La Diversidad Cultural en El Perudocx

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 22

1.

La diversidad cultural en el Perú favorece el desarrollo del país debido a las características que
presenta como recursos etnicos, sociales, tradiciones, regiones, fauna, flora y paisajísticos. Todo
esto hace que el Perú este en los ojos del mundo y atraiga la atención de muchos turistas,
empresarios importantes y gobernantes de grandes naciones que ven una gran posibilidad de
comercialización y convenios.

2. La diversidad cultural en el Perú se divide en tres sectores bien definidos. La cultura occidental está
presente principalmente en la costa y las grandes ciudades, con ideas y costumbres propias de la
persona occidental. Otro sector es la andina en la sierra del país con una región, sociedades y cultura
diferetes costrumbres, medios económicos y actividades. La selva es el ultim sector y posiblemente del
que menos se sabe, con muchas etnias y comunidades repartidas a lo largo del basto territorio de la
selva peruana.
3. A lo largo de la histora han ingresado al país varias colonias de Europa y Asia que

han formado comunidades con diferentes culturas, razas, rasgos, caracter, modos de pensar y
convivencias que se han mezcldo a lo largo de los años con los

peruanos nativos y antigups españoles que llegaron al Perú formando una diversidad de union de
razas y culturas impresionantes. Algunas de estas colonias siguen existiendo hasta la actualidad en
nuestro país, en forma de pueblos muy apegados a sus origenes.

Publicado por Eduardo Acosta Silvaen 15:30No hay comentarios:

Información Racismo en el Perú


A pesar de ser un país pluricultural, existe mucho racismo en el Perú. La discriminación racial no es una novedad.
Es una consecuencia de un largo proceso que ha durado siglos, en los que se excluye a un sector de la población
sobre la base de su etnia y se menosprecia sus manifestaciones culturales.Al revisar nuestra historia, entendemos
cómo las decisiones políticas se han tomado a partir de una exclusión de la población de etnias diferentes a la
blanca (andina, amazónica, negra y otras). En 1821, el año en que se declaró la independencia, se oficializó como
idioma nacional el castellano, a pesar de que solo lo hablaba el 10% de la población, lo que señalaba claramente
una independencia solo para la elite. Del mismo modo, las comunidades indígenas fueron desapareciendo,
dejando que los hacendados tomaran sus tierras, empujándolos a una especie de sistema
feudal y paternalista. Las diferencias se abismaban cuando se les negó participación política a los indígenas.
Solo los hacendados, relacionados directamente con la oligarquía, tenían acceso a los asuntos del poder. En
la migración europea, el panorama no cambio: los migrantes fueron absorbidos por las familias criollas,
incorporándolos a sus prejuicios.A lo largo del siglo XX, hubo cambios en la sociedad peruana al convertirse en
un país centralista. Esto generó la sobrepoblación de Lima, lo que obligo a las autoridades a ejercer ciertas
medidas para evitar mas migraciones campo-ciudad (una de ellas se originó entre algunos congresistas,
quienes presentaron la idea de construir un muro o peaje, que obstaculizara la inmigración andina). De esta
manera, el racismo se intensifico en los criollos limeños, quienes se distanciaron de sus lenguas aborígenes.
Personajes importantes desarrollo cultura peruana:
Thor Heyerdahl y Túcume:

Biólogo y geógrafo noruego apodado “el vikingo” por sus expediciones marinas y su

origen escandinavo. El 28 de abril de 1947, a bordo de su balsa Kon Tiki. Respecto a la

relación de Túcume y Heyerdahl, pues este último se interesó por los testimonios encontrados en las
excavaciones a las pirámides. Muchos de ellos hacían énfasis en el

aspecto marítimo de las culturas preincaicas establecidas en todo el litoral peruano. Por tal motivo, con todo el
interés que podía suscitar la comprobación de sus teorías, Heyerdahl, junto con Alfredo Narváez, director del
proyecto arqueológico de Túcume, y Daniel Sandweiss, arqueólogo norteamericano, promovió que se
construyera el museo de Túcume, el cual quedó terminado en 1991. La labor del museo va más allá de la
referida al valle de las pirámides. Su misión se avoca a incorporar a la comunidad local en tareas de
conservación y desarrollo turístico, por lo que realiza talleres de capacitación dirigidos a artesanos, prestadores
de servicios de transporte, gente que desea formarse como guía local, gente que trabaja en restaurantes,
hoteles y demás centros de atención al turista.

Educa además a los niños de centros educativos y organizaciones diversas, promueve la formación de
microempresas y la obtención de micro créditos.

La diversidad peruana

Si damos una mirada a nuestro entorno, encontraremos que lo que nos rodea, o lo que existe en nuestro país es
muy variado, tanto si pensamos en los climas o paisajes de las diferentes regiones del país, como si atendemos a
los modos de ser y de hablar, a las costumbres, las comidas, etc. de los peruanos.
Diversidad ecológica

Al mirar nuestra geografía, para comenzar, podemos contemplar paisajes distintos, flora y fauna diversa, climas
diferentes, etc. El Perú es rico en microclimas posee 84 de las 101 zonas de vida conocidas en el mundo; es,
además, uno de los cinco países reconocidos como mega diversos en el planeta. En nuestro territorio, por
ejemplo, encontramos 1701 especies de aves y 34 de primates; ambas cifras nos colocan, respectivamente, en el

segundo lugar a nivel mundial. Pasemos ahora a lo que ocurre con las personas, es decir a la diversidad
cultural peruana. Nuestra realidad lingüística, aunque por lo general no tenemos una idea completa de ella es
bastante compleja: en el Perú se hablan aproximadamente 45 lenguas distintas, distribuidas en unas 19
familias lingüísticas.

Diversidad étnicas

Si nos remontamos a tiempos anteriores, es posible percibir que la diversidad étnica o cultural peruana tiene
sus raíces en las diversas matrices o ejes étnicos que – si bien con el tiempo han atravesado una serie de
procesos de transformación e interpretación- pueden reconocerse en el país, desde los prehispánicos ejes
andinos y amazónicos, hasta los llegados con y luego del proceso de conquista y colonización española de
nuestro territorio. La complejidad étnica, sin embargo, no termina allí, por dos razones fundamentalmente: la
primera es que mencionar las matrices por separado podría dar la idea de la existencia autónoma y aislada de
cada una de ellas, lo que, como ya mencionamos es irreal. La segunda razón se basa en que cada una de
estas matrices es, a su vez, diversa.

