Reglas Hockey Sala 2023
Reglas Hockey Sala 2023
Reglas Hockey Sala 2023
2
Responsabilidad y Obligación
Los árbitros ejercen un papel importante en el control del juego y garantizar el juego limpio.
Implementación y Administración
Las Reglas de Hockey Sala se aplican a todos los jugadores y oficiales de
Hockey Sala. La fecha de aplicación en la competición
internacional es el 1 de Diciembre de 2023.
Las Asociaciones Nacionales tienen discreción para decidir
la fecha de aplicación a nivel nacional,.
Las Reglas de Hockey Sala son publicadas por el Comité de Reglas de la FIH
bajo la autoridad de la Federación Internacional de Hockey. Los Derechos de Autor son de la
Federación Internacional de Hockey.
www.fih.ch
3
CONTENIDO
Introducción................................................................................................... 5
Terminología ................................................................................................. 9
REGLAS DE JUEGO
ARBITRAJE
1 Objetivos ......................................................................................... 43
2 Aplicación de las reglas .................................................................. 44
3 Técnica de Arbitraje ........................................................................ 45
4 Señales Arbitrales ........................................................................... 49
4
INTRODUCCIÓN
Las Reglas de Hockey Sala en esta nueva publicación son efectivas desde el 1 de Diciembre
de 2023 a nivel internacional. Las Asociaciones Nacionales pueden decidir la fecha de
aplicación a nivel nacional.
El Comité de Reglas de la FIH revisa regularmente todas las Reglas de Hockey Sala. Tiene
en cuenta la información y las observaciones entre una amplia variedad de fuentes, incluyendo
las Asociaciones Nacionales, jugadores, entrenadores, oficiales, medios de comunicación y
espectadores junto con los informes de los partidos, los análisis de vídeo y las Reglas de
prueba. La revisión principal de las Reglas de Sala ocurre en el año siguiente a las Copas del
Mundo de Hombres y Mujeres.
Las Reglas de Hockey Sala y las Regulaciones de Torneos FIH se aplican a todo el Hockey
Internacional de Sala. La Junta Ejecutiva de FIH ha acordado que las mismas Reglas de Sala
y las Reglas de Torneo de FIH, que varían las Reglas de Hockey Sala, también se apliquen
en el nivel superior de la liga nacional de Hockey Sala de las Asociaciones Nacionales de
Hockey. Esto es obligatorio en el nivel más alto de la liga nacional, a menos que una
Asociación Nacional desee optar por no aplicar Reglas o Regulaciones particulares que varían
las Reglas de Hockey Sala, solicitándolo a la FIH y recibiendo la autorización de la Junta
Ejecutiva de FIH para hacerlo.
5
CAMBIOS DE LAS REGLAS
Los principales cambios en esta edición de las Reglas de Sala resultan de las Federaciones
Continentales y las Asociaciones Nacionales. El objetivo de FIH es brindar un enfoque
coherente a las Reglas de Hockey Hierba y Hockey Sala, y esta edición progresa aún más
ese objetivo.
Durante las Copas del Mundo, se recibió informes constantes de los jugadores y entrenadores
de que se estaba "abusando" de los tiempos muertos para parar el juego en lugar de un uso
positivo para el entrenador. Como resultado, se ha determinado eliminar los tiempos muertos
de las Reglas. Sin embargo, para proporcionar a los entrenadores oportunidades positivas de
mejoras, se han introducido cuartos. Este enfoque también proporciona el beneficio de
intervalos predecibles para que los organismos de radiodifusión muestren aspectos
destacados y hagan que las Reglas de Hierba y Sala sean consistentes.
Seguirá existiendo algunas diferencias entre las Reglas de Hockey Sala y la realización de
partidos internacionales en las que algunas reglas pueden ser modificadas por las Normas
de los Torneos. Se reconoce que estos partidos se juegan bajo el control de una mesa
técnica, con los jugadores y oficiales experimentados. Algunas otras pequeñas variaciones
en las reglas de juego también se producen en éstos partidos de nivel superior. Se debe
entender, sin embargo, que sólo se aplican en estos partidos; todos los demás partidos se
deben jugar de acuerdo con las Reglas de Hockey Sala salvo acuerdo en contrario por el
Comité de Reglas FIH después de la propuesta de una Federación Continental o Asociación
Nacional.
6
DESARROLLO DE REGLAS
7
COMPOSICIÓN DEL COMITÉ DE REGLAS FIH, 2019:
Miembros:
Cameron Burke
8
TERMINOLOGÍA
Jugador
Uno de los participantes en un equipo.
Equipo
Un equipo se compone de un máximo de doce personas compuesta de un máximo de
seis jugadores en el campo y hasta seis sustitutos.
Jugador de campo
Uno de los participantes sobre el terreno de juego, distinto al portero.
