Instrucciones Lavadora Samsung - Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 68

Lavadora

Manual del usuario


WW**CGC*****/WW1*DG******

Untitled-8 1 2024-01-26 4:37:12


Índice

Información de seguridad 4
Información importante sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias muy importantes sobre la instalación 6
Precauciones de instalación 8
Advertencias muy importantes sobre el uso 8
Precauciones sobre el uso 9
Advertencias muy importantes sobre la limpieza 12
Instrucciones acerca de RAEE 13
Ecodesign 13

Instalación 14
Piezas incluidas 14
Requisitos para la instalación 16
Instalación paso a paso 18

Antes de comenzar 28
Configuración inicial 28
Instrucciones de lavado 28
Detergentes recomendados 32
Instrucciones para la cubeta para detergente 33

Funcionamiento 36
Panel de control 36
Sencillos pasos para comenzar 38
Descripción del programa 39
Ajustes 42
Funciones especiales 43
SmartThings 44
Anuncio de código abierto 45

Mantenimiento 46
LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ 46
Desagüe de emergencia 47
Limpieza 48
Recuperación tras una congelación 51
Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 51

2 Español

Untitled-8 2 2024-01-26 4:37:12


Solución de problemas 52
Puntos de comprobación 52
Códigos de información 56

Especificaciones 58
Tabla de indicaciones del tejido 58
Protección del medioambiente 60
Garantía de las piezas de repuesto 60
Especificaciones técnicas 61
Información de EPREL 62
Información indicativa (según EU 2019/2023) 62

Información de contacto 64
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? 64

Español 3

Untitled-8 3 2024-01-26 4:37:12


Información de seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación,
el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar
todas las ventajas y funciones de la lavadora.

Información importante sobre las instrucciones de seguridad


Lea este manual atentamente para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar al máximo todas sus
funciones y características. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice
este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad proceder con sentido común, precaución y cuidado durante la
instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora
pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si
tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar
ayuda e información en línea en www.samsung.com.

Símbolos de seguridad importantes


Significado de los iconos y símbolos utilizados en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales graves, la muerte o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Prácticas poco seguras o arriesgadas que pueden causar lesiones personales o daños materiales.
NOTA
Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Lea las instrucciones
Estos símbolos de advertencia tienen la función de evitar que usted y otras personas se lesionen.
Sígalos atentamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa electricidad y tiene piezas móviles, existen peligros potenciales. Para manejar este
aparato con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y tener cuidado cuando lo utilice.

4 Español

Untitled-8 4 2024-01-26 4:37:13


Precauciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales
cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta
de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de
su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso seguro del aparato.
2. Para uso en Europa: Este electrodoméstico pueden utilizarlo los niños a
partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales
o mentales disminuidas, o con falta de conocimiento y experiencia, si
se les supervisa o si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del
aparato y comprenden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar
con el electrodoméstico. Los niños no deben limpiarlo ni hacer tareas de
mantenimiento sin supervisión.
3. Vigile a los niños para que no jueguen con el electrodoméstico.
4. Si el cable de alimentación está dañado, lo debe reemplazar el fabricante,
su agente de servicio o personal igualmente cualificado a fin de evitar
riesgos de accidentes.
5. Se deben utilizar las mangueras nuevas suministradas con el
electrodoméstico; no reutilice las mangueras antiguas.
6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, evite que
queden obstruidas por una alfombra.

Español 5

Untitled-8 5 2024-01-26 4:37:13


Información de seguridad

7. Para uso en Europa: Los niños menores de 3 años deben mantenerse


alejados a menos que se les vigile en todo momento.
8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida
del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un
dispositivo de conexión externo, como un temporizador, o conectado
a un circuito que la empresa eléctrica pueda conectar o desconectar
regularmente.
9. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico y no debe utilizarse en:
– cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales
– granjas
– zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles o entornos de tipo
residencial
– establecimientos tipo casas de huéspedes
– zonas comunes de bloques de apartamentos o en lavanderías
Advertencias muy importantes sobre la instalación
ADVERTENCIA

La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditada.
• De no hacerlo así, se puede producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el
electrodoméstico o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación con firmeza en una toma de corriente de pared que cumpla con las
especificaciones eléctricas locales. Utilice esta toma solo para este aparato y no utilice un alargador.
• Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De no
hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del
enchufe de alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

6 Español

Untitled-8 6 2024-01-26 4:37:13


Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable baje hacia el suelo.
• Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden
dañar y producir una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio
técnico más cercano.
El aparato debe estar correctamente conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica.
• Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el electrodoméstico.
• No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y
asegúrese de que cumpla las regulaciones locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o al agua
(gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
• Las tuberías podrían helarse y reventar.
No instale el producto en un lugar donde puedan producirse fugas de gas.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un transformador eléctrico.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no lo haga pasar
entre objetos ni por detrás del aparato.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las tuberías de
desagüe sean accesibles.

Español 7

Untitled-8 7 2024-01-26 4:37:13


Información de seguridad

En caso de reparación del producto por parte de un servicio técnico no autorizado, reparación por cuenta propia o
no profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión o cualquier
otro problema relativo a la seguridad del producto causado por cualquier intento de reparar el producto, si no sigue
cuidadosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento. Cualquier daño al producto causado por un
intento de reparar el producto por cualquier persona que no sea un Servicio Técnico Certificado por Samsung no
estará cubierto por la garantía.

Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN

Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.


• De no hacerlo así, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
• De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el aparato.

Advertencias muy importantes sobre el uso


ADVERTENCIA

Si se inunda el aparato, cierre inmediatamente el suministro de agua y de alimentación eléctrica y póngase en


contacto con el centro de servicio técnico más cercano.
• No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Se podría producir una descarga eléctrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de
servicio técnico más cercano.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de escape de gas (como propano, GLP, etc.), ventile inmediatamente y no toque el enchufe. No toque el
aparato ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Retire la palanca de la puerta de la lavadora antes de proceder a la eliminación del aparato.
• Si un niño queda atrapado en su interior podría morir asfixiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol ni otras sustancias
inflamables.
• Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/
centrifugado).
• Si sale agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Podría lesionarse.

8 Español

Untitled-8 8 2024-01-26 4:37:13


• Forzar la apertura de la puerta podría dañar el aparato o causar lesiones personales.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
• Se podría producir una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
• Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
• Se podrían producir descargas eléctricas, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.
• Podría lesionarse.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado podría provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
• No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar.
• Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano.
• De no hacerlo así, se podrían producir descargas eléctricas, un incendio, problemas con el aparato o lesiones
personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de
alimentación.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado o durante
una tormenta eléctrica.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro
de atención al cliente de Samsung más cercano.
• Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior de la lavadora. La lavadora no se
abre fácilmente desde dentro y un niño podría lesionarse seriamente si quedase atrapado.

Precauciones sobre el uso


PRECAUCIÓN

Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias, desenchufe el cable de
alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo.
• De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
• Si se rompe el vidrio se podrían causar lesiones personales.

Español 9

Untitled-8 9 2024-01-26 4:37:13


Información de seguridad

Abra el grifo lentamente tras un periodo prolongado de inactividad, fallo en el suministro del agua o cuando se haya
vuelto a conectar la manguera de suministro del agua.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua podría dañar una pieza del aparato
o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de
desagüe.
• Si se utiliza la lavadora cuando está inundada debido a un problema con el desagüe, se podría producir una
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta.
• Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de
agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
• Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están apretados firmemente.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos,
hilos, cabellos, etc.).
• Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se podrían producir fugas de agua.
Antes de utilizar el aparato, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del agua está
bien apretado y que no hay fugas de agua.
• Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se podrían producir fugas de
agua.
El aparato que ha adquirido está diseñado para uso exclusivamente doméstico.
La utilización con fines comerciales se considerará uso incorrecto del aparato. En este caso, el aparato no estará
cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por
las averías o daños resultantes de dicho uso inadecuado.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el aparato o lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
• Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el aparato.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Se podrían causar lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua.
• Podría quemarse o lesionarse.
El tiempo del proceso de desagüe puede variar en función de la temperatura del agua. Si la temperatura de agua es
demasiado elevada, el proceso de desagüe comienza cuando se enfríe el agua.

10 Español

Untitled-8 10 2024-01-26 4:37:13


No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga
un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir,
cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
• No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. Se
podrían causar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones
anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo
que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar este, ya que está caliente.
• Podría quemarse.
El cristal de la puerta se calienta durante el lavado y el secado. No toque el cristal de la puerta.
Tampoco permita que los niños jueguen cerca de la lavadora ni que toquen el cristal de la puerta.
• Podría quemarse.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
• La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
Retire el distribuidor de detergente líquido (solo en modelos aplicables) cuando utilice detergente en polvo.
• En caso contrario, podría producirse una fuga de agua por la parte delantera de la cubeta para detergente.
No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa.
• Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las
mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
• Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en establecimientos
especializados en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
• Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo.
• Se podría oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la superficie y
límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No aplique directamente detergentes para limpieza en seco y no lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por
este tipo de detergente.
• Se podría producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor provocado por la oxidación del
aceite.

Español 11

Untitled-8 11 2024-01-26 4:37:13


Información de seguridad

No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.


