TK 2202 3202 - SP
TK 2202 3202 - SP
TK 2202 3202 - SP
TRANSCEPTOR DE FM UHF
ESPAÑOL
TK-2202/ TK-3202
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AVISOS AL USUARIO
◆ La ley gubernamental prohibe la operacion de radiotransmisores no
autorizados dentro de los territorios que se encuentran bajo el control del
gobierno.
◆ La operacion ilegal es castigable mediante multa o encarcelamiento, o
ambos.
◆ Solicite el servicio solamente a un técnico cualificado.
E-i
PRECAUCIONES
• No cargue el transceptor y la batería si están mojados.
• Compruebe que no hay ningún objeto metálico interpuesto entre el
transceptor y la batería.
• No utilice opciones no indicadas por KENWOOD.
• Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resultara dañada, no
toque ninguna de dichas piezas.
• Si conecta un micrófono-auricular o auricular al transceptor, reduzca el
volumen del aparato. Tenga cuidado con al nivel cuando desactive el
silenciamiento.
• No líe el cable del micrófono alrededor del cuello cuando esté cerca de
máquinas que pudieran pillar el cable.
• No coloque el transceptor sobre superficies inestables.
• Asegúrese de que el extremo de la antena no le roce los ojos.
• Cuando utilice el transceptor para transmisiones prolongadas, el radiador
y el chasis se recalentarán. No toque estos puntos al cambiar la batería.
• No sumerja el transceptor en el agua.
• Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales.
E-ii
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
• No desmonte ni modifique el transceptor bajo ningún concepto.
• No coloque el transceptor encima o cerca de un sistema de bolsa de aire
(airbag) cuando el vehículo está en funcionamiento. Al inflarse la bolsa de
aire, el transceptor puede salir expulsado y golpear al conductor o a los
pasajeros.
• No transmita tocando el terminal de la antena o si sobresale alguna pieza
metálica de la cubierta de la antena. Si transmite en ese momento, podría
sufrir una quemadura por alta frecuencia.
• Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor,
desconecte la alimentación, retire la batería del aparato y póngase en
contacto con su proveedor KENWOOD.
• El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de
tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país.
• No someta el transceptor a temperaturas extremadamente altas o bajas.
• No transporte la batería (o la porta pilas) con objetos metálicos, ya que
estos podrían producir un cortocircuito con los terminales de la batería.
• Al manejar el transceptor en zonas donde el aire sea seco, es fácil que se
acumule carga eléctrica (electricidad estática). Cuando utilice un auricular
accesorio en estas condiciones, es posible que reciba una descarga
eléctrica en el oído, a través del auricular, procedente del transceptor.
Para evitar descargas eléctricas, le recomendamos que en estas
situaciones utilice exclusivamente un micrófono/ altavoz.
E-iii
CONTENIDO
E-iv
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Alrtíclo Número de pieza Cantidad
Tapa de jack de micrófono/ altavoz B09-0680-XX 1
Soporte de traba del micrófono/
J19-5472-XX 1
altavoz
Gancho para cinturón J29-0713-XX 1
Juego de tornillos N99-2046-XX 1
Manual de instrucciones B62-1893-XX 1
E-1
PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
E-2
INSTALACIÓN DE LA ANTENA (OPCIONAL)
Sujete la antena por su base y enrósquela
en el conector de la parte superior del
Antena
transceptor haciéndola girar hacia la
derecha, hasta que quede asegurada.
Nota: Esta antena no es un mango, ni un
llavero ni un punto de acoplamiento del
micrófono/ altavoz. Si utiliza la antena para
estos fines, podría dañarla y mermar el
rendimiento del transceptor.
PRECAUCIÓN
E-3
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA SOBRE LOS JACKS DEL MICRÓFONO/
ALTAVOZ
Si no va a utilizar el micrófono/ altavoz,
coloque la cubierta sobre los jacks del
micrófono/ altavoz utilizando el tornillo de
3 x 6 mm suministrado.