Portero
Uno de los participantes de cada equipo en el terreno de juego que lleva equipo de
protección completo que comprende al menos casco, protección de piernas y pies y
que también se les permite usar guantes específicos de porteros y otros
equipamientos de protección.
Ataque (atacante)
El equipo (jugador) que (quien) está tratando de marcar un gol.
Defensa (Defensa)
El equipo (jugador) que (quien) está tratando de evitar que se marque un gol.
Línea de fondo
La línea más corta (22 metros) del perímetro.
Línea de gol
La línea de fondo entre los postes de la portería.
Bandas
Los tableros que delimitan la línea más larga (44 metros) del terreno de juego..
Círculo
El círculo comprendida por y entre ellos los dos cuartos de círculo y las líneas que los
unen en cada extremo del terreno de juego, frente al centro de las líneas de fondo.
9
Jugar la bola: jugador de campo
Push (Empujar)
Mover la bola a lo largo del suelo usando un movimiento de empuje del stick
después de que se ha colocado cerca de la bola. Cuando se hace un push, tanto
la bola como la pala del stick están en contacto con el suelo.
Empujar la bola de modo que se levante del suelo. Levantando la bola del suelo
colocando la cabeza del palo debajo de la bola y utilizando un movimiento de
elevación.
Golpe claro o 'bofetada' golpeando la bola con un movimiento de balanceo del stick
hacia la bola.
Tiro a portería
Distancia de juego
La distancia en la que un jugador es capaz de alcanzar la bola para jugarla.
Tackle (entrada)
Una acción para detener a un rival que conserva la posesión de la bola.
Falta
Una acción contraria a las Reglas que puede ser sancionada por un árbitro.
10
REGLAS DE JUEGO
1 Terreno de Juego
La siguiente información proporciona una descripción simplificada
del terreno de juego. Especificaciones detalladas del terreno de
juego y equipamiento se suministra en sección separada al final de
este Reglamento.
1.2 Bandas laterales delimitan los perímetros más largos del terreno de juego; líneas de
fondo delimitan los perímetros más cortos del terreno de juego.
1.3 Una línea central está marcada cruzando por el centro del terreno de juego.
1.4 Las zonas denominadas círculos, están marcados en el interior del terreno de juego
alrededor de las porterías y frente a los centros de las líneas de fondo.
1.5 Los puntos de penalti de 100 mm de diámetro están marcados en frente del centro de
cada portería con el centro de cada punto a 7 metros desde el borde interior de la línea
de gol.
1.6 Todas las líneas son de 50 mm de ancho y son parte del terreno de juego.
1.7 Las porterías se sitúan fuera del campo en el centro de y tocando la línea de fondo.
Equipamientos o artículos, tales como cascos, mascaras, guantes, toallas, botellas de
agua, etc. no pueden estar colocados dentro de las porterías.
11
a la derecha de la mesa técnica, a menos que los árbitros indiquen lo
contrario, para todo el partido. Los suplentes deben de sentarse en el
banquillo de su equipo cuando no están el terreno de juego.
2.2 Cada equipo tiene ya sea un portero sobre el terreno de juego o juega sólo con
jugadores de campo.
12
2.3 Cada equipo tiene permitido sustituir a un máximo de doce jugadores:
b no hay límite para el número de jugadores que está permitido sustituir al mismo
tiempo o al número de veces que cualquier jugador está autorizado a sustituir
o ser sustituido, excepto el número de veces que un equipo pueden sustituir
a sus porteros saliendo del terreno de juego con un jugador de campo que
está limitada a un total de dos por partido
13
Las sustituciones entre los porteros (es decir, aquellos que use
el equipo de protección completo) no cuentan para el número
total de sustituciones permitidas.
14
d las sustituciones no están permitidas para los jugadores suspendidos durante
su suspensión .
e después de completar una suspensión, un jugador puede ser sustituido sin volver
antes a la pista.
2.4 Jugadores de campo que abandonan el terreno de juego para el tratamiento de una
lesión, refrescarse, cambiar la equipación o por alguna otra razón aparte de la
sustitución sólo se les permite volver a entrar dentro de los 3 metros de la línea
central en el lado del terreno de juego utilizado para las sustituciones.
Salir o entrar del terreno de juego como parte del juego (por ejemplo,
cuando un defensor se pone una máscara en un penalti corner) se
puede realizar en cualquier parte del campo de juego.
15
2.5 No otras personas que no sean jugadores de campo, los porteros y los árbitros están
permitidas en el terreno de juego durante el partido sin la autorización del árbitro.
2.6 Los jugadores dentro o fuera del terreno de juego se encuentran bajo la jurisdicción
de los árbitros durante todo el partido, incluyendo el intervalo del medio tiempo y los
intervalos al final de cada cuarto.
2.7 Un jugador que está lesionado o con sangre debe abandonar el terreno de juego a no
ser que lo impidan motivos médicos y no debe volver hasta que las heridas hayan
sido cubiertas; los jugadores no deben llevar manchada de sangre la ropa.
