XPP94-202 Norma Francesa Muestreo
XPP94-202 Norma Francesa Muestreo
XPP94-202 Norma Francesa Muestreo
Diciembre de 1995
ICS : 93.020
Metodología y procedimientos
Norma experimental
Las observaciones relativas a esta norma experimental se han de dirigir a AFNOR antes del 1
de enero de 1997.
Correspondencia
Análisis
Este documento define los tipos de extracciones de materiales. Presenta los métodos y las
herramientas utilizadas en las técnicas de extracción. Describe el tipo de extracción óptimo en
función de la naturaleza del material y de la técnica de extracción utilizada.
Descriptores
Correcciones
Editado y difundido por l'Associatkjn Fran^ise de Normalisation (AFNOR). Touf Europe 92049
París La Defensa Cedex-Tel. (1) 42 91 55 55
©AFNOR 1995 AFNOR 1995 1a edició 95-12
1/47
Suelos : Reconocimiento y análisis BNSR P94
EDF-TEGG-DGC
SOL-ESSAIS
SOPEÑA
RINCENT BTP SERVICES
Sr.ANTÓN F.T.M.-TOÜLOUSE
*
Prólogo............................................................................................... 4
2 Generalidades................................................................................ 6
2.1. Definiciones .............................................................................. 6
2.2. Símbolos ................................................................................. 9
2.3. Tipos de extracciones ................................................................. 11
4 Procedimientos............................................................................. 16
4.1. Modos de extracción .................................................................. 16
4.2. Elección de la técnica de extracción .............................................. 17
4.3. Etiquetado de las extracciones ..................................................... 17
4.4. Transporte de las muestras ...............................................:......... 17
4.5. Conservación de las muestras de los tipos de extracción 1 a 3 antes
de los análisis ........................................................................... 17
4.6. Aptitud de los operadores ............................................................ 18
4.7. Verificaciones - Controles ........................................................... 18
3/47
Prólogo
Este documento describe los materiales, los métodos y los procedimientos que llevan a la
calidad necesaria de las muestras de suelos y de rocas extraídas in situ.
Las características que se buscan para una extracción dependen de la naturaleza de los
problemas planteados, de las exigencias impuestas por los tipos de análisis previstos; pero la
calidad obtenida está en función, entre otros, de la naturaleza y del estado del material del
lugar.
Todo reconocimiento, sea cual sea la etapa del proyecto a la que se refiera, necesita el
conocimiento previo de los elementos siguientes:
- una clasificación cualitativa y aproximada de las formaciones encontradas, así como una
estimación de los niveles o de las circulaciones de aguas subterráneas, para poder
adaptar los métodos de extracción. Toda esta información proviene del mapa geológico
con su documento descriptivo, de reconocimientos anteriores realizados para otros
estudios, o del estudio previo si es que éste ya se ha realizado.
4/47
Figura 1 : Esquema de una campaña de extracciones
5/47
1 Dominio de aplicación
- todos los tipos de suelos naturales, desde suelos finos muy blandos hasta , y incluyendo,
las rocas.
- todos los terraplenes, los materiales tratados, los depósitos instalados por el hombre.
2 Generalidades
2.1 . Definiciones
Corona :
Extremo del tomamuestras giratorio que entra en contacto con el material a extraer.
Herramienta de extracción :
Instrumento (tomamuestras percusor, tomamuestras giratorio, barrena), que permite extraer
una muestra.
Estuche :
Envoltorio de la muestra, semirígido o rígido (un extractor de testigos sencillo podría ser un
estuche).
Excavación :
Agujero hecho con herramientas o aparatos no específicos de las técnicas de perforación.
Extractor:
Dispositivo que se aloja dentro del grueso de la punta y que sirve para mantener la
muestra dentro del tomamuestras durante la operación de remonta.
Co = D2 - D4 / D4
Ca = D22 - D12/D12
6/47
Figura 2 : Diámetros de los tomamuetras- Referencias
Tomamuestras :
Herramienta de extracción cilindrica de sección circular destinada a obtener una muestra o
testigo y que se instala en una perforación realizada a tal efecto, ya sea por percusión
(excavación, batido o vibropercusión) o por rotación.
