Anexo Matriz de Aspecto Ambiental Y de Riesgo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA

CENTRAL MAZAR

ANEXO MATRIZ DE ASPECTO AMBIENTAL Y DE RIESGO

MATRICES DE ASPECTOS AMBIENTALES Y DE RIESGOS

a) Instructivo para identificación de aspectos ambientales en la adquisición de


bienes, ejecución de obras o prestación de servicios

El Contratista y su personal (dependencia directa e indirecta) deberán mantener una


conducta de absoluto respecto al medio ambiente, de tal forma que las condiciones
ambientales presentes en la zona de emplazamiento de los trabajos y demás áreas de
incidencia (construcción, bodegaje, alojamiento, transporte, etc.), sean mantenidas o
mejoradas durante y después de ejecutada la obra.

Para la elaboración y presentación de ofertas, los participantes deberán analizar y cumplir con
todas y cada una de las condiciones señaladas en la Matriz de Aspectos Ambientales,
además de otras que no constaren y que hayan sido por su propia cuenta identificados. La
omisión o incumplimiento de las obligaciones de tipo ambiental, contraídas con la firma del
contrato, será causal para la aplicación de las multas que constan en la parte pertinente.

Resultado de la identificación y valoración de los posibles impactos ambientales que se


generarían como consecuencia de éste contrato, en general, se determina que los riesgos
son tolerables y no significativos, siempre y cuando se cumplan los lineamientos indicados en
los reglamentos internos de CELEC EP Unidad de Negocio HIDROPAUTE, como el de
convivencia en el Campamento e instalaciones y otros. Sin embargo, especial atención
merecen los trabajos con pinturas y similares, para los que se ha establecido un
procedimiento especial que contempla el lavado de herramientas y utensilios, y su posterior
disposición; el mismo que es de cumplimiento obligatorio.

b) Matriz de aspectos ambientales:

El contratista se obliga a clasificar y desalojar todos los desperdicios generados, tanto en la


construcción como en las áreas de alojamiento y permanencia, de la siguiente manera:
Escombros y residuos.- Serán clasificados y desalojados hacia los sitios designados por
fiscalización.

Material orgánico.- Todo material de desperdicio orgánico (alimentos, etc.) deberá ser
acumulado en fundas plásticas de color verde o negro, y depositadas en los tachos de
basura existentes en el campamento.

Material de reciclaje.- Todo material de reciclaje (plásticos, papeles, vidrio, enlatados, etc.)
serán acumulados en fundas plásticas de color azul, y depositadas en los tachos de basura
existentes en el campamento. En caso de recipientes plásticos como tarrinas o botellas de
bebidas, antes de proceder a su disposición en las fundas para material de reciclaje, estas
serán vaciadas y enjuagadas de todo el material orgánico que contengan.

Página 1 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA
CENTRAL MAZAR

Residuos de Hidrocarburos u otros de naturaleza tóxica.- Los materiales de ésta naturaleza,


provenientes de limpiezas, derrames accidentales de los equipos de construcción,
solventes, pinturas, u otros que se utilizaren durante la ejecución de los trabajos y pudieran
identificarse dentro de éste grupo; recibirán un tratamiento especial de inmediato aislamiento
y recolección evitando a toda costa su propagación. Su disposición será mediante fundas de
color rojo, debidamente selladas y depositadas en los tachos especialmente destinados para
el efecto, distribuidos en las áreas de talleres.

Los costos que demanden los insumos (recipientes, fundas, etc.), y la mano de obra a
emplear en estas actividades, están considerados e incluidos en los análisis de costos
unitarios. No se incluyen los costos de insumos especiales para recolección de
hidrocarburos, P. Ej. Encapsulador, papel absorbente, etc., que serán proporcionados por
CELEC EP-HIDROPAUTE.

De igual manera el contratista y su personal deberán respetar de manera estricta la fauna y


flora de la zona, quedando prohibido sustraer cualquier especie sea animal o vegetal.

En caso de incumplimiento a sus obligaciones, expuestas en el presente documento, se


paralizará la obra hasta que el contratista, ejecute las acciones de remediación, a su costo.
El tiempo de parálisis de la obra por esta causa, no es motivo de prórroga de plazos.