Lo propio y lo ajeno en el Perú de hoy y la identidad mutlicultural peruana

Las culturas son dinámicas y tienden a la transformación; incorporan siempre elementos nuevos, que toman
inicialmente prestados y los hacen propios Lo propio, en este sentido, no es necesariamente lo autóctono, sino
también lo que se integra- en una relación productiva- a lo que en el núcleo cultural existe. Así como la guitarra
española se hizo parte de la música andina, podemos encontrar múltiples ejemplos en la música, en las
comidas, en nuestros maneras de ver el mundo, en la tecnología, en nuestras maneras de ver el mundo, en la
tecnología, en nuestros modos de establecer validez moral, etc. que no son originarios de nuestra tierra y que,
sin embargo, consideramos hoy como auténticamente peruanos.Extractos de Diversidad Cultural por Luis
Fernando Chueca, publicado por Instituto de Desarrollo Juvenil CEAPAZ, Lima, Perú.
Publicado por Eduardo Acosta Silvaen 15:301 comentario:

Preguntas y Respuestas

Fredy Zúñiga

1.-¿Los peruanos conocen y valoran la diversidad de su país?

El peru como ya es de saber tiene una gran cantidad de razas costumbres y tradiciones peor el peruano no se
siente identificado con este pais,es mas se siente avergonzado de sus antepazados o raza.yo diria que si conoce
y se da cuenta de lo que tenemos solo que solo se quiere identificar con una mitad la raza de color blanco la
raza fina y la raza andina la deja a un lado la discrimina y la aisla de la comunidad.
2.-¿Que ha originado que hayan conflictos entre culturas?

Lo que a originado es la clara division de razas en el pais,estamos hablando de el grpoo de gente con
costumbres finas y educadas con la separacion de la gente andina lo cual me parece un acto de
discriminacion y lo que es mas sorprendente aun nos discriminamos entre propios peruanos en ves de
apoyarnos como comunidad y sacar el pais adelante felizmente ahora esa raceo no es como antes ahora se
esta tratando de crear un ambiente de unidad en el pais pero aun queda esa gente que no logra entender el los
mismos extranjeros admiran nuestra cultura y se sienten maravillados por el peru.Ya es tiempo de cambiar y
integrarnos como un soo pais para asi cambiar las cosas y sacar adelante al Perú.

3.-¿Cuál es el origen de la diversidad cultural en el Perú?

El origen de la rica diversidad cultural del peru es la mescla y conbinacion a lo largos de los años entre
peruanos y razas extranjeras,estamos hablando de cruces de genes entre: peruano-europeos:piel clara cara
fina con rasgos de expresion mas definido,normalmente con el pelo claro o rubio y ojos verdes/azules
peruano-asiatico:con cara mas fina aun ojos chinos y pelo lazio

peruano-africano:color de piel morena o oscura ojos negros y con el pelo zambo.

Roberto Lazarte

4.-¿Que ventajas trae la diversidad cultural a nuestro país?


La divercidad cultural en el Perú genera la llegada de millones de turistas por año, y esto

trae con sigo ingresos economicos, lo cual favorece inmensamente nuestra economia. En el Perú existen
alrrededor de 1 4 familias lingüísticas y al menos 44 etnias distintas, de las cuales 42 se encuentran en nuestra
amazonia, esto es una fuente de atraccion para los turistas. Nuestra inmenaza diversidad permite que cada año
la llegada de extranjeros sea mayor y a la vez permite que se generen muchos puestos de trabajo.

5.-¿Cuántos turistas llegan al año a nuestro país, cuales son los lugares que más visitan?

¿porqué?

El Perú según el World Economic Forum (WEF) ocupa el puesto 81 en el ranking del índice de competitividad
en turismo, generando el 2006 la llegada de un millón 635 mil

turistas, esto trajo kon sigo el ingreso al Perú de 1,585.72 millones de dolares. 6.-¿Porqué la
comida peruana es tan reconocida a nivel mundial?
Muchos han llamado al Perú la capital gastronomica de america, este gran reconocimiento es por la
variedad de gustos y savore en nuestra gastronomia. La gran reputacion de nuestra gastronomia se debe a
que nuestros platos son una mescla de otras gastronomias como la oriental, la itraliana, la francesa. Etc y
esto produce una savore agradavle en nuestras comiadas.
Renato Málaga

7.-¿Cuáles son las etnias que han participado a lo largo de la historia del Peru?

Amerindio-mestizos

Se considera Amerindio-mestizos o Indo-mestizos a aquellos que están más ligados a la cultura amerindia o
andina, o que se sienten amerindios por tener un fenotipo predominantemente amerindio, a pesar de que, a
nivel genético, pudieran tener un origen mestizo.

uro-mestizos

Se denominan Euro-mestizos a aquellas personas con predominio de rasgos fenotípicos europeos, aunque
también evidentemente con varios rasgos amerindios, los cuales manifiestan una fuerte asociación con
patrones culturales y formas de pensar occidentales y no se identifican necesariamente con la cultura amerindia
o andina. La mayoría de esta población habita la costa norte y la Provincia de Lima en la costa central.

Afro-mestizos

Una importante minoría del total de los mestizos peruanos correspondería a aquellas personas con un gran
componente de sangre africana ancestral, presente desde el inicio de la colonia. Entre ellos se encuentran los
mulatos y pardos (de sangre española y

africana) de los cuales muchos se declaran como mestizos y no afro peruanos puesto que tienen una visible
herencia africana.

Mestizos Asiáticos

Existe un sector mestizo muchísimo menor constituido por los mestizos-asiáticos o con origen oriental de
Asia. Estos mestizos que conforman entre el 5% y 10% del segmento mestizo tienen alguna rama maternal o
paternal de sangre asiática de segunda o tercera generación, sobre todo de origen japonés y china.Este
mestizaje es muy común en la costa norcentral de Lima, Casma, Chimbote y Trujillo.
8.-¿Que podemos hacer para que nosotros los peruanos nos sintamos identificados con nuestra
cultura?

Nosotros los peruanos para sentirnos identificados lo primero que debemos hacer es aceptarnos como somos,
aceptar sobre todo nuestra cultura, la antigua que refleja un variado mestizaje andino y que se presenta hasta
ahora, y queramos o no es nuestra cultura es el pasado de nuestro país y si nosotros nos hacemos llamar
peruanos es por
que somos este pasado y debemos comprender que así es nuestro país y no podemos cambiarlo.

9.-¿Cuáles son las ventajas de la gran diversidad cultural?

Que nuestra diversidad al ser una de las más variadas en todo el planeta hace que seamos reconocidos
intencionalmente por mágicas danzas con coloridos vestuarios, música y ritmos milenarios, peregrinaciones
llenas de fe, simbólicas ofrendas, etc. Esto genera la gran presencia de turismo en el Perú y así nos genera
economía.

