GC11 3005 00

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 902

OS 4690 򔻐򗗠򙳰

Guía de planificación, instalación


y configuración
Versión 4 Release 1

GC11-3005-00
OS 4690 򔻐򗗠򙳰

Guía de planificación, instalación


y configuración
Versión 4 Release 1

GC11-3005-00
Nota
Antes de utilizar esta información y los productos a los que da soporte, asegúrese de leer la información general que
aparece bajo “Avisos” en la página xix.

Primera edición (abril de 2005)


Este manual es la traducción del manual en inglés 4690 OS User’s Guide Version 4 Release 1, (SC30-4050-00). Esta
edición se aplica a la Versión 4 Release 1 del programa bajo licencia IBM OS 4690 (número de programa 5639-BB2) y
a todos los releases y modificaciones posteriores hasta que se indique algo distinto en nuevas ediciones.
Realice los pedidos de publicaciones a su representante de IBM o a la sucursal de IBM de su localidad. Las
publicaciones no se encuentran en la dirección indicada más abajo.
Al final de esta publicación encontrará una hoja para comentarios del lector. Si ya se ha utilizado, dirija sus
comentarios a:
IBM National Language Solutions Center
Av. Diagonal 571, Edificio ″L’Illa″
08029 Barcelona
España
El envío de información a IBM supone la concesión a IBM del derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dicha
información del modo que estime conveniente, sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente.
© Copyright International Business Machines Corporation 2005. Reservados todos los derechos.
Contenido
Figuras . . . . . . . . . . . . . . xv Actividad 8c. Preparar hojas de trabajo de
personalización (opcional) . . . . . . . . 15
Avisos . . . . . . . . . . . . . . xix Actividad 8d. Desarrollar procedimientos de
tienda . . . . . . . . . . . . . . . 15
Marcas registradas . . . . . . . . . . . . xx
Actividad 8e. Desarrollar un programa de
formación . . . . . . . . . . . . . . 16
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . xxi Actividad 9. Cursar el pedido . . . . . . . . 16
A quién va dirigido este manual . . . . . . . xxi Actividad 10. Implantar un plan de
Organización del manual . . . . . . . . . xxi telecomunicaciones (opcional) . . . . . . . . 16
Cómo utilizar este manual . . . . . . . . . xxii Actividad 11. Preparar el local . . . . . . . . 17
Modelos de terminal. . . . . . . . . . . xxiii Actividad 12. Preparar las hojas de trabajo de
Dónde encontrar más información . . . . . . xxiii configuración . . . . . . . . . . . . . . 17
Publicaciones relacionadas con el Sistema de Actividad 13. Instalar un sistema de prueba . . . 17
Comercio—Software . . . . . . . . . . xxiii Actividad 14. Desarrollar planes de prueba y
Publicaciones relacionadas con el Sistema de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 17
Comercio—Hardware . . . . . . . . . xxv Actividad 15. Desarrollar un plan de duplicación . . 18
Publicaciones generales . . . . . . . . . xxvi Actividad 16. Cargar datos del usuario en el sistema
de prueba o transmitir datos del usuario (opcional) . 18
Capítulo 1. Utilización de la biblioteca Actividad 17. Formar al personal de la tienda . . . 18
del sistema operativo 4690 . . . . . . 1 Actividad 18. Instalar la primera tienda . . . . . 19
Documentos varios . . . . . . . . . . . . 1 Actividad 19. Implantar planes de prueba y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 19
Capítulo 2. Visión general de la Actividad 20. Probar el sistema de comercio . . . 19
Actividad 21. Supervisar el sistema de comercio . . 19
planificación . . . . . . . . . . . . . 3 Actividad 22. Ajustar los planes de instalación y
Actividad 1. Revisar las operaciones actuales . . . 3 duplicación según sea necesario . . . . . . . 20
Actividad 2. Modificar el plan de instalación . . . 4 Actividad 23. Reproducir el sistema de comercio . . 21
Actividad 3. Revisar los requisitos del punto de venta 4
Actividad 4. Seleccionar los componentes de
hardware y software . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 3. Instalación de un sistema
Actividad 4a. Definir la configuración del de prueba . . . . . . . . . . . . . 23
hardware del controlador de tienda . . . . . . 6 Actividad 13a. Instalar la red de Comunicaciones
Actividad 4b. Definir la configuración del Terminal-Controlador (TCC) . . . . . . . . . 25
hardware de terminales . . . . . . . . . . 6 Actividad 13b. Instalar controladores de tienda . . 26
Actividad 4c. Definir la configuración del Actividad 13c. Instalar terminales . . . . . . . 27
software . . . . . . . . . . . . . . 10 Actividad 13d. Poner a punto y verificar el
Actividad 5. Preparar las definiciones de grupos de hardware del sistema . . . . . . . . . . . 27
dispositivos de terminal . . . . . . . . . . 10 Actividad 13e. Instalar el sistema operativo en el
Actividad 6. Desarrollar un plan de controlador de tienda maestro o en el controlador
telecomunicaciones (opcional) . . . . . . . . 10 único de la tienda . . . . . . . . . . . . 28
Actividad 6a. Determinar los requisitos del Actividad 13f. Instalar el sistema operativo en los
sistema . . . . . . . . . . . . . . . 11 demás controladores de tienda (opcional) . . . . 28
Actividad 6b. Evaluar programas de software de Actividad 13g. Habilitar dispositivos 4690 en el
soporte IBM . . . . . . . . . . . . . 11 controlador de tienda maestro (opcional) . . . . 28
Actividad 6c. Diseñar programas de aplicación Actividad 13h. Habilitar el Dispositivo para Varios
adicionales . . . . . . . . . . . . . 12 Controladores 4690 en los demás controladores de
Actividad 6d. Preparar datos del usuario . . . 13 tienda (opcional) . . . . . . . . . . . . 29
Actividad 6e. Definir la red de Actividad 13i. Configurar el sistema operativo . . . 29
telecomunicaciones . . . . . . . . . . . 13 Actividad 13j. Instalar y personalizar el programa
Actividad 7. Desarrollar un plan de formación. . . 13 de aplicación IBM 4680-4690 . . . . . . . . . 29
Actividad 8. Revisar los requisitos de los programas Actividad 13k. Instalar el programa bajo licencia
de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 14 IBM 4680 BASIC para la adaptación (opcional) . . 30
Actividad 8a. Revisar los programas de Actividad 13l. Validar el sistema de comercio . . . 30
aplicación IBM 4680 o 4690 . . . . . . . . 14
Actividad 8b. Desarrollar los requisitos de la Capítulo 4. Planificación de la
adaptación (opcional) . . . . . . . . . . 14 instalación de terminales . . . . . . . 31

© Copyright IBM Corp. 2005 iii


Recepción de los terminales . . . . . . . . . 31 Hoja de trabajo E1. Configuración del
Apertura de la caja exterior de transporte . . . . 31 controlador de tienda . . . . . . . . . . 121
Cómo cumplimentar las hojas de trabajo de Hoja de trabajo E2. Características del
configuración e instalación de terminales . . . . 31 controlador de tienda . . . . . . . . . . 121
Cómo cumplimentar la hoja de trabajo B . . . 32 Hoja de trabajo E3. Nombres de archivos lógicos
Cómo cumplimentar la hoja de trabajo C . . . 34 del sistema . . . . . . . . . . . . . 121
Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del
Capítulo 5. Planificación de la sistema . . . . . . . . . . . . . . 121
configuración de terminales . . . . . 35 Hoja de trabajo E5. Definición de aplicación
primaria . . . . . . . . . . . . . . 122
Métodos para la configuración del terminal. . . . 39
Hoja de trabajo E6. Definición de aplicación
Método de configuración de terminal heredado 39
secundaria . . . . . . . . . . . . . 122
Método de configuración de terminal genérico . 40
Hoja de trabajo E7, E8 o E9. Definición de
Operaciones y restricciones en el entorno de
aplicación subordinada . . . . . . . . . 122
controlador/terminal . . . . . . . . . . 41
Hoja de trabajo E10. Nombres de archivos
Hojas de trabajo de configuración de terminales
lógicos de aplicación . . . . . . . . . . 123
para el método de configuración de terminales
Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos
heredado . . . . . . . . . . . . . . 42
lógicos de usuario . . . . . . . . . . . 124
Juego de caracteres de impresora para la
Hoja de trabajo E12. Utilización del disco de
impresora 4610 . . . . . . . . . . . . 59
memoria de acceso aleatorio (disco RAM) . . . 124
Cómo utilizar la configuración de terminal genérico 60
Hoja de trabajo E13. Adaptadores IBM Realtime
Características del dispositivo . . . . . . . 60
Interface Co-Processor Multiport y adaptadores
Definiciones de carga . . . . . . . . . . 82
IBM X.25 Interface Co-Processor/2 . . . . . 124
| Diseños de teclado . . . . . . . . . . . 94
Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un
Juegos de caracteres . . . . . . . . . . 95
controlador de tienda . . . . . . . . . . 127
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . 96
Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el
Sistema de archivos de red . . . . . . . . 97
controlador de tienda . . . . . . . . . . 127
| Aplicaciones Java . . . . . . . . . . . 99
Hoja de trabajo E16. Adaptador de red Token
| Paquetes de precarga . . . . . . . . . . 106
Ring con autodetección . . . . . . . . . 134
Gestor de definición de carga 4690 . . . . . . 106
Hoja de trabajo E17. Atributos de vídeo . . . 135
Conversión de las definiciones de carga de
Hoja de trabajo E18. Datos del sistema de
terminales 4694 ″heredadas″ en definiciones de
archivos de red . . . . . . . . . . . . 135
carga de terminales ″genéricas″ . . . . . . 107
Hojas de trabajo de comunicaciones . . . . . . 135
Restauración de las definiciones de carga de
Hojas de trabajo F. Comunicaciones . . . . . 135
4694 ″heredadas″ . . . . . . . . . . . 108
Configuración del sistema . . . . . . . . . 142
Supresión de definiciones de carga . . . . . 108
Configuración del sistema genérica . . . . . 143
Cómo iniciar el Gestor de definición de carga
Hoja de trabajo G. Configuración del sistema 156
4690 . . . . . . . . . . . . . . . 108
Activación de configuraciones . . . . . . . . 157
Soporte de configuración de controladores de
tienda . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Soporte de Dispositivo para Varios Capítulo 6. Planificación de la
Controladores . . . . . . . . . . . . 109 duplicación del software . . . . . . 159
Soporte de emulación 3270 . . . . . . . . . 112 Método 1. Transmitir el software del sistema desde
Recopilación de los datos . . . . . . . . 112 un procesador principal . . . . . . . . . . 160
Definiciones de nombre de archivo lógico . . . 113 Método 2. Transmitir parcialmente el software del
Consideraciones del área de interconexión de sistema desde un procesador principal . . . . . 163
memoria PRS para la emulación de terminal Método 3.Copiar en disquetes los archivos del
3270 . . . . . . . . . . . . . . . 113 sistema y los archivos de datos . . . . . . . 166
Consideraciones sobre el adaptador asíncrono Método 4.Hacer una copia de seguridad del
ARTIC . . . . . . . . . . . . . . . 113 software del sistema en disquetes, discos ópticos o
Consideraciones SNA para la emulación 3270 114 dispositivos de cinta continua y restaurarlo en el
Configuración de un controlador de red LAN disco duro . . . . . . . . . . . . . . 168
TCC para la emulación 3270 . . . . . . . 114 Método 5. Cargar el disco duro en el local central y
Impresión en Sistema Principal en el enviar el controlador de tienda a las tiendas . . . 171
Controlador de Tienda para la Emulación 3270 . 116
Combinaciones de idioma y teclado para la Capítulo 7. Instalación del software
emulación 3270 . . . . . . . . . . . . 116 del sistema y migración del software
Configuración del terminal para la emulación
3270 . . . . . . . . . . . . . . . 116
del sistema 4680/4690 . . . . . . . . 173
Configuración del controlador de tienda . . . . 120 Comprobación de las etiquetas de los soportes . . 174
Configuración del servidor DHCP . . . . . 120 Requisitos de CD-ROM . . . . . . . . . . 174
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . 174

iv Guía de planificación, instalación y configuración


Creación de imágenes de disquete desde el disco Capítulo 8. Comprensión y
compacto 4690 . . . . . . . . . . . . . 175 configuración de la red LAN TCC . . . 225
Pasos de la instalación . . . . . . . . . . 175 Token Ring . . . . . . . . . . . . . . 225
| Paso 1. Instalación del paquete del sistema Adaptador de red Token Ring . . . . . . . 225
| operativo 4690 V4 . . . . . . . . . . . 176 Posibilidades del terminal . . . . . . . . 226
Paso 2. Configuración para la aplicación de Carga de terminal . . . . . . . . . . . 227
distribución de datos (MCF) o para LU 6.2 a Configuración de la red TCC Token Ring en el
través de red Token Ring o Ethernet . . . . . 189 sistema operativo . . . . . . . . . . . 229
Paso 3. Añadir un nuevo controlador de tienda Cambio de la velocidad de los datos de red
a un sistema de comercio existente (opcional) . 195 Token Ring de la red TCC . . . . . . . . 230
Paso 4. Instalación de los programas opcionales Errores de la red Token Ring y cómo evitar
4690 . . . . . . . . . . . . . . . 199 problemas comunes . . . . . . . . . . 231
Paso 5. Instalación de la aplicación de ventas 200 Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL 232
Paso 6. Inicio del sistema desde la unidad de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 232
disco duro . . . . . . . . . . . . . 200 Adaptador Ethernet . . . . . . . . . . 232
Paso 7. Configuración del sistema . . . . . 201 Terminales . . . . . . . . . . . . . 233
Paso 8. Procedimientos de copia de seguridad 202 Posibilidades del terminal . . . . . . . . 233
Paso 9. Especificación del idioma del teclado 203 Carga de terminal . . . . . . . . . . . 233
Migración al nivel más reciente del software del Configuración de la red TCC Ethernet en el
Sistema de Comercio 4690 . . . . . . . . . 203 sistema operativo . . . . . . . . . . . 235
Migración de la característica Programa de Errores de Ethernet y cómo evitar problemas
Operador Remoto . . . . . . . . . . . 203 comunes . . . . . . . . . . . . . . 236
Migración de servicios TCP/IP . . . . . . 203 Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL 236
Migración del sistema operativo . . . . . . 204 PXE (entorno ejecutable de prearranque) . . . . 237
Pasos para la migración local . . . . . . . 204 Proceso de arranque de PXE . . . . . . . 237
Acceso a la configuración del controlador tras la Proceso PXE de vuelco de terminal . . . . . 237
migración . . . . . . . . . . . . . 212
Migración de un sistema de red Token Ring a
un sistema Ethernet . . . . . . . . . . 213
Apéndice A. Lista de comprobación
Pasos para la migración remota . . . . . . . 214 del plan de implantación . . . . . . 239
Paso 1. Migración del sistema operativo en el
controlador de tienda maestro . . . . . . . 215 Apéndice B. Hojas de trabajo de
Paso 2. Migración remota . . . . . . . . 215 instalación de terminal . . . . . . . 243
| Conversión en un soporte de partición más grande 217 Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
Consejos de instalación para seleccionar un SurePOS 730. . . . . . . . . . . . . . 244
controlador de dispositivo de unidad de cinta de Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
modalidad continua . . . . . . . . . . . 218 SurePOS 750. . . . . . . . . . . . . . 246
Instalación de la unidad de seguridad de cintas Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
DualStor 250 . . . . . . . . . . . . 218 4694-0x4/1x4 . . . . . . . . . . . . . 248
Instalación de la unidad de cintas TR-4 y TR-5 Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
EIDE . . . . . . . . . . . . . . . 218 4694-2x4/4694-245 . . . . . . . . . . . . 250
Instalación de la unidad de cintas interna TR-4 Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
y TR-5 SCSI . . . . . . . . . . . . . 218 4694-2x6 . . . . . . . . . . . . . . . 252
Selección del controlador de dispositivo de Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
unidad de cinta de modalidad continua (sistema 4694-2x7 . . . . . . . . . . . . . . . 254
operativo de unidad de disco duro) . . . . . 219 Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
Selección del controlador de dispositivo de 4694-3x7 . . . . . . . . . . . . . . . 256
unidad de cinta de modalidad continua (sistema Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
operativo suplementario) . . . . . . . . 219 4694-205 . . . . . . . . . . . . . . . 258
Consejos para la instalación en IBM PC 300 e IBM Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4693 260
PC 700 Series . . . . . . . . . . . . . 220 Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683 263
Consejos para la instalación en el IBM 4694 . . . 220
Restricciones . . . . . . . . . . . . 221
Apéndice C. Registro de números de
Configuración de una Impresora de red IBM
conectada a una LAN . . . . . . . . . . 221 código de cierre . . . . . . . . . . 267
Configuración de una Impresora de red IBM
conectada en paralelo . . . . . . . . . . 222 Apéndice D. Datos de configuración
Configuración de una Impresora de red IBM del terminal - Hojas de trabajo D . . . 269
conectada en serie . . . . . . . . . . . . 222 Hoja de trabajo D1. Configuración del terminal
4693-5x1 y 7x1 (Grupo de dispositivos de terminal). 277

Contenido v
Hoja de trabajo D2. Configuración de Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
controlador/terminal 4693-5x1 o 4693-7x1 (Grupo (Diseño de teclado alfanumérico de Punto de
de dispositivos de terminal) . . . . . . . . 281 Venta) . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Hoja de trabajo D3. Configuración del terminal Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
4693-4x1 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 285 (Diseño de teclado USB de 50 teclas, Punto de
Hoja de trabajo D4. Configuración del terminal Venta 4693 o teclado POS de 50 teclas con lector
4693-3x1 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 289 MSR JUCC) . . . . . . . . . . . . . . 385
Hoja de trabajo D5. Configuración del terminal Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
4693-2x2 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 293 (Diseño de teclado alfanumérico de Punto de Venta
Hoja de trabajo D6. Configuración del terminal 4693 o ANPOS USB) . . . . . . . . . . . 388
4694-0x4/1xx (Grupo de dispositivos de terminal) . 296 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D7. Configuración de (Teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133
controlador/terminal 4694-1xx/205 (Grupo de teclas) . . . . . . . . . . . . . . . . 395
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 301 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D8. Configuración del terminal IBM SurePoint Solution (Área de teclado con
4694-2x4 o 4694-245 (Grupo de dispositivos de LCD/pantalla de vídeo) . . . . . . . . . . 398
terminal) . . . . . . . . . . . . . . . 305 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D9. Configuración de (Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC) . 400
controlador/terminal 4694-2x4 o 4694-245 (Grupo Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
de dispositivos de terminal) . . . . . . . . 310 (Teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC) . 402
Hoja de trabajo D10. Configuración del terminal Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
4694-2x6 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 314 (Teclado POS PLU) . . . . . . . . . . . 404
Hoja de trabajo D11. Configuración de Hoja de trabajo D22. Configuración del terminal
controlador/terminal 4694-2x6 (Grupo de (Definición de carga de terminal) . . . . . . . 406
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 320 Hoja de trabajo D23. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D110. Configuración de terminal (Definición de carga de terminal para sistemas
4694-2x7 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 325 SurePOS 700 Series) . . . . . . . . . . . 408
Hoja de trabajo D111. Configuración de Hoja de trabajo D24. Configuración del terminal
controlador/terminal 4694-2x7 (Grupo de (Juego de caracteres del visor alfanumérico) . . . 409
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 331 Hoja de trabajo D25. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D12. Configuración del terminal (Juego de caracteres de impresoras modelos 1 y 2) . 411
4694-205 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 336 Hoja de trabajo D26. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D120. Configuración del terminal (Juego de caracteres de impresoras modelos 3 y 4) . 412
4694-3x7 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 341 Hoja de trabajo D27. Protector de pantalla del
Hoja de trabajo D121. Configuración de terminal . . . . . . . . . . . . . . . 414
controlador/terminal 4694-3x7 (Grupo de Hoja de trabajo D28. Sistema de archivos de red 415
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 347 Hoja de trabajo D29. Programa de utilidad de
Hoja de trabajo D13. Configuración del terminal fonts/logotipos . . . . . . . . . . . . . 416
4683-4x1 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 352 Palabras clave de configuración del terminal . . . 417
Hoja de trabajo D14. Configuración del terminal Método de dirección . . . . . . . . . . 417
4683 Mod1 o Mod2 (Grupo de dispositivos de Vuelco de aplicación . . . . . . . . . . 417
terminal) . . . . . . . . . . . . . . . 356 Nombre de la aplicación . . . . . . . . . 418
Hoja de trabajo D15. Configuración del terminal Expansión de código de barras (Escáneres IBM
SurePOS 700 Series (características de dispositivos 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . . 418
de terminal) . . . . . . . . . . . . . . 359 Modelo de lector de código de barras (Lector de
Hoja de trabajo D16. Configuración del terminal código de barras IBM) . . . . . . . . . 419
4683 (Expansión de Dispositivo A) . . . . . . 364 Duración del pitido (Escáner IBM 4686 o
Hoja de trabajo D17. Configuración del terminal escáner conectado a un terminal SurePOS 700
4683 (Expansión de Dispositivo B) . . . . . . 365 Series) . . . . . . . . . . . . . . . 419
Hoja de trabajo D18. Configuración del terminal Pitido (Lector de código de barras IBM) . . . 419
4683 (Expansión de Dispositivo C) . . . . . . 366 Frecuencia del pitido (Escáneres IBM 4686, IBM
Hoja de trabajo D19. Configuración del terminal 4696 e IBM 4697) . . . . . . . . . . . 420
4683 (Expansión de Dispositivo D) . . . . . . 367 Volumen del pitido (IBM 4686, IBM 4696, IBM
Hoja de trabajo D20. Configuración del terminal 4697 e IBM 4698) . . . . . . . . . . . 420
4683 (Expansión de Dispositivo E) . . . . . . 368 Tono del pitido . . . . . . . . . . . . 421
Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal Nombre de archivo de mapa de bits que se va a
(Diseño de teclado de 50 teclas) . . . . . . . 369 convertir . . . . . . . . . . . . . . 421
Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal Tipo de cajón . . . . . . . . . . . . 421
(Diseño de teclado alfanumérico) . . . . . . . 371 Códigos de caracteres (para el juego de
Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal caracteres del visor alfanumérico) . . . . . 422
(Diseño de teclado matricial) . . . . . . . . 375

vi Guía de planificación, instalación y configuración


Códigos de caracteres (para juegos de caracteres Nombre de archivo de fonts . . . . . . . 442
de impresora modelos 1 y 2) . . . . . . . 423 Soporte necesario de pantalla completa . . . . 443
Códigos de caracteres (para juegos de caracteres Tamaño de gráficos . . . . . . . . . . 444
de impresora modelos 3 o 4) . . . . . . . 425 Nombre del sistema principal . . . . . . . 444
Tipo de escáner de caja . . . . . . . . . 427 Identificación de pistas que deben leerse . . . 445
Colores . . . . . . . . . . . . . . 427 Identificación de pistas que deben leerse para
Cola de mandatos . . . . . . . . . . . 428 teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC,
Nombre de las características de dispositivo . . 428 teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC
Nombre de grupo de dispositivos . . . . . 429 o teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC 445
Número de identificación de dispositivo . . . 430 Si ya existe el archivo de logotipos especificado,
Nombre de dispositivo (para expansión de ¿desea sobregrabarlo? . . . . . . . . . 445
dispositivo A (sólo 4683)) . . . . . . . . 430 Dirección IP . . . . . . . . . . . . . 446
Nombre de dispositivo (para visores de MSR integrado/Teclado integrado . . . . . 446
2x20–zócalos de terminal) . . . . . . . . 430 Longitud de etiqueta ITF (Escáneres manuales
Nombre de dispositivo (para el puerto de vídeo) 431 IBM 4686, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . 447
Tipo de dispositivo (para bajar archivo de fonts) 432 Longitud de etiqueta ITF (Escáneres conectados
Tipo de dispositivo (para expansiones de a SurePOS 700 Series) . . . . . . . . . 447
Dispositivo B, C y D (sólo 4683)) . . . . . . 432 Java . . . . . . . . . . . . . . . 448
Tipo de dispositivo (para zócalo 3A de terminal) 433 Aplicación Java . . . . . . . . . . . . 448
Tipo de dispositivo (para zócalo 3B de terminal) 433 Parámetros y clase Java . . . . . . . . . 448
Tipo de dispositivo (para zócalos 4, 5 o 9/E del Nivel de códigos Java . . . . . . . . . 448
terminal 4694) . . . . . . . . . . . . 434 Redirección de Java . . . . . . . . . . 449
Tipo de dispositivo (para pantallas, zócalos de Máquina virtual Java . . . . . . . . . . 449
terminal 4693) . . . . . . . . . . . . 434 Tamaño del almacenamiento intermedio de
Tipo de dispositivo (para pantallas, zócalos de diario . . . . . . . . . . . . . . . 449
terminal 4694) . . . . . . . . . . . . 434 Teclados . . . . . . . . . . . . . . 450
Tipo de dispositivo (para zócalo 4A de terminal Sonido de teclas . . . . . . . . . . . 450
4683) . . . . . . . . . . . . . . . 435 Teclado . . . . . . . . . . . . . . 450
Tipo de dispositivo (para zócalo 5B de terminal) 435 Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y
Tipo de dispositivo (para zócalo 5 de terminal 4694) . . . . . . . . . . . . . . . 451
4694) . . . . . . . . . . . . . . . 436 Diseño de teclado (Terminales SurePOS 700
Tipo de dispositivo (para zócalo 9A de terminal) 436 Series) . . . . . . . . . . . . . . . 452
Tipo de dispositivo (para zócalo 9B de terminal Nombre de registro de diseño de teclado . . . 452
468x) . . . . . . . . . . . . . . . 436 Tipo de teclado (para zócalo 5, 5A o 5B de
Tipo de dispositivo (para zócalo 9B de terminal) 437 terminales 4693 o 4694) . . . . . . . . . 453
Tipo de dispositivo (para zócalo 9C, 9C/E o 9E Tipo de teclado (para zócalo 5A o 5B de tipos
de terminal) . . . . . . . . . . . . . 437 de terminales 4683) . . . . . . . . . . 454
Tipo de dispositivo (para zócalo 9/E de Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones 454
terminal) . . . . . . . . . . . . . . 437 Tipos de etiquetas soportados (Lector de código
Desconectar (DISC) . . . . . . . . . . 438 de barras IBM, escáneres manuales IBM 4686,
ID de disco . . . . . . . . . . . . . 438 IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . . . . 454
Tamaño del disco . . . . . . . . . . . 438 Conmutador del láser . . . . . . . . . 456
Nombre de dominio . . . . . . . . . . 439 Tiempo de espera del láser . . . . . . . . 456
Tiempo de espera de doble lectura (Escáneres Cadencia de parpadeo del LED (Escáneres IBM
IBM 4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . 439 4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . 457
EDGE DECODE (Escáneres IBM 4696, IBM 4697 Plazo previo de activación del protector de
e IBM 4698) . . . . . . . . . . . . . 439 pantalla del terminal . . . . . . . . . . 457
Comprobación de edición . . . . . . . . 440 Nombre de archivo de logotipos . . . . . . 457
Habilitar la decodificación de dos etiquetas Nombre de archivo de logotipos al que se va a
EAN/JAN . . . . . . . . . . . . . 440 convertir . . . . . . . . . . . . . . 458
Habilitar el escáner para que emita un pitido Lector de banda magnética o lector de tarjetas
cuando realice una lectura correcta . . . . . 440 de banda magnética (MSR) . . . . . . . . 458
Habilitar el protector de pantalla en una Máximo de caracteres . . . . . . . . . 458
pantalla . . . . . . . . . . . . . . 440 Mensaje que se muestra en pantalla cuando está
Habilitar tono (escáneres) . . . . . . . . 441 activo el protector . . . . . . . . . . . 459
Habilitar conmutador de volumen (Escáneres Pantalla monocroma . . . . . . . . . . 459
IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . 441 Modelo (para un MSR de dos pistas) . . . . 459
Posiciones de Expansiones de Dispositivo (sólo Tiempo de espera del motor/láser (Escáneres
4683) . . . . . . . . . . . . . . . 441 IBM 4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . 460
Soporte de dispositivos . . . . . . . . . 442 ID de grupo del punto de montaje . . . . . 460
Archivos . . . . . . . . . . . . . . 442 ID de usuario del punto de montaje . . . . . 460

Contenido vii
Pistas MSR . . . . . . . . . . . . . 461 ¿Debería inhabilitarse la función del protector
Nombre del diseño de teclado existente . . . de pantalla del terminal? . . . . . . . . 478
Modelo . . . . . . . . . . . . . . 461 Tamaño . . . . . . . . . . . . . . 478
Nombre de grupo de dispositivos de terminal Pantalla del sistema (para Expansión de
existente . . . Modelo . . . . . . . . . . 462 Dispositivo A) . . . . . . . . . . . . 479
Nombre de las características de dispositivos de Pantalla del sistema (zócalos del terminal) . . . 479
terminal . . . . . . . . . . . . . . 464 Pantalla del sistema (para sistemas SurePOS 700
Nombre de grupo de dispositivos de terminal 464 Series) . . . . . . . . . . . . . . . 480
Nombre del diseño de teclado de terminal que Pantalla del sistema (para el puerto de vídeo) 480
se procesa . . . . . . . . . . . . . 464 Método TCC . . . . . . . . . . . . 480
Grupo de montaje NFS . . . . . . . . . 465 TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . 481
Descripción del grupo de montaje NFS . . . . 465 Terminal . . . . . . . . . . . . . . 481
Dirección IP del servidor NFS . . . . . . . 465 Aplicaciones de terminal . . . . . . . . 481
Rango de terminal NFS . . . . . . . . . 466 Número de terminal o rango de números de
Duración del impulso no IBM . . . . . . . 466 terminales . . . . . . . . . . . . . 482
Número de sectores del directorio . . . . . 466 Número de terminal o rango de números de
Número de definición de carga de terminal terminales para esta definición de carga . . . 482
existente . . . Modelo . . . . . . . . . . 467 Tipo de terminal . . . . . . . . . . . 483
Número de minutos entre el corte del Pistas . . . . . . . . . . . . . . . 483
suministro eléctrico y la desactivación de la UPS 467 Teclas de repetición automática . . . . . . 483
Número de segundos entre mensajes de aviso 468 Unidad de medida (Escáner con balanza
Número de discos RAM de terminal soportados integrada, escáneres/balanzas IBM 4696 e IBM
por este grupo de dispositivos . . . . . . . 468 4698) . . . . . . . . . . . . . . . 484
Número de pistas a leer . . . . . . . . . 468 Verificación de dígitos de comprobación UPC 484
Número de pistas que van a leerse (para teclado Fabricante del dispositivo UPS . . . . . . 484
POS Keyboard-V con lector MSR JUCC, teclado Número de puerto de UPS . . . . . . . . 485
POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC o Dispositivo USB conectado . . . . . . . . 485
teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC) . 469 Atributo de vídeo para el mensaje . . . . . 485
Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . 469 El atributo de vídeo da soporte a la opción de
Paleta . . . . . . . . . . . . . . . 470 intensidad del fondo . . . . . . . . . . 486
Terminal asociado . . . . . . . . . . . 470 Formato de pantalla (para expansión de
Tipo de impresora . . . . . . . . . . . 471 dispositivo A - sólo 4683) . . . . . . . . 486
Número de puerto . . . . . . . . . . 471 Formato de la pantalla . . . . . . . . . 486
Tipo de puerto . . . . . . . . . . . . 472 Tamaño de la pantalla . . . . . . . . . 487
Verificación de comprobación de precio ¿Los terminales que van a cargar este grupo de
(Escáneres IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . 472 dispositivos utilizarán gráficos de Java? . . . 488
Aplicación primaria . . . . . . . . . . 472 ¿Compartirá este controlador/terminal la
Tipo de impresora . . . . . . . . . . . 473 pantalla y el teclado? . . . . . . . . . . 488
Programación a través de códigos de barras . . 473 ¿Este terminal usará una pantalla? (Terminales
Teclado Java de puerto PS/2 (sólo terminales 4683-4x1, 4693 y 4694)? . . . . . . . . . 489
4694) . . . . . . . . . . . . . . . 473
Duración del impulso . . . . . . . . . 474 Apéndice E. Datos de configuración
Entrada de dispositivo de E/S redirigida para del controlador de tienda - Hojas de
aplicaciones Java . . . . . . . . . . . 474
Conformidad a las normas (Escáneres/balanzas
trabajo E . . . . . . . . . . . . . 491
IBM 4696 e IBM 4698) . . . . . . . . . 474 Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador
Nombre de recurso remoto . . . . . . . . 475 de tienda . . . . . . . . . . . . . . . 495
Visor de balanza remoto (Escáneres/balanzas Hoja de trabajo E2. Características del controlador
IBM 4696 e IBM 4698) . . . . . . . . . 475 de tienda . . . . . . . . . . . . . . . 496
Resolución (sólo terminales 4694) . . . . . . 476 Hoja de trabajo E3. Nombres de archivos lógicos
Tipo de balanza . . . . . . . . . . . 476 del sistema . . . . . . . . . . . . . . 497
Exploraciones por lectura (Escáneres IBM 4696, Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del
IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . . . . 476 sistema . . . . . . . . . . . . . . . 499
Exploraciones por lectura (escáner 4696) . . . 477 Hoja de trabajo E5. Definición de la aplicación
Nivel de seguridad/integridad . . . . . . 477 primaria . . . . . . . . . . . . . . . 500
Selección de una letra de unidad . . . . . . 477 Hoja de trabajo E6. Definición de las aplicaciones
Selección del teclado compartido (sólo secundarias . . . . . . . . . . . . . . 501
controladores/terminales) . . . . . . . . 478 Hoja de trabajo E7. Definición de las aplicaciones
Teclado compartido con un MSR conectado para subordinadas del controlador de tienda único . . 502
que los utilicen las aplicaciones del terminal
(controlador/terminal) . . . . . . . . . 478

viii Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E8. Definición de las aplicaciones Número de adaptadores serie multipuerto . . . 525
subordinadas del controlador de tienda maestro y Número de bloques de disco de 32 KB . . . . 525
del controlador de tienda maestro alternativo. . . 503 Paleta . . . . . . . . . . . . . . . 526
Hoja de trabajo E9. Definición de las aplicaciones Adaptador paralelo . . . . . . . . . . 526
subordinadas del controlador de tienda Lista de parámetros . . . . . . . . . . 526
subordinado . . . . . . . . . . . . . . 504 Paridad . . . . . . . . . . . . . . 527
Hoja de trabajo E10. Nombres de archivos lógicos Puerto . . . . . . . . . . . . . . . 527
de aplicación . . . . . . . . . . . . . 505 Modalidad de control del bucle de tienda
Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos primario . . . . . . . . . . . . . . 527
de usuario . . . . . . . . . . . . . . 506 Líneas de impresora . . . . . . . . . . 528
Hoja de trabajo E12. Memoria de acceso aleatorio Número de impresora que se procesa . . . . 528
utilizada como archivos virtuales (disco RAM) . . 507 Tipo de impresora que se procesa . . . . . 528
Indicador de unidad de discos RAM: _ (T, U, V Prioridad . . . . . . . . . . . . . . 529
o W) . . . . . . . . . . . . . . . 507 Nombre de programa . . . . . . . . . 529
Hoja de trabajo E13. Adaptadores Realtime Indicador de unidad de discos RAM . . . . 530
Interface Co-Processor Multiport . . . . . . . 508 Umbral de respuesta de carga de programa
Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un remota . . . . . . . . . . . . . . 530
controlador de tienda . . . . . . . . . . . 509 Nombre de recurso remoto . . . . . . . . 530
Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el Resolución . . . . . . . . . . . . . 531
controlador de tienda . . . . . . . . . . . 510 Texto de selección . . . . . . . . . . . 531
Hoja de trabajo E16. Adaptador de red Token Ring 511 Adaptador serie . . . . . . . . . . . 531
Hoja de trabajo E17. Atributos de vídeo de Java 512 Iniciar cuando servidor de archivos (sólo
Hoja de trabajo E18—Datos del sistema de archivos Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 532
de red . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Iniciar cuando maestro (sólo Dispositivo para
Palabras clave de configuración del controlador de Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 532
tienda . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Iniciar cuando no servidor de archivos (sólo
Servidor de archivos alternativo (sólo Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 532
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 514 Iniciar cuando no maestro (sólo Dispositivo para
Controlador de tienda maestro alternativo (sólo Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 533
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 514 Bits de parada . . . . . . . . . . . . 533
Vuelco de aplicación . . . . . . . . . . 515 Detener cuando servidor de archivos (sólo
Nombre de la aplicación . . . . . . . . . 515 Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 533
Impresora asociada . . . . . . . . . . 516 Detener cuando maestro (sólo Dispositivo para
Tamaño del carácter . . . . . . . . . . 516 Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 534
Vuelco de comunicaciones . . . . . . . . 517 Detener cuando no servidor de archivos (sólo
Número de consola que se procesa . . . . . 517 Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 534
Descripción del controlador NFS . . . . . . 518 Detener cuando no maestro (sólo Dispositivo
Unidad (A, B, C, D u O) . . . . . . . . . 518 para Varios Controladores 4690) . . . . . . 534
Letra de unidad . . . . . . . . . . . 518 Controlador de tienda subordinado (sólo
Habilitar disco RAM . . . . . . . . . . 519 Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 535
Nombre ampliado . . . . . . . . . . . 519 Impresora del sistema . . . . . . . . . 535
Nombre de archivo . . . . . . . . . . 519 Título . . . . . . . . . . . . . . . 535
Servidor de archivos (sólo Dispositivo para Modalidad de control de red Token Ring o
Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 520 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . 536
Tamaño de archivo (en sectores) . . . . . . 520 ¿Este controlador utilizará gráficos de Java? . . 536
Mensaje inicial . . . . . . . . . . . . 521 ¿Esta pantalla del controlador sólo utilizará el
Inicio IPL . . . . . . . . . . . . . . 521 soporte monocromo? . . . . . . . . . . 536
Velocidad de la línea . . . . . . . . . . 521
Nombre lógico . . . . . . . . . . . . 522 Apéndice F. Datos de comunicaciones
Bucle 1 . . . . . . . . . . . . . . 522 (opcional) - Hojas de Trabajo F . . . . 537
Modalidad de control del bucle 1 . . . . . . 522
Hoja de trabajo F1. Enlace SDLC/SNA . . . . . 544
Bucle 2 . . . . . . . . . . . . . . 522
1. Definición del enlace de subárea SDLC/SNA 544
Modalidad de control del bucle 2 . . . . . . 523
2. Definición del enlace igual SDLC/SNA . . . 545
Controlador de tienda maestro (sólo Dispositivo
Hoja de trabajo F2. Sesión SDLC/SNA . . . . . 546
para Varios Controladores 4690) . . . . . . 523
1. Definición del nombre de destino simbólico.
Modalidad de operación . . . . . . . . . 524
LU 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . 546
ID de grupo del punto de montaje . . . . . 524
2. Definición del registro de LU local
ID de usuario del punto de montaje . . . . . 524
SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . . . . . . 546
Impresora de red . . . . . . . . . . . 524
3. Definición del registro de LU asociada
Dirección IP del servidor NFS . . . . . . . 525
SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . . . . . . 546
Número de sectores del directorio . . . . . 525

Contenido ix
4. Definición del registro de modalidad Hoja de trabajo F20. Datos de respuesta automática
SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . . . . . . 547 conmutados ASYNC (Módems compatibles de
5. Definición del registro de TP local conectable juego de mandatos de atención con E/S sin
remotamente SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . 547 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 570
6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 Hoja de trabajo F21. Datos de respuesta automática
local SDLC/SNA (incluida la emulación 3270) . 548 no conmutada ASYNC (Módems compatibles de
Hoja de trabajo F3. Línea SDLC/SNA punto a juego de mandatos de atención con E/S sin
punto no conmutada . . . . . . . . . . . 549 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 571
Hoja de trabajo F4. Línea SDLC/SNA multipunto Hoja de trabajo F22. Datos de respuesta automática
no conmutada . . . . . . . . . . . . . 550 conmutados ASYNC (Módems compatibles de
Hoja de trabajo F5. Línea SDLC/SNA conmutada juego de mandatos de atención con E/S de
de respuesta automática . . . . . . . . . . 551 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 572
Hoja de trabajo F6. Enlace de red Token Ring o Hoja de trabajo F23. Datos de respuesta automática
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 552 no conmutada ASYNC (Módems compatibles de
Hoja de trabajo F7. Sesión de red Token Ring o juego de mandatos de atención con E/S de
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 553 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 573
1. Definición del nombre de destino simbólico. Hoja de trabajo F24. Datos de respuesta automática
LU 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . 553 conmutados ASYNC (Otros módems con E/S sin
2. Definición del registro de LU local. LU 6.2 553 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 574
3. Definición del registro de LU asociada. LU 6.2 553 Hoja de trabajo F25. Datos de respuesta automática
4. Definición del registro de modalidad. LU 6.2 554 no conmutada ASYNC (Otros módems con E/S sin
5. Definición del registro de TP local conectable registro) . . . . . . . . . . . . . . . 575
remotamente. LU 6.2 . . . . . . . . . . 554 Hoja de trabajo F26. Datos de respuesta automática
6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 conmutados ASYNC (Otros módems con E/S de
local SDLC/SNA (incluida la emulación 3270) . 554 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 576
Hoja de trabajo F8. Definición de línea de red Hoja de trabajo F27. Datos de respuesta automática
Token Ring o Ethernet/SNA . . . . . . . . 555 no conmutada ASYNC (Otros módems con E/S de
Hoja de trabajo F9. Definición de enlace SNA local 556 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 577
Hoja de trabajo F10. Definición de sesión SNA local 557 Hoja de trabajo F28. No conmutada punto a punto
1. Definición del nombre de destino simbólico ASYNC con E/S sin registro . . . . . . . . 578
de SNA local . . . . . . . . . . . . 557 Hoja de trabajo F29. No conmutada punto a punto
2. Definición del registro de LU local de SNA ASYNC con E/S de registro . . . . . . . . 579
local . . . . . . . . . . . . . . . 557 Hoja de trabajo F30. Conmutada y conectada
3. Definición del registro de LU asociada de directamente ASYNC con E/S sin registro . . . . 580
SNA local . . . . . . . . . . . . . 558 Hoja de trabajo F31. No conmutada y conectada
4. Definición del registro de modalidad SNA directamente ASYNC con E/S sin registro . . . . 581
local . . . . . . . . . . . . . . . 558 Hoja de trabajo F32. Conmutada y conectada
5. Definición del registro de TP local conectable directamente ASYNC con E/S de registro . . . . 582
remotamente de SNA local . . . . . . . . 558 Hoja de trabajo F33. No conmutada y conectada
Hoja de trabajo F11. Enlace SNA X.25 . . . . . 559 directamente ASYNC con E/S de registro . . . . 583
Hoja de trabajo F12. Sesión SNA X.25/title> . . . 560 Hoja de trabajo F34. Datos de PC a PC conmutados
Definición del nombre de destino simbólico. LU ASYNC (Módems compatibles de juego de
6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . 560 mandatos de atención con E/S sin registro) . . . 584
Hoja de trabajo F13. Línea SNA X.25/title> . . . 563 Hoja de trabajo F35. Datos de PC a PC no
Hoja de trabajo F14. Datos directos manuales conmutados ASYNC (Módems compatibles de
ASYNC (E/S sin registro) . . . . . . . . . 564 juego de mandatos de atención con E/S sin
Hoja de trabajo F15. Datos directos manuales registro) . . . . . . . . . . . . . . . 585
ASYNC (E/S de registro) . . . . . . . . . 565 Hoja de trabajo F36. Datos de PC a PC conmutados
Hoja de trabajo F16. Datos de marcación ASYNC (Módems compatibles de juego de
automática conmutados ASYNC (E/S sin registro) . 566 mandatos de atención con E/S de registro) . . . 586
Hoja de trabajo F17. Datos de marcación Hoja de trabajo F37. Datos de PC a PC no
automática no conmutados ASYNC (E/S sin conmutados ASYNC (Módems compatibles de
registro) . . . . . . . . . . . . . . . 567 juego de mandatos de atención con E/S de
Hoja de trabajo F18. Datos de marcación registro) . . . . . . . . . . . . . . . 587
automática conmutados ASYNC (E/S de registro) . 568 Hoja de trabajo F38. Datos conmutados con
Hoja de trabajo F19. Datos de marcación conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S
automática no conmutados ASYNC (E/S de sin registro) . . . . . . . . . . . . . . 588
registro) . . . . . . . . . . . . . . . 569 Hoja de trabajo F39. Datos no conmutados con
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S
sin registro) . . . . . . . . . . . . . . 589

x Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F40. Datos conmutados con Nombre de línea (para definición de enlace
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 608
de registro) . . . . . . . . . . . . . . 590 Velocidad de la línea . . . . . . . . . . 609
Hoja de trabajo F41. Datos no conmutados con Mandatos de nivel de enlace . . . . . . . 609
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S Nombre de enlace (para definición de enlace
de registro) . . . . . . . . . . . . . . 591 SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 610
Hoja de trabajo F42—TCP/IP conectada Nombre de aplicación local (para definición de
directamente ASYNC . . . . . . . . . . . 592 sesión SNA) . . . . . . . . . . . . . 610
Palabras clave de configuración de comunicaciones 593 Nombre de registro de LU local . . . . . . 611
Enlaces de red Token Ring o Ethernet activos Dirección de nodo local . . . . . . . . . 611
soportados . . . . . . . . . . . . . 593 Nombre de archivo ejecutable de TP local . . . 612
Adaptador . . . . . . . . . . . . . 593 Nombre de la consola lógica (para definición de
Tiempo de espera de respuesta . . . . . . 594 sesión SNA) . . . . . . . . . . . . . 613
Controlador ASYNC residente . . . . . . . 595 Nombre de la impresora lógica (para definición
Activación automática . . . . . . . . . 595 de sesión SNA) . . . . . . . . . . . . 613
Gestión de comunicaciones y sistemas (para Número más bajo de canal . . . . . . . . 613
definición de enlace SNA) . . . . . . . . 595 Nombre de grupo de sesiones de LU 0 . . . . 614
Datos usuario de llamada (SNA) . . . . . . 596 Dirección de LU . . . . . . . . . . . 614
Datos usuario de llamada (API X.25) . . . . 596 Número máximo de enlaces autoactivados de
Dirección DTE llamado . . . . . . . . . 596 XID 3 de igual y subárea . . . . . . . . 614
Dirección DTE que llama . . . . . . . . 597 Número máximo de sesiones activadas
Recomendación de CCITT . . . . . . . . 597 automáticamente . . . . . . . . . . . 614
Número de canal . . . . . . . . . . . 597 Tamaño máximo de unidad de petición entrante 615
Código de caracteres . . . . . . . . . . 597 Número máximo de enlaces no autoactivados
Tamaño del carácter . . . . . . . . . . 598 de XID 3 de igual y subárea . . . . . . . 615
Secuencia de mandatos . . . . . . . . . 598 Tamaño máximo de unidad de petición saliente 615
Controladores de comunicaciones residentes . . 598 Número máximo de enlaces de XID 0 . . . . 615
Adaptador asociado . . . . . . . . . . 599 Número mínimo de perdedoras de contención 616
Tipo de conexión . . . . . . . . . . . 599 Número mínimo de ganadoras de contención 616
Identificador de nodo de controlador (para Tamaño mínimo de unidad de petición entrante 616
definición de sesión SNA) . . . . . . . . 600 Tamaño mínimo de unidad de petición saliente 616
Tipo de conversación . . . . . . . . . . 600 Nombre de registro de modalidad . . . . . 617
Carácter CRC . . . . . . . . . . . . 600 Nombre de modelo (nombre de línea para
Velocidad de datos . . . . . . . . . . 600 definición de enlace SNA) . . . . . . . . 617
Dirección de nodo por omisión . . . . . . 601 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Tiempo de espera de marcación . . . . . . 601 definición de enlace SNA) . . . . . . . . 618
Reintento de DSR . . . . . . . . . . . 601 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Configuración dinámica . . . . . . . . . 602 definición de enlace de red Ethernet o red
Fin de registro . . . . . . . . . . . . 602 Token Ring) . . . . . . . . . . . . . 618
ID de intercambio (para definición de enlace Nombre de modelo (nombre de enlace para
SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 602 definición de enlace de grupo de sesiones de LU
Control de flujo . . . . . . . . . . . 603 0) . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Tamaño de trama . . . . . . . . . . . 603 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Nombre de LU local calificado al completo . . 603 definición de enlace X.25) . . . . . . . . 619
Nombre de LU asociada calificado al completo 603 Valor N2 . . . . . . . . . . . . . . 619
Número más alto de canal . . . . . . . . 604 Modalidad NRZI . . . . . . . . . . . 619
Nombre de aplicación del sistema principal Tamaño de ventana de salida . . . . . . . 619
(para definición de sesión SNA) . . . . . . 604 Paridad . . . . . . . . . . . . . . 620
Controladores de sistema principal residentes Nombre de registro de LU asociada . . . . . 620
(para definición de enlace SNA) . . . . . . 605 Tipo de nodo asociado . . . . . . . . . 620
Adaptador IBM V.32 . . . . . . . . . . 605 Nombre de TP asociado . . . . . . . . . 621
Tamaño de ventana de entrada . . . . . . 605 Dirección de sondeo . . . . . . . . . . 621
Reintentos de inactividad . . . . . . . . 606 Puerto . . . . . . . . . . . . . . . 621
Tiempo de espera de inactividad . . . . . . 606 Tiempo de espera de lectura . . . . . . . 621
Límite de reintentos para contacto inicial . . . 606 Almacenamientos intermedios de recepción . . 622
Valor K . . . . . . . . . . . . . . 606 Valor de avance de recepción . . . . . . . 622
Modalidad de inicialización de nivel 2 . . . . 607 E/S de registro . . . . . . . . . . . . 622
Reinicio de nivel 3 . . . . . . . . . . . 607 Dirección de nodo remoto . . . . . . . . 622
Tamaño de ventana de nivel 3 . . . . . . . 607 Nombre de TP local conectable remotamente 623
Línea . . . . . . . . . . . . . . . 607 Nombre de registro de TP local conectable
Nombre de línea . . . . . . . . . . . 608 remotamente . . . . . . . . . . . . 623

Contenido xi
Respuesta a un DISC . . . . . . . . . . 623 Determinación del número de pasos de motor
Tipo de pantalla (para definición de sesión necesarios para la parte superior de la línea de
SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 624 impresión en la impresora modelo 1 o 2 . . . . 651
Almacenamientos intermedios de transmisión 624 Determinación del número de pasos de motor
Valor de avance de transmisión . . . . . . 624 necesarios para la parte superior de la línea de
Dirección de sesión (para definición de sesión impresión en la impresora modelo 3 o 4 (inserción
SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 624 por la parte inferior) . . . . . . . . . . . 652
Grupo de sesiones . . . . . . . . . . . 625 Determinación del número de pasos de motor
Límite de sesiones . . . . . . . . . . . 625 necesarios para la parte superior de la línea de
Nombre de sesión (para definición de sesión impresión en la impresora modelo 3 o 4 (inserción
SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 625 por la parte superior) . . . . . . . . . . . 653
Tipo de sesión (para definición de sesión SNA) 626 Formularios adicionales para la impresora modelo
ID de SSCP (para definición de enlace SNA) . . 626 1o2 . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Dirección de estación . . . . . . . . . . 627 Formularios múltiples para la impresora modelo
Bits de parada . . . . . . . . . . . . 627 1o2 . . . . . . . . . . . . . . . 654
Nombre de destino simbólico . . . . . . . 627 Formularios adicionales para la impresora modelo
Nivel de sincronización . . . . . . . . . 627 3o4 . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Número de teléfono . . . . . . . . . . 628 Formularios múltiples para la impresora modelo
Número de terminal . . . . . . . . . . 628 3o4 . . . . . . . . . . . . . . . 655
Valor T1 . . . . . . . . . . . . . . 628 Formularios adicionales para la impresora 4610 . . 655
Respuesta de acuse de recibo no numerado . . 628 Formularios múltiples para la impresora 4610 656
Utilización de la dirección de nodo por omisión 629 Mejoras de la impresora del sistema 4690 . . . . 656
Tipo de circuito virtual . . . . . . . . . 629 Carácter de fin de trabajo . . . . . . . . 656
XON/XOFF . . . . . . . . . . . . . 629 Conversión de corriente de datos PPDS a PCL 657
Mandato Enviar Trabajo . . . . . . . . . 657
Apéndice G. Datos de configuración Mejoras de 4690 para la impresión dúplex . . . . 658
del sistema. Hoja de trabajo G . . . . 631
Hoja de trabajo G – Datos de configuración del Apéndice I. Hoja de trabajo de
sistema . . . . . . . . . . . . . . . 634 asignación de memoria SNA . . . . . 659
Palabras clave de la configuración del sistema . . 635 Cálculo de la memoria SNA . . . . . . . . 659
Alertas . . . . . . . . . . . . . . 635 Sección 1: Cálculo para LU 0 y 3270 . . . . . 660
Prefijo de la aplicación . . . . . . . . . 635 Sección 2: Cálculos para LU 6.2 . . . . . . 660
Tiempo de espera de aplicación . . . . . . 636 Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total . . 662
Vía de clase del controlador . . . . . . . 636 Ejemplos de la configuración de asignación de
Formato de moneda . . . . . . . . . . 637 memoria SNA . . . . . . . . . . . . . 663
Formato de fecha . . . . . . . . . . . 637 Ejemplo 1 . . . . . . . . . . . . . 663
Dígitos decimales . . . . . . . . . . . 637 Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total . . 665
Primer valor de tiempo de espera . . . . . 638 Ejemplo 2 . . . . . . . . . . . . . 665
Valor de intervalo de IPL . . . . . . . . 638 Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total . . 669
Tiempo de espera de la LAN . . . . . . . 638
Indicador de acción de la LAN . . . . . . 639 Apéndice J. Configuración de
Intervalo de acción de la LAN . . . . . . . 639 comunicaciones para programas de
Definición de terminal de LAN . . . . . . 639
Valor de tiempo de espera de la LAN . . . . 640
ejemplo . . . . . . . . . . . . . . 671
Número de tienda . . . . . . . . . . . 640 Configuración de comunicaciones SDLC . . . . 671
Valor de tiempo de espera subsiguiente . . . 640 Configuración del peticionario de archivos . . 671
Vía de clase del terminal . . . . . . . . 640 Configuración del servidor de archivos . . . . 680
Formato de hora . . . . . . . . . . . 641 Configuración de comunicaciones de red Token
Huso horario . . . . . . . . . . . . 641 Ring o Ethernet . . . . . . . . . . . 690
Valor de la unidad VFS . . . . . . . . . 643 Configuración del peticionario de archivos . . 690
Configuración del servidor de archivos . . . . 697
Apéndice H. Documentos y
Apéndice K. Configuración del
formularios de impresora . . . . . . 645
Diseño de formularios y documentos para
controlador . . . . . . . . . . . . 707
impresoras POS . . . . . . . . . . . . 645
Documentos para la impresora modelo 1 o 2 645 Apéndice L. Utilización de la Utilidad
Documentos para la impresora modelo 3 o 4 647 de configuración . . . . . . . . . . 709
Diseño de documentos para la impresora IBM 4610 648 Ejecución de la Utilidad de configuración . . . . 710
Modalidad vertical . . . . . . . . . . 649 Utilidad de configuración para herencia . . . . 712
Modalidad horizontal . . . . . . . . . 649

xii Guía de planificación, instalación y configuración


Etiquetas XML de grupo de dispositivos de Etiquetas XML del teclado 4693 . . . . . . 763
terminal . . . . . . . . . . . . . . . 712 Etiquetas XML de definición de carga de
Etiqueta raíz de grupo de dispositivos . . . . 712 terminal . . . . . . . . . . . . . . 812
Grupo de dispositivos . . . . . . . . . 713 Etiquetas XML de Mod2Character . . . . . 816
Etiquetas de características . . . . . . . . 715 Etiquetas XML de Mod4Character . . . . . 817
Etiquetas de dispositivo . . . . . . . . . 717 Etiquetas XML de ScreenSaver. . . . . . . 819
Etiquetas XML de definición de carga de Etiquetas XML de configuración del sistema . . 820
terminal . . . . . . . . . . . . . . 742 Etiquetas XML de configuración de terminal
Utilidad de configuración para información NFS . . . . . . . . . . . . . . . 826
genérica . . . . . . . . . . . . . . . 747
Etiquetas XML de características de dispositivos Glosario . . . . . . . . . . . . . 829
de terminal . . . . . . . . . . . . . 748
Etiquetas XML del juego de caracteres del visor
Índice . . . . . . . . . . . . . . . 851
alfanumérico . . . . . . . . . . . . 759
Etiquetas XML del teclado 4683 . . . . . . 761

Contenido xiii
xiv Guía de planificación, instalación y configuración
Figuras
1. Instalación de un sistema de prueba . . . . 25 | 51. Creación de recurso TOF . . . . . . . . 101
2. Configuración que utiliza un bucle de tienda y | 52. Comprobación de dependencias TOF 102
Redes TCC de red Token Ring o Ethernet . . 27 | 53. Lista de inclusión TOF . . . . . . . . 103
3. Configuración integrada de un terminal de | 54. Lista de exclusión TOF . . . . . . . . 104
punto de venta IBM . . . . . . . . . . 33 | 55. Lista de archivos JAR de dependencias TOF 105
4. Configuración distribuida de un terminal de | 56. Paquetes de precarga . . . . . . . . . 106
punto de venta IBM . . . . . . . . . . 33 57. Gestor de definición de carga 4690 . . . . 107
5. Tareas de planificación de la configuración 38 58. Conectividad del controlador de tienda 137
6. Definición de un carácter del visor 59. Definiciones de registros de LU para enlaces
alfanumérico . . . . . . . . . . . . 56 locales . . . . . . . . . . . . . . 138
7. Definición de un carácter de impresora 57 | 60. Número de tienda . . . . . . . . . . 143
8. Definición de un carácter de impresora 58 | 61. Formato de fecha/hora . . . . . . . . 144
| 9. Características del dispositivo . . . . . . 61 | 62. Formato de moneda . . . . . . . . . 145
| 10. Cajones . . . . . . . . . . . . . . 62 | 63. Valores de aplicación . . . . . . . . . 146
| 11. Escáner plano . . . . . . . . . . . . 63 | 64. Tiempo de espera de la LAN . . . . . . 147
| 12. Plano – Ampliación de código de barras 64 | 65. Definición de terminal de LAN . . . . . 148
13. Plano – Pitidos . . . . . . . . . . . 65 | 66. Valores de unidad VFS . . . . . . . . 149
| 14. Plano – Avanzado . . . . . . . . . . 66 | 67. INETD . . . . . . . . . . . . . . 150
| 15. Dispositivos manuales . . . . . . . . . 67 | 68. Definiciones de usuario FTP – Primera
| 16. Redirección de Java . . . . . . . . . . 68 | utilización . . . . . . . . . . . . 151
| 17. Redirección de Java avanzada . . . . . . 69 | 69. Seguridad de ID de consola . . . . . . . 152
| 18. Redirección de Java - Avanzado si Redirección | 70. Seguridad de ID FTP . . . . . . . . . 153
| de Java no está habilitado . . . . . . . . 69 | 71. LDAP . . . . . . . . . . . . . . 154
| 19. Teclados . . . . . . . . . . . . . 70 | 72. Vía de acceso de clase Java . . . . . . . 155
| 20. Pistas MSR . . . . . . . . . . . . . 71 73. Huso horario . . . . . . . . . . . 156
| 21. Dispositivos no de IBM . . . . . . . . 72 74. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 22. Pantallas POS . . . . . . . . . . . . 73 Venta IBM 4693-5x1 o 4693-7x1. . . . . . 277
| 23. Impresoras . . . . . . . . . . . . . 74 75. Lado derecho de la parte posterior del
| 24. Discos RAM . . . . . . . . . . . . 75 Terminal de Punto de Venta IBM 4693-5x1 o
| 25. Balanzas . . . . . . . . . . . . . 76 4693-7x1 . . . . . . . . . . . . . 278
| 26. Dispositivos serie . . . . . . . . . . 77 76. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 27. SurePoint . . . . . . . . . . . . . 78 Venta IBM 4693-5x1 o 4693-7x1. . . . . . 279
| 28. UPS . . . . . . . . . . . . . . . 79 77. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM
| 29. Pantallas de vídeo . . . . . . . . . . 80 4693-5x1 o 4693-7x1 . . . . . . . . . 281
| 30. Gráficos . . . . . . . . . . . . . . 81 78. Lado derecho de la parte posterior del
| 31. Definiciones de carga . . . . . . . . . 82 Controlador/Terminal IBM 4693-5x1 o
| 32. Valores generales . . . . . . . . . . . 83 4693-7x1 . . . . . . . . . . . . . 282
| 33. Aplicación primaria . . . . . . . . . . 84 79. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM
| 34. Aplicación primaria – Emulación 3270 . . . 85 4693-5x1 o 4693-7x1 . . . . . . . . . 283
| 35. Aplicación primaria – Pantalla de impresión 80. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 3270 . . . . . . . . . . . . . . . 86 Venta IBM 4693-4x1 . . . . . . . . . 285
| 36. Aplicaciones Java . . . . . . . . . . 87 81. Lado derecho de la parte posterior del
| 37. Aplicaciones Java – Aplicación Java heredada 88 Terminal de Punto de Venta IBM 4693-4x1 . . 286
| 38. Aplicaciones Java – Precarga de JVM . . . . 89 82. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 39. Paquetes de precarga . . . . . . . . . 90 Venta IBM 4693-4x1 . . . . . . . . . 287
| 40. Diseños de teclado . . . . . . . . . . 91 83. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 41. Teclados 3270 . . . . . . . . . . . . 92 Venta IBM 4693-3x1 . . . . . . . . . 289
| 42. TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . 93 84. Lado derecho de la parte posterior del
| 43. Diseños de teclado . . . . . . . . . . 94 Terminal de Punto de Venta IBM 4693-3x1 . . 290
| 44. Adición de un diseño de teclado . . . . . 95 85. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 45. Salvapantallas del terminal . . . . . . . 96 Venta IBM 4693-3x1 . . . . . . . . . 291
| 46. Grupos de montaje de NFS . . . . . . . 97 86. Lado derecho de la parte posterior del
| 47. Grupos de montaje de NFS . . . . . . . 98 Terminal de Punto de Venta IBM 4693-2x2 . . 293
| 48. Aplicaciones Java . . . . . . . . . . 99 87. Parte posterior del Terminal de Punto de
| 49. Aplicaciones Java . . . . . . . . . . 100 Venta IBM 4693-2x2 . . . . . . . . . 294
| 50. Aplicaciones Java — Avanzado . . . . . 100

© Copyright IBM Corp. 2005 xv


88. Parte posterior del Terminal de Punto de 117. Lado derecho de la parte posterior del
Venta IBM 4694-0x4/1x4 . . . . . . . . 296 Terminal de Punto de Venta IBM 4694-205 . . 338
89. Lado derecho de la parte posterior del 118. Parte posterior del Terminal de Punto de
Terminal de Punto de Venta IBM Venta IBM 4694-205 . . . . . . . . . 339
4694-0x4/1x4. . . . . . . . . . . . 298 119. Parte posterior del Terminal de Punto de
90. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-3x7 . . . . . . . . . 341
Venta IBM 4694-0x4/1x4 . . . . . . . . 299 120. Lado derecho de la parte posterior del
91. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM Terminal de Punto de Venta IBM 4694-3x7 . . 343
4694-1x4/205. . . . . . . . . . . . 301 121. Parte posterior del Terminal de Punto de
92. Lado derecho de la parte posterior del Venta IBM 4694-307 . . . . . . . . . 344
Controlador/Terminal IBM 4694-1x4/205 . . 302 122. Parte posterior del Terminal de Punto de
93. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM Venta IBM 4694-347 . . . . . . . . . 345
4694-1x4/205. . . . . . . . . . . . 303 123. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM
94. Parte posterior del Terminal de Punto de 4694-3x7 . . . . . . . . . . . . . 347
Venta IBM 4694-2x4 o 4694-245. . . . . . 305 124. Lado derecho de la parte posterior del
95. Lado derecho del Terminal de Punto de Venta Controlador/Terminal IBM 4694-3x7 . . . . 348
IBM 4694-2x4 o 4694-245 . . . . . . . . 307 125. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM
96. Parte posterior del Terminal de Punto de 4694-307 . . . . . . . . . . . . . 349
Venta IBM 4694-2x4 o 4694-2x5. . . . . . 308 126. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM
97. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-347 . . . . . . . . . . . . . 350
4694-2x4 o 4694-245 . . . . . . . . . 310 127. Lado derecho de la parte posterior del
98. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4683-4x1 . . 353
Controlador/Terminal IBM 4694-2x4 o 128. Parte posterior de la unidad base del
4694-245 . . . . . . . . . . . . . 311 Terminal de Punto de Venta IBM 4683-4x1 . . 354
99. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 129. Parte posterior de la unidad base del
4694-2x4 o 4694-245 . . . . . . . . . 312 Terminal de Punto de Venta IBM 4683 . . . 357
100. Parte posterior del Terminal de Punto de 130. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 730
Venta IBM 4694-2x6 . . . . . . . . . 314 Modelos 142/733 . . . . . . . . . . 362
101. Lado derecho de la parte posterior del 131. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 730
Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x6 . . 316 Modelos 102/732 . . . . . . . . . . 362
102. Parte posterior del Terminal de Punto de 132. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 750
Venta IBM 4694-206 . . . . . . . . . 317 Modelo 242/753 . . . . . . . . . . 362
103. Parte posterior del Terminal de Punto de 133. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 750
Venta IBM 4694-246 . . . . . . . . . 318 Modelo 202/752 . . . . . . . . . . 363
104. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 134. Expansión de Dispositivo A . . . . . . . 364
4694-2x6 . . . . . . . . . . . . . 320 135. Expansión de Dispositivo B . . . . . . . 365
105. Lado derecho de la parte posterior del 136. Expansión de Dispositivo C . . . . . . . 366
Controlador/Terminal IBM 4694-2x6 . . . . 321 137. Expansión de Dispositivo D . . . . . . . 367
106. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 138. Expansión de Dispositivo E . . . . . . . 368
4694-206 . . . . . . . . . . . . . 322 139. Definición de funciones del teclado de 50
107. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM teclas . . . . . . . . . . . . . . 370
4694-246 . . . . . . . . . . . . . 323 140. Definición de funciones del teclado
108. Parte posterior del Terminal de Punto de alfanumérico (modalidad Sin desplazamiento) 371
Venta IBM 4694-2x7 . . . . . . . . . 325 141. Definición de funciones del teclado
109. Lado derecho de la parte posterior del alfanumérico (modalidad Desplazamiento) . . 372
Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x7 . . 327 142. Definición de funciones del teclado
110. Parte posterior del Terminal de Punto de alfanumérico (modalidad Alt) . . . . . . 372
Venta IBM 4694-207 . . . . . . . . . 328 143. Definición de funciones del teclado
111. Parte posterior del Terminal de Punto de alfanumérico (modalidad Control) . . . . 373
Venta IBM 4694-247 . . . . . . . . . 329 144. Definición de funciones del teclado
112. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM alfanumérico (modalidad Cursor) . . . . . 373
4694-2x7 . . . . . . . . . . . . . 331 145. Definición de funciones del teclado
113. Lado derecho de la parte posterior del alfanumérico (modalidad de teclado
Controlador/Terminal IBM 4694-2x7 . . . . 332 Numérico) . . . . . . . . . . . . 374
114. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 146. Definición de funciones del teclado matricial
4694-207 . . . . . . . . . . . . . 333 (lado izquierdo) . . . . . . . . . . . 375
115. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 147. Definición de funciones del teclado matricial
4694-247 . . . . . . . . . . . . . 334 (parte central) . . . . . . . . . . . 376
116. Parte posterior del Terminal de Punto de 148. Definición de funciones del teclado matricial
Venta IBM 4694-205 . . . . . . . . . 336 (lado derecho) . . . . . . . . . . . 376

xvi Guía de planificación, instalación y configuración


149. Definición de funciones del teclado matricial 173. Definición de las funciones del teclado
(formato de área de teclado) . . . . . . 377 ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
150. Definición de funciones del teclado ANPOS Desplazamiento) . . . . . . . . . . 393
(modalidad Sin desplazamiento) . . . . . 378 174. Definición de las funciones del teclado
151. Definición de funciones del teclado ANPOS ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Alt) . 393
(modalidad Desplazamiento) . . . . . . 378 175. Definición de las funciones del teclado
152. Definición de funciones del teclado ANPOS ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
(modalidad Alt) . . . . . . . . . . . 379 Control) . . . . . . . . . . . . . 394
153. Definición de funciones del teclado ANPOS 176. Definición de las funciones del teclado de
(modalidad Control) . . . . . . . . . 379 diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas.
154. Definición de funciones del teclado ANPOS Modalidad base (lado izquierdo) . . . . . 395
(modalidad Sin desplazamiento) . . . . . 380 177. Definición de las funciones del teclado de
155. Definición de funciones del teclado ANPOS diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas.
(modalidad Sin desplazamiento) . . . . . 380 Modalidad base (parte central) . . . . . . 396
156. Definición de funciones del teclado ANPOS 178. Definición de las funciones del teclado de
(modalidad Alt) . . . . . . . . . . . 381 diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas.
157. Definición de funciones del teclado ANPOS Modalidad base (lado derecho) . . . . . 396
(modalidad Base de teclado numérico y 179. Definición de las funciones del teclado de
modalidad Numérica de teclado numérico) . 382 diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas.
158. Definición de funciones del teclado ANPOS Modalidad base (continuación) . . . . . . 397
(modalidad Sin desplazamiento) . . . . . 383 180. Definición de las funciones del teclado de
159. Definición de funciones del teclado ANPOS diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas.
(modalidad Desplazamiento) . . . . . . 383 Modalidad Control (teclas del sistema) . . . 397
160. Definición de funciones del teclado ANPOS 181. Definición de las funciones de IBM SurePoint
(modalidad Alt) . . . . . . . . . . . 384 Solution (área de teclado LCD/pantalla de
161. Definición de funciones del teclado ANPOS vídeo) (Modalidad base) . . . . . . . . 398
(modalidad Control) . . . . . . . . . 384 182. Definición de las funciones de IBM SurePoint
162. Definición de las funciones de los teclados Solution (Área de teclado LCD/pantalla de
POS 4693, USB de 50 teclas o POS de 50 vídeo) (Modalidad Control) . . . . . . . 399
teclas con lector MSR JUCC (modalidad Base) 386 183. Definición de funciones del teclado POS
163. Definición de las funciones de los teclados Keyboard-V con lector MSR JUCC . . . . 401
POS 4693, USB de 50 teclas o POS de 50 184. Definición de funciones del teclado POS
teclas con lector MSR JUCC (modalidad Keyboard-VI con lector MSR JUCC . . . . 402
Control) . . . . . . . . . . . . . 387 185. Definición de funciones del teclado POS PLU 404
164. Definición de las funciones del teclado 186. Juego de caracteres por omisión de
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Sin impresoras modelos 1 y 2 . . . . . . . 424
desplazamiento) . . . . . . . . . . 388 187. Juego de caracteres por omisión de
165. Definición de las funciones del teclado impresoras modelos 3 o 4 . . . . . . . 426
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad 188. Dimensiones de alineación para la impresora
Desplazamiento) . . . . . . . . . . 389 modelo 1 y 2 . . . . . . . . . . . . 646
166. Definición de las funciones del teclado 189. Trayectoria del papel para la impresora
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Alt) . 389 modelo 3 o 4 . . . . . . . . . . . . 647
167. Definición de las funciones del teclado 190. Campo de impresión para la impresora
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad modelo 3 o 4 . . . . . . . . . . . . 648
Control) . . . . . . . . . . . . . 390 191. Área imprimible de un documento insertado
168. Definición de las funciones del teclado (vertical) . . . . . . . . . . . . . 649
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Sin 192. Área imprimible de un documento insertado
desplazamiento) . . . . . . . . . . 390 (horizontal) . . . . . . . . . . . . 650
169. Definición de las funciones del teclado 193. Cálculo de la distancia entre la parte superior
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Sin del documento y la parte superior de la línea
desplazamiento) . . . . . . . . . . 391 de impresión en las impresoras modelo 1 y 2 . 651
170. Definición de las funciones del teclado 194. Cálculo de la distancia entre la parte superior
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Alt) . 391 del documento y la parte superior de la línea
171. Definición de las funciones del teclado de impresión en una impresora modelo 3 o 4
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Base (inserción por la parte inferior). . . . . . 652
del teclado numérico y modalidad Numérica 195. Cálculo de la distancia entre la parte superior
del teclado numérico) . . . . . . . . . 392 del documento y la parte superior de la línea
172. Definición de las funciones del teclado de impresión en una impresora modelo 3 o 4
ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Sin (inserción por la parte superior) . . . . . 653
desplazamiento) . . . . . . . . . . 393

Figuras xvii
xviii Guía de planificación, instalación y configuración
Avisos
Esta información se ha desarrollado para productos y servicios que se ofrecen en
EE.UU.

Es posible que IBM no ofrezca en otros países los productos, servicios o


características que se mencionan en este documento. Consulte a su representante
local de IBM si desea información acerca de los productos y servicios que están
actualmente disponibles en su área. Las referencias a un producto, programa o
servicio de IBM no pretenden establecer ni implicar que sólo pueda utilizarse
dicho producto, programa o servicio de IBM. En lugar del producto, programa o
servicio de IBM puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio que no
infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de IBM. Sin embargo, la
evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o
servicios, excepto los indicados por IBM, será responsabilidad del usuario.

IBM puede tener patentes o publicaciones de patente pendientes que cubran el


tema principal de este documento. La posesión de este documento no confiere
ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede efectuar preguntas sobre licencias
escribiendo a:

IBM Director of Licensing


IBM, S.A.North Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
EE.UU.

Para consultas sobre licencias relacionadas con información de doble byte (DBCS),
deberá ponerse en contacto con el Departamento de propiedad intelectual de IBM
de su país o enviar sus consultas, por escrito, a:
IBM World Trade Asia Corporation
Licensing
2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku
Tokio 106, Japón

El párrafo siguiente no se aplica al Reino Unido ni a ningún otro país donde


dichas medidas sean incompatibles con la normativa local: INTERNATIONAL
BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN
″TAL CUAL″ SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, AUNQUE NO LIMITADAS A ELLAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS RELATIVAS A LA NO VULNERACIÓN,
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías,
ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no les afecte
dicha norma.

Esta información puede contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos.


Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichos
cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. IBM se reserva el
derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación en los
productos o programas que se describen en el presente manual sin notificación
previa.

© Copyright IBM Corp. 2005 xix


Marcas registradas
Los términos que se indican a continuación son marcas registradas de IBM
Corporation en los Estados Unidos y en otros países:
v AS/400
v CICS OS/2
v DualStor
v Extended Services
v IBM
v El logotipo de IBM
v Micro Channel
v MVS/XA
v NetView
v Operating System/2
v OS/2
v PS/2
v SAA
v SurePoint
v SurePOS
v S/370
v Systems Application Architecture
v Tivoli
v VTAM

Los demás nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas


registradas o marcas de servicio de otras empresas.

Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas
registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos o en otros países.

xx Guía de planificación, instalación y configuración


Prefacio
En esta publicación se describen diversos conceptos relacionados con la
planificación y un método para implementar esos conceptos cuando realice la
planificación de la instalación del sistema operativo IBM 4690 Versión 4 (al que a
partir de este momento se hará referencia como sistema operativo). Proporciona
una visión general de los conceptos y actividades necesarios para instalar y
configurar el sistema operativo.

La planificación del sistema consiste en:


v Identificar las tareas que deben realizarse
v Desarrollar un plan para realizar las tareas
v Identificar quién hará cada tarea y en qué momento
v Definir puntos de comprobación para supervisar la finalización de las tareas

A quién va dirigido este manual


Este manual va dirigido a la persona responsable de realizar la planificación,
instalación y configuración del sistema operativo. Está diseñado para ayudarle a
dirigir y hacer un seguimiento del proceso de instalación.

Organización del manual


Este manual le ayudará a desarrollar un plan detallado para la instalación del
sistema operativo. Contiene los siguientes capítulos, pensados para orientarle
durante el proceso de planificación:
v El Capítulo 1, “Utilización de la biblioteca del sistema operativo 4690”, en la
página 1 describe la biblioteca del sistema operativo 4690 V4 y cómo ha de
utilizarse este manual.
v El Capítulo 2, “Visión general de la planificación”, en la página 3 proporciona
una visión general de las actividades de planificación de la implantación del
sistema operativo.
v El Capítulo 3, “Instalación de un sistema de prueba”, en la página 23 describe
las actividades relacionadas con la instalación de un sistema de prueba. El
sistema de prueba puede utilizarse para probar la instalación del hardware,
configurar el sistema y desarrollar aplicaciones.
v El Capítulo 4, “Planificación de la instalación de terminales”, en la página 31 le
ayuda a preparar la instalación de los terminales de punto de venta. Se
proporcionan hojas de trabajo para ayudarle a comunicar las decisiones de
planificación al personal que instalará los terminales.
v El Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales”, en la página 35
describe las actividades necesarias para planificar la configuración, incluyendo la
configuración de las comunicaciones. Mediante el uso de las hojas de trabajo,
este capítulo le ayuda a organizar la información de configuración.
v El Capítulo 6, “Planificación de la duplicación del software”, en la página 159
describe varios métodos para reproducir el software del sistema e instalar el
sistema operativo en varias tiendas.
v El Capítulo 7, “Instalación del software del sistema y migración del software del
sistema 4680/4690”, en la página 173 facilita procedimientos paso a paso para la
instalación del software del sistema y la migración al sistema operativo.

© Copyright IBM Corp. 2005 xxi


v El Capítulo 8, “Comprensión y configuración de la red LAN TCC”, en la página
225 contiene información sobre los conceptos y la configuración de la red TCC
de LAN.
v En el Apéndice A, “Lista de comprobación del plan de implantación”, en la
página 239 y hasta el Apéndice G, “Datos de configuración del sistema. Hoja de
trabajo G”, en la página 631 se incluyen hojas de trabajo que se utilizan con la
información del Capítulo 2, “Visión general de la planificación”, en la página 3,
el Capítulo 4, “Planificación de la instalación de terminales”, en la página 31 y el
Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales”, en la página 35
para planificar y diseñar la configuración del sistema. Utilice las hojas de trabajo
para reunir y comunicar información al personal que realiza las tareas de
instalación y configuración. Además de las hojas de trabajo, el Apéndice D,
“Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D”, en la página 269, el
Apéndice E, “Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de
trabajo E”, en la página 491, el Apéndice F, “Datos de comunicaciones (opcional)
- Hojas de Trabajo F”, en la página 537 y el Apéndice G, “Datos de configuración
del sistema. Hoja de trabajo G”, en la página 631 contienen un diccionario de las
palabras clave de la configuración para ayudarle a decidir qué información es
necesaria para el sistema y a especificar los parámetros válidos para estas
palabras clave.
v El Apéndice H, “Documentos y formularios de impresora”, en la página 645
contiene información necesaria para crear sus propios formularios y documentos
para su uso con la impresora del terminal de punto de venta.
v El Apéndice I, “Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA”, en la página
659 contiene una hoja de asignación de memoria para la Arquitectura de Red de
Sistemas (SNA).
v El Apéndice J, “Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo”,
en la página 671 contiene la configuración de las comunicaciones IBM 4690 para
los programas de ejemplo.
v El Apéndice K, “Configuración del controlador”, en la página 707 proporciona
ayuda para la configuración del Controlador de Tienda 4690 Personal System/2
(PS/2®).
v El Apéndice L, “Utilización de la Utilidad de configuración”, en la página 709
proporciona un método para iniciar cambios en los registros de configuración
por medio de la Utilidad de configuración.

Cómo utilizar este manual


Este manual está diseñado para ayudar a la persona responsable de dirigir y hacer
un seguimiento de la instalación del sistema operativo. Proporciona una lista
exhaustiva de actividades, a fin de que pueda utilizarse como punto focal para
desarrollar un plan de instalación detallado.

Este manual describe algunos conceptos sobre la planificación y un método para


implantarlos a medida que planifica la instalación del sistema operativo). Para
utilizar este manual, empiece leyendo del Capítulo 2, “Visión general de la
planificación”, en la página 3 al Capítulo 7, “Instalación del software del sistema y
migración del software del sistema 4680/4690”, en la página 173 para
familiarizarse con las tareas necesarias para el diseño y la configuración del
sistema.

Estos capítulos le ayudan a rellenar varias hojas de trabajo de configuración, que se


encuentran en los apéndices de este manual. Las hojas de trabajo le proporcionan
un medio para registrar los valores de los parámetros para las palabras clave de

xxii Guía de planificación, instalación y configuración


configuración utilizadas para definir el sistema. A medida que vaya rellenando los
valores de las hojas de trabajo, se le remitirá a una sección del diccionario, donde
encontrará más información sobre cada palabra clave como, por ejemplo, su
utilización y los valores válidos de los parámetros.

Cuando haya rellenado las hojas de trabajo de configuración, estará preparado


para utilizar los paneles de configuración del sistema operativo en el controlador
de tienda.

No rellene las hojas de trabajo sin haber leído primero los capítulos
correspondientes de este manual, ni utilice los paneles de configuración sin haber
rellenado las hojas de trabajo.

Modelos de terminal
Los terminales 4683/4693-xx1/4694 y SurePOS™ 700 Series se denominan
terminales Mod1. Aunque todos los terminales se denominan terminales Mod1,
cada modelo de terminal da soporte a determinadas funciones a las que otros
modelos no dan soporte. Además, los terminales SurePOS 700 Series proporcionan
posibilidades USB.

Los terminales 4683/4693-xx2 se denominan terminales Mod2. Estos terminales se


conectan a un terminal Mod1 y dependen de dicho terminal Mod1 en lo que se
refiere a control y comunicación con el controlador de tienda.

Nota: un terminal 4683-xx2 no se puede conectar a un terminal 4693 Mod1. Un


terminal 4693-xx2 no se puede conectar a un terminal 4683 Mod1.

El controlador/terminal (por ejemplo, un controlador/terminal 4693-5x1) combina


la función del controlador de tienda y del terminal de punto de venta en un solo
producto. La parte del terminal de un controlador/terminal se considera que es un
terminal Mod1.

Nota: los sistemas 4694 y SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x, 75x y 78x)
siempre son válidos como controladores/terminales. Los sistemas 4693 sólo
se soportan como controlador en un entorno no Java™ o como alternativo en
un entorno Java.

Dónde encontrar más información


Existe un CD-ROM con los manuales en línea que forman parte de la colección de
manuales de Sistemas de Comercio IBM (IBM Store Systems Library Collection),
SK2T-0331.

Publicaciones relacionadas con el Sistema de


Comercio—Software
| Biblioteca de IBM 4690 V4
| IBM 4690 OS Versión 4: Guía de planificación, instalación y configuración,
| GC11-3005-00
| IBM 4690 OS Version 4: Programming Guide, SC30-4054
| IBM 4690 OS Versión 4: Guía del usuario, SC11-3004 (SC30-4050)
| IBM 4690 OS Version 4: Communications Programming Reference, SC30-4053
| IBM 4690 OS Versión 4: Guía de mensajes, SC11-3006 (SC30-4052)
| IBM 4680 BASIC: Language Reference, SC30-3356

Prefacio xxiii
Biblioteca de IBM 4690 V3
IBM 4690 OS Versión 3: Guía de planificación, instalación y configuración,
GC10-3699
IBM 4690 OS Version 3: Programming Guide, SC30-4048
IBM 4690 OS Versión 3: Guía del usuario, SC10-3673 (SC30-4044)
IBM 4690 OS Version 3: Communications Programming Reference, SC30-4047
IBM 4690 OS Versión 3: Guía de mensajes, SC10-3697 (SC30-4046)
IBM 4680 BASIC: Language Reference, SC30-3356

Biblioteca de IBM 4690 V2


IBM 4690 OS Versión 2: Guía de planificación, instalación y configuración, SC10-3303
(GC30-3984)
IBM 4690 OS Version 2: Programming Guide, SC30-3987
IBM 4690 OS Versión 2: Guía del usuario, SC10-3302 (SC30-3983)
IBM 4690 OS Version 2: Communications Programming Reference, SC30-3986
IBM 4690 OS Versión 2: Guía de mensajes, SC10-3304 (SC30-3985)
IBM 4680 BASIC: Language Reference, SC30-3356
IBM 4680 Store System: Display Manager User’s Guide, SC30-3404

Aplicación General de Ventas IBM 4680 y 4680-90


Aplicación General de Ventas IBM 4680-90: Guía de Planificación e Instalación,
GC10-9260 (GC30-3630)
Aplicación General de Ventas IBM 4680-90: Guía de Operaciones, SC10-9262
(SC30-3632)
IBM 4680-90 General Sales Application: Programming Guide, SC30-3631
IBM 4680 Aplicación general de ventas – Características de gestión de precios: Guía
del usuario, SC10-8459 (SC30-3461)
IBM 4680 General Sales Application – Terminal Offline Feature: User’s Guide,
SC30-3499
IBM 4680-90 General Sales Application: Full Screen – Guide to Operations,
SC30-3664
IBM 4680-90 General Sales Application: Master Index, GX27-3958

Aplicación de Supermercado IBM 4680 y 4680-90


IBM 4680-90 Supermarket Application: Planning and Installation Guide, GC30-3633
IBM 4680-90 Supermarket Application: Guide to Operations, SC30-3635
IBM 4680-90 Supermarket Application: Programming Guide, SC30-3634
IBM 4680 Supermarket Application – Terminal Offline Feature: User’s Guide,
SC30-3512
IBM 4680 Supermarket Application – Electronic Funds Transfer Feature: User’s Guide,
SC30-3513
IBM 4680-4690 Supermarket Application – Electronic Funds Transfer Feature
Enhancement: User’s Guide, SC30-3718
IBM 4680-90 Supermarket Application: Master Index, GX27-3957

Aplicación de Ventas de Farmacia y Droguería IBM 4680


IBM 4680 Chain Drug Sales Application: Planning and Installation Guide,
GC30-3412
IBM 4680 Chain Drug Sales Application: Guide to Operations, SC30-3413
IBM 4680 Chain Drug Sales Application: Programming Guide, SC30-3414

Arquitectura de Aplicación de Sistemas IBM


IBM Systems Application Architecture: Common Programming Interface
Communications Reference, SC26-4399

xxiv Guía de planificación, instalación y configuración


Proceso Interno de la Tienda
In-Store Processing: Application Development Guide, SC30-3534
In-Store Processing: IBM AIX – Application Development Guide, SC30-3537
In-Store Processing: IBM OS/2 Extended Edition – Application Development Guide,
SC30-3538
In-Store Processing: IBM OS/400 – Application Development Guide, SC30-3535
In-Store Processing: IBM 4680 OS – Application Development Guide, SC30-3536

Publicaciones relacionadas con el Sistema de


Comercio—Hardware
Terminales punto de venta IBM SurePOS 700 Series
IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: Installation and Operation Guide, GA27–4223
IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: Hardware Service Manual, GY27–0363
IBM SurePOS 700 Series Point-of Sale: System Reference, SA27–4224
IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: Options and I/O Service Guide, SY27–0392
IBM SurePOS 720, 740 and 780 Series Point-of-Sale: Planning, Installation and
Operation Guide, GA27–4328
IBM SurePOS 720, 740 and 780 Series Point-of-Sale: Hardware Service Guide,
SA27–4329

Terminales de Punto de Venta IBM 4694


IBM 4694 Terminales de punto de venta: Instalación y guía de operaciones, SA10-9203
(SA27-4005)
Sistemas de comercio IBM: Guía de instalación y operaciones de dispositivos de punto
de venta de entrada/salida, GA10-9255 (GA27-4028)
IBM 4693, 4694, and 4695 Point-of-Sale Terminals: Hardware Service Manual,
SY27-0337
IBM Store Systems: Hardware Service Manual for Point-of-Sale Input/Output Devices,
SY27-0339
IBM Store Systems: Parts Catalog, S131-0097

Terminales de Punto de Venta IBM 4693


Terminales de Punto de Venta IBM 4693: Instalación y Guía de Operaciones,
SA10-9203 (SA27-3978)
Sistemas de comercio IBM: Guía de instalación y operaciones de dispositivos de punto
de venta de entrada/salida, GA10-9255 (GA27-4028)
IBM 4693 Point-of-Sale Terminals: Setup Instructions, número de pieza 73G1012
IBM 4693 Point-of-Sale Terminals: Quick Reference Card, número de pieza 73G1022
Terminales de Punto de Venta IBM 4693, 4694 y 4695: Test de Servicio de Hardware,
SY10-8042 (SX27-3919)
IBM 4693, 4694, and 4695 Point-of-Sale Terminals: Hardware Service Manual,
SY27-0337
IBM Store Systems: Hardware Service Manual for Point-of-Sale Input/Output Devices,
SY27-0339
IBM Store Systems: Parts Catalog, S131-0097
IBM 4693 Point-of-Sale Terminals: Reference Diskette, SX27-3918
IBM 4693 Point-of-Sale Terminals: Diagnostic Diskette, SX27-3928
IBM 4693 Point-of-Sale Terminals: Support Diskette for Medialess Terminals,
SX27-3929

Terminales de Punto de Venta IBM 4683


Terminal de Punto de Venta IBM 4683: Guía de Instalación, SA10-8985 (SA27-3783)
Terminal de Punto de Venta IBM 4683/4684: Guía de Operaciones, SA10-8473
(SA27-3704)

Prefacio xxv
IBM 4680 Store System e IBM 4683/4684 Point-of-Sale Terminal: Problem
Determination Guide, SY27-0330
IBM 4680 Store System: Terminal Test Procedures Reference Summary, GX27-3779
IBM 4683/4684 Point-of-Sale Terminal: Maintenance Manual, SY27-0295
IBM Store Systems: Hardware Service Manual for Point-of-Sale Input/Output Devices,
SY27-0339
IBM Store Systems: Hardware Technical Reference, SY27-0336
IBM Store Systems: Parts Catalog, S131-0097

Escáneres
IBM 1520 Hand-Held Scanner User’s Guide, GA27-3685
Escáner de Punto de Venta al Por Menor IBM 4686: Planificación Física, Instalación y
Guía de Operaciones, SA10-9088 (SA27-3854)
IBM 4686 Retail Point-of-Sale Scanner: Maintenance Manual, SY27-0319
IBM 4687 Point-of-Sale Scanner Model 1: Physical Planning, Installation, and
Operation Guide, SA27-3855
IBM 4687 Point-of-Sale Scanner Model 1: Maintenance Manual, SY27-0317
IBM 4687 Point-of-Sale Scanner Model 2: Physical Planning Guide, SA27-3882
IBM 4687 Point-of-Sale Scanner Model 2: Operator’s Guide, SA27-3884
IBM 4687 Point-of-Sale Scanner Model 2: Maintenance Manual, SY27-0324
Escáner de Punto de Venta al Por Menor IBM 4696: Planificación Física, Instalación y
Guía de Operaciones, SA10-9088 (GA27-3965)
IBM 4696 Point-of-Sale Scanner Scale: Maintenance Manual, SY27-0333
IBM 4696 Point-of-Sale Scanner Scale: Specification Sheet, G221-3361
IBM 4697 Point-of-Sale Scanner Model 001: Maintenance Manual, SY27-0338
IBM 4697 Point-of-Sale Scanner Model 001: Physical Planning, Installation, and
Operations Guide, SY27-3990

Cableado
A Building Planning Guide for Communication Wiring, G320-8059
IBM Cabling System Planning and Installation Guide, GA27-3361
IBM Cabling System Catalog, G570-2040
Using the IBM Cabling System with Communication Products, GA27-3620

Redes
IBM Local Area Network Support Program, IBM número de pieza 83X7873
IBM Token-Ring Network Introduction and Planning Guide, GA27-3677
IBM Personal System/2 Store Loop Adapter/A: Installation and Setup Instructions,
SK2T-0318

Publicaciones generales
Advanced Data Communications for Stores – General Information, GH20-2188
Distributed Systems Executive – General Information, GH19-6394
Communications Manager X.25 Programming Guide, SC31-6167
IBM Proprinters, SC31-3793
IBM 4680 Support for COBOL Version 2 (Copia software proporcionada con el
producto)
IBM 4680 Store System Regression Tester (Copia software proporcionada con el
producto)

xxvi Guía de planificación, instalación y configuración


IBM 4680 Store System: Selection Hardware and Software Components, GA27–3691
IBM 4680 X.25 Application Programming Interface, GG24-3952
NetView Distribution Manager: General Information, GH19-6587
Systems Network Architecture: General Overview, GC30-3073
IBM Local Area Network Administrator’s Guide, GA27-6367
DSX Preparing and Tracking Transmission Plans, SH19-6399
IBM Dictionary of Computing (New York; McGraw-Hill, Inc., 1993)
DSX Preparing and Tracking Transmission Plans, SH19-6399
IBM Local Area Network Support Program, IBM número de pieza 83X7873
The Ethernet Management Guide – Keeping the Link, Second Edition (McGraw-Hill,
Inc., ISBN 0-07-046320-4)

Prefacio xxvii
xxviii Guía de planificación, instalación y configuración
Capítulo 1. Utilización de la biblioteca del sistema operativo
4690
Documentos varios . . . . . . . . . . . . 1

La biblioteca del sistema operativo 4690 consta de un conjunto de publicaciones


para la realización de diversas tareas cuya organización le permitirá instalar el
sistema operativo planificando y ejecutando una serie de tareas. Las tareas clave
son:
v Planificación de todas las actividades que están asociadas con el Sistema de
Comercio 4690 (incluidas todas las tareas clave adicionales).
v Instalación de los componentes de hardware y software del sistema operativo.
v Programación del sistema operativo de modo que satisfaga el conjunto de
requisitos operativos de cada usuario.
v Funcionamiento del sistema operativo después de haberlo instalado
correctamente.
v Mantenimiento del sistema operativo para asegurarse de que sigue realizando
las funciones para las que se diseñó.

La información de la biblioteca del sistema operativo 4690 se ha organizado para


ayudarle a realizar una o más de estas tareas clave. Por ejemplo, para realizar la
planificación de las actividades que se asocian a este producto, debe consultar y
entender la información de las publicaciones siguientes:
v Sistema de Comercio IBM 4680: Selección de los Componentes de Hardware y Software
que corresponda al tipo de componentes y opciones facilitados por el Sistema de
Comercio 4680 y a los requisitos y consideraciones generales del sistema.
v IBM 4690 OS: Guía de planificación, instalación y configuración (esta publicación)
proporciona una visión general de los conceptos y actividades necesarios para
instalar y configurar el Sistema de Comercio 4690.

Documentos varios
| La publicación titulada 4690 Store Systems Availability, Networks and Performance, va
| dirigida a los arquitectos de sistemas de almacenamiento o al personal responsable
| del sistema de almacenamiento en su totalidad. En el documento se explican
| procedimientos para optimizar la disponibilidad, la fiabilidad, el rendimiento y la
| solidez del sistema 4690 POS. Los representantes de ventas y los business partner
| de IBM también pueden utilizar este documento para ayudar a los clientes en las
| decisiones de integración de sistemas.

El documento consta de tres apartados:


v En el primer apartado se describen las funciones de alta disponibilidad de
controladores, terminales, sistema operativo y aplicaciones POS 4690.
v En el segundo apartado se describen consideraciones y directrices relativas al
diseño de LAN de la tienda, ya que éste puede afectar directamente a la
estabilidad de la tienda.
v En el tercer apartado se explican los aspectos relacionados con el rendimiento
del sistema operativo, del hardware y de las aplicaciones.

© Copyright IBM Corp. 2005 1


| Para obtener una copia de este documento, siga estos pasos:
| 1. Abra un navegador web.
| 2. Escriba ftp://fixv:[email protected]/docs/ en el campo de la
| dirección del URL.
| 3. Seleccione el archivo 4690AvailabilityWhitePaper.pdf y efectúe una doble
| pulsación en éste. Puede abrirlo o bien descargarlo en la unidad de disco duro.

2 Guía de planificación, instalación y configuración


Capítulo 2. Visión general de la planificación
Actividad 1. Revisar las operaciones actuales . . . 3 Actividad 8b. Desarrollar los requisitos de la
Actividad 2. Modificar el plan de instalación . . . 4 adaptación (opcional) . . . . . . . . . . 14
Actividad 3. Revisar los requisitos del punto de venta 4 Actividad 8c. Preparar hojas de trabajo de
Actividad 4. Seleccionar los componentes de personalización (opcional) . . . . . . . . 15
hardware y software . . . . . . . . . . . . 5 Actividad 8d. Desarrollar procedimientos de
Actividad 4a. Definir la configuración del tienda . . . . . . . . . . . . . . . 15
hardware del controlador de tienda . . . . . . 6 Actividad 8e. Desarrollar un programa de
Actividad 4b. Definir la configuración del formación . . . . . . . . . . . . . . 16
hardware de terminales . . . . . . . . . . 6 Actividad 9. Cursar el pedido . . . . . . . . 16
Actividad 4c. Definir la configuración del Actividad 10. Implantar un plan de
software . . . . . . . . . . . . . . 10 telecomunicaciones (opcional) . . . . . . . . 16
Actividad 5. Preparar las definiciones de grupos de Actividad 11. Preparar el local . . . . . . . . 17
dispositivos de terminal . . . . . . . . . . 10 Actividad 12. Preparar las hojas de trabajo de
Actividad 6. Desarrollar un plan de configuración . . . . . . . . . . . . . . 17
telecomunicaciones (opcional) . . . . . . . . 10 Actividad 13. Instalar un sistema de prueba . . . 17
Actividad 6a. Determinar los requisitos del Actividad 14. Desarrollar planes de prueba y
sistema . . . . . . . . . . . . . . . 11 mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 17
Actividad 6b. Evaluar programas de software de Actividad 15. Desarrollar un plan de duplicación . . 18
soporte IBM . . . . . . . . . . . . . 11 Actividad 16. Cargar datos del usuario en el sistema
Actividad 6c. Diseñar programas de aplicación de prueba o transmitir datos del usuario (opcional) . 18
adicionales . . . . . . . . . . . . . 12 Actividad 17. Formar al personal de la tienda . . . 18
Actividad 6d. Preparar datos del usuario . . . 13 Actividad 18. Instalar la primera tienda . . . . . 19
Actividad 6e. Definir la red de Actividad 19. Implantar planes de prueba y
telecomunicaciones . . . . . . . . . . . 13 mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 19
Actividad 7. Desarrollar un plan de formación. . . 13 Actividad 20. Probar el sistema de comercio . . . 19
Actividad 8. Revisar los requisitos de los programas Actividad 21. Supervisar el sistema de comercio . . 19
de aplicación . . . . . . . . . . . . . . 14 Actividad 22. Ajustar los planes de instalación y
Actividad 8a. Revisar los programas de duplicación según sea necesario . . . . . . . 20
aplicación IBM 4680 o 4690 . . . . . . . . 14 Actividad 23. Reproducir el sistema de comercio . . 21

Este capítulo proporciona ayuda para la planificación y gestión de la instalación


del sistema operativo. En esta información se supone que está utilizando el sistema
operativo y un programa de aplicación IBM 4680 o 4690. Utilice la lista de
actividades que se proporciona en este capítulo como guía para desarrollar el plan
de instalación detallado.

Revise las actividades de planificación y, si es necesario, modifíquelas. Este


capítulo hace referencia al material de soporte de otros manuales de 4680 y de 4690
y a otros capítulos de esta guía. La tarea de planificación incluye estas actividades:
v Tomar las decisiones necesarias para llevar a cabo las actividades de
planificación
v Planificar y hacer un seguimiento de las actividades
v Asignar personal con los conocimientos adecuados para cada actividad

En el Apéndice A, “Lista de comprobación del plan de implantación”, en la página


239 encontrará ayuda para planificar y llevar a cabo el seguimiento de la
realización de estas actividades.

Actividad 1. Revisar las operaciones actuales


Esta actividad le permite revisar la relación entre sus operaciones y cómo realizar
el mejor uso de las posibilidades que le ofrece el sistema operativo de su empresa.
Los resultados de la investigación inicial pueden ser una excelente fuente de
información para esta revisión.

© Copyright IBM Corp. 2005 3


Revise las siguientes operaciones:
v Formularios de entrada y salida, incluyendo ejemplos
v Archivos
v Programas de aplicación
v Controles
v Transacciones
v Políticas, procedimientos y limitaciones
v Flujos de trabajos actuales
v Hora
v Volúmenes, frecuencias y otros datos de rendimiento

Actividad 2. Modificar el plan de instalación


En el plan que se propone en esta guía, la instalación se ha dividido en tareas y en
subtareas. El Apéndice A, “Lista de comprobación del plan de implantación”, en la
página 239 contiene una lista de las tareas. Algunas de las tareas que aparecen
enumeradas pueden no ser apropiadas para las necesidades de su empresa. Los
recursos disponibles y los requisitos de planificación pueden determinar qué tareas
debe tener en cuenta.

Para empezar a planificar el sistema de comercio, lea las descripciones de todas las
tareas de instalación de este capítulo. En función de las necesidades de su empresa,
elimine lo siguiente:
v Tareas o subtareas que hagan referencia a funciones no necesarias.
v Tareas que tal vez desee instalar posteriormente.
Coloque una “X” en la primera columna de la lista de comprobación del
Apéndice A, “Lista de comprobación del plan de implantación”, en la página 239
para cada tarea o subtarea que piense llevar a cabo ahora.

Para cada tarea marcada con una X en la lista de comprobación del Apéndice A,
“Lista de comprobación del plan de implantación”, en la página 239, escriba lo
siguiente:
v El nombre de la persona asignada en la tercera columna
v La fecha de vencimiento de la finalización de la tarea en la cuarta columna

Después de asignar responsabilidades, utilice la lista de comprobación para anotar


las tareas que se han realizado y para llevar a cabo el seguimiento del progreso de
la instalación.

Actividad 3. Revisar los requisitos del punto de venta


La instalación del sistema operativo le brinda la posibilidad de cambiar el modo en
que funciona su empresa. Puede aprovechar la amplia gama de posibilidades de
proceso de datos del sistema operativo para volver a diseñar y mejorar sus
operaciones.

Antes de adquirir cualquier tipo de hardware del sistema operativo, debe evaluar
y documentar las necesidades de su tienda. La documentación de estos requisitos
proporciona un medio para definir las necesidades del usuario, resolver los temas
relacionados con la política de la empresa e identificar problemas. Los grupos de
usuarios afectados por el proyecto del sistema operativo de su empresa deben
revisar a fondo y aprobar todos los documentos producidos durante la evaluación.

4 Guía de planificación, instalación y configuración


La documentación de los requisitos debe incluir la información siguiente:
| v El impacto de la utilización del sistema operativo 4690 V4 en la organización.
v Los beneficios que se obtendrán de la instalación y utilización del sistema así
como las herramientas para calcular dichos beneficios.
v Las descripciones de todas las funciones significativas llevadas a cabo por el
sistema operativo.
v El soporte para la transferencia electrónica de fondos (EFT) utilizando la
Aplicación General de Ventas IBM 4680 o 4680-4690 o la Aplicación de
Supermercado IBM 4680 o 4680-4690.
v La verificación en línea de cheques/créditos.
v Las necesidades de otros programas de aplicación importantes (es decir,
necesidades que no sean las del sistema operativo).
v El número de controladores de tienda y de terminales de punto de venta
necesarios para cada tienda.
v El número de controladores de tienda y terminales de punto de venta necesarios
en la ubicación central o del procesador para crear un sistema de prueba o de
desarrollo.
v Los tipos de informes del sistema necesarios en la tienda y en la ubicación
central o del procesador principal.
v El Proceso Interno de la Tienda (ISP).
v Los tipos de datos de entrada, incluidas las secuencias de transacciones, para los
terminales de punto de venta.
v Los cambios en los procedimientos establecidos de la tienda que van a
producirse con la instalación y utilización del sistema operativo.
v Los requisitos del cambio de política.
v El volumen de ventas estimado y el crecimiento previsto para la organización.
v Las consideraciones sobre la seguridad de los datos y del sistema.

Actividad 4. Seleccionar los componentes de hardware y software


Sistema de Comercio IBM 4680: Selección de Componentes de Hardware y Software
proporciona una descripción de los componentes de hardware y de software. El
representante de IBM pueden indicarle la mejor forma de utilizar los componentes
que ofrece el sistema para que éstos se ajusten a sus necesidades.

Con el sistema operativo puede utilizar determinados modelos de IBM Personal


Computer como controladores. Con el sistema operativo, también puede utilizar
como controladores el controlador/terminal IBM 4693-5x1, 4693-7x1, 4694 o
SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x, 75x y 78x). Para una red IBM Token Ring,
utilice el cableado para soporte de par trenzado telefónico o el sistema de cableado
de IBM para cablear la red de dispositivos para varios controladores (MCF) de la
tienda.
Notas:
1. Los sistemas 4694 y SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x, 75x y 78x) siempre
son válidos como controladores/terminales.
| 2. Cuando se configuran como controlador/terminal, los sistemas SurePOS 700
| Series (Modelos 72x, 74x y 78x) deben tener instalada una unidad de CD-ROM
| IDE interna, una unidad de disquetes USB (bus serie universal) o una unidad
| de CD-ROM USB. Cuando se configuran como un terminal o como un
| controlador/terminal, estos sistemas deben tener instalada memoria suficiente.
| Consulte las notas informativas del 4690 para obtener información detallada
| acerca de los requisitos de memoria.

Capítulo 2. Visión general de la planificación 5


Actividad 4a. Definir la configuración del hardware del
controlador de tienda
Consulte la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM
4680 ó 4690 para obtener información acerca de los requisitos de configuración del
hardware del controlador de tienda. Si está realizando la planificación de una red
MCF, consulte también las guías de la red IBM Token Ring o póngase en contacto
con el experto en instalaciones Ethernet.

Actividad 4b. Definir la configuración del hardware de


terminales
La configuración del terminal consta de:
v Configuración del hardware
v Configuración del software

La configuración del hardware determina la forma en que los componentes se


conectan al terminal. Un terminal debe tener, como mínimo, estos componentes:
v Unidad base
v Teclado
v Pantalla (puede ser cualquier pantalla soportada; una pantalla del cliente no
puede ser la única pantalla conectada)

También puede conectar estos dispositivos IBM a los sistemas 4683, 4693 y 4694:
v Cajón
v Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 001 - Vertical
v Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 002 - Horizontal
v Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 003 - Vertical
v Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 004 - Horizontal
v Escáner de Punto de Venta IBM 4687 modelos 001 y 002
v Balanza con Escáner de Punto de Venta IBM 4696 modelo 001
v Escáner de Punto de Venta IBM 4697 modelo 001
v Escáner de Punto de Venta IBM 4698 modelos 001 y 002
v Escáner manual IBM 1520 modelo A01 (1520-A01)
v Escáner manual IBM 1520 modelo A02 (1520-A02)
v Lector manual de código de barras IBM 4685 modelos 001 y 002
v Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Pista
v MSR de Dos Pistas
v MSR de Tres Pistas
v MSR JUCC
v Lector manual de código de barras IBM
v Impresora modelo 1 (sólo 4683)
v Impresora modelo 2
v Impresora modelo 3
v Impresora modelo 4
v Impresora IBM 4610
v Impresora IBM 4689
v Proprinter Serie
v Lector Óptico Magnético (sólo 4683)
v teclado modificable de 50 teclas
v Teclado alfanumérico (sólo 4683)
v Teclado matricial (sólo 4683)
v Teclado alfanumérico de punto de venta (ANPOS)
v Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC
v Teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC
v Teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC

6 Guía de planificación, instalación y configuración


v Teclado POS PLU
v Teclado de punto de venta 4693 con o sin visor y un lector de tarjetas de tres
pistas (sólo 469x)
v Teclado alfanumérico de punto de venta 4693 con un lector de tarjetas de tres
pistas (sólo 469x)
v Teclado de diseño modificable 4693 con un lector de tarjetas de tres pistas (sólo
469x)
v Visor alfanumérico de 40 caracteres
v Pantalla monocroma o en color de 9, 12 ó 14 pulgadas
v Visor de cristal líquido de 40 caracteres (LCD)
v Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres
v Múltiples visores
v Visor del operador
v Pantalla del cliente
v IBM SurePoint™ Solution (LCD/pantalla de vídeo) con o sin lector de banda
magnética de tres pistas, área de teclado o dispositivo de puntero.
v Visor APA

También puede conectar dispositivos que no son de IBM que se ajusten a la


interfaz especificada. El sistema operativo da soporte a dispositivos no de IBM que
se hayan diseñado en función de (y cumplan con) las especificaciones de interfaz
de dispositivos de punto de venta USB de IBM.

La familia SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x) permite que la familia 4694
(RS-485) y la familia SurePOS (USB) de protocolos coexistan dentro de un único
paquete como una única arquitectura de punto de venta (POS). Las unidades
Modelo 72x, 74x y 78x son productos tipo PC con dispositivos adicionales. El
sistema SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x) da soporte a una amplia
gama de pantallas, teclados, impresoras, cajones y escáneres. En el sitio web de
IBM Retail Stores www.pc.ibm.com/store encontrará una lista de los dispositivos que
actualmente reciben soporte.

El sistema operativo 4690 no da soporte a los siguientes elementos que están


disponibles en SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x):
v Dispositivos DVD y CD-RW
v Función de alarma o de cierre al contacto en el segundo cajón
v Bucle de tienda
v Tarjetas PCI de longitud completa o ISA
v IBM Remote Program Load (RPL) y NetWare RPL en Ethernet (reciben soporte
cuando se utiliza PCI Token-Ring)
v Dispositivos de E/S 4683 RS-485

El sistema SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x) detecta automáticamente
entre 24 V y 38 V para los cajones IBM. Este circuito de detección automática no
funciona en los cajones de otros fabricantes. Si un cliente tiene dos cajones
conectados, el voltaje debe ser el mismo. Para cajones no IBM, debe configurar el
voltaje del cajón (24 V o 38 V) utilizando las opciones de configuración del
programa de configuración de POS o con la alteración temporal del puente.

Las impresoras conectadas al sistema SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x)
pueden ser 24 V y 38 V. Si un cliente tiene dos impresoras conectadas, el voltaje
debe ser el mismo. Debe configurar el voltaje de la impresora (24 V o 38 V)
utilizando las opciones de configuración del programa de configuración de POS o
bien con la alteración temporal del puente.

Capítulo 2. Visión general de la planificación 7


El sistema SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x) da soporte a los siguientes
dispositivos de E/S que no son POS:
v La mayor parte de los dispositivos de almacenamiento masivo USB como, por
ejemplo, unidades de disquetes, CD-ROM y claves de memoria. Si no cumplen
con los estándares se crea una lista de los dispositivos que no están soportados.
Se da soporte a la modalidad de arranque para la mayor parte de dispositivos
que dan soporte al arranque USB.
v Monitores IBM VGA (CRT y LCD)
v Teclados de PC estándar del sector, ratones e impresoras
v Dispositivos USB y RS-232 estándar con los controladores y software adecuados

El sistema operativo 4690 no da soporte al dispositivo DVD que está disponible


con el sistema SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x y 78x).

Para cada sistema SurePOS 700 Series (Modelos 73x y 75x), puede conectar:
v Tres pantallas USB
v Un escáner plano o un escáner y una balanza
v Un escáner manual
v Un teclado POS USB
v Una impresora 4610
v Un lector de banda magnética (MSR)

Los dispositivos que se pueden conectar a cada terminal SurePOS 700 Series
(Modelos 73x y 75x) pueden ser uno de los siguientes:
v Cajón
v Balanza con Escáner de Punto de Venta IBM 4696 modelos 001 y 002.
v Escáner de Punto de Venta IBM 4697 modelo 001
v Escáner de Punto de Venta IBM 4698 modelos 001 y 002
v Lector manual de código de barras IBM 4685 modelo 002
v MSR de Tres Pistas
v Escáner manual de emulación IBM 1520
v Impresora USB IBM 4610
v Proprinter Serie
v Teclado USB de 50 teclas con o sin MSR o MSR y visor LCD
v Teclado ANPOS USB con MSR
v Teclado de 133 teclas USB con MSR
v Pantalla monocroma o en color USB de 9 ó 10 pulgadas
v Visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres USB
v Visor fluorescente al vacío (VFD) de 40 caracteres y de una sola cara USB
v Visor fluorescente al vacío (VFD) de 40 caracteres y de dos caras USB
v IBM SurePoint Solution (LCD/pantalla de vídeo) con o sin MSR de tres pistas,
teclado o dispositivo de puntero
v Visor APA USB

También puede conectar dispositivos que no son de IBM que se ajusten a la


interfaz especificada. El sistema operativo da soporte a dispositivos no IBM que se
hayan diseñado en función de (y cumplan con) las especificaciones de interfaz de
dispositivos de punto de venta USB de IBM.

Puede conectar una fuente de alimentación de emergencia (UPS) a uno de los


puertos serie del terminal ejecutando el sistema operativo. Debe emplear el cable
serie que suministra el fabricante de la UPS para conectarla al puerto serie del
terminal. Los terminales con soporte son los 4693 (salvo el modelo 2x2), 4694 y
SurePOS 700 Series. En el caso de controladores/terminales, configure la UPS como
un dispositivo de terminal y no como un dispositivo de controlador. IBM da

8 Guía de planificación, instalación y configuración


soporte a los dispositivos UPS fabricados por las empresas American Power
Conversion Corporation (APC) o Best Power Corporation. IBM también da soporte
a todos los dispositivos UPS fabricados por cualquiera de estas dos empresas si
vienen equipados con una interfaz para puerto serie. Entre los modelos ya
probados se encuentran APC Back-up UPS, APC Smart-UPS y Best Patriot. Los
modelos compatibles también deben funcionar con el sistema operativo.

No se da soporte a los dispositivos UPS externos en los terminales SurePOS 700


Series que tengan la función de batería de reserva instalada. La batería de reserva
debe ser extraída antes de que un dispositivo UPS externo pueda funcionar en un
sistema SurePOS 700 Series. Sólo se da soporte a los modelos UPS siguientes en los
sistemas SurePOS 700 Series.
v Back-up UPS Modelo 400
v Back-up UPS Modelo Pro420
v Smart-UPS Modelo 450
v Best Patriot Modelo 420
Notas:
1. Sólo puede configurarse un teclado para cada terminal de punto de venta. Para
los controladores/terminales, puede configurar un teclado para el controlador y
uno para el terminal. Una excepción a esta regla son todos aquellos terminales
que soporten Java (por ejemplo un terminal SurePOS 700 Series). Puede
configurar un segundo teclado para el puerto PS/2 para la entrada de
aplicaciones Java.
2. Para permitir que las aplicaciones Java accedan a las funciones normales del
teclado, puede conectar un teclado PS/2 o un teclado ANPOS al puerto de
teclado PS/2. Deberá configurar un teclado PS/2 cuando una aplicación
JavaPOS o no Java lo requiera. Es posible configurar un teclado ANPOS para
que existan al mismo tiempo las funciones del teclado PS/2 y las funciones
POS.
3. El procesador de entrada y salida de Java (JIOP) admite entrada de datos
alfanuméricos mediante un teclado ANPOS.
4. En sistemas SurePOS 700 Series, el sistema utiliza el teclado ANPOS como
teclado compartido cuando no se encuentra ningún teclado USB y hay
conectado un teclado ANPOS al puerto PS/2. El sistema utiliza cualquier
teclado USB que encuentre como teclado del terminal punto de venta. El
controlador o la aplicación Java utiliza el teclado ANPOS conectado al puerto
PS/2.
5. Para acceder a la configuración del BIOS en sistemas SurePOS 720, 740 ó 780,
utilice un teclado PS/2, un teclado ANPOS conectado con un puerto PS/2 o un
teclado ANPOS USB conectado con un puerto USB de 5 V estándar. Puesto que
el teclado ANPOS USB se entrega con un conector USB de 12 V estándar, debe
solicitar el cable que IBM ofrece para conectar el teclado ANPOS USB con un
puerto USB de 5 V.
6. Se da soporte a un ratón. Sin embargo, si conecta un ratón al puerto PS/2, no
podrá conectar un teclado PS/2.
| 7. En el sistema operativo 4690 V3R3 y versiones posteriores, la configuración de
| un visor APA y también de un visor alfanumérico (ANDISPLAY) crea un
| conflicto. Asimismo, ocurre un conflicto cuando se configuran dos pantallas del
| mismo tipo en los puertos 9a y 9b al mismo tiempo.

Además, también podrá definir discos RAM de terminal que el sistema utiliza
como discos virtuales.

Capítulo 2. Visión general de la planificación 9


Puede agrupar físicamente los dispositivos (integrados) o separar físicamente los
dispositivos de una unidad básica (distribuidos). El diseño de un terminal y sus
dispositivos permite varias distribuciones. Póngase en contacto con las personas
que están diseñando los mostradores de ventas para su empresa a fin de
determinar la disposición de terminales más adecuada.

Actividad 4c. Definir la configuración del software


Al planificar qué hardware va a pedir, deberá considerar los requisitos del
software. La planificación del software implica a las personas de su empresa
familiarizadas con:
v Las operaciones de la tienda
v Los requisitos del proceso de datos
v Las funciones facilitadas por los programas de aplicación IBM 4680 o 4690
v Los programas y archivos que desee utilizar

Esta actividad desarrolla un conjunto de requisitos de hardware que coinciden con


los requisitos del hardware. Incluye las necesidades de programas de aplicación
para la empresa y las necesidades de almacenamiento del controlador de tienda.

Para obtener ayuda para determinar los requisitos de software, consulte la


publicación Sistema de Comercio IBM 4680: Selección de los Componentes de Hardware y
Software y la guía de planificación e instalación de la aplicación.

Actividad 5. Preparar las definiciones de grupos de dispositivos de


terminal
| Al seleccionar los componentes para los sistemas heredados, debe definir los
| grupos de dispositivos de terminal. Un grupo de dispositivos de terminal es un grupo
| de dispositivos comunes que se conectan a los terminales. Además de la selección
| de dispositivos y de las opciones de configuración, las opciones de aplicaciones
| Java se conservan en el registro de grupos de dispositivos.

| Los sistemas SurePOS 700 Series, Aspen y algunos terminales 4694 utilizan
| características de dispositivo de terminal para agrupar los dispositivos comunes que se
| conectan con los terminales. Las características de dispositivo de terminal se
| definen mediante la Configuración de terminal genérico. El sistema operativo
| proporciona una agrupación de características de dispositivo de terminal por
| omisión. Puede utilizar la agrupación por omisión durante la configuración del
| sistema para que el terminal esté en funcionamiento rápidamente o bien puede
| crear opciones de configuración de características de dispositivo de terminal
| propias.

Las hojas de trabajo de esta publicación le permitirán definir los grupos de


dispositivos de terminal. Antes de hacer el pedido, debe haberse completado el
Apéndice D, “Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D”, en la
página 269.Si completa este apéndice, se asegurará de que la información necesaria
para la instalación y configuración del terminal esté registrada.

Actividad 6. Desarrollar un plan de telecomunicaciones (opcional)


Para esta tarea es necesario tener conocimientos sobre la gestión de proyectos y
comprender los requisitos del sistema junto con la capacidad para poder evaluar
las ventajas y las desventajas de las funciones de telecomunicaciones. El sistema
operativo soporta varias opciones de telecomunicaciones. Puede facilitar esta tarea
creando un plan para la instalación de las funciones de telecomunicaciones que el

10 Guía de planificación, instalación y configuración


sistema necesita. Tenga en cuenta que generalmente instala las funciones de
telecomunicaciones mientras está realizando las demás actividades de instalación
del sistema de comercio.

Actividad 6a. Determinar los requisitos del sistema


Para esta tarea es necesario tener experiencia en análisis de sistemas para evaluar
los cambios implicados al instalar el software del sistema operativo.

Defina cómo desea que el software del sistema operativo se comunique con el
software de aplicación existente. Liste el software de aplicación existente. Este
software puede incluir programas como:
v Auditoría de ventas
v Análisis de ventas
v Control de mercancías e inventarios
v Crédito
v Comunicación por lotes
v Comunicación en línea
v Mantenimiento del sistema principal

Determine las implicaciones del sistema operativo sobre cada uno de los
programas de aplicación y defina los requisitos de la interfaz. Defina un nuevo
software o las modificaciones necesarias para las interfaces, con los cálculos de
recursos y tiempo para el desarrollo. Determine la disponibilidad de los recursos
especificados para su desarrollo. Si los recursos no están disponibles, determine y
seleccione un método alternativo.

Revise las capacidades del sistema existente y determine cualquier necesidad


adicional en el procesador principal del local central. Defina el enfoque de red1y
los adaptadores de comunicaciones que sean necesarios como, por ejemplo, los
siguientes:
v Adaptador de comunicaciones multiprotocolo
v Adaptadores SDLC/SNA o ASYNC
v Realtime Interface Co-Processor Multiport, adaptador
v X.25 Interface Co-Processor/2
Consulte al representante de IBM si desea más información acerca de estos
adaptadores así como de sus usos.

En la revisión incluya:
v Las especificaciones del controlador de comunicaciones para obtener las
características y el almacenamiento adecuados
v Los requisitos de los archivos
v Consideraciones sobre reserva de línea y sobre las líneas conmutadas respecto a
las líneas no conmutadas

Actividad 6b. Evaluar programas de software de soporte IBM


Revise las ofertas de programas y los programas bajo licencia de IBM y compárelos
con los requisitos del sistema. La revisión deberá incluir:
v Análisis de las funciones de cada paquete
v Comparación entre las funciones y los requisitos
v Facilitar que las modificaciones cumplan requisitos exclusivos

1. Por ejemplo, control síncrono de enlace de datos/arquitectura de red de sistemas (SDLC/SNA)

Capítulo 2. Visión general de la planificación 11


v Valoración de las diferencias entre la utilización de programas bajo licencia y el
desarrollo de la adaptación.

Incluya los productos siguientes en la revisión que realice:


v Tivoli® NetView® (número de programa 5565-361 para MVS/370, 5665-362 para
MVS/XA™, 5664-204 para VM o 5666-243 para VSE)
v Tivoli® Point-of-Sale Manager
v Distributed Systems Executive (DSX) (5668-915)
v NetView Distribution Manager (NetView DM) (5685-016)
v Programa de utilidad para Comunicaciones de Punto de Venta AS/400®
v Comunicación Avanzada de Datos para Tiendas (ADCS), OS/VS, o DOS/VSE
(5735-XR2)
v Análisis y Recuperación de Archivos de Entrada (IFA/R) (5798-DTP)
v Virtual Storage Access Method (VSAM) (consulte el número de programa en el
catálogo de software de IBM)
v Autorización de Crédito/Cheques
– Operating System/Virtual Storage (OS/VS) con Sistema de Control de la
Información del Cliente (CICS OS/2) o DOS/Virtual Storage Extended
(DOS/VSE) con CICS/DOS/VS
– VSAM
– 5798-DEW
v Funciones de Comunicaciones Avanzadas/Método de Acceso Virtual de
Telecomunicaciones (ACF/VTAM) (consulte el número de programa en el
catálogo de software de IBM)
v Método de Acceso Básico en Telecomunicaciones (BTAM)
v Sistema de Control de la Información del Cliente (CICS)
– DOS/VSE (5746-XX3)
– OS/VS (5740-XX1)
v Transacciones auxiliares 36xx POS (consulte el número de programa en el
catálogo de software de IBM)
– DOS/VSE u OS/VS (5798-DDU)
– PSS (5748-DIU)

Actividad 6c. Diseñar programas de aplicación adicionales


Para esta tarea se requiere tener experiencia en diseño de aplicaciones,
programación y proceso de datos.

Prepare el plan de diseño del sistema, que debe incluir:


v El flujo de datos entre el sistema de comercio y los programas de aplicación
v Definiciones de los principales elementos de datos
v Definiciones de las entradas y salidas principales
v Definiciones de los requisitos de la interfaz
Decida el tipo de comunicaciones que va a utilizar entre el sistema principal y la
tienda y entre el procesador interno de la tienda y el controlador de tienda.
Determine el procedimiento de seguridad del sistema operativo, que incluye las
funciones que tendrán acceso restringido y los tipos de restricciones que se
impondrán. Documente los procedimientos de seguridad del sistema. Considere la
utilización de códigos de seguridad comunes a todas las tiendas para que el
personal de servicio y el grupo de soporte del local central puedan acceder
fácilmente a todos los archivos.

La publicación IBM 4690 OS: Programming Guide y las guías de programación de


las aplicaciones IBM 4680 o 4690 contienen información sobre los tipos de archivo
de datos soportados. Tales publicaciones también proporcionan el contenido
específico de los archivos de datos utilizados por la aplicación. Consulte estas

12 Guía de planificación, instalación y configuración


publicaciones para obtener información detallada acerca de los datos que necesitan
los programas de aplicación. Respecto a los programas de aplicación que ha
pensado utilizar con la interfaz de programación común para comunicaciones
(comunicaciones CPI), encontrará más información en la publicación IBM 4690 OS:
Communications Programming Reference y en la publicación IBM Systems Application
Architecture : Common Programming Interface Communications Reference.

Actividad 6d. Preparar datos del usuario


Para esta tarea se requiere experiencia en diseño de aplicaciones y proceso de
datos.

Los programas de aplicación IBM 4680 o 4690 proporcionan varias funciones que
requieren datos exclusivos suministrados por el usuario. Un ejemplo es la función
de búsqueda de precio, que requiere un archivo de registros de artículos con las
descripciones y los precios de los artículos. Debe suministrar estos datos si utiliza
esta función.

Según los requisitos del sistema, deberá identificar los datos que se deben crear y
cómo se deben preparar para su uso en la tienda. Las guías de programación de
las aplicaciones IBM 4680 o 4690 contienen formatos detallados de los archivos de
datos y el contenido de sus registros. Cuando defina la aplicación que crea los
datos, consulte estas guías para obtener información detallada. Examine los
sistemas existentes para determinar cuántos datos hay y si los puede volver a
formatear para que tengan el formato de archivo de tienda necesario.

En la publicación IBM Advanced Data Communications for Stores Program Reference


encontrará los formatos de datos que se necesitan como entrada para la
transmisión.

Si utiliza DSX o NetView DM como recurso de telecomunicaciones, en la


publicación IBM Distributed Systems Executive Preparing and Tracking Transmission
Plans encontrará los formatos de datos de entrada.

Actividad 6e. Definir la red de telecomunicaciones


Para la planificación y definición de las comunicaciones es necesario tener
conocimientos sobre los conceptos y términos utilizados en telecomunicaciones.
Antes de comenzar esta actividad, se supone que posee esos conocimientos o que
se pondrá en contacto con personas que los tengan.

El Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales” y el Apéndice F,


“Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F” contienen instrucciones
detalladas para definir la red de telecomunicaciones.

Actividad 7. Desarrollar un plan de formación


Un plan de formación:
v Identifica los cursos necesarios y disponibles
v Planifica que las personas adecuadas asistan a cursos adecuados.

IBM ofrece muchos cursos que ayudarán a la empresa en el proceso de


planificación e instalación. Póngase en contacto con el representante de IBM si
desea una lista de los cursos disponibles o visite el sitio de Retail Store Solutions
en Internet y seleccione Products y Education. Revise las descripciones de los
cursos e identifique qué personas deberían asistir a cada curso.

Capítulo 2. Visión general de la planificación 13


Si recibe formación al principio del proceso de planificación e instalación, podrá
conseguir el máximo beneficio. Los miembros clave del proyecto, en especial el
director del proyecto, deberían asistir lo antes posible a los cursos de visión
general y planificación del sistema operativo. Los miembros del equipo del
proyecto cuyas responsabilidades en el proceso sean posteriores, deberían asistir a
los cursos en una fecha cercana a la de su participación en el proyecto,
concentrándose en los cursos que cubran los detalles del sistema.

Actividad 8. Revisar los requisitos de los programas de aplicación


Estos pasos le guían por los requisitos de los programas de aplicación, incluyendo
la preparación de las hojas de trabajo de personalización.

Actividad 8a. Revisar los programas de aplicación IBM 4680 o


4690
Revise las guías de planificación e instalación de los programas de aplicación IBM
4680 o 4690 con el representante de IBM para determinar cómo responderá el
programa bajo licencia a las necesidades de su empresa.

Actividad 8b. Desarrollar los requisitos de la adaptación


(opcional)
Para esta tarea se requiere experiencia en análisis de sistemas a fin de determinar
si el programa personalizado cumple los requisitos; también se requiere experiencia
en diseño de sistemas para definir las especificaciones para la adaptación. La
adaptación consiste en escribir rutinas de salida de usuario que se compilarán y
enlazarán con la aplicación para proporcionar funciones exclusivas. Las salidas de
usuario se escriben y combinan con el código de programa bajo licencia para
cambiar el programa de aplicación IBM 4680 o 4690, a fin de adaptarlo a sus
necesidades.

Según la revisión de los requisitos de sus puntos de venta y de los programas bajo
licencia de IBM para el sistema operativo, puede determinar si es necesario
efectuar la adaptación. Los programas bajo licencia proporcionan muchas opciones
que permiten a la aplicación funcionar de cualquiera de las maneras definidas. La
selección de dichas opciones no requiere programación, sino que se efectúa
mediante un proceso denominado personalización. Las opciones permiten que el
funcionamiento de la aplicación tenga una gran flexibilidad sin programación
adicional.

Desarrolle especificaciones para todos los cambios de programación, incluyendo las


interfaces. Identifique todas las adiciones y los cambios en las interfaces de datos y
de operador. Documente las normas y convenios de programación. Realice una
revisión estructurada de las especificaciones, para asegurarse de que todos los
requisitos se hayan cumplido de la mejor manera posible.

Las guías de planificación e instalación de los programas de aplicación IBM 4680 o


4690 proporcionan una descripción de las funciones y selecciones de
personalización. Las guías de programación de los programas de aplicación IBM
4680 o 4690 proporcionan ayuda adicional para desarrollar los requisitos de
adaptación.

14 Guía de planificación, instalación y configuración


Actividad 8c. Preparar hojas de trabajo de personalización
(opcional)
La personalización es una manera de modificar los programas de aplicación IBM
4680 o 4690 seleccionando las opciones que ofrecen. Examine detalladamente esas
opciones.

Antes de instalar la aplicación, necesita planificar el nivel de personalización que


desea. Rellene las hojas de trabajo de personalización de las guías de planificación
e instalación del programa de aplicación IBM 4680 o 4690 para registrar su
selección de opciones y reunir datos.

Actividad 8d. Desarrollar procedimientos de tienda


Esta tarea requiere conocimientos de documentación que se utilizarán para escribir
procedimientos de tienda útiles y fáciles de entender.

La instalación de un nuevo sistema de comercia de puntos de venta puede


provocar cambios en cuanto a responsabilidades y funciones de diversos
empleados de la tienda. Deberá documentar estos cambios en las descripciones de
trabajos y en los procedimientos de utilización.

Después de seleccionar las opciones del sistema y desarrollar los planes de


adaptación y mantenimiento, prepare los procedimientos para todo el personal de
la tienda que utilizará el sistema de comercio. Esto incluye a los vendedores,
operadores de terminales, jefes de departamento de la tienda y demás personal
administrativo. Algunos de los procedimientos importantes que deben describirse
son:
v Funciones de ventas
v Funciones que no sean de ventas
v Funciones de contabilidad y cierre de tienda
v Funciones de mantenimiento de datos
v Funciones de mantenimiento diferido de datos
v Funciones de reserva (copia de seguridad) y recuperación
v Funciones de informe y resolución de problemas

Estos procedimientos forman parte del material de formación. La siguiente


información de IBM le ayudará a desarrollar los procedimientos de tienda:
v IBM SurePOS 720, 740 and 780 Series Point-of-Sale: Planning, Installation and
Operation Guide
v IBM SurePOS 720, 740 and 780 Series Point-of-Sale: Hardware Service Guide
v IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: Installation and Operation Guide
v IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: System Reference
v IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: Hardware Service Manual
v IBM SurePOS 700 Series Point-of-Sale: Options and I/O Service Guide
v Terminales Punto de Venta IBM 4694: Guía de Instalación y Operación
v Terminales Punto de Venta IBM 4693: Guía de Instalación y Operación
v Terminal Punto de Venta IBM 4683/4684: Guía de Operaciones
v Sistema de Comercio IBM: Guía de Instalación y Operación de Dispositivos de Punto de
Venta de Entrada/Salida
v IBM 4690 OS: Guía de mensajes
v IBM 4680 Store System: Problem Determination Guide
v IBM 4690 OS: Guía del usuario

Capítulo 2. Visión general de la planificación 15


Consulte también la información relacionada con cualquier programa de aplicación
que esté utilizando, como:
v IBM 4680 Chain Drug Sales Application: Guide to Operations
v Aplicación General de Ventas IBM 4680-4690: Guía de Operaciones
v Aplicación de Supermercado IBM 4680-4690: Guía de Operaciones

Utilice la información de planificación y funcionamiento del sistema operativo


como ayuda. Sin embargo, esta información no esta personalizada para su sistema
de comercio o actividad de las tiendas. Es importante mantener la documentación
del procedimiento de comercio clara, directa y fácil de utilizar. Los operadores de
tienda y el personal de formación son los más indicados para escribir esta
información. Los materiales de formación pueden ser a menudo un subproducto
de los procedimientos.

Revise todos los procedimientos con personal e incluya representantes de:


v Personal de operaciones de la tienda
v Personal de gestión de la tienda
v Personal de ventas de la tienda
v Otro personal administrativo

Además de desarrollar procedimientos de tienda, cree sus propios formularios y


documentos, como formularios de depósito y hojas de saldo, que los empleados
pueden insertar en el terminal de punto de venta para su impresión. El
Apéndice H, “Documentos y formularios de impresora” contiene información sobre
la creación de sus propios formularios y documentos.

Actividad 8e. Desarrollar un programa de formación


En esta actividad, llevará a cabo las siguientes tareas:
v Evaluar las necesidades de formación de la organización
v Identificar los grupos de usuarios que necesitan formación, incluyendo:
– Usuarios del local central (si la tienda está conectada con un procesador
principal ubicado en el local de las oficinas centrales)
– Personal de proceso de datos
– Personal de ventas o de caja
– Operadores del controlador de tienda
– Jefes de departamento de la tienda
– Supervisores
v Determinar el planteamiento de la formación
v Desarrollar el material de formación
v Desarrollar los programas de formación

Desarrolle el programa de formación con tiempo suficiente para producir el


material de formación.

Actividad 9. Cursar el pedido


Revise los requisitos de hardware y software que se encuentran en el Sistema de
Comercio IBM 4680: Selección de Componentes de Hardware y Software. Póngase en
contacto con el representante de ventas de IBM para que le ayude a cursar el
pedido.

Actividad 10. Implantar un plan de telecomunicaciones (opcional)


Si desarrolló un plan de telecomunicaciones en la Actividad 6, comience la
implantación de cada parte de ese plan.

16 Guía de planificación, instalación y configuración


Actividad 11. Preparar el local
La preparación del local incluye la planificación siguiente:
v Diseño físico de la tienda
v Diseño del mostrador de ventas
v Cableado eléctrico
v Cableado de señal

En esta actividad, llevará a cabo las siguientes tareas:


v Revisar los recursos actuales (diseños de tienda y diseños de cableado)
v Identificar requisitos adicionales
v Desarrollar directrices y esquemas para el cableado eléctrico
v Desarrollar directrices y esquemas para el cableado de señal
v Decidir quién realizará las instalaciones de obra y de los cableados eléctricos y
de señal

Actividad 12. Preparar las hojas de trabajo de configuración


Las hojas de trabajo que se encuentran en los apéndices sirven de ayuda para
planificar y documentar la configuración antes de escribir los valores y los datos
mediante el proceso de configuración.

Las instrucciones de configuración se encuentran en los apéndices de esta


publicación. En el Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales”
encontrará descripciones de las hojas de trabajo de configuración.

Actividad 13. Instalar un sistema de prueba


En el Capítulo 3, “Instalación de un sistema de prueba”, en la página 23 encontrará
información sobre la instalación de un sistema de prueba.

Actividad 14. Desarrollar planes de prueba y mantenimiento


La prueba del sistema le permite simular los tipos de problemas que se producen
durante el funcionamiento diario normal y desarrollar procedimientos de
recuperación de la tienda para resolver cada problema. Para probar totalmente
estas situaciones, incluya actividades en el plan que utilicen las posibilidades de
detección y recuperación de errores que ofrece el sistema. Además de los errores
planificados producidos por transacciones, la prueba del sistema también deberá
simular interrupciones tales como anomalías en el hardware y en el software.

La comprobación del sistema anticipa y resuelve problemas funcionales y sirve


para asegurarse de que la recuperación del sistema funcionará si se producen
anomalías. Una prueba completa del sistema deberá incluir la comprobación de:
v Todos los programas
v Material de formación
v Procedimientos y controles
v Interrupciones de alimentación
v Detección de errores
v Recuperación después de una anomalía
v Sistema de reserva

Capítulo 2. Visión general de la planificación 17


El plan de mantenimiento del sistema deberá incluir información sobre el
reaprovisionamiento de suministros, los cambios necesarios en el software o
hardware y las mejoras. Además de mantener un suministro de formularios y
cintas de impresora en cada tienda, es aconsejable que disponga también de la
siguiente información para consultas rápidas:
v Un diagrama esquemático y actualizado del cableado de la tienda
v Listas de números y ubicaciones de terminales
v Listas de longitudes de cables y números de piezas utilizadas en el sistema
v Los disquetes o CD-ROM de diagnóstico de hardware que se entregan con los
componentes del sistema.

Esta información ayudará al personal de servicio y de la tienda en el diagnóstico


de problemas y el mantenimiento del equipo.

Debe planificar y comprobar con detenimiento las mejoras. Documente


cuidadosamente todas las peticiones de mejoras y, a continuación, analice las
peticiones para determinar la acción a tomar. Estudie, planifique, ejecute y pruebe
los cambios en el sistema. Modifique los materiales de formación y operación
afectados y, a continuación, notifíquelo al personal.

Actividad 15. Desarrollar un plan de duplicación


Para desarrollar un plan de duplicación, revise los métodos para reproducir los
datos de configuración del software del sistema y los datos de usuario y distribuya
estos datos a los controladores de tienda.

Hay varias opciones disponibles para realizar esta actividad. Consulte el


Capítulo 6, “Planificación de la duplicación del software” y seleccione el método de
duplicación que satisfaga las necesidades de su entorno.

Actividad 16. Cargar datos del usuario en el sistema de prueba o


transmitir datos del usuario (opcional)
Para esta tarea se requiere experiencia en el proceso de datos.

Una vez preparados los datos para utilizarlos en la tienda, el siguiente paso es
cargar los datos en el sistema de prueba. Si piensa utilizar telecomunicaciones,
puede decidir cargar datos del usuario transmitiéndolos al sistema de prueba.

Para llevar a cabo este paso se dispone de los programas bajo licencia IBM ADCS,
DSX y NetView DM. Estos programas proporcionan un funcionamiento flexible,
controlado por los datos, y procedimientos automáticos. Consulte la publicación
IBM Advanced Data Communications for Stores Program Reference o la publicación
IBM Distributed Systems Executive Preparing and Tracking Transmission Plans para
obtener información detallada acerca de estos programas bajo licencia.

Actividad 17. Formar al personal de la tienda


Comience el programa de formación que ha desarrollado en la “Actividad 8e.
Desarrollar un programa de formación” en la página 16 utilizando el material
desarrollado en la “Actividad 8d. Desarrollar procedimientos de tienda” en la
página 15.

18 Guía de planificación, instalación y configuración


Actividad 18. Instalar la primera tienda
El plan preliminar de instalación deberá incluir las actividades y la secuencia a
realizar en la instalación de la primera tienda. Estas actividades deberán incluir:
v Formación de los jefes de departamento de la tienda
v Cableado y otros accesorios para mostrador de caja o de ventas
v Pedido de suministros
v Instalación del equipo de comunicaciones
v Planificación de la configuración y la personalización
v Instalación del sistema, incluida la transmisión de datos del usuario

Actividad 19. Implantar planes de prueba y mantenimiento


Implante los planes de prueba y mantenimiento que ha desarrollado en la
“Actividad 14. Desarrollar planes de prueba y mantenimiento” en la página 17.

Actividad 20. Probar el sistema de comercio


Para esta tarea se requiere experiencia en organización para coordinar la prueba, y
para hacer el seguimiento de los problemas y resolverlos.

Esta es una prueba integrada del primer sistema de comercio. El objetivo de esta
prueba es asegurar que todo el sistema (comunicaciones, controladores y
terminales) funcione correctamente antes de abrir la tienda. Probablemente, ésta
será la primera oportunidad de examinar todo el sistema de comercio, incluyendo
todos los terminales, en un entorno que simula el funcionamiento diario de la
tienda. Por ejemplo, los vendedores entran transacciones normales mientras los
programas de aplicación de soporte de tienda y subordinados estén activados.

La prueba deberá representar el funcionamiento diario normal, el cierre del


período contable, y las funciones de telecomunicaciones. Puede probar los
procedimientos siguientes para este entorno:
v Funciones de ventas
v Funciones que no sean de ventas
v Funciones de contabilidad
v Funciones de apertura y cierre de la tienda
v Funciones de mantenimiento de archivos
v Funciones de recuperación y proceso de datos
v Procedimientos de reserva
v Procedimientos de arranque y cierre del sistema
v Funciones de aplicaciones escritas por el usuario
v Funciones de informe y resolución de problemas
v Funciones de informe

Durante esta prueba, deberá validar todos los archivos de datos de la tienda. Para
validar los datos del archivo de registros de artículos (precio, descripción,
impuestos), lea con escáner o teclee cada artículo que deba estar en el archivo.
Corrija los datos erróneos y añada los que falten antes de abrir la tienda.

Actividad 21. Supervisar el sistema de comercio


Para esta tarea se requiere experiencia en análisis de programación de sistemas.

El sistema operativo proporciona varias herramientas que le ayudarán a reunir


datos del sistema que pueden facilitarle el análisis del rendimiento del sistema.
Consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide para obtener información

Capítulo 2. Visión general de la planificación 19


acerca del rendimiento y revise las herramientas disponibles para supervisar el
rendimiento del sistema. Generalmente, las herramientas son:
v Rastreo e informe del rendimiento de canales de dispositivos
v Rastreo e informe del rendimiento de discos
v Rastreo de las líneas de comunicaciones (SDLC y X.25)
v Rastreo de Token Ring
v Mensajes de las anotaciones cronológicas de mensajes del sistema
v Rastreo e informe del rendimiento del bucle de tienda
v Informe del rendimiento del procesador del controlador de tienda

Consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía de mensajes para obtener información
acerca de los procedimientos de inicio y detención de las herramientas de
supervisión del rendimiento.

Actividad 22. Ajustar los planes de instalación y duplicación según


sea necesario
Según los resultados obtenidos al instalar el primer sistema de comercio, revise los
planes de instalación y duplicación para evaluar sus ventajas e inconvenientes.
Ajuste los planes para eliminar las áreas que presenten problemas.

Realice la revisión cuando el personal haya adquirido más experiencia en el


sistema operativo y su utilización. El objetivo de esta revisión es evaluar el plan de
instalación, el plan de duplicación y los resultados producidos por el sistema de
comercio. El personal del proyecto del sistema de comercio y los representantes de
las áreas de usuario (operaciones, formación, jefes de departamentos de la tienda y
local central) deberán participar en la revisión. Las áreas que deben revisarse
incluyen:
v Planteamiento y planificación de la instalación
v Recursos
v Material de formación
v Guías de procedimientos
v Comunicaciones
v Operaciones del local central
v Planificaciones de las actividades

Como resultado de la revisión, defina un plan de acción para perfeccionar el


funcionamiento del sistema de comercio. Modifique los planes de duplicación e
instalación del sistema de comercio de modo que reflejen los cambios
recomendados.

20 Guía de planificación, instalación y configuración


Actividad 23. Reproducir el sistema de comercio
La decisión de instalar varias tiendas se basa en la ubicación geográfica o en le
criterio de “empezar por la tienda más grande”. La instalación por ubicación
geográfica reduce al mínimo los problemas operativos de las primeras fases de la
instalación mediante la localización de los requisitos de formación y la logística de
la instalación de tiendas.

En empresas con tiendas muy dispersas, generalmente funciona mejor un


planteamiento en el que se comience por la tienda más grande, siguiendo hasta la
menor, dentro de un área o región. Este método de “empezar por la tienda más
grande” da los mejores resultados puesto que crea un prototipo de trabajo en el
que se basarán posteriores adiciones al sistema.

Utilice el plan de duplicación que ha desarrollado en la “Actividad 15. Desarrollar


un plan de duplicación” en la página 18.

Capítulo 2. Visión general de la planificación 21


22 Guía de planificación, instalación y configuración
Capítulo 3. Instalación de un sistema de prueba
Actividad 13a. Instalar la red de Comunicaciones Actividad 13g. Habilitar dispositivos 4690 en el
Terminal-Controlador (TCC) . . . . . . . . . 25 controlador de tienda maestro (opcional) . . . . 28
Actividad 13b. Instalar controladores de tienda . . 26 Actividad 13h. Habilitar el Dispositivo para Varios
Actividad 13c. Instalar terminales . . . . . . . 27 Controladores 4690 en los demás controladores de
Actividad 13d. Poner a punto y verificar el tienda (opcional) . . . . . . . . . . . . 29
hardware del sistema . . . . . . . . . . . 27 Actividad 13i. Configurar el sistema operativo . . . 29
Actividad 13e. Instalar el sistema operativo en el Actividad 13j. Instalar y personalizar el programa
controlador de tienda maestro o en el controlador de aplicación IBM 4680-4690 . . . . . . . . . 29
único de la tienda . . . . . . . . . . . . 28 Actividad 13k. Instalar el programa bajo licencia
Actividad 13f. Instalar el sistema operativo en los IBM 4680 BASIC para la adaptación (opcional) . . 30
demás controladores de tienda (opcional) . . . . 28 Actividad 13l. Validar el sistema de comercio . . . 30

Este capítulo proporciona una visión general de un sistema de prueba


recomendado para un local central.2 Las tareas descritas en este capítulo forman
parte de la “Actividad 13. Instalar un sistema de prueba” en la página 17. Si desea
más detalles sobre la instalación del software, consulte el Capítulo 7, “Instalación
del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690”.

En esta actividad, establecerá un sistema de prueba sugerido. Un sistema de


prueba le permite instalar el hardware y software del sistema para su Sistema de
Comercio 4690 y verificar que el sistema funcione. También puede depurar
programas de aplicación de tienda así como aplicar y comprobar el mantenimiento
del software antes de enviarlos a las tiendas.

Un sistema de prueba puede ser:


v Un controlador de tienda, un terminal Mod1 con un terminal asociado conectado
(si se utilizan terminales Mod2) y una red de Comunicaciones
Terminal-Controlador (TCC).
v Un controlador/terminal que utilice el sistema operativo y un terminal Mod2
conectado al controlador/terminal.
Puede estar ubicado en el local central del procesador principal o en un área
especial en una ubicación de tienda. En el sistema de prueba puede instalar los
paquetes de software siguientes:
v El sistema operativo
v IBM Distributed Data Management (Gestión de Datos Distribuidos de IBM)
v Característica de Operador Remoto del Sistema Operativo de Punto de Venta de
IBM
v Uno de los siguientes programas de aplicación IBM opcionales:
– Aplicación de Farmacia y Droguería IBM 4680
– Aplicación de Supermercado IBM 4680-4690
– Aplicación General de Ventas IBM 4680-4690

2. La ubicación del procesador principal o la ubicación que se selecciona para ser instalada por completo.

© Copyright IBM Corp. 2005 23


Están disponibles los siguientes dispositivos:
v Dispositivo de comunicaciones
v Dispositivo TCC para bucle de tienda
v Dispositivo TCC para Token Ring
v Dispositivo TCC para Ethernet
v Dispositivo para Varios Controladores
v Dispositivo para NetBIOS
v Dispositivo para Terminal

Pueden configurarse varios controladores de tienda para llevar a cabo operaciones


de copia de seguridad de datos. Realice esta operación conectando los
controladores de tienda a la red IBM Token Ring o a la red Ethernet y habilitando
el Dispositivo para Varios Controladores 4690. Para obtener información detallada
acerca de la utilización de varios controladores de tienda, consulte la publicación
IBM 4690 OS: Guía del usuario.

En el sistema de prueba, incluya los programas de rutinas de salida de usuario y


los programas de aplicación que se ejecuten en el entorno del sistema operativo en
el controlador de tienda. Además, incluya en el sistema de prueba programas que
se ejecuten en terminales 4693 Mod1, 4683 Mod1, 4694 o SurePOS 700 Series.

Puede ampliar el sistema de prueba de modo que incluya un sistema de varios


controladores a fin de probar el soporte de la LAN opcional, el sistema de reserva
del controlador de tienda y el sistema de distribución de datos.

En los siguientes apartados se describen actividades relacionadas con la instalación


de un sistema de prueba. La Figura 1 en la página 25 muestra la secuencia de las
actividades. Los números de cada actividad corresponden al bloque apropiado de
la figura. Una línea de puntos indica actividades opcionales.

24 Guía de planificación, instalación y configuración


Figura 1. Instalación de un sistema de prueba

Actividad 13a. Instalar la red de Comunicaciones Terminal-Controlador


(TCC)
El sistema operativo soporta comunicaciones entre controladores y terminales en
tres entornos de red TCC:
v Bucle de tienda
v Token Ring
v Ethernet

Nota: como cualquier terminal, no se pueden conectar los SurePOS 700 Series, el
4694-2x7 y el 4694-3x7 utilizando un bucle de tienda.

Capítulo 3. Instalación de un sistema de prueba 25


El sistema operativo permite que el controlador de tienda soporte las siguientes
configuraciones:
v Un bucle de tienda primario solamente
v Un bucle de tienda primario y uno de reserva
v Dos bucles de tienda primarios
v Un bucle de tienda de reserva solamente
v Dos bucles de tienda de reserva
v Terminales conectados a la red Token Ring
v Terminales conectados a Ethernet
v Sin bucles de tienda (por ejemplo, un servidor de archivos que no tiene ningún
bucle de tienda)

Nota: no se puede ejecutar Java y TCP/IP en el terminal de un bucle de tienda.

Se inicia el sistema de reserva del controlador de tienda cuando se utiliza cualquier


bucle de tienda, red Token Ring o Ethernet para asegurarse de que el
funcionamiento no se interrumpa en el caso que el controlador de tienda primario
quedara inhabilitado. Para obtener información detallada acerca de la utilización
del controlador de reserva de tienda, consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del
usuario.

Probablemente, será un electricista el que instale y pruebe el cableado de la red


LAN TCC. Instale y compruebe el cableado del bucle de tienda antes de que
lleguen los terminales para asegurarse de que las demoras sean las mínimas. Para
obtener información acerca de los requisitos de cableado de la red Token Ring,
consulte la publicación IBM Token-Ring Network Introduction and Planning Guide.

Actividad 13b. Instalar controladores de tienda


El controlador de tienda puede ser un modelo seleccionado de IBM Personal
Computer, 4694 o un controlador/terminal SurePOS 700 (Modelos 72x, 74x, 75x o
78x) Desembale, configure y pruebe el controlador de tienda utilizando la
documentación suministrada.

Si la red TCC es un bucle de tienda, deberá instalar un adaptador de bucle de


tienda adecuado para su controlador.

Nota: los procedimientos de hardware ponen de manifiesto que se deben cargar


los diagnósticos y el número de serie de la máquina en CMOS cuando se
produce una de las actividades siguientes en una tarjeta adaptadora de
bucle:
v Se sustituye en un controlador existente
v Se coloca inicialmente en un controlador nuevo
v Se mueve de un controlador a otro
Antes de enviar el número de serie al CMOS, asegúrese de borrar todo el
CMOS. Esto borra todas las grabaciones pendientes almacenadas en el
CMOS.

El sistema operativo también le permite soportar un segundo bucle de tienda para


cada controlador de tienda. Puede utilizar este segundo bucle de tienda como
bucle de tienda primario o de reserva. Si el segundo bucle de tienda es un bucle de
tienda de reserva, podrá utilizarlo para asegurar el funcionamiento ininterrumpido
si un controlador de tienda primario quedara inhabilitado. La Figura 2 en la página
27 muestra una configuración de sistema de comercio que utiliza el bucle de tienda
y las redes TCC de la LAN.

26 Guía de planificación, instalación y configuración


El sistema operativo le permite conectar su controlador de tienda a otro
controlador de tienda mediante una LAN (red MCF) y a utilizar una conexión de
red Token Ring o Ethernet. Esta flexibilidad permite a los controladores de tienda
comunicarse entre sí durante la ejecución de actividades como el sistema de
reserva del controlador de tienda y la reconciliación de archivos. Si desea utilizar el
Dispositivo para Varios Controladores 4690 en el sistema de comercio, deberá
instalar un adaptador de red en cada controlador de tienda de la LAN. Consulte
las publicaciones de la red Token Ring que se indican en el apartado
“Publicaciones relacionadas con el Sistema de Comercio—Software” en la página
xxiii para obtener información adicional acerca de este adaptador.

Figura 2. Configuración que utiliza un bucle de tienda y Redes TCC de red Token Ring o Ethernet

Actividad 13c. Instalar terminales


Utilice las publicaciones que se suministran con los terminales de punto de venta
para instalar los terminales y conectar los dispositivos.

Actividad 13d. Poner a punto y verificar el hardware del sistema


En este momento del proceso de instalación, deberá haber instalado los
componentes de los terminales y el controlador de tienda. En este paso, conecte el
controlador de tienda y los terminales al bucle de tienda, la red Token Ring o
Ethernet y asegúrese de que el hardware está bien configurado y funciona
correctamente. En el Capítulo 4, “Planificación de la instalación de terminales”, en
la página 31 encontrará instrucciones sobre la puesta a punto del hardware.

Capítulo 3. Instalación de un sistema de prueba 27


Actividad 13e. Instalar el sistema operativo en el controlador de tienda
maestro o en el controlador único de la tienda
IBM distribuye el sistema operativo en formato CD-ROM o en disquetes. Si está
utilizando el Dispositivo para Varios Controladores 4690 o un controlador de una
sola tienda, consulte en el Capítulo 7, “Instalación del software del sistema y
migración del software del sistema 4680/4690”, en la página 173 las instrucciones
para llevar a cabo la instalación.

Consulte el apartado “Soporte de configuración de controladores de tienda” en la


página 109 y la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario para obtener información
adicional acerca de la configuración de otros controladores de tienda en la red
MCF.

Actividad 13f. Instalar el sistema operativo en los demás controladores


de tienda (opcional)
IBM distribuye el sistema operativo en formato CD-ROM o en disquetes. En el
Capítulo 7, “Instalación del software del sistema y migración del software del
sistema 4680/4690” encontrará más información sobre la instalación del sistema
operativo en los demás controladores de tienda. Consulte también el apartado
“Soporte de configuración de controladores de tienda” en la página 109.

Actividad 13g. Habilitar dispositivos 4690 en el controlador de tienda


maestro (opcional)
El sistema operativo proporciona la opción de comprar por separado cada
dispositivo del sistema operativo. Esto hace que el sistema operativo sea más
barato, puesto que ya no tiene que comprar los dispositivos que no vaya a utilizar.
El sistema operativo base es el único que es necesario comprar. Están disponibles
los siguientes dispositivos opcionales:

Dispositivos del controlador


v Dispositivo para Varios Controladores
v Dispositivo para NetBIOS
v Dispositivo de comunicaciones
v Dispositivo TCC para bucle
v Dispositivo TCC para LAN

Características de Terminal
| v Licencias de terminal del sistema operativo 4690 V4

Compruebe si en el Disquete de Dispositivos actual o en la opción Features


(dispositivos) del CD-ROM hay más dispositivos disponibles.

Para habilitar los dispositivos adquiridos, utilice el Disquete de Dispositivos o la


opción Features (dispositivos) del CD-ROM para cumplimentar la información de
los mismos.

Tras instalar el sistema operativo base y cuando el sistema haya terminado su


carga del programa inicial (IPL), debe ejecutar el programa de dispositivos. Para
añadir o suprimir dispositivos del sistema, podrá ejecutar el programa de
dispositivos más adelante en cualquier momento. Antes de configurar el sistema
como Sistema de Varios Controladores utilizando el Dispositivo para Varios

28 Guía de planificación, instalación y configuración


Controladores, decida cómo va a configurar los controladores del sistema. Después
de configurar los controladores, ejecute el programa de instalación de dispositivos.
Debe ejecutar el programa de dispositivos antes de configurar el sistema para tales
dispositivos.

Consulte el Capítulo 7, “Instalación del software del sistema y migración del


software del sistema 4680/4690”, en la página 173 para obtener instrucciones sobre
cómo habilitar los dispositivos del controlador de tienda maestro.

Actividad 13h. Habilitar el Dispositivo para Varios Controladores 4690


en los demás controladores de tienda (opcional)
Si elige utilizar el Dispositivo para Varios Controladores, deberá configurar los
dispositivos en el controlador de tienda maestro. Sin embargo, deberá ejecutar el
programa de dispositivos en todos los controladores de tienda que no son maestros
para prepararlos de modo que pasen a formar parte de un sistema de varios
controladores.

En el apartado “Configuración inicial de dispositivos” en la página 183 encontrará


información para habilitar el Dispositivo para Varios Controladores en otros
controladores de tienda.

Actividad 13i. Configurar el sistema operativo


Si utiliza el Dispositivo para Varios Controladores 4690, deberá configurar el
sistema operativo en el controlador de tienda maestro. Cuando active la
configuración en el controlador de tienda maestro, el sistema lo distribuye
automáticamente a los restantes controladores de tienda de la red MCF.

Las hojas de trabajo de los apéndices de este manual le ayudarán a planificar la


configuración. Una vez cumplimentadas las hojas de trabajo, escriba los valores y
datos en las pantallas de configuración.

Actividad 13j. Instalar y personalizar el programa de aplicación IBM


4680-4690
IBM distribuye los programas de aplicación 4680-4690 en los disquetes o CD-ROM.
Las guías de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680-4690
proporcionan las funciones y posibilidades del producto. En estas publicaciones
también se explica cómo instalar estos programas de aplicación en el controlador
de tienda maestro.

Antes de instalar la aplicación, planifique el nivel de personalización que desea


efectuar. En primer lugar, repase la guía de planificación e instalación del
programa de aplicación IBM 4680-4690. Estas publicaciones contienen descripciones
de las opciones de personalización disponibles. Elija las opciones y cumplimente
las hojas de trabajo de personalización que se encuentran en las guías. Las hojas de
trabajo le permitirán personalizar el sistema sobre papel. Una vez cumplimentadas
las hojas de trabajo, escriba los valores y datos en las pantallas de personalización.

Capítulo 3. Instalación de un sistema de prueba 29


Actividad 13k. Instalar el programa bajo licencia IBM 4680 BASIC para
la adaptación (opcional)
Cuando prepare el programa de aplicación IBM 4680-4690 para su utilización,
puede que necesite modificar la aplicación escribiendo rutinas de salida de usuario.
Personalizar la aplicación es modificar la aplicación de IBM con salidas de usuario.

El programa IBM 4680 BASIC le permite desarrollar aplicaciones escritas por el


usuario, o enlazar y compilar rutinas de salida de usuario con los programas de
aplicación IBM 4680-4690.

Actividad 13l. Validar el sistema de comercio


Después de efectuar la configuración del sistema, la personalización de
aplicaciones y la adaptación, deberá ejecutar una prueba para verificar si el sistema
de comercio funciona como corresponde. Esta prueba incluye todas las operaciones
de la tienda y del local central. Algunas de las principales operaciones que deben
validarse son:
v Funciones de ventas
v Funciones que no son de ventas
v Funciones de contabilidad
v Funciones de apertura y cierre de la tienda
v Funciones de mantenimiento de archivos
v Funciones de recuperación y proceso de datos
v Funciones de informe
v Funciones de informe y resolución de problemas
v Funciones de aplicaciones escritas por el usuario
v Procedimientos de reserva
v Funciones de arranque y cierre del sistema

En la “Actividad 14. Desarrollar planes de prueba y mantenimiento” en la página


17 encontrará algunas sugerencias para la planificación de la prueba. La validación
le permite corregir los problemas operativos antes de instalar el sistema en su
tienda piloto.

30 Guía de planificación, instalación y configuración


Capítulo 4. Planificación de la instalación de terminales
Recepción de los terminales . . . . . . . . . 31 Cómo cumplimentar la hoja de trabajo B . . . 32
Apertura de la caja exterior de transporte . . . . 31 Cómo cumplimentar la hoja de trabajo C . . . 34
Cómo cumplimentar las hojas de trabajo de
configuración e instalación de terminales . . . . 31

Este capítulo le ayuda a planificar los procedimientos de instalación de los


terminales. Las hojas de trabajo del Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de
terminal”, en la página 243 proporcionan un método ordenado de transferir esta
información a las personas que instalen los terminales. El plan para formar al
personal de instalación debería incluir:
v Preparación de un equipo para realizar las tareas de instalación.
v Reserva del espacio adecuado para la instalación y el almacenamiento hasta que
esté preparado para instalar el sistema.
v Verificación de la fecha de llegada de los terminales.
v Suministro de información sobre el plan a los instaladores. Esta información
deberá incluir:
– Un diagrama de la disposición de los terminales con los dispositivos
conectados y su posición en cada mostrador de ventas
– Una copia cumplimentada de la hoja de trabajo B para cada terminal
– Una copia cumplimentada de la hoja de trabajo C.

Nota: las hojas de trabajo B y C contienen información necesaria para instalar


correctamente los terminales.

Recepción de los terminales


IBM ha diseñado los terminales de punto de venta de forma que el cliente los
pueda instalar. Cada terminal y sus dispositivos vienen empaquetados en un solo
contenedor de gran tamaño. En el interior del contenedor se encuentran paquetes
de cajas más pequeñas con los componentes y dispositivos.

Apertura de la caja exterior de transporte


Preste especial atención al abrir la caja grande que contiene cada terminal. Haga
que el supervisor de la instalación guarde el albarán de cada contenedor de
transporte. A continuación, asegúrese de abrir primero la caja que lleva la etiqueta
ABRIR PRIMERO. Esta caja contiene una copia de la guía de instalación del
terminal (si se solicitó con la máquina).

Cómo cumplimentar las hojas de trabajo de configuración e


instalación de terminales
Las instrucciones de instalación plantean una serie de preguntas sobre la
instalación de terminales. Como planificador, debe dar las respuestas tanto a su
personal de instalación como al programador del sistema que crea los datos de
configuración del terminal.

Las hojas de trabajo del Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de terminal”,


en la página 243, del Apéndice C, “Registro de números de código de cierre”, en la
página 267 y del Apéndice D, “Datos de configuración del terminal - Hojas de
trabajo D”, en la página 269 de este manual le servirán de ayuda para la

© Copyright IBM Corp. 2005 31


instalación del terminal. Utilice la hoja de trabajo del Apéndice B para mostrar al
personal de instalación dónde conectar los dispositivos de entrada/salida a los
terminales de punto de venta. Utilice la hoja de trabajo del Apéndice C para anotar
los números de código de cierre para cada terminal del sistema de comercio.
Utilice las hojas de trabajo del Apéndice D para anotar información de
configuración del terminal. Haga tantas copias de estas hojas de trabajo como
necesite. Tenga las hojas de trabajo preparadas antes de la llegada de los
terminales.

El resto de este capítulo le ayudará a cumplimentar las hojas de trabajo B y C.

Cómo cumplimentar la hoja de trabajo B


Cada terminal puede tener combinaciones de dispositivos conectados. Como
planificador, deberá decidir dónde conectar dichos dispositivos (por ejemplo, cajón,
unidad base, base de seguridad o archivador). A continuación, informe al personal
de instalación de la ubicación de los dispositivos.

El terminal de punto de venta puede utilizarse en una configuración integrada o


distribuida. La Figura 3 en la página 33 y la Figura 4 en la página 33 muestran tales
configuraciones. Si no indica al personal de instalación acerca de la ubicación de
los dispositivos para una configuración distribuida, IBM recomienda realizar una
configuración integrada como la que se muestra en la Figura 3 en la página 33.

Nota: el terminal de punto de venta que aparece en la Figura 4-2 no se suministra


con el mueble que lo aloja.

Consulte el apartado “Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4693” en la


página 260 para responder a las preguntas y anote las respuestas en la hoja de
trabajo. Cumplimente una hoja de trabajo B para cada terminal de punto de venta
de su sistema de comercio.

Asigne números del 1 al 999 a los terminales.

Copie los números de seis caracteres de modelo, terminal y pedido en la hoja de


trabajo B. El sistema de administración IBM Advance Administrative System
asigna el número de pedido de seis caracteres en la hoja de confirmación del
pedido. Estos números permiten al personal encargado de configurar los
terminales comparar los dispositivos con el albarán. Esta comparación también
sirve de ayuda al personal a la hora de instalar terminales en las ubicaciones
correctas, con las configuraciones correspondientes según las direcciones de los
terminales.

Nota: distribuya al personal de instalación un juego completo de la hoja de trabajo


B de cada terminal del sistema. Utilice los formularios originales u otro
conjunto de copias de la hoja de trabajo B para cumplimentar las hojas de
trabajo D1 a D13.

32 Guía de planificación, instalación y configuración


Visor Pantalla
Impresora

Impresora Teclado

Teclado

Unidad del sistema Unidad del


sistema

Cajón Cajón

SurePOS 700 Series 4693/4694

Figura 3. Configuración integrada de un terminal de punto de venta IBM

Figura 4. Configuración distribuida de un terminal de punto de venta IBM

También debería indicar al personal de instalación si deben instalar las teclas y las
etiquetas de las teclas en este momento. Coordine las etiquetas de las teclas con las
operaciones de ventas, de programación de aplicaciones, así como con el personal
de instalación.

Capítulo 4. Planificación de la instalación de terminales 33


Consulte la guía del funcionamiento del terminal para obtener instrucciones acerca
del cambio de las teclas. Consulte la guía de planificación e instalación del
programa de aplicación para obtener información acerca de las funciones de las
teclas.

Cómo cumplimentar la hoja de trabajo C


Cuando reciba el hardware del sistema, anote inmediatamente los números de
código de cierre de cada terminal de punto de venta del sistema de comercio.
Utilice copias de la hoja de trabajo del Apéndice C, “Registro de números de
código de cierre”, en la página 267 para registrar estos números de código de
cierre.(Tanto la llave como el cierre utilizan el mismo número.)

Para conectar un terminal Mod2 a un terminal Mod1 o controlador/terminal, anote


los número del Mod2 en la línea que va inmediatamente después de los números
de código de cierre de su terminal asociado.

También puede utilizar esta hoja de trabajo para anotar números de terminales que
se utilizarán más adelante para crear las definiciones de carga del terminal.

Después de anotar todos los números de código de cierre, reúna las llaves,
póngales etiquetas correspondientes al número de terminal y, a continuación,
guárdelas en lugar seguro. Asegúrese de que cada persona instale todos los cierres
de los terminales donde lo haya indicado. Guarde todas las copias de las hojas de
trabajo para sus registros.

34 Guía de planificación, instalación y configuración


Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales
Métodos para la configuración del terminal. . . . 39 Cómo utilizar la configuración de terminal genérico 60
Método de configuración de terminal heredado 39 Características del dispositivo . . . . . . . 60
Método de configuración de terminal genérico . 40 Cajones . . . . . . . . . . . . . . 62
Operaciones y restricciones en el entorno de Escáner plano . . . . . . . . . . . 63
controlador/terminal . . . . . . . . . . 41 Dispositivos manuales . . . . . . . . . 67
Hojas de trabajo de configuración de terminales Redirección de Java . . . . . . . . . . 68
para el método de configuración de terminales Teclados . . . . . . . . . . . . . 70
heredado . . . . . . . . . . . . . . 42 Pistas MSR . . . . . . . . . . . . 71
Hoja de trabajo D15.Características de Dispositivos no de IBM . . . . . . . . 72
dispositivos del terminal . . . . . . . . 43 Pantallas POS . . . . . . . . . . . 73
Hojas de trabajo D16 a D20.Expansiones de Impresoras . . . . . . . . . . . . 74
dispositivos . . . . . . . . . . . . 43 Discos RAM . . . . . . . . . . . . 75
Hoja de trabajo D21. Diseños de teclado . . . 43 Balanzas . . . . . . . . . . . . . 76
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el Dispositivos serie . . . . . . . . . . 77
teclado de 50 teclas . . . . . . . . . . 44 SurePoint . . . . . . . . . . . . . 78
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el UPS . . . . . . . . . . . . . . . 79
teclado alfanumérico . . . . . . . . . 45 Pantalla de vídeo . . . . . . . . . . 80
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el Definiciones de carga . . . . . . . . . . 82
teclado matricial . . . . . . . . . . . 47 Valores generales . . . . . . . . . . 83
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el Aplicación primaria . . . . . . . . . 84
teclado ANPOS . . . . . . . . . . . 48 | Aplicaciones Java . . . . . . . . . . 87
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el | Paquetes de precarga . . . . . . . . . 90
POS 4693, teclado USB de 50 teclas o teclado Diseños de teclado . . . . . . . . . . 91
de 50 teclas con lector MSR JUCC . . . . . 49 TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . 93
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el | Diseños de teclado . . . . . . . . . . . 94
teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB . . . . 50 Juegos de caracteres . . . . . . . . . . 95
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el Caracteres del visor alfanumérico . . . . . 95
diseño modificable 4693 o el teclado USB de Salvapantallas . . . . . . . . . . . . 96
133 teclas . . . . . . . . . . . . . 51 Sistema de archivos de red . . . . . . . . 97
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el | Aplicaciones Java . . . . . . . . . . . 99
área de teclado de IBM SurePoint Solution | Recursos TOF . . . . . . . . . . . 101
(LCD/pantalla de vídeo) . . . . . . . . 52 | Comprobación de dependencias TOF . . . 101
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el | Paquetes de precarga . . . . . . . . . . 106
teclado POS Keyboard-V con lector MSR Gestor de definición de carga 4690 . . . . . . 106
JUCC . . . . . . . . . . . . . . 52 Conversión de las definiciones de carga de
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el terminales 4694 ″heredadas″ en definiciones de
teclado POS Keyboard-VI con lector MSR carga de terminales ″genéricas″ . . . . . . 107
JUCC . . . . . . . . . . . . . . 53 Restauración de las definiciones de carga de
Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el 4694 ″heredadas″ . . . . . . . . . . . 108
teclado POS PLU . . . . . . . . . . 53 Supresión de definiciones de carga . . . . . 108
Hojas de trabajo D22 y D23.Definición de Cómo iniciar el Gestor de definición de carga
carga de terminal . . . . . . . . . . 54 4690 . . . . . . . . . . . . . . . 108
Hoja de trabajo D24. Juego de caracteres del Soporte de configuración de controladores de
visor alfanumérico . . . . . . . . . . 56 tienda . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Hoja de trabajo D25. Juego de caracteres de Soporte de Dispositivo para Varios
impresora para los modelos 1 y 2 . . . . . 57 Controladores . . . . . . . . . . . . 109
Hoja de trabajo D26. Juego de caracteres de Soporte de emulación 3270 . . . . . . . . . 112
impresora para los modelos 3 y 4 . . . . . 57 Recopilación de los datos . . . . . . . . 112
Hoja de trabajo D27. Datos del protector de Definiciones de nombre de archivo lógico . . . 113
pantalla del terminal . . . . . . . . . 58 Consideraciones del área de interconexión de
Hoja de trabajo D28.Datos del sistema de memoria PRS para la emulación de terminal
archivos de red . . . . . . . . . . . 59 3270 . . . . . . . . . . . . . . . 113
Hoja de trabajo D29.Programa de utilidad de Consideraciones sobre el adaptador asíncrono
fonts/logotipos . . . . . . . . . . . 59 ARTIC . . . . . . . . . . . . . . . 113
Juego de caracteres de impresora para la Consideraciones SNA para la emulación 3270 114
impresora 4610 . . . . . . . . . . . . 59

© Copyright IBM Corp. 2005 35


Configuración de un enlace para la Instalación de un adaptador ARTIC en un
emulación 3270 . . . . . . . . . . . 114 controlador de tienda . . . . . . . . . 124
Configuración de un grupo de sesiones para Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un
la emulación 3270 . . . . . . . . . . 114 controlador de tienda . . . . . . . . . . 127
Configuración de un controlador de red LAN Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el
TCC para la emulación 3270 . . . . . . . 114 controlador de tienda . . . . . . . . . . 127
Aplicación subordinada . . . . . . . . 114 Consola auxiliar sustituyendo a la consola
Disco RAM de controlador de Red LAN TCC 115 del sistema principal . . . . . . . . . 127
Impresión en Sistema Principal en el Consola auxiliar 3151 . . . . . . . . . 129
Controlador de Tienda para la Emulación 3270 . 116 Consola auxiliar 3153 . . . . . . . . . 130
Combinaciones de idioma y teclado para la Consolas auxiliares 3161 y 3164 . . . . . 132
emulación 3270 . . . . . . . . . . . . 116 Hoja de trabajo E16. Adaptador de red Token
Configuración del terminal para la emulación Ring con autodetección . . . . . . . . . 134
3270 . . . . . . . . . . . . . . . 116 Terminales de Punto de Venta 4693 sin
Definición de carga de terminal . . . . . 117 soporte . . . . . . . . . . . . . 134
Códigos de teclado ANPOS. . . . . . . 118 Hoja de trabajo E17. Atributos de vídeo . . . 135
Configuración del controlador de tienda . . . . 120 Hoja de trabajo E18. Datos del sistema de
Configuración del servidor DHCP . . . . . 120 archivos de red . . . . . . . . . . . . 135
Hoja de trabajo E1. Configuración del Hojas de trabajo de comunicaciones . . . . . . 135
controlador de tienda . . . . . . . . . . 121 Hojas de trabajo F. Comunicaciones . . . . . 135
Hoja de trabajo E2. Características del Controlador de tienda a procesador principal 136
controlador de tienda . . . . . . . . . . 121 Controlador de tienda a procesador interno
Hoja de trabajo E3. Nombres de archivos lógicos de la tienda . . . . . . . . . . . . 136
del sistema . . . . . . . . . . . . . 121 Protocolos . . . . . . . . . . . . 136
Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del Inicio de un enlace de comunicaciones SNA 136
sistema . . . . . . . . . . . . . . 121 Definiciones de registros LU para enlaces
Hoja de trabajo E5. Definición de aplicación locales . . . . . . . . . . . . . . 138
primaria . . . . . . . . . . . . . . 122 Rangos de velocidad de adaptador . . . . 138
Hoja de trabajo E6. Definición de aplicación Función de conmutación dinámica . . . . 139
secundaria . . . . . . . . . . . . . 122 Configuración del sistema . . . . . . . . . 142
Hoja de trabajo E7, E8 o E9. Definición de Configuración del sistema genérica . . . . . 143
aplicación subordinada . . . . . . . . . 122 Valores del sistema . . . . . . . . . 143
Hoja de trabajo E10. Nombres de archivos | Seguridad del sistema . . . . . . . . 150
lógicos de aplicación . . . . . . . . . . 123 Vía de acceso de clase Java . . . . . . . 155
Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos Hoja de trabajo G. Configuración del sistema 156
lógicos de usuario . . . . . . . . . . . 124 Activación de configuraciones . . . . . . . . 157
Hoja de trabajo E12. Utilización del disco de
memoria de acceso aleatorio (disco RAM) . . . 124
Hoja de trabajo E13. Adaptadores IBM Realtime
Interface Co-Processor Multiport y adaptadores
IBM X.25 Interface Co-Processor/2 . . . . . 124

Este capítulo le ayuda a planificar la configuración. El proceso de configuración


define la información acerca de terminales y dispositivos en el sistema operativo.

En la actividad de planificación de la configuración se realizan las actividades


siguientes:
v Reunir la información necesaria
v Elegir la información opcional y reunirla para adaptarla al entorno operativo
v Decidir si desea aceptar o cambiar cualquiera de los valores por omisión que se
proporcionan

36 Guía de planificación, instalación y configuración


Los valores por omisión son valores y selecciones que el sistema proporciona y
utiliza, a menos que se especifique otro valor. Los valores por omisión del sistema
se determinan analizando las selecciones realizadas por la mayoría de usuarios de
puntos de venta (POS) y de las que corresponden a la mayor parte de entornos de
usuario. Queda a su criterio cambiar o aceptar un valor por omisión. La hojas de
trabajo muestran las selecciones por omisión. El campo de entrada de datos de los
paneles de configuración también muestra el valor por omisión. Muchas de las
hojas de trabajo contienen uno o más espacios en blanco junto a la palabra clave de
configuración. Utilice este espacio en blanco para anotar el valor (valor por
omisión u otro valor que haya elegido) que se entrará posteriormente, en el
momento de la configuración.

En el apartado “Gestor de definición de carga 4690” en la página 106 se describe


cómo utilizar el Gestor de definición de carga 4690 para convertir las definiciones
de carga de terminales 4694 ″heredadas″ en las definiciones de carga ″genéricas″.

