Guia de Aislamientos para La Prevencion de Las Enfermedades Transmisibles en El Hospital
Guia de Aislamientos para La Prevencion de Las Enfermedades Transmisibles en El Hospital
Guia de Aislamientos para La Prevencion de Las Enfermedades Transmisibles en El Hospital
ISBN: 978-84-19230-15-7
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Autores
3
SUMARIO
Sumario
2. Introducción
3. Objetivos
4. Alcance
5. Responsabilidades
6. Definiciones
7. Precauciones Estándar
9. Ambiente Protector
9.1. Enfermedades o circunstancias que requieren Ambiente Protector
9.2. Medidas a aplicar en el Ambiente Protector
12. Cartelería
1 10 Puntos Clave de la Guía
5
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
2 Introducción
6
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
En la transmisión por gotas, las gotitas que contienen los microorganismos (se-
creciones respiratorias) se generan en la persona fuente con acciones como toser,
estornudar o hablar, o bien durante la realización de ciertos procedimientos como
la aspiración de secreciones o la broncoscopia. Estas gotas son propulsadas a tra-
vés del aire, desde la fuente hasta una corta distancia (no más allá de un metro),
depositándose en las mucosas del huésped (conjuntiva, boca, mucosa nasal) o
contaminando superficies u objetos que actuarían como objetos intermedios en
la transmisión por contacto indirecto. Como las gotas no quedan suspendidas en
el aire, no conllevan transmisión aérea ni requieren medidas preventivas de ven-
tilación.
7
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Esta guía desarrolla el último punto, esto es, las Precauciones de prevención de la
transmisión de infecciones en el entorno hospitalario, donde se incluyen medidas
para aplicarlas, bien a todos los pacientes a los que se presta atención sanitaria
(Precauciones Estándar), bien a determinados pacientes que requieren medidas es-
pecíficas añadidas a las anteriores (Precauciones basadas en la vía de Transmisión:
por contacto, por gotas y aérea/aerosoles), bien a aquellos pacientes susceptibles
que requieren, por su estado de inmunodepresión, medidas que lo protejan de su
entorno (Ambiente Protector).
8
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
3 Objetivos
Objetivo general
Objetivos específicos
9
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
4 Alcance
Esta guía afecta a TODOS LOS PACIENTES atendidos en los Hospitales del Servi-
cio Sanitario Público de Andalucía (SSPA), tanto a los pacientes que padecen una
enfermedad infecciosa, como a los que están colonizados por un microorganismo
que, por sus características epidemiológicas y su modo de transmisión, deban ser
atendidos con medidas específicas de prevención de la transmisión (Precauciones
basadas en mecanismos de Transmisión, medidas de higiene, vacunación, control
de brote, etc.), o bien a aquellos que no presentan ni se sospecha infección/colo-
nización por ningún microorganismo (Precauciones Estándar).
10
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
5 Responsabilidades
Servicio de Microbiología
11
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Admisión
12
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
6 Definiciones
Equipo para el cuidado del paciente: aquel material, instrumental o equipo que
se utiliza durante la atención o cuidado sanitario del paciente y contacta direc-
tamente con él (por ejemplo, esfigmomanómetro, fonendoscopio, termómetro,
ecógrafo, etc.).
13
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Higiene de manos: término general que se aplica tanto al lavado de manos con
agua y jabón (normal o jabón antiséptico) como a la fricción con solución alcohó-
lica. Su objetivo es la disminución de la carga bacteriana en las manos (desconta-
minación de manos).
14
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
15
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
7 Precauciones Estándar
Higiene de Manos
– Se realizará para cualquier actividad que suponga contacto directo con el paciente,
material o mobiliario de su entorno. Puede hacerse mediante lavado con agua y jabón
o mediante fricción con solución hidroalcohólica (SHA) (excepto si las manos están
visiblemente sucias, situación que requiere lavado con agua y jabón).
16
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
REALIZAR
DE
TES AREA
T
AN NA TICA
U ÉP
AS
L C
IÓ
DE D E SI S
RIE S P U É S PO ALE
AL S X
G O D E E OR
ÍQ U P
ID O S COR
DESPUÉS DEL CONTACTO
CON EL ENTORNO
DEL PACIENTE
17
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Ante un paciente que pueda contaminar el medio ambiente (por ejemplo, incontinencia
en caso de infecciones entéricas, hábitos higiénicos pobres) o que no podamos esperar
que mantenga las medidas de higiene apropiadas (pacientes con estado mental alterado),
se recomienda su ubicación en habitación individual.