Eduardo Acosta
10.-¿El terrorismo en el Peú fue una consecuencia de la dicriminacion?

Desde el 17 de mayo de 1980, en la comunidad de Chuschi (Ayacucho), el partido Comunista del Perú,
denominado Sendero Luminoso (SL) daba inicio a su llamada "guerra popular". El desarrollo de la violencia
política en el Perú estuvo anclado en una clara distincion étnica y cultural de las víctimas. Tanto los grupos
subversivos como las Fuerzas Armadas basaron sus estrategias represivas sobre la base de la discriminación
racista entre costeños y serranos, entre urbanos y campesinos. Y por debajo de esta distinción étnica está la
ausencia de un ejercicio de la ciudadanía plena. El perfil sociocultural de las víctimas del terrorismo de
Estado, eran ciudadanos de clase media, urbanos que sabían en cierta medida con mayor amplitud sus
deberes y derechos. En el caso peruano, a partir de estas fronteras étnico culturales, clasistas, de género y
regionales, las nociones básicas de deberes y derechos estuvieron siempre ausentes por la exclusión de las
poblaciones indígenas en la fundación del nuevo Estado-Nación en el siglo XIX y del ejercicio real de la
ciudadanía.
En el Perú las víctimas mayoritarias fueron de poblaciones rurales indígenas quechuas,

aymaras y poblaciones amazónicas.

11.-¿Cómo se prensenta la diversidad cultural del Perú en su música?

Las tradiciones musicales más antiguas del Perú tienen profundas raíces andinas. La música peruana se
conoce en el exterior a través de los grupos musicales folclóricos que usan ponchos y quenas, y que tocan en
los espacios urbanos más diversos de las grandes urbes. Sin embargo, hay una gran variedad de ritmos
distintos y música popular que merece un mayor reconocimiento, incluyendo al huayno y la chicha,
relativamente poco conocidos en el exterior, al igual que la música afro-peruana o el rock contemporáneo
de los jóvenes urbanos.
La música andina puede ser dividida a grandes rasgos en tres tipos. Primero, aquella de origen andino, que se
encuentra generalmente entre las áreas rurales; segundo, la música de origen europeo, como el vals y la polea; y
finalmente, la música mestiza, que continúa fusionando las vertientes europeas con las indígenas en una multitud
de formas, como la marinera o el tondero.La gente andina tiende a identificarse con sus propios lugares de
origen, y en cuanto a la música, las comunidades poseen diferentes técnicas para elaborar y afinar sus
instrumentos, así como para componer sus propias tonadas, de la misma manera que sus textiles tienen
diferentes diseños, o un modo singular para vestirse o usar los sombreros. La cultura musical Criolla y
Afroperuana se inicia con la llegada de los españoles y los esclavos africanos que fueron traídos por ellos. La
cultura musical criolla en Lima construye de manera constante una identidad propia, transformando los
géneros musicales y patrones estéticos importados.el grupo Perú Negro, dirigido por Ronaldo Campos
(proveniente de San Luis de Cañete) y contando con la presencia del poeta César Calvo. Este conjunto desarrolló
un repertorio importante de canciones y danzas que fueron presentadas con singular suceso tanto en el Perú
como en el extranjero.La Organización de Estados Americanos OEA declaró a: Augusto Polo Campos, Arturo
"Zambo" Cavero , Óscar Avilés, Luis Abanto Morales y Jesús Vásquez "Patrimonios Artísticos de América" (3
de junio de 1987).

Thor Heyerdahl
12.¿Los principales descubridores y preservadores de la cultura peruana ya sea en excavaciones
arqueológicas o planes de preservación, fueron peruanos o extranjeros?

Con todo el interés que podía suscitar la comprobación de sus teorías, Heyerdahl, junto con Alfredo Narváez,
director del proyecto arqueológico de Túcume en Lambayeque, y Daniel Sandweiss, arqueólogo
norteamericano, promovió que se construyera el museo de Túcume, el cual quedó terminado en 1991. La labor
del museo va más allá de la referida al valle de las pirámides. Su misión se avoca a incorporar a la comunidad
local en tareas de conservación y desarrollo turístico, por lo que realiza talleres de capacitación dirigidos a
artesanos, prestadores de servicios de transporte, gente que desea formarse como guía local, gente que trabaja
en restaurantes, hoteles y demás centros de atención al turista. Educa además a los niños de centros
educativos y organizaciones diversas, promueve la formación de microempresas y la obtención de micro
créditos.http://wiki.sumaqperu.com/es/Complejo_Arqueológico_de_Túcume
Japón financia preservación arte textil peruano

El Gobierno de Japón financiará en Perú un proyecto de la Organización de las Naciones Unidas para la
Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) dirigido a preservar el arte textil de Taquile, declarado obra
maestra del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad en 2005, se anunció el dia 27 de 02 del 2009. La
representante de UNESCO en el Perú, Katherine Muller-Marin, y el ministro de Relaciones Exteriores de Perú,
José Antonio García Belaúnde, firmaron hoy en Lima el "Plan Operativo para un Proyecto de Fondos
Fiduciarios" que será financiado con 80.000 dólares otorgados por el gobierno japonés. El convenio permitirá
financiar el Proyecto "Enriquecimiento y Fortalecimiento de la Transmisión de la Memoria Textil de Taquile",
un arte mantenido en su forma tradicional por las generaciones de residentes en esta isla andina del
departamento de Puno.http://www.ipcdigital.com/ver_noticiaA.asp?descrIdioma=es&codNoticia=6258&codP
agina=6409&codSecao=329
Líneas de nazca

En 1927, el arqueólogo Mejía Xespe -discípulo de Julio C. Tello, el Padre de la

Arqueología Peruana- es informado acerca de la presencia de unos misteriosos geoglifos o líneas o trazos
sobre el suelo en la costa peruana . Llegó al Perú otro investigador, el doctor Paul Kosok, quien se mostró muy
atraído por estas expresiones culturales pre colombinas, cuando en uno de sus primeros recorridos por el sur
del país, al detenerse en lo alto de una meseta, pudo observar extensas líneas multiformes en ambos lados de
la carretera, cerca de las montañas.En 1946, Kosok regresó a su país no sin antes sugerir a María Reiche,
quien le había asistido en las investigaciones, el continuar con el estudio de los dibujos que él había empezado
a descifrar. María dedicaría su vida a esa labor. http://www.yachay.com.pe/especiales/ Interculturalidad:
Encuentros y desencuentros en el Perú[*]

Gustavo Solís Fonseca

Este trabajo comprende dos partes. La primera se refiere básicamente a interculturalidad, vista como conducta
cultural y como preocupación social. La segunda parte hace una propuesta enumerativa de áreas culturales en
el Perú, como espacios de posibilidades de interculturalidad.

