Engel Rs8100y Manual Español
Engel Rs8100y Manual Español
Engel Rs8100y Manual Español
RS8100Y
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
MANUAL DO USUÁRIO
ESPAÑOL
MANUAL DE USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este Receptor ha sido fabricado para cumplir las normas internacionales de seguridad.
Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad recomendadas cuidadosamente.
Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la
UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, reciclar correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos
materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase
en contacto con el establecimiento donde se adquirió el producto. Ellos pueden tomar este producto
para el reciclaje seguro para el medio ambiente.
Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre la alimentación y las
partes accesibles de los usuarios.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SOBRECARGA: No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o adaptadores, ya que esto puede
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
LIMPIEZA: Antes de limpiar, desconecte el receptor de la toma de corriente. Utilice un paño ligeramente
humedecido con agua (sin disolventes) para limpiar el exterior.
VENTILACIÓN: No bloquee los orificios de ventilación del Receptor. Asegúrese de que el flujo de aire libre
alrededor del Receptor. Nunca almacene el Receptor donde se exponga a la luz solar directa o cerca de equipos de
calefacción, por ejemplo radiador.
Nunca apile otros equipos electrónicos en la parte superior del Receptor. Coloque el Receptor al menos 30 mm de la
pared.
i
ACCESORIOS: No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante; puede causar un peligro o dañar el
equipo.
REPARACIÓN: No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento de hacerlo hará que la garantía
quede invalidada. Lleve todas las reparaciones a un agente de servicio calificado.
RAYOS: Si el receptor está instalado en una zona sometida a intensa actividad de relámpagos, los dispositivos de
protección de la línea de conexión de red y teléfono módem son esenciales. La instrucción del fabricante individual
para la salvaguardia de otros equipos, como aparato de TV, Hi-Fi, etc., conectados al Receptor.
También deberán seguirse durante las tormentas eléctricas.
TOMA A TIERRA: La tierra del cable del LNB debe estar conectado directamente a la tierra del sistema para el
plato satélite. El sistema de puesta a tierra debe cumplir con las regulaciones locales
Nota: Deseche las baterías usadas en el lugar designado para la protección del medio ambiente
• Preste atención a todas las advertencias en el receptor del producto y en las instrucciones de funcionamiento.
• Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo; no utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
• Nunca añada ningún accesorio y / o equipo sin la aprobación del fabricante. Tales adiciones pueden aumentar el
riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños personales.
• No use el producto donde el contacto con o la inmersión en agua es una posibilidad, como tinas de baño, cerca de
fregaderos, lavadoras, piscinas, etc.
• No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode, soporte o mesa donde pueda caer. La caída del aparato
puede causar lesiones graves a un niño o adulto y serios daños al aparato. Utilice sólo un carro, soporte, trípode,
soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto. Siga las instrucciones del fabricante al
montar la unidad, y el uso de un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. Mueva el producto y el carrito
con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que la unidad y el
carro inestable y susceptible de volcar.
• Proporcionar ventilación para el producto. La unidad está diseñada con ranuras en el gabinete para su ventilación
para proteger contra el sobrecalentamiento. No bloquee estas aberturas con cualquier objeto, y no coloque el
producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No lo coloque cerca de un radiador o fuente de
calor. Si coloca el producto en un estante o estantería, asegúrese de que haya una ventilación adecuada
y que usted ha seguido las instrucciones del fabricante para el montaje.
• Utilice el producto únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si marcado no está
seguro del tipo de alimentación suministrada a su hogar, consulte a su proveedor de la compañía eléctrica local.
• Utilice sólo una toma de tierra o polarizado. Para su seguridad, este producto está equipado con un enchufe de
corriente alterna polarizado que tiene una hoja más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente de
ii
una sola manera. Si no puede insertar el enchufe completamente en la toma, intente invertir el enchufe. Si aún así no
encaja, contacte a un electricista para sustituir la toma.
• Proteja el cable de alimentación. Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no se pisen ni queden
atrapados entre objetos colocados sobre o contra ellos. Preste especial atención a los cables en los enchufes,
tomacorrientes y el punto en el que salen de la unidad.
• Desenchufe el producto de la toma de corriente y desconecte la antena o sistema de cable durante una tormenta
eléctrica o cuando se deja sin atención y sin usar por largos periodos de tiempo. Esto evitará daños a la unidad
debido a rayos y subidas de tensión.
• Evite las líneas eléctricas aéreas. Un sistema de antena exterior no debe ser colocado en las proximidades de líneas
eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos o de luz o donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos. Al instalar
un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar las líneas o circuitos. El contacto con estas líneas
puede ser fatal.
• No sobrecargue los cables de la red eléctrica o de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No inserte nada a través de las aberturas de la unidad, donde pueden tocar puntos de voltaje peligroso o partes de
daños. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.
• No intente reparar el producto usted mismo. Solicite el servicio de personal de servicio calificado. Desenchufe la
unidad de la toma de corriente y solicite el servicio a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
- Cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados
- Si se ha derramado líquido sobre la unidad o si han caído objetos dentro de la unidad
- Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua
- Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de funcionamiento
- Si el producto se ha caído o la caja ha sufrido daños
- Cuando el producto presenta un cambio en su rendimiento
• Si realiza ajustes usted mismo, ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un
técnico calificado para restaurar el producto a su estado normal.
• Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas especificadas por el
fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden
causar daños adicionales a la unidad.
• Una vez efectuado cualquier servicio o reparación en este producto, pida al técnico que realice comprobaciones de
seguridad para determinar que el producto se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Se le advierte que cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente en este manual puede anular
su autoridad para utilizar este equipo.
• No exponer las baterías si instala o envuelto a un sobrecalentamiento, como los rayos del sol, fuego o similares.
• Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de los niños.
• Tenga cuidado de que los niños no se colocan las baterías en la boca cuando se retiran del mando a distancia.
Coloque la batería en un lugar que los niños o los bebés no pueden alcanzar.
• Si los niños han puesto una pila en la boca, consultar al médico de inmediato.
• Utilice sólo las pilas estándar especificadas. No utilice pilas usadas. Esto puede hacer que una pila se rompa o
tenga fugas y puede causar lesiones incendio o contaminación (daños).
• Al sustituir las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -). De lo contrario, la batería se puede dañar o puede
provocar un incendio, lesiones personales o daños por fugas del líquido interno.
• No permita que los niños y los que no están cualificador física o emocionalmente o mentalmente sin la supervisión
y controle que los niños no jueguen con el dispositivo.
• No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o
los dispositivos.
• Nunca coloque las baterías o dispositivos dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas,
estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar si se sobrecalienta.
• Nunca aplaste o perfore la batería. Evite exponer la batería a presión atmosférica alta, que puede conducir a un
cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
iii
• Evite exponer el dispositivo y las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.
• Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la vida
útil de su dispositivo y baterías.
• Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los
terminales + y - de las baterías y producir el daño temporal o permanente de la batería.
• No utilice nunca una batería dañada.
• Apague siempre el equipo después de su uso.
• Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.
• No exponga las pilas de cortocircuito. Cuando el positivo (+) y negativo (-) de una batería están en contacto
eléctrico entre sí, la batería se convierte en cortocircuito. Por ejemplo, pilas sueltas en el bolsillo con llaves o
monedas, pueden ser cortocircuitados. Esto puede resultar en la ventilación y las fugas.
• No caliente las pilas. Cuando una batería se calienta puede provocar fugas y explosiones.
• No deforme las pilas. Las pilas no deben ser aplastados, perforados o dañados de otra manera. Esto puede resultar
en la ventilación, fugas y / o explosión.
• No suelde directamente baterías
• No arroje las baterías al fuego, la luz del sol, agua, rayos, lluvia, "batería no debe exponerse a la luz solar directa" "
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No permita que los niños tengan acceso a las baterías. Mantenga
todos, especialmente a las pequeñas pilas que se puedan tragar fuera de su alcance. En caso de que una pila o batería
se ha tragado, la persona involucrada debe buscar ayuda médica de inmediato.
NOTA:
Los límites de los equipos están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
iv
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD I
1. MANDO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 ENCENDER EL RECEPTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 SUBIR / BAJAR CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4 SUBIR / BAJAR VOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.5 NÚMERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.6 MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.7 PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.8 FAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.9 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.10 INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.11 EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.12 TV / RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.13 LISTA DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.14 SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.15 SUBIR / BAJAR PÁGINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.16 TEXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.17 BUSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.18 MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.19 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.20 FORMATO DE VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.21 SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.22 RELLAMADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.23 MARCADOR / SALTAR MARCADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.24 ANTERIOR / SIGUIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.25 REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.26 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. EDITAR CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 LISTA DE CANALES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 LISTA DE CANALES DE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 LISTA DE FAVORITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 BORRAR TODO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.1 CONEXIÓN DE LA ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 LISTA DE SATÉLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 CONFIGURACIÓN DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.4 LISTA TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 INFORMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 AJUSTE DE FÁBRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.3 AJUSTES DE VISUALIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.4 CONAX CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.5 ACTUALIZAR POR USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.6 RETIRE EL DISPOSITIVO USB DE FORMA SEGURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.7 CONFIGURACIÓN DE RED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
v
6.8 WIFI MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1 MEDIA PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.2 MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.3 IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.4 VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.5 GESTOR DE GRABACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.6 INFORMACIÓN DE ALMACENAMIENTO PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.7 AJUSTES PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.8 YOUTUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.9 IPTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.10 WEB RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.11 WEB NOTICIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.12 LA PREVISIÓN DEL TIEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.13 YOUPORN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
vi
2. Operaciones Básicas 2.4 Subir/Bajar Volumen
2.1 Encender el Receptor En modo TV, pulse [VOL+/VOL-] para ajustar volumen.
2 La señal del canal actual es demasiado débil. izquierda de la pantalla, que se puede ver como a
3
Presionando [Page Up / Page Down] puede
implementar la función "Página arriba / Página
abajo".
4 También puede pulsar [Subir volumen / Bajar
volumen] para seleccionar diferentes "grupos de
favoritos".
5 Pulse [Salir] para salir de la ventana actual.
? Preguntas frecuentes
P: ¿Por qué la pantalla muestra "Sin Programa
Favorito", tras pulsar la tecla [favoritos]?
R: No han establecido ningún canal como "canal
favorito". Por favor refiérase a Favoritos.