Nota: Para preservar la hermeticidad del
transceptor, debe cubrir los conectores del
micrófono/ altavoz con la cubierta
suministrada.
Cubierta de jack de
micrófono/ altavoz
E-4
DISPOSICIÓN FÍSICA
Antena Selector de
canales
Gírelo para
Indicador LED seleccionar los
Se ilumina de color rojo canales 1 - 8.
durante la transmisión.
Se ilumina de color Interruptor de
verde durante la encendido/
recepción de una control de
señal. Parpadea de volumen
color rojo cuando el Gírelo hacia la
voltaje de la batería derecha para
está bajo durante la encender el
transmisión. transceptor. Para
apagar el
Altavoz transceptor, gírelo
Micrófono hacia la izquierda
hasta que oiga un
clic. Gírelo para
Conmutador de ajustar el nivel de
presionar para volumen.
hablar PTT
Presiónelo y
hable al
micrófono para
llamar a una
emisora. Suéltelo
para recibir.
Jacks del
Tecla lateral 1 micrófono/
Púlsela para altavoz
activar su función
programable
(página 6). Paquete de
batería
Tecla lateral 2 (KNB-29N)
Púlsela para
activar su función
programable
(página 6).
E-5
FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES
E-6
OPERACIONES BÁSICAS
E-7
OPERACIONES AVANZADAS
E-8
EXPLORACIÓN
Exploración sirve para escuchar señales en los canales del
transceptor. Durante la exploración, el transceptor busca una señal
en cada canal y se detiene únicamente si hay una señal presente.
El transceptor permanecerá en un canal ocupado hasta que
desaparezca la señal. El proveedor programa el tiempo de retardo
entre el desvanecimiento de la señal y la reanudación de la
exploración. Si durante dicho tiempo de retardo se recibe una señal,
el transceptor permanecerá en el canal en cuestión.
Nota: Sólo se puede utilizar la función exploración si el proveedor ha
programado al menos 2 canales y no están excluidos de la exploración.
■ Exploración prioritaria
Si esta función está activada, se puede configurar un canal
prioritario de dos formas distintas:
• El proveedor puede configurar un canal prioritario fijo en el
transceptor.
• Usted puede seleccionar su propio canal prioritario, antes de
realizar la exploración, utilizando el selector de canales.
Durante la exploración, si se ha configurado un canal prioritario
en el transceptor, éste pasará automáticamente al canal
prioritario cuando se reciba una llamada, incluso si la llamada se
recibe en un canal habitual.
El transceptor permanecerá en el canal prioritario hasta que
desaparezca la señal. El proveedor programa el tiempo de
retardo entre el desvanecimiento de la señal y la reanudación de
la exploración.
E-9
■ Borrado temporal
Si hay una tecla programada con la función borrado temporal o
exploración + borrado temporal, podrá eliminar temporalmente
determinados canales de la secuencia de exploración durante la
exploración. Cuando la exploración se detiene en un canal, podrá
eliminar dicho canal de la secuencia de exploración pulsando
prolongadamente durante 1 segundo la tecla programada con la
función borrado temporal o exploración + borrado temporal.
• No podrá borrar el canal prioritario si es que se ha
configurado uno.
• No podrá borrar un canal si quedaran menos de 2 canales
disponibles para explorar.
• Para volver a añadir el canal eliminado a la lista de
exploración, sólo tiene que salir del modo exploración, o
apagar y volver a encender el transceptor.
■ Canal inicial
Si durante la exploración presiona el conmutador PTT para
transmitir, el transceptor seleccionará el canal inicial. El
proveedor puede programar el canal inicial siguiendo uno de los
siguientes métodos:
• Seleccionado: Como canal inicial nuevo se asigna el último
canal seleccionado.
• Seleccionado + talkback: Si durante la exploración se
cambia de canal, como canal inicial nuevo se asigna el canal
nuevo que se acaba de seleccionar. No obstante, el
transceptor también transmite a través del canal donde se
encuentra actualmente detenida la exploración.