3 Capitanes
3.3 Los capitanes deben llevar un brazalete o similar distintivo en la parte superior del
brazo o en el hombro o sobre la parte superior de una media.
3.4 Los capitanes son los responsables del comportamiento de todos los jugadores
de su equipo y de asegurar que las sustituciones de jugadores en su equipo se llevan
a cabo correctamente.
16
4 Indumentaria y equipación de los jugadores
4.1 Los jugadores de campo de un mismo equipo deben llevar equipación uniforme.
4.2 Los jugadores no deben llevar ningún objeto que sea peligroso para otros
jugadores.
▪ se les permite usar protección para las manos que no aumenta el tamaño
natural de las manos de manera significativa; cualquier protección de la
mano utilizada, tanto para el juego normal como para defender un penalti
corner, debe caber cómodamente (sin necesidad de comprimirlo) en una
caja abierta cuyas dimensiones internas sean de 290 mm de largo x 180
mm de ancho x 110 mm de altura;
18
4.3 Los porteros deben llevar una camisa o una prenda que sea de color diferente al color
de la de los dos equipos.
4.4 Los porteros deben llevar equipo de protección que comprende al menos casco,
guardas para las piernas y pies, excepto que el casco y las protectores de manos
pueden quitarselos cuando lanzan un penalti stroke.
4.6 El stick tiene una forma tradicional con un mango y una pala curvada que es plana en
su lado izquierdo:
a el stick debe ser liso y no debe tener ninguna parte rugosa o afilada
19
4.7 La bola es esférica, dura y blanca (o de un color que contraste con la superficie de
juego).
5 Partido y resultado
5.1 Un partido consta de cuatro cuartos de 10 minutos, un intervalo de 1 minuto entre los
cuartos 1º y 2º y entre los cuartos 3º y 4º y un intervalo de medio tiempo de 3 minutos.
5.2 El equipo que marque más goles es el ganador; si no se marcan goles, o si los
equipos marcan el mismo número de goles, el partido terminará en empate.
a el equipo que gana el sorteo tiene la opción de decidir entre qué portería
quiere atacar en la primera mitad del partido o iniciar el partido con un pase
de centro.
20
b si el equipo que gana el sorteo elige qué portería ataca en los dos primeros
cuartos del partido, el equipo contrario comienza el partido y el segundo
cuarto.
a para iniciar el partido y el segundo cuarto por un jugador del equipo ganador
el sorteo si así lo eligieron; de otra manera por un jugador del equipo contrario.
b después del medio tiempo y del tercer cuarto por un jugador del equipo que
no hizo el saque de centro para iniciar el partido
c después de un gol por un jugador del equipo contra el cual el gol fue
conseguido.
c todos los jugadores, excepto el jugador que efectúa el saque de centro deben
estar en la mitad del terreno de juego que incluye la portería que están
defendiendo.
6.5 Un saque neutral (bully) tiene lugar para reiniciar un partido cuando el tiempo o el
juego ha sido detenido por una lesión o por cualquier otra razón y no se ha señalado
ninguna sanción:
21
a el bully se hace cerca de donde estaba la bola cuando el juego fue
interrumpido, pero no dentro de los 9 metros de la línea de fondo ni a menos
de 3 metros del círculo.
b la bola se coloca entre un jugador de cada equipo uno enfrente del otro y con
las porterías que están defendiendo a su derecha.
c los dos jugadores empiezan con sus sticks en el suelo a la derecha de la bola
y luego se tocan con las caras planas de su sticks justo por encima de la bola,
despues de lo cual cualquier jugador puede jugar la bola.
d todos los otros jugadores deben tener por lo menos a 3 metros de la bola.
6.6 Un defensor saca un golpe franco a 9,10 metros frente al centro de la línea de portería
para volver a empezar un partido cuando un penalti stroke ha finalizado y no se ha
marcado gol.
7.1 La bola está fuera del terreno de juego cuando sobrepasa completamente la banda
lateral o la línea de fondo.
7.2 El juego se reanuda por un jugador del equipo que no fue el último equipo en tocar
o jugar la bola antes de que saliera fuera del terreno de juego.
22
7.4 Cuando la bola sale por la línea de fondo y no se ha conseguido gol:
8.1 Se marca un gol cuando la bola es jugada dentro del círculo por un atacante y no sale
del círculo antes de atravesar por completo la línea de gol bajo el larguero
9.1 Un partido se juega entre dos equipos con no más de seis jugadores de cada
equipo en el terreno de juego al mismo tiempo.
9.3 Los jugadores no pueden tocar, agarrar u obstaculizar a otros jugadores o sus sticks
o indumentaria.
23
9.4 Los jugadores no pueden intimidar o estorbar a otro jugador.
9.6 Los jugadores no pueden jugar la bola con la parte posterior del stick.
9.7 Los jugadores no deben jugar la bola con cualquier parte del stick cuando está por
encima de la altura del hombro, excepto los defensores que están autorizados a
utilizar el stick para detener o desviar un tiro a portería a cualquier altura.