• Podría causar averías en la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, podría causar problemas en el aparato, decoloración,
óxido o malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de la bolsa de malla.
• Se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar están vacíos.
• Los objetos duros o afilados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños
considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones
adicionales recomendadas.
• Se podría producir decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
• Se podrían causar lesiones personales.
Para evitar olores y moho, deje la puerta abierta después de un ciclo de lavado para permitir que el tambor se seque.
Para evitar la acumulación de cal, deje el cajón del detergente abierto después de un ciclo de lavado y seque su
interior.

Advertencias muy importantes sobre la limpieza


ADVERTENCIA

No rocíe agua directamente en el interior del aparato para limpiarlo.


No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
• Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
• De no hacerlo así, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.

12 Español

Untitled-8 12 2024-01-26 4:37:13


Instrucciones acerca de RAEE

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)


(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de
residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde
pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.

Para obtener información sobre los compromisos ambientales y las obligaciones legales de los proudctos de
Samsung, p. ej. REACH, visite nuestra página de sostenibilidad en www.samsung.com

Eliminación del producto en Francia


FR REPRISE À DÉPOSER À DÉPOSER
À LA LIVRAISON EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE
Cet appareil
et ses accessoires
OU OU
se recyclent

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr


!

Ecodesign
Para consultar las instrucciones detalladas sobre la instalación y la limpieza de la lavadora, e información del diseño
ecológico (según (EU)2019/2023), visite la página web de Samsung (http://www.samsung.com), vaya a Soporte >
Página de inicio de Soporte e introduzca el nombre del modelo.

Español 13

Untitled-8 13 2024-01-26 4:37:14


Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes
al hacer la colada.

Piezas incluidas
Compruebe que el embalaje contenga todas las piezas. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas,
póngase en contacto con un centro local de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.

01

02

09

03

10

04
11

12

05

06

07

08

01 Palanca de desbloqueo 02 Cubeta para detergente 03 Panel de control

04 Puerta 05 Tambor 06 Filtro para residuos

07 Tubo de desagüe de 08 Tapa del filtro 09 Encimera


emergencia

10 Enchufe 11 Manguera de desagüe 12 Patas niveladoras

14 Español

Untitled-8 14 2024-01-26 4:37:14


Llave Tapones de los tornillos Guía de la manguera

Manguera de agua fría Manguera de agua caliente Distribuidor de detergente líquido

Válvula de retención Fijador del tapón

NOTA
• Llave: Para retirar los tornillos de transporte y nivelar la lavadora.
• Tapones de los tornillos: Para tapar los orificios tras retirar los tornillos de transporte. El número de tapones de
tornillos que se facilitan depende del modelo.
• Guía de la manguera: Para colgar la manguera de desagüe en el tubo de desagüe o en el lavabo.
• Manguera de agua caliente o fría: Para suministrar agua a la lavadora. (Manguera de agua caliente solo para
modelos aplicables).
• Distribuidor de detergente líquido: Insértelo en el compartimento de detergente para usar detergente líquido.
(solo en los modelos aplicables)
• Válvula de retención: suministrada solo con algunos modelos.

Accesorios (no suministrados)


• Kit de apilamiento: SKK-5E*
-- Se requiere un kit de apilamiento para apilar una secadora en una lavadora.

Español 15

Untitled-8 15 2024-01-26 4:37:15


Instalación

Requisitos para la instalación

Suministro eléctrico y puesta a tierra Suministro de agua


• Utilice un circuito de derivación individual que se La presión de agua adecuada para esta lavadora es de
utilice solo con la lavadora. entre 50 kPa y 1000 kPa. Una presión de agua inferior a
50 kPa puede impedir que la válvula de agua se cierre
Para asegurar una correcta conexión a tierra, la
completamente. También puede hacer que el tambor
lavadora se suministra con un cable de alimentación
tarde demasiado en llenarse de agua y se apague la
con un enchufe de conexión a tierra de tres clavijas
lavadora. Los grifos del agua deben estar a menos de
para usar en una toma de corriente adecuadamente
120 cm de la parte posterior de la lavadora para que
instalada y conectada a tierra.
lleguen las mangueras de entrada suministradas.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra,
Para reducir el riesgo de fugas de agua:
consulte con un electricista o un técnico de servicio
• Asegúrese de que los grifos de agua son
acreditados.
fácilmente accesibles.
No modifique el enchufe que se proporciona con la
• Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
lavadora. Si no se adapta a la toma de corriente, haga
• Compruebe periódicamente las junturas de las
que un electricista acreditado instale una que sea
mangueras de entrada para ver si hay fugas.
adecuada.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe
• NO utilice un alargador.
que no hay fugas en todas las conexiones de la válvula
• Utilice solo el cable de alimentación que se
del agua y los grifos.
suministra con la lavadora.
• NO conecte al cable de toma de tierra a cañerías
Desagüe
de plástico, conductos de gas o tuberías de agua
Samsung recomienda instalar una tubería vertical de
caliente.
60-90 cm de altura. La manguera de desagüe se debe
• Una instalación inapropiada del conductor de
dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la
la toma de tierra puede causar una descarga
tubería vertical y esta debe cubrir completamente la
eléctrica.
manguera de desagüe.

16 Español

Untitled-8 16 2024-01-26 4:37:16


Suelo Instalación en compartimento o armario
Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se Separaciones mínimas para un funcionamiento
debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos estable:
de madera a menudo se deben reforzar para reducir
las vibraciones y los desequilibrios de la carga. Las Laterales 25 mm
alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten Parte superior 25 mm
bien las vibraciones y pueden causar que la lavadora
Parte posterior 50 mm
se desplace ligeramente durante el centrifugado.
Parte frontal 550 mm
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma o una Si se instala una lavadora y una secadora en el
estructura poco sólida. mismo lugar, el frontal del compartimento o armario
debe tener una abertura de al menos 550 mm sin
Temperatura del agua obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una
No instale la lavadora en zonas donde el agua abertura de ventilación específica.
se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en las válvulas, la bomba y las
mangueras. Si queda agua congelada dentro de las
conexiones se pueden dañar las correas, la bomba y
otros componentes de la lavadora.

Español 17

Untitled-8 17 2024-01-26 4:37:16


Instalación

Instalación paso a paso

PASO 1 Seleccionar una ubicación


Requisitos de la ubicación:
• Una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos que puedan obstruir la ventilación
• No debe recibir la luz directa del sol
• Espacio suficiente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 °C)
• Alejada de una fuente de calor

PASO 2 Retirar los tornillos de transporte


Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte.
NOTA
El número de tornillos de transporte puede variar según el modelo.
ADVERTENCIA
• Los materiales de embalaje pueden resultar peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
• Para evitar lesiones, tape los orificios con los tapones de los tornillos tras retirar los tornillos de transporte. No
desplace la lavadora sin los tornillos de transporte colocados en su sitio. Monte los tornillos de transporte antes
de trasladar la lavadora a otra ubicación. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro para futuras
ocasiones.

1. Coloque los tornillos de transporte (marcados con un


círculo en la imagen) en la parte posterior de la lavadora.
2. Con la llave inglesa suministrada, afloje todos los
tornillos de transporte girándolos en sentido contrario a
las agujas del reloj.
A
NOTA
Debe conservar los tornillos de transporte por si los necesita
en el futuro.

18 Español

Untitled-8 18 2024-01-26 4:37:16


3. Inserte los tapones de los tornillos (B) en los agujeros
(marcados con un círculo en la imagen).

PASO 3 Ajustar las patas niveladoras

1. Coloque la lavadora en su sitio con cuidado. Si utiliza una


fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas
niveladoras.

3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la


llave.

Español 19

Untitled-8 19 2024-01-26 4:37:16


Instalación

PRECAUCIÓN
Cuando instale el producto, asegúrese de que las patas
niveladoras no presionen el cable de alimentación.

PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todas las patas niveladoras se encuentran sobre la superficie para evitar que la lavadora se
mueva o haga ruido debido a la vibración. Después, compruebe que la lavadora no se balancea. Si la lavadora se
balancea, apriete las tuercas.

20 Español

Untitled-8 20 2024-01-26 4:37:17


PASO 4 Conectar la manguera de desagüe
La manguera de agua proporcionada puede variar según el modelo. Siga las instrucciones según la manguera de
agua proporcionada.

Conexión a un grifo roscado

1. Conecte la manguera de agua al grifo y gire el conector en


el sentido de las agujas del reloj como se muestra.

2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua a la


válvula de entrada situada en la parte posterior de la
lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla.

3. Abra el grifo del agua y asegúrese de que no hay fugas en


las conexiones. Si hubiera fugas de agua, repita los pasos
anteriores.

ADVERTENCIA
Si hay una fuga de agua, detenga el funcionamiento de la lavadora y desenchúfela de la corriente. A continuación,
póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung en caso de fuga de la manguera, o con un
fontanero en caso de fuga del grifo. De no hacerlo, se puede producir una descarga eléctrica.

Español 21

Untitled-8 21 2024-01-26 4:37:17


Instalación

PRECAUCIÓN
No estire la manguera de agua a la fuerza. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra manguera
de alta presión más larga.

Conexión a un grifo no roscado

1. Retire el adaptador (A) de la manguera (B) de agua.

2. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los cuatro


tornillos del adaptador.

3. Sujete el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de la


flecha para aflojarla 5 mm (*).

4. Inserte el adaptador en el grifo de agua y apriete los


tornillos al tiempo que levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para apretarla.

