7.2 Certificado EPPs
7.2 Certificado EPPs
7.2 Certificado EPPs
SEGURIDAD
(ANSI Z89.1 – 2003)
Casco de Seguridad 3M
Modelo Americana c/Mega Ratchet
Hoja Técnica
Descripción
El casco de seguridad 3M es más que un simple equipo de • Suspensión de 4 puntos con probada atenuación en la
protección individual. transmisión de energía.
Está aprobado para la protección de la cabeza contra peligros • Sistema Mega-Ratchet (ajuste por perilla) que se adapta
de impacto y penetración, así como de descargas eléctricas. a diferentes diámetros de cabeza, permitiendo un
adecuado ajuste para trabajos exigentes.
El casco de seguridad 3M Americana brinda mayor seguridad
y confort al usuario gracias a su peso reducido y tamaño • Permite el acoplamiento de las orejeras 3M Peltor
H9P3E, H7P3E y H10P3E, o de protector facial.
ideal, así como características tales como bandas de nylon en
sistema de cuatro puntos de suspensión, material absorbente • De acuerdo a ANSI Z89.1-2003, incluye nombre de
de sudor, sistema ratchet para ajuste, etc. fabricante, norma, clase y tipo de casco en altorrelieve
con el mismo material del casco. De la misma manera
Aplicaciones incluye la fecha de fabricación. Igualmente el
laboratorio acreditado para prueba.
El casco de seguridad 3M está sugerido para tareas que
• Disponible en diferentes colores: blanco, azul, amarillo,
impliquen riesgo de caída vertical de objetos, instalaciones verde, naranja.
eléctricas expuestas, instalaciones con objetos
sobresalientes, contacto con elementos a elevada Limitaciones de uso
temperatura, salpicadura de sustancias químicas, de acuerdo Al igual que todo equipo de protección personal, los
a la norma ANSI Z89.1-2003, en ambientes como los cascos de seguridad tienen límites de protección, por lo
encontrados en: que la primera opción es controlar el riesgo en la fuente,
•Minería, Petróleo y Gas evitando la exposición al mismo.
I. Información básica
Aplicaciones
II.Características técnicas
Parte Composición
Banda Algodón
Mentonera PVC Mantenimiento
Ganchos Baquelita
Mantener alejado de químicos corrosivos.
IV. Garantía
http://alcacompany.com/
LENTES DE
SEGURIDAD
LENTES DE SEGURIDAD
LENTES RECTANGULARES
LENTES TRANSPARENTES, OSCUROS
Indoor/outdoor
3M Clásico
CARACTERÍSTICAS:
10
Optical Laboratories
TEST REPORT
Test: ANSI Z87.1-2015 Section 5~7 (General, Impact Protector & Optical
Radiation Protector Requirements)
Models: 2770-F1-T1
Sample A –Black Gray Frame, Black Headband/ Black gray temples with
Clear-AF lens
Sample B –Black Gray Frame, Black Headband/ Black gray temples with
Smoke-AF lens
Page 1 of 5
Optical Laboratories
5.1.3 Haze
When tested in accordance with Section 9.3, Clear plano lenses shall not exhibit more than 3% haze.
A Result
Left eye 0.38% PASS
Right eye 0.35% PASS
The haze testing is only applied to “Clear lenses”.
5.1.4, 5.1.5
Refractive Power
When tested in accordance with section 9.4, the tolerance on refractive power, astigmatism
and resolving power shall be as indicated in any meridian, shall not exceed +/- 0.06 D. The
maximum astigmatism (the absolute difference in power measured in the two extreme
meridians) shall not exceed 0.06D.
When tested in accordance with Section 9.4, the tolerance on refractive power, astigmatism
and resolving power shall be as indicated in Table 1.Filter lenses of shade 9 or higher are
exempt from this testing. When tested in accordance with Section 9.5, the tolerance on prism
and prism imbalance shall be as indicated in Table 2.