Guantes:
– Se utilizarán los guantes (no necesariamente estériles) cuando exista riesgo de contacto
con sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones y material contaminado.
– Poner los guantes limpios justo antes de tocar membrana mucosa o piel no intacta.
– Cambiar los guantes entre acciones y procedimientos sobre el mismo paciente
después de contactar con material que pudiera contener una alta concentración de
microorganismos.
– Retirar los guantes después de su uso, antes de tocar material no contaminado y
superficies ambientales, y antes de acceder a otro paciente. Realizar Higiene de Manos
inmediatamente tras retirarlos, para evitar transferir microorganismos a otros pacientes
o al entorno.
18
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Bata adicional:
– Se usará una bata de manga larga de un solo uso, para proteger la piel y prevenir el
manchado de la ropa, durante los procedimientos del cuidado del paciente que puedan
generar aerosoles o salpicaduras de sangre, fluidos corporales, secreciones (incluye
secreciones respiratorias) y excreciones y siempre que haya heridas de gran extensión
o supuración.
– La bata debe ser apropiada según actividad y cantidad de fluido que pueda generarse.
– Cambiar la bata manchada tan rápidamente como sea posible y lavarse las manos para
evitar la transferencia de microorganismos a otros pacientes o al entorno.
– Garantizar que el material reutilizable no se usa para el cuidado de otro paciente hasta
que no haya sido limpiado y reprocesado de forma adecuada (desinfección /esterili-
zación).
– Garantizar que el material de un solo uso se elimina adecuadamente.
Control Medioambiental
Limpieza:
El hospital dispondrá de procedimientos adecuados para el cuidado, limpieza y desin-
fección rutinaria de las superficies ambientales, camas y otras superficies que se tocan
frecuentemente y garantizará que se cumplen estos procedimientos.
Residuos:
– En bolsa negra: residuos generales asimilables a urbanos (material de oficina, residuos
de alimentación, lencería, etc.).
– En bolsa marrón: residuos sanitarios asimilables a urbanos o sanitarios no específicos:
residuos propios de la actividad sanitaria que han estado en contacto con fluidos cor-
porales y otros líquidos biológicos y que no se incluyen entre los residuos peligrosos
sanitarios (incluyen restos de curas, bolsas de orina vacías, yesos, pañales, recipientes
desechables de aspiración, material que habiendo estado contaminado se ha procesado
para su descontaminación, EPIs, etc.).
– En contenedor verde con bolsa roja: residuos peligrosos sanitarios IIIa (cultivos de
agentes infecciosos, residuos infecciosos de animales de experimentación, vacunas
vivas y atenuadas, sangre y líquidos biológicos (excepto orina) con volumen superior
a 100 ml, etc.).
19
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
– En contenedor rígido con tapa: objetos cortantes y/o punzantes (bisturís, agujas, etc.).
Comprobar que el llenado no sobrepase el nivel de seguridad (dos tercios del conte-
nedor) y que cuando se desechen, estén bien cerrados.
Lencería y Vajilla
Lencería:
– La ropa usada se manipulará con cuidado dentro de la habitación del paciente, evitan-
do la dispersión de partículas, y se introducirá directamente en bolsas para enviar a
lencería, sin arrastrar por el suelo ni levantar polvo.
– Manejar, transportar y procesar la lencería usada manchada con sangre, fluidos cor-
porales, secreciones y excreciones, de forma que protejamos la piel y membranas
mucosas de exposiciones y contaminación de la ropa y que se evite la transferencia
de microorganismos a otros pacientes o al entorno.
Vajilla:
– No es necesario el uso de vajilla desechable para ningún tipo de precauciones (de
contacto, por gotas, o aéreo/aerosoles), excepto para las fiebres hemorrágicas (ver
protocolo específico).