22 Español

Untitled-8 22 2024-01-26 4:37:18


6. Mientras tira hacia abajo de la pieza (D) de la manguera
de agua, conecte esta al adaptador. A continuación, libere
la pieza (D). Cuando la manguera se ajusta al adaptador
se oye un clic.
D

7. Para finalizar la conexión de la manguera de agua,


consulte los puntos 2 y 3 de la sección «Conexión a un
grifo roscado».

NOTA
• Una vez conectada la manguera de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia
abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. En caso de que el grifo sea cuadrado o demasiado grande, quite el anillo
espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.

Modelos con entrada adicional de agua caliente:

1. Conecte el extremo rojo de la manguera de agua caliente


a la válvula de entrada de agua caliente situada en la
parte posterior de la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de agua caliente
al grifo de agua caliente.

Español 23

Untitled-8 23 2024-01-26 4:37:18


Instalación

Válvula de retención (solo en los modelos aplicables)

Antes de conectar la manguera de agua a un grifo, conecte la


válvula de retención suministrada al grifo y, a continuación,
conecte la manguera de agua.

Aqua Hose (solo modelos aplicables)

El Aqua Hose alerta a los usuarios del riesgo de fugas de


agua. Detecta el flujo de agua y se ilumina en rojo en el
centro del indicador (A) en caso de fuga.

NOTA
El extremo de la manguera Aqua Stop debe conectarse al grifo de agua, no a la máquina.

24 Español

Untitled-8 24 2024-01-26 4:37:19


PASO 5 Colocar manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:

Sobre el borde de un lavabo


La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de
entre 60 y 90 cm (*) del suelo. Para mantener doblado
el caño, utilice la guía de plástico para la manguera (A)
A suministrada. Fije la guía a la pared mediante un gancho para
asegurar un desagüe estable.

En una tubería de desagüe


La tubería de desagüe debe estar a una altura de entre 60 y
90 cm (*). Es recomendable utilizar una tubería vertical de 65
cm de altura.
• Para asegurar que la manguera de desagüe quede fija
en su lugar, use la guía de plástico proporcionada para la
manguera (consulte la figura).
• Para evitar el sifonado del flujo de agua durante el
desagüe, asegúrese de introducir la manguera de
desagüe unos 15 cm en la tubería de desagüe.
• Para impedir que la manguera de desagüe se mueva, fije
la guía para la manguera a la pared.
Requisitos de la tubería vertical de desagüe:
• Diámetro mínimo de 5 cm
• Capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto

Español 25

Untitled-8 25 2024-01-26 4:37:19


Instalación

En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo


El ramal de la tubería de desagüe debe estar situado por
encima del sifón de forma que el extremo de la manguera
quede al menos a 60 cm del suelo.
(*) : 60 cm
PRECAUCIÓN
Retire la tapa del ramal de la tubería de desagüe antes de
conectar la tubería.

PRECAUCIÓN
No ponga la manguera de desagüe donde haya charcos o
agua estancada. El agua puede volver a entrar en la lavadora.

26 Español

Untitled-8 26 2024-01-26 4:37:19


PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente con la potencia adecuada, conectada a tierra y protegida
por un fusible o un disyuntor. A continuación, pulse Encendido para encender la lavadora.

NOTA
El pestillo de la puerta (palanca) (A) está originalmente
diseñado para estar un poco suelto, ya que puede hacer que
el pestillo de la puerta se inserte en la puerta más fácilmente.

NOTA
Si la puerta se bloquea durante la instalación, enchufe el cable de alimentación y encienda el electrodoméstico. La
puerta se desbloqueará.

Español 27

Untitled-8 27 2024-01-26 4:37:20


Antes de comenzar
NOTA
Antes del primer lavado, debe poner un programa de lavado completo sin ninguna prenda en el tambor.

Configuración inicial

Ejecute Calibración (recomendado)


La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Antes de ejecutar la Calibración, asegúrese de
que el tambor está vacío.
1. Apague la lavadora y vuelva a encenderla.
2. Mantenga pulsados Temperatura y Final Diferido al mismo tiempo durante 3 segundos para entrar en el
modo de Calibración. Aparece el mensaje «Cb».
3. Pulse Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo Calibración.
4. El tambor girará durante unos 3 minutos. (La dirección de giro del tambor puede variar según el modelo).
5. Una vez terminado el programa, en la pantalla se muestra «0» y la lavadora se apaga automáticamente.
6. La lavadora está lista para utilizarse.

Instrucciones de lavado

PASO 1 Clasificar

Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes:


• Etiqueta de la prenda: Clasifique las prendas según sean de algodón, de fibras mezcladas, sintéticas, de seda, de
lana y de rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la ropa de color.
• Tamaño: Si lava prendas de tamaños diferentes al mismo tiempo mejorará el rendimiento del lavado.
• Sensibilidad: Lave los artículos delicados como prendas nuevas de lana o de seda, cortinas, etc. por separado
con la opción Fácil de Planchar. Consulte las etiquetas de las prendas.
NOTA
Antes de iniciar el lavado clasifique las prendas siguiendo las indicaciones de la etiqueta.

28 Español

Untitled-8 28 2024-01-26 4:37:20


PASO 2 Vaciar los bolsillos

Vacíe todos los bolsillos de las prendas


• Los objetos metálicos como monedas, imperdibles y hebillas pueden dañar las otras prendas y el tambor.

Dé la vuelta a las prendas con botones o bordados


• Si las cremalleras de los pantalones o chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor puede dañarse.
Debe cerrar las cremalleras y fijarlas con un cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Ate los cordones antes del lavado.

PASO 3 Usar una bolsa de malla para lavadora


• Los sujetadores (lavables con agua) se deben introducir en una bolsa de malla. Los aros metálicos de los
sujetadores pueden desgarrar el tejido y estropear otras prendas.
• Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes, medias y pañuelos pueden quedar atrapadas en la
puerta. Introdúzcalas en una bolsa de malla.
• No lave la bolsa de malla sola, sin añadir más ropa. Las vibraciones anormales generadas podrían desplazar la
lavadora y causar lesiones personales.

PASO 4 Prelavado (si es necesario)


Seleccione la opción Prelavado del programa seleccionado si la ropa está muy sucia. Cuando seleccione la opción
Prelavado, asegúrese de poner detergente en polvo en el compartimento de lavado principal.

PASO 5 Calcular la capacidad de carga


No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa no se lavará correctamente. Para determinar la
capacidad de carga para cada tipo de prenda, vea la página 39.
NOTA
Cuando lave edredones o colchas, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede
disminuir. Para ropa de cama o colchas, la velocidad máxima recomendada para el programa de centrifugado es de
800 rpm y la capacidad de carga es de 2,0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Una colada desequilibrada puede reducir el rendimiento del centrifugado.

Español 29

Untitled-8 29 2024-01-26 4:37:20


Antes de comenzar

PASO 6 Usar el tipo de detergente apropiado


El tipo de detergente depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura
de lavado y grado de suciedad. Utilice siempre un detergente de «poca espuma» específico para lavadoras
automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la colada, el grado de suciedad
y la dureza del agua de su zona. Si desconoce la dureza de agua de su zona, póngase en contacto con las
autoridades locales.
• No utilice un detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Este detergente puede permanecer
después del programa de aclarado y bloquear el desagüe.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el programa LANA o LANA/DELICADOS, y utilice exclusivamente un
detergente líquido neutro. Si en el programa LANA o LANA/DELICADOS se utiliza detergente en polvo, este
puede permanecer en la colada y desteñirla.

30 Español

Untitled-8 30 2024-01-26 4:37:20


Cápsulas para la colada
Para obtener los mejores resultados de las cápsulas para la colada, siga estas instrucciones.

1. Introduzca la cápsula en el fondo del tambor vacío.

2. Coloque la colada encima de la cápsula.

PRECAUCIÓN
Para los programas que usan agua fría o que duran menos de una hora se recomienda usar detergente líquido. De lo
contrario, es posible que la cápsula no se disuelva completamente.

Español 31

Untitled-8 31 2024-01-26 4:37:21


Antes de comenzar

Detergentes recomendados
Las recomendaciones se aplican a los rangos de temperaturas proporcionados en la tabla de programas.

 Recomendado  Solo detergente líquido


– No recomendado  Solo detergente en polvo

Detergente
Programa Lana y ropa Temp. (°C)
Universal Especial
delicada
ECO 40-60  – – 40-60
ALGODÓN  – – Frío-90
SINTÉTICOS  – – Frío-60
HIGIENE  – – Frío-90
RÁPIDO 15’  – – Frío-40
MEZCLA (solo modelos
 – – Frío-40
WW**CGC*****)
SUPER SPEED (solo modelos
 – – Frío-40
WW**DG5*****)
LESS MICROFIBER  – – Frío-40
LAVADO EN FRÍO  – – Frío-Frío
COLOR  – – Frío-40
LANA/DELICADOS –  – Frío-40
ROPA DE CAMA  – – Frío-40

32 Español

Untitled-8 32 2024-01-26 4:37:21


Instrucciones para la cubeta para detergente
La lavadora trae un dosificador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para el
suavizante y el derecho para el lavado preliminar.