Página 2 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

SISTEMA INTEGRADO DE GESTION Página 1 de 1

CODIGO: HP-SIG-F15

MATRIZ DE ASPECTOS AMBIENTALES EN ADQUISICION DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS REVISION: 00


NO SITIO DE
. ACTIVIDAD EJECUCION ASPECTO VALORACION MEDIDAS ACCIONES OBJETIVOS
• Realizar todo tipo de
Evitar una alteración del
mantenimiento de la maquinaria
Posible contaminación del ecosistema mayor, así como
fuera del área de las fuentes Correcto
suelo, aire y agua con la contaminación del aire por
Tendido y BASE DE LA hídricas. mantenimiento de
desechos peligrosos por las emanaciones de la
1 conformación de PRESA 5 toda la maquinaria
los aceites y quema de maquinaria y la
material de río. MAZAR pesada utilizada en la
combustibles que requiere contaminación de los suelos y
obra
la maquinaria utilizada el agua por los aceites y
combustibles de la misma
• Realizar todo tipo de
mantenimiento de la maquinaria Evitar una alteración del
Posible contaminación del fuera del área de las fuentes ecosistema mayor, así como
Correcto
Excavación suelo, aire y agua con hídricas. la contaminación del aire por
BASE DE LA mantenimiento de
retroexcavadora, desechos peligrosos por las emanaciones de la
2 PRESA 3 toda la maquinaria
zanja 0-2 m, los aceites y quema de maquinaria y la
MAZAR pesada utilizada en la
cuchara 40 cm. combustibles que requiere contaminación de los suelos y
obra
la maquinaria utilizada el agua por los aceites y
combustibles de la misma
• Realizar todo tipo de
mantenimiento de la maquinaria Evitar una alteración del
Posible contaminación del fuera del área de las fuentes ecosistema mayor, así como
Correcto
suelo, aire y agua con hídricas. la contaminación del aire por
Extracción y BASE DE LA mantenimiento de
desechos peligrosos por las emanaciones de la
3 cargado de PRESA 4 toda la maquinaria
los aceites y quema de maquinaria y la
material de río. MAZAR pesada utilizada en la
combustibles que requiere contaminación de los suelos y
obra
la maquinaria utilizada el agua por los aceites y
combustibles de la misma

• Realizar todo tipo de


mantenimiento de la maquinaria
fuera del área de las fuentes Adecuado Evitar una alteración del
Posible contaminación del hídricas. mantenimiento de las ecosistema mayor, así como
BASE DE LA suelo y aire con desechos volquetas utilizadas la contaminación del aire por
Transporte de
PRESA peligrosos por los aceites en el transporte y uso las emanaciones de la
4 material de rio 3
MAZAR- y quema de combustibles de los sitios maquinaria y la
hasta 5 km
ESCOMBRERA que requiere la maquinaria designados como contaminación de los suelos
utilizada escombreras por por los aceites y combustibles
fiscalización de la misma

Página 3 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

• Realizar todo tipo de


mantenimiento de la maquinaria
fuera del área de las fuentes
hídricas. Adecuado Evitar una alteración del
Posible contaminación del mantenimiento de las ecosistema mayor, así como
Sobreacarreo de BASE DE LA suelo y aire con desechos volquetas utilizadas la contaminación del aire por
materiales de río, a PRESA peligrosos por los aceites en el transporte y uso las emanaciones de la
5 3
una distancia > 5 MAZAR- y quema de combustibles de los sitios maquinaria y la
km. ESCOMBRERA que requiere la maquinaria designados como contaminación de los suelos
utilizada escombreras por por los aceites y combustibles
fiscalización de la misma

Página 4 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA
CENTRAL MAZAR

a) Instructivo para identificación de riesgos de seguridad y salud ocupacional en la


adquisición de bienes, ejecución de obras o prestación servicios

Al igual que en el caso de los aspectos ambientales, las ofertas deberán contemplar el
cumplimiento de todas y cada una de las condiciones señaladas en la Matriz de Riesgos,
además de otras que no constaren y que hayan sido por su propia cuenta identificados. La
omisión o incumplimiento de las obligaciones de seguridad, contraídas con la firma del
contrato, será causal para la aplicación de las multas que constan en la parte pertinente.

