaje de las luces de cruce para no
deslumbrar a los usuarios que circulen
en sentido contrario.
Consulte con la red de la marca o con
un taller cualificado.
108
Visibilidad
5
de referencia.
Luces apagadas/Luces
diurnas
Luces de posición
109
Visibilidad
Funciona con las luces de cruce y de carretera. La luz antiniebla trasera funciona con las luces
Para encender la luz antiniebla, gire el de cruce y de carretera.
anillo C hacia delante. Los faros antiniebla funcionan también con las
Para apagar la luz antiniebla, gire el anillo luces de posición.
C hacia atrás. Para encender la luz antiniebla trasera,
En modo de encendido automático de las luces gire el anillo C hacia delante.
Modelo con solo luz antiniebla (con modelo AUTO), las luces de cruce y de Para encender los faros antiniebla, gire
trasera posición permanecerán encendidas mientras la una segunda vez el anillo C hacia delante.
luz antiniebla trasera esté encendida. Para apagar la luz antiniebla trasera, gire
el anillo C hacia atrás.
Para apagar los faros antiniebla, gire una
segunda vez el anillo C hacia atrás.
En modo de encendido automático de las luces
(con modelo AUTO), las luces de cruce y de
posición permanecerán encendidas mientras la
luz antiniebla trasera esté encendida.
Al apagarse las luces automáticamente (con
modelo AUTO) o apagar manualmente las
luces de cruce, los antinieblas y las luces de
posición permanecerán encendidos.
110
Visibilidad
Con tiempo claro o lluvioso, tanto de día Olvido de apagar las luces Con determinadas condiciones
como de noche, está prohibido circular Al cortar el contacto todas las luces se apagan meteorológicas (bajas temperaturas,
con los faros antiniebla o la luz antiniebla automáticamente, salvo si el alumbrado de humedad), es normal la aparición de
trasera encendidos. En estas situaciones, acompañamiento automático está activado. vaho en la cara interior del cristal de
la potencia del haz de luz puede Si, después de cortar el contacto, se acciona los faros y de las luces traseras, que
deslumbrar a los demás conductores. manualmente el encendido de las luces, la desaparece unos minutos después de
No olvide apagar los faros antiniebla y activación de una señal sonora al abrir una encender las luces.
5
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen puerta delantera avisa al conductor de que ha
de ser necesarios. olvidado apagar las luces del vehículo.
111
Visibilidad
Activación Interrupción
Con el contacto cortado, haga una "ráfaga" El alumbrado de acompañamiento manual
con el mando de luces. se interrumpe automáticamente pasado un
Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. tiempo.
112
Visibilidad
5
de configuración del vehículo.
Interrupción
El alumbrado de acompañamiento manual se
corta automáticamente al cabo de un tiempo.
113
Visibilidad
114
Visibilidad
5
deslumbrar a los usuarios que circulen
en sentido contrario.
Consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
115
Visibilidad
Automático y a continuación
por impulsos (ver apartado
correspondiente)
116
Visibilidad
Parado
5
Programación
La función se puede activar o
desactivar desde el menú de
Barrido intermitente configuración del vehículo.
Esta función está activada por
defecto.
Barrido con lavaluneta (duración
determinada)
117
Visibilidad
Lavaparabrisas y lavafaros
Nivel mínimo de líquido
lavaparabrisas/lavafaros
En los vehículos equipados con
lavafaros, cuando se alcanza el nivel
mínimo del depósito, se enciende
este testigo en el cuadro de a
bordo, acompañado de una señal sonora y un
mensaje.
Aparece al poner el contacto o al accionar el
mando hasta que se llene el depósito.
La próxima vez que pare, complete el nivel del
depósito de líquido lavaparabrisas/lavafaros.
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia
el volante. El lavaparabrisas, seguido del
limpiaparabrisas, funcionan durante un
tiempo determinado.
El lavafaros sólo se activa si las luces de
cruce están encendidas.
118
Visibilidad
5
adaptando su velocidad a la intensidad de las
precipitaciones.
Anomalía de funcionamiento
En caso de fallo del barrido automático,
el limpiaparabrisas funciona en modo
intermitente.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Activación Neutralización
El conductor debe activar manualmente la El conductor debe neutralizar manualmente la
función, impulsando hacia abajo el mando función, desplazando el mando hacia arriba y No cubra el sensor de lluvia, asociado
hasta la posición "AUTO". volviendo a colocarlo en posición "0". al sensor de luminosidad y situado
La activación va acompañada de un mensaje La neutralización se confirma mediante un en el centro del parabrisas detrás del
en la pantalla. mensaje en la pantalla. retrovisor interior.
Para lavar el vehículo en un túnel
de autolavado, neutralice el barrido
automático.
En invierno, para no deteriorar las
escobillas, se aconseja esperar a que
el parabrisas se deshiele por completo
antes de accionar el barrido automático.
119
Visibilidad
120
Visibilidad
Luces de techo
Luces de techo delanteras y traseras Lectores de mapa
Con el contacto puesto, accione el
En esta posición, la luz de techo se interruptor correspondiente.
ilumina progresivamente:
- al desbloquear el vehículo; Luces de cortesía traseras
- al quitar la llave del contacto;
laterales
5
- al abrir una puerta;
- al activar el botón de bloqueo del mando a Con el contacto puesto, con una primera
distancia para localizar el vehículo. pulsación del interruptor, la luz de
cortesía se enciende en modo "encendida
permanente".
Se apaga progresivamente: Con una segunda pulsación, se enciende:
1. Plafón delantero
- al bloquear el vehículo; - al desbloquear el vehículo;
2. Lectores de mapa
- al poner el contacto; - al retirar la llave del contacto;
- 30 segundos después de cerrar la última - al abrir una puerta;
puerta. - al activar el botón de bloqueo del mando
a distancia para localizar el vehículo.
Apagada permanentemente
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo;
Encendida permanentemente - al poner el contacto;
- 30 segundos después de cerrar la última
puerta.
Con el modo "encendida permanentemente", el
tiempo de encendido varía según el contexto:
- Con el contacto cortado,
3. Luces de cortesía traseras laterales aproximadamente diez minutos.
4. Plafón trasero - Con el modo economía de energía,
aproximadamente treinta segundos.
Tenga cuidado de no poner nada en contacto
- Con el sistema híbrido activo, sin límite.
con las luces de techo.
121
Visibilidad
Activación
Pulse el candado abierto del mando a
distancia.
Las luces de techo se encienden y el vehículo
se desbloquea.
122
Visibilidad
Activación
Su funcionamiento es similar al de las luces de
techo. Se enciende al abrir una de las puertas.
123
Almacenamientos
3. Portaobjetos
5. Compartimento
6. Empuñadura de consola
8. Guantera iluminada
9. Portaobjetos de puerta
11. Portalatas
13. Compartimento
124
Almacenamientos
6
Dispositivo de protección contra el sol que viene Caja de colocación Incluye varios compartimentos, tomas de audio
de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un para un reproductor digital y un emplazamiento
Tiene unos compartimentos para guardar la
espejo iluminado. para la tarjeta SIM (solo con el WIP Com 3D)...
documentación de a bordo, ...
Con el contacto puesto, levante la tapa del Para abrir la guantera, levante la
Para abrirla, tire de la empuñadura y
espejo; éste se ilumina automáticamente. empuñadura.
mueva la caja.
El parasol tiene también un porta- Se ilumina al abrir la tapa.
tickets.
Porta-tarjetas
Permiten la colocación de un ticket de peaje o
Para conectar un reproductor digital o
un ticket de aparcamiento, por ejemplo.
una tarjeta SIM, consulte el apartado
"Audio y Telemática".
Porta-monedas
Porta-objetos
125
Almacenamientos
Colocación
Esta caja de conexiones está compuesta por Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil
una toma JACK y/o un puerto USB. se recarga automáticamente.
Permite conectar un dispositivo portátil, por
ejemplo, un reproductor digital de tipo iPod ® o
una llave USB.
Para más detalles en relación con el
Lee archivos de audio de diferentes formatos
uso de este equipamiento, consulte el
(mp3, ogg, wma, wav, ...) y los transmite al
apartado Audio y Telemática.
Una rejilla de ventilación distribuye aire fresco. autorradio para reproducirlos a través de los
altavoces del vehículo.
Los archivos pueden controlarse mediante los
mandos en el volante o el frontal del autorradio,
y se visualizan en la pantalla multifunción.
126
Almacenamientos
Tomas de Alfombrillas
accesorios de 12 V Dispositivo amovible de protección de la
moqueta.
Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
Coloque correctamente la alfombrilla.
Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
6
- Utilice exclusivamente alfombrillas
adaptadas a las fijaciones de que
dispone el vehículo; su uso es
obligatorio.
- Nunca superponga varias
alfombrillas.
Para conectar un accesorio de 12 V Montaje El uso de alfombrillas no homologadas
(potencia máxima: 120 vatios), retire por PEUGEOT puede obstaculizar el
Para el primer montaje de la alfombrilla del
el obturador y conecte el adaptador acceso a los pedales y entorpecer el
lado del conductor, utilice exclusivamente las
adecuado. funcionamiento del regulador/limitador
fijaciones que se incluyen.
Respete la potencia para evitar dañar el de velocidad.
Las demás alfombrillas simplemente se
accesorio.
colocan sobre la moqueta.
Desmontaje
Para desmontar la alfombrilla del lado del
conductor:
Retroceda el asiento al máximo.
Suelte las fijaciones.
Retire la alfombrilla.
127
Almacenamientos
128
Almacenamientos
6
Bluetooth, no incluidos.
1. Interruptor de la pantalla
2. Botones de ajuste de la pantalla
Con el motor en marcha, conecte el
sistema portátil a los conectores RCA (ej.:
Cada juego de cascos incluye un con AV1 a la izquierda).
interruptor, un piloto de conexión Pulse el interruptor del frontal de mando, el
(azul) y un selector de canal (A o B). piloto y las luces AV1 se enciende.
Pulse prolongadamente el interruptor, el
piloto parpadea en color azul.
Pulse prolongadamente del interruptor
del frontal de mando, la vinculación con
los cascos finaliza cuando los pilotos de
color azul de los cascos y del sistema se
encienden de manera fija. Si el asiento está abatido, coloque una
Repita esta operación para vincular el otro funda para no dañar la pantalla.
juego de cascos. Estas fundas también permiten ocultar
Pulse el interruptor de la pantalla si las pantallas.
dispone de la función vídeo.
Inicie la reproducción de su sistema
portátil.
129
Almacenamientos
Apertura
Según la configuración, el vehículo Baje el reposabrazos trasero para mejorar Baje el reposabrazos trasero.
está equipado con unos espacios de su posición de confort. Tire de la empuñadura de la trampilla hacia
almacenamiento bajo los pies, situados delante Éste tiene dos porta-latas. abajo.
de los asientos traseros laterales. Puede Baje la trampilla.
accederse a ellos mediante las trampillas, Cargue los objetos desde el interior del
dotadas cada una de ellas de una empuñadura maletero.
de agarre A .
130
Almacenamientos
Techo acristalado
panorámico Manténgalo pulsado durante al menos
3 segundos. A continuación percibirá
Dispositivo que consiste en una superficie un ligero movimiento de la persiana que
panorámica de vidrio tintado que permite
confirma la reinicialización.
aumentar la luminosidad y mejorar la visibilidad
en el habitáculo.
Está equipado con una persiana eléctrica En caso de que la persiana se abra
formada por varias partes para mejorar el durante una maniobra de cierre, e
confort térmico y acústico. inmediatamente después de que se
detenga:
Persiana eléctrica Tire del mando hasta que la
secuencial
6
Modo automático persiana se abra por completo.
Pulse el mando hasta que se cierre
Tire del mando A o presiónelo, rebasando
por completo.
el punto de resistencia. La función antipinzamiento no
Accionando el mando una vez, la persiana está operativa durante estas
se abre o se cierra por completo. operaciones.
Si se vuelve a accionar el mando, la
persiana se detiene. En caso de pinzamiento durante
la manipulación de la persiana, es
necesario invertir el movimiento de
Antipinzamiento
la misma. Para ello, pulse el mando
En modo automático y al final del recorrido, correspondiente.
cuando la persiana encuentra un obstáculo al Cuando el conductor accione el mando
cerrarse, se detiene y retrocede ligeramente. de la persiana, debe asegurarse
Existen dos posibilidades, tanto para la de que nadie impida que se cierre
apertura como para el cierre: Reinicialización: En caso de corte de la correctamente.
alimentación de la persiana durante su Además debe asegurarse de que los
Modo manual pasajeros utilicen correctamente la
movimiento, es necesario reinicializar el
Tire del mando A o presiónelo, sin rebasar antipinzamiento: persiana de ocultación.
el punto de resistencia. Pulse el mando hasta que la persiana se Supervise a los niños durante la
La persiana se detendrá al soltar el mando. cierre por completo. manipulación de la persiana.
131
Almacenamientos
2. Ganchos
3. Toma de accesorios de
12 V (120 W)
6. Espacio de almacenamiento
(levantando el suelo del maletero)
132
Almacenamientos
133
Almacenamientos
Oculta-equipajes
134
Almacenamientos
Ganchos
6
Para guardarlo en el fondo del maletero: Para volver a colocarlo: Permiten colgar las bolsas de la compra.
Retire el oculta-equipajes como se indica Retire el oculta-equipajes de su
en el párrafo anterior. alojamiento, situado bajo el suelo del
Empuje el suelo del maletero hacia el maletero.
fondo del vehículo y levántelo hacia arriba. Agarre el oculta-equipajes con las dos
manos y colóquelo sobre su soporte.
Introduzca el oculta-equipajes en su
Despliéguelo hasta los montantes del
alojamiento (A), situado en el fondo del
maletero.
maletero.
Enganche los dos cordones.
Vuelva a colocar el suelo del maletero; el
Si es necesario, presione sobre el oculta-
oculta-equipajes quedará protegido.
equipajes a ambos lados para fijarlo.
135
Almacenamientos
Retire la alfombrilla de maletero para Montadas en las lunas traseras, protegen a sus
acceder al espacio de almacenamiento. hijos de los rayos de sol.
Según la configuración, éste dispone de Levante la persiana por la lengüeta central.
acondicionamientos para guardar: Ponga el enganche de la persiana en el
- una caja de lámparas de recambio, gancho.
- un botiquín,
- un kit de reparación de neumáticos,
- triángulos de preseñalización
- ...
136
Seguridad de los niños
7
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños son
las plazas traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg
deben viajar obligatoriamente en
posición "de espaldas al sentido de
la marcha" tanto en la plaza delantera
como en las traseras.
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Cuando instale una silla infantil "en el sentido Con el asiento del acompañante regulado
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante, en posición alta y en posición longitudinal
acompañante, sitúe el asiento en la posición sitúe el asiento en la posición longitudinal al retrocedido al máximo.
longitudinal al máximo hacia atrás, en la máximo hacia atrás, en la posición más alta,
posición más alta, y el respaldo recto. y el respaldo recto. Mantenga el airbag del
Es imperativo neutralizar el airbag del acompañante activo.
acompañante. En caso contrario, el niño corre
el riesgo de sufrir heridas graves e incluso
de muerte por el despliegue del airbag.
Asegúrese de que el cinturón de
seguridad está tensado.
Para las sillas infantiles con pata
de apoyo, asegúrese de que está
en contacto estable con el suelo. Si
es necesario, regule el asiento del
acompañante.
138
Seguridad de los niños
7
Airbag del acompañante OFF
139
Seguridad de los niños
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
140
Seguridad de los niños
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
7
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
141
Seguridad de los niños
142
Seguridad de los niños
143
Seguridad de los niños
L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus" L2
Se instala de espaldas al sentido de la "RÖMER Duo Plus ISOFIX".
marcha.
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L6
L5
"RÖMER KIDFIX"
"KLIPPAN Optima"
Puede fijarse en los anclajes ISOFIX del
A partir de los 6 años aproximadamente
vehículo. Se sujeta al niño mediante el cinturón
(22 kg) solo se utiliza el cojín elevador.
de seguridad.
144
Seguridad de los niños
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.
