Declaración de Conformidad
Declaración de Conformidad
Declaración de Conformidad
06/2011 - FR - n°0943 - CATAFR943 - Photos : Zbigniew Nadolny - Yves Bosson - Stylisme : Maud Besançon. PANOPLY, VENITEX et TIGER STYLE sont des marques déposées de Delta Plus Group. Delta Plus se réserve le droit de modifier les caractéristiques de fabrication de ses produits sans préavis.
Protection de la tête ........................................................................................................
www.deltaplus.eu
Milieu froid Milieu huileux Milieu humide Milieu salissant Milieu sec
HI
Semelle isolante Semelle isolante Semelage résistant Semelle à crampons Talon absorbeur
contre la chaleur contre le froid à la chaleur de contact résistante d’énergie
aux glissements
sur sols meubles
Document non contractuel sous réserve d’erreurs d’impression, reproduction interdite - DBG Studios 7666e
Peso Ultra ligero UV 400 Anti vaho Anti rayaduras 1 000 V alterna
1 500 V continua
aislante eléctrico
HI
Suela aislante Suela aislante Suela resistente Suela con tacos Talón absorvedor
contra el calor contra el frío al calor de contacto resistente a de energía
deslizamientos sobre
suelos
18,5%
10,6% Protección de la cabeza
2 Millones de cascos
2 Millones de pares de gafas
9,1% 8 Milliones de mascarillas
6,3%
Protección anticaídas
400 000 Sistemas vendidos
I
II
'LVHþRHLQQRYDFLĂQ
',6(2(,1129$&,1
3$5$81$2)(57$*/2%$/
III
IV
8QFRQWUROGHFDOLGDGJDUDQWL]DGR
Bilbao
ESPAÑA
Apt
FRANCIA
VHGHVGHSURGXFFLĂQ
81&21752/'(&$/,'$'*$5$17,=$'23285
81$)$%5,&$&,1&(57,),&$'$,62
š(OUHVSHWRDVXFDUWDFRPěQGHIDEULFDFLĂQ
š/DVOLPLWDFLRQHVGHVXVSOLHJRVGHFRQGLFLRQHVWÜFQLFDV
š'LYHUVDVSUXHEDVGXUDQWH\DOıQDOGHODSURGXFFLĂQ
/DPD\RUìDGHORVFHQWURVGHSURGXFFLĂQGHOJUXSRIXQFLRQDQEDMR
un sistema de calidad certificado ISO9001-2008.
7RGRVQXHVWUDVSODQWDV H[FHSWR,QGLD HVWÈQFHUWLıFDGDVVHJěQHO
artículo 11 de la directiva europea E.P.I. (Categoría III riesgos de
invalidez o mortales).
Wujiang
CHINA
Dubaï cerca de
Calcuta
V
8QDFDGHQDORJìVWLFDHıFLHQWH
81$&$'(1$/2*67,&$(),&,(17(
3$5$81263/$=26'((175(*$237,026
SODWDIRUPDVORJìVWLFDV PŵGHVWRFN
$VLD/DSULPHUDVROXFLĂQGHVRXUFLQJGLUHFWRSDUDXQDJDPDFRPSOHWDGH(3,
- China : en Suzhou (12 000 m²).
- India : cerca de Calcuta (3 000 m²).
š6WRFNDJHVLQWHUPHGLDULRV
š2SWLPL]DFLĂQGHFRVWHV\SOD]RVGHHQWUHJDGHODVSODWDIRUPDVHXURSHDV
š(QWUHJDVGLUHFWDVSRUFRQWHQHGRUHVFRPSOHWRVGHUHIHUHQFLDVPL[WDV
Gracias a esta organización, el grupo '(/7$3/86 está en disposición de responder
a las más diversas demandas, desde la entrega de un pedido de varios miles de piezas
hasta la distribución puntual de algunas unidades.
(XURSD 3 plataformas logísticas para servirles en el conjunto de Europa :
- Francia : en Apt (15 000 m²), para el Oeste de Europa.
- Polonia : en Sosnowiec (8 000 m²), para Europa central.
- UK : cerca de Manchester (8 000 m²), para el Reino Unido e Irlanda.
)XHUDGH(XURSD 4 almacenes intermedios para servir a las demás áreas :
3HUě/LPDSDUD$PÜULFDGHO6XU
(PLUDWRVdUDEHV8QLGRV'XEDLSDUD2ULHQWH0HGLR
- Ucrania : Kiev para Europa del Este.
- Croacia : Zagreb para los Balcanes.
VI
81$352;,0,'$'$/&/,(17(
*5$&,$6$81$$03/,$5(''(',675,%8&,1
Su acceso completo a la gama '(/7$3/86 está asegurado,
donde quiera que usted esté en el mundo.
Hoy, el grupo '(/7$3/86 cubre más de 90 países
con sus 20 filiales de distribución en Europa, Asia y América del Sur,
junto con su departamento Grand Export.
Gracias a su red mundial, '(/7$3/86 está próximo
a usted en el mundo entero.
6(59,&,26$$','26ő
š&RQVHMRV\D\XGDVHQODHOHFFLĂQGH(3,
š&RQVHMRV\D\XGDVHQODFRPHUFLDOL]DFLĂQ
š)RUPDFLRQHVSDUDVXIXHU]DGHYHQWD
š$\XGDDODYHQWDSDUDVXVHTXLSRVVREUHHOWHUUHQR
š8QDRIHUWDJOREDODFFHVLEOHYìDFDWÈORJRYLUWXDO LGLRPDV
š8QD:HEFRQVXHVSDFLRGLVWULEXLGRU
VII
ŗ,QVSLUHGE\OLIHŘ
+$&,$81$18(9$
6(*0(17$&,1'(352'8&72
No es sino con el usuario con quien hemos
comenzado nuestra reflexión sobre la nueva
segmentación, ya que es él quien va a FRQYLYLUFRQ
nuestros productos todos los días. Nuestro
enfoque “Inspired by life” (Inspirado en la vida) se basa
en la simple teoría de que nuestros productos
GHEHQVHUIÈFLOHVGHOOHYDUHQHOWUDEDMR
como en lo cotidiano, ofreciendo
SURWHFFLĂQFRPRGLGDG\HVWLORVHJěQ
ODVQHFHVLGDGHVHVSHFìıFDV
El objetivo de nuestra nueva segmentación es, sobre todo, una voluntad de querer proponer
gamas de producto mejor adaptadas a lo que se espera en términos de diseño, tecnología
\UHODFLĂQFDOLGDGSUHFLR/HVHVFXFKDPRVSHUPDQHQWHPHQWH\JUDFLDVDXVWHGHVKHPRV
podido elaborar esta nueva segmentación.
/D VHJPHQWDFLĂQ HV XQ facilitador de elección 4XLFN &KRLFH FRQ GRV FODYHV GH
entrada : HORıFLRRSURIHVLĂQ y HOQLYHOGHJDPD
/262),&,26
Excavación, construcción, forestal,...
VIII
/261,9(/(6'(*$0$
Todo el mundo encontrará su elección de producto cruzando el oficio o profesión con el
nivel de gama buscado.
7HFQRORJLDV +
Rendimientos +
'LVHþRFRQIRUW +
*(1(5$/,=$'2
(63(&,$/,=$'2
8VR
18(675$&$'(1$'(9$/25
IX
Delta Plus en internet
8QVLWLRZHEHQLGLRPDVDELHUWRDWRGRHOPXQGR
)UDQFÜVLQJOÜVDOHPÈQLWDOLDQRSRODFRHVSDþROJULHJRSRUWXJXÜVKRODQGÜVKěQJDUR
checo, eslovaco, rumano, croata, chino, ruso)
š,QIRUPDFLĂQLQVWLWXFLRQDO
š,QIRUPDFLĂQDFHUFDGHODVQRUPDV
š3DUDXQDHOHFFLĂQLQIRUPDGD
š,QIRUPDFLĂQGHORVSURGXFWRV 'LVSRQLEOHHQLGLRPDV
Base de datos actualizada diariamente (descripción de productos, normas,…)
š6HFFLĂQGHDVRFLDGRVSDUDQXHVWURVFOLHQWHV 'LVSRQLEOHHQLGLRPDV
Ficha técnica, declaración de conformidad, oferta especial,…
š$QLPDFLĂQ 'LVSRQLEOHHQLGLRPDV
Promociones vigentes, productos, información de la sociedad
Novedades patrocinadores (deporte, TV,…)
Novedades financieras
/RVFDWÈORJRVYLUWXDOHVXWLOL]DQGRODVěOWLPDVWHFQRORJìDV
GLVSRQLEOHHQLGLRPDV %ěVTXHGDSRUSDODEUDVSHUVRQDOL]DFLĂQGHORVFDWÈORJRV
(marca página, subrayado, notas personales), zoom…
š,QIRUPDFLRQHVGHODVRFLHGDG
š,QIRUPDFLRQHVFRPSOHWDVDFHUFDGHORVSURGXFWRV
š,QIRUPDFLRQHVWÜFQLFDV 1RUPDV0DWHULDOHVő
š&RRUGHQDGDV
9HQJDDGHVFXEULU nuestro sitio web al igual que nuestros 500 000 visitantes
X
8QDJDPDFRPSOHWDGH(3,
Protección de la cabeza
................................................................................................. _ p. 01
9HVWXDULRGHXVRFRUWR
............................................................................................... _ p. 124
9HVWXDULRGHWUDEDMR
............................................................................................... _ p. 140
9HVWXDULRSDUDLQWHPSHULH
............................................................................................... _ p.