A B Result
Refractive Left 0.01 0.01 PASS
Refractive Right 0 0 PASS
Max Astigmatism Left 0 0 PASS
Max Astigmatism Right 0 0 PASS
Resolving Power
Lens shall be tested for resolving power in accordance with section 9.4, all lines in both orientations
of NBS Pattern 20 shall be clearly resolved.
A B Result
Left 20 20 PASS
Right 20 20 PASS
Page 2 of 5
Optical Laboratories
A B Result
Complete Prism 0.10 0.10 PASS
Vertical Imbalance 0.01 0.02 PASS
Horizontal Imbalance In/Out 0.11 base out 0.12 base out PASS
5.2.2 Ignition
When tested in accordance with section 9.7, protectors shall not ignite or continue to glow once the
rod is removed. Each externally exposed material (exclusive of textiles or elastic bands) shall be
tested.
PASS
Page 3 of 5
Optical Laboratories
5.3 Marking Requirements
All protectors shall bear the permanent markings in specified locations as shown in Table 4a.
Markings shall follow the sequence shown in Table 4b. Markings for lens type and use application
shall be required only when claims for protection against the hazard or indicated use are made by the
manufacturer.
In addition, the components of frames that are intended for prescription protector use shall be marked
for size in accordance with the system described in ANSI Z80.5-2004. Fronts shall be marked with
the A-dimension (eye size) and DBL (distance between lenses). Temples shall be marked with their
overall length.
Lens Z87+U6 / Z87+U6L2.5
Front Z87+
Temples Z87+
Sideshields N/A
Page 5 of 5
PROTECTOR
FACIAL
TRANSPARENTE
Protección facial / Pantallas moldeadas V-Gard
[Ficha Técnica]
Descripción de producto
Rango completo de pantallas de policarbonato moldeado para trabajos exigentes con los cascos de seguridad MSA V-Gard.
Calidad óptica superior para un confort visual óptimo
Recubrimientos anti-vaho y anti-raya como estándar
Protección incrementada frente al calor (debido al mayor grosor – Marcado T) y metales fundidos (marcado 9)
Cantidad por
Grosor (mm)
embalaje
Certificado
EAN / UPC
Lx A (mm)
(gramos)
Recubri-
mientos
Código
Filtro
P/N
Tinte
Peso
EN
10115844 240x430 2.5 210 Incolora UV (1.2) AF/AS 2C-1,2 1BT 389 KN 641817025918 5
10115853 270x430 2.5 230 Incolora UV (1.2) AF/AS 2C-1,2 1BT 389 KN 641817026014 5
10115854 270x430 2.5 230 Verde UV (2-2) AF/AS 2-2 1BT 39 KN 641817026021 5
10115845 240x430 2.5 210 Verde UV (2-2) AF/AS 2-2 1BT 39 KN 641817025918 5
10115846 240x480 2.5 215 Incolora UV (1.2) AF/AS 2C-1,2 1B 389 KN 641817025949 5
10115849 240x480 2.5 215 Verde UV (2-2) AF/AS 2-2 1BT 39 KN 641817025970 5
Material Policarbonato
2C-1.2 Filtrado UV (conforme EN170:2002) – Transmisión de luz > 74.4%
Grado de filtración
2-2 Filtrado UV (conforme EN170:2002) – Transmisión de luz entre 29.1 y 43.2%
2C-1.2 / 2C-2 Grado de filtración (UV)
1B Clase óptica 1, Protección contra partículas a alta velocidad (Grado B = 120 m/s)
T Resistencia a partículas de alta velocidad a temperaturas extremas
EN166:2001 3 Protección frente a salpicaduras
Detalles de certificación 8 Resistencia a arcos eléctricos
9 No adherencia de metales fundidos y resistencia a penetración de sólidos calientes
KN Resistencia al rayado (K) y al vaho (N) – Sólo pantallas con recubrimiento
Nota : Las pantallas también están certificadas conforme: ANSI Z87-1, CSA Z94-3, AS/NZS 1337
Resistencia Química Consulte la Guía de referencia rápida para aplicaciones químicas de MSA para una óptima selección.