Asiento del
acompañante (c) U (R) U (R) U (R) U (R)
con cojín elevador
7
Asiento del
acompañante (c) X X X X
sin cojín elevador
Plazas traseras
U* U* U* U*
laterales
a : asiento infantil universal que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
b : grupo 0, desde el nacimiento hasta los 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
c : Consulte la legislación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U : plaza adaptada para instalar un asiento infantil fijado con un cinturón de seguridad y homologado como universal, "de espaldas al sentido de la
marcha" o "en el sentido de la marcha".
U (R): ídem que U, pero con el asiento del vehículo regulado en la posición más alta y retrocedido al máximo.
L-: plaza en la que solo se pueden instalar los asientos infantiles indicados (según destino).
X: plaza no adaptada para instalar un asiento infantil del grupo de pesos indicado.
* Los asientos infantiles con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte el apartado "Instalación de
los asientos infantiles con pata de apoyo".
145
Seguridad de los niños
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa ISOFIX.
Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios:
Para fijar la silla infantil a la anilla
TOP TETHER:
- Retire y guarde el reposacabezas antes
de instalar una silla infantil en esta plaza
(vuelva a colocarlo cuando desinstale la
silla infantil).
- Suelte la tapa del TOP TETHER tirando del
enganche.
- Pase la correa de la silla infantil por detrás
del respaldo del asiento, centrándola
entre los orificios de las varillas del
reposacabezas.
- Fije el gancho de la correa superior a la
anilla B.
Cada silla dispone de 3 anillas: Este sistema de fijación ISOFIX garantiza un - Tense la correa superior.
- Dos anillas A, situadas entre el respaldo montaje fiable, sólido y rápido de la silla infantil
y el cojín del asiento del vehículo, en el vehículo.
identificadas mediante una marca. La instalación incorrecta de una silla
Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas infantil en el vehículo compromete la
- Una anilla B, situada bajo una tapa con dos cierres que se enganchan fácilmente a protección del niño en caso de accidente.
detrás de la parte superior del respaldo, las dos anillas A . Respete de manera estricta las
denominada TOP TETHER que permite consignas de montaje indicadas en el
manual de instalación que se entrega con
fijar la correa superior.
Algunas de ellas disponen también de una la silla infantil.
Está identificada mediante una marca.
Situada detrás del respaldo, la anilla top tether correa superior que se fija a la anilla B.
permite fijar la correa superior de las sillas Para conocer las posibilidades de
infantiles que van equipadas con ella. Este instalación de las sillas infantiles
dispositivo limita el basculamiento de la silla ISOFIX en su vehículo, consulte la tabla
infantil hacia adelante en caso de choque recapitulativa.
frontal.
146
Seguridad de los niños
Grupo 1: de 9 a 18 kg
7
Se instala solo "en el sentido de la marcha".
Se fija a las anillas A y a la anilla B, denominada TOP TETHER, mediante una correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación del armazón: sentado, reposo y tumbado.
Esta silla infantil también puede instalarse en las plazas sin anclajes ISOFIX.
En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de manera que los pies del niño no toquen el respaldo.
Siga las indicaciones de montaje de la silla infantil que figuran en el manual del fabricante.
147
Seguridad de los niños
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg (grupo 0)
(grupo 0) Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0+) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente Hasta 1 año
aproximadamente
"de espaldas al sentido de "de espaldas al
Tipo de asiento para niño ISOFIX Capazo sentido de la marcha" "en el sentido de la marcha"
la marcha"
Asiento del
X X X X
acompañante
IUF *
Plazas traseras laterales X IL-SU* IL-SU*
IL-SU*
IUF: plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix universal "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa alta.
IL-SU: plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta o una pata de apoyo;
- "en el sentido de la marcha" equipado con una pata de apoyo;
- un capazo equipado con una correa alta o con una pata de apoyo.
Para fijar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: plaza no adaptada para instalar un asiento para niño o un capazo para el grupo de peso indicado.
* Los asientos con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Para más detalles, consulte la página "Instalación de los asientos
148 infantiles con pata de apoyo".
Seguridad de los niños
7
Debe retirar el reposacabezas antes de traseras.
instalar una silla infantil con respaldo en una Instalación de un cojín elevador Para proteger a los niños de los rayos del sol,
de las plazas destinadas a los pasajeros. instale estores laterales en las ventanillas
La parte torácica del cinturón debe estar
Asegúrese de que el reposacabezas está traseras.
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
correctamente guardado o fijado para evitar
el cuello.
su proyección en caso de frenada brusca.
Compruebe que la parte abdominal del
Vuelva a colocar el reposacabezas una vez
cinturón de seguridad queda correctamente
desinstale la silla infantil.
colocada por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT recomienda utilizar un cojín
elevador de asiento con respaldo, equipado
con una guía de cinturón a la altura del
hombro.
149
Seguridad de los niños
150
Seguridad
8
Mueva o pulse el botón A, los indicadores
Si olvida quitar los indicadores de
de dirección parpadean. Presione uno de los radios del volante.
dirección durante más de veinte segun-
Puede funcionar con el contacto quitado.
dos a velocidad superior a 60 km/h, la
señal sonora aumentará.
Encendido automático de
Tres parpadeos las luces de emergencia
Utilice el claxon, únicamente y con
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando En una frenada de urgencia, en función de
moderación, en los siguientes casos:
de luces sin superar el punto de resistencia; el la deceleración, las luces de emergencia se
indicador de dirección correspondiente - peligro inminente;
encienden automáticamente.
parpadeará tres veces. - aproximación a un lugar sin
Se apagan automáticamente al volver a
visibilidad.
La utilización de esta función está disponible a acelerar.
cualquier velocidad a la que circule el vehículo. También pueden apagarse pulsando el
No obstante, se aprecia sobre todo en los botón.
cambios de carril en vías rápidas.
151
Seguridad
Detección de subinflado
Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado de
presión de inflado de los neumáticos los neumáticos establecidos para el
(incluida la rueda de repuesto) vehículo constan en la etiqueta de
mensualmente o antes de realizar un presión de los neumáticos (ver apartado
trayecto largo. "Elementos de identificación").
Circular con los neumáticos desinflados El control de la presión de los
degrada la adherencia a la vía, neumáticos debe realizarse en frío (con
prolonga la distancia de frenada y el vehículo parado desde hace más
provoca un desgaste prematuro de de una hora o después de un trayecto
los neumáticos, especialmente en inferior a 10 km, a velocidad moderada).
condiciones severas de conducción De lo contrario, añada 0,3 bares a los
Sistema que controla automáticamente
(fuerte carga, velocidad elevada, valores indicados en la etiqueta.
la presión de los neumáticos durante la
trayecto largo).
circulación.
El sistema vigila permanentemente la presión
de los cuatro neumáticos, desde el momento
Circular con los neumáticos desinflados
en que el vehículo se pone en movimiento.
aumenta el consumo de carburante.
En la válvula de cada neumático hay instalados
dos sensores de presión (salvo en la rueda de
repuesto).
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente.
152
Seguridad
8
o En dicho caso, la vigilancia de la presión de los
si no es posible realizar este control neumáticos no está garantizada.
En caso de anomalía constatada en un solo inmediatamente, circule con prudencia a
neumático, el pictograma o el mensaje, según velocidad reducida.
equipamiento, permite identificarlo.
Consulte en la red PEUGEOT o con
La alerta permanece activada hasta un taller cualificado para proceder a
que se ajusta la presión o se reparan o la revisión del sistema o, si ha sufrido
sustituyen los neumáticos afectados. un pinchazo, montar un neumático con
La rueda de repuesto (de tipo galleta o sensor sobre la llanta original.
La pérdida de presión detectada no
siempre implica una deformación con llanta de chapa) no tiene sensor.
visible del neumático. No se conforme
con realizar un control visual.
153
Seguridad
Definiciones
Antibloqueo de ruedas (ABS) y Asistencia a la frenada de Antipatinado de ruedas (ASR)
repartidor electrónico de frenada urgencia (AFU) El sistema ASR optimiza la motricidad para
(REF) Este sistema permite, en caso de emergencia, limitar el patinado de las ruedas, actuando
Este sistema incrementa la estabilidad y alcanzar de manera más rápida la presión en los frenos de las ruedas motrices y en el
manejabilidad del vehículo al frenar, y garantiza óptima de frenada y, por tanto, reducir la motor. Asimismo, permite mejorar la estabilidad
un mejor control en las curvas, especialmente distancia de detención. direccional del vehículo en la aceleración.
en carreteras deterioradas o deslizantes. Se activa en función de la velocidad de
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en accionamiento del pedal del freno. Esto se
caso de frenada de emergencia. traduce en una disminución de la resistencia Control dinámico de estabilidad
El REF asegura una gestión integral de la del pedal y un aumento de la eficacia de la (CDS)
presión de frenada rueda por rueda. frenada.
En caso de diferencia entre la trayectoria
seguida por el vehículo y la deseada por el
conductor, el sistema CDS controla las ruedas
y actúa automáticamente en el freno de una
o varias ruedas y en el motor para inscribir el
vehículo en la trayectoria deseada, en el límite
de las leyes de la física.
154
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de Control dinámico de estabilidad
las ruedas (ABS) y repartidor (CDS) y antipatinado de las
electrónico de frenada (REF) ruedas (ASR)
El encendido de este testigo,
En caso de cambiar las ruedas
acompañado de una señal sonora
(neumáticos y llantas), asegúrese de
y un mensaje, indica un fallo de
que estén autorizadas para su vehículo.
funcionamiento del sistema ABS
El funcionamiento normal del sistema
que puede provocar la pérdida del control del
ABS puede manifestarse mediante
vehículo al frenar.
ligeras vibraciones del pedal del freno.
8
con el testigo STOP, acompañado
el pedal con firmeza y no lo suelte.
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento Activación
del repartidor electrónico de frenada (REF) Estos sistemas se activan automáticamente al
que puede provocar la pérdida del control del arrancar el vehículo.
vehículo al frenar. Al detectar un problema de adherencia o
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el
Deténgase imperativamente. funcionamiento del motor y de los frenos.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado. La activación se indica mediante
el parpadeo de este testigo en el
cuadro de a bordo.
155
Seguridad
Consejos de conducción
Su vehículo ha sido principalmente
Pulse el botón.
Anomalía de funcionamiento concebido para circular por carreteras
asfaltadas, pero le permite circular
Si este testigo y el piloto del botón El encendido de este testigo, ocasionalmente por otro tipo de vías
se encienden significa que el acompañado de una señal sonora menos transitables.
sistema CDS ya no actúa en el y de un mensaje en la pantalla No obstante, no permite realizar
funcionamiento del motor térmico. multifunción, indica un fallo de actividades todo terreno como:
funcionamiento del sistema. - Adelantar y conducir por terrenos
Consulte en la red PEUGEOT o con un taller que podrían dañar los bajos de la
cualificado para proceder a la revisión del carrocería o arrancar elementos
sistema. (tubo de carburante, refrigerador
de carburante, cable de alta
tensión...) debido a la presencia de
obstáculos, piedras, etc.
- Cruzar cursos de agua.
156
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
8
Verifique el bloqueo tirando con firmeza de hasta encontrar una muesca.
la correa.
Los cinturones de seguridad delanteros están Testigo de cinturones delanteros
equipados con un sistema de pretensión Desabrochado desabrochados
pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Pulse el botón rojo del cierre. Al poner el contacto, este testigo se
Este sistema mejora la seguridad en las plazas Acompañe el movimiento del cinturón enciende en la pantalla de los testigos
delanteras durante los choques frontales y mientras se enrolla. de cinturón y de airbag frontal del
laterales. En función de la importancia del acompañante, cuando el conductor
choque, el sistema de pretensión pirotécnica y/o el pasajero delantero no se han abrochado el
tensa instantáneamente los cinturones contra cinturón de seguridad.
A partir de aproximadamente 20 km/h y durante
el cuerpo de los ocupantes.
dos minutos, este testigo parpadea acompañado
Los cinturones con pretensión pirotécnica de una señal sonora. Pasados estos dos
están activos cuando el contacto está puesto. minutos, este testigo se queda encendido hasta
El limitador de esfuerzo atenúa la presión que el conductor y/o el pasajero delantero se
del cinturón contra el tórax del ocupante, abrochen el cinturón de seguridad.
mejorando así su protección.
157
Seguridad
Abrochado
Tire de la correa e inserte la hebilla en le
cierre.
Verifique el bloqueo tirando con firmeza de
la correa.
Desabrochado
Pulse el botón rojo del cierre.
1. Testigo de cinturones delanteros y/o Acompañe el movimiento del cinturón Al poner el contacto, con el sistema híbrido
traseros desabrochados mientras se enrolla. activo o circulando a una velocidad inferior
2. Testigo de cinturón delantero izquierdo Testigo de cinturón a aproximadamente 20 km/h, los testigos
3. Testigo de cinturón delantero derecho desabrochado correspondientes 4, 5 y 6 se encienden
4. Testigo de cinturón trasero derecho aproximadamente 30 segundos en rojo, si el
Este testigo se enciende en la
5. Testigo de cinturón trasero central cinturón no está abrochado.
pantalla de los testigos de cinturón
6. Testigo de cinturón trasero izquierdo Circulando a una velocidad superior a
y de airbag frontal del acompañante
aproximadamente 20 km/h, el testigo
cuando uno o varios pasajeros
correspondiente 4, 5 o 6 se enciende en rojo,
En la pantalla de los testigos de cinturón y traseros se desabrochan el cinturón
acompañado de una señal sonora y de un
de airbag frontal del acompañante, el testigo de seguridad.
mensaje en la pantalla multifunción, cuando un
correspondiente 2 o 3 se enciende en rojo A partir de aproximadamente 20 km/h y
pasajero trasero se desabrocha el cinturón.
si el cinturón no se ha abrochado o se ha durante dos minutos, este testigo parpadea
acompañado de una señal sonora. Pasados
desabrochado.
estos dos minutos, este testigo se queda
encendido hasta que esos pasajeros traseros
se abrochan el cinturón de seguridad.
158
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Independientemente de la plaza del vehículo, del cuerpo con un movimiento regular,
menos de un metro y cincuenta centímetros.
abróchese siempre el cinturón de seguridad, comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
no, éstas no cumplirían completamente su deshilachado;
función. - no debe transformarse ni modificarse
Los cinturones de seguridad están equipados para no alterar su eficacia.
con un carrete que permite que la longitud
de la correa se ajuste automáticamente a Debido a las recomendaciones de seguridad En caso de choque
la morfología del pasajero. El cinturón se vigentes, para realizar cualquier intervención En función del tipo y de la importancia
recoge automáticamente cuando no se en el vehículo, acuda a un taller cualificado del impacto, el dispositivo pirotécnico se
que disponga de la competencia y el material
8
utiliza. activa antes del despliegue de los airbags y
Antes y después de su uso, asegúrese de adecuado; lo que la Red PEUGEOT puede con independencia de ellos. La activación de
que el cinturón está correctamente enrollado. proporcionarle. los pretensores va acompañada de un ligero
La parte baja de la correa debe estar Lleve a revisar periódicamente los cinturones desprendimiento de humo inofensivo y de
colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. de seguridad a la Red PEUGEOT o a un un ruido, debidos a la activación de la carga
La parte alta debe pasar por el hueco del taller cualificado, en particular, si las correas pirotécnica integrada en el sistema.
hombro. presentan signos de deterioro. En cualquier caso, el testigo de airbag se enciende.
Los carretes están equipados con un Limpie las correas del cinturón con agua y Después de sufrir una colisión, lleve el
dispositivo de bloqueo automático si se jabón o con un producto limpiador textil, a la vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
produce una colisión, una frenada de venta en la Red PEUGEOT. cualificado para revisar y, en su caso,
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. Después de abatir o desplazar un asiento sustituir el sistema de los cinturones de
Puede desbloquear el dispositivo tirando con o la banqueta trasera, asegúrese de que el seguridad.
firmeza de la correa y soltándola para que cinturón queda correctamente colocado y
En caso de choque, la alta tensión se corta
ésta se enrolle ligeramente. enrollado.
automáticamente.
