AERONAUTICO

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 25

Derecho de la

navegación y
aeronáutico

Trabajo practico
Tema: Derecho Internacional Aeronáutico

Profesores: Morel Hugo Cardozo Maria

Alumno: Osuna Leandro Ariel


L.U.: 85.540
Presentación

El siguiente trabajo esta destinado a cotejar distintos institutos del


derecho, como ser restricciones al domino, establecidos por
instrumentos de Derecho Aeronáutico internacional, dentro de los
cuales encontramos, por ejemplo al convenio de Paris del año 1919; y
así de forma cabal, ir observando la evolución que sufrieron las
regulaciones de la materia a través del tiempo y como se manifestaban
en estos instrumentos internacionales.-
1) CONVENIO DE PARÍS DE 1919 - ley 12.152

CONVENCIÓN PARA LA REGLAMENTACIÓN DE LA NAVEGACIÓN


AÉREA INTERNACIONAL

 Restricciones al dominio: En principio se reconoce la soberanía


de los estados sobre toda la amplitud de su territorio, como así
lo afirma el art. 1

Las Altas Partes contratantes reconocen que toda potencia tiene la


soberanía completa y exclusiva sobre el espacio atmosférico de encima
de su territorio. A los fines de la presente Convención se entenderá por
territorio de un Estado el territorio nacional metropolitano y colonial y
las aguas territoriales adyacentes a ese territorio.

Luego determina que en tiempos de paz se debe observar una


cooperación entre estados partes siendo esta una pauta de restricción
al dominio de la soberanía del Estado, a continuación establece cuales
son las excepciones a este principio

Cada Estado contratante tiene el derecho de prohibir, por razones de


orden militar o en interés de la seguridad pública, el vuelo por encima
de determinadas zonas de su territorio a las aeronaves de los otros
Estados contratantes bajo las penas previstas por su legislación y bajo
reserva de que no se hará ninguna distinción, a este respecto, entre
sus aeronaves privadas y las de los otros Estados contratantes.

Cada Estado contratante puede autorizar, a título excepcional y en


interés de la seguridad pública, el vuelo de sus aeronaves nacionales
por encima de dichas zonas.

En un apartado distinto, se limita también esa soberanía reconocida,


donde establece que Toda aeronave de un Estado contratante tiene el
derecho de atravesar la atmósfera de otro Estado contratante sin
aterrizar. En este caso deberá seguir el itinerario fijado por el Estado
sobre el cual se efectúa el vuelo. Sin embargo, por razones de policía
general estará obligada a aterrizar si recibe la orden de hacerlo por
medio de señales previstas en el anexo D.

 Circulación Aérea: se establece un pie de cooperación entre los


signatarios, referente a la libre circulación aérea sobre los
espacios de los estados

Cada Estado contratante se compromete a conceder en tiempo de paz


a las aeronaves de los otros Estados contratantes la libertad de pasaje
inofensivo por encima de su territorio, siempre que sean observadas
las condiciones establecidas en la presente Convención. Las reglas
establecidas por un Estado contratante para la admisión sobre su
territorio, de las aeronaves de los otros Estados contratantes, deben
ser aplicadas sin distinción de nacionalidad.

 Infraestructura: como novedad en este tratado, se crea la


Comisión Internacional de Navegación Aérea, sus facultades,
atribuciones y reglamentación.

Se instituirá, con el nombre de Comisión Internacional de Navegación


Aérea, una comisión internacional permanente puesta bajo la autoridad
de la Liga de las Naciones. Cada Estado no podrá tener más de dos (2)
representantes en la Comisión.

Cada Estado representado en la Comisión tendrá un voto.

La Comisión Internacional de Navegación Aérea determinará las reglas


de su propio procedimiento y el lugar de su sede permanente, pero
estará en libertad de reunirse donde quiera lo juzgue conveniente.
 Protección al vuelo: en el capítulo V se establecen requisitos
especiales a los vuelos como así también cuales son las medias
de protección que deben adoptar los estados y las aeronaves
tendientes a la seguridad de los mismos

Toda aeronave dedicada a la navegación internacional debe estar


provista de:

Un certificado de registro, de conformidad con el anexo A;

Un certificado de navegabilidad, de conformidad con el anexo B;

Á Los diplomas y licencias del comandante, de los pilotos y de los


hombres de la tripulación, de conformidad con el anexo E;

Si transporta pasajeros: la lista nominal de los mismos;

Si transporta mercaderías: los conocimientos y el manifiesto;

Los libros de abordo, de conformidad con el anexo C;

Si está provisto de aparatos de telegrafía sin hilos: la licencia prevista


en el artículo 14.