• Prioritario: Si su proveedor ha programado un canal
Prioritario, éste será el canal Inicial.
• Prioritario + talkback: Si su proveedor ha programado un
canal prioritario, éste será el canal Inicial. No obstante, el
transceptor también transmite a través del canal donde se
encuentra actualmente detenida la exploración.
E-10
CODIFICADOR
El codificador le permite mantener una conversación con total
privacidad. Una vez activada esta función, los interlocutores que
escuchen en su canal no podrá entender la conversación. El
transceptor codifica la voz de forma que quien escuche la
conversación no podrá entender lo que está diciendo.
Para que los miembros de su grupo puedan entender su llamada
cuando utiliza el codificador, todos los demás miembros también
deberán tener activado el Codificador en sus transceptores. Esta
función codifica la voz de todos los interlocutores al transmitir y
decodifica el mensaje de voz en su transceptor cuando lo recibe.
Para activar el codificador, pulse la tecla programada con la función
codificador.
Para desactivarlo, vuelva a pulsar la tecla codificador.
CIRCUNVALACIÓN
Es posible que en ocasiones se produzca una interrupción en el
servicio (debido a un apagón, etc.). Llegado el caso, podrá proseguir
la comunicación utilizando la función circunvalación, si es que la
programó el proveedor.
Circunvalación le permite comunicarse directamente con otros
transceptores sin utilizar un repetidor. No obstante, si la emisora con
la que desea ponerse en contacto está demasiado apartada o
existen obstáculos geográficos por medio, es posible que no pueda
establecer comunicación con dicha emisora.
Active y desactive la función circunvalación pulsando la tecla
programada con la función circunvalación.
• Al utilizar circunvalación, la frecuencia de recepción se usa tanto
para transmitir como para recibir y las señales de decodificación
se utilizan tanto para codificar como para decodificar.
E-11
TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX)
1 Conecte el micrófono-auricular al
transceptor (página 4).
• La función VOX no se activa si no
hay un micrófono-auricular
conectado al terminal de
accesorios del transceptor.
E-12
4 Pulse la tecla lateral 1 para aumentar
el nivel de ganancia VOX, y la tecla
lateral 2 para disminuirlo.
• Los niveles de ajuste de ganancia
VOX son de 1 a 10 y desactivado.
• El transceptor anuncia el nivel de
ganancia VOX a medida que lo
ajusta. Si selecciona desactivado,
sonará un pitido breve.
5 Presione el conmutador PTT para
guardar el ajuste.
• Oirá un pitido breve.
• El transceptor anuncia el nuevo
nivel de ganancia VOX.
Notas:
◆ Si hay un micrófono/ altavoz conectado al transceptor mientras la función
VOX está activada y el nivel de ganancia VOX está configurado en un
valor alto, más sensible, las señales que se reciban con mayor intensidad
podrían hacer que el transceptor inicie la transmisión.
◆ Cuando utilice la función VOX, debe utilizar un accesorio KHS-1 o KHS-
21 opcional.
E-13
OPERACIONES DE FONDO
E-14
ECONOMIZADOR DE BATERÍA
Si la ha activado su proveedor, la función economizador de batería
reduce la cantidad de energía empleada cuando no se recibe una
señal y no se realiza ninguna operación (no se pulsa ninguna tecla ni
se presiona el conmutador ni se gira ningún mando).
Cuando el canal está desocupado y no se realiza ninguna operación
durante 5 segundos, el economizador de batería se activa. Cuando se
recibe una señal o se realiza una operación, éste se desactiva.
Nota: Cuando el economizador de batería está activado, es posible que el
indicador LED parpadee de color verde al recibir una señal QT/DQT que no
coincida con el tono/código QT/DQT configurado en el transceptor.
ANUNCIO DE UN CANAL
Al cambiar de canal utilizando el selector de canales, una voz
anunciará el número de canal seleccionado cuando deje de cambiar
de canal. (Su proveedor puede activar o desactivar esta función.)
E-15