Instrucciones de Funcionamiento 2.0.0
Instrucciones de Funcionamiento 2.0.0
Instrucciones de Funcionamiento 2.0.0
bedieningshandleiding
manuel de l’utilisateur
bedienungsanweisung
istruzioni per l’uso
instuções de utilização
manuel de instrucciones
Çalıştırma talimatları
TRW – Safety
Instrucciones de funcionamiento
Nº de referencia I317289 (ES)
Número 4
Indice Introducción
Descripción general .................................................. 1
Pantalla de información............................................. 5
Teclado ..................................................................... 5
Conexión................................................................... 6
Precauciones de seguridad....................................... 7
Problemas de comunicación..................................... 7
Función de barrido / EOBD
¿Qué es EOBD?........................................................ 8
Identificación de vehículos compatibles ................... 9
Códigos de problema para diagnóstico................... 10
Interpretación de los códigos de error EOBD ......... 11
Uso de la función de barrido ................................... 12
Opciones del menú................................................. 14
FastCheck
Introducción ............................................................ 17
Precauciones de seguridad..................................... 18
ABS FastCheck ....................................................... 20
FastCheck airbag .................................................... 24
FastCheck clima...................................................... 27
FastCheck EPB ....................................................... 30
FastCheck SAS ....................................................... 39
FastCheck servicio.................................................. 42
FastCheck TPMS .................................................... 58
Ubicación de los conectores de diagnóstico........... 66
Menú Usuario
Descripción general ................................................ 78
SEGURIDAD ........................................................... 80
CAN convertidor (actualización de firmware).......... 82
Información general
Limpieza.................................................................. 83
Actualizaciones de software ................................... 83
Especificación ......................................................... 84
Declaración de conformidad ................................... 84
i
Indice Apéndice A: Glosario
Glosario de términos............................................... 85
Apéndice B: Cables
Identificación de cables........................................... 89
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante
Función de barrido .................................................. 95
Funciones FastCheck.............................................. 95
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Recordatorio de necesidad de servicio (SRI)........... 97
Alfa Romeo ............................................................. 97
Audi......................................................................... 98
BMW....................................................................... 99
Citroen .................................................................. 100
Fiat ........................................................................ 107
GM Vauxhall/Opel ................................................. 108
Lancia.................................................................... 109
Land Rover............................................................ 110
Mercedes.............................................................. 111
Peugeot................................................................. 112
Renault.................................................................. 118
Smart .................................................................... 123
Volkswagen........................................................... 124
Volvo ..................................................................... 125
ii
Introducción
Introducción
Descripción general
Casi todos los vehículos nuevos para carretera y muchos de los antiguos cuentan
con varios módulos de control que supervisan y controlan diferentes aspectos del
vehículo (por ej. el motor, la transmisión, la carrocería, la suspensión, etc.). La
herramienta de servicio TRW easycheck se ha diseñado específicamente para
conectar y comunicar con algunos de estos módulos de control y permitir que el
usuario obtenga información (por ej. los códigos de avería) que pueda ayudarle en el
diagnóstico de las averías del sistema.
OM0947
1
Introducción
Procedimientos iniciales
Conecte el cable EOBD (YTD950) a la herramienta de servicio y a la toma para
diagnóstico del vehículo. Una vez conectado, aparece el número de la versión actual
del software.
2
Introducción
3
Introducción
5
4 D I
3 10 C J
2 11 B K
1 12 A L
2
1
OM1386
4
Introducción
Pantalla de información
La pantalla de la herramienta de servicio es una pantalla LCD retroiluminada capaz
de mostrar cuatro filas de texto que contienen hasta 20 caracteres.
Teclado
OM0941
Botón Función
Seleccionar una opción de menú, Continuar o Sí.
5
Introducción
Conexión
OM0948
6
Introducción
Precauciones de seguridad
Las siguientes recomendaciones se proporcionan para garantizar la seguridad del
operador y evitar daños a los componentes eléctricos y electrónicos del vehículo.
Equipo - antes de comenzar cualquier procedimiento de prueba en el vehículo,
asegúrese de que la herramienta de servicio, sus cableados y conectores se
encuentren en buen estado.
Polaridad - observe siempre la polaridad correcta cuando conecte la herramienta de
servicio a la batería del vehículo.
Antes de realizar pruebas en un vehículo, siga siempre este procedimiento:
• Compruebe que esté puesto el freno de mano.
• Compruebe que se ha seleccionado la posición de punto muerto o
estacionamiento.
• Mantenga el equipo de prueba y el cableado alejado de cables de alta tensión.
• Tenga cuidado con las piezas móviles del motor.
• No ponga el motor en marcha en espacios cerrados sin la ventilación adecuada.
Problemas de comunicación
Si no se pueden establecer las comunicaciones con el vehículo, siga el
procedimiento que se indica a continuación:
1. Compruebe que se ha seleccionado el sistema correcto desde el menú.
2. Compruebe que se utilizó el cable correcto indicado en la lista de aplicaciones.
3. Desconecte ambos extremos del cable y asegúrese de que no haya clavijas
dobladas o rotas.
4. Reinicie el módulo de control del vehículo girando el contacto a la posición OFF
y luego a ON, vuelva a conectar la herramienta de servicio e inténtelo de nuevo.
Si todavía no se pueden establecer las comunicaciones, póngase en contacto con el
Departamento de asistencia de productos.
7
Función de barrido / EOBD
¿Qué es EOBD?
La agencia estadounidense de protección medioambiental (EPA) y el Parlamento
europeo han definido una serie de objetivos para reducir los niveles de
contaminación que generan los vehículos comerciales y de pasajeros. Con el fin de
garantizar el cumplimiento de estos objetivos, se pide a los fabricantes que sus
vehículos nuevos satisfagan una serie de normas sobre emisiones cada vez más
exigentes. Los fabricantes deben, además, garantizar el mantenimiento de las
emisiones durante la vida útil del vehículo. Para cumplir y mantener estos niveles,
los vehículos incorporan un sistema de diagnóstico a bordo que supervisa la
integridad y eficacia de los componentes que intervienen en las emisiones.
A medida que aumenta la sofisticación de los vehículos, muchos de los sistemas
que incorporan se controlan a través de módulos de control electrónicos. La mayoría
de automóviles cuenta con varios módulos de control (por ejemplo para motor,
transmisión, carrocería, suspensión, etc.) ubicados en diferentes puntos del
vehículo. Los sistemas de diagnóstico a bordo se integran en los módulos de control
del vehículo.
La enorme diversidad de fabricantes de vehículos y de componentes hace necesaria
una interfaz común para comunicarse con estos módulos de control. En 1988, la
SAE (Sociedad de ingenieros de automoción) creó una norma para definir una toma
de diagnóstico estandarizada (J1962), así como un conjunto de señales de prueba
para diagnóstico.
Una vez aprobadas la toma y las señales de diagnóstico, se creó otra norma que
definía un método universal de inspección y diagnóstico para garantizar que los
vehículos funcionan de acuerdo con las especificaciones de los fabricantes
originales (OEM). Esta norma se conoce como EOBD (European On-Board
Diagnostics, diagnóstico a bordo europeo).
La función principal de un sistema EOBD es que, en caso de fallo de un componente
relacionado con las emisiones, el módulo de control responsable de dicho
componente almacene un código de problema o DTC (Diagnostic Trouble Code) en
su memoria, al tiempo que en el panel de instrumentos del vehículo se enciende un
indicador de fallo de funcionamiento (MIL, del inglés Malfunction Indicator Lamp)
que advierta al conductor. El código DTC puede recuperarse con un equipo de
diagnóstico para determinar el tipo y el estado de la avería.
8
Función de barrido / EOBD
9
Función de barrido / EOBD
10
Función de barrido / EOBD
P Unidad motriz
B Carrocería
C Chasis
U Red
El primer carácter indica el área del vehículo a la que se refiere el código.
11
Función de barrido / EOBD
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. Comprobación rápida
del EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck Serv.
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
12
Función de barrido / EOBD
Estableciendo enlace
de datos con CM vehículo.
Por favor espere...
OPERACIONES EOBD
1. Estado MI
2. Ver DTC
3. Borrar DTC
4. Datos reales
5. Pruebas sonda O2
6. Ver cuadro congel
7. Discontinuas
8. Pruebas continuas
9. Control sistema
10. Datos vehículo
11. Estado OBD
12. Preparación sist
13. Info general
14. Config. comprobador
13
Función de barrido / EOBD
Ver DTC
Esta opción permite ver cualquier DTC (código de diagnóstico de avería) 'guardado'
o 'continuo' relacionado con las emisiones. Si hay algún código DTC, aparecerá junto
a la identidad del módulo de control (CM) que registró la avería.