159
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para optimizar la seguridad Zonas de detección de choque Airbags frontales
de los ocupantes (excepto del pasajero trasero
central) en caso de colisiones violentas. Los Sistema que protege, en caso de choque
airbags completan la acción de los cinturones de frontal violento, al conductor y al acompañante
seguridad equipados con limitador de esfuerzo para limitar los riesgos de traumatismo craneal
(excepto para el pasajero trasero central). y torácico.
Los detectores electrónicos registran y analizan El del conductor está integrado en el centro
los choques frontales y laterales producidos en del volante y el del acompañante, en el
las zonas de detección de impacto: salpicadero, encima de la guantera.
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes del
vehículo (excepto al pasajero trasero central).
Inmediatamente después del choque, los
airbags se desinflan rápidamente para no A. Zona de impacto frontal
obstaculizar la visibilidad o la posible salida B. Zona de impacto lateral
de los ocupantes.
- En caso de choque poco violento, de impacto
en la parte trasera y en determinadas
condiciones de vuelco, los airbags no se La activación del o de los airbags
desplegarán. En estas situaciones, el cinturón va acompañada de un ligero Despliegue
de seguridad es el único que contribuye a desprendimiento de humo y de un ruido Estos airbags se disparan, salvo el airbag
garantizar su protección. producidos por la activación de la carga frontal del acompañante si está neutralizado,
pirotécnica integrada en el sistema. en caso de choque frontal violento en toda o
Los airbags no funcionan con el Este humo no es nocivo, pero puede ser parte de la zona de impacto frontal A, que se
contacto cortado. irritante para las personas sensibles. produzca en el eje longitudinal del vehículo, en
Este equipamiento sólo se despliega El ruido de la detonación puede un plano horizontal y en sentido desde delante
una vez. Si se produce un segundo ocasionar una ligera disminución de la hacia atrás del vehículo.
choque (durante el mismo accidente o capacidad auditiva durante un breve El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
en otro), el airbag no se disparará. lapso de tiempo. cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
en el lado del conductor, o el salpicadero, en
el lado del acompañante, para amortiguar su
160 proyección hacia adelante.
Seguridad
Reactivación
En cuanto retire la silla infantil, corte el
contacto, ponga el mando en posición "ON"
para reactivar el airbag y garantizar así la
seguridad del acompañante en caso de
8
choque.
161
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el
A. Zona de impacto frontal. cuadro de a bordo, acompañado
B. Zona de impacto lateral. de una señal sonora y un mensaje
en la pantalla, consulte en la red
Airbags de cortina PEUGEOT o en un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema. Los airbags
Sistema que protege al conductor y a los podrían no dispararse en caso de choque
Activación pasajeros (excepto al pasajero trasero central) violento.
Se activan unilateralmente en caso de choque en caso de choque lateral violento, limitando
lateral violento aplicado en toda o parte de el riesgo de traumatismo en el lateral de la
cabeza. En caso de choque o golpe ligero en el
la zona de impacto lateral B, produciéndose
Los airbags de cortina están integrados en los lateral del vehículo o en caso de vuelco,
perpendicularmente en el eje longitudinal del
montantes y en la parte superior del habitáculo. el airbag podría no dispararse.
vehículo en un plano horizontal y en sentido
En colisiones traseras o frontales, el
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
airbag no se disparará.
El airbag lateral se interpone entre el ocupante
delantero del vehículo y el panel de puerta
correspondiente.
162
Seguridad
8
de airbag.
Cualquier intervención en los sistemas de
Airbags de cortina
airbag debe realizarse exclusivamente en la
Red PEUGEOT o en un taller cualificado. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Incluso siguiendo todas las recomendaciones ello podría causar lesiones en la cabeza al
de seguridad, existe riesgo de lesiones o desplegarse el airbag de cortina.
quemaduras leves en la cabeza, el busto o Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
los brazos al desplegarse un airbag, debido los agarraderos instalados en el techo sobre
a que la bolsa se infla de manera casi las puertas, ya que estos intervienen en la
instantánea (en unas milésimas de segundo) fijación de los airbags de cortina.
y se desinfla inmediatamente evacuando
gases calientes por unos orificios previstos
para ello.
163
Conducción
La activación/neutralización de
esta función puede realizarse
acudiendo a la red PEUGEOT.
Nunca deje objetos (como un paquete
El freno de estacionamiento eléctrico combina de cigarrillos, un teléfono, ...) detrás de
dos modos de funcionamiento. Con la función neutralizada, el tensado y la palanca de mando del freno eléctrico.
destensado del freno de estacionamiento se
Tensado/Destensado automático efectúan manualmente. Si el freno no está Etiqueta en el panel de puerta
accionado al abrir la puerta del conductor,
El freno se acciona automáticamente al apagar
suena una señal y se indica un mensaje.
el motor y se destensa automáticamente al
iniciar la marcha (activados por defecto).
9
frenos y del testigo P en el y del testigo P en el mando A;
mando A;
165
Conducción
166
Conducción
Frenado de emergencia
En caso de fallo del sistema CDS
Situaciones (indicado mediante el encendido
particulares de este testigo), la estabilidad de la
En algunas situaciones (arranque frenada no está garantizada.
del sistema híbrido, etc.) el freno de
estacionamiento puede ajustar por En ese caso, la estabilidad debe asegurarla el
sí mismo su nivel de esfuerzo. Este conductor tirando y soltando el mando A varias
funcionamiento es normal. veces sucesivas.
Para desplazar el vehículo unos
centímetros sin arrancar el motor con el
contacto puesto, pise el pedal del freno
y suelte el freno de estacionamiento
tirando y después soltando el mando En caso de fallo de los frenos utilizando el El frenado de emergencia sólo debe
A . El destensado completo del freno pedal del freno, o en situaciones excepcionales utilizarse en situaciones excepcionales.
de estacionamiento se indica mediante (por ejemplo, malestar del conductor,
el apagado del testigo en el mando A, acompañando a conductor novel, etc.), tire
del testigo del cuadro de a bordo y un de forma prolongada del mando A para
mensaje de freno de estacionamiento detener el vehículo.
suelto. El control dinámico de estabilidad (CDS)
En caso de fallo de funcionamiento del garantiza la estabilidad durante el frenado de
9
freno de estacionamiento en posición
emergencia.
tensado o de agotarse la batería, es
posible realizar un destensado de En caso de fallo del frenado de emergencia, se
emergencia. indica uno de los siguientes mensajes:
- "Fallo del freno de estacionamiento".
- "Fallo del mando del freno de
estacionamiento".
167
Conducción
168
Conducción
Anomalías de funcionamiento
En caso de encendido del testigo de avería de freno de estacionamiento eléctrico y de uno o de los testigos presentes en esta tabla, ponga el vehículo en
una situación que garantice su seguridad (en llano, con una velocidad introducida) y consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento - Las funciones automáticas están desactivadas.
defectuoso" y encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- El freno de estacionamiento eléctrico solo se puede utilizar manualmente.
Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento - El destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico solo está disponible pisando el
defectuoso" y encendido de los siguientes testigos: pedal del acelerador y soltando el mando.
- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- Las funciones automáticas y el tensado manual están disponibles.
Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento - Las funciones automáticas están desactivadas.
defectuoso" y encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
169
Conducción
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje " Mando de freno - Solo están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de
de estacionamiento defectuoso-modo destensado automático en la aceleración.
automático activado" y encendido de los - El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y el frenado de
siguientes testigos: emergencia no están disponibles.
y eventualmente
intermitente
Avería de la batería - El encendido del testigo de la batería impone una parada inmediata compatible con la
circulación. Párese e inmovilice el vehículo (en caso necesario, ponga los dos calzos debajo
de las ruedas).
- Accione el freno de estacionamiento eléctrico antes de apagar el motor.
170
Conducción
Pantalla virtual
Interruptores Indicaciones en
funcionamiento
9
interruptores. velocidad.
171
Conducción
Accione el interruptor 1. El estado Ajuste la luminosidad de los datos con el En determinadas condiciones
activado/neutralizado al parar el motor se interruptor 2: meteorológicas extremas (lluvia
conserva la próxima vez que arranque el - hacia arriba para aumentar la y/o nieve, pleno sol...) la pantalla
motor. luminosidad, virtual puede ser ilegible o verse
- hacia abajo para reducir la luminosidad. momentáneamente perturbada.
Algunas gafas (de sol, de vista o con
cristales polarizados) pueden dificultar
Regulación de la altura la lectura de los datos.
Ajuste la altura de la pantalla con el Para limpiar la lámina transparente de
interruptor 3: cristal orgánico, utilice un paño limpio
- hacia arriba para desplazar la pantalla y suave (tipo gamuza para gafas o
hacia arriba, paño de microfibra). Nunca utilice un
- hacia abajo para desplazar la pantalla paño seco ni abrasivo, ni productos
hacia abajo. detergentes o disolventes, ya que corre
el riesgo de rayar la lámina o dañar el
tratamiento antireflejos.
172
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide superar la velocidad del Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
vehículo del valor programado por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal
del acelerador no surte efecto salvo si pisa
con firmeza, en ese caso, es posible superar
momentáneamente la velocidad programada.
Para volver a la velocidad programada, basta
con reducir hasta una velocidad inferior a la
programada soltando el acelerador.
9
manualmente el mando. 3. Tecla de aumento del valor programado 6. Indicación de selección del modo limitador
4. Tecla de activación/neutralización del 7. Valor de velocidad programado
limitador
El valor de velocidad programado se queda
memorizado al cortar el contacto.
173
Conducción
Programación
174
Conducción
Pisar el pedal del acelerador para rebasar la En caso de fallo de funcionamiento del
velocidad programada no surtirá efecto, salvo limitador, la velocidad se borra y en su lugar
si se pisa con firmeza superando el punto de parpadean unos guiones.
resistencia. Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0": Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o
El limitador se neutraliza momentáneamente el modo limitador se deselecciona. La a un taller cualificado.
y la velocidad programada que permanece pantalla vuelve a mostrar cuentakilómetros
indicada parpadea. total.
La vuelta a la velocidad programada, por
deceleración voluntaria o no del vehículo, anula En caso de descenso pronunciado o
automáticamente el parpadeo. de fuerte aceleración, el limitador no
9
podrá impedir que el vehículo supere la
velocidad programada.
Para evitar la interferencia con los
pedales:
- compruebe que la alfombrilla esté
correctamente colocada;
- no superponga varias alfombrillas.
175
Conducción
Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad del vehículo en el valor programado
por el conductor, sin accionar el pedal del
acelerador.
176
Conducción
Programación
9
Vuelva a poner en marcha el regulador
pulsando la tecla 4.
177
Conducción
178
Conducción
9
hacia delante para seleccionar esta "-" Mando de reducción de marcha a la
posición. izquierda del volante
N. Punto muerto Accione hacia el volante la leva "-" para
Pisando el freno, seleccione esta posición introducir una marcha más corta.
para arrancar.
A. Modo automático
Desplace el selector hacia atrás para
seleccionar este modo. Los mandos bajo el volante no permiten
M. Modo secuencial con paso manual de seleccionar el punto muerto ni introducir
las velocidades con los mandos bajo el o sacar la marcha atrás.
volante
179
Conducción
180
Conducción
9
marcha superior no se seleccionará si
el conductor no acciona el selector de Para obtener una aceleración óptima,
marchas o los mandos manuales bajo por ejemplo para adelantar a otro
el volante. vehículo, pise con firmeza el pedal
Durante la circulación, nunca del acelerador superando el punto de
seleccione el punto muerto N. resistencia.
Introduzca solo la marcha atrás R con
el vehículo inmovilizado y pisando el
pedal del freno.
181
Conducción
182
Conducción
9
los obstáculos situados justo debajo del unos segmentos que se acercan cada vez
paragolpes. más al vehículo.
El obstáculo se localiza en función de la
Un objeto, como un poste, una baliza emisión de la señal sonora en los altavoces:
de obras o cualquier objeto similar, delantero o trasero y derecho o izquierdo.
puede ser detectado al principio de la Cuando la distancia entre el vehículo y el
La ayuda al estacionamiento se pone en obstáculo es inferior a treinta centímetros
maniobra, pero podría no detectarse funcionamiento:
cuando el vehículo está muy cerca de él. aproximadamente, la señal sonora se hace
- al introducir la marcha atrás;
continua y/o aparece el símbolo "Peligro", en
- circulando a velocidad inferior a 10 km/h
función de la pantalla multifunción.
en marcha adelante.
La puesta en funcionamiento va acompañada
de una señal sonora y de la visualización del
vehículo en la pantalla multifunción.
183
Conducción
184
Conducción
Este sistema constituye una ayuda Según la versión, aparecen unas rayas de
a la conducción que no sustituye a color en la pantalla:
la vigilancia ni a la responsabilidad - Las rayas verdes representan la dirección
del conductor, que debe conservar general del vehículo.
permanentemente el control de su - Las rayas rojas representan una distancia
vehículo. de aproximadamente 30 cm desde el límite
9
del paragolpes trasero del vehículo. La
señal sonora se vuelve continua superado
este límite.
- Las rayas azules representan el radio de
Limpie periódicamente la cámara de giro máximo.
marchas atrás con una esponja o un
Este equipamiento se activa automáticamente paño suave.
al introducir la marcha atrás, reproduciendo la En en caso de lavado a alta presión en
imagen de la parte trasera del vehículo en la una estación de lavado, mantenga la
pantalla a color del navegador. lanza a 30 cm de la cámara.
185
Conducción
186
Conducción
9
- Con mal tiempo o en invierno,
asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de suciedad, hielo
Estacionamiento no aconsejado o nieve.
- La función de medición de plaza
disponible desactiva la ayuda
delantera al estacionamiento,
en fase de medición en marcha
adelante.
En caso de fallo de funcionamiento,
lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
187
Revisiones
RECOMIENDA
188
Revisiones
Capó
Apertura
La ubicación del mando interior impide
la apertura del capó cuando la puerta
delantera izquierda está cerrada.
No abra el capó en caso de fuerte
viento.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando exterior y la varilla
de soporte del capó (corre el riesgo de
sufrir quemaduras).
Abra la puerta delantera izquierda. Saque la varilla C de su alojamiento. Antes de intervenir en el capó, corte el
Tire del mando interior A, situado en la Fije la varilla de soporte en la muesca para contacto (testigo Ready apagado) para
parte inferior del marco de la puerta. mantener el capó abierto. evitar el riesgo de heridas provocadas
por la puesta en marcha automática del
motor.
10
desmonte los cables naranjas de "alta
de fijación. tensión".
Fije la varilla en su alojamiento.
Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido. Debido al equipamiento eléctrico del
Tire del capó para comprobar que está compartimento motor, se recomienda
bien cerrado. limitar su exposición al agua (lluvia,
lavado...).
Empuje hacia la izquierda el mando
exterior B y levante el capó.
189
Revisiones
190
Revisiones
Motor diésel
Da acceso a la verificación del nivel de los distintos líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante.
1.
2.
Depósito de dirección asistida
Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros
5.
6.
Batería/Fusibles
Caja de fusibles
9. Llenado del aceite motor
10. Bomba de cebado
10
3. Depósito de líquido de refrigeración 7. Filtro de aire 11. Tornillo de desgasificación
4. Depósito de líquido de frenos 8. Varilla nivel del aceite motor
191
Revisiones
Antes de intervenir en el capó, corte el contacto (testigo Ready apagado) para evitar el riesgo de heridas provocadas por la puesta en marcha
automática del motor.
192
Revisiones
Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite del motor Nivel del líquido de frenos
Consulte la guía de mantenimiento - El nivel de este líquido debe estar
Características del aceite
mantenimiento y condiciones de garantía para cerca de la marca "MAXI". De lo
El aceite debe corresponderse con la
conocer la frecuencia con la que se debe contrario, verifique el desgaste de las
motorización del vehículo y ser conforme a las
realizar esta operación. pastillas de freno.
recomendaciones del fabricante.
Con el fin de preservar la fiabilidad de los
Consulte el apartado "Motor diésel" motores y los dispositivos anticontaminación,
para localizar el tapón del depósito en el está prohibido utilizar aditivos en el aceite
Vaciado del circuito
compartimento motor del vehículo. motor. Consulte el carnet de mantenimiento -
- Afloje el tapón del depósito para acceder al mantenimiento y condiciones de garantía para
orificio de llenado. conocer la frecuencia con la que se debe
- Vierta el aceite en pequeñas cantidades realizar esta operación.
evitando su proyección sobre los
elementos del motor (riesgo de incendio). Características del líquido
- Espere unos minutos antes de comprobar Este líquido debe ser conforme a las
el nivel mediante la varilla manual. recomendaciones del fabricante.
