Delta - Guía de Usuario: Número de Pieza Lanzamiento Fecha Página 6159922240 19 07/2022 1 / 284
Delta - Guía de Usuario: Número de Pieza Lanzamiento Fecha Página 6159922240 19 07/2022 1 / 284
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 1 / 284
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, antes de usar o dar servicio a la herramienta,
lea y comprenda la siguiente información.
Las características y descripciones de nuestros productos pueden verse sujetos
a cambios sin previo aviso.
1 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 2 / 284
Historial de revisiones
Versión de Versión
Lanza
Fecha Descripción firmware de Mínima de
miento
Ref DeltaQC
07/2022 2 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 3 / 284
Versión de Versión
Lanza
Fecha Descripción firmware de Mínima de
miento
Ref DeltaQC
3 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 4 / 284
Versión de Versión
Lanza
Fecha Descripción firmware de Mínima de
miento
Ref DeltaQC
07/2022 4 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 5 / 284
Versión de Versión
Lanza
Fecha Descripción firmware de Mínima de
miento
Ref DeltaQC
NOTA: El software de programación DeltaQC puede ser actualizado sin cambios relativos a
las funcionalidades de Delta. Para la versión de firmware de referencia se requiere la versión
mínima aquí indicada.
Índice
Índice ..............................................................................................................................5
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ............................................................................ 10
INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS DE ACUERDO CON EL REGLAMENTO EUROPEO 2006/66/CE
11
1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 12
1.1 Acerca de este documento ..................................................................................... 12
1.2 Especificaciones ..................................................................................................... 13
1.3 Declaración de Conformidad CE ............................................................................. 17
2 VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA ....................................................................... 18
2.1 Modelos de Delta .................................................................................................... 19
2.1.1 Delta 1D (P/N 6159351010) ................................................................................... 19
2.1.2 Delta 6D (P/N 6159351020) ................................................................................... 20
2.1.3 Delta 7D (P/N 6159351470) ................................................................................... 20
2.2 Presentación........................................................................................................... 21
2.2.1 Batería .................................................................................................................... 24
2.2.2 Suministro eléctrico externo ................................................................................... 25
2.2.3 Pinza de Delta ........................................................................................................ 25
2.2.4 Adaptadores para transductores analógicos .......................................................... 26
3 INTERFACES DE USUARIO ................................................................................ 28
3.1 Conector para transductor ...................................................................................... 28
3.2 LEDES .................................................................................................................... 29
3.3 Pantalla .................................................................................................................. 29
3.4 Teclado ................................................................................................................... 30
3.5 Lector de códigos de barras.................................................................................... 30
3.6 Zumbador ............................................................................................................... 31
3.7 Puerto Ethernet....................................................................................................... 31
3.8 Puerto Mini USB ..................................................................................................... 31
3.9 Puerto serie ............................................................................................................ 31
4 TRABAJO CON EL SOFTWARE “DELTA QC” .................................................. 33
4.1 Instalación del software .......................................................................................... 33
4.1.1 Registro del software .............................................................................................. 43
4.1.2 "Versión de evaluación" de DeltaQC ...................................................................... 49
4.1.3 "Versión gratuita" de DeltaQC ................................................................................ 49
4.1.4 Versiones de DeltaQC con licencia y avanzadas ................................................... 50
4.1.5 Verificación de Licencia .......................................................................................... 50
5 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 6 / 284
07/2022 6 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 7 / 284
9 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 10 / 284
07/2022 10 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 11 / 284
ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA
NOTA: Una vez retiradas, las baterías agotadas se deben desechar de acuerdo con las
reglamentos locales.
11 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 12 / 284
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Acerca de este documento
Este documento es un manual de usuario para el Delta y se divide en las siguientes partes
principales:
07/2022 12 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 13 / 284
Capítulos Prueba de calidad en juntas y Estos capítulos explican en detalle las pruebas
17 y 18 análisis de juntas de calidad disponibles en el Delta 7D.
1.2 Especificaciones
DATOS TÉCNICOS
• Intervalo de par: lo define el transductor conectado al Delta.
• Medición de ángulo (únicamente para modelos Delta 6D/7D)
• Capacidad de memoria de resultados: 1000 resultados de prueba para Delta 1D; 5000 resultados
de prueba para Delta 6D/7D
• Capacidad de memoria de curvas: 10
• Frecuencia de muestreo:
- Modo libre (seguimiento y pico): 1 kHz
- Prueba de llave dinamométrica: 2 kHz
- Prueba de llave de tuercas: 4 kHz
- Prueba de pico: 1 kHz
- Prueba de herramienta de impulsos: 10 kHz
13 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 14 / 284
BATERÍA
• Suministro eléctrico de batería: 3,75 V, 6,8 Ah
• Tipo de batería: Iones de litio (ión-litio)
• Duración: 16 horas en modo operativo
• Tiempo de carga: máx. 8 horas
DIMENSIONES Y PESO
07/2022 14 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 15 / 284
INTERFACES
• Puerto Mini USB 2.0
• Lector de código de barras (para modelo Delta 7D únicamente):
- Diodo láser visible de 655 nm*
- Potencia de salida: 390 µW máximo *
15 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 16 / 284
Los requisitos mínimos del PC para la instalación del software de gestión del DeltaQC son los
siguientes:
• Procesador: 800 MHz o más
• Memoria: 256 Mb o más
• Espacio en el disco duro: 10 GB
• Pantalla: 800 x 600, 256 colores (se recomienda 1024 x 768, color de alta densidad (16 bits))
• Sistemas operativos: Windows XP SP3, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
• Internet Explorer 5.01 o posterior (necesario para la instalación de .NET Framework)
• Windows Installer 3.1
• Microsoft Excel (necesario para ver el archivo exportado con los resultados de apriete)
NOTA: Un sistema debe cumplir estos requisitos o los requisitos mínimos para el sistema
operativo, los que sean más altos.
07/2022 16 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 17 / 284
EE. UU.:
Cumplimiento de FCC: FCC 15 107:2019 y FCC 15 109:2019
CAN:
ICES 003 Publicación 7:2020
17 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 18 / 284
Delta
DeltaQC
07/2022 18 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 19 / 284
19 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 20 / 284
07/2022 20 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 21 / 284
2.2 Presentación
El Delta consiste en las siguientes partes:
Controlador de Delta
Software DeltaQC
Pinza de Delta
21 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 22 / 284
habituales.
El Delta está preparado para trabajar ya sea conectando el suministro de energía o insertando una
batería cargada.
Se caracteriza por las siguientes características:
LEDES Red
Conector para
suministro eléctrico Conector
externo Puerto Serie
Mini USB
Pantalla
Zumbador
Teclado
Batería (lado
posterior)
Los siguientes párrafos describen en detalle todos los componentes e interfaces de usuario del Delta.
Para comenzar a trabajar con el Delta de inmediato, consultar el párrafo “Cómo comenzar con el
Delta”.
23 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 24 / 284
2.2.1 Batería
El Delta puede funcionar alimentado mediante una batería o a través de un suministro eléctrico
externo.
1. Eleve el soporte
BATERÍA
Etiqueta
Para instalar la batería en el Delta, apagar el Delta e instalar la batería, siguiendo las instrucciones
anteriores.
Para sustituir la batería, apagar el Delta, quitar la batería e instalar la nueva, siguiendo las
instrucciones anteriores.
NOTA: Consultar el párrafo “Mantenimiento de las baterías” para obtener más detalles
sobre las medidas necesarias para conservar la batería en buenas condiciones.
07/2022 24 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 25 / 284
NOTA: La toma de corriente estará cerca del equipo y será fácilmente accesible.
NOTA: El cable para la conexión a la red eléctrica no se puede sustituir por cables de un
grado inadecuado.
Conector para
suministro eléctrico
externo
A la toma de
CA
La pinza se puede fijar en los pantalones del operario. El Delta se puede conectar y
retirar fácilmente de la pinza.
25 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 26 / 284
Para conectar el adaptador al Delta, usar el mismo cable que para conectar los transductores
digitales Desoutter:
Las siguientes tablas muestran la distribución de pines del conector de transductor (para conectar un
transductor habitual) para todos los modelos de adaptador modelos:
D 0V K - 5 V excitación de par
07/2022 26 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 27 / 284
Pin Descripción
A + 5 V excitación de par
B - 5 V excitación de par
C + señal de par
D - señal de par
E Tierra /blindaje
F Sin conexión
P/N 6159176740 - Adaptador GSE 2500 P/N 6159176750 - Adaptador GSE 8500T
E Sin conexión
F Sin conexión
E 0V K Sin conexión
27 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 28 / 284
3 INTERFACES DE USUARIO
3.1 Conector para transductor
El conector de diez pines está disponible para conectar los transductores al Delta.
La distribución de pines del conector es la siguiente:
Los modelos del cable de conexión para los transductores son los siguientes:
▪ 2 m (P/N 6159174300)
▪ 5 m (P/N 6159174330)
▪ devanado en espiral 2 m estirado (P/N 6159174320)
07/2022 28 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 29 / 284
3.2 LEDES
Dos conjuntos de tres LEDES proporcionan información sobre la prueba en curso. Un conjunto se
dedica al resultado de par, mientras el otro se dedica al resultado de ángulo (y así no está activo para
el Delta 1D).
OK (verde) Resultado OK
3.3 Pantalla
La pantalla del Delta permite al usuario explorar el menú del Delta, así como monitorizar par y ángulo
durante la operación de apriete:
Fecha / hora
Icono de estado
de carga de
Menú batería
principal
Icono Descripción
29 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 30 / 284
3.4 Teclado
Usar el teclado para explorar el menú de Delta:
NOTA: Los botones Enter y Validar tienen diferente significado: el botón Enter se usa
únicamente para entrar a los diversos menús del Delta, mientras que el botón Validar se
requiere para toda las operaciones donde se pide al usuario que confirme una elección (por
ejemplo, cuando se introduce un parámetro, seleccionar una opción, validar un ajuste).
07/2022 30 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 31 / 284
3.6 Zumbador
Junto con los LEDES a bordo, el Delta también tiene un zumbador, para dar más indicaciones sobre
el resultado de la operación en ese momento. En caso de resultado OK se emite un tono agudo,
mientras que un tono más bajo indica que el resultado de la prueba es NoOK.
NOTA: Para obtener más detalles, consultar los capítulos específicos para diversas pruebas
disponibles en el Delta.
31 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 32 / 284
NOTA: El lector externo de código de barras se debe configurar empezando con el texto 02
(hexadecimal) y terminando con el texto 03 o 0D (hexadecimal).
• Conexión con CVI II / CVI3 / CVIC II para calibración.
• Exportar resultados de prueba para SIMAP-Box.
07/2022 32 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 33 / 284
USB o red
Archivo
Excel
Impresora
Delta QC
Delta
Las características principales que caracterizan la interacción entre DeltaQC y Delta son las
siguientes:
• Definición de herramientas y Pset
• Revisión de resultados de Delta
• Revisión de curvas de Delta
• Cálculo estadístico
• Ajustes de Delta
NOTA: DeltaQC guarda los programas de apriete, resultados y curvas en una base de
datos local.
NOTA: Si una versión igual a 3.9.0 (o anterior) se mejora a una versión igual a 4.0.0 (o
posterior), se recomienda realizar la migración de datos desde la base de datos de Servidor
SQL a base de datos SQLite antes de iniciar DeltaQC.
33 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 34 / 284
Para desinstalar versiones anteriores, vaya al panel de control como se explica en el siguiente
procedimiento:
• Abra el “Panel de Control” y haga clic en “Programas”:
07/2022 34 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 35 / 284
Seleccione “DeltaQC” de la lista. Haga clic con el botón derecho del ratón y por último seleccione
“Desinstalar” para desinstalar DeltaQC del PC.
• Tras hacer clic en Sí (consulte el mensaje emergente anterior), Windows Installer se prepara para
eliminar DeltaQC. Se muestra el siguiente mensaje emergente hasta que DeltaQC haya sido
eliminado completamente:
35 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 36 / 284
Si DeltaQC no está instalado o ya está instalado en el PC y tiene una versión igual a 3.9.0 (o
anterior), ejecutar el nuevo setup.
NOTA: Para sistemas operativos Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 y Windows 10,
ejecute el archivo haciendo clic con el botón derecho del ratón y seleccionando “Ejecutar
como administrador”.
07/2022 36 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 37 / 284
Haga doble clic en “Abrir carpeta para ver archivos”. Se muestra la siguiente carpeta:
37 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 38 / 284
Desoutter.
Registrar el Software
DeltaQC
Para comenzar la instalación del driver del dispositivo, haga clic en el botón Instalar Driver (ADMIN)
y siga los pasos descritos más adelante:
39 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 40 / 284
Al final del proceso un mensaje confirma que se ha instalado con éxito el driver del dispositivo.
Para instalar el Software DeltaQC, haga clic en el botón Instalar Software (consulte las siguientes
figuras):
07/2022 40 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 41 / 284
Si una versión igual a 3.9.0 (o anterior) se mejora a una versión igual a 4.0.0 (o posterior), se
recomienda realizar la migración de datos guardados desde la base de datos de Servidor SQL a la
base de datos SQLite.
41 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 42 / 284
NOTA: Si la migración de la base de datos no se realiza antes de iniciar DeltaQC, los datos
posiblemente presentes en la nueva base de datos se borrarán.
Para comenzar la migración de la base de datos, haga clic en el botón Migración de BD (consultar
las siguientes figuras):
Haga clic en Comenzar para ejecutar la migración de la base de datos (la operación puede tardar
unos minutos, dependiendo del tamaño de la base de datos).
Haga clic en Ocultar registro para ocultar la ventana Herramienta de Migración de Base de datos –
Visor de registros.
07/2022 42 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 43 / 284
Al final del proceso, se muestra el mensaje “¡Migración completada con éxito!” (consulte la figura
siguiente):
Haga clic en Guardar Registro para guardar el registro antes de cerrar, de otro modo haga clic en
Cerrar.
43 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 44 / 284
CLAVE Pública
Continuar en
modo
demostración
Instruccione
s de registro
Haga clic en Continuar en modo demostración para omitir el registro y trabajar en el modo
demostración (el registro se puede hacer más adelante).
Para proceder con el registro, tome nota de la CLAVE pública obtenida en el formulario anterior, y
haga clic en el enlace www.desouttertools.com/licensing
07/2022 44 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 45 / 284
Enviar
Se envía un enlace a la dirección de correo electrónico dada en la cuenta anterior. Haga clic en el
enlace proporcionado.
45 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 46 / 284
Iniciar
sesión
En la siguiente ventana, seleccione Gestión de Licencias (desde la misma ventana es posible editar
la información de perfil o para abrir el formulario de contacto con Desoutter):
Gestión de
licencias
07/2022 46 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 47 / 284
instalación:
Haga clic en Enviar, se muestra la siguiente ventana:
Añadi
r
Haga clic en Añadir para proceder con el registro o en Eliminar para eliminar el número de serie y la
clave ya introducidos.
47 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 48 / 284
Clave pública
Nombre de
PC
Introduzca la Clave pública generada por el formulario de registro del Software DeltaQC y el
Nombre de PC (elija cualquier nombre) y haga clic en Enviar para obtener el código de registro:
Código de registro
07/2022 48 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 49 / 284
Introduzca el Código
de registro
Haga clic en
Registrar
Días restantes
de evaluación
La versión Gratuita tiene un conjunto de funciones limitado. Existe la posibilidad de solo definir
programas de apriete (Pset, Herramientas y Rutas) en modo online (la programación offline no está
49 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 50 / 284
disponible), revisar los resultados de Delta (exportándolos a un archivo Excel) y definir los ajustes del
instrumento; el resto de funciones no están disponibles.
La versión Avanzada puede gestionar todas las funcionalidades descritas en esta Guía de Usuario.
La versión Licencia no guarda los resultados y curvas en la base de datos (se pueden ver online) y
no proporciona estadísticas offline sobre los resultados descargados desde el Delta.
Información de licencia
07/2022 50 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 51 / 284
Espere a que se
complete el proceso
Haga clic en
Comenzar
51 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 52 / 284
Lista de
menú
Barra de
herramientas
Modo Offline
Área de
construcción
Área de la línea de
ensamblaje
Área de
registros
Barra de
estado
Si trabaja en el área del Mapa de Delta (modo Online), el Delta se conecta al Software DeltaQC y
todos los datos se escriben directamente en el Delta conectado.