Los libros de a bordo serán conservados durante dos (2) años a contar
de la fecha del último asiento hecho en ellos.

En la partida y en el aterrizaje de una aeronave, las autoridades del


país tendrán en todos los casos el derecho de visitar la aeronave y de
verificar todos los documentos de que debe estar provista.

Las aeronaves de Estados contratantes tendrán derecho, para el


aterrizaje, especialmente en caso de peligro, a las mismas medidas de
asistencia que las aeronaves nacionales. El salvamento de los
aparatos perdidos en el mar estará regido, salvo convenciones con-
trarias, por los principios del derecho marítimo.
Todo aeródromo de un Estado contratante, si está abierto al uso
público de aeronaves nacionales mediante el pago de ciertos derechos,
estará abierto en las mismas condiciones para las aeronaves de otros
Estados contratantes.

Para cada uno de esos aeródromos habrá una tarifa única de aterrizaje
y de permanencia, aplicable por igual a las aeronaves nacionales y ex-
tranjeras.

Cada uno de los Estados contratantes se compromete a tomar las


medidas necesarias para asegurar que todas las aeronaves que
naveguen por encima de su territorio así como todas las aeronaves que
lleven el distintivo de su nacionalidad se ajusten, dondequiera que se
encuentren, a los reglamentos contenidos en el anexo D.

Cada uno de los Estados contratantes se compromete a asegurar el


procesamiento y castigo de los contraventores.

 Ley aplicable a la Aeronave: se establecen los requisitos


previstos para la habilitación de las aeronaves y las leyes
aplicables a las mismas en el capítulo II

Las aeronaves tienen la nacionalidad del Estado en cuyo registro están


matriculadas conforme las prescripciones de la sección I (c) del anexo
A.

El registro de las aeronaves, considerado en el artículo precedente,


será hecho conforme a las leyes y a las disposiciones especiales de
cada Estado contratante.

Una aeronave no puede ser registrada válidamente en más de un


Estado.

En la navegación aérea toda aeronave deberá llevar los distintivos de


nacionalidad y de matrícula, el nombre y el domicilio del propietario,
conforme a las disposiciones del anexo A.
2) CONVENIO DE CHICAGO DE 1944

CONVENIO DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL

Restricciones al dominio: aquí también se reconoce la plena


soberanía de los Estados parte en los artículos uno y dos. Se debe
aclara que el convenio solo es aplicable a las aeronaves de uso civil y
no plica para las que corresponden al Estado como ser las militares.

Los Estados contratantes reconocen que todo Estado tiene soberanía


plena y exclusiva en el espacio aéreo situado sobre su territorio.

A los fines del presente Convenio se consideran como territorio de un


Estado las áreas terrestres y las aguas territoriales adyacentes a ellas
que se encuentren bajo la soberanía, dominio, protección o mandato de
dicho Estado.

Acto seguido, se establece la prioridad de proteger y dar libertad al


tránsito aeronáutico; Cada Estado contratante conviene en que todas
las aeronaves de los demás Estados contratantes que no se utilicen en
servicios internacionales regulares tendrán derecho, de acuerdo con lo
estipulado en el presente Convenio, a penetrar sobre su territorio o
sobrevolarlo sin escalas, y a hacer escalas en él con fines no
comerciales, sin necesidad de obtener permiso previo, y a reserva del
derecho del Estado sobrevolado de exigir aterrizaje. Sin embargo, cada
Estado contratante se reserva, por razones de seguridad de vuelo, el
derecho de exigir que las aeronaves que deseen volar sobre regiones
inaccesibles o que no cuenten con instalaciones y servicios adecuados
para la navegación aérea, sigan las rutas prescritas u obtengan
permisos especiales para tales vuelos. También se establece que los
estados pueden vedar el ingreso de aeronaves a su territorio .
Se mantienen como en el anterior convenio; la registración de las
aeronaves se realiza solo e un estado y sus requisitos para su
habilitación.