Si se muestra más de un DTC, se puede seleccionar el DTC que se desee mediante
las teclas y . Pulse para seleccionar el DTC y mostrar la descripción del
código.
Dependiendo del DTC y del fabricante del vehículo, puede ser necesario seleccionar
el fabricante y tal vez el modelo del vehículo para poder acceder a la descripción
correcta. Este ajuste quedará retenido mientras la herramienta de servicio esté en
uso para las operaciones EOBD pero puede volver a definirse o borrarse en la opción
del menú 'Fabricante'.
Borrar DTC
Esta opción borra todos los DTC 'Guardados' y 'Continuos' relacionados con las
emisiones, borra los DTC de 'Marco congel.' y los datos asociados, borra los datos
de la 'Pruebas sonda O2', borra los resultados de la prueba 'Discontinuos' y reinicia
el estado de las pruebas 'Preparación sist.' en los módulos de control del vehículo.
La herramienta de servicio realizará entonces una operación de 'Leer DTC' para
verificar que los DTC se hayan eliminado.
14
Función de barrido / EOBD
Datos reales
Esta opción permite al usuario ver el estado actual de los componentes del sistema
de emisiones del vehículo y ofrece un método rápido para evaluar del correcto
funcionamiento de un componente.
La lista de componentes supervisados con la opción 'Datos reales' puede variar de
un fabricante a otro, e incluso entre modelos de un vehículo.
Pruebas sonda O2
EOBD cuenta con un modo opcional para supervisar los resultados de prueba del
sensor de oxígeno, según el método que emplee el fabricante del vehículo, para
satisfacer los requisitos de supervisión de detección de oxígeno. Si el fabricante
utiliza este modo, no es preciso que admita todas las pruebas. La herramienta de
servicio mostrará las pruebas admitidas y los datos asociados con esas pruebas, por
ej. la tensión máxima de la sonda para un ciclo de prueba (calculado).
Discontinuas
Algunos sistemas de vehículos no se monitorizan continuamente durante las
condiciones de marcha normales, por ejemplo, los sistemas catalizadores y de
evaporación. Estas pruebas son específicas de cada fabricante con lo que, aunque
se muestran los resultados de la prueba, no es posible indicar su significado.
Control sistema
Los componentes del vehículo pueden activarse y desactivarse, o bien se les puede
enviar un impulso para probar su funcionamiento. Estas pruebas son específicas de
cada fabricante y, en la actualidad, los controladores no suelen admitirlas.
Datos vehículo
Se muestra información relativa al vehículo. Puede ser el código VIN, los números
de versión del controlador, etc., pero no todos los vehículos lo admiten.
15
Función de barrido / EOBD
Estado OBD
Indica al usuario si el controlador admite requisitos de diagnóstico a bordo (OBD).
Algunos vehículos no lo admiten.
Preparación sist
Cuando el encendido está activo, los módulos de control de los vehículos llevan a
cabo una serie de pruebas en el sistema (pruebas de preparación del sistema). Si las
condiciones no son las correctas para que el controlador ejecute la prueba, por
ejemplo, si el motor está demasiado frío, se informa del estado "No listo". El estado
de la prueba de preparación se ofrece también con fines de inspección una vez
establecida la comunicación. El resultado se puede revisar o pasar por alto hasta
más adelante.
La herramienta de servicio permite que el usuario realice lecturas continuadas del
estado de las pruebas de preparación del sistema, por ej. si la prueba no se admite,
espera para finalizar o ha finalizado. Este estado puede ayudar a los técnicos a
verificar una reparación mediante la comprobación de que las pruebas de
preparación que puedan haber generado un código DTC se han ejecutado hasta el
final. El siguiente submenú permite al usuario ver los resultados de dos maneras.
Preparación sist
1. Ver como lista
2. Todo en una pant
La opción 'Ver como lista' ofrece al usuario las opciones 'Últ. DTCs elimin.' y 'Cicl.
act. trans'. La opción 'Últ. DTCs elimin.' está presente, por lo general, para todos los
vehículos EOBD y muestra el estado desde el último borrado de códigos DTC, pero
puede no ser válida para el actual ciclo de tracción. La opción 'Cicl. act. trans'
muestra el estado de las pruebas para el ciclo de tracción en curso, pero por lo
general los vehículos actuales no la admiten.
La opción 'Todo en una pant' muestra una versión de texto abreviada del estado de
todas las pruebas desde el último comando 'Últ. DTCs elimin.'.
En ambos casos, la herramienta de servicio actualiza continuamente el estado de
cada prueba.
Config. comprobador
Permite al usuario seleccionar sistema métrico o imperial (inglés) para las unidades
que se muestran en datos directos o imagen fija. El usuario puede elegir además
entre la presentación en texto abreviado o en frases completas. Si desea más
información, consulte 'Ubicación de los conectores de diagnóstico', página 66.
16
FastCheck
FastCheck
Introducción
Las funciones 'FastCheck' permiten que la herramienta de servicio se comunique
con otros módulos de control del vehículo.
La conexión con el sistema específico se realiza mediante la toma para diagnóstico
EOBD (J1962) del vehículo o con un conector específico del sistema. Consulte el
listado de aplicaciones por vehículos para determinar el cable correcto.
Freno
• FastCheck ABS permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el
sistema seleccionado.
• FastCheck EPB (freno electrónico de estacionamiento) permite leer y borrar
códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado, y también puede
utilizarse durante la comprobación de los frenos o el cambio de las pastillas de
freno.
SRS – sistemas de sujeción suplementarios
• FastCheck Airbag permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el
sistema seleccionado.
Clima
• FastCheck Clima permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el
sistema seleccionado.
SAS
• ‘FastCheck SAS’ (Steering Angle Sensor, sensor de ángulo de dirección) permite
leer y borrar códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado y
también puede utilizarse para calibrar el sensor del ángulo de dirección.
Servicio
• FastCheck Servicio permite restablecer, dependiendo del vehículo, el indicador
de intervalo de mantenimiento de aceite y los testigos de aviso de servicio e
inspección.
TPMS
• La función de presión de neumáticos ‘TPMS’ (Tyre Pressure Monitoring System)
puede utilizarse para reprogramar las válvulas de neumático compatibles con
TPMS.
17
FastCheck
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Seguridad general
• Todas las operaciones deben llevarse a cabo en un área con buena
ventilación, alejada de llamas vivas y fuentes de calor.
• Compruebe que el vehículo está inmovilizado y con el freno de
estacionamiento (freno de mano) accionado antes de llevar a cabo trabajos
de mantenimiento o diagnóstico.
ADVERTENCIA: Seguridad del aire acondicionado
• Sólo debe llevar a cabo tareas de servicio si está familiarizado con el
sistema del vehículo y el equipo de pruebas.
• El refrigerante del aire acondicionado es un líquido peligroso y, en caso de
manipulación incorrecta, puede causar lesiones graves. Utilice siempre
vestimenta protectora (protección facial, guantes térmicos, botas de goma
y un delantal de caucho o un sobretodo impermeable) cuando trabaje con
sistemas de aire acondicionado.
• Existe riesgo de asfixia; el gas refrigerante es más pesado que el aire y
tiende a acumularse en oquedades de inspección del vehículo y en espacios
cerrados. Recupere siempre todo el refrigerante de los sistemas dañados
antes de empezar a trabajar.
ADVERTENCIA: Seguridad del airbag
• El trabajo con los sistemas de retención del vehículo debe dejarse en manos
de personal con la formación adecuada. NUNCA instale accesorios cerca de
los compartimentos de airbag de conductor y pasajero, ni de los airbags
laterales.
• Respete las instrucciones de seguridad, manipulación e instalación del
fabricante del componente.
• Los airbags se clasifican como dispositivos con riesgo de explosión y, como
tales, están sujetos a la legislación nacional, que debe respetarse. incluidos
el almacenamiento y el transporte.
• Guarde SIEMPRE los airbags retirados en un área segura y alejada de otros
materiales peligrosos.
• NO conecte ni desconecte ningún cable con la llave de encendido
accionada. Gire SIEMPRE la llave de encendido a la posición 'OFF' y deje
que transcurra al menos 1 minuto para que el sistema se descargue.
• No exponga NUNCA los componentes del sistema a temperaturas
superiores a los 80 °C (176 °F).
• Utilice SÓLO probadores de diagnóstico aprobados para el diagnóstico de
averías; no utilice NUNCA multímetros, lámparas de prueba, etc.
• Desconecte SIEMPRE los airbags y los pretensores de los cinturones de
seguridad antes de utilizar un multímetro para comprobar el cableado.
18
FastCheck
19
FastCheck
ABS FastCheck
Información importante
Vehículos Mercedes con sistema de frenado Sensotronic Brake Control
• Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenos y su
funcionamiento antes de iniciar cualquier trabajo.