- Complete el nivel si es necesario.
- Después de comprobar el nivel, apriete
con cuidado el tapón del depósito y vuelva
a colocar la varilla en su emplazamiento.
Nivel del líquido de
10
dirección asistida
Después de completar el nivel de El nivel de este líquido debe estar
aceite, la comprobación mediante el cerca de la marca "MAXI". Para
indicador de nivel de aceite del cuadro comprobar el nivel, afloje el tapón
de a bordo al poner el contacto solo con el motor frío.
será válida transcurridos 30 minutos.
193
Revisiones
194
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
elementos siguiendo y respetando las
indicaciones que constan en el carnet de Consulte el carnet de El inicio de saturación del filtro
mantenimiento - mantenimiento y condiciones mantenimiento - mantenimiento de partículas se indica mediante
de garantía, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red y condiciones de garantía para el encendido temporal del testigo
PEUGEOT o a un taller cualificado para conocer la frecuencia con la que se correspondiente acompañado de un
proceder a su revisión. deben sustituir estos elementos. mensaje en la pantalla multifunción.
Antes de intervenir en el capó, corte el En función del entorno (atmósfera polvorienta, Cuando las condiciones de circulación lo
contacto (testigo Ready apagado) para etc.) y de la utilización del vehículo (conducción permitan, regenere el filtro circulando a una
evitar el riesgo de heridas provocadas urbana, etc.) duplique los cambios si es velocidad de al menos 60 km/h hasta que el
por la puesta en marcha automática del necesario. testigo se apague.
motor. Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar Si el testigo no se apaga, indica una falta de
las prestaciones del sistema de aire aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
acondicionado y generar olores no deseados. gasoil".
10
En caso de intervenir en la batería, consulte prolongado del vehículo a muy baja
el apartado "Batería de 12 V" para conocer y condiciones de garantía para velocidad o al ralentí, excepcionalmente
las precauciones que debe tomar antes de conocer la frecuencia con la que se puede constatar emisiones de vapor de
desconectar y después de volver a conectar la debe sustituir este elemento. agua por el escape al acelerar. Dichas
batería. emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para
el medio ambiente.
Durante la regeneración del filtro de
partículas, el modo 100% eléctrico no
está disponible.
195
Revisiones
196
Información práctica
Acceso al kit
11
ajustar la presión del neumático.
2. Dos calzos para calar el vehículo
El kit está guardado en el compartimento 3. Adaptador para tornillos antirrobo (situado
previsto para este uso, debajo del suelo de en la guantera*)
maletero. Permite adaptar la llave a los tornillos
especiales "antirrobo".
* Según destino.
197
Información práctica
198
Información práctica
Procedimiento de reparación
1. Sellado
Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo blanco G. Conecte la toma eléctrica del compresor a
Gire el selector A hasta la Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo.
posición "Reparación". Acople el tubo blanco a la válvula del Arranque el vehículo y deje el motor en
Compruebe que el interruptor B neumático que desea reparar. marcha.
esté en la posición "O".
199
Información práctica
Active el compresor situando el interruptor Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
B en la posición "I", hasta que la presión blanco.
del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo
El producto de sellado se inyecta a con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
presión en el neumático, por lo tanto, no su alcance.
desconecte el tubo de la válvula durante Inmediatamente después, circule durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h),
para sellar el pinchazo.
Deténgase para comprobar la reparación y
Si al cabo de entre cinco y siete
la presión sirviéndose del kit.
minutos, el neumático no alcanza la
presión indicada, significa que no
puede repararse. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder al remolcado del
vehículo.
200
Información práctica
2. Inflado
Gire el selector A hasta la Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión mediante el compresor
posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I";
Desenrolle completamente el Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en la posición
tubo negro H. marcha. "O" y pulsando el botón C) según las
Acople el tubo negro a la válvula de la indicaciones de la etiqueta de presión de
rueda reparada. los neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
Si el neumático ha perdido presión,
Acuda lo antes posible a la red significa que la fuga no se ha sellado
PEUGEOT o a un taller cualificado. correctamente. Contacte con la red
Comunique imperativamente al técnico
11
PEUGEOT o con un taller cualificado para
que ha utilizado el kit. Después de la proceder al remolcado del vehículo.
realización de una diagnosis, el técnico Retire el kit y guárdelo.
le indicará si el neumático puede Circule a velocidad reducida (80 km/h
repararse o si, por el contrario, debe como máximo) limitando la distancia
sustituirse. recorrida a aproximadamente 200 km.
201
Información práctica
202
Información práctica
Detección de subinflado
La rueda de repuesto (de tipo galleta o
de chapa) tiene sensor.
La rueda pinchada debe repararse
en la red PEUGEOT o en un taller
11
cualificado.
203
Información práctica
* Según destino.
204
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que
no obstaculice la circulación: el suelo
debe ser horizontal, estable y no
resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento,
salvo si éste está programado en modo
automático, corte el contacto y ponga
la palanca en la primera velocidad o en
posición R para bloquear las ruedas.
Lista de operaciones Verifique el encendido del testigo de
Coloque la base del gato en el suelo y
asegúrese de que esté en posición vertical
Retire el embellecedor central con el útil 3a frenado y del testigo P en el mando del
respecto al emplazamiento A o B utilizado.
o retire los embellecedores de los tornillos freno de estacionamiento.
Despliegue el gato 2 hasta que la
con el útil 3 b. Asegúrese de que los ocupantes hayan
parte superior esté en contacto con el
Si el vehículo dispone de ello, coloque salido del vehículo y se encuentren en
emplazamiento A o B (apoyo del gato
el adaptador antirrobo 5 (según una zona que garantice su seguridad.
situado en la parte central de la parte
equipamiento) en la llave desmonta-ruedas Nunca se coloque debajo de un
superior del gato).
1 para aflojar el tornillo antirrobo. vehículo levantado por un gato; utilice
Afloje los otros tornillos solo con la llave una borriqueta.
desmonta-ruedas 1.
11
205
Información práctica
Montaje de la rueda
Eleve el vehículo hasta dejar un espacio Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
suficiente entre la rueda y el suelo para, a limpio. Después de un cambio de
continuación, poder montar fácilmente la Retire la rueda. rueda
rueda de repuesto (no pinchada).
Para guardar correctamente la
rueda pinchada en el maletero, retire
previamente la tapa central.
Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT para controlar el apriete de
los tornillos y la presión de la rueda de
repuesto.
Repare la rueda pinchada y sustitúyala
enseguida en el vehículo.
206
Información práctica
Lista de las operaciones Baje completamente el vehículo. Bloquee el tornillo antirrobo con la llave
Pliegue el gato 2 y retírelo. desmonta-ruedas 1 equipada con el
Coloque la rueda en el buje.
adaptador antirrobo 5 (si su vehículo
Enrosque los tornillos al máximo con la
dispone de él).
mano.
Bloquee los demás tornillos solo con la
Efectúe un preapriete del tornillo antirrobo
llave desmonta-ruedas 1.
con la llave desmonta-ruedas 1 equipada
Vuleva a colocar el embellecedor central
con el adaptador antirrobo 5 (si su vehículo
y presione para fijarlo o monte los
dispone de él).
embellecedores de los tornillos.
Efectúe un preapriete de los demás tornillos
11
Guarde el utillaje.
solo con la llave desmonta-ruedas 1.
207
Información práctica
208
Información práctica
11
(diodos electroluminiscentes-LED) lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
5. Faros antiniebla (PS24W) para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
209
Información práctica
Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce Cambio de las luces de carretera
dirección y las luces diurnas/ (modelo con luces halógenas) (modelo con halógenas)
luces de posición
210
Información práctica
Inserte un destornillador en el centro Para el montaje, efectúe estas operaciones en Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
del repetidor, entre este y la base del sentido inverso. cualificado.
retrovisor. Para adquirir un nuevo repetidor, contacte con
Bascule el destornillador para extraer el la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
repetidor y retírelo.
Desconecte el conector del repetidor.
11
también puede consultar con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
211
Información práctica
Luces traseras
213
Información práctica
Cambio de un fusible
Procedimiento para cambiar fusible defectuoso por uno nuevo para solucionar una avería en la
La sustitución de un fusible no
función correspondiente.
mencionado en las siguientes
tablas podría provocar un fallo de
Acceso al utillaje Sustitución de un fusible funcionamiento grave en el vehículo.
Antes de sustituir un fusible, es necesario Consulte en la red PEUGEOT o en un
conocer la causa de la avería y solucionarla. taller cualificado.
Localice el fusible defectuoso
comprobando el estado de su filamento. Instalación de accesorios
eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo está
concebido para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en su vehículo,
consulte en la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
La pinza de extracción de los fusibles está
instalada en la cara interior de la tapa de la En buen estado Fundido
caja de fusibles del salpicadero. PEUGEOT declina toda responsabilidad
Para acceder a ella: relacionada con los gastos ocasionados
Utilice la pinza especial para extraer el
Retire completamente la tapa. por la reparación del vehículo o fallos
fusible de su alojamiento.
Retire la pinza. de funcionamiento que resultasen de
Sustituya siempre un fusible defectuoso
la instalación de accesorios auxiliares
por otro fusible de la misma intensidad.
no suministrados ni recomendados
Compruebe la correspondencia entre el
por PEUGEOT y no instalados según
número grabado en la caja, la intensidad
sus prescripciones, en particular,
grabada en la parte superior y las
cuando el consumo del conjunto de los
siguientes tablas.
dispositivos conectados sea superior a
10 miliamperios.
214
Información práctica
F2 - No utilizado
F3 5 Calculador de airbags
11
215
Información práctica
F14 15 Cuadro de a bordo, pantalla del cuadro de a bordo, alimentación fusible F33
216
Información práctica
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
11
217
Información práctica
F2 15 Claxon
F3 10 Lavaparabrisas/lavaluneta
F4 10 Luces diurnas
218
Información práctica
Fusible Intensidad
Funciones
N° (A)
11
219
Información práctica
F4 25 Electroválvulas ABS/CDS
220
Información práctica
Batería de 12 V
Procedimiento para arrancar el motor a partir Acceso a la batería
de otra batería o para recargar la batería
descargada.
11
fusibles para retirar la batería.
No fuerceel mando empujándolo, ya
que si la abrazadera está mal colocada,
el bloqueo no se efectuará y tendrá que
repetir el procedimiento.
221
Información práctica
Retire la tapa de plástico del borne (+), si el Arranque el motor del vehículo auxiliar y
Antes iniciar el procedimiento,
vehículo dispone de ella. manténgalo en funcionamiento durante
compruebe si la batería auxiliar tiene
Conecte el cable rojo al borne (+) de la unos minutos.
una tensión nominal de 12 V y una
batería descargada A y luego al borne (+) Accione el arranque del vehículo averiado
capacidad, como mínimo, igual a la de
de la batería auxiliar B. y deje el motor en marcha.
la batería descargada.
Conecte un extremo del cable verde o Si el motor no arranca inmediatamente,
No arranque el motor utilizando un
negro al borne (-) de la batería auxiliar B (o corte el contacto y espere unos instantes
cargador de baterías.
al punto de masa del vehículo auxiliar). antes de volver a intentarlo.
No desconecte el borne (+) cuando el
Conecte el otro extremo del cable verde Espere a que vuelva al ralentí y
motor esté funcionamiento.
o negro al punto de masa C del vehículo desconecte los cables de emergencia en
averiado (en el soporte de motor). orden inverso.
Vuelva a colocar la tapa de plástico del
borne (+), si el vehículo dispone de ella.
222
Información práctica
Recarga de la batería con Las baterías contienen sustancias Antes de manipular la batería, protéjase
un cargador de baterías nocivas como ácido sulfúrico y plomo, los ojos y la cara.
por lo que deben eliminarse según las Cualquier operación en la batería
Desconecte la batería del vehículo. debe realizarse en un medio ventilado,
Siga las instrucciones de uso facilitadas prescripciones legales, y en ningún
alejado de llamas o de fuentes de
por el fabricante del cargador. caso deben desecharse junto con los
chispas, para evitar cualquier riesgo de
Vuelva a conectar la batería empezando residuos domésticos.
explosión o incendio.
por el borne (-). Lleve las pilas y las baterías gastadas a No intente recargar una batería
Compruebe que los bornes y los un punto de recogida autorizado. congelada; primero es necesario
terminales estén limpios. Si están descongelarla para evitar el riesgo de
explosión. Si se ha congelado, lleve
cubiertos de sulfato (depósito blanquecino
Se aconseja desconectar la batería si la batería a la red PEUGEOT o a un
o verdoso), desmóntelos y límpielos.
el vehículo va a permanecer parado taller cualificado para controlarla antes
durante más de un mes. de efectuar la recarga y para verificar
que los componentes internos no
estén dañados y que el conector no
esté fisurado, ya que ello implicaría
un riesgo de fuga de ácido tóxico y
corrosivo.
No invierta las polaridades y utilice
únicamente un cargador de 12 V.
No desconecte los terminales cuando el
motor esté en marcha.
No recargue las baterías sin haber
desconectado los terminales.
Lávese las manos al finalizar la
No recargue la batería de alta tensión.
11
intervención.
223
Información práctica
Modo de corte de la
Antes de la desconexión Después de la reconexión alimentación
Antes de desconectar la batería, espere Después de volver a conectar la batería, Sistema que gestiona el uso de determinadas
2 minutos después de cortar el contacto. ponga el contacto y espere 1 minuto antes de funciones en función del nivel de energía que
Cierre las lunas y las puertas antes de arrancar para permitir la inicialización de los queda en la batería.
desconectar la batería. sistemas electrónicos. No obstante, si después Con el vehículo en circulación, el sistema
de esta manipulación subsisten ligeras neutraliza temporalmente algunas funciones,
perturbaciones, consulte con la red PEUGEOT como el aire acondicionado, el desempañado
o con un taller cualificado. de la luneta...
Consultando el apartado correspondiente, Las funciones neutralizadas se reactivan
debe reinicializar usted mismo (según versión): automáticamente en cuanto las condiciones lo
- la llave con mando a distancia; permiten.
- la o las persianas de ocultación eléctricas;
- ...
224
Información práctica
11
- no obstante, con el WIP Com 3D,
podrá seguir hasta finalizar la
conversación.
225
Información práctica
226
Información práctica
La anilla de remolcado está situada debajo del En el paragolpes delantero, suelte la tapa En el paragolpes trasero, suelte la tapa
11
suelo del maletero. presionando en su parte inferior. presionando en su parte inferior.
Para acceder a ella: Enrosque al máximo la anilla de Enrosque al máximo la anilla de
Abra el maletero. remolcado. remolcado.
Levante el suelo. Encienda la señal de emergencia del
Saque la anilla de remolcado de su caja. vehículo remolcado.
227
Información práctica
Remolcado
Antes de realizar cualquier intervención, con el contacto puesto pise el pedal del freno y coloque el selector de marchas en posición N. A continuación,
apague el sistema híbrido.
Si fuera necesario debido a la dificultad para acceder al vehículo, éste puede desplazarse unas decenas de metros a una velocidad no superior a 10 km/h.
Las ruedas delanteras o traseras no deben Utilice las anillas de remolcado sólo para bajar
rodar en el suelo; utilice un carro para remolcar el vehículo de la plataforma o para subirlo a
el vehículo. ella.
228
Información práctica
Enganche de un remolque...
Dispositivo mecánico adaptado para enganchar un remolque o instalar un portabicicletas, con señalización y alumbrado complementarios.
11
atención especial. vehículo.
229
Información práctica
Refrigeración Neumáticos
Arrastrar un remolque en pendiente Verifique que la presión de los neumáticos
ascendente aumenta la temperatura del líquido del vehículo tractor y del remolque respete
de refrigeración. las presiones recomendadas.
Debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración
no depende del régimen del motor. Alumbrado
Para disminuir el régimen del motor,
Compruebe la señalización eléctrica del
reduzca la velocidad.