Circulación Aérea: en su artículo doce; respecto a la circulación del aire


este convenio establece que Cada Estado contratante se compromete
a adoptar medidas que aseguren que todas las aeronaves que vuelen
sobre su territorio o maniobren en él, así como todas las aeronaves que
lleven la marca de su nacionalidad, dondequiera que se encuentren,
observen las reglas y reglamentos en vigor relativos a los vuelos y
maniobras de las aeronaves en tal lugar. Cada Estado contratante se
compromete a mantener sus propios reglamentos sobre este particular
conformes en todo lo posible, con los que oportunamente se
establezcan en aplicación del presente Convenio. Sobre alta mar, las
reglas en vigor serán las que se establezcan de acuerdo con el
presente Convenio. Cada Estado contratante se compromete a
asegurar que se procederá contra todas las personas que infrinjan los
reglamentos aplicables.

Se promueve también la simplificación de la normas referentes al


transito y la circulación aérea. Cada Estado contratante conviene en
adoptar, mediante la promulgación de reglamentos especiales o de otro
modo, todas las medidas posibles para facilitar y acelerar la
navegación de las aeronaves entre los territorios de los Estados
contratantes y para evitar todo retarde innecesario a las aeronaves,
tripulaciones, pasajeros y carga, especialmente en la aplicación de las
leyes sobre inmigración, sanidad, aduana y despacho.

Infraestructura: el convenio en su artículo veintiocho, regula las


Instalaciones y servicios y sistemas normalizados para la navegación
aérea diciendo que los estados deben:

Proveer en su territorio aeropuertos, servicios de radio, servicios


meteorológicos y otras instalaciones y servicios para la navegación
aérea a fin de facilitar la navegación aérea internacional, de acuerdo
con las normas y métodos recomendados o establecidos
oportunamente en aplicación del presente Convenio.

Adoptar y aplicar los sistemas normalizados apropiados sobre


procedimientos de comunicaciones, códigos, balizamiento, señales,
iluminación y demás métodos y reglas de operación que se
recomienden o establezcan oportunamente en aplicación del presente
Convenio.

Colaborar en las medidas internacionales tomadas Para asegurar la


publicación de mapas y cartas aeronáuticas, de conformidad con las
normas que se recomienden o establezcan oportunamente, en
aplicación del presente Convenio.

También se crea, con fines de uniformidad y regulación un organismo


que se denominará Organización de Aviación Civil Internacional. Se
compone de una Asamblea, un Consejo y demás órganos que se
estimen necesarios.
Protección al vuelo: con fines de evolucionar y dar mejoras al servicio
que se presta ya se en transporte de mercaderías o de personas en un
capitulo denominado Mejora de las instalaciones y servicios para la
navegación aérea se establece que los estados deben receptar las
recomendaciones que realice el consejo en miras de una mejoría en
dichos servicios.

Si el Consejo estima que los aeropuertos u otras instalaciones y


servicios para la navegación aérea de un Estado contratante, incluso
los servicios de radio y meteorológicos, no son razonablemente
adecuados para el funcionamiento seguro, regular, eficaz y económico
de los servicios aéreos internacionales, existentes o en proyecto, el
Consejo consultará con el Estado en cuestión y con otros Estados
afectados, con miras a encontrar los medios por los cuales la situación
pueda remediarse y podrá hacer recomendaciones a tal efecto. Ningún
Estado contratante será culpable de infracción del presente Convenio si
no pone en práctica tales recomendaciones.

Ley aplicable a la Aeronave: en el artículo once se establece cual es la


normativa aplicable a las aeronaves, diciendo que; a reserva de lo
dispuesto en el presente Convenio, las leyes y reglamentos de un
Estado contratante relativos a la entrada y salida de su territorio de las
aeronaves empleadas en la navegación aérea internacional o a la
operación y navegación de dichas aeronaves, mientras se encuentren
en su territorio, se aplicarán sin distinción de nacionalidad a las
aeronaves de todos los Estados contratantes y dichas aeronaves
deberán cumplir tales leyes y reglamentos a la entrada, a la salida y
mientras se encuentren dentro del territorio de ese Estado.
3) Convenio de Tokio de 1963, sobre infracciones y ciertos otros
actos cometidos a bordo de las aeronaves

En este convenio se está a los fines de regular principalmente,


cuestiones vinculadas las situaciones que generen conflictos,
desarrolladas ellas a bordo de la aeronave. Se innova en este punto
pues poco se había reglamentando al respecto en otros instrumentos
internacionales.