• El sistema Sensotronic Brake Control debe desactivarse antes de llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o diagnóstico en el sistema de frenado. Se puede hacer
desde el menú de la herramienta de servicio.
• Únicamente inicie la tarea después de haber desactivado el sistema. Al desactivarlo,
en el panel de instrumentos del vehículo aparece un mensaje de aviso, acompañado
de una señal acústica, hasta que vuelve a activarse el sistema. Si no aparece este
aviso ha de entender que el sistema no está desactivado por completo, en cuyo caso
NO DEBE empezar a trabajar.
• Asegúrese de volver a activar el sistema Sensotronic Brake Control una vez
terminadas las tareas de mantenimiento.
NOTA: El fabricante de la herramienta de servicio no acepta la responsabilidad de
ningún accidente o lesión derivados del mantenimiento del sistema de control de frenos
Sensotronic.
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas
como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
NOTA: El cableado del convertidor CAN (YTD960) debe emplearse para todo tipo de
diagnósticos en los siguientes vehículos:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
GM Opel/Vauxhall: Corsa D
GM Opel/Vauxhall: Signum
GM Opel/Vauxhall: Vectra C
GM Opel/Vauxhall: Zafira B
20
FastCheck
F G 6 7
E H 5 8
D I 4 9
C J 3 10
B K 2 11
A L 1 12
OM0957
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck serv
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck ABS' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Conecte el encendido.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
21
FastCheck
1. Leer DTC
2. Borrar los DTC
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte 'Problemas de
comunicación', página 7.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
22
FastCheck
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
23
FastCheck
FastCheck airbag
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
F G 6 7
E H 5 8
D I 4 9
C J 3 10
B K 2 11
A L 1 12
OM0957
24
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck serv
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
1. Leer DTC
2. Borrar los DTC
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte 'Problemas de
comunicación', página 7.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC. Si el
texto descriptivo es demasiado largo para caber en la pantalla, en la parte inferior de
ésta aparece el símbolo '[...]'. Esto significa que el texto puede desplazarse con las
teclas y para ver el resto de la descripción.
25
FastCheck
Para ver el siguiente DTC (si se encontró más de uno), desplácese hasta el final del
texto y pulse la tecla .
Para volver al menú, desplácese hasta el final del texto y pulse la tecla .
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
Algunos vehículos BMW están equipados con varios sistemas de airbag, uno por
cada airbag instalado en el vehículo.
Vehículos aplicables:
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
BMW Z4 (E85)
Si al seleccionar Leer DTC o Borrar DTC se detecta un sistema de airbags múltiples,
entonces aparecerá un menú que contiene una lista de los sistemas de airbag
montados en el vehículo.
Utilice las teclas y para seleccionar el sistema requerido del menú mostrado.
Pulse la tecla para seleccionar el sistema requerido; se ejecutará Leer DTC o
Borrar DTC. Pulse la tecla mientras aparece el menú del sistema para volver al
menú Leer DTC y Borrar DTC.
26
FastCheck
FastCheck clima
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
27
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck serv
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la opción 'FastCheck clima' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Conecte el encendido.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
1. Leer DTC
2. Borrar los DTC
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte 'Problemas de
comunicación', página 7.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC. Si el
texto descriptivo es demasiado largo para caber en la pantalla, en la parte inferior de
28
FastCheck
ésta aparece el símbolo '[...]'. Esto significa que el texto puede desplazarse con las
teclas y para ver el resto de la descripción.
Para ver el siguiente DTC (si se encontró más de uno), desplácese hasta el final del
texto y pulse la tecla .
Para volver al menú, desplácese hasta el final del texto y pulse la tecla .
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
29
FastCheck
FastCheck EPB
Información importante
Vehículos Mercedes con sistema de frenado Sensotronic Brake Control
• Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenado y su
funcionamiento antes de realizar trabajo alguno.
• El sistema Sensotronic Brake Control debe desactivarse antes de llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o diagnóstico en el sistema de frenado. Se puede hacer
desde el menú de la herramienta de servicio.
• Únicamente inicie la tarea después de haber desactivado el sistema. Al desactivarlo,
en el panel de instrumentos del vehículo aparece un mensaje de aviso, acompañado
de una señal acústica, hasta que vuelve a activarse el sistema. Si no aparece este
aviso ha de entender que el sistema no está desactivado por completo, en cuyo caso
NO DEBE empezar a trabajar.
• Asegúrese de volver a activar el sistema Sensotronic Brake Control una vez
terminadas las tareas de mantenimiento.
NOTA: El fabricante de la herramienta de servicio no acepta la responsabilidad de
ningún accidente o lesión derivados del mantenimiento del sistema de control de frenos
Sensotronic.
Conexión
Utilice el listado de aplicaciones por vehículos para identificar el cable de interfaz que
el vehículo precisa para probar el sistema. Conecte el cable a la herramienta de
servicio y fije los tornillos de sujeción.
30
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck serv
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck EPB' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Conecte el encendido.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el fabricante del vehículo y el modelo, puede que aparezcan distintas
opciones de menú. Junto con funciones de servicio, estarán disponibles funciones
como la lectura y borrado de los códigos DTC.
31
FastCheck
32
FastCheck
Comprobación de conjunto
Esta función se emplea para comprobar el funcionamiento del sistema de freno de
estacionamiento tras la realización de trabajos en el sistema.
Condiciones previas a la prueba:
• El vehículo debe estar parado
• El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
• El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas.
33
FastCheck
Se realizan tres pruebas internas, cada una de las cuales informará del estado. Si
alguna de las pruebas falla, ejecute la función Leer DTC para detectar posibles
averías del sistema.
NOTA: Esta prueba se ejecuta de forma automática como parte de la función 'Salir
de modo de mantenimiento'. Si la función 'Salir de modo de mantenimiento' no
informó de ningún problema, no es preciso ejecutarla.
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de mantenimiento. Sólo debe llevarse a cabo con el
sistema en el modo de funcionamiento normal.
Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en
pantalla de la herramienta de servicio.
Aplicación estática
Esta función se utiliza para probar el funcionamiento de los actuadores que accionan
las pinzas.
La función cierra los actuadores hasta la posición nominal de aplicación del freno de
estacionamiento.
Condiciones previas a la prueba:
• El vehículo debe estar parado
• El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
• El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas.
Debe utilizarse si se sospecha la presencia de alguna avería del módulo de control,
el cableado o los accionadores (si el freno de estacionamiento no se acciona/libera
al manipularlo a mano).
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de mantenimiento. Sólo debe llevarse a cabo con el
sistema en el modo de funcionamiento normal.
Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en
pantalla de la herramienta de servicio.
34
FastCheck
Soltar frenos
Condiciones previas a la prueba:
• El vehículo debe estar parado
• El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
• El motor no debe estar en marcha
Al término de la prueba, el freno de mano se soltará. A continuación debe ejecutarse
la función ‘Accionar los frenos’.
35
FastCheck
Soltar frenos
Seleccionar la opción 'Soltar frenos' del menú. Los pistones de freno se desplazarán
ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el
mensaje que indica que se han soltado los frenos antes de continuar.
36
FastCheck
Cerrar frenos
Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú. Los pistones de freno se desplazarán
ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el
mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar.
Calibrar frenos
Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú. Los pistones de freno se
desplazarán ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere hasta que la
herramienta de servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de los
frenos ha finalizado antes de continuar.
Grosor de la pastilla
El grosor de la pastilla de freno debe introducirse ahora seleccionando Grosor de la
pastilla del menú Cambiar las pastillas. El valor actual aparece en pantalla. Pulse la
tecla hasta resaltar el valor que desea cambiar. Utilice las teclas y para
introducir el valor nuevo. Los valores deben estar entre 3 y 14 mm. Repita la
secuencia si es preciso. Cuando todos los dígitos sean correctos, pulse la tecla
para pasar a la pantalla de almacenamiento del nuevo valor. Si pulsa de nuevo la
tecla guardará el valor nuevo en el módulo de control.
37
FastCheck
Cerrar frenos
Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú Cambiar las pastillas. Los pistones de
freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de
servicio muestre el mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar.
Calibrar frenos
Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú Cambiar las pastillas. Los pistones
de freno se desplazarán ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere hasta
que la herramienta de servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de
los frenos ha finalizado antes de continuar.
Soltar frenos
Seleccione la opción 'Soltar frenos' del menú Servicio de frenos. Los pistones de
freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de
servicio muestre el mensaje que indica que se han soltado los frenos antes de
continuar.
Servicio de frenos
Los frenos pueden revisarse ahora siguiendo las instrucciones del fabricante.
Cerrar frenos
Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú Servicio de frenos. Los pistones de
freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de
servicio muestre el mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar.