Si trabaja Offline, es posible definir los programas de prueba y transferirlos al Delta posteriormente.
El DeltaQC guarda los siguientes datos en una base de datos local:
Las áreas mostradas en el menú principal (consulte la ilustración anterior) se pueden personalizar;
seleccione Ver para definir qué áreas habilitar o inhabilitar:
07/2022 52 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 53 / 284
Restaurar
Restaurar la disposición predeterminada que habilita todos los elementos
disposición
excepto el área de Registros.
predeterminada
Para ocultar un área directamente del menú principal, haga clic en el icono (consulte la siguiente
pantalla):
53 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 54 / 284
Función de
búsqueda
Introduzca los criterios de búsqueda y haga clic en Encontrar para filtrar los elementos mostrados
según los criterios introducidos. Haga clic en Borrar para restablecer el filtro y mostrar todos los
elementos.
Esta función también busca cadenas incluidas parcialmente en los elementos (por ejemplo: si busca
la palabra “apriet” dará elementos que contengan la palabra “apriete” o “aprietan”); la opción
Coincidencia de palabra completa desactiva esta función.
07/2022 54 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 55 / 284
55 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 56 / 284
Guardar Este icono guarda los elementos (por ejemplo Pset o Herramienta) que se
definen en el área de la línea de ensamblaje.
Trasferencia Este icono transfiere los datos definidos offline al Delta conectado al PC.
PC →
Dispositivo
Trasferir Este icono transfiere los datos definidos online desde Delta al PC.
dispositivo →
PC
Controlador Haga clic en la flecha de este icono para abrir el menú de programación
de Controlador.
El icono de Controlador contiene información y ajustes para el Delta.
Programació Este icono está reservado para el uso del DeltaQC con el Delta Cart; por
n del banco tanto no se usa para el Delta.
Conectar Esto icono establece la conexión entre el Delta y el PC (el icono está
inhabilitado cuando el dispositivo ya está conectado).
Desconectar Una vez se establece una conexión, este icono se activa. Haga clic para
desconectar el PC del Delta.
07/2022 56 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 57 / 284
Ayuda Este icono abre la sección de Ayuda (no disponible en esta versión del
software).
57 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 58 / 284
Haga clic en los símbolos de menos o más para cerrar y abrir menús, o haga doble clic en los
nombres de función para abrir la función correspondiente.
NOTA: Consultar el párrafo “Uso de Delta 6D y 7D” para ver detalles de cómo crear y
configurar un programa de prueba para Delta 6D/7D.
Es posible guardar toda la información definida online en el archivo de la base de datos local
(incluidos resultados y curvas de la prueba) seleccionando Transferir → Dispositivo --> PC en la
barra de herramientas de la pantalla principal de DeltaQC.
Se muestra la siguiente ventana:
07/2022 58 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 59 / 284
Seleccionar los elementos (Psets, Herramientas, Resultados y Curvas) que se quieran transferir del
Delta a la base de datos local (colocada en el PC) y haga clic en Guardar para confirmar.
Haga clic con el botón derecho para seleccionar/deseleccionar todos los elementos de la lista.
En la base de datos ya existe un Pset con ese nombre, pero se creó para otro dispositivo y no
para Delta; el Pset no se puede guardar (debe ponerle otro nombre).
Los Psets y las herramientas marcados como nuevos pueden añadirse aquí a una Ruta (consultar el
párrafo “Modo offline” para obtener más detalles):
59 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 60 / 284
Añadir a
Nuevos ruta
elementos
La orden “Añadir a Ruta” está disponible solo si existe una Ruta relevante para el nuevo
Pset/Herramienta.
En la figura anterior, solo se puede añadir los primeros seis Psets a una Ruta.
2. Confirmar
1. Seleccione una
ruta
NOTA: Se debe definir la ruta offline con al menos un elemento ya vinculado. Las rutas
vacías no aparecerán aquí.
07/2022 60 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 61 / 284
Para crear un archivo de copia de seguridad de base de datos, haga clic en la pestaña Archivo →
Base de datos → Crear una copia de seguridad.
Desde el cuadro de diálogo que se abre (ver la siguiente figura):
1. Haga clic en el botón Carpeta para seleccionar la carpeta de destino.
2. Haga clic en el botón Crear.
Al final del proceso, un mensaje de confirmación informa de que se ha creado con éxito el archivo de
copia de seguridad de base de datos.
Para restaurar una copia de seguridad de base de datos, haga clic en la pestaña Archivo → Base
de datos → Restaurar una copia de seguridad.
Desde el cuadro de diálogo que se abre (ver la siguiente figura):
1. Haga clic en el botón Archivo de Base de datos para seleccionar la base de datos a
importar.
2. Haga clic en el botón Restaurar.
Al final del proceso, un mensaje de confirmación informa de que se ha restaurado con éxito el archivo
de copia de seguridad de base de datos.
61 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 62 / 284
07/2022 62 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 63 / 284
NOTA: Tras cambiar el idioma, reinicie el software para hacer efectivo el cambio.
63 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 64 / 284
Tras conectar por primera vez el Delta al PC con el software DeltaQC, seleccione Escanear
(consulte la siguiente pantalla):
Haga clic en
Escanear
07/2022 64 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 65 / 284
Tras hacer clic en Escanear, seleccione el Delta disponible en la lista; luego haga clic en
Seleccionar:
1. Seleccione el Delta
2. Haga clic en
Seleccionar
2. Seleccione USB
NOTA: Para establecer la conexión entre el Delta y el PC, también es posible haga clic con el
botón derecho en el icono USB en el área de la Línea de ensamblaje (consulte la siguiente
pantalla):
65 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 66 / 284
2. Seleccione
USB
Cuando el Delta está conectado, el icono Conectar está inhabilitado y el Icono Desconectar está
Modo Online
Icono
Desconectar
Modo Online
activo:
07/2022 66 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 67 / 284
Después de establecer los parámetros anteriores, haga clic en la opción "Añadir a favoritos…" para
guardarlos en un archivo local y haga clic en Almacenar para guardar la configuración.
La lista de los dispositivos añadidos a la “Lista de favoritos” aparecerá bajo el menú del icono
Conectar:
67 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 68 / 284
Para abrir y posiblemente modificar la lista de dispositivos Delta, seleccionar el menú Opción →
Lista de dispositivos disponibles…:
Nuevo Dispositivo /
Crear/editar un dispositivo.
Editar dispositivo
07/2022 68 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 69 / 284
Cuando el Delta está conectado, el icono Conectar está inhabilitado y el Icono Desconectar está
activo, y se muestran los datos de Delta:
Modo Online
Para habilitar el Área de registros haga clic en el comando “área de registros” colocado en la opción
Vista de la barra de herramientas (consulte el párrafo “Opciones de menú” para obtener más
detalles):
Todos los mensajes relacionados con comunicación Delta – DeltaQC se muestran en el área de
registros:
69 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 70 / 284
NOTA: Se crea un archivo nuevo cada día que se usa el software; los archivos antiguos se
pueden eliminar.
NOTA: La opción de “Archivos de registros” se puede habilitar o
inhabilitar en el menú Opciones → Habilitar archivo de
registros.
07/2022 70 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 71 / 284
5 TRANSDUCTORES
Conectar el Delta a uno de los siguientes transductores:
PST
Q-AUDIT
DSTxs
FCT
DRT
En caso de conectar un FCT, la pantalla del Transductor tiene los siguientes elementos:
71 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 72 / 284
Par máx. Par máximo aplicado al transductor durante el uso con el Delta.
07/2022 72 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 73 / 284
La información adicional Última sobrecarga indica la fecha, hora y valor de la última sobrecarga
detectada por el Delta.
73 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 74 / 284
Carga máx. Carga máxima aplicada al transductor durante el uso con el Delta.
07/2022 74 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 75 / 284
El campo adicional Última sobrecarga indica la fecha, hora y valor de la última sobrecarga
detectada por el Delta.
Desde el menú Transductores → Transductor conectado del modo online del DeltaQC es posible
crear un informe del transductor conectado al Delta:
75 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 76 / 284
Los comandos en la parte superior de la ventana de informes proporcionan funciones para imprimir el
informe o exportarlo a un archivo Excel o PDF.
También es posible conectar los siguientes transductores analógicos a través de un adaptador
apropiado:
- ART
- CMD
- GSE
- ST 4000
- Transductores habituales, par o par/ángulo (Intervalo
de sensibilidad 0,4 mV/V a 2,5 mV/V, resistencia de
puente entre 350 y 1000 ohmios. Para transductores con
codificador, la corriente de entrada debe ser inferior a 150 Adaptador
mA con suministro eléctrico +5 V).
Modo
Offline
Añadir un Modo
transductor Online
analógico
Lista de
transductores
analógicos
07/2022 76 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 77 / 284
Tras hacer clic en “Transductores analógicos” colocado en el área de línea de ensamblaje, haga clic
en Transductor (Área de construcción) para añadir un nuevo transductor analógico; se muestra la
siguiente pantalla:
Tras introducir la Descripción y el Número de serie (consultar la pantalla anterior) y haga clic en OK,
se muestra la siguiente página:
Datos
generales del
transductor
NOTA: En la sección General, Descripción y Número de serie son las únicas áreas
editables. Además, al marcar la opción “señal de ángulo invertida”, es posible resolver los
casos donde los transductores analógicos dan una lectura de ángulo invertido/negativo.
77 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 78 / 284
Finalmente, tras comprobar los parámetros de los transductor, haga clic en Guardar.
Parámetros de
transductor
07/2022 78 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 79 / 284
Seleccionar el transductor y presionar Validar para confirmar o ESC para salir sin seleccionar el
transductor.
Cuando el adaptador CMD se conecta al Delta, la ventana para seleccionar el transductor analógico
se muestra automáticamente:
Los valores de Contador de aprietes, Cont. cambiar tornillo, Cont. husillo se pueden restablecer:
79 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 80 / 284
07/2022 80 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 81 / 284
Tipo de Delta y
versión de firmware
NOTA: Incluso si el menú principal es el mismo para los diferentes modelos de Delta, las
funciones dentro de los submenús son en general diferentes. Consultar los siguientes
párrafos para obtener más detalles acerca de los submenús para los diferentes modelos de
Delta.
81 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 82 / 284
NOTA: En este modo, los resultados no se guardan en la memoria del Delta. Los LEDES y el
zumbador tampoco se activan en este modo.
Seleccionar Seguimiento, Pico, Tacómetro o Apriete y haga clic en el botón Enter en el teclado
para comenzar la prueba.
07/2022 82 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 83 / 284
6.1.1 Seguimiento
El modo “Seguimiento” se puede emplear para realizar un seguimiento del par en tiempo real.
Par
Tiempo
El par se puede aplicar en sentido horario (par positivo) o en sentido antihorario (par negativo).
Haga clic en el botón Enter del teclado para ejecutar un ajuste de puesta a cero del par.
Tener en cuenta que este ajuste de puesta a cero solo se aplicará a esta prueba, y no servirá como
referencia cero global.
83 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 84 / 284
6.1.2 Pico
En “Pico” el par producido por la llave o llave de tuercas se muestra en tiempo real, y el valor
máximo alcanzado durante el apriete permanece congelado en la pantalla del Delta.
Tiempo
Generalmente, el Delta muestra par en tiempo real (el Delta 6D/7D también muestra el ángulo), y el
valor de pico de par se congela en el pantalla; el valor de ángulo no se congela con el pico de par.
6.1.3 Tacómetro
Tasa
Par angular
85 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 86 / 284
6.1.4 Apriete
Barra de progreso
07/2022 86 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 87 / 284
7 USO DE DELTA 1D
El Delta 1D ofrece un Modo Demostración y un menú para probar llaves de tuercas, herramientas de
impulsos y llaves.
Medición Esta opción realiza una prueba por medio de una llave o una
herramienta, o bien una prueba libre.
Configuración de Esta opción define los parámetros de configuración para la prueba de
Medición llaves dinamométricas, prueba de llaves de tuercas, prueba de pico y
prueba de herramientas de impulsos. Además permite elegir la unidad
de medida para el modo demostración.
Ajustes Este menú permite personalizar los ajustes del Delta.
Consultar el párrafo “Ajustes de Delta 1D” para obtener más detalles.
Transductor Esta funcionar muestra los detalles del transductor conectado al Delta.
Consultar el párrafo “Transductores” para obtener más detalles.
Resultados Muestra los resultados procedentes de la prueba de llaves
dinamométricas, prueba de llaves de tuercas, prueba de pico, prueba de
herramientas de impulsos y pruebas de herramientas de impulsos con
precarga.
87 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 88 / 284
Tipo de
Dirección prueba
de apriete
Estadísticas o
últimos resultados
Resultado de
prueba en
marcha
(Std):
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Computación de estadísticas”.
NOTA: Para obtener más detalles acerca de cómo Delta realiza la prueba en diversas
herramientas, consultar los siguientes párrafos: "Pruebas en llaves dinamométricas", "prueba
de pico", "pruebas en llaves de tuercas" y "pruebas de herramientas de impulsos".
07/2022 88 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 89 / 284
NOTA: Para obtener más detalles sobre la utilización de estos parámetros por parte del
instrumento para probar una herramienta, consultar los siguientes párrafos: "Pruebas en
llaves dinamométricas", "prueba de pico", "pruebas en llaves de tuercas", "pruebas de
herramientas de impulsos", "Pruebas de herramientas por impulsos con precarga".
NOTA: El idioma también se puede establecer por medio del software DeltaQC. Consultar el
párrafo “Configuración del Controlador de Delta” para obtener más detalles.
89 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 90 / 284
Haga clic en el botón Enter del teclado para establecer la fecha y la hora.
NOTA: La Hora se muestra en la pantalla, mientras que la Fecha únicamente se asocia a los
resultados de las pruebas.
7.2.3 Diagnóstico
El menú “Diagnóstico” comienza el procedimiento de diagnóstico. Seleccionar Ajustes →
Diagnóstico en el menú principal:
NOTA: Para obtener más detalles sobre la función de Diagnóstico, consultar el párrafo
“Diagnóstico de Delta”.
07/2022 90 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 91 / 284
91 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 92 / 284
Para realizar una Prueba Rápida, seleccionar el menú Medición → Prueba rápida → Prueba de
herramienta:
NOTA: Este menú es el mismo menú proporcionado por el menú Medición → Prueba de
herramienta del Delta 1D. Obsérvese que la lectura de ángulo no se gestiona en este modo.
Tipo de
Dirección prueba
de apriete
Estadísticas o
Resultado de últimos
prueba en resultados
marcha
07/2022 92 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 93 / 284
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Computación de estadísticas”. Los
resultados de las pruebas ejecutadas por la función de Prueba Rápida se guardan en la
memoria del Delta con el número de Pset en cero.
NOTA: Para obtener más detalles acerca de cómo Delta realiza la prueba en diversas
herramientas, consultar los siguientes párrafos: "Pruebas en llaves dinamométricas", "prueba
de pico", "pruebas en llaves de tuercas", "pruebas de herramientas de impulsos", "Pruebas
de herramientas por impulsos con precarga".
Para configurar los parámetros generales para los diferentes tipos de herramienta, seleccionar
Configuración de Medición → Configuración de prueba rápida → Configuración de
herramientas:
NOTA: Para obtener más detalles sobre la utilización de estos parámetros para probar una
herramienta, consultar los siguientes párrafos: "Pruebas en llaves dinamométricas", "prueba
de pico", "pruebas en llaves de tuercas", "pruebas de herramientas de impulsos" y "Pruebas
de herramientas por impulsos con precarga"
93 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 94 / 284
1. Cree uno (o más) Pset que contengan los datos de prueba para la herramienta que se va a
probar.