1. Compartimento del prelavado: Ponga detergente


para prelavado o almidón.
2. Compartimento del lavado principal: Ponga
detergente para lavado principal, ablandador del agua,
A producto para remojo, lejía y/o producto quitamanchas.
3. Compartimento del suavizante: Ponga aditivos, como
suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).

NOTA
El aspecto del distribuidor de suavizante puede variar según
el modelo.

PRECAUCIÓN
• No abra la cubeta para detergente cuando la lavadora está en funcionamiento.
• No use los siguientes tipos de detergente:
-- En pastillas o cápsulas
-- En bola o en red
• Para impedir que el compartimento se obstruya, diluya en agua los productos concentrados o muy densos
(suavizantes o detergentes) antes de utilizarlos.
• Cuando Final Diferido está seleccionado, no ponga detergente directamente en el tambor. Se podría desteñir la
ropa. Use la cubeta para detergente cuando Final Diferido está seleccionado.
• No utilice productos de limpieza para limpiar el tambor. Los residuos químicos del tambor disminuyen el
rendimiento del lavado.
• Tenga cuidado de no derramar suavizante sobre la encimera o el panel de control.

Español 33

Untitled-8 33 2024-01-26 4:37:22


Antes de comenzar

Poner productos de lavado en la cubeta para detergente

1. Abra la cubeta para detergente.


2. Ponga detergente para ropa en el compartimento
del lavado principal siguiendo las instrucciones o
A
recomendaciones del fabricante. Para utilizar detergente
líquido, consulte la página 35.
No sobrepase la línea máxima (A) cuando añada el
detergente.

3. Ponga suavizante en el compartimento del


suavizante. No sobrepase la línea máxima (A).
El suavizante se añade a la colada en el último aclarado.

34 Español

Untitled-8 34 2024-01-26 4:37:22


4. Si desea realizar un prelavado, ponga detergente para
prelavado en el compartimento del prelavado
siguiendo las instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
5. Cierre la cubeta para detergente.

PRECAUCIÓN
• No ponga detergente en polvo en el distribuidor de
detergente líquido.
• Los suavizantes concentrados deben diluirse en agua
antes de utilizarlos.
• No ponga detergente para lavado principal en el
compartimento del suavizante.

Uso de detergente líquido (solo modelos aplicables)

En primer lugar, introduzca el distribuidor de detergente


líquido en el compartimento del lavado principal. Luego
ponga detergente líquido en el distribuidor por debajo de la
marca línea máxima (A).
NOTA
• No sobrepase la línea máxima (A) en la guía de
detergente líquido cuando aplique detergente líquido.
• Inserte el distribuidor de detergente líquido después de
haber retirado la cubeta para detergente de la lavadora
A
pulsando la palanca de desbloqueo (A).
• Después del lavado, es posible que quede un poco de
detergente líquido en la cubeta para detergente.
PRECAUCIÓN
• Si lava con detergente líquido, no utilice la función de
Prelavado.
• Cuando lave con detergente en polvo, retire el
distribuidor de detergente líquido.

Español 35

Untitled-8 35 2024-01-26 4:37:22


Funcionamiento

Panel de control

WW**CGC*****

02

06 09
12

01 07 10

13
08 11

03 04 05

WW**DG5*****

02

06 09
12

01 07 10

13
08 11

03 04 05

01 Selector de programas Gire el dial para seleccionar un programa.


La pantalla muestra información sobre el programa que se está ejecutando y
el tiempo estante estimado, o un código de información cuando ocurre algún
problema.
02 Pantalla
NOTA
El tiempo real de lavado puede diferir del tiempo estimado que aparece
inicialmente en el panel de control al seleccionar el programa.
Final Diferido permite establecer la hora de finalización del programa actual. A
partir del ajuste establecido, la hora de inicio del programa vendrá determinada
por la lógica interna de la máquina. Por ejemplo, este ajuste resulta útil para
03 Final Diferido
programar que la hora de finalización del lavado coincida con la hora a la que
suele regresar a casa del trabajo.
• Pulse para elegir una hora preestablecida.
04 Temperatura Pulse para cambiar la temperatura del agua para el programa actual.

36 Español

Untitled-8 36 2024-01-26 4:37:23


Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado para el programa actual.
• Mantener en remojo (Sin indicador): El aclarado final se detiene para
mantener la colada en remojo. Para sacar la ropa, ejecute un proceso de
desagüe o de centrifugado.
-- Para usar la opción Mantener en remojo, pulse Centrifugar
05 Centrifugar
repetidamente hasta que todos los indicadores de la opción Centrifugar se
apaguen.
• Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del desagüe final.
-- Para usar la opción Sin centrifugado, pulse Centrifugar repetidamente
hasta que se encienda el indicador de la opción ( ).
06 Aclarado extra Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado.

07 Prelavado Añade un programa de lavado preliminar antes del programa de lavado principal.
Para prendas muy sucias. La duración de cada programa es superior a la normal.
Sonido
Puede encender o apagar el sonido de la lavadora. Tenga en cuenta que esta
08 Intensivo configuración no afecta al sonido que notifica los códigos de información.
• Para reactivar el sonido, vuelva a mantener pulsado Intensivo durante 3
segundos.
• Para reactivar el sonido, vuelva a mantener pulsado durante 3 segundos.
Pulse para preparar la ropa de modo que se pueda planchar fácilmente, ya que
reduce las arrugas durante el programa de centrifugado.
09 Fácil de planchar • La función Fácil de planchar solo está disponible con los siguientes programas
de lavado: ECO 40-60, ALGODÓN, SINTÉTICOS, HIGIENE, MEZCLA, SUPER
SPEED, LAVADO EN FRÍO, COLOR, ROPA DE CAMA
Pulse para activar/desactivar la función Remojo burbujas. Esta función ayuda a
eliminar una gran variedad de manchas resistentes.
10 Remojo burbujas • Bubble Soak (Remojo burbujas) solo está disponible con los siguientes ciclos
de lavado: ALGODÓN, SINTÉTICOS, HIGIENE, MEZCLA, SUPER SPEED, ROPA
DE CAMA
Pulse para activar/desactivar la función Smart Control. Mantenga pulsado
para entrar en el modo de emparejamiento para conectarse a la aplicación
SmartThings.
11 Smart Control
• Cuando la función Smart Control está activada, puede controlar su lavadora
a distancia usando la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o
tableta (Android o iOS).
12 Encendido Pulse para encender/apagar la lavadora.
13 Inicio/Pausa Pulse para iniciar o detener el funcionamiento.

Español 37

Untitled-8 37 2024-01-26 4:37:24


Funcionamiento

Sencillos pasos para comenzar


2

5
3 4

1. Pulse Encendido para encender la lavadora.


2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar un programa.
3. Cambie la configuración del ciclo (Temperatura y Centrifugar ) según sea necesario.
4. Para usar una opción, pulse el botón correspondiente.
5. Pulse Inicio/Pausa.

Para cambiar de programa con la lavadora en funcionamiento


1. Pulse Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro programa.
3. Vuelva a pulsar Inicio/Pausa para iniciar el nuevo programa.

Añadir ropa
Para añadir colada una vez iniciado el lavado, use Inicio/Pausa.
1. Mantenga pulsado Inicio/Pausa para parar el ciclo de lavado.
2. Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor.
3. Cierre la puerta y mantenga pulsado Inicio/Pausa de nuevo para reanudar el ciclo de lavado.

38 Español

Untitled-8 38 2024-01-26 4:37:24


Descripción del programa

Programas normales

Carga máx.
Programa Descripción
(kg)
• Para lavar prendas de algodón que tienen indicación de
poderse lavar a 40 °C o a 60 °C con una suciedad normal,
juntas en el mismo programa. Este programa se usa para
ECO 40-60 Máx.
evaluar el cumplimiento de la legislación de la UE en
materia de diseño ecológico.
• Este es el programa predefinido.
• Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas
o camisas. La duración del lavado y el número de aclarados
ALGODÓN se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. Máx.
• Para lavar prendas de algodón ligeramente sucias a una
temperatura nominal de 20 °C.
• Para tejidos de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón,
SINTÉTICOS 4
nailon) o materiales similares.
• Tejidos de algodón y lino que han mantenido contacto
directo con la piel, como ropa interior.
• Para una higiene óptima, seleccione una temperatura de 60
HIGIENE 4
°C o superior.
• Los programas de vapor incluyen atención a las alergias y
eliminación de bacterias (esterilización).
• Realiza un aclarado adicional tras incorporar suavizante a
ACLARAR+CENTRIFUG. Máx.
la colada.
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Efectúe cada 40 lavados sin detergente ni lejía. Aparece una
LIMPIEZA TAMBOR (solo
notificación a cada 40 lavados. -
modelos WW**CGC*****)
• El tambor debe estar vacío.
• No utilice productos de limpieza para limpiar el tambor.
• Limpia la suciedad y las bacterias del tambor.
• Limpia la suciedad de la junta de goma de la puerta.
LIMPIEZA TAMBOR+ (solo • Efectúelo una vez cada 40 lavados sin detergente ni lejía.
-
modelos WW**DG5*****) Aparece una notificación a cada 40 lavados.
• El tambor debe estar vacío.
• No utilice productos de limpieza para limpiar el tambor.
DESCARGA DE • Seleccione para escoger entre más ciclos disponibles en la
-
PROGRAMAS aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.

