Td-8 Manual Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 224

To resize thickness, move all items on the front cover to left or right

on the master page.

Información
Si necesita servicios de reparación, contacte con el Centro de Servicio o distribuidor Roland autorizado más cercanos en su país.

SINGAPORE PANAMA POLAND LEBANON


ÁFRICA Swee Lee Company Productos Superiores, S.A. P. P. H. Brzostowicz A. Chahine & Fils
150 Sims Drive, Apartado 655 - Panama 1 UL. Gibraltarska 4. P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St.
EGYPT SINGAPORE 387381 REP. DE PANAMA PL-03664 Warszawa POLAND Chahine Building, Achrafieh
Al Fanny Trading Office TEL: 748-1669 TEL: (507) 270-2200 TEL: (022) 679 44 19 Beirut, LEBANON
TEL: (01) 335799

TD-8
P.O. Box 2904,
El Horrieh Heliopolos, Cairo, CRISTOFORI MUSIC PTE URUGUAY PORTUGAL
EGYPT LTD Todo Musica Tecnologias Musica e Audio, OMAN
TEL: (02) 4185531 Blk 3014, Bedok Industrial Park E, Cuareim 1488, Montevideo, Roland Portugal, S.A. OHI Electronics & Trading
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 243 9555
URUGUAY
TEL: 5982-924-2335
RUA SANTA CATARINA
131 - 4000 Porto -PORTUGAL
Co. LLC
REUNION P.O. Box 889 Muscat
TEL: (02) 208 44 56
Maison FO - YAM Marcel TAIWAN Sultanate of OMAN
TEL: 959085
25 Rue Jules MermanZL ROLAND TAIWAN VENEZUELA
Musicland Digital C.A. ROMANIA
Chaudron - BP79 97491
Ste Clotilde REUNION ENTERPRISE CO., LTD. Av. Francisco de Miranda, FBS LINES QATAR

Manual del usuario


TEL: 28 29 16 Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
Plata Libertatii 1.
RO-4200 Cheorgheni
Badie Studio & Stores
R.O.C. P.O. Box 62,
SOUTH AFRICA VENEZUELA TEL: (066) 164-609 DOHA QATAR
TEL: (02) 2561 3339
That Other Music Shop TEL: (02) 285 9218 TEL: 423554
(PTY) Ltd. THAILAND
RUSSIA
Slami Music Company
11 Melle Street (Cnr Melle and Theera Music Co. , Ltd. SAUDI ARABIA
Juta Street)
Braamfontein 2001
Republic of SOUTH AFRICA
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
EUROPA Sadojava-Triumfalnaja st., 16
103006 Moscow, RUSSIA
TEL: 095 209 2193
aDawliah Universal
Electronics APL
P.O. Box 2154 ALKHOBAR 31952,
MANUAL DEL USUARIO
TEL: (02) 2248821 AUSTRIA
TEL: (011) 403 4105
Roland Austria GES.M.B.H. SPAIN
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
Paul Bothner (PTY) Ltd. VIETNAM
Saigon Music
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, Roland Electronics Le agradecemos la compra del módulo de sonido de percusión TD-8 de Roland.
17 Werdmuller Centre Claremont A-6063 RUM, AUSTRIA de Espa–a, S. A. SYRIA
7700 138 Tran Quang Khai St.,
District 1
TEL: (0512) 26 44 260
Calle Bolivia 239 08020 Barcelona, Technical Light & Sound
Republic of SOUTH AFRICA
Ho Chi Minh City BELGIUM/HOLLAND/
SPAIN Center
VIETNAM TEL: (93) 308 1000 Khaled Ibn Al Walid St. Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones
P.O. Box 23032 LUXEMBOURG P.O. Box 13520
TEL: (08) 844-4068
Claremont, Cape Town
Roland Benelux N. V. SWEDEN Damascus - SYRIA tituladas: “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” (p. 2–3)
SOUTH AFRICA, 7735
TEL: (021) 64 4030 Houtstraat 3 B-2260 Oevel Roland Scandinavia A/S TEL: (011) 2235 384
AUSTRALIA/ (Westerlo) BELGIUM SWEDISH SALES OFFICE TURKEY
y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 4). Estas secciones ofrecen
TEL: (014) 575811 Danvik Center 28, 2 tr.
NUEVA ZELANDA S-131 30 Nacka SWEDEN Barkat Muzik aletleri ithalat información importante relacionada con su correcta utilización.
ASIA DENMARK TEL: (08) 702 0020 ve ihracat limited ireketi Además, para familiarizarse con las funciones del equipo, debe
AUSTRALIA Roland Scandinavia A/S Siraselviler Cad. Billurcu Sok.
Mucadelle Cikmeze No. 11-13
CHINA
Beijing Xinghai Musical Roland Corporation Nordhavnsvej 7, Postbox 880
DK-2100 Copenhagen
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG Taksim. Istanbul. TURKEY leer el Manual del usuario en su totalidad. Guarde este manual
Instruments Co., Ltd. Australia Pty., Ltd. DENMARK Musitronic AG TEL: (0212) 2499324
en un lugar seguro y téngalo siempre a mano para consultarlo.
6 Huangmuchang Chao Yang 38 Campbell Avenue TEL: (039)16 6200 Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal,
Dee Why West. NSW 2099 SWITZERLAND U.A.E.
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 6774 7491 AUSTRALIA TEL: (061) 921 1615 Zak Electronics & Musical
TEL: (02) 9982 8266
FRANCE
Roland France SA Instruments Co.
HONG KONG 4, Rue Paul Henri SPAAK UKRAINE Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
Tom Lee Music Co., Ltd. NEW ZEALAND Parc de l'Esplanade F 77 462 St. TIC-TAC No. 14, Grand Floor DUBAI
Service Division Roland Corporation (NZ) Ltd. Thibault Lagny Cedex FRANCE Mira Str. 19/108
U.A.E.
P.O. Box 8050 DUBAI, U.A.E.
22-32 Pun Shan Street, Tsuen 97 Mt. Eden Road, Mt. Eden, TEL: 01 600 73 500 P.O. Box 180
Auckland 3, NEW ZEALAND TEL: (04) 360715
Wan, New Territories, 295400 Munkachevo, UKRAINE
HONG KONG TEL: (09) 3098 715 FINLAND TEL: (03131) 414-40
TEL: 2415 0911 Roland Scandinavia As, NORTEAMÈRICA
Filial Finland UNITED KINGDOM
INDIA LATINO AMÉRICA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. AMÈRICA CENTRAL Lauttasaarentie 54 B Roland (U.K.) Ltd.
Fin-00201 Helsinki, FINLAND Atlantic Close, Swansea CANADA
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin TEL: (9) 682 4020 Enterprise Park SWANSEA Roland Canada Music Ltd.
Moses Road, Mumbai-400011, ARGENTINA GERMANY
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM (Head Office)
INDIA 5480 Parkwood Way Richmond
TEL: (022) 498 3079 Instrumentos Musicales S.A. Roland Elektronische TEL: (01792) 700139
B. C., V6V 2M4 CANADA
Florida 656 2nd Floor Musikinstrumente TEL: (0604) 270 6626
INDONESIA
Office Number 206A
Buenos Aires
Handelsgesellschaft mbH. ORIENTE MEDIO Roland Canada Music Ltd.
PT Citra Inti Rama ARGENTINA, CP1005
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY (Toronto Office)
J1. Cideng Timur No. 15J-150 TEL: (54-11) 4- 393-6057
Jakarta Pusat TEL: (040) 52 60090 Unit 2, 109 Woodbine Downs
BAHRAIN Blvd, Etobicoke, ON
INDONESIA BRAZIL Moon Stores M9W 6Y1 CANADA
TEL: (021) 6324170 Roland Brasil Ltda. GREECE
STOLLAS S.A. Bab Al Bahrain Road, TEL: (0416) 213 9707
R. Coronel Octaviano da Silveira
203 05522-010 Music Sound Light P.O. Box 20077
State of BAHRAIN U. S. A.
KOREA
Sao Paulo BRAZIL
TEL: (011) 3743 9377
155, New National Road
26422 Patras, GREECE
TEL: 211 005 Roland Corporation U.S.
Cosmos Corporation TEL: 061-435400
CYPRUS
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
Service Station CHILE Radex Sound Equipment Ltd. U. S. A.
261 2nd Floor Nak-Won Arcade
Jong-Ro ku, Seoul, KOREA
Comercial Fancy S.A. HUNGARY
Intermusica Ltd. 17 Diagorou St., P.O. Box 2046, TEL: (323) 890 3700
Avenida Rancagua #0330 Nicosia CYPRUS
TEL: (02) 742 8844 Providencia Santiago, CHILE Warehouse Area ÔDEPOÕ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (02) 453 426
TEL: 56-2-373-9100
MALAYSIA TEL: (23) 511011
Bentley Music SDN BHD EL SALVADOR IRELAND
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
OMNI MUSIC Roland Ireland Sons Ltd.
75 Avenida Notre y Alameda Audio House, Belmont Court, 8 Retzif Fa'aliya Hashnya St.
TEL: (03) 2443333 Juan Pablo 2 No. 4010 Donnybrook, Dublin 4. Tel-Aviv-Yaho ISRAEL
San Salvador, EL SALVADOR Republic of IRELAND TEL: (03) 6823666
PHILIPPINES TEL: (503) 262-0788
G.A. Yupangco & Co. Inc. TEL: (01) 2603501
JORDAN
339 Gil J. Puyat Avenue MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
ITALY AMMAN Trading Agency
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES Av. Toluca No. 323 Col. Olivar de
Roland Italy S. p. A. Prince Mohammed St. P.O. Box
TEL: (02) 899 9801 Viale delle Industrie, 8 825 Amman 11118 JORDAN
los Padres 01780 Mexico D.F. 20020 Arese Milano, ITALY TEL: (06) 4641200
MEXICO TEL: (02) 937-78300
* Todos los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o
TEL: (525) 668 04 80
KUWAIT marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
La Casa Wagner de NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Easa Husain Al-Yousifi
Guadalajara s.a. de c.v. Kontor Norge P.O. Box 126 Safat 13002
KUWAIT
Av. Corona No. 202 S.J. Lilleakerveien 2 Postboks 95 Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Guadalajara, Jalisco Mexico TEL: 5719499
Lilleaker N-0216 Oslo
C.P.44100 MEXICO NORWAY Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación
TEL: (3) 613 1414 TEL: 273 0074 Noviembre de 1999
puede reproducirse por ningún medio sin el permiso de ROLAND
CORPORATION.
01788067’99-8-D3-11K
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
on the master page.

For the U.K.

IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
Para los pa’ses de la CE
BLUE: NEUTRAL

BROWN: LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying Este equipo contiene
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
bater’as de litio
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
ATENCIîN CAUTION
Existe el peligro de explosi—n si se Danger of explosion if battery is

UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA


colocan las bater’as de forma incorrecta. incorrectly replaced.

Cambie las bater’as por otras iguales o Replace only with the same or

equivalentes a las indicadas por el equivalent type recommended by the

fabricante. manufacturer.

INSTRUCCIONES PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES EN LAS PERSONAS U Deseche las bater’as usadas siguiendo Discard used batteries according to the

S las instrucciones del fabricante. manufacturerÕs instructions.

Los avisos de ATENCIÓN y PRECAUCIÓN Los símbolos I


Se utiliza para instrucciones que alertan al El símbolo alerta al usuario de instrucciones o advertencias G
N ADVARSEL! VARNING
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
usuario del peligro de muerte o de lesiones importantes. El significado específico del símbolo está
ATENCIÓN personales graves en caso de no utilizar la determinado por el dibujo contenido dentro del triángulo. En T fejlagtig hŒndtering. AnvŠnd samma batterityp eller en

Udskiftning mŒ kun ske med batteri af ekvivalent typ som rekommenderas av


unidad de manera correcta. el caso del símbolo de la izquierda, éste se utiliza para avisos, H
samme fabrikat og type. apparattillverkaren.
advertencias y alertas de peligro general. E LevŽr det brugte batteri tilbage til Kassera anvŠnt batteri enligt
Se utiliza para instrucciones que alertan al
usuario del peligro de lesiones o daños El símbolo alerta al usuario de acciones que no deben U leverand¿ren. fabrikantens instruktion.

realizarse (están prohibidas). El significado específico del N


materiales en caso de no utilizar la unidad
símbolo está determinado por el dibujo contenido dentro del I
ADVARSEL VAROITUS
de manera correcta. círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, éste significa T
PRECAUCIÓN * Los daños materiales se refieren a los que la unidad no debe desmontarse. Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av Paristo voi rŠjŠhtŠŠ, jos se on
daños u otros efectos adversos provocados El símbolo ● alerta al usuario de acciones que deben S batteri. virheellisesti asennettu.
con relación a la casa y a todo su realizarse. El significado específico del símbolo está A Benytt samme batteritype eller en Vaihda paristo ainoastaan

mobiliario, así como a los animales determinado por el dibujo contenido dentro del círculo. En el F tilsvarende type anbefalt av laitevalmistajan suosittelemaan

domésticos. E
caso del símbolo de la izquierda, éste significa que el cable L apparatfabrikanten. tyyppiin. HŠvitŠ kŠytetty paristo

Brukte batterier kasseres i henhold til valmistajan ohjeiden mukaisesti.


de alimentación debe desconectarse de la toma de corriente. Y
fabrikantens instruks joner.

TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE


For EU Countries
ATENCIÓN ATENCIÓN
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
001 005
• Antes de utilizar la unidad, lea las siguientes • Esta unidad debe utilizarse sólo montado en rack
instrucciones y el Manual del usuario. o en un soporte autorizado por Roland. For the USA
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
002c 006
• No abra (ni modifique de ninguna forma) la • Cuando use la unidad en rack o montada en un
unidad o el adaptador de CA. soporte autorizado por Roland, el rack o el soporte
deben instalarse de forma cuidadosa de manera This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

.......................................................................................................... que estén nivelados y sean estables. Si no utiliza FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

003 installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

• No intente reparar la unidad ni realizar modifica- un rack ni un soporte, deberá asegurarse del lugar accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee

ciones internas (excepto en los casos en que este elegido para que ofrezca una superficie nivelada that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
manual ofrece instrucciones específicas para ello). que pueda soportar la unidad sin problemas y que
interference by one or more of the following measures:

Si requiere asistencia técnica lleve el equipo al sea estable. Ð Reorient or relocate the receiving antenna.

distribuidor Roland autorizado más cercano tal y .......................................................................................................... Ð Increase the separation between the equipment and receiver.

008c Ð Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
como se indica en la página “Información”. • Utilice sólo el adaptador de CA que se entrega con Ð Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
.......................................................................................................... la unidad. Compruebe que el voltaje de la línea
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.

• No utilice ni guarde la unidad en lugares: coincida con los requisitos de alimentación especi- This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
ficados en el cuerpo del adaptador. Otros adapta-
• Sujetos a temperaturas extremas (p.ej. en el
interior de un vehículo cerrado al sol, cerca de
dores pueden utilizar una polaridad distinta o For Canada
pueden estar diseñados para otro voltaje, por lo
un conducto de calefacción, encima de un
generador de calor); o
que su utilización puede averiar la unidad, NOTICE
provocar un malfuncionamiento de la misma e This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
• Húmedos (p.ej. en cuartos de baño, en suelos incluso descargas eléctricas.

AVIS
mojados); o ..........................................................................................................
• Expuestos a lluvia u otra humedad; o 009
• No dañe el cable de alimentación. No lo doble, no
Cet appareil numŽrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matŽriel brouilleur du Canada.
• Expuestos a polvo; o lo pise ni deposite objetos pesados sobre el mismo,
• Sujetos a altos niveles de vibración etc. Un cable dañado puede provocar con facilidad
una descarga eléctrica o un incendio. No use
cables eléctricos dañados.

2
ATENCIÓN PRECAUCIÓN

010 101b
• Este equipo, solo o combinado con un amplifi- • El equipo y el adaptador de CA deben estar
cador y auriculares o altavoces, puede producir colocados de forma que su situación y su posición
niveles de sonido capaces de provocar una no interfieran en una correcta ventilación.
pérdida de audición permanente. No lo utilice ..........................................................................................................
durante un largo periodo de tiempo a un nivel de 102d
volumen alto, o a un nivel que no sea confortable. • Coja siempre el conector o la caja del adaptador de
Si experimenta cualquier pérdida de audición u CA al conectarlo o desconectarlo de una toma de
oye pitidos, deje de utilizar el equipo inmediata- corriente o del equipo.
mente, y consulte a un otorrinolaringólogo. ..........................................................................................................
103b
.......................................................................................................... • Si el equipo no va a utilizarse durante un largo
011
• No permita que penetre en el equipo ningún periodo de tiempo, desconecte el adaptador de
objeto (por ejemplo, material inflamable, monedas, CA.
clips) ni líquido de ningún tipo (agua, refrescos, ..........................................................................................................
104
etc.). • Intente evitar que los cables de alimentación se
enreden. También deben colocarse de manera que
.......................................................................................................... queden fuera del alcance de los niños.
012c ..........................................................................................................
• Apague inmediatamente el equipo, retire el 106
adaptador de CA de la toma, y solicite ayuda al • No suba nunca sobre la unidad ni coloque objetos
Centro de Servicios Roland más próximo o a un pesados sobre ella.
distribuidor de Roland autorizado, que aparecen
..........................................................................................................
en la lista de la página “Información”, cuando: 107d
• El adaptador de CA o el cable de alimentación • No manipule nunca la caja del adaptador de CA o
esté dañado; o sus conectores con las manos húmedas al conec-
• Haya penetrado algún objeto o algún líquido tarlo o desconectarlo.
dentro del equipo; o ..........................................................................................................
108b
• El equipo haya estado expuesto a la lluvia (o se • Si debe desplazar el equipo, desconecte el
ha mojado de otra forma); o adaptador de CA y todos los cables procedentes
• El equipo no parece funcionar normalmente o de los equipos externos.
muestra un cambio pronunciado en la interpre-
..........................................................................................................
tación. 109b
.......................................................................................................... • Antes de limpiar el equipo, apáguelo y desconecte
013 el adaptador de CA de la toma de corriente (p. 31,
• En hogares con niños pequeños, un adulto debe
p. 29).
supervisar el uso del equipo hasta que el niño sea
capaz de seguir todas las normas esenciales para ..........................................................................................................
utilizarlo de forma segura. 110b
.......................................................................................................... • Si existe el riesgo de una tormenta eléctrica en la
014 zona, desconecte el adaptador de CA de la toma
• Proteja el equipo de impactos fuertes. de corriente.
(¡No lo deje caer!) ..........................................................................................................
..........................................................................................................
015
• No conecte el cable de alimentación de la unidad a
la misma toma que muchos otros aparatos. Tenga
un cuidado especial cuando utilice alargos—la
potencia total de todos los aparatos conectados
nunca debe exceder la potencia nominal (watios/
amperios) del cable. Una carga excesiva puede
provocar un sobrecalentamiento del aislamiento
del cable, que incluso puede llegar a derretirse.

..........................................................................................................
016
• Antes de utilizar el equipo en un país extranjero,
consulte a su distribuidor, al Centro de Servicios
Roland más próximo, o a un distribuidor de
Roland autorizado, que aparecen en la lista de la
página "Información".
..........................................................................................................

3
NOTAS IMPORTANTES
291a

Además de los puntos listados en “UTILIZAR LA


UNIDAD DE FORMA SEGURA” de la página 2–3, lea y
Memoria de seguridad
501b
tenga en cuenta lo siguiente:
• Este equipo contiene una batería que alimenta los
circuitos de la memoria del equipo mientras está desco-
Alimentación nectada la alimentación principal. Cuando esta batería se
301 está terminando, aparece en la pantalla el mensaje que se
• No utilice esta unidad en la misma derivación de circuito muestra a continuación. Cuando vea este mensaje,
que otros aparatos que generen interferencias (como un cambie la batería por una nueva tan pronto como sea
motor eléctrico o un sistema de iluminación variable). posible para evitar la pérdida de información de la
302

• El adaptador de CA empezará a generar calor después de memoria. Para cambiar la batería, consulte con su distri-
varias horas consecutivas de uso. Esto es normal, y no buidor, con el Centro de Servicios Roland más cercano, o
debe ser causa de preocupación. con un distribuidor de Roland autorizado, que aparecen
307
en la página “Información”.
• Antes de conectar esta unidad a otros aparatos, apague
todas las unidades; con ello evitará un funcionamiento
anómalo y/o daños a los altavoces o a otros equipos.

Ubicación
351

• Si utiliza la unidad cerca de amplificadores de potencia (u Precauciones adicionales


551

otros equipos con transformadores de potencia de gran • Tenga en cuenta que el contenido de la memoria puede
tamaño) puede producirse ruido. Para solucionar este perderse irremediablemente como resultado de un
problema, cambie la orientación de este equipo, o funcionamiento anómalo, o del manejo incorrecto del
apártelo de la fuente de interferencia. equipo. Para evitar el riesgo de la pérdida de datos
352

• Este aparato puede interferir con la recepción de radio y importantes, recomendamos que realice periódicamente
televisión. No utilice este aparato cerca de receptores de una copia de seguridad de los datos importantes que ha
este tipo. guardado en la memoria del equipo en otro aparato MIDI
354a
(por ejemplo, un secuenciador).
• No exponga el equipo a la luz directa del sol, no lo 552

coloque cerca de aparatos que irradien calor, no lo deje en • Por desgracia, puede ser imposible recuperar los conte-
un vehículo cerrado, ni lo someta a temperaturas nidos de los datos guardados en la memoria del equipo o
extremas. Un calor excesivo puede deformar o decolorar en otro aparato MIDI (por ejemplo, un secuenciador) una
la unidad. vez se han perdido. Roland Corporation no asume
355
ninguna responsabilidad respecto a esa pérdida de datos.
• Para evitar la posibilidad de una avería, no utilice el 553

equipo en un área húmeda, ni en una zona expuesta a la • Tenga un cuidado razonable al utilizar los botones, desli-
lluvia o a otro tipo de humedad. zadores y demás controles del equipo, así como los jacks
y conectores. Una manipulación brusca puede provocar
funcionamientos anómalos.
Mantenimiento 554

• No golpee ni aplique una fuerte presión sobre la pantalla.


401a
556

• Para la limpieza diaria, utilice un paño suave y seco, o • Al conectar / desconectar cables, coja siempre el
ligeramente humedecido con agua. Para eliminar la conector—nunca tire del cable. De esta manera evitará
suciedad adherida, utilice un detergente neutro no cortocircuitos, y no dañará los componentes internos del
abrasivo. A continuación, seque completamente la cable.
unidad con un paño suave y seco. 558a

402 • Para evitar molestar a los vecinos, intente mantener el


• No utilice nunca gasolina, disolventes o alcohol de volumen del equipo a niveles razonables. Puede utilizar
ningún tipo; podría decolorar y/o deformar el equipo. auriculares para no tener que preocuparse por los que le
rodean (especialmente si es tarde por la noche).
Reparaciones e información
559

• Cuando deba transportar el equipo, protéjalo con la caja


452 original (y los materiales de protección) siempre que sea
• Tenga en cuenta que toda la información contenida en la posible. En caso contrario, utilice unos materiales de
memoria del equipo puede perderse cuando éste se envía embalaje similares.
para realizar reparaciones. La información importante 562

• Utilice un cable de Roland para realizar la conexión. Si


debe guardarse siempre en otro aparato MIDI (por
utiliza un cable de conexión de otro fabricante, tenga en
ejemplo, un secuenciador), o escribirse en un papel
cuenta las precauciones siguientes.
(cuando sea posible). Durante las reparaciones se toman
las precauciones necesarias para evitar la pérdida de • Algunos cables de conexión contienen reóstatos. No
información. No obstante, en ciertos casos (por ejemplo utilice cables que incorporen reóstatos para conectar
cuando la circuitería relacionada con la memoria está este equipo. El uso de este tipo de cables puede
averiada), lamentamos que no será posible recuperarla, y provocar que el nivel de sonido sea extremadamente
Roland no asume ninguna responsabilidad respecto a esa bajo, o imposible de oír. Si desea información acerca de
pérdida de información. las especificaciones del cable, consulte al fabricante de
éste.

4
Contenido

NOTAS IMPORTANTES ..........................................................................4


Contenido ................................................................................................5
Cómo utilizar este manual ...................................................................11
Características ......................................................................................12
Descripciones del panel.......................................................................14
Panel frontal .............................................................................................................................................. 14
Panel Posterior .......................................................................................................................................... 16

Operaciones con botones y pantallas ................................................18


Guardar los ajustes........................................................................................................................ 18
Botones, deslizadores y mandos ................................................................................................. 18
Cursor ............................................................................................................................................. 18
Botones de función ([F1], [F2], [F3]) ........................................................................................... 18
Utilizar los menús emergentes.................................................................................................... 19
Utilizar los botones [INC/+] y [DEC/-] y el dial VALUE ...................................................... 20
Utilizar [FADERS] y [GROUP FADERS]................................................................................... 21
Seleccionar pads desde el panel frontal del TD-8..................................................................... 22
Los kits de percusión predefinidos............................................................................................. 22
Patrones (acompañamiento de varios compases) .................................................................... 22
La parte superior de la pantalla .................................................................................................. 23

Referencia Rápida ................................................. 25


Antes de empezar a tocar ....................................................................26
Montar el TD-8 en el soporte .................................................................................................................. 26
Conectar los Pads y los Pedales.............................................................................................................. 27
Conectar el Sistema de Audio o Amplificador..................................................................................... 29
Activar la Alimentación........................................................................................................................... 30
Desactivar el Aparato ................................................................................................................... 31
Escuchar la Canción de Demostración .................................................................................................. 32

Especificar Pads e Interpretación .......................................................34


Especificar los Tipos de Pads a Conectar .............................................................................................. 34
Ajustes del Sistema de Percusión “V-Custom Kit” de Roland............................................... 34
Especificar los Pads de forma individual .................................................................................. 36
Ajustar la Tensión del Parche...................................................................................................... 38
Comprobar los Ajustes ................................................................................................................. 40
Tocar los Pads ........................................................................................................................................... 41
Golpes en el borde......................................................................................................................... 41
Tocar con las Baquetas Cruzadas................................................................................................ 42
Choking .......................................................................................................................................... 42
Sensibilidad a la Posición............................................................................................................. 42
Tocar con escobillas ...................................................................................................................... 43
Pedal de control de charles .......................................................................................................... 43

5
Contenido

Interpretar ..............................................................................................44
Tocar sonidos ............................................................................................................................................ 44
Seleccionar los Kits de percusión................................................................................................ 44
Ajustar el Volumen ....................................................................................................................... 45
Ajustar la Sensibilidad de un pad............................................................................................... 46
Escuchar el sonido del metrónomo [CLICK] ............................................................................ 48
Activar y desactivar los efectos................................................................................................... 50

Modificar un kit de percusión ..............................................................52


Conceptos básicos para la creación de sonidos.................................................................................... 52
Seleccionar un instrumento de percusión............................................................................................. 54
Editar sonidos de percusión (V-EDIT) .................................................................................................. 56
Seleccionar la profundidad del cuerpo ...................................................................................... 56
Modificar el tipo de parche y la Afinación ................................................................................ 58
Ajustar la amortiguación (Enmudecimiento) y la tensión de la bordonera ......................... 60
Determinar el “lugar” en que se va a tocar la percusión (AMBIENCE)........................................... 62
Ajustar el balance del volumen de los instrumentos [MIXER].......................................................... 64
Ajustar el tono (MASTER EQUALIZER) .............................................................................................. 66

Tocar con acompañamiento ................................................................68


Reproducir patrones (Acompañamiento de varios compases).......................................................... 68
Tocar canciones......................................................................................................................................... 70
Ajustar el volumen del acompañamiento y de la claqueta ................................................................ 71
Silenciar la percusión en patrones y canciones .................................................................................... 72

Utilizar los pads para tocar patrones..................................................74


Tocar con partituras generales MIDI...................................................75

Uso Avanzado ........................................................ 77


Capítulo 1 Definir los ajustes para el kit de percusión .....................78
Seleccionar un kit de percusión.............................................................................................................. 78
La pantalla “DRUM KIT” ........................................................................................................... 78
Dar un nombre al kit de percusión [NAME]........................................................................................ 79
Tocar con escobillas.................................................................................................................................. 80
Ajustar el volumen del charles de pedal (PEDAL HI-HAT VOLUME) ........................................... 81
Activar y desactivar los efectos .............................................................................................................. 81

Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión.......82


Seleccionar un pad para editarlo............................................................................................................ 82
Seleccionar un pad golpeándolo ................................................................................................. 82
Seleccionar con el botón de selección de disparo ..................................................................... 82
Evitar que cambie la pantalla de ajustes (EDIT LOCK)...................................................................... 83
Seleccionar un instrumento .................................................................................................................... 83
Seleccionar con la Pantalla de lista ............................................................................................. 84
Seleccionar desde nombres de grupo......................................................................................... 84
Ajustar sonidos de percusión (V-EDIT) ................................................................................................ 85
Seleccionar la Profundidad del cuerpo ...................................................................................... 85
Seleccionar el tipo de parchel ...................................................................................................... 86
Afinar el parche ............................................................................................................................. 86

6
Contenido

Definir los ajustes para Muffling (Enmudecimiento) .............................................................. 86


Ajustar la tensión de la bordonera de la caja ............................................................................ 87
Definir los ajustes para Pitch y Decay (EDIT) ..................................................................................... 88

Capítulo 3 Definir ajustes para Studio y Mixer...................................89


Definir los ajustes para Studio (AMBIENCE) ...................................................................................... 89
Determinar el “lugar” en que se toca la percusión (STUDIO)................................................ 89
Cambiar el material de la superficie de las paredes................................................................. 89
Cambiar el tamaño de la habitación........................................................................................... 89
Ajustar el nivel de ambiente general.......................................................................................... 89
Ajustar la cantidad de ambiente para cada instrumento
(AMBIENCE SEND LEVEL) .................................................................................................. 90
Ajustar el nivel de ambiente para cada grupo de padas individual
(AMBIENCE GROUP SEND LEVEL) ................................................................................... 90
Ajustar el sonido (MASTER EQUALIZER) ......................................................................................... 91
Definir los ajustes para el mezclador [MIXER] .................................................................................... 92
Ajustar el volumen relativo de los pads ................................................................................... 92
Ajustar la panoramización (posición estéreo)........................................................................... 93
Ajustar el volumen general del kit de percusión...................................................................... 93

Capítulo 4 Tocar mientras escucha el metrónomo............................94


Activar y desactivar el sonido del metrónomo y ajustar el volumen ............................................... 94
Ajustar el tempo ....................................................................................................................................... 94
Ajustar el tipo de compás........................................................................................................................ 94
Ajustar la reproducción del sonido (Interval) ...................................................................................... 95
Seleccionar un sonido .............................................................................................................................. 95
Cambiar la panoramización (posición estéreo).................................................................................... 95
Seleccionar el destino de la salida .......................................................................................................... 95

Capítulo 5 Tocar junto con patrones ..................................................96


Seleccionar un patrón............................................................................................................................... 97
La pantalla “PATTERN” .............................................................................................................. 98
Seleccionar con la pantalla de lista ............................................................................................. 98
Seleccionar desde la categoría ..................................................................................................... 99
Reproducir un patrón .............................................................................................................................. 99
Ajustar el tempo .......................................................................................................................... 100
Seleccionar un método de reproducción (LOOP, ONE SHOT, o TAP) .............................. 100
Transponer un patrón (TRANSPOSE) ..................................................................................... 102
Añadir un sonido de claqueta antes de la reproducción (COUNT IN).......................................... 102
Definir los ajustes para la parte ............................................................................................................ 102
Seleccionar una parte.................................................................................................................. 102
Seleccionar un instrumento ....................................................................................................... 102
Ajustar el volumen, el nivel de envío del ambiente, la panoramización
(posición) y la gama de bend................................................................................................ 103
Ajustar el ambiente general de las partes de acompañamiento
(GROUP AMBIENCE SEND LEVEL) ...................................................................................... 103
Definir los ajustes para un grupo de percusión ................................................................................. 104
Cómo utilizar un grupo de percusión...................................................................................... 104
Seleccionar un grupo de percusión .......................................................................................... 104
Ajustar el volumen y el ambiente (AMBIENCE SEND LEVEL) .......................................... 104
Copiar grupos de percusión ...................................................................................................... 104
Seleccionar un instrumento de percusión ............................................................................... 105
Definir los ajustes para cada instrumento ............................................................................... 105

7
Contenido

Enmudecer una parte específica (PART MUTE) ............................................................................... 106


Enmudecer un parte de percusión............................................................................................ 107
Comprobar el status de enmudecimiento de parte en la pantalla
de reproducción de patrón o de canción ............................................................................ 108
Crear un patrón grabando una interpretación (REALTIME RECORDING) ................................. 108
Pasos para grabar ........................................................................................................................ 108
Comprobar los Tones y las frases durante la grabación
a tiempo real (Función REHEARSAL) ................................................................................ 110
Eliminar información no necesaria durante la grabación a tiempo real
(REALTIME ERASE) ............................................................................................................. 110
Regularizar la temporización de la información de interpretación
al grabar (QUANTIZE).......................................................................................................... 111
Añadir una claqueta antes de la grabación o la reproducción (COUNT IN) ..................... 112
Iniciar la grabación al golpear un pad (HIT-PAD START)................................................... 112
Importar información desde otro secuenciador ..................................................................... 112
Editar un patrón ..................................................................................................................................... 113
Copiar un patrón [COPY] .......................................................................................................... 113
Copiar parte de un patrón por compases ................................................................................ 114
Insertar un compás en blanco [INSERT].................................................................................. 115
Eliminar un patrón [DELETE]................................................................................................... 116
Eliminar un compás no necesario............................................................................................. 116
Borrar un patrón [ERASE] ......................................................................................................... 117
Eliminar información no necesaria para crear un compás un blanco ................................. 117
Asignar un nombre a un patrón [NAME]........................................................................................... 118
Ajustar la protección contra la escritura para un patrón de usuario (PATTERN LOCK) ........... 119

Capítulo 6 Tocar junto con canciones ..............................................120


Seleccionar una canción......................................................................................................................... 121
La pantalla “SONG” ................................................................................................................... 121
Seleccionar con la pantalla de lista ........................................................................................... 121
Reproducir una canción......................................................................................................................... 122
Ajustar el tempo .......................................................................................................................... 122
Seleccionar un método de reproducción (LOOP, o ONE SHOT) ........................................ 123
Reproducción repetida de una canción (LOOP PLAYBACK).............................................. 123
Añadir un sonido de claqueta antes de la reproducción (COUNT IN) .............................. 123
Enmudecer una parte específica (PART MUTE) ............................................................................... 124
Crear una canción organizando patrones en la secuencia tocada................................................... 124
Insertar un patrón [INSERT] ..................................................................................................... 124
Eliminar un patrón no necesario [DELETE]............................................................................ 125
Transponer un patrón [TRANSPOSE] ..................................................................................... 125
Editar una canción.................................................................................................................................. 126
Copiar una canción [COPY] ...................................................................................................... 126
Borrar toda la información e inicializar la canción
(SONG INITIALIZE) .................................................................................................................. 126
Dar nombre a una canción [NAME] .................................................................................................... 127

Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8..............................128


Especificar el tipo de pad (TRIGGER TYPE) ...................................................................................... 128
Ajustar la sensibilidad del pad (Parámetros de Disparo Básicos)................................................... 129
Precisar los ajustes de los parámetros de disparo (Parámetros de Disparo Avanzados) ............ 132

8
Contenido

Utilizar el TD-8 con percusión acústica (Acoustic Drum Trigger).................................................. 135


Especificar un tipo de disparo................................................................................................... 135
Ajustar los parámetros de disparo............................................................................................ 135
Ajustar el constraste de la pantalla ...................................................................................................... 136
Afinar el TD-8 (MASTER TUNING)................................................................................................... 136
Comprobar la cantidad de memoria restante..................................................................................... 137
Cambiar la pantalla de ajustes automáticamente (NOTE CHASE) ................................................ 137
Activar y desactivar Note Chase............................................................................................... 137
Seleccionar el destino de la salida ........................................................................................................ 138

Capítulo 8 Funciones útiles ...............................................................139


Cambiar grupos en la secuencia deseada (DRUM KIT CHAIN) .................................................... 139
Crear una cadena de grupo de percusión................................................................................ 139
Tocar con una cadena de grupo de percusión ........................................................................ 140
Qué puede hacer utilizando pads y conmutadores de pedal .......................................................... 140
Tocar un patrón golpeando un pad (PAD PATTERN).......................................................... 140
Cambiar la afinación de un instrumento con el pedal de control
de Charles (PITCH CONTROL) .......................................................................................... 142
Utilizar un pad para realizar operaciones de botón (PAD SWITCH) ................................. 143
Utilizar un conmutador de pedal para realizar operaciones
de botón (FOOT SWITCH) ................................................................................................... 145
Copiar varios ajustes .............................................................................................................................. 146
Copiar un grupo de percusión (DRUM KIT COPY) .............................................................. 146
Copiar un instrumento de grupo de percusión (INSTRUMENT COPY) ........................... 147
Copiar ajustes del mezclador (MIXER COPY)........................................................................ 148
Copiar ajustes de estudio (EFFECT COPY)............................................................................. 148
Definir ajustes para el botón Preview.................................................................................................. 149

Capítulo 9 Características usando MIDI ...........................................150


Guardar datos en un instrumento MIDI externo (BULK DUMP)................................................... 150
Guardar datos .............................................................................................................................. 150
Devolver los datos guardados al TD-8..................................................................................... 151
Seleccionar la ID de dispositivo ................................................................................................ 151
Escuchar un módulo de sonido externo MIDI tocando un Pad ...................................................... 152
Especificar los números de nota que envían los pads ........................................................... 152
Ajustar el tiempo de compuerta................................................................................................ 154
Ajustar los canales MIDI ............................................................................................................ 154
Utilizar el Roland SPD-20 (SOFT THRU)........................................................................................... 154
Ajustes MIDI globales para el TD-8..................................................................................................... 155
Ajustar el canal MIDI para una parte....................................................................................... 155
Ajustar la prioridad para tocar batería y percusión (CHANNEL 10 PRIORITY)............. 155
Desconectar el control local ....................................................................................................... 156
Fin de intercambio de los mensajes de Cambio de programa.............................................. 156
Reducir los datos enviados desde el FD-7 (PEDAL DATA THIN) ..................................... 157
Utilizar el TD-8 como módulo de sonido............................................................................................ 157
Ajustar la correspondencia entre pads y números de nota recibidos ................................. 158
Cambiar los números de kit seleccionados por los mensajes
de Cambio de programa ....................................................................................................... 158
Cambiar los números de los grupos de percusión seleccionados
con los mensajes de cambio de programa .......................................................................... 159
Cambiar los ajustes para las partes y los grupos de percusión ............................................ 159

9
Contenido

Utilizar el TD-8 como un módulo de sonido MIDI general ............................................................. 160


Cambiar al modo GM ................................................................................................................. 160
Impedir el cambio al modo GM ................................................................................................ 161
Tocar con una partitura GM ...................................................................................................... 161
Mensajes MIDI para una mayor expresividad en las interpretaciones .......................................... 162
Mensajes para el control de charles .......................................................................................... 162
Mensajes para la sensibilidad de posición............................................................................... 163
Sincronización con un instrumento MIDI externo ............................................................................ 163

Apéndices ............................................................ 165


Solucionar problemas ........................................................................166
Problemas con el sonido general.......................................................................................................... 166
Problemas con los pads y pedales........................................................................................................ 168
Problemas con el MIDI .......................................................................................................................... 168
Problemas con el secuenciador............................................................................................................. 169
Problemas con la claqueta ..................................................................................................................... 170
Problemas con la pantalla ..................................................................................................................... 171

Recuperar los ajustes originales.......................................................172


Utilizar disparadores de percusión acústica....................................173
Mensajes y mensajes de error...........................................................174
Acerca de MIDI ....................................................................................176
Lista de kits de percusión predefinidos ...........................................178
Lista de instrumentos de percusión .................................................179
Lista de grupos de percusión predefinidos .....................................183
Lista de instrumentos de acompañamiento.....................................185
Lista de patrones predefinidos..........................................................187
Lista de parámetros............................................................................191
Parámetros de kit.................................................................................................................................... 191
Parámetros de patrón............................................................................................................................. 193
Parámetros de canción........................................................................................................................... 196
Parámetros de configuración ................................................................................................................ 196
Parámetros del metrónomo .................................................................................................................. 198
Parámetros de tempo ............................................................................................................................. 198
Modo GM................................................................................................................................................. 198

Aplicación MIDI ...................................................................................199


Especificaciones.................................................................................215
Block Diagram.....................................................................................216
Índice....................................................................................................218

10
Cómo utilizar este manual

Este manual del usuario está organizado de la siguiente manera.

Referencia rápida
Referencia rápida
Esta sección está pensada para los que utilizan el TD-8 por primera vez, y explica cómo utilizar
varias funciones de manera sencilla. Lea la Referencia rápida y siga las instrucciones en el TD-8.
Con ello se familiarizará más rápidamente con los pasos necesarios para las operaciones básicas.
Las explicaciones más avanzadas para utilizar el TD-8, o los detalles acerca de las demás
operaciones se explican en la sección Utilización avanzada.

Uso avanzado
Esta sección explica todas las funciones del TD-8 en detalle, y está dividida en partes específicas.
Las operaciones básicas en el panel y las pantallas se explican en Referencia rápida. La sección
Utilización avanzada asume que ya conoce los procesos básicos, por lo que en caso de duda debe
consultar “Referencia rápida.”

Capítulos 1–3 Funciones para crear sonido


Este capítulo explica los detalles acerca de las posibilidades de creación de sonidos introducidas en
la sección “Referencia rápida.”

Capítulos 4–6 Utilizar un secuenciador y las funciones relacionadas


Este capítulo explica las funciones del secuenciador como la interpretación, la grabación, los

Uso avanzado
diferentes ajustes y la edición de patrones y canciones.

Capítulo 7 Ajustes para el TD-8


Este capítulo describe las funciones para controlar el TD-8, como ajustar el sonido y realizar ajustes
en el generador de sonido.

Capítulo 8 Funciones útiles y maneras de utilizarlas


Este capítulo explica funciones como copiar, utilizar los pads o pedales para la reproducción de
patrones y canciones, y otras operaciones para ahorrar tiempo.

Capítulo 9 Funciones MIDI


Este capítulo explica la manera de utilizar el MIDI - ya sea para guardar información en un aparato
externo o para utilizar el TD-8 como módulo de sonido General MIDI.

Apéndices
Si se encuentra con problemas, consulte "Solucionar problemas" para comprobar si los ajustes son
correctos. Si aparece algún mensaje de error, consulte "Mensajes y mensajes de error" y tome las
medidas necesarias. Esta sección también ofrece información relacionada con MIDI, diversas listas,
y los diagramas de aplicación MIDI. Apéndices

RECUERDE
Las explicaciones de este manual incluyen ilustraciones que muestran lo que suele
aparecer en la pantalla. Sin embargo, el equipo puede incorporar una versión del sistema
más nueva, mejorada (por ejemplo, sonidos más nuevos), por lo cuál puede ser que no
siempre coincida lo que ve realmente en la pantalla con lo que aparece en el manual.

11
Características

Ofrece generación de sonido con modelos de percusión variables

Simula el proceso de creación de sonido de percusión acústica —La función V-Edit (p. 56,
p. 85)
Es posible crear sonidos de manera muy similar a como lo haría en instrumentos de percusión
acústicos. Por ejemplo, puede seleccionar el parche preferido, afinarlo, y después instalar material
amortiguante (enmudecimiento).

Sensibilidad a la posición (p. 42)


Si se utilizan los pads PD-7, PD-9, PD-80, PD-80R, PD-100, o PD-120, detecta dónde se golpea el
pad y modifica el sonido de forma precisa.

Posibilidad de interpretación con escobillas (p. 43)


Cuando se utilizan los pads PD-80, PD-80R, PD-100, o PD-120, también puede disfrutar de la
interpretación con escobillas.
Utilice SÓLO escobillas de nylon. Las escobillas metálicas no sólo pueden dañar el parche,
NOTA
sino que los extremos de las escobillas corren el peligro de perforar o engancharse en la
malla fina del parche.

Técnica de tocar con las baquetas cruzadas (Golpes en el borde) (p. 42)
Si se utiliza el pad PD-80 o PD-120, puede tocar con la técnica de baquetas cruzadas.

RECUERDE Es posible detectar la posición del golpe y utilizar la interpretación de baquetas cruzadas
(golpes en el borde) con escobillas con TRIGGER INPUT3 (SNARE).

Control de la afinación disponible con el pedal de control de charles (p. 142)


Puede utilizarse el pedal de control de charles para cambiar la afinación de los instrumentos del
pad.

Abundancia de instrumentos integrados


Ofrece una rica variedad de sonidos de instrumento de alta calidad, que permite adaptar casi todos
los géneros imaginables.

Instrumentos de percusión: 1,024

Instrumentos de acompañamiento: 262

Interface sencillo para percusionistas

Proporciona una gran pantalla


Permite una operación simple e inmediata mientras se visualizan los parámetros que deben
ajustarse, y su representación gráfica.

12
Características

Funciones y operaciones perfectas para interpretaciones en vivo

Deslizadores de grupo (p. 21)


El panel frontal está equipado con deslizadores de grupo. Puede ajustar el nivel del volumen
inmediatamente, incluso durante una interpretación.

Función Drum-kit chain—Permite especificar el orden deseado para utilizar los kits
de percusión (p. 139)

Los botones [INC/+] y [DEC/-] tienen un tamaño que permite pulsarlos incluso con
una baqueta

Puede utilizarse con pads convencionales y otros equipos (p. 36, p. 135)
Con el TD-8 puede utilizar no sólo el PD-80 y PD-80R (pad), y KD-80 (pad de bombo), sino también
los pads convencionales (PD-5, PD-7, PD-9, PD-100, y PD-120), pads de bombo (KD-5, KD-7, y KD-
120), y el pedal de control de charles (FD-7). Puede utilizar hasta 12 pads a la vez.

Secuenciador de funcionamiento sencillo

Una rica variedad de patrones predefinidos (p. 68, p. 97)

Crear canciones arreglando patrones (p. 124)


Puede practicar en grupo con patrones y canciones. También puede practicar con los instrumentos
de percusión de patrones y canciones enmudecidos.
También es posible crear patrones de acompañamiento originales.

RECUERDE Si desea grabar sonidos de chasqueo/barrido de escobillas en MIDI, el único kit de


escobillas que puede grabar información de MIDI es “MIDIbrsh”.

Soporta General MIDI (p. 160)


El TD-8 tiene un modo GM que puede reproducir partituras GM.
Este modo incluye una función que permite enmudecer sólo el sonido de una parte determinada
durante la reproducción de partituras GM. Es una función muy adecuada para practicar y tocar.

Sistema General MIDI


El Sistema General MIDI es un grupo de recomendaciones que pretenden
ofrecer una forma de superar las limitaciones de los diseños exclusivos y
estandarizar las posibilidades MIDI de los aparatos generadores de
sonidos. Los aparatos generadores de sonido y la información musical que
cumple con el estándar General MIDI lleva el logotipo General MIDI
( ). La información musical con el logotipo General MIDI puede
reproducirse en cualquier unidad generadora de sonido General MIDI
para obtener básicamente la misma interpretación musical.

13
Descripciones del panel

Panel frontal
fig.001

Indicador Trigger Botón CHAIN


• Se ilumina al recibirse una señal de disparo (señal Permite realizar ajustes para Drum Kit Chain (una
producida al golpear un pad) desde un pad. Permite función que organiza los kits de percusión en el orden
comprobar si el pad está correctamente conectado. deseado para su selección) (p. 139).
• Está iluminado cuando se reciben mensajes MIDI a
través del conector MIDI IN (indicador MIDI). Botones [F1], [F2], [F3]
• Está iluminado cuando se pulsa el botón [PREVIEW]. Estos botones cambian su función según el contenido
de la pantalla. La parte inferior de la pantalla indica la
Pantalla LED función de cada botón (p. 18).
Muestra el número del kit de percusión actual.
Botón EXIT
Pantalla Gráfica Pulse este botón y volverá a la pantalla del nivel
La pantalla muestra información gráfica y de texto, superior. Si lo pulsa repetidamente volverá a la
indicando el nombre del kit de percusión cuando se pantalla “DRUM KIT”, la pantalla “CHAIN”, la
toca un kit de percusión, los nombres de patrones o pantalla “PATTERN”, o la pantalla “SONG” (con los
canciones durante su reproducción, y los ajustes al correspondientes indicadores luminosos [DRUM KIT],
editar. [KIT] y [CHAIN], [PATTERN], o [SONG]).

El número de disparador seleccionado, el número de


patrón o canción, y el número de compases se indican GROUP FADERS
en la parte superior de la pantalla. Estos deslizadores ajustan el volumen del bombo, la
caja, los charles, los timbales, los platos, otros
NOTA instrumentos de percusión, instrumentos de
En el manual del usuario aparece siempre como “la acompañamiento, y el sonido de claqueta (p. 21).
pantalla”.

14
Descripciones del panel

Botón FADERS Botón SHIFT


Al pulsar el botón [FADERS] cambia el indicador Se utiliza en combinación con otros botones.
(superior o inferior) iluminado; el indicador cambia de
uno a otro cada vez que se pulsa el botón. Las operación función
funciones [GROUP FADERS] cambian según el
[SHITT] + [INC/+], Cambia el valor en
indicador que está iluminado (p. 21).
[DEC/-] o dial VALUE intervalos amplios (p.
20).
Botón SETUP
[SHIFT] + [MIXER] Enmudece la Parte (p.
Aquí puede realizar ajustes que afectan a todo el TD-8,
107)
como parámetros de disparo y ajustes MIDI.
[SHIFT] + [PREVIEW] Preescucha del sonido
Botón MIXER del instrumento
Aquí puede realizar ajustes del nivel del volumen y mientras cambia el
ambiente así como asignaciones de salida para los volumen (p. 149)
sonidos. (p. 92).

RECUERDE
Botón KIT
Cuando las funciones son como se muestran a
Permite acceder a la página de pantalla básica utilizada continuación, al pulsar el botón SHIFT cambian las
al tocar el kit de percusión. funciones que se indican. Si desea más información,
consulte la p. 19.
Sección SEQUENCER fig.003

Aquí se encuentran los botones que controlan las


funciones del secuenciador (reproducción/grabación
de los patrones y canciones) (p. 96, p. 120).
Botón PREVIEW
Utilícelo para oír un INST (instrumento). Si utiliza los
Mando MIX IN botones TRIG SELECT para seleccionar un pad, podrá
Ajusta el volumen del aparato conectado al jack MIX tocar y editar un sonido incluso si los pads no están
IN. El sonido de MIX IN se enviará desde MASTER conectados al TD-8 (p. 22). Además, al realizar ajustes
OUTPUT y desde el jack PHONES. de parte, también puede escuchar los tones que utilizan
las partes de acompañamiento (p. 102).

Mando PHONES
Ajusta el volumen de los auriculares. Incluso con los
TRIG SELECT
auriculares conectados, el sonido sigue enviándose Utilice los dos botones adyacentes “ ”y“ ” para
desde los diversos jacks de salida. seleccionar el número de disparador (pad) en el que
desee realizar ajustes. Para seleccionar el borde de un
Mando MASTER pad, pulse el botón RIM para iluminar el botón RIM. Si
los pads están conectados al TD-8, también pueden
Ajusta el volumen de los jacks MASTER OUTPUT. El
seleccionarse golpeándolos.
volumen del jack PHONES se ajusta con el mando
PHONES.
Botón INC/+, botón DEC/-
Botones CURSOR , Estos botones se utilizan para cambiar entre kits de
Utilícelos para desplazar el cursor en pantalla, o para percusión o para modificar valores. Pulse el botón
pasar a la siguiente página de pantalla (p. 18). [INC/+] para aumentar el valor, y el botón [DEC/-]
para ajustar un valor inferior. Estos botones son de
Dial VALUE gran tamaño, por lo que puede pulsarlos con la punta
de la baqueta.
Este dial tiene la misma función que los botones INC/+
y DEC/-. Utilice este dial para realizar cambios
NOTA
importantes en los ajustes del kit de percusión o en los
Tenga en cuenta que si golpea los botones con una baqueta
valores editados (p. 20).
puede dañarlos.

15
Descripciones del panel

Panel Posterior
fig.002

33
32

Jacks TRIGGER INPUTS Jack HH CTRL


Aceptan los pads o disparadores de bombo que desee Permite conectar un pedal de control de charles (FD-7)
conectar al TD-8. (p. 27).

NOTA Jack FOOT SWITCH


Utilice el cable que se entrega con el pad para conectarlo al
Permite conectar un pedal opcional (FS-5U). Puede
TD-8.
utilizar un pedal para seleccionar kits y para iniciar/
• Trigger input 1/2 (KICK1/2) detener el secuenciador, etc. Utilice un cable PCS-31
Con el cable opcional (PCS-31) o un cable de inserción especial (opcional) o un cable de inserción estándar (p.
estándar, pueden conectarse dos pads a este jack. 27).
• Trigger input 3 (SNARE)
Sólo puede utilizarse este jack para tocar golpes en el Jacks MASTER OUTPUT (L (MONO)/R)
borde (p. 41) y con las baquetas cruzadas (p. 42) con el Estos jacks envían los sonidos instrumentales del TD-8,
PD-80R o PD-120. Puede tocarse sólo con golpes en el y se utilizan para la conexión a aparatos o
borde (no con baquetas cruzadas) con el PD-7 o PD-9. amplificadores de audio externos. Recomendamos que
Con el PD-80, PD-80R, PD-100, y el PD-120, la utilice el estéreo para conseguir la mejor interpretación
detección de la posición de golpe (p. 42) funciona sólo posible con el TD-8; si escucha en mono, conecte sólo el
con este jack. jack MASTER L (MONO).
• Trigger input 4 (TOM1), 5 (TOM2), 6 (TOM3)
Puede tocar golpes en el borde (p. 41) con el PD-7 o Jacks DIRECT OUTPUT (L/R)
PD-9 conectado. Asignar un sonido a través de estos jacks permite
• Trigger input 7 (HI-HAT), 8 (CRASH1), 9 (CRASH2), aislarlo, y utilizar equipos de efectos externos. Los
10 (RIDE) efectos internos del TD-8 no afectan al sonido que se
Con el PD-7 o PD-9 conectado, puede tocar golpes en el envía desde estos jacks.
borde (p. 41) y chokes (p. 42).
• Trigger input 11/12 (AUX1/2) Jack PHONES
Con el cable opcional (PCS-31) o un cable de inserción Es posible conectar unos auriculares estereofónicos a
estándar, pueden conectarse dos pads a este jack. Con este jack. Incluso con los auriculares conectados,
dos pads, puede elegir grupos de percusión o patrones seguirá enviándose el sonido desde los jacks OUTPUT.
y canciones (PAD SWITCH; p. 143).

16
Descripciones del panel

Jack MIX IN
Este jack se utiliza para conectar un reproductor de CD
o cassettes, o como una entrada de control
personalizada para grabar o interpretaciones en vivo.
El sonido enviado a este jack se envía desde los jacks
MASTER OUTPUT y desde el jack PHONES.

Conector MIDI (IN, OUT/THRU)


Utilice estos conectores al tocar los sonidos desde el
generador del sonido del TD-8 con un secuenciador
MIDI externo, y cuando cargue los ajustes guardados
(información de volcado) (p. 150).

Conmutador POWER
Este conmutador pone en marcha o apaga el TD-8 (p.
30).

Jack DC IN
Conecte aquí el Adaptador CA que se incluye (p. 29).

Sujetacables
Sujete el cable de alimentación (p. 29).

Ranura de seguridad MicroSaver


( )
MicroSaver y Kensington son marcas comerciales
registradas de Kensington Microware Limited.
© 1997 Kensington Microware Limited
Kensington Microware Limited
2855 Campus Drive
San Mateo, CA 94403 U.S.A.
Web:www.kensington.com

17
Operaciones con botones y pantallas
Operaciones comunes a todos los aspectos operativos del TD-8.

Guardar los ajustes


En el TD-8 no existe ningún proceso para “guardar ajustes.” Al modificar el
valor de un ajuste, el nuevo valor se guarda automáticamente en el
momento de realizar el cambio. Si debe volver a los ajustes originales, puede
reinicializar el TD-8 o reinicializar un único patch. Consulte “Recuperar los
ajustes originales” (p. 172).

Botones, deslizadores y mandos


Los botones, deslizadores y mandos del panel frontal se indican entre
corchetes [ ]; por ejemplo, [SETUP].

Cursor
fig.004

El cursor se refiere a los caracteres seleccionados que indican un elemento


de la pantalla que puede modificarse. Si la pantalla contiene más de un
elemento que puede ajustarse, utilice los botones CURSOR [ ] y [ ] para
desplazarlo al parámetro que desee ajustar.
Mantenga pulsado CURSOR [ ] y pulse [ ], o mantenga pulsado
CURSOR [ ] y pulse [ ] para desplazar el cursor más rápidamente.

Botones de función ([F1], [F2], [F3])


Los botones [F1], [F2], [F3] se conocen como “botones de función.”
Las funciones de estos botones cambian con cada pantalla.
Cuando se hace referencia a estos botones en el texto, los términos
que aparecen entre paréntesis muestran la función indicada en la
pantalla.
Ejemplo 1:
Si

1. Pulsa [KIT], y a continuación [F1 (INST)].


aparece en el texto, realice la operación siguiente.
fig.005

1. Pulse [KIT].

2. Pulse [F1] (en ese caso, “INST” aparece encima de [F1]).

18
Operaciones con botones y pantallas

Cuando las funciones de estos botones se muestran en la


pantalla de la forma siguiente, las funciones cambiarán
pulsando [SHIFT].
fig.006

Pulse [SHIFT]

Si

1. Pulsa [SHIFT] + [F1 (PART 2)].


aparece en el texto, realice la operación siguiente.

1. Mientras mantiene pulsado [SHIFT], pulse [F1] (en ese caso, “PART 2”
aparece encima de [F1]).

Utilizar los menús emergentes


Como con [F3 ( MENU)], cuando se pulsa el botón de función que
muestra “ ”, aparece la siguiente pantalla con forma de menú. Se llama un
menú emergente. Puede desplazar el cursor por el menú con los botones
[INC/+] o [DEC/-], el dial VALUE, o los botones [ ] o [ ]. A
continuación, cuando vuelva a pulsar una vez un botón de función bajo el
menú emergente, aparecerá la pantalla de ajustes.
fig.007

Ejemplo:
Realice la siguiente operación.

1. Pulse [KIT].
[KIT] se ilumina, y aparece la pantalla “DRUM KIT”.
fig.007a

2. Pulse [F3 ( MENU)].


Aparece un menú emergente.
fig.008
RECUERDE

Pulse [EXIT] para cancelar


la operación. El menú
emergente desaparece.

19
Operaciones con botones y pantallas

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR [ ]o


[ ] para seleccionar “FX SW”
fig.009

4. Pulse [F3].
Aparece la pantalla “FX SW”.
fig.010

Utilizar los botones [INC/+] y [DEC/-] y el dial


VALUE
[INC/+] y [DEC/-] y el dial VALUE se utilizan para modificar los valores
de los ajustes.
fig.011

Los dos métodos tienen las siguientes ventajas.

[INC/+], [DEC/-]
• Cada vez que pulse [INC/+], el valor aumentará. Al pulsar [DEC/-], el
valor disminuirá. Este método es muy útil para ajustes de precisión.
• Al definir un ajuste Activado/Desactivado, [INC/+] activará el ajuste y
[DEC/-] lo desactivará.
• Si mantiene pulsado [INC/+] y pulsa [DEC/-], el valor aumentará
rápidamente. Si mantiene pulsado [DEC/-] y pulsa [INC/+] el valor
disminuirá rápidamente.
• Si mantiene pulsado [SHIFT] mientras pulsa [INC/+] o [DEC/-]
aumenta todos los valores que se están cambiando.

Dial VALUE
• Este dial permite realizar cambios de gran magnitud en el valor, por lo
que es útil para realizar de manera rápida ajustes aproximados en un
parámetro.
• Si mantiene pulsado [SHIFT] mientras gira el dial VALUE aumenta
todos los valores que se están cambiando.

20
Operaciones con botones y pantallas

Utilizar [FADERS] y [GROUP FADERS]


Los indicadores luminosos a la izquierda de [FADERS] muestran lo que se
ajusta con [GROUP FADERS].
fig.012

• Cuando se ilumina el indicador superior:


fig.013

Puede ajustar el volumen de los siguientes disparadores.

[KICK] [SNARE] [HI-HAT] [TOMS]

1/2 (KICK1/2) 3 (SNARE) 7 (HI-HAT) 4 (TOM1)


5 (TOM2)
6 (TOM3)
11/12 (AUX1/2) NOTA

• Aunque los indicadores


En el texto, se indican como [KICK], [SNARE], [HI-HAT], y [TOMS], se cambien con
respectivamente. [FADERS], los valores
• Cuando se ilumina el indicador inferior: de los ajustes de los
fig.014 (Upper right [FADERS] lit) deslizadores de
[GROUP FADERS] no
cambian. Es decir, las
posiciones de los
deslizadores actuales y
Puede ajustar el volumen de los siguientes disparadores.
los valores reales de los
[CYMBALS] [OTHERS] [BACKING] [CLICK] ajustes pueden ser
diferentes. No olvide
8 (CRASH1) Parte de Parte de Claqueta de mover los deslizadores
9 (CRASH2) percusión (p. acompañamie metrónomo al ajustar el volumen.
10 (RIDE) 102) nto (p. 102) • Al activar el equipo,
volverá a los valores de
En el texto, se indican como [CYMBALS], [OTHERS], [BACKING], y los ajustes vigentes al
[CLICK], respectivamente. apagar el equipo la
última vez, sin tener en
Ejemplo: Ajustar el volumen de la caja (Snare)
cuenta la posición de los
1. Pulse [FADERS], se iluminará el indicador superior. deslizadores.

2. Desplace el deslizador [SNARE] de [GROUP FADERS].


La posición del deslizador muestra el volumen actual de la caja.

21
Operaciones con botones y pantallas

Seleccionar pads desde el panel frontal del TD-8


fig.015

El botón de selección de disparador [TRIG SELECT] se utiliza para


seleccionar el número de disparador (pad) para editarlo con el TD-8. NOTA
Aunque no haya ningún pad conectado, es posible seleccionar el número de
• No es posible
disparador y editarlo pulsando este botón. Al pulsar el botón [ ], se
seleccionar el borde para
selecciona el disparador del número inmediatamente inferior. Si pulsa el TRIGGER INPUT 1
botón [ ], se selecciona el disparador del número inmediatamente (KICK1), 2 (KICK2), 11
superior. (AUX1), y 12 (AUX2).
• TRIGGER INPUT 2
Si utiliza un PD-7, PD-9, PD-80R o PD-120, el botón del borde [RIM] permite (KICK2) y 12 (AUX2)
sólo pueden utilizarse si
especificar si realiza ajustes para el parche o para el borde. Si el indicador
están conectados dos
[RIM] está iluminado, se selecciona el borde.
pads a TRIGGER INPUT
Utilice estos botones junto con el botón [preview] para editar sin pads 1/2 (KICK1/2) y 11/12
conectados al TD-8. (AUX2),
respectivamente.

Los kits de percusión predefinidos


Al recibir el instrumento, los kits de percusión 1–64 ya están definidos.
Aunque pueden cambiarse libremente los diversos ajustes y guardar estos
cambios, siempre es posible recuperar los ajustes originales. Estos kits de
percusión incluidos en el TD-8 se conocen como kits de percusión
predefinidos. Si desea más detalles acerca de los procesos reales
relacionados, consulte Copiar Kit para recuperar un solo patch o copiar
patches en otras ubicaciones (p. 146) y Recuperar los ajustes originales (p.
172).

Patrones (acompañamiento de varios compases)


El TD-8 también contiene los Patrones 1–700 (patrones predefinidos) ya
preparados. No obstante, no pueden guardarse los cambios realizados en
los ajustes de los patrones predefinidos. Es posible realizar cambios
temporales, pero al seleccionar otro patrón se recuperan los ajustes
originales del patrón. Además, estos patrones no pueden editarse o
grabarse.
Para cambiar los ajustes, editar, o grabar un patrón predefinido, realice
Si desea más detalles acerca
antes una copia de éste en un patrón de usuario (p. 96). Los cambios que se
del proceso de copia,
produzcan en los ajustes de un patrón de usuario se guardan
consulte la p. 113.
automáticamente.

22
Operaciones con botones y pantallas

La parte superior de la pantalla


Puede comprobar lo siguiente en cualquier momento en la parte superior de
la pantalla.

Comprobar el pad seleccionado


El pad seleccionado actualmente está siempre indicado en la parte
superior de la pantalla.

Ej 1:
• Ajustar el parche del pad de caja (TRIGGER INPUT 3)
fig.01-006

• Ajustar el borde del pad de caja (TRIGGER INPUT 3)


fig.01-007

Comprobar el número del patrón o canción seleccionado


actualmente y el número de compás
Compruebe aquí si un patrón o canción empezará a reproducirse al
pulsar [PLAY/STOP].
• Si aparece un número de patrón en la parte superior de la pantalla,
empezará a reproducirse un patrón.
fig.02-001b

• Si aparece un número de canción en la parte superior de la pantalla,


empezará a reproducirse una canción.
fig.02-001c

Si desea información más detallada acerca de los patrones y canciones,


consulte el “Capítulo 5 Tocar junto con patrones” (p. 96) y el “Capítulo 6
Tocar junto con canciones” (p. 120).

23
Operaciones con botones y pantallas

24
Referencia rápida
MÓDULO DE SONIDO DE PERCUSIÓN

Referencia Rápida

25
Antes de empezar a tocar
En esta sección describiremos las conexiones y los ajustes que debe realizar
antes de empezar a tocar. Las explicaciones se basan en la suposición de que Se pueden aplicar de nuevo
el TD-8 cuenta todavía con los ajustes originales de fábrica. los ajustes de fábrica al TD-
8. Consulte la sección
"Recuperar los ajustes
originales" en la página
Montar el TD-8 en el soporte 172.

1 Coloque el soporte (incluido con los MDS-7U, MDS-8, y MDS-10


opcionales) en el TD-8. NOTA
Use los tornillos que se
Utilizando los tornillos que se adjuntan, coloque el soporte de manera que
entregan con el TD-8. Si usa
la unidad quede orientada tal como se indica en la figura siguiente.
fig.Q1-001.e
otro tipo de tornillos puede
dañar el aparato.

Estrecho

Ancho

RECUERDE

Para colocar el TD-8 en un


soporte de platos u otro
tipo de soporte similar, es
2 Coloque el TD-8 sobre el soporte de percusión (MDS-7U, MDS-8, o
posible que tenga que
utilizar la abrazadera
MDS-10). universal opcional APC-33
Para más detalles acerca del montaje del soporte de percusión y la para asegurar el soporte.
colocación del TD-8, consulte el manual del usuario del soporte. Esta abrazadera puede
utilizarse en soportes para
platos con tubos de 10.5 a
30 mm de diámetro.

26
Antes de empezar a tocar

Conectar los Pads y los Pedales

Rederencia Rápida
Utilizando los cables que se entregan con el aparato, conecte los pads, el
NOTA
pedal de control charles y las unidades de disparo de bombo tal como se
indica en el diagrama de la figura. Antes de utilizar los pads
Use el número del jack TRIGGER INPUT en la parte posterior del TD-8 que con parches de malla (PD-
80, PD-80R, PD-100, PD-
coincida con el número indicado en la figura para conectar el cable.
120, KD-80, o KD-120),
fig.Q02.e asegúrese de ajustar
la tensión de los
Panel posterior del TD-8
parches. Si golpea los
parches cuando estos están
poco tensos, puede dañar
los sensores.

Para más información


acerca del ajuste de la
tensión de los parches,
consulte el manual del
usuario de cada pad.

RECUERDE

Para disfrutar de una


expresión óptima en las
actuaciones, aconsejamos
que utilice la línea de pads
de Roland (PD-5, PD-7, PD-
9, PD-80, PD-80R, PD-100,
and PD-120) así como las
unidades de disparo de
bombo (KD-7, KD-80, y
KD-120).

27
Antes de empezar a tocar

Si utiliza los PD-7, PD-9, o KD-7, coloque el conmutador de polaridad del


pad en la posición “-(Roland)”. Para una información más detallada acerca
del conmutador de polaridad, consulte el manual del usuario de los PD-7,
PD-9, o KD-7.
fig.Q1-003

POLARITY
+ - (Roland)

Con el cable opcional (PCS-31) o el cable de inserción estándar, puede


conectar dos pads a las entradas de disparador 1/2 (KICK1/2) y 11/12
(AUX1/2).
fig.Q1-005.e

PCS-31 (opcional)

PD-7

KD-80

28
Antes de empezar a tocar

Conectar el Sistema de Audio o Amplificador

Rederencia Rápida
fig.Q1-004.e

Cable de audio

Altavoces autoamplificados, etc.