Restricciones al dominio: no obstante se mantengan las disposiciones


sobre la soberanía que ejercen los Estados, podemos encontrar
limitaciones a las mismas, dadas ciertas circunstancias especiales, ya
sean de peligro u otra naturaleza semejante, como ser; El Comandante
de la aeronave podrá, siempre que sea necesario a los fines previstos
en el artículo 6, párrafo 1. a) o b). Desembarcar en el territorio de
cualquier Estado en el que aterrice la aeronave a cualquier persona
sobre la que tenga razones fundadas para creer que ha cometido. o
está a punto de cometer. a bordo de la aeronave un acto previsto en el
artículo 1. Párrafo 1. b).

2. El Comandante de la aeronave comunicara a las autoridades del


Estado donde desembarque a una persona. de acuerdo con lo previsto
en el presente artículo, el hecho de haber efectuado tal desembarque y
las razones de ello.

Circulación Aérea: se busca la seguridad e integridad tanto de los


pasajeros, como la tripulación y todo lo referente a mantener el orden
en el vuelo.
Cuando el Comandante de la aeronave tiene razones fundadas para
creer que una persona ha cometido o está a punto de cometer a bordo
una infracción o un acto previstos en el articulo 1, párrafo 1, podrá
imponer a tal persona las medidas razonables, incluso coercitivas, que
sean necesarias:

a) para proteger la seguridad de la aeronave y de las personas y


bienes en la misma;

b) para mantener el buen orden y la disciplina a bordo;

c) para permitirle entregar tal persona a las autoridades competentes o


desembarcarla de acuerdo con las disposiciones de este capítulo.

El Comandante de la aeronave puede exigir o autorizar la ayuda de los


demás miembros de la tripulación y solicitar miembros de la tripulación
y solicitar o autorizar, pero no exigir, la ayuda de los pasajeros, con el
fin de tomar medidas coercitivas contra cualquier persona sobre la que
tenga tal derecho. Cualquier miembro de la tripulación o pasajero podrá
tomar igualmente medidas preventivas razonables sin tal autorización,
cuando tenga razones fundadas para creer que tales medidas son
urgentes a fin de proteger la seguridad de la aeronave, de las personas
y de los bienes en la misma.

Como así también establece que Todo Estado Contratante permitirá al


Comandante de una aeronave matriculada en otro Estado Contratante
que

desembarque a cualquier persona conforme a lo dispuesto en el


artículo 8. Párrafo 1

Protección al vuelo: importantes consideraciones se realizan en este


aspecto; en consonancia que el convenio tiene como finalidad la
protecciones de los vuelos frente a posibles situaciones conflictivas a
bordo del mismo, buscando siempre asegurar la paz y normal
desarrollo de la actividad.

Estableciendo por ejemplo que, el Estado Contratante que no sea el


de matrícula no podrá perturbar el vuelo de una aeronave a fin de
ejercer su jurisdicción penal sobre una infracción cometida a bordo más
que en los casos siguientes:

La infracción produce efectos en el territorio de tal Estado;

La infracción ha sido cometida por o contra un nacional de tal Estado o


una persona que tenga su residencia

Permanente en el mismo:

La infracción afecta a la seguridad de tal Estado;

La infracción constituye una violación de los Reglamentos sobre vuelo


o maniobra de las aeronave vigentes en tal Estado;

Cuando sea necesario ejercer la Jurisdicción para cumplir las


obligaciones de tal Estado de conformidad con un acuerdo
internacional multilateral

Ley aplicable a la Aeronave: respecto de la jurisdicción aplicable a la


aeronave el convenio estable que el Estado de matrícula de la
aeronave será competente para conocer de las infracciones y actos
cometidos a bordo

Cada Estado Contratante deberá tomar las medidas necesarias a fin


de establecer su jurisdicción como Estado de matrícula sobre las
infracciones cometidas a bordo de las aeronaves matriculadas en tal
Estado.

El presente Convenio no excluye ninguna jurisdicción penal ejercida de


acuerdo con las leyes nacionales.
Se introduce como novedoso las facultades que posee el capitán del
vuelo, en miras de la protección del mismo y la aeronave.

4) Convenio de Roma 1952 ;sobre daños causados a terceros en la


superficie por aeronaves extranjeras.