9.8 Los jugadores no deben jugar la bola peligrosamente o de una manera que pueda
producir juego peligroso
24
de un jugador defensor, que está cerca del jugador en posesión o
está tratando de jugar la bola, son dos acciones peligrosas y deben
ser tratadas bajo esta Regla. A los jugadores que cometen estas
faltas también se les puede aplicar un castigo personal.
9.9 Los jugadores no deben levantar la bola del terreno de juego excepto para tirar a
portería.
9.10 Los jugadores no deben jugar la bola cuando está en el aire, excepto un jugador del
equipo que no levantó la bola que puede pararla.
9.11 Los jugadores de campo no deben parar, patear, impulsar, coger, tirar o llevar la bola
con cualquier parte de su cuerpo.
9.12 Los jugadores de campo no deben jugar la bola mientras estén tumbados en el
terreno de juego o con una rodilla, brazo o mano en el terreno de juego, distinta a la
mano que sostiene el stick.
25
9.13 Los jugadores no deben obstruir a un contrario que intenta jugar la bola.
26
9.14 Los jugadores no deben hacer una entrada a menos de que estén en condiciones de
jugar la bola sin contacto corporal.
9.15 Los jugadores no deben entrar intencionalmente en la portería que sus contrarios
están defendiendo ni correr detrás de cualquiera de las porterías.
9.18 Los jugadores no deben retrasar el juego para beneficiarse por la pérdida de
tiempo.
9.19 Los jugadores no deben atrapar o retener la bola intencionalmente contra las
bandas laterales. Un jugador en posesión de la bola no puede ser 'atrapado'
(retenida), ya sea en la esquina del terreno de juego o contra las bandas laterales por
los contrarios con sus sticks tumbados en el suelo. Los contrarios deben dejar una
salida de un tamaño razonable a través del cual la bola pueda ser jugada.
27
Los árbitros deben reconocer e interrumpir el juego, reiniciándolo
con un bully, cuando la bola es “retenida” entre los sticks de los
jugadores o queda atrapada involuntariamente contra las bandas.
10.1 Un portero que lleva el equipo de protección comprendido al menos por casco,
guardas de piernas y pies no deben participar en el partido fuera de la mitad del
terreno de juego que están defendiendo, excepto cuando se tira un penalti
stroke.
10.2 Cuando la bola está dentro del círculo que están defendiendo y tienen su stick en
la mano:
28
b a los porteros que llevan el equipo de protección completo se les permite utilizar
los brazos, las manos y cualquier otra parte de su cuerpo para empujar la bola.
10.4 Cuando la bola está fuera del círculo que están defendiendo, a los porteros sólo les
está permitido jugar la bola con su stick.
10.5 A los porteros les está permitido jugar la bola dentro del círculo estando tumbados en
el terreno de juego y dentro del círculo.
11.1 Dos árbitros controlan el partido, aplican las Reglas y son los jueces del juego limpio.
11.2 Cada árbitro es el principal responsable de las decisiones en una mitad de la pista
durante todo del partido.
11.3 Cada árbitro es responsable de las decisiones en los golpes francos en el círculo,
penalti corner, penalti stroke y goles en una mitad del terreno de juego.
11.4 Los árbitros son responsables de llevar un registro por escrito de goles marcados y de
las tarjetas de suspensión utilizadas.
11.5 Los árbitros son los responsables de asegurar que se juega el tiempo completo
y de indicar el final del tiempo en cada cuarto y para la finalización de un penalti
corner si el cuarto es prolongado.
29
11.6 Los árbitros harán sonar el silbato para:
b cumplir un castigo
d indicar un gol
h indicar, cuando sea necesario, que la bola ha salido totalmente del terreno
de juego.
12 Sanciones
a por la falta de un atacante en la mitad del terreno de juego que están atacando
b por una falta no intencionada de un defensor fuera del círculo, pero dentro de
la mitad del terreno de juego que están defendiendo.
30
a por una falta de un defensor en el círculo que no evite la probable consecución
de un gol.
c por una falta intencionada por un defensor fuera de la círculo, pero dentro de
la mitad del terreno de juego que están defendiendo
d por jugar la bola intencionalmente fuera, por la línea de fondo, por un defensor
12.5 Si hay otra infracción o mala conducta anterior a que se haya concedido el penalti,
31
13 Procedimientos para ejecutar las sanciones
El lugar desde donde se saca un golpe franco debe ser más preciso
cuando la falta se produce cerca del círculo.
13.2 Procedimientos para efectuar un golpe franco, un pase de centro y poner el bola en
juego después de que haya salido fuera del terreno de juego:
32
interferir en el saque del golpe franco y no debe jugar o intentar
jugar la bola. Si este jugador no está jugando la bola, tratando de
jugar la bola o de influir en el juego, el saque no tiene por qué ser
retrasado.