2. Crear una Herramienta.
3. Asociar un máximo de cinco Psets a la herramienta.
4. Comenzar el Pset y probar la Herramienta.
Para realizar una Prueba de Calidad en una junta con el Delta 7D, se requiere la siguiente
secuencia:
1. Crear uno (o más) Pset que contengan los datos de prueba para la junta que se va a probar.
2. Comenzar el Pset y probar la junta.
Para realizar un Apriete de Producción con el Delta 7D, se requiere la siguiente secuencia:
1. Crear uno (o más) Pset que contengan los datos de prueba para la operación de apriete.
2. Comenzar el Pset y ejecutar el apriete.
Seleccionar el menú Pset (colocado en el área de línea de ensamblaje) para mostrar la lista de Psets
(ver siguiente figura):
07/2022 94 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 95 / 284
Seleccionar un Pset del área de línea de ensamblaje para mostrar sus parámetros:
Para crear un nuevo Pset, haga clic en el icono Conjunto de parámetros colocando en el Área de
construcción o haga clic con el botón derecho en Pset en el área de Línea de ensamblaje (y a
continuación, haga clic en Crear un nuevo Pset…):
95 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 96 / 284
Desde el mensaje emergente que aparece (ver figura abajo), seleccionar el Número de Pset u
teclear el nombre de Pset. A continuación, haga clic en el botón OK para confirmar la creación de un
nuevo Pset:
NOTA: Para obtener más detalles sobre los parámetros de Pset y cómo programarlos para
las diversas estrategias de prueba, consultar el párrafo “Pset”.
Una vez creado el Pset, es OBLIGATORIO crear la Herramienta para probar diferentes herramientas
para vincular el Pset(s) a la Herramienta.
NOTA: Para probar la calidad de juntas, el Pset se puede ejecutar directamente desde el
Delta seleccionando el menú Medición → Auditoría de Calidad.
Presionar el botón Validar en el teclado de Delta para Modificar/Eliminar el Pset seleccionado, o para
crear uno nuevo:
07/2022 96 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 97 / 284
Desplazarse a los parámetros usando las teclas Arriba/Abajo y haga clic en Enter para editar el
parámetro seleccionado. Use las flechas del teclado del Delta para establecer el valor por medio de
los botones de flecha (izquierda/derecha para seleccionar el dígito, arriba/abajo para
aumentar/disminuir el valor). Finalmente, haga clic en Validar para guardar o haga clic en Esc para
salir sin guardar.
Seleccionar el menú herramienta (colocado en el área de línea de ensamblaje) para mostrar la lista
de herramientas (ver figura siguiente):
Seleccionar una Herramienta del área de línea de ensamblaje para mostrar sus parámetros:
97 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 98 / 284
Para crear una nueva Herramienta, haga clic en el icono Herramienta colocado en el Área de
construcción o haga clic con el botón derecho en el nodo Herramienta en el área de la Línea de
ensamblaje (y a continuación, haga clic en Crear una nueva Herramienta…):
Desde el mensaje emergente que aparece (ver figura abajo), seleccione el Número de Herramienta,
teclee la Descripción y el Número De Serie de la Herramienta. A continuación, haga clic en el botón
OK para confirmar la creación de una nueva Herramienta:
07/2022 98 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 99 / 284
Tras hacer clic en OK, la información introducida mientras se crea la Herramienta se muestra en la
pestaña General (ver figura abajo):
99 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 100 / 284
Par mínimo y Par Estos dos valores son datos informativos que caracterizan la herramienta;
máximo no son usados por el Delta para la prueba ni las estadísticas.
También es posible crear (o modificar) una Herramienta directamente en el Delta. Por tanto,
seleccionar Configuración de Medición → Configuración de herramientas en el menú principal:
Desplazarse a los parámetros usando las teclas Arriba/Abajo y haga clic en Enter para editar el
parámetro seleccionado. A continuación establecer el valor por medio de los botones de flecha
(izquierda/derecha para seleccionar el dígito, arriba/abajo para aumentar/disminuir el valor).
Finalmente, haga clic en Validar para guardar o haga clic en Esc para salir sin guardar.
El Área de Gestión (situada en el Área de construcción) proporciona también las órdenes para:
• copiar y pegar una Herramienta;
• eliminar una o más Herramientas;
• exportar e importar una o más Herramientas.
Copiar y pegar una Herramienta como se describe más adelante (consultar las siguientes figuras):
1. En el área de Línea de ensamblaje, seleccione una Herramienta de la lista.
2. En el área de Gestión, haga clic en el icono Copiar.
3. En el área de Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Herramienta.
4. En el área de Gestión haga clic en el icono Pegar.
2
4
Eliminar más herramientas al mismo tiempo como se describe más adelante (consultar las siguientes
figuras):
1. En el área de Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Herramienta.
2. En el área de Gestión haga clic en el icono Seleccionar.
NOTA: En la sección inferior del mensaje emergente, los botones Seleccionar todo
y Deseleccionar todo permiten respectivamente seleccionar todas las Herramientas
disponibles y deseleccionar todas la Herramientas.
Exportar una o más Herramientas desde DeltaQC al PC como se describe más adelante (consultar
las siguientes figuras):
1. En el área de Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Herramienta.
2. En el área de Gestión, haga clic en el icono Exportar.
3. Desde el mensaje emergente que se abre, seleccione la Herramienta / Herramientas a
exportar.
NOTA: En la sección inferior del mensaje emergente, los botones Seleccionar todo
y Deseleccionar todo permiten respectivamente seleccionar y deseleccionar todas
las Herramientas disponibles.
4. Desde el mensaje emergente Exportar – selección herramienta que aparece, haga clic en el
botón Exportar y guarde las Herramientas en el PC en un archivo XML.
2
4
NOTA: También es posible exportar una o más Herramientas con el botón derecho en el
nodo Herramienta en el área de Línea de ensamblaje y a continuación en Exportar… (ver
figura abajo):
4
2
Si una herramienta está marcada en verde como “Nueva”, no existente coincidencia en la base de
datos de destino y es posible importar la Herramienta.
Si una Herramienta está marcada en luz verde como “Existente”, una Herramienta con el mismo
nombre y el mismo Tipo de dispositivo ya existe en la base de datos de destino, y la Herramienta
importada sobrescribirá a la existente.
Si una herramienta está marcada en rojo como “Duplicada”, una Herramienta con el mismo nombre
pero diferente Tipo de dispositivo ya existe en la base de datos de destino y no es posible importarla.
Si una herramienta está marcada en rojo como “Psets vinculados Duplicados”, un Pset con el mismo
nombre pero vinculado a un tipo de dispositivo diferente ya existe en la base de datos de destino y no
es posible importarlo.
Si una herramienta está marcada en rojo como “Existente - estrategia cambiada”, una Herramienta
con el mismo nombre y el mismoTipo de dispositivo pero diferente estrategia ya existe en la base de
datos de destino y no es posible importarla.
Si una herramienta está marcada en rojo como “Psets vinculado existente con diferente estrategia ”,
un Pset con el mismo nombre pero diferente estrategia ya existe en la base de datos de destino y no
es posible importar la Herramienta.
NOTA: También es posible importar una o más Herramientas con el botón derecho en el
nodo Herramienta en el área de Línea de ensamblaje y a continuación en Importar… (ver
figura abajo):
Esta pantalla se
muestra
únicamente para
Seleccione el pruebas de
Pset para herramientas
comenzar
Si se activa la marca “Código de barras requerido” en los “Parámetros de Control” del Pset (software
Delta QC), antes de comenzar la prueba la siguiente ventana requiere un código de barras. En este
caso, es posible escanear la cadena de código de barras con el lector de código de barras (interno o
externo) o introducir la manualmente presionando el botón Enter en el teclado de Delta:
Valores de par /
ángulo
Estadísticas
Recuento de
lotes
Últimos
resultados
Para Psets de Producción, una barra de progreso guía al operario al objetivo de par (u objetivo de
ángulo para Par + Ángulo y estrategia de Par Predominante), y una flecha muestra si el resultado de
par se mide en el pico de par (como se muestra en la figura de abajo) o pico de ángulo:
Flecha
Barra de progreso
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Computación de estadísticas”.
NOTA: Es posible activar una función que pregunte al usuario si se debe aceptar el resultado
(y aumentar el recuento de lotes) o no (y no aumentar el recuento de lotes, aunque el
resultado se guarde en la memoria) tras cada prueba o únicamente tras una prueba NoOK.
Consultar el párrafo “Configuración del Controlador de Delta” para obtener más detalles.
Tras cada prueba, presionar el botón Enter en el teclado para mostrar la curva:
Resultado
Cursor
Datos de
gráfica en la
posición del
cursor
Curva
NOTA: Para obtener más detalles acerca de cómo Delta realiza las pruebas en diversas
herramientas, consultar los siguientes párrafos: "Pruebas en llaves dinamométricas", "prueba
de pico", "pruebas en llaves de tuercas" y "pruebas de herramientas de impulsos".
Para comenzar una prueba mediante la cadena de código de barras, el Delta debe estar equipado
con el lector de código de barras (interno o externo).
Asociar una cadena de código de barras al Pset (consultar el párrafo “Pset” para obtener más
detalles), y seleccionar el menú Medición → Avanzado → Leer Código de barras:
Escanear la cadena de código de barras por medio del lector de código de barras (lector integrado de
código de barras o lector externo de código de barras) y el Pset asociado comienza
automáticamente.
NOTA: También es posible asociar una cadena escaneada por el lector de código de barras
al Pset y seleccionar el Pset mediante el teclado del Delta (consultar el párrafo “Pset” para
obtener más detalles).
NOTA: Es posible entrar inmediatamente a la pantalla de Leer Código de barras,
presionando al mismo tiempo la flecha izquierda y la flecha derecha (colocadas en el
teclado de Delta – para obtener más detalles acerca del teclado consultar el párrafo
“Interfaces de Usuario - Teclado”).
No es posible entrar inmediatamente a la pantalla de Leer Código de barras, si el Delta está
en una de las siguientes pantallas:
- Pantalla de Visor de Curvas
- Pantalla de medida
- Pantalla de calibración de CVIC
- Pantalla de diagnóstico
- Pantalla de selección de transductor
- Pantalla de ajuste de cero (cuando un
analógico
transductor se conecta con el Delta)
- Pantalla de calibración de Par / Ángulo
Prueba OK
Acción
correctiva
Detalles de la prueba
NoOK
NOTA: Cuando se prueba una junta, Cm y Cmk se cambian a Cp y Cpk. Incluso si durante
estrategias de comprobación de par residual el Pset fuerza el tipo de prueba a SPC, es
posible evaluar Cp-Cpk desde la prueba SPC, ajustando el número de lote a un valor típico
de una prueba Cp-Cpk (típicamente 30 o 50).
La siguiente tabla resume los posibles resultados para una Herramienta (para un Proceso se puede
aplicar el mismo concepto):
USABILIDAD
ACCIÓN
ICONO DE DIAGNÓSTICO
REQUERIDA
HERRAMIENTA
USABILIDAD
ACCIÓN
ICONO DE DIAGNÓSTICO
REQUERIDA
HERRAMIENTA
Apta para el
La herramienta funciona correctamente Ninguna
uso
Exclusión de la
NO APTA Al menos uno de los valores está por herramienta de la
para el uso debajo del límite de tolerancia línea, calibración y
aumento del par
Hay siete reglas que se usan para determinar el mensaje OK o NoOK para una prueba de Control de
Estadística.
Los límites de prueba se muestran en la siguiente figura:
Límite superior
Límite inferior
Límite superior (UL) y Límite inferior (LL) son los límites de prueba especificados para la prueba.
Los otros límites se calculan de la siguiente manera:
UL + LL UL − LL
UCL = +A
Límite de control superior (UCL): 2 6
UL + LL UL − LL
LCL = −A
Límite de control inferior (LCL): 2 6
UL + LL 2 UL + LL
UWL = + UCL −
Límite de advertencia superior (UWL): 2 3 2
UL + LL 2 UL + LL
LWL = − − LCL
Límite de advertencia inferior (LWL): 2 3 2
UL − LL
Range = D2
Intervalo: 6
Donde A y D2 son coeficientes que dependen de cuántas pruebas se ejecutan en la prueba de
control de estadística:
Número de pruebas
para Control de A D2
Estadística
1 0,000 0,000
2 2,121 3,686
3 1,732 4,358
4 1,500 4,698
5 1,342 4,918
6 1,225 5,078
7 1,134 5,204
8 1,061 5,306
9 1,000 5,393
10 0,949 5,469
Algunas de las reglas se aplican al conjunto de pruebas realizadas en una prueba de control de
estadística única:
Las siguientes reglas se aplican a los últimos valores medios obtenidos de la serie de pruebas
realizada para las pruebas de control de estadística correspondientes:
• Últimos 7 valores medios por encima o por debajo del valor nominal:
Distribución
de resultados
Resultado de la
prueba
Estadísticas o
últimos
resultados
Los resultado de la prueba se marcan como OK (con icono ) si Cm y Cmk son mayores que Cm y
Cmk mínimos especificados en el Pset; si no, se marcan como NoOK (con icono ).
El icono de Distribución de resultados se colorea en azul (si la distribución es normal) o en rojo
si no; para un lote entre 15 y 49 se usa el método de prueba Shapiro-Wilk para determinar si la
distribución es normal. Para un tamaño de lote igual o superior a 50 se usa el método de prueba de
Chi al cuadrado.
La parte derecha de la pantalla muestra las estadísticas que corresponden al tipo de estadística
seleccionada en los ajustes de Delta (consultar el párrafo “Ajustes de Delta 6D/7D” para obtener más
detalles).
NOTA: Para obtener más detalles acerca de las fórmulas usadas por el Delta para calcular
los resultados estadísticos, consultar el párrafo “Computación de estadísticas”.
NOTA: El Delta muestra las estadísticas o los últimos resultados según la configuración del
controlador (consultar el párrafo “Cambiar modo de vista de resultados” para obtener más
detalles).
En modo Offline, seleccionar un Pset colocado en el área de Línea de ensamblaje; luego, en los
parámetros de Control habilitar y programar la prueba: así, marcar la opción de Calibración
requerida e insertar el Intervalo de calibración (días) (consulte la siguiente pantalla):
Seleccionar un
Pset offline
Habilitar y configurar
la programación de
pruebas
Tras vincular la Herramienta(s) con el Pset relativo, seleccionar Pset en el área de Línea de
ensamblaje:
Para cada Pset las siguientes columnas proporcionan información acerca del estado de la
herramienta, la fecha de la última prueba y la fecha de la próxima prueba:
Cable serie
cruzado
CVI II
Transductor de
referencia (es decir,
DRT) con simulador
de junta mecánica
Cable serie
Delta
Delta 6D/7D
Para conectar el Delta y el CVI II, usar el mismo cable para conectar el Delta al lector de código de
barras, y un cable serie cruzado para conectar al puerto serie de CVI II.
NOTA: Consultar el párrafo “Habilitar la SIMAP-Box” para obtener más detalles acerca de
cómo habilitar/inhabilitar la SIMAP-Box.
• En Delta, definir una herramienta y un Pset asociado a ella, con el par (y posiblemente ángulo)
para probar la herramienta CVI II. El tamaño de lote debe establecerse a 5, para que coincida
con el número de pruebas necesarias por la prueba de calibración de CVI II. No habilitar el
código de barras en el Pset.
• Comenzar el procedimiento de calibración en la CVI II.
• Seleccionar la función Medición → Avanzado → Calibración de CVI → Calibración de CVI II
en el Delta:
• Seleccionar la herramienta definida por la CVI II y el Pset asociado, y ejecutar las 5 pruebas del
lote:
• Una vez realizadas las 5 pruebas, confirmar (o cancelar) manualmente el nuevo coeficiente de
calibración en la CVI II (el nuevo coeficiente de calibración no se envía automáticamente a la CVI
II).
Los mensajes intercambiados entre el Delta y la CVI II son en el siguiente formato:
ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss ángulo de par S\r\n
Donde:
- ZZZZ Contador, empezando desde 0001 y se incrementa después de cada
resultado; se restablece cuando se sale de la ventana de ejecución de
prueba.
- GG/MM/YY Fecha (día/mes/año)
- HH:mm:ss Hora (horas:minutos:segundos)
- par Resultado de par
Para conectar el Delta y la CVI3, usar el mismo cable para conectar el Delta al lector externo de
código de barras, y un cable serie cruzado para conectar al puerto serie de la CVI3.
NOTA: Para conexión de CVI3, detalles de función de calibración de CVI3 y software CVI
Monitor, consultar la documentación específica.
• Conectar el sistema como se muestra en la figura anterior (el PC y la CVI3 deben pertenecer a la
misma red).
• Asegurar que la interfaz SIMAP-Box está inhabilitada.
NOTA: Consultar el párrafo “Habilitar la SIMAP-Box” para obtener más detalles acerca de
cómo habilitar/inhabilitar la SIMAP-Box.