Las pantallas se empaquetan en embalajes en cantidades de 5 o 10 Uds., con código GS1-128
Dimensión del embalaje (WxLxH) = 311x215x228 mm (peso basado en el peso individual).
Embalaje
Las pantallas están embaladas individualmente en film de plástico con instrucciones y etiquetado.
Las referencias corresponden a pantallas individuales.
10115730 Marco estándar, con control de residuos 136 EN166 389 BT / EN1731-F 641817025628 10
10115822 Marco universal, con control de residuos 167 EN166 389 BT / EN1731-F 641817025765 10
10115821 Marco elevada Tª con control de residuos 126 EN166 389 BT / EN1731-F 641817025635 10
Imágenes de producto
Marcos
10121266 – Marco estándar para cascos 10115730 – Marco estándar para cascos
con ranuras con ranuras con control de residuos
y
Control de residuos
Recambios
WWW.ANSELL.COM
IMPORTADOR Y DISTRIBUIDOR
DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN
PERSONAL Y AMBIENTAL
4543
GUANTES
PVC
GUANTES DE PVC
RUGSON PVC • Recubierto : PVC de color verde
PUÑO 14” / 18” PUÑO TEJIDO • Forro Interior : 100% Jersey/Interlock de
14” CÓD 301000810194 14” CÓD 301000810193 algodón.
18” CÓD 301000810195 • Resistente a los aceites
• Terminación : Antideslizante texturado.
• Posee un buen agarre en seco y húmedo
• Grosor : Interlock 1.50mm (+-0.3).
• Jersey 1.80mm (+-0.3).
• Aplicaciones: Líquidos Básicos. Protección
Química Media. Trabajos con Metal. Industria
Automotriz. Minería. Construcción.
GUANTE ANTIVIBRACIÓN
Ref. VV904
100% Poliéster. Palma y punta de los dedos reforzados con almohadillas de goma cloropreno (espesor 0,8
cm). Refuerzo de neopreno. Galga 7.
COLOR
Amarillo-Negro
TALLA
09, 10, 11
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP 140 - 84405 Apt cedex FRANCE- Tél :+33 (0)4 90 74 20 33 - Fax :+33 (0)4 90 74 32 59 1
E-mail :[email protected] - Web: www.deltaplus.eu
Los productos + - Beneficios para el usuario
Antivibración
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP 140 - 84405 Apt cedex FRANCE- Tél :+33 (0)4 90 74 20 33 - Fax :+33 (0)4 90 74 32 59 2
E-mail :[email protected] - Web: www.deltaplus.eu
Certificaciones - Normas
1: La dexteridad (de 1 a 5)
Referencias
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP 140 - 84405 Apt cedex FRANCE- Tél :+33 (0)4 90 74 20 33 - Fax :+33 (0)4 90 74 32 59 3
E-mail :[email protected] - Web: www.deltaplus.eu
TRAJE TYVECK
FICHA TÉCNICA
Peso Dimensiones de
Código Presentación Formato Código EAN 13 Código ITF 14
Bruto (kg) Caja (cm)
30200368 Caja de 25 unidades XXL N/A 10036000979432 7.7 40.6 X 30.5 X 41.0
30200370 Caja de 25 unidades XXXL N/A 10036000979531 8.3 40.6 X 30.5 X 41.0
› Información General
Los trajes Kleenguard* A40 son de uso limitado y están diseñados para brindar protección ante aerosoles líquidos, spray,
y salpicaduras leves, donde el riesgo de exposición química está definida como Bajo Riesgo. Esta aprobado como un
producto de Diseño Complejo (Categoría 3), ofreciendo protección para los niveles especificados por el Tipo 6
(Salpicaduras Limitadas) y Tipo 5 (Partículas), según el comité de normalización Europeo.