Español 39

Untitled-8 39 2024-01-26 4:37:24


Funcionamiento

Carga máx.
Programa Descripción
(kg)
• Para prendas poco sucias de menos de 2,0 kg que necesita
lavar con urgencia.
RÁPIDO 15’ • Use una cantidad de detergente inferior a 20 g. Usar más de 2
20 g de detergente puede dejar residuos.
• Si utiliza detergente líquido, ponga como máximo 20 ml.
MEZCLA (solo modelos
• Para carga mixta de tejidos de algodón y sintéticos. 4
WW**CGC*****)
• Lavado rápido para prendas de uso diario como ropa interior
SUPER SPEED (solo y camisas.
5
modelos WW**DG5*****) • La duración del ciclo varía en función del suministro de agua,
la carga y el tipo de colada.
• Utilice este ciclo para reducir la cantidad de microfibras
LESS MICROFIBER 2
generadas durante el lavado de ropa sintética.
• El programa de ecoburbujas a baja temperatura ayuda a
LAVADO EN FRÍO 4
reducir el consumo de energía.
• Realiza aclarados adicionales y un centrifugado reducido
COLOR 4
para asegurar que las prendas se laven y aclaren a fondo.
• Específico para lanas y tejidos delicados que se puedan lavar
a máquina como telas transparentes, sujetadores, lencería
(seda) y otros tejidos que solo se deben lavar a mano.
LANA/DELICADOS • El ciclo LANA/DELICADOS efectúa suaves acciones de 2
balanceo y remojo para evitar que las fibras de lana se
encojan y deformen.
• Se recomienda usar un detergente neutro y líquido.
• Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc.
ROPA DE CAMA • Para obtener mejores resultados, lave solo un tipo de ropa 2
de cama.

NOTA
• Para ahorrar energía y agua, cargue la lavadora y la secadora de uso doméstico con la capacidad indicada por el
fabricante para cada programa.
• El ruido y la humedad restante están relacionados con la velocidad de centrifugado: cuanto mayor sea la
velocidad de centrifugado en la fase de centrifugado, mayor será el ruido y menor la humedad restante.
• Los programas más efectivos en cuanto a ahorro de energía son, por lo general, aquellos con temperaturas más
bajas y mayor duración.

40 Español

Untitled-8 40 2024-01-26 4:37:24


Opciones

Opción Descripción

Wi-Fi • Este símbolo indica que la lavadora está conectada a la Wi-Fi.

• Este símbolo indica que debe limpiar el tambor usando el ciclo LIMPIEZA
TAMBOR.
Recordatorio de
• Después de cada 40 ciclos, este símbolo aparece durante una hora y
LIMPIEZA TAMBOR
después se apaga automáticamente. El icono aparecerá durante 5 ciclos
más, se apagará y después no aparecerá durante otros 40 ciclos.
• Este símbolo indica que la función Seguridad para Niños está encendida.
Seguridad para
• Para obtener más información sobre Seguridad para Niños, consulte la
Niños
página 42.
• Este símbolo indica que la puerta está bloqueada y no se puede abrir.
• La puerta se bloquea automáticamente durante el ciclo de lavado y se
Bloqueo puerta
enciende este indicador.
• Puede abrir la puerta cuando el símbolo desaparece.

Final Diferido
Puede establecer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada, eligiendo un tiempo
de retardo de entre 1 h y 24 h (en incrementos de 1 h). La hora que aparece en la pantalla indica el momento de
finalización del lavado.
1. Seleccione un programa. Cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse varias veces Final Diferido hasta establecer el tiempo de finalización deseado.
3. Pulse Inicio/Pausa.
Se enciende el indicador correspondiente con el reloj en marcha.
4. Para cancelar el Final Diferido , reinicie la lavadora pulsando Encendido.

Caso práctico
Desea que un programa que dura 2 horas finalice dentro de 3 horas. Para eso, añada la opción Final Diferido al
programa actual con la configuración de 3 horas y pulse Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué sucede entonces? La
lavadora se pone en marcha a las 3:00 p.m. y finaliza a las 5:00 p.m. A continuación se proporciona la línea de
tiempos para este ejemplo.

2:00 pm 3:00 pm 5:00 pm


Configure el final diferido a las 3 horas Inicio Fin

Español 41

Untitled-8 41 2024-01-26 4:37:25


Funcionamiento

Ajustes

Seguridad para Niños


Para prevenir posibles accidentes con los niños, Seguridad para Niños bloquea todos los botones excepto
Encendido.
• Para establecer la función Seguridad para Niños, mantenga pulsados Temperatura y Centrifugar
simultáneamente durante 3 segundos.
• Para liberar la función Seguridad para Niños, mantenga pulsados Temperatura y Centrifugar
simultáneamente durante 3 segundos.
NOTA
• En el estado de Seguridad para Niños, en primer lugar debe liberar Seguridad para Niños si desea añadir
detergente o prendas de ropa.
• El ajuste seguirá siendo efectivo después de reiniciar la máquina.

42 Español

Untitled-8 42 2024-01-26 4:37:25


Funciones especiales

Smart Control (solo en los modelos aplicables).


Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar su lavadora a distancia.

Conexión de la lavadora
1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android y iOS).
2. Pulse Encendido para encender la lavadora.
3. Mantenga pulsado Smart Control .
a. La lavadora entra en el modo PA (Punto de Acceso), y conecta su teléfono inteligente o tableta.
b. Pulse Smart Control para autenticar su lavadora.
c. Una vez completado el proceso de autenticación, su lavadora se conecta con éxito a la aplicación.
-- Puede usar varias funciones disponibles en la aplicación SmartThings.
NOTA
• Si su lavadora no consigue conectarse a la aplicación SmartThings, inténtelo de nuevo.
• Compruebe el rúter para detectar si tiene problemas de conexión tras conectar su lavadora con la aplicación
SmartThings.
• Si la wifi está desactivada, mantenga pulsado Temperatura y Smart Control simultáneamente durante 3
segundos para encenderla.
• Encender la wifi de la lavadora le permite conectarse a ella a través de la aplicación SmartThings en su teléfono
inteligente o tableta, independientemente de si la lavadora está encendida o apagada. Sin embargo, en la
aplicación SmartThings la lavadora aparece como no conectada a la red si la wifi de la lavadora está apagada.
• Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
• Si usa su lavadora durante un tiempo sin conectarse a la aplicación SmartThings, aparece un mensaje
emergente sobre Smart Control durante 3 segundos.
• Si la wifi de la lavadora no está conectada a un PA (Punto de Acceso), esta se apagará cuando apague la
lavadora.

Stay Connect
Ajuste la función Stay Connect en la aplicación SmartThings para dejar encendido Smart Control al final de un
ciclo. Su lavadora permanece conectada a la aplicación, de modo que puede enviar instrucciones adicionales, se
encuentre en casa o no.
1. Si enciende la función Stay Connect en la aplicación SmartThings, la lavadora permanecerá en modo espera tras
finalizar un ciclo.
-- La función Stay Connect permanece activa durante 24 días si la puerta permanece cerrada.
2. Cuando la función Stay Connect está activa, se iluminan los símbolos Smart Control, Bloqueo puerta y Wi-Fi en
la pantalla de la lavadora.
3. Puede controlar cómodamente su lavadora a través de la aplicación SmartThings y añadir ciclos de aclarado,
centrifugado o secado.

Español 43

Untitled-8 43 2024-01-26 4:37:25


Funcionamiento

NOTA
• La lavadora cambia al modo de espera y ahorro de energía cuando se pone en pausa el funcionamiento, incluso
cuando la máquina no está conectada a la aplicación SmartThings.
• En algunas ocasiones, solo aparecerá iluminado el símbolo de Bloqueo puerta.

SmartThings

Conexión wifi
En su teléfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes), encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA
(Punto de Acceso).
• Este electrodoméstico admite los protocolos wifi de 2,4 GHz.

Descargar
En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps) encontrará la aplicación
SmartThings buscando la palabra «SmartThings». Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
NOTA
La aplicación puede modificarse sin aviso con el fin de mejorar su rendimiento.

Inicio de sesión
En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva cuenta de
Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No es necesaria otra aplicación para crear la cuenta.
NOTA
Si tiene una cuenta de Samsung, úsela para iniciar sesión. El usuario de un teléfono inteligente o tableta Samsung
registrado inicia la sesión automáticamente.

Para registrar su electrodoméstico en SmartThings


1. Asegúrese de que su teléfono inteligente o tableta está conectado a una red inalámbrica. Si no lo está, vaya a
Settings (Ajustes), encienda la conexión inalámbrica y seleccione un PA (punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente o tableta.
3. Si aparece el mensaje «A new device is found. (Se ha encontrado un nuevo dispositivo.)», seleccione Add
(Añadir).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y seleccione su electrodoméstico en la lista de dispositivos
disponibles. Si su electrodoméstico no está en la lista, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specific
Device Model (Modelo de dispositivo específico) y después añada manualmente su electrodoméstico.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings como se explica a continuación.
a. Añada su electrodoméstico a SmartThings. Asegúrese de que el electrodoméstico está conectado a
SmartThings.
b. Una vez finalizado el registro, el electrodoméstico aparece en el teléfono inteligente o tableta.

44 Español

Untitled-8 44 2024-01-26 4:37:26


Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el correspondiente código
fuente completo durante un periodo de 3 años después del último envío de este producto poniéndose en contacto
con nuestro equipo de soporte a través de http://opensource.samsung.com (Use el menú «Consulta»).
También es posible obtener el correspondiente código abierto completo por un medio físico como un CD-ROM;
puede aplicarse un cargo mínimo.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 le proporciona información
sobre la licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para cualquiera que reciba
esta información.