9HVWXDULRWÜFQLFR
............................................................................................... _ p. 212
Protección anticaídas
............................................................................................... _ p. 286
,QIRUPDFLRQHVWÜFQLFDV
............................................................................................... _ p. 308
*ORVDULR
............................................................................................... _ p.
QGLFH
............................................................................................... _ p. 338
XI
Protección de la cabeza AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 2
Protección de la cabeza
Cascos de obra ..................................................... _ p. 30
Gorra anti-choque ................................................. _ p. 38
Protección auditiva
Antirruidos ........................................................... _ p. 40
Tapones para los oídos ........................................... _ p. 46
Protección respiratoria
Mascarillas de uso único . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 48
Máscaras respiratorias ........................................... _ p. 54
1
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
KILIMANDJARO CLEAR AB
KILIMANDJARO SMOKE
KILIMANDJARO CLEAR
PROTECCIÓN DE LOS OJOS
VULCANO2 SMOKE
VULCANO2 CLEAR
PACAYA SMOKE
BRAVA MIRROR
BRAVA YELLOW
PACAYA CLEAR
LIPARI2 CLEAR
BRAVA SMOKE
PITON2 CLEAR
BRAVA CLEAR
PITON CLEAR
MEGA CLEAR
PRODUCTO
PACAYA T5
MASOUD2
MURIA1
RUIZ1
KABA
CONSTRUCCIÓN OBRA PESADA
ESPACIOS VERDES OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
BLANCO FARMACIA HOSPITALES
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
PÁGINAS : 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 21 25 25 28 13 13 13 14 14 15
BASEBALL DIAMOND V
COLTAN SHORT-PEAK
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
QUARTZ III - IV
PRODUCTO
FORESTIER2
AIR COLTAN
QUARTZ I
GRANITE
COLTAN
ZIRCON
PROTECCIÓN AUDITIVA
MAGNY HELMET
MAGNY-COURS
SILVERSTONE2
CONICROND01
CONICFIR062
YAS-MARINA
CONICCO200
CONICSOF06
INTERLAGOS
PRODUCTO
FORESTIER2
CONICFIT06
CONICAP01
CONICDE06
PIT-BOARD
PIT-RADIO
PIT-STOP
SUZUKA2
SEPANG2
BB-COM
SAKHIR
SPA3
2
15
LIPARI2 T5
16
FUJI2 CLEAR
16
FUJI2 GRADIENT
17
SUPERBRAVA SMOKE
EVOLUTION
17
SUPERBRAVA CLEAR
17
TARA2
25
MURIA2
25
RUIZ2
VISOR HOLDER +
26
BLANCO
SERVICIOS
VISOR G (FORESTIER2)
INDUSTRIA
CONSTRUCCIÓN
VISOR HOLDER +
ESPACIOS VERDES
27
VISOR PC
27
BALBI2
27
PICO2
28
CASOUD2
OBRA LIGERA
OBRA PESADA
PROTECCIÓN RESPIRATORIA
INDUSTRIA LIGERA
AGROALIMENTARIA
INDUSTRIA PESADA
28
TOBA2 T5
FARMACIA HOSPITALES
PÁGINAS :
NIVEL DE GAMA :
PRODUCTO
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
8
BB-COM
MÁSCARILLAS DE USO
53
10
CORTO SIN VÁLVULA BREEZE SMOKE
10
BREEZE CLEAR
56
M8200 MERCURE
10
59
M3000 RANGE
11
BLOW SMOKE
11
50-52
CORTO CON VÁLVULA
12
THUNDER BRONZE
PREMIUM
56
STRAP GALAXY
12
THUNDER CLEAR
EVOLUTION
58
22
GALERAS
48
SPIDER MASK
VISOR HOLDER +
26
VISOR TORIC
AYUDA EN LA ELECCIÓN
PREMIUM
54
ROTOR® GALAXY
3
27
BARRIER
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
PACAYA PACAYA
CLEAR SMOKE
VULCANO2 VULCANO2
CLEAR SMOKE
RUIZ2
LIPARI2
EVOLUTION
CLEAR BALBI2
FUJI2
FUJI2 CLEAR
GRADIENT
MURIA2
SUPERBRAVA SUPERBRAVA
CLEAR SMOKE
TARA2 PICO2
EN166
BRAVA BRAVA
YELLOW SMOKE
KILIMANDJARO
ESSENTIAL
CLEAR AB EN166
EN169 CASOUD2
PITON2 EN175
PACAYA T5
CLEAR
PITON CLEAR
MASOUD2
KABA
BARRIER
TOBA2 T5
4
AYUDA EN LA ELECCIÓN
b PROTECCIÓN DE LA CABEZA
š š š š
GRANITE WIND
PREMIUM
š š š š š
GRANITE PEAK
š š š š
BASEBALL DIAMOND V
š š š š
EVOLUTION
QUARTZ IV
EN397
š š š š š
QUARTZ III
š š š
ESSENTIAL
QUARTZ I
š š š š
ZIRCON I
PREMIUM
š š
AIR COLTAN
š
EVOLUTION
COLTAN
EN812
š
COLTAN SHORT PEAK
5
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
b PROTECCIÓN AUDITIVA
PIT-STOP SUZUKA2 SPA3 PIT-BOARD PIT-RADIO SAKHIR SEPANG2 SILVERSTONE2 MAGNY-HELMET YAS MARINA MAGNY-COURS INTERLAGOS
105
110
115
101
102
103
106
107
109
111
113
114
dB
80
90
DECIBÉLIOS
CONICRONDO1 BB-COM CONICAPO1 CONICSOFO6 CONICFIR06 2 CONICFIT06 CONIC500 CONIC200 CONIC010 CONICDE06 CONICCO200
6
AYUDA EN LA ELECCIÓN
b PROTECCIÓN RESPIRATORIA
FFP1
P1
1 P2
FFP2
FFP3
P3
POLVO
M6000P2 - M3000P2
P2
M6000P3 - M3000P3
2 P3
43
M9000P3
P3
A M6000ABEK - M3000ABEK
+
2
B
GAS
43 +
E
+ M9000ABEK
7
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
BB-COM
70 g 21 22 22 17
Bluetooth
š&RPXQLFDFLĂQYìD%OXHWRRWKGHDOWDFDOLGDG
Patented
technology Bone-conduction
š2VWHRSKRQH/DQXHYDWHFQRORJìDGH
captura de la voz por la vibración de los
KXHVRVQDVDOHV
COMmunication
š0HMRUDGHODFRPXQLFDFLĂQ(OLPLQDUUXLGR
de fondo
Nariz ajustable para una exelente Led de indicación para sistema $ XULFXODUHVH[WUDìEOHVGHGREOH
transmisión de la voz activado IXQFLĂQ$XULFXODUHVWDSRQHV
SDUDORVRìGRV 615G%
$FFHVRULRVLQFOXìGRV
8
9
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
BREEZE CLEAR
28 g
EN166 EN170
1FT UV 2C-1.2
DJXMHURVGHYHQWLODFLĂQ
EN166 EN172
1 FT UV 5-1.7
BREEZE SMOKE
28 g
EN166 EN172
1 FT UV 5-3.1
Gafas ergonómicas. Pantalla policarbonato espejo dorado. Estilo deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles.
BREEZE GOLD MIRROR BREEZGRMI / Gris x100
Nariz flexible PVC extra comodidad. 20 agujeros de ventilación superior y lateral.
Gafas ergonómicas. Pantalla policarbonato ahumado. Estilo deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles.
BREEZE SMOKE BREEZROFU / Rojo x100
Nariz flexible PVC extra comodidad. 20 agujeros de ventilación superior y lateral.
10
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
BLOW GRADIENT
34 g
EN166 EN172
1 FT 89
(OÈVWLFRGHSRUWLYR
( VSXPDDPRYLEOHDQWLFKRTXHV
y contra el polvo
BLOW SMOKE
34 g
EN166 EN172
1 FT UV 5-3.1
11
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
THUNDER CLEAR
32 g
EN166 EN170
1 FT UV 2C-1.2
THUNDER BRONZE
32 g
EN166 EN172
1 FT UV 5-3.1
Gafas ergonómicas. Pantalla policarbonato incoloro. Estilo deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles.
THUNDER CLEAR THUNDBGIN / Gris-Azul x100
Nariz flexible PVC extra comodidad.