La Figura 5 en la página 38 resume la información que se asocia a la configuración.


Los elementos de la figura corresponden a los subtítulos que encontrará en este
capítulo. Además, si piensa transmitir y recuperar datos de las tiendas, deberá
definir las comunicaciones en la configuración.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 37


Configuración del terminal

Características del dispositivo de terminal


Grupo de dispositivos de terminal
Diseño del teclado
Definición de carga del terminal
Conjunto de caracteres del visor alfanumérico
Conjunto de caracteres de impresora
Datos del protector de pantalla del terminal
Datos del sistema de archivos de red
Programa de utilidad de fonts/logotipos

Configuración del controlador

Características del controlador de tienda Características del controlador de tienda, incluida la


Nombres de archivos lógicos del sistema designación del ID para:
Tamaño de los archivos del sistema - Controlador de tienda maestro
Aplicaciones primarias, secundarias y subordinadas - Controlador de tienda maestro alternativo
Nombres de archivos lógicos de aplicación - Servidor de archivos
- Servidor de archivos alternativo
Nombres de archivos lógicos de usuario
- Controladores de tienda subordinados
Discos RAM Nombres de archivos lógicos del sistema
Adaptadores ARCTIC Tamaño de los archivos del sistema
Múltiples impresoras Aplicaciones primarias, secundarias y subordinadas
Consolas auxiliares Nombres de archivos lógicos de aplicación
Comunicaciones Nombres de archivos lógicos de usuario
Atributos de vídeo Discos RAM
Datos del sistema de archivos de red Adaptadores ARCTIC
Múltiples impresoras
Consolas auxiliares
Comunicaciones
Atributos de vídeo
Datos del sistema de archivos de red

Configuración del sistema


Número de tienda
Formato de fecha y hora
Formato de moneda
Prefijo de aplicación
Tiempo de espera de la aplicación
Tiempo de espera de la LAN
Definición de terminal Token-Ring
o Ethernet
Datos de configuración Java
Valores de la unidad VFS

Activar configuración

Figura 5. Tareas de planificación de la configuración

38 Guía de planificación, instalación y configuración


Métodos para la configuración del terminal
A continuación se indican los tres métodos disponibles para configurar terminales:
v Método de configuración de terminal original o ″heredado″, que puede utilizarse
para terminales 4694 o anteriores (consulte el apartado “Método de
configuración de terminal heredado” para obtener información adicional). A este
método de configuración se hace referencia como el método de configuración de
terminal heredado.
v Método de configuración de terminal ″genérico″, que puede utilizarse para
terminales de tipo 4694 y de tipo 4800 (como SurePOS) (consulte el apartado
“Método de configuración de terminal genérico” en la página 40 para obtener
información adicional). A este método de configuración se hace referencia como
el método de configuración de terminal genérico.
v Método de la Utilidad de configuración, que puede utilizarse para terminales de
tipo 4694 y de tipo 4800 (como SurePOS) (consulte el Apéndice L, “Utilización de
la Utilidad de configuración”, en la página 709 para obtener información
adicional). A este método de configuración se hace referencia como Utilidad de
configuración.

Atención: debido a los requisitos de memoria y a los conflictos relacionados con


la utilización de los archivos, no ejecute ninguna otra aplicación (por ejemplo,
modificar, activar, imprimir, visualizar o generar informes de datos de
configuración) mientras realiza una función de configuración.

Método de configuración de terminal heredado


El método de configuración de terminal original o heredado, que puede seguir
utilizándose para los terminales 4694 y debe utilizarse para los terminales 4683 y
4693, necesita la configuración explícita de todos los dispositivos que se han
conectado con un terminal. Esta información de configuración se almacena en dos
archivos diferentes; un archivo que contiene la información sobre el grupo de
dispositivos y otro archivo que contiene información sobre la definición de carga.

El archivo de grupo de dispositivos especifica los dispositivos que el sistema


operativo 4690 puede esperar que estén en un terminal determinado. El software
del terminal ignora los dispositivos que no se han configurado en el archivo de
grupo de dispositivos, incluso los dispositivos que están conectados al terminal.
Del mismo modo, el software del terminal intenta comunicarse con los dispositivos
que se han configurado en el archivo de grupo de dispositivos pero que no están
conectados al terminal.

El archivo de definición de carga especifica el software que se debe cargar en el


terminal y el archivo de grupo de dispositivos que se va a utilizar para cada
terminal. El archivo de grupo de dispositivos y el archivo de definición de carga
son para un tipo de terminal específico. Se producirá un error si el archivo de
grupo de dispositivos de un tipo de terminal se asocia al archivo de definición de
carga de un tipo de terminal distinto.

Para utilizar la información de configuración que se ha definido en el archivo de


grupo de dispositivos y en el archivo de definición de carga, debe ejecutarse
Establecer características de terminal (STC) en el terminal. STC le permite entrar un
número de terminal utilizando el teclado y luego obtiene del servidor la
información de configuración para dicho número de terminal. Si no se encuentra el
número de terminal especificado, se muestra un error. También se visualizará un
error y no se cargará la configuración si se encuentran la configuración y el
número de terminal especificados pero el tipo de terminal del archivo de definición

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 39


de carga no coincide con el tipo de terminal en el que está cargándose. Para
solucionar estos dos tipos de errores, se debe modificar la información de
configuración y STC para que el sistema operativo 4690 reconozca el nuevo tipo de
terminal.

Todos los terminales (tanto cuando se trata de un solo controlador de tienda como
cuando se trata de todos los controladores de tienda de la LAN) deben estar
definidos en el sistema operativo. A través del proceso de configuración se
proporciona al sistema operativo información acerca de las funciones y de los
dispositivos de terminales.

Para configurar los terminales, los dispositivos y las opciones de éstos por medio
del método de configuración de terminal heredado, seleccione la opción 1
Configuración de terminal heredado del menú Cambiar configuración.

Vaya al apartado “Hojas de trabajo de configuración de terminales para el método


de configuración de terminales heredado” en la página 42 para obtener
información adicional acerca de la configuración del método ″heredado″.

Método de configuración de terminal genérico


El método de configuración de terminales genérico que se puede utilizar para
terminales 4694 y debe utilizarse para los terminales SurePOS 700 Series (por
ejemplo, los modelos 720, 730, 740, 750 y 780), requiere seleccionar las opciones
para los dispositivos en lugar de definir los dispositivos. Esta información de
configuración se almacena en un objeto denominado registro de características de
dispositivo. El método de configuración de terminales genérico permite alterar o
añadir nuevos dispositivos sin que sea necesario cambiar la configuración.

Nota: el método de configuración de terminales genérico es muy similar, en


concepto, al modo en que se configuraban anteriormente los terminales
SurePOS 700. El sistema operativo 4690 detecta y reconoce cuando se ha
conectado un dispositivo nuevo al sistema y lo configura automáticamente.
El diseño de los paneles es ligeramente diferente pero el concepto está
basado en especificar solamente las opciones para todos los dispositivos. Ya
no es necesario configurar los dispositivos.

El registro de características de dispositivo es un superconjunto de todos los


dispositivos y opciones posibles. Contiene dispositivos que se aplican solamente a
tipos de terminales específicos pero esto no es un problema porque el dispositivo y
las opciones para dicho dispositivo se utilizan únicamente cuando se detecta el
dispositivo. Si no puede conectarse un dispositivo en particular con un terminal,
las opciones que pertenecen a ese dispositivo se pasan por alto. Pero cuando se
detecta que un dispositivo está conectado a un terminal, el sistema operativo 4690
configura automáticamente el dispositivo utilizando las opciones que se han
definido en el registro de características de dispositivo.

La configuración de tienda por omisión se ha diseñado para los entornos en los


que los terminales ejecutan el mismo software, dispositivos y opciones. Cuando se
define una configuración de tienda por omisión, los terminales que se ajustan a
ésta se configuran y añaden automáticamente al sistema, reduciéndose así la
necesidad de realizar cambios en la configuración.

Después de configurar un terminal o dispositivo, es necesario volver a ejecutar una


IPL en el terminal para que el sistema operativo 4690 reconozca el terminal o
dispositivo que se acaba de configurar. En el caso de dispositivos con alimentación

40 Guía de planificación, instalación y configuración


autónoma como, por ejemplo, los escáneres, no es necesario volver a ejecutar una
IPL en el terminal para que lo reconozca el sistema operativo 4690.

| Atención: cuando se configuran terminales por medio del método de


| configuración de terminal genérico en el sistema operativo 4690 V3R3 y versiones
| posteriores, los zócalos 9A/9B/9C/9E no pueden utilizarse al mismo tiempo con el
| mismo tipo de pantalla POS. De lo contrario, podrían producirse resultados
| imprevistos y, para esta condición, no se mostrará ningún mensaje de error ni
| aviso. Para utilizar dos pantallas POS similares, utilice el zócalo 4 y uno de los
| zócalos 9A/9B/9C/9E.

Operaciones y restricciones en el entorno de


controlador/terminal
La parte correspondiente al terminal de un controlador/terminal se comunica
directamente con la parte de su propio controlador. No aparece como otro terminal
en el bucle de tienda ni en la red de área local (LAN), y otro controlador de tienda
no puede hacerse cargo del control ni adquirir la función de controlador de reserva
para éste.

Como ese terminal se ejecuta en la misma máquina física que el controlador,


determinadas posibilidades de terminal no están disponibles. Por ejemplo, no
podrá cargar ni volcar este terminar desde el panel Terminal Functions (Funciones
de terminal). En cualquier petición de vuelco se incluye la parte del terminal de un
controlador/terminal.

En un controlador/terminal, se omite toda información TCP/IP definida en el


terminal. El sistema operativo utiliza los datos TCP/IP del controlador.

Este tipo de terminal no tiene opciones de alimentación, como la alimentación


programable o la retención de almacenamiento. Consulte la publicación IBM 4690
OS: Programming Guide para obtener más información sobre la alimentación
programable.

Pueden recopilarse datos de rastreo del bucle de la parte del terminal de un


controlador/terminal, pero sólo desde el controlador al que se está conectado.

Puede configurar un controlador/terminal y habilitar la parte del controlador y la


parte del terminal para utilizar las siguientes combinaciones de compartimiento:
v Compartir un teclado y una pantalla
v Compartir únicamente una pantalla
v No compartir ni un teclado ni una pantalla

Cuando el controlador/terminal comparte un teclado, el sistema dirige todas las


entradas de teclas o ratón al entorno operativo actual. Con un MSR conectado a un
teclado compartido, el sistema dirige los datos desde el lector a la parte del
terminal. Esto ocurre aunque el controlador sea el entorno operativo actual.

Cuando el controlador/terminal comparte la pantalla, el sistema acepta todas las


salidas por pantalla de las aplicaciones del controlador o del terminal,
independientemente del entorno operativo actual. El sistema visualiza la última
salida por pantalla cuando una parte determinada se convierte en el entorno
operativo actual.

Las aplicaciones de terminal y de controlador se siguen ejecutando


independientemente del sistema operativo.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 41


Hojas de trabajo de configuración de terminales para el
método de configuración de terminales heredado
Las hojas de trabajo D1 a D29 le ayudan a anotar las definiciones de configuración
del terminal cuando utiliza el método de configuración de terminales heredado. En
la configuración de terminal, el usuario define:
v Grupos de dispositivos de terminal (para terminales 4683 y 4693 y se puede
utilizar para terminales 4694)
v Características de dispositivos de terminal (para sistemas SurePOS 700 Series y
se puede utilizar para terminales 4694)
v Los diseños de teclado (la posición de las teclas en el teclado)
v Definiciones de carga de terminal (programas que se cargan en cada terminal
durante la carga del programa inicial (IPL), el nombre del grupo de dispositivos
de terminal, el nombre del diseño de teclado y la cola de mandatos de cada
aplicación)
v Los caracteres alfanuméricos adicionales o modificados que se visualizan
v Los caracteres adicionales o modificados que se imprimen
v Datos del protector de pantalla del terminal
v Los datos NFS (Sistema de archivos de red)
v Programa de utilidad de fonts/logotipos

Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java (como, por
ejemplo, una configuración NFS), deberá habilitar los gráficos Java en la
configuración del controlador. Para habilitar los gráficos Java, seleccione
Configuración del controlador, Atributos de vídeo y elija Sí cuando se le
pregunte si el controlador va a utilizar los gráficos Java. Debe activar la
modificación y realizar IPL del sistema para que los gráficos Java queden
habilitados.

Si ha habilitado los gráficos Java, tendrá acceso a una consola de Java utilizando el
vídeo del terminal. Puede conmutar entre la consola del terminal y la consola de
Java utilizando la secuencia de teclas Alt+PetSis. Para que se visualice la consola
de Java, pulse las teclas Alt+PetSis J. Para que se visualice la consola de terminal,
pulse las teclas Alt+PetSis T.

Las pantallas de configuración que utilizan gráficos Java también están disponibles
en versión de texto. La versión de texto se utiliza cuando no están disponibles los
gráficos Java. Para forzar la utilización de la modalidad de texto, añada un nombre
lógico, ADXUIMD, y utilice TEXT como valor. También se puede establecer el
nombre lógico en la GUI. Si el entorno que utiliza no da soporte a gráficos Java, no
podrá forzar el uso de dicha modalidad.

Algunos de los entornos que no dan soporte a gráficos Java son:


v En caso de que el controlador no se haya configurado para gráficos Java
v En las sesiones de operaciones remotas

Nota: para que la función de operador remoto de 4690 funcione correctamente


con las pantallas de configuración basadas en Java, debe realizar una de
las operaciones siguientes para hacer que se utilice obligatoriamente la
versión de texto de las pantallas de configuración:
– El operador remoto debe iniciar la configuración para hacer que se
utilice obligatoriamente la versión de texto de las pantallas de
configuración. Si el operador remoto sólo supervisa la pantalla
mientras el operador de tienda ejecuta la configuración basada en Java,
el operador remoto no podrá ver las pantallas gráficas de
configuración.

42 Guía de planificación, instalación y configuración


– Utilice el nombre lógico ADXUIMD para hacer que se utilice
obligatoriamente la versión de texto de las pantallas de configuración
basadas en Java.
v En sesiones telnet

Hoja de trabajo D15.Características de dispositivos del terminal


Al definir las características de dispositivos de terminales se identifican los
dispositivos conectados a sistemas SurePOS 700 Series y a terminales 4690. El
sistema operativo suministra un conjunto de características de dispositivos de
terminal por omisión, que se pueden utilizar cuando se ponga a punto el sistema
para que el terminal funcione rápidamente. Puede elegir utilizar estas
características por omisión o crear sus propias opciones de configuración de
características de dispositivos de terminal para los terminales SurePOS 700 Series.

La hoja de trabajo D15 le ayuda a identificar qué dispositivos se conectan en algún


momento dado en la parte posterior del terminal SurePOS 700 Series. Esta hoja de
trabajo también le ayuda a identificar algunas opciones que están asociadas a los
dispositivos.

Hojas de trabajo D16 a D20.Expansiones de dispositivos


Las hojas de trabajo de expansiones de dispositivos identifican qué dispositivos
desea conectar a los terminales 4683. Estas hojas de trabajo le ayudan a identificar
dónde se conectan los dispositivos en la parte posterior de los terminales y algunas
opciones asociadas a los dispositivos.

Zócalos para dispositivos: Puede instalar la Expansión de Dispositivos A, B, C, D


o E en las posiciones 2A o 2B de la parte posterior de la unidad base 4683. Cada
expansión de dispositivo dispone de varios zócalos numerados donde pueden
conectarse los dispositivos del terminal. Si no instala una expansión de dispositivo,
una placa de relleno cubrirá el área.

También hay zócalos numerados en la parte inferior del panel posterior. Otros
dispositivos de terminal se conectan a esos zócalos.

Nota: no puede instalar estas expansiones de dispositivos en un terminal 4693 o


4694.

Hoja de trabajo D21. Diseños de teclado


El terminal de punto de venta IBM utiliza distintos teclados. La hoja de trabajo
D21 muestra los diseños de teclado siguientes:
v De 50 teclas
v Teclado/visor combinado3
v Alfanumérico (sólo para 4683)
v Teclado matricial (sólo 4683)
v ANPOS (Alfanumérico de Punto de Venta)
v POS 4693 (sólo 4693 y 4694)/USB de 50 teclas (sólo SurePOS 700 Series)
v ANPOS 4693 (sólo 4693 y 4694)/ANPOS USB (sólo SurePOS 700 Series)
v Diseño modificable 4693 (sólo 4693 y 4694)/USB de 133 teclas (sólo SurePOS 700
Series)
v Teclado IBM SurePoint™ Solution (LCD/pantalla de vídeo) (sólo 4694 y SurePOS
700 Series)
v lector MSR JUCC, teclado POS Keyboard-V
v Teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC

3. Utilice la hoja de trabajo del Teclado Modificable de 50 teclas para el Teclado/Visor combinado. El Teclado/Visor Combinado se
denomina a veces Teclado Modificable de 50 teclas/Visor del Operador.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 43


v Teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC
v Teclado POS PLU
Seleccione la versión de la hoja de trabajo D21 que coincida con el teclado utilizado
en el Terminal de punto de venta de IBM.

Si se ha habilitado Java, puede utilizar un teclado PS/2® o un teclado ANPOS


conectado con el puerto de teclado PS/2 del terminal. Esto le permitirá acceder a
las funciones normales del teclado desde las aplicaciones Java. Defina la
configuración del teclado durante la configuración del grupo de dispositivos del
terminal.

El acceso al teclado PS/2 en el terminal se limita a las aplicaciones Java. Cuando se


configura un teclado PS/2, también deberá configurar un teclado POS. Es posible
configurar un teclado ANPOS de forma que comparta funciones de teclado PS/2 y
funciones POS.

Sin un teclado USB, el sistema comparte el teclado ANPOS si está conectado al


puerto PS/2 y el vídeo del terminal está configurado. El sistema utiliza un teclado
USB como teclado de punto de venta; el controlador o la aplicación Java utiliza el
teclado ANPOS conectado al puerto PS/2.

Si no se ha conectado un teclado PS/2 al puerto PS/2 en el sistema SurePOS 700


series, el sistema operativo utiliza el primer teclado ANPOS USB como teclado del
sistema. Si el sistema no encuentra ningún otro teclado POS, utilizará el teclado
ANPOS USB como teclado compartido.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado de 50


teclas
Nota: utilice también esta hoja de trabajo al configurar el teclado para el
Teclado/Visor Combinado.

El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de


función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Junto con el hardware
del terminal se suministran hojas de etiquetas de teclados que identifican dichas
funciones.

A excepción del teclado numérico y de las teclas de función del sistema, todas las
posiciones de tecla del teclado puede cambiarse a otra posición de tecla. Para el
teclado numérico, puede especificarse en el formato de máquina de adición o de
entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función por omisión
para cada posición de tecla en los teclados del terminal de punto de venta de IBM.

El sistema operativo facilita varias definiciones de diseño de teclado por omisión


que contienen códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o
4690. El programa de aplicación puede utilizar estas definiciones de códigos por
omisión “tal cual” o puede modificarlas para que cumplan con los requisitos
exclusivos del programa de aplicación.

Por ejemplo, ANULACIÓN es el nombre por omisión del valor lógico de tecla 61
(posición de tecla del extremo superior izquierdo) para la Aplicación General de
Ventas IBM 4680. La aplicación IBM traduce el código de función 61 como
ANULACIÓN. En la hoja de trabajo D21, para utilizar una posición de tecla
distinta como tecla de ANULACIÓN, tache la posición de ANULACIÓN actual y
escriba 61 en su lugar.

44 Guía de planificación, instalación y configuración


La guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 o 4690
proporciona los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla para cada
posición de tecla.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y las teclas Borrar, Intro y las teclas de
función del sistema, son obligatorios. De estas teclas, las ubicaciones de las teclas
del teclado numérico y las teclas de función del sistema son fijas. Sin embargo,
puede asignar la ubicación de las teclas Borrar e Intro.

Teclas dobles: Estas teclas ocupan dos posiciones verticales adyacentes en el


teclado. Se definen ambas posiciones de tecla con el mismo código de función.

Por ejemplo, consulte los códigos de función por omisión de la Aplicación General
de Ventas IBM 4680. Supongamos que desea que la tecla Intro (función 95) sea una
tecla doble. Primero volverá a definir la función de la tecla 91 como 95. A
continuación, coloque el botón de tecla doble sobre ambas posiciones definidas
para la función 95.

Teclas de doble cero (00) y triple cero (000): La definición de teclas de doble cero
y de triple cero reduce el número de pulsaciones de tecla cuando se escriben
números que contienen ceros. Para definir una posición de tecla como 00 o 000,
sustituya el código de función por omisión por 00 para la tecla de doble cero y por
000 para la tecla de triple cero.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Teclas de departamento y forma de pago: Los números de teclas de


departamento y forma de pago se asocian a departamentos específicos y sus
descriptores. Los códigos de función para las teclas de departamento y forma de
pago se asignan utilizando la hoja de trabajo D21. Los descriptores de códigos de
función se asignan utilizando los programas de aplicación IBM 4680 o 4690.
Consulte la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM
4680 ó 4690 para obtener información detallada.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado


alfanumérico
Nota: esta hoja de trabajo sólo es válida para terminales 4683.

El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de


función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Junto con el hardware
del terminal se suministran hojas de etiquetas de teclados que identifican dichas
funciones.

A excepción del teclado numérico y de las teclas de función del sistema, todas las
posiciones de tecla del teclado puede cambiarse a otra posición de tecla. Puede
especificar que el teclado numérico tenga el formato de máquina de sumar o de
entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función por omisión
para cada posición de tecla en los teclados del terminal de punto de venta de IBM.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 45


El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

Por ejemplo, ANULACIÓN es el nombre por omisión del valor lógico de tecla 61
(posición de tecla del extremo superior izquierdo) para la Aplicación General de
Ventas IBM 4680. La aplicación IBM traduce el código de función 61 como
ANULACIÓN. En la hoja de trabajo D21, si desea utilizar otra posición de tecla
como tecla ANULACIÓN, tache el número de esa tecla y escriba 61 en esa
posición.

La guías de planificación e instalación de los programas de aplicación IBM 4680 o


4690 proporcionan los códigos de función por omisión y la etiqueta para cada
posición de tecla.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Modalidad: Puede asignar cuatro códigos de función distintos a varias teclas.


Para utilizar modalidades diferentes, puede emplear la tecla sola o en combinación
con las teclas Desplazamiento, Alt o Control. Al entrar el código de función, la
tecla F8 le permitirá seleccionar la modalidad de uso del teclado; por ejemplo Sin
desplazamiento o Alt.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y las teclas Borrar, Intro y las teclas de
función del sistema, son obligatorios. De estas teclas, las ubicaciones de las teclas
del teclado numérico y las teclas de función del sistema son fijas. Sin embargo,
puede asignar la ubicación de las teclas Borrar e Intro.

Teclas de doble cero (00) y triple cero (000): La definición de teclas de doble cero
y de triple cero reduce el número de pulsaciones de tecla cuando se escriben estos
números. Para definir una posición de tecla como 00 o 000, sustituya el código de
función por omisión por 00 para la tecla de doble cero y por 000 para la tecla de
triple cero.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Teclas de departamento y forma de pago: Los números de teclas de


departamento y forma de pago se asocian a departamentos específicos y sus
descriptores. Mediante la hoja de trabajo D21 se asignan los códigos de función
para las teclas de departamento y de forma de pago. Los descriptores de códigos
de función se asignan utilizando los programas de aplicación IBM 4680 o 4690.
Consulte la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM
4680 ó 4690 para obtener información detallada.

Tecla de bloqueo numérico: La tecla Bloq Num sólo puede definirse en el teclado
alfanumérico y se utiliza para conmutar la función del teclado numérico por
omisión entre las modalidades Cursor y Numérica. Para definir la tecla Bloq Num,
sustituya el código de función actual por 999.

46 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado matricial
Nota: esta hoja de trabajo sólo es válida para terminales 4683.

El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de


función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Junto con el hardware
del terminal se suministran hojas de etiquetas de teclados que identifican dichas
funciones.

A excepción del teclado numérico y de las teclas de función del sistema, todas las
posiciones de tecla del teclado puede cambiarse a otra posición de tecla. Puede
especificar que el teclado numérico tenga el formato de máquina de sumar o de
entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función por omisión
para cada posición de tecla en los teclados del terminal de punto de venta de IBM.

El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

Por ejemplo, ANULACIÓN es el nombre por omisión del valor lógico de tecla 61
(posición de tecla del extremo superior izquierdo) para la Aplicación General de
Ventas IBM 4680. La aplicación IBM traduce el código de función 61 como
ANULACIÓN. En la hoja de trabajo D21, si desea utilizar otra posición de tecla
como tecla ANULACIÓN, tache esa tecla y escriba 61 en esa posición.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla de cada
posición de tecla.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y las teclas Borrar, Intro y las teclas de
función del sistema, son obligatorios. De estas teclas, las ubicaciones de las teclas
del teclado numérico y las teclas de función del sistema son fijas. Sin embargo,
puede asignar la ubicación de las teclas Borrar e Intro.

Teclas de doble cero (00) y triple cero (000): La definición de teclas de doble cero
y de triple cero reduce el número de pulsaciones de tecla cuando se escriben
números con ceros. Para definir una posición de tecla como 00 o 000, sustituya el
código de función por omisión por 00 para la tecla de doble cero y por 000 para la
tecla de triple cero.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Teclas de departamento y forma de pago: Los números de teclas de


departamento y forma de pago se asocian a departamentos específicos y sus
descriptores. Los códigos de función para las teclas de departamento y forma de
pago se asignan utilizando la hoja de trabajo D21. Los descriptores de códigos de

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 47


función se asignan utilizando los programas de aplicación IBM 4680 o 4690.
Consulte la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM
4680 ó 4690 para obtener información detallada.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado ANPOS


El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

Puede especificar que el teclado numérico tenga formato de teclado de máquina de


sumar o de entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función
por omisión para cada posición de tecla del teclado.

El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla de cada
posición de tecla.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Modalidad: Puede asignar cuatro códigos de función distintos a varias teclas.


Para utilizar modalidades diferentes, puede emplear la tecla sola o en combinación
con la tecla Despl, Alt o Control. Al entrar el código de función, la tecla F8 le
permitirá seleccionar la modalidad de uso del teclado; por ejemplo Sin
desplazamiento o Alt.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y las teclas Borrar, Intro y las teclas de
función del sistema, son obligatorios. De estas teclas, las ubicaciones de las teclas
del teclado numérico y las teclas de función del sistema son fijas. Sin embargo,
puede asignar la ubicación de las teclas Borrar e Intro.

Teclas dobles: Estas teclas ocupan dos posiciones adyacentes en el teclado. En la


modalidad Control, las posiciones de tecla asignadas a las funciones del sistema S1
y S2 no pueden asignarse a una tecla doble.

Las dos posiciones de una tecla doble deben tener el mismo valor de código de
función en las cuatro modalidades (Control, Alt, Desplazamiento y Sin
desplazamiento).

Teclado numérico: Las doce teclas de las cuatro filas inferiores del teclado
numérico pueden definirse para dos modalidades. En la Modalidad base del
teclado numérico, las teclas pueden definirse como códigos de función o dejarse en
blanco. Puede definirse una tecla doble horizontal (fila inferior, dos posiciones de
la izquierda).

48 Guía de planificación, instalación y configuración


En la modalidad Numérica de teclado numérico, el teclado numérico puede
intercambiarse entre el formato de entrada de datos y el formato de máquina de
sumar pulsando la tecla F9. La posición izquierda de la última fila puede definirse
como 0 (convirtiéndola en tecla doble), 00, 000 o un código de función. La posición
derecha de la última fila puede definirse como 00, 000 o un código de función.

En la modalidad Sin desplazamiento, la tecla NUM (Bloq Num) y la tecla SCR


(Bloq Despl) situadas sobre el teclado numérico están asignadas y no pueden
cambiarse. El área de teclado está en la Modalidad numérica de teclado numérico
cuando se ha hecho IPL en el terminal.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el POS 4693, teclado


USB de 50 teclas o teclado de 50 teclas con lector MSR JUCC
El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

Puede especificar que el teclado numérico tenga formato de teclado de máquina de


sumar o de entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función
por omisión para cada posición de tecla del teclado.

El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla de cada
posición de tecla utilizada.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y la tecla Control y las teclas de función


del sistema, son obligatorios. De estas teclas, el teclado numérico y las ubicaciones
de la tecla Control y de las teclas de función del sistema son fijas.

Teclas dobles: Estas teclas ocupan dos posiciones adyacentes en el teclado. Las
teclas dobles sólo pueden definirse verticalmente. Las posiciones de tecla asignadas
a las funciones del sistema S1 y S2 no pueden asignarse a una tecla doble.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 49


Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado ANPOS
4693 o ANPOS USB
El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

Puede especificar que el teclado numérico tenga formato de teclado de máquina de


sumar o de entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función
por omisión para cada posición de tecla del teclado.

El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla de cada
posición de tecla.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Modalidad: A muchas teclas se les asigna cuatro códigos de función distintos.


Para utilizar modalidades diferentes, puede emplear la tecla sola o en combinación
con la tecla Despl, Alt o Control. Al entrar el código de función, la tecla F8 le
permitirá seleccionar la modalidad de uso del teclado; por ejemplo, Sin
desplazamiento o Alt.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y las teclas Borrar, Intro y las teclas de
función del sistema, son obligatorios. De estas teclas, las ubicaciones de las teclas
del teclado numérico y las teclas de función del sistema son fijas. Sin embargo,
puede asignar la ubicación de las teclas Borrar e Intro.

Teclas dobles: Estas teclas ocupan dos posiciones adyacentes en el teclado. Las
teclas dobles pueden ser horizontales o verticales. En la modalidad Control, las
posiciones de tecla asignadas a las funciones del sistema S1 y S2 no pueden
asignarse a una tecla doble.

Las dos posiciones de una tecla doble deben tener el mismo valor de código de
función en las cuatro modalidades.

Teclado numérico: Las doce teclas de las cuatro filas inferiores del teclado
numérico pueden definirse para dos modalidades. En la Modalidad base del
teclado numérico, las teclas pueden definirse como códigos de función o dejarse en
blanco. Puede definirse una tecla doble horizontal (fila inferior, dos posiciones de
la izquierda).

En la modalidad Numérica de teclado numérico, el teclado numérico puede


intercambiarse entre el formato de entrada de datos y el formato de máquina de
sumar pulsando la tecla F9. La posición izquierda de la última fila puede definirse

50 Guía de planificación, instalación y configuración


como 0 (convirtiéndola en tecla doble con la posición central de la última fila), 00,
000 o un código de función. La posición derecha de la última fila puede definirse
como 00, 000 o un código de función.

En la modalidad Sin desplazamiento, la tecla NUM (Bloq Num) y la tecla SCR


(Bloq Despl) situadas sobre el teclado numérico están asignadas y no pueden
cambiarse. El área de teclado está en la Modalidad numérica de teclado numérico
cuando se ha hecho IPL en el terminal.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el diseño


modificable 4693 o el teclado USB de 133 teclas
El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

Puede especificar que el teclado numérico tenga formato de teclado de máquina de


sumar o de entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función
por omisión para cada posición de tecla del teclado.

El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla de cada
posición de tecla utilizada.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Teclas obligatorias: Las teclas del teclado numérico y las teclas de función del
sistema son obligatorias. Sus ubicaciones son fijas.

Teclas dobles: Estas teclas ocupan dos posiciones en el teclado. Pueden definirse
para teclas adyacentes sin espacio de separación en el teclado. Las teclas dobles
pueden ser horizontales o verticales. Las posiciones de tecla asignadas a las
funciones del sistema S1 y S2 no pueden asignarse a una tecla doble.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 51


Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el área de teclado
de IBM SurePoint Solution (LCD/pantalla de vídeo)
El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

Puede especificar que el teclado numérico tenga formato de teclado de máquina de


sumar o de entrada de datos. La hoja de trabajo D21 muestra el código de función
por omisión para cada posición de tecla del teclado.

El sistema operativo facilita una definición de diseño de teclado por omisión que
contiene códigos por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. El
programa de aplicación puede utilizar esta definición de código por omisión “tal
cual” o puede modificarse para que cumpla con los requisitos exclusivos del
programa de aplicación.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará los códigos de función por omisión y la etiqueta de tecla de cada
posición de tecla.

Asigne un nombre a cada diseño de teclado para distinguirlo de los demás. Por
ejemplo, si define un diseño de teclado para todos los terminales cuya actividad
principal sea procesar transacciones de ventas, podría dar al diseño de teclado el
nombre de VENTAS o CAJA. Del mismo modo, si tiene un terminal de oficina de
ventas, su diseño podría llamarse OFICINA.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y la tecla Control y las teclas de función


del sistema, son obligatorios. De estas teclas, el teclado numérico y las ubicaciones
de la tecla Control y de las teclas de función del sistema son fijas.

Teclas dobles: Estas teclas ocupan dos posiciones adyacentes en el teclado. Las
teclas dobles sólo pueden definirse verticalmente. Las posiciones de tecla asignadas
a las funciones del sistema S1 y S2 no pueden asignarse a una tecla doble.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado POS


Keyboard-V con lector MSR JUCC
El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

El teclado numérico no puede reorganizarse.

Las teclas que muestran los códigos S1 y S2 son teclas de función del sistema.
Estas teclas sólo funcionan si la posición de bloqueo es system. Estas dos teclas
pueden redefinirse para su uso en una situación normal.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y la tecla Control y las teclas de función


del sistema, son obligatorios. De estas teclas, el teclado numérico y las ubicaciones
de la tecla Control y de las teclas de función del sistema son fijas.

52 Guía de planificación, instalación y configuración


Teclas dobles: Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones
verticalmente adyacentes en el teclado. Las teclas dobles originales del teclado POS
Keyboard-V con lector MSR JUCC no pueden redefinirse.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado POS


Keyboard-VI con lector MSR JUCC
El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función actual que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

El teclado numérico no puede reorganizarse.

Las teclas que muestran los códigos S1 y S2 son teclas de función del sistema.
Estas teclas sólo funcionan si la posición de bloqueo es system. Estas dos teclas
pueden redefinirse para su uso en una situación normal.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y la tecla Control y las teclas de función


del sistema, son obligatorios. De estas teclas, el teclado numérico y las ubicaciones
de la tecla Control y de las teclas de función del sistema son fijas.

Teclas dobles: Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones
verticalmente adyacentes en el teclado. Las teclas dobles originales del teclado POS
Keyboard-VI con lector MSR JUCC no pueden redefinirse.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Hoja de trabajo D21. Diseño de teclado para el teclado POS PLU


El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de
función actual que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si la aplicación
reconoce el código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba 61 en la hoja
de trabajo, en el lugar donde desee definir la tecla de impuestos.

El teclado numérico no puede reorganizarse.

Las teclas que muestran los códigos S1 y S2 son teclas de función del sistema.
Estas teclas sólo funcionan si la posición de bloqueo es system. Estas dos teclas
pueden redefinirse para su uso en una situación normal.

Teclas obligatorias: El teclado numérico, y la tecla Control y las teclas de función


del sistema, son obligatorios. De estas teclas, el teclado numérico y las ubicaciones
de la tecla Control y de las teclas de función del sistema son fijas.

Teclas dobles: Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones
verticalmente adyacentes en el teclado. Las teclas dobles originales del teclado POS
PLU no pueden redefinirse.

Inhabilitación de teclas: Si desea inhabilitar una tecla, vaya al panel de


configuración y entre espacios para eliminar el valor por omisión de la posición de
tecla.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 53


Hojas de trabajo D22 y D23.Definición de carga de terminal
Cuando se enciende por primera vez cada terminal Mod1 del bucle de tienda, red
Token Ring o Ethernet, el controlador de tienda le envía una IPL. Al entrar el
número de terminal utilizando el programa Establecer Características de Terminal
(STC), la definición de la carga del terminal, las características de dispositivos del
terminal y la definición del grupo de dispositivos se cargan en el terminal. La
definición de carga del terminal contiene los nombres del grupo de dispositivos o
la entrada de características de dispositivos, diseño de teclado, cola de mandatos y
programa de aplicación que deben cargarse en el terminal.

El sistema operativo proporciona una carga de sistema por omisión para los
sistemas SurePOS 700 Series. Puede elegir utilizar esta carga por omisión o crear su
propia definición de carga del terminal. También puede crear una carga de tienda
por omisión definiendo el terminal como 0. Si un terminal no tiene una definición
de carga específica, el sistema operativo busca primero la carga de tienda por
omisión. Si la carga de tienda por omisión no se ha definido, el sistema utiliza la
carga del sistema por omisión.
Notas:
1. La definición de carga de terminal para los terminales SurePOS 700 Series se
realiza a través de la configuración del terminal.
2. Puesto que el programa STC no está disponible en un controlador/terminal, el
número de terminal se entra como parte de la configuración de las
características del controlador.

La IPL también puede producirse como resultado de interrupciones en la


alimentación, por ejemplo cuando:
v El terminal ha dejado de recibir alimentación y la alimentación de la batería
presenta anomalías o se ha agotado.
v Se ha pulsado el interruptor de vuelco del terminal.
v Se ejecuta el programa STC.

En condiciones normales de funcionamiento, el terminal seguirá conectado a la


alimentación y volverá inmediatamente al estado en el que estaba antes de la
anomalía en la alimentación.

IBM proporciona con el sistema operativo las siguientes definiciones de carga de


terminal por omisión:
v 1001 — terminal IBM 4683-Mod1
v 1002 — terminal IBM 4683-Mod2
v 1003: IBM 4683-xx1
v 1004: IBM 4683-xx2
v 1005 — terminal IBM 4693-5x1 o 4693-7x1
v 1006 — terminal IBM 4693-4x1
v 1007 — satélite IBM 4693-2x2
v 1008 — terminal IBM 4693-3x1
v 1009 — actualización de terminal IBM 4683-4x1
v 1010 — controlador/terminal IBM 4693-5x1 o 4693-7x1
v 1011 — IBM 4693-3W1
v 1012 — terminal IBM 4694-0x4 y 1x4
v 1013 — controlador/terminal IBM 4694-0x4 y 1xx
v 1014 — terminal IBM 4694-2x4 y 245
v 1015 — controlador/terminal IBM 4694-2x4 y 245
v 1016 — terminal IBM 4694-205
v 1017 — terminal IBM 4694-246 o 4694-347
v 1018 — controlador/terminal IBM 4694-246 o 4694-347

54 Guía de planificación, instalación y configuración


v 1019 — terminal IBM 4694-206 o 4694-307
v 1020 — controlador/terminal IBM 4694-206 o 4694-307
v 1021 — terminal IBM 4694-207
v 1022 — controlador/terminal IBM 4694-207
v 1023 — terminal IBM 4694-247
v 1024 — controlador/terminal IBM 4694-247
Las definiciones pueden utilizarse como base para desarrollar sus propias
definiciones de carga de terminal. Estas definiciones de carga de terminal se
encuentran en un archivo modelo separado y no pueden cambiarse.

Las cargas de terminal se asignan a números de terminal individuales o a rangos


de números de terminales. Utilice los números de terminales que haya asignado a
los terminales en la hoja de trabajo C.

Asimismo puede asignar cargas de terminal a los terminales IBM Mod2


especificando números de terminal individuales o rangos de números de terminal
utilizando el parámetro de terminal asociado.

Utilice la hoja de trabajo D22 como se indica a continuación:


v Anote los nombres del grupo de dispositivos, diseño de teclado, programa de
aplicación inicial en función de los números de carga del terminal. El programa
de aplicación se carga y se ejecuta al encenderse el sistema.
v Habilite el soporte de dispositivos TCP/IP y Java.

Al configurar definiciones de carga de terminal para TCP/IP, especifique para cada


terminal, individualmente, las direcciones IP y demás información, o bien utilice
un generador de direcciones IP (si está definiendo un rango de terminales). En este
último caso, el primer terminal del rango debe tener definida la dirección IP inicial.
A continuación, se lleva a cabo la verificación para garantizar que hay suficientes
direcciones IP válidas sucesivas. El sistema visualiza un mensaje de error cuando
no hay suficientes direcciones. Se deberá proporcionar una dirección IP inicial
distinta o cambiar el rango de terminales que se están definiendo.

Nota: en la configuración del terminal, todas las direcciones IP se leen en formato


decimal.

Además de la dirección IP principal, el generador de direcciones define el campo


Nombre del sistema principal mediante la especificación de los números de terminales
en el rango definido. No puede cambiar el campo cuando se está definiendo el
rango. Sin embargo, puede realizar cambios de terminal individuales una vez el
sistema haya guardado las definiciones de la carga de rangos. El resto de
información sobre TCP/IP es opcional y, si se define, es idéntica para todos los
terminales del rango. Los únicos campos que contienen información específica
generada para cada terminal son los campos para la dirección IP principal y el
nombre del sistema principal.

Existen varias restricciones al utilizar Java en el terminal de un


controlador/terminal. Estas restricciones son:
v Se utiliza la vía de acceso de clase del controlador.
v No existe una dirección TCP/IP exclusiva para el terminal.
v Se precisa pantalla compartida si va a utilizar una consola de Java en el
terminal. En ese caso, dicha consola utiliza el teclado del controlador. Pulse
Alt+PetSis J para conmutar a la consola de Java.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 55


Hoja de trabajo D24. Juego de caracteres del visor alfanumérico
El sistema operativo proporciona un juego de caracteres por omisión para el visor
alfanumérico.

Nota: esta función sólo está disponible para el visor alfanumérico. El resto de
visores de 40 caracteres soportados por el sistema operativo tienen juegos de
caracteres fijos que no pueden cambiarse durante la configuración. En la
publicación IBM 4680 BASIC: Language Reference encontrará los juegos de
caracteres para estos visores.

Durante la configuración, pueden redefinirse los caracteres que aparecen en el


visor alfanumérico de 40 caracteres. El juego de caracteres se aplica a todos los
visores definidos en la configuración del sistema. Un carácter se crea mediante la
utilización de una matriz de puntos de 5 puntos de ancho por 12 puntos de alto.

Puede aceptar el juego de caracteres del visor por omisión, modificarlo o definir un
juego de caracteres totalmente nuevo. Si utiliza el juego de caracteres por omisión,
no tendrá que rellenar la hoja de trabajo D24 ni definir el juego de caracteres del
visor alfanumérico al llevar a cabo la configuración. Si decide modificar o definir
un nuevo juego de caracteres, debe cumplimentar la hoja de trabajo D24 y definir
los nuevos caracteres durante la configuración. La información siguiente ofrece
unas indicaciones generales para definir nuevos caracteres.

A cada carácter por omisión se le asigna un valor decimal de código de caracteres.


Los valores son 20, 21 y del 32 al 255. Los valores decimales del 0 al 31 (excepto el
20 y el 21) están reservados. Consulte la Figura 129 en la página 357 el juego de
caracteres por omisión y los valores de códigos de caracteres.

Utilice la hoja de trabajo D24 para definir los nuevos caracteres. Puede definir
varios caracteres por página. Asigne un valor de código de caracteres entre 123 y
255 para cada nuevo carácter. Puede cambiar los caracteres por omisión volviendo
a definir los códigos de caracteres entre 32 y 122.

En la Figura 6 puede verse cómo definir un carácter en la hoja de trabajo


colocando una X sobre un punto de la matriz para crear un carácter.

Nota: No utilice más de 36 posiciones de la matriz de puntos para definir un


carácter cualquiera.

Código del Código del


Carácter: _69_ Carácter: _63_
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
X X X X X . X X X .
X . . . . X . . . X
X . . . . . . . . X
X . . . . . . . . X
X X X X X . . . X .
X . . . . . . X . .
X . . . . . . X . .
X . . . . . . . . .
X X X X X . . X . .
. . . . . . . . . .

Figura 6. Definición de un carácter del visor alfanumérico

56 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D25. Juego de caracteres de impresora para los
modelos 1 y 2
El sistema operativo proporciona un juego de caracteres de impresora por omisión.
Durante la configuración, se pueden volver a definir los caracteres que se
imprimen en el recibo del cliente, en la estación de documentos y en el diario de
transacciones. El juego de caracteres es el mismo para todas las impresoras de
terminal de punto de venta IBM modelos 1 y 2 del sistema. Cada carácter se crea
mediante la utilización de una matriz de puntos de 7 puntos de ancho por 8
puntos de alto.

Puede aceptar el juego de caracteres de impresora por omisión, modificarlo o


definir un juego de caracteres totalmente nuevo. Si utiliza el juego de caracteres
por omisión, no será necesario que rellene la hoja de trabajo D25 ni que defina el
juego de caracteres de la impresora al efectuar la configuración. Si decide modificar
o definir un nuevo juego de caracteres, debe cumplimentar la hoja de trabajo D25 y
definir los nuevos caracteres durante la configuración. La información siguiente
ofrece unas indicaciones generales para definir nuevos caracteres.

A cada carácter por omisión se le asigna un valor decimal de código de caracteres.


Los valores son 20, 21 y del 32 al 255. Los valores decimales del 0 al 19 y del 22 al
31 están reservados. Se imprime un punto para estos códigos de carácter. Vea la
Figura 186 en la página 424 para conocer el juego de caracteres por omisión y los
valores de códigos de caracteres.

Nota: los códigos de caracteres para los caracteres en minúsculas se han


convertido en los códigos de caracteres en mayúsculas equivalentes.

Utilice la hoja de trabajo D25 para definir los nuevos caracteres. Puede definir
varios caracteres por página. Si desea cambiar los caracteres por omisión, deberá
redefinir los códigos de caracteres 20, 21 y el rango comprendido entre 32 y 255.

La Figura 7 le indica cómo definir un carácter en la hoja de trabajo colocando una


X sobre un punto de la matriz para crear un carácter.

Nota: no defina dos puntos que se encuentren uno junto a otro horizontalmente.

Código del
Carácter: _65_
. . . X . . .
. . X . X . .
. X . . . X .
X . . . . . X
X . X . X . X
X . . . . . X
X . . . . . X
X . . . . . X

Figura 7. Definición de un carácter de impresora

Hoja de trabajo D26. Juego de caracteres de impresora para los


modelos 3 y 4
El sistema operativo proporciona un juego de caracteres de impresora por omisión.
Durante la configuración, se pueden volver a definir los caracteres que se
imprimen en el recibo del cliente, en la estación de documentos y en el diario de
transacciones. El juego de caracteres es el mismo para todas las impresoras de

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 57


terminal de punto de venta IBM modelo 3 o 4 del sistema. Cada carácter se crea
mediante la utilización de una matriz de puntos de 10 puntos de ancho por 9
puntos de alto.

Puede aceptar el juego de caracteres por omisión, modificarlo o definir un juego de


caracteres totalmente nuevo. Si utiliza el juego de caracteres por omisión, no será
necesario que rellene la hoja de trabajo D26 ni que defina el juego de caracteres de
la impresora al efectuar la configuración. Si decide modificar o definir un nuevo
juego de caracteres, debe cumplimentar la hoja de trabajo D26 y definir los nuevos
caracteres durante la configuración. La información siguiente ofrece unas
indicaciones generales para definir nuevos caracteres.

A cada carácter por omisión se le asigna un valor decimal de código de caracteres.


Los valores oscilan entre 1 y 26 y entre 28 y 253. Los valores decimales 27, 254 y
255 están reservados. En la Figura 187 en la página 426 pueden verse los valores de
códigos de caracteres y el juego de caracteres por omisión para la impresora
modelo 3. Los valores por omisión dependen del idioma seleccionado.

Utilice la hoja de trabajo D26 para definir los nuevos caracteres. Puede definir
varios caracteres por página. Puede cambiar los caracteres por omisión volviendo a
definir los códigos de caracteres que van del 1 al 26 y del 28 al 253.

La Figura 8 le indica cómo definir un carácter en la hoja de trabajo colocando una


X sobre un punto de la matriz para crear un carácter.

Nota: No defina dos puntos que estén inmediatamente uno a continuación del otro
horizontalmente.

Código del
Carácter: _65_
. . . X . . . . . .
. . X . X . . . . .
. X . . . X . . . .
X . . . . . X . . .
X . X . X . X . . .
X . . . . . X . . .
X . . . . . X . . .
X . . . . . X . . .
. . . . . . . . . .

Figura 8. Definición de un carácter de impresora

Hoja de trabajo D27. Datos del protector de pantalla del terminal


El sistema operativo proporciona datos por omisión del protector de pantalla del
terminal. Estos datos se aplican a todas las pantallas de vídeo conectadas VGA
definidas en la configuración del sistema.

Durante la configuración, pueden redefinirse los datos del protector de pantalla del
terminal utilizando la hoja de trabajo D27.
Notas:
1. esta función se facilita para las pantallas conectadas VGA. No se facilita para
los terminales 4683-421. El protector de pantalla del terminal resulta ineficaz
cuando se utiliza con una aplicación que actualiza constantemente la pantalla.
Por ejemplo, la Pantalla completa de la Aplicación de Supermercado es una
aplicación que actualiza constantemente la parte de estado de la pantalla con la
fecha y la hora.

58 Guía de planificación, instalación y configuración


2. el protector de pantalla del terminal forma parte del software gráfico heredado
(de vídeo), no a la parte de Java. Si el vídeo se va a utilizar solamente para
Java y no para la aplicación primaria, debe desactivarse el protector de pantalla
del terminal.

Hoja de trabajo D28.Datos del sistema de archivos de red


El sistema operativo permite configurar grupos de montaje NFS y datos de punto
de montaje para todos los terminales del sistema. Durante la configuración, puede
definir el grupo de montaje, asignar un terminal o un rango de terminales al grupo
de montaje y definir todos los datos del punto de montaje para dicho grupo de
montaje.

Utilice la hoja de trabajo D28 para definir los datos de punto de montaje en los
terminales del sistema.

Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java (como, por
ejemplo, una configuración NFS), deberá habilitar los gráficos Java en la
configuración del controlador. Para habilitar los gráficos Java, seleccione
Configuración del controlador, Atributos de vídeo y elija Sí cuando se le
pregunte si el controlador va a utilizar los gráficos Java. Debe activar la
modificación y realizar IPL del sistema para que los gráficos Java queden
habilitados.

Hoja de trabajo D29.Programa de utilidad de fonts/logotipos


El sistema operativo proporciona un programa de utilidad de fonts/logotipos para
crear un logotipo de impresora a partir de un archivo de mapa de bits y para
descargar el archivo de fonts o de logotipos en un dispositivo de E/S habilitado
para el juego de caracteres de doble byte (DBCS) especificado. Durante la
configuración, puede especificar el archivo de mapa de bits que desea convertir y
seleccionar además del archivo de fonts o de logotipos que desea bajar.

Juego de caracteres de impresora para la impresora 4610


Las impresoras 4610 tienen un juego de caracteres residente que soporta las
siguientes páginas de códigos:
v 467
v 850
v 865
v 860
v 863
Estas páginas de códigos se definen utilizando el juego de caracteres de control
para establecer las páginas de códigos en una sentencia WRITE de su aplicación.

La impresora también está provista de cuatro juegos de caracteres definidos por el


usuario para la impresión térmica y dos juegos de caracteres para la impresión por
impacto. Puede definir un patrón matricial para las páginas de códigos definibles
por el usuario y descargar dichas páginas en la impresora. Una vez descargados
los caracteres, continuarán siendo válidos hasta que los redefina.

Nota: no es posible redefinir un solo carácter en una página de códigos. Debe


redefinir toda la página de códigos.

Consulte la publicación 4690 OS Application Interface Specification for IBM 4610


Printers para obtener información detallada acerca de la definición de juegos de
caracteres para la impresora 4610.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 59


Cómo utilizar la configuración de terminal genérico
Para configurar terminales, dispositivos y las opciones de éstos por medio del
método de configuración de terminal genérico, en el menú principal del sistema,
seleccione la opción 4 (Ayudas para la instalación y actualización) y, a
continuación, seleccione la opción 1 (Cambiar datos de la configuración). Ahora se
encuentra en el menú de configuración principal. Seleccione la opción 5
(Configuración de terminal genérico). Se visualizará la siguiente lista de opciones
para la configuración del terminal.
Características del dispositivo: utilice esta opción para definir el
comportamiento de los dispositivos conectados a un terminal. Consulte el
apartado “Características del dispositivo” para obtener información detallada
adicional.
Definiciones de carga: utilice esta opción para definir las aplicaciones y otros
datos que se cargan en un terminal. Consulte el apartado “Definiciones de
carga” en la página 82 para obtener información adicional.
Diseños de teclados: utilice esta opción para definir cómo deben configurarse
las teclas en los diferentes teclados de terminales. Consulte el apartado
“Diseños de teclado” en la página 91 para obtener información detallada
adicional.
Juegos de caracteres: utilice esta opción para personalizar el diseño de los
caracteres de las pantallas y las impresoras. Consulte el apartado “Juegos de
caracteres” en la página 95 para obtener información adicional.
Salvapantallas del terminal: utilice esta opción para definir el comportamiento
de la opción de salvapantallas del terminal. Consulte el apartado
“Salvapantallas” en la página 96 para obtener información adicional.
Sistema de archivos de red: utilice esta opción para definir las unidades de red
que utilizan los terminales. Consulte el apartado “Sistema de archivos de red”
en la página 97 para obtener información detallada adicional.
| Aplicaciones Java: utilice esta opción para definir aplicaciones Java; consulte el
| apartado “Sistema de archivos de red” en la página 97 para obtener
| información detallada adicional.
| Paquetes de precarga: utilice esta opción para definir el contenido de los
| paquetes de precarga; consulte el apartado “Sistema de archivos de red” en la
| página 97 para obtener información detallada adicional.

Características del dispositivo


En el panel Características del dispositivo (consulte la Figura 9 en la página 61),
puede realizar cualquiera de las acciones siguientes:
v Seleccionar Nueva para crear un nuevo registro de características de dispositivo.
Cuando crea un nuevo registro de características de dispositivo, debe asignar a
éste un nombre, una descripción y seleccionar la entrada por omisión del
sistema o bien un registro de características de dispositivo existente como
modelo. A continuación, seleccione el botón Enviar para continuar o Cancelar
para cancelar la operación.
v Seleccionar Editar para modificar un registro de características de dispositivo
existente.
v Seleccionar Suprimir para suprimir un registro de características de dispositivo
existente. Aparecerá un panel de confirmación donde debe seleccionar Sí o No
para confirmar la supresión.
v Seleccionar Redenominar para cambiar el nombre o la descripción de un registro
de características de dispositivo existente, o ambos.

60 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 9. Características del dispositivo
|
| El panel Cajones se visualizará automáticamente. Puede trabajar con este panel o
| seleccionar cualquiera de las opciones de la parte izquierda del panel. Estas son las
| opciones:
| v Cajones (consulte el apartado “Cajones” en la página 62)
| v Escáner plano (consulte el apartado “Escáner plano” en la página 63)
| – Ampliación de código de barras (consulte el apartado “Ampliación de código
| de barras” en la página 64)
| – Pitidos (consulte el apartado “Pitidos” en la página 65)
| – Avanzado (consulte el apartado “Avanzado” en la página 66)
| v Dispositivos manuales (consulte el apartado “Dispositivos manuales” en la
| página 67)
| v Redirección de Java (consulte el apartado “Redirección de Java” en la página 68)
| – Avanzado (consulte el apartado “Avanzado” en la página 68)
| v Teclados (consulte el apartado “Teclados” en la página 70)
| v Pistas MSR (consulte el apartado “Pistas MSR” en la página 71)
| v Dispositivos no de IBM (consulte el apartado “Dispositivos no de IBM” en la
| página 72)
| v Pantallas POS (consulte el apartado “Pantallas POS” en la página 73)
| v Impresoras (consulte el apartado “Impresoras” en la página 74)
| v Discos RAM (consulte el apartado “Discos RAM” en la página 75)
| v Balanzas (consulte el apartado “Balanzas” en la página 76)
| v Dispositivos serie (consulte el apartado “Dispositivos serie” en la página 77)
| v SurePoint (consulte el apartado “SurePoint” en la página 78)
| v UPS (consulte el apartado “UPS” en la página 79)

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 61


| v Pantallas (consulte el apartado “Pantalla de vídeo” en la página 80)
| – Gráficos (consulte el apartado “Gráficos” en la página 81)

Cajones
|

|
| Figura 10. Cajones
|
v Seleccione el tipo de los cajones conectados:
– Cajón IBM
– Cajón no IBM
v Duración del impulso (1 – 1048).
v Hay una alarma conectada.

Puede seleccionar uno o los dos cajones para conectarlos al terminal. Cuando se
conectan dos cajones, deben ser el mismo tipo de cajón. Si se seleccionan cajones
que no son de IBM, debe especificarse una duración del impulso de 1 a 1048.
Consulte la documentación que se entregaba con el cajón para conocer el valor
correcto para la duración del impulso. Los cajones de IBM toman por omisión el
valor de 80 milisegundos.

Se puede conectar una alarma al puerto 3B. Si se utiliza una alarma, seleccione el
recuadro de selección de la alarma.

62 Guía de planificación, instalación y configuración


Escáner plano
|

|
| Figura 11. Escáner plano
|
Seleccione el tipo de etiquetas que reciben soporte y que han de leer los escáneres
que utiliza. Si se seleccionan etiquetas ITF, es necesario especificar la longitud de
las etiquetas ITF.

Nota: siempre se da soporte a las etiquetas UPC/EAN.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 63


Ampliación de código de barras:

|
| Figura 12. Plano – Ampliación de código de barras
|
Utilice este panel si necesita ampliar los códigos de barras a otros códigos de
barras. Estos son los códigos de barras que pueden ampliarse:
v Las etiquetas de código de barras UPC-E se pueden ampliar a etiquetas EAN-13
o UPC-A en los escáneres IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698
v Las etiquetas de código de barras UPC-A se pueden ampliar a etiquetas EAN-13
en los escáneres IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698

| Seleccione el recuadro de selección Habilitar descodificación de dos etiquetas


| EAN/JAN si necesita la descodificación de etiqueta.

Si deben verificarse los precios, seleccione el número de dígitos del precio que han
de verificarse (4 ó 5 dígitos). Esta opción está soportada en los escáneres IBM 4696,
IBM 4697 e IBM 4698. De lo contrario, deje esta opción establecida en el valor por
omisión ″No verificar″.

64 Guía de planificación, instalación y configuración


Pitidos:

Figura 13. Plano – Pitidos

Utilice este panel para activar o desactivar los pitidos y para alterar los pitidos que
ha de emitir el escáner plano al leerse una etiqueta de código de barras.

Si desea que el escáner emita pitidos, seleccione la opción Habilitar el pitido de


lectura satisfactoria. Si no desea que el escáner emita pitidos, elimine la selección
de esta opción.

Nota: algunos escáneres continuarán emitiendo un pitido, independientemente del


valor, debido a su diseño exclusivo de hardware.

Si el escáner dispone de un conmutador de volumen, puede utilizar el conmutador


para ajustar el volumen del pitido. Seleccione la opción Habilitar el conmutador
de volumen.

Si el volumen, el tono y la duración del pitido reciben soporte en el escáner y no


se dispone de un conmutador de volumen, éstos pueden ajustarse seleccionando
estas opciones:
v Volumen del pitido – controla el volumen del pitido
v Tono del pitido – controla el tono o la frecuencia
v Duración del pitido – controla la duración del pitido

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 65


Avanzado:

|
| Figura 14. Plano – Avanzado
|
Los valores avanzados para el escáner plano son aplicables si el escáner da soporte
a los mismos, de lo contrario, se ignoran. Estas son las opciones avanzadas:
v Tiempo de espera del motor – Esta opción es el período de tiempo que el
escáner ha estado inactivo antes de la desactivación del motor, que hace girar los
espejos giratorios. Esta opción puede establecerse en intervalos de 5, 10, 15, 30 y
60 minutos.
Algunos escáneres sólo dan soporte a un único valor de tiempo de espera (de
motor o de láser). Para estos escáneres, el tiempo de espera del motor también
actúa como tiempo de espera del láser.
v Tiempo de espera del láser – Esta opción es el período de inactividad que
precede a la desactivación del láser. Esta opción puede ajustarse en incrementos
de 5, 10 y 15 minutos.
v Tiempo de espera de la doble lectura – Esta opción es el período de tiempo que
ha de transcurrir después de haberse leído una etiqueta y antes de que pueda
volver a leerse la misma etiqueta. Este período de tiempo de espera evita que el
escáner lea por equivocación dos veces la misma etiqueta. Las opciones para el
valor de tiempo de espera son corto, medio o largo.
v Cadencia de parpadeo del LED – Esta opción establece la cadencia de parpadeo
del LED del escáner. Las opciones para la cadencia de parpadeo del LED son
muy corto, corto, largo y muy largo.
v Nivel de seguridad/integridad – Esta opción establece el número de
exploraciones por lectura para las etiquetas de tienda. Este valor especifica
cuántas lecturas correctas de una determinada etiqueta de tienda son necesarias
antes de que el escáner la acepte como una etiqueta válida. Las opciones son
muy bajo, bajo, alto y muy alto.

66 Guía de planificación, instalación y configuración


v Habilitar conmutador del láser – Para los escáneres que dan soporte a esta
opción, se utiliza para habilitar o inhabilitar el conmutador que activa y
desactiva el láser. Seleccione el recuadro de selección para habilitar el
conmutador del láser. Si el recuadro de selección está seleccionado, pulse el
recuadro de selección para inhabilitar el conmutador del láser.
v Habilitar programación mediante códigos de barras – Esta opción habilita o
inhabilita la capacidad de programar o de configurar la utilización de códigos de
barras de programación especial mediante el escáner. Seleccione este recuadro de
selección para habilitar la programación por medio de códigos de barras. Si el
recuadro de selección está seleccionado, pulse el recuadro de selección para
inhabilitar la programación por medio de códigos de barras.

Dispositivos manuales
|

|
| Figura 15. Dispositivos manuales
|
Esta opción se utiliza para configurar el escáner manual de modo que pueda leer
los tipos de etiquetas seleccionados. Si están habilitadas las etiquetas ITF, es
necesario especificar longitudes de etiquetas ITF.

Nota: los dispositivos manuales conectados a un puerto USB se configuran como


si fueran escáneres planos. La configuración del escáner manual sólo es para
los dispositivos conectados a RS-485.

| Estos son los tipos de etiquetas que reciben el soporte del escáner manual (las
| etiquetas UPC/EAN siempre reciben soporte):
| v Codabar
| v Código 39
| v Código 93
| v UPC Versión D
| v Código 128

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 67


| v Periódico de 2 y 5 dígitos
| v ITF (Intercalado 2 de 5)

Estos son los tipos de etiquetas que reciben el soporte del lector de códigos de
barras:
v Codabar
v Código 39
v Código 93 (sólo Modelo 2)
v UPC/EAN
v UPC Versión D (sólo Modelo 2)
v Código 128 (sólo Modelo 2)
v Periódico de 2 y 5 dígitos (sólo Modelo 2)
v Intercalado dos de cinco (sólo Modelo 2)

Redirección de Java
El sistema operativo 4690 permite habilitar la redirección de la entrada/salida de
una aplicación existente a una aplicación Java.

| En la Figura 16 y en la Figura 17 en la página 69 se muestran dos páginas de


| configuración con dispositivos que pueden redireccionarse. Seleccione los
| recuadros de selección de los dispositivos que deben redireccionarse.

Si selecciona la página Redirección de Java - Avanzado y no está habilitada la


redirección de Java, se visualizará la página que se muestra en la Figura 18 en la
página 69.

|
| Figura 16. Redirección de Java
|
| Avanzado:
|

68 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 17. Redirección de Java avanzada
|
|
|

|
| Figura 18. Redirección de Java - Avanzado si Redirección de Java no está habilitado
|

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 69


Teclados
|

|
| Figura 19. Teclados
|
| Cuando el único teclado conectado es un teclado con conexión USB o un teclado
| PS/2 ANPOS, puede seleccionar cómo ha de acceder la aplicación Java a este
| teclado. Seleccione el recuadro de selección de JavaPOS, que es el valor por
| omisión, o bien Java AWT.

70 Guía de planificación, instalación y configuración


Pistas MSR
|

|
| Figura 20. Pistas MSR
|
Seleccione las pistas que se leerán mediante un MSR o un MSR JUCC. Para un
MSR conectado, seleccione Pista 1, Pista 2 o Pista 3, o el número de pistas
necesario. Para un MSR JUCC conectado, seleccione Pista 2 o Pista JIS-II, o ambas.

Nota: si un MSR no puede leer el número de pistas configurado se pueden


producir resultados imprevisibles.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 71


Dispositivos no de IBM
|

|
| Figura 21. Dispositivos no de IBM
|
Los dispositivos no de IBM son dispositivos que emulan una tarjeta de dispositivo
4683 RS-232. Estos dispositivos utilizan los números de ID 64, 65, 68 y 69. Para
configurar un dispositivo no IBM, asigne un número de puerto lógico, del 1 al 4, al
número de ID de dispositivo.

72 Guía de planificación, instalación y configuración


Pantallas POS
|

|
| Figura 22. Pantallas POS
|
Por omisión, ANDISPLAY se asigna como la primera pantalla seleccionada,
ANDISPLAY2 como la segunda y ANDISPLAY3 como la tercera. La pantalla del
sistema se define como la primera pantalla seleccionada. La opción Pantalla POS
permite modificar este orden por omisión.

Nota: si como pantalla de vídeo va a seleccionarse la Pantalla del sistema, el valor


por omisión de ésta, La primera detectada debe cambiarse por Otra.

Las pantallas POS conectadas a USB se detectan por orden alfabético en una fila
horizontal.

Para obtener información adicional acerca del orden de detección de las pantallas,
consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 73


Impresoras
|

|
| Figura 23. Impresoras
|
Los datos del almacenamiento intermedio de las impresoras Modelo 3 y Modelo 4
se envían a la estación de diario siempre que existe un documento en la estación
de documentos. Indique el número máximo de líneas de impresión, de 0 a 250, que
han de colocarse en el almacenamiento intermedio.

Se asigna memoria libre del terminal para almacenar los datos del diario. Para
minimizar la cantidad de memoria necesaria, especifique un número lo más bajo
posible pero lo suficientemente alto para dar cabida al número máximo de líneas
de impresión que pueda ser necesario colocar en el almacenamiento intermedio.

74 Guía de planificación, instalación y configuración


Discos RAM
|

|
| Figura 24. Discos RAM
|
| El sistema operativo 4690 permite crear unidades de discos virtuales en la
| memoria. Estas unidades se denominan unidades de memoria de acceso aleatorio
| (RAM). En este panel, seleccione si han de crearse los discos RAM (X, Y o ambos)
| y el disco RAM mejorado (Q). La cantidad de memoria disponible realmente
| depende de la cantidad de memoria instalada en el terminal y del tamaño de la
| aplicación.

Para los discos RAM X e Y, especifique el tamaño de disco del archivo virtual
RAM en incrementos de 32 KB de 1 a 1960 bloques. Para cada disco, la opción del
número de entradas de directorio es el número de sectores disponibles para las
entradas de directorio en este disco RAM. Especifique un valor comprendido entre
1 y 64. El valor máximo de 64 guarda hasta 1024 archivos.

| Para el disco RAM mejorado, la opción Tamaño de disco en megabytes especifica


| el número de megabytes que se asigna al disco RAM. Especifique un valor
| comprendido entre 5 y 400.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 75


Balanzas
|

|
| Figura 25. Balanzas
|
Para configurar las balanzas, seleccione el tipo de balanza de medición del peso
Inglés o Métrico. Seleccione la opción Conforme a la regulación. que puede ser
EE.UU HB44, SGM-1 canadiense o CEE/OIML.

La opción Se requiere visualización remota de la balanza permite visualizar el peso


en una pantalla remota. La selección de esta opción da lugar a que la aplicación
grabe la información del peso en una pantalla. No seleccione esta opción si la
balanza no tiene pantalla o si ésta no visualiza el peso.

76 Guía de planificación, instalación y configuración


Dispositivos serie
|

|
| Figura 26. Dispositivos serie
|
El terminal POS da soporte a la utilización de dispositivos serie de E/S. La
mayoría de terminales POS de IBM disponen de puertos serie A y B en la placa
base. En los terminales 4693 y 4694, puede incrementar el número de puertos serie
que están disponibles instalando entre una y cuatro tarjetas asíncronas duales, en
función del tipo de terminal.

Para configurar un puerto serie, asigne a éste un número de puerto lógico (1 a 4).

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 77


SurePoint
|

|
| Figura 27. SurePoint
|
El teclado SurePoint, que incluye el tono y la cerradura, y las pistas MSR de
SurePoint se detectarán después de cualquier otro teclado y MSR conectados.
Seleccione uno o ambos dispositivos SurePoint si van a utilizarse éstos en lugar de
otros dispositivos conectados similares.

78 Guía de planificación, instalación y configuración


UPS
|

|
| Figura 28. UPS
|
Notas:
1. Para que un dispositivo UPS funcione correctamente, debe configurarse un
dispositivo serie definido con un puerto lógico. El dispositivo UPS se configura
para dicho puerto lógico.
| 2. Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo con el
| terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por ejemplo, podrían
| emitirse mensajes relacionados con el UPS en función del intervalo de aviso
| que haya definido para el UPS.

Seleccione un fabricante de UPS. Si el fabricante de UPS no está en esta lista,


puede emular uno que figure en la lista.

Indique el número de minutos, de 0 a 15, que el UPS ha de estar en


funcionamiento tras producirse una anomalía en la alimentación antes de que éste
desactive el sistema operativo 4690. Si el dispositivo UPS no debe desactivar el
sistema operativo 4690, especifique un 0. Asimismo, también puede especificar el
número de segundos, de 5 a 90, que han de transcurrir entre los mensajes de aviso
durante una anomalía en la alimentación.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 79


Pantalla de vídeo
|

|
| Figura 29. Pantallas de vídeo
|
El terminal no puede detectar fácilmente la presencia de una pantalla de vídeo. Por
lo tanto, se debe indicar una pantalla de vídeo, si resulta aplicable. Indique si se va
a utilizar la pantalla de vídeo como la pantalla del sistema y si se ha de habilitar el
salvapantallas.

80 Guía de planificación, instalación y configuración


Gráficos:

|
| Figura 30. Gráficos
|
Seleccione la resolución de pantalla para la pantalla de vídeo. El formato de la
pantalla de vídeo determina el número y el tamaño de los caracteres que se
pueden visualizar en el vídeo. El formato de pantalla 16 x 60 es una ventana de 16
filas x 60 columnas de caracteres centrados en una pantalla de 16 filas x 80
columnas de caracteres. Las posiciones de caracteres 1-10 y 61-80 están en blanco y
la aplicación del terminal no puede acceder a ellas. El acceso a la posición del
carácter (1,1) es en realidad la posición del carácter (11,1). VGA soporta únicamente
40 u 80 columnas cuando se ejecuta en modalidad de caracteres.

| Seleccione el formato de color para la pantalla de vídeo, 256 ó 64K colores.

Atención: para impedir que se dañe la pantalla de vídeo, asegúrese de que puede
dar soporte a las funciones de gráficos seleccionadas.
v Gráficos

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 81


Definiciones de carga
|

|
| Figura 31. Definiciones de carga
|
En este panel, puede especificar una nueva definición de carga de terminal o
puede editar o suprimir una definición de carga de terminal existente. Puede
utilizar el valor por omisión de tienda o bien puede seleccionar entre los
terminales de la lista.

82 Guía de planificación, instalación y configuración


Valores generales
|

|
| Figura 32. Valores generales
|
El nombre de las Características de dispositivo es el nombre de la configuración de
las características de dispositivo de terminal que ha de utilizar el terminal que está
configurándose. No es necesario que los terminales que utilizan las mismas
características de dispositivo tengan el mismo conjunto de dispositivos de E/S
conectados. No obstante, cuando se conecten dispositivos de E/S, tendrán el
mismo comportamiento en cada terminal.

Seleccione el recuadro de selección correspondiente a ″Crear un vuelco de


almacenamiento de la aplicación cuando el programa finaliza de forma anómala″ si
ha de grabarse un vuelco de aplicación automáticamente siempre que un programa
de aplicación finalice de forma anómala.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 83


Aplicación primaria
|

|
| Figura 33. Aplicación primaria
|
| Si desea que se inicie una aplicación primaria durante el arranque del terminal,
| seleccione el recuadro de selección Arrancar una aplicación primaria. Después de
| haber seleccionado el recuadro de selección, las opciones Nombre de aplicación y
| Parámetros estarán disponibles para que pueda especificar los datos
| correspondientes.

La aplicación primaria es el nombre del programa que se ha de cargar y procesar


cuando se enciende inicialmente el terminal POS. Especifique el dispositivo, la vía
de acceso y el nombre de archivo de la aplicación. El nombre inicial de la
aplicación utiliza el formato siguiente: Nodo::Unidad
física:/Subdirectorio/Nombrearchivo.Extensión. Si el programa está en
ADX_IPGM, no es necesario especificar el nombre de la unidad física o del
subdirectorio. La longitud del campo Nombre de aplicación está limitada a 24
caracteres.

En el campo Parámetros, indique los parámetros que han de pasarse a la aplicación


que está cargándose.

Nota: no utilice este panel para configurar las aplicaciones Java.

84 Guía de planificación, instalación y configuración


Emulación 3270:

|
| Figura 34. Aplicación primaria – Emulación 3270
|
| Si desea que se inicie una sesión 3270 durante el arranque del terminal, seleccione
| el recuadro de selección Iniciar una sesión 3270. Después de haber seleccionado el
| recuadro de selección, la opción Parámetros estará disponible para que pueda
| entrar los datos correspondientes.

El parámetro de cola de mandatos es una cadena de hasta 14 bytes para la


emulación 3270. El formato se ajusta a las directrices siguientes:

tppnn,nombre_enlace donde:
v t representa el tipo de emulación 3270, que es A para API sólo y C para consola
v pp representa el ID de impresora C1 -, C8 para el controlador y T1 - T4 para el
terminal
v nn representa el controlador de pasarela (especifique el emulador del controlador
xx, ADXLXxxN)
v nombre_enlace representa el mismo nombre de enlace que se utiliza para el
controlador.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 85


Pantalla de impresión 3270:

|
| Figura 35. Aplicación primaria – Pantalla de impresión 3270
|
| Si desea que se inicie una sesión de impresión 3270 durante el arranque del
| terminal, seleccione el recuadro de selección Iniciar una sesión de impresión 3270.
| Después de haber seleccionado el recuadro de selección, la opción Parámetros
| estará disponible para que pueda entrar los datos correspondientes.

El parámetro de cola de mandatos es una cadena de hasta 14 bytes para la


emulación 3270. El formato se ajusta a las directrices siguientes:

ppnn,nombre_enlace donde:
v pp representa el ID de impresora T1 - T4 para el terminal.
v nn representa el controlador de pasarela (especifique el emulador del controlador
xx, ADXLXxxN)
v nombre_enlace representa el mismo nombre de enlace que se utiliza para el
controlador.

86 Guía de planificación, instalación y configuración


| Aplicaciones Java
|
|

|
| Figura 36. Aplicaciones Java
|
| Este panel se utiliza para indicar si se debe iniciar una aplicación Java cuando se
| enciende el terminal. Debe habilitarse una aplicación Java o bien una aplicación
| primaria.

| Para poder habilitar esta opción, deben habilitarse los gráficos Java en las
| características de dispositivos del terminal.

| Si en Aplicación primaria ha especificado que debe iniciarse una aplicación


| primaria durante el arranque del terminal, las opciones disponibles son las
| siguientes:
| v El recuadro de selección Habilitar aplicación Java al arrancar
| v El recuadro de selección Utilice la pantalla heredada para definir una aplicación
| Java y sus parámetros.
| v El recuadro de lista Seleccione una aplicación primaria.

| Si no ha especificado que debe iniciarse una aplicación primaria, no se visualizará


| el recuadro de selección Habilitar aplicación Java al arrancar.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 87


| Aplicación Java heredada:
|
|

|
| Figura 37. Aplicaciones Java – Aplicación Java heredada
|
| En el campo Nombre de la clase Java, especifique la clase Java que contiene el
| método main() que ha de iniciarse.

| En el campo Parámetros, especifique cualquier parámetro que espere la clase Java


| que va a iniciar.

| En la opción referente a la versión de JVM, seleccione la versión de JVM (Java 2 o


| Java 1.1.8) en la que ha de ejecutarse la aplicación Java.

88 Guía de planificación, instalación y configuración


| Precarga de JVM:
|
|

|
| Figura 38. Aplicaciones Java – Precarga de JVM
|
| Utilice esta opción para especificar la unidad en la que se precargará la JVM. Esta
| opción no estará disponible si utiliza la pantalla heredada para definir una
| aplicación Java.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 89


| Paquetes de precarga
|
|

|
| Figura 39. Paquetes de precarga
|
| Estas opciones especifican los paquetes de precarga para los discos RAM y para la
| unidad especificada en Precarga de JVM.

90 Guía de planificación, instalación y configuración


Diseños de teclado
|

|
| Figura 40. Diseños de teclado
|
Los terminales POS de IBM dan soporte a una amplia gama de teclados. Cada
teclado tiene teclas POS especiales que se pueden configurar. Las teclas POS se
configuran asignándoles un código de función. La opción Diseños de teclado se
utiliza para crear diseños para teclados específicos y para asignar los códigos de
función necesarios del terminal.

Los códigos de función que necesita el terminal dependen de la aplicación que está
ejecutándose. Consulte la guía de planificación e instalación de la aplicación para
obtener información acerca de los códigos de función que utiliza. Se proporcionan
diseños de teclado para todos los tipos de teclado.
v En este panel, escriba los nombres de los diseños de teclado que utilizarán la
aplicación primaria y las aplicaciones Java. Puede utilizar una definición de
diseño de teclado existente o uno de los diseños que proporciona IBM como
modelo para el teclado que está definiéndose. Los nombres de diseños de
teclados pueden tener de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.
El sistema operativo 4690 proporciona definiciones modelo de diseño de teclado
por omisión que puede utilizar para definir sus propios teclados. Especifique
uno de los siguientes nombres para utilizar una definición de diseño de teclado
por omisión:
ADXKBA01 Teclado alfanumérico
ADXKBC01 Área de teclado de LCD/pantalla de vídeo 4694
ADXKBD01 Teclado de 50 teclas (este diseño de teclado tiene valores por
omisión para la Aplicación General de Ventas IBM 4680 ó
4680-4690 o la Aplicación de Farmacia y Droguería IBM 4680)
ADXKBD02 Teclado de 50 teclas (este diseño de teclado tiene valores por
omisión para las aplicaciones de Supermercado IBM 4680 ó
4680-4690)

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 91


ADXKBE01 Teclado ANPOS (este diseño de teclado tiene valores por
omisión para la emulación 3270)
ADXKBE02 Teclado de ANPOS (este diseño de teclado tiene valores por
omisión para la Aplicación General de Ventas IBM 4680 ó
4680-4690)
ADXKBE03 Teclado de ANPOS (este diseño de teclado tiene valores por
omisión para las aplicaciones de Supermercado IBM 4680 ó
4680-4690)
ADXKBF01 Teclado de Punto de Venta 4693 o USB de 50 teclas (este teclado
tiene valores por omisión para la Aplicación General de Ventas
IBM 4680 o 4680-4690)
ADXKBF02 Teclado de Punto de venta 4693 teclas (este diseño de teclado
tiene valores por omisión para las aplicaciones de Supermercado
IBM 4680 ó 4680-4690)
ADXKBG01 Teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693 o teclado ANPOS
USB (este teclado tiene valores por omisión para la emulación
3270)
ADXKBG02 Teclado alfanumérico de Punto de venta 4693 (este diseño de
teclado tiene valores por omisión para la Aplicación General de
Ventas IBM 4680 ó 4680-4690)

Teclados 3270:

|
| Figura 41. Teclados 3270
|
La emulación 3270 requiere un teclado ANPOS para la sesión de consola. Si se
utiliza la sesión de consola 3270, el nombre del diseño del teclado debe
especificarse en este panel.

Hay limitaciones relacionadas con el uso del teclado ANPOS en determinados


idiomas. Para obtener más información, consulte el apartado que trata acerca de las

92 Guía de planificación, instalación y configuración


combinaciones de teclado e idioma en la publicación IBM 4690 OS: Communications
Programming Reference. Para obtener información adicional acerca de los códigos del
teclado ANPOS, consulte el panel de ayuda de Teclados 3270.

TCP/IP
|

|
| Figura 42. TCP/IP
|
En este panel, indique si el terminal da soporte a TCP/IP. Si el terminal da soporte
a TCP/IP, TCP/IP puede configurarse de dos formas: automáticamente, si existe
un servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) en la red, o bien
manualmente, indicando una dirección IP específica.

Para indicar manualmente una dirección IP específica, utilice estos campos, que se
asocian a la opción Especificar una dirección IP:
v Dirección IP – Esta dirección representa el formato decimal con puntos de la
dirección IP para TCP/IP. Esta dirección es necesaria. Los rangos válidos son
1-126, 128-223.0-254.0-254.1-254
v Máscara de subred – Esta opción corresponde a la máscara que ha de aplicarse a
la dirección IP. Los rangos válidos son 255.0-255.0-255.0-255
v DirIP direccionador omis – Esta dirección es la dirección IP por omisión del
direccionador. Esta dirección es opcional. Los rangos válidos son
0-223.-254.0-254.0-254
v Dir. IP servidor nombres – Esta dirección es la dirección IP del servidor de
nombres. Esta dirección es opcional. Los rangos válidos son
0-223.0-254.0-254.0-254

Si se está definiendo un rango de terminales, se lleva a cabo una verificación de la


dirección IP inicial del primer terminal del rango para asegurarse de que el rango

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 93


abarca una secuencia válida de direcciones IP. Si se indica que existe un error
fuera de rango, especifique una dirección IP inicial distinta o un rango de
terminales menor.

| Si el terminal se ha configurado para TCP/IP y selecciona el recuadro de selección


| Implementar TCC mediante el protocolo IP, las TTC (Terminal Controller
| Communications) se implementan por medio de IP (Protocolo Internet). De lo
| contrario, las TCC se implementan por medio del valor del sistema
| correspondiente a Token Ring/Ethernet.

| Diseños de teclado
|
|

|
| Figura 43. Diseños de teclado
|
| Seleccione el diseño de teclado que desea editar o suprimir o bien seleccione
| Nuevo para empezar a definir un nuevo diseño de teclado.

94 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 44. Adición de un diseño de teclado
|

Juegos de caracteres
El panel Juegos de caracteres se utiliza para configurar los juegos de caracteres
para las pantallas alfanuméricas de 2 x 20 y para la impresora POS (Modelos 1, 2,
3 ó 4). Después de realizar los cambios, debe activarse la configuración del
terminal y deben volver a cargarse los terminales para activar estos cambios.

Caracteres del visor alfanumérico


Los caracteres que se muestran en la Pantalla alfanumérica de 40 caracteres del
terminal de punto de venta pueden definirse como parte de la configuración del
terminal. El juego de caracteres del visor se aplica para todos los visores
alfanuméricos de la configuración del terminal.

El sistema operativo 4690 proporciona un juego de caracteres del visor por


omisión. El contenido de este juego de caracteres por omisión depende del país
seleccionado durante la instalación del sistema operativo.

Especifique un valor de 20, 21 y 32 hasta 255 y, a continuación, utilice la matriz de


puntos de 5 por 12 que se visualiza para crear el carácter nuevo. Defina el carácter
pulsando sobre los puntos de la matriz. No utilice más de 36 posiciones de matriz
de puntos para definir un carácter. Por ejemplo, los códigos de caracteres 63 y 69
pueden utilizarse para definir los caracteres de visualización ? y E.

Los juegos caracteres de impresión que se imprimen en las estaciones de impresión


de recibos del cliente, de documentos y de diario de transacciones del terminal de
punto de venta pueden definirse como parte de la configuración del terminal. El
sistema operativo proporciona un juego de caracteres de impresora por omisión. El
juego de caracteres por omisión puede aceptarse, modificarse o bien puede

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 95


definirse un juego de caracteres totalmente nuevo. Si acepta el juego de caracteres
por omisión, no será necesario que defina un juego de caracteres durante la
configuración. Si se modifica o vuelve a definir por completo el juego de
caracteres, se deben definir caracteres nuevos en el panel.

Puede cambiar los códigos de caracteres por omisión para los valores 20, 21 y los
comprendidos entre 32 y 255.

Seleccione un código ASCII y luego utilice el patrón de la matriz de puntos de 7


por 8 para crear el carácter nuevo. Defina el carácter pulsando sobre los puntos de
la matriz. No utilice más de 36 posiciones de la matriz de puntos para definir un
carácter cualquiera. Por ejemplo, los códigos de caracteres 63 y 69 pueden
utilizarse para definir los caracteres de visualización ? y E.

Salvapantallas
Los salvapantallas del terminal impiden que se dañe el visor como puede suceder
cuando una imagen o un patrón permanece en la pantalla durante mucho tiempo.

|
|

|
| Figura 45. Salvapantallas del terminal
|
Defina las características del salvapantallas que se indican a continuación:
v El número de minutos que han de transcurrir antes de la activación del
salvapantallas
v El mensaje que ha de visualizar el salvapantallas
v Los colores de primer plano y de fondo del texto del mensaje

96 Guía de planificación, instalación y configuración


Sistema de archivos de red
| Existen ocho grupos de montaje NFS (Sistema de archivos de red) disponibles. La
| definición de cada grupo de montaje incluye la letra de la unidad, la dirección IP
| del servidor NFS y el nombre del recurso remoto.

|
| Figura 46. Grupos de montaje de NFS
|

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 97


|

|
| Figura 47. Grupos de montaje de NFS
|
Para configurar un grupo de montaje, selecciónelo en la lista y pulse Editar.

Para asignar terminales a un grupo de montaje determinado, seleccione el grupo


de montaje de la lista y pulse Asignar. Al grupo de montaje puede añadir
terminales individuales o bien rangos de terminales.

Para examinar todas las asignaciones del grupo de montaje de NFS, pulse Detalles.
Se visualizará la lista de terminales de cada grupo de montaje.

98 Guía de planificación, instalación y configuración


| Aplicaciones Java
|
|

|
| Figura 48. Aplicaciones Java
|
|

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 99


|

|
| Figura 49. Aplicaciones Java
|
|
|

|
| Figura 50. Aplicaciones Java — Avanzado
|

100 Guía de planificación, instalación y configuración


| Recursos TOF
|
|

|
| Figura 51. Creación de recurso TOF
|
| Comprobación de dependencias TOF
| La Comprobación de dependencias determina las clases Java que utiliza una
| aplicación determinada. Las clases están contenidas en un archivo ZIP; éste se
| encuentra en una unidad de terminal y, por lo tanto, puede accederse a éste
| incluso en estado fuera de línea.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 101


|

|
| Figura 52. Comprobación de dependencias TOF
|
| Si selecciona la opción de la salida de información de depuración, se grabará
| información detallada acerca de las dependencias y otra información de
| depuración en el archivo ADX_STID:INACTIVE/xxxx.TLG (xxxx es el nombre que
| se ha asignado a la aplicación Java, no el nombre de la clase).

| Si selecciona la utilización de una versión de JavaPOS, en la comprobación de


| dependencias se incluirán todas las clases de JavaPOS.

102 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 53. Lista de inclusión TOF
|
| Utilice la lista de inclusión TOF para añadir clases a la comprobación de
| dependencias.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 103


|

|
| Figura 54. Lista de exclusión TOF
|
| Utilice la lista de exclusión TOF para excluir las clases no necesarias que la
| comprobación de dependencias ha identificado. La exclusión de las clases no
| necesarias mejora el tiempo de arranque de la aplicación y la eficacia del disco
| RAM.

104 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 55. Lista de archivos JAR de dependencias TOF
|
| Utilice la lista de archivos JAR para añadir archivos JAR y ZIP a la comprobación
| de dependencias. La comprobación de dependencias se realizará en todas las clases
| de los archivos que añada.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 105


| Paquetes de precarga
|
|

|
| Figura 56. Paquetes de precarga
|
| Seleccione Nuevo para especificar el nombre, la descripción y valores por omisión
| para un nuevo paquete de precarga.

| Después de haber definido uno o más paquetes de precarga, puede seleccionar un


| paquete de precarga y editarlo, suprimirlo o cambiar el nombre de éste.

| La edición de un paquete de precarga le permite añadir entradas de paquetes, de


| una en una. Para cada entrada, debe especificar el nombre de archivo y los
| atributos de la entrada. Opcionalmente, puede seleccionar recuadros de selección
| que especifiquen que el archivo es opcional, que ha de realizarse una búsqueda
| recursiva del archivo y que la entrada ha de colocarse en el directorio raíz de la
| unidad de destino.

Gestor de definición de carga 4690


La definición de carga heredada es el método tradicional o ″heredado″ que se
utiliza para definir los terminales 4683, 4693 y 4694. El método de definición de
carga se debe utilizar para definir los terminales 4683 y 4693. Los terminales 4694
pueden definirse por medio del método de definición de carga heredada o
genérica.

| El Gestor de definición de carga 4690 se utiliza para realizar las actividades que se
| muestran en la Figura 57 en la página 107.

106 Guía de planificación, instalación y configuración


Figura 57. Gestor de definición de carga 4690

Estos son los tipos de definiciones de carga:


v Heredada – Definiciones de carga originales que se utilizan para los terminales
4683, 4693 y 4694
v Archivada – Definiciones de carga del terminal 4694 que se han guardado para
disponer de una copia de seguridad al realizar la conversión de las definiciones
de carga heredadas en definiciones de carga genéricas
v Genérica – Formato de definición de carga más reciente para terminales SurePOS
y 4694

Conversión de las definiciones de carga de terminales 4694


″heredadas″ en definiciones de carga de terminales
″genéricas″
Para convertir definiciones de carga de terminal 4694 heredadas, seleccione
Definiciones de carga heredadas en la función Gestor de definición de carga 4690.
Seleccione las definiciones de carga heredadas que han de convertirse (mantenga
pulsada la tecla Control para realizar varias selecciones) y, a continuación, pulse
Convertir.

Las definiciones de carga heredadas se suprimen de los archivos heredados


inactivos (ADXCSCUF.DAT, ADXJAVHF.DAT y ADXJAVFF.DAT) y se añaden al
archivo archivador heredado (ADXJAVOF.DAT). Se crearán nuevos registros de
definición de carga genérica basados en los valores de los registros heredados. Se
añadirán nuevos registros al archivo de definición de carga genérica inactivo
(ADXJAVJF.DAT).

Los registros de grupos de dispositivos que utilizan las definiciones de carga


heredadas se convierten, según sea necesario. Si ya existe un registro de

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 107


características de dispositivo genérico convertido con el mismo nombre, se utilizará
el registro existente. De lo contrario, se crea un registro nuevo y se añade al
archivo de características de dispositivo inactivo (ADXJAVLF.DAT). Los registros
de grupo de dispositivo no se suprimen.

Active la configuración del terminal para habilitar estos cambios.

Restauración de las definiciones de carga de 4694


″heredadas″
Para restaurar definiciones de carga, seleccione Definiciones de carga archivadas
en la función Gestor de definición de carga 4690. Seleccione las definiciones de
carga archivadas que han de restaurarse (mantenga pulsada la tecla Control para
realizar varias selecciones) y, a continuación, pulse Restaurar.

Se borran las definiciones de carga seleccionadas del archivo archivador


(ADXJAVOF.DAT) y se añaden al archivo de definición de carga heredada inactivo
(ADXJAVHF.DAT). Puede que también se actualice el archivo TCP/IP inactivo
(ADXJAVFF.DAT).

Los terminales que se restauran en el archivo de definición de carga heredada se


borran del archivo de definición de carga genérica.

Active la configuración del terminal para habilitar estos cambios.

Supresión de definiciones de carga


| Para suprimir definiciones de carga, seleccione el tipo de definición de carga
| (heredada, archivada o genérica) y, a continuación, seleccione las definiciones de
| carga que han de suprimirse. (Mantenga pulsada la tecla Control para seleccionar
| varias definiciones de carga). A continuación, pulse Suprimir.

Se le solicitará que confirme su acción. Seleccione Sí para continuar o No para


cancelar.

Cómo iniciar el Gestor de definición de carga 4690


| El Gestor de definición de carga 4690 está disponible en Configuración de terminal
| genérico. El mandato TLDMAN, que anteriormente iniciaba el Gestor de definición de
| carga 4690 cuando éste se escribía en una ventana de mandatos 4690, ahora no
| realiza ninguna función.

Aviso: En sistemas con varios controladores, el Gestor de definición de carga 4690


debe ejecutarse en el controlador que actúa como maestro. De lo contrario, si el
Gestor de definición de carga 4690 se ejecuta en un controlador que no sea un
controlador maestro, los archivos de configuración podrían dañarse.

Consulte los paneles de la ayuda para obtener información adicional acerca del
Gestor de definición de carga 4690.

108 Guía de planificación, instalación y configuración


Soporte de configuración de controladores de tienda
Utilice las hojas de trabajo del Apéndice E, “Datos de configuración del controlador
de tienda - Hojas de trabajo E”, en la página 491 para definir la configuración de
cada controlador de tienda. Cuando defina datos de configuración de controlador
de tienda único, no rellene el campo ID de Controlador de Tienda ni las hojas de
trabajo que indiquen Sólo para la Configuración de Varios Controladores de
Tienda.

Si el sistema operativo tiene varios controladores de tienda y utiliza una red MCF,
utilice las hojas de trabajo para definir la configuración de cada controlador de
tienda. Estas hojas de trabajo le permiten definir información de configuración para
el controlador de tienda maestro, el controlador de tienda maestro alternativo, el
servidor de archivos, el servidor de archivos alternativo y los controladores de
tienda subordinados del sistema.

Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java (como, por
ejemplo, una configuración NFS), deberá habilitar los gráficos Java en la
configuración del controlador. Para habilitar los gráficos Java, seleccione
Configuración del controlador, Atributos de vídeo y elija Sí cuando se le
pregunte si el controlador va a utilizar los gráficos Java. Debe activar la
modificación y realizar IPL del sistema para que los gráficos Java queden
habilitados.

Las pantallas de configuración que utilizan gráficos Java también están disponibles
en versión de texto. La versión de texto se utiliza cuando no están disponibles los
gráficos Java. Para forzar la utilización de la modalidad de texto, añada un nombre
lógico, ADXUIMD, y utilice TEXT como valor. También puede utilizar GUI como
nombre lógico. Si el entorno que utiliza no da soporte a gráficos Java, no podrá
forzar el uso de dicha modalidad. Algunos de los entornos que no dan soporte a
gráficos Java son:
v En caso de que el controlador no se haya configurado para gráficos Java
v En las sesiones de operaciones remotas

Nota: para que la función de operador remoto de 4690 funcione correctamente


con las pantallas de configuración basadas en Java, debe realizar una de
las operaciones siguientes para hacer que se utilice obligatoriamente la
versión de texto de las pantallas de configuración:
– El operador remoto debe iniciar la configuración para hacer que se
utilice obligatoriamente la versión de texto de las pantallas de
configuración. Si el operador remoto sólo supervisa la pantalla
mientras el operador de tienda ejecuta la configuración basada en Java,
el operador remoto no podrá ver las pantallas gráficas de
configuración.
– Utilice el nombre lógico ADXUIMD para hacer que se utilice
obligatoriamente la versión de texto de las pantallas de configuración
basadas en Java.
v En sesiones telnet

Soporte de Dispositivo para Varios Controladores


El Dispositivo para Varios Controladores 4690 proporciona al sistema un medio de
sincronizar y actualizar automáticamente archivos de datos en varios controladores
de tienda. La redundancia que se produce en este tipo de sistema puede también
mejorar el rendimiento, mediante el aumento de la disponibilidad de los datos. El
Dispositivo para Varios Controladores 4690 también aumenta:

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 109


v La capacidad de almacenamiento del sistema operativo, mediante la utilización
de varias unidades de disco duro de controlador de tienda
v El control del sistema, lo que le permite gestionar varios controladores de tienda
desde un único punto de control, como el controlador de tienda maestro

Los nombres del tipo de archivo le ayudarán cuando utilice el Dispositivo para
Varios Controladores de 4690. Estos tipos de archivo son:
Archivos locales
Archivos que residen en un único controlador de tienda y que la red no
distribuye.
Archivo reflejados
Archivos que residen en dos controladores de tienda (como versión
primaria y como versión imagen). Pueden ser reflejados tanto los archivos
del sistema como los de aplicación.
Archivo compuestos
Archivos que se distribuyen a todos los controladores de tienda de la red.

Consulte el apartado que trata acerca de la red MCF de la publicación IBM 4690
OS: Guía del usuario para obtener información detallada acerca de los tipos de
archivos que utiliza la red MCF.

Pueden asignarse una o más funciones MCF a cada controlador de tienda. Las
funciones MCF y sus actividades primarias son:
Controlador de tienda maestro
Controlador de tienda que conserva las versiones primarias de todos los
archivos compuestos y reflejados del sistema. Para todas las tareas de
configuración del sistema MCF debe utilizarse el controlador de tienda
maestro.
Controlador de tienda maestro alternativo
Controlador de tienda designado para asumir el control como controlador
de tienda maestro en caso de que el controlador de tienda maestro quedara
inhabilitado. El controlador de tienda maestro alternativo conserva
versiones de imagen de todos los archivos compuestos y reflejados del
sistema.
Servidor de archivos
Controlador de tienda que conserva la versión imagen de todos los
archivos reflejados de aplicación.
Servidor de archivos alternativo
Controlador de tienda que conserva la versión imagen de todos los
archivos reflejados de aplicación.
Controladores de tienda subordinados
Cualquier controlador de tienda al que no se ha asignado la función de
controlador de tienda maestro ni de controlador de tienda maestro
alternativo.

IBM recomienda que las funciones de controlador de tienda maestro y de servidor


de archivos se asignen al mismo controlador de tienda. Las funciones del
controlador de tienda maestro alternativo y del servidor de archivos alternativo
también deben asignarse al mismo controlador de tienda.

La Tabla 1 en la página 111 muestra la relación entre tipos de archivos MCF y las
funciones del controlador de tienda que los utilizan. Para obtener más información

110 Guía de planificación, instalación y configuración


acerca de estas relaciones y acerca de la forma en que afectan al diseño del sistema
y al rendimiento de éste, consulte el apartado que trata sobre la red MCF en la
publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario.
Tabla 1. Tipos de archivos de red MCF y funciones del controlador de tienda
Tipo de archivo ... Ubicado en ...
Archivos locales (no Controlador de tienda maestro
distribuidos) Controlador de tienda maestro alternativo
Controlador de tienda servidor de archivos
Controlador de tienda servidor de archivos alternativo
Controladores de tienda subordinados
Archivos reflejados del sistema Controlador de tienda maestro (sólo versión primaria de archivos)
Controlador de tienda maestro alternativo (sólo versión de imagen de l
Archivos reflejados de Servidor de archivos (sólo versión primaria de archivos)
aplicación Servidor de archivos alternativo (sólo versión de imagen de archivos)
Archivos compuestos Controlador de tienda maestro (sólo versión primaria de archivos)
Controlador de tienda maestro alternativo (sólo versión de imagen de l
Servidor de archivos (sólo versión de imagen de archivos)
Servidor de archivos alternativo (sólo versión de imagen de archivos)
Controladores de tienda subordinados (sólo versión de imagen de los a

Algunas de las funciones de controlador de tienda pueden combinarse


asignándolas al mismo controlador de tienda. No obstante, sólo pueden
combinarse determinadas funciones. Por ejemplo, las funciones de controlador de
tienda maestro y de controlador de tienda maestro alternativo no pueden asignarse
al mismo controlador de tienda. Asimismo, un servidor de archivos no puede ser
su propio servidor de archivos alternativo.

La Tabla 2 muestra la relación entre las funciones combinadas del controlador de


tienda y los tipos de archivos de red MCF que utilizan. Para obtener más
información acerca de estas relaciones y acerca de la forma en que afectan al
diseño del sistema y al rendimiento de éste, consulte el apartado que trata sobre la
red MCF en la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario.
Tabla 2. Funciones combinadas del controlador de tienda y tipos de archivos de red MCF
Función controlador tienda ... Utiliza los tipos de archivo ...
Controlador de tienda maestro Archivos locales (no distribuidos)
y servidor de archivos Versión primaria de archivos reflejados del sistema
combinados Versión primaria de archivos compuestos
Versión primaria de archivos reflejados de aplicación
Controlador de tienda maestro Archivos locales (no distribuidos)
alternativo y servidor de Versión de imagen de archivos reflejados del sistema
archivos alternativo Versión de imagen de archivos compuestos
combinados Versión de imagen de archivos reflejados de aplicación
Controlador de tienda maestro Archivos locales (no distribuidos)
y servidor de archivos Versión primaria de archivos reflejados del sistema
alternativo combinados Versión primaria de archivos compuestos
Versión de imagen de archivos reflejados de aplicación
Versión de imagen de archivos compuestos
Controlador de tienda maestro Archivos locales (no distribuidos)
alternativo y servidor de Versión de imagen de archivos reflejados del sistema
archivos combinados Versión primaria de archivos reflejados de aplicación
Versión de imagen de archivos compuestos

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 111


Soporte de emulación 3270
Para utilizar el soporte de emulación 3270 que acompaña al sistema operativo,
debe modificar las configuraciones del controlador de tienda y del terminal. Esto
debe hacerse sólo si piensa utilizar la emulación 3270 en el terminal. La
configuración del controlador de tienda y del terminal es en gran parte similar; de
cualquier manera, todo lo relativo a la configuración del terminal se trata en el
apartado “Configuración del terminal para la emulación 3270” en la página 116. En
este apartado se describe la información general necesaria para modificar la
configuración del controlador de tienda o del terminal, y se explica cómo llevar a
cabo estos cambios.

Recopilación de los datos


Resulta útil recopilar por adelantado los datos que necesitará para cambiar la
configuración. Los datos necesarios son los siguientes:
Dirección de la sesión
Especifica la dirección de la sesión de unidad lógica del terminal o del
controlador de tienda. El valor va del 1 al 98. Sin embargo, la sesión 1 está
reservada para sesiones HACP00 (interfaz ADCS), y la sesión 2 es el valor
por omisión de las sesiones RCMS00 (interfaz DSX), si se utilizan. El
número máximo de sesiones 3270 por controlador es de 47.
Tipo de sesión
Identifica el tipo de sesión de emulación asociado a esta dirección de
sesión. Debe ser de uno de estos tipos: 3270PRTR (sesión de impresora),
3270SCRN (sesión de consola, Unidad Lógica (LU) exclusiva), o 3270GRLU
(sesión de consola, LU de grupo). Consulte el apartado “Configuración de
un grupo de sesiones para la emulación 3270” en la página 114 para
obtener más información.
Identificador de nodo del controlador
Identifica el controlador de tienda en el que reside la impresora o consola
lógica cuando se está definiendo una sesión de emulación de 3270 en un
sistema de red MCF. Se especifica como ADXLXnnN, donde nn es el ID de
nodo del controlador de tienda en el que se ejecuta la sesión. No
especifique este ID si está definiendo un tipo de sesión 3270PRTR o
3270SCRN en un sistema no MCF. No especifique este ID si está
definiendo un tipo de sesión 3270GRLU en cualquiera de los sistemas.
Tipo de pantalla
Si está definiendo una sesión 3270GRLU, especifica el color para pantalla
en color o Mono para pantalla monocroma.
Nombre de la aplicación del sistema principal
Especifica el nombre del programa de aplicación del sistema principal que
hace la petición. Este dato es opcional.
Nombre de la impresora lógica
Especifica el identificador de la impresora lógica asignada a la sesión si
está definiendo una sesión 3270PRTR. Se especifica como PRNx, donde x es
un valor del 1 al 8. Para utilizar la impresora del sistema, no es necesario
especificar ningún nombre. Por omisión, el emulador utiliza PRN0.
Nombre de la consola lógica
Especifica el identificador de la consola lógica asignada a la sesión si está
definiendo una sesión 3270SCRN. Se especifica como CONx, donde x es un
valor del 0 al 8 (CON0 es la consola del sistema). No especifique este
identificador si está definiendo una sesión 3270GRLU.

112 Guía de planificación, instalación y configuración


Número de terminal
Especifica el identificador del terminal asignado a la sesión de emulación
3270, si está definiendo una sesión 3270PRTR o 3270SCRN que se ejecuta
en un terminal. Se especifica como Tnnn, donde nnn es un valor del 001 al
999. No especifique este identificador si está definiendo una sesión
3270GRLU.

Definiciones de nombre de archivo lógico


Si va a utilizar una emulación 3270 de controlador de tienda o terminal, deberá
definir:
v El nombre de archivo lógico SDX2NODE como ADXLXnnN, donde nn es el ID
del nodo del controlador de tienda al que se conecta el enlace de comunicación.
Este nodo es el controlador de pasarela.
v El nombre de archivo lógico SDX2LINK como el nombre que se da al enlace
SDLC.

Consideraciones del área de interconexión de memoria PRS


para la emulación de terminal 3270
La emulación 3270 precisa de dos módulos residentes que utilicen el
direccionamiento del área de interconexión de memoria para comunicarse entre sí
y con las aplicaciones del terminal.
v ADXHSK0L.286 es el gestor de recursos y necesita del área de interconexión de
memoria ADX0xxZP (donde xx es el identificador del controlador).
v ADXHST0L.286 es el Programa de interfaz de terminales (TIP) y necesita áreas
de interconexión de memoria que dirijan los servicios mediante ADX0xxYP, y
que vuelvan a su sitio original mediante el alfabeto que cada TIP nuevo necesite
(por ejemplo, Y, X, W). El número de terminales por omisión por cada TIP es de
20. Por lo tanto, en el terminal 21 será necesaria el área de interconexión de
memoria X y en el terminal 41 será necesaria el área de interconexión de
memoria W.

Puesto que el límite del sistema es de 100 sesiones, el número máximo de áreas de
interconexión de memoria necesario como número por omisión de terminales por
cada TIP será 5 (Y,X,W,V,U). Valor que podrá aumentar si se reduce el número de
terminales por TIP.

Consideraciones sobre el adaptador asíncrono ARTIC


Las velocidades de la línea ARTIC no deben configurarse con valores
arbitrariamente altos. Esto es particularmente importante en puertos que no se
utilizan frecuentemente y cuando la E/S representa un pequeño porcentaje del
tiempo de trabajo de la aplicación. Cuando las velocidades de línea se configuran
con valores demasiado altos, la carga de ARTIC aumenta innecesariamente. Por
ejemplo, una impresora puede gestionarse eficazmente utilizando una velocidad de
línea de 1200 b/s.

Las comunicaciones asíncronas fundamentales deberían utilizar los números de


puerto más bajos para evitar pérdidas de datos. Por el contrario, los trabajos con
prioridades bajas deberían configurarse en los números de puerto más altos. Las
funciones de salida a una impresora o a una consola auxiliar no pierden datos si
los caracteres recibidos no se atienden en 10 o 20 milisegundos. No obstante, los
puertos que reciben datos asíncronos de un dispositivo de E/S, como una balanza,
devuelven errores de desbordamiento a la aplicación. Esto es así debido a la
pérdida de datos, incluso si el adaptador ARTIC está sobrecargado para períodos
tan cortos como 10 milisegundos.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 113


Consideraciones SNA para la emulación 3270
Antes de utilizar la emulación 3270, debe configurar un enlace y un grupo de
sesiones, ambos con opciones específicas para la emulación 3270. Utilice las hojas
de trabajo del Apéndice F, “Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo
F”, en la página 537 para anotar esta información antes de comenzar el proceso de
configuración.

Configuración de un enlace para la emulación 3270


Utilice la siguiente información al configurar el enlace:
v El enlace debe ser un tipo de nodo asociado de subárea (por ejemplo, XID debe
ser 0 o 3).
v El ID de intercambio debe corresponder al esperado en el sistema principal (por
ejemplo, 01700001).
v El ID de SSCP debe empezar con 05 (el valor por omisión) para indicar un
sistema principal de PU tipo 5.
v Seleccione SI para el soporte de emulación 3270.
v Debe nombrar un grupo de sesiones y definirlo.
v Debe nombrar una línea a configurar.
v Proporcione toda la demás información pertinente para las características de
enlace.

Configuración de un grupo de sesiones para la emulación 3270


Un grupo de sesiones consiste en una lista de unidades lógicas (LU) numeradas, la
primera de las cuales (HACP00) se reserva para el sistema principal. Puede
configurar diversos tipos de LU. Para la emulación 3270, los tipos de LU son:
3270PRTR
Define una LU fija para una emulación de impresora del sistema principal.
Para un terminal, especifique el ID de controlador (el nodo que controla la
Red LAN TCC) y el número de terminal. Para un controlador de tienda,
especifique el ID del controlador (el nodo donde está conectada la
impresora) y el número de impresora.
3270SCRN
Define una emulación de consola que enlaza una consola física a una LU
específica. Para un terminal, especifique el nodo de controlador de la Red
LAN TCC (al que está conectado el terminal) y el número de terminal.
Para un controlador de tienda, especifique el ID del controlador (donde
está conectada la consola) y el ID de consola lógica.
3270GRLU
Define una LU como parte de un grupo que está disponible para la
emulación 3270 desde cualquier pantalla del mismo tipo. Para un terminal
o controlador de tienda, especifique el tipo de pantalla (mono o color).
Tenga en cuenta que las pantallas de color pueden utilizar una LU mono.

Configuración de un controlador de red LAN TCC para la


emulación 3270
Debe configurar el controlador de red LAN TCC de modo que incluya la
emulación de terminal 3270. Para que la aplicación de emulación de terminal
funcione, la aplicación ADXHSK0L.286 debe estar ejecutándose en el controlador
de bucle de la Red LAN TCC.

Aplicación subordinada
La aplicación ADXHSK0L.286 debe configurarse en cada controlador de tienda de
pasarela para que se ejecute de forma subordinada, empezando automáticamente.

114 Guía de planificación, instalación y configuración


Para configurar esta aplicación necesita la información siguiente:
v Nombre de la aplicación de ADX_SPGM:ADXHSK0L.286
v Texto del mensaje, por ejemplo:
3270 EMULATION: 4683 TERMINAL MANAGER
v Lista de parámetros
-bnn donde nn está entre 1 y 47 (valor por omisión = 20).
Este parámetro especifica el número de almacenamientos intermedios de disco
RAM que va a utilizar ADXHSK0L para comunicar con los emuladores 3270,
que se ejecutan en los terminales 4683. Idealmente, puede asignar un
almacenamiento intermedio para cada sesión de terminal. Sin embargo, como los
almacenamientos intermedios se comparten, se recomienda un máximo de
veinte.

El programa intenta iniciar la aplicación ADXHST0L.286. Es necesario que el


nombre de archivo lógico ADXHST0L haga referencia a la aplicación.

Disco RAM de controlador de Red LAN TCC


La emulación 3270 de terminal utiliza el disco RAM en el controlador de tienda de
pasarela; por lo tanto, el controlador de tienda debe configurarse con un disco
RAM T:. Las aplicaciones de terminal sólo pueden acceder al disco RAM T: (grabar
y leer en él).

Dependiendo del uso del disco RAM realizado por la aplicación de ventas
primaria, determinará el tamaño necesario de disco RAM por el número de
almacenamientos intermedios asignados a ADXHSK0L.286.

Cada almacenamiento intermedio necesita 2300 bytes. El tamaño mínimo de disco


RAM es 32 KB. El incremento mínimo de disco RAM es 32 KB. Si el disco RAM se
utiliza sólo para los almacenamientos intermedios de sesión de terminal, es
necesario un mínimo de 32 KB para 1 a 8 sesiones. Para más de 8 sesiones, se
requieren 64 KB. El número de almacenamientos intermedios asignados por
omisión es 20. Esta asignación requiere un disco RAM de 64 KB.

Si ADXHSK0L.286 se queda sin almacenamientos intermedios en algún momento,


anota cronológicamente un error e intenta adquirir un nuevo almacenamiento
intermedio. El espacio del nuevo almacenamiento intermedio dependerá del
espacio de disco RAM disponible. Si este mensaje de error (W847) se anota
cronológicamente con frecuencia, deberá reconfigurarse la aplicación subordinada
para arrancar con más almacenamientos intermedios. Para ayudar en este proceso,
el programa mantiene el archivo ADXHSKSF.DAT. ADXHSKSF.DAT contiene
estadísticas que pueden utilizarse para decidir el valor más adecuado para el
número de almacenamientos intermedios que deben configurarse para
ADXHSK0L.286. Mientras el sistema se ejecuta, se actualizan estas estadísticas, y
después de unos días (o semanas) proporcionan un resumen del uso del sistema.

ADXHSKSF.DAT contiene cinco números de 4 bytes, grabados como texto ASCII,


en hexadecimal. La impresión del archivo produce una lista de 5 números como
sigue:
v Número total de peticiones para usar los almacenamientos intermedios
v Número total de peticiones fallidas para usar los almacenamientos intermedios
v Número total de peticiones para liberar los almacenamientos intermedios
v Número máximo de almacenamientos intermedios en uso
v Número máximo de emulaciones de terminal observadas como activas en este
controlador a la vez

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 115


Para empezar a recopilar nuevos datos, elimine ADXHSKSF.DAT. Al reiniciarse,
ADXHSKOL crea un nuevo archivo ADXHSKF.DAT con nuevas estadísticas.
ADXHSK0L debe detenerse para eliminar este archivo.

Impresión en Sistema Principal en el Controlador de Tienda


para la Emulación 3270
La utilización de la emulación 3270 para la impresión en sistema principal en el
controlador de tienda requiere la ejecución de una sesión de emulación
subordinada. Esta aplicación subordinada se configura igual que cualquier otra
aplicación subordinada. Utilice el nombre de archivo lógico ADXHS30L. Los
parámetros de la línea de mandatos que deben pasar a la aplicación cuando se ha
arrancado son:
nombre de nodo
Nombre del controlador de pasarela.
nombre de enlace
Nombre configurado para el enlace físico.
nombre de impresora
Los valores válidos son PRN1: a PRN8:
ID de API o pant de impresora
Opcional. Únicamente para el ID de API: asigne a la sesión de consola una
sola letra mayúscula si se accede a ella a través de la API. La letra debe ser
la misma del identificador de sesión del verbo CONNECT emitido por el
programa de la API. Déle el valor 1 si la aplicación de la impresora
termina cuando termina el enlace. Déle el valor 2 si se envían a la
impresora series de control transparentes sin convertir. Déle el valor 3 para
seleccionar las opciones 1 y 2.
Paso normal
Opcional. Déle el valor N para seleccionar el paso normal (sólo N
mayúscula).
Impresora láser
Opcional. Déle el valor L para seleccionar el soporte de impresora láser.
paso a través ff
Opcional. Déle el valor F si la aplicación de la impresora va a enviar saltos
de página sin cambios a la impresora.

Por ejemplo:
adxlxddn,3270link,prn1:1,N,L,F

Si omite los parámetros de la línea de mandatos, el controlador de tienda utilizará


los valores por omisión para las emulaciones de consola. El controlador de tienda
también utiliza la impresora por omisión del sistema (PRN0:) como dispositivo de
impresión físico.

Combinaciones de idioma y teclado para la emulación 3270


Al utilizar la emulación 3270, existen restricciones en cuanto a la utilización del
teclado ANPOS y de ciertos idiomas. Debe tenerlo en cuenta al configurar su
diseño de teclado. Para obtener más información acerca de las restricciones,
consulte el apartado que trata acerca de las combinaciones de teclado e idioma en
la publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference.

Configuración del terminal para la emulación 3270


Antes de iniciar está tarea, debe saber qué terminales de la tienda utilizan la
emulación 3270. Si está utilizando la emulación 3270 en el terminal, la pantalla del
sistema debe ser una pantalla.

116 Guía de planificación, instalación y configuración


Para configurar el sistema operativo para la emulación de terminal, debe realizar
los siguientes pasos:
v Incluya la emulación en la definición de carga de terminal
v Defina la configuración del controlador de tienda de pasarela de forma que
tenga:
– Nombres de archivos lógicos definidos SDX2NODE y SDX2LINK
– ADXHSK0L.286 como aplicación subordinada
– Instalado un disco RAM (T:) de controlador de tienda
v Defina la configuración de las comunicaciones SNA en el controlador de tienda
del nodo de pasarela

Nota: en los terminales SurePOS 700 Series, la emulación 3270 se define en el


panel Cambiar la Definición de Carga durante el proceso de configuración
del terminal.

Pueden configurarse tres aplicaciones en un terminal. (Si se ha habilitado Java,


pueden configurarse cuatro aplicaciones.) La primera se denomina aplicación
primaria. Si el terminal va a ejecutar la aplicación de ventas, la aplicación primaria
debe ser ventas de terminal.

Las aplicaciones secundaria y terciaria se reservan para la emulación 3270. Si


configura dos sesiones de emulación 3270, una debe ser una sesión de impresora y
la otra una sesión de consola o sólo API. Para cada sesión de emulación
configurada, especifique el nombre del enlace que debe utilizarse y el nombre de
nodo de la pasarela del controlador de tienda del enlace configurado.

Para emulaciones de impresora, se envía la salida a una de las impresoras


conectadas en serie al terminal. Pueden conectarse hasta cuatro impresoras, y debe
especificar qué impresora se utiliza para la emulación de impresora. La Aplicación
General de Ventas (GSA) y la Aplicación de Supermercado (SA) asumen
automáticamente el control del puerto serie 1 para utilizarlo con la Transferencia
Electrónica de Fondos. Si está utilizando la emulación 3270 con GSA o SA,
asegúrese de llevar a cabo una impresión en sistema principal en la impresora
serie. Configure el terminal 3270 para utilizar un puerto serie distinto del puerto 1.
SA asume automáticamente el control del puerto 1 para EFT y del puerto 3 para
una impresora serie. Si está utilizando SA con la emulación 3270 y desea realizar
una impresión en el sistema principal, debe configurar la impresora 3270 de modo
que utilice un puerto que no sea el puerto 1 ni el puerto 3.

Para obtener información adicional acerca de las emulaciones de pantalla o de


consola de API, consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide.

Definición de carga de terminal


La información de definición de carga de terminal para la emulación 3270 en el
terminal que debe especificar es la siguiente:
v El número de aplicaciones de terminal que deberá soportar esta definición de
carga de terminal.
v Si elige más de una aplicación, automáticamente aparece el nombre de la
aplicación R::ADX_SPGM:ADXZE30L.286 y no puede modificarse para la
segunda o tercer aplicación.
v El parámetro de cola de mandatos, que es una cadena de hasta 16 bytes (14
bytes para la emulación 3270) con formato según las indicaciones de la tabla
siguiente:

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 117


Byte Omisión Explicación
0 C Emulación de consola (primer plano)
P Emulación de impresora - paso condensado (por ejemplo, 17
caracteres/pulgada)
N Emulación de impresora - paso normal (por ejemplo, 10
caracteres/pulgada)
A Emulación sólo para API
1-2 Cn Si el byte 0 = C o A, utilice la impresora del controlador de
tienda n para la impresión de copias locales desde una
consola. n puede ser 1 - 8.
Tn Si el byte 0 = C o A, utilice la impresora del terminal n para
la impresión de copias locales desde una consola. Si el byte 0
= P, utilice la impresora de terminal n para la impresión en el
sistema principal. n puede ser 1 - 4.
3-4 xx Donde xx es el nodo donde se instala el enlace.
5 , Coma
6-13 Nombre de enlace (por ejemplo, 3270LINK)

A continuación se indican ejemplos de parámetros de cola de mandatos con


explicación de los valores:

Sesión de consola:
CC1CC,LEASLINK
│ │ │ │
│ │ │ └──────────────────────nombre de enlace
│ │ └───────────────────────────CC de pasarela
│ └───────────────────────impresora controlador 1
└────────────────────sesión de consola

Sesión de impresora:
PT1DD,S3270LNK
│ │ │ │
│ │ │ └──────────────────────nombre de enlace
│ │ └───────────────────────────DD de pasarela
│ └───────────────────────impresora terminal 1
└────────────────────sesión de impresora

Sesión de sólo API:


AT2CC,S3270LNK
│ │ │ │
│ │ │ └──────────────────────nombre de enlace
│ │ └───────────────────────────CC de pasarela
│ └───────────────────────impresora terminal 2
└────────────────────sesión sólo API

Los terminales tienen que cargarse con esta carga de terminal cuando se complete
la configuración. En “Métodos para la configuración del terminal” en la página 39
encontrará información más detallada sobre la configuración del terminal.

Códigos de teclado ANPOS


La Tabla 3 en la página 119 da una lista de los códigos de teclado ANPOS para la
emulación 3270 en el 4683 y el 4693.

118 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 3. Códigos de teclado ANPOS
Código de tecla Código de tecla
Acción Tecla (decimal) (hexadecimal)
Movimiento del
cursor Arriba 24 18
Abajo 25 19
Derecha 26 1A
Izquierda 27 1B
Inicio 238 EE
New Line 239 EF
Tabulador 16 10
Retroceso 17 11

Teclas de atención de
programa Borrar 15 0F
Intro 159 9F
PA1 219 DB
PA2 244 F4
PA3 245 F5
PF1 169 A9
PF2 176 B0
PF3 177 B1
PF4 178 B2
PF5 179 B3
PF6 180 B4
PF7 184 B8
PF8 185 B9
PF9 186 BA
PF10 187 BB
PF11 188 BC
PF12 190 BE
PF13 191 BF
PF14 192 C0
PF15 193 C1
PF16 194 C2
PF17 195 C3
PF18 196 C4
PF19 197 C5
PF20 200 C8
PF21 201 C9
PF22 202 CA
PF23 203 CB
PF24 204 CC

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 119


Tabla 3. Códigos de teclado ANPOS (continuación)
Código de tecla Código de tecla
Acción Tecla (decimal) (hexadecimal)
Atención 205 CD

Teclas de suprimir Suprimir 18 12


Borrar EOF 206 CE
Borrar entrada 208 D0

Teclas de control de
impresión Imprimir 209 D1
Identificar 213 D5
Cancelar
Dispositivo 217 D9

Modalidad de
Teclas varias inserción 29 1D
Pet Sis 218 DA
Restablecer 220 DC
Duplicar 223 DF
Marca de campo 255 FF

Teclas específicas de
emulación Salir 231 E7
Alteración
Numérica 232 E8
Modalidad color 240 F0
En línea 242 F2
Salir
temporalmente 246 F6
Renovar 251 FB
Fuera de Línea 254 FE

Configuración del controlador de tienda


Utilice las hojas de trabajo del Apéndice E, “Datos de configuración del controlador
de tienda - Hojas de trabajo E”, en la página 491 para anotar los datos de
configuración de varios controladores de tienda, de controlador de tienda único o
de LAN.

Configuración del servidor DHCP


El servidor DHCP puede configurarse mediante la GUI (interfaz gráfica de
usuarios) de DHCP. Se puede acceder a la GUI del servidor DHCP desde el menú
CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR. Para ello, seleccione Servidor DHCP. A
continuación, elija Opciones globales y del cliente PXE para configurar dichas
opciones o seleccione subredes para configurar subredes. La GUI del servidor
DHCP guarda los cambios en un archivo inactivo. Estos cambios sólo se activan

120 Guía de planificación, instalación y configuración


después de la activación de la configuración del controlador. En la GUI se
proporciona información de ayuda para cada opción.

El servidor DHCP también puede configurarse si modifica el archivo activo


ADXIP##D.DAT. Si edita el archivo activo ADXIP##D.DAT, los cambios entrarán en
vigor inmediatamente después de reiniciar el servidor DHCP. Consulte la
publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference para obtener más
información sobre cómo utilizar este método de configuración.

Nota: puesto que la GUI de configuración del servidor DHCP tiene la capacidad
de detectar errores, los errores cometidos al editar manualmente el archivo
de configuración activo del servidor DHCP (ADX_SDT1/ADXIPxxD.DAT,
donde xx es el ID de nodo del controlador) pueden impedir que la GUI de
configuración del servidor DHCP se inicie. Si esto sucede, suprima el
archivo de configuración inactivo (ADX_SDT1/ADXIPxxI.DAT, donde xx es
el ID de nodo del controlador) y corrija manualmente el error en el archivo
de configuración activo.

Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador de tienda


Esta hoja de trabajo se utiliza solamente para configuraciones de varios
controladores de tienda.

El Dispositivo para Varios Controladores requiere la especificación de


identificadores (ID) para los tipos de controladores de tienda utilizados en la
gestión de archivos para la red MCF.

Utilice la hoja de trabajo E1 para asignar un ID alfabético de dos caracteres a cada


controlador de tienda. Cada carácter del ID debe estar entre la C y la Z.

Hoja de trabajo E2. Características del controlador de tienda


Utilice la hoja de trabajo E2 para definir las características del controlador de
tienda. Si está definiendo características del controlador de tienda para un solo
controlador de tienda, utilice todos los campos de la hoja de trabajo E2 a excepción
del campo ID Controlador Tienda. Si está utilizando el Dispositivo para Varios
Controladores 4690, rellene una hoja de trabajo E2 para cada controlador.

Hoja de trabajo E3. Nombres de archivos lógicos del sistema


Utilice la hoja de trabajo E3 para anotar la información de archivos lógicos del
sistema de cada controlador.

La hoja de trabajo E3 indica los nombres de los archivos del sistema operativo.
Estos nombres se envían con el sistema operativo o éste los crea, y ya se les ha
asignado los nombres de archivos lógicos y ampliados, así como las definiciones,
que utiliza el sistema operativo. Todos estos archivos están asignados a la unidad
C del controlador de tienda.

Durante la configuración, puede cambiar la unidad en la que están ubicados estos


archivos. Marque la unidad de cada archivo del sistema en la hoja de trabajo E3.
Conserve la hoja de trabajo E3 como registro de las ubicaciones de los archivos del
sistema.

Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del sistema


Utilice la hoja de trabajo E4 para anotar la información referente al tamaño de los
archivos del sistema de cada controlador.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 121


No es necesario que cambie el tamaño de ningún archivo del sistema en el
momento de la configuración. Los tamaños de los archivos son aceptables para la
mayoría de los sistemas. Una vez que el sistema esté instalado y funcionando,
observe el rendimiento. Puede que desee aumentar o reducir el tamaño de algunos
archivos del sistema operativo. Según el tamaño del sistema, puede que desee
cambiar el tamaño de los archivos del sistema para gestionar almacenamiento.

En la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide encontrará una descripción de


los archivos del sistema. Algunos tamaños de archivos son fijos y no pueden
cambiarse; los tamaños de otros pueden cambiarse. Los tamaños mínimo y máximo
de los archivos del sistema se indican, en sectores, en la hoja de trabajo E4. Elija un
tamaño de archivo entre el rango máximo y mínimo que satisfaga sus necesidades.

Hoja de trabajo E5. Definición de aplicación primaria


Utilice la hoja de trabajo E5 para definir el programa de aplicación primaria para
cada controlador de tienda. Una aplicación primaria es el programa de aplicación
principal que pone a punto y controla el entorno operativo normal de la tienda.

Cuando el controlador de la tienda está encendido, se visualiza el MENÚ


PRINCIPAL DEL SISTEMA. La opción 1 del MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA le
permite iniciar la aplicación primaria. Puede definir el texto que debe visualizarse
para la opción 1 del MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA. Es decir, en vez de
espacios en blanco a la derecha de la opción 1, puede especificar el nombre de la
aplicación primaria.

Utilice la hoja de trabajo E5 para asignar el texto o el nombre de la aplicación que


deba aparecer como opción 1 en el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA.

Hoja de trabajo E6. Definición de aplicación secundaria


Utilice la hoja de trabajo E6 para definir hasta 14 programas de aplicaciones
secundarias y el texto de selección correspondiente para cada controlador de
tienda. Las aplicaciones secundarias son programas que requieren la intervención del
operador (por ejemplo, horario y asistencia).

Cuando el controlador de la tienda está encendido, se visualiza el MENÚ


PRINCIPAL DEL SISTEMA. La opción 2 del MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA le
permite listar los programas de aplicaciones secundarias. Puede definir el texto que
debe aparecer para la opción 2 del MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA. Es decir, en
vez de espacios en blanco a la derecha de la opción 2, puede especificar el título
del panel de la aplicación secundaria.

Hoja de trabajo E7, E8 o E9. Definición de aplicación


subordinada
Puede especificar los nombres de las aplicaciones subordinadas que deben
visualizarse en el panel de aplicaciones subordinadas. Las aplicaciones subordinadas
son programas no interactivos que pueden seleccionarse en el panel de
aplicaciones subordinadas o que pueden iniciarse automáticamente cuando se
carga inicialmente el sistema (en la IPL). Utilice la palabra clave de Arranque de
IPL para designar las aplicaciones subordinadas que se iniciarán automáticamente
al encender el sistema operativo.

Utilice las hojas de trabajo E7, E8 o E9 para asignar el texto y los nombres de
archivos de la aplicación que desea visualizar, como sigue:

122 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E7
Utilice la hoja de trabajo E7 para definir los programas de aplicaciones
subordinadas para un solo controlador de tienda.
Hoja de trabajo E8
Utilice la hoja de trabajo E8 para definir programas de aplicaciones
subordinadas para un controlador de tienda maestro o para un controlador
de tienda maestro alternativo.
Hoja de trabajo E9
Utilice la hoja de trabajo E9 para definir programas de aplicaciones
subordinadas para controladores de tienda que no sean el controlador de
tienda maestro ni el controlador de tienda maestro alternativo.

| Para cada controlador de tienda, puede definir un máximo de seis aplicaciones


| subordinadas por pantalla subordinada. El número de pantallas subordinadas por
| omisión es seis. Puede utilizar el nombre lógico ADXBGSCR para configurar un
| máximo de diez pantallas (un total de sesenta aplicaciones subordinadas). El
| número de pantallas subordinadas por omisión se utiliza cuando se dan las
| condiciones siguientes:
| v No se ha definido el nombre lógico ADXBGSCR.
| v El nombre lógico se ha definido y se ha establecido en un valor que no se
| encuentra entre el 6 y el 10 inclusive.

Durante la configuración, puede especificar las aplicaciones subordinadas que se


iniciarán automáticamente durante la carga del programa inicial (IPL). Para el
controlador de tienda maestro y el controlador de tienda maestro alternativo,
también puede especificar la condición de esa aplicación si se desactiva el
controlador de tienda maestro y se activa el controlador de tienda maestro
alternativo. Puede iniciar cualquier aplicación subordinada en cualquier momento
desde el panel de aplicaciones subordinadas.

Si está utilizando un programa de aplicación IBM 4680 ó 4690, en la guía de


planificación e instalación de éste encontrará el nombre de la aplicación
subordinada.

Hoja de trabajo E10. Nombres de archivos lógicos de


aplicación
Utilice la hoja de trabajo E10 para asignar ubicaciones (unidades de disco) a los
archivos de programas de aplicación IBM 4680 o 4690. Si su sistema operativo tiene
varios controladores de tienda, pero está utilizando programas de aplicación que
no sean programas producto de IBM, deberá utilizar la “Hoja de trabajo E11.
Nombres de archivos lógicos de usuario” en la página 506.

Los nombres lógicos de aplicación se utilizan para acceder a archivos de los


dispositivos de almacenamiento del controlador de tienda. Los nombres lógicos
está indicados en la guía de planificación e instalación del programa de aplicación
IBM 4680 o 4690. La definición de los nombres lógicos de la aplicación, le permite
especificar la unidad C: del controlador de tienda como ubicación de los archivos.

Utilice la hoja de trabajo E10 para anotar un nombre de archivo lógico de 8


caracteres a cada archivo de aplicación que desee colocar en una unidad de discos
distinta. Conserve la hoja como registro de las ubicaciones de los archivos de
aplicación.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 123


Si ha personalizado el programa de aplicación IBM 4680 o 4690 creando programas
que accedan a archivos distribuidos, utilice la “Hoja de trabajo E11. Nombres de
archivos lógicos de usuario” en la página 506 para definir los nombres de archivo
lógicos para cada archivo creado por el usuario.

Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos de usuario


Utilice la hoja de trabajo E11 para asignar nombres de archivos lógicos y ampliados
a archivos de aplicación que no pertenezcan a programas de aplicación IBM 4680 o
4690. Si el sistema operativo tiene varios controladores de tienda y está utilizando
un programa de aplicación IBM 4680 o 4690, deberá utilizar la hoja de trabajo E10
(Nombres de Archivos Lógicos de Aplicación).

El sistema operativo requiere que cada archivo de usuario distribuido tenga


definido un nombre de archivo lógico, independientemente de si dicho nombre se
utiliza o no. En la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide encontrará
directrices para especificar el nombre de los archivos y para crear nombres de
archivos lógicos.

Hoja de trabajo E12. Utilización del disco de memoria de


acceso aleatorio (disco RAM)
El sistema operativo le permite crear unidades de disco virtuales en la memoria
(además de las unidades físicas y de las unidades de disco duro). Estas unidades
se denominan discos de memoria de acceso aleatorio (RAM).

Utilice la hoja de trabajo E12 para definir discos RAM adicionales para el
controlador de tienda.

Hoja de trabajo E13. Adaptadores IBM Realtime Interface


Co-Processor Multiport y adaptadores IBM X.25 Interface
Co-Processor/2
Puede utilizar los adaptadores de IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport y
los adaptadores de Co-Processor de interfaz X.25 de IBM para añadir múltiples
impresoras, consolas auxiliares y comunicaciones a su controlador de tienda IBM
4690. Consulte la publicación IBM Proprinter Serial Interface Card Setup Instructions
para obtener información detallada acerca de la configuración de impresoras
adicionales. En la “Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un controlador de
tienda” en la página 509 encontrará información detallada sobre cómo definir
múltiples impresoras para el controlador de tienda. Para añadir consolas auxiliares
al controlador de tienda, vea la “Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el
controlador de tienda” en la página 510.

Instalación de un adaptador ARTIC en un controlador de tienda


Cuando planifique la instalación del adaptador IBM Realtime Interface
Co-Processor Multiport/2 (ARTIC) o el adaptador IBM X.25 4 en el controlador de
tienda 4690, debe tener en cuenta los siguientes puntos:
v Puede instalar hasta dos adaptadores ARTIC en un controlador de tienda 4690.
Puede configurar un máximo de ocho consolas auxiliares. Consulte el apartado
“Instalación del adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport” en la
página 125.

4. Puede instalar el adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2 sólo en un controlador de tienda PS/2.

124 Guía de planificación, instalación y configuración


v Puede instalar hasta dos adaptadores de IBM X.25 Interface Co-Processor/2 en
un controlador de tienda. Consulte el apartado “Instalación del IBM X.25
Interface Co-Processor/2” en la página 126.
v Cada adaptador ARTIC proporciona ocho puertos para la conexión de
dispositivos RS-232, RS-422 o ambos. Los ocho puertos aceptan dispositivos
asíncronos, mientras que los dispositivos SDLC sólo pueden conectarse a los
puertos 0 y 1. SDLC sólo está soportado como un dispositivo RS-232.
v Cada adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2 proporciona un puerto X.21
bis/V.24 para la conexión a una red X.25.

Instalación del adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport: debe


realizar los siguientes pasos para poder utilizar el adaptador ARTIC en un
controlador del sistema operativo.
1. Copie el archivo ICAAIM.COM del soporte que se incluye con el adaptador
Realtime Interface Co-Processor Multiport en el subdirectorio ADX_SPGM
situado en la unidad C: del sistema.
2. Si va a utilizar comunicaciones SDLC, copie el archivo RICCSSZ.EXE en el
directorio ADX_SPGM de la unidad C:. Busque este archivo en el soporte que
se suministra con IBM Realtime Interface Co-Processor Extended Services Enhanced
S16F-1961, (versión 1.02 o posterior).

Consulte la publicación IBM Guide to Operations Realtime Interface Co-Processor


Multiport/2 que se entrega con el adaptador ARTIC cuando realice los pasos
siguientes:
3. Instale las tarjetas de dispositivos en el adaptador ARTIC, si las ha pedido.
4. Instale el adaptador ARTIC en una ranura de dos bordes del controlador de
tienda.
5. Añada los archivos de configuración del disquete de opciones facilitado con el
adaptador ARTIC al Disquete de Consulta del sistema.
6. Haga IPL del controlador de tienda utilizando el disquete de consulta y
seleccione la opción CAMBIAR CONFIGURACIÓN.
7. Configure manualmente el adaptador ARTIC que esté instalando, utilizando la
información siguiente:

Número de tarjeta física


0 Adaptador ARTIC
1 Segundo adaptador ARTIC

Ubicación y tamaño de ventana de almacenamiento compartido


Primer adaptador
C0000H C1FFFH (Ventana 8K)
Segundo adaptador
C2000H C3FFFH (Ventana 8K)

Nivel de interrupción
12 Para ambos adaptadores

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 125


Para el puerto que está configurando
Transmitir origen del reloj
Reloj originado por DCE
Recibir origen del reloj
Cronometraje remoto originado por DCE

Nota: si por alguna razón se ejecuta la configuración automática, debe volver


a ejecutar el disquete de consulta y repetir la validación de la
configuración para el adaptador multipuerto.
8. Guarde la configuración y vuelva a hacer IPL del controlador de tienda.
9. Conecte el cable externo de 10 pies (FC #6246) al conector externo en la parte
posterior del adaptador ARTIC.
10. Conecte los cables del dispositivo de E/S (creados o adquiridos) a los
conectores de 25 patillas del FC nº 6246 (los dispositivos conectados deben
coincidir con el plan de configuración).
11. Ejecute los diagnósticos del Realtime Interface Co-Processor Multiport para
verificar la configuración e imprima, como anotación, la configuración de las
opciones.
12. Active la nueva configuración del controlador y pruebe los dispositivos
conectados que estén utilizando los adaptadores ARTIC.

Instalación del IBM X.25 Interface Co-Processor/2: debe efectuar lo siguiente


para poder utilizar el IBM X.25 Interface Co-Processor/2 en un controlador de
tienda:
1. Copie el archivo ICAAIM.COM del soporte que se entrega con el adaptador
X.25 Interface Co-Processor/2 en el subdirectorio ADX_SPGM situado en la
unidad C: del sistema.
2. Copie el archivo RICCSSZ.EXE en el directorio ADX_SPGM de la unidad C:.
Busque el archivo en el soporte que se suministra con el IBM Realtime Interface
Co-Processor Extended Services Enhanced, (Versión 1.02 o posterior).

Consulte la publicación IBM Guide to Operations X.25 Interface Co-Processor/2 que se


entrega con el adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2 cuando realice los
pasos siguientes:
3. Instale el adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2 en una ranura de dos
bordes del controlador.
4. Añada los archivos de configuración del soporte de opciones (facilitado con el
adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2) al disquete de consulta del
sistema.
5. Haga IPL del controlador de tienda utilizando el disquete de consulta y
seleccione la opción CAMBIAR CONFIGURACIÓN.
6. Configure manualmente el adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2 que
esté instalando, utilizando la información siguiente:

Número de tarjeta física


2 Primer adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2
3 Segundo adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2

126 Guía de planificación, instalación y configuración


Ubicación y tamaño de ventana de almacenamiento compartido
Primer adaptador
C4000H C5FFFH
Segundo adaptador
C6000H C7FFFH

Nivel de interrupción
12 Para ambos adaptadores

Para el puerto 0
Transmitir origen del reloj
Reloj originado por DCE
Recibir origen del reloj
Cronometraje remoto originado por DCE

Nota: si por alguna razón se ejecuta al configuración automática, debe volver


a ejecutar el disquete de consulta y repetir la validación de la
configuración para el adaptador X.25.
7. Guarde la configuración y vuelva a hacer IPL del controlador de tienda.
8. Conecte el cable del dispositivo de E/S al conector de 25 patillas del
adaptador (el dispositivo conectado debe coincidir con el plan de
configuración).
9. Ejecute los diagnósticos del IBM X.25 Interface Co-Processor/2 para verificar
la configuración e imprimir, como anotación, la configuración de las opciones.
10. Active la nueva configuración del controlador y pruebe los dispositivos
conectados que estén utilizando los adaptadores de IBM X.25 Interface
Co-Processor/2.

Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un controlador


de tienda
Después de configurar las tarjetas de interfaz serie, utilice la hoja de trabajo E14
para definir las múltiples impresoras para el controlador de tienda.

Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el controlador


de tienda
Nota: antes de conectar consolas auxiliares con el controlador de tienda, consulte
la publicación Terminales de Punto de Venta IBM 4693: Introducción y Guía de
Planificación para conocer los requisitos de cableado.

Consola auxiliar sustituyendo a la consola del sistema principal


Un controlador/terminal puede configurarse para utilizar una consola auxiliar
como si fuese la consola del sistema principal, en vez de utilizar un teclado de tipo
PS/2 y una pantalla VGA. (Un teclado de tipo PS/2 incluye teclados alfanuméricos
de punto de venta (ANPOS) alfanuméricos de punto de venta al por menor
(ANPOS 4693) así como teclados reales de PS/2.) Todas las funciones que pueden
realizarse en la consola principal pueden realizarse en cualquier consola auxiliar.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 127


Nota: si, por algún motivo, debe ejecutar los disquetes suplementarios o la opción
Suplementario del CD-ROM en el controlador, deberá volver a conectar el
teclado de tipo PS/2 y la pantalla VGA.

Si está planificando la sustitución de la consola del sistema principal por una


consola auxiliar, deben tenerse en cuenta determinados puntos antes de finalizar la
instalación del sistema operativo. Para instalar el sistema operativo, deben
conectarse un teclado tipo PS/2 y una pantalla VGA. El teclado tipo PS/2 debe
conectarse al puerto del teclado, no a los puertos del zócalo 5A o 5B ni al puerto
del zócalo 5 del 4694. Si, durante la instalación, decide configurar la parte del
terminal del controlador/terminal, NO seleccione la opción de vídeo y teclado
compartidos. Recuerde que la configuración automática requiere la conexión de
todos los dispositivos de punto de venta al controlador/terminal para que la
operación termine correctamente. Para obtener información adicional acerca de la
instalación del sistema operativo 4690, consulte el Capítulo 7, “Instalación del
software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690”, en la página
173.

El siguiente procedimiento le permite retirar el teclado tipo PS/2 y la pantalla


VGA del controlador/terminal. También asegura que el sistema siga siendo
compatible si se realizan futuros cambios en la consola auxiliar como soporte de la
consola del sistema principal.
1. Inicie la sesión con el sistema
2. Seleccione la Opción 4 (Ayudas para la Configuración y Actualización)
3. Seleccione la Opción 1 (Cambiar Datos de la Configuración)
4. Seleccione la Opción 2 (Configuración del Controlador)

Nota: en función de las características seleccionadas en la instalación, es


posible que aparezcan otras preguntas antes de llegar al paso siguiente.
En la “Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador de tienda” en
la página 121 encontrará ayuda para responder a dichas preguntas.
5. En el panel Configuración del Controlador (CSCCS003), escriba una X junto a
la entrada “Consolas Auxiliares” y pulse Intro. Debería visualizarse el panel
Definición de Consola (CSCCS050).
6. Escriba 1 en Añadir Definición de Consola y 1 para indicar que desea
configurar la Consola 1. Para definir la consola como de conexión directa,
escriba 2 y pulse Intro. Se visualiza el panel CSCCS052.
7. Escriba 1 junto a la etiqueta “Puerto” para indicar que la consola se va a
conectar al primer puerto serie. Seleccione “Impresora Asociada” si debe
utilizarse una impresora local; si no efectúa ninguna selección, la
configuración tomará por omisión una impresora designada o la impresora del
sistema.
Escriba 1 para indicar que la consola va a utilizarse como consola del sistema
principal. Pulse AvPág. Se visualiza el panel CSCCS053. Entre el valor que
indique la “Velocidad de la Línea” que desea utilizar. Cuando haya terminado,
pulse Intro para guardar la configuración.
8. Debería visualizarse el panel Definición de Consola (CSCCS050). Pulse F3
(Salir) para volver al panel Configuración del Controlador. Continúe pulsando
F3 hasta que vuelva al panel Configuración (CSCMS001). Seleccione la Opción
4 para iniciar la activación de la configuración.
9. En el panel CSCMS002, escriba 2 para seleccionar Configuración del
Controlador y pulse Intro. Cuando aparezca el mensaje “La configuración del
controlador se ha activado correctamente”, pulse F3 hasta salir de

128 Guía de planificación, instalación y configuración


Configuración. Si la activación no resulta satisfactoria, verá los mensajes que
indican la causa del error. Efectúe las revisiones necesarias y realice de nuevo
la activación.
10. Asegúrese de que la consola auxiliar que piensa utilizar como principal está
conectada al primer puerto serie del controlador/terminal.

Nota: es el PUERTO A en un 4693 o 4694.


Ejecute la función CONFIGURACIÓN en la consola auxiliar tal como se
describe en los apartados que siguen al procedimiento.
11. Haga IPL del sistema y compruebe si la consola auxiliar funciona. Si no
funciona, revise las definiciones de configuración y la CONFIGURACIÓN de
la consola auxiliar; compruebe si son correctas y concuerdan las unas con las
otras. Compruebe también si está utilizando el cable correcto (un cable que
incluya un eliminador de módem) para conectar la consola auxiliar.

Nota: al llegar a este punto, el teclado tipo PS/2 y la pantalla VGA siguen
siendo la consola principal.
12. Si durante la instalación seleccionó un número de terminal para este
controlador/terminal, vaya al siguiente paso. Si no lo hizo, utilizando la
consola auxiliar o la principal, inicie la sesión para entrar la configuración de
la parte del terminal de ese controlador/terminal. También debe actualizar la
configuración del controlador con el número de terminal de la parte del
terminal. Cuando seleccione los dispositivos que va a utilizar en la parte del
terminal, no debe solicitar teclado y vídeo compartidos. Una vez terminadas
las actualizaciones a la configuración, deberá activar la configuración del
controlador y del terminal.
13. Apague el controlador/terminal y desenchufe el teclado tipo PS/2 y la
pantalla VGA. Compruebe si hay, como mínimo, una pantalla y un teclado
POS conectados.

Nota: el teclado POS debe estar conectado al puerto del zócalo 5A o 5B o al


puerto del zócalo 5 del 4694, no al puerto de teclado PS/2.
14. Encienda el controlador/terminal.

La consola auxiliar es ahora la consola principal.

Consola auxiliar 3151


Puede utilizar la estación de pantalla ASCII IBM 3151 como consola auxiliar (o
estación de trabajo) para el controlador de tienda. Consulte la publicación IBM
3151 ASCII Display Station Guide to Operations para obtener información detallada
acerca de la configuración de la consola auxiliar 3151.

Al configurar estaciones de pantalla 3151, se le indicará que seleccione valores de


un MENÚ DE CONFIGURACIÓN. Pulse en Configuración del teclado 3151 para
acceder al MENÚ DE CONFIGURACIÓN. En la información que se indica a
continuación se definen los valores adecuados para la consola auxiliar 3151.

Nota: los valores para el puerto principal pueden seleccionarse en el MENÚ DE


CONFIGURACIÓN. El tipo de estación de pantalla está indicado por la
palabra clave de la modalidad de máquina en el MENÚ DE
CONFIGURACIÓN. Para la consola auxiliar IBM 3151 modelos 510/610 o
310/410/350/450 con cartucho, deben utilizarse los valores por omisión de
modalidad de máquina. Para estas consolas, el MENÚ
TECLADO/IMPRESORA tendrá una opción de valores de juego de códigos
generado. Debe utilizar el valor por omisión del juego de código generado.
Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 129
Opciones del Menú de Selección GENERAL:
Modalidad Máquina = IBM 3151
Pantalla = NORMAL
Fila y columna = 25 por 80
Desplazar = SALTO
Salto línea automático = RETORNO DE CARRO
DESACTIVADO
Preservador = ACTIVADO o DESACTIVADO
(a elegir)
Acomodar Línea = DESACTIVADO
Forzar inserción = DESACTIVADO
Tabulador = COLUMNA
Opciones del Menú de Selección de COMUNICACIÓN:
Modalidad de Operación = ECHO
Velocidad de la Línea (b/s) = La velocidad de línea
que coincida con la definida al configurar
las consolas auxiliares.
Longitud de Palabra (bits) = 8
Paridad = NO
Bit de Parada = 1
Carácter de Inversión = CR
Control de Línea = PRTS
Señal de Interrupción (ms) = 500
Enviar supresión de nulos = ACTIVADO
Opciones del Menú de Selección TECLADO/IMPRESORA:
Intro = VOLVER
Volver = LÍNEA NUEVA
Línea Nueva = CR
Transmitir = LÍNEA
Insertar Carácter = MODALIDAD

Nota: después de completar las definiciones de valor de configuración, seleccione


el menú FUNCIÓN para guardar estos valores. Seleccione el campo Salvar y,
a continuación, pulse la barra espaciadora. Aparecerá la palabra Completado
(parpadeando) una vez que haya finalizado satisfactoriamente la operación
de salvar.

Después de configurar las estaciones de pantalla 3151, rellene la hoja de trabajo


E16 para configurar las consolas auxiliares.

Consola auxiliar 3153


Puede utilizar la pantalla IBM InfoWindow II 3153 ASCII como consola auxiliar (o
estación de trabajo) del controlador de tienda 4690. Consulte la publicación IBM
InfoWindow II 3153 ASCII Display User’s Guide para obtener información acerca de
cómo configurar la pantalla 3153.

Para configurar la pantalla 3153, deberá seleccionar valores de un MENÚ DE


CONFIGURACIÓN. Para acceder al MENÚ DE CONFIGURACIÓN, pulse
Control+BloqDespl a la vez. La siguiente información define los valores
adecuados para configurar la consola auxiliar 3153; si algún parámetro no aparece,
es que su valor está forzado por la definición de otro valor o que puede
determinarse a partir de los valores elegidos.

Rápida
Emulation IBM 3151

130 Guía de planificación, instalación y configuración


Enhanced Activado
Comm Mode Dúplex
Dé a Host Value el valor EIA (la conexión con la consola
Host/Printer principal debe hacerse a través del puerto SES1-EIA o del
puerto 1 en la 3153).
La velocidad de línea que coincida con la velocidad de línea
EIA Baud Rate
definida al configurar las consolas auxiliares.
La velocidad de línea que coincida con la velocidad de línea
Aux Baud Rate
definida al configurar las consolas auxiliares.
Seleccione el idioma que coincida con el seleccionado para la
Language
consola principal.
EIA Data Format 8/1/N
Aux Data Format 8/1/N
Sessions Una
General
Emulation IBM 3151
Curs Dir Izquierda a derecha (excepto hebreo)
Enhanced Activado
Auto Scroll Activado
Auto Wrap Desactivado
Monitor Mode Desactivado
Sessions Una

Pantalla
Display Cursor Activado
Pages 1
Columns 80
Page Length 25
Scroll Salto
Viewports 1
Screen Video Normal
Teclado
Seleccione el idioma que coincida con el seleccionado para la
Language
consola principal.
Key Mode Código de exploración
La página de códigos por omisión depende del idioma
Code Page
seleccionado.
Teclas
New Line <CR>
Desk Acc Control >--
UDKs Dependientes del emulador

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 131


Puertos
La velocidad de línea que coincida con la velocidad de línea
EIA Baud Rate
definida al configurar las consolas auxiliares.
La velocidad de línea que coincida con la velocidad de línea
Aux Baud Rate
definida al configurar las consolas auxiliares.
EIA Xmt Xon-Xoff
Aux Xmt Xon-Xoff
EIA Data Format 8/1/N
Aux Data Format 8/1/N
EIA Recv Xon-Xoff(XPC)
Aux Recv Xon-Xoff(XPC)
EIA Parity Check Desactivado
Aux Parity Check Desactivado
EIA Xmt Pace Baudio
Aux Xmt Pace Baudio
Sistema principal
Comm Mode Dúplex
Break 500 ms
Receive <CR> <CR>
Alt Input Data Activado
Local Desactivado
Line Control PRTS
Turnaround Char <CR>
Null Suppress Desactivado
Send ACK Activado
Send Null Suppress Activado

Consolas auxiliares 3161 y 3164


Puede utilizar las estaciones de pantalla ASCII IBM 3161 y las estaciones de
pantalla en color IBM 3164 como consolas auxiliares (o estaciones de trabajo) para
el controlador de tienda. Consulte la publicación IBM 3161/3163 ASCII Display
Station Description o la publicación IBM 3164 ASCII Color Display Station Description
para obtener información acerca de cómo configurar esta estaciones de pantalla.

Cuando configure las estaciones de pantalla 3161 o 3164, se le indicará que


seleccione valores en un MENÚ DE CONFIGURACIÓN que se entrega con el
hardware del terminal ASCII. Pulse las teclas Control-Selección del teclado 3161 ó
3164 para acceder al MENÚ DE CONFIGURACIÓN y, a continuación, consulte la
siguiente tabla para definir valores adecuados para la consola auxiliar. (Puede
cambiar el valor de una palabra clave del panel trasladando el cursor al campo del
valor y pulsando la barra espaciadora.)

Nota: los valores de esta tabla son aplicables a las estaciones de pantalla ASCII
3161 y 3164, y pueden seleccionarse en el MENÚ DE CONFIGURACIÓN
para el puerto principal o el puerto auxiliar. El tipo de estación de pantalla
está indicado por la palabra clave de la modalidad de máquina en el MENÚ
DE CONFIGURACIÓN. Para obtener información adicional acerca de la

132 Guía de planificación, instalación y configuración


utilización de estos valores, consulte la publicación IBM 3161/3163 ASCII
Display Station Description o la publicación IBM 3164 ASCII Color Display
Station Description.

Utilice los siguientes valores del teclado del MENÚ DE


Tipo de puerto a definir CONFIGURACIÓN:
RS-232C Modalidad de Máquina = IBM 3161 o IBM 3164
Modalidad de Operación = ECHO
Interfaz = RS-232C
Control de Línea = PRTS
Velocidad de Línea (b/s) = Seleccione la velocidad de línea que
coincida con la velocidad de línea definida al configurar
las consolas auxiliares.
Paridad = NO
Carácter de Inversión = CR
Bit de Parada = 1
Longitud de Palabra (bits) = 8
Retardo de Respuesta (ms) = 100
Señal de Interrupción (ms) = 500
RS-422A Modalidad de Máquina = IBM 3161 o IBM 3164
Modalidad de Operación = ECHO
Interfaz = RS-422A
Control de Línea = PRTS
Velocidad de Línea (b/s) = Seleccione la velocidad de línea que
coincida con la velocidad de línea definida al configurar
las consolas auxiliares.
Paridad = NO
Carácter de Inversión = CR
Bit de Parada = 1
Longitud de Palabra (bits) = 8
Retardo de Respuesta (ms) = 100
Señal de Interrupción (ms) = 500

Además de seleccionar estos valores de configuración, deberá definir algunas otras


condiciones (opciones) utilizando los menús de SELECCIÓN de las estaciones de
pantalla 3161 y 3164. Pulse la tecla Selección del teclado 3161 ó 3164 para acceder
a los menús de SELECCIÓN y, a continuación, consulte la siguiente lista para
definir opciones adecuadas para la consola auxiliar. (Para cambiar los valores de
una opción en el panel, desplace el cursor al campo de la opción y pulse la barra
espaciadora.)

Nota: los valores de esta lista son aplicables a las estaciones de pantalla ASCII
3161 y 3164, y para los puertos RS-232C y RS-422A. Para obtener
información adicional acerca de la utilización de estos valores, consulte la
publicación IBM 3161/3163 ASCII Display Station Description o la publicación
IBM 3164 ASCII Color Display Station Description.
Opciones Menú 1 de SELECCIÓN:
INTRO = VOLVER
VOLVER = LÍNEA NUEVA
LÍNEA NUEVA = CR
TABULADOR = COLUMNA
ACOMODAR LÍNEA = DESACTIVADO

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 133


Opciones Menú 2 de SELECCIÓN:
SALTO LÍNEA AUTOMÁTICO = DESACTIVADO
TRANSMITIR = LÍNEA
TRANSMITIR NULO = ACTIVADO
INSERTAR = MODALIDAD
RASTREAR = TODO
PRESERVADOR RETORNO CARRO = NO, 5, 10 o 12
Opciones Menú 3 de SELECCIÓN:
DESPLAZAR = SALTO (para una 3164)
DESPLAZAR = ACTIVADO (para una 3161)
IMPRIMIR = VIEWPORT
IMPRIMIR NULO = ACTIVADO
IMPRIMIR FIN LÍNEA = ACTIVADO
FIN DE LÍNEA = CR-LF

Hoja de trabajo E16. Adaptador de red Token Ring con


autodetección
Rellene la hoja de trabajo E16 para configurar el adaptador de red Token Ring con
autodetección.

Importante: utilice el siguiente procedimiento para asegurarse de que el adaptador


de red Token-Ring con detección automática de IBM funciona correctamente con el
sistema 4690.

Terminales de Punto de Venta 4693 sin soporte


1. Ejecute la Configuración automática a partir del Disquete de consulta del 4693
sin soporte (la imagen del disquete de consulta del sistema operativo).
Si el terminal no tiene conectado un teclado de tipo PS/2, para ejecutar la
configuración automática pulse S1 después de la cuenta de registros de la
memoria y con el cursor pulse en el ángulo superior derecho de la pantalla.
Si el terminal tiene conectado un teclado de tipo PS/2, para ejecutar la
configuración automática, pulse Control-Alt-Insert cuando el cursor esté en
el ángulo superior derecho.
2. Se le pedirá que cambie el valor de la velocidad de la red Token Ring.
Compruebe si el adaptador tiene configurada la velocidad correcta.
3. Debe configurar Autodetección=Habilitada. El nuevo adaptador tiene
posibilidades de autodetección y la Imagen del disquete de consulta se ha
actualizado de acuerdo con el nuevo archivo de opciones.

Controladores (4694 o sistema PC):


1. Actualice el disquete de consulta del controlador (puede haberse utilizado un
disquete o bien una partición del sistema de la unidad de disco duro) con el
nuevo archivo de opciones que se entrega con el nuevo adaptador. Esto se lleva
a cabo, habiendo arrancado con el disquete de consulta, desde el Menú de
Utilidades en el 4694 o desde el Menú Principal de un sistema PC.
2. Cuando haya copiado el nuevo disquete de opciones en el disquete de consulta,
deberá cambiar la configuración y verificar los siguientes valores en el
adaptador de red Token Ring.
Velocidad correcta, 16 MB o 4 MB, para la instalación
Autodetección = Desactivada
Tamaño de dirección de RAM = 16 KB
3. Grabe la configuración y salga.

134 Guía de planificación, instalación y configuración


4. Al salir de la configuración el sistema puede preguntarle si desea cambiar la
velocidad del anillo o los valores de autodetección. No cambie estos valores si
los configuró correctamente en el paso 2 en la página 134.

Hoja de trabajo E17. Atributos de vídeo


Utilice la hoja de trabajo E17 para definir los atributos de vídeo para el
controlador. Puede especificar el soporte monocromo o el soporte de gráficos de
Java. Para gráficos de Java, debe seleccionar asimismo la resolución de pantalla y
la opción de paleta de colores para definir las características de la modalidad de
pantalla.

Hoja de trabajo E18. Datos del sistema de archivos de red


Utilice la hoja de trabajo E18 a fin de definir el grupo de montaje NFS (Sistema de
archivos de red) para el controlador que está configurando. La configuración NFS
del controlador le permite definir la dirección TCP/IP del recurso remoto, los
identificadores de grupo y usuario de punto de montaje así como el nombre del
recurso remoto.

Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java (como, por
ejemplo, una configuración NFS), deberá habilitar los gráficos Java en la
configuración del controlador. Para habilitar los gráficos Java, seleccione
Configuración del controlador, Atributos de vídeo y elija Sí cuando se le
pregunte si el controlador va a utilizar los gráficos Java. Debe activar la
modificación y realizar IPL del sistema para que los gráficos Java queden
habilitados.

Hojas de trabajo de comunicaciones


Utilice las hojas de trabajo del Apéndice F, “Datos de comunicaciones (opcional) -
Hojas de Trabajo F”, en la página 537 para anotar datos de comunicaciones
opcionales. Los datos de comunicaciones definen enlaces y líneas necesarios para la
comunicación entre el controlador de tienda del sistema operativo y cualquier otro
controlador de tienda, procesador interno de tienda o procesador de sistema
principal central.

Después de configurar las estaciones de pantalla 3161 o 3164, utilice la hoja de


trabajo E15 para definir las consolas auxiliares del controlador de tienda.

Hojas de trabajo F. Comunicaciones


Para definir comunicaciones, debe tener o bien conocimiento práctico de
comunicaciones o bien acceso a personas que lo tengan. Este apartado y sus hojas
de trabajo están diseñadas para ser utilizadas por personas con conocimientos o
experiencia en telecomunicaciones. Para obtener información adicional, consulte el
apartado que trata acerca del entorno del sistema operativo en la publicación IBM
4690 OS: Programming Guide y la publicación IBM 4690 OS: Communications
Programming Reference.

Consulte la lista de hojas de trabajo que encontrará al principio del Apéndice F,


“Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F”, en la página 537 y
seleccione la hoja de trabajo que corresponda al tipo de línea de comunicaciones
que utiliza. Rellene esa hoja de trabajo. Una vez completada la hoja de trabajo,
estará preparado para utilizar los paneles adecuados proporcionados por el sistema
operativo para configurar comunicaciones.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 135


Controlador de tienda a procesador principal
La comunicación entre el controlador de tienda y un procesador del local central
es opcional. Para establecer comunicación, hágalo de esta manera:
1. Instale uno de los adaptadores siguientes en el controlador de tienda:
v Adaptador de comunicaciones multiprotocolo
v Adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport
v Adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2
v Otros adaptadores compatibles
2. Defina el controlador de tienda ante la red y el procesador principal.
3. Realice uno de los pasos siguientes, según las necesidades de la tienda:
v Instale las Comunicaciones Avanzadas de Datos para Tiendas (ADCSD)
v Instale NetView Distribution Manager (NDM)
v Instale la versión 3 o superior de Distributed Systems Executive (DSX)
v Escriba un programa similar para establecer comunicaciones con el
Procesador de Mandatos del Sistema Principal (HCP) o Servidor de Gestión
de Cambios Remotos (RCMS).
v Desarrolle una aplicación del sistema principal y una aplicación del
controlador de tienda 4690 que se comuniquen entre sí.
4. Configurar el sistema operativo para comunicaciones.

Controlador de tienda a procesador interno de la tienda


Comunicación entre el controlador de tienda y un procesador interno de la
tienda es opcional. Para establecer comunicación, hágalo de esta manera:
1. Instale el adaptador de comunicaciones multiprotocolo, el adaptador IBM
Realtime Interface Co-Processor Multiport o un adaptador de red Token Ring.
2. Escriba uno o más programas de transacciones para establecer la comunicación
con un programa de transacciones del procesador interno de la tienda.
3. Configure el sistema operativo para establecer comunicaciones con el
procesador interno de la tienda.

Protocolos
Para determinar qué se necesita para configurar comunicaciones, primero debe
conocer el tipo de línea de comunicaciones que tiene. Hay siete tipos de protocolos
de comunicaciones soportados. Los cuatro protocolos de comunicaciones siguientes
están basados en SNA:
v Control síncrono de enlace de datos (SDLC/SNA)
v TCC para LAN
– Ethernet
– Token Ring
v Local (SDLC)
v X.25
Los siguientes tres protocolos no están basados en SNA:
v Comunicación asíncrona (ASYNC)
v X.25 (nativo)
v TCP/IP
Para la comunicación SDLC con el soporte SNA, defina primero el enlace SNA y, a
continuación, defina la configuración de la línea. Las configuraciones ASYNC no
requieren definiciones de enlace.

Inicio de un enlace de comunicaciones SNA


Puede iniciar un enlace de comunicaciones SNA de las siguientes maneras:

136 Guía de planificación, instalación y configuración


v Defina una aplicación subordinada permanente denominada ADXHSNLL
durante la configuración del controlador de tienda.
v Utilice el panel FUNCIONES DE CONTROL DE COMUNICACIONES bajo las
Funciones de Control de Tienda.
v En los programas de transacciones LU 6.2, emita una llamada de función para
habilitar un enlace. Consulte la publicación IBM 4690 OS: Communications
Programming Reference para obtener más información.

El controlador de tienda 4690 puede conectarse a una red SNA como tipo de nodo
2.0, funcionando como un nodo SNA secundario para un sistema principal. La
Figura 58 ilustra la conectividad del controlador de tienda 4690.

Figura 58. Conectividad del controlador de tienda

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 137


Las comunicaciones con la red del sistema principal pueden ser SDLC o X.25.
También es posible efectuar una conectividad igual (peer) con otros nodos de tipo
2.1 a través de enlaces de datos que soporten protocolos SDLC o de red Token
Ring.

Definiciones de registros LU para enlaces locales


En los enlaces que no sean locales, debe configurar una LU local y una máquina de
sumar en cada nodo de la red para una sesión. Sin embargo, un enlace local
representa las dos mitades de una sesión; por lo tanto la LU local y la máquina de
sumar de ambos nodos se configuran en el mismo controlador de tienda. Esto
significa que debe definir dos máquinas asociadas y dos LU locales en el mismo
controlador de tienda IBM 4690.

En realidad, la definición del registro de LU es un proceso de cuatro pasos:


1. Definir el registro de LU local.
2. Definir el registro de la LU asociada relacionada con la LU local definida en el
paso 1.
3. Definir un segundo registro de LU local utilizando el nombre del registro de la
LU asociada definida en el paso 2
4. Definir un segundo registro de LU asociada utilizando el nombre del registro
de la LU local definida en el paso 1.
En la Figura 59 puede verse cómo están relacionados los cuatro pasos:

┌──────────────────────────────────────────┐
│ │
│ PASO 1 PASO 2 │
│ ┌───────┐ ┌───────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ │ LU1 ├────────────────┤ LU2 │ │
│ │ │ │ │ │
│ └───────┘ └───────┘ │
│ LU local LU asociada │
│ │
│ PASO 3 PASO 4 │
│ ┌───────┐ ┌───────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ │ LU2 ├────────────────┤ LU1 │ │
│ │ │ │ │ │
│ └───────┘ └───────┘ │
│ LU local LU asociada │
│ │
└──────────────────────────────────────────┘

Figura 59. Definiciones de registros de LU para enlaces locales

Rangos de velocidad de adaptador


Los adaptadores de comunicación pueden operar a múltiples velocidades. El
módem que utilice determina la velocidad real de transmisión de datos. Para el
protocolo ASYNC, debe especificar la velocidad de línea de su adaptador al
configurar el sistema operativo para comunicaciones con el sistema principal. No
necesita especificar la velocidad de línea para SDLC.

138 Guía de planificación, instalación y configuración


La velocidad máxima soportada por protocolo es:

Protocolo Velocidad máxima (baudios)


ASYNC 2.400 (con adaptador de
comunicaciones multiprotocolo)
9.600 (con adaptador ARTIC)
SDLC 9.600 (con Acceso de Memoria Directo (DMA))
4.800 (sin DMA)
19.200 (con adaptador ARTIC)
19.200 (con el adaptador IBM X.25 Interface Co-Processor/2)

El adaptador SDLC y el primer adaptador de comunicaciones multiprotocolo


utilizan el recurso DMA. El segundo adaptador de comunicaciones multiprotocolo
sólo utiliza el accionamiento de interrupción E/S cuando se configure para
comunicaciones SDLC. El adaptador/A de multiprotocolo de un sistema PS/2 IBM
siempre utiliza el recurso DMA.

Nota: se recomienda que el adaptador de comunicaciones de modalidad de


caracteres para ASYNC no exceda una velocidad de datos añadida de 19.200
baudios.

Función de conmutación dinámica


La función de conmutación dinámica conmuta modalidades de comunicación entre
SDLC y ASYNC en un único módem/adaptador interno V.32 durante las
operaciones normales. La función de conmutación no utiliza el disquete de
consulta para restablecer la configuración del adaptador de comunicaciones, y no
es necesario hacer IPL del controlador. La función de conmutación es automática y
se basa en las opciones de configuración que vuelven a definir el enlace y la línea
para las modalidades duales soportadas por el adaptador V.32. El intercambio
dinámico sólo está disponible para los controladores de tienda que tienen el
módem/adaptador interno V.32 instalado.

El soporte de mandatos de nivel de enlace permite a los usuarios del


módem/adaptador interno V.32 controlar el módem emitiendo lecturas y
grabaciones hacia el enlace.

Planificación: tenga una copia de la configuración del disquete de consulta para


poder realizar los cambios cuando sea necesario.

La función de conmutación coloca un puerto ASYNC en el canal 4690 que


anteriormente no estaba. Por lo tanto, los puertos ASYNC asignados a la
configuración del disquete de consulta no son elegibles para configurarse como
adaptadores asociados.

Los puertos que no están asignados serán elegibles sujetas a las restricciones
indicadas en “Restricciones”. Si se produce un conflicto en la configuración del
disquete de consulta y los requisitos de la aplicación, haga las modificaciones
necesarias antes de continuar.

Restricciones: el módem/adaptador interno V.32 debe configurarse para SDLC


mediante el disquete de consulta. Si no se contempla esta restricción, se producirá
un error de adaptador no encontrado cuando se intente iniciar las comunicaciones
SDLC.

Las restricciones siguientes también son aplicables:

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 139


v Establecer niveles de arbitraje para la operación SDLC en 1 para SDLC1 y en 7
para SDLC2 para la operación en el sistema operativo.
v Asegurarse de que no haya conflictos en las asignaciones de direcciones para el
puerto ASYNC.
v Los usuarios de un controlador de tienda PS/2 modelo 57 no pueden utilizar
SERIAL1 como un adaptador asociado ya que este puerto no puede volver a
configurarse.
v Los usuarios del PS/2 modelo 95 (o cualquier otro controlador que permita
hasta 9 direcciones para el puerto serie en la tarjeta de la placa) sólo pueden
utilizar el puerto 2 como adaptador asociado. Esto sólo puede ocurrir si el
puerto serie de la tarjeta de la placa se ha establecido para SERIAL1 o se ha
inhabilitado.

Configuración: hay opciones de configuración disponibles para que el enlace


SNA reciba mandatos de lectura/grabación directamente de la aplicación de
usuario para poder controlar el módem.

La primera pregunta que debe formularse es si el adaptador puede o no


configurarse. A continuación se indican las opciones disponibles y sus
descripciones:
No configurable
Indica que el controlador cargado para el adaptador tiene un adaptador
dedicado. Es la configuración por omisión. Esta opción está disponible
para SDLC y ASYNC.
Configurable
Indica que el adaptador puede volverse a configurar para adaptarse al
controlador ASYNC/SDLC que se carga, si el adaptador no está
actualmente en uso por un controlador SDLC/ASYNC. Esta opción está
disponible para SDLC y ASYNC.
Configurable y prioritario
Indica que el controlador ASYNC cargado puede hacer que se suspenda el
funcionamiento de un controlador SDLC activo si el enlace SDLC no está
activo, habiéndose configurado el controlador utilizando la segunda
opción. Esta opción sólo está disponible para ASYNC.

Nota: si se elige que un adaptador sea configurable, el usuario proporciona el tipo


de adaptador asociado. El adaptador asociado no puede ser del mismo tipo
ni tener la misma dirección que el adaptador que se está configurando. El
usuario asegura que las combinaciones de adaptadores no sean redundantes.

Función de conmutación de controlador: la función de conmutación de la unidad


mantiene los dos controladores, SDLC y ASYNC, como residentes simultáneamente.
Esta función conmuta entre los dos controladores basados en OPENS y CLOSES,
uno de los cuales figura en la aplicación ASYNC. El usuario asegura que los dos
controladores estén configurados para ser residentes y que el controlador SNA se
cargue primero para evitar conflicto de adaptadores. El adaptador SDLC debe
establecerse como configurable y el adaptador ASYNC como configurable y
prioritario.

El ADAPTADOR conmuta a la modalidad ASYNC cuando se emite la APERTURA


para la línea ASYNC si el adaptador SDLC está desocupado. Vuelve
automáticamente a la modalidad SDLC cuando se emite el CIERRE para la línea
ASYNC. Para usuarios C, la conmutación a ASYNC se produce cuando se emite el
ESPECIAL al Sistema Principal Común para crear el controlador ASYNC.

140 Guía de planificación, instalación y configuración


Consideraciones SDLC: la aplicación ADXHSNLL que inicia las comunicaciones
de enlace SNA refleja el estado adicional sólo si el enlace está configurado para el
soporte de mandatos de nivel de enlace.

Si el soporte de mandatos de nivel de enlace no está configurado, ADXHSNLL


refleja el estado basándose sólo en el controlador SNA. La pantalla de mensajes del
panel subordinado no refleja con exactitud el estado de enlace para un adaptador
compartido. Sólo refleja con exactitud el estado SNA mientras la comunicación está
activa. Si la función SDLC ejerce su prioridad, el único método para obtener el
estado fiable es emitiendo lecturas y grabaciones a nivel de enlace.

Los usuarios deben desarrollar una aplicación para iniciar el enlace y para grabar
los mandatos de control en el módem con el fin de emitir mandatos de módem a
nivel de enlace. Esto es así para aquellos usuarios que tengan que leer el estado
desde el controlador de líneas. Los mandatos de control deben estar completos y
en una forma que el módem pueda manejarlos.

El usuario debe interpretar respuestas de módem y tomar las acciones adecuadas.


Los mensajes devueltos por el módem proporcionan otra forma de información de
estado de enlace suministrada por los controladores de comunicaciones.

Los mandatos de usuario se graban directamente en el módem. No se realiza


ninguna validación en el contenido de los datos transmitidos. Las respuestas de
módem se leen y guardan en el almacenamiento intermedio para que el usuario las
lea. En las respuestas de módem, sólo se devuelven los datos. La cabecera de
transmisión que contiene la dirección del módem y el mandato no se devuelve.

Se guardan en el almacenamiento intermedio siete respuestas de módem. Si se


reciben más de siete respuestas sin que se lean, los mensajes sobrantes se
descartan. Las respuestas sólo se devuelven desde el almacenamiento intermedio.

Si se emite una lectura y no hay datos en el almacenamiento intermedio de


respuestas, la lectura termina con un código de retorno cero. El usuario debe
comprobar el estado de enlace del controlador SNA mediante las solicitudes
GETLONG. Esta comprobación determina si el sistema principal ha enviado un
ACTPU indicando que se ha establecido comunicación y que puede abrirse una
sesión. La opción del mandato de nivel de enlace sólo se requiere si el usuario
desea controlar directamente el módem.

Nota: se recomienda no utilizar esa vía rápida en el módem/adaptador interno


V.32 o en el módem con el que se comunica. Pruebas internas has
demostrado que el tiempo de conexión es hasta un 50% más largo cuando se
conecta a través de líneas externas. Configure los tiempos de retardo de
forma que las demoras del módem para la conexión no causen ningún
tiempo de espera excedido y que haya que restablecer el adaptador.

Consideraciones ASYNC: configure los módems para que operen en la misma


velocidad en baudios. Es necesario que la velocidad en baudios sea idéntica porque
el módem/adaptador interno V.32 tiene una velocidad ASYNC por omisión de
9.600 b/s. La velocidad máxima configurable en el sistema operativo es de 2.400
b/s.

Es necesario grabar un mandato en el módem en el momento de la inicialización


para poder restablecer la velocidad del módem/adaptador interno V.32. No es

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 141


necesario enviar un mandato completo. Una secuencia de atención es suficiente
para alterar la velocidad del módem. Un ejemplo de secuencia de atención es
AT(CR) o, en hexadecimal, X'41540D'.

Nota: no grabe una secuencia que establezca explícitamente la velocidad de línea.


Haciendo esto para algunas velocidades en baudios bajas evitará que el
módem conmute a la modalidad SDLC.

Los usuarios ASYNC que deseen operar a velocidades de 1.200 b/s o menos deben
grabar un mandato en el módem para cambiar los valores estándar de
comunicaciones de CCITT a BELL. El mandato que debe incluirse es ‘ATB1’.

Los usuarios que graben mandatos en el módem deben recordar que la grabación
ASYNC está completa cuando los datos se trasladan del almacenamiento
intermedio del usuario al almacenamiento intermedio de salida ASYNC. Debe
asignarse tiempo suficiente para que los datos puedan grabarse en el dispositivo y
garantizar los resultados previstos.

Configuración del sistema


Las hojas de trabajo de configuración del sistema definen una serie de opciones
que se aplican en todo el sistema operativo. Estas opciones incluyen los formatos
de fecha, hora y formatos de moneda.