NOTA
• Cuando la wifi está activada, el consumo de energía aumenta en comparación con los valores especificados en
la información indicativa.
• Por la presente, Samsung declara que este equipo de radio se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE y
los requisitos reglamentarios en el Reino Unido. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE y la
declaración de conformidad del Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: La declaración
de conformidad oficial puede consultarse en http://www.samsung.com, yendo a Support (Soporte) > página
de inicio de Support (Soporte) e introduciendo el nombre del modelo. Potencia máxima de transmisión WiFi:
20 dBm a 2,412 GHz – 2,472 GHz

Español 45

Untitled-8 45 2024-01-26 4:37:26


Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del rendimiento y preservar su vida útil.

LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+


Efectúe este programa regularmente para limpiar el tambor eliminando las bacterias. Este programa calienta el
agua a 60 - 70 °C y elimina la suciedad acumulada en la junta de goma de la puerta.
1. Pulse Encendido para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar el programa LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+.
3. Mantenga pulsado Inicio/Pausa.
NOTA
• La temperatura del agua para LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ está establecida en 70 °C y no se puede
cambiar.
• Se recomienda ejecutar el programa LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ cada 40 lavados.
• Para evitar la formación de cal, añada la cantidad de detergente adecuada de acuerdo con la dureza del agua
local o añada un ablandador de agua al detergente.

Recordatorio de LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+


En función de cuál sea el modelo, el recordatorio del LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ puede ser un símbolo
o un led.
Cuando es un icono, este se ilumina en el panel de control.
Cuando es un led, este se ilumina junto a LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ o en la zona de opciones del
panel de control.
• El recordatorio de LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ parpadea en el panel de control una vez cada 40
lavados. Es aconsejable efectuar una LIMPIEZA TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+ regularmente.
• Cuando vea que este recordatorio parpadea por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 veces seguidas. A partir
del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer cuando se alcanzan los 40
lavados por segunda vez.
• El mensaje «0» puede permanecer aun después de la finalización del último proceso.
• Aunque «0» no desaparezca, la máquina funciona normalmente.
• Es aconsejable ejecutar el programa regularmente por razones de higiene.

46 Español

Untitled-8 46 2024-01-26 4:37:26


Desagüe de emergencia
Si se produce una interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa.

1. Apague y desenchufe la lavadora de la toma de corriente.


A
2. Abra la tapa del filtro (A).
-- TIPO 1: Presione suavemente la parte superior de la
tapa del filtro (A) para abrirla.
-- TIPO 2: Presione el pestillo de la tapa del filtro (A)
para abrirla.

3. Ponga un recipiente grande y vacío alrededor de la tapa


y extienda el tubo de desagüe de emergencia hacia el
recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (B).

4. Abra el tapón del tubo y deje que el agua del tubo de


desagüe de emergencia (C) se vacíe en el recipiente.
C
5. Cuando se haya vaciado, cierre el tapón y vuelva a
insertar el tubo. A continuación, cierre la tapa del filtro.
NOTA
Debe utilizarse un recipiente grande porque el tambor puede
contener más agua de lo esperado.

Español 47

Untitled-8 47 2024-01-26 4:37:27


Mantenimiento

Limpieza

Superficie de la lavadora
Utilice un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.

Filtro de malla
Limpie el filtro de malla de la manguera de agua una o dos veces al año.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de


alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño
para evitar que salga agua de la manguera.

4. Utilice unos alicates para sacar el filtro de malla de la


válvula de entrada.
5. Sumerja totalmente el filtro de malla en agua para que el
conector roscado también quede sumergido.
6. Deje secar el filtro de malla a la sombra.
7. Inserte de nuevo el filtro de malla en la válvula de
entrada y vuelva a conectar la manguera de agua a la
válvula de entrada.
8. Abra el grifo del agua.

NOTA
Si el filtro de malla está obstruido, aparece el código de información «4C» en la pantalla.

48 Español

Untitled-8 48 2024-01-26 4:37:27


Filtro para residuos
Es recomendable limpiar el filtro de residuos cada dos meses para evitar que se obstruya. Un filtro de residuos
obstruido puede reducir el efecto burbujas.

1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de


alimentación.
2. Vacíe el agua restante del tambor. Consulte la sección
«Desagüe de emergencia».
3. Abra la tapa del filtro.
-- TIPO 1: Presione suavemente la parte superior de la
tapa del filtro para abrirla.
-- TIPO 2: Presione el pestillo de la tapa del filtro para
abrirla.
4. Gire la tapa del filtro de residuos hacia la izquierda y vacíe
el agua restante.

5. Limpie el filtro de residuos con un cepillo suave.


Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro
del filtro no está obstruida.
6. Vuelva a colocar el filtro de residuos y gire el tapón del
filtro hacia la derecha.

NOTA
• Algunos filtros de residuos cuentan con una tapa de
seguridad diseñada para evitar que los niños sufran
accidentes. Para abrir la tapa del filtro de residuos,
presiónela y gírela hacia en el sentido contrario a las
agujas del reloj. El mecanismo de muelle del botón de
seguridad ayuda a abrir el filtro.
• Para cerrar la tapa de seguridad del filtro de residuos,
gírela hacia en el sentido de las agujas del reloj. El muelle
emite un ruido que es normal.

NOTA
Si el filtro de residuos está obstruido, aparece el código de información «5C» en la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Después de limpiar el filtro, asegúrese de cerrar bien el botón. En caso contrario, se podría provocar una fuga de
agua.

Español 49

Untitled-8 49 2024-01-26 4:37:28


Mantenimiento

• Compruebe si el filtro está bien insertado después de limpiarlo. De lo contrario, se podría provocar un mal
funcionamiento o una fuga de agua.

Cubeta para detergente

1. Mientras sujeta la palanca de desbloqueo (A) del interior


de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
A
2. Retire la palanca de desbloqueo y el distribuidor de
detergente líquido de la cubeta.

3. Limpie los componentes de la cubeta con agua corriente


y un cepillo suave.

4. Limpie el hueco de la cubeta con un cepillo para botellas


para eliminar los residuos de detergente y la cal que
pueda haber.
5. Vuelva a colocar la palanca de desbloqueo y el
distribuidor de detergente líquido en la cubeta.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla.

NOTA
Para eliminar restos de detergente, ejecute el programa ACLARAR+CENTRIFUG. con el tambor vacío.

50 Español

Untitled-8 50 2024-01-26 4:37:28


Recuperación tras una congelación
La lavadora se puede congelar si la temperatura desciende por debajo de los 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua templada en el grifo de agua para aflojar la manguera de agua.
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de agua al grifo.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con normalidad.

Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora


Evite dejar de utilizar la lavadora durante un periodo prolongado. Pero si este va a ser el caso, drene la lavadora y
desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el Selector de programas para seleccionar un programa ACLARAR+CENTRIFUG..
2. Vacíe el tambor y pulse Inicio/Pausa.
3. Una vez completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la manguera de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta y deje circular el aire por el tambor.

Español 51

Untitled-8 51 2024-01-26 4:37:28


Solución de problemas

Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la lavadora, en primer lugar consulte la tabla siguiente y pruebe las soluciones.

Problema Actuación
• Compruebe si la lavadora está enchufada.
• Compruebe si la puerta está bien cerrada.
• Asegúrese de que los grifos están abiertos.
• Asegúrese de pulsar o tocar Inicio/Pausa para poner en marcha la lavadora.
No se pone en marcha.
• Asegúrese de que Seguridad para Niños no está activado.
• Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emitirá una serie de ruidos de
comprobación del bloqueo de la puerta y se hará un vaciado rápido del agua.
• Compruebe el fusible o vuelva a conectar el disyuntor.
• Abra completamente el grifo del agua.
No hay suministro de • Compruebe si la puerta está bien cerrada.
agua o el suministro de • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no está congelada.
agua es insuficiente. • Asegúrese de que la manguera de agua no está doblada ni congelada.
• Asegúrese de que hay suficiente presión de agua.
• Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua
suficiente.
Después de un programa, • Ponga siempre el detergente en el centro de la cubeta para detergente.
queda detergente en la • Asegúrese de que la tapa de aclarado está bien insertada.
cubeta para detergente. • Si utiliza detergente granulado, asegúrese de que el selector de detergente está
en la posición superior.
• Quite la tapa de aclarado y limpie la cubeta para detergente.
• Asegúrese de que la lavadora está situada sobre un suelo macizo, nivelado y no
resbaladizo. Si el suelo está desnivelado, ajuste la altura de la lavadora con las
patas niveladoras.
• Asegúrese de retirar los tornillos de transporte.
• Compruebe que la lavadora no toca otros objetos.
Demasiadas vibraciones
• Asegúrese de que la colada está cargada de forma equilibrada.
o hace ruido.
• Durante el funcionamiento normal el motor puede provocar ruidos.
• Los monos y las prendas con adornos metálicos pueden provocar ruidos durante
el lavado. Esto es normal.
• Los objetos metálicos como monedas pueden provocar ruido. Después de lavar,
retire estos objetos del tambor o la caja del filtro.