2.11 EPG
1 El receptor dispone de la Guía Electrónica de
2.9 Audio
Programas (EPG) para ayudarle a navegar a
1 En la pantalla completa, pulse la tecla [AUDIO]
través de todas las posibles opciones de
para abrir la ventana "Audio" en la pantalla.
visualización. La EPG proporciona información
relativa a listados de canal y de partida y final de
todos los canales disponibles. Pulse [EPG] para
mostrar la pantalla EPG.
de información, en la ventana se muestran los obtener la información del próximo programa con
parámetros del canal en curso. la tecla 2 Horas después, pulse [ROJO]. Para
obtener la información del programa anterior de la
llave 2 horas antes, pulse [VERDE]. Para obtener
la información de 1 día después, presione
[YELLOW]. Para obtener la información del día
anterior, por 1 día, pulse la tecla [AZUL]
4
4 Pulse [OK] en el menú EPG para abrir el menú 2.14 Sleep
Temporizador. Podrá personalizar el temporizador 1 En esta función se puede configurar
que desee temporizador de apagado. Cuando se establece
un temporizador de apagado y llegue el momento,
se entrará en modo reposo automáticamente.
2 Pulsando [SLEEP], cambiará el modo
Temporizador Sleep entre Off / 10/30/60/90/120
minutos.
2.15 Subir/Bajar Página
1 En la lista de canales, pulse [Page+/Page-] para
subir o bajar de página en la lista de canales.
2 En pantalla completa, pulse [Page+/Page-] para
cambiar de satélite directamente.
5 En el menú EPG, pulse EXIT para salir del EPG. 2.16 TEXT
1 Pulse [TEXT] en pantalla completa, puedes abrir
la página de teletexto en el canal que tiene la
2.12 TV/RADIO información del teletexto.
En el modo TV, pulsar la tecla [TV / RADIO] pueden 2 Si el canal no tiene información de teletexto, se
cambiar al modo Radio. En el modo de radio, pulse la mostrará "No hay Datos del Teletexto" en la
tecla [TV / RADIO] para cambiar al modo TV. pantalla.
2.21 Salir
1 Pulse [EXIT] para salir del menú actual al menú
anterior o cerrar la ventana.
6
TS
3. EDITAR CANAL
Al pulsar la tecla [Menú] para entrar en el menú, 1 - Puede mover la selección pulsando [Canal Anterior /
Siguiente] y pulse la tecla [OK] para previsualizar el
aparecerá una imagen como la de a continuación programa resaltado actual en la ventana situada a la
derecha.
7
3 - Puede utilizar la tecla [Subir volumen / Bajar Bloquear
volumen] para cambiar "grupo de programas".
3.1.1 Favoritos
Saltar
3 - Al pulsar la tecla [OK] en el grupo de favoritos
marcado puede cancelar las salidas marca favorita.
8
2 - Pulse la tecla [Arriba / Abajo] para mover el resaltado
y pulse [OK] para hacer un "salto marca" en el lado
derecho del canal resaltado.
Mover
Editar
1 - Pulse la tecla [Azul] se abrirá el menú "Más".
10
4. Instalación
1 - Pulse la tecla [Izquierda / Derecha] para seleccionar 2 - Pulse la tecla [Roja], para entrar en el menú de
entre las páginas del menú de instalación. edición por satélite. Usted puede editar el nombre de
Satélite y longitud del satélite.
2 - Pulse la tecla [OK] para entrar en la "Instalación". Si
el menú está bloqueado, se mostrará un diálogo para
que el usuario entre la contraseña. La contraseña
predeterminada es "0000".
3 - Pulse la tecla [Arriba / Abajo] para seleccionar los
elementos del menú.
4 - Pulse [Izquierda] o la tecla [EXIT] para elegir otro
título en el menú principal.
11
se ha seleccionado. Seleccione "No" para cancelar la 4 - 22K: Puede utilizar [Volumen - / Volumen +] para
operación.
cambiar "ON / OFF". Cuando este elemento se cambia
a "ON", el receptor recibirá la señal de entrada de TV y
radio del puerto de 22K. Si el elemento no está en "Off",
el receptor recibirá todas las señales del puerto 0K.
¡Aviso!: Al elegir el tipo de LNB "Universal", no se puede
modificar 22K.
5 - Polaridad: En el ítem "Polaridad", [Volumen - /
Volumen +] para cambiar "H Auto / / V" funciones.
6 - Tipo de motor: puede seleccionar off / DiSEqC1.2 /
USALS en el campo "Tipo de motor", se mostrará la
siguiente pantalla:
12
3 - Pulse la tecla [Verde], abrir nuevo menú TP. El
usuario puede añadir un nuevo TP.
4.4 Lista TP
Al entrar en el menú "Lista de TP", se mostrará la 4 - Pulse la tecla [Amarilla], un cuadro de diálogo se
siguiente pantalla:
abrirá preguntándole si confirma borrar TP actual.
Cuando seleccione "Sí", eliminará el TP que haya
seleccionado. Cuando seleccione "No", se cancelará la
operación.
13
1 - Idioma: pulse [Volumen - / Volumen +] para
6 - Pulse la tecla [1], un cuadro de diálogo se
seleccionar los idiomas de menú, las selecciones de
abrirá preguntándole si quiere confirmar borrar
idiomas son: Inglés, persa, árabe, ruso, francés,
todos los TP. Cuando seleccione "Sí", eliminará la
alemán, portugués, turco, español, polaco e italiano.
lista de todos los TP. Cuando seleccione "No", se
cancelará la operación.
2 - Primer Audio: algunos canales tienen más de un
5. AJUSTES DE SISTEMA idioma de audio para elegir; por esta razón se puede
establecer el primer audio para este canal. Si el
programa de televisión posee el mismo audio que el
"Primer Audio" establecido, el sistema reproducirá este
idioma de audio por defecto. Si el canal no tiene el
idioma de audio adecuado, entonces el sistema
comparará automáticamente con el segundo idioma de
audio. La selección de idiomas de audio incluyen:
Inglés, francés, alemán, ruso, árabe, portugués, turco,
español, polaco e italiano.
Cuando entre en el menú “Sitema TV”, verá lo siguiente: un TV 16: 9, pero será buena visualización en un
televisor 4:3.
3 - Salida de vídeo se utiliza para configurar el modo de
salida de vídeo. Tiene opción: RGB, CVBS.
4 - Salida de audio digital se utiliza para configurar el
SPDIF y el modo de salida de audio digital HDMI, tiene
opciones LPCM Out, BS Out y Auto, puede pulsar
[Izquierda / Derecha] para seleccionar cada modo de
circularidad. LPCM Out significa que el sistema
decodificará datos AC3 o PCM de la pista de audio para
ser LPCM, decodificador de audio digital o HDMI TV
obtendrá LPCM datos de audio digital. BS out significa
que el sistema no va a hacer decodificación AC3 sólo de
1 - Resolución de video es para conmutar el sistema de salida de datos AC3 RAW a SPDIF y HDMI. Auto
salida de resolución de vídeo. significa que el sistema detecta que la conexión HDMI
Mueva la selección a él y pulse la tecla izquierda o TV puede decodificar y luego sacar los datos. Si HDMI
derecha, cambiará la resolución de vídeo de forma TV puede decodificar AC3, sistema de datos RAW sólo
circular por la secuencia 480i <-> 576i en el modo RGB de salida, si HDMI TV puede decodificar LPCM sólo;
y 576i <-> 576P <-> 720P <-> 1080i en modo YUV. Este sistema se acaba de decodificar AC3 o LPCM para ser
efecto es igual que pulsar V MODE bajo pantalla LPCM y luego la salida.
completa y su último ajuste guardado será eficaz para 5 Pulse la tecla [Salir] para salir del menú "Sistema TV".
los demás. Por Fuente significa que el sistema
establezca la resolución de salida de vídeo de acuerdo 5.3 Ajustes de Hora Local
con el programa que está reproduciendo, diferentes
programas con resolución de conmutación quizás
provoquen parpadeo de la pantalla de TV. Por TV nativo
significa que el sistema lo hará de acuerdo a la máxima
resolución permitida por el TV para configurar su
resolución, si el sistema no está conectado a un
televisor HMDI, se establece la resolución por defecto.
2 - Modo de aspecto es para cambiar el modo de
relación de aspecto de pantalla. Se ofrece las siguientes
opciones: 4:3 PS / 4:3 LB / 16:9 / Auto. Puede pulsar la
tecla [Izquierda / Derecha] para seleccionar cada modo
circularmente. 16: 9 proporcionará modo Pilar Box,
significa el uso de usuario 16: 9 TV para mostrar, pero
necesita ver a un 4:3 pantalla completa. El sistema
1 - Uso GMT: Este elemento se utiliza para abrir el uso
obligará a prensar la imagen de pantalla para que sea
del GMT. Puede pulsar [Subir volumen / Bajar volumen]
estrecha y hay banda negro en el lugar izquierda y
para cambiar "On / Off".
derecha. Auto significa que el sistema no va a hacer
2 - El elemento "GMT Offset" sólo es válido cuando el
cualquier traducción de relación de aspecto, Fuente de
ajuste de "Uso GMT" está en "ON". Puede pulsar [Subir
la imagen a 16:9 estará bien visualizada en un televisor
volumen / Bajar volumen] para cambiar el valor de
16: 9, pero será demasiado estrecho en un televisor 4:3,
15
"GMT Offset" y el rango es: "-12: 00 ~ 12: 00",
aumentando media hora cada vez.
3 - Horario de verano: Este opción sólo es válida cuando
el ajuste de "Uso GMT" está en "ON". Cuando el
"Tiempo de verano" está en "ON", se añade una hora en
la época correspondiente.
4 - "Fecha” y “Hora” sólo son válidos cuando el ajuste de
"Uso GMT" está en "OFF". Puede pulsar [Subir volumen
/ Bajar volumen] para mover la selección y usar los
números para introducir directamente.
I. Si el canal actual proporciona la información de la
hora correcta, verá la hora actual mientras se incorpora
el menú de "Tiempo". Si el canal no proporciona 1 - Información Hora se mostrará en la primera
columna; si la hora actual es incorrecta, por favor,
información en tiempo, hay que introducir la fecha y la modifique la información del tiempo en el punto "Time".
hora manualmente.
2 - Modo Temporizador: Hay varios modos de
5 - Pulse la tecla [EXIT] para salir del menú "Hora". temporizador para establecer, incluyen Apagado, Una
vez, Diariamente, etc.
5.4 Ajuste del Temporizador 3 - Cronómetro: Hay varios modos de temporizador para
establecer, incluyen Channel, Record.
Seleccione el elemento "Configuración del
temporizador" y pulse la tecla [OK] para entrar en el 4 - Canal despertador: pulse la tecla [OK] para entrar en
la lista de canales y seleccionar el canal que desea
menú "Lista de temporizador".
ajustar.
16
5.6 Ajustes OSD
Cuando entre en el menú “Ajusted de OSD” verá una
pantalla como la siguiente:
17
ajuste es "Off", el receptor no suministra alimentación a 6.1 Información
la antena del satélite.