La carga máxima remolcable en pendiente remolque.
ascendente prolongada depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la temperatura
del líquido de refrigeración.
Si se enciende el testigo de
La ayuda trasera al estacionamiento
alerta junto con el testigo STOP,
se neutraliza automáticamente si el
detenga el vehículo y apague el
enganche de remolque utilizado es
motor lo antes posible.
original PEUGEOT.
230
Información práctica
11
Asegúrese de que las barras de techo
estén correctamente fijadas (moviéndolas).
Cierre las tapas de fijación de cada barra
con la llave.
231
Información práctica
Montaje Desmontaje
232
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT.
11
- asegúrese de que la alfombrilla esté
bien colocada y correctamente fijada;
- nunca superponga varias alfombrillas.
** La configuración del vehículo implica
que este vaya equipado con faldillas de
protección en la parte trasera.
233
Información práctica
234
Características Técnicas
Rendimiento (%) 80 a 90
Ni-MH
Batería de alta tensión
(níquel-hidruro metálico)
La autonomía varía en función de las condiciones meteorológicas exteriores, el estilo de conducción del conductor, el uso de los equipamientos y el
envejecimiento de la batería.
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en el reglamento europeo
(directiva 1999/99/CE).
12
235
Características Técnicas
Pilotada
Cajas de velocidades
(6 velocidades)
Carburante Gasoil
Catalizador sí
Filtro de partículas sí
* La potencia máxima corresponde al valor autorizado en el banco motor, según las condiciones establecidas por la reglamentación europea (directiva
1999/99/CE).
236
Características Técnicas
Manual pilotada
Cajas de velocidades
(6 velocidades)
- Masa en vacío 1 660
- Masa en orden de marcha* 1 735
- Carga útil 551
- Remolque con frenos** (con compensación de carga en el límite de la MMA del conjunto) 770
12
Los valores de la MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1.000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatuira exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada. 237
Características Técnicas
238
Características Técnicas
Elementos de identificación
Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo.
A. Número de serie debajo del capó C. Etiqueta del fabricante D. Etiqueta de neumáticos/pintura
Este número está troquelado en la Este número está inscrito en una etiqueta Esta etiqueta está pegada en el pilar
carrocería, cerca del soporte del autodestructiva pegada en la entrada de central, en el lado del conductor.
amortiguador. la puerta, en el lado del conductor. Contiene la siguiente información:
B. Número de serie en la traviesa inferior
- las presiones de inflado en vacío y con
del parabrisas
carga;
Este número está inscrito en una etiqueta
- las dimensiones de los neumáticos;
pegada y visible a través del parabrisas.
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto;
- la referencia del color de la pintura.
12
239
Características Técnicas
240
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
241
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje de asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
voz confirmarán el envío de la llamada a la plataforma Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada**.
" Peugeot Connect SOS "*.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha anula.
establecido la comunicación y se apaga una vez finalizada. La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
anula. En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma
mediante un mensaje de voz.
Funcionamiento del sistema
Para anular una llamada, indique a la plataforma " Peugeot Connect SOS "
que se trata de un error. Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
" Peugeot Connect SOS " localiza inmediatamente su vehículo, se pone que el sistema funciona correctamente.
en contacto con usted en su idioma** y solicita, si fuera necesario,
el envío de los servicios de emergencia correspondientes**. En los
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado Si el piloto naranja parpadea, el sistema
expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige presenta un fallo de funcionamiento.
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de Si el piloto naranja está encendido de forma
localización. fija, es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, contacte con la red
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, PEUGEOT.
independientemente de que se desplieguen o no los airbags,
se envía automáticamente una llamada de urgencia. Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
* Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha
configuración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,
punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas. es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
** En función de la cobertura geográfica de " Peugeot Connect
Assistance ", " Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional oficial Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
seleccionado por el propietario del vehículo. PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado en el
pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es. vehículo en cualquier momento.
242
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA CON
WIP COM 3D
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
En caso de urgencia, pulse la tecla SOS hasta que Seleccione "Centro Contacto Cliente"
escuche una señal y en la pantalla aparezca "Validar/ para solicitar cualquier información ADDR
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
Urgencia que recibe los datos de localización del Centro Contacto Cliente
vehículo y puede transmitir una alerta cualificada a los
servicios de emergencia competentes.
En los países donde la plataforma no está operativa,
o cuando el servicio de localización ha sido Seleccione "Peugeot Asistencia" para
expresamente rechazado, la llamada se transmite realizar una llamada de asistencia. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Peugeot Asistencia
243
244
WIP Com 3D
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 246
El sistema está protegido de manera que solo pueda 02 Comandos de voz y mandos p. 248
funcionar en su vehículo.
en el volante
03 Funcionamiento general p. 251
04 Navegación - Guiado p. 256
05 Información de tráfico p. 265
06 Radio p. 267
07 Reproductores de soportes musicales p. 268
Por motivos de seguridad, el conductor debe efectuar
imperativamente las operaciones que requieran una 08 Teléfono p. 273
atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, 09 Menús de la pantalla p. 278
el sistema se apaga después de activarse el modo
economía de energía. Preguntas frecuentes p. 283
245
01 PRIMEROS PASOS
Frontal WIP Com 3D
246
01 PRIMEROS PASOS
Mando de selección WIP Com 3D
Visualización sucesiva en
pantalla de "MAPA"/"NAV"
(si la navegación está en curso) / DESCOLGAR: acceso al Menú
"TEL" (si hay una conversación teléfono.
Presión hacia la izquierda/derecha: en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar
Visualizando la pantalla "RADIO": en curso de reproducción. una llamada entrante.
selección de la frecuencia anterior/
siguiente.
Visualizando "MEDIA": selección de la
pista anterior/siguiente.
Visualizando "MAPA" o "NAV":
desplazamiento horizontal del mapa. Rotación del anillo:
Visualizando la pantalla "RADIO":
Presión hacia arriba/abajo: selección de la frecuencia de radio
Visualizando "RADIO": selección de la anterior/siguiente de la lista.
frecuencia de radio anterior/siguiente Visualizando la pantalla "MEDIA":
de la lista. selección de la pista CD o
Visualizando la pantalla "MEDIA": MP3 anterior/siguiente.
selección de la carpeta MP3. Visualizando "MAPA" o "NAV":
Visualizando "MAPA" o "NAV": zoom delante/atrás del mapa.
desplazamiento vertical del mapa. Desplazamiento del cursor de selección
Paso a la página siguiente o anterior de un menú.
del menú.
Desplazamiento por el teclado virtual
que se muestra en pantalla.
Pantalla normal o pantalla COLGAR: acceso al Menú
OK: validación del elemento resaltado negra. teléfono.
en pantalla.
Colgar una llamada en curso o
rechazar una llamada entrante,
conexión Bluetooth.
247
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN
Iniciar los comandos de voz
GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda
Control por voz Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz
Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales
Acceso a la ayuda guiado, navegación
Ayuda navegación
Acceso a la ayuda teléfono
Ayuda teléfono
Acceso a la ayuda radio
Antes de utilizarlo por primera vez, se recomienda que escuche, Ayuda radio
Para cancelar una orden vocal en curso
pronuncie y repita los consejos de utilización. Cancelar Solicitud de corrección del último control por
Corrección voz efectuado
Borrar
SETUP
1 2 3 Seleccionar banda de
Escuchar la frecuencia de la emisora de
ABC DEF
7 8 9
radio recibida
PQRS TUV WXYZ
voz.
* 0 #
TA on
Seleccionar la banda de frecuencia (FM)
Seleccione "Consejos de utilización". TA off
Activar la Información de Tráfico (TA)
Desactivar la Información de Tráfico
248
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN
Iniciar los comandos de voz
SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA
Control por voz MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte
Reproductor CD Seleccionar reproductor CD
Jukebox Seleccionar Jukebox
USB Seleccionar lector USB
Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio
Tarjeta SD Seleccionar tarjeta de memoria SD
Pista <1 - 1 000> Seleccionar una pista (número entre 1 y
Carpeta <1 - 1 000> 1 000) del SOPORTE activo
Seleccionar una Carpeta (número entre 1 y
1 000) del SOPORTE activo
249
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA".
Mando de luces: activación del comando de voz mediante una pulsación
Mandos en el volante breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una
pulsación prolongada.
250
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Visualización en función del contexto
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP :
Acceso al Menú tráfico: visualización de las alertas
acceso al menú SETUP: idiomas* y funciones de tráfico actuales.
SETUP vocales*, inicialización vocales (capítulo 09), fecha
y hora*, indicación, unidades y parámetros del
sistema.
MEDIA
MEDIO:
* Disponible según modelo. Menú "DVD-Audio"
Menú "DVD de vídeo"
251
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Menús contextuales
252
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Menús contextuales
Detener
Navegar a 1
3
Grupo
Marcar 2
3
Grupo 1 .2/n
Guardar la pos. 3
3
Opciones de reproducción
Zoom/Desplaz. 2
3
TA
Mapa 2D 1
2
Seleccionar medios
Mapa 2.5D 2
2
Mapa 3D
2
253
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Menús contextuales
Reproducir
1
Detener
2
Menús DVD
2
Menú DVD
3
Lista de títulos
3
Lista de capítulos
3
Opciones DVD
2
Audio
3
Subtítulos
3
Ángulo
3
254
WIP Com 3D ES:
- El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D.
Mapa en llano
Mapa en 3D
255
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el
capítulo 02.
Elegir un destino Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del
mando de luces, se recupera la última consigna de guiado.
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la función Una vez seleccionado el país, gire el
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
Menú "Navegación".
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
validar.
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9
pulsando OK.
7 8 9 PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Menú "Navegación"
1 2 3
letras) de las ciudades del país elegido pulsando la tecla LIST del
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
teclado virtual.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Intorducir destino
256
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Es posible desplazar el mapa con el mando multifunción de cuatro
botones. Puede elegir su orientación mediante el menú de acceso directo
del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y
valide.
4 5 6
GHI JKL MNO
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Iniciar guiado
Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir
directamente el código postal después de haber seleccionado la
función "Código postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números. Seleccione el tipo de ruta: RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
OK para validar.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
validar la selección.
* 0 #
guiado.
El WIP Com 3D permite grabar hasta más de 4 000 contactos.
Para borrar un destino, a partir de las etapas de 1 a 3, seleccione La elección de una ruta también se puede efectuar "Desde
"Desde últimos destinos.". agenda" o "Desde últimos destinos", seleccionando una
Al pulsar prolongadamente en uno de los destinos, se muestra una intersección, el centro ciudad, las coordenadas geográficas, o
lista de acciones en la que puede elegir: directamente sobre el "Mapa".
Borrar destino Borrar últimos destinos Desde agenda Desde últimos destinos
257
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Asignar una dirección y navegar
hacia "Mi domicilio"
es necesario introducir una dirección en la agenda; por ejemplo, "Editar entrada" y valide. 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Editar entrada
#
Pulse dos veces la tecla NAV para Seleccione "Asignar a "mi domicilio"" y
visualizar el Menú "Navegación".
ADDR
NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0
Asignar a mi domicilio
#
* 0 #
Menú "Navegación"
destino" y valide.
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
A continuación, seleccione "Guiar hacia "mi domicilio"" y valide
0 #
258
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes
mapa" y luego "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el norte/
Opciones de guiado Mapa vehículo". La visualización de los edificios en 3D depende de la
actualización de la cartografía de las ciudades.
NAV 1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
confirmación" y "Automática".
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
transbordadores y túneles).
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Criterios de exclusión
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Opciones de guiado
Gire el anillo y seleccione la función
"Volver a calcular ruta" para tener
Seleccione la función "Criterios de en cuenta las opciones de guiado
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
criterios de guiado.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
259
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas
Añadir una etapa del itinerario.
Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
dirección. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
Iniciar guiado
4 5 6
validar.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menú "Navegación"
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
para validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
260
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios
Buscar los puntos de interés (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc).
NAV
Pulse la tecla NAV. ciudad que desee. Elija el país e
ADDR
1 2 3 RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
POI en la ciudad
Pulse de nuevo la tecla NAV
o seleccione la función Menú RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
validar.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menú "Navegación" Puede acceder a una lista de las ciudades del país elegido a través
de la tecla LIST del teclado virtual.
Seleccione la función "Buscar POI" y
pulse OK para validar.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
que desee.
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
POI cercanos
Seleccione la función "POI a lo largo
Seleccione la función "POI cerca del itinerario" para buscar los POI RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
nos al destino" para buscar los POI RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
cercanos durante itinerario. 1 2
ABC
3
DEF
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
itinerario.
GHI JKL MNO
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
261
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este
icono para visualizar los detalles de los POI.
Cafetería Teatro
* Según disponibilidad en cada país.
262
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Actualización de los POI
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Debe copiar los archivos en el soporte elegido. o "Tarjeta de memoria SD") utilizado y
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
pulse OK.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
263
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Ajustes de la difusión sonora de las
consignas
Durante la visualización de la
navegación en la pantalla, pulse OK y
luego, seleccione o no "Asistencia voz" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC SETUP
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
la intensidad. Ajustes
zonas de riesgo
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
264
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) son información relativa
al tráfico y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y
transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el
mapa del navegador.
Configurar el filtro y la visualización de En función de estos, el sistema de guiado puede proponer un itinerario
alternativo.
los mensajes TMC
TRAFFIC
Todos los mensajes de la ruta
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
- un filtro de 10 km alrededor del vehículo cuando la circulación
OK para validar.
GHI JKL MNO
es densa;
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
265
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
giratorio.
Carretera deslizante Accidente
El menú de acceso directo de la fuente de audio aparece y da
Tráfico lento Obras acceso a:
Información tráfico (TA)
Peligro de explosión Vía cerrada
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
correspondientes.
Entrada prohibida Embotellamiento
266
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...)
06 RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este
fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún
momento constituye una anomalía del autorradio.
RADIO
Pulse la tecla RADIO para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
4 5 6
GHI JKL MNO
alfabéticamente.
7 8 9
en la pantalla.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
El menú de accesos directos de la función radio aparece y permite
el anillo y pulse para validar.
GHI JKL MNO
* 0 #
Radiotexto
y para buscar automáticamente la frecuencia
inferior y superior. Modo regional
7 8 9
siguiente de la lista.
* 0 #
* 0 #
Pulse una de las teclas del teclado numérico, durante más de El RDS, si aparece, permite continuar escuchando una misma
dos segundos, para memorizar la emisora que está escuchando. emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en
Un bip sonoro confirma la memorización. ciertas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está
asegurado en todo el país, ya que hay emisoras de radio que no
Pulse la tecla del teclado numérico para recuperar la emisora de cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
radio memorizada. de la emisora durante un trayecto.
267
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria SD
MP3/WMA/reproductor USB
Información y consejos
Conectar un IPod:
Para la reproducción de archivos de tipo MP3, conecte el IPod a la
toma USB (funciones limitadas). Le aconsejamos que escriba nombres de archivos con menos de
Para la reproducción de archivos ITunes, conecte el IPod a la toma 20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (ex : " " ? ; ù), para
auxiliar (AUX). evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
268
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Seleccionar/Escuchar
Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o
CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria dispositivos periféricos USB.
SD MP3/WMA/reproductor USB
Inserte el CD o MP3 en el
reproductor, la tarjeta de memoria
SD en el reproductor de tarjetas
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
empieza automáticamente.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menú "Media
La lista de pistas o de archivos MP3/WMA aparece debajo del
Menú "Media".
Seleccione la función "Elegir fuente" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
MNO
6
Elegir fuente
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2
ABC
3
DEF * 0 #
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
269
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Jukebox
Copiar un CD en el disco duro, una llave USB, Si se corta el contacto cuando se está realizando una copia, esta se
una tarjeta SD interrumpirá y se reanudará automáticamente al volver a poner el contacto.
1 2 3
ABC DEF
1 2 3
4 5 6
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
*
las pistas con "Copiar todo". *
0 # 0 #
Compruebe que la fuente MEDIA activa es la del soporte utilizado existente (previamente creada).
1 2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[Nueva carpeta]
MEDIA 1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Sí No
7 8 9
* 0 #
* 0 #
validar.