52 Español

Untitled-8 52 2024-01-26 4:37:29


Problema Actuación
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no tiene dobleces en ninguna parte
del sistema de desagüe. Si hay una dificultad para el drenaje, llame al servicio
técnico.
• Asegúrese de que el filtro de residuos no está obstruido.
• Cierre la puerta y pulse o toque Inicio/Pausa. Por motivos de seguridad, la
lavadora no gira ni centrifuga a menos que la puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no está congelada ni atascada.
• Asegúrese de que el sistema de drenaje al que está conectada la manguera de
No vacía el agua o no desagüe no está atascado.
centrifuga. • Si la lavadora no recibe suficiente corriente, temporalmente no drenará ni
centrifugará. Tan pronto como la lavadora vuelva a recibir suficiente corriente
funcionará normalmente.
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la colada está repartida homogéneamente.
• Asegúrese de que la lavadora está sobre una superficie nivelada y estable.
• Vuelva a distribuir la carga. Si solo lava una prenda, como un albornoz o unos
vaqueros, quizá el centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y
aparecerá un mensaje de comprobación «Ub» en la pantalla.
• Pulse o toque Inicio/Pausa para detener la lavadora.
• El mecanismo de bloqueo de la puerta puede tardar unos momentos en
desbloquearla.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o
se apague.
La puerta no se abre.
• Asegúrese de que el agua del tambor se ha vaciado completamente.
• La puerta no podrá abrirse si queda agua en el tambor. Vacíe el tambor y abra la
puerta manualmente.
• Compruebe que la luz de bloqueo de la puerta está apagada. La luz de bloqueo
de la puerta se apaga cuando la lavadora se ha vaciado.
• Asegúrese de que utiliza el tipo de detergente recomendado.
• Utilice un detergente de alta eficiencia (HE) para prevenir el exceso de espuma.
Demasiada espuma. • Reduzca la cantidad de detergente con agua blanda y con cargas pequeñas o
poco sucias.
• No es aconsejable utilizar detergentes que no sean de alta eficiencia.
No puedo añadir • Compruebe que la cantidad de detergente y suavizante restantes no supera el
detergente adicional. límite.

Español 53

Untitled-8 53 2024-01-26 4:37:29


Solución de problemas

Problema Actuación
• Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente que funcione.
• Compruebe el fusible o vuelva a conectar el disyuntor.
• Cierre la puerta y pulse el botón Inicio/Pausa para poner en marcha la lavadora.
Por motivos de seguridad, la lavadora no gira ni centrifuga a menos que la
puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora empiece a llenarse, emitirá una serie de ruidos de
comprobación del bloqueo de la puerta y se hará un vaciado rápido del agua.
Se detiene.
• Puede haber una pausa o un periodo de remojo en el programa. Espere unos
momentos y puede que la máquina se ponga en marcha.
• Asegúrese de que el filtro de malla de la manguera de entrada del agua y los
grifos no están atascados. Limpie periódicamente el filtro de malla.
• Si la lavadora no recibe suficiente corriente, temporalmente no drenará ni
centrifugará. Tan pronto como la lavadora vuelva a recibir suficiente corriente
funcionará normalmente.
• Abra completamente ambos grifos.
• Asegúrese de que la selección de la temperatura sea correcta.
• Compruebe que las mangueras están conectadas a los grifos correctos.
Enjuague las líneas de agua.
• Asegúrese de que el calentador de agua se ha ajustado para que el grifo
suministre agua caliente a 49 °C (120 °F). Compruebe también la capacidad del
calentador del agua y su velocidad de recuperación.
Se llena con agua a • Desconecte las mangueras y limpie el filtro de malla. El filtro de malla podría
temperatura errónea. estar obstruido.
• Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede cambiar ya que la
función automática de control de la temperatura comprueba la temperatura del
agua que entra. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, se puede advertir que pasa agua caliente/fría a
través del dosificador cuando se han seleccionado temperaturas de agua fría o
caliente. Es una característica normal de la función de control automático de la
temperatura ya que la lavadora determina la temperatura del agua.
• Utilice un velocidad de centrifugado High (Elevada) o Extra High (Muy elevada).
• Utilice un detergente de alta eficiencia para reducir el exceso de espuma.
La carga está mojada al
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas muy pequeñas (una o dos prendas)
final del programa.
pueden causar desequilibrios y que no centrifugue completamente.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no está aplastada ni atascada.

54 Español

Untitled-8 54 2024-01-26 4:37:29


Problema Actuación
• Compruebe si la puerta está bien cerrada.
• Compruebe que todas las conexiones de las mangueras estén bien apretadas.
• Compruebe que el extremo de la manguera de desagüe está correctamente
insertado y asegurado en el sistema de drenaje.
Fugas de agua. • No cargue excesivamente la lavadora.
• Utilice un detergente de alta eficiencia (HE) para prevenir el exceso de espuma.
• Verifique si hay algo atascado entre la puerta y el diafragma.
-- Si hay algo atascado entre la puerta y el diafragma, puede causar una fuga o
daños en el diafragma.
• La acumulación de los excesos de espuma en las cavidades puede provocar
olores desagradables.
Emite olores. • Lleve a cabo programas de limpieza para desinfectar periódicamente.
• Limpie la junta de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora después de terminar un programa.
No se ven burbujas (solo • La sobrecarga puede filtrar las burbujas.
modelos Bubble). • Una colada muy sucia puede no generar burbujas.
Aumento del tiempo de • El tiempo real de lavado puede diferir del tiempo estimado que aparece
lavado inicialmente en el panel de control al seleccionar el programa.

• Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. El número del centro de servicio
técnico está en la etiqueta que acompaña al producto.
• Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, ninguna lesión ni cualquier otro problema de
seguridad del producto causado por una reparación que no siga las instrucciones de estas Guías de reparación.
La garantía no cubrirá los daños ocasionados al producto fruto de un intento de reparación (por parte de terceros
ajenos a un proveedor de servicios certificado de Samsung).

Español 55

Untitled-8 55 2024-01-26 4:37:29


Solución de problemas

Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede ver un código de información en la pantalla. Compruebe la tabla siguiente y
pruebe las soluciones.

Código Actuación
No se suministra agua a la lavadora.
• Asegúrese de que los grifos están abiertos.
• Asegúrese de que las mangueras de agua no están obstruidas.
• Asegúrese de que los grifos de agua no están congelados.
• Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua suficiente.
4C
• Asegúrese de que los grifos de agua fría y de agua caliente están correctamente
conectados.
• Limpie el filtro de malla si está obstruido.
• Cuando aparece el mensaje «4C», la máquina drena agua durante 3 minutos. Mientras
tanto, el botón de encendido queda desactivado.
• Asegúrese de que la línea de suministro de agua fría está conectada al grifo de agua
4C2 fría. Si se conecta a la tubería del agua caliente, en algunos programas las prendas
podrían deformarse.
No se drena el agua.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no está congelada ni atascada.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe está bien colocada, en función de tipo de
conexión.
5C • Limpie el filtro de residuos si está obstruido.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe no tiene dobleces en ninguna parte del
sistema de desagüe.
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
Utilización de la lavadora con la puerta abierta.
dC • Compruebe si la puerta está bien cerrada.
• Asegúrese de que no hay ninguna prenda atrapada por la puerta.
El agua se desborda.
• Vuelva a poner en funcionamiento la máquina después del centrifugado.
OC
• Si el código de información se mantiene en la pantalla, póngase en contacto con un
centro local de atención al cliente de Samsung.
Inspeccione la manguera de desagüe.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de desagüe no está en el suelo.
LC, LC1 • Asegúrese de que la manguera de desagüe no está atascada.
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.

56 Español

Untitled-8 56 2024-01-26 4:37:29


Código Actuación
Compruebe el funcionamiento del motor.
• Intente reiniciar el programa.
3C
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
Se debe comprobar el control electrónico.
• Compruebe si la corriente llega correctamente.
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
UC
Detectado un bajo voltaje.
• Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
Comprobación de calentamiento a alta temperatura.
HC • Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
El sensor de nivel del agua no funciona correctamente.
• Pruebe a apagar y reiniciar el programa.
1C
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
Compruebe la comunicación entre la placa base principal y la secundaria
• Pruebe a apagar y reiniciar el programa.
AC
• Si el código de información se mantiene, póngase en contacto con un centro de
atención al cliente.
La máquina no se apaga automáticamente después del último centrifugado y el mensaje
«0» permanece.
0 • La máquina opera normalmente sin ejecutar el programa LIMPIEZA
TAMBOR/LIMPIEZA TAMBOR+. Sin embargo, es aconsejable ejecutar el programa por
razones de higiene.
El centrifugado no funciona.
• Asegúrese de que la colada está repartida homogéneamente.
• Asegúrese de que la lavadora está sobre una superficie nivelada y estable.
Ub
• Vuelva a distribuir la carga. Si solo lava una prenda, como un albornoz o unos
vaqueros, quizá el centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y
aparecerá un mensaje de comprobación «Ub» en la pantalla.

Si algún código de información se mantiene visible en la pantalla, póngase en contacto con un centro local de
atención al cliente de Samsung.