Gafas ergonómicas. Pantalla policarbonato marrón ahumado. Estilo deportivo. Patillas bi-materia. Conteras flexibles.
THUNDER BRONZE THUNDMGFU / Gris-Marrón x100
Nariz flexible PVC extra comodidad.
12
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
PACAYA CLEAR
36 g
EN166 EN170
1FT UV 2C-1.2
PACAYA SMOKE
36 g
EN166 EN172
1FT UV 5-3.1
PACAYA T5
26 g
EN166 EN169
1 FT
š*DIDVSDUDVROGDGRU
Gafas de policarbonato monobloque ahumado. Nariz integrada. Patillas nilón abatibles. Protecciones laterales. Espuma
PACAYA SMOKE PACAYNOFU / Negro-Gris x100
anti-choques y contra el polvo amovible.
Gafas de policarbonato monobloque tinte 5 para soldadora. Nariz policarbonato integrado. Patillas nilón abatibles.
PACAYA T5 PACAYNO05 / Negro x100
Protecciones laterales.
13
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
VULCANO2 CLEAR
26 g
EN166 EN170
1 FT UV 2C-1.2
Nariz flexible
VULCANO2 SMOKE
26 g
EN166 EN172
1FT UV 5-3,1
14
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
LIPARI2 CLEAR
34 g
EN166 EN170
1 FT UV 2C-1.2
Nariz flexible
LIPARI2 T5
34 g
EN166 EN169
1FT UV 5
š*DIDVSDUDVROGDGRU
15
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
FUJI2 CLEAR
29 g
EN166 EN170
1FT UV 2C-1.2
Nariz flexible
3DWLOODVGHJRPDDQWLGHVOL]DQWHV
FUJI2 GRADIENT
29 g
EN166 EN172
1 FT 89
Gafas de policarbonato incoloro, binoculares. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Nariz flexible PVC.
FUJI2 CLEAR FUJI2NOIN / Gris-Negro x100
Protecciones laterales.
Gafas de policarbonato gradiente naranja, binoculares. Patillas bi-materia. Conteras flexibles. Nariz flexible PVC.
FUJI2 GRADIENT FUJI2NOOR / Naranja-Negro x100
Protecciones laterales.
16
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
SUPERBRAVA CLEAR
32 g
EN166 EN170
1FT UV 2C-1.2
SUPERBRAVA SMOKE
32 g
EN166 EN172
1FT UV 5-3.1
TARA2
32 g
EN166 ISO8980-1
1 FT
t1BSBVOBQFSGFDUBWJTJØO
UBOUPEFDFSDBZEFMFKPT
%LIRFDOHV'LRSWUìDV
17
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
š0HMRUYLVLELOLGDGHQODQLHEOD
18
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
KILIMANDJARO CLEAR
32 g
KILIMANDJARO CLEAR AB
32 g
KILIMANDJARO SMOKE
32 g
19
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
EN166 EN170
1 FT UV 2C-1.2
š6REUHJDIDV
'REOHNLWGHEDWHUìDVLQFOXLGR
20
GAFAS CON PATILLAS SEGURIDAD
KABA
18 g
EN166
1F
š1LQJXQDSDUWHPHWÈOLFDGLHOÜFWULFD
66 cm2
3 DQWDOODYLVLĂQSDQRUÈPLFDGHPÈV ([FOXVLYLGDG&DMDGLVWULEXLGRUDUHXWLOL]DEOH
de 66 cm²
0RGHORVUHJLVWUDGRV
21
GAFAS PANORAMICAS SEGURIDAD
SABA
122 g
EN166
%7%7
DUFDGR (1
0
1 = La mejor clase óptica
% 5HVLVWHQFLDDORVLPSDFWRVGH
HQHUJìDPHGLDQD
T = Resistencia a las temperaturas
extremas
3 = Resistencia a las proyecciones
GHOìTXLGRV
4 = Resistencia a las particulas
6LQHODVWLFRV VìQODWH[ JUXHVDVGHSROYR
9 = Resistencia a las proyecciones
de metal fundido y sólidos calientes
22
23
GAFAS PANORAMICAS SEGURIDAD
GALERAS
104 g
EN166
%7%7
(OÈVWLFRDEDWLEOH
DUFDGR (1
0
1 = La mejor clase óptica
% 5HVLVWHQFLDDORVLPSDFWRVGHHQHUJìDPHGLDQD
T = Resistencia a las temperaturas extremas
5HVLVWHQFLDDODVSUR\HFFLRQHVGHOìTXLGRV
5HVLVWHQFLDDODVSDUWLFXODVJUXHVDVGHSROYR
9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos
calientes
TOBA2 T5
140 g
š*DIDVSDUDVROGDGRU
24
GAFAS PANORAMICAS SEGURIDAD
RUIZ2 RUIZ1
86 g 86 g
š &DPSRGHYLVLĂQPÈVODUJRTXH58,=
ƓHQYHUWLFDO
ƓHQKRUL]RQWDO
MURIA2 MURIA1
76 g 60 g
EN166 EN166
%7%7 %%
š &DPSRGHYLVLĂQPÈVODUJRTXH085,$
ƓHQYHUWLFDO
ƓHQKRUL]RQWDO
25
VISERAS SEGURIDAD
VISOR HOLDER
175 g
EN166 EN1731
VISOR-TORIC
162 g
EN166 EN170
1 AT 8 9 UV 2C-1.2
š)LMDFLĂQXQLYHUVDO
DUFDGR(1
0
1 = La mejor clase óptica
$ /DPÈVDOWDUHVLVWHQFLDDORVLPSDFWRV
T = Resistencia a las temperaturas extremas
5HVLVWHQFLDDOFRUWRFLUFXLWRGHODUFRHOÜFWULFR
9 = Resistencia a las proyecciones de metal fundido
DUFDGR(1
0
2C-1,2 = Resistencia a los UV
26
VISERAS SEGURIDAD
BALBI2 VISORPC
260 g 100 g
EN166 EN166
%7%7 %7
š)LMDFLĂQXQLYHUVDO
PICO2 VISORG
264 g 104 g
EN1731 EN1731
)%7 )%7
š)LMDFLĂQXQLYHUVDO
27
CASCO DE SOLDADOR SEGURIDAD
CASOUD2
522 g
š/LVWRSDUDVXXVRYHQGLGRFRQ
ıOWURLQFRORUR\ıOWUR',1
š&DVFRDEDWLEOH
m
108
51 m
mm
Ventana abatible
MASOUD2
354 g
š/LVWRSDUDVXXVRYHQGLGRFRQ
ıOWURLQFRORUR\ıOWUR',1
FILTER-IN FILTER-11
28
CASCO DE SOLDADOR SEGURIDAD
BARRIER
520 g
š9HORFLGDGGH
FRQPXWDFLĂQ
≤ 0,0003s
m
60 m
mm
100
BARRIER PLATE
EN166
1S
29
CASCO DE OBRA
GRANITE WIND
318 g
EN397
š(VSHFLDOPHQWHGLVHþDGRSDUD
trabajos en altura
RıDHQJDQFKHGHSOÈVWLFRPROGHDGR
& DGDQDWHUPRIRUPDGD
% DUEXTXHMRSXQWRVGHıMDFLĂQ
%
VREUHHODUQÜV *5$1,7(3($.*5$1,7(:,1' desmontable
*5$1,7(3($.*5$1,7(:,1' *5$1,7(3($.*5$1,7(:,1'
GRANITE PEAK
318 g
EN397 EN50365
&/$6(
30
31
CASCO DE OBRA
BASEBALL DIAMOND V
368 g
EN397 EN50365
&/$6(
Visera muy curva para una visión 3 UREDGRWDPELÜQSDUDVXXVRDOD Colores fluo y banda retrorreflectante
en altura inversa SDUDXQDDOWDYLVLELOLGDGGHGìD\QRFKH
HARNESS V
RWĂQŗFRORXUWRFRORXUŘ
%
PLVPRFRORUTXHHOFDVFR
32
CASCO DE OBRA
QUARTZ IV
360 g
EN397
šSRVLFLRQDPLHQWRVGHOFRQWRUQRGH
ODFDEH]D&RPRGLGDGRSWLPL]DGD
33
CASCO DE OBRA
QUARTZ III
351 g
EN397
šSRVLFLRQDPLHQWRVGHOFRQWRUQRGH
ODFDEH]D&RPRGLGDGRSWLPL]DGD
34
CASCO DE OBRA
QUARTZ I
346 g
EN397
šSRVLFLRQDPLHQWRVGHOFRQWRUQRGH
ODFDEH]D&RPRGLGDGRSWLPL]DGD
Casco ventilado
Hoyo de ventilación
XìD
*
7DOODěQLFDDMXVWDEOHDOFP
Casco de obra ventilado de polipropileno (PP) de alta densidad tratamiento ultravioleta. Gorro
QUAR1BL / Azul
polietileno con 8 puntos de fijación. Badana esponja. Ajustable por apriete guía : desde los
QUARTZ I QUAR1BC / Blanco AJUSTABLE x40
53 a los 63 cm de circunferencia de la cabeza. 2 posiciones posibles del contorno de la
QUAR1JA / Amarillo
cabeza (alto / bajo) para una mejor comodidad.