• En el Delta, definir una herramienta y un Pset asociado a ella, con el par (y posiblemente ángulo)
para probar la herramienta CVI3. El tamaño de lote define el número de pruebas usadas para la
calibración. No habilitar el código de barras en el Pset.
• Comenzar el software CVI Monitor en el PC conectado a la CVI3.
• En el CVI Monitor, comenzar la función Calibración de Herramienta, luego establecer del Modo a
Manual y Delta, seleccionando Pset Automático (o seleccionando un Pset ya definido en la
CVI3). Finalmente establecer el Número de Aprietes al mismo valor del tamaño de lote del Pset
del Delta.
• En el CVI Monitor, comenzar la calibración.
• Seleccionar la función Medición → Avanzado → Calibración de CVI → Calibración de CVI3
en el Delta:
• Seleccionar la herramienta definida por la CVI3 y el Pset asociado, y ejecutar las pruebas del
lote:
• Una vez realizadas las pruebas, el CVI Monitor actualiza automáticamente el nuevo coeficiente
de calibración en la CVI3.
Cable serie
especial
CVIC II
Transductor de
referencia (es
decir, DRT) con
simulador de Cable serie
junta mecánica Delta
Delta 6D/7D
Para conectar el Delta y la CVIC II, usar el mismo cable para conectar el Delta to la lector externo de
código de barras, y la cable serie especial disponible desde Centro de Atención al Cliente de
Desoutter.
NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión de CVIC II y las funciones, consultar la
documentación específica.
Para ejecutar la calibración, realizar los siguientes pasos:
NOTA: Consultar el párrafo “Habilitar la SIMAP-Box” para obtener más detalles acerca de
cómo habilitar/inhabilitar la SIMAP-Box.
NOTA: El idioma también se puede establecer por medio del software DeltaQC. Consultar el
párrafo “Configuración del Controlador de Delta” para obtener más detalles.
Usar las flechas Izquierda y Derecha en el teclado para moverse en el menú, y las flechas Arriba y
Abajo para aumentar y disminuir el campo seleccionado.
Haga clic en el botón Validar en el teclado para guardar la nueva fecha y hora.
8.4.3 Estadísticas
El menú de Estadísticas define el tipo de estadísticas calculadas por el software DeltaQC;
seleccionar Ajustes → Estadísticas en el menú principal:
Haga clic en el botón Enter en el teclado y seleccionar una de las siguientes opciones:
• ISO
• CNOMO
• 60-181
NOTA: Consultar el párrafo “Computación de estadísticas” para obtener más detalles de los
tres métodos diferentes mencionados anteriormente para calcular parámetros estadísticos.
Si se conecta un transductor FCT al Delta, el operario puede seleccionar valores de carga o par a
mostrar en las estadísticas:
Esto afecta a los valores mostrados en el campo de estadísticas en la pantalla de Delta cuando se
hace un lote:
8.4.4 Diagnóstico
El menú “Diagnóstico” comienza el procedimiento de diagnóstico. Seleccionar Ajustes →
Diagnóstico en el menú principal:
NOTA: El procedimiento de diagnóstico puede ser útil en caso de disfunción del instrumento.
Para obtener más detalles sobre la función de Diagnóstico, consultar el párrafo “Diagnóstico
de Delta”.
9 PSET
Los denominados Pset contienen el conjunto de parámetros que controlan un proceso de prueba.
Esta sección describe la forma de configurar los parámetros de Pset necesarios para llevar a cabo
una prueba.
Delta 6D/7D puede almacenar hasta 1000 Psets en la memoria. En modo offline es posible añadir
hasta 32000 Psets (consultar el párrafo “Modo offline” para obtener más detalles).
Para crear un nuevo Pset, haga clic en el icono Conjunto de parámetros colocando en el Área de
construcción o haga clic con el botón derecho en Pset en el área de Línea de ensamblaje (y a
continuación, haga clic en Crear un nuevo Pset…):
Desde el mensaje emergente que aparece (ver figura abajo), seleccionar el Número de Pset u
teclear el nombre de Pset. A continuación, haga clic en el botón OK para confirmar la creación de un
nuevo Pset:
Una vez creado el Pset, es OBLIGATORIO crear la Herramienta para probar diferentes herramientas;
los Psets deben estar vinculados a la Herramienta.
Configurar los parámetros contenidos en la pestaña General, Parámetros y Opciones pestaña como
se describe en los siguientes párrafos.
Finalmente, haga clic en el botón Guardar para confirmar la creación de un nuevo Pset, o en el botón
Deshacer para cancelar todas las operaciones (ver figura abajo):
El Área de Gestión (situada en el Área de construcción) proporciona también las órdenes para:
• copiar y pegar un Pset;
• eliminar uno o más Psets;
• exportar e importar uno o más Psets.
Copiar y pegar un Pset como se describe más adelante (consultar las siguientes figuras):
1. En el área de Línea de ensamblaje, seleccione un Pset de la lista.
2. En el área de Gestión, haga clic en el icono Copiar.
3. En el área Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Pset.
4. En el área de Gestión haga clic en el icono Pegar.
2
4
Eliminar más Psets al mismo tiempo como se describe más adelante (consultar las siguientes
figuras):
1. En el área Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Pset.
2. En el área de Gestión haga clic en el icono Seleccionar.
3. En el mensaje emergente selección de Pset que se abre, seleccione Pset/Psets a eliminar.
NOTA: En la sección inferior del mensaje emergente, los botones Seleccionar todo
y Deseleccionar todo permiten respectivamente seleccionar todos los Psets
disponibles y deseleccionar todos los Psets.
Finalmente, haga clic en Sí en el mensaje de confirmación que aparece para confirmar la eliminación
de los Psets seleccionados.
NOTA: Los Psets marcados en rojo no se pueden eliminar puesto que están Vinculados a
Herramienta (ver la última columna del mensaje emergente anterior).
Para eliminar un Pset vinculado a una Herramienta, primero elimine el vínculo entre el Pset
y la Herramienta.
Exportar uno o más Psets desde DeltaQC al PC como se describe más adelante (consultar las
siguientes figuras):
1. En el área Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Pset.
2. En el área de Gestión, haga clic en el icono Exportar.
3. Desde el mensaje emergente que se abre, seleccione Pset / Psets para exportar.
NOTA: En la sección inferior del mensaje emergente, los botones Seleccionar todo
y Deseleccionar todo permiten respectivamente seleccionar y deseleccionar todos
los Psets disponibles.
4. Desde el mensaje emergente Exportar – selección de Pset que aparece, haga clic en el botón
Exportar y guarde los Psets en el PC en un archivo XML.
2 4
NOTA: También es posible exportar uno o más Psets con el botón derecho en el nodo Pset
en el área de Línea de ensamblaje y a continuación en Exportar… (ver figura abajo):
3. En el mensaje emergente Importar – selección Pset que se abre, seleccione Pset / Psets a
importar.
NOTA: En la sección inferior del mensaje emergente, los botones Seleccionar todo
y Deseleccionar todo permiten respectivamente seleccionar todos los Psets
disponibles y deseleccionar todos los Psets.
4. En el mensaje emergente Importación – selección Pset, haga clic en el botón Importar.
1
3
4
2
Si un Pset está marcado en verde como “Nuevo”, no existente coincidencia en la base de datos de
destino y es posible importar el Pset.
Si un Pset está marcado en luz verde como “Existente”, un Pset con el mismo nombre pero diferente
configuración ya existe en la base de datos de destino, y el Pset importado sobrescribirá al existente.
Si un Pset está marcado en rojo como “Duplicado”, un Pset con el mismo nombre pero vinculado a
una herramienta diferente ya existe en la base de datos de destino y no es posible importarlo.
NOTA: También es posible importar uno o más Psets con el botón derecho en el nodo Pset
en el área de Línea de ensamblaje y a continuación en Importar… (ver figura abajo):
Nombre El nombre del Pset debe introducirse al crear el Pset. Sin embargo, es posible
cambiarlo en esta área.
Transductor Active la bandera Transductor requerido para asociar un transductor (analógico
requerido y o digital) al Pset.
Transductor
Para asociar un transductor analógico a un Pset, después de marcar la opción
del Transductor requerido, escribir el Número de serie del transductor en el
Cuadro del transductor o haga clic en el icono de la derecha “Transductor
conectado” (ver figura abajo):
modificarlas:
Por tanto, para cambiar la estrategia de control, se deben eliminar todas las
vinculaciones del Pset a herramientas.
Tipo de Este parámetro solo está activo para las estrategias de control implicadas en la
comprobación medición del ángulo. Es posible seleccionar una de las siguientes opciones:
- Solo par: Para obtener un resultado OK, el par debe estar dentro de los
límites (independientemente del resultado del ángulo).
La opción está disponible para las siguientes estrategias de control:
Producción: Tiempo de Par, comprobación de herramienta: Pico,
comprobación de Herramienta: Llave de tuercas, Comprobación de
herramienta: Herramienta de Impulsos, Comprobación de herramienta:
Llave Dinamométrica, Comprobación de herramienta: Herramienta de
impulsos precargada, calidad: Pico / Par Residual, Calidad: Límite de
fluencia, Calidad: Par / ángulo residual automático, Calidad: Par /ángulo
residual, calidad: Afloje y apriete residuales.
- Solo ángulo: Para obtener un resultado OK, el ángulo debe estar dentro de
los límites (independientemente del resultado de par).
La opción está disponible para las siguientes estrategias de control:
Comprobación de herramienta: Pico, comprobación de Herramienta:
Llave de tuercas, Comprobación de herramienta: Ángulo Libre.
- Par y ángulo: Para obtener un resultado OK, tanto el ángulo como el par
deben estar dentro de los límites.
La opción está disponible para las siguientes estrategias de control:
Comprobación de herramienta: Pico, comprobación de Herramienta:
Llave de tuercas, Producción: Par y Ángulo, Producción: Par + Ángulo,
Producción: Par predominante.
Tipo de prueba Este parámetro especifica si la prueba es una prueba Cm-Cmk o una prueba
SPC (Control de estadística).
Para estrategias de Producción y para Comprobación de herramienta: Estrategia
de Ángulo Libre, Cm-Cmk se selecciona automáticamente.
NOTA: Consulte los párrafos “Prueba del control de proceso de
estadística (SPC)” y “Prueba de Cm-Cmk” para obtener más detalles.
Calibración Estos dos parámetros adicionales solo se muestran para Pset (solo Estrategias
requerida e de pruebas de herramientas) definido en modo offline. Se utilizan para programar
Intervalos de las pruebas.
calibración
NOTA: Consulte el párrafo “Programar la prueba” para obtener más
detalles.
Par máximo Valor límite de par (superior) para obtener un resultado OK.
Cambiar tornillo en En las Estrategias de control de producción, este es el par máximo aplicable
antes de dañar el tornillo.
Si se supera el par, aparecerá un mensaje de advertencia se muestra en la
pantalla.
Unidad de medida Seleccione la unidad deseada.
% primer umbral y Utilizado solamente para Estrategias de control de pruebas de herramientas.
% segundo umbral El uso de estos dos parámetros depende del tipo de herramienta.
Cm mínimo y Cmk Valor mínimo para los índices Cm y Cmk. Si la prueba da un valor de Cm o
Mínimo Cmk inferior al valor mínimo, la prueba quedará marcada como NoOK.
Ángulo mínimo Valor límite de ángulo (inferior) para obtener un resultado OK.
Objetivo de ángulo El objetivo de valor para las estrategias de control en las que el operario debe
obtener un ángulo fijo.
NOTA: Consulte la descripción de cada estrategia de prueba para
obtener más detalles.
Ángulo máximo Valor límite de ángulo (superior) para obtener un resultado OK.
Cm mínimo Valor mínimo para los índices Cm y Cmk. Si la prueba da un valor de Cm o
(ángulo) y Cmk Cmk inferior al valor mínimo, la prueba quedará marcada como NoOK.
mínimo (ángulo)
NOTA: Estos parámetros no se tienen en cuenta si no se selecciona el
ángulo como valor a considerar para el resultado en los parámetros
principales del control del Pset.
Cp Mínimo (par) y Usado en estrategias de Calidad, el índice Cp/Cpk mide la capacidad de un
Cpk Mínimo (par) proceso para producir dentro de los límites de especificación.
Valor mínimo para Cp y Cpk. Si la prueba da un valor de Cp o Cpk inferior al
valor mínimo, la prueba quedará marcada como NoOK.
Coeficiente de Este parámetro solo se activa para la Estrategia de control de límite de
pendiente lineal fluencia. Caracteriza la rigidez de la junta en la parte lineal de la curva, como
pendiente de par/ángulo. El valor mínimo es 0,1; también se adapta a juntas
muy suaves con una parte inferior a 0,1.
Si se conecta un transductor, los parámetros de par se configuran por defecto de la siguiente forma:
• Comienzo de ciclo = Umbral de ángulo = Par mínimo = límite de par inferior del transductor
• Cambiar tornillo = Par máximo = Límite de par superior del transductor
Valor máximo: 30 s.
Par
La prueba termina
cuando el par
Objetivo de par
permanece por debajo
del Comienzo de ciclo
durante un tiempo
superior al del tiempo
límite
Comienzo de
ciclo Tiempo
Frecuencia de impulsos mínima Cuando se usan Herramientas de impulsos, estos valores se usan
y Frecuencia de impulsos para calcular los valores Cm-Cmk relacionados con el número de
máxima impulsos por segundo.
9.6 Opciones
Filtro (Frecuencia de Seleccione una frecuencia de filtrado de la lista. Este filtro se aplicará a
filtro) las muestras de par medidas por Delta.
Monitor de pico (Pico) Las opciones de este cuadro combinado cambian en función de la
estrategia seleccionada:
• Llave dinamométrica: Seleccione si el resultado debe ser el valor
de par medido en el punto de clic detectado por Delta o el pico
absoluto medido durante la prueba.
• Llave de tuercas: Seleccione si el resultado debe estar en el pico
más alto o en el último, incluso si es inferior al más alto
NOTA: Consulte el párrafo “Pruebas en llaves dinamométricas”
y “Pruebas en llaves de tuercas” para obtener más detalles
sobre las pruebas en llave dinamométrica y llave de tuercas.
Par
Pico de ángulo
Pico de par
Ángulo final
Umbral de ángulo
Último ángulo medido
Ángulo
Monitor de apriete Después de intentar apretar un tornillo que ya está apretado, el par
(Comprobación del aumenta con una pequeña rotación (o sin ninguna rotación) del tornillo.
ángulo ya apretado) Esta opción controla este evento y da un mensaje de error en la pantalla.
Active la bandera para activar esta opción, y especifique el valor
Comprobación de ángulo ya apretado que se establece normalmente
en unos grados.
Si el par alcanza el valor de Par Mín. dentro de este ángulo, aparecerá el
mensaje de error “tornillo ya apretado”. El LED rojo del par se encenderá
y la prueba termina sin generar ningún resultado de par/ángulo.
10 MODO OFFLINE
El modo offline permite al usuario la posibilidad de crear Transductores, Herramientas y Psets sin un
Delta conectado al PC. Todos los datos se guardan en una base de datos local. El programa de
pruebas definido Offline se puede agrupar en “Rutas” y transferirse a Delta.
La base de datos almacena también hasta 300000 Resultados y hasta 3000 Curvas descargadas del
Delta.
Entonces los resultados descargados se pueden analizar con la función Estadísticas (consulte el
párrafo “Estadísticas” para obtener más detalles).
NOTA: Consulte los párrafos “Visor de resultados” y “Visor de curvas” para obtener más
detalles sobre cómo descargar resultados y curvas de Delta a la base de datos.
Para trabajar en modo Offline, desconecte Delta del software DeltaQC y seleccione el menú Base de
datos.
NOTA: Cuando un Pset se crea Offline, se muestra el campo adicional Tipo de dispositivo.
Seleccione Delta6D/Delta7D (ver figura abajo):
En el Área de la línea de ensamblaje del modo offline, seleccionar Ruta. Las Rutas ya creadas se
muestran en el área derecha de la ventana (ver figura abajo):
Para crear una nueva Ruta, haga clic en el icono Ruta situado en el Área de construcción o haga clic
con el botón derecho en el nodo Ruta en el área de la Línea de ensamblaje (y a continuación,
seleccione “Crear una nueva Ruta…”):
Desde el mensaje emergente que aparece (ver figura abajo), seleccione el Número de Ruta, teclee
el Nombre de Ruta, introduzca una Descripción de Ruta y seleccione Delta6D/Delta7D en la lista
desplegable de Tipo de Dispositivo.