Se aplica a todo paciente con síntomas de infección respiratoria: tos, congestión nasal,
rinorrea, o con aumento de secreciones respiratorias. En el primer punto de contacto
entre personal sanitario y el usuario potencialmente infectado, se pondrán en práctica
las siguientes medidas:
– Cartelería: en las entradas de las instalaciones sanitarias para atención ambulatoria o
urgente (como salas de triage, salas de espera de urgencias o consultas, etc.), se ubi-
carán carteles informativos que contengan instrucciones para que el paciente informe
al personal de la presencia de síntomas de infección respiratoria. Así, se adoptarán las
medidas para la higiene respiratoria y el manejo de la tos.
– Medidas para la higiene respiratoria y el manejo de la tos:
- Cubrir la boca y nariz al toser o estornudar.
- Utilizar pañuelos de papel desechables para contener las secreciones respiratorias y
tirarlos después de su uso.
- Realizar higiene o descontaminación de manos (solución hidroalcohólica) después
del contacto con secreciones respiratorias y objetos o materiales contaminados con
éstas.
– Colocación de mascarillas a pacientes con síntomas respiratorios: en las épocas de
mayor prevalencia de infección respiratoria en la comunidad, se ofrecerán mascarillas
a las personas con tos (mascarillas quirúrgicas).
20
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
– Manipulación cuidadosa para prevenir accidentes cuando se usan agujas, bisturís y otros
elementos cortantes o punzantes, cuando se manipulan después de los procedimientos
y cuando se limpian o eliminan.
– Nunca reencapuchar las agujas usadas, tampoco manipularlas usando ambas manos
o dirigiéndolas hacia cualquier parte del cuerpo. Utilizar material de bioseguridad, que
incorpora dispositivo mecánico para prevenir accidentes con elementos cortantes o
punzantes.
– No deben quitarse las agujas usadas de la jeringa con la mano, y nunca se deben doblar,
romper o manipular con la mano.
– Colocar las jeringuillas y agujas usadas, hojas de bisturí y otros elementos cortantes
o punzantes en contenedores apropiados, situados tan cerca como se pueda del área
donde se usen (si es necesario, utilizar contenedores más pequeños que se puedan
transportar).
– Usar máscaras de resucitación o cualquier otro dispositivo de ventilación como alter-
nativa de los métodos boca a boca, en las áreas donde se pueda prever la necesidad
de resucitación.
– En caso de exposición accidental (percutánea o cutáneo-mucosa) con líquidos biológi-
cos potencialmente infecciosos para enfermedades de transmisión sanguínea (sangre,
fluidos sexuales, líquido sinovial, peritoneal, pericárdico, amniótico, pleural, cefalorra-
quídeo o líquidos biológicos con sangre visible), se considerará como Accidente de
Riesgo Biológico.
21
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Con todo paciente al que se preste atención sanitaria hay que aplicar las PRECAU-
CIONES ESTÁNDAR. Si además presenta alguna de las enfermedades siguientes,
se añadirán las Precauciones de Transmisión por CONTACTO:
22
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
23
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
24
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Control Limpieza:
medioambiental – El personal de limpieza utilizará los EPI indicados en estas Precau-
ciones por Contacto.
– La limpieza de esta habitación se realizará en último lugar y utili-
zando material de uso exclusivo para ella. La limpieza incluirá su-
perficies y aparatos clínicos que pueda haber en la habitación.
– Se empleará agua jabonosa y lejía a dilución 1/10 para el lavado
de suelos y superficies no metálicas. Las superficies metálicas y
aparatos clínicos se limpiarán con el desinfectante de superficies
aprobado en el hospital.
– Tras el alta del enfermo se realizará limpieza terminal, que incluirá
paredes y aparatos clínicos. Se limpiará la funda de plástico del
colchón con la solución de lejía.
Residuos:
– Para la gestión de residuos, se dispondrá dentro de la habitación de
cubo negro de residuos con bolsa marrón, para residuos asimilables
a urbanos, donde se depositará el EPI (guantes y bata desechable)
y otro material desechable (material de curas como gasas, etc.), y
cubo verde con bolsa roja, para residuos peligrosos sanitarios IIIa.
25
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Con todo paciente al que se preste atención sanitaria hay que aplicar las PRECAU-
CIONES ESTÁNDAR. Si además presenta alguna de las enfermedades siguientes,
se añadirán las Precauciones de Transmisión por GOTAS:
26
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
27
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Control Limpieza:
medioambiental – El personal de limpieza utilizará los EPI indicados en estas Precau-
ciones por Gotas.