2 - En "Tipo de Reproducción de Canal", se puede
establecer el tipo de reproducción de canal. Puede
seleccionar los "canales reproducibles" como "Libres",
"Codificados" o "Todos".
Por ejemplo: Si selecciona "Libre", en la reproducción a
pantalla completa, todos los canales codificados serán
omitidos cuando cambie de canal con la tecla [Canal
arriba / Canal abajo].
3 - BER: Puede configurar BER On / Off.
4 - Pulse [EXIT] para salir del menú "Otros".
18
6.3 Ajustes de Visualización
19
1 - Pulse [Rojo] para cambiar entre letras mayúsculas o
no.
6.8 WIFI Manager
2 - Pulse [Verde] se puede borrar el carácter en el
Mueva la selección a "WIFI Manager" y pulse [OK]. Se cursor.
3 - Pulse [Azul] para guardar y salir.
mostrará "WiFi Manager" de la siguiente manera: 4 - Utilice [Arriba / Abajo] para seleccionar CONNECT y
pulse [OK]
7. Media
Cuando se pulsa [Menú] para entrar en el menú, se
mostrará la imagen como a continuación:
3 - Cuando el dispositivo Wi-Fi está activada, buscará 1 - Pulse [Izquierda / Derecha] para elegir el "DVR
auto AP, utilice [Arriba / Abajo] para seleccionar el sito y Player". Si Bloqueo de menú es "On", se mostrará un
pulse [OK] diálogo para que el usuario introduzca la contraseña. La
Utilice [Arriba / Abajo] para desplazar el cursor para contraseña predeterminada es "0000".
seleccionar la contraseña y pulse [OK], la ventana de
texto mostrará lo siguiente: 2 - Pulse [Arriba / Abajo] para seleccionar los elementos
de menú entre los medios de comunicación, eliminar de
forma segura el dispositivo USB y así sucesivamente.
20
7.1 Media Player
Media Player se desactivará cuando no esté conectado
ningún dispositivo USB. La Lista de reproducción no se
guarda cuando el USB se desconecta, o entra en modo
de espera o apagado.
Al entrar en el menú "Media Player", verá una pantalla
como a continuación:
21
En la ventana "Lista de Reproducción", pulse [Rojo]
para marcar un icono de mover y pulse [Arriba / Abajo] y
[OK] en la posición deseada. La tecla [Verde] para
borrar archivos directamente en la lista de reproducción.
Pulse [Amarillo] para eliminar todos los archivos en la
lista de reproducción
22
está seguro de que desea eliminar. Si selecciona "Sí", Pulse [Abajo] para mover la selección al directorio y
se eliminará el archivo que tiene el icono Eliminar. campo de archivo de la siguiente manera:
Tecla [Azul]: Puede crear una nueva carpeta pulsando Tecla [Verde]: Mueve la selección al archivo que desea
el botón Azul añadir a la lista de reproducción, pulse [Verde] para
agregarlo. Se marcará un icono de favorito en el
archivo.
[Amarillo]: Presione [Amarillo] para agregar todos los
archivos del directorio actual a la lista de reproducción.
Pulse de nuevo para borrar todos los archivos del
directorio actual de la lista de reproducción.
[Rojo]: Presione [Rojo] para mostrar la lista de
reproducción de la siguiente manera:
En la ventana "Lista de Reproducción", pulse [Rojo]
para marcar un icono de mover y pulse [Arriba / Abajo] y
[OK] en la posición objetiva. La tecla [Verde] para borrar
archivos directamente en la lista de reproducción. Pulse
[Amarillo] para eliminar todos los archivos en la lista de
7.3 Imagen reproducción.
Al pulsar la tecla [Numérico 0] dos veces puede cambiar [Tecla numérica 2]: Presione [2] para abrir la ventana de
de "Música" a "Imagen". tipo de la siguiente manera:
Usted puede ordenar por Nombre / Tiempo / Tamaño /
Favoritos.
[Tecla numérica 3]: Pulse [3] para abrir la configuración
de imagen como a continuación.
Puede establecer "Slide Show Time" del 1 al 9 o OFF.
También puede establecer "Repetir Presentación" ON /
OFF.
[Multi Vista]: Presione [4] para ver la imagen en modo
de vista múltiple de la siguiente manera.
23
Tecla [Azul]: Puede crear una nueva carpeta pulsando
la tecla [Azul].
Durante la reproducción de archivos de imagen, pulse Pulse [Abajo] para desplazar el cursor al directorio y
[Arriba / Abajo] para ver el archivo anterior o siguiente. campo de archivo de la siguiente manera:
Pulse [Izquierda / Derecha] para girar la imagen.
[Azul]: Presione [Azul] para entrar a editar submenú.
[Rojo]: Presione [Rojo] para abrir la ventana de cambiar
el nombre de la siguiente manera:
Tecla [Verde]: Mueve la selección al archivo que desea
copiar, pulsando [Verde] se abrirá la ventana de copia.
Seleccionar directorio objetivo y pulse [Verde] para
empezar a copiar.
Tecla [Amarillo]: Pulse [Amarillo] para marcar un icono
de borrar. Se mostrará un diálogo para que confirme si
está seguro de que desea eliminar. Si selecciona "Sí",
se eliminará el archivo que tiene el icono Eliminar.
Seleccione la partición y pulse OK para entrar.
24
Examine el archivo de vídeo y pulse OK para La otra forma está presionando [PVR] tecla de acceso
Reproducir directo en la pantalla completa. Puede abrir TAB
"Record" directamente.
Tecla [Verde]: Mueve la selección al archivo que desea Tecla [Verde]: Mueve el cursor sobre el programa que
copiar, pulsando la tecla [Verde] se abrirá la ventana de desee bloquear. Al pulsar [Verde], se le pedirá que
copia. Seleccionar directorio objetivo y pulse la tecla introduzca la contraseña. La contraseña por defecto es
[Verde] para empezar a copiar. "0000". Después de introducir la contraseña correcta, el
Tecla [Amarillo]: Pulse [Amarillo] para marcar un icono programa está bloqueado. Si desea desbloquear el
de borrar. Se mostrará un diálogo para que confirme si programa, presione la tecla [Verde] de nuevo.
está seguro de que desea eliminar. Si selecciona "Sí",
se eliminará el archivo que tiene el icono Eliminar.
Tecla [Azul]: Puede crear una nueva carpeta pulsando
la tecla azul.
25
[Amarillo]: Presione [Amarillo] para hacer una marca de
eliminación en el programa que desea eliminar.
7.7 Ajustes PVR
Mueva la selección a "Ajustes PVR" y pulse [OK]. Se
mostrará "Ajustes PVR" de la siguiente manera.
26
1 - Cambiar: Pulse [Izquierda / Derecha] para cambiar el
tiempo de salto. La opción es 30 segundos, 1 minuto, 5
minutos, 10 minutos, 30min. Cuando reproiduce el
programa grabado, pulse el botón [PREV / NEXT]
puede saltar a punto anterior y siguiente para verlo.
2 - Registro ON: Pulse [Izquierda / Derecha] para
cambiar ON / OFF. Puede establecer si el programa de
grabación en HDD / USB es codificado o no.
3 - PS Record: Puede grabar como PS [MPEG] o el
modo TS
4 – Icono Grabación: se establece esta opción en SI /
NO. Si selecciona "SÍ", entonces mientras se graba un
programa hará un pequeño icono en la pantalla del
Puede presionar [Izquierda / Derecha] para mover la
televisor
diapositiva a la izquierda o a la derecha. Pero no se
5 – Grabar por Evento: si activa esta opción entonces
puede superar la hora actual. Pulse [OK] para
usted puede grabar el programa pulsando la tecla EPG
reproducir el punto del que la diapositiva es.
y seleccione el programa que desea grabar de acuerdo
También puede Pausa [rápido volver] / [lenta / volver]
con la hora de inicio, sin embargo cuando el programa
puede realizar estas funciones. Entonces entrará en
acabe se detendrá la grabación.
el modo que está jugando el programa grabado en el
6 – Empezar Grabación más Pronto: mientras que esta
disco duro. (Al igual que el cuadro abajo) Entonces
opción se establezca en "ON" la grabación de programa
usted puede hacer pausa, avance rápido, rápido
se iniciará más pronto que su tiempo por evento EPG
hacia atrás, avance lento, y reducir la velocidad de
7 – Parar Grabación Después: la grabación parará
nuevo.
después de que el evento haya acabado.
Notas: Time Shifting sólo estará disponible cuando el
disco duro USB está conectado al sistema y de
7.8 Youtube
lectura / escritura de velocidad es lo suficientemente
alto como para hacer eso. Mueva la selección a "YouTube" y pulse [OK]. Se
mostrará "YouTube" de la siguiente manera:
Pulse [STOP] por primera vez para parar el modo de 1 Pulse [Amarillo] para las categorías
reproducción. Pulse [STOP] una segunda vez para 2 Pulse [Rojo] para la búsqueda.
detener la grabación 3 Pulse [Verde] para Configuración.
27
7.10 Web Radio
7.12 El Tiempo
Mueva la selección a "Pronóstico del Tiempo" y pulse la
tecla [OK]. Se mostrará "Pronóstico del Tiempo" de la
siguiente manera:
28
1 - Pulse [Amarillo] para actualizar.
2 - Pulse [Roja] para editar.
3 - Pulse [Verde] para añadir.
4 - Pulse [Azul] para borrar.
7.13 YouPorn
Mueva la selección a "Youporn" y pulse la tecla [OK].
29
ENGLISH
USER MANUAL
SAFETY INSTRUCTIONS
This STB has been manufactured to satisfy international safety standards.
Please read the following recommended safety precautions carefully.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout
the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection system or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
This Symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous mains
SAFETY INSTRUCTIONS
OVERLOADING: Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical
shock.
CLEANING: Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket. Use a cloth lightly dampened with
water(no solvents) to clean the exterior.
VENTILATION: Do not block the STB ventilation holes. Ensure that free airflow is maintained around the STB.
Never store the STB where it is exposed to direct sunlight or near heating equipment e.g. radiator.
Never stack other electronic equipment on top of the STB. Place the STB at least 30mm from the wall.
i
ATTACHMENTS: Do not use any attachment that is not recommended by the manufacturer; it may cause a hazard
or damage the equipment.
SERVICING: Do not attempt to service this product yourself. Any attempt to do so will make the warranty
invalid.Refer all servicing to a qualified service agent.
LIGHTNING: If the STB is installed in an area subject to intense lightning activity, protection devices for the STB
mains connector and modem telephone line are essential. The individual manufacturer’s instruction for safeguarding
other equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the STB must
also be followed during lightning storms.