A continuación, haga clic en el botón OK para confirmar la creación de una nueva Ruta:
Tras hacer clic en OK, se muestran los datos de Ruta en el lado derecho de la ventana en la pestaña
General (ver figura abajo):
- Haga clic en el icono de la derecha para añadir Pset(s), o haga clic en el icono para
añadir Herramienta(s) a la Ruta(s).
- Haga clic en el icono de la derecha para eliminar un elemento de la Ruta(s).
NOTA: La Ruta puede contener Herramientas o Psets. Tras añadir una Herramienta a una
Ruta vacía, el icono de Pset queda inhabilitado y viceversa. Una Ruta de Psets solo puede
incluir Psets para Pruebas de calidad (prueba en junta y análisis de juntas); no puede incluir
Psets para Pruebas de Herramientas.
Copiar y pegar una Ruta como se describe más adelante (consultar las siguientes figuras):
1. En el área de Línea de ensamblaje, seleccione una Ruta de la lista.
2. En el área de Gestión, haga clic en el icono Copiar.
3. En el área de Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Ruta.
4. En el área de Gestión haga clic en el icono Pegar.
2
4
Eliminar más Rutas al mismo tiempo como se describe más adelante (consultar las siguientes
figuras):
1. En el área de Línea de ensamblaje, haga clic en el nodo Ruta.
2. En el área de Gestión haga clic en el icono Seleccionar.
3. En el mensaje emergente selección de Rutas que se abre, seleccione las Rutas a eliminar.
Seleccione la Ruta de
herramientas/psets o
los transductores
Seleccione la Ruta de herramientas/psets o los transductores y haga clic en Guardar para enviar los
datos a Delta. Es posible enviar una Ruta de herramientas y/o una Ruta de Psets a cada llave Delta.
También es posible transferir a la llave Delta los transductores analógicos definidos offline.
NOTA: Al enviar la Ruta a Delta, se eliminan todos los Psets / Herramientas / Transductores
guardados previamente en la memoria del Delta. Si el usuario quiere conservar una copia de
los Psets y Herramientas existentes que están actualmente en uso en Delta, guárdelos en la
base de datos antes de enviar la Ruta al Delta.
Consulte el párrafo “Modo online” para obtener más detalles.
Par
Punto de clic
Tiempo
El punto de clic se detecta cuando el par cae y vuelve a aumentar, produciendo la forma típica del
fenómeno de “cllic” (vea los siguientes ejemplos):
Si el par únicamente cae hasta cero (sin volver a aumentar) tras un punto de pico (como se muestra
en la siguiente figura), no se detecta un punto de clic. Por esta razón, las llaves de deslizamiento no
se pueden probar con este método (las llaves de deslizamiento se deben probar con la Prueba de
pico (consulte el párrafo “Prueba de pico” para obtener más detalles)):
Par
Este punto no se detectará
como punto de clic
Tiempo
LED (verde) OK Delta 1D: El punto de clic no supera la sobrecarga máxima del transductor. El
estado de par se marca como OK.
Delta 6D/7D: El punto de clic está dentro de los límites del par. El estado de par
se marca como OK. El estado de par se marca como OK.
LED (amarillo) El punto de clic detectado está por debajo del par mínimo.
Bajo
La luz parpadea si no se detecta un punto de clic.
Zumbador Emite un tono alto cuando se detecta un punto de clic dentro de los límites del
par: de lo contrario, emite un tono más bajo.
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, haga clic en Enter
para editarlos.
Par
Escala completa del
transductor
Tiempo Tiempo
límite límite
durante el tiempo límite establecido, la prueba concluirá.
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a5000 ms. El valor
predeterminado son 100 ms.
Punto de clic
1er umbral
Tiempo
Por ejemplo, si el pico son 100 Nm y el 1er umbral se establece al 10 %, el par debe pasar por debajo
de 90 Nm, para que se pueda considerar el punto de clic.
El valor predeterminado se adapta a muchas de las llaves dinamométricas.
Sin embargo, podría ser necesario ajustarlo según la llave específica que se esté probando.
Por ejemplo, si el punto de clic provoca una gran caída del par, este 1er umbral puede ser
aumentado para evitar que se detecten falsos puntos de clic en valores de par más bajos (consulte la
siguiente figura):
Por otra parte, si el punto de clic solo produce una leve caída del par, el 1er umbral se debe
disminuir para detectar el punto de clic:
La llave Delta no considerará el par medido por debajo del umbral especificado.
11.1.6 Resultado
Tiempo
12 PRUEBA DE PICO
La “prueba de pico” proporciona el par máximo medido durante la prueba.
La prueba de las “llaves de deslizamiento” es la aplicación típica de este método (para obtener más
detalles, consulte el párrafo “Pruebas de llaves de deslizamiento”).
Par
Punto de
deslizamiento
Tiempo
LED (verde) OK Delta 1D: Se ha detectado el pico de par. El estado de par se marca como
OK.
Delta 6D/7D: El LED verde de par se activa si se detecta el pico. El resultado
de par está dentro de los límites del par. El estado de par se marca como OK.
El LED verde del ángulo se activa si el ángulo está dentro de los límites del
ángulo.
LED (amarillo) El par (ángulo) está por debajo del par mínimo (ángulo).
Bajo
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
NOTA: Los LEDES de par y/o los LEDES de ángulo se activan respectivamente si se
selecciona “Solo par” y/o “Solo ángulo” en correspondencia con el Tipo de comprobación en
los parámetros del Pset principal (consulte el párrafo “Parámetro principal y Estrategia de
control”).
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, haga clic en Enter
para editarlos.
Tiempo Tiempo
límite límite
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a5000 ms. El valor
predeterminado son 100 ms.
NOTA: En el caso de las llaves de deslizamiento, el operario debe girar la llave hasta que se
alcance el punto de deslizamiento y parar de girarla cuando esto suceda.
Cuando se establece un valor de tiempo límite corto (y el operario continúa girando la llave)
se produce más de un punto de deslizamiento. En este caso, SOLO el pico absoluto produce
un resultado de la prueba. Si el segundo punto de deslizamiento producido es casi igual al
primero, se considera que el primer pico como pico absoluto (consulte la siguiente gráfica):
electrónicamente).
Durante la prueba de llave de tuercas, el resultado de par mostrado por el Delta es el valor de pico
medido durante la prueba.
Par
Tiempo
NOTA: Si se detectaran varios picos, el resultado sería el primer pico. Para que se detecte
como Pico, este debe satisfacer los dos umbrales especificados (consulte el párrafo “1er
umbral y 2º umbral (THR 1 y THR 2)” para obtener más detalles).
Normalmente se realiza la prueba de una Llave de tuercas en un DRT (conectado a Delta) con un
DRT
Simulador de
junta mecánico
PST
LED (verde) OK Delta 1D: Se ha detectado el pico de par. El estado de par se marca como
OK.
Delta 6D/7D: El LED verde de par se activa si se detecta el pico. El resultado
de par está dentro de los límites del par. El estado de par se marca como OK.
El LED verde del ángulo se activa si el ángulo está dentro de los límites del
ángulo.
LED (amarillo) El par (ángulo) está por debajo del par mínimo (ángulo).
Bajo
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
NOTA: Los LEDES de par y/o los LEDES de ángulo se activan respectivamente si se
selecciona “Solo par” y/o “Solo ángulo” en correspondencia con el Tipo de comprobación en
los parámetros del Pset principal (consulte el párrafo “Parámetro principal y Estrategia de
control”).
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, haga clic en Enter
para editarlos.
Par
Tiempo
Tiempo
límite
En el caso de las herramientas de dos pasos, el “Tiempo límite” permite que la herramienta pase de
un paso a otro sin que concluya la prueba.
Par
Escala completa del
transductor
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a5000 ms. El valor
predeterminado son 100 ms.
Los dos umbrales se emplean para configurar la prueba para el tipo de herramienta que se somete a
prueba.
El “1er umbral” se utiliza para detectar el valor de pico del par; el par debe disminuir de forma
continua con respecto al pico medido al menos en el valor especificado. Se calcula sobre el pico de
par relativo. El valor predeterminado es 5 %.
Par
Par máx.
1er umbral
2º umbral
Tiempo
El “2º umbral” se utiliza para excluir del análisis la parte de la curva que esté por debajo de cierto
valor de par. Esto puede ser útil para rechazar una porción de la curva de apriete afectada por ruidos
mecánicos y que podría generar resultados engañosos. El valor predeterminado es el 90 % y se
calcula sobre el valor de par máximo alcanzado durante la prueba. La llave Delta no considerará el
par medido por debajo de este umbral especificado. Por ejemplo, si el pico es 100 Nm y el 1er umbral
se establece en el 10 %, el par debe ser inferior a 90 Nm. Los valores predeterminados tanto para el
1er umbral como para el 2º umbral se adecuan al comportamiento de las llaves de tuercas genéricas
de un solo paso.
En el caso de llaves de tuercas de paso rápido o de dos pasos, el 2º umbral se utiliza para excluir el
primer paso de la medición; si no se configura adecuadamente, el pico del primer paso se tomará
como resultado de la prueba:
Par
Par máx.
1er umbral
2º umbral
Tiempo
Esta opción se utiliza principalmente para detectar el último pico del apriete incluso si este es inferior
al pico máximo:
Par
Par máx.
Resultado de
par
Tiempo
Un escenario común se puede representar mediante la búsqueda del último par en tornillos
autorroscantes o especiales, donde el último pico de par se considera el par aplicado a la junta.
El “1er umbral” se utiliza para detectar el resultado de par; el par debe disminuir de forma continua
con respecto al pico medido al menos en el porcentaje especificado. El valor predeterminado es
10 %. Por ejemplo, si el pico es 100 Nm y el 1er umbral se establece en el 10 %, la caída del par
debe ser superior a 10 Nm, de este modo, el par debe ser inferior a 90 Nm. En este caso, la caída del
par para determinar si un punto es un resultado está a la izquierda del máximo local, como se
muestra en la siguiente figura:
Par Caída de par mayor que el 1er
umbral de par para obtener el
resultado
Par máx. Está a la izquierda del pico local
Resultad
o 1er umbral Par
Tiempo
El “2º umbral” se utiliza para excluir del análisis la parte de la curva que esté por debajo de cierto
valor de par. Esto puede ser útil para rechazar una porción de la curva de apriete afectada por ruidos
mecánicos y que podría generar resultados engañosos. El valor predeterminado es el 50% y se
calcula sobre el valor de par máximo alcanzado durante la prueba. La llave Delta no considerará el
par medido por debajo de este umbral especificado. Si se selecciona la opción “Último pico”,
aparecerá el siguiente mensaje emergente en DeltaQC:
14 PRUEBAS EN HERRAMIENTAS DE
IMPULSOS
Las “Herramientas de impulsos” generan una serie de impulsos para apretar la junta.
Se puede probar una Herramienta de impulsos en un PST conectado a Delta.
Tiempo
Tiempo
La prueba también se puede realizar sobre la junta real agregando un DRT entre la herramienta y la
junta.
En tal caso, la herramienta se probará con la misma configuración, tenga o no válvula de corte:
Herramienta de
DRT impulsos (con o sin
corte)
Junta real
LED (verde) OK Delta 1D: El valor de pico no supera la sobrecarga máxima del transductor.
El estado de par se marca como OK.
Delta 6D/7D: El pico está dentro de los límites. El estado de par se marca
como OK.
LED (amarillo) El par detectado está por debajo del par mínimo.
Bajo
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, haga clic en Enter
para editarlos.
Par
14.1.1 Tiempo límite Escala completa
del transductor La prueba
El “Tiempo límite” define el final de la termina cuando
el par
prueba. Cuando el par caiga por debajo permanece por
de la carga mínima del transductor (que debajo de la
carga mínima del
suele ser el 10 % de la escala completa transductor al
del transductor) y permanezca así alcanzarse el
tiempo límite
durante el tiempo límite establecido, la
prueba concluirá.
Carga mínima
del transductor
NOTA: El “Tiempo límite” se
puede establecer desde 100 ms Tiem
a5000 ms. El valor po
predeterminado son 100 ms. Tiempo
Tiempo límite
límite
07/2022 182 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 183 / 284
Tiemp
NOTA: El valor predeterminado de o
“Umbral” es el 80 %. Rebotes
Rebotes
La única manera de evaluar el par real es realizando una comprobación de par residual en la junta
real. La relación entre el par de pico medido en el transductor y el par real medido en la junta
depende de todos los componentes: las Herramientas de Impulsos, los adaptadores, el transductor y
la propia junta.
Si se cambia cualquiera de estos componentes, la relación entre el par de pico y el par real se debe
volver a calcular.
Se debe usar el siguiente proceso para regular la Herramienta de Impulsos a fin de proporcionar el
par deseado en la junta real y para calcular el coeficiente K apropiado:
Comprobar el
par residual
OK
Demasiado
bajo
Aumentar el par
ligeramente
Por ejemplo, considere un objetivo de par para la junta igual a 100 Nm. Una vez hecha la regulación
de herramienta, la comprobación de par residual es igual a 100 Nm.
Si el par medido en el transductor es igual a 120 Nm, el coeficiente K corresponde a 100/120 = 0,83;
debido al hecho de que el valor se introduce en milésimas, el coeficiente K es igual a 830.
NOTA: El resultado de par se multiplica por el coeficiente K, pero las curvas del software
DeltaQC muestran los valores de par medidos por el transductor y que no están corregidos
por el coeficiente K.
15 PRUEBAS EN HERRAMIENTAS DE
IMPULSOS CON PRECARGA
Esta estrategia se utiliza para probar la familia ERLT
(Herramienta de reacción baja eléctrica). Se basa en
mediciones de carga en lugar de mediciones de par. Se
utiliza un factor de conversión para evaluar el valor de par a
partir de la carga medida:
LED (verde) OK Delta 1D: El valor de pico no supera la sobrecarga máxima del transductor.
El estado de par se marca como OK.
Delta 6D/7D: El pico está dentro de los límites. El estado de par se marca
como OK.
LED (amarillo) El par detectado está por debajo del par mínimo.
Bajo
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un tono
más bajo.
Desplácese por los parámetros con las teclas ARRIBA/ABAJO y a continuación, haga clic en Enter
para editarlos.
Par
La prueba termina
cuando la carga
está estable
durante un
intervalo de
tiempo igual al
Tiempo límite
Tiempo
Tiempo
límite
NOTA: El “Tiempo límite” se puede establecer desde 100 ms a2000 ms. El valor
predeterminado son 100 ms.
15.1.4 Valor K
El valor K es el factor de conversión entre carga y par. Como FCT es un transductor de fuerza, este
valor se utiliza para determinar el resultado de par:
Par = K * Carga * <Diámetro del tornillo>
Donde:
K Factor de conversión
FCT 60 Diámetro: 16 mm
En el caso de que un valor K sea inferior al valor mínimo permitido para cierto transductor,
se muestra un mensaje de error antes de entrar en la pantalla de medición.
Para determinar el valor K para el FCT a usar en la prueba actual, siga este procedimiento:
Instrumentos requeridos:
• Una herramienta eléctrica:
o dentro del periodo de calibración
o con una escala completa igual o mayor que el objetivo de par requerido.
Procedimiento
• Ajuste el objetivo de par de la herramienta eléctrica a fin de alcanzar el mismo valor que el
para objetivo de la herramienta de impulsos con una velocidad de apriete de 10 RPM +/-10%
• Realice 25 aprietes en el FCT con la herramienta eléctrica
• Para cada apriete tome nota de:
o El resultado de par de la herramienta eléctrica
o El resultado de carga del FCT
• Calcular:
o El valor medio Tm del par alcanzado por la herramienta eléctrica
o El valor medio Pm de la precarga medida por el FCT
• Calcule el valor del valor K con la siguiente fórmula:
Tm [ Nm] *1000
K TEST =
Pm [ N ]* <FCTScrewdiameter[mm]>
DLT Screw diameter[mm]
16 COMPROBACIÓN DE HERRAMIENTA:
PRUEBA DE ÁNGULO LIBRE
L estrategia “Comprobación de herramienta: Ángulo libre” da los valores dde ángulo medidos por un
transductor y comprueba si el valor medido está dentro de los límites de tolerancia definidos en el
Pset.
