Manual Longvie
Manual Longvie
Manual Longvie
Hornos y Anafes
13132/V10W
Le agradecemos haber confiado en la tecnología
y lo felicitamos por compar tir con
nosotros el orgullo que sentimos de haber logrado
combinar estilo, robustez, funcionalidad, prestación,
fácil limpieza y larga vida en un solo producto.
LIMPIEZA
Fig. 3 • Corte la corriente del horno y/o anafe antes de
comenzar la limpieza (Ver Instalación eléctrica,
4. Seleccione la temperatura deseada entre MAXIMO en este Manual).
( ) y MINIMO ( ). • No utilice viruta de acero, productos abrasivos,
Apagado: esponjas metálicas, objetos cortantes o punzantes,
Gire la perilla en sentido horario hasta la posición ácidos, limpiadores de vapor, ni líquidos inflamables
CERRADO (O). para la limpieza del artefacto, ya que el enlozado
puede dañarse y perjudicar su limpieza interior.
TERMOSTATO
• Limpie la superficie exterior con un trapo seco y
Es el dispositivo que permite elegir la temperatura de quite cualquier mancha con agua y detergente. Las
cocción más adecuada mientras se utiliza el horno. partes de acero inoxidable se deben secar con un
Mantiene la temperatura del horno en el valor deter- paño suave o gamuza. Si aún quedaran manchas
minado por la posición del mando. La elección de la use un poco de vinagre caliente, enjuague y seque.
temperatura se realiza girando el mando en el sentido Para quitar el amarillenteo del acero inoxidable
antihorario hasta el valor deseado, comprendido entre provocado por sobrecalentamiento, aplique líquido
un mínimo de 150°C y un máximo de 300°C, apro- para lustrar metales finos Silvo® con un paño sua-
ximadamente. La regulación es continua, por lo que ve, evitando frotar las zonas donde se encuentran
se pueden utilizar todos los valores intermedios de impresos los textos e íconos. (panel de mandos,
temperatura. Al encender el horno la llama alcanzará respaldo, etc.)
su máxima intensidad y se mantendrá así hasta que
la temperatura interior alcance el valor seleccionado. • Las rejas de las hornallas pueden lavarse fácil-
A partir de ese momento el termostato se encargará mente en la pileta de la cocina con agua caliente
de graduar automáticamente la intensidad de la llama y detergente.
para mantener constante la temperatura seleccionada. • Nunca utilice lavandina y menos aún lavandina
mezclada con detergente, cuyas emanaciones
PIRÓMETRO pueden provocar lesiones en el aparato
El pirómetro es el instr umento indicador de respiratorio, ya que son altamente corrosivos
temperatura, ubicado en la puerta del horno, que le para las piezas del artefacto.
permite saber si la temperatura del mismo es la ideal
para la cocción elegida. LIMPIEZA DEL VISOR DEL HORNO
Es aconsejable limpiar el cristal interno de la puerta
TIMER del horno con agua tibia y detergente, enjuagando con
Los hornos con timer poseen una perilla con los abundante agua, después de cada cocción. Cuando
minutos marcados en su contorno, que genera una desee realizar una limpieza más profunda puede retirar
señal sonora (campanilla) al cumplirse el tiempo fácilmente el cristal interno, y aún la puerta completa,
seleccionado. No corta el gas. para realizar dicha tarea en un lugar más cómodo. El
cristal interno se retira quitando los dos tornillos que
Modo de uso
sujetan las trabas.
• Para realizar una correcta regulación, gire el mando
en el sentido horario hasta la posición máxima y COMO QUITAR LA PUERTA
luego gírelo en el sentido antihorario hasta alcanzar DEL HORNO
la cantidad de minutos deseada. La perilla retroce-
1. Abra la puerta del horno completamente.
derá durante el tiempo seleccionado hasta alcanzar
su posición inicial, generando una señal sonora una 2. Si su horno posee estante autodeslizante, desen-
vez cumplido dicho período. gánchelo de la puerta.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
El cordón de alimentación eléctrica posee en su
extremo una ficha normalizada con toma a tierra en
el tercer contacto.
86,5
77 1
R MÁX
Haga verificar por un electricista calificado que el Fig. 5: Gráfico de salida de gases del horno
tomacorriente a utilizar tenga toma a tierra y que ésta al exterior y al interior con rejilla
CONEXIÓN DE GAS 43
13,5 máx.
4,5
7
Antes de proceder a la instalación del horno o anafe
verifique: 7 mín.
1. Para obtener acceso a la conexión de gas; saque 7. Deslice sobre el tubo la virola y la tuerca de ajuste
las perillas del termostato y del programador, quite provista. Ajuste la tuerca que comprime la virola
los 5 tornillos que fijan el panel y retírelo. (Fig. 7) sólo lo suficiente para que no pierda.
2. Conecte a la cañería de gas del edificio un niple 8. Abra el gas y controle con espuma de detergente
G1/2” y un codo G1/2” HH cuyo extremo libre que no haya pérdidas. Si se prueba con presión
quede alineado aproximadamente con el frente del de aire, no superar 0,2 Kg/cm2.
nicho (Ver Fig. 5). 9. Vuelva a colocar el panel frontal y las perillas.
Multigas:
15 1
Los quemadores de los hornos y anafes
salen de fábrica listos para ser utilizados con gas
84 86 natural. Dada su condición de Multigas no requieren
regulación de aire primario ante el cambio del tipo de
gas utilizado.
Para convertir el artefacto a gas envasado se deben
reemplazar los inyectores instalados por el juego de
inyectores provisto en el embalaje y ajustar a tope
los by-pass de mínimo, de robinetes y de termostato.
Fig. 7: Medidas de nicho del horno
Guarde en lugar seguro el juego de inyectores
reemplazado.
3. Enrosque y selle en el extremo libre del codo la Para volver a transformar el artefacto a gas natural, se
unión tubo provista. deben volver a reemplazar los inyectores y desajustar
4. Coloque el horno en su posición y fíjelo al nicho. los by-pass de mínimo, de robinetes y de termostato.
Antes de la instalación, asegurarse de que las condiciones de distribución local (naturaleza y presión del gas) y el reglaje del artefacto son compatibles.
Las condiciones de reglaje de este artefacto deben estar inscritas sobre la etiqueta (o placa de características).
Este artefacto no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de los productos de combustión. Su instalación y conexión debe realizarse de acuerdo
con las normas de instalación en vigor. Debe ponerse especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación. NAG 312 2010
— “ESTE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA EL USO POR PERSONAS INCLUSIVE NIÑOS CON REDUCIDAS CAPACIDADES FÍSICAS
SENSORIALES O MENTALES O POR FALTA DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTO A MENOS QUE ELLOS HAYAN SIDO SUPERVISADOS O
INSTRUIDOS A CERCA DEL USO DEL APARATO POR PERSONAS RESPONSABLES DE SU SEGURIDAD”.
— “LOS NIÑOS DEBEN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURAR QUE NO JUEGUEN CON EL APARATO”.