Muestra no modificada:
Muestra extraída en unas condiciones que han modificado el mínimo posible la naturaleza y el
estado del terreno que, en el laboratorio, mediante la aplicación de una serie de tensiones
apropiadas, dará los resultados aplicables a la previsión de la resistencia in situ y de la
amplitud y la velocidad de las deformaciones. Según las propiedades que se deban determinar
a partir de la muestra, una modificación más o menos importante puede ser aceptada si ésta
no afecta a los resultados buscados.
Muestra :
Resultado de la extracción.
7/47
Porcentaje de extracción de un testigo (coeficiente de extracción de un testigo,
índice bruto de extracción de un testigo): Cociente de la longitud bruta de la muestra (Lg)
por la longitud (H) de penetración del tomamuestras: TC = Lg/H.
Perforación:
Ejecución de un agujero con una herramienta y un método específicos de las técnicas de
toma de muestras.
Punta:
Extremo inferior afilado de un tomamuestras percusor.
Sondeo:
Investigación localizada y todo el conjunto de informaciones recogidas durante el curso de
esta investigación.
Testigo:
Extracción realizada con la ayuda de un tomamuestras
Muy blando Se escapa entre los dedos cuando se ejerce presión sobre él. <20
Rígido No se puede moldear con los dedos, el pulgar deja una marca 75 a 150
8/47
Tabla 1b : Clasificación de las rocas según su resistencia mecánica
Resistencia débil 6 a 20
Resistencia media 20 a 60
2.2. Símbolos
Ci es la cohesión efectiva, expresada en kilopascales
Cu es la cohesión no drenada, expresada en kilopascales
UU
C es la cohesión aparente, expresada en kilopascales
CV es el coeficiente de consolidación, expresado en metros por segundo al cuadrado
Ca es el índice de superficie de un tomamuestras, expresado en porcentaje
CBR es el índice de penetración CBR
Cc es el índice de compresión en un análisis odométrico
Ci Es el índice de juego interior de un tomamuestras, expresado en porcentaje.
Co es el índice de juego exterior de un tomamuestras, expresado en porcentaje.
Cs es el índice de inflamiento en un análisis odométrico
D es la granularidad y todos los parámetros que se relacionen
DG es él coeficiente de degradabilidad de un material rocoso, expresado en
porcentaje
Dmax es la dimensión máxima de los granos del suelo, expresada en milímetros
D1 es el diámetro interior de la punta o de la corona del tomamuestras, expresado en
milímetros.
D2 es el diámetro exterior de la punta o de la corona del tomamuestras, expresado en
milímetros
D3 es el diámetro interior del estuche o del tubo de extracción de testigos,
expresados en milímetros
D4 es el diámetro exterior del tubo del tomamuestras, expresado en milímetros
e es el índice de vacíos
emin es el índice de vacíos mínimo
emax es el índice de vacíos máximo
E es el módulo de deformación, expresado en megapascales
Es es el equivalente de arena
FR es el coeficiente de fragmentación de un material rocoso, expresado en
porcentaje.
H es la longitud de penetración del tomamuestras a partir del fondo de la perforación
previa, expresado en milímetros.
IC es el índice neto de extracción de un testigo
ID es el índice de compacidad
k es la permeabilidad, expresada en metros por segundo
LA es el valor del coeficiente Los Angeles
Lb es la longitud de la muestra modificada o de la cual se ha perdido la parte inferior,
expresada en milímetros
Le es la longitud correspondiente al acortamiento de la muestra después de la extracción
de un testigo, expresada en milímetros
9/47
Lg es la longitud bruta de la muestra después de la remonta del tomamuestras,
desde la parte superior de la muestra hasta la parte baja de la punta incluyendo
los trozos modificados o perdidos de los dos extremos, expresada en milímetros.
Lh es la longitud de la muestra modificada o contaminada en la parte superior,
expresada en milímetros
Ln es la longitud de la muestra antes del acondicionamiento, expresada en
milímetros.
Lt es la longitud útil del tubo de extracción de muestras, expresada en milímetros
MDE es el valor del coeficiente micro Deval
MO es el contenido en materia orgánica, expresado en porcentaje
WOPN es el contenido en agua óptimo en el momento del análisis Proctor normal,
expresado en porcentaje.