El producto descrito en esta ficha técnica cumple con las especificaciones internas de Kimberly-Clark. Para asegurar el cumplimiento de estas especificaciones, se utiliza un
sistema de inspección en línea e inspección por lote. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Derechos reservados de Kimberly-Clark Professional.
Prohibida su reproducción o vinculación
› Características del Material
Los trajes Kleenguard* A40 están elaborados con la tecnología SFL* (Spunbond Film Laminated o Film microporoso
Laminado). La capa interna está hecha con fibras no tejidas de polipropileno, la cual está especialmente diseñada para
proveer una combinación de suavidad, fortaleza, durabilidad y protección. La capa externa es un recubrimiento de
spunbond con una película laminada de polietileno, el cual proporciona protección limitada contra salpicaduras y 99%
de retención de partículas de más de 1 micra. Adicionalmente, la capa externa laminada permite un bajo nivel de
generación de pelusa, haciendo que el traje sea recomendable en aplicaciones donde este atributo es crítico
(preparación de superficies, aplicación de pintura, entre otras).
.
El traje cumple con la norma EN 1149-1 de trajes antiestáticos. Según esto, las partículas no son atraídas hacía el
material, haciendo que permanezca limpio y respirable por más tiempo; además previene la generación de chispas por
descargas que pueden actuar como fuentes de ignición para incendios o explosiones en ambientes con altas
concentración de vapores combustibles. Todos los componentes del traje son libres de silicona, lo cual es un atributo
importante para aplicaciones con pintura y superficies sensibles. A continuación se resumen las propiedades físicas de la
tela y del traje.
El diseño de los trajes A40 está de acuerdo al estándar ANSI/ ISEA 101- 1996, sin embargo, las prendas tienen mayor
longitud en las extremidades para brindar más comodidad al usuario.
El producto descrito en esta ficha técnica cumple con las especificaciones internas de Kimberly-Clark. Para asegurar el cumplimiento de estas especificaciones, se utiliza un
sistema de inspección en línea e inspección por lote. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Derechos reservados de Kimberly-Clark Professional.
Prohibida su reproducción o vinculación
› Tipo de Costura
Las costuras de los trajes Kleenguard* A40 son fileteadas. Este tipo básico de costura y es apropiado
para exposición a sustancias no peligrosas. La superposición de costuras proporciona resistencia y
durabilidad
› Modelo
Los trajes Kleenguard*A40 tienen capucha diseñada para ser usada con respiradores, cremallera frontal, solapa de 1” y
elásticos en la cintura, manillas y tobillos. Los códigos descritos en esta ficha no tienen botines.
› Empaque
El traje viene en empaque individual comprimido, proporcionando un sistema de auto dispensado y reduciendo el espacio
de almacenamiento. Las bolsas selladas reducen el riesgo de contaminación cruzada.
› Usos Típicos
Tareas de limpieza de tanques y calderas. Lavado a presión. Tareas forenses. Aplicación de abonos o herbicidas en spray.
Veterinarias, avícolas y plantas de beneficio de ganado. Manufactura con fibra de vidrio. Manipulación de líquidos.
Mantenimiento y limpieza general. Aplicación de pintura automotriz e industrial. Procesamiento de alimentos de alta calidad.
› Recomendaciones
Mantener el producto alejado de llamas, chispas o fuentes de ignición. La tela se empieza a derretir a 120°C aproximadamente.
El traje no se debe lavar ni planchar. No se recomiendan el lavado en seco ni el secado en máquina. No usar blanqueadores a
base de cloro.