El Contratista será responsable de la seguridad de los trabajadores, de la seguridad pública,


así como del cumplimiento de las normativas del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social, y
de los instructivos internos de CELEC EP-HIDROPAUTE relacionados con obras civiles.

El Contratista se obliga a asegurar a todo el personal con dependencia directa o indirecta


(subcontratistas) al IESS. La presentación del documento que certifique la afiliación de todos
sus trabajadores será un requisito para el inicio del trabajo. En caso de encontrarse en la
obra personal, ya sea de dependencia directa o personal de subcontratistas sin afiliación al
IESS, este será retirado de sus labores.

Antes de iniciar la obra, el Contratista con sus trabajadores presentarán en la Oficina de


Seguridad Industrial de CELEC EP-HIDROPAUTE sus respectivas cédulas de ciudadanía,
con la finalidad de obtener los salvoconductos respectivos para la movilización en la obra y
para informarse del Reglamento de Convivencia en Campamentos e Instalaciones de CELEC
EP-HIDROPAUTE, así como de detalles de Seguridad industrial a cumplirse y que serán
aplicables al contrato.

El Administrador / Fiscalizador del contrato autorizará el inicio de trabajos siempre y cuando el


Contratista presente la respectiva certificación escrita del Supervisor de Seguridad Industrial
de CELEC EP-HIDROPAUTE que indique el cumplimiento de este requisito.

El Supervisor de seguridad industrial conjuntamente con el Contratista y previo al inicio de los


trabajos procederán de acuerdo al instructivo de seguridad industrial a revisar y etiquetar las
herramientas y equipos portátiles a utilizarse en la ejecución de los trabajos, si en algún
momento se añadiere una herramienta o equipo la misma deberá seguir el mismo
procedimiento antes de ser utilizada en la obra.

El transporte del personal dentro de las instalaciones del campamento, será obligatoriamente
en vehículos cerrados o en camionetas con casetas, de ninguna manera se permitirá el
transporte del personal en vehículos abiertos como en el balde de camionetas sin caseta.

Medidas de seguridad obligatorias:

- Uso del equipo de protección apropiado para cada caso: P. Ej. arneses con líneas de
vida, guantes, protección visual, protección auditiva, mascarillas acorde al agente
volatilizado o polvo, etc.
- Uso obligatorio de botas de seguridad para todo el personal con puntera de acero.
- Uso obligatorio de casco y chaleco reflectivo dentro de la obra.
- En todas y cada una de las diferentes actividades, el personal será suficientemente
entrenado, a fin de evitar operaciones o actos inseguros.

Página 5 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA
CENTRAL MAZAR

- No transportar personal en los baldes de volquetas, camiones o camionetas.


- Mantener en buen estado las herramientas portátiles y manuales
- Las herramientas deben mantenerse limpias durante la actividad.
- Colocar protecciones en partes cortantes de máquinas y herramientas (amoladora,
etc...).
- Revisar periódicamente cables, eslingas, cadenas, etc.
- Transportar herramientas o materiales corto punzantes en cajas o fundas
adecuadas.
- Utilizar la herramienta adecuada para cada trabajo.
- Mantener las conexiones eléctricas y tomas en buen estado.
- Utilizar equipo de protección como guantes y zapatos adecuados al trabajar en
zonas cercanas a equipos eléctricos.
- En caso de presencia de polvo, mantener humedad en la actividad.
- Evitar la aspiración y contacto con el cemento al pulir o cortar superficies de
hormigón, cerámicos, etc., ya que contiene gran cantidad de sílice, por tanto se exigirá
el uso de mascarillas normadas, gafas, guantes, etc.
- Los pisos de las plataformas de trabajo y los pasillos de comunicación entre las
mismas, estarán sólidamente unidos, se mantendrán libres de obstáculos y serán de
materiales antideslizantes.
- Las plataformas situadas a más de tres metros de altura, estarán protegidas en todo
su contorno por barandillas y rodapiés.
- Cuando se ejecuten trabajos sobre plataformas móviles se aplicarán dispositivos de
seguridad que eviten su desplazamiento o caída.
- Las escaleras de mano ofrecerán siempre las garantías de solidez, estabilidad y
seguridad y de aislamiento o in combustión en caso de riesgo de incendio.
- Las escaleras de mano se apoyarán en superficies planas y sólidas y en su defecto
sobre placas horizontales de suficiente resistencia.