RC es la resistencia a la compresión simple, expresada en megapascales
RQD es el coeficiente, expresado en porcentaje, de la longitud total de los trozos de
testigo de una longitud igual o superior al 10 cm por la longitud de pasada de la
extracción de muestras (H), en centímetros y para un diámetro de testigo igual o
superior a los 50 mm
RTB es la resistencia a la tracción, expresada en megapascales
Se es la área de la sección de los respiradores situada en la parte superior del
tomamuestras, expresada en milímetros cuadrados.
TC es el porcentaje de extracción de muestras.
VBS es el valor de azul de metileno de un suelo, expresado en porcentaje
Wnat es el contenido en agua natural de un suelo in situ, expresado en porcentaje
WL es el límite de liquididad
WP es el límite de plasticidad
Zf es la profundidad del extremo del tomamuestras después de la extracción de un
testigo y antes de la remonta de la herramienta en relación al terreno natural,
expresado en metros.
Zi es la profundidad del fondo de la perforación antes de la extracción de un testigo y
la profundidad del inicio de la extracción con relación al terreno natural, expresado
en metros
Z° es la descripción decimétrica de la muestra
+
Z es la descripción centimétrica de la muestra
Z- es la descripción aproximada de la muestra a
α es el ángulo de ataque del bisel de la punta del tomamuestras, expresado en grados
ρd es la masa volumétrica del suelo seco o de la roca seca, expresada en
megagramos por metro cúbico
ρs es la masa volumétrica de las partículas sólidas, expresada en megagramos por
metro cúbico
σP es la presión efectiva vertical de preconsolidación, expresada en kilopascales
Tf es la resistencia al cinzelamiento, expresada en kilopascales
ϕ, es el ángulo de roce efectivo, expresado en grados
ϕuu es el ángulo de roce aparente, expresado en grados
10/47
Tubage - Tubo del tomamuestras
Fond du forage avant carottage - Fondo de la perforación antes de la extracción.
Event - Respirador
Debut du carottage - Inicio de la extracción de un testigo
Base du carottage - Base de la extracción de un testigo
Echantillon - Muestra
Echantillon sous étui avec obturateurs - Muestra dentro del estuche con obturadores
Avant remontée - Antes de la remonta
Aprés remontée - Después de la remonta
Los tipos de extracciones definen, a príori, las características geotécnicas mesurables en las
muestras. Para un material concreto, una herramienta de extracción en particular instalada
siguiendo un método especificado hace que haya muchas posibilidades de obtener una
muestra del tipo necesario.
a) el material en sí, en función de su naturaleza (suelos finos arcillosos, suelos finos limosos,
suelos granulosos de arena o grava, suelos heterogéneos, rocas, etc.), su estado (sin
agua o bajo la capa friática, con o sin gas, compacidad, resistencia mecánica, etc.) y su
profundidad;
11/47
c) la competencia y la experiencia del personal
Los tipos están numerados del 1 al 5 en función decreciente del número de parámetros
geotécnicos mesurables sobre la muestra, tal como se indica en la Tabla 2.
1 D, WL, Wp ,emax, emin, ρs, MO, Cc, Cs, Z+ Z+ , ID, e, Wnat, ρd,Tf, [ϕ,c, Cu, ϕuu,cuu], E, Rc, RTB,
RQD, σp, k, Cv
2 D, WL, WP, emax, emin, ρs,MO,Z+ Z+,e,Wnat, ρd,RQD, lD,k
3 D,WL,WP,emax,emin,ρs,MO,Z0 Z0, wnat
4 D, WL, WP, emax, emin, ,ρs,MO,Z0 Z0
5 Extracción incompleta, Z- Z-
3.1. Métodos
12/47
La excavación se realiza por :
La excavación se realiza aplicando una fuerza sobre un tomamuestras que tiene una punta de
corte; esta fuerza se aplica de tal manera que la velocidad de excavación sea igual o superior a
2 cm/s y que se mantenga básicamente constante durante toda la operación de extracción
(excavación continua sin rotación y en una única pasada para una misma extracción).
El material se corta mediante una herramienta especifica que acaba en una corona, que
avanza por rotación y con inyección de un fluido (agua, aire, barro con bentonita, otros
aditivos) hasta la corona.
El fluido tiene una doble función :enfríar la herramienta y evacuar los residuos.
La extracción por roto-percusión combina la rotación y la percusión.