▪ este jugador puede tocar la bola las veces que quiera, pero
Alternativamente:
33
un jugador defensor o haya recorrido por lo menos 3 metros antes
de haber rebotado en la banda.
34
b la bola se coloca sobre la línea de fondo, dentro del círculo, al menos a 6
metros del poste y en cualquier lado de la portería según las preferencias del
equipo atacante y un atacante saca la bola sin elevarla intencionadamente.
d los otros atacantes deben estar en el campo, fuera del círculo con sticks,
manos y pies sin tocar el suelo dentro del círculo.
e ningún atacante que no sea el atacante que saca desde la línea de fondo se
le permite estar a menos de 3 metros de la bola cuando se hace el saque.
g cualquier defensor que no esté detrás de la línea de fondo debe estar más allá
del punto de la parte superior del círculo en el otro extremo del campo, es
decir, a menos de 9,1 metros de la línea de fondo en el extremo más alejado
del campo.
h hasta que la bola haya sido jugada, a ningún atacante, que no sea el que saca
desde la línea de fondo, se le permite entrar en el círculo y a ningún defensor
se le permite cruzar la línea de fondo o el punto dentro de 9.1 metros de la
línea de fondo en el extremo más alejado del campo.
35
i después de jugar la bola, el atacante que saca desde la línea de fondo no
debe jugar la bola de nuevo o acercarse a distancia de juego de ella hasta que
haya sido jugada por otro jugador.
j no se puede marcar gol hasta que la bola haya salido del círculo.
13.4 El partido se prolonga al final de cada cuarto y el final del partido para permitir la
finalización de un penalti corner o cualquier posterior penalti corner o penalti stroke.
a se marca un gol
36
13.6 Por una infracción durante el lanzamiento de un penalti corner:
37
d si el portero cruza la línea de fondo antes de estar permitido, el equipo
defensor defiende el penalti corner con un jugador menos: el penalti corner se
lanza nuevo.
Los atacantes que son enviados más allá de los 9,1 metros de la
línea de fondo en el extremo más alejado del campo no pueden
volver a un repetido penalti corner, pero pueden hacerlo para un
subsecuente (nuevo) penalti corner.
38
a el tiempo y el juego se detienen cuando un penalti stroke es concedido.
b todos los jugadores en el terreno de juego que no sea el jugador que lanza el
penalti stroke y el jugador defensor, deben permanecer fuera de la mitad del
terreno de juego en la que se está lanzando el penalti stroke y no deben influir
en el lanzador del mismo.
d el jugador que lanza el tiro debe estar detrás y dentro de la distancia de jugar
la bola antes de comenzar el lanzamiento del stroke.
e el jugador que defiende el stroke debe estar de pie con ambos pies sobre la
línea de gol y, hasta que el silbato no ha sonado para empezar el penalti
stroke, no puede dejar la línea de gol o mover cualquiera de sus pies hasta
que la bola haya sido jugada.
h el jugador que lanza el stroke no debe hacerlo hasta que el silbato ha sonado.
39
j el jugador que lanza el stroke puede realizar un push, flick o scoop, estando
permitido elevar la bola a cualquier altura.
k el jugador que lanza el tiro debe jugar la bola una sola vez y posteriormente
no puede acercarse a la bola ni al defensor del stroke.
a se marca un gol .
c por cualquier otra falta del jugador que lanza el stroke: un golpe franco se
concede a la defensa.
d por cualquier falta del jugador que defiende el stroke incluyendo el movimiento
de cualquiera de los pies antes de que la bola haya sido jugada: el penalti
stroke se lanza de nuevo.
40
posterior debe ser suspendido (tarjeta verde, y por siguientes
infracciones tarjeta amarilla).
Si se marca un gol a pesar de que haya habido una falta del jugador
que defiende el stroke, el gol será válido.
f por una falta de un jugador del equipo atacante distinto al jugador que lanza
el stroke y se marca un gol: el penalti stroke se lanza de nuevo.
14 Sanciones personales
d suspendido para todo el partido en juego (indicado por una tarjeta roja).
41
Un castigo personal puede ser aplicado, además de la sanción
adecuada.
14.3 Los jugadores suspendidos temporalmente pueden reunirse con su equipo entre los
cuartos y medio tiempo, después de lo cual deben volver al lugar designado para
completar su suspensión.
14.4 La duración prevista de una suspensión temporal puede ser prorrogada por la mala
conducta de un jugador mientras está suspendido.
ARBITRAJE
1 Objetivos
42
a ayudando a elevar el nivel de juego en todos los niveles garantizando que los
jugadores cumplen el Reglamento.
e accesibles: una buena comprensión de las Reglas debe combinarse con una
buena relación con los jugadores.
f cualificados: los árbitros deben aspirar a ser aún mejores con todos y cada
partido.
g naturales: los árbitros deben ser ellos mismos en todo momento y no tratar
de ser algo o alguien que no son.