ABC DEF
ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
270
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Jukebox
Escuchar el jukebox
Renombrar o eliminar un álbum
MEDIA
Pulse de nuevo la tecla MEDIA o
Active la reproducción de otra fuente que no sea el Jukebox (CD, seleccione Menú "Media" y pulse OK
radio, etc.). para validar.
MEDIA
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
OK para validar.
PQRS TUV WXYZ
Seleccione "Opciones de
* 0 #
validar. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
OK para validar.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Gestionar Jukebox
Pulse la tecla ESC para volver al primer nivel de archivos.
Es posible crear listas de reproducción en el Jukebox.
Seleccione "Suprimir/renombrar" y
pulse OK para validar.
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
271
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilización de la entrada auxiliar (AUX)
Ver un DVD de vídeo
Audio/Vídeo/Cable RCA no incluido
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
cable audio JACK/RCA.
0 #
MEDIA
Si el DVD no aparece en la pantalla, RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
pantalla DVD.
* 0 #
MEDIA
DVD" o a las funciones del "Menú
continuación, "Equipo ext. (audio y NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Dispositivo externo
La reproducción comienza
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
automáticamente.
0 #
272
08 TELÉFONO
Selección entre teléfono Bluetooth/
teléfono interno
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
TEL.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
273
08 TELÉFONO
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
Vinculación de un teléfono Bluetooth/ tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Primera conexión Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios a
los que tiene acceso.
autentificación en el teléfono. El 1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
contacto puesto.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese Una vez que se haya conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede
de que está "visible por todos" (consulte el manual sincronizar la agenda de direcciones y diario de las llamadas. Esta
del teléfono). sincronización puede tardar unos minutos*.
Para vincular otro teléfono, pulse RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #
*
teléfono" y "Conectar teléfono
0 #
Bluetooth", y a continuación,
seleccione el teléfono que desea
conectar. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
validar.
1 2 3 PQRS TUV WXYZ
ABC DEF
4 5 6 * 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
para validar.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
* 0 #
274
08 TELÉFONO
* Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la
tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Conexión de un teléfono Bluetooth Compruebe en el manual del teléfono y con su operador los servicios
a los que tiene acceso. Tiene a su disposición en la red una lista que
propone la mejor oferta de teléfonos móviles.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
275
08 TELÉFONO
Utilizar el teléfono interno con la Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede
conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema
tarjeta SIM audio del vehículo.
1 2 3
ABC DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
Introduzca el código PIN utilizando el NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
7 8 9
4 5 6
GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
* 0 ##
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Para retirar la tarjeta SIM, proceda como en la etapa 1. urgencia y los servicios utilizarán la
tarjeta SIM.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención Una vez que se ha insertado la tarjeta SIM, el sistema puede
especial por parte del conductor, las operaciones de instalación sincronizar la agenda y el registro de llamadas.
de la tarjeta SIM deben realizarse con el vehículo parado. Esta sincronización puede tardar unos minutos.
276
08 TELÉFONO
Se prohíbe manipular el teléfono durante la conducción del vehículo.
Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del
volante.
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y la Pulse la tecla DESCOLGAR.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Seleccione la pestaña "Sí" para La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
aceptarla o "No" para rechazarla, y RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
vehículo aparece debajo del Menú teléfono. Puede seleccionar un
valide pulsando OK.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
número y pulsar OK para iniciar la llamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Marcar número
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
En un radio de 50 km Suprimir/renombrar
OPCIÓN A 4 3
2
Mensajes vocales Editar lista de reproducción
opción A1 2 3
3
En la consulta del mensaje Opciones de reproducción
opción A2 3 3
3
En la recepción del mensaje Carpetas y archivos
OPCIÓN B... 3 4
2
Información de emisora TMC Listas de reproducción
2 4
TRAFFIC
Capacidad de la memoria
3
1
Menú "Tráfico" MEDIA
Ajustes de sonido
2
Filtro de mensajes 1
Menú "Soporte" Consulte el menú "Ajustes de sonido"
2
detallado en la página siguiente.
3
Todos los mensajes en ruta Elegir la fuente
3 2
278
Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado
3 3 4
1
Añadir etapa
3
Parar guiado/Retomar guiado Introducir nueva dirección
2
4
1
Menú "Ajustes de sonido" Introducir nueva dirección Desde la agenda
3 4
279
Volver a calcular itinerario Con confirmación
3 4
POI en el país
3 Ninguno
3
POI a lo largo del itinerario
ADDR
BOOK
3 Teléfono Bluetooth
Opciones de guiado 1
Menú "Agenda de 3
2
direcciones" 3
Teléfono interno
Criterios de guiado Crear nueva entrada
3 2 Conectar teléfono Bluetooth
3
Cerca del destino Mostrar estado de memoria
4
2
Buscar teléfono
4
Ruta corta
4 Exportar agenda de direcciones
2
Desconectar teléfono
Ruta optimizada 5
4 Borrar todas las entradas de voz
2
Renombrar teléfono
Servicio de pago 5
4 Borrar todas las entradas
2
Reglajes Borrar teléfono
5
2
Borrar contenido de "Mis Direcciones"
2
Teniendo en cuenta el tráfico Borrar todos los teléfonos
3 5
280
Reglajes Buscar red Polski
2 3 4
Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo
3 4 4
3
Activar señal de llamada 1
Menú "SETUP" Adaptación de nuevo hablante
5
281
Pantalla Unidades
2 2
Luminosidad Temperatura
3 3
Color Celsius
3 4
Steel Fahrenheit
4 4
Orange Ray km
4 4
282
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D.
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (volumen, Compruebe que los ajustes audio (volumen,
calidad sonora entre las graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar a las graves, agudos, ecualizador, loudness)
distintas fuentes de audio diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al se adaptan a las fuentes escuchadas. Le
(radio, CD...). cambiar de fuente (radio, CD...). aconsejamos que ajuste las fuentes AUDIO
(graves, agudos, balance trasero-delantero,
balance izquierdo-derecho) en la posición media,
seleccione el ecualizador "Lineal", ajuste la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido reproductor.
reproductor no lo lee. por el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducirá si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Verifique el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar el ecualizador.
283
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla RADIO, seleccione Menú "Radio"
memorizadas no se y después seleccione "FM " para encontrar la
escuchan (no hay sonido, gama de ondas en la que están memorizadas las
87,5 Mhz aparece en la emisoras.
pantalla...).
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que se circula. directos para que el sistema verifique si
escuchada se degrada hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no
hay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla...). El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos Este fenómeno es normal y en ningún caso
subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de constituye una anomalía del autorradio.
seguimiento RDS.
La antena no está puesta o se ha dañado (por ejemplo, al pasar por un Acuda a la red PEUGEOT para revisar la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS" en el menú de
1 a 2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. accesos directos si el fenómeno aparece con
radio. demasiada frecuencia y siempre en el mismo
recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de unos minutos Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía de
de utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
284
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información
tráfico" está marcada. tráfico. de tráfico (aparecen en el mapa dibujos de la
Sin embargo, algunas información de tráfico en el mapa).
retenciones del itinerario
no se indican en tiempo
real. En algunos países, únicamente las grandes carreteras (autopistas...) Este fenómeno es normal. El sistema depende
están asociadas a la información de tráfico. de la información de tráfico disponible.
A veces, el tiempo para El rendimiento del sistema puede ralentizarse momentáneamente si un Espere hasta que termine la copia del CD/DVD o
calcular una ruta parece CD/DVD se está copiando en el Jukebox al mismo tiempo que se calcula detenga la copia antes de iniciar una ruta.
más largo de lo habitual. la ruta.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el Menú navegación,
"Zonas de riesgos" no Ajustes, Configurar las zonas de riesgo.
funciona.
El sonido de la alerta está regulado al mínimo. Suba el volumen de la alerta al pasar por una
Zona de riesgo.
Funciona la llamada de No, ya que algunos reglamentos nacionales requieren tener una tarjeta Inserte una tarjeta SIM válida en la trampilla.
urgencia sin tarjeta SIM? SIM para poder realizar una llamada de urgencia.
La altitud no aparece En el arranque, la inicialización del GPS puede tardar unos 3 minutos en Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulse prolongadamente la tecla
SETUP y luego seleccione "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel...) o el tiempo, las condiciones de Este fenómeno es normal. El sistema depende
recepción de la señal GPS pueden variar. de las condiciones de recepción de la señal GPS.
285
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de exclusión en el Menú
termina. actual (por ejemplo, evitar carreteras con peajes en una autopista de "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones
peaje). de ruta").
El tiempo de espera Cuando se introduce un nuevo soporte, el sistema reproduce un Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinado número de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede
CD es largo. tardar unos segundos.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. esté activado.
- Verifique que su teléfono está visible.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Una lista de teléfono móviles Bluetooth
compatibles está disponible en la Red.
El sonido del teléfono El sonido depende, a la vez, del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del WIP Com 3D,
conectado en Bluetooth eventualmente al máximo y aumente el sonido del
no se oye. teléfono en caso necesario.
El sistema no reproduce Es posible que la protección de zona no sea compatible. Inserte DVD con una protección de zona
el DVD. compatible.
No consigo copiar el CD La fuente seleccionada no es la correcta. Cambie la fuente activa para seleccionar la fuente
en el Jukebox. CD.
El CD está protegido para que no pueda ser copiado. Es normal que un CD protegido no se pueda
copiar.
286
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El sistema no recibe los El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS (mensajes cortos de Utilice su tarjeta SIM y el teléfono interno.
SMS (mensajes cortos texto) al sistema.
de texto).
La tarjeta SIM utilizada es una tarjeta vinculada. Utilice la tarjeta SIM original para recibir los SMS
(mensajes cortos de texto).
No consigo actualizar los El Menú "Navegación"-"Actualizar POI personales" no aparece. Compruebe que el soporte utilizado para la
POI zonas de riesgo. actualización (tarjeta de memoria SD o llave USB)
está correctamente insertado.
Las frecuencias vocales Las teclas numéricas del teclado solo están activas para las llamadas si Para activarlas, pulse la tecla MODE hasta que
(DTMF) no están activas la pantalla está en modo teléfono. aparezca el teléfono en la pantalla.
cuando mantengo una
conversación y marco un
número con el teclado.
Una zona de riesgo que Las zonas de riesgo aparecen al aproximarse a un punto definido en la Es posible que la alerta se active al circular por
no me afecta aparece en cartografía y en relación con un sentido de circulación. una vía o cerca de una vía con una "Zona de
la pantalla. riesgo".
287
288
WIP Nav+
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos - Frontal p. 290
02 Mandos en el volante p. 292
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 03 Funcionamiento general p. 293
04 Navegación - Guiado p. 295
05 Información de tráfico p. 308
06 Teléfono p. 311
07 Radio p. 321
08 Reproductores de soportes musicales p. 324
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
09 Reglajes de audio p. 330
vehículo parado. 10 Configuración p. 331
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
la batería, el sistema se apaga al activarse el modo
economía de energía.
11 Menús de la pantalla p. 332
Preguntas frecuentes p. 336
289
01 PRIMEROS PASOS
Selección:
- de la línea anterior/siguiente de una
Botón giratorio de selección y validación OK: lista o de un menú.
Acceso al Menú - del soporte musical anterior/siguiente.
Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Configuración ".
un menú, y validación mediante una pulsación breve. - por intervalos de la frecuencia de radio
Pulsación prolongada: anterior/siguiente.
Fuera de un menú o de una lista, mediante una acceso a la cobertura
pulsación breve, aparece un menú contextual, en GPS y al modo de - de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
función de la pantalla que se visualice. demostración de la Desplazamiento hacia arriba/abajo, en
Rotación visualizando un mapa: acercar/alejar el mapa. navegación. modo " Mover el mapa ".
Pulsación prolongada:
reinicialización del sistema.
291
02 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista.
Pulsación prolongada: búsqueda automática de la
frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL:
cambio de la fuente de audio.
inicio de una llamada desde la agenda.
descolgar/colgar el teléfono.
pulsación de más de 2 segundos:
acceso a la agenda.
292
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
"MAPA EN VENTANA"
" RADIO "
(Si el guiado está en curso)
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar un Para obtener información detallada de los menús, consulte el
paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún apartado "Menú de la pantalla".
producto.
293
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Menús contextuales
Agenda
RADIO: REPRODUCTORES DE
2
SOPORTES MUSICALES, CD 2
Coordenadas GPS
294
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "Navegación"
295
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Elegir un destino
Seleccione la función " País " y valide. Seleccione " Archivar " para guardar la dirección introducida en una
ficha de contacto.
El sistema permite grabar hasta 400 fichas.
Seleccione la función " Ciudad " o Valide en "OK" para iniciar el guiado.
" Código postal " y valide.
297
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione " Selección de un destino " Desplace el cursor con ayuda del
y valide. A continuación, seleccione seleccionador para elegir el destino
" Coordenadas GPS " y valide. deseado.
298
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Hacia un punto de interés (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI
menú " Navegación ". por nombre y no por distancia.
299
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Para visualizar los
detalles de cada POI, utilice el zoom.
* Según disponibilidad en el
La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la indicación de nuevos puntos de interés. país.
Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente.
El procedimiento detallado está disponible en:
http://peugeot.navigation.com.
300
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Configurar las alertas Zonas de riesgo/Zonas de peligro
A continuación, seleccione:
- "Alerta visual"
- "Alerta sonora"
- "Alertar únicamente durante el guiado"
- "Alertar únicamente cuando se exceda
la velocidad"
La selección de la distancia de aviso
permite definir el tiempo que precede a la
alerta "Zona de riesgo".
Seleccione "OK" para validar la pantalla.
301
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Añadir una etapa Organizar las etapas
Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las
menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
" Ordenar/Suprimir etapas " y valide.
302
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Opciones de ruta
Criterios de cálculo
303
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Opciones del mapa
Seleccione " Por defecto " para ver en el mapa solo las
Seleccione " Gestión del mapa " y " Gasolineras, garajes " y " Zonas de riesgo " (si están
valide. instaladas en el sistema).
Seleccione " Detalles del mapa " y Seleccione "OK" y valide. Seleccione
valide. otra vez "OK" y valide para guardar los
cambios.
304
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Orientar el mapa
Seleccione:
- " Orientación vehículo ", para que
el mapa se oriente de forma que
siga el recorrido del vehículo.
Pulse la tecla NAV para acceder al - " Orientación Norte ", para que el
menú " Navegación ". mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- " Perspectiva ", para mostrar la
vista en perspectiva.
Seleccione " Gestión del mapa " y El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
valide. modo noche, se configura desde el menú " SETUP ".
Seleccione " Orientación del mapa " y Los nombres de las calles se pueden visualizar en el mapa a
valide. partir de la escala 100 m.
305
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Síntesis vocal del guiado
306
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
307
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "Información de tráfico"
308
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC
Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) proporcionan información relativa al tráfico y a las condiciones meteorológicas, recibida en
tiempo real y transmitida al conductor a través de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado podrá entonces proponer un itinerario alternativo.
El sistema propone:
- " Guardar todos los mensajes : ",
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú o
"Info. Tráfico." - " Guardar los mensajes : "
" Entorno del vehículo ", (valide
el kilometraje para modificarlo y
elegir la distancia),
" En el itinerario ".
Le recomendamos configurar:
- un filtro en el itinerario y
- un filtro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
309
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA
Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (información de tráfico) da prioridad a la reproducción
de los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita
este tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, el soporte
Información meteorológica Información sobre la circulación musical que se está escuchando (radio, CD, USB, etc.) se interrumpe
automáticamente para difundir el mensaje TA. La difusión normal del
soporte musical se retoma en cuanto finaliza la emisión del mensaje.
Viento Niebla
Parking Nieve/hielo
Pulse RADIO para visualizar el menú.
En la banda superior de la
"Teléfono" pantalla permanente
Ningún teléfono
Pulse esta tecla. conectado
Sincronización de la
agenda en curso
Llamada telefónica en
curso
Para realizar una llamada, seleccione un número de la lista Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
y valide mediante "OK" para llamar.
o
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se borra.
311
06 TELÉFONO
Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención
Vincular un teléfono Bluetooth especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del
teléfono móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio
Primera conexión deben efectuarse con el vehículo parado.