142 Guía de planificación, instalación y configuración


Configuración del sistema genérica
El panel Configuración del sistema dispone de las opciones siguientes:
| v Valores del sistema
| – Número de tienda
| – Formato de fecha/hora
| – Formato de moneda
| – Valores de aplicación
| – Tiempo de espera de la LAN
| – Definición de terminal de LAN
| – Valores de unidad VFS
| – INETD
| v Seguridad del sistema
| – Definiciones de usuario FTP
| – Seguridad de ID de consola
| – Seguridad de ID FTP
| – LDAP
| v Configuración de Java
| – Huso horario

Valores del sistema


v Número de tienda

|
| Figura 60. Número de tienda
|
Especifique un número exclusivo para la tienda, entre 1 y 9999. Este número se
imprime en todos los informes de la tienda y la distingue de las demás tiendas
de la empresa.
Si está habilitado ″Notificar número de tienda en mensaje ALERT″, se activa el
formato de Campo de recurso en el panel ALERTA NETVIEW.
v Formato de fecha/hora

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 143


|

|
| Figura 61. Formato de fecha/hora
|
Seleccione el formato para la fecha que se va a utilizar en los informes de las
tiendas. El formato define si va a utilizarse una barra inclinada (/) o un punto
(.) como carácter delimitador. El formato, también define si el día va antes o
después del mes.
Seleccione si se va a utilizar un punto (.) o dos puntos (:) para el formato de
hora.
v Formato de moneda

144 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 62. Formato de moneda
|
Especifique el formato para todos los importes de moneda impresos
seleccionando si se utiliza un punto (.) o una coma (,) como carácter
delimitador). Asimismo, seleccione el número de dígitos (0 o 2) que se
visualizará después del carácter decimal.
v Valores de aplicación

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 145


|

|
| Figura 63. Valores de aplicación
|
La opción Valores de aplicación se utiliza para especificar un prefijo de
aplicación de tres caracteres para la transmisión del sistema principal. Esta
opción también se utiliza para habilitar y configurar los Tiempos de espera de
archivos de aplicación.
En Prefijo de aplicación, especifique los tres primeros caracteres del prefijo del
nombre lógico de la aplicación. Estos caracteres definen los tres primeros
caracteres de todos los nombres de archivos de aplicación que utiliza el sistema
operativo 4690. El sistema utiliza el prefijo para acceder a archivos desde el
procesador principal a través de HCP (Procesador de Mandatos del Sistema
Principal). Puesto que el tamaño de los nombres de archivo tiene un límite de
seis caracteres, el prefijo de aplicación se añade al nombre del HCP para crear el
nombre de archivo de aplicación. Estos son algunos prefijos comunes:
– EAL: para el producto Aplicación General de Ventas IBM.
– EAM para el producto Aplicación de Supermercado IBM.
– EGH para el producto Aplicación de Farmacia y Droguería IBM 4680.
El Tiempo de espera de aplicación permite activar el tiempo de espera de
archivo de aplicación y el tiempo de espera del área de interconexión de
memoria. El tiempo de espera de aplicación de terminal permite seleccionar un
valor de tiempo de espera que determina cuánto tiempo esperará el sistema
operativo del terminal a que el controlador termine las peticiones de archivo o
del área de interconexión de memoria. Pulse la opción Ayuda para obtener
información adicional acerca de esta opción.
v Tiempo de espera de la LAN

146 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 64. Tiempo de espera de la LAN
|
Esta opción se utiliza para habilitar y configurar la función de tiempo de espera
de la LAN del sistema.
En la primera opción, el valor de tiempo de espera de la LAN se establece entre
10 y 180 segundos.
En la segunda opción, el valor del tiempo de espera para emitir un mensaje o
para realizar un vuelco del controlador se establece entre 120 y 1200 segundos.
Este es un límite de tiempo para los tiempos de espera de la LAN contiguos
transcurrido el cual se lleva a cabo una acción.
En la tercera opción, seleccione la acción que se llevará a cabo si se supera el
segundo tiempo de espera. Las opciones son realizar un vuelco del controlador o
anotar un mensaje.
v Definición de terminal de LAN

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 147


|

|
| Figura 65. Definición de terminal de LAN
|
Cada terminal que se comunica con su controlador a través de una LAN debe
tener una definición LAN del terminal. Esta definición especifica el ID del
controlador primario junto con el ID del controlador de reserva.
Pulse Nueva para crear nuevas definiciones de terminal de LAN. Especifique el
número de terminal o el rango de números de terminales que desea definir. Se
puede definir un único terminal especificando dicho número de terminal en el
campo Desde: Si desea definir un rango de terminales, ninguno de los
terminales del rango deberá estar definido actualmente. Después de especificar
los terminales, indique los ID de los controladores primario y de copia de
seguridad. Se puede especificar el mismo ID de controlador para el controlador
primario y para el controlador de reserva. Pulse Enviar para especificar los
datos, o pulse Cancelar para regresar a la pantalla de definición de LAN del
terminal sin guardar los datos.
Pulse Editar para modificar una definición de LAN del terminal. Se pueden
editar varias definiciones al mismo tiempo seleccionando varios terminales de la
lista.
Para suprimir las definiciones de terminal de LAN, seleccione uno o varios
terminales de la lista y pulse Suprimir.
Para ver los valores actuales, seleccione uno o varios terminales de la lista y
luego pulse Detalles.
v Valores de unidad VFS

148 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 66. Valores de unidad VFS
|
En este panel, se puede habilitar el servidor de nombres VFS para que el sistema
dé soporte a nombres de archivos largos. Para habilitar una unidad, seleccione
Habilitar VFS en C: o Habilitar VFS en D:. Pueden seleccionarse ambas
unidades.
| v INETD
|

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 149


|

|
| Figura 67. INETD
|
| Si configura el servidor INETD para que se inicie automáticamente durante la
| IPL del controlador y tiene una configuración de varios controladores, el
| servidor INETD se iniciará en todos los controladores.
| Si el servidor INETD se configura como una aplicación subordinada y selecciona
| la opción de inicio automático, debe eliminar el servidor INETD de la lista de
| aplicaciones subordinadas.

| Seguridad del sistema


| v Definiciones de usuario FTP
| La primera vez que acceda a las Definiciones de usuario FTP, se visualizará un
| panel preguntándole si desea convertir el archivo de ID de FTP para que esté
| protegido por medio de una contraseña. Si opta por convertir el archivo, se
| visualizará el resto de los paneles de Definiciones de usuario FTP que se
| describen en este apartado. Si no convierte el archivo, el acceso al archivo se
| leerá del archivo c:\adx_sdt1\adxhsiuf.dat, y sólo aparecerá el primer panel
| cada vez que acceda a las Definiciones de usuario FTP hasta el momento en que
| decida que desea convertir el archivo.
| Después de haber optado por convertir el archivo de ID para utilizar la
| protección por contraseña con la información de usuario FTP, se visualizará el
| panel que se muestra en la Figura 68 en la página 151.
| Importante: asegúrese de anotar y de guardar la contraseña que especifica en
| este panel. El panel sólo se visualiza una vez. Para acceder posteriormente a la
| información del usuario se necesitará la contraseña. Las contraseñas son
| sensibles a las mayúsculas y a las minúsculas.
|

150 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 68. Definiciones de usuario FTP – Primera utilización
|
| Para cada definición de usuario FTP, especifique el ID de usuario y la contraseña
| del usuario. También deberá especificar, como mínimo, una de las siguientes: la
| lista de acceso de lectura, la lista de acceso de grabación o bien que el usuario
| dispone de privilegios de ejecución.
| v Seguridad de ID de consola
|

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 151


|

|
| Figura 69. Seguridad de ID de consola
|
| Después de habilitar el bloqueo de ID de consola, puede especificar dos
| parámetros:
| – Número permitido de intentos no válidos – Seleccione un número
| comprendido entre 3 y 10. Después de haberse alcanzado el número
| seleccionado de intentos de inicio de sesión no válidos, el usuario quedará
| bloqueado.
| – Duración del bloqueo – Seleccione si el bloqueo durará un número de
| minutos especificado o bien hasta la medianoche del día de inicio del
| bloqueo.

| Nota: estas opciones sólo tienen aplicación entre las IPL del controlador. Cuando
| tiene lugar una IPL de controlador, todos los ID se restablecen en estado
| activo.
| v Seguridad de ID FTP
|

152 Guía de planificación, instalación y configuración


|

|
| Figura 70. Seguridad de ID FTP
|
| Después de habilitar el bloqueo de ID de FTP, puede especificar dos parámetros:
| – Número permitido de intentos no válidos – Seleccione un número
| comprendido entre 3 y 10. Después de haberse alcanzado el número
| seleccionado de intentos de inicio de sesión no válidos, el ID de FTP quedará
| bloqueado.
| – Duración del bloqueo – Seleccione si el bloqueo durará un número de
| minutos especificado o bien hasta la medianoche del día de inicio del
| bloqueo.
| v LDAP
|

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 153


|

|
| Figura 71. LDAP
|
| Después de haber seleccionado la opción para habilitar el soporte de protocolo
| LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), podrá especificar los parámetros
| siguientes:
| – Nombre del servidor – El URL del servidor de LDAP. El usuario debe
| configurar ADXHSIHF.DAT, el archivo del sistema principal 4690, con la
| dirección IP decimal con puntos correspondiente al URL del servidor de
| LDAP.
| – Número de puerto SSL – El número de puerto de LDAP del servidor. El
| número de puerto por omisión es 636.
| – Nombre distinguido de la base de búsqueda – El nombre distinguido de un
| nodo que se encuentra en el árbol de información de directorios (DIT) del
| servidor de LDAP. La búsqueda de la información de usuario de 4690 se
| inicia en el nodo especificado.
| Por ejemplo, un dominio de búsqueda de LDAP
| ″ou=tiendas,o=ventas,dc=miorg,dc=com″ empezaría buscando en todas las
| ramas del DIT que se encuentran en la entrada ″tiendas″. Con esta
| configuración, varias tiendas podrían acceder al mismo servidor de LDAP
| para obtener la información del usuario. Un dominio de búsqueda de LDAP
| ″ou=1001,ou=tiendas,o=ventas,dc=miorg,dc=com″ restringiría la búsqueda a
| únicamente los usuarios que se encuentran en las ramas de ″1001″.
| El usuario es el responsable de decidir la estructura de DIT que ha de
| utilizarse y desde dónde ha de iniciarse la búsqueda.

| Nota: después de haber habilitado LDAP y de haber configurado Java2, el


| usuario puede utilizar el programa de utilidad de Java, la herramienta de
| claves, para crear el almacén de claves M:\LDAP\LdapKeyStore en el
| controlador 4690 e importar las claves o los certificados, o ambos, para la

154 Guía de planificación, instalación y configuración


| autenticación del servidor. El usuario es el responsable de decidir si los
| certificados son certificados autofirmados o bien si ha de firmarlos una
| entidad emisora de certificados (CA).

| Vía de acceso de clase Java


|

|
| Figura 72. Vía de acceso de clase Java
|
La configuración de Java define la classpath del controlador y del terminal, si se
utiliza la aplicación Java. Debe estar habilitado Java en el sistema. Las entradas de
vía de acceso de clase son directorios o archivos .zip o .jar que contienen clases.

Este panel se utiliza para trabajar con diferentes vías de acceso de clase. Seleccione
la vía de acceso de clase del controlador o la vía de acceso de clase del terminal. A
continuación, seleccione la versión de Java, Java 1 o Java 2.

Nota: Java 1 y Java 2 utilizan vías de acceso de clase diferentes.

Después de haber seleccionado el tipo de vía de acceso de clase, podrá realizar las
siguientes acciones en la vía de acceso de clase:
v Para añadir una entrada de vía de acceso de clase, especifique el directorio o el
archivo .zip o .jar y, a continuación, pulse Añadir.
v Para modificar una entrada de vía de acceso de clase existente, seleccione la
entrada en la lista y pulse Editar. A continuación, escriba los cambios que desea
aplicar y pulse Cambiar o bien pulse Cancelar para volver a la lista.
v Para cambiar el orden de las entradas de la vía de acceso de clase, seleccione la
entrada en la lista y pulse Reordenar.

| Nota: Para la Vía de acceso de clase del terminal, r:: debe aparecer al principio de
| los nombres de los archivos. Esta restricción no se aplica a la Vía de acceso
| de clase del controlador.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 155


v Huso horario

Figura 73. Huso horario

En este panel, especifique la información de huso horario de Java. La primera


parte del identificador de huso horario indica el nombre del huso horario
configurado (por ejemplo, EST significa Hora oficial en Estados Unidos). La
segunda parte representa la diferencia, en horas, entre el huso horario
configurado y la Hora Media Coordinada, esto es, la Hora Media de
Greeenwich. Esta diferencia puede estar entre -12 y 11. La última parte
representa si el huso horario configurado utiliza el horario de verano.
El sistema asigna a la propiedad del sistema Java user.timezone el valor de los
primeros tres caracteres. Java debe estar habilitado en los sistemas para que
entren en vigor la opción de huso horario.

Hoja de trabajo G. Configuración del sistema


La configuración del sistema incluye la definición de opciones que se aplican en
todo el sistema. Utilice la hoja de trabajo G (consulte el Apéndice G, “Datos de
configuración del sistema. Hoja de trabajo G”, en la página 631) para anotar la
siguiente información del sistema:
v Número de tienda
v Formato de fecha
v Formato de hora
v Formato de moneda
v Dígitos decimales
v Prefijo de la aplicación
v Tiempo de espera de aplicación
v Dispositivo enlazador
v Tiempo de espera de la LAN
v Definición de terminal de LAN

156 Guía de planificación, instalación y configuración


v Alertas
v Primer valor de tiempo de espera
v Valor de intervalo de IPL
v Valor tiempo de espera subsiguiente
v Soporte para Java
v Valor de la unidad VFS

Si utiliza el Dispositivo para Varios Controladores 4690, sólo deberá rellenar la hoja
de trabajo G para el controlador de tienda maestro.

Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java, deberá


habilitar los gráficos Java en la configuración del controlador. Para habilitar los
gráficos Java, seleccione Configuración del controlador, Atributos de vídeo y elija
Sí cuando se le pregunte si el controlador va a utilizar los gráficos Java. Debe
activar la modificación y realizar IPL del sistema para que los gráficos Java queden
habilitados.

Activación de configuraciones
Después de terminar de entrar en el controlador de tienda todos los datos de los
terminales, del controlador de tienda, de comunicaciones y de configuración del
sistema, deberá activar cada una de las opciones de configuración para comenzar a
utilizar el sistema operativo.

Para comenzar a activar la configuración, en el panel CONFIGURACIÓN,


seleccione la opción 4 para Activar Configuración. El panel que aparece a
continuación muestra las tres opciones de configuración.

Seleccione la primera de esas opciones y espere a que los datos de configuración


de la misma terminen de procesarse. Aparecerá un mensaje en el panel del
controlador de tienda para indicar cuándo ha terminado el proceso.

Siga el mismo procedimiento para activar la segunda y tercera opción de


configuración. Después de seleccionar cada opción de configuración, deberá
esperar el mensaje de terminación de proceso para poder activar la opción
siguiente.

Una vez activadas todas las opciones de configuración, habrá terminado de instalar
el sistema operativo. Deberá volver a hacer IPL de los controladores de tienda para
poder empezar a utilizar el sistema operativo para posteriores pruebas o para
operaciones diarias de la tienda.

Si se añadió o cambió algún dato de configuración del terminal al grupo de


dispositivos o a la definición de carga de terminal, debe ejecutar el programa
Establecer Características de Terminal (STC) (opción 2, 2, 2, 2) en cada una de los
terminales afectados. Para obtener información adicional acerca de cómo cambiar
las configuraciones de terminal o acerca de cómo especificar los números de
terminal, consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario.

Nota: en lugar de ejecutar el programa STC en cada terminal, puede ejecutar la


opción Cargar configuración del terminal desde el controlador. Para ejecutar
la opción Cargar configuración del terminal, pulse las teclas Alt+PetSis, c, 1
y 9. Sin embargo, antes de utilizar la opción Cargar configuración del
terminal, la unidad de disco duro del terminal deberá haberse formateado,
como mínimo, una vez.

Capítulo 5. Planificación de la configuración de terminales 157


158 Guía de planificación, instalación y configuración
Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software
Método 1. Transmitir el software del sistema desde Método 4.Hacer una copia de seguridad del
un procesador principal . . . . . . . . . . 160 software del sistema en disquetes, discos ópticos o
Método 2. Transmitir parcialmente el software del dispositivos de cinta continua y restaurarlo en el
sistema desde un procesador principal . . . . . 163 disco duro . . . . . . . . . . . . . . 168
Método 3.Copiar en disquetes los archivos del Método 5. Cargar el disco duro en el local central y
sistema y los archivos de datos . . . . . . . 166 enviar el controlador de tienda a las tiendas . . . 171

Este capítulo describe varios métodos para duplicar el Sistema de Comercio 4690.
La duplicación es la actividad mediante la cual se hace una copia de seguridad del
software a partir de un sistema de prueba y después se distribuye a las demás
tiendas.

Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los métodos de duplicación, se supone


que:
v Ya ha instalado un sistema de prueba (vea el Capítulo 3, “Instalación de un
sistema de prueba”, en la página 23) en una ubicación central o en el procesador
principal previamente a la instalación del sistema en las tiendas.(Un método
alternativo es utilizar el primer sistema de comercio instalado como sistema de
prueba.)
v Piensa instalar el sistema de prueba en varias tiendas.
v Se ha preparado todo el software del sistema de prueba y los datos de usuario
para la transmisión o se han grabado en disquetes.

Para duplicar el Sistema de Comercio 4690, necesitará varios componentes de


software del sistema, que se almacenan en el disco duro del controlador de tienda
del sistema de prueba. Estos componentes de software son:
v El sistema operativo que incluye:
– El código del sistema operativo
– Los archivos de dispositivos del sistema operativo
– Los datos de configuración del sistema operativo
– Otros archivos del sistema operativo, como los archivos de vuelco del sistema
y los archivos de pantalla de configuración
v Un programa de aplicaciones IBM 4680 o 4690 que incluye:
– El código del programa de aplicación
– Los datos de personalización de la aplicación
– Las rutinas de salida de usuario (opcional)
– Los datos de aplicaciones del usuario, como unidades lógicas de programa
(PLU)
– Otros archivos de aplicación, como los archivos de pantalla de aplicación.
v Cualquier otro programa de aplicación del usuario, incluyendo programas con
los datos de aplicaciones del usuario y los archivos de aplicación.

Este capítulo describe los métodos de reiteración siguientes:


v “Método 1. Transmitir el software del sistema desde un procesador principal” en
la página 160
v “Método 2. Transmitir parcialmente el software del sistema desde un procesador
principal” en la página 163
v “Método 3.Copiar en disquetes los archivos del sistema y los archivos de datos”
en la página 166
v “Método 4.Hacer una copia de seguridad del software del sistema en disquetes,
discos ópticos o dispositivos de cinta continua y restaurarlo en el disco duro” en
la página 168

© Copyright IBM Corp. 2005 159


v “Método 5. Cargar el disco duro en el local central y enviar el controlador de
tienda a las tiendas” en la página 171

Para comenzar la reiteración en el sistema de prueba, revise los cinco métodos


sugeridos en este capítulo. Seleccione el método que se aproxime más a los
requisitos de su propio sistema y, a continuación, desarrollo un plan para cada una
de las tiendas.

Nota: al elegir un método para reproducir el software del sistema de prueba,


también debería considerar el uso del mismo método para aplicar
mantenimiento de software a sus tiendas. Aplicar mantenimiento de software es
la adición, supresión o sustitución periódica de porciones de su programa
del sistema, sin cambiar datos.

Método 1. Transmitir el software del sistema desde un procesador


principal
El método 1 le permite instalar sistemas de comercio transmitiendo software del
sistema desde un procesador principal. Sin embargo, para poder transmitir el
software del sistema debe tener un sistema básico instalado en el controlador de
tienda. Una vez instalado el sistema básico, instale el software en un sistema de
prueba y después transmita el sistema de prueba desde un procesador principal a
otros controladores de tienda. La mayor parte del trabajo de configuración puede
completarse en la ubicación del procesador principal.

Nota: en sistemas con varios controladores de tienda, se supone que el enlace del
sistema principal se conectará al controlador de tienda maestro.

Si piensa utilizar un procesador principal para transmitir el sistema de prueba,


configure las comunicaciones del procesador principal en el controlador de tienda
de cada tienda. Esta conexión permite al controlador de tienda recibir la
transmisión del software del sistema de prueba.

La tabla siguiente define los pasos necesarios para instalar y duplicar el Sistema de
Comercio 4690 siguiendo el método 1. Si el sistema de comercio utiliza varios
controladores de tienda, realice los pasos 1 al 11 en cada controlador de tienda
maestro y los pasos 1 al 6 en cada controlador de tienda subordinado. Si el sistema
de comercio no utiliza varios controladores de tienda, omita el paso 4.
Tabla 4. Método 1. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
1. Prepare el local de la Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
tienda. Comercio IBM. Consulte el
apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
2. Instale los Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
controladores de Comercio IBM. Consulte el
tienda. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
El manual de consulta rápida y el
disquete de consulta adecuados
del sistema PC.

160 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 4. Método 1. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
3. Instale los Terminales Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
de Punto de Venta Comercio IBM. Consulte el
IBM. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
4. (Opcional si utiliza la Ubicación de la tienda IBM Token-Ring Network
red TCC) Conecte los Introduction and Planning Guide o
controladores de las guías de planificación e
tienda a la LAN (red instalación para las LAN
MCF). Ethernet.
5. En cada controlador Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
de tienda, instale software del sistema y migración
desde disquetes el del software del sistema
sistema operativo y 4680/4690”, en la página 173.
(opcional) las
aplicaciones
suministradas por el
usuario y sus
archivos de datos.
6. Configure los Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
dispositivos para software del sistema y migración
todos los del software del sistema
controladores del 4680/4690”, en la página 173.
controlador de tienda
maestro. Si es un
sistema de
controlador único,
configure los
dispositivos para este
controlador. Si es un
sistema MCF, ejecute
también el disquete
de dispositivos o la
opción Features
(dispositivos) del
CD-ROM en los
demás controladores
para activar la MCF.
7. Configure el sistema Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
operativo (sólo software del sistema y migración
comunicaciones) del software del sistema
4680/4690”, en la página 173.

Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software 161


Tabla 4. Método 1. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
8. Recupere los Ubicación del procesadorIBM Advanced Data
siguientes datos del Communications for Stores: Program
sistema de prueba y Reference and Operations Guide;
utilícelos para IBM Distributed Systems Executive:
posteriores Operation; IBM 4690 OS:
transmisiones al Programming Guide y la guía de
controlador de tienda: programación del programa de
v El código del aplicación.
programa de
aplicación
v Los datos de
configuración del
sistema operativo
v Los datos de
personalización de
la aplicación
v Cualquier otro
programa de
aplicación del
usuario
9. Transmita al Ubicación del procesadorIBM Advanced Data
controlador de tienda principal y Communications for Stores: Program
el código del Ubicación de la tienda Reference and Operations Guide;
programa de IBM Distributed Systems Executive:
aplicación, los datos Operation y IBM 4690 OS:
de configuración del Programming Guide.
sistema operativo, los
datos de
personalización de la
aplicación y cualquier
otro programa de
aplicación del
usuario. Aplique el
mantenimiento de
software.
10. Pruebe el sistema de Ubicación de la tienda “Actividad 14. Desarrollar planes
comercio utilizando el de prueba y mantenimiento” en
plan de prueba. la página 17.
11. (Opcional) Copie el Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario
sistema del disco fijo
en disquetes para
tener una copia de
seguridad.

162 Guía de planificación, instalación y configuración


Método 2. Transmitir parcialmente el software del sistema desde un
procesador principal
De forma similar al Método 1, el Método 2 le permite crear software en un sistema
de prueba y, a continuación, transmitir el sistema de prueba de un procesador de
sistema principal a otros controladores de tienda. La diferencia entre los dos
métodos consiste en la cantidad de datos que se transmiten.

Nota: en sistemas con varios controladores de tienda, se supone que el enlace del
sistema principal se conectará al controlador de tienda maestro.

Si piensa utilizar un procesador principal para transmitir el sistema de prueba,


configure las comunicaciones del procesador principal en el controlador de tienda
de cada ubicación de tienda. Esta conexión permite al controlador de tienda recibir
la transmisión del software del sistema de prueba.

Para ahorrar tiempo de transmisión, el Método 2 le permite transmitir a otros


controladores de tienda los datos de configuración del sistema operativo, los datos
de personalización de la aplicación y cualquier otro programa de aplicación del
usuario. (Cargue el sistema operativo y un programa de aplicación IBM 4680 o
4690 en la ubicación de la tienda.)

La tabla siguiente define los pasos para instalar y duplicar el Sistema de Comercio
4690. Si el sistema de comercio utiliza varios controladores de tienda, lleve a cabo
los pasos 1 a 13 en cada controlador de tienda maestro y los pasos 1 a 6 en cada
controlador de tienda subordinado. Si el sistema de comercio no utiliza varios
controladores de tienda, omita el paso 4.
Tabla 5. Método 2. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
1. Prepare el local de la Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
tienda. Comercio IBM. Consulte el
apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
2. Instale los Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
controladores de Comercio IBM. Consulte el
tienda. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
El manual de consulta rápida y el
disquete de consulta adecuados
del sistema PC.
3. Instale los Terminales Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
de Punto de Venta Comercio IBM. Consulte el
IBM. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
4. (Opcional si utiliza la Ubicación de la tienda IBM Token-Ring Network
red TCC) Conecte los Introduction and Planning Guide o
controladores de las guías de planificación e
tienda a la LAN (red instalación para las LAN
MCF). Ethernet.

Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software 163


Tabla 5. Método 2. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
5. En cada controlador Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
de tienda, instale software del sistema y migración
desde disquetes el del software del sistema
sistema operativo y 4680/4690”, en la página 173.
(opcional) las
aplicaciones
suministradas por el
usuario y sus
archivos de datos.
6. Configure los Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
dispositivos para software del sistema y migración
todos los del software del sistema
controladores del 4680/4690”, en la página 173.
controlador de tienda
maestro. Si es un
sistema de
controlador único,
configure los
dispositivos para este
controlador. Si es un
sistema MCF, ejecute
también el disquete
de dispositivos o la
opción Features
(dispositivos) del
CD-ROM en los
demás controladores
para activar la MCF.
7. Configure el sistema Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
operativo (sólo software del sistema y migración
comunicaciones). del software del sistema
4680/4690”, en la página 173.
8. Instale el programa Ubicación de la tienda Guía de planificación e
de aplicación IBM instalación del programa de
4680 o 4690 aplicación IBM 4680 o 4690.
9. Recupere los Ubicación del procesadorIBM Advanced Data
siguientes datos del Communications for Stores: Program
sistema de prueba y Reference and Operations Guide;
utilícelos para IBM Distributed Systems Executive:
posteriores Operation; IBM 4690 OS:
transmisiones al Programming Guide y la guía de
controlador de tienda: programación del programa de
v Los datos de aplicación.
configuración del
sistema operativo
v Los datos de
personalización de
la aplicación
v Cualquier otro
programa de
aplicación del
usuario

164 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 5. Método 2. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
10. Transmita al Ubicación del procesadorIBM Advanced Data
controlador de tienda principal y Communications for Stores: Program
los datos de Ubicación de la tienda Reference and Operations Guide o
configuración del IBM Distributed Systems Executive:
sistema operativo, los Operation.
datos de
personalización de la
aplicación y cualquier
otro programa de
aplicación del
usuario.
11. Aplique el Ubicación del procesadorIBM 4690 OS: Guía del usuario.
mantenimiento de
software.
12. Pruebe el sistema de Ubicación de la tienda “Actividad 14. Desarrollar planes
comercio utilizando el de prueba y mantenimiento” en
plan de prueba. la página 17.
13. (Opcional) Copie el Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario.
sistema del disco fijo
en disquetes para
tener una copia de
seguridad.

Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software 165


Método 3.Copiar en disquetes los archivos del sistema y los archivos
de datos
Este método le permite instalar sistemas de comercio instalando primero el
software en un sistema de prueba. A continuación, copie en disquetes los datos de
configuración del sistema operativo, los datos de personalización de la aplicación,
las rutinas de salida de usuario y cualquier otro programa de aplicación de
usuario. Asegúrese de que la copia se haga en un tipo de disquete compatible con
el controlador de tienda instalado en la ubicación de la tienda. A continuación,
envíe los disquetes a cada una de las ubicaciones de la tienda.

La tabla siguiente define los pasos para instalar y duplicar el Sistema de Comercio
4690. Si el sistema de comercio utiliza varios controladores de tienda, realice los
pasos 1 al 10 en cada controlador de tienda maestro y los pasos 1 al 7 en cada
controlador de tienda subordinado. Si el sistema de comercio no utiliza varios
controladores de tienda, omita el paso 4.
Tabla 6. Método 3. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
1. Prepare el local de la Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
tienda. Comercio IBM. Consulte el
apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
2. Instale los Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
controladores de Comercio IBM. Consulte el
tienda. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
El manual de consulta rápida y el
disquete de consulta adecuados
del sistema PC.
3. Instale los Terminales Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
de Punto de Venta Comercio IBM. Consulte el
IBM. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
4. (Opcional si utiliza la Ubicación de la tienda IBM Token-Ring Network
red TCC) Conecte los Introduction and Planning Guide.
controladores de
tienda a la LAN (red
MCF).
5. Copie en disquetes la Ubicación del local central
Capítulo 7, “Instalación del
configuración del software del sistema y migración
sistema y los archivos del software del sistema
de personalización 4680/4690”, en la página 173.
del programa de
aplicación IBM 4680 o
4690.
6. Instale el sistema Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
operativo y transfiera software del sistema y migración
los datos de del software del sistema
configuración del 4680/4690”, en la página 173.
sistema desde los
disquetes a cada
controlador de tienda.

166 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 6. Método 3. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
7. Configure los Ubicación de la tienda Capítulo 7, “Instalación del
dispositivos para software del sistema y migración
todos los del software del sistema
controladores del 4680/4690”, en la página 173.
controlador de tienda
maestro. Si es un
sistema de
controlador único,
configure los
dispositivos para este
controlador. Si es un
sistema MCF, ejecute
también el disquete
de dispositivos o la
opción Features
(dispositivos) del
CD-ROM en los
demás controladores
para activar la MCF.
8. Instale el programa Ubicación de la tienda Guía de planificación e
de aplicación IBM instalación del programa de
4680 y transfiera los aplicación IBM 4680 o 4690 y
archivos de IBM 4690 OS: Guía del usuario.
personalización del
programa de
aplicación IBM 4680 o
4690 desde disquetes
a cada controlador de
tienda.
9. Pruebe el sistema de Ubicación de la tienda “Actividad 14. Desarrollar planes
comercio utilizando el de prueba y mantenimiento” en
plan de prueba. la página 17.
10. (Opcional) Copie el Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario.
sistema del disco fijo
en disquetes para
tener una copia de
seguridad.

Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software 167


Método 4.Hacer una copia de seguridad del software del sistema en
disquetes, discos ópticos o dispositivos de cinta continua y
restaurarlo en el disco duro
Este método le permite instalar sistemas de comercio instalando primero el
software en un sistema de prueba. A continuación, copie el sistema de prueba en
disquetes o en un dispositivo de cinta de modalidad continua para hacer una copia
de seguridad. Envíe los disquetes o cintas a cada ubicación de tienda para
restaurarlos en el disco duro de cada controlador de tienda.

La tabla siguiente define los pasos para instalar y duplicar el Sistema de Comercio
4690. Si el sistema de comercio no utiliza varios controladores de tienda, omita los
pasos 4, 6 y 8.
Tabla 7. Método 4. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
1. Prepare el local de la Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
tienda. Comercio IBM. Consulte el
apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
2. Instale los Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
controladores de Comercio IBM. Consulte el
tienda. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
Consulte el manual de consulta
rápida y el disquete de consulta
adecuados del sistema PC.
3. Instale los Terminales Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
de Punto de Venta Comercio IBM. Consulte el
IBM. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
4. (Opcional si utiliza la Ubicación de la tienda IBM Token-Ring Network
red TCC) Conecte los Introduction and Planning Guide o
controladores de las guías de planificación e
tienda a la LAN (red instalación para las LAN
MCF). Ethernet.
5. Haga copia de Ubicación del local central
IBM 4690 OS: Guía del usuario.
seguridad del
software del sistema
del disco fijo a varios
disquetes o a un
dispositivo de cinta
de modalidad
continua para su
distribución a cada
ubicación de tienda.

168 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 7. Método 4. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
6. (Opcional) Si el Ubicación del local central
IBM 4690 OS: Guía del usuario.
sistema de comercio
utiliza varios
controladores de
tienda, necesitará
hacer copia de
seguridad de cada
tipo exclusivo de
controlador de tienda.
Estos tipos son:
v Controlador de
tienda
maestro/controlador
de tienda maestro
alternativo
v Servidor de
archivos/servidor
de archivos
alternativo
v Controladores de
tienda
subordinados
7. Ejecute CPREP para Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario.
preparar el disco C:
para RESTAURAR (o
DPREP para preparar
el disco D:). CPREP y
DPREP se encuentran
en los Disquetes
Suplementarios o en
la opción
Suplementario del
CD-ROM.
8. Restaure el software Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario.
del sistema desde
disquetes o desde el
dispositivo de cinta
de modalidad
continua al disco fijo
de cada controlador
de tienda de todas las
ubicaciones de tienda.
Conserve los
disquetes o la cinta
del sistema como
copia de seguridad.

Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software 169


Tabla 7. Método 4. Pasos para instalar y duplicar el sistema operativo (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
9. (Opcional) Si el Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario.
sistema de comercio
utiliza varios
controladores de
tienda, debe restaurar
cada tipo exclusivo
de controlador de
tienda.
10. Pruebe el sistema de Ubicación de la tienda “Actividad 14. Desarrollar planes
comercio utilizando el de prueba y mantenimiento” en
plan de prueba. la página 17.

170 Guía de planificación, instalación y configuración


Método 5. Cargar el disco duro en el local central y enviar el
controlador de tienda a las tiendas
Este método le permite instalar sistemas de comercio instalando primero el
software en un sistema de prueba y, a continuación, copiando el sistema de prueba
en disquetes para hacer una copia de seguridad. Puede utilizar los disquetes para
restaurar el sistema de prueba en el disco duro de cualquier controlador de tienda.
Entregue cada controlador de tienda en la ubicación de tienda cuando tenga listo el
sistema para realizar la instalación. Los procesos de copia de seguridad y de
restauración se llevan a cabo utilizando los Disquetes Suplementarios del sistema
operativo o la opción Suplementario del CD-ROM.

La tabla siguiente define los pasos para instalar y duplicar el Sistema de Comercio
4690. Si el sistema de comercio no utiliza varios controladores de tienda, omita los
pasos 5 y 8.
Tabla 8. Método 5. Pasos para Instalar y reproducir el Sistema de Comercio IBM 4680
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
1. Prepare el local de la Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
tienda. Comercio IBM. Consulte el
apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
2. Instale los Ubicación del local central
Manuales del Sistema de
controladores de Comercio IBM. Consulte el
tienda que deben apartado “Dónde encontrar más
enviarse a la tienda. información” en la página xxiii.
Consulte el manual de consulta
rápida y el disquete de consulta
adecuados del sistema PC.
3. Haga copia de Ubicación del local central
IBM 4690 OS: Guía del usuario
seguridad del sistema
del disco fijo en
disquetes.
4. Restaure el sistema Ubicación del local central
IBM 4690 OS: Guía del usuario
operativo IBM, el
programa de
aplicación IBM 4680 o
4690 y cualquier otro
programa de
aplicación del usuario
en el controlador de
tienda a partir de la
copia de seguridad.

Capítulo 6. Planificación de la duplicación del software 171


Tabla 8. Método 5. Pasos para Instalar y reproducir el Sistema de Comercio IBM
4680 (continuación)
Dónde
realizar Dónde encontrar instrucciones
Paso Descripción el paso e información
5. (Opcional) Si el Ubicación del local central
IBM 4690 OS: Guía del usuario
sistema de comercio
utiliza varios
controladores de
tienda, debe restaurar
cada tipo exclusivo
de controlador de
tienda. Estos tipos
son:
v Controlador de
tienda
maestro/controlador
de tienda maestro
alternativo
v Servidor de
archivos/servidor
de archivos
alternativo
v Controladores de
tienda
subordinados
6. Instale los Ubicación de la tienda Manuales del Sistema de
controladores de Comercio IBM. Consulte el
tienda. apartado “Dónde encontrar más
información” en la página xxiii.
Consulte el manual de consulta
rápida y el disquete de consulta
adecuados del sistema PC.
7. Instale los Terminales Ubicación de la tienda Terminal de Punto de Venta IBM
de Punto de Venta 4683: Guía de Instalación o
IBM. Terminales de Punto de Venta IBM
4693: Guía de Configuración y
Operación
8. (Opcional) Conecte Ubicación de la tienda IBM Token-Ring Network
los controladores de Introduction and Planning Guide o
tienda a la LAN (red las guías de planificación e
MCF). instalación para las LAN
Ethernet.
9. Pruebe el sistema de Ubicación de la tienda “Actividad 14. Desarrollar planes
comercio utilizando el de prueba y mantenimiento” en
plan de prueba. la página 17.
10. (Opcional) Copie el Ubicación de la tienda IBM 4690 OS: Guía del usuario
sistema del disco fijo
en disquetes para
tener una copia de
seguridad.

172 Guía de planificación, instalación y configuración


Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración
del software del sistema 4680/4690
Comprobación de las etiquetas de los soportes . . 174 Paso 2.Verificación de que el sistema
Requisitos de CD-ROM . . . . . . . . . . 174 operativo no está en la modalidad de prueba
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . 174 de ASM . . . . . . . . . . . . . 205
Creación de imágenes de disquete desde el disco Paso 3. Migración del sistema operativo . . 206
compacto 4690 . . . . . . . . . . . . . 175 Paso 4. Conexión con 4690 y ASM
Pasos de la instalación . . . . . . . . . . 175 (Mantenimiento de transferencia) para
| Paso 1. Instalación del paquete del sistema CD-ROM . . . . . . . . . . . . . 207
| operativo 4690 V4 . . . . . . . . . . . 176 Acceso a la configuración del controlador tras la
Paso 1A. Inicio del sistema . . . . . . . 176 migración . . . . . . . . . . . . . 212
Paso 1B. Instalación del sistema operativo 177 Migración de un sistema de red Token Ring a
Paso 1C. Habilitación de los dispositivos del un sistema Ethernet . . . . . . . . . . 213
sistema operativo . . . . . . . . . . 182 Pasos para la migración remota . . . . . . . 214
Configuración inicial de dispositivos . . . 183 Paso 1. Migración del sistema operativo en el
Seleccionar dispositivos . . . . . . . . 188 controlador de tienda maestro . . . . . . . 215
Añadir o suprimir dispositivos . . . . . 189 Paso 2. Migración remota . . . . . . . . 215
Paso 2. Configuración para la aplicación de Paso 2A. Transferencia de las actualizaciones
distribución de datos (MCF) o para LU 6.2 a al procesador principal . . . . . . . . 215
través de red Token Ring o Ethernet . . . . . 189 Paso 2B. Transferencia de las actualizaciones
Paso 2A. Configuración para DDA (MCF) 189 a los controladores de tienda remotos . . . 216
Paso 2B. Configuración para LU 6.2 a través Paso 2C.Inicio de RCP . . . . . . . . 216
de una red Token Ring o Ethernet . . . . 193 Paso 2D. Activación de las actualizaciones en
Paso 3. Añadir un nuevo controlador de tienda el controlador de tienda maestro . . . . . 216
a un sistema de comercio existente (opcional) . 195 | Conversión en un soporte de partición más grande 217
Paso 4. Instalación de los programas opcionales Consejos de instalación para seleccionar un
4690 . . . . . . . . . . . . . . . 199 controlador de dispositivo de unidad de cinta de
Paso 5. Instalación de la aplicación de ventas 200 modalidad continua . . . . . . . . . . . 218
Paso 6. Inicio del sistema desde la unidad de Instalación de la unidad de seguridad de cintas
disco duro . . . . . . . . . . . . . 200 DualStor 250 . . . . . . . . . . . . 218
Paso 7. Configuración del sistema . . . . . 201 Instalación de la unidad de cintas TR-4 y TR-5
Paso 7A. Utilización de la configuración por EIDE . . . . . . . . . . . . . . . 218
omisión . . . . . . . . . . . . . 201 Instalación de la unidad de cintas interna TR-4
Paso 7B. Cambio de la configuración por y TR-5 SCSI . . . . . . . . . . . . . 218
omisión . . . . . . . . . . . . . 201 Selección del controlador de dispositivo de
Paso 7C. Copia de los datos de configuración unidad de cinta de modalidad continua (sistema
para otras tiendas . . . . . . . . . . 202 operativo de unidad de disco duro) . . . . . 219
Paso 7D. Activación de sus propios archivos Selección del controlador de dispositivo de
de configuración . . . . . . . . . . 202 unidad de cinta de modalidad continua (sistema
Paso 8. Procedimientos de copia de seguridad 202 operativo suplementario) . . . . . . . . 219
Paso 9. Especificación del idioma del teclado 203 Consejos para la instalación en IBM PC 300 e IBM
Migración al nivel más reciente del software del PC 700 Series . . . . . . . . . . . . . 220
Sistema de Comercio 4690 . . . . . . . . . 203 Consejos para la instalación en el IBM 4694 . . . 220
Migración de la característica Programa de Restricciones . . . . . . . . . . . . 221
Operador Remoto . . . . . . . . . . . 203 Configuración de una Impresora de red IBM
Migración de servicios TCP/IP . . . . . . 203 conectada a una LAN . . . . . . . . . . 221
Migración del sistema operativo . . . . . . 204 Configuración de una Impresora de red IBM
Pasos para la migración local . . . . . . . 204 conectada en paralelo . . . . . . . . . . 222
Paso 1. Acceso al archivo del README.DOC Configuración de una Impresora de red IBM
de migración del CD-ROM . . . . . . . 204 conectada en serie . . . . . . . . . . . . 222

Este capítulo contiene procedimientos paso a paso para instalar los componentes
de software que constituyen el sistema de software y para hacer una migración al
nivel más reciente del software del sistema.

© Copyright IBM Corp. 2005 173


Nota: para conocer los procedimientos paso a paso de la instalación del software
por medio de este método de disquetes, consulte las versiones anteriores
(sistema operativo 4690 V3R3 o posterior) de esta publicación, que están
disponibles en la web, en la dirección
www2.clearlake.ibm.com/store/support/html/pubs.html.

Utilice estos procedimientos para las siguientes tareas:


v Instalar inicialmente el sistema operativo 4690, los dispositivos y los programas
opcionales
v Repetir los procedimientos de instalación en más de una tienda (este proceso se
denomina duplicación)
v Hacer una migración del software del sistema al nivel más reciente del software
del sistema 4690

Este capítulo le ayuda a identificar los soportes de instalación y a iniciar el sistema


desde un disquete de arranque y un CD-ROM o un CD-ROM de arranque.
También le ayuda a instalar y reproducir el software. Aprenderá además a
determinar cuándo configurar el sistema.

| El paquete del sistema operativo 4690 Versión 4 Release 1 para la instalación y la


| migración está disponible en un CD-ROM de arranque o bien por medio de un
| disquete de arranque y utilizando después el CD-ROM. La entrega del sistema
| operativo 4690 en CD-ROM minimiza el manejo de disquetes y reduce el tiempo
| de la instalación y el tiempo de mantenimiento. El paquete de instalación y de
| migración correspondiente a cada idioma se proporciona en otro CD-ROM.

El CD-ROM puede arrancarse para utilizarlo con la instalación, migración o para


ejecutar Suplementarias. El disquete de arranque del CD-ROM ya no es necesario
aunque sigue estando disponible.

Comprobación de las etiquetas de los soportes


| Si está utilizando el sistema operativo 4690 Versión 4 Release 1 con el método de
| CD-ROM, la etiqueta del CD-ROM es:
| IBM 4690 Operating System Version 4
| Vol 01 of 01

| Si está utilizando el sistema operativo 4690 Versión 3 Release 2 o posterior y el


| método de disquete de arranque con CD-ROM, la etiqueta del disquete de
| arranque de CD-ROM es:
| IBM 4690 Operating System Version 4
| Base Boot Diskette Vol 01 of 01

Requisitos de CD-ROM
Sólo se da soporte a una unidad de CD-ROM, que debe cumplir la especificación
IDE.

Requisitos del sistema


El requisito mínimo para el controlador es un procesador de P100 MHz con 16 MB
de RAM y, como mínimo, 500 MB de espacio en la unidad de disco duro.

174 Guía de planificación, instalación y configuración


Notas:
1. El soporte de controladores Java 2 está limitado a los modelos SurePOS 700 y
4694 soportados y a los servidores con un procesador P300 o más rápido.
2. DBCS necesita 4 MB adicionales de RAM para un mínimo de 20 MB de RAM.

Creación de imágenes de disquete desde el disco compacto 4690


Sólo necesita crear imágenes de disquete si se da alguna de las condiciones
siguientes:
v Necesita un disquete de arranque del CD.
v El disquete de arranque del CD se ha dañado o se ha perdido.
v Necesita ejecutar las características de 4690 en un controlador que no dispone de
unidad de CD-ROM.
v Necesita instalar los programas opcionales de 4690 en un controlador que no
dispone de unidad de CD-ROM.
v Necesita ejecutar los suplementos de 4690 en un controlador que no dispone de
unidad de CD-ROM.

En el disco compacto hay ocho imágenes de disquete. Son las siguientes:


\PKGCD001.IMG Disquete de arranque del CD de 4690

\4690FEAT\PKG5D001.IMG Disquete de dispositivos 4690

\4690OPT\PKG3D001.IMG Los tres disquetes de programas opcionales 4690


\4690OPT\PKG3D002.IMG
\4690OPT\PKG3D003.IMG

\4690SUPP\PKG2D001.IMG Los tres disquetes suplementarios de 4690


\4690SUPP\PKG2D002.IMG
\4690SUPP\PKG2D003.IMG

En los sistemas Windows y OS/2, puede crear disquetes a partir de cualquiera de


estos archivos IMG mediante LOADDSKF.EXE, que se encuentra en el directorio
raíz del CD-ROM. Éste es un ejemplo de cómo se utiliza este programa:
LOADDSKF \4690FEAT\PKG5D001.IMG A:

Pasos de la instalación
Los pasos indicados en este apartado le conducen por la instalación inicial del
sistema operativo. Sígalos tanto si tiene un sistema de varios controladores como si
lo tiene de un único controlador. Deberá efectuar los pasos de la instalación en
cada controlador.

| Si ya dispone de un sistema operativo IBM 4690 y está realizando la migración al


| sistema operativo 4690 V4, por medio de un soporte correctivo, consulte el
| apartado “Migración al nivel más reciente del software del Sistema de Comercio
| 4690” en la página 203.

Atención: Para obtener soporte DBCS debe instalar el OS 4690 Versión 2 Release
4 o posterior. El soporte DBCS no está disponible mediante migración de una
versión anterior del OS 4690.

Nota: para instalar un nuevo nivel del sistema operativo, debe utilizar el nivel
EC4223 del código del Programa de Operador Remoto (ROP). Dicho nivel se
encuentra en los disquetes de instalación de ROP 4690.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 175
| Paso 1. Instalación del paquete del sistema operativo 4690 V4
En este apartado se explica cómo iniciar el sistema por medio del método de
CD-ROM de arranque o bien utilizando el método de disquete de arranque y
CD-ROM, cómo preparar y formatear la unidad de disco duro y cómo transferir
los archivos del sistema operativo del soporte a la unidad de disco duro.
Notas:
1. Durante el procedimiento de instalación, deberá utilizar el teclado numérico de
su teclado para entrar las respuestas.
2. Pulse Intro cuando desee continuar un procedimiento y la tecla Esc cuando
desee salir de un procedimiento.

Paso 1A. Inicio del sistema


Antes de seguir con el procedimiento de instalación, lea o imprima el archivo
README.DOC indicado en el apartado “Paso 1B. Instalación del sistema
operativo” en la página 177. Este archivo README.DOC contiene información
importante sobre el sistema. Para empezar el procedimiento:
1. Apague el controlador de tienda.
2. Si utiliza el disquete de arranque del CD-ROM:
a. Compruebe la etiqueta del disquete de arranque del CD-ROM. Inserte el
disquete de arranque del CD-ROM en la unidad A del controlador de
tienda.
3. Si utiliza el CD-ROM de arranque:
a. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
4. Encienda los dispositivos del controlador de tienda (por ejemplo, la impresora
o la pantalla).
5. Encienda el controlador de tienda.
Se encenderá el indicador de unidad en uso de la unidad A.

Nota: al llegar a este punto y a otros puntos del proceso de instalación, la


pantalla puede visualizar mensajes que no son de error que no se
indican aquí. Estos mensajes no requieren ninguna acción del usuario y
desaparecerán de la pantalla en el siguiente paso de la instalación.
Durante el funcionamiento normal, cuando sea necesario dar una
respuesta, el sistema se lo indicará.
Para obtener información acerca de los mensajes de error que necesitan que se
realice una acción, consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía de mensajes.
Aparecerá en la pantalla la versión 4690.
6. Si está utilizando el disquete de arranque del CD-ROM, cuando en el
controlador de tienda aparezca la información que se indica a continuación,
inserte el CD-ROM y pulse INTRO:
Inserte disco compacto con la etiqueta
Sistema Operativo 4690
y luego pulse la tecla INTRO.
7. Cuando en el controlador de tienda aparezca la información que se indica a
continuación, especifique 2 y pulse INTRO:
| Seleccione la opción de arranque tecleando el número en
| el área de teclado
| y pulsando la tecla INTRO:
| 1 - 4690 Supplemental OS
| 2 - Install 4690 OS V4R1
| 3 - Copy files for Migration to 4690 OS V4R1
8. Vaya al “Paso 1B. Instalación del sistema operativo” en la página 177.

176 Guía de planificación, instalación y configuración


Paso 1B. Instalación del sistema operativo
En este apartado se muestra cómo configurar la unidad de disco duro y cómo
transferir a ésta el sistema operativo. Para elegir los procedimientos, seleccione las
opciones en el menú OPCIONES DE INSTALACIÓN. Consulte el siguiente
diagrama de consulta rápida.
Tabla 9. Diagrama de consulta de las opciones de instalación
Opción Proceso
0 Archivo de información README.DOC (En el apartado “Opción 0 - Archivo
README.DOC” encontrará más información.)
1 Instalación inicial de una nueva tienda. (En el apartado “Opción 1 -
Instalación inicial del sistema operativo” encontrará más información.)
2 Duplicación de archivos de configuración en sistemas de comercio
subsiguientes. (En el apartado “Opción 2 - Instalación de archivos de
configuración proporcionados por el usuario” en la página 181 encontrará
más información.)
9 Corrección de errores y salida del proceso de instalación. (En el apartado
“Opción 9 - Salir del proceso de instalación” en la página 182 encontrará más
información.)

Opción 0 - Archivo README.DOC: El archivo README.DOC contiene


información importante sobre el sistema que puede que no encuentre en ningún
otro lugar. Para acceder al archivo README.DOC, escriba 0 y pulse Intro.

El sistema visualizará un menú en el que podrá seleccionar imprimir o visualizar


el archivo README.DOC. IBM recomienda imprimir el README.DOC.

Después de acceder al archivo README.DOC, el sistema volverá al menú


OPCIONES DE INSTALACIÓN para que pueda seleccionar otra opción.

Opción 1 - Instalación inicial del sistema operativo: antes de instalar el software,


debe preparar el disco para que pueda aceptar datos. Para ello, deberá particionar
y formatear la unidad de disco duro. La partición es el área del disco para el
sistema operativo, los archivos de aplicación y los archivos de datos.

Este procedimiento le permite crear la partición, formatearla y transferir los


archivos del sistema desde el disquete hasta la partición de la unidad de disco
duro.
1. Para seleccionar la Opción 1, escriba 1 en el teclado numérico y pulse Intro.
Se visualizará un panel indicando que va a realizarse la partición y el
formateo. Este panel es un paso protector en el proceso de formateo ya que le
solicita que pulse Intro de nuevo para indicar que desea continuar con la
acción de dar formato. El sistema le solicita dos veces si desea formatear para
evitar que formatee y particione accidentalmente el disco.
Si no desea continuar, pulse Esc. Después de pulsar Esc, aparecerá un mensaje
indicándole que debe formatear la unidad de disco duro para instalar el
sistema operativo. Pulse Intro para volver al menú OPCIONES DE
INSTALACIÓN.
Atención: asegúrese de que el disco que desea formatear no contenga
ningún dato que quiera conservar. La acción de dar formato a un disco
destruye todos los datos contenidos en él. Si desea conservar algún dato,
deberá copiarlo o hacer una copia de seguridad en un disquete.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 177
| 2. Se visualizará este mensaje:
| Si la unidad tiene más de 4 GB puede elegir formatear la
| partición para todo el tamaño de la unidad hasta un máximo de
| 250 GB.
|
| Para continuar, seleccione una opción de la lista siguiente
| tecleando el número en el área de teclado y pulsando la tecla INTRO o
| la tecla ESC para salir de este procedimiento.
|
| 1 - Una sola partición de 4 GB
| 2 - Una partición grande con el tamaño de la unidad o 250 GB si
| la unidad tiene más de 250 GB
| 3. Si desea continuar, escriba la opción que desea seleccionar (1 ó 2) y pulse
| Intro. Se visualizará un mensaje indicándole que la unidad se está
| formateando.
| La duración de este procedimiento depende del tamaño del disco. Después de
| haber particionado y formateado el disco, aparecerá este mensaje:
| Transfiriendo la parte de IPL del sistema al disco fijo C:.
| Creando estructura de subdirectorios.
| 4. Cuando este proceso finalice, se le solicitará que especifique el idioma
nacional utilizado en los teclados PS/2 conectados al terminal, al controlador
o al controlador/terminal. La pantalla visualizará una lista de números e
idiomas. Escriba el número en el teclado numérico y pulse Intro.
Notas:
a. asegúrese de entrar el número que represente el idioma correcto. Si entra
un número incorrecto y necesita cambiarlo, reinicie el proceso de
instalación o utilice los disquetes suplementarios o la opción
Suplementario del CD-ROM para corregir el error. Si decide utilizar los
disquetes suplementarios o la opción Suplementario del CD-ROM para
hacer el cambio, deberá continuar instalando el sistema operativo antes de
efectuar el cambio. Consulte la publicación IBM 4690 OS Versión 4: Guía del
usuario para obtener información acerca de la opción de los disquetes
suplementarios o bien de la opción suplementaria por medio de CD-ROM.
| b. Este paso también selecciona el juego de caracteres de la modalidad de
| texto para cualquier pantalla de vídeo conectada con el controlador y para
| el controlador de una pantalla de vídeo conectada con el
| controlador/terminal. Para seleccionar el juego de caracteres de la
| modalidad de texto para cualquier pantalla de vídeo conectada con el
| terminal o el terminal de una pantalla de vídeo conectada con el
| controlador/terminal, debe especificar el idioma que utiliza cualquiera de
| los teclados conectados con el punto de venta, tal como se describe en el
| Paso 5.
| c. Este paso también selecciona el juego de caracteres gráficos de Java 1 para
| cualquier pantalla de vídeo conectada con el controlador o el
| controlador/terminal. Para seleccionar el juego de caracteres gráficos de
| Java 1 para cualquier pantalla de vídeo conectada con el terminal, debe
| especificar el idioma que utiliza cualquiera de los teclados conectados con
| el punto de venta, tal como se describe en el Paso 5.
Después de especificar el idioma para el teclado, empezará la transferencia de
archivos. Una barra de estado indica el desarrollo de la instalación del 4690.
Después de que haya aparecido el siguiente mensaje, vaya al Paso 5:
Copiando archivos del sistema del volumen 01 ...

178 Guía de planificación, instalación y configuración


5. El sistema le pedirá que indique el idioma nacional utilizado por los teclados
conectados a los puntos de venta que haya en el terminal. La pantalla
visualizará una lista de números e idiomas. Escriba el número en el teclado
numérico y pulse Intro.
Notas:
a. asegúrese de entrar el número que represente el idioma correcto para los
teclados que vaya a utilizar. Si entra un número incorrecto y necesita
cambiarlo, reinicie el proceso de instalación o utilice los disquetes
suplementarios o la opción Suplementario del CD-ROM para corregir el
error. Si decide utilizar los disquetes suplementarios o la opción
Suplementario del CD-ROM para hacer el cambio, deberá continuar
instalando el sistema operativo antes de efectuar el cambio. Consulte la
publicación IBM 4690 OS Versión 4: Guía del usuario para obtener
información acerca de la utilización de los disquetes suplementarios o bien
de la opción suplementaria por medio de CD-ROM.
| b. Este paso también selecciona el juego de caracteres de la modalidad de
| texto para cualquier pantalla de vídeo conectada con el terminal y para el
| terminal de una pantalla de vídeo conectada con el controlador/terminal.
| Para seleccionar el juego de caracteres de la modalidad de texto para
| cualquier pantalla de vídeo conectada con el controlador o para el
| controlador de una pantalla de vídeo conectada con el
| controlador/terminal, debe especificar el idioma que utiliza cualquiera de
| los teclados conectados a PS/2, tal como se describe en el Paso 4.
| c. Este paso también selecciona el juego de caracteres gráficos de Java 1 para
| cualquier pantalla de vídeo conectada con el terminal. Para seleccionar el
| juego de caracteres gráficos de Java 1 para cualquier pantalla de vídeo
| conectada con el controlador o el controlador/terminal, debe especificar el
| idioma que utiliza cualquiera de los teclados conectados con PS/2, tal
| como se describe en el Paso 4.
6. Se le indicará que especifique la tabla de conversión de sistema principal
utilizada en el sistema principal. La pantalla visualizará una lista de números
e idiomas. Escriba el número en el teclado numérico y pulse Intro.
La tabla de conversión seleccionada debe ser compatible con la tabla de
conversión utilizada en el local (asociado) del sistema principal. Se le solicitará
si desea utilizar la tabla internacional o la específica del país que ha
seleccionado. Póngase en contacto con el local del sistema principal para
determinar qué tabla de conversión seleccionar.

Nota: asegúrese de entrar el número que represente la tabla de conversión


correcta. Si entra un número incorrecto y necesita cambiarlo, reinicie el
proceso de instalación o utilice los disquetes suplementarios o la opción
Suplementario del CD-ROM para corregir el error. Si decide utilizar los
disquetes suplementarios o la opción Suplementario del CD-ROM para
hacer el cambio, deberá continuar instalando el sistema operativo antes
de efectuar el cambio. Consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del
usuario para obtener información acerca de la utilización de los
disquetes suplementarios o de la opción suplementaria por medio de
CD-ROM.
7. Escriba la selección y pulse Intro. Aparecerá el mensaje siguiente:
El sistema de comercio requiere un nombre de nodo exclusivo
para cada controlador de tienda. El nombre de nodo está formado
por dos caracteres alfabéticos comprendidos entre CC y ZZ

Escriba el nombre de nodo de 2 caracteres para este controlador

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 179
y pulse INTRO
- o -
Sólo pulse INTRO para utilizar el nombre de nodo por omisión o existente.
8. El valor por omisión de un nuevo controlador de tienda es CC. Si está
configurando un sistema de varios controladores, deberá asignar un ID
exclusivo a cada controlador de tienda. Escriba el ID para el controlador de
tienda. Pulse Intro.
Si el controlador de tienda que está instalando es un controlador/terminal
4694 o un SurePOS 700 Series (Modelos 72x, 74x, 75x o 78x), el sistema le
pedirá que especifique un número de terminal. Este paso inicia un proceso
que crea automáticamente información de configuración para que el terminal
la cargue automáticamente al hacer IPL del sistema después de terminar la
instalación.
Si el controlador/terminal va a utilizarse únicamente como controlador o
como controlador/terminal combinado en una LAN (red MCF), entre 0. Si el
controlador/terminal no se va a utilizar en una LAN, puede entrar un número
de terminal exclusivo. Los números válidos de terminal son los comprendidos
entre 1 y 999. A continuación se le indicará que especifique si los dispositivos
de E/S se comparten y el nombre de la aplicación de terminal. La aplicación
de terminal debe instalarse después de instalar el sistema operativo.

Nota: en el controlador/terminal, al hacer IPL del sistema operativo al final


de la instalación, la aplicación de terminal no estará instalada y se
visualizará “W100 No se puede cargar el programa” en la pantalla del
terminal.
Si el terminal no se ha cargado, la información de configuración no se ha
creado automáticamente. Compruebe en el archivo de mensajes de instalación
los problemas que se detectaron. Después, configure el terminal y vuelva a
hacer IPL.
9. Si no dispone de una segunda unidad de disco duro, el sistema muestra un
panel que indica que se ha completado la transferencia del sistema operativo a
la unidad de disco duro. Pulse cualquier tecla para volver al menú
OPCIONES DE INSTALACIÓN.
Si dispone de una segunda unidad de disco duro, aparecerá un mensaje
indicándole lo siguiente:
Hay un disco fijo en la unidad ’D’.

Si desea particionar y formatear ahora el disco fijo


de la unidad ’D’, pulse la tecla INTRO.
- o -
Pulse la tecla ’ESC’ si NO desea particionar ni
formatear el disco fijo de la unidad ’D’.
v Si no desea formatear la segunda unidad de disco duro ahora, pulse Esc. El
sistema mostrará un panel en el que se le indicará que se ha completado la
transferencia del sistema operativo a la unidad de disco duro.

Nota: si posteriormente decide preparar el segundo disco duro, puede


hacerlo utilizando los disquetes suplementarios o la opción
Suplementario del CD-ROM. Consulte la publicación IBM 4690 OS:
Guía del usuario para obtener información acerca de la utilización de
los disquetes suplementarios o del CD-ROM.
v Si desea formatear la segunda unidad de disco duro, pulse Intro. El
procedimiento de partición y formato de la segunda unidad de disco duro
es similar al procedimiento correspondiente a la primera unidad de disco
duro.

180 Guía de planificación, instalación y configuración


10. El sistema visualizará un panel en el que se le indicará que ha transferido el
sistema operativo a la unidad de disco duro. Extraiga el CD-ROM y el
disquete de arranque, si es aplicable, y guárdelo en un lugar seguro.
11. Pulse cualquier tecla para volver al menú OPCIONES DE INSTALACIÓN. Si
va a duplicar los archivos de configuración en otros sistemas de comercio,
continúe en la “Opción 2 - Instalación de archivos de configuración
proporcionados por el usuario”.

Nota: no se guardan todos los archivos de configuración.


Si ha terminado el proceso de instalación, vaya a la “Opción 9 - Salir del
proceso de instalación” en la página 182.

Opción 2 - Instalación de archivos de configuración proporcionados por el


usuario: Puede realizar este procedimiento tanto si tiene un sistema de varios
controladores como si lo tiene de un único controlador. Si tiene un sistema de
varios controladores que utiliza la Aplicación de Distribución de Datos, sólo deberá
realizar este procedimiento en el controlador de tienda maestro. En el “Paso 7C.
Copia de los datos de configuración para otras tiendas” en la página 202
encontrará más información sobre la duplicación de datos de configuración para
otras tiendas. Esta opción sólo debe utilizarse para reproducir archivos de
configuración en varias tiendas que tienen el mismo nivel del sistema operativo.
No restaure archivos de configuración 4680 en un sistema 4690.

El disquete que utilice para este procedimiento deberá contener archivos de


configuración que hayan sido duplicados para varias tiendas.

Utilizando este procedimiento, instalará estos archivos de configuración en el


nuevo sistema operativo. Este procedimiento transfiere archivos desde el disquete
hasta la unidad de disco duro.
1. Seleccione la Opción 2 en el menú OPCIONES DE INSTALACIÓN. Para
seleccionar esta opción, escriba 2 y pulse Intro.
2. Inserte el disquete cuando se le solicite y aparecerá el mensaje:
Copiando archivos inactivos de datos de configuración en el disco fijo
Cuando todos los archivos se hayan copiado en el disco, aparecerá este
mensaje:
La copia de los archivos inactivos de datos de configuración ha terminado
3. Pulse cualquier tecla para volver al menú OPCIONES DE INSTALACIÓN.
4. Escriba 9 para salir del proceso de instalación.
5. Extraiga el disquete de la unidad A.
6. Para activar los cambios de configuración proporcionados por el usuario,
vuelva a arrancar el controlador pulsando Control+Alt+Supr.
7. Establezca la conexión con el controlador. En el menú principal, seleccione 4
(AYUDAS DE INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN).
8. Seleccione 1 (CAMBIAR DATOS DE CONFIGURACIÓN).
9. Seleccione 4 (ACTIVAR CONFIGURACIÓN).
10. A continuación, seleccione:
v CONFIGURACIÓN DE TERMINAL y active la configuración.
v CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y active la configuración.
v CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA y active la configuración.
11. Vuelva a realizar IPL del controlador. Para ello, pulse Control+Alt+Supr para
activar todos los cambios.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 181
Opción 9 - Salir del proceso de instalación: cuando haya terminado de instalar el
sistema operativo, seleccione la Opción 9 para salir de la instalación. Para
seleccionar esta opción, escriba 9 en el teclado numérico y pulse Intro.

El sistema visualizará un panel que proporciona acceso al archivo de mensajes de


instalación. Este archivo contiene un registro de las transacciones de la instalación
y sirve como referencia. El texto del panel le indica cómo imprimir o visualizar
este archivo.

Nota: deberá revisar este archivo por si hubiera algún mensaje de error. Si
encuentra algún error, debe volver a realizar IPL del sistema desde el
disquete de arranque o desde el CD-ROM de arranque. Este proceso se
describe en el apartado “Opción 1 - Instalación inicial del sistema operativo”
en la página 177.

Paso 1C. Habilitación de los dispositivos del sistema operativo


El programa Instalación de Dispositivos está en el CD-ROM que se facilita al
adquirir cualquiera de los dispositivos del sistema operativo. A partir de este
CD-ROM se puede crear un disquete para el programa Instalación de Dispositivos,
si es necesario. Para ejecutar el programa Instalación de Dispositivos, haga IPL del
controlador y establezca la conexión.

Establecer la conexión: Para establecer la conexión:


1. Escriba su identificación (ID) de operador. Si está utilizando el identificador por
omisión proporcionada con el sistema, escriba:
99999999
2. Pulse Intro.
3. Se le indicará que entre la contraseña:
Escriba su contraseña____
Al finalizar, pulse INTRO.
4. Escriba la contraseña. Si está utilizando la contraseña por omisión
proporcionada con el sistema, escriba:
99999999
5. Pulse Intro.

Si entra una contraseña incorrecta, el panel de conexión aparecerá de nuevo y le


indicará que vuelva a entrar el ID de operador y la contraseña.

182 Guía de planificación, instalación y configuración


Cuando haya entrado el ID de operador y la contraseña, aparecerá el MENÚ
PRINCIPAL DEL SISTEMA:

MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA


Seleccione una de las opciones siguientes:

1
2
3 Programas de Utilidad de Archivos
4 Ayudas para la Instalación y Actualización
5 Recogida de Datos para el Análisis de Problemas
6 Informes de Análisis de Problemas
7 Modalidad de Mandatos

Teclee el número seleccionado y pulse INTRO _

F1AYUDA F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9DESCON

Cuando haya iniciado la sesión en el controlador de tienda donde tienen que


instalarse los dispositivos, efectúe los siguientes pasos:
1. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, escriba 7 (MODALIDAD DE
MANDATOS) y pulse Intro.
2. Si está utilizando el Disquete de Dispositivos, cuando aparezca el indicador de
mandatos, inserte el Disquete de Dispositivos en la unidad A, escriba a:install y
pulse Intro.
Si está utilizando el CD-ROM, cuando aparezca el indicador de mandatos,
inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Escriba P:4690feat/install y pulse
Intro.

Configuración inicial de dispositivos


La primera vez que ejecute el programa Instalación de Dispositivos, aparecerá el
siguiente panel indicándole que elija una selección que describa el controlador de
tienda en el que está ejecutando el programa.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 183
CONFIGURAR DISPOSITIVO PARA VARIOS CONTROLADORES
CONTROLADOR CC

Seleccione el número que describe este controlador.

1. El Dispositivo para Varios Controladores NO


se ha adquirido para este controlador.

2. El Dispositivo para Varios Controladores se


ha adquirido para este controlador y este
controlador ES el maestro.

3. El Dispositivo para Varios Controladores se


ha adquirido para este controlador y este
controlador NO es el controlador maestro.

Teclee el número de selección.

Al finalizar, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Opción 1 - Único controlador de tienda: si no ha adquirido el Dispositivo para


Varios Controladores, ni desea configurar el sistema como sistema de varios
controladores:
1. Escriba 1 y pulse Intro para configurar dispositivos para el sistema con un
único controlador. Aparecerá el siguiente panel para que seleccione los
dispositivos que desea habilitar. Si hay más dispositivos disponibles para su
selección, se visualizará el indicador AvPág.

DISPOSITIVOS ADQUIRIDOS

CONTROLADOR
----------------------------------------------------------
| Dispositivo para Varios Controladores (incluye NetBIOS)|
| |
| Dispositivo de NetBIOS |
| |
| Dispositivo de Comunicaciones |
| |
| Dispositivo TCC para Bucle de Tienda |
| |
| Dispositivo TCC de LAN |
| |
----------------------------------------------------------

Teclee una X junto a cada dispositivo adquirido para cada


controlador indicado.

Cuando haya terminado de configurar los dispositivos de todos los


controladores, pulse INTRO para instalar estos dispositivos.
Para volver a empezar, pulse la tecla ESC.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

184 Guía de planificación, instalación y configuración


2. Escriba una X junto a cada dispositivo adquirido para el controlador y pulse
Intro cuando haya terminado. Aparecerá el siguiente panel para que seleccione
los dispositivos de terminal que desea habilitar. Si hay más dispositivos
disponibles para su selección, se visualizará el indicador AvPág.

DISPOSITIVOS DE TERMINAL ADQUIRIDOS

Cada dispositivo indicado a continuación requiere la compra de una


licencia para cada terminal que utilice el dispositivo.
Entre el número de licencias compradas para los dispositivos
que va a utilizar.

---------------------------------------------------------
| ___ Licencias de Terminal con Sistema Operativo 4690 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
----------------------------------------------------------

Cuando haya terminado de configurar los dispositivos para todos los


terminales, pulse INTRO para instalar dichos dispositivos.
Para volver a empezar, pulse la tecla ESC.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

3. Escriba el número de licencias compradas junto a cada dispositivo de terminal


que desee habilitar para el sistema y pulse Intro. Si hay más dispositivos
disponibles para su selección, se visualizará el indicador AvPág.
4. Escriba Exit en la línea de mandatos.

Opción 2 - Sistema de varios controladores - Controlador de tienda maestro:


esta opción le permite configurar dispositivos para todos los controladores del
sistema de varios controladores de tienda.

Si desea configurar el sistema como sistema de varios controladores y el


controlador de tienda en el que está ejecutando este programa es el maestro:
1. Escriba 2 y pulse Intro.
2. Aparecerá el siguiente panel pidiéndole que entre una lista de los controladores
de tienda que van a formar parte del sistema de varios controladores.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 185
SELECCIONAR CONTROLADORES

Entre una lista de todos los ID de Controlador del sistema:

Al finalizar, pulse INTRO para configurar los dispositivos


de los controladores de la lista.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Se visualizará primero el controlador de tienda en el que está ejecutando el


programa de dispositivos porque será el controlador de tienda maestro.
3. Entre los ID de los demás controladores de tienda del sistema y pulse Intro.
Aparecerá el siguiente panel para que seleccione los dispositivos que desea
habilitar. Si hay más dispositivos disponibles para su selección, se visualizará el
indicador AvPág.

DISPOSITIVOS ADQUIRIDOS

CONTROLADOR

---------------------------------------------------------
| Dispositivo para Varios Controladores (incluye NetBIOS)|
| |
| Dispositivo de NetBIOS |
| |
| Dispositivo de Comunicaciones |
| |
| Dispositivo TCC para Bucle de Tienda |
| |
| Dispositivo TCC de LAN |
| |
----------------------------------------------------------

Teclee una X junto a cada dispositivo adquirido para cada


controlador indicado.

Cuando haya terminado de configurar los dispositivos de todos los


controladores, pulse INTRO para instalar estos dispositivos.
Para volver a empezar, pulse la tecla ESC.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

186 Guía de planificación, instalación y configuración


4. Escriba una X junto a cada dispositivo adquirido para el controlador y pulse
Intro cuando haya terminado. Aparecerá el siguiente panel para que seleccione
los dispositivos de terminal que desea habilitar. Si hay más dispositivos
disponibles para su selección, se visualizará el indicador AvPág.

DISPOSITIVOS DE TERMINAL ADQUIRIDOS

Cada dispositivo indicado a continuación requiere la compra de una


licencia para cada terminal que utilice el dispositivo.
Entre el número de licencias compradas para los dispositivos
que va a utilizar.

---------------------------------------------------------
| ___ Licencias de Terminal con Sistema Operativo 4690 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
----------------------------------------------------------

Cuando haya terminado de configurar los dispositivos para todos los


terminales, pulse INTRO para instalar dichos dispositivos.
Para volver a empezar, pulse la tecla ESC.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

5. Escriba el número de licencias compradas junto a cada dispositivo de terminal


que desee habilitar para el sistema y pulse Intro. Si hay más dispositivos
disponibles para su selección, se visualizará el indicador AvPág.
6. Escriba Exit en la línea de mandatos.

Nota: dado que sólo puede haber un único controlador maestro, sólo puede
seleccionarse la opción 2 para el controlador de tienda que pasará a ser el
controlador de tienda maestro. En los sistemas de varios controladores, los
dispositivos para todos los controladores siempre se configuran en el
maestro. De todos modos, deberá ejecutar el programa de dispositivos en
todos los controladores de tienda no maestros, para preparar inicialmente
cada controlador no maestro para que pase a formar parte de un sistema de
varios controladores de tienda.

Opción 3 - Sistema de varios controladores - Controlador de tienda no maestro:


si desea configurar el sistema como sistema de varios controladores y el
controlador de tienda en el que está ejecutando este programa no es el maestro:

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 187
1. Escriba 3 y pulse Intro. Aparecerá el panel siguiente:

CSZFE005 CONFIGURACIÓN DE LAN

Seleccione el tipo de soporte de la LAN:


1 = Red Token Ring
2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

2. Escriba el número que corresponda al tipo de soporte de la LAN y pulse Intro.

De este modo, habrá efectuado toda la configuración de dispositivos necesaria para


este controlador de tienda. Al hacer IPL de este controlador de tienda, éste estará
preparado para pasar a ser un controlador de tienda no maestro en un sistema de
varios controladores. Consulte el “Paso 4. Instalación de los programas opcionales
4690” en la página 199 para continuar el proceso de instalación.

Seleccionar dispositivos
El primero de los dos últimos paneles del programa Instalación de Dispositivos
indica todos los controladores de tienda del sistema (o únicamente el controlador
de tienda en el que está ejecutando el programa de dispositivos si el sistema va a
ser un sistema de un único controlador). El panel también muestra todos los
dispositivos que puede seleccionar. Siga las instrucciones de la pantalla para
configurar los dispositivos para todos los controladores listados.

Nota: si está configurando dispositivos para varios controladores de tienda, no


puede deseleccionar el Dispositivo para Varios Controladores para ninguno
de los controladores de tienda listados. Además, como NetBIOS se incluye
como parte del Dispositivo para Varios Controladores, no puede seleccionar
el dispositivo NetBIOS. Asimismo, si está configurando dispositivos para un
sistema de un único controlador, no podrá seleccionar el Dispositivo para
Varios Controladores.

El último panel indica todos los dispositivos de terminal que puede habilitar. Siga
las indicaciones de la pantalla para terminar de configurar los dispositivos.

Cuando termine de configurar los dispositivos, escriba Exit en la línea de


mandatos y podrá configurar el sistema.

188 Guía de planificación, instalación y configuración


Añadir o suprimir dispositivos
Si ha cometido algún error al configurar los dispositivos o desea añadir o eliminar
dispositivos de un controlador de tienda, puede ejecutar de nuevo el programa
Instalación de Dispositivos. El programa conservará todas las selecciones
anteriores.

Cuando configure, añada o suprima dispositivos utilizando el programa Instalación


de Dispositivos, puede llevar a cabo las siguientes acciones:
v Ejecutar el programa Instalación de Dispositivos en el controlador de tienda
maestro de un sistema de varios controladores o en el controlador de tienda de
un sistema de un único controlador.
v Ejecutar el programa Instalación de Dispositivos en un potencial controlador de
tienda no maestro, que todavía no forme parte de un sistema de varios
controladores activo.
v Añadir nuevos controladores de tienda a la lista de controladores de tienda de
un sistema MCF.
v Añadir y suprimir dispositivos para todos los controladores de tienda que
aparecen en la lista.
v Ejecutar el programa de Instalación de Dispositivos en un controlador de tienda
no maestro de un sistema MCF activo.
v Inhabilitar el Dispositivo para Varios Controladores para cualquier controlador
de tienda activo de un sistema MCF activo.
v Suprimir los controladores de tienda activos de la lista de controladores de
tienda de un sistema MCF activo (esto debe efectuarse durante la configuración).

Paso 2. Configuración para la aplicación de distribución de


datos (MCF) o para LU 6.2 a través de red Token Ring o
Ethernet
Continúe en el “Paso 2A. Configuración para DDA (MCF)” si va a utilizar el MCF
para establecer comunicaciones con otros controladores de tienda.

Continúe en el “Paso 2B. Configuración para LU 6.2 a través de una red Token
Ring o Ethernet” en la página 193 si va a utilizar comunicaciones de igual a igual
de LU 6.2 a través de una red Token Ring o Ethernet.

Paso 2A. Configuración para DDA (MCF)


Después de efectuar estos pasos, las comunicaciones estarán disponibles si se ha
instalado una LAN TCC.

Antes de efectuar los pasos siguientes, repita la selección del Dispositivo para
Varios Controladores en otros controladores de tienda que formen parte del
sistema MCF.

Nota: si no es la primera vez que selecciona el Dispositivo para Varios


Controladores en el sistema operativo, empiece en el paso 5 en la página
192. Si está añadiendo un nuevo controlador de tienda a un sistema de
comercio existente que utiliza DDA, vaya al “Paso 3. Añadir un nuevo
controlador de tienda a un sistema de comercio existente (opcional)” en la
página 195.
1. Haga IPL del controlador de tienda maestro.
Vaya al controlador de tienda maestro del sistema e inícielo desde la unidad de
disco duro. Para ello, pulse Control+Alt+Supr. El controlador de tienda ejecuta
su secuencia IPL y aparece un panel de conexión.
2. Establezca la conexión con el controlador de tienda maestro.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 189
Este paso está explicado en el apartado “Establecer la conexión” en la página
182. Cuando se haya conectado satisfactoriamente y se visualice el MENÚ
PRINCIPAL DEL SISTEMA en el controlador de tienda, continúe en el paso
siguiente.
3. Configure las funciones MCF en el controlador de tienda maestro.
En este paso, especifique el ID de dos caracteres para cada controlador de
tienda y defina las comunicaciones, si ha seleccionado utilizarlas. Realice estos
pasos:
a. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione la opción AYUDAS
PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN. Para ello, escriba 4 y pulse
Intro.
b. En el menú AYUDAS PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN,
seleccione la opción CAMBIAR DATOS DE CONFIGURACIÓN. Para ello
escriba 1 y pulse Intro.
c. En el menú CONFIGURACIÓN, seleccione la opción CONFIGURACIÓN
DE CONTROLADOR. Para ello, escriba 2 y pulse Intro.
d. Al seleccionar CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR, aparecerá la
pregunta siguiente:
¿Está configurando un sistema de comercio que
utiliza un dispositivo para varios controladores
IBM 4690 (LAN) para soportar la aplicación
de distribución de datos? __ (Y=Sí, N=No)
Responda Sí a esta pregunta escribiendo Y y pulsando Intro.
e. Después de responder Sí a la primera pregunta, se visualizará la siguiente:
No tiene el dispositivo para varios controladores
IBM 4690 definido para soportar la aplicación de
distribución de datos en la configuración activa
del sistema. Ahora se está añadiendo este soporte.

¿Es correcto? __ (Y=Sí, N=No)


Responda Sí a esta pregunta escribiendo Y y pulsando Intro.
f. Aparecerá el panel siguiente:

CSCMS004 SELECCIONAR CONFIGURACIÓN DE LAN

Este sistema no tiene definida una Red de Área Local.


Indique el tipo de LAN que va utilizarse:

1 = Red Token Ring


2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Escriba el número que corresponda al tipo de LAN y pulse Intro.


g. Aparecerá el siguiente panel de CONFIGURACIÓN DE LAN.

190 Guía de planificación, instalación y configuración


CSCMS005 CONFIGURACIÓN DE LAN

Se establece este tipo de soporte de la LAN. Se muestra el


tipo de soporte de la LAN actual. Para cambiarlo, entre
el nuevo valor:
1 1 = Red Token Ring
2 = Ethernet

Se establece este tipo de soporte de TCC. Se muestra el


tipo de soporte de TCC actual. Para cambiarlo, entre
el nuevo valor:
2 1 = Token Ring
2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

h. Aparecerá un panel de CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR.

CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR

Entre los ID de Controlador de Tienda:

TIPO CONTROLADOR ID
--------------- --

MAESTRO CC

MAESTRO ALTERNATIVO

SERVIDOR DE ARCHIVOS

SERVIDOR DE ARCHIVOS ALTERNATIVO

Al finalizar, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Escriba un ID de 2 caracteres para cada tipo de controlador de tienda


listado en la pantalla y, a continuación, pulse Intro.
i. Después de pulsar Intro, el sistema visualizará un segundo menú de
configuración. Este menú le solicita que identifique cada controlador de
tienda subordinado del sistema. Escriba el ID para cada controlador de
tienda subordinado que desee añadir al sistema de la LAN (red MCF).
Utilice la tecla Tabulador para colocar el cursor. Observe que el controlador
de tienda de tipo “subordinado” aparece después de cada ID que se añade.
Cuando haya terminado de añadir controladores subordinados, coloque el
cursor en el controlador que desee configurar y pulse Intro. Consulte el
apartado que trata acerca de la configuración del sistema de comercio de la
publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario para obtener información acerca
de la configuración de elementos específicos. Si decide utilizar las
posibilidades de comunicación del sistema de la LAN (red MCF), seleccione
Comunicaciones en el menú que indica los elementos de configuración.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 191
Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java, deberá
habilitar los gráficos Java en la configuración del controlador. Para habilitar
los gráficos Java, seleccione CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR,
ATRIBUTOS DE VÍDEO y, a continuación, Sí cuando el sistema le pregunte
si el controlador va a utilizar los gráficos Java. Debe activar la modificación
y realizar IPL del sistema para que los gráficos Java queden habilitados.
Repita la configuración para todos los controladores. Cuando haya
terminado de configurar los controladores, pulse F3 hasta volver al menú de
CONFIGURACIÓN.
4. Active la configuración en el controlador de tienda maestro.
Para activar la configuración, escriba 4 y pulse Intro. Se visualizará el menú
ACTIVAR CONFIGURACIÓN. Escriba 2 y pulse Intro para seleccionar
CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR. Se visualizarán mensajes indicando
que se está realizando la verificación de la configuración, que la configuración
se está activando y que ha terminado.
5. Haga IPL de todos los controladores de tienda.
Vaya a cada controlador de tienda e inícielo desde la unidad de disco duro.
Para ello, pulse Control+Alt+Supr. El controlador de tienda maestro visualiza
el siguiente mensaje:
W901 No se encontró controlador maestro activo
a. Pulse F1.
El controlador de tienda maestro continúa procesando y visualiza el
siguiente mensaje:
W902 No se encontró servidor de archivos activo
b. Pulse F2.
El controlador de tienda maestro continúa su proceso de IPL y visualiza el
panel de conexión.
Puede que los demás controladores de tienda visualicen No se encontró
controlador maestro activo pero se recuperarán, volverán a cargar y
aceptarán los cambios de configuración.
6. Active el controlador de tienda maestro.
Establezca la conexión en el panel de conexión. Este proceso se describe en el
apartado “Establecer la conexión” en la página 182. A continuación, pulse la
tecla PetSis (Petición del Sistema) (en algunos teclados esto puede requerir una
combinación de pulsaciones).
El sistema visualiza un panel que contiene información sobre las teclas del
sistema.
a. Escriba C y pulse Intro. El sistema visualiza el panel FUNCIONES DE
CONTROL DE TIENDA.
b. Escriba 4 y pulse Intro. El sistema visualiza el panel FUNCIONES DE
CONTROL DE LAN.
c. Escriba 1 y pulse Intro. Se visualizará un mensaje de aviso indicándole que
las aplicaciones seleccionadas finalizarán.
d. Escriba Y (Sí) para continuar la activación. Escriba N (No) para no activar el
controlador de tienda maestro.
7. Activar el controlador de tienda del servidor de archivos.
v Si el controlador de tienda maestro es también el controlador de tienda
servidor de archivos.

192 Guía de planificación, instalación y configuración


Nota: si ha instalado anteriormente el Dispositivo para Varios Controladores
en el sistema operativo y no aparece el mensaje “No se encontró
servidor de archivos maestro” en el controlador maestro, no efectúe
este paso.
Si el controlador de tienda maestro es también el controlador de tienda
servidor de archivos:
a. Escriba 2 y pulse Intro. Se visualizará un mensaje de aviso indicándole
que las aplicaciones seleccionadas finalizarán.
b. Escriba Y (Sí) para continuar la activación. Escriba N (No) para no activar
el controlador de tienda maestro.
v Si el controlador de tienda maestro no es el controlador de tienda servidor de
archivos.

Nota: si ha instalado anteriormente el Dispositivo para Varios Controladores


en el sistema operativo y no aparece el mensaje “No se encontró
servidor de archivos activo” en el servidor de archivos, no efectúe este
paso.
Si no ha activado ningún controlador de tienda del servidor de archivos,
todos los controladores de tienda visualizarán “No se encontró servidor
archivo maestro”
a. Pulse F2 en el controlador de tienda del servidor de archivos.
A continuación, el controlador de tienda visualizará un mensaje
indicando que se está volviendo a cargar para que los cambios de
configuración surtan efecto.
b. Cuando se visualice de nuevo “No se encontró servidor de archivos
activo”, pulse F2 en el controlador de tienda del servidor de archivos.
c. Establezca la conexión en el panel de conexión. Este proceso se describe
en el apartado “Establecer la conexión” en la página 182.
d. Pulse la tecla PetSis (Petición del Sistema) (en algunos teclados esto
puede requerir una combinación de pulsaciones).
e. Escriba C y pulse Intro en el panel TECLAS DEL SISTEMA.
f. Escriba 4 y pulse Intro en el panel FUNCIONES DE CONTROL DE LAN.
g. Escriba 2 y pulse Intro en el panel FUNCIONES DE CONTROL DE LAN.
Se visualizará un mensaje de aviso indicándole que las aplicaciones
seleccionadas finalizarán.
h. Escriba Y (Sí) para continuar la activación. Escriba N (No) para no activar
el controlador de tienda maestro.

Nota: el controlador de tienda no maestro y los controladores de tienda que


no son servidores de archivos terminarán su configuración para la
DDA cuando se haya activado el controlador de tienda del servidor de
archivos.
Los controladores de tienda restantes completarán sus secuencias de IPL.
Ahora puede conectarse con los controladores de tienda restantes.

Paso 2B. Configuración para LU 6.2 a través de una red Token


Ring o Ethernet
Los siguientes pasos explican cómo configurar los controladores de tienda que van
a utilizarse para las comunicaciones de igual a igual de LU 6.2 a través de una red
Token Ring o Ethernet. Esta configuración no tiene soporte para la Aplicación de
Distribución de Datos (DDA).

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 193
Antes de efectuar estos pasos, asegúrese de que el Dispositivo para Varios
Controladores esté seleccionado en los demás controladores de tienda que
establecerán las comunicaciones LU 6.2.
1. Hacer IPL en cada controlador de tienda.
Vaya a cada controlador de tienda establecido para las comunicaciones de igual
a igual de LU 6.2 e inícielo desde la unidad de disco duro. Para ello, pulse
Control+Alt+Supr. El controlador de tienda ejecuta la secuencia IPL y aparece
un panel de conexión.
2. Establecer conexión en cada controlador de tienda.
Cuando el sistema está encendido, aparece el panel de conexión:
Entre el ID de operador y la contraseña. Aparece el MENÚ PRINCIPAL DEL
SISTEMA:

MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA


Seleccione una de las opciones siguientes:

1
2
3 Programas de Utilidad de Archivos
4 Ayudas para la Instalación y Actualización
5 Recogida de Datos para el Análisis de Problemas
6 Informes de Análisis de Problemas
7 Modalidad de Mandatos

Teclee el número seleccionado y pulse INTRO _

F1AYUDA F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9DESCON

La línea de mensajes visualiza todos los mensajes que aparecen mientras el


sistema está procesando. La línea de estado visualiza la hora, la información de
ventana y la información disponible de los mensajes del sistema.
3. Configurar comunicaciones SNA en cada controlador de tienda.
Después de haber establecido la conexión en cada controlador de tienda
destinado a las comunicaciones de igual a igual de LU 6.2, siga estos pasos
para configurar cada controlador de tienda.
a. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione la opción AYUDAS
PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN. Para ello, escriba 4 y pulse
Intro.
b. En el menú AYUDAS PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN,
seleccione la opción CAMBIAR DATOS DE CONFIGURACIÓN. Para ello
escriba 1 y pulse Intro.
c. En el menú CONFIGURACIÓN, seleccione la opción CONFIGURACIÓN
DE CONTROLADOR. Para ello, escriba 2 y pulse Intro.
d. Al seleccionar CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR, aparecerá la
pregunta siguiente:

194 Guía de planificación, instalación y configuración


¿Está configurando un sistema de comercio que
utiliza un dispositivo para varios controladores
IBM 4690 (LAN) para soportar la aplicación
de distribución de datos? __ (Y=Sí, N=No)
Responda No a esta pregunta escribiendo N y pulsando Intro.
e. Se visualizará la siguiente pregunta:
¿Está configurando un sistema de comercio que utiliza
comunicaciones en una Red de Área Local? __ (Y=Sí, N=No)
Responda Sí a esta pregunta escribiendo Y y pulsando Intro.
f. Aparecerá el siguiente panel de CONFIGURACIÓN DE LAN.
CONFIGURACIÓN DE LAN

Se establece este tipo de soporte de la LAN. Se muestra el


tipo de soporte de la LAN actual. Para cambiarlo, entre
el nuevo valor:
1 1 = Red Token Ring
2 = Ethernet

Se establece este tipo de soporte de TCC. Se muestra el


tipo de soporte de TCC actual. Para cambiarlo, entre
el nuevo valor:
2 1 = Token Ring
2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

g. Después de definir este panel, aparecerá un menú con opciones de


configuración. En la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario encontrará
una descripción de los elementos de la configuración.
4. Activar la Configuración en cada controlador de tienda.
Para activar la configuración en el panel CAMBIAR DATOS DE
CONFIGURACIÓN, escriba 4 y pulse Intro. Se visualizará el menú ACTIVAR
CONFIGURACIÓN. Escriba 2 y pulse Intro para seleccionar
CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR. Se visualizarán mensajes que
indican que se está realizando la verificación de la configuración, que la
configuración se está activando y que ha terminado.
5. Hacer IPL en cada controlador de tienda.
Vaya a cada controlador de tienda establecido para las comunicaciones de igual
a igual SNA LU 6.2 del sistema e inícielo desde la unidad de disco duro. Para
ello, pulse Control+Alt+Supr. Los controladores de tienda ejecutan la secuencia
IPL y aparece un panel de conexión.

Paso 3. Añadir un nuevo controlador de tienda a un sistema


de comercio existente (opcional)
Estos pasos le conducen por todo el proceso de adición de un nuevo controlador
de tienda a un sistema de comercio que utiliza DDA.
1. Realice IPL del controlador de tienda nuevo. Para ello, pulse
Control+Alt+Supr.
Establezca la conexión en el panel de conexión. Este proceso se describe en el
apartado “Establecer la conexión” en la página 182.
2. Añada el controlador de tienda nuevo.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 195
Si es necesario, haga una migración del nuevo controlador de tienda al mismo
nivel de release de todos los demás dispositivos instalados en el sistema de
comercio. En el apartado “Migración al nivel más reciente del software del
Sistema de Comercio 4690” en la página 203 encontrará una descripción de
cómo realizar una migración del nuevo controlador de tienda.
3. Haga IPL del controlador de tienda maestro.
Vaya al controlador de tienda maestro del sistema e inícielo desde la unidad
de disco duro. Para ello, pulse Control+Alt+Supr. El controlador de tienda
ejecuta su secuencia IPL y aparece un panel de conexión.
4. Mediante el Disquete de Dispositivos o el CD-ROM del controlador de tienda
maestro, añada el nuevo ID de controlador a la lista de los ID de controlador
y seleccione los dispositivos adquiridos.
5. Ejecutar el Programa de Dispositivos en el nuevo controlador de tienda y
seleccionar la opción 3.
6. Configurar las funciones de la LAN en el controlador de tienda maestro.
En este paso, especifique el ID de 2 caracteres para cada nuevo controlador de
la tienda y defina las comunicaciones, si ha seleccionado utilizarlas. Conéctese
al controlador de tienda maestro y efectúe los pasos siguientes:
a. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione la opción AYUDAS
PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN. Para ello, escriba 4 y
pulse Intro.
b. En el menú AYUDAS PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN,
seleccione la opción CAMBIAR DATOS DE CONFIGURACIÓN. Para ello
escriba 1 y pulse Intro.
c. En el menú CONFIGURACIÓN, seleccione la opción CONFIGURACIÓN
DE CONTROLADOR. Para ello, escriba 2 y pulse Intro.
d. Al seleccionar CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR, aparecerá la
pregunta siguiente:
¿Está configurando un sistema de comercio que
utiliza un dispositivo para varios controladores
IBM 4690 (LAN) para soportar la aplicación
de distribución de datos? __ (Y=Sí, N=No)
Responda Sí a esta pregunta escribiendo Y y pulsando Intro.
e. Se visualizará la siguiente pregunta:
No tiene el dispositivo para varios controladores
IBM 4690 definido para soportar la aplicación de
distribución de datos en la configuración activa
del sistema. Ahora se está añadiendo este soporte.

¿Es correcto? __ (Y=Sí, N=No)


Responda Sí a esta pregunta escribiendo Y y pulsando Intro.

196 Guía de planificación, instalación y configuración


f. Aparecerá el panel siguiente:

CSCMS005 CONFIGURACIÓN DE LAN

Se establece este tipo de soporte de la LAN. Se muestra el


tipo de soporte de la LAN actual. Para cambiarlo, entre
el nuevo valor:

1 1 = Red Token Ring


2 = Ethernet

Se establece este tipo de soporte de TCC. Se muestra el


tipo de soporte de TCC actual. Para cambiarlo, entre
el nuevo valor:
2 1 = Token Ring
2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Si va a cambiar el tipo de soporte de la LAN, escriba el número


correspondiente y pulse Intro. Se visualizará el siguiente panel para
confirmar el cambio:

CSCMS006 CONFIRMACIÓN DE LAN

Ha indicado un tipo de LAN distinto.


¿Desea cambiar el tipo de LAN ahora?

1 = Cambiar
2 = No cambiar

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Para cambiar el tipo de soporte de la LAN, escriba 1 y pulse Intro. Si no


desea cambiar el tipo de LAN, escriba 2 y pulse Intro. Se visualizará el
panel anterior.
g. Aparecerá el panel de CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR. (En la
página 191 puede ver el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR.)
Escriba un ID de 2 caracteres para cada tipo de controlador de tienda
listado en el panel y, a continuación, pulse Intro.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 197
h. Después de pulsar Intro, el sistema visualizará un segundo menú de
configuración. Este menú le solicita que identifique cada controlador de
tienda subordinado del sistema. Escriba el ID para cada controlador de
tienda subordinado que desee añadir al sistema de la LAN (red MCF).
Utilice la tecla Tabulador para colocar el cursor. Observe que el
controlador de tienda de tipo “subordinado” aparece después de cada ID
que se añade.
Cuando haya terminado de añadir controladores subordinados, coloque el
cursor en el controlador que desee configurar y pulse Intro. Consulte el
apartado que trata acerca de la configuración del sistema de comercio de
la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario para obtener información
acerca de la configuración de elementos específicos. Repita la
configuración para todos los controladores de tienda. Cuando haya
terminado de configurar los controladores, pulse F3 hasta volver al menú
de CONFIGURACIÓN.
Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java,
deberá habilitar los gráficos Java en la configuración del controlador. Para
habilitar los gráficos Java, seleccione CONFIGURACIÓN DE
CONTROLADOR, ATRIBUTOS DE VÍDEO y, a continuación, responda
Sí cuando el sistema le pregunte si el controlador va a utilizar los gráficos
Java. Debe activar la modificación y realizar IPL del sistema para que los
gráficos Java queden habilitados.
Si selecciona utilizar la capacidad de comunicaciones del sistema de la
LAN, seleccione COMUNICACIONES en el menú que lista los elementos
de configuración. Consulte el apartado que trata acerca de la configuración
del sistema de comercio de la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario
para obtener información acerca de la configuración de elementos
específicos.
7. Active la configuración en el controlador de tienda maestro.
Para activar la configuración, escriba 4 y pulse Intro. Se visualizará el menú
ACTIVAR CONFIGURACIÓN. Escriba 2 y pulse Intro para seleccionar
CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR. Se visualizarán mensajes indicando
que se está realizando la verificación de la configuración, que la configuración
se está activando y que ha terminado.
8. Haga IPL de todos los controladores de tienda.
Vaya a cada controlador de tienda e inícielo desde la unidad de disco duro.
Para ello, pulse Control+Alt+Supr.
9. Desactive y, a continuación, active el controlador de tienda maestro.
Establezca la conexión en el panel de conexión. Este proceso se describe en el
apartado “Establecer la conexión” en la página 182. A continuación, pulse la
tecla PetSis (Petición del Sistema) (en algunos teclados esto puede requerir
una combinación de pulsaciones).
El sistema visualiza un panel que contiene información sobre las teclas del
sistema.
a. Escriba C. El sistema visualiza el panel FUNCIONES DE CONTROL DE
TIENDA.
b. Escriba 4 y pulse Intro. El sistema visualiza el panel FUNCIONES DE
CONTROL DE LAN.
c. Escriba 3 y pulse Intro para desactivar el controlador de tienda activo
como controlador de tienda maestro activo. El sistema visualiza un
mensaje indicándole que el mandato ha sido aceptado.
d. Escriba Y para continuar.

198 Guía de planificación, instalación y configuración


e. Escriba 1 y pulse Intro para activar el controlador de tienda como
controlador de tienda maestro.

Nota: aparecerá un mensaje diciéndole que si continúa este procedimiento


se detendrán determinadas aplicaciones.
f. Escriba Y para continuar. El sistema visualiza un mensaje indicándole que
el mandato ha sido aceptado.
10. Desactive y, a continuación, active el controlador de tienda servidor de
archivos.
Establezca la conexión en el panel de conexión. Este proceso se describe en el
apartado “Establecer la conexión” en la página 182. A continuación, pulse la
tecla PetSis (Petición del Sistema) (en algunos teclados esto puede requerir
una combinación de pulsaciones).
El sistema visualiza un panel que contiene información sobre las teclas del
sistema.
a. Escriba C. El sistema visualiza el panel FUNCIONES DE CONTROL DE
TIENDA.
b. Escriba 4 y pulse Intro. El sistema visualiza el panel FUNCIONES DE
CONTROL DE LAN.
c. Escriba 4 y pulse Intro para desactivar el servidor de archivos activo como
servidor de archivos maestro activo. El sistema visualiza un mensaje
indicándole que el mandato ha sido aceptado.
d. Escriba Y para continuar.
e. Escriba 2 y pulse Intro para activar el servidor de archivos como servidor
de archivos maestro activo.

Nota: aparecerá un mensaje diciéndole que si continúa este procedimiento


se detendrán determinadas aplicaciones.
f. Escriba Y para continuar. El sistema visualiza un mensaje indicándole que
el mandato ha sido aceptado.
11. Vuelva a hacer IPL del nuevo controlador de tienda.
Vaya al nuevo controlador de tienda e inícielo desde la unidad de disco duro.
Para ello, pulse Control+Alt+Supr.
Conéctese con el nuevo controlador de tienda en el panel de conexión. Este
proceso se explica en el apartado “Establecer la conexión” en la página 182.

Paso 4. Instalación de los programas opcionales 4690


El sistema operativo debe instalarse antes de instalar los programas opcionales
4690.

Los programas opcionales 4690 deben instalarse en un controlador de tienda 4690


que se utilice para desarrollar aplicaciones 4680 o 4690. Los programas opcionales
4690 sólo son importantes para el controlador de tienda en el que están instalados.

Los programas opcionales 4690 deben instalarse en un subdirectorio que contenga


el código de desarrollo de programas. Este subdirectorio debe tener un nombre de
archivo lógico definido. Consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide
para obtener información acerca de los nombres de archivos lógicos de usuario.
Puede utilizar el subdirectorio ADX_UPGM, que ya está definido.

Nota: los programas opcionales 4690 deben colocarse en un solo subdirectorio.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 199
Para empezar el procedimiento:
1. Si va a utilizar los disquetes, inserte el disquete de programas opcionales en la
unidad A. Si va a utilizar el CD-ROM, inserte el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
2. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione Modalidad de Mandatos.
Si va a utilizar el disquete Programas opcionales, entre el siguiente mandato en
el indicador C:
A:START ADX_?PGM:
Si va a utilizar el CD-ROM, entre el siguiente mandato:
P:4690OPT/START ADX_?PGM:

Con este mandato se accede a la unidad A o a la unidad de CD-ROM y


empieza el procedimiento de instalación. El carácter ? representa la letra del
subdirectorio en el que desea instalar los programas opcionales.
3. Cuando haya terminado, aparecerá el indicador C. Escriba Exit y pulse Intro
para volver al MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA.
4. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione la opción AYUDAS PARA
LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN. Para ello, escriba 4 y pulse Intro.
5. En el panel AYUDAS PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN,
seleccione APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE. Para ello, escriba 5 y
pulse Intro.
6. En el panel APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE, seleccione
TRANSFERIR ARCHIVOS DE MANTENIMIENTO. Para ello, escriba 1 y pulse
Intro.
Entre una X junto a la selección de programas opcionales IBM 4690. Si utiliza el
disquete Programas opcionales, se le indicará que inserte cada disquete de
mantenimiento de programas opcionales en la unidad A. Si utiliza el CD-ROM,
no es necesario realizar ninguna acción. El mantenimiento se transfiere desde el
CD-ROM y después de terminar el proceso, aparece EN MANTENIMIENTO junto a
la selección de programas opcionales 4690. Se le notificará cuando el proceso
haya terminado.
7. En el panel APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE, seleccione
ACTIVAR MANTENIMIENTO. Para ello, escriba 2 y pulse Intro.

Decida si desea comprobar, cancelar o aceptar las actualizaciones de los programas


opcionales y entre el número de la opción seleccionada junto a la selección de
programas opcionales 4690.

Paso 5. Instalación de la aplicación de ventas


Ahora puede instalar la aplicación de ventas. Si desea instalar una aplicación de
ventas, consulte documentación de ésta para obtener instrucciones acerca de la
instalación de la aplicación.

Cuando termine de instalar la aplicación de ventas, vuelva a este capítulo y


empiece en el “Paso 6. Inicio del sistema desde la unidad de disco duro”.

Paso 6. Inicio del sistema desde la unidad de disco duro


En este punto, puede volver a hacer la IPL del sistema desde la unidad de disco
duro. Para volver a hacer la IPL del sistema desde la unidad de disco duro:
1. Si va a utilizar el disquete de arranque y CD-ROM, asegúrese de que no haya
ningún disquete en la unidad A (esta unidad y la unidad de CD-ROM para el
CD-ROM de arranque deben estar vacías cuando el sistema se inicia desde la

200 Guía de planificación, instalación y configuración


unidad de disco duro). Si va a utilizar el CD-ROM de arranque, asegúrese de
que no haya ninguno en la unidad de CD-ROM.
2. Pulse Control+Alt+Supr. La pantalla quedará vacía. Cuando el sistema arranca
de nuevo, aparece el panel de conexión. Para saber cómo establecer la conexión
con el sistema, consulte el apartado “Establecer la conexión” en la página 182.

Nota: este procedimiento le permite volver a hacer IPL del sistema desde disco
cuando el controlador de tienda ya está encendido. Para iniciar el sistema
desde el disco cuando el controlador de tienda está apagado, asegúrese de
que la unidad A está vacía y encienda el controlador de tienda.

Ahora puede seguir con la configuración.

Paso 7. Configuración del sistema


Cuando el sistema transfiere archivos del CD-ROM a la unidad de disco duro,
transfiere archivos de configuración por omisión activos, lo que le permite iniciar
las operaciones de tienda haciendo uso de éstos. Puede utilizar estos archivos tal
como están o puede cambiarlos y adaptarlos a sus necesidades.

Si ha copiado sus propios archivos de configuración, puede seguir en el “Paso 7D.


Activación de sus propios archivos de configuración” en la página 202.

Atención: antes de llevar a cabo una configuración basada en Java, deberá


habilitar los gráficos Java en la configuración del controlador. Para habilitar los
gráficos Java, seleccione CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR, ATRIBUTOS
DE VÍDEO y elija Sí cuando el sistema le pregunte si el controlador va a utilizar
los gráficos Java. Debe activar la modificación y realizar IPL del sistema para que
los gráficos Java queden habilitados.

Paso 7A. Utilización de la configuración por omisión


En el CD-ROM se proporciona e instala una configuración por omisión cuando
instala inicialmente el sistema operativo.

Si la configuración por omisión satisface sus necesidades o no desea cambiar la


configuración en este momento, puede omitir este procedimiento y seguir en el
“Paso 8. Procedimientos de copia de seguridad” en la página 202. Si más adelante
decide cambiar la configuración, vuelva al Paso 7B. Cambio de la configuración
por omisión o al Paso 7C. Copia de los datos de configuración para otras tiendas
de este procedimiento.

Para la carga de terminal exclusiva y el grupo de dispositivos de terminal de


controlador/terminal, pueden crearse registros de configuración durante la
instalación. Estos registros indican el hardware de punto de venta conectado y las
respuestas a las preguntas realizadas durante la instalación. Si el terminal no se
carga después de instalar el sistema operativo, la carga de terminal exclusiva y la
configuración de dispositivos de terminal podría no haberse creado. Se utilizan los
valores por omisión del CD-ROM.

Paso 7B. Cambio de la configuración por omisión


Si desea realizar cambios o activar los cambios realizados en la configuración por
omisión, consulte el apartado que trata acerca de la configuración del sistema de
comercio de la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario, donde encontrará
procedimientos paso a paso.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 201
Paso 7C. Copia de los datos de configuración para otras tiendas
Si dispone de varias tiendas que utilizan los mismos datos de configuración, puede
copiar los archivos de configuración de la unidad de disco duro en un disquete
con el fin de duplicarlos.

Nota: no se guardan todos los archivos de configuración.

Para este procedimiento es necesario tener un disquete formateado y vacío. Para


obtener información acerca de cómo formatear un disquete, consulte la publicación
IBM 4690 OS: Guía del usuario
1. Cuando termine de configurar el primer sistema, vuelva al MENÚ PRINCIPAL
DEL SISTEMA.
2. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione MODALIDAD DE
MANDATOS. Para ello, escriba 7 y pulse Intro.
3. La pantalla se quedará en blanco durante un momento y después aparecerá el
indicador del sistema.
4. Cuando se visualice el indicador, entre el mandato que empieza el proceso de
copia. Recuerde que debe especificar la unidad que contiene el disquete.
Si el disquete está en la unidad A, entre este mandato:
ADXNSSRZ A:

Si el disquete está en la unidad B, entre este mandato:


ADXNSSRZ B:
5. Después de entrar el mandato, se visualizará un mensaje. Este mensaje explica
el procedimiento de duplicación. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
6. Cuando se hayan copiado los datos de configuración, escriba Exit y pulse Intro.
El sistema vuelve al MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA.

Si es la primera vez que se instala el sistema operativo en la tienda, vuelva a este


capítulo cuando haya terminado la configuración.

Paso 7D. Activación de sus propios archivos de configuración


Los archivos copiados no surten efecto hasta que los activa. Para activar los
archivos, haga lo siguiente:
1. Vuelva a hacer la IPL del sistema desde la unidad de disco duro pulsando las
teclas Control+Alt+Supr.
2. Cuando se visualice el panel de conexión, siga con la activación de la nueva
configuración. Para obtener información acerca de la activación de la
configuración, consulte el apartado que trata acerca de la configuración del
sistema de comercio de la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario y para
obtener información acerca de la configuración de elementos específicos.
3. Consulte el apartado que trata acerca de la configuración de TCP/IP de 4690 de
la publicación IBM 4690 OS Version 4: Communications Programming Reference.
Los archivos de configuración de TCP/IP que ha copiado están en ADX_SDT1:
con el nombre ADXIP??Z.BAK. Cópielos con el nombre ADXIP??Z.BAT.

Paso 8. Procedimientos de copia de seguridad


Realice copias del software que ha instalado en la unidad de disco duro. Para
obtener información acerca de la utilización del mandato BACKUP, consulte la
publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario.

202 Guía de planificación, instalación y configuración


Paso 9. Especificación del idioma del teclado
En pasos anteriores ya ha especificado el idioma del teclado para el sistema
operativo. Deberá hacer lo mismo para los disquetes suplementarios o la opción
Suplementario del CD-ROM. Para ello, consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía
del usuario.

Migración al nivel más reciente del software del Sistema de Comercio


4690
Este apartado le facilita procedimientos paso a paso para hacer la migración local
del sistema operativo, y hacer la migración remota del sistema operativo en el
controlador de tienda maestro.

Atención: las características de DBCS no están disponibles mediante la migración


al OS 4690. Para obtener soporte DBCS debe instalar el OS 4690 Versión 2 Release 4
o posterior.

Nota: si utiliza el producto Store Systems Regression Tester (SSRT):


v Número de producto 560120401 para 4680 versión 4
v Número de producto 5764080 para 4690 versión 1

Asegúrese de que los controladores de terminal y de controlador SSRT NO estén


instalados antes de empezar una migración al OS 4690 V2. Sólo es necesario
eliminar los controladores de terminal y controlador SSRT; no es necesario retirar el
producto SSRT propiamente dicho. Para obtener información acerca de la
eliminación de controladores de terminal y controlador SSRT, consulte la
publicación Store Systems Regression Tester: User’s Guide.

Migración de la característica Programa de Operador Remoto


El nivel mínimo del código del programa de operador remoto (ROP) necesario
para un controlador de tienda es EC 4223. Si desea utilizar la característica ROP en
un controlador, deberá instalarla utilizando los disquetes de instalación ROP del
4690.

Migración de servicios TCP/IP


En el OS 4690 Versión 2 o versiones posteriores, TCP/IP se instala
automáticamente al instalar el sistema operativo. Sin embargo, deberá habilitar
TCP/IP y preparar los datos de configuración de TCP/IP antes de utilizarlo. Si
dispone de información de configuración IP configurada en el OS 4690 Versión 1 y
desea conservar la misma información en el OS 4690 V2 o posterior, guarde todos
los archivos TCP/IP (ADXHSIxx.DAT) del subdirectorio ADX_SDT1 antes de
instalar el OS 4690 V2 o posterior. Tras instalar el OS 4690 Versión 2 o posterior,
podrá restaurar dichos archivos y continuar con la configuración de TCP/IP.

Al migrar el OS 4690 Versión 1 al OS 4690 Versión 2 o posterior, los archivos


TCP/IP se sobregraban. Si ha añadido o cambiado archivos TCP/IP en el OS 4690
Versión 1, se recomienda hacer una copia de seguridad de estos archivos antes de
iniciar el proceso de migración.

Consulte la publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference para


obtener más información acerca de la utilización de TCP/IP de 4690 en el
controlador. Consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario para obtener
más información acerca de la utilización de TCP/IP de 4690 en el terminal.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 203
Migración del sistema operativo
La migración es el proceso de actualizar un sistema de comercio existente al nivel
de release o versión más reciente. Puede efectuarse localmente en las tiendas o
remotamente desde el local del sistema principal. En el apartado “Pasos para la
migración remota” en la página 214 encontrará instrucciones sobre cómo realizar la
migración remota.

Debe planificar hacer la migración en el momento que la tienda no esté activa, ya


que para el procedimiento de migración se requerirá que vuelva a hacer IPL del
controlador y los terminales. Es aconsejable que no haya ninguna otra ventana
abierta ya que esto podría crear un problema de archivos.

Nota: si tiene un sistema de varios controladores que utilice la Aplicación de


Distribución de Datos (DDA), lleve a cabo los pasos de la migración en el
controlador de tienda maestro únicamente. Si no tiene un sistema de varios
controladores que utiliza la DDA, efectúe los pasos de migración en cada
controlador de tienda.

Pasos para la migración local


El paquete de migración para el sistema operativo está en el CD-ROM o en los
disquetes correctivos de mantenimiento. Los siguientes pasos le ayudarán a utilizar
ASM (Aplicar Mantenimiento de Software) para migrar el sistema operativo
mediante el método de disquete de arranque y CD-ROM o el método de CD-ROM
de arranque.

Paso 1. Acceso al archivo del README.DOC de migración del


CD-ROM
Antes de seguir con el procedimiento de migración, lea el archivo README.DOC
del CD-ROM. Este archivo README.DOC contiene información importante sobre
el sistema.

Para acceder al archivo README.DOC, efectúe los siguientes pasos:


1. Conéctese al sistema. Consulte el apartado “Establecer la conexión” en la
página 182 para obtener instrucciones acerca del inicio de sesión del sistema.
2. Compruebe la etiqueta del disquete de arranque del CD-ROM o del CD-ROM
de arranque.
3. Si está utilizando el disquete de arranque del CD-ROM, insértelo en la unidad
A y continúe con los pasos siguientes. Si utiliza el CD-ROM de arranque, vaya
al paso 9 en la página 205.
4. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione MODALIDAD DE
MANDATOS. Para ello, escriba 7 y pulse Intro.
5. La pantalla se quedará en blanco durante un momento y después aparecerá el
indicador del sistema.
6. Cuando se visualice el indicador, escriba A:README y pulse Intro. Siga las
instrucciones de la pantalla para acceder a los archivos README.DOC.
7. Cuando haya terminado con los archivos README.DOC, se visualizará el
indicador C. Para volver al MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, escriba Exit y
pulse Intro.
Extraiga el disquete de arranque del CD-ROM de la unidad A.
8. Vaya al “Paso 2.Verificación de que el sistema operativo no está en la
modalidad de prueba de ASM” en la página 205.

204 Guía de planificación, instalación y configuración


9. Inserte el CD-ROM de arranque en la unidad de CD-ROM. En el sistema
operativo 4690 se hace referencia a la unidad de CD-ROM como la unidad P:.
10. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione MODALIDAD DE
MANDATOS. Para ello, escriba 7 y pulse Intro.
11. La pantalla se quedará en blanco durante un momento y después aparecerá el
indicador del sistema.
12. Cuando se utiliza el sistema operativo 4690 V3R1 o posterior, después de que
haya aparecido el indicador, debe escribir P:\4690MIGR\README.BAT y
pulsar Intro. Siga las instrucciones de la pantalla para acceder a los archivos
README.DOC.

Nota: Cuando se utiliza el sistema operativo 4690 V2R4 o anterior, desde el


disquete de arranque puede accederse al archivo README para
visualizarlo o imprimirlo.
13. Cuando haya terminado con los archivos README.DOC, se visualizará el
indicador C. Para volver al MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, escriba Exit y
pulse Intro.
Extraiga el CD-ROM de la unidad de CD-ROM.
14. Vaya al “Paso 2.Verificación de que el sistema operativo no está en la
modalidad de prueba de ASM”.

Paso 2.Verificación de que el sistema operativo no está en la


modalidad de prueba de ASM
El procedimiento ASM se entrega con una modalidad de prueba que guarda una
copia del sistema actual sin ningún cambio de migración. Un sistema en
modalidad de prueba puede aceptarse en el nivel actual o cancelarse, y de este
modo restaurar el sistema a su estado original.

El sistema operativo existente no puede estar en modalidad de prueba cuando está


haciendo una migración a un nuevo sistema operativo. No debe trabajar con la
copia de seguridad del sistema operativo; en cambio, sí puede utilizar la copia de
seguridad de otras aplicaciones, como la Aplicación General de Ventas de IBM.
Para determinar si está en modalidad de prueba, realice los siguientes pasos:
1. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione la opción AYUDAS PARA
LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN. Para ello, escriba 4 y pulse Intro.
2. En el panel AYUDAS PARA LA INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN,
seleccione APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE. Para ello, escriba 5 y
pulse Intro.
3. En el panel APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE, seleccione
ACTIVAR MANTENIMIENTO. Para ello, escriba 2 y pulse Intro.

Si el sistema operativo no está en una copia de seguridad, pulse tres veces F3 para
volver al MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA. En este punto, puede ir directamente
al “Paso 3. Migración del sistema operativo” en la página 206. Si el sistema
operativo está en una copia de seguridad, debe decidir cancelar o aceptar el
mantenimiento anterior.

Si está haciendo una migración desde una versión anterior del sistema operativo
(por ejemplo, el Sistema Operativo 4680), seleccione la opción Sistema Operativo
IBM 4680. Si además está ejecutando varios controladores de tienda, deberá
seleccionar la opción que muestra que el sistema operativo 4680 no está ni en
reserva ni en mantenimiento. Si está haciendo una migración desde un nivel
anterior del sistema operativo, lo único que podrá seleccionar es la opción del
sistema operativo.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 205
Si desea aceptar el nivel actual para todos los elementos indicados, escriba 3 junto
a la selección y pulse Intro. Si desea cancelar, escriba 2 junto a la selección y pulse
Intro. Si ha seleccionado la cancelación, el sistema volverá a hacer IPL y deberá
conectarse al sistema (consulte el apartado “Establecer la conexión” en la página
182).

Debe aceptar o cancelar el sistema operativo actual. No puede hacer una


migración al nuevo release del sistema con un sistema en reserva.

Paso 3. Migración del sistema operativo


1. Si utiliza el disquete de arranque del CD-ROM:
a. Compruebe la etiqueta del disquete de arranque del CD-ROM.
b. Inserte el disquete de arranque del CD-ROM en la unidad A del controlador
de tienda.
2. Si utiliza el CD-ROM de arranque:
a. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del controlador de tienda.
3. Encienda los dispositivos del controlador de tienda (por ejemplo, la impresora
o la pantalla).
4. Haga IPL del controlador.
Se encenderá el indicador de uso de la unidad A o de la unidad de CD-ROM.

Nota: al llegar a este punto y a otros puntos del proceso de migración, la


pantalla puede visualizar mensajes que no son de error que no se
indican aquí. Estos mensajes no requieren ninguna acción del usuario y
desaparecerán de la pantalla en el siguiente paso de la migración.
Durante el funcionamiento normal, cuando sea necesario dar una
respuesta, el sistema se lo indicará.
Para obtener información acerca de los mensajes de error que necesitan que se
realice una acción, consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía de mensajes.
Aparecerá en la pantalla un aviso de versión.
5. Si utiliza el CD-ROM de arranque, ignore este paso. Si está utilizando el
método de disquete de arranque y CD-ROM, cuando en el controlador de
tienda aparezca la información que se indica a continuación, inserte el
CD-ROM y pulse INTRO:
Inserte disco compacto con la etiqueta
Sistema Operativo 4690
y luego pulse la tecla INTRO.
6. Cuando en el controlador de tienda aparezca la información que se indica a
continuación, escriba 3 y pulse INTRO:
| Seleccione la opción de arranque tecleando el número en el área de teclado
| y pulsando la tecla INTRO:
| 1 - 4690 Supplemental OS
| 2 - Install 4690 OS V4R1
| 3 - Copy files for Migration to 4690 OS V4R1
7. Aparece el mensaje siguiente:
Los archivos se están
copiando del disco compacto a ADX_SMNT
Espere, por favor.
8. Una vez copiados los archivos en ADX_SMNT, aparece el mensaje siguiente:
Los archivos para la migración se copian en ADX_SMNT.
Extraiga el
disco compacto y el disquete. Para finalizar la migración, vuelva a
arrancar 4690, vaya al indicador de la línea de mandatos y teclee
ADX_SMNT:4690MIGR/START

206 Guía de planificación, instalación y configuración


Paso 4. Conexión con 4690 y ASM (Mantenimiento de
transferencia) para CD-ROM
Tras copiar los archivos en ADX_SMNT y hacer IPL del controlador, conéctese al
controlador. Para ello, siga los pasos siguientes:

Para establecer la conexión:


1. Escriba su identificación (ID) de operador. Si está utilizando el identificador
por omisión proporcionada con el sistema, escriba:
99999999
2. Pulse Intro.
3. Se le indicará que entre la contraseña:
Escriba su contraseña____
Al finalizar, pulse INTRO.
4. Escriba la contraseña. Si está utilizando la contraseña por omisión
proporcionada con el sistema, escriba:
99999999
5. Pulse Intro.
Si entra una contraseña incorrecta, el panel de conexión aparecerá de nuevo y
le indicará que vuelva a entrar el ID de operador y la contraseña.
Cuando haya entrado el ID de operador y la contraseña, aparecerá el MENÚ
PRINCIPAL DEL SISTEMA:

MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA


Seleccione una de las opciones siguientes:

1
2
3 Programas de Utilidad de Archivos
4 Ayudas para la Instalación y Actualización
5 Recogida de Datos para el Análisis de Problemas
6 Informes de Análisis de Problemas
7 Modalidad de Mandatos

Teclee el número seleccionado y pulse INTRO _

F1AYUDA F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9DESCON

Cuando haya iniciado la sesión en el controlador de tienda, debe seleccionar


MODALIDAD DE MANDATOS para completar la migración. Siga los pasos
siguientes:
6. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, escriba 7 (Modalidad de Mandatos)
y pulse Intro.
7. Cuando aparezca el indicador C:>, escriba ADX_SMNT:4690MIGR/START y
pulse Intro.
8. El sistema visualiza el nivel al que se aplica la actualización del sistema y
solicita la siguiente información:

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 207
v si se trata de una migración local o remota
v qué tipo de teclado va a conectarse a los terminales de punto de venta
v qué idioma de teclado de terminal y qué tabla de conversión del sistema
principal va a utilizarse
Entre las respuestas correctas para cada solicitud utilizando el teclado
numérico.
9. El sistema le pide que especifique los ID de los controladores de tienda cuyos
dispositivos va a configurar.

SELECCIONAR CONTROLADORES

Entre una lista de todos los ID de Controlador del sistema:

Al finalizar, pulse INTRO para configurar los dispositivos


de los controladores de la lista.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

10. Entre los ID de los controladores de tienda para los que configurar los
dispositivos. Se visualizará un panel indicándole que seleccione los
dispositivos que ha adquirido. Si hay más dispositivos disponibles para su
selección, se visualizará el indicador AvPág.

Nota: pueden entrarse ocho ID de controladores de tienda diferentes como


máximo. Estos ID de controlador de tienda pueden detectar
controladores en distintas tiendas.

208 Guía de planificación, instalación y configuración


DISPOSITIVOS ADQUIRIDOS

CONTROLADOR
----------------------------------------------------------
| Dispositivo para Varios Controladores |
| |
| Dispositivo de NetBIOS |
| Dispositivo de Comunicaciones |
| |
| Dispositivo TCC para Bucle de Tienda |
| |
| Dispositivo TCC de LAN |
| |
----------------------------------------------------------

Teclee una X junto a cada dispositivo adquirido para cada controlador


indicado.

Cuando haya terminado de configurar los dispositivos de todos los


controladores, pulse INTRO para instalar estos dispositivos.
Para volver a empezar, pulse la tecla ESC.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

11. Escriba una X junto a cada dispositivo adquirido para el controlador y pulse
Intro cuando haya terminado.

Nota: no puede elegir los dos, el Dispositivo para Varios Controladores y


NetBIOS, para un controlador de tienda individual. Sin embargo, puede
seleccionar NetBIOS para algunos controladores de tienda y el
Dispositivo para Varios Controladores para otros.
12. El siguiente panel solicita que especifique las licencias adquiridas para cada
dispositivo de terminal. Si hay más dispositivos disponibles para su selección,
se visualizará el indicador AvPág. Indique el número de licencias de cada
dispositivo adquirido para el sistema y pulse Intro.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 209
DISPOSITIVOS DE TERMINAL ADQUIRIDOS

Cada dispositivo indicado a continuación requiere la compra de una


licencia para cada terminal que utilice el dispositivo.
Entre el número de licencias compradas para los dispositivos
que va a utilizar.

---------------------------------------------------------
| ___ Licencias de Terminal con Sistema Operativo 4690 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
----------------------------------------------------------

Cuando haya terminado de configurar los dispositivos para todos los


terminales, pulse INTRO para instalar dichos dispositivos.
Para volver a empezar, pulse la tecla ESC.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Se visualizará un indicador de progreso indicando que se están copiando los


archivos del disquete. Al terminar la copia, el sistema le indicará que pulse
cualquier tecla para visualizar el panel APLICAR MANTENIMIENTO DE
SOFTWARE.

Nota: si se produce algún error que le obliga a repetir el procedimiento,


cancele el mantenimiento utilizando Aplicar Mantenimiento de
Software. Después de cancelar la migración, los archivos que se
encuentran en:
v c:\adx_spgm\adxcstsd.v3m deben copiarse en
c:\adx_spgm\adxcstsd.dat
v c:\adx_spgm\adxjavif.v3m deben copiarse en
c:\adx_spgm\adxjavif.dat
v c:\adx_spgm\adxjavkf.v3m deben copiarse en
c:\adx_spgm\adxjavkf.dat
A continuación, realice la IPL de todos los controladores, ejecute
adxrtccl y vuelva a cargar todos los terminales. En sistemas con varios
controladores, estos archivos también deben distribuirse a éstos. Si
sigue estos pasos, se volverán a cargar todos los terminales.
13. En el panel APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE, seleccione
TRANSFERIR ARCHIVOS DE MANTENIMIENTO. Para ello, escriba 1 y pulse
Intro. Escriba una X junto a la selección del sistema operativo y pulse Intro.

Nota: si la opción Sistema de Varios Controladores IBM 4680 está en la lista,


no la seleccione.

Nota: al migrar de una versión de OS 4690 (como, por ejemplo, V1R1) que no
tiene subdirectorios Java a una versión de OS 4690 (como, por ejemplo,
V2R4 o posterior) que sí tiene subdirectorios Java, aparecerá el mensaje

210 Guía de planificación, instalación y configuración


de error W663 - SE HA PRODUCIDO UN ERROR EN EL PROGRAMA
DE UTILIDAD DE DISTRIBUCIÓN DE ARCHIVOS antes de activarse
el mantenimiento. La lista que aparece más abajo no muestra todos los
subdirectorios. Esta lista muestra un ejemplo de subdirectorios que
pueden tener un código de error de excepción 80204010:
v JAVA/JPOS.PRP
v JAVA/LIB/AWT.PRO
v JAVA/LIB/CONTENT-.PRO
v JAVA/LIB/SERIALVE.PRO
v JAVA/LIB/TOOLKIT.PRO
v JAVA/LIB/JAVA.SEC
Este error se produce porque no se crea un subdirectorio JAVA para el
controlador hasta que el mantenimiento se somete a modalidad de
prueba o se acepta. No es necesario llevar a cabo ninguna acción para
este mensaje de error. Continúe con la migración.
A medida que se transfiera la actualización y después de terminar el proceso,
aparecerá en mantenimiento junto a las selecciones del sistema operativo. El
sistema le indicará cuando el proceso se ha completado.
Una vez terminado, aparece el mensaje siguiente:
| ---------------------------------------------------------------------------
| | El paso de arranque local para la migración de |
| | IBM 4690 OS Version 3 |
| | ha finalizado |
| | |
| | Si hay un disquete o CD en la unidad, extráigalo. Guarde el |
| | juego de soporte de migración del sistema operativo |
| | en un lugar seguro |
| | |
| | A continuación debe salir de la modalidad de mandatos y activar el |
| | mantenimiento con Aplicar Mantenimiento de Software. |
| --------------------------------------------------------------------------
|
| ADX_SPGM:>
A continuación, deberá activar el mantenimiento, lo que requerirá que todos
los controladores y terminales se vuelvan a cargar. La activación del
mantenimiento deberá planificarse para que se realice en un momento en que
su efecto en la tienda sea mínimo.
14. Escriba exit y pulse Intro para volver al panel MENÚ PRINCIPAL DEL
SISTEMA.
15. Cuando desee activar el mantenimiento, escriba 4 y pulse Intro para
seleccionar AYUDAS DE INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN.
16. Escriba 5 y pulse Intro para seleccionar APLICAR MANTENIMIENTO DE
SOFTWARE.
17. En el panel APLICAR MANTENIMIENTO DE SOFTWARE, escriba 2 y pulse
Intro para seleccionar ACTIVAR MANTENIMIENTO.
Puede probar, cancelar o aceptar el mantenimiento. Si somete el
mantenimiento a la modalidad de prueba y, más adelante, lo cancela, deberá
reiniciar la migración de nuevo.

Nota: Si establece el mantenimiento en modalidad de prueba o acepta el


mantenimiento, aparecerá un panel advirtiéndole acerca de la aplicación
de los cambios e indicándole que debe realizarse la IPL del controlador.
Pulse Intro para continuar. El sistema realiza IPL de todos los
controladores de tienda.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 211
Cancelación de la migración: Es posible cancelar el mantenimiento aplicado
durante la migración del sistema y devolver el sistema a su nivel anterior. No
obstante, se pueden perder los cambios efectuados en el sistema desde que
empezó. Únicamente debe cancelar la migración como procedimiento de
recuperación de emergencia, ya que esto sólo restaura el sistema al punto en el que
es posible cargar terminales y realizar transacciones. Para restaurar totalmente el
sistema, es necesario efectuar una recuperación a partir de un soporte de copia de
seguridad, o bien volver a migrar el sistema. Continúe en el apartado “Acceso a la
configuración del controlador tras la migración” en la página 212.

Nota: Si se cancela la migración en un controlador, las pruebas subsiguientes en


ese controlador no serán válidas. Por lo tanto, es recomendable evitar la
cancelación de una migración de sistema, especialmente en la modalidad de
prueba.

Si está haciendo una migración de una red Token Ring a Ethernet, continúe en el
apartado “Migración de un sistema de red Token Ring a un sistema Ethernet” en la
página 213.

Después de cancelar la migración, los archivos que se encuentran en:


v c:\adx_spgm\adxcstsd.v3m deben copiarse en c:\adx_spgm\adxcstsd.dat
v c:\adx_spgm\adxjavif.v3m deben copiarse en c:\adx_spgm\adxjavif.dat
v c:\adx_spgm\adxjavkf.v3m deben copiarse en c:\adx_spgm\adxjavkf.dat
A continuación, realice la IPL de todos los controladores, ejecute adxrtccl y vuelva
a cargar todos los terminales. En sistemas con varios controladores, estos archivos
también deben distribuirse a éstos. Si sigue estos pasos, se volverán a cargar todos
los terminales.

Acceso a la configuración del controlador tras la migración


Aunque es posible que el sistema ya funcione correctamente con una LAN, la
primera vez que acceda a CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR después de
haber migrado el sistema, puede que sea necesario especificar el tipo de LAN del
sistema.

Después de acceder a CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR por cualquier


motivo, aparecerá el siguiente panel:

212 Guía de planificación, instalación y configuración


CSCMS004 SELECCIONAR CONFIGURACIÓN DE LAN

Este sistema no tiene definida una Red de Área Local.


Indique el tipo de LAN que va utilizarse:

1 = Red Token Ring


2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

Especifique el tipo de LAN y pulse Intro. Ahora puede seguir con la


CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR.

Nota: una vez especificado, no será necesario que cambie de nuevo el valor del
tipo de LAN a menos que decida cambiar físicamente el soporte de
transmisión de la LAN del sistema.

Migración de un sistema de red Token Ring a un sistema


Ethernet
Cuando haya efectuado la migración del sistema operativo, lleve a cabo los
siguientes pasos para migrar el sistema de Token Ring a Ethernet:
1. Establezca la conexión con el controlador (consulte el apartado “Establecer la
conexión” en la página 182).
2. Escriba 4 para AYUDAS DE INSTALACIÓN Y ACTUALIZACIÓN y pulse
Intro.
3. Escriba 1 para CAMBIAR DATOS DE CONFIGURACIÓN y pulse Intro.
4. Escriba 2 para CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y pulse Intro. Se
visualizará la siguiente pregunta:
¿Está configurando un sistema de comercio que
utiliza un dispositivo para varios controladores
IBM 4690 (LAN) para soportar la aplicación
de distribución de datos? __ (Y=Sí, N=No)
5. Responda Sí a esta pregunta escribiendo Y y pulsando Intro. Aparecerá el
siguiente panel:

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 213
CSCMS004 SELECCIONAR CONFIGURACIÓN DE LAN

Este sistema no tiene definida una Red de Área Local.


Indique el tipo de LAN que va utilizarse:

1 = Red Token Ring


2 = Ethernet

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

6. Escriba 2 para indicar Ethernet y pulse Intro. Aparecerá el panel de


CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR.
7. Pulse Esc. Aparecerá el menú Configuración.
8. Escriba 4 y pulse Intro para activar la configuración. Cuando haya terminado
aparecerá el siguiente mensaje: La configuración del controlador se ha
activado satisfactoriamente.
9. Pulse F3 hasta que aparezca el Menú Principal del Sistema.
10. Apague el controlador o controladores.
11. Retire el adaptador de la red Token Ring e inserte la tarjeta adaptadora en
cada controlador que esté configurando para Ethernet.
12. Encienda el controlador o controladores y ejecute la configuración en cada uno
de los controladores que esté configurando para Ethernet.

La configuración de Ethernet está ahora activa.

Nota: si, después de la migración, cambia el tipo de LAN del sistema de red Token
Ring por Ethernet y después cancela el mantenimiento, no podrá conservar
el valor del tipo de LAN de red Token Ring si efectúa una segunda
migración porque ya se había cambiado por Ethernet.

Esta situación puede evitarse volviendo a cambiar el tipo de LAN por red Token
Ring antes de cancelar el mantenimiento.

Pasos para la migración remota


Los siguientes pasos le guiarán por el proceso de la migración remota del sistema
operativo.

Atención: los controladores de tienda a los que transmite la migración remota


deben tener el mismo nivel de sistema operativo 4680 o 4690 que los controladores
de la ubicación principal desde donde se inicia la migración remota.

214 Guía de planificación, instalación y configuración


Paso 1. Migración del sistema operativo en el controlador de
tienda maestro
| En el controlador de tienda maestro del sistema principal, realice los pasos 1 a 4
| del apartado “Pasos para la migración local” en la página 204.

Nota: las actualizaciones locales no se activarán hasta el último paso. Acuérdese de


indicar que se trata de una migración remota.

Paso 2. Migración remota


Primero debe transferir las actualizaciones del sistema operativo al procesador
principal y, a continuación, transferir las actualizaciones a las tiendas remotas. El
Procesador de Mandatos Remoto (RCP) activa las actualizaciones en los
controladores de tienda remotos. Por último, debe realizar la migración del
controlador de tienda maestro en el local del sistema principal. Consulte el
apartado “Paso 2D. Activación de las actualizaciones en el controlador de tienda
maestro” en la página 216.

Paso 2A. Transferencia de las actualizaciones al procesador


principal
Transfiera los siguientes archivos del controlador de tienda maestro del local del
sistema principal al procesador principal:
v ADXCSHCF.DAT del subdirectorio ADX_IDT1
v xxxRCP1F.DAT (el archivo de mandatos RCP) del subdirectorio ADX_IDT1
(donde xxx es el prefijo de aplicación definido para el sistema en la
configuración del sistema)
v ADXHJ??F.DAT del subdirectorio ADX_SMNT
v ADXHJLCL.286 del subdirectorio ADX_SMNT
v ADXNSXZL.286 del subdirectorio ADX_SMNT

Nota: el carácter ? en ADXHJ??F.DAT es un comodín.

El archivo xxxRCP1F.DAT es el archivo de mandatos que debe contener los


mandatos:
ADX_SMNT:ADXHJLCL N
ADXNSS6L APPLY
ADXCST0L N 3S

El primer mandato descomprime los archivos del subdirectorio ADX_SMNT. El


segundo mandato actualiza los archivos de configuración. Si desea aplicar la
actualización del sistema operativo en el subdirectorio ADX_SMNT en la
modalidad de prueba, cambie el tercer mandato por:
ADXCST0L N 1S

El tercer mandato ejecuta el programa ASM. Puede iniciar el programa ASM con
un mandato ASM distinto eliminando el tercer mandato del archivo
xxxRCP1F.DAT y creando un archivo de mandatos RCP distinto. Consulte la
publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference para obtener
información adicional acerca de la utilización de RCP.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 215
Paso 2B. Transferencia de las actualizaciones a los
controladores de tienda remotos
Transfiera los siguientes archivos del procesador principal a los controladores de
tienda remotos:
v ADXCSHCF.DAT al subdirectorio ADX_IDT1
v xxxRCP1F.DAT (el archivo de mandatos RCP) al subdirectorio ADX_IDT1 (donde
xxx es el prefijo de aplicación definido para el sistema en la configuración del
sistema)
v ADXHJ??F.DAT al subdirectorio ADX_SMNT
v ADXHJLCL.286 al subdirectorio ADX_SMNT
v ADXNSXZL.286 al subdirectorio ADX_SMNT.

Nota: el carácter ? en ADXHJ??F.DAT es un comodín.

Paso 2C.Inicio de RCP


Inicie el RCP en el procesador principal. El RCP descomprime los archivos del
subdirectorio ADX_SMNT y, a continuación, activa simultáneamente la
actualización del sistema operativo en los controladores de tienda remotos.

Debe planificar hacer la migración en el momento que la tienda no esté activa, ya


que para el procedimiento de migración se requerirá que vuelva a hacer IPL del
controlador y los terminales. Es aconsejable que no haya ninguna otra ventana
abierta ya que esto podría crear un problema de archivos.

RCP se ejecuta como un proceso subordinado y, a continuación, se inician otros


procesos subordinados. Asegúrese de que, como mínimo, estén disponibles cuatro
ranuras subordinadas, antes de iniciar RCP.

Atención: los controladores de tienda remotos volverán a hacer IPL.

Consulte la publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference para


obtener información acerca de la ejecución de RCP.

Cuando se hayan activado las actualizaciones, recupere el archivo


ADX_SDT1:ADXCSHSF.DAT de los controladores de tienda remotos para
determinar si se ha anotado algún mensaje de error asociado con el RCP.

Paso 2D. Activación de las actualizaciones en el controlador de


tienda maestro
Para terminar la migración, efectúe los siguientes pasos en el controlador de tienda
maestro local del sistema principal:
1. En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA, seleccione MODALIDAD DE
MANDATOS. Para ello, escriba 7 y pulse Intro.
La pantalla se quedará en blanco durante un momento y después aparecerá el
indicador del sistema.
2. Cuando aparezca el indicador, entre:
ADX_SPGM:ADXCSH0L BACKGRND NNNN

Nota: este paso activará la misma actualización del sistema operativo que se aplicó
a los controladores de tienda remotos. La activación de la actualización del
sistema operativo causará que se vuelva hacer IPL del controlador de tienda
maestro del local del sistema principal; si el sistema de comercio del local
del sistema principal está en un sistema de varios controladores que utiliza
la DDA, también se volverá a hacer IPL de los controladores de tienda
subordinados del local del sistema principal. En la pantalla no se visualizará

216 Guía de planificación, instalación y configuración


ninguna actividad para indicar el progreso de la activación de la
actualización del sistema operativo. Si el usuario desea comprobar el estado
de ADXCSH0L, puede acceder al panel de Control de Aplicación
Subordinada desde el menú Teclas del Sistema.

Para obtener más información sobre la migración remota, vea el archivo


README.DOC que se encuentra en los disquetes de actualización del sistema.

| Conversión en un soporte de partición más grande


| Un controlador de tienda que actualmente utiliza el soporte de partición de 4 GB
| heredado puede continuar haciéndolo de forma indefinida. Por otra parte, puede
| utilizar uno de estos métodos de conversión para cambiar a un soporte de
| partición más grande. Las particiones de mayor tamaño sólo reciben soporte en el
| sistema operativo 4690 Versión 4.

| Nota: para realizar los métodos 1 y 2 se necesita una unidad de disco con una
| capacidad mínima de 10 GB. La partición de 4 GB heredada sigue en la
| unidad y no puede reclamarse el espacio. Los métodos 3 y 4 eliminan por
| completo la partición de 4 GB heredada.

| Método 1: Disquetes o CD suplementarios


| 1. Arranque los disquetes o CD suplementarios.
| 2. En la modalidad de mandatos, ejecute el mandato ADXFSM3Z. Consulte la
| publicación IBM 4690 OS Versión 4: Guía del usuario para obtener información
| acerca del mandato.

| Método 2: Procesador de mandatos de IPL


| 1. Cree el archivo de procesador de mandatos de IPL para ejecutar el mandato
| ADXFSM3Z. Consulte la publicación IBM 4690 OS Versión 4: Guía del usuario
| para obtener información acerca del mandato.
| 2. Utilice el mandato ADXCS20L de RCP o un método similar para volver a
| arrancar el controlador de forma remota. Consulte la publicación IBM 4690 OS
| Version 4: Communications Programming Reference para obtener información
| acerca de los mandatos de RCP.

| Método 3: Reconstrucción de disco de LAN (sólo para varios controladores)


| 1. Arranque los disquetes o CD suplementarios.
| 2. Ejecute CPREP (o DPREP) desde la modalidad de mandatos.
| 3. Ejecute ADXNSL0L (reconstrucción de disco de LAN) para copiar los datos
| desde otro controlador de tienda.

| Método 4: Copia de seguridad y restauración


| 1. Arranque los disquetes o CD suplementarios.
| 2. Utilice los programas de utilidad de unidad de cinta de modalidad continua o
| de unidad óptica para guardar los datos en la unidad.
| 3. Ejecute CPREP (o DPREP) desde la modalidad de mandatos.
| 4. Utilice los programas de utilidad de unidad de cinta de modalidad continua o
| de unidad óptica para restaurar los datos en la unidad.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 217
Consejos de instalación para seleccionar un controlador de
dispositivo de unidad de cinta de modalidad continua
Este apartado describe los pasos necesarios para seleccionar un controlador de
dispositivo de unidad de cinta de modalidad continua para el sistema operativo
del controlador de la tienda. Antes de seleccionar el controlador, solicite las últimas
actualizaciones del programa y la información más reciente sobre instalación al
Centro de Soporte IBM. Es preciso tener instalado el sistema operativo en el
controlador de tienda.

Puede seleccionar el soporte de estos dispositivos de cinta:


v Unidad de cintas IBM 6157
v Unidad de seguridad de cintas interna IBM Personal System/2
v Unidad de seguridad de cintas interna DualStor™ 250
v Unidad de cintas TR-4 o TR-5 EIDE
v Unidad de cintas TR-4 o TR-5 SCSI

Es conveniente seleccionar el dispositivo adecuado tras completar el procedimiento


de instalación, o bien después de hacer IPL del sistema mediante los disquetes
suplementarios o mediante la opción Suplementario del CD-ROM.

Nota: sólo se soporta un único dispositivo de cintas en el mismo controlador de


tienda.

Instalación de la unidad de seguridad de cintas DualStor 250


La unidad de seguridad de cintas interna IBM DualStor 250 se instala en la
ubicación de la unidad de disquetes B del Controlador de Tienda IBM 4690. No se
precisa ningún hardware ni configuración adicional. La unidad DualStor está
conectada al cable de cinta de la unidad de disquetes mediante un conector de 34
patillas. No se precisan tarjetas especiales. La unidad de disquetes (A) no estará
disponible mientras se ejecute el programa Copia de seguridad de unidad de cinta
de modalidad continua. Si decide instalar el software DualStor en el controlador de
tienda, no podrá utilizar otras unidades de cintas en el mismo controlador.

Instalación de la unidad de cintas TR-4 y TR-5 EIDE


La unidad de cintas TR4 o TR5 EIDE se instala en una bahía o espacio disponible
en el controlador de tienda. La unidad de cintas puede montarse en posición
horizontal o vertical. Si se monta horizontalmente, debe colocarse de tal forma que
el indicador luminoso de actividad quede en la esquina superior izquierda de la
apertura de la cinta, mirando la unidad de cintas desde la parte delantera. La
unidad cabe en una bahía de 3,5 (1 pulgada de alto) o 5,25 pulgadas. Consulte la
publicación TR4 Tape Drive User’s Guide o la publicación TR5 Tape Drive User’s
Guide para obtener información detallada acerca de la instalación y la
configuración.

Instalación de la unidad de cintas interna TR-4 y TR-5 SCSI


La unidad de cintas TR4 o TR-5 SCSI se instala en una bahía o espacio disponible
en el controlador de tienda. La unidad puede montarse en posición horizontal o
vertical. La unidad cabe en una bahía de 3,5 o 5,25 pulgadas. Si se monta
horizontalmente, debe colocarse de tal forma que el indicador luminoso de
actividad quede en la esquina superior izquierda de la apertura de la cinta,
mirando la unidad de cintas desde la parte delantera. Consulte la publicación TR4
Tape Drive User’s Guide o la publicación TR5 Tape Drive User’s Guide para obtener
información detallada acerca de la instalación y la configuración.

218 Guía de planificación, instalación y configuración


Selección del controlador de dispositivo de unidad de cinta
de modalidad continua (sistema operativo de unidad de disco
duro)
Una vez finalizada la selección del controlador de dispositivo de la unidad de
cintas, el controlador a cargar se mantiene hasta que se efectúa una selección
distinta.

Nota: si está utilizando varios controladores y desea seleccionar distintos


controladores de dispositivo de unidad de cinta de modalidad continua para
cada controlador, debe ejecutar el siguiente archivo BAT en cada uno de los
controladores en los que desee seleccionar un controlador.

Para seleccionar el controlador de dispositivo de unidad de cinta de modalidad


continua, haga IPL del controlador de tienda, escriba una de las opciones
siguientes y pulse Intro.
TAPESTRM 0
TAPESTRM 2
TAPESTRM 4
TAPESTRM 5
TAPESTRM 9

donde:
TAPESTRM 0
Instala el soporte para la cinta IBM 6157.
TAPESTRM 2
Instala el soporte para la cinta interna IBM.
TAPESTRM 4
Instala el soporte para la unidad DualStor 250.
TAPESTRM 5
Instala el soporte para la unidad de cinta TR-4 o TR-5 EIDE.
TAPESTRM 9
No intenta instalar ningún controlador de dispositivo de unidad de cintas.
Si carece de una unidad de cintas conectada, el uso de este mandato
mejora el tiempo empleado en hacer IPL del controlador.

Nota: si ha escrito algo distinto de 0, 2, 4, 5 o 9 después de TAPESTRM, se


visualizará un error y deberá repetir el procedimiento.

La selección del controlador de dispositivo se grabará en un archivo, que se


copiará en el subdirectorio ADX_SPGM. Dicho archivo se leerá durante la siguiente
IPL del controlador de tienda. Una vez finalizada la instalación, haga IPL del
controlador de tienda para cargar el controlador seleccionado.

Selección del controlador de dispositivo de unidad de cinta


de modalidad continua (sistema operativo suplementario)
Para seleccionar un controlador de dispositivo de unidad de cinta de modalidad
continua:
1. Haga IPL del controlador de tienda con los disquetes suplementarios o la
opción Suplementario del CD-ROM del Sistema Operativo IBM 4690.
2. Quite la protección contra grabación del tercer disquete suplementario o del
disquete de arranque del CD-ROM e insértelo en la unidad A o inserte el
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 219
3. Escriba uno de los siguientes mandatos y pulse Intro.
TAPESTRS 0
TAPESTRS 2
TAPESTRS 4
TAPESTRS 5
TAPESTRS 9
donde:
TAPESTRS 0
Instala el soporte para la cinta IBM 6157.
TAPESTRS 2
Instala el soporte para la cinta interna IBM.
TAPESTRS 4
Instala el soporte para la unidad de cintas DualStor 250.
TAPESTRS 5
Instala el soporte para la unidad de cinta TR-4 o TR-5 EIDE.
TAPESTRS 9
No intenta instalar ningún controlador de dispositivo de unidad de
cintas. Si carece de una unidad de cintas conectada, el uso de este
mandato mejora el tiempo empleado en hacer IPL del controlador de
tienda.

Nota: si ha escrito algo distinto de 0, 2, 4, 5 o 9 después de TAPESTRS, se


visualizará un error y deberá repetir el procedimiento.

La selección efectuada se graba en un archivo que se copia en ADX_SPGM en el


tercer disquete suplementario o en el disquete de arranque del CD-ROM. Dicho
archivo se leerá durante la siguiente IPL del controlador de tienda. Una vez
finalizada la instalación, haga IPL del controlador de tienda con el Sistema
operativo suplementario 4690.

Consejos para la instalación en IBM PC 300 e IBM PC 700 Series


Los consejos sobre instalación de ayuda para la configuración del hardware en los
modelos soportados de las series IBM PC 300 y PC 700 se encuentran en el
documento ISATIPS:
1. Vaya a www.ibm.com/solutions/retail/store.
2. Pulse en Library y seleccione Knowledgebase.
3. Utilice la función de búsqueda Point of Sale Knowledgebase para localizar el
documento.

Póngase en contacto con el personal de soporte adecuado que pueda informarle


sobre los modelos de las series PC 300 y PC 700 que admite el sistema operativo.

Consejos para la instalación en el IBM 4694


Los consejos sobre instalación le ayudan a instalar adaptadores de bus ISA en un
4694 y a seleccionar los valores de configuración necesarios. Hallará instrucciones
detalladas sobre cómo instalar y configurar los adaptadores para el sistema 4694 en
el documento 4694tip:
1. Vaya a www.ibm.com/solutions/retail/store.
2. Pulse en Library y seleccione Knowledgebase.
3. Utilice la función de búsqueda Point of Sale Knowledgebase para localizar el
documento.

220 Guía de planificación, instalación y configuración


Este sitio web facilita instrucciones para instalar y configurar los siguientes
componentes:
v Adaptador ISA de Bucle de Tienda/NVRAM

Nota: algunos terminales 4694 no dan soporte a bucle de tienda, como los
terminales 4694-2x7 y 4694-3x7.
v Adaptador ISA Multiprotocolo
v Adaptador ISA 16/4 Automático de red IBM Token Ring
v Adaptador PCI EtherJet 10/100 de IBM
v Adaptador de gestión PCI EtherJet 10/100 de IBM
v Adaptador Ethernet 10/100 Netfinity de IBM
v Módem Interno Microgate
v Adaptador de LAN Spectrum 24 Inalámbrico
v IBM ARTIC modelo 1
v Adaptador ARTIC186 de 8 puertos
v Coprocesador de Interfaz X.25 (sólo para 4694-244)

Restricciones
v No se da soporte a los adaptadores ARTIC ni X.25 en el 4694-144.
v El sistema operativo da soporte a los puertos serie COM1 y COM2 a menos que
otras opciones o adaptadores impidan el acceso a ellos. Los puertos COM3 o
superiores no están soportados.
v El adaptador MPCA sólo puede utilizarse en un controlador 4694-144.

Configuración de una Impresora de red IBM conectada a una LAN


Consulte la guía del usuario de la impresora para obtener información acerca de la
instalación del hardware Ethernet necesario en la impresora. Una vez instalado el
hardware, siga los pasos siguientes:
1. Encienda la impresora.
2. Cuando la impresora se haya calentado, pulse el botón EN LÍNEA para dejar
la impresora fuera de línea.
3. Pulse el botón MENÚ hasta que aparezcan en el visor LCD las palabras
MENÚ ETHERNET (o MENÚ TOKEN RING).
4. Pulse dos veces la tecla ELEMENTO.
Se visualizará la DIRECCIÓN IP en la ventana.
5. Pulse CONTINUAR/INTRO.
6. Se visualizarán en el LCD la DIRECCIÓN IP y 0<.0.0.0.
7. Utilice el botón VALOR+ y SHIFT-VALOR+ (valor-) para aumentar o
disminuir el primer byte de la dirección IP que va a asignar a esta impresora.
8. Cuando el primer byte sea el adecuado para la instalación, pulse la tecla
CONTINUAR/INTRO para saltar a los bytes siguientes.
9. Cuando haya pulsado CONTINUAR/INTRO tras el último byte, se
visualizará la dirección IP que ha seleccionado con un asterisco. Ejemplo:
10.1.1.17 *
10. Pulse la tecla ELEMENTO y repita este proceso con la MÁSCARA DE
SUBRED y con la DIRECCIÓN DE PASARELA.

Muchas instalaciones exigirán la aceptación de la dirección MAC por omisión


(pregrabada) de la tarjeta Ethernet instalada en la impresora. Si desea activar

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 221
opciones como impresión dúplex o establecer el tamaño del papel en la impresora,
puede hacerlo en este momento. Consulte la guía del usuario de la impresora para
obtener más información.

Para configurar el controlador para conectarlo a una LAN, debe haberse instalado
y configurado previamente TCP/IP de 4690 (4690 Versión 1). Añada el nombre y la
dirección de la impresora al archivo de sistemas principales de TCP/IP de 4690,
ADX_SDT1:ADXHSIHF.DAT, a menos que exista un servidor de nombres
disponible en su entorno. Consulte la publicación IBM 4690 OS: Communications
Programming Reference para obtener información detallada acerca del formato de
este archivo.

En la configuración del controlador, bajo múltiples impresoras, añada una


impresora conectada a la red. En la configuración del controlador, bajo nombres de
archivos lógicos del usuario, añada el nombre lógico LPRPARMx (donde x indica
el número de la impresora de red 1-7) y déle al nombre el valor ″-PPASS
-SXXXXX″ (donde XXXXX indica el nombre que se ha asignado a la impresora en
el archivo de sistemas principales de 4690).

Nota: si no va a utilizar mandatos de formato PCL en la salida, puede utilizar


″-PTEXT -SXXXXX″. Esto indica a la impresora que se está recibiendo un
archivo de texto plano.

Active la configuración del controlador y vuelva a hacer IPL. Ahora ya puede


utilizar la impresora.

Configuración de una Impresora de red IBM conectada en paralelo


Para configurar una impresora conectada en paralelo:
1. Encienda la impresora y espere a que se caliente para pasar a FUERA DE
LÍNEA.
2. Pulse la tecla MENÚ varias veces hasta que se visualice MENÚ PARALELO.
3. Pulse la tecla ELEMENTO una vez. Se visualizará BI-DI = ON u = OFF. Si
BI-DI=ON, pulse la tecla VALOR+ y, a continuación, CONTINUAR/INTRO.
4. Pulse la tecla MENÚ hasta que se visualice de nuevo FUERA DE LÍNEA.
5. Conecte la impresora al controlador.

En la configuración del controlador, bajo múltiples impresoras, añada o modifique


una definición de impresora existente para conectarla mediante el primer puerto
paralelo. Active la configuración del controlador y vuelva a hacer IPL del
controlador. Ahora ya puede utilizar la impresora (puede que tenga que pulsar EN
LÍNEA en la impresora).

Configuración de una Impresora de red IBM conectada en serie


Para configurar una impresora conectada en serie:
1. Conecte los cables RS-232 o RS-422 adecuados.
2. Encienda la impresora y espere a que se caliente y aparezca texto visualizado
antes de pasar a PREPARADO o FUERA DE LÍNEA.
3. Pulse la tecla MENÚ varias veces hasta que aparezca MENÚ SERIE.
4. Utilice el botón ELEMENTO para desplazarse por las opciones y establecer
cada una según su preferencia. Para ello, utilice la tecla VALOR+/- y pulse
CONTINUAR/INTRO para guardar el valor editado

222 Guía de planificación, instalación y configuración


5. Cuando acabe, apague la impresora y enciéndala de nuevo.

En la configuración del controlador, bajo múltiples impresoras, añada o modifique


una definición de impresora existente para conectarla mediante el puerto serie.
Asegúrese de que las características de línea serie se corresponden con las que ha
especificado en la impresora. Active la configuración del controlador y vuelva a
hacer IPL del controlador. Ahora ya puede utilizar la impresora (puede que tenga
que pulsar EN LÍNEA en la impresora).

Nota: las impresoras 4317 y 4320 no disponen de la opción de conexión serie. Se


recomienda la conexión mediante LAN.

Capítulo 7. Instalación del software del sistema y migración del software del sistema 4680/4690 223
224 Guía de planificación, instalación y configuración
Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC
Token Ring . . . . . . . . . . . . . . 225 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 232
Adaptador de red Token Ring . . . . . . . 225 Adaptador Ethernet . . . . . . . . . . 232
NVRAM . . . . . . . . . . . . . 226 Terminales . . . . . . . . . . . . . 233
Terminales . . . . . . . . . . . . 226 Posibilidades del terminal . . . . . . . . 233
Puente. . . . . . . . . . . . . . 226 Carga de terminal . . . . . . . . . . . 233
Posibilidades del terminal . . . . . . . . 226 Dominio de tienda, ID de tienda y Número
Carga de terminal . . . . . . . . . . . 227 de terminal . . . . . . . . . . . . 233
Dominio de tienda, ID de tienda y Número Proceso de carga . . . . . . . . . . 233
de terminal . . . . . . . . . . . . 227 Requisitos de conexión . . . . . . . . 234
Proceso de carga . . . . . . . . . . 228 Configuración de la red TCC Ethernet en el
Requisitos de conexión . . . . . . . . 229 sistema operativo . . . . . . . . . . . 235
Configuración de la red TCC Token Ring en el Controlador . . . . . . . . . . . . 235
sistema operativo . . . . . . . . . . . 229 Terminal . . . . . . . . . . . . . 235
Controlador . . . . . . . . . . . . 229 Borrar NVRAM . . . . . . . . . . 235
Terminal . . . . . . . . . . . . . 230 Errores de Ethernet y cómo evitar problemas
Borrar NVRAM . . . . . . . . . . 230 comunes . . . . . . . . . . . . . . 236
Cambio de la velocidad de los datos de red Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL 236
Token Ring de la red TCC . . . . . . . . 230 PXE (entorno ejecutable de prearranque) . . . . 237
Errores de la red Token Ring y cómo evitar Proceso de arranque de PXE . . . . . . . 237
problemas comunes . . . . . . . . . . 231 Proceso PXE de vuelco de terminal . . . . . 237
Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL 232

En este capítulo se describe cómo configurar la red TCC de la LAN para Token
Ring y Ethernet.

Token Ring
En este apartado se describen los requisitos para una Red TCC Token Ring.

Adaptador de red Token Ring


El adaptador IBM Token Ring 16/4 Adapter/A y el adaptador IBM Token Ring
Adapter/A son los adaptadores de red Token Ring soportados para el controlador
de tienda y el terminal. Las siguientes recomendaciones se aplican a los
adaptadores de red Token Ring del controlador de tienda:
IBM Token-Ring Network 16/4 Adapter/A
Utilice el adaptador IBM Token-Ring 16/4 Adapter/A si el sistema de comercio
requiere más de dos terminales Mod1. Este adaptador contiene 64 KB de RAM
compartida, necesaria para proporcionar los recursos adecuados para un gran
número de terminales. El adaptador puede procesar a 4 o 16 Mb/s.
Para optimizar el acceso a todos los 64 KB de RAM compartida, establezca
RAM Compartida Preferida en 16 KB para poder utilizar la paginación de RAM
compartida. 32 KB de RAM compartida limita la capacidad de TCC (consulte el
apartado “Posibilidades del terminal” en la página 226), y 8 KB de RAM
compartida no está soportada.
IBM Token-Ring Network Adapter/A
Utilice el adaptador IBM Token-Ring Adapter/A si el sistema de comercio
requiere dos terminales Mod1. Este adaptador sólo tiene 16 KB de RAM
compartida y tiene un límite de 4 Mb/s.

© Copyright IBM Corp. 2005 225


Nota: utilice el cableado y las Unidades de Acceso Multiestación (MSAU) de la
forma especificada en las publicaciones sobre el cableado de una red Token
Ring.

NVRAM
El sistema operativo necesita la memoria no volátil de acceso aleatorio (NVRAM)
del controlador de tienda para el sistema de archivos durante una perturbación en
la línea de alimentación (PLD). Una placa del sistema 4693-xx1 o 4694, una tarjeta
de bucle de tienda o un Adaptador de Expansión de Punto de Venta (POS)
proporcionan NVRAM para el sistema. SurePOS 700 Series Modelo 750 debe tener
una tarjeta NVRAM o una tarjeta de bucle para poder ser un controlador. En el
sistema SurePOS 700 Series Modelos 72x, 74x y 78x, NVRAM es la memoria
correlacionada y disponible mediante PCI.

En el apartado “Borrar NVRAM” en la página 230, encontrará instrucciones sobre


cómo vaciar la NVRAM.

Atención: no borre NVRAM ni ejecute ADRCLR en sistemas SurePOS 700 Series.

Atención: si se ejecuta la configuración automática en un controlador de tienda


que tenga instalada la Tarjeta Expansora de Punto de Venta, asegúrese de que no
se ha restaurado el valor de RAM compartida de la red Token Ring. Un valor de
RAM compartida de 8 KB provoca una anomalía al hacer IPL del sistema
operativo. En el apartado “Posibilidades del terminal” puede ver los valores
aconsejados para la RAM compartida.

Terminales
Los terminales soportados en la red TCC Token Ring son los terminales SurePOS
700 Series, 4694, 4693-xx1 o los terminales 4683-421 con un adaptador de red Token
Ring y la función RPL en el adaptador. En el apartado “Adaptador de red Token
Ring” en la página 225 encontrará una explicación sobre los adaptadores de red
Token Ring soportados.

Puente
La arquitectura de red Token Ring limita un segmento del anillo a 252 nodos. Si se
necesitan más de 252 nodos en el anillo, será necesario un puente para conectar los
segmentos del anillo separados.

Los requisitos del puente varían según el número de terminales y la carga de red
que éstos generan. Los requisitos mínimos de hardware para un puente que utilice
IBM Bridge Program (si admite redes TCC a 16 Mb/s) son: un sistema PC
equipado con 20-MHz, como mínimo, un procesador SLC 386 con dos
adaptadores/A 16/4 Token Ring pequeños. Se recomienda un puente entre
controladores en lugar de entre terminales y sus controladores asociados. Esto
garantiza que, como mínimo, haya un controlador por anillo local para la nueva
configuración del terminal.

Posibilidades del terminal


El número máximo de terminales soportados en un solo adaptador de red Token
Ring es de 256 (128 terminales Mod1, con un terminal Mod2 conectado a cada
uno).

El número máximo de terminales soportados en el anillo está determinado


principalmente por la cantidad de RAM compartida disponible. Es decir, la RAM
compartida disponible en el adaptador de red Token Ring del controlador
determina el número máximo de terminales Mod1 que pueden conectarse al

226 Guía de planificación, instalación y configuración


controlador. La RAM compartida se configura y correlaciona con el mapa de
memoria de la estación de trabajo a través del disquete de consulta, y la estación
de trabajo o el CD-ROM. La estación de trabajo y el adaptador de red Token Ring
comparten esta memoria a efectos de comunicación.

El disquete de consulta o CD-ROM permite al usuario controlar la correlación de la


RAM compartida disponible para el adaptador 16/4 Adapter/A. Con este
adaptador, el sistema operativo soporta la paginación de RAM compartida. Esta
técnica permite que el sistema acceda a toda la memoria RAM compartida del
adaptador a través de pequeñas páginas físicas de memoria. El sistema no se
correlaciona con toda la RAM compartida en la correlación de memoria de la
estación de trabajo. Cuando se soporta la paginación de RAM compartida, los
valores 16 KB y 32 KB permiten al sistema acceder a todos los 64 KB de RAM
compartida. Puede que algunos adaptadores no soporten la paginación de RAM.

Consulte la publicación IBM 4693, 4694, and 4695 Point-of-Sale Terminals: Hardware
Service Manual o la publicación IBM SurePOS 700 Series: Hardware Service Manual
para obtener más información acerca del cambio de los valores de la RAM
compartida. En el apartado “Consejos para la instalación en el IBM 4694” en la
página 220 encontrará información sobre los valores del 4694.

La Tabla 10 le proporciona el número de terminales soportados para cantidades


específicas de RAM compartida disponible.
Tabla 10. Número de terminales soportados para una RAM compartida específica
Número de terminales Número de terminales
RAM Compartida sin paginación de RAM con paginación de RAM
8 KB No soportado No soportado
16 KB 2 terminales Mod1 128 terminales Mod1
32 KB 2 terminales Mod1 128 terminales Mod1
64 KB 128 terminales Mod1 128 terminales Mod1
Nota: puesto que cada terminal Mod1 podría tener un terminal Mod2 conectado, el número
total de terminales del anillo podría duplicarse.

Para el adaptador IBM Token-Ring 16/4 Adapter/A, la configuración de RAM


compartida preferida es de 16 KB. Esta configuración permite al sistema operativo
utilizar la paginación para acceder a la totalidad de los 64 KB de RAM compartida
y dar soporte a 256 terminales.

El número máximo de terminales Mod1 y Mod2 soportados es de 256,


independientemente del tipo de terminal utilizado. Los terminales pueden ser
terminales Mod1 o una distribución de los terminales Mod1 y Mod2. No puede
haber más de 128 terminales (64 Mod1 y 64 Mod2) en una red TCC de bucle de
tienda. En un entorno de controlador/terminal, el número máximo de terminales
es 2 (el controlador/terminal y un terminal Mod2).

Carga de terminal
Dominio de tienda, ID de tienda y Número de terminal
Cada controlador TCC de controlador comprueba si, en el soporte que controla,
hay direcciones de terminal duplicadas, y notifica un error si detecta una dirección
duplicada. Si en un mismo controlador existen dos soportes TCC distintos (bucle y

Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC 227


red Token Ring), asegúrese de no utilizar direcciones duplicadas en ambos
soportes. Entre controladores no se lleva a cabo la comprobación de direcciones
duplicadas.

En bucles de tienda 4680, el bucle de tienda físico está enlazado al bucle lógico de
los terminales. Cada terminal enchufado en el bucle de tienda físico es gestionado
por el controlador conectado o el controlador de reserva conectado.

Una red Token Ring puede ser una red abierta que abarca la LAN y las WAN
(Redes de Área Amplia). Los identificadores de tienda y los números de terminal
son un procedimiento lógico para enlazar la red de terminales de tienda y los
bucles lógicos asociados de terminales con los controladores.

Una red TCC Token Ring está enlazada por el dominio de tienda, que se identifica
por el ID de tienda asociado. Las relaciones entre el identificador de tienda y el
controlador/terminal (basadas en números de terminal) se configuran en el
controlador. Los terminales asociados toman dichos números durante el proceso
STC (Establecer Características de Terminal). Los terminales que no tengan ningún
identificador de tienda ni número de terminal en su área NVRAM (totales
permanentes) utilizan direcciones por omisión. Para la mayor parte de los procesos
de control de carga y terminal, un controlador sólo responde a un terminal
configurado en el dominio de tienda o a un terminal por omisión.

El tráfico desde un terminal por omisión no tiene puentes entre los segmentos de
la LAN. Este tráfico se limita únicamente a la red Token Ring local, lo que asegura
que los controladores de la tienda local se utilizan para configurar los terminales.

Proceso de carga
El proceso de carga de terminal TCC de red Token Ring está compuesto por una
carga en tres fases:
Fase Descripción
Uno La primera fase es la carga de la rutina de carga, y es iniciada por el chip
RPL del adaptador de red Token Ring. El chip RPL utiliza una petición de
carga genérica a la que cualquier Servidor RPL puede responder (consulte
el apartado “Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL” en la página
232). El chip RPL produce toda la salida a partir de esta fase. La petición
de carga genérica de la primera fase no incluye ningún identificador de
tienda ni número de terminal. Cualquier controlador de tienda 4690
disponible con una red TCC activa podrá responder con la rutina de carga
común.
Dos La rutina de carga determina que se cargue la segunda fase. La carga
normal de la segunda fase es la carga base del sistema operativo Sin
embargo, el disquete de consulta o CD-ROM se puede cargar en este
momento si lo solicita el usuario o si se solicita mediante un error de
hardware.
La carga base del sistema operativo se caracteriza por el mensaje de
situación U005 xxxxxxxx, donde xxxxxxxx es el recuento de bloques de
carga. Cuando se carga el disquete de consulta o CD-ROM aparece un
mensaje U1xx hasta que el disquete de consulta o el CD-ROM asume el
control de la salida.
Tres Cuando la pantalla se actualiza con U006, la tercera fase de la carga ha
empezado. Esta fase consta de la carga de la aplicación y del controlador.
Al llegar a este punto, el terminal debe establecer conexión con su
controlador asociado, definido por el ID de tienda y el número de terminal.
228 Guía de planificación, instalación y configuración
Requisitos de conexión
Fase Uno: un 4693-xx1, 4694 o SurePOS 700 Series carga siempre la primera fase,
siempre y cuando haya un servidor disponible. El terminal solicita una carga
primero desde un controlador local y, a continuación, intenta conectar sus
peticiones.

Fase Dos: el Servidor RPL sólo responde a las peticiones de segunda base desde
terminales del mismo dominio de tienda (es decir, aquellos cuyos identificadores
de tienda coincidan), o terminales por omisión. Las peticiones de los terminales
por omisión no se conectan.

Para cargar el disquete de consulta o CD-ROM son necesarios un ID de tienda y


un número de terminal iguales. Cada uno de los terminales por omisión puede
cargar el disquete de consulta en la red Token Ring local sin puentes. Si el número
de terminal no se ha definido en la Definición de Terminal de Token Ring (consulte
el apartado “Configuración de la red TCC Token Ring en el sistema operativo”), el
terminal se detiene en el mensaje U005 o U100. Para modificar el número de
terminal de un terminal 4683, 4693 o SurePOS 700 Series, pulse el botón de
restablecer el sistema (Reset) cuando aparezca el mensaje U005. Esta acción pone
ceros en el número del terminal y fuerza la ejecución de la función STC (Establecer
Características de Terminal). Si no es así, debe actualizarse la configuración del
terminal para incluir el número de terminal.

Fase tres: la fase tres de la carga también requiere un ID de tienda y un número


de terminal iguales para poder estar en línea con el controlador asociado del
terminal. El terminal intenta estar en línea en el mensaje U006 para una carga
normal del sistema operativo, o cuando un número de terminal se entra mediante
STC. Si se cuelga al llegar a este punto o en un mensaje U005, U006 o U100 para
un terminal configurado, indicará una discrepancia entre un identificador de tienda
de terminal y un número de terminal. El sistema repite el proceso ROL (Petición en
Línea).

Para lograr que el controlador de tienda responda, configure el terminal en la


configuración del sistema en el controlador de tienda. Puede que sea necesario
reconfigurar el controlador de tienda y el terminal para que el terminal pueda
cargarse de forma correcta.

Configuración de la red TCC Token Ring en el sistema


operativo
En este apartado se describe la configuración de la red TCC Token Ring para el
controlador de tienda y el terminal.

Controlador
Defina el dominio de tienda como un ID de tienda exclusivo durante la
configuración del sistema.

Defina las relaciones entre el controlador y el terminal durante la configuración del


sistema. Cada terminal debe tener un controlador primario; el controlador de
reserva es opcional. La función de reserva para los terminales de un controlador de
tienda puede dividirse entre varios controladores de tienda de reserva. Un terminal
Mod1 y su terminal Mod2 asociado deben tener los mismos controladores
primarios y de reserva.

Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC 229


Notas:
1. Habilite el dispositivo TCC para red Token Ring antes de realizar estas
actividades.
2. Si no se establece comunicación entre un terminal conectado a una red Token
Ring y su controlador primario, compruebe que la Modalidad de control de red
Token Ring o Ethernet de la Configuración de características del controlador
esté establecida en Reanudación automática.

Terminal
STC configura el ID de tienda y el número de terminal, y almacena esta
información en NVRAM (totales permanentes). Entre el número de terminal. El ID
de tienda, establecido durante la configuración del sistema, se recibe del
controlador de tienda de carga.

Para forzar la carga de STC en un terminal 4683, 4693 o SurePOS 700 Series, pulse
el botón de restablecimiento del sistema cuando se esté cargando el terminal;
aparecerá el mensaje U005. Esta acción restablece el número de terminal y el ID de
tienda, y permite que se produzca una carga por omisión. Esto, a su vez, carga
STC y permite configurar de nuevo el terminal.

Borrar NVRAM
Atención: no borre NVRAM ni ejecute ADRCLR en sistemas SurePOS 700 Series.

A continuación se proporcionan instrucciones para borrar las dos partes de


NVRAM:
Parte del hardware de NVRAM (sólo para 4693): la información de
configuración del disquete de consulta está contenida aquí.
Pulse el botón de restablecimiento del sistema cuando el cursor se mueva a la
derecha durante la autoprueba de encendido (POST). Esta acción borra la
configuración de hardware y fuerza la carga del disquete de consulta, pero deja
intacta el área del sistema operativo y los totales permanentes. Esta área
contiene información como, por ejemplo, velocidad de datos de red Token Ring,
el valor de RAM compartida, etc.
Parte del Sistema Operativo de NVRAM: aquí están el número de terminal, el
ID de tienda y los totales permanentes.
Pulse el botón de restablecimiento del sistema durante la fase dos de la carga
(cuando se visualiza en la pantalla el primer mensaje U005). Esta acción borra
el ID de tienda y el número de terminal, y fuerza a las cargas subsiguientes a
utilizar las direcciones por omisión.

Cambio de la velocidad de los datos de red Token Ring de la


red TCC
Para cambiar la velocidad de los datos de red Token Ring de todos los
controladores y terminales de una red TCC, siga los pasos siguientes.
1. Utilice el disquete de consulta o CD-ROM para cambiar la velocidad de los
datos de red Token Ring de los terminales. No reinicie los terminales todavía.
Consulte la publicación IBM 4693, 4694, and 4695 Point-of-Sale Terminals:
Hardware Service Manual para obtener más información acerca del cambio de la
cadencia de datos de la red Token Ring. En el apartado “Consejos para la
instalación en el IBM 4694” en la página 220 encontrará información sobre los
valores del 4694.
2. Utilice el disquete de consulta o CD-ROM para cambiar las velocidades de los
datos de red Token Ring de los controladores.

230 Guía de planificación, instalación y configuración


3. Apague los dispositivos de red Token Ring.
4. Encienda los controladores y los terminales. Asegúrese de que la primera
máquina que vuelva a la red utilice la velocidad de datos de red Token Ring
adecuada. El primer adaptador activo de red Token Ring establece la velocidad
de datos de red Token Ring.

Primero se configuran los terminales y después los controladores. Si la velocidad


de los datos de red Token Ring del terminal no es correcta, cambie la información
de configuración del disquete de consulta o CD-ROM en cada terminal utilizando
los mensajes de error de la POST, etc.

Errores de la red Token Ring y cómo evitar problemas


comunes
A continuación se indican algunos errores comunes de la red Token Ring:
v Anomalía en el lóbulo: este error se produce cuando el lóbulo, que es el cable
que va del adaptador a la MSAU, se ha desconectado del adaptador o de la
MSAU. El sistema anota un mensaje e intenta recuperarse. No se pueden enviar
ni recibir datos del terminal hasta que el lóbulo se vuelva a conectar.
v Velocidad de datos de red Token Ring: la velocidad de los datos de red Token
Ring del adaptador debe coincidir con la de la red o el adaptador no se abrirá
correctamente. El sistema anota un mensaje e intenta recuperarse volviendo a
intentar la apertura.
Para corregir el problema de la velocidad de datos, efectúe uno de los pasos
siguientes:
– Apague los dispositivos de la red Token Ring que tengan el valor de
velocidad de datos incorrecto.
– Fuerce una carga del disquete de consulta o CD-ROM para cambiar la
velocidad de datos. Consulte el apartado “Cambio de la velocidad de los
datos de red Token Ring de la red TCC” en la página 230 y “Borrar NVRAM”
en la página 230.
v Baliza: determinadas anomalías de cableado pueden causar el balizamiento de la
red Token Ring. Durante el balizamiento, ninguna estación de la red Token Ring
puede transmitir ni recibir datos. El sistema anota un mensaje cuando la
condición de balizamiento se observa y, a continuación, inicia la recuperación. El
sistema anota un mensaje cuando la condición de balizamiento se resuelve.
Corrija una anomalía de cableado antes de continuar con cualquiera de las
operaciones críticas de la red.
v Errores RPL: si un terminal se detiene durante la fase uno de la carga RPL con
ET:XX:XX:XX visualizado en la pantalla, el chip RPL ha tenido algún problema.
Se visualizará información del error. Dado que el chip de RPL de la tarjeta de
red Token Ring ha sido diseñado para salida de vídeo, esta información de error
no será visible en un visor POS 2x20. Para recuperar esta información de error,
utilice la clave del jefe de departamento y la tecla S2 para desplazarse por la
pantalla de vídeo. Consulte la publicación IBM 4693, 4694, and 4695 Point-of-Sale
Terminals: Hardware Service Manual para obtener más información.

Asegúrese de que se cumplen las condiciones siguientes cuando se ejecute STC en


terminales no configurados:
1. Que sólo un dominio de tienda esté representado en la red Token Ring local.
2. Que un controlador esté presente en la red Token Ring local, configurado con la
relación terminal-controlador e ID de tienda que desea.

Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC 231


Si no se establece comunicación entre un terminal conectado a la red Token Ring y
su controlador primario, compruebe que la Modalidad de control de red Token
Ring o Ethernet de la Configuración de características del controlador esté
establecida en Reanudación automática.

Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL


El Servidor RPL del sistema operativo responde a peticiones de Carga de Programa
Remota (RPL) genéricas del adaptador de red Token Ring en cualquier terminal
469x. Otros servidores también podrían responder a estas peticiones.

Otros Servidores de RPL normalmente proporcionan un mecanismo de


configuración directa, por lo cual la dirección física del adaptador de las máquinas
peticionarias se configura en el servidor. El servidor sólo responde a los
peticionarios configurados previamente.

Como configurar la dirección específica del adaptador de cientos de terminales de


una tienda es poco realista, el Servidor 4690 RPL carga todos los terminales 469x
que solicitan una carga de terminal. Como se puede tener un servidor coexistente
destinado a cargar un peticionario 469x, puede configurarse el Umbral RPL (en la
“Configuración del controlador” del controlador de tienda). Esta acción retarda la
respuesta inicial del servidor 4690 para cargar peticiones por un número
establecido de peticiones y primero le dará a otro servidor una oportunidad de
responder a su peticionario.

El Umbral RPL también puede utilizarse para enviar la mayor parte del trabajo
RPL a determinados controladores de la tienda, lo que equilibrará la carga en el
sistema. Establezca el umbral del controlador de carga en 0 o, como mínimo, en un
valor menor que el de los demás controladores. El controlador con el umbral RPL
más pequeño será el primero en responder a una petición de carga de cualquier
terminal.

Si el Umbral RPL no se utiliza para enviar el trabajo RPL a determinados


controladores (por ejemplo, cuando todos los controladores tengan el mismo
Umbral RPL), cualquier controlador puede responder a la petición de RPL. Para
una carga por omisión, los terminales se cargan a partir del primer controlador que
responda a la petición de carga.

Ethernet
En este apartado se describen los requisitos necesarios para una red Ethernet.

Adaptador Ethernet
El adaptador IBM LAN Adapter/A y el adaptador IBM LAN Adapter/A para
Ethernet, código de característica 7171 para 4693, tienen soporte en el controlador
de tienda. El código de característica 7171 para 4693 debe instalarse si el
controlador de tienda es un 4693-541. El código de característica 7171 para 4693 es
el único adaptador de Ethernet soportado en cualquier terminal 4693.

Los sistemas SurePOS 700 Series tienen integrado un sensor automático de


Ethernet 10/100.

232 Guía de planificación, instalación y configuración


Terminales
Los terminales para los que la red TCC Ethernet tiene soporte son 4693-xx1, 4694,
SurePOS 700 Series o 4683-421 con un adaptador de Ethernet y una función RPL
del adaptador. En el apartado “Adaptador Ethernet” en la página 232 encontrará
una descripción de los adaptadores de Ethernet soportados.

Posibilidades del terminal


El número máximo de terminales soportados en un solo adaptador de Ethernet es
de 256 (128 terminales Mod1, con un terminal Mod2 conectado a cada uno).

El número máximo de terminales Mod1 y Mod2 soportados, independientemente


del tipo utilizado, es 256. Los terminales pueden ser terminales Mod1 o una
distribución de los terminales Mod1 y Mod2. No puede haber más de 128
terminales (64 Mod1 y 64 Mod2) en una red TCC de bucle de tienda. En un
entorno de controlador/terminal, el número máximo de terminales es 2 (el
controlador/terminal y un terminal Mod2).

Carga de terminal
Dominio de tienda, ID de tienda y Número de terminal
En bucles de tienda 4680, el bucle de tienda físico enlazaba el bucle lógico de
terminales. Cada terminal enchufado en el bucle de tienda físico es gestionado por
el controlador conectado o el controlador de reserva conectado.

Se puede abrir una red Ethernet que incluya las redes LAN. La función TCC
requiere una forma lógica de enlazar la red de terminales de la tienda y los bucles
lógicos asociados de los terminales con los controladores. Esta función se lleva a
cabo utilizando el identificador de tienda y los números de terminal.

Una red TCC está enlazada por el dominio de tienda identificado por el ID de
tienda asociado. Las relaciones entre el ID de tienda y el controlador/terminal
(basadas en números de terminal) están configuradas en el controlador y son
elegidas por los terminales asociados durante el proceso STC (Establecer
Características de Terminal). Un terminal que haya completado el proceso STC está
configurado; un terminal que no tenga ningún ID de tienda ni número de terminal
en su área NVRAM (totales permanentes) es un terminal por omisión y utiliza
direcciones por omisión definidas previamente. Para la mayor parte de los
procesos de control de carga y terminal, un controlador sólo responde a un
terminal configurado en el dominio de tienda o a un terminal por omisión.

El tráfico desde un terminal por omisión no tiene puentes entre los segmentos de
la LAN. Este tráfico se limita únicamente a la Ethernet local, lo que asegura que
los controladores de la tienda local se utilizan para configurar los terminales.

Proceso de carga
El proceso de carga del terminal TCC Ethernet se compone de una carga en tres
fases:
Fase Descripción
Uno La primera fase es la carga de la rutina de carga y se inicia mediante el
chip de RPL en el adaptador Ethernet. El chip RPL utiliza una petición de
carga genérica a la que cualquier Servidor RPL puede responder (consulte
el apartado “Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL” en la página
232). El chip RPL produce toda la salida a partir de esta fase. Como la
petición de carga genérica de la primera fase no incluye ningún ID de

Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC 233


tienda ni número de terminal, cualquier controlador de tienda 4690
disponible con una red TCC Ethernet activa podrá responder con la rutina
de carga común.
Dos La rutina de carga determina que se cargue la segunda fase. La carga
normal de la segunda fase es la carga base del sistema operativo aunque,
en su lugar y en este momento, puede cargarse el disquete de consulta o el
CD-ROM si lo requiere el usuario o si se solicita mediante un error de
hardware.
La carga base del sistema operativo se caracteriza por el mensaje de
situación U005 xxxxxxxx, donde xxxxxxxx es el recuento de bloques de
carga. Cuando se carga el disquete de consulta o CD-ROM aparece un
mensaje U1xx hasta que el disquete de consulta o el CD-ROM asume el
control de la salida.
Tres Cuando la pantalla se actualiza con U006, la tercera fase de la carga ha
empezado. Esta fase consta de la carga de la aplicación y del controlador.
Al llegar a este punto, el terminal debe establecer conexión con su
controlador asociado, definido por el ID de tienda y el número de terminal.

Requisitos de conexión
Fase Uno: un sistema 4693-xx1, 4694 o SurePOS 700 Series carga siempre la
primera fase, siempre y cuando haya un servidor disponible. El terminal solicita
una carga primero desde un controlador local y, a continuación, intenta conectar
sus peticiones.

Fase Dos: el Servidor RPL sólo responde a las peticiones de la fase dos desde
terminales del mismo dominio de tienda (es decir, aquellas cuyos identificadores
de tienda coincidan), o terminales por omisión. Las peticiones de los terminales
por omisión no se conectan.

Para cargar el disquete de consulta o CD-ROM son necesarios un ID de tienda y


un número de terminal iguales. De uno en uno, los terminales por omisión pueden
cargar el disquete de consulta o CD-ROM en la red Ethernet local sin puentes. Si el
número de terminal no se ha definido en la Definición de Terminal de Ethernet
(consulte el apartado “Configuración de la red TCC Ethernet en el sistema
operativo” en la página 235), el terminal se detiene en el mensaje U005 o U100.
Para cambiar el número de terminal en un terminal 4683, 4693 o SurePOS 700
Series, pulse el botón de restablecimiento del sistema cuando aparezca el mensaje
U005, que pondrá ceros en el número de terminal y forzará STC (Establecer
Características de Terminal), o bien actualice la configuración del terminal para que
incluya el número de terminal.

Fase tres: la fase tres de la carga también requiere un ID de tienda y un número


de terminal iguales para poder estar en línea con el controlador asociado del
terminal. El terminal intenta estar en línea en el mensaje U006 para una carga
normal del sistema operativo, o cuando un número de terminal se entra mediante
STC. Si se cuelga al llegar a este punto o en un mensaje U005, U006 o U100 para
un terminal configurado, significa que un ID de tienda de terminal y un número
de terminal no coinciden con lo definido en el controlador. El sistema repite el
proceso ROL (Petición en Línea).

Para lograr que el controlador de tienda responda, configure el terminal en la


configuración del sistema en el controlador de tienda. Puede que sea necesario
reconfigurar el controlador de tienda y el terminal para que el terminal pueda
cargarse de forma correcta.

234 Guía de planificación, instalación y configuración


Configuración de la red TCC Ethernet en el sistema operativo
En este apartado se describe la configuración de la red TCC Ethernet para el
controlador de tienda y el terminal.

Controlador
Defina el dominio de tienda como un ID de tienda exclusivo durante la
configuración del sistema.

Defina las relaciones entre el controlador y el terminal durante la configuración del


sistema. Cada terminal debe tener un controlador primario; el controlador de
reserva es opcional. La función de reserva para los terminales de un controlador de
tienda puede dividirse entre varios controladores de tienda de reserva. Un terminal
Mod1 y su Mod2 asociado deben tener los mismos controladores primarios y de
reserva.
Notas:
1. Habilite el dispositivo TCC para Ethernet antes de realizar estas actividades.
2. Si no se establece comunicación entre un terminal conectado a la red Ethernet y
su controlador primario después de la configuración del terminal y de la
configuración inicial, compruebe que la Modalidad de control de red Token
Ring o Ethernet de la Configuración de características del controlador esté
establecida en Reanudación automática.

Terminal
STC configura el ID de tienda y el número de terminal, y almacena esta
información en NVRAM (totales permanentes). Entre el número de terminal. El ID
de tienda, establecido durante la configuración del sistema, se recibe del
controlador de tienda de carga.

Puede forzarse la carga STC en un terminal 4683, 4693 o SurePOS 700 Series
pulsando el botón de restablecimiento del sistema cuando se está cargando el
terminal y aparece el mensaje U005. Esta acción restablece el número de terminal y
el ID de tienda, y permite que se produzca una carga por omisión. Esto, a su vez,
carga STC y permite configurar de nuevo el terminal.

Borrar NVRAM
A continuación se proporcionan instrucciones para borrar las dos partes de
NVRAM:
v Parte del hardware de NVRAM (sólo para 4693): la información de
configuración del disquete de consulta o CD-ROM está contenida aquí.
Pulse el botón de restablecimiento del sistema cuando el cursor se mueva a la
derecha durante la autoprueba de encendido (POST). Esto borra la configuración
de hardware y fuerza la carga del disquete de consulta o CD-ROM, pero deja
intacta el área del sistema operativo y los totales permanentes. Esta área contiene
información de Ethernet para los valores de RAM compartida.
v Parte del Sistema Operativo de NVRAM: aquí están el número de terminal, el
ID de tienda y los totales permanentes.
Pulse el botón de restablecimiento del sistema durante la fase dos de la carga
(cuando se visualiza en la pantalla el primer mensaje U005). Esta acción borra el
ID de tienda y el número de terminal, forzando a las cargas subsiguientes a
utilizar las direcciones por omisión.

Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC 235


Errores de Ethernet y cómo evitar problemas comunes
Los errores de RPL son comunes en una red TCC Ethernet. Si un terminal se
detiene durante la fase uno de una carga RPL, es que el chip de RPL ha tenido
algún problema y debe haberse visualizado información de error. Dado que el chip
de RPL de la tarjeta de Ethernet ha sido diseñado para salida de vídeo, esta
información de error no será visible en un visor POS 2x20. Para recuperar esta
información de error, utilice la clave del jefe de departamento y la tecla S2 para
desplazarse por la pantalla de vídeo. Consulte la publicación IBM 4693, 4694, and
4695 Point-of-Sale Terminals: Hardware Service Manual para obtener más información.

Asegúrese de que se cumplen las condiciones siguientes cuando se ejecute STC en


terminales no configurados:
v Que una sola tienda esté en la red Ethernet
v Que en la red Ethernet haya un controlador configurado con la relación
terminal-controlador e ID de tienda esperados.

En ocasiones, un terminal Ethernet conectado no puede comunicarse con su


controlador primario tras la configuración inicial y la puesta a punto del terminal.
Compruebe que la Modalidad de control de red Token Ring o Ethernet de la
Configuración de características del controlador de tienda esté establecida en
Reanudación automática.

Coexistencia con otros sistemas y umbral RPL


El Servidor RPL del sistema operativo responde a peticiones genéricas de Carga de
Programa Remota (RPL) del adaptador de Ethernet en cualquier terminal 469x.
Otros servidores también podrían responder a estas peticiones.

Otros Servidores de RPL normalmente proporcionan un mecanismo de


configuración directa, por medio del cual la dirección física del adaptador de la
máquina peticionaria se configura en el servidor. El servidor sólo responde a los
peticionarios configurados previamente.

No sería real que se configurara la dirección del adaptador específica de cientos de


terminales de una tienda. Por lo tanto, el servidor RPL 4690 carga todos los
terminales 469x que soliciten una carga de terminal. Como se puede tener un
servidor coexistente destinado a cargar un peticionario 469x, puede configurarse el
Umbral RPL (en la “Configuración del controlador” del controlador de tienda).
Esta acción retarda la respuesta inicial del servidor 4690 para cargar peticiones por
un número establecido de peticiones y primero le dará a otro servidor una
oportunidad de cargar su peticionario.

El Umbral RPL también puede utilizarse para enviar la mayor parte del trabajo
RPL a determinados controladores de la tienda, lo que equilibrará la carga en el
sistema. Establezca el umbral del controlador de carga en 0 o, como mínimo, en un
valor menor que el de los demás controladores. El controlador con el umbral RPL
más pequeño será el primero en responder a una petición de carga de cualquier
terminal.

Si el Umbral RPL no se utiliza para enviar el trabajo RPL a determinados


controladores (por ejemplo, cuando todos los controladores tengan el mismo
Umbral RPL), cualquier controlador puede responder a la petición de RPL. Para
una carga por omisión, los terminales se cargan a partir del primer controlador que
responda a la petición de carga.

236 Guía de planificación, instalación y configuración


PXE (entorno ejecutable de prearranque)
El entorno PXE (entorno ejecutable de prearranque) es un proceso que se utiliza
para cargar terminales. Se puede utilizar PXE en lugar del protocolo RPL (Carga de
programa remota) de IBM para cargar terminales que den soporte a arranque de
PXE. Los terminales configurados para carga por PXE y RPL pueden
entremezclarse en la misma LAN.

Proceso de arranque de PXE


La función fundamental del proceso de arranque de PXE consiste en descargar en
el terminal la imagen del OS 4690 del controlador 4690. Para llevar a cabo la
operación de descarga se utiliza DHCP (protocolo de configuración dinámica de
sistema principal) y TFTP (protocolo de transferencia de archivos trivial), que son
protocolos TCP/IP estándar. Es necesario configurar el controlador para que el
entorno PXE utilice estos protocolos TCP/IP. Consulte la publicación IBM 4690 OS:
Communications Programming Reference para obtener información detallada acerca de
los tipos de terminales que reciben soporte, el proceso PXE de carga de terminales
y la configuración de PXE.

Proceso PXE de vuelco de terminal


Un proceso PXE de vuelco permite al usuario volcar el almacenamiento del
terminal en un archivo del controlador. El vuelco de terminal se transfiere al
controlador mediante TFTP. Del mismo modo que en los terminales cargados
mediante RPL, se muestra el mensaje U008 mientras el terminal está transfiriendo
el vuelco al controlador. Se visualiza un recuento de bloques, que va disminuyendo
a media que se van enviando los bloques al controlador. Cuando finaliza el
proceso de vuelvo, el terminal se recarga automáticamente. El vuelvo se transfiere
en un formato comprimido desde el terminal a un archivo temporal del
controlador denominado ADX_SDT1:ADXDM???.DAT, donde ??? es el número de
terminal. En el controlador, el vuelco se descomprime mediante un proceso
denominado PXE Dump Decompressor, ADXPXEDL.286. El vuelco se descomprime
en el archivo ADX_SDT1:ADXCSLTF.DAT, que podrá ser utilizado para análisis de
problemas. ADX_SDT1:ADXCSLTF.DAT es el mismo archivo que se ha utilizado en
vuelcos de terminal anteriores al OS 4690 V3R1.

Capítulo 8. Comprensión y configuración de la red LAN TCC 237


238 Guía de planificación, instalación y configuración
Apéndice A. Lista de comprobación del plan de implantación
Este apéndice proporciona una lista de comprobación de las actividades de
planificación para instalar y configurar el sistema de operativo. Primero, ponga
una X en todas las actividades necesarias. A continuación, ponga una O en todas
las actividades opcionales que desee incluir. Asigne el personal responsable para
realizar cada actividad y las fechas de vencimiento para su finalización. Cuando
haya terminado la lista de comprobación y las asignaciones, tendrá un plan que se
habrá modificado para satisfacer las necesidades de la organización.

Marque con
una X o una Persona Fecha de Fecha de
O Actividad de planificación responsable vencimiento finalización
“Actividad 1. Revisar las
operaciones actuales” en la página
3
“Actividad 2. Modificar el plan de
instalación” en la página 4
“Actividad 3. Revisar los requisitos
del punto de venta” en la página 4
“Actividad 4. Seleccionar los
componentes de hardware y
software” en la página 5
“Actividad 4a. Definir la
configuración del hardware del
controlador de tienda” en la
página 6
“Actividad 4b. Definir la
configuración del hardware de
terminales” en la página 6
“Actividad 4c. Definir la
configuración del software” en la
página 10
“Actividad 5. Preparar las
definiciones de grupos de
dispositivos de terminal” en la
página 10
“Actividad 6. Desarrollar un plan
de telecomunicaciones (opcional)”
en la página 10
“Actividad 6a. Determinar los
requisitos del sistema” en la
página 11
“Actividad 6b. Evaluar programas
de software de soporte IBM” en la
página 11
“Actividad 6c. Diseñar programas
de aplicación adicionales” en la
página 12
“Actividad 6d. Preparar datos del
usuario” en la página 13

© Copyright IBM Corp. 2005 239


Hoja de trabajo A

Marque con
una X o una Persona Fecha de Fecha de
O Actividad de planificación responsable vencimiento finalización
“Actividad 6e. Definir la red de
telecomunicaciones” en la página
13
“Actividad 7. Desarrollar un plan
de formación” en la página 13
“Actividad 8. Revisar los requisitos
de los programas de aplicación” en
la página 14
“Actividad 8a. Revisar los
programas de aplicación IBM 4680
o 4690” en la página 14
“Actividad 8b. Desarrollar los
requisitos de la adaptación
(opcional)” en la página 14
“Actividad 8c. Preparar hojas de
trabajo de personalización
(opcional)” en la página 15
“Actividad 8d. Desarrollar
procedimientos de tienda” en la
página 15
“Actividad 8e. Desarrollar un
programa de formación” en la
página 16
“Actividad 9. Cursar el pedido” en
la página 16
“Actividad 10. Implantar un plan
de telecomunicaciones (opcional)”
en la página 16
“Actividad 11. Preparar el local” en
la página 17
“Actividad 12. Preparar las hojas
de trabajo de configuración” en la
página 17
“Actividad 13. Instalar un sistema
de prueba” en la página 17
“Actividad 13a. Instalar la red de
Comunicaciones
Terminal-Controlador (TCC)” en la
página 25
“Actividad 13c. Instalar
terminales” en la página 27
“Actividad 13b. Instalar
controladores de tienda” en la
página 26
“Actividad 13e. Instalar el sistema
operativo en el controlador de
tienda maestro o en el controlador
único de la tienda” en la página 28

240 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo A

Marque con
una X o una Persona Fecha de Fecha de
O Actividad de planificación responsable vencimiento finalización
“Actividad 13d. Poner a punto y
verificar el hardware del sistema”
en la página 27
“Actividad 13f. Instalar el sistema
operativo en los demás
controladores de tienda (opcional)”
en la página 28
“Actividad 13g. Habilitar
dispositivos 4690 en el controlador
de tienda maestro (opcional)” en la
página 28
“Actividad 13h. Habilitar el
Dispositivo para Varios
Controladores 4690 en los demás
controladores de tienda (opcional)”
en la página 29
“Actividad 13i. Configurar el
sistema operativo” en la página 29
“Actividad 13j. Instalar y
personalizar el programa de
aplicación IBM 4680-4690” en la
página 29
“Actividad 13k. Instalar el
programa bajo licencia IBM 4680
BASIC para la adaptación
(opcional)” en la página 30
“Actividad 13l. Validar el sistema
de comercio” en la página 30
“Actividad 14. Desarrollar planes
de prueba y mantenimiento” en la
página 17
“Actividad 15. Desarrollar un plan
de duplicación” en la página 18
“Actividad 16. Cargar datos del
usuario en el sistema de prueba o
transmitir datos del usuario
(opcional)” en la página 18
“Actividad 17. Formar al personal
de la tienda” en la página 18
“Actividad 18. Instalar la primera
tienda” en la página 19
“Actividad 19. Implantar planes de
prueba y mantenimiento” en la
página 19
“Actividad 20. Probar el sistema de
comercio” en la página 19
“Actividad 21. Supervisar el
sistema de comercio” en la página
19

Apéndice A. Lista de comprobación del plan de implantación 241


Hoja de trabajo A

Marque con
una X o una Persona Fecha de Fecha de
O Actividad de planificación responsable vencimiento finalización
“Actividad 22. Ajustar los planes
de instalación y duplicación según
sea necesario” en la página 20
“Actividad 23. Reproducir el
sistema de comercio” en la página
21

242 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal
Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
SurePOS 730. . . . . . . . . . . . . . 244 4694-2x7 . . . . . . . . . . . . . . . 254
Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
SurePOS 750. . . . . . . . . . . . . . 246 4694-3x7 . . . . . . . . . . . . . . . 256
Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
4694-0x4/1x4 . . . . . . . . . . . . . 248 4694-205 . . . . . . . . . . . . . . . 258
Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4693 260
4694-2x4/4694-245 . . . . . . . . . . . . 250 Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683 263
Hoja de trabajo B—Instalación de terminal -
4694-2x6 . . . . . . . . . . . . . . . 252

Use las hojas de trabajo de este apéndice para mostrar al personal de instalación
dónde conectar los dispositivos de entrada/salida a los terminales de punto de
venta.
1. Haga una copia de la hoja de trabajo B sin cumplimentar para cada terminal
que tenga.
2. Utilice la hoja de trabajo B para indicar:
v Las tarjetas de Expansión de Dispositivo que deben instalarse en las dos
posiciones de expansión de dispositivo que se encuentran en la parte
posterior de los terminales de punto de venta 4683.
v Los zócalos en los que se enchufarán los dispositivos de entrada/salida.
3. Utilice las hojas de trabajo de instalación cumplimentadas para cada terminal;
guarde un juego de las hojas de trabajo de instalación cumplimentadas en un
lugar seguro, como registro de los datos de instalación.
4. Entregue las hojas de trabajo cumplimentadas al personal de instalación (un
juego de hojas de trabajo para cada terminal de punto de venta que va a
instalar).

© Copyright IBM Corp. 2005 243


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - SurePOS 730


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Nota: si piensa conectar más de un visor USB de 40 caracteres en la unidad del


sistema, se designará como visor primario la conexión de visor que queda
más a la izquierda del panel posterior. Por ejemplo, si conecta un VFD USB
de 40 caracteres en el puerto C y un LCD USB de 40 caracteres en el puerto
E, el VFD USB de 40 caracteres se considerará el visor primario y el LCD
USB de 40 caracteres se considerará el visor secundario.

Dispositivo Puerto
_ Pantalla USB monocroma de 9 pulgadas _ DVI-I
_ Pantalla USB en color de 10 pulgadas _ DVI-I
_ USB SurePoint Solution _ DVI-I _ A _ B _ C _ D _ E
_ Visor de cristal líquido (LCD) USB de 40 caracteres _A_B_C_D_E
_ Visor fluorescente al vacío (VFD) de una cara USB de 40
caracteres _A_B_C_D_E
_ Visor fluorescente al vacío (VFD) de dos caras USB de 40
caracteres _A_B_C_D_E
_ Visor APA USB _A_B_C_D_E
_ CRT PC estándar _ DVI-I
_ LCD de pantalla completa PC estándar _ DVI-I
_ Ethernet _ Puerto BASE-T 10/100
_ Cajón 1 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 _ 3A _ 3B
_ Alarma _ 3B
_ Teclado USB de 50 teclas con o sin MSR de tres pistas o
visor y MSR de tres pistas _A_B_C_D_E
_ Teclado ANPOS USB con un MSR de tres pistas _A_B_C_D_E
_ Teclado PS/2 _ Teclado PS/2
_ Teclado USB de 133 teclas con un MSR de tres pistas _A_B_C_D_E
_ Impresora USB modelo 4610 _F
_ Conversor USB/SIO (para conectar el escáner) _A_B_C_D_E
_ Ratón USB _A_B_C_D_E
_ Ratón PS/2 _ Puerto PS/2

244 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Los dispositivos que se conectan a los puertos USB de auto-alimentación de 12 V


(verdes) utilizan cables de 12 V con conectores verdes.

Los dispositivos que se conectan al puerto USB de auto-alimentación de 24 V (rojo)


utilizan un cable de 24 V con conectores rojos.

Nota: puede conectar la impresora USB 4610 a cualquier puerto USB si la


impresora se conecta también a una unidad de alimentación externa.

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 245


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - SurePOS 750


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Nota: si piensa conectar más de un visor USB de 40 caracteres en la unidad del


sistema, se designará como visor primario la conexión de visor que queda
más a la izquierda del panel posterior. Por ejemplo, si conecta un VFD USB
de 40 caracteres en el puerto C y un LCD USB de 40 caracteres en el puerto
E, el VFD USB de 40 caracteres se considerará el visor primario y el LCD
USB de 40 caracteres se considerará el visor secundario.

Dispositivo Puerto
_ Pantalla USB monocroma de 9 pulgadas _ DVI-I
_ Pantalla USB en color de 10 pulgadas _ DVI-I
_ SurePoint Solution _ DVI-I _ A _ B _ C _ D _ E _
F_G
_ Visor de cristal líquido (LCD) USB de 40 caracteres _A_B_C_D_E_F_G
_ Visor fluorescente al vacío (VFD) de una cara USB de 40
caracteres _A_B_C_D_E_F_G
_ Visor fluorescente al vacío (VFD) de dos caras USB de 40
caracteres _A_B_C_D_E_F_G
_ Visor APA USB _A_B_C_D_E_F_G
_ CRT PC estándar _ DVI-I _ F _ G
_ LCD de pantalla completa PC estándar _ DVI-I _ F _ G
_ Ethernet _ Puerto BASE-T 10/100
_ Cajón 1 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 _ 3A _ 3B
_ Alarma _ 3B
_ Teclado USB de 50 teclas con o sin MSR de tres pistas o
visor y MSR de tres pistas _A_B_C_D_E_F_G
_ Teclado ANPOS USB con un MSR de tres pistas _A_B_C_D_E_F_G
_ Teclado PS/2 _ Teclado PS/2
_ Teclado USB de 133 teclas con un MSR de tres pistas _A_B_C_D_E_F_G
_ Impresora USB modelo 4610 _H
_ Conversor USB/SIO (para conectar el escáner) _A_B_C_D_E_F_G
_ Ratón USB _A_B_C_D_E
_ Ratón PS/2 _ Puerto PS/2

246 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Los dispositivos que se conectan a los puertos USB de auto-alimentación de 12 V


(verdes) utilizan cables de 12 V con conectores verdes.

Los dispositivos que se conectan al puerto USB de auto-alimentación de 24 V (rojo)


utilizan cables de 24 V con conectores rojos.

Nota: puede conectar la impresora USB 4610 a cualquier puerto USB si la


impresora se conecta también a una unidad de alimentación externa.

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 247


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4694-0x4/1x4


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor del operador 9/E o 4 _ 4 _ 9/E

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 9/E o 4 _ 4 _ 9/E

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ LCD/pantalla de vídeo (SurePoint Ninguno
Solution) _ 4 _ 9/E
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de
extensión de PLU
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ VFD II de dos caras 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
Puede que el cable
_ Ethernet no esté marcado. _ Puerto BASE-T 10
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable
_ Alarma no esté marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Ninguno El cable se enchufa en
Pista el zócalo 6 del teclado.
El cable 5 del teclado
se conecta al zócalo 5
de la unidad base.
_ Teclado POS con o sin un MSR de tres
pistas y un visor 5 _5

248 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
con MSR de tres pistas 5 si se comparten)
_ Teclado de Diseño Modificable con MSR
de tres pistas 5 _5
_ Teclado de 50 Teclas 5 _5
_ Teclado alfanumérico 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
(ANPOS) 5 si se comparten)
_ Teclado/visor combinado 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR
JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC
MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR
JUCC 5 _5
_ 4 en caja de
_ Teclado POS PLU 5 extensión de PLU
_ Impresoras modelos 2, 3, 4, 4A, 4610 o
4689 7 _7
Puede que el cable
_ Escáneres de Punto de Venta no esté marcado. _9/E
_ Lector Manual de Código de Barras IBM
4685 modelos 001 y 002 9 _9/E
Puede que el cable
_ Escáner manual No IBM no esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable
Identificación 64 (Hexadecimal) no esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable
Identificación 65 (Hexadecimal) no esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable
Identificación 68 (Hexadecimal) no esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable
Identificación 69 (Hexadecimal) no esté marcado. _9/E

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 249


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor del operador 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ LCD/pantalla de vídeo (SurePoint Solution) Ninguno _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de extensión de
PLU
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ VFD II de dos caras 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
Puede que el cable no esté
_ Ethernet marcado. _ Puerto BASE-T 10
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no esté
_ Alarma marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Pista Ninguno El cable se enchufa en el
zócalo 6 del teclado. El cable
5 del teclado se conecta al
zócalo 5 de la unidad base.
_ Teclado POS con o sin un MSR de tres pistas y un
visor 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta con MSR de controlador/terminal, si se
tres pistas 5 comparten)
_ Teclado de Diseño Modificable con MSR de tres pistas 5 _5
_ Teclado de 50 Teclas 5 _5

250 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Teclado alfanumérico 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
controlador/terminal, si se
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta (ANPOS) 5 comparten)
_ Teclado/visor combinado 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC 5 _5
_ 4 en caja de extensión de
_ Teclado POS PLU 5 PLU
_ Impresora modelo 2, 3, 4, 4A, 4610 o 4689 7 _7
Puede que el cable no esté
_ Escáneres de Punto de Venta marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Lector Manual de Código de Barras IBM 4685 modelos
001 y 002 9 _ 9A _ 9B _9C/E
Puede que el cable no esté
_ Escáner manual No IBM marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 64 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 65 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 68 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 69 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 251


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4694-2x6


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor del operador 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de
extensión de PLU
_ LCD/pantalla de vídeo (SurePoint Ninguno _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
Solution) _ Puerto USB
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ VFD II de dos caras 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
Puede que el cable no
_ Ethernet esté marcado. _ Puerto BASE-T 10
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no
_ Alarma esté marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Ninguno El cable se enchufa en
Pista el zócalo 6 del
teclado. El cable 5 del
teclado se conecta al
zócalo 5 de la unidad
base.
_ Teclado POS con o sin un MSR de tres
pistas y un visor 5 _5

252 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
con MSR de tres pistas 5 si se comparten)
_ Teclado de Diseño Modificable con MSR
de tres pistas 5 _5
_ Teclado de 50 Teclas 5 _5
_ Teclado alfanumérico 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
(ANPOS) 5 si se comparten)
_ Teclado/visor combinado 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR
JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC
MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR
JUCC 5 _5
_ 4 en caja de
_ Teclado POS PLU 5 extensión de PLU
_ Impresora modelo 2, 3, 4, 4610 o 4689 7 _7
Puede que el cable no
_ Escáneres de Punto de Venta esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Lector Manual de Código de Barras IBM
4685 modelos 001 y 002 9 _ 9A _ 9B _9C/E
Puede que el cable no
_ Escáner manual No IBM esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 64 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 65 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 68 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 69 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 253


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4694-2x7


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor del operador 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de extensión de
PLU
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ VFD II de dos caras 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
Puede que el cable no esté
_ Ethernet marcado. _ Puerto BASE-T 10
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no esté
_ Alarma marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Pista Ninguno El cable se enchufa en el
zócalo 6 del teclado. El cable
5 del teclado se conecta al
zócalo 5 de la unidad base.
_ Teclado POS con o sin un MSR de tres pistas y un
visor 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta con MSR de controlador/terminal, si se
tres pistas 5 comparten)
_ Teclado de Diseño Modificable con MSR de tres pistas 5 _5
_ Teclado de 50 Teclas 5 _5
_ Teclado alfanumérico 5 _5

254 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ 5 _ PC (puerto en
controlador/terminal, si se
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta (ANPOS) 5 comparten)
_ Teclado/visor combinado 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC 5 _5
_ 4 en caja de extensión de
_ Teclado POS PLU 5 PLU
_ Impresora modelo 2, 3, 4, 4A, 4610 o 4689 7 _7
Puede que el cable no esté
_ Escáneres de Punto de Venta marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Lector Manual de Código de Barras IBM 4685 modelos
001 y 002 9 _ 9A _ 9B _9C/E
Puede que el cable no esté
_ Escáner manual No IBM marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 64 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 65 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 68 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Identificación 69 Puede que el cable no esté
(Hexadecimal) marcado. _ 9A _ 9B _9C/E

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 255


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4694-3x7


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor del operador 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de
extensión de PLU
_ LCD/pantalla de vídeo (SurePoint Ninguno _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
Solution) _ Puerto USB
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ VFD II de dos caras 9/E o 4 _ 4 _ 9A _ 9B _ 9C/E
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
Puede que el cable no
_ Ethernet esté marcado. _ Puerto BASE-T 10
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no
_ Alarma esté marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Ninguno El cable se enchufa en
Pista el zócalo 6 del
teclado. El cable 5 del
teclado se conecta al
zócalo 5 de la unidad
base.
_ Teclado POS con o sin un MSR de tres
pistas y un visor 5 _5

256 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
con MSR de tres pistas 5 si se comparten)
_ Teclado de Diseño Modificable con MSR
de tres pistas 5 _5
_ Teclado de 50 Teclas 5 _5
_ Teclado alfanumérico 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
(ANPOS) 5 si se comparten)
_ Teclado/visor combinado 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR
JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC
MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR
JUCC 5 _5
_ 4 en caja de
_ Teclado POS PLU 5 extensión de PLU
_ Impresora modelo 2, 3, 4, 4610 o 4689 7 _7
Puede que el cable no
_ Escáneres de Punto de Venta esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Lector Manual de Código de Barras IBM
4685 modelos 001 y 002 9 _ 9A _ 9B _9C/E
Puede que el cable no
_ Escáner manual No IBM esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 64 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 65 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 68 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 69 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _9C/E

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 257


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4694-205


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor del operador 9/E o 4 _ 4 _ 9/E

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 9/E o 4 _ 4 _ 9/E

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de
extensión de PLU
_ LCD/pantalla de vídeo (SurePoint Ninguno
Solution) _ 4 _ 9/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40
caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de
40 caracteres 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ VFD II de dos caras 9/E o 4 _ 4 _ 9/E
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
Puede que el cable no
_ Ethernet esté marcado. _ Puerto BASE-T 10
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no
_ Alarma esté marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Ninguno El cable se enchufa en
Pista el zócalo 6 del
teclado. El cable 5 del
teclado se conecta al
zócalo 5 de la unidad
base.
_ Teclado POS con o sin un MSR de tres
pistas y un visor 5 _5

258 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
con MSR de tres pistas 5 si se comparten)
_ Teclado de Diseño Modificable con MSR
de tres pistas 5 _5
_ Teclado de 50 Teclas 5 _5
_ Teclado alfanumérico 5 _5
_ 5 _ PC (puerto en
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
(ANPOS) 5 si se comparten)
_ Teclado/visor combinado 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR
JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC
MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR
JUCC 5 _5
_ 4 en caja de
_ Teclado POS PLU 5 extensión de PLU
_ Impresora modelo 2, 3, 4, 4A, 4610 o 4689 7 _7
Puede que el cable no
_ Escáneres de Punto de Venta esté marcado. _9/E
_ Lector Manual de Código de Barras IBM
4685 modelos 001 y 002 9 _9/E
Puede que el cable no
_ Escáner manual No IBM esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 64 (Hexadecimal) esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 65 (Hexadecimal) esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 68 (Hexadecimal) esté marcado. _9/E
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 69 (Hexadecimal) esté marcado. _9/E

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 259


Hoja de trabajo B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4693


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.
Notas:
1. En terminales asociados, no puede haber un Teclado Alfanumérico de Punto de
Venta (ANPOS) en un terminal y un teclado alfanumérico en el asociado.
2. En los terminales asociados, deberá tener el mismo tipo de MSR en los dos
terminales.
3. En los terminales 4693, si un terminal tiene un teclado de la familia 4693 POS,
su asociado también deberá tener uno de los teclados 4693.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ 4A _ 4B _9A _ 9B _
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 4 9C
_ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 4 9C
_ Visor del operador 4 _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
9C

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Visor del operador 4 _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
9C

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 4 _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
9C

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ Visor APA 9/E o 4 _ 4 en caja de
extensión de PLU
_ LCD/pantalla de vídeo (SurePoint Ninguno
Solution) _ 4 _ 9/E
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40 _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
caracteres 4 9C
_ Visor de cristal líquido (LCD) de 40 _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
caracteres 4 9C
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
40 caracteres 4 9C
_ Visor fluorescente al vacío II (VFD II) de _ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
40 caracteres 4 9C

260 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ 4A _ 4B _ 9A _ 9B _
_ VFD II de dos caras 4 9C
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
_ Cable de Bucle 1 _1
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no
_ Alarma esté marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Ninguno El cable se enchufa en
Pista el zócalo 6 del
teclado. El cable 5 del
teclado se conecta al
zócalo 5A o 5B de la
unidad base.
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Dos
Pistas 5 _ 5B
_ Teclado POS 4693 con o sin un MSR de
tres pistas y un visor 5 _ 5A _ 5B
_ 5A _ 5B _ puerto de
teclado (en
_ Teclado Alfanumérico 4693 de Punto de controlador/terminal,
Venta (ANPOS 4693) con MSR de tres pistas 5 si se comparte)
_ Teclado de Diseño Modificable 4693 con
MSR de tres pistas 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado de 50 Teclas 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado alfanumérico 5 _ 5A _ 5B
_ 5A _ 5B _ puerto de
teclado (en
_ Teclado alfanumérico de Punto de Venta controlador/terminal,
(ANPOS) 5 si se comparte)
_ Teclado/visor combinado 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado POS Keyboard-V con lector MSR
JUCC 5 _5
_ Teclado POS Keyboard-VI con lector JUCC
MSR 5 _5
_ Teclado POS de 50 teclas con lector MSR
JUCC 5 _5
_ 4 en caja de
_ Teclado POS PLU 5 extensión de PLU
_ Impresora modelo 2, 3, 4, 4610 o 4689 7 _7
Puede que el cable no
_ Escáneres de Punto de Venta esté marcado. _ 9A
_ Lector Manual de Código de Barras IBM
4685 modelos 001 y 002 9 _ 9B
_ Escáner Manual IBM 1520 modelo A02
(1520-A02) 5 _ 5B

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 261


Hoja de trabajo B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
Puede que el cable no
_ Escáner manual No IBM esté marcado. _ 9B
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 64 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _ 9C
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 65 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _ 9C
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 68 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _ 9C
_ Dispositivo No IBM con Número de Puede que el cable no
Identificación 69 (Hexadecimal) esté marcado. _ 9A _ 9B _ 9C

262 Guía de planificación, instalación y configuración


HOJA DE TRABAJO B

Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683


Número de terminal ____Ubicación __________________
Planificador: Entre el número y la ubicación del terminal.
Coloque una marca en los espacios en blanco para los dispositivos
y zócalos adecuados a fin de indicar al instalador cómo debe
conectar los dispositivos.
Instalador: Conecte los dispositivos según lo indicado por el planificador.
Notas:
1. En terminales asociados, no puede haber un Teclado Alfanumérico de Punto de
Venta (ANPOS) en un terminal y un teclado alfanumérico en el asociado.
2. En terminales asociados, no puede haber un MSR de una pista en un terminal
y un MSR de dos pistas en el asociado.

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Base de Seguridad No aplicable No aplicable
_ Visor alfanumérico (A/N) 1 4 _ 4A _ 4B
_ Visor alfanumérico (A/N) 2 4 _ 4A _ 4B
_ Visor del operador 4 _ 4A _ 4B

Montar el visor en:


_ Bandeja _ Teclado
_ Pantalla del cliente 4 _ 4A _ 4B

Montar el visor en:


_ Barra _ Brazo
_ Vídeo _ Puerto de vídeo
_ Cable de Bucle 1 _1
_ Cajón 1 3 _ 3A _ 3B
_ Cajón 2 3 _ 3A _ 3B
Puede que el cable no
_ Alarma esté marcado. _ 3B
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Una Ninguno El cable se enchufa en
Pista el zócalo 6 del
teclado. El cable 5 del
teclado se conecta al
zócalo 5A o 5B de la
unidad base.
_ Lector de Banda Magnética (MSR) de Dos
Pistas 5 _ 5B
_ Teclado de 50 Teclas 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado alfanumérico 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado Alfanumérico de Punto de Venta
(AN/POS) con o sin un MSR de dos pistas 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado Matricial 5 _ 5A _ 5B
_ Teclado/visor combinado 5 _ 5A _ 5B
_ Impresora modelo 2, 3, 4 o 4610 7 _7

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 263


HOJA DE TRABAJO B

Enchufar en Zócalo
Dispositivo Número de Cable Número
_ Lector Manual de Código de Barras IBM
4685 modelos 001 y 002 9 _ 9B
_ Escáner Manual IBM 1520 modelo A02
(1520-A02) 5 _ 5B
Puede que el cable no
_ Escáner manual No IBM esté marcado. _ 9B
Puede que el cable no
_ Escáneres de Punto de Venta esté marcado. _ 17

Tarjetas de Expansión de Dispositivo del Terminal: (sólo 4683) Enchufar en:


_ Tarjeta A de la Primera Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Pantalla monocroma de 9 pulgadas Zócalo 81 con cable
_ Integrada en Base de Seguridad del adaptador
_ Distribuida
_ Pantalla monocroma IBM 8503 de 12 pulgadas
(sólo Distribuida)
_ Pantalla monocroma IBM 8503 de 12 pulgadas
(sólo Distribuida)
_ Tarjeta A de la Segunda Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Pantalla monocroma de 9 pulgadas Zócalo 81 con cable
_ Integrada en Base de Seguridad del adaptador
_ Distribuida
_ Pantalla monocroma IBM 8503 de 12 pulgadas
(sólo Distribuida)
_ Pantalla monocroma IBM 8503 de 12 pulgadas
(sólo Distribuida)
_ Tarjeta B de la Primera Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Lector manual de caracteres ópticos No IBM Zócalo 21
_ Balanza No IBM Zócalo 21
_ Escáner manual IBM 1520 modelo A01 (1520-A01) Zócalo 21
_ Expendedor de Monedas No IBM Zócalo 29
_ Tarjeta B de la Segunda Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Lector manual de caracteres ópticos No IBM Zócalo 21
_ Balanza No IBM Zócalo 21
_ Escáner manual IBM 1520 modelo A01 (1520-A01) Zócalo 21
_ Expendedor de Monedas No IBM Zócalo 29
_Tarjeta C de la Primera Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Lector manual de caracteres ópticos o Balanza No IBM Zócalo 21
_ Escáner manual IBM 1520 modelo A01 (1520-A01) Zócalo 21
_ Dispositivo RS-232C Zócalo 23
_ Dispositivo RS-232C o de Bucle Actual Zócalo 25
_ Expendedor de Monedas No IBM Zócalo 29

264 Guía de planificación, instalación y configuración


HOJA DE TRABAJO B

Tarjetas de Expansión de Dispositivo del Terminal: (sólo 4683) Enchufar en:


_ Tarjeta C de la Segunda Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Lector manual de caracteres ópticos o Balanza No IBM Zócalo 21
_ Escáner manual IBM 1520 modelo A01 (1520-A01) Zócalo 21
_ Dispositivo RS-232C Zócalo 23
_ Dispositivo RS-232C o de Bucle Actual Zócalo 25
_ Expendedor de Monedas No IBM Zócalo 29
_Tarjeta D de la Primera Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Lector manual de caracteres ópticos No IBM Zócalo 21
_ Dispositivo RS-232C Zócalo 23
_ Dispositivo RS-232C o de Bucle Actual Zócalo 25
_ Banda Magnética No IBM Zócalo 26
_ Expendedor de Monedas No IBM Zócalo 29
_ Tarjeta D de la Segunda Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Lector manual de caracteres ópticos No IBM Zócalo 21
_ Dispositivo RS-232C Zócalo 23
_ Dispositivo RS-232C o de Bucle Actual Zócalo 25
_ Banda Magnética No IBM Zócalo 26
_ Expendedor de Monedas No IBM Zócalo 29
_Tarjeta E de la Primera Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Dispositivo RS-232C Zócalo 23
_ Dispositivo RS-232C o de Bucle Actual Zócalo 25
_ Tarjeta E de la Segunda Expansión de Dispositivo _ 2A
_ 2B
_ Dispositivo RS-232C Zócalo 23
_ Dispositivo RS-232C o de Bucle Actual Zócalo 25
_ Tarjeta Asíncrona Dual en la Ranura de Tarjeta 1 No aplicable en 4683
_ Tarjeta Asíncrona Dual en la Ranura de Tarjeta 2 No aplicable en 4683

Los números de código de cierre de este terminal son:


_ Cajón 1 ___________________ (el superior, si tiene dos)

_ Cajón 2 ___________________ (el inferior, si tiene dos)

_ Teclado ___________________

_ Impresora ___________________

Apéndice B. Hojas de trabajo de instalación de terminal 265


HOJA DE TRABAJO B

266 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice C. Registro de números de código de cierre
Utilice la hoja de trabajo de este apéndice para anotar los números de código de
cierre para cada terminal de punto de venta del sistema de comercio. Registre los
datos de cada terminal Mod2 en las líneas inmediatamente posteriores a la de su
terminal asociado.

Guarde esta hoja de trabajo como parte de los registros del hardware del sistema.

Número de Número de
terminal 4694, Terminal 4683 Número de Número de Número de Número de
4683 Mod1 o Mod2 o 4693 Código de Cierre Código de Cierre Código de Cierre Código de Cierre
4693 Mod1 Mod2 del Teclado de la Impresora del Cajón 1 del Cajón 2

© Copyright IBM Corp. 2005 267


Número de Número de
terminal 4694, Terminal 4683 Número de Número de Número de Número de
4683 Mod1 o Mod2 o 4693 Código de Cierre Código de Cierre Código de Cierre Código de Cierre
4693 Mod1 Mod2 del Teclado de la Impresora del Cajón 1 del Cajón 2

268 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de
trabajo D
Hoja de trabajo D1. Configuración del terminal Hoja de trabajo D19. Configuración del terminal
4693-5x1 y 7x1 (Grupo de dispositivos de terminal). 277 4683 (Expansión de Dispositivo D) . . . . . . 367
Hoja de trabajo D2. Configuración de Hoja de trabajo D20. Configuración del terminal
controlador/terminal 4693-5x1 o 4693-7x1 (Grupo 4683 (Expansión de Dispositivo E) . . . . . . 368
de dispositivos de terminal) . . . . . . . . 281 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D3. Configuración del terminal (Diseño de teclado de 50 teclas) . . . . . . . 369
4693-4x1 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 285 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D4. Configuración del terminal (Diseño de teclado alfanumérico) . . . . . . . 371
4693-3x1 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 289 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D5. Configuración del terminal (Diseño de teclado matricial) . . . . . . . . 375
4693-2x2 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 293 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D6. Configuración del terminal (Diseño de teclado alfanumérico de Punto de
4694-0x4/1xx (Grupo de dispositivos de terminal) . 296 Venta) . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Hoja de trabajo D7. Configuración de Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
controlador/terminal 4694-1xx/205 (Grupo de (Diseño de teclado USB de 50 teclas, Punto de
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 301 Venta 4693 o teclado POS de 50 teclas con lector
Hoja de trabajo D8. Configuración del terminal MSR JUCC) . . . . . . . . . . . . . . 385
4694-2x4 o 4694-245 (Grupo de dispositivos de Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
terminal) . . . . . . . . . . . . . . . 305 (Diseño de teclado alfanumérico de Punto de Venta
Hoja de trabajo D9. Configuración de 4693 o ANPOS USB) . . . . . . . . . . . 388
controlador/terminal 4694-2x4 o 4694-245 (Grupo Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
de dispositivos de terminal) . . . . . . . . 310 (Teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133
Hoja de trabajo D10. Configuración del terminal teclas) . . . . . . . . . . . . . . . . 395
4694-2x6 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 314 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D11. Configuración de IBM SurePoint Solution (Área de teclado con
controlador/terminal 4694-2x6 (Grupo de LCD/pantalla de vídeo) . . . . . . . . . . 398
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 320 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D110. Configuración de terminal (Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC) . 400
4694-2x7 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 325 Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
Hoja de trabajo D111. Configuración de (Teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC) . 402
controlador/terminal 4694-2x7 (Grupo de Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 331 (Teclado POS PLU) . . . . . . . . . . . 404
Hoja de trabajo D12. Configuración del terminal Hoja de trabajo D22. Configuración del terminal
4694-205 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 336 (Definición de carga de terminal) . . . . . . . 406
Hoja de trabajo D120. Configuración del terminal Hoja de trabajo D23. Configuración del terminal
4694-3x7 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 341 (Definición de carga de terminal para sistemas
Hoja de trabajo D121. Configuración de SurePOS 700 Series) . . . . . . . . . . . 408
controlador/terminal 4694-3x7 (Grupo de Hoja de trabajo D24. Configuración del terminal
dispositivos de terminal) . . . . . . . . . 347 (Juego de caracteres del visor alfanumérico) . . . 409
Hoja de trabajo D13. Configuración del terminal Hoja de trabajo D25. Configuración del terminal
4683-4x1 (Grupo de dispositivos de terminal) . . . 352 (Juego de caracteres de impresoras modelos 1 y 2) . 411
Hoja de trabajo D14. Configuración del terminal Hoja de trabajo D26. Configuración del terminal
4683 Mod1 o Mod2 (Grupo de dispositivos de (Juego de caracteres de impresoras modelos 3 y 4) . 412
terminal) . . . . . . . . . . . . . . . 356 Hoja de trabajo D27. Protector de pantalla del
Hoja de trabajo D15. Configuración del terminal terminal . . . . . . . . . . . . . . . 414
SurePOS 700 Series (características de dispositivos Hoja de trabajo D28. Sistema de archivos de red 415
de terminal) . . . . . . . . . . . . . . 359 Hoja de trabajo D29. Programa de utilidad de
Hoja de trabajo D16. Configuración del terminal fonts/logotipos . . . . . . . . . . . . . 416
4683 (Expansión de Dispositivo A) . . . . . . 364 Palabras clave de configuración del terminal . . . 417
Hoja de trabajo D17. Configuración del terminal Método de dirección . . . . . . . . . . 417
4683 (Expansión de Dispositivo B) . . . . . . 365 Restricciones de la palabra clave . . . . . 417
Hoja de trabajo D18. Configuración del terminal Parámetros . . . . . . . . . . . . 417
4683 (Expansión de Dispositivo C) . . . . . . 366 Valor por omisión . . . . . . . . . . 417
Vuelco de aplicación . . . . . . . . . . 417

© Copyright IBM Corp. 2005 269


Restricciones de la palabra clave . . . . . 417 Restricciones de la palabra clave . . . . . 425
Parámetros . . . . . . . . . . . . 418 Parámetros . . . . . . . . . . . . 425
Valor por omisión . . . . . . . . . . 418 Valores por omisión . . . . . . . . . 426
Nombre de la aplicación . . . . . . . . . 418 Tipo de escáner de caja . . . . . . . . . 427
Restricciones de la palabra clave . . . . . 418 Restricciones de la palabra clave . . . . . 427
Parámetros . . . . . . . . . . . . 418 Parámetros . . . . . . . . . . . . 427
Valor por omisión . . . . . . . . . . 418 Valor por omisión . . . . . . . . . . 427
Expansión de código de barras (Escáneres IBM Nombres de dispositivos y términos de
4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . . 418 configuración . . . . . . . . . . . 427
Restricciones de la palabra clave . . . . . 418 Colores . . . . . . . . . . . . . . 427
Parámetros . . . . . . . . . . . . 418 Restricciones de la palabra clave . . . . . 427
Valor por omisión . . . . . . . . . . 419 Parámetros . . . . . . . . . . . . 428
Modelo de lector de código de barras (Lector de Valor por omisión . . . . . . . . . . 428
código de barras IBM) . . . . . . . . . 419 Cola de mandatos . . . . . . . . . . . 428
Restricciones de la palabra clave . . . . . 419 Restricciones de la palabra clave . . . . . 428
Parámetros . . . . . . . . . . . . 419 Parámetros . . . . . . . . . . . . 428
Valor por omisión . . . . . . . . . . 419 Valor por omisión . . . . . . . . . . 428
Duración del pitido (Escáner IBM 4686 o Nombre de las características de dispositivo . . 428
escáner conectado a un terminal SurePOS 700 Restricciones de la palabra clave . . . . . 428
Series) . . . . . . . . . . . . . . . 419 Parámetros . . . . . . . . . . . . 428
Restricciones de la palabra clave . . . . . 419 Valor por omisión . . . . . . . . . . 428
Parámetros . . . . . . . . . . . . 419 Nombre de grupo de dispositivos . . . . . 429
Valor por omisión . . . . . . . . . . 419 Restricciones de la palabra clave . . . . . 429
Pitido (Lector de código de barras IBM) . . . 419 Parámetros . . . . . . . . . . . . 430
Restricciones de la palabra clave . . . . . 419 Valor por omisión . . . . . . . . . . 430
Parámetros . . . . . . . . . . . . 419 Número de identificación de dispositivo . . . 430
Valor por omisión . . . . . . . . . . 420 Restricciones de la palabra clave . . . . . 430
Frecuencia del pitido (Escáneres IBM 4686, IBM Parámetros . . . . . . . . . . . . 430
4696 e IBM 4697) . . . . . . . . . . . 420 Valor por omisión . . . . . . . . . . 430
Restricciones de la palabra clave . . . . . 420 Nombre de dispositivo (para expansión de
Parámetros . . . . . . . . . . . . 420 dispositivo A (sólo 4683)) . . . . . . . . 430
Valor por omisión . . . . . . . . . . 420 Restricciones de la palabra clave . . . . . 430
Volumen del pitido (IBM 4686, IBM 4696, IBM Parámetros . . . . . . . . . . . . 430
4697 e IBM 4698) . . . . . . . . . . . 420 Valor por omisión . . . . . . . . . . 430
Restricciones de la palabra clave . . . . . 420 Nombre de dispositivo (para visores de
Parámetros . . . . . . . . . . . . 420 2x20–zócalos de terminal) . . . . . . . . 430
Valor por omisión . . . . . . . . . . 420 Restricciones de la palabra clave . . . . . 430
Tono del pitido . . . . . . . . . . . . 421 Parámetros . . . . . . . . . . . . 431
Restricciones de la palabra clave . . . . . 421 Valor por omisión . . . . . . . . . . 431
Parámetros . . . . . . . . . . . . 421 Nombre de dispositivo (para el puerto de vídeo) 431
Valor por omisión . . . . . . . . . . 421 Restricciones de la palabra clave . . . . . 431
Nombre de archivo de mapa de bits que se va a Parámetros . . . . . . . . . . . . 431
convertir . . . . . . . . . . . . . . 421 Valor por omisión . . . . . . . . . . 432
Restricciones de la palabra clave . . . . . 421 Tipo de dispositivo (para bajar archivo de fonts) 432
Parámetros . . . . . . . . . . . . 421 Restricciones de la palabra clave . . . . . 432
Valor por omisión . . . . . . . . . . 421 Parámetros . . . . . . . . . . . . 432
Tipo de cajón . . . . . . . . . . . . 421 Valor por omisión . . . . . . . . . . 432
Restricciones de la palabra clave . . . . . 421 Tipo de dispositivo (para expansiones de
Parámetros . . . . . . . . . . . . 421 Dispositivo B, C y D (sólo 4683)) . . . . . . 432
Valor por omisión . . . . . . . . . . 421 Restricciones de la palabra clave . . . . . 432
Códigos de caracteres (para el juego de Parámetros . . . . . . . . . . . . 432
caracteres del visor alfanumérico) . . . . . 422 Valor por omisión . . . . . . . . . . 432
Restricciones de la palabra clave . . . . . 422 Nombres de dispositivos y términos de
Parámetros . . . . . . . . . . . . 422 configuración . . . . . . . . . . . 432
Códigos de caracteres (para juegos de caracteres Tipo de dispositivo (para zócalo 3A de terminal) 433
de impresora modelos 1 y 2) . . . . . . . 423 Restricciones de la palabra clave . . . . . 433
Restricciones de la palabra clave . . . . . 423 Parámetros . . . . . . . . . . . . 433
Parámetros . . . . . . . . . . . . 423 Valor por omisión . . . . . . . . . . 433
Valores por omisión . . . . . . . . . 424 Tipo de dispositivo (para zócalo 3B de terminal) 433
Códigos de caracteres (para juegos de caracteres Restricciones de la palabra clave . . . . . 433
de impresora modelos 3 o 4) . . . . . . . 425 Parámetros . . . . . . . . . . . . 433

270 Guía de planificación, instalación y configuración


Valor por omisión . . . . . . . . . . 433 Valor por omisión . . . . . . . . . . 438
Tipo de dispositivo (para zócalos 4, 5 o 9/E del Tamaño del disco . . . . . . . . . . . 438
terminal 4694) . . . . . . . . . . . . 434 Restricciones de la palabra clave . . . . . 438
Restricciones de la palabra clave . . . . . 434 Parámetros . . . . . . . . . . . . 438
Parámetros . . . . . . . . . . . . 434 Valor por omisión . . . . . . . . . . 438
Valor por omisión . . . . . . . . . . 434 Nombre de dominio . . . . . . . . . . 439
Tipo de dispositivo (para pantallas, zócalos de Restricciones de la palabra clave . . . . . 439
terminal 4693) . . . . . . . . . . . . 434 Valor por omisión . . . . . . . . . . 439
Restricciones de la palabra clave . . . . . 434 Tiempo de espera de doble lectura (Escáneres
Parámetros . . . . . . . . . . . . 434 IBM 4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . 439
Valor por omisión . . . . . . . . . . 434 Restricciones de la palabra clave . . . . . 439
Tipo de dispositivo (para pantallas, zócalos de Parámetros . . . . . . . . . . . . 439
terminal 4694) . . . . . . . . . . . . 434 Valor por omisión . . . . . . . . . . 439
Restricciones de la palabra clave . . . . . 434 EDGE DECODE (Escáneres IBM 4696, IBM 4697
Parámetros . . . . . . . . . . . . 434 e IBM 4698) . . . . . . . . . . . . . 439
Valor por omisión . . . . . . . . . . 435 Restricciones de la palabra clave . . . . . 439
Tipo de dispositivo (para zócalo 4A de terminal Parámetros . . . . . . . . . . . . 439
4683) . . . . . . . . . . . . . . . 435 Valor por omisión . . . . . . . . . . 439
Restricciones de la palabra clave . . . . . 435 Comprobación de edición . . . . . . . . 440
Parámetros . . . . . . . . . . . . 435 Restricciones de la palabra clave . . . . . 440
Valor por omisión . . . . . . . . . . 435 Parámetros . . . . . . . . . . . . 440
Tipo de dispositivo (para zócalo 5B de terminal) 435 Valor por omisión . . . . . . . . . . 440
Restricciones de la palabra clave . . . . . 435 Habilitar la decodificación de dos etiquetas
Parámetros . . . . . . . . . . . . 435 EAN/JAN . . . . . . . . . . . . . 440
Valor por omisión . . . . . . . . . . 435 Restricciones de la palabra clave . . . . . 440
Nombres de dispositivos y términos de Valor por omisión . . . . . . . . . . 440
configuración . . . . . . . . . . . 435 Habilitar el escáner para que emita un pitido
Tipo de dispositivo (para zócalo 5 de terminal cuando realice una lectura correcta . . . . . 440
4694) . . . . . . . . . . . . . . . 436 Restricciones de la palabra clave . . . . . 440
Restricciones de la palabra clave . . . . . 436 Parámetros . . . . . . . . . . . . 440
Parámetros . . . . . . . . . . . . 436 Valor por omisión . . . . . . . . . . 440
Valor por omisión . . . . . . . . . . 436 Habilitar el protector de pantalla en una
Tipo de dispositivo (para zócalo 9A de terminal) 436 pantalla . . . . . . . . . . . . . . 440
Restricciones de la palabra clave . . . . . 436 Restricciones de la palabra clave . . . . . 440
Parámetros . . . . . . . . . . . . 436 Parámetros . . . . . . . . . . . . 441
Valor por omisión . . . . . . . . . . 436 Valor por omisión . . . . . . . . . . 441
Tipo de dispositivo (para zócalo 9B de terminal Habilitar tono (escáneres) . . . . . . . . 441
468x) . . . . . . . . . . . . . . . 436 Restricciones de la palabra clave . . . . . 441
Restricciones de la palabra clave . . . . . 436 Parámetros . . . . . . . . . . . . 441
Parámetros . . . . . . . . . . . . 436 Valor por omisión . . . . . . . . . . 441
Valor por omisión . . . . . . . . . . 436 Habilitar conmutador de volumen (Escáneres
Nombres de dispositivos y términos de IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . 441
configuración . . . . . . . . . . . 437 Restricciones de la palabra clave . . . . . 441
Tipo de dispositivo (para zócalo 9B de terminal) 437 Parámetros . . . . . . . . . . . . 441
Restricciones de la palabra clave . . . . . 437 Valor por omisión . . . . . . . . . . 441
Parámetros . . . . . . . . . . . . 437 Posiciones de Expansiones de Dispositivo (sólo
Valor por omisión . . . . . . . . . . 437 4683) . . . . . . . . . . . . . . . 441
Tipo de dispositivo (para zócalo 9C, 9C/E o 9E Restricciones de la palabra clave . . . . . 441
de terminal) . . . . . . . . . . . . . 437 Parámetros . . . . . . . . . . . . 442
Restricciones de la palabra clave . . . . . 437 Valor por omisión . . . . . . . . . . 442
Parámetros . . . . . . . . . . . . 437 Soporte de dispositivos . . . . . . . . . 442
Valor por omisión . . . . . . . . . . 437 Parámetros . . . . . . . . . . . . 442
Tipo de dispositivo (para zócalo 9/E de Valor por omisión . . . . . . . . . . 442
terminal) . . . . . . . . . . . . . . 437 Archivos . . . . . . . . . . . . . . 442
Restricciones de la palabra clave . . . . . 437 Restricciones de la palabra clave . . . . . 442
Parámetros . . . . . . . . . . . . 437 Parámetros . . . . . . . . . . . . 442
Valor por omisión . . . . . . . . . . 438 Valor por omisión . . . . . . . . . . 442
Desconectar (DISC) . . . . . . . . . . 438 Nombre de archivo de fonts . . . . . . . 442
ID de disco . . . . . . . . . . . . . 438 Restricciones de la palabra clave . . . . . 443
Restricciones de la palabra clave . . . . . 438 Parámetros . . . . . . . . . . . . 443
Parámetros . . . . . . . . . . . . 438 Valor por omisión . . . . . . . . . . 443

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 271


Soporte necesario de pantalla completa . . . . 443 Redirección de Java . . . . . . . . . . 449
Restricciones de la palabra clave . . . . . 444 Restricciones de la palabra clave . . . . . 449
Parámetros . . . . . . . . . . . . 444 Parámetros . . . . . . . . . . . . 449
Valor por omisión . . . . . . . . . . 444 Valor por omisión . . . . . . . . . . 449
Tamaño de gráficos . . . . . . . . . . 444 Máquina virtual Java . . . . . . . . . . 449
Restricciones de la palabra clave . . . . . 444 Valor por omisión . . . . . . . . . . 449
Parámetros . . . . . . . . . . . . 444 Tamaño del almacenamiento intermedio de
Valor por omisión . . . . . . . . . . 444 diario . . . . . . . . . . . . . . . 449
Nombre del sistema principal . . . . . . . 444 Restricciones de la palabra clave . . . . . 449
Restricciones de la palabra clave . . . . . 444 Parámetros . . . . . . . . . . . . 450
Valores por omisión . . . . . . . . . 444 Valor por omisión . . . . . . . . . . 450
Identificación de pistas que deben leerse . . . 445 Teclados . . . . . . . . . . . . . . 450
Restricciones de la palabra clave . . . . . 445 Restricciones de la palabra clave . . . . . 450
Parámetros al leer una pista . . . . . . 445 Parámetros . . . . . . . . . . . . 450
Parámetros al leer dos pistas . . . . . . 445 Valor por omisión . . . . . . . . . . 450
Valor por omisión . . . . . . . . . . 445 Sonido de teclas . . . . . . . . . . . 450
Identificación de pistas que deben leerse para Restricciones de la palabra clave . . . . . 450
teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC, Parámetros . . . . . . . . . . . . 450
teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC Valor por omisión . . . . . . . . . . 450
o teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC 445 Teclado . . . . . . . . . . . . . . 450
Restricciones de la palabra clave . . . . . 445 Restricciones de la palabra clave . . . . . 451
Parámetros al leer una pista . . . . . . 445 Parámetros . . . . . . . . . . . . 451
Parámetros al leer dos pistas . . . . . . 445 Valor por omisión . . . . . . . . . . 451
Valor por omisión . . . . . . . . . . 445 Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y
Si ya existe el archivo de logotipos especificado, 4694) . . . . . . . . . . . . . . . 451
¿desea sobregrabarlo? . . . . . . . . . 445 Restricciones de la palabra clave . . . . . 451
Restricciones de la palabra clave . . . . . 445 Parámetros . . . . . . . . . . . . 452
Parámetros . . . . . . . . . . . . 445 Valor por omisión . . . . . . . . . . 452
Valor por omisión . . . . . . . . . . 446 Diseño de teclado (Terminales SurePOS 700
Dirección IP . . . . . . . . . . . . . 446 Series) . . . . . . . . . . . . . . . 452
Restricciones de la palabra clave . . . . . 446 Restricciones de la palabra clave . . . . . 452
Valor por omisión . . . . . . . . . . 446 Parámetros . . . . . . . . . . . . 452
MSR integrado/Teclado integrado . . . . . 446 Valor por omisión . . . . . . . . . . 452
Restricciones de la palabra clave . . . . . 446 Nombre de registro de diseño de teclado . . . 452
Parámetros . . . . . . . . . . . . 447 Restricciones de la palabra clave . . . . . 452
Valor por omisión . . . . . . . . . . 447 Parámetros . . . . . . . . . . . . 452
Longitud de etiqueta ITF (Escáneres manuales Valor por omisión . . . . . . . . . . 452
IBM 4686, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . 447 Tipo de teclado (para zócalo 5, 5A o 5B de
Restricciones de la palabra clave . . . . . 447 terminales 4693 o 4694) . . . . . . . . . 453
Parámetros . . . . . . . . . . . . 447 Restricciones de la palabra clave . . . . . 453
Valor por omisión . . . . . . . . . . 447 Parámetros . . . . . . . . . . . . 453
Longitud de etiqueta ITF (Escáneres conectados Valor por omisión . . . . . . . . . . 453
a SurePOS 700 Series) . . . . . . . . . 447 Tipo de teclado (para zócalo 5A o 5B de tipos
Restricciones de la palabra clave . . . . . 447 de terminales 4683) . . . . . . . . . . 454
Parámetros . . . . . . . . . . . . 447 Restricciones de la palabra clave . . . . . 454
Valor por omisión . . . . . . . . . . 447 Parámetros . . . . . . . . . . . . 454
Java . . . . . . . . . . . . . . . 448 Valor por omisión . . . . . . . . . . 454
Restricciones de la palabra clave . . . . . 448 Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones 454
Parámetros . . . . . . . . . . . . 448 Restricciones de la palabra clave . . . . . 454
Valor por omisión . . . . . . . . . . 448 Parámetros . . . . . . . . . . . . 454
Aplicación Java . . . . . . . . . . . . 448 Valor por omisión . . . . . . . . . . 454
Restricciones de la palabra clave . . . . . 448 Tipos de etiquetas soportados (Lector de código
Parámetros . . . . . . . . . . . . 448 de barras IBM, escáneres manuales IBM 4686,
Valor por omisión . . . . . . . . . . 448 IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . . . . 454
Parámetros y clase Java . . . . . . . . . 448 Restricciones de la palabra clave . . . . . 454
Restricciones de la palabra clave . . . . . 448 Parámetros . . . . . . . . . . . . 454
Valor por omisión . . . . . . . . . . 448 Valor por omisión . . . . . . . . . . 456
Nivel de códigos Java . . . . . . . . . 448 Conmutador del láser . . . . . . . . . 456
Restricciones de la palabra clave . . . . . 449 Restricciones de la palabra clave . . . . . 456
Parámetros . . . . . . . . . . . . 449 Parámetros . . . . . . . . . . . . 456
Valor por omisión . . . . . . . . . . 449 Valor por omisión . . . . . . . . . . 456

272 Guía de planificación, instalación y configuración


Tiempo de espera del láser . . . . . . . . 456 Valor por omisión . . . . . . . . . . 461
Restricciones de la palabra clave . . . . . 456 Nombre del diseño de teclado existente . . .
Parámetros . . . . . . . . . . . . 456 Modelo . . . . . . . . . . . . . . 461
Valor por omisión . . . . . . . . . . 457 Restricciones de la palabra clave . . . . . 461
Cadencia de parpadeo del LED (Escáneres IBM Parámetros . . . . . . . . . . . . 461
4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . . . 457 Valor por omisión . . . . . . . . . . 461
Restricciones de la palabra clave . . . . . 457 Nombre de grupo de dispositivos de terminal
Parámetros . . . . . . . . . . . . 457 existente . . . Modelo . . . . . . . . . . 462
Valor por omisión . . . . . . . . . . 457 Restricciones de la palabra clave . . . . . 462
Plazo previo de activación del protector de Parámetros . . . . . . . . . . . . 463
pantalla del terminal . . . . . . . . . . 457 Valor por omisión . . . . . . . . . . 463
Restricciones de la palabra clave . . . . . 457 Nombre de las características de dispositivos de
Parámetros . . . . . . . . . . . . 457 terminal . . . . . . . . . . . . . . 464
Valor por omisión . . . . . . . . . . 457 Restricciones de la palabra clave . . . . . 464
Nombre de archivo de logotipos . . . . . . 457 Parámetros . . . . . . . . . . . . 464
Restricciones de la palabra clave . . . . . 458 Valor por omisión . . . . . . . . . . 464
Parámetros . . . . . . . . . . . . 458 Nombre de grupo de dispositivos de terminal 464
Valor por omisión . . . . . . . . . . 458 Restricciones de la palabra clave . . . . . 464
Nombre de archivo de logotipos al que se va a Parámetros . . . . . . . . . . . . 464
convertir . . . . . . . . . . . . . . 458 Valor por omisión . . . . . . . . . . 464
Restricciones de la palabra clave . . . . . 458 Nombre del diseño de teclado de terminal que
Parámetros . . . . . . . . . . . . 458 se procesa . . . . . . . . . . . . . 464
Valor por omisión . . . . . . . . . . 458 Restricciones de la palabra clave . . . . . 465
Lector de banda magnética o lector de tarjetas Parámetros . . . . . . . . . . . . 465
de banda magnética (MSR) . . . . . . . . 458 Valor por omisión . . . . . . . . . . 465
Restricciones de la palabra clave . . . . . 458 Grupo de montaje NFS . . . . . . . . . 465
Parámetros . . . . . . . . . . . . 458 Restricciones de la palabra clave . . . . . 465
Valor por omisión . . . . . . . . . . 458 Parámetros . . . . . . . . . . . . 465
Máximo de caracteres . . . . . . . . . 458 Valor por omisión . . . . . . . . . . 465
Restricciones de la palabra clave . . . . . 459 Descripción del grupo de montaje NFS . . . . 465
Parámetros . . . . . . . . . . . . 459 Restricciones de la palabra clave . . . . . 465
Valor por omisión . . . . . . . . . . 459 Parámetros . . . . . . . . . . . . 465
Mensaje que se muestra en pantalla cuando está Valor por omisión . . . . . . . . . . 465
activo el protector . . . . . . . . . . . 459 Dirección IP del servidor NFS . . . . . . . 465
Restricciones de la palabra clave . . . . . 459 Restricciones de la palabra clave . . . . . 466
Parámetros . . . . . . . . . . . . 459 Parámetros . . . . . . . . . . . . 466
Valor por omisión . . . . . . . . . . 459 Valor por omisión . . . . . . . . . . 466
Pantalla monocroma . . . . . . . . . . 459 Rango de terminal NFS . . . . . . . . . 466
Restricciones de la palabra clave . . . . . 459 Restricciones de la palabra clave . . . . . 466
Parámetros . . . . . . . . . . . . 459 Parámetros . . . . . . . . . . . . 466
Valor por omisión . . . . . . . . . . 459 Valor por omisión . . . . . . . . . . 466
Modelo (para un MSR de dos pistas) . . . . 459 Duración del impulso no IBM . . . . . . . 466
Restricciones de la palabra clave . . . . . 459 Restricciones de la palabra clave . . . . . 466
Parámetros . . . . . . . . . . . . 459 Parámetros . . . . . . . . . . . . 466
Valor por omisión . . . . . . . . . . 459 Valor por omisión . . . . . . . . . . 466
Tiempo de espera del motor/láser (Escáneres Número de sectores del directorio . . . . . 466
IBM 4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . 460 Restricciones de la palabra clave . . . . . 466
Restricciones de la palabra clave . . . . . 460 Parámetros . . . . . . . . . . . . 466
Parámetros . . . . . . . . . . . . 460 Valor por omisión . . . . . . . . . . 466
Valor por omisión . . . . . . . . . . 460 Número de definición de carga de terminal
ID de grupo del punto de montaje . . . . . 460 existente . . . Modelo . . . . . . . . . . 467
Restricciones de la palabra clave . . . . . 460 Restricciones de la palabra clave . . . . . 467
Parámetros . . . . . . . . . . . . 460 Parámetros . . . . . . . . . . . . 467
Valor por omisión . . . . . . . . . . 460 Valor por omisión . . . . . . . . . . 467
ID de usuario del punto de montaje . . . . . 460 Número de minutos entre el corte del
Restricciones de la palabra clave . . . . . 460 suministro eléctrico y la desactivación de la UPS 467
Parámetros . . . . . . . . . . . . 460 Restricciones de la palabra clave . . . . . 468
Valor por omisión . . . . . . . . . . 461 Parámetros . . . . . . . . . . . . 468
Pistas MSR . . . . . . . . . . . . . 461 Valor por omisión . . . . . . . . . . 468
Restricciones de la palabra clave . . . . . 461 Número de segundos entre mensajes de aviso 468
Parámetros . . . . . . . . . . . . 461 Restricciones de la palabra clave . . . . . 468

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 273


Parámetros . . . . . . . . . . . . 468 Restricciones de la palabra clave . . . . . 473
Valor por omisión . . . . . . . . . . 468 Parámetros . . . . . . . . . . . . 473
Número de discos RAM de terminal soportados Valor por omisión . . . . . . . . . . 473
por este grupo de dispositivos . . . . . . . 468 Duración del impulso . . . . . . . . . 474
Restricciones de la palabra clave . . . . . 468 Restricciones de la palabra clave . . . . . 474
Parámetros . . . . . . . . . . . . 468 Parámetros . . . . . . . . . . . . 474
Valor por omisión . . . . . . . . . . 468 Valor por omisión . . . . . . . . . . 474
Número de pistas a leer . . . . . . . . . 468 Entrada de dispositivo de E/S redirigida para
Restricciones de la palabra clave . . . . . 468 aplicaciones Java . . . . . . . . . . . 474
Parámetros . . . . . . . . . . . . 469 Restricciones de la palabra clave . . . . . 474
Valor por omisión . . . . . . . . . . 469 Parámetros . . . . . . . . . . . . 474
Número de pistas que van a leerse (para teclado Valor por omisión . . . . . . . . . . 474
POS Keyboard-V con lector MSR JUCC, teclado Conformidad a las normas (Escáneres/balanzas
POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC o IBM 4696 e IBM 4698) . . . . . . . . . 474
teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC) . 469 Restricciones de la palabra clave . . . . . 475
Restricciones de la palabra clave . . . . . 469 Parámetros . . . . . . . . . . . . 475
Parámetros . . . . . . . . . . . . 469 Valor por omisión . . . . . . . . . . 475
Valor por omisión . . . . . . . . . . 469 Nombre de recurso remoto . . . . . . . . 475
Otras etiquetas . . . . . . . . . . . . 469 Restricciones de la palabra clave . . . . . 475
Restricciones de la palabra clave . . . . . 469 Parámetros . . . . . . . . . . . . 475
Parámetros . . . . . . . . . . . . 470 Valor por omisión . . . . . . . . . . 475
Valor por omisión . . . . . . . . . . 470 Visor de balanza remoto (Escáneres/balanzas
Paleta . . . . . . . . . . . . . . . 470 IBM 4696 e IBM 4698) . . . . . . . . . 475
Restricciones de la palabra clave . . . . . 470 Restricciones de la palabra clave . . . . . 475
Parámetros . . . . . . . . . . . . 470 Parámetros . . . . . . . . . . . . 475
Valor por omisión . . . . . . . . . . 470 Valor por omisión . . . . . . . . . . 475
Terminal asociado . . . . . . . . . . . 470 Resolución (sólo terminales 4694) . . . . . . 476
Restricciones de la palabra clave . . . . . 470 Restricciones de la palabra clave . . . . . 476
Parámetros . . . . . . . . . . . . 470 Parámetros . . . . . . . . . . . . 476
Valor por omisión . . . . . . . . . . 470 Valor por omisión . . . . . . . . . . 476
Tipo de impresora . . . . . . . . . . . 471 Tipo de balanza . . . . . . . . . . . 476
Restricciones de la palabra clave . . . . . 471 Restricciones de la palabra clave . . . . . 476
Parámetros . . . . . . . . . . . . 471 Parámetros . . . . . . . . . . . . 476
Valor por omisión . . . . . . . . . . 471 Valor por omisión . . . . . . . . . . 476
Número de puerto . . . . . . . . . . 471 Exploraciones por lectura (Escáneres IBM 4696,
Restricciones de la palabra clave . . . . . 471 IBM 4697 e IBM 4698) . . . . . . . . . 476
Parámetros . . . . . . . . . . . . 471 Restricciones de la palabra clave . . . . . 476
Valores por omisión . . . . . . . . . 471 Parámetros . . . . . . . . . . . . 476
Tipo de puerto . . . . . . . . . . . . 472 Valor por omisión . . . . . . . . . . 476
Restricciones de la palabra clave . . . . . 472 Exploraciones por lectura (escáner 4696) . . . 477
Parámetros . . . . . . . . . . . . 472 Restricciones de la palabra clave . . . . . 477
Valor por omisión . . . . . . . . . . 472 Parámetros . . . . . . . . . . . . 477
Verificación de comprobación de precio Valor por omisión . . . . . . . . . . 477
(Escáneres IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) . . 472 Nivel de seguridad/integridad . . . . . . 477
Restricciones de la palabra clave . . . . . 472 Restricciones de la palabra clave . . . . . 477
Parámetros . . . . . . . . . . . . 472 Parámetros . . . . . . . . . . . . 477
Valor por omisión . . . . . . . . . . 472 Valor por omisión . . . . . . . . . . 477
Aplicación primaria . . . . . . . . . . 472 Selección de una letra de unidad . . . . . . 477
Restricciones de la palabra clave . . . . . 472 Restricciones de la palabra clave . . . . . 477
Parámetros . . . . . . . . . . . . 472 Parámetros . . . . . . . . . . . . 477
Valor por omisión . . . . . . . . . . 472 Valor por omisión . . . . . . . . . . 477
Tipo de impresora . . . . . . . . . . . 473 Selección del teclado compartido (sólo
Restricciones de la palabra clave . . . . . 473 controladores/terminales) . . . . . . . . 478
Parámetros . . . . . . . . . . . . 473 Parámetros . . . . . . . . . . . . 478
Valor por omisión . . . . . . . . . . 473 Valor por omisión . . . . . . . . . . 478
Programación a través de códigos de barras . . 473 Teclado compartido con un MSR conectado para
Restricciones de la palabra clave . . . . . 473 que los utilicen las aplicaciones del terminal
Parámetros . . . . . . . . . . . . 473 (controlador/terminal) . . . . . . . . . 478
Valor por omisión . . . . . . . . . . 473 Restricciones de la palabra clave . . . . . 478
Teclado Java de puerto PS/2 (sólo terminales Parámetros . . . . . . . . . . . . 478
4694) . . . . . . . . . . . . . . . 473 Valor por omisión . . . . . . . . . . 478

274 Guía de planificación, instalación y configuración


¿Debería inhabilitarse la función del protector Teclas de repetición automática . . . . . . 483
de pantalla del terminal? . . . . . . . . 478 Restricciones de la palabra clave . . . . . 483
Restricciones de la palabra clave . . . . . 478 Parámetros . . . . . . . . . . . . 484
Parámetros . . . . . . . . . . . . 478 Valor por omisión . . . . . . . . . . 484
Valor por omisión . . . . . . . . . . 478 Unidad de medida (Escáner con balanza
Tamaño . . . . . . . . . . . . . . 478 integrada, escáneres/balanzas IBM 4696 e IBM
Restricciones de la palabra clave . . . . . 479 4698) . . . . . . . . . . . . . . . 484
Parámetros . . . . . . . . . . . . 479 Restricciones de la palabra clave . . . . . 484
Valor por omisión . . . . . . . . . . 479 Parámetros . . . . . . . . . . . . 484
Pantalla del sistema (para Expansión de Valor por omisión . . . . . . . . . . 484
Dispositivo A) . . . . . . . . . . . . 479 Verificación de dígitos de comprobación UPC 484
Restricciones de la palabra clave . . . . . 479 Restricciones de la palabra clave . . . . . 484
Parámetros . . . . . . . . . . . . 479 Parámetros . . . . . . . . . . . . 484
Valor por omisión . . . . . . . . . . 479 Valor por omisión . . . . . . . . . . 484
Pantalla del sistema (zócalos del terminal) . . . 479 Fabricante del dispositivo UPS . . . . . . 484
Restricciones de la palabra clave . . . . . 479 Restricciones de la palabra clave . . . . . 484
Parámetros . . . . . . . . . . . . 480 Parámetros . . . . . . . . . . . . 485
Valor por omisión . . . . . . . . . . 480 Valor por omisión . . . . . . . . . . 485
Pantalla del sistema (para sistemas SurePOS 700 Número de puerto de UPS . . . . . . . . 485
Series) . . . . . . . . . . . . . . . 480 Restricciones de la palabra clave . . . . . 485
Restricciones de la palabra clave . . . . . 480 Parámetros . . . . . . . . . . . . 485
Parámetros . . . . . . . . . . . . 480 Valor por omisión . . . . . . . . . . 485
Valor por omisión . . . . . . . . . . 480 Dispositivo USB conectado . . . . . . . . 485
Pantalla del sistema (para el puerto de vídeo) 480 Restricciones de la palabra clave . . . . . 485
Restricciones de la palabra clave . . . . . 480 Parámetros . . . . . . . . . . . . 485
Parámetros . . . . . . . . . . . . 480 Valor por omisión . . . . . . . . . . 485
Valor por omisión . . . . . . . . . . 480 Atributo de vídeo para el mensaje . . . . . 485
Método TCC . . . . . . . . . . . . 480 Restricciones de la palabra clave . . . . . 486
Restricciones de la palabra clave . . . . . 480 Parámetros . . . . . . . . . . . . 486
Parámetros . . . . . . . . . . . . 481 Valor por omisión . . . . . . . . . . 486
Valor por omisión . . . . . . . . . . 481 El atributo de vídeo da soporte a la opción de
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . 481 intensidad del fondo . . . . . . . . . . 486
Restricciones de la palabra clave . . . . . 481 Restricciones de la palabra clave . . . . . 486
Parámetros . . . . . . . . . . . . 481 Parámetros . . . . . . . . . . . . 486
Valor por omisión . . . . . . . . . . 481 Valor por omisión . . . . . . . . . . 486
Terminal . . . . . . . . . . . . . . 481 Formato de pantalla (para expansión de
Restricciones de la palabra clave . . . . . 481 dispositivo A - sólo 4683) . . . . . . . . 486
Parámetros . . . . . . . . . . . . 481 Restricciones de la palabra clave . . . . . 486
Valor por omisión . . . . . . . . . . 481 Parámetros . . . . . . . . . . . . 486
Aplicaciones de terminal . . . . . . . . 481 Valor por omisión . . . . . . . . . . 486
Restricciones de la palabra clave . . . . . 482 Formato de la pantalla . . . . . . . . . 486
Parámetros . . . . . . . . . . . . 482 Restricciones de la palabra clave . . . . . 487
Valor por omisión . . . . . . . . . . 482 Parámetros . . . . . . . . . . . . 487
Número de terminal o rango de números de Valor por omisión . . . . . . . . . . 487
terminales . . . . . . . . . . . . . 482 Tamaño de la pantalla . . . . . . . . . 487
Restricciones de la palabra clave . . . . . 482 Restricciones de la palabra clave . . . . . 487
Parámetros . . . . . . . . . . . . 482 Parámetros . . . . . . . . . . . . 487
Valor por omisión . . . . . . . . . . 482 Valor por omisión . . . . . . . . . . 487
Número de terminal o rango de números de ¿Los terminales que van a cargar este grupo de
terminales para esta definición de carga . . . 482 dispositivos utilizarán gráficos de Java? . . . 488
Restricciones de la palabra clave . . . . . 482 Restricciones de la palabra clave . . . . . 488
Parámetros . . . . . . . . . . . . 482 Parámetros . . . . . . . . . . . . 488
Valor por omisión . . . . . . . . . . 483 Valor por omisión . . . . . . . . . . 488
Tipo de terminal . . . . . . . . . . . 483 ¿Compartirá este controlador/terminal la
Restricciones de la palabra clave . . . . . 483 pantalla y el teclado? . . . . . . . . . . 488
Parámetros . . . . . . . . . . . . 483 Restricciones de la palabra clave . . . . . 488
Valor por omisión . . . . . . . . . . 483 Parámetros . . . . . . . . . . . . 489
Pistas . . . . . . . . . . . . . . . 483 Valor por omisión . . . . . . . . . . 489
Restricciones de la palabra clave . . . . . 483 ¿Este terminal usará una pantalla? (Terminales
Parámetros . . . . . . . . . . . . 483 4683-4x1, 4693 y 4694)? . . . . . . . . . 489
Valor por omisión . . . . . . . . . . 483 Restricciones de la palabra clave . . . . . 489

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 275


Parámetros . . . . . . . . . . . . 489 Valor por omisión . . . . . . . . . . 489

Este apéndice contiene hojas de trabajo para anotar información sobre la


configuración del terminal. Debe definir todos los terminales (para un controlador
de tienda único o para cada controlador de tienda del sistema de varios
controladores de tienda (LAN)) en el sistema operativo. El proceso recibe el
nombre de configuración del terminal. Este proceso informa al sistema operativo
acerca de las funciones y dispositivos de terminal que desea que el terminal
soporte.

Los datos de configuración del terminal definen lo siguiente:


v Las características de dispositivos de terminal (para sistemas SurePOS 700 Series)
v Los grupos de dispositivos de terminal
v Los diseños de teclados son las posiciones de las teclas en el teclado.
v Las cargas de terminal son programas que se cargan en cada terminal cuando se
hace IPL. En cada carga se incluye lo siguiente:
– El nombre del grupo de dispositivos de terminal para el terminal.
– El nombre de diseño de teclado que utiliza el terminal.
v Los caracteres alfanuméricos adicionales o modificados que se visualizan en el
terminal.
v Los caracteres adicionales o modificados que se imprimen en las estaciones de
impresión de recibos del cliente o del diario de transacciones.
v Los datos NFS (Sistema de archivos de red) para soportar los nombres de
archivo de más de ocho caracteres.
v El programa de utilidad de fonts/logotipos que convierte y baja fonts y archivos
con los que habilitar dispositivos para DBCS.

Puede definir terminales 4683, 4693 y 4694 con los mismos dispositivos de E/S y el
mismo disco RAM como miembros de un grupo de dispositivos de terminal. Un
grupo de dispositivos de terminal describe los dispositivos de punto de venta
exclusivos conectados a un terminal. Los terminales 4683 Mod1 y Mod2 pueden
utilizar el mismo grupo de dispositivos de terminal. Otros tipos de terminal deben
tener un grupo de dispositivos de terminal exclusivo para cada tipo de terminal.
Utilice las hojas de trabajo de este apéndice para cada grupo de dispositivos de
terminal del sistema.

Para sistemas SurePOS 700 Series, puede definir las características de dispositivos de
terminal, que describen las características exclusivas de los dispositivos POS
conectados a un terminal. Utilice las hojas de trabajo de este apéndice para cada
entrada de características de dispositivos de terminal del sistema.

Revise la parte correspondiente al Capítulo 5, “Planificación de la configuración de


terminales”, en la página 35 para aprender a utilizar las hojas de trabajo. Una vez
que se hayan completado las hojas de trabajo, podrán utilizarse para la entrada de
datos cuando se defina la configuración del terminal del sistema operativo. Para
definir datos de configuración del terminal, seleccione la opción 1 (Configuración
de Terminal) en el panel CONFIGURACIÓN. Seleccione si el terminal que está
configurando es un terminal SurePOS 700 Series y, a continuación, consulte el
apartado “Palabras clave de configuración del terminal” en la página 417, donde
encontrará más información acerca de cada palabra clave de configuración del
terminal. Las palabras clave de configuración del terminal aparecen en orden
alfabético. Cada descripción contiene restricciones, parámetros y los valores por
omisión. Consulte esas descripciones cuando no esté seguro acerca de qué tipo de
información se necesita para un campo en particular.

276 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D1

Hoja de trabajo D1. Configuración del terminal 4693-5x1 y 7x1 (Grupo


de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4693-5x1 o 4693-7x1.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos de
terminal 4693-5x1 o 4693-7x1 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4693” en la página 260) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP04) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Anote el nombre del modelo en una copia de esta hoja
de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP04
como modelo: _ _ _ _
Nota: el valor por omisión del tipo de terminal es 1, que seleccionará también el tipo de
dispositivo modelo por omisión correcto para el terminal 4693-5x1 o 4693-7x1. Los
modelos de los demás tipos de terminal aparecerán al seleccionar un tipo de terminal
distinto. para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 74 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de terminal.
No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones distintas a
las de terminal.

┌────\\───────────────────────────────────────────────────────────────────-───┐
│ │
│Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) │ │3 4│ │ │
│ └─────────────┘ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ ┌─────────────┐ │
│ │ │1 2│ │ │
│ └─────────────┘ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\─────────────────────────────────-─────────────────────────────────┘

Figura 74. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-5x1 o 4693-7x1

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 277


Hoja de trabajo D1

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, escriba el número


de puerto en la Figura 75. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ ┌──────────────┐ ┌──────────────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ Adaptador │ │3 4│ │ │
│ │ │ │ │ │
│ └──────────────┘ └──────────────┘ │
│ ┌──────────────┐ ┌──────────────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ Adaptador │ │1 2│ │ │
│ │ │ │ │ │
│ └──────────────┘ └──────────────┘ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A │0 │ B │0 │ │
│ └──┘ └──┘ │
└──┐ ┌──┘
└───\\─────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 75. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-5x1
o 4693-7x1

Complete la información siguiente si uno de los puertos asíncronos tiene


conectada una UPS que el sistema operativo deba supervisar y controlar:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 debe desactivar la
fuente de alimentación de emergencia (UPS): _

278 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D1

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)

Nota: si el terminal utiliza una pantalla, debe definir si va a habilitar el


protector de pantalla del terminal. También debe definir el formato de
pantalla y el nombre de dispositivo para la pantalla del sistema.
7. En la Figura 76 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Fuente de alimentación CA de pantalla de vídeo

Enchufe de alimentación CAde pantalla de vídeo

3 4

5A 5B 9C
1 2
3A 3B 4A 4B 9A 9B 11

7
38V

Entrada CA

SerieA Serie B Paralelo Pantalla Teclado Aux

Figura 76. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-5x1 o 4693-7x1

8. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se utilizan en el terminal 4693-5x1
o 4693-7x1. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 279


Hoja de trabajo D1

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 4B Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4B Nombre del dispositivo: _ 2
Zócalo 4B Pantalla del sistema: _ 2 (No)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5A Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5A Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 5B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el Tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 5B Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 5B Tipos de etiquetas soportados: _ UPC/EAN
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9C Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9C Tipo de pantalla: _ 3

280 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D2

Hoja de trabajo D2. Configuración de controlador/terminal 4693-5x1 o


4693-7x1 (Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4693-5x1 o 4693-7x1.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos de
controlador/terminal 4693-5x1 y 4693-7x1 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4693” en la página 260) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Agrupe aquellas hojas de trabajo de los terminales que tengan dispositivos y
discos RAM idénticos. Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para
crear los grupos de dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP09) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Anote el nombre del modelo en una copia de esta hoja
de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un controlador/terminal
4693-5x1 o 4693-7x1. El modelo ADXGRP09 para 4693-5x1 o 4693-7x1 aparecerá como
nombre de modelo cuando entre el tipo de terminal para un controlador/terminal
4693-5x1 o 4693-7x1.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP09
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 77 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\─────────────────────────────────-─────────────────────────────────────┐
│ │
│Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) │ │3 4│ │ │
│ └─────────────┘ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ ┌─────────────┐ │
│ │ │1 2│ │ │
│ └─────────────┘ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\─────────────────────────────────-─────────────────────────────────┘

Figura 77. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4693-5x1 o 4693-7x1

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 281


Hoja de trabajo D2

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 78. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ ┌──────────────┐ ┌──────────────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ Adaptador │ │3 4│ │ │
│ │ │ │ │ │
│ └──────────────┘ └──────────────┘ │
│ ┌──────────────┐ ┌──────────────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ Adaptador │ │1 2│ │ │
│ │ │ │ │ │
│ └──────────────┘ └──────────────┘ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A │0 │ B │0 │ │
│ └──┘ └──┘ │
└──┐ ┌──┘
└───\\─────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 78. Lado derecho de la parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4693-5x1 o
4693-7x1

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo debe supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

282 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D2

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal su pantalla y teclado? _ 2 (No)
Número de pistas a leer: _ 1
Identificar pistas a leer: _ 2
Nota: si el controlador/terminal comparte un teclado, debe definir el tipo de teclado
compartido. Si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá definir si va a
habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el formato de
pantalla, el nombre de dispositivo y la opción de pantalla del sistema.

7. En la Figura 79 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Fuente de alimentación CA de pantalla de vídeo

Enchufe de alimentación CAde pantalla de vídeo

3 4

5A 5B 9C
1 2
3A 3B 4A 4B 9A 9B 11

7
38V

Entrada CA

SerieA Serie B Paralelo Pantalla Teclado Aux

Figura 79. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4693-5x1 o 4693-7x1

8. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que van a usarse en el
controlador/terminal 4693-5x1 o 4693-7x1. Las siguientes palabras clave
no aparecen todas automáticamente para el controlador/terminal
4693-5x1 o 4693-7x1. Cuando selecciona qué zócalos desea definir,
también determina qué palabra clave aparece.

Palabra clave de configuración y parámetro a Valor por


Zócalo usado utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra
clave Tipo de dispositivo es 2, defina también la
palabra clave Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra
clave Tipo de dispositivo es 2, defina también la
palabra clave Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 283


Hoja de trabajo D2

Palabra clave de configuración y parámetro a Valor por


Zócalo usado utilizar omisión
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí) 2 (No) (si
la pantalla y el
teclado se
comparten)
Zócalo 4B Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4B Nombre del dispositivo: _ 2
Zócalo 4B Pantalla del sistema: _ 2 (No)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5A Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5A Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas
del MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 5B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el Tipo de dispositivo seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 5B Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 5B Tipos de etiquetas soportados: _ UPC/EAN
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: 0
_ __
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9C Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9C Tipo de pantalla: _ 3

284 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D3

Hoja de trabajo D3. Configuración del terminal 4693-4x1 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4693-4x1. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4693-4x1
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4693” en la página 260) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo que tengan dispositivos y discos RAM idénticos.
Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP05) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Anote el nombre del modelo en una copia de esta hoja
de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4693-4x1. El modelo
ADXGRP05 para 4693-4x1 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo de
terminal para un terminal 4693-4x1.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP05
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 80 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 80. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-4x1

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 285


Hoja de trabajo D3

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 81. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌────\\────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ ┌────────────────┐ ┌────────────────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ Adaptador │ │1 2│ │ │
│ │ │ │ │ │
│ └────────────────┘ └────────────────┘ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A │ 0│ B │ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 81. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-4x1

Complete la información siguiente si uno de los puertos asíncronos tiene


conectada una fuente de alimentación de emergencia (UPS) que el sistema
operativo deba supervisar y controlar:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

286 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D3

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá seleccionar el teclado
compartido y definir si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A
continuación, debe definir el formato de la pantalla, el nombre de dispositivo y si se
trata de la pantalla del sistema.

7. En la Figura 82 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Fusible de alimentación CA de pantalla de vídeo

Enchufe de alimentación CA de pantalla de vídeo

5A 5B 9C
12
3A 3B 4A 4B 9A 9B 11

7
38V

Entrada CA

Serie A Serie B Paralelo Pantalla Teclado Aux

Figura 82. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-4x1

8. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se utilizan en el terminal 4693-4x1.
Todas las siguientes palabras clave no aparecen automáticamente para el
terminal 4693-4x1. Cuando selecciona qué zócalos desea definir, también
determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 4B Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4B Nombre del dispositivo: _ 2
Zócalo 4B Pantalla del sistema: _ 2 (No)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5A Número de pistas a leer: _ 1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 287


Hoja de trabajo D3

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 5A Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 5B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el Tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 5B Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 5B Tipos de etiquetas soportados: _ UPC/EAN
Zócalo 5B Longitud mínima de etiqueta ITF: _ _ 10
Zócalo 5B Identificar pistas a leer: _ 1
Zócalo 5B Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5B Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9C Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9C Tipo de pantalla: _ 3

288 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D4

Hoja de trabajo D4. Configuración del terminal 4693-3x1 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal para un terminal 4693-3x1. Cumplimente una copia de
esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4693-3x1
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4693” en la página 260) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo que tengan dispositivos y discos RAM idénticos.
Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP07) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Anote el nombre del modelo en una copia de esta hoja
de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un 4693-3x1. El modelo
ADXGRP07 para 4693-3x1 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo de
terminal para un 4693-3x1.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP07
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 83 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 83. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-3x1

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 289


Hoja de trabajo D4

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 84. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌────\\────────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ ┌────────────────┐ ┌────────────────┐ │
│ │ │ │ │ │
│ Adaptador │ │1 2│ │ │
│ │ │ │ │ │
│ └────────────────┘ └────────────────┘ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A │ 0│ B │ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 84. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-3x1

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función

290 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D4

| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Usará este terminal una pantalla?: _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si la pantalla va a habilitar el
protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el formato de la pantalla,
el nombre de dispositivo y si se trata de la pantalla del sistema.

7. En la Figura 85 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Fusible de alimentación CA de pantalla de vídeo

Enchufe de alimentación CA de pantalla de vídeo

5A
12
3A 4A 9A 9B 11

7
38V

Entrada CA

Serie A Serie B Paralelo Teclado Aux

Figura 85. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-3x1

8. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se utilizan en el terminal 4693. Las
palabras clave siguientes no aparecen todas automáticamente para el
terminal 4693-3x1. Cuando selecciona qué zócalos desea definir, también
determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5A Pistas: _ 1
Zócalo 5A Modelo: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 291


Hoja de trabajo D4

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1

292 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D5

Hoja de trabajo D5. Configuración del terminal 4693-2x2 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4693-2x2. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4693-2x2
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4693” en la página 260) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo de los terminales que tengan dispositivos y discos
RAM idénticos. Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los
grupos de dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP06) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Anote el nombre del grupo de dispositivos de terminal
que va a utilizar como modelo en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un 4693-2x2. El modelo
ADXGRP06 para 4693-2x2 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo de
terminal para un 4693-2x2.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP06
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 86. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A │ 0│ B │ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 86. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-2x2

5. En la Figura 87 en la página 294 marque con una X los zócalos a los que se
conectan los dispositivos POS.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 293


Hoja de trabajo D5

Fusible de alimentación CA de pantalla de vídeo

Enchufe de alimentación CA de pantalla de vídeo

5A 5B 9C
12
3A 3B 4A 4B 9A 9B 11

7
38V

Entrada CA

Serie A Serie B

Figura 87. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4693-2x2

6. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se utilizan en el terminal 4693-2x2.
Las palabras clave siguientes no aparecen todas automáticamente para el
terminal 4693-2x2. Cuando selecciona qué zócalos desea definir, también
determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 4B Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4B Nombre del dispositivo: _ 2
Zócalo 4B Pantalla del sistema: _ 2 (No)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5A Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5A Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 5B Tipo de dispositivo: _ 1

294 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D5

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 1 o 4 (para el escáner manual),
defina también las palabras clave Habilitar tono,
Longitud mínima de etiqueta ITF y Tipo de etiqueta. Si
el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo de
dispositivo es 2, defina la palabra clave Tipo de teclado.
Si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo de
dispositivo es 3 o 4 (para el MSR), defina las palabras
clave Modelo y Pistas.
Zócalo 5B Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 5B Tipos de etiquetas soportados: _ UPC/EAN
Zócalo 5B Longitud mínima de etiqueta ITF: _ _ 10
Zócalo 5B Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5B Identificar pistas a leer: _ 1
Zócalo 5B Tipo de teclado: _ 1
Nota: según el teclado seleccionado, deberá definir otras
palabras clave para un MSR o una pantalla.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9C Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9C Tipo de pantalla: _ 3

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 295


Hoja de trabajo D6

Hoja de trabajo D6. Configuración del terminal 4694-0x4/1xx (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4694. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos de terminal
4694-0x4/1xx exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-0x4/1x4” en la página 248) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo de los terminales que tengan dispositivos y discos
RAM idénticos. Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los
grupos de dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Si lo desea puede utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
grupo de dispositivos suministrado por IBM (ADXGRP11) como modelo para
el grupo que está definiendo actualmente. Anote el nombre del modelo en una
copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4694-0x4/1xx. El
modelo ADXGRP11 para 4694-0x4/1xx aparecerá como nombre de modelo al entrar el
tipo de terminal para un terminal 4694-0x4/1xx.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP11
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 88 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 88. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-0x4/1x4

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

296 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D6

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Puede redirigir el disco RAM del terminal a la unidad de disco duro del
terminal cambiando la definición del disco X: por C:. Puede redefinir los
discos creando un archivo llamado ADXTSAWF.DAT en el directorio
ADX_SDT1. Mediante un editor de texto, escriba ″DEFINE C:″ (incluidas las
comillas) en el archivo y guárdelo. Ejecute la opción Establecer Características
de Terminal (STC) 2, 2, 2, 2 en el terminal. Si no se ha formateado el disco
duro, deberá formatearlo.
Una alternativa a ejecutar la opción STC es utilizar la opción Cargar
configuración del terminal desde el controlador. Para ejecutar la opción Cargar
configuración del terminal, pulse Alt+PetSis, C, 1, 9. No obstante, para poder
utilizar esta opción, el disco duro del terminal deberá haberse formateado una
vez como mínimo.
Al realizarse la IPL del terminal, el disco RAM X: se direccionará a la unidad
de disco duro C:. Si sólo configura el disco Y: y redefine el disco X:, el disco Y:
funcionará como RAM y un mandato DIR en el disco X: proporciona un
directorio del disco C:.
Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y)
del grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, anote el número


de puerto en la Figura 89 en la página 298. Especifique un 0 para los puertos
no utilizados por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 297


Hoja de trabajo D6

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 89. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM
4694-0x4/1x4

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de una pantalla táctil
y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el
formato de la pantalla, el nombre de dispositivo, si se trata de la pantalla del sistema y
el soporte para pantalla monocroma. Si se define una pantalla táctil, debe definir si hay
un teclado numérico integrado y un MSR.

7. Especifique si los terminales van a utilizar los gráficos de Java al cargar el


grupo de dispositivos.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos 2 (No)
utilizarán gráficos de Java?_

298 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D6

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que tienen gráficos de Java, debe definir la resolución y la paleta de color
(el número de colores que soporta su monitor) para el soporte de modalidad de color.

8. Especifique si una aplicación Java que se ejecuta en el terminal y que utiliza


este grupo de dispositivos necesitará que se redirija la entrada de dispositivos
de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

9. Especifique si hay un teclado conectado al puerto PS/2 para la entrada de la


aplicación Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Escriba la información que hay a continuación para definir 0 (ninguna)
cualquier teclado conectado al puerto PS/2_
Nota: si un teclado ANPOS conectado ha de funcionar como dispositivo de entrada
Java y POS, debe indicar qué modelo de ANPOS se conectará.

10. En la Figura 90 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Ranuras PCMCIA
Conector
de alimen-
tación

Figura 90. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-0x4/1x4

11. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos
de la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina


palabras clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
terminal 4694-0x4/1xx. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 299


Hoja de trabajo D6

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave
Tipo de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9/E Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9/E Habilitar tono: _ 2 (No)

300 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D7

Hoja de trabajo D7. Configuración de controlador/terminal


4694-1xx/205 (Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un controlador/terminal 4694-1xx/205.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos
del controlador/terminal 4694-1xx/205 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-0x4/1x4” en la página 248) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo de los terminales que tengan dispositivos y discos
RAM idénticos. Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los
grupos de dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Si lo desea, puede utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
grupo de dispositivos suministrado por IBM (ADXGRP12) como modelo para
el grupo que está definiendo actualmente. Anote el nombre del grupo de
dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo en una copia de esta
hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un controlador/terminal
4694-1xx/205. El modelo ADXGRP12 para 4694-1xx/205 aparecerá como nombre de
modelo al entrar el tipo de terminal para un controlador/terminal 4694-1xx/205.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP12
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 91 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 91. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-1x4/205

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 301


Hoja de trabajo D7

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, escriba el número


de puerto en la Figura 92. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 92. Lado derecho de la parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-1x4/205

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que deba supervisar
y controlar el sistema operativo, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno

302 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D7

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal su pantalla y teclado? _ 2 (No)
Nota: si el controlador/terminal comparte un teclado, debe definir el tipo de teclado
compartido. Si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá definir si la
pantalla es una pantalla táctil y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A
continuación, debe definir el formato de la pantalla, el nombre de dispositivo y si la
pantalla es la pantalla del sistema. Si se define una pantalla táctil, debe definir si hay un
teclado numérico integrado y un MSR.
Número de pistas a leer: _ 1
Identificar pistas a leer: _ 2

7. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

8. En la Figura 93 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Ranuras PCMCIA
Conector
de alimen-
tación

Figura 93. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-1x4/205

9. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 303


Hoja de trabajo D7

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
controlador/terminal 4694-1xx/205. Las palabras clave siguientes no
aparecen todas automáticamente para el controlador/terminal
4694-1xx/205. Cuando selecciona qué zócalos desea definir, también
determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí) 2 (No) (si
la pantalla y el
teclado se
comparten)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9/E Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9/E Habilitar tono: _ 2 (No)

304 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D8

Hoja de trabajo D8. Configuración del terminal 4694-2x4 o 4694-245


(Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4694-2x4 o 4694-245.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos
del terminal 4694-2x4 o 4694-245 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal para los terminales
del sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo que tengan dispositivos y discos RAM idénticos.
Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Si lo desea, puede utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
grupo de dispositivos suministrado por IBM (ADXGRP13) como modelo para
el grupo que está definiendo actualmente. Anote el nombre del grupo de
dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo en una copia de esta
hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4694-2x4 o
4694-245. El modelo ADXGRP13 para 4694-2x4 o 4694-245 aparecerá como nombre de
modelo cuando entre el tipo de terminal para un terminal 4694-2x4 o 4694-245.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP13
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 94 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 94. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x4 o 4694-245

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 305


Hoja de trabajo D8

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Puede redirigir el disco RAM del terminal a la unidad de disco duro del
terminal cambiando la definición del disco X: por C:. Puede redefinir los
discos creando un archivo llamado ADXTSAWF.DAT en el directorio
ADX_SDT1. Mediante un editor de texto, escriba ″DEFINE C:″ (incluidas las
comillas) en el archivo y guárdelo. Ejecute la opción Establecer Características
de Terminal (STC) 2, 2, 2, 2 en el terminal. Si no se ha formateado el disco
duro, deberá formatearlo.
Una alternativa a ejecutar la opción STC es utilizar la opción Cargar
configuración del terminal desde el controlador. Para ejecutar la opción Cargar
configuración del terminal, pulse Alt+PetSis, C, 1, 9. No obstante, para poder
utilizar esta opción, el disco duro del terminal deberá haberse formateado una
vez como mínimo.
Al realizarse la IPL del terminal, el disco RAM X: se direccionará a la unidad
de disco duro C:. Si sólo configura el disco Y: y redefine el disco X:, el disco Y:
funcionará como RAM y un mandato DIR en el disco X: proporciona un
directorio del disco C:.
Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y)
del grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, escriba el número


de puerto en la Figura 95 en la página 307. Especifique un 0 para los puertos
no utilizados por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

306 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D8

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 95. Lado derecho del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x4 o 4694-245

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que deba supervisar
y controlar el sistema operativo, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de una pantalla táctil
y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el
formato de la pantalla, el nombre de dispositivo, si se trata de la pantalla del sistema y
el soporte para pantalla monocroma. Si se define una pantalla táctil, también debe
definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.

7. Especifique si los terminales que van a cargar el grupo de dispositivos


utilizarán gráficos de Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos 2 (No)
utilizarán gráficos de Java?_

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 307


Hoja de trabajo D8

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que tienen gráficos de Java, debe definir la paleta de color (el número de
colores que soporta su monitor) para el soporte de modalidad de color.

8. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

9. Especifique si se conectará un teclado al puerto PS/2 para la entrada de la


aplicación Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Escriba la información que hay a continuación para definir 0 (ninguna)
cualquier teclado conectado al puerto PS/2_
Nota: si un teclado ANPOS conectado ha de funcionar como dispositivo de entrada
Java y POS, debe indicar qué modelo de ANPOS se conectará.

10. En la Figura 96 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Figura 96. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x4 o 4694-2x5

11. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos
de la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina


palabras clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1

308 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D8

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9/C Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 309


Hoja de trabajo D9

Hoja de trabajo D9. Configuración de controlador/terminal 4694-2x4 o


4694-245 (Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un controlador/terminal 4694-2x4 o
4694-245. Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de
dispositivos del controlador/terminal 4694-2x4 o 4694-245 exclusivo del sistema de
comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Si lo desea, puede utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
grupo de dispositivos suministrado por IBM (ADXGRP14) como modelo para
el grupo que está definiendo actualmente. Escriba el nombre del grupo de
dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo en una copia de esta
hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un controlador/terminal
4694-2x4 o 4694-2x5. El modelo ADXGRP14 para 4694-2x4 o 4694-245 aparecerá como
nombre de modelo al entrar el tipo de terminal para un controlador/terminal 4694-2x4 o
4694-245.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP14
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 97 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 97. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x4 o 4694-245

310 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D9

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 98. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 98. Lado derecho de la parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x4 o
4694-245

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 311


Hoja de trabajo D9

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal su pantalla y teclado? _ 2 (No)
Nota: si el controlador/terminal comparte un teclado, debe definir el tipo de teclado
compartido. Si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá definir si la
pantalla es una pantalla táctil y si va a habilitar o inhabilitar el protector de pantalla del
terminal. A continuación, debe definir el formato de la pantalla, el nombre de
dispositivo y si la pantalla es la pantalla del sistema. Si se define una pantalla táctil,
debe definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.
Número de pistas a leer: _ 1
Identificar pistas a leer: _ 2

7. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

8. En la Figura 99 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Figura 99. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x4 o 4694-245

312 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D9

9. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que van a utilizarse en el
controlador/terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecerán
todas automáticamente para el controlador/terminal 4694. Cuando
selecciona qué zócalos desea definir, también determina qué palabra
clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí) 2 (No) (si
la pantalla y el
teclado se
comparten)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 1
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 313


Hoja de trabajo D10

Hoja de trabajo D10. Configuración del terminal 4694-2x6 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4694-2x6. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4694-2x6
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo que tengan dispositivos y discos RAM idénticos.
Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP18 para 206 o ADXGRP16 para 246) como
modelo para el grupo que está definiendo actualmente. Anote el nombre del
grupo de dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo en una copia
de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4694-2x6. El
modelo ADXGRP18 para 4694-206 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo
de terminal para un terminal 4694-206. El modelo ADXGRP16 para 4694-246 aparecerá
como nombre de modelo al entrar el tipo de terminal para un terminal 4694-246.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP16 o
como modelo: _ _ _ _ ADXGRP18
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 100 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 100. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x6

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

314 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D10

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Puede redirigir el disco RAM del terminal a la unidad de disco duro del
terminal cambiando la definición del disco X: por C:. Puede redefinir los
discos creando un archivo llamado ADXTSAWF.DAT en el directorio
ADX_SDT1. Mediante un editor de texto, escriba ″DEFINE C:″ (incluidas las
comillas) en el archivo y guárdelo. Ejecute la opción Establecer Características
de Terminal (STC) 2, 2, 2, 2 en el terminal. Si no se ha formateado el disco
duro, deberá formatearlo.
Una alternativa a ejecutar la opción STC es utilizar la opción Cargar
configuración del terminal desde el controlador. Para ejecutar la opción Cargar
configuración del terminal, pulse Alt+PetSis, C, 1, 9. No obstante, para poder
utilizar esta opción, el disco duro del terminal deberá haberse formateado una
vez como mínimo.
Al realizarse la IPL del terminal, el disco RAM X: se direccionará a la unidad
de disco duro C:. Si sólo configura el disco Y: y redefine el disco X:, el disco Y:
funcionará como RAM y un mandato DIR en el disco X: proporciona un
directorio del disco C:.
Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y)
del grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, escriba el número


de puerto en la Figura 101 en la página 316. Especifique un 0 para los puertos
no utilizados por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 315


Hoja de trabajo D10

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 101. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM
4694-2x6

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que deba supervisar
y controlar el sistema operativo, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de una pantalla táctil
y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el
formato de la pantalla, el nombre de dispositivo, si se trata de la pantalla del sistema y
el soporte para pantalla monocroma. Si se define una pantalla táctil, también debe
definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.

7. Especifique si los terminales que van a cargar el grupo de dispositivos


utilizarán gráficos de Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos 2 (No)
utilizarán gráficos de Java?_

316 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D10

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que tienen gráficos de Java, debe definir la paleta de color (el número de
colores que soporta su monitor) para el soporte de modalidad de color.

8. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

9. Especifique si se conectará un teclado al puerto PS/2 para la entrada de la


aplicación Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Escriba la información que hay a continuación para definir 0 (ninguna)
cualquier teclado conectado al puerto PS/2_
Nota: si un teclado ANPOS conectado ha de funcionar como dispositivo de entrada
Java y POS, debe indicar qué modelo de ANPOS se conectará.

10. En la Figura 102 y en la Figura 103 en la página 318 marque con una X los
zócalos a los que se conectan los dispositivos POS.

A B

Conector de
alimentación
5 4 9E

7 3A 3B
12v

1234
1
3 2 0

Figura 102. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-206

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 317


Hoja de trabajo D10

A B

Conector de
alimentación
4 9A 9B 9C/E

12v 2
1
7 5 3A 3B 1234

3 0

Figura 103. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-246

11. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos
de la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina


palabras clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

318 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D10

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 319


Hoja de trabajo D11

Hoja de trabajo D11. Configuración de controlador/terminal 4694-2x6


(Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un controlador/terminal 4694-2x6.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos
del controlador/terminal 4694-2x6 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP17 para 4694-246 o ADXGRP19 para
4694-206) como modelo para el grupo que está definiendo actualmente. Escriba
el nombre del grupo de dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo
en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un controlador/terminal
4694-2x6. El modelo ADXGRP19 para 4694-206 aparecerá como nombre de modelo
cuando entre el tipo de terminal para un controlador/terminal 4694-206. El modelo
ADXGRP17 para 4694-246 aparecerá como nombre de modelo cuando entre el tipo de
terminal para un controlador/terminal 4694-246.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP17 o
como modelo: _ _ _ _ ADXGRP19
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 104 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 104. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x6

320 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D11

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 105. Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 105. Lado derecho de la parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x6

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 321


Hoja de trabajo D11

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal su pantalla y teclado? _ 2 (No)
Nota: si el controlador/terminal comparte un teclado, debe definir el tipo de teclado
compartido. Si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá definir si la
pantalla es una pantalla táctil y si va a habilitar o inhabilitar el protector de pantalla del
terminal. A continuación, debe definir el formato de la pantalla, el nombre de
dispositivo y si la pantalla es la pantalla del sistema. Si se define una pantalla táctil,
debe definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.
Número de pistas a leer: _ 1
Identificar pistas a leer: _ 2

7. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas
redireccionadas de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

8. En la Figura 106 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

A B

Conector de
alimentación
5 4 9E

7 3A 3B
12v

1234
1
3 2 0

Figura 106. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-206

322 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D11

A B

Conector de
alimentación
4 9A 9B 9C/E

12v 2
1
7 5 3A 3B 1234

3 0

Figura 107. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-246

9. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que van a utilizarse en el
controlador/terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecerán
todas automáticamente para el controlador/terminal 4694. Cuando
selecciona qué zócalos desea definir, también determina qué palabra
clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí) 2 (No) (si
la pantalla y el
teclado se
comparten)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 323


Hoja de trabajo D11

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

324 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D110

Hoja de trabajo D110. Configuración de terminal 4694-2x7 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4694-2x7. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4694-2x7
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo que tengan dispositivos y discos RAM idénticos.
Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (modelos ADXGRP20 para 207 o ADXGRP22 para
247) como modelo para el grupo que está definiendo actualmente. Anote el
nombre del grupo de dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo
en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4694-2x7. El
modelo ADXGRP20 para 4694-207 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo
de terminal para un terminal 4694-207. El modelo ADXGRP22 para 4694-247 aparecerá
como nombre de modelo al entrar el tipo de terminal para un terminal 4694-247.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP20 o
como modelo: _ _ _ _ ADXGRP22
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 108 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 108. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-2x7

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 325


Hoja de trabajo D110

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Puede redirigir el disco RAM del terminal a la unidad de disco duro del
terminal cambiando la definición del disco X: por C:. Puede redefinir los
discos creando un archivo llamado ADXTSAWF.DAT en el directorio
ADX_SDT1. Mediante un editor de texto, escriba ″DEFINE C:″ (incluidas las
comillas) en el archivo y guárdelo. Ejecute la opción Establecer Características
de Terminal (STC) 2, 2, 2, 2 en el terminal. Si no se ha formateado el disco
duro, deberá formatearlo.
Una alternativa a ejecutar la opción STC es utilizar la opción Cargar
configuración del terminal desde el controlador. Para ejecutar la opción Cargar
configuración del terminal, pulse Alt+PetSis, C, 1, 9. No obstante, para poder
utilizar esta opción, el disco duro del terminal deberá haberse formateado una
vez como mínimo.
Al realizarse la IPL del terminal, el disco RAM X: se direccionará a la unidad
de disco duro C:. Si sólo configura el disco Y: y redefine el disco X:, el disco Y:
funcionará como RAM y un mandato DIR en el disco X: proporciona un
directorio del disco C:.
Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y)
del grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, escriba el número


de puerto en la Figura 109 en la página 327. Especifique un 0 para los puertos
no utilizados por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

326 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D110

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 109. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM
4694-2x7

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que deba supervisar
y controlar el sistema operativo, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de una pantalla táctil
y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el
formato de la pantalla, el nombre de dispositivo, si se trata de la pantalla del sistema y
el soporte para pantalla monocroma. Si se define una pantalla táctil, también debe
definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.

7. Especifique si los terminales que van a cargar el grupo de dispositivos


utilizarán gráficos de Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos 2 (No)
utilizarán gráficos de Java?_

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 327


Hoja de trabajo D110

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que tienen gráficos de Java, debe definir la paleta de color (el número de
colores que soporta su monitor) para el soporte de modalidad de color.

8. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

9. Especifique si se conectará un teclado al puerto PS/2 para la entrada de la


aplicación Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Escriba la información que hay a continuación para definir 0 (ninguna)
cualquier teclado conectado al puerto PS/2_
Nota: si un teclado ANPOS conectado ha de funcionar como dispositivo de entrada
Java y POS, debe indicar qué modelo de ANPOS se conectará.

10. En la Figura 110 y en la Figura 111 en la página 329 marque con una X los
zócalos a los que se conectan los dispositivos POS.

A B

Conector de
alimentación
5 4 9E

7 3A 3B
12v

1234
1
3 2 0

Figura 110. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-207

328 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D110

A B

Conector de
alimentación
4 9A 9B 9C/E

12v 2
1
7 5 3A 3B 1234

3 0

Figura 111. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-247

11. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos
de la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina


palabras clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 329


Hoja de trabajo D110

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

330 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D111

Hoja de trabajo D111. Configuración de controlador/terminal 4694-2x7


(Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un controlador/terminal 4694-2x7.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos
del controlador/terminal 4694-2x7 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (modelos ADXGRP21 para 4694-207 o ADXGRP23 para
4694-247) como modelo para el grupo que está definiendo actualmente. Escriba
el nombre del grupo de dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo
en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un controlador/terminal
4694-2x7. El modelo ADXGRP21 para 4694-207 aparecerá como nombre de modelo al
entrar el tipo de terminal para un controlador/terminal 4694-207. El modelo ADXGRP23
para 4694-247 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo de terminal para un
controlador/terminal 4694-247.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP21 o
como modelo: _ _ _ _ ADXGRP23
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 112 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 112. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x7

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 331


Hoja de trabajo D111

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 113.Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 113. Lado derecho de la parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-2x7

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

332 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D111

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal su pantalla y teclado? _ 2 (No)
Nota: si el controlador/terminal comparte un teclado, debe definir el tipo de teclado
compartido. Si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá definir si la
pantalla es una pantalla táctil y si va a habilitar o inhabilitar el protector de pantalla del
terminal. A continuación, debe definir el formato de la pantalla, el nombre de
dispositivo y si la pantalla es la pantalla del sistema. Si se define una pantalla táctil,
debe definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.
Número de pistas a leer: _ 1
Identificar pistas a leer: _ 2

7. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas
redireccionadas de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

8. En la Figura 114 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

A B

Conector de
alimentación
5 4 9E

7 3A 3B
12v

1234
1
3 2 0

Figura 114. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-207

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 333


Hoja de trabajo D111

A B

Conector de
alimentación
4 9A 9B 9C/E

12v 2
1
7 5 3A 3B 1234

3 0

Figura 115. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-247

9. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que van a utilizarse en el
controlador/terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecerán
todas automáticamente para el controlador/terminal 4694. Cuando
selecciona qué zócalos desea definir, también determina qué palabra
clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí) 2 (No) (si
la pantalla y el
teclado se
comparten)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 1

334 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D111

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 335


Hoja de trabajo D12

Hoja de trabajo D12. Configuración del terminal 4694-205 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4694. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4694-205
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-0x4/1x4” en la página 248) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Si lo desea, puede utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
grupo de dispositivos suministrado por IBM (ADXGRP15) como modelo para
el grupo que está definiendo actualmente. Anote el nombre del grupo de
dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo en una copia de esta
hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4694-205. El
modelo ADXGRP15 para 4694-205 aparecerá como nombre de modelo cuando entre el
tipo de terminal para un terminal 4694-205.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP15
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 116 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 116. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-205

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

336 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D12

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Puede redirigir el disco RAM del terminal a la unidad de disco duro del
terminal cambiando la definición del disco X: por C:. Puede redefinir los
discos creando un archivo llamado ADXTSAWF.DAT en el directorio
ADX_SDT1. Escriba ″DEFINE C:″ y ejecute STC en el terminal. Una vez
realizada la IPL del terminal, el disco RAM X: se direccionará hacia el disco
duro C:. El disco RAM debe configurarse para que esta redefinición funcione.
Si sólo se ha configurado el disco Y: y el disco X: se redefine, el Y: funciona
como RAM y la ejecución del mandato DIR en el disco X: proporciona un
directorio del disco C:.

Nota: el disco X debe configurarse para poderlo redirigir. El usuario sólo


puede redefinir el disco X:.
Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y)
del grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, anote el número


de puerto en la Figura 117 en la página 338. Especifique un 0 para los puertos
no utilizados por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 337


Hoja de trabajo D12

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 117. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM
4694-205

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de una pantalla táctil
y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el
formato de la pantalla, el nombre de dispositivo, si se trata de la pantalla del sistema y
el soporte para pantalla monocroma. Si se define una pantalla táctil, debe definir si hay
un teclado numérico integrado y/o un MSR.

7. Especifique si los terminales que cargan el grupo de dispositivos utilizarán


gráficos de Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos 2 (No)
utilizarán gráficos de Java?_

338 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D12

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que tienen gráficos de Java, debe definir la resolución y la paleta de color
(el número de colores que soporta su monitor) para el soporte de modalidad de color.

8. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

9. Especifique si se conectará un teclado al puerto PS/2 para la entrada de la


aplicación Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Escriba la información que hay a continuación para definir 0 (ninguna)
cualquier teclado conectado al puerto PS/2_
Nota: si un teclado ANPOS conectado ha de funcionar como dispositivo de entrada
Java y POS, debe indicar qué modelo de ANPOS se conectará.

10. Marque con una X en la figura siguiente los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

Ranuras PCMCIA
Conector
de alimen-
tación

Figura 118. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-205

11. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos
de la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina


palabras clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
terminal 4694-204. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 339


Hoja de trabajo D12

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9/E Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9/E Habilitar tono: _ 2 (No)

340 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D120

Hoja de trabajo D120. Configuración del terminal 4694-3x7 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4694-3x7. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos del terminal 4694-3x7
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Agrupe las hojas de trabajo que tengan dispositivos y discos RAM idénticos.
Estos grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de
dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (modelos ADXGRP18 para 307 o ADXGRP16 para
347) como modelo para el grupo que está definiendo actualmente. Anote el
nombre del grupo de dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo
en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un terminal 4694-3x7. El
modelo ADXGRP18 para 4694-307 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo
de terminal para un terminal 4694-307. El modelo ADXGRP16 para 4694-347 aparecerá
como nombre de modelo al entrar el tipo de terminal para un terminal 4694-347.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP18 o
como modelo: _ _ _ _ ADXGRP16
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar
como modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre
del grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 119 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 119. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-3x7

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 341


Hoja de trabajo D120

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Puede redirigir el disco RAM del terminal a la unidad de disco duro del
terminal cambiando la definición del disco X: por C:. Puede redefinir los
discos creando un archivo llamado ADXTSAWF.DAT en el directorio
ADX_SDT1. Mediante un editor de texto, escriba ″DEFINE C:″ (incluidas las
comillas) en el archivo y guárdelo. Ejecute la opción Establecer Características
de Terminal (STC) 2, 2, 2, 2 en el terminal. Si no se ha formateado el disco
duro, deberá formatearlo.
Una alternativa a ejecutar la opción STC es utilizar la opción Cargar
configuración del terminal desde el controlador. Para ejecutar la opción Cargar
configuración del terminal, pulse Alt+PetSis, C, 1, 9. No obstante, para poder
utilizar esta opción, el disco duro del terminal deberá haberse formateado una
vez como mínimo.
Al realizarse la IPL del terminal, el disco RAM X: se direccionará a la unidad
de disco duro C:. Si sólo configura el disco Y: y redefine el disco X:, el disco Y:
funcionará como RAM y un mandato DIR en el disco X: proporciona un
directorio del disco C:.
Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y)
del grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, escriba el número


de puerto en la Figura 120 en la página 343.Especifique un 0 para los puertos
no utilizados por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

342 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D120

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 120. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM
4694-3x7

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que deba supervisar
y controlar el sistema operativo, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? _ 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de una pantalla táctil
y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, debe definir el
formato de la pantalla, el nombre de dispositivo, si se trata de la pantalla del sistema y
el soporte para pantalla monocroma. Si se define una pantalla táctil, también debe
definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.

7. Especifique si los terminales que van a cargar el grupo de dispositivos


utilizarán gráficos de Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos 2 (No)
utilizarán gráficos de Java?_

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 343


Hoja de trabajo D120

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que tienen gráficos de Java, debe definir la paleta de color (el número de
colores que soporta su monitor) para el soporte de modalidad de color.

8. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas de
redirección de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

9. Especifique si se conectará un teclado al puerto PS/2 para la entrada de la


aplicación Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Escriba la información que hay a continuación para definir 0 (ninguna)
cualquier teclado conectado al puerto PS/2_
Nota: si un teclado ANPOS conectado ha de funcionar como dispositivo de entrada
Java y POS, debe indicar qué modelo de ANPOS se conectará.

10. En la Figura 121 y en la Figura 122 en la página 345 marque con una X los
zócalos a los que se conectan los dispositivos POS.

A B

Conector de
alimentación
5 4 9E

7 3A 3B
12v

1234
1
3 2 0

Figura 121. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-307

344 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D120

A B

Conector de
alimentación
4 9A 9B 9C/E

12v 2
1
7 5 3A 3B 1234

3 0

Figura 122. Parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM 4694-347

11. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos
de la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina


palabras clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el
terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecen todas
automáticamente para el terminal. Cuando selecciona qué zócalos desea
definir, también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 345


Hoja de trabajo D120

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

346 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D121

Hoja de trabajo D121. Configuración de controlador/terminal 4694-3x7


(Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un controlador/terminal 4694-3x7.
Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos
del controlador/terminal 4694-3x7 exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4694-2x4/4694-245” en la página 250) para los
terminales del sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (modelos ADXGRP17 para 4694-347 o ADXGRP19 para
4694-307) como modelo para el grupo que está definiendo actualmente. Escriba
el nombre del grupo de dispositivos de terminal que va a utilizar como modelo
en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un controlador/terminal
4694-3x7. El modelo ADXGRP19 para 4694-307 aparecerá como nombre de modelo al
entrar el tipo de terminal para un controlador/terminal 4694-307. El modelo ADXGRP17
para 4694-347 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo de terminal para un
controlador/terminal 4694-347.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP19 o
como modelo: _ _ _ _ ADXGRP17
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. En la Figura 123 marque con una X cada ranura de tarjeta que tenga instalado
un Adaptador Asíncrono Dual para que lo utilicen las aplicaciones de
terminal. No ponga ninguna X si la tarjeta va a ser utilizada por aplicaciones
distintas a las de terminal.

┌────\\──────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ Posiciones de las ranuras de la tarjeta ┌─────────────┐ │
│ (vista posterior) 1│ │ │
│ └─────────────┘ │
│ │
│ ┌─────────────┐ │
│ 2│ │ │
│ └─────────────┘ │
└──┐ ┌──┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 123. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-3x7

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 347


Hoja de trabajo D121

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la Figura 124.Especifique un 0 para los puertos no utilizados por el
terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\───────────────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 1│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ Adaptador │
│ ┌─────────────────┐ │
│ │ │ │
│ 2│ │ │
│ │ │ │
│ └─────────────────┘ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema A│ 0│ B│ 0│ │
│ └──┘ └──┘ │
│ │
└─┐ ┌─┘
└──\\────────────────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 124. Lado derecho de la parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-3x7

Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

348 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D121

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Compartirá este controlador/terminal su pantalla y teclado? _ 2 (No)
Nota: si el controlador/terminal comparte un teclado, debe definir el tipo de teclado
compartido. Si el controlador/terminal comparte su pantalla, deberá definir si la
pantalla es una pantalla táctil y si va a habilitar o inhabilitar el protector de pantalla del
terminal. A continuación, debe definir el formato de la pantalla, el nombre de
dispositivo y si la pantalla es la pantalla del sistema. Si se define una pantalla táctil,
debe definir un teclado numérico integrado y/o un MSR, si están presentes.
Número de pistas a leer: _ 1
Identificar pistas a leer: _ 2

7. Especifique si una aplicación Java que se ejecute en el terminal y que utilice


este grupo de dispositivos necesitará la redirección de la entrada de
dispositivos de E/S.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Ejecutará una aplicación Java un terminal que utilice este grupo 2 (No)
de dispositivos y necesitará dicha aplicación recibir entradas
redireccionadas de dispositivos de E/S?_
Nota: si el grupo de dispositivos se utiliza para cualquiera de las definiciones de carga
de terminal que ejecutarán aplicaciones Java que necesiten entradas redirigidas, debe
indicar los dispositivos que son de aplicación.

8. En la Figura 125 marque con una X los zócalos a los que se conectan los
dispositivos POS.

A B

Conector de
alimentación
5 4 9E

7 3A 3B
12v

1234
1
3 2 0

Figura 125. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-307

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 349


Hoja de trabajo D121

A B

Conector de
alimentación
4 9A 9B 9C/E

12v 2
1
7 5 3A 3B 1234

3 0

Figura 126. Parte posterior del Controlador/Terminal IBM 4694-347

9. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que van a utilizarse en el
controlador/terminal 4694. Las siguientes palabras clave no aparecerán
todas automáticamente para el controlador/terminal 4694. Cuando
selecciona qué zócalos desea definir, también determina qué palabra
clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4 Pantalla del sistema: _ 1 (Sí) 2 (No) (si
la pantalla y el
teclado se
comparten)
Zócalo 5 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 5 Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5 Número de pistas a leer: _ 1
Zócalo 5 Identificar pistas a leer: _ 1
Nota: las preguntas sobre la información de pistas del
MSR varían, dependiendo del tipo de teclado
seleccionado.
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ 0
Zócalo 9A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 9A Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 9A Habilitar tono: _ 1

350 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D121

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 9/E Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 351


Hoja de trabajo D13

Hoja de trabajo D13. Configuración del terminal 4683-4x1 (Grupo de


dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal únicamente para un terminal 4683-4x1. Cumplimente una
copia de esta hoja de trabajo para cada grupo de dispositivos de terminal 4683-4x1
exclusivo del sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4683” en la página 263) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP08) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Escriba el nombre del grupo de dispositivos de
terminal que va a utilizar como modelo en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar el tipo de terminal para configurar un 4683-4x1. El modelo
ADXGRP08 para 4683-4x1 aparecerá como nombre de modelo al entrar el tipo de
terminal para un 4683-4 x1.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP08
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. Repase la “Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683” en la página 263


para identificar las Expansiones de Dispositivo utilizadas para las dos
posiciones (2A o 2B) de la Expansión de Dispositivo del terminal. Escriba el
carácter adecuado (B, C, D, E o 0) para indicar el tipo de Expansión de
Dispositivo para cada una de las dos posiciones de la Expansión de
Dispositivo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Expansión de Dispositivo: _ (para la posición superior izquierda 0
2A)
Expansión de Dispositivo: _ (para la posición superior derecha 2B) 0

Si está utilizando la
Expansión de
Dispositivo Cumplimente la . . .
B “Hoja de trabajo D17. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo B)” en la página 365.
C “Hoja de trabajo D18. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo C)” en la página 366.

352 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D13

Si está utilizando la
Expansión de
Dispositivo Cumplimente la . . .
D “Hoja de trabajo D19. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo D)” en la página 367.
E “Hoja de trabajo D20. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo E)” en la página 368.
0 La Expansión de Dispositivo 0 es una placa de relleno y no
requiere ninguna hoja de trabajo ni parámetros.
Nota: la Expansión de Dispositivo A no está disponible en el terminal 4683-4x1.

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Si las aplicaciones de terminal utilizan el puerto asíncrono, anote el número de


puerto en la figura siguiente. Especifique un 0 para los puertos no utilizados
por el terminal. Los números de puerto válidos son 1, 2, 3, 4.

┌───\\─────────────────────────────────────────────────────────────┐
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ │
│ ┌──┐ ┌──┐ │
│ Puertos serie del sistema │ │B │ │A │
└─┐ └──┘ └──┘ ┌─┘
└──\\──────────────────────────────────────────────────────────┘

Figura 127. Lado derecho de la parte posterior del Terminal de Punto de Venta IBM
4683-4x1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 353


Hoja de trabajo D13

7. Si uno de los puertos asíncronos tiene conectada una UPS que el sistema
operativo deba supervisar y controlar, complete la información siguiente:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante del dispositivo UPS: _ Ninguno
Número de minutos transcurridos entre el corte del suministro Ninguno
eléctrico y el momento en que el sistema 4690 desactiva la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un Ninguno
corte en el suministro eléctrico: _

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo


| con el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por
| ejemplo, podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función
| del intervalo de aviso que haya definido para el UPS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Este terminal usará una pantalla? 2 (No)
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir el formato de la pantalla, el
nombre de dispositivo y si la pantalla es la pantalla del sistema.

8. Compruebe en la “Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683” en la


página 263 cada terminal del grupo de dispositivos de terminal y marque con
una X en la Figura 128 los zócalos a los que se conectan los dispositivos.

Nota: asegúrese de indicar sólo los números de zócalo (no los números de
recuadro) en la hoja de trabajo de instalación de terminal.

(Tarjeta de Expansión de Dispositivo) (Tarjeta de Expansión de Dispositivo)

2A 1 11 5A 4A 17 3A 7 2B

B A 4683-421

Figura 128. Parte posterior de la unidad base del Terminal de Punto de Venta IBM 4683-4x1

9. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el terminal
4683. Todas las palabras clave siguientes no aparecerán automáticamente
para el terminal 4683. Cuando selecciona qué zócalos desea definir,
también determina qué palabra clave aparece.

354 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D13

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 6 (en el MSR: _ 2 (No)
teclado)
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ 0
Zócalo 17 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 17 Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 17 Habilitar tono: _ 2 (No)

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 355


Hoja de trabajo D14

Hoja de trabajo D14. Configuración del terminal 4683 Mod1 o Mod2


(Grupo de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la configuración del grupo de
dispositivos de terminal. Cumplimente una copia de esta hoja de trabajo para cada
grupo de dispositivos de terminal 4683 Mod1 o Mod2 (excluyendo el 4683-4x1) del
sistema de comercio.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal (“Hoja de trabajo
B—Instalación de terminal - 4683” en la página 263) para los terminales del
sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear los grupos de dispositivos
de terminal del sistema.
3. Asigne a cada grupo de dispositivos de terminal un nombre de hasta ocho
caracteres alfanuméricos y escríbalo en una copia de esta hoja de trabajo.
Puede que desee utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el
proporcionado por IBM (ADXGRP01) como modelo para el grupo que está
definiendo actualmente. Escriba el nombre del grupo de dispositivos de
terminal que va a utilizar como modelo en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de terminal: _ 1
Nota: debe cambiar por 8 el tipo de terminal para configurar un 4683. El modelo
ADXGRP01 para 4683 aparecerá como nombre del modelo cuando se entre el tipo de
terminal para un 4683.
Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente a utilizar ADXGRP01
como modelo: _ _ _ _
Nota: para entrar un grupo propio de dispositivos de terminal que se va a utilizar como
modelo para el grupo de dispositivos que está configurando, escriba el nombre del
grupo de dispositivos encima del nombre por omisión de IBM.

4. Repase la “Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683” en la página 263


para identificar las Expansiones de Dispositivo utilizadas para las dos
posiciones (2A o 2B) de la Expansión de Dispositivo del terminal. Escriba el
carácter adecuado (A, B, C, D, E o 0) para indicar el tipo de Expansión de
Dispositivo para cada una de las dos posiciones de la Expansión de
Dispositivo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Expansión de Dispositivo: _ (para la posición superior izquierda 0
2A)
Expansión de Dispositivo: _ (para la posición superior derecha 2B) 0

Si está utilizando la
Expansión de
Dispositivo Cumplimente la . . .
A “Hoja de trabajo D16. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo A)” en la página 364.
B “Hoja de trabajo D17. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo B)” en la página 365.

356 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D14

Si está utilizando la
Expansión de
Dispositivo Cumplimente la . . .
C “Hoja de trabajo D18. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo C)” en la página 366.
D “Hoja de trabajo D19. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo D)” en la página 367.
E “Hoja de trabajo D20. Configuración del terminal 4683
(Expansión de Dispositivo E)” en la página 368.
0 La Expansión de Dispositivo 0 es una placa de relleno y no
requiere ninguna hoja de trabajo ni parámetros.

5. Especifique el número de discos RAM de terminal para el grupo de


dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de discos RAM de terminal soportados para este grupo 0
de dispositivos: _

Defina la siguiente información para el primer disco RAM (disco RAM X) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

Defina la siguiente información para el segundo disco RAM (disco RAM Y) del
grupo de dispositivos de terminal:

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Tamaño: _ _ 0
Archivos: _ 0

6. Compruebe en la “Hoja de trabajo B—Instalación de terminal - 4683” en la


página 263 cada terminal del grupo de dispositivos de terminal y marque con
una X en la Figura 129 los zócalos a los que se conectan los dispositivos.

Nota: asegúrese de indicar sólo los números de zócalo (no los números de
recuadro) en la hoja de trabajo de instalación de terminal.

(Tarjeta de expansión de dispositivo) (Tarjeta de expansión de dispositivo)

2A 2B
* *
4683-P

Figura 129. Parte posterior de la unidad base del Terminal de Punto de Venta IBM 4683

7. Cumplimente los parámetros para las palabras clave que definen los zócalos de
la parte posterior del terminal.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 357


Hoja de trabajo D14

Nota: algunos zócalos no necesitan definiciones de parámetros. Defina palabras


clave únicamente para los zócalos que se van a utilizar en el terminal
4683. Todas las palabras clave siguientes no aparecerán automáticamente
para el terminal 4683. Cuando selecciona qué zócalos desea definir,
también determina qué palabra clave aparece.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el parámetro utilizado para la palabra clave Tipo
de dispositivo es 2, defina también la palabra clave
Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 4A Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 4A Pantalla del sistema: _ 1 (Sí)
Zócalo 4B Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 4B Nombre del dispositivo: _ 2
Zócalo 4B Pantalla del sistema: _ 2 (No)
Zócalo 5A Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 5B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el Tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 5B Habilitar tono: _ 2 (No)
Zócalo 5B Tipos de etiquetas soportados: _ UPC/EAN
Zócalo 5B Longitud mínima de etiqueta ITF: _ _ 10
Zócalo 5B Modelo: _ 1
Zócalo 5B Pistas: _ 1
Zócalo 5B Tipo de teclado: _ 1
Zócalo 6 (en el MSR: _ 2
teclado)
Zócalo 7 Tipo de impresora: _ 1
Zócalo 7 Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ 0
Zócalo 9B Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el tipo de dispositivo seleccionado es distinto del
valor por omisión 1, las preguntas sobre configuración
pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 9B Modelo BCR: _ 1
Zócalo 9B Pitido: _ 2
Zócalo 9B Tipos de etiquetas soportados: _ 1
Zócalo 17 Tipo de escáner de caja: _ 1
Nota: si el Tipo de escáner de caja seleccionado es
distinto del valor por omisión 1, aparecerán más
preguntas sobre la configuración del escáner (y
posiblemente acerca de la balanza).
Zócalo 17 Habilitar tono: _ 2 (No)

358 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D15

Hoja de trabajo D15. Configuración del terminal SurePOS 700 Series


(características de dispositivos de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar las características de dispositivos de
terminal únicamente para un sistema SurePOS 700 Series. Cumplimente una copia
de esta hoja de trabajo para cada entrada de característica de dispositivos de
terminal exclusiva del sistema de comercio. Las características de dispositivos de
terminal se definen mediante la interfaz gráfica de Java en los sistemas SurePOS
700 Series.
1. Reúna todas las hojas de trabajo de instalación de terminal para los terminales
SurePOS 700 Series del sistema de comercio.
2. Clasifique las hojas de trabajo de forma que todas las hojas de trabajo para
terminales con dispositivos y discos RAM idénticos estén agrupadas. Estos
grupos de hojas de trabajo sirven de base para crear las entradas de
características de dispositivos de terminal del sistema.
3. Asigne a cada entrada de características de dispositivos de terminal un
nombre y anote el nombre en una copia de esta hoja de trabajo.
Si lo desea, puede utilizar una entrada de características de dispositivos de
terminal existente o las entradas de características por omisión suministradas
por IBM como modelo para la entrada que está definiendo actualmente. Anote
el nombre de la entrada de características de dispositivos de terminal que se
va a utilizar como modelo en una copia de esta hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de las características de dispositivos de terminal: _ _ _ _ STORE
____
Nota: la entrada por omisión de las características de dispositivos de terminal es
STORE. Para incorporar su propia entrada de características de dispositivos de
terminal, seleccione Nuevo y defina el nombre y la descripción de la entrada de
dispositivos nueva.

Para redenominar una entrada de características de dispositivos de terminal existente,


seleccione la entrada que se debe cambiar y pulse Redenominar. Escriba un nombre y
una descripción nuevos.

Para cambiar las características de dispositivos de una entrada existente, seleccione


Cambiar Características de Dispositivos y entre la información de dispositivos nueva.

4. Seleccione los dispositivos conectados al puerto 3A o 3B.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Tipo de dispositivo para el puerto 3A: _ _ Ninguno
Tipo de dispositivo para el puerto 3B: _ _ Ninguno
Tipo de cajón: _ _ Ninguno
Duración del impulso no IBM: _ _ 80

5. Si lo considera necesario, especifique la información del escáner.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Verificación de dígitos de comprobación UPC: _ __ _ Ninguno
Verificación de la comprobación del precio: _ __ _ No verificar
Expansión del código de barras: _ __ _ No expandir
Habilitar la decodificación de dos etiquetas EAN/JAN: _ __ _ Ninguno

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 359


Hoja de trabajo D15

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Otras etiquetas: _ __ _ Ninguno
Longitud de la primera etiqueta ITF: _ __ _ 10
Longitud de la segunda etiqueta ITF: _ __ _ 0
Habilitar el escáner para que emita un pitido cuando realice una Sí
lectura correcta: _ __ _
Habilitar la conmutación de volumen en el escáner: _ __ _ No
Volumen del pitido: _ __ _ Fuerte
Tono del pitido: _ __ _ Alto
Duración del pitido: _ __ _ Larga
Tiempo de espera de motor: _ __ _ 15 minutos
Tiempo de espera del láser: _ __ _ 15 minutos
Tiempo de espera para segunda lectura: _ __ _ Medio
Cadencia de parpadeo del LED: _ __ _ Larga
Nivel de seguridad/integridad: _ __ _ Muy bajo
Conmutador del láser: _ __ _ Inhabilitado
Programación a través de códigos de barras: _ __ _ Inhabilitado

6. Especifique qué dispositivos, si los hay, de la aplicación primaria desea


redirigir a Java.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Redirección de Java: _ __ __ __ _ Ninguno
seleccionado

7. Seleccione dónde desea que vayan por omisión las pulsaciones Java del
teclado ANPOS USB compartido.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Teclados _ __ __ __ _ JavaPOS

8. Seleccione las pistas que se deben leer del lector de banda magnética.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Pistas MSR: _ __ __ __ _ Pista 2

9. Seleccione la información de almacenamiento intermedio de la impresora, si


procede.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Tamaño del almacenamiento intermedio del diario: _ __ __ __ _ 40

10. Especifique si se va a crear el disco X o Y de la RAM y, a continuación,


especifique la información de disco correspondiente.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
ID de disco: _ _ Ninguno
Tamaño del disco: _ _ Ninguno
Número de sectores del directorio: __ Ninguno

360 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D15

11. Seleccione las opciones de su balanza, si procede.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Tipo de balanza: _ __ _ Inglés
Conformidad reguladora: _ __ _ EE.UU. HB44,
Canadá SGM-1
Balanza remota necesaria: _ __ _ Sí

12. Si las aplicaciones de terminal utilizan un puerto asíncrono, seleccione o el


puerto A o el puerto B y asigne el número de puerto lógico 1, 2, 3 o 4.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto: _ Ninguno
Número de puerto: _ Ninguno

13. Especifique si hay un dispositivo UPS conectado a un puerto serie y si desea


que el sistema operativo 4690 supervise el dispositivo UPS.

Nota: No se da soporte a los dispositivos UPS externos en los terminales


SurePOS 700 Series que tengan la función de batería de reserva
instalada. La batería de reserva debe ser extraída antes de que un
dispositivo UPS externo pueda funcionar en un sistema SurePOS 700
Series. Sólo se da soporte a los modelos UPS siguientes en los sistemas
SurePOS 700 Series:
v Back-up UPS Modelo 400
v Back-up UPS Modelo Pro420
v Smart-UPS Modelo 450
v Best Patriot Modelo 420

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de puerto de UPS: _ Ninguno
Fabricante de UPS: _ Ninguno
Número de minutos desde el corte del suministro eléctrico hasta 0
desactivar la UPS: _
Número de segundos entre los mensajes de aviso durante un 5
corte en el suministro eléctrico: _

14. Especifique la información de las pantallas.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Hay alguna pantalla conectada? _ No
Nota: si el terminal utiliza una pantalla, deberá definir si se trata de la pantalla del
sistema y si va a habilitar el protector de pantalla del terminal. A continuación, deberá
definir el formato de la pantalla.
Tamaño de gráficos _ No hay gráficos
Colores 256 colores

15. En la Figura 130 en la página 362, en la Figura 131 en la página 362, en la


Figura 132 en la página 362 y en la Figura 133 en la página 363 marque con
una X los puertos a los que se conectan los dispositivos POS. Consulte las
hojas de trabajo que contienen información acerca de los puertos y de los

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 361


Hoja de trabajo D15

dispositivos que encontrará en el Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación


de terminal”, en la página 243.

A B C D E

A B 3A 3B

12v A B C D E 24v F

F J H I K
Figura 130. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 730 Modelos 142/733

A B C D E

A B 3A 3B

12v A B C D E 24v F

G F J H I K
Figura 131. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 730 Modelos 102/732

3
2
1
A B 3A 3B

12v A B C D E F G 24v H
3A MAX. LOAD

Figura 132. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 750 Modelo 242/753

362 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D15

A B 3A 3B 3
2
3A MAX. LOAD
1
12v A B C D E F G 24v H

Figura 133. Parte posterior del terminal IBM SurePOS 750 Modelo 202/752

16. Cumplimente los parámetros para los dispositivos que están conectados en la
parte posterior del terminal.

Nota: defina palabras clave únicamente para los puertos que se van a utilizar
en el terminal SurePOS 700 Series. El número de puertos variará en
función del número de modelo.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 3A Tipo de dispositivo: _ Ninguno
Nota: si hay conectado un cajón, defina también la
palabra clave Duración del impulso.
Zócalo 3A Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Zócalo 3B Tipo de dispositivo: _ Ninguno
Nota: si hay conectado un cajón, defina también la
palabra clave Duración del impulso.
Zócalo 3B Duración del impulso: _ _ _ _ 80
Puerto A __ _ _ __ _ _ __ __ __ __ _
Puerto B __ _ _ __ _ _ __ __ __ __ _
Puerto C __ _ _ __ _ _ __ __ __ __ _
Puerto D __________ __ __ __ _
Puerto E __________ __ __ __ _
Puerto F __________ __ __ __ _
Puerto G __________ __ __ __ _
Puerto H __________ __ __ __ _

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 363


Hoja de trabajo D16

Hoja de trabajo D16. Configuración del terminal 4683 (Expansión de


Dispositivo A)
Nota: al utilizar esta hoja de trabajo, tenga en cuenta que los valores por omisión
de la configuración del terminal cambian según (1) la combinación de
adaptadores instalados, (2) los puertos que utilice y (3) los dispositivos
conectados a los puertos.

Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ (de la HOJA DE


TRABAJO D13 o D14)

La Expansión de Dispositivo A puede instalarse en cualquiera de las dos


posiciones de expansión (2A o 2B) de la parte posterior del terminal.

Utilice esta información para definir o cambiar la Expansión de Dispositivo A si:


v La Expansión de Dispositivo A está instalada en cada uno de los terminales del
grupo de dispositivos de terminal.
v En la hoja de trabajo B ha marcado con una X una pantalla.
1. En la Figura 134 marque con una X el zócalo en el que los cables del
dispositivo se conectan a la Expansión de Dispositivo A:

Expansión de Dispositivo A

Figura 134. Expansión de Dispositivo A

2. Rellene los parámetros para palabras clave que definan los zócalos utilizados
en la Expansión de Dispositivo A.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 81 Tipo de pantalla: _ 1
Zócalo 81 Nombre del dispositivo: _ 1
Zócalo 81 Pantalla del sistema: _ 2 (No)
Zócalo 81 Tamaño de la pantalla: _ 1
Zócalo 81 Formato de la pantalla: _ 3

3. Después de rellenar esta hoja de trabajo, cumplimente las hojas de trabajo D16,
D17, D18, D19 o D20 (si es necesario) para el resto de la posición de Expansión
de Dispositivo. Grape las hojas de trabajo cumplimentadas para cada grupo de
dispositivos de terminal y entréguelas a los programadores del sistema como
guía para las tareas de configuración del software del sistema.

364 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D17

Hoja de trabajo D17. Configuración del terminal 4683 (Expansión de


Dispositivo B)
Nota: al utilizar esta hoja de trabajo, tenga en cuenta que los valores por omisión
de la configuración del terminal cambian según (1) la combinación de
adaptadores instalados, (2) los puertos que utilice y (3) los dispositivos
instalados en los puertos.

Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ (de la HOJA DE


TRABAJO D13 o D14)

La Expansión de Dispositivo B puede instalarse en cualquiera de las dos posiciones


de expansión (2A o 2B) de la parte posterior del terminal.

Utilice esta información para definir o cambiar la Expansión de Dispositivo B si:


v La Expansión de Dispositivo B está instalada en cada uno de los terminales del
grupo de dispositivos de terminal.
v En la hoja de trabajo B ha marcado con una X un lector manual de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) o una balanza o un expendedor de
monedas no IBM.
1. En la Figura 135 marque con una X el zócalo en el que los cables del
dispositivo se conectan a la Expansión de Dispositivo B:

Expansión de Dispositivo B

Figura 135. Expansión de Dispositivo B

2. Rellene los parámetros para palabras clave que definen los zócalos utilizados en
la Expansión de Dispositivo B.

Nota: los zócalos 22 y 29 no necesitan definiciones de parámetros.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 21 Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el Tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 21 Comprobación de edición: _ 2
Zócalo 21 Máximo de caracteres: ___ 40

3. Después de rellenar esta hoja de trabajo, cumplimente las hojas de trabajo D16,
D17, D18, D19 o D20 (si es necesario) para el resto de la posición de Expansión
de Dispositivo. Grape las hojas de trabajo cumplimentadas para cada grupo de
dispositivos de terminal y entréguelas a los programadores del sistema como
guía para las tareas de configuración del software del sistema.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 365


Hoja de trabajo D18

Hoja de trabajo D18. Configuración del terminal 4683 (Expansión de


Dispositivo C)
Nota: al utilizar esta hoja de trabajo, tenga en cuenta que los valores por omisión
de la configuración del terminal cambian según (1) la combinación de
adaptadores instalados, (2) los puertos que utilice y (3) los dispositivos
instalados en los puertos.

Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ (de la HOJA DE


TRABAJO D13 o D14)

La Expansión de Dispositivo C puede instalarse en cualquiera de las dos


posiciones de expansión (2A o 2B) de la parte posterior del terminal.

Utilice esta información para definir o cambiar la Expansión de Dispositivo C si:


v La Expansión de Dispositivo C está instalada en cada uno de los terminales del
grupo de dispositivos de terminal.
v En la hoja de trabajo B ha marcado con una X un lector manual de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR), una balanza no IBM, o cualquier
dispositivo (de entrada/salida no IBM) de interfaz RS-232C.
1. En la Figura 136 marque con una X el zócalo en el que los cables del
dispositivo se conectan a la Expansión de Dispositivo C:

Expansión de Dispositivo C

Figura 136. Expansión de Dispositivo C

2. Rellene los parámetros para palabras clave que definen los zócalos utilizados en
la Expansión de Dispositivo C.

Nota: los zócalos 22 y 29 no necesitan definiciones de parámetros.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 21 Tipo de dispositivo: _ 1
Nota: si el Tipo de dispositivo seleccionado es distinto
del valor por omisión 1, las preguntas sobre
configuración pueden diferir de las indicadas aquí.
Zócalo 21 Comprobación de edición: _ 2
Zócalo 21 Máximo de caracteres: ___ 40
Zócalo 23 Número de puerto: _ 1
Zócalo 25 Tipo de puerto: _ 1
Zócalo 25 Número de puerto: _ 2

3. Después de rellenar esta hoja de trabajo, cumplimente las hojas de trabajo D16,
D17, D18, D19 o D20 (si es necesario) para el resto de la posición de Expansión
de Dispositivo. Grape las hojas de trabajo cumplimentadas para cada grupo de
dispositivos de terminal y entréguelas a los programadores del sistema como
guía para las tareas de configuración del software del sistema.

366 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D19

Hoja de trabajo D19. Configuración del terminal 4683 (Expansión de


Dispositivo D)
Nota: al utilizar esta hoja de trabajo, tenga en cuenta que los valores por omisión
de la configuración del terminal cambian según (1) la combinación de
adaptadores instalados, (2) los puertos que utilice y (3) los dispositivos
instalados en los puertos.

Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ (de la HOJA DE


TRABAJO D13 o D14)

La Expansión de Dispositivo D puede instalarse en cualquiera de las dos


posiciones de expansión (2A o 2B) de la parte posterior del terminal.

Utilice esta información para definir o cambiar la Expansión de Dispositivo D si se


dan las condiciones siguientes:
v La Expansión de Dispositivo D está instalada en cada uno de los terminales del
grupo de dispositivos de terminal.
v En la hoja de trabajo B ha marcado con una X un lector manual de
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) o cualquier dispositivo (de
entrada/salida no IBM) de la interfaz RS-232C.
1. En la Figura 137 marque con una X el zócalo en el que los cables del
dispositivo se conectan a la Expansión de Dispositivo D:

Expansión de Dispositivo D

Figura 137. Expansión de Dispositivo D

2. Rellene los parámetros para palabras clave que definen los zócalos utilizados en
la Expansión de Dispositivo D.

Nota: los zócalos 26 y 29 no necesitan definiciones de parámetros.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 21 Tipo de dispositivo: _ 1
Zócalo 21 Comprobación de edición: _ 2
Zócalo 21 Máximo de caracteres: ___ 40
Zócalo 23 Número de puerto: _ 1
Zócalo 25 Tipo de puerto: _ 1
Zócalo 25 Número de puerto: _ 2

3. Después de rellenar esta hoja de trabajo, cumplimente las hojas de trabajo D16,
D17, D18, D19 o D20 (si es necesario) para el resto de la posición de Expansión
de Dispositivo. Grape las hojas de trabajo cumplimentadas para cada grupo de
dispositivos de terminal y entréguelas a los programadores del sistema como
guía para las tareas de configuración del software del sistema.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 367


Hoja de trabajo D20

Hoja de trabajo D20. Configuración del terminal 4683 (Expansión de


Dispositivo E)
Nota: al utilizar esta hoja de trabajo, tenga en cuenta que los valores por omisión
de la configuración del terminal cambian según (1) la combinación de
adaptadores instalados, (2) los puertos que utilice y (3) los dispositivos
instalados en los puertos.

Nombre del grupo de dispositivos de terminal: _ _ _ _ _ _ _ _ (de la HOJA DE


TRABAJO D13 o D14)

La Expansión de Dispositivo E puede instalarse en cualquiera de las dos posiciones


de expansión (2A o 2B) de la parte posterior del terminal.

Utilice esta información para definir o cambiar la Expansión de Dispositivo D si:


v La Expansión de Dispositivo E está instalada en cada uno de los terminales del
grupo de dispositivos de terminal.
v En la hoja de trabajo B ha marcado con una X cualquier dispositivo (de
entrada/salida no IBM) de la interfaz RS-232C.
1. En la Figura 138 marque con una X el zócalo en el que los cables del
dispositivo se conectan a la Expansión de Dispositivo E:

Expansión de Dispositivo E

Figura 138. Expansión de Dispositivo E

2. Rellene los parámetros para palabras clave que definen los zócalos utilizados en
la Expansión de Dispositivo E.

Valor por
Zócalo usado Palabra clave de configuración y parámetro a utilizar omisión
Zócalo 23 Número de puerto: _ 1
Zócalo 25 Tipo de puerto: _ 1
Zócalo 25 Número de puerto: _ 2

3. Después de rellenar esta hoja de trabajo, cumplimente las hojas de trabajo D16,
D17, D18, D19 o D20 (si es necesario) para el resto de la posición de Expansión
de Dispositivo. Grape las hojas de trabajo cumplimentadas para cada grupo de
dispositivos de terminal y entréguelas a los programadores del sistema como
guía para las tareas de configuración del software del sistema.

368 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Diseño de teclado de


50 teclas)
Nota: utilice también esta hoja de trabajo si está configurando el teclado del
Teclado/visor combinados.

Utilice esta información para definir o cambiar el diseño del teclado de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ Varía en función del
___ número del modelo de
terminal

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 61 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

Defina las teclas dobles anotando el mismo código de función en dos posiciones
verticales adyacentes; defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 369


Hoja de trabajo D21

61 62 63 76 77 79 80 81 82 S1

64 65 66 N N N 83 84 85 86 S2

67 68 69 N N N 87 88 89 90

70 71 72 N N N 91 92 93 94

73 74 75 N 78 95 96 97 98

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0

Formato de entrada de datos Formato de máquina de sumar


del área de teclado del área de teclado (por omisión)

Figura 139. Definición de funciones del teclado de 50 teclas

Notas:
1. Las teclas S1 y S2 no pueden cambiarse.
2. El teclado numérico debe estar en formato de área de teclado de entrada de
datos o de máquina de sumar; las posiciones de las teclas no pueden moverse.
3. Utilice la tecla F9 del controlador de tienda para cambiar el formato del área de
teclado de los terminales.

370 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Diseño de teclado


alfanumérico)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño del teclado de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBA01
___

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 61 y 255, y el
999. Se indica el valor por omisión de cada tecla.

61 62 Sin desplazamiento 71 73 74
Desplazamiento
Alt
63 64 Control 95 75
Cursor
Numérico
65 66 76

67 68 95

69 70

Figura 140. Definición de funciones del teclado alfanumérico (modalidad Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado Sin desplazamiento, pulse las teclas
RePág o AvPág.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 371


Hoja de trabajo D21

Sin desplazamiento
Desplazamiento
Alt
Ctrl 95
Cursor
Numérico

95

Figura 141. Definición de funciones del teclado alfanumérico (modalidad Desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado Desplazamiento, pulse las teclas
RePág o AvPág.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Sin desplazamiento
Desplazamiento
Alt
Ctrl 95
Cursor
Numérico

95

Figura 142. Definición de funciones del teclado alfanumérico (modalidad Alt)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado Alt, pulse las teclas RePág o AvPág.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

372 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

S1 S2 Sin desplazamiento
Desplazamiento
Alt
Ctrl 95
Cursor
Numérico

95

Figura 143. Definición de funciones del teclado alfanumérico (modalidad Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado Control, pulse las teclas RePág o
AvPág.
2. Las teclas S1 y S2 no pueden cambiarse.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Sin desplazamiento
Desplazamiento
Alt
Ctrl
Cursor
Numérico

Ins Supr

Figura 144. Definición de funciones del teclado alfanumérico (modalidad Cursor)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado Cursor, pulse las teclas RePág o
AvPág.
2. Las teclas Ins, Supr, mover cursor a la derecha y mover cursor a la izquierda no
pueden cambiarse.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Seleccione la modalidad por omisión para el área del teclado (Cursor o
Numérico) pulsando la tecla Tabulador y seleccionando 1 para Cursor o 2 para
Numérico.
5. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 373


Hoja de trabajo D21

Sin desplazamiento
Desplazamiento
Alt
Control N N N
Cursor
Numérico
N N N

N N N

N 00

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0

Formato de entrada de datos Formato de máquina de sumar del


del área de teclado área de teclado (por omisión)

Figura 145. Definición de funciones del teclado alfanumérico (modalidad de teclado Numérico)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado Numérico, pulse las teclas RePág o
AvPág.
2. El teclado numérico debe estar en formato de área de teclado de entrada de
datos o de máquina de sumar; las posiciones de las teclas no pueden moverse.
3. Utilice la tecla F9 del controlador de tienda para cambiar el formato del área de
teclado para los terminales.
4. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
5. Seleccione la modalidad por omisión para el área del teclado (Cursor o
Numérico) pulsando la tecla Tabulador y seleccionando 1 para Cursor o 2 para
Numérico.

374 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Diseño de teclado


matricial)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño del teclado de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBM01
___

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 61 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.

1 2 3 4 5 6

61 68 75 82 89 96
1

62 69 76 83 90 97
2

63 70 77 84 91 98
3

64 71 78 85 92 99
4

5 65 72 79 86 93 100

6 66 73 80 87 94 101

7 67 74 81 88 95 102

Figura 146. Definición de funciones del teclado matricial (lado izquierdo)

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 375


Hoja de trabajo D21

Figura 147. Definición de funciones del teclado matricial (parte central)

Figura 148. Definición de funciones del teclado matricial (lado derecho)

376 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

S1 S2 S1 S2

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 00 0 00

Formato de entrada de datos del Formato de máquina de sumar


área de teclado (por omisión) del área de teclado

Figura 149. Definición de funciones del teclado matricial (formato de área de teclado)

Notas:
1. Las teclas S1 y S2 no pueden cambiarse.
2. El teclado numérico debe estar en formato de área de teclado de entrada de
datos o de máquina de sumar; las posiciones de las teclas no pueden moverse.
3. Utilice la tecla F9 del controlador de tienda para cambiar el formato del área de
teclado de los terminales.
4. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 377


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Diseño de teclado


alfanumérico de Punto de Venta)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño del teclado de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBE01, ADXKBE02
___ o ADXKBE03
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 1
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1
Área numérica: _ 1

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 33 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

169 176 177 178 179 180 184 185 186 187 188 190

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

16 159

Tab Intro

Figura 150. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

191 192 193 194 195 196 197 200 201 202 203 204

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

17 159

Tab Intro

Figura 151. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

378 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

3. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

Tab Intro

Figura 152. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Alt)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.
4. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones horizontal o verticalmente adyacentes.

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

Tab Intro

Figura 153. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 379


Hoja de trabajo D21

Figura 154. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.
4. En las modalidades Desplazamiento, Alt y Control, no hay ninguna tecla
predefinida.

Figura 155. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. A las cinco teclas de las dos filas superiores se les pueden asignar cuatro
códigos de función diferentes utilizando estas teclas solas o combinándolas con
las teclas Desplazamiento, Alt o Control.
4. En las modalidades Desplazamiento y Control, no hay ninguna tecla
predefinida. En la modalidad Sin Desplazamiento, dos de estas teclas están
asignadas a las funciones de Bloq Num (NUM) y Bloq Despl (SCR), y no
pueden cambiarse.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

380 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Figura 156. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Alt)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. A las cinco teclas de las dos filas superiores se les pueden asignar cuatro
códigos de función diferentes utilizando estas teclas solas o combinándolas con
las teclas Desplazamiento, Alt o Control.
4. En las modalidades Desplazamiento y Control, no hay ninguna tecla
predefinida. En la modalidad Sin Desplazamiento, dos de estas teclas están
asignadas a las funciones de Bloq Num (NUM) y Bloq Despl (SCR), y no
pueden cambiarse.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 381


Hoja de trabajo D21

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0 47 0 0 47

Formato de entrada de datos Formato de máquina de sumar del


del área de teclado área de teclado (por omisión)

Figura 157. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Base de teclado
numérico y modalidad Numérica de teclado numérico)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Las doce teclas de las cuatro filas inferiores forman el teclado numérico y
pueden definirse en dos modalidades: modalidad Base de teclado numérico y
modalidad Numérica de teclado numérico.
4. En la modalidad Base de teclado numérico, las teclas pueden definirse como
códigos de función o dejarse en blanco.
5. En la modalidad Numérica de teclado numérico, las teclas del teclado numérico
puede intercambiarse entre el formato de entrada de datos y el formato de
máquina de sumar. Pulse F9 para conmutar entre estos dos formatos.
6. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

382 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Figura 158. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Figura 159. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 383


Hoja de trabajo D21

Figura 160. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Alt)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. En la modalidad Alt, la tecla asignada a la función Petición de Sistema (SYS) no
puede cambiarse.

Figura 161. Definición de funciones del teclado ANPOS (modalidad Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. En la modalidad Control, las teclas asignadas a funciones del sistema (S1 y S2)
no pueden cambiarse.

384 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Diseño de teclado


USB de 50 teclas, Punto de Venta 4693 o teclado POS de 50 teclas con
lector MSR JUCC)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño de teclado del terminal
para el teclado Punto de Venta (POS) 4693, el teclado USB de 50 teclas con o sin
lector de tarjetas de banda magnética de tres pistas o pantalla, o el teclado POS de
50 teclas con MSR JUCC.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBF01, ADXKBF02
___ o ADXKBV02
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 4
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 61 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
verticalmente adyacentes. Algunas teclas tienen funciones definidas y no pueden
cambiarse. Las teclas dobles deben definirse como teclas dobles o no utilizadas (en
blanco) en todas las modalidades.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 385


Hoja de trabajo D21

61 62 63 76 77 79 80 81 82

64 65 66 N N N 83 84 85 86

67 68 69 N N N 87 88 89 90

Ctrl 70 71 72 N N N 91 92 93 94

73 74 75 N 78 95 96 97 98

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0

Formato de entrada de datos Formato de máquina de sumar del


del área de teclado área de teclado (por omisión)

Figura 162. Definición de las funciones de los teclados POS 4693, USB de 50 teclas o POS de 50 teclas con lector
MSR JUCC (modalidad Base)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.
5. Para conmutar el teclado numérico entre el formato de entrada de datos y el
formato de máquina de sumar, pulse F9.

386 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

S1 S2

N N N

N N N

Ctrl N N N

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0

Formato de entrada de datos del Formato de máquina de sumar


área de teclado (por omisión) del área de teclado

Figura 163. Definición de las funciones de los teclados POS 4693, USB de 50 teclas o POS de 50 teclas con lector
MSR JUCC (modalidad Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.
4. Para conmutar el teclado numérico entre el formato de entrada de datos y el
formato de máquina de sumar, pulse F9.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 387


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Diseño de teclado


alfanumérico de Punto de Venta 4693 o ANPOS USB)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño del teclado de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBG01
___
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 1
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1
Área numérica: _ 1

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 33 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
físicamente adyacentes. Algunas teclas tienen funciones definidas y no pueden
cambiarse. Las teclas dobles deben definirse como teclas dobles o no utilizadas (en
blanco) en todas las modalidades.

169 176 177 178 179 180 184 185 186 187 188 190

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

16 159

Tab Intro

Figura 164. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Defina teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontalmente adyacentes, excepto F6 y F7, que no pueden utilizarse como
teclas dobles.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

388 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

191 192 193 194 195 196 197 200 201 202 203 204

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

17 159

Tab Intro

Figura 165. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Defina teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontalmente adyacentes, excepto F6 y F7, que no pueden utilizarse como
teclas dobles.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

Tab Intro

Figura 166. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Alt)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Defina teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontalmente adyacentes, excepto F6 y F7, que no pueden utilizarse como
teclas dobles.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 389


Hoja de trabajo D21

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

Tab Intro

Figura 167. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Defina teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontalmente adyacentes, excepto F6 y F7, que no pueden utilizarse como
teclas dobles.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

Figura 168. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontal o verticalmente adyacentes en todas las modalidades.
5. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

En las modalidades Desplazamiento, Alt y Control, no hay ninguna tecla


predefinida.

390 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Figura 169. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. A las teclas de la fila superior y de la columna más a la derecha se les pueden
asignar cuatro códigos de función distintos utilizando esas teclas solas o
conjuntamente con las teclas Desplazamiento, Alt o Control.
4. En las modalidades Desplazamiento y Control, no hay ninguna tecla
predefinida.
5. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
6. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontal o verticalmente adyacentes en todas las modalidades.
7. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

Figura 170. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Alt)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 391


Hoja de trabajo D21

3. A las teclas de la fila superior y de la columna más a la derecha se les pueden


asignar cuatro códigos de función distintos utilizando esas teclas solas o
conjuntamente con las teclas Desplazamiento, Alt o Control.
4. En las modalidades Desplazamiento y Control, no hay ninguna tecla
predefinida.
5. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
6. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontal o verticalmente adyacentes en todas las modalidades.
7. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0 47 0 0 47

Formato de entrada de datos Formato de máquina de sumar del


del área de teclado área de teclado (por omisión)

Figura 171. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Base del teclado numérico y modalidad Numérica del teclado numérico)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Las doce teclas de las tres columnas de la izquierda de las cuatro filas inferiores
forman el teclado numérico y pueden definirse en dos modalidades: modalidad
Base del teclado numérico y modalidad Numérica del teclado numérico.
4. En la modalidad Base de teclado numérico, las teclas pueden definirse como
códigos de función o dejarse en blanco.

392 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

5. En la modalidad Numérica de teclado numérico, las teclas del teclado numérico


puede intercambiarse entre el formato de entrada de datos y el formato de
máquina de sumar. Pulse F9 para conmutar entre estos dos formatos.
6. Pulse AvPág para definir la sección siguiente del teclado.

Figura 172. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Sin desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Las teclas de la fila inferior, excluyendo la tecla más a la izquierda, pueden
definirse como teclas dobles horizontales escribiendo el mismo código de
función en dos teclas adyacentes.

Figura 173. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Desplazamiento)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. Las teclas de la fila inferior, excluyendo la tecla más a la izquierda, pueden
definirse como teclas dobles horizontales escribiendo el mismo código de
función en dos teclas adyacentes.

Figura 174. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Alt)

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 393


Hoja de trabajo D21

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. En la modalidad Alt, la tecla asignada a la función Petición de Sistema (SYS) no
puede cambiarse.
5. Las teclas de la fila inferior, excluyendo la tecla más a la izquierda, pueden
definirse como teclas dobles horizontales escribiendo el mismo código de
función en dos teclas adyacentes.

Figura 175. Definición de las funciones del teclado ANPOS 4693 o ANPOS USB (modalidad
Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
4. En la modalidad Control, las teclas asignadas a funciones del sistema (S1 y S2)
no pueden cambiarse.
5. Las teclas de la fila inferior, excluyendo la tecla más a la izquierda, pueden
definirse como teclas dobles horizontales escribiendo el mismo código de
función en dos teclas adyacentes.

394 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Teclado de diseño


modificable 4693 o USB de 133 teclas)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño del teclado de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa: _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBH01
___
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 4
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 61 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
físicamente adyacentes. Algunas teclas tienen funciones definidas y no pueden
cambiarse. Las teclas dobles deben definirse como teclas dobles o no utilizadas (en
blanco) en todas las modalidades.

Figura 176. Definición de las funciones del teclado de diseño modificable 4693 o USB de
133 teclas. Modalidad base (lado izquierdo)

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 395


Hoja de trabajo D21

Figura 177. Definición de las funciones del teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas. Modalidad base
(parte central)

15 16 17 18 19 20 21 22

131 136 137 138 140 145 150 155


1

132 7 8 9 141 146 151 156


2

133 4 5 6 142 147 152 157


3

134 1 2 3 143 148 153 158


4

5 135 0 0 139 144 149 154 159

1 2 3 7 8 9

4 5 6 4 5 6

7 8 9 1 2 3

0 0 0 0

Formato de entrada de datos Formato de máquina de sumar del


del área de teclado área del teclado (por omisión)

Figura 178. Definición de las funciones del teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas. Modalidad base
(lado derecho)

396 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Figura 179. Definición de las funciones del teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas. Modalidad base
(continuación)

Figura 180. Definición de las funciones del teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas. Modalidad
Control (teclas del sistema)

Notas:
1. En la modalidad Control, las teclas de función están en blanco, excepto las
teclas del teclado numérico y del sistema.
2. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
3. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
4. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
5. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
horizontal o verticalmente adyacentes en todas las modalidades. Las teclas S1 y
S2 no pueden utilizarse como parte de una tecla doble.
6. Para conmutar el teclado numérico entre el formato de entrada de datos y el
formato de máquina de sumar, pulse F9.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 397


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal IBM SurePoint


Solution (Área de teclado con LCD/pantalla de vídeo)
Utilice esta información para definir o cambiar el diseño de teclado integrado con
o sin lector de tarjetas de banda magnética de tres pistas.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado que se está procesando: _ _ _ _ _ _ Ninguno
_
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBC01
___
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 4
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1

Consulte el apartado “Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)” en la


página 451 y escriba un código de función en las posiciones de tecla que desea
cambiar. Los códigos válidos son 00, 000 y los comprendidos entre 61 y 255. Se
indica el valor por omisión de cada tecla.

Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos teclas
verticalmente adyacentes. Algunas teclas tienen funciones definidas y no pueden
cambiarse. Las teclas dobles deben definirse como teclas dobles o no utilizadas (en
blanco) en todas las modalidades.

Figura 181. Definición de las funciones de IBM SurePoint Solution (área de teclado LCD/pantalla de vídeo) (Modalidad
base)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.

398 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

3. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.


4. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.

Figura 182. Definición de las funciones de IBM SurePoint Solution (Área de teclado LCD/pantalla de vídeo)
(Modalidad Control)

Notas:
1. Para seleccionar la modalidad de teclado, pulse la tecla F8.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 399


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Teclado POS


Keyboard-V con lector MSR JUCC)
Utilice esta información para definir o cambiar el teclado POS Keyboard-V con el
lector de tarjetas de banda magnética (MSR) JUCC.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado que se procesa: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBV01
___
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 4
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1
Área numérica: _ 1

El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de


función actual que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si el programa
de aplicación reconoce al código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba
61 en la posición en la que desee ubicar la tecla de impuestos.

Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones verticalmente adyacentes en
el teclado. Las teclas dobles originales del teclado Keyboard-V no pueden
redefinirse.

El teclado numérico no puede reorganizarse.

Las teclas que muestran los códigos S1 y S2 son teclas de función del sistema.
Estas teclas sólo funcionarán si la posición de bloqueo es system. Estas dos teclas
pueden redefinirse para su uso en una situación normal.

400 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

64 67 70 72 32 32 32 61 32 32 32 82 82 32 32 32

65 68 71 74 32 32 32 62 32 N N N 32 32 32

32 32 32 32 32 32 32 32 N N N 32 32

57 54 51 78 32 32 32 32 N N N 32 32

56 53 50 48 32 32 32 32 N N 32 32

32 32 82 82 32 32 82 82

7 8 9 7 8 9

4 5 6 4 5 6

1 2 3 1 2 3

0 0 0 0

Formato de teclado de entrada de datos Formato de teclado de máquina de sumar


(formato por omisión)

Figura 183. Definición de funciones del teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC

Notas:
1. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.
4. Para conmutar el teclado numérico entre el formato de entrada de datos y el
formato de máquina de sumar, pulse F9.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 401


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Teclado POS


Keyboard-VI con lector MSR JUCC)
Utilice esta información para definir o cambiar el teclado POS Keyboard-VI con el
lector de tarjetas de banda magnética (MSR) JIS-II.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado que se procesa: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBI01
___
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 4
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1
Área numérica: _ 1

El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de


función actual que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si el programa
de aplicación reconoce al código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba
61 en la posición en la que desee ubicar la tecla de impuestos.

Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones verticalmente adyacentes en
el teclado. Las teclas dobles originales del teclado Keyboard-VI no pueden
redefinirse.

El teclado numérico no puede reorganizarse.

Las teclas que muestran los códigos S1 y S2 son teclas de función del sistema.
Estas teclas sólo funcionarán si la posición de bloqueo es system. Estas dos teclas
pueden redefinirse para su uso en una situación normal.

64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

77 78 79 80 81 82 83 84

85 86 87 88 89 90 91 92 93 (*)

94 95 96 97 98 7 8 9 99 100 (**)

101 102 103 104 4 5 6 105 106

107 108 109 110 111 1 2 3 112 113 114

115 116 117 0 00 118

Figura 184. Definición de funciones del teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC

402 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Notas:
1. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.
4. Para conmutar el teclado numérico entre el formato de entrada de datos y el
formato de máquina de sumar, pulse F9.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 403


Hoja de trabajo D21

Hoja de trabajo D21. Configuración del terminal (Teclado POS PLU)


Utilice esta información para definir o cambiar el teclado POS PLU.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre del diseño de teclado que se procesa: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre del diseño de teclado existente utilizado como modelo: _ ADXKBP01
___
Sonido de teclas: _ 3
Teclas de repetición automática: _ 4
Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones: _ 1
Área numérica: _ 1

El número que se muestra en cada posición de tecla representa el código de


función actual que se envía a la aplicación cuando se pulsa la tecla. Si el programa
de aplicación reconoce al código de función 61 como la tecla de impuestos, escriba
61 en la posición en la que desee ubicar la tecla de impuestos.

Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones verticalmente adyacentes en
el teclado. Las teclas dobles originales del teclado POS PLU no pueden redefinirse.

El teclado numérico no puede reorganizarse.

Las teclas que muestran los códigos S1 y S2 son teclas de función del sistema.
Estas teclas sólo funcionarán si la posición de bloqueo es system. Estas dos teclas
pueden redefinirse para su uso en una situación normal.

58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 7 8 9 132 133 134

135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 4 5 6 145 146 147

148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 1 2 3 158 159 160

161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 0 00 171 172 173

Figura 185. Definición de funciones del teclado POS PLU

404 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D21

Notas:
1. Para borrar la pantalla, pulse la tecla F7.
2. Defina códigos en blanco para las teclas no utilizadas.
3. Defina las teclas dobles escribiendo el mismo código de función en dos
posiciones verticalmente adyacentes.
4. Para conmutar el teclado numérico entre el formato de entrada de datos y el
formato de máquina de sumar, pulse F9.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 405


Hoja de trabajo D22

Hoja de trabajo D22. Configuración del terminal (Definición de carga


de terminal)
Utilice esta información para definir o cambiar la definición de carga de terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de terminal o rango de números de terminales para esta Ninguno
definición de carga: _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de terminal: _ 1 (Valor por omisión
para el terminal
4693-5x1)
Nota: el tipo de terminal seleccionado determina el valor por
omisión para el modelo que va a copiarse.
Número de definición de carga de terminal existente que se copiará 1005
como modelo:

_ _ _
Nombre del grupo de dispositivos: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXGRP04
Vuelco de aplicación (sólo terminales Mod1): _ 1 (Sí)
Terminales asociados (sólo terminales Mod2): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Aplicaciones de terminal: _ 1
Nota: si elige ejecutar más de 1 aplicación de terminal con esta definición de carga, para las
aplicaciones secundarias (y tal vez terciarias), el Nombre de la aplicación aparece
automáticamente como R::ADX_SPGM:ADXZE30L.286 y no puede cambiarlo. Además,
asegúrese de especificar correctamente el parámetro de cola de mandatos utilizando las
instrucciones del apartado “Cola de mandatos” en la página 428.
Soporte de dispositivo:

TCP/IP 2 (No)
Java 2 (No)
Nota: no está soportado en terminales 468x.
Método de dirección: 1 (Manual)
Método TCC: 1 (Configuración del
sistema)
Dirección IP: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Máscara de subred de dirección IP: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Dirección IP de direccionador por omisión: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Dirección IP de servidor de nombres: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Nombre de dominio: ______________ Ninguno
Nombre del sistema principal: ______________ Ninguno
Máquina virtual Java JAVA.386
Parámetros y clase Java: ______________ IBMDefault
Nivel de códigos Java: __ 1
Nombre de la aplicación R::ADX_SPGM:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ADXTSMAL.286
Cola de mandatos: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de teclado: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXKBF01
Soporte de pantalla completa necesario: _ 2 (No)

Notas:
1. Los campos que puede definir para la definición de carga de terminal
dependen de la cantidad de aplicaciones que haya definido. Por ejemplo, si
tiene definida una aplicación y una aplicación Java, aparecerán los campos de
Java; si tiene dos aplicaciones y ha definido Java, aparecerán los campos de
Java y los de la aplicación.

406 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D22

2. La palabra clave de soporte de vídeo de pantalla completa sólo es válida para


cargas de terminal 4683-xx1.
3. En terminales Mod2 (como 4693–202), no se da soporte a TCP/IP y TCC
mediante el protocolo IP.
4. Existen varias restricciones al utilizar Java en el terminal de un
controlador/terminal. Estas restricciones son:
v Se utiliza la vía de acceso de clase del controlador.
v No existe una dirección TCP/IP exclusiva para el terminal.
v Se precisa pantalla compartida si va a utilizar una consola de Java en el
terminal. En ese caso, dicha consola utilizará el teclado del controlador. Pulse
Alt+PetSis J para conmutar a la consola de Java.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 407


Hoja de trabajo D23

Hoja de trabajo D23. Configuración del terminal (Definición de carga


de terminal para sistemas SurePOS 700 Series)
Utilice esta información para definir o cambiar la definición de carga de terminal
para sistemas SurePOS 700 Series.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de terminal o rango de números de terminales para esta Ninguno
definición de carga: _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de características del dispositivo: _ _ _ _ _ _ _ _ STORE


Vuelco de aplicación: _ Creación de un
vuelco de
almacenamiento
Aplicaciones primarias: _ R::ADX_SPGM:
ADXTSMAL.286
Nota: si elige ejecutar más de 1 aplicación de terminal con esta definición de carga, para las
aplicaciones secundarias (y tal vez terciarias), el Nombre de la aplicación aparece
automáticamente como R::ADX_SPGM:ADXZE30L.286 y no puede cambiarlo. Además,
asegúrese de especificar correctamente el parámetro de cola de mandatos utilizando las
instrucciones del apartado “Cola de mandatos” en la página 428.
Emulación 3270: No iniciar una sesión
3270
Sesión de impresión 3270: No iniciar una sesión
de impresión 3270
Aplicación Java: No iniciar una
aplicación Java
Parámetros y clase Java: ______________ Ninguno
Nivel de códigos Java: __ 1
Diseño del teclado: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXKBF01
TCP/IP: 1
Método de dirección: 1 (Manual)
Método TCC: 1 (Configuración del
sistema)
Dirección IP: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Máscara de subred de dirección IP: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Dirección IP de direccionador por omisión: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Dirección IP de servidor de nombres: ___.___.___.___ 000.000.000.000
Nombre de dominio: ______________ Ninguno
Nombre del sistema principal: ______________ Ninguno

Notas:
1. Existen varias restricciones al utilizar Java en el terminal de un
controlador/terminal. Estas restricciones son:
v Se utiliza la vía de acceso de clase del controlador.
v No existe una dirección TCP/IP exclusiva para el terminal.
v Se precisa pantalla compartida si va a utilizar una consola de Java en el
terminal. En ese caso, dicha consola utilizará el teclado y el ratón del
controlador. Pulse Alt+PetSis J para conmutar a la consola de Java.

408 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D24

Hoja de trabajo D24. Configuración del terminal (Juego de caracteres


del visor alfanumérico)
Utilice esta información para definir o cambiar el juego de caracteres del visor
alfanumérico.

Nota: esta función sólo está disponible para el visor alfanumérico. El resto de
visores de 40 caracteres soportados por el sistema operativo tienen juegos de
caracteres fijos que no pueden cambiarse durante la configuración. En la
publicación IBM 4680 BASIC: Language Reference encontrará los juegos de
caracteres para estos visores.

Utilice esta hoja de trabajo para asignar los valores decimales 20, 21 y los
comprendidos entre 31 y 255 para representar cada carácter del visor. Ponga una X
en cada posición de la matriz de puntos para designar el carácter de visor
adecuado. Puede utilizar un máximo de 36 signos X por carácter. En la página 422
encontrará información adicional acerca de la utilización de la palabra clave de
Código de caracteres.

Código del . . . . . Código del . . . . . Código del . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . Código del . . . . . Código del . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 409


Hoja de trabajo D24

Código del . . . . . Código del . . . . . Código del . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .

410 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D25

Hoja de trabajo D25. Configuración del terminal (Juego de caracteres


de impresoras modelos 1 y 2)
Utilice esta información para definir o cambiar el juego de caracteres de impresora
de terminal.

Utilice esta hoja de trabajo para asignar los valores decimales 20, 21 y los
comprendidos entre 32 y 255 para que representen cada carácter de impresora.
Ponga una X en cada posición de la matriz de puntos para designar el carácter de
visor adecuado. Dos signos X no pueden estar adyacentes horizontalmente.

En la página 423 encontrará información adicional acerca de la utilización de la


palabra clave de Código de caracteres.

Código del . . . . . . . Código del . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . . . Código del . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . . . Código del . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . . . Código del . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 411


Hoja de trabajo D26

Hoja de trabajo D26. Configuración del terminal (Juego de caracteres


de impresoras modelos 3 y 4)
Utilice esta hoja de trabajo para definir o cambiar el juego de caracteres de
impresora de terminal. Asigne los valores decimales comprendidos entre 1 y 26 y
entre 28 y 253 para que representen cada carácter de impresora. Ponga una X en
cada posición de la matriz de puntos para designar el carácter de visor adecuado.
Dos signos X no pueden estar adyacentes horizontalmente. Puede volver a
definirse un máximo de 40 caracteres.

En la página 425 encontrará información adicional acerca de la utilización de la


palabra clave de Código de caracteres.

Código del . . . . . . . . . . Código del . . . . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . . . . . . Código del . . . . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . . . . . . Código del . . . . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Código del . . . . . . . . . . Código del . . . . . . . . . .


Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . . Carácter: _ _ _ . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

412 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 413


Hoja de trabajo D27

Hoja de trabajo D27. Protector de pantalla del terminal


Utilice esta información para cambiar los datos del protector de pantalla del
terminal.

Nota: esta función se facilita para las pantallas de vídeo conectadas VGA. No se
facilita para los terminales 4683-421.

Nota: el protector de pantalla del terminal forma parte del software gráfico
heredado (de vídeo), no a la parte de Java. Si el vídeo se va a utilizar
solamente para Java y no para la aplicación primaria, debe desactivarse el
protector de pantalla del terminal.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Plazo previo de activación del protector de pantalla del terminal: 15
___
Mensaje que se muestra en pantalla cuando está activo el IBM
protector:
Atributo de vídeo para el mensaje: _ _ 1F
El atributo de vídeo da soporte a la opción de intensidad del 2 (No)
fondo: _

414 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo D28

Hoja de trabajo D28. Sistema de archivos de red


Utilice esta información para identificar la información de configuración para los
datos de punto de montaje NFS (Sistema de archivos de red) de todos los
terminales. Puede identificar un terminal o un rango de terminales que desee
asignar a un grupo de montaje NFS. También puede modificar la información de
grupo de montaje NFS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Rango de terminales NFS: _ _ _ Ninguno
Grupo de montaje NFS: _ _ _ Ninguno
Si decide modificar un grupo de montaje NFS, indique también la información siguiente:
Seleccione una letra de unidad para configurar sus propiedades: _ Ninguno
Descripción del grupo de montaje NFS: _ _ _ _ _ _ Ninguno
Dirección IP del servidor NFS: _ _ _ _ _ _ Ninguno
ID de usuario del punto de montaje: _ _ _ _ _ _ Ninguno
ID de grupo del punto de montaje: _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre del recurso remoto: _ _ _ _ _ _ Ninguno

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 415


Hoja de trabajo D29

Hoja de trabajo D29. Programa de utilidad de fonts/logotipos


Utilice esta información para convertir un archivo de mapa de bits en un archivo
de logotipos, para bajar un archivo de fonts o para bajar un archivo de logotipos a
un dispositivo específico POS del terminal. El programa de utilidad de
fonts/logotipos sólo puede utilizarse en dispositivos habilitados para DBCS.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Seleccione acción: _ _ _ 1
Nombre de archivo de mapa de bits que se va a convertir: _ _ _ Ninguno
Nombre de archivo de logotipos al que se va a convertir: _ Ninguno
Si ya existe el archivo de logotipos especificado, ¿desea 1 (Sí)
sobregrabarlo?: _ _ _ _
Nombre de archivo de font que se va a bajar: _ _ _ _ _ _ Ninguno
Número de terminal o rango de números de terminales: _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de dispositivo: _ _ _ _ _ _ 1
Nombre de archivo de logotipos que se va a bajar: _ _ _ _ _ _ Ninguno
Número de terminal o rango de números de terminales: _ _ _ _ _ Ninguno
Tipo de impresora: _ _ _ _ _ _ 1 (4689–3G1)

416 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Palabras clave de configuración del terminal


En este apartado se describen las restricciones, parámetros, valores por omisión y
palabras clave de configuración del terminal.

Método de dirección
Utilice esta palabra clave en la definición de la carga de terminal para indicar el
método de acceso TCP/IP.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener TCP/IP habilitado.

Parámetros
Terminales 4693 y 4694:
1 Manual
2 Servidor DHCP

Terminales SurePOS 700 Series:


Especifique una dirección IP.
Obtenga una dirección IP de un servidor DHCP.

Nota: si se selecciona el servidor DHCP, es necesario llevar a cabo una


configuración adicional para habilitar el mismo. Consulte la publicación IBM
4690 OS: Communications Programming Reference para obtener más
información.

Valor por omisión


1 - terminales 4693 y 4694:

Especifique una dirección IP- Terminales SurePOS 700 Series

Vuelco de aplicación
Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar si
desea que se grabe automáticamente un vuelco de aplicación cada vez que un
programa de aplicación termine anormalmente.

Cuando diseñe inicialmente el sistema, especifique Vuelco de aplicación = 1 (Sí,


que es el valor por omisión) en terminales 4683, 4693 y 4694 para crear
automáticamente un vuelco de aplicación que pueda utilizarse para depurar el
código de aplicación. Para terminales SurePOS 700 Series, seleccione ″Crear un
vuelco de almacenamiento″.

Para el entorno operativo, no es necesario cambiar los parámetro para llevar a cabo
un vuelco de aplicación. Si bien un vuelco de aplicación reduciría ligeramente la
actividad en la Red TCC, su selección de no llevar a cabo un vuelco de aplicación
sólo produciría una leve mejora en el rendimiento.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para las definiciones de carga de los terminales
Mod1.

Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 417


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 Permite el vuelco de aplicación automático
2 Impide el vuelco de aplicación automático

Terminales SurePOS 700 Series:


No crear un vuelco de almacenamiento.
Crear un vuelco de almacenamiento.

Valor por omisión


1 - terminales 4683, 4693 y 4694:

Atención: un vuelco de aplicación en un controlador/terminal afecta a las


operaciones de todos los terminales de punto de venta conectados a él.

Crear un vuelco de almacenamiento - terminales SurePOS 700 Series

Nombre de la aplicación
Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar el
nombre del programa que se va a cargar y procesar cuando se encienda por
primera vez el terminal de punto de venta. En los terminales SurePOS 700 Series,
esta palabra clave se define en el panel de cambio de la definición de carga.

Restricciones de la palabra clave


v El campo Nombre de aplicación está limitado a 24 caracteres.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique el dispositivo, la vía de acceso y el nombre de archivo de la aplicación.
El nombre de aplicación inicial utiliza el formato siguiente:
Nodo::Unidad Física:\Subdirectorio\Nombre_archivo.Extensión

Nota: si su programa está en ADX_IPGM, no es necesario que especifique los


nombres de la unidad física ni del subdirectorio.

Consulte la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM


4680 ó 4690 para saber qué nombre de aplicación inicial ha de utilizarse.

Valor por omisión


R::ADX_SPGM: ADXTSMAL.286

Expansión de código de barras (Escáneres IBM 4696, IBM


4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para indicar cómo convertir determinados códigos de
etiquetas en otros códigos de etiquetas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Los parámetros varían según los tipos de etiqueta.

418 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


No convertir (el valor real varía según el tipo de etiqueta)

Modelo de lector de código de barras (Lector de código de


barras IBM)
Utilice esta palabra clave para seleccionar el modelo de lector de código de barras.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Lectores de código de barras modelo 1
2 Lectores de código de barras modelo 2

Valor por omisión


1

Duración del pitido (Escáner IBM 4686 o escáner conectado a


un terminal SurePOS 700 Series)
Utilice esta palabra clave para seleccionar la duración del pitido de lectura correcta
del escáner.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
4683, 4693 y 4694
1 80 milisegundos
2 120 milisegundos
3 160 milisegundos

Terminales SurePOS 700 Series:


Muy corto
Corto
Larga
Muy largo

Valor por omisión


1 - Para terminales 4683, 4693 o 4694
Muy corto - Para terminales SurePOS 700 Series

Pitido (Lector de código de barras IBM)


Utilice esta palabra clave para indicar si el Lector de código de barras debe emitir
un pitido después de leer una etiqueta de código de barras con el escáner.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Para que el Lector manual de código de barras IBM emita un pitido
cuando la lectura sea correcta.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 419


Palabras clave de configuración del terminal

2 Para impedir que el Lector manual de código de barras IBM emita un


pitido.

Valor por omisión


2

Frecuencia del pitido (Escáneres IBM 4686, IBM 4696 e IBM


4697)
Utilice esta palabra clave para seleccionar la frecuencia del pitido de lectura
correcta del escáner.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
4686 Seleccione un número del 1 al 4 (donde 1 es una frecuencia baja y 4 es una
frecuencia alta).
4696 Seleccione un número del 1 al 3 (donde 1 es una frecuencia baja y 3 es una
frecuencia alta).
4697 Seleccione un número del 1 al 3 (donde 1 es una frecuencia baja y 3 es una
frecuencia alta).

Valor por omisión


4 Para el escáner 4686
2 Para los escáneres 4696 y 4697

Volumen del pitido (IBM 4686, IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar el volumen del pitido de lectura correcta
del escáner.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
4686 Seleccione un número del 1 al 4 (donde 1 es un volumen bajo y 4 es un
volumen alto).
4696 Seleccione un número del 1 al 3 (donde 1 es un volumen bajo y 3 es un
volumen alto).
4697 Seleccione un número del 1 al 3 (donde 1 es un volumen bajo y 3 es un
volumen alto).
4698 Seleccione un número del 1 al 3 (donde 1 es un volumen bajo y 3 es un
volumen alto).

Para escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series:


Muy suave
Suave
Fuerte
Muy fuerte

Valor por omisión


2 - Para los escáneres 4696, 4697 y 4698

Fuerte - Para los escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series

420 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Tono del pitido


Utilice esta palabra clave para seleccionar el tono del escáner durante la
configuración de los terminales SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Muy bajo
Bajo
Alto
Muy alto

Valor por omisión


Alto

Nombre de archivo de mapa de bits que se va a convertir


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del archivo de mapa de bits
que se va a convertir mediante el programa de utilidad de fonts/logotipos.

Nota: el programa de utilidad de fonts/logotipos sólo puede utilizarse en


dispositivos habilitados para DBCS.

Restricciones de la palabra clave


Para utilizar esta palabra clave debe tener configurados dispositivos habilitados
para DBCS.

Parámetros
Nombre de archivo definido por el usuario.

Valor por omisión


Ninguno

Tipo de cajón
Utilice esta palabra clave para seleccionar el tipo de cajón conectado al sistema
durante la configuración de los terminales SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Cajón IBM
Cajón no IBM

Valor por omisión


Ninguno

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 421


Palabras clave de configuración del terminal

Códigos de caracteres (para el juego de caracteres del visor


alfanumérico)
Los caracteres mostrados en el visor alfanumérico de 40 caracteres del terminal de
punto de venta pueden definirse como parte de la configuración del terminal. El
juego de caracteres del visor se aplica para todos los visores alfanuméricos en la
configuración del terminal.

El sistema operativo proporciona un juego de caracteres de pantalla por omisión.


El contenido de este juego de caracteres por omisión depende del país seleccionado
durante la instalación del sistema operativo. En la publicación IBM 4680 BASIC
Language Reference encontrará los juegos de caracteres alfanuméricos por omisión
que se utilizan para el país que ha seleccionado. Puede aceptar el juego de
caracteres por omisión, modificarlo o definir un juego de caracteres completamente
nuevo. Si acepta el juego de caracteres por omisión, no será necesario que defina
un juego de caracteres durante la configuración. Si decide modificar el juego de
caracteres o volver a definirlo por completo, deberá definir los nuevos caracteres
durante la configuración.

Restricciones de la palabra clave


v A cada carácter por omisión se le asigna un código de caracteres decimal. Los
valores decimales comprendidos entre 0 y 19 y entre 21 y 31 están reservados.
(El valor decimal 32 es un carácter de espacio.)
v Puede cambiar los códigos de caracteres por omisión de los valores 20, 21 y 32 a
122 y definir nuevos códigos de caracteres para los valores 123 a 255.
v Esta palabra clave sólo se aplica al visor alfanumérico, los otros visores de 40
caracteres soportados por el sistema operativo tienen juegos de caracteres fijos
que no pueden cambiarse durante la configuración. En la publicación IBM 4680
BASIC Language Reference encontrará los juegos de caracteres para estos visores.

Parámetros
Para definir el juego de caracteres, utilice las copias que necesite de la “Hoja de
trabajo D24. Configuración del terminal (Juego de caracteres del visor
alfanumérico)” en la página 409. Puede definir varios caracteres por hoja.

Especifique un valor de 20, 21 y 32 hasta 255 y, a continuación, utilice la matriz de


puntos de 5 por 12 que se visualiza para crear el carácter nuevo. Defina el carácter
poniendo una X sobre los puntos de la matriz. No utilice más de 36 posiciones de
la matriz de puntos para definir un carácter cualquiera. Por ejemplo, los códigos
de caracteres 63 y 69 pueden utilizarse para definir los caracteres de visualización ?
y E:
Código de Carácter: _63_ Código de Carácter: _69_
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. X X X . X X X X X
X . . . X X . . . .
. . . . X X . . . .
. . . . X X . . . .
. . . X . X X X X X
. . X . . X . . . .
. . X . . X . . . .
. . . . . X . . . .
. . X . . X X X X X
. . . . . . . . . .

422 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Códigos de caracteres (para juegos de caracteres de


impresora modelos 1 y 2)
Los caracteres impresos en las estaciones de impresión de recibo del cliente, de
documentos y de diario de transacciones del terminal de punto de venta pueden
definirse como parte de la configuración del terminal. El juego de caracteres es
aplicable a todas las impresoras modelos 1 y 2 en la configuración del terminal.

El sistema operativo proporciona un juego de caracteres de impresora por omisión.


Puede aceptar el juego de caracteres por omisión, modificarlo o definir un juego de
caracteres completamente nuevo. Si acepta el juego de caracteres por omisión, no
será necesario que defina un juego de caracteres durante la configuración. Si
decide modificar el juego de caracteres o volver a definirlo por completo, deberá
definir los nuevos caracteres durante la configuración.

Restricciones de la palabra clave


v A cada carácter por omisión se le asigna un código de caracteres decimal. Los
valores decimales comprendidos entre 0 y 19 y entre 21 y 31 están reservados.
(El valor decimal 32 es un carácter de espacio.)
v Puede cambiar los códigos de caracteres por omisión para los valores 20, 21 y
los comprendidos entre 32 y 255.

Parámetros
Para definir el juego de caracteres, utilice las copias que necesite de la “Hoja de
trabajo D25. Configuración del terminal (Juego de caracteres de impresoras
modelos 1 y 2)” en la página 411. Puede definir varios caracteres por hoja. entre 32
y 255; a continuación utilice la matriz de 7 x 8 puntos visualizada para crear el
nuevo carácter. Defina el carácter poniendo una X sobre los puntos de la matriz.
No defina dos puntos que estén inmediatamente uno a continuación del otro
horizontalmente. Por ejemplo, el código de caracteres 65 puede utilizarse para
definir un carácter de impresión A:
Código de
Carácter: _65_
. . . . . . .
. . . X . . .
. . X . X . .
. X . . . X .
X . . . . . X
X . X . X . X
X . . . . . X
X . . . . . X

Nota: los códigos de caracteres para los caracteres en minúscula se muestran como
los códigos de caracteres en mayúscula equivalentes.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 423


Palabras clave de configuración del terminal

Valores por omisión

Hex 1º 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

0 . 0 @ P . P Ç É Á . . . . .
Decimal 000 016 032 048 064 080 096 112 128 144 160 176 192 208 224 240

1 . . ! 1 A Q A Q Ü Æ Í . . . .
001 017 033 049 065 081 097 113 129 145 161 177 193 209 225 241

2 . . " 2 B R B R É Æ Ó . . . . .
002 018 034 050 066 082 098 114 130 146 162 178 194 210 226 242

3 . . # 3 C S C S Â Ô Ú . . . . .
003 019 035 051 067 083 099 115 131 147 163 179 195 211 227 243

4 . . $ 4 D T D T Ä Ö Ñ . . . . .
004 020 036 052 068 084 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244

5 . . % 5 E U E U À Ò Ñ . . . . .
005 021 037 053 069 085 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245

6 . . & 6 F V F V Å Û . . . . . .
006 022 038 054 070 086 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246

7 . . ' 7 G W G W Ç Ù . . . . . .
007 023 039 055 071 087 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247

8 . . ( 8 H X H X Ê . ¿ . . . . .
008 024 040 056 072 088 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248

9 . . ) 9 I Y I Y Ë Ö . . . . . .
009 025 041 057 073 089 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249

A . . * : J Z J Z È Ü . . . . . .
010 026 042 058 074 090 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250

B . . + ; K [ K { Ï ¢ . . . . . .
011 027 043 059 075 091 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251

C . . , < L \ L Î £ . . . . . .
012 028 044 060 076 092 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252

D . . - = M ] M } Ì . . . . . . .
013 029 045 061 077 093 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253

. . . > N N Ä . . . . . . .
>

E
014 030 046 062 078 094 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254

F . . / ? O _ O . Å . . . . . .
015 031 047 063 079 095 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255

Figura 186. Juego de caracteres por omisión de impresoras modelos 1 y 2

424 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Códigos de caracteres (para juegos de caracteres de


impresora modelos 3 o 4)
Los caracteres impresos en las estaciones de impresión de recibo del cliente, de
documentos y de diario de transacciones del terminal de punto de venta pueden
definirse como parte de la configuración del terminal. El juego de caracteres es
aplicable a todas las impresoras modelos 3 y 4 en la configuración del terminal.

El sistema operativo proporciona un juego de caracteres de impresora por omisión.


Puede aceptar el juego de caracteres por omisión, modificarlo o definir un juego de
caracteres completamente nuevo. Si acepta el juego de caracteres por omisión, no
será necesario que defina un juego de caracteres durante la configuración. Si
decide modificar el juego de caracteres o volver a definirlo por completo, deberá
definir los nuevos caracteres durante la configuración.

Restricciones de la palabra clave


v A cada carácter por omisión se le asigna un código de caracteres decimal. El
valor decimal 27 está reservado.
v Puede volver a definirse un máximo de 40 caracteres. Para visualizar posiciones
de caracteres que ya se han definido desde el panel CSCTS004, pulse F7.

Nota: si se han definido las 40 posiciones de carácter, puede dejar libre una
posición borrando una posición de carácter que se definió con anterioridad.
Para borrar un carácter, entre el número de carácter en el panel CSCTS004 y
pulse F7, seguido de Intro en el panel CSCTS032. Esto restablece la posición
de ese carácter a un estado no definido y deja libre una posición en el total
de los 40 caracteres especiales.

Parámetros
Para definir el juego de caracteres, utilice las copias que necesite de la “Hoja de
trabajo D26. Configuración del terminal (Juego de caracteres de impresoras
modelos 3 y 4)” en la página 412. Puede definir varios caracteres por hoja. Matriz
de puntos visualizada para crear el nuevo carácter. Defina el carácter poniendo una
X sobre los puntos de la matriz. No defina dos puntos que estén inmediatamente
uno a continuación del otro horizontalmente. Por ejemplo, el código de caracteres
65 puede utilizarse para definir un carácter de impresión A:
Código de
carácter: _65_
. . . X . . . . . .
. . X . X . . . . .
. X . . . X . . . .
X . . . . . X . . .
X . X . X . X . . .
X . . . . . X . . .
X . . . . . X . . .
X . . . . . X . . .
. . . . . . . . . .

Nota: a diferencia del juego de caracteres para las impresoras modelos 1 y 2, los
códigos de caracteres en minúscula no se convierten en mayúsculas en la
impresora modelos 3 o 4.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 425


Palabras clave de configuración del terminal

Valores por omisión

Hex 1º 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

0 . . @ P p Ç É á . . . . .
0
Decimal 000 016 032 048 064 080 096 112 128 144 160 176 192 208 224 240

1 . . A a q ü æ í . . .
! 1 Q
001 017 033 049 065 081 097 113 129 145 161 177 193 209 225 241

2 . . B b r é Æ ó . . . . .
" 2 R
002 018 034 050 066 082 098 114 130 146 162 178 194 210 226 242

3 . . C c s â ô ú . . . . .
# 3 S
003 019 035 051 067 083 099 115 131 147 163 179 195 211 227 243

4 . . D d t ä ö ñ . . . . .
$ 4 T
004 020 036 052 068 084 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244

5 E à ò Ñ
. . % 5 U e u . . . . .
005 021 037 053 069 085 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245

.
6 & F å û
. . 6 V f v . . . .
006 022 038 054 070 086 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246

7 G ç ù
. . ' 7 W g w . . . . . .
007 023 039 055 071 087 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247

8 H ê ÿ ¿
. . ( 8 X h x . . . .
008 024 040 056 072 088 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248

9
. . ) 9 I Y i y ë Ö . . . .
009 025 041 057 073 089 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249

A
. . * : J Z j z è Ü . . . .
010 026 042 058 074 090 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250

B
. . + ; K [ k { Ï ¢ . . . .
011 027 043 059 075 091 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251

C
. . , < L \ l Î £ . . . .
012 028 044 060 076 092 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252

D .
. . - = M ] m } Ì ¡ . . . .
013 029 045 061 077 093 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253

E .
. . , > N ^ n Ä . . . . .
014 030 046 062 078 094 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254

F
.
. . / ? O _ o . Å . . . . . . .
015 031 047 063 079 095 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255

Figura 187. Juego de caracteres por omisión de impresoras modelos 3 o 4

426 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de escáner de caja


Utilice esta palabra clave para especificar si tiene sólo un escáner o un escáner con
balanza integrada.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sólo escáner
2 Escáner con balanza integrada
3 Escáner IBM 4686
4 Escáner/balanza IBM 4696
5 Escáner IBM 4697 modelo 1
6 Escáner IBM 4698
7 Escáner/balanza IBM 4698

Valor por omisión


1

Nombres de dispositivos y términos de configuración


La Tabla 11 muestra la relación entre términos de la configuración y los nombres
oficiales de los dispositivos.
Tabla 11. Términos de configuración y nombres de dispositivos
Término de
configuración Nombre del dispositivo
Sólo escáner Escáner de Punto de Venta IBM 4687 modelo 001
Escáner con balanza Escáner de Punto de Venta IBM 4687 modelo 002
integrada
Escáner IBM 4686 Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 001 -
Vertical
Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 002 -
Horizontal
Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo
003 - Vertical
Escáner de Punto de Venta al por menor IBM 4686 modelo 004
- Horizontal
Escáner/balanza IBM Balanza con Escáner de Punto de Venta IBM 4696 modelo 001
4696
Escáner IBM 4697 Escáner de Punto de Venta IBM 4697 modelo 001
modelo 1
Escáner IBM 4698 Escáner de Punto de Venta IBM 4698 modelo 001
Escáner/balanza IBM Escáner de Punto de Venta IBM 4698 modelo 002
4698

Colores
Utilice esta palabra clave para especificar el número de colores para la pantalla
durante la configuración de los terminales SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 427


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
v 256 colores
v 65.000 colores

Valor por omisión


256 colores

Cola de mandatos
Utilice esta palabra clave para especificar los parámetros, si los hay, que han de
pasar a la aplicación que se carga.

Si está configurando una definición de carga de terminal para la emulación 3270,


debe especificar el parámetro de cola de mandatos como se indica a continuación:

tppnn,nombre de enlace

Donde:
t Tipo de emulación:
A Sólo API
C Consola
P Impresora
pp ID de impresora:
Para consolas
C1-C8 (controlador) T1-T4 (terminal)
Para impresoras
T1-T4 (terminal)
nn Controlador de pasarela. (Especifique el valor xx que especificó en el
emulador del controlador, ADXLXxxN.)
nombre de enlace
Utilice el mismo nombre de enlace que utilizó para el controlador.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique de 1 a 16 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de las características de dispositivo


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar el
nombre de la configuración de las características de dispositivos de terminal que
debe utilizar el terminal que se procesa.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


STORE

428 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Nombre de grupo de dispositivos


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar el
nombre de la configuración de dispositivos de hardware que el terminal que se
procesa va a utilizar.

Restricciones de la palabra clave


v Este nombre es el mismo nombre utilizado en el apartado “Nombre de grupo de
dispositivos de terminal” en la página 464.
v Los nombres de grupos de dispositivos varían según el tipo de terminal. Los
nombres de grupos de dispositivos por omisión son:
ADXGRP01
Terminal 4683-xx1
ADXGRP01
Terminal 4683-xx2
ADXGRP03
Controlador/terminal 4684
ADXGRP04
Terminal 4693-5x1 o 7x1
ADXGRP05
Terminal 4693-4x1
ADXGRP06
Terminal 4693-2x2
ADXGRP07
Terminal 4693-3x1
ADXGRP08
Actualización de terminal 4683-4x1
ADXGRP09
controlador/terminal 4693-5x o 7x1
ADXGRP11
Terminal 4694-0x4 o 1xx
ADXGRP12
Controlador/terminal 4694-1xx o 205
ADXGRP13
Terminal 4694-2x4 o 245
ADXGRP14
Controlador/terminal 4694-2x4 o 245
ADXGRP15
Terminal 4694-205
ADXGRP16
Terminal 4694-246 o 4694-347
ADXGRP17
Controlador/terminal 4694-246 o 4694-347
ADXGRP18
Terminal 4694-206 o 4694-307
ADXGRP19
Controlador/terminal 4694-206 o 4694-307
ADXGRP20
Terminal 4694-207
ADXGRP21
Controlador/terminal 4694-207
ADXGRP22
Terminal 4694-247
ADXGRP23
Controlador/terminal 4694-247

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 429


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Varía según el tipo de terminal.

Número de identificación de dispositivo


Utilice esta palabra clave para indicar el número de identificación del dispositivo
que emula la función RS-232 de la tarjeta de dispositivo 4683 y que está conectado
al zócalo 9A, 9B o 9C.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 64 (Hexadecimal)
2 65 (Hexadecimal)
3 68 (Hexadecimal)
4 69 (Hexadecimal)

Valor por omisión


1

Nombre de dispositivo (para expansión de dispositivo A (sólo


4683))
Si el terminal de punto de venta tiene varias pantallas, utilice esta palabra clave
para indicar el nombre de la pantalla de 9 o 12 pulgadas conectada a la Expansión
de Dispositivo A (zócalo 81). Asignando un nombre de dispositivo exclusivo a cada
pantalla del terminal de punto de venta, el programa de aplicación puede utilizar
los nombres para dirigir la salida a la pantalla correcta.

Restricciones de la palabra clave


Nombre una de las pantallas que utiliza el parámetro VDISPLAY; nombre de la
otra pantalla que utiliza el parámetro VDISPLAY2.

Parámetros
1 VDISPLAY
2 VDISPLAY2

Valor por omisión


1

Nombre de dispositivo (para visores de 2x20–zócalos de


terminal)
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del visor de 2x20 que está
integrado en el teclado o conectado a un zócalo del terminal. Consulte el
Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de terminal”, en la página 243 para
determinar el zócalo correcto para el terminal. El programa de aplicación del
terminal utiliza este nombre de dispositivo para dirigir la salida a la pantalla.

Restricciones de la palabra clave


Pueden conectarse hasta tres visores de 2x20 al terminal, pero sólo puede haber
dos visores de 2x20 del mismo tipo conectados simultáneamente. La siguiente lista
muestra los tipos de visores de 2x20 en tres grupos:

430 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Primer grupo:
Visor del operador
Visor del operador integrado en un teclado

Segundo grupo:
LCD de 40 caracteres
VFD II de 40 caracteres
VFD II de dos caras (configurado como dos visores; cada uno de ellos con su
propio nombre de dispositivo)
Cable en Y con dos visores LCD (configurados como dos visores; cada uno de
ellos con su propio nombre de dispositivo)

Tercer grupo:
Visor alfanumérico

Si hay dos visores de 2x20 del mismo tipo conectados, uno debe estar conectado al
zócalo 4A. El segundo visor puede conectarse a cualquier otro zócalo que admita
un visor de 2x20.

Nota: existen excepciones para el visor del operador integrado:


Si un visor del operador está integrado en un teclado conectado al zócalo
5A, puede conectarse un segundo visor del operador a cualquiera de los
zócalos permitidos excepto el 4A.
Si un visor del operador está integrado en un teclado conectado al zócalo
5B, un segundo visor del operador deberá conectarse zócalo 4A.

Cada visor de 2x20 debe tener un nombre de dispositivo exclusivo.

Parámetros
1 Para ANDISPLAY
2 Para ANDISPLAY2
3 Para ANDISPLAY3

Valor por omisión


1

Nombre de dispositivo (para el puerto de vídeo)


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la pantalla que está conectada
al puerto de vídeo. Es el nombre que la aplicación del terminal debe utilizar para
acceder a la pantalla.

Aunque tiene dos opciones para el Nombre de dispositivo, el terminal sólo puede
tener una pantalla.

Nota: si utiliza un terminal 4693-3x1, la pantalla deberá enchufarse al adaptador


de pantalla. El 4693-3x1 no tiene puerto de vídeo. Tiene dos ranuras de
tarjeta, una de las cuales puede utilizarse para un adaptador de pantalla.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave no se aplica a controladores/terminales ya que el Nombre de
dispositivo es VDISPLAY en un controlador/terminal.

Parámetros
1 VDISPLAY
2 VDISPLAY2

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 431


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para bajar archivo de fonts)


Cuando utilice el programa de utilidad de fonts/logotipos, seleccione, mediante
esta palabra clave, el tipo de dispositivo que recibe el archivo de fonts que se está
bajando.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Modelo 4A
2 4610-TI5
3 USB APA(ANDISPLAY)
4 USB APA(ANDISPLAY2)
5 USB APA(ANDISPLAY3)

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para expansiones de Dispositivo B, C y D


(sólo 4683))
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo que está conectado a la
expansión de dispositivo B, C o D (zócalo 21). El terminal IBM 4683 soporta el uso
de un lector manual de reconocimiento óptico de caracteres (OCR) o de una
balanza en las Expansiones de Dispositivo B o C y un lector manual OCR en la
Expansión de Dispositivo D.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un lector manual OCR
2 Un Escáner Manual IBM 1520 modelo A01
3 Una balanza no IBM (Dispositivo de Expansión B y C)

Valor por omisión


1

En la publicación Sistema de Comercio IBM 4680: Selección de Componentes de


Hardware y Software encontrará información adicional acerca de estos dispositivos.

Nombres de dispositivos y términos de configuración


La Tabla 12 muestra la relación entre términos de la configuración y los nombres
oficiales de los dispositivos.
Tabla 12. Términos de configuración y nombres de dispositivos
Término de
configuración Nombre del dispositivo

Escáner Manual IBM Escáner manual IBM 1520 modelo A01 (1520-A01)
1520 modelo A01

432 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de dispositivo (para zócalo 3A de terminal)


El terminal de punto de venta soporta el uso de uno o dos cajones. Utilice esta
palabra clave para indicar el tipo de cajón conectado al terminal en el zócalo 3A.

Restricciones de la palabra clave


v Si tiene conectado un cajón a los zócalos 3A y 3B, el tipo de cajón debe ser
idéntico.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4693, 4694 y 4683:
1 Un cajón IBM
2 Un cajón no IBM

Terminales SurePOS 700 Series:


Ninguno conectado
Cajón IBM
Cajón no IBM

Valor por omisión


1 - Para terminales 4683, 4693 y 4694

Ninguno conectado - Para terminales SurePOS 700 Series

Tipo de dispositivo (para zócalo 3B de terminal)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al terminal
en el zócalo 3B.

Restricciones de la palabra clave


v Si tiene conectado un cajón a los zócalos 3A y 3B, el tipo de cajón debe ser
idéntico.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4693, 4694 y 4683:
1 Un cajón IBM
2 Un cajón no IBM
3 El dispositivo de alarma

Terminales SurePOS 700 Series:


Ninguno conectado
Alarma
Cajón IBM
Cajón no IBM

Valor por omisión


1 - Para terminales 4683, 4693 y 4694

Ninguno conectado - Para terminales SurePOS 700 Series

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 433


Palabras clave de configuración del terminal

En la publicación Sistema de Comercio IBM 4680: Selección de Componentes de


Hardware y Software y en la publicación Terminales de Punto de Venta IBM 4693:
Introducción y Guía de Planificación encontrará información adicional acerca del
dispositivo de alarma.

Tipo de dispositivo (para zócalos 4, 5 o 9/E del terminal 4694)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo 4,
5 o 9/E del terminal 4694.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Dispositivo de E/S
2 Cable en Y
3 Cable en W (sólo 9/E)

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para pantallas, zócalos de terminal 4693)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo de
terminal. Consulte el Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de terminal”, en
la página 243 para determinar el zócalo correcto para el terminal.

Restricciones de la palabra clave


Consulte las limitaciones indicadas en el apartado “Nombre de dispositivo (para
visores de 2x20–zócalos de terminal)” en la página 430.

Parámetros
1 Un visor alfanumérico
2 Un visor del operador
3 Una pantalla del cliente
4 Un visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres
5 Un visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres
6 Un VFD II de dos caras
7 Un cable en “Y” con dos visores LCD
8 Un visor APA

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para pantallas, zócalos de terminal 4694)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo de
terminal. Consulte el Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de terminal”, en
la página 243 para determinar el zócalo correcto para el terminal.

Restricciones de la palabra clave


Consulte las limitaciones indicadas en el apartado “Nombre de dispositivo (para
visores de 2x20–zócalos de terminal)” en la página 430.

Parámetros
1 Un visor alfanumérico
2 Un visor del operador
3 Una pantalla del cliente
4 Un visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres

434 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

5 Un visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres


6 Un VFD II de dos caras
7 Un cable en “Y” con dos visores LCD
8 Un visor APA
9 LCD/pantalla

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para zócalo 4A de terminal 4683)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo de
terminal. Consulte el Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de terminal”, en
la página 243 para determinar el zócalo correcto para el terminal.

Restricciones de la palabra clave


Consulte las limitaciones indicadas en el apartado “Nombre de dispositivo (para
visores de 2x20–zócalos de terminal)” en la página 430.

Parámetros
1 Un visor alfanumérico
2 Un visor del operador
3 Una pantalla del cliente
4 Un visor de cristal líquido (LCD) de 40 caracteres
5 Un visor fluorescente al vacío II (VFD II) de 40 caracteres
6 Un VFD II de dos caras
7 Un cable en “Y” con dos visores LCD

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para zócalo 5B de terminal)


El terminal de punto de venta soporta el uso de un escáner manual, un lector de
banda magnética o un teclado como dispositivo de entrada. Utilice esta palabra
clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo 5B de terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un escáner manual
2 Un Lector de Banda Magnética (MSR) de Dos Pistas
3 Un conector en “Y” para utilizar un escáner manual y un Lector de Banda
Magnética (MSR) de Dos Pistas.
4 Un teclado

Valor por omisión


1

Nombres de dispositivos y términos de configuración


La Tabla 13 en la página 436 muestra la relación entre términos de la configuración
y los nombres oficiales de los dispositivos.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 435


Palabras clave de configuración del terminal

Tabla 13. Términos de configuración y nombres de dispositivos


Término de
configuración Nombre del dispositivo
Escáner Manual Escáner manual IBM 1520 modelo A02 (1520-A02)

Tipo de dispositivo (para zócalo 5 de terminal 4694)


El terminal de punto de venta 4694 soporta el uso de un escáner manual o un
lector de banda magnética. Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de
dispositivo conectado al zócalo 5 de terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un escáner manual
2 Lector de banda magnética de dos pistas
3 Conector en Y para escáner manual y lector de banda magnética de dos
pistas

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para zócalo 9A de terminal)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo 9A
de terminales 4693, 4694 o un controlador/terminal, si está disponible.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un escáner
2 Un visor
3 Un dispositivo no IBM
4 Caja de extensión de PLU

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para zócalo 9B de terminal 468x)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado a un
terminal 4683 en el zócalo 9B.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un lector de código de barras IBM
2 Un escáner manual no IBM

Valor por omisión


1

436 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Nombres de dispositivos y términos de configuración


La Tabla 14 muestra la relación entre términos de la configuración y los nombres
oficiales de los dispositivos.
Tabla 14. Términos de configuración y nombres de dispositivos
Término de Nombre del dispositivo
configuración
Lector de código de Lector manual de código de barras IBM 4685 modelos 001 y 002
barras IBM

Tipo de dispositivo (para zócalo 9B de terminal)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo 9B
de terminales 4693 o 4694 o de un controlador/terminales, si está disponible.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un lector de código de barras IBM
2 Un visor
3 Un dispositivo no IBM
4 Un escáner manual no IBM

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para zócalo 9C, 9C/E o 9E de terminal)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo 9C,
9C/E o 9E en sistemas 4694-2x6.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un visor
2 Un dispositivo no IBM

Valor por omisión


1

Tipo de dispositivo (para zócalo 9/E de terminal)


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de dispositivo conectado al zócalo
9/E de terminales 4694-0, xx4, 4694-1x4 o 4694-205.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Un escáner
2 Un lector de código de barras IBM
3 Un visor
4 Un dispositivo no IBM
5 Un escáner manual no IBM

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 437


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


1

Desconectar (DISC)
Las estaciones emisoras utilizan este comentario para terminar la modalidad
operativa devuelta anteriormente. ″Desconectar″ informa a la estación receptora
que la estación emisora suspende la operación.

ID de disco
Utilice esta palabra clave para identificar el disco virtual que va a definir.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Entre X o Y.

Para terminales SurePOS 700 Series, coloque una señal en el recuadro de selección
del disco que desee crear.

Valor por omisión


Ninguno

Tamaño del disco


Utilice esta palabra clave para indicar el número de bloques de 32 KB que hay en
un archivo virtual de RAM. La cantidad de memoria disponible realmente
depende de la cantidad de memoria instalada en el terminal y del tamaño de la
aplicación.

Cuando especifique el número de bloques, deberá considerar todos los factores que
afectan el espacio de almacenamiento. Por ejemplo, un archivo por clave grande
necesitará espacio libre. Para obtener información adicional acerca de los archivos
de disco RAM, consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide.

Al hacer IPL, sólo se asigna el primer bloque de 32 KB. Si se especifican dos o más
bloques de 32 KB, se asignarán cuando se cree el archivo.

Nota: el tamaño de las palabras claves y el tamaño de disco son sinónimos.

Restricciones de la palabra clave


v Se puede asignar un máximo de 1.960 bloques al uso de disco RAM.
v Se puede asignar un máximo de 1.960 bloques en el terminal SurePOS 700
Series.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
terminales SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 1.960.

Especifique un valor comprendido entre 1 y 1.960 para terminales SurePOS 700


Series.

Valor por omisión


Ninguno

438 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Nombre de dominio
Utilice esta palabra clave para definir el nombre de dominio para el dispositivo
TCP/IP.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para las definiciones de carga de los terminales
que tienen habilitado el Soporte de dispositivos TCP/IP.

Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Valor por omisión


Ninguno

Tiempo de espera de doble lectura (Escáneres IBM 4686, IBM


4696, IBM 4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar el escáner cuyo valor de tiempo de
espera es de doble lectura.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 Corto
2 Medio
3 Larga

Terminales SurePOS 700 Series:


Corto
Medio
Larga

Valor por omisión


1 - Para escáneres conectados a terminales 4683, 4693 y 4694

Medio - Para escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series

EDGE DECODE (Escáneres IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698)


Utilice esta palabra clave para habilitar el algoritmo especial para leer etiquetas
perforadas. Sólo puede utilizarse para las etiquetas UPC y EAN.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 439


Palabras clave de configuración del terminal

Comprobación de edición
El sistema operativo permite efectuar la comprobación de edición para datos de
entrada de un lector manual de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Utilice
esta palabra clave para indicar si la comprobación de edición está soportada en el
lector manual de OCR conectado a las expansiones de dispositivo B, C o D (zócalo
21).

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 La comprobación de edición está disponible
2 La comprobación de edición no está disponible

Valor por omisión


2

Habilitar la decodificación de dos etiquetas EAN/JAN


Utilice esta palabra clave durante la configuración para terminales SurePOS 700
Series con el fin de habilitar la decodificación de dos etiquetas EAN/JAN.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Valor por omisión


Ninguno

Habilitar el escáner para que emita un pitido cuando realice


una lectura correcta
El sistema operativo le permite confirmar una lectura de escáner correcta mediante
un pitido audible. Utilice esta palabra clave durante la configuración de terminales
SurePOS 700 Series para indicar si se emite un pitido cuando se ha realizado una
lectura correcta.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Ninguno

Valor por omisión


Habilitado

Habilitar el protector de pantalla en una pantalla


Utilice esta palabra clave para habilitar el protector de pantalla en una pantalla
durante la configuración de terminales SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

440 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
Marque el recuadro de selección que hay debajo de Pantallas de vídeo para
habilitar esta característica.

Valor por omisión


Habilitado

Habilitar tono (escáneres)


El sistema operativo le permite confirmar una lectura de escáner correcta mediante
un pitido audible. Utilice esta palabra clave para indicar si el pitido debe sonar
cuando se produzcan lecturas correctas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguna

Parámetros
1 El escáner emite un pitido ante una lectura correcta.
2 El escáner no emite ningún pitido ante una lectura correcta.

Valor por omisión


2

Habilitar conmutador de volumen (Escáneres IBM 4696, IBM


4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para indicar si desea utilizar el conmutador de volumen
para controlar el volumen del “pitido”. Para terminales SurePOS 700 Series,
coloque una señal en el recuadro para habilitar esta característica.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 Sí
2 No

Valor por omisión


1 - Para escáneres conectados a terminales 4683, 4693 y 4694

Inhabilitado - Para escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series

Posiciones de Expansiones de Dispositivo (sólo 4683)


Cuando defina una configuración del terminal en el controlador de tienda, el
sistema operativo visualizará un panel en el que deberá indicar las expansiones de
dispositivo y los zócalos utilizados por el grupo de dispositivos de terminal. Utilice
esta palabra clave para indicar las Expansiones de Dispositivo que se encuentran
en las dos posiciones de expansión de dispositivo (2A y 2B) de la parte posterior
del Terminal de Punto de Venta IBM 4683.

Restricciones de la palabra clave


v Las Expansiones de Dispositivo A, B, C, D o E pueden instalarse y definirse para
las posiciones 2A y 2B en cualquier combinación.
v Si no se instala ninguna expansión de dispositivo para la posición 2A o 2B, la
posición se cubrirá con una placa de relleno.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 441


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
0 Hay una placa de relleno instalada en esta posición.
A La Expansión de Dispositivo A está instalada en esta posición. (No es
válido para una actualización de terminal 4683-421.)
B La Expansión de Dispositivo B está instalada en esta posición.
C La Expansión de Dispositivo C está instalada en esta posición.
D La Expansión de Dispositivo D está instalada en esta posición.
E La Expansión de Dispositivo E está instalada en esta posición.

Valor por omisión


0

Soporte de dispositivos
Utilice esta palabra clave para indicar si está habilitado el soporte de dispositivos
TCP/IP o Java.

Nota: este soporte de dispositivos sólo está disponible en terminales 4694. Para
controladores/terminales 4694, sólo está disponible el soporte de la
característica de Java. El soporte de TCP/IP está disponible en el lado del
controlador.

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2 (No)

Archivos
Utilice esta palabra clave para indicar el número de sectores disponibles para
entradas de directorio en este disco RAM. Cada sector contiene 16 entradas o
archivos.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 64. El valor máximo de 64 mantiene
hasta 1024 archivos.

Valor por omisión


0

Nombre de archivo de fonts


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del archivo de fonts que se va
a bajar mediante el programa de utilidad de fonts/logotipos. Puede utilizar un
nombre de archivo de fonts de la lista siguiente o puede especificar uno propio. En
la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide encontrará más información acerca
de los nombres de los archivos de fonts.

Nota: el programa de utilidad de fonts/logotipos sólo puede utilizarse en


dispositivos habilitados para DBCS.

442 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Para utilizar esta palabra clave debe tener configurados dispositivos habilitados
para DBCS.

Parámetros
Nombres de archivos de fonts para la impresora modelo 4A:
ADXF9MJF.DAT
Japonés - 9x10 (un solo byte), 9x16 (doble byte)
ADXF9MKF.DAT
Coreano - 9x10 (un solo byte), 9x16 (doble byte)
ADXFAMPF.DAT
Chino simplificado - 9x10 (un solo byte), 16x10 (doble byte)
ADXFAMTF.DAT
Chino tradicional - 9x10 (un solo byte), 16x10 (doble byte)

Nombres de archivos de fonts para la impresora 4610 TI5:


ADXF4SJF.DAT
Japonés - Impresora térmica - 24x12 (un solo byte)
ADXF4DJF.DAT
Japonés - Impresora térmica - 24x24 (doble byte)
ADXF6SJF.DAT
Japonés - Impresora de impacto - 16x16 (un solo byte)
ADXF6DJF.DAT
Japonés - Impresora de impacto - 16x16 (doble byte)
ADXF4SKF.DAT
Coreano - Impresora térmica - 24x12 (un solo byte)
ADXF4DKF.DAT
Coreano - Impresora térmica - 24x24 (doble byte)
ADXF6SKF.DAT
Coreano - Impresora de impacto - 9x8 (un solo byte)
ADXF6DKF.DAT
Coreano - Impresora de impacto - 9x16 (doble byte)
ADXF4SPF.DAT
Chino simplificado - Impresora térmica - 24x12 (un solo byte)
ADXF4DPF.DAT
Chino simplificado - Impresora térmica - 24x24 (doble byte)
ADXF6SPF.DAT
Chino simplificado - Impresora de impacto - 16x16 (un solo byte)
ADXF6DPF.DAT
Chino simplificado - Impresora de impacto - 16x16 (doble byte)
ADXF4STF.DAT
Chino tradicional - Impresora térmica - 24x12 (un solo byte)
ADXF4DTF.DAT
Chino tradicional - Impresora térmica - 24x24 (doble byte)
ADXF6STF.DAT
Chino tradicional - Impresora de impacto - 16x16 (un solo byte)
ADXF6DTF.DAT
Chino tradicional - Impresora de impacto - 16x16 (doble byte)

Valor por omisión


Ninguno

Soporte necesario de pantalla completa


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de los terminales 4683 y
4683-4x1 para indicar si la aplicación requiere el soporte de pantalla completa que

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 443


Palabras clave de configuración del terminal

proporciona el controlador del Procesador de E/S mejorado. Si la aplicación no


requiere este soporte, ahorrará espacio en los terminales si no especifica esta
palabra clave, puesto que se carga una versión más reducida del controlador del
Procesador de E/S. El controlador del Procesador de E/S mejorado se carga si se
ha configurado alguna de las siguientes palabras clave para un terminal 4683 o
4683-4x1:
v teclado ANPOS
v Soporte de pantalla completa.
v Más de una aplicación de terminal.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para cargas de terminal 4683-xx1. El controlador
del procesador de E/S mejorado se carga siempre en los demás terminales.

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Tamaño de gráficos
Utilice esta palabra clave en la configuración del terminal SurePOS 700 Series con
el fin de indicar el tamaño de los gráficos para la pantalla.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
No hay gráficos
640 x 480
800 x 600
1024 x 768

Valor por omisión


No hay gráficos

Nombre del sistema principal


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del sistema principal para el
dispositivo TCP/IP.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para las definiciones de carga de los terminales
que tienen habilitado el Soporte de dispositivos TCP/IP.

Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Valores por omisión


Ninguno

444 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Identificación de pistas que deben leerse


Utilice esta palabra clave para indicar el número o los números de pista que deben
leerse en un MSR de tres pistas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros al leer una pista


1 Leer pista 1
2 Leer pista 2
3 Leer pista 3

Parámetros al leer dos pistas


1 Leer pistas 1 y 2
2 Leer pistas 2 y 3
3 Leer pistas 1 y 3

Valor por omisión


2

Identificación de pistas que deben leerse para teclado POS


Keyboard-V con lector MSR JUCC, teclado POS Keyboard-VI
con lector MSR JUCC o teclado POS de 50 teclas con lector
MSR JUCC
Utilice esta palabra clave para identificar el número o números de pista que deben
leerse en el teclado POS Keyboard-V, en el teclado POS Keyboard-VI con lector
MSR JUCC o en el teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros al leer una pista


1 Leer pista 1
2 Leer pista 2

Parámetros al leer dos pistas


1 Leer pista 2
2 Leer pista JIS-II

Valor por omisión


1

Si ya existe el archivo de logotipos especificado, ¿desea


sobregrabarlo?
Utilice esta palabra clave para decidir si desea sobregrabar un archivo de logotipos
existente al utilizar el programa de utilidad de fonts/logotipos.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 445


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


1 (sí)

Dirección IP
Utilice esta serie de palabras clave para representar la dirección IP en notación
decimal con puntos para TCP/IP en la definición de carga de terminal. Las
palabras clave son:
v Dirección IP
v Máscara de subred de dirección IP
v Dirección IP de direccionador por omisión
v Dirección IP de servidor de nombres

La palabra clave Dirección IP es obligatoria, mientras que las otras tres palabras
clave son opcionales. La comprobación del rango le impide especificar valores no
válidos.

Al configurar definiciones de carga de terminal para TCP/IP, puede especificar


para cada terminal, individualmente, las direcciones IP y demás información, o
bien puede utilizar un generador de direcciones IP si está definiendo un rango de
terminales. En este último caso, el primer terminal del rango debe tener definida la
dirección IP inicial. A continuación, se lleva a cabo la verificación para garantizar
que hay suficientes direcciones IP válidas sucesivas. Si no hay bastantes direcciones
disponibles, aparecerá un mensaje de error y deberá facilitar una dirección IP
inicial distinta o cambiar el rango de terminales que ha definido.

Nota: en la configuración del terminal, todas las direcciones IP se leen en formato


decimal.

Además de la dirección IP principal, el generador de direcciones define el campo


Nombre del sistema principal utilizando los números de los terminales del rango
definido. No está permitido modificar este campo mientras se define el rango, pero
sí pueden realizarse cambios específicos en cada terminal una vez guardadas las
definiciones de carga para el rango. El resto de información sobre TCP/IP es
opcional y, si se define, es idéntica para todos los terminales del rango. Los únicos
campos que contienen información específica generada para cada terminal son los
campos para la dirección IP principal y el nombre del sistema principal.

Restricciones de la palabra clave


v Esta palabra clave sólo es válida para las definiciones de carga de los terminales
que tienen habilitado el Soporte de dispositivos TCP/IP.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Valor por omisión


000.000.000.000

MSR integrado/Teclado integrado


Utilice esta palabra clave para definir si el LCD/pantalla de vídeo tiene conectado
un MSR o un teclado, o ambos dispositivos. Seleccione ″sí″ en el caso de disponer
de uno de los dispositivos antes mencionados.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

446 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Longitud de etiqueta ITF (Escáneres manuales IBM 4686, IBM


4697 e IBM 4698)
El sistema operativo le permite utilizar etiquetas de escáner del tipo Intercalado
dos de cinco (ITF). Utilice esta palabra clave para indicar la longitud mínima para
las etiquetas ITF.

Restricciones de la palabra clave


Debe utilizar el valor mínimo de etiqueta para asegurar un rendimiento óptimo del
escáner.

Parámetros
Especifique un valor par entre 2 y 30 para el escáner manual o entre 4 y 32 para el
escáner IBM 4686. Los escáneres IBM 4697 e IBM 4698 admiten dos longitudes; la
primera etiqueta puede tener un valor par de 4 a 32 y la segunda etiqueta puede
tener un valor par de 4 a 30.

Valor por omisión


10 El escáner manual y la primera etiqueta para el IBM 4697 y el IBM 4698
6 El escáner IBM 4686

Nota: no hay valor por omisión para la segunda etiqueta ITF del IBM 4697 y el
IBM 4698.

Longitud de etiqueta ITF (Escáneres conectados a SurePOS


700 Series)
El sistema operativo le permite utilizar etiquetas de escáner del tipo Intercalado
dos de cinco (ITF). Utilice esta palabra clave para indicar el valor de longitud
mínima para las etiquetas ITF cuando se configuran terminales SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe utilizar el valor mínimo de etiqueta para asegurar un rendimiento óptimo del
escáner.

Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Los escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series admiten dos longitudes;
la primera etiqueta puede tener un valor par de 4 a 30 y la segunda etiqueta puede
tener un valor par de 0 a 30.

Valor por omisión


10

No hay valor por omisión para la segunda etiqueta ITF.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 447


Palabras clave de configuración del terminal

Java
Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar que se
ha habilitado Java.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Terminales 4693 y 4694:
1 Sí
2 No

Terminales SurePOS 700 Series:


Habilite Java.

Valor por omisión


2 - terminales 4693 y 4694:

En blanco - terminales SurePOS 700 Series

Aplicación Java
Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal cuando configure
terminales SurePOS 700 Series con el fin de indicar si se inicia una aplicación Java
en el momento de iniciar el terminal.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
No iniciar una aplicación Java
Iniciar una aplicación Java

Valor por omisión


No iniciar una aplicación Java

Parámetros y clase Java


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar los
parámetros y clase Java para la aplicación Java.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Valor por omisión


IBMDefault

Nivel de códigos Java


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar el nivel
de códigos Java que desea utilizar para la aplicación Java.

Si utiliza Java2, consulte los apartados ″Java2 Problem Resolution″ y ″Additional


Hints and Tips″ de la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide.

448 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
1 Java1
2 Java2

Valor por omisión


1

Redirección de Java
Utilice esta palabra clave para indicar qué dispositivos de la aplicación primaria se
deben redirigir a Java cuando configure el terminal SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
v Procesador de E/S
v ANDISPLAY1
v ANDISPLAY2
v Estación de recibo de cajón
– Monitor
– Manejador
v Estación de inserción de documentos
v Estación del diario resumen
v Lector de banda magnética

Valor por omisión


Ninguno

Máquina virtual Java


Cambie la máquina virtual Java definiendo un nombre lógico de usuario.

Esta palabra clave indica el nombre del intérprete de Java.

Valor por omisión


R::ADX_SPGM:JAVA.386

Tamaño del almacenamiento intermedio de diario


La impresora modelo 3 o 4 guarda en el almacenamiento intermedio los datos
enviados a la estación de diario. Utilice esta palabra clave para indicar el número
máximo de líneas de impresión que se colocarán en el almacenamiento intermedio
de la estación de diario cuando se imprima un documento en la estación de
documentos.

Restricciones de la palabra clave


Se asigna memoria libre del terminal para almacenar los datos del diario. Para
minimizar la memoria necesaria, es importante entrar el número más pequeño

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 449


Palabras clave de configuración del terminal

posible. Sin embargo, debe ser también lo suficientemente grande para dar cabida
al número máximo de líneas de impresión que pueda ser necesario poner en
almacenamiento intermedio.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 250.

Valor por omisión


0

Teclados
Al definir las características de los dispositivos para un sistema SurePOS 700
Series, puede seleccionar dónde desea que vayan por omisión las pulsaciones Java
del teclado ANPOS USB compartido. Utilice esta palabra clave para efectuar dicha
selección.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
v JavaPOS
v JAVA awt

Valor por omisión


JavaPOS

Sonido de teclas
Cuando se define el diseño del teclado ANPOS o de cualquiera de los teclados de
la familia 4693, el sistema operativo visualiza un panel desde donde pueden
seleccionarse determinadas características del teclado. Utilice esta palabra clave
para seleccionar si desea o no escuchar un sonido cuando pulse una tecla.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sonido fuerte
2 Sonido suave
3 Ningún sonido

Valor por omisión


3

Teclado
Para habilitar el soporte de Java, los terminales pueden utilizar un teclado
conectado al puerto de teclado PS/2 del terminal. Esto permite acceder a las
funciones normales del teclado desde aplicaciones Java. Puede conectarse un
teclado PS/2 o un teclado ANPOS al puerto de teclado. El acceso al teclado PS/2
está limitado a la aplicación Java. Cuando se configura un teclado PS/2, también
debe configurarse un teclado POS. Podrá compartirse un teclado ANPOS para
proporcionar al mismo tiempo las funciones POS y las funciones del teclado PS/2.
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de teclado conectado al puerto del
terminal PS/2.

450 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Si no se ha conectado un teclado PS/2 al puerto PS/2 en el sistema SurePOS 700


series, el sistema operativo utiliza el primer teclado ANPOS USB como teclado del
sistema. Si el sistema no encuentra ningún otro teclado POS, utilizará el teclado
ANPOS USB como teclado compartido.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
0 No hay ningún teclado conectado
1 teclado PS/2
2 Teclado ANPOS (compartido)

Valor por omisión


0

Diseño de teclado (Terminales 4683, 4693 y 4694)


Al definir un diseño de teclado en el controlador de tienda, el sistema operativo
IBM visualiza una pantalla en la que el usuario indicará las posiciones de las teclas
que desea definir o cambiar. Vea una de las versiones de la hoja de trabajo D21.
Notas:
1. Consulte la guía de planificación e instalación del programa de aplicación antes
de intentar definir o cambiar posiciones de teclas.
2. Cada posición de tecla tiene un código de función previamente asignado. Para
poder identificar dichas funciones, se facilitan hojas de etiquetas de teclado con
el hardware del terminal.

En la publicación Sistema de Comercio IBM 4680: Selección de los Componentes de


Hardware y Software y en la publicación Terminales de Punto de Venta IBM 4693:
Introducción y Guía de Planificación encontrará descripciones detalladas de estas
etiquetas.

Restricciones de la palabra clave


v Las teclas S1 y S2 no pueden definirse ni cambiarse.
v El teclado numérico debe estar en formato de entrada de datos o de máquina de
sumar; las posiciones de sus teclas no pueden definirse ni cambiarse por
ninguna otra posición de tecla. Pulse la tecla F9 para cambiar el formato del área
de teclado del terminal.
v Las teclas dobles son teclas que ocupan dos posiciones adyacentes en el teclado.
Ambas posiciones de tecla se definen con el mismo código de función. Sólo
pueden ser dobles las teclas que no tienen ningún espacio físico entre ellas.
v El tipo de teclas dobles permitido dependerá del diseño físico de los teclados.
Algunos teclados sólo pueden tener teclas dobles verticales y algunos pueden
tener teclas dobles verticales y horizontales. Para determinar qué tipo de teclas
dobles están permitidas, consulte los paneles de Ayuda cuando configure el
teclado.
v La definición de las teclas de doble cero (00) y de triple cero (000) reduce el
número de pulsaciones cuando se escriben números que contienen esas
combinaciones de ceros. Para definir una posición de tecla de doble cero,
sustituya por 00 el código de función por omisión; para definir una posición de
tecla de triple cero, sustituya por 000 el código de función por omisión. Algunos
teclados limitan la ubicación de 00 y 000. Consulte los paneles de Ayuda cuando
configure un diseño de teclado.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 451


Palabras clave de configuración del terminal

v Para inhabilitar una tecla, entre espacios en el panel de configuración del diseño
del teclado a fin de eliminar el valor por omisión de la posición de la tecla.

Parámetros
En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación encontrará los
códigos de función que se aplican al sistema que utiliza. Especifique un valor para
todas las posiciones de las teclas que desee definir o cambiar. El teclado
alfanumérico también soporta un valor de 999 para la tecla Bloq Num.

Valor por omisión


En una de las hojas de trabajo de diseño de teclados encontrará el código de
función por omisión para cada posición de tecla en el teclado de terminal de punto
de venta.

Nota: el usuario decide el tipo de teclado que va a utilizar en la configuración del


teclado de terminal en el controlador de tienda. El sistema de la tienda elige
el diseño de teclado adecuado en función del tipo de teclado definido en la
configuración del teclado de terminal.

Diseño de teclado (Terminales SurePOS 700 Series)


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar el
nombre del diseño de teclado que va a utilizar la aplicación que se define durante
la configuración del terminal SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


ADXKBC01
ADXKBF01
ADXKBG01
ADXKBH01

Nombre de registro de diseño de teclado


Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar el
nombre del diseño de teclado a utilizar por la aplicación que se define.

Restricciones de la palabra clave


v Este nombre debe ser el mismo que se utiliza en el apartado “Nombre del
diseño de teclado de terminal que se procesa” en la página 464.
v La emulación 3270 necesita el teclado ANPOS en un 4683. Un terminal 4693
puede utilizar el teclado ANPOS o el ANPOS 4693.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


ADXKBF01

452 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de teclado (para zócalo 5, 5A o 5B de terminales 4693 o


4694)
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de teclado conectado al zócalo 5, 5A o
5B del terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Teclado de Punto de Venta (POS) 4693
2 Teclado POS 4693 con lector de tarjetas de banda magnética (MSR) de tres
pistas
3 Teclado POS 4693 con lector MSR de tres pistas y visor
4 Teclado alfanumérico de Punto de Venta (ANPOS) 4693 con lector MSR de
tres pistas
5 Teclado de diseño modificable 4693 con lector MSR de tres pistas
6 Teclado de 50 teclas
7 Teclado integrado/Visor de operador
8 Teclado integrado/Visor de operador con lector MSR integrado de pista
dual
9 Teclado alfanumérico con lector MSR integrado de pista dual
10 Teclado ANPOS con lector MSR integrado de pista dual
11 Teclados DBCS
1 Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC
2 Teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC
3 Teclado POS de 50 teclas con MSR JUCC
12 Teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC

Nota: la Tabla 15 muestra la relación entre los términos de la configuración del


teclado y los nombres de teclados 4693 oficiales.
Tabla 15. Términos de configuración y nombres de teclado
Término de
configuración Nombre de teclado
Teclado de Punto de Teclado POS al por menor
Venta (POS) 4693
Teclado POS 4693 con Teclado POS al por menor con lector de tarjetas
lector de tarjetas de
banda magnética (MSR)
de tres pistas
Teclado POS 4693 con Teclado POS al por menor con lector de tarjetas y visor
MSR de tres pistas y
visor
Teclado ANPOS 4693 Teclado alfanumérico POS al por menor con lector de tarjetas
con MSR de tres pistas
Teclado de diseño Teclado de diseño modificable al por menor con lector de tarjetas
modificable 4693 con
MSR de tres pistas

Valor por omisión


1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 453


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de teclado (para zócalo 5A o 5B de tipos de terminales


4683)
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de teclado conectado al zócalo 5A o
5B del terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Teclado de 50 teclas
2 Teclado alfanumérico
3 Teclado matricial
4 Visor de operador/teclado integrado
5 Visor de operador/teclado integrado con MSR integrado
6 Teclado alfanumérico de Punto de Venta (ANPOS)
7 Teclado ANPOS con MSR integrado

Valor por omisión


1

Tiempo de espera de intervalo entre pulsaciones


Cuando se define el diseño del teclado ANPOS o de cualquiera de los teclados de
la familia 4693, el sistema operativo visualiza un panel desde donde pueden
seleccionarse determinadas características del teclado. Utilice esta palabra clave
para definir el período de tiempo que debe transcurrir antes de que el sistema
acepte otra tecla. Utilice este valor para que haya menos posibilidades de
transmitir un error a la aplicación si alguien pulsa accidentalmente dos teclas a la
vez.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Entre un número comprendido entre 1 (mínimo) y 4 (máximo).

Valor por omisión


1

Tipos de etiquetas soportados (Lector de código de barras


IBM, escáneres manuales IBM 4686, IBM 4697 e IBM 4698)
Los dispositivos admiten los tipos de etiqueta que figuran en el apartado
“Parámetros”.

Restricciones de la palabra clave


Consulte las notas sobre cada dispositivo en el apartado “Parámetros”.

Parámetros
Para el escáner manual:
v UPC/EAN (UPC versiones A y E)
v UPC Versión D
v Código 39
v Intercalado dos de cinco

454 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Para el Lector de código de barras IBM modelo 1:


v UPC/EAN, Codabar
v UPC/EAN, Código 39
v UPC/EAN, Intercalado Dos de Cinco (ITF)

Para el Lector de código de barras IBM modelo 2:


v UPC/EAN, Codabar
v UPC/EAN, Código 39
v UPC/EAN, Intercalado Dos de Cinco (ITF)
v UPC/EAN, UPC-D
v UPC/EAN, Código 93
v UPC/EAN, Código 128
v UPC/EAN, Codabar, 2 y 5 dígitos periódicos
v 2 y 5 dígitos periódicos

Para el IBM 4686:

Lista 1
v UPC/EAN
v UPC/EAN y UPC Versión D (los cinco tipos)

Lista 2
v Intercalado Dos de Cinco (ITF)
v Codabar
v Código 39
v Código 93
v Código 128
Notas:
1. De la Lista 1, puede seleccionarse desde ningún tipo, como mínimo, a un tipo
de etiqueta, como máximo.
2. De la Lista 2, puede seleccionarse desde ningún tipo, como mínimo, a dos tipos
de etiquetas, como máximo.
3. Puede seleccionarse como mínimo uno y como máximo dos tipos de etiquetas.

Para el IBM 4696:


v UPC/EAN
v UPC/EAN y UPC Versión D (los cinco tipos)

Para el IBM 4697:

Lista 1
v UPC/EAN
v UPC/EAN y UPC Versión D (los cinco tipos)

Lista 2
v Intercalado Dos de Cinco (ITF)
v Codabar
v Código 39
v Código 93
v Código 128

Nota: debe seleccionarse un tipo de etiqueta de la Lista 1. De la Lista 2, puede


seleccionarse desde ningún tipo, como mínimo, a un tipo de etiqueta, como
máximo.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 455


Palabras clave de configuración del terminal

Para el IBM 4698:

Lista 1
v UPC/EAN
v UPC/EAN y UPC Versión D (los cinco tipos)

Lista 2
v Intercalado Dos de Cinco (ITF)
v Código 39
v Código 128
v Suplementos de P2
v Suplementos de P5

Nota: debe seleccionarse un tipo de etiqueta de la Lista 1. De la Lista 2, puede


seleccionarse desde ningún tipo, como mínimo, a cinco tipos de etiquetas,
como máximo.

Valor por omisión


UPC/EAN
Para el escáner 4686
UPC/EAN
Para el escáner 4696
UPC Versión D
Para el escáner 4696

Conmutador del láser


Esta palabra clave le permite habilitar o inhabilitar el uso del conmutador en el
escáner que activará el láser de exploración.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
v Habilitar
v Inhabilitar

Valor por omisión


Inhabilitado

Tiempo de espera del láser


Utilice esta palabra clave para seleccionar el tiempo de espera del láser del escáner
durante la configuración de los terminales SurePOS 700 Series. El tiempo de espera
del láser es el período de inactividad antes de que se desactive el láser.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
v 5 minutos
v 10 minutos
v 15 minutos

456 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


15 minutos

Cadencia de parpadeo del LED (Escáneres IBM 4686, IBM


4696, IBM 4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar la cadencia de parpadeo del LED.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 0,5 segundos
2 0,75 segundos
3 1,00 segundo

Terminales SurePOS 700 Series:


v Muy corto
v Corto
v Larga
v Muy largo

Valor por omisión


Para escáneres conectados a terminales 4683, 4693 y 4694:
3 Para el escáner 4686
2 Para el escáner 4696

Para escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series:

Larga

Plazo previo de activación del protector de pantalla del


terminal
Utilice esta palabra clave para cambiar el período de inactividad de vídeo. Si este
período transcurre sin actividad, el protector de pantalla del terminal protege la
pantalla de vídeo del terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un número de minutos de 1 a 60.

Valor por omisión


15

Nombre de archivo de logotipos


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del archivo de logotipos que
se va a bajar mediante el programa de utilidad de fonts/logotipos.

Nota: el programa de utilidad de fonts/logotipos sólo puede utilizarse en


dispositivos habilitados para DBCS.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 457


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Para utilizar esta palabra clave debe tener configurados dispositivos habilitados
para DBCS.

Parámetros
Nombre de archivo definido por el usuario.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de archivo de logotipos al que se va a convertir


Al utilizar el programa de utilidad de fonts/logotipos, use esta palabra clave para
especificar el nombre del archivo de logotipos en el que se va a convertir el
archivo de mapa de bits.

Nota: el programa de utilidad de fonts/logotipos sólo puede utilizarse en


dispositivos habilitados para DBCS.

Restricciones de la palabra clave


Para utilizar esta palabra clave debe tener configurados dispositivos habilitados
para DBCS.

Parámetros
Nombre de archivo definido por el usuario.

Valor por omisión


Ninguno

Lector de banda magnética o lector de tarjetas de banda


magnética (MSR)
El terminal de punto de venta soporta el uso de un lector de banda magnética
(MSR) de una pista. Utilice esta palabra clave para indicar si el MSR está
conectado al zócalo 6 de teclado en un teclado de 50 teclas y en el teclado
alfanumérico.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Hay un MSR conectado
2 Ningún MSR conectado

Valor por omisión


2

El MSR también se utiliza para ver un MSR de dos pistas que puede integrarse en
un teclado o conectarse en el zócalo 5B, y el MSR de tres pistas que se integra en
la familia de teclados 4693.

Máximo de caracteres
El sistema operativo le permite especificar un número máximo de caracteres que se
leerán como datos de entrada para un lector manual de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR). Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de
caracteres para el lector manual de OCR conectado a la expansión de dispositivo B,
C o D (zócalo 21).

458 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 240.

Valor por omisión


40

Mensaje que se muestra en pantalla cuando está activo el


protector
Utilice esta palabra clave para cambiar el mensaje del protector de pantalla del
terminal. Puede colocar blancos iniciales en el mensaje. La configuración del
terminal añadirá la misma cantidad de blancos de cola (hasta un máximo de 40
caracteres).

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Escriba un mensaje de 1 a 40 caracteres.

Valor por omisión


IBM (con un blanco inicial y uno de cola)

Pantalla monocroma
Utilice esta palabra clave para indicar que se utilizará el soporte para pantalla
monocroma, y no para pantalla en color.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Modelo (para un MSR de dos pistas)


Utilice esta palabra clave en la definición de grupos de dispositivos para indicar
las pistas que leerá el Lector de Banda Magnética (MSR) de Dos Pistas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Leer pistas 1 y 2
2 Leer pistas 2 y 3

Valor por omisión


1

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 459


Palabras clave de configuración del terminal

Tiempo de espera del motor/láser (Escáneres IBM 4686, IBM


4696, IBM 4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar el tiempo de espera del motor/láser.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 5 minutos
2 10 minutos
3 15 minutos
4 Sin tiempo de espera (sólo 4686)

Terminales SurePOS 700 Series:


v 5 minutos
v 10 minutos
v 15 minutos
v 30 minutos
v 60 minutos

Valor por omisión


3 - Para escáneres conectados a terminales 4683, 4693 y 4694

15 minutos - Para escáneres conectados a terminales SurePOS 700 Series

ID de grupo del punto de montaje


Utilice esta palabra clave para identificar el ID de grupo del punto de montaje para
la configuración NFS. Se trata del ID de grupo que se crea automáticamente en
algunos sistemas cuando se solicita y se crea un nombre de usuario.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
Especifique un entero positivo o negativo.

Valor por omisión


0

ID de usuario del punto de montaje


Utilice esta palabra clave para identificar el ID de usuario del punto de montaje
para la configuración NFS. Se trata del ID de usuario que se crea automáticamente
en algunos sistemas cuando se solicita y se crea un nombre de usuario. El control
de acceso se basa en este identificador.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
Especifique un entero positivo o negativo.

460 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


0

Pistas MSR
Utilice esta palabra clave para seleccionar el número o números de pista que deben
leerse en un MSR de tres pistas durante la configuración del terminal SurePOS 700
Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
v Pista 1
v Pista 2
v Pista 3

Valor por omisión


Pista 2

Nombre del diseño de teclado existente . . . Modelo


Puede utilizar una definición de diseño de teclado existente o uno de los diseños
proporcionados por IBM como modelo para el teclado que está definiendo
actualmente. Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del diseño de
teclado que desea utilizar como modelo.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


El sistema operativo proporciona definiciones de diseño de teclado modelo por
omisión que puede utilizar para definir sus propios teclados. Especifique uno de
los siguientes nombres para utilizar la definición por omisión:
ADXKBA01
Teclado alfanumérico
ADXKBC01
Área de teclado de LCD/pantalla de vídeo 4694
ADXKBD01
Teclado de 50 teclas (tiene valores por omisión para la Aplicación General
de Ventas IBM 4680 o 4680-4690 o la Aplicación de Farmacia y Droguería
IBM 4680)
ADXKBD02
Teclado de 50 teclas (tiene valores por omisión para la Aplicación de
Supermercado IBM 4680 y 4680-4690)
ADXKBE01
Teclado ANPOS (tiene valores por omisión para la Emulación 3270)
ADXKBE02
Teclado ANPOS (tiene valores por omisión para la Aplicación General de
Ventas IBM 4680 o 4680-4690)

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 461


Palabras clave de configuración del terminal

ADXKBE03
Teclado ANPOS (tiene valores por omisión para la Aplicación de
Supermercado IBM 4680 y 4680-4690)
ADXKBF01
Teclado de Punto de Venta 4693 o USB de 50 teclas (tiene valores por
omisión para la Aplicación General de Ventas IBM 4680 o 4680-4690)
ADXKBF02
Teclado de Punto de Venta 4693 (tiene valores por omisión para la
Aplicación de Supermercado IBM 4680 y 4680-4690)
ADXKBG01
Teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693 o ANPOS USB (tiene valores
por omisión para la Emulación 3270)
ADXKBG02
Teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693 (tiene valores por omisión
para la Aplicación General de Ventas IBM 4680 o 4680-4690)
ADXKBG03
Teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693 (tiene valores por omisión
para la Aplicación de Supermercado IBM 4680 o 4680-4690)
ADXKBH01
Teclado de diseño modificable 4693 o USB de 133 teclas
ADXKBI01
Teclado POS Keyboard-VI con lector MSR JUCC
ADXKBM01
Teclado matricial
ADXKBP01
Teclado POS PLU
ADXKBV01
Teclado POS Keyboard-V con lector MSR JUCC
ADXKBV02
Teclado POS de 50 teclas con MSR JUCC
ADXKBV03
Teclado POS Keyboard-V

Las definiciones de diseño de teclado modelo por omisión contienen códigos de


función por omisión para los programas de aplicación IBM 4680 o 4690. Los
códigos pueden utilizarse como están o pueden cambiarse a fin de que cumplan
con los requisitos exclusivos del programa de aplicación.

Nombre de grupo de dispositivos de terminal existente . . .


Modelo
Puede utilizar un grupo de dispositivos de terminal existente o el grupo de
dispositivos suministrado por IBM como modelo para el grupo que está definiendo
actualmente. Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del grupo de
dispositivos de terminal que desea utilizar como modelo.

Restricciones de la palabra clave


Todos los terminales con el mismo grupo de dispositivos de terminal deben tener
el mismo juego de dispositivos de entrada/salida conectados.

462 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


El sistema operativo proporciona una definición modelo de grupo de dispositivos
de terminal por omisión que puede utilizar para definir sus propios grupos. Las
definiciones de grupos por omisión son:
ADXGRP01
Terminal 4683-xx1
ADXGRP01
Terminal 4683-xx2
ADXGRP03
Controlador/terminal 4684
ADXGRP04
Terminal 4693-5x1 o 7x1
ADXGRP05
Terminal 4693-4x1
ADXGRP06
Terminal 4693-2x2
ADXGRP07
Terminal 4693-3x1
ADXGRP08
Actualización de terminal 4683-4x1
ADXGRP09
controlador/terminal 4693-5x o 7x1
ADXGRP10
Terminal 4693-3W1
ADXGRP11
Terminal 4694-0x4 o 1xx
ADXGRP12
Controlador/terminal 4694-1xx o 205
ADXGRP13
Terminal 4694-2x4 o 245
ADXGRP14
Controlador/terminal 4694-2x4 o 245
ADXGRP15
Terminal 4694-205
ADXGRP16
Terminal 4694-246 o 4694-347
ADXGRP17
Controlador/terminal 4694-246 o 4694-347
ADXGRP18
Terminal 4694-206 o 4694-307
ADXGRP19
Controlador/terminal 4694-206 o 4694-307
ADXGRP20
Terminal 4694-207
ADXGRP21
Controlador/terminal 4694-207
ADXGRP22
Terminal 4694-247
ADXGRP23
Controlador/terminal 4694-247

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 463


Palabras clave de configuración del terminal

Nombre de las características de dispositivos de terminal


Utilice esta palabra clave para asignar un nombre a la entrada de características de
dispositivos de terminal.

Restricciones de la palabra clave


v Todos los terminales con el mismo nombre de características de dispositivos de
terminal deben tener el mismo juego de dispositivos de entrada/salida
conectados. Sin embargo, cada terminal contenido en el grupo puede tener su
propio diseño de teclado y programa de aplicación de ventas.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


STORE

Nombre de grupo de dispositivos de terminal


Utilice esta palabra clave para asignar un nombre al grupo de dispositivos del
terminal.

Restricciones de la palabra clave


v Todos los terminales con el mismo grupo de dispositivos de terminal deben
tener el mismo juego de dispositivos de entrada/salida conectados. Sin embargo,
cada terminal contenido en el grupo puede tener su propio diseño de teclado y
programa de aplicación de ventas.
v Este nombre se usa también para cargar la configuración de hardware del grupo
de dispositivos de terminal. Consulte el apartado “Nombre de grupo de
dispositivos” en la página 429.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre del diseño de teclado de terminal que se procesa


Utilice esta palabra clave para asignar un nombre al teclado. Cada terminal de
punto de venta puede tener uno de los siguientes diseños de teclado:
v Teclado de 50 teclas
v Teclado alfanumérico
v Teclado matricial
v Teclado alfanumérico de Punto de Venta (ANPOS)
v Teclado de Punto de Venta (POS) 4693
v teclado ANPOS 4693
v Teclado de diseño modificable 4693
v Área de teclado de LCD/pantalla de vídeo 4694 (sólo terminales 4694)
v Teclado USB de 50 teclas (sólo SurePOS 700 Series)
v Teclado ANPOS USB (sólo SurePOS 700 Series)
v Teclado USB de 133 teclas (sólo SurePOS 700 Series)

Puede que desee designar un diseño de teclado para cada uno de los grupos de
dispositivos de terminal. Asigne un nombre exclusivo a cada diseño de teclado

464 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

para distinguirlo de los demás. Por ejemplo, si tuviera que definir un diseño de
teclado para todos los terminales que únicamente se han asignado a ventas, podría
dar al diseño el nombre de VENTAS o CAJA.

Restricciones de la palabra clave


Este nombre se utiliza también para cargar la configuración de teclado del grupo
de dispositivos de terminal. Consulte el apartado “Nombre de registro de diseño
de teclado” en la página 452.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Grupo de montaje NFS


Utilice esta palabra clave para identificar un grupo de montaje NFS y modificarlo o
asignarle un terminal o rango de terminales. Por omisión, todos los terminales
están asignados al grupo de montaje 8.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
v Grupo de montaje NFS 1
v Grupo de montaje NFS 2
v Grupo de montaje NFS 3
v Grupo de montaje NFS 4
v Grupo de montaje NFS 5
v Grupo de montaje NFS 6
v Grupo de montaje NFS 7
v Grupo de montaje NFS 8

Valor por omisión


Grupo de montaje 8

Descripción del grupo de montaje NFS


Utilice esta palabra clave para especificar una descripción del grupo de montaje
NFS.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
Escriba una descripción.

Valor por omisión


Grupo de montaje NFS

Dirección IP del servidor NFS


Utilice esta palabra clave para identificar la dirección TCP/IP del servidor NFS al
que desee acceder.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 465


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
Especifique una dirección IP válida.

Valor por omisión


Ninguno

Rango de terminal NFS


Utilice esta información para asignar un terminal o rango de terminales a
cualquiera de los grupos de montaje NFS disponibles. Por omisión, todos los
terminales están asignados al grupo de montaje 8.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
Especifique un número de terminal o rango de números de terminales.

Valor por omisión


Ninguno

Duración del impulso no IBM


El terminal de punto de venta soporta el uso de cajones no IBM. Utilice esta
palabra clave para indicar la duración del impulso del cajón conectado al terminal
en los zócalos 3A y 3B.

Restricciones de la palabra clave


v Esta palabra clave sólo es válida para cajones no IBM.
v Si hay dos cajones no IBM conectados al terminal de punto de venta, ambos
deben tener especificado el mismo valor de duración de impulso.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique un valor de 1 a 1048 milisegundos.

Valor por omisión


80

Número de sectores del directorio


Utilice esta palabra clave para indicar el número de sectores disponibles para
directorios en un disco RAM. Cada sector contiene 16 entradas (16 archivos). El
número máximo de sectores es de 64, que conservará 1024 archivos.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 64.

Valor por omisión


Ninguno

466 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Número de definición de carga de terminal existente . . .


Modelo
Al encender cada terminal Mod1, el controlador de tienda le envía una carga del
programa inicial (IPL) y una carga de terminal definida. La definición de carga de
terminal contiene el nombre del grupo de dispositivos y del diseño de teclado, así
como el nombre del primer programa de aplicación que debe cargarse en el
terminal.

Utilice esta palabra clave en la definición de la carga de terminal para indicar la


carga de terminal que se utiliza como modelo.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor entre 001 y 1016. Los modelos IBM son los comprendidos
entre 1000 y 1016.

Valor por omisión


El sistema operativo proporciona una definición de carga de terminal por omisión
que puede utilizar para definir sus propias cargas de terminal:
1000 Reservado
1001 Definición por omisión del 4683 Mod1
1002 Definición por omisión del 4683 Mod2
1005 Definición por omisión del 4693-5x1 o 4693-7x1 (sólo terminal)
1006 Definición por omisión del 4693-4x1
1007 Definición por omisión del 4693-2x2
1008 Definición por omisión del 4693-3x1
1009 Definición por omisión del 4683-4x1
1010 Definición por omisión del controlador/terminal 4693-5x1 o 4693-7x1
1011 Definición por omisión del 4693-3W1
1012 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-0x4 o 1xx.
1013 Definición por omisión del controlador/terminal 4694-1xx o 205
1014 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-2x4 o 245
1015 Definición por omisión del controlador/terminal 4694-2x4 o 245
1016 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-205
1017 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-246 y 4694-347
1018 Definición por omisión únicamente del controlador/terminal 4694-246 y
4694-347
1019 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-206 y 4694-307
1020 Definición por omisión únicamente del controlador/terminal 4694-206 y
4694-307
1021 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-207
1022 Definición por omisión únicamente del controlador/terminal 4694-207
1023 Definición por omisión únicamente del terminal 4694-247
1024 Definición por omisión únicamente del controlador/terminal 4694-247

Número de minutos entre el corte del suministro eléctrico y la


desactivación de la UPS
Utilice esta palabra clave para indicar el número de minutos transcurridos entre el
corte del suministro eléctrico y el momento en que el sistema 4690 debe desactivar
la UPS.

Nota: No se da soporte a los dispositivos UPS externos en los terminales SurePOS


700 Series que tengan la función de batería de reserva instalada. La batería
Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 467
Palabras clave de configuración del terminal

de reserva debe ser extraída antes de que un dispositivo UPS externo pueda
funcionar en un sistema SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 15. Especifique un 0 si no desea que el
sistema operativo desactive la UPS después de un intervalo de tiempo
especificado.

Valor por omisión


0

Número de segundos entre mensajes de aviso


Utilice esta palabra clave para indicar el número de segundos entre los mensajes
de aviso durante un corte en el suministro eléctrico.

Nota: No se da soporte a los dispositivos UPS externos en los terminales SurePOS


700 Series que tengan la función de batería de reserva instalada. La batería
de reserva debe ser extraída antes de que un dispositivo UPS externo pueda
funcionar en un sistema SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 5 y 90.

Valor por omisión


0

Número de discos RAM de terminal soportados por este


grupo de dispositivos
Utilice esta palabra clave para indicar el número de discos RAM soportados por el
grupo de dispositivos de terminal para utilizarlos como archivos virtuales.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor 0, 1 o 2.

Valor por omisión


0

Número de pistas a leer


Utilice esta palabra clave para indicar el número de pistas que va a leer el MSR de
tres pistas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

468 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
1 Lectura de 1 pista
2 Lectura de 2 pistas
3 Lectura de 3 pistas

Valor por omisión


1

Número de pistas que van a leerse (para teclado POS


Keyboard-V con lector MSR JUCC, teclado POS Keyboard-VI
con lector MSR JUCC o teclado POS de 50 teclas con lector
MSR JUCC)
Utilice esta palabra clave para indicar el número de pistas que va a leer el teclado
POS Keyboard-V con lector MSR JUCC, el teclado POS Keyboard-VI con lector
MSR JUCC o el teclado POS de 50 teclas con lector MSR JUCC.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Lectura de 1 pista
2 Lectura de 2 pistas

Valor por omisión


1

Otras etiquetas
Utilice esta palabra clave para identificar los tipos de etiqueta soportados por el
escáner durante la configuración del terminal SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Los gráficos de Java deben estar habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Nota: las etiquetas RSS-14 y RSS Expanded no se pueden configurar mediante el


programa de utilidad de configuración de terminal para ningún tipo de
escáner. A continuación se describen tres métodos para configurar el
dispositivo de escáner de modo que lea las etiquetas RSS-14 y RSS
Expanded. El fabricante del escáner define cuál de estos tres métodos debe
utilizarse para su dispositivo de escáner.
v El fabricante del escáner envía el escáner preparado para leer las etiquetas
RSS-14 y RSS Expanded. No es necesaria ninguna acción adicional para
configurar estas etiquetas.
v El fabricante del escáner proporciona etiquetas de programación para
utilizarlas con el dispositivo de escáner para configurar las etiquetas
RSS-14 y RSS Expanded.
v El fabricante del escáner utiliza la interfaz de E/S directa para configurar
las etiquetas. Para obtener información acerca de la habilitación de las
etiquetas RSS-14 y RSS Expanded mediante la utilización de este método,
consulte el apartado ″Allowing Applications Direct Access to the Scanner″
de la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 469


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
v UPC/EAN (UPC versiones A y E)
v Codabar
v Código 93
v Código 128
v UCC/EAN 128
v Código 39
v Suplementos del código 128
v Suplementos de P2
v Suplementos de P5
v UPC Versión D (los cinco tipos)
v Intercalado dos de cinco

Valor por omisión


Ninguno

Paleta
Utilice esta palabra clave para indicar el soporte de modalidad de colores para los
terminales que utilizarán gráficos de Java.

Atención: esta palabra clave indica el número de colores soportados por el


monitor, no el número de colores que usted desea.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 256 colores
2 65.000 colores

Valor por omisión


1

Terminal asociado
Esta palabra clave identifica el terminal asociado que debe conectarse al terminal
Mod2 que se define. Cada terminal Mod2 debe conectarse al terminal asociado que
se le ha asignado.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para los terminales Mod2.

Parámetros
Especifique un número de terminal individual del 001 al 999 o un rango de
números de terminal separados por un guión (-). Puede limitar aún más el rango
de números de terminales especificando impar o par a continuación del valor
mayor del rango.
1 Sólo números impares
2 Sólo números pares
3 Todos los números del rango

Por ejemplo, si tiene seis terminales podría numerar los terminales asociados como
1, 3, 5 y los terminales Mod2 como 2, 4 y 6.

Valor por omisión


Ninguno

470 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de impresora
Cuando utilice el programa de utilidad de fonts/logotipos, seleccione, mediante
esta palabra clave, el tipo de impresora DBCS que recibe el archivo de logotipos
que se está bajando.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 4689-3G1
2 4610-TI5

Valor por omisión


1

Número de puerto
El terminal de punto de venta soporta el uso de dispositivos de entrada/salida
serie. Para un terminal 4683, utilice esta palabra clave a fin de indicar el número
de puerto de entrada/salida serie al programa de aplicación para el dispositivo
que está conectado a la Expansión de Dispositivo C, D o E (zócalo 23 o 25). En el
4693 o 4694 hay un puerto disponible en la base, instalando de una a cuatro
tarjetas asíncronas duales. El número de tarjetas disponibles dependerá del tipo de
terminal.

| Los terminales SurePOS 700 Series tienen dos puertos serie en la placa del sistema.
| Para los controladores y los terminales se da soporte a cuatro puertos serie en
| 4800-741, 4800-781 y 4800-C41.

| Nota: Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo con


| el terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por ejemplo,
| podrían emitirse mensajes relacionados con el UPS en función del intervalo
| de aviso que haya definido para el UPS.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
1 Puerto serie de entrada/salida 1
2 Puerto serie de entrada/salida 2
3 Puerto serie de entrada/salida 3
4 Puerto serie de entrada/salida 4

Valores por omisión


Para el 4683:
1 Expansión de Dispositivo C, D o E a la izquierda (zócalo 23)
2 Expansión de Dispositivo C, D o E a la izquierda (zócalo 25)
3 Expansión de Dispositivo C, D o E a la derecha (zócalo 23)
4 Expansión de Dispositivo C, D o E a la derecha (zócalo 25)

Los tipos de terminal 4693, 4694 y SurePOS 700 Series no tienen valores por
omisión.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 471


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de puerto
El Terminal de Punto de Venta IBM 4683 tiene soporte para una serie de
dispositivos de entrada/salida y de interfaz de bucle actual. Utilice esta palabra
clave para indicar el tipo de puerto de entrada/salida serie o de bucle actual para
el dispositivo conectado a la Expansión de Dispositivo 4683 C, D o E.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Interfaz de dispositivo RS-232C
2 Interfaz de dispositivo de bucle actual

Valor por omisión


1

Verificación de comprobación de precio (Escáneres IBM 4696,


IBM 4697 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar el número de dígitos de un precio que
deben verificarse.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 Verificar precio de 4 dígitos
2 Verificar precio de 5 dígitos
3 No verificar

Terminales SurePOS 700 Series:


v No verificar
v Verificar precio de 4 dígitos
v Verificar precio de 5 dígitos

Valor por omisión


3 - Para terminales 4683, 4693 y 4694

No verificar - Terminales SurePOS 700 Series

Aplicación primaria
Utilice esta palabra clave para especificar si dispone de una aplicación primaria
que se deba iniciar cuando se inicie el terminal (en terminales SurePOS 700 Series).

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
No iniciar una aplicación primaria
Iniciar una aplicación primaria

Valor por omisión


Iniciar una aplicación primaria.

472 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Tipo de impresora
La impresora puede ser fiscal o de punto de venta. La mayoría de impresoras son
de punto de venta. Sin embargo, a los usuarios de sistemas de comercio de
algunos países se les exige llevar registros de auditoría en sus terminales, y las
impresoras fiscales se utilizan en estos países con este propósito. Las impresoras
fiscales están etiquetadas con el número de modelo de impresora, seguido de una
A. Las impresora de punto de venta se etiquetan sólo con el número de modelo.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Impresora de Punto de Venta
2 Impresora fiscal

Valor por omisión


1

Programación a través de códigos de barras


Esta palabra clave le permite habilitar o inhabilitar la opción de programación o
configuración del escáner utilizando códigos de barras de programación especiales.
Esta palabra clave se define durante la configuración del terminal SurePOS 700
Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
v Habilitar
v Inhabilitar

Valor por omisión


Inhabilitar

Teclado Java de puerto PS/2 (sólo terminales 4694)


Utilice esta palabra clave cuando el terminal que utiliza este grupo de dispositivos
deba facilitar entradas a una aplicación Java que esté más allá de las posibilidades
de un teclado POS de terminal. Si utiliza esta opción, también deberá seleccionar el
tipo de teclado que se conectará al puerto PS/2.

Restricciones de la palabra clave


Si se configura un teclado ANPOS, no puede definirse un teclado como conectado
al zócalo 5. También debe seleccionar el modelo.

Si se ha configurado el visor de LCD o la pantalla de vídeo con un área de teclado


integrada, la opción de teclado ANPOS no está disponible.

Parámetros
0 No hay un teclado conectado
1 teclado PS/2
2 Teclado ANPOS (compartido)

Valor por omisión


0

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 473


Palabras clave de configuración del terminal

Duración del impulso


El terminal de punto de venta soporta el uso de cajones no IBM. Utilice esta
palabra clave para indicar la duración del impulso del cajón conectado al terminal
en los zócalos 3A y 3B.

Restricciones de la palabra clave


v Esta palabra clave sólo es válida para cajones no IBM.
v Si hay dos cajones no IBM conectados al terminal de punto de venta, ambos
deben tener especificado el mismo valor de duración de impulso.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique un valor de 1 a 1048 milisegundos.

Valor por omisión


80

Entrada de dispositivo de E/S redirigida para aplicaciones


Java
Utilice esta palabra clave si el terminal que utiliza este grupo de dispositivos está
ejecutando aplicaciones Java y para ejecutar las mismas necesita entrada de E/S
redirigida. Al seleccionar esta opción, puede seleccionar los siguientes dispositivos
para la entrada redirigida.
v Procesador de E/S
v ANDISPLAY1
v ANDISPLAY2
v Estación de entradas en efectivo
– Monitor
– Manejador
v Estación de inserción de documentos
v Estación del diario resumen
v Lector de banda magnética

Todos los dispositivos de E/S seleccionados para la redirección deben estar


configurados pero no es necesario que estén conectados.

Restricciones de la palabra clave


Al menos debe seleccionarse un dispositivo. Se admite cualquier combinación de
dispositivos.

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Conformidad a las normas (Escáneres/balanzas IBM 4696 e


IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar las opciones de conformidad a las
normas.

474 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694:
1 EE.UU. HB44, Canadá SGM-1
2 UE, OIML (para instrumentos de medición de peso no automáticos)

Terminales SurePOS 700 Series:


v UE, OIML
v EE.EU, HB44

Valor por omisión


1 - Para terminales 4683, 4693 y 4694

EE.UU. HB44 - Para terminales SurePOS 700 Series

Nombre de recurso remoto


Utilice esta palabra clave para identificar el nombre del recurso remoto para un
grupo de montaje NFS.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
Escriba el nombre del recurso remoto.

Valor por omisión


Ninguno

Visor de balanza remoto (Escáneres/balanzas IBM 4696 e IBM


4698)
Utilice esta palabra clave si el peso registrado por la balanza será visualizado por
la balanza en un visor remoto. Para habilitar esta palabra clave para un escáner
conectado a un terminal SurePOS 700 Series, utilice el recuadro de selección que
hay debajo de la opción Balanzas.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
1 (Sí) La balanza visualizará el peso en su propio visor.
2 (No) La balanza no tiene visor o no visualizará el peso; la aplicación debe
visualizar el peso

Valor por omisión


1 - Para terminales 4683, 4693 y 4694

Inhabilitado - Para terminales SurePOS 700 Series

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 475


Palabras clave de configuración del terminal

Resolución (sólo terminales 4694)


Utilice esta palabra clave para especificar la resolución de la modalidad de pantalla
para los terminales que utilizarán gráficos de Java.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 640 x 480
2 800 x 600
3 1024 x 768

Valor por omisión


1

Tipo de balanza
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de balanza conectado a la Expansión
de Dispositivo B o C, o el tipo de balanza conectado al sistema SurePOS 700 Series.
El terminal de punto de venta IBM admite dos tipos de balanza (medición métrica
e inglesa).

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 o 4694:
1 Balanza con medición inglesa (libras y onzas).
2 Balanza con medición métrica (kilogramos y gramos).

Terminales SurePOS 700 Series:


v Métrico
v Inglés

Valor por omisión


1 - Para terminales 4683, 4693 o 4694

Inglés - Para terminales SurePOS 700 Series

Exploraciones por lectura (Escáneres IBM 4696, IBM 4697 e


IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para seleccionar el número elegido.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Seleccione un número de exploraciones por lectura comprendido entre 1 y 4.

Valor por omisión


2

476 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Exploraciones por lectura (escáner 4696)


Utilice esta palabra clave para seleccionar el número de exploraciones por lectura
para los diversos tipos de etiquetas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Seleccione un número de exploraciones por lectura comprendido entre 1 y 3.

Valor por omisión


Varía según el tipo de etiqueta.

Nivel de seguridad/integridad
Utilice esta palabra clave para establecer el número de exploraciones por lectura
para etiquetas de tienda para los escáneres conectados a los terminales SurePOS
700 Series. Así se especifica cuántas lecturas correctas de una determinada etiqueta
de tienda son necesarias antes que el escáner la acepte como etiqueta correcta.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Muy bajo
Bajo
Alto
Muy alto

Valor por omisión


Muy bajo

Selección de una letra de unidad


Utilice esta palabra clave para identificar la unidad a la que desea asignar un
grupo de montaje NFS.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave.

Parámetros
G:
H:
I:
J:
K:
L:

Valor por omisión


Ninguno

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 477


Palabras clave de configuración del terminal

Selección del teclado compartido (sólo


controladores/terminales)
Utilice esta palabra clave para indicar qué teclado deben compartir las partes
correspondientes al controlador y al terminal del controlador/terminal.

Parámetros
1 Teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693
2 Teclado alfanumérico de Punto de Venta

Valor por omisión


1

Teclado compartido con un MSR conectado para que los


utilicen las aplicaciones del terminal (controlador/terminal)
Utilice esta palabra clave para indicar que el teclado alfanumérico de Punto de
Venta compartido por las partes correspondientes al controlador y al terminal del
controlador/terminal tiene conectado un lector de banda magnética (MSR).

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave no se aplica al teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693 ya
que tiene un MSR integrado.

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

¿Debería inhabilitarse la función del protector de pantalla del


terminal?
Utilice esta palabra clave para habilitar o inhabilitar el protector de pantalla del
terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí (se inhabilita el protector de pantalla del terminal)
2 No (se habilita el protector de pantalla del terminal)

Valor por omisión


2

Tamaño
Utilice esta palabra clave para indicar el número de bloques de 32 KB que hay en
un archivo virtual de RAM. La cantidad de memoria disponible realmente
depende de la cantidad de memoria instalada en el terminal y del tamaño de la
aplicación.

Cuando especifique el número de bloques, deberá considerar todos los factores que
afectan el espacio de almacenamiento. Por ejemplo, un archivo por clave grande
necesitará espacio libre. Para obtener información adicional acerca de los archivos
de disco RAM, consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide.

478 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Al hacer IPL, sólo se asigna el primer bloque de 32 KB. Si se especifican dos o más
bloques de 32 KB, se asignarán cuando se cree el archivo.

Nota: el tamaño de las palabras claves y el tamaño de disco son sinónimos.

Restricciones de la palabra clave


v El tamaño mínimo es un bloque de 32 KB.
v El número máximo de bloques es 1.960 y no debe exceder la cantidad total de
almacenamiento disponible en el controlador de tienda.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 1.960.

Valor por omisión


Ninguno

Pantalla del sistema (para Expansión de Dispositivo A)


Utilice esta palabra clave para indicar si la pantalla conectada a la expansión de
dispositivo A (zócalo 81) es la pantalla del sistema del terminal de punto de venta
IBM 4683.

Restricciones de la palabra clave


Si utiliza la configuración del terminal por omisión proporcionada por IBM, el
visor alfanumérico conectado al zócalo 4A es la pantalla por omisión del sistema.
Si está utilizando la emulación 3270 en el terminal, la pantalla del sistema debe ser
una pantalla. Para definir la pantalla conectada al zócalo 81 como pantalla del
sistema, deberá especificar SYSTEM DISPLAY=2 (No) para las pantallas conectadas
a los demás zócalos.

Parámetros
1 La pantalla conectada a la expansión de dispositivo A (zócalo 81) es la
pantalla del sistema.
2 La pantalla conectada a la expansión de dispositivo A (zócalo 81) no es la
pantalla del sistema.

Valor por omisión


2

Pantalla del sistema (zócalos del terminal)


Utilice esta palabra clave para indicar si la pantalla conectada al zócalo del
terminal que está definiendo es la pantalla del sistema del terminal. Consulte el
Apéndice B, “Hojas de trabajo de instalación de terminal” para determinar qué
zócalo está disponible para las pantallas de los terminales.

Nota: los zócalos 5, 5A y 5B tienen un visor integrado en el teclado.

Restricciones de la palabra clave


v La pantalla del cliente no puede definirse como pantalla del sistema.
v Puede definir únicamente un pantalla como pantalla del sistema.
v Si utiliza la configuración del terminal por omisión proporcionada por IBM, el
visor alfanumérico conectado a un zócalo es la pantalla por omisión del sistema.
Si está utilizando la emulación 3270 en el terminal, la pantalla del sistema debe
ser una pantalla. Para definir la pantalla conectada a cualquier otro zócalo como
pantalla del sistema, deberá especificar SYSTEM DISPLAY=1 (Sí) para dicho
zócalo, además de especificar SYSTEM DISPLAY = 2 (No) para los demás
zócalos con pantalla.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 479


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
1 La pantalla conectada al zócalo de terminal es la pantalla del sistema.
2 La pantalla conectada al zócalo de terminal no es la pantalla del sistema.

Valor por omisión


1 para el zócalo 4A; 1 para el zócalo 4 del 4694; 2 para los demás zócalos.

Pantalla del sistema (para sistemas SurePOS 700 Series)


Utilice esta palabra clave para indicar si la pantalla conectada al terminal SurePOS
700 Series será la pantalla del sistema.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave no se aplica a controladores/terminales porque si una pantalla
se comparte en un controlador/terminal, es la pantalla del sistema.

Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
los sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Marque el recuadro de selección que hay debajo de Pantallas de vídeo durante el
cambio de características de dispositivos para establecer la pantalla como pantalla
del sistema.

Valor por omisión


Inhabilitado

Pantalla del sistema (para el puerto de vídeo)


Utilice esta palabra clave para indicar si la pantalla conectada al puerto de vídeo
será la pantalla del sistema.

Nota: si utiliza un terminal 4693-3x1, la pantalla deberá enchufarse al adaptador


de pantalla. El 4693-3x1 no tiene puerto de vídeo. Tiene dos ranuras de
tarjeta, una de las cuales puede utilizarse para un adaptador de pantalla.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave no se aplica a controladores/terminales porque si una pantalla
se comparte en un controlador/terminal, es la pantalla del sistema.

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Método TCC
Utilice esta palabra clave en la definición de la carga de terminal para indicar el
método TCC de TCP/IP.

Restricciones de la palabra clave


v Debe tener TCP/IP habilitado.
v Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

480 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

v En terminales Mod2 (como 4693–202), no se da soporte a TCC mediante el


protocolo IP.

Parámetros
Terminales 4693 y 4694:
1 Configuración del sistema
2 IP (protocolo de Internet)

Terminales SurePOS 700 Series:


Implementados mediante IP (protocolo de Internet)

Valor por omisión


1 - terminales 4693 y 4694:

Implementados mediante IP (protocolo de Internet) - terminales SurePOS 700 Series

TCP/IP
Utilice esta palabra clave en la definición de la carga de terminal para habilitar el
protocolo TCP/IP.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4693 y 4694:
1 Sí
2 No

Terminales SurePOS 700 Series:


TCP/IP habilitado

Valor por omisión


2 - terminales 4693 y 4694:

En blanco - terminales SurePOS 700 Series

Terminal
Utilice este teclado para seleccionar un nombre de características de dispositivos
para una definición de carga de terminal durante la configuración de sistemas
SurePOS 700 Series.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Seleccione un nombre de características de dispositivos del recuadro de selección.

Valor por omisión


STORE

Aplicaciones de terminal
Utilice esta palabra clave para especificar el número de aplicaciones de terminal
que soportará esta definición de carga.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 481


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique 1, 2, 3 o 4.

Nota: sólo se da soporte al número máximo de 4 aplicaciones de terminal si una


de las aplicaciones es una aplicación Java. En caso contrario, el máximo es 3.

Valor por omisión


1

Número de terminal o rango de números de terminales


Al utilizar el programa de utilidad de fonts/logotipos, use esta palabra clave para
indicar la terminal o terminales DBCS a la que está conectado el dispositivo
especificado.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Nombre de archivo definido por el usuario.

Valor por omisión


Ninguno

Número de terminal o rango de números de terminales para


esta definición de carga
Las cargas de terminal se asignan a terminales individuales o a rangos de números
de terminales. Esos números están incluidos en la petición del terminal para cargar
sus programas.

Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar los
números de los terminales que utilizarán la definición.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 y 4694

Especifique un número de terminal individual del 001 al 999 o un rango de


números de terminal separados por un guión (-). Puede definir con más detalle el
rango de números de terminales especificando impar o par a continuación del
valor mayor del rango.
1 Sólo números impares
2 Sólo números pares
3 Todos los números del rango

Terminales SurePOS 700 Series

Especifique un número de terminal individual del 001 al 999. Escriba un 0 para


utilizar el valor por omisión de tienda.

482 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Valor por omisión


Ninguno

Tipo de terminal
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de terminal que se procesa para el
grupo de dispositivos de terminal.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Terminal 4693-5x1/7x1
2 Terminal 4693-4x1
3 Terminal 4693-3x1
4 Terminal 4694-0x4/1xx
5 Terminal 4694-205
6 Terminal 4694-2x4/245
7 Terminal 4694-206
8 Terminal 4694-246
9 Terminal 4683-4x1
10 Terminal 4683
11 Controlador/terminal 4693-5x1/7x1
12 Controlador/terminal 4694-1xx/205
13 Controlador/terminal 4694-2x4/245
14 Controlador/terminal 4694-206
15 Controlador/terminal 4694-246
16 Reservado
17 Terminal 4693-2x2

Valor por omisión


1

Pistas
Utilice esta palabra clave en la definición de carga de terminal para indicar si el
Lector de Banda Magnética (MSR) de Dos Pistas debe utilizarse como un MSR de
una sola pista o si el MSR debe leer múltiples pistas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Usar el MSR de Dos Pistas como un MSR de una sola pista
2 Usar el MSR de Dos Pistas para que lea dos pistas

Valor por omisión


1

Teclas de repetición automática


Cuando se define el diseño del teclado ANPOS o de cualquiera de los teclados de
la familia 4693, el sistema operativo visualiza un panel desde donde pueden
seleccionarse determinadas características del teclado. Utilice esta palabra clave
para seleccionar el ritmo de repetición de tecla para el teclado.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 483


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
Entre un número comprendido entre 1 (más rápido) y 3 (más lento) o seleccione 4
para desactivar la función de repetición de tecla.

Valor por omisión


1 ANPOS y ANPOS 4693
4 Diseño modificable POS 4693 y 4693

Unidad de medida (Escáner con balanza integrada,


escáneres/balanzas IBM 4696 e IBM 4698)
Utilice esta palabra clave para indicar las unidades de medida para la balanza.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Libras
2 Kilogramos

Valor por omisión


1

Verificación de dígitos de comprobación UPC


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de etiqueta que debe utilizar el
escáner para verificar los dígitos explorados.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
UPC-A
UPC-E

Valor por omisión


Ninguno

Fabricante del dispositivo UPS


Utilice esta palabra clave para indicar el fabricante de la UPS.

Nota: No se da soporte a los dispositivos UPS externos en los terminales SurePOS


700 Series que tengan la función de batería de reserva instalada. La batería
de reserva debe ser extraída antes de que un dispositivo UPS externo pueda
funcionar en un sistema SurePOS 700 Series. Sólo se da soporte a los
modelos UPS siguientes en los sistemas SurePOS 700 Series.
v Back-up UPS Modelo 400
v Back-up UPS Modelo Pro420
v Smart-UPS Modelo 450
v Best Patriot Modelo 420

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

484 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
1 American Power Conversion Corporation
2 Best Power Corporation

Valor por omisión


Ninguno

Número de puerto de UPS


Utilice esta palabra clave para indicar el puerto asíncrono al que se conecta la UPS.
Notas:
1. No se da soporte a los dispositivos UPS externos en los terminales SurePOS 700
Series que tengan la función de batería de reserva instalada. La batería de
reserva debe ser extraída antes de que un dispositivo UPS externo pueda
funcionar en un sistema SurePOS 700 Series.
| 2. Si define un dispositivo UPS pero no conecta físicamente el dispositivo con el
| terminal, podrían producirse resultados imprevisibles. Por ejemplo, podrían
| emitirse mensajes relacionados con el UPS en función del intervalo de aviso
| que haya definido para el UPS.

Restricciones de la palabra clave


Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Especifique el número de puerto. Especifique 0 si no hay ninguna UPS conectada.

Valor por omisión


Ninguno

Dispositivo USB conectado


Utilice esta palabra clave para definir si el LCD o la pantalla de vídeo está
conectado a un puerto USB.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Atributo de vídeo para el mensaje


Utilice esta palabra clave para cambiar el atributo para el mensaje del protector de
pantalla del terminal. Este atributo debe especificarse como un atributo para
formato VGA. En la publicación 4680 BASIC: Language Reference encontrará la
descripción del atributo para formato VGA.

Nota: el subrayado está habilitado en el protector de pantalla del terminal de las


pantallas monocromas. En la publicación 4680 BASIC: Language Reference
encontrará instrucciones acerca de la generación de caracteres subrayados.

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 485


Palabras clave de configuración del terminal

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique el atributo.

Valor por omisión


1F (Caracteres blancos en un fondo azul. Letras blancas en un fondo gris en
pantallas monocromas.)

El atributo de vídeo da soporte a la opción de intensidad del


fondo
Utilice esta palabra clave para habilitar colores de fondo intensificados o
parpadeantes para el atributo del mensaje del protector de pantalla del terminal.
En la publicación 4680 BASIC: Language Reference encontrará instrucciones acerca de
la generación de caracteres de color de fondo intensificados o parpadeantes.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí (se habilitan los colores de fondo intensificados)
2 2 (se habilita el parpadeo)

Valor por omisión


2

Formato de pantalla (para expansión de dispositivo A - sólo


4683)
Utilice esta palabra clave para indicar el formato por omisión para una pantalla
conectada a la expansión de dispositivo A. La aplicación del terminal puede
cambiar este formato. Consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide
para obtener más información.

El formato de la pantalla determina el número y tamaño de los caracteres que


pueden visualizarse en el pantalla.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 25 líneas de 80 caracteres (sólo en pantallas de 9 y 12 pulgadas)
2 16 líneas de 60 caracteres (sólo en pantallas de 9 y 12 pulgadas)
3 12 líneas de 40 caracteres (todas las pantallas)
4 6 líneas de 20 caracteres (sólo en pantallas de 5 pulgadas; sólo para zócalo
81 de Dispositivo de Expansión A)

Valor por omisión


1

Formato de la pantalla
Utilice esta palabra clave para indicar el formato por omisión para una pantalla
conectada al puerto de vídeo o al puerto USB de sistemas SurePOS 700 Series. Este
formato puede cambiarse mediante la aplicación de terminal. Consulte la

486 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

publicación IBM 4690 OS: Programming Guide para obtener más información. El
formato de la pantalla determina el número y tamaño de los caracteres que pueden
visualizarse en pantalla.

Nota: si utiliza un terminal 4693-3x1, la pantalla deberá enchufarse al adaptador


de pantalla. El 4693-3x1 no tiene puerto de vídeo. Tiene dos ranuras de
tarjeta, una de las cuales puede utilizarse para un adaptador de pantalla.

Restricciones de la palabra clave


El formato de pantalla 16 x 60 es una ventana de 16 filas x 60 columnas de
caracteres centrados en una pantalla de 16 filas x 80 columnas de caracteres. Las
posiciones de caracteres 1-10 y 61-80 están en blanco y la aplicación del terminal
no puede acceder a ellas. El acceso a la posición del carácter (1,1) es en realidad la
posición del carácter (11,1). VGA soporta únicamente 40 u 80 columnas cuando se
ejecuta en modalidad de caracteres.

Debe tener los gráficos de Java habilitados para configurar esta palabra clave en
sistemas SurePOS 700 Series.

Parámetros
Terminales 4683, 4693 o 4694:
1 25 líneas de 80 caracteres
2 16 líneas de 60 caracteres
3 12 líneas de 40 caracteres

Terminales SurePOS 700 Series:


25 líneas de 80 caracteres
16 líneas de 60 caracteres
12 líneas de 40 caracteres

Valor por omisión


1 - Terminales 4683, 4693 o 4694

25 líneas de 80 caracteres - Terminales SurePOS 700 Series

Tamaño de la pantalla
El terminal de punto de venta soporta el uso de varios tamaños de pantalla. Utilice
esta palabra clave para indicar el tamaño de la pantalla conectada a la expansión
de dispositivo A (zócalo 81).

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave es válida para las pantallas IBM conectadas a la expansión de
dispositivo A.

Parámetros
1 Pantalla de color de 12 pulg.
2 Pantalla de color de 12 pulgadas
3 Pantalla monocroma de 12 pulg.
4 Pantalla monocroma de 12 pulg.

Valor por omisión


1

Nota: para las pantallas conectadas a la Expansión de Dispositivo A, IBM


recomienda configurar el formato de pantalla más grande que puedan

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 487


Palabras clave de configuración del terminal

utilizar las aplicaciones del terminal. Esto evita asignaciones de memoria del
sistema (y la posibilidad de una condición de error de memoria del sistema
insuficiente) cuando la aplicación cambia el formato de la pantalla por un
formato mayor. El orden de los formatos de pantalla, de mayor a menor, es
25 x 80, 16 x 60, 12 x 40 y 6 x 20.

¿Los terminales que van a cargar este grupo de dispositivos


utilizarán gráficos de Java?
Utilice esta palabra clave para definir si los terminales que van a cargar este grupo
de dispositivos utilizarán gráficos de Java.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

¿Compartirá este controlador/terminal la pantalla y el teclado?


Utilice esta palabra clave para indicar si desea que las partes correspondientes al
controlador y al terminal del controlador/terminal compartan la pantalla y el
teclado.

El controlador/terminal sólo puede tener una pantalla. Enchufe la pantalla en el


puerto de vídeo. Un subsistema de pantallas VGA da soporte al vídeo.

Las partes correspondientes al controlador y al terminal pueden compartir la


pantalla y un teclado. Sin embargo, sólo la pantalla se puede compartir entre el
controlador y el terminal.

Compartir la pantalla y el teclado

Puede configurar la pantalla del sistema y el nombre de dispositivo para la


pantalla. El teclado debe ser un teclado alfanumérico de Punto de Venta 4693 o un
teclado alfanumérico de Punto de Venta para los controladores/terminales 4693 o
4694. Conecte el teclado en el puerto de teclados.

No compartir ni la pantalla ni el teclado

Deben seleccionarse otra pantalla y teclado para la parte correspondiente al


terminal del controlador/terminal. El terminal requiere una pantalla del sistema y
un teclado.

Compartir únicamente la pantalla

La pantalla del sistema y el nombre de dispositivo para la pantalla pueden


configurarse. Debe seleccionarse otro teclado para la parte correspondiente al
terminal del controlador/terminal. El terminal necesita un teclado.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

488 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del terminal

Parámetros
1 Sí
2 No
3 Comparte únicamente la pantalla

Valor por omisión


2

¿Este terminal usará una pantalla? (Terminales 4683-4x1, 4693


y 4694)?
Utilice esta palabra clave para indicar si desea que el terminal tenga una pantalla.

El terminal sólo puede tener una pantalla. Debe estar conectada al puerto de vídeo.
La pantalla se soporta mediante un subsistema de vídeo VGA.

Nota: si utiliza un terminal 4693-3x1, la pantalla deberá enchufarse al adaptador


de pantalla. El 4693-3x1 no tiene un puerto de vídeo PS/2. Tiene dos
ranuras de tarjeta, una de las cuales puede utilizarse para un adaptador de
pantalla.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave no se aplica a terminales 4693 2x2 porque estos terminales no
admiten pantallas (no tienen puerto de vídeo ni ranuras de tarjetas).

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

Apéndice D. Datos de configuración del terminal - Hojas de trabajo D 489


Palabras clave de configuración del terminal

490 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda
- Hojas de trabajo E
Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador Nombre de la aplicación . . . . . . . . . 515
de tienda . . . . . . . . . . . . . . . 495 Restricciones de la palabra clave . . . . . 515
Hoja de trabajo E2. Características del controlador Parámetros de aplicación primaria . . . . 515
de tienda . . . . . . . . . . . . . . . 496 Parámetros de aplicación secundaria . . . 516
Hoja de trabajo E3. Nombres de archivos lógicos Valor por omisión . . . . . . . . . . 516
del sistema . . . . . . . . . . . . . . 497 Impresora asociada . . . . . . . . . . 516
Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del Restricciones de la palabra clave . . . . . 516
sistema . . . . . . . . . . . . . . . 499 Parámetros . . . . . . . . . . . . 516
Hoja de trabajo E5. Definición de la aplicación Valor por omisión . . . . . . . . . . 516
primaria . . . . . . . . . . . . . . . 500 Tamaño del carácter . . . . . . . . . . 516
Hoja de trabajo E6. Definición de las aplicaciones Restricciones de la palabra clave . . . . . 516
secundarias . . . . . . . . . . . . . . 501 Parámetros . . . . . . . . . . . . 517
Hoja de trabajo E7. Definición de las aplicaciones Valor por omisión . . . . . . . . . . 517
subordinadas del controlador de tienda único . . 502 Vuelco de comunicaciones . . . . . . . . 517
Hoja de trabajo E8. Definición de las aplicaciones Restricciones de la palabra clave . . . . . 517
subordinadas del controlador de tienda maestro y Parámetros . . . . . . . . . . . . 517
del controlador de tienda maestro alternativo. . . 503 Valor por omisión . . . . . . . . . . 517
Hoja de trabajo E9. Definición de las aplicaciones Número de consola que se procesa . . . . . 517
subordinadas del controlador de tienda Restricciones de la palabra clave . . . . . 518
subordinado . . . . . . . . . . . . . . 504 Parámetros . . . . . . . . . . . . 518
Hoja de trabajo E10. Nombres de archivos lógicos Valor por omisión . . . . . . . . . . 518
de aplicación . . . . . . . . . . . . . 505 Descripción del controlador NFS . . . . . . 518
Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos Restricciones de la palabra clave . . . . . 518
de usuario . . . . . . . . . . . . . . 506 Parámetros . . . . . . . . . . . . 518
Hoja de trabajo E12. Memoria de acceso aleatorio Valor por omisión . . . . . . . . . . 518
utilizada como archivos virtuales (disco RAM) . . 507 Unidad (A, B, C, D u O) . . . . . . . . . 518
Indicador de unidad de discos RAM: _ (T, U, V Restricciones de la palabra clave . . . . . 518
o W) . . . . . . . . . . . . . . . 507 Parámetros . . . . . . . . . . . . 518
Hoja de trabajo E13. Adaptadores Realtime Valor por omisión . . . . . . . . . . 518
Interface Co-Processor Multiport . . . . . . . 508 Letra de unidad . . . . . . . . . . . 518
Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un Restricciones de la palabra clave . . . . . 518
controlador de tienda . . . . . . . . . . . 509 Parámetros . . . . . . . . . . . . 518
Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el Valor por omisión . . . . . . . . . . 518
controlador de tienda . . . . . . . . . . . 510 Habilitar disco RAM . . . . . . . . . . 519
Hoja de trabajo E16. Adaptador de red Token Ring 511 Restricciones de la palabra clave . . . . . 519
Hoja de trabajo E17. Atributos de vídeo de Java 512 Parámetros . . . . . . . . . . . . 519
Hoja de trabajo E18—Datos del sistema de archivos Valor por omisión . . . . . . . . . . 519
de red . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Nombre ampliado . . . . . . . . . . . 519
Palabras clave de configuración del controlador de Restricciones de la palabra clave . . . . . 519
tienda . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Parámetros . . . . . . . . . . . . 519
Servidor de archivos alternativo (sólo Valor por omisión . . . . . . . . . . 519
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 514 Nombre de archivo . . . . . . . . . . 519
Restricciones de la palabra clave . . . . . 514 Restricciones de la palabra clave . . . . . 519
Parámetros . . . . . . . . . . . . 514 Parámetros . . . . . . . . . . . . 520
Valor por omisión . . . . . . . . . . 514 Valor por omisión . . . . . . . . . . 520
Controlador de tienda maestro alternativo (sólo Servidor de archivos (sólo Dispositivo para
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 514 Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 520
Restricciones de la palabra clave . . . . . 514 Restricciones de la palabra clave . . . . . 520
Parámetros . . . . . . . . . . . . 514 Parámetros . . . . . . . . . . . . 520
Valor por omisión . . . . . . . . . . 515 Valor por omisión . . . . . . . . . . 520
Vuelco de aplicación . . . . . . . . . . 515 Tamaño de archivo (en sectores) . . . . . . 520
Restricciones de la palabra clave . . . . . 515 Restricciones de la palabra clave . . . . . 520
Parámetros . . . . . . . . . . . . 515 Parámetros . . . . . . . . . . . . 520
Valor por omisión . . . . . . . . . . 515 Valor por omisión . . . . . . . . . . 520

© Copyright IBM Corp. 2005 491


Mensaje inicial . . . . . . . . . . . . 521 Parámetros . . . . . . . . . . . . 525
Restricciones de la palabra clave . . . . . 521 Valor por omisión . . . . . . . . . . 525
Parámetros . . . . . . . . . . . . 521 Número de bloques de disco de 32 KB . . . . 525
Valor por omisión . . . . . . . . . . 521 Restricciones de la palabra clave . . . . . 525
Inicio IPL . . . . . . . . . . . . . . 521 Parámetros . . . . . . . . . . . . 526
Restricciones de la palabra clave . . . . . 521 Valor por omisión . . . . . . . . . . 526
Parámetros . . . . . . . . . . . . 521 Paleta . . . . . . . . . . . . . . . 526
Valor por omisión . . . . . . . . . . 521 Restricciones de la palabra clave . . . . . 526
Velocidad de la línea . . . . . . . . . . 521 Parámetros . . . . . . . . . . . . 526
Restricciones de la palabra clave . . . . . 521 Valor por omisión . . . . . . . . . . 526
Parámetros . . . . . . . . . . . . 521 Adaptador paralelo . . . . . . . . . . 526
Valor por omisión . . . . . . . . . . 521 Restricciones de la palabra clave . . . . . 526
Nombre lógico . . . . . . . . . . . . 522 Parámetros . . . . . . . . . . . . 526
Restricciones de la palabra clave . . . . . 522 Valor por omisión . . . . . . . . . . 526
Parámetros . . . . . . . . . . . . 522 Lista de parámetros . . . . . . . . . . 526
Valor por omisión . . . . . . . . . . 522 Restricciones de la palabra clave . . . . . 526
Bucle 1 . . . . . . . . . . . . . . 522 Parámetros . . . . . . . . . . . . 527
Restricciones de la palabra clave . . . . . 522 Valor por omisión . . . . . . . . . . 527
Parámetros . . . . . . . . . . . . 522 Paridad . . . . . . . . . . . . . . 527
Valor por omisión . . . . . . . . . . 522 Restricciones de la palabra clave . . . . . 527
Modalidad de control del bucle 1 . . . . . . 522 Parámetros . . . . . . . . . . . . 527
Restricciones de la palabra clave . . . . . 522 Valor por omisión . . . . . . . . . . 527
Parámetros . . . . . . . . . . . . 522 Puerto . . . . . . . . . . . . . . . 527
Valor por omisión . . . . . . . . . . 522 Restricciones de la palabra clave . . . . . 527
Bucle 2 . . . . . . . . . . . . . . 522 Parámetros . . . . . . . . . . . . 527
Restricciones de la palabra clave . . . . . 523 Valor por omisión . . . . . . . . . . 527
Parámetros . . . . . . . . . . . . 523 Modalidad de control del bucle de tienda
Valor por omisión . . . . . . . . . . 523 primario . . . . . . . . . . . . . . 527
Modalidad de control del bucle 2 . . . . . . 523 Restricciones de la palabra clave . . . . . 527
Restricciones de la palabra clave . . . . . 523 Parámetros . . . . . . . . . . . . 528
Parámetros . . . . . . . . . . . . 523 Valor por omisión . . . . . . . . . . 528
Valor por omisión . . . . . . . . . . 523 Líneas de impresora . . . . . . . . . . 528
Controlador de tienda maestro (sólo Dispositivo Restricciones de la palabra clave . . . . . 528
para Varios Controladores 4690) . . . . . . 523 Parámetros . . . . . . . . . . . . 528
Restricciones de la palabra clave . . . . . 523 Valor por omisión . . . . . . . . . . 528
Parámetros . . . . . . . . . . . . 523 Número de impresora que se procesa . . . . 528
Valor por omisión . . . . . . . . . . 523 Restricciones de la palabra clave . . . . . 528
Modalidad de operación . . . . . . . . . 524 Parámetros . . . . . . . . . . . . 528
Restricciones de la palabra clave . . . . . 524 Valor por omisión . . . . . . . . . . 528
Parámetros . . . . . . . . . . . . 524 Tipo de impresora que se procesa . . . . . 528
Valor por omisión . . . . . . . . . . 524 Restricciones de la palabra clave . . . . . 528
ID de grupo del punto de montaje . . . . . 524 Parámetros . . . . . . . . . . . . 528
Restricciones de la palabra clave . . . . . 524 Valor por omisión . . . . . . . . . . 529
Parámetros . . . . . . . . . . . . 524 Prioridad . . . . . . . . . . . . . . 529
Valor por omisión . . . . . . . . . . 524 Parámetros . . . . . . . . . . . . 529
ID de usuario del punto de montaje . . . . . 524 Valor por omisión . . . . . . . . . . 529
Restricciones de la palabra clave . . . . . 524 Nombre de programa . . . . . . . . . 529
Parámetros . . . . . . . . . . . . 524 Restricciones de la palabra clave . . . . . 529
Valor por omisión . . . . . . . . . . 524 Parámetros . . . . . . . . . . . . 530
Impresora de red . . . . . . . . . . . 524 Valor por omisión . . . . . . . . . . 530
Restricciones de la palabra clave . . . . . 525 Indicador de unidad de discos RAM . . . . 530
Dirección IP del servidor NFS . . . . . . . 525 Restricciones de la palabra clave . . . . . 530
Restricciones de la palabra clave . . . . . 525 Parámetros . . . . . . . . . . . . 530
Parámetros . . . . . . . . . . . . 525 Valor por omisión . . . . . . . . . . 530
Valor por omisión . . . . . . . . . . 525 Umbral de respuesta de carga de programa
Número de sectores del directorio . . . . . 525 remota . . . . . . . . . . . . . . 530
Restricciones de la palabra clave . . . . . 525 Restricciones de la palabra clave . . . . . 530
Parámetros . . . . . . . . . . . . 525 Parámetros . . . . . . . . . . . . 530
Valor por omisión . . . . . . . . . . 525 Valor por omisión . . . . . . . . . . 530
Número de adaptadores serie multipuerto . . . 525 Nombre de recurso remoto . . . . . . . . 530
Restricciones de la palabra clave . . . . . 525 Restricciones de la palabra clave . . . . . 531

492 Guía de planificación, instalación y configuración


Parámetros . . . . . . . . . . . . 531 Valor por omisión . . . . . . . . . . 533
Valor por omisión . . . . . . . . . . 531 Detener cuando maestro (sólo Dispositivo para
Resolución . . . . . . . . . . . . . 531 Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 534
Restricciones de la palabra clave . . . . . 531 Restricciones de la palabra clave . . . . . 534
Parámetros . . . . . . . . . . . . 531 Parámetros . . . . . . . . . . . . 534
Valor por omisión . . . . . . . . . . 531 Valor por omisión . . . . . . . . . . 534
Texto de selección . . . . . . . . . . . 531 Detener cuando no servidor de archivos (sólo
Restricciones de la palabra clave . . . . . 531 Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 534
Parámetros . . . . . . . . . . . . 531 Restricciones de la palabra clave . . . . . 534
Valor por omisión . . . . . . . . . . 531 Parámetros . . . . . . . . . . . . 534
Adaptador serie . . . . . . . . . . . 531 Valor por omisión . . . . . . . . . . 534
Restricciones de la palabra clave . . . . . 531 Detener cuando no maestro (sólo Dispositivo
Parámetros . . . . . . . . . . . . 531 para Varios Controladores 4690) . . . . . . 534
Valor por omisión . . . . . . . . . . 532 Restricciones de la palabra clave . . . . . 534
Iniciar cuando servidor de archivos (sólo Parámetros . . . . . . . . . . . . 534
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 532 Valor por omisión . . . . . . . . . . 534
Restricciones de la palabra clave . . . . . 532 Controlador de tienda subordinado (sólo
Parámetros . . . . . . . . . . . . 532 Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 535
Valor por omisión . . . . . . . . . . 532 Restricciones de la palabra clave . . . . . 535
Iniciar cuando maestro (sólo Dispositivo para Parámetros . . . . . . . . . . . . 535
Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 532 Valor por omisión . . . . . . . . . . 535
Restricciones de la palabra clave . . . . . 532 Impresora del sistema . . . . . . . . . 535
Parámetros . . . . . . . . . . . . 532 Restricciones de la palabra clave . . . . . 535
Valor por omisión . . . . . . . . . . 532 Parámetros . . . . . . . . . . . . 535
Iniciar cuando no servidor de archivos (sólo Valor por omisión . . . . . . . . . . 535
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 532 Título . . . . . . . . . . . . . . . 535
Restricciones de la palabra clave . . . . . 532 Restricciones de la palabra clave . . . . . 535
Parámetros . . . . . . . . . . . . 532 Parámetros . . . . . . . . . . . . 535
Valor por omisión . . . . . . . . . . 533 Valor por omisión . . . . . . . . . . 535
Iniciar cuando no maestro (sólo Dispositivo para Modalidad de control de red Token Ring o
Varios Controladores 4690) . . . . . . . . 533 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . 536
Restricciones de la palabra clave . . . . . 533 Parámetros . . . . . . . . . . . . 536
Parámetros . . . . . . . . . . . . 533 Valor por omisión . . . . . . . . . . 536
Valor por omisión . . . . . . . . . . 533 ¿Este controlador utilizará gráficos de Java? . . 536
Bits de parada . . . . . . . . . . . . 533 Restricciones de la palabra clave . . . . . 536
Restricciones de la palabra clave . . . . . 533 Parámetros . . . . . . . . . . . . 536
Parámetros . . . . . . . . . . . . 533 Valor por omisión . . . . . . . . . . 536
Valor por omisión . . . . . . . . . . 533 ¿Esta pantalla del controlador sólo utilizará el
Detener cuando servidor de archivos (sólo soporte monocromo? . . . . . . . . . . 536
Dispositivo para Varios Controladores 4690) . . 533 Restricciones de la palabra clave . . . . . 536
Restricciones de la palabra clave . . . . . 533 Parámetros . . . . . . . . . . . . 536
Parámetros . . . . . . . . . . . . 533 Valor por omisión . . . . . . . . . . 536

Este apéndice contiene hojas de trabajo para anotar datos de configuración de


varios controladores de tienda, de un controlador de tienda único o de una LAN
(red MCF).

Los datos de configuración del controlador de tienda definen lo siguiente:


v Las características operativas de cada controlador de tienda del Sistema de
Comercio 4690
v Los nombres, las ubicaciones de discos y los tamaños de los diversos archivos
utilizados por el Sistema de Comercio 4690

Algunas hojas de trabajo y algunos de sus campos tienen la indicación Sólo para
la Configuración de Varios Controladores de Tienda. Utilice esas hojas de trabajo o
campos sólo con esa finalidad.

Nota: si define datos de configuración del controlador de tienda único, no utilice


las hojas de trabajo ni campos indicados únicamente para la configuración
de varios controladores de tienda.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 493


Debe cumplimentar un conjunto de hojas de trabajo de configuración de
controlador de tienda para cada controlador de tienda. Si tiene un único
controlador de tienda, cumplimente un conjunto de hojas de trabajo. Si está
utilizando el Dispositivo para Varios Controladores 4690 y un producto de red IBM
Token Ring, cumplimente un conjunto de hojas de trabajo para cada controlador de
tienda de la red MCF.

El Dispositivo para Varios Controladores 4690 le permite especificar cinco tipos de


controladores de tienda para gestionar las categorías de archivos utilizados por la
red MCF. Estos controladores de tienda son el servidor de archivos alternativo,
controlador de tienda maestro alternativo, servidor de archivos, controlador de
tienda maestro y controladores de tienda subordinados

Nota: para acelerar la definición de las configuraciones de varios controladores de


tienda subordinados, considere la posibilidad de utilizar los datos de los
paneles de configuración.

Si no está seguro de cómo utilizar estas hojas de trabajo, repase la parte


correspondiente del Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales”,
en la página 35.Cuando se mencione un panel de CONFIGURACIÓN en las hojas
de trabajo, será para informarle de que esas hojas de trabajo se utilizarán en una
actividad de entrada de datos posterior. Las palabras clave son los datos que el
usuario anota en las hojas de trabajo.

En el apartado “Palabras clave de configuración del controlador de tienda” en la


página 514 se describen todas las palabras clave de las hojas de trabajo. Las
palabras clave aparecen en orden alfabético. Cada descripción contiene
restricciones, parámetros y valores por omisión de las palabras clave. Consulte esas
descripciones cuando no esté seguro acerca de qué tipo de información necesita
para un campo en particular.

494 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E1

Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador de tienda


Utilice esta hoja de trabajo para asignar un identificador (ID) alfabético de dos
caracteres a cada controlador de tienda. Cada carácter del ID debe estar entre la C
y la Z.

Nota: el ID asignado al controlador de tienda maestro es el valor por omisión del


ID asignado al servidor de archivos. El ID asignado al controlador de tienda
maestro alternativo es el valor por omisión del ID asignado al servidor de
archivos alternativo.

Tipo de controlador de
tienda ID Siguiente paso
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
maestro E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
maestro alternativo E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Servidor de archivos _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496.
Servidor de archivos _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
alternativo E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
subordinado E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
subordinado E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
subordinado E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
subordinado E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
subordinado E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.
Controlador de tienda _ _ Cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo
subordinado E2. Características del controlador de tienda”
en la página 496 para este controlador de
tienda.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 495


Hoja de trabajo E2

Hoja de trabajo E2. Características del controlador de tienda


5
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice esta información para definir o cambiar las características de un único


controlador de tienda o las de un solo controlador en un sistema de varios
controladores.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
¿Está configurando un controlador/terminal?: _ 2
Si la respuesta es Sí 0 2 (controlador)
Número de terminal para este controlador/terminal: _ _ _
Modalidad de arranque inicial
Modalidad de operación: _ 1
Vuelco de aplicación: _ N
Líneas de impresora: _ _ _ 66
Vuelco de comunicaciones: _ N
Si la característica Bucle está habilitada para este controlador:
Bucle 1: _ 1
Modalidad de control del bucle de tienda primario: _ 1
Bucle 2: _ 3
Modalidad de control del bucle de tienda primario: _ 1
Si la característica de Red TCC (Comunicación
Terminal-Controlador) de red Token Ring o Ethernet está
habilitada para este controlador
Modalidad de control de red Token Ring o Ethernet: _ 1
Umbral de respuesta de carga de programa remota: _ 0

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de


trabajo E3. Nombres de archivos lógicos del sistema” en la página 497 para este
controlador de tienda.

5. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

496 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E3

Hoja de trabajo E3. Nombres de archivos lógicos del sistema


6
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice esta información para definir o cambiar las ubicaciones de las unidades de
archivos lógicos del sistema. La información de la hoja de trabajo puede utilizarse
para trasladar archivos lógicos del sistema de una unidad de disco a otra.

La lista siguiente de nombres de archivos lógicos del sistema se suministra con el


sistema operativo. El sistema asignado los nombres de archivos lógicos y
ampliados, así como las definiciones, que utiliza el sistema operativo. En el
momento del envío, el sistema asigna estos archivos a la unidad C del controlador
de tienda.

Si cambia la asignación de unidades de cualquier archivo del sistema, marque el


cambio en esta lista para registrarlo. Deberá utilizar los disquetes suplementarios
del sistema operativo o la opción de valores suplementarios del CD-ROM.
Consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario para obtener información
adicional acerca del cambio de las unidades de archivos lógicos del sistema.

Nota: los paneles de configuración no muestran descripciones de estos archivos.

Unidad
Nombre de archivo (A, B, C, D, 0)7 Descripción
ADXCSLTF C Vuelco del sistema del terminal
ADXCSITF C Tablas formateadas de secuencia de entrada,
comprobación de módulo y de etiquetas
ADXCSOHF C Rastreo del sistema (datos primarios)
ADXCSOIF C Datos de rendimiento del controlador de
tienda (datos primarios)
ADXCSOJF C Datos de rendimiento del terminal (datos
primarios)
ADXCSMTF C Informe con formato del rastreo del sistema
ADXCSMWF C Archivo de trabajo del informe con formato
del rastreo del sistema
ADXCSPRF C Informe de rendimiento
ADXCSNRF C Exploración con formato del archivo de
anotaciones cronológicas del sistema
ADXCSDTF C Informe con formato de la configuración
ADXCSKAF C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKBF C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKOF C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKPF C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves

6. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.
7. Consulte la página 518.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 497


Hoja de trabajo E3

Unidad
Nombre de archivo (A, B, C, D, 0)7 Descripción
ADXCSKWF C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKCF C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKCP C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKCK C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKST C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSKSS C Archivo de trabajo de programas de utilidad
de archivo por claves
ADXCSSDF C Nivel de Módulo de Informe (informe con
formato)
ADXCSSWF C Archivo de trabajo de nivel de módulo de
informe
ADXCSHCF C Archivo de selección RCP
ADXRT1SA C Archivo BSX de terminal alternativo (para el
proceso remoto de un vuelco)
ADXHS30L C Aplicación de Emulación 3270 en el
controlador
ADXHST0L C Programa de Interfaz de Terminal (TIP) de
Emulación 3270
ADXHSKSF C Archivo de estadísticas de la emulación 3270
ADXRFDSK C Imagen del Disquete de Consulta 4693
ADXILI3B C Inicializar archivo ABIOS BSX en el
subdirectorio SPGM
ADXILI3M C Inicializar archivo ABIOS BSX en el
subdirectorio SMNT
ADXPORTB C Archivo BSX transportador de red Token
Ring en el subdirectorio SPGM

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de


trabajo E4. Tamaños de los archivos del sistema” en la página 499 para este
controlador de tienda.

8. Consulte la página 518.

498 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E4

Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del sistema


9
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice esta información para definir o cambiar los tamaños de los archivos del
sistema. La información de esta hoja de trabajo puede utilizarse para cambiar el
tamaño (en sectores) de los archivos del sistema.

Tamaño de
Nombre de archivo (en Tamaño Tamaño
archivo Descripción sectores) 10 mínimo 11
máximo
12
ADXCSLTF Vuelco del sistema del 2048 2048 32.768
terminal
ADXCSONF Cola de la pantalla del 8 8 128
sistema
ADXCSOAF Archivo de anotaciones 4 4 128
cronológicas del
hardware del
controlador
ADXCSOBF Archivo de anotaciones 4 4 128
cronológicas del
hardware del terminal
ADXCSOCF Archivo de anotaciones 8 8 128
cronológicas del estado
del terminal
ADXCSODF Archivo de anotaciones 8 8 128
cronológicas del estado
del controlador
ADXCSOEF Archivo de anotaciones 32 32 128
cronológicas de sucesos
del sistema
ADXCSOFF Archivo de anotaciones 8 8 128
cronológicas de sucesos
de aplicación
ADXCSOIF Datos de rendimiento 21 21 484
del controlador
ADXCSOJF Datos de rendimiento 2 2 2
del terminal
ADXCSOHF Rastreo del sistema 16 16 128

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de


trabajo E5. Definición de la aplicación primaria” en la página 500 para este
controlador de tienda.

9. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda.
10. Consulte la página 520 si desea una explicación de este campo.
11. Los tamaños de archivo mínimo también son los tamaños de archivo por omisión.
12. No puede cambiar el tamaño de archivo. El archivo de vuelcos del terminal se amplía para contener un vuelco, cualquiera que
sea el tamaño del almacenamiento del terminal.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 499


Hoja de trabajo E5

Hoja de trabajo E5. Definición de la aplicación primaria


13
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice esta información para definir o cambiar el nombre de la aplicación primaria


o el texto de la aplicación primaria que se visualiza en el panel de selección
principal.

Nota: si está utilizando un programa de aplicación IBM 4680 ó 4690, en la guía de


planificación e instalación del programa de aplicación encontrará el nombre
de la aplicación primaria .

Nombre de la aplicación Texto de selección

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de


trabajo E6. Definición de las aplicaciones secundarias” en la página 501 para este
controlador de tienda.

13. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

500 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E6

Hoja de trabajo E6. Definición de las aplicaciones secundarias


14
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice esta información para definir o cambiar el título que se emplea para hacer
referencia a las aplicaciones secundarias. Los nombres de hasta 14 aplicaciones
secundarias o los textos de las aplicaciones secundarias que se visualizan en el
panel de selección principal.

Título

Escriba el nombre de la aplicación y el texto de selección que procesa el sistema


cuando un usuario lo selecciona del panel principal.

Nombre de la aplicación Texto de selección

Si este controlador de tienda es un controlador de tienda maestro o un controlador


de tienda maestro alternativo, después de completar esta hoja de trabajo,
cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E8. Definición de las aplicaciones
subordinadas del controlador de tienda maestro y del controlador de tienda
maestro alternativo” en la página 503.

Si este controlador de tienda es un controlador de tienda subordinado,


cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E9. Definición de las aplicaciones
subordinadas del controlador de tienda subordinado” en la página 504.

14. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 501


Hoja de trabajo E7

Hoja de trabajo E7. Definición de las aplicaciones subordinadas del


controlador de tienda único
Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar los nombres, mensajes
iniciales y características de hasta 36 aplicaciones subordinadas.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Mensaje inicial: _ Ninguno
Nombre del programa: _ Ninguno
Lista de parámetros: _ Ninguno
Prioridad: _ 5
Inicio IPL: _ N

Si está utilizando programas de aplicación IBM 4680 o 4690, después de completar


esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E10. Nombres
de archivos lógicos de aplicación” en la página 505 para este controlador de tienda.
Si está utilizando aplicaciones que no son estos productos bajo licencia de IBM,
cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos de
usuario” en la página 506 para este controlador de tienda.

502 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E8

Hoja de trabajo E8. Definición de las aplicaciones subordinadas del


controlador de tienda maestro y del controlador de tienda maestro
alternativo
Utilice esta hoja de trabajo sólo para configuraciones de varios controladores de
tienda.
15
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar los nombres, mensajes
iniciales y características de hasta 36 aplicaciones subordinadas para un
controlador de tienda maestro o un controlador de tienda maestro alternativo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Mensaje inicial: _ Ninguno
Nombre del programa: _ Ninguno
Lista de parámetros: _ Ninguno
Prioridad: _ 5
Inicio IPL: _ Y
Nota: utilice las palabras clave siguientes en vez de Inicio IPL
sólo para el controlador de tienda maestro o el controlador de
tienda maestro alternativo (no es necesario especificar ninguno de
estos valores de palabra clave para la aplicación subordinada del
sistema principal ADXHSNLL).
Iniciar cuando maestro: _ N
Detener cuando no maestro: _ N
Iniciar cuando no maestro: _ N
Detener cuando maestro: _ N
Nota: utilice las siguientes palabras clave cuando las funciones de
controlador de tienda maestro, servidor de archivos y controlador
de tienda alternativo están repartidas entre dos controladores.
Iniciar cuando servidor de archivos: _ N
Detener cuando no servidor de archivos: _ N
Iniciar cuando no servidor de archivos: _ N
Detener cuando servidor de archivos: _ N

Si está utilizando programas de aplicación IBM 4680 o 4690, después de completar


esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E10. Nombres
de archivos lógicos de aplicación” en la página 505 para este controlador de tienda.
Si está utilizando aplicaciones que no son estos productos bajo licencia de IBM,
cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos de
usuario” en la página 506 para este controlador de tienda.

15. De la Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador de tienda.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 503


Hoja de trabajo E9

Hoja de trabajo E9. Definición de las aplicaciones subordinadas del


controlador de tienda subordinado
Utilice esta hoja de trabajo sólo para configuraciones de varios controladores de
tienda.
16
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar los nombres, mensajes
iniciales y características de hasta 36 aplicaciones subordinadas para un
controlador de tienda subordinado.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Mensaje inicial: _ Ninguno
Nombre del programa: _ Ninguno
Lista de parámetros: _ Ninguno
Prioridad: _ 5
Inicio IPL: _ N

Si está utilizando programas de aplicación IBM 4680 o 4690, después de completar


esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E10. Nombres
de archivos lógicos de aplicación” en la página 505 para este controlador de tienda.
Si está utilizando aplicaciones que no son estos productos bajo licencia de IBM,
cumplimente una copia de la “Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos de
usuario” en la página 506 para este controlador de tienda.

16. De la Hoja de trabajo E1. Configuración del controlador de tienda.

504 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E10

Hoja de trabajo E10. Nombres de archivos lógicos de aplicación


17
ID de controlador de tienda = _ _

Si está utilizando programas de aplicación IBM 4680 o 4690, utilice copias de esta
hoja de trabajo para definir o cambiar las ubicaciones (unidades de disco) de los
archivos de aplicación.

En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó


4690 encontrará información acerca de estos nombres de archivos. Sólo necesita
especificar nombres de archivos lógicos para los archivos que desee trasladar de la
unidad C a otra unidad.

Nota: los discos RAM válidos para los archivos de controlador de tienda son T, U,
V o W; la unidad de discos RAM válida para los archivos de terminal es T.

Nombre de archivo
18 19 18 19
Unidad Nombre de archivo Unidad

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de:


v La “Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos de usuario” en la página
506 si está:
– Añadiendo sus propios nombres de archivos lógicos a la aplicación IBM.
– Utilizando aplicaciones que no sean productos con licencia IBM
v La “Hoja de trabajo E12. Memoria de acceso aleatorio utilizada como archivos
virtuales (disco RAM)” en la página 507 para definir discos RAM adicionales
para el controlador de tienda.
v La “Hoja de trabajo E13. Adaptadores Realtime Interface Co-Processor
Multiport” en la página 508 para definir múltiples impresoras o consolas
auxiliares para el controlador de tienda.

17. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.
18. Consulte la página 519 para obtener más información.
19. Utilice A, B, C, D, E, T, U, V o W. Consulte la página 518 para obtener más información.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 505


Hoja de trabajo E11

Hoja de trabajo E11. Nombres de archivos lógicos de usuario


20
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar nombres de archivos
lógicos de usuario y nombres ampliados.

También puede utilizar esta hoja de trabajo para definir otros nombres de archivos
lógicos de usuario y ampliar nombres que incluye el Sistema de Comercio 4690.

Nombre lógico (8 caracteres) Nombre ampliado (127 caracteres)

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de:


v La “Hoja de trabajo E12. Memoria de acceso aleatorio utilizada como archivos
virtuales (disco RAM)” en la página 507 para definir discos RAM adicionales
para el controlador de tienda.
v La “Hoja de trabajo E13. Adaptadores Realtime Interface Co-Processor
Multiport” en la página 508 para definir múltiples impresoras o consolas
auxiliares para el controlador de tienda.

20. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

506 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E12

Hoja de trabajo E12. Memoria de acceso aleatorio utilizada como


archivos virtuales (disco RAM)
21
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar discos RAM
adicionales para el controlador de tienda.

Indicador de unidad de discos RAM: _ (T, U, V o W)


Nota: el controlador de tienda puede acceder a las unidades de discos RAM T, U,
V y W. Las aplicaciones de terminal sólo pueden acceder a la unidad de
discos RAM T.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Habilitar disco RAM: _ N
Número de bloques de disco de 32 K: _ _ 1
Número de sectores del directorio: _ _ 1

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de


trabajo E13. Adaptadores Realtime Interface Co-Processor Multiport” en la página
508 para definir los adaptadores Realtime Interface Co-Processor Multiport. Con
ello podrá añadir varias impresoras o consolas auxiliares al controlador de tienda.

21. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 507


Hoja de trabajo E13

Hoja de trabajo E13. Adaptadores Realtime Interface Co-Processor


Multiport
22
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para indicar el número de adaptadores ARTIC
instalados en el controlador de tienda.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de adaptadores ARTIC: _ 0

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de:


v La “Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un controlador de tienda” en
la página 509 para definir múltiples impresoras para el controlador de tienda.
v La “Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el controlador de tienda” en la
página 510 para definir consolas auxiliares para el controlador de tienda.

22. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

508 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E14

Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un controlador de tienda


23
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar múltiples impresoras
para el controlador de tienda.

Nota: cumplimente esta hoja de trabajo únicamente si dispone de un controlador


de tienda al que se conecta más de una impresora. Cada controlador de
tienda debe tener conectada una impresora del sistema. Si sólo hay una
impresora conectada, el sistema da por supuesto que ésta es la impresora
del sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de impresora que se procesa: _ Ninguno
Tipo de impresora que se procesa: _ 1
Impresora del sistema: _ N
Adaptador paralelo: _ Ninguno
Adaptador serie: _ Ninguno
Puerto: _ Ninguno
Velocidad de la línea: _ 2
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Paridad: _ 3
Tamaño del carácter: _ 8

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de la “Hoja de


trabajo E15. Consolas auxiliares para el controlador de tienda” en la página 510
para definir consolas auxiliares para el controlador de tienda.

23. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 509


Hoja de trabajo E15

Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el controlador de tienda


24
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para definir o cambiar consolas auxiliares
para el controlador de tienda.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de consola que se procesa: _ Ninguno
Método de conexión de consola 1
Adaptador serie: _ Ninguno
Puerto: _ Ninguno
Impresora asociada: _ 0
Velocidad de la línea: _ 2

Nota: Puede definir una consola auxiliar que sustituya a la consola principal del
sistema mediante un valor de configuración determinado. El usuario debe
definir la consola auxiliar 1 que debe estar conectada directamente (no
conectada a un adaptador ARTIC) al puerto serie 1 o a la red. Esta
combinación permite que el sistema pregunte al usuario acerca de la opción
de sustitución de la consola principal del sistema.

Después de completar esta hoja de trabajo, seleccione la opción 2 (Configuración


del Controlador) en el panel CONFIGURACIÓN para definir los datos de
configuración del controlador de tienda. A continuación, consulte los parámetros
adecuados para cada palabra clave de configuración del controlador de tienda en
las hojas de trabajo de este apéndice.

24. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

510 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E16

Hoja de trabajo E16. Adaptador de red Token Ring


22
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para indicar el número de adaptadores red
Token Ring instalados en el controlador de tienda.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Número de adaptadores de red Token Ring: _ 0
Velocidad de la red Token Ring 16 MB o 4 MB: __ 4
Autodetección: Activada o DESACTIVADA: ___ Desactivado
Tamaño de dirección de RAM: __ 16 kilobits (Kb)

Después de completar esta hoja de trabajo, cumplimente una copia de:


v La “Hoja de trabajo E14. Múltiples impresoras en un controlador de tienda” en
la página 509 para definir múltiples impresoras para el controlador de tienda.
v La “Hoja de trabajo E15. Consolas auxiliares para el controlador de tienda” en la
página 510 para definir consolas auxiliares para el controlador de tienda.

25. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 511


Hoja de trabajo E17

Hoja de trabajo E17. Atributos de vídeo de Java


22
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para identificar los atributos de vídeo de Java
para el controlador de tienda.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Esta pantalla del controlador sólo utiliza el soporte monocromo: _ 2
Este controlador utilizará gráficos de Java __ 2
Nota: si este controlador va a utilizar gráficos de Java, debe
definir la paleta (número de colores que soporta el monitor) para
el soporte de modalidad de colores.

26. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

512 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo E18

Hoja de trabajo E18—Datos del sistema de archivos de red


22
ID de controlador de tienda = _ _

Utilice copias de esta hoja de trabajo para identificar los datos NFS para el
controlador de tienda.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Letra de unidad: _ Ninguno
Descripción del controlador NFS:_ Ninguno
Dirección IP del servidor NFS: _ 0.0.0.0
ID de usuario del punto de montaje: _ 0
ID de grupo del punto de montaje: _ 0
Nombre del recurso remoto: _ Ninguno

27. Sólo para configuraciones de varios controladores de tienda. Utilice el ID del controlador de tienda de la “Hoja de trabajo E1.
Configuración del controlador de tienda” en la página 495.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 513


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Palabras clave de configuración del controlador de tienda


En este apartado se describe cada palabra clave utilizada en las hojas de trabajo E.
Cada descripción contiene restricciones, parámetros y valores por omisión de las
palabras clave.

Servidor de archivos alternativo (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar el ID del servidor de archivos alternativo. El
servidor de archivos alternativo es un controlador de tienda que recibe imágenes
de todos los archivos reflejados de aplicación. Los archivos reflejados de aplicación son
archivos que están tanto en el servidor de archivos como en el servidor de archivos
alternativo.

Puede activar el servidor de archivos alternativo como servidor de archivos si el


servidor de archivos definido queda inhabilitado.

Restricciones de la palabra clave


v El servidor de archivos alternativo puede ser el mismo controlador de tienda
que el controlador de tienda maestro o el controlador de tienda maestro
alternativo, o pueden ser exclusivos.
v Si no se designa el servidor de archivos alternativo como controlador de tienda
maestro (o controlador de tienda maestro alternativo) el sistema lo considerará
como un controlador de tienda subordinado.

Parámetros
Especifique un ID exclusivo de 2 caracteres alfabéticos. Cada carácter del ID debe
estar entre la C y la Z.

Valor por omisión


El ID asignado al controlador de tienda maestro alternativo es el valor por omisión
del ID asignado al servidor de archivos alternativo.

Controlador de tienda maestro alternativo (sólo Dispositivo


para Varios Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar el ID del controlador de tienda maestro
alternativo. El controlador de tienda maestro alternativo gestiona la red MCF si el
controlador de tienda maestro queda inhabilitado.

El controlador de tienda maestro alternativo almacena imágenes de los archivos


reflejados y compuestos del sistema para tener copias de seguridad. Los archivos
reflejados del sistema son archivos que se mantienen en el controlador de tienda
maestro y en el controlador de tienda maestro alternativo. Los archivos compuestos
son archivos que se mantienen en el controlador de tienda maestro y las copias
imagen se mantienen en el controlador de tienda maestro alternativo y en los
demás controladores de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un ID exclusivo de 2 caracteres alfabéticos. Cada carácter del ID debe
estar entre la C y la Z.

514 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Valor por omisión


El ID asignado al controlador de tienda maestro alternativo es el valor por omisión
del ID asignado al servidor de archivos alternativo.

Vuelco de aplicación
Utilice esta palabra clave si el sistema debe realizar automáticamente un vuelco de
aplicación cuando un programa de aplicación termine anormalmente. El sistema
operativo proporciona esta función, pero deberá seleccionar su activación durante
la configuración.

Cuando comience el funcionamiento del sistema, utilice el vuelco automático de


aplicaciones para depurar el código de la aplicación. Después, para las operaciones
diarias normales, es mejor tomar el valor por omisión a menos que esté
diagnosticando un problema. Si especifica siempre el valor por omisión, no podrá
depurar problemas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Y Utilizar el vuelco de aplicación automático.
N Impedir la utilización del vuelco de aplicación automático.

Valor por omisión


N

Nombre de la aplicación
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de las aplicaciones primaria y
secundaria para el controlador de tienda. El MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA
muestra los textos de selección para tales nombres después de terminar la
configuración.

Una aplicación primaria es el programa de aplicación principal que pone a punto y


controla el entorno operativo normal de la tienda. Las aplicaciones secundarias son
programas que requieren la intervención del operador (por ejemplo, horario y
asistencia).

Consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide para obtener información
adicional acerca de las aplicaciones primarias y secundarias.

Restricciones de la palabra clave


v Si está utilizando un programa de aplicación IBM 4680 ó 4690, en la guía de
planificación e instalación de ese producto encontrará el nombre de la aplicación
primaria.
v Pueden asignarse hasta 14 nombres de programas de aplicación secundarios.
v El sistema operativo le permite configurar un archivo de proceso por lotes como
aplicación primaria o secundaria. Esta aplicación le permite ejecutar una
aplicación Java desde el menú 4690. Por ejemplo, el archivo de proceso por lotes
ADX_UPGM:JAVAPRIM.BAT podría contener la línea “java SalesApplication”.
Configure el nombre de la aplicación primaria como
ADX_UPGM:JAVAPRIM.BAT. Las aplicaciones secundarias pueden utilizar
archivos de proceso por lotes de una manera parecida.

Parámetros de aplicación primaria


EALMM00L
El producto Aplicación General de Ventas IBM 4680 o 4680-4690.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 515


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

EAMMM00L
El producto Aplicación de Supermercado IBM 4680 o 4680-4690.
EGHC000L
El producto Aplicación de Farmacia y Droguería IBM 4680.
DUNMM00l
El producto Aplicación de Gestión de Comercio IBM 4680.
xxxxxxxx
Un programa de aplicación que no sea un producto del Sistema de
Comercio IBM. Especifique el dispositivo, la vía de acceso y el nombre de
archivo de aplicación (utilizando los convenios de denominación
[nombarch.ext] de IBM Personal Computer) empleando hasta 128 caracteres
alfanuméricos. El nombre de aplicación tiene el formato siguiente:
Nombre Lógico:Nombrearchivo.Extensión

Nota: el nombre lógico define tanto la unidad física como su vía de acceso.

Parámetros de aplicación secundaria


Especifique el dispositivo, la vía de acceso y el nombre de archivo de aplicación
(utilizando los convenios de denominación [nombarch.ext] de IBM Personal
Computer) empleando hasta 24 caracteres alfanuméricos. El nombre de aplicación
tiene el formato siguiente:
Nombre Lógico:Nombrearchivo.Extensión

Nota: el nombre lógico define tanto la unidad física como su vía de acceso.

Valor por omisión


Ninguno

Impresora asociada
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de impresora conectada a los
adaptadores siguientes:
v Adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport (ARTIC)
v Adaptador paralelo
v Conectado directamente a un puerto que no está en el adaptador IBM ARTIC.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor de 0 a 8. 0 indica la impresora por omisión o del sistema; 1 a
8 indica una impresora local.

Valor por omisión


0

Tamaño del carácter


Utilice esta palabra clave para indicar el número de bits de datos que representan
un carácter para un puerto serie del adaptador IBM Realtime Interface
Co-Processor Multiport.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

516 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 5 y 8.

Valor por omisión


8

Vuelco de comunicaciones
Utilice esta palabra clave para especificar la acción que desea que lleve a cabo el
Controlador de Tienda 4680 cuando el soporte SNA del controlador detecte un
error crítico. Un error crítico se produce cuando uno de los componentes de SNA
(por ejemplo, SDLC o X.25) anota cronológicamente un error de gravedad uno en
las anotaciones cronológicas del sistema.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Y Cuando se presenta un error crítico, se produce un vuelco del controlador
y el controlador hace IPL de nuevo. Cuando el vuelco termine, informe de
ello al programador de la tienda.
N Cuando se produce un error crítico, puede suceder lo siguiente:
v Las aplicaciones que estén utilizando comunicaciones SNA podrán
detener su ejecución o terminar anormalmente.
v Las aplicaciones que intenten utilizar comunicaciones SNA después de
producirse el error crítico no se iniciarán. Recibirán un código de retorno
que indica que las comunicaciones SNA no están disponibles.
v Las otras funciones del controlador serán operativas, incluyendo las
comunicaciones asíncronas. Éstas están disponibles utilizando el
adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport. Para
recuperar las comunicaciones SNA, debe hacer un vuelco del controlador
o hacer IPL de nuevo en él. Consulte la publicación IBM 4680 Store
System: Problem Determination Guide para obtener más información acerca
del vuelco del controlador.

Valor por omisión


N

Número de consola que se procesa


Utilice esta palabra clave para indicar el número de la definición de consola que
está procesando el controlador de tienda. Esta consola se conecta a un adaptador
IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport (ARTIC). La consola se conecta
directamente a un puerto serie que no está en el adaptador IBM ARTIC, o a una
red.

Puede definir un número para cada consola auxiliar o impresora conectadas al


controlador de tienda. IBM recomienda que el número de consola corresponda al
número de impresora. La consola 1 es la consola principal del sistema. Para
obtener más información, consulte el panel de AYUDA de la configuración del
controlador.

Puede definir una consola auxiliar que sustituya a la consola principal del sistema
mediante un valor de configuración determinado. Defina la consola auxiliar 1
como consola conectada directamente al puerto serie 1 y confirmar que desea
sustituir la consola principal del sistema. Esta opción no es válida en un
Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 517
Palabras clave de configuración del controlador de tienda

controlador/terminal que comparta una pantalla y un teclado. Para obtener más


información acerca de esta opción, consulte las instrucciones de instalación del
apartado “Consola auxiliar sustituyendo a la consola del sistema principal” en la
página 127.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 8.

Valor por omisión


Ninguno

Descripción del controlador NFS


Utilice esta palabra clave para especificar una descripción del controlador NFS.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el controlador de tienda.

Parámetros
Escriba un nombre en caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Unidad (A, B, C, D u O)
Utilice esta palabra clave para cambiar la unidad en la que se encuentra un archivo
del sistema, o para asignar un archivo de aplicación a una unidad del controlador
de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique A, B, C, D u O.

Nota: la unidad O representa una unidad de disco óptico, si está instalada.

Valor por omisión


C Para los archivos lógicos del sistema operativo y los archivos de programa
de la aplicación IBM 4680

Letra de unidad
Utilice esta palabra clave para identificar la letra de la unidad lógica para el punto
de montaje NFS. Puede utilizar cada letra de unidad lógica para definir puntos de
montaje NFS independientes.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el sistema.

Parámetros
Especifique G:, H:, I:, J:, K:, L:.

Valor por omisión


Ninguno

518 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Habilitar disco RAM


Utilice esta palabra clave para especificar si se habilitará o no el disco RAM
cuando se ENCIENDA el controlador de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Y El disco RAM estará habilitado cuando se ENCIENDA el controlador de
tienda.
N El disco RAM no estará habilitado cuando se ENCIENDA el controlador de
tienda.

Valor por omisión


Y

Nombre ampliado
Utilice esta palabra clave para definir nombres ampliados de archivos lógicos de
usuario.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique el nodo, dispositivo, vía y nombre de archivo de la aplicación
(utilizando los convenios de denominación [nombarch.ext] de IBM Personal
Computer) utilizando un máximo de 127 caracteres alfanuméricos. El nombre
ampliado tiene el formato siguiente:
Nodo::Nombre Lógico:Nombarch.Extensión
Notas:
1. Sólo los sistemas con varios controladores de tienda necesitan una definición de
nodo.
2. El nombre lógico define tanto la unidad física como su vía de acceso.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de archivo
Utilice esta palabra clave para definir nombres de archivos lógicos de aplicación.
Los nombres de archivos lógicos de aplicación acceden a los archivos de los
dispositivos de almacenamiento del controlador de tienda. Las guías de
programación de los programas de aplicación IBM 4680 o 4690 proporcionan estos
nombres.

Restricciones de la palabra clave


v Defina nombres lógicos para archivos lógicos de aplicación adicionales sólo si
utiliza programas de aplicación IBM 4680 o 4690. Sólo necesita especificar
nombres de archivos lógicos para los archivos que desee trasladar de la unidad
C a otra unidad.
v Para sistemas de varios controladores de tienda, el sistema operativo requiere
que cada archivo de usuario distribuido tenga definido un nombre de archivo
lógico, independientemente de que el nombre se utilice o no. En la publicación
IBM 4690 OS: Programming Guide encontrará directrices acerca de la
denominación y creación de nombres de archivos lógicos.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 519


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Servidor de archivos (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar el ID del servidor de archivos. El servidor de
archivos es un controlador de tienda que almacena las versiones primarias de los
archivos reflejados de aplicación. (El controlador de tienda maestro contiene las
versiones primarias de los archivos reflejados del sistema operativo.)

Restricciones de la palabra clave


v El servidor de archivos puede ser el mismo controlador de tienda que el
controlador de tienda maestro o el controlador de tienda maestro alternativo, o
puede ser exclusivo.
v Si no se designa el servidor de archivos como controlador de tienda maestro o
controlador de tienda maestro alternativo, el sistema lo considerará como un
controlador de tienda subordinado.

Parámetros
Especifique un ID exclusivo de 2 caracteres alfabéticos. Cada carácter del ID debe
estar entre la C y la Z.

Valor por omisión


cc El ID asignado al controlador de tienda maestro es el valor por omisión del
ID asignado al servidor de archivos.

Tamaño de archivo (en sectores)


Utilice esta palabra clave para indicar la información sobre el tamaño de los
archivos del sistema. Los tamaños máximo y mínimo de los archivos del sistema se
indican en la “Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del sistema” en la
página 499. Encontrará descripciones de los archivos del sistema en el apartado en
el que se explica la gestión de archivos de la publicación IBM 4690 OS:
Programming Guide.

Otros tamaños de archivo son nominales y aceptables para la mayoría de sistemas.


Observe el rendimiento del sistema tras la instalación y funcionamiento. Puede que
desee aumentar o reducir el tamaño de algunos archivos del sistema operativo.
Según cual sea el tamaño de su sistema, puede ser una ventaja cambiar el tamaño
de los archivos del sistema para gestionar el almacenamiento.

Restricciones de la palabra clave


Algunos tamaños de archivo son fijos y no pueden cambiarse. El usuario no
cambia el tamaño de ningún archivo del sistema durante la configuración.

Parámetros
Especifique entre 1 y 4 caracteres numéricos para los tamaños de archivo que desee
cambiar. Elija un tamaño de archivo entre el valor máximo y mínimo que satisfaga
sus necesidades.

Valor por omisión


Los valores por omisión son los tamaños de archivo mínimos indicados en la
“Hoja de trabajo E4. Tamaños de los archivos del sistema” en la página 499.