Calibrar frenos
Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú Servicio de frenos. Los pistones de
freno se desplazarán ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere hasta que
la herramienta de servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de los
frenos ha finalizado antes de continuar.
38
FastCheck
FastCheck SAS
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas
como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
NOTA: El cableado del convertidor CAN (YTD960) debe emplearse para todo tipo de
diagnósticos en los siguientes vehículos:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
39
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck serv
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck SAS' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Conecte el encendido.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
1. Leer DTC
2. Borrar los DTC
3. Calibración SAS
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte 'Problemas de
comunicación', página 7.
40
FastCheck
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
41
FastCheck
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
FastCheck servicio
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas
como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un Mercedes equipado tanto con un conector
de 38 clavijas como con un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector
de 38 clavijas.
F G 6 7
E H 5 8
D I 4 9
C J 3 10
B K 2 11
A L 1 12
OM0957
42
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. ABS FastCheck
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EPB
6. FastCheck SAS
7. FastCheck serv
8. FastCheck TPMS
9. Menú Usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck serv.' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Conecte el encendido.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el fabricante del vehículo y el modelo, puede que aparezcan distintas
opciones de menú.
43
FastCheck
4. Utilice los botones [MODO], [+] y [-] para ajustar las unidades en Kilómetros.
Todos los otros ajustes deben dejarse intactos.
5. Utilice los botones [+] y [-] del salpicadero para abrir la opción FIN MENÚ y
pulsar [MODO] para salir del menú de funciones.
6. Conecte la herramienta de servicio a la toma para diagnóstico (utilizando el
cableado de 16 clavijas FAL LS CAN) y ejecute Restabl. servicio seleccionando
FastCheck serv., Alfa Romeo, Mannesman y luego Restabl. servicio.
7. Desconecte la herramienta de servicio, dejando el encendido activado.
8. Pulse el botón [MODO] del salpicadero para introducir el menú de funciones del
mismo.
9. Utilice los botones [+] y [-] del tablero para navegar a la opción UNIDADES y
pulse [MODO] para seleccionar.
10. Utilice los botones [MODO], [+] y [-] para ajustar las unidades de nuevo en
Millas. Todos los otros ajustes deben dejarse intactos.
11. Utilice los botones [+] y [-] del salpicadero para navegar hasta la opción
SERVICIO y pulse [MODO] para seleccionar.
12. 'Número de millas para servicio' debe mostrar ahora aproximadamente 12.500
millas.
13. Utilice los botones [+] y [-] del salpicadero para abrir la opción FIN MENÚ y
pulsar [MODO] para salir del menú de funciones.
14. Desactive el encendido.
Este procedimiento es necesario para garantizar que el valor leído en el odómetro a
través del salpicadero, cuando la herramienta de servicio ejecuta Restabl. servicio,
esté en Kilómetros. El salpicadero puede calcular entonces el 'Número de millas
para servicio' correctamente.
En el continente europeo, este procedimiento no es necesario ya que los
salpicaderos están en Kilómetros.
44
FastCheck
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
45
FastCheck
NOTA: El cableado del convertidor CAN (YTD960) debe utilizarse para CBS.
CBS es un sistema en el que el vehículo calcula y supervisa el estado de los
componentes revisados y los niveles de líquidos así como los servicios basados en
el tiempo y el kilometraje.
La siguiente tabla muestra las opciones de servicio posibles junto con el módulo de
control utilizado para restablecer cada opción.
46
FastCheck
La pantalla mostrará una confirmación final de los nuevos datos introducidos. Pulse
la tecla para programar la información nueva en el vehículo.
Al pulsar la tecla en cualquier momento durante el cambio de fecha y hora
regresará a la pantalla de confirmación de fecha y hora inicial. No se habrá cambiado
ninguna información.
Las opciones de servicio disponibles en el vehículo aparecen como una lista. Cada
opción aparece con los datos del servicio:
Valor de restablecimiento como porcentaje.
Distancia estimada hasta, o fecha del próximo servicio
Contador de servicio.
NOTA: La revisión del vehículo o la inspección de emisiones de escape sólo muestra
la fecha del siguiente servicio.
La lista de opciones de servicio aparece en orden de prioridades, con lo más urgente
en primer lugar.
Para restablecer una opción, desplácese hasta la opción deseada con las teclas y
. La opción actual se indicará con . Pulse la tecla para confirmar la selección.
Pueden aparecer dos posibles opciones en la mitad inferior de la pantalla:-
Opción de restabl
Opción correcta
Utilice las teclas y para seleccionar la opción del menú requerida
Utilice la tecla para confirmar la selección.
Utilice la tecla para cancelar la selección y volver a la lista de opciones de servicio.
Opción de restabl:
La opción de restabl. se utiliza para configurar el valor de restablecimiento de la
opción de servicio seleccionada en el 100%. La distancia estimada o la fecha del
próximo servicio y el contador de servicio se actualizan.
Las opciones de servicio de revisión del vehículo y de inspección de emisiones de
escape son revisiones obligatorias que almacenan los datos de la siguiente
inspección.
Tras seleccionar una de estas opciones, la herramienta de servicio mostrará la
pantalla para cambiar la fecha del próximo servicio.
Utilice las teclas y para cambiar el valor de la información seleccionada
mediante '>' o '<'.
Use la tecla para cambiar el campo seleccionado.
47
FastCheck
48
FastCheck
Restabl. analógico:
Seleccione Restabl. analógico para los vehículos equipados con un conector de
diagnósticos redondo de 20 clavijas dentro del alojamiento del motor.
La herramienta de servicio mostrará el mensaje "Restabl. completo" para confirmar
que el proceso de restablecimiento se ha completado.
NOTA: La herramienta de servicio indica únicamente la finalización del proceso. Se
necesita la confirmación visual a través del Indicador de intervalos de servicio(SIA)
ubicado en el panel del salpicadero del vehículo.
Distancia anual:
Se precisa la distancia anual media recorrida para el cálculo de varias funciones del
Servicio basado en la condiciones (CBS).
La distancia anual se basa en la distancia recorrida después de aproximadamente
seis a ocho semanas desde el restablecimiento. Es aconsejable restablecer la
distancia anual después de cualquier cambio en el patrón de conducción del
vehículo.
NOTA: Una distancia anual incorrecta afectará a los intervalos de CBS.
El valor se definirá como uno predeterminado (aproximadamente 30.000 km/ 18.640
millas) hasta que se haya calculado el valor nuevo.
Vehículos aplicables:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
NOTA: Debe emplearse el cableado del convertidor CAN (YTD960).
Cambio de batería:
Tras la instalación de una nueva batería, debe ejecutarse la función de cambio de
batería. Esta función registra la sustitución de una batería con el sistema de gestión
de energía. No hacerlo de esta forma podría ocasionar el funcionamiento incorrecto
del sistema de gestión de energía.
La función de cambio de batería determina el tipo y capacidad necesarios de batería
desde el módulo del Sistema de acceso al vehículo (CAS). La batería de sustitución
debe tener la misma capacidad y ser del mismo tipo que la que se muestra en
pantalla.
49
FastCheck
Vehículos GM
Restabl. intervalo de servicio
Vehículos CAN - (Astra-H, Corsa-D, Signum, Vectra-C y Zafira-B)
En estos vehículos, debe utilizarse el cable del convertidor CAN (YTD960)para
restablecer el intervalo de servicio.
Esta función debe emplearse después de haber revisado el vehículo.
El vehículo está programado con el número de millas y de días hasta el próximo
servicio y el testigo de Servicio está apagado.
El testigo de Servicio se encenderá de nuevo cuando se alcance o bien el número
de millas programadas, o bien el número de días programados (lo que ocurra antes).
El restablecimiento se activa seleccionando la opción 'Servicio'.
Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
El operador debe entonces seleccionar 'Cable del convertidor CAN'.
La herramienta de servicio se comunicará con el conjunto de instrumentos para
determinar el modelo del vehículo. Si el modelo de vehículo es desconocido el
operador debe seleccionarlo de forma manual.
NOTA: El vehículo NO debe moverse durante este procedimiento y todas las
puertas tienen que estar cerradas. La herramienta de servicio comprobará la
velocidad del vehículo para garantizar que no se mueva antes de iniciar el
procedimiento.
50
FastCheck
Clave de seguridad
Para llevar a cabo el restablecimiento, el operador debe introducir una clave de
seguridad de 4 dígitos en la herramienta de servicio. Este código se programará en
el vehículo para permitir que se realice un Restablecimiento.
La clave de seguridad de 4 dígitos se encuentra en el manual del propietario en una
tarjeta con los otros códigos y números importantes del vehículo(como el número
VIN, el código de radio, etc.).
