Book - Curso Operadores de Grúa Móvil 2009

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 107

ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS

DE IZAJE

Elaborado por: Ing. Jhonnatan Pérez.


CONTENIDO
PROPÓSITO Y ALCANCE

NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES Y/O ACCIDENTES

LEGISLACIÓN

NORMAS Y REGULACIONES DE SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN CON GRÚAS

PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL PARTICIPANTE
CLIENTE
SUPERVISOR
OPERADOR DE LA GRÚA
APAREJADOR / SEÑALERO
CERTIFICACIÓN DEL PERSONAL
PROCESO DE CERTIFICACIÓN A OPERADORES DE GRÚAS
CALIFICACIÓN
EXAMEN TEÓRICO
ACTITUD DE LOS OPERADORES
EVALUACIÓN PRÁCTICA AL OPERADOR

DEFINICIÓN DE COMPONENTES

RIESGOS EN EL IZAJE Y APAREJAMIENTO DE CARGAS

MONTAJE DE LAS ESLINGAS Y CENTRO DE GRAVEDAD


FACTOR DE ÁNGULO
CENTRO DE GRAVEDAD

DETERMINACIÓN DEL PESO DE UNA CARGA


TABLAS DE DENSIDADES DE ALGUNOS MATERIALES

CONOCIMIENTOS BÁSICOS
GRÚAS MÓVILES AUTOPROPULSADAS
TIPOS DE GRUAS
• MÓVILES
CAMIÓN GRUA
GRUAS INDUSTRIALES
GRUA SOBRE ORUGAS
GRUA PARA TERRENO ESCABROSO (TODO TERRENO)
GRUAS MONTADAS SOBRE CAMIÓN
GRUAS CON BOOM DE CELOSÍA
GRÚAS CON BOOM TELESCÓPICO
GRUAS MÓVILES DE GRAN CAPACIDAD PARA LEVANTAMIENTO DE CARGAS MUY
PESADAS
• FIJAS
GRUA HIDRÁULICA DE PEDESTAL
GRUA TORRE

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 2
GRUAS PÓRTICO PARA CONTENEDORES
LOS SEIS MOVIMIENTOS PRINCIPALES DE LA GRUA

APAREJOS Y ACCESORIOS
ESLINGAS
GRILLETES
GANCHOS
PERNOS DE OJAL (CÁNCAMOS)
TENSORES
VIGAS SEPARADORAS (SPREADERS) Y ECUALIZADORAS

PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS


ACCESO A LA GRÚA
PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
TRABAJO
OPERACIÓN DE LA GRÚA
NORMAS DE SEGURIDAD
INSPECCIÓN PREOPERACIONAL
INSPECCIÓN DE APAREJOS Y EQUIPOS
INSPECCIÓN DEL CABLE
INSPECCIÓN DE LOS GRILLETES
INSPECCIÓN DEL GANCHO

ESTABILIDAD DE LA GRÚA / RESISTENCIA ESTRUCTURAL


CARGAS LATERALES
LUGAR DE TRABAJO
EL VIENTO
SOBRECARGA DE LA GRÚA
FALLA ESTRUCTURAL
OPERACIONES DE ELEVACIÓN CON GRÚAS MÚLTIPLES
TRANSPORTE DE PERSONAS
SEÑALES DE MANO
APAGADO
EFECTOS DE LA TEMPERATURA SOBRE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
ALMACENAMIENTO Y ESTACIONAMIENTO
USO DE LAS TABLAS DE CARGA
DIAGRAMA DE ALCANCE
CUADRANTES DE OPERACIÓN

EQUIPOS AUXILIARES DE TRABAJO


INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA LMI
DISPOSITIVO ANTI TWO-BLOCK

GLOSARIO DE TÉRMINOS

BIBLIOGRAFÍA

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 3
SEGURIDAD EN LAS OPERACIONES CON GRÚAS

INTRODUCCION
Las operaciones con grúas constituyen una
parte fundamental de los procesos industriales,
ya sea en el campo de la construcción, la
fabricación, la minería y estiba de cargas.
Siempre hay cargas pesadas que deben
trasladarse de un sitio a otro y, por lo tanto,
requieren el uso de grúas. Por ejemplo, en un
ambiente marino, la grúa es una de las piezas
fundamentales de las instalaciones, ya que se
usan para subir suministros y provisiones a
bordo.
Con la finalidad de tomar medidas de seguridad en las operaciones y cumplir con los
requisitos de las normativas internacionales mas recientes, se ha escrito este
documento, el cual tiene como finalidad destacar las medidas que deben tomarse para
hacer mas seguras las operaciones con grúas y el aparejamiento de cargas.
Las consideraciones principales se refieren a la seguridad del personal en su sitio de
trabajo y el aparejamiento seguro, con el mínimo riesgo de daños de los materiales y las
cargas.

Las cargas que puedan caerse de una grúa móvil son un peligro serio para los
operadores y los trabajadores cercanos. Nunca exceda la capacidad de carga de una
grúa móvil. Si usted no está seguro del tamaño y el peso de la carga, calcule su peso
para asegurar que no exceda la capacidad de la grúa. Capacítese en la operación de la

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 4
grúa y la preparación y sujeción de las cargas. Use su casco, sus botas de seguridad y
ropa de alta visibilidad cuando opere o trabaje cerca de una grúa.

RECUERDE
Las grúas móviles causan la mayoría de los accidentes, lesiones y muertes de
todos los tipos de grúas. Esté consciente de los peligros si usted opera o trabaja
cerca de grúas móviles.

PROPÓSITO Y ALCANCE
Este documento se ha elaborado para ser utilizado como una guía para el
entrenamiento de todo el personal que en alguna forma tiene que ver con el manejo de
grúas y con las operaciones de izaje de cargas, es decir, los operadores, aparejadores,
mecánicos de las grúas, tripulación en muelles, despachadores de carga, supervisores
y trabajadores en general.

Está enfocado en todos los aspectos relevantes a la seguridad en el levantamiento


mecánico de cargas, el aparejamiento de las mismas, los procedimientos adecuados
para la inspección, mantenimiento, operación, y los trabajos que se llevan a cabo en
patios, depósitos y muelles de descarga de materiales.

La información contenida en este documento, debe ser complementada con la


experiencia y las buenas prácticas operativas, en conjunto con las regulaciones
aplicables en cuanto a salud, seguridad y el medio ambiente, en aras de crear un
entorno de trabajo adecuado para desarrollar las actividades de la mejor forma posible.

NOTIFICACIÓN DE INCIDENTES Y/O ACCIDENTES


Inevitablemente, en el trabajo ocurren incidentes y accidentes. Los accidentes en que el
personal o los equipos resultan lesionados, deben ser notificados. Aquellos incidentes
en los cuales no hay lesionados ni daños, por ejemplo, un conato de accidente, también
deberán ser notificados a la gerencia, ya que es de vital importancia que tales hechos
sean investigados, para determinar si los
procedimientos existentes deben ser corregidos
o actualizados y disminuir su incidencia u
ocurrencia.

Informe INMEDIATAMENTE todos los


accidentes, fallas y daños del equipo. Todo
accidente o avería al equipo se deberá reportar
inmediatamente al departamento de
mantenimiento y se lo deberá consultar sobre las
inspecciones o reparaciones necesarias.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 5
LEGISLACIÓN
Dondequiera que usted este trabajando, encontrara que hay una legislación,
concerniente a la salud y a la seguridad, que le impone al empleador la responsabilidad
de proporcionar seguridad en el sitio de trabajo. Dichos deberes incluyen: impartir toda
la instrucción, adiestramiento y supervisión necesarios.
Es igualmente importante el
hecho de que como empleado
usted acepte la responsabilidad
de cuidar razonablemente su
salud y seguridad, así como la de
otras personas que puedan ser
afectadas por su conducta en el
trabajo. Su responsabilidad
abarca el cumplimiento de los requisitos de seguridad impuestos por su empleador, o
por el contratista u operador del sitio de trabajo.

Si usted opera una grúa, debe saber que las regulaciones locales establecen que los
operadores de grúas deben recibir adiestramiento adecuado, o al menos, tener la
experiencia practica indispensable que les permita demostrar su competencia.
De la misma manera, cuando usted usa grúas y equipos de izaje, debe estar enterado
que los criterios de certificación establecen que los equipos deben ser inspeccionados a
intervalos regulares.
Los estándares locales indicaran el lapso máximo entre dichas inspecciones, pero
independientemente de ello, todos los aparejos relacionados con los equipos de izaje
deberán ser inspeccionados por usted cada vez que vayan a ser utilizados, pues así se
asegura de que están bien mantenidos y se encuentran en condiciones idóneas para
ejecutar la tarea encomendada en forma segura.

NORMAS Y REGULACIONES DE SEGURIDAD EN LA


OPERACIÓN CON GRÚAS
Esta guía ha sido basada en las siguientes normas internacionales vigentes, las cuales
sirven como marco de referencia en caso de dudas sobre la utilización de grúas y
equipos de izaje de cargas:

US Department of Labor - Occupational Safety and Health Administration (OSHA)


(Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) del Departamento de
Trabajo de los EE.UU.).

• Códigos de reglamentaciones generales de OSHA 29 CFR 1910.180 (Crawler


locomotive and truck cranes - Grúas sobre orugas, en locomotoras y sobre
camiones), OSHA 29 CFR 1926.251 (Rigging equipment for material handling
- Equipos de sujeción para el manejo de materiales) y OSHA 29 CFR
1926.550 (Cranes and Derricks - Grúas y pescantes).

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 6
American Society of Mechanical Engineers (La Sociedad de Ingenieros Mecánicos
de los EE.UU, ASME), estándares:
• ASME B30.5 Mobile and Locomotive Cranes (Grúas Móviles y Locomotoras).
• ASME B30.9 Slings (Eslingas).
• ASME B30.10 Hooks (Ganchos).
• ASME B30.14 Side Boom Tractors (Grúas Tiende tubos).
• ASME B30.22 Articulating Boom Cranes (Grúas de Pluma Articulada).

American Welding Society (Sociedad Americana de Soldadura, AWS), códigos:


• AWS A3.0 Terms and Definitions.
• AWS D14.1 Specification for Welding of Industrial and Mill Cranes and Other
Material Handling Equipment.
• AWS D14.3 Specification for Welding Earthmoving and Construction
Equipment.

American Society for Testing and Materials ASTM A391 Standard Specification for
Alloy Steel Chains.

Society of Automotive Engineers SAE J765 Crane Load Stability Test Code.

American National Standards Institute ANSI.

Power Crane and Shovel Association PCSA.

Sin embargo, todo fabricante de grúas suministra una información técnica y operativa
con cada equipo, que son los parámetros para los cuales ha sido diseñada y que sin los
cuales, fácilmente puede sobrepasar los límites, tanto estructural como de estabilidad
de la misma, ocasionando incalculables pérdidas de vidas humanas y económicas. Esta
información técnica esta representada por:

• Manuales de operación y mantenimiento de la grúa.


• Manual de partes de la grúa.
• Cartas de capacidades de la grúa (en la cabina del operador y en una parte
visible al exterior de la misma).
• Catálogos de calibración y operación de los dispositivos de seguridad de la
grúa.

PERSONAL
ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL PARTICIPANTE

La responsabilidad para la operación y uso seguros de grúas y equipos de izaje, está


distribuida entre los cuatro principales involucrados en el proceso, los cuales son:
cliente, supervisor, operador y aparejador / señalero.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 7
CLIENTE
Se refiere al personal de la compañía contratante, cuyas responsabilidades son, entre
otras:
• Verificar previamente y de acuerdo al uso que se va a dar al equipo, el tipo y
capacidad que se van a requerir.
• Asegurar que el personal clave (operador de grúas, aparejador, supervisor
responsable de la operación) conozca y entienda sus roles y
responsabilidades incluyendo las normas de seguridad aplicables y que las
ponga en práctica.
• Consultar al propietario de la grúa, si se requiere de algún alistamiento o
preparación del área, terreno o localización especial del lugar para la
colocación del equipo de izaje.
• Determinar el nivel de supervisión a suministrar por parte del dueño o
proveedor del servicio de izaje de cargas.
• Confirmar que el equipo a utilizar ha sido previamente aceptado por una
entidad independiente y competente, haciendo extensivo este aseguramiento
al operador del equipo, aparejador / señalero y supervisor encargado de las
operaciones.
• Asegurarse que todo el personal involucrado en las operaciones de izaje
mecánico de cargas, sean aptos y competentes para la labor, e igualmente
que se encuentran en buenas condiciones de salud física y mental.
• Asegurar que antes que se dé la autorización para realizar la maniobra, se
hayan efectuado las Preparaciones y Procedimientos para el izaje con cada
equipo involucrado específicamente.
• Asegurar que el supervisor responsable de las operaciones, ha realizado el
correspondiente Análisis de Riesgos y que la información allí contenida, ha
sido correctamente divulgada a cada una de las personas involucradas en la
operación de izaje de cargas.
• Confirmar que los Permisos de Trabajo correspondientes a los izajes de
cargas, hayan sido diligenciados correctamente.

SUPERVISOR
El supervisor de los trabajos debe estar involucrado en la planeación y supervisión de la
maniobra de izaje. Esta planeación debe ser coordinada con el operador y el aparejador
/ señalero, quienes tienen la autoridad para negarse por razones de seguridad a realizar
cualquier operación de izaje planeada.

Las siguientes son las responsabilidades del supervisor:


• Obtener información exacta del peso de la carga, la cual es suministrada al
proveedor o propietario de la grúa para que determine qué grúa es la más
adecuada para ese trabajo, también se debe informar al operador de la grúa
para que planee en forma adecuada cada izaje y a la cuadrilla de
aparejadores para que seleccione los aparejos a utilizar y ejecute una
sujeción apropiada segura.
• Informar al operador cualquier condición peligrosa del lugar que no sea obvia
y que pudiera afectar la operación segura del equipo. Es de gran importancia

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 8
la proximidad a estructuras aéreas, a nivel del piso o subterráneas que se
encuentren en cercanía al punto de operación. En el caso de izajes de gran
peso es conveniente verificar con los planos de construcción del sitio, con el
fin de identificar instalaciones no visibles fácilmente; de todas formas se debe
agotar todo recurso de información con el fin de no causar daños a las
estructuras o facilidades anexas al sitio del izaje.
• Confirmar y verificar que el área alrededor del equipo esté segura. El área
bajo la pluma, equivalente a un largo de pluma desde la grúa, debe estar
cercada con cuerdas o cinta de doble línea para evitar que los trabajadores o
quienes transiten, lo hagan por un área en la que podrían caer la carga o el
pluma. El área de giro del contrapeso detrás de la grúa también debe
cercarse para asegurarse que no golpee a nadie cuando gire la grúa.
• Confirmar que se observen estrictamente todas las precauciones de
seguridad relativas a las líneas de energía u otros objetos peligrosos.
• Antes de permitir la operación, confirmar que la grúa esté en una posición de
operación segura sin ningún daño o defecto evidente.
• Verificar que haya un aparejador / señalero competente. Esta persona, debe
tener conocimientos de los procedimientos seguros de operación de grúas y
de aparejos, de las señales manuales para grúas, y ser capaz de dirigir en
forma segura y eficiente al operador de la grúa para controlar los movimientos
de la misma. La persona de señalización hace las veces de los «ojos» del
operador y tiene la responsabilidad de dirigir las operaciones de izaje. Si no
se puede mantener una visualización directa entre la persona de señalización
y el operador, pueden ser necesarias las comunicaciones por radio. El
operador debe poder identificar rápidamente a la persona que realiza las
señales. Entre los recursos disponibles para hacer esto posible están un
chaleco reflectivo, guantes blancos, casco de color distinto al del resto de la
cuadrilla.
• Si para izar una carga se requieren dos grúas, antes de iniciar el izaje
personas conocedoras de tales procedimientos deben preparar un plan
detallado. Se debe designar un único individuo para coordinar los
movimientos de todas las grúas durante la operación. No se debe izar
ninguna carga simultáneamente con dos grúas en una instalación a menos
que se hayan cumplido los requerimientos para un izaje crítico con el permiso
apropiado.
• Optimizar los recursos que crea necesarios, para realizar la maniobra en
forma segura.
• Dirigir los diferentes movimientos de los equipos, evitando cualquier
sobrecarga durante los mismos.
• Tener una permanente y efectiva comunicación con los operadores de los
equipos, durante toda la maniobra.
• Detener cualquier maniobra, cuando las condiciones puedan afecten la
seguridad de la misma.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 9
OPERADOR DE LA GRÚA
El operador del equipo, generalmente es responsable por la operación, cuando la carga
está sobre éste y separada del suelo.
Por la gran responsabilidad que tiene el operador, éste debe tener la autoridad
suficiente para negarse a hacer una maniobra, si considera que éste es inseguro. El
levantamiento debe proseguir, sólo después que estas inquietudes hayan sido
informadas al supervisor responsable, se hayan discutido, se hayan identificado los
riesgos y asegurado las condiciones operativas.