520 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Mensaje inicial
Utilice esta palabra clave para indicar el texto que debe aparecer en el panel de
selección de la aplicación subordinada.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique de 1 a 45 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


No hay ningún valor por omisión asignado.

Inicio IPL
Utilice esta palabra clave para indicar si el sistema inicia automáticamente una
aplicación subordinada cuando haga IPL. También puede iniciar cualquier
aplicación subordinada en cualquier momento desde el panel de selección de
aplicaciones subordinadas.

Restricciones de la palabra clave


v Puede definir hasta 36 aplicaciones subordinadas, pero sólo pueden iniciarse
ocho de ellas desde la modalidad de mandatos.
v Esta palabra clave sólo es válida para los controladores de tienda designados
como servidor de archivos y servidor de archivos alternativo.

Parámetros
Y Iniciar la aplicación subordinada durante la IPL
N No iniciar la aplicación subordinada durante la IPL.

Valor por omisión


Y

Velocidad de la línea
Utilice esta palabra clave para indicar la velocidad de la línea en bits por segundo
de un puerto serie en el adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport
(ARTIC). Utilice también esta palabra clave para indicar la velocidad de la línea
(en bits por segundo) de un puerto serie RS-232.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Para una consola auxiliar, seleccione uno de los primeros seis valores, si hay un
adaptador ARTIC, o entre 2 y 6 si no hay ningún adaptador ARTIC. Para una
impresora, elija un valor del 2 al 8.

1 19.200 b/s 4 2.400 b/s 7 300 b/s


2 9.600 b/s 5 1.200 b/s 8 150 b/s
3 4.800 b/s 6 600 b/s

Valor por omisión


2

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 521


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Nombre lógico
Utilice esta palabra clave para definir nombres de archivos lógicos para archivos de
usuario adicionales. En la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide encontrará
directrices acerca de la denominación y creación de nombres de archivos lógicos.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Bucle 1
Utilice esta palabra clave para indicar la modalidad de funcionamiento normal del
primer bucle de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sólo para el control del bucle de tienda.
2 Sólo para utilizar como bucle de tienda de reserva.
3 El primer bucle de tienda no se utiliza.

Valor por omisión


1

Modalidad de control del bucle 1


Utilice esta palabra clave para indicar el método utilizado para reanudar el control
del primer bucle de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Defina esta palabra clave sólo si utiliza la palabra clave Bucle 1 para configurar el
bucle 1 de tienda.

Parámetros
1 Reanudar manualmente el control del bucle de tienda.
2 Reanudar automáticamente el control del bucle de tienda.

Valor por omisión


1

Bucle 2
Utilice esta palabra clave para indicar la modalidad de operación normal para el
segundo bucle de tienda.

522 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Restricciones de la palabra clave


Si configura el bucle 1 de tienda como reserva, deberá configurar el bucle 2 de
tienda sólo para utilizarlo como reserva o para no utilizarlo.

Parámetros
1 Sólo para el control del bucle de tienda.
2 Sólo para utilizar como bucle de tienda de reserva.
3 El primer bucle de tienda no se utiliza.

Valor por omisión


3

Modalidad de control del bucle 2


Utilice esta palabra clave para indicar el método utilizado para reanudar el control
del segundo bucle de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo puede definirse si el bucle de tienda 2 está configurado
para el control del bucle de tienda (utilizando la palabra clave Bucle 2).

Parámetros
1 Reanudar manualmente el control del bucle de tienda.
2 Reanudar automáticamente el control del bucle de tienda.

Valor por omisión


1

Controlador de tienda maestro (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar el ID del controlador de tienda maestro. El
controlador de tienda maestro es el controlador de tienda primario, que almacena
las versiones primarias de los archivos reflejados y los archivos compuestos del
sistema como reserva (copia de seguridad). Los archivos reflejados del sistema son
archivos que se mantienen en el controlador de tienda maestro y en el controlador
de tienda maestro alternativo. Los archivos compuestos son archivos que se
mantienen en el controlador de tienda maestro, el controlador de tienda maestro
alternativo y en los demás controladores de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Debe asignar un ID de controlador de tienda maestro para cada red MCF.

Parámetros
Especifique un ID exclusivo de 2 caracteres alfabéticos. Cada carácter del ID debe
estar entre la C y la Z.

Valor por omisión


El ID asignado al controlador de tienda maestro es el valor por omisión del ID
asignado al servidor de archivos.

Nota: el valor por omisión para el controlador de tienda maestro y el servidor de


archivos es el ID del controlador de tienda en el que está configurando el
sistema.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 523


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Modalidad de operación
Utilice esta palabra clave para indicar si desea que el controlador de tienda opere
en la modalidad de usuario único o de múltiples usuarios. La modalidad de usuario
único permite que sólo un operador utilice a la vez las ventanas activas para
procesar trabajos. La modalidad de múltiples usuarios permite que varios operadores
activen simultáneamente varias ventanas.

Consulte la publicación IBM 4690 OS: Guía del usuario para obtener información
adicional acerca de la modalidad de usuario único, de la modalidad de múltiples
usuarios y acerca de las ventanas.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Modalidad de usuario único
2 Modalidad de múltiples usuarios

Valor por omisión


1

ID de grupo del punto de montaje


Utilice esta palabra clave para identificar el ID de grupo del punto de montaje. Se
trata del ID de grupo que se crea automáticamente en algunos sistemas cuando se
solicita y se crea un nombre de usuario.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el controlador de tienda.

Parámetros
Especifique un número positivo o negativo.

Valor por omisión


0

ID de usuario del punto de montaje


Utilice esta palabra clave para identificar el ID de usuario del punto de montaje. Se
trata del ID de usuario que se crea automáticamente en algunos sistemas cuando
se solicita y se crea un nombre de usuario.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el controlador de tienda.

Parámetros
Especifique un número positivo o negativo.

Valor por omisión


0

Impresora de red
Utilice esta palabra clave cuando tenga una impresora conectada a un servidor
TCP/IP. Para obtener más información acerca de TCP/IP, consulte la publicación
IBM 4690 OS: Communications Programming Reference.

524 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Restricciones de la palabra clave


Debe tener TCP/IP habilitado en el controlador.

Dirección IP del servidor NFS


Utilice esta palabra clave para definir la dirección TCP/IP del servidor NFS.
Escriba la dirección TCP/IP en un formato decimal con puntos.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el controlador de tienda.

Parámetros
Escriba una dirección TCP/IP válida.

Valor por omisión


0.0.0.0

Número de sectores del directorio


Utilice esta palabra clave para indicar el número de archivos que se almacenarán
en un disco RAM.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor entre 1 y 32 archivos. (Cada sector contiene 16 entradas o
archivos.)

Valor por omisión


0

Número de adaptadores serie multipuerto


Utilice esta palabra clave para indicar el número de adaptadores IBM Realtime
Interface Co-Processor Multiport instalados en el controlador de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
0 Número de adaptadores IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport
instalados en el controlador de tienda.
1 Número de adaptadores IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport
instalados en el controlador de tienda.
2 Número de adaptadores IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport
instalados en el controlador de tienda.

Valor por omisión


Ninguno

Número de bloques de disco de 32 KB


Utilice esta palabra clave para indicar el número de bloques de 32 KB que hay en
un archivo virtual de RAM.

Restricciones de la palabra clave


v El tamaño mínimo es un bloque de 32 KB.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 525


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

v El número máximo de bloques no debe exceder la cantidad total de


almacenamiento disponible en el controlador de tienda.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 999.

Valor por omisión


0

Paleta
Utilice esta palabra clave para indicar el soporte de modalidad de colores para
gráficos de Java.

Atención: esta palabra clave indica el número de colores soportados por el


monitor, no el número de colores que usted desea.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 256 colores
2 64.000 colores

Valor por omisión


1

Adaptador paralelo
Utilice esta palabra clave para indicar el número de adaptadores paralelo
instalados en el controlador de tienda. Esta palabra clave se define en la hoja de
trabajo E15 o F11.

Restricciones de la palabra clave


Ninguna

Parámetros
1 Hay un adaptador instalado.
2 Hay dos adaptadores instalados.

Valor por omisión


Ninguno

Lista de parámetros
Utilice esta palabra clave para indicar los parámetros que van a pasar a una
aplicación subordinada.

Restricciones de la palabra clave


v Esta palabra clave es necesaria si:
– Define una aplicación subordinada permanente para iniciar un enlace de
comunicaciones SNA
– Utiliza el programa de crédito del sistema principal de la Aplicación General
de Ventas IBM 4680 o 4680-4690 del apartado “Nombre de programa” en la
página 529
v Si utiliza esta lista de parámetros para definir un enlace SNA, los parámetros
deberán incluir un nombre de enlace, una cuenta de reintentos y un valor de
tiempo de espera.

526 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

v Si utiliza el programa de crédito del sistema principal de la Aplicación General


de Ventas IBM 4680 o 4680-4690, los parámetros deberán incluir un nombre de
enlace y un nombre de sesión. El nombre de enlace por omisión para el
programa de crédito del sistema principal es EALHCLNK.
v Si especifica más de un parámetro, utilice comas para separarlos.

Parámetros
Especifique de 1 a 45 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


No se asigna ningún valor por omisión a no ser que esté utilizando la emulación
3270, en cuyo caso el valor por omisión es -b20.

Paridad
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de comprobación de paridad que se
utilizará para un puerto serie.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Comprobación de paridad par. Se define un número par de bits en cada
byte.
2 Comprobación de paridad impar. Se define un número impar de bits en
cada byte.
3 Sin comprobación de paridad.

Valor por omisión


3

Puerto
Utilice esta palabra clave para indicar el número de puerto del adaptador IBM
Realtime Interface Co-Processor Multiport al que ha conectado la impresora o
consola. Utilice esta palabra clave si el número de puerto lógico para una
impresora o consola directamente conectada a un puerto serie no está en el
adaptador ARTIC.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 8.

Valor por omisión


Ninguno

Modalidad de control del bucle de tienda primario


Utilice esta palabra clave para indicar si desea:
v Que el controlador de tienda primario reanude automáticamente el control
cuando vuelva a funcionar
v Reanudar manualmente el control del controlador de tienda primario.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 527


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Parámetros
1 Para reanudar manualmente
2 Para reanudar automáticamente

Valor por omisión


1

Líneas de impresora
Utilice esta palabra clave para indicar el número de líneas por página que debería
imprimir de la impresora conectada al controlador de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 999.

Valor por omisión


66

Número de impresora que se procesa


Utilice esta palabra clave para indicar el número de impresora que procesa el
controlador de tienda. Esta impresora se conecta con uno de los siguientes:
v Adaptador IBM Realtime Interface Co-Processor Multiport
v Adaptador paralelo
v Conectada directamente a un puerto serie que no está en un adaptador ARTIC.

Puede definir un número para cada impresora y consola auxiliar conectadas al


controlador de tienda. IBM recomienda que el número de impresora que se define
corresponda al número de consola auxiliar.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 8.

Valor por omisión


Ninguno

Tipo de impresora que se procesa


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de definición de impresora que
procesará el controlador de tienda. (Esta impresora se conecta a un adaptador IBM
Realtime Interface Co-Processor Multiport o a un adaptador paralelo.)

Para una impresora de red, TCP/IP debe estar habilitado en el controlador para el
que se define la impresora.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Impresora serie
2 Impresora paralelo
3 Impresora de red

528 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Valor por omisión


1

Nota: para obtener información adicional acerca de la configuración de una


impresora de red, consulte la publicación IBM 4690 OS: Communications
Programming Reference.

Prioridad
Utilice esta palabra clave para indicar la prioridad relativa de las aplicaciones.
Utilice la prioridad por omisión excepto en casos especiales. Las aplicaciones
subordinadas iniciadas desde el sistema principal siempre utilizan la prioridad por
omisión.

Parámetros
Especifique un número entre 1 (prioridad máxima) y 9 (prioridad mínima).

Valor por omisión


5

Nombre de programa
El sistema operativo le permite definir aplicaciones que se ejecutarán como
aplicaciones subordinadas en el controlador de tienda. Utilice esta palabra clave
para indicar un nombre que el operador especificará en el panel SELECCIÓN DE
APLICACIÓN SUBORDINADA para iniciar una aplicación subordinada.

Las aplicaciones subordinadas son aplicaciones del controlador de tienda que no


necesitan utilizar la pantalla ni el teclado para efectuar una operación. Algunas
aplicaciones subordinadas inician o detienen su ejecución cuando se hace IPL del
sistema o cuando se cambia el controlador de tienda maestro; el operador puede
iniciar algunas aplicaciones subordinadas.

Consulte la publicación IBM 4690 OS: Programming Guide para obtener más
información acerca de las aplicaciones subordinadas.

Restricciones de la palabra clave


v No defina aplicaciones subordinada para cada controlador de tienda del sistema.
Por ejemplo, sólo debe definir EALCS00L para el servidor de archivos. En la
guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó 4690
encontrará los nombres y los requisitos específicos de las aplicaciones
subordinadas.
v Puede definir hasta 36 aplicaciones subordinadas, pero sólo pueden iniciarse
ocho de ellas desde la modalidad de mandatos del controlador de tienda.
v Puede visualizar sólo 36 aplicaciones subordinadas en el panel de control de
aplicaciones subordinadas.
v Para configurar Java de fondo, utilice JAVABIN:JAVA.386 como nombre de
programa y el nombre de clase como parámetro para Java1 o utilice
JAVA2BIN:JAVA.386 como nombre de programa y el nombre de clase como
parámetro para Java2. BACKGRND no se para a Java como el primer parámetro.
En su lugar, se establece la propiedad del sistema BACKGRND=TRUE de
manera que la aplicación Java pueda determinar que se está ejecutando de
fondo. Por ejemplo,
String bg = System.getProperty("BACKGRND");

asigna el valor de cadena ″TRUE″ a bg si se ha iniciado Java de fondo.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 529


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Parámetros
En la guía de planificación e instalación del programa de aplicación IBM 4680 ó
4690 encontrará los nombres y requisitos específicos para las aplicaciones
subordinadas.

Especifique ADXHSNLL para definir una aplicación subordinada permanente que


inicie el enlace de comunicaciones SNA (si el sistema utiliza la comunicación
opcional con el sistema principal).

Nota: si especifica este parámetro, también debe definir un nombre, un número de


reintentos, y un valor de tiempo de espera para el enlace SNA utilizando la
“Lista de parámetros” en la página 526.

Valor por omisión


Ninguno

Indicador de unidad de discos RAM


Utilice esta palabra clave para indicar un disco RAM.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique T, U, V o W.

Valor por omisión


Ninguno

Nota: las aplicaciones del controlador de tienda pueden acceder a las unidades de
discos RAM T, U, V y W. Las aplicaciones de terminal sólo pueden acceder a
la unidad de discos RAM T.

Umbral de respuesta de carga de programa remota


Utilice esta palabra clave para controlar el tiempo de respuesta de la carga de
programa remota (RPL). Este umbral de respuesta controla la respuesta del
servidor de RPL para una petición de carga que puede enviar un peticionario
solicitando una carga 4690. El umbral es el número de tramas de peticiones que el
servidor de RPL debe recibir antes de responder.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
0 Sin retardo.
1-20 Retardar respuesta hasta que se hayan recibido de 1 a 20 tramas de
petición.

Valor por omisión


0

Nombre de recurso remoto


Utilice esta palabra clave para identificar el nombre del recurso remoto al que se
accederá en el sistema principal.

530 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el controlador de tienda.

Parámetros
Escriba un recurso al que se accederá desde el sistema principal.

Valor por omisión


Ninguno

Resolución
Utilice esta palabra clave para definir la resolución de la modalidad de pantalla del
controlador que utiliza gráficos de Java.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 640 x 480
2 800 x 600
3 1024 x 768

Valor por omisión


0

Texto de selección
Utilice esta palabra clave para indicar el texto para los nombres de los programas
de aplicación para la selección 1 (aplicación primaria) del MENÚ PRINCIPAL DEL
SISTEMA o para la lista de los nombres de los programas de aplicación
secundarios. Por ejemplo, puede que desee utilizar los nombres de los programas
de aplicación IBM 4680 como texto de selección. El MENÚ PRINCIPAL DEL
SISTEMA se visualiza cuando el sistema se ENCIENDE y un operador se conecta.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique de 1 a 45 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


En el MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA y en la lista de programas de aplicación
secundarios aparecen caracteres en blanco a la derecha de la selección 1.

Adaptador serie
Utilice esta palabra clave para indicar el número del adaptador IBM Realtime
Interface Co-Processor Multiport al que está conectada la impresora o consola.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 La impresora o consola está conectada al primer adaptador IBM Realtime
Interface Co-Processor Multiport.
2 La impresora o consola está conectada al segundo adaptador IBM Realtime
Interface Co-Processor Multiport.

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 531


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Valor por omisión


1

Iniciar cuando servidor de archivos (sólo Dispositivo para


Varios Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe iniciarse la aplicación
subordinada del servidor de archivos.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para los controladores de tienda del servidor de
archivos y del servidor de archivos alternativo en sistemas de varios controladores
de tienda.

Parámetros
Y Iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda es el
servidor de archivos activo.
N No iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
pase a ser el servidor de archivos activo.

Valor por omisión


N

Iniciar cuando maestro (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe iniciarse la aplicación
subordinada del controlador de tienda maestro.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el controlador de tienda maestro y el
controlador de tienda maestro alternativo en sistemas de varios controladores de
tienda.

Parámetros
Y Iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda es el
controlador de tienda maestro activo.
N No iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
pase a ser el controlador de tienda maestro activo.

Valor por omisión


N

Iniciar cuando no servidor de archivos (sólo Dispositivo para


Varios Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe iniciarse la aplicación
subordinada del servidor de archivos.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el servidor de archivos y el servidor de
archivos alternativo en sistemas de varios controladores de tienda.

Parámetros
Y Iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda deje de
ser el servidor de archivos activo.

532 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

N No iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda


deje de ser el servidor de archivos activo.

Valor por omisión


N

Iniciar cuando no maestro (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe iniciarse la aplicación
subordinada del controlador de tienda maestro.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el controlador de tienda maestro y el
controlador de tienda maestro alternativo en sistemas de varios controladores de
tienda.

Parámetros
Y Iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda no es
el controlador de tienda maestro activo.
N No iniciar la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
deje de ser el controlador de tienda maestro activo.

Valor por omisión


N

Bits de parada
Utilice esta palabra clave para indicar el número de bits de parada por carácter
para un puerto serie. Esta palabra clave establece la sincronización de caracteres.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique 1.0, 1.5 o 2.0.

Valor por omisión


1.0

Detener cuando servidor de archivos (sólo Dispositivo para


Varios Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe detenerse la aplicación
subordinada del servidor de archivos.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el servidor de archivos y el servidor de
archivos alternativo en sistemas de varios controladores de tienda.

Parámetros
Y Detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda pase
a ser el servidor de archivos activo.
N No detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
pase a ser el servidor de archivos activo.

Valor por omisión


N

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 533


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Detener cuando maestro (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe detenerse la aplicación
subordinada del controlador de tienda maestro.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el controlador de tienda maestro y el
controlador de tienda maestro alternativo en sistemas de varios controladores de
tienda.

Parámetros
Y Detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda pase
a ser el controlador de tienda maestro activo.
N No detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
pase a ser el controlador de tienda maestro activo.

Valor por omisión


N

Detener cuando no servidor de archivos (sólo Dispositivo


para Varios Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe detenerse la aplicación
subordinada del servidor de archivos.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el servidor de archivos y el servidor de
archivos alternativo en sistemas de varios controladores de tienda.

Parámetros
Y Detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda deje
de ser el servidor de archivos activo.
N No detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
deje de ser el servidor de archivos activo.

Valor por omisión


N

Detener cuando no maestro (sólo Dispositivo para Varios


Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe detenerse la aplicación
subordinada del controlador de tienda maestro.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave sólo es válida para el controlador de tienda maestro y el
controlador de tienda maestro alternativo en sistemas de varios controladores de
tienda.

Parámetros
Y Detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda deje
de ser el controlador de tienda maestro activo.
N No detener la aplicación subordinada cuando este controlador de tienda
deje de ser el controlador de tienda maestro activo.

Valor por omisión


N

534 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Controlador de tienda subordinado (sólo Dispositivo para


Varios Controladores 4690)
Utilice esta palabra clave para indicar el ID de cada controlador de tienda
subordinado. Los controladores de tienda subordinados reciben copias de todos los
archivos compuestos del sistema y archivos compuestos de aplicación. Los archivos
compuestos son copias de seguridad de los archivos de un controlador de tienda
que se mantienen en el controlador de tienda maestro, el controlador de tienda
maestro alternativo y en los demás controladores de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Los controladores de tienda subordinados son los controladores de tienda que no
se hayan designado como controlador de tienda maestro ni como controlador de
tienda maestro alternativo.

Parámetros
Especifique un ID exclusivo de 2 caracteres alfabéticos. Cada carácter del ID debe
estar entre la C y la Z.

Valor por omisión


Ninguno

Impresora del sistema


Utilice esta palabra clave para indicar si la impresora definida se debe utilizar
como impresora del sistema. (Esta impresora se conecta con un adaptador IBM
Realtime Interface Co-Processor Multiport o con un puerto serie RS-232.)

Una impresora del sistema es la impresora por omisión para el controlador de tienda
y las consolas auxiliares del mismo. Cuando no haya especificado ninguna
impresora, la impresión se realizará en la impresora del sistema.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Y La impresora se utilizará como impresora del sistema.
N La impresora no se utilizará como impresora del sistema.

Valor por omisión


N

Título
Utilice esta palabra clave para indicar el título que se visualizará para la selección
2 (aplicación secundaria) del MENÚ PRINCIPAL DEL SISTEMA.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique de 1 a 28 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Apéndice E. Datos de configuración del controlador de tienda - Hojas de trabajo E 535


Palabras clave de configuración del controlador de tienda

Modalidad de control de red Token Ring o Ethernet


Utilice esta palabra clave para definir el mecanismo de reanudación utilizado por
el controlador de tienda primario en la LAN Token Ring o Ethernet.

Parámetros
1 Reanudar manualmente.
2 Reanudar automáticamente.

Valor por omisión


1

¿Este controlador utilizará gráficos de Java?


Utilice esta palabra clave para indicar si este controlador utilizará gráficos de Java.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

¿Esta pantalla del controlador sólo utilizará el soporte


monocromo?
Utilice esta palabra clave para indicar si la pantalla del controlador sólo utilizará el
soporte monocromo.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí
2 No

Valor por omisión


2

536 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de
Trabajo F
Hoja de trabajo F1. Enlace SDLC/SNA . . . . . 544 2. Definición del registro de LU local X.25.
1. Definición del enlace de subárea SDLC/SNA 544 LU 6.2 . . . . . . . . . . . . . . 560
2. Definición del enlace igual SDLC/SNA . . . 545 3. Definición del registro de LU asociada
Hoja de trabajo F2. Sesión SDLC/SNA . . . . . 546 X.25. LU 6.2 . . . . . . . . . . . . 560
1. Definición del nombre de destino simbólico. 4. Definición del registro de modalidad X.25.
LU 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . 546 LU 6.2 . . . . . . . . . . . . . . 561
2. Definición del registro de LU local 5. Definición del registro de TP local
SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . . . . . . 546 conectable remotamente X.25. LU 6.2 . . . 561
3. Definición del registro de LU asociada 6. Definición del grupo de sesiones de LU 0
SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . . . . . . 546 local SNA X.25(incluida la emulación 3270) . 562
4. Definición del registro de modalidad Hoja de trabajo F13. Línea SNA X.25/title> . . . 563
SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . . . . . . 547 Hoja de trabajo F14. Datos directos manuales
5. Definición del registro de TP local conectable ASYNC (E/S sin registro) . . . . . . . . . 564
remotamente SDLC/SNA. LU 6.2 . . . . . 547 Hoja de trabajo F15. Datos directos manuales
6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 ASYNC (E/S de registro) . . . . . . . . . 565
local SDLC/SNA (incluida la emulación 3270) . 548 Hoja de trabajo F16. Datos de marcación
Hoja de trabajo F3. Línea SDLC/SNA punto a automática conmutados ASYNC (E/S sin registro) . 566
punto no conmutada . . . . . . . . . . . 549 Hoja de trabajo F17. Datos de marcación
Hoja de trabajo F4. Línea SDLC/SNA multipunto automática no conmutados ASYNC (E/S sin
no conmutada . . . . . . . . . . . . . 550 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 567
Hoja de trabajo F5. Línea SDLC/SNA conmutada Hoja de trabajo F18. Datos de marcación
de respuesta automática . . . . . . . . . . 551 automática conmutados ASYNC (E/S de registro) . 568
Hoja de trabajo F6. Enlace de red Token Ring o Hoja de trabajo F19. Datos de marcación
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 552 automática no conmutados ASYNC (E/S de
Hoja de trabajo F7. Sesión de red Token Ring o registro) . . . . . . . . . . . . . . . 569
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . 553 Hoja de trabajo F20. Datos de respuesta automática
1. Definición del nombre de destino simbólico. conmutados ASYNC (Módems compatibles de
LU 6.2 . . . . . . . . . . . . . . . 553 juego de mandatos de atención con E/S sin
2. Definición del registro de LU local. LU 6.2 553 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 570
3. Definición del registro de LU asociada. LU 6.2 553 Hoja de trabajo F21. Datos de respuesta automática
4. Definición del registro de modalidad. LU 6.2 554 no conmutada ASYNC (Módems compatibles de
5. Definición del registro de TP local conectable juego de mandatos de atención con E/S sin
remotamente. LU 6.2 . . . . . . . . . . 554 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 571
6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 Hoja de trabajo F22. Datos de respuesta automática
local SDLC/SNA (incluida la emulación 3270) . 554 conmutados ASYNC (Módems compatibles de
Hoja de trabajo F8. Definición de línea de red juego de mandatos de atención con E/S de
Token Ring o Ethernet/SNA . . . . . . . . 555 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 572
Hoja de trabajo F9. Definición de enlace SNA local 556 Hoja de trabajo F23. Datos de respuesta automática
Hoja de trabajo F10. Definición de sesión SNA local 557 no conmutada ASYNC (Módems compatibles de
1. Definición del nombre de destino simbólico juego de mandatos de atención con E/S de
de SNA local . . . . . . . . . . . . 557 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 573
2. Definición del registro de LU local de SNA Hoja de trabajo F24. Datos de respuesta automática
local . . . . . . . . . . . . . . . 557 conmutados ASYNC (Otros módems con E/S sin
3. Definición del registro de LU asociada de registro) . . . . . . . . . . . . . . . 574
SNA local . . . . . . . . . . . . . 558 Hoja de trabajo F25. Datos de respuesta automática
4. Definición del registro de modalidad SNA no conmutada ASYNC (Otros módems con E/S sin
local . . . . . . . . . . . . . . . 558 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 575
5. Definición del registro de TP local conectable Hoja de trabajo F26. Datos de respuesta automática
remotamente de SNA local . . . . . . . . 558 conmutados ASYNC (Otros módems con E/S de
Hoja de trabajo F11. Enlace SNA X.25 . . . . . 559 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 576
Hoja de trabajo F12. Sesión SNA X.25/title> . . . 560 Hoja de trabajo F27. Datos de respuesta automática
Definición del nombre de destino simbólico. LU no conmutada ASYNC (Otros módems con E/S de
6.2 . . . . . . . . . . . . . . . . 560 registro) . . . . . . . . . . . . . . . 577

© Copyright IBM Corp. 2005 537


Hoja de trabajo F28. No conmutada punto a punto Parámetros . . . . . . . . . . . . 595
ASYNC con E/S sin registro . . . . . . . . 578 Valor por omisión . . . . . . . . . . 595
Hoja de trabajo F29. No conmutada punto a punto Gestión de comunicaciones y sistemas (para
ASYNC con E/S de registro . . . . . . . . 579 definición de enlace SNA) . . . . . . . . 595
Hoja de trabajo F30. Conmutada y conectada Restricciones de la palabra clave . . . . . 596
directamente ASYNC con E/S sin registro . . . . 580 Parámetros . . . . . . . . . . . . 596
Hoja de trabajo F31. No conmutada y conectada Valor por omisión . . . . . . . . . . 596
directamente ASYNC con E/S sin registro . . . . 581 Datos usuario de llamada (SNA) . . . . . . 596
Hoja de trabajo F32. Conmutada y conectada Restricciones de la palabra clave . . . . . 596
directamente ASYNC con E/S de registro . . . . 582 Parámetros . . . . . . . . . . . . 596
Hoja de trabajo F33. No conmutada y conectada Valor por omisión . . . . . . . . . . 596
directamente ASYNC con E/S de registro . . . . 583 Datos usuario de llamada (API X.25) . . . . 596
Hoja de trabajo F34. Datos de PC a PC conmutados Restricciones de la palabra clave . . . . . 596
ASYNC (Módems compatibles de juego de Parámetros . . . . . . . . . . . . 596
mandatos de atención con E/S sin registro) . . . 584 Valor por omisión . . . . . . . . . . 596
Hoja de trabajo F35. Datos de PC a PC no Dirección DTE llamado . . . . . . . . . 596
conmutados ASYNC (Módems compatibles de Restricciones de la palabra clave . . . . . 596
juego de mandatos de atención con E/S sin Parámetros . . . . . . . . . . . . 597
registro) . . . . . . . . . . . . . . . 585 Valor por omisión . . . . . . . . . . 597
Hoja de trabajo F36. Datos de PC a PC conmutados Dirección DTE que llama . . . . . . . . 597
ASYNC (Módems compatibles de juego de Restricciones de la palabra clave . . . . . 597
mandatos de atención con E/S de registro) . . . 586 Parámetros . . . . . . . . . . . . 597
Hoja de trabajo F37. Datos de PC a PC no Valor por omisión . . . . . . . . . . 597
conmutados ASYNC (Módems compatibles de Recomendación de CCITT . . . . . . . . 597
juego de mandatos de atención con E/S de Restricciones de la palabra clave . . . . . 597
registro) . . . . . . . . . . . . . . . 587 Parámetros . . . . . . . . . . . . 597
Hoja de trabajo F38. Datos conmutados con Valor por omisión . . . . . . . . . . 597
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S Número de canal . . . . . . . . . . . 597
sin registro) . . . . . . . . . . . . . . 588 Restricciones de la palabra clave . . . . . 597
Hoja de trabajo F39. Datos no conmutados con Parámetros . . . . . . . . . . . . 597
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S Valor por omisión . . . . . . . . . . 597
sin registro) . . . . . . . . . . . . . . 589 Código de caracteres . . . . . . . . . . 597
Hoja de trabajo F40. Datos conmutados con Restricciones de la palabra clave . . . . . 598
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S Parámetros . . . . . . . . . . . . 598
de registro) . . . . . . . . . . . . . . 590 Valor por omisión . . . . . . . . . . 598
Hoja de trabajo F41. Datos no conmutados con Tamaño del carácter . . . . . . . . . . 598
conmutación de paquetes canadienses ASYNC (E/S Restricciones de la palabra clave . . . . . 598
de registro) . . . . . . . . . . . . . . 591 Parámetros . . . . . . . . . . . . 598
Hoja de trabajo F42—TCP/IP conectada Valor por omisión . . . . . . . . . . 598
directamente ASYNC . . . . . . . . . . . 592 Secuencia de mandatos . . . . . . . . . 598
Palabras clave de configuración de comunicaciones 593 Restricciones de la palabra clave . . . . . 598
Enlaces de red Token Ring o Ethernet activos Parámetros . . . . . . . . . . . . 598
soportados . . . . . . . . . . . . . 593 Valor por omisión . . . . . . . . . . 598
Restricciones de la palabra clave . . . . . 593 Controladores de comunicaciones residentes . . 598
Parámetros . . . . . . . . . . . . 593 Restricciones de la palabra clave . . . . . 598
Valor por omisión . . . . . . . . . . 593 Parámetros . . . . . . . . . . . . 598
Adaptador . . . . . . . . . . . . . 593 Valor por omisión . . . . . . . . . . 598
Restricciones de la palabra clave . . . . . 593 Adaptador asociado . . . . . . . . . . 599
Valor de la palabra clave para el sistema PC Restricciones de la palabra clave . . . . . 599
cuando se utiliza como un controlador de Parámetros para la línea SDLC/SNA . . . 599
tienda . . . . . . . . . . . . . . 593 Parámetros para la línea ASYNC . . . . . 599
Tiempo de espera de respuesta . . . . . . 594 Valor por omisión . . . . . . . . . . 599
Restricciones de la palabra clave . . . . . 594 Tipo de conexión . . . . . . . . . . . 599
Parámetros . . . . . . . . . . . . 594 Restricciones de la palabra clave . . . . . 599
Valor por omisión . . . . . . . . . . 595 Parámetros SDLC/SNA . . . . . . . . 599
Controlador ASYNC residente . . . . . . . 595 Parámetros ASYNC . . . . . . . . . 599
Restricciones de la palabra clave . . . . . 595 Valor por omisión . . . . . . . . . . 600
Parámetros . . . . . . . . . . . . 595 Identificador de nodo de controlador (para
Valor por omisión . . . . . . . . . . 595 definición de sesión SNA) . . . . . . . . 600
Activación automática . . . . . . . . . 595 Restricciones de la palabra clave . . . . . 600
Restricciones de la palabra clave . . . . . 595 Parámetros . . . . . . . . . . . . 600

538 Guía de planificación, instalación y configuración


Valor por omisión . . . . . . . . . . 600 Parámetros . . . . . . . . . . . . 604
Tipo de conversación . . . . . . . . . . 600 Valor por omisión . . . . . . . . . . 604
Restricciones de la palabra clave . . . . . 600 Controladores de sistema principal residentes
Parámetros . . . . . . . . . . . . 600 (para definición de enlace SNA) . . . . . . 605
Valor por omisión . . . . . . . . . . 600 Restricciones de la palabra clave . . . . . 605
Carácter CRC . . . . . . . . . . . . 600 Parámetros . . . . . . . . . . . . 605
Restricciones de la palabra clave . . . . . 600 Valor por omisión . . . . . . . . . . 605
Parámetros . . . . . . . . . . . . 600 Adaptador IBM V.32 . . . . . . . . . . 605
Valor por omisión . . . . . . . . . . 600 Restricciones de la palabra clave . . . . . 605
Velocidad de datos . . . . . . . . . . 600 Parámetros . . . . . . . . . . . . 605
Restricciones de la palabra clave . . . . . 601 Valor por omisión . . . . . . . . . . 605
Parámetros . . . . . . . . . . . . 601 Tamaño de ventana de entrada . . . . . . 605
Valor por omisión . . . . . . . . . . 601 Restricciones de la palabra clave . . . . . 605
Dirección de nodo por omisión . . . . . . 601 Parámetros . . . . . . . . . . . . 605
Restricciones de la palabra clave . . . . . 601 Valor por omisión . . . . . . . . . . 605
Parámetros . . . . . . . . . . . . 601 Reintentos de inactividad . . . . . . . . 606
Valor por omisión . . . . . . . . . . 601 Restricciones de la palabra clave . . . . . 606
Tiempo de espera de marcación . . . . . . 601 Parámetros . . . . . . . . . . . . 606
Restricciones de la palabra clave . . . . . 601 Valor por omisión . . . . . . . . . . 606
Parámetros . . . . . . . . . . . . 601 Tiempo de espera de inactividad . . . . . . 606
Valor por omisión . . . . . . . . . . 601 Restricciones de la palabra clave . . . . . 606
Reintento de DSR . . . . . . . . . . . 601 Parámetros . . . . . . . . . . . . 606
Restricciones de la palabra clave . . . . . 601 Valor por omisión . . . . . . . . . . 606
Parámetros . . . . . . . . . . . . 601 Límite de reintentos para contacto inicial . . . 606
Valor por omisión . . . . . . . . . . 601 Restricciones de la palabra clave . . . . . 606
Configuración dinámica . . . . . . . . . 602 Parámetros . . . . . . . . . . . . 606
Restricciones de la palabra clave . . . . . 602 Valor por omisión . . . . . . . . . . 606
Parámetros . . . . . . . . . . . . 602 Valor K . . . . . . . . . . . . . . 606
Valor por omisión . . . . . . . . . . 602 Restricciones de la palabra clave . . . . . 607
Fin de registro . . . . . . . . . . . . 602 Parámetros . . . . . . . . . . . . 607
Restricciones de la palabra clave . . . . . 602 Valor por omisión . . . . . . . . . . 607
Parámetros . . . . . . . . . . . . 602 Modalidad de inicialización de nivel 2 . . . . 607
Valor por omisión . . . . . . . . . . 602 Restricciones de la palabra clave . . . . . 607
ID de intercambio (para definición de enlace Parámetros . . . . . . . . . . . . 607
SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 602 Valor por omisión . . . . . . . . . . 607
Restricciones de la palabra clave . . . . . 602 Reinicio de nivel 3 . . . . . . . . . . . 607
Parámetros . . . . . . . . . . . . 602 Restricciones de la palabra clave . . . . . 607
Valor por omisión . . . . . . . . . . 602 Parámetros . . . . . . . . . . . . 607
Control de flujo . . . . . . . . . . . 603 Valor por omisión . . . . . . . . . . 607
Restricciones de la palabra clave . . . . . 603 Tamaño de ventana de nivel 3 . . . . . . . 607
Parámetros . . . . . . . . . . . . 603 Restricciones de la palabra clave . . . . . 607
Valor por omisión . . . . . . . . . . 603 Parámetros . . . . . . . . . . . . 607
Tamaño de trama . . . . . . . . . . . 603 Valor por omisión . . . . . . . . . . 607
Restricciones de la palabra clave . . . . . 603 Línea . . . . . . . . . . . . . . . 607
Parámetros . . . . . . . . . . . . 603 Restricciones de la palabra clave . . . . . 608
Valor por omisión . . . . . . . . . . 603 Parámetros . . . . . . . . . . . . 608
Nombre de LU local calificado al completo . . 603 Valor por omisión . . . . . . . . . . 608
Restricciones de la palabra clave . . . . . 603 Nombre de línea . . . . . . . . . . . 608
Parámetros . . . . . . . . . . . . 603 Restricciones de la palabra clave . . . . . 608
Valor por omisión . . . . . . . . . . 603 Parámetros . . . . . . . . . . . . 608
Nombre de LU asociada calificado al completo 603 Valor por omisión . . . . . . . . . . 608
Restricciones de la palabra clave . . . . . 603 Nombre de línea (para definición de enlace
Parámetros . . . . . . . . . . . . 604 SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 608
Valor por omisión . . . . . . . . . . 604 Restricciones de la palabra clave . . . . . 608
Número más alto de canal . . . . . . . . 604 Parámetros . . . . . . . . . . . . 609
Restricciones de la palabra clave . . . . . 604 Valor por omisión . . . . . . . . . . 609
Parámetros . . . . . . . . . . . . 604 Velocidad de la línea . . . . . . . . . . 609
Valor por omisión . . . . . . . . . . 604 Restricciones de la palabra clave . . . . . 609
Nombre de aplicación del sistema principal Parámetros . . . . . . . . . . . . 609
(para definición de sesión SNA) . . . . . . 604 Valor por omisión . . . . . . . . . . 609
Restricciones de la palabra clave . . . . . 604 Mandatos de nivel de enlace . . . . . . . 609

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 539


Restricciones de la palabra clave . . . . . 609 Parámetros . . . . . . . . . . . . 615
Parámetros . . . . . . . . . . . . 610 Valor por omisión . . . . . . . . . . 615
Valor por omisión . . . . . . . . . . 610 Número máximo de enlaces no autoactivados
Nombre de enlace (para definición de enlace de XID 3 de igual y subárea . . . . . . . 615
SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 610 Restricciones de la palabra clave . . . . . 615
Restricciones de la palabra clave . . . . . 610 Parámetros . . . . . . . . . . . . 615
Parámetros . . . . . . . . . . . . 610 Valor por omisión . . . . . . . . . . 615
Valor por omisión . . . . . . . . . . 610 Tamaño máximo de unidad de petición saliente 615
Nombre de aplicación local (para definición de Restricciones de la palabra clave . . . . . 615
sesión SNA) . . . . . . . . . . . . . 610 Parámetros . . . . . . . . . . . . 615
Restricciones de la palabra clave . . . . . 610 Valor por omisión . . . . . . . . . . 615
Parámetros . . . . . . . . . . . . 610 Número máximo de enlaces de XID 0 . . . . 615
Valor por omisión . . . . . . . . . . 611 Restricciones de la palabra clave . . . . . 616
Nombre de registro de LU local . . . . . . 611 Parámetros . . . . . . . . . . . . 616
Restricciones de la palabra clave . . . . . 611 Valor por omisión . . . . . . . . . . 616
Parámetros . . . . . . . . . . . . 611 Número mínimo de perdedoras de contención 616
Valor por omisión . . . . . . . . . . 611 Restricciones de la palabra clave . . . . . 616
Dirección de nodo local . . . . . . . . . 611 Parámetros . . . . . . . . . . . . 616
Restricciones de la palabra clave . . . . . 611 Valor por omisión . . . . . . . . . . 616
Parámetros . . . . . . . . . . . . 611 Número mínimo de ganadoras de contención 616
Valor por omisión . . . . . . . . . . 611 Restricciones de la palabra clave . . . . . 616
Establecimiento de la dirección de nodo local Parámetros . . . . . . . . . . . . 616
para sistemas de red Token Ring y Ethernet . 611 Valor por omisión . . . . . . . . . . 616
Nombre de archivo ejecutable de TP local . . . 612 Tamaño mínimo de unidad de petición entrante 616
Restricciones de la palabra clave . . . . . 612 Restricciones de la palabra clave . . . . . 616
Parámetros . . . . . . . . . . . . 612 Parámetros . . . . . . . . . . . . 616
Valor por omisión . . . . . . . . . . 612 Valor por omisión . . . . . . . . . . 616
Nombre de la consola lógica (para definición de Tamaño mínimo de unidad de petición saliente 616
sesión SNA) . . . . . . . . . . . . . 613 Restricciones de la palabra clave . . . . . 616
Restricciones de la palabra clave . . . . . 613 Parámetros . . . . . . . . . . . . 617
Parámetros . . . . . . . . . . . . 613 Valor por omisión . . . . . . . . . . 617
Valor por omisión . . . . . . . . . . 613 Nombre de registro de modalidad . . . . . 617
Nombre de la impresora lógica (para definición Restricciones de la palabra clave . . . . . 617
de sesión SNA) . . . . . . . . . . . . 613 Parámetros . . . . . . . . . . . . 617
Restricciones de la palabra clave . . . . . 613 Valor por omisión . . . . . . . . . . 617
Parámetros . . . . . . . . . . . . 613 Nombre de modelo (nombre de línea para
Valor por omisión . . . . . . . . . . 613 definición de enlace SNA) . . . . . . . . 617
Número más bajo de canal . . . . . . . . 613 Restricciones de la palabra clave . . . . . 617
Restricciones de la palabra clave . . . . . 613 Parámetros . . . . . . . . . . . . 617
Parámetros . . . . . . . . . . . . 613 Valores por omisión . . . . . . . . . 617
Valor por omisión . . . . . . . . . . 613 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Nombre de grupo de sesiones de LU 0 . . . . 614 definición de enlace SNA) . . . . . . . . 618
Restricciones de la palabra clave . . . . . 614 Restricciones de la palabra clave . . . . . 618
Parámetros . . . . . . . . . . . . 614 Parámetros . . . . . . . . . . . . 618
Valor por omisión . . . . . . . . . . 614 Valor por omisión . . . . . . . . . . 618
Dirección de LU . . . . . . . . . . . 614 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Restricciones de la palabra clave . . . . . 614 definición de enlace de red Ethernet o red
Parámetros . . . . . . . . . . . . 614 Token Ring) . . . . . . . . . . . . . 618
Valor por omisión . . . . . . . . . . 614 Restricciones de la palabra clave . . . . . 618
Número máximo de enlaces autoactivados de Parámetros . . . . . . . . . . . . 618
XID 3 de igual y subárea . . . . . . . . 614 Valor por omisión . . . . . . . . . . 618
Restricciones de la palabra clave . . . . . 614 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Parámetros . . . . . . . . . . . . 614 definición de enlace de grupo de sesiones de LU
Valor por omisión . . . . . . . . . . 614 0) . . . . . . . . . . . . . . . . 618
Número máximo de sesiones activadas Restricciones de la palabra clave . . . . . 618
automáticamente . . . . . . . . . . . 614 Parámetros . . . . . . . . . . . . 618
Restricciones de la palabra clave . . . . . 614 Valor por omisión . . . . . . . . . . 618
Parámetros . . . . . . . . . . . . 615 Nombre de modelo (nombre de enlace para
Valor por omisión . . . . . . . . . . 615 definición de enlace X.25) . . . . . . . . 619
Tamaño máximo de unidad de petición entrante 615 Restricciones de la palabra clave . . . . . 619
Restricciones de la palabra clave . . . . . 615 Parámetros . . . . . . . . . . . . 619

540 Guía de planificación, instalación y configuración


Valor por omisión . . . . . . . . . . 619 Nombre de registro de TP local conectable
Valor N2 . . . . . . . . . . . . . . 619 remotamente . . . . . . . . . . . . 623
Restricciones de la palabra clave . . . . . 619 Restricciones de la palabra clave . . . . . 623
Parámetros . . . . . . . . . . . . 619 Parámetros . . . . . . . . . . . . 623
Valor por omisión . . . . . . . . . . 619 Valor por omisión . . . . . . . . . . 623
Modalidad NRZI . . . . . . . . . . . 619 Respuesta a un DISC . . . . . . . . . . 623
Restricciones de la palabra clave . . . . . 619 Restricciones de la palabra clave . . . . . 623
Parámetros . . . . . . . . . . . . 619 Parámetros . . . . . . . . . . . . 623
Valor por omisión . . . . . . . . . . 619 Valor por omisión . . . . . . . . . . 624
Tamaño de ventana de salida . . . . . . . 619 Tipo de pantalla (para definición de sesión
Restricciones de la palabra clave . . . . . 619 SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 624
Parámetros . . . . . . . . . . . . 619 Restricciones de la palabra clave . . . . . 624
Valor por omisión . . . . . . . . . . 619 Parámetros . . . . . . . . . . . . 624
Paridad . . . . . . . . . . . . . . 620 Valor por omisión . . . . . . . . . . 624
Restricciones de la palabra clave . . . . . 620 Almacenamientos intermedios de transmisión 624
Parámetros . . . . . . . . . . . . 620 Restricciones de la palabra clave . . . . . 624
Valor por omisión . . . . . . . . . . 620 Parámetros . . . . . . . . . . . . 624
Nombre de registro de LU asociada . . . . . 620 Valor por omisión . . . . . . . . . . 624
Restricciones de la palabra clave . . . . . 620 Valor de avance de transmisión . . . . . . 624
Parámetros . . . . . . . . . . . . 620 Restricciones de la palabra clave . . . . . 624
Valor por omisión . . . . . . . . . . 620 Parámetros . . . . . . . . . . . . 624
Tipo de nodo asociado . . . . . . . . . 620 Valor por omisión . . . . . . . . . . 624
Restricciones de la palabra clave . . . . . 620 Dirección de sesión (para definición de sesión
Parámetros . . . . . . . . . . . . 620 SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 624
Valor por omisión . . . . . . . . . . 621 Restricciones de la palabra clave . . . . . 624
Nombre de TP asociado . . . . . . . . . 621 Parámetros . . . . . . . . . . . . 625
Restricciones de la palabra clave . . . . . 621 Valor por omisión . . . . . . . . . . 625
Parámetros . . . . . . . . . . . . 621 Grupo de sesiones . . . . . . . . . . . 625
Valor por omisión . . . . . . . . . . 621 Restricciones de la palabra clave . . . . . 625
Dirección de sondeo . . . . . . . . . . 621 Parámetros . . . . . . . . . . . . 625
Restricciones de la palabra clave . . . . . 621 Valor por omisión . . . . . . . . . . 625
Parámetros . . . . . . . . . . . . 621 Límite de sesiones . . . . . . . . . . . 625
Valor por omisión . . . . . . . . . . 621 Restricciones de la palabra clave . . . . . 625
Puerto . . . . . . . . . . . . . . . 621 Parámetros . . . . . . . . . . . . 625
Restricciones de la palabra clave . . . . . 621 Valor por omisión . . . . . . . . . . 625
Parámetros . . . . . . . . . . . . 621 Nombre de sesión (para definición de sesión
Valor por omisión . . . . . . . . . . 621 SNA) . . . . . . . . . . . . . . . 625
Tiempo de espera de lectura . . . . . . . 621 Restricciones de la palabra clave . . . . . 625
Restricciones de la palabra clave . . . . . 622 Parámetros . . . . . . . . . . . . 625
Parámetros . . . . . . . . . . . . 622 Valor por omisión . . . . . . . . . . 626
Valor por omisión . . . . . . . . . . 622 Tipo de sesión (para definición de sesión SNA) 626
Almacenamientos intermedios de recepción . . 622 Restricciones de la palabra clave . . . . . 626
Restricciones de la palabra clave . . . . . 622 Parámetros . . . . . . . . . . . . 626
Parámetros . . . . . . . . . . . . 622 Valor por omisión . . . . . . . . . . 626
Valor por omisión . . . . . . . . . . 622 ID de SSCP (para definición de enlace SNA) . . 626
Valor de avance de recepción . . . . . . . 622 Restricciones de la palabra clave . . . . . 626
Restricciones de la palabra clave . . . . . 622 Parámetros . . . . . . . . . . . . 626
Parámetros . . . . . . . . . . . . 622 Valor por omisión . . . . . . . . . . 627
Valor por omisión . . . . . . . . . . 622 Dirección de estación . . . . . . . . . . 627
E/S de registro . . . . . . . . . . . . 622 Restricciones de la palabra clave . . . . . 627
Restricciones de la palabra clave . . . . . 622 Parámetros . . . . . . . . . . . . 627
Parámetros . . . . . . . . . . . . 622 Valor por omisión . . . . . . . . . . 627
Valor por omisión . . . . . . . . . . 622 Bits de parada . . . . . . . . . . . . 627
Dirección de nodo remoto . . . . . . . . 622 Restricciones de la palabra clave . . . . . 627
Restricciones de la palabra clave . . . . . 623 Parámetros . . . . . . . . . . . . 627
Parámetros . . . . . . . . . . . . 623 Valor por omisión . . . . . . . . . . 627
Valor por omisión . . . . . . . . . . 623 Nombre de destino simbólico . . . . . . . 627
Nombre de TP local conectable remotamente 623 Restricciones de la palabra clave . . . . . 627
Restricciones de la palabra clave . . . . . 623 Parámetros . . . . . . . . . . . . 627
Parámetros . . . . . . . . . . . . 623 Valor por omisión . . . . . . . . . . 627
Valor por omisión . . . . . . . . . . 623 Nivel de sincronización . . . . . . . . . 627

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 541


Restricciones de la palabra clave . . . . . 628 Valor por omisión . . . . . . . . . . 628
Parámetros . . . . . . . . . . . . 628 Respuesta de acuse de recibo no numerado . . 628
Valor por omisión . . . . . . . . . . 628 Utilización de la dirección de nodo por omisión 629
Número de teléfono . . . . . . . . . . 628 Restricciones de la palabra clave . . . . . 629
Restricciones de la palabra clave . . . . . 628 Parámetros . . . . . . . . . . . . 629
Parámetros . . . . . . . . . . . . 628 Valor por omisión . . . . . . . . . . 629
Valor por omisión . . . . . . . . . . 628 Tipo de circuito virtual . . . . . . . . . 629
Número de terminal . . . . . . . . . . 628 Restricciones de la palabra clave . . . . . 629
Restricciones de la palabra clave . . . . . 628 Parámetros . . . . . . . . . . . . 629
Parámetros . . . . . . . . . . . . 628 Valor por omisión . . . . . . . . . . 629
Valor por omisión . . . . . . . . . . 628 XON/XOFF . . . . . . . . . . . . . 629
Valor T1 . . . . . . . . . . . . . . 628 Restricciones de la palabra clave . . . . . 629
Restricciones de la palabra clave . . . . . 628 Parámetros . . . . . . . . . . . . 629
Parámetros . . . . . . . . . . . . 628 Valor por omisión . . . . . . . . . . 629

Este apéndice contiene hojas de trabajo para registrar datos de comunicaciones


opcionales. Los datos de comunicaciones definen las líneas y los enlaces necesarios
para las comunicaciones entre el controlador de tienda y cualquier otro
controlador, un procesador de tienda interno o cualquier procesador principal
central. Debido a que la configuración de la comunicación es opcional, debería
tener conocimientos de comunicaciones o contar con personas con experiencia en
comunicaciones antes de intentar utilizar este apéndice.

Los datos de comunicaciones que defina para su sistema dependen del tipo de
protocolo que utilice la línea de comunicaciones. Los cuatro tipos de protocolos de
comunicaciones basados en SNA que se soportan son:
v Control síncrono de enlace de datos / Arquitectura de red de sistemas
(SDLC/SNA)
v TCC para LAN
– Ethernet
– Token Ring
v Local
v X.25

Los tres tipos de protocolos de comunicaciones no basados en SNA que se


soportan son:
v Comunicación Asíncrona (ASYNC)
v TCP/IP
v X.25 (nativo)

Puede iniciar un enlace de comunicaciones SNA de las siguientes maneras:


v Defina una aplicación subordinada permanente denominada ADXHSNLL
durante la configuración del controlador de tienda.
v Utilice el panel FUNCIONES DE CONTROL DE COMUNICACIONES en las
FUNCIONES DE CONTROL DE TIENDA.
v Emita una llamada a una función para habilitar un enlace en los programas de
transacciones de su unidad lógica (LU) 6.2. Consulte la publicación IBM 4690
OS: Communications Programming Reference para obtener más información.

Cuando esté desarrollando el plan de telecomunicaciones, recuerde que debe


configurarlo para el tipo de conexión de red que va a necesitar. Por ejemplo,
considere los siguientes puntos si piensa utilizar comunicaciones X.25 para 4690:
v ¿Se ha abonado a una red X.25?
v ¿Qué cantidad de circuitos y de qué tipo piensa utilizar?
v ¿Se ha puesto en contacto con un suministrador de red para coordinar, por
ejemplo, los valores de tiempo de espera excedido y números de canal?

542 Guía de planificación, instalación y configuración


Si no está seguro de cómo utilizar estas hojas de trabajo, repase la parte
correspondiente del Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales”,
en la página 35.

En “Palabras clave de configuración de comunicaciones” en la página 593 se


describen todas las palabras clave de las hojas de trabajo. Las palabras clave
aparecen en orden alfabético. Cada descripción contiene restricciones, parámetros y
valores por omisión de las palabras clave. Consulte estas descripciones cuando
necesite ayuda para un campo en particular.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 543


Hoja de trabajo F1

Hoja de trabajo F1. Enlace SDLC/SNA


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
un enlace SDLC/SNA.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

1. Definición del enlace de subárea SDLC/SNA


Notas:
1. El tipo de enlace de subárea 4690 (XID 0) sólo soporta el formato 0 y las LU
dependientes del tipo LU 0, LU 2 (3270) y LU 6.2. La definición de la PU de
VTAM/NCP deberá especificar XID=NO para un enlace que se haya
configurado como un enlace de subárea 4690 (XID 0).
2. El tipo de enlace de subárea (XID 3) soporta el tipo de formato XID 3 y las LU
dependientes del tipo LU 0, LU 2 (3270) y LU 6.2. Además, el enlace puede
soportar simultáneamente LU 6.2. independientes (sesión paralela). La
definición de la PU de VTAM/NCP deberá especificar XID=YES (Sí) para un
enlace que se haya configurado como un enlace de subárea 4690.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de enlace: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXSLINK
Tipo de nodo asociado 1
(1 = XID 0 de subárea, 2 = XID 3 de subárea, 3 = XID 3 igual):
_
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Tamaño de trama: _ 1
ID de intercambio: _ _ _ _ _ _ _ 04D00001
ID de SSCP : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 050000000000
Controladores de comunicaciones residentes: _ Y
C&SM: _ N
Mandatos de nivel de enlace necesarios: _ N
Grupo de sesiones: _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

544 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F1

2. Definición del enlace igual SDLC/SNA


Nota: el enlace igual 4690 soporta únicamente el formato XID 3. La configuración
VTAM del sistema principal deberá especificar XID=YES (Sí) para una línea
configurada como enlace igual 4690.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de enlace: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXSLINK
Tipo de nodo asociado (use 3 para definir un enlace igual): _ 1
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
ID de intercambio: _ _ _ _ _ _ _ 04D00001
Tamaño de trama: _ 1
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 545


Hoja de trabajo F2

Hoja de trabajo F2. Sesión SDLC/SNA


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una sesión SDLC/SNA.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

1. Definición del nombre de destino simbólico. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de TP local conectable remotamente (puede Ninguno
entrar hasta 5): _ _ _ _ _ _ _ _
Nota: debe entrar un nombre en el campo Nombre de registro de
TP local conectable remotamente o en el campo Nombre de TP
asociado. Puede entrar un nombre para ambos, según la
configuración.
Nombre de TP asociado (64 Ninguno
caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _ . . . _ _ _ _ _ _ _ _

2. Definición del registro de LU local SDLC/SNA. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU local calificado al completo: _ _ _ _ _ _._ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1
Dirección de LU: _ _ _ 1

3. Definición del registro de LU asociada SDLC/SNA. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU asociada Ninguno
calificado al completo:
_ _ _ _ _ _ _ _._ _ _ _ _ _ _ _
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1

546 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F2

4. Definición del registro de modalidad SDLC/SNA. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Límite de sesiones: _ _ _ 1
Número mínimo de ganadoras de contención: _ _ _ 0
Número mínimo de perdedoras de contención: _ _ _ 0
Número máximo de sesiones activadas automáticamente: _ _ _ 0
Tamaño mínimo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 512
Tamaño mínimo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 512
Valor de avance de recepción: _ _ 12
Valor de avance de transmisión: _ _ 12

5. Definición del registro de TP local conectable remotamente


SDLC/SNA. LU 6.2
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de TP Ninguno
local conectable remotamente:
_ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de TP local conectable Ninguno
remotamente (64 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _ . . . _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de archivo ejecutable Ninguno
de TP local (128 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _ . . . _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de conversación: _ 3
Nivel de sincronización: _ 3

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 547


Hoja de trabajo F2

6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 local SDLC/SNA


(incluida la emulación 3270)
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de grupo de sesiones de LU 0: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXSSESS
Dirección de sesión: _ _ Ninguno
(1 y 2 son valores por omisión)
Nombre de sesión o tipo de Ninguno
sesión: _ _ _ _ _ _ _ _
(HACP00 y RCMS00 están reservados)
Nombre de aplicación local (opcional): _ _ _ _ _ _ _ _ ADXHSH0L y
ADXHSR0L
Identificador de nodo de controlador (sólo emulación 3270. No es Ninguno
necesario para la emulación en el terminal.): _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de pantalla (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de aplicación del sistema principal (opcional): _ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Nombre de impresora lógica (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de consola lógica (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Número de terminal (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

548 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F3

Hoja de trabajo F3. Línea SDLC/SNA punto a punto no conmutada


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea SDLC/SNA punto a punto no conmutada.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2SDCPP
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Puerto (este campo es sólo para adaptadores serie multipuerto): _ 0
Dirección de estación: _ _ C1
Tipo de conexión: _ 1
Velocidad de datos: _ 1
Modalidad NRZI: _ 1
Reintento de DSR: _ _ _ 7
Límite de reintentos para contacto inicial: _ _ _ 40
Tiempo de espera de inactividad: _ _ _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 549


Hoja de trabajo F4

Hoja de trabajo F4. Línea SDLC/SNA multipunto no conmutada


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea SDLC/SNA multipunto no conmutada.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2SDCMD
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Puerto (este campo es sólo para adaptadores serie multipuerto): _ 0
Dirección de estación: _ _ C1
Tipo de conexión: _ 2
Velocidad de datos: _ 1
Modalidad NRZI: _ 1
Reintento de DSR: _ _ _ 7
Límite de reintentos para contacto inicial: _ _ _ 40
Tiempo de espera de inactividad: _ _ _ _ _ 20

550 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F5

Hoja de trabajo F5. Línea SDLC/SNA conmutada de respuesta


automática
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea SDLC/SNA de respuesta automática conmutada.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2SDCAA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Puerto (este campo es sólo para adaptadores serie multipuerto): _ 0
Dirección de estación: _ _ C1
Tipo de conexión: _ 3
Velocidad de datos: _ 1
Modalidad NRZI: _ 1
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 300
Reintento de DSR: _ _ _ 7
Límite de reintentos para contacto inicial: _ _ _ 40
Tiempo de espera de inactividad: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 551


Hoja de trabajo F6

Hoja de trabajo F6. Enlace de red Token Ring o Ethernet


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
un enlace de red Token Ring o Ethernet.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de enlace: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXTLINK
Tipo de nodo asociado: _ 3
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXTOKEN
Dirección de nodo remoto: _ _ _ _ _ _ _ _ 400000000001
Nota: si especifica una dirección de nodo remoto, debe especificar
los nodos Ethernet asociados mediante su dirección canónica.
Consulte el apartado “Dirección de nodo remoto” en la página
622 para obtener información detallada acerca de la dirección de
los nodos remotos.
Activación automática: _ N
Nombres de destinos simbólicos de LU 6.2: _ Ninguno

552 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F7

Hoja de trabajo F7. Sesión de red Token Ring o Ethernet


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una sesión de red Token Ring o Ethernet.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

1. Definición del nombre de destino simbólico. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de TP local conectable remotamente (puede Ninguno
entrar hasta 5): _ _ _ _ _ _ _ _
Nota: debe entrar un nombre en el campo Nombre de registro de
TP local conectable remotamente o en el campo Nombre de TP
asociado. Puede entrar un nombre para ambos, según la
configuración.
Nombre de TP asociado (64 caracteres como máximo): _ _ _ _ _ _ Ninguno
__...________

2. Definición del registro de LU local. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU local calificado al completo: _ _ _ _ _ _._ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1
Dirección de LU: _ _ _ 1

3. Definición del registro de LU asociada. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU asociada calificado al completo: _ _ _ _ _ _ _ _._ _ Ninguno
______
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 553


Hoja de trabajo F7

4. Definición del registro de modalidad. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Límite de sesiones: _ _ _ 1
Número mínimo de ganadoras de contención: _ _ _ 0
Número mínimo de perdedoras de contención: _ _ _ 0
Número máximo de sesiones activadas automáticamente: _ _ _ 0
Tamaño mínimo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 512
Tamaño mínimo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 512
Valor de avance de recepción: _ _ 12
Valor de avance de transmisión: _ _ 12

5. Definición del registro de TP local conectable remotamente.


LU 6.2
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de TP local conectable remotamente: _ _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre de TP local conectable Ninguno
remotamente (64 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de archivo ejecutable Ninguno
de TP local (128 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de conversación: _ 3
Nivel de sincronización: _ 3

6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 local SDLC/SNA


(incluida la emulación 3270)
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de grupo de sesiones de LU 0: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXSSESS
Dirección de sesión: _ _ Ninguno
(1 y 2 son valores por omisión)
Nombre de sesión o tipo de Ninguno
sesión: _ _ _ _ _ _ _ _
(HACP00 y RCMS00 están reservados)
Nombre de aplicación local (opcional): _ _ _ _ _ _ _ _ ADXHSH0L y
ADXHSR0L
Identificador de nodo de controlador (sólo emulación 3270. No es Ninguno
necesario para la emulación en el terminal.): _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de pantalla (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de aplicación del sistema principal (opcional): _ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Nombre de impresora lógica (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de consola lógica (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Número de terminal (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

554 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F8

Hoja de trabajo F8. Definición de línea de red Token Ring o


Ethernet/SNA
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea de red Token Ring o Ethernet.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXTOKEN (o
ADXETHER)
Número máximo de enlaces de red Token Ring o Ethernet de XID 0
0 de subárea: _ _
Número máximo de enlaces de red Token Ring o Ethernet 4
autoactivados de XID 3 de igual y subárea: _ _
Número máximo de enlaces de red Token Ring o Ethernet no 0
autoactivados de XID 3 de igual y subárea: _ _
¿Utilizar la dirección de nodo por omisión?: _ 1 (Sí)
(Si 2 (No), escriba la dirección local del controlador en la red Hex. 4000000000000
Token Ring o Ethernet. El rango va de X'4000000000000' a
X'40007FFFFFFF'.)
Nota: si entra una dirección de nodo local, asegúrese de que la
dirección es exclusiva para cada controlador de la red Token Ring
o Ethernet. Consulte el apartado “Dirección de nodo local” en la
página 611 para obtener detalles sobre la dirección de nodo local.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 555


Hoja de trabajo F9

Hoja de trabajo F9. Definición de enlace SNA local


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
un enlace SNA local.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de enlace: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXLOCAL (No puede
cambiarse.)
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

556 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F10

Hoja de trabajo F10. Definición de sesión SNA local


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una sesión SNA local.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

1. Definición del nombre de destino simbólico de SNA local


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de TP Ninguno
local conectable remotamente
(puede entrar hasta 5):
_ _ _ _ _ _ _ _
Nota: debe entrar un nombre en el campo Nombre de registro de
TP local conectable remotamente o en el campo Nombre de TP
asociado. Puede entrar un nombre para ambos, según la
configuración.
Nombre de TP asociado (64 Ninguno
caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _

2. Definición del registro de LU local de SNA local


Nota: en el apartado “Definiciones de registros LU para enlaces locales” en la
página 138 encontrará información importante acerca de la definición de un
registro de LU local para un enlace local.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU local calificado al completo: _ _ _ _ _ _._ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1
Dirección de LU: _ _ _ 1

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 557


Hoja de trabajo F10

3. Definición del registro de LU asociada de SNA local


Nota: en el apartado “Definiciones de registros LU para enlaces locales” en la
página 138 encontrará información importante acerca de la definición de un
registro de LU asociada para un enlace local.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU asociada calificado al completo: _ _ _ _ _ _ _ _._ _ Ninguno
______
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1

4. Definición del registro de modalidad SNA local


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Límite de sesiones: _ _ _ 1
Número mínimo de ganadoras de contención: _ _ _ 0
Número mínimo de perdedoras de contención: _ _ _ 0
Número máximo de sesiones activadas automáticamente: _ _ _ 0
Tamaño mínimo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 512
Tamaño mínimo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 512
Valor de avance de recepción: _ _ 12
Valor de avance de transmisión: _ _ 12

5. Definición del registro de TP local conectable remotamente


de SNA local
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de TP local conectable remotamente: _ _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre de TP local conectable Ninguno
remotamente (64 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de archivo ejecutable Ninguno
de TP local (128 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de conversación: _ 3
Nivel de sincronización: _ 3

558 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F11

Hoja de trabajo F11. Enlace SNA X.25


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
un enlace SNA X.25.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de enlace: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXXLINK
ID de SSCP: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 050000000000
Controladores de comunicaciones residentes: _ Y
C&SM: _ N
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nota: no debe configurar más de cuatro enlaces X.25 por línea.
Tipo de circuito virtual: _ 1
Nota: la selección del Tipo de circuito virtual determina los campos que se visualizan a
continuación.
Acepte el valor por omisión (PVC) y se visualizarán las siguientes palabras clave:
Número de canal: _ _ _ _ 1
Tamaño de ventana de salida: _ 2
Tamaño de ventana de entrada: _ 2
Grupo de sesiones: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de destino Ninguno
simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _
(Debe especificar uno como mínimo.)
Elija la Opción 2 (SVCIN) y se visualizarán las siguientes palabras clave:
Dirección DTE llamado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
ID de intercambio: _ _ _ _ _ _ _ _ 04D00001
Grupo de sesiones: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de destino Ninguno
simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _
(Debe especificar uno como mínimo.)
Elija la Opción 3 (SVCOUT) y se visualizarán las siguientes palabras clave:
Dirección DTE llamado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 368
Dirección DTE que llama: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Datos usuario de llamada: _ _ _ _ _ _ _ _ . . . _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
ID de intercambio (XID): _ _ _ _ _ _ _ _ (8 bytes hexadecimales) Hex. 04D00001
Grupo de sesiones: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de destino Ninguno
simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _
(Debe especificar uno como mínimo.)

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 559


Hoja de trabajo F12

Hoja de trabajo F12. Sesión SNA X.25/title>


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una sesión de SNA X.25.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Definición del nombre de destino simbólico. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de destino simbólico: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de registro de TP local conectable remotamente (puede Ninguno
entrar hasta 5): _ _ _ _ _ _ _ _
Nota: debe entrar un nombre en el campo Nombre de registro de
TP local conectable remotamente o en el campo Nombre de TP
asociado. Puede entrar un nombre para ambos, según la
configuración.
Nombre de TP asociado (64 caracteres como máximo): _ _ _ _ _ _ Ninguno
__...________

2. Definición del registro de LU local X.25. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU local: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU local calificado al completo: _ _ _ _ _ _._ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1
Dirección de LU: _ _ _ 1

3. Definición del registro de LU asociada X.25. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de LU asociada: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de LU asociada calificado al completo: _ _ _ _ _ _ _ _._ _ Ninguno
______
Límite de sesiones: _ _ _ _ _ 1

560 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F12

4. Definición del registro de modalidad X.25. LU 6.2


Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de modalidad: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Límite de sesiones: _ _ _ 1
Número mínimo de ganadoras de contención: _ _ _ 0
Número mínimo de perdedoras de contención: _ _ _ 0
Número máximo de sesiones activadas automáticamente: _ _ _ 0
Tamaño mínimo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición entrante: _ _ _ _ 512
Tamaño mínimo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 256
Tamaño máximo de unidad de petición saliente: _ _ _ _ 512
Valor de avance de recepción: _ _ 12
Valor de avance de transmisión: _ _ 12

5. Definición del registro de TP local conectable remotamente


X.25. LU 6.2
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de registro de TP local conectable remotamente: _ _ _ _ _ Ninguno
___
Nombre de TP local conectable Ninguno
remotamente (64 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _
Nombre de archivo ejecutable Ninguno
de TP local (128 caracteres como máximo):
_ _ _ _ _ _ _ _. . . _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de conversación: _ 3
Nivel de sincronización: _ 3

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 561


Hoja de trabajo F12

6. Definición del grupo de sesiones de LU 0 local SNA


X.25(incluida la emulación 3270)
Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y
parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de grupo de sesiones de LU 0: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ ADXXSESS
Dirección de sesión: _ _ Ninguno
(1 y 2 están reservadas)
Nombre de sesión o tipo de Ninguno
sesión: _ _ _ _ _ _ _ _
(HACP00 y RCMS00 están reservados)
Nombre de aplicación local (opcional): _ _ _ _ _ _ _ _ ADXHSH0L y
ADXHSR0L
Identificador de nodo de controlador (sólo emulación 3270. No es Ninguno
necesario para la emulación en el terminal.): _ _ _ _ _ _ _ _
Tipo de pantalla (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de aplicación del sistema principal (opcional): _ _ _ _ _ _ Ninguno
__
Nombre de impresora lógica (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de consola lógica (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Número de terminal (sólo emulación 3270): _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

562 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F13

Hoja de trabajo F13. Línea SNA X.25/title>


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea SNA X.25.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2X25AC
Adaptador: _ 1
Recomendación de CCITT: _ 1
Si no selecciona el valor por omisión de Protocolo, se visualizarán las dos palabras clave
siguientes:
Modalidad de inicialización de nivel 2: _ _ _ 1
Respuesta a un DISC (carácter de desconexión): _ _ _ _ _ 1
Valor N2: _ _ _ 10
Valor T1: _ _ _ _ _ 6
Valor K: _ 2
Tamaño de ventana de nivel 3: _ 2
Reinicio de nivel 3: _ Y
Número más bajo de canal PVC: _ _ _ _ 0
Número más alto de canal PVC: _ _ _ _ 0
Número más bajo de canal entrante: _ _ _ _ 0
Número más alto de canal entrante: _ _ _ _ 0
Número más bajo de canal bidireccional: _ _ _ _ 0
Número más alto de canal bidireccional: _ _ _ _ 0
Número más bajo de canal saliente: _ _ _ _ 0
Número más alto de canal saliente: _ _ _ _ 0

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 563


Hoja de trabajo F14

Hoja de trabajo F14. Datos directos manuales ASYNC (E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (manual, directa, no conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCDA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 6
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

564 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F15

Hoja de trabajo F15. Datos directos manuales ASYNC (E/S de registro)


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (manual, directa, no conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCDA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 6
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 565


Hoja de trabajo F16

Hoja de trabajo F16. Datos de marcación automática conmutados


ASYNC (E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de marcación automática, conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

En el apartado “Palabras clave de configuración de comunicaciones” en la página


593 se explican las palabras clave tras la última hoja de trabajo.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAD
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 3
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de marcación: _ _ _ 60
Secuencia de mandatos: Ninguno
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

566 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F17

Hoja de trabajo F17. Datos de marcación automática no conmutados


ASYNC (E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de marcación automática, no conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAD
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 3
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 567


Hoja de trabajo F18

Hoja de trabajo F18. Datos de marcación automática conmutados


ASYNC (E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de marcación automática, conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAD
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 3
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de marcación: _ _ _ 60
Secuencia de mandatos: Ninguno
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno

568 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F19

Hoja de trabajo F19. Datos de marcación automática no conmutados


ASYNC (E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de marcación automática, no conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAD
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 3
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 569


Hoja de trabajo F20

Hoja de trabajo F20. Datos de respuesta automática conmutados


ASYNC (Módems compatibles de juego de mandatos de atención con
E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 4
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 975
Secuencia de mandatos: Ninguno
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

570 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F21

Hoja de trabajo F21. Datos de respuesta automática no conmutada


ASYNC (Módems compatibles de juego de mandatos de atención con
E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, no conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 4
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 571


Hoja de trabajo F22

Hoja de trabajo F22. Datos de respuesta automática conmutados


ASYNC (Módems compatibles de juego de mandatos de atención con
E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 975
Secuencia de mandatos: Ninguno
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

572 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F23

Hoja de trabajo F23. Datos de respuesta automática no conmutada


ASYNC (Módems compatibles de juego de mandatos de atención con
E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, no conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 573


Hoja de trabajo F24

Hoja de trabajo F24. Datos de respuesta automática conmutados


ASYNC (Otros módems con E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 8 para otros módems): _ 4
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 975

574 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F25

Hoja de trabajo F25. Datos de respuesta automática no conmutada


ASYNC (Otros módems con E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, no conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 4
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 575


Hoja de trabajo F26

Hoja de trabajo F26. Datos de respuesta automática conmutados


ASYNC (Otros módems con E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 8 para otros módems): _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 975

576 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F27

Hoja de trabajo F27. Datos de respuesta automática no conmutada


ASYNC (Otros módems con E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (de respuesta automática, no conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCAA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 975

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 577


Hoja de trabajo F28

Hoja de trabajo F28. No conmutada punto a punto ASYNC con E/S sin
registro
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (punto a punto, no conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCPP
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 1
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

578 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F29

Hoja de trabajo F29. No conmutada punto a punto ASYNC con E/S de


registro
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (punto a punto, no conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR. Consulte en
esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada palabra clave de
comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCPP
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 1
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 579


Hoja de trabajo F30

Hoja de trabajo F30. Conmutada y conectada directamente ASYNC con


E/S sin registro
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conectada directamente, conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCDA (para
controlador)
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 6
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

580 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F31

Hoja de trabajo F31. No conmutada y conectada directamente ASYNC


con E/S sin registro
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conectada directamente, no conmutada) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCDA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 6
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 581


Hoja de trabajo F32

Hoja de trabajo F32. Conmutada y conectada directamente ASYNC con


E/S de registro
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conectada directamente, conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCDA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 6
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

582 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F33

Hoja de trabajo F33. No conmutada y conectada directamente ASYNC


con E/S de registro
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conectada directamente, no conmutada) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCDA
Adaptador: _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 1
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ FFFF
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 4
Paridad: _ 1
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 1
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 1
Tamaño del carácter: _ 7
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 583


Hoja de trabajo F34

Hoja de trabajo F34. Datos de PC a PC conmutados ASYNC (Módems


compatibles de juego de mandatos de atención con E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conmutada, de PC a PC) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCPC
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 0
Secuencia de mandatos: Ninguno
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

584 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F35

Hoja de trabajo F35. Datos de PC a PC no conmutados ASYNC


(Módems compatibles de juego de mandatos de atención con E/S sin
registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (no conmutada, de PC a PC) de E/S sin registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCPC
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 4
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 585


Hoja de trabajo F36

Hoja de trabajo F36. Datos de PC a PC conmutados ASYNC (Módems


compatibles de juego de mandatos de atención con E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conmutada, de PC a PC) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCPC
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ Ninguno
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20
Tiempo de espera de respuesta: _ _ _ _ _ 0
Secuencia de mandatos: Ninguno
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

586 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F37

Hoja de trabajo F37. Datos de PC a PC no conmutados ASYNC


(Módems compatibles de juego de mandatos de atención con E/S de
registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (no conmutada, de PC a PC) de E/S de registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCPC
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 4
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ Ninguno
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 20

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 587


Hoja de trabajo F38

Hoja de trabajo F38. Datos conmutados con conmutación de paquetes


canadienses ASYNC (E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conmutada, con conmutación de paquetes canadienses) de E/S sin
registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCCD
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 9
E/S de registro: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 0
Dirección de sondeo: _ _ C0

588 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F39

Hoja de trabajo F39. Datos no conmutados con conmutación de


paquetes canadienses ASYNC (E/S sin registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (no conmutada, con conmutación de paquetes canadienses) de E/S sin
registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones. Compruebe cada una de las restricciones de las
palabras clave para asegurarse de que la palabra clave coincide con el tipo de
comunicaciones de su sistema.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCCD
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 9
E/S de registro (1 para soportado, 2 para no soportado): _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 0

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 589


Hoja de trabajo F40

Hoja de trabajo F40. Datos conmutados con conmutación de paquetes


canadienses ASYNC (E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (conmutada, con conmutación de paquetes canadienses) de E/S de
registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCCD
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 9
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ _ Ninguno
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 0
Dirección de sondeo: _ _ C0

590 Guía de planificación, instalación y configuración


Hoja de trabajo F41

Hoja de trabajo F41. Datos no conmutados con conmutación de


paquetes canadienses ASYNC (E/S de registro)
Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea (no conmutada, con conmutación de paquetes canadienses) de E/S de
registro ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCCD
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Configuración dinámica necesaria: _ 1
Adaptador asociado: _ 1
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión (use 1 para no conmutada): _ 9
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Fin de registro: _ _ _ Ninguno
Carácter CRC: _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 6
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 2
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 2
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 0

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 591


Hoja de trabajo F42

Hoja de trabajo F42—TCP/IP conectada directamente ASYNC


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de comunicaciones para
una línea TCP/IP conectada directamente ASYNC.

Para definir los datos de comunicaciones, seleccione la opción 2 (Configuración del


controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Escriba una X junto a
Comunicaciones en el panel CONFIGURACIÓN DE CONTROLADOR y, a
continuación, consulte en esta hoja de trabajo el parámetro adecuado para cada
palabra clave de comunicaciones.

Palabra clave de configuración que aparece en pantalla y


parámetro a utilizar Valor por omisión
Nombre de línea: _ _ _ _ _ _ _ _ Ninguno
Nombre de modelo: _ _ _ _ _ _ _ _ AD2ASCCD
Adaptador: _ _ 1
Adaptador IBM V.32 (este campo es sólo para los adaptadores de 1
tipo MCA): _
Controlador ASYNC residente: _ N
Tipo de conexión: _ 6
E/S de registro (use 1 para el soporte de E/S de registro): _ 2
Velocidad de la línea: _ _ 10
Paridad: _ 5
Almacenamientos intermedios de transmisión: _ 7
Almacenamientos intermedios de recepción: _ 7
Tamaño del carácter: _ 8
Bits de parada: _ _ _ 1.0
Control de flujo: _ 1
Tiempo de espera de lectura: _ _ _ 0

592 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Palabras clave de configuración de comunicaciones


En este apartado se describen todas las palabras clave de la configuración de las
comunicaciones, incluidas las restricciones, parámetros y valores por omisión.

Enlaces de red Token Ring o Ethernet activos soportados


Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de enlaces de
comunicaciones de red Ethernet o de red Token Ring que pueden estar activos al
mismo tiempo. Este número no limita el número total de enlaces que se pueden
definir.

Restricciones de la palabra clave


Para líneas de red Ethernet/SNA o de red Token Ring.

Parámetros
Especifique el número máximo de enlaces de red Ethernet o de red Token Ring que
pueden estar activos al mismo tiempo.

Valor por omisión


4

Adaptador
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de adaptador utilizado para las
comunicaciones. El valor de la palabra clave depende del tipo de controlador de
tienda.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de líneas SDLC/SNA, API X.25 y ASYNC.

Valor de la palabra clave para el sistema PC cuando se utiliza


como un controlador de tienda
Parámetros SDLC/SNA:
1 SDLC 1
2 SDLC 2
3 Primer adaptador ARTIC
4 Segundo adaptador ARTIC

Parámetros X.25:
1 Primer adaptador X.25
2 Segundo adaptador X.25

Parámetros ASYNC:
1 Serie 1
2 Serie 2
3 Serie 3
4 Serie 4
5 Serie 5
6 Serie 6
7 Serie 7
8 Serie 8
9 Primer adaptador ARTIC
10 Segundo adaptador ARTIC

Valor por omisión: 2

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 593


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros SDLC/SNA:
1 Primer adaptador de comunicaciones multiprotocolo
2 Segundo adaptador de comunicaciones multiprotocolo
3 Adaptador SDLC
4 Primer adaptador ARTIC
5 Segundo adaptador ARTIC

Parámetros X.25:
1 Primer adaptador X.25
2 Segundo adaptador X.25

Parámetros ASYNC:
1 Primer adaptador de comunicaciones multiprotocolo
2 Segundo adaptador de comunicaciones multiprotocolo
3 Primer adaptador serie/paralelo
4 Segundo adaptador serie/paralelo

Nota: cuando el adaptador serie/paralelo es un módem interno IBM 1200


o un módem que proporciona ecualización después de que se utilice
el tono de respuesta, el usuario debe garantizar la conexión. Emita
una espera de 1,5 a 2 segundos después de que la apertura finalice
el proceso y antes de intentar una operación de grabación.
5 Primer adaptador serie multipuerto
6 Segundo adaptador serie multipuerto

Valor por omisión: 1

Tiempo de espera de respuesta


Nota: resulta imposible detener esta operación, de ahí la importancia de especificar
correctamente el valor del parámetro.

Para SDLC: utilice esta palabra clave para indicar el tiempo que debe esperarse
una llamada antes de que se informe de una interrupción. Cuando se agota el
tiempo de espera de respuesta automática, se anota cronológicamente y se informa
de una interrupción. Sin embargo, esto no significa que el controlador de tienda
deje de responder automáticamente cuando se alcance el valor de tiempo de
espera. Incluso después que el sistema anote cronológicamente e informe de una
interrupción, el controlador de tienda puede continuar respondiendo a una
llamada entrante. La interrupción notifica a las peticiones pendientes de enlace que
todavía no se ha llamado al controlador de tienda. Las aplicaciones o procesos que
tengan peticiones pendientes para el uso de un enlace al que todavía no se haya
llamado no recuperarán el control hasta que se haya satisfecho la petición (debido
a que el controlador de tienda ha recibido una llamada), o bien hasta que se haya
agotado el tiempo de espera de respuesta.

Para ASYNC: utilice esta palabra clave para indicar la cantidad de tiempo de
espera (en minutos) para activar una línea de respuesta automática.

Restricciones de la palabra clave


Para las siguientes definiciones de línea de respuesta automática:
v SDLC/SNA
v ASYNC

Parámetros
Para SDLC: especifique un valor comprendido entre 10 y 3600 segundos.
594 Guía de planificación, instalación y configuración
Palabras clave de configuración de comunicaciones

Para ASYNC: especifique un valor comprendido entre 0 y 32.767 minutos. Si


acepta el valor por omisión (0), esto implica un tiempo de espera ilimitado.

Valor por omisión


SDLC 300 segundos
ASYNC
0

Controlador ASYNC residente


Utilice esta palabra clave para indicar si el controlador ASYNC es residente en el
controlador de tienda, o bien si debe cargar el controlador desde el disco.

Cuando el controlador es residente, el tiempo necesario para la aprobación del


crédito mediante una conexión de marcación ASYNC se reduce. Si la aplicación
ASYNC se ejecuta en raras ocasiones, no es preciso mantener el controlador
residente.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace ASYNC.

Parámetros
Y El controlador ASYNC es residente en el controlador de tienda.
N Carga del controlador ASYNC desde el disco.

Valor por omisión


N

Activación automática
Utilice esta palabra clave para activar automáticamente un enlace de red Token
Ring cuando habilite esta red. Debe seleccionar la activación automática para
iniciar la comunicación desde el nodo asociado cuando se ha habilitado la red
Token Ring para comunicaciones LU 6.2.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SNA/Token Ring.

Parámetros
Y Activar el enlace automáticamente.
N No activar el enlace automáticamente.

Valor por omisión


N

Gestión de comunicaciones y sistemas (para definición de


enlace SNA)
Utilice esta palabra clave para indicar si está soportada la función Gestión de
Comunicaciones y Sistemas (C & SM).

Atención

Sólo puede haber una sesión C & SM activa al mismo tiempo. Consulte la
publicación IBM NetView Hardware Problem Determination Reference para obtener
información adicional acerca de C & SM.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 595


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SDLC/SNA y SNA X.25.

Parámetros
Y C & SM soportado.
N C & SM no soportado.

Valor por omisión


2

Datos usuario de llamada (SNA)


Utilice esta palabra clave para especificar en hexadecimal la información del
paquete de Petición de llamada. Debe especificar un byte de datos como mínimo.

Restricciones de la palabra clave


Para enlace SNA X.25con SVCOUT.

Parámetros
Especifique en hexadecimal hasta 32 caracteres de datos de usuario.

Valor por omisión


Ninguno

Datos usuario de llamada (API X.25)


Datos usuario de llamada es un campo opcional con una longitud máxima de 16
bytes, que puede ampliarse hasta 128 si se ha elegido la selección rápida (en el
campo de recursos). En ese caso, el programa de aplicación debe proporcionar los
128 bytes.

Restricciones de la palabra clave


Si se configura o se pasa como parámetro un nombre de aplicación remota, el
sistema lo colocará en el campo de datos de usuario. El formato del campo de
datos de usuario es:
Byte 0 Determinado por el campo call_user_data configurado o pasado por el
verbo XOPEN.
Bytes 1-8
Nombre de la aplicación remota.

Parámetros
Especifique un máximo de 16 bytes, que pueden ampliarse hasta 128 bytes si ha
elegido la selección rápida.

Valor por omisión


Ninguno

Dirección DTE llamado


Utilice esta palabra clave para indicar la dirección del nodo remoto (DTE) cuando
defina un circuito virtual SVCOUT en un enlace SNA X.25. Utilice esta palabra
clave para indicar la dirección del nodo local (DTE, controlador de tienda) cuando
defina un circuito virtual SVCIN en un enlace SNA X.25.

Restricciones de la palabra clave


Para enlace SNA X.25con SVCIN o SVCOUT.

596 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros
Especifique un máximo de 15 caracteres numéricos para la dirección.

Nota: si está definiendo la dirección para un SVCIN, puede utilizar el asterisco


como carácter comodín. Por ejemplo, 12*4 indica que cualquier dígito (0–9)
es válido para el tercer dígito.

Valor por omisión


Ninguno

Dirección DTE que llama


Utilice esta palabra clave para indicar la dirección del nodo local cuando defina un
enlace SNA X.25.

Restricciones de la palabra clave


Para enlace SNA X.25con SVCOUT.

Parámetros
Especifique un máximo de 15 caracteres numéricos para la dirección.

Valor por omisión


Ninguno

Recomendación de CCITT
Utilice esta palabra clave para indicar la fecha de recomendación de CCITT de la
red a la que se está conectando. El propietario de la red puede suministrar esta
fecha.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones X.25.

Parámetros
1 Recomendación de 1980
2 Recomendación de 1984/1988

Valor por omisión


1

Número de canal
Utilice esta palabra clave para indicar el número del canal del circuito virtual
permanente (PVC) que utiliza el enlace X.25.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace X.25.

Parámetros
Utilice un número decimal del 1 al 4096.

Valor por omisión


1

Código de caracteres
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de código de caracteres enviado por
el módem de la línea de comunicaciones.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 597


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de respuesta automática SDLC/SNA.

Parámetros
1 Código EBCDIC
2 Código ASCII

Valor por omisión


1

Tamaño del carácter


Utilice esta palabra clave para indicar el número de bits de datos utilizados para
representar un carácter transmitido.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 5 y 8.

Valor por omisión


7

Secuencia de mandatos
Utilice esta palabra clave para indicar la secuencia de mandatos del módem que se
utiliza para iniciar la marcación automática.

Restricciones de la palabra clave


Para las siguientes definiciones de línea: SDLC/SNA (respuesta automática) y
ASYNC (respuesta automática y marcación automática).

Parámetros
Especifique un valor entre 0 y 16 caracteres hexadecimales para las líneas de
marcación automática ASYNC y un valor entre 0 y 16 bytes hexadecimales para las
líneas de respuesta automática SDLC y ASYNC.

Valor por omisión


Ninguna

Controladores de comunicaciones residentes


Utilice esta palabra clave para indicar si desea que los controladores de
comunicaciones permanezcan residentes o que el sistema los cargue cada vez que
se inician las comunicaciones.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SDLC/SNA y X.25/SNA.

Parámetros
Y Mantener los controladores residentes.
N Cargar los controladores cada vez que se inician las comunicaciones.

Valor por omisión


Y

598 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Adaptador asociado
Utilice esta palabra clave para especificar el segundo estado del adaptador que
soporta la configuración dinámica.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de líneas SDLC/SNA y ASYNC.
v Especifica sólo modalidades ASYNC.
v La palabra clave está disponible únicamente si especifica la configuración
necesaria (o la configuración necesaria y si el controlador es obligatorio) para la
palabra clave Configuración dinámica necesaria.

Parámetros para la línea SDLC/SNA


1 Para serie 1
2 Para serie 2
3 Para serie 3
4 Para serie 4
5 Para serie 5
6 Para serie 6
7 Para serie 7
8 Para serie 8

Parámetros para la línea ASYNC


1 Para SDLC 1
2 Para SDLC 2

Valor por omisión


1

Tipo de conexión
Utilice esta palabra clave para especificar el tipo de conexión asociada a la línea de
comunicaciones.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de líneas SDLC/SNA y ASYNC.

Parámetros SDLC/SNA
1 Una línea punto a punto (no conmutada)
2 Una línea multipunto (no conmutada)
3 Una línea manual de respuesta automática (conmutada)

Parámetros ASYNC
1 Utilización de una línea no conmutada (es decir, para la conexión
permanente con un procesador principal a través de líneas no
conmutadas).
2 Utilización de una conexión multipunto.
3 Utilización de una línea conmutada de marcación automática.
4 Utilización de una línea conmutada de respuesta automática.
5 Utilización de una línea manual (es decir, para la conexión conmutada con
recepción y envío de llamadas al procesador principal, independientemente
del control del programa).
6 Utilización de una línea conectada directamente. (No se utiliza ningún
módem.)
7 Utilización de un módem controlado por una aplicación.
8 Utilización de una línea de respuesta automática conmutada con otros
módems.
9 Utilización del protocolo de conmutación de paquetes canadienses.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 599


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Valor por omisión


1

Identificador de nodo de controlador (para definición de


sesión SNA)
Esta palabra clave le permite definir una sesión de emulación 3270 del tipo
3270PRTR o 3270SCRN en un sistema de LAN (MCF Network). Esta palabra clave
identifica el controlador en el que reside la impresora lógica o la consola.

Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270PRTR o 3270SCRN
en un sistema de que no es de LAN, deje este campo en blanco.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de emulación SDLC/SNA y SNA X.253270.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo. Especifique un valor con
la forma ADXLXxxN, donde xx representa el ID de nodo del controlador en el que
se ejecutará la sesión.

Valor por omisión


Ninguna

Tipo de conversación
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de conversaciones que se permiten
con este programa de transacciones local.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
1 Conversaciones básicas
2 Conversaciones correlacionadas
3 Cualquier tipo

Valor por omisión


3

Carácter CRC
Utilice esta palabra clave para indicar si el sistema soporta la comprobación de
redundancia cíclica (CRC) o la comprobación de bloques.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de E/S de registro ASYNC.

Parámetros
1 Soporte de comprobación de bloques.
2 No soporta la comprobación de bloques.

Valor por omisión


2

Velocidad de datos
Utilice esta palabra clave para indicar la velocidad de datos si el módem es
susceptible a la señal de interferencia para selección de la velocidad de datos.
600 Guía de planificación, instalación y configuración
Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
1 Máxima velocidad
2 Media velocidad

Valor por omisión


1

Dirección de nodo por omisión


Esta palabra clave indica si utilizará la dirección de nodo por omisión en la tarjeta
de red Token Ring.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de red Token Ring.

Parámetros
1 Sí
2 No (dirección de nodo suministrada por el usuario)

Valor por omisión


1

Tiempo de espera de marcación


Utilice esta palabra clave para indicar el tiempo máximo (en segundos) que debe
esperarse una respuesta en una línea de marcación.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC (marcación automática).

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 255 segundos. El valor cero indica un
tiempo de espera ilimitado.

Valor por omisión


60

Reintento de DSR
Utilice esta palabra clave para indicar el número de veces que debe reintentarse la
lectura de una línea de comunicaciones cuando se ha desactivado la señal Aparato
de datos preparado.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de respuesta automática SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 255. Un valor de 0 indica un número
ilimitado de reintentos. Puede que su aplicación no detecte la pérdida de señal, lo
cual le impide poder efectuar automáticamente la recuperación del error.

Valor por omisión


7

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 601


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Configuración dinámica
Utilice esta palabra clave para indicar si desea que el adaptador IBM V.32 se
establezca automáticamente y si desea habilitar el enlace ASYNC o el enlace SDLC.

Nota: el empleo de esta palabra clave no prevalecerá nunca sobre los valores de
ENCENDIDO en el momento en que se efectúe esta operación.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de líneas SDLC/SNA y ASYNC.
v La palabra clave sólo está disponible si especifica INSTALADO para el
adaptador IBM V.32.

Parámetros
1 No se necesita configuración dinámica
2 Se necesita configuración dinámica
3 La configuración dinámica necesaria y el controlador son obligatorios

Nota: la opción 3 sólo está disponible para las definiciones de línea


ASYNC. Esta opción habilitará una línea ASYNC para que finalice
automáticamente una línea SDLC activa.

Valor por omisión


1

Fin de registro
Utilice esta palabra clave para indicar la secuencia de terminación de registro.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de E/S de registro ASYNC.

Parámetros
Especifique de 1 a 2 bytes hexadecimales.

Valor por omisión


Hex. FFFF

ID de intercambio (para definición de enlace SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar el ID de intercambio del controlador de
tienda para enlaces SDLC/SNA y SNA X.25. El sistema no lleva a cabo una
comprobación del identificador del sistema principal. Esta palabra clave es
necesaria para sesiones de subárea en líneas conmutadas y para sesiones iguales.
Es opcional para sesiones de subárea en líneas alquiladas.

Nota: escriba el identificador en caracteres hexadecimales porque el sistema define


los campos en límites de medio byte.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SDLC/SNA y SNA X.25.

Parámetros
Especifique 8 caracteres hexadecimales.

Valor por omisión


Hex. 04D00001

602 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Control de flujo
Utilice esta palabra clave para indicar el protocolo que controla la transmisión de
datos.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
1 Sin control.
2 Control XON/XOFF (dentro de banda).

Valor por omisión


1

Tamaño de trama
Utilice esta palabra clave para establecer el tamaño de la trama de datos soportado
en un enlace.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 256 bytes
2 512 bytes

Valor por omisión


1

Nombre de LU local calificado al completo


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la red y el nombre de la LU
local tal como se la conoce en la red. Esta palabra clave se compone de dos partes
separadas por un punto. Si la LU local nunca va a utilizarse fuera de la red de
subárea en la que reside, especifique únicamente la segunda parte (la que figura
después del punto).

Restricciones de la palabra clave


Para sesiones SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres para cada una de las dos partes del nombre.

Valor por omisión


Ninguna

Nombre de LU asociada calificado al completo


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la red asociada y el nombre de
la LU asociada tal como se la conoce en su red. Esta palabra clave se compone de
dos partes separadas por un punto. Si la LU asociada nunca va a utilizarse fuera
de la red de subárea en la que reside, especifique únicamente la segunda parte (la
que figura después del punto).

Restricciones de la palabra clave


Para sesiones SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 603


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros
Especifique de 1 a 8 caracteres para cada una de las dos partes del nombre.

Valor por omisión


Ninguno

Número más alto de canal


Utilice esta palabra clave para indicar el número más alto de canal para cada uno
de los cuatro tipos de canal:
v Circuito virtual permanente (PVC)
v Entrante
v Bidireccional
v Saliente
El número más alto de canal no puede ser 3 veces mayor que el número más bajo
de canal del tipo de canal correspondiente.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SNA X.25.

Parámetros
Especifique un número de 4 dígitos, como máximo, que no sea 3 veces mayor que
el número más bajo de canal del tipo de canal correspondiente y que no exceda de
4096. Los rangos de número de canal no pueden solaparse.

Valor por omisión


1 Canal PVC
10 Canal entrante
20 Canal bidireccional
30 Canal saliente

Nombre de aplicación del sistema principal (para definición de


sesión SNA)
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la aplicación del procesador
principal que realiza la petición. El nombre se utiliza cuando se abre una sesión
SNA y el procesador principal recibe una petición INIT SELF para iniciar el
programa de aplicación.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de sesión SDLC/SNA y SNA X.25
v Palabra clave opcional

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.
Se trata del nombre de un programa de aplicación definido mediante la opción 2
(Configuración del Controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Consulte el
apartado “Nombre de la aplicación” en la página 515 para obtener más
información sobre cómo definir esta aplicación.

Valor por omisión


Ninguno

604 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Controladores de sistema principal residentes (para definición


de enlace SNA)
Utilice esta palabra clave para indicar si los controladores del sistema principal
están residentes de forma continua en la memoria del controlador de tienda o si el
sistema los carga en memoria sólo cuando se necesitan. El soporte residente
implica que el código común de comunicaciones se carga en memoria durante la
operación de ENCENDIDO. El código permanece allí hasta que el usuario vuelve a
hacer IPL de la máquina o emite un mandato DISABLE. El soporte no residente
significa que el sistema carga el código común de comunicaciones en memoria
cuando se necesita y lo borra de ésta una vez utilizado.

Nota: el programa de crédito del sistema principal Aplicación General de Ventas


IBM 4680 o 4680-4690 y el Procesador de Mandatos del Sistema Principal
(HCP) pueden compartir el mismo enlace SNA. Cuando ocurre esto,
mantenga los controladores del sistema principal residentes para reducir
significativamente la sobrecarga del sistema para la recuperación de errores
de la línea dedicada SNA.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
Y Los controladores del sistema principal están residentes en el controlador
de tienda.
N Debe cargar los controladores del sistema principal desde el procesador
principal.

Valor por omisión


N

Adaptador IBM V.32


Utilice esta palabra clave para indicar si tiene instalado un adaptador IBM V.32.

Restricciones de la palabra clave


Esta palabra clave es para definiciones de líneas SDLC/SNA y ASYNC.

Parámetros
1 Adaptador no instalado
2 Adaptador instalado

Valor por omisión


1

Tamaño de ventana de entrada


Utilice esta palabra clave para especificar el número de mensajes de entrada que se
permiten en este enlace antes de que se necesite una respuesta.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 7.

Valor por omisión


2

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 605


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Reintentos de inactividad
Utilice esta palabra clave para indicar el número de veces que debe repetirse una
operación de lectura.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de respuesta automática SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 255.

Nota: el valor de Reintentos de inactividad debe establecerse en 2, 3 o 4 para las


líneas conmutadas.

Valor por omisión


20

Tiempo de espera de inactividad


Utilice esta palabra clave para indicar el tiempo (en segundos) que transcurre en
una línea de comunicaciones antes de que se produzca una desconexión.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de líneas multipunto y punto a punto SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 32767 segundos. El valor cero indica
un tiempo de espera ilimitado (no se detecta la inactividad), por lo que si falla la
sesión y se cuelga la aplicación, es preciso la intervención manual para recuperarse
de la anomalía.

Valor por omisión


20

Límite de reintentos para contacto inicial


Utilice esta palabra clave para indicar el número de veces que el controlador
reintentará la comunicación después de que el módem haya contestado a la
llamada de teléfono. Si se alcanza el límite de reintentos para contacto inicial, el
sistema informará de una anomalía importante.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de líneas conmutadas de respuesta automática SDLC/SNA,
multipunto no conmutadas SDLC/SNA y punto a punto no conmutadas
SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique el valor 0 o un valor entre 10 y 255. El valor cero indica un número
ilimitado de reintentos, por lo que puede que la aplicación no detecte que no se
han iniciado las comunicaciones y mantenga la línea ocupada, impidiendo otras
llamadas entrantes.

Valor por omisión


40

Valor K
Utilice esta palabra clave para indicar el tamaño de ventana de nivel 2.

606 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 7.

Valor por omisión


2

Modalidad de inicialización de nivel 2


Utilice esta palabra clave para describir la modalidad de inicialización de nivel 2
X.25.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25 con la recomendación CCITT de 1984/1988.

Parámetros
El suministrador de la red le facilitará esta información.
1 Enviar DISC
2 Enviar SABM
3 Esperar SABM o DISC
4 Enviar DM para solicitar SABM o DISC

Valor por omisión


1

Reinicio de nivel 3
Utilice esta palabra clave para indicar cuándo debe el sistema emitir un paquete de
nivel 3 en el restablecimiento del enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25.

Parámetros
Especifique Y(Yes) o N(No).

Valor por omisión


Y

Tamaño de ventana de nivel 3


Utilice esta palabra clave para indicar el tamaño de ventana de nivel 3.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 7.

Valor por omisión


2

Línea
Utilice esta palabra clave para indicar si la línea es conmutada o no conmutada.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 607


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea API X.25.

Parámetros
1 No conmutada
2 Conmutada

Valor por omisión


1

Nombre de línea
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la configuración de línea.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de líneas SDLC/SNA, red Token Ring, API X.25 y ASYNC.
v Si define enlaces SNA, el nombre de la línea en el registro de enlace SNA debe
tener un registro de línea definido con ese mismo nombre.
v Los nombres que elija para cada enlace SNA no deben coincidir con los nombres
de otras líneas de comunicaciones (de cualquier tipo). Los nombres pueden ser
idénticos si va a utilizar los recursos con nombres idénticos en momentos
distintos, y si los ha codificado para que no sean residentes. De igual forma,
todas las líneas de comunicaciones que tenga pensado utilizar al mismo tiempo
deben tener nombres exclusivos. Por ejemplo, no es posible tener una
combinación de estos recursos activos al mismo tiempo: un enlace SNA llamado
HOSTLINK y una línea SDLC llamada HOSTLINK.
Cuando seleccione el nombre de la línea de comunicaciones o de su enlace SNA,
también debe evitar el empleo de nombres reservados del sistema como, por
ejemplo, los nombres de sistemas, aplicaciones o archivos lógicos del usuario.
Para saber qué nombres se están utilizando en ese momento, vaya a la
Modalidad de mandatos, escriba DEFINE y pulse Intro.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo.

Valor por omisión


Ninguno

Nota: el sistema operativo proporciona definiciones de línea modelo por omisión


que puede utilizar para definir la línea de comunicaciones. Consulte el
apartado “Nombre de modelo (nombre de línea para definición de enlace
SNA)” en la página 617 para obtener más información.

Nombre de línea (para definición de enlace SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la configuración de línea.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de línea SDLC/SNA.
v Si se definen enlaces SNA, el nombre de la línea en el registro de enlace SNA
debe tener un registro de línea definido con ese mismo nombre.
v Los nombres que elija para cada enlace SNA no deben coincidir con los nombres
de otras líneas de comunicaciones (de cualquier tipo). Los nombres pueden ser
idénticos si va a utilizar los recursos con nombres idénticos en momentos
distintos, y si los ha codificado para que no sean residentes. De igual forma,
todas las líneas de comunicaciones que tenga pensado utilizar al mismo tiempo

608 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

deben tener nombres exclusivos. Por ejemplo, no es posible tener una


combinación de estos tres recursos activos al mismo tiempo: un enlace SNA
llamado HOSTLINK y una línea SDLC llamada HOSTLINK.
Cuando seleccione el nombre de la línea de comunicaciones o de su enlace SNA,
evite el empleo de nombres reservados del sistema como, por ejemplo, los
nombres de sistemas, aplicaciones o archivos lógicos del usuario. Para saber qué
nombres se están utilizando en ese momento, vaya a la Modalidad de mandatos,
escriba DEFINE y pulse Intro.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo.

Valor por omisión


Ninguna

Nota: El sistema operativo proporciona definiciones de línea modelo por omisión


que puede utilizar para definir la línea de comunicaciones. Consulte el
apartado “Nombre de modelo (nombre de línea para definición de enlace
SNA)” en la página 617 para obtener más información.

Velocidad de la línea
Utilice esta palabra clave para indicar la velocidad en bits por segundo (b/s) a la
que funciona la línea.

Nota: es preciso definir este valor porque las configuraciones ASYNC sincronizan
sus propios datos.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
1 75 b/s
2 110 b/s
3 150 b/s
4 300 b/s
5 600 b/s
6 1.200 b/s
7 1.800 b/s
8 2.400 b/s
9 4.800 b/s
10 9.600 b/s

Valor por omisión


4

Mandatos de nivel de enlace


Utilice esta palabra clave para facilitar el soporte para las funciones de lectura y
grabación directamente al enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SDLC/SNA.

Nota: este soporte sólo se puede seleccionar para enlaces que utilicen los
adaptadores del tipo Protocolo de comunicaciones multipuerto.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 609


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros
Y Sí, se facilita soporte
N No se facilita soporte

Valor por omisión


N

Nombre de enlace (para definición de enlace SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del enlace SNA que se está
definiendo.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de enlace SDLC/SNA, red Token Ring y SNA X.25.
v Si este enlace va a compartirse con el programa de crédito del sistema principal
de la Aplicación General de Ventas IBM 4680 o 4680-4690, debe utilizar el
nombre de enlace por omisión de dicho programa, EALHCLNK.
v Los nombres que elija para cada enlace SNA no deben coincidir con los nombres
de otras líneas de comunicaciones (de cualquier tipo). Los nombres pueden ser
idénticos si va a utilizar los recursos con nombres idénticos en momentos
distintos, y si los ha codificado para que no sean residentes. De igual forma,
todas las líneas de comunicaciones que tenga pensado utilizar al mismo tiempo
deben tener nombres exclusivos. Por ejemplo, no es posible tener una
combinación de estos tres recursos activos al mismo tiempo: un enlace SNA
llamado HOSTLINK y una línea SDLC llamada HOSTLINK.
Cuando seleccione el nombre de la línea de comunicaciones o de su enlace SNA,
también debe evitar el empleo de nombres reservados del sistema como, por
ejemplo, los nombres de sistemas, aplicaciones o archivos lógicos del usuario.
Para saber qué nombres se están utilizando en ese momento, vaya a la
Modalidad de mandatos, escriba DEFINE y pulse Intro.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de aplicación local (para definición de sesión SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la aplicación que se inicia en el
controlador de tienda. La aplicación local se inicia cuando se recibe un enlace
lógico no solicitado y el nombre del programa a iniciar no figura en el mandato de
enlace lógico.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de enlace SDLC/SNA y SNA X.25.
v Palabra clave opcional.
v El nombre de aplicación local no debe coincidir con el Nombre del grupo de
sesiones LU0.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo. Se trata del nombre de
un programa de aplicación definido mediante la opción 2 (Configuración del
Controlador) en el panel CONFIGURACIÓN. Consulte el apartado “Nombre de la
aplicación” en la página 515 para obtener más información sobre cómo definir esta
aplicación.

610 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Valor por omisión


ADXHSH0L y ADXHSR0L

Nota: aunque ADXHSH0L y ADXHSR0L son ambos valores por omisión, sólo es
posible cambiar el nombre de aplicación local ADXHSR0L.

Nombre de registro de LU local


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del registro de LU local que se
está procesando.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de 8 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Dirección de nodo local


Utilice esta palabra clave para especificar la dirección de nodo local.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de líneas Ethernet y red Token Ring.

Parámetros
Especifique una dirección de 6 bytes hexadecimales comprendida en el rango
400000000000 a 40007FFFFFFF si no está utilizando la dirección por omisión de la
tarjeta de red Token Ring.

Nota: si entra una dirección de nodo local, asegúrese de que la dirección es


exclusiva para cada controlador Ethernet.

Valor por omisión


Hex. 400000000000

Establecimiento de la dirección de nodo local para sistemas de


red Token Ring y Ethernet
Las direcciones de control de acceso a soportes (MAC) de la LAN son valores de 6
bytes que identifican de forma exclusiva a cada adaptador de la red. Cuando se
transmiten tramas de un adaptador de la LAN a otro, las direcciones MAC de
origen y de destino se colocan al principio de la trama.

La interpretación de estas direcciones MAC (por ejemplo, su formato en el soporte


de transmisión) varía de una red Token Ring a Ethernet. En Ethernet, la dirección
MAC debe representarse en formato canónico, mientras que las direcciones MAC
en la red Token Ring no están representadas en formato canónico.

La diferencia entre ambos formatos radica en el modo en que se transmite cada bit
de la dirección en el soporte del cable. Cada byte de una dirección Ethernet se
transmite con el bit menos significativo (LSB) primero, mientras que una dirección
de red Token Ring se transmite con el bit más significativo (MSB) primero. Esta
diferencia resulta importante cuando es preciso averiguar una dirección de
adaptador específica. Por ejemplo, supongamos que necesita configurar otra
máquina para reconocer las tramas transmitidas desde un adaptador específico.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 611


Palabras clave de configuración de comunicaciones

En el sistema operativo, el usuario puede especificar la dirección de adaptador


local, la cual prevalece sobre la dirección administrada universalmente del
fabricante. Esta operación se realiza mediante la Configuración de Comunicaciones
del Controlador – Registro de Línea SNA. En esta definición de registro, el usuario
puede especificar una dirección local de 12 dígitos hexadecimales (6 bytes). En un
sistema de red Token Ring, estos 6 bytes representan la dirección MAC en formato
no canónico. En Ethernet, estos 6 bytes representan la dirección MAC en formato
canónico. Es decir, la dirección local que especifique en el panel de configuración
tendrá el mismo formato que la que podrá ver en la red que utilice un analizador
de LAN (como dirección de origen de todas las tramas transmitidas desde el
adaptador).

Puede que necesite especificar la dirección de otro adaptador de LAN para


identificar otra máquina, por ejemplo, un ISP. Esta situación suele ser muy habitual
al configurar enlaces remotos SNA. En el sistema operativo, los enlaces remotos se
especifican en la Configuración de Comunicaciones del Controlador – Registro de
Enlace SNA. En esta definición de registro, el usuario especifica la dirección MAC
del adaptador de la LAN que está instalado en la máquina con la que desea que se
comunique este controlador. Las direcciones MAC remotas de una red Token Ring
se especifican en un formato no canónico, exactamente tal como las vería si
utilizara un analizador de LAN. Además, las direcciones MAC remotas de Ethernet
también se especifican en formato no canónico, por lo que no se ven igual en un
analizador de LAN que en el registro de la configuración. La representación no
canónica de una dirección MAC canónica puede averiguarse invirtiendo los bits de
cada byte de la dirección. Por ejemplo, una dirección no canónica 40:01:02:03:04:05
pasaría a ser 02:80:40:C0:20:A0 en formato canónico; 0x40 se convierte en 0x20;
0x01 en 0x80, y así sucesivamente. Por lo tanto, para configurar un enlace SNA
remoto en Ethernet, debe averiguar la representación canónica del adaptador
remoto y convertirlo a su formato no canónico antes de entrar la información en el
registro de la configuración. Esto sólo se aplica a enlaces SNA remotos de Ethernet.

Nombre de archivo ejecutable de TP local


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de archivo exclusivo y calificado
al completo tal como aparece en el controlador de tienda.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
Campo obligatorio. Especifique un nombre que no exceda de 128 caracteres
utilizando la siguiente sintaxis (los elementos entre paréntesis son opcionales):
dispositivo:(/)(directorio/). . .(directorio/)nombarch.286

donde:
dispositivo
Indicador de unidad
/ Directorio raíz
directorio/
Subdirectorio (un máximo de 8 caracteres cada uno)
nombarch
Archivo en el directorio (un máximo de 8 caracteres)

Valor por omisión


Ninguno

612 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Nombre de la consola lógica (para definición de sesión SNA)


Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270SCRN, utilice esta
palabra clave para identificar la consola lógica asignada a esta sesión.

Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270GRLU, deje este
campo en blanco.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de emulación SDLC/SNA y SNA X.253270.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.
Entre esta palabra clave con el formato CONn, donde n es un valor comprendido
entre 0 y 8. (CON0 es la consola del sistema.)

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de la impresora lógica (para definición de sesión


SNA)
Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270PRTR, utilice esta
palabra clave para identificar la impresora lógica asignada a esta sesión.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de emulación SDLC/SNA y SNA X.253270.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.
Entre el valor de esta palabra clave con el formato PRNn, donde n es un número
comprendido entre 1 y 8.

Valor por omisión


Ninguno

Número más bajo de canal


Utilice esta palabra clave para indicar el número más bajo de canal para cada uno
de los cuatro tipos de canal:
v Circuito virtual permanente (PVC)
v Entrante
v Bidireccional
v Saliente

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SNA X.25.

Parámetros
Especifique un número de 4 dígitos, como máximo, que no sea 3 veces mayor que
el número más bajo de canal del tipo de canal correspondiente y que no exceda de
4096. Los rangos de número de canal no pueden solaparse.

Valor por omisión


1 Canal PVC
10 Canal entrante
20 Canal bidireccional
30 Canal saliente

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 613


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Nombre de grupo de sesiones de LU 0


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del grupo de sesiones de LU 0
que se está procesando.

Restricciones de la palabra clave


v Para grupos de sesiones SDLC/SNA y X.25.
v El nombre de grupo de sesiones de LU0 no debe coincidir con el Nombre de
aplicación local.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Dirección de LU
Utilice esta palabra clave para especificar la dirección exclusiva de esta LU.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de registro de LU local SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y
SNA X.25.

Parámetros
Utilice 0 para una dirección igual, un valor de 1 a 255 para una dirección de
subárea de formato 0 XID, o bien un valor de 0 a 255 para una dirección de
subárea de formato 3 XID.

Valor por omisión


1

Número máximo de enlaces autoactivados de XID 3 de igual y


subárea
Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de enlaces físicos de red
Token Ring que se pueden activar en la inicialización. Los enlaces de subárea de
formato XID 3 habilitan que LU dependientes e independientes puedan existir en
el enlace de forma concurrente.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de red Token Ring. Este valor debe ser mayor que el
número de registros lógicos de red Token Ring autoactivados especificados.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 16.

Valor por omisión


4

Número máximo de sesiones activadas automáticamente


Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de sesiones ganadoras de
contención que deben activarse automáticamente.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

614 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 508.

Valor por omisión


0

Tamaño máximo de unidad de petición entrante


Utilice esta palabra clave para indicar el tamaño máximo de las unidades de
petición recibidas desde una LU asociada.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 256 y 4096. Utilice un valor que sea
múltiplo de 256.

Valor por omisión


512

Número máximo de enlaces no autoactivados de XID 3 de


igual y subárea
Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de enlaces físicos de red
Token Ring que pueden activarse de manera concurrente a través de una
aplicación o de la inicialización manual.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de red Token Ring. Este valor limita el número de
enlaces lógicos de red Token Ring que puede activar manualmente o mediante una
aplicación.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 16.

Valor por omisión


0

Tamaño máximo de unidad de petición saliente


Utilice esta palabra clave para indicar el tamaño máximo de las unidades de
petición enviadas a una LU asociada.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 256 y 4096. Utilice un valor que sea
múltiplo de 256.

Valor por omisión


512

Número máximo de enlaces de XID 0


Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de enlaces de XID 0 que
se permiten en la red Token Ring.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 615


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de red Token Ring.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 16.

Valor por omisión


0

Número mínimo de perdedoras de contención


Utilice esta palabra clave para indicar el número mínimo de sesiones perdedoras
de contención para este nodo.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 508.

Valor por omisión


0

Número mínimo de ganadoras de contención


Utilice esta palabra clave para indicar el número mínimo de sesiones ganadoras de
contención para este nodo.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 508.

Valor por omisión


0

Tamaño mínimo de unidad de petición entrante


Utilice esta palabra clave para indicar el tamaño mínimo de las unidades de
petición recibidas desde una LU asociada.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 256 y 4096. Utilice un valor que sea
múltiplo de 256.

Valor por omisión


256

Tamaño mínimo de unidad de petición saliente


Utilice esta palabra clave para indicar el tamaño mínimo de las unidades de
petición enviadas a una LU asociada.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

616 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 256 y 4096. Utilice un valor que sea
múltiplo de 256.

Valor por omisión


256

Nombre de registro de modalidad


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del registro de modalidad que
se está procesando.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de modelo (nombre de línea para definición de enlace


SNA)
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de la línea de comunicaciones
para la configuración del enlace SNA.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de línea SDLC/SNA.
v Los nombres de línea definidos tanto en la configuración de la línea como en la
del enlace deben coincidir.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo, o bien, uno de los
nombres modelo de definición entre los valores por omisión.

Valores por omisión


El sistema operativo proporciona definiciones de línea modelo por omisión que
puede utilizar para definir la línea de comunicaciones. Especifique uno de los
siguientes nombres de línea para utilizar la definición por omisión:
AD2ASCAA
Línea de respuesta automática conmutada ASYNC
AD2ASCAD
Línea de marcación automática conmutada ASYNC
AD2ASCMC
Línea directa, manual o no conmutada ASYNC
AD2SDCAA
Línea de respuesta automática SDLC/SNA
AD2SDCMD
Línea multipunto SDLC/SNA
AD2SDCPP
Línea punto a punto SDLC/SNA

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 617


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Nombre de modelo (nombre de enlace para definición de


enlace SNA)
Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del enlace SNA que se
utilizará como modelo para definir la configuración del enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo, o bien, el nombre modelo
de definición entre los valores por omisión.

Valor por omisión


El sistema operativo proporciona una definición de enlace SNA por omisión que
puede utilizar para definir el enlace de comunicaciones.
ADXSLINK
Definición de enlace modelo SDLC

Nombre de modelo (nombre de enlace para definición de


enlace de red Ethernet o red Token Ring)
Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del enlace de red Token Ring
o Ethernet que se utilizará como modelo para definir la configuración del enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace de red Token Ring.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo, o bien, el nombre modelo
de definición entre los valores por omisión.

Valor por omisión


ADXTLINK

Nombre de modelo (nombre de enlace para definición de


enlace de grupo de sesiones de LU 0)
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del enlace del grupo de sesiones
de LU 0 local que se utilizará como modelo para definir la configuración del
enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace del grupo de sesiones de LU 0 local.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo, o bien, el nombre modelo
de definición entre los valores por omisión. Los valores por omisión son:
ADXSSESS
Nombre de modelo SNA
ADXXSESS
Nombre de modelo X.25

Valor por omisión


Ninguno

618 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Nombre de modelo (nombre de enlace para definición de


enlace X.25)
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del enlace X.25 que se utilizará
como modelo para definir la configuración del enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace X.25.

Parámetros
Especifique ocho caracteres alfanuméricos como máximo, o bien, el modelo de
definición entre los valores por omisión.

Valor por omisión


ADXXLINK

Valor N2
Utilice esta palabra clave para indicar el número de reintentos de trama para esta
línea X.25.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 255.

Valor por omisión


10

Modalidad NRZI
Utilice esta palabra clave para indicar si la transmisión de datos soporta la
modalidad de inversión sin retorno a cero (NRZI).

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
1 Soporte de transmisión NRZI
2 Soporte de transmisión no NRZI

Valor por omisión


1

Tamaño de ventana de salida


Utilice esta palabra clave para especificar el número de mensajes de salida que se
permiten en este enlace antes de que se necesite una respuesta.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 7.

Valor por omisión


2

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 619


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Paridad
Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de comprobación de paridad que se
está utilizando.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
1 Comprobación de paridad par. Se define un número par de bits en cada
byte.
2 Comprobación de paridad impar. Se define un número impar de bits en
cada byte.
3 Comprobación de paridad de marca. El bit de orden máximo de cada byte
se establece en ON.
4 Comprobación de paridad de espacio. El bit de orden máximo de cada
byte se establece en OFF.
5 Sin comprobación de paridad.

Valor por omisión


1

Nombre de registro de LU asociada


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del registro de LU asociada que
se está procesando.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Tipo de nodo asociado


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo de nodo del nodo SNA asociado. Un
nodo de subárea se define como un nodo SNA del tipo 5 (un procesador principal),
el cual controla todas las comunicaciones con el controlador de tienda 4690. Los
nodos de subárea pueden soportar intercambios de XID formato 0 o XID formato
3. Un nodo igual se define como otro nodo SNA del tipo 2.1 (por ejemplo, otro
controlador de tienda 4690 o un AS/400).

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
1 Subárea (XID formato 0): Sólo pueden existir LU dependientes en el
enlace. Puede seleccionar esta opción si no se van a utilizar sesiones de LU
6.2 paralela en el enlace.
2 Subárea (XID formato 3): Pueden existir LU dependientes e
independientes al mismo tiempo en el enlace. Debe seleccionar esta opción
si la definición de PU VTAM/NCP contiene XID = YES.
3 Enlace igual: Sólo pueden existir LU independientes del tipo 6.2. El

620 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

formato 3 XID se intercambia entre los nodos iguales. Debe seleccionar esta
opción para procesadores iguales SDLC conectados directamente que
ejecuten aplicaciones de LU 6.2.

Valor por omisión


1

Nombre de TP asociado
Utilice esta palabra clave para identificar el programa de transacciones (TP) que se
está iniciando en un nodo remoto.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de 64 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Dirección de sondeo
Para la conmutación de paquetes canadienses ASYNC: Utilice esta palabra clave
para indicar la dirección de sondeo hexadecimal tal como la conoce el
ensamblador/desensamblador de paquetes (PAD) como invitación para enviar
información.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de líneas de conmutación de paquetes canadienses ASYNC.

Parámetros
Especifique una dirección hexadecimal que inicie la operación de recepción y que
pueda ser identificada por el procesador principal o por PAD como una invitación
al envío. El bit 5 (los bits están numerados 76543210) de esta dirección debe
establecerse en OFF.

Valor por omisión


00 Conmutación de paquetes canadienses ASYNC

Puerto
Utilice esta palabra clave para indicar el número de puertos a los que da soporte
uno o dos adaptadores de coprocesador.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 5.

Valor por omisión


Ninguno

Tiempo de espera de lectura


Utilice esta palabra clave para indicar el tiempo máximo (en segundos) que debe
esperar una lectura a recibir una respuesta.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 621


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 255 segundos. 0 indica un tiempo de
espera ilimitado.

Valor por omisión


20

Almacenamientos intermedios de recepción


Utilice esta palabra clave para indicar el número de almacenamientos intermedios
asignados para los datos recibidos. El tamaño del almacenamiento intermedio suele
especificarse en la sentencia OPEN.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 7.

Valor por omisión


1

Valor de avance de recepción


Utilice esta palabra clave para especificar el valor de avance de recepción enviado
en las peticiones y respuestas de enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 63.

Valor por omisión


12

E/S de registro
Utilice esta palabra clave para indicar si las operaciones de lectura y grabación
deben procesarse por registros. La opción elegida da por supuesto la existencia de
delimitadores de corriente de datos específicos.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
1 Las operaciones de lectura y grabación deben procesarse por registros.
2 Las operaciones de lectura y grabación no deben procesarse por registros.

Valor por omisión


Ninguno

Dirección de nodo remoto


Utilice esta palabra clave para indicar la dirección de otra estación de red Token
Ring con la que puede comunicarse el controlador. Debe seleccionar la activación

622 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

automática si la comunicación va a iniciarse desde el nodo asociado cuando se ha


habilitado la red Token Ring para comunicaciones LU 6.2.

Nota: si especifica una dirección de nodo remoto, debe especificar los nodos
Ethernet asociados mediante su dirección canónica.

Restricciones de la palabra clave


Para enlaces de red Token Ring/SNA.

Parámetros
Especifique una dirección de 6 bytes hexadecimales comprendida en el rango
000000000000 a 7FFFFFFFFFFF.

Valor por omisión


Hex. 400000000001

Nombre de TP local conectable remotamente


Utilice esta palabra clave para identificar el nombre del programa de transacciones
(TP) tal como lo conocen otros nodos de la red.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de 64 caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Nombre de registro de TP local conectable remotamente


Utilice esta palabra clave para especificar el nombre del registro de programa de
transacciones (TP) conectable remotamente que se está procesando.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Respuesta a un DISC
Utilice esta palabra clave para describir la acción que debe emprenderse al recibir
un DISC durante el estado de Modalidad de desconexión (DM).

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25 con la recomendación CCITT de 1984/1988.

Parámetros
El suministrador de la red le facilitará esta información.
1 Enviar DM y esperar SABM.
2 Enviar DM seguido de SABM.
3 Enviar UA seguido de SABM.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 623


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Valor por omisión


1

Tipo de pantalla (para definición de sesión SNA)


Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270GRLU, utilice esta
palabra clave para identificar si dispone de una pantalla monocroma o en color.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de emulación SDLC/SNA y SNA X.253270.

Parámetros
COLOR
Pantalla en color
MONO
Pantalla monocroma

Valor por omisión


Ninguno

Almacenamientos intermedios de transmisión


Utilice esta palabra clave para indicar el número de almacenamientos intermedios
asignados para los datos transmitidos. El tamaño del almacenamiento intermedio
suele especificarse en la sentencia OPEN.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 1 y 7.

Valor por omisión


1

Valor de avance de transmisión


Utilice esta palabra clave para especificar el valor de avance de transmisión
enviado en las peticiones de enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y SNA X.25.

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 0 y 63.

Valor por omisión


12

Dirección de sesión (para definición de sesión SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar la dirección de la sesión de unidad del
controlador de tienda.

Restricciones de la palabra clave


v Para definiciones de línea SDLC/SNA.
v El sistema operativo proporciona recursos a un máximo de 40 sesiones a través
de dos enlaces de comunicaciones con el sistema principal.

624 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Parámetros
Especifique un valor comprendido entre 02 y 84. La dirección de sesión 01 está
reservada para las sesiones del Procesador de Mandatos del Sistema principal
(HACP00). (No es posible cambiar los valores de configuración de enlace para esta
sesión de unidad lógica.)

Las direcciones de sesión de 85 a 99 están reservadas.

Valor por omisión


01 y 02

Nota: aunque 01 y 02 son ambos valores por omisión, no es posible cambiar la


dirección de sesión 01.

Grupo de sesiones
Utilice esta palabra clave para indicar el nombre del grupo de sesiones de LU 0
que utiliza este enlace.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace de subárea SDLC/SNA y enlace SNA X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Límite de sesiones
Utilice esta palabra clave para indicar el número máximo de sesiones LU-LU
posibles para la LU que se está definiendo.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de registro de LU local SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y
X.25.

Parámetros
Especifique un valor entre 1 y 32.000.

Valor por omisión


1

Nombre de sesión (para definición de sesión SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de sesión, un nombre interno que
utiliza la aplicación para abrir una sesión.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SDLC/SNA y SNA X.25.

Parámetros
Especifique seis caracteres alfanuméricos como máximo. Se trata del nombre de
una sesión definido mediante la opción 2 (Configuración del Controlador) en el
panel CONFIGURACIÓN. Consulte el apartado “Nombre de programa” en la
página 529 para obtener más información sobre cómo definir esta aplicación.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 625


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Valor por omisión


HACP00 y RCMS00

Nota: aunque HACP00 y RCMS00 son ambos valores por omisión, no es posible
cambiar el nombre de sesión HACP00.

Este nombre no debe coincidir con el utilizado para cualquier otro Nombre o Tipo
de sesión. La duplicación de nombres puede originar resultados imprevisibles al
iniciar o al detener sesiones.

Tipo de sesión (para definición de sesión SNA)


Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270PRTR, utilice esta
palabra clave para identificar el tipo de sesión de emulación asociado a la dirección
de sesión.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace de emulación SDLC/SNA y SNA X.25.

Parámetros
Especifique seis caracteres alfanuméricos como máximo. El tipo de sesión puede
ser uno de estos:
3270PRTR
Sesión de impresora
3270SCRN
Sesión de consola, LU exclusiva
3270GRLU
Sesión de consola, grupo de LU

Valor por omisión


HACP00 y RCMS00

Nota: aunque HACP00 y RCMS00 son ambos valores por omisión, no es posible
cambiar el nombre de sesión HACP00.

Este nombre no debe coincidir con el utilizado para cualquier otro Nombre o Tipo
de sesión. La duplicación de nombres puede originar resultados imprevisibles al
iniciar o al detener sesiones.

ID de SSCP (para definición de enlace SNA)


Utilice esta palabra clave para indicar el ID del Punto de Control de Servicios del
Sistema (SSCP) del SSCP que emite el mandato ACTPU. Solicite este ID al experto
de comunicaciones.

Nota: este ID se comprueba al recibir un mandato ACTPU del procesador


principal y debe especificarse en formato hexadecimal porque sus campos
son sensibles a los bits.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique un valor utilizando la información siguiente:
Bit Descripción
0-3 Formato: 0000 (sólo el valor definido)

626 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

4-7 Tipo PU del nodo que contiene el SSCP (valor por omisión = 5)
8 - 47 Identificación binaria dependiente de la instalación y la implantación. Si los
bits del 8 al 47 se establecen como ceros, se eludirá la comprobación de
estos bits.

Valor por omisión


El primer bit por orden más alto por omisión es 05, seguido de 10 caracteres
hexadecimales de ceros.

Dirección de estación
Utilice esta palabra clave para indicar la dirección de la estación del controlador de
tienda determinada por el procesador principal.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea SDLC/SNA.

Parámetros
Especifique un valor hexadecimal comprendido entre 01 y FE.

Valor por omisión


Hex. C1

Bits de parada
Utilice esta palabra clave para indicar el número de bits de parada entre caracteres.
Esta palabra clave representa el tiempo de inactividad de la línea y establece la
sincronización de caracteres.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
Especifique 1, 1.5 o 2.

Valor por omisión


1

Nombre de destino simbólico


Utilice esta palabra clave para indicar el nombre de destino simbólico que se está
procesando.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de red Token Ring y definiciones de sesión de enlace
SDLC/SNA, SNA local y X.25.

Parámetros
Especifique un nombre con una longitud máxima de ocho caracteres alfanuméricos.

Valor por omisión


Ninguno

Nivel de sincronización
Utilice esta palabra clave para indicar el nivel de sincronización de TP local.

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 627


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión SDLC/SNA, red Token Ring, SNA local y X.25.

Parámetros
1 Ninguno
2 Confirmar
3 Cualquiera

Valor por omisión


3

Número de teléfono
Utilice esta palabra clave para indicar el número de teléfono completo del
procesador principal.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea de marcación automática ASYNC.

Parámetros
Especifique un valor de 7 a 11 caracteres numéricos.

Valor por omisión


Ninguno

Número de terminal
Si está definiendo una sesión de emulación 3270 del tipo 3270PRTR que se
ejecutará en un terminal, utilice esta palabra clave para identificar el terminal
asignado a esta sesión. Si está definiendo una sesión del tipo 3270GRLU, deje este
campo en blanco.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de sesión de emulación SDLC/SNA y SNA X.253270.

Parámetros
Especifique un valor con el formato Tnnn, donde nnn es un valor del 001 al 999.

Valor por omisión


Ninguno

Valor T1
Utilice esta palabra clave para indicar el tiempo de espera de respuesta para esta
línea.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea X.25.

Parámetros
Especifique el tiempo en décimas de segundo con un valor entre 1 y 32767.

Valor por omisión


6

Respuesta de acuse de recibo no numerado


Utilice esta palabra clave para permitir a las estaciones transmisoras la emisión de
acuses de recibo y la aceptación de mandatos SABM y DISC.

628 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de configuración de comunicaciones

Utilización de la dirección de nodo por omisión


Utilice esta palabra clave para indicar el uso de la dirección de nodo por omisión
del controlador.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace de red Token Ring.

Parámetros
Y Usar la dirección de nodo por omisión
N No usar la dirección de nodo por omisión

Valor por omisión


Y

Tipo de circuito virtual


Utilice esta palabra clave para indicar el tipo y la dirección de una llamada virtual.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de enlace SNA X.25.

Parámetros
1 PVC (circuito virtual permanente)
2 SVCIN (circuito virtual conmutado de entrada)
3 SVCOUT (circuito virtual conmutado de salida)

Valor por omisión


1

XON/XOFF
Utilice esta palabra clave para indicar si la transmisión puede iniciarse o detenerse
mediante mandatos XON/XOFF especiales.

Restricciones de la palabra clave


Para definiciones de línea ASYNC.

Parámetros
1 Las transmisiones deben iniciarse y detenerse mediante mandatos
XON/XOFF.
2 Las transmisiones no deben iniciarse y detenerse mediante mandatos
XON/XOFF.

Valor por omisión


2

Apéndice F. Datos de comunicaciones (opcional) - Hojas de Trabajo F 629


Palabras clave de configuración de comunicaciones

630 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de
trabajo G
Hoja de trabajo G – Datos de configuración del Indicador de acción de la LAN . . . . . . 639
sistema . . . . . . . . . . . . . . . 634 Parámetros . . . . . . . . . . . . 639
Palabras clave de la configuración del sistema . . 635 Valor por omisión . . . . . . . . . . 639
Alertas . . . . . . . . . . . . . . 635 Intervalo de acción de la LAN . . . . . . . 639
Parámetros . . . . . . . . . . . . 635 Parámetros . . . . . . . . . . . . 639
Valor por omisión . . . . . . . . . . 635 Valor por omisión . . . . . . . . . . 639
Prefijo de la aplicación . . . . . . . . . 635 Definición de terminal de LAN . . . . . . 639
Parámetros . . . . . . . . . . . . 635 Restricciones de la palabra clave . . . . . 640
Valor por omisión . . . . . . . . . . 635 Parámetros . . . . . . . . . . . . 640
Tiempo de espera de aplicación . . . . . . 636 Valor por omisión . . . . . . . . . . 640
Parámetros . . . . . . . . . . . . 636 Valor de tiempo de espera de la LAN . . . . 640
Valor por omisión . . . . . . . . . . 636 Parámetros . . . . . . . . . . . . 640
Vía de clase del controlador . . . . . . . 636 Valor por omisión . . . . . . . . . . 640
Restricciones de la palabra clave . . . . . 637 Número de tienda . . . . . . . . . . . 640
Valor por omisión . . . . . . . . . . 637 Parámetros . . . . . . . . . . . . 640
Formato de moneda . . . . . . . . . . 637 Valor por omisión . . . . . . . . . . 640
Parámetros . . . . . . . . . . . . 637 Valor de tiempo de espera subsiguiente . . . 640
Valor por omisión . . . . . . . . . . 637 Parámetros . . . . . . . . . . . . 640
Formato de fecha . . . . . . . . . . . 637 Valor por omisión . . . . . . . . . . 640
Parámetros . . . . . . . . . . . . 637 Vía de clase del terminal . . . . . . . . 640
Valor por omisión . . . . . . . . . . 637 Restricciones de la palabra clave . . . . . 641
Dígitos decimales . . . . . . . . . . . 637 Valor por omisión . . . . . . . . . . 641
Parámetros . . . . . . . . . . . . 637 Formato de hora . . . . . . . . . . . 641
Valor por omisión . . . . . . . . . . 637 Parámetros . . . . . . . . . . . . 641
Primer valor de tiempo de espera . . . . . 638 Valor por omisión . . . . . . . . . . 641
Parámetros . . . . . . . . . . . . 638 Huso horario . . . . . . . . . . . . 641
Valor por omisión . . . . . . . . . . 638 Restricciones de la palabra clave . . . . . 642
Valor de intervalo de IPL . . . . . . . . 638 Parámetros . . . . . . . . . . . . 642
Parámetros . . . . . . . . . . . . 638 Valor por omisión . . . . . . . . . . 642
Valor por omisión . . . . . . . . . . 638 Valor de la unidad VFS . . . . . . . . . 643
Tiempo de espera de la LAN . . . . . . . 638 Restricciones de la palabra clave . . . . . 643
Parámetros . . . . . . . . . . . . 639 Parámetros . . . . . . . . . . . . 643
Valor por omisión . . . . . . . . . . 639 Valor por omisión . . . . . . . . . . 643

Este apéndice contiene una hoja de trabajo para registrar datos de configuración
del sistema. Si utiliza el Dispositivo para Varios Controladores 4690, sólo deberá
rellenar la hoja de trabajo G para el controlador de tienda maestro.

Los datos de configuración del sistema definen opciones que se aplican a todo el
sistema operativo como, por ejemplo, formatos de moneda, hora y fecha. Utilice
estas opciones para asignar fechas y horas a los informes de tiendas. Utilice
también estas opciones para asegurarse de que todas las transacciones de
documentos y recibos utilicen el mismo formato de moneda. Los datos de
configuración del sistema pueden utilizarse para definir un número de tienda que
identifique únicamente el sistema para una tienda específica.

© Copyright IBM Corp. 2005 631


Si no está seguro de cómo utilizar la hoja de trabajo, repase la parte
correspondiente del Capítulo 5, “Planificación de la configuración de terminales”,
en la página 35.Después de rellenar la hoja de trabajo, utilizará la información para
entrar los datos de configuración en el panel CONFIGURACIÓN.

632 Guía de planificación, instalación y configuración


En el apartado “Palabras clave de la configuración del sistema” en la página 635 se
describen las palabras clave de la hoja de trabajo G. Las palabras clave aparecen
por orden alfabético. Cada descripción contiene parámetros y valores por omisión
de la palabra clave. Consulte estas descripciones cuando necesite información para
un campo en particular.

Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de trabajo G 633


Hoja de trabajo G

Hoja de trabajo G – Datos de configuración del sistema


Utilice esta información para definir o cambiar los datos de configuración del
sistema.

Nota: si el sistema es un sistema para varios controladores de tienda (LAN), defina


los datos de configuración del sistema sólo para el controlador de tienda
maestro.

Palabra clave de configuración en pantalla Valor por omisión


Número de tienda: _ _ _ _ 1
Alertas: _ 2
Formato de fecha: _ 1
Formato de hora: _ 1
Formato de moneda: _ 1
Dígitos decimales: _ 2
Prefijo de aplicación: _ _ _ Ninguno
Tiempo de espera de aplicación: _ 2
Nota: las siguientes palabras clave sólo aparecerán cuando seleccione habilitar la función de
tiempo de espera del archivo de aplicación (opción 1).
Primer valor de tiempo de espera: _ _ _ _ 90
Valor de tiempo de espera subsiguiente: _ _ _ _ 30
Valor de intervalo de IPL: _ 20
Tiempo de espera de LAN: _ 2
Definición de terminal de LAN: _ 1
Nota: las siguientes palabras clave aparecen únicamente cuando se decide definir o cambiar
una definición de terminal de red Token Ring o Ethernet (opción 1 o 2).
Terminal o rango de terminales: _ Ninguno
Controlador primario: _ Ninguno
Controlador de reserva: _ Ninguno
Huso horario: __ __ __ EST 5 EDT
Vía de clase del controlador: _ C:\JAVA\LIB\CLASSES.ZIP;
C:\JAVA\LIB\OS4690.ZIP;
C:\JAVA;\S4690.JAR;
C:\JAVA\SWINGALL.JAR;
Vía de clase del terminal: _ R::\JAVA\LIB\CLASSES.ZIP;
R::\JAVA\LIB\OS4690.ZIP;
R::\JAVA\S4690.JAR;
R::\JAVA\SWINGALL.JAR;
Valor de la unidad VFS: _ 4

Para definir datos de configuración del sistema, seleccione la opción 3


(Configuración del Sistema)en el panel CONFIGURACIÓN. Consulte en esta hoja
de trabajo el parámetro adecuado para cada palabra clave de la configuración del
sistema.

634 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de la configuración del sistema

Palabras clave de la configuración del sistema


En este apartado se describen todas las palabras clave de la configuración del
sistema, incluyendo los parámetros y valores por omisión.

Alertas
Utilice esta palabra clave para especificar el formato de la pantalla Campo de
Recurso del panel ALERTA NETVIEW.

Parámetros
1 uuuuuuuu (controlador de tienda maestro que genera la alerta)
ssss00cc (controlador de tienda no maestro que genera la alerta)
ssss0nnn (terminal que genera la alerta)
2 uuuuuuuu (controlador de tienda maestro que genera la alerta)
ISCU00cc (controlador de tienda no maestro que genera la alerta)
POST0nnn (terminal que genera la alerta)

Donde:
uuuuuuuu
Es el nombre de recurso SNA definido por el usuario del controlador de
tienda maestro.
ssss Número de tienda
cc ID de controlador
nnn Número de terminal

Valor por omisión


2

Prefijo de la aplicación
Utilice esta palabra clave para especificar los tres primeros caracteres (prefijo) del
nombre lógico de la aplicación. Estos caracteres definen los tres primeros caracteres
de todos los nombres de archivos de aplicación utilizados por el sistema operativo.

El sistema utiliza el prefijo para acceder a archivos desde el procesador principal a


través del Procesador de Mandatos del Sistema Principal (HCP). Puesto que el
tamaño de los nombres de archivo tiene un límite de seis caracteres, el prefijo de
aplicación se añade al nombre del HCP para crear el nombre de archivo de
aplicación.

Parámetros
EAL El producto Aplicación General de Ventas IBM.
EAM El producto Aplicación de Supermercado IBM.
EGH El producto Aplicación de Farmacia y Droguería IBM 4680.
DUN El producto Aplicación de Gestión de Comercio IBM 4680.
xxx Un programa distinto a los productos IBM 4680 o 4680-4690 Aplicación
General de Ventas, de Supermercado, de Farmacia y Droguería y de
Gestión de Comercio. (Para utilizar una aplicación que no es de IBM, el
usuario deberá asignar un prefijo de aplicación.)

Valor por omisión


Ninguno

Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de trabajo G 635


Palabras clave de la configuración del sistema

Tiempo de espera de aplicación


Utilice esta palabra clave para especificar si desea habilitar el tiempo de espera de
área de interconexión de memoria y de archivo de la aplicación de terminal. El
tiempo de espera de la aplicación de terminal permite seleccionar un valor de
tiempo de espera que determina cuánto tiempo esperará el sistema operativo del
terminal a que el controlador termine las peticiones de archivo/área de
interconexión de memoria. El sistema operativo del terminal utiliza el Primer valor
de tiempo de espera para cada petición de archivo/área de interconexión de
memoria hasta que una petición no surte efecto. El sistema operativo del terminal
utiliza el Valor de tiempo de espera subsiguiente para ese archivo o esa área de
interconexión de memoria hasta que se logran las tres peticiones. En este momento
el sistema operativo del terminal utiliza de nuevo el Primer valor de tiempo de
espera.

Cuando una petición de archivo/área de interconexión de memoria no se ejecuta


correctamente, el sistema operativo del terminal devuelve a la aplicación del
terminal un código de retorno de error (hexadecimal 80F10686).

Se pueden dar dos tiempos de espera (con menos de tres peticiones de


intervención satisfactorias) en peticiones de archivos o de áreas de interconexión
que sean 28 locales en la red TCC que da soporte al controlador de tienda. Cuando
se da este caso, el terminal envía un mensaje de “Petición para volver a cargar” al
controlador de tienda. El controlador de tienda tiene en cuenta el mensaje “Petición
de volver a cargar”. Si el controlador de tienda recibe dos mensajes dentro del
Valor de Intervalo de IPL, volcará y volverá a cargar para eliminar el problema que
causa el tiempo de espera.

Vea también las descripciones de palabra clave de Primer valor de tiempo de


espera, Tiempo de espera de la LAN y Valor de tiempo de espera subsiguiente.

Parámetros
1 Habilitar la función de tiempo de espera de archivo de aplicación.
2 Inhabilitar la función de tiempo de espera de archivo de aplicación.

Valor por omisión


2

Vía de clase del controlador


Para Java, las entradas de la vía de clase son directorios o archivos .ZIP que
contienen clases. Las entradas deben ir separadas por punto y coma. Puede añadir
más entradas a la vía de clase, pero los valores por omisión deben permanecer al
principio de las vías.
v CLASSES.ZIP contiene las clases Java estándares.
v OS4690.ZIP contiene las clases que permiten el acceso a las funciones específicas
del sistema operativo.
v S4690.JAR contiene cambios para Swing exclusivos de 4690
v SWINGALL.JAR contiene un juego de componentes gráficos personalizables.

Utilice esta palabra clave para definir la vía de acceso de clase del controlador si
utiliza aplicaciones Java.

28. Un archivo es local para un controlador de tienda si la copia que está utilizándose reside en el disco duro de dicho controlador.
Una área de interconexión de memoria es local para un controlador de tienda si no es una petición de Servicios de
Direccionamiento de Área de Interconexión de Memoria (Pipe Routing Services).

636 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de la configuración del sistema

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el sistema.

Valor por omisión


C:\JAVA\LIB\CLASSES.ZIP;C:\JAVA\LIB\OS4690.ZIP;C:\JAVA\S4690.JAR;
C:\JAVA\SWINGALL.JAR;

Formato de moneda
Utilice esta palabra clave para especificar el formato de todos los importes de
moneda impresos (para indicar si va a emplearse un punto (.) o una coma (,) como
carácter delimitador).

Parámetros
1 Define una coma como separador de miles y un punto como carácter
delimitador (por ejemplo: 1.000.970,06).
2 Define un punto como separador de miles y una coma como carácter
delimitador (por ejemplo: 1.000.970,06).

Valor por omisión


1 – Se utiliza el punto como carácter delimitador.

Formato de fecha
Utilice esta palabra clave para especificar el formato de la fecha que se imprime en
los informes de tienda. El formato define si va a utilizarse una barra inclinada (/)
o un punto (.) como carácter delimitador. El formato también define si, en la fecha
impresa, el día precede al mes o le sigue.

Parámetros
1 Utilizar la fecha con una barra inclinada como carácter delimitador y el día
se imprime después del mes (por ejemplo: 01/31/90).
2 Utilizar la fecha con una barra inclinada como carácter delimitador y el día
se imprime antes del mes (por ejemplo: 31/01/90).
3 Utilizar la fecha con un punto como carácter delimitador y el día se
imprime después del mes (por ejemplo: 01.31.90).
4 Utilizar la fecha con un punto como carácter delimitador y el día se
imprime antes del mes (por ejemplo: 31.01.90).

Valor por omisión


1 – Se utiliza la barra inclinada como carácter delimitador y el día se imprime
después del mes.

Dígitos decimales
Utilice esta palabra clave con la palabra clave Formato de moneda para definir el
número de dígitos decimales que deben aparecer a la derecha del carácter
delimitador.

Parámetros
0 Ningún dígito a la derecha del carácter delimitador (por ejemplo:
1.000.970)
2 Dos dígitos a la derecha del carácter delimitador (por ejemplo: 1.000.970,00)

Valor por omisión


2 – Dos dígitos decimales a la derecha del carácter delimitador.

Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de trabajo G 637


Palabras clave de la configuración del sistema

Primer valor de tiempo de espera


Utilice esta palabra clave cuando habilite la función de tiempo de espera de
archivo de aplicación. El sistema operativo del terminal utiliza el primer valor de
tiempo de espera para determinar durante cuánto tiempo un terminal debe esperar
a que se termine el proceso del archivo antes de indicar una anomalía.

Parámetros
Especifique un valor entre 32 y 5400 segundos.

Valor por omisión


32

Valor de intervalo de IPL


Utilice esta palabra clave para especificar el intervalo, en minutos, durante el cual
la aparición de varios sucesos de tiempo de espera excedido harán que el
controlador de tienda vuelva a hacer IPL.

Parámetros
Especifique un valor entre 20 y 542 minutos.

Valor por omisión


20

Tiempo de espera de la LAN


Utilice esta palabra clave para habilitar las funciones de tiempo de espera de la
LAN. El tiempo de espera de la LAN se aplica a todas las llamadas de SVC
(circuitos virtuales conmutados) al sistema que se ejecutan de forma remota
(emitidas en un controlador de tienda para su ejecución en otro controlador de
tienda). Cuando una llamada remota al sistema supera el tiempo de espera, el
sistema se asegura de que la petición quede pendiente. A continuación, el sistema
anota un mensaje del sistema (W970 o W971) para notificar el tiempo de espera
excedido. El tiempo de espera de la LAN utiliza un valor de tiempo de espera
especificado durante la configuración del sistema.

El tiempo de espera de la LAN también proporciona un intervalo de acción de la


LAN. El intervalo de acción de la LAN es un límite de tiempo para tiempos de
espera de la LAN contiguos para cualquier llamada remota al sistema. La
configuración del sistema especifica la acción de la LAN. Establezca el intervalo de
acción de la LAN bastante largo para permitir que las funciones normales se
ejecuten durante densas cargas del sistema. Si se supera el intervalo de acción de
la LAN, se produce una de las acciones siguientes, según lo que se haya
seleccionado durante la configuración del sistema:
v Se vuelca automáticamente el controlador de tienda que está causando el tiempo
de espera excedido. Para esta opción, un mensaje exclusivo (W972) indica un
vuelco del controlador de tienda. El mensaje W972 identifica la causa por la que
el controlador se está volcando. Si el controlador de tienda no puede realizar un
vuelco, un operador sabrá que debe volver a hacer IPL del controlador de
tienda.
v Se anota un mensaje exclusivo (W973) para solicitar que el operador vuelva a
hacer IPL del controlador de tienda especificado en el mensaje.

Los mensajes W972 y W973 son exclusivos para el intervalo de acción de LAN, y
debería utilizarlos en el archivo de mensajes de alarmas sonoras.

638 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de la configuración del sistema

La función de tiempo de espera de la LAN trata a determinadas llamadas del


sistema como excepciones porque pueden tardar más en ejecutarse. Su tiempo de
ejecución dependerá del tamaño del archivo o de alguna otra variable de entorno.
Para estas llamadas al sistema específicas:
v El tiempo de espera de la LAN utiliza 16 veces el valor configurado de tiempo
de espera de la LAN.
v El tiempo de espera de la LAN no causa las acciones seleccionadas para el
intervalo de acción de la LAN. Los tiempos de espera para estas llamadas
específicas al sistema anotan los mensajes W970 y W971. Los tiempos de espera
no anotan los mensajes W972 y W973 y no hacen que el controlador se vuelque.

Las llamadas al sistema tratadas como excepciones para los tiempos de espera de
la LAN son:
v Todas las llamadas de cierre de SVC. Un cierre puede tardar más cuando es para
Distribuir al Cerrar archivo.
v Todas las llamadas de creación de SVC. El tiempo para crear un archivo
dependerá del tamaño del archivo.
v Llamadas de SVC especiales de tipo 0x37 (a veces llamadas 77). Esta llamada de
SVC especial pone a cero todos los sectores de un archivo por clave cuando se
crea uno.

Parámetros
1 Habilitar las funciones de tiempo de espera de la LAN.
2 Inhabilitar las funciones de tiempo de espera de la LAN.

Valor por omisión


2

Indicador de acción de la LAN


Utilice esta palabra clave para indicar la acción preferente cuando se alcanza el
intervalo de acción.

Parámetros
1 Volcar el controlador.
2 Anotar un mensaje.

Valor por omisión


2

Intervalo de acción de la LAN


Utilice esta palabra clave para indicar el tiempo que debe esperarse antes de emitir
un mensaje de error o de volcar el controlador.

Parámetros
Especifique un valor entre 120 y 1200 segundos.

Valor por omisión


180

Definición de terminal de LAN


Utilice esta palabra clave para definir, cambiar, borrar o visualizar los terminales
de la LAN.

Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de trabajo G 639


Palabras clave de la configuración del sistema

Restricciones de la palabra clave


La característica de Comunicación de Terminal-Controlador de la LAN debe estar
habilitada para los controladores especificados como controladores primarios y de
reserva.

Parámetros
1 Definir terminales de la LAN.
2 Modificar terminales de la LAN.
3 Borrar terminales de la LAN.
4 Visualizar terminales de la LAN.

Valor por omisión


1

Valor de tiempo de espera de la LAN


Utilice esta palabra clave para indicar el tiempo que debe esperarse para el tiempo
de espera de la LAN.

Parámetros
Especifique un valor entre 10 y 180 segundos.

Valor por omisión


30

Número de tienda
Al configurar el sistema, utilice esta palabra clave para definir un número
exclusivo para la tienda. Este número se imprime en todos los informes de la
tienda y la distingue de las demás tiendas de la compañía.

Parámetros
Especifique un valor exclusivo entre 1 y 9999.

Valor por omisión


Ninguno

Valor de tiempo de espera subsiguiente


Utilice esta palabra clave cuando habilite la función de tiempo de espera de
archivo de aplicación. Tras haberse producido un tiempo de espera, el Valor de
tiempo de espera subsiguiente sustituye al Primer valor de tiempo de espera. El
Valor de tiempo de espera subsiguiente determina durante cuánto tiempo deberá
esperar un terminal a que termine el proceso de un archivo antes de informar de
una anomalía.

Parámetros
Especifique un valor entre 07 y el Primer valor de tiempo de espera en segundos.

Valor por omisión


10

Vía de clase del terminal


Las entradas de la vía de clase son directorios o archivos .ZIP que contienen clases.
Separe las entradas con un punto y coma. Puede añadir más entradas a la vía de
clase, pero los valores por omisión deben permanecer al principio de las vías.
v CLASSES.ZIP contiene las clases Java estándares.

640 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de la configuración del sistema

v OS4690.ZIP contiene las clases que permiten el acceso a las funciones específicas
del sistema operativo.
v S4690.JAR contiene cambios para Swing exclusivos para 4690.
v SWINGALL.JAR contiene un juego de componentes gráficos personalizables.

R:: debe preceder a las entradas de la vía de clase cuando se accede a archivos que
residen en un controlador. Con el soporte de aplicación adecuado, los archivos .ZIP
que utiliza el terminal también se pueden ubicar en un disco RAM de terminal o
un DASD de terminal disponible. En ese caso, la vía de clase señalará a los
archivos apropiados. Sin embargo, las unidades NFS deben especificarse sin R:: en
la vía de clase del terminal. Para especificar una unidad NFS en la vía de clase del
terminal, entre sólo la unidad NFS y la vía de acceso.
Notas:
1. El nombre completo de la vía de acceso para cada entrada en la vía de clase del
terminal no debe superar los 25 caracteres (incluidos R:: y el punto y coma que
indica el final [;]).
2. Una parte fundamental de Java es la carga dinámica de clases. Debe estar
prevenido si intenta cargar una clase que no se encuentre a causa de una
pérdida de comunicación con el controlador.

Utilice esta palabra clave para definir la vía de clase del terminal si está habilitado
el dispositivo Java.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el sistema.

Valor por omisión


R::JAVALIB:CLASSES.ZIP;R::JAVALIB:OS4690.ZIP;
R::C:\JAVA\S4690.JAR;R::C:\JAVA\SWINGALL.JAR;

Formato de hora
Utilice esta palabra clave para especificar el formato de la hora que se imprime en
los informes de tienda. El formato define si el carácter delimitador es dos puntos
(:) o un punto (.). El sistema siempre da la hora en formato de 24 horas (por
ejemplo, la una y cuarto se imprime como 13:15 o 13.15).

Parámetros
1 Visualizar la hora con dos puntos como carácter delimitador (por ejemplo:
13:15).
2 Visualizar la hora con un punto como carácter delimitador (por ejemplo:
13.15).

Valor por omisión


1 – Se utilizan los dos puntos como carácter delimitador.

Huso horario
Utilice esta palabra clave para especificar la información de huso horario de Java.
La primera parte indica el nombre del huso horario oficial (por ejemplo, EST
significa Eastern Standard Time - Hora oficial en Oriente). La segunda parte
contiene la diferencia, en horas, entre el huso horario configurado y la Hora Media
Coordinada (Hora Media de Greeenwich). La diferencia puede estar entre -12 y 11.
La última parte indica si en este huso horario se cambia la hora.

Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de trabajo G 641


Palabras clave de la configuración del sistema

El sistema asigna a la propiedad del sistema Java user.timezone el valor de los tres
primeros caracteres.

Restricciones de la palabra clave


Debe haber habilitado Java en el sistema.

Parámetros
Seleccione un huso horario de la lista. Los husos horarios válidos son:

GMT0 Hora media de Greenwich


UTC0 Hora Universal Coordinada
ECT-1DST Hora en Europa Central
EET-2DST Hora en Europa Oriental (mismo huso horario que ART2DST)
ART-2DST (Mundo árabe) Hora oficial en Egipto (este huso horario siempre aparece
en Java)
EAT-3 Hora en África Oriental
NET-4 Hora en Oriente Próximo
PLT-5 Hora en Pakistán Lahore
BST-6 Hora oficial en Bangladesh
VST-7 Hora oficial en Vietnam
CTT-8 Hora en China/Taiwán
JST-9 Hora oficial en Japón
AET-10DST Hora en Australia Oriental
SST-11 Hora oficial en Salomón
NST-12 Hora oficial en Nueva Zelanda
MIT11 Hora en las Islas Midway
HST10 Hora oficial en Hawaii
AST9DST Hora oficial en Alaska
PST8PDT Hora oficial en EE.UU. (Pacífico)
PNT7 Hora oficial en EE.UU. (Phoenix)
MST7MDT Hora oficial en EE.UU. (zona de las montañas)
CST6CDT Hora oficial en EE.UU. (Centro)
EST5EDT Hora oficial en EE.UU. (Atlántico)
IET5 Hora oficial en EE.UU. (Indiana Este)
PRT4 Hora oficial en EE.UU. (Puerto Rico e Islas Vírgenes)
AGT3 Hora oficial en Argentina
BET3DST Hora en Brasil (Este)
CAT1 Hora en África Central

Valor por omisión


EST5EDT

642 Guía de planificación, instalación y configuración


Palabras clave de la configuración del sistema

Valor de la unidad VFS


Utilice esta palabra clave para indicar si desea habilitar el servidor de nombres
VFS para que el sistema soporte nombres de archivos largos.

Restricciones de la palabra clave


Ninguno

Parámetros
1 Sí, habilitado sólo en C
2 Sí, habilitado sólo en D
3 Sí, habilitado en C y en D
4 No, inhabilitado

Valor por omisión


4

Apéndice G. Datos de configuración del sistema. Hoja de trabajo G 643


Palabras clave de la configuración del sistema

644 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice H. Documentos y formularios de impresora
Diseño de formularios y documentos para Formularios adicionales para la impresora modelo
impresoras POS . . . . . . . . . . . . 645 1o2 . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Documentos para la impresora modelo 1 o 2 645 Formularios múltiples para la impresora modelo
Documentos para la impresora modelo 3 o 4 647 1o2 . . . . . . . . . . . . . . . 654
Diseño de documentos para la impresora IBM 4610 648 Formularios adicionales para la impresora modelo
Modalidad vertical . . . . . . . . . . 649 3o4 . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Modalidad horizontal . . . . . . . . . 649 Formularios múltiples para la impresora modelo
Determinación del número de pasos de motor 3o4 . . . . . . . . . . . . . . . 655
necesarios para la parte superior de la línea de Formularios adicionales para la impresora 4610 . . 655
impresión en la impresora modelo 1 o 2 . . . . 651 Formularios múltiples para la impresora 4610 656
Determinación del número de pasos de motor Mejoras de la impresora del sistema 4690 . . . . 656
necesarios para la parte superior de la línea de Carácter de fin de trabajo . . . . . . . . 656
impresión en la impresora modelo 3 o 4 (inserción Conversión de corriente de datos PPDS a PCL 657
por la parte inferior) . . . . . . . . . . . 652 Mandato Enviar Trabajo . . . . . . . . . 657
Determinación del número de pasos de motor Mejoras de 4690 para la impresión dúplex . . . . 658
necesarios para la parte superior de la línea de
impresión en la impresora modelo 3 o 4 (inserción
por la parte superior) . . . . . . . . . . . 653

En este apéndice se muestra cómo diseñar formularios y documentos en los


diferentes modelos de impresoras POS.

Diseño de formularios y documentos para impresoras POS


Puede utilizar las impresoras POS IBM para imprimir en formularios y
documentos diseñados para las operaciones diarias de la tienda. Debe diseñar cada
documento de modo que los datos impresos por el terminal no recubran la
información impresa previamente en el formulario.

Utilice las dimensiones proporcionadas en la Figura 188 en la página 646 para


diseñar las áreas en blanco donde imprimir los datos de terminal en sus
formularios y documentos.

Documentos para la impresora modelo 1 o 2


Para diseñar correctamente formularios y documentos para la impresora modelo 1
o 2, tenga en cuenta la relación de los caracteres del texto con lo siguiente:
v Los bordes de alineación del documento
v La muesca de alineación de la cubierta de la impresora
v La puerta del documento

© Copyright IBM Corp. 2005 645


Saliente de Área de impresión
la cubierta Margen
(Nota 1) 3,61 mm 63,5 mm 3,9 mm 6 avances de línea
(0,14 pulg.) (2,54 pulg.) (0,16 pulg.) hasta la parte
0,96 mm
(0,04 pulg.) superior de la línea
Borde superior Puerta del de impresión (Nota 5)
del documento documento

Primera línea imprimible

Lado derecho
del documento
(Borde de alineación)

Área imprimible
del documento

Última línea imprimible

31 mm
(1,24 pulg.)
10 mm
(0,4 pulg.)

Borde inferior
del documento 15 mm
Vista frontal (0,6 pulg.)

Figura 188. Dimensiones de alineación para la impresora modelo 1 y 2

Notas:
1. El borde superior del saliente de la cubierta superior está al mismo nivel que el
borde inferior de la línea de impresión.
2. Un avance de línea estándar en el documento equivale a 11 pasos de motor o
4,19 mm (0,165 pulgadas). Un paso de motor hace avanzar el documento 0,381
mm (0,015 pulgadas).
3. Todas las dimensiones de la línea de impresión se calculan en relación a la
altura del carácter de impresión por omisión, que es de 2,67 mm (0,105
pulgadas).
4. Todas las dimensiones son nominales y se dan sólo como referencia. Diseñe
áreas de recuadros preimpresos tan grandes como le sea posible debido al
grado de tolerancia de los fabricantes de impresoras y a las variaciones de los
documentos.
5. Cuando el documento toque la puerta del documento (parada), para hacer
avanzar el documento hasta la primera línea imprimible serán necesarios como
mínimo seis avances de línea (66 pasos de motor). Será necesario realizar pasos
adicionales si la línea de impresión está en una ubicación distinta de las que se
muestran en la Figura 188. Puede calcular el número de pasos de motor
consultando la Figura 193 en la página 651 para determinar la parte superior de
la línea de impresión para cualquier otra ubicación de línea.
6. Es aconsejable probar los formularios en la impresora con el código adecuado
antes de pedir grandes cantidades.
7. Los ángulos inferiores de los formularios impresos pueden cortarse en
diagonal, tal como se indica, para asegurar que no se produzcan

646 Guía de planificación, instalación y configuración


sobreimpresiones. La sobreimpresión puede producirse cuando el terminal
intenta imprimir debajo de la última línea imprimible del formulario (a 31 mm
[1,24 pulgadas] del borde inferior).

Documentos para la impresora modelo 3 o 4


Para diseñar correctamente formularios y documentos para la impresora modelo 3
o 4, tenga en cuenta la relación de los caracteres del texto con lo siguiente:
v Los bordes de alineación del documento
v Los rodillos de alimentación del documento
v La línea de impresión de la impresora

Utilice las dimensiones proporcionadas en la Figura 189 y en la Figura 190 en la


página 648 para diseñar las áreas en blanco para imprimir datos en sus formularios
y documentos.
otor
m
s de

Par ria
42 p 2 mm

t
imp e inferi
ecto

el
aso

resi o
ón a r de lí
pap
14,8

Tray

lta d nea
e7 de
del

pun
tos

Par
t
imp e supe
resi r
Sen ón a ior de
sor lta d línea
DI e7 d
sup pun e
erio tos
Rod r
illos
de a
or

del lime
ntac
mot

doc
ume ión
or

nto
mot
s de
m
7m

or
s de
aso

mot
21,1

9m
60 p

aso

s de
mm
23,5

67 p

aso
0
31,4

89 p

Sen
sor
DI
infe
I rior
uc to D
Cond

Figura 189. Trayectoria del papel para la impresora modelo 3 o 4

Apéndice H. Documentos y formularios de impresora 647


148,52 mm

67,24 mm

5 mm margen
superior mínimo
Campo de impresión
estrecho DI
2,89 mm margen derecho
alineado con guía DI normal
Campo de impresión ancho DI

Campo de impresión
estrecho DI
31,79 mm margen derecho
alineado con guía DI alternativa
Campo de impresión ancho DI
23 mm margen
inferior mínimo

96,14 mm

177,42 mm
Guía DI normal

Guía DI alternativa

Conducto DI

189,1 mm

218 mm

Figura 190. Campo de impresión para la impresora modelo 3 o 4

Nota: la anchura máxima recomendada para el formulario es 184 mm (7,25


pulgadas) al alinear el formulario con la guía saliente de la derecha del área
de inserción de documentos delantera.

La anchura del formulario es de 216 mm (8,5 pulgadas) al alinearlo a la derecha


del área de inserción de documentos delantera.

Diseño de documentos para la impresora IBM 4610


Para diseñar correctamente formularios y documentos para la impresora 4610,
tenga en cuenta la relación de los caracteres del texto con lo siguiente:
v Los bordes de alineación del documento
v Los rodillos de alimentación del documento
v La línea de impresión de la impresora

La anchura del formulario mínima recomendada es 50 mm (2 pulgadas). La


anchura del formulario es de 102 mm (4 pulgadas) para documentos escritos por
las dos caras.

648 Guía de planificación, instalación y configuración


Modalidad vertical
En la modalidad vertical, si el documento se inserta por la parte frontal de la
impresora, avanzará hasta la primera posición de impresión. Si se inserta el
documento desde la parte lateral, la impresión comenzará en la ubicación de
inserción. Tenga en cuenta las dimensiones que aparecen en la Figura 191 para
determinar las áreas de impresión cuando utilice la modalidad vertical-

Figura 191. Área imprimible de un documento insertado (vertical)

Modalidad horizontal
En la modalidad horizontal, las líneas de impresión transmitidas deben ir desde la
parte inferior del formulario hasta la parte superior. Si la longitud del papel es
distinta, las líneas de impresión también pueden serlo. Por consiguiente, la
aplicación debe conocer el tamaño de la línea de impresión. Para obtener la
posición correcta en la modalidad horizontal, el sistema debe enviar avances de
línea hasta alcanzar dicha posición. La impresora presupone que la parte superior
del formulario en el caso de un documento en la modalidad horizontal
corresponde al borde izquierdo del documento.

La impresora debe calcular la longitud del documento antes de empezar a


imprimir en él. Para ello, arrastrará el documento hasta el sensor inferior y de
nuevo hacia el sensor superior.

Apéndice H. Documentos y formularios de impresora 649


Tenga en cuenta las dimensiones que aparecen en la Figura 192 para determinar las
áreas de impresión cuando utilice la modalidad horizontal.

Figura 192. Área imprimible de un documento insertado (horizontal)

650 Guía de planificación, instalación y configuración


Determinación del número de pasos de motor necesarios para la parte
superior de la línea de impresión en la impresora modelo 1 o 2

Parte superior del documento

D Primera línea imprimible predeterminada

Parte superior de la línea

de impresión deseada Primera línea imprimible redefinida

Figura 193. Cálculo de la distancia entre la parte superior del documento y la parte superior de la línea de impresión
en las impresoras modelo 1 y 2

Para determinar el número de pasos de motor necesarios, realice las acciones


siguientes:
1. Calcule la distancia D como se muestra en la Figura 193 entre la parte superior
del documento y la parte superior de la línea de impresión adecuada.
2. Calcule el número de pasos de motor necesarios desde la posición de parada
de la puerta del documento (parte superior del documento) hasta la parte
superior de la línea de impresión adecuada en la máquina:
v Si la distancia D se expresa en milímetros, utilice la siguiente ecuación:
Número de pasos de motor necesarios = 2,62 ( D ) + 63,5
v Si la distancia D se expresa en pulgadas, utilice la siguiente ecuación:
Número de pasos de motor necesarios = 66,67 ( D ) + 63,5
3. Después de calcular el número de pasos de motor, redondee el resultado al
paso de motor entero superior siguiente.

Apéndice H. Documentos y formularios de impresora 651


Determinación del número de pasos de motor necesarios para la parte
superior de la línea de impresión en la impresora modelo 3 o 4
(inserción por la parte inferior)

Parte superior del documento

D Primera línea imprimible predeterminada

Parte superior de la línea

de impresión deseada Primera línea imprimible redefinida

Figura 194. Cálculo de la distancia entre la parte superior del documento y la parte superior de la línea de impresión
en una impresora modelo 3 o 4 (inserción por la parte inferior)

Los pasos de motor son necesarios para imprimir en la parte superior en una
impresora modelo 3 o 4 con inserción por la parte inferior. Para determinar el
número de pasos, lleve a cabo los pasos siguientes:
1. Calcule la distancia D como se muestra en la Figura 194 entre la parte superior
del documento y la parte superior de la línea de impresión adecuada.
2. Calcule el número de pasos de motor necesarios desde la posición de parada
de la puerta del documento (parte superior del documento) hasta la parte
superior de la línea de impresión adecuada en la máquina:
v Si la distancia D se expresa en milímetros, utilice la siguiente ecuación:
Número de pasos de motor necesarios = 2,83 ( D ) + 72 mm
v Si la distancia D se expresa en pulgadas, utilice la siguiente ecuación:
Número de pasos de motor necesarios = 72 ( D ) + 72 pulgadas
3. Después de calcular el número de pasos de motor, redondee el resultado al
paso de motor entero superior siguiente.

Nota: los cálculos realizados en los pasos anteriores sólo sirven de referencia y
tienen en cuenta las dimensiones de impresora nominales. Las tolerancias
mecánicas de impresora a impresora pueden ocasionar una variación en la
ubicación de la línea de impresión de ±3 mm (0,12 pulgadas).

652 Guía de planificación, instalación y configuración


Determinación del número de pasos de motor necesarios para la parte
superior de la línea de impresión en la impresora modelo 3 o 4
(inserción por la parte superior)

Línea de impresión deseada

Figura 195. Cálculo de la distancia entre la parte superior del documento y la parte superior de la línea de impresión
en una impresora modelo 3 o 4 (inserción por la parte superior)

Para determinar el número de pasos de motor necesarios para imprimir en una


impresora modelo 3 o 4 con inserción por la parte superior:
1. Calcule la distancia D como se muestra en la Figura 195 entre la parte superior
del documento y la parte superior de la línea de impresión adecuada.
2. Calcule el número de pasos de motor necesarios desde la posición de parada
de la puerta del documento (parte superior del documento) hasta la parte
superior de la línea de impresión adecuada en la máquina:
v Si la distancia D se expresa en milímetros, utilice la siguiente ecuación:
Número de pasos de motor necesarios = 2,83 ( D − 23,37) mm
v Si la distancia D se expresa en pulgadas, utilice la siguiente ecuación:
Número de pasos de motor necesarios = 72 ( D − 0,92) pulgadas
3. Después de calcular el número de pasos de motor, redondee el resultado al
paso de motor entero superior siguiente.

Nota: los cálculos realizados en los pasos anteriores sólo sirven de referencia y
tienen en cuenta las dimensiones de impresora nominales. Las tolerancias
mecánicas de impresora a impresora pueden ocasionar una variación en la
ubicación de la línea de impresión de ±3 mm (0,12 pulgadas).

Apéndice H. Documentos y formularios de impresora 653


Formularios adicionales para la impresora modelo 1 o 2
La utilización de formularios impresos en la estación de inserción de documentos
es opcional. Las especificaciones siguientes se aplican a formularios que pueden
utilizarse en la estación de inserción de documentos.
Tabla 16. Especificaciones – Formularios para Inserción de Documentos – Impresora modelo 1 o 2
Papel - Tamaño Formulario sencillo - 216 mm x 330 mm (8,5 pulg. x 13 pulg.)
es el máximo recomendado.

69,9 mm x 152,4 mm (2,75 x 6 pulg.)


es el mínimo recomendado.

69,9 mm x 82,5 mm (2,75 pulg. x 3,25 pulg.)


es el formulario sencillo mínimo que puede
utilizarse pero sólo permite aproximadamente
3 líneas de impresión.

Formulario múltiple - 216 mm x 330 mm (8,5 pulg. x 13 pulg.)


es el máximo recomendado.

82,5 mm x 187,3 mm (3,25 pulg. x 7,37 pulg.)


es el mínimo recomendado.
Tarjetas - Tamaño 82,5 mm x 123,2 mm (3,25 pulg. x 4,85 pulg.)

Peso Papel o tarjetas de 57 a 90 gramos/m² (de 15 a 24 lb)

Grosor Papel de 0,0762 mm (0,003 pulg.) hasta un máximo de 0,2 mm (0,008 pulg.)
para tarjetas de registro de transacciones (sólo papel no satinado)

Formularios múltiples para la impresora modelo 1 o 2


En la estación de inserción de documentos también pueden utilizarse formularios
múltiples. El grosor máximo del formulario es de 0,47 mm (0,0185 pulgadas).

Se recomienda que todos los formularios estén unidos entre sí por la parte
superior, independientemente de su tamaño. La sujeción se permite en la parte
izquierda en aquellos formularios cuya anchura sea como mínimo de 101,6 mm (4
pulgadas). No se pueden utilizar formularios que estén unidos entre sí por el lado
derecho. La sujeción no puede sobresalir más de 19,05 mm (0,75 pulgadas) del
borde superior, inferior o izquierdo de un formulario.

Cuando se utiliza la sujeción inferior, la impresión debe empezar a una distancia


como mínimo de 63,5 mm (2,5 pulgadas) de la sujeción para eliminar posibles
problemas de alimentación de documentos.

Nota: no deben usarse grapas ni sujeciones metálicas en ningún área del


formulario que se inserte en la máquina. No puede haber ni agujeros ni
aberturas en el formulario, ni en su sujeción. Puede utilizar líneas o
recuadros en las áreas de impresión de los documentos. Sin embargo, la
exactitud en la impresión entre líneas y en los recuadros dependerá de cómo
se coloque el documento.

Formularios adicionales para la impresora modelo 3 o 4


El uso de formularios impresos para la inserción de documentos es opcional. Las
especificaciones siguientes se refieren a formularios que pueden utilizarse en la
inserción de documentos.

654 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 17. Especificaciones – Formularios para inserción de documentos – Modelo 3 o 4
Papel - Tamaño Formulario sencillo - 216 mm x 330 mm (8,5 pulg. x 13 pulg.)
es el máximo recomendado.

82,5 mm x 69,9 mm (3,25 x 2,75 pulg.)


es el mínimo recomendado.

69,9 mm (2,75 pulg.) es la


anchura mínima para sellar cheques.

Formulario múltiple - 216 mm x 330 mm (8,5 pulg. x 13 pulg.)


es el máximo recomendado.

82,5 mm x 69,9 mm (3,25 pulg. x 2,75 pulg.)


es el mínimo recomendado.

Formularios múltiples para la impresora modelo 3 o 4


También pueden utilizarse formularios múltiples en la inserción de documentos. El
grosor máximo del formulario es de 0,47 mm (0,0185 pulgadas) si se inserta en la
parte frontal de la impresora y de 0,25 mm (0,010 pulgadas) si se inserta en la
parte superior de la impresora.

Se recomienda que todos los formularios estén unidos entre sí por la parte
superior, independientemente de su tamaño. Se pueden utilizar formularios unidos
entre sí por el lado izquierdo o derecho siempre que el área de sujeción quede
fuera del campo de impresión de la estación de documentos. No deben utilizarse
grapas ni sujeciones metálicas en el área del formulario que se inserta en la
máquina, y no puede haber ni agujeros ni aberturas en los formularios ni en la
sujeción.

La hoja frontal no debe tener un grosor superior a 0,08 mm (0,003 pulgadas) y si el


formulario múltiple contiene tarjetas, la tarjeta debe ser la última copia y no debe
exceder los 0,2 mm (0,008 pulgadas) de grosor. Además, las hojas superior e
inferior de un formulario múltiple deben ser del mismo tamaño, y no se
recomiendan los bordes superiores o inferiores de página escalonados.

Formularios adicionales para la impresora 4610


El uso de formularios impresos para la inserción de documentos es opcional. Las
especificaciones siguientes se refieren a formularios que pueden utilizarse en la
inserción de documentos.
Tabla 18. Especificaciones – Formularios para inserción de documentos – Impresora 4610
Papel - Tamaño Formulario sencillo o
Formulario múltiple - 50 mm (1,9 pulg.)
es la anchura mínima
recomendada.