Corsa D
El número de millas hasta el próximo servicio puede seleccionarse por parte del
usuario, se pueden elegir 9.000 o 18.000 millas. El número de días hasta el próximo
servicio se establece siempre en 364 días (1 año).
Astra-H / Zafira-B
El número de millas hasta el próximo servicio y el número de días hasta el próximo
servicio los calcula la herramienta de servicio en función de las selecciones del
operador:
1. País -Las millas y días hasta el próximo servicio se definen como valores
predeterminados por GM, dependiendo del País en el que se utilice el vehículo.
El operador debe seleccionar en primer lugar el Continente y, luego, el País.
Para el núcleo de los países europeos (Reino Unido, Irlanda, Francia, Bélgica,
Alemania, España, Italia, Portugal, Holanda, Austria, etc.) seleccione 'Otros
países europeos''.
2. Servicio ECO, Servicio ECO Flex - Para la mayoría de los países europeos, el
operador puede establecer el vehículo en 'Servicio ECO' (el plan de servicio
estándar de GM que utiliza valores estándar de GM para las millas y los días
hasta el próximo servicio) o en 'Servicio ECO Flex' (los valores de las millas y
los días hasta el próximo servicio se establecen dinámicamente por los
ordenadores de a bordo del vehículo, que supervisan el modo en que se
conduce el vehículo y establece los intervalos de servicio en consecuencia).
En los vehículos de gasolina con Servicio ECO Flex, la herramienta de servicio
programará el vehículo con el número máximo de millas permitidas por el
sistema Flex (22000 millas) y el máximo número de días permitidos (728 o 2
años).
En los vehículos diésel con Servicio ECO Flex, la herramienta de servicio
programará el vehículo con el máximo número de millas permitidas por el
sistema Flex (31000 millas) y el número máximo de días permitidos (728 o 2
años).
Se trata de valores predeterminados que garantizan que el Indicador de servicio
se activará o bien a las 22.000 o 31.000 millas o bien a los 2 años (lo que ocurra
antes) si el Servicio ECO Flex falla por alguna razón.
51
FastCheck
Vectra-C / Signum
Estos vehículos sólo disponen de un restablecimiento directo. Los valores de
intervalos de servicio programados en millas y días hasta el próximo servicio no se
pueden alterar.
NOTA: El aceite de motor empleado en estos vehículos es 'Aceite larga duración'.
Cuando se cambia el aceite de motor, el técnico debe utilizar la opción de
restablecimiento 'Aceite larga duración' de la herramienta de servicio (consulte a
continuación) para restablecer el módulo de control del motor. El técnico debe
seleccionar entonces 'Servicio' de nuevo para reiniciar el Restabl. de intervalos de
servicio.
PRECAUCIÓN: Es importante pisar y soltar el pedal de freno cuando se lo solicite la
herramienta de servicio durante el procedimiento de Restablecimiento. De lo
contrario, el Restablecimiento no tendrá éxito.
52
FastCheck
Vehículos Mercedes
Existen dos tipos de servicio para Mercedes: Assyst Plus y Flexible Service System.
El tipo de servicio será determinado automáticamente desde el vehículo.
Assyst Plus:
NOTA: Cualquier código DTC (código de diagnóstico de averías) presente en el
módulo de control Assyst Plus podría comportar información de servicio incorrecta
y servicios realizados de forma también incorrecta. Las diferentes variantes de
Assyst Plus disponen de distintas funciones de servicio.
Funciones de servicio de Assyst Plus
• Indicador de restablecimiento
• Trabajo adicional
• Estado de servicio
• Historial de servicio
• Deshacer restablecimiento
• Deshacer adicional
• Leer DTC
• Borrar los DTC
Indicador de restablecimiento
Esta función se utiliza para restablecer el mantenimiento general del vehículo.
Aparecerá la información relativa al estado de servicio actual.
Para cancelar el restablecimiento, pulse la tecla . Aparecerá la confirmación de que
el servicio se está cancelando; pulse cualquier tecla en este momento para volver al
menú ’Assyst Plus’. Para continuar con el restablecimiento, pulse .
La calidad del aceite debe seleccionarse antes de haber completado el
restablecimiento. Para cancelar el restablecimiento, pulse la tecla . Aparecerá la
confirmación de que el restablecimiento se ha cancelado, pulse cualquier tecla para
53
FastCheck
volver al menú Assyst Plus. Para seleccionar la calidad del aceite utilizado, desde el
menú utilice las teclas y y pulse para confirmar la selección.
El resultado del restablecimiento aparecerá, pulse cualquier tecla para volver al
menú Assyst Plus.
Trabajo adicional
Esta función se utiliza para registrar trabajos adicionales realizados durante el
servicio más reciente en la memoria de servicio del vehículo.
La función mostrará un menú de todas las opciones de trabajo adicionales
disponibles que se aplican al vehículo.
Pulse las teclas y para desplazarse por la lista disponible.
Pulse la tecla para seleccionar/deseleccionar un elemento. Se pueden
seleccionar varios elementos y cualquiera que se seleccione se marca con .
Pulse la tecla para cancelar y volver al menú Assyst Plus. Pulse para añadir
estas opciones seleccionadas a la última memoria de servicio. El resultado del
restablecimiento aparecerá, pulse cualquier tecla para volver al menú Assyst Plus.
Estado de servicio
Esta función muestra información sobre el actual estado de servicio.
Utilice las teclas y para desplazarse por la información sobre el estado. Pulse
la tecla para salir y volver al menú Assyst Plus.
NOTA: Puede llevar algún tiempo que la unidad de control actualice la información
sobre el estado de servicio después de un cambio en el estado (por ej.
Restablecimiento del indicador de servicio).
Historial de servicio
Esta función permite que el operador revise las entradas contenidas en la memoria
de servicio. La función mostrará el número de entradas de servicio actualmente
almacenadas en la memoria de servicio.
Pulse la tecla para volver al menú Assyst Plus. Seleccione la entrada deseada con
las teclas y y pulse para confirmar la selección.
Pulse la tecla para volver al menú Assyst Plus. Pulse las teclas y para
desplazarse por la información de servicio guardada en la memoria.
Deshacer restablecimiento
Esta función cancela el último servicio guardado en el historial de servicio (por ej. el
último servicio realizado).
NOTA: Aparecerá un aviso antes de llevar a cabo el proceso de cancelación. Esta
opción solo tiene como objetivo el restablecimiento de un servicio que se ha
restablecido de forma accidental.
54
FastCheck
Pulse para volver al menú Assyst Plus. Pulse para cancelar el último servicio.
Aparecerá la confirmación de la cancelación. Pulse cualquier tecla en este momento
para volver al menú ‘Assyst Plus’.
NOTA: Los servicios cancelados permanecen en el historial de servicio. La entrada
quedará marcada como irrelevante y se restablecerán los datos que contenga.
Deshacer restablecimiento sólo es posible si existe un servicio previo contenido en
la memoria de servicio.
Deshacer adicional
Esta función cancela cualquier registro de trabajo adicional guardado en el historial
de servicios más recientes.
NOTA: Aparecerá un aviso antes de llevar a cabo el proceso de deshacer. Esta
opción solo tiene como objetivo el restablecimiento de una opción de servicio
adicional que se ha restablecido de forma accidental.
Se muestra un menú de todos los trabajos adicionales disponibles desde el servicio
más reciente del vehículo.
Pulse las teclas y para desplazarse por la lista disponible.
Pulse la tecla para seleccionar/deseleccionar un elemento. Se pueden
seleccionar varios elementos y cualquiera que se seleccione se marca con .
Pulse para volver al menú Assyst Plus. Pulse para eliminar las opciones
seleccionadas de la memoria de servicio. El resultado de la acción de deshacer
aparecerá, pulse cualquier tecla para volver al menú Assyst Plus.
NOTA: Deshacer sólo es posible si existe un servicio previo en la memoria de
servicio y las opciones de servicio seleccionadas son aplicables al servicio más
reciente.
Sistema de servicio flexible:
Seleccione Restabl. servicio y pulse para confirmar la selección. Para volver al
menú anterior, pulse la tecla .
Cuando se le solicite, compruebe que todas las puertas del vehículo estén cerradas,
luego pulse cualquier botón de la herramienta de servicio para restablecer el testigo
del aceite o el servicio.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las puertas están cerradas antes de
enviar el comando de reinicio. De lo contrario el panel de instrumentos del
vehículo puede sufrir daños permanentes.
Aparece el mensaje "Mercedes Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha
sido completo y satisfactorio.
55
FastCheck
Vehículos MG Rover
Desplácese por la lista de modelos de vehículo disponibles y pulse para confirmar
la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Cuando se le solicite, compruebe que todas las puertas del vehículo estén cerradas,
luego pulse cualquier botón de la herramienta de servicio para restablecer el testigo
del aceite o el servicio.