L
Adaptador de CA

Auriculares estéreo

Equipo estéreo, etc.


NOTA
1 Antes de realizar ninguna conexión, desactive todos los aparatos. Asegúrese de que los jacks
<921>
MASTER L (MONO) y R
Para evitar funcionamientos defectuosos y/o daños a los altavoces del TD-8 estén conectados
NOTA
u otros aparatos, baje siempre el volumen y desactive la los respectivos jacks L y R
alimentación de todos los aparatos antes de realizar ninguna del sistema de audio o
conexión. amplificador.

2 Conecte el adaptador de CA que se entrega con el aparato al jack del


adaptador de CA.
<924>

Para evitar la desconexión accidental del aparato (si se tira del cable
NOTA
de forma inadvertida) y para evitar forzar el jack del adaptador de
CA, inmovilice el cable de alimentación por medio del gancho para
el cable, tal como se indica en la siguiente ilustración.
RECUERDE

3 Conecte los jacks MASTER L(MONO) y R en la parte posterior con


Con los ajustes de fábrica,
no se emite sonido alguno
el sistema de audio o el amplificador. Si utiliza auriculares, en los jacks DIRECT
conéctelos al jack PHONES. OUTPUT.

4 Conecte el conector del adaptador de CA a una toma de corriente.

29
Antes de empezar a tocar

Activar la Alimentación
<941>

Una vez completadas las conexiones (página 27–página 29,) active


NOTA
los distintos aparatos conectados en el orden especificado. Si activa
los aparatos en el orden incorrecto corre el riesgo de provocar un
mal funcionamiento y/o averiar los altavoces u otros dispositivos.
fig.Q1-006

1 3

1 Gire el máximo a la izquierda los mandos [MASTER] y [PHONES]


NOTA
Esta unidad está equipada
para bajar el volumen por completo. con un cicuito de
protección. Para que la

2 Baje el control del volumen del amplificador o del sistema audio


unidad funcione con
normalidad deben
conectados. transcurrir unos segundos
después de su activación

3 Accione el conmutador de alimentación [POWER].


RECUERDE

Si pulsa el pedal de control


<942>
hi-hat control (FD-7) al
Precauciones al activar el aparato activar el aparato se impide
el correcto funcionamiento
Después de activar el aparato, no golpee los pads ni pise los pedales de la abertura de hi-hat y
hasta que se visualice el nombre del kit de percusión (figura del control de cierre. Pulsar
siguiente). Si lo hiciera el aparato no funcionaría correctamente. los pads al activar el
fig.Q1-008 aparato degrada la
respuesta del pad al
golpear los pads de forma
suave.

30
Antes de empezar a tocar

4 Active la alimentación del sistema audio o del amplificado La función [GROUP

Rederencia Rápida
conectados al TD-8. FADERS] cambia al pulsar
el botón [FADERS]. Para

5 Suba los deslizadores [GROUP FADERS] a sus valores máximos y


más detalles acerca de esta
función, consulte la página
ajustes las posiciones de [MASTER] y [PHONES] a las posiciones 21

indicadas en la figura.
Pulse [FADERS] para cambiar la función de [GROUP FADERS] y realice los
ajustes.
fig.Q1-009

6 Al tiempo que pulsa el botón [PREVIEW], ajuste el volumen del


sistema de audio o del amplificador conectado al TD-8. Si utiliza
auriculares, suba gradualmente [PHONES] para ajustar el volumen.

Si no hay sonido incluso al pulsar [PREVIEW]...


Compruebe estos puntos.
• ¿ Está bajado el volumen en los deslizadores [GROUP FADERS]?
Pulse el botón [FADERS] para cambiar la función y luego reajuste el
volumen.
Cuando utilice auriculares:
• ¿ Están conectados los auriculares al jack de auriculares?
• ¿ Está completamente girado a la izquierda el mando [PHONES]?
Cuando use un amplificador externo:
• ¿ Está conectado el amplificador a los jacks MASTER OUTPUT?
• ¿ Está correctamente conectada la entrada del amplificador?
• ¿ Hay algún problema con el cable que conecta el amplificador externo?
• ¿ Se ha cometido un error al cambiar la entrada del amplificador
externo?

Desactivar el Aparato

1 Baje por completo el volumen del TD-8 y del resto de aparatos


conectados al mismo.

2 Desactive la alimentación de los aparatos externos.

3 Desactive el TD-8 pulsando el botón [POWER].

31
Antes de empezar a tocar

Escuchar la Canción de Demostración


El TD-8 dispone de una canción de demostración interna para demostrar las
CONSEJO
posibilidades expresivas y los sonidos del TD-8. Puede escuchar las cuatro
En las canciones de
canciones, arregladas como medley; las canciones se reproducen sin cesar
demostración se utilizan
en “LOOP” (repetición) hasta que se pulsa de nuevo [PLAY/STOP].
los siguientes kits de
RECUERDE
Los bombos que se tocan en la canción de demostración (a percusión.
excepción de “ANALOG”) se han tocado en tiempo real en un 2 “JazzFunk” (para
secuenciador con el sistema del TD-8 y no se han programado FUSION)
o cuantizado desde un teclado posteriormente. 3 “HardRock” (para
fig.Q1-010 ROCK)
21 “TR-808” (para
6 ANALOG)
63 “JAZZ” (para JAZZ)

NOTA

1 4, 5 2 Aunque los indicadores


hayan cambiado a
[FADERS], los valores de

1 Suba al máximo el volumen de [GROUP FADERS] [KICK],


los ajustes de [GROUP
FADERS] no cambian. En
[SNARE], [HI-HAT], [TOMS], [CYMBALS], [OTHERS], y otras palabras, las
posiciones actuales de los
[BACKING].
deslizadores y sus valores
Pulse el botón [FADERS] para cambiar el ajuste a la función [GROUP de ajuste pueden diferir.
FADERS].
Asegúrese de no mover los
deslizadores al ajustar el
2 Mantenga pulsado [PATTERN] y pulse [SONG].
volumen.

Se visualiza la pantalla “DEMONSTRATION”.


fig.Q1-011

Las funciones de [GROUP


FADERS] cambian al
pulsar el botón [FADERS].
Para más detalles, consulte
la página 21.

32
Antes de empezar a tocar

3 Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR [ ] o


NOTA

Rederencia Rápida
• Todos los derechos
[ ] pa<ra seleccionar la sección desde la que empezar a tocar la canción
reservados. El uso no
de demostración. autorizado de este
material con otros fines
Título de la Canción Copyright no privados para el uso
FUSION Copyright (C) 1999, Roland US
personal representa una
ROCK Copyright (C) 1999, Roland US
violación de las leyes
ANALOG Copyright (C) 1999, Roland US
aplicables.
JAZZ Copyright (C) 1999, Roland US
• No se transmiten datos

4 Pulse [PLAY/STOP].
en MIDI OUT de los
datos de las canciones
[PLAY/STOP] se ilumina y empieza la reproducción. tocadas.
Las cuatro canciones se tocan de forma continua.
fig.Q1-012
RECUERDE

Puede cambiar el balance


del volumen con los
[GROUP FADERS].

5 Cuando desee detener la reproducción, pulse [PLAY/STOP].


El indicador [PLAY/STOP] se apaga.
fig.Q5-004a

6 Cuando haya acabado de escuchar la canción de demostración,


pulse [EXIT].

Perfil del Compositor de la Canción de Demostración


Scott Tibbs
Scott Tibbs ha actuado y dirigido varios grupos orquestales, incluyendo la Atlanta Symphony
Orchestra, por todos los Estados Unidos, Canadá, Latino América y Japón. Su gran variedad de
producciones abarcan desde numerosos filmes, proyectos de teatro y televisión hasta
escenarios sinfónicos. Ha recibido el grado de Doctor en Composición por la universidad de
UCLA y, recientemente, ha compuesto música para grabaciones con Clare Fisher y Bill
Holman. También ha tocado junto a artistas muy conocidos como Dizzy Gillespie, Bill Cosby,
Jerry Sienfeld, y Bobby Shew, entre muchos otros.

Perfil del Intérprete de la canción de Demostración


(Percusión)
Steven G. Fisher
Steven G. Fisher es, actualmente, el Product Manager de Percusión de Roland Corporation US
así como un completo percusionista y batería. Entre sus creaciones se cuentan muchos anuncios
comerciales en TV, temas de películas, así como álbumes y grabaciones con artistas como
Maynard Ferguson, Dizzy Gillespie, T-Lavitz y The Temptations. Su contribución a Roland
Corporation incluye patches predeterminados de fábrica y canciones de demostración para
muchos de los productos Roland y BOSS así como muchas demostraciones y conferencias por
todo el mundo.

33
Especificar Pads e Interpretación

Especificar los Tipos de Pads a Conectar


Para que el TD-8 pueda recuperar correctamente las señales de disparo de
cada pad, debe especificar el tipo de disparador, el “trigger type” de cada
pad conectado a las entradas TRIGGER INPUTS.

Ajustes del Sistema de Percusión “V-Custom Kit”


de Roland
Los ajustes (trigger bank) para el “V-Custom Kit” están predefinidos.
fig.Q2-001

2 3

1 5

1 Pulse [SETUP].
[SETUP] se ilumina y se visualiza la pantalla “SETUP”.
fig.Q2-002

2 Pulse [F1 (TRIG)].


Se visualiza la pantalla “TRIGGER”.
fig.Q2-003

34
Especificar Pads e Interpretación

3 Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor sobre el número de

Rederencia Rápida
BANK.

4 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar “1.”


fig.Q2-005

Si los ajustes difieren de los indicados en la figura


siguiente, ajuste el pad con el procedimiento descrito en la
sección “Especificar los Pads de forma individual” (p. 36).

Pantalla de ajustes de “V-Custom Kit”


fig.Q2-006

5 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q2-007

6 Al conectar un PD-80, PD-80R, PD-100, o PD-120 a TRIGGER INPUT


3 (SNARE), siga el procedimiento descrito en la página 38 para
ajustar la tensión del parche.

De esta forma se completan los ajustes para todos los pads utilizados
en “V-Custom Kit.” Para comprobar los ajustes, siga los pasos
descritos en la página 40.

35
Especificar Pads e Interpretación

Especificar los Pads de forma individual


Puede realizar los siguientes ajustes para cada pad, de uno en uno.
fig.Q2-008

2 3, 5

4
7

1 9

1 Pulse [SETUP].
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla “SETUP”.
fig.Q2-009

2 Pulse [F1 (TRIG)].


Se visualiza la pantalla del “TRIGGER”.
fig.Q2-010

Esta pantalla muestra una lista de los pads especificados para cada
TRIGGER INPUT.

Pantalla Nombre de Pad Pantalla Nombre de Pad


Para más información
PD5 PD-5 10A PD-100
acerca de 8 B, 8RB, 10B,
PD7 PD-7 12A PD-120 12B, KIK, SNR, TOM, FLR,
etc., consulte la página 128.
PD9 PD-9 KD7 KD-7/KD-5

8A PD-80 K8 KD-80

8RA PD-80R K12 KD-120

36
Especificar Pads e Interpretación

3 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor sobre el número de BANK.

Rederencia Rápida
fig.Q2-011

4 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar el


número de BANK.

5 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor sobre TRIGGER TYPE.


fig.Q2-012

6 Toque el pad que desee ajustar.


CONSEJO
El cursor se sitúa en el valor de ajuste del pad que toque.
Puede seleccionar los pads
con [TRIG SELECT]
7 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar el
nombre del tipo de pad que utilice (tipo Trigger).

8 Repita los pasos 6 y 7 para ajustar el tipo de disparador para cada


pad.

9 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q2-013

10 Al conectar los PD-80, PD-80R, PD-100, o PD-120 al TRIGGER


INPUT 3 (SNARE), siga el procedimiento descrito en la página 38
para ajustar la tensión del parche.

De esta forma se completan los ajustes del parche. Para comprobar los
ajustes siga el procedimiento descrito en la página 40.

37
Especificar Pads e Interpretación

Ajustar la Tensión del Parche


Al conectar los PD-80, PD-80R, PD-100, o PD-120 a TRIGGER INPUT 3
(SNARE), es necesario realizar ajustes para una detección precisa del punto
en que toca el pad. La tensión del parche puede cambiar si se ha utilizado el
parche por largo tiempo. En este caso, use el siguiente procedimiento para
realizar los ajustes necesarios.
fig.Q2-014

2 4

1 9

1 Pulse [SETUP].
[SETUP] se ilumina y se visualiza la pantalla de “SETUP”.
fig.Q2-016

2 Pulse [F1 (TRIG)].


Se visualiza la pantalla de “TRIGGER”.
fig.Q2-017

38
Especificar Pads e Interpretación

3 Compruebe que el tipo de TRIGGER (nombre del pad) para


NOTA

Rederencia Rápida
Si se indica un tipo de
TRIGGER INPUT 3 (SNARE) sea “8 A” (PD-80), “8RA” (PD-80R),
TRIGGER distinto, consulte
“10A” (PD-100), o “12A” (PD-120). la página 36, y luego
fig.Q2-015.e

seleccione el TRIGGER
TYPE.

4 Pulse [F3 (H.ADJ)].


Se visualiza la pantalla de “HEAD TENSION”. RECUERDE
fig.Q2-018

Si golpea otro pad distinto


al conectado a TRIGGER
INPUT 3 (SNARE), se
visualizará la pantalla del
Paso 4.
5 Golpee el pad TRIGGER INPUT 3 (SNARE).
Se visualiza la pantalla de ajustes de TRIGGER INPUT 3 (SNARE).
fig.Q2-019

6 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para realizar el ajuste.


El ajuste “LOOSE” crea una tensión menor, el ajuste “NORMAL” selecciona
una tensión estándar, y el ajuste “TIGHT” determina una tensión más alta.
De momento seleccionemos el valor “NORMAL.”
RECUERDE

Golpee el pad de manera


7 Use las baquetas para golpear el parche de los PD-80, PD-80R, PD- uniforme. Observe el
indicador de velocidad.
100, o PD-120.
Golpee en un punto a unos 2-3 centímetros del borde.
El indicador en la parte inferior izquierda de la pantalla señalará el estado
del ajuste.
fig.Q2-020.e

Golpee aquí

clavija de tensión
unos 3 cm

39
Especificar Pads e Interpretación

8 Use la llave de afinación (incluida con el pad) para girar las clavijas
de tensión hasta que el indicador alcance la posición indicada en el RECUERDE

diagrama siguiente. El PD-80 y el PD-80R


fig.Q2-021 cuentan con clavijas de
afinación en cinco puntos
alrededor del parche, en
cambio el PD-100 y el PD-
120 cuentan con seis.

Si el indicador tiende a la derecha, gire la llave de afinación hacia la


NOTA
izquierda para reducir la tensión. Si el indicador tiende a la izquierda, gire
Si el indicador se desplaza
la llave de afinación hacia la derecha para aumentar la tensión.
mucho a derecha o
izquierda, ajuste la tensión
9 Pulse [KIT].
general del parche antes de
realizar este ajuste.
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q2-022

Para más detalles acerca


del ajuste de la tensión del
parche, consulte los
manuales del usuario de
los PD-80, PD-80R, PD-100,
De esta forma se completan los ajustes básicos. Para comprobar los o PD-120.
ajustes, siga el procedimiento descrito a continuación.

Comprobar los Ajustes


Golpee todos los pads y pise todos los pedales, para verificar que los sonidos
se producen de manera correcta. Si no se produce ningún sonido,
compruebe de nuevo los ajustes y consulte la sección “Solucionar
problemas” (p. 166).

40
Especificar Pads e Interpretación

Tocar los Pads

Rederencia Rápida
Esta sección introduce varias de las funciones usadas al tocar en los pads.
Algunas de estas técnicas de interpretación y funciones son únicas para el
TD-8, por lo que es aconsejable que lea esta sección para poder aprovechar
las ventajas y posibilidades del TD-8 en su totalidad.

Golpes en el borde
Los PD-7, PD-9, PD-80R, y PD-120 cuentan también con un sonido de
golpe adicional en el parche cuando se toca con golpes en el borde.
fig.Q2-023.e

Golpe normal Golpe en el borde RECUERDE

Cuando use el PD-80R o el


PD-120 para tocar en el
Parche Parche borde o para tocar con las
baquetas cruzadas, conecte
el pad TRIGGER INPUT
Borde
3 (SNARE).

NOTA
Al especificar golpes en el
Parche Parche borde durante la edición
con elPD-7 y el PD-9
también necesita golpear el
Borde parche y el borde de
manera simultánea.

Para tocar con el borde, debe golpear al mismo tiempo el parche y el


borde del pad. Al tocar en el borde, sonará el instrumento asociado al
borde.

41
Especificar Pads e Interpretación

Tocar con las Baquetas Cruzadas


El PD-80R y el PD-120 pueden simular el sonido de baquetas cruzadas.
RECUERDE
Seleccionando sonidos de instrumentos específicos puede conseguir dos
sonidos distintos, golpes en los bordes y baquetas cruzadas. • El sonido de baquetas
fig.Q2-023a.e cruzadas también se
Borde conoce como “sonido de
baquetas cerrado.”
Borde • El kit de percusión
predeterminado para el
sonido de baquetas
cruzadas es 8 “Pop
Xstk” y 32 “JazzXstk.”
• Los instrumentos para
los que se pueden
utilizar sonido de
Cuando utilice los PD-80R o PD-120 para tocar sonidos de baquetas
baquetas cruzadas 156
cruzadas, asegúrese de golpear sólo el borde (el borde exterior) del pad.
“MED1 XS,”
Si coloca la mano en el parche (área central) del pad impedirá que el sonido 159 “MED1BRXS,”
de baquetas cruzadas se toque correctamente. 162 “MED1STXS,” y
213 “JAZZ XS.”
Choking
Esta función simula el enmudecimiento de un plato. Puede utilizarse con el
PD-7 o el PD-9.
fig.Q2-024

Al golpear un pad y luego sujetando la parte del borde del pad podrá
enmudecer la nota que aún suena. Esta técnica de interpretación se conoce
como “choking”.

Sensibilidad a la Posición
Esta función simula el movimiento por el parche de la caja o por la superficie
del plato ride. Esta función se puede utilizar con los PD-7, PD-9, PD-80, PD-
80R, PD-100, o PD-120 conectados a TRIGGER INPUT 3 (SNARE).
fig. Q2-025.e

Tonal Diferencias tonales según el punto de percusión

42
Especificar Pads e Interpretación

Tocar con escobillas

Rederencia Rápida
Con el TD-8, podrá “barrer” con las escobillas con los PD-80, PD-80R, PD-
RECUERDE
100, o el PD-120 conectados a TRIGGER INPUT 3 (SNARE).
• El kit de percusión
Use SÓLO escobillas de nilón. Las escobillas de metal no sólo predeterminado para la
NOTA
pueden dañar el parche sino que las puntas de las mismas pueden interpretación con
desgarrar y perforar con facilidad la fina malla del propio parche. escobillas es
9 “Brushes.”
Al tocar con escobillas, seleccione un kit de percusión preparado para tocar
con escobillas. Estos kits se indican con la palabra “BRUSH” (Escobillas) en • Los instrumentos que
pueden producir el
la parte superior de la pantalla.
fig.Q2-026.e
sonido de barrido con
escobillas son 233
“BRUSH1 S,”

Pedal de control de charles


Si conecta un pedal de control de charles (FD-7) podrá tocar el charles con
un control continuo desde la posiciones de abierto hasta cerrado.
fig.Q2-027

RECUERDE

También puede usar el


pedal de control de charles
(FD-7) para controlar la
FD-7 afinación (Pitch Control)
Abrir charles: (página 142).

Golpee el pad sin pisar el pedal.

Charles cerrado:
Golpee el pad mientras pisa el pedal.
Para los instrumentos que
Con pedal cerrado: pueden producir cambios
Pise el pedal para disparar el sonido charles “foot close”. tonales según la posición,
consulte la sección “Lista
Con pedal abierto: de instrumentos de
Pise el pedal y luego súeltelo con rapidez para disparar el sonido charles percusión” (p. 179).
“foot open”.
RECUERDE

Con el PD-80R o el PD-120


podrá realizar cambios de
tono y respuestas del
parche que rivalicen con la
de tambores acústicos.

43
Interpretar

Esta sección describe el funcionamiento básico del TD-8.

Tocar sonidos
Seleccionar los Kits de percusión
fig.Q3-001

1 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q3-002

Cada uno de los kits de percusión del TD-8 está formado por: las
asignaciones de instrumento para cada pad, los ajustes de entorno y los
ajustes del mezclador.

2 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar un


kit.

El patrón empieza a tocar de forma inesperada al golpear un pad


Se ha ajustado el pad para que empiece a tocar al ser golpeado (Patrón de
pad; página 140).
• Detener la canción actual playing:
Pulse el botón [PLAY/STOP] del panel (el indicador [PLAY/STOP] se
apaga).
• Detener la canción al golpear el pad:
Desactive la función Pad Pattern (página 140).

44
Interpretar

Ajustar el Volumen

Rederencia Rápida
Ajustar el balance del volumen con los GROUP FADERS NOTA
fig.Q3-003
Al activar el aparato, se
adoptan los valores de los
ajustes vigentes antes de
encender el aparato, sean
cuales sean las posiciones
de los deslizadores.

CONSEJO

Los ajustes de volumen


para cada pad se
Los niveles de volumen para el bombo, caja, charles, timbal y platos se realizan en los ajustes
ajustan con los deslizadores [GROUP FADERS], [KICK], [SNARE], [HI- del mezclado de cada kit
HAT], [TOMS], y [CYMBALS], respectivamente. Las partes de percusión se (página 92).
ajustan con [OTHERS].
RECUERDE

Las funciones de [GROUP FADERS] Use [TOMS] para ajustar el


Las funciones de [GROUP FADERS] cambian al pulsar el botón [FADERS]. volumen de los pads
conectados a TRIGGER
• Cuando se ilumina el indicador upper:
INPUT 11 y 12 (AUX 1/2).
Ajustan el volumen (de derecha a izquierda) del bombo, caja, charles y
timbales.
• Cuando se ilumina el indicador lower lights:
Ajustan el volumen (de derecha a izquierda) de los platos, partes de
percusión, partes de acompañamiento y el sonido de claqueta.
Para más detalles, consulte
la sección “Utilizar
[FADERS] y [GROUP
FADERS]” (p. 21).
Ajustar el volumen general
El volumen de cada entrada y salida se ajusta con [VOLUME CONTROLS].
fig.Q3-004

[MASTER]:
Ajusta el volumen de MASTER OUTPUTS.

[PHONES]:
Ajusta el volumen de la salida desde el jack PHONES.

[MIX IN]:
Ajusta el volumen de la entrada del jack MIX IN. Las señales de MIX IN
siempre se envían a MASTER OUTPUTS y a los auriculares.

45
Interpretar

Ajustar la Sensibilidad de un pad


Es posible que desee ajustar la sensibilidad de los pads para acomodar su
estilo y gusto personales así como el estilo de interpretación. Ajustar la
sensibilidad del TD-8 le permite cambiar la correlación entre la velocidad de
interpretación y la respuesta y el volumen del sonido.
fig.Q3-005

2, 3 4

1 7

1 Pulse [SETUP].
Se ilumina [SETUP] y se visualiza la pantalla de “SETUP”.
fig.Q3-006

2 Pulse [F1 (TRIG)].


Se visualiza la pantalla del “TRIGGER”.
fig.Q3-007

3 Pulse [F1 (BASIC)].


Se visualiza la pantalla del “TRIGGER BASIC”.

46
Interpretar

4 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor sobre “SENSITIVITY.”

Rederencia Rápida
fig.Q3-008

Puede usar [TRIG SELECT]


5 Golpee un pad para seleccionar uno cuya sensibilidad desee ajustar. para seleccionar el pad.

Se visualiza la pantalla de ajustes del golpe en el pad.

6 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para ajustar la


sensibilidad.
Cambian los valores indicados (en un rango de 1 a 16). Bajar la sensibilidad
(valores más bajos) significa que aunque toque con intensidad el volumen
no sube en exceso. Como regla general, ajuste la sensibilidad de manera que
el indicador alcance la posición máxima cuando toque con una dinámica
máxima.

7 Pulse [KIT]. RECUERDE

Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”. Con kits de percusión


fig.Q3-007a electrónicos, el volumen
general es otro elemento
importante. Escuchar con
volúmenes bajos puede dar
la sensación de que hay
poco cambio en el
volumen, por lo que puede
ser que suba la sensibilidad
en exceso sin que sea
realmente necesario
hacerlo. Para realizar los
ajustes correctos, ajuste el
volumen de cada
amplificador o auriculares
a los niveles apropiados.

47
Interpretar

Escuchar el sonido del metrónomo [CLICK] RECUERDE

Puede activar y desactivar el sonido pulsando [CLICK]. Ajuste el volumen del


fig.Q3-009.e sonido de la claqueta con el
Suena la claqueta No suena la claqueta deslizador [CLICK] de
[GROUP FADERS].

También puede cambiar el


tempo, el tipo de compás,
el sonido, etc. Para más
información acerca de estos
Lit Unlit
procedimientos, consulte la
Utilizar auriculares para escuchar el sonido de la claqueta página 94.

Puede realizar los ajustes de manera que el sonido se oiga sólo a través de
los auriculares y no a través de los jacks MASTER OUTPUT.
fig.Q3-010

2 3

1, 6 5

1 Pulse [CLICK].
[CLICK] se ilumina y el sonido empieza a oirse.
fig.Q3-011

48
Interpretar

2 Pulse [F2 (INST)].

Rederencia Rápida
Se visualiza la pantalla “CLICK INST”.
fig.Q3-012

3 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “OUTPUT.”

4 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar


“PHONES.”
fig.Q3-013

5 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q3-013a

6 Para detener el sonido de la claqueta, pulse [CLICK].


El indicador [CLICK] se apaga.
fig.Q3-011

49
Interpretar

Activar y desactivar los efectos


fig.Q3-014

5 2, 4

1, 6

1 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q3-015

2 Pulse [F3 ( MENU)].


Se visualiza un menú desplegable.
fig.Q3-016

3 Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE dial, o pulse CURSOR


[ ] o [ ] para seleccionar “FX SW.”
fig.Q3-017

50
Interpretar

4 Pulse [F3] para confirmar su elección.

Rederencia Rápida
Se visualiza la pantalla “FX SW”.
fig.Q3-018

5 Pulse [F1] o [F3] para activar o desactivar los efectos.


NOTA
[F1] y [F3] actúan como conmutadores para activar / desactivar los efectos.
Pulse [F1] para activar desactivar ambience; active / desactive el Al desactivar estos
conmutadores se eliminan
ecualizador con [F3].
los efectos sin influir en
otros ajustes. Antes de
AMB (Ambience): utilizar Ambience o
Puede ajustar el tamaño de la habitación y el tipo de las paredes para Equalizer, asegúrese de que
modificar el sonido. los conmutadores estén en
EQ (Equalizer): “ON”.

Ajusta la calidad del tono general del kit de percusión.

6 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q3-018a

RECUERDE

Puede realizar estos ajustes


para cada kit de percusión
individual.

51
Modificar un kit de percusión

Conceptos básicos para la creación de sonidos


El TD-8 usa el método denominado “Variable Drum Modeling” para la
generación de sonidos.
Este método crea diferentes sonidos de percusión modelando los elementos
importantes o “carácter” que conforma los sonidos de percusión.
CONSEJO
El concepto del TD-8 se centra en tres aspectos principales. El Puede restablecer el kit de
funcionamiento real de la unidad también se ajusta a este concepto, con percusión editado a sus
pantallas para ajustes de instrumento, estudio y mezclador, lo que permite valores de fábrica con
que el funcionamiento del TD-8 refleje de manera directa las ideas de la “DRUM KIT COPY”
persona que está creando el sonido, proporcionando, de esta forma, un (página 146).
nuevo tipo de interface de usuario.
fig.Q4-001.e

[F1(INST)] [F2(STUDIO)] [MIXER]

Instrumento Estudio Mezclador


Instrumento Situación Volumen

Profundidad de la concha Tamaño de la habitación Panoramización

Tipo de parche Superficie de las paredes Salida

Afinación

Muffling (Enmudecimiento)

Tensor de caja

Instrumento (INST)
Indica los materiales utilizados, la forma y otros elementos de la percusión.

Estudio (STUDIO)
Describe el tipo de habitación en que se tocan la percusión así como la
superficie de las paredes de la habitación.

Mezclador (MIXER)
Aquí, los toques de acabado se realizan por medio de los ajustes del
mezclador, como el volumen y la panoramización, que determinan el
sonido final.

52
Modificar un kit de percusión

En esta sección, escucharemos los sonidos reales que se crean al


modifcar el sonido.

Rederencia Rápida
fig.Q4-003

1
3

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión.
Seleccionemos ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q4-002

2 Golpee el pad para escuchar el sonido del kit de percusión.

3 Par escuchar con más claridad las diferencias en el sonido, siga los
procedimientos descritos en la sección “Activar y desactivar los
efectos” (p. 50) para desactivar todos los efectos.
Cuando seleccione [KIT] → [F3 ( MENU)] → [FX SW], se visualizará la
pantalla de ajustes.

53
Modificar un kit de percusión

Seleccionar un instrumento de percusión


fig.Q4-009

1
4

1, 5

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión que desea
editar.
Seleccionemos ahora el kit de percusión 1, “V Custom.” RECUERDE

Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”. Al realizar ajustes en el


fig.Q4-010 borde, aplique estos dos
pasos.
• Golpee el parche y el
borde a la vez.
• Golpee sólo el parche,
luego pulse [RIM].
2 Pulse [F1 (INST)]. NOTA
Se visualiza la pantalla “INST”. • TRIGGER INPUT 1
(KICK1), 2 (KICK2), 11

3 Golpee el pad del instrumento que desee cambiar.


(AUX1), y 12 (AUX2) no
se pueden seleccionar
En este caso, golpee el pad que use como caja. para el borde.

En la pantalla aparece la página de selección del instrumento para la caja. • TRIGGER INPUT 2
fig.Q4-012 (KICK2) y 12 (AUX2)
sólo se pueden usar si
hay dos pads conectados
a TRIGGER INPUT 1/2
(KICK1/2) o 11/12
(AUX2),
respectivamente (página
27).

54
Modificar un kit de percusión

4 Pulse [INC/+] o [DEC/-] gire el dial VALUE para seleccionar el


CONSEJO

Rederencia Rápida
Puede cambiar los grupos
instrumento. de instrumentos, se
Seleccionaremos ahora “MEDIUM4S” para la caja. aplicarán para ello los
fig.Q4-016 pasos descritos a
continuación.

1. Pulse los botones


CURSOR [ ] para
mover el cursor a

5 Pulse [KIT].
“GROUP.”

2. Pulse [INC/+] o
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”. [DEC/-], gire el dial
fig.Q4-016a
VALUE, o pulse
CURSOR [ ]o[ ]
para seleccionar el
grupo de instrumentos.

CONSEJO
Acerca del material utilizado para el cuerpo de la caja (sólo
También puede
V-SNARE) previsualizar los sonidos
El material del cuerpo del tambor del instrumento que se utiliza para la caja del instrumento pulsando
se indica con un icono en la parte derecha de la pantalla. [PREVIEW].

Cuerpos de madera
fig.Q4-017

Cuerpos de acero
fig.Q4-018

Cuerpos de latón
fig.Q4-019

55
Modificar un kit de percusión

Editar sonidos de percusión (V-EDIT)


Con el TD-8, el proceso simple de seleccionar un instrumento, su CONSEJO
profundidad, la afinación del parche, etc, hace posible y simplifica la Incluso con un pad
selección y prueba de muchos sonidos distintos. conectado al TD-8, para los
procedimientos de esta
Seleccionar la profundidad del cuerpo sección, puede utilizar
Seleccionaremos la profundidad del cuerpo para la caja. [TRIG SELECT] para
fig.Q4-021 seleccionar el pad y luego
usar [PREVIEW] mientras
2, 5 4 6 está editando para
comprobar el sonido.

1
7

1, 8

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión que desee
editar.
Seleccionaremos ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q4-022

2 Pulse [F1 (INST)].


Se visualiza la pantalla “INST”.

56
Modificar un kit de percusión

3 Golpee el pad que se utiliza para la caja.

Rederencia Rápida
En pantalla se visualizan los ajustes de la caja.
fig.Q4-025

RECUERDE

4 Pulse [F2 (EDIT)].


En la pantalla de ”SHELL”,
puede ajustar la
profundidad del cuerpo, el
5 Pulse [F1 (SHELL)].
tipo de material del parche,
y la afinación.
Se visualiza la pantalla “SHELL”.
fig.Q4-026

6 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “DEPTH.”

7 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar la


profundidad del cuerpo.
El instrumento “MEDIUM4S” tiene el ajuste “NORMAL.” Cambiémoslo a
“DEEP4.” Aumenta la resonancia del cuerpo.
fig.Q4-028

8 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-028a

57
Modificar un kit de percusión

Modificar el tipo de parche y la Afinación


Ajustemos ahora el tipo de parche de la caja y la afinación.
fig.Q4-029

2, 5 4 6, 8

1
7
9

1, 10

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión que desee
editar.
Seleccionaremos ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-030

2 Pulse [F1 (INST)].


Se visualiza la pantalla de “INST”.

3 Golpee el pad que se utilice para la caja.


Se visualiza la pantalla de los ajustes de la caja.
fig.Q4-033

4 Pulse [F2 (EDIT)].

58
Modificar un kit de percusión

5 Pulse [F1 (SHELL)].


RECUERDE

Rederencia Rápida
En la pantalla de “SHELL”,
Se visualiza la pantalla de “SHELL”. puede ajustar la
fig.Q4-034 profundidad del cuerpo, el
tipo de parche y la
afinación.

6 Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor sobre “HEAD


TYPE.”

7 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar el


tipo de parche.
Ahora, cambiaremos “CLEAR” a “COATED” y compararemos la diferencia
en el sonido.
fig.Q4-036

De esta forma se completa la selección del material del parche. A


continuación, afinaremos el parche.

8 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “TUNING.”

9 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para ajustar la


afinación.
Ahora, cambiaremos el valor “0” por “+30.”
fig.Q4-038

10 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-038a

59
Modificar un kit de percusión

Ajustar la amortiguación (Enmudecimiento) y la


tensión de la bordonera
Puede añadir amortiguación a la caja o ajustar la tensión de la bordonera RECUERDE
para reducir los armónicos o resonancias no deseados, creando con ello un Cuando seleccione la caja
sonido más ajustado. También puede conseguir el sonido del tambor sin el para tocar con escobillas, si
efecto de la bordonera (cuando la caja no entra en contacto con el parche selecciona “OFF” para
inferior). “STRAINER ADJ.” Puede
fig.Q4-039
resultar difícil escuchar el
2 4, 5 6, 8 efecto.

1
7
9

1, 10

1 Siga los procedimientos descritos en “Seleccionar los Kits de


percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión a editar.
Seleccionaremos ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-040

2 Pulse [F1 (INST)].


Se visualiza la pantalla de “INST”.

3 Golpee el pad que va a utilizar para la caja.


Se visualiza la pantalla de los ajustes de caja.
fig.Q4-043

4 Pulse [F2 (EDIT)].

60
Modificar un kit de percusión

5 Pulse [F2 (MUFFLE)].


RECUERDE

Rederencia Rápida
En la pantalla de
Se visualiza la pantalla de “MUFFLE”. “MUFFLE” puede
fig.Q4-044
seleccionar el método de
amortiguación y ajustar la
tensión de la bordonera.

6 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “MUFFLING.”

7 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar el


tipo de amortiguación.
Seleccione ahora “DOUGHNUTS2.” Se reduce la resonancia del cuerpo
dando como resultado un sonido más cerrado.
fig.Q4-046

De esta forma se completan los ajustes de amortiguación. A


continuación, ajustaremos la tensión de la bordonera.

8 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “STRAINER ADJ.”

9 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para ajustar la


tensión de la bordonera.
Seleccione ahora “LOOSE” y compare la diferencia en sonido.
fig.Q4-048

10 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-048a

61
Modificar un kit de percusión

Determinar el “lugar” en que se va a


tocar la percusión (AMBIENCE)
Puede seleccionar distintos entornos para tocar la percusión.
Ahora vamos a editar los ajustes de Ambience.

Primero, siga los pasos descritos en la sección “Activar y


desactivar los efectos” (p. 50) para activar de nuevo el valor de
Ambience desactivado al seleccionar el instrumento. NOTA
Cuando seleccione [KIT] → [F3 ( MENU)] → [FX SW], los ajustes aparecen Si desactiva Ambience se
en pantalla. elimina el efecto de
fig.Q4-055 Ambience sin facturar al
resto de ajustes. Antes de
2 3 usar Ambience, compruebe
que el conmutador esté en
“ON”.

1
4

1, 5

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión a editar.
Seleccionaremos ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-056

2 Pulse [F2 (STUDIO)].


Se visualiza la pantalla de “STUDIO”.
fig.Q4-057

62
Modificar un kit de percusión

3 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “TYPE.”

Rederencia Rápida
4 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar el
tipo de estudio.
Seleccione ahora “STADIUM” y compare la diferencia en el sonido.
fig.Q4-059

5 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-059a RECUERDE

Estos ajustes se pueden


realizar para cada kit de
percusión.

63
Modificar un kit de percusión

Ajustar el balance del volumen de los


instrumentos [MIXER]
fig.Q4-060

1
6

2 3 1, 7

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar un kit de percusión a editar.
Seleccione ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-059a

2 Ajuste al mismo volumen cada uno de los deslizadores de [GROUP


FADERS], los [KICK], [SNARE], [HI-HAT], [TOMS], [CYMBALS], y Las funciones de [GROUP
[OTHERS]. FADERS] cambian al
pulsar el botón [FADERS].
Aquí, debe subir el volumen al máximo.
Para más detalle, consulte
la página 21.
3 Pulse [MIXER].
Se ilumina el indicador [MIXER] y se visualiza la pantalla “MIXER”.
fig.Q4-061

64
Modificar un kit de percusión

4 Golpee el pad que va a utilizar para la caja.

Rederencia Rápida
Se visualiza la pantalla de los ajustes de caja. CONSEJO
fig.Q4-062
También puede seleccionar
el pad con [TRIG SELECT].

5 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “LEVEL.”


CONSEJO
Los ajustes de GROUP
6 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para ajustar el FADERS no tienen efecto
en los ajustes de la pantalla
volumen.
del mezclador.

7 Pulse [KIT].
RECUERDE
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
Estos ajustes se pueden
fig.Q4-063a
realizar para cada kit de
percusión.

RECUERDE

Al ajustar el volumen
asegúrese de que todos los
[GROUP FADERS] estén al
mismo nivel. Con este
método puede reproducir
el mismo balance con sólo
seleccionar ese kit. Los
deslizadores deben usarse
para realizar ajustes
temporales en el volumen.

65
Modificar un kit de percusión

Ajustar el tono (MASTER EQUALIZER)


Si desea cambiar el sonido en general, quizá para conseguirlo “sólo un poco
más brillante” o “un poco más brillante,” etc., puede utilizar el ecualizador
para realizar estos ajustes. El TD-8 cuenta con un ecualizador de 2 bandas
(alta y baja) para cada kit de percusión.

Primero, active el ecualizador que se ha apagado al seleccionar


el instrumento. NOTA
Cuando haya seleccionado [KIT] → [F3 ( MENU)] → [FX SW], se visualiza Desactivando el
la pantalla de ajustes. ecualizador con el
fig.Q4-070 conmutadr se elimina el
mismo sin influir en otros
3 2 4 ajustes. Antes de usar el
ecualizador compruebe que
el conmutador esté en
“ON”.

1
5

1, 6

1 Siga los pasos descritos en la sección “Seleccionar los Kits de


percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión a editar.
Seleccione ahora el kit de percusión 1, “V Custom.”
Se visualiza la pantalla “DRUM KIT”.
fig.Q4-071

2 Pulse [F2 (STUDIO)].


Se visualiza la pantalla de “STUDIO”.
fig.Q4-072

66
Modificar un kit de percusión

3 Pulse [F1 (EQ)].


CONSEJO

Rederencia Rápida
También puede seleccionar
Se visualiza la pantalla de “MASTER EQ”. el pad [TRIG SELECT].
fig.Q4-073

4 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “HIGH GAIN.”

5 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para cambiar el


valor.
Seleccione ahora el valor “+10” y compare la diferencia de sonido.
fig.Q4-075

6 Pulse [KIT].
Se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q4-075a RECUERDE

Estos ajustes pueden


realizarse para cada kit de
percusión.

67
Tocar con acompañamiento
El TD-8 cuenta con un secuenciador que puede grabar y reproducir pistas
de acompañamiento así como interpretaciones de percusión.
Este secuenciador cuenta con interpretaciones de patrones integradas
(Patrones Predefinidos), lo que le permite escuchar el acompañamiento
mientras practica con la percusión.

Reproducir patrones (Acompañamiento


de varios compases)
Varios patrones predefinidos (integrados) seguirán tocando de manera
ininterrumpida (reproducción en bucle) hasta que pulse de nuevo CONSEJO

[PLAY/STOP]. Estos patrones son adecuados para la práctica de percusión. Puede crear sus propios
fig.Q5-001 patrones originales (“Crear
un patrón grabando una
2, 4 interpretación (REALTIME
RECORDING)” (p. 108)).

3
5

6, 7 1

1 Pulse [PATTERN].
Se visualiza el número del patrón seleccionado.
Se ilumina [PATTERN] y se visualiza la pantalla de “PATTERN”.
fig.Q5-002

CONSEJO
En el patrón predefinido 1
está grabado un kit de
percusión 1 “DRUMS.”
Cambiando los kits de
2 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “CATEG”. percusión durante la
fig.Q5-003 reproducción del patrón
predefinido 1 “DRUMS,”
podrá escuchar y comparar
una gran variedad de kits
de percusión distintos.

68
Tocar con acompañamiento

3 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar la

Rederencia Rápida
categoría.

4 Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en PATTERN NAME.

5 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar el


patrón.

6 Pulse [PLAY/STOP].
Se ilumina [PLAY/STOP] y empieza la reproducción del patrón. RECUERDE
fig.Q5-004
El final del nombre del
patrón predefinido indica
la división (tipo de frase).
Para más información,
consulte la página 97.

7 Pulse [PLAY/STOP] para detener la reproducción del patrón.


El indicado [PLAY/STOP] se apaga.
fig.Q5-004a

Reproducir y detener patrones


RECUERDE
Cada vez que pulse [PLAY/STOP] alterna entre reproducción y paro. Al
También se puede hacer
detener la reproducción del patrón se pasa al principio del compás que se
con canciones. Para más
reproduce.
detalles consulte la página
Cuando se detiene la reproducción de un patrón, se puede. 122.
Regresar al comienzo del patrón
Pulse [TOP].
Avanzar al siguiente compás
Pulse [FWD].
Retroceder al compás anterior
Pulse [BWD].
fig.Q5-004b.e

Posición de reproducción

1 2 3 4

[TOP] [BWD] [PLAY/STOP] [FWD]

69
Tocar con acompañamiento

Tocar canciones
Varios patrones tocados en secuencia forman una “canción.” Al reproducir una
canción, los patrones cambian automáticamente a medida que progresa la CONSEJO
canción. Puede crear canciones
fig.Q5-011
combinando patrones
predefinidos así como
patrones originales que
haya grabado (página 124).

3, 4 1

1 Pulse [SONG].
Se ilumina [SONG] y se visualiza la pantalla de “SONG”.
fig.Q5-012

2 Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar la


canción.

3 Pulse [PLAY/STOP].
Se ilumina [PLAY/STOP] y empieza la reproducción de la canción.
fig.Q5-013
RECUERDE

Al pulsar [PLAY/STOP] al
tiempo que pulsa [SHIFT],
se repite la canción
(reproducción en

4 Para detener la reproducción de la canción mientras está en progreso,


bucle). Para detener la
reproducción, pulse de
pulse [PLAY/STOP]. nuevo [PLAY/STOP].
El indicador [PLAY/STOP] se apaga.
fig.Q5-013a

70
Tocar con acompañamiento

Ajustar el volumen del

Rederencia Rápida
acompañamiento y de la claqueta
Ahora, escuche algunos patrones y canciones hasta que encuentre uno de su
gusto, luego intente tocar con el patrón. Haga que suene el sonido de la claqueta
y luego ajuste el balance del volumen de percusión, de las partes de
acompañamiento y del sonido de la claqueta.
fig.Q5-005

4 1

1
3

2, 5 3

1 Siga los procedimientos escritos en la sección “Seleccionar los Kits


de percusión” (p. 44) para seleccionar un kit de percusión que desee
tocar.

2 Baje los deslizadores [BACKING] y [CLICK] de [GROUP FADERS]


hasta que queden más bajos que el resto de deslizadores. Las funciones de [GROUP

3 Siga los procedimientos descritos en la sección “Reproducir


FADERS] cambian al
pulsar el botón [FADERS].
patrones (Acompañamiento de varios compases)” (p. 68) o en Para más información,
“Tocar canciones” (p. 70) para reproducir un patrón o una canción. consulte la página 21.

4 Pulse [CLICK].
Se ilumina [CLICK] y se empieza escuchar el sonido de la claqueta.
fig.Q5-006

5 Ajuste los deslizadores [BACKING] y [CLICK] de [GROUP


FADERS] hasta que los niveles de volumen estén equilibrados con
los del kit de percusión.

71
Tocar con acompañamiento

Silenciar la percusión en patrones y canciones


Puede enmudecer los instrumentos de percusión que tocan como parte de
NOTA
la percusión en patrones y canciones. Los instrumentos de percusión
Los números de nota para
distintos a la batería siguen tocando sin cambios, lo que permite practicar
la percusión enmudecida
para realizar la percusión.
están predeterminados y
fig.Q5-007
no se pueden cambiar.

2, 4, 5, 6, 7

Consulte en la página 184


una lista de los números de
nora enmudecidos.
3

RECUERDE

Todos los instrumentos de


percusión de los patrones
predefinidos (excepto o los
del patrón predefinido 1
“DRUMS”) se graban en las
partes de percusión.
9 1 8

1 Siga los procedimientos descritos en la sección “Reproducir


patrones (Acompañamiento de varios compases)” (p. 68) para
CONSEJO
reproducir un patrón.
Si mantiene pulsado
Seleccione ahora el patrón 75, “A.O.R.-A.” [SHIFT] mientras gira el
Se ilumina [PLAY/STOP] y empieza la reproducción del patrón. dial VALUE se amplía el
fig.Q5-007a
número del patrón que se
está cambiando.

2 Pulse [F2 ( PART)].


Se visualiza un menú desplegable.

3 Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse CURSOR [ ] para


CONSEJO
seleccionar “MUTE.” Manteniendo pulsado
fig.Q5-007b
[SHIFT] y pulsando
[MIXER], podrá visualizar
la pantalla “PART MUTE”.

72
Tocar con acompañamiento

4 Pulse [F2] para confirmar la elección.

Rederencia Rápida
Se visualiza la pantalla de “PART MUTE”.
fig.Q5-008

RECUERDE

• También puede
seleccionar enmudecer
la parte con canciones.
Para más detalles,
5 Pulse [F2 (PRC/DR)]. consulte la página 124
• Para las instrucciones
El icono “PRC/DR” se visualiza al como se indica en la figura siguiente y se
sobre cómo enmudecer
enmudecen los sonidos de la batería.
la interpretación de la
fig.Q5-009
parte del kit de
percusión y las partes 1–
4, consulte la página 106

6 De nuevo, pulse [F2 (PRC/DR)].


Desaparece el icono “PRC/DR” tal como se puede apreciar en la figura
siguiente, y los sonidos de las partes de percusión quedan enmudecidas.
fig.Q5-009

7 De nuevo, pulse [F2 (PRC/DR)].


RECUERDE

Los ajustes de la parte


Queda señalado el icono “PRC/DR” al como se indica en la figura siguiente, enmudecida siguen
suenan todas las partes de percusión. vigentes aunque cambie el
fig.Q5-008 patrón o la canción.

8 Pulse [PATTERN].
Se visualiza la pantalla de “PATTERN”.
fig.Q5-010

9 Para detener la reproducción del patrón, pulse [PLAY/STOP].


El indicador [PLAY/STOP] se apaga.
fig.Q5-013a

73
Utilizar los pads para tocar patrones
Además de utilizar el teclado para tocar percusión convencional, también
puede ajustar los pads de forma que al tocar uno se reproduzca un patrón
Para las instrucciones
predefinido (Patrones de pad). Esta función, además de reproducir los
acerca del ajuste de los
sonidos de un patrón cada vez que golpee el pad, ofrece el tipo de
patrones de pad, consulte
interpretaciones individualizadas disponibles sólo en baterías electrónicas.
la página 140.
Esta función se utiliza en algunos de los kits de percusión predefinidos.
Ahora vamos a utilizar el Kit 6 “1ManBand”.
fig.Q6-011

1 Siga los pasos descritos en la sección “Seleccionar los Kits de


percusión” (p. 44) para seleccionar el kit de percusión.
Ahora, seleccione el kit de percusión 6, “1ManBand.”
Se ilumina [KIT] y se visualiza la pantalla de “DRUM KIT”.
fig.Q6-012

2 Puede tocar la línea de bajo nota a nota (paso a paso) con el bombo.

74
Tocar con partituras generales MIDI
El TD-8 cuenta con el GM, que el permite reproducir partituras GM (datos
musicales para generadores de sonido GM) a partir de un secuenciador RECUERDE

Rederencia Rápida
externo. El TD-8 cuenta con una función que le permite enmudecer sólo los El TD-8 también se puede
sonidos de percusión en modo GM, lo que la convierte en una característica utilizar como un módulo
muy interesante y útil. Para más detalles, consulte la sección “Tocar con una de sonido con teclados y
partitura GM” (p. 161). secuenciadores MIDI. Para
más detalles, consulte la
sección “Utilizar el TD-8
como módulo de sonido”
(p. 157).
Cuando utilice el TD-8 como un módulo de sonido GM
• El TD-8 funciona como un módulo de sonido multitímbrico de 16 partes.
• Se desactiva el secuenciador interno.
• No se pueden tocar las partes de kit de percusión con mensajes MIDI
enviados desde un dispositivo externo. Sólo se pueden tocar con pads
conectados al TD-8.
Para más detalles, consulte la sección “Utilizar el TD-8 como
módulo de sonido” (p. 157)

75
76
MÓDULO DE SONIDO DE PERCUSIÓN

Uso Avanzado

Uso Avanzado

77
Capítulo 1 Definir los ajustes para el kit de percusión

Seleccionar un kit de percusión fig.02-001a

6
1. Pulse [KIT].
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “DRUM KIT”. 7 5
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 4
seleccionar el kit de percusión.

RECUERDE 4 Ajustes para tocar con escobillas


El número del kit de percusión seleccionado aparece Los kits para tocar con escobillas están indicados por
indicado en todo momento en la pantalla de LEDs a la “BRUSH” en la pantalla. No aparece ninguna indicación
izquierda de la pantalla. para los kits que deben tocarse con baquetas.
fig.02-001d
Para las instrucciones acerca de la definición de los
ajustes, consulte “Tocar con escobillas” (p. 80).

5 Efectos generales del kit activados /


desactivados
Cuando los efectos están activados, el nombre del efecto
CONSEJO
aparece en la pantalla. Cuando están desactivados, no
También es posible utilizar el conmutador de pedal para aparece nada indicado.
realizar esta selección (p. 145). Para las instrucciones acerca de la definición de los ajustes,
consulte “Activar y desactivar los efectos” (p. 81).

La pantalla “DRUM KIT” 6 Número y compás del patrón o canción


La pantalla que aparece al pulsar [KIT] se conoce como la seleccionado actualmente
pantalla “DRUM KIT”. Consulte aquí para ver si hay algún patrón o canción que
fig.02-001 va a reproducirse al pulsar [PLAY/STOP].
• Cuando aparece indicado un número de patrón en la
1
parte superior de la pantalla, se reproducirá un patrón.
2 fig.02-001b

1 Pad seleccionado actualmente • Cuando aparece indicado un número de canción en la


parte superior de la pantalla, se reproducirá una canción.
Aparece indicado el número de entrada de disparo para
fig.02-001c
el pad seleccionado. Cuando seleccione el borde,
aparecerá “ ” a la derecha.
Para las instrucciones acerca de la selección de pads,
consulte la p. 82
Si desea información detallada, consulte el “Capítulo 5
2 Cadena de kits de percusión Activada / Tocar junto con patrones” (p. 96) y el “Capítulo 6 Tocar
Desactivada
junto con canciones” (p. 120).
La función que llama a los grupos de percusión por el
orden deseado se conoce como Drum Kit Chain. La 7 Modo GM activado / desactivado
cadena de kits de percusión está activada cuando Mientras se encuentre en el modo GM aparecerá “GM
aparece indicada tal y como muestra la pantalla. ON” en la pantalla. En el modo normal no aparece
Para las instrucciones acerca de la definición de los ninguna indicación. Si desea información detallada
ajustes, consulte la p. 139. acerca del modo GM, consulte la p. 160.

3 Nombres de kits de percusión CONSEJO


Aparece indicado el nombre del kit de percusión Una vez haya definido todos los ajustes, pulse [KIT] para
seleccionado actualmente. pasar a esta pantalla. Con ello no se borrará información
accidentalmente durante la interpretación.

78
Capítulo 1 Definir los ajustes para el kit de

Dar un nombre al kit de [SHIFT] + [F3 (SPACE)]

percusión [NAME] El carácter de la posición del cursor se substituye por un


espacio en blanco.
Cada kit puede tener un nombre de hasta 8 caracteres.
fig.02-002 CONSEJO
Es posible utilizar los siguientes caracteres.
A–Z, a–z, 0–9,!, ”, #, $, %, &, ’, (, ), [, ], *, +, ,, -, ., /, :, ;,

, =, , ?, _, , , , , ,
Press [SHIFT]
, ,

1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].

Capítulo 1
[KIT] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“NAME.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparecerá la pantalla “DRUM KIT NAME”.

4. Pulse CURSOR [F1 (LEFT )] o [F2 (RIGHT )] para


desplazar el cursor hasta el carácter que desee cambiar.

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para cambiar el carácter.

6. Pulse [EXIT] para terminar.

[F1 (LEFT )]
Desplaza el cursor hacia la izquierda.

[F2 (RIGHT )]
Desplaza el cursor hacia la derecha.

[F3 (CHAR)]
Cambia entre mayúsculas, minúsculas y símbolos.

[SHIFT] + [F1 (INSERT)]


Se inserta un carácter en blanco en la posición del cursor,
y los caracteres después del punto de inserción se
desplazan un carácter hacia atrás.

[SHIFT] + [F2 (DELETE)]


Se elimina el carácter de la posición del cursor, y los
caracteres después del carácter eliminado se desplazan
un espacio hacia adelante.

79
Capítulo 1 Definir los ajustes para el kit de

Tocar con escobillas


Si ajusta Brush Switch a “ON” podrá utilizar la técnica
Para cada kit es posible especificar si va a utilizar baquetas o
de “barrido”, en la que las escobillas se desplazan con
escobillas.
fig.02-003 suavidad por el parche. Además de activar Brush
Switch, también es necesario lo siguiente.
• Es necesario utilizar TRIGGER INPUT 3.
• Debe utilizar un PD-120, PD-100, PD-80R o PD-80.

1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. • Debe seleccionar 233 “BRUSH1 S,” 234 “BRUSH2 S,”
235 “BRUSH3 S,” 239 “BRSHTMBS” como
[KIT] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
instrumento.
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“FUNC.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección. Los ajustes de disparo por escobillas
4. Pulse [F1(BRUSH)]. Al activar Brush Switch, el TD-8 cambia a los ajustes de
disparo por escobillas.
Aparecerá la pantalla “BRUSH”.
fig.02-004a.e

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar “ON.” BRUSH SWITCH: ON
Ajustes de disparo por escobillas
Con ello, los ajustes cambiarán a los utilizados para tocar
con escobillas. TRIG TYPE
6. Pulse [KIT]. BRUSH SWITCH: OFF
SENSITIVITY
Ajustes de disparo por baquetas
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

BRUSH SWITCH: OFF, ON TRIG TYPE THRESHOLD

OFF: CURVE
SENSITIVITY
Cambia a los ajustes para tocar con baquetas (no se
utilizan escobillas). THRESHOLD
ON:
CURVE
Cambia a los ajustes para tocar con escobillas.

CONSEJO
El ajuste que se discute aquí es necesario si desea
En los ajustes de escobillas, la sensibilidad se ajusta a un
modificar un kit creado originalmente para tocar con
nivel muy alto para así garantizar la recepción de la
baquetas para poder tocarlo con escobillas. Si desea crear
interpretación con escobillas.
un nuevo kit para escobillas, es más sencillo copiar uno
ya existente y a continuación editarlo según sea
necesario.

RECUERDE

El ajuste que defina aquí también podrá verse en la


página de nombre del kit de percusión (“DRUM KIT”).
fig.02-004

80
Capítulo 1 Definir los ajustes para el kit de

Ajustar el volumen del Activar y desactivar los efectos


charles de pedal El ambiente y el ajuste del ecualizador pueden activarse y
(PEDAL HI-HAT VOLUME) desactivarse para cada kit.
fig.02-006

Para cada kit es posible ajustar el volumen del charles de


pedal que se oirá al pulsar el pedal de control del charles.
Cuanto más alto sea el valor ajustado, más alto será el
volumen. Con un ajuste de “0” no se producirá ningún
sonido. 1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
fig.02-005 (kit func) [KIT] se iluminará y aparecerá un menú contextual.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“FX SW.”
1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. 3. Pulse [F3] para confirmar la selección.

Capítulo 1
[KIT] se iluminará y aparecerá un menú contextual. Aparecerá la pantalla “FX SW”.
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse 4. Pulse [F1] o [F3].
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
Cada botón activa o desactiva su efecto respectivo.
“FUNC.”
[F1]:
3. Pulse [F3] para confirmar la selección. Activa y desactiva el ambiente (AMB).
[F3]:
4. Pulse [F2 (PEDAL)].
Activa y desactiva el ecualizador (EQ).
Aparecerá la pantalla “PEDAL”.
5. Pulse [KIT].
5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
“PEDAL HI-HAT VOLUME.”

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para RECUERDE

definir el ajuste. Los efectos ajustados a “ON” aparecen indicados en la


pantalla “DRUM KIT”.
7. Pulse [KIT].
Ejemplo:
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
Cuando tanto el ambiente como el ecualizador estén
PEDAL HI-HAT VOLUME: 0–15 activados, aparecerá lo siguiente.

Pantalla “FX SW”


CONSEJO
fig.02-007
Utilice [MIXER] para ajustar el volumen de los demás
pads.

Pantalla “KIT”
fig.02-008

81
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión
En este capítulo se explica la manera de editar los diferentes
RECUERDE
instrumentos de percusión, como la caja y el bombo.
Cuando es posible definir ajustes independientes para el
Puesto que existen parámetros especiales, podrá crear de
borde y el parche, aparece lo siguiente.
manera muy sencilla el sonido deseado.
Pantalla del TD-8
CONSEJO
Ajustes para el parche
Es posible recuperar los ajustes originales para un kit de fig.01-003

percusión editado gracias a la función “DRUM KIT


COPY” (p. 146).

Seleccionar un pad para editarlo


Es posible utilizar los dos métodos siguientes para
seleccionar el pad que se editará.
Ajustes para el borde
fig.01-003b

Seleccionar un pad golpeándolo


1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F1 (INST)].
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST”.

2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad.
Al seleccionar el borde del pad, golpee el borde y el
parche a la vez.
Manual del usuario
fig.hr
Pulse [SHIFT] + [RIM] para evitar que la pantalla cambie al
golpear el pad. Si desea información más detallada, consulte
“Evitar que cambie la pantalla de ajustes (EDIT LOCK)” (p. 83).
Comprobar el pad seleccionado
Seleccionar con el botón de El pad seleccionado actualmente aparece indicado de
selección de disparo manera permanente en la parte superior de la pantalla.
Ej:
1. Pulse [KIT] y a continuación pulse [F1 (INST)]. • Ajustar el parche del pad de caja (TRIGGER INPUT 3)
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST”. fig.01-006

2. Pulse TRIG SELECT [ ]o[ ] para seleccionar el


número de entrada de disparo.

CONSEJO
• Ajustar el borde del pad de caja (TRIGGER INPUT 3)
El número de entrada de disparo seleccionada aparece fig.01-007

en la parte superior de la pantalla.

3. Pulse [RIM] y seleccione el parche o el borde.

Parche: [RIM] está apagado.

Borde: [RIM] está iluminado.

NOTA

• No es posible seleccionar el borde para TRIGGER INPUT 1


(KICK 1), 2 (KICK 2), 11 (AUX 1) o 12 (AUX 2).
• TRIGGER INPUT 2 (KICK2) y 12 (AUX2) pueden utilizarse
sólo cuando hay dos pads conectados a TRIGGER INPUT 1/2
(KICK1/2) o 11/12 (AUX2), respectivamente (p. 27).

82
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión

Evitar que cambie la pantalla Seleccionar un instrumento


de ajustes (EDIT LOCK)
Al ajustar instrumentos es posible hacer que la pantalla de En el TD-8, cada sonido se conoce como un instrumento (INST).
fig.03-001
ajustes no desaparezca, incluso aunque golpee de manera
inadvertida un pad diferente.

NOTA
No aparecerá ninguna otra pantalla de ajustes para ningún
otro instrumento hasta que desactive Edit Lock en el TD-8. 1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F1 (INST)].
fig.08-022
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST”.
2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
golpeado.
1. Golpee el pad que desee bloquear. “GROUP”:
El tipo de instrumento.
CONSEJO “INST”:
El nombre del instrumento.
También puede hacerlo con [TRIG SELECT].

Capítulo 2
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
2. Pulse [SHIFT] + [RIM].
seleccionar el instrumento.
[RIM] parpadeará, y la pantalla de ajustes del pad se
bloqueará. CONSEJO
Es posible seleccionar un instrumento desde el nombre
RECUERDE
de grupo pulsando CURSOR [ ] para desplazar el
Aparecerá un icono de bloqueo ( ) en la pantalla cursor hasta “GROUP” (p. 84).
“INST”.
4. Pulse [KIT].
3. Para liberar el bloqueo, pulse el botón [TRIG SELECT] Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
[ ], [ ], o el botón [RIM].
[RIM] se iluminará o se apagará. Para ver los instrumentos que pueden seleccionarse aquí,
consulte “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).

El material utilizado para el cuerpo de la


caja (sólo V-SNARE)
El material del cuerpo de la caja aparece indicado
mediante un icono en la parte derecha de la pantalla.
Cuerpos de madera (WOOD)
fig.03-001a

Cuerpos de acero (STEEL)


fig.03-001b

Cuerpos de metal (BRASS)


fig.03-001c

83
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión

Seleccionar con la Pantalla de lista 3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“GROUP.”
Aquí es posible seleccionar el sonido en la lista de todos los
instrumentos. 4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
fig.03-002 seleccionar el nombre de grupo.

5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“INST.”

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F1 (INST)], seleccionar el instrumento.
y por último [F1 (LIST)]. 7. Pulse [KIT].
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST LIST”. Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad Para ver los grupos de instrumentos que pueden seleccionarse
seleccionado. El cursor se encontrará en el nombre del aquí, consulte “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).
instrumento seleccionado actualmente.

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse Seleccionar desde nombres de grupo
CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar un instrumento. en la pantalla “INST LIST”
fig.03-003
CONSEJO
• M;antenga pulsado [SHIFT] y pulse [INC/+] o [DEC/-] para
cambiar de pantalla página a página.
• Puede pulsar [F1 (GROUP)] para seleccionar un instrumento
desde el nombre de grupo. 1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación pulse [F1
(INST)], seguidamente pulse [F1 (LIST)], y por último
4. Pulse [EXIT].
pulse [F1 (GROUP)].
Aparecerá la pantalla “INST”.
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST LIST”.
5. Pulse [KIT].
2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad
seleccionado. El cursor se encontrará en el nombre de
Para ver los instrumentos que pueden seleccionarse aquí, grupo del instrumento seleccionado actualmente.
consulte “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el nombre de grupo.
Seleccionar desde nombres de 4. Pulse [F1 (INST)].
grupo El cursor se desplazará hasta el nombre de instrumento.

5. Siga los pasos descritos en “Seleccionar con la Pantalla de


Seleccionar desde nombres de grupo lista” (p. 84) para seleccionar el instrumento.
en la pantalla “INST”
fig.03-002a
Para ver los grupos de instrumentos que pueden seleccionarse
aquí, consulte “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).

1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F1 (INST)].


[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST”.

2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad golpeado.
“GROUP”:
El tipo de instrumento.
“INST”:
El nombre de instrumento.

84
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión

Ajustar sonidos de percusión Seleccionar la Profundidad del


(V-EDIT) cuerpo
Si cambia la profundidad del cuerpo del instrumento
V-EDIT y EDIT cambiará el sonido. Es posible seleccionar cualquiera de los
siguientes cinco niveles de profundidad de la caja:
Los métodos utilizados para editar bombos, cajas y timbales
“NORMAL,” “DEEP1,” “DEEP2,” “DEEP3,” y “DEEP4.” Si el
difieren según el tipo de instrumento.
cuerpo es más profundo, la gama baja del sonido será más
V-EDIT rica y el sonido será más “grueso”.
fig.03-004
Este método permite seleccionar un tipo de parche,
cambiar la profundidad del cuerpo, amortiguar el sonido
o, en el caso de la caja, desactivar la bordonera.

EDIT
Nombres de grupos de instrumentos que
Sólo es posible ajustar dos parámetros: “PITCH” y pueden editarse
“DECAY.”
V-KICK, V-SNARE, V-TOM

Cuando puede utilizarse V-EDIT 1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F1 (INST)],

Capítulo 2
seguidamente [F2 (EDIT)], y por último [F1 (SHELL)].
V-EDIT sólo es posible en los siguientes nombres de grupo:
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “SHELL”.
“V-KICK,” “V-SNARE,” o “V-TOM.” Para los instrumentos
de los demás grupos de instrumentos, sólo es posible ajustar 2. Golpee un pad.
la afinación y la caída. Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad golpeado.

El siguiente icono aparece en la pantalla de 3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
edición de los instrumentos que pueden “DEPTH.”
editarse con V-EDIT. 4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
fig.03-003a
definir el ajuste.

5. Pulse [KIT].
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

DEPTH:
V-KICK: NORMAL, DEEP
V-SNARE:NORMAL, DEEP1, DEEP2, DEEP3, DEEP4
NOTA
V-TOM: NORMAL, DEEP
Al seleccionar un instrumento cuyo parche y borde pueden
editarse con V-EDIT, los ajustes como la profundidad del
NOTA
cuerpo y el material del parche son los mismos para ambos
sonidos. Si cambia los ajustes del parche o del borde, los • Si cambia la “profundidad del cuerpo” de un instrumento, el
ajustes para el otro cambian de manera automática . nivel del sonido general será más alto. Téngalo en cuenta.
• Al cambiar el instrumento, el ajuste “DEPTH” vuelve a
adoptar el valor “NORMAL.”

85
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión

Seleccionar el tipo de parchel Afinar el parche


Si cambia el tipo de parche de percusión, el ataque y el Aquí es posible afinar el parche de percusión de manera precisa.
sonido se verán afectados. Es posible seleccionar entre tres fig.03-006

tipos de parches: CLEAR, COATED y PINSTRIPE


(PinStripe®).
fig.03-005

Nombres de grupos de instrumentos que


pueden editarse
V-KICK, V-SNARE, V-TOM
Nombres de grupos de instrumentos que 1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F1 (INST)],
pueden editarse
seguidamente [F2 (EDIT)], y por último [F1 (SHELL)].
V-KICK, V-SNARE, V-TOM [KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “SHELL”.
1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F1 (INST)], 2. Golpee un pad.
seguidamente [F2 (EDIT)], y por último [F1 (SHELL)]. Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad golpeado.
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “SHELL”.
3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor a “TUNING.”
2. Golpee un pad.
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad golpeado.
definir el ajuste.
3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
5. Pulse [KIT].
hasta “HEAD TYPE.”
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. TUNING: -480–+480 (-4 – +4 octavas)

5. Pulse [KIT].
NOTA
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
Para algunos instrumentos, la subida o bajada del valor más
HEAD TYPE: CLEAR, COATED, allá de un cierto punto puede no producir ningún cambio.
PINSTRIPE (PinStripe®)
CLEAR: Definir los ajustes para Muffling
Un parche normal y transparente. (Enmudecimiento)
COATED:
Aquí es posible simular la aplicación de cinta o de otras
El tipo de parche utilizado la mayor parte de las veces.
medidas para reducir la vibración. Esto permite ajustar el
PINSTRIPE (PinStripe®):
contenido armónico del sonido.
Un parche de dos capas. fig.03-007

RECUERDE

PinStripe® es una marca comercial registrada de Remo


Inc., U.S.A. fig.03-007

Nombres de grupos de instrumentos que


pueden editarse
V-KICK, V-SNARE, V-TOM

1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F1 (INST)],


seguidamente [F2 (EDIT)], y por último [F2 (MUFFLE)].
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MUFFLE”.