35
CASCO DE OBRA
ZIRCON I
370 g
EN397 EN50365
&/$6(
š)LMDFLĂQSDUDEDUEXTXHMRV
2 o 4 puntos
36
CASCO DE OBRA Y ACCESORIOS
FORESTIER2
900 g 27 29 25 18
%ROVDGHWUDQVSRUWHLQFOXLGR
BASALPHA MENTALPHA
37
GORRA ANTI-CHOQUE
AIR COLTAN
200 g
EN812
7RGRGHPDOODPHVKPX\YHQWLODGR
38
GORRA ANTI-CHOQUE
COLTAN
210 g
EN812
EN812
COLTAN COLTABL / Azul marino-Azul Rey carcasa interna de polietileno y esponja confortable de EVA para amortiguar los choques. AJUSTABLE x20
COLTAOR / Naranja-Gris-Negro Dimensión única ajustable : desde los 58 a los 62 cm.
Gorro anti-choque poliamida impregnado de poliuretano, tipo baseball, equipado con una
COLTAN SHORT PEAK COLSHBM / Azul marino carcasa interna de polietileno y esponja confortable de EVA para amortiguar los choques. AJUSTABLE x20
Dimensión única ajustable : desde los 58 a los 62 cm.
39
CASCO ANTIRUIDO
INTERLAGOS
303 g 33 33 31 25
EN352-1
RORUHVFRPELQDGDVFRQODJDPD
& Porta casco en el cinturón
0$&+&25325$7(*5,6 incluido
,17(5/$*26<$60$5,1$
REOHDUTXHR
'
,17(5/$*26<$60$5,1$
YAS MARINA
314 g 32 33 31 25
EN352-1
3OHJDEOH
SILVERSTONE2
240 g 30 32 28 21
EN352-1
š&RORU3ODWD
6ìQDUTXHR
Casco antiruido plegable con coquillas ABS. Almohadillas rellenas con espuma sintética. Doble arqueo de
YAS MARINA YASMAGJ / Gris-Amarillo AJUSTABLE x20
plástico (POM), ajustable en altura, con refuerzo de espuma, para un mejor confort.
Casco antiruido para llevarlo en la nuca. Brazo metálico y orejeras ABS, rellenas de espuma sintética.
SILVERSTONE2 SILV2AR / Plata AJUSTABLE x20
Fácil de llevar con todos los cascos de obra y gorras.
40
CASCO ANTIRUIDO
MAGNY-COURS
338 g 32 34 29 23
EN352-1
RORUHVFRPELQDGRVFRQODJDPD
&
0$&+&25325$7(%(,*(
MAGNY HELMET
286 g 32 34 31 23
EN352-3
RORUHVFRPELQDGRVFRQODJDPD
&
0$&+&25325$7(*5,6
MAGNY-COURS MAGNYKA / Beige-Negro interior EVA y PVC, regulable en altura, muy confortable. Alto nivel de prestaciones gracias a la AJUSTABLE x20
tecnología multi-capas en el interior de las orejeras, con "CAMARA DE AIRE"
Coquillas antiruido para casco de obra ajustables en altura. Brazo y coquillas ABS, rellenas con
MAGNY HELMET MAGNYHEGR / Gris-Negro espuma sintética. Se utiliza directamente con el casco de obra o con la porta-visera VISOR HOLDER. AJUSTABLE x20
Adaptable en los cascos : QUARTZ, ZIRCON y BASEBALL DIAMOND V.
41
CASCO ANTIRUIDO
SUZUKA2
257 g 27 29 25 18
EN352-3
SPA3
158 g 28 30 27 17
EN352-1
š8QSURGXFWREÈVLFRFRQ615G%
&RTXLOODVWULDQJXODUHV
42
CASCO ANTIRUIDO
SAKHIR
242 g 29 34 26 18
EN352-1
3OHJDEOH
SEPANG2
212 g 29 31 29 19
EN352-1
2UHMHUDVHUJRQĂPLFDV
43
CASCO ANTIRUIDO
PIT-BOARD
500 g 28 33 26 19
EN352-1 EN352-6
Led de indicación de
EDWHUìDHQFDUJD
1 botón para ajustar el volumen sobre cada orejera, para uso derecha/izquierda separadamente. Sistema de walkie-talkie
para elegir el canal de comunicación (8 canales y 38 subcanales disponibles). Distancia máxima de recepción : 3 km.
PIT-BOARD PITBONR / Negro AJUSTABLE x10
Hunting sistema : la amplificación de las voces y las señales de advertencia, para evitar el riesgo de aislamiento en el
lugar de trabajo. Sistema de amplificación automáticamente bloqueado y paso al modo casco antiruido pasivo en el caso
del ruido impulsivo que excede 80/82 dB. Funciona con 3 pilas AAA no incluidas.
44
CASCO ANTIRUIDO
PIT-RADIO
300 g 28 30 26 19
EN352-1 EN352-8
š(VWHUHRIĂQLFR
$ 8;,1MDFNSDUD
FRQH[LĂQ03
EDWHUìDV$$QRLQFOXLGDV %RWĂQ212))
PIT-STOP
286 g 26 30 23 16
EN352-1
š(VWHUHRIĂQLFR
š6LQKLORHOÜFWULFRHQHOH[WHULRU
EDWHUìDV$$QRLQFOXLGDV / ('GHLQGLFDFLĂQSDUD
sistema activado
45
TAPONES DE OÍDO
CONICCO200 CONIC010
37 36 34 33 37 36 34 33
CONIC200
37 36 34 33
CONICDIS
37 36 34 33
CONIC500 š(TXLSDGRFRQ
pares de tapones
37 36 34 33
46
TAPONES DE OÍDO
CONICFIT06 CONICFIR06 2
29 29 27 25 29 27 27 26
X6 X1
CONICSOF06 CONICDE06
26 25 23 22 37 36 35 34
EN352-2 EN352-2
X6 X6
CONICROND01 CONICAP01
24 25 20 19 24 25 20 19
EN352-2 EN352-2
š7DSRQHVGHRìGRGHUHFDPELR š7DSRQHVGHRìGRGHUHFDPELR
5HI&21,&521'%5 5HI&21,&$3%5
47
MÁSCARILLAS DE PROTECCIÓN DE USO ÚNICO
EN149
9 ÈOYXODGHH[KDODFLĂQGHDOWDVSUHVWDFLRQHV
7RUQLOORVSDUDFDPELDUODPÈVFDUDıOWUDQWH
060060
EN149
Fijación de clip trasero. Vendido con caja de una mascarilla reutilizable + 20 filtros FFP2 de repuesto.
SPIDER MASK
Mascarillas repiratorias FFP3, reutilizables. Forma convexa de malla TPE reutilizable. Mascarilla filtrante de fibra
sintética no tejida, uso corto, reemplazable. Sistema innovador para reducir costes y un mayor confort. Tornillo de
M1300SM / Azul x10
la válvula de exhalación de altas prestaciones que sirve para cambiar la capa filtrante. Juego de bandas ajustables.
Fijación de clip trasero. Vendido con caja de una mascarilla reutilizable + 20 filtros FFP3 de repuesto.
48
49
MÁSCARILLAS DE PROTECCIÓN DE USO ÚNICO
M1200VP
EN149
š(PEDODMHLQGLYLGXDOKLJLÜQLFR
M1200VPW
EN149
š)LOWURFRQWUDRORUHV
š(PEDODMHLQGLYLGXDOKLJLÜQLFR
M1300VP
EN149
š(PEDODMHLQGLYLGXDOKLJLÜQLFR
50
MÁSCARILLAS DE PROTECCIÓN DE USO ÚNICO
M1100VB
EN149
š(PEDODMHLQGLYLGXDOKLJLÜQLFR
M1200VB
EN149
š(PEDODMHLQGLYLGXDOKLJLÜQLFR
M1300VB
EN149
š(PEDODMHLQGLYLGXDOKLJLÜQLFR
51
MÁSCARILLAS DE PROTECCIÓN DE USO ÚNICO
M1100V
EN149
M1200V
M1300V
EN149
š-XQWDIDFLDOGHWHMLGRPX\VXDYH
52
MÁSCARILLAS DE PROTECCIÓN DE USO ÚNICO
M1100 M3FP1
EN149 EN149
M1200 M3FP2
M2FP3V
EN149
53
MÁSCARAS RESPIRATORIAS
EN136
š0RGHORUHJLVWUDGRPDUFD
UHJLVWUDGD52725®, sistema
patentado de montaje
Máscara respiratoria de silicona con ajuste innovador Rotor System® (patentado), para colocar y quitar la máscara con
una mano, con sus guantes. Ocular policarbonato con campo de visión extra ancho (210°C). Semi máscara interior de
M9200 - ROTOR GALAXY M9200NO / Negro silicona para limitar la niebla y más confort (3 válvulas de inspiración, una válvula de exhalación, dispositivo de fónico). x6
Talla ajustable S, M, L. Compatible con filtros de tipo EN148-1, como la serie M9000 vendidos por separado. Bolsa de
transporte incluido.