Español 57

Untitled-8 57 2024-01-26 4:37:29


Especificaciones

Tabla de indicaciones del tejido


Los símbolos siguientes proporcionan las Lejía
instrucciones de cuidados para cada prenda. La
etiqueta de indicaciones de la prenda contiene Cualquier tipo de lejía.
símbolos para lavado, blanqueado, secado y
planchado, o para limpieza en seco si es necesario. Solo oxígeno blanqueador.
El uso de estos símbolos garantiza la coherencia
entre los fabricantes de prendas de ropa nacionales e No usar lejía.
importadas.
Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la
vida de la prendas y reducir los problemas de lavado. Secado

Lavado Secado en secadora / temperatura


normal / temperatura máxima de escape
Lavado normal a 95 °C. de 80 °C.
Secado en secadora / menor temperatura
Lavado normal a 60 °C.
/ temperatura máxima de escape de
60 °C.
Lavado suave a 60 °C.
No secar en secadora.
Lavado normal a 40 °C.
Secado en línea.
Lavado suave a 40 °C.
Secado en línea dejando escurrir.
Lavado muy suave a 40 °C.
Secado en horizontal.
Lavado normal a 30 °C.
Secado en horizontal dejando escurrir.
Lavado suave a 30 °C.
Secado en línea a la sombra.

Lavado muy suave a 30 °C. Secado en línea a la sombra dejando


escurrir.
Lavado a mano.
Secado en horizontal a la sombra.

No lavar. Secado en horizontal a la sombra


dejando escurrir.
NOTA
NOTA
El número que aparece en el dibujo especifica la
temperatura máxima de lavado en grados Celsius que • Los puntos indican el nivel de secado de la
no se debe superar. secadora.
• Las líneas indican el tipo y la posición del secado.

58 Español

Untitled-8 58 2024-01-26 4:37:32


Planchado
No limpiar en húmedo.
Planchado a una temperatura de placa
máxima de 200 °C. NOTA
Planchado a una temperatura de placa • Las letras en un círculo indican los disolventes (P,
máxima de 150 °C. F) usados en la limpieza en seco o en húmedo (W).
Planchado a una temperatura de placa • Por lo general, la línea bajo el símbolo indica un
máxima de 110 °C. tratamiento más suave (i.e., programa suave para
Precaución al usar planchas de vapor (no prendas de cuidado fácil). La línea doble indica
aplicar vapor). niveles de tratamiento particularmente delicados.

No planchar.

NOTA
Los puntos indican los rangos de temperatura de
planchado (regulador, vapor, planchas de viaje y
máquinas de planchado).

Cuidado profesional

Limpieza en seco profesional en


percloroetileno o hidrocarburos
(bencinas pesadas) con proceso normal.
Limpieza en seco profesional en
percloroetileno o hidrocarburos
(bencinas pesadas) con proceso suave.
Limpieza en seco profesional en
hidrocarburos (bencinas pesadas) con
proceso normal.
Limpieza en seco profesional en
hidrocarburos (bencinas pesadas) con
proceso suave.

No limpiar en seco.

Limpieza profesional en húmedo.

Limpieza profesional suave en húmedo.

Limpieza profesional muy suave en


húmedo.

Español 59

Untitled-8 59 2024-01-26 4:37:34


Especificacione

Protección del medioambiente


• Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo
su normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico
no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan
quedar atrapados en el interior.
• No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del producto.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
• Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del
programa que se utilice).

Garantía de las piezas de repuesto


Garantizamos que las siguientes piezas de repuesto estarán a disposición de los reparadores profesionales y
usuarios finales durante un periodo mínimo de 10 años después de comercializar la última unidad del modelo.
• Puerta, bisagras y juntas de la puerta, ensamblaje de bloqueo de la puerta y periféricos de plástico como los
dosificadores de detergente.
• Las piezas enumeradas pueden adquirirse en el sitio web que figura a continuación.
-- http://www.samsung.com/support

60 Español

Untitled-8 60 2024-01-26 4:37:34


Especificaciones técnicas
«*» Los asteriscos representan variantes de modelo y pueden modificarse con (0-9) o (A-Z).

E
D
A
C

Tipo Lavadora de carga frontal


Nombre del modelo WW1*DG****** WW9*CGC***** WW8*CGC*****
A (Anchura) 600 mm
B (Altura) 850 mm
Dimensiones C (Profundidad) 575 mm
D 635 mm 630 mm
E 1090 mm 1080 mm
Presión del agua 50-1000 kPa
Peso neto 72,0 kg 65,0 kg
Lavado y
Capacidad máxima de carga 11,0 kg 9,0 kg 8,0 kg
centrifugado
Consumo de Lavado y 220-240 V CA /
1900-2300 W
energía calentamiento 50 Hz
Revoluciones del centrifugado 1400 RPM

NOTA
• El diseño y las especificaciones pueden modificarse sin aviso con el fin de mejorar la calidad del producto.
• Las dimensiones aquí indicadas pueden diferir ligeramente de las medidas reales según el método de medición.

Español 61

Untitled-8 61 2024-01-26 4:37:34


Especificacione

Información de EPREL
Para acceder a la información del etiquetado energético de este producto en la base de datos europea de productos
para el etiquetado energético (EPREL), visite la dirección https://eprel.ec.europa.eu/qr/******, en la que ****** es
el número de registro del producto en EPREL. Puede consultar el número de registro en la etiqueta de clasificación
del producto.

Información indicativa (según EU 2019/2023)


Duración Consumo de Contenido Velocidad de
Capacidad Consumo de agua Temperatura
Modelo Programas programa energía de humedad centrifugado
(kg) (L/programa) máxima (°C)
(HH:MM) (kWh/programa) residual (%) (RPM)

11 4:00 0,930 93,8 33 53,9 1400

ECO 40-60 5,5 3:00 0,490 59,4 27 53,9 1400

3 2:40 0,234 31,4 23 53,9 1400

ALGODÓN 20 °C 11 3:59 0,336 132,0 20 50,0 1400

WW1*DG****** ALGODÓN 60 °C 11 2:32 1,390 132,0 60 50,0 1400


ALGODÓN 60 °C +
11 3:02 2,170 147,0 60 50,0 1400
Remojo burbujas

SINTÉTICOS 40 °C 4 2:59 0,735 58,0 40 33,0 1200


RÁPIDO 15’ Cold
2 0:15 0,015 41,0 15 105,0 800
(Frío)

9 3:48 0,690 71,0 28 53,9 1400

ECO 40-60 4,5 2:54 0,465 47,0 28 53,9 1400

2,5 2:44 0,222 34,6 23 53,9 1400

ALGODÓN 20 °C 9 3:19 0,357 117,0 20 53,0 1400

WW9*CGC***** ALGODÓN 60 °C 9 2:25 1,504 134,0 55 53,0 1400


ALGODÓN 60 °C +
9 2:55 2,099 134,0 60 53,0 1400
Remojo burbujas

SINTÉTICOS 40 °C 4 2:59 0,819 61,4 40 33,0 1200


RÁPIDO 15’ Cold
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
(Frío)

8 3:38 0,734 65,0 30 53,9 1400

ECO 40-60 4 2:48 0,432 45,0 27 53,9 1400

2 2:16 0,223 31,0 23 53,9 1400

ALGODÓN 20 °C 8 3:19 0,339 104,0 20 53,0 1400

WW8*CGC***** ALGODÓN 60 °C 8 2:25 1,659 127,0 55 53,0 1400


ALGODÓN 60 °C +
8 2:55 2,192 127,0 60 53,0 1400
Remojo burbujas

SINTÉTICOS 40 °C 4 2:59 0,819 61,4 40 33,0 1200


RÁPIDO 15’ Cold
2 0:15 0,015 43,0 15 105,0 800
(Frío)

62 Español

Untitled-8 62 2024-01-26 4:37:35


• Los valores indicados para los programas distintos del programa ECO 40-60 y el ciclo de lavado y secado son
meramente indicativos.
• Los valores de tiempo aquí indicados pueden diferir de los valores reales debido a la influencia de la presión/
dureza/temperatura del agua, el tipo/cantidad/nivel de suciedad de la colada, el tipo/cantidad de detergente
utilizado, la fuente de alimentación y las funciones adicionales seleccionadas.

Español 63

Untitled-8 63 2024-01-26 4:37:35


Información de contacto

¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?

PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB


UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
210 608 098
PORTUGAL Chamada para a rede fixa nacional www.samsung.com/pt/support
Dias úteis das 9h às 20h
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/be/support (Dutch)
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/ch/support (German)
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
North
023 207 777 www.samsung.com/mk/support
Macedonia
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
Kosovo 038 40 30 90 www.samsung.com/support

64 Español

Untitled-8 64 2024-01-26 4:37:35


PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
0800 111 31 - Безплатен за всички
оператори
*3000 - Цена на един градски
BULGARIA разговор или според тарифата на www.samsung.com/bg/support
мобилният оператор
09:00 до 18:00 - Понеделник до
Петък
0800872678 - Apel gratuit
*8000 - Apel tarifat în reţea
ROMANIA www.samsung.com/ro/support
Program Call Center
Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) from www.samsung.com/gr/support
mobile and land line
GREECE
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
801-172-678*
POLAND http://www.samsung.com/pl/support/
* (opłata według taryfy operatora)
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support

Español 65

Untitled-8 65 2024-01-26 4:37:35


Notas

Untitled-8 66 2024-01-26 4:37:35


Notas

Untitled-8 67 2024-01-26 4:37:35


DC68-000000-00

Untitled-8 68 2024-01-26 4:37:36

También podría gustarte