– La limpieza de esta habitación se realizará en último lugar y uti-
lizando material de uso exclusivo para ella. La limpieza incluirá
superficies y aparatos clínicos que pueda haber en la habitación.
– Se empleará agua jabonosa y lejía a dilución 1/10 para el lavado
de suelos y superficies no metálicas. Las superficies metálicas y
aparatos clínicos se limpiarán con el desinfectante de superficies
aprobado en el hospital.
– Tras el alta del enfermo se realizará limpieza terminal, que incluirá
paredes y aparatos clínicos.
Residuos:
– Para la gestión de residuos, se dispondrá dentro de la habitación de
cubo negro de residuos con bolsa marrón, para residuos asimilables
a urbanos, donde se depositará el EPI (guantes y bata desechable)
y otro material desechable (material de curas como gasas, etc.), y
cubo verde con bolsa roja, para residuos peligrosos sanitarios IIIa.
Lencería – La ropa usada, antes de ser retirada de la habitación, se colocará
en bolsa roja hidrosoluble.
Transporte – Limitar el movimiento y transporte del paciente fuera de la habi-
del paciente tación a las situaciones estrictamente necesarias.
– Si se requiere transporte, colocar al paciente mascarilla quirúrgi-
ca, para limitar la dispersión de gotículas. El paciente cumplirá las
Precauciones Estándar (higiene respiratoria y manejo de la tos)
durante sus desplazamientos.
– Si se requiere transporte, avisar a los profesionales sanitarios que
realizarán el mismo y a los de la Unidad de destino sobre las Pre-
cauciones a adoptar, que estarán reflejadas en la historia clínica
del paciente y en la petición de prueba complementaria o proce-
dimiento que motiva el traslado.
– El profesional que traslada al enfermo utilizará mascarilla quirúr-
gica y realizará higiene de manos al retirar los EPI.
Visitas – Se autorizará el menor número de visitas posible. El médico y la
enfermera responsables del paciente informarán a los visitantes
sobre las medidas a tomar para respetar las precauciones, funda-
mentalmente la HIGIENE DE MANOS.
– Las visitas deberán mantener una separación física con el paciente
de al menos 1,5 metros.
Duración de las – Las Precauciones por Gotas se mantendrán hasta la desaparición
precauciones de signos y síntomas de la infección o según recomendaciones
específicas por microorganismo/enfermedad, detalladas en el
apartado de “Indicaciones y Duración de las Medidas por enfer-
medad transmisible”, en esta Guía.
28
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Con todo paciente al que se preste atención sanitaria hay que aplicar las PRECAU-
CIONES ESTÁNDAR. Si además presenta alguna de las enfermedades siguientes,
se añadirán las Precauciones de Transmisión AÉREA/AEROSOLES:
– Tuberculosis* (en caso de tuberculosis en piel con lesiones exudativas, se añadirán las
Precauciones de Contacto).
– Sarampión.
– Varicela, incluye:
- Zóster diseminado.
- Zóster localizado en inmunodeprimidos.
– Coronavirus SARS-CoV-2*.
*Ver protocolo específico.
29
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Equipo de El lavado de manos con agua y jabón o fricción con solución hidro-
Protección alcohólica es la medida fundamental para evitar la transmisión de
Individual (EPI) infecciones.
Mascarilla:
– Paciente con enfermedad tuberculosa pulmonar o laríngea, cono-
cida o sospechosa, o ante tuberculosis extrapulmonar con lesiones
exudativas en piel (irrigación, incisión y drenaje, etc.): se utilizará
mascarilla FFP2. La mascarilla FFP2 se retirará después de salir
de la habitación y se realizará inmediatamente higiene de manos.
El personal que realice maniobras invasivas sobre la vía aérea y/o
procedimientos que puedan generar aerosoles (broncoscopia, in-
tubación traqueal, inducción de esputo, aspiración de secreciones,
irrigación o drenaje de lesiones exudativas, etc.) utilizará mascarilla
FFP3 (consultar protocolo específico de Tuberculosis).
En caso de lesiones exudativas tuberculosas en piel, se añadirán las
Precauciones de Contacto.