GROUNDING: The ground of the LNB cable must be directly connected to the system ground for the satellite dish.
The grounding system must comply with local regulations
Note : Dispose the used batteries at designated place for environment protection
• Read all safety and operating instructions before operating your product.
• Heed all warnings on the product receiver and in the operating instructions.
• Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Use a damp cloth; do not use liquid or aerosol cleaners.
• Never add any attachments and/or equipment without approval of the manufacturer. Such additions can increase
the risk of fire, electric shock, or other personal injury.
• Do not use the product where contact with or immersion in water is a possibility, such as near bath tubs, sinks,
washing machines, swimming pools, etc.
• Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table where it can fall. A falling product can
cause serious injury to a child or adult and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions
when mounting the unit, and use a mounting accessory recommended by the manufacturer. Move the product and
cart with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces can make the unit and cart unsteady and likely to
overturn.
• Provide ventilation for the product. The unit is designed with slots in the cabinet for ventilation to protect it from
overheating. Do not block these openings with any object, and do not place the product on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. Do not place it near a radiator or heat register. If you place the product on a rack or bookcase, ensure
that there is adequate ventilation
and that you’ve followed the manufacturer’s instructions for mounting.
• Operate your product only from the type of power source indicated on the marking label.If you are not sure of the
type of power supplied to your home, consult your appliance dealer or local power company.
• Use only a grounded or polarized outlet. For your safety, this product is equipped with a polarized alternating
current line plug having one blade wider than the other. This plug will fit into the power outlet only one way. If you
are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact your
electrician to replace your outlet.
ii
• Protect the power cord. Power supply cords should be routed so that they won’t be walked on or pinched by objects
placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the unit.
• Unplug the product from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system during a lightning storm or
when left unattended and unused for long periods of time. This will prevent damage to the unit due to lightning and
power-line surges.
• Avoid overhead power lines. An outside antenna system should not be placed in the vicinity of overhead power
lines or other electric light or power circuits or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an
outside antenna system, be extremely careful to keep from touching the power lines or circuits. Contact with such
lines can be fatal.
• Do not overload the wall outlet or extension cords. Overloading can result in fire or electric shock.
• Do not insert anything through the openings in the unit, where they can touch dangerous voltage points or damage
parts. Never spill liquid of any kind on the product.
• Do not attempt to service the product yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. Unplug the unit
from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
- when the power-supply cord or plug is damaged
- if liquid has been spilled on the unit or if objects have fallen into the unit
- if the product has been exposed to rain or water
- if the product does not operate normally by following the operating instructions
- if the product has been dropped or the cabinet has been damaged
- when the product exhibits a distinct change in performance
• If you make adjustments yourself, adjust only those controls that are covered by the operating instructions.
Adjusting other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to normal.
• When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the
manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in
additional damage to the unit.
• Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to
determine that the product is in a safe operating condition.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
• Do not to expose batteries whether installed or wrapped to overheating such as sun rays, fire or alike.
• Keep the small accessories in a location out of reach of children.
• Be careful that children do not place the batteries in their mouths when removed from the remote control.
Place the battery in a location that children or infants cannot reach.
• If children have had the battery in their mouth, consult the doctor immediately.
• Use only specified standard batteries. Do not use new and used batteries together. This may cause a battery to
break or leak and may cause fire injury or contamination (damage).
• When replacing the batteries, insert them with right polarity (+,-).Otherwise, the battery may become damaged
or it may cause fire, personal injury or damage due to leakage of the internal liquid.
• Do not use by children and people who do not qualify physically or emotionally or mentally without
supervision, and control children from playing the device.
• Never dispose of batteries or devices in a fire. Follow all local regulations when disposing of used batteries or
devices.
iii
• Never place batteries or devices on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Batteries may explode when overheated.
• Never crush or puncture the battery. Avoid exposing the battery to high external pressure, which can lead to an
internal short circuit and overheating.
• Avoid exposing your device and batteries to very cold or very hot temperatures.
• Extreme temperatures can cause the deformation of the device and reduce the charging capacity and life of
your device and batteries.
• Prevent batteries from contacting metal objects, as this can create a connection between the + and – terminals
of your batteries and lead to temporary or permanent battery damage.
• Never use a damaged battery.
• Always switch off the equipment after use.
• Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time.
• Do not short-circuit batteries. When the positive (+) and negative (-) terminals of a battery are in electrical
contact with each other, the battery becomes short-circuited. For example, loose batteries in a pocket with
keys or coins, can be short-circuited. This can result in venting and leakage.
• Do not heat batteries. When a battery is heated it can result in leakage and explosion.
• Do not deform batteries. Batteries should not be crushed, punctured, or otherwise damaged. This can result in
venting, leakage and/or explosion.
• Do not directly solder batteries
• Do not dispose of batteries in fire, sunlight, water, lightning, rain, “Battery Should Not Be Exposed To Direct
Sunlight”"
• Keep batteries out of the reach of children. Do not allow children access to batteries. Keep all, especially small
batteries that could be swallowed out of their reach. In case a cell or battery has been swallowed, the person
involved should seek medical assistance promptly.
NOTE:
This equipment limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
iv
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................................... I
1.
REMOTE CONTROLLER .............................................................................................................................. 2
2.
BASIC OPERATIONS...................................................................................................................................... 3
2.1
TURN ON STB ................................................................................................................................................... 3
2.2
POWER .............................................................................................................................................................. 3
2.3
CHANNEL UP/CHANNEL DOWN ........................................................................................................................ 3
2.4
VOLUME UP/VOLUME DOWN ........................................................................................................................... 3
2.5
NUMBER ........................................................................................................................................................... 3
2.6
MUTE ................................................................................................................................................................ 3
2.7
PAUSE ............................................................................................................................................................... 3
2.8
FAV .................................................................................................................................................................. 3
2.9
AUDIO ............................................................................................................................................................... 4
2.10
INFO ............................................................................................................................................................. 4
2.11
EPG .............................................................................................................................................................. 4
2.12
TV/RADIO ................................................................................................................................................... 5
2.13
CHANNEL LIST .............................................................................................................................................. 5
2.14
SLEEP ............................................................................................................................................................ 5
2.15
PAGE UP/PAGE DOWN................................................................................................................................... 5
2.16
TEXT ............................................................................................................................................................ 5
2.17
FIND .............................................................................................................................................................. 5
2.18
MENU ............................................................................................................................................................ 6
2.19
OK ................................................................................................................................................................ 6
2.20
VIDEO FORMAT ............................................................................................................................................. 6
2.21
EXIT .............................................................................................................................................................. 6
2.22
PR RECALL ................................................................................................................................................. 6
2.23
BOOKMARK / BOOKMARK JUMP .......................................................................................................... 6
2.24
PREV/NEXT ................................................................................................................................................ 6
2.25
REC .............................................................................................................................................................. 6
2.26
USB .............................................................................................................................................................. 7
3.
EDIT CHANNEL .............................................................................................................................................. 7
3.1
TV CHANNEL LIST ............................................................................................................................................ 7
3.2
RADIO CHANNEL LIST ...................................................................................................................................... 9
3.3
FAVORTIE LISTS................................................................................................................................................ 9
3.4
DELETE ALL ................................................................................................................................................... 10
4.
INSTALLATION ............................................................................................................................................. 10
4.1
ANTENNA CONNECTION ................................................................................................................................. 10
4.2
SATELLITE LIST .............................................................................................................................................. 11
4.3
ANTENNA SETUP............................................................................................................................................. 11
4.4
TP LIST ........................................................................................................................................................... 12
5.
SYSTEM SETUP ............................................................................................................................................. 14
5.1
LANGUAGE ..................................................................................................................................................... 14
5.2
TV SYSTEM .................................................................................................................................................... 14
5.3
LOCAL TIME SETTING ..................................................................................................................................... 15
5.4
TIMER SETTING ............................................................................................................................................... 16
5.5
PARENTAL LOCK ............................................................................................................................................ 16
5.6
OSD SETTING ................................................................................................................................................. 17
5.7
OTHER ............................................................................................................................................................ 17
6.
TOOLS ............................................................................................................................................................. 17
6.1
INFORMATION ................................................................................................................................................. 18
6.2
FACTORY SETTING .......................................................................................................................................... 18
6.3
DISPLAY SETTING ........................................................................................................................................... 18
6.4
CONAX CA ..................................................................................................................................................... 18
6.5
UPGRADE BY USB .......................................................................................................................................... 19
6.6
REMOVE USB DEVICE SAFELY ........................................................................................................................ 19
6.7
NETWORK SETTING......................................................................................................................................... 19
v
6.8
WIFI MANAGER ............................................................................................................................................. 19
7.
MEDIA ............................................................................................................................................................. 20
7.1
MEDIA PLAYER ............................................................................................................................................... 20
7.1.1
MUSIC ......................................................................................................................................................... 21
7.1.2
IMAGE ......................................................................................................................................................... 23
7.1.3
VIDEO.......................................................................................................................................................... 24
7.1.4
RECORD MANAGER ..................................................................................................................................... 25
7.2
PVR STORAGE INFORMATION ......................................................................................................................... 26
7.3
PVR SETTING ................................................................................................................................................. 26
7.4
YOUTUBE ........................................................................................................................................................ 27
7.5
IPTV ............................................................................................................................................................... 27
7.6
WEB RADIO .................................................................................................................................................... 28
7.7
WEB NEWS ..................................................................................................................................................... 28
7.8
WEATHER FORECAST ...................................................................................................................................... 28
7.9 YOUPORN …………………………………………………………………………………………………………….. 28
vi
2.4 Volume Up/Volume Down
2. Basic Operations In Live TV Mode, press [VOL+/VOL-] to adjust volume.
2.1 Turn on STB
Use the Power Switch at the back of Receiver Rear
2.5 Number
Panel to Turn ON the unit. In Live TV mode, use number key and press [OK] on the
Remote Control Unit to jump change.
3
Pressing [Page Up/Page Down] keys can
implement the “Page up/Page down” function
4 You also can press [Volume Up/Volume Down]
keys to select different “Favorite Group”.
5 Press [Exit] key to exit the current window.
.
2.9 Audio 2.11 EPG
1 In full screen, press [AUDIO] key can open the 1 The STB has an Electronic Program Guide (EPG)
“Audio” window on the screen. to help you navigate channels through all the
possible viewing options. The EPG supplies
information such as channel listings and starting
and ending times for all available channels.
Press [EPG] key to display EPG screen.
4
4 Press [OK] key in EPG menu to open timer menu. 2.14 Sleep
User can save a timer as he want.
1 This function can set sleep timer. When you set a
sleep timer and the time arrive, the system will
enter to standby automatically.