Aparece el mensaje "MG Rover Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha
sido completo y satisfactorio.
Vehículos Saab
Seleccione 'Intervalos y aceite' y pulse para confirmar la selección. Para volver al
menú anterior, pulse la tecla .
Aparece el mensaje "Saab Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido
completo y satisfactorio.
Vehículos Volvo
Seleccione 'Servicio' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú
anterior, pulse la tecla .
Aparece el mensaje "Volvo Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido
completo y satisfactorio.
56
FastCheck
Utilice las teclas y para seleccionar la opción requerida del menú y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Aparece el mensaje "VAG Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido
completo y satisfactorio.
57
FastCheck
FastCheck TPMS
La función de presión de neumáticos 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System)
puede utilizarse para reprogramar las válvulas de los neumáticos, en vehículos que
cuenten con válvulas TPMS. Consulte la cobertura en la siguiente tabla:
58
FastCheck
Renault
Información general
NOTA: En vehículos Renault que utilicen el 'Sistema de tarjeta Renault de encendido
sin llave' y el botón 'START' (Megane II, Scenic II, etc.):
Para accionar el encendido SIN arrancar el motor:
1. Desbloquee el vehículo con el mando a distancia (tarjeta).
2. Inserte la tarjeta en el lector.
3. Sin presionar el freno ni el acelerador, pulse y mantenga pulsado el botón
'START' al menos 5 segundos. El tablero debe iluminarse; cuando lo haga,
suelte el botón.
Ahora puede llevar a cabo los diagnósticos.
TPMS es el acrónimo inglés del sistema de monitorización de la presión de los
neumáticos.
Cada sensor de válvula tiene un código exclusivo adaptado a una rueda en concreto.
Estos valores se programan en el módulo de control UCH. De este modo se pueden
identificar ruedas con averías (siempre que el receptor sea capaz de identificar qué
rueda envía la señal). El sensor emite una señal de radiofrecuencia (RF) que contiene
el código de válvula, su estado y la presión del neumático. Si van a intercambiarse
las ruedas, es preciso realizar una reprogramación para identificar las posiciones
nuevas.
Cada sensor de válvula tiene un anillo coloreado en su tuerca, y cada color
corresponde a posición de rueda determinada:
Delantera izquierda: Verde
Delantera derecha: Amarillo
Trasera izquierda: Rojo
Dcha trasera: Negro
En caso de cambiar la posición de las ruedas, se recomienda volver a colocar los
anillos coloreados en la posición de rueda correspondiente.
59
FastCheck
Los sensores de las válvulas emiten una señal a cada hora con el vehículo parado, y
cada 15 minutos en caso de fuga. Con el vehículo en marcha la señal se emite a cada
minuto, y cada 10 segundos en caso de fuga.
NOTA: En los datos directos la presión de los neumáticos muestra un valor prefijado
de 3,5 bares hasta que las válvulas empiezan a transmitir.
Renault (tipo 1)
Esta función permite al usuario leer y despejar averías, ver datos directos, probar los
pilotos de indicación de TPMS y reprogramar la unidad a través del menú de
comando.
Las funciones del menú de comandos permiten:
1. Programar válvulas de neumático: permite al usuario programar 1 válvula o las
4 mediante
a. Introducción manual del código de la válvula con el teclado. El código se
graba en una etiqueta si el sensor es nuevo; si es usado, retire el
neumático y lea el código del sensor
b. Uso de un Activador de válvulas TPMS (YTD750) para forzar a la válvula a
que emita el código de forma automática, o reducción de la presión del
neumático en un mínimo de 1 bar, o giro de la rueda a más de 20 km/h.
Cuando se desinfla el neumático, la válvula no transmite hasta
transcurridos 15 minutos.
NOTA: Si aparece el código de avería 0007, la codificación automática no
será posible. Si utiliza el Activador de válvulas TPMS (YTD750), déjelo
descansar contra el neumático bajo la válvula correspondiente. Una vez
excitado el sensor y recibido el código, la herramienta de servicio indica
que la lectura es satisfactoria. A continuación ofrece la posibilidad de
programar el código nuevo.
2. Seleccionar neumáticos de invierno: se utiliza en invierno, en aquellas zonas
donde sea necesario utilizar neumáticos para esta estación.
3. Seleccionar neumáticos de verano: se utiliza de forma prefijada, o bien durante
el verano en zonas que requieran neumáticos de invierno.
4. Ajustar el módulo de control con la opción TPMS: se programa el módulo de
control con la opción TPMS.
5. Ajustar el módulo de control sin la opción TPMS: se desactiva la opción TPMS.
6. Ajustar límites de presión de los neumáticos: permite establecer los límites de
presión máximo y mínimo de los neumáticos.
7. Cambiar limite de activación.
8. Excitar el accionador: para probar los pilotos de indicación de TPMS.
60
FastCheck
Renault (tipo 2)
En estos vehículos es preciso inflar todos los neumáticos a 3,7 bares para conseguir
una programación satisfactoria. Para que las válvulas transmitan sus códigos debe
utilizarse el Activador de válvulas TPMS (YTD750).
Se ofrece una opción para seleccionar el juego de neumáticos actual (verano/
invierno). Siga las instrucciones en pantalla, que indican el orden de programación
de las ruedas. Una vez accionado el Activador de válvulas (YTD750) en la rueda
correspondiente y si la operación es correcta, aparece un mensaje en pantalla que
indica que se ha detectado el código de la válvula y lo muestra. Una vez detectados
correctamente los códigos de las 4 ruedas aparece una opción para programarlos.
NOTA: No olvide reajustar la presión correcta de los neumáticos cuando termine.
61
FastCheck
BMW X5 (E53)
El proceso de restablecimiento de RPA debe iniciarse JUSTO después de cada
corrección de presión de neumático, tras un cambio de goma o rueda, o bien
después de haber montado o retirado un remolque. El restablecimiento DEBE
iniciarse antes de conducir el vehículo por primera vez tras uno de los eventos
mencionados.
Cuando es preciso un restablecimiento (motivado por un cambio de presión en uno
de los neumáticos), el vehículo informa al conductor mediante el testigo de aviso
RPA, que destella en rojo, y también con un aviso acústico.
62
FastCheck
OM1345
63
FastCheck
Mini
Restablecimiento de pinchazo (RPA: Detección de neumático desinflado)
El sistema antipinchazos monitoriza la presión de los cuatro neumáticos montados
durante la conducción del vehículo.
El sistema emite un aviso si la presión de uno de los neumáticos desciende de
forma significativa con respecto a otro.
El proceso de restablecimiento de RPA debe iniciarse JUSTO después de cada
corrección de presión de neumático, tras un cambio de goma o rueda, o bien
después de haber montado o retirado un remolque. El restablecimiento DEBE
iniciarse antes de conducir el vehículo por primera vez tras uno de los eventos
mencionados.
Cuando es preciso un restablecimiento (motivado por un cambio de presión en uno
de los neumáticos), el vehículo informa al conductor mediante el testigo de aviso
RPA, que destella en rojo, y también con un aviso acústico.
64
FastCheck
OM1346
65
FastCheck
3 clavijas Airbag/ABS
• Compart. del motor:
normalmente en el
centro:
145, 146, 155, GTV/
Spider
• Compart. del motor:
normalmente a la
dcha:
145, 146, 155, 164,
GTV/Spider
• Bajo el salpicadero:
lado del conductor:
147,156,166,GTV/
Spider
• Guantera del
pasajero:
145, 146, GTV/Spider
Audi 2 clavijas Caja de relés del
ISO 9141 compart. del motor.
66
FastCheck
67
FastCheck
68
FastCheck
69
FastCheck
70
FastCheck
71
FastCheck
72
FastCheck
73
FastCheck
74
FastCheck
75
FastCheck
76
FastCheck
77
Menú Usuario
Menú Usuario
Descripción general
MENÚ USUARIO
1. Búsqueda de DTC OBD
2. Menú idioma
3. Config. comprobador
4. Autocomprobación
5. Versión de software
6. SEGURIDAD
7. CAN convertidor
1. Utilice las teclas y para desplazar el cursor debajo del carácter DTC
requerido; luego, con las teclas y , cambie los caracteres según sea
necesario.
2. Pulse la tecla para confirmar el DTC.
3. Pulse para volver al Menú Usuario.
Si la unidad reconoce el DTC, la pantalla mostrará la descripción completa. por ej.
P0100 - Circuito de masa o volumen de aire 'A'.
Si hay más de una descripción disponible aparece otro menú donde puede
seleccionar la que corresponda.
Si no se reconoce el código, aparece el mensaje 'No hay texto asignado para este
código'.