Documento que puede


imprimirse por las dos - 102 mm x 223 mm (4 pulg. x 8,78 pulg.)
caras es el máximo recomendado.

- 80 mm (3,14 pulg.)
es la anchura mínima.

Apéndice H. Documentos y formularios de impresora 655


Formularios múltiples para la impresora 4610
También pueden utilizarse formularios múltiples en la inserción de documentos. El
grosor máximo del formulario es de 0,47 mm (0,0185 pulgadas) cuando se inserta
en la impresora.

Se recomienda que todos los formularios estén unidos entre sí por la parte
superior, independientemente de su tamaño. Se pueden utilizar formularios unidos
entre sí por el lado izquierdo o derecho siempre que el área de sujeción quede
fuera del campo de impresión de la estación de documentos. No utilice grapas ni
sujeciones metálicas en ningún área de los formularios que se insertan en la
máquina. No debe haber ni agujeros ni aberturas en 10 mm desde el margen
derecho del formulario.

La hoja frontal no debe tener un grosor superior a 0,08 mm (0,003 pulgadas) y si el


formulario múltiple contiene tarjetas, la tarjeta debe ser la última copia y no debe
exceder los 0,2 mm (0,008 pulgadas) de grosor. Las hojas superior e inferior de un
formulario múltiple deben ser del mismo tamaño. No se recomiendan los bordes
superiores o inferiores de página escalonados.

Mejoras de la impresora del sistema 4690


El subsistema de impresión del controlador del sistema operativo muestra las
mejoras siguientes:
v Especificación de un carácter de fin de trabajo
v Conversión de corriente de datos PPDS a PCL
v Especificación de cualquier mandato como prefijo para todos los trabajos de
impresión enviados a una impresora determinada

Carácter de fin de trabajo


Cuando pase de una impresora matricial de puntos a una impresora láser, algunas
impresoras nuevas no imprimen los caracteres que guardan en su almacenamiento
intermedio hasta que tienen un mandato de página llena o un mandato de
expulsión de página explícito. Esto puede impedir que se imprima la última
página de un informe o imprimir dos informes distintos en la misma página. El
sistema operativo proporciona la posibilidad de añadir una expulsión de página al
final de todos los trabajos que se han enviado a la impresora. La misma función se
encuentra en las impresoras PPDS.

Añada un carácter de final de trabajo después de cada trabajo. Esto sirve para las
impresoras que guardan los caracteres en el almacenamiento intermedio hasta que
reciben un mandato de página completa o un mandato explícito para imprimir la
salida. Si lo hace así se asegurará que la impresora imprima todos los datos en el
trabajo cuando se reciben. Esta función también elimina los caracteres de
alimentación de papel iniciales.

Nota: si la aplicación ya inicia una expulsión de trabajo al final de un trabajo, el


uso de esta función expulsará una segunda página en blanco. Muchas
impresoras láser proporcionan la posibilidad de suprimir la impresión de
páginas en blanco. IBM recomienda habilitar esta función.

Esta opción está inhabilitada por omisión. El usuario puede habilitar la opción
mediante la definición de múltiples impresoras de la configuración del controlador.

656 Guía de planificación, instalación y configuración


Conversión de corriente de datos PPDS a PCL
El sistema operativo soporta la conversión de mandatos de impresora PPDS
actualmente incluidos en sus aplicaciones de informe. El soporte del sistema
operativo interpreta la mayoría de los mandatos de formato de texto PPDS como
mandatos similares de formato de texto PCL. Existen diferencias importantes entre
corriente de datos PPDS y PCL. Los fonts disponibles en una proprinter no se
corresponden exactamente con los de una impresora compatible con PCL. Siempre
que es posible, la anchura de carácter tiene prioridad sobre la altura de carácter.
Las diferencias entre fonts PPDS y PCL se hacen más patentes cuando se cambia a
fonts proporcionales. Además, el conjunto de caracteres imprimibles es
considerablemente diferente respecto a los caracteres gráficos imprimibles de los
EE.UU. (página de códigos 437). El sistema operativo utiliza el conjunto de
caracteres Roman-8 porque es el único font disponible que reúne todas las
características necesarias para correlacionarse con mandatos PPDS.

La conversión de corriente de datos no gestiona la conversión de gráficos, sólo los


mandatos de formato de texto. Si sus informes utilizan caracteres gráficos, no use
la conversión PPDS a PCL. Utilice el mandato Enviar Trabajo o el panel del
operador de la impresora para cambiar el font de la impresora a PC-8. Los
informes que contienen cuadros formados por caracteres gráficos en esta página de
códigos no se imprimen correctamente. No se ofrece soporte para mandatos
gráficos PPDS para imprimir dibujos, logotipos, etcétera y no se convertirán en
salida PCL.

No tiene que habilitar la conversión PPDS a PCL para imprimir en una impresora
PCL. Utilice la conversión PPDS a PCL cuando tenga aplicaciones codificadas por
el usuario (o aplicaciones IBM modificadas) que utilicen la letra comprimida,
negrita, cursiva y otros mandatos de impresión. No debe habilitar la conversión
PPDS a PCL si sólo imprime texto plano. Está función está inhabilitada como valor
por omisión.

Habilite esta función en la definición de múltiples impresoras en la configuración


del controlador, para cada impresora.

Nota: el sistema está limitado con 16 procesos simultáneos que soliciten conversión
en un único controlador en un momento determinado. Puede que los
trabajos dirigidos a otro destino de impresión redireccionados a esta
impresora mediante el mandato de transferencia de trabajo no se conviertan.

Mandato Enviar Trabajo


Esta mejora permite incluir prefijos en todos los trabajos con un mandato
suministrado por el usuario. Este mandato habilita una unidad dúplex de
impresora, permite imprimir un logotipo, bajar y conmutar a un font alternativo.
Este mandato hace que todos los trabajos compriman la impresión por omisión.
Conmute a una bandeja de papel secundaria para imprimir una página de
separación y, a continuación, vuelva a la fuente de papel primaria. Consulte el
manual de la impresora o, para PCL, la publicación PCL 5 Printer Language
Technical Reference Manual de Hewlett Packard (número de pieza 5961-0509), para
obtener información acerca de los mandatos y sus formatos.

Esta función no es específica de las impresoras PCL; el mandato del usuario puede
ser un mandato de trabajo PPDS. Sin embargo, los datos no se convertirán si
también se ha habilitado el soporte PPDS a PCL. La única restricción es que el
mandato debe ser inferior a 65.536 bytes. Muchos de los mandatos que se
proporcionan aquí pueden establecerse también a través del panel del control del

Apéndice H. Documentos y formularios de impresora 657


operador de la impresora. La Tabla 19 muestra ejemplos de mandatos PCL
comunes.
Tabla 19. Ejemplos de mandatos PCL comunes
Habilitar dúplex, encuadernación vertical * {ESC}&l1S
Habilitar dúplex, encuadernación horizontal * {ESC}&l2S
Establecer tamaño de página, Legal {ESC}&l3A
Establecer tamaño de página, A5 {ESC}&l25A
Establecer tamaño de página, A4 {ESC}&l26A
Alimentación de papel desde la fuente {ESC}&l1H
principal
Alimentación de papel desde una fuente de {ESC}&l4H
papel alternativa
Seleccionar conjunto de símbolos PC-8 {ESC}(10U
Seleccionar conjunto de símbolos PC-850 {ESC}(12U
* “Mejoras de 4690 para la impresión dúplex”

Consulte el manual de la impresora para obtener un listado completo de los


mandatos disponibles en su impresora.

Algunos mandatos de impresora pueden variar dependiendo del modelo de


impresora. Para habilitar esta función, cree un archivo, ADX_IOSS:PRNx.JCH,
donde x corresponde a la impresora a la que quiere asociar este mandato (1-8) y
que contiene el prefijo de su trabajo. Después de la siguiente IPL, el contenido de
este archivo adjuntará un prefijo a todos los trabajos de impresión enviados a la
cola de impresión de esta impresora.

Nota: puede que los trabajos dirigidos a otro destino de impresión redireccionados
a esta impresora mediante el mandato de transferencia de trabajo no
incluyan los mandatos de trabajo del usuario. El tamaño máximo soportado
de un mandato de usuario es de 65.536 bytes.

Mejoras de 4690 para la impresión dúplex


Para que la impresión dúplex funcione correctamente, puede que sea necesario
reducir el número de líneas impresas por página en las características de
controlador. Además, los clientes de la Aplicación de Supermercado que deseen
utilizar la impresión dúplex deben activar la función de carácter de fin de trabajo.
Los informes de la Aplicación de Supermercado se imprimen normalmente con un
carácter inicial de alimentación de papel, lo que provoca que la primera página de
cada informe se imprima en el reverso del papel. La función de añadir fin de
trabajo elimina la alimentación de papel principal y añade un carácter de
alimentación de papel (o secuencia de escape de fin de trabajo PCL) al final de la
salida impresa.

658 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice I. Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA
Cálculo de la memoria SNA . . . . . . . . 659 Ejemplo 1 . . . . . . . . . . . . . 663
Sección 1: Cálculo para LU 0 y 3270 . . . . . 660 Sección 1: Cálculo para LU 0 . . . . . . 663
Sección 2: Cálculos para LU 6.2 . . . . . . 660 Sección 2: Cálculo para LU 6.2. . . . . . 664
Cálculo para LU Local . . . . . . . . 661 Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total . . 665
Cálculo para MODALIDAD . . . . . . 661 Ejemplo 2 . . . . . . . . . . . . . 665
Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total . . 662 Sección 1: Cálculo para LU 0 y 3270 . . . . 667
Ejemplos de la configuración de asignación de Sección 2: Cálculo para LU 6.2. . . . . . 668
memoria SNA . . . . . . . . . . . . . 663 Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total . . 669

Esta hoja de trabajo le ayudará a determinar la cantidad de memoria necesaria


para soportar la configuración de las comunicaciones de SNA.

La memoria SNA es la memoria necesaria para almacenar datos que una aplicación
ya ha procesado. O, la memoria que transmite el sistema al nodo asociado la
define el número y el tamaño de almacenamientos intermedios de datos
disponibles. El usuario utiliza la memoria SNA tanto para enlaces SDLC (Control
síncrono de enlace de datos) como enlaces de red Token Ring o Ethernet (LU 6.2).

Nota: el sistema basa la memoria disponible para comunicaciones 4690 en lo


siguiente:
v La cantidad de memoria instalada en el controlador
v La opción de configuración de comunicaciones que le permite asignar por
incrementos la memoria para comunicaciones SNA hasta el máximo del sistema
operativo.

Para utilizar esta hoja de trabajo, deberá conocer la configuración destinada a las
comunicaciones SNA 4690. En particular, esta hoja de trabajo trata sobre los
requisitos de memoria de comunicaciones para los recursos siguientes:
v Sesiones LU 0 y 3270 (sólo enlaces SDLC)
v Sesiones LU 6.2
v MODALIDADES de LU 6.2 para sesiones LU 6.2

El sistema operativo utiliza la asignación de memoria SNA para dar soporte a la


utilización simultánea de la configuración de comunicaciones. Específicamente, este
número representa la cantidad de memoria disponible para almacenamientos
intermedios de datos. Los almacenamientos intermedios de datos almacenan datos
entrantes y salientes recibidos por una aplicación de comunicaciones 4690.

Puede configurar la asignación de memoria SNA seleccionando la opción


Comunicaciones en el panel Configuración del Controlador. La asignación de
memoria SNA por omisión es 128 KB. Puede aumentar la asignación de 64 KB a
256 KB, en incrementos de 16 KB.

Cálculo de la memoria SNA


Esta hoja de trabajo utiliza tres secciones de cálculos para llegar al total de
memoria SNA necesaria para configurar la asignación de memoria SNA:
v La sección 1 muestra cómo realizar el cálculo para LU 0 y 3270.
v La sección 2 muestra cómo realizar el cálculo para LU 6.2.
v La sección 3 muestra cómo realizar el cálculo de la memoria SNA total.

© Copyright IBM Corp. 2005 659


Sección 1: Cálculo para LU 0 y 3270
Base sus requisitos de memoria LU 0 y 3270 en los valores de ritmo y unidad de
petición (unidad de petición/respuesta (RU)). El usuario configurará dichos valores
en la tabla de modalidad de conexión Virtual Telecommunications Access Method
(VTAM). Estos valores determinan la cantidad de datos que entran y salen que el
sistema 4690 guarda en el almacenamiento intermedio. Obtenga los valores
siguientes de la tabla de modalidad de conexión:
v SRCVPAC (Ritmo de Recepción Secundario)
v SSNDPAC (Ritmo de Transmisión Secundario)
v RUSIZES (Tamaños de las Unidades de Petición)

Nota: si no establece de forma explícita los valores de ritmo en la tabla de


modalidad de conexión VTAM, determine sus valores utilizando los valores
VPACING y PACING. Las definiciones ATPPL o LU definen estos valores,
que se especifican en A.

Entre los valores obtenidos en la tabla de modalidad de conexión


SRCVPAC = ________________
SSNDPAC = ________________
Tamaño de RU de LU secundaria (valor decimal) = ________________
Tamaño de RU de LU primaria (valor decimal) = ________________

La cantidad de memoria de datos necesaria para LU 0 y 3270 es el resultado del


cálculo siguiente.

Efectúe el siguiente cálculo para cada sesión LU 0 y 3270:

Entre los valores y seleccione el máximo


A. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Prim × (( SRCVPAC × 2 ) - 1 ) = _____
O
B. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Sec × (( SSNDPAC × 2 ) - 1 ) = _____

C. Entre el MÁXIMO de estos dos valores ==> _____

La asignación de memoria de la sección 1 es la suma de los valores de la línea C


(obtenida del cálculo anterior) para cada sesión LU 0 y 3270.

Entre la asignación de memoria de la sección 1

____________

Sección 2: Cálculos para LU 6.2


Base los cálculos para LU 6.2 en los límites de sesión para LU local y
MODALIDAD así como en los valores de RU y de ritmo que se han configurado
para cada MODALIDAD. Los valores RU y ritmo son los que más repercuten en
los requisitos de memoria. Los tamaños de RU grandes junto con un valor de
ritmo grande aumentan la cantidad de memoria necesaria para enviar datos a una
LU asociada, o recibirlos de ella.

660 Guía de planificación, instalación y configuración


Con la cumplimentación de esta hoja de trabajo se determina si dispone de
suficiente memoria disponible para que las comunicaciones 4690 puedan soportar
simultáneamente todas las combinaciones de LU, PLU y MODALIDAD
configuradas. Debe saber cuáles de las LU, PLU, y MODALIDAD estarán activas
simultáneamente.

Cálculo para LU Local


Para este cálculo, indique los nombres de LU 6.2 locales y el número de sesiones
que pueden estar simultáneamente activas. El número de sesiones que pueden
estar simultáneamente activas no puede superar el límite de sesiones LU local.
4690 soportará un máximo de 32 conversaciones simultáneas en sesiones LU 6.2.
Por lo tanto, el total de sesiones simultáneas de LU 6.2 no debe ser superior a 32.
Las sesiones LU 6.2 sin conversación activa no necesitan memoria de datos.

Obtener el número total de sesiones LU 6.2 local


Número de Sesiones
Nombre LU Local LU Local

1. _______________________________ _________

2. _______________________________ _________

3. _______________________________ _________

4. _______________________________ _________

Total Sesiones LU Local ==> _________

Cálculo para MODALIDAD


Para cada MODALIDAD de LU 6.2 que puede utilizar simultáneamente una LU
6.2 local (y su componente asociado), se lista la información siguiente:
v Nombre.cálculo para MODALIDAD
v Número de sesiones simultáneas
v RUP 29

Nota: el total de sesiones MODALIDAD debe ser igual al total de sesiones LU


local obtenido en el cálculo anterior.

Obtener el RUP para cada LU 6.2


Tamaño Máx RU Entrante × [(Ritmo Recepción × 2) - 1] = ________

29. RUP es un nombre arbitrario para el producto del cálculo mostrado.

Apéndice I. Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA 661


Indique la siguiente información de MODALIDAD
Nombre de MODALIDAD Sesiones MODALIDAD RUP

1. ______________________________ _________ _______

2. ______________________________ _________ _______

3. ______________________________ _________ _______

4. ______________________________ _________ _______

Multiplique la columna 2 del cálculo anterior (Sesiones MODALIDAD) por la


columna 3 (RUP). Indique los resultados en el siguiente cálculo. Después, sume los
números de la columna 2.

Obtener el total de sesiones de MODALIDAD × RUP


Nombre MODALIDAD Sesiones MODALIDAD × RUP

1. ______________________________ _________

2. ______________________________ _________

3. ______________________________ _________

4. ______________________________ _________

Total Sesiones MODALIDAD × RUP ==> _________

La asignación de memoria de la sección 2 es el total obtenido en el cálculo


precedente (Total Sesiones MODALIDAD × RUP).

Entre la asignación de memoria de la sección 2

____________

Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total


Obtener la suma de la sección 1 y la sección 2
Total Sección 1 _________

Total Sección 2 _________

Asignación de Memoria SNA Total ==> _________

Utilice este número para determinar el valor que configurará para la asignación de
memoria SNA. El valor por omisión utilizando la opción Comunicaciones de la
Configuración del Controlador 4690 es de 128 KB. Puede aumentar ese valor de 64
KB a 256 KB, en incrementos de 16 KB. Seleccione un valor para la asignación de
memoria SNA que sea mayor que la suma de este cálculo.

662 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplos de la configuración de asignación de memoria SNA

Ejemplo 1
Utilice la siguiente información de configuración para determinar la asignación de
memoria SNA para el Ejemplo 1:

Enlaces
Número Nombre Enlace Finalidad
_____________________________________________________________________

1 SDLCLINK SDLC al sistema principal para sesiones LU 0


1 TRLINK Red Token Ring o Ethernet a nodo asociado para
Sesiones LU 6.2

Sesiones
Tipo de Grupo Ses LU 0/
Número Sesión Nombre LU 6.2 Finalidad
_______________________________________________________________________

1 LU 0 SESSGRP1 ADCS
4 LU 6.2 XFERLU62 Transferencia archivo red Token Ring
o Ethernet

MODALIDADES
Núm Sesiones Nombre Tamaño de Ritmo de
MODALIDAD MODALIDAD RU Entrante Recepción
______________________________________________________________

2 SMALLFIL 256 12
2 LARGEFIL 1024 3

Entradas de la tabla de modalidad de conexión VTAM del Sistema Principal


SRCVPAC = 7
SSNDPAC = 7
RUSIZES = X'8585'
- Tamaño RU de LU Sec = 8 × 2⁵ = 256
- Tamaño RU de LU Prim = 8 × 2⁵ = 256

Utilizando esta información, calcule la asignación de memoria SNA como se indica


a continuación:

Sección 1: Cálculo para LU 0


Entre los valores obtenidos en la tabla de modalidad de conexión
SRCVPAC = _______7________
SSNDPAC = _______7________
Tamaño RU de LU Secundaria (valor decimal) = _____256________
Tamaño RU de LU Primaria (valor decimal) = _____256________

Entre los valores y seleccione el máximo


A. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Prim × (( SRCVPAC × 2 ) - 1 ) = _____
O
B. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Sec × (( SSNDPAC × 2 ) - 1 ) = _____

C. Entre el MÁXIMO de estos dos valores ==> _____

Apéndice I. Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA 663


Entre los valores y seleccione el máximo
A. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Prim × (( SRCVPAC × 2 ) - 1 ) = 3328
O
B. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Sec × (( SSNDPAC × 2 ) - 1 ) = 3328

C. Entre el MÁXIMO de los dos valores anteriores ==> 3328 _

Entre la asignación de memoria de la sección 1

____3328_____

Sección 2: Cálculo para LU 6.2


Obtener el número total de sesiones LU 6.2 local
Número de Sesiones
Nombre LU Local LU Local

1. _XFERLU62______________________ __4______

2. _______________________________ _________

3. _______________________________ _________

4. _______________________________ _________

Total Sesiones LU Local ==> __4______

Obtener el RUP para cada LU 6.2


Tamaño Máx RU Entrante × [(Ritmo Recepción × 2) - 1] = ________

256 × [(12 × 2) - 1] = ___5888___

1024 × [(3 × 2) - 1] = ___5120___

Indique la siguiente información de MODALIDAD


Nombre de MODALIDAD Sesiones MODALIDAD RUP

1. __SMALLFIL____________________ __2______ 5888

2. __LARGEFIL____________________ __2______ 5120

3. ______________________________ _________ ____

4. ______________________________ _________ ____

Multiplique la columna 2 del cálculo anterior (Sesiones MODALIDAD) por la


columna 3 (RUP). Indique los resultados en el siguiente cálculo. Después, sume los
números de la columna 2.

664 Guía de planificación, instalación y configuración


Obtener el total de sesiones de MODALIDAD × RUP
Nombre MODALIDAD Sesiones MODALIDAD × RUP

1. ___SMALLFIL___________________ _11776___

2. ___LARGEFIL___________________ _10240___

3. ______________________________ _________

4. ______________________________ _________

Total Sesiones MODALIDAD × RUP ==> _22016___

Entre la asignación de memoria de la sección 2

__22016_____

Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total


Obtener la suma de la sección 1 y la sección 2
Total Sección 1 ___3328__

Total Sección 2 __22016__

Asignación de Memoria SNA Total ==> __25344__

En este ejemplo, la asignación mínima de memoria SNA de 64 KB sería suficiente.


La configuración de más de 64 KB no aumentará ni disminuirá el rendimiento.

Ejemplo 2
Utilice la siguiente información de configuración para determinar la asignación de
memoria SNA para el Ejemplo 2:

Enlaces
Número Nombre Enlace Finalidad
___________________________________________________________________________

1 SDLCLINK SDLC al sistema principal para sesiones 3270


1 SDLCLINK SDLC al sistema principal para sesiones LU 0
1 TRLINK1 Red Token Ring a 4680 asociado para sesiones LU 6.2
1 TRLINK2 Red Token Ring a AS/400 asociado para sesiones LU 6.2

Sesiones
Tipo de Grupo Ses LU 0
Número Sesión Nombre LU 6.2 Finalidad
__________________________________________________________________________

2 3270 SESSGRP1 Sesiones 3270


1 LU 0 SESSGRP1 NDM
2 LU 6.2 LU624680 Transferencia archivos con
4680 asociado
4 LU 6.2 AS400LU Transferencia archivos con AS/400

Apéndice I. Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA 665


MODALIDADES
Núm Sesiones Nombre Tamaño de Ritmo de
MODALIDAD MODALIDAD RU Entrante Recepción
___________________________________________________________

2 SMALLFIL 256 12
2 INTERACT 256 8
2 LARGEFIL 4096 8

Entradas de la tabla de modalidad de conexión VTAM del Sistema Principal

Para 3270:
SRCVPAC = 4
SSNDPAC = 4
RUSIZES = X'8686'
- Tamaño RU de LU Sec = 8 × 2⁶ = 512
- Tamaño RU de LU Prim = 8 × 2⁶ = 512

Para LU 0:
SRCVPAC = 4
SSNDPAC = 4
RUSIZES = X'8585'
- Tamaño RU de LU Sec = 8 × 2⁵ = 256
- Tamaño RU de LU Prim = 8 × 2⁵ = 256

Utilizando esta información, calcule la asignación de memoria SNA como se indica


a continuación:

666 Guía de planificación, instalación y configuración


Sección 1: Cálculo para LU 0 y 3270
Entre los valores obtenidos en la tabla de modalidad de conexión
Para 3270:

SRCVPAC = _______4________
SSNDPAC = _______4________
Tamaño RU de LU Secundaria (valor decimal) = _____256________
Tamaño RU de LU Primaria (valor decimal) = _____256________

Para LU 0:

SRCVPAC = _______4________
SSNDPAC = _______4________
Tamaño RU de LU Secundaria (valor decimal) = _____256________
Tamaño RU de LU Primaria (valor decimal) = _____256________

Entre los valores y seleccione el máximo


Para 3270:

A. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Prim × (( SRCVPAC × 2 ) - 1 ) = 7168


O
B. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Sec × (( SSNDPAC × 2 ) - 1 ) = 7168

C. Entre el MÁXIMO de los dos valores anteriores ==> 7168 _


Para LU 0:

A. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Prim × (( SRCVPAC × 2 ) - 1 ) = 1792


O
B. Núm de Sesiones × Tamaño RU de LU Sec × (( SSNDPAC × 2 ) - 1 ) = 1792

C. Entre el MÁXIMO de los dos valores anteriores ==> 1792 _

Entre la asignación de memoria de la sección 1

7168 + 1792 = __8960_____

Apéndice I. Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA 667


Sección 2: Cálculo para LU 6.2
Obtener el número total de sesiones unidad lógica (LU) local
Número de Sesiones
Nombre LU Local LU Local

1. _LU624680______________________ __2______

2. _AS400LU_______________________ __4______

3. _______________________________ _________

4. _______________________________ _________

Total Sesiones LU Local ==> __6______

Obtener el RUP para cada LU 6.2


Tamaño Máx RU Entrante × [(Ritmo Recepción × 2) - 1] = ________

256 × [(12 × 2) - 1] = ___5888___

256 × [(8 × 2) - 1] = ___3840___

4096 × [(8 × 2) - 1] = __61440___

Indique la siguiente información de MODALIDAD


Nombre de MODALIDAD Sesiones MODALIDAD RUP

1. __SMALLFIL____________________ __2______ 5888

2. __INTERACT____________________ __2______ 3840

3. __LARGEFIL____________________ __2______ 61440

4. ______________________________ _________ ______

Obtener el total de sesiones de MODALIDAD × RUP


Nombre MODALIDAD Sesiones MODALIDAD × RUP

1. ___SMALLFIL___________________ _11776___

2. ___INTERACT___________________ __7680___

3. ___LARGEFIL___________________ 122880___

4. ______________________________ _________

Total Sesiones MODALIDAD × RUP ==> 142336___

Entre la asignación de memoria de la sección 2

_142336_____

668 Guía de planificación, instalación y configuración


Sección 3: Cálculo de la memoria SNA total
Obtener la suma de la sección 1 y la sección 2
Total Sección 1 ___8960__

Total Sección 2 _142336__

Asignación de Memoria SNA Total ==> _151296__

Para este ejemplo, deberá configurar un valor para la asignación de memoria SNA
de 160 KB o superior, para poder soportar simultáneamente la configuración que
se muestra en el Ejemplo 2.

Apéndice I. Hoja de trabajo de asignación de memoria SNA 669


670 Guía de planificación, instalación y configuración
Apéndice J. Configuración de comunicaciones para
programas de ejemplo
Configuración de comunicaciones SDLC . . . . 671 Registro de enlace - Red Token Ring. . . . 690
Configuración del peticionario de archivos . . 671 Registro de enlace - Ethernet . . . . . . 691
Registro de enlace . . . . . . . . . . 672 Registro de destino simbólico . . . . . . 692
Registro de destino simbólico . . . . . . 674 Registro de LU local . . . . . . . . . 693
Registro de LU local . . . . . . . . . 674 Registro de LU asociada . . . . . . . . 694
Registro de LU asociada . . . . . . . . 675 Registro de modalidad . . . . . . . . 695
Registro de modalidad . . . . . . . . 676 Registro de línea - Red Token Ring . . . . 697
Registro de línea . . . . . . . . . . 678 Registro de línea - Ethernet . . . . . . . 697
Configuración del servidor de archivos . . . . 680 Configuración del servidor de archivos . . . . 697
Registro de enlace . . . . . . . . . . 681 Registro de enlace - Red Token Ring. . . . 698
Registro de destino simbólico . . . . . . 682 Registro de enlace - Ethernet . . . . . . 698
Registro de LU local . . . . . . . . . 683 Registro de destino simbólico . . . . . . 699
Registro de LU asociada . . . . . . . . 684 Registro de LU local . . . . . . . . . 700
Registro de modalidad . . . . . . . . 685 Registro de LU asociada . . . . . . . . 701
Registro de TP local . . . . . . . . . 687 Registro de modalidad . . . . . . . . 702
Registro de línea . . . . . . . . . . 688 Registro de TP local . . . . . . . . . 704
Configuración de comunicaciones de red Token Registro de línea - Red Token Ring . . . . 705
Ring o Ethernet . . . . . . . . . . . 690 Registro de línea - Ethernet . . . . . . . 705
Configuración del peticionario de archivos . . 690

Este apéndice contiene la configuración de las comunicaciones 4690 para los


siguientes programas:
v Programas de ejemplo del servidor de archivos y del peticionario de archivos
SDLC
v Programas de ejemplo del servidor de archivos y del peticionario de archivos de
red Token Ring o Ethernet

Configuración de comunicaciones SDLC


En este apartado se describen los ejemplos de paneles para los programas del
servidor de archivos y del peticionario de archivos.

Configuración del peticionario de archivos


Los siguientes paneles indican la configuración de comunicaciones del programa
de transacciones de ejemplo IBM 4690 Peticionario de Archivos para SDLC. Esta
configuración utiliza el Adaptador de Comunicaciones Multiprotocolo para SDLC
punto a punto entre dos controladores de tienda 4690. En la publicación IBM 4690
OS: Communications Programming Reference encontrará ejemplos de programas de
transacción que utilizan esta configuración.

© Copyright IBM Corp. 2005 671


Registro de enlace
AÑADIR ENLACE SDLC/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

TIPO DE NODO 1 1 = Subárea (XID 0)


ASOCIADO 2 = Subárea (XID 3)
3 = Igual (XID 3)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR ENLACE SDLC/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRE LÍNEA FILEREQL Nombre de la definición de


línea utilizada por este enlace.

ID DE 04D00001 XID (hexadecimal), necesario para


INTERCAMBIO las sesiones de subárea en líneas
conmutadas y para las sesiones
iguales, opcional para las sesiones
de subárea en líneas alquiladas.

TAMAÑO DE 1 Tamaño de trama de datos


TRAMA soportado en este enlace.
1 = 256 bytes
2 = 512 bytes

Para continuar, pulse AvPág.


Si ha finalizado con la definición de enlace, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

672 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR ENLACE SDLC/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRES DE DESTINO SIMBÓLICO DE LU 6.2

Seleccione una de las opciones siguientes:


1 Añadir/Cambiar/Visualizar Nombre de Destino Simbólico
2 Borrar Nombre de Destino Simbólico

Teclee el número de selección. _

Teclee Nombre(s) de Destino Simbólico asociado(s) a este enlace.

TPR

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 673


Registro de destino simbólico
AÑADIR NOMBRE DE DESTINO SIMBÓLICO TPR

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE REGISTRO LU LOCAL REQLU

NOMBRE REGISTRO LU ASOCIADA SVRLU

NOMBRE REGISTRO MODALIDAD FILEXFER

NOMBRE REGISTRO TP LOCAL


DE CONEXIÓN REMOTA
(opcional - pueden
entrarse hasta 5)

NOMBRE TP ASOCIADO (opcional, 64 caracteres como máximo)

TPS

Cuando haya entrado toda la información, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de LU local
AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU local calificado al completo.

TRNET .REQLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

674 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones LU-LU


posibles para esta LU
(rango 1 - 32)

DIRECCIÓN LU 0 La dirección exclusiva de esta LU


(1 - 255 si subárea XID 0,
0 - 255 si subárea XID 3,
0 si igual)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de LU asociada
AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO SVRLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU asociada calificado al completo.

TRNET .SVRLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 675


AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO SVRLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas entre la LU Local y
su LU Asociada
(rango 1 - 32)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de modalidad
AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas para esta modalidad
(rango 1 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


GANADORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


PERDEDORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÁXIMO 0 Número máximo de sesiones ganadoras


SESIONES de la contención a autoactivarse
AUTOACTIVADAS (rango 0 - 32)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

676 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
SALIENTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 677


AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

VALOR 12 Valor de Ritmo de Recepción enviado


RITMO RECEPCIÓN en peticiones y respuestas de
enlace lógico (rango 0 - 63)

VALOR 12 Valor de Ritmo de Transmisión


RITMO TRANSMISIÓN enviado en peticiones de enlace
lógico (rango 0 - 63)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de línea

AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILEREQL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

ADAPTADOR 1 1 = Primera tarjeta MPCA


2 = Segunda tarjeta MPCA
3 = Adaptador SDLC
4 = Primer adaptador ARTIC
5 = Segundo adaptador ARTIC

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

678 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILEREQL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

DIRECCIÓN DE C1 Dirección de estación, tal como la


ESTACIÓN conoce el nodo asociado para invitación
a transmitir (01-FE, hexadecimal)

TIPO DE 1 1 = Punto a punto (no conmutada)


CONEXIÓN 2 = Multipunto (no conmutada)
3 = Respuesta Automática (conmutada)

Para continuar, pulse AvPág.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILEREQL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

CADENCIA DATOS 1 1 = Máxima velocidad


2 = Media velocidad

MODALIDAD NRZI 1 Inversión sin Retorno a Cero


1 = Transmisión NRZI
2 = Transmisión No NRZI

Para continuar, pulse AvPág.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 679


AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILEREQL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

LÍMITES DE REINTENTO Y DE TIEMPO DE ESPERA

Escriba la información necesaria.

REINTENTO DRS 7 Límite de Reintentos Aparato de Datos


Preparado (0 - 255 reintentos)

LÍMITE REINTENTOS 40 Número de veces que debe reiniciarse


CONTACTO INICIAL el contacto inicial antes de clasi-
ficarse como anomalía continua
(0 - 255 reintentos, 0 = sin límite)

TIEMPO ESPERA 20 Tiempo transcurrido antes de que


DE INACTIVIDAD la inactividad de la línea provoque
una desconexión (10 - 32767 segundos,
0 = sin límite)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Configuración del servidor de archivos


Los siguientes paneles indican la configuración de comunicaciones del programa
de transacciones de ejemplo IBM 4690 Servidor de Archivos para SDLC. Esta
configuración utiliza el Adaptador de Comunicaciones Multiprotocolo para SDLC
punto a punto entre dos controladores de tienda 4690. En la publicación IBM 4690
OS: Communications Programming Reference encontrará ejemplos de programas de
transacción que utilizan esta configuración.

680 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de enlace
AÑADIR ENLACE SDLC/SNA ACTIVO FILESRV

CONTROLADOR DE TIENDA CC

TIPO DE NODO 3 1 = Subárea (XID 0)


ASOCIADO 2 = Subárea (XID 3)
3 = Igual (XID 3)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR ENLACE SDLC/SNA ACTIVO FILESRV

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRE LÍNEA FILESRV Nombre de la definición de


línea utilizada por este enlace.

ID DE 04D00002 XID (hexadecimal), necesario para


INTERCAMBIO las sesiones de subárea en líneas
conmutadas y para las sesiones
iguales, opcional para las sesiones
de subárea en líneas alquiladas.

TAMAÑO DE 1 Tamaño de trama de datos


TRAMA soportado en este enlace.
1 = 256 bytes
2 = 512 bytes

Para continuar, pulse AvPág.


Si ha finalizado con la definición de enlace, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 681


AÑADIR ENLACE SDLC/SNA ACTIVO FILESRV

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRES DE DESTINO SIMBÓLICO DE LU 6.2

Seleccione una de las opciones siguientes:


1 Añadir/Cambiar/Visualizar Nombre de Destino Simbólico
2 Borrar Nombre de Destino Simbólico

Teclee el número de selección. _

Teclee Nombre(s) de Destino Simbólico asociado(s) a este enlace.

TPS

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de destino simbólico


AÑADIR NOMBRE DE DESTINO SIMBÓLICO TPS

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE REGISTRO LU LOCAL SVRLU

NOMBRE REGISTRO LU ASOCIADA REQLU

NOMBRE REGISTRO MODALIDAD FILEXFER

NOMBRE REGISTRO TP LOCAL TPS


DE CONEXIÓN REMOTA
(opcional - pueden
entrarse hasta 5)

NOMBRE TP ASOCIADO (opcional, 64 caracteres como máximo)

Cuando haya entrado toda la información, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

682 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de LU local
AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO SRVLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU local calificado al completo.

TRNET .SVRLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO SRVLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones LU-LU


posibles para esta LU
(rango 1 - 32)

DIRECCIÓN LU 0 La dirección exclusiva de esta LU


(1 - 255 si subárea XID 0,
0 - 255 si subárea XID 3,
0 si igual)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 683


Registro de LU asociada
AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU asociada calificado al completo.

TRNET .REQLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas entre la LU Local y
su LU Asociada
(rango 1 - 32)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

684 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de modalidad
AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas para esta modalidad
(rango 1 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


GANADORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


PERDEDORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÁXIMO 0 Número máximo de sesiones ganadoras


SESIONES de la contención a autoactivarse
AUTOACTIVADAS (rango 0 - 32)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 685


AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
SALIENTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

VALOR 12 Valor de Ritmo de Recepción enviado


RITMO RECEPCIÓN en peticiones y respuestas de
enlace lógico (rango 0 - 63)

VALOR 12 Valor de Ritmo de Transmisión


RITMO TRANSMISIÓN enviado en peticiones de enlace
lógico (rango 0 - 63)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

686 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de TP local
AÑADIR REGISTRO TP LOCAL ACTIVO TPS

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Teclee el nombre de TP Local de Conexión Remota


(64 caracteres como máximo):

TPS

Teclee el nombre de archivo ejecutable del TP Local


(128 caracteres como máximo):

ADX_UPGM:TPS.286

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO TP LOCAL ACTIVO TPS

CONTROLADOR DE TIENDA CC

TIPO CONVERSACIÓN 2 Tipo de conversaciones permitidas


con este TP Local
1 = básicas
2 = correlacionadas
3 = cualquiera de los dos

NIVEL SINCRONISMO 2 Nivel de sincronismo para este


TP Local
1 = ninguno
2 = confirmación
3 = cualquiera de los dos

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 687


Registro de línea

AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILESVRL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

ADAPTADOR 1 1 = Primera tarjeta MPCA


2 = Segunda tarjeta MPCA
3 = Adaptador SDLC
4 = Primer adaptador ARTIC
5 = Segundo adaptador ARTIC

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILESVRL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

DIRECCIÓN DE C2 Dirección de estación, tal como la


ESTACIÓN conoce el nodo asociado para invitación
a transmitir (01-FE, hexadecimal)

TIPO DE 1 1 = Punto a punto (no conmutada)


CONEXIÓN 2 = Multipunto (no conmutada)
3 = Respuesta Automática (conmutada)

Para continuar, pulse AvPág.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

688 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILESVRL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

CADENCIA DATOS 1 1 = Máxima velocidad


2 = Media velocidad

MODALIDAD NRZI 1 Inversión sin Retorno a Cero


1 = Transmisión NRZI
2 = Transmisión No NRZI

Para continuar, pulse AvPág.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR LÍNEA SDLC/SNA ACTIVA FILESVRL

CONTROLADOR DE TIENDA CC

LÍMITES DE REINTENTO Y DE TIEMPO DE ESPERA

Escriba la información necesaria.

REINTENTO DRS 7 Límite de Reintentos Aparato de Datos


Preparado (0 - 255 reintentos)

LÍMITE REINTENTOS 40 Número de veces que debe reiniciarse


CONTACTO INICIAL el contacto inicial antes de clasi-
ficarse como anomalía continua
(0 - 255 reintentos, 0 = sin límite)

TIEMPO ESPERA 20 Tiempo transcurrido antes de que


DE INACTIVIDAD la inactividad de la línea provoque
una desconexión (10 - 32767 segundos,
0 = sin límite)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 689


Configuración de comunicaciones de red Token Ring o
Ethernet
En este apartado se muestran paneles de configuración de ejemplo para
comunicaciones de red Token Ring o Ethernet para los programas de transacciones
de ejemplo 4690 Peticionario de archivos y 4690 Servidor de archivos.

Configuración del peticionario de archivos


Los siguientes paneles indican la configuración de comunicaciones del programa
de transacciones de ejemplo 4690 Peticionario de archivos para red Token Ring o
Ethernet. En la publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference
encontrará ejemplos de programas de transacción que utilizan esta configuración.

Registro de enlace - Red Token Ring


AÑADIR ENLACE RED TOKEN RING/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE LÍNEA ADXTOKEN Nombre de la definición de línea


asociada con este enlace.

DIRECCIÓN DE 400000000002 Dirección de nodo remoto


DE NODO REMOTO de la estación de red Token Ring
conectada con la que se desea
comunicación.

ACTIVACIÓN Y Activar este enlace automáticamente


AUTOMÁTICA cuando la red Token Ring está habilitada
(Y = sí, N = no).

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

690 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de enlace - Ethernet
AÑADIR ENLACE ETHERNET/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE LÍNEA ADXETHER Nombre de la definición de línea


asociada con este enlace.

DIRECCIÓN DE 400000000002 Dirección de nodo remoto


NODO REMOTO de la estación Ethernet
conectada con la que se desea
comunicación.

ACTIVACIÓN Y Activar este enlace automáticamente


AUTOMÁTICA cuando Ethernet está activada
(Y = sí, N = no).

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR ENLACE RED TOKEN RING/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRES DE DESTINO SIMBÓLICO DE LU 6.2

Teclee Nombre(s) de Destino Simbólico asociado(s) a este enlace.

TPR

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 691


AÑADIR ENLACE ETHERNET/SNA ACTIVO FILEREQ

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRES DE DESTINO SIMBÓLICO DE LU 6.2

Teclee Nombre(s) de Destino Simbólico asociado(s) a este enlace.

TPR

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de destino simbólico


AÑADIR NOMBRE DE DESTINO SIMBÓLICO ACTIVO TPR

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE REGISTRO LU LOCAL REQLU

NOMBRE REGISTRO LU ASOCIADA SVRLU

NOMBRE REGISTRO MODALIDAD FILEXFER

NOMBRE REGISTRO TP LOCAL


DE CONEXIÓN REMOTA
(opcional - pueden
entrarse hasta 5)

NOMBRE TP ASOCIADO (opcional, 64 caracteres como máximo)

TPS

Cuando haya entrado toda la información, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

692 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de LU local
AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU local calificado al completo.

TRNET .REQLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones LU-LU


posibles para esta LU
(rango 1 - 32)

DIRECCIÓN LU 0 La dirección exclusiva de esta LU


(1 - 255 si subárea XID 0,
0 - 255 si subárea XID 3,
0 si igual)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 693


Registro de LU asociada
AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO SVRLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU asociada calificado al completo.

TRNET .SVRLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO SVRLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas entre la LU Local y
su LU Asociada
(rango 1 - 32)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

694 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de modalidad
AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas para esta modalidad
(rango 1 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


GANADORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


PERDEDORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÁXIMO 0 Número máximo de sesiones ganadoras


SESIONES de la contención a autoactivarse
AUTOACTIVADAS (rango 0 - 32)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 695


AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
SALIENTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

VALOR 12 Valor de Ritmo de Recepción enviado


RITMO RECEPCIÓN en peticiones y respuestas de
enlace lógico (rango 0 - 63)

VALOR 12 Valor de Ritmo de Transmisión


RITMO TRANSMISIÓN enviado en peticiones de enlace
lógico (rango 0 - 63)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

696 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de línea - Red Token Ring

AÑADIR LÍNEA RED TOKEN RING/SNA ACTIVA ADXTOKEN

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Número máximo de enlaces de red Token Ring activos


soportados (rango 1 - 16) 1

¿Desea usar la dirección de nodo por omisión de


este controlador? (Y = sí, N = no) N

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de línea - Ethernet

AÑADIR LÍNEA ETHERNET/SNA ACTIVA ADXETHER

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Número máximo de enlaces de Ethernet activos


soportados (rango 1 - 16) 1

¿Desea usar la dirección de nodo por omisión de


este controlador? (Y = sí, N = no) N

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Configuración del servidor de archivos


Los siguientes paneles muestran la configuración de comunicaciones del programa
de transacciones de ejemplo 4690 Servidor de archivos para red Token Ring o
Ethernet. En la publicación IBM 4690 OS: Communications Programming Reference
encontrará ejemplos de programas de transacción que utilizan esta configuración.

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 697


Registro de enlace - Red Token Ring
AÑADIR ENLACE RED TOKEN RING/SNA ACTIVO FILESVR

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE LÍNEA ADXTOKEN Nombre de la definición de línea


asociada con este enlace.

DIRECCIÓN 400000000001 Dirección de nodo remoto


DE NODO REMOTO de la estación de red Token Ring
conectada con la que se desea
comunicación.

ACTIVACIÓN Y Activar este enlace automáticamente


AUTOMÁTICA cuando la red Token Ring está habilitada
(Y = sí, N = no).

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de enlace - Ethernet


AÑADIR ENLACE RED TOKEN RING/SNA ACTIVO FILESVR

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE LÍNEA ADXETHER Nombre de la definición de línea


asociada con este enlace.

DIRECCIÓN 400000000001 Dirección de nodo remoto


NODO REMOTO de la estación Ethernet
conectada con la que se desea
comunicación.

ACTIVACIÓN Y Activar este enlace automáticamente


AUTOMÁTICA cuando Ethernet está activada
(Y = sí, N = no).

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

698 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR ENLACE RED TOKEN RING (o ETHERNET)/SNA ACTIVO FILESVR

CONTROLADOR DE TIENDA CC

NOMBRES DE DESTINO SIMBÓLICO DE LU 6.2

Teclee Nombre(s) de Destino Simbólico asociado(s) a este enlace.

TPS

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de destino simbólico


AÑADIR NOMBRE DE DESTINO SIMBÓLICO ACTIVO TPS

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

NOMBRE REGISTRO LU LOCAL SVRLU

NOMBRE REGISTRO LU ASOCIADA REQLU

NOMBRE REGISTRO MODALIDAD FILEXFER

NOMBRE REGISTRO TP LOCAL TPS


DE CONEXIÓN REMOTA
(opcional - pueden
entrarse hasta 5)

NOMBRE TP ASOCIADO (opcional, 64 caracteres como máximo)

Cuando haya entrado toda la información, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 699


Registro de LU local
AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO SVRLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU local calificado al completo.

TRNET .SVRLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO LU LOCAL ACTIVO SVRLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones LU-LU


posibles para esta LU
(rango 1 - 32)

DIRECCIÓN LU 0 La dirección exclusiva de esta LU


(1 - 255 si subárea XID 0,
0 - 255 si subárea XID 3,
0 si igual)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

700 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de LU asociada
AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba el nombre de la LU asociada calificado al completo.

TRNET .REQLU

Pulse AvPág para continuar.


Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO LU ASOCIADA ACTIVO REQLU

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas entre la LU Local y
su LU Asociada
(rango 1 - 32)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 701


Registro de modalidad
AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

LÍMITE SESIONES 2 Número máximo de sesiones activas


permitidas para esta modalidad
(rango 1 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


GANADORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÍNIMO 1 Número mínimo de sesiones ganadoras


PERDEDORAS de la contención para esta modalidad
CONTENCIÓN (rango 0 - 32)

MÁXIMO 0 Número máximo de sesiones ganadoras


SESIONES de la contención a autoactivarse
AUTOACTIVADAS (rango 0 - 32)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición recibidas desde una
ENTRANTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

702 Guía de planificación, instalación y configuración


AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER
CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

TAMAÑO MÍNIMO 256 Tamaño mínimo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
ENTRANTE LU Asociada (rango 256 - 4096)

TAMAÑO MÁXIMO 512 Tamaño máximo de las Unidades


UNIDAD DE PETICIÓN de Petición transmitidas a una
SALIENTE LU Asociada (rango tamaño mínimo
RU entrante - 4096)

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO DE MODALIDAD ACTIVO FILEXFER


CONTROLADOR DE TIENDA CC

Escriba la información necesaria.

VALOR 12 Valor de Ritmo de Recepción enviado


RITMO RECEPCIÓN en peticiones y respuestas de
enlace lógico (rango 0 - 63)

VALOR 12 Valor de Ritmo de Recepción enviado


RITMO TRANSMISIÓN en peticiones de enlace
lógico (rango 0 - 63)

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 703


Registro de TP local
AÑADIR REGISTRO TP LOCAL ACTIVO TPS

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Teclee el nombre de TP Local de Conexión Remota


(64 caracteres como máximo):

TPS

Teclee el nombre de archivo ejecutable del TP Local


(128 caracteres como máximo):

ADX_UPGM:TPS.286

Para continuar, pulse AvPág. Si ha finalizado, pulse INTRO.

F1AYUDA F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10


Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

AÑADIR REGISTRO TP LOCAL ACTIVO TPS

CONTROLADOR DE TIENDA CC

TIPO CONVERSACIÓN 2 Tipo de conversaciones permitidas


con este TP Local
1 = básicas
2 = correlacionadas
3 = cualquiera de los dos

NIVEL SINCRONISMO 2 Nivel de sincronismo para este


TP Local
1 = ninguno
2 = confirmación
3 = cualquiera de los dos

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

704 Guía de planificación, instalación y configuración


Registro de línea - Red Token Ring
AÑADIR LÍNEA RED TOKEN RING/SNA ACTIVA ADXTOKEN

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Número máximo de enlaces de red Token Ring activos


soportados (rango 1 - 16) 1

¿Desea usar la dirección de nodo por omisión de


este controlador? (Y = sí, N = no) N

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Registro de línea - Ethernet


AÑADIR LÍNEA ETHERNET/SNA ACTIVA ADXTOKEN

CONTROLADOR DE TIENDA CC

Número máximo de enlaces de Ethernet activos


soportados (rango 1 - 16) 1

¿Desea usar la dirección de nodo por omisión de


este controlador? (Y = sí, N = no) N

Al finalizar, pulse INTRO.

F1 F2 F3SALIR F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
Hora=12:42 Ventana Actual=1 Núm. de Ventanas=1

Apéndice J. Configuración de comunicaciones para programas de ejemplo 705


706 Guía de planificación, instalación y configuración
Apéndice K. Configuración del controlador
Este apéndice proporciona información para configurar el controlador de tienda.
No proporciona todas las opciones disponibles a la hora de instalar los
adaptadores. Encontrará información detallada en las instrucciones de instalación
que se entregan con los adaptadores. Debe tener algunos conocimientos sobre la
configuración de un sistema PC y, para muchas de las opciones, necesitará más
información sobre sus operaciones. Al instalar un adaptador en el controlador de
tienda, efectúe los siguientes pasos:
1. Arranque el controlador de tienda utilizando el disquete de consulta o
CD-ROM que lo acompaña.
2. Añada los archivos de configuración del disquete de opciones/CD-ROM que se
entrega junto con el adaptador.
3. Cambie la configuración utilizando Definir Configuración de forma que se
reflejen las necesidades de la operación, tal como se indica a continuación:
DISPOSITIVOS INCORPORADOS

PUERTO SERIE – SELECCIONE UNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

SERIAL_1
SERIAL_2
INHABILITADO

PUERTO PARALELO – SELECCIONE UNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

PARALLEL_1
PARALLEL_2
PARALLEL_3
INHABILITADO

ADAPTADOR DE BUCLE DE TIENDA IBM

RANGO DIRECCIONES TARJETA – NO CAMBIAR.


ESTADOS ESPERA – RÁPIDO

ADAPTADOR MPCA

PUERTO DE COMUNICACIONES – SELECCIONE UNA DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

SDLC_1
SDLC_2
SERIAL_1
SERIAL_2
SERIAL_3
SERIAL_4
SERIAL_5
SERIAL_6
SERIAL_7
SERIAL_8

NIVEL DE ARBITRAJE PARA SDLC

SDLC_1 – Establecido en 1
SDLC_2 – Establecido en 7

Nota: si elige SDLC_2 para el Puerto de Comunicaciones, debe establecer el


Nivel de Arbitraje para SDLC_2 en 7.

© Copyright IBM Corp. 2005 707


ADAPTADORES
ASÍNCRONOS DUALES:

PUERTO DE COMUNICACIONES – SELECCIONE DOS DE LAS SIGUIENTES OPCIONES:

SERIAL_1
SERIAL_2
SERIAL_3
SERIAL_4
SERIAL_5
SERIAL_6
SERIAL_7
SERIAL_8

ADAPTADORES RIC:
RED TOKEN-RING

Adaptador Primario o Alternativo – Primario


Rango Direcciones ROM – No cambiar
Rango Direcciones RAM – Seleccione cualquier valor que dé como resultado 16K
Nivel Interrupción – 2

Nota: si está instalada la red Token Ring, no configure ningún dispositivo para
interrupción en el nivel 9.
4. Guarde la configuración y vuelva a hacer IPL del controlador de tienda.
5. Active la nueva configuración del controlador de tienda y pruebe los
dispositivos conectados que utilicen el adaptador.

708 Guía de planificación, instalación y configuración


Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración
La Utilidad de configuración ofrece un método para iniciar cambios en los registros
de configuración, que han de actualizarse con frecuencia. Puede aplicarse a la
información de configuración heredada y también a la información de
configuración genérica.

La Utilidad de configuración convierte los registros de configuración de terminal


en un archivo XML que puede editarse y no utiliza el método dirigido por menús
de la aplicación de configuración del sistema operativo 4690.

En este archivo XML, cada uno de los archivos de configuración 4690 se representa
por medio de un elemento XML que contiene elementos XML anidados que
indican dispositivos, valores, etc. Por ejemplo, el archivo de configuración contiene
elementos XML anidados que representan dispositivos, discos RAM o tarjetas de
expansión y contiene elementos XML que indican el nombre del dispositivo, el
zócalo, etc.

Mediante la utilización de la lista facilitada de etiquetas para identificar las


opciones disponibles y los posibles elementos XML anidados, edite el archivo XML
para establecer los valores de configuración necesarios. Después de haber
completado correctamente el establecimiento de los valores de los dispositivos y
las rutinas de validación integradas, ejecute la Utilidad de configuración en el
archivo XML editado para volver a almacenar los cambios en el archivo de
configuración. Si existe algún error en el archivo XML, se informará acerca de los
errores en este momento. De lo contrario, se guardarán los cambios.

La Utilidad de configuración puede ejecutarse de dos formas, utilizando:


v Los archivos de configuración existentes para crear un archivo XML
v Un archivo XML para producir los archivos de configuración adecuados

Los archivos de configuración heredados pueden ser archivos con clave que ya
están preparados para activarse o pueden ser archivos directos. No obstante, los
archivos por clave solamente se pueden crear si se está ejecutando la Utilidad de
configuración en el sistema operativo 4690. Los archivos por clave se crean
utilizado los programas de utilidad de archivo por claves. Para obtener la
información necesaria para crear los archivos con clave, ejecute las estadísticas de
rendimiento (opción 3) en el archivo con clave que ha de sustituirse.

Cuando convierte un archivo XML en un archivo .dat, el archivo XML se guarda


siempre como un archivo .dat interactivo. Al convertir un archivo .dat en un
archivo XML, puede especificar qué archivo (el archivo activo o el archivo inactivo)
desea que se convierta utilizando los parámetros, -active y -inactive, o bien
especificando un nombre de archivo.

Consulte el apartado “Utilidad de configuración para herencia” en la página 712


para obtener información detallada específica sobre la función de la Utilidad de
configuración en relación con la información de configuración heredada para 4683
y 4693. Consulte el apartado “Utilidad de configuración para información
genérica” en la página 747 para obtener información detallada específica acerca de
la función de la Utilidad de configuración en relación con la información de
configuración genérica para los modelos 4694 y SurePOS 700.

© Copyright IBM Corp. 2005 709


Ejecución de la Utilidad de configuración
Para ejecutar la Utilidad de configuración, son necesarios tres archivos .jar en la
classpath del controlador. Estos son los archivos necesarios:
v C:/java/cfgxml.jar
v C:/java/duixml.jar
v C:/java/cfg4690.zip

Para ejecutar la Utilidad de configuración para información heredada o genérica,


escriba:
java com.ibm.OS4690.cfg4690.util.ConfigUtility<parámetros_línea_mandatos>

| Para especificar los archivos y la acción que ha de realizarse, utilice una


| combinación de los parámetros que se especifican en la Tabla 20 y en la Tabla 21
| para definir lo siguiente:
| v El tipo de archivo de entrada con el que está trabajando, mediante la utilización
| de los tipos de archivos que se muestran en la Tabla 20 (necesario)
| v Los archivos de entrada (se necesita una de las tres opciones siguientes):
| – -active – Para convertir archivos DAT de configuración activos en archivos
| XML
| – -inactive – Para convertir archivos DAT de configuración inactivos en
| archivos XML
| – un nombre de archivo XML – Para convertir un archivo XML de configuración
| en archivos DAT de configuración inactivos
| v Si utiliza o no archivos heredados (opcional)
| v Si ha de grabarse un archivo directo en lugar de un archivo con clave (opcional)
Tabla 20. Tipos de archivos para la Utilidad de configuración
Parámetro Tipo de archivo indicado
-devchar Características de dispositivo de terminal (genéricas) o grupos
de dispositivos de terminal (heredados)
-loaddef Definición de carga
-sysconfig Configuración del sistema
-keyboard4683 Diseños de teclado 4683
-keyboard4693 Diseños de teclado 4693
-displaychars Juego de caracteres del visor alfanumérico
-mod2chars Juego de caracteres de la impresora modelos 1 y 2
-mod4chars Juego de caracteres de la impresora modelos 3 y 4
-screensaver Salvapantallas del terminal
-termnfs Sistema de archivos de red (NFS) del terminal

Tabla 21. Parámetros de línea de mandatos para la Utilidad de configuración


Parámetro Función
-active Selecciona la versión activa del tipo de archivo especificado
para la conversión en XML
-inactive Selecciona la versión inactiva del tipo de archivo especificado
para la conversión en XML

710 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 21. Parámetros de línea de mandatos para la Utilidad de configuración (continuación)
Parámetro Función
-legacy Indica si está trabajando con los formatos de archivo
originales o ″heredados″ de 4683/4693/4694, en lugar de
utilizar los genéricos. Este parámetro sólo se aplica a las
características de dispositivo (grupo de dispositivos) y a los
archivos de definición de la carga, los tipos de archivos
-devchar y -loaddef.
-direct Para grabar un archivo directo en lugar de un archivo con
clave. Este parámetro sólo se utiliza para las características de
los dispositivos heredados o para los archivos de definición
de la carga, los tipos de archivos -devchar y -loaddef.

A continuación se muestran ejemplos de las acciones que realizan las distintas


combinaciones:
–devchar –inactive
Convierte las características de los dispositivos de configuración genéricos
y activos en un archivo XML
-loaddef –legacy –inactive
Convierte el archivo de definición de carga inactivo original o ″heredado″
de tipo 4683/4693/4694 en un archivo XML
| -loaddef –legacy –active
| Convierte los archivos de definición de carga activos originales o
| ″heredados″ de tipo 4683/4693/4694 en un archivo XML
-sysconfig misis.xml
Convierte el documento XML mysys.xml en el archivo DAT de
configuración del sistema inactivo
| -sysconfig -active
| Convierte el archivo DAT de configuración del sistema activo en un
| archivo XML
| -sysconfig -inactive
| Convierte el archivo DAT de configuración del sistema inactivo en un
| archivo XML

| Nota: cuando se crean nuevas versiones de los archivos inactivos, las versiones
| anteriores se guardan como un archivo *.sav.

En la Tabla 22 se muestran los archivos de salida de la Utilidad de configuración.


Tabla 22. Archivos de salida de la Utilidad de configuración
| Archivo de
| salida heredado Archivo de salida Archivo de salida
| para la genérico para la Archivo de salida inactivo inactivo genérico
| conversión de conversión de DAT heredado para la conversión para la conversión de
| Tipo de archivo DAT en XML en XML de XML en DAT XML en DAT
devchar cfgutil.xml devchar.xml ADXCSCEF.DAT ADXJAVJF.DAT
loaddef cfgutil.xml loaddef.xml ADXCSCUF.DAT ADXJAVJF.DAT
ADXJAVFF.DAT
ADXJAVHF.DAT

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 711


Tabla 22. Archivos de salida de la Utilidad de configuración (continuación)
| Archivo de
| salida heredado Archivo de salida Archivo de salida
| para la genérico para la Archivo de salida inactivo inactivo genérico
| conversión de conversión de DAT heredado para la conversión para la conversión de
| Tipo de archivo DAT en XML en XML de XML en DAT XML en DAT
| sysconfig N/D sysconfig.xml N/D ADXCSCOF.DAT
| ADXJAVBF.DAT
| ADXJAVDF.DAT
| ADXXPTDF.DAT
keyboard4683 N/D kbd4683.xml N/D ADXCSCLF.DAT
keyboard4693 N/D kbd4693.xml N/D ADXCSCRF.DAT
displaychars N/D displchr.xml N/D ADXCSCBF.DAT
mod2chars N/D mod2char.xml N/D ADXCSCQF.DAT
mod4chars N/D mod4char.xml N/D ADXCSC1F.DAT
screensaver N/D scrsaver.xml N/D ADXTSSDF.DAT
termnfs N/D termnfs.xml N/D ADXJAVNF.DAT

Cuando se convierte un archivo XML en un archivo de datos, se comprueba si el


archivo XML tiene errores de sintaxis. Si no se detecta ningún error de sintaxis, se
crean los archivos de datos de salida. De lo contrario, se muestran los errores de
sintaxis en la pantalla.

Utilidad de configuración para herencia


La función Utilidad de configuración para la información de configuración
heredada como, por ejemplo, los registros del grupos de dispositivos de terminal y
las definiciones de carga de terminal para los terminales 4683 y 4693, no se
modifica de la contenida en los releases anteriores. Es compatible con el sistema
operativo 4690 Versión 2 Release 4 y posterior.

Etiquetas XML de grupo de dispositivos de terminal


Un archivo XML, que representa un grupo de dispositivos, se compone de una
etiqueta raíz (TerminalDeviceGroupFile) y de cualquier número de elementos de
grupo de dispositivos (DeviceGroup), que contienen los elementos XML que
representan todos los dispositivos de ese grupo de dispositivos en particular. La
lista siguiente proporciona todos los elementos XML válidos y los elementos XML
anidados necesarios para configurar cada tipo de dispositivo.

Nota: en un DeviceGroup, si no se ha definido un elemento XML para representar


un dispositivo determinado, se asume que no hay conectado o configurado
un dispositivo de este tipo. Si no se especifica lo contrario, son necesarios
todos los elementos XML anidados posibles de un dispositivo concreto. No
obstante, el orden no es importante.

Etiqueta raíz de grupo de dispositivos


<TerminalDeviceGroupFile>
Valores: No hay valores asociados con esta etiqueta.
XML anidado: La etiqueta de XML anidado es <DeviceGroup>.

712 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>

Grupo de dispositivos
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
Valores: Indica el tipo de terminal para el que se define el grupo de
dispositivos, donde T indica Terminal y CT indica Terminal de
controlador.
4683T
4683-4x1T
4693-2x2T
4693-3x1T
4693-3w1T
4693-4x1T
4693-5x1/7x1CT
4693-5x1/7x1T
4694-0x4/1xxT
4694-1xx/205CT
4694-205T
4694-206/307CT
4694-206/307T
4694-246/347CT
4694-246/347T
4694-2x4/245CT
4694-2x4/245T
4694-247CT
4694-247T
4694-207CT
4694-207T
XML anidado:
Para formar un grupo de dispositivos válido, deben definirse el
nombre del grupo de dispositivos, el teclado y la pantalla del
sistema. Existen otras etiquetas válidas, entre las que se incluyen
las utilizadas para definir características, como la redirección de
Java, la pantalla compartida o los puertos serie, junto con
dispositivos adicionales, como los teclados o las pantallas. La tabla
siguiente especifica las etiquetas válidas para cada tipo de terminal.
Si falta una etiqueta o un dispositivo en una estructura de grupo
de dispositivos, se asume que el dispositivo o la característica no
está presente o no se ha configurado. Las etiquetas a las que se
hace referencia explícitamente en la tabla son dispositivos o
características especiales denominadas etiquetas de características.
En primer lugar, en la tabla se definen las etiquetas de
características y, a continuación de éstas, se definen los demás
dispositivos, que son los dispositivos comunes para todos los tipos
de terminales.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 713


Tabla 23. XML anidado en el grupo de dispositivos
Tipos de terminal XML anidado Número permitido Necesario
4683T <DeviceGroupName> 1 Sí
<RAMDisk> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4683-4x1T <DeviceGroupName> 1 Sí
<RAMDisk> 2 No
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4693-2x2T <DeviceGroupName> 1 Sí
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4693-3x1T <DeviceGroupName> 1 Sí
<DualAsyncAdapter> 2 No
<RAMDisk> 2 No
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4693-3w1T <DeviceGroupName> 1 Sí
<DualAsyncAdapter> 4 No
<RAMDisk> 2 No
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4693-4x1T <DeviceGroupName> 1 Sí
<DualAsyncAdapter> 4 No
<RAMDisk> 2 No
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4693-5x1/7x1T <DeviceGroupName> 1 Sí
<DualAsyncAdapter> 2 No
<RAMDisk> 2 No
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4693-5x1/7x1CT <DeviceGroupName> 1 Sí
<DualAsyncAdapter> 4 No
<RAMDisk> 2 No
<SharedKeyboard> 1 No
<SharedVideo> 1 No
<SystemSerialPort> 2 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No

714 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 23. XML anidado en el grupo de dispositivos (continuación)
Tipos de terminal XML anidado Número permitido Necesario
4694-0x4/1xxT <DeviceGroupName> 1 Sí
4694-205T <DualAsyncAdapter> 2 No
4694-206/307T <JavaRedirection> 1 No
4694-246/347T <PS2Keyboard> 1 No
4694-2x4/245T <RAMDisk> 2 No
4694-247T <SystemSerialPort> 2 No
4694-207T Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No
4694-1xx/205CT, <DeviceGroupName> 1 Sí
4694-206/307CT <DualAsyncAdapter> 2 No
4694-246/347CT <JavaRedirection> 1 No
4694-2x4/245CT <RAMDisk> 2 No
4694-247CT <SharedKeyboard> 1 No
4694-207CT <SharedVideo> 1 No
Cualquier teclado Sí
Cualquier pantalla sist. Sí
Otros dispositivos... No

Etiquetas de características
En el apartado siguiente se describen las etiquetas de características del archivo de
configuración XML.

Nombre de grupo de dispositivos (necesario)


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<DeviceGroupName>
Valor: Indica el nombre del grupo de dispositivos. El valor deber ser de 1
a 8 caracteres alfanuméricos y debe ser exclusivo entre todos los
demás grupos de dispositivos.
XML anidado: No se aplica.
Ejemplo:
<DeviceGroupName>SAMPLE01</DeviceGroupName>

Puertos serie del sistema


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<SystemSerialPort>
Valor: No se aplica.
XML anidado: Estas son las etiquetas XML anidadas:

<Socket> A, B
<PortNumber> 1–4

Ejemplo:
<SystemSerialPort>
<Socket>A</Socket>
<PortNumber>2</PortNumber>
</SystemSerialPort>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 715


Pantalla compartida
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<SharedVideo>
Valor: 1 (pantalla compartida) o 0 (pantalla no compartida)
XML anidado:
Si el valor se establece en 1, debe anidarse una pantalla en la etiqueta.
Ejemplo:
<SharedVideo>
<VideoDisplay>
Ver VideoDisplay
</VideoDisplay>
</SharedVideo>

Teclado compartido
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<SharedKeyboard>
Valor: 1 (teclado compartido) o 0 (teclado no compartido)
XML anidado:
Si el valor se establece en 1, debe anidarse un teclado en la etiqueta. Las
etiquetas son:
<Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>
<KeyboardANPOS>
<KeyboardANPOSWith3TrackMSR>
Ejemplo:
<SharedKeyboard>
<KeyboardANPOSWith3TrackMSR>
ver KeyboardANPOSWith3TrackMSR
</KeyboardANPOSWith3TrackMSR>
</SharedKeyboard>

Redirección de Java
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<JavaRedirection>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Estas son las etiquetas:

<IOProcessor> 1 (verdadero) o 0 (falso)


<ANDISPLAY1> 1 (verdadero) o 0 (falso)
<ANDISPLAY2> 1 (verdadero) o 0 (falso)
<CashReceiptMonitor> 1 (verdadero) o 0 (falso)
<CashReceiptHandler> 1 (verdadero) o 0 (falso), (sólo sistema
operativo 4690 Versión 3 Release 1)
<DocumentInsert> 1 (verdadero) o 0 (falso), (sólo sistema
operativo 4690 Versión 3 Release 1)
<SummaryJournal> 1 (verdadero) o 0 (falso), (sólo sistema
operativo 4690 Versión 3 Release 1)
<MSR> 1 (verdadero) o 0 (falso), (sólo sistema
operativo 4690 Versión 3 Release 1)

716 Guía de planificación, instalación y configuración


<JavaRedirection>
<IOProcessor>0</IOProcessor>
<ANDISPLAY1>1</ANDISPLAY1>
<ANDISPLAY2>0</ANDISPLAY2>
<CashReceiptMonitor>0</CashReceiptMonitor>
</JavaRedirection>

Teclado PS2
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<PS2Keyboard>
Valor: 0 (teclado no PS2), 1 (teclado PS2 para Java), 2 (teclado compartido)
XML anidado:
Si el valor se establece en 2, debe anidarse un teclado en la etiqueta.
<Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>
<KeyboardANPOS>
<KeyboardANPOSWith3TrackMSR>

Valor: 0 (teclado no PS2), 1 (teclado PS2 para Java), 2 (teclado compartido)

XML anidado: Si el valor se establece en 2, debe anidarse un teclado en la etiqueta.


<Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>
<KeyboardANPOS>
<KeyboardANPOSWith3TrackMSR>
Ejemplo:
<PS2Keyboard>2
<Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>
...vea Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR...
</Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>
</PS2Keyboard>

Etiquetas de dispositivo
Las etiquetas siguientes son opcionales en el archivo de configuración XML.

Pantalla
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<VideoDisplay>

o
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardA>
<VideoDisplay>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Los distintos elementos XML anidadoes necesarios y permitidos dependen
del terminal al que se conecte la pantalla. A continuación se muestran los
terminales y los tipos de pantallas necesarios. En la Tabla 24 en la página
718, este tipo se utiliza para especificar qué etiquetas son necesarias.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 717


Terminales Tipo de pantalla de vídeo
Terminal 4683 1
Terminal 4683-4x1 2
Terminal 4693 3
Terminal 4694-0x4 4
Terminal 4694-205 4
Terminal 4694-2x4 4
Terminal 4694-206 5
Terminal 4694-207 5
Terminal 4694-246 5
Terminal 4694-247 5
Controlador/terminal 4693 6
Controlador/terminal 4694-1x4 7
Controlador/terminal 4694-2x4 8
Controlador/terminal 4694-206 8
Controlador/terminal 4694-207 8
Controlador/terminal 4694-246 8
Controlador/terminal 4694-247 8

Tabla 24. Etiquetas y valores de pantalla


Etiqueta XML Valores Tipo
<DeviceName> VDISPLAY o VDISPLAY2 TODOS
<SystemDisplay> 1 (sí) o 0 (no) TODOS
<DisplayFormat> 6x20, 12x40, 16x60, 25x80 TODOS
<Socket> 81 1
<MonitorType> 5M, 9M, 12M o 12C 1
<Screensaver> 1 (inhabilitar) o 0 (habilitar) 3, 4, 5, 6, 7, 8
<Monochrome> 1 (sí) o 0 (no) 4, 5
<JavaGraphics> 1 (sí) o 0 (no) 4, 5
<TouchScreen> 1 (sí) o 0 (no) 4, 5, 7, 8
<IntegratedKeypad> 1 (sí) o 0 (no) 4, 5, 7, 8
<IntegratedMSR> 1 (sí) o 0 (no) 4, 5, 7, 8
<USBAttached> 1 (sí) o 0 (no) 5, 8

Nota:
v Si se establece <JavaGraphics> en 1 (sí), debe contener dos
etiquetas anidadas:
ColorResolution – 256, 64K
DisplayResolution – 640x480, 800x600, 1024x768

- Si se establece <Monochrome> en 1 (sí), debe establecerse


<JavaGraphics> en falso.
- Si se establecen <TouchScreen>, <IntegratedMSR> o
<IntegratedKeypad> en 1 (sí), entonces debe definirse un
elemento <LCDVideoDisplay> en otro lugar del grupo de
dispositivos.

718 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<VideoDisplay>
<DisplayFormat>25x80</DisplayFormat>
<DeviceName>VDISPLAY</DeviceName>
<SystemDisplay>1</SystemDisplay>
<Screensaver>1</Screensaver>
<Monochrome>0</Monochrome>
<JavaGraphics>1
<ColorResolution>64K</ColorResolution>
<DisplayResolution>1024x768</DisplayResolution>
</JavaGraphics>
<TouchScreen>1</TouchScreen>
<IntegratedMSR>1</IntegratedMSR>
<IntegratedKeypad>1</IntegratedKeypad>
</VideoDisplay>

LCD/Pantalla
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<LCDVideoDisplay>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
La etiqueta es:

<Socket> 4, 4A, 4B, 9, 9E, 9A, 9B, 9C

Nota: si se integra un MSR en la pantalla, entonces se debe anidar en la


etiqueta un MSR de tres pistas <ThreeTrackMSR>
Ejemplo:
<LCDVideoDisplay>
<Socket>4A</Socket>
<ThreeTrackMSR>
...ver ThreeTrackMSR...
</ThreeTrackMSR>
</LCDVideoDisplay>

Cajones/Alarma
Se pueden conectar cajones en cualquier zócalo 3A o zócalo 3B. Las alarmas
solamente se pueden conectar al zócalo 3B. Se pueden configurar dos
cajones/alarmas.

Cajón IBM:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<IBMCashDrawer>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
La etiqueta es:

<Socket> 3A, 3B

Ejemplo:
<IBMCashDrawer>
<Socket>3A</Socket>
</IBMCashDrawer>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 719


Cajón no IBM:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<NonIBMCashDrawer>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Las etiquetas son:

<Socket> 3A, 3B
<pulseDuration> 1-1048 (milisegundos)

Ejemplo:
<NonIBMCashDrawer>
<Socket>3A</Socket>
<PulseDuration>86</PulseDuration>
</NonIBMCashDrawer>

Alarma:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Alarm>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
La etiqueta es:

<Socket> 3B

Ejemplo:
<Alarm>
<Socket>3B</Socket>
</Alarm>

Pantallas
Se pueden configurar ocho tipos diferentes de pantalla. De los ocho tipos de
pantallas, cinco tipos se configuran exactamente de la misma forma. En primer
lugar se explica cómo configurar los cinco primeros tipos de pantallas y, a
continuación, cómo configurar los tres tipos de pantallas restantes. Se pueden
configurar hasta cuatro pantallas en los diferentes zócalos. No obstante, un VFD de
dos caras y un cable en Y con dos LCD cuentan como dos pantallas. Si se
configuran cuatro pantallas, una de las pantallas debe ser una pantalla del cliente.
Es necesaria una pantalla del sistema y cada pantalla debe tener un nombre
exclusivo.

Visor alfanumérico:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<AlphanumericDisplay>

Pantalla APA (All-Points-Addressable):


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<APADisplay>

Visor de cristal líquido (LCD):

720 Guía de planificación, instalación y configuración


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<LCDDisplay>

Visor del operador:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<OperatorDisplay>

Visor fluorescente al vacío (VFD):


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<VFDDisplay>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Las etiquetas son:

<Socket> 4, 4A, 4B, 9, 9E, 9A, 9B, 9C


<DeviceName> ANDISPLAY, ANDISPLAY2, ANDISPLAY3
<SystemDisplay> 1 (sí) o 0 (no)

Nota: si se integra un visor del operador en un teclado, se omite la


etiqueta <Socket>.
Ejemplo:
<APADisplay>
<Socket>4B</Socket>
<DeviceName>ANDISPLAY</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</APADisplay>

Pantalla del cliente:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ShopperDisplay>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
La etiqueta es:

<Socket> 4, 4A, 4B, 9, 9E, 9A, 9B, 9C

Ejemplo:
<ShopperDisplay>
<Socket>9</Socket>
</ShopperDisplay>

Visor fluorescente al vacío de dos caras (VFD):


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<TwoSidedVFDDisplay>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Las etiquetas son:

<Socket> 4, 4A, 4B, 9, 9E, 9A, 9B, 9C

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 721


<Side1>
<Side2>

Nota: puesto que deben configurarse ambas caras del dispositivo, cada
cara tiene un conjunto de etiquetas propio con el XML anidado
normal para una pantalla. Cada etiqueta de cara debe tener las
etiquetas anidadas siguientes:

<DeviceName> ANDISPLAY, ANDISPLAY2, ANDISPLAY3


<SystemDisplay> 1 (sí) o 0 (no)

Ejemplo:
<TwoSidedVFDDisplay>
<Socket>4</Socket>
<Side1>
<DeviceName>ANDISPLAY</DeviceName>
<SystemDisplay>1</SystemDisplay>
</Side1>
<Side2>
<DeviceName>ANDISPLAY2</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</Side2>
</TwoSidedVFDDisplay>

Cable en Y con dos visores de cristal líquido (LCD):


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<YCableWithTwoLCDDisplays>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Las etiquetas son:

<Socket> 4, 4A, 4B, 9, 9E, 9A, 9B, 9C


<Side1>
<Side2>

Nota: puesto que deben configurarse ambas caras del dispositivo, cada
cara tiene un conjunto de etiquetas propio con el XML anidado
normal para una pantalla. Cada etiqueta de cara debe tener las
etiquetas anidadas siguientes:

<DeviceName> ANDISPLAY, ANDISPLAY2, ANDISPLAY3


<SystemDisplay> 1 (sí) o 0 (no)

Ejemplo:
<YCableWithTwoLCDDisplays>
<Socket>9B</Socket>
<Side1>
<DeviceName>ANDISPLAY3</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</Side1>
<Side2>
<DeviceName>ANDISPLAY</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</Side2>
</YCableWithTwoLCDDisplays>

722 Guía de planificación, instalación y configuración


Teclados
Todos los teclados se configuran de forma idéntica. No obstante, los teclados con
dispositivos integrados incluyen las etiquetas para estos dispositivos integrados. A
continuación, se proporcionan las configuraciones para todos los teclados y
ejemplos con dispositivos integrados o sin ellos. Los teclados se pueden configurar
solamente en los zócalos 5, 5A o 5B. Sólo puede definirse un teclado (un teclado
integrado cuenta como un teclado, lo que no sucede con un teclado compartido de
un controlador o conectado con el puerto PS2).

Teclado POS (Point-of-Sale) 3209 con lector MSR JUCC:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard3209POSWithJUCCMSR>

Teclado ANPOS (Alphanumeric Point-of-Sale) 4693 con MSR de tres pistas:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>

Teclado de diseño modificable 4693 con MSR de tres pistas:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard4693ModifiableLayoutWith3TrackMSR>

Teclado POS (Point-of-Sale) 4693:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard4693POS>

Teclado POS (Point-of-Sale) 4693 con MSR de tres pistas:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard4693POSWith3TrackMSR>

Teclado POS (Point-of-Sale) 4693 con MSR de tres pistas y visor:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard4693POSWith3TrackMSRAndDisplay>

Teclado de 50 teclas:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard50Key>

Teclado de 50 teclas con MSR JUCC:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard50KeyWithJUCCMSR>

Teclado alfanumérico:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardAlphanumeric>

Teclado ANPOS (Alphanumeric Point-of-Sale):


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardANPOS>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 723


Teclado ANPOS (Alphanumeric Point-of-Sale) con MSR de dos pistas:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardANPOSWith2TrackMSR>

Teclado/visor del operador integrado:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardWithIntegratedOperatorDisplay>

Teclado/visor del operador integrado con MSR de dos pistas:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardWithIntegratedOperatorDisplayAnd2TrackMSR>

Teclado POS (Point-of-Sale) V/VI con MSR JUCC:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardVPOSWithJUCCMSR>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
La etiqueta es:

<Socket> 5, 5A, 5B

Notas:
1. Si el teclado tiene un dispositivo integrado, debe estar anidado en la
etiqueta:
<ThreeTrackMSR>
<TwoTrackMSR>
<OneTrackMSR>
<JUCCMSR>
<OperatorDisplay>.
2. El teclado alfanumérico y el teclado matricial únicamente son válidos
en los terminales 4683.
3. Todos los teclados 4693, el teclado V/VI, el teclado de 50 teclas con
MSR JUCC y el teclado POS 3209 con MSR JUCC no son válidos en
terminales 4683.
4. El teclado POS 3209 con MSR JUCC y el teclado de 50 teclas con MSR
JUCC son nombres distintos para el mismo teclado.
5. El teclado POS 3209 se utiliza con la versión 3, release 1, del sistema
operativo 4690.
6. El teclado de 50 teclas con JUCC MSR se utiliza con la versión 2,
release 4, del sistema operativo 4690.
7. El teclado alfanumérico y el teclado de 50 teclas también pueden
conectarse con un MSR en el zócalo 6. Si este es el caso, el MSR debe
anidarse en la etiqueta de teclado.

Ejemplos:
<KeyboardANPOS>
<Socket>5A</Socket>
</KeyboardANPOS>

724 Guía de planificación, instalación y configuración


<KeyboardVPOSWithJUCCMSR>
<Socket>5</Socket>
<JUCCMSR>
...ver JUCC MSR...
</JUCCMSR>
</KeyboardVPOSWithJUCCMSR>

<KeyboardWithIntegratedOperatorDisplayAnd2TrackMSR>
<Socket>5</Socket>
<TwoTrackMSR>
...Ver MSR de dos pistas...
</TwoTrackMSR>
<OperatorDisplay>
...ver Visor del operador...
</OperatorDisplay>
</KeyboardWithIntegratedOperatorDisplayAnd2TrackMSR>

Lectores de banda magnética


Existen cuatro tipos de lectores de banda magnética (MSR): MSR de dos pistas,
MSR JUCC, MSR de una pista y MSR de tres pistas. Solamente el MSR de dos
pistas se puede utilizar como un MSR autónomo y generalmente se conecta al
zócalo 5B. Los demás MSR se integran en dispositivos diferentes. Se pueden definir
un máximo de dos MSR. Asimismo, se pueden definir solamente dos MSR cuando
uno de los MSR se integra en el teclado. En este caso, el MSR del teclado se ignora.

MSR de dos pistas:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<KeyboardIntegratedOperatorDisplayAnd2TrackMSR>
<TwoTrackMSR>

o
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<TwoTrackMSR>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Las etiquetas son:

<Socket> 5B, 9B (sólo 3w1)


<ReadTracks> 1, 2

Nota: si el MSR lee más de una pista, separe las pistas con una coma. El orden no
es importante en la lista de pistas que se han de leer. La etiqueta <Socket>
se omite cuando el MSR está integrado en un teclado.

Ejemplo:
<KeyboardANPOSWith2TrackMSR>
<Socket>5</Socket>
<TwoTrackMSR>
<ReadTracks>2</ReadTracks>
</TwoTrackMSR>
</KeyboardANPOSWith2TrackMSR>

<TwoTrackMSR>
<Socket>5B</Socket>
<ReadsTracks>1,2</ReadTracks>
</TwoTrackMSR>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 725


MSR JUCC:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard50KeyWithJUCCMSR>
<JUCCMSR>
Valor: No se aplica.
XML anidado:
Las etiquetas son:

<ReadTracks> 2, JIS-II

Nota: si el MSR lee más de una pista, separe las pistas con una coma. El
orden no es importante en la lista de pistas que se han de leer.

Ejemplo:
<KeyboardVPOSWithJUCCMSR>
<Socket>5</Socket>
<JUCCMSR>
<ReadTracks>JIS-II,2</ReadTracks>
</JUCCMSR>
</KeyboardVPOSWithJUCCMSR>

MSR de una sola pista:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard50Key>
<OneTrackMSR>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 6

Ejemplo:
<KeyboardAlphanumeric>
<Socket>5A</Socket>
<OneTrackMSR>
<Socket>6</Socket>
</OneTrackMSR>
</KeyboardAlphanumeric>

MSR de tres pistas:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Keyboard4693POSWith3TrackMSR>
<ThreeTrackMSR>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<ReadTracks> 1, 2, 3

Nota: si el MSR lee más de una pista, separe las pistas con una coma. El orden no
es importante en la lista de pistas que se han de leer.

726 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>
<Socket>5A</Socket>
<ThreeTrackMSR>
<ReadTracks>1,2</ReadTracks>
</ThreeTrackMSR>
</Keyboard4693ANPOSWith3TrackMSR>

Impresoras
Las impresoras de punto de venta y las impresoras fiscales se configuran del
mismo modo. Sólo se pueden conectar al zócalo 7.

Impresora fiscal:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<FiscalPrinter>

Impresora de punto de venta (POS):


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<POSPrinter>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 7
<JournalBufferSize> 0-250

Ejemplo:
<FiscalPrinter>
<Socket>7</Socket>
<JournalBufferSize>123</JournalBufferSize>
</FiscalPrinter>

Escáner plano
Se puede definir un escáner plano para cualquier grupo de dispositivos
determinado. El escáner se conecta al zócalo 9, 9E, 9A o 17 (dependiendo del tipo
de terminal). El escáner sencillo, al igual que los escáneres 4696 y 4698, puede
tener una balanza integrada. Si éste es el caso, la balanza se anida en el escáner.

Escáner:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Scanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9E, 9A, 17


<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)

Nota:
v Si se integra una balanza, se debe anidar en la etiqueta <Scale>.
v La balanza integrada, si está presente, debe contener una etiqueta
anidada:

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 727


<UnitOfMeasure> 1 (libras), 2 (kg)

Ejemplo:
<Scanner>
<Socket>17</Socket>
<EnableTone>1</EnableTone>
<Scale>
<UnitOfMeasure>1</UnitOfMeasure>
</Scale>
</Scanner>

Escáner 4686:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<IBM4686Scanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9E, 9A, 17


<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)
<Motor-LaserTimeout> 0 (sin tiempo de espera), 5 (min), 10 (min), 15
(min)
<ScansPerRead> 1-4
<DoubleReadTimeout> 1 (corto), 2 (medio), 3 (largo)
<LEDBlinkRate> 0,5, 0,75, 1,0 (seg.)

Se puede dar soporte a los siguientes tipos de etiquetas:


<UPC-EAN> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandUPC-D> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<ITF> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Codabar> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code39> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code93> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code128> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)

Nota:
v Si se marca <UPC-EANandUPC-D> como soportada, no se puede marcar
<UPC-EAN> como soportada (resulta implícito). Debe darse soporte a un
tipo de etiqueta como mínimo; no obstante, no puede darse soporte a más
de dos tipos de etiquetas.
v Si se establece <EnableTone> en 1 (sí), debe contener las siguientes
etiquetas anidadas:

<BeepDuration> 80, 120, 160 (milisegundos)


<BeepVolume> 1-4
<BeepFrequency> 1-4

v Si se marca <ITF> como soportada, debe contener la siguiente etiqueta


anidada:

<ITFLabelLength> 4-32 par

Ejemplo:

728 Guía de planificación, instalación y configuración


<IBM4686Scanner>
<Socket>9A</Socket>
<EnableTone>1
<BeepDuration>80</BeepDuration>
<BeepVolume>1</BeepVolume>
<BeepFrequency>4</BeeperFrequency>
</EnableTone>
<Motor-LaserTimeout>15</Motor-LaserTimeout>
<ScansPerRead>2</ScansPerRead>
<DoubleReadTimeout>1</DoubleReadTimeout>
<LEDBlinkRate>1.0</LEDBlinkRate>
<UPC-EAN>1</UPC-EAN>
<UPC-EANandUPC-D>0</UPC-EANandUPC-D>
<ITF>1
<ITFLabelLength>6</ITFLabelLength>
</ITF>
<Codabar>0</Codabar>
<Code39>0</Code39>
<Code93>0</Code93>
<Code128>0</Code128>
</IBM4686Scanner>

Escáner 4696:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<IBM4696Scanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9E, 9A, 17


<Scale> Ver notas
<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)
<Motor-LaserTimeout> 5 (min), 10 (min), 15 (min)
<DoubleReadTimeout> 1 (corto), 2 (medio), 3 (largo)
<LEDBlinkRate> 0,5, 0,75, 1,0 (seg.)

Se puede dar soporte a los siguientes tipos de etiquetas:


<UPC-EAN> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandUPC-D> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<EdgeDecode> 1 (habilitado) o 0 (inhabilitado)
<ScansPerRead-UPC-D> 1-3
<ScansPerRead-UPC-A> 1-3
<ScansPerRead-UPC-E> 1-3
<ScansPerRead-EAN-8> 1-3
<ScansPerRead-EAN-13> 1-3
<ScansPerRead-In-Store> 1-3
<PriceCheckVerification> 0 (ninguno), 4 (dígitos), 5 (dígitos)
UPC-EExpansion 1 (a EAN13), 2 (a UPCA), 0 (ninguno)
UPC-AExpansion 1 (a EAN13) o 0 (ninguno)

Nota:
v Como soportada, debe marcarse <UPC-EANandUPC-D> o bien <UPC-EAN>
(pero no ambas).
v Si se establece <EnableTone> en 1 (sí), debe contener las siguientes
etiquetas anidadas:

<EnableVolumeSwitch> 1 (sí) o 0 (no)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 729


<BeepVolume> 1-3
<BeepFrequency> 1-3

v Si <UPC-EANandUPC-D> no está marcada como soportada, entonces no se


debe incluir <ScansPerRead-UPC-D> en el XML anidado.
v La balanza integrada debe contener las siguientes etiquetas anidadas:

<UnitOfMeasure> 1 (libras), 2 (kg)


<RegulatoryConformance> 1 (US, HB44, SGM-1) o 2 (EEC, OIML)
<RemoteScaleDisplay> 1 (sí) o 0 (no)

Ejemplo:
<IBM4696Scanner>
<Socket>9A</Socket>
<Scale>
<UnitOfMeasure>1</UnitOfMeasure>
<RegulatoryConformance>1</RegulatoryConformance>
<RemoteScaleDisplay>1</RemoteScaleDisplay>
</Scale>
<EnableTone>1
<EnableVolumeSwitch>1</EnableVolumeSwitch>
<BeepVolume>2</BeepVolume>
<BeepFrequency>2</BeeperFrequency>
</EnableTone>
<Motor-LaserTimeout>15</Motor-LaserTimeout>
<DoubleReadTimeout>1</DoubleReadTimeout>
<LEDBlinkRate>0.75</LEDBlinkRate>
<UPC-EAN>0</UPC-EAN>
<UPC-EANandUPC-D>1</UPC-EANandUPC-D>
<EdgeDecode>1</EdgeDecode>
<ScansPerRead-UPC-D>1</ScansPerRead-UPC-D>
<ScansPerRead-UPC-A>1</ScansPerRead-UPC-A>
<ScansPerRead-UPC-E>2</ScansPerRead-UPC-E>
<ScansPerRead-EAN-8>2</ScansPerRead-EAN-8>
<ScansPerRead-EAN-13>1</ScansPerRead-EAN-13>
<ScansPerRead-In-Store>1</ScansPerRead-In-Store>
<PriceCheckVerification>0</PriceCheckVerification>
<UPC-EExpansion>0</UPC-EExpansion>
<UPC-AExpansion>0</UPC-AExpansion>
</IBM4696Scanner>

Escáner 4697:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<IBM4697Scanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9E, 9A, 17


<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)
<Motor-LaserTimeout> 5 (min), 10 (min), 15 (min)
<LEDBlinkRate> 0,5, 0,75, 1,0 (seg.)

Se puede dar soporte a los siguientes tipos de etiquetas:


<UPC-EAN> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandUPC-D> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<ITF> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)

730 Guía de planificación, instalación y configuración


<Codabar> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code39> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code93> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code128> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<EdgeDecode> 1 (habilitado) o 0 (inhabilitado)
<ScansPerRead-UPC-D> 1-3
<ScansPerRead-UPC-A> 1-3
<ScansPerRead-UPC-E> 1-3
<ScansPerRead-EAN-8> 1-3
<ScansPerRead-EAN-13> 1-3
<ScansPerRead-In-Store> 1-3
<PriceCheckVerification> 0 (ninguno), 4 (dígitos), 5 (dígitos)
<UPC-EExpansion> 1 (a EAN13), 2 (a UPCA), 0 (ninguno)
<UPC-AExpansion> 1 (a EAN13) o 0 (ninguno)

Nota:
v Como soportada, debe marcarse <UPC-EANandUPC-D> o bien <UPC-EAN>
(pero no ambas). Sólo se puede dar soporte a uno de los tipos de
etiquetas restantes. Si se da soporte a cualquiera de los tipos de etiquetas
restantes, entonces no se puede habilitar <EdgeDecode> y no debe
incluirse en el XML anidado.
v Si se establece <EnableTone> en 1 (sí), debe contener las siguientes
etiquetas anidadas:

<EnableVolumeSwitch> 1 (sí) o 0 (no)


<BeepVolume> 1-3
<BeepFrequency> 1-3

v Si <UPC-EANandUPC-D> no está marcada como soportada, entonces no se


debe incluir <ScansPerRead-UPC-D> en el XML anidado.
v Si se ha marcado <ITF> como soportada, deberá contener las siguientes
etiquetas anidadas en el orden que se indica a continuación:

<FirstITFLabelLength> 4-32 par


<SecondITFLabelLength> 4-32 par

Ejemplo:
<IBM4697Scanner>
<Socket>9A</Socket>
<EnableTone>1
<EnableVolumeSwitch>1</EnableVolumeSwitch>
<BeepVolume>2</BeepVolume>
<BeepFrequency>2</BeeperFrequency>
</EnableTone>
<Motor-LaserTimeout>15</Motor-LaserTimeout>
<DoubleReadTimeout>1</DoubleReadTimeout>
<LEDBlinkRate>0.75</LEDBlinkRate>
<UPC-EAN>0</UPC-EAN>
<UPC-EANandUPC-D>1</UPC-EANandUPC-D>
<ITF>1
<FirstITFLabelLength>10</FirstITFLabelLength>
<SecondITFLabelLength>0</SecondITFLabelLength>
</ITF>
<Codabar>0</Codabar>
<Code39>0</Code39>
<Code93>0</Code93>
<Code128>0</Code128>
<ScansPerRead-UPC-D>1</ScansPerRead-UPC-D>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 731


<ScansPerRead-UPC-A>1</ScansPerRead-UPC-A>
<ScansPerRead-UPC-E>2</ScansPerRead-UPC-E>
<ScansPerRead-EAN-8>2</ScansPerRead-EAN-8>
<ScansPerRead-EAN-13>1</ScansPerRead-EAN-13>
<ScansPerRead-In-Store>1</ScansPerRead-In-Store>
<PriceCheckVerification>0</PriceCheckVerification>
<UPC-EExpansion>0</UPC-EExpansion>
<UPC-AExpansion>0</UPC-AExpansion>
</IBM4697Scanner>

Escáner 4698:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<IBM4698Scanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9E, 9A, 17


<Scale> Ver notas
<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)
<Motor-LaserTimeout> 5 (min), 10 (min), 15 (min)
<LEDBlinkRate> 0,5, 0,75, 1,0 (seg.)

Se puede dar soporte a los siguientes tipos de etiquetas:


<UPC-EAN> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandUPC-D> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<ITF> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code39> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code128> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<P2Supplementals> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<P5Supplementals> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<CouponSupplementals> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<EdgeDecode> 1 (habilitado) o 0 (inhabilitado)
<ScansPerRead-UPC-D> 1-3
<ScansPerRead-UPC-A> 1-3
<ScansPerRead-UPC-E> 1-3
<ScansPerRead-EAN-8> 1-3
<ScansPerRead-EAN-13> 1-3
<ScansPerRead-In-Store> 1-3
<ScansPerRead-ITF> 1-3
<ScansPerRead-Code39> 1-3
<ScansPerRead-Code128> 1-3
<PriceCheckVerification> 0 (ninguno), 4 (dígitos), 5 (dígitos)
<UPC-EExpansion> 1 (a EAN13), 2 (a UPCA), 0 (ninguno)
<UPC-AExpansion> 1 (a EAN13) o 0 (ninguno)

Nota:
v Como soportada, debe marcarse <UPC-EANandUPC-D> o bien <UPC-EAN>
(pero no ambas). Se puede dar soporte a cualquier cantidad de los tipos
de etiquetas restantes.
v Si se establece <EnableTone> en 1 (sí), debe contener las siguientes
etiquetas anidadas:

<EnableVolumeSwitch> 1 (sí) o 0 (no)

732 Guía de planificación, instalación y configuración


<BeepVolume> 1-3

v Si <UPC-EANandUPC-D> no está marcada como soportada, entonces no se


debe incluir <ScansPerRead-UPC-D> en el XML anidado.
v Si no se marca <ITF> como soportada, no se debe incluir
<ScansPerRead-ITF> en el XML anidado. Lo mismo ocurre con <Code39> y
<Code128>.
v Si se ha marcado <ITF> como soportada, deberá contener las siguientes
etiquetas anidadas en el orden que se indica a continuación:

<FirstITFLabelLength> 4-32 par


<SecondITFLabelLength> 4-32 par

v La balanza integrada, si está presente, debe contener las siguientes


etiquetas anidadas:

<UnitOfMeasure> 1 (libras), 2 (kg)


<RegulatoryConformance> 1 (US, HB44, SGM-1) o 2 (EEC, OIML)
<RemoteScaleDisplay> 1 (sí) o 0 (no)

Ejemplo:
<IBM4698Scanner>
<Socket>9A</Socket>
<EnableTone>1
<EnableVolumeSwitch>1</EnableVolumeSwitch>
<BeepVolume>2</BeepVolume>
</EnableTone>
<Motor-LaserTimeout>5</Motor-LaserTimeout>
<DoubleReadTimeout>1</DoubleReadTimeout>
<LEDBlinkRate>0.75</LEDBlinkRate>
<UPC-EAN>0</UPC-EAN>
<UPC-EANandUPC-D>1</UPC-EANandUPC-D>
<ITF>0</ITF>
<Code39>1</Code39>
<Code128>1</Code128>
<P2Supplementals>0</P2Supplementals>
<P5Supplementals>0</P5Supplementals>
<CouponSupplementals>0</CouponSupplementals>
<EdgeDecode>1</EdgeDecode>
<ScansPerRead-UPC-D>1</ScansPerRead-UPC-D>
<ScansPerRead-UPC-A>1</ScansPerRead-UPC-A>
<ScansPerRead-UPC-E>2</ScansPerRead-UPC-E>
<ScansPerRead-EAN-8>2</ScansPerRead-EAN-8>
<ScansPerRead-EAN-13>1</ScansPerRead-EAN-13>
<ScansPerRead-In-Store>1</ScansPerRead-In-Store>
<ScansPerRead-Code39>1</ScansPerRead-Code39>
<ScansPerRead-Code128>3</ScansPerRead-Code128>
<PriceCheckVerification>0</PriceCheckVerification>
<UPC-EExpansion>0</UPC-EExpansion>
<UPC-AExpansion>1</UPC-AExpansion>
</IBM4698Scanner>

Escáneres manuales
Además de un escáner plano, se puede configurar un escáner manual o un lector
de código de barras para un terminal. El escáner manual de IBM y el escáner
manual que no es de IBM se configuran de la misma forma. No obstante, el
escáner IBM solamente se puede conectar al zócalo 5 o al zócalo 5B y el escáner no
IBM solamente se puede conectar al zócalo 9 o al zócalo 9B. A continuación, se
muestran las configuraciones de los escáneres, seguidas de la configuración del
lector de código de barras IBM. Para obtener información sobre la configuración

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 733


del escáner manual IBM 1520 A01, consulte el apartado “Dispositivos de tarjetas de
expansión” en la página 739.Se puede conectar un escáner manual a una tarjeta de
expansión y un escáner manual o lector de código de barras se puede conectar a
otro zócalo.

Escáner manual IBM:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<HandheldScanner>

Escáner manual no IBM:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<NonIBMHandheldScanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 5, 5B, 9, 9B, 9E


<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)

Se puede dar soporte a los siguientes tipos de etiquetas:


<UPC-EAN> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-D> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<ITF> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<Code39> 1 (habilitado) o 0 (inhabilitado)

Nota:
v Se puede dar soporte a cualquier cantidad de tipos de etiquetas, incluido
cero etiquetas.
v Si se ha marcado <ITF> como soportada, deberá contener las siguientes
etiquetas anidadas en el orden que se indica a continuación:

<MinITFLabelLength> 2-30 par

Ejemplo:
<HandheldScanner>
<Socket>5B</Socket>
<EnableTone>0</EnableTone>
<UPC-EAN>1</UPC-EAN>
<UPC-D>0</UPC-D>
<Code39>1</Code39>
<ITF>1
<MinITFLabelLength>6</MinimumITFLabelLength>
</ITF>
</HandheldScanner>

Lector de código de barras IBM:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<IBMBarCodeReader>

Valor: No aplicable.

734 Guía de planificación, instalación y configuración


XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9B, 9E
<EnableTone> 1 (sí) o 0 (no)
<Model> 1, 2

El modelo 1 ó 2 puede dar soporte a los tipos de etiquetas siguientes:


<UPC-EANandCodabar> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandCode39> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandITF> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)

El modelo 2 sólo puede dar soporte a los tipos de etiquetas siguientes:


<UPC-EANandUPC-D> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandCode93> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANandCode128> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<UPC-EANCodabarand2and5> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)
<2and5DigitPeriodical> 1 (dar soporte) o 0 (no dar soporte)

Nota: para el modelo 1 o el modelo 2, debe marcarse como soportada exactamente


una etiqueta de tipo de etiqueta.

Ejemplo:
<IBMBarCodeReader>
<Socket>9B</Socket>
<Model>1</Model>
<EnableTone>1</EnableTone>
<UPC-EANandCodabar>0</UPC-EANandCodabar>
<UPC-EANandCode39>0</UPC-EANandCode39>
<UPC-EANandITF>1</UPC-EANandITF>
</IBMBarCodeReader>

Otros dispositivos
Dispositivo no IBM:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<NonIBMDevice>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 9, 9A, 9B, 9C, 9E


<DeviceID> 64, 65, 68, 69
<PortNumber> 1, 2, 3, 4

Nota: en un terminal se pueden configurar un máximo de tres dispositivos no de


IBM. Cada uno de ellos debe tener un ID de dispositivo exclusivo y un
número de puerto.

Ejemplo:
<NonIBMDevice>
<Socket>9A</Socket>
<DeviceID>68</DeviceID>
<PortNumber>2</PortNumber>
</NonIBMDevice>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 735


UPS (Uninterrupted Power Supply):
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<UPS>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<PortNumber> 1, 2, 3, 4
<Manufacturer> 1 (APC), 2 (Best Power Corp)
<MinsUntilTurnedOff> 0-15 (minutos)
<SecsBetweenWarnings> 5-90 (segundos)

Nota: el número de puerto que se especifica para UPS debe definirlo uno de los
puertos serie del sistema o bien una tarjeta asíncrona dual. Un valor 0 para
<MinsUntilTurnedOff> indica que el sistema operativo no debe desactivar el
dispositivo UPS en ningún momento tras haberse producido una anomalía
de alimentación.

Ejemplo:
<UPS>
<PortNumber>2</PortNumber>
<Manufacturer>1</Manufacturer>
<MinsUntilTurnedOff>14</MinsUntilTurnedOff>
<SecsBetweenWarnings>85</SecsBetweenWarnings>
</UPS>

Cables de expansión
Para conectar varios dispositivos con un zócalo, pueden utilizarse cables en Y,
cables en W y el cable de expansión de dispositivo 4683. Cuando se utiliza un
cable de expansión el XML para los dispositivos conectados al cable se anidan en
la etiqueta de cables. En la mayoría de los casos, los dispositivos conectados se
configuran como se ha explicado anteriormente. La única diferencia es que se
omite la etiqueta <Socket> de cada dispositivo al realizarse la conexión con un
cable en Y o con un cable en W (pero no con un cable de expansión de dispositivo)
y, en cambio, el zócalo se especifica en la configuración de los cables de expansión.

Cables en Y:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<Y-Cable>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 4, 5, 9, 9E

Nota:
v Los dispositivos conectados deben anidarse en la etiqueta.
v La etiqueta de cable en Y no se utiliza para representar los dos LCD que
se han conectado por medio de un cable en Y. Consulte el apartado
“Cable en Y con dos visores de cristal líquido (LCD)” en la página 722.
v Los cables en Y se puede anidar únicamente en el zócalo 5.

736 Guía de planificación, instalación y configuración


v El orden es importante en el XML anidado de un cable en Y o de un cable
en W. El zócalo debe ser la primera etiqueta, seguida del dispositivo 1, el
dispositivo 2 y el dispositivo 3.
v Se puede tener un cable en Y que sólo tenga conectado un dispositivo en
el zócalo 5. No obstante, se utiliza solamente para conectar un escáner
manual o un MSR de dos pistas en el zócalo 5, sin un teclado.

Ejemplo:
<Y-Cable>
<Socket>4</Socket>
<TwoSidedVFDDisplay>
<Side1>
<DeviceName>ANDISPLAY</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</Side1>
<Side2>
<DeviceName>ANDISPLAY2</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</Side2>
</TwoSidedVFDDisplay>
<OperatorDisplay>
<DeviceName>ANDISPLAY3</DeviceName>
<SystemDisplay>0</SystemDisplay>
</OperatorDisplay>
</Y-Cable>

Cables en W:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<W-Cable>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 9, 9E

Nota:
v Los dispositivos conectados deben anidarse en la etiqueta.
v El orden es importante en el XML anidado de un cable en Y o de un cable
en W. El zócalo debe ser la primera etiqueta, seguida del dispositivo 1, el
dispositivo 2 y el dispositivo 3.

Ejemplo:
<W-Cable>
<Socket>9E</Socket>
<NonIBMDevice>
<DeviceID>64</DeviceID>
<PortNumber>2</PortNumber>
</NonIBMDevice>
<AlphanumericDisplay>
<DeviceName>ANDISPLAY</DeviceName>
<SystemDisplay>1</SystemDisplay>
</AlphanumericDisplay>
<NonIBMDevice>
<DeviceID>68</DeviceID>
<PortNumber>3</PortNumber>
</NonIBMDevice>
</W-Cable>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 737


Cable de expansión de dispositivo 4683:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<FeatureExpansionCable>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 17

Nota:
v Los dispositivos conectados deben anidarse en la etiqueta.
v Los cables de expansión de dispositivo únicamente se pueden conectar a
terminales 4683-4 x1.
v La etiqueta de zócalo debe ser la primera etiqueta de los cables de
expansión de dispositivo.

Ejemplo:
<FeatureExpansionCable>
<Socket>17</Socket>
<Y-Cable>
<Socket>5B</Socket>
<HandheldScanner>
<EnableTone>1</EnableTone> 7
<UPC-EAN>1</UPC-EAN>
<UPC-D>1</UPC-D>
<Code39>1</Code39>
<ITF>0</ITF>
</HandheldScanner>
<TwoTrackMSR>
<ReadTracks>2,3</ReadTracks>
</TwoTrackMSR>
</Y-Cable>
</FeatureExpansionCable>

Tarjetas de expansión 4683


Las tarjetas de expansión 4683 se pueden conectar a los terminales de tipo 4683
para que hayan más zócalos. Las tarjetas de expansión se conectan con los zócalos
2A y 2B. Existen cinco tipos de tarjetas de expansión (A, B, C, D y E). Cualquier
tipo de tarjeta de expansión puede conectarse con los terminales 4683. Los tipos B,
C, D y E pueden conectarse con terminales 4683-4x1. Los elementos XML de los
dispositivos conectados con la tarjeta de expansión se anidan en el elemento XML
de la tarjeta de expansión. A continuación se muestran las configuraciones para los
cinco tipos de tarjetas de expansión.

Tarjeta de expansión de Tipo A:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardA>

Tarjeta de expansión de Tipo B:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardB>

Tarjeta de expansión de Tipo C:

738 Guía de planificación, instalación y configuración


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardC>

Tarjeta de expansión de Tipo D:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>

Tarjeta de expansión de Tipo E:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardE>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 2A, 2B

Nota:
v Los dispositivos conectados deben anidarse en la etiqueta.
v Cada tarjeta de expansión tiene zócalos diferentes. La Tabla 25 muestra los
distintos zócalos para cada tarjeta de expansión.

Tabla 25. Zócalos para las tarjetas de expansión


Tipo de tarjeta Zócalos disponibles
A 81
B 21, 29
C 21, 23, 25, 29
D 21, 23, 25, 26, 29
E 23, 25

Ejemplo:
<ExpansionCardB>
<Socket>2B</Socket>
<Scale>
<Socket>21</Socket>
<UnitOfMeasure>2</UnitOfMeasure>
</Scale>
<CoinDispenser>
<Socket>29</Socket>
</CoinDispenser>
</ExpansionCardB>

Dispositivos de tarjetas de expansión


Lectores manuales OCR:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<OCRHandHeldReader>

Valor: No aplicable.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 739


XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 21
<EditChecking> 1 (disponible) o 0 (no disponible)
<MaxCharactersToRead> 1-240

Nota: sólo se puede definir un lector manual para cualquier grupo de dispositivos
concreto. Asimismo, no pueden definirse un lector manual y también un
escáner manual IBM 1520 A01 para ningún grupo de dispositivos en
concreto.

Ejemplo:
<OCRHandHeldReader>
<Socket>21</Socket>
<EditChecking>0</EditChecking>
<MaxCharactersToRead>45</MaxCharactersToRead>
</OCRHandHeldReader>

Escáneres manuales IBM 1520 A01:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<IBM1520A01HandheldScanner>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 21

Nota: sólo se puede definir un escáner manual IBM 1520 A01 para cualquier grupo
de dispositivos concreto. Asimismo, no pueden definirse un lector manual y
también un escáner manual IBM 1520 A01 para ningún grupo de
dispositivos en concreto.

Ejemplo:
<IBM1520A01HandheldScanner>
<Socket>21</Socket>
</IBM1520A01HandheldScanner>

Dispositivo de entrada/salida serie:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<SerialIODevice>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Estas son las etiquetas:

<Socket> 23
<PortNumber> 1-4

Nota: cuando se utiliza más de una tarjeta de expansión, puede configurarse más
de un dispositivo de E/S. No obstante, el número de puerto debe ser
exclusivo para cada dispositivo que llama a un puerto serie.

740 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<SerialIODevice>
<Socket>23</Socket>
<PortNumber>2</PortNumber>
</SerialIODevice>

Dispositivo RS-232:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<RS232Device>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 25
<PortNumber> 1-4

Nota: cuando se utiliza una tarjeta de expansión, puede configurarse más de un


dispositivo RS-232. No obstante, el número de puerto debe ser exclusivo
para cada dispositivo que llama a un puerto serie.

Ejemplo:
<RS232Device>
<Socket>25</Socket>
<PortNumber>3</PortNumber>
</RS232Device>

Dispositivo de bucle actual:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<CurrentLoopDevice>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Socket> 25
<PortNumber> 1-4

Nota: cuando se utiliza más de una tarjeta de expansión, puede configurarse más
de un dispositivo de bucle actual. No obstante, el número de puerto debe
ser exclusivo para cada dispositivo que llama a un puerto serie.

Ejemplo:
<CurrentLoopDevice>
<Socket>25</Socket>
<PortNumber>1</PortNumber>
</CurrentLoopDevice>

Lector óptico magnético:


<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<MagneticWand>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 741


Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 26

Nota: sólo se puede definir un lector óptico magnético para cualquier grupo de
dispositivos determinado.

Ejemplo:
<MagneticWand>
<Socket>26</Socket>
</MagneticWand>

Expendedor de monedas:
<TerminalDeviceGroupFile>
<DeviceGroup>
<ExpansionCardD>
<CoinDispenser>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta es:

<Socket> 29

Nota: sólo se puede configurar un expendedor de monedas para cualquier grupo


de dispositivos determinado.

Ejemplo:
<CoinDispenser>
<Socket>29</Socket>
</CoinDispenser>

Etiquetas XML de definición de carga de terminal


Un archivo XML que representa una definición de carga se compone de una
etiqueta raíz (TerminalLoadDefinitionFile) y de 1 a 999 elementos de definición
de carga (LoadDefinition), que contienen elementos XML que representan todos
los valores de esa definición de carga en particular. En este apartado se describen
todos los elementos XML válidos y los elementos XML anidados necesarios para
configurar una definición de carga. Si no se especifica lo contrario, son necesarios
todos los elementos XML anidados, no obstante, el orden no es importante.

Etiqueta raíz de definición de carga


<TerminalLoadDefinitionFile>

Valor: No aplicable.

XML anidado: La etiqueta de XML anidado es <LoadDefinition>.

Definición de carga de terminal


<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>

742 Guía de planificación, instalación y configuración


Valores: Indica el tipo de terminal para que se ha definido el grupo de
dispositivos.
4683-xx1T
4683-xx2T
4683-4x1T
4693-2x2T
4693-3x1T
4693-3w1T
4693-4x1T
4693-5x1/7x1CT
4693-5x1/7x1T
4694-0x4/1xxT
4694-1xx/205CT
4694-205T
4694-206/307CT
4694-206/307T
4694-246/347CT
4694-246/347T
4694-2x4/245CT
4694-2x4/245T
4694-247CT
4694-247T
4694-207CT
4694-207T

XML anidado: En función del terminal para el que se ha definido la definición de


carga, están permitidos, y son necesarios, distintos elementos XML anidados. Los
siguientes son los terminales y el tipo de definición de carga necesario. Para
especificar las etiquetas necesarias, se utiliza el tipo de definición de carga de la
Tabla 26.

Tipo de terminal Definición de carga


Terminal 4683-xx1 1
Terminal 4683-4x1 1
Terminal 4683-xx2 2
Terminal 4693-2x2 2
Terminales 4693 (excepto 4693-2x2) 3
Terminales 4694 4
Controlador/terminal 4693 5
Controlador/terminal 4694 5

Tabla 26. Etiquetas XML de definición de carga de terminal


Etiqueta XML Definición de carga Necesario
<TerminalNumber> TODOS Sí
<DeviceGroupName> TODOS Sí
<ApplicationDump> TODOS Sí

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 743


Tabla 26. Etiquetas XML de definición de carga de terminal (continuación)
Etiqueta XML Definición de carga Necesario
<PartnerTerminalNumber> 2 Sí
<TCP-IP> 3, 4 No
<JavaApplication> 4, 5 No
<PrimaryApplication> TODOS No
<SecondApplication> TODOS No
<ThirdApplication> TODOS No

Nota: La existencia de una etiqueta <TCP-IP> o <JavaApplication> indica que el


dispositivo está habilitado; si no aparece, ello indica que el dispositivo no
está habilitado. Además de la aplicación Java, debe configurarse, como
mínimo, una aplicación. La definición de las aplicaciones debe realizarse por
orden (es decir, debe configurarse <PrimaryApplication> para poder
configurar <SecondApplication>).

Etiquetas necesarias para la definición de carga de terminal


En la siguiente información se proporcionan detalles acerca de todas las etiquetas
que aparecen en la Tabla 26 en la página 743.

Número de terminal:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<TerminalNumber>

Valor: Esta etiqueta puede contener un único número para definir una única
definición de carga de terminal o bien puede contener un rango de números para
definir varios terminales que utilizan la misma definición de carga de terminal. Si
se trata de un solo número, debe ser entre 1 y 999 y debe ser exclusivo en el
archivo de definición de carga. Un rango debe tener el formato xxx-yyyO/E, donde
xxx es el primer terminal del rango, yyy es el último terminal del rango y donde
pueden utilizarse las letras O o E para definir los terminales impares (O) o pares
(E) del rango especificado. Si no figura ni O ni E, se definen todos los terminales
del rango.

XML anidado: No aplicable.

Ejemplo:
<TerminalNumber>2-54E</TerminalNumber>

Nombre de grupo de dispositivos:


<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<DeviceGroupName>

Valor: Valor correspondiente al nombre alfanumérico de 1 a 8 caracteres del grupo


de dispositivos que ha de cargarse en este terminal.

XML anidado: No aplicable.

Ejemplo:
<DeviceGroupName>SAMPLE01</DeviceGroupName>

744 Guía de planificación, instalación y configuración


Vuelco de aplicación:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<ApplicationDump>

Valor:
1 Si debe realizarse un vuelco cuando una aplicación finaliza de forma
anómala
0 Si no debe realizarse un vuelco

XML anidado: No aplicable.

Ejemplo:
<ApplicationDump>1</ApplicationDump>

Número de terminal asociado:


<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<PartnerTerminalNumber>

Valor: Esta etiqueta puede contener un único número para especificar un único
terminal asociado o bien un rango para especificar varios terminales asociados.
Debe especificarse una relación uno a uno desde el satélite y hasta el terminal
asociado. Por lo tanto, si se define una única definición de carga, debe especificarse
un único terminal asociado, y si se define un rango, el rango asociado debe tener
el mismo tamaño. El formato del rango es xxx-yyyO/E, donde xxx es el primer
terminal del rango, yyy es el último terminal del rango y donde pueden utilizarse
las letras O o E para definir los terminales impares (O) o pares (E) del rango
especificado. Si no figura ni O ni E, se especifican todos los terminales del rango.

XML anidado: No aplicable.

Nota: los terminales asociados deben tener la misma clase. Por lo tanto, un
terminal 4683-xx2 debe tener un tipo de terminal asociado 4683-xx1 o bien
4683-4x1. De la misma forma, un terminal 4693-2x2 debe tener terminales
asociados de tipo 4693 (a excepción de 4693-3w1, que no puede ser un
terminal asociado).

Ejemplo:
<PartnerTerminalNumber>52-100E</PartnerTerminalNumber>

Etiquetas opcionales de definición de carga de terminal


TCP-IP:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<TCP-IP>

Valor: No aplicable.

XML anidado: Las etiquetas son:

<AddressMethod> 1 (manual) o 2 (servidor DHCP)


<TCCMethod> 1 (valor del sistema) o 2 (IP)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 745


Las etiquetas que se muestran en la Tabla 27 corresponden a valores IP manuales.
Tabla 27. Etiquetas de definición de carga de terminal para valores IP manuales
Etiquetas Valor IP
<IPAddress> xxx.xxx.xxx.xxx
<SubnetMask> xxx.xxx.xxx.xxx
<Router> xxx.xxx.xxx.xxx
<NameServer> xxx.xxx.xxx.xxx
<DomainName> De 0 a 36 caracteres alfanuméricos
<Hostname> De 0 a 8 caracteres alfanuméricos

Nota: si se establece <AddressMethod> en DHCP, se deben omitir las etiquetas de


los valores IP manuales. Las direcciones IP deben ser exclusivas para todos
los terminales de un archivo de definición de carga. Además, deben seguir
las directrices que se muestran en la Tabla 28.
Tabla 28. Directrices para la dirección IP
Dirección Campo 1 Campo 2 Campo 3 Campo 4
IP Address 0-126 ó 128-223 0-254 0-254 1-254
Subnetmask 255 0-254 0-254 0-254
Router 0-223 0-254 0-254 0-254
NameServer 0-223 0-254 0-254 0-254

Asimismo, la máscara de subred y la dirección IP también deben seguir


estas directrices. Si el primer campo de la dirección IP es 0-128, la máscara
de subred debe ser mayor que 255.0.0.0. Si el primer campo de la dirección
IP es 129-192, la máscara de subred debe ser mayor que 255.255.0.0. De lo
contrario, la máscara de subred debe ser mayor que 255.255.255.0.

Ejemplo:
<TCP-IP>
<IPAddress>126.162.122.39</IPAddress>
<SubnetMask>255.255.255.0</SubnetMask>
<Router>123.123.123.123</Router>
<NameServer>123.123.123.125</NameServer>
<DomainName>DOMAIN</DomainName>
<Hostname>TERM039</Hostname>
<AddressMethod>1</AddressMethod>
<TCCMethod>2</TCCMethod>
</TCP-IP>

Aplicación Java:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<JavaApplication>

Valor: El nombre de la clase Java que se ha de ejecutar.

XML anidado: Las etiquetas son:

<Parameters> Los parámetros de tiempo de ejecución para la


clase Java
<JavaVersion> 1, 2 (sólo versión 3, release 1 del sistema operativo
4690)

Nota: La suma del nombre de la clase Java y los parámetros debe ser inferior a 65
caracteres.

746 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<JavaApplication>IBMDefault
<Parameters></Parameters>
<JavaVersion>2</JavaVersion>
</JavaApplication>

Aplicaciones
Puede haber un máximo de tres aplicaciones que no sean Java. No obstante, debe
definirse una aplicación primaria antes de definir una segunda aplicación y debe
definirse una segunda aplicación antes de definir una tercera aplicación. El nombre
de la aplicación primaria puede establecerse en el nombre de cualquier aplicación.
Los nombres de la segunda aplicación y de la tercera aplicación están codificados y
no pueden editarse. Las siguientes son las configuraciones de las aplicaciones.

Aplicación primaria:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<PrimaryApplication>

Segunda aplicación:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<SecondApplication>

Tercera aplicación:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>
<ThirdApplication>

Valor: El nombre de la aplicación que se ha de ejecutar debe ser de 1 a 25


caracteres alfanuméricos.

XML anidado: Las etiquetas son:

<CommandTail> De 1 a 16 caracteres alfanuméricos


<KeyboardRecordName> De 1 a 8 caracteres alfanuméricos

Nota: aunque las etiquetas XML anidadas son necesarias, se puede dejar vacío
<CommandTail> para la aplicación primaria y <KeyboardRecordName> para
cualquiera de las tres aplicaciones.

El nombre de aplicación de la segunda aplicación y de la tercera aplicación


debe ser R::ADX_SPGM:ADXZE30L.286

Ejemplo:
<PrimaryApplication>R::ADX_SPGM:ADXTSMAL.286
<CommandTail></CommandTail>
<KeyboardRecordName></KeyboardRecordName>
</PrimaryApplication>

Utilidad de configuración para información genérica


La función Utilidad de configuración para la información de configuración
genérica es compatible con la versión 3, release 3 del sistema operativo 4690. La
función Utilidad de configuración para la información de configuración genérica
contiene todas las etiquetas XML posibles y sus valores. Estas etiquetas XML y sus
valores deben utilizarse cuando se escribe o edita un archivo XML.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 747


Un archivo XML, que representa un grupo de dispositivos, se compone de una
etiqueta raíz (como TerminalDeviceGroupFile) y de cualquier número de elementos
de grupo de dispositivos (como DeviceGroup), que contienen los elementos XML
que representan todos los dispositivos de ese grupo de dispositivos en particular.

Nota: en un DeviceGroup, si no se ha definido un elemento XML para representar


un dispositivo determinado, se asume que no hay conectado o configurado
un dispositivo de este tipo. Si no se especifica lo contrario, son necesarios
todos los elementos XML anidados posibles de un dispositivo concreto. No
obstante, el orden no es importante.

En este apartado se proporcionan todos los elementos XML válidos y los elementos
XML anidados necesarios para configurar cada tipo de dispositivo. Los valores en
negrita representan el valor por omisión.

Etiquetas XML de características de dispositivos de terminal


CashDrawers
Tabla 29. XML de CashDrawers
Atributos Valores válidos
alarm 0 (inhabilitada)
1 (habilitada)
pulseDuration 1048 milisegundos
type 0 (sin cajón)
1 (cajón IBM)
2 (cajón no IBM)

Ejemplo:
<CashDrawers alarm="0" pulseDuration="80" type="0"/>

JavaRedirection
Tabla 30. XML de JavaRedirection
Atributos Valores válidos
| advanced 0 (no avanzado)
| 1 (avanzado mediante la utilización de
| valores de redirección de Java avanzados
| por omisión)
| 2 (avanzado configurado manualmente)
andisplay1 0 (sin redirección)
1 (redirección)
andisplay2 0 (sin redirección)
1 (redirección)
andisplay3 0 (sin redirección)
1 (redirección)
ioProcessor 0 (sin redirección)
1 (redirección)
msr 0 (sin redirección)

748 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 30. XML de JavaRedirection (continuación)
Atributos Valores válidos
1 (redirección)
cashDrawer 0 (sin redirección)
1 (redirección)
scale 0 (sin redirección)
1 (redirección)
video 0 (sin redirección)
1 (redirección)
serial1 0 (sin redirección)
1 (redirección)
serial2 0 (sin redirección)
1 (redirección)
serial3 0 (sin redirección)
1 (redirección)
serial4 0 (sin redirección)
1 (redirección)
nvram 0 (sin redirección)
1 (redirección)
| printerHandler 0 (sin redirección)
| 1 (redirección)
| printerMonitor 0 (sin redirección)
| 1 (redirección)

Ejemplo:
| <JavaRedirection andisplay3="1" scale="0"/>

Keyboards
Tabla 31. XML de Keyboards
Atributos Valores válidos
javaInput 0 (javaPos)
1 (javaAWT)

Ejemplo:
<Keyboards javaInput="1"/>

MSR
Tabla 32. XML de MSR
Atributos Valores válidos
readTrack1 0 (no leer)
1 (leer)
readTrack2 0 (no leer)
1 (leer)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 749


Tabla 32. XML de MSR (continuación)
Atributos Valores válidos
readTrack3 0 (no leer)
1 (leer)

Ejemplo:
<MSR readTrack1="0"/>

JUCCMSR
Tabla 33. XML de JUCCMSR
Atributos Valores válidos
readTrack2 0 (no leer)
1 (leer)
readTrackJISII 0 (no leer)
1 (leer)

Ejemplo:
<JUCCMSR readTrack2="1"/>

Non-IBMDevices
Tabla 34. XML de Non-IBMDevices
Atributos Valores válidos
deviceID64 0 (no configurado)
1 (Puerto lógico 1)
2 (Puerto lógico 2)
3 (Puerto lógico 3)
4 (Puerto lógico 4)
deviceID65 0 (no configurado)
1 (Puerto lógico 1)
2 (Puerto lógico 2)
3 (Puerto lógico 3)
4 (Puerto lógico 4)
deviceID68 0 (no configurado)
1 (Puerto lógico 1)
2 (Puerto lógico 2)
3 (Puerto lógico 3)
4 (Puerto lógico 4)
deviceID69 0 (no configurado)
1 (Puerto lógico 1)
2 (Puerto lógico 2)
3 (Puerto lógico 3)
4 (Puerto lógico 4)

750 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<NonIBMDevices deviceID65="3"/>

POSDisplays
Tabla 35. XML de POSDisplays
Atributos Valores válidos
andisplay1 1 (primero detectado)
2 (segundo detectado)
3 (tercero detectado)
andisplay2 1 (primero detectado)
2 (segundo detectado)
3 (tercero detectado)
andisplay3 1 (primero detectado)
2 (segundo detectado)
3 (tercero detectado)
systemDisplay 1 (primero detectado)
2 (segundo detectado)
3 (tercero detectado)
4 (otros)

Ejemplo:
<POSDisplays andisplay1="2"/>

Printers
Tabla 36. XML de Printers
Atributos Valores válidos
journalBufferSize 0-250 (el valor por omisión es 40)

Ejemplo:
<Printers journalBufferSize="39"/>

RAMDiskX
Tabla 37. XML de RAMDiskX
Atributos Valores válidos
size De 1 a 1960 bloques, y cada bloque consta
de 32 KB (el valor por omisión es 0)
files De 1 a 64 sectores de directorio (el valor por
omisión es 0)

Ejemplo:
<RAMDiskX size="56" files="32"/>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 751


RAMDiskY
Tabla 38. XML de RAMDiskY
Atributos Valores válidos
size De 1 a 1960 bloques, y cada bloque consta
de 32 KB (el valor por omisión es 0)
files De 1 a 64 sectores de directorio (el valor por
omisión es 0)

Ejemplo:
<RAMDiskY size="84" files="64"/>

Scales
Tabla 39. XML de Scales
Atributos Valores válidos
unitOfMeasure 0 (libras)
1 (kg)
remoteDisplay 0 (no necesario)
1 (necesario)
regulatoryConformance 0 (US/HB44/SGM-1)
1 (EEC/OIML)
useLEDForCenterOfZero 0 (no)
1 (sí)
enforceZeroReturn 0 (no)
1 (sí)
vibrationSensitivity 1 (normal)
2 (baja)
3 (muy baja)
4 (ultra baja)
englishWeightMode 4 (4 dígitos)
5 (5 dígitos)

Ejemplo:
<Scales unitOfMeasure="0"
remoteDisplay="1"
regulatoryConformance="0"
useLEDForCenterOfZero="1"
enforceZeroReturn="1"
vibrationSensitivity="2"
englishWeightMode="4"/>

FlatbedScanner
Tabla 40. XML de FlatbedScanner
Atributos Valores válidos
| type 0 (detección automática)
| 1 (sólo escáner)

752 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 40. XML de FlatbedScanner (continuación)
Atributos Valores válidos
| 2 (escáner con balanza integrada)
| 4 (escáner/balanza IBM 4696)
| 5 (escáner/balanza IBM 4697)
| 6 (escáner IBM 4698)
| 7 (escáner/balanza IBM 4698)
upcA 1 (se da soporte a la etiqueta)
upcD 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
code39 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
itf 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
codabar 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
code93 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
code128 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
uccEAN128 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
p2Supplementals 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
p5Supplementals 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
code128Supplementals 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
eanJANTwoLabelDecoding 0 (no soportado)
1 (soportado)
upcAExpansion 0 (no expandir)
1 (UPC-A a EAN13)
upcEExpansion 0 (no expandir)
1 (UPC-E a EAN13)
2 (UPC-E a UPC-A)
priceCheckVerification 0 (no verificar)
4 (verificar precio de 4 dígitos)
5 (verificar precio de 5 dígitos)
beep 0 (no habilitar pitido)
1 (habilitar pitido en lectura correcta)
beepVolume 1 (muy suave)
2 (suave)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 753


Tabla 40. XML de FlatbedScanner (continuación)
Atributos Valores válidos
3 (fuerte)
4 (muy fuerte)
beepTone 1 (muy bajo)
2 (bajo)
3 (alto)
4 (muy alto)
beepDuration 1 (muy breve)
2 (breve)
3 (largo)
4 (muy largo)
motorTimeout 1 (5 minutos)
2 (10 minutos)
3 (15 minutos)
4 (30 minutos)
5 (60 minutos)
laserTimeout 1 (5 minutos)
2 (10 minutos)
3 (15 minutos)
doubleReadTimeout 1 (breve)
2 (medio)
3 (largo)
securityLevel 1 (muy bajo)
2 (bajo)
3 (alto)
4 (muy alto)
itfFirstLabelLength 4 (longitud de etiqueta en dígitos)
6 (longitud de etiqueta en dígitos)
8 (longitud de etiqueta en dígitos)
10
12 (longitud de etiqueta en dígitos)
14 (longitud de etiqueta en dígitos)
16 (longitud de etiqueta en dígitos)
18 (longitud de etiqueta en dígitos)
20 (longitud de etiqueta en dígitos)
22 (longitud de etiqueta en dígitos)
24 (longitud de etiqueta en dígitos)
26 (longitud de etiqueta en dígitos)
28 (longitud de etiqueta en dígitos)
30 (longitud de etiqueta en dígitos)
itfSecondLabelLength 0 (longitud de etiqueta en dígitos)

754 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 40. XML de FlatbedScanner (continuación)
Atributos Valores válidos
4 (longitud de etiqueta en dígitos)
6 (longitud de etiqueta en dígitos)
8 (longitud de etiqueta en dígitos)
10 (longitud de etiqueta en dígitos)
12 (longitud de etiqueta en dígitos)
14 (longitud de etiqueta en dígitos)
16 (longitud de etiqueta en dígitos)
18 (longitud de etiqueta en dígitos)
20 (longitud de etiqueta en dígitos)
22 (longitud de etiqueta en dígitos)
24 (longitud de etiqueta en dígitos)
26 (longitud de etiqueta en dígitos)
28 (longitud de etiqueta en dígitos)
30 (longitud de etiqueta en dígitos)
32 (longitud de etiqueta en dígitos)
ledBlinkRate 1 (muy breve)
2 (breve)
3 (largo)
4 (muy largo)
barCodeProgramming 0 (no habilitado)
1 (habilitado)
volumeSwitch 0 (no habilitado)
1 (habilitado)
laserSwitch 0 (no habilitado)
1 (habilitado)

Ejemplo:
<FlatbedScanner upca="1" upcD="0" beep="1" beepVolume="2" beepDuration="4"/>

HandheldScanner
Tabla 41. XML de HandheldScanner
Atributos Valores válidos
| type 0 (detección automática)
| type 1 (lector de código de barras de IBM)
| type 2 (escáner manual IBM 520–A02)
upcEAN 1 (se da soporte a la etiqueta)
tone 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
upcD 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 755


Tabla 41. XML de HandheldScanner (continuación)
Atributos Valores válidos
code39 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
itf 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
itfMinimumLabelLength 2 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
4 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
6 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
8 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
10 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
12 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
14 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
16 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
18 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
20 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
22 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
24 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
26 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
28 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
30 (longitud mínima de etiqueta en dígitos)
codabar 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
code93 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
code128 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)
twoAndFiveDigitPeriodical 0 (no se da soporte a la etiqueta)
1 (se da soporte a la etiqueta)

Ejemplo:
<HandheldScanner upcEAN="1"
tone="1"
upcD="0"
code39="1"
itf="0"
itfMinimumLabelLength="12"/>

SerialDevices
Tabla 42. XML de SerialDevices
Atributos Valores válidos
portA 0 (no configurado)
1 (puerto lógico)
2 (puerto lógico)

756 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 42. XML de SerialDevices (continuación)
Atributos Valores válidos
3 (puerto lógico)
4 (puerto lógico)
portB 0 (no configurado)
1 (puerto lógico)
2 (puerto lógico)
3 (puerto lógico)
4 (puerto lógico)
additionalPort1 0 (no configurado)
1 (puerto lógico)
2 (puerto lógico)
3 (puerto lógico)
4 (puerto lógico)
additionalPort2 0 (no configurado)
1 (puerto lógico)
2 (puerto lógico)
3 (puerto lógico)
4 (puerto lógico)
additionalPort3 0 (no configurado)
1 (puerto lógico)
2 (puerto lógico)
3 (puerto lógico)
4 (puerto lógico)
additionalPort4 0 (no configurado)
1 (puerto lógico)
2 (puerto lógico)
3 (puerto lógico)
4 (puerto lógico)

Ejemplo:
<SerialDevices portA="0" portB="1" additionalPort1="2"/>

SurePoint1
Tabla 43. XML de SurePoint1
Atributos Valores válidos
keypad (Nota: incluye tono y cerradura) 0 (no habilitado)
1 (habilitado)
msr 0 (no habilitado)
1 (habilitado)

Ejemplo:

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 757


<SurePoint1 keypad="1" msr="0"/>

UPS
Tabla 44. XML de UPS
Atributos Valores válidos
portNumber 0
1
2
3
manufacturer 1 (American Power Conversion)
2 (Best Power Corporation)
3 (SurePOS 72x/74x/78x UPS)
minutesUntilTurnedOff 0-15 (minutos)
secsBetweenWarnings 5 (segundos)
10 (segundos)
15 (segundos)
20 (segundos)
25 (segundos)
30 (segundos)
35 (segundos)
40 (segundos)
45 (segundos)
50 (segundos)
55 (segundos)
60 (segundos)
65 (segundos)
70 (segundos)
75 (segundos)
80 (segundos)
85 (segundos)
90 (segundos)
inUse 0 (no habilitado)
1 (habilitado)

Ejemplo:
<UPS portNumber="2"
manufacturer="1"
minutesUntilTurnedOff="3"
secsBetweenWarnings="10"
inUse="0"
/>

758 Guía de planificación, instalación y configuración


PrimaryVideoDisplay
Tabla 45. XML de PrimaryVideoDisplay
Atributos Valores válidos
inUse 0 (no habilitado)
1 (habilitado)
characterFormat 1 (25 x 80)
2 (16 x 60)
3 (12 x 40)
graphicsFormat 0 (ninguno)
1 (640 x 480 píxeles)
2 (800 x 600 píxeles)
3 (1024 x 768 píxeles)
colorFormat 0 (monócromo)
1 (256 colores)
2 (64K colores)
screensaver 0 (habilitado)
1 (no habilitado)
isSystemDisplay 0 (no)
1 (sí)

Ejemplo:
<PrimaryVideoDisplay
inuse="0"
characterFormat="2"
graphicsFormat="2"
colorFormat="1"
screensaver="0"
isSystemDisplay="0"
/>

| EnhancedRamDisk
| Tabla 46. XML de EnhancedRamDisk
| Atributos Valores válidos
| inUse 0 (habilitado)
| 1 (inhabilitado)
| size 5 – 400
|

| Ejemplo:
| <EnhancedRamDisk inuse="0"
| size="10" />

| Etiquetas XML del juego de caracteres del visor alfanumérico


Este es un archivo XML que representa un juego de caracteres del visor
alfanumérico. Consta de una etiqueta raíz (DisplayCharacterSet) y de cualquier
número de elementos de definición de caracteres (Character).

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 759


Etiqueta raíz DisplayCharacterSet
<DisplayCharacterSet>

Valores: No se aplica.

FileVersion
Tabla 47. XML de FileVersion
Atributos Valores válidos
| version v4r1 (valor por omisión)

Ejemplo:
| <FileVersion version="v4r1"/>

Character
Tabla 48. XML de Character
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
decimalValue 20, 21 y de 32 Sí decimalValue es el código de carácter
a 255 que representa la pantalla alfanumérica
que está cambiándose.
row01 Sí Una serie de una longitud de 5, que
representa la fila 1 de la matriz de
caracteres. Escriba una X en cada
posición deseada para seleccionar el
carácter de pantalla deseado. Los
espacios que no utilice en la matriz se
deben rellenar con puntos (.).
row02 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 2 de la matriz de caracteres.
row03 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 3 de la matriz de caracteres.
row04 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 4 de la matriz de caracteres.
row05 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 5 de la matriz de caracteres.
row06 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 6 de la matriz de caracteres.
row07 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 7 de la matriz de caracteres.
row08 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 8 de la matriz de caracteres.
row09 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 9 de la matriz de caracteres.
row10 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 10 de la matriz de caracteres.
row11 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 11 de la matriz de caracteres.
row12 Sí Igual que row01, excepto que representa
la fila 12 de la matriz de caracteres.

760 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<Character
decimalValue="65"
row01="....."
row02="....."
row03="..X.."
row04=".X.X."
row05="X...X"
row06="X...X"
row07="X...X"
row08="XXXXX"
row09="X...X"
row10="X...X"
row11="X...X"
row12="....."
/>

Nota: se considera que los caracteres no definidos constituyen una matriz ″vacía″ y
no se imprimen.

Etiquetas XML del teclado 4683


Este es un archivo XML que representa los diferentes diseños del teclado 4683.
Consta de una etiqueta raíz (KeyboardLayout4683File) y de 0 a 25 elementos de
definición de diseño de teclado (Keyboard50Key, AlphanumericKeyboard o
MatrixKeyboard).

Etiqueta raíz de 4683


<KeyboardLayout4683File>

Valores: No se aplica.

Keyboard50Key
Tabla 49. Keyboard50Key
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de teclado,
que debe tener 9 caracteres como máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
De key01 a key50 00, 000, No Representa el código de función de la
61-255 tecla, donde 00, 000 representa doble cero
y triple cero. Si la etiqueta de tecla no se
ha definido, se asume que se trata de una
tecla no utilizada. Un valor de serie vacío
representa teclas no utilizadas.

Ejemplo:
<Keyboard50Key
key01="61"
keyboardName="ADXKBD01"
keypadFormat="A"
/>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 761


AlphanumericKeyboard
Tabla 50. Teclado alfanumérico
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName (variable) Sí Contiene el nombre de diseño de
teclado, que debe tener 9 caracteres
como máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
keypadDefault 1 No 1 = teclado de
2 cursor (valor por omisión)
2 = teclado numérico
De NoShift key01 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
a key15, tecla, donde 00, 000 representa doble
key19,key23, cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
key29 no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
De Mayús key01 a 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
key15, tecla, donde 00, 000 representa doble
key19,key23, cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
key29 no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
De Alt key01 a 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
key15, tecla, donde 00, 000 representa doble
key19,key23, cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
key29 no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
De Ctrl key01 a 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
key15, tecla, donde 00, 000 representa doble
key19,key23, cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
key29 no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
De Cursor key08 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
a key18, key21, de tecla, donde 00, 000 representa doble
key23 a key26, cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
key29 no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

762 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 50. Teclado alfanumérico (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
Numeric key28 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
tecla, donde 00, 000 representa doble
cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Ejemplo:
<AlphanumericKeyboard keyboardName="ADXKBA01"
keypadFormat="A"
keypadDefault="1"
key01="61
/>

MatrixKeyboard
Tabla 51. MatrixKeyboard
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de
teclado, que debe tener 9 caracteres
como máximo.
keypadFormat A (valor No A = formato de teclado
por omisión) de máquina de adición
D (valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
De key001 a 00, 000, 61-255 No Representa el código de función de la
key127 tecla, donde 00, 000 representa doble
cero y triple cero. Si la etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Ejemplo:
<MatrixKeyboard keyboardName="ADXKBM01"
keypadFormat="A"
key01="61"
/>

Etiquetas XML del teclado 4693


Este es un archivo XML que representa los diferentes diseños del teclado 4693.
Consta de una etiqueta raíz (KeyboardLayout4693File) y de 0 a 24 elementos de
definición de diseño de teclado (ANPOSKeyboard, POSUSB50KeyKeyboard,
ANPOSUSBKeyboard, USB133KeyKeyboard, LCDSurePointKeypad, KeyboardV, KeyboardVI
o PLUPOSKeyboard )

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 763


Etiqueta raíz del teclado 4693
<KeyboardLayout4693File>

Valores: No se aplica.

ANPOSKeyboard
Tabla 52. XML de ANPOSKeyboard
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de teclado,
que debe tener 9 caracteres como
máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
keyClick 1 No keyClick determina el volumen del
2 sonorizador correspondiente a la
3 pulsación de una tecla.

1 = pulsación fuerte
2 = pulsación suave
3 = sin sonorizador
(valor por omisión)
typematicKeys 1 No 1 = rápida (valor
2 por omisión)
34 2 = media3 = lenta4 = inhabilitada
keyStroke 1 No 1 = muy corta (valor
2 por omisión)
34 2 = corta
3 = larga
4 = muy larga
baseNumericPad 1 No 1 = idéntico a
2 modalidad numérica (valor por omisión)
2 = configurado por separado
noShiftKey01 33-255 No Contiene el código de función asociado a
esta tecla. Si esta etiqueta de tecla no se
ha definido, se asume que se trata de una
tecla no utilizada. Un valor de serie vacío
representa teclas no utilizadas.
noShiftKey13 16 y de 33 a No
255
noShiftKey15 29 y de 33 a No
255
noShiftKey16 18 y de 33 a No
255
noShiftKey19 27 y de 33 a No
255
noShiftKey23 24 y de 33 a No
255
noShiftKey24 25 y de 33 a No
255

764 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 52. XML de ANPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
noShiftKey29 26 y de 33 a No
255
numKey44 0, 00, 000 y 42 No 00, 000 representa doble cero y triple
cero.
numKey46 0, 00, 000, de No 00, 000 representa doble cero y triple
33 a 47 y de cero.
49 a 255
shiftKey13 17 y de 33 a No .
255

Nota: los valores de tecla permitidos son del 33 al 255 a menos que se describa
una excepción.

Ejemplo:
<ANPOSKeyboard keyboardName="ADXKBE01"
keyClick="3"
typematicKeys="1"
keyStroke="1"
baseNumericPad="1"
noShifKey06="175"
/
>

POSUSB50KeyKeyboard
Tabla 53. XML de POSUSB50KeyKeyboard
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de teclado,
que debe tener 9 caracteres como
máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
keyClick 1 No keyClick determina el volumen del
2 sonido de la pulsación de una tecla.
3
1 = pulsación fuerte
2 = pulsación suave
3 = sin sonorizador
(valor por omisión)
typematicKeys 1 No 1 = rápida
2 2 = media
34 3 = lenta4
= inhabilitada (valor por omisión)
keyStroke 1 1 = muy corta (valor
2 por omisión)
34 2
3
4

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 765


Tabla 53. XML de POSUSB50KeyKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
Key01 00, 000 y Contiene el código de función asociado a
61-255 esta tecla. 00, 000 representa doble cero y
triple cero. Si esta etiqueta de tecla no se
ha definido, se asume que se trata de una
tecla no utilizada. Un valor de serie vacío
representa teclas no utilizadas.
Key18 0, 00, 000 y
61-255

Nota: los valores de tecla permitidos son 00, 000, del 61 al 255 a menos que se
describa una excepción.

Ejemplo:
<POSUSB50KeyKeyboard keyboardName="ADXKBF01"
keypadFormat="A"
keyClick="3"
typematicKeys="1"
keyStroke="1"
ctrlKey06="61"
/ >

ANPOSUSBKeyboard
Tabla 54. XML de ANPOSUSBKeyboard
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de teclado,
que debe tener 9 caracteres como
máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
keyClick 1 No keyClick determina el volumen del
2 sonorizador correspondiente a la
3 pulsación de una tecla.

1 = pulsación fuerte
2 = pulsación suave
3 = sin sonorizador
(valor por omisión)
typematicKeys 1 No 1 = rápida
2 2 = media
34 3 = lenta
4 = inhabilitada
(valor por omisión)
keyStroke 1 No 1 = muy corta
2 2 = corta
34 3 = larga
4 = muy larga

766 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 54. XML de ANPOSUSBKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
baseNumericPad 1 No 1 = idéntico a
2 modalidad numérica
(valor por omisión)
2 = configurado por separado
noShiftKey01 33-255 No Contiene el código de función asociado a
esta tecla. Si esta etiqueta de tecla no se
ha definido, se asume que se trata de una
tecla no utilizada. Un valor de serie vacío
representa teclas no utilizadas.
noShiftKey13 16 y de 33 a No
255
noShiftKey15 29 y de 33 a No
255
noShiftKey16 18 y de 33 a No
255
noShiftKey19 27 y de 33 a No
255
noShiftKey23 24 y de 33 a No
255
noShiftKey24 25 y de 33 a No
255
noShiftKey29 26 y de 33 a No
255
numKey47 0, 00, 000 y 42 No 00, 000 representa doble cero y triple
cero.
numKey48 0, 00, 000 y No 00, 000 representa doble cero y triple
42, de 33 a 47 cero.
y de 49 a 255
shiftKey13 17 y de 33 a No
255

Nota: los valores de tecla permitidos son del 33 al 255 a menos que se describa
una excepción.

Ejemplo:
<ANPOSUSBKeyboard keyboardName="ADXKBG01"
keypadFormat="A"
keyClick="3"
typematicKeys="1"
keyStroke="1"
baseNumericPad="1"
ctrlKey06="61"
/>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 767


USB133KeyKeyboard
Tabla 55. XML de USB133KeyKeyboard
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de teclado,
que debe tener 9 caracteres como
máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
keyClick 1 No keyClick determina el volumen del
2 sonorizador correspondiente a la
3 pulsación de una tecla.

1 = pulsación fuerte
2 = pulsación suave
3 = sin sonorizador
(valor por omisión)
typematicKeys 1 No 1 = rápida
2 (valor por omisión)
34 2 = media3 = lenta4 = inhabilitada
keyStroke 1 No 1 = muy corta
2 (valor por omisión)
34 2 = corta
3 = larga
4 = muy larga
key001 00, 000, de 33 No Contiene el código de función asociado a
a 255 esta tecla. 00, 000 representa doble cero y
triple cero. Si esta etiqueta de tecla no se
ha definido, se asume que se trata de una
tecla no utilizada. Un valor de serie vacío
representa teclas no utilizadas.
key078 0, 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado a
33 a 255 esta tecla. 00, 000 representa doble cero y
triple cero. Si esta etiqueta de tecla no se
ha definido, se asume que se trata de una
tecla no utilizada. Un valor de serie vacío
representa teclas no utilizadas.

Nota: los valores de tecla permitidos son 00, 000, del 61 al 255 a menos que se
describa una excepción.

Ejemplo:
<USB133KeyKeyboard keyboardName="ADXKBH01"
keypadFormat="A"
keyClick="3"
typematicKeys="1"
keyStroke="1"
key078="61"
/>

768 Guía de planificación, instalación y configuración


LCDSurePointKeypad
Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de
teclado, que debe tener 9 caracteres
como máximo.
keypadFormat A No A = formato de teclado
D de máquina de adición
(valor por omisión)
D = formato de teclado
de entrada de datos
keyClick 1 No keyClick determina el volumen del
2 sonorizador correspondiente a la
3 pulsación de una tecla.

1 = pulsación fuerte
2 = pulsación suave
3 = sin sonorizador
(valor por omisión)
typematicKeys 1 No 1 = rápida
2 2 = media
34 3 = lenta
4 = inhabilitada
(valor por omisión)
keyStroke 1 No 1 = muy corta
2 (valor por omisión)
34 2 = corta
3 = larga
4 = muy larga
key01 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key02 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key03 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 769


Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key04 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key05 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key06 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key07 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key08 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key09 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key10 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

770 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key11 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key12 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key13 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key14 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key15 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key16 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key17 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 771


Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key18 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key19 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key20 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key21 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey01 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey02 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey03 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

772 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
ctrlKey04 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey05 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey06 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey07 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey08 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey09 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey10 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 773


Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
ctrlKey11 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey12 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey13 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey14 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey15 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey16 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey17 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

774 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 56. XML deLCDSurePointKeypad (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
ctrlKey18 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey19 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey20 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
ctrlKey21 00, 000 y de No Contiene el código de función asociado
61 a 255 a esta tecla. 00, 000 representa ceros
dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Ejemplo:
<LCDSurePointKeypad keyboardName="ADXKBC01"
keypadFormat="A"
keyClick="3"
typematicKeys="1"
keyStroke="1"
ctrlKey06="61"
/>

KeyboardV
Tabla 57. XML de KeyboardV
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de
teclado, que debe tener 9 caracteres
como máximo.
key01 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 775


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key02 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key03 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key04 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key05 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key06 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key07 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key08 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

776 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key09 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key10 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key11 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key12 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key13 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key14 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key15 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 777


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key16 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key17 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key18 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key19 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key20 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key21 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key22 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

778 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key23 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key24 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key25 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key26 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key27 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key28 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key29 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 779


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key30 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key31 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key32 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key33 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key34 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key35 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key36 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

780 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key37 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key38 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key39 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key40 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key41 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key42 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key43 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 781


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key44 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key45 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key46 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key47 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key48 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key49 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key50 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

782 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key51 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key52 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key53 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key54 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key55 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key56 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key57 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 783


Tabla 57. XML de KeyboardV (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key58 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key59 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key60 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key61 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key62 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Nota: Los valores de tecla permitidos son 00, 000, de 6 a 47 y de 58 a 255.

Ejemplo:
<KeyboardV keyboardName="ADXKBV01"
key60="61"
/>

784 Guía de planificación, instalación y configuración


KeyboardVI
Tabla 58. XML de KeyboardVI
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de
teclado, que debe tener 9 caracteres
como máximo.
keyClick 1 No keyClick determina el volumen del
2 sonorizador correspondiente a la
3 pulsación de una tecla.

1 = pulsación fuerte
2 = pulsación suave
3 = sin sonorizador
(valor por omisión)
key01 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key02 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key03 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key04 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key05 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 785


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key06 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key07 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key08 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key09 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key10 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key11 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key12 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

786 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key13 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key14 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key15 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key16 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key17 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key18 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key19 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 787


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key20 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key21 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key22 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key23 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key24 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key25 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key26 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

788 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key27 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key28 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key29 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key30 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key31 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key32 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key33 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 789


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key34 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key35 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key36 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key37 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key38 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key39 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key40 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

790 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key41 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key42 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key43 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key44 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key45 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key46 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key47 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 791


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key48 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key49 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key50 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key51 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key52 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key53 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key54 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

792 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key55 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key56 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key57 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key58 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key59 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key60 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key61 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 793


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key62 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key63 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key64 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key65 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key66 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key67 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key68 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

794 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 58. XML de KeyboardVI (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key69 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key70 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key71 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Ejemplo:
<KeyboardVI keyboardName="ADXKBI01"
keyClick="2"
key67="64"
/>

PLUPOSKeyboard
Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
keyboardName Sí Contiene el nombre de diseño de
teclado, que debe tener 9 caracteres
como máximo.
key001 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key002 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 795


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key003 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key004 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key005 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key006 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key007 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key008 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key009 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

796 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key010 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key011 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key012 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key013 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key014 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key015 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key016 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 797


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key017 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key018 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key019 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key020 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key021 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key022 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key023 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

798 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key024 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key025 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key026 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key027 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key028 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key029 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key030 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 799


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key031 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key032 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key033 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key034 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key035 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key036 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key037 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

800 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key038 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key039 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key040 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key041 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key042 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key043 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key044 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 801


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key045 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key046 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key047 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key048 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key049 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key050 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key051 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

802 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key052 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key053 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key054 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key055 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key056 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key057 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key058 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 803


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key059 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key060 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key061 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key062 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key063 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key064 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key065 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

804 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key066 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key067 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key068 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key069 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key070 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key071 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key072 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 805


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key073 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key074 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key075 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key076 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key077 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key078 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key079 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

806 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key080 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key081 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key082 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key083 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key084 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key085 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key086 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 807


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key087 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key088 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key089 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key090 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key091 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key092 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key093 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

808 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key094 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key095 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key096 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key097 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key098 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key099 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key100 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 809


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key101 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key102 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key103 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key104 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key105 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key106 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key107 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

810 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key108 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key109 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key110 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key111 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key112 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key113 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key114 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 811


Tabla 59. XML de PLUPOSKeyboard (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
key115 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.
key116 00, 000, de 6 a No Contiene el código de función asociado
47 y de 58 a a esta tecla. 00, 000 representa ceros
255 dobles y triples. Si esta etiqueta de tecla
no se ha definido, se asume que se trata
de una tecla no utilizada. Un valor de
serie vacío representa teclas no
utilizadas.

Nota: Los valores de tecla permitidos son 00, 000, de 6 a 47 y de 58 a 255.

Ejemplo:
<PLUPOSKeyboard keyboardName="ADXKBP01"
key116="173"
/>

Etiquetas XML de definición de carga de terminal


El archivo XML representa definiciones de carga de terminal definidas. Consta de
una etiqueta raíz (TerminalLoadDefinitionFile) que contiene uno o más elementos
TerminalLoadDefinition, que contienen elementos XML que representan las
aplicaciones y valores generales que se han cargado para esa definición de carga de
terminal en particular. Si no se ha definido un atributo, se da por supuesto que no
está habilitado. En el apartado siguiente se proporcionan todos los elementos XML
válidos y los elementos XML anidados necesarios para configurar cada una de las
definiciones de carga de terminal.

Etiqueta raíz de definición de carga de terminal


<TerminalLoadDefinitionFile>

Valores: No se aplica.

XML anidado: La etiqueta de XML anidado es TerminalLoadDefinition

Ejemplo:
<TerminalLoadDefinitionFile>
<TerminalLoadDefinition>

Definición de carga de terminal


Tabla 60. TerminalLoadDefinition
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
terminalRange De 0 a 5, 7, 9, Sí El atributo terminalRange contiene los
11, de 16 a 20 números de terminales o el rango de
números de terminales a los que afecta
esta definición de carga.

812 Guía de planificación, instalación y configuración


Ejemplo:
<TerminalLoadDefinition terminalRange="1-15"/>

XML anidado: La etiqueta TerminalLoadDefinition contiene los elementos que se


muestran en la Tabla 61.
Tabla 61. Elementos de TerminalLoadDefinition
GeneralSettings Necesario
PrimaryApplication 0ó1
Emulation3270 0ó1
PrintScreen3270 0ó1
JavaApplication 0ó1
KeyboardLayout 0ó1
TCPIP 0ó1

GeneralSettings:
Tabla 62. XML de GeneralSettings
Atributos Valores válidos
deviceCharacteristics (variable)
applicationDump 0 (no habilitado)
(valor por omisión)
1 (habilitado)

Ejemplo:
<GeneralSettings
applicationDump="0"
deviceCharacteristics="STORE"
/>

PrimaryApplication:
Tabla 63. XML de PrimaryApplication
Atributos Valores válidos
applicationName (variable)
parameters (variable)

Ejemplo:
<PrimaryApplication
applicationName="R::ADX_SPGM:ADXTSMAL.286"
/>

Emulation3270:
Tabla 64. XML de Emulation3270
Atributos Valores válidos
applicationName (variable)
parameters (variable)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 813


Ejemplo:
<Emulation3270
applicationName="R::ADX_SPGM:ADXZE30L.286"
parameters=" "
/>

PrintScreen3270:
Tabla 65. XML de PrintScreen3270
Atributos Valores válidos
applicationName (variable)
parameters (variable)

Ejemplo:
<PrintScreen3270
applicationName="R::ADX_SPGM:ADXZE30L.286"
parameters=" "
/>

| JavaApplication:
| Tabla 66. XML de JavaApplication
| Atributos Valores válidos
| enhancedApplication 0 – aplicación Java heredada
| (valor por omisión)
| 1 – aplicación Java mejorada
| applicationName IBMDefault (variable)
| parameters (variable)
| javaVersion 1 – Java 1.1.8
| (valor por omisión)
| 2 – Java 2
|

| Si se habilita enhancedApplication, los demás atributos no son necesarios. Las


| aplicaciones Java mejoradas sólo pueden configurarse por medio de la GUI.

| Ejemplo con aplicaciones mejoradas:


| <JavaApplication
| enhancedApplication="1"
| />

| Ejemplo sin aplicaciones mejoradas:


| <JavaApplication
| enhancedApplication="0"
| applicationName="IBMDefault"
| parameters=" "
| javaVersion="1"
| />

| KeyboardLayout:
Tabla 67. XML de KeyboardLayout
Atributos Valores válidos
keyboard50Key ADXKBF01 (variable)
keyboard133Key ADXKBH01 (variable)

814 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 67. XML de KeyboardLayout (continuación)
Atributos Valores válidos
keyboardANPOS ADXKBG01 (variable)
keyboardSurePoint ADXKBC01 (variable)
keyboardV ADXKBV01 (variable)
keyboardVI ADXKBV01 (variable)
keyboardPLU ADXKBP01 (variable)
keyboard4683_50Key ADXKBD01 (variable)
keyboard4683ANPOS ADXKBE01 (variable)
keyboard4693ANPOS3270 ADXKBG01 (variable)
keyboardANPOS3270 ADXKBE01 (variable)

Ejemplo:
<KeyboardLayout keyboard50Key="ADXKBF01">

TCPIP:
Tabla 68. XML de TCPIP
Atributos Valores válidos
addressMethod 0 (dirección IP especificada por el cliente)
(valor por omisión)
1
(dirección IP obtenida del servidor DHCP)
tccMethod 0 (no habilitar TCC
mediante IP) (valor por omisión)
1 (habilitar TCC mediante el protocolo IP)
ipAddress (variable suministrada por el usuario)
subnetMask (variable suministrada por el usuario)
direccionador (variable suministrada por el usuario)
nameServer (variable suministrada por el usuario)
domainName (variable suministrada por el usuario)
hostName (variable suministrada por el usuario)

Ejemplo:
<TCPIP
addressMethod="0"
domainName=""
hostName=""
ipAddress="1.0.0.1"
nameServer="0.0.0.0"
router="0.0.0.0"
subnetMask="255.0.0.0"
tccMethod="0"
/>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 815


Etiquetas XML de Mod2Character
Tabla 69. XML de Mod2Character
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
decimalValue 20, 21 y del 32 Sí El atributo decimalValue es el código de
al 255 carácter que representa el carácter de
impresora que está cambiándose. Los
valores válidos son 20, 21 y de 32 a 255
row01 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la primera fila de la matriz de
caracteres. Escriba una ″X″ en cada
posición que desee a fin de trazar el
carácter del visor deseado. Los espacios
no utilizados de la matriz deben
rellenarse con puntos (.).
row02 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la segunda fila de la matriz de
caracteres. Escriba una ″X″ en cada
posición que desee a fin de trazar el
carácter del visor deseado. Los espacios
no utilizados de la matriz deben
rellenarse con puntos (.).
row03 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la tercera fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row04 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la cuarta fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row05 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la quinta fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row06 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la sexta fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).

816 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 69. XML de Mod2Character (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
row07 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la séptima fila de la matriz de
caracteres. Escriba una ″X″ en cada
posición que desee a fin de trazar el
carácter del visor deseado. Los espacios
no utilizados de la matriz deben
rellenarse con puntos (.).
row08 Sí Una serie de longitud 7 que representa
la octava fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).

Ejemplo:
<Mod2Character
decimalValue="65"
row01="...X..."
row02="..X.X.."
row03=".X...X."
row04="X.....X"
row05="X.X.X.X"
row06="X.....X"
row07="X.....X"
row08="......."
/>

Nota: se considera que los caracteres no definidos de la matriz son caracteres


″vacíos″ y no se imprimen.

Etiquetas XML de Mod4Character


Tabla 70. XML de Mod4Character
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
decimalValue De 1 a 26 y Sí El atributo decimalValue es el código de
de 28 a 253 carácter que representa el carácter de
impresora que está cambiándose. Los
valores válidos son 20, 21 y de 32 a 255
row01 Sí Una serie de longitud 10 que representa
la primera fila de la matriz de
caracteres. Escriba una ″X″ en cada
posición que desee a fin de trazar el
carácter del visor deseado. Los espacios
no utilizados de la matriz deben
rellenarse con puntos (.).

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 817


Tabla 70. XML de Mod4Character (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
row02 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la segunda fila de la matriz de
caracteres. Escriba una ″X″ en cada
posición que desee a fin de trazar el
carácter del visor deseado. Los espacios
no utilizados de la matriz deben
rellenarse con puntos (.).
row03 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la tercera fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row04 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la cuarta fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row05 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la quinta fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row06 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la sexta fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).
row07 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la séptima fila de la matriz de
caracteres. Escriba una ″X″ en cada
posición que desee a fin de trazar el
carácter del visor deseado. Los espacios
no utilizados de la matriz deben
rellenarse con puntos (.).
row08 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la octava fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).

818 Guía de planificación, instalación y configuración


Tabla 70. XML de Mod4Character (continuación)
Valores
Atributos válidos Necesario Explicación
row09 Sí Una serie de longitud 5 que representa
la octava fila de la matriz de caracteres.
Escriba una ″X″ en cada posición que
desee a fin de trazar el carácter del visor
deseado. Los espacios no utilizados de
la matriz deben rellenarse con puntos
(.).

Nota: Puede volver a definirse un máximo de 40 caracteres. Se considera que los


caracteres no definidos se han definido en el ″archivo de caracteres por
omisión del modelo 3 y del modelo 3″ y no se cambian.

Ejemplo:
<Mod4Character
decimalValue="65"
row01="...X......"
row02="..X.X....."
row03=".X...X...."
row04="X.....X..."
row05="X.X.X.X..."
row06="X.....X..."
row07="X.....X..."
row08=".........."
row09=".........."
/>

Etiquetas XML de ScreenSaver


ScreenSaverData
Tabla 71. XML de ScreenSaverData
Atributos Valores válidos Necesario
minutes De 1 a 60 minutos (variable Sí
que proporciona el cliente)
message Mensaje de 1 a 40 caracteres Sí
(variable que proporciona el
cliente)
videoAttributes Un número hexadecimal con Sí
el prefijo 0x (especificado
como un atributo de formato
VGA de dos caracteres
hexadecimales). En la
publicación 4680 Basic
Language Reference encontrará
la descripción y la lista.
background 0 (inhabilitado) No
(valor por omisión)
1 (habilitado)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 819


Ejemplo:
<ScreenSaverData background="0"
message="Vuelvo enseguida"
minutes="5"
videoAttributes="0x1f"
/>

Etiquetas XML de configuración del sistema


| Esta es la etiqueta raíz: <archivoconfiguraciónsistema>
| Tabla 72. Elementos XML anidados
| Nombre de elemento Necesario o implícito
| FileVersion Necesario
| SystemSettings Implícito
| LANTerminalDefinition Implícito
| JavaConfiguration Implícito
|

| El elemento SystemSettings encapsula los elementos implícitos siguientes:


| v StoreNumber
| v DateTimeFormat
| v CurrencyFormat
| v Application
| v LANTimeout
| v VFSDrive
| v ConsoleLockout
| v FtpLockout
| v LdapSupport
| v Inetd

FileVersion
Tabla 73. XML de FileVersion
Atributos Valores válidos
| versión v4r1 (valor por omisión)

Ejemplo:
| <FileVersion version="v4r1"/>

StoreNumber
Tabla 74. XML de StoreNumber
Atributos Valores válidos
number Rango de 1 a 9999
alert 0 (inhabilitada)
(valor por omisión)
1 (habilitada)

Ejemplo:
<StoreNumber number="1029" alert="1"/>

820 Guía de planificación, instalación y configuración


DateTimeFormat
Tabla 75. XML de DateTimeFormat
Atributos Valores válidos
dateFormat 1 (mm/dd/aa)
(valor por omisión)
2 (dd/mm/aa)
3 (mm.dd.aa)
4 (dd.mm.aa)
timeFormat 1 (xx:xx)
(valor por omisión)
2 (xx.xx)

Ejemplo:
<DataTimeFormat dateFormat="1" timeFormat="1"/>

CurrencyFormat
Tabla 76. XML de CurrencyFormat
Atributos Valores válidos
currency 1 (1.000.000,00)
(valor por omisión)
2 (1.000.000,00)
decimalDigits 0 (0 dígitos después del decimal) 2
(2 dígitos después del decimal)
(valor por omisión)

Ejemplo:
<CurrencyFormat currency="2" decimalDigits="2"/>

Application
Tabla 77. XML de Application
Atributos Valores válidos
prefix (los primeros 3 caracteres del nombre de la
aplicación)
firstTimeout 32 (en un rango de 32 a 5400)
otherTimeouts 7 (7 - primer valor de tiempo de espera) (valor por
omisión)
iplInterval 50 (rango de 20 a 542) (valor por omisión)

Ejemplo:
<Application prefix="EAL"
firstTimeout="32"
otherTimeouts="7"
iplInterval="50"
/>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 821


LANTimeout
Tabla 78. XML de LANTimeout
Atributos Valores válidos
timeout 10 (rango de 10 a 180 segundos) (valor por
omisión)
actionInterval 1200 (rango de 120 a 1200 segundos) (valor por
omisión)
action 1 (vuelco del controlador) 2 (anotar un mensaje)
(valor por omisión)

Ejemplo:
<LANTimeout timeout="20"
actionInterval="800"
action="2"
/>

VFSDrive
Tabla 79. XML de VFSDrive
Atributos Valores válidos
drive 0 (inhabilitada)
(valor por omisión)
1 (C: habilitada)
2 (D: habilitada)
3 (C: y D: habilitadas)

Ejemplo:
<VFSDrive drive="1"/>

| ConsoleLockout
| Tabla 80. XML de ConsoleLockout
| Atributos Valores válidos
| habilitado 0 –
| inhabilitado (valor por omisión)
| 1 – habilitado
| attempts De 3 a 10
| duration 5, 10, 15, 30, 45, 60, 12am
|

| Todos los valores válidos, a excepción de uno de ellos, para el atributo duration
| especifican la duración del bloqueo en minutos. El valor 12am especifica que la
| duración del bloqueo ha de prolongarse hasta medianoche.

| Ejemplo:
| <ConsoleLockout enabled="1"
| attempts="3"
| duration="10"
| />

822 Guía de planificación, instalación y configuración


| FtpLockout
| Tabla 81. XML de FtpLockout
| Atributos Valores válidos
| habilitado 0 – inhabilitado
| (valor por omisión)
| 1 – habilitado
| attempts De 3 a 10
| duration 5, 10, 15, 30, 45, 60, 12am
|

| Todos los valores válidos, a excepción de uno de ellos, para el atributo duration
| especifican la duración del bloqueo en minutos. El valor 12am especifica que la
| duración del bloqueo ha de prolongarse hasta medianoche.

| Ejemplo:
| <FtpLockout enabled="1"
| attempts="5"
| duration="15"
| />

| LdapSupport
| Tabla 82. XML de LdapSupport
| Atributos Valores válidos
| habilitado 0 – inhabilitado
| (valor por omisión)
| 1 – habilitado
|

| Ejemplo:
| <LdapSupport enabled="1"/>

| Inetd
| Tabla 83. XML de Inetd
| Atributos Valores válidos
| startAtIPL 0 – no
| 1 – sí
|

| Ejemplo que inicia el servidor INETD automáticamente durante la IPL del


| controlador:
| <Inetd startAtIPL="1"/>

| LANTerminalDefinition
| LANTerminalDefinition contiene cero o más elementos de Terminal.
Tabla 84. XML de Terminal
Atributos Valores válidos
number (en un rango de 1 a 999)
primary RC (ID de controlador de 2 caracteres) (valor por
omisión)
backup RC (ID de controlador de 2 caracteres) (valor por
omisión)

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 823


Ejemplo:
<Terminal number="003"
primary="RC"
backup="DR"
/>

JavaConfiguration
Tabla 85. XML de JavaConfiguration
Nombre de elemento Necesario o implícito
ControllerClasspath Implícito
TerminalClasspath Implícito
TimeZone Implícito

| ControllerClasspath
| Tabla 86. XML de ControllerClasspath
| Nombre de elemento Necesario o implícito
| Java1 Implícito
| Java2 Implícito
|

| Los elementos Java1 y Java2 contienen un conjunto de elementos de Entry.

| TerminalClasspath
| Tabla 87. XML de ControllerClasspath
| Nombre de elemento Necesario o implícito
| Java1 Implícito
| Java2 Implícito
|

| Los elementos Java1 y Java2 contienen un conjunto de elementos de Entry.

| Entry
| Tabla 88. XML de Entry
| Nombre de atributo Valor válido
| file Un nombre de archivo. Los nombres de los
| archivos de la configuración del terminal deben
| empezar por r::
|

824 Guía de planificación, instalación y configuración


| Timezone
| Tabla 89. XML de Timezone
| Nombre de atributo Valores válidos
| tz GMT0 (Hora Media de Greenwich)
| UTC0 (Hora Universal Coordinada)
| ECT-1DST (Hora en Europa Central)
| ART-2DST (Mundo árabe (Hora oficial en Egipto)
| EAT-3 (Hora en África Central)
| NET-4 (Hora en Oriente Próximo)
| PLT-5 (Hora en Pakistán Lahore)
| BST-6 (Hora oficial en Bangladesh)
| VST-7 (Hora oficial en Vietnam)
| CTT-8 (Hora en China/Taiwán)
| JST-9 (Hora oficial en Japón)
| AET-10DST (Hora en Australia Oriental)
| SST-11 (Hora oficial en Salomón)
| NST-12 (Hora oficial en Nueva Zelanda)
| MIT 11 (Hora en las Islas Midway)
| HST 10 (Hora oficial en Hawaii)
| AST9DST (Hora oficial en Alaska)
| PST8PDT (Hora oficial en EE.UU. (Pacífico))
| PNT7 (Hora oficial en EE.UU. (Phoenix)
| MST7MDT (Hora oficial en EE.UU.)
| (zona de las montañas)
| CST6CDT (Hora oficial en EE.UU. (Centro)
| EST5EDT (Hora estándar de EE.UU. (Atlántico)
| (valor por omisión)
| IET5 (Hora oficial en EE.UU. (Indiana Este)
| PRT4 (Hora oficial en EE.UU.)
| (Puerto Rico e Islas Vírgenes)
| AGT3 (Hora oficial en Argentina)
| BET3DST (Hora en Brasil (Este))
| CAT1 (Hora en África Central)
|

| Ejemplo de SystemConfiguration:
| <JavaConfiguration>
| <ControllerClasspath>
| <Java1>
| <Entry file="javalib:classes.zip" />
| <Entry file="c:/java/s4690.jar" />
| <Entry file="c:/java/swingall.jar" />
| <Entry file="javalib:os4690.zip" />
| </Java1>
| <Java2>
| <Entry file="javalib:os4690.zip" />
| </Java2>
| </ControllerClasspath>
| <TerminalClasspath>
| <Java1>
| <Entry file="r::javalib:classes.zip" />
| <Entry file="r::c:/java/s4690.jar" />
| <Entry file="r::c:/java/swingall.jar" />
| <Entry file="r::javalib:os4690.zip" />
| <Entry file="r::c:/java/jpos4690.zip" />
| <Entry file="r::c:/java/jpos14.jar" />
| <Entry file="r::c:/java/poss4690.zip" />
| <Entry file="r::c:/java/ibmjpos.jar" />
| </Java1>
| <Java2>
| <Entry file="r::javalib:os4690.zip" />

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 825


| <Entry file="r::c:/java/jpos4690.zip" />
| <Entry file="r::c:/java/jpos14.jar" />
| <Entry file="r::c:/java/poss4690.zip" />
| <Entry file="r::c:/java/ibmjpos.jar" />
| </Java2>
| </TerminalClasspath>
| <Timezone tz="EST5EDT" />
| </JavaConfiguration>

Etiquetas XML de configuración de terminal NFS


FileVersion
Tabla 90. XML de FileVersion
Atributos Valores válidos
| versión v4r1 (valor por omisión)

Ejemplo:
| <FileVersion version="v4r1"/>

NFSMountGroup
Tabla 91. XML de NFSMountGroup
Atributos Valores válidos
grupo 1 (Grupo de montajes NFS 1)
2 (Grupo de montaje NFS 2)
3 (Grupo de montaje NFS 3)
4 (Grupo de montaje NFS 4)
5 (Grupo de montaje NFS 5)
6 (Grupo de montaje NFS 6)
7 (Grupo de montaje NFS 7)
8 (Grupo de montaje de NFS 8)
(valor por omisión)
description datos suministrados por el cliente

Ejemplo:
<NFSMountGroup group="1"
description="NFS Mount Group 1"
/>

826 Guía de planificación, instalación y configuración


Drive
Tabla 92. XML de Drive
Atributos Valores válidos
id G (unidad G:)
(valor por omisión)
H (unidad H:)
I (unidad I:)
J (unidad J:)
K (unidad K:)
L (unidad L:)
ip datos suministrados por el cliente, se ha de
utilizar anotación decimal de puntos
userid 0 (variable del cliente) (valor por omisión)
groupid 0 (variable del cliente) (valor por omisión)
resourcename datos suministrados por el cliente

Ejemplo:
<Drive groupid="0"
id="G"
ip="0.0.0.0"
resourcename="xyz"
userid="0"
/>

Assignment
Tabla 93. XML de Assignment
Atributos Valores válidos
grupo 1
2
34
5678 (valor por omisión)
terminals (1, 2, 3...) o (de 1 a 25)
resourcename

Ejemplo:
<Assignment group="8"
terminals="1, 2, 3"
resourcename=" "
/>

Apéndice L. Utilización de la Utilidad de configuración 827


828 Guía de planificación, instalación y configuración
Glosario
Este glosario incluye términos y definiciones del denomina adaptador 1 en los parámetros de
IBM Dictionary of Computing (New York; configuración. Comparar con adaptador primario.
McGraw-Hill, Inc., 1994).
adaptador ARTIC. Familia de adaptadores de
coprocesador de comunicaciones que, con las interfaces
A eléctricas adecuadas, puede soportar una amplia gama
de dispositivos de comunicación. Para el Sistema de
ABM. Modalidad asíncrona equilibrada. Comercio IBM, un adaptador ARTIC proporciona
soporte de comunicaciones para las comunicaciones
abrir. (1) Preparar un adaptador para su uso. (2) ASYNC, SDLC y X.25.
Interrupción en un circuito eléctrico. (3) Preparar un
archivo para su uso. (4) (5) Adaptador de Bucle de Tienda. Componente de
hardware utilizado para conectar el bucle a un
acceso aleatorio. Modalidad de acceso en la que los controlador de tienda.
registros lógicos específicos se obtienen de un archivo
de almacenamiento múltiple o se colocan en el mismo adaptador de comunicaciones. Tarjeta de circuito
de una forma no secuencial. impreso y su software asociado que permite conectar
un dispositivo como, por ejemplo, un sistema PC a una
Acceso de Memoria Directo (DMA). Procedimiento o red o a otro sistema (los ejemplos incluyen los
método designado para transferir datos entre el adaptadores de la LAN, los síncronos binarios, los
almacenamiento principal y las unidades de E/S sin la asíncronos y el módem).
intervención de la unidad de proceso.
adaptador primario. En un sistema utilizado en una
ACF/VTAM. Advanced Communications Function for LAN y que soporta la instalación de dos adaptadores
the Virtual Telecommunications Access Method. de red, el adaptador que utiliza la correlación estándar
(Función de Comunicaciones Avanzadas para el (o por omisión) entre la RAM compartida por el
Método de Acceso Virtual para Telecomunicaciones). adaptador, la ROM del adaptador y los segmentos de
memoria del sistema designados. El adaptador
activo. (1) Capaz de comunicarse en la red. Un primario normalmente se denomina adaptador 0 en los
adaptador de red Token Ring está activo si puede parámetros de configuración. Comparar con adaptador
transmitir y recibir en la red. (2) Operativo. (3) alternativo.
Referente a un nodo o dispositivo que está conectado o
disponible para conectarse a otro nodo o dispositivo. ADCS. Comunicación Avanzada de Datos para
(4) Transmitiendo o recibiendo actualmente. Tiendas.
acuse de recibo no numerado. Mandato de control de administrador de la red. Persona que gestiona el uso
enlace de datos (DLC) utilizado para establecer un y mantenimiento de una red.
enlace y para responder la entrada de tramas de control
de enlace lógico (LLC). alerta. (1) Mensaje de error enviado al punto de
control de servicios del sistema (SSCP) del sistema
adaptador. (1) En el terminal de punto de venta, principal. (2) Para los productos de gestión de la LAN
tarjeta de circuito impreso que, con su software IBM, notificación que indica una posible violación de la
asociado, permite que el terminal utilice una función o seguridad, una condición de error persistente o una
un dispositivo. (2) En una LAN, dentro de un interrupción o posible interrupción en el flujo de datos
dispositivo de comunicaciones, tarjeta de circuito de la red. Consulte también transporte vectorial de gestión
impreso que, con su software asociado y/o de redes. (3) En SNA, registro enviado a un punto
microcódigo, permite que el dispositivo se comunique a determinado de gestión de problemas del sistema para
través de la red. comunicar la existencia de una condición de alerta. (4)
En el programa NetView, suceso de alta prioridad que
adaptador alternativo. En un sistema PC que se utiliza exige atención inmediata. Este registro de la base de
en una LAN y que soporta la instalación de dos datos se genera para cierto tipo de sucesos designados
adaptadores de red, el adaptador que utiliza la por filtros creados por el usuario.
correlación alternativa (no estándar ni por omisión)
entre la RAM compartida por el adaptador, la ROM del alfanumérico. Referente a un juego de caracteres que
adaptador y segmentos de memoria designados del contiene letras, dígitos y otros caracteres especiales.
sistema. El adaptador alternativo generalmente se

© Copyright IBM Corp. 2005 829


almacenamiento intermedio. (1) Porción de unidad. Por ejemplo, una factura puede formar un
almacenamiento utilizada para mantener registro y el grupo completo de registros de este tipo
temporalmente entradas o salidas de datos. (2) Rutina o puede formar un archivo. Ver también conjunto de datos
almacenamiento utilizados para compensar la y archivo de datos.
diferencia en la velocidad de transmisión de los datos o
en el momento en que se producen los sucesos, al archivo .class. Archivo que contiene códigos de byte
transferir datos de un dispositivo a otro. de Java independientes del sistema. El compilador de
Java genera archivos .class para que los lea el intérprete
almacenamiento real. Almacenamiento principal de de Java.
un sistema de almacenamiento virtual. Comparar con
almacenamiento virtual (VS). archivo de datos. Grupo de registros de datos
relacionados organizados de forma específica; por
almacenamiento virtual (VS). (1) Espacio de ejemplo, un archivo de nóminas (un registro para cada
almacenamiento que puede considerarse como empleado, con información como las fechas de pago y
almacenamiento principal direccionable por el usuario las deducciones) o un archivo de inventario (un registro
de un sistema en el que las direcciones virtuales se para cada artículo inventariado con información como
correlacionan en direcciones reales. El tamaño del el coste, precio de venta y el número de artículos en
almacenamiento virtual está limitado por el esquema stock.) Ver también conjunto de datos, archivo.
de direccionamiento del sistema y por la cantidad de
almacenamiento auxiliar disponible, no por el número archivo de trabajo. Archivo que se crea y suprime en
real de ubicaciones de almacenamiento principal. (2) el mismo trabajo.
Espacio direccionable que puede ver el usuario como
espacio de almacenamiento del procesador, desde el archivo por clave. Tipo de archivo compuesto de
que las instrucciones y los datos se correlacionan en las registros por clave. Cada registro por clave tiene dos
ubicaciones de almacenamiento del procesador. partes: una clave y datos. La clave se utiliza para
Comparar con almacenamiento real. identificar los registros del archivo y acceder a ellos.

anomalía. Condición accidental que provoca el archivos compuestos. Archivos que se mantienen en
funcionamiento incorrecto de una unidad funcional todos los controladores de tienda.
cuando intenta realizar la función requerida.
archivos reflejados. Archivos que se mantienen en el
anotar. (1) Añadir en un lugar usual. (2) Proporcionar controlador de tienda maestro y en el controlador de
elementos, como un código de retorno, al final de un tienda maestro alternativo, o en ambos el servidor de
mandato o función. (3) Definir una rutina archivos y el servidor de archivos alternativo. Los
suplementaria. (4) Registrar la aparición de un suceso. archivos reflejados del sistema se mantienen en el
controlador de tienda maestro y en el controlador de
API. Interfaz del Programa de Aplicación. tienda alternativo, y los archivos reflejados que no son
del sistema se mantienen en el servidor de archivos y el
Aplicación Java. Máquina virtual Java (JVM) servidor de archivos alternativo.
combinada con su clase y sus parámetros.
área de interconexión de memoria. Archivo secuencial
aplicación preferente. Programa interactivo que puede de un almacenamiento intermedio de la memoria que
seleccionarse a través de menús del sistema o iniciarse se utiliza para pasar mensajes de un programa a otro.
en modalidad de mandatos. Comparar con aplicación
subordinada. arquitectura. Estructura lógica que comprende
principios operativos, incluyendo servicios, funciones y
aplicación primaria. Programa que controla el entorno protocolos. Ver arquitectura de sistemas, arquitectura de
operativo normal de la tienda (por ejemplo, programas red, Systems Application Architecture (SAA), Arquitectura
que proporcionan soporte de ventas). de Red de Sistemas (SNA).

aplicación secundaria. Programa escrito por el usuario Arquitectura de Interconexión de Sistemas Abiertos
que se diseña para operar con la intervención del (OSI). Arquitectura de red que se atiene a un conjunto
operador. determinado de estándares ISO relacionados con la
Interconexión de Sistemas Abiertos (OSI).
aplicación subordinada. Programa no interactivo que
puede seleccionarse desde la pantalla de aplicación arquitectura del sistema. Estructura organizativa de
subordinada o que puede iniciarse automáticamente un sistema, incluidos el hardware y el software.
cuando se hace IPL del sistema o cuando el controlador
se activa como maestro o servidor de archivos. arquitectura de red. Estructura lógica y principios
Comparar con aplicación preferente. operativos de una red de sistemas. Ver también
arquitectura de red de sistemas (SNA) y arquitectura de
archivo. Término que se refiere a un conjunto de Interconexión de Sistemas Abiertos (OSI). Nota: los
registros almacenados o procesados como una sola

830 Guía de planificación, instalación y configuración


principios operativos de una red incluyen los de banda magnética. Material magnético (parecido al de
servicios, funciones y protocolos. una cinta de grabación) que se encuentra en los tickets
de mercancías, tarjetas de crédito e identificadores de
Arquitectura de Red de Sistemas (SNA). Descripción empleados. La información queda registrada en la
de la estructura lógica, formatos, protocolos y banda para poder “leerla” posteriormente mediante un
secuencias operativas para transmitir unidades de lector de banda magnética (MSR) o lector óptico
información a través de redes, controlando la magnético conectados al terminal de punto de venta.
configuración y operación de ellas. Nota: La estructura
por capas de la SNA permite que los orígenes y banda portadora. Banda de frecuencia en que la señal
destinos últimos de la información, es decir, los modulada está sobrepuesta en una señal portadora (a
usuarios finales, sean independientes de, y no se vean diferencia de la banda base), pero en la que sólo hay un
afectados por, los recursos y servicios de red SNA canal presente en el soporte. Comparar con banda base,
específicos utilizados para el intercambio de banda ancha.
información.
BASIC. Beginner’s All-purpose Symbolic Instruction
ASCII. Código Nacional Americano de Normas para Code (Código de Instrucciones Simbólicas de Carácter
el Intercambio de la Información (ASCII) General para Principiantes). Lenguaje de programación
que utiliza palabras inglesas corrientes.
asínc. asíncrono.
baudio. Velocidad a la que se transmiten, por
asíncrono (asínc). (1) Referente a dos o más procesos segundo, las condiciones de señales. Comparar con bits
que no dependen de que se produzca un suceso por segundo (b/s).
específico como, por ejemplo, señales de sincronización.
(2) Carente de relación periódica en el tiempo; binario. (1) Referente a un sistema de números de
inesperado o imprevisible en relación con la ejecución base dos; los dígitos binarios son 0 y 1. (2) Referente a
de las instrucciones del programa. una selección, opción o condición que tiene dos
posibles valores o estados diferentes.
Autoprueba de Encendido (POST). Serie de pruebas
de diagnóstico que se ejecutan automáticamente cada BIND. Ver vincular sesión.
vez que se enciende el sistema.
bit. Cualquiera de los dígitos binarios: 0 o 1.