En este instrumento de derecho internacional; se contemplan las


reparaciones y responsabilidades que se deben establecer frente a
posibles daños a terceros, producidos por las aeronaves un cuando
sean extranjeras. Y como primera medida se determina que se
entiende por la expresión "en vuelo" se aplica al período comprendido
desde el momento en que se desprende de la superficie hasta aquel en
que queda amarrada nuevamente a ésta.

Restricciones al dominio: como en los anteriores instrumentos


internacionales, se reconoce la plena soberanía del estado sobre su
territorio, pero bien, en miras de la actividad encontramos artículos que
establece en si lo que podríamos entender como obligaciones a los
estados signatarios y de alguna forma un límite a esa soberanía, a
modo de ejemplo podemos citar el artículo 20, cuando establece que:

Los Estados contratantes tomarán todas las medidas necesarias para


que el demandado y las demás partes sean notificados de las
actuaciones que les conciernan y puedan tener una justa oportunidad
de defender debidamente sus intereses.

Los Estados contratantes procurarán, en la medida de lo posible, que


un solo tribunal decida en un solo juicio sobre todas las acciones
mencionadas en el párrafo 1 del presente artículo que se refieran a un
mismo hecho.
Circulación Aérea: en cuanto a este ítem, el convenio trata como tema
central que las aeronaves cuenten con un seguro para hacer frete a
futuras responsabilidades, requisitos de tal importancia que los estados
pueden pedir cuenten con otra formas de garantizas esas reparaciones
futuras con otros medios para así permitir se realice la actividad por
sobre su territorio; tal así lo prescribe el artículo 15 y sus distintos
incisos.

1. - Los Estados contratantes pueden exigir que el operador de una


aeronave matriculada en otro Estado contratante esté asegurado con
respecto a su responsabilidad por los daños reparables según el art. 1º,
que se causen en el territorio de dichos Estados, hasta los límites que
correspondan según el art. 11.

2. - a) El seguro será considerado como satisfactorio si se conforma a


las disposiciones del presente Convenio y ha sido contratado con un
asegurador autorizado a tal efecto conforme a las leyes del Estado de
matrícula de la aeronave o en el que el asegurador tenga su domicilio o
la sede principal de sus negocios, y cuya solvencia haya sido
comprobada por el Estado respectivo.

b) Si en el Estado que exija un seguro conforme al párrafo 1 de este


artículo se ha dictado una sentencia definitiva y no se ha cumplido
mediante pago en la moneda de dicho país, los Estados contratantes
pueden negarse a aceptar como solvente al asegurador hasta que el
mencionado pago, si se ha reclamado, sea efectuado.

3. - No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, el Estado


sobrevolado podrá negarse a considerar satisfactorio el seguro
contratado por un asegurador que no esté autorizado en un Estado
contratante

4. - En vez del seguro, cualquiera de las siguientes garantías será


considerada satisfactoria, si cumple los requisitos señalados en el art.
17:

a) Un depósito en efectivo constituido en una caja pública o en un


banco autorizado en el Estado contratante de matrícula de la aeronave;

b) Una fianza otorgada por un banco autorizado para este fin por el
Estado contratante de matrícula de la aeronave, y cuya solvencia haya
sido comprobada por dicho Estado;

c) Una garantía del Estado contratante donde esté matriculada la


aeronave, si dicho Estado se compromete a no invocar inmunidad en
cualquier acción entablada con respecto a dicha garantía.

5. - Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 6 del presente artículo, el


Estado sobrevolado también podrá exigir que la aeronave lleve consigo
un documento expedido por el asegurador, en el que se haga constar
que el seguro ha sido contratado de acuerdo con las disposiciones del
presente Convenio, y se especifique la persona cuya responsabilidad
cubre tal seguro, acompañado de un certificado expedido por las
autoridades competentes del Estado de matrícula de la aeronave o del
Estado donde el asegurador tenga su domicilio o la sede principal de
negocios, declarando que se ha comprobado la solvencia económica
del asegurador. Si se ha constituido otra garantía conforme al párrafo 4
del presente artículo, se expedirá un certificado al respecto por la
autoridad competente del Estado de matrícula de la aeronave.