3.2. Herramientas
La caja puede estar formada por dos medias cazoletas con cantos inferiores de corte. Si se
introduce por presión durante la extracción, su índice de superficie ha de ser Ca < 15%
Durante las fases de transporte y de almacenaje, los fondos fijos han de ser estancos y
resistentes al agua.
13/47
3.2.3. Tomamuestras percusores
Los valores impuestos a estos parámetros se dan en las tablas del anexo C.
El cabezal del tomamuestras ha de tener válvulas o algún sistema equivalente para evitar las
presiones excesivas en el momento de la excavación o al remontar el tomamuestras.
14/47
3.2.4. Tomamuestras giratorias
a) tomamuestras simple industrial : tubo con una longitud de Lt < 500 acabado en una
corona. Este tomamuestras no tiene ningún extractor. El fluido inyectado circula entre el
testigo y el tubo;
c) tomamuestras doble : un tomamuestras doble está formado por un tubo exterior que
avanza en rotación y que lleva la corona, y de un tubo interior libre montado sobre un
pivote en el que se almacena la muestra mientras ésta se remonta. El tubo interior no gira
durante la extracción de la muestra. El fluido inyectado circula entre los dos tubos;
d) tomamuestras triple : se trata de un tomamuestras doble el tubo interior del cual está
equipado de un estuche no móvil destinado a recoger la muestra para su extracción.
Este estuche puede ser rígido (metálico) o semirígido (PVC, polietileno transparente).
Mas allá de un límite de presión fijado, la punta se retrae hasta llegar al tope de retención
y sobresale unos 2 cm.
15/47
3.2.5. Herramientas de desgregación
4. Procedimientos
Cortar sobre el terreno los extremos de la extracción y eliminar las zonas manifiestamente
alteradas.
Colocar una obturación eficaz en los dos extremos haciendo servir una mezcla de
parafina y vaselina que no presente ninguna contracción, o cualquier otra solución (en
concreto las propuestas en el anexo B). En caso que se haga servir un estuche
deformable con relación a la muestra, será necesario bloquearlo dentro de una cazoleta
rígida.
d) extracciones sin estuche : para las muestras de suelo del tipo 1 y 2, el testigo se seca, se
raspa y se reviste con una película estanca (por ejemplo, una mezcla de parafina y
vaselina), y entonces se bloquea dentro de una cazoleta cilíndrica rígida. Para un tipo 3,
las muestras se colocan en recipientes o sacos estancos.
16/47
4.2. Elección de la técnica de extracción
Las tablas del anexo C, que se encuentran al final de este documento, contienen los
elementos que hay que tener en cuenta a la hora dé seleccionar la técnica de extracción: hay
que utilizarlas conjuntamente.
La tabla C.1 define, según la naturaleza del material a extraer: las técnicas factibles y los tipos
que se pueden esperar. Para cada tipo de material, las herramientas propuestas
correspondientes a los métodos más habituales.
La tabla C.2 indica, para las diferentes herramientas de extracción, cuáles son los materiales,
la extracción de los cuales es posible y los tipos que se obtendrán según los métodos
utilizados.
Para las muestras de los tipos 1 y 2, los estuches se transportan bien cuñados dentro de una
caja revestida con material de amortiguamiento. La caja se bloquea dentro del vehículo que
se haga servir por el transporte (ver el ejemplo en el anexo B).
En caso que sea necesaria una conservación larga (más de dos meses), hará falta instalar
algún dispositivo que preserve el contenido en agua (sala húmeda, embalaje al vació, etc.).
17/47
4.6. Aptitud de los operadores
La competencia y la experiencia del equipo de sondeo es uno de los factores que determina la
calidad de la extracción, por la cual cosa el organismo de sondeo ha de justificar la calificación
de su personal.
Hace falta verificar el buen funcionamiento del material antes de hacerlo servir.
En el caso del tomamuestras percusor hay que comprobar que la punta de corte de sección
derecha circular esté bien afilada y que no esté embotada. Nada más el extremo de corte
puede estar "redondeado" (radio inferior a 0,5 mm);
En todos los casos, la superficie interna del tomamuestras o del estuche ha de ser la
adecuada (pero se puede engrasar o poner aceite), lisa, sin aristas o irregularidades.