Las siguientes son las responsabilidades del operador:


• Estar debidamente certificado, para el tipo de grúa a operar, por una entidad
acreditada.
• Operar la grúa u otro equipo de izaje de cargas en forma segura, controlada y
suave.
• Mantener el registro diario de operación, documentado, por cada izaje crítico
realizado.
• Conocer el peso exacto de las cargas y de los elementos de izaje.
• Seleccionar los elementos básicos del equipo y accesorios para su mejor
configuración, con el fin de cumplir los requerimientos seguros del izaje,
determinando la capacidad de su equipo.
• Determinar el número de partes de líneas de cable requeridas, según el peso
a ser suspendido y la carga segura de trabajo del cable.
• Tener un conocimiento cabal de la información contenida en el Manual de
Operación y Mantenimiento del equipo.
• Comprender las limitaciones del equipo.
• Conocer, entender y usar correctamente las Capacidades del equipo.
• Inspeccionar diariamente y hacer cumplir el Mantenimiento diario del equipo,
según lo indicado por el fabricante y el dueño.
• Verificar la funcionalidad de las ayudas operativas y dispositivos de
seguridad.
• Controlar que el lugar esté preparado adecuadamente para la operación del
equipo.
• Elaborar, junto con el supervisor encargado y el aparejador / señalero, el
análisis de riesgos de la maniobra a realizar.
• Armar, instalar y sujetar apropiadamente el equipo, de acuerdo con las
especificaciones del fabricante.
• Informar al supervisor del lugar cualquier condición peligrosa, observada
antes, o durante las operaciones del equipo.
• Trasladar el equipo por el lugar de trabajo, observando las normas de
seguridad vial y del fabricante.
• No abandonar los controles, mientras se tenga una carga suspendida.
• Hacer uso de los equipos de izaje únicamente para la cual fueron diseñados.
• Evaluar las condiciones climáticas en el momento de izaje, con el fin de
confirmar que el mismo se puede realizar en forma segura (Lluvia, tormentas
eléctricas, vientos mayores a 25 Km./h, noche, oscuridad, etc.).

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 10
APAREJADOR / SEÑALERO
Es el operador en tierra, su responsabilidad va desde el momento en que la carga ha
sido levantada, hasta que llega a su destino final; por consiguiente, debe llevar a feliz
término la maniobra, cuidando no solo el movimiento de la carga, sino también de
personas u obstáculos a su alrededor.

Las siguientes son las responsabilidades del Aparejador / Señalero:


• Estar muy bien entrenado y certificado en técnicas de aparejamiento de
cargas.
• Conocer los factores que afectan la capacidad de los aparejos.
• Analizar las limitaciones para los enganches y definirlos correctamente.
• Usar apropiadamente las orejas de anclaje de las cargas.
• Saber calcular las capacidades y efectuar la selección de los elementos de
izaje (eslingas, grilletes, tensores, cuerdas, tuerca de ojete, etc.) y el centro
de gravedad de la carga.
• Participar en todas las planeaciones de izaje.
• Inspeccionar técnicamente los aparejos de carga, según los criterios de
aceptación o rechazo de los mismos, antes de usarlos.
• Verificar el correcto almacenamiento y manipulación de todos los elementos
de izaje.
• Conocer las normas y procedimientos seguros de las operaciones de izaje de
cargas.
• Determinar la posición del equipo y carga antes y después del levantamiento.
• Conocer las señales de mano internacionales.
• Mantener una línea de contacto visual y permanente con el operador.
• Conocer los riesgos detectados para la maniobra a realizar.
• Tener buena agudeza visual y concentración en su labor.

CERTIFICACIÓN DEL PERSONAL

La palabra CERTIFICACIÓN establece, que las personas, equipos y elementos de izaje


involucradas en el levantamiento de cargas, son capaces de desempeñarse según los
estándares internacionales y lineamientos de seguridad referentes. El proceso asegura
que solo los equipos y elementos de izaje, en buenas condiciones operativas, sean
operados por personal que esté DEBIDAMENTE calificado para hacerlo. Este proceso
de certificación de personal y equipos de levantamiento mecánico de cargas, debe ser
realizado por una entidad de terceros, debidamente acreditada para tal fin.
Si un levantamiento es clasificado como crítico, se deben tomar precauciones
adicionales, tales como, llenar el plan de izaje crítico, permisos de trabajo, listas
de chequeo, análisis de riesgos, inspección de equipos y elementos de izaje,
pruebas de carga, reunión previa, etc., con el fin de asegurar que la maniobra sea
realizada sin accidentes.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 11
PROCESO DE CERTIFICACIÓN A OPERADORES DE GRÚAS

CALIFICACIÓN
Deben aprobar un examen teórico y una prueba práctica bajo la cual demuestre una
satisfactoria evidencia de su competencia y experiencia en la operación de grúas. La
Aceptación debe estar limitada al tipo específico del equipo en el cual fue examinado.
Los aspirantes a operadores de grúa deben tener una edad mínima de 18 años, y
deben tener los siguientes RESULTADOS FÍSICOS emitidos por un médico:

• Una visión por lo menos de 20/30 Snellen en un ojo y 20/50 en el otro, con o
sin lentes correctivos.
• Habilidad para distinguir colores.
• Audición adecuada.
• Suficiente fuerza, agilidad, resistencia, coordinación y velocidad de reacción
para
• lograr las demandas de operación del equipo.
• La evidencia de defectos físicos, inestabilidad emocional o cualquier otra
causa que a juicio del examinador, pudiera interferir con el desempeño del
operador, puede ser suficiente motivo para una descalificación.
• Los operadores deben tener una normal percepción, campo de visión, tiempo
de reacción, destreza manual, coordinación y no tendencias de vértigo o
características similares indeseables.

EXAMEN TEÓRICO
Se realiza un curso de tres (3) días de duración con una intensidad de ocho horas
diarias, dentro del cual se deben responder a los cuestionarios allí presentados, cuyos
temas son los siguientes:
• Conocimiento básico de grúas (Operación, inspección y mantenimiento).
• Procedimientos y prácticas operativas. Plan de izaje (Crítico y no crítico).
• Interpretación de las Tablas de carga de la grúa en la cual se va a certificar
como operador.
• Aparejamiento de la carga (Selección y cálculos de resistencia).
• Normas de seguridad en la operación de grúas.
• Operación del dispositivo de seguridad LMI (Indicador de manejo de cargas).
• Funciones y Responsabilidades del operador.

ACTITUD DE LOS OPERADORES


El operador no puede realizar ninguna práctica que distraiga su atención mientras esté
la grúa en operación (Ingerir alimentos o bebidas, usar celular, oír música, leer algo
distinto a la Tabla de Capacidades, hablar con personal distinto al señalero asignado,
etc.).
Cuando esté físicamente o mentalmente incapaz, un operador NO podrá operar
ninguna grúa.
El operador debe responder a las señales dadas por el señalero asignado, quien dirige
la maniobra de levantamiento de la carga. Sin embargo, el operador debe obedecer la
señal de parada en todo momento, no importa quien la dé.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 12
Cada operador debe ser responsable por aquellas operaciones bajo el control directo
del mismo. Cualquier duda que tenga sobre la seguridad, el operador debe consultar
con su supervisor inmediato antes de levantar la carga.
El operador debe configurar la grúa en forma segura, de acuerdo con las características
del izaje y las recomendaciones del fabricante (Ej.: Estabilizadores totalmente
extendidos, nivelación de la grúa, radio, ángulo y longitud de pluma, programación de
límites de seguridad del LMI, etc.).

EVALUACIÓN PRÁCTICA AL OPERADOR


Los operadores son calificados en sus prácticas operativas, según su experiencia y
habilidad en los siguientes aspectos:
• Operación de la grúa.
• Conocimiento e inspección pre-operacional de la grúa.
• Interpretación de la Tabla de Capacidades de la grúa.
• Elaboración del Plan de Izaje.
• Posicionamiento y ubicación de la grúa.
• Posicionamiento y enganche de la carga, previo al izaje.
• Conocimiento y respuesta a las señales de mano.
• Precisión en los movimientos de la carga.
• Buen juicio y actitud ante los riesgos de la operación.
• Manejo de la carga.
• Conocimiento del peso exacto de la carga.
• Selección de los aparejos.
• Inspección de los aparejos de carga.
• Aparejamiento de la carga.
• Movimiento de la carga.
• Almacenamiento y manipulación de los aparejos.

Una vez completado el ciclo de exámenes físicos, teóricos y prácticos, y se hayan
cumplido los promedios de calificación exigidos del 100% físico, 85% teórico, 100%
práctico y el 100% por comportamiento, el evaluador expedirá un Certificado de
Operador de la capacidad y tipo de la grúa en la que efectuó las pruebas, con foto y
vigencia de un año, la primera vez o para la re-categorización y tipo de equipo y por dos
años las siguientes, para la misma capacidad y tipo de equipo.

“UNA VEZ CERTIFICADO, SÓLO PODRÁ OPERAR GRÚAS DEL MISMO TIPO Y
HASTA LA CAPACIDAD PARA LA CUAL SE CERTIFICÓ”

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 13
DEFINICIÓN DE COMPONENTES
1. Aparejo: sistema de poleas y de cables destinado a hacer variar las fuerzas y las
velocidades.

2. Base de grúa: dispositivo que soporta la estructura de la grúa. Dispone de


sistemas propios de propulsión para poderse trasladar mediante ruedas, orugas u otros
sistemas.

3. Cabina: habitáculo destinado al manejo y/o conducción de la grúa y que alberga a


los mandos y al operador.

4. Contrapeso: masa fijada sobre la estructura de la grúa para ayudar a equilibrar las
acciones de la carga.

5. Corona de orientación: elementos destinados a transmitir los esfuerzos


(momento de carga, fuerzas horizontales y verticales) de la estructura giratoria a la base
de la grúa y que es accionado por el mecanismo de orientación de la estructura
giratoria.

6. Dispositivo de giro: sistema que asegura la libre orientación de la estructura


giratoria ante la acción del viento en la condición de fuera de servicio. Se puede utilizar,
asimismo, para la auto alineación vertical de la pluma con la carga, antes de comenzar
la maniobra de izado.

7. Estabilizadores: dispositivos destinados a aumentar y/o asegurar la base de


apoyo de una grúa en posición de trabajo.

8. Estructura giratoria: estructura orientable capaz de soportar la pluma,


contrapeso y todos los mecanismos de accionamiento de la grúa. No aloja
necesariamente a los mecanismos de traslado de la grúa.

9. Dispositivo de fin de carrera: dispositivo de seguridad que impide que el


bloque se halle muy próximo a la cabeza de la pluma o el JIB.

10. Indicador del ángulo de pluma: dispositivo que permite la lectura, desde la
cabina del operador, del ángulo de inclinación de la pluma en cada momento.

11. Indicador de carga en gancho: dispositivo que permite la lectura, desde la


cabina del operador, de la carga que soporta la pasteca o bloque en cada momento.

12. Indicador de longitud de pluma: dispositivo que permite la lectura, desde la


cabina del operador, de la longitud de pluma en cada momento para aquellas grúas
equipadas con pluma telescópica.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 14
13. Indicador de momento de carga: dispositivo automático de seguridad que
detecta para cada posición de trabajo la carga máxima que se puede manipular.

14. Limitador de cargas: dispositivo automático de seguridad que detecta para


cada posición de trabajo la carga máxima que se puede manipular, cortando el
movimiento ascendente del mecanismo de elevación y aquellos movimientos que
supongan aumentar los máximos momentos de carga prefijados en el correspondiente
diagrama de cargas.

15. Mecanismos de elevación (winche): mecanismo que sirve para elevar y


bajar la carga en la grúa y en el que el esfuerzo es transmitido por un elemento flexible
(cable) desde un tambor motor.

16. Mecanismos de extensión de la pluma: mecanismos que sirven para variar


el alcance y la altura de elevación por variación de la longitud de la pluma telescópica.

17. Mecanismo de inclinación de la pluma: mecanismo que sirve para variar el


alcance y la altura de elevación por variación del ángulo de inclinación de la pluma.

18. Mecanismo de orientación: mecanismo que asegura la rotación en un plano


horizontal de la estructura giratoria de la grúa.

19. Pasteca: dispositivo (gancho, cuchara, electroimán, etc.) que sirve para
suspender, coger o soportar la carga.

20. Pluma: componente estructural de la grúa capaz de soportar la pasteca cargada,


asegurando el alcance y la altura de elevación solicitados.

21. Suplemento de apoyo (platos): elementos que son capaces de transmitir al


suelo las acciones de la grúa.

RIESGOS EN EL IZAJE Y APAREJAMIENTO DE


CARGAS
La mayoría de los accidentes que se presentan con el izaje y aparejamiento de cargas,
se puede prevenir por el personal en campo, siguiendo las prácticas básicas adecuadas
de trabajo que desempeñan.

“LA PRECAUCIÓN MÁS SIMPLE E IMPORTANTE EN EL IZAJE Y


APAREJAMIENTO DE CARGAS, ES DETERMINAR EL PESO DE LA CARGA
ANTES DE INTENTAR LEVANTARLA”

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 15
Las operaciones de izajes complejos deben ser planeadas y supervisadas por personal
competente, para garantizar la utilización de las mejores prácticas operativas y los
equipos más apropiados para dicha labor.

Lo más importante es que todo el personal que está en contacto directo con este tipo de
actividades, reciba el entrenamiento apropiado en seguridad y los procedimientos
operativos. Todos los equipos de levantamiento, y aparejamiento de carga deben
ser manipulados solamente por personal entrenado y certificado para ello.

Recuerde, la precaución más simple e importante en el izaje y aparejamiento de cargas,


es determinar el peso de la carga antes de intentar levantarla, pero de igual manera se
debe:
• Determinar la capacidad disponible del equipo a utilizar.

• Aparejar la carga de modo que quede equilibrada (a menos que el centro de


gravedad de la carga esté directamente bajo el gancho, la carga se moverá).

• Asegúrese de asignar tolerancias para aquellos factores que se desconozcan.

• Adicionalmente, los aparejos se deben mantener en buenas condiciones,


apartados de riesgos y factores que reduzcan su capacidad, realizar la
inspección de eslingas previo a su uso, seguir las prácticas de seguridad en
el aparejamiento, izaje, y descargue.

Entre los riesgos más comunes, está el DESCONOCIMIENTO de la carga límite de


trabajo WLL del equipo y los aparejos que se están utilizando. Nunca exceda estos
límites.

COMPONENTES DEFECTUOSOS. Se deben examinar todos los accesorios, equipos,


aparejos, y eslingas antes de utilizarlos.

DESTRUÍR CUALQUIER COMPONENTE DEFECTUOSO. El equipo que sea


descartado para su operación, y no se debidamente identificado, puede ser recogido y
utilizado por cualquiera que desconozca sus defectos, pudiendo causar algún
accidente.

EQUIPO INSEGURO. No utilice ningún equipo que sospeche que puede tener algún
daño, o sea inadecuado, hasta que se hayan verificado sus adecuadas condiciones por
una persona competente.