43
e aplicar la Ley de la Ventaja tanto como sea posible para conseguir un partido
fluido y abierto, pero sin perder el control.
c los árbitros deben demostrar que si los jugadores cooperan, el juego hábil será
protegido y el partido será interrumpido sólo cuando sea esencial para su buen
desarrollo.
2.2 Ventaja:
b Cuando las reglas se han infringido, el árbitro debe aplicar la ventaja si este
es el castigo más grave.
e es importante anticiparse al flujo del partido, mirando más allá de la acción del
momento y ser consciente de las diferentes posibilidades del partido.
44
2.3 Control:
d las advertencias se pueden hacer a los jugadores que estén cerca sin detener
el partido.
g debe haber una clara diferencia entre la duración de una suspensión con
tarjeta amarilla por una falta leve y la duración por una falta más grave y / o
falta física.
45
inmediatamente.
2.4 Sanciones:
b cooperación
c movilidad y colocación
d comunicación
e control
a los árbitros deben prepararse a fondo para cada partido llegando a la pista
con la suficiente antelación.
b antes de que comience el partido, ambos árbitros deben revisar las marcas
del terreno de juego, las porterías y las redes y detectar cualquier
equipamiento de juego o del terreno de juego peligroso.
c los dos árbitros deben usar colores similares entre ellos, pero diferentes a los
de los dos equipos.
3.2 Cooperación
46
a un buen trabajo en equipo y la cooperación entre los árbitros es esencial
b antes de un partido, los árbitros deben discutir y acordar la forma que van a
trabajar juntos para ayudarse mutuamente. El contacto visual entre los árbitros
debe mantenerse todo el partido .
b los árbitros estáticos no pueden ver el juego con claridad suficiente para tomar
las decisiones correctas en todo momento.
d cada árbitro actúa principalmente en la mitad del terreno de juego con la línea
central a su izquierda.
e para el juego entre la línea central y el círculo, los árbitros deben estar
colocados cerca de su lado de banda.
47
f cuando el juego está en el círculo, los árbitros deben moverse más en el
terreno de juego lejos de las bandas y, cuando es necesario, en el propio
círculo para ver las faltas importantes y para juzgar si los tiros a puerta son
legales.
g para los penalti corner y después de que el bola haya salido el terreno de
juego, los árbitros deben colocarse en una posición que les dé una visión clara
de todas las posibles acciones.
h para los penalti strokes, el árbitro del círculo debe colocarse detrás y a la
derecha del jugador que lanza el stroke, el árbitro de apoyo debe colocarse
en la línea de fondo, a la izquierda de la portería.
b el silbato debe usarse con decisión y lo suficientemente alto para que todos
los involucrados en el partido puedan escucharlo. Este no significa largos y
fuertes silbidos en todo momento.
3.5 Señalización
a las señales deben ser claras y mantenerse el tiempo suficiente para garantizar
que todos los jugadores y el otro árbitro sean conscientes de las decisiones.
48
d las señales direccionales no deben realizarse cruzando el cuerpo.
e es una mala práctica apartar la mirada de los jugadores cuando se hace una
señal o se toma una decisión; nuevas faltas podrían no verse, la concentración
puede perderse, o esto puede indicar falta de confianza.
4 Señales arbitrales
4.1 Tiempo
b Parar el tiempo en cualquier otro momento: girar hacia el otro árbitro y cruzar
los brazos, completamente extendidos, en las muñecas y por encima de la
cabeza.
c Dos minutos de juego restante: levantar ambas manos hacia arriba en el aire
señalando con los dedos índice.
4.2 Bully: mover las manos alternativamente hacia arriba y hacia abajo en la parte
delantera de la cuerpo con las palmas frente a frente.
a bola fuera del terreno de juego por la banda lateral: se indicará la dirección
con un brazo levantado horizontalmente.
49
b bola fuera del terreno de juego por la línea de fondo por un atacante: mirar al
centro del terreno de juego y extender ambos brazos horizontalmente hacia
los lados.
c bola fuera del terreno de juego por la línea de fondo no intencionadamente por
un defensor: usando el brazo derecho o izquierdo, según proceda, con el
brazo muy por debajo del nivel del hombro, dibujar una línea imaginaria desde
el punto donde la bola cruzó la línea de fondo hasta el punto en la línea central
desde donde se debe de reanudar el juego.
4.4 Gol marcado: apuntar ambos brazos horizontalmente hacia el centro del campo.
c Pie: elevar ligeramente una pierna y tocarla cerca del pie o del tobillo con la
mano.
d Bola elevada: sostener las palmas frente a frente horizontalmente enfrente del
cuerpo, con una palma aproximadamente 150 mm encima de la otra.
50
h Distancia 3 metros: extender un brazo hacia arriba en el aire que muestra una
mano abierta con tres dedos extendidos.