NOTA: Pulse para volver al Menú Usuario.
Menú idioma
El menú de idioma permite cambiar el idioma del software, si está disponible.
78
Menú Usuario
Config. comprobador
Config. comprobador le permite cambiar las unidades de datos reales, cambiar el
modo en que aparecen los datos reales y ajustar el contraste de la pantalla.
79
Menú Usuario
Autocomprobación
MENÚ AUTOCOMPROBACIÓN
1. Ejecutar autotest
2. Prueba flash
3. Prueba de memoria
4. Prueba memoria IIC
5. Prueba com vehíc
6. Prueba PWM J1850
7. Prueba VPW J1850
8. Prueba com CAN
9. Prueba teclado
10. Prueba visualiz
11. Mostr. todos carac
Versión de software
1. Una vez seleccionada, aparece en pantalla el número de versión del software
TRW easycheck antes de mostrar una lista con los actuales módulos de
software cargados en la herramienta de servicio.
2. Utilice las teclas y para desplazarse por la lista del módulo de software.
3. Pulse la tecla o para volver al menú Config. comprobador.
SEGURIDAD
Todas las funciones de TRW easycheck están 'bloqueadas' con una clave de
seguridad. Para desbloquear una función determinada debe obtenerse del sitio web
de Asistencia de productos la clave de seguridad adecuada que, a continuación, se
introducirá en TRW easycheck. Si las funciones deseadas no aparecen en el menú
principal, es posible que no se hayan introducido sus claves de seguridad o que
éstas sean incorrectas.
Para examinar o introducir una clave de seguridad, introduzca la opción Seguridad.
Aparecerá el siguiente menú:
SEGURIDAD
1. Most clav segurid
2. Int clav segurid
3. Nº serie unidad.
80
Menú Usuario
Nº serie unidad
1. Cuando se selecciona, aparece en pantalla el número de serie de TRW
easycheck. Debe coincidir con el número impreso en la parte trasera de la
unidad. El posible que el servicio de asistencia solicite el número de serie para
otorgar claves de seguridad. El usuario no puede modificar este número.
2. Pulse la tecla para volver al Menú Usuario.
81
Menú Usuario
Obtener vers FW
1. Seleccione el elemento 'Obtener vers FW' para que aparezca la versión actual
del firmware del cable del convertidor CAN (YTD960).
2. Pulse para volver al Menú Usuario.
Actualizar firmware
1. Seleccione el elemento 'Actualiz vers FW' para comprobar y actualizar la
versión de firmware del cable del convertidor CAN (YTD960).
2. Aparecerá un mensaje con la versión actual y la eventual disponibilidad de una
versión más reciente del firmware. Pulse para volver al Menú Usuario. Pulse
para continuar el proceso de actualización.
NOTA: El proceso de actualización debe finalizarse por completo una vez iniciado y
la alimentación no debe interrumpirse durante el proceso.
82
Información general
Información general
Limpieza
Para mantener la herramienta de servicio en buenas condiciones de uso es
conveniente seguir los procedimientos de limpieza que se indican a continuación:
ADVERTENCIA: No utilice disolventes como limpiadores basados en petróleo,
acetona, tricloroetileno, etc. Este tipo de disolventes tan agresivos puede
causar daños graves a la carcasa de plástico. Ni siquiera los utilice
pulverizados o aplicados sobre un paño de limpieza.
ADVERTENCIA: La herramienta de servicio no es impermeable. Seque siempre
a fondo la unidad tras su limpieza o en caso de que haya recibido alguna
salpicadura o derrame accidentales.
El fabricante recomienda que inspeccione y limpie periódicamente las partes
siguientes de la herramienta de servicio:
• Alojamiento
• Pantalla de información
• Teclado
• Cables adaptadores y conectores
Para limpiar la herramienta de servicio o cualquiera de sus cables o conectores,
aplique una solución detergente suave en un paño limpio y suave, humedecido
adecuadamente.
ADVERTENCIA: Antes de la limpieza, desconecte la herramienta de servicio
del vehículo.
Pantalla de información
Durante el empleo diario la pantalla puede acumular polvo y suciedad. Para limpiarla
utilice siempre un paño suave, limpio y con propiedades antiestáticas. En caso de
manchas o marcas difíciles, utilice un limpiacristales no abrasivo aplicado en un paño
suave y limpio. Frote con suavidad la pantalla con el paño hasta que las marcas
desaparezcan.
Actualizaciones de software
Para obtener la información más reciente sobre actualizaciones de software, visite:
www.trwaftermarket.com/easycheck
83
Información general
Especificación
TRW easycheck es conforme con la norma ISO/DIS 15031 Parte 4 como
herramienta de servicio EOBD.
Requisitos de tensión - 8 - 16 V CC
Requisitos de corriente - 750 mA máx.
Pantalla - LCD de 20 caracteres por 4 líneas retroiluminación por LED
Intervalo de temperatura de funcionamiento - 0°C a 50°C
Declaración de conformidad
TRW easycheck cuenta con la marca CE y cumple con las siguientes directivas:
EN55022: 1998 - Emisiones ITE (Clase A)
EN50082-1: 1998 - Inmunidad EMC genérica
EN60950: 1992 - Requisitos de seguridad
FCC 47 Parte 15, dispositivos emisores de radiofrecuencia (Clase A)
El fabricante o el proveedor le proporcionarán una copia del certificado de
Declaración de conformidad siempre que la solicite.
84
Apéndice A: Glosario
Glosario
Glosario de términos
Término Descripción
J1962 Norma SAE que define el conector de 16 patillas utilizado en EOBD
ABS sistema de frenos antibloqueo
A.A. aire acondicionado
FA filtro de aire
AIRE inyección de aire secundaria
A/T (Eje de) transmisión automática
SAP pedal del acelerador
B+ tensión positiva de la batería
BARO presión barométrica
CAC refrigerante del enfriador de aire
CARB Californian Air Resources Board (Consejo de los Recursos del Aire de
California)
CFI inyección de combustible continua
CL ciclo cerrado
CKP sensor de posición del cigüeñal
CKP REF referencia del cigüeñal
CM módulo de control
CMP sensor de posición del árbol de levas
CMP REF referencia del árbol de levas
CO Monóxido de carbono
CO2 dióxido de carbono
CPP posición del pedal de embrague
CTOX oxidante continuo de acumulación de partículas
CTP posición de mariposa cerrada
DEPS Sensor digital de posición de motor
DFCO modo de cierre de combustible para desaceleración
DFI inyección de combustible directa
DLC conector de enlace de datos
DTC Código de Avería
DTM modo de prueba
EBCM Módulo de control de frenado electrónico
EBTCM Módulo de control de tracción de frenado electrónico
EC control del motor
85
Apéndice A: Glosario
86
Apéndice A: Glosario
87
Apéndice A: Glosario
88
Apéndice B: Cables
Cables
Identificación de cables
Cables estándar
OM0965
4 D I
3 10 C J
2 11 B K
1 12 A L
OM0958
Cables opcionales
OM0961
89
Apéndice B: Cables
OM0964
OM0962
OM0963
90
Apéndice B: Cables
OM0960
OM0959
OM1388
91
Apéndice B: Cables
OM1106
OM1348
92
Apéndice B: Cables
TRW0017
Om
iDe
tec
t
TRW0014
TRW0016
93
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante
Función de barrido
La herramienta de servicio puede comunicarse con cualquier vehículo compatible
con EOBD que incluya una toma de diagnóstico J1962. La información que aparece
a continuación se debe usar como una guía.
• Todos los vehículos con motor de gasolina fabricados a partir del año 2000.
• Todos los vehículos con motor diésel fabricados a partir del año 2004.
NOTA: Aunque algunos fabricantes empezaron a incorporar el sistema de
diagnóstico a bordo ya en 1994, no todos los vehículos son compatibles al 100.
Funciones FastCheck
Las funciones FastCheck son compatibles en la actualidad con los siguientes
fabricantes de vehículos.
95
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante
96
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Alfa Romeo
(1994 - 2000)
97
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Audi
Audi A4 y A6 (1995 - 1999)
98
Apéndice D: Restablecer servicio manual
BMW
BMW Serie 3 (E46), BMW Serie 7
(E38), BMW Serie 5 (E39) y
BMW X5 (E53), BMW X3 (E83) y BMW Z4 (E85)
OM1347s
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Mantenga el botón pulsado y gire la llave a la posición I.
4. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos, hasta que aparezca el estado
de servicio.
5. La pantalla indicará ahora la distancia restante hasta el servicio y el tipo de
servicio requerido (SERVICIO ACEITE o REVISIÓN). La distancia restante
aparece con 'rSt'; después, el intervalo de servicio se puede restablecer.