5. Acta de la extracción
3) las condiciones para volver a tapar la perforación según las especificaciones contractuales
(altura de taponamiento, naturaleza del tapón).
b) Identificación de la extracción
18/47
profundidad de penetración (H), índice neto de extracción (IC), porcentaje de
extracción (TC); .
- descripción resumida de la muestra (reducida en los dos extremos si ésta está dentro del
estuche): naturaleza, consistencia, color.
de: a m
Muestra núm.:
C0: Gi: Ca:
Características de la extracción: Profundidades
Diámetro interior del estuche
D3= mm
Longitud de penetración H: mm Zi= mm Z f= mm Longitud neta Ln= mm
Longitud bruta Naturaleza Parte alta: L h: mm Sondeador
de la muestra Lg: mm del suelo
19/47
ANEXO A
(informativo)
Herramientas de extracción
a) Limpiar la superficie del suelo, marcar la muestra que se extraerá y comenzar a cavar
alrededor con cuidado.
c) Cortar la muestra de su sustrato; si la muestra es frágil, insertarla dentro de una caja antes
de cortarla.
20/47
e) Si la muestra es frágil, insertarla dentro de una caja antes de cortarla.
MI (?)
21/47
a) Sobre una superficie bien preparada, insertar la caja cilíndrica dentro del suelo. Retirar el
suelo de alrededor de la caja hasta la punta de corte.
22/47
d) Sellar la caja.
23/47
Forage
Tige de forage
Téte de carottier
ca r o t t i e r
Tube exterieur
E tui
Pr é l é v e m ent
T rousse c oupante
24/47
Even t ave: son t ( ape t
tube f endu
Trousse c o
Forage - Perforación
Tige de forage - Vastago de perforación
Tete de carottier- Cabezal de tomamuetras
Event avec son clapet - Respirador con su compuerta
Tube extérieur - Tubo exterior
Etui - Estuche
Carottier á tube fendu - Tomamuestras de tubo partido
Trousse coupante - Punta de corte
25/47
Forage
T i q e de F o r a g e
T e t e de c ar ottier
Tube carottier
Tr o u s s e c o u p a n t e
Ejemplo a) :
Ejemplo b) : DT =
97 mm
D 2 = 107 mm D2 - 101 mm
D3= 100,5 mm D4 = 114 mm
C9 = 14,5% Ca = 6%
Ci = 0,5 % C¡ = C0 = O
C0 = 0
Forage - Perforación
Tige de forage - Vastago de perforación
Cable pour blocage ou déblocage du pistón - Cable para bloquear o desbloquear el
pistón
Tete de carottier- Cabezal del tomamuestras
Fluide sous pression - Fluido bajo presión
Pistón mobile avec son joint - Pistón móvil con su junta
Tube extérieur - Tubo exterior
Etui - Estuche
Pistón restant fixe lors du foncage - Pistón que queda fijo durante la excavación
Trousse copante - Punta de corte
26/47
F l u i d e de f o r a g e
nt a v e c son c i a p e f
C a r o t ti er
T u b e ex t é r i e u r
Ex f r a c t e u r á r e s s o r t
Tube i-n t é r i e u r
Ex t r a c t e u r a lamell es
27/47
Tige de f o r a g e
Fluide de f or a g e
T e t e mob i I e
Carottier fonce
tr ai l e u r I ame l 1 es
coupante a depassement
va riable
c) Tomamuestras triple
Tlge de forage - Vastago de perforación
Forage - Perforadún
Ruide de forage - Fluido de perforación
Ressort-Muelle
Tete motJile - Cabezal móvil
Event avec son dapet - Respirador con su compuerta
Tube extérieur en rotation - Tubo exterior en rotación
Etul - Estuche
Carottler forcé - Tomamuestras hundido
Extracteur á lametles - Extractor de láminas
Couronne - Corona
Trousse copante á dépassement variable - Punta de corte sobresaliente variable
28/47
To u r ne a g a u c h e
Tige aIlonge
a) Barrena manual
b) Barrena sencilla
Figura A.7: Herramientas de desgregación - Ejemplos
29/47
c) Cajón giratorio con barrena móvil
P a r t i e de la tr i g e de ma n oe u v r e
metta n I en r ot a t i on le s e a u
S p a u c y li n d r i q u e
Tarie simple
30/47
e) Tomamuestras con válvula
32/47
Tige de forage
Tariere si mp I e
33/47
Anexo B
Informativo
Etui - Estuche
Echantillon - Muestra
34/47
B.2. Cajas de transporte para extracciones del tipo 1 o 2
Reveteme n a v e c une m o u s s e de
p o l y u r é t h a n e ou é q u i v ale n t
(é p a i s s e u r > 2 c m )
M o u s s e de p o l y u r é t h a n e OU
e q u i v a l e nt e n t r e l e s tubes
( é p a i s s e u r > 2 c m)
C o u c h e de 10 c m de m o u s s e
p o l y u r é t h a n e e q u i v a l e nt en
f o n d de caisse
a) Estuches largos
Mou s s e . d e p o l y u r é t h a n e
ou e q u i v a l e n t
( e p p a i s s e u r > 10 cm )
b) Estuches cortos
35/47
Etui
M o u s s e de p o I y u r é th a n e
ou equivalent
( e p a i s s e u r ≥10 c m " )
36/47
ANEXO C
(normativo)
Las tablas C.1 i C.2 de este anexo se han de utilizar de manera conjunta.