NOTA: La estrategia “Comprobación de herramienta: Ángulo libre” solo está disponible para
Delta 6D/7D con una versión de firmware mínima igual a 2.7x
Zumbador Emite un tono alto cuando se activa el led verde; de lo contrario, emite un
tono más bajo.
• Ángulo mínimo
• Cm mínimo (ángulo)
• CmK mínimo (ángulo)
Consulte el capítulo “Pset” para obtener más detalles sobre los parámetros.
Los Psets creados para estrategias de producción están disponibles en el menú Medición →
Auditoría de calidad:
NOTA: Los siguientes párrafos describen en detalle la forma en que Delta 7D realiza estas
tres estrategias mencionado anteriormente.
Par mínimo
Umbral de ángulo
Comienzo de
ciclo Ángulo
Objetivo de
ángulo
Defina los límites de par para
considerar el resultado de la prueba es OK.
El umbral de ángulo, que debe ser mayor que el Comienzo de ciclo, define el punto desde el que
empieza la medición de ángulo. Delta mide el para en el objetivo de ángulo.
LED (amarillo) Bajo El resultado de par está por debajo del par mínimo.
LED (rojo) - Alto El resultado de par está por encima del par máximo.
Par
En algunos casos, se acumula una
fricción estática muy alta en la junta (por
ejemplo, por falta de lubricación o asiento Par máximo
cónico). En tal caso, tan pronto como el
perno se mueve, el par disminuye y el
par residual real es inferior al par de pico
necesario para superar la fricción Par mínimo
estática: Rotura
Umbral de ángulo
Comienzo de
ciclo
Ángulo
En los dos casos anteriores, el algoritmo
del Delta detecta el punto de rotura
correcto.
Defina los límites de par para considerar el resultado de la prueba es OK.
El umbral de ángulo, que debe ser mayor que el Comienzo de ciclo, define el punto desde el que
empieza la medición de ángulo. Delta mide el para en el objetivo de ángulo.
Al término de la prueba, aparecerá en la pantalla de Delta el punto de rotura y también el valor de
pico de par alcanzado durante la prueba; el punto de rotura es normalmente inferior al valor de pico.
Si durante la comprobación de par residual el operario supera el valor de Cambiar tornillo, en la
pantalla se muestra un mensaje para indicar que el tornillo se debe sustituir por uno nuevo.
Los LEDES se activarán de la siguiente forma:
LED (rojo) - Alto El resultado de par está por encima del par máximo.
17.3 Pico/par
La estrategia “Pico/Par” evalúa el par
Par
residual en una junta como el pico de par
necesario para continuar girando el tornillo.
Dado que no reconoce automáticamente el Par Máx.
punto de rotura, este método no se utiliza
Pico de par
para evaluar el par residual; se puede utilizar
en aquellos casos en los que los métodos de
par/ángulo no se pueden llevar a cabo.
Par Mín.
Comienzo de
ciclo Tiempo
LED (amarillo) Bajo El par está por debajo del par mínimo.
LED (rojo) - Alto El par está por encima del par máximo.
Ángulo Ángulo
Objetivo de Posición de ángulo cero
ángulo original
Especifique los límites de par. El resultado de par residual es el par detectado al final de la operación
de reapriete (medido cuando se recupera la posición de ángulo cero original).
El objetivo de ángulo se establece normalmente en unos pocos grados; si se establece demasiado
alto, el par durante la fase de apertura podría descender por debajo del valor de comienzo de ciclo.
En ese caso, el conteo de ángulo se detendría, imposibilitando la prueba.
Si durante la comprobación de par residual el operario supera este valor de Cambiar tornillo, en la
pantalla se muestra un mensaje para indicar que el tornillo se debe sustituir por uno nuevo
Los dispositivos del LED del ángulo, LED del par y del zumbador se activarán de la siguiente manera:
ZUMBADOR
(durante los pasos INTERMEDIOS de la prueba)
• El dispositivo emite un zumbido de TONO INTERMEDIO cuando se
alcanza el afloje del objetivo de ángulo
TONO INTERMEDIO • El dispositivo emite un zumbido de TONO INTERMEDIO cuando se
alcanza el reapriete del ángulo (posición del ángulo cero original) (una
vez se alcanzó el afloje del objetivo de ángulo)
(al FINAL de la prueba)
• El dispositivo emite un zumbido de TONO ALTO cuando el
TONO ALTO
“procedimiento de afloje y apriete” es OK
• El dispositivo emite un zumbido de TONO BAJO cuando el
TONO BAJO
“procedimiento de afloje y apriete” es NOK
Por lo tanto, se requiere una fase previa a análisis de junta para elegir la estrategia más adecuada,
ajuste correctamente los umbrales de ángulo / coeficiente de pendiente y haga trabajar al algoritmo
según desee. Se debe hacer un nuevo estudio y sintonización de los ajustes cada vez que se cambia
el tipo/configuración de la junta que se va a comprobar. La misma configuración de estrategia, por
ejemplo, puede funcionar bien en un tipo de junta (con una rigidez dada y para un nivel de par dado)
pero no puede funcionar según se desee en una junta diferente (con diferente rigidez y diferentes
características).
Para una detección residual apropiada, hay que asegurarse de que los puntos de rotura y residual
están incluidos en el intervalo de ángulo (α1- α2), también el operario debe alcanzar y superar α2
durante la comprobación.
Aquí algún ejemplo de diferente detección residual con estrategia Mínimo tras rotura en diferente
juntas:
Junta media/dura:
Junta Blanda:
No detectado:
No hay mínimo después de detectar la rotura→ Resultado NoOK y pico de par marcado en la curva
LED DE ÁNGULO
LED DE PAR
Si se detecta el mínimo y está en la ventana.
LED verde
Se ha alcanzado el objetivo de ángulo.
• Parpadeando – cuando no se detecta el mínimo.
LED amarillo
• Permanente – cuando el par es menor que el par mínimo.
Permanente – en los estados en los que el par va más allá de la
LED rojo
ventana o en caso de cambiar tornillo o sobrecarga.
ZUMBADOR
Parpadeando con alta frecuencia – cuando se alcanza el segundo
TONO ALTO
umbral de ángulo. Par no en ventana o no detectado.
Parpadeando con baja frecuencia – cuando se alcanza el segundo
TONO BAJO umbral de ángulo y el resultado está en la ventana.
El usuario debe liberar el apriete.
LED DE ÁNGULO
• + LED de Par Verde – Dentro de los intervalos de ángulo y par
• + Zumbador – Cuando se alcanza el cuarto umbral y el
zumbador son sonido parpadeando a baja/alta frecuencia si el
LED verde
valor está fuera/dentro de ventana
• + LED de Par Rojo – Cuando se alcanza el cuarto umbral pero
el par real es mayor que el par máximo.
LED DE PAR
- El punto residual se encuentra cuando la ratio de los gradientes (el que hay en α2 es la
referencia) es mayor que un umbral establecido (cambio de pendiente). Dada la relación
multiplicativa entre los dos gradientes, si el gradiente de referencia es demasiado plano, el
punto residual podría no ser apropiadamente detectable.
Hemos definido el coeficiente de cambio de pendiente como ratio de los gradientes: Cambio de
pendiente = mresult/mref
Generalmente se puede decir que establecer el cambio de pendiente = 1 se puede obtener un
resultado más cerca de la referencia. Al aumentar el valor del cambio de pendiente el algoritmo
obtendrá resultado como se muestra en la figura siguiente:
Pendiente de
referencia: mref
Pendiente de
referencia: mresult resultado con cambio de
pendiente = 3
En casos como el mostrado a continuación (curva con diferentes puntos de Rotura y Residual), si el
algoritmo no encuentra entre α2 y el mínimo local una ratio de pendiente que sobrepase el conjunto
de cambios de pendiente, a continuación el resultado siempre se tomará en ese mínimo local.
rotura
residual (mínimo
local)
VARIANTE A:
Estas dos comprobaciones de junta se han llevado a cabo en la misma junta en el mismo nivel de
par con estrategia de cambio de pendiente variante A:
Cambio de pendiente =
1,25
Resultado NOK puesto
que el punto residual se
detecta entre α1 y α2
Cambio de pendiente =
3
Resultado OK puesto
que el punto residual se
detecta antes de α1
VARIANTE B:
Cambio de pendiente =
1,5
Resultado OK puesto
que el punto residual se
detecta entre α1 y α2
LED DE ÁNGULO
• + Zumbador – Permanente – cuando se alcanza el segundo
umbral de ángulo, Zumbador con baja frecuencia.
El usuario debe liberar el apriete.
Se evalúa el par, si:
- Par residual por debajo de la ventana de par
LED verde
LED de Par – Amarillo
- en todos los demás casos LED de Par – Verde
Si se libera el apriete ¿el Zumbador?
- Alto tono LED de Par – Verde
- Bajo tono LED de Par – Amarillo (bajo par o par no detectado)
LED DE PAR
LED rojo Permanente – Si el apriete supera la ventana de par.
ZUMBADOR
Parpadeando con alta frecuencia – cuando se alcanza el segundo
TONO ALTO
umbral de ángulo. Par no en ventana o no detectado.
Parpadeando con baja frecuencia – cuando se alcanza el segundo
TONO BAJO umbral de ángulo y el resultado está en la ventana.
El usuario debe liberar el apriete.
Limitación/sugerencia
- Una característica de par/ángulo “ruidoso” debido, por ejemplo, a una ejecución de
comprobación no correcta o equivocación del operario durante la comprobación residual
puede conducir a una detección no correcta del punto residual (ver figura abajo).
18 ANÁLISIS DE JUNTAS
NOTA: Se recomienda alcanzar el Límite de fluencia con un solo apriete; está permitido
el uso de carracas siempre que se ejecute al 50 ÷ 60 % (MÁXIMO) del supuesto Límite de
fluencia.
Par
La línea azul a la izquierda
representa el tramo lineal de la curva
T2 mostrado en la pantalla anterior
T1 ∆T T2-T1 Coeficiente de
= =
∆A A2-A1 pendiente lineal
Ángulo
A1 A2
Los LEDES se activarán de la siguiente forma:
LED (rojo) - Alto El resultado de par está por encima del Par Máx.
19 OPERACIONES DE APRIETE EN
PRODUCCIÓN
Los Psets creados para Estrategias de producción están disponibles en el menú Medición →
Producción:
2. Apriete dentro de los límites de par y ángulo (apriete en una zona delimitada)
Comienzo de
ciclo Tiempo
Si el par supera el valor de “cambiar tornillo”, en la pantalla se muestra un mensaje de Delta para
aconsejar al operario que sustituya el tornillo.
LED (verde) OK El par está dentro del par mínimo y par máximo.
LED (rojo) - Alto El par está por encima del par máximo.
Si el par supera el valor de “cambiar tornillo”, en la pantalla se muestra un mensaje de Delta para
aconsejar al operario que sustituya el tornillo.
Los LEDES del par y ángulo del Delta se activarán de la siguiente forma:
LED (verde) OK El par / ángulo están entre los límites mínimo y máximo.
Pico de par
Pico de par
Los LEDES del par y ángulo del Delta se activarán de la siguiente forma:
LED (verde) OK El par / ángulo están entre los límites mínimo y máximo.
• Par Promedio: El par promedio en el intervalo Ángulo Mínimo ÷ Objetivo de Ángulo debe estar
dentro de Par Mín. y Par Máx..
• Par instantáneo Todos los valores de par en el intervalo Ángulo Mínimo ÷ Objetivo de Ángulo
deben estar dentro de Par Mín. y Par Máx..
En ambos casos anteriores, el resultado de par es el valor de par medio medido en el intervalo
Ángulo mín. ÷ Objetivo de ángulo.
Si no se alcanza el objetivo de ángulo, el resultado de par y ángulo es los valores máximos medidos,
y el estado es NoOK.
Si se supera el Ángulo máx. el estado es NoOK.
Si el par supera el valor de “cambiar tornillo”, en la pantalla se muestra un mensaje de Delta para
aconsejar al operario que sustituya el tornillo.
NOTA: No todos los modelos de Delta admiten todos los ajustes descritos en este párrafo.
Algunos de ellos podrían no aparecer en pantalla si la versión de soporte lógico no los
admite.
Menú de
controlador
20.1.1 Configuración
Defina los ajustes del Delta (consulte los siguientes párrafos) y haga clic en los iconos Guardar
( ) para guardar los cambios.
Nombre de
Delta
Opción de confirmación de
resultados
Haga clic en Validar del teclado de Delta para aceptarlo, o Esc para
desecharlo.
Si el resultado se descarta, el recuento de lotes (en el caso de que
esté activado) no aumentará.
Al activar esta opción, Delta envía los resultados de prueba para las pruebas de
herramientas a través de Ethernet.
Los resultados se exportan en el siguiente formato:
ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss ángulo de par S\r\n
Donde:
- ZZZZ Contador, empezando desde 0001 y se incrementa
después de cada resultado; se restablece cuando se sale
de la ventana de ejecución de prueba
- GG/MM/YY Fecha (día/mes/año)
Resultados a - HH:mm:ss Hora (horas:minutos:segundos)
través de - par Resultado de par
Ethernet - ángulo Resultado de ángulo
- S Estado: A si el resultado es OK, R si es NoOK
- \r Nuevo párrafo
- \n Nueva línea
Al activar esta opción, Delta envía los resultados de prueba para las pruebas de
herramientas al SIMAP-Box a través del puerto de serie.
Los resultados se exportan en el siguiente formato:
ZZZZ GG/MM/YY HH:mm:ss ángulo de par S\r\n
Donde:
- ZZZZ Contador, empezando desde 0001 y se incrementa
después de cada resultado; se restablece cuando se sale
de la ventana de ejecución de prueba
- GG/MM/YY Fecha (día/mes/año)
- HH:mm:ss Hora (horas:minutos:segundos)
SIMAP-Box
- par Resultado de par
- ángulo Resultado de ángulo
- S Estado: A si el resultado es OK, R si es NoOK
- \r Nuevo párrafo
- \n Nueva línea
NOTA: Entre par, ángulo y estado hay cuatro espacios; si el ángulo no está
incluido en el apriete, el campo de ángulo y los cuatro espacios no están
presentes en el mensaje.
NOTA: Al activar la opción SIMAP-Box, la función Resultados a través de
Ethernet se desactiva automáticamente.
Cambiar aceite:
umbral de contador de
aprietes
20.1.2 Información
La pantalla “Información” proporciona información general (por ejemplo: Número de serie, versión
de Firmware, Tipo y estado de carga de la Batería):
20.1.3 Memoria
Desde el menú “Memoria” es posible eliminar todos los objetos guardados en la memoria del Delta.
Transductor de Elimine todos los Transductores guardados en la memoria del Delta (no desde la
memoria base de datos).
Pset Elimine todos los Psets guardados en la memoria del Delta (no de la base de
datos).
Herramientas Elimine todas las Herramientas guardadas en la memoria del Delta (no de la base
de datos).
Resultados Elimine todos los Resultados guardados en la memoria del Delta.
También es posible eliminar todos los resultados guardados en el Delta
seleccionando el menú Resultados → Eliminar todos los resultados:
Primero, pulse el botón Enter del teclado deñ Delta; por último, pulse Validar para
confirmar o en ESC para salir de la operación.
Diagnóstico Elimine los informes de pruebas de diagnóstico guardados en la memoria del
Delta.
Curvas Elimine todas las curvas guardadas en la memoria del Delta.
20.1.4 Diagnóstico
El menú “Diagnóstico” ofrece los informes de las operaciones de diagnóstico ejecutadas en el Delta.
NOTA: Consultar el párrafo "Conectar con el Delta" para obtener más detalles.
21 ESTADÍSTICAS
NOTA: El párrafo “Estadísticas” no es aplicable a Delta 1D.