2 Pressing [SLEEP] key, it will switch the mode
between Sleep Timer Off /10/30/60/90/120
minutes.
5
2 Pressing [Exit] key can close “Find” window. 2.23 BOOKMARK / BOOKMARK JUMP
1 When you play program you can record on
HDD/USB, press Pause key and press [Left/Right]
2.18 Menu key where you want to make a bookmark.
1 Press [MENU] key can open the menu, exit the 2 Press [OK on Mark] to jump to the bookmark
current menu to last menu or close the window. sequentially.
2.19 OK
1 Press [OK] key can open channel list. Press
[Left/Right] key to move the highlight and press
[OK] to play the highlighted channel.
2.25 REC
1 Press [REC] key to record current channel. You
can record two channels on same TP at the same
time. And you can record in 2 different formats,
MPEG and TS, you can record in MPEG only SD
channels, all HD channel will record in TS format
2.21 Exit
1 Press [EXIT] key can exit the current menu to last
menu or close the window.
2.22 PR RECALL
1 Press [PR] key to go back to the channel which
you watch last time. 2 During record mode, Press [PAUSE]
/[FB]/[REVSLOW] can realize pause/ fast back/
6
slow back. Then it will enter the mode which is 1 Press [OK] key to enter the “Edit Channel”. If Menu
playing the recorded program on HDD/USB. Then Lock is “On”, it will display an dialogue for user to
you can do pause, step, fast forward, fast back, key in password. The default Password is “0000”.
slow forward, and slow back. 2 Press [Up/ Down] key to select menu items among
TV Channel, Radio Channel and Delete All.
3 Press [Left] key or [Exit] key to go back to main
2.26 USB menu.
1 Press [USB] key to remove USB.
3.1 TV Channel List
When you enter to “Channel List” menu, there will
display the screen like below.
7
3.1.1 Favorite password you can see a “lock mark” in the
right side of the highlighted channel.
3 After save and exit menu, STB will request
you to input the password while you want to
watch the locked channel.
Skip
Move
Edit
1 Press [Blue] key will open “More” menu.
2 Press [Exit] can exit “Edit Channel” menu. If you
do modification in “Edit Channel” menu, the
system will show up a message box to inquire you
whether saving or not when exit.
Edit
In “Edit Channel” menu, press [Green], then press
3.2 Radio Channel List
[Up/Down] key to move the highlight and press [OK]
Basically, the operation of “Radio Channel List” is
key to open the “Rename” window. It shows the
same as “TV Channel List”, but there is one point
window like below:
different: In “Radio Channel List” mode, there is no
video information, so it will always display Radio’s
logo in the right side preview window.
9
If you select “Yes”, all channels will be deleted.
When press [OK] key, you can rename the favorite
2 If you select “No” or press [Exit] key, you can exit
group’s name. It will display the dialogue like below:
the function directly without save.
4. Installation
10
3 Press [Green] key, you can enter add satellite
menu.
11
will display the screen like below:
! Notice
When you choose LNB type “Universal”, you
cannot modify 22K.
5 Polarity: In “Polarity” item, [Volume -/ Volume +]
key to switch “Auto / H / V” functions.
6 Motor Type: you can select
off/DiSEqC1.2/USALS in “Motor Type” field, there
4.4 TP List
When you enter to “TP List” menu, there will display the
screen like below:
12
select “Yes”, you will delete the TP which highlight
focus on. When select “No”, it will cancel the
operation.
13
2 First Audio: Some channels have more than one
5. SYSTEM SETUP
audio language for choosing; by this function you
can set the first audio for this channel. If the
playing channel has the same audio as the “First
Audio” you set, system will play this audio
language as default. If the channel hasn’t the
suited audio language, then the system will
compare automatically with second audio
language. The selections of audio languages
include: English, French, German, Russian,
Arabic, Portuguese, Turkish, Spanish, Polish and
Italian.
3 Second Audio: If the channel has no correspond
audio with “First Audio” but have corresponded
1 Press [Left/Right] key to select menu pages
audio with “Second Audio”, system will play the
2 Press [OK] key to enter the “SYSTEM SETUP”. If
second audio language as default. If no audio
Menu Lock is “On”, it will display a dialogue for
language corresponds with the “Second Audio”,
user to key in password. The default Password is
then the default language of current channel will
“0000”.
be played automatically. The selections of audio
3 Press [Up/ Down] key to select menu items.
languages include: English, French, German,
4 Press [Left] key or [Exit] key to choose other title
Russian, Arabic, Portuguese, Turkish, Spanish,
in main menu.
Polish and Italian.
4 Teletext: You can set Teletext language. If the
5.1 Language
streams have this language you can see the
When you enter to “Language settings” menu, you will Teletext in language you set.
5 Press [Exit] key to draw back from “Language
see the screen like below:
settings” menu.
5.2 TV System
When you enter to “TV System” menu, you will see the
screen like below:
14
1 Video Resolution is for switching the system just output RAW data, if HDMI TV can decode
outputting video resolution. LPCM only; system will just decode AC3 or LPCM
Move highlight on it and press left or right key, it to be LPCM and then output.
will switch video resolution circularly by the 5 Press [Exit] key to draw back from “TV System”
sequence 480i <->576i under RGB mode and 576i menu.
<-> 576P <-> 720P <-> 1080i under YUV mode.
This effect is equal to press V MODE Key under 5.3 Local Time Setting
Full Screen and their last setting saving will be
efficient for each others. By Source means system
will set the video output resolution according to the
program it’s playing, different resolution programs
switching perhaps will makes TV screen flickering.
By Native TV means system will be according to
the HDMI TV’s max supported resolution to set its
resolution, if system is not connected to a HMDI
TV, it will set resolution to be default.
2 Aspect Mode is for switching the screen aspect
ratio mode. Now we provide below options: 4:3
PS / 4:3 LB / 16:9/Auto. You can press [Left/Right]
key to select each mode circularly. 16:9 will
provide user pillar box mode it means user use
1 GMT Usage: This item is use for open the usage
16:9 TV to display but need to see a 4:3 full display
of GMT. You can press [Volume Up / Volume
picture. System will force press wide screen
Down] keys to switch “On/Off”.
picture to be narrow and there’re black band on left
2 The “GMT Offset” item is valid only when the
and right site. Auto means system won’t do any
setting of “GMT Usage” is “On”. You can press
aspect ratio translation, 16:9 picture source will be
[Volume Up / Volume Down] keys to switch “GMT
good display on a 16:9 TV but will be too narrow
Offset” value and the range is “-12:00 ~ +12:00”,
on a 4:3 TV, and 4:3 picture source will be too
increase each half hour progressively.
wide in a 16:9 TV but will be good display in a 4:3
3 Summer Time: This item only valid when the
TV.
setting of “GMT Usage” is “On”. When “Summer
3 Video Out is for setting the video output mode. It
Time” is “On”, it will add one hour to the time.
has option: RGB, CVBS.
4 “Date” and “Time” items are valid only when the
4 Digital Audio Out is for setting the both SPDIF and
setting of “GMT Usage” is “Off”. You can press
HDMI’s digital audio output mode, it has options
[Volume Up / Volume Down] keys to moving
LPCM Out, BS Out and Auto, You can press
highlight and use number keys to input directly.
[Left/Right] Key to select each mode circularity.
i. If the current channel provides the
LPCM Out means system will decode no matter
correct time information, you will see the
AC3 or PCM audio track data to be LPCM, digital
current time while you enter “Time”
audio decoder or HDMI TV will get LPCM digital
menu. If the channel doesn’t provide
audio data. BS Out means system won’t do AC3
time information, you have to input the
decode just output AC3 RAW data to SPDIF and
date and time information manually.
HDMI. Auto means system will detect which the
5 Press [Exit] key to draw back from “Time” menu.
connected HDMI TV can decode and then output
that data. If HDMI TV can decode AC3, system
15
5.4 Timer Setting system will automatically switch to the channel
you want and start to play.
Select “Timer Setting” item and press [OK] key to
7 Duration: After you set a time for “Duration” item,
enter “Timer list” menu.
once the time’s up, the system will automatically
switch to standby mode. If you want not work this
function, set the duration is 00:00.
8 PS Record: You can select PS record on or off.
9 Move the highlight to “Save” button and press
[OK] key to save timer. Select “Cancel” or press
[Exit] key to cancel the operation.
You can press [up/down] key to select a timer, then correct password, you will see a screen like below:
6. TOOLS
1 OSD Display Duration: When you switch channels When you press [Menu] key to enter menu, there will
in full screen, there will show up some information display the picture like below:
about current channel on the lower of the screen.
And regarding to the duration of these information
show up on the screen, you can press [Volume
Up/Volume Down] key to set the time. The range
of the duration is “1 second ~ 10seconds”.
2 OSD Transparency: You can press [Volume
Up/Volume Down] key to select the values. There
are 5 levels of transparency, 10%, 20%, 30%, and
40% and “Off” (means no transparency function).
17
1 It will show a warning message to inquiry you “The
operation will load default and erase all the
channels that user added, continue?”.
2 If you select “Yes” option, the all revised
parameters of the receiver will reset to default
value. Please carefully to using this function.
3 In step 1 and step 2, select “No” or press [Exit] key
can draw back from this item and without saving.
6.1 Information
6.3 Display Setting
1 When you enter to “Information” menu, you will 1 Display Setting can set brightness, contrast,
see a screen like above. The screen displays the saturation, Hue, Sharpness, and Default Value.
items as “Hardware Model, Software Model, 2 You can set the value by pressing [Left/Right] key
Product ID” information. And the latest software between 1 and 100.
update date and time. 6.4 Conax CA
2 Press [Exit] key to draw back from “System Setup”
menu. 1 Press OK Key when highlight on “Conax CA” will
6.2 Factory Setting enter the card information Menu select like below:
18
The other way is pressing [USB] key in the remote
control
19
7. Media
When you press [Menu] key to enter menu, there will
display the picture like below:
20
First you enter media player window, the highlight is on [Green] key: Move the highlight to the file which you
the USB/HDD device. Press [Down] key to move the want to add to play list, then press [Green] key to add. It
highlight to directory and file field. will mark a favorite icon on the file.
If you want to switch the device, press the [Numeric key
1] key to highlight USB/HDD device and press
[Left]/[Right] key to select device. In this state press
[Numeric key 1] key again, you can switch TAB between
Music/Image/Video.
7.1.1 Music
21
position. Press [Green] key to delete file directly in play
list. Press [Yellow] key to delete all file in play list
22
sure to delete. If you select “Yes”, it will delete the file Press [Down] key to move the highlight to directory and
which has delete icon. file field as below:
[Blue] key: You can create a new folder by pressing [Green] key: Move the highlight to the file which you
[Blue] key. want to add to play list, then press [Green] key to add. It
will mark a favorite icon on the file.