– Paciente con sospecha o confirmación de sarampión o varicela
(incluyendo herpes zóster diseminado y/o herpes zóster localizado
en paciente inmunodeprimido): será atendido por personal inmune
para estas enfermedades, que no requerirá el uso de ningún tipo
de mascarilla. Si requiere entrar en la habitación un profesional
susceptible (no inmune), deberá usar mascarilla FFP2.
30
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Control Limpieza:
medioambiental – El personal de limpieza utilizará los EPI indicados en estas Precau-
ciones Aéreas.
– La limpieza de esta habitación se realizará en último lugar y utilizan-
do material de limpieza exclusivo para ella (mopa, bayeta, fregona,
etc.).
– Ventilación previa a la limpieza: la habitación permanecerá cerrada
durante el tiempo necesario para reducir la concentración de mi-
croorganismos en el aire en 99% o más, tiempo que será variable
según el número de renovaciones de aire por hora de la instalación
(por ejemplo, 140 minutos para sistema de ventilación con 2 reno-
vaciones/hora; 46 minutos para 6 renovaciones/hora; 20 minutos
para 12 renovaciones/hora).
– Se empleará agua jabonosa y lejía a dilución 1/10 para el lavado
de suelos y superficies no metálicas. Las superficies metálicas y
aparatos clínicos se limpiarán con el desinfectante de superficies
aprobado en el hospital.
31
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Residuos:
– Para la gestión de residuos, se dispondrá dentro de la habitación de
cubo negro de residuos con bolsa marrón, para residuos asimilables
a urbanos, donde se depositará el EPI (guantes y bata desechable)
y otro material desechable (material de curas como gasas, etc.), y
cubo verde con bolsa roja, para residuos peligrosos sanitarios IIIa.
32
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
33
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Difteria
– Cutánea C CN EDO urgente
– Faríngea G CN
Enfermedad de Creutzfeldt-Jakob E1 EDO
Epiglotitis por Haemophilus influenzae G U24 EDO urgente
Eritema infeccioso (Parvovirus B19) G En inmunodepri-
midos con enf.
crónica, hasta el
alta. En aplasia o
alt. serie roja tran-
sitoria, mantener
7 d.
Escabiosis (sarna) C U24
…/…
34
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Impétigo C U24
Infección de herida
– Grande/no contenida C DE
– Pequeña/limitada E
…/…
35
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
…/…
36
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Para todas las infecciones de esta tabla se deben añadir las Precauciones Estándar (E).
En el resto de infecciones que no aparecen en la tabla, se deben adoptar
Precauciones Estándar (E).
Abreviaturas y signos:
*: Drenaje grande: sin apósito o este no retiene el exudado de forma adecuada. Duración de
precauciones: DE o hasta que el drenaje esté controlado con apósito.
**: Drenaje pequeño o limitado: el apósito cubre o este retiene el exudado de forma ade-
cuada.
∞: Lavado de manos con agua y jabón antiséptico: las soluciones alcohólicas no tienen acción
esporicida.
37
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
38
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
39
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
40
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
41
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
42
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
43
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
44
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
UBICACIÓN
45
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
CONTROL MEDIOAMBIENTAL
Limpieza:
– El personal de limpieza utilizará los EPIs indicados en este documento.
– El material de limpieza será de uso exclusivo para la habitación.
– La limpieza incluirá superficies y aparatos clínicos que estén en la habitación.
– Tras el alta del paciente, las superficies y los objetos inanimados deben ser adecuada-
mente desinfectados.
Residuos:
– Los residuos se tratarán como residuos sanitarios peligrosos del Grupo III, depositán-
dose en contenedor azul (Material Específico de Riesgo o MER) ubicado dentro de
la habitación.
– Las heces y la orina del paciente pueden eliminarse a la red de alcantarillado habitual.
LENCERÍA
– La ropa contaminada (de vestir del paciente y de cama) debe manipularse evitando la
emisión de aerosoles.
– Se colocará en doble bolsa con cierre hermético o en el contenedor de residuos sa-
nitarios Grupo III (contenedor azul) para ser incinerada.