I. CULTURA E INTERCULTURALIDAD
¿Que es cultura?

Por comodidad, respondemos la pregunta con algunas definiciones del concepto antropológico de cultura que
transcribimos en seguida:

a « Una cultura es un conjunto de formas y modos adquiridos de concebir el mundo, de


pensar, de hablar, de expresarse, percibir, comportarse, organizarse socialmente,
comunicarse, sentir y valorarse a uno mismo en cuanto individuo y en cuanto a grupo. Es
intrínseco a las culturas el encontrarse en un constante proceso de cambio ». (Heise,

Tubino, Ardito: 1994 p.7)


b « Una cultura es una variedad de sistemas desarrollados por las sociedades humanas como
medio de adaptación al ambiente en el cual se vive; como totalidad, un sistema cultural constituye
el medio a través del cual el grupo al cual pertenece dicho sistema consigue su supervivencia como
una sociedad organizada...» (Robert W.Young En:
Abrahams y Troike, 1972.)

¿Que es interculturalidad?

La interculturalidad es la conducta cultural para desenvolverse en contextos de relación de culturas. Es una conducta de l
ocoo mn aql"u,i esnoelos imsep ilnictae rsacbtúear .m Lan ienjtaersceu,l tpuuraelsid audn an uo oimtrpal
iacalte arn partiiovrai els "pseacbíeficr am daenpejanrdser áb iedne la política sobre interculturalidad que
asumen las personas o los grupos humanos. Dicha política puede estar explícitamente formulada o, lo que es
común, estará implícitamente vigente. En este contexto, el prefijo inter no hace referencia sino a la relación
entre dos o más culturas, en que actúa el individuo o el grupo humano.

2. Caminos para la interculturalidad

La interculturalidad es, en tanto realidad, una realidad cultural; y como todo fenómeno cultural, la conducta
intercultural se aprende sea como miembro de una determinada cultura, o de un grupo de culturas en contacto.
Esa conducta intercultural puede tener una realización adecuada o no adecuada en su propósito de permitir
desenvolverse en sitsuteacmioan ceusl tduera iln. terculturalidad. EI juicio sobre adecuación depende de un
determinado

La primera condición para que exista interculturalidad es el contacto de culturas. Pero para que la
interculturalidad sea una conducta, lo que debe ocurrir es un proceso de aprendizaje, ya sea natural -como
parte de la socialización de las personas- o planificado, es decir, formalmente.

Conviene aclarar que la educación en general puede ser intercultural y no ser bilingüe, tanto como puede ser
bilingüe y no ser intercultural. La vigencia de cualesquiera de estas alternativas concretas responderá a políticas
específicas que asumen las sociedades para la educación de sus miembros.

3. Los alcances de la interculturalidad

La interculturalidad tiene múltiples posibilidades. Por ejemplo, ella puede tener una práctica intracultural, es
decir, puede ser un ejercicio que involucra a grupos que conforman subculturas dentro de una estructura
mayor. Es el caso de una interculturalidad que tiene como componentes a las variedades de lo que se
reconoce como una misma cultura. En esta perspectiva, todos en el mundo son por lo menos
intrainterculturales, pues no es imaginable la existencia de culturas homogéneas. De otro lado, no todos en el
mundo están en una relación intercultural, esto es, sus relaciones no

involucran necesariamente a dos o más sistemas culturales diferentes. La


multiculturalidad no implica necesariamente interculturalidad, pues las personas pueden
mantener separadas las culturas de su multiculturalidad.

La globalización ha catapultado la conveniencia de la interculturalidad como conducta de los seres humanos,


pues ha puesto frente a sí a personas de diferentes culturas, generando como consecuencia convicciones
sobre conductas apropiadas para desenvolverse en el mundo globalizado. Si bien pareciera que nos
dirigimos hacia un mundo de interculturalidad plena, tal vez con todas las culturas del mundo en contacto;
avizoramos sin embargo que no todas las culturas ahora existentes tienen la misma posibilidad de ser
componentes permanentes en la relación intercultural, ya que algunas están condenadas a la desaparición
debido a las relaciones desiguales entre las sociedades respectivas, en las que se generan etnocentrismo,
racismo, etnocidio, genocidio, o falta de autoestima.
La presunción sobre implicancia de homogeneidad cultural en el mundo, como consecuencia de la
globalización, felizmente no es algo absolutamente seguro, pues tiene en contra la imposibilidad de la invariación
cultural. Lo previsible es que la globalización generara necesariamente formaciones especificas de orden cultural,
como parte del proceso normal de cambio del que no puede estar ajena ninguna cultura, menos
la "cultural global" [1] .

4. La practica de la interculturalidad

Las relaciones interculturales que se establecen entre los grupos humanos pueden ser armónicas, pero también
pueden estar marcadas por desequilibrios que hacen que dichas relaciones sean inequitativas, y atentatorias
contra el desarrollo mismo de los grupos humanos. La discriminación peyorativa entre culturas es uno de los
factores nefastos para las relaciones interculturales equitativas. Estas discriminaciones pueden implicar
conductas racistas, antidemocráticas, genocidas, etnocidas, etc.

Algunos estudiosos señalan la vigencia de una interculturalidad negativa, con relaciones que no contribuyen a
una convivencia armónica entre las culturas y los grupos humanos. Frente a la interculturalidad negativa
tenemos aquella que busca formas de relación que amplían el conocimiento cultural sobre los otros, para que
las personas y los grupos humanos puedan desenvolverse creativamente y con tolerancia en su ambiente
multicultural. Asimismo, podemos hablar de una interculturalidad pasiva frente a una
interculturalidad activa. En todo caso, es deseable para la construcción de la interculturalidad qu

5. Educar en interculturalidad

Los seres humanos en los últimos tiempos han llegado a la convicción de la condición positiva de la práctica de
la interculturalidad como estrategia de relación humana con miras a un desenvolvimiento armónico y creativo de
las sociedades humanas. Este convencimiento induce a plantearse estrategias para el aprendizaje de la
interculturalidad, entendida asta como practica de un tipo de relación entre miembros de distintas culturas,
esencialmente positiva para el desarrollo humano. En tanto motivo de aprendizaje, la interculturalidad ha
devenido objeto de preocupación de la actividad educativa, al mismo tiempo que sujeto de planeamiento en la
tarea de enseñanza-aprendizaje. Muchos estados marcados por la multiculturalidad y el multilingüismo
comenzaron a generar en las últimas décadas espacios de preocupación en sus sistemas educativos para
enfrentar la educación de sus miembros teniendo en cuenta su realidad multicultural. Una estrategia para la
interculturalidad ha sido imaginada desde lo que ahora se llama precisamente la Educación Intercultural
bilingüe, pensada especialmente en vista de las limitaciones conceptuales de la llamada educación bilingüe e
incluso de la educación bilingüe bicultural [2] . En el desarrollo de esta conceptualización tenemos a
estudiosos latinoamericanos en posiciones descollantes, como es el caso del lingüista venezolano Esteban
Emilio Mosonny, quien fue el primero en usar la expresión Educación Intercultural Bilingüe.