312
06 TELÉFONO
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
313
06 TELÉFONO
Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono
314
06 TELÉFONO
Editar, importar o eliminar un contacto
Pulse PHONE, seleccione " Contactos " No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la
y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth.
Seleccione " Abrir " para visualizar un En el menú " Contactos ", la importación y la eliminación de los
contacto del teléfono o modificar un contactos se realiza de uno en uno.
contacto guardado en el sistema.
315
06 TELÉFONO
Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción.
Realizar una llamada Se recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar
prioridad al uso de los mandos del volante.
316
06 TELÉFONO
Colgar una llamada
o
O pulse prolongadamente la tecla TEL
Pulse PHONE para visualizar el diario de los mandos del volante.
de las llamadas.
317
06 TELÉFONO
Recibir una llamada
318
06 TELÉFONO
Opciones durante una llamada*
Durante una llamada, pulse Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar
sucesivamente la tecla MODE hasta un teclado digital y desplazarse por el
visualizar la pantalla del teléfono y pulse menú del servidor de voz interactivo.
el mando "OK" para acceder al menú
contextual.
320
07 RADIO
Acceder al menú "Radio"
"Banda FM"
Pulse RADIO.
321
07 RADIO
Seleccionar una emisora Memorizar una emisora
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
322
07 RADIO
Activar/Desactivar el RDS
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
Pulse RADIO.
323
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Pulse MUSIC.
Lista de las pistas del soporte "Cambiar de soporte musical"
musical en curso. " Expulsar soporte USB " (si USB
conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ", "
Aleatorio en todo el soporte ",
" Repetición ")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
324
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, reproductor USB
Información y consejos
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles
.flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
320 Kbps. toma USB (cable adaptado no incluido).
Asimismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate). Si se conecta al sistema una llave USB con varias
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá. particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
Los archivos WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
La gestión del dispositivo se realiza a través de los
Las frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32 KHz. mandos del sistema audio.
El número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 mA en el
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de puerto USB, el sistema pasa a modo de protección y lo
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù) para desactiva.
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Los dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, FAT 16 o 32.
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...), es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente. El sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar reproductor Apple® y una llave USB.
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utilizar Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar
el estándar Joliet. una utilización óptima.
325
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Pista siguiente /
Subir y bajar en la lista. / /
Carpeta anterior
Carpeta siguiente
Validar, acceder al siguiente nivel. / /
Pulsación
Avance rápido prolongada /
+ /
Pulsación
Retroceso rápido prolongada / Abrir la carpeta contenedora.
327
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Conectar reproductores APPLE® Streaming audio
328
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Cable audio Jack/USB no incluido
Pulse MUSIC para visualizar el menú La gestión de los mandos se efectúa a través del dispositivo portátil.
"MUSIC".
329
09 REGLAJES DE AUDIO
Se accede a ellos pulsando la tecla Los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son
MUSIC, situada en el frontal, o pulsando diferentes e independientes para cada fuente de audio.
prolongadamente la tecla RADIO, Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las
dependiendo de la fuente que escuche. fuentes.
330
10 CONFIGURACIÓN
Configurar la pantalla
331
11 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
FUNCIÓN PRINCIPAL 3
Ultimos destinos
1 Gestión del mapa
Ordenar / Suprimir etapas Orientación del mapa
1 Opción A 2 2
MENÚ "Navegación-guiado" 3
Trayecto más rápido Mover el mapa
2
1 Selección de un destino 3
Distancia / Tiempo
2
Descripción de la base de zonas de riesgos
1 Itinerarios y etapas 2
Ajustar la síntesis vocal
2
Distancia / Tiempo
332
11 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENÚ "INFORMACIÓN DE 2
Llamar
1 Funciones del teléfono
TRÁFICO " 2
Abrir
2
Opciones del timbre
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Borrar el diario de las llamadas
Guardar todos los mensajes
2
2
Suprimir
1 Funciones Bluetooth
Guardar los mensajes Cancelar
2
2 2
Lista de periféricos asociados
Entorno del vehículo
3
1 Gestión de los contactos 3
Conectar
En el itinerario Nuevo contacto Desconectar
3
2 3
1 Marcar 3
Ver todos los contactos
1 Contactos 2
Estado mem. Contactos
333
11 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENÚ "RADIO" 2
Grave MENÚ "MUSIC"
Agudo
2
1 Opciones 1 Cambiar de soporte musical
Loudness
2
Aviso de tráfico CD
2 2
Activado / Desactivado
3
Seguimiento RDS BT Streaming
2 2
Reparto
2
1 Ajustes audio 2
USB/iPod
Conductor
3
Ambiente AUX
2 2
Todos los pasajeros
3
Ninguno
3
Balance Izq-Der
1 Modo de reproducción
2
Clásico Normal
3 2
Balance Del-Tras
2
Jazz Aleatorio
3 2
Volumen auto
2
Rock Aleatorio en todo el medio
3 2
Activado / Desactivado
3
Tecno Repetición
3
Actualizar lista radio
2
1
Vocal
3 1 Ajustes audio
1 Activar/Desactivar entrada
AUX
334
11 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENÚ "SETUP" 1 Selección del idioma 1 Parámetros del vehículo*
Français Ayuda al estacionamiento
Configuración pantalla
2 2
1
English Funcionamiento de los limpiaparabrisas
2 2
Seleccionar el color
2
Italiano Activación del limpialuneta al introducir la
2
Armonía 3
marcha atrás
3
Portuguese Configuración alumbrado
2 2
Cartografía
3
Español Duración del alumbrado de acompañamiento
2 3
Modo día
4
Deutsch Faros direccionales
2 3
Modo noche
4
Nederlands Iluminación ambiental
2 3
Día/Noche auto
4
Türkçe Función luces diurnas
2
3
Ajustar la luminosidad
2
Polski
Ajustar la fecha y la hora
2
1 Ordenador de a bordo
2
Русский Diario de alertas
2
2
Seleccionar las unidades
2
Estado de las funciones
2
1 Ajuste de la síntesis vocal
335
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
No consigo introducir mi El sistema solo acepta códigos postales de 5 caracteres como máximo.
código postal.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta a causa criterios de guiado.
de una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Agrande el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
no está en mi recorrido. detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas o itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
paralelas. un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
336
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
en tiempo real. información de tráfico).
En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de
circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible por todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
del teléfono no se
percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
337
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
El CD se expulsa El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el autorradio. reproductor.
reproductor no lo lee. - Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá si
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el está demasiado dañado.
reproductor (udf, etc.). - Verifique el contenido: si se trata de un CD grabado,
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no consulte la información y los consejos del apartado
reconocido por el autorradio. "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los
DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD
grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
338
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no hay El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, áreas de estacionamiento subterráneas, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
sonido, 87,5 Mhz aparece etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
en pantalla, etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo).
339
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución impone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfigura.
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
de una a otra (radio, CD, diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido a las fuentes escuchadas. Se recomienda
etc.). al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.
340
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
La lectura de la Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
llave USB empieza acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente
de 2 a 3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (el sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre, pero el sonido de los
musicales. reproductores Apple® no se reproduce.
341
342
WIP Sound
AUTORRADIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
El WIP Sound está protegido de manera que solo
pueda funcionar en su vehículo. 01 Primeros pasos p. 344
02 Mandos en el volante p. 345
03 Menú general p. 346
04 Audio p. 347
05 Reproductor USB - WIP Plug p. 350
06 WIP Bluetooth p. 353
Por motivos de seguridad, puesto que requieren 07 Menús de la pantalla p. 356
una atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
Preguntas frecuentes p. 359
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el autorradio puede apagarse tras unos minutos.
343
01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las
opciones de audio: Visualización de la lista
balance delantero/ de emisoras locales.
Selección de la gama trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada:
Selección del soporte de audio: de ondas FM (AM derecho, graves/ pistas del CD o
radio, CD audio/CD MP3, USB, no disponible en los agudos, loudness, archivos MP3 (CD/ Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. vehículos híbridos). ambientes sonoros. USB). operación en curso.
Activación/Desactivación de
la función TA (información de
tráfico).
Expulsión del CD. Pulsación prolongada: acceso
al modo PTY* (Tipos de
Programas de radio).
La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
pantalla para un mayor confort de conducción Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
circulando de noche. memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior Pulsación prolongada: memorización siguiente.
únicamente. de una emisora. Selección de la carpeta/género/
2a pulsación: visualización de la pantalla en negro. artista/playlist anterior/siguiente del
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar. dispositivo (USB).
* Disponible según versión.
344
02 MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la frecuencia
superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista.
Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos:
acceso al menú del teléfono.
345
03 MENÚ GENERAL
Pantalla C
TELÉFONO: kit
manos libres,
FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de
radio, CD, USB, opciones. una comunicación.
346
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos,
Radio
Seleccionar una emisora
RDS
Seleccione la función
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.
Seleccione ACTIVAR
SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
Pulse una de las teclas para buscar (RDS) y, después, pulse OK. RDS
manualmente una frecuencia aparece en la pantalla.
superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH
para ver la lista de las emisoras Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
captadas localmente (un máximo de emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
30 emisoras). condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
Para actualizar esta lista, pulse todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
durante más de dos segundos. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.
347
04 AUDIO
CD
Escuchar los mensajes TA
Escuchar un CD
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la
reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta Inserte solo CD con forma circular.
función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de
de tráfico, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio, funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la
mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto reproducción comienza automáticamente.
finaliza la difusión del mensaje.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de pistas del CD.
348
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de
reproducción puede tardar unos segundos en comenzar. archivos musicales en un mismo disco.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de carpetas Se recomienda escribir nombres de archivos de menos de
de la recopilación MP3. 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù) para evitar
cualquier problema de reproducción o visualización.
349
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG
- Por Carpeta: todas las carpetas Pulse una de estas teclas para
que contienen archivos de audio acceder al Género, Carpeta, Artista
reconocidos por el dispositivo. o Playlist anterior/siguiente de la
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag. Conectar reproductores Apple® a la toma USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores, de
Pulse brevemente la tecla LIST para la 1 a la 4.
visualizar la clasificación anteriormente
seleccionada.
Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.
351
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
Ajustar el volumen de la fuente auxiliar
Toma JACK o USB (según vehículo)
352
06 WIP BLUETOOTH
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
Teléfono Bluetooth compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Pantalla C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.
Vincular un teléfono/Primera conexión Los 4 primeros teléfonos reconocidos aparecen en esta ventana.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del vinculaciones.
autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto
puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
etc.) visite la página Web www.peugeot.es. conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".
354
06 WIP BLUETOOTH
Streaming audio Bluetooth*
Colgar una llamada Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del
equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP).
356
07 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
Pantalla C Pulsando la tecla MENU, puede visualizar:
1
Funciones audio 1
Ordenador de a bordo
Preferencias banda FM Introducir distancia hasta el destino
2 2
activar/desactivar
4
2
Modos de reproducción
3
Repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
4
activar/desactivar
4
* Los parámetros varían según el vehículo.
357
07 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
1
Personalización- Teléfono Bluetooth
Configuración
1
vídeo inverso
4 Consultar los aparatos acoplados
4
reglaje luminosidad (- +)
4 Suprimir un aparato acoplado
4
Ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsquedad Bluetooth
4
Ajuste día/mes/año
4 Llamar
2
ajuste hora/minuto
4
Diario de las llamadas
3
elegir modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
E legir las unidades
3
Gestionar una llamada
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
Elegir el idioma
2
* Los parámetros varían según el vehículo.
358
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (volumen,
calidad sonora entre las (volumen, graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar a graves, agudos, ecualizador, loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). aconsejamos que ajuste las fuentes de audio
(graves, agudos, balance trasero-delantero,
balance izquierdo-derecho) en la posición media,
que seleccione el ambiente musical "Ninguno",
que ajuste la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido reproductor.
reproductor no lo lee. por el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el reproducirá si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del dispositivo puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo.
dispositivo USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se
interrumpe. El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
Puede que la llave esté dañada.
359
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no están Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adaptados. sin seleccionar ningún ambiente.
Las emisoras memorizadas La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
no se escuchan (no hay de ondas (FM1, FM2, FMAST) en la que están
sonido, 87,5 Mhz aparece memorizadas las emisoras.
en la pantalla...).
La información de tráfico La emisora de radio no forma parte de la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que se circula. verifique si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos...) Este fenómeno es normal y en ningún caso
no se escuchan (no puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un defecto o un fallo del autorradio.
hay sonido, se visualiza
87,5 Mhz aparece en la
pantalla...).
La antena no está puesta o se ha dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo).
360
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague. El sistema se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.
361
362
Índice alfabético
A C
Abatimiento de los asientos traseros .............85 Asientos delanteros ............................80, 81, 84 Cable de alta tensión ......................................44
Abatimiento/Despliegue de los retrovisores .......88 Asientos eléctricos..........................................81 Cadenas para la nieve ..................................208
Accesorios ....................................................233 Asientos para niños .............. 137, 138, 142, 149 Cadenas para nieve ......................................208
Acondicionamientos ............. 124, 126, 130, 132 Asientos para niños clásicos ................144, 145 Caja de cambios manual pilotada ................ 179
Acondicionamientos del maletero ................132 Asientos para niños ISOFIX ..................146-148 Caja de colocación .......................................125
Acondicionamientos interiores .....................124 Asientos térmicos ...........................................83 Caja de fusibles compartimento motor ........ 214
Actualización de los POI...............................263 Asientos traseros ............................................85 Caja de fusibles panel de instrumentos ....... 214
Actualización zonas de riesgos ........... 263, 300 Autorradios......................................................70 Caja de velocidades pilotada .......................196
Airbags ............................................................58 Ayuda al estacionamiento delantero ............183 Cajón de colocación .....................................136
Airbags cortinas ....................................162, 163 Ayuda al estacionamiento trasero ................183 Calefacción .....................................................40
Airbags frontales ...................................160, 163 Ayuda gráfica y sonora al Cámara de marcha atrás ..............................185
Airbags laterales ...................................162, 163 estacionamiento trasero .............................183 Cambio de la pila del telemando ....................94
Aireación .........................................................40 Ayuda para arrancar en una pendiente ........168 Cambio de una escobilla del
Aire acondicionado .........................................40 limpiaparabrisas .................................120, 226
Aire acondicionado automático ................75, 76 Cambio de una lámpara ...............209, 212, 213
Aire acondicionado manual ............................75 Cambio de una rueda ...................................203
B
Aireadores....................................................... 74 Cambio de un fusible .................................... 214
Alarma .............................................................96 Capacidad del depósito de carburante ........105
Alfombrilla .....................................................127 Capó motor ................................................... 189
Alta tensión ...................... 43, 44, 159, 189, 223 Barras de techo.............................................231 Características técnicas ....................... 235-237
Anillos de amarre ..........................................132 Barrido automático de los Carburante ......................................40, 105, 106
Antiarranque electrónico ..........................93, 95 limpiaparabrisas ................................. 116, 119 Carburante (depósito) ...................................107
Antipatinado de las ruedas (ASR) .......... 57, 156 Batería ............... 4, 24, 43, 44, 87, 195, 221-224 Carga.......................................................40, 231
Antipinzamiento ......................................98, 131 Bloqueo centralizado .............................. 91, 101 Carga de la batería ...............................221, 223
Antirrobo .........................................................93 Bloqueo desde el interior .............................. 101 Cargas remolcables ......................................237
Apertura de la pantalla color desplegable .....70 Bluetooth (kit manos libres) ... 273-275, 312, 353 CD MP3 .........................................................349
Apertura de la persiana de ocultación Bluetooth (teléfono) ........................273-275, 312 Cebado del circuito de carburante ...............190
del techo acristalado panorámico .............. 131 Bocina ........................................................... 151 Cierre de las puertas ..............................91, 100
Apertura de las puertas ..........................90, 100 Botón de llamada PEUGEOT .......................243 Cierre del portón trasero ................91, 103, 104
Apertura del capó motor ............................... 189 Cinturones de seguridad ....................... 157-159
Apertura del maletero .............................90, 103 Claxon ........................................................... 151
Apertura del portón trasero ..................103, 104 Código PIN ....................................................276
Arrancar .................................................. 27, 222 Combinados ..............................................48, 49
.