› Advertencias
El uso inapropiado del producto puede causar lesiones personales graves e incluso la muerte. El producto se debe
conservar alejado de fuentes de calor, chispas y flamas, ya que la tela fundida puede causar quemaduras graves. Las
polainas de bota o calzado no son antiderrapantes. Este producto no se debe reutilizar ni lavar. Se debe reemplazar el
traje de protección inmediatamente si resulta roto, descosido, desgastado o perforado. El traje no se debe utilizar para la
manipulación de químicos peligrosos. Es responsabilidad del usuario evaluar los tipos de peligros y los riesgos asociados
con la exposición y luego decidir sobre el producto de protección personal adecuado que se necesita en cada caso. La
información suministrada dentro de este documento se refiere al desempeño de la tela en el laboratorio bajo condiciones
controladas. Kimberly-Clark no hace ninguna declaración en el sentido que sus productos proporcionarán protección
completa contra la exposición de contaminantes.
El producto descrito en esta ficha técnica cumple con las especificaciones internas de Kimberly-Clark. Para asegurar el cumplimiento de estas especificaciones, se utiliza un
sistema de inspección en línea e inspección por lote. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Derechos reservados de Kimberly-Clark Professional.
Prohibida su reproducción o vinculación
› Instrucciones de Almacenamiento y Disposición Final
Los trajes Kleenguard*A40 deben almacenarse en un lugar fresco y seco. Los trajes deben ser utilizados antes de 2 años
después de recibidos. Se sugieren los métodos de disposición en rellenos sanitarios e incineración como alternativas para
eliminar el producto contaminado. El comportamiento del material luego de desechado en rellenos sanitarios está ligado al
potencial de biodegradabilidad del traje y de los contaminantes que este haya adquirido.
› Garantía
Kimberly-Clark garantiza que sus productos cumplen con las especificaciones estándar de K-C desde la fecha de envió a los
distribuidores. Esta garantía es en lugar de todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluyendo cualquier garantía de
comerciabilidad o adecuación para un propósito particular. K-C no es responsable bajo esta garantía de ningún tipo daños
especiales, incidentales, o consecuenciales. La responsabilidad de K-C por incumplimiento de contrato, responsabilidad
extracontractual o cualquier otro fundamento no excederá el precio de compra del producto. Se considera que los compradores
y usuarios han aceptado la garantía anterior y la limitación de responsabilidad, y no pueden cambiar los términos mediante
acuerdo verbal o por acuerdo escrito que no sea firmado por K-C.
El producto descrito en esta ficha técnica cumple con las especificaciones internas de Kimberly-Clark. Para asegurar el cumplimiento de estas especificaciones, se utiliza un
sistema de inspección en línea e inspección por lote. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Derechos reservados de Kimberly-Clark Professional.
Prohibida su reproducción o vinculación
ROPA DE TRABAJO
CHALECO, CAMISA, PANTALON
ROPA DE ALTA VISIBILIDAD - SCOTCHLITE
Norma ANSI/ISEA 107-2010
Guía para la selección y diseño de prendas de alta visibilidad.
Estándar Nacional Americano para selección y diseño de las prendas de seguridad de alta visibilidad establecido por The American National Standards Institute, Inc. (ANSI) para
trabajadores que estén expuestos rutinariamente a los peligros de poca visibilidad en el trabajo.
Longitud mínima del Material Retroreflectivo según 4.3 yds con bandas 4 yds con bandas de 1.375” de ancho. 4.3 yds con bandas de 1” de ancho. 3.1 yds
el ancho de 2” de ancho 2.8 yds con bandas de 2” de ancho con bandas de 1.372” de ancho. 2.15 yds
conbandas de 2” de ancho.
Actividades y condiciones
• Proximidad al tráfico de vehículos
• Tareas cuyas cargas desvían la atención del tráfico
• Entorno laboral complejo
• Velocidad vehicular entre 40 km/h y 80 km/h
Ejemplos de Trabajadores
• Construcción y mantenimiento de caminos
• Trabajadores de Servicio público: limpieza, policía, paramédi-
cos, bomberos, etc.
Actividades y condiciones
• Poca o ninguna separación del tráfico de vehículos
• Cargas de trabajo elevados para trabajadores
• Entorno laboral complejo
• Condiciones climatológicas inclementes
• Velocidad vehicular mayor a 80 km/h
Ejemplos de Trabajadores
• Trabajos en minas, petróleo y gas.