54
55
MÁSCARAS RESPIRATORIAS
EN136
%DQGDVGHıMDFLĂQGHVLOLFRQD
&DPSRGHYLVLĂQH[WUDDQFKR Ɠ&
M8200 - MERCURE
EN136
56
MÁSCARAS RESPIRATORIAS
M9000 P3
EN148-1 EN143/A1
57
MÁSCARAS RESPIRATORIAS
M6200 - JUPITER
EN140
M6000 A2
EN14387
EN14387 EN143/A1
EN143/A1 EN143/A1
58
MÁSCARAS RESPIRATORIAS
š3URWHFFLĂQ$3 š3URWHFFLĂQ$3
M3000 P2 M3000P2R / Blanco Kit de 2 discos filtrantes P2 para semi máscara M3200 MARS. x30
M3000 P3 M3000P3R / Blanco Kit de 2 discos filtrantes P3 para semi máscara M3200 MARS. x30
M3000 PREP2 M3000PREP2R / Blanco Kit de 6 prefiltros P2 y 2 adaptadores para semi máscara M3200 MARS. Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1. x30
M3000 PREP3 M3000PREP3R / Blanco Kit de 2 prefiltros P3 y 2 adaptadores para semi máscara M3200 MARS. Se utiliza con los filtros A2 o A1B1E1K1. x30
59
60
Protección de las manos AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 62
Guantes sintéticos
Obras pesadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 84
Trabajos con resistencia química .............................. _ p. 90
Trabajos en industria .............................................. _ p. 94
Guantes de piel
Trabajos en entornos húmedos
Todo flor hidrófugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 102
Manutención general
Todo flor ............................................................ _ p. 105
Dorso tela .......................................................... _ p. 108
Serraje .............................................................. _ p. 109
Entornos fríos ..................................................... _ p. 110
Dockers ............................................................. _ p. 112
Trabajos de soldador ............................................ _ p. 116
Trabajos específicos ............................................. _ p. 119
Guantes textiles
Anticorte y anticalóricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 120
Pequeñas manutenciones ..................................... _ p. 122
61
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
ZEPHIR210 / DUOCOLOR330
PROTECCIÓN
VENITACTYL1310 / 1340
DE LAS MANOS
PVC7335 / PVC7327
VE712BL / VE712GR
VE702PG / VE702P
CA515R / CA615K
VENITACTYL1390
PM159 / PM160
PRODUCTO
DS202RP
COB40
BLACK
DA109
DR605
FBN49
PRIME
DC103
FCN29
VE740
LA110
TP169
TC715
NI015
OBRA PESADA
CONSTRUCCIÓN
ESPACIOS VERDES
OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
PÁGINAS : 74 77 80 81 86 88 89 89 98 99 101 106 109 112 113 113 114 117 118 122 123 123
b GUANTES SINTÉTICOS
š0X\EXHQDUHVLVWHQFLD
DODDEUDVLĂQDOD š0X\EXHQDUHVLVWHQFLDD š%XHQDUHVLVWHQFLD š623257(3(50$1(17(
š)OH[LEOHHOÈVWLFR SHUIRUDFLĂQ\SRFR ODDEUDVLĂQ\DOFDORU PHFÈQLFD\DOIUìR š%XHQDUHVLVWHQFLDDOD
LPSHUPHDEOHDODJXD VHQVLEOHDOFDORU š5HFKD]DDFHLWHVJUDVDV š5HFKD]DDFHLWHVH DEUDVLĂQ\DOGHVJDUUH
š%XHQDUHVLVWHQFLD š5HFKD]DDFHLWHV HKLGURFDUEXURV KLGURFDUEXURV š0LFURSRURVR\PX\
Puntos fuertes PHFÈQLFD SHUIRUDFLĂQ\ \JUDVDV
š$GDSWDGRDHQWRUQRV š$GDSWDGRDHQWRUQRV HOÈVWLFR
FRUWH \DOIUìR
š$GDSWDGRDFLHUWRV TXìPLFRVDJUHVLYRV TXìPLFRVDJUHVLYRV š*UDQVHQVLELOLGDG
SURGXFWRVTXìPLFRV
Elasticidad/Flexibilidad
Abrasión
Ácidos -
Aceites/Grasas -
Hidrocarburos -
Disolventes cetónicos - - -
Acetatos (desengrasante) - -
62
AYUDA EN LA ELECCIÓN
EVOLUTION PREMIUM
VENITACTYL1400B100 /
NI150 / 155 / 170 / 175
TOUTRAVO509 / 510
VE702GR / VE702
VENICUT RANGE
MANUTEX 1382
VENIZETTE920
VENIFISH990
VE722 FOAM
1400PB100
NITREX802
NITREX820
NITREX830
NITREX846
VENICUT31
ALPHA905
APOLLON
NEPTUNE
HERCULE
TERK400
TER250
CRYOG
VE700
VE703
VE713
VE730
VE745
LA500
LA600
LAT50
90 66
73 73 73 77 77 80 81 84 85 85 86 88 92 93 94 95 95 95 96 100 71 71 72 78 82 97 99 116 117 119
¿ Soportados o No soportados ?
63
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
b GUANTES ANTI-CORTE
64
AYUDA EN LA ELECCIÓN
b GUANTES DE PIEL
¿ Flor o Serraje ?
FLOR
DERMIS
SERRAJE
65
GUANTES HIGH TECH ANTICORTE
GAMA VENICUT TAEKI® 5
TAEKI® 5 : POLIETILENO DE ALTAS PRESTACIONES
XHYDıEUDDQWLFRUWH
1
5(6,67(1&,$6 &8$/,'$'(6
š([FHOHQWHUHVLVWHQFLDDOFRUWH š'HVWUH]DĂSWLPD
š5HQGLPLHQWRPÈ[LPRDODDEUDVLĂQ š5HVLVWHQFLDDOFDORUKDVWDƓ
VENICUT50
EN388 EN407
4,5,4,3 X,2,X,X,X,X
Piel serraje :
š5HVLVWHQFLDPX\EXHQDDOD
DEUDVLĂQ
š,GHDOSDUDWUDEDMRSHVDGR
66
GUANTES HIGH TECH ANTICORTE
GAMA VENICUT TAEKI® 5
VENICUT52
EN388 EN407
4,5,4,2 X,2,X,X,X,X
,PSUHJQDFLĂQGHOÈWH[
š%XHQDUHVLVWHQFLDDODDEUDVLRQ
š(VWUXFWXUDJUDQìWLFDSDUDXQ
PHMRUDJDUUH
š([FHOHQWHVXMHFLĂQ
VENICUT54
EN388 EN407
4,5,4,2 X,2,X,X,X,X
,PSUHJQDFLĂQGHQLWULOR
š%XHQDVXMHFLĂQGHORVREMHWRV
DFHLWRVRV
š0X\EXHQRVUHVXOWDGRV
PÜFDQLFRV
$OWDLPSUHJQDFLĂQ
š0D\RUSURWHFFLĂQGHORVGHGRV