- Para efectuar trabajos en escaleras de mano a alturas superiores a los tres metros
se exige el uso de cinturones de seguridad.
- El ascenso, descenso y trabajo, se hará siempre de frente a la escalera.
- No subir ni bajar escaleras con herramientas o materiales, usar cabo y/o fundas
portaherramientas
- Mantener el piso del andamio libre de objetos
- En caso de no disponer de líneas de vida el andamio debe disponer de barandas de
90 cm. de altura.
- El andamio debe tener un ancho mínimo de 80 cm.
- Colocar barricadas y avisos de seguridad cuando un pozo o agujero se encuentre sin
su tapa de protección
- Mantener las manos limpias, secas y libres de grasa
- Adiestrarse en el manejo de máquinas y herramientas
- En lo posible se evitara la circulación de personas por debajo del área de trabajo
- Señalar el uso de casco al transitar por áreas donde se llevan a cabo trabajos con
herramientas
- Se procurara en lo posible no dejar materiales o herramientas próximas a las orillas
para evitar que estas se caigan.
- Mantener un extintor al realizar trabajos de soldadura
- Usar equipos de protección personal donde se produzcan chispas

Página 6 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

Página 1 de 1
MATRIZ DE RIESGOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN CODIGO:
ADQUISICIÓN DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS REVISIÓN:00

EVALUACIÓN
ACTIVIDAD RIESGO CÓDIGO MEDIDAS DE CONTROL
C E P GP VALORAC.

Golpes/cortes por objetos y Uso de equipo de protección y personal


RF3.130 1 10 10 100 Moderado
herramientas capacitado para el trabajo

Uso de equipo de protección y personal


Máquinas y Herramientas RE5.60 1 10 10 100 Moderado
capacitado para el trabajo

Tareas repetitivas RE5.60 1 10 10 100 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Fatiga Laboral 1 6 10 60 Moderado Toma de descansos de cinco minutos cada hora

Ruido y Vibración RF3.10 5 6 10 300 Moderado Uso de equipo de protección adecuado


Tendido y
conformación de
material de río. Contacto con bacterias, virus,
5 3 6 90 Moderado Uso de equipo de protección adecuado (guantes)
ricketsias, hongos y parásitos

Caída de objetos y
5 6 6 180 Moderado Personal capacitado para el trabajo
herramientas en manipulación

Atrapamiento por vuelco de Personal capacitado para el trabajo y correcta


15 2 3 90 Moderado
maquinaria ubicación de la maquinaria pesada para el mismo

Caídas de persona a distinto Uso de equipo de protección y personal


5 3 3 45 Moderado
nivel capacitado para el trabajo

Página 7 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

Asegurar el correcto mantenimiento de la


Emanaciones de aire RA7 10 5 6 10 300 Moderado
maquinaria utilizada en la obra

Golpes/cortes por objetos y Uso de equipo de protección y personal


RF3.130 1 10 10 100 Moderado
herramientas capacitado para el trabajo

Uso de equipo de protección y personal


Máquinas y Herramientas RE5.60 1 6 6 36 Moderado
capacitado para el trabajo

Fatiga Laboral 1 6 10 60 Moderado Toma de descansos de cinco minutos cada hora

Ruido y Vibración RF3.10 5 6 10 300 Moderado Uso de equipo de protección adecuado

Excavación Contacto con bacterias, virus,


retroexcavadora, ricketsias, hongos y parásitos 5 3 6 90 Moderado Uso de equipo de protección adecuado (guantes)
zanja 0-2 m,
cuchara 40 cm.
Caída de objetos y
5 6 6 180 Moderado Personal capacitado para el trabajo
herramientas en manipulación