CONTACTO ELÉCTRICO. Una de las más frecuentes causas de muerte de los


aparejadores es la electrocución causada por un arco eléctrico o por contacto entre la
grúa, el cable de la grúa, o cualquier otra parte de esta cuando traspasaron las
distancias mínimas permitidas, y entraron en contacto con líneas de transmisión
eléctrica.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 16
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 17
Si la grúa entra en contacto con una fuente de alimentación energizada, usted debe:
1. Permanecer en la cabina de la grúa. NO TENGA MIEDO.

2. Avisar inmediatamente al personal que se aleje de la grúa.


3. Intente mover la grúa lejos de la fuente de alimentación contactada utilizando los
controles de la grúa que probablemente funcionan.
4. Permanecer en la grúa hasta que se haya contactado a la empresa de energía y la
fuente de alimentación se haya desenergizado. NADIE debe intentar acercarse a la
grúa o la carga hasta que la alimentación se haya desactivado.

Únicamente como último recurso, el operador puede intentar salir de la grúa después
de entrar en contacto con una fuente de alimentación. Si es absolutamente necesario

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 18
salir del puesto del operador, SALTE DE LA GRÚA. NO SE BAJE. Salte con los dos
pies juntos. NO camine ni corra.

Después de cualquier contacto con una fuente eléctrica energizada, se debe informar
inmediatamente al departamento de mantenimiento sobre el incidente y se le debe
consultar sobre las inspecciones y reparaciones necesarias. Inspeccione
completamente el cable y todos los puntos de contacto de la grúa.
La grúa no se debe poner de nuevo en servicio hasta que se haya inspeccionado
completamente en busca de alguna evidencia de daño y todas las partes dañadas se
hayan reparado o reemplazado de conformidad con las recomendaciones del
fabricante.

CONDICIONES CLIMÁTICAS. Nunca realice operaciones de carrete o izaje de cargas


cuando los vientos puedan crear condiciones riesgosas para los trabajadores, el público
en general, o cualquier propiedad. Evalúe el tamaño la forma de la carga, para
determinar si los vientos fuertes pueden causar algún problema. En particular, evite
manejar cargas que presenten amplias superficies que no permitan el paso del viento.
Aunque el peso de la carga esté dentro de la capacidad nominal del equipo, los vientos
fuertes o las ráfagas pueden provocar el descontrol de la carga durante el izaje.
Si el viento alcanza las 25-30 mph, considere detener sus operaciones de izaje de
cargas.

EL CABLE NO ESTÁ ALINEADO CON LA CARGA. La carga límite de trabajo (WLL)


del equipo aplica sólo a cargas libremente suspendidas bajo el cable y el gancho. Si el
cable con el cual se va a realizar el izaje, no se encuentra en línea con la carga, durante
la manipulación de ésta se crearán cargas laterales las cuales desestabilizarán el
equipo y causarán fatiga estructural sin ninguna advertencia.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 19
GIRO. El giro brusco o rápido con cargas suspendidas puede provocar en el equipo
esfuerzos adicionales que pueden causar el colapso. Las fuerzas de la acción de giro,
hacen que la carga se deslice fuera del radio de operación de la máquina,
incrementándolo, y cargando lateralmente el equipo.

PESO DE LOS APAREJOS. Los pesos estimados de la mayoría de los equipos de


izaje no tienen en cuenta el peso del bloque y el gancho, las eslingas, las vigas
ecualizadotas, y otras partes de los aparejos de izaje. Sus pesos combinados deben ser
restados a la capacidad de carga del equipo, con el fin de determinar la caga máxima
disponible para poder realizar ese izaje.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 20
MONTAJE DE LAS ESLINGAS Y CENTRO DE
GRAVEDAD
El conocimiento del WLL es esencial para el uso de las eslingas, los cables de acero, y
demás elementos que se vayan a emplea en una actividad de izaje. Como se indicó
previamente, es esencial que todos los elementos que se vayan a utilizar posean su
identificación, y además indiquen la carga límite de trabajo.
Existe sin embargo, una fórmula para realizar los cálculos en campo, de esta manera se
pueda calcular el WLL de un cable de acero en toneladas (de 2000 libras). La fórmula
aplica sólo a cables de acero nuevos de acero mejorado, y un factor de diseño de 5.

WLL = Diámetro x Diámetro x 8

Donde el diámetro = diámetro nominal del cable de acero (en pulgadas), o:

WLL = D2 x 8

Ejemplo:
1) Para un cable de acero de ½ pulgada de diámetro:
WLL = ½ x ½ x 8 = 2 toneladas, o,
WLL = (0.5)2 x 8 = 2 toneladas

2) Para un cable de acero de 5/8 de pulgada:


WLL = 5/85 x 5/8 x 8 = 3.125 toneladas (3-1/4 ton), o,
WLL = (0.625) 2 x 8 = 3.125 toneladas

3) Para un cable de acero de 1 pulgada:


WLL = (1) 2 x 8 = 8 toneladas

Los ángulos que se forman entre la eslinga y la carga, son cruciales para determinar el
WLL para muchas de las configuraciones. En las etiquetas de capacidad de las
eslingas, se dan los WLLs para las configuraciones en vertical, o en ángulos de 60, 45 y
30°.

Lograr medir exactamente estos ángulos en sitio es muy difícil, o la mayoría de las
veces no se tienen disponibles las herramientas apropiadas para esta labor.
Existen, sin embargo, dos ángulos que son fácilmente determinables antes de consultar
las tablas.

El primero es el ángulo de 90°, el cual se forma por dos eslingas de un ramal o por el
aparejamiento en canasta en el gancho o eslabón maestro. Este ángulo en el accesorio
(grillete, gancho o eslabón) corresponde a un ángulo de la eslinga de 45°.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 21
El segundo ángulo de fácil identificación, es el de 60°. Para un aparejamiento a 60°, el
ángulo de las eslingas se puede reconocer, cuando la distancia entre los puntos de
amarre es igual a la longitud de las eslingas.

Para un aparejamiento en canasta, cuando la distancia entre los puntos cuando la


eslinga hace el primer contacto con la carga es igual a la longitud de una eslinga
inclinada del ramal.

Dada la dificultad de recordar todas las capacidades de carga, tamaños y ángulos de


las eslingas suministrados en las tablas, se pueden utilizar algunas reglas generales

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 22
para estimar el WLL para las configuraciones de las eslingas. Cada regla se basa en el
WLL de una sola eslinga aparejada en vertical, de un material y tamaño dados, y en la
relación H/L.

H es la distancia vertical desde el asiento del gancho, hasta la parte superior de la


carga. L es la distancia medida a lo largo de la eslinga, desde el asiento del gancho
hasta la parte superior de la carga.
Si no se puede medir por completo la longitud de la eslinga, mida una pequeña parte de
la longitud de la eslinga, desde la parte superior de la carga, y llámela distancia I.
Desde este punto mida la distancia vertical hasta la parte superior de la carga, y llámela
distancia h. La relación h/I, será la misma que la relación H/L.

H/L o h/I, aplicará igualmente para las diferentes configuraciones de eslingas. Las
eficiencias de las terminales, se deben considerar también, para poder determinar la
capacidad del ensamble completo de la eslinga.

RECUERDE
Entre más pequeño sea el ángulo de la eslinga, más bajo será su WLL.

Una eslinga tiene mayor fuerza en una conexión vertical. A medida que el ángulo de
conexión disminuye hacia el horizontal, la presión aplicada aumenta.

Para calcular el peso de tensión que sienten las eslingas en una conexión angulada, se
debe dividir el peso de la carga, entre el número de eslingas o piernas que se van a
emplear. Ejemplo:
• Conexión 2 piernas Divide entre 2
• Conexión 3 piernas Divide entre 2
• Conexión 4 piernas Divide entre 3

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 23
Para determinar la capacidad de un ramal de de tres o cuatro piernas (eslingas), se
asumirá entonces la posibilidad de que exista una distribución desigual de las cargas en
las eslingas, así pues, habrá una eslinga que sirva de balance de la carga, y no
soportará lo mismo que las otras.

WLL ramal de 4 eslingas = WLL (para una sola eslinga en vertical) x H/L x 3

Los ramales de tres eslingas, son menos susceptibles a una distribución desigual
puesto que la carga puede inclinarse y equilibrar la carga en cada eslinga. Sin embargo,
si se levanta una carga de forma irregular, se puede dar el caso que haya una eslinga
que esté ofreciendo solamente balance por consiguiente se debe utilizar la fórmula
para dos eslingas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 24
Ejemplo: Calcular la capacidad de un Ramal de 3 eslingas (piernas) de diámetro 1”, si el

WLL de una sola eslinga de 1”, es de 8 toneladas.

WLL ramal = WLL (para una sola eslinga en vertical) x


H/L x 3

WLL ramal = 8 ton x (6m / 7m) x 3

WLL ramal = 8 ton x 0.8571 x 3

WLL ramal = 20.5 toneladas

FACTOR DE ÁNGULO

El factor de ángulo es la relación entre la longitud de la eslinga medida desde el


asiento del gancho hasta la parte superior de la carga y la altura vertical medida desde
el asiento del gancho hasta la parte superior de la carga.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 25
Según el gráfico anterior, podemos afirmar que el factor de ángulo será la relación de
dividir L entre H, así:
Factor de Ángulo = L / H

Podemos también contar con la tabla que especifica para cada ángulo un valor
constante que es la relación entre L/H.

Ángulo de la Factor del ángulo


eslinga (Grados) de la carga
(relación L/H)
90° 1.000
85° 1.003
80° 1.015
75° 1.035
70° 1.064
65° 1.103
60° 1.154
55° 1.220
50° 1.305
45° 1.414
40° 1.555
35° 1.743
30° 2.000

El factor de ángulo, se utiliza para determinar la tensión exacta que soporta cada
eslinga, cuando se realiza una conexión angulada. Para calcular la tensión de una
eslinga, dividimos el peso de la carga entre el número de eslingas, y lo multiplicamos
por el factor de ángulo.

Ejemplo: calcular las tensiones de un ramal de 2 eslingas, que se encuentra aparejado


con un ángulo de las eslingas de 45°. La carga pesa 2000 kg.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 26
Dividimos el peso de la carga por la cantidad de piernas (eslingas):

2000 Kg. / 2 = 1000 Kg.

Ahora multiplicamos el valor calculado por la constante del Factor de ángulo para 45°,
que por tablas es (1.414).

Ángulo de la Factor del ángulo


eslinga (Grados) de la carga
(relación L/H)
45° 1.414
, luego:
Tensión en la eslinga N°1 = 1000 x 1,414 = 1414 kg.

Entonces, el peso que está soportando cada eslinga del ramal es de 1414 Kg.

Teniendo el valor de la longitud de la eslinga, y la altura vertical desde el asiento del


gancho hasta la parte superior de la carga, podemos encontrar el ángulo de las eslingas
para una configuración dada.

Intentemos calcular la tensión de las eslingas, y el ángulo formado por estas, si no


conocemos el ángulo, pero sabemos la longitud de las eslingas L, y la altura H desde el
asiento del gancho hasta la parte superior de la carga (lámina de acero de 1500 Kg. de
peso):

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 27
Lo primero que debemos hacer es calcular la relación L/H o Factor de ángulo:
Factor de ángulo (F.A) = L/H
F.A = 6m / 5m = 1,2
Ahora, para determinar a que ángulo corresponde este valor, nos remitimos a la tabla
de ángulos:
Ángulo de la Factor del ángulo
eslinga (Grados) de la carga
(relación L/H)
90° 1.000
85° 1.003
80° 1.015
75° 1.035
70° 1.064
65° 1.103
60° 1.154
55° 1.220
50° 1.305
45° 1.414
40° 1.555
35° 1.743
30° 2.000

Podemos darnos cuenta que para una relación L/H de 1,2, el ángulo correspondiente es
de 55°, luego, ese será el ángulo formado por las eslingas con la lámina de acero en la
figura anterior.
Ahora, calculamos las tensiones de cada eslinga.
Tensión en la eslinga N°1 = (Peso / Número de eslingas) x (Factor de ángulo)

Tensión en la eslinga N°1 = (1500 Kg. / 2) x (1.2)

Tensión en la eslinga N°1 = 900 Kg.

Como las dos eslingas poseen la misma longitud, y el mismo ángulo, entonces la
tensión en la eslinga N°2, será igual 900 kg.

CENTRO DE GRAVEDAD

Siempre es importante levantar una carga lo más nivelada posible. El centro de


gravedad debe estar directamente debajo del gancho principal y por debajo de los
puntos de anclaje de los accesorios antes de levantar la carga.
El centro de gravedad, es el punto alrededor del cual el peso de un objeto se balancea
uniformemente.
Se puede considerar que el peso completo se concentra en este punto. Un objeto
suspendido siempre se moverá hasta que su centro de gravedad esté justo debajo de
su punto de suspensión. Para hacer un izaje estable, el gancho de la grúa o el bloque
se debe ubicar directamente encima de este punto antes de levantar la carga.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 28
Un objeto de forma simétrica y de composición uniforme tendrá su centro de gravedad
en su centro geométrico. Pero con objetos de formas irregulares, el centro de gravedad
puede ser un poco más difícil de ubicar.
A menudo el aparejador se pregunta donde queda el centro de gravedad, y la manera
práctica de ubicarlo, es simplemente levantando la carga un poco, con el fin de
observar hacia donde se desplaza la pieza, de esta manera se puede determinar más
exactamente su ubicación, ajustar el gancho a la carga y las eslingas con el fin de
lograr el adecuado balance y estabilidad.

RECUERDE
Cuando el centro de gravedad esté más cerca de un punto de anclaje que de
otro, se deberán utilizar eslingas de longitud desigual, lo cual significa que sus
ángulos y cargas serán distintos.

Cuando una carga no se apareja correctamente y se realiza el levantamiento, la tensión


se incrementa en grandes proporciones en una eslinga del ramal, y en la otra
disminuye. Si una carga se inclina más de 5° después de izarla, se debe bajar para
aparejarla de nuevo y nivelarla, antes de intentar levantarla de nuevo.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 29
Para calcular la tensión de las eslingas, cuando la carga posee el centro de gravedad
CG desplazado, se utiliza la siguiente formula:

Tensión Eslinga 1 = Peso (W) x (B / (A+B)) x Factor Ángulo (L1/H1)


B L1
TensiónEslinga1 = Wx x
A + B H1

Tensión Eslinga 2 = Peso (W) x (A / (A+B)) x Factor Ángulo (L2/H2)


A L2
TensiónEslinga 2 = Wx x
A+ B H2

Calcular las tensiones de las eslingas C y D, para la siguiente pieza:

8 ft 7 ft
TensiónEslingaC = 22500lbs.x x
3.5 ft + 8 ft 6 ft
Tensión en la eslinga C = 18260lbs

3.5 ft 10 ft
TensiónEslingaD = 22500lbs.x x
3.5 ft + 8 ft 6 ft
Tensión en la eslinga D = 11413lbs

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 30
DETERMINACIÓN DEL PESO DE UNA CARGA
El paso más importante en cualquier operación de aparejamiento e izaje de cargas, es
determinar el peso de dicha carga. Esta información, se puede obtener de los papeles
de embarque, los planos de diseño, los catálogos, y las especificaciones del fabricante,
u otras fuentes confiables. Cuando tal información no esta disponible, resulta necesario
calcular el peso de la carga.
Para calcular el peso de cualquier carga, es necesario determinar su volumen, y
conocer su densidad.
Tomemos el acero para nuestro ejemplo. En la construcción de edificios el tamaño de
las vigas de acero se suministra usualmente junto con su peso por unidad de longitud
(lb./ft) y la longitud de la pieza (ft). En consecuencia es fácil calcular el peso de
cualquier pieza a izar.
Calculemos el peso de la siguiente lámina de acero:

Lo primero que debemos hacer es calcular el volumen de la pieza, por consiguiente


debemos multiplicar el largo por el ancho por el espesor, luego:

V = Largo x Ancho x Espesor

V = 2m x 1m x 0,04m

V = 0,08m3

Como son dos láminas, multiplicamos por 2 el volumen de la lámina que acabamos de
calcular, entonces:
Volumen total = 0,08m3 x 2 = 0,16m3

Ahora, para calcular el peso total de las láminas, multiplicamos el volumen total, por la
densidad del acero (densidad = 7850 Kg./m3):
Peso = Densidad x Volumen total

Peso = 7850 Kg./m3 x 0,16m3

Peso = 1256 Kg.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 31
Calculemos el peso del siguiente tanque macizo de acero:

Cara 2
1m
Cara 1
1m

3m

Volumen = Largo x Ancho x Alto


Volumen = 3m x 1m x 1m
Volumen = 3m3
Peso = Volumen X Densidad
Peso = 3m3 x 7850 Kg./m3
Peso = 23550 Kg.