• Construcción y mantenimiento de caminos.
• Servicio público: limpieza, policía, paramédicos, bomberos,
etc.
46
SCOTCHLITE - ROPA DE ALTA VISIBILIDAD
Los materiales reflectivos 3M Scotchlite brindan los mejores niveles en retroreflexión, cumpliendo con lo exigido en las normas ANSI/ISEA
107-2010 (Americana) y EN-471 (Europea).
El material reflectivo 3M Scotchlite resiste distintos tipos de lavado: casero e industrial, debido a su alta performance.
Ciclos de lavado : 75 (casero) 30 (industrial) CANSI / ISEA 107-2010 Permite trabajar en lugares
High Gloss
Salud Ocupacional
¿Cómo lo hacemos?
Los productos reflectivos ScotchliteTM usan una tecnología conocida como retrorreflexión.
Ayuda al ojo a percibir la luz en condiciones de baja luminosidad. En términos científicos, la
retrorreflexión se origina cuando los rayos de luz se devuelven en la misma dirección en que
venían. Una gran cantidad de luz reflejada se devuelve directamente a su fuente de luz original,
por ejemplo, las luces delanteras de un auto. Debido a que se esparce muy poca luz cuando
ésta se devuelve, los materiales reflectivos se ven más brillantes, para un observador ubicado
cerca de la fuente de luz original.
47
CORTAVIENTO
ZAPATOS DE
SEGURIDAD
BS14-MC DIELECTRICO
MATERIAL
Botin de cuero vacuno hidrofugado teñido atravesado con brillo
FICHA TECNICA repelente al agua de 2.2. mm de espesor a flor, acabado semibrillo,
resistente a la flexion y desgarro color negro de talla 34 al 46.
FORRO INTERNO.
Tejido de malla air smartec 100% poliester ,mesh acolchado ,
absorbente de humedad, transpirable antimicotica.
SUELA.
Caucho nitrilo con refuerzo en la puntera con propiedades
dielectricas 14.000 kv.antideslizante resistente a la abrasión, flexión
y hidrocarburos.
PUNTERA.
Composite importado resistente al impacto y a la compresion (200
joules).
PLANTILLA
Eva pre moldeada removible confort, laminado con textil transpirable
antimicotica.
HILO.
100% poliester N° 20 marca piramide encerado con resistencia a la
abrasion.
ANTIPUNZANTE PUNTERA RESISTENTE PEGAMENTO
COMPOSITE ACIDOS E
HIDROCARBUROS Cemento de contacto BIQ bertocine procedencia brasileña reforzado
con terrodor R.
.
PASADORES
Redonda forrado con tejido poliester y alma de algodon resistente a
IMPERMEABILIDAD
RESISTENTE RESISTENCIA Empastado con dupol interiormente y acabado con crema graso.
ANTIDESLIZANTE
A LA ABRACIÓN ELECTRICA
OJALES
Consta de 06 ojales de troquelados libres de metal bajo norma.
FALSA (PALMILLA)
kevlar antipunzante importado material no metalico (proteje a los
pies el ingreso de materiales antipunzantesy otros objetos peligrosos)
COSTURAS
Lleva 3 costuras como refuerzo entre caña y capellada, 2 costuras
entre talón y caña.
.
COLLARIN
Material PU acolchado con espuma, 1 linea ergonómica amigable .
. LENGUETA
Material gamuzón de cuero en forma murcielago que evita el ingreso
de particulas y salpicones de agua.
Botas de Jebe
FICHA TÉCNICA
1. Bota de Jebe.
2. Descripción:
- 36 cm. De caña.
- Planta Antidesli
Antides lizante.
zante.
- Forro Interior de Dralon Azul
- Tallas del 36 al 47
3. Modelo : RGBA
Marca: SEGUSA
Procedencia: PERU.