Atrapamiento por vuelco de Personal capacitado para el trabajo y correcta


15 2 3 90 Moderado
maquinaria ubicación de la maquinaria pesada para el mismo

Asegurar el correcto mantenimiento de la


Emanaciones de aire RA7 10 5 6 10 300 Moderado
maquinaria utilizada en la obra

Posturas forzadas RE5.30 1 10 10 100 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Página 8 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

Golpes/cortes por objetos y Uso de equipo de protección y personal


RF3.130 1 10 10 100 Moderado
herramientas capacitado para el trabajo

Uso de equipo de protección y personal


Máquinas y Herramientas RE5.60 1 10 10 100 Moderado
capacitado para el trabajo

Tareas repetitivas RE5.60 1 10 10 100 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Fatiga Laboral 1 6 10 60 Moderado Toma de descansos de cinco minutos cada hora

Ruido y Vibración RF3.10 5 6 10 300 Moderado Uso de equipo de protección adecuado


Extracción y
cargado de
material de río. Contacto con bacterias, virus,
5 3 6 90 Moderado Uso de equipo de protección adecuado (guantes)
ricketsias, hongos y parásitos

Caída de objetos y
5 6 6 180 Moderado Personal capacitado para el trabajo
herramientas en manipulación

Atrapamiento por vuelco de Personal capacitado para el trabajo y correcta


15 2 3 90 Moderado
maquinaria ubicación de la maquinaria pesada para el mismo

Asegurar el correcto mantenimiento de la


Emanaciones de aire RA7 10 5 6 10 300 Moderado
maquinaria utilizada en la obra

Transporte de
Golpes/cortes por objetos y Uso de equipo de protección y personal
material de rio RF3.130 1 10 10 100 Moderado
herramientas capacitado para el trabajo
hasta 5 km

Página 9 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

Uso de equipo de protección y personal


Máquinas y Herramientas RE5.60 1 10 10 100 Moderado
capacitado para el trabajo

Tareas repetitivas RE5.60 1 10 10 100 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Ruido y Vibración RF3.10 5 6 6 180 Moderado Uso de equipo de protección adecuado

Contacto con bacterias, virus,


5 3 6 90 Moderado Uso de equipo de protección adecuado (guantes)
ricketsias, hongos y parásitos

Atrapamiento por vuelco de Personal capacitado para el trabajo y correcta


15 2 3 90 Moderado
maquinaria ubicación de la maquinaria pesada para el mismo

Asegurar el correcto mantenimiento de la


Emanaciones de aire RA7 10 5 6 6 180 Moderado
maquinaria utilizada en la obra

Posturas forzadas RE5.30 1 6 10 60 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Golpes/cortes por objetos y Uso de equipo de protección y personal


RF3.130 1 10 10 100 Moderado
herramientas capacitado para el trabajo

Sobreacarreo de
materiales de Uso de equipo de protección y personal
Máquinas y Herramientas RE5.60 1 10 10 100 Moderado
río, a una capacitado para el trabajo
distancia > 5 km.

Tareas repetitivas RE5.60 1 10 10 100 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Ruido y Vibración RF3.10 5 6 6 180 Moderado Uso de equipo de protección adecuado

Página 10 de 11
SERVICIO DE DESBROCE EN EL ÁREA DE INFLUENCIA DE LA CENTRAL MAZAR

Contacto con bacterias, virus,


5 3 6 90 Moderado Uso de equipo de protección adecuado (guantes)
ricketsias, hongos y parásitos

Atrapamiento por vuelco de Personal capacitado para el trabajo y correcta


15 2 3 90 Moderado
maquinaria ubicación de la maquinaria pesada para el mismo

Asegurar el correcto mantenimiento de la


Emanaciones de aire RA7 10 5 6 6 180 Moderado
maquinaria utilizada en la obra

Posturas forzadas RE5.30 1 6 10 60 Moderado Alternabilidad de trabajos y personal.

Fatiga Laboral 1 6 10 60 Moderado Toma de descansos de cinco minutos cada hora

Página 11 de 11

También podría gustarte