Se pueden calcular estadísticas bien en los resultados almacenados en el Delta bien en los
resultados registrados en la base de datos:
• Estadísticas de la base de datos: En modo Offline, haga clic en Estadísticas:
Abrir Estadísticas
Modo Offline
• Estadísticas del Delta: Conéctese al Delta, descargue los resultados y, a continuación, haga
1. Descargar
los 2. Abrir Estadísticas
resultados
Modo Online
clic en Estadísticas:
Al abrir la página Estadísticas, se muestra la siguiente pantalla:
Seleccione el tipo de
Medición, Prueba,
Estándar; y, a
continuación, establezca
los Parámetros
Para seleccionar todos los resultados mostrados en la anterior ventana, haga clic con el botón
Tras configurar la página de Resultados, seleccione la carpeta Valores para cargar y muestre los
resultados:
NOTA: Tras realizar cualquier cambio en la ventana anterior (por ejemplo: cambiar el tipo de
estadística o incluir lotes diferentes), haga clic nuevamente en esta carpeta para cargar los
resultados relevantes que se muestran en la carpeta siguiente (Estadísticas).
Haga clic con el botón derecho en la tabla para copiar los resultados en el portapapeles:
Una vez se han configurado correctamente las tres páginas anteriores, aparecerán las estadísticas e
informes (para los resultados seleccionados) en la página Estadísticas:
La carpeta se selecciona
automáticamente
Estadísticas
Observaciones
Gráficas
Esta ventana selecciona automáticamente la carpeta ISO, CNOMO, NF o Distribución Normal, en
función de lo que se haya seleccionado previamente (en la página General). La ventana principal
mostrará las estadísticas asociadas con los resultados (consulte el párrafo “Computación de
estadísticas” para obtener más detalles).
En la parte inferior de la pantalla anterior, el usuario puede elegir uno de las cuatro gráficas.
En cada gráfica, es posible ampliar un área mediante el ratón, y desplazarse por la vista ampliada
pulsando con el botón derecho y moviendo el ratón.
Número de
resultados que
entran en el
intervalo
El Gráfico de Control muestra las gráficas X,R para las pruebas de Control de
Resumen
Valores y límites
de prueba
Observacione
s
Acción(es)
correctiva(s)
Estadística:
El resumen mostrará todos los resultados con el objetivo de prueba y valores de límites (tenga en
cuenta que si se realizó un conjunto de pruebas en una prueba Cm-Cmk con un número de lotes
superior a diez, solo se tendrán en cuenta los últimos diez resultados de ese lote).
A la derecha, la casilla Observaciones detalla la regla(s) que han hecho que la prueba fallara.
NOTA: Aquí se consideran las siete reglas, mientras que en Delta es posible
habilitar/inhabilitar las diversas reglas.
Los iconos Acción correctiva muestran si la herramienta/proceso es OK, o si es necesario volver a
calibrarlo con un aumento o disminución del par. Aparecerá el signo de exclamación cuando los
valores estén fuera del límite de tolerancia: por tanto, se debe parar la herramienta/proceso para
repararlo. Si aparece el signo de exclamación, debe tomarse la acción correctiva para evitar errores,
pero la herramienta/proceso todavía está dentro de los límites de tolerancia.
NOTA: Consulte el párrafo “Prueba de control de procesos estadísticos (SPC)” para obtener
más detalles.
Al seleccionar solo una norma de control de estadísticas y no el resumen, la gráfica solo mostrará los
datos relevantes:
Gráfico de Seleccione
intervalo “Dispersión
demasiado
amplia”
Intervalo
máximo
En el cuadro anterior, el resultado es OK si el último intervalo está dentro del límite de intervalo.
Haga clic en el botón Informe; aparecerá el siguiente cuadro de diálogo Ángulo libre – Parámetros
de informes:
A la derecha del anterior informe, la columna Herramienta muestra el objetivo de ángulo, la columna
Muestra muestra el resultado del ángulo y la columna Delta (Δ) muestra la diferencia entre el objetivo
de ángulo y el resultado de ángulo.
La Tolerancia máxima se fija en -5°/+5° grados.
La comprobación de estadísticas es adecuada (si todas las llaves Delta (Δ) entre el objetivo de
ángulo y el resultado del ángulo están dentro de los límites de ángulo) o no adecuada (si una o más
llaves Delta (Δ) entre el objetivo de ángulo y el resultado del ángulo están fuera de los límites de
ángulo).
NOTA: Descargue el informe en uno de los idiomas disponibles (inglés, alemán, italiano,
español y chino).
Haga clic en Guardar para exportar la gráfica a un archivo JPEG o en Imprimir para imprimir la
gráfica.
Desplace el Informe
para obtener más
detalles
Este informe muestra información detallada sobre los resultados. La barra de herramientas en el área
superior de este informe proporciona funciones para imprimir el informe o exportarlo a un archivo
PDF o Excel.
X i
X = i =1
1 n 2 2
= i − n
n − 1 i =1
Desviación típica:
min = min( X i ) 1 i n
Valor mínimo (mín.): ,
07/2022 242 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 243 / 284
max = max( X i ) 1 i n
Valor máximo (máx.): ,
Estimada a partir del rango medio W de las muestras de 5 mediciones que forman la población.
W
i =
d5
Donde:
W =
W
K
W = rango de mediciones de cada muestra = valor máximo - valor mínimo
K = número de muestras de 5 mediciones
1.645 0.864
d 5 = 2.326 −
K , coeficiente para un umbral de confianza del 95 %.
Dispersión instantánea: Di
Di = 6 i
Donde:
IT (Intervalo de tolerancia) = Tolerancia máxima = Tolerancia mínima
IT
W 0.643
CAMcdc
Desviación típica: σ
N
(x − x)
2
i
= i =1
N −1
Donde:
N
x i
x= i =1
N (media de la población)
xi = valor de la población
N = número de mediciones de la población
0 = C
Donde:
C is una función del número de muestras:
Número de muestras Coeficiente C
3 1,51
4 1,41
5 1,34
6 1,28
7 1,26
8 1,24
9 1,22
10 1,21
11 1,19
12 1,18
13 1,17
07/2022 244 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 245 / 284
Desviación típica: σ
(x − x)
2
i
= i =1
N −1
Donde:
N
x i
x= i =1
N (media de la población)
xi = valor de la población
N = número de mediciones de la población
Capacidad de proceso: CP
IT
Cp =
6
245 (284) 07/2022
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 246 / 284
Donde:
IT (Intervalo de tolerancia) = Tolerancia máxima = Tolerancia mínima
σ = Desviación típica
sie = estimador de la desviación estándar intrínseca para cada número de modo, donde 2 e k (k
es el número de muestras).
N N
(xie − xe ) x
2
je
S ie = i =1
xe = i =1
N −1 ; N (donde N es el tamaño de la muestra)
1 N
Si =
2
S ie
; Di = 6 S i
k e =1
IT
CAM =
Di (donde IT (Intervalo de tolerancia) = Tolerancia máxima - Tolerancia mínima)
(x )
N N
−x x
2
i j
Sp = i =1
xe = i =1
N −1 ; N
1) Cálculo de S2:
N
x
S = (xi − x )
N i
2
x=
2 i =1
2) Cálculo de b:
K
b = ai d i
i =1
Donde: di = XN-i+1-Xi
ai: Ver la siguiente tabla
K=N/2 si N es para, y K=(N-1)/2 si N es impar
I/N 15 20 25 30 35 40 45 50
1 0,5150 0,4734 0,4450 0,4254 0,4096 0,3964 0,3850 0,3751
2 0,3306 0,3211 0,3069 0,2944 0,2834 0,2737 0,2635 0,2574
3 0,2495 0,2565 0,2543 0,2487 0,2427 0,2368 0,2313 0,2260
4 0,1878 0,2085 0,2148 0,2148 0,2127 0,2098 0,2065 0,2032
5 0,1353 0,1686 0,1822 0,1870 0,1883 0,1878 0,1865 0,1847
6 0,0880 0,1334 0,1539 0,1630 0,1673 0,1691 0,1695 0,1691
7 0,0433 0,1013 0,1283 0,1415 0,1487 0,1526 0,1545 0,1554
8 0,0000 0,07111 0,1046 0,1219 0,1317 0,1376 0,1410 0,1430
9 0,0422 0,0823 0,1036 0,1160 0,1237 0,1286 0,1317
10 0,0140 0,0610 0,0862 0,1013 0,1108 0,1170 0,1212
11 0,0000 0,0403 0,0697 0,0873 0,0986 0,1062 0,1113
12 0,0200 0,0537 0,0739 0,0870 0,0959 0,1020
13 0,0000 0,0381 0,0610 0,0759 0,0860 0,0932
14 0,0227 0,0484 0,06510 0,0765 0,0846
15 0,0076 0,0361 0,0546 0,0673 0,0764
16 0,0000 0,0239 0,0444 0,0584 0,0685
17 0,0119 0,0343 0,0497 0,0608
I/N 15 20 25 30 35 40 45 50
18 0,0000 0,0244 0,0412 0,0532
19 0,0146 0,0328 0,0459
20 0,0049 0,0245 0,0386
21 0,0000 0,0163 0,0314
22 0,0081 0,0244
23 0,0000 0,0174
24 0,0104
25 0,0035
3) Cálculo de W:
b2
W=
S2
Puede haber un 5% de probabilidad de que no hay una distribución normal si W es inferior al
W95 facilitado en la siguiente tabla:
N W95
15 0,881
20 0,905
25 0,918
30 0,927
35 0,934
40 0,940
45 0,945
50 0,947
x i
x= i =1
Desviación típica:
N
(x − x)
2
i
= i =1
N −1
3) Calcular para cada límite de clase li:
li − x
ui =
4) Calcular:
i =
(n − n )
i
' 2
i
ni'
Donde:
n = número de mediciones en clase i
n' = número teórico de mediciones para una distribución normal
d 2
1 3,84
2 5,99
3 7,81
4 9,49
5 11,07
6 12,59
7 14,07
8 15,51
9 16,92
10 18,31
11 19,67
12 21,03
13 22,36
14 23,68
d 2
15 25,00
16 26,30
17 27,59
18 28,87
19 30,14
20 31,41
21.2.7 Q544000
Q544000_1990:
Donde:
Maxj es el valor máximo de las muestras del grupo j-ésimo.
Minj es el valor mínimo de las muestras del grupo j-ésimo.
W =
W j
W
i =
dn *
Donde:
dn* se calcula a partir de la siguiente tabla en base al número de muestras:
N dn* C
07/2022 250 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 251 / 284
N dn* C
10 0,500 1,64
12 0,555 1,55
14 0,598 1,48
16 0,632 1,43
18 1,097 1,40
20 1,412 1,37
24 1,468 1,32
28 1,521 1,30
30 1,746 1,28
35 1,789 1,26
40 1,824 1,24
50 1,877 1,21
Y σi hace referencia al conjunto completo de muestras.
0 = C
Donde:
C se facilita en la siguiente tabla
=
1 N
(X i − X )2
N − 1 i =1
NOTE: σ0 se utiliza como umbral para σi; si σi es mayor que σ0, entonces
1 = 0
Donde:
LTL es el límite de tolerancia inferior
UTL es el límite de tolerancia superior
El Cmk se calcula de la siguiente forma:
UTL − X m X m − LTL
C mk = min ,
3 0 3 0
Donde Xm es la media de la muestra
Q544000_2004:
Donde:
Maxj es el valor máximo de las muestras del grupo j-ésimo.
Minj es el valor mínimo de las muestras del grupo j-ésimo.
W =
W j
K
El σi se calcula de la siguiente forma:
W
i =
dn
Donde dn se calcula a partir de la siguiente tabla sobre la base del número de muestras:
N dn
10 ÷ 16 1,128
18 1,693
20 ÷ 28 2,059
30 ÷ 100 2,326
110 ÷ 5000 3,078
Donde
LTL es el límite de tolerancia inferior
UTL es el límite de tolerancia superior
La media del Mj se calcula de la siguiente forma:
Mj =
X ij
N
Donde:
07/2022 252 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 253 / 284
Considerando Mmín y Mmáx como las medias mínimas y máximas, el Cmk se calcula de la siguiente
forma:
22 VISOR DE RESULTADOS
La función Visor de resultados permite al usuario recuperar los resultados del Delta o de la
base de datos.
Delta 6D/7D puede almacenar hasta 5000 resultados, mientras que el Delta 1D puede almacenar
hasta 1000 resultados; cuando la memoria esté llena, los nuevos resultados sobrescribirán los más
antiguos.
Para ver los resultados almacenados en el Delta, conecte la herramienta al software DeltaQC y
seleccione el icono Visor de resultados:
Icono de visor de
resultados
Para ver los resultados descargados de Delta y almacenados en la base de datos, trabaje en modo
Icono de visor de
resultados
Modo Offline
Offline:
Al hacer clic en Visor de resultados, se muestra la siguiente pantalla:
Seleccionar/desel
eccionar todas las
pruebas
Resultados
Menú encontrados
desplegable de Botón Exportar
Filtros Barra de progreso
Botón Filtro
Botón Eliminar Pset
Haga clic en un encabezado de columna a fin de organizar los resultados según la columna
seleccionada.
Toda la información relacionada con la operación de apriete se muestra en el conjunto completo de
columnas.
El "Menú desplegable de filtros" (consulte la pantalla anterior), filtra los resultados según las
necesidades del cliente. Es posible mostrar los resultados tras seleccionar entre las siguientes
opciones: Sin Filtro, Estado OK, Estado KO, estado de Par OK, estado de Par KO, estado de
Ángulo OK, estado de Ángulo KO.
El botón "Filtro Pset" (consulte la pantalla anterior), permite al usuario filtrar los resultados según la
prueba que los produjeron.
Tras hacer clic en el botón “Filtro Pset”, se muestra el siguiente mensaje emergente:
Seleccionar/desel
eccionar todas las
pruebas
Seleccionar las
pruebas de forma
manual
Funciones de
búsqueda/filtro
Las opciones “Barra de progreso” y los “Resultados encontrados” proporcionan datos importantes
relacionados con los resultados.
La “Barra de progreso” (consulte la pantalla anterior) es un elemento gráfico de control usado para
visualizar la progresión de los resultados descargados: cuando está totalmente verde, todos los
resultados están descargados.
El nombre de archivo se asigna automáticamente, incluso si es editable según las necesidades del
cliente. Seleccione la Carpeta de Destino y haga clic en Guardar.
La página Visor de Resultados muestra un grupo de registros (organizados por columnas) que
cumplen los criterios de búsqueda establecidos por el cliente.
Las columnas más importantes se resumen en la siguiente tabla:
Número de Pset Para la Prueba rápida (Delta 1D/6D/7D), el Número de Pset se establece en 0
automáticamente.
Para Delta 6D/7D, el Número de Pset se define en los datos del Pset.
Estado de par Estos campos indican el resultado del par. Si el resultado está dentro de los
límites de par (para Delta 1D dentro de la sobrecarga máxima del transductor,
definida en el menú Ajustes de Delta), el estado es OK.
Si el tipo de comprobación definido en los parámetros del Pset está
establecido a Ángulo, el estado del par se marcará como OK
independientemente de si el par está dentro o fuera de los límites de par
especificados en el Pset.
Si el par sobrepasa la sobrecarga máxima del transductor, el resultado se
marcará como ALTO.
Estado de ángulo Estos campos indican el resultado del ángulo. Si el resultado está dentro de
los límites de ángulo, el estado se marcará como OK.
Si el Tipo de comprobación en los parámetros del Pset está establecido a n
Par, el estado del par se marcará como OK independientemente de si el
ángulo está dentro o fuera de los límites de par especificados en el Pset.
Pico de par Para Delta 7D, (para las estrategias Par/Ángulo residual y Par/Ángulo
residual automático), indica el par máximo alcanzado durante la prueba.
Fecha / Hora Estos campos indican la fecha y la hora de la operación de apriete. La fecha y
la hora se toman de la fecha y la hora establecidas en el Delta.
Estado de lote Si el tamaño de lote se establece en cero, el Estado de Lote de será siempre
OK.
Si el tamaño de lote se establece a uno o más, el Estado de lote será OK
cuando todas las operaciones de apriete del lote sean OK.
Resultado detallado Este campo puede resultar muy útil. Explica el motivo de un resultado NoOK.
Delta 7D
Delta 6D
Delta 1D
Una vez seleccionado el elemento, haga clic en el botón ENTER del teclado y seleccione
Resultados (seleccione Borrar resultados para eliminar los resultados asociados al Pset
seleccionado). Pulse Validar para continuar:
Para Herramientas solo, se muestra un menú adicional para seleccionar la Herramienta, antes de
seleccionar el Pset asociado. Seleccione Resultados (seleccione Borrar resultados para eliminar
los resultados asociados a la Herramienta seleccionada).