[Yellow] key: Press [Yellow] key to add all file of current
directory to play list. Press again to delete all file of
current directory from the play list.
Red] key: Press [Red] key to show play list as below:
In “Play List” window, press [Red] key to mark a move
icon and press [Up/Down] and [OK] key to the objective
position. Press [Green] key to delete file directly in play
list. Press [Yellow] key to delete all file in play list.
[Numeric key 2] key: Press [2] key to open the sort
window as below:
You can sort by Name/Time/Size/Favorite.
[Numeric Key 3] key: Press [3] to open image setup as
7.1.2 Image below.
Pressing [Numeric 0] key twice can switch from “Music” You can set “Slide Show Time” from 1 to 9 or OFF.
TAB to “Image” TAB. You also can set “Slide Show Repeat” ON/OFF.
[Multi View]: Press [4] key to view image in multi view
mode as below.
23
[Exit] key: Return to parent directory.
[Menu] key: Exit 7.1.3 Video
[Page Up/Page Down] key: You can page up/down by Pressing [0] key twice can switch from “Image” TAB to
pressing [Page Up/Page Down] key. “Video” TAB.
[OK] key: Press [OK] key to play image file.
[Blue] key: You can create a new folder by pressing Browse the video file and press OK to Play
[Blue] key.
24
Press [BLUE] key for Editing Options [Red] key: Press [Red] key to open rename window as
[Red] key: Press [Red] key to open rename window as below:
below:
26
1 Press [Yellow] key can categories
Press [Stop] key first time to end the playing mode.
2 Press [Red] key can Search.
Press [Stop] key second time to stop the recording
3 Press [Green] key to Setting.
7 Start record Earlier: while this option is set “ON” display “IPTV” as below:
7.4 Youtube
Move the highlight to “YouTube” and press [OK] key. It
will display “YouTube” as below:
27
1 Press [Red] key can Edit.
1 Press [Yellow] key can Sort. 2 Press [Green] key can Add.
2 Press [Green] key can add the code 3 Press [Blue] key to delete.
3 Press [Blue] key can open local list
7.9 YouPorn
Move the highlight to “Youporn” and press [OK] key.
28
PORTUGUÊS
MANUAL DO USUÁRIO
INSTRUÇÕES
DE
SEGURANÇA
Este
receptor
foi
fabricado
para
atender
aos
padrões
internacionais
de
segurança.
Por
favor,
leia
as
seguintes
precauções
de
segurança
recomendadas
cuidadosamente.
Essa marca indica que o produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a
UE. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, de forma a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para
devolver o seu aparelho usado, use os sistemas de recolha e entrega ou entre em contato com o
revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem levar este produto para reciclagem ambiental
seguro.
Este símbolo indica que este produto incorpora duplo isolamento entre alimentação e as
partes acessíveis dos usuários.
A
bateria
não
deve
ser
exposta
à
luz
solar
direta
INSTRUÇÕES
DE
SEGURANÇA
ALIMENTAÇÃO:
AC
100-‐240V
~
50
/
60Hz
SOBRECARGA:
Não
sobrecarregue
as
tomadas,
extensões
ou
adaptadores,
pois
isso
pode
provocar
um
incêndio
ou
choque
elétrico.
LÍQUIDOS:
Mantenha
líquidos
longe
do
dispositivo.
LIMPEZA:
Antes
de
limpar,
desligue
o
receptor
da
tomada
de
parede.
Use
um
pano
levemente
umedecido
com
água
(sem
solventes)
para
limpar
o
exterior.
i
Ventilação:
Não
bloqueie
os
orifícios
de
ventilação
do
receptor.
Assegurar
o
livre
fluxo
de
ar
ao
redor
do
receptor.
Nunca
guarde
o
receptor
onde
há
luz
solar
directa
ou
perto
de
equipamento
de
aquecimento,
por
exemplo
radiador.
Nunca
coloque
outros
equipamentos
eletrônicos
em
cima
do
receptor.
Coloque
o
receptor,
pelo
menos,
30
mm
da
parede.
ACESSÓRIOS: Não use acessórios não recomendados pelo fabricante; Você pode criar um perigo ou danificar o
equipamento.
MANUTENÇÃO: Não tente reparar o produto. Qualquer tentativa de fazê-lo fará com que a garantia seja invalidada.
Traga todos os reparos a um agente de serviço qualificado.
RELÂMPAGO: Se o receptor está instalado em uma área sujeita a atividade de raios intensos, dispositivos de
proteção de linha de conexão de rede de telefone e modem são essenciais. Instruções do fabricante individual para
salvaguardar outros equipamentos, como TV, Hi-Fi, etc., ligado ao receptor.
Também deverá ser seguidas durante tempestades com raios.
Aterramento: O cabo terra LNB deve ser conectado diretamente ao solo sistema de antena parabólica. O sistema de
aterramento deve estar de acordo com os regulamentos locais
Sempre tenha cuidado ao usar o seu produto. Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e outras lesões,
manter essas precauções de segurança na instalação, operação e manutenção do equipamento.
• Leia todas as instruções de segurança e operação antes de usar o produto.
• Desligue o produto da tomada antes de limpar. Use um pano úmido; Não use detergentes líquidos ou aerossóis.
• Nunca adicione quaisquer acessórios e / ou equipamentos, sem a aprovação do fabricante. Essas adições podem
aumentar o risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos.
• Não use o produto em que o contacto com ou imersão em água é uma possibilidade, como banheiras, pias, perto de
máquinas de lavar, piscinas, etc.
• Não coloque o produto sobre um carrinho, suporte, tripé, suporte, ou mesa onde possa cair. A queda do produto
pode causar ferimentos graves a uma criança ou adulto e sérios danos ao aparelho. Use apenas um carrinho,
suporte, tripé, suporte ou mesa recomendado pelo fabricante ou vendidos com o produto. Siga as instruções do
fabricante na montagem do aparelho, e usar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante. Mova o
produto e carro com cuidado. Paradas rápidas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que o
aparelho e o carro instável e suscetível.
• Providenciar ventilação para o produto. A unidade é projetada com slots no gabinete para ventilação para proteger
contra o sobreaquecimento. Não bloqueie estas aberturas com qualquer objeto, e não coloque o produto sobre uma
cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Não coloque perto de um radiador ou aquecedor. Se você colocar o
produto em uma prateleira ou estante, certifique-se de que a ventilação adequada
e que você seguiu as instruções do fabricante para montagem.
ii
• Utilize o produto apenas com o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta. Se a marcação não é certa que tipo de
energia fornecida para sua casa, consulte o seu fornecedor de energia empresa local.
• Use apenas tomada terra ou polarizada. Para sua segurança, este produto é equipado com um plugue AC
polarizada com uma lâmina mais larga do que a outra folha. Esse plugue se encaixa na tomada elétrica de uma
maneira. Se não conseguir introduzir a ficha completamente na tomada, tente inverter a ficha. Se ainda não se
encaixar, entre em contato com seu eletricista para substituir a tomada.
• Proteja o cabo de alimentação. Os cabos de alimentação devem ser colocados de forma que eles não estão andou
ou esmagados por elementos colocados sobre ou contra eles. Preste especial atenção aos cabos nos plugues,
tomadas, e no ponto onde eles saem da unidade.
• Desligue o produto da tomada e desconecte a antena ou sistema de cabo durante uma tempestade ou quando for
deixado fora de uso por longos períodos de tempo. Isto irá prevenir danos ao aparelho causados por raios e picos de
energia.
• Evite linhas eléctricas. Um sistema de antena externa não deve ser colocada na vizinhança de linhas aéreas de
energia ou outra luz elétrica, poder ou onde possa cair sobre essas linhas ou circuitos circuitos. Ao instalar um
sistema de antena externa, tenha muito cuidado para não tocar as linhas ou circuitos. O contato com essas linhas
pode ser fatal.
• Não sobrecarregue o cabo ou a extensão da rede. A sobrecarga pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
• Não insira nada através das aberturas existentes na unidade, onde eles podem tocar em pontos de tensão perigosa
ou danificar peças. Nunca derrame qualquer tipo de líquido no produto.
• Não tente reparar o produto. Recorra aos serviços técnicos qualificados. Desligue o aparelho da tomada de parede e
solicite o serviço de técnicos qualificados nas seguintes condições:
• Quando for necessário substituir peças, certifique-se de que o técnico utiliza peças especificadas pelo fabricante ou
que tenham as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem causar danos
adicionais para a unidade.
• Após a conclusão de qualquer serviço ou reparo neste produto, peça ao técnico para executar verificações de
segurança para determinar se o produto está em perfeitas condições de funcionamento.
CUIDADO
Você é avisado de que quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas neste manual pode
anular sua autorização para operar este equipamento.
• Não exponha as pilhas se instalar ou envolto a um superaquecimento, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
• Mantenha os acessórios pequenos em um local fora do alcance das crianças.
• Tenha cuidado para que as crianças não coloque as baterias em sua boca quando removido do controle remoto.
Coloque a bateria em um lugar onde as crianças não conseguem alcançar.
• Se as crianças colocarem a pilha na boca, consulte o seu médico imediatamente.
• Use apenas pilhas do padrão especificado. Descarte as baterias usadas. Isso pode fazer com que uma pilha parta
ou vazar e causar dano de fogo ou contaminação (danos).
• Ao substituir as baterias, insira-as com a polaridade (+, -). Caso contrário, a bateria pode ser danificada ou pode
causar um incêndio, ferimentos ou danos devido à fuga do líquido interno.
• Não permita que crianças e aqueles que não estão fisicamente ou emocionalmente ou mentalmente qualifier sem a
supervisão e controle que as crianças não brincam com o aparelho.
• Nunca jogue as baterias ou dispositivos em um incêndio. Siga todos os regulamentos locais ao descartar as baterias
usadas.
• Nunca coloque baterias ou dispositivos em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fogão ou
aquecedor. As baterias podem explodir em caso de sobreaquecimento.•
Nunca
aplaste
o
perfore
la
batería.
Evite
exponer
la
batería
a
presión
atmosférica
alta,
que
puede
conducir
a
un
cortocircuito
interno
y
sobrecalentamiento.
• Evite expor o seu dispositivo e baterias a temperaturas muito altas ou muito baixas.
• As temperaturas elevadas podem causar deformação no telefone e reduzir a capacidade de carga e vida útil de seu
iii
aparelho e baterias.
• Evite que as baterias entrem em contacto com objectos de metal, o que pode criar uma conexão entre os terminais +
e - das baterias e causar danos temporários ou permanentes na bateria.