4.6 Sanciones
c Penalti corner: apuntar horizontalmente con los dos brazos hacia la porteria.
d Penalti stroke: apuntar con un brazo la marca del penalti stroke y el otro
extendido hacia arriba en el aire; esta señal también indica tiempo parado.
1.1 El terreno de juego es rectangular, 44,00 metros de largo limitados por bandas
laterales y 22,00 metros de ancho delimitadas por líneas de fondo.
51
especificar en regulaciones nacionales o locales. El tamaño mínimo
de un terreno de juego es de 36 metros de largo y 18 metros de
ancho.
1.2 Marcas:
a ninguna marca distinta a las descritas en esta regla pueden hacerse sobre la
superficie de juego.
Si Hockey Sala se juega en una superficie marcada con las líneas para otros
deportes y no pueden ser fácilmente eliminadas, deben ser de un color que
se distinga.
c las líneas de fondo y todas las marcas incluidas entre ellas y las bandas
laterales son parte del terreno de juego.
1.3 Todas las marcas se deben hacer en un color que contraste con la superficie de juego.
Bandas laterales:
a marcan los 36,00 a 44,00 metros de largo del perímetro del terreno de juego.
52
1.4 Líneas y otras marcas:
b líneas de goal: las partes de las líneas de fondo entre los postes.
e líneas de 150 mm de largo marcadas fuera del terreno de juego en cada línea
de fondo, a 1,50 metros desde el centro de la línea de fondo, midiéndose entre
los bordes más próximos de estas líneas.
1.5 Círculos:
a líneas de 3,00 metros de largo y paralelas a las líneas de fondo son marcada
en el interior del terreno de juego con sus centros en línea con los centros de
las líneas de fondo; la distancia desde el borde exterior de estas líneas de
3,00 metros a los bordes exteriores de las líneas de fondo es de 9,00 metros.
c los 3,00 metros de línea y los arcos se llaman las líneas del círculo; los
espacios cerrados por estas líneas, incluyendo estas líneas, se llaman
círculos.
53
d líneas discontinuas están marcados con sus bordes exteriores de 3 metros
desde el borde exterior de cada línea de círculo; cada línea discontinua
comienza con una sección maciza en el centro superior de la línea de círculo
y cada sección maciza es de 300 mm de largo con lagunas entre las secciones
sólidas de 2 metros de largo.
54
Figura 1: Pista de Sala
55
Dimensiones del terreno de juego de Sala
e el espacio fuera del terreno de juego, por detrás, pero incluyendo la postes y
travesaño y cerrados por la red tendrá un mínimo de 800 mm de profundidad
en el travesaño y un mínimo de 1,00 metros de profundidad a nivel del suelo.
56
Las tablas laterales y de fondo en las porterías (cajón) no son
obligatorias, pero si está instaladas deben ajustarse a las
siguientes especificaciones:
1.7 Redes:
c las redes cuelgan por fuera de las tablas laterales y de fondo si están
instaladas.
d las redes estarán sujetas con el fin de evitar que la bola pase entre la red y
los postes y la barra transversal y entre la red y las tablas laterales y de fondo
si están instaladas.
57
e las redes están fijadas de forma flexible para evitar que la bola rebotes.
Figura 2: Portería
Medidas de la portería
2 El Stick
58
con efectos del 1 de septiembre de 2013. Sin embargo, a las
Asociaciones Nacionales se le pide que usen su criterio al aplicar
estas especificaciones en el hockey de menor nivel donde es
razonable el permiso para el uso de sticks que cumplan las
especificaciones anteriores.
2.1 Esta sección especifica las propiedades del stick. Propiedades diferentes a las
especificadas no se admiten. Aunque las propiedades se describen lo más
explícitamente posible, la FIH se reserva el derecho de prohibir cualquier stick que, en
la opinión del Comité de Reglas de la FIH, no es seguro o es probable que tenga un
impacto perjudicial sobre el juego.
59
2.2 La forma y dimensiones del stick se prueban mediante la colocación de la cara de juego
del stick hacia abajo sobre una superficie plana marcada con las líneas que se muestran
en las figuras 3 y 4. Líneas A, A1, B, B1 e Y son paralelas y son perpendiculares a
las líneas C y X.
2.3 El stick tiene una forma tradicional, que consiste en el mango y la pala;
b la base de la pala del stick coloca tocando la línea X; la pala del stick empieza
en la línea X y termina en la línea C.
a "liso" significa sin partes rugosas o afiladas. La superficie debe ser uniforme y
regular, libre de perceptible proyecciones o hendiduras y no desigual, rugosa,
agujereadas, estriada o marcadas. La pala no tendrá el borde con un ángulo
de radio menor de 3 mm.
60
b "plana" significa sin partes curvas, partes sobresalientes o huecos que tengan
un radio menor que 2 m, sin transformar el borde con un radio no inferior a 3
mm.