B bits por segundo (b/s). Cantidad de bits transmitida


por segundo. Comparar con baudio.
baliza. (1) Trama enviada por un adaptador a una red
Token Ring que indica un problema grave en el anillo, bloque de control de mandatos (CCB). En la red IBM
como un cable roto. Contiene las direcciones de la Token Ring, información formateada específicamente
estación balizante y su contigua activa de donde proporcionada desde el programa de aplicación al
proceden los datos (NAUN). (2) Enviar de forma software de soporte de adaptador para solicitar una
continua tramas de balizas. Un adaptador es balizante si operación.
está enviando dicha trama.
borrar. Suprimir datos de una pantalla o de la
balizamiento. Función que indica un error de los memoria.
adaptadores de red Token Ring que ayuda a localizar
un problema que está causando un error de hardware b/s. Bits por segundo.
en una red Token Ring.
B/s. Bytes por segundo.
banda amplia. Sinónimo de banda ancha.
bucle. (1) Conjunto de instrucciones que pueden
banda ancha. Frecuencia de banda divisible en varias ejecutarse repetidamente mientras prevalezca una
bandas más estrechas para poder llevar a cabo a la vez condición determinada. Ver también bucle de tienda. (2)
distintos tipos de transmisiones, como voz, vídeo y Vía de señales en una dirección cerrada que conecta
datos. Sinónimo de banda amplia. Comparar con banda dispositivos de entrada/salida a una red.
base.
bucle de tienda. En el sistema de comercio IBM, cable
banda base. (1) Banda de frecuencia que utiliza todo a través del que se transmiten datos entre el
el ancho de banda de un soporte de transmisión. controlador de tienda y los terminales de punto de
Comparar con banda ancha, banda portadora. (2) Método venta.
de transmisión de datos que codifica, modula e
bus. (1) En un procesador, un recurso físico en el que
imprime información en el soporte de transmisión sin
se transfieren datos a todos los destinos, pero del que
desplazar ni modificar la frecuencia de la señal de
sólo pueden leer los destinos a los que se dirige según
información.
los convenios adecuados. (2) Configuración de red en la
que los nodos están interconectados a través de un

Glosario 831
soporte de transmisión bidireccional. (3) Uno o más campo protegido. Campo de visualización que el
conductores utilizados para transmitir señales o operador del terminal no puede añadir, modificar ni
energía. borrar mediante el teclado. Comparar con campo de
entrada y campo no protegido.
bus serie universal. Estándar de la industria que
facilita la expansión de las funciones del PC. El USB es canal. (1) Unidad funcional, controlada por un sistema
un bus serie de 12 Mb/s diseñado para sustituir a casi principal, que maneja la transferencia de datos entre el
todas las conexiones de velocidad baja a media con los almacenamiento del procesador y el equipo periférico
dispositivos periféricos, como el teclado, los ratones y local. (2) Vía a través de la cual pueden enviarse
las impresoras. señales. (3) Parte de un soporte de almacenamiento
accesible a una determinada estación de lectura o
byte. Cadena de caracteres de 8 bits que se tratan grabación.
como una unidad y que representa un carácter. Ver byte
de n bits. canal de dispositivo. En Terminales de Punto de
Venta IBM, vía a través de la cual pueden enviarse
byte de n bits. Cadena de caracteres formada por n señales para dispositivos serie de entrada/salida. Para
bits. estos terminales, el adaptador o el controlador del canal
de dispositivo está en la placa del sistema.
C caracteres de sondeo (dirección). Juego de caracteres
específico de un terminal y la operación de sondeo; la
C. Lenguaje de programación de alto nivel diseñado
respuesta a dichos caracteres indica al sistema si el
para optimizar el tiempo de ejecución, el tamaño y la
terminal tiene un mensaje para entrar.
eficacia.
característica. Parte de un producto IBM que el
cabecera. Parte de un mensaje que contiene
usuario puede pedir por separado.
información de control para el mensaje como, por
ejemplo, uno o más campos de destino, el nombre de la carga del programa inicial (IPL). El procedimiento de
estación de origen, el número de secuencia de entrada, inicialización que hace que un sistema operativo inicie
la cadena de caracteres que indican el tipo de mensaje la operación.
y el nivel de prioridad del mensaje.
carga de programa remota (RPL). Función facilitada
cable multipunto. Cable que sale de la placa frontal y por los componentes de hardware del adaptador y el
llega al panel de distribución de una caja de cableado. software que permite a un sistema cargar programas y
Cuando se utiliza el Sistema de Cableado IBM con la sistemas operativos en la memoria de otro sistema, sin
red IBM Token Ring, un cable multipunto puede tener que utilizar ningún disquete ni disco fijo en el
formar parte de un lóbulo. Ver también lóbulo. sistema receptor.
cadena. (1) Transferencia de control desde el programa cargar. En programación de sistemas, entrar datos en
que se está ejecutando actualmente a otro programa o la memoria o en registros de trabajo.
recubrimiento. (2) Referencia de un registro de datos
desde un registro de datos anterior. CCB. Bloque de control de mandatos.

cajón. Cajón de un terminal de punto de venta que CCITT. Comiteé Consultatif International
puede programarse para su apertura automática. Ver Télégraphique et Téléphonique. Comité Consultivo
gaveta. Internacional Telegráfico y Telefónico.

campo. En un soporte de datos o un soporte de CD. Disquete corrector.


almacenamiento, área especificada que se utiliza para
una determinada categoría de datos; por ejemplo, un CD-ROM. Memoria de sólo lectura de disco
grupo de posiciones de caracteres utilizado para entrar compacto. Memoria de sólo lectura de alta capacidad
o visualizar salarios en un panel. en formato de disco compacto leído mediante un
dispositivo óptico.
campo de entrada. Campo de visualización no
protegido que el operador de terminal puede añadir, CD-ROM (memoria de sólo lectura de disco
modificar o borrar a través del teclado. Comparar con compacto). (1) Soporte de almacenamiento de
campo protegido. memoria óptico de 4,75 pulgadas, con una capacidad
de almacenamiento de 650 megabytes de datos
campo no protegido. Campo de visualización que el aproximadamente. Los datos se leen de forma óptica
operador de terminal puede añadir, modificar o borrar por un láser. (2) Disco con información almacenada en
utilizando el teclado. Comparar con campo protegido. capas que se extienden en pistas en espiral. La
información se descodifica mediante un reproductor de

832 Guía de planificación, instalación y configuración


discos compactos y se interpreta como datos de audio de datos y el equipo asociado. El juego de códigos
digital, que pueden procesar la mayoría de los ASCII está formado por caracteres de control y
sistemas. caracteres gráficos.

CICS. Customer Information Control System (Sistema código universal de producto (UPC). Número
de Control de la Información del Cliente). codificado que puede asignarse a un artículo de
mercancía y puede imprimirse o pegarse en él para
circuito. (1) Dispositivo lógico. (2) Uno o más leerlo con escáner.
conductores a través de los cuales puede fluir la
corriente eléctrica. cola. Línea o lista formada por elementos de un
sistema que esperan servicio; por ejemplo, las tareas
circuito virtual. Sinónimo de conexión virtual. que deben realizarse o los mensajes que deben
transmitirse en un sistema de direccionamiento de
circuito virtual conmutado (SVC). Circuito virtual que mensajes.
se solicita mediante una llamada virtual. Se libera
cuando el circuito virtual se vacía. compilar. (1) Convertir todo o parte de un programa
expresado en lenguaje de alto nivel en un programa de
circuito virtual permanente (PVC). Circuito virtual sistema expresado en lenguaje intermedio, lenguaje de
que dispone de un canal lógico permanentemente ensamblaje o lenguaje de máquina. (2) Preparar un
asignado a él en cada equipo terminal de datos (DTE). programa en lenguaje de máquina desde un programa
No es necesario ningún protocolo de establecimiento de de sistema escrito en otro lenguaje de programación
llamada. haciendo uso de toda la estructura lógica del programa,
o generando más de una instrucción de sistema para
clase. (1) Plantilla para crear objetos; una clase define
cada sentencia simbólica, o ambas cosas, así como
datos y métodos; una clase es una unidad de
llevar a cabo la función de un ensamblador. (3)
organización en un programa de Java. Una clase puede
Convertir un programa fuente en un programa
pasar sus métodos y datos públicos a sus subclases. (2)
ejecutable (un programa objeto). (4) Convertir un
Conjunto de variables y métodos que puede tener un
programa escrito en un lenguaje de programación de
objeto, o una plantilla para crear objetos.
alto nivel en un programa en lenguaje de máquina.
COBOL. (Common business-oriented language.)
comprobación de módulo. Función designada para
Lenguaje de programación de alto nivel, basado en el
detectar los errores de entrada más comunes realizando
idioma inglés, que se utiliza principalmente para
un cálculo de los valores entrados en un sistema por un
aplicaciones comerciales.
operador o dispositivo de lectura con escáner.
código de barras. Código que representa caracteres en
comprobación de redundancia cíclica (CRC).
conjuntos de barras paralelas de distintos grosores y
Sinónimo de secuencia de comprobación de trama (FCS).
separaciones que un escáner lee ópticamente mediante
una lectura transversal. Comunicación Avanzada de Datos para Tiendas
(ADCS). Producto bajo licencia de IBM que funciona
código de intercambio decimal ampliado codificado
en el procesador principal para permitir la
en binario (EBCDIC). Juego de caracteres codificado
comunicación del sistema principal con la tienda.
formado por caracteres codificados de 8 bits.
comunicación de datos. (1) Transferencia de
código de retorno. (1) Valor (normalmente
información entre unidades funcionales por medio de
hexadecimal) proporcionado por un adaptador o
la transmisión de datos conforme a un protocolo. (2)
programa para indicar el resultado de una acción,
Transmisión, recepción y validación de datos.
mandato u operación. (2) Código utilizado para influir
en la ejecución de instrucciones posteriores. (3) Valor Comunicaciones-Interfaz Común de Programación
establecido por el programador que debe utilizarse (CPI-C). Proporciona lenguajes, mandatos y llamadas
para influir en la acción de programas futuros. Este que permiten el desarrollo de las aplicaciones que están
valor puede imprimirse como salida o cargarse en un más integradas y que se mueven por entornos
terminal. soportados por Systems Applications Architecture
(SAA).
Código Nacional Americano de Normas para el
Intercambio de la Información (ASCII). Código condición de error. Condición que se produce como
estándar que utiliza un juego de caracteres codificado consecuencia del intento de utilizar instrucciones o
constituido por caracteres codificados de 7 bits (8 bits, datos que no son válidos.
incluyendo la comprobación de paridad), que se
emplea para el intercambio de información entre conectar. En una LAN, unir físicamente un cable de
sistemas de proceso de datos, sistemas de comunicación una estación a una unidad de acceso o punto de
conexión de la red. Comparar con unir.

Glosario 833
conexión. (1) Procedimiento que debe seguirse en un contraseña. En seguridad de sistemas, cadena de
terminal o estación de trabajo para establecer un enlace caracteres conocidos por el sistema y un usuario, que
con un sistema. (2) Iniciar una sesión en una estación éste debe especificar para tener acceso, completo o
de trabajo. limitado, al sistema y a los datos almacenados en el
mismo.
conexión de enlace. (1) Todos los componentes físicos
y máquinas de protocolo que están entre las estaciones controlador. Componente de software que controla un
de enlace de comunicación de un enlace. Una conexión dispositivo.
de enlace puede incluir un circuito de datos físicos
conmutado o alquilado, una LAN o un circuito virtual controlador. Unidad que controla operaciones de
X.25. (2) En SNA, el equipo físico que proporciona entrada/salida para uno o más dispositivos.
comunicación en dos direcciones y detección y
corrección de errores entre una estación de enlace y una controlador de tienda. Unidad programable de una
o más estaciones de enlace distintas. (3) En el sistema red utilizada para recopilar datos, realizar consultas y
de comercio IBM, el enlace lógico que proporciona controlar las comunicaciones dentro de un sistema de
comunicación de datos en dos direcciones desde un puntos de venta.
nodo de la red hasta uno o más nodos de la red
controlador de tienda maestro. Controlador de tienda
distintos.
que mantiene las primeras versiones de los archivos
conexión de línea. En el sistema de comercio IBM, la reflejados del sistema y de todos los archivos
conexión física (o equipo) entre nodos que proporciona compuestos.
comunicación en dos direcciones y la detección y
Controlador de Tienda Maestro Alternativo.
corrección de errores entre la estación de enlace y una o
Controlador de tienda que puede tomar el control de la
más estaciones de enlace distintas. Nota: en SNA, esta
LAN si se inhabilita el controlador de tienda maestro
conexión física se denomina conexión de enlace. En el
configurado. Mantiene versiones imagen de los
sistema de comercio IBM, se denomina conexión de línea.
archivos reflejados del sistema y de los archivos
conexión virtual. (1) Conexión entre dos nodos de la compuestos del sistema.
red que se establece utilizando la capa de trasvase y
controlador de tienda primario. El controlador de
que proporciona datos fiables entre nodos. (2) Conexión
tienda designado para controlar el bucle de tienda en
lógica establecida entre dos dispositivos del equipo
condiciones normales.
terminal de datos (DTE). Sinónimo de circuito virtual.
controlador de tienda subordinado. Controlador de
configuración. Grupo de dispositivos, opciones y
tienda que recibe copias de todos los archivos
programas que forman una red o un sistema de
compuestos del sistema y que también puede recibir
proceso de datos, definidos por la naturaleza, número y
todos los archivos compuestos de aplicación.
características principales de sus unidades funcionales.
Más específicamente, el término puede referirse a una Control Síncrono de Enlace de Datos (SDLC).
configuración de hardware o de software. Ver también Disciplina conforme a los subconjuntos de los
configuración del sistema. Procedimientos Avanzados de Control de
Comunicación de Datos (ADCCP) del Instituto de
configuración del sistema. Proceso que especifica los
Estándares Nacionales Americanos (ANSI) y el Control
dispositivos y programas que forman un sistema de
de Enlace de Datos de Alto Nivel (HDLC) de la
proceso de datos determinado.
Organización Internacional para la Estandarización,
conjunto de datos. Registros relacionados lógicamente para gestionar transferencias de información síncrona,
que se tratan como una sola unidad. Ver también transparente de códigos y serie por bit a través de una
archivo. conexión de enlace. Los intercambios de transmisión
pueden ser dúplex o semi-dúplex a través de enlaces
conmutador. En un adaptador, mecanismo utilizado conmutados o no conmutados. La configuración de la
para seleccionar un valor, habilitar o inhabilitar una conexión de enlace puede ser punto por punto,
opción o característica configurable. multipunto o un bucle.

contención. En una LAN, situación en la que el conversación. Conexión lógica entre dos programas en
protocolo permite que dos o más estaciones de datos una sesión de LU tipo 6.2 que les permite comunicarse
inicien la transmisión al mismo tiempo con el entre sí mientras se procesa una transacción. Ver
consiguiente riesgo de colisión. también conversación básica y conversación correlacionada.

contiguo. Que se toca o se une en el borde o límite; conversación básica. Conversación en la que los
adyacente. Por ejemplo, una serie consecutiva continua programas intercambian registros de datos en formato
de ubicaciones de memoria. definido por SNA. Este formato es una corriente de
datos que contiene prefijos de 2 bytes de longitud que

834 Guía de planificación, instalación y configuración


especifican la cantidad de datos que deben ir a destino. Cualquier punto o ubicación, como un nodo,
continuación, antes del siguiente prefijo. estación o terminal concreto, al que se envía
información.
conversación correlacionada. Conversación en la que
los programas intercambian registros de datos con determinación de problemas. Proceso de determinar
formatos de datos arbitrarios acordados por los el origen de un problema, como un componente del
programadores de las aplicaciones. programa, una anomalía mecánica, un cambio en el
entorno, un enlace de empresa de telecomunicaciones,
conversaciones concurrentes. La capacidad de un un dispositivo suministrado por el usuario o un error
programa de transacciones (TP) para gestionar más de de usuario.
una conversación LU 6.2 simultáneamente. Si esta
capacidad está grabada en un TP, este TP se denomina diagnósticos. Pruebas o módulos de diagnósticos que
gestor de conversaciones concurrentes. utilizan los usuarios y personal de servicio técnico de
sistemas para diagnosticar problemas de hardware.
correlacionar. Establecer una correspondencia entre los
elementos de un conjunto y los elementos de otro. diodo fotoemisor (LED). Chip semiconductor que, al
activarse, emite luz visible o infrarroja.
CRC. Comprobación de redundancia cíclica.
dirección. (1) En comunicación de datos, código
C & SM. Gestión de comunicaciones y sistemas. exclusivo IEEE asignado o código exclusivo
administrado localmente asignado a cada uno de los
cursor. Punto de luz (o línea corta) móvil que indica dispositivos o estaciones de trabajo conectados a una
dónde debe entrarse el siguiente carácter en la pantalla. red. (2) Carácter, grupo de caracteres o valor que
identifica un registro, parte determinada del
D almacenamiento, fuente de datos o enlace de datos. El
valor está representado por uno o más caracteres. (3)
datos. (1) Representación de hechos, conceptos o Referirse a un dispositivo o a un elemento de datos por
instrucciones adecuadas para la comunicación, su dirección. (4) Ubicación del almacenamiento de un
interpretación o proceso mediante medios humanos o sistema donde están almacenados los datos.
automáticos. (2) Todas las representaciones, como
caracteres o cantidades analógicas, a las que se asigna o direccionador. Dispositivo de enlace que conecta dos
puede asignarse un significado. segmentos de la LAN, que utiliza arquitecturas
parecidas o diferentes, en la capa de la red del Modelo
dB. Decibelio. de Referencia. Comparar con puente y pasarela.

DBCS. Juego de caracteres de doble byte. direccionamiento. (1) Asignación de la ruta por la que
un mensaje llegará a su destino. (2) El reenvío de una
DCE. Equipo de terminación de circuito de datos. unidad de mensaje por una ruta determinada de una
red, como se determina por los parámetros indicados
DDA. Aplicación de Distribución de Datos. en la unidad de mensaje, como la dirección de red de
destino en una cabecera de transmisión.
decibelio (dB). (1) Décima parte de un belio. (2)
Unidad que expresa la relación de dos niveles de dirección de adaptador. Doce dígitos hexadecimales
potencia en una escala logarítmica. (3) Unidad para que identifican al adaptador de la LAN.
medir la potencia relativa. El número de decibelios
equivale a 10 veces el logaritmo en base 10 del cociente dirección de nodo. Dirección de un adaptador de una
de los niveles de potencia medidos; si los niveles que LAN.
se miden son voltajes (a través de la misma o igual
resistencia), el número de decibelios equivale a veinte directorio. (1) Tabla de identificadores y referencias
veces el logaritmo del cociente. Ver también neperio. que corresponden a elementos de datos. (2) Índice que
un programa de control utiliza para localizar uno o
definición de puente. Uso de un conector entre dos más bloques de datos que se almacenaron en áreas
patillas de un adaptador de red que habilita o separadas de un conjunto de datos en el
inhabilita una opción del adaptador, una característica almacenamiento de acceso directo.
o un valor de parámetro.
directorio raíz. Directorio principal o de nivel base de
depurar. Detectar, diagnosticar y eliminar errores de un sistema de archivos jerarquizados. Los
programas del sistema. subdirectorios son bifurcaciones del directorio raíz.

desplazar. Moverse por toda o parte de la pantalla DISC. Carácter de desconexión.


horizontal o verticalmente para visualizar datos que no
pueden verse en una sola imagen de pantalla. Ver
también página (2).

Glosario 835
disco. Superficie redonda y plana recubierta por una que el sistema puede utilizar para almacenar datos.
sustancia magnética en la que se almacenan datos de Nota: un disquete tiene que estar formateado para
un sistema. Ver también disco integrado, disco fijo. poder recibir datos.

disco fijo (unidad). En una unidad de un sistema PC, distribuido. Físicamente separado pero conectado por
dispositivo de almacenamiento en disco que lee y graba cables.
en discos magnéticos rígidos. Es más rápido y tiene
una capacidad de almacenamiento mayor que un Distributed Systems Executive (DSX). Programa bajo
disquete y está instalado permanentemente. licencia de IBM disponible para sistemas principales
IBM que permite al sistema principal obtener, enviar y
disco integrado. Parte integrante del procesador que suprimir archivos, programas, formatos y
se utiliza para almacenar de forma magnética archivos, procedimientos en una red de sistemas.
programas de aplicación y diagnósticos. Sinónimo de
disco. DMA. Acceso de memoria directo

disco RAM. Sinónimo de unidad virtual. dominio. Un SSCP y los recursos que puede controlar.

Disk Operating System (DOS). Sistema operativo DOS. Disk Operating System.
para sistemas informáticos que utiliza discos y
disquetes para almacenamiento complementario de DSX. Distributed Systems Executive.
programas y datos.
DTE. Equipo terminal de datos.
dispositivo. (1) Aparato mecánico, eléctrico o
electrónico con un fin específico. (2) Unidad de E
entrada/salida como un terminal, una pantalla o una
impresora. Ver también dispositivo conectado. EAN. Número europeo de artículo.
dispositivo conectado. Cualquier dispositivo que esté EBCDIC. Código de intercambio decimal ampliado
físicamente unido a una red y que pueda comunicarse codificado en binario.
a través de ella.
EIA. Electronic Industries Association. Ver interfaz EIA.
dispositivo de entrada. Sinónimo de unidad de entrada.
ejecución. Proceso por el cual un sistema lleva a cabo
Dispositivo E/S. Equipo para entrar y recibir datos del una instrucción o instrucciones de un programa de
sistema. sistema.

disquete. Disco magnético, flexible y delgado ejecutar. Realizar las acciones especificadas por un
permanentemente encerrado en una funda protectora. programa o una parte de un programa.
Un disquete se utiliza para almacenar la información
hasta que se procesa. elemento. (1) Miembro de un grupo. (2) En una
tienda, una unidad de producto, como una caja, una
disquete corrector (CD). Conjunto de disquetes que bolsa o una lata. Normalmente, un artículo es la unidad
contienen módulos para sustituir los módulos del más pequeña de un producto a la venta.
subdirectorio del programa activo. El primer disquete
del juego debe contener un archivo de control de eliminar. (1) Extraer un dispositivo conectado de una
producto que describa a qué producto se aplicarán los red. (2) Impedir que un adaptador siga participando en
módulos y una lista de todos los módulos que van a el pase de datos de una red.
sustituirse.
empaquetado. Método para conservar espacio de
disquete de consulta. Disquete que se entrega con el almacenamiento en disco retirando las porciones de
equipo de punto de venta. El disquete contiene códigos orden superior de los números ASCII y almacenando
y archivos utilizados para la configuración de opciones las porciones de orden inferior restantes, dos en cada
y para la prueba de diagnósticos del hardware. byte.

disquete de diagnóstico. Disquete que contiene emulación. (1) Imitación de todo o parte de un
pruebas o módulos de diagnósticos que los usuarios y sistema por otro, principalmente del hardware, de
personal de servicio técnico de sistemas utilizan para modo que el sistema que imita acepte los mismos
diagnosticar problemas de hardware. datos, ejecute los mismos programas y obtenga los
mismos resultados que el sistema al que imita. (2)
disquete de mantenimiento. Ver disquete corrector. Utilización de técnicas de programación y de
características de máquinas especiales que permiten a
disquete formateado. Disquete en el que se ha un sistema ejecutar programas escritos para otro
grabado información de control de pistas y sectores y sistema.

836 Guía de planificación, instalación y configuración


enchufe. (1) Conector para conectar cables de un ensamblador/desensamblador de paquetes (PAD).
dispositivo a un cable, como un bucle de tienda. Un Unidad funcional que permite a los equipos de
enchufe se inserta en un receptáculo o zócalo. (2) terminal de datos (DTE) que no están provistos de
Insertar un conector en un receptáculo o zócalo. conmutación de paquetes acceder a una red de
conmutación de paquetes.
enlace. (1) En el sistema de comercio IBM, la conexión
lógica entre nodos incluyendo los procedimientos de entorno operativo. (1) Conjunto de todas las funciones
control de enlace de extremo a extremo. (2) básicas proporcionadas por IBM y los programas de
Combinación de soportes físicos, protocolos y usuario que el controlador de tienda puede ejecutar
programación que conecta dispositivos de una red. (3) para que los dispositivos del sistema puedan efectuar
En programación de sistemas, la parte de un programa, operaciones específicas. (2) Grupo de datos de
en algunos casos una sola instrucción o dirección, que controlador proporcionados por IBM y programas de
pasa el control y los parámetros entre partes separadas usuario, además de listas, tablas, bloques de control y
del programa de sistema. (4) Interconectar elementos de archivos que residen en un controlador y controlan su
datos o partes de uno o más programas de sistema. (5) operación. (3) El entorno físico (por ejemplo:
En SNA, la combinación de la conexión de enlace y las temperatura, humedad, diseño o requisitos de
estaciones de enlace que unen nodos de la red. Ver alimentación) necesario para lograr el funcionamiento
también conexión de enlace. Nota: una conexión de correcto de la máquina.
enlace es el soporte físico de transmisión; por ejemplo,
un cable telefónico o una onda de microondas. Un entrada/salida (E/S). (1) Referente a un dispositivo que
enlace incluye el soporte físico de transmisión, el puede llevar a cabo simultáneamente un proceso de
protocolo y la programación y dispositivos asociados; entrada y un proceso de salida. (2) Referente a un canal
es tanto lógico como físico. o unidad funcional implicada en un proceso de
entrada, un proceso de salida o en ambos,
enlace de datos. (1) Cualquier enlace físico, como un simultáneamente o no, y a los datos implicados en
cable o circuito telefónico, que conecta uno o más dicho proceso.
terminales remotos a una unidad de control de
comunicación, o conecta una unidad de control de envolvente. (1) Información añadida a una trama o a
comunicación con otra. (2) Conjunto de partes de dos otra unidad de mensaje para que pueda ser transmitida
dispositivos de un equipo terminal de datos (DTE) utilizando un protocolo distinto del protocolo en que se
controlados por un protocolo de enlace y el circuito de originó la unidad de mensaje. (2) Rodear o encerrar
interconexión de datos, que permite transferir datos de una unidad de mensaje entre información para poder
una fuente de datos a un enlace de datos. (3) En SNA, transmitir la unidad de mensaje utilizando un
ver también enlace. Nota: Una línea de protocolo distinto del protocolo en el que se originó el
telecomunicaciones es únicamente el soporte físico de mensaje.
transmisión. Un enlace de datos está formado por el
soporte físico de transmisión, el protocolo y los equipo de terminación de circuito de datos (DCE).
programas y dispositivos asociados; es tanto físico En una estación de datos, el equipo que proporciona la
como lógico. codificación y conversión de señales entre el equipo
terminal de datos (DTE) y la línea.
enlace físico. En un entorno multisistemas MVS/VS,
la conexión de hardware real entre dos sistemas. equipo terminal de datos (DTE). (1) Parte de una
Comparar con enlace lógico. estación de datos que sirve como fuente de datos,
receptor de datos o ambos. (2) Equipo que envía o
enlace lógico. En un entorno multisistemas MVS/VS, recibe datos, o ambas cosas.
el medio por el que un enlace físico se relaciona con las
transacciones y terminales que pueden utilizar el enlace E/S. Entrada/Salida.
físico.
escáner. Dispositivo que examina el código de barras
enlace SDLC. Enlace de datos por el que las en los tickets de mercancías, tarjetas de crédito e
comunicaciones se guían mediante la disciplina del identificadores de empleados y genera las señales
Control Síncrono de Enlace de Datos (SDLC). analógicas o digitales que corresponden al código de
barras.
en línea. Operación de una unidad funcional que está
continuamente bajo el control de un sistema o unidad espacio de presentación (PS). En la emulación 3270, la
de control. El término también describe el acceso de un imagen de los datos de la pantalla 3270 que se
usuario a un sistema utilizando un terminal. mantiene en la memoria de acceso aleatorio. Esta
pantalla se visualiza en el controlador de tienda o en la
pantalla del terminal cuando se utiliza la emulación
3270 en modalidad de consola de operador; es la
pantalla virtual para las aplicaciones que utilizan la API
del emulador 3270. El espacio de presentación es fijo y
ocupa 24 líneas de 80 caracteres en la pantalla.

Glosario 837
establecer modalidad asíncrona equilibrada (SABM). etiqueta. Constante, numérica o literal, que hace
En comunicaciones, mandato de control de enlace de referencia a una sentencia o función.
datos utilizado para establecer una conexión de enlace
de datos con el destino en la modalidad asíncrona evaluación. Reducción de una expresión a un solo
equilibrada. Ver también modalidad asíncrona equilibrada valor.
(ABM).
Expansión de Dispositivo. Tarjeta que se enchufa a un
estación. (1) Terminal de punto de venta formado por Terminal de Punto de Venta IBM 4683 y que permite
una unidad de proceso, un teclado y una pantalla. utilizar dispositivos adicionales.
También puede tener dispositivos de entrada/salida,
como una impresora, un lector de banda magnética y
cajones. (2) Dispositivo de comunicaciones conectado a
F
una red. El término utilizado más a menudo en las fondo. En una pantalla en color, la parte de la pantalla
redes LAN es dispositivo conectado o estación de trabajo. de visualización que rodea un carácter.
(3) Uno de los puntos de entrada o salida de un
sistema que utiliza recursos de telecomunicaciones; por forma de pago. Efectivo, cheques, cupones o vales de
ejemplo, uno o más sistemas, terminales, dispositivos y descuento utilizados como pago de mercancías o
programas asociados en una ubicación determinada servicios.
que pueden enviar o recibir datos a través de una línea
de telecomunicaciones. Ver también dispositivo conectado, frecuencia. Régimen de oscilaciones de la señal,
estación de trabajo. expresado en hercios (ciclos por segundo).

estación de trabajo. (1) Dispositivo de E/S que fuente de alimentación de emergencia .


permite la transmisión o la recepción de datos (o Almacenamiento intermedio entre alimentación de
ambos) procedentes de un sistema principal, cuando programa de utilidad u otra fuente de alimentación y
sean necesarios, para llevar a cabo un trabajo: por una carga que requiere alimentación precisa sin
ejemplo, una estación de pantalla o una impresora. (2) interrupción.
Configuración de equipo de E/S en la que trabaja el
operador. (3) Terminal o microsistema, generalmente fuera de línea. Operación de una unidad funcional sin
conectado a un sistema principal o red, en el que un el control de un sistema o unidad de control.
usuario puede realizar tareas.
función. (1) Propósito o finalidad específica de una
estación en anillo. Estación que soporta las funciones entidad o su acción característica. (2) Subrutina que
necesarias para conectarse a una LAN y para operar devuelve el valor de una sola variable. (3) En
con los protocolos de red Token Ring. Estas incluyen el comunicaciones de datos, acción de la máquina como,
manejo de señales, la transferencia de tramas copiadas por ejemplo, un retorno de carro o un salto de línea.
del anillo al almacenamiento del nodo que se utiliza, el
mantenimiento de los contadores de errores, la
observación de los protocolos de subcapa del control de
G
acceso al medio (MAC) (para la adquisición de ganadora de contención. La LU que puede asignar
dirección, informe de errores u otros trabajos), y (en una sesión sin solicitar permiso a la LU asociada de la
modalidad nativa de función completa) dirigir tramas a sesión. Comparar con perdedora de contención.
la estación de enlace correcta del control de enlace de
datos (DLC) gaveta. Bandeja del cajón del terminal de punto de
venta utilizada para guardar los distintos valores de
estado. Ver estado de conversación. billetes y monedas por separado para que sean
fácilmente accesibles.
estado de conversación. Condición de una
conversación que refleja cuál fue la acción anterior de gestión de comunicaciones y sistemas (C & SM) .
dicha conversación y determina qué conjunto de Conjunto de herramientas, programas y funciones de
acciones pueden producirse a continuación. red utilizadas para planificar, operar y controlar una
red de comunicaciones SNA. C &SM se ejecuta en el
estado del anillo. La condición del anillo.
controlador de tienda y debe estar también en el local
Ethernet. Red de área local con banda de 10 megabits del sistema principal.
que permite a diversas estaciones acceder al soporte de
grupo. (1) Conjunto de registros relacionados que
transmisión a voluntad y sin coordinación previa, evita
tienen el mismo valor en un campo específico de todos
la pugna utilizando deferencia y detección de
los registros. (2) Conjunto de usuarios que pueden
portadora y resuelve las pugnas utilizando la
compartir autorizaciones de acceso para recursos
transmisión y detección de colisión. Ethernet utiliza
protegidos. (3) Lista de nombres que se conocen juntos
acceso múltiple con detección de portadora y detección
por un solo nombre.
de colisión (CSMA/CD).

838 Guía de planificación, instalación y configuración


grupo de sesiones. En la comunicación avanzada iniciar la sesión (v). (1) Iniciar una sesión. (2) En
programa a programa System/36, número de sesiones productos SNA, iniciar una sesión entre un programa
gestionadas como una unidad. de aplicación y una unidad lógica (LU). Sinónimo de
conexión.
H inicio de sesión (n). Procedimiento para conectar un
terminal de punto de venta o un controlador de tienda
habilitado. (1) En una LAN, se refiere a un adaptador para operaciones de venta normales en el que se entran
o dispositivo que está activo y operativo y que puede secuencialmente el número de seguridad correcto y el
recibir tramas procedentes de una red. (2) Referente a número de transacción. Sinónimo de conexión.
un estado de la unidad de proceso que permite que se
produzcan determinados tipos de interrupciones. (3) insertar. Hacer que un dispositivo conectado sea parte
Referente a un estado en el que la unidad de control de activa de una LAN.
transmisión o unidad de respuesta audible puede
aceptar llamadas que entran en una línea. integrado. Dispuesto como una sola unidad.

hardware. Equipo físico, en contraposición a los interactivo. Referente a una aplicación o programa en
programas, procedimientos, normas y documentación el que cada entrada provoca una respuesta de un
asociada. sistema o programa. Un programa interactivo puede
ser también de tipo conversacional, en cuyo caso
HCP. Procesador de mandatos del sistema principal implica un diálogo continuo entre el usuario y el
para comunicaciones avanzadas de datos. sistema.

HCP. Procesador de mandatos del sistema principal. intercalar. Insertar segmentos de un programa en otro
programa de modo que los dos programas puedan, de
I hecho, ejecutarse a la vez.

Interconexión de Sistemas Abiertos (OSI). (1)


IBM Disk Operating System (DOS). Sistema Interconexión de sistemas abiertos según normas ISO
operativo en disco basado en MS-DOS**. específicas. (2) Utilización de procedimientos
estandarizados para permitir la interconexión de
identificación de intercambio (XID). ID que se
sistemas de proceso de datos. Nota: La arquitectura OSI
intercambia con la unidad física remota al establecer
establece una estructura para coordinar el desarrollo de
por primera vez la conexión.
estándares actuales y futuros para la interconexión de
identificador. Cadena de caracteres utilizada para sistemas. Las funciones de red se dividen en siete
nombrar elementos de un programa como, por ejemplo, capas. Cada capa representa un grupo de funciones de
nombres de variables, palabras reservadas y nombres comunicación y proceso de datos relacionadas que
de funciones definidas por el usuario. pueden llevarse a cabo de un modo estándar para
soportar aplicaciones distintas.
inactivo. (1) No operativo. (2) Referente a un nodo o
dispositivo que no está conectado o no está disponible interfaz. (1) Límite compartido entre dos unidades
para conectarse a otro nodo o dispositivo. (3) En la red funcionales, definidas por características funcionales,
IBM Token Ring se refiere a una estación que sólo características de interconexiones físicas comunes,
repite tramas o señales, o ambas. características de señales y otras características que sean
adecuadas. (2) Límite compartido. Una interfaz puede
indicador. Palabra o carácter visualizado por el ser un componente de hardware para enlazar dos
sistema operativo para indicar que está preparado para dispositivos o una parte del almacenamiento o registros
aceptar entradas. accedidos por dos o más programas de sistema. (3)
Hardware, software o ambos, que enlaza sistemas,
inhabilitado. (1) Referente a un estado de la unidad programas o dispositivos.
de proceso que impide que se produzcan determinados
tipos de interrupciones. (2) Referente a un estado en el Interfaz del Programa de Aplicación (API). Interfaz
que la unidad de control de transmisión o unidad de de lenguaje de programación definida formalmente que
respuesta audible no puede aceptar las llamadas que está entre un programa de control del sistema o un
entran en una línea. programa bajo licencia de IBM y el usuario del
programa.
inicializar. En una LAN, preparar el adaptador (y, si
se utiliza, el código de soporte de adaptador) para que interfaz EIA. Interfaz aceptada por la industria para
lo utilice un programa de aplicación. conectar dispositivos que tienen límites relativos al
voltaje.

Glosario 839
interferencia. (1) Imposibilidad de una recepción clara
de señales difundidas. (2) Parte distorsionada de una
L
señal recibida.
LAN. Red de Área Local.
interrupción. (1) Suspensión de un proceso como, por
LCD. Visor de cristal líquido
ejemplo, una ejecución de un programa del sistema,
causada por un suceso externo y realizada de tal lector de banda magnética (MSR). Dispositivo que lee
manera que el proceso pueda reanudarse. (2) Detener información codificada de una banda magnética de una
un proceso de manera que pueda reanudarse. (3) En tarjeta, como una tarjeta de crédito, al pasarla a través
comunicación de datos, llevar a cabo una acción en una de una ranura del lector.
estación receptora que hace que la estación emisora
finalice la transmisión. (4) Medio para pasar el control lector óptico. Dispositivo comercializado utilizado
del proceso de un software o módulo de microcódigo o para leer información codificada en tickets de
rutina a otro, o de solicitar una función determinada de mercancía, tarjetas de crédito e identificadores de
software, microcódigo o hardware. empleados.

IPL. Carga del programa inicial. LED. Diodo fotoemisor.

| isócrono. Que depende del tiempo. Hace referencia a leer. Conseguir o interpretar datos de un dispositivo
| los procesos en los que la entrega de los datos debe de almacenamiento, de un soporte de datos o de otra
| realizarse dentro de determinadas restricciones de fuente de datos.
| tiempo.
leer con escáner. Pasar un artículo por encima o a
través del escáner para leer la información codificada.
J Ver también leer con lector óptico.
Java. Lenguaje de programación orientada al objeto leer con lector óptico. Pasar la punta del lector óptico
diseñado para que sea independiente de la plataforma. sobre la información codificada en un ticket de
mercancía, tarjeta de crédito o identificador de
JUCC. Japan Unified Cash Card. empleado.
Juego de caracteres de doble byte (DBCS). Juego de línea conmutada. Línea de telecomunicaciones en la
caracteres en que cada carácter está representado por 2 que la conexión se establece marcando. Comparar con
bytes. Idiomas como el japonés, el chino y el coreano, línea no conmutada.
que contienen más símbolos de los que se pueden
representar con 256 puntos de código, necesitan juegos línea dedicada. Sinónimo de línea no conmutada.
de caracteres de doble byte. Como cada carácter
necesita 2 bytes, la impresión, visualización y escritura línea multipunto. Circuito o línea de
de caracteres de DBCS requieren hardware y programas telecomunicaciones que conecta dos o más estaciones.
que admitan DBCS. Comparar con juego de caracteres Comparar con línea punto a punto.
de un solo byte.
línea no conmutada. (1) Conexión entre sistemas o
Juego de caracteres de un solo byte (SBCS). Juego de dispositivos que no tiene que establecerse marcando.
caracteres en el que cada carácter está representado por Comparar con línea conmutada. (2) Línea de
un código de un byte. Comparar con juego de telecomunicaciones en la que la conexión no tiene que
caracteres de doble byte. establecerse marcando. Sinónimo de línea dedicada.

JVM. Ver Máquina virtual Java línea punto a punto. Línea de telecomunicaciones
conmutada o no conmutada que conecta una única
estación remota a un sistema. Comparar con línea
K multipunto.
K. Cuando se refiere a la capacidad de listado. Salida impresa de un código fuente.
almacenamiento, símbolo que representa dos elevado a
10 o 1024. lóbulo. En la red IBM Token Ring, sección de cable
(que puede estar formado por varios segmentos) que
KB. Kilobyte. conecta un dispositivo conectado a una unidad de
acceso.
KB. Kilobit.
LU. Unidad lógica.
kilobit (KB). 1024 dígitos binarios.

kilobyte (KB). 1024 bytes para los tamaños del


procesador y el almacenamiento de datos (memoria).

840 Guía de planificación, instalación y configuración


llamada. Acción mediante la cual una función o memoria de sólo lectura (ROM). Área de
subprograma surten efecto, normalmente especificando almacenamiento del sistema o del adaptador cuyo
las condiciones de entrada y pasando a un punto de contenido el usuario no puede modificar, excepto en
entrada. circunstancias especiales.

mensaje. (1) Cantidad arbitraria de información cuyo


M principio y final se han definido o están implícitos. (2)
Grupo de caracteres y secuencias de control de bits que
mandato. (1) Petición para realizar una operación o se transfiere como una unidad. (3) En
ejecutar un programa. (2) Cadena de caracteres telecomunicaciones, combinación de caracteres y
procedentes de una fuente externa a un sistema que símbolos transmitida de un punto a otro. (4) Partición
representa una petición de acción del sistema. lógica de la corriente de datos del dispositivo de
usuario hacia y desde el adaptador. Ver también
mantenimiento diferido de datos. Función que
mensaje de error, mensaje de operador.
permite mantener los archivos del registro de artículos,
de operador y de autorización de comprobación desde mensaje de error. Mensaje que se emite debido a la
el sistema principal de una forma inmediata o diferida. detección de un error.
MAP. (1) Procedimiento de análisis de mantenimiento. mensaje de operador. Mensaje del sistema operativo o
(2) Protocolo Automático de Fabricación. programa que indica al operador que realice una
función específica o que informa al operador de una
Máquina virtual Java (JVM). Intérprete de Java que
condición específica del sistema como, por ejemplo, una
ejecuta la clase.
condición de error.
máquina virtual (VM). Simulación funcional de un
método de acceso. Componente de software de un
sistema y sus dispositivos asociados. Cada máquina
procesador para controlar el flujo de información que
virtual está controlada por un sistema operativo
pasa a través de una red.
adecuado, por ejemplo, un sistema de monitor
conversacional. VM controla la ejecución simultánea de método de clase. Un método de clase es una función
múltiples máquinas virtuales en un sistema principal. que se ha definido como parte de una clase.
marcar. Utilizar un teléfono de disco o de teclas para MHz. Megahercio.
iniciar una llamada telefónica. En telecomunicaciones,
intentar establecer una conexión entre un terminal y un Micro Channel. La arquitectura utilizada por sistemas
dispositivo de telecomunicaciones a través de una línea IBM Personal System/2, modelos 50 y posteriores. Este
conmutada. término se utiliza para distinguir estos sistemas de los
sistemas PC que utilizan un canal de E/S de PC, como
MB. Megabyte. un IBM PC, XT, o un sistema IBM Personal System/2,
modelo 25 o 30.
Mb. Megabit.
migración. Actualización de un programa a una
megabit (Mb). Unidad de medida del rendimiento. 1
versión o release más reciente.
megabit = 1.048.576 bits.
Mod2. Nombre genérico utilizado para referirse a un
megabyte (MB). Unidad de medida de datos.
terminal de punto de venta del Sistema de Comercio
1 megabyte = 1.048.576 bytes.
IBM 4690 que no carga ni ejecuta programas, pero que
megahercio (MHz). Unidad de medida de frecuencia. está conectado a un terminal que sí lo hace. Un Mod2
1 megahercio = 1.000.000 hercios. puede ser cualquiera de los siguientes modelos:
4683-002, 4683-A02 o 4693-2x2.
memoria. Almacenamiento direccionable por
programa en el que las instrucciones y demás datos Mod1. Nombre genérico utilizado para referirse a un
pueden cargarse directamente en registros para su terminal de punto de venta del Sistema de Comercio
posterior ejecución o proceso. IBM 4690 que carga y ejecuta programas. Un Mod1
puede ser cualquiera de los siguientes modelos:
memoria de acceso aleatorio no volátil (NVRAM). 4683-001, 4683-A01, 4683-P11, 4683-P21, 4683-P41,
Memoria de acceso aleatorio que mantiene su 4683-421, 4693-xx1 y 4694-xx (parte correspondiente al
contenido tras producirse un corte en el suministro terminal si se trata de un controlador/terminal).
eléctrico.
modalidad asíncrona equilibrada (ABM). Modalidad
memoria de acceso aleatorio (RAM). Área de operativa de un enlace de datos equilibrado en la que
almacenamiento volátil de un sistema o adaptador en cualquier estación combinada puede enviar mandatos
la que los datos pueden entrarse y recuperarse de una
forma no secuencial.

Glosario 841
en cualquier momento y puede iniciar la transmisión comunicación de la LAN sin conocimiento ni
de tramas de respuesta sin el permiso explícito de la responsabilidad de la interfaz de control de enlace de
otra estación combinada. datos (DLC).

Modelo de Referencia de la Interconexión de Sistemas NFS. sistema de archivos de red


Abiertos (OSI). Modelo que representa la disposición
jerárquica de las siete capas descritas por la nivel de interrupción. Medio de identificar el origen
arquitectura de la Interconexión de Sistemas Abiertos de una interrupción, la función solicitada por una
(OSI). interrupción o el código o característica que
proporciona una función o servicio.
módem (MOdulador/DESModulador). Dispositivo
que convierte los datos digitales procedentes de un nodo. (1) Cualquier dispositivo, conectado a la red,
sistema en una señal analógica que puede transmitirse que transmite y/o recibe datos. (2) Punto final de un
en una línea de telecomunicaciones, y que convierte la enlace o unión que es común a dos o más enlaces de
señal analógica recibida en datos para el sistema. una red. Los nodos pueden ser procesadores,
controladores o estaciones de trabajo. Los nodos
módulo. Unidad de programa discrecional e pueden variar en el direccionamiento y otras
identificable respecto a la compilación, combinación con posibilidades funcionales. (3) En una red, punto donde
otras unidades y la carga; por ejemplo, la entrada o una o más unidades funcionales interconectan líneas de
salida de un ensamblador, compilador, linkage editor o transmisión.
rutina de ejecución.
nodo de subárea. En SNA nodo de tipo 5 (un
MSR. Lector de banda magnética. procesador principal), que controlará todas las
comunicaciones con el controlador de tienda.
multipunto. Referente a la comunicación entre más de
dos estaciones a través de una sola línea de nodo igual. Cualquier otro tipo (2.1) SNA (otro
telecomunicaciones. controlador de tienda 4680/4690r, AS/400 u otros).

nombre. Término alfanumérico que identifica un


N conjunto de datos, sentencia, programa o un
procedimiento catalogado.
NCP. Programa de control de red.
nombre de archivo. (1) Nombre asignado a un
neperio. Unidad para medir la potencia. El número de archivo. (2) Nombre que utiliza un programa para
neperios es el logaritmo (base e) de la relación del nivel identificar un archivo.
de la potencia medida.
nombre de archivo lógico (LFN). Nombre de archivo
NetBIOS. Network Basic Input/Output System. abreviado que se utiliza para representar todo el
nombre de archivo o de una unidad y la parte de la vía
NetView. Programa bajo licencia de gestión de redes
de acceso del subdirectorio del nombre de archivo.
de IBM basado en un sistema principal que
proporciona servicios de gestión de redes de nombre de destino simbólico. Variable que
comunicaciones (CNM) o gestión de comunicaciones y corresponde a una entrada de la información del otro
sistemas (C &SM). lado.
NetView Distribution Manager (NetView DM). NRZI. (1) Transmisión de inversión sin retorno a cero.
Componente de la familia NetView que soporta la (2) Transmisión sin retorno a referencia en la que los
distribución de recursos dentro de Gestión de Cambios ceros se representan mediante una transición de límite
(Change Management), y que proporciona control central de celda de bit en la señal de información, y los unos
de software y distribución e instalación de se representan por la ausencia de transición de límite
microcódigos a los procesadores de un sistema de red de celda de bit.
distribuida/departamental (SNA). Permite un control
parecido de los objetos de datos de usuario a través de número de identificación personal (PIN). Código de
la red y proporciona los recursos para soportar el inicio identificación numérico asignado a un cliente para
remoto de listas de mandatos. impedir que usuarios no autorizados tengan acceso a
fondos y datos.
Network Basic Input/Output System (NetBIOS).
Interfaz de mensajes utilizada en las redes LAN para número de terminal. Número asignado a un terminal
proporcionar funciones de mensajes, servidor de para identificarlo con fines de direccionamiento.
impresión y servidor de archivos. La Interfaz del
programa de aplicación (API) de IBM NetBIOS número europeo de artículo (EAN). Número que se
proporciona una interfaz de programación a la LAN asigna y codifica a un artículo para leerlo con escáner
para que un programa de aplicación pueda establecer en determinados países.

842 Guía de planificación, instalación y configuración


NVRAM. memoria de acceso aleatorio no volátil que contienen 64 KB de RAM, sin tener que
correlacionar toda la RAM compartida en el mapa de
memoria del sistema. La RAM compartida del
O adaptador se pagina en el mapa de memoria del
sistema, una página de 16 KB cada vez.
OCR. Reconocimiento óptico de caracteres.
panel. Conjunto completo de información con formato
opción. (1) Especificación de una sentencia, una
que se visualiza en una sola pantalla de una unidad de
selección de un menú o una posición de un interruptor
visualización.
que puede utilizarse para influir en la ejecución de un
programa. (2) Función de hardware o software que pantalla. (1) Pantalla de transacciones electrónica que
puede seleccionarse o habilitarse como parte de un presenta información visual para el operador de
proceso de configuración. (3) Parte del hardware (como terminal de punto de venta y para el cliente. (2)
un adaptador de red) que puede instalarse en un Pantalla de visualización electrónica que presenta
dispositivo para modificar o mejorar la función de información visual para el operador.
dispositivos.
pantalla monocroma. Dispositivo de visualización que
operación. (1) Acción definida, es decir, el acto de representa las imágenes en un solo color.
obtener un resultado de uno o más operandos de
acuerdo con una regla que especifica completamente el paquete. (1) En comunicación de datos, secuencia de
resultado para cualquier combinación de operandos dígitos binarios, que incluye datos y señales de control,
permitida. (2) Paso de programa ejecutado por un que se transmite y conmuta como un todo compuesto.
sistema. (3) Acción realizada en una o más unidades de (2) Sinónimo de trama de datos. Comparar con trama.
datos, como sumar, multiplicar, comparar o trasladar.
parámetro. (1) Nombre de un procedimiento que se
operador. (1) Símbolo que representa la acción que se utiliza para hacer referencia a un argumento que se
realiza en una operación matemática. (2) Persona que pasa a ese procedimiento. (2) Variable a la que se
opera una máquina. asigna un valor constante para una aplicación específica
y que puede indicar la aplicación. (3) Elemento de un
Operating System/2 (OS/2). Grupo de programas que menú para el que el usuario especifica un valor o para
controla la operación de los sistemas IBM Personal el que el sistema proporciona un valor al interpretar el
Computer de gran memoria y alta velocidad (como el menú. (4) Datos que pasan entre programas y
sistema IBM Personal System/2, modelos 50 y procedimientos.
posteriores), y que proporciona la técnica de multitarea
y la capacidad de direccionar hasta 16 MB de memoria. parámetros de configuración. Variables de una
Comparar con Disk Operating System (DOS). definición de configuración, cuyos valores caracterizan
la relación de un producto, como un puente, con otros
origen. La procedencia de los datos implicados en una productos de la misma red.
transferencia de datos.
paridad (impar). Condición que se da cuando la suma
OS/2. Operating System/2. de todos los dígitos de un conjunto de dígitos binarios
es impar.
OS. Sistema operativo.
paridad (par). Condición que se da cuando la suma de
OSI. Interconexión de Sistemas Abiertos.
todos los dígitos de un conjunto de dígitos binarios es
OS/VS. Sistema Operativo/Almacenamiento Virtual. par.

participante. Ver participante en conversación.


P
participante en conversación. Uno de los dos
PAD. Ensamblador/desensamblador de paquetes. programas implicados en una conversación.

página. (1) Parte de un panel que se muestra en una par trenzado. Soporte de transmisión formado por dos
superficie de pantalla a la vez. (2) Hacer avanzar o conductores aislados trenzados para reducir el ruido.
retroceder las páginas de un panel de varias páginas.
par trenzado telefónico. Uno o más pares trenzados
Ver también desplazar. (3) En un sistema de
de cobre del cable telefónico no blindado utilizado
almacenamiento virtual, un bloque de longitud fija que
comúnmente para conectar un teléfono a su conector de
tiene una dirección virtual y que se transfiere como
pared. Denominado también “par trenzado no
unidad entre el almacenamiento principal y el
blindado” (UTP).
almacenamiento auxiliar.
pasarela. Dispositivo y su software asociado que
paginación de RAM. Técnica que permite al software
interconectan redes de sistemas de arquitecturas
del sistema acceder a toda la RAM en los adaptadores

Glosario 843
diferentes. La conexión se realiza normalmente encima programas. (2) En lenguaje de programación, bloque,
de la capa de red del Modelo de Referencia. Por con o sin parámetros formales, cuya ejecución se invoca
ejemplo, una pasarela permite que las redes LAN por medio de una llamada de procedimiento. (3)
puedan acceder a los sistemas principales de Conjunto de instrucciones que proporciona al servicio
System/370. Comparar con puente y direccionador. técnico un procedimiento paso a paso para hacer un
seguimiento de un síntoma hasta encontrar la causa de
perdedora de contención. En APPC, la LU que deber la anomalía.
solicitar y recibir permiso de la LU asociada de la
sesión para asignar una sesión. Comparar con ganadora procedimiento de análisis de mantenimiento (MAP).
de contención. Término desaprobado de procedimiento. Ver
procedimiento.
pérdida de cable (óptico). La pérdida de un cable
óptico es igual al coeficiente de atenuación de la fibra procesador. En un sistema, unidad funcional que
del cable multiplicado por la longitud del cable. interpreta y ejecuta instrucciones.

Personal Computer (PC). Microsistema de sobremesa, procesador de mandatos del sistema principal (HCP).
de pie o portátil que generalmente consta de una Unidad lógica SNA del controlador de tienda
unidad del sistema, una pantalla, un teclado, una o programable del sistema de comercio.
más unidades de disquetes, almacenamiento de disco
fijo interno y, opcionalmente, una impresora. Los PC procesador principal. (1) En una red, sistema que
están diseñados principalmente para ofrecer capacidad proporciona principalmente servicios como, por
de cálculo independiente a un solo usuario y tienen ejemplo, cálculos, acceso a la base de datos, programas
precios reducidos para que puedan adquirirlos especiales o lenguajes de programación. (2) Sinónimo
particulares y empresas pequeñas. Por ejemplo, varios de sistema principal.
modelos de IBM Personal Computer y de IBM Personal
System/2. procesador principal. (1) Procesador que controla toda
una red de aplicaciones de usuario o parte de ella. (2)
personalizar. Adaptar un programa o sistema de En una red, unidad de proceso en la que reside el
comercio mediante la selección de opciones. método de acceso a la red. (3) En una red SNA, unidad
de proceso que contiene un punto de control de
perturbación en línea de alimentación (PLD). servicios del sistema (SSCP). (4) Unidad de proceso que
Interrupción o reducción de la alimentación eléctrica. ejecuta el método de acceso de los controladores de
comunicaciones conectados. (5) Unidad de proceso
placa de expansión. En un sistema, panel que necesaria para crear y mantener PSS. Sinónimo de
contiene microchips que el usuario puede instalar en sistema principal.
una ranura de expansión para añadir memoria o
dispositivos especiales. Sinónimo de tarjeta de expansión, proceso por lotes. Subdivisiones más pequeñas de los
tarjeta expansora. registros de modificaciones de precios dentro de un
suceso. Cada lote tiene un ID de 12 caracteres y un
placa del sistema. En una unidad central, circuito campo de descripción de 30 caracteres.
principal que soporta los diversos dispositivos del
sistema básicos como un teclado o un ratón, y programa de aplicación. (1) Programa escrito para o
proporciona otras funciones básicas de sistema. por un usuario y que se aplica a su trabajo. (2)
Programa escrito para o por un usuario y que se aplica
PLD. Perturbación en línea de alimentación. a una aplicación determinada. (3) Programa utilizado
para conectarse y comunicarse con las estaciones de
por omisión. Referente a un atributo, valor u opción una red, permitiendo a los usuarios realizar actividades
que se supone cuando no se especifica ninguno. orientadas a la aplicación.
POST. Autoprueba de Encendido. programa de aplicación del sistema principal.
Programa de aplicación que el procesador principal
primera versión. Versión de un archivo en la que se
ejecuta.
han realizado actualizaciones. La primera versión de un
archivo puede mantenerse en el Controlador de Tienda programa de control de red (NCP). Programa de
Maestro o en el Servidor de Archivos. Las copias de la controla para el Controlador de Comunicaciones 3704 o
primera versión, llamadas versiones imagen, se 3705, generado por el usuario a partir de una biblioteca
distribuyen a otros controladores de tienda. de módulos facilitados por IBM.
primer plano. En una pantalla en color, la parte del programa de transacciones (TP). Programa que
área de visualización que es el carácter en sí. procesa transacciones en o a través de una unidad
lógica (LU) de tipo 6.2 en una red SNA. Los programas
procedimiento. (1) Grupo de instrucciones de control
de transacciones de aplicaciones son los usuarios finales
relacionadas que provocan la ejecución de uno o más
de una red SNA; éstos procesan transacciones para los

844 Guía de planificación, instalación y configuración


programas de transacciones de servicios y para otros cables de otros dispositivos como las estaciones de
usuarios finales. Los programas de transacciones de pantalla e impresoras. Sinónimo de zócalo.
servicios son programas proporcionados por IBM que
generalmente proporcionan servicios de programas de puerto paralelo. (1) Puerto que transmite los bits de
utilidad a programas de transacciones de aplicaciones. un byte en paralelo por las líneas del bus, un byte cada
vez, a un dispositivo de E/S. (2) En un sistema PC, se
programa de utilidad. (1) Programa de sistema que utiliza para conectar al sistema un dispositivo que
normalmente soporta los procesos de un sistema; por utiliza una interfaz paralelo, como una impresora
ejemplo, un programa de diagnóstico, un programa de matricial de puntos. Comparar con puerto serie.
rastreo, un programa de clasificación. (2) Programa
designado para realizar tareas diarias, como la copia de puerto serie. En los sistemas PC, puerto utilizado para
datos de un dispositivo de almacenamiento a otro. conectar dispositivos como, por ejemplo, dispositivos
de visualización, impresoras de calidad de carta,
programa local. Programa que se trata dentro de un módems, trazadores y dispositivos de puntero como
contexto determinado. Comparar con programa remoto. lápices fotosensibles y ratones; transmite datos un bit
cada vez. Comparar con puerto paralelo.
programa remoto. Programa que está en el otro
extremo de una conversación respecto al programa de punto de control de servicios del sistema (SSCP). En
referencia. Comparar con programa local. SNA, el punto focal dentro de una red SNA para
gestionar la configuración, coordinar peticiones de
propietario. Respecto a los archivos, un propietario es determinación de problemas y del operador de la red, y
el usuario que crea el archivo y, por lo tanto, tiene proporcionar soporte de directorios y otros servicios de
acceso completo a él. sesión para usuarios finales de la red. Varios SSCP,
cooperando como iguales, pueden dividir la red en
protocolo. (1) Conjunto de normas semánticas y dominios de control, teniendo cada SSCP una relación
sintácticas que determina la conducta de las unidades de control jerarquizada con las unidades físicas (PU) y
funcionales durante el establecimiento de la las unidades lógicas (LU) de sus dominios.
comunicación. (2) En SNA, significados y normas de
clasificación para las solicitudes y respuestas utilizadas PVC. Circuito virtual permanente.
para gestionar la red, transferir datos y sincronizar los
estados de los componentes de la red. (3) Especificación
para el formato y la medición del tiempo relativo del R
intercambio de información entre las partes que se
comunican. RAM. Memoria de acceso aleatorio.

Protocolo Automático de Fabricación (MAP). Una RAM compartida. Memoria de acceso aleatorio de un
LAN de banda ancha con una topología de bus que adaptador que comparte con el sistema en el que está
pasa señales de un adaptador a otro en un cable instalado.
coaxial.
ranura de expansión. En un sistema, uno de los
PS. Espacio de presentación. diversos receptáculos que hay en la placa del sistema
de la unidad del sistema o de la unidad de expansión
PSS. Sistema de comercio programable. en el que el usuario puede instalar una placa de
expansión como, por ejemplo, una opción de expansión
PU. Unidad física. de memoria.

puente. (1) Dispositivo de enlace conectado a dos rastreo. (1) Registro de la ejecución de un programa
segmentos de la LAN para permitir la transferencia de de sistema. Indica las secuencias en que se ejecutaron
información de un segmento a otro de la LAN. Un las instrucciones. (2) Registro de las tramas y bytes
puente puede conectar directamente los segmentos de transmitidos en una red.
la LAN mediante adaptadores de la red y del software
de un solo dispositivo, o puede conectar adaptadores RCMS. Servidor remoto de gestión de cambios.
de la red en dos dispositivos separados a través del
software y utilizar un enlace de telecomunicaciones recibir. Obtener y almacenar información transmitida
entre los dos adaptadores. (2) Unidad funcional que desde un dispositivo.
conecta dos LAN que utilizan los mismos
recibo del cliente. Lista pormenorizada de la
procedimientos de control de enlace lógico (LLC) pero
mercancía adquirida y pagada por el cliente.
que pueden utilizar los mismos o diferentes
procedimientos de control de acceso medio (MAC). reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
Comparar con pasarela y direccionador. Identificación de máquina de los caracteres impresos a
través del uso de dispositivos sensibles a la luz.
puerto. (1) Punto de acceso para la entrada o salida de
datos. (2) Conector de un dispositivo al que se conectan

Glosario 845
red. (1) Configuración de dispositivos de proceso de respuesta. Información que el programa de control
datos y software conectada para intercambiar envía al método de acceso, normalmente en respuesta a
información. (2) Disposición de nodos y ramas de una petición recibida del método de acceso. (Algunas
conexión. Las conexiones se realizan entre estaciones de respuestas, sin embargo, son el resultado de
datos. condiciones que se producen dentro del programa de
control de la red como, por ejemplo, una acumulación
red conmutada pública (teléfono) (PSN). Red de estadísticas de error).
telefónica que proporciona líneas e intercambios al
público. Son responsables de su funcionamiento las RIPL. IPL remota.
empresas de telecomunicaciones de EE.UU. y Canadá y
las Administraciones de PTT en otros países. ritmo. Técnica por la que un componente de recepción
controla la velocidad de transmisión a través de un
red de área local (LAN). Red de sistemas ubicada componente de emisión para impedir el
según las premisas del usuario dentro de una área desbordamiento o la congestión.
geográfica limitada. Nota: la comunicación dentro de
una LAN no está sujeta a regulaciones externas; sin ROM. Memoria de sólo lectura.
embargo, la comunicación por los límites de la LAN
puede estar sujeta a algún tipo de regulación. RPL. Carga de programa remota.

red MCF. Varios controladores de tienda rutina de carga. Secuencia de instrucciones con cuya
comunicándose en una red que utiliza DDA. Esto ejecución se cargan y ejecutan instrucciones adicionales
proporciona una redundancia de datos entre los hasta que todo el programa del sistema está en el
controladores de tienda. almacenamiento.

Red TCC. Sistema en el que los terminales y


controladores se comunican utilizando un bucle de
S
tienda, una red Token Ring o una Ethernet. SAA. Systems Application Architecture.
red Token Ring. Configuración de red en la que se SABM. Establecer modalidad asíncrona equilibrada.
conectan una serie de dispositivos adjuntos mediante
enlaces de transmisión de una dirección para formar salida de usuario. Punto de un programa
una vía cerrada. Un anillo de una red IBM Token Ring suministrado por IBM en el que el control pasa a un
se denomina segmento de la LAN o segmento de la red programa escrito por el usuario.
Token Ring.
salida impresa. Cualquier documento producido por
red Token Ring. (1) Red en anillo que permite la una impresora de terminal de punto de venta o por
transmisión de datos en una dirección entre estaciones cualquier otra impresora.
de datos mediante un procedimiento de paso en anillo
a través de un soporte de transmisión de modo que los salir. Ejecutar una instrucción o sentencia dentro de
datos transmitidos vuelvan a la estación que los ha una parte de un programa a fin de terminar la
transmitido y los pueda suprimir. La red IBM Token ejecución de dicha parte. Nota: Estas partes de
Ring es una LAN de banda base con una topología en programas incluyen bucles, rutinas, subrutinas y
anillo en estrella que pasa señales de adaptador de red módulos.
a adaptador de red. (2) Red que utiliza una topología
en anillo, en la que los anillos se pasan por un circuito satélite. (1) Sistema que esta bajo el control de otro
de nodo a nodo. Nodo que está preparado para enviar sistema y que lleva a cabo operaciones subsidiarias. (2)
puede captar una señal e insertar datos para su Sistema auxiliar fuera de línea. (3) Terminal de punto
transmisión. (3) Grupo de redes Token Ring de venta IBM que está bajo el control de un terminal
interconectadas. maestro.

registro. Grupo de elementos de datos relacionados SBCS. Juego de caracteres de un solo byte.
tratados como una unidad; por ejemplo, en el control
del stock, cada factura puede constituir un registro. Un SDLC. Control Síncrono de Enlace de Datos.
grupo completo de registros de este tipo puede formar
sector. Área de 512 bytes del disquete de unidad de
un archivo.
control, la cantidad de datos que se transfiere a la vez
reintentar. En comunicación de datos, enviar el bloque al disquete o desde el mismo.
de datos actual un número de veces prescrito o hasta
secuencia de comprobación de trama (FCS). (1)
que se entre correctamente y se acepte.
Sistema de comprobación de error ejecutado en la
reserva. Referente a un sistema, dispositivo, archivo o estación emisora y en la receptora cuando se ha
recurso que puede utilizarse si el funcionamiento no es acumulado un carácter de comprobación de bloque. (2)
correcto o se han perdido datos. Valor numérico derivado de los bits en un mensaje que

846 Guía de planificación, instalación y configuración


se utiliza para comprobar que no haya errores en la Son ejemplos un servidor de archivos, servidor de
transmisión. (3) Comprobación de redundancia en la impresión o servidor de correo.
que la clave de comprobación se genera mediante un
algoritmo cíclico. Sinónimo de comprobación de servidor de archivos. (1) Controlador de tienda que
redundancia cíclica (CRC). mantiene las primeras versiones de todos los archivos
reflejados que no son del sistema. (2) Dispositivo de
segmento. Ver segmento de cable, segmento de la LAN, almacenamiento de disco de alta capacidad o sistema al
segmento del anillo. que pueden acceder todos los sistemas de una red para
recuperar archivos que puede compartir los sistemas
segmento de cable. Sección de cable entre conectados.
componentes o dispositivos de una red. Un segmento
puede constar de un único cable provisional, varios Servidor de Archivos Alternativo. Controlador de
cables provisionales o una combinación de cables tienda que mantiene versiones imagen de todos los
definitivos y provisionales conectados. Ver segmento de archivos reflejados que no son del sistema y que puede
la LAN, segmento de anillo. asumir el control si se inhabilita el servidor de archivos
configurado.
Segmento de la LAN. (1) Cualquier porción de la
LAN (por ejemplo, un solo bus o anillo) que puede servidor remoto de gestión de cambios (RCMS).
operar independientemente, pero que está conectada a Función del sistema de comercio IBM que intercambia
otras partes de la red a través de puentes. (2) Toda una información con el programa DSX del sistema principal
red Token Ring o bus sin puentes. Ver segmento de cable, para la transmisión de archivos.
segmento de anillo.
sesión. (1) Conexión entre dos programas de
segmento del anillo. Cualquier sección de un anillo aplicación que les permite comunicarse entre sí. (2) En
que puede aislarse (desenchufando conectores) del resto SNA, conexión lógica entre dos unidades direccionables
del anillo. Un segmento puede estar formado por un de la red que pueden activarse, adaptarse para
solo lóbulo, el cable entre unidades de acceso o una proporcionar varios protocolos y desactivarse cuando
combinación de cables, lóbulos y/o unidades de acceso. sea necesario. (3) Conexión de transporte de datos que
Ver segmento de cable, segmento de la LAN. resulta de una llamada o enlace entre dos dispositivos.
(4) Período de tiempo durante el cual el usuario de un
sellado. Impresión de una indicación en un nodo puede comunicarse con un sistema interactivo,
documento para indicar que el documento se ha normalmente el tiempo transcurrido entre la conexión y
procesado. El sellado puede ser una línea con la la desconexión. (5) En arquitectura de redes, grupo de
cabecera de la tienda, una línea con el “total” o un recursos necesarios para establecer, mantener y liberar
número de transacción que se imprime cuando se conexiones de comunicación entre estaciones.
inserta un cheque, un cupón de descuento o un cheque
regalo en la estación de inserción de documentos del síncrono. (1) Referente a dos o más procesos que
terminal punto de venta durante determinados tipos de dependen de que se produzca un suceso específico
transacciones. como, por ejemplo, una señal de sincronización común.
(2) Que se produce con una relación de tiempo regular
señal. Secuencia de bits pasada de un dispositivo a o predecible.
otro en una red Token Ring que indica permiso para
transmitir a través de la red. Consta de un delimitador sin soporte de almacenamiento. No provisto de
inicial, un campo de control de acceso y un delimitador ningún dispositivo de almacenamiento de acceso
final. El campo de control de trama contiene un bit de directo, como una unidad de disquetes o una unidad
señal que indica al dispositivo receptor que dicha señal de disco fijo, como en algunos Terminales de Punto de
está preparada para aceptar información. Si el Venta IBM.
dispositivo tiene datos para enviar por la red, éste
añade los datos a la señal. Cuando los datos se añaden, sistema. En proceso de datos, grupo de personas,
la señal se convierte en una trama. Ver trama. máquinas y métodos organizados para llevar a cabo
una serie de funciones específica. Ver también sistema de
señal. (1) Valor, que depende del tiempo, asociado a proceso de datos y sistema operativo.
un fenómeno físico para transmitir datos. (2) Variación
de una cantidad física, utilizada para transportar datos. sistema de archivos de red (NFS). Sistema que le
permite montar sistemas de archivos remotos a través
señales de desocupado. Señales enviadas por una red de sistemas homogéneos y heterogéneos.
Token Ring cuando no se transmiten ni tramas ni
señales. Sistema de Comercio Programable (PSS). Sistema de
comercio, como el sistema de comercio IBM, que puede
servidor. (1) Dispositivo, programa o módulo de programarse para que realice funciones determinadas
códigos de una red dedicada a proporcionar un servicio por el usuario.
específico a una red. (2) En una LAN, estación de datos
que proporciona recursos a otras estaciones de datos.

Glosario 847
Sistema de Control de la Información del Cliente funcionales específicas. (2) Software o hardware que
(CICS). Programa bajo licencia de IBM que permite observa, supervisa, controla o verifica operaciones de
que las transacciones entradas en terminales remotas un sistema.
sean procesadas simultáneamente por programas de
aplicación escritos por el usuario. Incluye recursos para SVC. Circuito virtual conmutado.
crear, utilizar y mantener bases de datos.
Systems Application Architecture (SAA).
sistema de proceso de datos. Una red, incluyendo los Arquitectura desarrollada por IBM que está formada
sistemas y el personal asociado, que acepta la por un conjunto seleccionado de interfaces de software,
información, la procesa de acuerdo con un plan y convenios y protocolos y que sirve como estructura
produce los resultados adecuados. común para el desarrollo de aplicaciones, portabilidad,
y su uso por diferentes sistemas de hardware de IBM.
sistema operativo. Software que controla la ejecución
de los programas. Un sistema operativo puede
proporcionar servicios como la asignación de recursos,
T
la planificación, el control de entrada/salida y la
tamaño de bloque. (1) Tamaño mínimo en el que se
gestión de datos. Algunos ejemplos son IBM DOS e
agrupan las tramas para su retransmisión. (2) Número
IBM OS/2.
de elementos de datos (como bits, bytes, caracteres o
sistema para varios controladores. Sinónimo de red registros) que se registran o transmiten como una
MCF. unidad.

sistema principal. (1) El sistema primario o de control tarea. Unidad básica de trabajo.
de una instalación con múltiples sistemas o una red. (2)
tarjeta expansora. Sinónimo de placa de expansión.
En una red, unidad de proceso en la que reside un
método de acceso a la red. Sinónimo de procesador tarjeta expansora. Sinónimo de placa de expansión.
principal.
teclado. Grupo de teclas numéricas, teclas alfabéticas,
sistema virtual de archivos (VFS). En el OS 4690 V2, teclas de caracteres especiales o teclas de función
el sistema virtual de archivos se utiliza para utilizadas para entrar información en el terminal y en
proporcionar soporte para nombres de archivo largos el sistema.
creando dos unidades virtuales que soportan nombres
de archivo de una longitud superior a ocho caracteres. Teclado alfanumérico de punto de venta (teclado
ANPOS). Este teclado consta de una sección de teclas
SNA. Arquitectura de Red de Sistemas. alfanuméricas, un grupo de teclas de punto de venta
programables, un teclado numérico y teclas de función
sondeo. (1) Técnica mediante la cual se interroga a los
del sistema. Si se conecta por medio del puerto PS/2,
dispositivos con fines tales como evitar la contención,
este teclado puede incluir, opcionalmente, un
determinar el estado operativo o determinar la
dispositivo de puntero.
posibilidad de enviar o recibir datos. (2) En
comunicación de datos, proceso de invitar a estaciones teclado ANPOS. Teclado alfanumérico de punto de
de datos a transmitir, una por una. El proceso de venta.
sondeo generalmente implica el proceso de
interrogación secuencial de varias estaciones de datos. tecla repetitiva. Botón del teclado que continuará
entrando caracteres o repetirá su función siempre que
soporte. (1) Portador físico de energía eléctrica u el botón se mantenga pulsado.
óptica. (2) Material físico en el que pueden
representarse datos. terminal. En comunicación de datos, dispositivo,
normalmente provisto de un teclado y una pantalla,
soportes. Plural de soporte. que puede enviar o recibir información a través de un
canal de comunicaciones.
SSCP. Punto de control de servicios del sistema.
terminal asociado. El término utilizado para describir
subdirectorio. Cualquier nivel de directorio de
la relación entre un terminal Mod 1 y un terminal Mod
archivos que sea inferior al directorio raíz dentro de un
2 cuando están conectados entre sí.
sistema de archivos jerarquizado.
terminal de punto de venta. Unidad que permite
supervisor. (1) Unidad funcional que observa y
transacciones de punto de venta, recogida de datos,
registra actividades seleccionadas para su análisis
autorización de créditos, búsqueda de precios de
dentro de un sistema de proceso de datos. Sus posibles
artículos y demás funciones de consulta y entrada de
usos son: mostrar desviaciones significativas de la
datos.
norma o determinar niveles de utilización de unidades

848 Guía de planificación, instalación y configuración


tipo de archivo. Atributo de un archivo que especifica transmisión. Envío de datos de un lugar para su
a qué controladores de tienda se distribuye. recepción en otro cualquiera.

Token Ring. Red con una topología en anillo que pasa transmisión de datos. El envío de datos desde un
señales de un dispositivo de conexión (nodo) a otro. lugar para su recepción en cualquier otro lugar por
Nodo que está preparado para enviar puede captar una medio de telecomunicaciones.
señal e insertar datos para su transmisión.
transmitir. Enviar información de un lugar para su
TP. Programa de transacciones. recepción en otro cualquiera.

trama. (1) Unidad de transmisión en algunas redes transporte vectorial de gestión de redes (NMVT).
LAN, incluyendo la red IBM Token Ring. Contiene Parte de una trama de transporte de una alerta que
delimitadores, caracteres de control, información y contiene el mensaje de alerta.
caracteres de comprobación. En una red Token Ring,
una trama se crea a partir de una señal cuando ésta
tiene datos añadidos a ella. En una red de bus en
U
anillo, todas las tramas, incluyendo la trama de señales
umbral. (1) Nivel, punto o valor por encima del que
que contiene un preámbulo, delimitador de inicio,
una expresión será verdadera o tendrá lugar y debajo
dirección de control, datos opcionales y caracteres de
del cual no será verdadera ni tendrá lugar. (2) En
comprobación y delimitador de final, van seguidas por
programas de puente IBM, valor establecido para el
un período mínimo de silencio. (2) Alojamiento para
número máximo de tramas que no se reenvían a través
elementos de máquina. (3) En el control síncrono de
de un puente debido a errores, antes de que una
enlace de datos (SDLC), el vehículo para cada uno de
actividad de “umbral excedido” se cuente e indique a
los mandatos, respuestas y toda la información que se
los programas de gestión de la red. (3) Valor inicial a
transmite mediante los procedimientos SDLC. Todas las
partir del que un contador va disminuyendo desde un
tramas empiezan y terminan con un distintivo.
valor inicial. Cuando el contador llega a cero o al valor
trama de información (I). Trama en formato I del umbral, se toma una decisión y/o se produce un
utilizada para la transferencia de información suceso.
numerada. Ver también trama de supervisión, trama no
unidad base. La parte del terminal de Punto de Venta
numerada.
IBM 4683 que contiene la fuente de alimentación y las
trama de supervisión (S). Trama en formato de interfaces.
supervisión utilizada para transferir funciones de
unidad de entrada. Dispositivo de un sistema de
control de supervisión. Ver también trama de
proceso de datos a través del cual pueden entrarse
información, trama no numerada.
datos en el sistema. Sinónimo de dispositivo de entrada.
trama no numerada (U). Trama en formato no
unidad física (PU). En SNA, componente que gestiona
numerado, utilizada para transferir funciones de
y supervisa los recursos de un nodo, como los enlaces
control no numeradas. Ver también trama de información,
conectados y las estaciones de enlace adyacentes,
trama de supervisión.
cuando lo solicita un punto de control de servicios del
transacción. (1) Proceso en el que se registran ventas sistema (SSCP) a través de una sesión SSCP-SSCP.
de artículos, se procesan reembolsos, se registran
unidad lógica (LU). (1) En SNA, puerto a través del
cupones, se gestionan anulaciones, se verifican cheques
cual un usuario final accede a la red SNA para
antes de pagarlos en efectivo y se calcula el importe
comunicarse con otro usuario final y a través del cual
que debe pagar o cobrar el cliente. Las transacciones
el usuario final accede a las funciones proporcionadas
también incluyen la recepción de pagos de mercancías
por puntos de control de servicios del sistema (SSCP).
o servicios. (2) En una red SNA, intercambio entre dos
Una LU puede soportar como mínimo dos sesiones,
programas que normalmente implica un conjunto
una con un SSCP y una con otra LU, y puede soportar
específico de datos de entrada iniciales que provocan la
muchas sesiones con otras unidades lógicas. (2) Tipo de
ejecución de una tarea o trabajo específico. Ejemplos de
unidad direccionable de la red que permite a los
transacciones son: entrada de una paga y señal de un
usuarios finales comunicarse entre sí y tener acceso a
cliente que da como resultado la actualización del
recursos de la red.
balance del cliente y la transferencia de un mensaje a
uno o más puntos de destino. unidad virtual. Memoria del sistema utilizada como si
fuera un dispositivo de almacenamiento de acceso
transferencia de datos. (1) Resultado de la transmisión
directo. Sinónimo de disco RAM.
de señales de datos de cualquier fuente de datos a un
receptor de datos. (2) Movimiento o copia de datos unir. (1) Conectar físicamente un dispositivo. (2) Hacer
desde una ubicación y el almacenamiento de los datos que un dispositivo forme parte de una red de forma
a otra ubicación. lógica. Comparar con conectar.

Glosario 849
UPC. Código universal de producto. búsqueda de mandatos o archivos de proceso por lotes
que no se han encontrado en una búsqueda del
UPS. Fuente de alimentación de emergencia directorio actual.

USB. bus serie universal vía de acceso de clase (classpath). Variable de entorno
utilizada para definir todos los directorios en los que
usuario. (1) Categoría de identificación definida para hay archivos .class.
la protección del acceso a los archivos. (2) Persona que
utiliza un programa o sistema vincular. En productos SNA, petición para activar una
sesión entre dos unidades lógicas.
V vincular sesión (BIND). En productos SNA, petición
para activar una sesión entre dos unidades lógicas
valor por omisión. Valor facilitado por el sistema
(LU).
cuando el usuario no especifica ninguno.
visualización. (1) Representación visual de los datos.
variable. (1) Entidad con nombre que se utiliza para
(2) Dispositivo que presenta información visual para el
referirse a datos y a la que pueden asignarse valores.
operador del terminal de punto de venta y para el
Sus atributos permanecen constantes, pero según el
cliente, o para el operador de la estación de pantalla.
momento, puede tener distintos valores. (2) En
programación de sistemas, carácter o grupo de VM. Máquina virtual.
caracteres que hace referencia a un valor y, durante la
ejecución de un programa de sistema, corresponde a volcar. (1) Grabar en un instante determinado el
una dirección. (3) Cantidad que puede asumir cualquier contenido o parte del almacenamiento en otro soporte
valor de un conjunto de valores dado. de datos a fin de salvaguardar o depurar los datos. (2)
Datos que se han volcado.
variable .class. Variable asignada una vez por clase.
Las variables de clase tienen un ámbito de clase global VS. Almacenamiento virtual.
y pertenecen a toda una clase en vez de a una
instancia.
X
velocidad de datos. Ver velocidad de transferencia de
datos, velocidad de datos de línea. X.21. En comunicación de datos, recomendación del
CCITT que define la interfaz entre el equipo terminal
velocidad de datos de línea. Velocidad de la de datos (DTE) y las redes de datos públicas para los
transmisión de los datos a través de un enlace de servicios síncronos conmutados de circuitos y
telecomunicaciones. alquilados digitales.

velocidad de transferencia de datos. El número medio X.25. Recomendación del CCITT que define el nivel
de bits, caracteres o bloques por unidad de tiempo que físico (capa física), el nivel de enlace (capa de enlace de
pasan entre equipos durante una sesión de transmisión datos) y el nivel de paquete (capa de red) del Modelo
de datos. La velocidad se expresa en bits, caracteres o de Referencia OSI. Una red X.25 es una interfaz entre el
bloques por segundo, minuto u hora. equipo terminal de datos (DTE) y el equipo de
terminación de circuito de datos (DCE) que opera en
versión. Programa bajo licencia de IBM, basado en un modalidad de paquete y se conecta a redes de datos
programa bajo licencia de IBM existente, que públicas mediante circuitos dedicados totalmente a ello.
normalmente tiene un nuevo código o una nueva Las redes X.25 utilizan el servicio de redes en
función. modalidad de conexión.
versión imagen. Copia de una primera versión de un X.21 bis. En comunicación de datos, una especificación
archivo. Ver primera versión. provisional del CCITT que define la conexión del
equipo terminal de datos (DTE) a una red X.21 (datos
VFD. Visor fluorescente al vacío. públicos) utilizando circuitos de intercambio de serie V
como los definidos por CCITT V.24 y CCITT V.35.
VFS. sistema virtual de archivos.
XID. Identificación de intercambio.
vía de acceso. (1) Referencia que especifica la
ubicación de un archivo determinado dentro de los
distintos directorios y subdirectorios de un sistema de Z
archivos jerarquizado. (2) En una red, cualquier ruta
entre dos nodos. (3) Ruta seguida por el intercambio de zócalo. Sinónimo de puerto (2).
información entre dos dispositivos conectados en una
red. (4) Mandato del IBM DOS y del IBM OS/2 que
especifica los directorios en los que se debe realizar la

850 Guía de planificación, instalación y configuración


Índice
Números aplicación subordinada para 3270 114
aplicaciones de terminal 481
código de caracteres (continuación)
para el juego de caracteres del visor
3153 130 archivo, suministro de configuración 202 alfanumérico 422
3161 132 archivo de fonts, nombre 442 para juego de caracteres de impresora
3164 132 archivo de logotipos, nombre 457, 458 (modelo 3) 425
archivo de logotipos ya existe 445 para juegos de caracteres de
archivo readme.doc 177 impresora modelos 1 y 2 423
A archivo README.DOC 177 códigos Java, nivel 448
activación automática 595 archivos (número de sectores de cola de mandatos 428
activar el controlador de tienda directorio) 442 colores 427
maestro 192, 198 archivos de configuración, combinaciones de idioma y teclado 116
adaptador proporcionados por el usuario 181 componentes de hardware
adaptador serie 531 arquitectura de red de sistemas (SNA) poner a punto 27
comunicaciones 593 aplicación subordinada de seleccionar 5
comunicaciones multiprotocolo 594 enlace 137, 543 verificar 27
coprocesador 124 habilitar MCF para 194 componentes de software
paralelo 526 iniciar un enlace de aplicación IBM 4680- 4690,
serie 508 comunicaciones 136 instalar 29
adaptador ARTIC, hoja de trabajo 508 atributo de vídeo para el mensaje 485 aplicación IBM 4680-4690,
adaptador de comunicaciones atributos, vídeo 135 personalizar 29
multiprotocolo 594 atributos de vídeo 135 configurar el sistema operativo 29
adaptador paralelo 526 atributos de vídeo de Java 512 copiar en disco duro 171
adaptador serie 531 autodetección, red Token Ring 134 copiar en dispositivo de cinta de
adaptador serie multipuerto 125 aviso modalidad continua 168
adaptador V.32 605 formatear disco 177 copiar en disquetes 166, 168
Adaptador X.25 Interface implantar requisitos de
Co-Processor/2 126 adaptación 29
ADXGRP01-ADXGRP23 463 B instalar Dispositivo para Varios
Controladores 28, 29
ADXHSNLL 137, 543 balanza con escáner de punto de venta
ADXKBA01 461 instalar el programa bajo licencia IBM
modelo 001 6, 8
ADXKBC01 461 4680 BASIC 30
balanza con escáner modelo 001 4696 6,
ADXKBD01 461 instalar el sistema operativo 28
8
ADXKBD02 461 seleccionar 5
bits de parada 533, 627
ADXKBE01 461 transmitir desde procesador
bucle 1 522
ADXKBE02 461 principal 160, 163
bucle 2 522
ADXKBE03 461 comprobación de edición 440
ADXKBF01 461 comunicaciones LU 6.2
ADXKBF02 461 sesión de red Token Ring 552
ADXKBF03 461 C sesión Ethernet 552
ADXKBG01 461 C & SM (gestión de comunicaciones y sesión SDLC/SNA 546
ADXKBG02 461 sistemas) 595 sesión SNA X.25 553
ADXKBH01 461 cadencia de parpadeo del LED 457 comunicaciones SNA 542
ADXKBI01 461 cálculo de memoria LU 0 660 configuración
ADXKBM01 461 cálculo de memoria para LU Local 661 activación automática 595
ADXKBP01 461 cálculo de memoria para activar en maestro 192, 198
ADXKBV01 461 MODALIDAD 661 adaptador 593
ADXKBV02 461 cálculos de memoria para LU 6.2 660 adaptador paralelo 526
ADXKBV03 461 cambiar la velocidad de los datos de red adaptador serie 531
alertas 635 Token Ring, red TCC 230 adaptador V.32 605
alimentación, conectar 176, 206 carácter CRC 600 adaptadores de coprocesador 124
almacenamientos intermedios de característica de programa de operador adaptadores serie 508
recepción 622 remoto, migración a 4690 203 alertas 635
almacenamientos intermedios de características de dispositivos del almacenamientos intermedios de
transmisión 624 terminal 359, 464 recepción 622
añadir un nuevo controlador de CD-ROM 176 almacenamientos intermedios de
tienda 195 inicio del sistema desde disquete de transmisión 624
aplicación Java 448 arranque y 176 aplicación Java 448
aplicación Java de teclado para un CD-ROM, requisitos 174 aplicación primaria 472
terminal 4694-205 339 código de caracteres aplicaciones de terminal 481
aplicación primaria 472 para configuración de archivo de fonts, nombre 442
aplicación secundaria 122 comunicaciones 597

© Copyright IBM Corp. 2005 851


configuración (continuación) configuración (continuación) configuración (continuación)
archivo de logotipos, nombre 457, detener cuando servidor de formato de la pantalla 486
458 archivos 533 formato de moneda 637
archivo de logotipos ya existe 445 dígitos decimales 637 frecuencia del pitido 420
archivos (número de sectores de dirección, método 417 gestión de comunicaciones y sistemas
directorio) 442 dirección de estación 627 (C & SM) 595
asignar ID 179 dirección de LU 614 gráficos de Java 488
atributo de vídeo para el dirección de nodo local 611 grupo de dispositivos de
mensaje 485 dirección de nodo remoto 622 terminal 464
atributos de vídeo 135 dirección de sesión 624 grupo de dispositivos de terminal
autodetección, red Token Ring 134 dirección de sondeo 621 modelo 462
bits de parada 533, 627 dirección DTE llamado 596 grupo de montaje NFS 465
bucle 1 522 dirección DTE que llama 597 grupo de sesiones 625
bucle 2 522 dirección IP del servidor NFS 465, habilitar conmutador de volumen
cadencia de parpadeo del LED 457 525 (escáneres 4696, 4697 y 4698) 441
carácter CRC 600 disco RAM (utilización del habilitar escáner 440
características de dispositivos del disco) 124 habilitar la decodificación de dos
terminal 43, 464 disco RAM (utilizado como archivo etiquetas EAN/JAN 440
características del controlador de virtual) 507 habilitar tono 441
tienda 121 diseño de teclado, SurePOS 700 ID de disco 438
código de caracteres 422, 423, 425, Series 452 ID de grupo del punto de
597 diseño de teclado que se procesa 464 montaje 460, 524
códigos Java, nivel 448 diseño del teclado 451 ID de intercambio 602
cola de mandatos 428 diseños de teclados ID de SSCP 626
colores 427 50 teclas USB 385 ID de usuario del punto de
comprobación de edición 440 IBM SurePoint Solution (Área de montaje 460, 524
conformidad a las normas (escáneres teclado con LCD/pantalla de identificación de pistas, MSR de tres
4696 y 4698) 474 vídeo) 398 pistas 445
conmutador del láser 456 MSR JUCC, teclado POS de 50 identificación de pistas, teclado POS
consolas auxiliares 127, 130, 132, 510 teclas 385 de 50 teclas con lector MSR
control de flujo 603 POS PLU, teclado 404 JUCC 445
controlador ASYNC residente 595 teclado alfanumérico 371 identificador de nodo de
controlador de tienda a procesador teclado alfanumérico de punto de controlador 600
interno de tienda 136 venta 378 impresora, tipo 471
controlador de tienda a procesador teclado ANPOS 4693 388 impresora asociada 516
principal 136 teclado ANPOS USB 388 impresora de red 524
controlador de tienda maestro 523 Teclado de 50 teclas 369 impresora del sistema 535
controlador de tienda maestro teclado de diseño modificable inhabilitar el protector de pantalla del
alternativo 514 4693 395 terminal 478
controlador de tienda teclado matricial 375 iniciar cuando maestro 532
subordinado 535 teclado POS 4693 385 iniciar cuando no maestro 533
controlador de tienda único 109 teclado POS con lector MSR iniciar cuando no servidor de
controlador/terminal con teclado JUCC 400, 402 archivos 532
compartido 478 teclado USB de 133 teclas 395 iniciar cuando servidor de
controladores de comunicaciones duración del impulso 474 archivos 532
residentes 598 duración del impulso no IBM 466 inicio IPL 521
controladores de sistema principal duración del pitido 419 Java 448
residentes 605 E/S de registro 622 juego de caracteres de impresora para
datos del protector de pantalla del EDGE DECODE 439 los modelos 1 y 2 57, 411
terminal 58 ejemplos 671 juego de caracteres de impresora para
datos del sistema de archivos de el atributo de vídeo da soporte de la los modelos 3 y 4 57
red 59, 135 opción de intensidad del fondo 486 juego de caracteres de impresora para
datos usuario de llamada (API emulación 3270 116 modelo 3 412
X.25) 596 enlace de red Token Ring o Ethernet juego de caracteres del visor
datos usuario de llamada (SNA) 596 activo soportado 593 alfanumérico 56, 409
de 12 pulg. 459 etiqueta ITF 447 letra de unidad 518
definición de carga de terminal 54 expansión de código de barras límite de reintentos para contacto
definición de dirección TCP/IP 446 (escáneres 4696, 4697, 4698) 418 inicial 606
definir 6 exploraciones por lectura (4696) 477 límite de sesiones 625
descripción del controlador NFS 518 exploraciones por lectura (4696, 4697, línea 607
descripción del grupo de montaje 4698) 476 líneas de impresora 528
NFS 465 fabricante del dispositivo UPS 484 lista de parámetros 526
detener cuando maestro 534 fin de registro 602 maestro 192, 198
detener cuando no maestro 534 fonts/logotipos, programa de mapa de bits, archivo 421
detener cuando no servidor de utilidad 59, 416 máquina virtual Java 449
archivos 534 formato de fecha 637 máximo de caracteres 458
formato de hora 641 mensaje inicial 521

852 Guía de planificación, instalación y configuración


configuración (continuación) configuración (continuación) configuración (continuación)
mensaje que se muestra en pantalla nombre del diseño del teclado posiciones de Expansiones de
cuando está activo el protector 459 modelo 461 Dispositivo 441
modalidad de control del bucle 1 522 nombre del programa 529 prefijo de la aplicación 635
modalidad de control del bucle 2 523 nombre del sistema principal 444 preparar hojas de trabajo 10
modalidad de control del bucle de nombre lógico 522 primer valor de tiempo de
tienda primario 527 nombres de archivos lógicos de espera 638
modalidad de inicialización de nivel aplicación 123, 505 prioridad 529
2 607 nombres de archivos lógicos de protector de pantalla, habilitar 440
modalidad de operación 524 usuario 124, 506 protector de pantalla del
modalidad NRZI 619 nombres de archivos lógicos del terminal 414
modelo (MSR de tres pistas) 459 sistema 121, 497 puerto 527, 621
modelo de lector de código de número de adaptadores serie rango de terminal NFS 466
barras 419 multipuerto 525 redirección de Java 449
MSR 458 número de bloques de disco de 32 reinicio de nivel 3 607
MSR integrado/teclado KB 525 reintento de DSR 601
integrado 446 número de bloques de disco de 32 KB, reintentos de inactividad 606
múltiples impresoras 127, 509 tamaño del disco 438 requisitos para 136
nivel de seguridad/integridad 477 número de canal 597 requisitos para procesador
nivel de sincronización 627 número de consola que se principal 136
nombre ampliado 519 procesa 517 resolución 476
nombre de aplicación del sistema número de discos RAM de terminal respuesta a un DISC 623
principal 604 soportados 468 respuesta de acuse de recibo no
nombre de aplicación local 610 número de identificación de numerado 628
nombre de aplicación primaria 122, dispositivo 430 secuencia de mandatos 598
500 número de impresora que se selección de una letra de unidad 477
nombre de aplicación procesa 528 servidor de archivos 520
secundaria 122, 501 número de modelo de definición de servidor de archivos alternativo 514
nombre de archivo 519 carga 467 sistema 156, 634
nombre de archivo ejecutable de TP número de pistas a leer 468, 469 sistema de archivos de red 415
local 612 número de puerto 471 sistema operativo 29
nombre de destino simbólico 627 número de puerto de UPS 485 sonido de teclas 450
nombre de dispositivo 430 número de sectores del soporte de dispositivos, Java 442
nombre de dispositivo de puerto de directorio 466, 525 soporte de dispositivos, TCP/IP 442
vídeo 431 número de teléfono 628 suministrar sus propios archivos 202
nombre de dominio 439 número de terminal 628 tamaño (número de bloques de disco
nombre de enlace 610 número de tienda 640 de 32 KB) 478
nombre de grupo de dispositivos 429 número más alto de canal 604 tamaño de archivo 520
nombre de grupo de sesiones de LU número más bajo de canal 613 tamaño de la pantalla 487
0 614 número máximo de enlaces tamaño de ventana de entrada 605
nombre de impresora lógica 613 autoactivados de XID 3 614 tamaño de ventana de nivel 3 607
nombre de la aplicación 418, 515 número máximo de enlaces de XID tamaño de ventana de salida 619
nombre de la consola lógica 613 0 615 tamaño del carácter 516
nombre de las características de número máximo de enlaces no tamaño máximo de unidad de
dispositivo 428 autoactivados de XID 3 615 petición entrante 615
nombre de línea 608 número máximo de sesiones activada tamaño máximo de unidad de
nombre de LU asociada calificado al automáticamente 614 petición saliente 615
completo 603 número mínimo de ganadoras de tamaño mínimo de unidad de petición
nombre de LU local calificado al contención 616 entrante 616
completo 603 número mínimo de perdedoras de tamaño mínimo de unidad de petición
nombre de modelo 617 contención 616 saliente 616
Nombre de modelo 618 número o rango de terminales 482 tamaños de los archivos del
nombre de recurso remoto 475 otras etiquetas 469 sistema 121, 499
nombre de registro de diseño de paleta, gráficos de Java 470 TCC, método 480
teclado 452 pantalla del sistema 479, 480 TCP/IP 481
nombre de registro de LU parámetros y clase Java 448 tecla de bloqueo numérico 46
asociada 620 paridad 527, 620 teclado 450
nombre de registro de LU local 611 pistas 483 teclado alfanumérico
nombre de registro de pistas MSR 461 descripción de hoja de trabajo 45
modalidad 617 pitido 419 inhabilitación de teclas 46
nombre de registro de TP local planificar 36, 135 teclas de departamento 46
conectable remotamente 623 planificar comunicaciones 135 teclas de doble 00 46
nombre de sesión 625 plazo previo de activación del teclas de forma de pago 46
nombre de TP asociado 621 protector de pantalla del teclas de triple 000 46
nombre de TP local conectable terminal 457 teclas obligatorias 46
remotamente 623 por omisión 201 teclado ANPOS
descripción de hoja de trabajo 48

Índice 853
configuración (continuación) configuración (continuación) configuración de comunicaciones
teclado ANPOS (continuación) tipo de dispositivo (continuación)
inhabilitación de teclas 49 archivo de fonts, bajar 432 almacenamientos intermedios de
teclas obligatorias 48 para Expansiones de Dispositivo B, recepción 622
teclado ANPOS 4693 C y D 432 almacenamientos intermedios de
descripción de hoja de trabajo 50 para zócalo 3B de terminal 433 transmisión 624
inhabilitación de teclas 51 para zócalo 4, 4A, 4B, 9C o 9/E de bits de parada 627
teclas obligatorias 50 terminal 434 carácter CRC 600
teclado compartido tiene MSR para zócalo 4 de terminal 434 código de caracteres 597
conectado 478 para zócalo 4A de terminal 435 control de flujo 603
teclado de diseño modificable 4693 para zócalo 5 de terminal 434, controlador ASYNC residente 595
descripción de hoja de trabajo 51 436 controlador de tienda a procesador
inhabilitación de teclas 51 para zócalo 5B de terminal 435 interno de tienda 136
teclas obligatorias 51 para zócalo 9/E de terminal 434 controlador de tienda a procesador
teclado Java de puerto PS/2 473 tipo de dispositivo (para zócalo 9/E principal 136
teclado matricial de terminal 4694) 437 controladores de comunicaciones
descripción de hoja de trabajo 47 tipo de dispositivo (para zócalo 9A de residentes 598
inhabilitación de teclas 47 terminal) 436 controladores de sistema principal
teclas de departamento 47 tipo de dispositivo (para zócalo 9B de residentes 605
teclas de doble 00 47 terminal 468x) 436 datos usuario de llamada (API
teclas de forma de pago 47 tipo de dispositivo (para zócalo 9B de X.25) 596
teclas de triple 000 47 terminal 4693) 437 datos usuario de llamada (SNA) 596
teclas obligatorias 47 tipo de dispositivo (para zócalo 9B de dirección de estación 627
teclado modificable de 50 teclas terminal 4694–245) 437 dirección de LU 614
descripción de hoja de trabajo 44 tipo de dispositivo (para zócalo 9C, dirección de nodo local 611
inhabilitación de teclas 45 9C/E, 9E de terminal) 437 dirección de nodo remoto 622
teclas de departamento 45 tipo de escáner de caja 427 dirección de sesión 624
teclas de doble 00 45 tipo de impresora que se procesa 528 dirección de sondeo 621
teclas de forma de pago 45 tipo de llamada 629 dirección DTE llamado 596
teclas de triple 000 45 tipo de nodo asociado 620 dirección DTE que llama 597
teclado POS 4693 tipo de pantalla 624 E/S de registro 622
descripción de hoja de trabajo 49, tipo de puerto 472 ejemplos 671
52, 53 tipo de teclado 453, 454 enlace de red Token Ring o Ethernet
inhabilitación de teclas 49, 52, 53 tipo de terminal 483 activo soportado 593
teclas obligatorias 49, 52, 53 tipos de etiquetas soportados 454 fin de registro 602
teclado POS keyboard-V con lector título 535 gestión de comunicaciones y sistemas
MSR JUCC, identificación de tono del pitido 421 (C & SM) 595
pistas 445 unidad 518 grupo de sesiones 625
teclado POS keyboard-VI con lector unidad de medida (escáner con ID de intercambio 602
MSR JUCC, identificación de balanza integrada) 484 ID de SSCP 626
pistas 445 valor de avance de recepción 622 identificador de nodo de
teclado/visor combinado 44 valor de avance de transmisión 624 controlador 600
teclado y pantalla compartidos 488 valor K 606 límite de reintentos para contacto
teclados 450 valor N2 619 inicial 606
teclas de repetición automática 483 valor T1 628 límite de sesiones 625
teclas dobles 45 valores por omisión de grupos de línea 607
teclas obligatorias 45 dispositivos de terminal 36 modalidad de control del bucle de
teclear de sesión 626 varios controladores de tienda tienda primario 527
terminal 39, 481 configuración de controlador 121 modalidad de inicialización de nivel
terminal asociado 470 soporte de configuración 109 2 607
texto de selección 531 velocidad de datos 600, 601 modalidad NRZI 619
tiempo de espera de aplicación 636 velocidad de la línea 521, 609 nivel de sincronización 627
tiempo de espera de doble verificación de comprobación de nombre de aplicación del sistema
lectura 439 precio (escáneres 4696, 4697 y principal 604
tiempo de espera de inactividad 606 4698) 472 nombre de aplicación local 610
tiempo de espera de intervalo entre verificación de dígitos de nombre de archivo ejecutable de TP
pulsaciones 454 comprobación UPC 484 local 612
tiempo de espera de lectura 621 visor de balanza remoto 475 nombre de destino simbólico 627
tiempo de espera de marcación 601 volumen del pitido 420 nombre de enlace 610
tiempo de espera de motor/láser 460 vuelco de aplicación 417, 515 nombre de grupo de sesiones de LU
tiempo de espera de respuesta 594 vuelco de comunicaciones 517 0 614
tiempo de espera del láser 456 XON/XOFF 629 nombre de impresora lógica 613
tipo de balanza 476 zócalos para dispositivos 43 nombre de la consola lógica 613
tipo de cajón 421, 433 configuración de comunicaciones nombre de línea 608
tipo de conexión 599 activación automática 595 nombre de LU asociada calificado al
tipo de conversación 600 adaptador 593 completo 603
adaptador V.32 605

854 Guía de planificación, instalación y configuración


configuración de comunicaciones configuración de comunicaciones configuración del controlador de tienda
(continuación) (continuación) (continuación)
nombre de LU local calificado al tipo de pantalla 624 nombre lógico 522
completo 603 valor de avance de recepción 622 número de adaptadores serie
nombre de modelo 617 valor de avance de transmisión 624 multipuerto 525
Nombre de modelo 618 valor K 606 número de bloques de disco de 32
nombre de registro de LU valor N2 619 KB 525
asociada 620 valor T1 628 número de consola que se
nombre de registro de LU local 611 velocidad de datos 600, 601 procesa 517
nombre de registro de velocidad de la línea 609 número de impresora que se
modalidad 617 XON/XOFF 629 procesa 528
nombre de registro de TP local configuración de dispositivos 183 número de sectores del
conectable remotamente 623 configuración de red Token Ring con directorio 525
nombre de sesión 625 autodetección 134 paridad 527
nombre de TP asociado 621 configuración de varios controladores de por omisión 201
nombre de TP local conectable tienda prioridad 529
remotamente 623 descripción 109 puerto 527
número de canal 597 descripción de hoja de trabajo 121 servidor de archivos 520
número de teléfono 628 hoja de trabajo 495 servidor de archivos alternativo 514
número de terminal 628 configuración del controlador, NFS 135 suministrar sus propios archivos 202
número más alto de canal 604 configuración del controlador de tienda tamaño de archivo 520
número más bajo de canal 613 activar en maestro 192, 198 tamaño del carácter 516
número máximo de enlaces adaptador paralelo 526 texto de selección 531
autoactivados de XID 3 614 adaptador serie 531 tipo de impresora que se procesa 528
número máximo de enlaces de XID asignar ID 179 título 535
0 615 bits de parada 533 unidad 518
número máximo de enlaces no bucle 1 522 velocidad de la línea 521
autoactivados de XID 3 615 bucle 2 522 vuelco de aplicación 515
número máximo de sesiones activada controlador de tienda maestro 523 vuelco de comunicaciones 517
automáticamente 614 controlador de tienda maestro configuración del protector de pantalla
número mínimo de ganadoras de alternativo 514 del terminal 414
contención 616 controlador de tienda configuración del sistema
número mínimo de perdedoras de subordinado 535 alertas 635
contención 616 descripción del controlador NFS 518 dígitos decimales 637
paridad 620 detener cuando maestro 534 formato de fecha 637
planificar 135 detener cuando no maestro 534 formato de hora 641
puerto 621 detener cuando no servidor de formato de moneda 637
reinicio de nivel 3 607 archivos 534 número de tienda 640
reintento de DSR 601 detener cuando servidor de prefijo de la aplicación 635
reintentos de inactividad 606 archivos 533 primer valor de tiempo de
requisitos para 136 dirección IP del servidor NFS 525 espera 638
requisitos para procesador ID de grupo del punto de tiempo de espera de aplicación 636
principal 136 montaje 524 configuración del sistema de archivos de
respuesta a un DISC 623 ID de usuario del punto de red 415
respuesta de acuse de recibo no montaje 524 configuración del terminal
numerado 628 impresora asociada 516 aplicación Java 448
secuencia de mandatos 598 impresora de red 524 aplicación primaria 472
tamaño de ventana de entrada 605 impresora del sistema 535 aplicaciones de terminal 481
tamaño de ventana de nivel 3 607 iniciar cuando maestro 532 archivo de fonts, nombre 442
tamaño de ventana de salida 619 iniciar cuando no maestro 533 archivo de logotipos, nombre 457,
tamaño máximo de unidad de iniciar cuando no servidor de 458
petición entrante 615 archivos 532 archivo de logotipos ya existe 445
tamaño máximo de unidad de iniciar cuando servidor de archivos (número de sectores de
petición saliente 615 archivos 532 directorio) 442
tamaño mínimo de unidad de petición inicio IPL 521 atributo de vídeo para el
entrante 616 letra de unidad 518 mensaje 485
tamaño mínimo de unidad de petición líneas de impresora 528 cadencia de parpadeo del LED 457
saliente 616 lista de parámetros 526 características de dispositivos del
teclear de sesión 626 maestro 192, 198 terminal 464
tiempo de espera de inactividad 606 mensaje inicial 521 código de caracteres 422, 423, 425
tiempo de espera de lectura 621 modalidad de control del bucle 1 522 códigos Java, nivel 448
tiempo de espera de marcación 601 modalidad de control del bucle 2 523 cola de mandatos 428
tiempo de espera de respuesta 594 modalidad de operación 524 colores 427
tipo de conexión 599 nombre ampliado 519 comprobación de edición 440
tipo de conversación 600 nombre de archivo 519 conformidad a las normas (escáneres
tipo de llamada 629 nombre de la aplicación 515 4696 y 4698) 474
tipo de nodo asociado 620 nombre del programa 529 conmutador del láser 456

Índice 855
configuración del terminal (continuación) configuración del terminal (continuación) configuración del terminal (continuación)
controlador/terminal con teclado nivel de seguridad/integridad 477 teclados 450
compartido 478 nombre de dispositivo 430 teclas de repetición automática 483
de 12 pulg. 459 nombre de dispositivo de puerto de terminal 481
definición de dirección TCP/IP 446 vídeo 431 terminal asociado 470
definir 6 nombre de dominio 439 tiempo de espera de doble
descripción del grupo de montaje nombre de grupo de dispositivos 429 lectura 439
NFS 465 nombre de la aplicación 418 tiempo de espera de intervalo entre
dirección, método 417 nombre de las características de pulsaciones 454
dirección IP del servidor NFS 465 dispositivo 428 tiempo de espera de motor/láser 460
diseño de teclado, SurePOS 700 nombre de recurso remoto 475 tiempo de espera del láser 456
Series 452 nombre de registro de diseño de tipo de balanza 476
diseño de teclado que se procesa 464 teclado 452 tipo de cajón 421, 433
diseño del teclado 451 nombre del diseño del teclado tipo de dispositivo
duración del impulso 474 modelo 461 archivo de fonts, bajar 432
duración del impulso no IBM 466 nombre del sistema principal 444 para Expansiones de Dispositivo B,
duración del pitido 419 número de bloques de disco de 32 KB, C y D 432
EDGE DECODE 439 tamaño del disco 438 para zócalo 3B de terminal 433
el atributo de vídeo da soporte de la número de discos RAM de terminal para zócalo 4, 4A, 4B, 9C o 9/E de
opción de intensidad del fondo 486 soportados 468 terminal 434
emulación 3270 116 número de identificación de para zócalo 4 de terminal 434
etiqueta ITF 447 dispositivo 430 para zócalo 4A de terminal 435
expansión de código de barras número de modelo de definición de para zócalo 5 de terminal 434,
(escáneres 4696, 4697, 4698) 418 carga 467 436
exploraciones por lectura (4696) 477 número de pistas a leer 468, 469 para zócalo 5B de terminal 435
exploraciones por lectura (4696, 4697, número de puerto 471 para zócalo 9/E de terminal 434
4698) 476 número de puerto de UPS 485 tipo de dispositivo (para zócalo 9/E
fabricante del dispositivo UPS 484 número de sectores del de terminal 4694) 437
formato de la pantalla 486 directorio 466 tipo de dispositivo (para zócalo 9A de
frecuencia del pitido 420 número o rango de terminales 482 terminal) 436
gráficos de Java 488 otras etiquetas 469 tipo de dispositivo (para zócalo 9B de
grupo de dispositivos de paleta, gráficos de Java 470 terminal 468x) 436
terminal 464 pantalla del sistema 479, 480 tipo de dispositivo (para zócalo 9B de
grupo de dispositivos de terminal parámetros y clase Java 448 terminal 4693) 437
modelo 462 pistas 483 tipo de dispositivo (para zócalo 9B de
grupo de montaje NFS 465 pistas MSR 461 terminal 4694–245) 437
habilitar conmutador de volumen pitido 419 tipo de dispositivo (para zócalo 9C,
(escáneres 4696, 4697 y 4698) 441 plazo previo de activación del 9C/E, 9E de terminal) 437
habilitar escáner 440 protector de pantalla del tipo de escáner de caja 427
habilitar la decodificación de dos terminal 457 tipo de puerto 472
etiquetas EAN/JAN 440 posiciones de Expansiones de tipo de teclado 453, 454
habilitar tono 441 Dispositivo 441 tipo de terminal 483
ID de disco 438 preparar hojas de trabajo 10 tipos de etiquetas soportados 454
ID de grupo del punto de protector de pantalla, habilitar 440 tono del pitido 421
montaje 460 rango de terminal NFS 466 unidad de medida (escáner con
ID de usuario del punto de redirección de Java 449 balanza integrada) 484
montaje 460 resolución 476 verificación de comprobación de
identificación de pistas, MSR de tres selección de una letra de unidad 477 precio (escáneres 4696, 4697 y
pistas 445 sonido de teclas 450 4698) 472
identificación de pistas, teclado POS soporte de dispositivos, Java 442 verificación de dígitos de
de 50 teclas con lector MSR soporte de dispositivos, TCP/IP 442 comprobación UPC 484
JUCC 445 tamaño (número de bloques de disco visor de balanza remoto 475
impresora, tipo 471 de 32 KB) 478 volumen del pitido 420
inhabilitar el protector de pantalla del tamaño de la pantalla 487 vuelco de aplicación 417
terminal 478 TCC, método 480 configuración por omisión
Java 448 TCP/IP 481 cambio 201
mapa de bits, archivo 421 teclado 450 utilización 201
máquina virtual Java 449 teclado compartido tiene MSR configurar
máximo de caracteres 458 conectado 478 asignación de memoria SNA,
mensaje que se muestra en pantalla teclado Java de puerto PS/2 473 ejemplos 663
cuando está activo el protector 459 teclado POS keyboard-V con lector controlador 707
modelo (MSR de tres pistas) 459 MSR JUCC, identificación de MPCA 707
modelo de lector de código de pistas 445 un enlace para 3270 114
barras 419 teclado POS keyboard-VI con lector un grupo de sesiones para 3270 114
MSR 458 MSR JUCC, identificación de configurar 3153 130
MSR integrado/teclado pistas 445 configurar 3161 132
integrado 446 teclado y pantalla compartidos 488 configurar 3164 132

856 Guía de planificación, instalación y configuración


configurar adaptador de comunicaciones controlador de tienda (continuación) dirección DTE llamado 596
multiprotocolo 707 tamaños de los archivos del dirección DTE que llama 597
configurar controlador de tienda 707 sistema 121, 499 dirección IP del servidor NFS 465, 525
Configurar MPCA 707 controlador de tienda maestro disco 124, 507
conformidad a las normas (escáneres 4696 activar 192, 198 disco fijo
y 4698) 474 activar configuración en 192, 198 cargar el sistema operativo en 177
conmutador del láser 456 configurar LAN en 196 reiniciar desde 200
conmutar, controlador 140 configurar MCF en 190 segundo 180
consejos, instalación, PC300/PC700 220 es el servidor de archivos 192 disco RAM (utilización del disco) 124
consejos, instalación del 4694 220 establecer la conexión 189 disco RAM (utilizado como archivo
consejos para la instalación, 4694 220 controlador de tienda maestro virtual) 507
consejos para la instalación, alternativo 514 diseño de teclado, SurePOS 700
PC300/PC700 220 controlador de tienda subordinado 535 Series 452
consejos para la instalación del 4694 220 controlador/terminal con teclado diseño de teclado que se procesa 464
consideraciones, ARTIC asíncrono 113 compartido 478 diseño del teclado 451
consideraciones del área de interconexión controladores de comunicaciones dispositivo de comunicaciones,
de memoria para emulación de terminal residentes 598 habilitar 182
3270 113 controladores de sistema principal dispositivo de NetBIOS, habilitar 182
consideraciones del área de interconexión residentes 605 Dispositivo para Varios Controladores
de memoria PRS 113 copias configuración 109
consideraciones SNA para 3270 114 copias 202 habilitar 182
consideraciones sobre ARTIC reserva 202 instalar 28, 29
asíncrono 113 disquete
consola auxiliar 130, 132 especificación de idioma 178
Consola auxiliar 3151 129
consola auxiliar como consola del sistema
D etiquetas 174
documentos
datos de usuario
principal 127 diseñar formularios para impresoras
cargar (en sistema de prueba) 18
consolas (auxiliares) 127, 130, 132, 510 POS 645
preparar 13
contraseña, valor por omisión 182, 207 formularios adicionales para la
transmitir 18
control de flujo 603 impresora 4610 655
datos del sistema de archivos de
controlador ASYNC residente 595 formularios adicionales para la
red 135, 513
controlador de dispositivo de unidad de impresora modelo 1 o 2 654
datos usuario de llamada (API X.25) 596
cintas, seleccionar 218 formularios adicionales para la
datos usuario de llamada (SNA) 596
controlador de Red TCC impresora modelo 3 o 4 654
de 12 pulg. 459
configuración para 3270 114 formularios múltiples para la
definición de atributos de vídeo 135
disco RAM 115 impresora 4610 656
definición de carga 54, 406
reserva 25 formularios múltiples para la
definición de carga, SurePOS 700
controlador de tienda impresora modelo 1 o 2 654
Series 408
adaptadores de coprocesador 124 formularios múltiples para la
definición de carga de terminal para
adaptadores serie 508 impresora modelo 3 o 4 655
3270 117
características dominio de tienda, red TCC
definición de dirección TCP/IP 446
controladores de tienda, Ethernet 233
definiciones de nombre de archivo lógico
varios/único 496 dominio de tienda, red TCC Token
para 3270 113
descripción de hoja de Ring 227
definiciones de registros LU 138
trabajo 121 duración del impulso 474
desarrollar procedimientos de tienda 15
comunicaciones 135 duración del impulso no IBM 466
desconectar 438
configuración 109 duración del pitido 419
descripción del controlador NFS 518
consolas auxiliares
descripción del grupo de montaje
3153 130
NFS 465
3161 y 3164 132
descripción de hoja de
detener cuando maestro 534 E
detener cuando no maestro 534 E/S de registro 622
trabajo 127
detener cuando no servidor de EDGE DECODE 439
hoja de trabajo 510
archivos 534 ejemplos de configuraciones de
disco RAM (utilización del
detener cuando servidor de archivos 533 comunicaciones 671
disco) 124
dígitos decimales 637 el atributo de vídeo da soporte de la
disco RAM (utilizado como archivo
dirección de estación 627 opción de intensidad del fondo 486
virtual) 507
dirección de LU 614 emulación, 3270
establecer la conexión 193
dirección de nodo local 611 aplicación subordinada 114
instalar 26
Ethernet 611 combinaciones de idioma y
IPL 192, 198, 199
Token Ring 611 teclado 116
múltiples impresoras 127, 509
dirección de nodo local de red Token configuración de un controlador de
nombres de archivos lógicos de
Ring 611 Red LAN TCC 114
aplicación 123, 505
dirección de nodo local Ethernet 611 configuración del terminal 116
nombres de archivos lógicos de
dirección de nodo por omisión 601 configurar un enlace 114
usuario 124, 506
dirección de nodo remoto 622 configurar un grupo de sesiones 114
nombres de archivos lógicos del
dirección de sesión 624 consideraciones SNA 114
sistema 121, 497
dirección de sondeo 621

Índice 857
emulación, 3270 (continuación) formato de la pantalla 486 hoja de trabajo D19 367
consideraciones sobre ARTIC formato de moneda 637 50 teclas USB 385
asíncrono 113 frecuencia del pitido 420 diseños de teclado, alfanumérico 371
definición de carga de terminal 117 función de conmutación de diseños de teclado, alfanumérico de
descripción 112 controlador 140 punto de venta 378
disco RAM de controlador de Red función de conmutación dinámica 139 diseños de teclado, ANPOS 4693 388
LAN TCC 115 diseños de teclado, ANPOS USB 388
impresión en sistema principal en el diseños de teclado, diseño modificable
controlador 116
recopilar datos 112
G 4693 395
diseños de teclado, IBM SurePoint
gestión de comunicaciones y sistemas (C
SDLC/SNA 548, 554 Solution (LCD/pantalla de
& SM) 595
X.25 562 vídeo) 398
Gestor de definición de carga 4690 106
enlace de comunicaciones, iniciar una diseños de teclado, matricial 375
gráficos, tamaño 444
SNA 136 diseños de teclado, POS 4693 385
gráficos de Java 488, 536
enlace de red Token Ring o Ethernet diseños de teclado, teclado POS
grupo de dispositivos de terminal 464
activo soportado 593 PLU 404
grupo de dispositivos de terminal
enlaces locales 138 diseños de teclado, USB de 133
modelo 462
entrada de dispositivo de E/S, teclas 395
grupo de montaje NFS 465
redirigida 474 diseños de teclados 43, 369
grupo de sesiones 625
Entrada de dispositivo de E/S diseños de teclados, teclado POS
redirigida 474 Keyboard-V con lector MSR
escáner JUCC 400
4686 de punto de venta al por H diseños de teclados, teclado POS
menor 6 habilitar conmutador de volumen Keyboard-VI con lector MSR
conformidad a las normas (escáneres (escáneres 4696, 4697 y 4698) 441 JUCC 402
4696 y 4698) 474 habilitar disco RAM 519 teclado alfanumérico
punto de venta 4687, modelos 001 y habilitar escáner 440 descripción de hoja de trabajo 45
002 6 habilitar la decodificación de dos inhabilitación de teclas 46
punto de venta 4696 6, 8 etiquetas EAN/JAN 440 teclas de departamento 46
punto de venta 4697 6, 8 habilitar tono 441 teclas de doble 00 46
punto de venta 4698 6, 8 hacer IPL de todos los controladores de teclas de forma de pago 46
escáner 4686 6 tienda 192 teclas obligatorias 46
escáner 4687 6 hacer IPL del controlador maestro 189, teclado ANPOS
escáner 4697 6, 8 196 descripción de hoja de trabajo 48
escáner 4698 6, 8 hacer una migración del sistema inhabilitación de teclas 49
escáner de punto de venta 6, 8 operativo 204 teclas obligatorias 48
escáner de punto de venta al por Hoja de trabajo A 239 teclado ANPOS 4693
menor 6 hoja de trabajo B 32, 243, 244, 246, 248, descripción de hoja de trabajo 50
escáner de punto de venta modelos 001 y 250, 252, 254, 256, 258, 260, 263 inhabilitación de teclas 51
002 6 hoja de trabajo C 34, 267 teclas obligatorias 50
escáner manual 6 hoja de trabajo D1 277 teclado ANPOS USB
establecer conexión en el controlador grupos de dispositivos de inhabilitación de teclas 51
maestro 189 terminal 277 teclas obligatorias 50
establecer la conexión 182 nombre de dispositivo 430 teclado de diseño modificable 4693
Estación de pantalla ASCII IBM nombre de dispositivo de puerto de descripción de hoja de trabajo 51
3151 129 vídeo 431 inhabilitación de teclas 51
etiqueta, disquetes 174 zócalos para dispositivos 43 teclas obligatorias 51
etiquetas, CD-ROM 174 hoja de trabajo D10 314 teclado matricial
evaluar programas de software de grupos de dispositivos de descripción de hoja de trabajo 47
soporte del sistema principal 11 terminal 336 inhabilitación de teclas 47
expansión de código de barras (escáneres hoja de trabajo D11 320 teclas de departamento 47
IBM 4696, IBM 4697 e IBM 4698) 418 grupos de dispositivos de teclas de doble 00 47
exploraciones por lectura (4696) 477 terminal 352 teclas de forma de pago 47
exploraciones por lectura (4696, 4697, hoja de trabajo D110 325 teclas de triple 000 47
4698) 476 hoja de trabajo D111 331 teclas obligatorias 47
hoja de trabajo D12 336 teclado modificable de 50 teclas
grupos de dispositivos de descripción de hoja de trabajo 44
F terminal 356
hoja de trabajo D120 341
inhabilitación de teclas 45
teclas de departamento 45
fabricante del dispositivo, UPS 484
hoja de trabajo D121 347 teclas de doble 00 45
fabricante del dispositivo UPS 484
hoja de trabajo D13 352 teclas de forma de pago 45
fin de registro 602
hoja de trabajo D14 356 teclas de triple 000 45
fonts/logotipos, programa de
zócalos para dispositivos 43 teclado POS 4693
utilidad 416
hoja de trabajo D15 43, 359 descripción de hoja de trabajo 49,
formatear disco, aviso 177
hoja de trabajo D16 364 52, 53
formatear una unidad de disco duro 177
hoja de trabajo D17 365 inhabilitación de teclas 49, 52, 53
formato de fecha 637
hoja de trabajo D18 366 teclas obligatorias 49, 52, 53
formato de hora 641

858 Guía de planificación, instalación y configuración


hoja de trabajo D19 (continuación) hoja de trabajo D8 (continuación) Hoja de trabajo F7 553
Teclado POS de 50 teclas con MSR grupos de dispositivos de Hoja de trabajo F8 555
JUCC 385 terminal 305 Hoja de trabajo F9 556
teclado USB de 133 teclas hoja de trabajo D9 310 Hoja de trabajo G 634
inhabilitación de teclas 51 grupos de dispositivos de hojas de trabajo
teclas obligatorias 51 terminal 310 adaptadores de coprocesador 124
teclado USB de 50 teclas hoja de trabajo de adaptador de red adaptadores serie 508
inhabilitación de teclas 49 Token Ring 511 características del controlador de
teclas obligatorias 49 hoja de trabajo de instalación de tienda de la LAN
teclado/visor combinado 44 terminal 243 controladores de tienda,
teclas dobles 45 Hoja de trabajo E1 121, 495 varios/único 496
teclas obligatorias 45 Hoja de trabajo E10 123, 505 descripción de hoja de
hoja de trabajo D2 281 Hoja de trabajo E11 124, 506 trabajo 121
grupos de dispositivos de Hoja de trabajo E12 124, 507 comunicaciones 135
terminal 281 Hoja de trabajo E13 124, 508 configuración
hoja de trabajo D20 368 hoja de trabajo E14 127, 509 información general sobre
hoja de trabajo D21, 50 teclas USB 385 Hoja de trabajo E15 127, 510 terminales 32
hoja de trabajo D21, ANPOS 4693 388 Hoja de trabajo E16 511 información general sobre
hoja de trabajo D21, ANPOS USB 388 Hoja de trabajo E17 512 terminales, 4683 263
hoja de trabajo D21, de 50 teclas 369 Hoja de trabajo E18 513 información general sobre
hoja de trabajo D21, IBM SurePoint Hoja de trabajo E2 121, 496 terminales, 4693 260
Solution (Área de teclado con Hoja de trabajo E3 121, 497 información general sobre
LCD/pantalla de vídeo) 398 Hoja de trabajo E4 121, 499 terminales, 4694-1x4 248
hoja de trabajo D21, POS 4693 385 hoja de trabajo E5 122, 500 información general sobre
hoja de trabajo D21, teclado Hoja de trabajo E6 122, 501 terminales, 4694-205 258
alfanumérico 371, 378 Hoja de trabajo E7 122, 502 información general sobre
hoja de trabajo D21, teclado de 133 Hoja de trabajo E8 122, 503 terminales, 4694-2x4/245 250
teclas 395 Hoja de trabajo E9 122, 504 información general sobre
hoja de trabajo D21, teclado Hoja de trabajo F1 544 terminales, 4694-2x6/246 252
matricial 375 Hoja de trabajo F10 557 información general sobre
hoja de trabajo D21, teclado Hoja de trabajo F11 559 terminales, 4694-2x7 254
modificable 395 Hoja de trabajo F12 560 información general sobre
hoja de trabajo D21, teclado POS de 50 Hoja de trabajo F13 563 terminales, 4694-3x7 256
teclas con lector MSR JUCC 385 Hoja de trabajo F14 564 información general sobre
hoja de trabajo D21, teclado POS PLU Hoja de trabajo F15 565 terminales, SurePOS 730 244
IBM 4693/4694 404 Hoja de trabajo F16 566 información general sobre
hoja de trabajo D21 teclado POS Hoja de trabajo F17 567 terminales, SurePOS 750 246
Keyboard-V IBM4693/494 con lector Hoja de trabajo F18 568 preparar 17
MSR JUCC 400 Hoja de trabajo F19 569 configuración de varios controladores
hoja de trabajo D21 teclado POS Hoja de trabajo F2 546 de tienda 495
Keyboard-VI IBM4693/494 con lector Hoja de trabajo F20 570 configuración del controlador de
MSR JUCC 402 hoja de trabajo F21 571 tienda 121
Hoja de trabajo D22 54, 406 Hoja de trabajo F22 572 configuración del sistema 156, 634
Hoja de trabajo D23 54, 408 Hoja de trabajo F23 573 consolas auxiliares 510
Hoja de trabajo D24 56, 409 Hoja de trabajo F24 574 datos del protector de pantalla del
Hoja de trabajo D25 57, 411 Hoja de trabajo F25 575 terminal 58
hoja de trabajo D26 57, 412 Hoja de trabajo F26 576 datos del sistema de archivos de
Hoja de trabajo D27 58, 414 Hoja de trabajo F27 577 red 59
Hoja de trabajo D28 59, 415 Hoja de trabajo F28 578 definición de carga de terminal 54
Hoja de trabajo D29 59, 416 Hoja de trabajo F29 579 disco RAM (utilización del
hoja de trabajo D3 285 Hoja de trabajo F3 549 disco) 124
grupos de dispositivos de Hoja de trabajo F30 580 disco RAM (utilizado como archivo
terminal 285 Hoja de trabajo F31 581 virtual) 507
hoja de trabajo D4 289 Hoja de trabajo F32 582 diseños de teclado 398
grupos de dispositivos de Hoja de trabajo F33 583 diseños de teclados 43, 369, 371, 375,
terminal 289 Hoja de trabajo F34 584 378, 385, 388, 395, 400, 402, 404
hoja de trabajo D5 293 Hoja de trabajo F35 585 fonts/logotipos, programa de
grupos de dispositivos de Hoja de trabajo F36 586 utilidad 59
terminal 293 Hoja de trabajo F37 587 grupo de dispositivos
hoja de trabajo D6 296 Hoja de trabajo F38 588 planificar configuración 36
grupos de dispositivos de Hoja de trabajo F39 589 preparar 10
terminal 296 Hoja de trabajo F4 550 tecla de bloqueo numérico 46
hoja de trabajo D7 301 Hoja de trabajo F40 590 teclas de doble 00 45
grupos de dispositivos de Hoja de trabajo F41 591 teclas de triple 000 45
terminal 301 Hoja de trabajo F42 592 teclas dobles 45
hoja de trabajo D8 305 hoja de trabajo F5 551 teclas obligatorias 45
Hoja de trabajo F6 552

Índice 859
hojas de trabajo (continuación) hojas de trabajo (continuación) hojas de trabajo (continuación)
grupo de dispositivos (continuación) información general sobre terminales, teclado ANPOS (continuación)
valores por omisión de 4694-3x7 256 teclas obligatorias 48
configuración 36 información general sobre terminales, teclado ANPOS 4693
zócalos para dispositivos 43 SurePOS 730 244 descripción de hoja de trabajo 50
grupo de dispositivos de terminal 10 información general sobre terminales, inhabilitación de teclas 51
grupos de dispositivos de terminal SurePOS 750 246 teclas obligatorias 50
configuración de instalación teclado de diseño modificable 4693
controlador/terminal (4693-5x1, cumplimentar la hoja de trabajo descripción de hoja de trabajo 51
4693-7x1) 281 C 34, 267 inhabilitación de teclas 51
configuración de información general sobre teclas obligatorias 51
controlador/terminal terminales 32 teclado matricial
(4694-1xx/205) 301 información general sobre descripción de hoja de trabajo 47
configuración de terminales, 4683 263 inhabilitación de teclas 47
controlador/terminal información general sobre teclas de departamento 47
(4694-245) 310 terminales, 4693 260 teclas de doble 00 47
configuración de información general sobre teclas de forma de pago 47
controlador/terminal terminales, 4694-1x4 248 teclas de triple 000 47
(4694-2x4) 310 información general sobre teclas obligatorias 47
configuración de terminales, 4694-205 258 teclado modificable de 50 teclas
controlador/terminal información general sobre descripción de hoja de trabajo 44
(4694-2x6) 320 terminales, 4694-2x4/245 250 inhabilitación de teclas 45
configuración de información general sobre teclas de departamento 45
controlador/terminal terminales, 4694-2x6/246 252 teclas de doble 00 45
(4694-2x7) 331 información general sobre teclas de forma de pago 45
configuración de terminales, 4694-2x7 254 teclas de triple 000 45
controlador/terminal información general sobre teclado POS 4693
(4694-3x7) 347 terminales, 4694-3x7 256 descripción de hoja de trabajo 49,
configuración del terminal información general sobre 52, 53
(4683-4x1) 352 terminales, SurePOS 730 244 inhabilitación de teclas 49, 52, 53
configuración del terminal información general sobre teclas obligatorias 49, 52, 53
(4693-2x2) 293 terminales, SurePOS 750 246 teclado/visor combinado 44
configuración del terminal preparar 10 teclas dobles 45
(4693-3x1) 289 juego de caracteres de impresora para teclas obligatorias 45
configuración del terminal los modelos 1 y 2 57, 411 zócalos para dispositivos 43
(4693-4x1) 285 juego de caracteres de impresora para hojas de trabajo de personalización
configuración del terminal los modelos 3 y 4 57 (preparar) 15
(4693-5x1, 7x1) 277 juego de caracteres de impresora para
configuración del terminal modelo 3 412
(4694) 305, 314, 325, 341
configuración del terminal
juego de caracteres del visor
alfanumérico 56, 409
I
ID de disco 438
(4694-0x4/1xx) 296 múltiples impresoras 127, 509
ID de grupo del punto de montaje 460,
configuración del terminal nombre de aplicación primaria 122,
524
(4694-205) 336 500
ID de intercambio 602
configuración del terminal Mod1 o nombre de aplicación
ID de SSCP 626
Mod2 (4683) 356 secundaria 122, 501
ID de tienda, red TCC Ethernet
Expansión de Dispositivo A 364 nombres de archivos lógicos de
número de terminal, red TCC
Expansión de Dispositivo B 365 aplicación 123, 505
Ethernet 233
Expansión de Dispositivo C 366 nombres de archivos lógicos de
ID de tienda, red TCC Token Ring
Expansión de Dispositivo D 367 usuario 124, 506
número de terminal, red TCC Token
Expansión de Dispositivo E 368 nombres de archivos lógicos del
Ring 227
información general sobre sistema 121, 497
ID de usuario del punto de montaje 460,
terminales 32 personalización 15
524
información general sobre terminales, tamaños de los archivos del
ID por omisión 182, 207
4683 263 sistema 121, 499
identificación
información general sobre terminales, tecla de bloqueo numérico 46
asignar 179
4693 260 teclado alfanumérico
valor por omisión 180
información general sobre terminales, descripción de hoja de trabajo 45
identificación de pistas, MSR de tres
4694-1x4 248 inhabilitación de teclas 46
pistas 445
información general sobre terminales, teclas de departamento 46
identificación de pistas, teclado POS de
4694-205 258 teclas de doble 00 46
50 teclas con lector MSR JUCC 445
información general sobre terminales, teclas de forma de pago 46
identificador de nodo de
4694-2x4/245 250 teclas de triple 000 46
controlador 600
información general sobre terminales, teclas obligatorias 46
idioma nacional
4694-2x6/246 252 teclado ANPOS
especificar 178
información general sobre terminales, descripción de hoja de trabajo 48
teclado 178
4694-2x7 254 inhabilitación de teclas 49

860 Guía de planificación, instalación y configuración


impresión, sistema principal en el
controlador 116
J memoria SNA (continuación)
cálculo para MODALIDAD 661
impresión en sistema principal en el Java 474 explicación para SNA 659
controlador 116 funciones del teclado mensaje inicial 521
impresora teclado ANPOS 9 menú, opciones de la instalación 176,
4610 6, 8 teclado PS/2 9 206
4689 6 gráficos de Java 488 migración
diseñar formularios 645 Java, teclado, puerto PS/2 473 acceder al archivo del CD-ROM
formularios adicionales (impresora juego de caracteres README.DOC OS 204
4610) 655 para impresora modelo 3 412 del software del sistema 203
formularios adicionales (modelo 1 o para impresoras modelos 1 y 2 57, modalidad de prueba de ASM 205
2) 654 411 pasos locales 204
formularios adicionales (modelo 3 o para impresoras modelos 3 y 4 57 pasos remotos 214
4) 654 para Java 1 migración remota 214
formularios múltiples (4610) 656 para la pantalla de migrar la característica de programa de
formularios múltiples (modelo 1 o controlador 178 operador remoto 203
2) 654 para la pantalla de terminal 179 migrar servicios TCP/IP 203
formularios múltiples (modelo 3 o para la impresora 4610 59 modalidad de control del bucle 1 522
4) 655 para visor alfanumérico 56, 409 modalidad de control del bucle 2 523
juego de caracteres para la 4610 59 juego de caracteres del visor modalidad de control del bucle de tienda
juego de caracteres para los modelos 1 alfanumérico 56, 409 primario 527
y 2 57, 411 juego de caracteres gráficos, Java 1 modalidad de inicialización de nivel
juego de caracteres para los modelos 3 para la pantalla de controlador 178 2 607
y 4 57 para la pantalla de terminal 179 modalidad de operación 524
juego de caracteres para modelo juego de caracteres gráficos de Java 1 modalidad de prueba de ASM 205
3 412 para la pantalla de controlador 178 modalidad NRZI 619
Modelo 2 6 para la pantalla de terminal 179 modelo (MSR de dos pistas) 459
Modelo 3 6 modelo de lector de código de
Modelo 4 6 barras 419
impresora, tipo 471 L MSR 458
impresora asociada 516 LAN MSR de dos pistas 435, 483
impresora de punto de venta 473 configuración 109 MSR integrado/teclado integrado 446
impresora de red 524 configurar en maestro 190, 196 multiprotocolo, adaptador de
impresora del sistema 535 instalar 28 comunicaciones 594
impresora fiscal 473 letra de unidad 518
impresoras (múltiples) 127, 509 límite de reintentos para contacto
inhabilitar el protector de pantalla del
terminal 478
inicial 606 N
límite de sesiones 625 nivel de arbitraje 707
iniciar cuando maestro 532 línea 607 nivel de seguridad/integridad 477
iniciar cuando no maestro 533 líneas de impresora 528 nivel de sincronización 627
iniciar cuando no servidor de lista de comprobación del plan de nodo de subárea 620
archivos 532 implantación 239 nodo igual 620
iniciar cuando servidor de archivos 532 lista de parámetros 526 nombre ampliado 506, 519
iniciar sistema local (preparar) 17 nombre de aplicación del sistema
desde disco 201 longitud de etiqueta ITF 447 principal 604
para el sistema 201
nombre de aplicación local 610
iniciar sistema desde disco 201
nombre de archivo 505, 519
iniciar sistema desde el disco duro 200
iniciar un enlace de comunicaciones
M nombre de archivo ejecutable de TP
mandato TLDMAN 108 local 612
SNA 136
mapa de bits, archivo 421 nombre de destino simbólico 627
inicio del sistema desde disquete de
máquina virtual Java 449 nombre de dispositivo 430
arranque y CD-ROM 176
máximo de caracteres 458 nombre de dispositivo de puerto de
inicio IPL 521
mejoras de impresora 656 vídeo 431
instalación
memoria nombre de dominio 439
del software del sistema 173
asignación 659 nombre de enlace 610
ID de controlador de tienda 179
cálculo para LU 0 y 3270 660 nombre de grupo de dispositivos 429
inicial 177
cálculo para LU 6.2 660 nombre de grupo de sesiones de LU
menú de opciones de la
cálculo para LU local 661 0 614
instalación 176, 206
cálculo para MODALIDAD 661 nombre de impresora lógica 613
pasos a seguir 175
cálculo para SNA 659 nombre de la aplicación
salir 182
explicación de la memoria SNA 659 descripción 515
instalación de la aplicación de
memoria SNA palabra clave de configuración 418,
ventas 200
asignación 659 515
instalar aplicación de ventas 200
cálculo 659 primaria 122, 500
instalar programa opcional 199
cálculo para LU 0 y 3270 660 secundaria 122, 501
IPL en proceso 176, 206
cálculo para LU 6.2 660
cálculo para LU local 661

Índice 861
nombre de la aplicación (continuación) número de modelo de definición de peticionario de archivos, ejemplos
subordinada carga 467 (continuación)
controlador de tienda maestro y número de pistas a leer 468, 469 Token Ring (continuación)
controlador de tienda maestro número de puerto 471 registro de LU local 693
alternativo 503 número de puerto de UPS 485 registro de modalidad 695
controlador de tienda número de sectores del directorio 466, pistas 483
subordinado 504 525 pistas MSR 461
controlador de tienda único 502 número de segundos entre mensajes de pitido 419
descripción de hoja de aviso, UPS 468 plan de duplicación
trabajo 122 número de teléfono 628 métodos 1 al 5 159
nombre de la consola lógica 613 número de terminal 628 plan de formación (desarrollar) 13
nombre de las características de número de tienda 640 planificar
dispositivo 428 número más alto de canal 604 duplicación
nombre de línea 608 número más bajo de canal 613 desarrollar 18
nombre de LU asociada calificado al número máximo de enlaces autoactivados modificar 20
completo 603 de XID 3 614 formación, desarrollar 13
nombre de LU local calificado al número máximo de enlaces de XID implantación, modificar 20
completo 603 0 615 mantenimiento
nombre de modelo 617 número máximo de enlaces no desarrollar 17
Nombre de modelo 618 autoactivados de XID 3 615 implantar 19
nombre de recurso remoto 475 número máximo de sesiones activada prueba
nombre de registro de diseño de automáticamente 614 desarrollar 17
teclado 452 número mínimo de ganadoras de implantar 19
nombre de registro de LU asociada 620 contención 616 telecomunicaciones
nombre de registro de LU local 611 número mínimo de perdedoras de definir red 13
nombre de registro de modalidad 617 contención 616 desarrollar 10
nombre de registro de TP local conectable número o rango de terminales 482 implantar 16
remotamente 623 PLU, teclado POS 44
nombre de sesión 625 posiciones de Expansiones de
nombre de TP asociado 621
nombre de TP local conectable
O Dispositivo 441
prefijo de la aplicación 635
operaciones actuales (revisar) 3
remotamente 623 primer valor de tiempo de espera 638
otras etiquetas 469
nombre del diseño del teclado prioridad 529
modelo 461 procedimientos de tienda
nombre del programa 529 (desarrollar) 15
nombre del sistema principal 444 P Programa bajo licencia BASIC
nombre lógico 506, 522 palabra clave de pantalla completa 443 (instalación) 30
nombres de archivo palabra clave de resolución 531 Programa bajo licencia IBM 4680 BASIC
aplicación 123, 505 palabra clave de soporte de pantalla (instalación) 30
sistema 121, 497 completa 443 programa opcional, instalar 199
usuario 124, 506 paleta 526 programación a través de códigos de
nombres de archivos lógicos paleta, gráficos de Java 470 barras 473
aplicación 123, 505 pantalla, compartida con teclado 488 programas de aplicación
sistema 121, 497 pantalla, utilizar 489 diseñar 12
usuario 124, 506 pantalla del sistema 479, 480 instalar 12, 29
nombres de archivos lógicos de parámetros y clase Java 448 nombre de aplicación primaria 122,
usuario 124, 506 paridad 527, 620 500
nombres de archivos lógicos del partición, formato 178 nombre de aplicación
sistema 121 partición de >4 GB, conversión en 217 secundaria 122, 501
nombres lógicos de aplicación 123, 505 particionar un disco 177 nombre de aplicación subordinada
nuevo controlador de tienda, añadir 195 pasos, instalación 175 controlador de tienda maestro y
número de adaptadores serie PC300/PC700, consejos para la controlador de tienda maestro
multipuerto 525 instalación 220 alternativo 503
número de bloques de disco de 32 Personal System/2 26 controlador de tienda
KB 525 peticionario de archivos, ejemplos subordinado 504
número de canal 597 SDLC controlador de tienda único 502
número de consola que se procesa 517 registro de destino simbólico 674 descripción de hoja de
número de discos RAM de terminal registro de enlace 672 trabajo 122
soportados 468 registro de línea 678 nombres de archivos lógicos 123, 505
número de identificación de registro de LU asociada 675 nombres de archivos lógicos de
dispositivo 430 registro de LU local 674 usuario 124, 506
número de impresora que se registro de modalidad 676 personalizar 29
procesa 528 Token Ring requisitos 14
número de minutos entre el corte del registro de destino simbólico 692 requisitos de adaptación 29
suministro eléctrico y la desactivación registro de enlace 690 protector de pantalla, habilitar 440
de la UPS 467 registro de línea 697 protector de pantalla del terminal 414,
registro de LU asociada 694 415, 416

862 Guía de planificación, instalación y configuración


protocolos de comunicaciones 136 registro de enlace, ejemplo requisitos de planificación (continuación)
puerto 527, 621 peticionario de archivos agrupar terminales por
puerto PS/2, teclado Java 473 Ethernet 690 dispositivo 10
SDLC 672 atributos de vídeo 135
Token Ring 690 autodetección, red Token Ring 134
R servidor de archivos
Ethernet 698
características de dispositivos del
terminal 10
rango de terminal NFS 466
SDLC 681 características del controlador de
README.DOC, OS 204
Token Ring 698 tienda
Realtime Interface Co-Processor
registro de instalación de terminal 267 controladores de tienda,
Multiport, adaptador 125
registro de línea, ejemplos varios/único 496
recomendación de CCITT 597
peticionario de archivos descripción de hoja de
red Ethernet
Ethernet 697 trabajo 121
adaptador 232
SDLC 678 cargar datos de usuario 18
borrar NVRAM 235
Token Ring 697 comunicaciones 135
capacidad 233
servidor de archivos configuración 36
coexistencia con otros sistemas 236
SDLC 688 configuración de controlador de
comprender 232
Token Ring 705 tienda único 109
configurar 232
registro de LU asociada, ejemplos configuración de hardware de
configurar en el sistema operativo
peticionario de archivos terminales 6
4690 235
Ethernet 694 configuración del sistema 156, 634
definición de línea 555
SDLC 675 configuración del software 10
dominio de tienda 233
Token Ring 694 configuración del terminal 39
ejecutar STC en terminales no
servidor de archivos consolas auxiliares 127, 130, 132, 510
configurados 236
Ethernet 701 cursar pedido 16
errores 236
SDLC 684 datos de usuario 13
ID de tienda 233
Token Ring 701 datos del protector de pantalla del
número de terminal 233
registro de LU local, ejemplos terminal 58
proceso de carga 233
peticionario de archivos datos del sistema de archivos de
registro de enlace 691
Ethernet 693 red 59, 135
requisitos 232
SDLC 674 definición de carga de terminal 54,
terminales soportados 233
Token Ring 693 406
umbral RPL 236
servidor de archivos definición de carga de terminal,
red TCC (instalar) 25
Ethernet 700 SurePOS 700 Series 408
red Token Ring 27
SDLC 683 determinar los requisitos del
adaptador 225
Token Ring 700 sistema 11
borrar NVRAM 230
registro de modalidad, ejemplos disco RAM (utilización del
cambiar la velocidad de los datos de
peticionario de archivos disco) 124
red Token Ring de la red TCC 230
Ethernet 695 disco RAM (utilizado como archivo
coexistencia con otros sistemas 232
SDLC 676 virtual) 507
comprender 225
Token Ring 695 diseñar programas de aplicación 12
configurar 225
servidor de archivos diseños de teclados
configurar en el sistema
SDLC 685 IBM SurePoint Solution (Área de
operativo 229
Token Ring 702 teclado con LCD/pantalla de
dominio de tienda 227
registro de TP local, ejemplos vídeo) 398
ejecutar STC en terminales no
servidor de archivos lector MSR JUCC, teclado POS
configurados 231
SDLC 687 Keyboard-V 400
errores 231
Token Ring 704 POS Keyboard-VI con lector MSR
ID de tienda 227
reinicio de nivel 3 607 JUCC, teclado 402
número de terminal 227
reintento de DSR 601 teclado alfanumérico 371
NVRAM 226
reintentos de inactividad 606 teclado alfanumérico de punto de
posibilidades del terminal 226
requisitos venta 378
proceso de carga 228
adaptación 14 teclado ANPOS 4693 388
requisitos de hardware 225
aplicación 14 teclado ANPOS USB 388
requisitos del puente 226
operaciones actuales 3 Teclado de 50 teclas 369
terminales soportados 226
programa de aplicación 14 teclado de diseño modificable
umbral RPL 232
sistema 11 4693 395
red Token Ring, con autodetección 134
sistema de puntos de venta 4 teclado matricial 375
redirección de Java 449
requisitos, CD-ROM 174 teclado POS 4693 385
registro de destino simbólico, ejemplos
requisitos, sistema 174 Teclado POS de 50 teclas con MSR
peticionario de archivos
requisitos de hardware, red TCC JUCC 385
Ethernet 692
Ethernet 232 Teclado POS PLU 404
SDLC 674
requisitos de hardware, Red TCC Token teclado USB de 133 teclas 395
Token Ring 692
Ring 225 USB de 50 teclas 385
servidor de archivos
requisitos de planificación duplicación 159
Ethernet 699
adaptadores de coprocesador 124 evaluar programas de software de
SDLC 682
adaptadores serie 508 soporte del sistema principal 11
Token Ring 699

Índice 863
requisitos de planificación (continuación) requisitos de planificación (continuación) requisitos de planificación (continuación)
fonts/logotipos, programa de juego de caracteres de impresora para teclado alfanumérico (continuación)
utilidad 59 los modelos 3 y 4 57 teclas de triple 000 46
formar al personal de la tienda 18 juego de caracteres de impresora para teclas obligatorias 46
grupos de dispositivos de terminal modelo 3 412 teclado matricial
configuración de juego de caracteres del visor descripción de hoja de trabajo 47
controlador/terminal (4693-5x1, alfanumérico 56, 409 inhabilitación de teclas 47
4693-7x1) 281 lista de comprobación 239 teclas de departamento 47
configuración de local 17 teclas de doble 00 47
controlador/terminal mejorar el sistema de comercio 19 teclas de forma de pago 47
(4694-1xx/205) 301 modificar plan 4, 20 teclas de triple 000 47
configuración de modificar plan de duplicación 20 teclas obligatorias 47
controlador/terminal múltiples impresoras 127, 509 teclado modificable de 50 teclas
(4694-2x4) 310 nombre de aplicación primaria 122, descripción de hoja de trabajo 44
configuración de 500 inhabilitación de teclas 45
controlador/terminal nombre de aplicación teclas de departamento 45
(4694-2x6) 320, 331 secundaria 122, 501 teclas de doble 00 45
configuración de nombre de aplicación subordinada teclas de forma de pago 45
controlador/terminal controlador de tienda maestro y teclas de triple 000 45
(4694-2x7) 331 controlador de tienda maestro teclado/visor combinado 44
configuración de alternativo 503 teclas dobles 45
controlador/terminal controlador de tienda teclas obligatorias 45
(4694-3x7) 347 subordinado 504 transmitir datos de usuario 18
configuración del terminal controlador de tienda único 502 valores por omisión de grupos de
(4683-4x1) 352 descripción de hoja de dispositivos de terminal 36
configuración del terminal trabajo 122 visión general 3
(4693-2x2) 293 nombres de archivos lógicos de zócalos para dispositivos 43
configuración del terminal aplicación 123, 505 requisitos de puntos de venta, revisar 4
(4693-3x1) 289 nombres de archivos lógicos de requisitos del sistema 174
configuración del terminal usuario 124, 506 requisitos del sistema (determinar) 11
(4693-4x1) 285 nombres de archivos lógicos del resolución 476
configuración del terminal sistema 121, 497 respuesta a un DISC 623
(4693-5x1, 7x1) 277 plan de duplicación 18 respuesta de acuse de recibo no
configuración del terminal plan de formación 13 numerado 628
(4694-0x4/1xx) 296 plan de mantenimiento 17, 19
configuración del terminal plan de prueba 17, 19
(4694-205) 336
configuración del terminal
plan de telecomunicaciones 10, 16
probar sistema de comercio 19
S
salir de la instalación 182
(4694-2x4 o 245) 305 procedimientos de tienda 15
secuencia de mandatos 598
configuración del terminal programa de formación 16
segundo
(4694-2x6) 314 programas de aplicación 12
formatear 180
configuración del terminal red de telecomunicaciones 13
partición 180
(4694-2x7) 325 reproducir sistema de comercio 21
seguridad de ID de consola 151
configuración del terminal requisitos de adaptación 14
seguridad de ID FTP 152
(4694-3x7) 341 requisitos de aplicación 14
seguridad del sistema
configuración del terminal Mod1 o requisitos de los programas de
definiciones de usuario FTP 150
Mod2 (4683) 356 aplicación 14
LDAP 153
Expansión de Dispositivo A 364 revisar operaciones actuales 3
seguridad de ID de consola 151
Expansión de Dispositivo B 365 revisar requisitos de puntos de
seguridad de ID FTP 152
Expansión de Dispositivo C 366 venta 4
selección de una letra de unidad 477
Expansión de Dispositivo D 367 seleccionar componentes de
seleccionar un controlador de dispositivo
Expansión de Dispositivo E 368 hardware 5
de unidad de cintas 218
hoja de trabajo de instalación 243 seleccionar componentes de
servicios TCP/IP, migrar a 4690 203
hojas de trabajo de configuración 17 software 5
servidor de archivos
hojas de trabajo de grupos de supervisar el sistema de comercio 19
maestro 192
dispositivos 10 tamaños de los archivos del
no activado 193
hojas de trabajo de instalación 10 sistema 121, 499
servidor de archivos, ejemplos
hojas de trabajo de tareas de configuración 37
Ethernet
personalización 15 tareas de instalación del sistema de
registro de destino simbólico 699
instalación de terminal 31 prueba. 24
registro de enlace 698
instalar la primera tienda 19 tecla de bloqueo numérico 46
SDLC
instalar sistema de prueba 17 teclado alfanumérico
registro de destino simbólico 682
juego de caracteres de impresora para descripción de hoja de trabajo 45
registro de enlace 681
la impresora 4610 59 inhabilitación de teclas 46
registro de línea 688
juego de caracteres de impresora para teclas de departamento 46
registro de LU asociada 684
los modelos 1 y 2 57, 411 teclas de doble 00 46
registro de LU local 683
teclas de forma de pago 46
registro de modalidad 685

864 Guía de planificación, instalación y configuración


servidor de archivos, ejemplos SNAXD (continuación) teclado (continuación)
(continuación) habilitar MCF para 194 teclado 398, 400, 402, 404
SDLC (continuación) iniciar un enlace de Teclado POS de 50 teclas con MSR
registro de TP local 687 comunicaciones 136 JUCC 385
Token Ring software, cargar sistema 203 USB de 133 teclas 395
registro de destino simbólico 699 software del sistema (copiar) teclado, ANPOS USB 43
registro de enlace 698 en dispositivo de cinta de modalidad teclado, compartido con pantalla 488
registro de línea 705 continua 168 teclado, POS PLU 44
registro de LU asociada 701 en disquetes 166, 168 teclado, USB de 50 teclas 43
registro de LU local 700 en el disco duro 171 teclado alfanumérico
registro de modalidad 702 software del sistema (reproducir) descripción de hoja de trabajo 45
registro de TP local 704 mediante carga del disco duro 171 hoja de trabajo 371, 378
servidor de archivos alternativo 514 mediante copia de archivos en teclado ANPOS
servidor de archivos no activado 193 dispositivo de cinta de modalidad descripción de hoja de trabajo 48
servidor DHCP, configuración 120 continua 168 inhabilitación de teclas 49
sistema mediante copia de archivos en teclas obligatorias 48
hacer una migración 203 disquetes 166, 168 teclado ANPOS 4693 43
inicio desde disquete de arranque y mediante transmisión de todo el descripción de hoja de trabajo 50
CD-ROM 176 software 160 inhabilitación de teclas 51
instalación 173 mediante transmisión parcial de teclas obligatorias 50
sistema (mejorar) 19 software 163 teclado ANPOS USB 43
sistema de archivos de red, datos 135 planificar 159 descripción de hoja de trabajo 50
sistema de prueba software del sistema (transmitir) inhabilitación de teclas 51
configurar el sistema operativo 29 sistema parcial 163 teclas obligatorias 50
implantar requisitos de todo el sistema 160 teclado compartido tiene MSR
adaptación 29 sonido de teclas 450 conectado 478
instalar 17, 23 soporte de dispositivos, Java 442 teclado de 50 teclas/visor del
instalar controlador de tienda 26 soporte de dispositivos, TCP/IP 442 operador 43
instalar Dispositivo para Varios soporte de LDAP 153 teclado de diseño modificable 4693
Controladores 28, 29 soporte para monocromo 536 descripción de hoja de trabajo 51
instalar el programa bajo licencia IBM supervisar el sistema de comercio 19 inhabilitación de teclas 51
4680 BASIC 30 teclas obligatorias 51
instalar el sistema operativo 28 teclado Java de puerto PS/2 473
instalar la aplicación IBM
4680-4690 29
T teclado matricial
descripción de hoja de trabajo 47
tamaño (número de bloques de disco de
instalar red TCC 25 hoja de trabajo 375
32 KB) 478
instalar terminales 27 teclado modificable de 50 teclas
tamaño de archivo 121, 499, 520
personalizar la aplicación IBM descripción de hoja de trabajo 44
tamaño de archivos (en sectores) 499
4680-4690 29 hoja de trabajo 369
tamaño de gráficos 444
poner a punto hardware del teclado numérico, utilización durante la
tamaño de la pantalla 487
sistema 27 instalación 176, 206
tamaño de ventana de entrada 605
validar 30 teclado POS 43
tamaño de ventana de nivel 3 607
verificar hardware del sistema 27 teclado POS, de 50 teclas con lector MSR
tamaño de ventana de salida 619
sistema de reserva del controlador de JUCC 44
tamaño del almacenamiento intermedio
tienda 25 teclado POS 4693
de diario 449
sistema operativo descripción de hoja de trabajo 49, 52,
tamaño del carácter 516
dispositivo de comunicaciones 182 53
tamaño del disco (número de bloques de
dispositivo de NetBIOS 182 inhabilitación de teclas 49, 52, 53
disco de 32 KB) 438
dispositivo TCC de bucle de teclas obligatorias 49, 52, 53
tamaño máximo de unidad de petición
tienda 182 teclado POS de 50 teclas con lector MSR
entrante 615
dispositivo TCC para LAN 182 JUCC 44
tamaño máximo de unidad de petición
hacer una migración 203 teclado POS Keyboard–VI con lector MSR
saliente 615
instalación inicial 177 JUCC 43
tamaño mínimo de unidad de petición
instalar 173 teclado POS Keyboard-V con lector MSR
entrante 616
MCF 182 JUCC 43
tamaño mínimo de unidad de petición
paquete, instalación 176 teclado POS keyboard-V con lector MSR
saliente 616
sistema operativo (configurar) 28, 29 JUCC, identificación de pistas 445
teclado 450
SNA local teclado POS keyboard-VI con lector MSR
50 teclas USB 385
definición de enlace 556 JUCC, identificación de pistas 445
alfanumérico 371
definición de sesión 557 teclado USB de 133 teclas
alfanumérico de punto de venta 378
SNA X.25 descripción de hoja de trabajo 51
ANPOS 4693 388
definición de enlace 559 inhabilitación de teclas 51
ANPOS USB 388
definición de línea 563 teclas obligatorias 51
de 50 teclas 369
definición de sesión 560 teclado USB de 50 teclas 43
descripción de hoja de trabajo 43
SNAXD descripción de hoja de trabajo 49
diseño modificable 4693 395
aplicación subordinada de inhabilitación de teclas 49
matricial 375
enlace 137, 543 teclas obligatorias 49
POS 4693 385

Índice 865
teclado/visor combinado terminales (continuación) terminales (continuación)
descripción de hoja de trabajo 44 definición de la información general, grupos de dispositivos (continuación)
hoja de trabajo 369 SurePOS 730 244 POS Keyboard-VI con lector MSR
teclado y pantalla compartidos 488 definición de la información general, JUCC, teclado 402
teclas SurePOS 750 246 teclado alfanumérico 371
bloqueo numérico 46 definir información general 32 teclado alfanumérico de punto de
doble 45 definir información general, 4683 263 venta 378
obligatoria 45 definir información general, 4693 260 teclado ANPOS 4693 388
teclado alfanumérico definir información general, Teclado de 50 teclas 369
departamento 46 4694-1x4 248 teclado de diseño modificable
doble 00 46 definir información general, 4693 395
forma de pago 46 4694-205 258 teclado matricial 375
inhabilitar 46 definir información general, teclado POS 4693 385
obligatoria 46 4694-2x4/2x5 250 Teclado POS PLU 404
triple 000 46 definir información general, instalar 27
teclado ANPOS 4694-2x6/246 252 juego de caracteres de impresora para
inhabilitar 49 definir información general, la impresora 4610 59
obligatoria 48 4694-2x7 254 juego de caracteres de impresora para
teclado ANPOS 4693 definir información general, los modelos 1 y 2 57, 411
inhabilitar 51 4694-3x7 256 juego de caracteres de impresora para
obligatoria 50 diseños de teclados 43 los modelos 3 y 4 57
teclado ANPOS USB fonts/logotipos, programa de juego de caracteres de impresora para
inhabilitación de teclas 51 utilidad 59 modelo 3 412
teclas obligatorias 50 grupos de dispositivos juego de caracteres del visor
teclado de diseño modificable 4693 Expansión de Dispositivo A 364 alfanumérico 56, 409
inhabilitar 51 Expansión de Dispositivo B 365 planificar la instalación 31
obligatoria 51 Expansión de Dispositivo C 366 preparar la hoja de trabajo C 34, 267
teclado matricial Expansión de Dispositivo D 367 recibir 31
departamento 47 Expansión de Dispositivo E 368 tecla de bloqueo numérico 46
doble 00 47 grupos de dispositivos de terminal teclado alfanumérico
forma de pago 47 (4683) 356 descripción de hoja de trabajo 45
inhabilitar 47 grupos de dispositivos de terminal inhabilitación de teclas 46
obligatoria 47 (4683-4x1) 352 teclas de departamento 46
triple 000 47 grupos de dispositivos de terminal teclas de doble 00 46
teclado modificable de 50 teclas (4693-2x2) 293 teclas de forma de pago 46
departamento 45 grupos de dispositivos de terminal teclas de triple 000 46
doble 00 45 (4693-3x1) 289 teclas obligatorias 46
forma de pago 45 grupos de dispositivos de terminal teclado ANPOS
inhabilitar 45 (4693-4x1) 285 descripción de hoja de trabajo 48
triple 000 45 grupos de dispositivos de terminal inhabilitación de teclas 49
teclado POS 4693 (4693-5x1, 4693-7x1) 281 teclas obligatorias 48
inhabilitar 49, 52, 53 grupos de dispositivos de terminal teclado ANPOS 4693
obligatoria 49, 52, 53 (4693-5x1, 7x1) 277 descripción de hoja de trabajo 50
teclado USB de 133 teclas grupos de dispositivos de terminal inhabilitación de teclas 51
inhabilitación de teclas 51 (4694) 305, 314, 325, 341 teclas obligatorias 50
teclas obligatorias 51 grupos de dispositivos de terminal teclado ANPOS USB
teclado USB de 50 teclas (4694-0x4/1xx) 296 inhabilitación de teclas 51
inhabilitación de teclas 49 grupos de dispositivos de terminal teclas obligatorias 50
teclas obligatorias 49 (4694-1xx/205) 301 teclado de diseño modificable 4693
teclas de repetición automática 483 grupos de dispositivos de terminal descripción de hoja de trabajo 51
teclear de sesión 626 (4694-205) 336 inhabilitación de teclas 51
terminal 481 grupos de dispositivos de terminal teclas obligatorias 51
terminal asociado 470 (4694-245) 310 teclado matricial
terminales grupos de dispositivos de terminal descripción de hoja de trabajo 47
abrir caja 31 (4694-2x4) 310 inhabilitación de teclas 47
agrupar por dispositivo 10 grupos de dispositivos de terminal teclas de departamento 47
características de dispositivos (4694-2x6) 320 teclas de doble 00 47
configurar 359 grupos de dispositivos de terminal teclas de forma de pago 47
SurePOS 700 Series 359 (4694-2x7) 331 teclas de triple 000 47
configuración 39 grupos de dispositivos de terminal teclas obligatorias 47
datos del protector de pantalla del (4694-3x7) 347 teclado modificable de 50 teclas
terminal 58 IBM SurePoint Solution (Área de descripción de hoja de trabajo 44
datos del sistema de archivos de teclado con LCD/pantalla de inhabilitación de teclas 45
red 59 vídeo) 398 teclas de departamento 45
definición de carga 54, 406 lector MSR JUCC, teclado POS teclas de doble 00 45
definición de carga, SurePOS 700 Keyboard-V 400 teclas de forma de pago 45
Series 408 teclas de triple 000 45

866 Guía de planificación, instalación y configuración


terminales (continuación)
teclado POS 4693
U
descripción de hoja de trabajo 49, unidad (A, B, C, D u O) 518
52, 53 unidad de cintas 218
inhabilitación de teclas 49, 52, 53 selección del controlador de
teclas obligatorias 49, 52, 53 dispositivo 219
teclado USB de 133 teclas unidad de cintas DualStor 250 218
inhabilitación de teclas 51 unidad de cintas interna TR-4 y TR-5
teclas obligatorias 51 SCSI 218
teclado/visor combinado 44 unidad de cintas TR-4 y TR-5
teclas dobles 45 EIDE 218
teclas obligatorias 45 unidad de disco (A, B, C, D, E, T, U, V o
zócalos para dispositivos 43 W) 505
texto de selección 531 unidad de disco (A, B, C, D, O) 497
tiempo de espera de aplicación 636 unidad de medida (escáner con balanza
tiempo de espera de doble lectura 439 integrada) 484
tiempo de espera de inactividad 606 USB conectado 485
tiempo de espera de intervalo entre utilizar una pantalla 489
pulsaciones 454
Tiempo de espera de la LAN 638
tiempo de espera de lectura 621 V
tiempo de espera de marcación 601 valor de avance de recepción 622
tiempo de espera de motor/láser 460 valor de avance de transmisión 624
tiempo de espera de respuesta 594 Valor de intervalo de IPL 638
tiempo de espera del láser 456 valor de tiempo de espera
tipo de balanza 476 subsiguiente 640
tipo de cajón 421, 433 valor K 606
tipo de conexión 599 valor N2 619
tipo de conversación 600 valor T1 628
tipo de dispositivo valores por omisión (para grupos de
archivo de fonts, bajar 432 dispositivos de terminal) 36
para Expansiones de Dispositivo B, C velocidad de datos 600
y D 432 velocidad de la línea 521, 609
para zócalo 3B de terminal 433 verificación de comprobación de precio
para zócalo 4, 4A, 4B, 9C o 9/E de (escáneres 4696, 4697 y 4698) 472
terminal 434 verificación de dígitos de comprobación
para zócalo 4 de terminal 434 UPC 484
para zócalo 4A de terminal 435 vía de acceso de clase Java 155
para zócalo 5 de terminal 434, 436 vídeo, pantalla completa, palabra
para zócalo 5B de terminal 435 clave 443
para zócalo 9/E de terminal 434 visor de balanza remoto 475
para zócalo 9/E de terminal volumen del pitido 420
4694 437 vuelco de aplicación
para zócalo 9A de terminal) 436 configuración del controlador de
para zócalo 9B de terminal 4693 437 tienda 515
para zócalo 9B de terminal configuración del terminal 417, 448,
4694-245 437 480, 481
para zócalo 9C, 9C/E o 9E de vuelco de comunicaciones 517
terminal 437
zócalo 9B para terminal 468x 436
tipo de escáner de caja 427
tipo de impresora que se procesa 528
X
tipo de llamada 629 XON/XOFF 629
tipo de nodo asociado 620
tipo de pantalla 624
tipo de puerto 472 Z
tipo de teclado 453, 454 zócalos para dispositivos 43
tipo de terminal 483
tipos de etiquetas soportados 454
título 535
Token Ring
definición de enlace 552
definición de línea 555
definición de sesión 553
Token-Ring, adaptador 27
tono del pitido 421

Índice 867
868 Guía de planificación, instalación y configuración
Hoja de Comentarios
OS 4690
Guía de planificación, instalación
y configuración
Versión 4 Release 1

Número de Publicación GC11-3005-00

Por favor, sírvase facilitarnos su opinión sobre esta publicación, tanto a nivel general (organización, contenido,
utilidad, facilidad de lectura,...) como a nivel específico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que los
comentarios que nos envíe deben estar relacionados exclusivamente con la información contenida en este manual
y a la forma de presentación de ésta.
Para realizar consultas técnicas o solicitar información acerca de productos y precios, por favor diríjase a su
sucursal de IBM, business partner de IBM o concesionario autorizado.
Para preguntas de tipo general, llame a ″IBM Responde″ (número de teléfono 901 300 000).
Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichos
comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligación con el remitente.
Comentarios:

Gracias por su colaboración.


Para enviar sus comentarios:
v Envíelos por correo a la dirección indicada en el reverso.
v Envíelos por correo electrónico a: [email protected]

Si desea obtener respuesta de IBM, rellene la información siguiente:

Nombre Dirección

Compañía

Número de teléfono Dirección de e-mail


Hoja de Comentarios
GC11-3005-00
򔻐򗗠򙳰

IBM National Language Solutions Center


Av. Diagonal 571, Edificio ″L’Illa″
08029 Barcelona
España

GC11-3005-00
򔻐򗗠򙳰

Número de Programa: 5639-BB2

Printed in Denmark by IBM Danmark A/S

GC11-3005-00

También podría gustarte