• Nunca use uma bateria danificada.
• Desligue sempre depois de usar o computador.
• Retire as pilhas do equipamento que não esteja a ser usado por um longo período de tempo.
• Não exponha as pilhas a curto-circuito. Quando o positivo (+) e negativos (-) terminais de uma bateria estão em
contacto eléctrico com o outro, a pilha se. Por exemplo, solto no seu bolso com chaves ou moedas pilhas, pode ser
curto. Isto pode resultar em fugas e ventilação.
• Não aqueça. Quando a bateria está aquecido pode causar vazamentos e explosões.
• Não deforme baterias. As baterias não devem ser esmagados, quebrados ou danificados. Isto pode resultar em
ventilação, derrame e / ou explosão.
• Não use solda diretamente baterias
• Não descarte as baterias no fogo, luz solar, água, relâmpagos, chuva, "Battery não deve ser exposto à luz solar
direta"
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Não permitir o acesso filhos para as baterias. Mantenha todos,
especialmente baterias pequenas que podem ser engolidas fora de alcance. Se uma bateria ou pilha for ingerida, o
interessado deve procurar ajuda médica imediatamente.
NOTA:
Os limites dos equipamentos são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento
causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e
desligando-o, para tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas são recomendadas:
iv
CONTEÚDO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA I
1. CONTROLE REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. OPERAÇÕES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 LIGAR O RECEPTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 AVANÇAR / RETROCEDER CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4 AUMENTAR / DIMINUIR VOLUME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.5 NÚMERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.6 MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.7 PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.8 FAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.9 ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.10 INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.11 EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.12 TV / RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.13 LISTA DE CANAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.14 SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.15 SUBIR / BAIXAR PÁGINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.16 TEXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.17 BUSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.18 MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.19 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.20 FORMATO DE VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.21 SAÍDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.22 VOLTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.23 MARCADOR / SALTAR MARCADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.24 ANTERIOR / SEGUINTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.25 REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.26 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. EDITAR CANAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 LISTA DE CANAIS DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 LISTA DE CANAIS DE RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 LISTA DE FAVORITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 APAGAR TUDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.1 CONEXÃO DA ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2 LISTA DE SATÉLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.3 CONFIGURAÇÃO DE ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.4 LISTA TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.2 SISTEMA DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.3 CONFIGURAÇÃO DE HORA LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.4 CONFIGURAÇÃO DO TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5 BLOQUEIO PARENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6 CONFIGURAÇÃO DEL OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7 OUTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. FERRAMENTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 INFORMAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2 CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6.3 CONFIGURAÇÃO DE VISUALIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.4 CONAX CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.5 ATUALIZAR POR USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.6 RETIRE O DISPOSITIVO USB DE FORMA SEGURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.7 CONFIGURAÇÃO DE REDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
v
6.8 WIFI MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1 MEDIA PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1.1 MÚSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.1.2 IMAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7.1.3 VÍDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7.1.4 GESTOR DE GRAVAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7.2 INFORMAÇÃO DE ARMAZENAMENTO PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.3 CONFIGURAÇÕES PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.4 YOUTUBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.5 IPTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.6 WEB RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.7 WEB NOTÍCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.8 A PREVISÃO DO TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.9 YOUPORN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
vi
2.4 Aumentar/Dminuir o Volume
Operações básicas En modo TV, Pressione [VOL+/VOL-] para controlar o
volume.
2.1 Ligando o Receptor
2.5 Número
Utilize o interruptor de alimentação na parte traseira do
No modo TV, use a Botão número e pressione [OK] no
receptor para ligar a unidade.
controle remoto para saltar para um determinado canal.
? PERGUNTAS FREQUENTES
Q: alimentar o meu receptor está ligado e não em modo
de espera, mas a tela do TV não mostrou nada: 2.6 Mute
A: Verifique se as conexões estão conectados 1 Pressione [MUTE] para silenciar o som e o visor
corretamente; verificar a origem de entrada da TV, por mostra o símbolo MUTE.
exemplo, se o receptor está ligado à entrada Video1 da 2 Pressione [MUTE] novamente para restaurar o som.
TV, a TV tem de ser transferido para Vídeo1.
Depois de corrigir todos os passos acima, se o 2.7 Pause
problema persistir imprensa V-MODE repetidamente 1 No modo Reprodução, pressione mode [Pausa], a
para mudar o modo de vídeo do receptor. imagem vai parar, mas o som do canal vai continuar.
2 Prima [PAUSE] novamente, a imagem da tela irá
Q: alimentar o meu receptor está ligado e não em modo saltar para a imagem que está sendo jogado, eo som do
de espera, mas a tela do TV não mostrou nada mais do canal irá corresponder.
que "uma caixa com nenhum sinal de imagem". 2.8 FAV
R: Significa que o canal é selecionado, nenhum sinal.
1. Na tela cheia, pressione a Botão [FAV], um grupo
Pode haver várias causas:
janela "Favoritos" do lado esquerdo da tela, que pode
1 canal selecionado não está na sua via satélite
ser visto como mostrado abaixo.
alocado. A solução mais fácil é mudar o canal.
2 sinal do canal atual é muito fraco. Você pode tentar
mudar de canal para outros canais com sinais fortes. Se
o problema persistir, consulte o seu fornecedor local ou
outros profissionais para o serviço técnico.
3 Se você usar o duplo LNB / Multiswitch ou vários
satélites, então você precisa para mudar o tipo de LNB.
Ir página Configurações de antena
2.2 Poder
1 Pressionando a Botão [Power] pode entrar no estado
ocioso
2 No estado ocioso, pressionar a Botão [Power]
novamente pode reiniciar o aparelho e ver o canal 2. Na seção "Favoritos", você pode mover a imprensa
anterior seleção [Canal para cima / baixo] e pressione a Botão
3 O usuário também pode desligar a fonte de [OK] para selecionar o grupo de favoritos.
alimentação do dispositivo para acabar com o estado de 3. Na janela "grupo Fav X" pode mover a seleção,
repouso. pressione [Canal para cima / baixo] e pressione a Botão
2.3 Canal Avançar / Retroceder [OK] para selecionar canais favoritos. Pressionar [Page
No modo TV, pressione [PR + / PR-] para mudar o canal Up / Page Down] pode implementar o "Página para cima
/ baixo" função.También puede pulsar [Aumentar
3
volume / Diminuir volumen] para selecionar diferentes
"grupos de favoritos".
3 Pressione [Exit] para sair da janela atual.
? PERGUNTAS FREQUENTES
Q: Por que a tela mostra "Sem Favorito!" Depois
pressionar a Botão [lista]?
R: Eles não criaram nenhum canal como "canal
favorito". Por favor, consulte favoritos.
2.9 Áudio
1 Na tela cheia, pressione a Botão [AUDIO] para abrir a
janela "Audio" na tela. 2.11 EPG
1 receptor possui o Guia de Programação Electrónico
(EPG) para ajudá-lo a navegar através de todas as
opções possíveis de visualização. O EPG fornece
informações como lista de canais e inicial e final de
todos os canais disponíveis. Prima [EPG] para exibir a
tela EPG.
2.10 INFO 2 Pressione [INFO] em cada item que você deseja ver
Em tela cheia, pressione [INFO] para exibir a tela de mais informações e pressione EXIT para sair.
informações nos parâmetros do canal janela está em
curso. 3 Siga os botões coloridos na tela. Para obter as
informações sobre o programa seguinte, pressionando
2 Horas depois, pressione [RED]. Para obter as
informações do programa anterior chave 2 horas antes
de imprensa [Verde]. Para obter as informações de um
dia, em seguida, pressione [AMARELO]. Para obter as
informações do dia anterior, um dia, pressione a Botão
[Azul]
4 Pressione [OK] no menu EPG para abrir o menu
Timer. Você pode personalizar o timer você quer
4
En el menú EPG, Pressione EXIT para salir del EPG. 2.17 Encontrar
TV / RADIO
No modo TV, pressione a Botão [TV / RADIO] pode
alternar para o modo Rádio. No modo de rádio,
pressione a Botão [TV / RADIO] para alternar para o
modo TV.
5
2.21 Saída TS
2.26 USB
1 Pressione [USB] para ejetar o dispositivo USB.
6
3 - Você pode usar o [Volume Up / Volume Down] para
mudar "grupo de programas".
Favoritos
7
BLOCO salto" no lado direito do canal realçado.3 - Después de
salvar e sair do menu, o canal pular enquanto a
mudança do usuário canal em tela cheia
Mudança
2 - Pressione a Botão [Cima / Baixo] para mover o 1 - Pressione a Tecla [amarelo], em seguida, pressione
a Botão [UP / DOWN] para mover o cursor e pressione a
cursor e pressione a Botão [OK], irá aparecer uma Botão [OK] para fazer uma marca. A "marca motion" é
janela solicitando que você digite a senha. A senha exibido no lado direito do canal selecionado como acima
padrão é "0000". Se você digitar a senha correta pode 2 - Você pode mover o canal selecionado para a
ver uma "marca de bloqueio" no lado direito do canal posição que você deseja colocar pressionando [Cima /
Baixo]. E pressione a Botão [OK] para confirmar.
realçado.
8
forma:
excluir
Pressione a Botão [Azul], em seguida, pressione a
Botão [UP / DOWN] para mover o cursor e pressione a
Botão [OK] para fazer uma marca de exclusão, no lado
direito do canal realçado. Depois de salvar e sair do
menu "Edit Channel", o canal marcado serão
eliminados:
4. Instalação
10
4.3 Configuração da Antena
Você pode ver o menu "Antenna Connection", a tela a
seguir aparece:
11
1 - Pressione [PR + / PR -] para mudar TP.
7 - FTA apenas: pressione [Volume - / Volume +] para
2 - Pressione a Botão [Vermelha] abre o menu de TP. O
selecionar a varredura de todos os canais ou apenas
usuário pode editar as informações TP como freqüência:
varre canais gratuitos. Se você selecionar "Yes", só
"3000 ~ 13450 MHz" Symbol Rate "1000 ~ 45000Ks /
procurar os canais livres.
s".
8 - Canal da pesquisa: Todos os canais / TV Canal /
Radio / Canal SD / Channel HD
9 - Rede de Pesquisa: Em Busca de rede, prima
[Volume - / Volume +] para seleccionar se a rede de
pesquisa ou não.
10 - Modo de digitalização: Você pode selecionar Auto
Scan / Digitalizar esta
11 - Move a seleção para o item "Modo Scan" e
pressione a Botão [OK] para iniciar a digitalização. A
próxima tela irá mostrar o processo e canal de
digitalização em curso.