6. Aspectos de una Conducta intercultural positiva

No puede haber práctica intercultural positiva si es que los miembros de los grupos humanos no asumen una
conducta de tolerancia hacia la diversidad cultural. La intolerancia niega al otro, haciendo que la relación
intercultural sea prácticamente inexistente.
La tolerancia en si es insuficiente, pues solo asegura que el otro exista. Un paso más avanzado para propiciar
la interculturalidad será el respeto mutuo de los componentes de la posible relación intercultural. Tolerancia y
respeto hacen bastante, pero no todo. Se necesita un esfuerzo cognoscitivo y de comprensión del otro como
diverso de uno para construir una relación intercultural creativa, duradera y positiva.

En el marco de tolerancia, conocimiento y comprensión del otro como diverso, los seres humanos estamos
descubriendo y enriqueciendo nuestra percepción de la humanidad, reconociendo a la diferencia y a la
A partir decomo
especificidad estaunaserción resulta
derecho humano, fácil
tal vez identificar
el más a la
importante, quediversidad como
esta en la base un biendiversidad
de la increíble intrínseco y como un
de Estrategias
7. la vida misma ende
el planeta.
interculturalidad

En los últimos tiempos comienza a hacerse presente en la preocupación de los estados la necesidad de
plantearse políticas para el desarrollo de la interculturalidad. Es sintomático
que estas preocupaciones surjan en los estados multilingües, como los americanos, e incluso en aquellos estados
no necesariamente multilingües, pero cuyo desarrollo les ha planteado la necesidad de relaciones amplias y
sostenidas con estados de culturas diversas, con la evidencia de beneficios que derivan de la práctica de la
interculturalidad.
La preocupación por desarrollar la interculturalidad en el Perú ha venido de la mano con el quehacer educativo
con los pueblos amerindios involucrados en diversas modalidades de educación bilingüe. Tal como se ha
señalado antes, las limitaciones conceptuales de la educación bilingüe (e incluso bicultural) han sido la palanca
para pensar en la interculturalidad como necesidad para el desarrollo de relaciones cualitativamente superiores
en términos de armonía entre los diferentes componentes del multilingüismo y multiculturalismo. De un
planteamiento inicial de educación bilingüe intercultural para los pueblos amerindios peruanos, se ha pasado a
percibir y plantear la necesidad de una educación intercultural para todos, aunque no necesariamente adoptando
la modalidad bilingüe.

Son muy pocos hoy los estados suramericanos que no se plantean una educación intercultural bilingüe para
su población originaria americana. También es verdad que en algunos estados se tiene conciencia de la
necesidad de una educación intercultural para todos, tal como en el Perú, o en Bolivia. La consigna
"interculturalidad para todos" se hace cada vez mas fuerte en muchos países, favorecida por el proceso de
globalización y por la exigencia de procurar un posicionamiento auspicioso en el contexto de un mundo
globalizado.

Una política intercultural para estados como el peruano implica una labor de ingeniería social y cultural
imaginablemente compleja, en razón a la diversidad de culturas, lenguas
y relaciones sociales vigentes al interior del país. Se trata de una tarea difícil en vista de la complejidad de
nuestra diversidad y en razón a las fuerzas contrapuestas que animan a la sociedad peruana, en la que el
racismo, el machismo, el autoritarismo, la ausencia de democracia étnica, la falta de respeto a la diversidad
cultural, las múltiples formas de discriminación, deberán dar paso a una conducta de tolerancia y respeto
mutuos entre todos los miembros de los diversos pueblos que vivimos en este espacio geográfico que llamamos
Perú. A todas luces, más que una labor de ingeniería social, se trata de una reingeniería de las culturas y de la
sociedad peruanas. Es una reingeniería para la globalización, que deberá ser sin perdida de nuestras
identidades específicas como pueblos peruanos.
8. Condiciones para una interculturalidad rica y creativa

Hay en el mundo espacios multiculturalmente pobres y ricos, pues unos contienen más diversidad cultural que
otros.

La riqueza de culturas es una condición básica para una interculturalidad rica y creativa. En esta perspectiva, el
Perú es un espacio rico en culturas, por lo que tenemos la posibilidad de desarrollar en el país una
interculturalidad que puede significar un aporte relevante para la humanidad. Para que esto sea posible
necesitamos construir conocimientos mutuos respetuosos de la diversidad de los peruanos, pues
interculturalidad significa -como dice Heise, et alt. (1994): dialogo, negociación permanente, reflexión cotidiana
sobre derechos y modos de ser, aceptación del otro como legítimo para la convivencia. El requerimiento para la
interculturalidad es conocer la propia cultura y conocer las otras, para construir identidades desde las cuales
nos relacionamos los unos con los otros. Este conocimiento es respuesta a interrogantes fundamentales: sobre
nuestro origen como pueblo, nuestras creencias, nuestra lengua, sobre conductas cognoscitivas que nos hacen
asumir, suponer, dar por entendido, o nos dicen de las realidades con las que contamos en el mundo en que
vivimos y convivimos.

La diversidad radical entre las culturas peruanas, así como el número de estas culturas, es una de las
mayores riquezas de los peruanos. Gran parte de estas culturas son plenamente vigentes, con capacidad
creativa alta; pero también hay varias culturas peruanas que corren el peligro de la extinción a muy corto
plazo.

9. "Condiciones" adversas para el desarrollo de la interculturalidad

La interculturalidad tiene enemigos poderosos y mortales. Dos de estos enemigos son el genocidio y el
etnocidio.

EI genocidio desaparece al otro en tanto entidad física y viva, y al desparecer1o, aniquila su cultura, anulando
la posibilidad de establecer relación con una diversa. A su turno, el etnocidio elimina a la otra cultura, o la
discrimina. En la historia de la humanidad las conductas etnocidas y genocidas son las causas mas recurrentes
de la desaparición de pueblos y culturas, y del consiguiente empobrecimiento de la humanidad en su posibilidad
de usufructuar los logros generados con esfuerzos de miles de años.

