0% encontró este documento útil (0 votos)
95 vistas2 páginas

Diferencias Entre Also, Too, As Well

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 2

Diferencias entre "also", "too" y "as well" no inglés.

What’s up? En inglés, hay algunas palabras que tienen el mismo significado, pero difieren en
su forma de uso, contexto y lugar en la oración. Las palabras “also”, “too” y “as well” son
solo tres ejemplos de esta situación. Hoy comprenderás la diferencia y aprenderás a usar
estas tres palabras sabiamente.

First of all, , ¿qué significan estos tres adverbios?


Las tres palabras se utilizan para decir "también".
En diálogos afirmativos, por ejemplo:

 I love to study at Escola de Idiomas!


 ¡Me encanta estudiar en Escola de Idiomas!
 I love to study at Escola de Idiomas too!
 ¡A mí también me encanta estudiar en Escola de Idiomas!
O en situaciones en las que vamos a complementar información:

 I like to drink water and I also like to drink juice in the morning.
 Me gusta beber agua y también me gusta beber jugo por las mañanas.

¿Listo para aprender?


ALSO
La palabra “also” se usa generalmente al principio o en medio de las oraciones. Siempre
antes de un verbo principal o después de un auxiliar.
Antes del verbo principal:

 I love to eat chocolate and I ALSO love to eat strawberry cake.


 Me encanta comer chocolate y también me encanta comer pastel de fresa.
 I love to study English and I also love to study French.
 Me encanta estudiar inglés y también me encanta estudiar francés.
Después del verbo auxiliar:

 I’m also a Strong person.


 También soy una persona fuerte.
 We were also studying.
 También estábamos estudiando.
 It is also a good way of living.
 También es una buena forma de vivir.
Got it?
Ya TOO y AS WELL son sinónimos en significado y uso en una oración. Ambos se utilizan
específicamente al final de la oración. No altera el sentido que usa uno u otro.
Pero, hablando de acento británico y acento estadounidense, encontramos una diferencia
basada en un uso más frecuente o no.
Aunque el significado es el mismo, los británicos tienden a usar más "as well” y los
estadounidenses tienden a usar más "too".
Ahora que conoces la pequeña diferencia en el uso de los dos, sigue los ejemplos para
asegurarte de que no tengas dudas.

TOO
Ejemplo:

 I know how to play the guitar too.


 Yo también sé tocar la guitarra.

 I’ll travel to the USA with them too.


 Yo viajaré a los Estados Unidos con ellos también.

 I want to learn a new language too.


 Yo también quiero aprender un nuevo idioma.

AS WELL

 I know how to play the guitar as well.


 Yo también sé tocar la guitarra.

 I’ll travel to the USA with them as well.


 Yo viajaré a los Estados Unidos con ellos también.

 I want to learn a new language as well.


 Yo también quiero aprender un nuevo idioma.

¿Ves lo simple que fue?


¿Alguna vez ha tenido alguna experiencia de confusión al usar estas tres palabras?
Cuéntanos aquí en los comentarios qué tipo de situaciones has atravesado porque no saber
la diferencia entre estas palabras.

También podría gustarte