4.4 Lista TP
Ao entrar no menu "Lista de TP", a seguinte tela será
exibida:
12
4 - Pressione o botão [amarelo], uma caixa de diálogo
5. CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
será aberta solicitando que você confirme apagar TP
atual. Ao selecionar "Sim", irá remover o TP
selecionado. Ao selecionar "Não", a operação é
cancelada.
5 - Pressione a Tecla [Azul] será exibida uma caixa de que o usuário digite a senha é exibida. A senha padrão
de canais, pesquisa de rede", selecione "Sim" e 3 - Pressione o botão [UP / DOWN] para selecionar os
5.1 Idioma
Quando você entra na tela de configuração de idioma é
apresentada da seguinte:
13
576P <-> 720P <-> YUV modo 1080i . Este efeito é o
2 - Primeiro Áudio: alguns canais de ter mais de um mesmo que pressionar MODE V sob tela cheia e sua
idioma de áudio para escolher; por este motivo, pode última configuração salva será eficaz para os outros.
definir o primeiro áudio por esse canal. Se a TV tem o Por Fonte significa que o sistema definir a resolução de
mesmo áudio como o conjunto "Primeiro Áudio", o saída de vídeo de acordo com o programa que você
sistema irá jogar este idioma de áudio como padrão. Se está jogando, os programas de resolução diferentes
o canal não tiver o idioma de áudio adequada, então o comutação pode causar cintilação tela de TV. Por TV
sistema irá comparar automaticamente ao segundo Native significa que o sistema será de acordo com a
idioma de áudio. A selecção de idiomas de áudio inclui: resolução máxima suportada pela TV para definir sua
Inglês, Francês, Alemão, Russo, Árabe, Português, resolução, se o sistema não estiver conectado a uma
turco, espanhol, polonês e italiano. TV HMDI, a resolução padrão é definido.
3 - Second Audio: Se o canal não tem Correspondente 2 - Instruções aspecto é mudar o formato do ecrã de
áudio a "Primeira Audição", mas corresponde com o modo. 4: 3 PS / 4: 3 LB / 16: 9 / Auto As seguintes
"Second Audio" o sistema vai jogar o segundo idioma de opções estão disponíveis. Você pode pressionar a
áudio por padrão. Se nenhum idioma de áudio Botão [Esquerda / Direita] para selecionar cada modo
corresponde com o "Second Audio", em seguida, o circular. 16: 9 modo de fornecer Pillar Box, significa que
idioma padrão do canal atual será reproduzido o usuário usar 16: 9 TV para exibir, mas precisa ver
automaticamente. A selecção de idiomas de áudio uma tela 4: 3 completa. O sistema irá forçar
inclui: Inglês, Francês, Alemão, Russo, Árabe, pressionando a imagem da tela para torná-lo próximo e
Português, turco, espanhol, polonês e italiano. há faixa preta no lugar esquerda e direita. Auto significa
4 - Teletexto: Você pode definir o idioma de teletexto. que o sistema não vai fazer qualquer proporção Fonte
Se as emissões têm essa linguagem você pode ver o da imagem aspecto tradução 16: 9 será bem exibido em
teletexto no idioma que você definiu. uma TV 16: 9, mas vai ser muito estreita em uma
5 - Pressione [EXIT] para sair do menu. imagem 4: 3 e Fonte 4: 3 é muito grande em uma TV 16:
5.2 Sistema de TV 9, mas será boa exibição em uma TV 4: 3.
Quando você entra no menu "Sitema TV", você verá a 3 - A saída de vídeo é usado para definir o modo de
14
5 Pressione la Botão [Salir] para salir del menú "Sistema
TV".
de "Uso GMT" é "OFF" Você pode pressionar [Volume 2 - Modo Timer: Existem várias maneiras de definir
Up / Volume Down] para mover a seleção e usar os timer, incluem Off, uma vez, diário, etc.
correto, ver o tempo atual, enquanto o menu "Time" é 4 - Canal Relógio: pressione a Botão [OK] para entrar
incorporado. Se o canal não fornece informações na lista de canais e seleccionar o canal que deseja
ajustar.
tempo, introduzir a data e hora manualmente.
5 - Pressione o Botão [EXIT] para sair do menu "Time". 5 - Wake Up Data: use os botões numéricos para
introduzir a data de ativação.
16
5.7 Outros Pressione [OK] para entrar no menu "Tools". Se o menu
de bloqueio é "ON", uma caixa de diálogo para que o
usuário digite a senha é exibida. A senha padrão é
"0000".
6.1 Informações
17
6.3 Configurações de exibição 2 Na informações de cartão de menu, você pode
selecionar cada item pressionando [Cima / Baixo] e
pressione OK para entrar.
6.4 Conax CA
1 Pressione OK quando você seleciona "Conax CA",
digite as informações do cartão de menu como abaixo
: Modo de atualização tem apenas uma opção: todo o
código, o que significa que você só pode atualizar todo
o arquivo a piscar o seu receptor.
Por favor, mude o nome do novo formato de arquivo
software é "all * .bin" * significa qualquer seqüência de
outros é aceitável, mas as três letras iniciais devem ser
"tudo" e o nome da extensão deve ser "bin". Em
seguida, pressione OK para iniciar a atualização via
USB.
6.6 Desconecte o USB com segurança
Ao selecionar esta opção, você pode remover com
segurança o dispositivo USB, pressionando a Botão
18
[OK].
A outra maneira é pressionar o botão [USB] no controle
remoto
7. Média
Quando a Botão [MENU] para entrar no menu, a
imagem será mostrado como abaixo:
19
e arquivo.
Se você quiser alterar o dispositivo, pressione a Botão
[1 número] para selecionar USB / HDD e pressione
[Esquerda] device / [Direita] para selecionar o
dispositivo. Pressione [numérico chave 1] de novo, você
pode alternar entre TAB Música / Foto / Vídeo.
7.1.1 Música
3 - Pressione [Esquerda] ou [Exit] para voltar ao menu Pressione [Up] / [baixo] e [OK] para selecionar uma
principal.
partição. Depois de introduzir uma partição, uma tela irá
mostrar como este:
7.1 Media Player
Media Player será desativado quando não estiver
conectado qualquer dispositivo USB. A lista de
reprodução não é salvo quando o USB está desligada
ou entra no modo de espera ou desligado.
Ao entrar no menu "Media Player", você verá uma tela
como abaixo:
20
Pressione [Amarelo] para adicionar todos os arquivos [Botão 1] Pressione a Botão 1 para classificar por nome
no diretório atual à lista. Pressione novamente para / Tempo / Tamanho / Favoritos.
apagar todos os arquivos no diretório atual da lista de [Botão 2] Pressione [Botão 2] para definir o modo de
reprodução. repetição. A escolha é a repetição de pasta / aleatória /
repetição de pasta única.
[Exit] chave: Volta para a pasta pai.
[Menu]: Exit
Botão [Page Up / Down]: Page up / down.
Botão [OK]: Pressione [OK] para reproduzir arquivos de
música.
[Esquerda / Direita]: Prima [Esquerda / Direita] para o
volume + ou volume.
Botão [STOP]: Pressione a Botão [STOP] para parar a
reprodução.
[FF / FB]: Pressione [FF / FB] para avançar ou
retroceder rapidamente.
No "Playlist", pressione [Vermelho] janela para marcar [PREV / NEXT]: Pressione [PREV] para saltar para o
um ícone de movimento e prima [Cima / Baixo] e [OK] início da lista de arquivos se o jogo é mais de 3
na posição desejada. Botão [Verde] para apagar os segundos; ou ir para o arquivo anterior se jogar menos
arquivos diretamente para a lista de reprodução. de 3 segundos. Pressione a Botão [NEXT] para ir para o
Pressione [Amarelo] para apagar todos os arquivos na próximo arquivo.
lista de reprodução Botão [Azul]: PRESSIONE a Botão [Azul] para entrar
21
editar submenu para confirmar se você tem certeza de que deseja
excluir. Se você selecionar "Sim", o arquivo com o ícone
de exclusão é removido.
7.1.3 Vídeo
Pressionar [0] pode mudar duas vezes "imagem" para
"Video".
25
e pressione [OK]. "Informações de armazenagem PVR"
é exibido como abaixo:
26
tempo de salto. A escolha é de 30 segundos, 1 minuto,
5 minutos, 10 minutos, 30 minutos. Quando reproiduce
o programa gravado, pressione o botão [PREV / NEXT]
pode saltar para o ponto anterior e próximo para vê-lo.
2 - Inscrição ON: Pressione [Esquerda / Direita] para
alternar ON / OFF. Você pode definir se a gravação do
programa HDD / USB é codificada ou não.
3 - PS Record: Você pode gravar como PS modo
[MPEG] ou TS
4 - Ícone de gravação: esta opção é definida como sim /
não. Se "SIM", em seguida, durante a gravação de um
programa fará um pequeno ícone na tela da TV
5 - Record por Evento: Se você ativar essa opção, então 1 Em janelas de pesquisa
você pode gravar o programa pressionando o EPG 1 Prima [Azul] para OK
Botão e selecione o programa que deseja gravar de 2 Prima [amarelo] em letras maiúsculas ou letras.
acordo com o horário de início, mas quando o programa 3 Pressione [Vermelho] para limpar.
terminar a gravação pára. 7.5 IPTV
6 - Iniciar gravação Mais cedo: enquanto esta opção Mova o cursor para "IPTV" e pressione [OK]. "IPTV" é
estiver definida como "ON" gravação do programa vai exibido como abaixo:
7.4 Youtube
Mova o cursor para "YouTube" e pressione [OK].
"YouTube" é apresentado da seguinte:
27
7.6 Web Radio desiguienteanera:
7.8 Tempo
Selecione a opção "Previsão do Tempo" e Pressione a
Tecla [OK]. Se mostrará "Previsão do Tempo"
28
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD · DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE · DECLARATION OF CONFORMITY
Par la présente ENGEL SYSTEMS, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de les directives 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC (ERP), 2014/35/EU
(LVD) et 2011/65/EU (RoHS)
Por medio de la presente ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC
(ERP), 2014/35/EU (LVD) y 2011/65/EU (RoHS)
ENGEL SYSTEMS, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras dis-
posições da Directivas 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC (ERP) 2014/35/EU(LVD) y 2011/65/EU (RoHS)
Hereby, ENGEL SYSTEMS, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential require-
ments and other relevant provisions of Directives 2014/30/EU (EMC), 2009/125/EC (ERP), 2014/35/EU (LVD)
& 2011/65/EU (RoHS)
Barcelona, 12/04/2018
ENGEL SYSTEMS, S.L.
Sabino de Arana, 58 bajos
08028 Barcelona (Spain)