Calculemos el peso del mismo tanque de acero, pero con tapa, y asumamos que el
tanque está vacío. El espesor de pared es de 0,0127m.

Lo que haremos será calcular el AREA SUPERFICIAL. Para esto se halla el área de
cada cara:
CARA 1
A = 3m x 1m = 3 m2

CARA 2
A = 1m x 1m = 1 m2

Como existen 4 caras como la cara 1, y 2 caras como la cara 2, entonces:

Área Superficial = (4 caras x (3m2)) + (2 caras x (1m2)) = 14 m2

Ahora se calcula el peso:

Peso = Área Superficial x Espesor de la pared x Densidad

PESO = 14 m2 x 0.0127m x 7850 Kg./m3

PESO= 1395 Kg.

Ahora, intente calcular el peso de la siguiente pila de tablestacas de madera de álamo


seco, cuyas dimensiones son: 3 metros de alto por 12 metros de largo por 4 metros de
ancho. La densidad de la madera es de 590 Kg./m3.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 32
TABLAS DE DENSIDADES DE ALGUNOS MATERIALES

METALES Máximo Kg./m³ Mínimo Kg./m³


Aluminio 2750 2550
Acero, Hierro 7850 7850
Cobre fundido laminado 9000 8800
Latón, fundido laminado 8700 8400
Plomo 11350 ---
Zinc, fundido laminado 7200 6900
MADERA Máximo Kg./m³ Mínimo Kg./m³
Álamo seco 590 390
Caoba saturada 1000 700
Cedro blanco seco 380 320
Cedro rojo seco saturado 550 400
Oyamel 700 500
Encino saturado 650 550
Pino saturado 1000 800
Fresno seco 1000 800
Ocote seco 950 570
Palma real seca 800 ---
Roble blanco seco 700 600
Roble rojo o negro seco 800 ---
Roble (otras especies) seco 700 ---
PRODUCTOS ORGÁNICOS Máximo Kg./m³ Mínimo Kg./m³
Asfalto 1500 1100
Carbón antracita 920 750
Carbón bituminoso 860 720
Carbón turba, seca 650 550
Carbón vegetal de pino 440 280
Petróleo crudo 900 ---

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 33
Petróleo refinado 820 790
Petróleo bencina 750 730
Petróleo gasolina 690 660
PIEDRAS ARTIFICIALES Y MORTEROS Máximo Kg./m³ Mínimo Kg./m³
Adobe 1600 1500
Argamasa Fraguada 1600 1500
Cemento Pórtland fraguado 2950 ---
Concreto simple con agregados de peso
normal 2200 2000
Concreto reforzado 2400 2200
Mortero de cal y arena 1500 1400
Mortero de cemento y arena 2100 1900
Aplanado de yeso 1500 1100
Tabique macizo hecho a mano 1500 1300
Tabique macizo prensado 2200 1600
Bloque hueco de concreto ligero 1300 900
Bloque hueco de concreto intermedio 1700 1300
Bloque hueco de concreto pesado 2200 2000
Bloque de Vidrio para muros 1600 1500
Prismáticos para tragaluces 1600 1500
Vidrio plano 2950 ---

CONOCIMIENTOS BÁSICOS

GRÚAS MÓVILES AUTOPROPULSADAS


Se denomina grúa móvil autopropulsada, a
todo conjunto formado por un vehículo
portante sobre ruedas o sobre orugas,
dotados de sistemas de propulsión y dirección
propios, sobre cuyo chasis se acopla un
aparato de elevación de cargas tipo pluma.

Adoptada la anterior definición, se hace


evidente que las numerosas posibilidades que
se ofrecen para el acoplamiento de un
vehículo y una grúa han de dar lugar a la
existencia de una variada gama de modelos,
que se extiende desde los destinados al
remolque de otros vehículos hasta los que
han sido concebidos exclusivamente para el
movimiento de grandes cargas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 34
Son a estos últimos a los que con la denominación concreta de grúa móvil nos
referimos en el presente documento y que en síntesis están constituidas por los
siguientes componentes o grupos de elementos.

TIPOS DE GRUAS

• MÓVILES

CAMIÓN GRUA

Distinto de todas las otras grúas móviles, estas grúas están montadas sobre vehículos
que no están diseñados únicamente para la labor de grúa. Están montadas sobre el
chasis de camiones comerciales que han sido reforzados especialmente para poder
adaptar la grúa. Son, sin embargo, un tipo de grúa móvil con capacidad y longitud de
boom aceptables.

En este tipo básico de máquinas, existen dos configuraciones comunes, que son
Camión grúa con boom telescópico, y camión grúa de brazo articulado..

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 35
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 36
GRUAS INDUSTRIALES

Estas grúas son orientadas principalmente para la operación en locaciones industriales,


donde las superficies de trabajo son ligeramente mejores que las que podemos
encontrar en la mayoría de los sitios de construcción.
Las características de estas grúas son básicamente idénticas a las de las grúas de
boom telescópico, las cuales se explicarán más adelante.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 37
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 38
GRUA SOBRE ORUGAS

Son grúas extremadamente versátiles, fabricadas con el equipo hidráulico montado


sobre una 'base de oruga", están diseñadas para trabajos extremos asociados con
grúas de oruga, pero con la facilidad incorporada de una pluma hidráulica telescópica.

Generalmente estas grúas están fabricadas con plumas de celosía. sin embargo, la
utilidad de las plumas telescópicas permite que ésta sea mas funcional y aunque no
tiene sistema de estabilizadores, posee un sistema de cilindros hidráulicos, que permite
extender las orugas creando un área de apoyo completamente cuadrada y dado que las
orugas solamente constituyen una base para la grúa, ésta posee la misma capacidad
de levante en cualquier cuadrante, pues el motor y el contrapeso están montados sobre
la superestructura giratoria, a diferencia de la grúa de terreno áspero, en la cual su
capacidad de levante varía dependiendo del cuadrante, pues esta tiene el contrapeso
en la superestructura giratoria, y el motor en la base que la trasporta.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 39
GRUA PARA TERRENO ESCABROSO (TODO TERRENO)

Los neumáticos sobredimensionados de las grúas para terreno escabroso (mejor


conocidas como “GRÚAS TODO TERRENO”), facilitan el movimiento a través de
terrenos difíciles y otros caminos empedrados y maltrechos. Sus principales
características en cuanto a maniobrabilidad están en la dirección. La dirección se
efectúa por medio del volante y del control de la dirección trasera. Estos controles,
utilizados de modo individual o juntos, permiten orientar las ruedas delanteras, las
ruedas traseras, las cuatro ruedas y el desplazamiento de la máquina en diagonal.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 40
Sin embargo, en operaciones de “levantamiento y transporte de cargas” sobre terrenos
escabrosos, éstas están sujetas a las mismas restricciones operativas que aplican a
otras grúas.
Hay dos tipos de configuraciones básicas, las de cabina fija, y las de cabina giratoria.

Así como las grúas de boom telescópico montadas sobre camión, las grúas para
terreno escabroso están disponibles con ambos tipos de boom (con longitud total

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 41
efectiva en todo momento “FULL POWER BOOM”, o con la extensión final pinada
“PINNED BOOM”), y los mismos tipos de JIBS y extensiones.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 42
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 43
GRUAS MONTADAS SOBRE CAMIÓN
GRUAS CON BOOM DE CELOSÍA

Éste vehículo “tipo camión” no puede ser confundido con los camiones comerciales de
chasis ordinario.
Estos tipos de grúas están especialmente diseñados para estas labores y para soportar
las pesadas cargas que se requieren.
Las grúas montadas sobre camión, son comúnmente llamadas “GRÚAS SOBRE
CAMIÓN”, “GRÚAS CONVENCIONALES”, “GRÚAS MÓVILES” etc.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 44
“LA SUPERESTRUCTURA DE LA GRÚA, SE REFIERE A LA ESTRUCTURA DE LA
GRÚA QUE PERMANECE BAJO LA CORONA DE ORIENTACIÓN, NO INCLUYE EL
CAMIÓN”

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 45
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 46
GRUAS MONTADAS SOBRE CAMIÓN
GRÚAS CON BOOM TELESCÓPICO

Estas máquinas también están montadas sobre vehículos diseñados especialmente


para este fin. Pueden estar equipadas con una variedad de JIBS y extensiones las
cuales pueden estar guardadas (añejadas) sobre o bajo la sección base del boom
principal.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 47
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 48
Las grúas montadas sobre camión de boom telescópico se subdividen por el tipo de
sección en la cabeza del boom principal (extensión del extremo del boom) con que
vienen equipadas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 49
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 50
GRUAS MÓVILES DE GRAN CAPACIDAD PARA LEVANTAMIENTO DE
CARGAS MUY PESADAS

Estas grúas combinan las mejores características de las torres y las grúas móviles con
boom de celosía. Generalmente, estas utilizan grandes contrapesos extendidos,
mástiles y algunas veces anillos de rodillos que mueven el boom a otro punto y el eje
externo de la grúa más allá del centro de gravedad.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 51
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 52
• FIJAS

GRUA HIDRÁULICA DE PEDESTAL

Aunque este tipo de grúa es similar a una grúa de celosía normal este tipo de grúa esta
provista de un sistema hidráulico el cual maneja el sistema de winches que suben y
bajan la pluma y la carga por medio de cables.

Este tipo de grúa no es tan versátil como sus similares pues esta montada sobre un
pedestal fijo desde donde gira para realizar los levantamientos, además posee una
pluma de celosía de longitud fija y no ajustable, como si lo son las plumas hidráulicas.
AI igual que las grúas montadas sobre orugas, este tipo de grúas también tienen el
motor y el contra peso montados sobre la superestructura, lo que hace que tengan la
misma capacidad de levante de carga en cualquier posición.
Este tipo de unidades son utilizadas generalmente en trabajos fuera de costa
(plataformas, barcazas, puertos, etc.), donde es imposible la movilización de una grúa
convencional.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 53
GRUA TORRE

GRUAS PÓRTICO PARA CONTENEDORES

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 54
LOS SEIS MOVIMIENTOS PRINCIPALES DE LA GRUA

1- Inclinación variable o giro hacia arriba: (para disminuir el radio de acción) [subir
boom].
2- Inclinación variable o giro hacia abajo (Para aumentar el radio de operación) [bajar
boom]
3- Izamiento (levantamiento de la carga) [subir carga].
4- Descenso (Bajada de la carga) [bajar carga].
5- Giro a la izquierda.
6- Giro a la derecha.
Algunos casos (como en las grúas de orugas) existen dos movimientos adicionales:
hacia adelante y hacia atrás [desplazamiento].

RECUERDE
Ya que usted, el operador, es la única parte de la grúa que puede pensar y
razonar, su responsabilidad no se reduce al agregar elementos auxiliares o
dispositivos de advertencia. De hecho, debe tener cuidado de no adquirir un falso
sentido de seguridad cuando los utiliza. Estos soportes o dispositivos tienen
como fin ayudarle, no dirigir el funcionamiento.
Los elementos auxiliares o dispositivos de seguridad pueden ser mecánicos,
eléctricos, electrónicos o una combinación de los anteriores. [Éstos están sujetos
a fallas o uso inapropiado y no debe considerarlos sustitutos de las buenas
prácticas de funcionamiento].

Si usted omite tan sólo una de las precauciones de seguridad podría ocasionar un
accidente y provocar la muerte o lesiones graves al personal o bien, daños al equipo.

“USTED ES RESPONSABLE DE SU PROPIA SEGURIDAD Y LA DE LOS QUE LO


RODEAN”

APAREJOS Y ACCESORIOS
ESLINGAS

El termino “eslinga” cubre una amplia variedad de configuraciones para cables de fibra,
de acero, cadenas, y mallas.

ESLINGA DE CABLE DE ACERO: está conformada por un conjunto de partes que


interactúan unas con otras (alambres) y que sirven para transmitir movimiento.
Están compuestos por una determinada cantidad de torones o trenzas colocados en
forma helicoidal alrededor de un núcleo o alma de soporte. Cada uno de los torones
está conformado por cierta cantidad de alambres los cuales también se encuentran
colocados en forma helicoidal alrededor de un alambre central del torón. Los alambres
en el torón están colocados en una forma geométrica definida y predeterminada.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 55
El propósito del alma de un cable es el de brindar soporte a los torones y permitir la
colocación adecuada de los mismos, de tal manera, que cada torón asuma la parte de
carga proporcional que le corresponda.
Los núcleos o almas que se emplean en la fabricación de los cables, son conocidos con
el nombre de "Alma de Fibra" (AF ó FC) y "Alma de Acero" (M ó IWRC).

TIPOS DE CONSTRUCCIÓN. El número de alambres en un torón es un factor


importante que determina las características de un cable. Pero el arreglo de estos
alambres en un paso de un torón es también un factor importante.
Existen cuatro tipos básicos de construcción:

• COMÚN: en la cual todos los alambres tienen el mismo tamaño.

• WARRINGTON: en la cual los alambres externos están distribuidos


alternadamente entre cortos y largos.

• FILLER: en la cual alambres pequeños llenan los espacios entre los alambres
largos.

• SEALE: en este tipo de construcción, los alambres de la capa externa son de


mayor diámetro que los de las capas internas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 56
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 57
ESLINGA DE CADENA: estas eslingas son adecuadas para aplicaciones que requieren
flexibilidad, resistencia a la abrasión, a cortes y a elevadas temperaturas.
Las únicas cadenas diseñadas para actividades de izaje de cargas son las de aleación,
y deben ser por lo menos cadenas de grado 80 (el grado viene marcado en algunos
eslabones de las cadenas con un 8, 80 u 800), en las cadenas de grado 100, la marca
será 10, 100 o 1000.

Estas cadenas vienen fabricadas con un factor de seguridad de 5. Siempre se deben


revisar los catálogos de los fabricantes, para determinar el factor de diseño en el cual
se basa la carga límite de trabajo WLL.

Si el factor de diseño es menor a 5, calcule la carga límite de trabajo WLL de la cadena,


multiplicando el WLL del catálogo del fabricante por el factor de diseño y dividiéndolo en
5.
(WLL del catálogo x factor de diseño del fabricante) / 5 = WLL de la cadena
(basado en un factor de diseño de 5)

Ejemplo: para una cadena de aleación de ½”, cuyo WLL por catálogo es de 13.000 lb.,
y presenta un factor de diseño de 3,5, entonces:
(13.000 lb. x 3,5) / 5 = 9100 lb.
Por tanto esta eslinga de cadena debería ser rerateada (recatalogada de 13.000) y
trabajada a 9.100 lb., para aplicaciones de construcción.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 58
ESLINGA SINTÉTICA: estas eslingas están disponibles en dos materiales: nylon y
poliéster (dacrón). Las eslingas de nylon, son resistentes a muchos álcalis, mientras
que las de poliéster son resistentes a muchos ácidos. La escogencia de uno u otro tipo
dependerá de las necesidades de operación. Se debe aclarar que siempre se debe
consultar al fabricante, antes de utilizar este tipo de eslingas en ambientes químicos.
Las eslingas sintéticas ofrecen un gran número de ventajas, comparadas con otros
tipos de eslingas, por ejemplo:

• Su relativamente bajo peso y fácil maniobrabilidad, permiten facilitar los amarres


a las cargas, su suavidad evita los cortes en las manos de los aparejadores, y el

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 59
peligro de causar daños por el balanceo, pues en este tipo de eslingas, es
mínimo comparado con las eslingas de cadena o de cable de acero.
• Debido a su flexibilidad, tienden a amoldarse a la forma de la carga.
• No producen chispa, y pueden ser utilizadas en atmósferas explosivas.
• Minimizan el retorcimiento y el giro durante el izaje.
Desventajas
• Se cortan fácilmente si no son protegidas de bordes afilados.
• No son muy resistentes al calor, a la luz solar y a químicos corrosivos.