46
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
47
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
– El material utilizado para la atención del paciente con sospecha/diagnóstico COVID será
de uso individual exclusivo, siempre que sea posible. En caso de que dicho material
vaya a ser empleado posteriormente en otros pacientes, se garantizará su correcta
limpieza y desinfección/esterilización, con los productos y equipos autorizados para
tal fin, respetando los protocolos y políticas de limpieza y desinfección del Centro.
CONTROL MEDIOAMBIENTAL
Limpieza:
– Tras el alta del paciente, la habitación permanecerá cerrada (puerta cerrada) durante el
tiempo necesario para reducir la concentración de microorganismos en el aire en 99% o
más, tiempo que será variable según el número de renovaciones de aire por hora de la
instalación (por ejemplo, 140 minutos para sistema de ventilación con 2 renovaciones/
hora; 46 minutos para 6 renovaciones/hora; 20 minutos para 12 renovaciones/hora).
Tras esto, se procederá a la limpieza terminal de la estancia.
– El personal de limpieza utilizará los EPIs indicados en este documento. El material de
limpieza será de uso exclusivo para la habitación. La limpieza y desinfección incluirá
cualquier superficie y aparato clínico que pueda haber en la habitación.
Residuos:
– Los residuos generados durante la actividad asistencial que pudieran haber estado en
contacto con secreciones respiratorias del paciente, se tratarán como residuos sani-
tarios peligrosos del Grupo IIIA, por lo que se desecharán en el contenedor verde con
bolsa roja. Dentro de esta categoría quedan incluidos los viales que contengan restos
de vacunas de virus vivos atenuados, caducadas o no. Las agujas empleadas para la
vacunación se desecharán en contenedores rígidos para material cortopunzante.
– El resto de residuos generados en la atención a pacientes con COVID-19, incluidos EPIs,
pañales, bolsas de orina, material derivado de vacunación no citado anteriormente, así
como el empleado para la realización de PDIAs, entre otros, tendrán la consideración
de residuos sanitarios asimilables a urbanos, por lo que se desecharán en el contenedor
negro con bolsa marrón.
Vajilla:
– No es preciso el uso de vajilla ni utillaje de cocina desechable, pudiendo proceder a la
limpieza de los diferentes utensilios tras su uso, según el procedimiento habitual del
centro.
48
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
LENCERÍA
49
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
50
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
SALA DE AUTOPSIAS
51
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
52
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
9 Ambiente Protector
– Paciente receptor de trasplante alogénico de médula ósea (durante los 100 primeros
días desde el trasplante).
– Paciente receptor de trasplante de órgano sólido, durante el periodo inmediatamente
postquirúrgico de máxima inmunodepresión (durante las 3 primeras semanas tras el
trasplante).
– Paciente con neutropenia severa (neutropenia < 500/mm3 durante un periodo ≥ 2
semanas, o neutropenia < 100/mm3 cualquiera que sea su duración). En este caso, las
precauciones finalizarán cuando la cifra de neutrófilos sea > 1.000 células/mm3.
53
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Equipo de – El lavado de manos con agua y jabón o fricción con solución hidro-
Protección alcohólica es la medida fundamental para evitar la transmisión de
Individual (EPI) infecciones. Seguir estrictamente los “5 Momentos para la Higiene
de Manos” que recomienda la Organización Mundial de la Salud
(OMS), siendo fundamental realizarla antes de entrar en la habita-
ción y al salir de la misma.
– Debe ubicarse un carro en la puerta de la habitación con solución
hidroalcohólica para la higiene de manos y el material necesario
para cumplir las Medidas del Ambiente Protector (mascarilla qui-
rúrgica, etc.).
– Se usarán guantes para cualquier contacto con el paciente o su
entorno próximo.
– Usar mascarilla quirúrgica que cubra boca y nariz antes de entrar
en la habitación. Retirar después de salir y realizar higiene de ma-
nos.
54
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Residuos:
– Para la gestión de residuos, se dispondrá dentro de la habitación de
cubo negro de residuos con bolsa marrón, para residuos asimilables
a urbanos, donde se depositará el EPI (guantes y bata desechable)
y otro material desechable (material de curas como gasas, etc.).
– En caso de el paciente requiera añadir Precauciones basadas en la
transmisión, dentro de la habitación también se dispondrá de cubo
verde con bolsa roja, para residuos peligrosos sanitarios IIIa.