4. Certificaciones:
- ANSI Z41.1999 I/75 C/75
5. Características Gen
Generales
erales del Material
Material
5.1 Caucho Bota d e cauchoDescripción
Descr
con ipción
forro interior térmico C aracterísticas
aracterística
Caucho s
de dralón azul fabricada bajo el proceso de
“Comprression Moulding” especial para
“Comp
trabajos de alta exigencia en la minería y
en faena
faenass múltiples de larga duración,
íntegramente reforzadas especialmente en
la puntera, tobillos y talón de 36 cm. de
altura, planta antideslizante.
6. Código de Almacén
Código SEGUSA
SEGUSA Detalle
10110110-10110117 Bota de Jebe forro azul puntera reforzada.
1011012A-10110129 Bota de Jebe forro azul co
con
n puntera de acero
10110077-10110086 Bota de Jebe forro azul con puntera y plantilla de acero
Producto Peru
Peruano
ano
METATARSAL
MASCARILLA
KN95
FICHA TECNICA
Producto :Mascarilla KN95
Origen : China
Marca : RAINBOW
Descripción : Elemento de protección personal que
cubre boca y nariz. Filtra los principales gérmenes del ambiente.
- Ayuda a evitar contagios de virus y bacterias. Es útil en cuidado de
enfermos, procedimientos clínicos y hospitalarios. Además protege
contra salpicaduras de sangre y saliva. Se cataloga como un
elemento de protección respiratoria.
- Hecho de material de alta calidad, seguro, suave y cómodo.
- Filtración al 95%, proporciona protección contra el polvo y
antibacteriana.
- Protégete de partículas aerotransportadas y contaminación.
- Correas elásticas y clip de nariz ajustable para diferentes formas y
tamaños de cara.
- Perfecto para uso diario y actividades al aire libre. • Anti-virus de
transmisión • Anti gota de transmisión • Lucha contra la
contaminación • Anti-polvo • Anti-bacterianas • Anti PM2.5
- Material: tela no tejida médica 5 CAPAS de alta calidad.
Color : Blanca
Presentación : Caja 50 unidades en bolsitas de 5
unidades
Libre de Látex : SI
Estéril : NO
Vigencia : 5 años desde la fecha del empaque
Almacenamiento : En lugar fresco y seco. Temperatura 5 a
30°C.
El polipropileno de la mascarilla es un tejido no tejido, su estructura
protege las vías respiratorias. La mascarilla posee un adaptador
nasal ligero y moldeable situado en el borde superior de forma
longitudinal. Tiene dos loop de elásticos a ambos lados para sujetarlo
retroauricular (detrás de la oreja). Modelo muy confortable. - Filtro
bacteriológico al 99,5%. - Capas de polipropileno 16 grs + Filtro 25
grs + PP de 30 grs
Descripción Atenuación
Los tapones auditivos reusables con cordón 1270 y 1271 Valores medios de atenuación para los tapones auditivos
son fabricados con materiales hipoalergénicos, lo que 3M 1270 y 1271 según lo establecido en la norma ANSI
brinda una efectiva e higiénica protección a los S3.19-1974.
trabajadores que se desempeñan en áreas donde los niveles
0
de ruido superan los 85 dB(A) por día. Son de fácil
10
limpieza, sólo agua y jabón.
20
Su estructura de tres aletas (falanges) y su superficie
30
perfectamente lisa han sido específicamente diseñados
para adaptarse cómodamente a la mayoría de los canales
40
auditivos. 50
El color naranja permite una fácil visualización y 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000
comprobación de uso en los lugares de trabajo. Frecuencia
Los tapones auditivos reusables con cordón 1271 vienen Frecuencia (Hz) 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR
en un cómodo y práctico estuche para colocar en el Atenuación auditiva real (dB) 30.2 30.7 31.4 31.5 35.2 37.4 37.8 39.5 43.9 2 5
cinturón o colgar del casco. Desviación estándar (dB) 3.8 3.3 3.1 4 3.4 4.1 4.7 5.7 4.5 dB