ESLINGAS DE MALLA METÁLICA. Estas eslingas, también se conocen como eslinga


de alambre o mallas de cadena, se adaptan bien al uso de cargas muy abrasivas,
calientes o con tendencia a cortar las eslingas de cable de acero. Son resistentes a la
abrasión, a la corrosión y a los cortes, agarran la carga firmemente sin estirarse, y
pueden resistir temperaturas de hasta 550 °F (288°C).

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 60
Después del cable del winche, la eslinga es la pieza o elemento más utilizado en un
equipo de izaje. Observe las siguientes precauciones que se deben tener en cuenta
cuando se utiliza una eslinga.

• Nunca utilice eslingas dañadas. Inspeccione las eslingas regularmente para


asegurar su operatividad. Verifique en las eslingas de cable de acero que no
presenten dobleces, abrasión, desgaste, alambres rotos, cabos figurados o
gastados, empalmes flojos o reparados de manera artesanal, aplastamiento,
óxido o corrosión. Preste especial atención a las áreas alrededor del casquillo
o cualquier otro accesorio.
• Todas las eslingas deben estar plenamente identificadas mediante una placa
o etiqueta adosada permanentemente a estas. Esta etiqueta, permite conocer
sus características, tales como el fabricante, el tamaño, su número único de
identificación, y lo más importante, su capacidad de levante en las diferentes
configuraciones de amarre (vertical, ahorcado, y en canasta).

• Todas las eslingas deben estar plenamente identificadas mediante una placa.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 61
• Asegúrese de proteger las eslingas de los bordes filosos, mediante
protectores o medias lunas.

• Evite que las eslingas ya sean de cable de acero, sintéticas o de cadena,


permanezcan por periodos prolongados sobre superficies húmedas,
oxidadas, o cerca de sustancias corrosivas. Los rayos del sol también pueden
afectar los materiales con los cuales éstas están fabricadas.
• Mantenga las eslingas lejos de metales fundidos, llamas de corte, o arcos
eléctricos.
• Nunca fabrique eslingas, a partir de un cable de winche que ya no sirva.
• Nunca enrolle un cable de acero completamente alrededor del gancho. La
forma del gancho, y su pequeño radio dañarán la eslinga.

• Asegúrese que el ángulo de la eslinga sea siempre mayor a 45°. Cuando la


distancia horizontal entre los puntos de anclaje es menor que la longitud de la
eslinga más corta, entonces el ángulo será mayor a 60° y será más seguro
realizar el izaje. Si L es mayor que S, entonces el ángulo de la eslinga será
apropiado.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 62
• Cuando se utilizan múltiples eslingas, se deben tener en cuenta las siguientes
consideraciones:
o No asuma que una configuración de múltiples eslingas hace más
seguro el izaje, ya que se puede pensar que se tiene la carga segura
de trabajo SWL multiplicada por el número de eslingas que componen
el ramal.
o No hay manera de conocer si cada eslinga está soportando el peso de
la carga de manera equitativa.
o Con ramales de más de dos eslingas y una carga rígida, es posible
que algunas de las eslingas soporten prácticamente toda la carga,
mientras que las otras brindan únicamente balance a la misma.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 63
o Como resultado, cuando se realizan izajes de objetos rígidos con
ramales de tres o cuatro eslingas, asegúrese que por lo menos dos de
las eslingas pueden soportar solas la carga total.
o En otras palabras, considere que cuando utiliza un ramal de múltiples
eslingas, sólo dos de estas van a realizar el levantamiento de la carga.
o Cuando la carga es flexible, y puede ajustarse a las eslingas del ramal,
asuma que cada eslinga va a cargar la misma parte de la carga.
o Cuando se utilizan ramales de eslingas múltiples para izar cargas en
las cuales un extremo es más pesado que el otro, la tensión la parte
más pesada es más importante que el peso total de la carga. Las
eslingas deben ser seleccionadas, teniendo en cuenta que deben
soportar dichas cargas, más que el peso neto de la carga.

GRILLETES. Una vez conocidos los accesorios que se van a utilizar para llevar a cabo
el aparejamiento de una carga, y conocido su WLL, se procede a compararlo con la
eslinga que se va a utilizar para esto, con el fin de asegurar que todos los elementos
que intervienen en el izaje sean los apropiados para tal fin.
Existen varios tipos de elementos que nos permiten conectar la carga a las eslingas y
posteriormente al equipo de izaje, entre ellos están los grilletes.
Estos están disponibles en varios tipos:
• Para operaciones de izaje de cargas, deben ser fabricados
de aleación de acero forjado.
• No reemplace los pasadores de los grilletes con pernos o
tornillos. Los pasadores están diseñados y fabricados para
resistir en conjunto con las capacidades de los grilletes.
• Verifique que no haya presencia de desgaste, distorsión, o
apertura del mismo. De igual manera se debe inspeccionar
el pasador en busca de deformaciones, o daños en los
hilos de la rosca.
• No utilice un grillete cuando quede realizando el esfuerzo
hacia los lados, o en ángulo, esto reduce
significativamente su capacidad, y causa que se abra.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 64
• No utilice grilletes de pasador roscado si el pasador puede girar bajo carga y
desenroscarse.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 65
GANCHOS. Todos los accesorios deben tener la resistencia adecuada para la
aplicación que va a desempeñar. Solamente se deben utilizar para operaciones de izaje
de cargas, accesorios de aleación de acero forjado. Las capacidades de carga de estos
elementos está estampada con su WLL sobre la pieza.

Los ganchos de izaje de cargas, además deben estar equipados con pestillos o
lengüetas de seguridad (excepto los ganchos de agarre por peso). Las cargas se deben
asegurar del asiento del gancho. Aplicando la carga en la punta se cargará el gancho
excéntricamente y reducirá la carga segura de trabajo considerablemente.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 66
PERNOS DE OJAL (CÁNCAMOS). Solamente se deben utilizar para
operaciones de izaje de cargas, accesorios de aleación de acero
forjado. Las capacidades de carga de estos elementos está
estampada con su WLL sobre la pieza. De la misma manera, se
deben seguir las siguientes recomendaciones:
• Siempre inspeccionar el cáncamo antes de usarlo.
• Nunca usar cáncamos que muestren signos de desgaste o
daño.
• Nunca usar cáncamos si el ojo o la espiga están doblados o
elongados.
• Asegurarse siempre de que la espiga y el orificio receptor están
limpios.
• Nunca maquinar, esmerilar, ni cortar el cáncamo.

• Verificar la orientación del ojo del cáncamo antes de iniciar el levantamiento, con
el fin de prevenir cargas laterales o deformaciones permanentes.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 67
TENSORES. Este tipo de accesorios, se utiliza a manera de templete, o como elemento
de nivelación de una carga (para estabilizarla), en el caso en que se utilicen eslingas de
longitudes diferentes, o cuando el centro de gravedad de la pieza se encuentra
desplazado.
Los tensores pueden ser suministrados con terminales tipo ojo, gancho, mandíbula,
cabo y cualquier combinación de estas.
Las capacidades de carga se basan en el diámetro exterior de la parte roscada en el
extremo de la Terminal, y en el tipo de Terminal. Los terminales ya sean de ojo,
mandíbula, y los subtipos son calculados igualmente; los terminales de tipo gancho,
poseen una menor capacidad.
Los tensores deben ser de aleación de acero y sin soldaduras.
Cuando se ajustan los tensores, no se debe aplicar más torque que el que se aplicaría
a un perno del mismo tamaño.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 68
VIGAS SEPARADORAS (SPREADERS) Y ECUALIZADORAS. Las vigas separadoras
son utilizadas para soportar cargas largas durante los levantamientos. Estas eliminan el
riesgo de inclinación, deslizamiento, o doblez, así como la posibilidad de ángulos de las
eslingas bastantes pequeños (menores a 45°), y la tendencia de las eslingas a aplastar
la carga.
Las vigas ecualizadoras, son utilizadas para emparejar la carga en las eslingas de los
ramales, y mantener las cargas iguales en líneas de winches duales cuando se realizan
izajes en tándem.
Las vigas estabilizadoras y ecualizadoras son ambas fabricadas normalmente para
resistir un trabajo o aplicación específica.
Si una viga va a ser utilizada para una aplicación para la cual no ha sido diseñada,
asegúrese que posea el ancho, la profundidad, longitud y el material adecuado.
La capacidad de las vigas con múltiples puntos de anclaje, depende de la distancia
entre los puntos. Por ejemplo, si la distancia entre los puntos es doblada, la capacidad
de la viga es reducida en la mitad.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 69
PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS OPERATIVAS
ACCESO A LA GRÚA
Debe tener mucha precaución para no resbalar o caerse de la grúa. Si se cae de algún
lugar elevado podría sufrir lesiones severas o la muerte.
Nunca salga ni entre a la cabina o a la plataforma de la grúa por cualquier otro medio
que no sean los sistemas de acceso proporcionados (es decir, gradas y asideros).
Si es necesario, utilice una escalera o plataforma de trabajo aérea para obtener acceso
a la punta de la pluma.
No se pare sobre las superficies de la grúa que no sean aprobadas o adecuadas para
caminar o trabajar. Todas las superficies que se utilizan para caminar o trabajar en la
grúa se deben mantener limpias, secas y antideslizantes y deben tener capacidad de
soporte adecuada. No camine sobre una superficie si falta el material antideslizante o
está muy desgastado.
No utilice la parte superior de la pluma como un pasaje peatonal.
No se pare en las vigas de estabilizadores o en Los platos bases (flotadores) de los
estabilizadores para entrar o salir de la grúa.
Use zapatos con un material de suela altamente antideslizante. Limpie cualquier fango
o desecho de los zapatos antes de subirse a la grúa. El exceso de suciedad y desechos
en las agarraderas, peldaños o superficies de trabajo/acceso podría ocasionar un
resbalón accidental. Un zapato que no está limpio podría deslizarse de un pedal de
control durante el funcionamiento.
No realice ninguna modificación ni adición al sistema de acceso de la grúa que no haya
sido evaluada y aprobada por el fabricante.

PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO


Debe inspeccionar la grúa antes de su turno de trabajo, revisando si hay soldaduras
rajadas, componentes dañados y evidencia de mantenimiento inapropiado (consulte el
Manual de mantenimiento e inspección).
Siempre mantenga la grúa limpia, sin suciedad, desechos ni grasa.
Llene de combustible la grúa ÚNICAMENTE con el motor apagado. No fume mientras
abastece de combustible la grúa. No guarde materiales inflamables en la grúa.
Siga las precauciones de seguridad normales cuando vuelva a llenar de combustible la
grúa. ABASTÉZCALA EN FORMA SEGURA.
Familiarícese con la ubicación y el uso del extintor de incendios más cercano.

TRABAJO
Nunca utilice la grúa en la oscuridad, con niebla u otras restricciones visuales, las
cuales crean una situación insegura. Nunca trabaje en la grúa en condiciones de
tormenta o vientos fuertes.
Durante el funcionamiento, mantenga al personal no autorizado fuera del área de
trabajo. Maneje la grúa únicamente desde el puesto del operador.
Accione la grúa lentamente y con cuidado, mirando cuidadosamente en el sentido de
avance. Queda estrictamente prohibido realizar “acrobacias” y “payasadas”
durante el manejo. No permita que nadie se suba o se baje de una grúa en
movimiento.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 70
Una buena práctica es realizar un ensayo sin carga antes de realizar la primera
elevación. Familiarícese con todos los factores peculiares del lugar de trabajo.
Cerciórese que el cable esté correctamente colocado en el aparejo de gancho y en la
punta de la pluma y que estén instalados todos los protectores del cable.
UTILICE SUFICIENTES SECCIONES DE CABLE PARA TODOS LOS TRABAJOS DE
ELEVACIÓN Y COMPRUEBE LA CONEXIÓN ADECUADA DE TODAS LAS LÍNEAS,
ESLINGAS Y CADENAS. Para obtener una capacidad máxima de levantamiento, el
aparejo de gancho debe instalarse con suficientes secciones de cable. Deben
mantenerse AL MENOS TRES VUELTAS de cable en el tambor del malacate. Cuando
se emplean eslingas, ataduras, ganchos, etc., asegúrese que estén correctamente
colocados y sujetados antes de proceder a levantar o a bajar las cargas.
Asegúrese de que el aparejo sea el apropiado antes de elevar la carga. Utilice cables
guía en donde sea posible para posicionar y restringir las cargas. El personal que
manipula los cables guía debe estar en el suelo.
Compruebe que se estén aplicando buenas prácticas para preparar el aparejo. Rechace
el empleo de cualquier equipo que haya recibido mantenimiento deficiente o que esté
dañado. Nunca enrolle el cable de elevación alrededor de una carga.

OPERACIÓN DE LA GRÚA
No intente manejar la grúa a menos que esté capacitado y completamente familiarizado
con todas las funciones operacionales. Los controles y el diseño pueden variar de una
grúa a otra; por lo tanto, es importante que tenga una capacitación especial sobre la
grúa específica que usted utilizará. La capacitación es ESENCIAL para la utilización
apropiada de la grúa. Nunca ponga en riesgo su propio bienestar o el de los demás,
intentando manejar una grúa para la que no está capacitado.

Debe estar en buenas CONDICIONES MENTALES Y FÍSICAS para manejar una grúa.
Nunca intente manejar una grúa mientras esté bajo la influencia de medicamentos,
drogas o alcohol. Cualquier tipo de droga podría perjudicar las reacciones y
capacidades mentales, visuales y físicas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 71
NORMAS DE SEGURIDAD
El operador de la grúa, debe utilizar la máquina para el uso al que está destinado y no
para otros fines, si no quiere exponerse a un accidente. De su comportamiento depende
su propia seguridad y la de las personas en su entorno.
Las normas de seguridad orientan la actitud del operador de la grúa y sus
colaboradores, de modo que realice maniobras seguras.

• No transportar ni elevar personas sobre la


carga o sobre el gancho.
• No mantener la carga en altura, suspendida
del gancho. Si la espera se prolonga, se
descenderá la carga hasta el nivel del
suelo, a la espera de una nueva orden para
colocarla.
• Nunca se debe realizar una operación de
izado sin consultar previamente las tablas
de carga, las cuales se encuentran en la cabina de la grúa.
• No desplazar jamás una carga por encima de otros trabajadores, ni por encima
de la cabina de un camión.

Para evitar riesgos graves, como la deformación de la pluma o el vuelco de la grúa, el


operador deberá seguir, entre otros, los siguientes consejos:

• Conocer el peso exacto de la carga que va a levantar, y realizar la


correspondiente planificación de la maniobra.
• Conocer el alcance de la grúa (radio de operación); este se mide a partir del
centro de la corona de orientación y no del eje del pie de la pluma.
• No sobrepasar jamás los límites de carga establecidos por el constructor del
equipo.

La carga debe elevarse mediante el izado del gancho, y no por alzado de la pluma.
Hay que determinar el peso de la carga a desplazar y compararlo con la capacidad de
carga máxima de la grúa.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 72
Las cargas máximas dadas por el constructor, en función de la orientación, de la
longitud de la pluma y del alcance, han sido establecidas para el caso de que la
grúa esté bien nivelada, con los estabilizadores extendidos en su totalidad, y
sobre un terreno horizontal y resistente.