Infraestructura: respecto de los órganos que aquí se instituyen en


consonancia de los requisitos con que deben contar la aeronave en
cuanto a su circulación acreditando ciertos requisitos, como ser
seguros, se instituye como figura central de recepción y difusión de
autorizaciones y habilitaciones al Secretario General de la
Organización de la Aviación Civil Internacional.-

Protección al vuelo: no obstante los daños y las ulteriores reparaciones


previstas en el convenio presente; se limita la correspondiente
reparación frente a la protección de la actividad en si misma; lo cual
representa por un lado una limitaciones a dicha reparación y una
protección al vuelo; como así lo establece el prólogo del mismo, el cual
dice:

Los Estados que firman el presente Convenio, animados por el deseo


de garantizar una reparación equitativa a las personas que sufran
daños causados en la superficie por aeronaves extranjeras, limitando al
mismo tiempo, en forma razonable, el alcance de las
responsabilidades originadas por dichos daños, con el fin de no
entorpecer el desenvolvimiento del transporte aéreo internacional
y, del mismo modo, convencidos de la necesidad de unificar por medio
de un convenio internacional, en la mayor extensión posible, los
preceptos vigentes en los diversos países respecto a las
responsabilidades originadas por dichos daños, han nombrado a tal
efecto los infrascritos plenipotenciarios.
Ley aplicable a la Aeronave: en cuanto a que ley rige en cuestiones
vinculadas a daños de tercero en el artículo 37 se establecen lo
siguiente:

El presente Convenio se aplicará a todos los territorios de cuyas


relaciones exteriores, sea responsable un Estado contratante, con la
excepción de los territorios respecto a los cuales se ha formulado una
declaración conforme al inc. 2 del presente artículo o al párrafo 3 del
art. 37.

Los Estados podrán declarar, en el momento del depósito de su


instrumento de ratificación o adhesión, que la aceptación del presente
Convenio no se extiende a alguno o a algunos de los territorios de
cuyas relaciones exteriores sea responsable.

Los Estados contratantes pueden, por medio de una comunicación a la


Organización de Aviación Civil Internacional, hacer extensiva la
aplicación del presente Convenio a cualquiera de los territorios con
respecto a los cuales ha formulado una declaración de acuerdo con lo
estipulado en el párrafo 2 del presente artículo, o en el párrafo 3 del art.
37. Esta notificación entrará en vigor a partir del nonagésimo día de la
fecha de recibo de la misma por la organización.

Los Estados podrán denunciar el presente Convenio, conforme a las


disposiciones del art. 35, separadamente con respecto a cualquiera de
los territorios de cuyas relaciones exteriores este Estado sea
responsable.
5) Varsovia 1929: CONVENIO PARA LA UNIFICACIÓN DE
CIERTAS REGLAS RELATIVAS AL TRANSPORTE AÉREO
INTERNACIONAL

Restricciones al dominio: en la parte final del convenio se establece


que las partes contratantes podrán hacer reservas, respecto de
legislación aplicable a su territorio, muestra ello del reconocimiento de
la soberanía de las partes; y el mismo dice que por Adición artículo 2.
Las Altas Partes Contratantes se reservan el derecho de declarar en el
momento de la ratificación o de la adhesión, que el artículo 2, primer
párrafo, del presente Convenio no se aplicará a los transportes
internacionales aéreos efectuados directamente por el Estado, sus
colonias, protectorados, territorios bajo mandato o cualquier otro
territorio bajo su soberanía, jurisdicción o autoridad.

Circulación Aérea: motiva el convenio que aquí se trata, la unificación


de en materia de documentos que deben expedirse a fines controlar la
actividad comercial por medios aéreos como asi se establece ene l
prólogo del mismo; y diciendo que ,Habiendo reconocido la ventaja de
regular de manera uniforme las condiciones de transporte aéreo
internacional con respecto a los documentos usados para ese
transporte y a la responsabilidad del transportista.
Protección al vuelo: en cuanto al transporte de personas se instituyen
la obligación de expedir por un lago el billete de vuelo y por otro, el
billete de equipaje. Medidas tendientes a proteger las personas que
utilizan el servicio y sus pertenencias. Así el convenio establece una
serie de requisitos y procedimientos a fin de reglar estaos institutos.-

Ley aplicable a la Aeronave: en su artículo primero el convenio


establece lo siguiente; La presente Convención se aplicará a todo
transporte internacional de personas, equipajes o mercancías,
efectuado por aeronave mediante remuneración. Se aplicará también a
los transportes gratuitos efectuados en aeronave por una empresa de
transportes aéreos.