Aparte de estas dos conductas extremistas, también son adversas las practicas de aculturación, que pueden
ocurrir de forma violenta e impositiva, pero también con delicada sofisticación. .

10. Política de interculturalidad


Una política intercultural es en lo fundamental política sobre actitudes de personas y sobre relacio
Tal como señala Xavier Albo la política sobre interculturalidad tiene en cuenta y asume:
a. EI derecho a la diferencia (que configura la identidad de las personas y de los grupos)

b. La conveniencia social de conocer al otro y de aprovechar (sus logros culturales, mediante el


intercambio cultural)

De otro lado, es indispensable asumir la realidad de culturas tal como es, lo que en nuestro caso
involucra:

- Culturas dominantes y culturas oprimidas y las consecuencias de esta realidad, situación que implica
asunciones y estrategias particulares en la política de interculturalidad.

La realidad peruana es de grandes desigualdades entre los componentes de la multiculturalidad, con


actitudes profundamente discriminatorias entre las personas de culturas diferentes. Conviene que nos
examinemos sobre este nuestro carácter colectivo que se percibe como de mutuo odio, tan chocante por
evidente para un observador externo, ya que muestra a un colectivo social con partes permanentemente de
espaldas entre sí.

¿Que objetivos de interculturalidad cabe plantearse?

Considerando nuestra realidad específica-marcada por la inequidad étnica y cultural- deberemos considerar
como fundamental:

- EI derecho a la propia cultura, en consecuencia desarrollar este derecho.


- La promoción de la interrelación respetando al otro, con miras a una mejor convivencia en la soc

Puede no percibirse adecuadamente esta propuesta de objetivos. Para aclarar, hagamos un ejercicio
preguntándonos, ¿valen igual todos los peruanos en el Perú? ¿Vale igual un huitoto frente a un aimara, a un
quechua, o frente a alguien de origen español? ¿Valen igual los peruanos según su color de piel? ¿Valen igual
los peruanos según como se visten?

Todos sabemos en el Perú la respuesta, que es NO. Entonces, ¿no convendría formular una política para
salvaguardar el derecho de ser diverso, pero con equidad, sin discriminación que atente contra el otro, forjando
así una convivencia mas deseable? Si la quisiéramos tendríamos que asumir precisamente una política de
interculturalidad signada por determinados rasgos, que nos permitirla un estado multicultural con equidad étnica
entre sus miembros (democracia étnica); sin actitudes negativas entre las personas por razón de su
especificidad cultural.

Si puestos imaginariamente en el futuro percibimos indicios tales como:


a. Todos en el Perú conocen la gramática de la cultura que se verbaliza a través del castellano.

b. Los miembros de la cultura dominante tienen una comprensión por lo menos básica de la gramática
cultural de las culturas oprimidas ahora, pero fortalecidas después, y esta comprensión orienta sus relaciones
interculturales con miembros de las otras culturas peruanas, estaremos participando de una convivencia
cualitativamente más rica en el Perú.

Si este panorama nos parece deseable, entonces, la política de interculturalidad para el Perú [4] puede
apuntar como meta a:
- Preservar nuestra rica pluriculturalidad

- Buscar el logro de la equidad cultural mediante la practica de una democracia cualitativamente superior. (La
gente llama a esto democracia étnica)

- Avanzar en el logro del conocimiento mutuo entre los peruanos de distinta cultura.

Aunque hay razones ahora para entusiasmos y esperanzas, no se debe olvidar que ninguna política
intercultural asegura de por sí la pluricultura en ningún lugar del mundo. Se requerirán otras acciones y el logro
de otras metas, tales como libertad, autonomía, democracia, etc.

Las políticas sobre interculturalidad deben tener en cuenta la gama de realidades geográficas, lingüísticas,
culturales y sociales de los pueblos, pues estos son factores que determinan políticas sobre lenguas, culturas,
actitudes diferentes. Por ejemplo,

- ¿Cómo sería la política para la lealtad cultural o para la deslealtad?

- ¿Desarrollaríamos para todos los peruanos una segunda cultura general? Si así fuera,
¿cual sería ella?... ¿Castellana criolla?

- ¿Desarrollaríamos algunas estrategias de interculturalidad que han probado ser eficaces en ciertas culturas
como el ayumpari de los ashaninka, por ejemplo?

II. IDENTIDADES ETNICAS Y CULTURALES: PLURALIDAD DE EXPERIENCIAS EN EL PERU

Todo aquel que recorre el territorio del Perú ahora encuentra pueblos de habla y de conducta cultural diversa. A
simple vista, son los vestidos, o las creencias culturales, o los patrones de comportamiento, etc., o las
variedades de una misma lengua, o las diferentes lenguas existentes a lo largo y ancho del país, los que nos
hacen ver el gran mosaico de variedad que es el Perú. La diversidad del Perú fue tan evidente a la llegada de
los españoles que obligó a que muchos cronistas lo anoten por escrito. Uno de ellos, Cieza de León, para hacer
patente lo diverso y plural que era el Perú al tiempo de su llegada, habla de las muchas naciones y lenguas
que existían en el territorio peruano.
Lamentablemente, aquella riqueza real o imaginaria percibida por Cieza de León hoy se nos aparece muy
disminuida, pues ya no están presentes las naciones y lenguas de la costa, y muchas de la sierra y de la selva
son ahora extintas o en vías de desaparecer.

1. Áreas culturales peruanas

Hace por lo menos unos cinco mil años que comenzó en lo que es hoy el Perú -con el neolítico- un proceso de
sedentarización que generó una serie de comunidades culturales y lingüísticas ampliamente diversificadas.
Tales grupos humanos, desde mas o menos nueve mil años, habían empezado a practicar la agricultura y, en
el aislamiento sedentario favorecido por la practica de la actividad agraria, desarrollaron una experiencia cultural
rica y variada que fue haciéndose cada vez mas específica a través de la consolidación de una serie de rasgos
singulares que dan forma alas especificidades culturales. De allí que tengamos ante nosotros las culturas
concretas de los machiguengas, de los cocama, de los de Cajatambo; o la tradición aimara, yaminahua, bora,
etc. Para cada uno de los grupos humanos implicados podemos enumerar rasgos particulares y fundamentales
de naturaleza cultural específica.

Aquella etapa de sedentarización que favoreció, por su aislamiento, el surgimiento de diversidad de comunidades
lingüístico-culturales, le sigue en el territorio peruano la etapa

que los arqueólogos llaman del Desarrollo Regional, que da como resultado la aparición
de importantes organizaciones estatales de alcance regional, que implicaron: a) extinción de len

de formaciones que se adscribían a culturas relativamente diferentes y, c) advenimiento


de idiomas con una comunidad de hablantes mas grande y territorios necesariamente
mas extensos.