INSPECCIÓN PREOPERACIONAL
Inspeccione la grúa y los aparejos o accesorios todos los días (antes de comenzar cada
turno). Asegúrese que se haya realizado debidamente la lubricación y el mantenimiento
de rutina. No maneje una grúa dañada o con un mantenimiento deficiente. Usted pone
en riesgo vidas incluyendo la suya, cuando utiliza maquinaria defectuosa. No permita
que ninguna otra
persona que no sea el
operador esté en la grúa
mientras ésta está
funcionando o
moviéndose.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 73
La INSPECCIÓN PREOPERACIONAL DE LA GRÚA, debe cubrir, entre otros:

• Llantas / Rines
• Crawlers: freno, sistema del embrague clutch, protectores y pistas por
excesivo desgaste, desgaste de la cadena, deformación, pérdida de uniones,
pines, desgaste en rodillos, distorsión, estado de lubricación de los rodillos y
la cadena.
• Estabilizadores: grietas, distorsión, soldaduras, cilindros, válvulas, controles,
retenedores.
• Cuarto de motor y cabina del operador: deben cumplir con ANSI Z 26.1.La
inspección debe incluir lo siguiente:
o Filtraciones / Humedad
o Ajuste del asiento - Vidrios rotos.
o Corrosión -Cables - conexiones.
o Adecuada operación de puertas y ventanas.
o Funcionamiento de controles.
o La fuerza de las palancas no debe ser mayor 35
psi y en los pedales no mayor a 50 psi.
o Limpieza en la cabina libre movimiento de las
palancas y pedales.
o Superficie anti-deslizante.
o Manómetros / Luces indicadoras, correcto funcionamiento/Calibración.
o Identificación y avisos de peligro. La grúa debe disponer de avisos de
peligro o calcomanías de advertencia.
o Extintor de fuego. Adecuada ubicación.
o Instrucciones de operación en calcomanías.
• Verificar daños físicos, corrosión, fugas.
• Tags de inspección.
• Dispositivos de seguridad. Sistema Anti-two Block, indicador de momento de
carga.
• Pito, luces, retrovisores, frenos.
• Angulo de boom.
• Radio de carga.
• Longitud de boom.
• Aceite hidráulico:
o Verifique presencia de agua, estado de filtro, presencia de partículas
de metal.
o Aceite quemado, pérdida de color, aceite sobrecalentado, aceite sucio.
o Bajo nivel de aceite.
o Aceleramientos rápidos.
o Fugas internas.
o Restricción en la línea de succión.
o Falla en válvulas de control
o Bomba y Motor:
o Vibraciones / Velocidad
o Fugas / succión

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 74
• Verificación de válvulas:
o Válvula no opera.
o Válvula rota o daño en internos.
o Válvulas con fuga.
• Chequeo de Cilindros:
o Fugas de aceite.
o Daño de la caja y cilindro.
o Fugas por retenedores.
o No se sostiene - No soporta la carga.
• Compartimiento del motor:
o Nivel de aceite y sistema de enfriamiento.
o Presencia de fugas de combustible o aceite.
o Presión de aceite - temperatura, tensión de correas
o Limpieza de terminales de batería y carga.
• Detecte ruidos anormales.
• Estado de exhosto / escapes, pérdida de tornillos, empaques, aislantes.
• Winche principal, y auxiliar:
o Chequeo de presión de aire / conexiones eléctricas.
o Chequeo del correcto enrollamiento de cable.
o Inspección de flanges, ranuras y guardas.
o Inspección de pernos de anclaje.
o Inspección del seguro – freno.
o Verifique el estado de la válvula cheque.
o Dos capas de alambre deben permanecer en el winche cuando el
gancho esté en la posición baja.

INSPECCIÓN DE APAREJOS Y EQUIPOS


Tanto el operador de la grúa, como su aparejador y/o supervisor, deben realizar la
inspección previa al uso de los aparejos o accesorios de izaje, con el fin de asegurar
sus óptimas condiciones operativas y de seguridad.
Es esencial tener un buen programa de inspección, y que este sea llevado a cabo por
un inspector experimentado.

INSPECCIÓN DEL CABLE


Un cable de acero en servicio continuo, debería ser revisado diariamente durante la
operación normal e inspeccionado semanalmente. Se debe realizar una inspección
completa de todos los cables en uso, por lo menos una vez por mes. Se debe a demás
llevar un completo registro de las inspecciones, el cual debe incluir, entre otras, la fecha
de la inspección, la fecha de instalación del elemento inspeccionado, su tamaño,
construcción, longitud, y los defectos o indicaciones encontradas. El inspector decidirá
si el cable puede continuar en servicio o si por el contrario debe ser retirado del mismo.
Su decisión deberá estar basada en:

• Historial de mantenimiento del equipo.


• Consecuencias potenciales de su falla.
• Experiencias con equipos o elementos similares.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 75
• Criterios de inspección establecidos por las normas o estándares, dentro de
los cuales podemos encontrar:
o Alambres o torones rotos.

o Desgaste y abrasión en los alambres.

o Reducción en el diámetro del cable.

o Jaula de pájaro.

o Aplastamiento de los torones o los alambres.

o Cargas de impacto o súbitas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 76
o Doblez del cable.

o Contacto eléctrico, o quemaduras por salpicaduras de soldadura.

Las eslingas de cadena, se deben inspeccionar eslabón por eslabón, en búsqueda de:
Grietas, desgaste excesivo, reducción en el diámetro que exceda las tolerancias
mínimas permisibles según ASME B30.9, entallas, elongación, o cualquier otro daño
que pueda afectar su operatividad.

INSPECCIÓN DE LOS GRILLETES


Este tipo de elementos se debe inspeccionar en búsqueda de los siguientes daños:

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 77
INSPECCIÓN DEL GANCHO
Se deben inspeccionar regularmente, y antes de cada izaje. Los defectos que se
pueden encontrar, incluyen:
o Desgaste.
o Grietas.
o Corrosión severa.
o Deformaciones/ dobleces (no se acepta torsión lateral).
o Partes inadecuadas.
o Daños obvios.
o Según ASME B30.10 HOOKS, una apertura de garganta del 5% o ¼”
máximo es criterio de rechazo del gancho.

RECUERDE
Siempre debe inspeccionar cualquier elemento o equipo de izaje antes de su uso
u operación. De su estricto cuidado y buenas prácticas operativas depende el
correcto funcionamiento de los equipos y su propio bienestar.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 78
ESTABILIDAD DE LA GRÚA / RESISTENCIA
ESTRUCTURAL
Para evitar la muerte o lesiones graves, asegúrese que la grúa esté sobre una
superficie firme con una carga y configuración dentro de la capacidad mostrada en la
Tabla de carga y las notas de la grúa.
No levante ninguna carga a menos que los estabilizadores estén extendidos
apropiadamente y la grúa esté nivelada.

Las vigas deben estar extendidas apropiadamente y los cilindros de gatos extendidos y
colocados para proporcionar la nivelación máxima de la grúa. En los modelos
equipados con estabilizadores que pueden fijarse en la posición de extensión media, los
estabilizadores también deben estar fijados cuando se utilizan en esa posición. Los
neumáticos deben elevarse del suelo antes de levantar cargas con la máquina apoyada
en los estabilizadores. Retire todo el peso de los neumáticos antes de levantar cargas
con la máquina apoyada en los estabilizadores.

USO INADECUADO DE LOS ESTABILIZADORES, LOS VALORES EN LA TABLA DE


CARGA PARA “ESTABILIZADORES COMPLETAMENTE EXTENDIDOS” NO
APLICAN, DEBIDO A QUE LAS LLANTAS ESTÁN EN CONTACTO CON EL SUELO.

ESTABILIZADORES EXTENDIDOS PARCIALMENTE. ESTAS EXTENSIONES DE


LOS ESTABILIZADORES, SE DEBEN SUMINISTRAR EN LAS TABLAS DE CARGA
DEL EQUIPO. DE OTRA MANERA, SE DEBEN UTILIZAR LOS VALORES DE LAS
TABLAS DE CARGA SOBRE RUEDAS.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 79
ESTABILIZADORES COMPLETAMENTE EXTENDIDOS. EN ESTA FIGURA SI
APLICAN LOS VALORES DE LAS TABLAS DE CAPACIDAD, PUESTO QUE LAS
LLANTAS SE ENCUENTRAN SEPARADAS DEL SUELO, Y LOS ESTABILIZADORES
SE ENCUENTRAN UNIFORME Y COMPLETAMENTE EXTENDIDOS.

Antes de girar la superestructura sobre el lado cuando los estabilizadores están


retraídos, revise la tabla de carga para determinar la estabilidad trasera.

Revise la estabilidad de la grúa antes de levantar alguna carga. Asegúrese que los
estabilizadores (o neumáticos al trabajar sin los estabilizadores extendidos) estén
colocados firmemente sobre superficies sólidas. Cerciórese que la grúa esté nivelada,
los frenos aplicados y la carga esté aparejada y fijada apropiadamente al gancho.
Revise la tabla de carga en comparación con el peso de la carga. Levante ligeramente
la carga del suelo y vuelva a revisar la estabilidad antes de proceder a levantarla.
Determine el peso de la carga antes de intentar levantarla.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 80
Revise que todos los pasadores y los flotadores (platos) estén instalados
apropiadamente y las vigas de estabilizadoras estén extendidas apropiadamente antes
de levantar cargas con la máquina apoyada sobre los estabilizadores. Dependiendo de
la naturaleza de la superficie, puede ser necesario usar soportes adicionales adecuados
para obtener una superficie de apoyo más grande.

INCLUSO SOBRE ORUGAS SE


DEBE GARANTIZAR LA
COMPLETA NIVELACIÓN DEL
TERRENO.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 81
NO EXTIENDA EXCESIVAMENTE LA PLUMA
El girar las cargas con un cable largo puede crear una condición inestable y la
posibilidad de fallas estructurales de la pluma.

CARGAS LATERALES
Los valores establecidos en las tablas de carga aplican solamente cuando la carga se
levante directamente bajo la punta del boom. Si la carga está a cualquier lado de la
punta del boom, ocurren cargas laterales las cuales disminuyen la capacidad de la grúa.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 82
Esto aplica a ambos tipos de grúas, de boom telescópico, y de boom de celosía, y es
una de las causas más comunes de falla del boom. Causa fallas estructurales, las
cuales usualmente ocurren sin previo aviso.

Debe utilizar la tabla de carga apropiada cuando determine la capacidad de la grúa en


la configuración requerida para levantar la carga. La capacidad máxima de elevación
está disponible en el radio más corto, la longitud mínima de la pluma y ángulo máximo
de la pluma. No quite las tablas de carga de la grúa.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 83
LUGAR DE TRABAJO
Antes de llevar a cabo cualquier operación, debe inspeccionar TODO el lugar de trabajo
(incluyendo las condiciones de la tierra) en el que la grúa recorrerá y funcionará.
Asegúrese que las
superficies soportarán una
carga mayor al peso y
capacidad máxima de la
grúa.

Cierre el área en donde la


grúa está trabajando y
aleje a todo el personal
innecesario de esa área.
Tenga cuidado cuando
trabaje cerca de bordes y
orillas salientes.

Tenga en cuenta todas las


condiciones que podrían
afectar en forma adversa
la estabilidad de la grúa.

EL VIENTO
Puede influir significativamente en las cargas que pueden ser elevadas por una grúa.
Las fuerzas del viento afectan en forma distinta a la grúa, dependiendo de la dirección
desde la que esté soplando el viento (es decir, el viento en la parte trasera de la pluma
podría ocasionar que disminuya la estabilidad delantera, el viento debajo de la pluma
podría ocasionar que disminuya la estabilidad trasera, el viento en el lado de la pluma
podría ocasionar daños estructurales, etc.). Para ayudarle a determinar las condiciones
del viento, consulte la “TABLA DE VELOCIDAD DEL VIENTO”. La recomendación es no
elevar una carga si el viento puede ocasionar una pérdida de control al manejarla. La
velocidad del viento debe estar entre 32 Km./h (20 mph) y 48 Km./h (30 mph).

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 84
NO SOBRECARGUE LA GRÚA
Excediendo las capacidades mostradas en la
tabla de carga correspondiente. La sobrecarga
puede ocasionar el vuelco o falla estructural, lo
cual a su vez podría provocar lesiones graves
e incluso la muerte.

No se confíe de la inclinación de la grúa


para determinar su capacidad de elevación.
Si encuentra una condición de inclinación,
baje inmediatamente la carga con el cable
del malacate y retraiga o eleve la pluma
para disminuir el radio de la carga.

Nunca baje ni extienda la pluma, esto


empeorará el problema.
Asegúrese que la carga esté aparejada y
fijada apropiadamente.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 85
Siempre determine el peso de la carga antes de intentar levantarla y recuerde que
todos los aparejos (eslingas, etc.) y dispositivos de elevación (aparejo de gancho,
plumín, etc.) se deben considerar parte de la carga.

Mida el radio de la carga antes de elevarla y manténgase dentro de las áreas de


elevación aprobadas según los diagramas de alcance y de zona de trabajo que se
encuentran en la tabla de carga de la grúa.

Verifique la capacidad de la grúa revisando la tabla de carga comparada con el peso de


la carga. Primero eleve la carga ligeramente para asegurarse que haya estabilidad
antes de proceder con la elevación.

Siempre mantenga la carga tan cerca de la grúa y del suelo como sea posible.

LA GRÚA PUEDE VOLCARSE O TENER UNA FALLA ESTRUCTURAL SI:


La configuración de la grúa y de la carga no está dentro de la capacidad según se
muestra en la tabla de capacidad de carga y las notas aplicables.

El suelo no es firme y las condiciones de la superficie no son buenas.

Los estabilizadores no están extendidos ni establecidos apropiadamente. En los


modelos equipados con estabilizadores que pueden fijarse en la posición de extensión
media, los estabilizadores también deben estar fijados cuando se utilizan en esa
posición.

Los soportes debajo de las bases de los estabilizadores son inadecuados.

La grúa es utilizada inapropiadamente.


La cabina de la grúa está equipada con un nivel de burbuja que se debe utilizar para
determinar si la grúa está nivelada.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 86
La línea de carga también puede ser utilizada para estimar la falta de nivel de la grúa al
determinar si está en línea con el centro de la pluma en todos los puntos del círculo de
giro.

Utilice cables guía en donde sea posible para ayudar a controlar el movimiento de la
carga.

Cuando eleva cargas, la grúa se inclinará hacia la pluma y la carga oscilará,


aumentando el radio de la carga. Asegúrese que cuando esto ocurra, no se exceda la
tabla de capacidad de carga.

Cerciórese que el cable del malacate esté vertical antes de elevar la carga. No exponga
la grúa a cargas laterales. Una carga lateral puede inclinar la grúa u ocasionar que ésta
sufra una falla estructural.

No golpee cualquier obstrucción con la pluma. Si la pluma hace contacto


accidentalmente con un objeto, deténgase inmediatamente. Inspeccione la pluma. Si la
pluma está dañada, retire la grúa de servicio.
Nunca empuje ni tire de algún objeto con la pluma de la grúa.
Evite arranques y paradas repentinas cuando mueva la carga. La inercia y un aumento
en el radio de carga podrían volcar la grúa u ocasionar una falla estructural.
Las capacidades de la tabla de carga están basadas en cargas suspendidas libremente.
No tire de postes, amontonamientos o artículos sumergidos. Asegúrese que la carga no
esté congelada o de otra manera adherida al suelo antes de levantarla.

Utilice únicamente un malacate a la vez cuando eleve una carga.


Siempre utilice suficientes secciones de línea para acomodar la carga que se va a
elevar. Al levantar cargas con insuficientes secciones de línea se puede causar la rotura
del cable.

Nunca utilice la grúa con menos de dos vueltas del cable en el tambor del malacate.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 87
Para reducir el peligro de aplastamiento y para evitar lesiones graves o la muerte,
siempre aleje a todo el personal del área de la superestructura y del contrapeso antes
de mover el contrapeso o de girar la superestructura.

No agregue materiales al contrapeso para aumentar la capacidad.

OPERACIONES DE ELEVACIÓN CON GRÚAS MÚLTIPLES


No se recomiendan las operaciones de elevación con grúas múltiples.
Un ingeniero calificado debe coordinar y planificar cualquier elevación que requiera más
de una grúa.
Si es necesario realizar una elevación con grúas múltiples, el operador deberá ser
responsable de asegurarse que se tomen las siguientes precauciones de seguridad
mínimas.