Se establece como novedosa la carta de porte aéreo en cuanto al


transporte de mercadería en un vuelo , en su art. Cinco establece que;
Todo porteador de mercancías tiene derecho a pedir al expedidor la
relación y entrega de un documento titulado "carta de porte aéreo";
todo expedidor tiene el derecho de pedir al porteador la aceptación de
dicho documento. Con rasgos este documento a las cartas de porte
que ya hemos estudiado
6) Protocolo de la Haya 1955

Este instrumento internacional tiene como principal fin modificar el


convenio de Varsovia de 1929.

Restricciones al dominio: en el artículo veinticinco de forma rígida


establece una obligación de responsabilidad a los estados partes
diciendo que; El presente Protocolo se aplicará a todos los territorios de
cuyas relaciones exteriores sea responsable un Estado Parte en el
presente Protocolo, con la excepción de los territorios respecto a los
cuales se haya formulado una declaración conforme al párrafo 2 del
presente artículo. Siendo esto, muestra de una restricción a la
soberanía del mismo atribuyendo responsabilidades a todo el territorio
de un estado.

Circulación Aérea: se mantienen los requisitos, en cuento a persona el


billete de pasaje y de carga. En cuento a mercaderías y sus respectivas
responsabilidades se mantiene la carta de porte de vuelo,
introduciendo especificaciones a estos documentos, los cuales son de
primordial uso en cuanto a responsabilidades por el transporte.-

Ley aplicable a la Aeronave: respecto de esta cuestión El Convenio,


modificado por este Protocolo, se aplicará al transporte internacional
definido en el artículo 1º. Del Convenio si los puntos de partida y de
destino mencionados en ese artículo se encuentran en los territorios de
dos Partes del presente Protocolo o del territorio de una sola Parte, si
hay una escala prevista en el territorio de cualquier otro Estado.

7) Convención de Guadalajara 1961

Convenio complementario del convenio de Varsovia

Aunque esté convenio no fue ratificado por la República Argentina sus


principios se han incorporado al c. A. Vigente art. 153.

Restricciones al dominio: como una limitación a la voluntad de las


partes signatarias del convenio se establece que en su Artículo XVII el
presente convenio no podrá ser objeto de reservas. Una introducción
novedosa respeto a lo que se venía estableciendo en este punto.

Ley aplicable a la Aeronave: se explicitita regular una situación en


particular, la cual se entiende dio necesidad del presente instrumento;
Los estados que firman el presente convenio considerando que el
convenio de Varsovia no contiene reglas particulares aplicables al
transporte aéreo internacional efectuado por una persona que no sea
parte en el contrato de transporte;

considerando que, por tanto, es conveniente formular normas que


regulen dichas circunstancias;

han convenido lo siguiente


En este instrumento, se diferencian los distintos transportistas, respecto
de la calidad en que intervienen en la actividad del transporte;
"transportista contractual significa la persona que, como parte, celebra
un contrato de transporte, regido por el convenio de Varsovia, con el
pasajero, el expedidor o la persona que actúe en nombre de uno u otro;

"transportista de hecho" significa la persona, distinta del transportista


contractual, que, en virtud de autorización dada por el transportista
contractual, realiza todo o parte del transporte previsto en el parr. B),
sin ser, con respecto a dicha parte, un transportista sucesivo en el
sentido del convenio de Varsovia. Dicha autorización se presumirá
salvo prueba en contrario

Además, se analiza y recopila todo lo relativo a las responsabilidades


de los agentes que intervienen en el transporte aéreo, en todo su
articulado.-
Bibliografia

Enlaces digitales de los convenios. En orden desarrollado

http://www.doctorcalleja.com.ar/Archivos/paris%201919.htm

http://www.doctorcalleja.com.ar/Archivos/chicago%2044%20Aviacion
%20civil.htm

http://www.cacheirofrias.com.ar/
convenio_de_tokio,_sobre_infracciones_y_ciertos_otros_delitos.htm

http://servicios.infoleg.gob.ar/infolegInternet/anexos/190000-
194999/191757/norma.htm

http://www.perezcarrera.com/Secciones_en_espa%F1ol/CONVENIOS
%20INTERNACIONALES/ConvenioVarsovia1929.pdf

http://www.doctorcalleja.com.ar/Archivos/prot%20la%20haya
%2055%20varsovia%2029.htm

http://www.doctorcalleja.com.ar/Archivos/guadalajara%2061.html

También podría gustarte