55
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
56
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
10 Referencias bibliográficas
57
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
– Guidance for the Selection and Use of Personal Protective Equipment (PPE) in
Healthcare Settings./ Sequence for Donning and Removing Personal Protective
Equipment (PPE). 2004. [Internet]. 2021. Disponible en: http://www.cdc.gov/
ncidod/dhqp/ppe.html
– Garner JS and the Hospital Infection Control Practices Advisory Committee
From the Public Health Service, US Department of Health and Human Services,
Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia. Garner JS,
Hospital Infection Control Practices Advisory Commitee. Guideline for isolation
precautions in hospitals. Infect Control Hosp Epidemiol. 1996; 17: 53-80, and Am
J Infect Control. 1996; 24: 24-52.
– Sehulster L, Chinn RY; CDC; HICPAC. Guidelines for environmental infection
control in health-care facilities. Recommendations of CDC and the Healthcare
Infection Control Practices Advisory Committee (HICPAC). MMWR Recomm
Rep. 2003; 52(RR-10): 1-42.
– Magiorakos AP, Srinivasan A, Carey RB,Carmeli Y, Falagas ME, Giske CG, Harbarth
S, et al. Multidrug-resistant, extensively drug-resistant and pandrug-resistant
bacteria: an international expert proposal for interim standard definitions for
acquired resistance. Clin Microbiol Infect. 2012; 18(3): 268-81.
– Martínez Ortega C, Molina Cabrillana J. Recomendaciones sobre precauciones
estándar y precauciones basadas en la transmisión de microorganismos
(Plan Nacional de Resistencia Bacteriana). Agencia Española de Medicación
y Productos Sanitarios. Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad.
Junio 2017.
– Medicina Preventiva. Precauciones de aislamiento en centros sanitarios.
Complejo Hospitalario San Millán-San Pedro, La Rioja. Noviembre 2008.
– ORDEN de 12 de noviembre de 2015, por la que se modifica la Orden de
19 de diciembre de 1996, por la que se desarrolla el Sistema de Vigilancia
Epidemiológica en la Comunidad Autónoma de Andalucía y se establece la
relación de enfermedades de declaración obligatoria. BOJA de 24 noviembre
2015.
– Palmore T, Smith B. COVID-19: Infection prevention for persons with SARS-CoV-2
infection [Internet]. 2022. Disponible en: https://www.uptodate.com/contents/
covid-19-infection-prevention-for-personswith-sars-cov-2-infection/print
– Jensen PA, Lambert LA, Iademarco MF, Ridzon R; CDC. Guidelines for preventing
the transmission of Mycobacterium tuberculosis in health-care settings, 2005.
MMWR Recomm Rep. 2005; 54(RR-17): 1-141.
– Public Health Agency of Canada (PHAC). Routine practices and additional
precautions for preventing the transmission of infection in health care. Infection
control guidelines. Can Commun Dis Rep. 1999; 2554.
– Real Decreto 2210/1995, de 28 de Diciembre, que crea la Red Nacional de
Vigilancia Epidemiológica.
58
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
59
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
11 Cartelería
Solución
Hidroalcohólica
P
PRECAUCIONES
A OBLIGATORIO MANTENER
LA PUERTA CERRADA
AÉREAS/AEROSOLES
SERVICIO DE MEDICINA
PREVENTIVA Y SALUD PÚBLICA
P Mascarilla
quirúrgica
Solución
Hidroalcohólica
PRECAUCIONES
G
POR GOTAS
SERVICIO DE MEDICINA
PREVENTIVA Y SALUD PÚBLICA
60
SUMARIO
GUÍA DE AISLAMIENTOS PARA LA PREVENCIÓN DE
LAS ENFERMEDADES TRANSMISIBLES EN EL HOSPITAL
Solución
Hidroalcohólica
P
PRECAUCIONES
VALORAR
C
DE CONTACTO
SERVICIO DE MEDICINA
PREVENTIVA Y SALUD PÚBLICA
Solución
A
Hidroalcohólica Mascarilla
quirúrgica
AMBIENTE
P OBLIGATORIO MANTENER
LA PUERTA CERRADA
PROTECTOR
SERVICIO DE MEDICINA
PREVENTIVA Y SALUD PÚBLICA
61
SUMARIO