Arranque de emergencia ..............................222 Compartimentos de colocación ....................132
Arranque del motor ............................. 27, 28, 35 Compartimentos de colocación en las
Arranque del vehículo ....................... 27, 93, 179 puertas ........................................................124
363
Índice alfabético
E G
Conducción económica ..................................40 Eco-conducción ..............................................40 Ganchos ........................................................135
Configuración del vehículo .................49, 65, 68 Economía de energía (modo) .......................225 Gato...............................................................203
Consumo de carburante ...........................40, 42 Eco off ............................................................. 36 G.P.S. ................................................... 256, 298
Consumos .......................................................42 Elementos de identificación..........................239 Guantera .......................................................125
Contador ...................................................32, 48 Elevalunas .......................................................98 Guiado .......................................... 256, 296, 303
Contador kilométrico parcial...........................64 Empuñadura de la consola ...........................124
Control del nivel de aceite motor .................... 63 Empuñaduras de sujeción ............................124
Control de presión (con kit)...........................197
Control dinámico de estabilidad (CDS) ..... 57, 155
Enganche remolque......................................229
Entrada auxiliar .................... 272, 329, 350, 352
H
Control Dinámico de Estabilidad (ESP) .......154 Escobillas del limpiaparabrisas Híbrido.................................... 4, 24, 29, 33, 221
Controles .......................................191, 195, 196 (sustitución) ........................................120, 226 Historial .....................................................42, 72
Correa de sujeción........................................132 ESP/ABS .......................................................154 Hora (reglaje) ..................................................65
Cubre-equipajes ...........................................134 Espejo de cortesía ........................................125
Cuentarrevoluciones .......................................48 Etiquetas de identificación............................239
I
D F Identificación del vehículo ............................239
Iluminación ambiente ....................................122
Delastrado (modo) ........................................224 Faros antiniebla delanteros .......... 110, 209, 211 Iluminación automática de las luces .... 109, 114
Depósito de carburante ........................105, 107 Faros (reglajes) ............................................. 115 Iluminación automática de las
Depósito de lavafaros ...................................194 Fecha (ajuste) .................................................65 luces de emergencia .................................. 151
Depósito de lavaparabrisas ..........................194 Fijaciones ISOFIX .........................................146 Iluminación de acogida ......................... 113, 122
Desbloqueo .....................................................90 Filtro de aceite ..............................................195 Iluminación de aparcamiento ................ 112-114
Desbloqueo desde el interior........................ 101 Filtro de aire ..................................................195 Iluminación del panel de instrumentos ...........64
Desescarchado .........................................79, 88 Filtro de partículas ................................194, 195 Iluminación interior ............................... 121, 122
Desmontaje de la alfombrilla ........................127 Filtro habitáculo ............................................195 Indicación cabeza alta .................. 171, 173, 176
Desmontaje de una rueda ............................205 Flujo híbrido ..........................................4, 24, 33 Indicador de mantenimiento ...........................61
Detección de subinflado .......................152, 203 Focos laterales..............................................122 Indicador de nivel de aceite motor ......... 63, 192
Diesel ........................................................35, 36 Follow me home ............................................ 114 Indicador de temperatura del
Dimensiones .................................................238 Frenada dinámica de socorro .......................167 líquido de refrigeración.................................60
Diodos electroluminiscentes- Freno de estacionamiento ............................196 Indicadores de dirección
LEDS...........................................209, 210, 212 Freno de estacionamiento eléctrico .....164, 167 (intermitentes) ..................... 151, 209, 210, 212
Disco duro (copia) .........................................270 Frenos ...........................................................196 Indicador nivel de carburante .......................105
Discos de frenos ...........................................196 Función autopista (intermitentes) ................. 151 Inflado de los neumáticos ...............................40
Fusibles ......................................................... 214 Inflado ocasional (con kit) .............................197
364
Índice alfabético
Información del tráfico en Llamada de avería ................................ 241, 242 Mantenimiento corriente .................................40
autopista (TA) .................... 266, 310, 323, 348 Llamada de urgencia, Servicios ............241-243 Masas ............................................................237
Información de tráfico Llave con telemando .....................90, 91, 93, 95 Medición de sitio disponible .........................186
(TMC) ................................. 265, 266, 309, 310 Llenado del depósito de carburante ......105-107 Medio ambiente ....................................5, 40, 95
Intermitentes ................................................. 151 Localización del vehículo................................92 Menú de la pantalla...................... 278, 332, 356
ISOFIX .......................................................... 147 Luces .............................................................123 Menú general ................................................346
ISOFIX (fijaciones) ........................................146 Luces antiniebla traseras.............................. 110 Menús abreviados.................................252, 294
Luces de carretera ........................108, 209, 210 Modo delastrado ...........................................224
J
Luces de cortesía traseras ........................... 121 Modo economía de energía ..........................225
Luces de cruce..............................108, 209, 210 Montaje de una rueda ...................................205
Luces de emergencia ................................... 151 Montar unas barras de techo........................231
Jukebox (escucha) ........................................271 Luces de posición .................108, 209, 210, 212 Motor Diesel ..................106, 190, 191, 236, 237
Luces de stop ................................................ 212 Motorizaciones..................................... 235, 236
Luces de techo.............................................. 121 MP3 (CD) ......................................................349
K Luces diurnas de LED .................. 112, 209, 210
Luces halógenas ...................................209, 210
Multimedia en la parte trasera ......................128
M
Lámparas (sustitución)..................209, 212, 213 Nivel de aceite ........................................63, 192
Lavado (consejos) ...................................46, 185 Nivel de aditivo gasoil ...................................194
Lavafaros ...................................................... 118 Nivel del líquido de dirección asistida ..........193
Lavalunas trasero ......................................... 117 Mando de la persiana de ocultación Nivel del líquido de frenos ............................193
Lavaparabrisas ............................................. 118 del techo acristalado panorámico .............. 131 Nivel del líquido del lavafaros ............... 118, 194
Lectores de mapa ......................................... 121 Mando del autorradio en el volante ..... 250, 345 Nivel del líquido del lavaparabrisas ...... 118, 194
LEDS-diodos Mando del limpiaparabrisas .......... 116, 117, 119 Nivel del líquido de refrigeración ............60, 194
electroluminiscentes...................209, 210, 212
.
Mando de los asientos térmicos .....................83 Niveles y revisiones ...............................191-194
Limitador de velocidad .................................. 173 Mando de los elevalunas ................................98 Número de serie vehículo .............................239
Limpialunas trasero ...................................... 117 Mando de luces.............................................108
Limpiaparabrisas .................................. 116, 119 Mando de socorro de las puertas.................102
365
Índice alfabético
O
Obturador amovible (quita-nieve) .................232 Porta-latas ....................................................124 Reglaje en altura y en profundidad del
Ordenador de a bordo .............................. 71, 73 Portón trasero ...............................................104 volante ..........................................................87
Potencia ..........................................................32 Regulador de velocidad ................................ 176
Ó
Presión de inflado de los neumáticos ..........239 Reiniciación de los elevalunas .......................98
Protección para niños ...........137, 138, 142, 145, Reiniciación del telemando ............................94
147-149, 160 Remolcado de un vehículo ............. 47, 227, 228
Órdenes vocales ...........................................248 Puertas ..........................................................100 Reostato de luces ...........................................64
Puesta a cero del contador kilométrico Repetidor lateral (intermitente) ..................... 211
parcial ...........................................................64 Reposabrazos ...............................................124
P Puesta a cero del historial ........................42, 72
Puesta a cero del indicador de
Reposabrazos delantero ..............................126
Reposabrazos trasero ..................................130
Palanca caja de cambios manual pilotada ... 179 mantenimiento ..............................................62 Reposacabezas delanteros ............................82
Pantalla color 16/9 ................................ 251, 278 Reposacabezas traseros ................................85
Pantalla color desplegable .......................68, 70 Reproductor CD MP3 ...................................349
Reproductores de medios musicales ...268, 324
Q
Pantalla color y cartográfica DT ...........293, 332
Pantalla del combinado ..................................48 Reserva de carburante ........................... 57, 105
Pantalla monocromo ............................ 346, 356 Retrovisores exteriores...................................88
Pantalla monocromo C ................................... 71 Quedarse sin carburante (Diesel) ................190 Retrovisor interior ........................................... 89
Pantalla multifunción Revisar los niveles .................................192-194
(con autorradio) ................................65, 68, 70 Revisiones.......................................................40
Parada del motor ...................................... 27, 28
Parada del vehículo .......................... 27, 93, 179
R Revisiones corrientes ...........................195, 196
Rueda de repuesto .......................................203
Parametraje de los equipos ................49, 65, 68 Radio ..................................... 267, 321, 322, 347
Parasol ..................................................125, 136 Ready ..............................................................28
Pastillas de frenos.........................................196
Persiana de ocultación del techo
acristalado panorámico .............................. 131
Recargar la batería ...............................221, 223
Referencia color pintura ...............................239 S
Regeneración filtro de partículas .................195
Persianas ......................................................136 Reglaje de la fecha .........................................65 Seguridad para niños............. 98, 137, 138, 142,
Peugeot Connect Assistance ..............242, 243 Reglaje de la hora ...........................................65 145, 147-150, 160
Peugeot Connect SOS ........................242, 243 Reglaje de los asientos.............................80, 81 Selector híbrido...............................................29
Pila de telemando .....................................94, 95 Reglaje de los faros ...................................... 115 Señal de emergencia .................................... 151
Pinchazo de una rueda .................................197 Reglaje de los reposacabezas .......................82 Señalizadores de a bordo...............................48
Placas de identificación fabricante...............239 Reglaje en altura de los cinturones de Servicios PEUGEOT.....................................243
Plataforma ............................................... 47, 228 seguridad ....................................................157 Sincronización del telemando ........................94
POI (actualización)........................................263 Síntesis vocal ................................................306
366
Índice alfabético
W
Sistema anticonfusión de carburante ...........107 Testigos de marcha............................ 50, 52, 54 WIP Com 3D .........................245, 248, 251, 278
Sistema ASR .................................................156 Testigos luminosos ............................ 50, 54, 55 WIP Nav+ ................................................68, 289
Sistema de guiado embarcado ............ 256, 296 TMC (Información de Tráfico) .............. 265, 309 WIP Plug ...............................................126, 350
Sistema híbrido .....................4, 24, 25, 251, 293 Toma accesorios 12V ................... 124, 127, 133 WIP Sound ..................................... 65, 343, 356
Soporte de capó motor ................................. 189 Toma auxiliar .........................................329, 352
Z
Stop & Start.....................77, 189, 190, 192, 195 Toma JACK .......................... 126, 329, 350, 352
Streaming audio Bluetooth .................. 328, 355 Tomas audio ..........................125, 126, 350, 352
Subcapó motor........................................ 45, 191 Tomas audio/vídeo........................................272
Subinflado (detección) ..................................152 Tomas auxiliares ...................................272, 350 Zonas de riesgos (actualización) ......... 263, 300
Suelo de maletero móvil ...............................133 Tomas RCA ................................................... 272
Superbloqueo..................................................91 Toma USB ............................ 126, 329, 350, 352
Sustituir el filtro de aceite .............................195 Totalizador kilométrico ....................................64
Sustituir el filtro de aire .................................195 Trampilla para esquís....................................130
Sustituir el filtro habitáculo ...........................195 Transporte de objetos largos ..................84, 130
Sustituir una lámpara ....................209, 212, 213 Trejilla gran frío .............................................232
Sustituir un fusible ........................................ 214
T U
Tablas de las masas .....................................237
Tablas de las motorizaciones .............. 235, 236 Utillaje ................................................... 197, 203
Tablas de los fusibles ................................... 214
Tapa de carburante ...............................105, 107
Tapón depósito de carburante ......................105
Tarjeta SIM ............................................125, 276 V
Techo acristalado panorámico ..................... 131
Teléfono ........................ 243, 273-275, 312, 316 Varilla nivel de aceite ..............................63, 192
Teléfono manos libres........................... 273-275 Ventilación.....................................44, 74, 75, 87
Telemando ..........................................90, 91, 95 Volante (reglaje) ..............................................87
Temperatura del líquido de refrigeración .......60
Tercer piloto de stop ..................................... 213
.
Testigo de alerta .................................52, 55, 56
Testigo de servicio ..........................................55
Testigo Ready .................................................28
Testigos de estado ..........................................52
367
Índice visual
Exterior
Llave con mando a distancia 90-94
- apertura/cierre
- protección antirrobo Retrovisores exteriores 88
- arranque
- pila
Accesorios 233-234
Barras de techo 231
Techo acristalado panorámico 131 Alumbrado de acogida exterior 113
Limpiaparabrisas 116-118
Cambio de una escobilla 120, 226 Luces de los retrovisores exteriores 122
Alumbrado 108-112
Reglaje de los faros 115
Pantalla gran frío 232
Maletero, portón trasero 103-104 Cambio de una lámpara 109-111
- apertura/cierre - luces delanteras
- mando de emergencia - faros antiniebla
Kit de reparación provisional de - repetidores de intermitente
neumáticos 197-202
Cambio de una rueda 203-207
- utillaje
- desmontaje
Puertas 100-102
- apertura/cierre
- cierre centralizado
Ayuda al estacionamiento 183-184 - mando de emergencia
Enganche de remolque 229 Alarma 96-97
Remolcado (plataforma) 227-228 Elevalunas 98-99
Cámara de marcha atrás 185
Medición de la plaza disponible 186
ESC: ABS, AFU, ASR, CDS 154-156
Presión de los neumáticos 239
Cambio de una lámpara 212-213 Depósito de carburante 98-99
- luces traseras Detecciónde subinflado 152-153
Sistema anticonfusión de carburante 99 Cadenas para nieve 208
- tercera luz de freno
- luces de matrícula
- luces antiniebla
368
Índice visual
Puesto de conducción
Luces de techo 121, 122
Pantalla testigos de cinturón WIP Com 3D 245-287
de seguridad/airbag frontal Ajuste de la fecha/
del acompañante 158, 161 hora 68-69
Parasol 125 Retrovisor interior 89
WIP Nav+ 289-341
Ajuste de la fecha/
hora 68-69
Freno de estacionamiento
eléctrico 164-167, 169-170
Toma de accesorios de 12V 127
Reposabrazos delantero 126
WIP Plug 126, 325, 352
.
369
Índice visual
370
Índice visual
Interior
Estores laterales 136 Asientos traseros 85-86
Multimedia en la parte trasera 128
Airbags 160
Neutralización del airbag
frontal del acompañante 138-139, 161
.
transporte de objetos largos 84
Asientos infantiles ISOFIX 146-149
Seguro para niños 150
371
Índice visual
Mantenimiento - Características
Baterías 221-224 Masas diésel 237
Modo de corte de la alimentación,
economía de energía 224-225
Fusibles en el
Inmovilización del vehículo por compartimento motor 214, 218-220
falta de carburante diésel 190
Dimensiones 238
Cambio de una lámpara 209-213
- delantera Apertura del capó 189
- trasera Acceso al motor diésel 191
Motorización eléctrica 235
Motorización diésel 236
372
.
373
374
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte Queda prohibida la reproducción
disponibles en el conjunto de la integrante del vehículo. No olvide o traducción, total o parcial, sin
gama. entregárselo al nuevo propietario en la autorización por escrito de
caso de venderlo. Automóviles PEUGEOT.
El vehículo lleva sólo una parte Automóviles PEUGEOT certifica, Para cualquier intervención en el
de los equipos descritos en este en aplicación de la reglamentación vehículo, acuda a un taller cualificado
documento, en función del nivel europea (Directiva 2000/53) que disponga de la información
de acabado, la versión y las relativa a los vehículos fuera de técnica, la competencia y el material
características específicas del país uso, que cumple los objetivos por adecuado equivalente al que la Red
de comercialización. ella fijados y que utiliza material PEUGEOT puede ofrecer.
reciclado para fabricar los productos
comercializados.
Las descripciones e imágenes no
tienen valor contractual. Automóviles
PEUGEOT se reserva el derecho a
modificar las características técnicas,
equipos y accesorios sin obligación
de actualizar la presente guía.
Imprimido en UE Espagnol
09-13
Espagnol
www.peugeot.com 14388.H050