š3URWHFFLĂQDORVDFHLWHV
š5REXVWH]DUWLFXODU
š/RQJHYLGDG
67
GUANTES HIGH TECH ANTICORTE
GAMA VENICUT TAEKI® 5
VENICUT55
EN388 EN407
3,5,4,X X,1,X,X,X,X
VENICUT56
EN388 EN407
3,5,4,X X,1,X,X,X,X
3 XQWLWRVGH39&
š0HMRUVXMHFLĂQGHORVREMHWRV
š$QWLGHVOL]DQWH
VENICUT5M
EN388 EN407
4,5,4,X X,1,X,X,X,X
š/RQJLWXGPDQJXLWRFP
68
69
GUANTES HIGH TECH ANTICORTE
GAMA VENICUT TAEKI® S
TAEKI® S (TAEKI SOFT) : POLIETILENO DE ALTAS PRESTACIONES
XHYDıEUDDQWLFRUWH
1
5(6,67(1&,$6 &8$/,'$'(6
š5HQGLPLHQWRPÈ[LPRDODDEUDVLĂQ š)LEUDVXDYHJUDQFRPRGLGDG
š([FHOHQWHUHVLVWHQFLDDOFRUWH š*DOJDJUDQGHVWUH]D
VENICUT42
EN388
4,4,4,2
,PSUHJQDFLĂQGH38
š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
$XVHQFLDGHVLOLFRQD
š/LPLWDORVLPSDFWRV
DPELHQWDOHVGHOD
IDEULFDFLĂQ
GUANTES HIGH TECH ANTICORTE
GAMA VENICUT TAEKI® S
VENICUT41
EN388
4,4,4,4
,PSUHJQDFLĂQGHQLWULOR
š%XHQDVXMHFLĂQGHORVREMHWRV
DFHLWRVRV
š0X\EXHQRVUHVXOWDGRV
PÜFDQLFRV
VENICUT31
EN388
4,3,4,X
$ XVHQFLDGHLPSUHJQDFLĂQ
š*UDQGHVWUH]D
š3HUIHFWRSDUDSRUWDUEDMR
JXDQWH
71
GUANTES HIGH TECH
PARA TRABAJOS DE PRECISIÓN
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š7UDQVSLUDELOLGDGPHMRUDGD
š'HVJDUUH š)LQXUDGHOWDFWR
š(ODVWLFLGDG
NEPTUNE
EN388
4,1,2,1
š 6LQVLOLFRQD
š6LQ'0)
,PSUHJQDFLĂQVLQGLVROYHQWH
6XVWLWXFLĂQGHOGLVROYHQWHSRUDJXDSDUD
DVHJXUDUODDGKHUHQFLDHQWUHHOSROLXUHWDQR
\HOVRSRUWH
9HQWDMDV
š3URWHFFLĂQGHODPELHQWH
š0ÈVFRQIRUW
š1LQJěQULHVJRGHLUULWDFLRQHV
š0HMRUORQJHYLGDG
3URWHFFLĂQGHOREMHWRPDQLSXODGR
š1LQJěQGLVROYHQWH
š&RORUQHJURGHOVRSRUWH
)DEULFDFLĂQLQQRYDGRUD
72
GUANTES HIGH TECH
PARA TRABAJOS DE PRECISIÓN
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
VE702GR VE702
EN388 EN388
4,1,3,1 4,1,3,1
RORUGHO6RSRUWH
& 6LQVLOLFRQD
š0DQLSXODFLĂQGHREMHWRV
PDQFKDGRV
7HMLGRGHSXQWRVLQFRVWXUD
š0ÈVFRQIRUW
6LQVLOLFRQD
VE703NO VE700
EN388
;
EN388
4,1,3,1
,PSUHJQDFLĂQGHODH[WUHPLGDG
GHORVGHGRV
$ OWDLPSUHJQDFLĂQ š7UDEDMRVGHH[WUHPDSUHFLVLĂQ
š0D\RUSURWHFFLĂQGHORVGHGRV 6LQVLOLFRQD
š/RQJHYLGDG
6LQVLOLFRQD
73
GUANTES HIGH TECH
PARA TRABAJOS DE PRECISIÓN
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
POLIÉSTER
š %XHQDHODVWLFLGDG
š3UHFLRPÈVHFRQĂPLFRTXHODSROLDPLGD
VE702PG
EN388
4,1,2,1
RORUGHO6RSRUWH
&
š0DQLSXODFLĂQGHREMHWRV
PDQFKDGRV
7HMLGRGHSXQWRVLQFRVWXUD
š0ÈVFRQIRUW
VE702P
EN388
4,1,2,1
74
GUANTES HIGH TECH
PARA TRABAJOS ANTIESTÁTICOS
IMPREGNACIÓN DE POLIURETANO
POLIAMIDA CARBONO
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$QWLHVWÈWLFR š*UDQHODVWLFLGDG
š([FHOHQWHHUJR1RPEUHìD
VE790
EN388 EN1149-1
4,1,3,1
7 HMLGRGHSXQWRLQFOX\HKLOR
FDUERQR
š%DVHFRQGXFWRUDGH
SURSLHGDGHVDQWLHVWÈWLFDV
,PSUHJQDFLĂQOLJHUDSROLXUHWDQR
š)OH[LEOH\WUDQVSLUDEOH
š*UDQıQXUD\FRQWUROWÈFWLO
75
GUANTES HIGH TECH
PARA TRABAJOS EN ENTORNOS GRASOS
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
(6,67(1&,$
5
š$EUDVLĂQ
&8$/,'$'(6
š([FHOHQWHVUHVXOWDGRVHQPHGLRVDFHLWRVRV\JUDVRVRV
VE713
EN388
4,1,2,1
$ OWDLPSUHJQDFLĂQGHQLWULOR
š0D\RUSURWHFFLĂQGHORVGHGRV
š3URWHFFLĂQDORVDFHLWHV
š5REXVWH]DUWLFXODU
š/RQJHYLGDG
'REOHLPSUHJQDFLĂQ
š8QDFDSDQLWULORGXUDEOH
š8QDFDSDQLWULORWUDQVSLUDEOH
š5HVLVWHQWHDODDEUDVLĂQ
š3URWHFFLĂQDORVDFHLWHV
š7UDQVSLUDELOLGDG
76
GUANTES HIGH TECH
PARA TRABAJOS EN ENTORNOS GRASOS
IMPREGNACIÓN DE NITRILO
VE712GR
EN388
4,1,2,1
LWULORGXUDEOH
1
š5HVLVWHQWHDODDEUDVLĂQ
š3URWHFFLĂQDORVDFHLWHV
VE712
EN388
4,1,2,1
VE722 FOAM
EN388
4,1,2,1
( VSXPDGHQLWULOR
š7UDQVSLUDELOLGDG
š0D\RUGHVWUH]D
š&RQIRUW
77
GUANTES HIGH TECH
PARA MANUTENCIÓN GENERAL
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š,PSUHJQDFLĂQKLGUĂIXJR
š0LFURFRUWHV š)OH[LELOLGDGHODVWLFLGDG
š3HUIRUDFLĂQ š5HVLVWHQWHDODVDFHWRQDV
APOLLON
EN388
3,1,3,1
/ ÈWH[HVSXPD
š,PSUHJQDFLĂQPX\IJH[LEOH\EXHQD
GHVWUH]D
š,PSUHJQDFLĂQWUDQVSLUDEOHJUDQFRQIRUW
OLPLWDHOVXGRU
6RSRUWH)OXR
š9LVLEOHGHVGHPX\OHMRV
78
79
GUANTES HIGH TECH
PARA MANUTENCIÓN GENERAL
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX
VE730OR
EN388
2,2,4,2
PRIME
EN388
2,1,1,1
8(9$*(1(5$&,1'(*8$17(6
1
'2&.(5
š(VWHJXDQWHSXHGHVXVWLWXLUVLQ
FRPSOHMRVORVJXDQWHVGHSLHOTXH
DQWHVPDQWHQìDQHOSULPHUSXHVWRHQ
ODSURWHFFLĂQGHODPDQR
GUANTES HIGH TECH
PARA MANUTENCIÓN GENERAL
IMPREGNACIÓN DE LÁTEX - ESPECIAL FRÍO
VE745
EN388 EN511
2,2,3,1
6 RSRUWHDFULOìFRFHSLOODGR
š3URWHFFLĂQFRQWUDHOIUìR
š&HSLOODGR*UDQFRQIRUW\
PDQWHQLPLHQWRGHOFDORU
$OWDLPSUHJQDFLĂQGHQLWULOR
š0D\RUSURWHFFLĂQGHORVGHGRV
FRQWUDHOIUìR\HODJXD
š/RQJHYLGDGGHOJXDQWH
VE740
EN388
2,1,4,2
š3URWHFFLĂQFRQWUDHOIUìR
81
GUANTES HIGH TECH
PARA MANUTENCIÓN GENERAL
IMPREGNACIÓN DE PVC - ESPECIAL FRÍO
š 5HVLVWHQWH\IJH[LEOHLQFOXVRDEDMDVWHPSHUDWXUDV
š5HSHOHOìTXLGRVSDUDKDFHUXQDJDUUHVĂOLGR
HERCULE
EN388 EN511
3,2,3,1 X,2,X
6 RSRUWHDFULOìFRFHSLOODGR
š3URWHFFLĂQFRQWUDHOIUìR