2.6 La parte de juego del stick es la toda la parte que se muestra en las figuras 3 y 4 y los
bordes de ese lado.
2.7 La transición desde el mango hasta la pala debe ser lisa y continua sin ningún
desnivel u otra discontinuidad.
2.8 La pala debe tener una forma de 'J' o 'U' respingona o abierta al final la cual está
limitada por la línea C.
2.10 La pala debe ser plana en el lado izquierdo solamente (el lado que es a la izquierda
del jugador cuando el stick se coloca con el extremo abierto de la pala apuntando
directamente al frente desde la delantera del jugador, es decir, el lado que se muestra
en los diagramas).
2.11 Una pequeña desviación convexa o cóncava con un suave perfil continuo y de un
máximo de 4 mm en cualquier punto, está permitido a lo largo de la cara plana de
juego en la pala del stick y la continuación de ella a lo largo del mango.
2.12 La parte de juego plana de la pala del stick y cualquier continuación del mismo a lo
largo del mango debe ser lisa.
61
2.13 Torcimientos o recodos a lo largo del lado plano de juego de la pala del stick y
cualquier continuación de ella a lo largo del mango no están permitidos; es decir, la
intersección del plano que comprende el lado de juego plano del stick con cualquier
plano que comprende la totalidad o parte de la parte plana del mango debe
permanecer paralelo a la línea C-C.
2.14 Se permite que el mango esté doblado o curvado sobresaliendo más allá de la línea A
por una sola vez hasta la línea B que limita al máximo o, pero no tambien, estar
doblado o curvado sobresaliendo más allá de la línea A1 por una sola vez a la línea
B1 que limita máximo.
2.15 Cualquier curvatura a lo largo de la longitud del stick (arco o inclinación) debe tener
un perfil liso continuo a lo largo de la totalidad de la longitud, debe ocurrir a lo largo
del lado de juego o del dorso de la stick, pero no ambos y se limita a una profundidad
de 25 mm. El punto de máximo arco no debe estar más cerca de la base de la pala
(línea X en la figura 3) de 200 mm. Múltiples curvas no están permitidas.
62
Figura 6: Dispositivo para medir o examinar el arco del stick
2.16 Los bordes y la parte que no es de juego (atrás) del stick tiene que ser redondeada y
debe tener un perfil liso continuo. Secciones planas a lo largo de los bordes o parte
posterior del stick no son permitido.
2.17 Incluyendo cualquier cubierta adicional utilizada, el stick debe pasar a través de un
anillo con un diámetro interior de 51 mm.
2.18 El peso total del stick no debe exceder de 737 gramos. La longitud del stick, medida
desde la parte superior del mango a la parte inferior de la pala del stick (línea X en
Figura 3) no será superior a 105 cm.
2,19 La velocidad de la bola no debe ser mayor que el 98% de la velocidad de la pala del
stick bajo condiciones de prueba.
63
pruebas a una velocidad de stick de 80 km / hora en el simulador
de un laboratorio aprobado por la FIH. Se calcula la velocidad de la
bola desde el momento en que la bola haya atravesado dos puntos
de medición y se expresa como la ratio de la especificada velocidad
de stick. Se utilizan las bolas de hockey aprobadas por la FIH. La
prueba se lleva a cabo en laboratorio en el que prevalece
condiciones de temperatura de aproximadamente 20 ° C y una
humedad relativa de aproximadamente 50%.
2.21 El stick y las posibles adiciones pueden estar fabricados o contener cualquier material
que no sea metal o componentes metálicos siempre que sirva para el propósito de
jugar hockey y no sea peligroso.
3 La Bola
3.1 La bola:
a es esférica.
64
4 Equipación de los Porteros
4.2 Guardas de la pierna: cada una tiene un ancho máximo de 300 mm cuando está en la
pierna del portero.
65
INFORMACIÓN ADICIONAL DISPONIBLE
Hockey Sala
Instalaciones de sala.
- Recomendaciones de riego.
- La iluminación artificial.
La información incluye:
- Interrupciones de un partido.
66
Arbitraje
Información de interés para los árbitros incluye:
- Lista de cosas que hay que hacer los manager de árbitros incluyendo
información sobre deberes, formación del árbitro, pruebas de aptitud,
información sobre el actuaciones y las formas de evaluador.
- Mini-hockey.
www.fih.ch
67
Copyright © 2019 FIH
El derecho de autor de este Reglamento está en manos de la Federación Internacional de Hockey. Los
contenidos pueden ser reproducidos o traducidos para distribución o reventa por parte de las
Asociaciones Nacionales afiliadas. Extranjeros debe replicar el aspecto de este Reglamento e
incorporar el texto siguiente: "Reproducido con permiso de la Federación Internacional de Hockey".
Asociaciones Nacionales que buscan orientación sobre la reimpresión de este libro deben ponerse en
contacto con la oficina de la FIH.
68