2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
golpeado.

86
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión

3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta Ajustar la tensión de la


“TUNING.”
bordonera de la caja
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
El sonido se ajusta cambiando el grado de contacto entre el
definir el ajuste.
parche inferior y los bordones (cables resonantes) colocados
5. Pulse [KIT]. a través del parche inferior. Si tensa la bordonera disminuirá
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”. el tiempo durante el cual resonará la caja, y resultará en un
sonido de caja general más corto. Es posible seleccionar entre
MUFFLING:
cuatro ajustes de tensión: ningún contacto entre la bordonera
V-KICK: OFF, TAPE1, TAPE2, BLANKET, y el parche (OFF), poca tensión (LOOSE), tensión normal
WEIGHT (MEDIUM) y tensión fuerte (TIGHT).
fig.03-008

V-SNARE: OFF, TAPE1, TAPE2,


DOUGHNUTS1, DOUGHNUTS2

V-TOM: OFF, TAPE1, TAPE2, FELT1, FELT2


OFF:
Nombres de grupos de instrumentos que
Ningún enmudecimiento. pueden editarse
TAPE1:
V-SNARE

Capítulo 2
Una tira de cinta.
TAPE2: 1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F1 (INST)],
Múltiples tiras de cinta. seguidamente [F2 (EDIT)], y por último [F2 (MUFFLE)].

BLANKET: [KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MUFFLE”.

Enmudecimiento con una manta colocada en el interior 2. Golpee un pad.


del bombo. Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
WEIGHT: golpeado.
Manta con un peso encima. 3. Pulse CURSOR o [ ] para desplazar el cursor hasta
DOUGHNUTS1: “TUNING.”
Enmudecimiento tipo anillo normal.
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
DOUGHNUTS2:
definir el ajuste.
Enmudecimiento tipo anillo normal con un
enmudecimiento más fuerte de los armónicos. 5. Pulse [KIT].
FELT1: Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
Enmudecimiento tipo fieltro convencional. STRAINER ADJ.: OFF, LOOSE, MEDIUM, TIGHT
FELT2:
OFF:
Enmudecimiento tipo fieltro convencional con una
El sonido sin la bordonera.
mayor presión sobre el parche.
LOOSE, MEDIUM, TIGHT:
La tensión de la bordonera es progresivamente más
fuerte.

NOTA
Al seleccionar la caja para tocar con escobillas, si ajusta
“STRAINER ADJ.” a “OFF” es posible que el efecto sea difícil
de oír.

87
Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos de percusión

Definir los ajustes para Pitch y


Decay (EDIT)
Para los instrumentos diferentes de V-KICK, V-SNARE o V-
TOM, sólo es posible ajustar la afinación y la caída.
fig.03-009

1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F1 (INST)].


[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “INST”.

2. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
golpeado.

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar un instrumento diferente de V-KICK, V-
SNARE o V-TOM.

4. Pulse [F2 (EDIT)].

5. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor


hasta el parámetro que desee ajustar.

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

7. Pulse [KIT].
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

PITCH: -480–+480
Ajusta la afinación del sonido.

DECAY: -31–+31
Ajusta el tiempo de caída del sonido.

NOTA
Para algunos instrumentos, la subida o la bajada del valor más
allá de un cierto nivel no producirá ningún cambio ulterior en
“DECAY.”

88
Capítulo 3 Definir ajustes para Studio y Mixer

Definir los ajustes para WALL: WOOD, PLASTER, GLASS

Studio (AMBIENCE) WOOD:


Simula el sonido de una habitación con paredes de
Es posible definir ajustes para el tamaño de la habitación en madera, que producen un sonido cálido.
la que se toca la percusión, así como para la superficie de las PLASTER:
paredes de la habitación. Simula una habitación con paredes de yeso, que
producen un sonido más “naturalmente vivo”.
GLASS:
Determinar el “lugar” en que se
Simula una habitación con paredes de cristal, que
toca la percusión (STUDIO) producen un ambiente muy brillante.
Es posible seleccionar los “ambientes” integrados en el TD-8.
Antes de definir ajustes detallados, utilice este ajuste para
seleccionar el tipo básico de entorno acústico en que va a tocar.
Cambiar el tamaño de la habitación
fig.04-001 Seleccione el tamaño de la habitación en que va a tocar la
percusión.
fig.04-004

1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F2 (STUDIO)].


[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “STUDIO”.
1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F2 (STUDIO)].
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor a “TYPE.”
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla "STUDIO."

Capítulo 3
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
definir el ajuste.
hasta “ROOM.”
4. Pulse [KIT].
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
definir el ajuste.
TYPE: BEACH, LIVING, BATH, STUDIO, GARAGE,
4. Pulse [KIT].
LOCKER, THEATER, CAVE, GYM, STADIUM
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

NOTA ROOM: SMALL, MEDIUM, LARGE


Cuando seleccione “BEACH” en “TYPE”, no será posible
ajustar “WALL”, “ROOM” ni “LEVEL”.
Ajustar el nivel de ambiente general
Ajusta la cantidad de nivel de ambiente general utilizado
Cambiar el material de la superficie para cada kit.
de las paredes fig.04-002

Seleccione el material de la superficie de las paredes para la


habitación en que vaya a tocar la percusión.
fig.04-003

1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F2 (STUDIO)].


[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla "STUDIO."

2. Pulse CURSOR o [ ] para desplazar el cursor hasta


1. Pulse [KIT], y a continuación pulse [F2 (STUDIO)].
“LEVEL.”
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla "STUDIO."
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor definir el ajuste.
hasta “WALL.”
4. Pulse [KIT].
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
definir el ajuste.

4. Pulse [KIT].
LEVEL: 0–127
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

89
Capítulo 3 Definir ajustes para Studio y Mixer

Ajustar la cantidad de ambiente Ajustar el nivel de ambiente para


para cada instrumento (AMBIENCE cada grupo de padas individual
SEND LEVEL) (AMBIENCE GROUP SEND LEVEL)
Ajustes para el parche Este parámetro ajusta la cantidad de efecto Ambience para la
fig.04-005 parte del kit de percusión, la parte de percusión y otras partes.
fig.04-005b

Ajustes para el borde 1. Pulse [KIT], a continuación pulse [F2 (STUDIO)],


fig.04-005a
seguidamente pulse [F2 (AMBSND)], y por último pulse
[F1 (GRPSND)].
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “AMB
GROUP SEND LEVEL”.
1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F2 2. Pulse el botón de función para desplazar el cursor hasta
(STUDIO)] y por último [F2 (AMBSND)]. el grupo para el cual desee ajustar el efecto Ambience.
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “AMBIENCE 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
SEND LEVEL”. definir el ajuste.
2. Golpee un pad. 4. Pulse [KIT].
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
golpeado.
AMB GROUP SEND LEVEL: 0–127
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. [F1 (KIT)]:
Este parámetro ajusta el nivel de Ambience general para
CONSEJO la parte del kit de percusión.
Es posible pasar directamente a la pantalla de ajustes de [F2 (PERC)]:
nivel de envío del grupo de ambiente pulsando [F1 Este parámetro ajusta el nivel de Ambience general para
(GRPSND)] (p. 90). la parte de percusión.
[F3 (B INST)]:
4. Pulse [KIT].
Este parámetro ajusta el nivel de Ambience general para
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
los instrumentos de acompañamiento (partes 1–4).
AMBIENCE SEND LEVEL: 0–127

NOTA

• No es posible seleccionar el borde para TRIGGER INPUT 1


(KICK 1), 2 (KICK 2), 11 (AUX 1), o 12 (AUX 2).
• TRIGGER INPUT 2 (KICK2) y 12 (AUX2) pueden utilizarse
sólo cuando hay dos pads conectados a TRIGGER INPUT 1/2
(KICK1/2) o 11/12 (AUX2), respectivamente (p. 27).

90
Capítulo 3 Definir ajustes para Studio y Mixer

Ajustar el sonido FREQ (Frecuencia):


Ajusta la frecuencia de corte en la gama realzada y
(MASTER EQUALIZER) cortada con el ecualizador. Es posible ajustar la
frecuencia de corte de la gama alta con (HIGH), y la
Se utiliza un ecualizador de dos bandas (para las frecuencias
frecuencia de corte de la gama baja con (LOW).
altas y bajas) para ajustar el sonido de cada kit de percusión.
fig.04-006
GAIN:
Ajusta la cantidad de realce o corte (GAIN) en las
frecuencias altas (HIGH) y en las frecuencias bajas
(LOW). Suba este valor para realzar el sonido, y bájelo
para cortarlo.
1. En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F2 (STUDIO)]
y por último [F1 (EQ)]. NOTA
[KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “EQ”. El ecualizador no tiene ningún efecto cuando “GAIN” está
ajustado a “0.”
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
fig.04-006a
hasta el parámetro que desee ajustar. Gain (dB)
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para +
definir el ajuste.

4. Pulse [KIT]. GAIN


Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

LOW FREQ: 200, 400 (Hz) Frec. de corte Frec. de corte Frec. (Hz)

Capítulo 3
(BAJA) (ALTA)
LOW GAIN: -12–+12 (dB)

HIGH FREQ: 3K, 6K (Hz)


-
HIGH GAIN: -12–+12 (dB)

Nivel de envío Nivel de envío de


de Ambience Grupo Ambience
Ambience
x20
TYPE
WALL
ROOM
LEVEL

Kit de percusión Master


Parche x 12 Nivel Level Pan
Ecualizador
Borde x 8 x20 x12
LOW FREQ
LOW GAIN
HIGH FREQ
Nivel de Nivel de envío de
Ambience Grupo Ambience HIGH GAIN

x4

Parte Nivel Pan


Parte 1–4
x4 x4
Nivel de Nivel de envío de
Ambience Grupo Ambience

Nivel
Percusión

91
Capítulo 3 Definir ajustes para Studio y Mixer

Definir los ajustes para el CONSEJO


mezclador [MIXER] Es posible pasar directamente a la pantalla siguiente
pulsando [F1 ( MENU)].
Utilice una consola de mezclas de 12 canales para poner los
toques finales al sonido. 1. Pulse [F1 ( MENU)].

Pulse [MIXER] para pasar a la pantalla de ajustes. Aparecerá un menú contextual.


fig.04-007
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar la
pantalla que desee ver.

3. Pulse [F1] para confirmar la selección.


AMB (AMBIENCE)
Resumen de pantallas Pasa a la pantalla de ajustes de nivel de envío de
Ambience (p. 89).
La pantalla muestra lo siguiente, de izquierda a derecha.
OUT (OUTPUT)
Pantalla Entrada de disparo Pasa a la pantalla de ajustes de salida (p. 138).

K 1 (KICK1)
Ajustar el volumen relativo de los
K 2 (KICK2)
pads
S 3 (SNARE)
Aquí explicamos la manera de ajustar el volumen de forma
1 4 (TOM1) individual para cada uno de los pads.
fig.04-008
2 5 (TOM2)

3 6 (TOM3)

H 7 (HI-HAT)

C 8 (CRASH1) 1. Pulse [MIXER].


[MIXER] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MIXER”.
C 9 (CRASH2)
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
R 10 (RIDE) “LEVEL.”
A 11 (AUX1) 3. Golpee un pad.
A 12 (AUX2) El cursor se desplazará hasta el deslizador para el pad
que haya golpeado.

Operación básica 4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.
1. Pulse [MIXER].
5. Pulse [KIT].
[MIXER] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MIXER”.
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
hasta los parámetros que desee ajustar. LEVEL: 0–127
Aparecerá la pantalla de ajustes.
CONSEJO
3. En cada pantalla, al golpear un pad para el cual esté
Ajuste el volumen del charles de pedal con “Ajustar el
definiendo ajustes, el cursor se desplazará hasta el
volumen del charles de pedal (PEDAL HI-HAT
deslizador o mando correspondiente al pad.
VOLUME)” (p. 81).
NOTA

• No es posible seleccionar el borde para TRIGGER INPUT 1


(KICK 1), 2 (KICK 2), 11 (AUX 1), o 12 (AUX 2).
• TRIGGER INPUT 2 (KICK2) y 12 (AUX2) sólo pueden
utilizarse cuando hay dos pads conectados a TRIGGER INPUT
1/2 (KICK1/2) o 11/12 (AUX2), respectivamente (p. 27).

92
Capítulo 3 Definir ajustes para Studio y Mixer

Ajustar la panoramización (posición Ajustar el volumen general del kit


estéreo) de percusión
Ajuste la panoramización (localización) para cada uno de los Es posible ajustar el volumen general del kit de percusión y
pads. al mismo tiempo conservar el balance del volumen entre
fig.04-009
cada uno de los pads.
fig.04-010

1. Pulse [MIXER].
[MIXER] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MIXER”. 1. Pulse [MIXER].
[MIXER] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MIXER”.
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
hasta “PAN.” 2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“MASTR.”
3. Golpee un pad.
El cursor se desplazará hasta el mando correspondiente 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
al pad que haya golpeado. definir el ajuste.
Si gira el mando hacia la derecha (o si pulsa [INC/+])
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
aumentará el volumen; si gira el mando hacia la
definir el ajuste.
izquierda (o si pulsa [DEC/-]) bajará el volumen.
Si gira el mando hacia la derecha (o si pulsa [INC/+])
colocará el sonido más hacia la derecha; si gira el mando 4. Pulse [KIT].

Capítulo 3
hacia la izquierda (o si pulsa [DEC/-]) colocará el sonido [KIT] se iluminará, y aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.
más hacia la izquierda.
MASTR (MASTER VOLUME): 0–127
5. Pulse [KIT].
Aparecerá la pantalla “DRUM KIT”.

PAN: L15–CTR–R15, RND, ALT


CTR (CENTER):
Coloca el sonido en el centro.
RND (RANDOM):
La panoramización cambia de manera aleatoria cada vez
que se golpea un pad.
ALT (ALTERNATE):
La panoramización alterna entre la izquierda y la
derecha cada vez que se golpea un pad.

93
Capítulo 4 Tocar mientras escucha el metrónomo

Activar y desactivar el Ajustar el tipo de compás


sonido del metrónomo y fig.05-002

ajustar el volumen
Pulse [CLICK] para activar y desactivar el sonido del
metrónomo. Para ajustar el volumen, desplace el deslizador
[CLICK] de [GROUP FADERS]. 1. Pulse [CLICK], y a continuación [F1 (INTRVL)].
fig.05-001a.e [CLICK] se iluminará, y aparecerá la pantalla “CLICK
El metrónomo suena El metrónomo no suena INTERVAL”.

2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el


numerador (número superior) de “TIME SIGNATURE.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


ajustar el numerador.
Iluminado Apagado
4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
denominador (número inferior) de “TIME
Ajustar el tempo SIGNATURE.”

Mientras la reproducción de un patrón o de una canción esté 5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
parada, podrá utilizar el metrónomo. No obstante, si ajustar el denominador.
selecciona un patrón o una canción diferente, el tempo
NOTA
cambiará al tempo especificado para el patrón o la canción.
fig.05-001 No es posible cambiar el tipo de compás del metrónomo
mientras se está reproduciendo un patrón o una canción. El
sonido del metrónomo se corresponde con el tipo de compás del
patrón o de la canción.

1. Pulse [CLICK]. TIME SIGNATURE:


[CLICK] se iluminará, y empezará a oírse el sonido del Numerador (número de tiempos por compás): 0–13
metrónomo. Denominador (valor de nota básico): 2, 4, 8, 16
2. Pulse [TEMPO].
RECUERDE
[TEMPO] se iluminará, y aparecerá la pantalla Cuando el numerador está ajustado a “0” no se añade
“TEMPO”. ningún acento al primer tiempo. En este caso, el sonido
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para del metrónomo se toca a un volumen fijo.
seleccionar el tempo.

4. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse


[TEMPO].
El indicador [TEMPO] se apagará, y la página “TEMPO”
desaparecerá de la pantalla.

TEMPO: 20–260

94
Capítulo 4 Tocar mientras escucha el metrónomo

Ajustar la reproducción del Cambiar la panoramización


sonido (Interval) (posición estéreo)
fig.05-003
Es posible localizar el sonido del metrónomo dentro del
campo de sonido estéreo.
fig.05-005

1. Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F1 (INTRVL)].


[CLICK] se iluminará, y aparecerá la pantalla “CLICK
INTERVAL”. 1. Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F2 (INST)].
[CLICK] se iluminará, y aparecerá la pantalla “CLICK
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
INST”.
hasta “INTERVAL.”
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
hasta “PAN.”
definir el ajuste.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
INTERVAL: 1/2 (blanca), 3/8 (negra con definir el ajuste.
punto), 1/4 (negra), 1/8 (corchea),
1/12 (corchea con punto), “L15” es el extremo izquierdo, “CTR” es el centro y
1/16 (semicorchea) “R15” es el extremo derecho.

PAN: L15–CTR (CENTER)–R15


Seleccionar un sonido
Es posible seleccionar un sonido para el metrónomo. Cuando Seleccionar el destino de la

Capítulo 4
el parámetro está ajustado a “VOICE,” el sonido es el de una salida
voz humana.
fig.05-004 Es posible seleccionar la salida para el sonido del
metrónomo.
fig.05-006

1. Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F2 (INST)].


[CLICK] se iluminará, y aparecerá la pantalla “CLICK
INST”. 1. Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F2 (INST)].
[CLICK] se iluminará, y aparecerá la pantalla “CLICK
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
INST”.
“INST.”
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
“OUTPUT.”
definir el ajuste.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
INST: VOICE, CLICK, BEEP, METRONOME, definir el ajuste.
CLAVES, WOOD BLOCK, STICKS, CROSS
STICK, TRIANGLE, COWBELL, CONGA, OUTPUT: BOTH, PHONES
TALKING DRUM, MARACAS, CABASA, BOTH:
CUICA, AGOGO, TAMBOURINE, SNAPS,
909 SNARE, 808 COWBELL Salida desde los jacksd MASTER OUT y PHONES.
PHONES:
Salida sólo desde los jacks PHONES.

95
Capítulo 5 Tocar junto con patrones
El secuenciador del TD-8 organiza la música en seis partes. La Operación básica
parte del kit de percusión se utiliza para grabar y reproducir lo
Los botones “SEQUENCER” del panel frontal se utilizan para
que se toca en los pads. Además, la Parte 1, Parte 2, Parte 3 y
realizar las funciones básicas y acceder a las páginas de ajustes.
Parte 4 son cuatro partes de instrumentos de acompañamiento fig.06-001
(partes de acompañamiento), y existe otra parte de percusión.
La interpretación colectiva de estas seis partes se conoce como
un patrón.

Patrones predefinidos (internos) (Patrón 1–700)


Lo que deben tocar las diferentes partes ya está grabado. Las
interpretaciones de los patrones predefinidos no pueden
cambiarse, borrarse ni grabarse.
Estos patrones son útiles como acompañamiento durante la
práctica de percusión o para interpretaciones en vivo.
[TOP]:
RECUERDE Si lo pulsa mientras un patrón está parado, volverá al
Todos los instrumentos de percusión de los patrones principio del patrón.
predefinidos (excepto para el patrón predefinido 1) están
[BWD]:
grabados en las partes de percusión.
Si lo pulsa mientras un patrón está parado, volverá al
Patrones de usuario (Patrón 701–800) compás previo dentro del patrón.
Estos son patrones que pueden grabarse. Es posible grabar [FWD]:
interpretaciones exactamente tal como se tocan utilizando los Si lo pulsa mientras un patrón está parado, pasará al
pads o un teclado MIDI externo (Grabación a tiempo siguiente compás dentro del patrón.
real; p. 108). Los cambios en los ajustes de los patrones de
usuario se guardan de manera automática. NOTA
[TOP], [BWD] y [FWD] no pueden utilizarse durante la
reproducción del patrón.

[CLICK]:
Activa y desactiva el sonido del metrónomo.

[TEMPO]:
Ajusta el tempo.

[PLAY/STOP]:
Inicia y para la reproducción del patrón.

[REC]:
Accede a la página de ajustes de la grabación, y pasa al
modo de espera para la grabación.

[PATTERN]:
Selecciona patrones.

[SONG]:
Si desea información más detallada, consulte el
“Capítulo 6 Tocar junto con canciones” (p. 120).

• Lea las explicaciones que siguen, donde encontrará


información detallada acerca de la función de cada botón.
• Si desea información detallada acerca de las operaciones
durante la reproducción y la grabación, consulte el “Capítulo
6 Tocar junto con canciones” (p. 120).

96
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Utilizar patrones predefinidos Seleccionar un patrón


No es posible guardar ningún cambio que realice en los
fig.06-002b
ajustes de los patrones predeterminados. Aunque es posible
definir cambios temporales para estos ajustes, éstos vuelven a
los ajustes ya seleccionados para el patrón predefinido al
seleccionar otro patrón. Además, los patrones predefinidos no
pueden editarse ni grabarse. 1. Pulse [PATTERN].
• Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla al intentar [PATTERN] se iluminará, y aparecerá la pantalla
cambiar los ajustes. “PATTERN”.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar el patrón.

CONSEJO
• Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla al intentar
Es posible seleccionar la categoría del patrón pulsando
editar o grabar los ajustes.
CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “CATEG.”

Las divisiones de patrón predefinido


El carácter que aparece al final del nombre del patrón
Si desea cambiar, editar o grabar los ajustes de algún patrón
predefinido indica la división (tipo de frase).
predefinido, cópielos en un patrón de usuario (p. 113). Una
Los seis tipos de divisiones diferentes de los patrones
vez haya modificado los ajustes de un patrón de usuario, los
predefinidos son los siguientes.
cambios se guardarán de manera automática.

División Indicador Ejemplo


El copyright de los patrones predefinidos
INTRO -I BRIT_R-I
Los sonidos, frases, y patrones contenidos en este
producto son grabaciones de sonido protegidas por MAIN A -A BRIT_R-A

Capítulo 5
copyright. Roland otorga a los compradores de este MAIN B -B BRIT_R-B
producto el permiso para utilizar las grabaciones de
FILL 1 -1 BRIT_R-1
sonido contenidas en este producto para la creación y
grabación de piezas musicales originales; no obstante, las FILL 2 -2 BRIT_R-2
grabaciones de sonido contenidas en este producto no
ENDING -E BRIT_R-E
pueden muestrearse, descargarse ni volverse a grabar de
ninguna otra manera, en todo o en parte, para ningún otro
fin, incluyendo pero no limitado a la transmisión de todo
o parte de las grabaciones de sonido vía internet u otros
medios de transmisión digitales o analógicos, y/o la
fabricación, para la venta u otros, de colecciones de
sonidos, frases o patrones muestreados en CD-ROM o
soportes equivalentes.
Las grabaciones de sonido contenidas en este producto
son piezas originales de Roland Corporation. Roland no
es responsable de la utilización de las grabaciones de
sonido contenidas en este producto, y no asume ninguna
responsabilidad por ninguna infracción del copyright de
terceras partes como consecuencia de la utilización de los
sonidos, frases y patrones de este producto.

97
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

La pantalla “PATTERN” Seleccionar con la pantalla de lista


fig.06-003
Igual que en la página “PATTERN”, aquí es posible
1 seleccionar patrones en una lista de nombres de patrones.
En esta pantalla aparecen el tiempo, la longitud de compás, el
2 6
tipo de reproducción del patrón, el nombre de la categoría, el
3 5 número de patrón y el nombre del patrón.
4 fig.06-004

8
7
1 Número de patrón
El número de patrón seleccionado actualmente. 1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F1 (LIST)].
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá la pantalla
2 Número de compás “PATTERN LIST”.
La reproducción empieza a partir del compás indicado 2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
aquí al pulsar [PLAY/STOP].
CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar el patrón.
3 Categoría del patrón RECUERDE
Muestra la categoría del patrón seleccionado actualmente. Mantenga pulsado [SHIFT], pulse [INC/+] o [DEC/-] o
gire el dial VALUE para cambiar la pantalla página a
4 Número y nombre de patrón
página.
Muestra el número y el nombre del patrón seleccionado
actualmente. Si selecciona un patrón vacío, aparecerá un 3. Pulse [PATTERN].
asterisco ( ) a la izquierda del nombre del patrón. Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

5 Tipo de patrón CONSEJO


Aparece “ ” para los patrones predefinidos y para los Es posible seleccionar el nombre de categoría pulsando
patrones para los que Pattern Lock (p. 119) esté ajustado [F1 (CTEGRY)].
a “ON.”

6 Ajuste de método de reproducción (p. 100)


Indica el tipo de reproducción del patrón.

7 Status del secuenciador


Indica el status del patrón: reproducir “ ,” parar
“ ,” grabar “ ” (p. 108), practicar “ ” (p.
110), borrar “ ” (p. 110).

8 Status de enmudecimiento de pista (p. 108)


El icono de parte enmudecida desaparece.

RECUERDE

Los botones de función [F1]–[F3] se utilizan para


diferentes funciones, tal como se explica a continuación.

CONSEJO
Una vez haya terminado de definir todos los ajustes,
pulse [PATTERN] para acceder a esta pantalla. Con ello
no será posible sobrescribir la información de manera
accidental durante la interpretación.

98
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Seleccionar desde la categoría Reproducir un patrón


Seleccionar la categoría en la pantalla fig.06-007

“PATTERN”
fig.06-005

1. Siga las instrucciones de “Seleccionar un patrón” (p. 97)


para seleccionar el patrón que se tocará.

2. Pulse [PLAY/STOP].
1. Pulse [PATTERN].
[PLAY/STOP] se iluminará, y empezará la reproducción
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá la pantalla
del patrón.
“PATTERN”.
3. Pulse [PLAY/STOP] para parar la reproducción del
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
patrón.
“CATEG.”
El indicador [PLAY/STOP] se apagará.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar la categoría.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el Avance rápido y rebobinado


nombre de patrón. Al parar la reproducción de un patrón, podrá hacer lo
siguiente.
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
• Volver al principio del patrón
seleccionar el patrón.
Pulse [TOP].

Seleccionar la categoría en la pantalla • Avanzar hasta el siguiente compás

“PATTERN LIST” Pulse [FWD].


fig.06-006
• Volver al compás previo
Pulse [BWD].

Capítulo 5
fig.06-007a.e

Posición de reproducción

1 2 3 4
1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F1 (LIST)].
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá la pantalla
[TOP] [BWD] [PLAY/STOP] [FWD]
“PATTERN LIST”.

2. Cuando el cursor se encuentre en el nombre del patrón,


pulse [F1 (CTEGRY)] para desplazar el cursor hasta el RECUERDE
nombre de la categoría. Si pulsa [PLAY/STOP] durante la reproducción de
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], o gire el dial VALUE para un patrón volverá al principio de los compases
seleccionar la categoría. reproducidos.

4. Pulse [F1 (PTN)].


El cursor se desplaza hasta el nombre del patrón.
RECUERDE
5. Siga las instrucciones de “Seleccionar con la pantalla de Cuando pulse [SONG] durante la reproducción de un
lista” (p. 98) para seleccionar el patrón. patrón, la reproducción de este patrón se parará (en la
reproducción en bucle, la reproducción se parará
pulsando [PLAY/STOP]), y podrá reproducir la canción.

99
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Ajustar el tempo 1. Siga las instrucciones de “Seleccionar un patrón” (p. 97)


para seleccionar el patrón cuyo tempo desee ajustar.
Ajustar el tempo para cada patrón 2. Pulse [TEMPO].
Al seleccionar un patrón, el tempo especificado aquí se [TEMPO] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TEMPO”.
ajustará de manera automática.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
ajustar el tempo.
NOTA
Tal como se describe en la siguiente sección, “Cambiar 4. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse
temporalmente el tempo de un patrón durante la reproducción [TEMPO].
[TEMPO],” todos los cambios realizados en los patrones El indicador [TEMPO] se iluminará, y la página
predefinidos son temporales. “TEMPO” desaparecerá de la pantalla.
fig.06-008

TEMPO: 20–260

Seleccionar un método de reproducción


1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. (LOOP, ONE SHOT, o TAP)
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual. Es posible seleccionar entre los tres métodos siguientes para
2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR reproducir patrones.
[ ] para desplazar el cursor hasta “FUNC.”
LOOP ( ):
3. Pulse [F3] para confirmar la selección. Después de reproducir un patrón hasta el final, la
reproducción se repite, empezando desde el principio
4. Pulse [F1 (SETUP)].
del patrón. La reproducción continúa hasta que pulse el
Aparecerá la pantalla “PATTERN SETUP”.
botón [PLAY/STOP].
5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“TEMPO.” 1SHOT (ONE SHOT) ( ):
La reproducción se para al llegar al final del patrón.
6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. TAP ( ):
7. Pulse [PATTERN]. Cada vez que pulse [PLAY/STOP], los sonidos
Aparecerá la pantalla “PATTERN”. contenidos en un patrón se reproducen uno a uno de
manera secuencial.
PATTERN TEMPO: 20–260 Cuando esté ajustado a Pad Pattern (p. 140), los sonidos
se reproducirán de manera secuencial cada vez que
Cambiar temporalmente el tempo de pulse el pad.
un patrón durante la reproducción
[TEMPO] NOTA
Cuando seleccione el patrón vacío, no será posible ajustar
Este ajuste cambia de manera temporal el tempo del patrón
“PLAY TYPE” a “TAP.”
durante la reproducción. Al seleccionar otro patrón, el patrón
fig.06-010
vuelve al tempo (tal como ya se ha explicado más arriba)
predefinido para el patrón. Esto es útil para practicar o para
cambiar de manera temporal el tempo para la reproducción.
fig.06-009

1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3


( MENU)].
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú
contextual.

2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR


[ ] para desplazar el cursor hasta “FUNC.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.

100
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

4. Pulse [F2 (TYPE)].


NOTA
Aparecerá la pantalla “PATTERN TYPE”.
Cuando utilice la grabación a tiempo real (p. 108) para grabar
5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta patrones utilizados para la reproducción Tap, defina los ajustes
“PLAY TYPE.” de Quantize (p. 111) antes de empezar a grabar.
6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. Función suplementaria para TAP
7. Pulse [PATTERN]. RESET TIME: OFF, 0.1–4.0 (segundos)
Aparecerá la pantalla “PATTERN”. Esta función vuelve automáticamente al principio del
patrón si transcurre el intervalo de tiempo ajustado sin
PLAY TYPE: LOOP, 1SHOT, TAP que haya vuelto a golpear el pad. Este es el intervalo de
tiempo que reinicia el patrón utilizado. Si está ajustada a
CONSEJO
“OFF,” esta función se desactiva.
Si desea más información acerca de “QUICK PLAY,”
En el Paso 5. anterior, desplace el cursor hasta “RESET
“RESET TIME,” y “TAP EXC SW,” consulte los ejemplos TIME” y defina el ajuste.
de ajustes que siguen.
TAP EXC SW: OFF, ON
En la reproducción Tap, si un sonido está ajustado para
Ejemplos de ajustes sonar antes de que termine de sonar el sonido previo, este
LOOP ajuste permite definir que el sonido previo deje de sonar y
que empiece a oírse el sonido siguiente (ON), o hacer que
Loop es útil para practicar y para interpretaciones en vivo.
los dos sonidos se superpongan (OFF).
1SHOT En el Paso 5. anterior, desplace el cursor hasta “TAP EXC
SW” y defina el ajuste.
Esta es una función útil cuando se asignan patrones a los
OFF:
pads (Pad Pattern; p. 140).
Cada vez que pulse el pad al que haya asignado un El sonido previo continúa sonando hasta el final, y el
patrón, éste empezará de manera automática desde el sonido siguiente se oye sobre éste.
principio del patrón. ON:

Capítulo 5
El sonido previo deja de sonar antes de terminar
realmente, y empieza a oírse el sonido siguiente.
Función suplementaria para LOOP y 1SHOT
CONSEJO
QUICK PLAY: OFF, ON
Puede hacer que la velocidad del patrón tocado
QuickPlay inicia la reproducción del patrón desde la
cambie según la fuerza con que golpee el pad (Pad
primera nota (primer evento) aunque al grabar el patrón
Pattern Velocity). Consulte “Tocar un patrón
haya dejado una pausa al principio. Por ejemplo, si ha
golpeando un pad (PAD PATTERN)” (p. 140).
tocado o grabado libremente, ignorando el reloj de tempo.
En el Paso 5. anterior, desplace el cursor hasta “QUICK
PLAY” para activar y desactivar esta función.

TAP
Esta función es útil cuando se asignan patrones a los pads
(Pad Pattern; p. 140).
Por ejemplo, si especifica “Tap” para un patrón que
contiene una línea de melodía y asigna este patrón a un
pad, podrá tocar las notas de la melodía por orden cada vez
que golpee el pad. Puede ajustar “Reset Time” para que el
patrón vuelva automáticamente al principio si transcurre
este intervalo de tiempo sin volver a golpear el pad.
También es posible tocar una línea de bajo con el bombo.

101
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Transponer un patrón Definir los ajustes para la


(TRANSPOSE) parte
Transpone el tono de un patrón. Puede ajustar esta función
Para los ajustes de la parte del kit de percusión, consulte los
entre -24 (dos octavas más grave) y +24 (dos octavas más
Capítulos 1–3.
aguda).
fig.06-011

Seleccionar una parte


+4 fig.06-013
fig.06-012

1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F2


1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3
( PART)].
( MENU)].
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú
contextual.
contextual.
2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “SETUP.”
[ ] para desplazar el cursor hasta “FUNC.”
3. Pulse [F2] para confirmar la selección.
3. Pulse [F3] para confirmar la selección.
4. Pulse [F1 (PAGE 1)].
4. Pulse [F3 (TRANS)].
Aparecerá la pantalla “PART PAGE 1”.
Aparecerá la pantalla “TRANS”.
5. Pulse CURSOR [ ] o desplace el cursor hasta “PART.”
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. 6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar la parte.
6. Pulse [PATTERN].
Aparecerá la pantalla “PATTERN”. 7. Pulse [PATTERN].
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.
TRANSPOSE BIAS: -24–+24 (-2–+2 octavas)
PART: PERC, PART1, PART2, PART3, PART4
PERC:
Añadir un sonido de claqueta antes Parte de percusión
de la reproducción (COUNT IN) PART1, PART2, PAER3, PART4:
Partes 1–4
Puede hacer que se oiga una claqueta antes de iniciarse la
reproducción de la canción o del patrón.
Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F3 (COUNT)] para Seleccionar un instrumento
pasar a la pantalla de ajustes.
NOTA
Los instrumentos de parte no pueden cambiarse en los
Si desea instrucciones detalladas para definir estos ajustes,
consulte “Añadir una claqueta antes de la grabación o la patrones de usuario para los cuales haya ajustado Pattern Lock
reproducción (COUNT IN)” (p. 112). (p. 119) a “ON”. En las operaciones subsiguientes, aparecerá
un mensaje de advertencia en la pantalla si intenta realizar
cambios de este tipo.
fig.06-014

Nœmero de instrumento
Nombre de instrumento

102
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar una parte” (p. Ajustar el volumen, el nivel de envío
102) para seleccionar la parte que contenga el
del ambiente, la panoramización
instrumento que desee cambiar.
(posición) y la gama de bend
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
hasta el número de instrumento.
Para definir los ajustes para la parte de percusión, consulte
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para “Definir los ajustes para un grupo de percusión” (p. 104).
seleccionar el número de instrumento. fig.06-015

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el


nombre de instrumento.

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar una parte” (p.
seleccionar el nombre de instrumento.
102) para seleccionar la parte que cambiará.
CONSEJO 2. Pulse [F2 (PAGE2)].
Puede confirmar el sonido del instrumento seleccionado
3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
pulsando [PREVIEW].
hasta el parámetro que desee ajustar.
6. Pulse [PATTERN].
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.
definir el ajuste.

5. Pulse [PATTERN].
• Para ver los instrumentos que puede seleccionar aquí, consulte
“Lista de instrumentos de acompañamiento” (p. 185). Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

• Si desea más información acerca de los ajustes de la parte de LEVEL: 0–127


percusión, consulte “Definir los ajustes para un grupo de
Este parámetro ajusta el volumen.
percusión” (p. 104).
AMB LEVEL: 1–127
Este parámetro ajusta el nivel de envío de ambiente.

Capítulo 5
Números de instrumento
Es posible cambiar el tone cambiando el número de PAN: L15–CTR (Centro)–R15
instrumento. Si selecciona diferentes variaciones dentro Este parámetro ajusta la ubicación izquierda - derecha
de cada número de instrumento cambiará el nombre del sonido. “L15” es el extremo izquierdo, “CTR” es el
del instrumento y se seleccionará otro tone. centro y “R15” es el extremo derecho.
Los números de instrumento se corresponden con los
BEND RANGE: 0–+24
números de programa (1–128).
Este parámetro ajusta la cantidad de cambio en la afinación
Nombres de instrumento con el nivel máximo de pitch bend. Es posible ajustar este
Es posible seleccionar todos los tones internos de parámetro entre 0 y +24 (dos octavas más aguda).
manera secuencial, incluyendo los tones de variación.

Tones de variación Ajustar el ambiente general de


Existen tipos de tones con una ligera variación en de las partes de acompañamiento
un número de instrumento. El número de tones de (GROUP AMBIENCE SEND LEVEL)
variación varía según el número de instrumento .
Este parámetro ajusta el nivel de envío de ambiente general
para los instrumentos de las partes de acompañamiento.
En primer lugar pulse [KIT], a continuación [F2 (STUDIO)],
seguidamente [F2 (AMBSND)], después [F1 (GRPSND)], y por
último [F3 (B INST)] para pasar a la pantalla de ajustes.

Si desea más información para definir estos ajustes, consulte


“Ajustar el nivel de ambiente para cada grupo de padas
individual (AMBIENCE GROUP SEND LEVEL)” (p. 90).

103
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Definir los ajustes para un Ajustar el volumen y el ambiente


grupo de percusión (AMBIENCE SEND LEVEL)
fig.06-017

Un conjunto de diferentes instrumentos de percusión se


conoce como un grupo de percusión. Se asigna un
instrumento de percusión diferente a cada número de nota,
con lo cual es posible utilizar múltiples instrumentos a la vez.
1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar una parte” (p.
102) para seleccionar la parte de percusión.
Cómo utilizar un grupo de percusión
2. Pulse [F2 (PAGE2)].
Grupo de percusión predefinido 3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
El TD-8 dispone de diez grupos de percusión hasta el parámetro que desee ajustar.
independientes preparados para su utilización. Si desea
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
cambiar los ajustes de un grupo de percusión predefinido,
definir el ajuste.
cópielo en un grupo de percusión de usuario. Cuando
modifique los ajustes de un grupo de percusión de usuario, 5. Pulse [PATTERN].
los cambios se guardarán de manera automática. Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

Grupo de percusión de usuario LEVEL: 0–127


Utilice estos grupos cuando copie grupos de percusión Este parámetro ajusta el volumen.
predefinidos y para crear nuevos grupos de percusión.
El TD-8 dispone de dos grupos de percusión de usuario.
AMB LEVEL: 1–127
Este parámetro ajusta el nivel de envío del ambiente.

Seleccionar un grupo de percusión


Copiar grupos de percusión
NOTA Copie el grupo de percusión tal cual en los grupos de
Los grupos de percusión no pueden modificarse en los patrones percusión de usuario.
de usuario para los que Pattern Lock (p. 119) esté ajustado a fig.06-018

ON. Si intenta cambiar los ajustes aparecerá un mensaje de


advertencia en la pantalla.
fig.06-016

Pulse [F3 (COPY)]

copia-origen

copia-destino
1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar una parte” (p.
102) para seleccionar la parte de percusión.
1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar una parte” (p.
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta 102) para seleccionar la parte de percusión.
“PERC SET.”
NOTA
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Seleccione un grupo de percusión predefinido, incluso cuando
seleccionar el grupo de percusión.
copie un grupo de percusión de usuario.
4. Pulse [PATTERN].
2. Pulse [F3 (INST)].
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.
Aparecerá la pantalla “PERC INST”.

104
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

3. Pulse [F3 (COPY)]. 2. Pulse [F3 (INST)].


Aparecerá la pantalla “INST COPY”. Aparecerá la pantalla “PERC INST”.

3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor


NOTA
hasta la nota que desee ajustar.
Este cambia a [F3 (EDIT)] si selecciona un grupo de percusión
de usuario en el Paso 1. En este caso, vuelva a seleccionar un 4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
grupo de percusión predefinido. seleccionar el instrumento.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el 5. Pulse [PATTERN].


grupo de percusión origen de la copia. Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


CONSEJO
seleccionar el grupo de percusión origen de la copia.
Es posible confirmar el sonido del instrumento
6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el seleccionado pulsando [PREVIEW].
grupo de percusión destino de la copia.

7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para Para ver los instrumentos que pueden seleccionarse aquí,
seleciconar el grupo de percusión destino de la copia. consulte la “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).

8. Pulse [F3 (COPY)]. RECUERDE

Aparecerá la pantalla de confirmación. Prioridad del canal 10 (p. 155)


fig.06-019
Este ajuste es necesario cuando la parte del kit de
percusión y la parte de percusión están asignadas a la
vez al Canal 10. Este ajuste selecciona el instrumento que
tendrá “prioridad” para sonar cuando el mismo número
de nota está asignado tanto a un pad como a un
9. Pulse [F3 (EXEC)].
instrumento del grupo de percusión. Cuando importe
Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
información al TD-8 desde un secuenciador externo (p.
10. Una vez terminada la copia, pulse [PATTERN]. 112), la parte seleccionada aquí se grabará.

Capítulo 5
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

Definir los ajustes para cada


Seleccionar un instrumento de instrumento
percusión Ajuste el volumen, el nivel de ambiente, la panoramización, la
fig.06-020 afinación y la caída para cada instrumento.

NOTA

• Al seleccionar un grupo de percusión predefinido, sólo


aparecerá la lista de instrumentos. Si cambia alguno de los
De izquierda a derecha aparecen indicados el nombre de nota,
instrumentos, en primer lugar copie el grupo en un grupo de
el número de nota y el nombre de instrumento.
percusión de usuario (p. 104). Entonces podrá aplicar el
NOTA cambio seleccionando un grupo de percusión de usuario.
• Cuando seleccione un grupo de percusión predefinido, sólo • Si realiza cambios en un grupo de percusión de usuario que se
aparecerá la lista de instrumentos. Si cambia algún utiliza en un patrón puede resultar en cambios en la manera
instrumento, en primer lugar copie el grupo en un grupo de en que se reproducirá el patrón.
fig.06-021
percusión de usuario. A continuación podrá realizar el cambio
seleccionando un grupo de percusión de usuario (p. 104).
• Si realiza cambios en un grupo de percusión de usuario que se
utiliza en un patrón puede resultar en cambios en la manera
en que se reproducirá el patrón.

1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar una parte”


para seleccionar la parte de percusión.

105
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar un


Enmudecer una parte específica
instrumento de percusión” (p. 105) para seleccionar el
instrumento que se cambiará. (PART MUTE)
2. Pulse [F3 (EDIT)]. Es posible enmudecer partes específicas de patrones o
canciones.
3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
hasta el parámetro que desee ajustar. RECUERDE

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para Los ajustes de enmudecimiento de parte seguirán siendo
definir el ajuste. efectivos incluso al cambiar de patrón o de canción.
fig.06-022.e

5. Pulse [PATTERN].
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

LEVEL: 0–127
Este parámetro ajusta el volumen. Press [SHIFT]

AMB LEVEL: 1–127


Este parámetro ajusta el nivel de ambiente.

PAN: L15–CTR (Centro)–R15 1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F2


Este parámetro ajusta la ubicación izquierda - derecha ( PART)].
del sonido. “L15” es el extremo izquierdo, “CTR” es el [PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú
centro y “R15” es el extremo derecho. contextual.

PITCH: -480–+480 2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR


[ ] para desplazar el cursor hasta “MUTE.”
DECAY: -31–+31
3. Pulse [F2] para confirmar la selección.
NOTA Aparecerá la pantalla “PART MUTE”.
Con algunos instrumentos, es posible que no pueda subir (ni
bajar) los ajustes de “PITCH” y “DECAY” más allá de un CONSEJO
cierto valor. También es posible definir este ajuste pulsando [SHIFT]
+ [MIXER].

4. Utilice las siguientes operaciones para enmudecer partes


de manera individual.
El icono de la parte enmudecida desaparecerá.

Parte enmud. Pantalla Operación

Parte kit perc. KIT/SQ [F1 (KIT/SQ)]

Parte perc. PRC/DR Consulte la p. 107

Parte 1 PART 1 [F3 (PART 1)]

Parte 2 PART 2 [SHIFT] + [F1 (PART 2)]

Parte 3 PART 3 [SHIFT] + [F2 (PART 3)]

Parte 4 PART 4 [SHIFT] + [F3 (PART 4)]

5. Pulse [PATTERN].
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

106
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Enmudecer un parte de percusión Enmudecer todas las partes de percusión


Existen dos tipos de instrumentos de percusión, instrumentos 1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F2
de batería e instrumentos de percusión. Cuando enmudezca la ( PART)].
parte de percusión, podrá seleccionar si desea enmudecer sólo [PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú
los sonidos de batería (y hacer que los instrumentos de contextual.
percusión continúen sonando), o si desea enmudecer todos los
2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
instrumentos de la parte de percusión.
[ ] para desplazar el cursor hasta “MUTE.”
RECUERDE
3. Pulse [F2] para confirmar la selección.
Los sonidos de percusión de patrón predefinido (excepto
Aparecerá la pantalla “PART MUTE”.
para el patrón predefinido 1) se graban en las partes de
percusión. CONSEJO
También puede ajustarlo pulsando [SHIFT] + [MIXER].
Enmudecer sólo los sonidos de batería
4. Pulse [F2 (PRC/DR)].
(instrumentos de batería) de la parte
La parte de percusión aparecerá indicada tal como se
de percusión
muestra a continuación.
Es posible enmudecer sólo los instrumentos de batería, y dejar fig.06-025

que los sonidos de los instrumentos de percusión continúen


oyéndose. Con ello podrá practicar la parte de batería.

NOTA
Los números de nota para los sonidos de batería enmudecidos 5. Pulse de nuevo [F2 (PRC/DR)].
están predeterminados y no pueden cambiarse. El icono de la parte de percusión desaparecerá, tal como
se muestra a continuación, y todos los sonidos de la
parte de percusión se enmudecerán.
Consulte en la p. 184, donde encontrará una lista de los fig.06-026
números de nota enmudecidos.

1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F2

Capítulo 5
( PART)].
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú
6. Pulse [PATTERN].
contextual.
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.
2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “MUTE.”

3. Pulse [F2] para confirmar la selección.


Aparecerá la pantalla “PART MUTE”.

CONSEJO
También es posible ajustarlo pulsando [SHIFT] +
[MIXER].

4. Pulse [F2 (PRC/DR)].


La parte de percusión aparecerá indicada tal como se
muestra a continuación.
fig.06-024

5. Pulse [PATTERN].
Aparecerá la pantalla “PATTERN”.

107
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Comprobar el status de enmudecimiento Crear un patrón grabando


de parte en la pantalla de reproducción una interpretación
de patrón o de canción (REALTIME RECORDING)
Cuando todas las partes están enmudecidas, la pantalla
muestra lo siguiente. Es posible grabar lo que se toca en los pads o en un teclado
MIDI externo (grabación a tiempo real.)
Parte Pantalla La interpretación se grabará exactamente tal y como la toque,
incluyendo los movimientos del pedal de control del charles y
Parte kit perc. KIT la detección posicional.
Parte perc. P
NOTA
parte 1 1
• No es posible grabar el barrido con escobillas (p. 42). Si desea
parte 2 2 grabar el barrido con escobillas en MIDI, el único kit de
escobillas que puede grabar información MIDI es “MIDIbrsh”.
parte 3 3
• Tenga en cuenta que, aunque hay 100 patrones de usuario, la
parte 4 4 cantidad de memoria disponible estará determinada por la
cantidad de información grabada en cada patrón.
Partes 1–4, Parte del kit de percusión
RECUERDE
MUTE OFF:
Si guarda la información que describe la utilización del
La pantalla muestra caracteres en vídeo inverso.
fig.06-028 pedal de control del charles, y ésta incluye la detección
de la posición del golpe, la memoria de usuario se
consumirá muy rápidamente. Si desea más información
para ajustar el TD-8 de manera que no se grabe esta
información de interpretación, consulte “Mensajes MIDI
MUTE ON:
Los iconos desaparecen de la pantalla. para una mayor expresividad en las interpretaciones” (p.
fig.06-029 162).

Si desea instrucciones para comprobar la cantidad de memoria


disponible, consulte “Comprobar la cantidad de memoria
restante” (p. 137).
Parte de percusión
MUTE ON:
La pantalla muestra caracteres en vídeo inverso.
Pasos para grabar
fig.06-030

Elproceso es el mismo que cuando graba con pads o con un


teclado MIDI.

1. Seleccionar un patrón vacío


instrumentos de percusión: MUTE OFF, fig.06-033

instrumentos de batería: MUTE ON


Aparecen los caracteres.
fig.06-031

1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].


[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
MUTE ON 2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
Los iconos desaparecen de la pantalla. CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
fig.06-032

“NEW.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Se seleccionará de manera automática un patrón vacío.

108
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Si graba desde los pads, ignore los párrafos 3


NOTA
y 4 de esta sección.
Si ya ha utilizado todos los patrones, no podrá seleccionarse
ningún patrón vacío. Consulte “Eliminar un patrón [DELETE]” 3. Seleccione un canal MIDI
(p. 116) y borre un patrón no deseado antes de grabar. Compruebe que el canal de transmisión del teclado se
corresponda con el canal MIDI de la parte que desee
2. Ajustar el tipo de compás, el grabar.
número de compases y el tempo Cada una de las 4 partes dispone de su propio canal
fig.06-034 MIDI. Los canales predefinidos son los siguientes:

parte Canal MIDI

parte kit perc. CH10


1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
parte perc. CH10
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
parte 1 CH1
2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “FUNC.” parte 2 CH2

3. Pulse [F3] para confirmar la selección. parte 3 CH3

parte 4 CH4
4. Pulse [F1 (SETUP)].
Aparecerá la pantalla “PATTERN SETUP”.

5. Pulse CURSOR [ ] or [ ] para desplazar el cursor


Es posible cambiar el canal MIDI pulsando [SETUP], y a
hasta el parámetro que desee ajustar. continuación [F2 (MIDI)]. Si desea más información acerca de
6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para este proceso, consulte “Ajustar el canal MIDI para una parte”
definir el ajuste. (p. 155).

TIME SIGNATURE: 4. Seleccionar un instrumento

Capítulo 5
Numerador = 1–13, Siga los procesos descritos en “Definir los ajustes para la
Denominador = 2, 4, 8, 16 parte” (p. 102) para seleccionar el instrumento.

NOTA 5. Especificar el método de grabación


Cuando el denominador sea 16 no podrá ajustar el numerador fig.06-035

a ningún valor entre 1 y 3. Con un denominador 8 no será


posible seleccionar el numerador 1.

LENGTH: 1–99
1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [REC].
RECUERDE
[REC] se iluminará, y [PLAY/STOP] parpadeará.
Si utiliza la grabación con substitución (p. 109), no es
Aparecerá el mensaje “REC STANDBY”, y empezará a
necesario especificar la longitud. La grabación sonar el sonido del metrónomo.
continuará hasta que pulse [PLAY/STOP], y el número
de compases grabados pasará a ser el ajuste de 2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
“LENGTH” de manera automática. hasta “REC MODE.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


TEMPO: 20–260
especificar el método de grabación.

REC MODE: LOOP ALL, LOOP 1, LOOP 2,


REPLACE

109
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

LOOP ALL: Comprobar los Tones y las frases


Se repetirá todo el patrón, y en cada pasada se añadirá la
durante la grabación a tiempo
nueva interpretación (“sobregrabación”), y se mezclará
con las interpretaciones previas.
real (Función REHEARSAL)
LOOP 1, LOOP 2: La función Rehearsal es una función que suspende de
Determina la longitud de la sección que se grabará, y se manera temporal la grabación durante la grabación a tiempo
repetirán secciones de 1 o de 2 compases. real. Esto permite comprobar el siguiente instrumento o frase
REPLACE: que se grabará mientras se está grabando.
fig.06-038
La grabación continuará hasta que pulse [PLAY/STOP].
Toda la información de grabación previa de todas las
Partes se borrará.

6. Ajustar el tempo 1. Inicie la grabación a tiempo real (p. 108).


Pulse [TEMPO] si desea grabar en un tempo diferente del
2. Durante la grabación, pulse [REC].
tempo ajustado en el Paso 2.
fig.06-036 [REC] parpadeará, y aparecerá la pantalla “REC
REHEARSAL”.
En este momento, las interpretaciones en los pads o en el
teclado MIDI externo no podrán grabarse.

3. Pulse [REC] para reanudar la grabación.


1. Pulse [TEMPO].
[REC] se iluminará.
[TEMPO] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TEMPO”.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar el tempo. Eliminar información no necesaria
3. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse
durante la grabación a tiempo real
[TEMPO]. (REALTIME ERASE)
El indicador [TEMPO] se apagará, y la página “TEMPO” El borrado a tiempo real es una función que elimina la
desaparecerá de la pantalla. información no necesaria durante la grabación a tiempo real.
ig.06-039

7. Grabación
fig.06-037

1. Inicie la grabación a tiempo real (p. 108).

1. Pulse [PLAY/STOP] para iniciar la grabación. NOTA

[PLAY/STOP] dejará de parpadear y quedará Ajuste el parámetro ”REC MODE” (p. 109) a “LOOP ALL”,
iluminado, y se iniciará la grabación. ”LOOP 1” o ”LOOP 2”.
Aparecerá la pantalla “REC”. 2. Durante la grabación, mantenga pulsado [SHIFT] y pulse
2. Toque con los pads o con un teclado MIDI para grabar. [REC].
Aparecerá la pantalla “REALTIME ERASE”.
3. Pulse [PLAY/STOP] para parar la grabación.
Los indicadores [PLAY/STOP] y [REC] se apagarán. 3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “PART.”

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para seleccionar


la parte desde la cual se borrará la información.

5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “ERASE.”

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar la parte que se borrará.

110
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

7. Se borrará información mientras mantenga pulsado el Regularizar la temporización de


botón [REC].
la información de interpretación
8. Una vez haya terminado de borrar la información, pulse al grabar (QUANTIZE)
[EXIT].
La cuantización es una función que corrige las imprecisiones
La página “REALTIME ERASE” desaparecerá de la
en la temporización durante la grabación. Especifique el valor
pantalla, y volverá a la grabación a tiempo real.
de nota básico antes de empezar a grabar, y la interpretación
PART: KIT, PERC, PART1, PART2, PART3, PART4 se cuantizará de manera automática al intervalo definido.
Deberá ajustar el intervalo a la nota más corta que aparezca en
ERASE: ALL, NOTE, BEND, CC la frase que se grabará.
ALL:
Se borrará toda la información de interpretación de la NOTA
parte seleccionada en “PART”. Cuando utilice Tap Playback para reproducir un patrón que
NOTE: haya creado, en primer lugar compruebe que no esté ajustado a
Se borran las notas. No obstante, si ha seleccionado “OFF,” y a continuación cuantice. Si está ajustado a “OFF,”
“KIT” en los ajustes “PART” se borrarán los Tap Playback no podrá ejecutarse correctamente.
instrumentos seleccionados en Trigger Select.
RECUERDE
BEND:
Cuando esté ajustado a “OFF,” el patrón se grabará con
Se borrarán los mensajes de Pitch Bend.
la temporización utilizada en la interpretación.
CC:
fig.06-040
Se borrará la información de Cambio de control.

Borrar información cuando se ha


conectado un teclado MIDI externo
1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [REC].
Si ha conectado un teclado MIDI, podrá utilizar el teclado
[PLAY/STOP] parpadeará, y [REC] se iluminará.
para borrar notas de las partes de percusión y de las
Aparecerá el mensaje “REC STANDBY”, y empezará a
partes de acompañamiento (Partes 1–4).
oírse el sonido del metrónomo.

Capítulo 5
NOTA 2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
Utilice el TD-8 para borrar partes de kit de percusión. “QUANTIZE.”

1. Desplace el cursor hasta “PART.’ 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Seleccione “PERC” o una de las partes de “PART1” a definir el ajuste.
“PART4.”
4. Inicie la grabación a tiempo real (p. 108).
2. Desplace el cursor hasta “ERASE” y seleccione “NOTE.“
QUANTIZE:
3. Existen dos maneras de borrar información. (corchea), (tresillos de
• Eliminar la nota de una tecla específica: corchea), (semicorchea),
Pulse la tecla en particular. Los mensajes de nota de la (tresillos de semicorchea),
(fusa), (tresillos de fusa),
tecla se borrarán mientras mantenga pulsada la tecla en
(semifusa), OFF
cuestión.
• Eliminar las notas de una gama de teclas específica:
Pulse las teclas superior e inferior de la gama de notas
que desee borrar. Los mensajes de nota de esta gama se
borrarán mientras mantenga pulsadas las teclas.

111
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Añadir una claqueta antes de la fig.06-042

grabación o la reproducción
(COUNT IN)
Es posible insertar un sonido de claqueta (metrónomo) antes
1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [REC].
de iniciar la grabación o la reproducción de un patrón.
[PLAY/STOP] parpadeará, y [REC] se iluminará.
Aparecerá el mensaje “REC STANDBY”, y empezará a
NOTA
oírse el metrónomo.
Cuando esté ajustado para sonar antes de reproducir el patrón,
el sonido se añadirá antes de reproducir la canción. 2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
fig.06-041 hasta “HIT PAD START.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar “ON.”

4. En el modo de espera para la grabación, la grabación se


1. Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F3 (COUNT)].
iniciará en el momento en que golpee un pad.
[CLICK] se iluminará, y empezará a oírse el sonido del
metrónomo.
Aparecerá la pantalla “CLICK”. Importar información desde otro
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor secuenciador
hasta “PLAY” cuando añada el metrónomo antes de la La información creada en otro secuenciador puede importarse
reproducción, y hasta “REC” cuando añada el sonido de a través de MIDI IN y grabarse en el secuenciador del TD-8.
claqueta antes de empezar a grabar. La parte de acompañamiento (Partes 1–4), la parte de
percusión y la parte del kit de percusión pueden importarse a
3. Pulse [INC/+] or [DEC/-] o gire el dial VALUE para
la vez. Deberá definir ajustes para los canales MIDI y para la
definir el ajuste.
sincronización MIDI.
4. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse
1. Siga los procesos descritos en “Ajustar el canal MIDI
[CLICK].
para una parte” (p. 155) para que el canal MIDI del
El indicador [CLICK] se apagará.
equipo emisor coincida con el canal MIDI del TD-8.
PLAY: OFF, 1 MEAS, 2 MEAS 2. Siga los procesos descritos en “Sincronizar con la
REC: OFF, 1 MEAS, 2 MEAS reproducción de un secuenciador externo” (p. 163) para
ajustar “SYNC MODE” a “EXT.”
OFF:
La reproducción/grabación empezarán sin claqueta. 3. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [REC].
1 MEAS: [REC] se iluminará, y [PLAY/STOP] parpadeará.
La reproducción/grabación empezarán después de una Aparecerá la página “REC STANDBY”, y empezará a
claqueta de 1 compás. oírse el sonido del metrónomo.
2 MEAS:
4. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
La reproducción/grabación empezarán después de una hasta “REC MODE.”
claqueta de 2 compases.
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar “REPLACE.”
Iniciar la grabación al golpear un
6. Inicie la reproducción de la información importada.
pad (HIT-PAD START)
Para las instrucciones de reproducción, consulte el
Esta función inicia el proceso de grabación en el momento en manual del usuario del equipo externo.
que se golpea un pad. El TD-8 se sincroniza de manera automática y empieza a
grabar.
NOTA
Si el ajuste de claqueta es “ON,” la interpretación se grabará 7. Pare la reproducción de la información importada.
una vez termine la claqueta. El TD-8 dejará de grabar.

112
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Editar un patrón 6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“SOURCE.”
Es posible editar los patrones de usuario.
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el patrón origen de la copia.
NOTA
Los patrones de usuario para los que Pattern Lock (p. 119) esté 8. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
ajustado a “ON” no podrán editarse. Si intenta realizar “DEST.”
cambios en operaciones subsiguientes, aparecerá un mensaje de
9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
advertencia en la pantalla.
seleccionar el patrón destino de la copia.
fig.06-043

10. Pulse [F3 (COPY)].


Aparecerá la pantalla de confirmación.
fig.06-046

Para las instrucciones para desactivar Pattern Lock, consulte


la p. 119.
11. Pulse [F3 (EXEC)].

Copiar un patrón [COPY] RECUERDE

Copie el patrón tal cual en un patrón de usuario. Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
fig.06-044.e

1 2 3 4 5 6 7 8 SOURCE: 1–800
SRC Este parámetro especifica el patrón que se utilizará como
origen de la copia.
Indicados de izquierda a derecha, aparecen el número
1 2 3 4 5 6 7 8 del patrón y el nombre del patrón.
DEST
DEST: 701–800

Capítulo 5
RECUERDE
Este parámetro especifica el patrón de usuario que se
Los instrumentos y el volumen de parte, así como otros utilizará como destino de la copia.
ajustes, se copiarán tal cual. Cuando copie sólo la Indicados de izquierda a derecha, aparecen el número
información de interpretación, consulte “Copiar parte de del patrón y el nombre del patrón.
un patrón por compases” (p. 114).
fig.06-045

1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].


[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“EDIT.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparecerá la pantalla “PATTERN EDIT”.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“EDIT.”

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar “COPY.”
Aparecerá la pantalla “COPY”.

113
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Copiar parte de un patrón por 7. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“DEST PART.”
compases
8. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Es posible copiar compases seleccionados de una parte o patrón.
fig.06-047.e seleccionar la parte destino de la copia.
1 2 3 4 5 6 7 8
9. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
SRC
“DEST MEAS.”

10. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


1 2 3 4 5 6 7 8 especificar el primer compás dentro del destino de la copia.
DEST
11. Pulse [F3 (EXEC)].
RECUERDE Aparecerá la pantalla de confirmación.
fig.06-049
• A diferencia de copiar todo un patrón, los ajustes como el
volumen de instrumento y de parte, etc. no se copiarán; sólo
se copiará la información de interpretación.
• Si el número de compases del patrón origen de la copia y
del patrón destino de la copia difieren, el número de 12. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo.
compases del patrón destino de la copia puede aumentar
RECUERDE
o disminuir según esta diferencia.
Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
NOTA
SOURCE PART: PART1, PART2, PART3, PART4,
• Las partes de un patrón no pueden copiarse en una parte de
KIT, PERC, ALL
otro patrón con un compás diferente.
Este parámetro selecciona la parte origen de la copia.
• No es posible acabar con una longitud de patrón superior a los
99 compases una vez realizados los cambios. SOURCE MEAS: ALL, First Measure–Last Measure
fig.06-048
ALL:
Copia todos los compases.
First Measure: 1–99
Especifica el compás en el que empezará la copia.
1. Siga los Pasos 1.–9. de “Copiar un patrón [COPY]” (p. Last Measure: 1–99
113) para ajustar cada uno de los parámetros. Especifica el compás en el que terminará la copia.

2. Pulse [F2 (MEAS)]. DEST PART: PART1, PART2, PART3, PART4,


Aparecerá la pantalla “COPY MEASURE”. KIT, PERC, ALL
Selecciona la parte destino de la copia.
RECUERDE

Pulse [F1 (CANCEL)] para volver a la página DEST MEAS: 1–98, END
“PATTERN EDIT”. Especifica el compás del destino de la copia en el que
3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta empezará la copia. Si selecciona “END”, el patrón se
“SOURCE PART.” copiará hasta el final.

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para RECUERDE

seleccionar la parte origen de la copia. Si especifica “ALL” en “SOURCE PART,” sólo podrá
especificar “ALL” en “DEST PART.” También, si
5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
especifica “KIT,” “PERC,” o una de las partes “PART1” a
primer compás de “SOURCE MEAS.”
“PART4” en “SOURCE PART,” no podrá especificar
Indicados desde la izquierda aparecen el primer compás
“ALL” en “DEST PART.”
seguido del último compás.
Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
hasta el elemento que desee seleccionar.

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


especificar.

114
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


CONSEJO
“PATTERN.”
Por ejemplo, para copiar todas las partes desde el
compás 4 hasta el final del compás 6, y copiar esta 7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
información en el compás 1 del destino de la copia, seleccionar el patrón en el que desee insertar uno o más
especifique lo siguiente. compases en blanco.
fig.06-050
8. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“MEASURE.”
Indicados desde la izquierda aparecen el primer compás
y el número total de compases.
Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
Insertar un compás en blanco hasta el elemento que desee seleccionar.

[INSERT] 9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


especificar.
Inserte un compás en blanco en la posición especificada
dentro del patrón. 10. Pulse [F3 (EXEC)].
fig.06-055.e
Aparecerá la pantalla de confirmación.
fig.06-057

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5
11. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo.

RECUERDE

Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.


RECUERDE

• Si desea añadir información a una interpretación, grabe PATTERN: 701–800


después de utilizar este proceso para insertar compases. Este parámetro selecciona el patrón en el que se

Capítulo 5
• El tipo de compás del compás insertado es el mismo que insertarán los compases en blanco.
el del patrón grabado. Indicados de izquierda a derecha aparecen el número del
patrón y el nombre del patrón.
NOTA
MEASURE: First Measure-Last Measure
No es posible terminar con una longitud de patrón superior a
Este parámetro especifica el compás en el que se iniciará
los 99 compases después de realizar los cambios.
fig.06-056
la inserción.
First Measure: 1–98, END
Este parámetro especifica el compás en el que empezará
la inserción. Si selecciona “END”, el compás se añadirá
al final.
1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. Number of Measures: 1–99
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual. Este parámetro especifica el número de compases que se
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse insertarán.
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
CONSEJO
“EDIT.”
Por ejemplo, para insertar dos compases en blanco entre
3. Pulse [F3] para confirmar la selección. el compás 3 y el compás 4, especifique lo siguiente.
Aparecerá la pantalla “PATTERN EDIT”. fig.06-058

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “EDIT.”

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar “INSERT.”
Aparecerá la pantalla “INSERT”.

115
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

Eliminar un patrón [DELETE] Eliminar un compás no necesario


Esta función elimina la interpretación, el tiempo, la longitud Es posible eliminar compases de un patrón y a continuación
en compases, la parte y todos los demás ajustes de un patrón, conectar las porciones anterior y posterior al punto de corte.
creando un patrón vacío. fig.06-051.e

fig.06-051a.j 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 7 8
1

RECUERDE
fig.06-051b 6
• La información de interpretación después de la gama
eliminada se desplaza hacia adelante (y la información
de interpretación de la parte es más corta).
• Si especifica todas las partes de la gama especificada, el
1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. borrado resultará en un patrón más corto.
[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
• Si elimina todos los compases de todas las partes, se
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse eliminará el patrón en si, y resultará en un patrón que no
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta contendrá información de interpretación (un patrón
“EDIT.” vacío). Los ajustes, incluyendo el tiempo y la longitud en
compases, adoptarán sus valores iniciales.
3. Pulse [F3] para confirmar la selección. ffig.06-052

Aparecerá la pantalla “PATTERN EDIT”.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“EDIT.”

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 1. Siga los procesos de los Pasos 1.–7. de “Eliminar un
seleccionar “DELETE.” patrón [DELETE]” (p. 116) para especificar el patrón que
Aparecerá la pantalla “DELETE”. contenga los compases no necesarios que desee borrar.

6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta 2. Pulse [F2 (MEASURE)].


“PATTERN.” Aparecerá la pantalla “DELETE MEASURE”.

7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el patrón que se borrará. especificar.

8. Pulse [F3 (EXEC)]. 4. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor


Aparecerá la pantalla de confirmación. hasta el elemento que desee seleccionar.
ffig.06-051c Indicados de izquierda a derecha aparecen el primer
compás seguido del último compás.

5. Pulse [F3 (EXEC)].


Aparecerá la pantalla de confirmación.
9. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo. fig.06-053

RECUERDE

Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.

PATTERN: 701–800 6. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo.


Selecciona el patrón que se borrará.
RECUERDE
Indicados de izquierda a derecha aparecen el número del
Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
patrón y el nombre del patrón.

116
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

MEASURE: ALL, First Measure-Last Measure 8. Pulse [F3 (EXEC)].


ALL: Aparecerá la pantalla de confirmación.
fig.06-057
Elimina todos los compases.
First Measure: 1–99
Especifica el primer compás que se eliminará.
Last Measure: 1–99
Especifica el último compás que se eliminará. 9. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo.

CONSEJO RECUERDE

Por ejemplo, para eliminar los compases desde el compás 4 Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
hasta el final del compás 6, especifique lo siguiente.
fig.06-054 PATTERN: 701–800
Selecciona el patrón que se borrará.
Indicados de izquierda a derecha aparecen el número del
patrón y el nombre del patrón.

Borrar un patrón [ERASE] Eliminar información no necesaria


Esta función borra un patrón. La información de interpretación
para crear un compás un blanco
y los ajustes de parte se borran, pero el tiempo, la longitud en Es posible borrar partes de un patrón, por compases. Las
compases y otros ajustes permanecen intactos. porciones borradas se convierten en compases en blanco.
fig.06-062.e
fig.06-062a.e

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Capítulo 5
fig.06062b

RECUERDE

Aunque se borra la información, la longitud del patrón


no cambia.
ffig.06-056

1. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].


[PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta 1. Siga los procesos de los Pasos 1.–7. de “Borrar un
“EDIT.” patrón [ERASE]” (p. 117) para especificar el patrón.
3. Pulse [F3] para confirmar la selección. 2. Pulse [F2 (MEAS)].
Aparecerá la pantalla “PATTERN EDIT”. Aparecerá la pantalla “ERASE MEASURE”.
4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta 3. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“EDIT.” “PART.”
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar “ERASE.” especificar la parte que se borrará.
Aparecerá la pantalla “ERASE”.
5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “MEASURE.”
“PATTERN.” Indicados de izquierda a derecha aparecen el primer
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para compás seguido del último compás.
seleccionar el patrón que se borrará. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
hasta el elemento que desee seleccionar.

117
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


Asignar un nombre a un
especificar.
patrón [NAME]
7. Pulse [F3 (EXEC)].
Aparecerá la pantalla de confirmación. Cada patrón puede tener un nombre de hasta 8 caracteres.
fig.06-061 fig.06-067.e

8. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo. Press [SHIFT]

RECUERDE

Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.

PART: PART1, PART2, PART3, PART4, KIT,


1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar un patrón” (p.
PERC, ALL
97) para seleccionar el patrón al que dará un nombre.
Selecciona la parte de la que se borrará información. Si
selecciona “ALL”, se borrará la información de 2. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
interpretación de todas las partes. [PATTERN] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

MEASURE: ALL, First Measure-Last Measure 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
ALL:
Borra todos los compases. “NAME.”

First Measure: 1–99 4. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Especifica el primer compás que se borrará. Aparecerá la pantalla “PATTERN EDIT”.
Last Measure: 1–99
5. Pulse CURSOR [F1 (LEFT )] or [F2 (RIGHT )] para
Especifica el último compás que se borrará.
desplazar el cursor hasta el carácter que desee cambiar.
CONSEJO 6. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
Por ejemplo, si desea borrar la información de CURSOR [ ]o[ ] para cambiar el carácter.
interpretación de todas las partes desde el compás 4
7. Pulse [EXIT] para terminar.
hasta el compás 6, especifique lo siguiente.
fig.06-065

[F1(LEFT )]
Desplaza el cursor hacia la izquierda.

[F2(RIGHT )]
Desplaza el cursor hacia la derecha.

[F3(CHAR)]
Cambia entre mayúsculas y minúsculas.

[SHIFT] + [F1 (INSERT)]


Inserta un espacio en blanco en la posición del cursor, y
los caracteres después del punto de inserción se
desplazan un espacio hacia atrás.

[SHIFT] + [F2 (DELETE)]


Se borra el carácter de la posición del cursor, y los
caracteres después de este punto se desplazan un
espacio hacia adelante.

118
Capítulo 5 Tocar junto con patrones

[SHIFT] + [F3 (SPACE)] Ajustar la protección contra


El carácter de la posición del cursor se substituye por un
espacio en blanco.
la escritura para un patrón
de usuario (PATTERN LOCK)
CONSEJO
Es posible utilizar los siguientes caracteres. Para evitar un borrado o una edición accidentales, es posible
bloquear los patrones de usuario.
A–Z, 0–9, !, ”, #, $, %, &, ’, (, ), [, ], *, +, ,, -, ., /, :, ;, , =,
fig.06-068
, ?, _,

1. Siga los procesos descritos en “Seleccionar un patrón” (p.


97) para seleccionar el patrón de usuario que desee
bloquear.

2. Pulse [PATTERN], y a continuación pulse [F3


( MENU)].

3. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR


[ ] para desplazar el cursor hasta “LOCK.”

4. Pulse [F3] para seleccionar.


Aparecerá la pantalla “LOCK”.
fig.06-069

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

Capítulo 5
PATTERN LOCK: OFF, ON
OFF:
Desbloquea el patrón de usuario.
ON:
Bloquea el patrón de usuario. No permite realizar
ninguna grabación, borrado ni edición en el patrón.

119
Capítulo 6 Tocar junto con canciones
Un grupo de patrones conectados en el orden de consulte “Capítulo 5 Tocar junto con patrones” (p. 96).
reproducción se conoce como una “canción.”
[SONG]:
Al reproducir una canción, los patrones cambiarán de
manera automática en secuencia, con lo cual no será Selecciona canciones.
necesario seleccionar cada uno de los patrones. Es posible
registrar hasta 99 pasos en cada canción, por el orden en que • Lea las explicaciones que siguen, donde encontrará
deberán reproducirse. información detallada acerca de la función de cada uno de los
botones.
Operación básica • Si desea información más detallada acerca de las operaciones
durante la reproducción y la grabación, consulte“Capítulo 5
Los botones “SEQUENCER” localizados en el panel frontal
Tocar junto con patrones” (p. 96).
se utilizan para ejecutar operaciones básicas y para acceder a
páginas de ajustes.
fig.07-001
Utilizar canciones
Las canciones no contienen realmente la información musical
de los patrones; las canciones contienen sólo el orden en que
los patrones deben reproducirse.

NOTA

• Si edita un patrón de usuario que se utiliza en una canción,


también cambiará la interpretación de la canción. Al editar
patrones utilizados en canciones, en primer lugar copie el
patrón en otro patrón de usuario.
[TOP]: • Si elimina toda la información de interpretación de un patrón
de usuario utilizado en una canción, la porción previamente
Si pulsa este botón mientras la canción está parada,
ocupada por el patrón eliminado se reproducirá como un único
volverá al principio de la canción.
compás en blanco.
[BWD]:
Si pulsa este botón mientras la canción está parada,
volverá al patrón previo dentro de la canción.

[FWD]:
Si pulsa este botón mientras la canción está parada,
pasará al siguiente patrón dentro de la canción.

NOTA
[TOP], [BWD] y [FWD] no pueden utilizarse durante la
reproducción de la canción.

[CLICK]:
Activa y desactiva el sonido del metrónomo.

[TEMPO]:
Ajusta el tempo.

[PLAY/STOP]:
Inicia y para la reproducción del patrón.

[REC]:
Abre la pantalla “SONG REC” (para crear canciones).

[PATTERN]:
Selecciona patrones. Si desea información más detallada,

120
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

Seleccionar una canción Seleccionar con la pantalla de


lista
1. Pulse [SONG].
Igual que en la página “SONG”, aquí podrá seleccionar
[SONG] se iluminará, y aparecerá la pantalla “SONG”.
canciones en una lista de nombres.
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Indicados de izquierda a derecha, aparecen el número de la
seleccionar la canción.
canción, el nombre de la canción y el número de compases
(LEN).
La pantalla “SONG” fig.07-003

fig.07-002

2 1
3 5 1. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F1 (LIST)].
4 [SONG] se iluminará, y aparecerá la pantalla “SONG
7 6
LIST”.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


1 Número de canción CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar la canción.

Número de la canción seleccionada actualmente. RECUERDE

Mantenga pulsado el botón [SHIFT], pulse [INC/+] o


2 Número de compás
[DEC/-] o gire el dial VALUE para cambiar la pantalla
Al pulsar [PLAY/STOP], la reproducción empezará a página a página.
partir del compás indicado aquí.
3. Pulse [SONG].
3 Número de paso Aparecerá la pantalla “SONG”.
Número del paso seleccionado actualmente.

4 Número y nombre de la canción


Muestra el número y el nombre de la canción
seleccionada actualmente. Si selecciona una canción
vacía, aparecerá un asterisco ( ) a la izquierda del

Capítulo 6
nombre de la canción.

5 Ajuste del método de reproducción (p. 123)


Indica el tipo de reproducción de la canción.

6 Status del secuenciador


Indica el status del patrón: reproducción ( ), o
parado ( ).

7 Status de enmudecimiento de parte (p. 124)


Indica el status de enmudecimiento de la parte.

RECUERDE

Los botones de función [F1]–[F3] se utilizan para


diversas funciones, tal como se explica a continuación.

CONSEJO
Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse
[SONG] para acceder a esta pantalla. Con ello evitará
que la información se sobrescriba de manera accidental
durante la interpretación.

121
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

Reproducir una canción Ajustar el tempo


fig.07-004
Ajustar el tempo para cada canción
Al seleccionar una canción, el tempo que especifique aquí se
ajustará de manera automática.
Al crear una canción (p. 124), el tempo del primer patrón que
1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p. se reproduzca dentro de la canción se ajusta de manera
121) para seleccionar la canción que se reproducirá. automática. Aquí puede cambiar el tempo de la canción a un
2. Pulse [PLAY/STOP]. valor diferente del utilizado por el patrón.
fig.07-004a
[PLAY/STOP] se iluminará, y se iniciará la reproducción
de la canción.

CONSEJO
Si mantiene pulsado [SHIFT] y pulsa [PLAY/STOP], la
1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p.
canción se reproducirá repetidamente (Reproducción
121) para seleccionar la canción que se reproducirá.
en bucle), sea cual sea el método de reproducción
seleccionado en los ajustes. Durante la reproducción en 2. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
bucle aparecerá “ ” en la pantalla. [SONG] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

3. Pulse [PLAY/STOP] para parar la reproducción de la canción. 3. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
El indicador [PLAY/STOP] se apagará. [ ] para desplazar el cursor hasta “FUNC.”

4. Pulse [F3] para confirmar la selección.

Avance rápido y rebobinado 5. Pulse [F1 (TEMPO)].

Si para la reproducción de una canción, podrá hacer lo 6. Aparecerá la pantalla “SONG TEMPO”.
siguiente.
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
• Volver al principio del patrón.
ajustar el tempo.
Pulse [TOP].
• Avanzar hasta el siguiente compás. 8. Pulse [SONG].
Pulse [FWD]. Aparecerá la pantalla “SONG”.
• Volver al compás previo.
SONG TEMPO: 20–260
Pulse [BWD].
fig.07-004a.e

Posición de reproducción
Cambiar temporalmente el tempo de
la canción durante la reproducción
1 2 3 4 [TEMPO]
Este ajuste cambia de manera temporal el tempo de la
[TOP] [BWD] [PLAY/STOP] [FWD] canción durante la reproducción. Al seleccionar otra canción,
la canción volverá al tempo (tal como se ha explicado más
arriba) predefinido para la canción. Esto es útil para
practicar, o para cambiar de manera temporal el tempo de la
RECUERDE
reproducción por cualquier otro motivo.
Si pulsa [PLAY/STOP] durante la reproducción de fig.07-005
una canción, volverá al principio de los compases
reproducidos.

RECUERDE
1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p.
Si pulsa [PATTERN] durante la reproducción de una
121) para seleccionar la canción que se reproducirá.
canción, la reproducción se parará (en el modo de
reproducción en bucle se para pulsando [PLAY/STOP]), 2. Pulse [TEMPO].
y puede reproducirse el patrón. [TEMPO] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TEMPO”.

122
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para Reproducción repetida de una
ajustar el tempo.
canción (LOOP PLAYBACK)
4. Una vez haya terminado de definir los ajustes, pulse
Es posible reproducir una canción en bucle, incluso sin
[TEMPO].
cambiar el método de reproducción de la canción.
El indicador [TEMPO] se apagará, y desaparecerá la
página “TEMPO” de la pantalla. RECUERDE

Siga los pasos que se indican a continuación para


TEMPO: 20–260 reproducir una canción en bucle sin cambiar el ajuste de
método de reproducción de la canción.
Seleccionar un método de 1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p.
reproducción (LOOP, o ONE SHOT) 121) para seleccionar la canción que se reproducirá.
Es posible seleccionar entre los siguientes dos métodos para 2. Mantenga pulsado el botón [SHIFT] y pulse [PLAY/STOP].
reproducir canciones. Para parar la reproducción, pulse [PLAY/STOP] de
nuevo.
LOOP ( ):
Una vez se ha reproducido un patrón hasta el final, la
reproducción se repite a partir del principio de la canción. Añadir un sonido de claqueta antes
La reproducción continúa hasta que pulse [PLAY/STOP]. de la reproducción (COUNT IN)
1SHOT (ONE SHOT) ( ): Puede hacer que se oiga una claqueta (metrónomo) insertada
La reproducción se para al llegar al final de la canción. antes de iniciar la reproducción de la canción.
fig.07-005b Pulse [CLICK], y a continuación pulse [F3 (COUNT)] para
pasar a la pantalla de ajustes.
Para los detalles, consulte “Añadir una claqueta antes de la
grabación o la reproducción (COUNT IN)” (p. 112).

1. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].


[SONG] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse CURSOR


[ ] para desplazar el cursor hasta “FUNC.”

Capítulo 6
3. Pulse [F3] para confirmar la selección.

4. Pulse [F2 (TYPE)].


Aparecerá la pantalla “PLAY TYPE”.

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar un método de reproducción.

PLAY TYPE: LOOP, 1SHOT

123
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

Enmudecer una parte específica Crear una canción organizando


(PART MUTE) patrones en la secuencia tocada
Es posible enmudecer los instrumentos de batería que se Es posible crear una canción. Esta operación inserta un
tocan como parte de la percusión de una canción. Con ello patrón en la posición especificada dentro de la canción.
podrá practicar la parte de batería en vivo. ig.07-006

fig.07-005a

1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p.


121) para seleccionar la canción.
Press [SHIFT]
2. Pulse [SONG], y a continuación pulse [REC].
[SONG] y [REC] se iluminarán, y aparecerá la pantalla
“SONG REC”.
De izquierda a derecha, aparecen indicados el número
1. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F2 (MUTE)].
de paso, el número del patrón, el nombre del patrón, la
[SONG] se iluminará, y aparecerá la pantalla “PART transposición y el número de compases.
MUTE”.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
CONSEJO seleccionar un patrón.
También puede ajustarlo pulsando [SHIFT] + [MIXER].
NOTA
2. Este proceso es entonces el mismo que para enmudecer
Los ajustes de método de reproducción de patrón (p. 100) se
durante la reproducción de un patrón. Consulte el
desactivan.
proceso en “Enmudecer una parte específica (PART
MUTE)” (p. 106), y a continuación defina los ajustes. CONSEJO
Para oír un patrón después de seleccionarlo, pulse
[PLAY/STOP]. Para para la escucha, vuelva a pulsar
[PLAY/STOP].

4. Pulse CURSOR [ ] para avanzar un paso.

5. Repita los Pasos 3. y 4. para completar la canción.

6. Pulse [EXIT] para terminar.


El indicador [REC] se apagará.

Insertar un patrón [INSERT]


Esta operación inserta unpatrón en la posición especificada
dentro de una canción. Utilice esta operación cuando desee
añadir patrones adicionales a la canción.
fig.07-007

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

NOTA
Es posible grabar un máximo de 99 pasos en una canción. Si la
canción ya contiene 99 pasos, no podrán insertarse más
patrones.

124
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p. 4. Pulse [F2 (DELETE)].
121) para seleccionar la canción en la que desee insertar Se eliminará el paso de la posición del cursor, y los pasos
el patrón. subsiguientes se desplazarán un lugar hacia adelante.
fig.07-012

2. Pulse [SONG], y a continuación pulse [REC].


[SONG] y [REC] se iluminarán, y aparecerá la pantalla
“SONG REC”.

3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar el pad en el 5. Pulse [EXIT] para terminar.
que se insertará el patrón.
fig.07-008
El indicador [REC] se eliminará.

Transponer un patrón
[TRANSPOSE]
4. Pulse [F1 (INSERT)]. Esta función transpone los patrones grabados en una
El paso se insertará en la posición del cursor, y los pasos canción. Si añade el valor de transposición definido en el
subsiguientes se desplazarán un lugar hacia atrás. patrón registrado (p. 102), los dos valores se sumarán.
fig.07-009
fig.07-012a

Ajuste de patrón
+4
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial value VALUE
para seleccionar el patrón. +7

6. Pulse [EXIT] para terminar. Ajuste de canción


El indicador [REC] se apagará. +3

Eliminar un patrón no necesario


fig.07-013
[DELETE]
Esta operación elimina un patrón de una canción. Al eliminar
un patrón, los patrones subsiguientes se desplazan hacia

Capítulo 6
adelante.
fig.07-010
1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p.
1 2 3 4 5 6 121) para seleccionar la canción que se ajustará.

2. Pulse [SONG], y a continuación pulse [REC].


[SONG] y [REC] se iluminarán, y aparecerá la pantalla
1 3 4 5 6
“SONG REC”.

1. Siga las instrucciones de “Seleccionar una canción” (p. 3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar el paso con
121) para seleccionar la canción en la que desee eliminar el patrón que desee transponer.
el patrón. 4. Pulse [F3 (TRANS)].
2. Pulse [SONG], y a continuación pulse [REC]. El cursor se desplazará hasta el valor de transposición.
[SONG] y [REC] se iluminarán, y aparecerá la pantalla RECUERDE
“SONG REC”.
Pulse [F3 (PTN)] para restablecer la posición del cursor.
3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar el paso del
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
que desee eliminar el patrón.
fig.07-011
definir el ajuste.

6. Pulse [EXIT] para terminar.


El indicador [REC] se apagará.

TRANSPOSE BIAS: -24–+24

125
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

Editar una canción 12. Pulse [F3 (EXEC)].


Aparecerá la pantalla de confirmación.
fig.07-015 (Are You Sure?)

Copiar una canción [COPY]


Esta operación copia una canción en una posición
especificada de una canción diferente.
13. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo.

NOTA RECUERDE
Si ya existe información en la canción destino de la copia, la Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
información de canción del destino de la copia se reescribirá.
SOURCE: 1–50
RECUERDE
Selecciona la canción origen de la copia.
En los casos en que, por ejemplo, el número de pasos de
Indicados de izquierda a derecha, aparecen el número de
la canción origen de la copia sea superior al número de
la canción y el nombre de la canción.
pasos de la canción destino de la copia, el número de
pasos de la canción destino de la copia aumentará. DEST: 1–50
fig.07-014
Selecciona la canción destino de la copia.
indicados de izquierda a derecha, aparecen el número de
la canción y el nombre de la canción.

START: 1–99, END


1. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
Selecciona la posición (número de paso) en la que
[SONG] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
empezará la copia.
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse END:
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta Copia hasta el final de la canción.
“EDIT.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección. Borrar toda la información e


Aparecerá la pantalla “SONG EDIT”. inicializar la canción
4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta (SONG INITIALIZE)
“EDIT.”
Inicializa la canción al estado en el que no hay ningún patrón
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para grabado.
seleccionar “COPY.” fig.07-016

6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“SOURCE.”

7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


1. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
seleccionar la canción origen de la copia.
[SONG] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
8. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
“DEST.”
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para “EDIT.”
seleccionar la canción destino de la copia.
3. Pulse [F3] para confirmar la selección.
10. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta Aparecerá la pantalla “SONG EDIT”.
“START.”
4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
11. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para “EDIT.”
seleccionar la posición (paso) en que empezará la copia.
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar “INITIALIZE.”

126
Capítulo 6 Tocar junto con canciones

6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


Dar nombre a una canción [NAME]
“INITIALIZE.”
Cada canción puede tener un nombre de hasta 8 caracteres.
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
fig.07-018
seleccionar la canción que se inicializará.

8. Pulse [F3 (EXEC)].


Aparecerá la pantalla de confirmación.
fig.07-017

Press [SHIFT]

9. Pulse [F3 (EXEC)] de nuevo.


1. Pulse [SONG], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
RECUERDE [SONG] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “NAME.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparecerá la pantalla “SONG NAME”.

4. Pulse CURSOR [F1 (LEFT )] o [F2 (RIGHT )] para


desplazar el cursor hasta el carácter que desee cambiar.

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para cambiar el carácter.

6. Pulse [EXIT] para terminar.

[F1(LEFT )]
Desplaza el cursor hacia la izquierda.

[F2(RIGHT )]
Desplaza el cursor hacia la derecha.

Capítulo 6
[F3(CHAR)]
Cambia entre mayúsculas y símbolos.

[SHIFT] + [F1 (INSERT)]


Se inserta un espacio en blanco en la posición del cursor,
y los caracteres después de la inserción se desplazan un
espacio hacia atrás.

[SHIFT] + [F2 (DELETE)]


Se elimina el carácter de la posición del cursor, y los
caracteres después del carácter eliminado se desplazan un
espacio hacia adelante.

[SHIFT] + [F3 (SPACE)]


El carácter de la posición del cursor se substituye por un
espacio en blanco.

CONSEJO
Pueden utilizarse los siguientes caracteres.
A–Z, 0–9, !, ”, #, $, %, &, ’, (, ), [, ], *, +, ,, -, ., /, :, ;, , =,
, ?, _,

127
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

Especificar el tipo de pad Pantalla Modelo utilizado


(TRIGGER TYPE) PD5 PD-5
Para que el TD-8 pueda recibir de manera precisa las señales PD7 PD-7
procedentes de los pads y de los pedales, utilice los siguientes
ajustes para especificar el tipo de pads que va a utilizar. Además de PD9 PD-9
todo lo que se explica en “Especificar los Tipos de Pads a Conectar” 8A PD-80 (Se detecta la posición del golpe)
(p. 34) de la “Referencia rápida,” la siguiente sección discute los
8B PD-80 (No se detecta la posición del golpe)
Bancos de disparo, y la manera de utilizar instrumentos de
percusión acústicos con disparos o pads de otros fabricantes. 8RA PD-80 (Se detecta la posición del golpe)
Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y aparecerá la
8RB PD-80 (No se detecta la posición del golpe)
siguiente página de ajustes.
fig.08-001 10A PD-100 (Se detecta la posición del golpe)

10B PD-100 (No se detecta la posición del golpe)

12A PD-120 (Se detecta la posición del golpe)

12B PD-120 (No se detecta la posición del golpe)


Tipo de disparo
P 1, P 2 Cuando utilice un pad de otro fabricante
Para poder definir los ajustes óptimos para cada pad que
utilice, deberá definir los pads utilizados. Las KD7 KD-7, KD-5
indicaciones como “K 8”, “8 A” o “8RA,” etc. de la K8 KD-80
pantalla anterior corresponden a esta definición.
K12 KD-120

Banco de disparo K 1, K 2 Cuando utilice un bombo de otro fabricante

Los Bancos de disparo permiten guardar los 12 ajustes de


disparo como una única unidad de información. El número Utilice los ajustes KIK, SNR, TOM, y FLR cuando utilice
de gran tamaño de la parte izquierda de la pantalla anterior instrumentos acústicos para hacer sonar el TD-8. Para los
es el número del Banco de disparo. Desplace el cursor a este detalles, consulte “Utilizar el TD-8 con percusión acústica
área para seleccionar el Banco de disparo. (Acoustic Drum Trigger)” (p. 135).
1. Pulse [SETUP], y a continuación pulse [F1 (TRIG)]. CONSEJO
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER • Si desea que el sonido se vea afectado por la posición del golpe
BANK”. en el PD-80, PD-80R, PD-100, o PD-120, seleccione “8 A,”
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el “8RA,” “10A,” o “12A.” Con “8 B,” “8RB,” “10B,” o “12B” la
posición del golpe no se detecta, pero se conseguirá una
número de banco.
respuesta más rápida de disparo.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para • Si desea definir ajustes más detallados, consulte la explicación
seleccionar el número de banco. de las siguientes secciones: “Ajustar la sensibilidad del pad
(parámetros de disparo básicos),” y “Afinar los ajustes de los
4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
parámetros de disparo (Parámetros de disparo avanzados).”
tipo de disparo.
Normalmente no deberá ajustar estos parámetros, pero puede
5. Golpee un pad. utilizarlos si desea definir ajustes más precisos según su estilo.
El cursor se desplaza hasta el ajuste para el pad que haya • Cuando utilice un pad de otro fabricante, en primer lugar
golpeado. seleccione “PD7” e intente tocar el pad. Si con este ajuste la
fuerza del golpe en el pad no produce un volumen estable,
CONSEJO pruebe con “P 1.” Un ajuste “P 2” será incluso más estable,
También puede realizar la selección pulsando CURSOR pero puesto que Scan Time (p. 132) será más largo, el intervalo
[ ]o[ ] y [TRIG SELECT]. entre el golpe en el pad hasta que se oiga el sonido será algo
más largo (aprox. 0,003 segundos). (Para un bombo, seleccione
6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para “KD7,” y si el resultado no es estable, pruebe con los ajustes “K
seleccionar el tipo de disparo. 1” o “K 2.”)

128
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

Ajustar la sensibilidad del pad fig.08-005.e

Nivel umbral
(Parámetros de Disparo Básicos)
1 2 3
Cuando utilice pads de otros fabricantes, intente ajustar los
siguientes parámetros.

CONSEJO
Puede pasar directamente a la pantalla ”TRIGGER
ADVANCED” pulsando [F1 (ADVNCD)].
fig.08-006

SENSITIVITY
Ajusta la sensibilidad del pad para regular la respuesta del
pad.
fig.08-004
1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por
último pulse [F1 (BASIC)].
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
BASIC”.
1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
último [F1 (BASIC)].
hasta “THRESHOLD.”
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
BASIC”. 3. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
golpeado y un indicador de entrada se moverá en la
“SENSITIVITY.”
parte derecha de la pantalla.
3. Golpee un pad.
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
definir el ajuste.
golpeado y un indicador de entrada se moverá en la
Suba de manera gradual el valor de Threshold.
parte derecha de la pantalla.
No obstante, si sube este valor en exceso, cuando toque
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
el pad con suavidad no se detectará. Compruebe este
definir el ajuste.
hecho y ajuste el valor según corresponda. Repita este
Ajuste el valor de “SENSITIVITY” de manera que los proceso hasta conseguir el ajuste perfecto según su estilo
golpes más fuertes hagan que el indicador de entrada de interrpetación.

Capítulo 7
llegue prácticamente al nivel máximo. Si aumenta este
valor la sensibilidad será mayor. THRESHOLD: 0–15

SENSITIVITY: 1–16 CURVE


Este ajuste permite controlar la relación entre la velocidad
THRESHOLD (fuerza del golpe) y los cambios en el volumen (la curva de
Este ajuste permite recibir la señal de disparo sólo si se dinámica.) Ajuste esta curva hasta que la respuesta sea lo
golpea el pad con una fuerza mayor a la especificada. En el más natural posible.
siguiente ejemplo, la señal 2 sonará, pero las señales 1 y 3 no fig.08-007

sonarán.

1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por


último pulse [F1 (BASIC)].
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
BASIC”.

129
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor CURVE: LINEAR, EXP1, EXP2, LOG1, LOG2,
hasta “CURVE.” SPLINE, LOUD1, LOUD2

3. Golpee un pad. LINEAR:

Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya Este es el ajuste normal y es la correspondencia más
golpeado y un indicador de entrada se moverá en la natural entre la velocidad y el cambio en el volumen.
fig.08-008.e
parte derecha de la pantalla.
Volumen
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste.

Fuerza del golpe


LINEAR

EXP1, EXP2:
En comparación con Linear, se producirá un cambio de
volumen más amplio al golpear el pad con fuerza.
fig.08-009.e

Volumen

Fuerza del golpe


EXP1 EXP2
LOG1, LOG2:
En comparación con Linear, se producirá un cambio de
volumen más amplio al golpear el pad con suavidad.
fig.08-010.e

Volumen

Fuerza del golpe


LOG1 LOG2
SPLINE:
La variación en la fuerza producirá un cambio extremo.
fig.08-011.e

Volumen

Fuerza del golpe


Spline

130
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

LOUD1, LOUD2: HEAD TENSION


La variación en la fuerza producirá un cambio mínimo, y Ajusta la tensión del parche para garantizar que la posición
se mantendrá un volumen constante. Cuando utilice del golpe se detectará de manera precisa. Instale el PD-80,
disparos de percusión, estos ajustes ayudarán a PD-80R, PD-100 o PD-120, y a continuación defina el ajuste.
mantener unos niveles estables. Consulte “Ajustar la Tensión del Parche” (p. 38), donde
fig.08-012.e
encontrará el proceso de ajuste.
Volumen
RECUERDE

Aparecerá la pantalla, y podrá definir los ajustes, sólo


cuando TRIGGER TYPE (p. 128) para TRIGGER INPUT
3 (SNARE) esté ajustado a “8 A,” “8RA,” “10A,” o
“12A.”
Fuerza del golpe
LOUD1 LOUD2 NOTA
La definición de este ajuste es diferente de afinar instrumentos
de percusión acústicos, ya que aquí la afinación no cambiará.
RIM SENS (Sensibilidd del borde)
Este parámetro sólo ajusta la tensión del parche. Defina este
Cuando utilice el PD-80R o el PD-120 con TRIGGER INPUT 3 ajuste, ya que es muy importante para la detección adecuada
(SNARE), podrá ajustar la sensibilidad del borde. Cuanto de la posición del golpe.
más alto sea el ajuste, mayor será la sensibilidad del borde.
Con el ajuste “Off,” sólo sonará el parche.
fig.08-013 Si desea más información acerca de la afinación del sonido,
consulte el “Capítulo 2 Definir los ajustes para instrumentos
de percusión” (p. 82).

1. Golpee el pad utilizado para la caja para seleccionar


TRIGGER INPUT 3.

2. Ajuste el tipo de disparo a “8 A,” “8 B,” “12A,” o “12B.”

Para este ajuste, consulte “Especificar el tipo de pad


(TRIGGER TYPE)” (p. 128).

3. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por


último pulse [F1 (BASIC)].

Capítulo 7
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
BASIC”.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“RIM SENS.”

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

RIM SENS: OFF, 1–15

NOTA
Si aumenta este valor de manera excesiva es posible que el
borde también suene al golpear el parche.

131
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

Precisar los ajustes de los RETRIGCANCL (Cancelar redisparo)


parámetros de disparo fig.08-015

A
(Parámetros de Disparo Avanzados)
Los siguientes parámetros (Parámetros de Disparo B
Avanzados) se ajustan de manera automática a los valores
más adecuados para cada pad al seleccionar TRIGGER TYPE
(p. 128), y no es necesario ajustarlos, a menos que aparezcan
los problemas que se discuten en la explicación de cada uno
de los parámetros.

SCAN TIME
Redisparo
Puesto que el tiempo de subida de la forma de onda de la
Algunas veces, en el caso de una caja o de otro instrumento
señal de disparo puede variar ligeramente según las
de percusión en el que se haya instalado un disparo de
características de cada pad o disparo de instrumento acústico
percusión acústico, el sonido se producirá en el punto “A”
(pastilla de percusión), es posible que unos golpes idénticos
(deseado) pero también se producirá en el punto “B” (no
(velocidad) produzcan sonido a diferentes volúmenes. Si se
deseado) debido a distorsiones en la forma de onda. Esto
encuentra en esta situación, puede ajustar el parámetro
ocurre básicamente en el borde de caída de la forma de onda.
“SCAN TIME” para que la velocidad de interpretación
La cancelación del redisparo detecta estas distorsiones y
pueda detectarse de manera más precisa.
fig.08-014
evita el redisparo.
fig.08-016

1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por


1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por
último pulse [F2 (ADVNCD)].
último pulse [F2 (ADVNCD)].
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
ADVANCED”.
ADVANCED”.
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
“SCAN TIME.”
hasta “RETRIGCANCL.”
3. Golpee un pad.
3. Golpee un pad.
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
golpeado y un indicador de entrada se moverá en la
golpeado y un indicador de entrada se moverá en la
parte derecha de la pantalla.
parte derecha de la pantalla.
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste.
definir el ajuste.
Golpee repetidamente el pad con una fuerza constante, y
suba gradualmente el valor de Scan Time desde 0 msec Golpee repetidamente el instrumento de percusión y
hasta que el volumen resultante se estabilice al nivel suba el valor de “RETRIGCANCEL” hasta que deje de
máximo. Con este ajuste, pruebe de golpear con producirse la repetición del disparo. Si sube este valor se
suavidad y con fuerza, y compruebe que el volumen reforzará la cancelación del redisparo, pero también es
cambie de la manera adecuada. Si el ajuste de “SCAN posible que se pierdan notas durante una interpretación
TIME” es excesivamente alto, habrá un retardo más largo muy rápida (por ejemplo, un redoble de percusión).
hasta el momento en que se oirá la nota, por lo que debe Ajuste este parámetro al valor más bajo posible.
ajustarlo siempre al valor más bajo posible.
RETRIGCANCL: 1–16
SCAN TIME: 0–4.0 (ms) (intervalos de 0.1ms)

132
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

MASK TIME CROSSTALK (Cancelar diafonía)


En un bombo, por ejemplo, si la maza rebota y golpea el pad Si monta dos pads en el mismo pie, la vibración producida al
una segunda vez inmediatamente después del golpe golpear un pad puede hacer que se dispare el otro pad de
deseado—o, igual que en instrumentos acústicos si deja la manera no deseada (esto se conoce como diafonía.) El ajuste
maza del bombo contra elparche—es posible que un único de CROSSTALK permite evitar estos problemas.
golpe provoque un “doble disparo” (dos sonidos en lugar del
único sonido deseado). El ajuste de Mask Time ayuda a CONSEJO

evitar estos problemas. Una vez haya golpeado un pad, En algunos casos, también podrá evitar la diafonía entre
cualquier señal de disparo adicional que se produzca dentro dos pads que haya conectado simplemente aumentando
del tiempo especificado en “MASKTIME” (0–64 msec) se la distancia entre los pads.
ignorará. fig.08-017a

fig.08-017

1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por


1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por último pulse [F2 (ADVNCD)].
último pulse [F2 (ADVNCD)]. [SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER ADVANCED”.
ADVANCED”.
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta “CROSSTALK.”
hasta “MASK TIME.”
3. Golpee un pad.
3. Golpee un pad. Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya
Aparecerá la pantalla de ajustes para el pad que haya golpeado y un indicador de entrada se moverá en la
golpeado y un indicador de entrada se moverá en la parte derecha de la pantalla.
parte derecha de la pantalla.
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para definir el ajuste.
definir el ajuste.
CROSSTALK: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50,
Toque el bombo, y pruebe de tocarlo y dejar la maza
55, 60, 65, 70, 75, 80
contra el pad. Si oye una segunda nota que se dispara,
suba el valor del parámetro “MASK TIME.” Pero con
ello, si toca muy rápido es posible que se pierdan ciertas
Caso: Al golpear un pad de caja, el plato del
notas.

Capítulo 7
charles también suena
MASK TIME: 0–64ms (intervalos de 4ms) Golpee el pad de caja y suba el valor de “CROSSTALK”
para el plato del charles desde “OFF” hasta “20,” “25”...
hasta que deje de producirse la diafonía. A medida que
suba este valor, el pad de plato del charles será cada vez
menos proclive a recibir diafonías de otros pads.
Al aumentar el valor de “CROSSTALK” puede aparecer
otro problema al tocar dos pads a la vez, ya que el pad
que reciba el golpe más suave puede no responder. Por
lo tanto, deberá ajustar este parámetro al valor más bajo
posible necesario para evitar la diafonía. Con el ajuste
“OFF,” la prevención de la diafonía no funcionará.

133
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

CROSS STICK
(Sensibilidad de baqueta cruzada)
Al utilizar un PD-80R o un PD-120 para TRIGGER INPUT 3
(SNARE), podrá ajustar la sensibilidad de baqueta cruzada.
Este parámetro puede ajustarse de manera que, según la
fuerza utilizada al golpear sólo el borde, suene un golpe en el
borde o se oiga el sonido de baqueta cruzada.
fig.08-013a.e

Fuerza del golpe


Fuerte
Golpe en el borde

Baqueta cruzada
Débil
1 16
CROSS STICK SENSE

Cuando el parámetro “CROSS STICK” esté ajustado a “16,”


se tocará siempre el sonido de baqueta cruzada al golpear
sólo el borde. En este caso, el sonido del golpe en el borde se
tocará sólo al golpear a la vez el parche y el borde. A medida
que baje el valor del parámetro “CROSS STICK”,
gradualmente podrá producir el sonido del golpe en el
borde, incluso al golpear sólo el borde, golpeando con una
fuerza mayor. Cuando esté ajustado a “1,” se tocará siempre
el golpe en el borde al golpear sólo el borde.

RECUERDE

Para tocar el sonido de baqueta cruzada sólo es posible


utilizar instrumentos con “XS” después del nombre del
instrumento.
fig.08-013b (Screen)

1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por


último pulse [F2 (ADVNCD)].
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER
ADVANCED”.

2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“CROSS STICK.”

3. Golpee el pad utilizada para la caja para seleccionar


TRIGGER INPUT 3.

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

CROSS STICK: 1–16

134
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

Utilizar el TD-8 con percusión Ajustar los parámetros de


acústica (Acoustic Drum disparo
Trigger) Si utiliza disparos de percusión acústica, defina los ajustes
siguiendo el orden especificado a continuación para
Si ha ajustado el tipo de disparo para un disparo de garantizar unos resultados óptimos.
percusión acústico, y el sonido no se produce de manera
correcta, utilice los ajustes del modo avanzado. Si desea información detallada acerca de cada parámetro,
En primer lugar, consulte “Utilizar disparadores de percusión consulte las p. 129–p. 134.
acústica” (p. 173) e instale el disparo de percusión acústica.
Una vez haya terminado con la instalación, prosiga con los 1. Consulte la explicación de la p. 128 y seleccione el tipo de
siguientes ajustes. disparo.

2. Ajuste los parámetros “THRESHOLD” y “CURVE” a los


Especificar un tipo de disparo valores “normales”.

fig.08-018
Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por
último pulse [F1 (BASIC)] para acceder a la pantalla
“TRIGGER BASIC”. Utilice CURSOR [ ]o[ ] para
desplazar el cursor hasta los parámetros, y utilice [INC/
+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para definir los
1. Pulse [SETUP], y a continuación pulse [F1 (TRIG)]. siguientes ajustes.
[SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “TRIGGER”. THRESHOLD: 0
2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el CURVE: LINEAR
número de banco.
3. Ajuste el parámetro “SENSITIVITY.”
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para En la página de ajustes del paso 2, utilice CURSOR [ ]
seleccionar el número de banco. para desplazar el cursor hasta “SENSITIVITY.” Defina
los ajustes de manera que el indicador de entrada de la
4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
parte derecha de la pantalla llegue al nivel máximo al
tipo de disparo.
golpear el pad con fuerza.
5. Golpee un pad.
4. Pulse [F1 (ADVNCD)].
El cursor se desplazará hasta el ajuste para el pad que haya
Aparecerá la pantalla “TRIGGER ADVANCED”.
golpeado.
5. Ajuste el parámetro “SCAN TIME.”
CONSEJO Golpee el parche varias veces con la misma fuerza, y

Capítulo 7
También puede realizar la selección pulsando CURSOR ajuste este parámetro si el volumen no es regular.
[ ]o[ ] y [TRIG SELECT].
6. Ajuste el parámetro “RETRIGCANCL.”
6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para Con ello evitará que suenen múltiples notas al golpear
definir el ajuste. un instrumento de percusión una vez (básicamente para
Consulte la siguiente tabla, y especifique el tipo de pad un caja o un timbal).
correspondiente.
7. Ajuste el parámetro “MASK TIME.”
En un bombo, este parámetro evita que se oigan dos
Pantalla Modelo utilizado
sonidos en lugar del único sonido deseado.
KIK bombo
8. Ajuste el parámetro “CROSSTALK.”
SNR caja
Con ello evitará que suenen otros instrumentos con
TOM timbal disparos de percusión al golpear un instrumento al que
haya instalado un disparo de percusión. Aunque este
FLR timbal de suelo
parámetro es más efectivo cuanto más alto es el valor,
debería ajustar este parámetro al valor más bajo posible.

135
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

9. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F1 (TRIG)], y por


Afinar el TD-8
último pulse [F1 (BASIC)] para pasar a la pantalla
“TRIGGER BASIC”. (MASTER TUNING)
10. Ajuste el parámetro “THRESHOLD.” Con este parámetro afinará las Partes 1–4 en general.
Si se oyen notas no deseadas incluso después de ajustar
el parámetro “CROSSTALK”, ajuste “THRESHOLD.” Si NOTA

sube en exceso el valor de este parámetro, al tocar con La afinación de los instrumentos de la parte del kit de
suavidad es posible que NO se dispare el TD-8, por lo percusión y de la parte de percusión no se ve afectada por este
que deberá definir el valor más bajo posible. parámetro.

11. Ajuste el parámetro “CURVE.” RECUERDE

Si los cambios en la dinámica de la interpretación no La afinación de referencia es 440.0 Hz.


fig.08-019
producen un cambio natural en el volumen del
instrumento del TD-8, ajuste este parámetro.

Ajustar el constraste de la 1. Pulse [SETUP], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].


pantalla [SETUP] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.

El contraste de la pantalla se ve muy influenciado por la 2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
posición del TD-8 y por la iluminación de la habitación. Si es CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
necesario, ajuste este parámetro. “UTIL.”
fig.08-020 (LCD CONTRAST)
3. Pulse [F3] para confirmar la selección.

4. Pulse [F2 (TUNE)].


Aparecerá la pantalla “MASTER TUNE”.

1. Pulse [SETUP], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. 5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
[SETUP] se iluminará, y aparecerá un menú contextual. definir el ajuste.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse MASTER TUNE: 415.3–466.2 (Hz) (0.1 Hz steps)
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“UTIL.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.

4. Pulse [F1 (LCD)].


Aparecerá la pantalla “LCD CONTRAST”.

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.
Cuanto más alto sea el valor seleccionado, más oscura
será la pantalla.

LCD CONTRAST: 1–16

CONSEJO
También es posible ajustar el contraste de la pantalla
manteniendo pulsado el botón [KIT] y girando el dial
VALUE.

136
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

Comprobar la cantidad de Cambiar la pantalla de ajustes


memoria restante automáticamente (NOTE CHASE)
La cantidad de memoria restante y el número de patrones de
usuario y de canciones pueden verse en la pantalla. Note Chase
fig.08-023
Esta es una función muy útil para editar sonidos. Al recibirse
información MIDI correspondiente a un pad, esta función
muestra de manera automática la pantalla de ajustes para el
instrumento utilizado por este pad, y desplaza el cursor de
manera automática.
1. Pulse [SETUP], y a continuación pulse [F3 ( MENU)].
[SETUP] se iluminará, y aparecerá un menú contextual.
Activar y desactivar Note Chase
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
NOTA
“UTIL.”
Con los siguientes ajustes, incluso con “NOTE CHASE”
3. Pulse [F3] para confirmar la selección. ajustado a “OFF,” aparecerá de manera automática la pantalla
de ajustes al golpear el pad.
4. Pulse [F3 (MEMORY)].
fig.08-021
Aparecerá la pantalla “MEMORY”.

AVAILABLE: 0–100 (%)

PATTERN: 0–100/100 (Unidades)


1. Pulse [SETUP], a continuación pulse [F2 (MIDI)], a
Numerador: Número de patrones de usuario utilizados
continuación pulse [F1 (GLOVAL)], y por último pulse
Denominador: Número total de patrones de usuario (100)
[F1 (PAGE1)].
SONG: 0–50/50 (Unidades) [SETUP] se iluminará, y aparecerá la pantalla “MIDI
GLOVAL”.
Numerador: Número de canciones utilizadas
Denominador: Número total de canciones (50) 2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“NOTE CHASE.”
RECUERDE

El TD-8 está programado con 50 canciones al recibirse de 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
la fábrica. activar o desactivar la función.
Si recupera los ajustes originales (Factory Reset; p. 172),
NOTE CHASE: OFF, ON

Capítulo 7
aparecerá “50/50” para “SONG.”
OFF:
La pantalla no cambia a la página de ajustes del pad, ni
siquiera si se recibe información MIDI correspondiente a
un pad.
ON:
Al recibirse información MIDI correspondiente a un pad,
la pantalla cambiará a la página de ajustes del pad.

137
Capítulo 7 Definir ajustes globales para el TD-8

Seleccionar el destino de la salida NOTA

Para cambiar el destino de la salida para el sonido de cada • No es posible seleccionar el borde para TRIGGER INPUT 1
nota de pad. Si desea obtener el efecto Ambience, seleccione (KICK 1), 2 (KICK 2), 11 (AUX 1), o 12 (AUX 2).
“MAS” (MASTER). • TRIGGER INPUT 2 (KICK2) y 12 (AUX2) sólo pueden
utilizarse si han conectado dos pads a TRIGGER INPUT 1/2
NOTA (KICK1/2) or 11/12 (AUX2), respectivamente (p. 27).
El efecto Ambience no está disponible para ningún otro destino
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
de salida que no sea “MAS.”
definir el ajuste.
fig.08-022

OUTPUT: MAS, M_L, M_R, DIR, D_L, D_R, M&D


MAS:
Salida estéreo desde MASTER L (MONO), R según los
ajustes de panoramización del mezclador.
Abreviaturas de la pantalla
M_L:
La pantalla utiliza las siguientes indicaciones.
Salida monoaural desde MASTER L (MONO), sean
cuales sean los ajustes de panoramización del mezclador.
Símbolo de pantalla Entrada de disparo
M_R:
K 1 (KICK1)
Salida monoaural desde MASTER R, sean cuales sean los
K 2 (KICK2) ajustes de panoramización del mezclador.

S 3 (SNARE) DIR:
Salida estéreo desde DIRECT L, R según los ajustes de
1 4 (TOM1)
panoramización del mezclador. No se aplica ningún
2 5 (TOM2) efecto Ambience.

3 6 (TOM3) D_L:
Monaural output from DIRECT L, sean cuales sean los
H 7 (HI-HAT)
ajustes de panoramización del mezclador. No se aplica
C 8 (CLASH1) ningún efecto Ambience.
C 9 (CLASH2) D_R:
Monaural output from DIRECT R, sean cuales sean los
R 10 (RIDE)
ajustes de panoramización del mezclador. No se aplica
A 11 (AUX1) ningún efecto Ambience.
A 12 (AUX2) M&D:
Salida estéreo desde MASTER L (MONO), R y DIRECT
1. Pulse [SETUP], y a continuación pulse [F3 ( MENU)]. L, R según los ajustes de panoramización del mezclador.
[SETUP] se iluminará, y aparecerá un menú contextual. No se aplica ningún efecto Ambience.

2. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR


[ ] para desplazar el cursor hasta “OUT.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparecerá la pantalla “OUTPUT”.

4. Golpee el pad.
El cursor se desplazará hasta el ajuste para el pad que haya
golpeado.

CONSEJO
También es posible realizar la selección pulsando
CURSOR [ ]o[ ] y [TRIG SELECT].

138
Capítulo 8 Funciones útiles

Cambiar grupos en la 7. Pulse [F1 (LIST)] para desplazar el cursor en el orden en


que se seleccionarán los grupos de percusión (el
secuencia deseada (DRUM intervalo), situado en la parte derecha de la pantalla.
KIT CHAIN) Si el cursor se encuentra en una posición distinta a “1,”
pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
Le permite recorrer los grupos de percusión seleccionados en
hasta “1.”
el orden deseado. El TD-8 le permite crear y almacenar 16 fig.09-003b

cadenas distintas de hasta 32 intervalos cada una.


fig.09-001.e

32 intervalos

Cadena 1 Grupo Grupo Grupo Grupo 8. Pulse [INC/+] o [DEC/-], o gire el dial VALUE para
7 2 5 10
seleccionar el grupo que se seleccionará en primer lugar.
Cadena 2
9. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
siguiente intervalo.

10. Pulse [INC/+] o [DEC/-], o gire el dial VALUE para


Cadena 16 seleccionar el grupo de percusión.

11. Repita los pasos 9 y 10 para crear la cadena de grupo de


Cadena de grupo de percusión: ON percusión.
fig.09-002

12. Pulse [EXIT].


Aparece la pantalla “DRUM KIT CHAIN”.

[F1 (NO.)]:
Desplace el cursor hasta el número de cadena.
Crear una cadena de grupo de
[F1 (LIST)]:
percusión
Desplace el cursor hasta el orden de secuencia en que se
fig.09-003
seleccionarán los grupos de percusión (intervalo).

[F2 (INSERT)]:
Si inserta un grupo en la posición del cursor los
1. Pulse [CHAIN]. siguientes intervalos se desplazarán un lugar en sentido
Se ilumina [CHAIN] y se pone en marcha la cadena de inverso.
grupo de percusión.
[F3 (DELETE)]:
2. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)]. Si borra un grupo posterior a la posición del cursor, los
Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente. intervalos posteriores se desplazarán un lugar hacia
arriba.
3. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “EDIT.”

4. Pulse [F3] para confirmar la elección.


Aparece la pantalla “CHAIN EDIT”.

5. Pulse [F1 (NO.)] para desplazar el cursor hasta el número


de cadena.
fig.09-003a

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar un número de cadena.

139
Capítulo 8 Funciones útiles

Tocar con una cadena de grupo Qué puede hacer utilizando


de percusión pads y conmutadores de
fig.09-003a
pedal
Puede tocar instrumentos electrónicos utilizando los pads y
el pedal de control de Charles. Además, también puede
utilizar un conmutador de pedal para cambiar de grupo de
1. Pulse [CHAIN].
percusión.
Se ilumina [CHAIN] y se pone en marcha la cadena de
grupo de percusión.

2. Pulse [CURSOR] [ ]o[ ] para seleccionar el


Tocar un patrón golpeando un
número de cadena que desee utilizar. pad (PAD PATTERN)
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], o gire el dial VALUE para
PAD PATTERN
seleccionar los grupos que desee utilizar en cada
Esta función inicia la reproducción de un patrón al golpear
intervalo seleccionado de la cadena.
un pad. Esta función proporciona una manera muy cómoda
4. Una vez finalizada la interpretación, pulse [CHAIN] de utilizar patrones durante una actuación en directo.
para desactivar la función de cadena de grupo de
percusión. NOTA

El indicador [CHAIN] se apaga. • Si ha asignado distintos patrones a dos o más pads y golpea
otro pad durante la reproducción de un patrón, dicha
RECUERDE
reproducción cambiará al patrón seleccionado en último lugar.
Si observa diferencias en los niveles de volumen de los Si ha cambiado a un patrón cuyos ajustes de instrumento son
distintos grupos, pulse [MIXER] y ajuste el volumen distintos, es posible que el sonido quede interrumpido un
general de los grupos (MASTR) (p. 93). instante.
• Las interpretaciones en las que se utilice la función Pad
Con las funciones Pad Switch y Foot Switch, puede utilizar los Pattern no pueden grabarse en secuenciadores.
pads y un conmutador de pedal para seleccionar cadenas de • Cuando selecciona la canción, los patrones ajustados en One
grupos de percusión. Para más detalles, consulte las secciones Shot o Loop Play no pueden reproducirse con la función Pad
“Utilizar un pad para realizar operaciones de botón (PAD Pattern. Solamente podrá reproducir los patrones ajustados en
SWITCH)” (p. 143) y “Utilizar un conmutador de pedal para Tap Play.
realizar operaciones de botón (FOOT SWITCH)” (p. 145). fig.09-004

1. Compruebe que [CHAIN] no esté iluminado.

NOTA
Esta función no puede ajustarse si la función de cadena de grupo
de percusión (p. 139) está activada.

2. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].


[KIT] se ilumina y aparece un menú emergente.

3. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse CURSOR


[ ] para desplazar el cursor hasta “PTN.”

4. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparece la pantalla “PAD PATTERN SETTINGS”.

140
Capítulo 8 Funciones útiles

5. Golpee un pad. Seleccionar de la lista


Aparece la pantalla de ajuste para el pad. Seleccione el patrón que desee asignar al pad de entre los que
6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta aparecen en la lista.
fig.09-005
“PATTERN.”

CONSEJO
Puede seleccionar la categoría de patrón. Pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “CATEGORY” y 1. Compruebe que [CHAIN] no esté iluminado.
realice la selección.
NOTA
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el patrón. Esta función no puede ajustarse si la función de cadena de grupo
de percusión (p. 139) está activada.
Si no desea reproducir un patrón, seleccione “OFF.”
2. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].
CONSEJO
Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente.
Puede comprobar (preescuchar) el sonido de un patrón
pulsando [PREVIEW]. 3. Pulse [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “PTN.”
RECUERDE
4. Pulse [F3] para confirmar la selección.
La marca situada debajo del patrón indica el método de
Aparece la pantalla “PAD PATTERN SETTINGS”.
reproducción utilizado para dicho patrón. Para más
detalles acerca de estos símbolos, consulte la sección 5. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor
“Seleccionar un método de reproducción (LOOP, ONE hasta “CATEGORY” o “PATTERN.”
SHOT, o TAP)” (p. 100).
6. Pulse [F1 (LIST)].
8. Pulse [KIT]. Aparece la pantalla “LIST”.
Aparece la pantalla “DRUM KIT”.
7. Golpee un pad.
9. Golpee el pad que acaba de ajustar. El cursor se desplaza hasta los ajustes del pad golpeado.
Empieza a reproducirse el patrón asignado al pad.
CONSEJO
CONSEJO Puede realizar la selección pulsando CURSOR [ ]o
Para evitar que suene un instrumento asignado al pad, [ ] y [TRIG SELECT].
ajuste el nivel de volumen del pad en “0” utilizando
8. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
“LEVEL” en la pantalla “MIXER” (p. 92).
seleccionar un patrón.
10. Para detener la reproducción de un patrón, pulse
9. Pulse [KIT].
[PLAY/STOP].
Aparece la pantalla “DRUM KIT”.
Se apaga el indicador [PLAY/STOP].

Capítulo 8
10. Golpee el pad que acaba de ajustar.
RECUERDE
Empieza a reproducirse el patrón asignado al pad.
Si pulsa [F1 (LIST)], se visualizará una lista de los
patrones asignados a los pads.

Si desea más detalles acerca de “PAD PATTERN VELO”,


consulte la sección “Reproducir patrones con cambios de
velocidad según la fuerza con que se golpea el pad” (p. 142).

141
Capítulo 8 Funciones útiles

Reproducir patrones con cambios de Cambiar la afinación de un


velocidad según la fuerza con que se instrumento con el pedal de
golpea el pad control de Charles (PITCH
CONTROL)
fig.09-004b

Este ajuste permite cambiar la afinación de un instrumento


según el grado de presión del pedal de control de Charles. Al
soltar el pedal el instrumento volverá a su afinación original.
1. Compruebe que [CHAIN] no esté iluminado

NOTA Para detener el sonido del pedal de Charles, ajuste “PEDAL


Esta función no puede ajustarse si la función de cadena de grupo HI-HAT VOLUME” en“0” (p. 81).
de percusión (p. 139) está activada. RECUERDE

2. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)]. Para cambios suaves de la afinación, pulse [SETUP] →
Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente. [F1 (GLOBAL)] → [F2 (PAGE 2)], y ajuste “PEDAL
DATA THIN” en “1” o en “OFF” (p. 157).
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
Activar/desactivar el control de la
“PTN.”
afinación para cada pad
4. Pulse [F3] para confirmar la selección.
Seleccione un pad para utilizar el control de la afinación.
Aparece la pantalla “PAD PATTERN SETTINGS”. fig.09-005a

5. Golpee un pad.
Aparece la pantalla de ajustes para el pad golpeado.

6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


1. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].
“PAD PATTERN VELO.”
Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente.
NOTA 2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse
Si “PATTERN” está ajustado en “OFF,” aparecerá una línea CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
horizontal en la pantalla, lo cual indica que no puede “FUNC.”
seleccionarse. Consulte la p. 140, seleccione un patrón y defina
3. Pulse [F3] para confirmar la selección.
los ajustes.
4. Pulse [F2(PEDAL)].
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. Aparece la pantalla “PEDAL”.

8. Pulse [KIT]. 5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“PEDAL PITCH CTRL RANGE.”
Aparece la pantalla “DRUM KIT”.
6. Pulse [F3 (ASSIGN)].
PAD PATTERN VELO: OFF, ON
Aparece la pantalla “PITCH CTRL ASSIGN”.
OFF:
El patrón se reproduce a la velocidad ajustada para 7. Golpee un pad.
dicho patrón, sin importar la fuerza con la que haya El cursor se desplaza hasta los ajustes del pad golpeado.
golpeado el pad.
CONSEJO
ON:
El patrón se reproduce a velocidad variable, según la Puede realizar la selección pulsando CURSOR [ ]o
fuerza con la que golpee el pad. [ ] y [TRIG SELECT].

8. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

142
Capítulo 8 Funciones útiles

9. Pulse [KIT]. Utilizar un pad para realizar


Aparece la pantalla “DRUM KIT”. operaciones de botón (PAD
PITCH CTRL ASSIGN: OFF, ON SWITCH)
OFF: Con dos pads conectados con cables (PCS-31 o cable de
El control de afinación no está activo. inserción estándar), puede cambiar grupos de percusión,
ON: patrones o canciones.
fig.09-006
El control de afinación está activo.

Ajustar la gama de cambio de


afinación (PEDAL PITCH CTRL RANGE)
El grado al que cambiará la afinación al pulsar el pedal de 1. Conecte los pads en TRIGGER INPUT 11/12 (AUX1/
control de Charles está ajustado en incrementos de semitono AUX2).
de -24 (dos octavas agudas) hasta +24 (dos octavas graves). Si
RECUERDE
lo ajusta en “0”, no se producirá ningún cambio en la
afinación. Utilice un cable PCS-31 (opcional) o un cable de
inserción estándar al conectar dos pads en TRIGGER
1. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].
INPUT 11/12.
Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente.
2. Pulse [SETUP] y [F3 ( MENU)].
2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse
Se ilumina [SETUP] y aparece un menú emergente.
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“FUNC.” 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
3. Pulse [F3] para confirmar la selección.
“SWITCH.”
4. Pulse [F2(PEDAL)].
4. Pulse [F3] para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “PEDAL”.
5. Pulse [F2 (PAD)].
5. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
Aparece la pantalla “PAD SWITCH”.
“PEDAL PITCH CTRL RANGE.”

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para CONSEJO

definir el ajuste. Se seleccionará “AUX1” o “AUX2”, según el pad


golpeado.
7. Pulse [KIT]. fig.09-006a

Aparece la pantalla “DRUM KIT”.

PEDAL PITCH CTRL RANGE:


-24–+24 (-2–+2 octavas)

Capítulo 8
6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
NOTA “PAD SWITCH.”
Si utiliza ciertos ajustes de afinación de tono y de instrumento,
es posible que no se produzca ningún cambio aunque pulse el 7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
pedal definir el ajuste.
Si selecciona “KIT SELECT,” o “SEQ SELECT,” pase al
punto 11.

8. Si selecciona “ASSIGNABLE”, pulse CURSOR [ ] para


desplazar el cursor hasta “AUX1.”

9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar la función para los pads.

10. Ajuste “AUX2” de la misma forma.

143
Capítulo 8 Funciones útiles

11. Pulse [KIT]. • Si en la parte superior de la pantalla aparece un número


Aparece la pantalla “DRUM KIT”. de canción, se seleccionará una canción.
fig.02-001c

12. El pad seleccionado funciona como un conmutador al


golpearlo.

Nombre de la Función para el Función para el


función pad conectado a pad conectado a CONSEJO
AUX1 (conector AUX2 (conector
• Para evitar que suene un instrumento asignado al pad,
blanco) rojo)
ajuste el nivel de volumen del pad en “0” utilizando
OFF OFF OFF “LEVEL” en la pantalla “MIXER” (p. 92).
(Apaga el (Apaga el • Para poder utilizar los pads para cambiar grupos en una
conmutador de conmutador de cadena de grupo de percusión (p. 139), el ajuste
pad) pad) “MODE” (mencionado anteriormente) debe estar
KIT SELECT KIT# INC KIT# DEC ajustado en “KIT SELECT,” y deberá pulsar el botón
(Selecciona el (Selecciona el [CHAIN] para que se ilumine el indicador. (Los ajustes
grupo siguiente) grupo anterior) de la cadena de grupo de percusión deben definirse de
antemano.)
SEQ SELECT SEQ# INC SEQ# DEC
(Selecciona el (Selecciona el
siguiente patrón o anterior patrón o
canción) canción)

ASSIGNABLE Nota 1 Nota 1

Nota 1
ASSIGNABLE: OFF, KIT# DEC, KIT# INC,
SEQ# DEC, SEQ# INC
OFF:
Desactiva el conmutador de pad
KIT# DEC:
Selecciona el grupo anterior
KIT# INC:
Selecciona el grupo siguiente
SEQ# DEC:
Selecciona el anterior patrón o canción
SEQ# INC:
Selecciona el siguiente patrón o canción

RECUERDE

En la parte superior de la pantalla aparece el número del


patrón o canción seleccionados actualmente.
Compruebe si, al golpear el pad, se selecciona un patrón
o una canción.
• Si en la parte superior de la pantalla aparece un número
de patrón, se seleccionará un patrón.
fig.02-001b

144
Capítulo 8 Funciones útiles

Utilizar un conmutador de pedal 9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar la función para los conmutadores de pedal.
para realizar operaciones de
botón (FOOT SWITCH) 10. Ajuste “SW2” de la misma forma.

Puede utilizar conmutadores de pedal (BOSS FS-5U, 11. Pulse [KIT].


opcional) conectados con cables especiales (PCS-31, opcional) Se ilumina [KIT] y aparece la pantalla “DRUM KIT”.
para cambiar grupos de percusión y reproducir patrones y
12. El conmutador de pedal seleccionado funciona como un
canciones.
fig.09-007
conmutador cuando se pulsa.

Nombre de la Función para el Función para el


función conmutador de conmutador de
pedal conectado pedal conectado
al conector rojo al conector
Conmutador de SW1 SW2 blanco
pedal
KIT SELECT KIT# DEC KIT# INC
FS-5U x 2 (PCS-31) o (conector o (conector (Selecciona el (Selecciona el
rojo) blanco) grupo anterior) grupo siguiente)
DP-2 – o SEQ SELECT SEQ# DEC SEQ# INC
(Selecciona el (Selecciona el
o: Funciones –: Sin función
anterior patrón o siguiente patrón o
1. Conecte los conmutadores de pedal (p. 16). canción) canción)

2. Pulse [SETUP] y [F3 ( MENU)]. PLAY SEQ TOP PLAY/STOP


Se ilumina [SETUP] y aparece un menú emergente. SELECT (Vuelve al (Reproduce/
principio del detiene el patrón o
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse patrón o canción) canción)
CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“SWITCH.” ASSIGNABLE Nota 1 Nota 1

4. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Nota 1
5. Pulse [F1 (FOOT)]. ASSIGNABLE: KIT# DEC, KIT# INC, SEQ# DEC,
Aparece la pantalla “FOOT SWITCH”. SEQ# INC, SEQ TOP, PLAY/STOP,
SEQ BWD, SEQ FWD
CONSEJO KIT# DEC:
Al pulsar un conmutador de pedal se seleccionará Selecciona el grupo anterior
“SW1” o “SW2”, según el pedal pulsado. KIT# INC:
fig.09-007a
Selecciona el grupo siguiente

Capítulo 8
SEQ# DEC:
Selecciona el anterior patrón o canción
SEQ# INC:
6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta Selecciona el siguiente patrón o canción
“FOOT SWITCH.” SEQ TOP:
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para Vuelve al principio del patrón o canción
definir el ajuste. PLAY/STOP:
Si selecciona “KIT SELECT,” “SEQ SELECT,” o “PLAY Reproduce/detiene el patrón o canción
SELECT,” pase al punto 11. SEQ BWD:
Si selecciona un patrón volverá a la medida que precede
8. Si lo ajusta en “ASSIGNABLE,” pulse CURSOR [ ]
al patrón. Si reproduce una canción volverá al patrón
para desplazar el cursor hasta “SW1.”
que precede a dicha canción.

145
Capítulo 8 Funciones útiles

SEQ FWD:
Copiar varios ajustes
Si selecciona un patrón avanzará hasta la medida que
sigue a dicha patrón. Si reproduce una canción volverá al Puede copiar grupos de percusión, instrumentos, ajustes del
patrón que precede a dicha canción. mezclador, etc., al destino deseado. No obstante, al hacerlo se
sobrescribirán los datos existentes en el nuevo destino, por lo
RECUERDE
que deberá tener cuidado al realizar esta operación.
En la parte superior de la pantalla aparece el número del
patrón o canción seleccionados actualmente.
Compruebe si, al pisar el pedal, se selecciona un patrón o Copiar un grupo de percusión
una canción. (DRUM KIT COPY)
• Si en la parte superior de la pantalla aparece un número fig.09-008

de patrón, se seleccionará un patrón.


fig.02-001b origen
destino

1. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].


Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente.
• Si en la parte superior de la pantalla aparece un número
de canción, empezará a reproducirse una canción. 2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE o pulse CURSOR
fig.02-001c [ ] para desplazar el cursor hasta “COPY.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparece la pantalla “COPY”.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta


“COPY.”
CONSEJO
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Para poder utilizar los pads parar cambiar grupos en una
seleccionar “KIT.”
cadena de grupo de percusión (p. 139), el ajuste
“MODE” (mencionado anteriormente) debe estar 6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
ajustado en “KIT SELECT,” y deberá pulsar el botón grupo de percusión de origen.
[CHAIN] para que se ilumine el indicador. (Los ajustes
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
de la cadena de grupo de percusión deben definirse de
definir el ajuste.
antemano.)
“PRESET” se refiere a los grupos de percusión
predefinidos (los grupos de percusión originales del TD-
8); “USER” se refiere a los grupos de percusión que
pueden editarse.

RECUERDE

Al restaurar los ajustes originales de un grupo de


percusión editado, seleccione un grupo de percusión
predefinido como origen de la copia.

8. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el


grupo de percusión de destino.

9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

146
Capítulo 8 Funciones útiles

10. Pulse [F2 (EXCHNG)] o [F3 (COPY)]. 1. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].
Aparece la pantalla de confirmación. Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente.
fig.09-009
2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “COPY.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparece la pantalla “COPY”.
[F2 (EXCHG)]:
Se intercambia el contenido de los grupos de origen y de 4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
destino. Se trata de una forma cómoda de cambiar el “COPY.”
orden de los grupos de percusión de manera secuencial.
5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
NOTA
seleccionar “INST.”

Puede seleccionarlo si utiliza un grupo “USER” para la copia. 6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
de destino. grupo de percusión de origen.
[F3 (COPY)]:
7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Ejecute la copia. Se sobrescribe el contenido previo de la
definir el ajuste.
copia de destino.
“PRESET” se refiere a los grupos de percusión
11. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar el procedimiento. predefinidos (los grupos de percusión originales del TD-
8); “USER” se refiere a los grupos de percusión que
RECUERDE
pueden editarse.
Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelarlo.
RECUERDE
CONSEJO Al restaurar los ajustes originales de un grupo de
Puede utilizar FACTORY RESET (p. 172) para percusión editado, seleccione un grupo de percusión
reinicializar el grupo de percusión seleccionado a los predefinido como origen de la copia.
ajustes originales de fábrica.
8. Golpee el pad del instrumento que desee copiar.

Copiar un instrumento de grupo CONSEJO

de percusión (INSTRUMENT También puede seleccionarlo utilizando [TRIG SELECT].

COPY) 9. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el


grupo de percusión de destino.
Copia el instrumento de la entrada de disparador
seleccionada actualmente a la misma entrada de disparador 10. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
de otro grupo de percusión. definir el ajuste.

NOTA 11. Pulse [F3 (COPY)].

Capítulo 8
Aparece la pantalla de confirmación.
• Se copian tanto el instrumento asignado al parche como el
fig.09-011
asignado al borde.
fig.09-010

origen
destino
12. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar el procedimiento.

• No hay ajustes de borde disponibles para TRIGGER INPUT 1, RECUERDE


2, 11 y 12. Solamente se copiará el instrumento asignado al Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelarlo.
parche.
fig.09-010a

origen
destino

147
Capítulo 8 Funciones útiles

Copiar ajustes del mezclador Copiar ajustes de estudio


(MIXER COPY) (EFFECT COPY)
fig.09-014 fig.09-012

origen origen
destino destino

1. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)]. 1. Pulse [KIT] y [F3 ( MENU)].


Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente. Se ilumina [KIT] y aparece un menú emergente.

2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE o pulse CURSOR 2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor hasta “COPY.” [ ] para desplazar el cursor hasta “COPY.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección. 3. Pulse [F3] para confirmar la selección.
Aparece la pantalla “COPY”. Aparece la pantalla “COPY”.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta 4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta
“COPY.” “COPY.”

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar “MIXER.” seleccionar “EFFECT.”

6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el 6. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
grupo de origen. grupo de origen.

7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 7. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. definir el ajuste.
“PRESET” se refiere a los grupos de percusión “PRESET” se refiere a los grupos de percusión
predefinidos (los grupos de percusión originales del TD- predefinidos (los grupos de percusión originales del TD-
8); “USER” se refiere a los grupos de percusión que 8); “USER” se refiere a los grupos de percusión que
pueden editarse. pueden editarse.

RECUERDE RECUERDE

Al restaurar los ajustes originales de un grupo de Al restaurar los ajustes originales de un grupo de
percusión editado, seleccione un grupo de percusión percusión editado, seleccione un grupo de percusión
predefinido como origen de la copia. predefinido como origen de la copia.

8. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el 8. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el
grupo de destino. grupo de destino.

9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 9. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
definir el ajuste. definir el ajuste.

10. Pulse [F3 (COPY)]. 10. Pulse [F3 (COPY)].


Aparece la pantalla de confirmación. Aparece la pantalla de confirmación.
fig.09-015 fig.09-013

11. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar el procedimiento. 11. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar el procedimiento.

RECUERDE RECUERDE

Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelarlo. Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelarlo.

148
Capítulo 8 Funciones útiles

Definir ajustes para el botón


Preview Cómo tocar sonidos en la preescucha
Manteniendo pulsado [SHIFT] y pulsando [PREVIEW]
Para escuchar y editar instrumentos, pulse ligeramente El volumen se alterna en este orden: “VELOCITY 1,”
[PREVIEW]. Pulse [TRIG SELECT] para seleccionar el “VELOCITY 2,” y “VELOCITY 3.”
número de entrada de disparador correspondiente al pad/
Pulsando SOLAMENTE [PREVIEW]
sonido que desee escuchar. El número de disparador
Toca a la velocidad seleccionada la última vez que
aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla.
pulsó [SHIFT] y [PREVIEW].
También puede distinguir el parche y el borde comprobando
si [RIM] está o no iluminado.
NOTA
Ajuste la velocidad que se utilizará durante la preescucha. Cuando el TD-8 está en marcha, la Preescucha se
fig.09-016
reproduce al volumen de “VELOCITY 2.”

1. Pulse [SETUP] y [F3 ( MENU)].


Se ilumina [SETUP] y aparece un menú emergente.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor hasta
“PREV.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Aparece la pantalla “PREV”.

4. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el cursor


hasta “VELOCITY 1.”

5. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


definir el ajuste.

6. Ajuste “VELOCITY 2” y “VELOCITY 3” de la misma


manera.

CONSEJO
Si pulsa [PREVIEW] podrá preescuchar a la velocidad
indicada por la posición del cursor.

7. Pulse [KIT].

Capítulo 8
Aparece la pantalla “DRUM KIT”.

VELOCITY: 0–127

149
Capítulo 9 Características usando MIDI
Cuando utilice MIDi existen múltiples posibilidades:
Guardar datos en un
Usar un secuenciador externo para salvar/ instrumento MIDI externo
cargar los kits de percusión, datos de
patrones, etc. (Volcado hexadecimal)
(BULK DUMP)
Usar los pads para tocar instrumentos
externos Guardar datos
Puede superponer sonidos en el TD-8 de la misma forma Para guardar datos, utilice el secuenciador externo tal como
que puede tocar sonidos desde samplers y módulos de lo haría al grabar datos musicales, y realice los pasos
sonido MIDI (p. 152). siguientes, en el TD-8, tal como se indican en el siguiente
diagrama.
Usar el TD-8 como un módulo de sonido
Cuando se utiliza con un módulo de sonido MIDI, en 1. Use un cable MIDI para conectar el conector MIDI OUT
lugar de ser sólo capaz de utilizar grupos de percusión, del TD-8 al secuenciador externo.
fig.10-001.e
el TD-8 puede manejar un número incluso mayor de
instrumentos simultáneamente (p. 104).

Para más información acerca de MIDI, consulte la sección


“About MIDI” (p. 176).
MIDI IN MIDI OUT

Secuenciador TD-8
2. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], y a continuación [F3
(BULK)].
[SETUP] se ilumina y se visualiza la pantalla de “BULK
DUMP”.
ffig.10-001b

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar los datos que se van a transmitir.

4. Si están seleccionados “USER PURC SET” y “DRUM

Capítulo 9
KIT”, siga en el paso 5; en caso contrario, siga en el paso
7.

5. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en la fila


inferior.

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar los detalles del contenido que va a enviar.

7. Inicie el proceso de grabación en el secuenciador externo.

150
Capítulo 9 Características usando MIDI

8. Pulse [F3 (EXEC)] para empezar a enviar datos. Devolver los datos guardados al
fig.10-001c
TD-8
1. Use un cable MIDI para conectar el conector MIDI-IN del
TD-8 al conector MIDI OUT del secuenciador externo.
fig.10-002.e

RECUERDE

Si desea cancelar la transmisión, pulse [F1 (STOP)].

9. Cuando finalice la transmisión de los datos, se


visualizará la siguiente pantalla.
fig.10-001a MIDI OUT MIDI IN

TRANSMIT DATA: ALL, SETUP, DRUM KIT,


USER PERC SET,
USR PTNS&SONGS
ALL:
Secuenciador TD-8
Se envían todos los datos, incluyendo la configuración, el
kit de percusión, el grupo de percusión del usuario, el 2. Envíe los datos de los ajustes desde el secuenciador
patrón del usuario y las canciones. externo al TD-8.

SETUP: Se reproducen los ajustes transmitidos.

Se envían ajustes de disparo, pad y otros tipos.


NOTA
DRUM KIT:
En este momento, los datos del TD-8 son sobrescritos. Haga
ALL: copia de seguridad de los datos importantes antes de llevar a
Se envían todos los kits de percusión 1–64. cabo esta operación.
1–64:
Sólo se envían los datos del kit de percusión
seleccionado.
Seleccionar la ID de dispositivo
USER PERC SET: El ajuste aquí descrito es necesario sólo cuando desea
ALL: transmitir datos separados a dos o más TD-8s al mismo
Se envían todos los datos de los grupos de percusión tiempo. No cambie este ajuste en ningún otro caso.
de usuario 1–2.
NOTA
USER1–2:
Si no conoce la ID que se utilizó para guardar los datos a
Sólo se envían los datos de los grupos de percusión
través de un volcado no será posible volver a guardar los datos
de usuario seleccionados.
antes guardados.
USR PTNS&SONGS:
Se envían todos los datos de los patrones de usuario 701– RECUERDE

Capítulo 9
800 y las canciones 1–50. En los ajustes de fábrica se especifica el valor “17” para
la ID de dispositivo.
NOTA fig.10-003

El volcado hexadecimal es un tipo de mensaje exclusivo de


sistema. Asegúrese de utilizar un secuenciador MIDI externo
capaz de grabar mensajes exclusivos de sistema. Además,
compruebe que el secuenciador no esté ajustado para no recibir 1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],
mensajes exclusivos de sistema, “Do not receive System y luego [F3 (PAGE 3)].
Exclusive messages.”
[SETUP] se ilumina y se visualiza la pantalla “MIDI
GLOBAL”.

151
Capítulo 9 Características usando MIDI

2. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “DEVICE


Escuchar un módulo de
ID.”
sonido externo MIDI tocando
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
realizar el ajuste.
un Pad
DEVICE ID: 1–32 Ajusta el TD-8 de manera que el módulo de sonido MIDI
suene al golpear los pads.
Ejemplo:
Suponga que al salvar los datos vía volcado hexadecimal, el CONSEJO
ID de dispositivo del TD-8 se ha seleccionado a “17.” Al Con este ajuste se pueden tocar simultáneamente el TD-8
retransmitir estos datos al TD-8, no los recibirá si el ID de y el módulo de sonido externo.
dispositivo tiene un valor distinto a “17.”
Use un cable MIDI para conectar el MIDI OUT del TD-8 al
fig.10-004.e
MIDI IN del módulo de sonido externo MIDI.
Transmitir datos
fig.10-005.e
ID de dispositivo: 17

MIDI IN MIDI OUT

MIDI IN MIDI OUT

Módulo de sonido MIDI


ID de dispositivo: 17

MIDI IN
TD-8
No se recibe de este
dispositivo con una ID
distinta Especificar los números de nota
que envían los pads
Puede seleccionar el número de nota MIDI (número de tecla)
ID de dispositivo: 16
que transmitirá cada pad. Seleccione el número de la nota del
sonido que desee tocar en el módulo de sonido externo o
sampler.
fig.10-006

1. Pulse [KIT], luego [F1 (INST)], luego [F2 (EDIT)], y luego


[F3 (MIDI)].
[KIT] se ilumina y se visualiza la pantalla de “INST
MIDI”.

2. Golpee un pad.
Se visualiza la pantalla de ajustes del golpe del pad.

3. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “NOTE


NUMBER.”

152
Capítulo 9 Características usando MIDI

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar el número de nota.
Asignar múltiples pads al mismo número
NOTE NUMBER: 0 (C -1) –127 (G 9) de nota
Cuando se asigna el mismo número de nota a más de un
Para más información acerca de los ajustes de cambio de pad, se toca el instrumento asignado al pad cuyo número
programa de fábrica, consulte la sección “NÚMEROS DE de entrada TRIGGER INPUT es más bajo. Cuando los
NOTA asignados a cada TRIGGER INPUTS” (p. 184) en la números de nota para cada parche y borde se duplican,
sección “Lista de grupos de percusión predefinidos.” se toca el instrumento del parche.

RECUERDE CONSEJO
Para el charles, realice el ajuste sólo para el número de la Los TRIGGER INPUTS que no suenan se marcan
nota de abertura de charles (el valor por defecto es 46 con un asterisco ( ) en la pantalla “NOTE LIST”.
(A#2)). Este valor ajustará también los sonidos de
abertura y cierre del pedal. RECUERDE

Ejemplo: Al golpear el pad, se envía el número de nota


Si reduce en 2 el número de nota de charles de abertura, asignado al pad.
los valores de Cerrar y Pedal también se reducirán en Ejemplo:
“2”. Si especifica “38” para el parche y el borde para
TRIGGER INPUT 3 (SNARE) y para el parche de
Seleccionar el número de nota de la TRIGGER INPUT 4 (TOM1), ocurre los siguiente.
lista fig.10-007a (Head)

Visualiza los números de las notas asignadas al parche.

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


y luego [F3 (PAGE 3)]. fig.10-007b (Rim)

[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI


GLOBAL”.

2. Golpee un pad.
En este caso, cuando se recibe el número de nota 38, se
El cursor se desplaza al deslizador correspondiente al
toca el instrumento asignado al parche de TRIGGER
pad que ha golpeado.
INPUT 3 (SNARE).
3. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en“NOTE
NUMBER.”

4. Pulse [F3 (LIST)].


Se visualiza la pantalla de “NOTE LIST”.

Se visualiza un asterisco ( ) en la pantalla cuando el mismo


número de nota se ha seleccionado para más de un pad. Para
más información, consulte la columna del párrafo siguiente.

Capítulo 9
5. Golpear un pad.
El cursor se sitúa en el deslizador correspondiente al pad
que ha golpeado.

CONSEJO
Puede realizar la selección pulsando CURSOR [ ]o
[ ] y [TRIG SELECT].

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE parra


realizar el ajuste.

153
Capítulo 9 Características usando MIDI

Ajustar el tiempo de compuerta Utilizar el Roland SPD-20


Para cada pad, puede especificar el período de tiempo que la (SOFT THRU)
nota se “mantendrá” durante la transmisión desde MIDI
OUT. Esta sección describe cómo puede usar el Roland SPD-20 (un
controlador MIDI) junto con los pads del TD-8 para tocar
En general, los módulos de sonido de percusión producen
sonidos internos y un módulo de sonido externo.
sonido sólo en respuesta a mensajes del tipo “Note on” e
ignoran los mensajes “Note off”. Sin embargo, los módulos 1. Conecte el SPD-20, el TD-8, el módulo de sonido externo,
de sonido generales o samplers reciben los mensajes note-off etc.
que se transmiten y en respuesta desactivan el sonido. Por fig.10-009.e

ejemplo, si está disparando un “bucle” en un sampler u otro Pad o pedal SPD-20


tipo de sonidos entonces el parámetro de tiempo de
compuerta es de suma importancia. Con los valores de
fábrica (valores predefinidos), se ajusta al mínimo el tiempo
de compuerta transmitido.
fig.10-008

MIDI OUT

Al MIDI IN de otro
módulo de sonido o sampler
1. Pulse [KIT], luego [F1 (INST)], luego [F2 (EDIT)], y luego
[F3 (MIDI)].
[KIT] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “INST
TRIGGER MIDI
MIDI”. MIDI IN
INPUT OUT/THRU
2. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “GATE
TIME.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


realizar el ajuste.

RECUERDE

Pulse [F3 (LIST)] para visualizar una tabla de tiempos de 2. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],
compuerta asignados a los pads del kit de percusión y luego [F3 (PAGE 3)].
seleccionado. [SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
Golpee un pad, pulse CURSOR [ ]o[ ], o pulse GLOBAL”.
[TRIG SELECT] para desplazar el cursor. fig.10-010

fig.10-008a

3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para para situar el cursor en


GATE TIME: 0.1–8.0 “SOFT THRU.”

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


Ajustar los canales MIDI seleccionar “ON.”

Para ajustar el canal MIDI, consulte la sección “Ajustar el Los mensajes recibidos (a excepción de los mensajes
canal MIDI para una parte” (p. 155). Las interpretaciones en exclusivos de sistema) en MIDI IN se transmitirán
los pads se transiten desde MIDI OUT en el mismo canal que también desde el conector MIDI OUT/THRU.
el ajuste del canal para la parte del kit de percusión (“KIT” en
CONSEJO
la página de ajustes).
Si este ajuste no se utiliza, seleccione “OFF” para que la
respuesta de disparo de los pads sea más rápida.

SOFT THRU: OFF, ON

154
Capítulo 9 Características usando MIDI

Ajustes MIDI globales para 112), se graba la parte seleccionada.


fig.10-011a.e

el TD-8 CH10
Parte de percusión Nº de nota parte del grupo de percusión

C3
Ajustar el canal MIDI para una Std 1 T2 48
49
4/TOM1
Med16 Cr 8/CRASH1
parte Std 1 T1 50 4/TOM1 Rim
Pop Rd 51 10/RIDE
Para cada parte, puede especificar el canal en el que el TD-8 52
China18” 9/CRASH2 Rim
recibirá y transmitirá los mensajes MIDI. Pop Rdb 53 10/RIDE Rim
fig.10-011 Tambrn 1 54
Splsh12” 55 8/CRASH1 Rim
Cowbell1 56
Quik16Cr 57 9/CRASH2
VibraSlp 58
Pop Rde 59
R8Bng Hi
1. Pulse [SETUP], y luego [F2 (MIDI)]. 60 C4
R8Bng Lo 61
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “TX/RX Conga Mt 62
CHANNEL”. Conga Sl 63
Conga Op 64
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para colocar el cursor en la
parte para la que va a ajustar el canal MIDI.

3. Use [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar el canal. CH10 PRIORITY: PERC CH10 PRIORITY: KIT

Para los valores de “1” a “16,” los mensajes MIDI se


transmitirán y se recibirán en ese canal. El valor “OFF” le
permite desactivar la recepción para esa parte, con lo que Nº de nota
las notas no se recibirán. C3
Std 1 T2 48 4/TOM1
Med16 Cr 49 8/CRASH1
CONSEJO Std 1 T1 50 4/TOM1 Rim
Pop Rd 51 10/RIDE
Las partes de los grupos de percusión y de las partes de 52
China18” 9/CRASH2 Rim
percusión se pueden superponer y ajustar a “CH 10.” Pop Rdb 10/RIDE Rim
53
Tambrn 1 54 Tambrn 1
CHANNEL: CH1–CH16, OFF Splsh12” 55 8/CRASH1 Rim
Cowbell1 56 Cowbell1
Quik16Cr 57 9/CRASH2
NOTA
VibraSlp 58 VibraSlp
En el modo GM (p. 160), el canal de la parte está Pop Rde 59 Pop Rde
predeterminado y no puede ser modificado. En modo GM, se R8Bng Hi R8Bng H
60 C4
R8Bng Lo 61 R8Bng Lo
marcan con líneas como en la figura siguiente. Conga Mt Conga Mt
62
fig.10-011c
Conga Sl 63 Conga Sl
Conga Op 64 Conga Op

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


y luego [F1 (PAGE 1)].

Capítulo 9
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
Ajustar la prioridad para tocar GLOBAL”.
batería y percusión fig.10-011b

(CHANNEL 10 PRIORITY)
Este ajuste es necesario si la parte del grupo de percusión y la
parte de percusión están simultáneamente asignadas al canal
2. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “CH10
10. Este ajuste selecciona los instrumentos que se tocarán con
PRIORITY.”
“prioridad” cuando se haya asignado el mismo número de
nota a ambos, pad e instrumento en un grupo de percusión. 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Al importar datos al TD-8 desde un secuenciador externo (p. realizar el ajuste.

155
Capítulo 9 Características usando MIDI

CH10 PRIORITY: KIT, PERC fig.10-013

KIT:
Al recibir una nota duplicada, el instrumento asignado a
la parte del grupo de percusión (el instrumento del pad)
suena. Si se recibe otro número de nota, se toca el 2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en
instrumento de la parte de percusión. “LOCAL CONTROL.”
PERC: 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
Siempre suena el instrumento de la parte de percusión. seleccionar “OFF.”

LOCAL CONTROL: OFF, ON


Desconectar el control local
Este ajuste es necesario cuando se desea grabar las Fin de intercambio de los
interpretaciones del pad en un secuenciador MIDI externo.
mensajes de Cambio de
Los datos de la interpretación del pad, en lugar de enviarse
programa
directamente a la sección del módulo de sonido (Local
Control Off), primero se envían al secuenciador externo y Puede especificar si el TD-8 transmitirá o recibirá mensajes
luego al módulo de sonido del TD-8. de cambio de programa a/de un dispositivo externo.
fig.10-012.e
1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], y luego [F2 (PROG)].
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de
“PROGRAM CHANGE”.
fig.10-014

TRIGGER INPUT

TD-8 2. Pulse CURSOR [ ]o[ ], para seleccionar el grupo


MIDI OUT/THRU que desee ajustar.
Convdertidor
Trigger → MIDI 3. La recepción se activa/desactiva cada vez que pulsa [F1];
cada vez que pulsa [F2] se activa o desactiva la
transmisión.
Control local: OFF fig.10-015

Módulo de sonido
MIDI IN Secuenciador

Los cambios de programa asignados a los grupos de percusión


: Ruta del flujo de los datos de la interpretación se definen en la sección “Cambiar los números de kit
seleccionados por los mensajes de Cambio de programa” (p.
NOTA 158).
Si realiza las conexiones y graba tal como se indica en la figura
con el ajuste Local On, las notas duplicadas se retransmitirán
al TD-8 y no se tocarán correctamente.

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


y luego [F1 (PAGE 1)].
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
GLOBAL”.

156
Capítulo 9 Características usando MIDI

Reducir los datos enviados desde Utilizar el TD-8 como módulo


el FD-7 (PEDAL DATA THIN) de sonido
Esta función le permite evitar una transmisión excesiva de
El TD-8 se utiliza como un módulo multitímbrico de seis
datos desde el pedal al secuenciador interno o a través de
partes. Se utiliza el canal MIDI seleccionado en “Ajustar el
MIDI OUT.
fig.10-016
canal MIDI para una parte” (p. 155).

• Los ajustes aquí descritos son necesarios sólo cuando se utiliza


el TD-8 como módulo de sonido MIDI. Para más información
acerca de la creación de módulos de sonido, consulte los
1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],
Capítulos 1–3.
y luego [F2 (PAGE 2)].
• Si reproduce música para módulos de sonido GM del TD-8,
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
consulte la sección “Utilizar el TD-8 como un módulo de
GLOBAL”.
sonido MIDI general” (p. 160).
2. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “PEDAL Use un cable MIDI para conectar el MIDI IN del TD-8 con el
DATA THIN.” conector MIDI OUT de un secuenciador externo, teclado, etc.
fig.10-017.e
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
realizar el ajuste.

PEDAL DATA THIN: OFF, 1, 2


OFF:
MIDI OUT MIDI IN
No se reducen los datos enviados desde el pedal.
1:
Se reducen los datos enviados desde el pedal. En
general, se seleccionará “1”.
2:
Se reducen los datos enviados desde el pedal. Este ajuste
da como resultado una mayor reducción de los datos
Secuenciador TD-8
que la que se produce al seleccionar “1”.
CONSEJO
RECUERDE
Cuando utilice el TD-8 como módulo de sonido, los
Cuando desee suavizar los cambios en el control de
sonidos que seleccione deben estar asignados a un
afinación con el pedal de control de charles, seleccione
PATTERN ya que el patrón almacena los parámetros
los valores “1” u “OFF”.
cuyos sonidos está utilizando. En este caso resulta más
adecuado utilizar un patrón vacío para realizar los
ajustes.

1. Pulse [PATTERN], luego [F3 ( MENU)].


[PATTERN] se ilumina, y se visualiza la pantalla un

Capítulo 9
menú emergente.

2. Pulse [INC/+] o [DEC/-], gire el dial VALUE, o pulse


CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en “NEW.”

3. Pulse [F3] para confirmar la selección.


Se selecciona un patrón vacío de forma automática.

NOTA
No se podrá utilizar si todos los patrones están ocupados.
Consulte la sección “Eliminar un patrón [DELETE]” (p. 116)
y borre los patrones no deseados antes de empezar la grabación.

157
Capítulo 9 Características usando MIDI

Ajustar la correspondencia entre


pads y números de nota Acerca de los cambios de programa
recibidos del kit de percusión y del grupo de
percusión
Consulte la sección “Especificar los números de nota que Cuando se especifica el mismo cambio de
envían los pads” (p. 152). programa para el kit de percusión y para
el grupo de percusión
Cuando se asigna al mismo canal MIDI la parte del kit de
Cambiar los números de kit
percusión y la de percusión y el cambio de programa se
seleccionados por los mensajes ajusta a cada uno por duplicado, se seleccionan el kit de
de Cambio de programa percusión y el grupo de percusión.
Puede seleccionar libremente la correspondencia entre los
RECUERDE
números de cambio de programa y los kits de percusión
El cambio de programa se envía durante la
seleccionados.
fig.10-018
transmisión.

Cuando el número de cambio de programa


se ajusta para múltiples kits de percusión o
para varios grupos de percusión
1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], y luego [F2 (PROG)]. Cuando el cambio de programa se ajusta a más de un kit
de percusión o grupo de percusión recibido, se
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de
selecciona el kit o grupo de percusión con el número más
“PROGRAM CHANGE”.
bajo.
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en el
kit para el que debe ajustar el número de programa. CONSEJO
El kit o grupo de percusión no seleccionados quedan
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
marcados con un asterisco ( ).
seleccionar el número de programa que va a recibir.
RECUERDE
Se visualiza un asterisco ( ) en la pantalla al seleccionar el El cambio de programa seleccionado se envía
número de programa para más de un kit de percusión. Para durante la transmisión.
más información, consulte la columna del párrafo siguiente.

PROGRAM NUMBER: 1–128


(Cambio de programa: 0–127)

RECUERDE

Los ajustes del número de cambio de programa


originales son los mismos que los números de los kits de
percusión.

158
Capítulo 9 Características usando MIDI

Cambiar los números de los Cambiar los ajustes para las


grupos de percusión partes y los grupos de percusión
seleccionados con los mensajes
de cambio de programa Para más información acerca de los procedimientos para
Puede seleccionar libremente la correspondencia entre los realizar estos ajustes, consulte la sección “Definir los ajustes
números de cambio de programa los grupos de percusión para la parte” (p. 102).
seleccionados.

CONSEJO
Utilizando un dispositivo externo MIDI podrá cambiar
los instrumentos de acompañamiento (Partes 1-4, partes
También puede cambiar los cambios de programa en los
de los kits de percusión y partes). Envíe al TD-8 el
grupos de percusión predefinidos.
cambio de programa (PC) y el Control Change Bank
NOTA Select (CC0#, CC32#) desde un dispositivo MIDI
Los cambios de programa en el modo GM (p. 160) están externo.
predeterminados y no se pueden modificar.
fig.10-018a
NOTA
Para las instrucciones sobre cómo enviar Bank Select y
Program Change desde un dispositivo MIDI externo,
consulte el manual del usuario del dispositivo MIDI
externo.
1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F2 (PROG)], y
luego [F3 (PERC)].
Para más información acerca de la correspondencia entre
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de
las partes de acompañamiento y los mensajes Bank Select
“PERC”.
y Program Change, consulte las secciones “Lista de
2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para para situar el cursor en instrumentos de acompañamiento” (p. 185) y “Aplicación
el grupo de percusión para el que desee ajustar el MIDI” (p. 199).
número de cambio de programa.

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar el número de cambio de programa que desea
recibir.

PROGRAM NUMBER: 1–128


(Cambio de programa: 0–127)

• Para más información acerca de los kit de percusión y de los


cambios de programa de los grupos de percusión, consulte la
columna de la p. 158.
• Para más información acerca de los ajustes de los cambios de

Capítulo 9
programa de fábrica, consulte la sección “Lista de grupos de
percusión predefinidos” (p. 183).

159
Capítulo 9 Características usando MIDI

Utilizar el TD-8 como un


Use los cambios de programa de “Lista de grupos de percusión
módulo de sonido MIDI predefinidos” (p. 183) y “Lista de instrumentos de
general acompañamiento” (p. 185).
fig.10-020

El TD-8 dispone de un modo GM para la reproducción de


partituras GM (datos musicales para módulos de sonido
GM).

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


Para más información acerca del sistema GM, consulte la p.
y luego [F3 (PAGE 3)].
13.
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
GLOBAL”.
Cambiar al modo GM 2. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “GM
Para la correcta reproducción de las partituras GM, es MODE.”
necesario ajustar el módulo de sonido al modo GM e
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
inicializarlo para poderlo usar con los datos GM.
seleccionar “ON.”
El TD-8 cambia al modo GM en los casos Se visualiza “GM ON” en la pantalla de “DRUM KIT”.
siguientes. fig.10-019

• Cuando se pasa al modo GM


• Cuando se recibe un mensaje GM System ON desde
un dispositivo MIDI externo
• Al reproducir una canción que cuenta con un RECUERDE
mensaje GM System ON, y se recibe el mensaje GM En el modo GM, los parámetros que no se pueden
System ON. modificar paracen señalados.

Cuando el TD-8 pasa al modo GM, los grupos de percusión


para utilizar con el sistema GM quedan asignados a la parte Mensaje GM System ON
10 y el resto de partes quedan asignadas a PIANO 1. Este Este mensaje cambia el modo operativo de un
ajuste no se puede cambiar en el TD-8. Cambie el ajuste dispositivo a un status adecuado para su uso con el
enviando un Control Change Bank Select (CC0#, CC32#) y sistema GM e inicializa el módulo de sonido de manera
Program Change (PC) desde un dispositivo MIDI externo. que sea compatible con el sistema GM.

NOTA
NOTA
• Los cambios de programa en modo GM están predeterminados Si selecciona “OFF” para “RX GM ON” se ignora el
y no se pueden modificar. Los cambios de program a ajustados mensaje GM System ON.
en “Cambiar los números de los grupos de percusión
seleccionados con los mensajes de cambio de programa” (p.
Para más información sobre los ajustes de “RX GM ON”
159)no se pueden utilizar.
consulte la p. 161.
• Las partes del kit de percusión no se pueden tocar con mensajes
MIDI enviados desde un dispositivo externo. Sólo se pueden
tocar por medio de pads conectados al TD-8.
• La panoramización del grupo de percusión se basa en cómo
suenen los grupos en los lugares en que se toca la percusión.
Tenga en cuenta que la panoramización aconsejada en General
MIDI queda invertida.
• Los secuenciadores no se pueden usar en el modo GM. Quedan
desactivados los botones [PATTERN], [SONG], [PLAY/
STOP], [REC], [TOP], [FWD], [BWD], [CLICK], y
[TEMPO].

160
Capítulo 9 Características usando MIDI

Impedir el cambio al modo GM Tocar con una partitura GM


Este ajuste impide que el TD-8 cambie al modo GM, incluso
cuando se reciba un mensaje “GM System ON message” de Reproducir partituras GM
un dispositivo MIDI externo. 1. Use un cable MIDI para conectar el MIDI IN del TD-8
fig.10-020a
con el conector MIDI OUT del secuenciador externo.
fig.10-021.e

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


y luego [F3 (PAGE 3)].
MIDI OUT MIDI IN
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla “MIDI
GLOBAL”.

2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en “RX


GM ON.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


realizar el ajuste.

RX GM ON: OFF, ON Secuenciador TD-8


OFF:
2. Siga los procedimientos descritos en la sección “Cambiar
Aunque se reciba un mensaje “GM System ON
al modo GM” (p. 160) para activar el modo GM.
message”, el TD-8 no cambia al modo GM.
Si desea cambiar al modo GM siga los pasos descritos en CONSEJO
la p. 160 para realizar el cambio de forma manual.
En general, al comienzo de la partitura GM suele figurar
ON: el mensaje “GM SYSTEM ON MESSAGE”, por lo que el
Al recibir un mensaje “GM System ON message”, el TD- TD-8 cambia automáticamente al modo GM al reproducir
8 cambia al modo GM. una partitura GM desde el inicio. Sin embargo, si la
reproducción empieza en un punto no inicial de la
partitura GM, el TD-8 no cambia al modo GM y los datos
no se reproducen de forma correcta. Al reproducir
partituras GM, use el botón para asegurarse de que haya
cambiado al modo GM.

3. Reproduzca la partitura GM utilizando el dispositivo


externo.

NOTA
El TD-8 no es compatible con el formato GS (una
especificación común abogada por Roland para la

Capítulo 9
estandarización de los módulos de sonido multitímbricos). Es
posible que los datos musicales marcados con el logotipo GS
(datos musicales GS) no se reproduzcan correctamente.

RECUERDE

El modo GM del TD-8 se desactiva sólo cuando se recibe


el mensaje “GM SYSTEM OFF MESSAGE” y cuando se
utiliza el procedimiento de la p. 160 para desactivar,
seleccionar “OFF”, “GM MODE”. Puesto que el mensaje
“GM SYSTEM OFF MESSAGE” no está grabado en
algunas partituras GM, una vez finalizada la
reproducción, consulte la p. 160 y desactive el modo GM,

161
Capítulo 9 Características usando MIDI

seleccionando “OFF” para “GM MODE”. Mientras está


Mensajes MIDI para una mayor
activo el modo GM no se puede utilizar el secuenciador.
expresividad en las
Evitar la recepción de mensajes MIDI interpretaciones
para una parte específica
Este ajuste impide la recepción de mensajes MIDI para una
parte específica durante la reproducción de una partitura
Mensajes para el control de
GM. charles
fig.10-022
El controlador de charles de TD-8 también transmite la
profundidad con que se pisa el pedal, por medio de mensajes
de cambio de control. Por defecto (los valores originales
predefinidos), se utiliza el 4 de cambio de control. Utilizarán
fig.10-022
este número la recepción/transmisión a/de un secuenciador
MIDI externo.
Si uno de los dispositivos MIDI que utiliza ya usa el número
4 de cambio de control, puede cambiar estos números.
fig.10-023
1. Active el modo GM (p. 160).

2. Mantenga pulsado [SHIFT] y pulse [MIXER].


Se visualiza la pantalla de “PART RX SW”.

3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en la 1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],
parte que desea que no reciba mensajes MIDI. y luego [F2 (PAGE 2).
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
CONSEJO
GLOBAL”.
Al pulsar CURSOR [ ] cuando el cursor se encuentra
en la “PART 7” se cambia a la pantalla de ajustes para las 2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en
PARTS 8–16 (excepto la PART 10). “PEDAL CC.”

4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para 3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el valor “OFF.” seleccionar el número de cambio de control.

PART 1-16: OFF, ON PEDAL CC: OFF, MOD ( 1), FOOT ( 4),
GEN1 (16), GEN2 (17)
OFF:
OFF:
No se reciben los mensajes MIDI.
El control de datos de charles no se recibirá ni
ON:
transmitirá vía MIDI IN o MIDI OUT.
Se reciben los mensajes MIDI.
MOD (1), FOOT (4), GEN1 (16), GEN2 (17):
El cambio de control especificado se utilizará para el
control de charles. Este ajuste se utilizará tanto para
recepción en MIDI IN como para la transmisión desde
MIDI OUT.

162
Capítulo 9 Características usando MIDI

Mensajes para la sensibilidad de Sincronización con un


posición instrumento MIDI externo
El TD-8 utiliza mensajes de cambio de control para indicar la
Esta sección describe los ajustes que permiten sincronizar al
posición en que se golpea un pad de caja. La posición desde
secuenciador del TD-8 con un secuenciador externo MIDI. El
el centro del pad hacia el borde se indica por el número 16 de
dispositivo que efectúa la reproducción se describe como
cambio de control para la caja (TRIGGER INPUT 3). Estos
“maestro” y el que se sincroniza con la reproducción se
números se utilizan tanto para la transmisión y recepción a/
denomina “esclavo”.
de un dispositivo MIDI externo.
Si uno de los dispositivos MIDI que utiliza ya usa el número SYNC MODE: INT, EXT, REMOTE
16 de cambio de control, puede cambiar estos números.
INT (INTERNAL):
ig.10-024

Se utiliza el ajuste del tempo del TD-8para la


reproducción/grabación. Este es el ajuste seleccionado
en los ajustes originales.
EXT (EXTERNAL):
1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],
El secuenciador del TD-8 funciona en función de los
y luego [F2 (PAGE 2)].
datos del tempo (Reloj MIDI) del dispositivo externo.
[SETUP] se ilumina, se visualiza la pantalla de “MIDI
REMOTE:
GLOBAL”.
El TD-8 obedecerá los mensajes de inicio/pausa/stop del
2. Pulse CURSOR [ ] para situar el cursor en “ZONE dispositivo externo, pero reproducirá según sus propios
CC.” ajustes de tempo.
3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el número de control de cambio. Sincronizar con la reproducción de un
secuenciador externo
ZONE CC: OFF, MOD ( 1), GEN1 (16),
GEN2 (17) En este caso, el TD-8 será el esclavo y el secuenciador externo
el maestro.
OFF:
Use un cable MIDI para conectar MIDI IN del TD-8 con el
Los datos de sensibilidad de posición no se recibirán ni
conector MIDI OUT del dispositivo externo.
transmitirán vía MIDI IN ni MIDI OUT. fig.10-025.e

MOD ( 1), GEN1 (16), GEN2 (17):


Los datos de sensibilidad de posición se manejarán con
el cambio de control específico. Este ajuste se aplica a la
recepción vía MIDI IN y a la transmisión desde MIDI
OUT. MIDI OUT MIDI IN

Capítulo 9
Secuenciador TD-8
fig.10-026

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


y luego [F1 (PAGE 1).
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
GLOBAL”.

163
Capítulo 9 Características usando MIDI

2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en


“SYNC MODE.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar “EXT.”

4. Inicie la reproducción desde el dispositivo transmisor


(maestro).
Se inicia la reproducción sincronizada.

Sincronizar con el TD-8


En este caso, el TD-8 será el maestro y el secuenciador
externo será el esclavo.
Use un cable MIDI para conectar MIDI OUT del TD-8 con el
conector MIDI IN del dispositivo externo.
fig.10-027.e

MIDI IN MIDI OUT

Secuenciador TD-8
fig.10-028

1. Pulse [SETUP], luego [F2 (MIDI)], luego [F1 (GLOBAL)],


y luego [F1 (PAGE 1).
[SETUP] se ilumina, y se visualiza la pantalla de “MIDI
GLOBAL”.

2. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para situar el cursor en


“SYNC MODE.”

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar “INT.”

4. Realice estos ajustes desde el secuenciador externo de


manera que se pueda sincronizar.
Para las instrucciones, consulte el manual del usuario del
secuenciador externo.

5. Inicie la reproducción desde el TD-8.


Se iniciará la reproducción sincronizada.

164
MÓDULO DE SONIDO DE PERCUSIÓN

Apéndices

Apéndices

165
Solucionar problemas
Esta sección describe las comprobaciones a realizar en caso ¿Están correctamente conectados los pads?
de problemas, y la manera de solucionarlos.
→ Compruebe que las conexiones de los pads sean

CONSEJO correctas, y que cada pad esté conectado a la entrada


Ejemplo: apropiada (p. 27).
Los procesos de operación se muestran de la manera → Utilice únicamente los cables que se entregan para
siguiente. conectar los pads.
([KIT] → [F2 (STUDIO)] → “LEVEL”)

1. Pulse [KIT]. Si toca golpes en el borde en el PD-80R o PD-


120, ¿el pad está conectado a TRIGGER INPUT
2. Pulse [F2 (STUDIO)].
3 (SNARE)?
3. Pulse CURSOR [ ]o[ ] para desplazar el
cursor a “LEVEL.” Ha ajustado el TD-8 para que no envíe ningún
sonido
Compruebe lo siguiente.
Problemas con el sonido • Si utiliza escobillas, ¿ha seleccionado un grupo especial

general para escobillas? ([KIT])

→ Al seleccionar el grupo de percusión, seleccione uno


con el siguiente símbolo en el ángulo inferior derecho
Ningún sonido
de la pantalla.
fig.Q2-026.e
¿El volumen está ajustado correctamente?
Compruebe lo siguiente.
• ¿Ha bajado el mando [VOLUME CONTROLS]?

→ Gire el mando [VOLUME CONTROLS] para


CONSEJO
asegurarse.
Puede definir los ajustes del grupo de percusión para la
• ¿Ha bajado los deslizadores [GROUP FADERS]? interpretación con escobillas (p. 80).
→ Suba los deslizadores [GROUP FADERS] para los • ¿Ha cambiado la asignación de salida? ([SETUP] → [F3
controles de los instrumentos superior e inferior. ( MENU)] → “OUT”)

RECUERDE → Golpee el pad que no suena, de manera que el cursor


Al pulsar el botón [FADERS] cambia las funciones de se desplace al ajuste para el pad. Utilice [INC/+],
[GROUP FADERS]. Si desea más detalles acerca de estas [DEC/-] o el dial VALUE para seleccionar la salida
funciones, consulte “Utilizar [FADERS] y [GROUP correcta (p. 138).
FADERS]” (p. 21). • ¿El número de instrumento está ajustado en 1,024 (OFF)?
• ¿Ha bajado el nivel de volumen de un instrumento en el ([KIT] → [F1 (INST)])
mezclador? ([MIXER] → “LEVEL”) → Seleccione un instrumento con el número 1–1,023.
→ Golpee el pad que no suena para desplazar el cursor
al deslizador de ese pad. Ningún sonido al pulsar [PREVIEW]
Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para • ¿La velocidad del botón [PREVIEW] está ajustada en
subir el valor (p. 92). “0?” ([SETUP] → [F3 ( MENU)] → “PREV”)
• ¿Ha bajado el nivel de volumen de un instrumento en el
→ Suba el valor de “VELOCITY1” – “VELOCITY3”.
mezclador? ([MIXER] → “LEVEL”)
• ¿Ha ajustado Local Control (p. 156) en “OFF?”
→ Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
→ Local Control debe estar ajustado en “ON” si no se
subir el valor (p. 92).
utiliza un secuenciador externo.

166
Solucionar problemas

La reproducción del patrón se inicia al No se aplica ningún ambiente


pulsar [PREVIEW] Compruebe lo siguiente.
• ¿Está ajustado de esta forma en el patrón del pad? ([KIT] • ¿Ha desactivado ambiente? ([KIT] → [F3 ( MENU)] →
→ [F3 ( MENU)] → “PTN”) “FX SW”)
→ Ajuste “PATTERN” en “OFF.” → Pulse [F1] para activar el efecto de ambiente (p. 81)
• ¿Ha bajado el nivel de ambiente de los instrumentos
CONSEJO
individuales? ([KIT] → [F2 (STUDIO)] → [F2
Para detener inmediatamente la reproducción de un
(AMBSND)])
patrón, pulse [PLAY/STOP]; el indicador se apaga.
→ Golpee el pad en que no se aplica el ambiente y
desplace el cursor al deslizador de ese pad. Pulse
El balance del volumen ajustado en el [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para subir el
mezclador no se reproduce valor (p. 90).
• Group Fader y ajustes del mezclador
• ¿Ha bajado el nivel de ambiente general del grupo?
→ Al ajustar los niveles de volumen, ajuste todos los ([KIT] → [F2 (STUDIO)] → “LEVEL”)
[GROUP FADERS] al mismo nivel, y a continuación
→ Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
ajuste el balance del volumen. Al hacerlo de esta
subir el valor (p. 89).
forma, el balance de volumen ajustado puede
reproducirse con la simple operación de llamar al
grupo. Utilice los [GROUP FADERS] para realizar
No se aplica el ecualizador
• ¿El ecualizador está desactivado? ([KIT] → [F3
ajustes temporales en los niveles de volumen.
( MENU)] → “FX SW”)

→ Pulse [F3] para activar el ecualizador (p. 81)


Ningún sonido al golpear fuertemente
• El GAIN está ajustado en “0?” ([KIT] → [F2 (STUDIO)]
el pad
→ [F1 (EQ)])
• ¿Ha golpeado un pad o pulsado el pedal alguna vez
desde que ha puesto en marcha el TD-8 hasta que el → Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
nombre del grupo ha aparecido en la pantalla? ajustar “HIGH GAIN” y “LOW GAIN” en valores
diferentes de “0” (p. 91).
→ Apague el TD-8 y vuelva a ponerlo en marcha sin tocar
ningún pad ni pedal mientras el equipo se pone en
funcionamiento. El sonido de los auriculares está
distorsionado
NOTA • A veces, si ajusta la salida de auriculares demasiado alta
Precauciones al activar el equipo utilizando ciertos tones puede parecer que el sonido está
Al activar el TD-8, éste realiza una comprobación de los pads. algo distorsionado.
Si golpea un pad o pulsa un pedal durante este proceso, los → Utilice el mando de los auriculares para reducir la
pads no pueden comprobarse adecuadamente, por lo cuál su distorsión.
funcionamiento no será correcto.

Salida principal, salida directa


Al girar [MASTER] no cambia el distorsionadas
volumen • Ciertos “SHELL DEPTH,” “HEAD TYPE,” y “EQ”
El mando [MASTER] ajusta el volumen de los jacks pueden hacer que el sonido parezca algo distorsionado. Apéndices
MASTER OUTPUT, y no afecta al volumen de salida de → Utilice el control LEVEL del mezclador para bajar el
los auriculares o de los jacks DIRECT OUTPUT. volumen de los pads. ([MIXER] → “LEVEL”)

→ También puede eliminar la distorsión situando el


ajuste PAN cerca del centro del campo. ([MIXER] →
“PAN”)

167
Solucionar problemas

Problemas con los pads y Se oye un instrumento diferente al


asignado
pedales
• ¿Existe un error en la elección del parche y del borde?

→ Con algunos parámetros, puede realizar ajustes por


No se produce el sonido deseado separado para el parche y para el borde. En esos
casos, realice los ajustes después de comprobar “ ”
¿Son correctos los ajustes del tipo de disparo?
en el ángulo superior derecho de la pantalla (p. 82).
→ Consulte “Especificar los Tipos de Pads a Conectar”
• ¿Toca los golpes en el borde y las baquetas cruzadas
(p. 34), y realice los ajustes necesarios. ([SETUP] → [F1
correctamente?
(TRIG)])
→ Para tocar golpes en el borde, golpee el parche y el
¿Son correctos los ajustes de sensibilidad del borde simultáneamente (p. 41). Para baquetas
pad? cruzadas, asegúrese de que la mano o la baqueta no
toque ni golpee el parche (p. 42).
→ Consulte “Ajustar la Sensibilidad de un pad” (p. 46), y
realice los ajustes necesarios. ([SETUP] → [F1 (TRIG)] • Si interpreta con el método de baquetas cruzadas (p. 42)

→ [F1 (BASIC)]) o con barrido (deslizando la escobilla por el parche), ¿ha


seleccionado el instrumento correcto?
→ Si le resulta difícil obtener un buen sonido utilizando
los pads de un fabricante diferente de Roland, → Consulte “Lista de instrumentos de percusión” (p.

consulte “Ajustar la sensibilidad del pad (Parámetros 179) y seleccione un instrumento que pueda utilizarse

de Disparo Básicos)” (p. 129) en “Uso avanzado,” y a para los métodos de baquetas cruzadas y barrido.

continuación cambie los ajustes del parámetro de


disparo.
Problemas con el MIDI
NOTA
Es posible que no mejoren las condiciones si se utilizan pads
Ningún sonido al utilizar un
que no sean Roland, incluso después de cambiar los ajustes de controlador externo (secuenciador,
parámetro de disparo. teclado, etc.)
RECUERDE
¿Ha bajado un ajuste de volumen interno?
Para una óptima expresión en la interpretación,
Compruebe lo siguiente.
recomendamos el uso exclusivo de pads Roland.
• ¿Ha bajado el volumen general de la parte? ([PATTERN]
¿El parche del PD-80, PD-80R, PD-100, o PD- → [F2 ( PART)] → [SETUP] → [F2 (PAGE 2)] →
120 está apretado correctamente? “LEVEL”)

→ Si el volumen del pad u otra cualidad es inestable, → Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
apretar un poco la tensión del parche mejora la subir el valor (p. 103).
estabilidad. • ¿Ha bajado el volumen de un instrumento del grupo de
percusión? ([PATTERN] → [F2 ( PART)] → [SETUP]
¿La sensibilidad del borde (RIM SENS; p. 129) → [F3 (INST)] → [F3 (EDIT)] → “LEVEL”)
y la sensibilidad de baquetas cruzadas → Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
(CROSS STICK; p. 134) están ajustadas subir el valor (p. 105).
correctamente? ([SETUP] → [F1 (TRIG)] → [F1
(BASIC)] o [F2 (ADVNCD)]) ¿Es correcto el canal MIDI de la parte? O está
→ Realice cada ajuste correctamente. ajustado en “OFF?” ([SETUP] → [F2 (MIDI)])
→ Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar el canal MIDI (p. 155).

168
Solucionar problemas

El volcado general no se transmite Problemas con el


Compruebe lo siguiente.
secuenciador
• ¿Ha conectado correctamente el cable MIDI?

→ Si desea guardar un volcado general en un aparato


La pantalla de patrón o canción no
externo, conecte el conector MIDI OUT/THRU del
aparece
TD-8 al conector MIDI IN del secuenciador externo (p.
• ¿El TD-8 está en modo GM? ([SETUP] → [F2 (MIDI)] →
150).
[F1 (GLOBAL)] → [F3 (PAGE 3)])
• ¿Ha seleccionado el ajuste “Ninguna recepción de
→ Ajuste “GM MODE” en “OFF” (p. 160). El
mensajes exclusivos MIDI” en el aparato MIDI externo?
secuenciador no funciona cuando el TD-8 está en
→ Consulte el manual del usuario del aparato MIDI
modo GM.
externo.

RECUERDE Al pulsar [PLAY/STOP] no se oye


La información exclusiva del sistema es una información ningún sonido
única de aparatos concretos, por lo que es necesario • ¿Los deslizadores [GROUP FADERS] están bajados?
verificar todos los ajustes.
→ Pulse el botón [FADERS], y realice los ajustes
necesarios (p. 21).
En el modo GM, no se oye ningún Utilice [KICK], [SNARE], [HI-HAT], [TOMS], y
sonido de una parte determinada en [CYMBALS] para ajustar las partes del grupo de
una interpretación percusión, [OTHERS] para ajustar las partes de
• ¿El TD-8 está ajustado para no recibir mensajes MIDI? percusión, y [BACKING] para ajustar las partes de
([SHIFT] + [MIXER]) acompañamiento.
→ Pulse CURSOR [ ]o[ ] para seleccionar la parte • ¿Se está reproduciendo un patrón vacío?
y cambiar el ajuste ON/OFF (activado/desactivado) → Reproduzca un patrón que contenga información
(p. 162). musical (p. 99).

No se oye ningún sonido de una parte


determinada en una interpretación
• ¿Ha enmudecido la parte? ([PATTERN] → [F2
( PART)] → [MUTE])

→ Seleccione [F1], [F2], o [F3] (p. 106).

Sólo deja de reproducirse la interpretación de


percusión en un patrón o canción
• ¿Sólo enmudece la percusión en la parte de percusión?
([PATTERN] → [F2 ( PART)] → [MUTE])

→ Consulte las p. 107 y realice los ajustes necesarios.

Apéndices

169
Solucionar problemas

El sonido de patrón o canción es Problemas con la claqueta


diferente
• ¿Ha cambiado algunos ajustes de parte? ([PATTERN] →
[F2 ( PART)] → [SETUP])
La claqueta no suena
• ¿Está iluminado el botón [CLICK]?
→ Consulte la p. 102 y realice los ajustes de parte
→ Pulse [CLICK] para iluminar el botón (p. 94).
necesarios.
• Ha bajado el deslizador [CLICK] de [GROUP FADERS]?
NOTA → Pulse el botón [FADERS]. El indicador inferior a la
Es posible cambiar los ajustes de instrumento del grupo de
izquierda del botón se ilumina; suba el deslizador
percusión, incluso cuando Pattern Lock está activado (p. 119).
[CLICK] (en el extremo de la derecha<<<) (p. 21).
• ¿Es correcto el destino de salida del sonido de la
La reproducción se detiene claqueta? ([CLICK] → [F2 (INST)] → “OUTPUT”)
inmediatamente después de empezar → Si está ajustado en “BOTH,” el sonido de claqueta se
• ¿Está seleccionado “TAP” para PLAY TYPE del patrón?
envía a MASTER OUTPUT y a los auriculares; Si está
([PATTERN] → [F3 ( MENU)] → [FUNC] → [F2
ajustado en “PHONES,” el sonido de claqueta se
(TYPE)] → “PLAY TYPE”)
envía a los auriculares (p. 95).
→ Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
seleccionar un ajuste diferente de “TAP” (p. 100).

CONSEJO
“TAP” remite a la función de reproducción adecuada en
el patrón de pad (golpeando ligeramente el pad se
reproducirá el patrón) (p. 140).

El patrón asignado al pad no se


reproduce
• ¿El indicador [SONG] está iluminado?

→ Cuando el botón [SONG] está iluminado


continuamente, el tipo de reproducción cambia sólo a
los patrones “TAP”; estos patrones pueden
reproducirse mediante la función Pad Pattern (p. 140).

El patrón de usuario no puede


grabarse o editarse
• ¿Está activado Pattern Lock? ([PATTERN] → [F3
( MENU)] → [LOCK])

→ Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


desactivarlo (p. 119).

170
Solucionar problemas

Problemas con la pantalla

Los ajustes de pantalla no cambian o


el cursor no se desplaza al golpear el
pad
• ¿Está bloqueada la pantalla de ajustes de instrumento
(Edit Lock)?

→ Utilice [TRIG SELECT] para seleccionar otro pad.

CONSEJO
Edit Lock (p. 83) sólo se puede liberar desde el TD-8.

Los indicadores de disparo se iluminan


por su cuenta
• ¿Un altavoz o similar suena a un volumen alto cerca de
un pad?

→ Mueva el altavoz, o cambie la orientación del pad.


Compruebe también la instalación de los pads y que
el pie sea estable para eliminar el exceso de
vibraciones.
A veces, el pad puede detectar la vibración del
altavoz como un señal de disparo.

La pantalla es muy clara u oscura


→ La visibilidad de la pantalla cambiará según el ángulo
de visualización y las condiciones de iluminación de
la habitación.

CONSEJO
Puede ajustar el contraste de la pantalla si mantiene
pulsado [KIT] y gira el dial VALUE.

Apéndices

171
Recuperar los ajustes originales

Recuperar todos los ajustes ALL PERC SETS:


Devuelve todos los ajustes del grupo de percusión del
originales (Factory Reset) usuario a los ajustes originales.
Esta función devuelve todos los ajustes de pad e ALL PATTERNS:
instrumento, así como la información de canciones y Devuelve todos los ajustes de información de patrón del
patrones guardados en el TD-8, a los ajustes que estaban en usuario a los ajustes originales.
efecto al salir el equipo de fábrica. ALL SONGS:
Devuelve todos los ajustes de información de canción a
NOTA
los ajustes originales.
Toda la información y ajustes guardados en el TD-8 se pierden
al realizar esta operación. Siga el procedimiento descrito en RECUERDE
“Volcado general” (p. 150) para guardar cualquier Al realizar Factory Reset, los valores de los ajustes de
información o ajuste que deba conservar en un aparato MIDI [GROUP FADERS] se ajustan al volumen máximo, sin
externo. tener en cuenta la posición de los deslizadores.
fig.f-01

Recuperar los valores originales


1. Pulse [SETUP], y a continuación [F3 ( MENU)].
del grupo de percusión,
[SETUP] se ilumina, y aparece un menú emergente. instrumento, mezclador, y
2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR ajustes de efecto (COPY)
[ ] para desplazar el cursor a “RESET.”
Puede recuperar los valores originales del grupo de
3. Pulse [F3] para confirmar el nombre. percusión, instrumento, mezclador, y otros ajustes con la
Aparece la pantalla “FACTORY RESET”. función Copy (p. 146).
Ejecutar esta operación elimina el contenido del destino de
4. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para
copia, por lo tanto compruebe atentamente todos los
seleccionar el parámetro para el cuál desea recuperar los
contenidos antes de realizar esta operación.
ajustes originales. fig.f-03

5. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar esta operación. origen de copia


Aparece la pantalla de confirmación. destino de copia
fig.f-01a

1. Pulse [KIT], y a continuación [F3 ( MENU)].


[KIT] se ilumina, y aparece un menú emergente.

6. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar Factory Reset. 2. Pulse [INC/+], gire el dial VALUE, o pulse CURSOR
[ ] para desplazar el cursor a “COPY.”
RECUERDE

Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación. 3. Pulse [F3] para confirmar el nombre.
Aparece la pantalla “COPY”.
FACTORY RESET:
ALL, THIS DRUM KIT, ALL DRUM KITS, 4. Seleccione el contenido que se copiará.
ALL PERC SETS, ALL PATTERNS,
ALL SONGS
Si desea más detalles acerca de la función de copia, consulte la
ALL: p. 146.
Devuelve todos los ajustes a los valores originales.
5. Pulse [F3 (COPY)].
THIS DRUM KIT:
[Aparece la pantalla de confirmación.
Devuelve el grupo de percusión seleccionado a los ajustes
originales. 6. Pulse [F3 (EXEC)] para ejecutar esta operación.
ALL DRUM KITS:
RECUERDE
Devuelve todos los ajustes del grupo de percusión a los
Pulse [F1 (CANCEL)] para cancelar la operación.
ajustes originales.

172
Utilizar disparadores de percusión acústica
Esta sección describe cómo instalar un disparador de
RECUERDE
percusión comercial.
Si el disparador de percusión acústica de un timbal tiene
1. Instalar el disparador de percusión un nivel de salida bajo, instálelo en el parche.
acústica en el instrumento acústico. 2. Utilice un cable monaural para conectar el
fig.d-01.e disparador de percusión acústica al jack
trigger input del TD-8.
3. Defina los ajustes del disparador en el TD-8.
1. Pulse [SETUP], y a continuación [F1 (TRIG)].
[SETUP] se ilumina, y aparece la pantalla “TRIG”.

2. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor al


número de BANK.

3. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


seleccionar el número de BANK.

4. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor al tipo


Caja Timbal de disparador.
5. Golpee un pad.

CONSEJO
Puede realizar la selección pulsando CURSOR [ ]o
[ ] y [TRIG SELECT].

6. Pulse [INC/+] o [DEC/-] o gire el dial VALUE para


realizar el ajuste.
Consulte el diagrama siguiente, y especifique el tipo
de pad correspondiente.

Diagrama de Tipo utilizado


pantalla
Bombo Timbal de pie
KIK bombo

SNR caja

TOM timbal

FLR timbal de pie

4. Al golpear el instrumento, suena el TD-8.


Si se produce un sonido de calidad pobre, cambie la
Compruebe que el cable no toque posición del disparador de percusión, y consulte
“Utilizar el TD-8 con percusión acústica (Acoustic Drum
Trigger)” (p. 135) para definir los ajustes necesarios.
Instrumento Dónde instalarlo
NOTA
Bombo En el parche (5 a 10 cm del borde)
• Para que el disparador de percusión acústica no recoja
Caja En el parche (2 a 3 cm del borde) vibraciones extrañas, no permita que el cable toque el borde o el
Timbal En el cuerpo (al lado de un asa situada cuerpo. Apéndices
a 1 cm del borde del parche) • Enmudezca el bombo y la caja. Si utiliza el enmudecimiento de
anillo, corte parte del anillo para que el disparador de
Timbal de pie En el cuerpo (al lado de un asa situada
percusión acústica esté directamente en contacto con el parche.
a 1 cm del borde del parche)
• Para los detalles acerca de la correspondencia entre la
velocidad de la interpretación y el volumen del TD-8, consulte
la p. 129.

173
Mensajes y mensajes de error
Esta sección lista los mensajes (mensajes de error) que BACKUP BATTERY LOW!
fig.e-04
aparecen en el TD-8 y explica el significado de cada mensaje,
junto con las medidas que deben tomarse.

RECUERDE

Si aparece la indicación “ACCEPT” sobre [F3] como en la La pila de seguridad interna del TD-8 (una pila que
siguiente figura, al pulsar este botón se cerrará la conserva la información de la memoria de usuario) está
ventana del mensaje. muy descargada.
fig.e-01
Póngase en contacto con su distribuidor o con el
servicio técnico para que cambien la pila.

Mensajes de error MIDI


MIDI OFFLINE!
fig.e-05

Mensajes de error
Si el TD-8 no funciona correctamente o si se ejecuta una
operación incorrecta, la pantalla muestra un mensaje. Lea
Se ha desconectado un cable MIDI. (O la comunicación
esta sección y tome las medidas necesarias. con el aparato MIDI externo se ha detenido por algún
motivo.)
Mensajes de error de sistema y pila Compruebe que los cables MIDI no se han
SYSTEM ERROR! desconectado o estropeado.
fig.e-02
CHECKSUM ERROR!
fig.e-06

Se ha producido un problema en el sistema interno.


Póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio El valor de la suma de comprobación de un mensaje
técnico. exclusivo de sistema es incorrecto.
Corrija el valor de la suma de comprobación.
BACKUP NG! EXECUTE FACTORY RESET ALL!
fig.e-03
MIDI BUFFER FULL!
fig.e-07

La información en la memoria del TD-8 puede estar


corrompida.
Se han recibido muchos mensajes MIDI en un tiempo
La pila de seguridad interna del TD-8 (la pila que se muy corto, y no han podido procesarse.
utiliza para guardar la información de la memoria de
Compruebe que el aparato MIDI externo esté
usuario) está totalmente descargada; se ha perdido la conectado correctamente (p. 157). Si el problema
información interna. persiste, reduzca la cantidad de mensajes MIDI
Póngase en contacto con su distribuidor o con el que se envían al TD-8.
servicio técnico para que cambien la pila. Siga los
mensajes que aparecen en la pantalla para
Mensajes de error del secuenciador
realizar Factory Reset; podrá utilizar el equipo DATA OVERLOAD!
fig.e-08
temporalmente.

NOTA
Realizar Factory Reset elimina toda la información y ajustes
actuales del TD-8, y recupera los ajustes originales. El patrón y la canción contienen una cantidad excesiva
de información, y no pueden enviarse con éxito desde
MIDI OUT.
Intente eliminar una pista que tenga demasiada
información.

174
Mensajes y mensajes de error

99 MEASURE MAXIMUM EMPTY SONG!


fig.e-09
fig.e-14a

Se ha excedido el número máximo de compases que Esta canción no contiene información de interpretación;
pueden grabarse en un patrón; no pueden realizarse más no puede editarse.
grabaciones ni ediciones que añadan compases.
Suprima los compases innecesarios desde el 99 STEP MAXIMUM
fig.e-14b
patrón que se graba o edita (p. 116).

NOT ENOUGH MEMORY!


fig.e-10

Se ha excedido el número máximo de intervalos que


pueden grabarse en una canción; no pueden realizarse
más ediciones que añadan intervalos.
No pueden grabarse o editarse patrones porque no hay
Suprima los intervalos innecesarios desde la
suficiente memoria interna. Vuelva a intentarlo después
de suprimir patrones que ya no necesite. canción que se edita (p. 125).
Intente suprimir patrones que ya no sean
necesarios (p. 116).
Mensajes de error del grupo de
percusión
PRESET PATTERN!
fig.e-11
PRESET PERC SET!
fig.e-15

Este es un patrón predefinido; no puede editarse ni


grabarse. Este es un grupo de percusión predefinido; no es posible
Edite o grabe después de copiar el patrón en el cambiar los instrumentos.
área del patrón de usuario (p. 113). Realice los cambios después de copiar el grupo
de percusión en un grupo de percusión de
PATTERN LOCK ON!
fig.e-12 usuario (p. 104).

Mensajes
Pattern Lock está activado para este patrón; no puede PRESET PATTERN! CHANGES MADE WILL NOT
editarse ni grabarse. BE RETAINED!
fig.e-16
Desactive Pattern Lock (p. 119).

EMPTY PATTERN!
fig.e-13

Este es un patrón predefinido; no se guardarán los


cambios en los ajustes.
Al seleccionar otro patrón se recuperan los ajustes
Este patrón no contiene información de interpretación; originales de patrón.
no puede editarse. Realice los cambios en los ajustes después de
copiar el patrón en uno de los patrones de
NO EMPTY PATTERN
fig.e-14 usuario (p. 113). Los cambios realizados en los Apéndices
ajustes del patrón de usuario se guardan
automáticamente.

No hay patrones vacíos para grabar.


Suprima la información innecesaria (p. 116).

175
Acerca de MIDI
MIDI (Interface Digital para Instrumentos Musicales) es una Canales MIDI y fuentes de sonido
especificación estándar que permite intercambiar
multitímbricas
información musical entre instrumentos musicales
electrónicos y ordenadores. Con un cable MIDI que conecta MIDI transmite muchos tipos de datos a través de un único
aparatos MIDI equipados con conectores MIDI, pueden cable MIDI. Esto es posible gracias al concepto de canales
tocarse varios instrumentos con un solo teclado, interpretar MIDI, que permiten a un aparato distinguir los datos que no
con varios instrumentos MIDI en grupo, programar los van dirigidos a él. De alguna manera, los canales MIDI son
ajustes de forma que cambien automáticamente para similares a los canales de televisión.Al cambiar el canal de
corresponder a la interpretación mientras la canción una televisión puede verse el programa emitido por otra
progresa, y más. cadena. De la misma manera, MIDI también permite a un
Si utiliza sólo pads con el TD-8, no es necesario tener un aparato seleccionar la información dirigida a él entre toda la
conocimiento detallado de MIDI. Si desea utilizar un teclado información transmitida.
fig.M-02.j
MIDI para grabar patrones en el TD-8, utilizarlo como
El cable de la antena transmite las señales
módulo de sonido con secuenciadores externos, o aprender a de televisión de muchas cadenas.
Cadena A
utilizar el TD-8 a un nivel más avanzado, lea las
explicaciones que se dan a continuación.
Cadena B

Conectores MIDI Cadena C


La televisión está sintonizada al canal de
El TD-8 está provisto de dos tipos de conectores MIDI, cada la cadena que desea ver

uno funciona de forma diferente. MIDI utiliza 16 canales, del 1 al 16. Ajuste el aparato receptor
fig.M-01
para que reciba información sólo a través del canal necesario.
Ejemplo:
Ajuste el TD-8 para transmitir por canal 1 y canal 2, a
continuación ajuste el módulo de sonido A para recibir sólo
el canal 1 y el módulo de sonido B sólo el canal 2. Con estos
ajustes, puede obtener una interpretación de grupo, con, por
Conector MIDI IN ejemplo, un sonido de guitarra desde el módulo de sonido A
y un bajo desde el módulo de sonido B.
Este conector recibe mensajes de aparatos MIDI externos fig.M-03.e
(teclados, secuenciadores, controladores, etc.) para tocar los MIDI OUT MIDI IN MIDI THRU
instrumentos del TD-8 o cambiar sus ajustes. Canal de
Canal de transmisión: 1, 2 recepción: 1
Módulo de
Conector MIDI OUT/THRU sonido A

El TD-8 utiliza los conectores MIDI OUT y MIDI THRU Canal de


Teclado MIDI recepción: 2 MIDI IN
Módulo de
combinados. El ajuste “SOFT THRU” (p. 154) determina qué sonido B
función se utiliza. Con los ajustes originales, está ajustado en Cuando el TD-8 se utiliza como módulo de sonido, puede
MIDI OUT. utilizar hasta seis de los dieciséis canales MIDI para recibir
OUT (16 canales en el modo GM). Los módulos de sonido como el
Este conector transmite mensajes MIDI a equipos MIDI TD-8 que pueden recibir múltiples canales MIDI a la vez para
externos. El conector MIDI OUT del TD-8 se utiliza para tocar diferentes sonidos en cada canal se conocen como
enviar información de interpretación del pad y del “módulos de sonido multitímbricos.”
secuenciador, así como información que se utiliza para
guardar diversos ajustes y patrones (Volcado general, p.
150).
THRU
Los mensajes MIDI recibidos en MIDI IN vuelven a
transmitirse sin ningún cambio desde este conector.

176
Acerca de MIDI

Funcionamiento del secuenciador


interno Channel 10 Priority (p. 155)
Un secuenciador es un instrumento electrónico que se utiliza Este ajuste es necesario cuando la parte de grupo de
para grabar y reproducir interpretaciones. El TD-8 percusión y la parte de percusión se asignan
proporciona esta función de secuenciador. El TD-8 contiene simultáneamente al canal 10.
700 patrones de interpretación integrados (patrones
Este ajuste selecciona qué instrumento tiene “prioridad”
predefinidos) diferentes que pueden utilizarse para practicar
para sonar cuando se asigna el mismo número de nota a
la percusión y para otros propósitos. También es posible
un pad y a un instrumento en el grupo de percusión. Si
crear patrones propios.
se importa información al TD-8 desde un secuenciador
fig.M-04.e
externo (p. 112), se graba la parte seleccionada aquí.
Módulo de sonido externo

Si desea más detalles, consulte “Ajustar la prioridad para


TD-8 tocar batería y percusión (CHANNEL 10 PRIORITY)”
(p. 155).
Secuenciador interno

Parte 1

Parte 2
Teclado MIDI
Parte 3

Parte 4

Parte de percusión
Pad
Parte del grupo
de percusión

Generador de sonido interno

Durante la reproducción, la información grabada en el


secuenciador se transmite al módulo de sonido y se toca. La
información para cada una de las partes del secuenciador
suena en la parte correspondiente del módulo de sonido
interno. Durante la grabación, la información de
interpretación de los pads y de los teclados MIDI se
transmite al secuenciador, y a continuación esta información
se transmite al módulo de sonido para la reproducción.
Al grabar una interpretación de kit de percusión o de grupo
de percusión, la información de interpretación se transmite a
la parte de grupo de percusión y a la parte de percusión
según el ajuste de prioridad del canal 10 (p. 155).
Apéndices
NOTA
Si utiliza el TD-8 como módulo de sonido GM, el secuenciador
interno se desactiva.

177
Lista de kits de percusión predefinidos

Nº. Nombre Coment. Nº. Nombre Coment.

1 V Custom 33 FAT-SO
2 JazzFunk 34 Science!
3 HardRock 35 Buzz
4 Sizzle 36 Kids
5 HomeBoy 37 JunkYard
6 1ManBand 38 Fusion
7 Tekno 39 Crack!
8 Pop Xstk *Cross stick 40 MIDIbrsh
9 Brushes *Brush 41 RockBand
10 Voices 42 HipHop
11 CongaKit 43 Ringer
12 Orch Set 44 Melody
13 Electro 45 Tabla
14 LowFi 46 Gate
15 Guitars 47 Mondo
16 Drum’nBs 48 Timbongo
17 Dry 49 Mexi-Mix
18 TuchDown 50 LiteFunk
19 "Scat" 51 Metal
20 DrumSolo 52 BrikHous
21 TR-808 53 Snowki
22 TR-909 54 CoprTubs
23 Haunted 55 Hi&Loose
24 Birch 56 Lo&Loose
25 RoseWood 57 LatnSqnc
26 Oyster 58 Syn&Bass
27 Cartoon 59 Standrd1
28 Pocket 60 Standrd2
29 Gospel 61 Room
30 PowrFusn 62 Power
31 BIG Band 63 Jazz
32 JazzXstk *Cross stick 64 UserKit

*Cross stick: Un cambio por velocidad del sonido de "caja", que al tocarla suavemente produce un sonido de baquetas cruzadas
(p. 42), y al tocarla más fuerte produce un sonido de golpe en el borde (p. 41).

*Brush: Un kit que puede tocarse con escobillas (p. 43, p. 80).
Apéndices
KIT 59 Standrd1–KIT 63 Jazz: Este kit tiene los instrumentos de cada grupo de percusión asignados a los pads.

KIT 64 UserKIT: Los parámetros que incluyen volumen, etc. se ajustan a los valores estándar.
Utilícelo para crear un kit propio.

RECUERDE

Puede recuperar los valores originales de un grupo de percusión con “DRUM KIT COPY” (p. 146).

178
Lista de instrumentos de percusión
71 NINJA K 141 PCO1STRS 216 JAZZBRXS *x-stick
Nº. NOMBRE COMENT. 72 DANCE K 142 PICOLO2S *position 217 JAZZST S
73 HOUSE K 143 PCO2 RS 218 JAZZSTRS
74 PILLOW K 144 PCO2BR S *position 219 JAZZSTXS *x-stick
V-KICK 75 RAP K 145 PCO2BRRS 220 DIRTY S *position
1 DBLHEADK 76 TR808 K 146 PCO2ST S *position 221 DRTY RS
2 SHARP K 77 808HARDK 147 PCO2STRS 222 DRTYBR S *position
3 ACOUS K 78 808BOOMK 148 PICOLO3S *position 223 DRTYBRRS
4 MEAT K 79 808NOIZK 149 PCO3 RS 224 DRTYST S *position
5 R8 LOW K 80 TR909 K 150 PCO3BR S *position 225 DRTYSTRS
6 R8 DRY K 81 909WOODK 151 PCO3BRRS 226 13" S
7 WDBEATRK 82 909HDATK 152 PCO3ST S *position 227 13" RS
8 OPEN K 83 ELEPHNTK 153 PCO3STRS 228 BIRCH S
9 VINTAGEK 84 CATTLE K 154 MEDIUM1S *position 229 BIRCH RS
10 26"DEEPK 85 DOOR K 155 MED1 RS 230 TD7MPL S
11 THICKHDK 86 PUNCH K 156 MED1 XS *x-stick 231 TD7MPLRS
12 ROUND K 87 MACHINEK 157 MED1BR S *position 232 BALLAD S
13 MEDIUM K 88 BROKEN K 158 MED1BRRS 233 BRUSH1 S *sweep
14 BIGROOMK 89 BENDUP K 159 MED1BRXS *x-stick 234 BRUSH2 S *sweep
15 BIG K 90 HRDNOIZK 160 MED1ST S *position 235 BRUSH3 S *sweep
16 BIGLOW K 161 MED1STRS
162
17 STUDIO1K KICK 163
MED1STXS
MEDIUM2S
*x-stick
*position
SNARE
18 STUDIO2K 91 R8SOLIDK 236 BRSH TAP
19 STUDIO3K 164 MED2 RS
92 THINHEDK 165 MED2BR S *position 237 BRSH SLP
20 STUDIO4K 93 TIGHT K 238 BRSH SWL
21 STUDIO5K 166 MED2BRRS
94 CHUNK K 167 MED2ST S *position 239 BRSHTMBS *sweep
22 STUDIO6K 95 GATE K 240 MIDIBR1S
23 STUDIO7K 168 MED2STRS
96 GIANT K 169 MEDIUM3S *position 241 MIDIBR2S
24 STUDIO8K 97 INSIDE K 242 MIDIBR3S
25 BUZZ 1 K 170 MED3 RS
98 STD1 1 K 171 MED3BR S *position 243 BOSTON S
26 BUZZ 2 K 99 STD1 2 K 244 BOSTONRS
27 BUZZ 3 K 172 MED3BRRS
100 STD2 1 K 173 MED3ST S *position 245 BRONZE S
28 BUZZ 4 K 101 STD2 2 K 246 BRNZ RS
29 BUZZ 5 K 174 MED3STRS
102 ROOM 8 K 175 MEDIUM4S *position 247 BRONZE2S
30 ROOM 1 K 103 ROOM 9 K 248 BRNZ2 RS
31 ROOM 2 K 176 MED4 RS
104 POWER K1 177 MED4BR S *position 249 BIRCH2 S
32 ROOM 3 K 105 POWER K2 250 COPPER S
33 ROOM 4 K 178 MED4BRRS
106 JAZZ 3 K 179 MED4ST S *position 251 COPPER2S
34 ROOM 5 K 107 JAZZ 4 K 252 10" S
35 ROOM 6 K 180 MED4STRS
108 BRUSH K 181 FAT1 S *position 253 L.A. S
36 ROOM 7 K 109 ELEC 1 K 254 LONDON S
37 AMB 1 K 182 FAT1 RS
110 ELEC 2 K 183 FAT1BR S *position 255 RING S
38 AMB 2 K 111 ELBEND K 256 RING RS
39 AMB 3 K 184 FAT1BRRS
112 PLASTK1K 185 FAT1ST S *position 257 ROCK S
40 AMB 4 K 113 PLASTK2K 258 ROCK RS
41 SOLID1 K 186 FAT1STRS
114 GABBA K 187 FAT2 S *position 259 R8MAPLES
42 SOLID2 K 115 GABBA2 K 260 R8MPL RS
43 SOLID3 K 188 FAT2 RS
116 TAIL K 189 FAT2BR S *position 261 BIGSHOTS
44 JAZZ 1 K 117 JUNGLE K 262 STD1 1 S
45 JAZZ 2 K 190 FAT2BRRS
118 HIPHOP K 191 FAT2ST S *position 263 STD1 2 S
46 18"JAZZK 119 LOFI 1 K 264 STD2 1 S
47 BRSHHITK 192 FAT2STRS
120 LOFI 2 K 193 ACUSTICS *position 265 STD2 2 S
48 WOOD 1 K 121 LOFI 3 K 266 ROOM 1 S
49 WOOD 2 K 194 ACUS RS
122 LOFI 4 K 195 ACUSBR S *position 267 ROOM 2 S
50 WOOD 3 K 123 NOISY K 268 POWER1 S
51 WOOD 4 K 196 ACUSBRRS
124 SPLAT K 197 ACUSST S *position 269 POWER2 S
52 MAPLE1 K 125 SCRACH1K 270 GATE S
53 MAPLE2 K 198 ACUSSTRS
126 SCRACH2K 199 VINTAGES *position 271 JAZZ 2 S
54 OAK K 127 HI-Q K 272 JAZZ 3 S
55 BIRCH K 200 VNTG RS
128 SPACE K 201 VNTGBR S *position 273 FUNK S
56 ROSEWODK 129 SYNBASSK 274 FUNK RS
57 ONEPLY K 202 VNTGBRRS
203 VNTGST S *position 275 BOP S
58 OYSTER K 276
59 DRY K V-SNARE 204 VNTGSTRS
277
BOP RS
PICOLO5S
60 DRYMED K 205 COMP S *position
130 CUSTOM S *position 278 PCO5 RS
61 DRYHARDK 206 COMP RS
131 CSTM RS 279 PICOLO6S
62 DEEPDRYK 207 COMPBR S *position
132 CSTMBR S *position 280 PCO6 RS
63 FUSION K 208 COMPBRRS
133 CSTMBRRS 281 MEDIUM5S
64 SANDBAGK 209 COMPST S *position
134 CSTMST S *position 282 MED5 RS
65 BSKTBALK 210 COMPSTRS
135 CSTMSTRS 283 MEDIUM6S
66 MONDO K 211 JAZZ S
136 PICOLO1S *position 284 MED6 RS
67 MDVRB1 K 212 JAZZ RS
137 PCO1 RS 285 MEDIUM7S
68 MDVRB2 K 213 JAZZ XS *x-stick
138 PCO1BR S *position 286 MED7 RS
69 SIZZLE K 214 JAZZBR S
139 PCO1BRRS 287 MEDIUM8S
70 BOX K 215 JAZZBRRS
140 PCO1ST S *position

179
Lista de instrumentos de percusión

288 MED8 RS 360 JAZZ1 T4 435 BALSA T3 507 POWER T5


289 FAT3 S 361 JAZZ2 T1 436 BALSA T4 508 POWER T6
290 FAT3 RS 362 JAZZ2 T2 437 VINTGET1 509 JAZZ3 T1
291 FAT4 S 363 JAZZ2 T3 438 VINTGET2 510 JAZZ3 T2
292 FAT4 RS 364 JAZZ2 T4 439 VINTGET3 511 JAZZ3 T3
293 DYNAMICS 365 BUZZ1 T1 440 VINTGET4 512 JAZZ3 T4
294 DYNMC RS 366 BUZZ1 T2 441 BRSH1 T1 513 JAZZ3 T5
295 ROLL S 367 BUZZ1 T3 442 BRSH1 T2 514 JAZZ3 T6
296 BUZZ S 368 BUZZ1 T4 443 BRSH1 T3 515 BRSH3 T1
297 DOPIN1 S 369 BUZZ2 T1 444 BRSH1 T4 516 BRSH3 T2
298 DOPIN2 S 370 BUZZ2 T2 445 BRSH2 T1 517 BRSH3 T3
299 REGGAE S 371 BUZZ2 T3 446 BRSH2 T2 518 BRSH3 T4
300 CRUDDY S 372 BUZZ2 T4 447 BRSH2 T3 519 BRSH3 T5
301 DANCE1 S 373 BUZZ3 T1 448 BRSH2 T4 520 BRSH3 T6
302 DANCE2 S 374 BUZZ3 T2 449 DARK T1 521 GATE T1
303 HOUSE S 375 BUZZ3 T3 450 DARK T2 522 GATE T2
304 HOUSDPNS 376 BUZZ3 T4 451 DARK T3 523 GATE T3
305 CLAP! S 377 BUZZ4 T1 452 DARK T4 524 GATE T4
306 WHACK S 378 BUZZ4 T2 453 ATTACKT1 525 LOFI T1
307 TR808 S 379 BUZZ4 T3 454 ATTACKT2 526 LOFI T2
308 TR909 S 380 BUZZ4 T4 455 ATTACKT3 527 LOFI T3
309 ELEC 1 S 381 NATRALT1 456 ATTACKT4 528 LOFI T4
310 ELEC 2 S 382 NATRALT2 457 HALL T1 529 ELBENDT1
311 ELEC 3 S 383 NATRALT3 458 HALL T2 530 ELBENDT2
312 ELNOIZ S 384 NATRALT4 459 HALL T3 531 ELBENDT3
313 HIPHOP1S 385 NATRL2T1 460 HALL T4 532 ELBENDT4
314 HIPHOP2S 386 NATRL2T2 461 BIRCH T1 533 ELBND2T1
315 LOFI S 387 NATRL2T3 462 BIRCH T2 534 ELBND2T2
316 LOFI RS 388 NATRL2T4 463 BIRCH T3 535 ELBND2T3
317 RADIO S 389 STUDIOT1 464 BIRCH T4 536 ELBND2T4
318 CRSSTK 1 390 STUDIOT2 465 BEECH T1 537 ELBND3T1
319 CRSSTK 2 391 STUDIOT3 466 BEECH T2 538 ELBND3T2
320 CRSSTK 3 392 STUDIOT4 467 BEECH T3 539 ELBND3T3
321 CRSSTK 4 393 SLAP T1 468 BEECH T4 540 ELBND3T4
322 CRSSTK 5 394 SLAP T2 469 MICRO T1 541 ELNOIST1
323 CRSSTK 6 395 SLAP T3 470 MICRO T2 542 ELNOIST2
324 808CRSTK 396 SLAP T4 471 MICRO T3 543 ELNOIST3
397 ROOM1 T1 472 MICRO T4 544 ELNOIST4
398 473 545
V-TOM 399
ROOM1 T2
ROOM1 T3 474
BEND T1
BEND T2 546
ELDUALT1
ELDUALT2
325 OYSTERT1 400 ROOM1 T4 475 BEND T3 547 ELDUALT3
326 OYSTERT2 401 ROOM2 T1 476 BEND T4 548 ELDUALT4
327 OYSTERT3 402 ROOM2 T2 477 BOWL T1 549 ELEC T1
328 OYSTERT4 403 ROOM2 T3 478 BOWL T2 550 ELEC T2
329 COMP T1 404 ROOM2 T4 479 BOWL T3 551 ELEC T3
330 COMP T2 405 ROOM3 T1 480 BOWL T4 552 ELEC T4
331 COMP T3 406 ROOM3 T2 481 DIRTY T1 553 ELEC T5
332 COMP T4 407 ROOM3 T3 482 DIRTY T2 554 ELEC T6
333 FIBRE T1 408 ROOM3 T4 483 DIRTY T3 555 TR808 T1
334 FIBRE T2 409 ROOM4 T1 484 DIRTY T4 556 TR808 T2
335 FIBRE T3 410 ROOM4 T2 557 TR808 T3
336 FIBRE T4 411 558
337 DRY1 T1 412
ROOM4 T3
ROOM4 T4
TOM 559
TR808 T4
TR808 T5
338 DRY1 T2 413 ROOM5 T1 485 STD 1 T1 560 TR808 T6
339 DRY1 T3 414 ROOM5 T2 486 STD 1 T2
340 DRY1 T4 415 487 STD 1 T3
341 DRY2 T1 416
ROOM5 T3
ROOM5 T4 488 STD 1 T4 HI-HAT
342 DRY2 T2 417 BIG T1 489 STD 1 T5 561 PURE HH
343 DRY2 T3 418 BIG T2 490 STD 1 T6 562 PUREEGHH
344 DRY2 T4 419 BIG T3 491 STD 2 T1 563 BRIGHTHH
345 MAPLE T1 420 BIG T4 492 STD 2 T2 564 BRITEGHH
346 MAPLE T2 421 ROCK T1 493 STD 2 T3 565 JAZZ HH
347 MAPLE T3 422 ROCK T2 494 STD 2 T4 566 JAZZEGHH
348 MAPLE T4 423 ROCK T3 495 STD 2 T5 567 THIN HH
349 ROSE T1 424 ROCK T4 496 STD 2 T6 568 THINEGHH
350 ROSE T2 425 PUNCH T1 497 ROOM6 T1 569 HEAVY HH
351 ROSE T3 426 PUNCH T2 498 ROOM6 T2 570 HEVYEGHH
352 ROSE T4 427 PUNCH T3 499 ROOM6 T3 571 LIGHT HH
353 SAKURAT1 428 PUNCH T4 500 ROOM6 T4 572 LIGTEGHH
354 SAKURAT2 429 OAK T1 501 ROOM6 T5 573 DARK HH
355 SAKURAT3 430 OAK T2 502 ROOM6 T6 574 DARKEGHH
356 SAKURAT4 431 OAK T3 503 POWER T1 575 12" HH
357 JAZZ1 T1 432 OAK T4 504 POWER T2 576 12"EG HH
358 JAZZ1 T2 433 BALSA T1 505 POWER T3 577 13" HH
359 JAZZ1 T3 434 BALSA T2 506 POWER T4 578 13"EG HH

180
Lista de instrumentos de percusión

646 ROCK RDX *edge/bell 718 VIBRASLP 793 808CLAP


Nº. NOMBRE COMENT. 647 LITE RD 719 AGOGO HI 794 808CWBL1
648 LITE RDE 720 AGOGO LO 795 808CWBL2
579 14" HH 649 LITE RDB 721 AGOGO2HI 796 808MARCS
580 14"EG HH 650 LITE RDX *edge/bell 722 AGOGO2LO 797 808CLAVS
581 15" HH 651 CRASHRD 723 CABASAUP 798 808CONGA
582 15"EG HH 652 CRASHRDE 724 CABASADW 799 909RIM
583 BRUSH1HH 653 DKCRSRD 725 CABASAVS 800 909CLAP
584 BRUSH2HH 654 DKCRSRDE 726 CUICAMT1 801 78COWBEL
585 SIZZLEHH 655 BRSH1 RD 727 CUICA OP 802 78GUIRO
586 SIZLE2HH 656 BRSH2 RD 728 CUICA LO 803 78GIROST
587 VOICE HH 657 SZLBR RD 729 CUICAMT2 804 78MARACS
588 HANDC HH 658 SZL1 RD 730 PANDROMT 805 78MBEAT
589 TAMBRNHH 659 SZL1 RDE 731 PANDROOP 806 78TAMBRN
590 MARACSHH 660 SZL1 RDB 732 PANDROSL 807 78BONGO
591 TR808 HH 661 SZL1 RDX *edge/bell 733 PANDROVS 808 78CLAVES
592 TR909 HH 662 SZL2 RD 734 SURDOHMT 809 78RIM
593 CR78 HH 663 SZL2 RDE 735 SURDOHOP 810 55CLAVES
594 MTL808HH 664 SZL2 RDB 736 SURDOHVS
595 MTL909HH 665 737
596 MTL78 HH 666
SZL2 RDX
SZL3 RD
*edge/bell
738
SURDOLMT
SURDOLOP
SPECIAL
597 LOFI1 HH 667 SZL3 RDE 739 SURDOLVS 811 APPLAUSE
598 LOFI2 HH 668 SZL3 RDB 740 WHISTLE 812 ENCORE
669 SZL3 RDX *edge/bell 741 WHISL SH 813 BIRD
814 DOG
CRASH 670
671
SZL4 RD
PGY RD1
742
743
CAXIXI
TABLA NA 815 BUBBLES
599 MED14 CR 672 PGY RD1B 744 TABLATIN 816 HEART BT
600 MED16 CR 673 PGY RD1X *edge/bell 745 TABLATUN 817 TELEPHON
601 MED18 CR 674 PGY RD2 746 TABLA TE 818 PUNCH
602 QUIK16CR 675 PGY RD2B 747 TABLA TI 819 KUNGFOO
603 QUIK18CR 676 PGY RD2X *edge/bell 748 BAYA GE 820 PISTOL
604 THIN16CR 677 LOFI RD 749 BAYA KA 821 GUN SHOT
605 THIN18CR 678 LOFI RDE 750 BAYA GIN 822 GLASS
606 BRSH1 CR 679 LOFI RDB 751 BAYA SLD 823 HAMMER
607 BRSH2 CR 752 POT DRUM 824 BUCKET
608 SZLBR CR 753 825 BARREL
609 SWELL CR PERCUSSION 754
POTDR MT
POTDR VS 826 TRASHCAN
610 SPLSH 6" 680 R8BNG HI 755 TALKINDR 827 AF STOMP
611 SPLSH 8" 681 R8BNG LO 756 THAIGONG 828 BOUNCE
612 SPLSH10" 682 R8BNG2HI 757 THAIGNG2 829 CUICAHIT
613 SPLSH12" 683 R8BNG2LO 758 BELLTREE 830 MONSTER
614 CUP 4" 684 BONGO HI 759 TINYGONG 831 AIRDRIVE
615 CUP 6" 685 BONGO LO 760 GONG 832 CAR DOOR
616 HDSPL 8" 686 BONGO2HI 761 TEMPLBEL 833 CAR CELL
617 HDSPL10" 687 BONGO2LO 762 WA-DAIKO 834 CARENGIN
618 CHINA10" 688 R8CNG MT 763 TAIKO 835 CAR HORN
619 CHINA12" 689 R8CNG HI 764 SLEIBELL 836 HELICPTR
620 CHINA18" 690 R8CNG LO 765 TREECHIM 837 THUNDER
621 CHINA20" 691 CONGA MT 766 TRINGLOP 838 BOMB
622 SZLCHINA 692 CONGA SL 767 TRINGLMT 839 STICKS
623 SWLCHINA 693 CONGA OP 768 TRINGLVS 840 CLICK
624 PGYZBACK 694 CONGA LO 769 R70TRIOP 841 TAMB FX
625 PGYCRSH1 695 CNGMT VS 770 R70TRIMT 842 TEK CLIK
626 PGYCRSH2 696 CNGSL VS 771 R70TRIVS 843 BEEP HI
627 PGYCRSH3 697 COWBELL1 772 CASTANET 844 BEEP LOW
628 PGSPLSH1 698 COWBELL2 773 WDBLK HI 845 METROBEL
629 PGSPLSH2 699 COWBLDUO 774 WDBLK LO 846 METROCLK
630 PHASECYM 700 CLAVES 775 CONCRTBD 847 SNAPS
631 ELEC CR 701 GIROLNG1 776 CONBD MT 848 CLAP
632 TR808 CR 702 GUIROSHT 777 HAND CYM 849 NOIZCLAP
633 LOFI1 CR 703 GIROLNG2 778 HNDCYMMT 850 TEK NOIZ
634 LOFI2 CR 704 GUIRO VS 779 TIMPANIG 851 MTL SLAP
705 MARACAS 780 TIMPANIC 852 R8 SLAP
RIDE 706
707
SHAKER
SMLSHAKR
781 TIMPANIE 853
854
VOCODER1
VOCODER2
635 JAZZ RD 782 PERCHIT1
708 TAMBRN 1 783 PERCHIT2 855 VOCODER3
636
637
JAZZ
JAZZ
RDE
RDB
709 TAMBRN 2 784 ORCH MAJ 856 DYNSCRCH Apéndices
710 TAMBRN 3 785 ORCH MIN 857 SCRACH 1
638 JAZZ RDX *edge/bell 711 TAMBRN 4 858 SCRACH 2
639 POP RD 786 ORCH DIM
712 TMBL1 HI 787 KICK/ROL 859 SCRACH 3
640 POP RDE 713 TMBL1 RM 860 SCRACH 4
641 POP RDB 788 KICK/CYM
714 TMBL1 LO 789 ORCHROLL 861 SCRACH 5
642 POP RDX *edge/bell 715 PAILA 862 SCRACH 6
643 ROCK RD 790 ORCHCHOK
716 TMBL2 HI 791 HIT ROLL 863 SCRCHLP
644 ROCK RDE 717 TMBL2 LO 864 PHIL HIT
645 ROCK RDB 792 FINALE

181
Lista de instrumentos de percusión

865 LOFI HIT 916 PIZICATO 968 COUNT E 1016 808 ECH
866 HI-Q 917 TEKNOHIT 969 COUNT A 1017 808 OH
867 HOO... 918 FUNKHIT1 970 COUNT TI 1018 808 EOH
868 DAODRILL 919 FUNKHIT2 971 COUNT TA 1019 808 PDH
869 SCRAPE 920 FUNKHIT3 1020 LOFI CH
870 1021
871
MARTIAN
REVERSE 1022
LOFI OH

872
COROCORO
COROBEND
VOICE 972 RVSKICK1 1023
LOFI
LOFI
EOH
PDH
873 BURT 921 LADY AHH 973 RVSKICK2
874 922 AOOUU! 974 RVSSNR 1
875
BOING 1
BOING 2 923 HOOH! 975 RVSSNR 2 OFF
876 TEKNOBRD 924 HAA! 976 RVSTOM 1024 OFF
877 NANTOKA! 925 SAYYEAH! 977 RVSCRSH1
878 ELECBIRD 926 YEAH 978 RVSCRSH2
879 MTLBEND1 927 AHHH 979 RVSCHINA
880 MTLBEND2 928 HAAA 980 RVSBELTR
881 MTLNOISE 929 ACHAA! 981 RVS HI-Q
882 MTLPHASE 930 NOPE! 982 RVSMFAZE
883 LAZER 931 BAP 983 RVSAIRDR
884 MYSTERY 932 DAT 984 RVSBOIN1
885 TIMETRIP 933 BAPDATVS 985 RVSBOIN2
886 KICK AMB 934 DOOT 986 RVS BEND
887 SNAREAMB 935 DAOFALL1 987 RVSVOCOD
888 TOM AMB 936 DAOFALL2 988 RVSCARCL
937 DAOFALL3 989 RVSENGIN
938 DAOFALL4
MELODIC 939
889 KALIMBA 940
DODAT VS
DODAO VS
FIXED HI-HAT
890 STEEL DR 941 SCAT1 VS 990 STD1 CH
891 GLCKNSPL 942 SCAT2 VS 991 STD1 ECH
892 VIBRAPHN 943 SCAT3 VS 992 STD1 OH
893 MARIMBA 944 SCAT4 VS 993 STD1 EOH
894 XYLOPHON 945 SCAT5 VS 994 STD1 PDH
895 TUBLRBEL 946 VOICE K 995 STD2 CH
896 CELESTA 947 VOICELOK 996 STD2 ECH
897 SAW WAVE 948 VOICE S 997 STD2 OH
898 TB BASS 949 VOICE T1 998 STD2 PDH
899 SLAPBASS 950 VOICE T2 999 ROOM CH
900 GT SLIDE 951 VOICE T3 1000 ROOM ECH
901 GTSCRACH 952 VOICE T4 1001 ROOM OH
902 GUITDIST 953 VOICE CR 1002 ROOM EOH
903 GUITBS 1 954 COUNT 1 1003 ROOM PDH
904 GUITBS 2 955 COUNT 2 1004 POWR CH
905 CUTGTDWN 956 COUNT 3 1005 POWR ECH
906 CUTGTUP 957 COUNT 4 1006 POWR OH
907 FLETNOIZ 958 COUNT 5 1007 POWR PDH
908 BS SLIDE 959 COUNT 6 1008 BRSH CH
909 WAHGTDW1 960 COUNT 7 1009 BRSH ECH
910 WAHGTUP1 961 COUNT 8 1010 BRSH OH
911 WAHGTDW2 962 COUNT 9 1011 BRSH PDH
912 WAHGTUP2 963 COUNT 10 1012 ELEC CH
913 SHAMI VS 964 COUNT 11 1013 ELEC OH
914 BRASS VS 965 COUNT 12 1014 ELEC PDH
915 STRNGSVS 966 COUNT 13 1015 808 CH
967 COUNTAND

GROUP: Grupo de instrumento.


*position: Responde a la detección posicional (p. 42).
*x-stick(XS): Un cambio por velocidad del sonido de “caja”, que al tocarla suavemente produce un sonido de baquetas cruzadas, y al tocarla más
fuerte produce un sonido de golpe en el borde (p. 42).
*Sweep: Puede tocarse con la técnica de “barrido” o “chasqueo” (p. 43).
*Edge/Bell(RdX): Un tipo de sonidos “fundido cruzado”. Con la velocidad, puede controlar el sonido “bell” y “edge”.
RS: Sonido de golpe en el borde
VS: Sonido que cambia por velocidad
Inst Group “FIXED HH”: Son sonidos de charles que el controlador de pedal FD-7 no puede controlar.

182
Lista de grupos de percusión predefinidos
1. STNDRD1 2. STNDRD2 3. ROOM 4. POWER 5. ELEC 6. 808/909
PC65 PC66 PC67 PC68 PC69 PC70
Nº de nota VOCES
18 BS SLIDE 2 ← ← ← ← ←
19 GTSCRACH 1 ← ← ← ← ←
20 GT SLIDE 1 ← ← ← ← ←
21 CUTGTDWN 1 ← ← ← ← ←
22 CUTGTUP 1 ← ← ← ← ←
23 WAHGTDW1 1 ← ← ← ← ←
WAHGTUP1 1 ← ← ← ← ←
C1 24
25 WAHGTDW2 1 ← ← ← ← ←
26 WAHGTUP2 1 ← ← ← ← ←
27 HI-Q 1 ← ← ← ← ←
28 MTL SLAP 2 ← ← ← ← ←
SCRACH 3 1 ← ← ← ← ←
29 SCRACH 2 1 ← ← ← ← ←
30
31 STICKS 1 ← ← ← ← ←
32 CLICK 1 ← ← ← ← ←
33 METROCLK 1 ← ← ← ← ←
34 METROBEL 1 ← ← ← ← ←
35 STD1 2 K 2 STD2 2 K ROOM 9 K POWER K2 ELEC 2 K TR909 K
STD1 1 K 2 STD2 1 K ROOM 8 K POWER K1 ELEC 1 K TR808 K
C2 36
37 CRSSTK 3 1 CRSSTK 3 CRSSTK 1 ← CRSSTK 3 808CRSTK
38 STD1 1 S 3 STD2 1 S ROOM 1 S POWER1 S ELEC 1 S TR808 S
39 CLAP 1 ← ← ← ← 808CLAP
40 STD1 2 S 4 STD2 2 S ROOM 2 S POWER2 S GATE S TR909 S
STD 1 T6 2 STD 2 T6 ROOM6 T6 POWER T6 ELEC T6 TR808 T6
41
42 STD1 CH 2 STD2 CH ROOM CH POWR CH ELEC CH 808 ECH
43 STD 1 T5 2 STD 2 T5 ROOM6 T5 POWER T5 ELEC T5 TR808 T5
44 STD1 PDH 1 STD2 PDH ROOM PDH POWR PDH ELEC PDH 808 PDH
45 STD 1 T4 2 STD 2 T4 ROOM6 T4 POWER T4 ELEC T4 TR808 T4
46 STD1 EOH 1 STD2 OH ROOM EOH POWR OH ELEC OH 808 EOH
47 STD 1 T3 2 STD 2 T3 ROOM6 T3 POWER T3 ELEC T3 TR808 T3
STD 1 T2 2 STD 2 T2 ROOM6 T2 POWER T2 ELEC T2 TR808 T2
C3 48
49 MED16 CR 2 ← ← ← ← TR808 CR
50 STD 1 T1 2 STD 2 T1 ROOM6 T1 POWER T1 ELEC T1 TR808 T1
51 POP RD 2 JAZZ RD POP RD JAZZ RD POP RD ←
52 CHINA18” 1 ← ← ← RVSCRSH2 CHINA18”
POP RDB 1 JAZZ RDB POP RDB JAZZ RDB POP RDB ←
53
54 TAMBRN 1 1 ← ← ← ← 78TAMBRN
55 SPLSH12” 1 ← ← ← SPLSH12” ←
56 COWBELL1 1 COWBELL2 ← ← COWBELL1 808CWBL1
57 QUIK16CR 2 ← ← ← ← ←
58 VIBRASLP 1 ← ← ← ← ←
59 POP RDE 1 JAZZ RDE POP RDE JAZZ RDE POP RDE ←
C4 60
R8BNG HI 2 ← ← ← ← 78BONGO
61 R8BNG LO 2 ← ← ← ← 78BONGO
62 CONGA MT 2 ← ← ← ← 808CONGA
63 CONGA SL 2 ← ← ← ← 808CONGA
64 CONGA OP 2 ← ← ← ← 808CONGA
TMBL1 RM 2 ← ← ← ← ←
65
66 TMBL1 LO 2 ← ← ← ← ←
67 AGOGO HI 1 ← ← ← ← ←
68 AGOGO LO 1 ← ← ← ← ←
69 CABASAUP 1 ← ← ← ← ←
70 MARACAS 1 ← ← ← ← 808MARCS
71 WHISL SH 1 ← ← ← ← ←
C5 72
WHISTLE 1 ← ← ← ← ←
73 GUIROSHT 1 ← ← ← ← ←
74 GIROLNG1 1 ← ← ← ← 78GUIRO
75 CLAVES 1 ← ← ← ← 808CLAVS
76 WDBLK HI 1 ← ← ← ← ←
WDBLK LO 1 ← ← ← ← ←
77
78 CUICAMT1 1 ← ← ← ← ←
79 CUICA OP 1 ← ← ← ← ←
80 TRINGLMT 1 ← ← ← ← ←
81 TRINGLOP 1 ← ← ← ← ←
82 SHAKER 1 ← ← ← ← ←
83 SLEIBELL 1 ← ← ← ← ←
C6 84 BELLTREE 1 ← ← ← ← ←
85 CASTANET 1 ← ← ← ← ←
86 SURDOLMT 3 ← ← ← ← ←
87 SURDOLOP 2 ← ← ← ← ←
88 OFF 0 ← ← ← ← ←
R8CNG HI 2 ← ← ← ← ←
89
90 TINYGONG 1 ← ← ← ← ←
91 GONG 1 ← ← ← ← ←
92 PANDROMT 1 ← ← ← ← ←
93 PANDROOP 2 ← ← ← ← ←
94 PANDROSL 1 ← ← ← ← ←
95
TREECHIM 1 ← ← ← ← ←
C7 96 CAXIXI 1 ← ← ← ← ←

183
Lista de grupos de percusión predefinidos

7. JAZZ 8. BRUSH 9. PERCONLY 10. SPECIAL Kit de percusión


PC71 PC72 PC73 PC74 NÚMEROS DE NOTA
Nº de nota asignados a cada TRIGGER
18 BS SLIDE ← R8BNG2HI FUNKHIT2 INPUTS
19 GTSCRACH ← R8BNG2LO FUNKHIT2
20 GT SLIDE ← BONGO HI FUNKHIT2
21 CUTGTDWN ← BONGO LO FUNKHIT2
22 CUTGTUP ← BONGO2HI FUNKHIT3 TRIG 7 (HI-HAT)CLOSE RIM
23 WAHGTDW1 ← BONGO2LO FUNKHIT3
WAHGTUP1 ← R8CNG MT FUNKHIT3
C1 24
25 WAHGTDW2 ← R8CNG HI FUNKHIT3
26 WAHGTUP2 ← R8CNG LO FUNKHIT1 TRIG 7 (HI-HAT)OPEN RIM
27 HI-Q ← COWBLDUO FUNKHIT1
28 MTL SLAP ← TAMBRN 2 FUNKHIT1
SCRACH 3 ← TAMBRN 3 FUNKHIT1
29 SCRACH 2 ← TMBL2 HI TEKNOHIT
30
31 STICKS ← TMBL2 LO TEKNOHIT TRIG 11 (AUX1)
32 CLICK ← PAILA TEKNOHIT TRIG 12 (AUX2)
33 METROCLK ← TABLA NA TEKNOHIT
34 METROBEL ← TABLATIN HEART BT
35 JAZZ 4 K STD2 2 K TABLATUN GLASS * TRIG 1 (KICK1)
JAZZ 3 K BRUSH K TABLA TE PISTOL * TRIG 2 (KICK2)
C2 36
37 CRSSTK 3 ← TABLA TI SCRCHLP *
38 JAZZ 2 S BRSH TAP BAYA GE PHIL HIT * TRIG 3 (SNARE)
39 CLAP BRSH SLP BAYA KA LOFI HIT *
40 JAZZ 3 S BRSH SWL BAYA GIN BOING 1 * TRIG 3 (SNARE) RIM
JAZZ3 T6 BRSH3 T6 BAYA SLD MONSTER * TRIG 6 (TOM3)
41
42 STD1 CH BRSH CH POT DRUM COUNT 5 * TRIG 7 (HI-HAT) CLOSED
43 JAZZ3 T5 BRSH3 T5 POTDR MT COUNT 4 * TRIG 6 (TOM3) RIM
44 STD1 PDH BRSH PDH TALKINDR COUNT 3 * TRIG 7 (HI-HAT) PEDAL
45 JAZZ3 T4 BRSH3 T4 THAIGNG2 COUNT 2 * TRIG 5 (TOM2)
46 STD1 EOH BRSH OH TINYGONG COUNT 1 * TRIG 7 (HI-HAT) OPEN
47 JAZZ3 T3 BRSH3 T3 GONG BOMB * TRIG 5 (TOM2) RIM
JAZZ3 T2 BRSH3 T2 TEMPLBEL THUNDER * TRIG 4 (TOM1)
C3 48
49 MED16 CR BRSH1 CR WA-DAIKO CAR DOOR * TRIG 8 (CRASH1)
50 JAZZ3 T1 BRSH3 T1 TAIKO CAR CELL * TRIG 4 (TOM1) RIM
51 JAZZ RD BRSH1 RD R70TRIOP CARENGIN * TRIG 10 (RIDE)
52 CHINA18” ← R70TRIMT CAR HORN * TRIG 9 (CRASH2) RIM
JAZZ RDB ← TIMPANIG HELICPTR * TRIG 10 (RIDE) RIM
53
54 TAMBRN 1 ← TIMPANIG GT SLIDE
55 SPLSH12” ← TIMPANIG GTSCRACH * TRIG 8 (CRASH1) RIM
56 COWBELL2 ← TIMPANIG GUITDIST
57 QUIK16CR BRSH1 CR TIMPANIG GUITBS 1 * TRIG 9 (CRASH2)
58 VIBRASLP ← TIMPANIC GUITBS 2
59 JAZZ RDE JAZZ RD TIMPANIC FLETNOIZ *
C4 60
R8BNG HI ← TIMPANIC SHAMI VS
61 R8BNG LO ← THAIGONG BRASS VS
62 CONGA MT ← THAIGONG STRNGSVS
63 CONGA SL ← THAIGONG STRNGSVS PC: Número de programa
64 CONGA OP ← THAIGONG STRNGSVS ←: El mismo que el de la izquierda.
TMBL1 RM ← PERCHIT1 PIZICATO *: Número de nota para sonidos
65
66 TMBL1 LO ← PERCHIT2 RVSKICK1 de percusión enmudecidos
67 AGOGO HI ← ORCH MAJ RVSSNR 2 cuando se enmudecen sólo los
68 AGOGO LO ← ORCH MIN RVSCRSH2
69 CABASAUP ← ORCH DIM RVSCHINA instrumentos de percusión de la
70 MARACAS ← KICK/ROL LADY AHH parte de percusión (p. 72, p.
71 WHISL SH ← KICK/CYM AOOUU! 107).
C5 72
WHISTLE ← ORCHROLL HOOH!
73 MARACAS ← ORCHCHOK HAA!
74 GIROLNG1 ← HIT ROLL SAYYEAH!
75 CLAVES ← FINALE YEAH
76 WDBLK HI ← APPLAUSE AHHH
WDBLK LO ← ENCORE HAAA
77
78 CUICAMT1 ← TREECHIM ACHAA!
79 CUICA OP ← 808CLAP NOPE!
80 TRINGLMT ← 808CWBL1 BAP
81 TRINGLOP ← 808CWBL2 DAT
82 SHAKER ← 808MARCS SCAT3 VS
83 SLEIBELL ← 808CLAVS DOOT
C6 84 BELLTREE ← 808CONGA DAOFALL1
85 CASTANET ← 909RIM DAOFALL2
86 SURDOLMT ← 909CLAP DAOFALL3
87 SURDOLOP ← 78COWBEL DAOFALL4
88 OFF ← 78GUIRO DODAT VS
R8CNG HI ← 78GIROST DODAT VS
89
90 TINYGONG ← 78MARACS DODAT VS
91 GONG ← 78MBEAT DODAO VS
92 PANDROMT ← 78TAMBRN SCAT1 VS
93 PANDROOP ← 78BONGO SCAT2 VS
94 PANDROSL ← 78CLAVES SCAT2 VS
95
TREECHIM ← 78RIM SCAT2 VS
C7 96 CAXIXI ← 55CLAVES SCAT4 VS

184
Lista de instrumentos de acompañamiento
19 0 ORGAN 3 2 65 TB303 BS 2 1
PC CC0 NOMBRE INST VOCES 20 0 CHURCH ORG.1 1
66 TB303 BS 3 1
8 CHURCH ORG.2 2 40 0 SYNTH BASS 2 2
16 CHURCH ORG.3 2 16 RUBBER BASS 2
PIANO 21 0 REED ORGAN 1
64 SH101 BS 1 1
65 SH101 BS 2 1
1 0 PIANO 1 1 22 0 ACCORDION FR 2 66 SH101 BS 3 1
8 PIANO 1W 2 8 ACCORDION IT 2 67 MODULAR BASS 2
16 PIANO 1D 1 23 0 HARMONICA 1
2 0 PIANO 2 1
8 PIANO 2W 2
24 0 BANDONEON 2 ORCHESTRA
3 0 PIANO 3 1 41 0 VIOLIN 1
8 PIANO 3W 2 GUITAR 8 SLOW VIOLIN 1
4 0 HONKY-TONK 2 42 0 VIOLA 1
8 HONKY-TONK W 2 25 0 NYLON-STR.GT 1
26 0 STEEL-STR.GT 1 43 0 CELLO 1
8 12-STR.GT 2 44 0 CONTRABASS 1
E. PIANO 64 NYLON+STEEL 2
45 0 TREMOLO STR 1
27 0 JAZZ GT. 1
5 0 E.PIANO 1 1 46 0 PIZZICATOSTR 1
8 HAWAIIAN GT. 1
8 DETUNED EP 1 2
47 0 HARP 1
24 60’S E.PIANO 1 28 0 CLEAN GT. 1
64 FM+SA EP 2 8 CHORUS GT. 2 48 0 TIMPANI 1
65 HARD RHODES 2
29 0 MUTED GT. 1
6 0 E.PIANO 2 2 64 MUTED GT.2 2
64 BRIGHT FM EP 2 65 POP GT. 1 STRINGS
66 FUNK GT. 1 *
67 FUNK GT.2 1 * 49 0 STRINGS 1
CLAVI 30 0 OVERDRIVE GT 1
8 ORCHESTRA 2
64 FDBK.ODRV.GT 2 50 0 SLOW STRINGS 1
7 0 HARPSICHORD 1
8 COUPLED HPS. 2 31 0 DISTORTIONGT 1 51 0 SYN.STRINGS1 1
16 HARPSI.W 2 8 FEEDBACK GT. 2 8 SYN.STRINGS3 2
24 HARPSI.O 2 64 HEAVY GT. 1 64 SYN.STRINGS4 2
65 FDBK. HVY.GT 2 65 OB STRINGS 2
8 0 CLAV. 1 66 MUTED DIS.GT 1
64 FUNK CLAV. 2 52 0 SYN.STRINGS2 2
67 ROCK RHYTHM 2
53 0 CHOIR AAHS 1
32 0 GT.HARMONICS 1 32 CHOIR AAHS 2 1
CHROMATIC 8 GT. FEEDBACK 1
54 0 VOICE OOHS 1
PERCUSSION *: VELOCITY SWITCH 55 0 SYNVOX 1
El tone cambia a la velocidad 116.
9 0 CELESTA 1 56 0 ORCHESTRAHIT 2

10 0 GLOCKENSPIEL 1 BASS
11 0 MUSIC BOX 1 BRASS
33 0 ACOUSTIC BS. 2
12 0 VIBRAPHONE 1
64 ELCTRC.AC.BS 2 57 0 TRUMPET 1
8 VIB.W 2
34 0 FINGERED BS. 1 58 0 TROMBONE 1
13 0 MARIMBA 1
64 FUNK BASS 2 1 TROMBONE 2 2
14 0 XYLOPHONE 1 65 REGGAE BASS 2
59 0 TUBA 1
15 0 TUBULAR-BELL 1 35 0 PICKED BS. 1
8 CHURCH BELL 1 60 0 MUTEDTRUMPET 1
64 MUTE PICKBS1 1
9 CARILLON 1 65 MUTE PICKBS2 1 61 0 FRENCH HORN 2
16 0 SANTUR 1 1 FR.HORN 2 2
36 0 FRETLESS BS. 1
62 0 BRASS 1 1
37 0 SLAP BASS 1 1
8 BRASS 2 2
ORGAN 64
65
SLAP
RESO
BASS 3
SLAP
1
1
66 SLAP BASS 4 1
17 0 ORGAN 1 1 SYN. BRASS
8 DETUNED OR.1 2 38 0 SLAP BASS 2 1
16 60’S ORGAN 1 1 63 0 SYNTH BRASS1 2
32 ORGAN 4 2 8 SYNTH BRASS3 2
64 SC88 ORGAN 4 1 SYN. BASS 16 ANALOGBRASS1 2
65 EVEN BAR 2 64 SYNTH BRASS5 2
18 0 ORGAN 2 1 39 0 SYNTH BASS 1 1 65 POLY BRASS 2
8 DETUNED OR.2 2 1 SYNTHBASS101 1 66 QUACK BRASS 2
32 ORGAN 5 2 8 SYNTH BASS 3 1 67 OCTAVE BRASS 2
64 TB303 BS 1 1

185
Lista de instrumentos de acompañamiento

64 0 SYNTH BRASS2 2 88 0 BASS & LEAD 2 111 0 FIDDLE 1


8 SYNTH BRASS4 1 64 BIG & RAW 2
112 0 SHANAI 1
16 ANALOGBRASS2 2 65 FAT & PERKY 2
64 SOFT BRASS 2
65 VELO BRASS 1 2
66 VELO BRASS 2 2 SYN. PAD PERCUSSIVE
113 0 TINKLE BELL 1
89 0 FANTASIA 2
REED 90 0 WARM PAD 1
114 0 AGOGO 1
64 THICK PAD 2 115 0 STEEL DRUMS 1
65 0 SOPRANO SAX 1
65 HORN PAD 2 116 0 WOODBLOCK 1
66 0 ALTO SAX 1 8 CASTANETS 1
91 0 POLYSYNTH 2
67 0 TENOR SAX 1 64 80’S POLYSYN 2 117 0 TAIKO 1
68 0 BARITONE SAX 1 92 0 SPACE VOICE 1 8 CONCERT BD 1
69 0 OBOE 1 93 0 BOWED GLASS 2 118 0 MELO. TOM 1 1
8 MELO. TOM 2 1
70 0 ENGLISH HORN 1 94 0 METAL PAD 2
64 PANNER PAD 2 119 0 SYNTH DRUM 1
71 0 BASSOON 1
8 808 TOM 1
95 0 HALO PAD 2
72 0 CLARINET 1 9 ELEC PERC. 1
96 0 SWEEP PAD 1
120 0 REVERSE CYM. 1
64 POLAR PAD 1
PIPE 65 CONVERGE 1

73 0 PICCOLO 1
GUITAR BASS FX
74 0 FLUTE 1
SYN. SFX 121 0 GT.FRETNOISE 1
1 GT.CUT NOISE 1
75 0 RECORDER 1 97 0 ICE RAIN 2
64 WAH BRUSH GT 1
76 0 PAN FLUTE 1 98 0 SOUNDTRACK 2 65 GT. SLIDE 1
77 0 BOTTLE BLOW 2 64 ANCESTRAL 2 66 GT. SCRATCH 1
65 PROLOGUE 2 67 BASS SLIDE 1
78 0 SHAKUHACHI 2
99 0 CRYSTAL 2
79 0 WHISTLE 1 1 SYN MALLET 1
80 0 OCARINA 1
SFX
100 0 ATMOSPHERE 2
101 0 BRIGHTNESS 2 122 0 BREATH NOISE 1
SYN. LEAD 102 0 GOBLIN 2
1 FL.KEY CLICK 1
123 0 SEASHORE 1
103 0 ECHO DROPS 1
81 0 SQUARE WAVE 2 1 RAIN 1
1 ECHO BELL 2
1 SQUARE 1 2 THUNDER 1
2 ECHO PAN 2
8 SINE WAVE 1 3 WIND 1
64 ECHO PAN 2 2
5 BUBBLE 2
82 0 SAW WAVE 2 65 BIG PANNER 2
1 SAW 1 66 RESO PANNER 2 124 0 BIRD 2
8 DOCTOR SOLO 2 1 DOG 1
104 0 STAR THEME 2
64 BIG LEAD 2 3 BIRD 2 1
65 WASPY SYNTH 2 125 0 TELEPHONE 1 1
83 0 SYN.CALLIOPE 2 ETHNIC MISC 1 TELEPHONE 2 1
3 DOOR 1
84 0 CHIFFER LEAD 2 5 WIND CHIMES 2
105 0 SITAR 1
85 0 CHARANG 2 1 SITAR 2 2 126 0 HELICOPTER 1
64 DIST. LEAD 1 2 2 CAR-STOP 1
65 DIST. LEAD 2 2 106 0 BANJO 1
9 BURST NOISE 2
66 FUNK LEAD 2 107 0 SHAMISEN 1 64 SPACE TRI. 1
86 0 SOLO VOX 2 108 0 KOTO 1 127 0 APPLAUSE 2
87 0 5TH SAW WAVE 2 8 TAISHO KOTO 2 3 PUNCH 1
64 BIG FIVES 2 109 0 KALIMBA 1 128 0 GUN SHOT 1
110 0 BAGPIPE 1 2 LASERGUN 1
3 EXPLOSION 2

PC: Número de programa (número de instrumento)


CC: Valor del número de cambio de control 0
VOICES: Número de voces utilizadas
* Para cambiar instrumentos desde el equipo MIDI externo, envíe “0”al CC32# (Control Change Bank Select) desde el equipo MIDI
externo al TD-8.
* El valor del CC32# (Control Change Bank Select) que transmite el TD-8 es siempre “0.”

186
Lista de patrones predefinidos
62 MIXD_R-I 4/4 4 103 LOOP 122 POPBLD-I 4/4 4 65 LOOP
No. Name T.S Len Tempo Type 63 MIXD_R-A 4 123 POPBLD-A 4
64 MIXD_R-1 4 124 POPBLD-1 4
65 MIXD_R-B 4 125 POPBLD-B 4
DRUMS 66
67
MIXD_R-2
MIXD_R-E
4
4
126
127
POPBLD-2
POPBLD-E
4
4
1 DRUMS 4/4 8 124 LOOP 68 GRAM_R-I 4/4 4 109 LOOP 128 ROKBLD-I 4/4 2 64 LOOP
69 GRAM_R-A 4 129 ROKBLD-A 4
ROCK 70
71
GRAM_R-1
GRAM_R-B
4
4
130
131
ROKBLD-1
ROKBLD-B
4
4
2 BRIT_R-I 4/4 4 126 LOOP 72 GRAM_R-2 4 132 ROKBLD-2 4
3 BRIT_R-A 4 73 GRAM_R-E 4 133 ROKBLD-E 2
4 BRIT_R-1 4 74 A.O.R.-I 4/4 4 113 LOOP 134 PF_BLD-I 4/4 4 65 LOOP
5 BRIT_R-B 4 75 A.O.R.-A 4 135 PF_BLD-A 2
6 BRIT_R-2 4 76 A.O.R.-1 4 136 PF_BLD-1 2
7 BRIT_R-E 6 77 A.O.R.-B 4 137 PF_BLD-B 2
8 HARD_R-I 2 195 LOOP 78 A.O.R.-2 4 138 PF_BLD-2 2
9 HARD_R-A 4 79 A.O.R.-E 5 139 PF_BLD-E 3
10 HARD_R-1 4 80 8BT’R2-I 4/4 8 140 LOOP 140 16’BLD-I 4/4 4 75 LOOP
11 HARD_R-B 4 81 8BT’R2-A 4 141 16’BLD-A 4
12 HARD_R-2 4 82 8BT’R2-1 4 142 16’BLD-1 4
13 HARD_R-E 4 83 8BT’R2-B 4 143 16’BLD-B 4
14 BOOGIE-I 4/4 10 216 LOOP 84 8BT’R2-2 4 144 16’BLD-2 4
15 BOOGIE-A 8 85 8BT’R2-E 6 145 16’BLD-E 5
16 BOOGIE-1 8 86 FNKYHR-I 4/4 1 100 LOOP
17 BOOGIE-B 8 87 FNKYHR-A 4
18 BOOGIE-2 8 88 FNKYHR-1 4 R&B
19 BOOGIE-E 6 89 FNKYHR-B 4
146 OLDRB1-I 4/4 4 154 LOOP
20 CYBER1-I 4/4 4 113 LOOP 90 FNKYHR-2 4
147 OLDRB1-A 4
21 CYBER1-A 2 91 FNKYHR-E 3
148 OLDRB1-1 4
22 CYBER1-1 2 149 OLDRB1-B 4
23 CYBER1-B 2 150 OLDRB1-2 4
24 CYBER1-2 2 METAL 151 OLDRB1-E 7
25 CYBER1-E 2
92 OLD_HM-I 4/4 2 120 LOOP 152 OLDRB2-I 4/4 4 148 LOOP
26 CYBER2-I 4/4 4 129 LOOP 93 OLD_HM-A 4 153 OLDRB2-A 4
27 CYBER2-A 4 94 OLD_HM-1 4 154 OLDRB2-1 4
28 CYBER2-1 4 95 OLD_HM-B 4 155 OLDRB2-B 4
29 CYBER2-B 4 96 OLD_HM-2 4 156 OLDRB2-2 4
30 CYBER2-2 4 97 OLD_HM-E 6 157 OLDRB2-E 8
31 CYBER2-E 1
98 SPEED1-I 4/4 2 182 LOOP 158 OLDRB3-I 4/4 4 150 LOOP
32 16BT’R-I 4/4 1 86 LOOP 99 SPEED1-A 4 159 OLDRB3-A 4
33 16BT’R-A 4 100 SPEED1-1 4 160 OLDRB3-1 4
34 16BT’R-1 4 101 SPEED1-B 4 161 OLDRB3-B 4
35 16BT’R-B 4 102 SPEED1-2 4 162 OLDRB3-2 4
36 16BT’R-2 4 103 SPEED1-E 5 163 OLDRB3-E 5
37 16BT’R-E 2
104 THRASH-I 4/4 4 195 LOOP 164 OLDRB4-I 4/4 2 82 LOOP
38 PROG_R-I 4/4 4 120 LOOP 105 THRASH-A 4 165 OLDRB4-A 4
39 PROG_R-A 4 106 THRASH-1 4 166 OLDRB4-1 4
40 PROG_R-1 4 107 THRASH-B 4 167 OLDRB4-B 4
41 PROG_R-B 4 108 THRASH-2 4 168 OLDRB4-2 4
42 PROG_R-2 4 109 THRASH-E 4 169 OLDRB4-E 4
43 PROG_R-E 3
110 SPEED2-I 4/4 4 236 LOOP 170 RBSHFL-I 4/4 4 112 LOOP
44 5/4RCK-I 5/4 4 137 LOOP 111 SPEED2-A 4 171 RBSHFL-A 4
45 5/4RCK-A 4 112 SPEED2-1 4 172 RBSHFL-1 4
46 5/4RCK-1 4 113 SPEED2-B 4 173 RBSHFL-B 4
47 5/4RCK-B 4 114 SPEED2-2 4 174 RBSHFL-2 4
48 5/4RCK-2 5 115 SPEED2-E 5 175 RBSHFL-E 3
49 5/4RCK-E 8
176 RBHOP1-I 4/4 2 96 LOOP
50 8BT’R1-I 4/4 4 117 LOOP 177 RBHOP1-A 4
51 8BT’R1-A 4 BALLAD 178 RBHOP1-1 4
52 8BT’R1-1 4 179 RBHOP1-B 4
53 8BT’R1-B 4 116 6/8BLD-I 6/8 4 50 LOOP
180 RBHOP1-2 4
54 8BT’R1-2 4 117 6/8BLD-A 4
181 RBHOP1-E 4
55 8BT’R1-E 4 118 6/8BLD-1 5
119 6/8BLD-B 4 182 RBHOP2-I 4/4 1 93 LOOP
56 SLOW_R-I 4/4 2 72 LOOP 120 6/8BLD-2 5 183 RBHOP2-A 4
57 SLOW_R-A 4 121 6/8BLD-E 5 184 RBHOP2-1 4
58 SLOW_R-1 4 185 RBHOP2-B 4
59 SLOW_R-B 4 186 RBHOP2-2 4
60 SLOW_R-2 4 187 RBHOP2-E 1
61 SLOW_R-E 2

187
Lista de patrones predefinidos

188 RBGRV1-I 4/4 4 73 LOOP 248 70’POP-I 4/4 4 215 LOOP 308 C’ROCK-I 4/4 8 125 LOOP
189 RBGRV1-A 4 249 70’POP-A 4 309 C’ROCK-A 8
190 RBGRV1-1 4 250 70’POP-1 4 310 C’ROCK-1 8
191 RBGRV1-B 4 251 70’POP-B 8 311 C’ROCK-B 8
192 RBGRV1-2 4 252 70’POP-2 8 312 C’ROCK-2 8
193 RBGRV1-E 4 253 70’POP-E 4 313 C’ROCK-E 5
194 RBGRV2-I 4/4 4 80 LOOP 254 EL’POP-I 4/4 4 100 LOOP 314 TRAIN -I 4/4 4 140 LOOP
195 RBGRV2-A 4 255 EL’POP-A 2 315 TRAIN -A 4
196 RBGRV2-1 4 256 EL’POP-1 2 316 TRAIN -1 4
197 RBGRV2-B 4 257 EL’POP-B 4 317 TRAIN -B 4
198 RBGRV2-2 5 258 EL’POP-2 4 318 TRAIN -2 4
199 RBGRV2-E 8 259 EL’POP-E 5 319 TRAIN -E 4
200 RBGRV3-I 4/4 4 96 LOOP 260 POPFNK-I 4/4 4 96 LOOP
201 RBGRV3-A 4 261 POPFNK-A 4
202 RBGRV3-1 4 262 POPFNK-1 4 JAZZ
203 RBGRV3-B 4 263 POPFNK-B 4
320 SWING -I 4/4 9 192 LOOP
204 RBGRV3-2 5 264 POPFNK-2 4
321 SWING -A 8
205 RBGRV3-E 5 265 POPFNK-E 5
322 SWING -1 2
266 POPWLZ-I 3/4 4 120 LOOP 323 SWING -B 8
267 POPWLZ-A 4 324 SWING -2 2
BLUES 268 POPWLZ-1 4 325 SWING -E 8
269 POPWLZ-B 4
206 BLUES1-I 4/4 4 67 LOOP 326 JZBLD -I 4/4 4 69 LOOP
270 POPWLZ-2 4
207 BLUES1-A 4 327 JZBLD -A 4
271 POPWLZ-E 6
208 BLUES1-1 4 328 JZBLD -1 4
209 BLUES1-B 4 329 JZBLD -B 4
210 BLUES1-2 4 330 JZBLD -2 4
211 BLUES1-E 6 R&R 331 JZBLD -E 5
212 BLUES2-I 4/4 3 113 LOOP 272 ROKBLY-I 4/4 2 96 LOOP 332 FST’JZ-I 4/4 4 250 LOOP
213 BLUES2-A 4 273 ROKBLY-A 4 333 FST’JZ-A 8
214 BLUES2-1 4 274 ROKBLY-1 2 334 FST’JZ-1 8
215 BLUES2-B 4 275 ROKBLY-B 4 335 FST’JZ-B 8
216 BLUES2-2 4 276 ROKBLY-2 2 336 FST’JZ-2 8
217 BLUES2-E 2 277 ROKBLY-E 3 337 FST’JZ-E 8
218 BLUES3-I 4/4 4 55 LOOP 278 ROCKIN-I 4/4 4 170 LOOP 338 MOD’JZ-I 4/4 8 136 LOOP
219 BLUES3-A 4 279 ROCKIN-A 4 339 MOD’JZ-A 8
220 BLUES3-1 4 280 ROCKIN-1 4 340 MOD’JZ-1 2
221 BLUES3-B 4 281 ROCKIN-B 8 341 MOD’JZ-B 8
222 BLUES3-2 4 282 ROCKIN-2 8 342 MOD’JZ-2 2
223 BLUES3-E 5 283 ROCKIN-E 4 343 MOD’JZ-E 9
284 SURF_R-I 4/4 4 150 LOOP 344 LTN’JZ-I 4/4 9 167 LOOP
285 SURF_R-A 4 345 LTN’JZ-A 8
POPS 286 SURF_R-1 4 346 LTN’JZ-1 2
287 SURF_R-B 4 347 LTN’JZ-B 8
224 BGMPOP-I 4/4 4 88 LOOP
288 SURF_R-2 4 348 LTN’JZ-2 2
225 BGMPOP-A 4
289 SURF_R-E 4 349 LTN’JZ-E 7
226 BGMPOP-1 4
227 BGMPOP-B 4 350 6/8 JZ-I 6/8 8 93 LOOP
228 BGMPOP-2 4 351 6/8 JZ-A 4
229 BGMPOP-E 6 COUNTRY 352 6/8 JZ-1 6
353 6/8 JZ-B 4
230 DNCPOP-I 4/4 4 120 LOOP 290 BLGRS -I 4/4 2 142 LOOP
354 6/8 JZ-2 6
231 DNCPOP-A 4 291 BLGRS -A 4
355 6/8 JZ-E 6
232 DNCPOP-1 4 292 BLGRS -1 2
233 DNCPOP-B 4 293 BLGRS -B 4 356 SMTHJZ-I 4/4 9 183 LOOP
234 DNCPOP-2 4 294 BLGRS -2 3 357 SMTHJZ-A 8
235 DNCPOP-E 5 295 BLGRS -E 7 358 SMTHJZ-1 2
359 SMTHJZ-B 8
236 POPROK-I 4/4 2 123 LOOP 296 C’BLD1-I 4/4 9 102 LOOP
360 SMTHJZ-2 2
237 POPROK-A 4 297 C’BLD1-A 4
361 SMTHJZ-E 10
238 POPROK-1 4 298 C’BLD1-1 6
239 POPROK-B 4 299 C’BLD1-B 4 362 BGBND1-I 4/4 4 196 LOOP
240 POPROK-2 4 300 C’BLD1-2 4 363 BGBND1-A 8
241 POPROK-E 4 301 C’BLD1-E 9 364 BGBND1-1 8
365 BGBND1-B 8
242 AC’POP-I 4/4 2 89 LOOP 302 C’BLD2-I 4/4 9 105 LOOP
366 BGBND1-2 6
243 AC’POP-A 4 303 C’BLD2-A 4
367 BGBND1-E 5
244 AC’POP-1 4 304 C’BLD2-1 6
245 AC’POP-B 4 305 C’BLD2-B 4 368 BGBND2-I 4/4 8 130 LOOP
246 AC’POP-2 4 306 C’BLD2-2 6 369 BGBND2-A 4
247 AC’POP-E 2 307 C’BLD2-E 7 370 BGBND2-1 4
371 BGBND2-B 4
372 BGBND2-2 4
373 BGBND2-E 8

188
Lista de patrones predefinidos

434 FUNK_F-I 4/4 4 112 LOOP 500 FNKTOP-I 4/4 4 109 LOOP
No. Name T.S Len Tempo Type 435 FUNK_F-A 4 501 FNKTOP-A 4
436 FUNK_F-1 4 502 FNKTOP-1 4
437 FUNK_F-B 4 503 FNKTOP-B 4
FUSION 438
439
FUNK_F-2
FUNK_F-E
4
4
504
505
FNKTOP-2
FNKTOP-E
4
5
374 ACID_F-I 4/4 1 96 LOOP 440 BGM FS-I 4/4 4 82 LOOP 506 N.J.S.-I 4/4 4 107 LOOP
375 ACID_F-A 4 441 BGM FS-A 4 507 N.J.S.-A 4
376 ACID_F-1 4 442 BGM FS-1 4 508 N.J.S.-1 4
377 ACID_F-B 4 443 BGM FS-B 4 509 N.J.S.-B 4
378 ACID_F-2 4 444 BGM FS-2 4 510 N.J.S.-2 4
379 ACID_F-E 4 445 BGM FS-E 4 511 N.J.S.-E 4
380 SLOW_F-I 4/4 2 85 LOOP 446 CTMP’F-I 4/4 4 100 LOOP 512 JZFUNK-I 4/4 4 125 LOOP
381 SLOW_F-A 4 447 CTMP’F-A 4 513 JZFUNK-A 4
382 SLOW_F-1 4 448 CTMP’F-1 4 514 JZFUNK-1 4
383 SLOW_F-B 4 449 CTMP’F-B 4 515 JZFUNK-B 4
384 SLOW_F-2 4 450 CTMP’F-2 4 516 JZFUNK-2 4
385 SLOW_F-E 4 451 CTMP’F-E 5 517 JZFUNK-E 4
386 M’SHFL-I 4/4 4 86 LOOP 518 UKACID-I 4/4 4 86 LOOP
387 M’SHFL-A 4 519 UKACID-A 4
388 M’SHFL-1 4 DANCE 520 UKACID-1 4
389 M’SHFL-B 4 521 UKACID-B 4
390 M’SHFL-2 4 452 FUNK1 -I 4/4 4 128 LOOP
522 UKACID-2 4
391 M’SHFL-E 7 453 FUNK1 -A 4
523 UKACID-E 4
454 FUNK1 -1 4
392 U’SHFL-I 4/4 8 130 LOOP 455 FUNK1 -B 4 524 HOUSE -I 4/4 4 113 LOOP
393 U’SHFL-A 8 456 FUNK1 -2 4 525 HOUSE -A 4
394 U’SHFL-1 2 457 FUNK1 -E 5 526 HOUSE -1 4
395 U’SHFL-B 8 527 HOUSE -B 4
396 U’SHFL-2 2 458 FUNK2 -I 4/4 4 105 LOOP
528 HOUSE -2 4
397 U’SHFL-E 9 459 FUNK2 -A 4
529 HOUSE -E 4
460 FUNK2 -1 4
398 ELEC_F-I 4/4 1 131 LOOP 461 FUNK2 -B 4 530 GNGRAP-I 4/4 4 89 LOOP
399 ELEC_F-A 7 462 FUNK2 -2 4 531 GNGRAP-A 4
400 ELEC_F-1 7 463 FUNK2 -E 4 532 GNGRAP-1 4
401 ELEC_F-B 4 533 GNGRAP-B 4
402 ELEC_F-2 4 464 FUNK3 -I 4/4 4 113 LOOP
534 GNGRAP-2 4
403 ELEC_F-E 4 465 FUNK3 -A 4
535 GNGRAP-E 4
466 FUNK3 -1 4
404 HARD1 -I 4/4 4 123 LOOP 467 FUNK3 -B 4 536 HPHPJZ-I 4/4 4 96 LOOP
405 HARD1 -A 4 468 FUNK3 -2 4 537 HPHPJZ-A 4
406 HARD1 -1 4 469 FUNK3 -E 3 538 HPHPJZ-1 4
407 HARD1 -B 4 539 HPHPJZ-B 4
408 HARD1 -2 4 470 FUNK4 -I 4/4 4 132 LOOP
540 HPHPJZ-2 4
409 HARD1 -E 5 471 FUNK4 -A 4
541 HPHPJZ-E 4
472 FUNK4 -1 5
410 HARD2 -I 4/4 4 122 LOOP 473 FUNK4 -B 4 542 TEKPOP-I 4/4 2 118 LOOP
411 HARD2 -A 4 474 FUNK4 -2 5 543 TEKPOP-A 4
412 HARD2 -1 4 475 FUNK4 -E 4 544 TEKPOP-1 4
413 HARD2 -B 4 545 TEKPOP-B 4
414 HARD2 -2 4 476 FUNK5 -I 4/4 4 102 LOOP
546 TEKPOP-2 4
415 HARD2 -E 3 477 FUNK5 -A 4
547 TEKPOP-E 5
478 FUNK5 -1 4
416 LTN’FS-I 4/4 4 120 LOOP 479 FUNK5 -B 4 548 DRUM’N-I 4/4 2 82 LOOP
417 LTN’FS-A 4 480 FUNK5 -2 4 549 DRUM’N-A 4
418 LTN’FS-1 4 481 FUNK5 -E 5 550 DRUM’N-1 4
419 LTN’FS-B 4 551 DRUM’N-B 4
420 LTN’FS-2 4 482 808HP1-I 4/4 2 102 LOOP
552 DRUM’N-2 4
421 LTN’FS-E 5 483 808HP1-A 4
553 DRUM’N-E 1
484 808HP1-1 4
422 3/4 FS-I 3/4 4 123 LOOP 485 808HP1-B 4
423 3/4 FS-A 4 486 808HP1-2 4
424 3/4 FS-1 4 487 808HP1-E 2 REGGAE
425 3/4 FS-B 4
426 3/4 FS-2 4 488 808HP2-I 4/4 4 91 LOOP 554 REGG1 -I 4/4 2 96 LOOP
427 3/4 FS-E 6 489 808HP2-A 4 555 REGG1 -A 4
490 808HP2-1 4 556 REGG1 -1 4
428 LITE_F-I 4/4 4 89 LOOP 491 808HP2-B 4 557 REGG1 -B 4
429 LITE_F-A 4 492 808HP2-2 4 558 REGG1 -2 4
430 LITE_F-1 4
431 LITE_F-B 4
493 808HP2-E 7 559 REGG1 -E 4 Apéndices
432 LITE_F-2 4 494 CARRIB-I 4/4 2 104 LOOP 560 REGG2 -I 4/4 6 142 LOOP
433 LITE_F-E 4 495 CARRIB-A 4 561 REGG2 -A 4
496 CARRIB-1 4 562 REGG2 -1 4
497 CARRIB-B 4 563 REGG2 -B 4
498 CARRIB-2 4 564 REGG2 -2 4
499 CARRIB-E 1 565 REGG2 -E 7

189
Lista de patrones predefinidos

566 REGG3 -I 4/4 1 132 LOOP 614 SONGO -I 4/4 4 109 LOOP LOOP
567 REGG3 -A 4 615 SONGO -A 4
568 REGG3 -1 4 616 SONGO -1 4 662 LATN PTN 4/4 2 120 LOOP
569 REGG3 -B 4 617 SONGO -B 4 663 CLAVES 4/4 1 120
570 REGG3 -2 4 618 SONGO -2 4 664 TABLA 4/4 2 128
571 REGG3 -E 3 619 SONGO -E 4
572 REGG4 -I 4/4 4 125 LOOP 620 TJANO1-I 4/4 4 89 LOOP
573 REGG4 -A 4 621 TJANO1-A 4 1SHOT
574 REGG4 -1 4 622 TJANO1-1 4
665 DRUMFILL 4/4 1 120 1SHOT
575 REGG4 -B 4 623 TJANO1-B 4
666 DBL BASS 4/4 1 130
576 REGG4 -2 4 624 TJANO1-2 4
667 ROLL T1 4/4 1 130
577 REGG4 -E 4 625 TJANO1-E 4
668 ROLL T2 4/4 1 130
578 SKA -I 4/4 6 192 LOOP 626 TJANO2-I 3/4 4 145 LOOP 669 ROLL T3 4/4 1 130
579 SKA -A 4 627 TJANO2-A 8 670 LATNFILL 4/4 2 120
580 SKA -1 4 628 TJANO2-1 8 671 ROLLBNGO 4/4 1 117
581 SKA -B 4 629 TJANO2-B 8 672 SPANISH 4/4 2 123
582 SKA -2 4 630 TJANO2-2 8 673 BRS FALL 4/4 1 120
583 SKA -E 5 631 TJANO2-E 8 674 ENCORE 4/4 7 120

LATIN BRAZIL TAP


584 MAMBO -I 4/4 9 182 LOOP 632 BOSSA -I 4/4 4 85 LOOP 675 SAMBA 4/4 1 120 TAP
585 MAMBO -A 8 633 BOSSA -A 4 676 ACO BASS 4/4 4 160
586 MAMBO -1 2 634 BOSSA -1 4 677 BRS SECT 4/4 5 160
587 MAMBO -B 8 635 BOSSA -B 4 678 GRV BASS 4/4 2 120
588 MAMBO -2 2 636 BOSSA -2 4 679 GRV PAD 4/4 2 120
589 MAMBO -E 7 637 BOSSA -E 7 680 GRV CHRD 4/4 1 120
681 ADLBSOLO 4/4 16 120
590 MERENG-I 4/4 9 207 LOOP 638 SAMBA1-I 4/4 2 152 LOOP
682 JAZZEND1 4/4 6 60
591 MERENG-A 4 639 SAMBA1-A 4
683 JAZZEND2 4/4 4 100
592 MERENG-1 6 640 SAMBA1-1 4
684 FUNK BRK 4/4 1 130
593 MERENG-B 4 641 SAMBA1-B 4
685 FUNKEND1 4/4 2 130
594 MERENG-2 6 642 SAMBA1-2 4
595 MERENG-E 7 643 SAMBA1-E 2 686 FUNKEND2 4/4 3 130
687 SANTUR 4/4 3 120
596 SALSA1-I 4/4 2 115 LOOP 644 SAMBA2-I 4/4 4 136 LOOP 688 STRINGS 4/4 8 128
597 SALSA1-A 4 645 SAMBA2-A 4 689 RESOBASS 4/4 2 120
598 SALSA1-1 4 646 SAMBA2-1 4 690 SYNCHRD1 4/4 3 120
599 SALSA1-B 4 647 SAMBA2-B 4 691 SYNCHRD2 4/4 3 120
600 SALSA1-2 5 648 SAMBA2-2 4 692 GTRCHRD1 4/4 1 120
601 SALSA1-E 2 649 SAMBA2-E 4 693 GTRCHRD2 4/4 1 120
602 SALSA2-I 4/4 4 102 LOOP 694 PAD&BASS 4/4 8 80
603 SALSA2-A 4 695 ACO GTR 4/4 6 86
604 SALSA2-1 4 WORLD 696 WAH GTR 4/4 1 120
605 SALSA2-B 4 697 CUT GTR 4/4 1 120
650 TANGO -I 4/4 2 120 LOOP 698 VOICES 4/4 2 120
606 SALSA2-2 4
651 TANGO -A 2 699 ANLGPERC 4/4 1 120
607 SALSA2-E 5
652 TANGO -1 2 700 SFX TAP 4/4 5 120
608 SALSA3-I 4/4 6 165 LOOP 653 TANGO -B 2
609 SALSA3-A 8 654 TANGO -2 2
610 SALSA3-1 8 655 TANGO -E 2
611 SALSA3-B 8
656 AFROJZ-I 4/4 8 194 LOOP
612 SALSA3-2 8
657 AFROJZ-A 4
613 SALSA3-E 9
658 AFROJZ-1 6
659 AFROJZ-B 4
660 AFROJZ-2 6
661 AFROJZ-E 9

CATEG: Categoría
No.: Número de patrón
Name: Nombre de patrón
T.S: Tipo de compás
Len: Longitud
Tempo: Tempo de patrón
Type: Tipo de reproducción (p. 100)
-I: INTRODUCCIÓN
-a: PRINCIPAL A
-B: PRINCIPAL b
-1: RELLENO 1
-2: RELLENO 2
-E: FINAL

190
Lista de parámetros

Parámetros de kit

KIT
Parámetro Valor
KIT Kit de percusión 1–64 (*1)
NAME Nombre del kit de percusión 8 caracteres (*2)
BRUSH Conmutador de escobillas OFF, ON
PEDAL HI-HAT VOLUME Volumen del charles de pedal 0–15
PEDAL PITCH CTRL RANGE Gama de control de la afinación del pedal -24–+24
CHAIN Cadena de kits de percusión 1–16

*1: Consulte la “Lista de kits de percusión predefinidos” (p. 178).


*2: A–Z, a–z, 0–9,!, ”, #, $, %, &, ’, , [, ], *, +, ,, -, ., /, :, ;, , =, , ?, _, , , , , , , ,

MEZCLADOR
Parámetro Valor
LEVEL Nivel 0–127
PAN Panoramización L15–CTR–R15, RND, ALT
MASTR Volumen general 0–127

ESTUDIO
Parámetro Valor
TYPE Tipo de estudio *1
WALL Tipo de pared WOOD, PLASTER, GLASS
ROOM Tamaño de la habitación SMALL, MIDIUM, LARGE
LEVEL Nivel de Ambience 0–127
AMBIENCE SEND LEVEL Nivel de envío de Ambience 0–127
*1: BEACH, LIVING, BATH, STUDIO, GARAGE, LOCKER, THEATER, CAVE, GYM, STADIUM

FX SW
Parámetro Valor
AMB Ambience OFF, ON
EQ Ecualizador OFF, ON

AMBIENCE GROUP SEND LEVEL


Parámetro Valor
KIT Kit de percusión 0–127
PERC Parte de percusión 0–127
B INST Instrumentos de acompañamiento 0–127

MASTER EQ (ECUALIZADOR PRINCIPAL)


Parámetro Valor
LOW FREQ Frecuencia baja 200, 400
LOW GAIN Gain bajo -12–+12
HIGH FREQ Frecuencia alta 3K, 6K
HIGH GAIN Gain alto -12–+12

191
Lista de parámetros

COPIA
KIT
Parámetro Valor
COPY Modo de copia EXCHANGE, COPY
SRC KIT Kit de percusión origen PRESET 1–64 (*1), USER 1–64
DST KIT Kit de percusión destino USER 1–64
*1: Consulte la “Lista de kits de percusión predefinidos” (p. 178).

INST (INSTRUMENT)
Parámetro Valor
SRC KIT Kit de percusión origen PRESET 1–64 (*1), USER 1–64
DST KIT Kit de percusión destino USER 1–64
*1: Consulte la “Lista de kits de percusión predefinidos” (p. 178).

MIXER
Parámetro Valor
SRC KIT Kit de percusión origen PRESET 1–64 (*1), USER 1–64
DST KIT Kit de percusión destino USER 1–64
*1: Consulte la “Lista de kits de percusión predefinidos” (p. 178).

EFFECT
Parámetro Valor
SRC KIT Kit de percusión origen PRESET 1–64 (*1), USER 1–64
DST KIT Kit de percusión destino USER 1–64
*1: Consulte la “Lista de kits de percusión predefinidos” (p. 178).

INST (INSTRUMENTO)
Parámetro Valor
GROUP Grupo de instrumentos *1
INST Instrumento *1

*1: Consulte la “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).

EDIT
V-KICK
Parámetro Valor
DEPTH Profundidad del cuerpo NORMAL, DEEP
HEAD TYPE Tipo de parche CLEAR, COATED, PINSTRIPE (PinStripe®) *1
TUNING Afinación del parche -480–+480
MUFFLING Amortiguación del sonido OFF, TAPE1, TAPE2, BLANKET, WEIGHT
*1: PinStripe® es una marca comercial registrada de Remo Inc., U.S.A.

V-SNARE
Parámetro Valor
DEPTH Profundidad del cuerpo NORMAL, DEEP1, DEEP2, DEEP3, DEEP4
HEAD TYPE Tipo de parche CLEAR, COATED, PINSTRIPE (PinStripe®) *1
TUNING Afinación del parche -480–+480
MUFFLING Amortiguación del sonido OFF, TAPE1, TAPE2, DOUGHNUTS1, DOUGHNUTS2
STRAINER ADJ. Ajuste de la bordonera OFF, LOOSE, MEDIUM, TIGHT
*1: PinStripe® es una marca comercial registrada de Remo Inc., U.S.A.

192
Lista de parámetros

V-TOM
Parámetro Valor
DEPTH Profundidad del cuerpo NORMAL, DEEP
HEAD TYPE Tipo de parche CLEAR, COATED, PINSTRIPE (PinStripe®) *1
TUNING Afinación del parche -480–+480
MUFFLING Amortiguación del sonido OFF, TAPE1, TAPE2, DOUGHNUTS1, DOUGHNUTS2
*1: PinStripe® es una marca comercial registrada de Remo Inc., U.S.A.

OTROS
Parámetro Valor
PITCH Afinación -480–+480
DECAY Caída -31–+31

ENTRADA DE DISPARO
Parámetro Valor
PITCH CTRL ASSIGN Asignación del control de la afinación OFF, ON

MIDI
Parámetro Valor
NOTE NUMBER Número de nota 0 (C -1)–127 (G 9) +
GATE TIME Tiempo de compuerta 0.1–8.0 +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

PTN (AJUSTE DEL PATRÓN DE PAD)


Parámetro Valor
PAD PTN VELO Velocidad del patrón del pad OFF, ON +
CATEGORY Categoría *1, USER +
PATTERN Patrón PRESET 1–700 (*1), USER 701–800 +
*1: Consulte la “Lista de patrones predefinidos” (p. 187).
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

Parámetros de patrón
Parámetro Valor
CATEGORY Categoría *1, USER +
PATTERN Patrón PRESET 1–700 (*1), USER 701–800 +
TIME SIGNATURE Tipo de compás Numerador: 1–13, Denominador: 2, 4, 8, 16 +
LENGTH Longitud 1–99 +
TEMPO Tempo del patrón 20–260 +
PLAY TYPE Tipo de reproducción LOOP, 1SHOT, TAP +
QUICK PLAY Quick play OFF, ON +
RESET TIME Reiniciar tiempo OFF, 0.1–4.0 +
TAP EXC SW Coinmutador de tap exclusivo OFF, ON +
TRANSPOSE BIAS Bias de transposición -24–+24 +
NAME Nombre del patrón 8 caracteres (*2) +
PATTERN LOCK Bloqueo del patrón OFF, ON +
Appendices
*1: Consulte la “Lista de patrones predefinidos” (p. 187).
*2: A–Z, 0–9, !, ”, #, $, %, &, ’, , [, ], *, +, ,, -, ., /, :, ;, , =, , ?, _,
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

193
Lista de parámetros

EDITAR
COPY
Parámetro Valor
SOURCE Patrón origen PRESET 1–700 (*1), USER 701–800 +
DEST Patrón destino USER 701–800 +
SOURCE PART Parte origen *2 +
SOURCE MEAS Compás origen ALL +
First Measure: 1–98, END +
Last Measure: 1–99 +
DEST PART Parte destino *2 +
DEST MEAS Compás destino 1–98, END +
*1: Consulte la “Lista de patrones predefinidos” (p. 187).
*2: ALL, KIT, PARC, PART1, PART2, PART3, PART4
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

INSERT
Parámetro Valor
PATTERN Patrón USER 701–800 +
MEASURE Compás First Measure: 1–98, END +
Number of Measures: 1–99 +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

DELETE
Parámetro Valor
PATTERN Patrón USER 701–800 +
MEASURE Compás ALL +
First Measure: 1–98, END +
Last Measure: 1–99 +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

ERASE
Parámetro Valor
PATTERN Patrón USER 701–800 +
PART Parte *1
MEASURE Compás ALL +
First Measure: 1–98, END +
Last Measure: 1–99 +
*1: ALL, KIT, PARC, PART1, PART2, PART3, PART4
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

194
Lista de parámetros

PARTE
Parámetro Valor
PART MUTE Enmudecimiento de parte OFF, ON +

+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

PERC (PARTE DE PERCUSIÓN)


Parámetro Valor
PERC SET Grupo de percusión 1–10 (*1), 11, 12 +
LEVEL Nivel 0–127 +
AMB LEVEL Nivel de Ambience 0–127 +
*1: Consulte la “Lista de grupos de percusión predefinidos” (p. 183).
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

PERC INST (INSTRUMENTO)


Parámetro Valor
INST Instrumento de percusión *1 +
LEVEL Nivel 0–127 +
AMB Nivel de envío de Ambience 0–127 +
PAN Panoramización L15–CTR–R15 +
PITCH Afinación -480–+480 +
Decay Caída -31–+31 +
*1: Consulte la “Lista de instrumentos de percusión” (p. 179).
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

PARTS1–4
Parámetro Valor
PART Parte *1 +
INST Número del instrumento *2 +
Nombre del instrumento *2 +
LEVEL Nivel 0–127 +
AMB LEVEL Nivel de envío de Ambience 0–127 +
PAN Panoramización L15–CTR–R15 +
BEND RANGE Gama de bend 0–-24 +
*1: PART1, PART2, PART3, PART4
*2: Consulte la “Lista de instrumentos de acompañamiento” (p. 185).
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

GRABACIÓN DE PATRONES
Parámetro Valor
QUANTIZE Cuantizar *1 +
REC MODE Modo de grabación LOOP ALL, LOOP 1, LOOP 2, REPLACE +
HIT PAD START Empezar al golpear pad OFF, ON +
REC REHEASAL Grabar práctica OFF, ON +

*1: (Corchea), (Tresillos de corchea), (Semicorchea), (Tresillos de semicorchea), (Fusa),


(Tresillos de fusa), (Semifusa), OFF
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

REALTIME ERASE
Appendices
Parámetro Valor
PART Parte *1 +
STATUS Status ALL, NOTE, BEND, CC +
*1: KIT, PERC, PART1, PART2, PART3, PART4
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

195
Lista de parámetros

Parámetros de canción
Parámetro Valor
SONG Canción 1–50 +
NAME Nombre de la canción 8 caracteres (*1) +
TEMPO Tempo de la canción 20–260 +
PLAY TYPE Tipo de reproducción LOOP, 1SHOT +

*1: A–Z, 0–9, !, ”, #, $, %, &, ’, , [, ], *, +, ,, -, ., /, :, ;, , =, , ?, _,


+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

EDITAR CANCIÓN
COPY
Parámetro Valor
SOURCE Canción origen 1–50 +
DEST Canción destino 1–50 +
START Inicio 1–99 +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

INITIALIZE
Parámetro Valor
SONG Canción 1–50 +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

GRABAR CANCIÓN
Parámetro Valor
PTN Patrón PRESET 1–700 (*1), USER 701–800 +
TRANS Transposición -24–+24 +
*1: Consulte la “Lista de patrones predefinidos” (p. 187).
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

Parámetros de configuración

TRIG (DISPARO)
Parámetro Valor
BANK Número de banco 1–4
TRIGGER TYPE Tipo de disparo *1

*1: PD5, PD7, PD9, 8 A, 8 B, 8RA, 8RB, 10A, 10B, 12A, 12B, P 1, P 2, KD7, K 8, K12, K 1, K 2, KIK, SNR, TOM, FLR

BASIC (PARÁMETROS DE DISPARO BÁSICOS)


Parámetro Valor
SENSITIVITY Sensibilidad 1–16
THRESHOLD Umbral 0–15
CURVE Curva *1
RIM SENS Sensibilidad del borde OFF, 1–15
HEAD TENSION Ajuste de la tensión del parche LOOSE, MEDIUM, TIGHT
*1: LINEAR, EXP1, EXP2, LOG1, LOG2, SPLINE, LOUD1, LOUD2

196
Lista de parámetros

ADVNCD (PARÁMETROS DE DISPARO AVANZADOS)


Parámetro Valor
SCAN TIME Tiempo de exploración 0–4.0 (intervalos de 0.1 ms)
RETRIGCANCL Cancelar redisparo 1–16
MASK TIME Tiempo de máscara 0–64 (intervalos de 1 ms)
CROSSTALK Cancelar diafonía *1
CROSS STICK Sensibilidad de baqueta cruzada 1–16
*1: OFF, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80

MIDI
Parámetro Valor
TX/RX CHANNEL Canal de transmisión / recepción CH1–CH16, OFF +
NOTE CHASE Note chase OFF, ON +
LOCAL CONTROL Control local OFF, ON +
SYNC MODE Modo de sincronización INT, EXT, REMOTE +
CH10 PRIORITY Prioridad del canal 10 KIT, PERC +
PEDAL DATA THIN Reducción de la información del pedal OFF, 1, 2 +
PEDAL CC CC de pedal *1 +
ZONE CC CC de zona *2 +
GM MODE Modo GM OFF, ON
RX GM ON Recepción de GM activada OFF, ON
SOFT THRU Soft through OFF, ON
DEVICE ID ID de equipo 1–32
KIT PROG Cambio de programa de kit de percusión 1–128 +
PERC PROG Cambio de programa de grupo de percusión 1–128 +
BULK Volcado general *3

*1: OFF, MOD ( 1), FOOT ( 4), GEN1 (16), GEN2 (17)
*2: OFF, MOD ( 1), GEN1 (16), GEN2 (17)
*3: SETUP, DRUM KIT (ALL, 1–64), USER PERCUSSION SET (ALL, 1–2), USR PTNS&SONGS
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

PREESCUCHA
Parámetro Valor
VELOCITY 1 Velocidad 1 0–127
VELOCITY 2 Velocidad 2 0–127
VELOCITY 3 Velocidad 3 0–127

OTHERS
Parámetro Valor
OUTPUT ASSIGN Asignación de la salida *1
FOOT Conmutador de pedal *2
PAD Conmutador de pad *3
LCD CONTRAST Contraste de la LCD 1–16
MASTER TUNE Afinación principal 415.3–466.2
FACTORY RESET Reinicialización de fábrica *4

*1: MAS, M_L, M_R, DIR, D_L, D_R, M&D Appendices


*2: KIT SELECT, SEQ SELECT, PLAY SELECT, ASSIGNABLE (KIT#DEC, KIT#INC, SEQ# DEC, SEQ# INC, SEQ TOP, PLAY/STOP,
SEQ BWD, SEQ FWD)
*3: OFF, KIT SELECT, SEQ SELECT, ASSIGNABLE (OFF, KIT# DEC, KIT# INC, SEQ# DEC, SEQ# INC)
*4: ALL, THIS DRUM KIT, ALL DRUM KITS, ALL PERC SETS, ALL PATTERNS, ALL SONGS

197
Lista de parámetros

Parámetros del metrónomo


Parámetro Valor
TIME SIGNATURE Tipo de compás Numerador: 1–13, Denominador: 2, 4, 8, 16 +
INTERVAL Intervalo 1/2, 3/8, 1/4, 1/8, 1/12, 1/16 +
INST Instrumento del metrónomo *1 +
PAN Panoramización L15–CTR–R15 +
OUTPUT Salida BOTH, PHONES +

*1: VOICE, CLICK, BEEP, METRONOME, CLAVES, WOOD BLOCK, STICKS, CROSS STICK, TRIANGLE, COWBELL, CONGA,
TALKING DRUM, MARACAS, CABASA, CUICA, AGOGO, TAMBOURINE, SNAPS, 909 SNARE, 808 COWBELL
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

COUNT IN
Parámetro Valor
PLAY Claqueta de reproducción OFF, 1 MEAS, 2 MEAS +
REC Claqueta de grabación OFF, 1 MEAS, 2 MEAS +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

Parámetros de tempo
Parámetro Valor
TEMPO Tempo 20–260 +
+: Este ajuste no puede definirse en el modo GM.

Modo GM
Parámetro Valor
PART RX SW Conmutador de recepción de parte OFF, ON

NOTA
Los parámetros de las p. 191–p. 198 marcados con un símbolo “+” no pueden definirse en el modo GM.

198
Aplicación MIDI
Modelo TD-8 ❍Modulation (Controller number 1)
Versión 1.00 Status 2nd byte 3rd byte
28 de julio de 1999 BnH 01H vvH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)

Normal mode vv = Modulation depth: 00H - 7FH (0 - 127)

* Only the channel assigned to the drum kit part can be received.
Section 1. Receive data * If the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC or ZONE CC are set to "MOD",
the effect will apply to the specified parameter.
■ Channel Voice Messages * During recording, this will be recorded in the sequencer data as PEDAL CC data or
ZONE CC data.

* Following Channel Voice Messages can be recorded in [SETUP]-[MIDI] TX/RX


CHANNEL. ❍Foot Control (Controller number 4)
Status 2nd byte 3rd byte

● Note Off BnH 04H vvH

Status 2nd byte 3rd byte


n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
8nH kkH vvH
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127)
9nH kkH 00H

* Only the channel assigned to the drum kit part can be received.
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
* The effect will be obtained when [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC is set
kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
to "FOOT".
vv = note off velocity: 00H - 7FH (0 - 127)
* When recording, this will be recorded as PEDAL CC data in the sequencer data itself.

* Only the channel assigned to the backing part can be received.


❍Data Entry (Controller number 6)
* The Velocity Values of Note Off message are ignored.
Status 2nd byte 3rd byte
* When recording, this is recorded in the sequencer data itself.
BnH 06H mmH

● Note On n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


Status 2nd byte 3rd byte mm = The value of the parameter specified by RPN.
9nH kkH vvH
* Only the channel assigned to the backing part can be received.
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) * Not recorded in the sequencer.
kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
vv = note on velocity: 00H - 7FH (0 - 127) On the normal mode of TD-8, RPN can be used to modify the following parameters.

* A channel which is assigned to the drum kit part will receive only the note numbers RPN Data entry
which are specified by the drum kit. MSB LSB MSB LSB Explanation
* A channel which is assigned to the percussion part will receive only the note numbers 00H 00H mmH --- Pitch Bend Sensitivity
which are specified by the percussion set. mm: 00H - 18H (0 - 24 semitones)
* When recording, this is recorded in the sequencer data itself. LSB: ignored (processed as 00H)
specify up to 2 octaves in semitone steps
● Polyphonic Key Pressure 7FH 7FH --- --- RPN null
Status 2nd byte 3rd byte set condition where RPN is unspecified. The data
AnH kkH vvH entry messages after set RPN null will be
ignored.(No Data entry messages are required
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) after RPN null).
kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127) Settings already made will not change.
vv = Value: 00H - 7FH (0 - 127) MSB, LSB of data entry: ignored

* A channel which is assigned to the drum kit part will receive only the note numbers ❍Volume (Controller number 7)
which are specified by the drum kit. Status 2nd byte 3rd byte
* If the value is greater than 40H (64), the decay of the note sounded by the received note BnH 07H vvH
number will be shortened.
* Not recorded in the sequencer. n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Volume: 00H - 7FH (0 - 127)
● Control Change
* Volume messages are used to adjust the volume barance of each part.
❍Bank Select (Controller number 0, 32) * Only the channel assigned to the percussion part and the backing part can be received.
* Not recorded in the sequencer.
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 00H mmH
BnH 20H llH ❍Pan (Controller number 10)
Status 2nd byte 3rd byte
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) BnH 0AH vvH
mm = Bank number MSB: 00H - 7FHÅibank.1 - bank.128Åj
ll = Bank number LSB: processed as 00H n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = pan: 00H - 40H - 7FH (Left - Center - Right)
* Not Received when [SETUP]-[MIDI]-[PROG] PROGRAM CHANGE RX SW is set to
“OFF”.(Initial Value is ON) * Only the channel assigned to the backing part can be received.
* Bank select processing will be suspended until a program change message is received. * Not recorded in the sequencer.
* Only the channel assigned to the backing part can be received.
* Not recorded in the sequencer.

199
Aplicación MIDI

❍General purpose controller 1 (Controller number 16) RPN


Status 2nd byte 3rd byte MSB LSB Parameter
BnH 10H vvH 00H 00H Pitch Bend Sensitivity
7FH 7FH RPN null
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) ● Program Change
Status 2nd byte
* Only the channel assigned to the drum kit part can be received. CnH ppH
* If the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC or ZONE CC are set to "GEN1",
the effect will apply to the specified parameter. n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
* During recording, this will be recorded in the sequencer data as PEDAL CC data or pp = Program number: 00H - 7FH (prog.1 - prog.128)
ZONE CC data.
* Not Received when [SETUP]-[MIDI]-[PROG] PROGRAM CHANGE RX SW is set to
❍General purpose controller 2 (Controller number 17) “OFF”.(Initial Value is ON)
Status 2nd byte 3rd byte * The sound will change beginning with the next note-on after the program change is
BnH 11H vvH received. Voices which were already sounding before the program change was received
will not be affected.
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) * Not recorded in the sequencer.
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127)
● Pitch Bend Change
* Only the channel assigned to the drum kit part can be received. Status 2nd byte 3rd byte
* If the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC or ZONE CC are set to "GEN2", EnH llH mmH
the effect will apply to the specified parameter.
* During recording, this will be recorded in the sequencer data as PEDAL CC data or n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
ZONE CC data. mm, ll = Pitch Bend value: 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-8192 - 0 - +8191)

❍Hold 1 (Controller number 64) * Only the channel assigned to the backing part can be received.
Status 2nd byte 3rd byte * When recording, this is recorded in the sequencer data itself.
nH 40H vvH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


■ Channel Mode Messages
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) 0-63 = OFF, 64-127 = ON
● All Sounds Off (Controller number 120)
* Only the channel assigned to the backing part can be received. Status 2nd byte 3rd byte
* When recording, this is recorded in the sequencer data itself. BnH 78H 00H

❍Effect 1(Reverb Send Level) (Controller number 91) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 5BH vvH * When this message is received, all currently-sounding notes on the corresponding
channel will be silenced. However, the status of channel messages will not change.
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) * When recording, this is recorded in the sequencer data itself.
vv = Reverb send level: 00H - 7FH (0 - 127)
● Reset All Controllers (Controller number 121)
* Only the channel assigned to the backing part can be received. Status 2nd byte 3rd byte
* When recording, this is recorded in the sequencer data itself. BnH 79H 00H

❍RPN MSB/LSB (Controller number 101, 100) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 65H mmH * When this message is received, the following controllers will be set to their reset values.
BnH 64H llH * When recording, a control message carrying the reset value will be created and recorded.

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) Controller Reset value


mm = upper byte of parameter number specified by RPN (MSB) Pitch Bend Change +/-0 (center)
ll = lower byte of parameter number specified by RPN (LSB) Polyphonic Key Pressure 0 (off)
Modulation 0 (off) (When set to PEDAL CC or ZONE CC.)
* Only the channel assigned to the backing part can be received. Foot Control 0 (off) (When set to PEDAL CC or ZONE CC.)
* The value specified by RPN will not be reset even by messages such as program change General Purpose Controller1 0 (off) (When set to PEDAL CC or ZONE CC.)
or reset all controllers. General Purpose Controller2 0 (off) (When set to PEDAL CC or ZONE CC.)
* When recording, this is recorded in the sequencer data itself. Hold1 0 (off)
RPN unset; previously set data will not change
**RPN**
The RPN (Registered Parameter Number) messages are expanded control changes,and each ● All Notes Off (Controller number 123)
function of an RPN is described by the MIDI Standard. Status 2nd byte 3rd byte
To use these messages, you must first use RPN (controller number 100 and 110, their order BnH 7BH 00H
does not matter) to specify the parameter to be controlled, and then use Data Entry
messages (controller number 6, 38) to specify the value of the specified parameter. Once an n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
RPN parameter has been specified, all data entry messages received on that channel will
modify the value of that parameter. To prevent accidents, it is recommended that you set * When All Notes Off is received, all notes on the corresponding channel will be turned
RPN null (RPN number = 7FH 7FH) when you have finished setting the value of the desired off. However if Hold 1 is ON, the sound will be continued until these are turned off.
parameter. Refer to “■Examples of actual MIDI message” <Example 4> (p. 211). * In the recording mode, “Note OFF message” will be created for corresponding Note ON
message, and will be recorded.
On the normal mode of TD-8, RPN can be used to modify the following parameters.
Regarding the value of each parameter, refer to Data Entry (Controller number 6).

200
Aplicación MIDI

● OMNI OFF (Controller number 124) ● System Exclusive Message


Status 2nd byte 3rd byte
BnH 7CH 00H * Following System Exclusive Messages cannot be recorded.

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) Status Data byte Status


F0H iiH, ddH, ......, eeH F7H
* The same processing will be carried out as when All Notes Off is received.

F0H: System Exclusive Message status


● OMNI ON (Controller number 125) ii = ID number: An ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer whose
Status 2nd byte 3rd byte Exclusive message this is. Roland’s manufacturer ID is 41H.
BnH 7DH 00H ID numbers 7EH and 7FH are extensions of the MIDI standard;
Universal Non-realtime Messages (7EH) and Universal Realtime
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
Messages (7FH).
* The same processing will be carried out as when All Notes Off is received. dd,..., ee = data: 00H - 7FH (0 - 127)
F7H: EOX (End Of Exclusive)
● MONO (Controller number 126)
Status 2nd byte 3rd byte The System Exclusive Messages received by the normal mode of TD-8 are; Universal Non-
BnH 7EH mmH realtime System Exclusive Messages, Data Requests (RQ1), and Data Set (DT1).

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) ● System Exclusive Message


mm = mono number: 00H - 10H (0 - 16) ❍Turn General MIDI System On
This is a command message that resets the internal settings of the unit to the General MIDI
* The same processing will be carried out as when All Sound Off or All Notes Off is
initial state (General MIDI System - Level 1). After receiving this message, this unit will
received.
automatically be set to the proper condition for correctly playing a General MIDI score.

● POLY (Controller number 127)


Status Data byte Status
Status 2nd byte 3rd byte
F0H 7EH, 7FH, 09H, 01H F7H
BnH 7FH 00H

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) Byte Explanation


F0H Exclusive status
* The same processing will be carried out as when All Sound Off or All Notes Off is 7EH ID number (Universal Non-realtime Message)
received. 7FH Device ID (Broadcast)
09H Sub ID#1 (General MIDI Message)
■ System Realtime Message 01H Sub ID#2 (General MIDI 1 On)
F7H EOX (End Of Exclusive)
* Following System Realtime Messages cannot be recorded in recording mode.
* Not Received when [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 3] RX GM ON is set to
● Timing Clock “OFF”.(Initial Value is ON)
Status * There must be an interval of at least 50ms between this message and the next.
F8H
● Universal Non-realtime System Exclusive Messages
* Recognized only when the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 1] SYNC MODE is set to
❍Identity Request
“EXT”.
Status Data byte Status

● Start F0H 7EH, dev, 06H, 01H F7H

Status
Byte Explanation
FAH
F0H Exclusive status
* Recognized only when the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 1] SYNC MODE is set to 7EH ID number (universal non-realtime message)
“EXT” or “REMOTE”. dev evice ID (dev: 00H - 1FH (1 - 32) Initial value is 10H (17))
06H, 01H Identity request
● Continue F7H EOX (End Of Exclusive)

Status
* Even if the Device ID is 7FH (Broadcast), Identity reply message will be transmitted.
FBH
* When Identity Request is received, Identity reply message will be transmitted (p. 204).
* Recognized only when the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 1] SYNC MODE is set to
“EXT” or “REMOTE”. ● Data transmission
TD-8 can transmit and receive the various parameters using System Exclusive messages.
● Stop The exclusive message of TD-8’s data has a model ID of 00H 20H and a device ID of 10H
Status (17). Device ID can be changed in TD-8.
FCH
❍Request data 1 RQ1 (11H)
* Recognized only when the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 1] SYNC MODE is set to
This message requests the other device to send data. The Address and Size determine the
“EXT” or “REMOTE”.
type and amount of data to be sent.
When a Data Request message is received, if the device is ready to transmit data and if the
● Active Sensing address and size are appropriate, the requested data will be transmitted as a “Data Set 1
Status
FEH
(DT1)” message. If not, nothing will be transmitted.
Apéndices
* When Active Sensing is received, the unit will begin monitoring the intervals of all
further messages. While monitoring, if the interval between messages exceeds about 420
ms, the same processing will be carried out as when All Sounds Off, All Notes Off and
Reset All Controllers are received, and message interval monitoring will be halted.

201
Aplicación MIDI

Status
F0H
Data byte
41H, dev, 00H, 20H, 11H, aaH, bbH, ccH,
Status
F7H
Section 2. Transmit data
ddH, ssH, ttH, uuH, vvH, sum
* When [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 3] SOFT THRU is set to “ON”, messages
received in addition to the following messages are also sent.
Byte Explanation
F0H Exclusive status
41H ID number (Roland) ■ Channel Voice Messages
dev Device ID (dev: 00H - 1FH Initial value is 10H (17))
00H 20H Model ID (TD-8) * The following channel voice messages are transmitted on the channel specified as the
11H Command ID (RQ1) [SETUP]-[MIDI] TX/RX CHANNEL.
aaH Address MSB: upper byte of the starting address of the requested data
bbH Address 2nd: 2nd byte of the starting address of the requested data
● Note off
ccH Address 3rd: 3rd byte of the starting address of the requested data
Status 2nd byte 3rd byte
ddH Address LSB: lower byte of the starting address of the requested data
8nH kkH vvH
ssH Size MSB
ttH Size 2nd
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
uuH Size 3rd
kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
vvH Size LSB
vv = Note off velocity: 40H (64) fixed
sum Checksum
F7H EOX (End Of Exclusive)
● Note on
* The amount of data that can be transmitted at once time will depend on the type of data, Status 2nd byte 3rd byte
and data must be requested using a specific starting address and size. Refer to the 9nH kkH vvH
Address and Size listed in “■Parameter Dump Request” (p. 210).
* Regarding the checksum please refer to p. 211. n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
❍Data set 1 DT1 (12H) vv = note on velocity: 01H - 7FH (1 - 127)

This is the message that actually performs data transmission, and is used when you wish to
* On the channel assigned to the drum kit part, the note numbers specified by the drum
transmit the data.
kit will be transmitted.
* On the channel assigned to the percussion part, the note numbers specified by the
Status Data byte Status
percussion set will be transmitted.
F0H 41H, dev, 00H, 20H, 12H, aaH, bbH, ccH, F7H
ddH, eeH,... ffH, sum
● Polyphonic Key Pressure
Byte Explanation Status 2nd byte 3rd byte
F0H Exclusive status AnH kkH vvH
41H ID number (Roland)
dev Device ID (dev: 00H - 1FH Initial value is 10H (17))) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
00H 20H Model ID (TD-8) kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
12H Command ID (DT1) vv = value: 00H, 7FH (0, 127)
aaH Address MSB: upper byte of the starting address of the transmitted data
bbH Address 2nd: 2nd byte of the starting address of the transmitted data * On the channel assigned to the drum part, 7FH will be transmitted when the rim of the
ccH Address 3rd: 3rd byte of the starting address of the transmitted data pad is pressed and 00H when the rim is released, for the note number specified for the
ddH Address LSB: lower byte of the starting address of the transmitted data head and rim.
eeH Data: the actual data to be transmitted. Multiple bytes of data
are transmitted starting from the address. ● Control Change
: :
ffH Data
❍Bank Select (Controller number 0, 32)
sum Checksum
Status 2nd byte 3rd byte
F7H EOX (End Of Exclusive)
BnH 00H mmH
BnH 20H llH
* The amount of data that can be transmitted at once time will depend on the type of data,
and data must be requested using a specific starting address and size. Refer to the
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
Address and Size listed in “■Parameter Dump Request” (p. 210).
mm = Bank number MSB: 00H - 7FH (bank.1 - bank.128)
* If “Data Set 1" is transmitted successively, there must be an interval of at least 40ms.
ll = Bank number LSB: processed as 00H
* Regarding the checksum please refer to p. 211.

* Not transmitted when [SETUP]-[MIDI]-[PROG] PROGRAM CHANGE RX SW is set to


“OFF”.(Initial Value is ON)
* Only the channel assigned to the backing part are sent.
* Bank selects corresponding to each part’s instrument are sent when songs or patterns are
selected. Also, when instruments are selected for parts, bank selects for the respective
instruments are sent.

❍Modulation (Controller number 1)


Status 2nd byte 3rd byte
BnH 01H vvH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


vv = Modulation depth: 00H - 7FH (0 - 127)

* This is transmitted only on the channel which is assigned to the drum kit part.
* If the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC or ZONE CC are set to “MOD”,
the specified parameter will be transmitted.

202
Aplicación MIDI

❍Foot control (Controller number 4) ❍Hold 1 (Controller number 64)


Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte 3rd byte
BnH 04H vvH BnH 40H vvH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) 0-63 = OFF 64-127 = ON

* Only the channel assigned to the backing part are sent.


* This is transmitted only on the channel which is assigned to the drum kit part.
* Transmitted only when the TD-8 is in play for Pattern in which Hold 1 is recorded.
* This will be transmitted if the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC is set to
“FOOT”.
❍Effect 1 (Reverb Send Level) (Controller number 91)
Status 2nd byte 3rd byte
❍Data Entry (Controller number 6)
BnH 5BH vvH
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 06H mmH n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Reverb send level: 00H - 7FHÅi0 - 127Åj
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
mm = The value of the parameter specified by RPN. * Only the channel assigned to the percussion part and backing part are sent.
* When a pattern or a song are selected, the reverb send level of the sequencer pattern data
* Only the channel assigned to the backing part are sent. will be transmitted.
* When a pattern or a song are selected or adjust [PATTERN]-[PART]-[SETUP]-[PAGE 2]
BEND RANGE setting, the pitch bend sensitivity of the sequencer pattern data will be ❍RPN MSB/LSB (Controller number 101,100)
transmitted. Status 2nd byte 3rd byte
BnH 65H mmH
Values for the RPN parameter, on the normal mode of TD-8, are as follows. BnH 64H llH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


RPN Data entry
mm = upper byte of parameter number specified by RPN (MSB)
MSB LSB MSB LSB Explanation
ll = lower byte of parameter number specified by RPN (LSB)
00H 00H mmH --- Pitch Bend Sensitivity
mm: 00H - 18H (0 - 24 semitones)
* Only the channel assigned to the backing part are sent.
7FH 7FH --- --- RPN null
* When a pattern or a song are selected, the pitch bend sensitivity of the sequencer pattern
set condition where RPN is unspecified.
data will be transmitted.
* Regarding the RPN please refer to p. 200.
❍Volume (Controller number 7)
Status 2nd byte 3rd byte Values for the RPN parameter, on the normal mode of TD-8, are as follows. Regarding the
BnH 07H vvH value of each parameter, refer to Data Entry (Controller number 6).

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) RPN


vv = Volume: 00H - 7FH (0 - 127) MSB LSB Parameter
00H 00H Pitch Bend Sensitivity
* Only the channel assigned to the percussion part and the backing part are sent. 7FH 7FH RPN null
* When a pattern or a song are selected, the part level of the sequencer pattern data will be
transmitted. ● Program Change
Status 2nd byte
❍Pan (Controller number 10) CnH ppH
Status 2nd byte 3rd byte
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
BnH 0AH vvH
pp = Program number: 00H - 7FH (prog.1 - prog.128)

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) * Not transmitted when [SETUP]-[MIDI]-[PROG] PROGRAM CHANGE RX SW is set to
vv = pan: 00H - 40H - 7FH (Left - Center - Right) “OFF”.(Initial Value is ON)
* Program changes corresponding to drum kit are sent when drum kits are selected.
* Only the channel assigned to the backing part are sent. * Program changes corresponding to each part’s instrument are sent when songs or
* When a pattern or a song are selected, the pan of the sequencer pattern data will be patterns are selected. Also, when instruments are selected for parts, program changes for
transmitted. the respective instruments are sent.

❍General purpose controller 1 (Controller number 16) ● Pitch Bend Change


Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte 3rd byte
BnH 10H vvH EnH llH mmH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) mm, ll = Pitch Bend value: 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-8192 - 0 - +8191)

* This is transmitted only on the channel which is assigned to the drum kit part. * Transmitted only when the TD-8 is in play for pattern in which pitch bend change is
* This will be transmitted if the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC or recorded.
ZONE CC are set to “GEN1”.
■ System Realtime Message
❍General purpose controller 2 (Controller number 17)
Status 2nd byte 3rd byte ● Timing Clock Apéndices
BnH 11H vvH Status
F8H
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) ● Start
Status
* This is transmitted only on the channel which is assigned to the drum kit part. FAH
* This will be transmitted if the [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 2] PEDAL CC or
ZONE CC are set to “GEN2”.

203
Aplicación MIDI

● Continue GM mode
Status
FBH
Section 1. Receive data
● Stop
Status ■ Channel Voice Messages
FCH
* The following Channel Voice messages can be received on channels for which the PART
● Active sensing RX SW (hold down [SHIFT] and press [MIXER]) is set to “ON”.

Status
FEH ● Note Off
Status 2nd byte 3rd byte
* This will be transmitted constantly at intervals of approximately 250ms. 8nH kkH vvH
9nH kkH 00H

■ System exclusive messages


n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
* Regarding the system exclusive message refer to p. 201.
kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
vv = note off velocity: 00H - 7FH (0 - 127)
Identity reply and Data Set 1 (DT1) are the only System Exclusive messages transmitted by
TD-8.
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.
When an appropriate Identity Request or Data Request 1 (RQ1) message is received, the
* The Velocity Values of Note Off message are ignored.
requested internal data will be transmitted.

● Note On
● Universal Non-realtime System Exclusive Messages
Status 2nd byte 3rd byte
❍Identity Reply 9nH kkH vvH
Status Data byte Status
F0H 7EH, dev, 06H, 02H, 41H, 20H, 01H, F7H n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
00H, 00H, 00H, 02H, 00H, 00H kk = note number: 00H - 7FH (0 - 127)
vv = note on velocity: 00H - 7FH (0 - 127)
Byte Explanation
F0H Exclusive status
● Control Change
7EH ID number (universal non-realtime message)
dev Device ID (dev: 00H - 1FH (1 - 32) Initial value is 10H (17))
06H 02H Identity Reply ❍Modulation (Controller number 1)
41H ID number(Roland) Status 2nd byte 3rd byte
20H 01H Device family code BnH 01H vvH
00H 00H Device family number code
00H 02H 00H 00H software revision level n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
F7H EOX (End Of Exclusive) vv = Modulation depth: 00H - 7FH (0 - 127)* In the rhythm part (ch.10), ignored this
message.
* When Identity Request (p. 201) is received, Identity Reply message will be transmitted.
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.

● Data Transmission
❍Data Entry (Controller number 6, 38)
❍Data set 1 DT1 (12H)
Status 2nd byte 3rd byte
Status Data byte Status
BnH 06H mmH
F0H 41H, dev, 00H, 20H, 12H, aaH, bbH, F7H
BnH 26H llH
ccH, ddH, eeH,... ffH, sum

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


Byte Explanation
mm, ll = The value of the parameter specified by RPN.
F0H Exclusive status
mm = upper byte (MSB), ll = lower byte (LSB)
41H ID number (Roland)
dev Device ID (dev: 00H - 1FH Initial value is 10H)
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.
00H 20H Model ID (TD-8)
12H Command ID (DT1)
On the GM mode of TD-8, RPN can be used to modify the following parameters.
aaH Address MSB: upper byte of the starting address of the data to be sent
bbH Address 2nd: 2nd byte of the starting address of the data to be sent
RPN Data entry
ccH Address 3rd: 3rd byte of the starting address of the data to be sent.
MSB LSB MSB LSB Explanation
ddH Address LSB: lower byte of the starting address of the data to be sent.
00H 00H mmH --- Pitch Bend Sensitivity
eeH Data: the actual data to be sent. Multiple bytes of data are transmitted
mm: 00H - 18H (0 - 24 semitones)
in order starting from the address.
ll: ignored (processed as 00H)
: :
specify up to 2 octaves in semitone steps
ffH Data
00H 01H mmH llH Master Fine Tunning
sum Checksum
mm,ll: 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-100 - 0 - +99.99
F7H EOX (End Of Exclusive)
cents)
Refer to “●About tuning” (p. 211).
* The amount of data that can be transmitted at once time will depend on the type of data,
00H 02H mmH --- Master Coarse Tunning
and data must be requested using a specific starting address and size. Refer to the
mm: 28H-40H-58H (-24 - 0 - +24 semitones)
Address and Size listed in “Parameter Address Map” (p. 207).
ll: ignored (processed as 00H)
* Data larger than 128 bytes must be divided into packets of 128 bytes or less. If “Data Set
7FH 7FH --- --- RPN null
1” is transmitted successively, there must be an interval of at least 40 ms between
set condition where RPN is unspecified. The data
packets.
entry messages after set RPN null will be
* Regarding the checksum please refer to p. 211.
ignored.(No Data entry messages are required
after RPN null).
Settings already made will not change.
mm, ll: ignored

204
Aplicación MIDI

❍Volume (Controller number 7) ● Channel Pressure


Status 2nd byte 3rd byte Status 2nd byte
BnH 07H vvH DnH vvH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Volume: 00H - 7FH (0 - 127)
vv = Channel pressure: 00H - 7FH (0 - 127)

* Volume messages are used to adjust the volume balance of each part.
* When channel pressure is received, the effect selected for channel pressure, in global
❍Pan (Controller number 10) parameter control (p. 206), is applied.
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 0AH vvH
● Pitch Bend Change
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) Status 2nd byte 3rd byte
vv = pan: 00H - 40H - 7FH (Left - Center - Right) EnH llH mmH

* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.


n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
mm, ll = Pitch Bend value: 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-8192 - 0 - +8191)
❍Expression (Controller number 11)
Status 2nd byte 3rd byte
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.
BnH 0BH vvH

n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16) ■ Channel Mode Messages


vv = Expression: 00H - 7FH (0 - 127)

* Expression messages are used to adjust the level of each part.It can be used
● All Sounds Off (Controller number 120)
independently from volume messages. Expression messages are used for musical Status 2nd byte 3rd byte
expression within a performance; e.g., crescendo and decrescendo. BnH 78H 00H

❍Hold 1 (Controller number 64) n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)


Status 2nd byte 3rd byte
nH 40H vvH * When this message is received, all currently-sounding notes on the corresponding
channel will be silenced. However, the status of channel messages will not change.
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Control value: 00H - 7FH (0 - 127) 0-63 = OFF, 64-127 = ON ● Reset All Controllers (Controller number 121)
Status 2nd byte 3rd byte
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.
BnH 79H 00H
❍Effect 1(Reverb Send Level) (Controller number 91)
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
Status 2nd byte 3rd byte
BnH 5BH vvH
* When this message is received, the following controllers will be set to their reset values.
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
vv = Reverb send level: 00H - 7FH (0 - 127) Controller Reset value
Pitch Bend Change +/-0 (center)
❍RPN MSB/LSB (Controller number 101, 100) Channel Key Pressure 0 (off)
Status 2nd byte 3rd byte Modulation 0 (off)
BnH 65H mmH Expression 127 (MAX)
BnH 64H llH Hold 1 0 (off)
RPN unset; previously set data will not change
n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
mm = upper byte of parameter number specified by RPN (MSB)
● All Notes Off (Controller number 123)
ll = lower byte of parameter number specified by RPN (LSB)
Status 2nd byte 3rd byte
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message. BnH 7BH 00H
* The value specified by RPN will not be reset even by messages such as program change
or reset all controllers. n = MIDI channel number: 0H - FH (ch.1 - ch.16)
* Regarding the RPN please refer to p. 200.
* When All Notes Off is received, all notes on the corresponding channel will be turned
On the GM mode of TD-8, RPN can be used to modify the following parameters. Regarding off. However if Hold 1 is ON, the sound will be continued until these are turned off.
the value of each parameter, refer to Data Entry (Controller number 6, 38).
■ System Realtime Message
RPN
MSB LSB Parameter
00H 00H Pitch Bend Sensitivity ● Active Sensing
00H 01H Master Fine Tuning Status
00H 02H Master Coarse Tuning FEH
7FH 7FH RPN null
* When Active Sensing is received, the unit will begin monitoring the intervals of all
● Program Change further messages. While monitoring, if the interval between messages exceeds about 420
Status 2nd byte ms, the same processing will be carried out as when All Sounds Off, All Notes Off and
Reset All Controllers are received, and message interval monitoring will be halted.
Apéndices
CnH ppH

nn = MIDI channel number: 0H - 8H, AH - FH (ch.1 - ch.16) ■ System Exclusive Message


pp = Program number: 00H - 7FH (prog.1 - prog.128)

* The sound will change beginning with the next note-on after the program change is * Regarding the system exclusive message refer to p. 201.
received. Voices which were already sounding before the program change was received
will not be affected. The System Exclusive Messages received by the normal mode of TD-8 are; Universal Non-
realtime System Exclusive Messages, Universal realtime System Exclusive Messages, Data
Requests (RQ1), and Data Set (DT1).

205
Aplicación MIDI

● System exclusive messages related to mode setting ● Data transmission


❍Turn General MIDI System On ❍Request data 1 RQ1 (11H)
This is a command message that resets the internal settings of the unit to the General MIDI * Regarding the RQ1 refer to p. 201.
initial state (General MIDI System - Level 1). After receiving this message, this unit will
automatically be set to the proper condition for correctly playing a General MIDI score. ❍Data set 1 DT1 (12H)
* Regarding the DT1 refer to p. 202.
Status Data byte Status
F0H 7EH, 7FH, 09H, 01H F7H
Section 2. Transmit data
Byte Explanation
F0H Exclusive status * When [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 3] SOFT THRU is set to “ON”, messages
7EH ID number (Universal Non-realtime Message) received in addition to the following messages are also sent.
7FH Device ID (Broadcast)
09H Sub ID#1 (General MIDI Message) ● Active sensing
01H Sub ID#2 (General MIDI 1 On) Status
F7H EOX (End Of Exclusive) FEH

* Not Received when [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 3] RX GM ON is set to * This will be transmitted constantly at intervals of approximately 250ms.
“OFF”.(Initial Value is ON)
* There must be an interval of at least 50ms between this message and the next.
■ System exclusive messages
❍Turn General MIDI System Off
When a “GM System Off” is received, the TD-8 is switched to normal mode. ● Universal Non-realtime System Exclusive Messages
❍Identity Reply
Status Data byte Status * Regarding the Identity Reply refer to p. 204.
F0H 7EH, 7FH, 09H, 02H F7H
● Data Transmission
Byte Explanation
❍Data set 1 DT1 (12H)
F0H Exclusive status
* Regarding the DT1 refer to p. 204.
7EH ID number (Universal Non-realtime Message)
7FH Device ID (Broadcast)
09H Sub ID#1 (General MIDI Message)
02H Sub ID#2 (General MIDI 1 Off)
F7H EOX (End Of Exclusive)

* Not Received when [SETUP]-[MIDI]-[GLOBAL]-[PAGE 3] RX GM ON is set to


“OFF”.(Initial Value is ON)
* There must be an interval of at least 50ms between this message and the next.

● Universal Non-realtime System Exclusive Messages


❍Identity Request
* Regarding the Identity Request refer to p. 201.

● Global Parameter Control


❍Channel Pressure

Status Data byte Status


F0H 7FH, dev, 09H, 01H, 0nH, ppH, rrH F7H

Byte Explanation
F0H Exclusive status
7FH ID number (Universal Realtime Message)
dev Device ID (dev: 00H - 1FH Initial value is 10H (17))
09H Sub ID#1 (Controller Destination Setting)
01H Sub ID#2 (Channel Pressure)
0nH MIDI channel (00H - 0FH)
ppH parameter
rrH range
F7H EOX (End Of Exclusive)

pp=0 Pitch Control


rr=28H-58H -24 - +24 semitones
pp=1 Filter Cutoff Control
rr=00H-7FH -9600 - +9450 cents
pp=2 Amplitude Control
rr=00H-7FH 0 - 200%
pp=3 LFO Pitch Depth
rr=00H-7FH 0 - 600 cents
pp=4 LFO Filter Depth
rr=00H-7FH 0 - 2400 cents
pp=5 LFO Amplitude Depth
rr=00H-7FH 0 - 100%

* Even if the Device ID is 7FH (Broadcast), Identity Reply message will be transmitted.
* In the rhythm part (ch.10), ignored this message.

206
Aplicación MIDI

Parameter address map |


|
|
| | |
04 | 0000 aaaa | STICK | THRESHOLD
05 | 0000 0aaa | STICK | SENS CURVE
(1 - 16)
0 - 15
0 - 7
|
|
|
(Model ID = 00H 20H) |
|
|
|
|
|
| (LINEAR,EXP1,EXP2,LOG1,LOG2,SPLINE, |
| LOUD1,LOUD2) |
|-------------+-----------+-------+-------------------------------------|
This map indicates address, size, Data (range), Parameter, and Description of parameters | 06 | 00aa aaaa | STICK | SCAN TIME 0 - 40 |
| | | | (0.0ms - 4.0ms, 0.1ms step) |
which can be transferred using “Data set 1 (DT1)”. | 07 | 0000 aaaa | STICK | RETRIGGER CANCEL 0 - 15 |
All the numbers of address, size, Data, and Default Value are indicated in 7-bit | | | | (1 - 16) |
| 08 | 000a aaaa | STICK | MASK TIME 0 - 16 |
Hexadecimal-form. | | | | (0ms - 64ms, 4ms step) |
| 09 | 0000 0aaa | STICK | CROSSTALK 0 - 13 |
| | | | (OFF,20,25,30,35,40,45,50,55,60,65, |
Addresses marked at “#” cannot be used as starting addresses. | | | | 70,75,80) |
|-------------+-------------------+-------------------------------------|
■ Parameter Address Block |
|
0A | 0000 aaaa | BRUSH | SENSITIVITY
| | |
0 - 15
(1 - 16)
|
|
| 0B | 0000 aaaa | BRUSH | THRESHOLD 0 - 15 |
TD-8 (Model ID = 00H 20H) | 0C | 0000 0aaa | BRUSH | SENS CURVE 0 - 7 |
| | | | (LINEAR,EXP1,EXP2,LOG1,LOG2,SPLINE, |
+-----------------------------------------------------------------------+ | | | | LOUD1,LOUD2) |
| Start | | |-------------+-----------+-------+-------------------------------------|
| address | Description | | 0D | 00aa aaaa | BRUSH | SCAN TIME 0 - 40 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | | (0.0ms - 4.0ms, 0.1ms step) |
| 00 00 00 00 | SETUP (Individual) *1-1| | 0E | 0000 aaaa | BRUSH | RETRIGGER CANCEL 0 - 15 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | | (1 - 16) |
| 01 00 00 00 | DRUM KIT 1 (Individual) *1-2| | 0F | 000a aaaa | BRUSH | MASK TIME 0 - 16 |
| : | : | | | | | (0ms - 64ms, 4ms step) |
| 01 3F 00 00 | DRUM KIT 64 (Individual) *1-2| | 10 | 0000 0aaa | BRUSH | CROSSTALK 0 - 13 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | | (OFF,20,25,30,35,40,45,50,55,60,65, |
| 04 00 00 00 | USER PERCUSSION SET 1 (Individual) *1-3| | | | | 70,75,80) |
| 04 01 00 00 | USER PERCUSSION SET 2 (Individual) *1-3| |-------------+---------------------------------------------------------|
|-------------+---------------------------------------------------------| | Total size | 00 00 00 11 |
| 10 00 00 00 | USER PATTERN & SONG (Bulk) *1-4| +-----------------------------------------------------------------------+
|-------------+---------------------------------------------------------|
| 40 00 00 00 | SETUP (Bulk) *1-1| *1-1-2 TRIGGER BANK NUMBER
|-------------+---------------------------------------------------------|
| 41 00 00 00 | DRUM KIT 1 (Bulk) *1-2| +-----------------------------------------------------------------------+
| : | : | | Offset | | |
| 41 3F 00 00 | DRUM KIT 64 (Bulk) *1-2| | address | Size | Description |
|-------------+---------------------------------------------------------| |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 44 00 00 00 | USER PERCUSSION SET 1 (Bulk) *1-3| | 00 00 | 0000 00aa | TRIGGER BANK NUMBER 0 - 3 |
| 44 01 00 00 | USER PERCUSSION SET 2 (Bulk) *1-3| | | | (1 - 4) |
+-----------------------------------------------------------------------+ |-------------+---------------------------------------------------------|
| Total size | 00 00 00 01 |
*1-1 SETUP +-----------------------------------------------------------------------+
+-----------------------------------------------------------------------+ *1-1-3 HEAD TENSION ADJ
| Offset | |
| address | Description | +-----------------------------------------------------------------------+
|-------------+---------------------------------------------------------| | Offset | | |
| 00 00 00 | TRIGGER BANK 1 *1-1-1| | address | Size | Description |
| 01 00 00 | TRIGGER BANK 2 *1-1-1| |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 02 00 00 | TRIGGER BANK 3 *1-1-1| | 00 00 | 0000 00aa | HEAD TENSION ADJUSTMENT 0 - 2 |
| 03 00 00 | TRIGGER BANK 4 *1-1-1| | | | (LOOSE,NORMAL,TIGHT) |
|-------------+---------------------------------------------------------| |-------------+---------------------------------------------------------|
| 04 00 00 | TRIGGER BANK NUMBER *1-1-2| | Total size | 00 00 00 01 |
|-------------+---------------------------------------------------------| +-----------------------------------------------------------------------+
| 05 00 00 | HEAD TENSION ADJ *1-1-3|
|-------------+---------------------------------------------------------| *1-1-4 MIDI
| 06 00 00 | MIDI *1-1-4| +-----------------------------------------------------------------------+
|-------------+---------------------------------------------------------| | Offset | | |
| 07 00 00 | PROGRAM CHANGE MAP *1-1-5| | address | Size | Description |
|-------------+---------------------------------------------------------| |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 08 00 00 | OUTPUT ASSIGN *1-1-6| | 00 00 | 000a aaaa | TX/RX CHANNEL (PART1) 0 - 16 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | (1 - 16,OFF) |
| 09 00 00 | CONTROL *1-1-7| | 00 01 | 000a aaaa | TX/RX CHANNEL (PART2) 0 - 16 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | (1 - 16,OFF) |
| 0A 00 00 | MASTER TUNE *1-1-8| | 00 02 | 000a aaaa | TX/RX CHANNEL (PART3) 0 - 16 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | (1 - 16,OFF) |
| 0B 00 00 | DRUM KIT CHAIN 1 *1-1-9| | 00 03 | 000a aaaa | TX/RX CHANNEL (PART4) 0 - 16 |
| : | : | | | | (1 - 16,OFF) |
| 0B 0F 00 | DRUM KIT CHAIN 16 *1-1-9| | 00 04 | 000a aaaa | TX/RX CHANNEL (PERC) 0 - 16 |
+-----------------------------------------------------------------------+ | | | (1 - 16,OFF) |
| 00 05 | 000a aaaa | TX/RX CHANNEL (KIT) 0 - 16 |
*1-1-1 TRIGGER BANK | | | (1 - 16,OFF) |
+-----------------------------------------------------------------------+ |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| Offset | | | 00 06 | 0000 000a | NOTE CHASE 0 - 1 |
| address | Description | | | | (OFF,ON) |
|-------------+---------------------------------------------------------| | 00 07 | 0000 000a | LOCAL CONTROL 0 - 1 |
| 00 00 | Pad parameters (1/KICK1) *1-1-1-1| | | | (OFF,ON) |
| 01 00 | Pad parameters (2/KICK2) *1-1-1-1| | 00 08 | 0000 000a | SOFT THRU 0 - 1 |
| 02 00 | Pad parameters (3/SNARE) *1-1-1-1| | | | (OFF,ON) |
| 03 00 | Pad parameters (4/TOM1) *1-1-1-1| | 00 09 | 0000 000a | GM MODE 0 - 1 |
| 04 00 | Pad parameters (5/TOM2) *1-1-1-1| | | | (OFF,ON) |
| 05 00 | Pad parameters (6/TOM3) *1-1-1-1| | 00 0A | 0000 000a | RX GM ON 0 - 1 |
| 06 00 | Pad parameters (7/HI-HAT) *1-1-1-1| | | | (OFF,ON) |
| 07 00 | Pad parameters (8/CRASH1) *1-1-1-1| | 00 0B | 0000 00aa | SYNC MODE 0 - 2 |
| 08 00 | Pad parameters (9/CRASH2) *1-1-1-1| | | | (INT,EXT,REMOTE) |
| 09 00 | Pad parameters (10/RIDE) *1-1-1-1| | 00 0C | 0000 00aa | PEDAL DATA THIN 0 - 2 |
| 0A 00 | Pad parameters (11/AUX1) *1-1-1-1| | | | (OFF,1,2) |
| 0B 00 | Pad parameters (12/AUX2) *1-1-1-1| | 00 0D | 0000 0aaa | PEDAL CC 0 - 4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ | | | (OFF,MOD(1),FOOT(4),GEN1(16),GEN2(17)) |
| 00 0E | 0000 00aa | ZONE CC 0 - 3 |
*1-1-1-1 TRIGGER BANK (Pad parameters) | | | (OFF,MOD(1),GEN1(16),GEN2(17)) |
| 00 0F | 0000 000a | CH10 PRIORITY 0 - 1 |
+-----------------------------------------------------------------------+ | | | (KIT,PERC) |
| Offset | | | |-------------+---------------------------------------------------------|
| address | Size | Description | | Total size | 00 00 00 10 |
|-------------+-----------+---------------------------------------------|
|
|
00 | 0000 aaaa | PAD TYPE
| |
0 - 19
(PD5,PD7,PD9,8 A,8 B,8RA,8RB,10A,10B, |
|
+-----------------------------------------------------------------------+
Apéndices
*1-1-5 PROGRAM CHANGE MAP
| | | 12A,12B,P 1,P 2,KD7,K 8,K12,K 1,K 2, |
| | | KIK,SNR,TOM,FLR) | +-----------------------------------------------------------------------+
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | Offset | | |
| 01 | 0000 aaaa | RIM SHOT SENSITIVITY 0 - 15 | | address | Size | Description |
| | | (OFF, 1 - 15) | |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| | | (3/SNARE only) | | 00 00 | 0000 000a | PROGRAM CHANGE RX SW 0 - 1 |
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | | | (OFF,ON) |
| 02 | 0000 aaaa | CROSS STICK SENSITIVITY 0 - 15 | | 00 01 | 0000 000a | PROGRAM CHANGE TX SW 0 - 1 |
| | | (1 - 16) | | | | (OFF,ON) |
| | | (3/SNARE only) | |-------------+-----------+---------------------------------------------|
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | 00 02 | 0aaa aaaa | PROGRAM CHANGE (DRUM KIT 1) 0 - 127 |
| 03 | 0000 aaaa | STICK | SENSITIVITY 0 - 15 | | | | (1 - 128) |
| : | : | : |

207
Aplicación MIDI

| 00 41 | 0aaa aaaa | PROGRAM CHANGE (DRUM KIT 64) 0 - 127 | *1-2 DRUM KIT
| | | (1 - 128) | +-----------------------------------------------------------------------+
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | Offset | |
| 00 42 | 0aaa aaaa | PROGRAM CHANGE (PRESET PERCUSSION SET 1) | | address | Description |
| | | 0 - 127 | |-------------+---------------------------------------------------------|
| | | (1 - 128) | | 00 00 | Common parameters *1-2-1|
| : | : | : | | 01 00 | Pad parameters (1/KICK1) *1-2-2|
| 00 4D | 0aaa aaaa | PROGRAM CHANGE (USER PERCUSSION SET 2) | | 02 00 | Pad parameters (2/KICK2) *1-2-2|
| | | 0 - 127 | | 03 00 | Pad parameters (3/SNARE) *1-2-2|
| | | (1 - 128) | | 04 00 | Pad parameters (4/TOM1) *1-2-2|
|-------------+---------------------------------------------------------| | 05 00 | Pad parameters (5/TOM2) *1-2-2|
| Total size | 00 00 00 4E | | 06 00 | Pad parameters (6/TOM3) *1-2-2|
+-----------------------------------------------------------------------+ | 07 00 | Pad parameters (7/HI-HAT) *1-2-2|
| 08 00 | Pad parameters (8/CRASH1) *1-2-2|
*1-1-6 OUTPUT ASSIGN | 09 00 | Pad parameters (9/CRASH2) *1-2-2|
+-----------------------------------------------------------------------+ | 0A 00 | Pad parameters (10/RIDE) *1-2-2|
| Offset | | | | 0B 00 | Pad parameters (11/AUX1) *1-2-2|
| address | Size | Description | | 0C 00 | Pad parameters (12/AUX2) *1-2-2|
|-------------+-----------+---------------------------------------------| +-----------------------------------------------------------------------+
| 00 00 | 0000 0aaa | OUTPUT ASSIGN (1/KICK1) 0 - 6 |
| | | (MAS,M_L,M_R,DIR,D_L,D_R,M&D) | *1-2-1 DRUM KIT (Common parameters)
| : | : | : | +-----------------------------------------------------------------------+
| 00 0B | 0000 0aaa | OUTPUT ASSIGN (12/AUX2) 0 - 6 | | Offset | | |
| | | (MAS,M_L,M_R,DIR,D_L,D_R,M&D) | | address | Size | Description |
|-------------+---------------------------------------------------------| |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| Total size | 00 00 00 0C | | 00 | 0aaa aaaa | DRUM KIT NAME 1 32 - 127 |
+-----------------------------------------------------------------------+ | : | : | : |
| 07 | 0aaa aaaa | DRUM KIT NAME 8 32 - 127 |
*1-1-7 CONTROL |-------------+-----------+---------------------------------------------|
+-----------------------------------------------------------------------+ | 08 | 0000 aaaa | STUDIO TYPE 0 - 9 |
| Offset | | | | | | (BEACH, LIVING, BATH, STUDIO, GARAGE, |
| address | Size | Description | | | | LOCKER, THEATER, CAVE, GYM, STADIUM) |
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | 09 | 0aaa aaaa | STUDIO LEVEL 0 - 127 |
| 00 00 | 0000 00aa | FOOT SW MODE 0 - 3 (*1) | | 0A | 0000 00aa | WALL TYPE 0 - 2 |
| 00 01 | 0000 00aa | FOOT SW 1 ASSIGN 0 - 7 | | | | (WOOD,PLASTER,GLASS) |
| | | (KIT# DEC,KIT# INC,SEQ# DEC,SEQ# INC, | | 0B | 0000 00aa | ROOM SIZE 1 - 3 |
| | | SEQ TOP,PLAY/STOP,SEQ BWD,SEQ FWD) | | | | (SMALL,MEDIUM,LARGE) |
| 00 02 | 0000 00aa | FOOT SW 2 ASSIGN 0 - 7 | |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| | | (KIT# DEC,KIT# INC,SEQ# DEC,SEQ# INC, | | 0C | 0aaa aaaa | EQ LOW FREQUENCY 0 - 1 |
| | | SEQ TOP,PLAY/STOP,SEQ BWD,SEQ FWD) | | | | (200,400Hz) |
| 00 03 | 0000 0aaa | PAD SW MODE 0 - 3 (*2) | | 0D | 0aaa aaaa | EQ LOW GAIN 0 - 24 |
| 00 04 | 0000 0aaa | PAD SW 1 ASSIGN 0 - 4 | | | | (-12 - +12db) |
| | | (OFF, KIT# DEC,KIT# INC, | | 0E | 0aaa aaaa | EQ HIGH FREQUENCY 0 - 1 |
| | | SEQ# DEC,SEQ# INC) | | | | (3,6KHz) |
| 00 05 | 0000 0aaa | PAD SW 2 ASSIGN 0 - 4 | | 0F | 0aaa aaaa | EQ HIGH GAIN 0 - 24 |
| | | (OFF, KIT# DEC,KIT# INC, | | | | (-12 - +12db) |
| | | SEQ# DEC,SEQ# INC) | |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 00 06 | 0aaa aaaa | PREVIEW VELOCITY 1 0 - 127 | | 10 | 0000 000a | AMBIENCE SW 0 - 1 |
| 00 07 | 0aaa aaaa | PREVIEW VELOCITY 2 0 - 127 | | | | (OFF,ON) |
| 00 08 | 0aaa aaaa | PREVIEW VELOCITY 3 0 - 127 | | 11 | 0000 000a | EQ SW 0 - 1 |
|-------------+---------------------------------------------------------| | | | (OFF,ON) |
| Total size | 00 00 00 09 | |-------------+-----------+---------------------------------------------|
+-----------------------------------------------------------------------+ | 12 | 0000 000a | BRUSH SWITCH 0 - 1 |
| | | (OFF,ON) |
(*1) FOOT SW MODE | 13 | 0000 aaaa | PEDAL HIHAT VOLUME 0 - 15 |
| 14 | 0000 aaaa | PEDAL BEND RANGE 0 - 48 |
[ SW1 ] [ SW2 ] | | | (-24 - +24semitone) |
0 KIT SELECT KIT# DEC KIT# INC |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 15 | 0000 000a | MASTER VOLUME 0 - 127 |
1 SEQ SELECT SEQ# DEC SEQ# INC |-------------+-----------+---------------------------------------------|
2 PLAY SELECT SEQ# TOP PLAY/STOP | 16 | 0000 000a | AMBIENCE GROUP SEND LEVEL (KIT) |
| | | 0 - 127 |
3 ASSIGNABLE (*3) (*4) | 17 | 0000 000a | AMBIENCE GROUP SEND LEVEL (PERC) |
| | | 0 - 127 |
| 18 | 0000 000a | AMBIENCE GROUP SEND LEVEL (PART) |
(*2) PAD SW MODE | | | 0 - 127 |
[ AUX1 ] [ AUX2 ] |-------------+---------------------------------------------------------|
| Total size | 00 00 00 19 |
0 OFF OFF OFF +-----------------------------------------------------------------------+
1 KIT SELECT KIT# INC KIT# DEC
2 SEQ SELECT SEQ# INC SEQ# DEC *1-2-2 DRUM KIT (Pad parameters)
3 ASSIGNABLE (*5) (*6) +-----------------------------------------------------------------------+
| Offset | | |
| address | Size | Description |
(*3) The FOOT SW 1 ASSIGN setting is assigned. |-------------+-----------+---------------------------------------------|
(*4) The FOOT SW 2 ASSIGN setting is assigned. | 00 | 0000 aaaa | HEAD | INSTRUMENT 0 - 1023 |
|# 01 | 0000 bbbb | | [nibbled] (0 - 1024) |
(*5) The PAD SW 1 ASSIGN setting is assigned. |# 02 | 0000 cccc | | |
(*6) The PAD SW 2 ASSIGN setting is assigned. |# 03 | 0000 dddd | | |
|-------------+-----------+------+--------------------------------------|
| 04 | 0000 aaaa | HEAD | PITCH (HEAD TUNING) 0 - 960 |
*1-1-8 MASTER TUNE |# 05 | 0000 bbbb | | [nibbled] (-4800 - +4800cent, |
|# 06 | 0000 cccc | | 10cent step) |
+-----------------------------------------------------------------------+ |# 07 | 0000 dddd | | |
| Offset | | | |-------------+-----------+------+--------------------------------------|
| address | Size | Description | | 08 | 0aaa aaaa | HEAD | DECAY 0 - 62 |
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | | | | (-31 - +31) |
| 00 | 0000 aaaa | MASTER TUNE 0 - 509 | |-------------+-----------+------+--------------------------------------|
|# 01 | 0000 bbbb | [nibbled] (415.3 - 466.2Hz) | | 09 | 0000 aaaa | HEAD | PLAY PATTERN NUMBER 0 - 800 |
|# 02 | 0000 cccc | | |# 0A | 0000 bbbb | | [nibbled] (OFF,1 - 800) |
|# 03 | 0000 dddd | | |# 0B | 0000 cccc | | |
|-------------+---------------------------------------------------------| |# OC | 0000 dddd | | |
| Total size | 00 00 00 04 | |-------------+-----------+------+--------------------------------------|
+-----------------------------------------------------------------------+ | OD | 0aaa aaaa | HEAD | MIDI GATE TIME 1 - 80 |
| | | | (0.1s - 8.0s, 0.1s step) |
*1-1-9 DRUM KIT CHAIN | 0E | 0aaa aaaa | HEAD | NOTE NUMBER 0 - 127 |
+-----------------------------------------------------------------------+ | 0F | 0000 000a | HEAD | PAD PATTERN VELOCITY 0 - 1 |
| Offset | | | | | | | (OFF,ON) |
| address | Size | Description | | 10 | 0aaa aaaa | HEAD | LEVEL 0 - 127 |
|-------------+-----------+---------------------------------------------| | 11 | 0aaa aaaa | HEAD | AMBIENCE SEND LEVEL 0 - 127 |
| 00 | 0aaa aaaa | DRUM KIT NUMBER (STEP1) 0 - 64 | |-------------+-----------+------+--------------------------------------|
| | | (1 - 64,END) | | 12 | 0000 000a | HEAD | PITCH CTRL ASSIGN 0 - 1 |
| 01 | 0aaa aaaa | DRUM KIT NUMBER (STEP2) 0 - 64 | | | | | (OFF,ON) |
| | | (1 - 64,END) | |-------------+-----------+------+--------------------------------------|
| : | : | : | | 13 | 0000 aaaa | RIM | INSTRUMENT 0 - 1023 |
| 1F | 0aaa aaaa | DRUM KIT NUMBER (STEP32) 0 - 64 | |# 14 | 0000 bbbb | | [nibbled] (1 - 1024) |
| | | (1 - 64,END) | |# 15 | 0000 cccc | | (3/SNARE - 10/RIDE only) |
|-------------+---------------------------------------------------------| |# 16 | 0000 dddd | | |
| Total size | 00 00 00 20 | |-------------+-----------+------+--------------------------------------|
+-----------------------------------------------------------------------+ | 17 | 0000 aaaa | RIM | PITCH (HEAD TUNING) 0 - 960 |
|# 18 | 0000 bbbb | | [nibbled] (-4800 - +4800cent, |
|# 19 | 0000 cccc | | 10cent step) |
|# 1A | 0000 dddd | | (3/SNARE - 10/RIDE only) |

208
Aplicación MIDI

|-------------+-----------+------+--------------------------------------| *1-3-1 USER PERCUSSION SET (Note parameters)


| 1B | 0aaa aaaa | RIM | DECAY 0 - 62 | +-----------------------------------------------------------------------+
| | | | (-31 - +31) | | Offset | | |
| | | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | | address | Size | Description |
|-------------+-----------+------+--------------------------------------| |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 1C | 0000 aaaa | RIM | PLAY PATTERN NUMBER 0 - 800 | | 00 | 0000 aaaa | INSTRUMENT 0 - 599 |
|# 1D | 0000 bbbb | | [nibbled] (OFF,1 - 800) | |# 01 | 0000 bbbb | [nibbled] (1 - 600) |
|# 1E | 0000 cccc | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | |# 02 | 0000 cccc | |
|# 1F | 0000 dddd | | | |# 03 | 0000 dddd | |
|-------------+-----------+------+--------------------------------------| |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 20 | 0aaa aaaa | RIM | MIDI GATE TIME 1 - 80 | | 04 | 0000 00aa | PITCH 0 - 960 |
| | | | (0.1s - 8.0s, 0.1s step) | |# 05 | 0000 bbbb | (-4800 - +4800cent, 10cent step) |
| | | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | |# 06 | 0000 cccc | [nibbled] |
| 21 | 0aaa aaaa | RIM | NOTE NUMBER 0 - 127 | |# 07 | 0000 dddd | |
| | | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | |-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 22 | 0000 aaaa | RIM | PAD PATTERN VELOCITY 0 - 1 | | 08 | 0aaa aaaa | DECAY 0 - 62 |
| | | | (OFF,ON) | | | | (-31 - +31) |
| | | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | | 09 | 0aaa aaaa | LEVEL 0 - 127 |
| 23 | 0aaa aaaa | RIM | LEVEL 0 - 127 | | 0A | 00aa aaaa | PAN 0 - 32 |
| | | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | | | | (L15 - CTR - R15,RND,ALT) |
| 24 | 0aaa aaaa | RIM | AMBIENCE SEND LEVEL 0 - 127 | | 0B | 0aaa aaaa | AMBIENCE SEND LEVEL 0 - 127 |
| | | | (3/SNARE - 10/RIDE only) | |-------------+---------------------------------------------------------|
|-------------+-----------+------+--------------------------------------| | Total size | 00 00 00 0C |
| 25 | 0000 000a | RIM | PITCH CTRL ASSIGN 0 - 1 | +-----------------------------------------------------------------------+
| | | | (OFF,ON) |
|-------------+-----------+---------------------------------------------|
| 26 | 00aa aaaa | PAN 0 - 32 | *1-4 USER PATTERN & SONG
| | | (L15 - CTR - R15,RND,ALT) | +-----------------------------------------------------------------------+
|-------------+---------------------------------------------------------| | Offset | |
| 27 | 0aaa aaaa | (*7) | | address | Description |
| : | : | | |-------------+---------------------------------------------------------|
| 2A | 0aaa aaaa | | | 00 00 00 00 | All User Pattern & All Song Request |
|-------------+---------------------------------------------------------| |-------------+---------------------------------------------------------|
| Total size | 00 00 00 2B | | 01 7F 7F 7F | All User Pattern & All Song Data End |
+-----------------------------------------------------------------------+ +-----------------------------------------------------------------------+

(*7) Depending on the instrument group of the assigned instruments, settings are as follows.
■ Parameter Address Block Map
Instrument Group: V-KICK
An outlined address map of the Exclusive Communication is as follows;
+-----------------------------------------------------------------------+
| Offset | | |
| address | Size | Description | Address(H) Block Sub block Reference
|-------------+-----------+---------------------------------------------| =========== =================== ==================================== ==========
| 27 | 0000 000a | SHELL DEPTH 0 - 1 | 00 00 00 00 +-----------------+....+---------------------+....+--------+.....+--------+
| | | (NORMAL,DEEP) | | SETUP | | TRIGGER BANK 1 | | PAD 1 | |*1-1-1-1|
| 28 | 0000 00aa | HEAD TYPE 0 - 2 | +-----------------+. +---------------------+. +--------+.....+--------+
| | | (CLEAR,COATED,PINSTRIPE*) | : : . | : | . | : |
| | PINSTRIPE is a registered Trademark of Remo Inc. U.S.A. | : : . +---------------------+ . +--------+
| 29 | 0000 0aaa | MUFFLING 0 - 4 | : : . | TRIGGER BANK 4 | . | PAD 12 |
| | | (OFF,TAPE1,TAPE2,BLANKET,WEIGHT) | : : . +---------------------+ .+--------+
| 2A | 0000 0000 | DUMMY (ignored) | : : . +---------------------+...................+--------+
+-----------------------------------------------------------------------+ : : . | TRIGGER BANK NUMBER | | *1-1-2 |
: : . +---------------------+...................+--------+
Instrument Group: V-SNARE : : . +---------------------+...................+--------+
: : . | HEAD TENSION ADJ | | *1-1-3 |
+-----------------------------------------------------------------------+ : : . +---------------------+...................+--------+
| Offset | | | : : . +---------------------+...................+--------+
| address | Size | Description | : : . | MIDI | | *1-1-4 |
|-------------+-----------+---------------------------------------------| : : . +---------------------+...................+--------+
| 27 | 000a aaaa | SHELL DEPTH 0 - 4 | : : . +---------------------+...................+--------+
| | | (NORMAL,DEEP1,DEEP2,DEEP3,DEEP4) | : : . | PROGRAM CHANGE MAP | | *1-1-5 |
| 28 | 0000 00aa | HEAD TYPE 0 - 2 | : : . +---------------------+...................+--------+
| | | (CLEAR,COATED,PINSTRIPE*) | : : . +---------------------+...................+--------+
| | PINSTRIPE is a registered Trademark of Remo Inc. U.S.A. | : : . | OUTPUT ASSIGN | | *1-1-6 |
| 29 | 0000 0aaa | MUFFLING 0 - 4 | : : . +---------------------+...................+--------+
| | | (OFF,TAPE1,TAPE2,DAUGHNUTS1,DAUGHNUTS2) | : : . +---------------------+...................+--------+
| 2A | 0000 00aa | STRAINER ADJUSTMENT 0 - 3 | : : . | CONTROL | | *1-1-7 |
| | | (OFF,LOOSE,MEDIUM,TIGHT) | : : . +---------------------+...................+--------+
+-----------------------------------------------------------------------+ : : . +---------------------+...................+--------+
: : . | MASTER TUNE | | *1-1-8 |
Instrument Group: V-TOM : : . +---------------------+...................+--------+
+-----------------------------------------------------------------------+ : : . +---------------------+....+---------+....+--------+
| Offset | | | : : . | KIT CHAIN 1 | | STEP 1 | | *1-1-9 |
| address | Size | Description | : : . +---------------------+. +---------+....+--------+
|-------------+-----------+---------------------------------------------| : : . | : | . | : |
| 27 | 0000 000a | SHELL DEPTH 0 - 1 | : : . +---------------------+ . +---------+
| | | (NORMAL,DEEP) | : : . | KIT CHAIN16 | . | STEP 32 |
| 28 | 0000 00aa | HEAD TYPE 0 - 2 | : : .+---------------------+ .+---------+
| | | (CLEAR,COATED,PINSTRIPE*) | : :
| | PINSTRIPE is a registered Trademark of Remo Inc. U.S.A. | 01 00 00 00 +-----------------+....+---------------------+...................+--------+
| 29 | 0000 0aaa | MUFFLING 0 - 4 | | DRUM KIT | | DRUM KIT 1 | | *1-2 |
| | | (OFF,TAPE1,TAPE2,FELT1,FELT2) | +-----------------+. +---------------------+...................+--------+
| 2A | 0000 0000 | DUMMY (ignored) | : : . | : |
+-----------------------------------------------------------------------+ : : . +---------------------+
: : . | DRUM KIT 64 |
: : .+---------------------+
Instrument Group:KICK/SNARE/TOM/HI-HAT/CRASH/RIDE/PERC/SPECIAL/ : :
MELODIC/VOICES/REVERSE/FIXED HH 04 00 00 00 +-----------------+....+---------------------+...................+--------+
| USER PERCUSSION | | NOTE #18 | | *1-3 |
+-----------------------------------------------------------------------+ | SET | +---------------------+...................+--------+
| Offset | | | +-----------------+. | : |
| address | Size | Description | : : . +---------------------+
|-------------+-----------+---------------------------------------------| : : . | NOTE #96 |
| 27 | 0000 0000 | DUMMY (ignored) | : : .+---------------------+
| : | : | | : :
| 2A | 0000 0000 | | 10 00 00 00 +-----------------+........................
+-----------------------------------------------------------------------+ | USER PATTERN | ^
| & SONG | |
*1-3 USER PERCUSSION SET +-----------------+ |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Offset | |
: :
40 00 00 00 +-----------------+
|
| Apéndices
| address | Description | | SETUP | |
|-------------+---------------------------------------------------------| +-----------------+ |
| 12 00 | Note #18 *1-3-1| : : Bulk area
| : | : | 41 00 00 00 +-----------------+ |
| 60 00 | Note #96 *1-3-1| | DRUM KIT | |
+-----------------------------------------------------------------------+ +-----------------+ |
: : |
44 00 00 00 +-----------------+ |
| USER PERCUSSION | |
| SET | v
+-----------------+........................

209
Aplicación MIDI

Bulk Dump Supplementary material


Bulk Dump allows you to transmit a large amount of data at once, and is convenient for
storing settings for the entire unit on a computer or sequencer. ■ Decimal and Hexadecimal table
For Bulk Dump Request, you must use the Address and Size listed in the following Bulk
Dump Request.
In MIDI documentation, data values and addresses/sizes of exclusive messages etc. are
expressed as hexadecimal values for each 7 bits.
■ Parameter Dump Request The following table shows how these correspond to decimal numbers.

Address(H) Size(H) +----------------------------------------------------------+


10 00 00 00 00 00 00 00 (ALL USER PATTERNS & ALL SONGS: dump request for | Dec. | Hex. || Dec. | Hex. || Dec. | Hex. || Dec. | Hex. |
|------+------++------+------++------+------++------+------|
all user pattern and all song) | 0 | 00H || 32 | 20H || 64 | 40H || 96 | 60H |
40 00 00 00 00 00 00 00 (SETUP: dump request for all setup except GM MODE, | 1 | 01H || 33 | 21H || 65 | 41H || 97 | 61H |
| 2 | 02H || 34 | 22H || 66 | 42H || 98 | 62H |
DEVICE ID and LCD CONTRAST) | 3 | 03H || 35 | 23H || 67 | 43H || 99 | 63H |
41 mm 00 00 00 00 00 00 (ONE DRUM KIT: single drum kit dump request specified | 4 | 04H || 36 | 24H || 68 | 44H || 100 | 64H |
| 5 | 05H || 37 | 25H || 69 | 45H || 101 | 65H |
by “mm”) | 6 | 06H || 38 | 26H || 70 | 46H || 102 | 66H |
41 7f 00 00 00 00 00 00 (ALL DRUM KITS: dump request for all drum kits) | 7 | 07H || 39 | 27H || 71 | 47H || 103 | 67H |
| 8 | 08H || 40 | 28H || 72 | 48H || 104 | 68H |
44 nn 00 00 00 00 00 00 (ONE USER PERCUSSION SET: single user percussion set | 9 | 09H || 41 | 29H || 73 | 49H || 105 | 69H |
dump request specified by “nn”) | 10 | 0AH || 42 | 2AH || 74 | 4AH || 106 | 6AH |
| 11 | 0BH || 43 | 2BH || 75 | 4BH || 107 | 6BH |
44 7f 00 00 00 00 00 00 (ALL USER PERCUSSION SETS: dump request for all | 12 | 0CH || 44 | 2CH || 76 | 4CH || 108 | 6CH |
user percussion sets) | 13 | 0DH || 45 | 2DH || 77 | 4DH || 109 | 6DH |
| 14 | 0EH || 46 | 2EH || 78 | 4EH || 110 | 6EH |
| 15 | 0FH || 47 | 2FH || 79 | 4FH || 111 | 6FH |
mm = 00 - 3FH (Drum Kit No.1 - 64) | 16 | 10H || 48 | 30H || 80 | 50H || 112 | 70H |
| 17 | 11H || 49 | 31H || 81 | 51H || 113 | 71H |
nn = 00 - 01H (User Percussion set No.1 - 2)Data of preset pattern (No.1 - 700) cannot be | 18 | 12H || 50 | 32H || 82 | 52H || 114 | 72H |
transmitted. | 19 | 13H || 51 | 33H || 83 | 53H || 115 | 73H |
| 20 | 14H || 52 | 34H || 84 | 54H || 116 | 74H |
| 21 | 15H || 53 | 35H || 85 | 55H || 117 | 75H |
* Data of preset pattern (No.1 - 700) cannot be transmitted. | 22 | 16H || 54 | 36H || 86 | 56H || 118 | 76H |
| 23 | 17H || 55 | 37H || 87 | 57H || 119 | 77H |
* Make sure to set “00 00 00 00” for the data size. | 24 | 18H || 56 | 38H || 88 | 58H || 120 | 78H |
| 25 | 19H || 57 | 39H || 89 | 59H || 121 | 79H |
| 26 | 1AH || 58 | 3AH || 90 | 5AH || 122 | 7AH |
| 27 | 1BH || 59 | 3BH || 91 | 5BH || 123 | 7BH |
| 28 | 1CH || 60 | 3CH || 92 | 5CH || 124 | 7CH |
| 29 | 1DH || 61 | 3DH || 93 | 5DH || 125 | 7DH |
| 30 | 1EH || 62 | 3EH || 94 | 5EH || 126 | 7EH |
| 31 | 1FH || 63 | 3FH || 95 | 5FH || 127 | 7FH |
+----------------------------------------------------------+

* Decimal values such as MIDI channel, bank select, and program change are listed as
one(1) greater than the values given in the above table.
* A 7-bit byte can express data in the range of 128 steps. For data where greater precision
is required, we must use two or more bytes. For example, two hexadecimal numbers aa
bbH expressing two 7-bit bytes would indicate a value of aa x 128 + bb.
* In the case of values which have a +- sign, 00H = -64, 40H = +- 0, and 7FH = +63, so that
the decimal expression would be 64 less than the value given in the above chart. In the
case of two types, 00 00H = -8192, 40 00H = +- 0, and 7F 7FH = +8191. For example if aa
bbH were expressed as decimal, this would be aa bbH - 40 00H = aa x 128 + bb - 64 x 128.
* Data marked “nibbled” is expressed in hexadecimal in 4-bit units. A value expressed as a
2-byte nibble 0a 0bH has the value of a x 16 + b.

<Example 1> What is the decimal expression of 5AH?


From the preceding table, 5AH = 90

<Example 2> What is the decimal expression of the value 12 34H given as
hexadecimal for each 7 bits?
From the preceding table, since 12H = 18 and 34H = 52
18 x 128 + 52 = 2356

<Example 3> What is the decimal expression of the nibbled value 0A 03 09 0D?
From the preceding table, since 0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, 0DH = 13
((10 x 16 + 3) x 16 + 9) x 16 + 13 = 41885

<Example 4> What is the nibbled expression of the decimal value 1258?
16) 1258
16) 78...10
16) 4...14
0... 4

Since from the preceding table, 00H = 0, 04H = 4, 14H = 0E, 10H = 0A, the answer is 00 04 0E
0A

■ Examples of actual MIDI message


<Example 1> 92 3E 5F
9n is the Note-on status, and n is the MIDI channel number. Since 2H = 2, 3EH = 62, and
5FH = 95, this is a Note-on message with MIDI CH = 3, note number 62 (note name is D4),
and velocity 95.
<Example 2> C9 20
CnH is the Program Change status, and n is the MIDI channel number. Since 9H = 9 and
20H = 32, this is a Program Change message with MIDI CH = 10, program number 33
(Drum Kit No.33).

210
Aplicación MIDI

<Example 3> E3 00 28 01 00 00 00
EnH is the Pitch Bend Change status, and n is the MIDI channel number. The 2nd byte 03 00
+) 27
(00H=0) is the LSB and the 3rd byte (28H=40) is the MSB, but Pitch Bend Value is a signed 01 00 03 27
number in which 40 00H (= 64 x 128 + 0 = 8192) is 0, so this Pitch Bend Value is
and “DEEP2” is a value of 02H,
28 00H - 40 00H = 40 x 128 + 0 - (64 x 128 + 0) = 5120 - 8192 = -3072
F0 41 10 00 20 12 01 00 03 27 02 ?? F7
<Example 4> B3 64 00 65 00 06 0C 26 00 64 7F 65 7F (1) (2) (3) (4) (5) address data checksum (6)
BnH is the Control Change status, and n is the MIDI channel number. For Control Changes,
the 2nd byte is the control number, and the 3rd byte is the value. In a case in which two or (1) Exclusive status, (2) ID number (Roland), (3) Device ID (17),
more messages consecutive messages have the same status, MIDI has a provision called (4) Model ID (TD-8), (5) Command ID (DT1), (6) EOX
“running status” which allows the status byte of the second and following messages to be
omitted. Thus, the above messages have the following meaning. Next we calculate the checksum.

01H + 00H + 03H + 27H + 02H = 1 + 0 + 3 + 39 + 2 = 45 (sum)


B3 64 00 MIDI ch.4, lower byte of RPN parameter number: 00H
45 (sum)/ 128 = 0 (quotient)... 45 (remainder)
(B3) 65 00 (MIDI ch.4) upper byte of RPN parameter number: 00H
checksum = 128 - 45 (remainder) = 83 = 53H
(B3) 06 0C (MIDI ch.4) upper byte of parameter value: 0CH
(B3) 26 00 (MIDI ch.4) lower byte of parameter value: 00H This means that F0 41 10 00 20 12 01 00 03 27 02 53 F7 is the message we transmit.
(B3) 64 7F (MIDI ch.4) lower byte of RPN parameter number: 7FH
(B3) 65 7F (MIDI ch.4) upper byte of RPN parameter number: 7FH <Example 2> Requesting transmission of brush switch of drum kit 1.
According to the “Parameter address map,” the drum kit No.1 has an address of 01 00 00
In other words, the above messages specify a value of 0C 00H for RPN parameter number 00H, drum kit common parameter has a offset address of 00 00H and brush switch has a
00 00H on MIDI channel 4, and then set the RPN parameter number to 7F 7FH. offset address of 12H. Thus,

RPN parameter number 00 00H is Pitch Bend Sensitivity, and the MSB of the value indicates 01 00 00 00
00 00
semitone units, so a value of 0CH = 12 sets the maximum pitch bend range to +- 12 +) 12
semitones (1 octave). (On GS sound sources the LSB of Pitch Bend Sensitivity is ignored, but 01 00 00 12
the LSB should be transmitted anyway (with a value of 0) so that operation will be correct Since Size = 00 00 00 01H,
on any device.)
F0 41 10 00 20 11 01 00 00 12 00 00 00 01 ?? F7
Once the parameter number has been specified for RPN or NRPN, all Data Entry messages (1) (2) (3) (4) (5) address size checksum (6)
transmitted on that same channel will be valid, so after the desired value has been
transmitted, it is a good idea to set the parameter number to 7F 7FH to prevent accidents. (1) Exclusive status, (2) ID number (Roland), (3) Device ID (17),
This is the reason for the (B3) 64 7F (B3) 65 7F at the end. (4) Model ID (TD-8), (5) Command ID (RQ1), (6) EOX

Next we calculate the checksum.


It is not desirable for performance data (such as Standard MIDI File data) to contain many
events with running status as given in <Example 4>. This is because if playback is halted
01H + 00H + 00H + 12H + 00H + 00H +00H + 01H = 1 + 0 + 0 + 18 + 0 + 0 + 0 + 1 = 20 (sum)
during the song and then rewound or fast-forwarded, the sequencer may not be able to
10 (sum) / 128 = 0(quotient)... 20 (remainder)
transmit the correct status, and the sound source will then misinterpret the data. Take care
checksum = 128 - 20 (remainder) = 108 = 6CH
to give each event its own status.
This means that F0 41 10 00 20 11 01 00 00 12 00 00 00 01 6C F7 is the message we transmit.
It is also necessary that the RPN or NRPN parameter number setting and the value setting
be done in the proper order. On some sequencers, events occurring in the same (or ● About tuning
consecutive) clock may be transmitted in an order different than the order in which they * Tuning by sending RPN#1 is only possible in GM mode.
were received. For this reason it is a good idea to slightly skew the time of each event (about
1 tick for TPQn =96, and about 5 ticks for TPQn =480). In MIDI, individual Parts are tuned by sending RPN #1 (Master Fine Tuning) to the
appropriate MIDI channel.
* TPQN: Ticks Per Quarter Note In MIDI, an entire device is tuned by either sending RPN #1 to all MIDI channels being
used, or by sending a System Exclusive MASTER TUNE (address 00 0A 00 00H).
● Example of an Exclusive message and calculating a RPN #1 allows tuning to be specified in steps of approximately 0.012 cents (to be precise,
Checksum 100/8192 cent). One cent is 1/100th of a semitone. System Exclusive MASTER TUNE allows
tuning in steps of 0.1 Hz.
Roland Exclusive messages (RQ1, DT1) are transmitted with a checksum at the end (before
F7) to make sure that the message was correctly received. The value of the checksum is
The values of RPN #1 (Master Fine Tuning) and System Exclusive MASTER TUNE are
determined by the address and data (or size) of the transmitted exclusive message.
added together to determine the actual pitch sounded by each Part.

❍How to calculate the checksum


Frequently used tuning values are given in the following table for your reference. Values
(hexadecimal numbers are indicated by “H”)
are in hexadecimal (decimal in parentheses).
The checksum is a value derived by adding the address, size and checksum itself and
inverting the lower 7 bits. +--------+--------+--------------+---------------------+
Here’s an example of how the checksum is calculated. We will assume that in the exclusive |Hz in A4| cent | RPN #1 | Sys.Ex. 00 0A 00 00 |
+--------+--------+--------------+---------------------+
message we are transmitting, the address is aa bb cc ddH and the data or size is ee ff gg | 445.0 | +19.56 | 4C 43 (+1603)| 00 01 02 09 (+50) |
hhH. | 444.0 | +15.67 | 4A 03 (+1283)| 00 01 01 0F (+40) |
| 443.0 | +11.76 | 47 44 (+ 964)| 00 01 01 05 (+30) |
| 442.0 | + 7.85 | 45 03 (+ 643)| 00 01 00 0B (+20) |
aa + bb + cc + dd + ee + ff + gg + hh = sum | 441.0 | + 3.93 | 42 42 (+ 322)| 00 01 00 01 (+10) |
| 440.0 | 0.00 | 40 00 ( 0)| 00 00 0F 07 ( 0) |
sum / 128 = quotient... remainder | 439.0 | - 3.94 | 3D 3D (- 323)| 00 00 0E 0D (-10) |
128 - remainder = checksum | 438.0 | - 7.89 | 3A 7A (- 646)| 00 00 0E 03 (-20) |
+--------+--------+--------------+---------------------+
(However, the checksum will be 0 if the remainder is 0.)

<Example 1> Setting Shell depth of snare drum (Trigger 3) in drum kit 1 to “DEEP2”.
<Example> In GM mode, set the tuning of MIDI channel 3 to A4 = 442.0 Hz
Send RPN#1 to MIDI channel 3. From the above table, the value is 45 03H.
Apéndices
According to the “Parameter address map”, the drum kit No.1 has an address of 01 00 00
00H, Trigger 3 has a offset address of 03 00H and SHELL DEPTH has a offset address of B2 64 01 MIDI ch.3, lower byte of RPN parameter number: 01H
27H. Thus, (B2) 65 00 (MIDI ch.3) upper byte of RPN parameter number: 00H
(B2) 06 45 (MIDI ch.3) upper byte of parameter value: 45H
(B2) 26 03 (MIDI ch.3) lower byte of parameter value: 03H
(B2) 64 7F (MIDI ch.3) lower byte of RPN parameter number: 7FH
(B2) 65 7F (MIDI ch.3) upper byte of RPN parameter number: 7FH

211
MÓDULO DE SONIDO DE PERCUSIÓN (MODO NORMAL (EXCEPTO SECCIÓN SECUENCIADOR)) Fecha: 28 de julio de 1999
Modelo TD-8 Diagrama de aplicación MIDI Versión: 1.00
Function... Transmitted Recognized Remarks

Basic Default 1–16, OFF 1–16, OFF Memorized (Non-Volatile)


Channel Changed 1–16, OFF 1–16, OFF

Default MODE 3 MODE 3


Mode Messages X X
Altered ************** **************

Note 0–127 0–127


Number : True Voice 0–127 0–127

Note On O O *3
Velocity Note Off X X

After Key's O O
Touch Channel's X X

Pitch Bend X O *5

0, 32 X O *5 Bank Select
1 X *1, *2 X *1, *2, *3 Modulation
4 O *2 O *2, *3 Foot Control
6 X O *5 Data Entry
7 X O *4 Volume
Control 10 X O *5 Panpot
Change 11 X X Expression
16 O *1, *2 O *1, *2, *3 General purpose controller 1
17 X *1, *2 X *1, *2, *3 General purpose controller 2
64 X O *5 Hold 1

91 X O *4 Effect 1 (Reverb Send Level)

100, 101 X O *5 RPN LSB, MSB

Program O O
Change : True Number 0–127 0–127 Program No. 1–128

System Exclusive O O

: Song Position X X
System
: Song Select X X
Common
: Tune Request X X

System : Clock X X
Real Time : Commands X X

: All Sound Off X O (120, 126, 127)


Aux : Reset All Controllers X O
: Local On/Off X X
Messages : All Notes Off X O (123–127)
: Active Sensing O O Apéndices
: System Reset X X

Notes *1 One is selected as the strike position.


*2 One is selected as the hi-hat control pedal.
*3 Reception possible with drum kit part only.
*4 Reception possible with drum kit part and backing part only.
*5 Reception possible with backing part only.
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

212
MÓDULO DE SONIDO DE PERCUSIÓN (MODO NORMAL (SECCIÓN SECUENCIADOR)) Fecha: 28 de julio de 1999
Modelo TD-8 Diagrama de aplicación MIDI Versión: 1.00
Function... Transmitted Recognized Remarks

Basic Default 1–16, OFF 1–16, OFF Memorized (Non-Volatile)


Channel Changed 1–16, OFF 1–16, OFF

Default MODE 3 X
Mode Messages X X
Altered ************** **************

Note 0–127 0–127


Number : True Voice 0–127 0–127

Note On O O *3
Velocity Note Off X X

After Key's X X
Touch Channel's X X

Pitch Bend O O *5

0, 32 O *5, *6, *7 X Bank Select


1 X *1, *2, *3 X *1, *2, *3 Modulation
4 O *2, *3 O *2, *3 Foot Control
6 O *5 X Data Entry
7 O *4, *6 X Volume
Control 10 O *5, *6 X Panpot
Change 11 X X Expression
16 O *1, *2, *3 O *1, *2, *3 General purpose controller 1
17 X *1, *2, *3 X *1, *2, *3 General purpose controller 2
64 O *5 O *5 Hold 1

91 O *4, *6 X Effect 1 (Reverb Send Level)

100, 101 O *5 X RPN LSB, MSB

Program O *6, *7 X
Change : True Number 0–127 Program No. 1–128

System Exclusive O O (do not record)

: Song Position X X
System
: Song Select X X
Common
: Tune Request X X

System : Clock O X *8
Real Time : Commands O X *9

: All Sound Off X O


Aux : Reset All Controllers X O
: Local On/Off X X
Messages : All Notes Off X O (123–127)
: Active Sensing X O (do not record)
: System Reset X X
*1 One is selected as the strike position. *6 Transmits when pattern or song are selected.
Notes *2 One is selected as the hi-hat control pedal. *7 Transmits when instruments are selected for parts.
*3 Reception possible with drum kit part only. *8 Receives when “SYNC MODE” setting is “EXT.”
*4 Reception possible with drum kit part and *9 Receives when “SYNC MODE” setting is “EXT” or
backing part only. “REMOTE.”
*5 Reception possible with backing part only.
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

213
MÓDULO DE SONIDO DE PERCUSIÓN (MODO GM) Fecha: 28 de julio de 1999
Modelo TD-8 Diagrama de aplicación MIDI Versión: 1.00
Function... Transmitted Recognized Remarks

Basic Default X 1–16, OFF Memorized (Non-Volatile)


Channel Changed X 1–16, OFF

Default X MODE 3
Mode Messages X X
Altered ************** **************

Note X 0–127
Number : True Voice ************** 0–127

Note On X O
Velocity Note Off X X

After Key's X X
Touch Channel's X O *1

Pitch Bend X O *1

0, 32 X X Bank Select
1 X *1, *2 O *1 Modulation
4 X *2 X Foot Control
6 X O *1 Data Entry
7 X O Volume
Control 10 X O *1 Panpot
Change 11 X O Expression
16 X *1, *2 X General purpose controller 1
17 X *1, *2 X General purpose controller 2
64 X O *1 Hold 1

91 X O Effect 1 (Reverb Send Level)

100, 101 X O *1 RPN LSB, MSB

Program X O
Change : True Number ************** 0–127 Program No. 1–128

System Exclusive O O

: Song Position X X
System
: Song Select X X
Common
: Tune Request X X

System : Clock X X
Real Time : Commands X X

: All Sound Off X O


Aux : Reset All Controllers X O
: Local On/Off X X
Messages : All Notes Off X O
: Active Sensing O O Apéndices
: System Reset X X

Notes *1 Not received on Channel 10

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes


Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

214
Especificaciones

TD-8: Módulo de sonido de percusión (conforme con el Sistema General MIDI)

Generador de sonido Conectores


Modelado de percusión variable Jacks Trigger Input (dual) x 10
Jacks Master Output (L(MONO), R)
Polifonía máxima Jacks Direct Output (L, R)
64 Voces Jack Phones (stereo)
Jack Mix in (stereo)
Instrumentos
Jack Hi-Hat Control
Instrumentos de percusión: 1,024 Jack Foot Switch (dual)
Instrumentos de acompañamiento: 262 Conectores MIDI (IN, OUT/THRU)

Kits de percusión Impedancia de salida


64 1.5 k ohms

Cadenas de kits de percusión Alimentación


16 cadenas (32 pasos por cadena) Adaptador CA (DC 9V)

Tipos de efectos Intensidad


Ambience, Ecualizador general de 2 bandas 600 mA

Secuenciador Dimensiones
Patrones predefinidos: 700 293 (Ancho) x 223 (Largo) x 80 (Alto) mm
Patrones de usuario: 100
Canciones de usuario: 50 Peso
Partes: 6 1.5 kg / 31 lbs 5 oz (Excluyendo adaptador CA)
Función de reproducción: Oneshot, Loop, Tap
Resolución: 192 pulsaciones por negra Accesorios
Método de grabación: a tiempo real Manual del usuario, adaptador CA (Series ACI/ACB),
tornillos (M5 x12) x 4
Tempo
20–260 Opciones
Pad (PD-120, PD-100, PD-80, PD-80R, PD-9, PD-7, PD-5)
Pantalla Pad de disparo de bombo (KD-120, KD-80, KD-7)
32 x 136 puntos (LCD gráfica con iluminación posterior) Pedal de control de charles (FD-7)
7 segmentos, 2 caracteres (LED) Soporte (MDS-10, MDS-8, MDS-7U)
Pie para plato (MDY-7U)
Deslizadores
Pie para pad (MDH-7U)
4 (modificables) Pedal (BOSS: FS-5U)
(Kick, Snare, Hi-Hat, Toms/Cymbals, Others, Backing, Cable para pedal (PCS-31)
Click)
NOTA
Botón Preview
En interés de la mejora del producto, las especificaciones y/o el
Velocidad de preescucha programable (3 pasos)
aspecto de esta unidad están sujetos a cambio sin previo aviso.

215
Kit de percusión SETUP
/MENU

MASTER (R)
DIRECT (R)

DIRECT (L)

MASTER (L)
/OUT
KIT
KIT MIXER MIXER /STUDIO MIXER OUTPUT ASSIGN
/INST /LEVEL /MASTR /AMBSND /PAN
Head
1 KICK1 INST LEVEL AMBSND
Block

Head KICK
2 KICK2 INST LEVEL AMBSND
Head CONTROLES DE VOLUMEN
INST LEVEL AMBSND
3 SNARE Rim SNARE
INST LEVEL AMBSND
Head MIX IN
INST LEVEL AMBSND
4 TOM1 Rim
INST LEVEL AMBSND MIX IN
Head
INST LEVEL AMBSND
5 TOM2 Rim TOMS
INST LEVEL AMBSND KIT
Head /STUDIO
INST LEVEL AMBSND
6 TOM3 /EQ
Rim MASTER
INST LEVEL AMBSND
LEVEL MASTER
Head
INST LEVEL AMBSND EQUALIZER
7 HI-HAT MASTER
Rim HI-HAT L/MONO
INST LEVEL AMBSND
LOW
Head
INST LEVEL AMBSND
8 CRASH1
Rim
MASTER
INST LEVEL AMBSND HIGH
R
Head
INST LEVEL AMBSND
9 CRASH 2 CYMBALS
Rim INST LEVEL AMBSND
Head L
INST LEVEL AMBSND
10 RIDE
Rim INST LEVEL AMBSND
DIRECT
Head
11 AUX1 INST LEVEL AMBSND R
12 AUX2 Head
INST LEVEL
TOMS AMBSND

KIT
/STUDIO
GROUP /AMBSND KIT
FADERS /AMBGRP /STUDIO PHONES
KIT
PHONES
B INST
AMBIENCE
Parte TYPE
WALL
PATTERN PATTERN PERC ROOM
/PART /PART LEVEL
/SETUP /SETUP PATTERN/PART
/PAGE 1 /PAGE 2 /SETUP/PAGE 2
PART 1 INST LEVEL AMBLEVEL
BACKING
PART 2 INST LEVEL AMBLEVEL

PART 3 INST LEVEL AMBLEVEL

PART 4 INST LEVEL AMBLEVEL


PAN
AMBLEVEL
PATTERN
/PART
PATTERN/PART/ /SETUP PATTERN/PART/SETUP
SETUP/INST/EDIT /PAGE 2 /INST/EDIT
PERC INST LEVEL LEVEL OTHERS AMB

PAN
Diagrama de
CLICK
Claqueta CLICK BOTÓN CLICK CLICK
/OUTPUT MASTER (L)
/INST /PAN PHONES (L) bloque del TD-8
CLICK INST CLICK

MASTER (R)

PHONES (R)

216
217
Índice

Numérico Reproducir ...................................................122


130 ................................................................... 137 Seleccionar ...................................................121
1SHOT ...................................................... 100, 123 Tempo ..........................................................122
Tipo de reproducción ....................................123
A Canción de demostración .....................................32
Acoustic drum trigger ........................................ 135 Canciones
Afinación general .............................................. 136 Detener ..........................................................70
Ajuste de la tensión del parche ............................. 38 Reproducir .....................................................70
AMB ................................................................... 51 CHANNEL .......................................................155
AMB GROUP SEND LEVEL ................................ 90 Channel 10 priority .................................... 155, 177
AMB LEVEL ................................ 89, 103, 104, 106 Choking ..............................................................42
Ambience ..................................................... 51, 62 Contraste de la pantalla ......................................136
Nivel .............................................................. 89 Copiar
Nivel de envío de ambiente ............................. 90 Canción ........................................................126
Nivel de envío de grupo de ambiente ............... 90 Efecto ...........................................................148
Tamaño de la habitación ................................. 89 Grupo de percusión ......................................104
Tipo de estudio ............................................... 89 grupo de percusión .......................................146
Tipo de pared ................................................. 89 Instrumento de percusión ..............................147
TYPE ............................................................. 62 Mezclador ....................................................148
AMBIENCE SEND LEVEL ................................... 90 Patrón ..........................................................113
Ambiente ............................................................ 89 COPY ........................................................ 113, 126
AVAILABLE ..................................................... 137 Crear canción
Eliminar .......................................................125
B Insertar .........................................................124
Baqueta cruzada ................................................ 134 Transponer ...................................................125
Baquetas cruzadas ............................................... 42 CROSSTALK .....................................................133
BEND RANGE .................................................. 103 Cursor ................................................................18
Botón de función ................................................. 18 CURVE .............................................................129
Botón de preescucha
Preescucha ........................................... 103, 105 D
Botón Preview ..................................................... 22 DECAY ....................................................... 88, 106
Ajustar ......................................................... 149 DELETE .................................................... 116, 125
Preview .......................................................... 55 DEPTH ...............................................................85
Botón TRIG SELECT ............................................ 22 DEST ........................................................ 113, 126
Botones INC/+, DEC/- ........................................ 20 DEST MEAS ......................................................114
BRUSH SWITCH ................................................. 80 DEST PART 114
Dial VALUE ................................................................... 20
C Disparador de percusión acústica............................ 173
Cadena de grupo de percusión Instalar .........................................................173
Crear ........................................................... 139 Disparo
Tocar ........................................................... 140 Banco de disparo ...........................................128
Cambio de programa Número de banco ................................................. 128
Grupos de percusión ..................................... 159 Parámetros de Disparo Avanzados .................132
Intercambio .................................................. 156 Parámetros de Disparo Básicos ......................129
Kit de percusión ........................................... 158 Tipo de disparo ..................................................... 128
Canción Disparo de percusión acústica
Avance rápido .............................................. 122 Parámetro de disparo ....................................135
Cantidad de memoria restante ....................... 137 Tipo de disparo .............................................135
Claqueta ...................................................... 123 Drum kit chain ..................................................139
Comprobar ............................................... 23, 78
Editar ........................................................... 126 E
Enmudecimiento de parte ............................. 124 Ecualizador..................................................................... 91
Lista de parámetros ...................................... 196 Frecuencia alta.......................................................... 91
Operación básica .......................................... 120 Frecuencia baja......................................................... 91
Pantalla de lista ............................................ 121 Gain alto .................................................................... 91
Parar ............................................................ 122 Gain bajo ........................................................91
Rebobinado .................................................. 122 EDIT ...................................................................85
Reproducción en bucle .................................. 122

218
Índice

Editar canción Instrumento de acompañamiento


Copiar .......................................................... 126 Nombre de instrumento ................................103
Inicializar ..................................................... 126 Número de instrumento ...................................... 103
Editar patrón Seleccionar ............................................................. 102
Borrar .......................................................... 117 Tones de variación ........................................103
Copiar .......................................................... 113 Instrumento de percusión

Índice
Eliminar ....................................................... 116 Afinación................................................................... 58
Insertar compás ............................................ 115 Afinar......................................................................... 86
Efecto Caída .............................................................88
Activado/Desactivado .................................... 81 Copiar ..........................................................147
Copiar .......................................................... 148 EDIT ..............................................................85
Efectos Edit lock .........................................................83
On/Off .......................................................... 50 Grupo de instrumentos ...................................83
EQ ...................................................................... 51 Material del cuerpo ................................... 55, 83
Equalizer ...................................................... 51, 66 Muffling (Enmudecimiento) ...................... 60, 86
ERASE ...................................................... 111, 117 Nombre de instrumento ..................................83
Escobilla ............................................................. 80 Pantalla de lista ...............................................84
Escobillas ............................................................ 43 Profundidad del cuerpo ............................. 56, 85
Especificaciones ................................................. 215 Seleccionar ............................................... 54, 83
Tensión de la bordonera ............................ 60, 87
F Tipo de parche .......................................... 58, 86
Factory reset ...................................................... 172 V-EDIT ..................................................... 56, 85
FADERS ............................................................. 21 Instrumentos de acompañamiento
Foot switch ....................................................... 145 Lista......................................................................... 185
Instrumentos de percusión
G Lista .............................................................179
GATE TIME.................................................................. 154 INTERVAL .........................................................95
Golpes en el borde......................................................... 41
Grabaar patrones J
Operación .................................................... 108 Jack del adaptador de CA ............................................ 29
Grabar patrón
Cuantizar ..................................................... 111 K
Hit-pad start ................................................. 112 Kit de percusión
Grabar patrones Comprobar .....................................................78
Borrado a tiempo real .................................... 110 Lista de kits de percusión predefinidos ...........178
Función Rehearsal ........................................ 110 Lista de parámetros .......................................191
Grabación a tiempo real ................................ 108 Seleccionar ............................................... 44, 78
Operaciones ................................................. 109
GROUP FADERS ................................................. 21 L
Grupo de percusión LCD CONTRAST ...............................................136
Ajustes para cada instrumento ....................... 105 LENGTH ...........................................................109
Copiar .................................................. 104, 146 LEVEL ................................................. 92, 103, 104, 106
Nivel ............................................................ 104 List
Nivel de envío de ambiente ........................... 104 Preset percussion set .....................................183
Seleccionar ................................................... 104 Lista
Seleccionar un instrumento de percusión ........ 105 Instrumentos de acompañamiento .................185
Instrumentos de percusión ............................179
H Kits de percusión ..........................................178
HEAD TENSION ............................................... 131 Patrones predefinidos ....................................187
HEAD TYPE ....................................................... 86 Lista de parámetros
HIGH FREQ ........................................................ 91 Modo GM (General MIDI) .............................198
HIGH GAIN ....................................................... 91 Parámetros de canción ...................................196
Parámetros de configuración ..........................196
I Parámetros de kit ..........................................191
ID de Dispositivo ............................................... 152 Parámetros de metrónomo .............................198
INSERT .................................................... 115, 124 Parámetros de patrón........................................... 193
INST ......................................................................... 83, 95 Parámetros de tempo ....................................198
Lista de patrones predefinidos ............................187

219
Índice

LOCAL CONTROL ........................................... 156 N


LOOP ............................................................... 100 NAME ................................................ 79, 118, 127
LOW FREQ ......................................................... 91 Nombre de canción ............................................127
LOW GAIN ......................................................... 91 Note chase ................................................................... 137
Note number
M Factory setting ..............................................184
MASK TIME ..................................................... 133 Número de nota
MASTR (MASTER VOLUME) .............................. 93 Lista .............................................................153
MEASURE ................................................. 115, 117, 118 Pad ..............................................................152
Memoria ........................................................... 137
Mensajes de error .............................................. 174 O
Menú emergente ................................................. 19 OUTPUT ..................................................... 95, 138
Metrónomo
Activado/Desactivado ........................................... 94 P
Instrumento ................................................... 95 Pad
Intervalo.................................................................... 95 Comprobar ............................................... 78, 82
Lista de parámetros ....................................... 198 Conectar .........................................................27
Panoramización ....................................................... 95 Edit lock .........................................................83
Salida ......................................................................... 95 Note chase ....................................................137
Tempo ....................................................................... 94 Número de nota ............................................152
Tipo de compás........................................................ 94 Patrón de pad ........................................................... 74
Mezclador Seleccionar ............................................... 22, 23
Copiar...................................................................... 148 Sensibilidad .............................................................. 46
Nivel .......................................................................... 92 Tipo ......................................................................... 128
Operación básica ............................................ 92 Pad pattern .......................................................140
Panoramización .............................................. 93 Lista .............................................................141
Volumen general ............................................ 93 Velocidad .....................................................142
MIDI Pad switch ................................................................... 143
Acerca de MIDI ............................................ 176 PAN ........................................................ 93, 95, 103, 106
Aplicación MIDI ........................................... 199 Pantalla (Contraste) ............................................136
Bulk dump .............................................................. 150 Pantalla “SONG” ...............................................121
Cambio de programa .................................... 156 Pantalla “PATTERN” ...........................................99
Canal MIDI .......................................... 109, 155 Pantalla “DRUM KIT” ..........................................78
Canales MIDI ......................................................... 176 Parámetro de disparo
Channel 10 priority ....................................... 155 Cancelar diafonía ..........................................133
Conectores ................................................... MIDI 176 Cancelar redisparo ........................................132
Control local ................................................. 156 Curva ...........................................................129
ID de dispositivo ................................................... 151 Sensibilidad ..................................................129
Modo GM .................................................... 160 Sensibilidad de baqueta cruzada ....................134
Módulo de sonido MIDI general .................... 160 Sensibilidad del borde ......................................... 131
Módulos de sonido multitímbricos ................. 176 Tensión del parche................................................ 131
Número de nota ........................................... 152 Tiempo de exploración ..................................132
Pedal CC ...................................................... 162 Tiempo de máscara .......................................133
Pedal data thin ............................................. 157 Umbral .........................................................129
Soft through ................................................. 154 PART ................................................ 102, 111, 118
Zone CC ....................................................... 163 Part
Mixer Preset percussion set list ................................183
Nivel .............................................................. 64 Parte
Módulo de sonido General MIDI Enmudecer................................................................ 72
Lista de parámetros ...................................... 198 Enmudecimiento de parte ................................... 106
Módulo de sonido MIDI general Instrumento de acompañamiento ...................... 102
Mensaje GM system ON ................................ 160 Lista de instrumentos de acompañamiento .....185
Modo GM 160 Nivel ............................................................103
Recepción de mensajes MIDI ......................... 162 Nivel de envío de ambiente ...........................103
Reproducir partituras GM ............................. 161 PAN .............................................................103
RX GM ON ............................................................. 161 Seleccionar ...................................................102
MUFFLING ......................................................... 87

220
Índice

Patrón R
Avance rápido ................................................. 99 REC MODE .......................................................109
Avanzar..................................................................... 69 RESET TIME .....................................................101
Cantidad de memoria restante ....................... 137 RETRIGCANCL ................................................132
Categoría..................................................... 68, 98, 99 RIM SENS .........................................................131
Claqueta ...................................................... 112 ROOM ................................................................89

Índice
Compás ........................................................ 109 RX GM ON ........................................................161
Comprobar ........................................................ 23, 78
Detener .......................................................... 68 S
División ......................................................... 97 SCAN TIME ......................................................132
Editar ........................................................... 113 Secuenciador externo
Grabación a tiempo real ................................ 108 Importar información ....................................112
Lista de parámetros ...................................... 193 Sincronización ..............................................163
Nombre ....................................................... 118 Sensibilidad a la posición .....................................42
Operación básica ............................................ 96 SENSITIVITY ....................................................129
Pantalla de lista .............................................. 98 SOFT THRU ......................................................154
Patrón predefinido .................................... 96, 97 SONG ...............................................................137
Patrón vacío ................................................. 108 SONG TEMPO ..................................................122
Pattern lock .................................................. 119 Sonido del metrónomo
Quick play ................................................... 101 ON/OFF ........................................................48
Rebobinado .................................................... 99 Soporte ...............................................................26
Reiniciar tiempo ........................................... 101 SOURCE ................................................... 113, 126
Retroceder ...................................................... 69 SOURCE MEAS .................................................114
Seleccionar ............................................... 68, 97 SOURCE PART .................................................114
TAP EXC SW ................................................ 101 START ..............................................................126
Tempo ................................................. 100, 109 STRAINER ADJ. ..................................................87
Tipo de compás ............................................ 109 SYNC MODE ....................................................163
Tipo de reproducción .................................... 100
Transposición ............................................... 102 T
Patrones TAP ..................................................................100
Lista ............................................................... 87 TAP EXC SW .....................................................101
Reproducir ..................................................... 68 TEMPO ............................................... 94, 100, 123
PATTERN .................................. 115, 116, 117, 137 THRESHOLD ....................................................129
Pattern TIME SIGNATURE ...................................... 94, 109
User pattern.............................................................. 96 TRANSPOSE .....................................................125
PATTERN LOCK .............................................. 119 TRANSPOSE BIAS ..................................... 102, 125
PATTERN TEMPO ............................................ 100 Trigger
Pedal Tipo de disparo ...............................................34
Conectar ........................................................ 27 Trigger bank ...................................................34
PEDAL CC ........................................................ 162 TUNING .............................................................86
PEDAL DATA THIN ......................................... 157 TYPE ..................................................................89
Pedal de control de charles ................................... 43
PEDAL HI-HAT VOLUME .................................. 81 V
PEDAL PITCH CTRL RANGE ............................ 143 V-EDIT ......................................................... 56, 85
Percussion set VELOCITY ........................................................149
List .............................................................. 183 Volumen ......................................................................... 45
PITCH .................................................................... 88, 106
W
Pitch control ...................................................... 142
WALL .................................................................89
Activar/Desactivar ....................................... 142
gama de control de afinación del pedal .......... 143 Z
PITCH CTRL ASSIGN ....................................... 143 ZONE CC ..........................................................163
PLAY TYPE .............................................. 101, 123
PROGRAM CHANGE ............................... 158, 159
PROGRAM NUMBER 158, 159

Q
QUANTIZE ...................................................... 111
QUICK PLAY .................................................... 101

221
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
on the master page.

For the U.K.

IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
Para los pa’ses de la CE
BLUE: NEUTRAL

BROWN: LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying Este equipo contiene
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
bater’as de litio
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
ATENCIîN CAUTION
Existe el peligro de explosi—n si se Danger of explosion if battery is

UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA


colocan las bater’as de forma incorrecta. incorrectly replaced.

Cambie las bater’as por otras iguales o Replace only with the same or

equivalentes a las indicadas por el equivalent type recommended by the

fabricante. manufacturer.

INSTRUCCIONES PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y LESIONES EN LAS PERSONAS U Deseche las bater’as usadas siguiendo Discard used batteries according to the

S las instrucciones del fabricante. manufacturerÕs instructions.

Los avisos de ATENCIÓN y PRECAUCIÓN Los símbolos I


Se utiliza para instrucciones que alertan al El símbolo alerta al usuario de instrucciones o advertencias G
N ADVARSEL! VARNING
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
usuario del peligro de muerte o de lesiones importantes. El significado específico del símbolo está
ATENCIÓN personales graves en caso de no utilizar la determinado por el dibujo contenido dentro del triángulo. En T fejlagtig hŒndtering. AnvŠnd samma batterityp eller en

Udskiftning mŒ kun ske med batteri af ekvivalent typ som rekommenderas av


unidad de manera correcta. el caso del símbolo de la izquierda, éste se utiliza para avisos, H
samme fabrikat og type. apparattillverkaren.
advertencias y alertas de peligro general. E LevŽr det brugte batteri tilbage til Kassera anvŠnt batteri enligt
Se utiliza para instrucciones que alertan al
usuario del peligro de lesiones o daños El símbolo alerta al usuario de acciones que no deben U leverand¿ren. fabrikantens instruktion.

realizarse (están prohibidas). El significado específico del N


materiales en caso de no utilizar la unidad
símbolo está determinado por el dibujo contenido dentro del I
ADVARSEL VAROITUS
de manera correcta. círculo. En el caso del símbolo de la izquierda, éste significa T
PRECAUCIÓN * Los daños materiales se refieren a los que la unidad no debe desmontarse. Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av Paristo voi rŠjŠhtŠŠ, jos se on
daños u otros efectos adversos provocados El símbolo ● alerta al usuario de acciones que deben S batteri. virheellisesti asennettu.
con relación a la casa y a todo su realizarse. El significado específico del símbolo está A Benytt samme batteritype eller en Vaihda paristo ainoastaan

mobiliario, así como a los animales determinado por el dibujo contenido dentro del círculo. En el F tilsvarende type anbefalt av laitevalmistajan suosittelemaan

domésticos. E
caso del símbolo de la izquierda, éste significa que el cable L apparatfabrikanten. tyyppiin. HŠvitŠ kŠytetty paristo

Brukte batterier kasseres i henhold til valmistajan ohjeiden mukaisesti.


de alimentación debe desconectarse de la toma de corriente. Y
fabrikantens instruks joner.

TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE


For EU Countries
ATENCIÓN ATENCIÓN
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
001 005
• Antes de utilizar la unidad, lea las siguientes • Esta unidad debe utilizarse sólo montado en rack
instrucciones y el Manual del usuario. o en un soporte autorizado por Roland. For the USA
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
002c 006
• No abra (ni modifique de ninguna forma) la • Cuando use la unidad en rack o montada en un
unidad o el adaptador de CA. soporte autorizado por Roland, el rack o el soporte
deben instalarse de forma cuidadosa de manera This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

.......................................................................................................... que estén nivelados y sean estables. Si no utiliza FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

003 installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

• No intente reparar la unidad ni realizar modifica- un rack ni un soporte, deberá asegurarse del lugar accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee

ciones internas (excepto en los casos en que este elegido para que ofrezca una superficie nivelada that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
manual ofrece instrucciones específicas para ello). que pueda soportar la unidad sin problemas y que
interference by one or more of the following measures:

Si requiere asistencia técnica lleve el equipo al sea estable. Ð Reorient or relocate the receiving antenna.

distribuidor Roland autorizado más cercano tal y .......................................................................................................... Ð Increase the separation between the equipment and receiver.

008c Ð Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
como se indica en la página “Información”. • Utilice sólo el adaptador de CA que se entrega con Ð Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
.......................................................................................................... la unidad. Compruebe que el voltaje de la línea
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.

• No utilice ni guarde la unidad en lugares: coincida con los requisitos de alimentación especi- This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
ficados en el cuerpo del adaptador. Otros adapta-
• Sujetos a temperaturas extremas (p.ej. en el
interior de un vehículo cerrado al sol, cerca de
dores pueden utilizar una polaridad distinta o For Canada
pueden estar diseñados para otro voltaje, por lo
un conducto de calefacción, encima de un
generador de calor); o
que su utilización puede averiar la unidad, NOTICE
provocar un malfuncionamiento de la misma e This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
• Húmedos (p.ej. en cuartos de baño, en suelos incluso descargas eléctricas.

AVIS
mojados); o ..........................................................................................................
• Expuestos a lluvia u otra humedad; o 009
• No dañe el cable de alimentación. No lo doble, no
Cet appareil numŽrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matŽriel brouilleur du Canada.
• Expuestos a polvo; o lo pise ni deposite objetos pesados sobre el mismo,
• Sujetos a altos niveles de vibración etc. Un cable dañado puede provocar con facilidad
una descarga eléctrica o un incendio. No use
cables eléctricos dañados.

2
To resize thickness, move all items on the front cover to left or right
on the master page.

Información
Si necesita servicios de reparación, contacte con el Centro de Servicio o distribuidor Roland autorizado más cercanos en su país.

SINGAPORE PANAMA POLAND LEBANON


ÁFRICA Swee Lee Company Productos Superiores, S.A. P. P. H. Brzostowicz A. Chahine & Fils
150 Sims Drive, Apartado 655 - Panama 1 UL. Gibraltarska 4. P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St.
EGYPT SINGAPORE 387381 REP. DE PANAMA PL-03664 Warszawa POLAND Chahine Building, Achrafieh
Al Fanny Trading Office TEL: 748-1669 TEL: (507) 270-2200 TEL: (022) 679 44 19 Beirut, LEBANON
TEL: (01) 335799

TD-8
P.O. Box 2904,
El Horrieh Heliopolos, Cairo, CRISTOFORI MUSIC PTE URUGUAY PORTUGAL
EGYPT LTD Todo Musica Tecnologias Musica e Audio, OMAN
TEL: (02) 4185531 Blk 3014, Bedok Industrial Park E, Cuareim 1488, Montevideo, Roland Portugal, S.A. OHI Electronics & Trading
#02-2148, SINGAPORE 489980
TEL: 243 9555
URUGUAY
TEL: 5982-924-2335
RUA SANTA CATARINA
131 - 4000 Porto -PORTUGAL
Co. LLC
REUNION P.O. Box 889 Muscat
TEL: (02) 208 44 56
Maison FO - YAM Marcel TAIWAN Sultanate of OMAN
TEL: 959085
25 Rue Jules MermanZL ROLAND TAIWAN VENEZUELA
Musicland Digital C.A. ROMANIA
Chaudron - BP79 97491
Ste Clotilde REUNION ENTERPRISE CO., LTD. Av. Francisco de Miranda, FBS LINES QATAR

Manual del usuario


TEL: 28 29 16 Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan
N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
Centro Parque de Cristal, Nivel
C2 Local 20 Caracas
Plata Libertatii 1.
RO-4200 Cheorgheni
Badie Studio & Stores
R.O.C. P.O. Box 62,
SOUTH AFRICA VENEZUELA TEL: (066) 164-609 DOHA QATAR
TEL: (02) 2561 3339
That Other Music Shop TEL: (02) 285 9218 TEL: 423554
(PTY) Ltd. THAILAND
RUSSIA
Slami Music Company
11 Melle Street (Cnr Melle and Theera Music Co. , Ltd. SAUDI ARABIA
Juta Street)
Braamfontein 2001
Republic of SOUTH AFRICA
330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Bangkok 10100, THAILAND
EUROPA Sadojava-Triumfalnaja st., 16
103006 Moscow, RUSSIA
TEL: 095 209 2193
aDawliah Universal
Electronics APL
P.O. Box 2154 ALKHOBAR 31952,
MANUAL DEL USUARIO
TEL: (02) 2248821 AUSTRIA
TEL: (011) 403 4105
Roland Austria GES.M.B.H. SPAIN
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
Paul Bothner (PTY) Ltd. VIETNAM
Saigon Music
Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, Roland Electronics Le agradecemos la compra del módulo de sonido de percusión TD-8 de Roland.
17 Werdmuller Centre Claremont A-6063 RUM, AUSTRIA de Espa–a, S. A. SYRIA
7700 138 Tran Quang Khai St.,
District 1
TEL: (0512) 26 44 260
Calle Bolivia 239 08020 Barcelona, Technical Light & Sound
Republic of SOUTH AFRICA
Ho Chi Minh City BELGIUM/HOLLAND/
SPAIN Center
VIETNAM TEL: (93) 308 1000 Khaled Ibn Al Walid St. Antes de utilizar esta unidad, lea con atención las secciones
P.O. Box 23032 LUXEMBOURG P.O. Box 13520
TEL: (08) 844-4068
Claremont, Cape Town
Roland Benelux N. V. SWEDEN Damascus - SYRIA tituladas: “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” (p. 2–3)
SOUTH AFRICA, 7735
TEL: (021) 64 4030 Houtstraat 3 B-2260 Oevel Roland Scandinavia A/S TEL: (011) 2235 384
AUSTRALIA/ (Westerlo) BELGIUM SWEDISH SALES OFFICE TURKEY
y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 4). Estas secciones ofrecen
TEL: (014) 575811 Danvik Center 28, 2 tr.
NUEVA ZELANDA S-131 30 Nacka SWEDEN Barkat Muzik aletleri ithalat información importante relacionada con su correcta utilización.
ASIA DENMARK TEL: (08) 702 0020 ve ihracat limited ireketi Además, para familiarizarse con las funciones del equipo, debe
AUSTRALIA Roland Scandinavia A/S Siraselviler Cad. Billurcu Sok.
Mucadelle Cikmeze No. 11-13
CHINA
Beijing Xinghai Musical Roland Corporation Nordhavnsvej 7, Postbox 880
DK-2100 Copenhagen
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG Taksim. Istanbul. TURKEY leer el Manual del usuario en su totalidad. Guarde este manual
Instruments Co., Ltd. Australia Pty., Ltd. DENMARK Musitronic AG TEL: (0212) 2499324
en un lugar seguro y téngalo siempre a mano para consultarlo.
6 Huangmuchang Chao Yang 38 Campbell Avenue TEL: (039)16 6200 Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal,
Dee Why West. NSW 2099 SWITZERLAND U.A.E.
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 6774 7491 AUSTRALIA TEL: (061) 921 1615 Zak Electronics & Musical
TEL: (02) 9982 8266
FRANCE
Roland France SA Instruments Co.
HONG KONG 4, Rue Paul Henri SPAAK UKRAINE Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
Tom Lee Music Co., Ltd. NEW ZEALAND Parc de l'Esplanade F 77 462 St. TIC-TAC No. 14, Grand Floor DUBAI
Service Division Roland Corporation (NZ) Ltd. Thibault Lagny Cedex FRANCE Mira Str. 19/108
U.A.E.
P.O. Box 8050 DUBAI, U.A.E.
22-32 Pun Shan Street, Tsuen 97 Mt. Eden Road, Mt. Eden, TEL: 01 600 73 500 P.O. Box 180
Auckland 3, NEW ZEALAND TEL: (04) 360715
Wan, New Territories, 295400 Munkachevo, UKRAINE
HONG KONG TEL: (09) 3098 715 FINLAND TEL: (03131) 414-40
TEL: 2415 0911 Roland Scandinavia As, NORTEAMÉRICA
Filial Finland UNITED KINGDOM
INDIA LATINO AMÉRICA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. AMÉRICA CENTRAL Lauttasaarentie 54 B Roland (U.K.) Ltd.
Fin-00201 Helsinki, FINLAND Atlantic Close, Swansea CANADA
409, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin TEL: (9) 682 4020 Enterprise Park SWANSEA Roland Canada Music Ltd.
Moses Road, Mumbai-400011, ARGENTINA GERMANY
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM (Head Office)
INDIA 5480 Parkwood Way Richmond
TEL: (022) 498 3079 Instrumentos Musicales S.A. Roland Elektronische TEL: (01792) 700139
B. C., V6V 2M4 CANADA
Florida 656 2nd Floor Musikinstrumente TEL: (0604) 270 6626
INDONESIA
Office Number 206A
Buenos Aires
Handelsgesellschaft mbH. ORIENTE MEDIO Roland Canada Music Ltd.
PT Citra Inti Rama ARGENTINA, CP1005
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY (Toronto Office)
J1. Cideng Timur No. 15J-150 TEL: (54-11) 4- 393-6057
Jakarta Pusat TEL: (040) 52 60090 Unit 2, 109 Woodbine Downs
BAHRAIN Blvd, Etobicoke, ON
INDONESIA BRAZIL Moon Stores M9W 6Y1 CANADA
TEL: (021) 6324170 Roland Brasil Ltda. GREECE
STOLLAS S.A. Bab Al Bahrain Road, TEL: (0416) 213 9707
R. Coronel Octaviano da Silveira
203 05522-010 Music Sound Light P.O. Box 20077
State of BAHRAIN U. S. A.
KOREA
Sao Paulo BRAZIL
TEL: (011) 3743 9377
155, New National Road
26422 Patras, GREECE
TEL: 211 005 Roland Corporation U.S.
Cosmos Corporation TEL: 061-435400
CYPRUS
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
Service Station CHILE Radex Sound Equipment Ltd. U. S. A.
261 2nd Floor Nak-Won Arcade
Jong-Ro ku, Seoul, KOREA
Comercial Fancy S.A. HUNGARY
Intermusica Ltd. 17 Diagorou St., P.O. Box 2046, TEL: (323) 890 3700
Avenida Rancagua #0330 Nicosia CYPRUS
TEL: (02) 742 8844 Providencia Santiago, CHILE Warehouse Area ÔDEPOÕ Pf.83
H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (02) 453 426
TEL: 56-2-373-9100
MALAYSIA TEL: (23) 511011
Bentley Music SDN BHD EL SALVADOR IRELAND
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon &
140 & 142, Jalan Bukit Bintang
55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA
OMNI MUSIC Roland Ireland Sons Ltd.
75 Avenida Notre y Alameda Audio House, Belmont Court, 8 Retzif Fa'aliya Hashnya St.
TEL: (03) 2443333 Juan Pablo 2 No. 4010 Donnybrook, Dublin 4. Tel-Aviv-Yaho ISRAEL
San Salvador, EL SALVADOR Republic of IRELAND TEL: (03) 6823666
PHILIPPINES TEL: (503) 262-0788
G.A. Yupangco & Co. Inc. TEL: (01) 2603501
JORDAN
339 Gil J. Puyat Avenue MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
ITALY AMMAN Trading Agency
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES Av. Toluca No. 323 Col. Olivar de
Roland Italy S. p. A. Prince Mohammed St. P.O. Box
TEL: (02) 899 9801 Viale delle Industrie, 8 825 Amman 11118 JORDAN
los Padres 01780 Mexico D.F. 20020 Arese Milano, ITALY TEL: (06) 4641200
MEXICO TEL: (02) 937-78300
* Todos los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o
TEL: (525) 668 04 80
KUWAIT marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
La Casa Wagner de NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Easa Husain Al-Yousifi
Guadalajara s.a. de c.v. Kontor Norge P.O. Box 126 Safat 13002
KUWAIT
Av. Corona No. 202 S.J. Lilleakerveien 2 Postboks 95 Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Guadalajara, Jalisco Mexico TEL: 5719499
Lilleaker N-0216 Oslo
C.P.44100 MEXICO NORWAY Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación
TEL: (3) 613 1414 TEL: 273 0074 Noviembre de 1999
puede reproducirse por ningún medio sin el permiso de ROLAND
CORPORATION.
01788067’99-8-D3-11K
Traducido por www.caballeria.com

También podría gustarte