š&HSLOODGR*UDQFRQIRUW\
PDQWHQLPLHQWRGHOFDORU
6RSRUWHSROLDPLGD
š*UDQIJH[LELOLGDG
$OWDLPSUHJQDFLĂQGHQLWULOR
š0D\RUSURWHFFLĂQGHORVGHGRV
FRQWUDHOIUìR\HODJXD
š/RQJHYLGDGGHOJXDQWH
0X\EXHQDUHVLVWHQFLDDOIUìR
82
83
GUANTES SINTÉTICOS
PARA OBRAS PESADAS
LÁTEX SOBRE SOPORTE JERSEY
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š6RSRUWHHQMHUVH\FRQIRUWDEOH
š'HVJDUUR š,PSUHJQDFLĂQKLGUĂIXJR
š)OH[LELOLGDG\PD\RUORQJHYLGDG
š5HVLVWHQWHDODVDFHWRQDV
VENIZETTE 920
5HVXOWDGRPÈ[LPRDODDEUDVLĂQ
0ÈVIJH[LELOLGDG
5HVLVWHXQFDORUGHFRQWDFWRGH
Ɠ&GXUDQWHVHJXQGRV
7HMLGRGHSXQWRDOJRGĂQ-HUVH\
š0HMRUSURWHFFLĂQPHFÈQLFD\
WÜUPLFD
š0HMRUFRQIRUW
84
GUANTES SINTÉTICOS
PARA OBRAS PESADAS
LÁTEX SOBRE SOPORTE JERSEY
LAT50
3 DOPDHVWUXFWXUDÈVSHUD
š%XHQDVXMHFLĂQGHORVREMHWRV
VENIFISH 990
( VWUXFWXUDVREUHSDOPDPX\
UXJRVD
š([FHOHQWHVXMHFLĂQGHORV
REMHWRVGHVOL]DQWHV
85
GUANTES SINTÉTICOS
PARA OBRAS PESADAS
LÁTEX SOBRE SOPORTE JERSEY
LA500
EN388
2,1,4,1
6 RSRUWH-HUVH\DOJRGĂQ
FRQGRUVRDLUHDGR
š&RQIRUW
š0HMRUDWUDQVSLUDELOLGDG
&XDOLGDGGHLPSUHJQDFLĂQ
š%XHQDSUHKHQVLĂQ
LA110
EN388
2,1,2,1
86
GUANTES SINTÉTICOS
PARA OBRAS PESADAS
NITRILO SOBRE SOPORTE JERSEY
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š3RFRVHQVLEOHDOFDORU
š([FHOHQWHVUHVXOWDGRVHQPHGLRV
DFHLWRVRV\JUDVLHQWRV
NI170
EN388
4,2,1,1
DQJXLWRGHVHJXULGDGGHFP
0
š3URWHFFLĂQGHODSUHQGD
š)DFLOLWDODFRORFDFLĂQ\TXLWDGR
GHOJXDQWH
NI175
EN388
4,2,1,1
DQRWRWDOPHQWHLPSUHJQDGD
0
š3URWHFFLĂQGHOGRUVRGHOD
PDQR
87
GUANTES SINTÉTICOS
PARA OBRAS PESADAS
NITRILO SOBRE SOPORTE JERSEY
NI150
EN388
4,2,1,1
NI155
EN388
4,2,1,1
DQRWRWDOPHQWHLPSUHJQDGD
0
š3URWHFFLĂQGHOGRUVRGHODPDQR
NI015
EN388
4,1,1,1
88
GUANTES SINTÉTICOS
PARA OBRAS PESADAS
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
VE760
EN388 EN511
4,2,2,1 1,2,1
) RUURDFUìOLFR
š3URWHFFLĂQFRQWUDHOIUìR
VE780
š(VWUXFWXUDJUDQìWLFDDQWLGHVOL]DQWH
PVC7327
EN388 EN374-1
4,1,1,1
EN374-2
PVC7335
DA109
EN388
3,1,2,1
89
GUANTES SINTÉTICOS PARA TRABAJOS
CON RESISTENCIA QUÍMICA
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\DODJXD
š,PSHUPHDELOLGDGDORVDOFRKROHV\ORVGHWHUJHQWHV
š%XHQDUHVLVWHQFLDDODVEDMDVWHPSHUDWXUDV
š3URWHFFLĂQFRQWUDORVSURGXFWRVTXìPLFRV\
HQSDUWLFXODUDORVÈFLGRV
PVCC350
3 9&
š5HVLVWHQFLDDODDEUDVLĂQ
š0DWHULDPX\UHVLVWHQWHDORV
DFHLWHVSURGXFWRVTXìPLFRV\
GHULYDGRVGHOSHWUĂOHR
91
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS CON RESISTENCIA QUÍMICA
PVC SOBRE SOPORTE JERSEY
PVCC270
PVCC400
/ RQJLWXGFP
š3URWHFFLĂQGHODQWHEUD]R
PVCC600
š3URWHFFLĂQFRPSOHWDGHOEUD]R
92
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS CON RESISTENCIA QUÍMICA
NEOPRENO - SIN SOPORTE
5(6,67(1&,$ &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\HODJXD
š,PSHUPHDELOLGDGDORVDOFRKROHV\ORVGHWHUJHQWHV
š%XHQDUHVLVWHQFLDDOFDORU
š3URWHFFLĂQH[FHOHQWHFRQWUDORVSURGXFWRV
TXìPLFRVODVJUDVDV\ORVKLGURFDUEXURV
TOUTRAVO 509
EN388 EN374-3
$%&,-
,QWHULRUIJRFDGR
š$EVRUFLĂQGHOVXGRU
š&RQIRUW
TOUTRAVO 510
EN388 EN374-3
$%&,-
/ RQJLWXGGHOJXDQWHFP
š3URWHFFLĂQFRPSOHWDGHODQWHEUD]R
NEOCOLOR 530
EN388 EN374-3
$%.
H]FOD1HRSUHQR/ÈWH[
0
š0ÈVIJH[LELOLGDG
93
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS EN INDUSTRIA
NITRILO - SIN SOPORTE
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\
DODJXD
š3RFRVHQVLEOHDOFDORU
š6LQULHVJRVGHDOHUJLDV
NITREX 802
EN388 EN374-3
$-.
( VWUXFWXUDUHOLHYHVREUHSDOPD
\GHGR
š$QWLGHVOL]DQWH
,QWHULRUIJRFDGR
š$EVRUFLĂQGHOVXGRU
š&RQIRUW
$XVHQFLDGHVLOLFRQD
š3DUDXVRVHVSHFìıFRV
94
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS EN INDUSTRIA
NITRILO - SIN SOPORTE
NITREX 846
EN388 EN374-3
$-.
/ RQJLWXGGHOJXDQWHFP
š3URWHFFLĂQFRPSOHWDGHOEUD]R
NITREX 830
EN388 EN374-3
$-./
,QWHULRUFORULQDGR
š)DFLOLWDODSXHVWDGHOJXDQWH
&RORUD]XO
š(VSHFLıFRSDUDLQGXVWULD
DJURDOLPHQWDULD
NITREX 820
EN388 EN374-3
$%.
RORUEODQFR
&
š(VSHFìıFRSDUDODERUDWRULRR
LQGXVWULDDOLPHQWDULD
95
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS EN INDUSTRIA
LÁTEX - SIN SOPORTE
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š$EUDVLĂQ š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\
š'HVJDUUH DODJXD
š)OH[LELOLGDGHODVWLFLGDG\
WDFWR
ALPHA 905
EN388 EN374-3
$%.
7UDWDPLHQWRDQWLEDFWHULDQR
,QWHULRUFORULQDGR
š)DFLOLWDODSXHVWDGHOJXDQWH
š5HGXFLGRHOULHVJRGHDOHUJLDV
96
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS EN INDUSTRIA
LÁTEX - SIN SOPORTE
VE440
EN388 EN374-3
$%.
,QWHULRUIJRFDGR
š$EVRUFLĂQGHOVXGRU
š&RQIRUW
(VWUXFWXUDUXJRVD
š0HMRUVXMHFLĂQGHORVREMHWRV
VENIPRO 450
EN388 EN374-3
3,1,2,1 $%.
X\JUXHVR
0
š([FHOHQWHVUHVLVWHQFLDV
PHFÈQLFDV
LA600
EN388 EN374-3
$./
X\JUXHVR\ODUJR
0
š3URWHFFLĂQUHIRU]DGDGHOEUD]R
97
GUANTES SINTÉTICOS PARA
TRABAJOS EN INDUSTRIA
LÁTEX - SIN SOPORTE
EN388 EN374-3
$%.