Pulse Validar para continuar:
Los resultados
de un lote se
resaltan
Se seleccionan los resultados de lotes; seleccione un resultado de un lote y pulse ENTER sobre él.
Seleccione Estadísticas y pulse VALIDAR:
Estadísticas
Cada resultado, o un lote entero, se puede eliminar seleccionando Eliminar (o Eliminar lote) en la
primera pantalla anterior y pulsando VALIDAR para confirmar.
Del mismo modo, aparecerán los valores de carga en la pantalla de Resultados de Lote.
23 VISOR DE CURVAS
Haga clic en el icono Visor de curvas para recuperar la curva del Delta o de la base de
datos.
Delta puede almacenar hasta 10 curvas (el tiempo máximo permitido por curva es igual a 30
segundos); cuando la memoria esté llena las nuevas curvas sobrescribirán las más antiguas.
Para ver los resultados almacenados en el Delta, conecte el instrumento al DeltaQC y seleccione el
icono Visor de curvas (consulte la siguiente pantalla):
Icono de Visor de
Curvas
Al trabajar en modo offline, es posible mostrar las curvas descargadas de Delta y almacenadas en la
base de datos (consultar el párrafo “Transferencia de datos online a la base de datos”).
Se muestra una ventana adicional para seleccionar hasta 10 curvas:
Eliminar Clave
Última curva realizada Seleccionar entre 10 curvas
Curva
seleccionada
pantalla:
Cuando Delta está conectado al Software DeltaQC (modo online), se puede reconocer la última
curva realizada gracias al “(ÚLTIMO)” situado junto al número de curva.
La tecla Refrescar (colocada en la esquina superior izquierda de la pantalla anterior) refresca la
ventana en caso de que haya disponible una nueva curva.
Cuando Delta no está conectado al Software DeltaQC (modo offline), la tecla Eliminar (situada en la
esquina superior derecha de la pantalla anterior) está disponible
En las áreas de Tipo de Curva, Límites y Resultados se puede seleccionar lo que se mostrará en
Resultado
Par máximo
Par mínimo
Curva
de par
Seleccione lo que se
desea ver en la
gráfica
la gráfica:
NOTA: La opción de Pico de par (situada en el área Resultados) está disponible solo para las
estrategias Par/Ángulo residual y Par/Ángulo residual automático.
Es posible seleccionar curva de Par, curva de Ángulo, curva de Par/Ángulo o ambas curvas de Par y
Ángulo en la misma gráfica.
Si se habilitan límites y resultados, se muestran en la gráfica.
El Resultado indica (en la curva) el punto donde se toma el resultado. Si el resultado es NoOK, se
marcará con una X roja (vea el ejemplo siguiente):
Para ampliar una sección de la curva, simplemente seleccione el área que desee con el ratón:
Mientras amplia, para navegar por la gráfica haga clic con el botón derecho en la curva y mueva el
puntero del ratón sobre el gráfico.
Para volver a la visualización del curva completa, pulse el botón izquierdo del ratón, mueva el cursor
hacia arriba/izquierda y suelte el botón:
2. Mueva arriba/izquierda y
suelte el botón izquierdo
Parámetros de la
curva
Para evaluar la curva en detalle, haga clic en Mostrar cursor para activar el cursor sobre la gráfica:
Mostrar/Ocultar Cursor
Datos de gráfica en la
posición del cursor
Cursor
Desplace el
Informe para
obtener más
detalles
Informe
Tipo de curva
Seleccione las
curvas a comparar
Parámetros de curvas
Seleccione las curvas que quiere comparar en el lado izquierdo de la pantalla anterior (consulte la
Lista de curvas).
Todos los parámetros y resultados de las curvas pueden mostrarse en la sección de Parámetros de
curvas. Haga clic en los iconos + y – para expandir o contraer los nodos.
24 CÁLCULO DE COEFICIENTES DE
CORRECCIÓN PARA PROLONGADORES
En ambas Estrategias de Producción y Calidad, cuando el diseño de junta o las limitaciones
espaciales excluyen el uso de llaves de vaso o herramientas estándar, puede ser necesario el uso de
llaves de ajuste con extensiones especiales para se ajusten a la aplicación.
En estos casos, la medición del Q-AUDIT se debe compensar adecuadamente, dado que la
calibración de fábrica se realiza para el brazo estándar (L), mientras que el brazo de extensión (E)
aumenta o disminuye (según el caso) el par medido. La medición del ángulo también se ve afectada
por las extensiones, debido a su torsión/curvatura específica cuando se aplica el par. Para el DRT5,
el coeficiente de corrección de ángulo se puede utilizar para compensar la torsión de una extensión
axial (en este caso el coeficiente de corrección es 1).
E L
L+E
T = par aplicado
D = par indicado
L = brazo estándar (desde el punto medio del mango
hasta el punto central de la herramienta de extremo ajustable)
E = brazo de extensión
L+E = brazo total
D (L + E )
T=
A partir de la relación entre el par mostrado y el par aplicado L , la siguiente fórmula da
el coeficiente de corrección de par:
L+ E
Coeficiente de corrección de par = L
También se puede utilizar para alinear la medición del par cuando se utiliza un multiplicador de par;
en ese caso, el coeficiente de corrección de par es igual a la relación de par del multiplicador.
07/2022 270 (284)
Número de 6159922240
pieza
Lanzamiento 19
Fecha 07/2022
Página 271 / 284
Por ejemplo, puede ser un Pset adecuado para un Q-AUDIT con una capacidad de 30 Nm:
2. Seleccione el Pset:
3. Aplique el objetivo de par especificado en el Pset, activando Q-AUDIT sobre un tornillo de banco:
En el ejemplo de la figura anterior, el Coeficiente de corrección de ángulo es: (3,2 / (23,82 - 3)) x
33,0 = 5,07.
NOTA: Tras guardar el Coeficiente de corrección de ángulo, para verificar el
funcionamiento correcto del coeficiente de ángulo, NO será posible utilizar el modo
Demo, puesto que este modo no tiene en cuenta los coeficientes de corrección. Por
tanto, para una prueba de verificación se debe utilizar un Pset.
25 MANTENIMIENTO PROGRAMADO
25.1 Limpieza
Mantenga limpio el Delta.
Tras su uso, elimine todas los restos de aceite, grasa y polvo del Delta, en especial de la pantalla, el
teclado y los conectores.
Tras guardar la batería durante un largo periodo de tiempo, cárguela por completo antes de usarla.
Si se muestra un problema, compruebe que la llave Delta se esté utilizando de la manera adecuada
antes de tomar ninguna medida (sustituya piezas o ponerse en contacto con el servicio de atención al
cliente); un uso inapropiado puede provocar un mal funcionamiento, aunque el sistema esté en
buenas condiciones.
En caso de problemas, el archivo de registros puede proporcionar información sobre el problema
(consulte el párrafo “Archivo de registros de Delta” para obtener más detalles).
El procedimiento diagnóstico guía al usuario para comprobar todo el hardware del Delta.
Para realizar una prueba de red, la llave Delta debe estar conectada a la red (sin necesidad de
ajustes específicos).
Para la prueba del puerto de serie, se debe conectar un código de barras externo y se debe escanear
una cadena de código de barras en el momento de la prueba del puerto de serie.
NOTA: Si la prueba de algún botón del teclado de Delta da un resultado NoOK, todas las
pruebas posteriores que requieran que el operario use ese botón para confirmar el resultado
de las mismas no se llevarán a cabo y se marcarán como N.A. (No se aplica). (No se aplica).
Los últimos diez informes de diagnóstico se guardan en la memoria del Delta y se pueden recuperar
con el software DeltaQC. Conecte Delta al software DeltaQC y seleccione el menú Controlador →
Diagnóstico:
Informe de
diagnóstico
Seleccione un
informe
La barra de herramientas en el área superior del Informe de Diagnóstico proporciona funciones para
imprimir el informe, o exportarlo en archivo Excel o PDF.
GENERAL
Idioma → Inglés
AJUSTES
SIMAP-Box → Desactivar
Opciones estadísticas → Todas las normas activadas (no aplicable al modelo Delta
1D)
28 ABREVIATURAS
Abreviatura Descripción Abreviatura Descripción
Decibelios en relación a un
dBm Nm Newton-metro
milivatio
IP Protocolo de Internet
(7) Cumple con los requisitos de las directivas del consejo sobre la aproximación de las leyes de los
Estados Miembros relativas:
(Fr) est (sont) en conformité avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les législations des
états membres relatives:
DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4)
erklärenhiermit, daß das (die) Produkt(e) : - (5) Typ(en): - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “(ROHS)” 2011/65/EG (21/07/11) - (9) für “Elektromagnetische Störfreiheit”
2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers: - (13) Datum:
NEDERLANDS (DUTCH) (1) E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING - (2) De firma : DESOUTTER - (3) Technisch bestand
verkrijgbaar - (4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en): - (5) type: - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met
de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende: - (8) “(ROHS)”
2011/65/CEE“ (21/07/11) - (9) “elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG (15/12/04) - (10) N/A - (11) geldige geharmoniseerde
norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller: - (13) Datum:
SVENSKA (SWEDISH) (1) EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk fil tillgänglig från - (4)
Förklarar att maskinen: - (5) Maskintyp: - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med kraven i
Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8) “(ROHS)” 2011/65/EEG (21/07/11) - (9)
“elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EEG (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserade standarder som tillämpats: - (12)
Utfärdarens namn och befattning: - (13) Datum:
NORSK (NORWEGIAN) (1) EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4)
Erklærer at produktet/produktene: - (5) av type: - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i
Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9)
“elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10) N/A - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt: - (12) Utsteders
navn og stilling: - (13) Dato:
DANSK (DANISH) (1) EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (2) Vi DESOUTTER - (3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer at
produktet(erne): - (5) type: - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. Tilnærmelse mellem
medlemslandenes love for - (8) “(ROHS)” 2011/65/EF (21/07/11) - (9) “elektromagnetisk kompatibilitet” 2004/108/EF (15/12/04) - (10)
N/A - (11) Gældende harmoniserede standarder: - (12) Udsteder, navn og stilling: - (13) Dato:
SUOMI (FINNISH) (1) ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA EY - (2) Me Toiminimi DESOUTTER - (3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4)
vakuutamme, että tuote / tuotteet: - (5) tyyppi(-pit): - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston
jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EY (21/07/11) - (9)
“elektromagneettista yhteensopivuutta” 2004/108/EY (15/12/04) - (10) N/A - (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t): - (12)
ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA: – (13) Päiväys:
ESPAÑOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE CONFORMIDAD CE - (2) Nosotros DESOUTTER - (3) Archivo técnico disponible en - (4)
declaramos que el producto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo
sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) a la
“compatibilidad electromecánica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) normas armonizadas aplicadas: - (12) Nombre y cargo del
expedidor: - (13) Fecha:
PORTUGUÊS (PORTUGUESE) (1) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - (2) Nós DESOUTTER - (3) Ficheiro técnico disponível na -
(4) declaramos que o produto: - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos da Directiva do
Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: - (8) “(ROHS)” 2011/65/CE (21/07/11) - (9) “compatibilidade
electromagnética” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) Normas harmonizadas aplicáveis: - (12) Nome e cargo do emissor: - (13)
Data:
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER - (3) File tecnico disponibile dal - (4)
dichiara che il(i) prodotto(i): - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del
Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle “restrizioni dell’uso di sostanze pericolose (ROHS)” 2011/65/CE
(21/07/11) - (9) alla “compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE (15/12/04) - (10) N/A - (11) norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): -
(12) NOME e FUNZIONE del dichiarante: - (13) Data:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (GREEK) (1) _ΗΛ ΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER – (3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει
υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα): – (5) τύπου(-ων): – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι σύμφωνο(-α) προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας
του Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με: – (8) τα “(ROHS)” 2011/65/EOK
(21/07/11) – (9) την “ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα” 2004/108/EOK (15/12/04) – (10) N/A – (11) εφαρμοστέο(-α) εναρμονισμένο(-α)
πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟ(ΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία:
ČESKY (CZECH) (1) PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES - (2) My, firma DESOUTTER – (3) Technický soubor, dostupný - (4)
prohlašujeme, že výrobek (výrobky): – (5) typ přístroje (přístrojů): – (6) Původ výrobku - (7) je v souladu s požadavky směrnic Rady EU o
aproximaci práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „(ROHS)“ 2011/65/EC (21/07/11) – (9) „Elektromagnetická
kompatibilita“ 2004/108/EC (15/12/04) – (10) N/A – (11) relevantní harmonizované normy: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení
vystavila – (13) Datum:
MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: DESOUTTER - (3) kijelentjük, hogy a termék(ek) - (4)
géptípus(ok): - hogy a termék(ek): - (5) géptípus(ok): - (6) A mőszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben
megfogalmazott, alábbiakban szereplı tanácsi Irányelvek követelményeinek: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9)
“Elektromágneses kompatibilitás” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) alkalmazható harmonizált szabvány(ok): - (12) Kibocsátó
neve és adatai: - (13) Dátum:
LIETUVIŠKAI (LITHUANIAN) (1) EB ATITIKTIES DEKLARACIJA - (2) Mes: DESOUTTER - (3) Techninius duomenis galite - (4)
pareiškiame, kad gaminys(-iai): - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl
valstybių narių įstatymų, susijusių: - (8) su „(ROHS)" 2011/65/EB (21/07/11) - (9) su „Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB
(15/12/04) - (10) N/A - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos: - (13) Data:
SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER - (3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo,
da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o
približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "(ROHS)" 2011/65/ES (21/07/11) - (9) “Elektromagnetne združljivosti” 2004/108/ES
(15/12/04) - (10) N/A - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum:
POLSKI (POLISH) (1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER - (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4)
oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów): - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami
Dyrektywy Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) “(ROHS)” 2011/65/UE (21/07/11) - (9)
“Zgodności elektromagnetycznej” 2004/108/UE (15/12/04) - (10) N/A - (11) stosowanych norm, wzajemnie zgodnych: - (12) Nazwisko i
stanowisko wydajacego deklarację: - (13) Data:
SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARÁCIA ER O SÚHLASE - (2) My: DESOUTTER - (3) Technický súbor k dispozícii z - (4)
prehlasujeme, že výrobok (y): - (5) strojový typ(y): - (6) Pôvod produktu alebo výrobku - (7) zodpovedá požiadavkom Smerníc rady, týkajcich
sa aproximácie zákonov členských štátov, pre: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) po “Elektromagnetickú kompatibilitu”
2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) zodpovedajúce harmonizačné normy: - (12) Meno a funkcia vystavovateľa dokladu: - (13) Dátum:
LATVISKI (LATVIAN) (1) EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - (2) Mēs, kompānija DESOUTTER - (3) Tehniskais fails pieejams ES - (4)
deklarējam, ka šis (-ie) izstrādājums (-i): - (5) ierīces tips (-i): - (6) Izstrādājuma izcelsme - (7) atbilst Padomes Direktīvu prasībām par
dalībvalstu likumu piemērošanu, kas attiecas uz: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EK (21/07/11) - (9) “elektromagnētisko savietojamību”
2004/108/EK (15/12/04) - (10) N/A - (11) spēkā esošajam (-iem) saskaĦotajam (-iem) standartam (-iem): - (12) Pieteicēja vārds un amats: -
(13) Datums:
中文 (CHINESE) (1) EC 一致性声明 - (2) 我们:DESOUTTER - (3) 技术参数资料可以从EU总部获得。 - (4) 声明其产品: - (5) 机器类型: - (6)
产品原产地 - (7) 符合会员国立法会议“ 决定” 的相关要求: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) “电磁相容性” 2004/108/EC (15/12/04) -
(10) N/A - (11) 适用协调标准: - (12) 发行者名称和地点: - (13) 日期:
РУССКИЙ (RUSSIAN) (1) ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ - (2) Мы: DESOUTTER - (3) Технический файл можно - (4) зявляем, что
продукция: - (5) тип оборудования: - (6) Происхождение продукта - (7) соответствует требованиям директивы европейского совета
относительно законодательств стран-участниц по: - (8) “(ROHS)” 2011/65/EC (21/07/11) - (9) по “Электромагнитной
совместимости” 2004/108/EC (15/12/04) - (10) N/A - (11) применяемые согласованные нормы: - (12) Фамилия и должность
составителя: - (13) Дата: