Manual de Operacion

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 15

MANUAL DE OPERACIÓN PARA LA PRENSA DE

INGENIERIA DE PROCESOS
ENSAMBLE DE SEGURO A DRIVE.
l No. De Control Fecha de Revisión: No. De Revisión:
01
Creado Por: Revisado Por: Autorizado
Aprobado Por:
Por:
Fecha entrada en vigor: 09/21/2023 Abril Andrade Juan Loredo Israel Torres
Israel Torres

DESCRIPCIÓN DE PROCESO: Instrucción de Operación Prensa automática.

ENSAMBLE DEL SEGURO DE DRIVE.

¡RECUERDE LA SEGURIDAD ES PRIMERO!

Si usted como operador NO se siente capacitado para desempeñar esta operación o bien si al
momento de estar realizando esta operación encuentra un problema y NO sabe cómo
solucionarlo debe de informarle a su líder inmediato y/o supervisor para que se tomen las
acciones pertinentes.

Cambiar
imagen

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 1
Liga de acceso al documento:
I. SEGURIDAD
Lea detenidamente todas las instrucciones. Siga todas las normas y precauciones de seguridad
recomendadas para evitar lesiones personales, así como daños en el producto o equipo.

El símbolo de alerta de seguridad aparece a lo largo de este manual. Se utiliza para advertirle de
posibles riesgos de lesiones físicas. Preste especial atención a los símbolos de alerta de seguridad
y acate todos los mensajes de seguridad que acompañen a este símbolo con el fin de evitar la
posibilidad de sufrir graves lesiones.

Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan en combinación con ciertas palabras de


advertencia que indican un grado o nivel de gravedad del riesgo. Las palabras de advertencia que se
utilizan en este manual son ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN Y ATENCIÓN.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones personales
graves.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones personales
leves o moderadas.

Indica información que se considera importante, pero no relacionada con un peligro


(por ejemplo, mensajes relacionados con daños materiales).

A. Normas de seguridad
El incumplimiento de las siguientes normas podría ocasionar lesiones personales
graves. También podrían producirse daños materiales.

 Para poder operar la prensa es necesario el uso OBLIGATORIO del Equipo de Protección
Personal (EPP).

Utilizar lentes de seguridad. Utilizar botas de seguridad.

Utilizar protección auditiva. Utilizar protección para manos.

 Es importante NO modificar la prensa por ningún motivo, utilizar únicamente para su propósito
destinado.
 Mantener el área dentro de la prensa libre cuando se esté operando (No introducir herramienta,
EPP, etc.).

B.Mantenimiento (reparación)
El mantenimiento y servicio deberán ser realizados por personal calificado entrenado.
Cuando una máquina y/o prensa se detiene para el mantenimiento o servicio, los dispositivos de arranque,

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 2
Liga de acceso al documento:
motores, accesorios o eléctricos alimentados deben estar bloqueadas para proteger a todas las personas o
grupos involucrados contra un reinicio inesperado. El personal debe estar alerta a los peligros de la
energía almacenada, que puede existir después de que la fuente de energía está bloqueada. Todos los
dispositivos de seguridad y las guardas se reinstalarán antes del arranque, para un funcionamiento normal.

C. Ajuste durante el funcionamiento


Cuando el equipo se deba ajustar mientras esté en funcionamiento, sólo el
personal entrenado y calificado que son conscientes de los peligros de la maquina se les permitirá hacer
ajustes, realizar tareas de mantenimiento o servicio.

D. Precauciones de seguridad
El incumplimiento de las siguientes precauciones podría ocasionar lesiones
personales graves. También podrían producirse daños materiales.

 Antes de usar la prensa asegúrese que el botón de PARO DE EMERGENCIA funcione


correctamente.
 Asegúrese que la pieza se encuentre colocada correctamente en la base para evitar daños en la
pieza y/o el equipo.
 Asegúrese de que el operario haya completado un curso de formación sobre seguridad
adecuado para el entorno de trabajo.
 Asegúrese de que la guarda de seguridad se encuentre anclada a la mesa y de que esta no
cuente con daños estructurales.
 Si la prensa es utilizada por un nuevo operario, se debe transmitir las instrucciones necesarias
para el manejo de la prensa y asegurarse que sean entendidas.
 Utilice siempre el EPP adecuado (Protección auditiva, calzado, guantes y lentes de
seguridad).
 Siga las instrucciones de los procedimientos normalizados de funcionamiento de su lugar de
trabajo y asegúrese de cumplir con todas las precauciones de seguridad comunicadas.
 Todo el personal que esté relacionado con la operación de la maquina debe haber aclarado las
dudas sobre el procedimiento que se detalla en este manual.

AVISO Y RECORDATORIO DE SEGURIDAD


La seguridad debe considerarse un factor básico en todo momento para la operación de maquinaria. La
mayoría de los accidentes son resultado de descuido o negligencia. Todos los procedimientos de
seguridad deben ser propiamente seguidos antes de remover cualquier guarda, puerta o cubierta para
inspección o mantenimiento; también antes y durante la operación del equipo.

ÍNDICE DE CONTENIDO Pág.


I. Seguridad.........................................................................................................................................2
A. Normas de seguridad...................................................................................................................2
B. Mantenimiento (reparación).........................................................................................................3
C. Ajuste durante el funcionamiento................................................................................................3
D. Precauciones de seguridad...........................................................................................................3
II. Introducción.....................................................................................................................................5
III. Identificacion de las partes principales de la maquina.....................................................................6
A. Características del equipo............................................................................................................7
B. Componentes utilizados aplicables para todos los modelos.........................................................8

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 3
Liga de acceso al documento:
IV. Identificacion de las partes principales del producto........................................................................9
V. Instrucciones de operación para el aplastamiento de abanico........................................................10
VI. Resolución de problemas...............................................................................................................14
VII. Revisiones......................................................................................................................................14

ÍNDICE DE TABLAS Pág.


Tabla 1. Parámetros para el funcionamiento................................................................................................8
Tabla 2. Fixturas utilizadas en el equipo......................................................................................................8
Tabla 3. Problemas frecuentes...................................................................................................................14
Tabla 4. Revisión de documentos..............................................................................................................14

ÍNDICE DE FIGURAS
Pág.
Figura 1.Elementos principales del equipo .................................................................................................6
Figura 2. Torreta indicadora........................................................................................................................7
Figura 3. Descripción de Bloqueo ..............................................................................................................7
Figura 4. Algunas partes del drive...............................................................................................................9
Figura 5. Identificación del producto ..........................................................................................................9
Figura 6. Botón paro de emergencia..........................................................................................................10
Figura 7. Posicionamiento y orientación del drive.....................................................................................10
Figura 8. Colocación de pieza en la base...................................................................................................11
Figura 9. Acoplamiento del Interlock........................................................................................................11
Figura 10. Accionamiento del equipo........................................................................................................12
Figura 11. drive procesado........................................................................................................................12

II. INTRODUCCIÓN

En este documento se indica el conjunto de actividades necesarias para operar la prensa de ensamble de
seguro de drive. Este manual también integra los diferentes elementos (tanto del equipo como del
producto), criterios, métodos de operación e información básica para un correcto manejo de la máquina.

Este manual de operaciones es una herramienta para asegurar el cumplimiento de los procedimientos y
salvaguardar la integridad física del operador, del producto y del equipo.
Adicionalmente se encuentra integrado un cúmulo de instrucciones de seguridad, las cuales, si se llevan a
cabo correctamente pueden evitar lesiones físicas, así como daños en el producto o equipo.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 4
Liga de acceso al documento:
Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 5
Liga de acceso al documento:
III. IDENTIFICACION DE LAS PARTES PRINCIPALES DE LA MAQUINA

Semáforo Control eléctrico

Pistón Hidráulico
EP-074

Cerrojo de seguridad
Cabezal para Interlock (Interlock)
GD-023

RAM
FX-329
Base para rotor
MPM-9022-08

Guarda de seguridad

Mando bimanual con


PARO DE EMERGENCIA

Bomba enerpac
ZE4110DB-FHL Cambiar
imagen.

Botón Paro de Botón


Izquierdo Emergencia Derecho

Figura 1.Elementos principales del equipo.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 6
Liga de acceso al documento:
A. Características del equipo.
1. Semáforo.
La máquina cuenta con una torreta indicadora, en la cual se pude visualizar el estado en
que se encuentra el equipo, Figura 2.

Figura 2. Torreta indicadora. Fuente propia.

Los colores que se observan en la torreta señalizan o alertan sobre los estados que se
describen a continuación.
 VERDE: el equipo está listo para su activación.
 AMBAR: el equipo está en proceso.
 ROJO: Alerta de seguridad o el botón de Paro de Emergencia se encuentra presionado.

2. Cortinas de seguridad.

A continuación, se muestra el funcionamiento de las cortinas de seguridad (Figura 3).

Figura 3. Cortinas de seguridad.

3. Parámetros.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 7
Liga de acceso al documento:
En la Tabla 1, se especifican los parámetros necesarios para un correcto funcionamiento del
equipo.

Tabla 1. Parámetros para el funcionamiento.


No. Tipo de alimentación Rango ideal de operación
1 Tensión (en AC) 110V a 130V
3 Presión 90 PSI

B. Componentes utilizados aplicables para todos los modelos.


Para procesar el rotor de manera correcta se deben utilizar los componentes de la Tabla
2. En caso de no utilizar estos componentes podría dañar la pieza y/o el equipo.

Tabla 2. Fixturas utilizadas en el equipo.


Familia Componente Imagen / Dibujo No. MPM/FX

Base de rotor MPM-9022-08

Nippondenso

Ram FX-329

IV. IDENTIFICACION DE LAS PARTES PRINCIPALES DEL PRODUCTO


A continuación, en la Figura 4 se muestran los elementos principales (del rotor) que se necesitan
conocer para operar correctamente la máquina.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 8
Liga de acceso al documento:
Figura 4. Algunas partes del rotor. Fuente propia.

El equipo está diseñado específicamente para el aplastamiento de la ceja del rotor, para los
modelos de la familia Nippondenso. Es importante identificar si el rotor que se está procesando cuenta
con ceja, ya que si no tiene este elemento no es necesario el uso del equipo.

Figura 5. Identificación del producto. Fuente propia.

V. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA EL APLASTAMIENTO DE ABANICO


Todos los procedimientos de seguridad deben ser propiamente
seguidos antes y durante la operación del equipo. La operación del equipo la podrá
realizar cualquier persona capacitada para desempeñar esta función.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 9
Liga de acceso al documento:
En caso de que el equipo presente una posible situación de riesgo se debe
presionar el botón Paro de Emergencia, este botón es de color rojo y se encuentra en el mando
bimanual, observar Figura 6.

Figura 6. Botón paro de emergencia. Fuente propia.

Las instrucciones solo son aplicables en las áreas de alternadores donde se encuentre una prensa
para aplastamiento de abanico de rotor.

Tomando en cuenta que el equipo está en condiciones óptimas para usarse y la torreta indicadora
se encuentra de color verde se puede continuar con los siguientes pasos:
Paso 1. – Posicionamiento del rotor.

Abrir la puerta del equipo para colocar la pieza en la base. Posicionar el rotor de manera que el
balero quede orientado hacia arriba, como se muestra en la .

Figura 7. Posicionamiento y
orientación del rotor. Fuente propia.

Para evitar daños en la pieza y/o en el


equipo, antes de cerrar la puerta para su
accionamiento asegurarse de que el rotor se
encuentre correctamente asentado en la base, para
mejor referencia observe la Figura 8.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 10
Liga de acceso al documento:
Figura 8. Colocación de pieza en la base. Fuente propia.

Paso 2.- Accionamiento del equipo


Una vez que el rotor se colocó apropiadamente en la base, cerrar la puerta asegurándose de que el
cabezal encaje correctamente con el interlock, como se muestra en la Figura 9. Si estos elementos no
están acoplados correctamente la prensa no se activará.

Figura 9. Acoplamiento del Interlock. Fuente propia.

Para accionar la prensa se debe presionar los botones verdes que se encuentran a los costados del
mando bimanual, Figura 10. Se recomienda mantener accionado el equipo aproximadamente por 3
segundos (como mínimo), para que el equipo pueda procesar la pieza correctamente.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 11
Liga de acceso al documento:
Figura 10. Accionamiento del equipo. Fuente propia.

Paso 3.- Verificar la pieza.

Sacar la pieza y comprobar visualmente que la ceja se encuentre aplastada, tal y como se muestra
en la Figura 11 .

Figura 11. Rotor procesado. Fuente propia.

Debido a que se extrae el balero en la siguiente operación, verificar que la mordaza FX-189
(Figura 12) pueda retirar el balero correctamente, esta mordaza se encuentra en la operación continua a la
prensa de retrabajo de abanico de rotor.

Si la ceja del rotor impide la extracción del balero, repetir los pasos 1 y 2.

Figura 12.Mordaza para desensamble de balero. Fuente propia

VI. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

Tabla 3. Problemas frecuentes.

N° Problema Causa posible Solución

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 12
Liga de acceso al documento:
RAM incorrecto Reemplazar por MP2 9022-09.
Dañar o deformar
1
el componente Verificar que la pieza tenga la orientación
Mala colocación
correcta y este bien asentada en la base.
La puerta no cerro Verificar que la llave y el cabezal del cerrojo
correctamente de seguridad ensamblen correctamente.
Verificar que la clavija del equipo se
encuentre conectada a la toma de corriente
El equipo se encuentra 110 VCA.
El equipo no apagado.
2 Verificar que el switch del equipo se
funciona encuentre en “Encendido”.

Conectar la ploga de la bomba enerpac.


El equipo se encuentra
encendido pero no acciona. Verificar la conexión eléctrica de la bomba
enerpac.
Verificar que no se encuentre presionado el
paro de emergencia.

En caso de persistir el problema, llamar al personal de mantenimiento capacitado

VII. Revisiones
Tabla 4. Revisión de documentos.

Núm./ Fecha de
Descripción del cambio Elaboró Aprobó Rev.
Sección Revisión
01 Modificación al proceso N. Villegas I. Torres 01

CÓDIGO
FORMATO
INSTRUMENTO DE REVISIÓN 09/19/2023
EVALUACIÓN
HOJA 1 de 2

Equipo: Retrabajo de abanico de rotor Calificación:


Fecha de
Aplicador: Firma:
aplicación:

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 13
Liga de acceso al documento:
Evaluado: Firma: Celda: NDHP-3

Evaluación para personal de producción


PUNTOS
1.- ¿Cuál es el EPP necesario para poder utilizar la prensa?

2.- En caso de que el equipo presente una posible situación de riesgo ¿Qué
acción se debe realizar?

3.- ¿Quién puede operar el equipo?

4.- ¿Cómo se debe orientar el rotor en el equipo?

5.- ¿Cómo saber si el rotor se procesó correctamente?

CÓDIGO
FORMATO
INSTRUMENTO DE REVISIÓN 09/19/2023
EVALUACIÓN
HOJA 1 de 2

Equipo: Retrabajo de abanico de rotor Calificación:


Fecha de
Aplicador: Firma:
aplicación:
Evaluado: Firma: Celda: NDHP-3

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 14
Liga de acceso al documento:
RESPUESTAS
1.- ¿Cuál es el EPP necesario para poder utilizar la prensa?
 Lentes de seguridad.
 Botas de seguridad.
 Protección auditiva
 Protección para manos.
2.- En caso de que el equipo presente una posible situación de riesgo ¿Qué acción se
debe efectuar?
Se debe presionar el botón Paro de Emergencia.

3.- ¿Quién puede operar el equipo?


Cualquier persona capacitada para desempeñar esta función.

4.- ¿Cómo se debe orientar el rotor en el equipo?


El rotor se debe posicionar de manera que el balero quede
orientado hacia arriba.

5.- ¿Cómo saber si el rotor se procesó correctamente?


La ceja debe encontrase totalmente aplastada. / La altura de la ceja
no impide que la fixtura FX-189 retire el balero.

Nombre del documento: Manual de operación para la prensa de ensamble de seguro de drive Page | 15
Liga de acceso al documento:

También podría gustarte