6. Para restablecer la distancia del límite de servicio, pulse el botón A durante 5
segundos. El indicador 'rSt' (o Restablecer) parpadeará en la pantalla. Si no se
requiere el restablecimiento, entonces espere hasta que 'rSt' (o
restablecimiento) haya dejado de parpadear antes de continuar. Para
99
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Citroen
Berlingo 1999 - 2002
MPH
km/h
OM1053 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
100
Apéndice D: Restablecer servicio manual
km/h
OM1054 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
C3
OM1046
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre el valor '0' y el icono de
la llave desaparezca.
101
Apéndice D: Restablecer servicio manual
C5
OM1050
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
C8
STOP
+/-
OM1052 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre el valor '0' y el icono de
la llave desaparezca.
102
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Dispatch/Jumpy
A
OM1051
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
rpm x 100
A
OM1055
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
103
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Saxo
OM1045
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
Synergie/Evasion
A
OM1051
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
104
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Xantia
47673
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón. El icono de la llave y el intervalo de servicio se
encienden durante 5 segundos para apagarse después.
OM1047
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón. El icono de la llave y el intervalo de servicio se
encienden durante 5 segundos para apagarse después.
105
Apéndice D: Restablecer servicio manual
OM1047
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
Xsara Picasso
A
OM1048
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
106
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Fiat
(1994 - 2000)
107
Apéndice D: Restablecer servicio manual
GM Vauxhall/Opel
Omega-B, Vectra-B 1999 en adelante
OM1268
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre los tres guiones '--- --- ---'.
5. Apague el contacto para comprobar que la solicitud de servicio ha
desaparecido.
108
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Lancia
(1994 - 2000)
109
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Land Rover
Range Rover III 2002 en adelante (todos los modelos excepto Japón y NAS)
OM1257
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Mantenga el botón pulsado y gire la llave a la posición I.
4. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos hasta que aparezca el mensaje
'SIA RESET'.
5. El visor indica ahora la distancia hasta el momento del servicio y el tipo de
servicio necesario (SERVICIO ACEITE o REVISIÓN).
6. Compruebe que se ha alcanzado la distancia hasta el servicio.
a. En caso afirmativo, vaya al paso 9
b. En caso negativo, vaya al siguiente paso
7. Pulse el botón A una vez. El visor muestra la fecha de servicio.
8. Compruebe que se ha alcanzado la fecha del servicio.
a. En caso afirmativo, vaya al paso 11
b. En caso negativo, vaya al paso 10
9. Cuando el límite de la distancia hasta el servicio se haya alcanzado, pulse el
botón A durante 5 segundos. 'RESTABL' parpadeará en la pantalla. Pulse el
botón A de nuevo antes de que 'RESTABL' haya parpadeado 5 veces para
restablecer el límite de la distancia de servicio. La nueva distancia de servicio
se muestra durante 5 segundos antes de mostrar la fecha de servicio.
10. Pulse el botón A una vez para finalizar la comprobación del intervalo de servicio
y el restablecimiento.
11. Cuando se haya alcanzado la fecha límite para el servicio, pulse y mantenga
pulsado el botón A durante 5 segundos. RESTABL' parpadeará en la pantalla.
110
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Mercedes
Mercedes (1998 - 2007)
Con Flexible Service System y mandos multifunción en el volante
1. Encienda el contacto.
2. Utilice los botones y para desplazarse por la pantalla multifunción
hasta que aparezcan las lecturas del odómetro de viaje y del odómetro principal,
o, en caso de una pantalla separada de odómetro principal, desplácese hasta
que aparezca la temperatura exterior.
3. Utilice los botones y para desplazarse por la pantalla multifunción
hasta que aparezca el indicador de servicio o .
4. Pulse y mantenga pulsado el botón del panel de instrumentos durante 3
segundos aproximadamente, hasta que aparezca la siguiente pregunta en la
pantalla multifunción:
¿DESEA RESTABLECER EL INTERVALO DE SERVICIO? CONFIRME
PULSANDO R
O BIEN
Intervalo de servicio? RESTABLECER CON EL BOTÓN R 3 SEG
5. Pulse y mantenga pulsado el botón del tablero de instrumentos de nuevo,
hasta que se oiga una señal.
6. El nuevo intervalo de servicio aparecerá en la pantalla multifunción.
NOTA: se refiere al botón de restablecimiento de la distancia de viaje.
111
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Peugeot
106
OM1056
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
206
km/h
OM1057 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
112
Apéndice D: Restablecer servicio manual
306
OM1058
A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
307
mph
STOP km/h
OM1059 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
113
Apéndice D: Restablecer servicio manual
406
km/h
OM1060 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
607
km/h
OM1061 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
114
Apéndice D: Restablecer servicio manual
806
A
OM1062
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
807
STOP
+/-
OM1063 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre el valor '0' y el icono de
la llave desaparezca.
115
Apéndice D: Restablecer servicio manual
rpm x 100
A
OM1066
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
Expert
A
OM1062
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
116
Apéndice D: Restablecer servicio manual
MPH
km/h
OM1064 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
km/h
OM1065 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave.
117
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Renault
Nivel de aceite
km/h
km
OM1067
km/h
SERV
OM1068
km/h
SERVICE
OM1069
118
Apéndice D: Restablecer servicio manual
A,B
OM1384
1. Encienda el contacto.
2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A o B en la punta de
la palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio
'Distancia antes del próximo'.
3. Continúe pulsando el botón durante 10 segundos hasta que la pantalla muestre
permanentemente la distancia hasta el próximo servicio. El indicador mostrará
entonces el intervalo de servicio adecuado (por ej. 6.000 millas/10.000 km).
4. Suelte el botón de restablecimiento.
5. Apague el contacto.
119
Apéndice D: Restablecer servicio manual
OM1070 A
1. Encienda el contacto.
2. Pulse el botón de restablecimiento A hasta que el icono de la llave parpadee.
3. Mantenga pulsado el botón hasta que el icono quede iluminado de forma fija.
El indicador muestra el intervalo de servicio adecuado (por ejemplo, 10.000 km
o 6.000 millas).
4. Suelte el botón de restablecimiento.
5. Apague el contacto.
OM1071
1. Encienda el contacto.
2. Pulse repetidamente el botón A hasta que el icono de la llave parpadee y
aparezca la distancia restante hasta el próximo servicio en la pantalla del
odómetro.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón B hasta que la pantalla haya parpadeado 8
veces.
4. Suelte el botón B. Se muestra el intervalo de servicio nuevo.
5. Apague el contacto.
120
Apéndice D: Restablecer servicio manual
OM1385
1. Encienda el contacto.
2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A en la punta de la
palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio.
3. Pulse el botón B durante 10 segundos hasta que la pantalla muestre de forma
permanente el nuevo intervalo de servicio. El indicador mostrará entonces la
distancia adecuada antes del próximo servicio (por ej. 6.000 millas/10.000 km).
4. Suelte el botón de restablecimiento.
5. Apague el contacto.
121
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Safrane
A
OM1073
Vel Satis
OM1072
1. Encienda el contacto.
2. Pulse repetidamente el botón A hasta que el icono de la llave parpadee y
aparezca la distancia restante hasta el próximo servicio en la pantalla del
odómetro.
122
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Smart
Roadster
OM1105
123
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Volkswagen
Cabrio, Golf III, GTi, Jetta III (1993 - 1995) y Jetta (1996)
Según la distancia recorrida, puede aparecer uno de cuatro códigos de servicio en el
panel de instrumentos. Cada código de servicio mostrado determina el tipo o nivel
de mantenimiento requerido. El código de servicio parpadea unos 3 segundos en el
visor del cuentakilómetros cuando se acciona el contacto. Cuando se alcanza el
momento del servicio (cada 12.000 km), el código de servicio correspondiente
parpadea durante unos 60 segundos. Los cuatro códigos de servicio disponibles son
los siguientes:
• IN 00 (No es necesario servicio)
• OEL (Servicio cambio aceite): cada 7.500 millas
• IN 01 (Servicio de revisión): cada 15.000 millas
• IN 02 (servicio adicional): cada 48.000 km
Una vez llevado a cabo el mantenimiento necesario, es preciso reiniciar por
separado cada código de servicio correspondiente. Por ejemplo, a las 15.000 millas,
los códigos de servicio OEL e IN 01 necesitarán restablecerse.
A B
OM1030
124
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Volvo
Volvo 240 (1986 - 1989)
125
Apéndice D: Restablecer servicio manual
126
Apéndice D: Restablecer servicio manual
127
Apéndice D: Restablecer servicio manual
128
Apéndice D: Restablecer servicio manual
7
6
5 3
2
1
OM1034
129
Apéndice D: Restablecer servicio manual
130
www.trwaftermarket.com/easycheck