Todo esto es posible a partir de contactos humanos, lingüísticos y culturales intensamente homogenizadores de
las diferencias preexistentes. Hablando con el lenguaje actual, diríamos que en asta etapa de nuestra historia
ocurrió un primer proceso de globalización en el Perú (+), con todo lo que ello implica. EI panorama configurado
durante la época del surgimiento de los estados regionales es, en lo lingüístico, básicamente el mismo que
aquel encontrado por los españoles a su llegada a Cajamarca en 1532. Dicha configuración lingüístico-
cultural sigue marcando la impronta de lo común y lo heterogéneo que advertimos aun hoy en el área
geográfica peruana.

Quienes se preocupan por la diversidad de tradiciones peruanas deben buscar en esta etapa las raíces de
muchos de los rasgos que caracterizan a los distintos grupos humanos del Perú, sea como rasgos de
identidades especificas, o como rasgos que marcan comunidad de experiencia adquirida y desarrollada en
el espacio que llamamos Perú. Ha habido más procesos de globalización en el Perú, pues las diferentes
etapas del imperio incaico, ligadas a sucesivas lenguas diferentes, también significaron globalizaciones
de distinto grado. La invasión europea constituyo, como sabemos, una de las más recientes
globalizaciones, involucrando a nuevos mundos y culturas.
2. Enumeración de áreas culturales en el Perú

Una enumeración de conglomerados que ostentan rasgos de separación cultural en el Perú, que son la base
de comportamientos integrales que permiten hablar de culturas diferentes, y de las posibilidades de la
interculturalidad, resulta sumamente importante y relevante para reflexionar sobre la manera como en el Perú
los hombres articulan sus respuestas ante los problemas de todo orden de cosas. Entidades lingüístico-
culturales, asentadas en el territorio peruano, específicamente diferentes en tanto experiencia cultural, y con
raíces que se hunden en una profundidad temporal que abarca fácilmente hasta los tres mil quinientos años de
profundidad en el pasado, figuran como propuesta enumerativa mas adelante.

3. Extinción de lenguas y de culturas: Empobrecimiento de las posibilidades de


interculturalidad
Lenguas y culturas son realidades que se implican de manera mutua: la extinción de una es también la
extinción de la otra, de allí que es necesario evitar que ninguna lengua ni cultura específica de cualquier área de
la tierra se vea amenazada por la extinción que convierte en nada a una experiencia humana irrepetible e
insustituible, milenaria en existencia, cuya muerte empobrece a la humanidad tanto como la peor desgracia,
pues minimiza la posibilidad de una interculturalidad mas rica, que depende de la diversidad de sus
componentes.

Algunos espacios geográficos del Perú, ahora de habla castellana, revelan substrato de culturas prehispánicas
de reciente extinción. Una de estas zonas en la Amazonía peruana es el espacio ubicado entre los ríos
Huallaga y Marañón, entre Tingo Maria y Juanjuí,

correspondiente al grupo cholón-hibito. En el departamento de Lima, el área de Canta es otra zona donde una
lengua indígena ha sido reemplazada por el castellano. En el departamento de San Martín la extinción de la
lengua chacha dejó paso en un primer momento la ocupación quechua, pero esta se encuentra ahora en retirada,
de modo que el territorio chacha quedará pronto como espacio exclusivo de habla castellana.

4. Circuitos y contactos de interculturalidad

Resulta importante esclarecer las informaciones sobre circuitos de contacto en el Amazonas, cuya vigencia se
relaciona con la necesidad de hacer circular una serie de productos económicos o recursos tecnológicos. Un
reciente trabajo de Chaumeil (1995), que trata del intercambio de plantas de uso ritual o medicinal, es una buena
evidencia de la vigencia de tales circuitos que involucraron a poblaciones tan distantes unas de otras, algunas
ubicadas en el litoral Atlántico.

Intercambios culturales en general entre la selva y la sierra se dieron a todo lo largo de estas dos regiones,
especial mente a través de los valles que los interconectan. No es explicable la riqueza de conocimientos
de plantas medicinales selváticas por los callawaya del Altiplano si no fuera porque ellos aprovecharon su
situación estratégica, que permitía sacar ventaja de los conocimientos adquiridos por grupos de selva de las
regiones del Beni y del Chapare en Bolivia. He aquí una evidencia de la interculturalidad.

EI rió Amazonas es el elemento geográfico de mayor importancia sociocultural en la Selva. Su fácil


transitabilidad permitió la extensa difusión de una lengua general, el tupinimba, y con ella una serie de
conocimientos de diversa naturaleza y procedencia en ambas direcciones del Amazonas, llegando hasta el
Atlántico por el este.
He aquí otro espacio histórico de interculturalidad practicada por pueblos amazónicos.

Un caso interesante de interculturalidad, que evidencia factores de la cultura como ecología positiva para la
practica de una interculturalidad compleja por el numero de culturas involucradas, es el de varios grupos Tucano
de la cuenca del río Vaupes en la Amazonía colombo-brasileña, descrito por Sorensen en 1971, a propósito de
ejemplificar un caso muy especial de multilingüismo de las personas.

5. Lenguas generales como vehículos de interculturalidad

Los idiomas quechua, aimara, mochica, tupinimba, omagua, cocama y secoya han sido instrumentos
fundamentales en el Perú para la difusión a grandes distancias, y a pueblos muy diferentes, de logros culturales
importantes. En esta perspectiva, han sido en la práctica factores poderosos para el desarrollo de la
interculturalidad. Por ejemplo, una serie de conocimientos médicos fueron elementos de intercambio
generalizado en toda Suramerica, sobre todo aquellos conocimientos relacionados con el uso curativo de las
plantas.

Tanto a través del secoya, cocama y del tupinimbá desde tiempos precolombinos y, durante la Colonia, a través
del Quechua, se difundieron entre los distintos pueblos del continente conocimientos de toda clase en forma muy
intensa, probablemente no imaginable ahora. Más sorprendente resulta el callawaya, lengua de un grupo humano
del altiplano, muchos de cuyos miembros eran especializados en medicina, y cuya fama hacía que recorrieran
casi toda Suramerica con sus conocimientos y medicinas a cuesta.

6. Áreas de identidades lingüístico-culturales en el Perú (Relación simple)


En la región de la costa (de norte a sur)

- EI Área Lingüístico-cultural del Tallan, en el extremo norte del Perú (de Sechura hacia el Ecuador). (Martínez
de Compañón-Zevallos Quiñones 1948)

- EI área Lingüístico-cultural mochica, con su centro principal en lo que es hoy Lambayeque.