1. Contrate los servicios de un ingeniero calificado para que dirija la operación.


2. Utilice a un señalero calificado.
3. Coordine los planes de elevación con el operador, ingeniero y señalero antes de
comenzar la elevación.
4. Todas las partes deben mantenerse en comunicación durante toda la operación. Si
es posible, proporcione equipo de radio aprobado para comunicación de voz entre
todas las partes involucradas en la elevación.
5. Utilice grúas y aparejos de capacidades similares y utilice la misma longitud de la
pluma.
6. Utilice estabilizadores en las grúas que cuenten con ellos.
7. Asegúrese que las grúas tengan una capacidad adecuada de elevación.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 88
8. Calcule la cantidad de peso que levantará cada grúa y fije eslingas en los puntos
correctos para obtener una distribución apropiada del peso.
9. Cerciórese que las líneas de carga estén directamente sobre los puntos de unión
para evitar que la carga se mueva a un lado y transfiera el peso de una grúa a la otra.
10. NO TRANSPORTE LA CARGA. Eleve la carga únicamente desde una posición fija.

TRANSPORTE DE PERSONAS
El uso de una grúa para transportar a personas se admite si:
• Se cumplen los requerimientos de los códigos de seguridad y normativas locales,
estatales y nacionales vigentes.
• Se ha determinado que el uso de la grúa para transportar a personas es el medio
menos peligroso para la realización del trabajo.
• El operador de la grúa está calificado para poner en funcionamiento el tipo
específico de equipo de elevación utilizado para transportar a personas.
• El operador y los ocupantes de la grúa han sido informados sobre los riesgos
conocidos de este tipo de
• plataformas elevadoras de personal.
• La grúa se encuentra en buenas condiciones de trabajo.
• La grúa esta equipada con un dispositivo de prevención del contacto entre
bloques.
• La tabla de capacidad de carga de la grúa se encuentra en la cabina de la grúa,
en un lugar accesible por el operador. El peso total con carga de la plataforma
para personal y de los aparejos relacionados no supera el 50 por ciento de la
capacidad de carga para el radio y la configuración de la grúa.
• La grúa está nivelada de manera uniforme con una inclinación máxima de 1% y
está situada sobre una
• base firme. Las grúas con estabilizadores tendrán los mismos completamente
extendidos de conformidad con las especificaciones del fabricante.
• El Manual del operador y de seguridad, así como otros manuales, se encuentran
dentro de la cabina de la grúa, en un lugar accesible por el operador.
• La plataforma cumple con los requerimientos prescritos por las normas y
reglamentos vigentes.
• Para las plataformas suspendidas mediante cables, la grúa posee un gancho con
cierre y bloqueo que bloquea la abertura del gancho.
• La plataforma está fijada y asegurada adecuadamente.
• Para evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte:
• NUNCA emplee esta grúa para juegos de saltos u otras formas de
entretenimiento y deporte.
• NUNCA permita que nadie, por causa alguna, se monte sobre las cargas, los
ganchos, las eslingas u otros aparejos.
• NUNCA suba o baje de una grúa en movimiento.
• NUNCA permita que nadie, excepto al operador, se encuentre dentro de la grúa
mientras la máquina está funcionando o desplazándose.

SEÑALES DE MANO
Un señalero calificado debe participar siempre, más aún cuando:

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 89
Se esté trabajando en la vecindad de líneas eléctricas.
El operador de la grúa no pueda ver claramente la carga en todo momento.
Se esté desplazando la grúa en un área o sentido tal que el operador no puede ver con
claridad la ruta de desplazamiento.
Deben usarse siempre señales de mano normalizadas, previamente acordadas y
completamente comprensibles para el señalero y el operador.
Si la comunicación con el señalero es interrumpida, debe detenerse el movimiento de la
grúa hasta que se restablezca la comunicación.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 90
Mantenga fija su atención en la operación de la grúa. Si por alguna razón Ud. debe
mirar hacia otro lado, primero detenga todos los movimientos de la grúa.
Cuando la visibilidad se reduzca, emplee y siga las instrucciones de solamente un
señalero.
Obedezca una señal de parar dada por cualquier persona.

APAGADO
Nunca deje la grúa con una carga suspendida. Baje la carga al suelo antes de apagar la
grúa.
Utilice los siguientes pasos cuando apague la grúa:
• Aplique el freno de estacionamiento.
• Retraiga y baje completamente la pluma.
• Coloque los controles en su punto muerto.
• Apague el motor y quite la llave de encendido.
• Cierre con llave la cabina del camión e instale protectores contra robo, si se
utilizan.
• En clima frío, nunca estacione la grúa en una área en donde los neumáticos
pueden congelarse en el suelo.

EFECTOS DE LA TEMPERATURA SOBRE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS


El aceite hidráulico se expande con el calor y se contrae con el frío. Éste es un
fenómeno natural que se produce en todos los líquidos. El factor de expansión del
aceite hidráulico del grupo 1 API es de aprox. 0.00043 pulgada cúbica por pulgada
cúbica de volumen con un cambio de temperatura de 1°F. La contracción térmica
resulta en la retracción del cilindro cuando el fluido hidráulico atrapado en el cilindro se
enfría. El cambio de la longitud del cilindro es proporcional a la longitud del cilindro
extendido y al cambio de temperatura del aceite en el cilindro. Por ejemplo, un cilindro
extendido a 25 pies en el cual el aceite se enfría por 60°F se retraerá aprox. 7-3/4 pulg.

Un cilindro extendido a 5 pies en el cual el aceite se enfría por 60°F se retraerá


solamente aprox. 1-1/2 pulg. La velocidad de enfriamiento del aceite depende de
muchos factores y será más notable con una mayor diferencia entre la temperatura del
aceite y la temperatura ambiente.

Junto con la lubricación inadecuada o el ajuste incorrecto de las almohadillas de


desgaste, la contracción térmica puede, en ciertas condiciones, producir un efecto de
“pegar y deslizar” en la pluma. Esta condición de “pegar y deslizar” puede resultar en
movimientos bruscos de la carga. Es importante lubricar la pluma y ajustar las
almohadillas de desgaste correctamente para permitir el movimiento libre de las
secciones de pluma. Un movimiento lento de la pluma puede pasar desapercibido por el
operador a menos que tenga una carga suspendida durante mucho tiempo.

Si la carga y la pluma quedan estacionarias durante un período prolongado y la


temperatura ambiente está debajo de la temperatura del aceite atrapado en los
cilindros, este aceite se enfriará. La carga se bajará a medida que los cilindros se
retraigan y la pluma se retrae. Además, el ángulo de la pluma se reducirá a medida que

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 91
los cilindros de elevación se retraigan. Esto aumenta el radio y reduce la altura de la
carga.
Esta situación también puede ocurrir al revés. Si se prepara la grúa en la mañana con
aceite frío y la temperatura ambiente calienta el aceite, los cilindros se extienden de la
misma manera.
La tabla más abajo ha sido preparada para ayudarle en determinar la cantidad
aproximada de retracción/expansión que se puede anticipar en un cilindro hidráulico
como resultado del cambio de la temperatura del aceite hidráulico dentro del cilindro. La
tabla es para cilindros de varillas secas. Si la varilla del cilindro está llena de aceite
hidráulico, la velocidad de contracción será un poco más alta.

NOTA: Los operadores y los técnicos de servicio deben ser conscientes que este tipo
de movimiento de la carga puede atribuirse incorrectamente a escapes por los sellos de
los cilindros o a válvulas de retención defectuosas. Si es posible que sellos con fugas o
válvulas de retención defectuosas estén causando el problema, consulte el boletín de
servicio 98-036 acerca de la comprobación de cilindros telescópicos.

ALMACENAMIENTO Y ESTACIONAMIENTO
Para estacionar la grúa, efectúe el procedimiento siguiente:
1. Estacione la grúa sobre una superficie estable.
2. Quite la carga del gancho.
3. Almacene la extensión articulada de la pluma, si ha sido elevada.
4. Retraiga la pluma completamente y colóquela en la posición normal de transporte.
5. Aplique el freno de giro y/o accione el pasador de bloqueo de giro.
6. Retraiga los cilindros de todos los estabilizadores y vigas.
7. Aplique el freno de estacionamiento.
8. Coloque todos los controles en el punto muerto.
9. Coloque el interruptor de funciones de la grúa (CRANE FUNCTION) en la posición de
apagado (OFF).
10. Apague el motor utilizando los procedimientos correctos según lo especifica el
manual del motor.
11. Saque las llaves.
12. Cierre y asegure todas las ventanas, cubiertas y puertas.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 92
USO DE LAS TABLAS DE CARGA
Una de las herramientas más importantes de la grúa es la tabla de cargas que se
encuentra en la cabina del operador. Los términos que deben conocerse se muestran
en la siguiente figura:

Las tablas de carga y el diagrama de alcance, son propios de cada constructor y de


cada modelo de grúa. Ambos elementos deben ser consultados frecuentemente por el
operador, para comprobar si el trabajo que se realiza se encuentra dentro de los límites
de capacidad nominal de la maquina.

La parte más importante en la operación de grúas, es que el operador tenga la


capacidad de leer, comprender y aplicar la información contenida en la tabla de carga.
Sin esta habilidad, el operador esta suponiendo la capacidad de la grúa, operándola sin
seguridad, lo que podría hacer que la maquina se incline o se vuelque.

El operador deberá estar familiarizado con todos los puntos la tabla de carga. Una parte
de la tabla de carga que suele pasar por alto el operador son las notas, las notas son
información adicional de la tabla de carga para avisar al operador acerca de cualquier
circunstancia que pudiera ocurrir en las diferentes situaciones de levantamiento.

EI operador deberá estar siempre pendiente del peso de la carga y de cualquier


dispositivo de la grúa como: el bloque, la bola rápida y los aparejos, ya que el peso de
estos son considerados parte de la carga, así mismo, si el levantamiento va e ser
ejecutado sobre neumáticos o sobre gatos y si así es, si se va a ejecutar solo en un
cuadrante o se va a pasar por varios cuadrantes durante el levantamiento, ya que las
grúas sobre gatos tienen diferentes capacidades de levantamiento dependiendo del
cuadrante en el que se este trabajando.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 93
Los pesos de los dispositivos de la grúa que el fabricante considere que deben ser
tenidos en cuenta cuando el operador haga sus cálculos, están localizados en las tablas
o en las notas. LAS CAPACIDADES ENUMERADAS EN LAS TABLAS SON
CAPACIDADES BRUTAS.

La capacidad bruta es lo que la grúa puede levantar teniendo en cuenta el peso del
gancho, la bola rápida, y los dispositivos de levantamiento o cualquier otro dispositivo
conectado a la grúa, que no este considerado como parte de la carga.

La tabla de cargas contiene tablas de capacidades de estabilizadores extendidos


completamente, parcialmente para la pluma principal y la extensión de pluma; y de
estabilizadores completamente retraídos para la pluma principal solamente. Además, la
tabla de cargas contiene dos tablas de capacidad de elevación para la grúa apoyada
por los neumáticos: en 360° con la máquina detenida y elevación y traslado de cargas
sobre la parte delantera.

Las tablas de capacidades se dividen en límites de resistencia estructural y límites de


estabilidad.
Estas regiones se demarcan por medio de la línea gruesa que atraviesa la tabla. Las
capacidades que aparecen por encima de la línea corresponden a límites de resistencia
estructural; las que aparecen debajo a límites de estabilidad.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 94
La columna de la izquierda indica el radio de la carga, el cual es la distancia medida
desde el centro del eje de rotación de la grúa hasta el centro de gravedad de la carga.
La hilera superior indica las diversas longitudes de la pluma, las cuales varían desde la
posición completamente retraída hasta la completamente extendida o diversos largos y
ángulos de descentramiento de la extensión de pluma. El número que aparece entre
paréntesis debajo de la capacidad total de carga es el ángulo requerido de la pluma (en
grados) para poder llevar dicha carga. Si el largo de la pluma y/o el radio de elevación
se encuentra entre los valores indicados en la tabla, utilice la carga más pequeña
mostrada para ya sea el radio superior siguiente, o utilice el valor superior o inferior
siguiente de largo de la pluma.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 95
Otra sección importante es el DIAGRAMA DE ALCANCE.

El diagrama de alcance muestra el radio de trabajo y la altura de la punta que pueden


obtenerse con un largo y ángulo de pluma determinados. Si el operador conoce el radio
y la altura de punta requerida para levantar una carga específica, este diagrama de
alcance permite determinar rápidamente el ángulo y largo requeridos para la pluma. Por
otro lado, si se conoce el largo y el ángulo de la pluma, se pueden determinar
rápidamente la altura máxima de la punta y el radio de trabajo.

Se incluye un diagrama de elevación para describir las limitaciones de elevación de las


zonas sobre los costados, sobre la parte trasera y sobre la parte delantera. El diagrama
de zonas de elevación muestra que las posiciones de los cilindros de estabilizadores
completamente extendidos se usan para demarcar los límites de las zonas de
elevación.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 96
CUADRANTES DE OPERACIÓN
La capacidad de una grúa cambia durante la rotación de la superestructura, y también
se ve afectada por la ubicación del eje de inclinación. Por estas razones la estabilidad
de la grúa puede cambiar durante la operación.
Para proporcionar una estabilidad uniforme, sin importar la posición de la
superestructura, los fabricantes ajustan la capacidad de la grúa según el cuadrante de
la operación.
Estos cambios de la capacidad se identifican en las tablas de carga para los diferentes
cuadrantes de operación.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 97
TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE
2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 98
Se incluye una tabla de capacidades de la extensión de la pluma y notas que indican
las capacidades correspondientes al largo de la extensión, radio de carga y ángulo de la
pluma. Otra sección contiene notas acerca de las capacidades de elevación. Cerciórese
de leer y comprender todas las notas en cuanto a las capacidades de elevación.
La tabla de carga también indica las reducciones de capacidad de los dispositivos de
manipulación de cargas tales como ganchos, bolas, extensiones de pluma, etc. que
deben considerarse como parte de la carga.

Recuerde, el peso de todos los dispositivos adicionales de manipulación de cargas,


tales como cadenas, eslingas o barras de distribución debe sumarse al peso de la
carga.

Ejemplo del uso de las tablas de carga. Hallar la capacidad neta de la grúa configurada
como sigue:
• Sobre estabilizadores - sobre el frente
• JIB telescópico de 23 pies – 38 pies guardado (anejado) sobre la pluma
• 40 pies de longitud de boom
• 23 pies de radio de carga
• Bloque de carga de 15 toneladas de 2 poleas en el boom
• Cabezal auxiliar del boom conectado
• Bola y gancho de 5 ton sobre el cabezal auxiliar
• Aparejos y accesorios, 65 libras
• Izando con el boom

Para hallar la capacidad neta de la grúa, debemos saber que:

Capacidad Neta = Capacidad Bruta – Deducciones

Por consiguiente, lo primero que debemos hacer es hallar la capacidad bruta, la cual
podemos encontrar en las tablas de capacidad. Observemos que debemos utilizar la
tabla adecuada, sobre estabilizadores completamente extendidos, en el cuadrante del
frente; Ahora buscamos el radio de operación dado, el cual es de 23 pies, y la longitud
de boom de 40 pies. Para estos dos valores, en la tabla de carga, la capacidad bruta,
será de 17950 lb. Ya tenemos la CAPACIDAD BRUTA.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 99
Ahora determinamos que elementos de nuestro equipo actúan como peso de la carga,
para calcular las deducciones:
JIB telescópico de 23 pies – 38 pies guardado (anejado) sobre la pluma (604lbs)
Bloque de carga de 15 toneladas de 2 poleas en el boom (300lbs)
Cabezal auxiliar del boom conectado (100lbs)
Bola y gancho de 5 ton sobre el cabezal auxiliar (150lbs)
Aparejos y accesorios (65lbs)
Total deducciones: [1219lbs]

Capacidad Neta = Capacidad Bruta (17950lbs) – Deducciones (1219lbs)


Capacidad Neta = 16731lbs

EQUIPOS AUXILIARES DE TRABAJO


INDICADOR DE MOMENTO DE CARGA LMI

Los Sistemas Indicadores del Momento de Carga para grúas móviles han existido por
más de 50 años. Con los avances tecnológicos de los últimos 20 años, los dispositivos
capaces de medir el momento de carga han venido siendo ampliamente utilizados en
muchos tipos de grúas en todo el mundo.
EI termino momento de carga, es un termino de ingeniería que se refiere al producto de
una fuerza y su palanca de momento.
La palanca de momento se define como una distancia perpendicular entre el centro de
gravedad de la carga y la línea media de rotación. Esta combinación de la carga y su
palanca de momento es la fuerza total que los fabricantes de grúas utilizan para
establecer la capacidad de las mismas.

Hasta hace poco, las grúas eran fabricadas con materiales bastante pesados, con la
consecuencia de que la capacidad estructural excedía por mucho los limites de
estabilidad de la maquina. Hoy en día, el énfasis se centra en el alcance y la
maniobrabilidad en carretera, y los fabricantes han utilizado aceros de alto rendimiento
para crear grúas más resistentes y más livianas. Esto ha surtido dos efectos:

• La parte estructuralmente limitada de las tablas de carga ha aumentado. Una


falla en esta área puede suceder espontáneamente con o sin preaviso.

• EI segundo efecto es que al utilizar plumas con aceros mas elásticos la deflexión
de las plumas ha aumentado considerablemente. Esto es sumamente importante
por que, a medida que la pluma se flexiona al cargarse, aumenta el radio de
carga, lo que incrementa el momento de carga.

Bajo condiciones reales en el sitio de trabajo, es posible que el encargado del manejo
de la grúa no conozca la verdadera magnitud de la carga. Es igualmente importante que
conozca el radio final de carga.
No es práctico medir físicamente este nuevo radio de carga debido a que el verdadero
radio de carga solo se obtiene cuando se realiza el izaje. Por consiguiente, es

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 100
indispensable que, de forma dinámica, a medida que aumenta la carga sobre la pluma,
el encargado del manejo de la grúa no solamente este enterado de la magnitud de la
carga enganchada, sino también de su verdadero radio de carga.

Esta es la ventaja clara e inequívoca de un sistema de momento de carga. Un sistema


de momento de carga, al monitorear el momento de carga y al compensar la verdadera
flexión bajo carga, le puede brindar al encargado del manejo de la grúa una orientación
exacta acerca del punto de la tabla de carga en el cual se encuentra funcionando la
maquina.

En su calidad de líder del mercado en los Estados Unidos, Grove Worlwide fue la
primera en estandarizarse con Indicadores del Momento de Carga (IMC en español,
LMI en Ingles) en 1989.

Los sistemas de información por telemetría o soportes computarizados, son


considerados como ayudas para los encargados del manejo de las grúas. EI objetivo es
facilitar siempre a los operadores cuanta información relevante sea posible para
permitirles cumplir con sus tareas de la forma más segura y eficiente posible.

Si un elemento auxiliar no funciona correctamente, el usuario o el


propietario de la grúa debe asegurarse de que se realice la
reparación o la recalibración tan pronto como sea razonablemente
posible.

Si la reparación o recalibración inmediata de un elemento auxiliar


no es posible y hay circunstancias excepcionales que justifiquen
continuar con el uso a corto plazo de la grúa cuando los elementos
auxiliares no funcionen o no funcionen correctamente, los
siguientes requisitos se deben aplicar para continuar usando o
para apagar la grúa:

• Cuando un indicador de carga, indicador de capacidad nominal o limitador de carga


nominal no funciona o no funciona correctamente, la persona designada como
responsable de supervisar las operaciones de elevación debe establecer los
procedimientos para determinar los pesos de carga y debe cerciorarse de que el
peso de la carga no sobrepasa la capacidad nominal de la grúa al radio dentro del
cual se manipula la carga.

• Cuando un indicador de ángulo de pluma o de radio no funciona o no funciona


correctamente, el radio o ángulo de la pluma se debe determinar por medio de
medidas.

• Cuando un dispositivo de tope de cable, de prevención de daños debido al contacto


entre bloques o de advertencia de fin de carrera de gancho no funciona o no
funciona correctamente, la persona responsable designada para supervisar las
operaciones de elevación debe establecer los procedimientos, tales como el asignar

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 101
a una persona adicional para señalizar, para proporcionar la protección equivalente.
Esto no se aplica al elevar personas en
plataformas de personal sostenidas por líneas
de carga.

• No se debe elevar a personas cuando los


dispositivos de prevención del contacto entre
bloques no están funcionando correctamente.

• Cuando un indicador de longitud de pluma no funciona o no funciona correctamente,


la persona responsable designada para supervisar las operaciones de elevación
debe establecer las longitudes de pluma en las que se realizará la elevación
mediante medidas reales o marcas en la pluma.

• Cuando un indicador de nivel no funciona o no funciona correctamente se deben


utilizar otros medios para nivelar la grúa.

DISPOSITIVO ANTI TWO-BLOCK

Son dispositivos auxiliares, que evitan que el bloque y gancho lleguen a entrar en
contacto accidental con el cabezal o las poleas de la punta del boom.

RECUERDE
Nunca debe realizar una operación de izaje sin consultar previamente las tablas
de carga que se encuentran en la cabina de la grúa. Hay que determinar el peso
de la carga a izar, y compararlo con la capacidad de carga máxima de la grúa.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 102
GLOSARIO DE TÉRMINOS
- Abrasión: Desgaste o deterioro de un material debido al contacto continuo con otro
material mas duro.

- Aguilón: Extensión de la pluma de la grúa.

- Angulo de emboque: Angulo entre las superficies del cable y de la ranura de la polea
por la cual pasa dicho cable.

- Angulo de la pluma: Es el ángulo que se forma entre la pluma y la horizontal.

- ANSI: Instituto Nacional Americano de estándares.

- Aparejador: Es la persona quien realiza el amarre de la carga que va a ser levantada


por la grúa.

- Área superficial: es la relación de dos (2) de las tres dimensiones que siempre
conforman un objeto o carga (ejemplo = Largo x Ancho).

- Bloque del gancho: Es un accesorio de levantamiento del cual esta suspendido el


gancho y a través del cual pasan las líneas del cable.

- Bloque de Carga: Estructura de metal para montar poleas para cables de acero y que
tienen un gancho en el extrema inferior para sujetar la carga. También conocido como
bloque del gancho.

- Bola rápida: Accesorio de levantamiento, normalmente colocado en el winche auxiliar,


que consiste en una pelota con un gancho adherido a ella.

- Cabezal auxiliar: Conjunto de poleas que se localiza al final de la pluma de la grúa a


través del cual pasa el cable de la pelota del gancho.

- Cabestrante: Dispositivo que consiste en un cilindro que se hace girar por medio de
barras para levantar o arrastrar grandes pesos.

- Canasta para levantamiento de personal: Plataforma con laterales para que trabaje el
personal. La plataforma o canasta, esta diseñada para ser ocupada por personal y
puede ser izada hasta la posición de trabajo con una grúa.

- Capacidad neta: Es lo que la grúa puede levantar sin tener en cuenta el peso del
gancho, la bola rápida, los dispositivos de levantamiento o cualquier otro dispositivo
conectado a la grúa, que no este considerado como parte de la carga.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 103
- Capacidad bruta: Es lo que la grúa puede levantar teniendo en cuenta el peso del
gancho, la bola rápida, los dispositivos de levantamiento o cualquier otro dispositivo
conectado a la grúa, que no este considerado como parte de la carga.

- Carga: Es el equipo o material que va a ser levantado por la grúa.

- Carga Lateral: Carga que impone fuerzas horizontales en el lateral del pescante de
una grúa.

- Cargas oscilantes: Se llaman así a aquellas cargas que debido a la manipulación


incorrecta de las mismas, adquieren un movimiento oscilatorio (de péndulo) cuando
están siendo levantadas.

- Centro de Rotación: La marca del centro o punta central de rotación en la grúa desde
el que se mide el radio de izaje. Es el centro del círculo descrito por una rotación
completa de la grúa.

- Cocas: Son puntas de baja resistencia del cable de acero por causa del desequilibrio
producido por la deformación, además sufren deterioro prematuro por abrasión.

- Contra peso: Es un peso adicional que se conecta a los cables antigiratorios o en


general a cualquier cable de manera que este permanezca tensionado aun cuando no
se tenga una carga amarrada. También es el peso localizado en la base de la pluma, el
cual ayuda a la estabilidad de la misma al momento de levantar una carga.

- Corrosión: Fenómeno físico-químico mediante el cual un material sufre deterioro


debido a la variación, por oxidación, de la composición química de las capas más
externas del material. Este proceso debilita las propiedades del material. Es fácilmente
reconocible y se puede minimizar manteniendo el material alejado de la humedad.

- Cuadrante de operación: Los cuadrantes de operación son aquellas áreas con


respecto a la posición de la grúa, donde se levantan y se depositan las cargas, es decir
adelante, atrás, lado derecho, lado izquierdo. Se debe tener en cuenta que según la
configuración de la grúa, estas no poseen las mismas capacidades en todos los
cuadrantes.

- Deflexión: Es la pequeña deformación en forma de arco que sufre la pluma de la grúa


cuando se levanta una carga. La pluma, adquiere su forma original al liberar la carga.

- Densidad: Es la relación existente entre la masa y el volumen de un material, y esta


definida por la expresión D=mV, donde D es densidad, m es la masa o peso del
material y V es el volumen del mismo.

- Diámetro: Es la medida de la línea que atraviesa un circulo pasando por la mitad de


este.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 104
- Dimensión de levantamiento: La distancia mínima entre el nivel de suspensión y el
soporte del gancho inferior, es decir, la distancia que debe elevarse.

- Eslabón: Es cada una de las pequeñas partes en forma ovalada que componen una
eslinga de cadena.

- Eslinga: Dispositivo utilizado para el levantamiento de cargas y varia de acuerdo a la


capacidad y al uso que se le vaya a dar. De esa manera existen eslingas de cable, de
cadena y sintéticas.

- Estabilizadores: Los estabilizadores están desplegados y las ruedas están separadas


del suelo.

- Estándar: Son valores que se han establecido para las capacidades o dimensiones de
los materiales de acuerdo a unas condiciones generales y normales de operación.

- Equipo de izamiento: Es un equipo compuesto por un mecanismo de levantamiento


propiamente dicho y por unos transmisores de carga.

- Fatiga: Si un cable de acero se dobla varias veces, se genera en el un fenómeno


llamado fatiga, que disminuye sus propiedades y puede llevarlo a la fractura.

- Gato: Dispositivo hidráulico utilizado en las grúas, que mediante cilindros hidráulicos
levanta la grúa o extiende o retrae la pluma.

- Grapas: Elementos utilizados para unir dos cables o dos partes de un cable y realizar
amarres a las cargas.

- Guardacabo: Elemento utilizado en eslingas de cable para realizar ojos al final- de las
mismas, de manera que se genere una curia suave evitando así, deformaciones que
afecten la resistencia de la eslinga.

- Guinche (winche): Equipo de levantamiento de cargas compuesto por un motor, un


tambor y cable enrollado alrededor del mismo.

- Helicoidal: Es la forma en la cual están dispuestos los torones de un cable alrededor


del alma.

- Interruptor de final de carrera: Dispositivo localizado al final de la última sección de la


pluma de una grúa, el cual no permite que se estrelle el bloque con el conjunto de
poleas localizado en el extremo de la pluma.

- Jaula de pájaro: Deformaciones de cable generadas por la mala operación con las
cargas. Esta deformación se produce cuando existe una súbita relajación de las cargas,
de manera que los torones se abren formando especie de jaulas y desplazando el alma.

- Levantamiento: Es el trabajo de suspender del suelo y mover una carga con una grúa.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 105
- Líneas guarnidas: Se refiere a la cantidad de vueltas que un cable da entre la polea de
la punta de la pluma y la polea del bloque del gancho.

- Mico (línea de vida): Es un elemento de seguridad cuya función es la de brindar


protección a los trabajadores cuando estén trabajando en alturas. Es una soga de alta
resistencia con ganchos de seguridad en cada uno de sus extremos, un extremo debe ir
asegurado al arnés del trabajador y el otro debe estar asegurado a un punto para que
en el momento que el trabajador se resbale y vaya a caer, esto no suceda y quede
colgando desde el punto fijo, evitando que el trabajador caiga al suelo.

- Número de identificación: Es el número (único) que se le asigna al equipo de


levantamiento con el propósito de ofrecer un registro y de facilitar el seguimiento.

- Oruga: Es un sistema de desplazamiento y apoyo que utilizan algunas grúas y


consiste en una serie de placas metálicas unidas entre si que rodean dos ejes, los que
a su vez brindan la tracción necesaria para el desplazamiento.

- Paso o trama de un cable: Es la medida para inspeccionar la cantidad de alambres


rotos en un cable. En un cable existen gran cantidad de pasos y este numero depende
de la longitud del cable. Existen varios tipos de pasos, y cada tipo esta determinado por
la forma en la cual los torones están colocados en el cable y por la forma en la cual los
alambres están situados en los torones. Dependiendo de la colocación del torón se
define si el paso es derecho o izquierdo, y dependiendo de la colocación de los
alambres en el torón de define si es paso regular o Lang.

- Perros: Accesorios utilizados para unir cables de acero.

- Pluma o boom: Es el brazo principal de la grúa, es de donde cuelgan el bloque y a su


vez las cargas. Existen varios tipos de plumas como: plumas telescópicas y plumas de
celosía o armazón.

- Radio de carga: Es la distancia horizontal desde la proyección del eje de rotación a la


superficie de soporte antes de levantar la carga hasta el centro de la línea de
levantamiento con la carga aplicada.

- SAE: Society of Automotive Engineers.

- Superestructura: Es la mayor estructura de la grúa y es donde se encuentran


apoyados la cabina, la pluma, el motor y los contra pesos.

- Terminal de cuña: Es un dispositivo que va en la línea de levantamiento y es en donde


se remata la misma, asegurándose que no se vaya a soltar.

- Señalero: Persona de señalización. EI único individuo responsable de dar directivas al


operador. Estas directivas pueden ser vía señales manuales o por comunicaciones de
radio.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 106
- Sensores de carga: Instrumentos para detectar la carga real en un punta de izamiento;
un ejemplo de ellos son grilletes con celdas sensoras de carga, relojes de prueba o
sensores de carga de compresión.

- Sobre Neumáticos: Se refiere a las grúas de camión que realizan el izaje sin tener
desplegados los apoyos salientes o estabilizadores. Neumáticos afuera significa que las
salientes de apoyo están desplegadas y que los neumáticos están separados del suelo.
Los fabricantes proveen gráficos de carga independientes para cada - caso.

BIBLIOGRAFÍA
Hoisting and rigging safety manual. ISBN 13: 978-0-919465-70-1. Construction Safety
Association of Ontario, 1995. Revised 2007.

Slings. ISBN 0-919465-76-5. Construction Safety Association of Ontario, 2000.

Specialized Rigging. ISBN 0-919465-78-1. Safety Guidelines for Construction.


Construction Safety Association of Ontario, 2003.

Manual Guía de Administración Levantamiento de Cargas BP. 2005.

Hanes Supply, Inc. Riggers Handbook. 2007.

Operación con grúas North Seal Lifting (NSL).

Rigging and Slinging – A1 Safety Training.

Crosby Group Inc – Level IIA.

Mobile Crane Inspector Training. North American Crane Bureau Inc., 2007.

Crane Institute of America Inc., Working Cranes Near Power Lines.

Crane Institute of America Inc. Mobile Cranes (Seventh Edition).

Crane Technical Training & Inspection, Inc.

ASME B30.5. Mobile and Locomotive Cranes, 2007.

TECNICONTROL S.A. ORGANISMO DE INSPECCIÓN DE GRÚAS Y EQUIPOS DE IZAJE


2009 – TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O COPIA SIN PREVIA AUTORIZACIÓN 107