Suelo fino de muy Toma muestras de pistón fijo Excavación continua por No Recomendada 1 DI ≥ 75 mm
blando a blando presión (v > 2 cm/s)
Barrena y cajón giratorio Rotación No No adecuada bajo la 3 Tipo 4 para los suelos
capa friática finos muy blandos
(continua)
37/47
Tabla C.1: Material - Técnica de extracción - Tipo de extracción (continuación)
(continua)
38/47
Tabla C.1: Material - Técnica de extracción - Tipo de extracción (continuación)
Batimiento No Adecuada 2
Tomamuestras de pared gruesa Excavación por presión No Tolerada 3 D1 ≥ 90 mm
Batimiento No Tolerada 3
Tomamuestras triple con punta Rotación Agua o barro Recomendada 1 D1 ≥ 75 mm
sobresaliente
Tomamuestras triple Rotación Agua o barro Adecuada 1 D1 ≥ 85 mm
Tomamuestras doble Rotación Agua o barro Adecuada 2 D1 ≥ 85 mm
t¡po1*>
Tomamuestras simple Rotación No Tolerada en seco y 3 D1 ≥ 85 mm
pasada corta tipo 2*)
y uso excepcional
Barrena y cajón giratorio Rotación No Adecuada 3
Extracción de bloques a mano Manual No Adecuada 1 Para obtener un corte Z*, las
barrenas simples se
remontan cada 0,3 m como
máximo, y las barrenas
helicoidales cada 1 m como
máximo.'
Extracción de bloques con caja A mano o excavación por No Adecuada 1
presión
En desorden Pala mecánica No Tolerada 3
(continua)
39/47
Tabla C.1: Material - Técnica de extracción - Tipo de extracción (continuación)
(continua)
40/47
Tabla C.1: Material - Técnica de extracción - Tipo de extracción (continuación)
Barrena - cajón giratorio Rotación No Tolerada (fuera del agua) Las barrenas simples se
Adecuada (bajo el agua) 35 remontan cada 0,3 m como
máximo, y las barrenas
helicoidales cada 1 m como
máximo.
(continua)
41/47
Tabla C.1: Material - Técnica de extracción - Tipo de extracción (continuación)
Técnicas de extracción Tipos de extracción
Material a extraer Designación de la herramienta Aplicación Fluido Aptitud de la técnica Tipo óptimo Comentarios
(ver la tabla 1 ) posible
Arena arcillosa Toma muestras de pistón fijo Excavación continua No Recomendada 1
Arcilla gravosa Tomamuestras de pared gruesa Batimiento No Adecuada 3 Para suelo fuera del agua
capa
freática Las barrenas simples se
4 bajo la remontan cada 0,3 m como
capa máximo y las barrenas
friática helicoidales cada 1 m como
máximo.