- EI área Lingüístico-cultural del quignam (idioma también conocido como Pescadora, de Trujillo hasta el valle de
Chancay (en Lima), o quizá incluso hasta el Chillón, según
referencias de algunas crónicas.

- EI área cultural y Lingüística primaria del quechua -la cuna del protoquechua (ubicada originaria
- EI área Lingüístico-cultural primaria del aru (ubicada en la costa sur central: Nazca-Ica y territo
- EI área de una hipotética lengua, que puede ser el idioma que se suele llamar chango (al sur

- EI área Lingüístico-cultural del Cunza (en el extremo sur, en las zonas del litoral y del desierto de Atacama, con
influencias hasta Tacna)

En la región de la sierra

En la parte norteña de esta región, las entidades Lingüístico-culturales parecen ser por lo menos tres:

- EI culle, con su centro histórico en Huamachuco (sitio arqueológico de Marca Huamachuco, territorio tradicional
del reino de Cuismanco según el historiador Silva Santiesteban 1983.) EI culle debió abarcar durante los incas
desde el norte de Ancash hasta el valle del los ríos Condebamba y Crisnejas en Cajamarca, y quizá inclusive
todo el valle de Cajamarca. La lengua Culle estaba vigente hasta las primeras décadas del presente siglo en
algunos poblados de Pallazca (Ancash).

- Otras dos entidades Lingüístico-culturales habrían tenido vigencia en esta zona norteña
de la sierra peruana. Una, la Llamada Den y, otra, la Llamada Cat. Más al norte cabe señalar otr
jíbaro.

- Al sur de las lenguas serranas que acabamos de señalar, se ubican hoy, inmediatamente el área Lingüístico-
cultural del quechua y, mediatamente, la del Aru (Esta ultima entidad es la antecesora del actual aimara del
Altiplano.

- Hacia el extrema sur de la sierra peruana tendremos el área cultural Puquina, vigente
como entidad Lingüística en pequeñas zonas hasta el siglo pasado, pero que anteriormente tenia

- Mas allá del territorio Puquina, en el extrema sur del Altiplano, estaba el Uroquilla, aun hoy c

La zona del altiplano es singularmente ilustrativa de los complejos eventos históricos de desplazamiento de
lenguas, culturas y grupos humanos (Bouysse Cassagne 1987). Como se sabe, esta zona ha sido el
escenario en el que se han desenvuelto grupos humanos que han desarrollado en el lapso de dos mil años no
menos de cinco formaciones culturales específicas, correlacionadas con igual número de lenguas respectivas.
Varios de los grupos humanos creadores de culturas específicas en esta área han cambiado su cultura originaria
para tomar la de otros, haciendo que el mapa cultural actual de esta zona sea particularmente complejo por la
variedad de rasgos, muchos de los cuales hunden sus huellas en las matrices culturales que son sus
antecedentes en el tiempo.
En la región de la Amazonía

Una propuesta de áreas Lingüístico-culturales para la región amazónica, valida hasta para una profundidad
temporal de tres a cinco mil años, podría ser coincidente con la distribución actual de las lenguas en esta región,
sobre todo si la consideramos en términos de grandes familias o troncos Lingüísticos. En ese sentido, dieciséis o
dieciocho familias de lenguas existentes actualmente, parecen ser las mismas de hace tres o cinco milenios; sin
embargo, sus territorios tienen que haber sufrido a veces serias
modificaciones a lo largo de la historia, sobre todo desde cuando en la Sierra se constituyen sociedades con un
alto grado de urbanización y con correlatos organizativos
del tipo de estados o imperios. Por ejemplo, es indudable que las lenguas selváticas vecinas de la
Amazonía, abandonando para los de la sierra amplias zonas que antes poseían.

A continuación, para dar una idea de la riqueza Lingüística y cultural de la Selva, y de las posibilidades de
INTERCULTURALIDAD en esta región, presentamos un listado simple de las familias Lingüísticas y de las
lenguas respectivas (Pozzi-Escot 1998). Una familia lingüística es casi siempre un grupo de lenguas que
descienden de un idioma antecesor

común. A veces una familia lingüística consta de una sola lengua. I. Familia
Arawa : Lengua: Culina

II. Familia Arawak : Lenguas: Ashaninka, Machiguenga, Nomatsigenga, Piro, Cugapacori,


Amuesha, Resígaro, ChamicuroIII. Familia Bora : Lengua: Bora
IV. Familia Candoshi : Lengua: Candoshi-Shapra

Familia Harakmbet : Lenguas: Amarakairi (Huachipairi)


Familia Huitoto : Lenguas: Huitoto, Ocaina, (Andoque)

VII. Familia Jebero : Lenguas: Jebero, Chayahuita

VIII. Familia Jíbaro : Lenguas: Aguaruna, Huambisa, Achual

IX. Familia Pano : Lenguas: Amahuaca, Cashibo, Shipibo-Conibo, Yaminahua, Mayoruna, Capana

X. Familia Peba-yagua : Lengua: Yagua XI.


Familia Quechua : Lengua: Quechua XII. Familia
Simaco : Lengua: Urarina

XIII. Familia Takana : Lengua: Ese-eja


XIV. Familia Tupi-Guaraní : Lenguas: Cocama, Omagua XV. Familia
Tucano : Lenguas: Orejón, Secoya
XVI. Familia Ticuna : Lengua: Ticuna

XVII. Familia: Zaparo : Lengua: Andos-Shimigae, Arabela, Iquito, Taushiro, Cahuarano. III. CONCLUSIÓN
En el contexto de lo señalado, la primera conclusión es reconocer que el Perú es un espacio de rica experiencia
intercultural desde hace miles de años. En un espacio como este, la interculturalidad es una práctica constante,
potenciada por la diversidad cultural que pone en juegos especificidades culturales que hacen de la
interculturalidad una experiencia compleja y rica.

La constatación precedente nos lleva a una serie de conclusiones subsidiarias, de entre las que señalare solo
cuatro por ser ahora pertinentes:

1. La experiencia de interculturalidad en el Perú es una constante de nuestra historia.

2. Con cada lengua peruana tenemos especificidades culturales que hacen de la


interculturalidad una posibilidad multiforme.

3. La cultura esta sujeta a los avatares de las sociedades que la sustentan, y las experiencias de
interculturalidad son variables, en unos casos enriquecedora, en otros simplemente negativas.

4. Varios grupos étnicos y sus culturas están en peligro de extinción, por lo que sus valiosos
conocimientos, acumulados en miles de años, también están por desaparecer irremediablemente. Esta
eventualidad es una amenaza a las posibilidades de disfrute de una rica experiencia intercultural en el
Perú.

También podría gustarte