Algunas Expresiones de La

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 3

Algunas expresiones de la selva peruana son:

 Aguajal.
 Cachaza.
 Ecuacho.
 Gaita.
 Chamuscado. En las mismas zonas, equivale a que algo está casi
quemado.

Algunas expresiones de la costa peruana son:

 Pan con mango.


 Jatear.
 Está en algodón.
 Nola.
 Amoñarse. Término utilizado en Tumbes para decir que alguien está
avergonzado.
 ‘Pe’: esta conjunción es en realidad la contracción de ‘pues’. “Vente a mi
casa, ‘pe’”, sería un ejemplo.
 Pero el ‘pe’ no es la única expresión que abre o cierra los dichos del Perú.
 ‘Oe’: es la contracción de ‘oye’ y se usa para concitar la atención de
alguien, pero en un nivel coloquial. “Oe, trabaja pe”, puede ser una
combinación muy utilizada.
 ‘Yara’: Es una expresión de origen incierto que significa ‘cuidado’,
‘advertencia’. Se usa de este modo: “Oe, yara con soltar ese jarrón, es de
cristal delicado”. Si bien es antigua, los niños aún la usan en ciertas
ocasiones apremiantes: “Oe, yara, ahí viene mi mamá”.
 ‘Causa’: En Perú, esta palabra no solo se usa para referirse al tradicional
plato a base de papa. Popularmente, ‘causa’,
 ‘Clarinete’: es un instrumento de aire, sí. Pero en la costa centro del Perú,
la expresión se usa también como una variante del término ‘claro’.
“¿Tienes dinero suficiente?” “Clarinete”, o “clarines”, serían las
respuestas.
 ‘Latear’: se refiere popularmente a la acción de caminar. “Vamos a latear
por ahí” es una expresión muy usada por los jóvenes.
 ‘Jatear’: es la acción de dormir. “Es muy tarde, ya me voy a jatear”, se usa
para dar a conocer que uno se va a descansar. Tiene variaciones como
“Me quedé ‘jato’” o “Está ‘jatazo’”. ‘Jato’ también significa casa u hogar:
“Se quedó a dormir en mi jato”.
 Johnny Pacheco: para los amantes de la salsa, este músico de origen
dominicano es un compositor pionero del género. Aunque en Perú, su
nombre se usa, también, como una variante del pronombre ‘yo’. Ejemplo:
“¿Quién se encargará de atender a los invitados?” “Johnny Pacheco”
(osea, yo).
 ‘Por las puras’: esta expresión de desaliento equivale a decir “en vano”.
Ejemplo: “Subimos la colina por las puras, no divisamos ni una sola
alpaca”. Antiguamente, se solía decir también ‘por las wiflas’, con un
sentido idéntico.
 ‘Estar chuma’: esta frase está vinculada a los pobladores de la costa
arequipeña se utiliza cuando algún refresco o bebida está muy dulce.
“Este jugo ‘está chuma’”, sería un ejemplo.
 ‘Coro’: no, no es una agrupación de canto. Hacia el sur, utilizan la palabra
‘coro’ para referirse a un niño travieso. “Este coro siempre está
corriendo”, vendría a ser un ejemplo.
 ‘Charchasúa’ / ‘Charchasuga’: en Arequipa es el término popular para
“libélula”.
 ‘Palta’: no hace mención a la fruta, también conocida como aguacate en el
mundo entero. Es un término que, según su contexto, significa vergüenza
o miedo. “Qué palta tener que cantar frente a todos”, se usa para denotar
timidez. “No te ‘paltees’ por el temblor”, significa que no temas.
 ‘Pasar piola’: esta expresión significa en la costa peruana ‘pasar
inadvertido’ o ‘salir de un trance o problema sin daño alguno’. “La
maestra me buscó por todo el colegio pero yo me metí al baño y logré
pasar piola”, o “Felizmente mi familia y yo pasamos piola esta pandemia”.
 ‘Nos vemos en el ferroca’: esta frase es de uso exclusivo para la gente
tacneña. Se refiere a encontrarse en la plaza, ya que existe un ferrocarril
(‘ferroca’) antiguo muy cerca de la tercera brigada de caballería de Tacna.

Algunas expresiones de la sierra peruana son:

 Opa. En la sierra sur, se usa para indicar que alguien es tonto.

También podría gustarte