(continua)
42/47
Tabla C.1: Material - Técnica de extracción - Tipo de extracción (continuación)
Material a extraer Técnicas de extracción Tipos de extracción
(ver la tabla)
Designación de la herramienta Aplicación Fluido Aptitud de la técnica Tipo óptimo Comentarios
posible
Suelo muv heterogéneo Tomamuestras de pared gruesa Batimiento, percusión o No Recomendada 3 Riesgo de rechazo prematuro
con una fuerte roto-percusión
granu laridad
Herramienta con cuchara de presión Batimiento No Recomendada 4
(aluviones bastas,
desprendimientos de rocas,
morenas, terraplenes) Barrena Rotación No 3 D1 ≥ 3.Dmax
(sin capa friática)
4 (bajo capa Las barrenas simples se
friática) remontan cada 0.3 m como
máximo y las barreras
helicoidales cada 1 m como
máximo.
*) eventual, si se eliminan las partes laterales y se condicionan inmediatamente bajo un envoltorio hermético
(fin)
43/47
Tabla C.2: Herramienta – Utilización - Material—Tipo de extracción (ver la Tabla C.1 y el articulo 4)
3
En bloque a mano Algunos dm Corte a mano Herramienta de No Suelos finos de 1 Hace falta tomar
mano, sierra firmes a duros, precauciones
fuera del agua concretas para el
embalaje y eí
transporte
3
Con caja Algunos dm Corte previo a mano No Suelos finos de 1
firmes a duros.
fuera del agua
Con tomamuestras de C a ≤ 15% D1 = según análisis de Excavación por No Suelos finos de 1 Juega interior C,=0
pared delgada de α ≤10
0 laboratorio presión blandos a firmes, (Excavación) aceptable para
laboratorio Ci = 0.5%a1,5% fuera del agua tomamuestras cortos
(U/O, < 6)
C o =0 L t / D 1 =2a3 Batimiento No Suelos finos de 1 (Excavación)
firmes a duros,
fuera del agua
(continua)
44/47
Tabla C.2: Herramienta – Utilización - Material—Tipo de extracción (ver la Tabla C.1 y el articulo 4)(continuación)
De pared delgada Ca ≤ 15% i α ≤10º D1 ≥ 75 mm Excavación Punta de corte No Suelos finos de 1 Aumento posible de
(con o sin estuche C¡ = 0,5%a1,5% H/D1 ≤10 continua por + muy blandos a (excavación) 1 punto en el tipo si
interior) Co = 0 % a 2 % presión (H/Lt<0.9) ocasionalmente un rígidos hay un extractor.
Se ≥ 0.1.D21 Batimiento extractor Arenas arcillosas 2 Ver la tabla C.1
Vibropercusión (batido) donde hay mas
Arcillas gravencas 2
Suelos granulosos 2
información sobre
propios los suelos que se
pueden extraer y la
aptitud del método.
Juego interior C¡=0
aceptable para los
tomamuestras
cortos (Lt/D1 ≤ 6)
D1 ≥
De pared gruesa (y C a >15% D1 ≥ 90 mm Excavación Punta de corte No Suelos finos rígidos 3 3.Dmax
estudie interior) 10°< α <40° H/D1 ≤15 continua por + a duros y arcillas
Ci = 0 % a 4 % presión ocasionalmente un arenosas
Co=0%a4% (H/L,<0.95) extractor Arenas aranosas
2 3
Se ≥ 0,1.D 1 Batimiento Nc Arcillas gravosas 3
Vibropercusión No Arenas gravosas y 4
piedras
Tomamuestras de Ca ≤ 15% D1> 75 mm Excavación Punta No Suelos finos de 1 Una gran velocidad
pistón filo α ≤ 10° H/D1<10 continua por muy blandos a de excavación en
C i = 0,5%a1.5% presión firmes los suelos finos
Co = 0% a 2 % (H/U<0,9) blandos es
favorable
Juego interior C¡=0
aceptable para
tomamuestras
cortos
(continua)
46/47
Tabla C.2 : Herramienta – Utilización - Material—Tipo de extracción (ver la Tabla C.1 y el artículo 4) (continuación)
Barrenas helicoidales d âme ≤ 0,33 dext Rotación No Suelos finos Suelos 3(4 si se trata de Las barrenas
Paso de la hélice ~ ≥60mm granulosos fuera del turba o de un suelo simples se
diámetro exterior agua muy blanda) remontan cada 0,3 m
como máximo y las
barrenas helicoidales
cada 1 m como
máximo.
Tomamuestras de Gravas 5
válvula Suelos muy 3 (fuera del
Herramienta con heterogéneos agua)
cuchara de presión, 5{dentro del agua)
cuchara de sondeo
47/47