3 UHVLĂQDOWDGHOEUD]R
š(VSHFLDOSDUDOLPSLH]D
REOHEDþR
'
š*XDQWHPÈVJUXHVR
š0HMRUUHVLVWHQFLDDODDEUDVLĂQ
98
GUANTES FINOS USO ÚNICO
LÁTEX
8$/,'$'(6
&
š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\DODJXD
š)OH[LELOLGDGHODVWLFLGDG\WDFWR
š3URWHFFLĂQFRQWUDODVVDOSLFDGXUDVGHSURGXFWRVTXìPLFRVOLJHUDPHQWHFRQFHQWUDGRV
MANUTEX 1382
EN374-2 EN374-1
XDQWHPÈVODUJR FP
*
š0HMRUSURWHFFLĂQ
'LVWLQFLĂQPDQRGHUHFKDPDQRL]TXLHUGD
VENICLEAN 1340
EN374-2 EN374-1
XDQWHVQRHPSROYDGRV
*
š3URWHFFLĂQGHORVREMHWRVPDQLSXODGRV
VENITACTYL 1310
EN374-2 EN374-1
XDQWHVHPSROYDGRV
*
š)DFLOLWDODSXHVWDGHOJXDQWH
99
GUANTES FINOS USO ÚNICO
NITRILO
8$/,'$'(6
&
š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\HODJXD š$XVHQFLDGHULHVJRVGHDOHUJLDV
š)OH[LELOLGDGHODVWLFLGDG\WDFWR š(VFDVDSURWHFFLĂQFRQWUDORVSURGXFWRV
TXìPLFRV FRQWDFWRRFDVLRQDO
VENITACTYL 1400B100
EN374-2 EN374-1
XDQWHVQRHPSROYDGRV
*
š3URWHFFLĂQGHORVREMHWRV
PDQLSXODGRV
&RORUD]XO
š/RFDOL]DFLĂQYLVXDOIDFLOLWDGD
VREUHHOSXHVWRGHWUDEDMR
VENITACTYL 1400PB100
EN374-2 EN374-1
XDQWHVHPSROYDGRV
*
š)DFLOLWDODSXHVWDGHOJXDQWH
&RORUD]XO
š/RFDOL]DFLĂQYLVXDOIDFLOLWDGD
VREUHHOSXHVWRGHWUDEDMR
GUANTES FINOS USO ÚNICO
VINILO - POLIETILENO
VINILO
8$/,'$'(6
&
š,PSHUPHDELOLGDGDODLUH\HODJXD
š$XVHQFLDGHULHVJRVGHDOHUJLDV
š3URWHFFLĂQFRQWUDORVPLFURRUJDQLVPRV
EN374-1
RORUD]XO
&
š/RFDOL]DFLĂQYLVXDO
IDFLOLWDGDVREUHHOSXHVWR
GHWUDEDMR
EN374-2 EN374-1
XDQWHVHPSROYDGRV
*
š)DFLOLWDODSXHVWDGHO
JXDQWH
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS EN ENTORNOS HÚMEDOS
PIEL TODO FLOR DE VACUNO HIDRÓFUGO
TRATAMIENTO ESPECIAL : PIEL HIDRÓFUGA
š 5HVLVWHQWHDODSHQHWUDFLĂQGHODJXD
š0HMRUDEUDVLĂQ
š0ÈVFRPRGLGDG\IJH[LELOLGDG
FIB49
EN388
4,1,2,2
3 DOPDIJRUGHYDFXQRYXHOWD
š*UDQIJH[LELOLGDG
š0HMRUUHVLVWHQFLDDODDEUDVLĂQ
8QWUDWDPLHQWRKLGUĂIXJRDSOLFDGR
VREUHODIJRUYXHOWDHVGLH]YHFHV
PÈVHıFD]TXHVREUHODIJRU
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS EN ENTORNOS HÚMEDOS
PIEL TODO FLOR DE VACUNO HIDRÓFUGO
FIBKV02 FBH60
EN388 EN388
4,3,4,3 2,1,2,2
)RUUR.HYODU® :
š0HMRUHVUHVLVWHQFLDVDOFRUWH
GHVJDUUH\SHUIRUDFLĂQ
CBHV2 BUCH520V
EN388 EN388
3,1,2,1 3,1,2,4
( VSXPDSROLÜVWHU
š5HVLVWHQFLDPX\EXHQDDO
GHVJDUUH\SHUIRUDFLĂQ
š*XDQWHHVSHFLDOHVSDFLRV
YHUGHV
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
PIEL TODO FLOR
FP159
EN388
2,1,1,1
3 LHOFHUGR
š7UDQVSLUDEOH
GFA402
EN388
2,1,1,1
3 LHORYLQR
š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
51FEDF
EN388
2,1,1,1
3 LHOFDEULWLOOD
š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
PIEL TODO FLOR DE VACUNO
š )OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
š%XHQDUHVLVWHQFLDDODDEUDVLĂQ\GHVJDUUR
FBN49
EN388
3,1,2,2
0ÈVWDOODV\
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
PIEL TODO FLOR DE VACUNO
FBJA49 FB149
EN388 EN388
2,1,2,1 2,1,2,2
GFBLE 52FEDFP
EN388 EN388
3,1,2,2 2,1,2,2
3 LHOSORQJÜ
š7UDWDPLHQWRHVSHFLDOTXH
YXHOYHHOFXHURPÈVIJH[LEOH
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
PIEL FLOR / TELA
MONTAJE MIXTO
š )OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
š&RQIRUW\WUDQVSLUDELOLGDG
CT402
EN388
2,1,1,1
3 LHOFDSULQR
š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
50MAC
3 XQWRDOJRGĂQ
š3URWHFFLĂQDQWLFKRTXH
GHODSDOPD
š0HMRUHUJRQRPìD
3LHOFRUGHUR
š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
PIEL SERRAJE DE VACUNO
FC129 FCN29
EN388 EN388
2,1,2,1 2,1,2,1
TC149 TC707
3 LHOVHUUDMHYDFXQR DQJXLWRGHFP
0
š5HVLVWHQFLDPX\ š3URWHFFLĂQGHODQWHEUD]R
EXHQDDODDEUDVLĂQ
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS EN ENTORNOS FRÍOS
PIEL TODO FLOR DE VACUNO
FBF50
EN388 EN511
2,1,2,2 1,2,X
07KLQVXODWHū
š5HVLVWHDODKXPHGDG\DOIUìR
š/DYDEOH
FBF49
EN388 EN511
2,2,2,2 1,2,X
FBF15
EN388 EN511
2,2,2,3 1,3,X
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS EN ENTORNOS FRÍOS
PIEL DE VACUNO
DCTHI
EN388 EN511
3,2,3,3 1,2,X
DF132
EN388 EN511
3,1,3,2
DRF605
EN388 EN511
3,1,2,2 1,2,X
111
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
DOCKER DE PIEL SERRAJE VACUNO / TELA
DS202RP
EN388
4,2,2,3
DS302R
EN388
2,1,4,3
GLT02
EN388
4,2,3,3
,PSUHJQDFLĂQGHSROLXUHWDQR
š5HVLVWHQFLD
š/RQJHYLGDG
112
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
DOCKER DE PIEL SERRAJE VACUNO / TELA
BLACK
EN388
3,1,3,2
GDC505
EN388
3,1,3,2
DC103
EN388
3,1,2,2
113
GUANTES DE PIEL PARA
MANUTENCIÓN GENERAL
DOCKER DE PIEL FLOR / TELA
GDB705 GDB505
EN388
2,1,2,2
EN388
2,1,3,2
DQJXLWRGHVHJXULGDGWHOD
0
GHFP
š3URWHFFLĂQGHODQWHEUD]R
DR605 DP302
EN388 EN388
3,1,1,2 3,1,1,1
3 LHOGHFHUGR
š7UDQVSLUDELOLGDG
114
115
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS DE SOLDADOR
PIEL DE VACUNO
GUANTE SOLDADOR Y ANTICALOR
š 0X\EXHQDUHVLVWHQFLDPHFÈQLFD
š5HVLVWHDODOODPDDOFDORU\DODVSUR\HFFLRQHV
LPSRUWDQWHVGHPHWDOHQIXVLĂQ
TERK400
EN388 EN407
4,1,4,3 4,1,3,4,X,4
.HYODU®3UHR[$OX
š*UDQUHVLVWHQFLDWÜUPLFDDOFDORU
UDGLDQWH
3LHODQWLFDOĂULFD 7+7
š0HMRUUHVLVWHQFLDDOFDORUGHFRQWDFWR
š'LVPLQXFLĂQGHODUHDFWLYLGDGDO
FRQWDFWRGHOODPD
š3LHOPÈVIJH[LEOH
116
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS DE SOLDADOR
PIEL DE VACUNO
TER250
3 LHODQWLFDOĂULFD 7+7
š0HMRUUHVLVWHQFLDDOFDORUGHFRQWDFWR
š'LVPLQXFLĂQGHODUHDFWLYLGDGDOFRQWDFWRGHOODPD
š3LHOPÈVIJH[LEOH
CA615K CA515R
EN12477 EN12477
7,32$ 7,32$
&RVWXUDVHQKLOR.HYODU® :
š6ROLGH]UHIRU]DGD
117
GUANTES DE PIEL PARA
TRABAJOS DE SOLDADOR
PIEL DE CABRITILLA / CORDERO / VACUNO
TIG15K GFA115K
EN388 EN407
2,1,2,1 4,1,X,X,4,X
EN12477
7,32%
3 LHOFDEULWLOOD
š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
š%XHQDVUHVLVWHQFLDV 3 LHOFRUGHUR
PHFÈQLFDV š)OH[LELOLGDG\GHVWUH]D
FC115 TC715
EN12477
7,32$
š3URWHFWRUDUWHULDO
DQJXLWRVHUUDMHDQWLFDORUGH
0
FP
š3URWHFFLĂQGHODQWHEUD]R
118
GUANTES PARA TRABAJOS ESPECÍFICOS
PIEL DE CABRITILLA / VACUNO
CRYOG
EN388 EN511
2,2,2,2 2,2,1
LQWDFRQDMXVWHYHOFUR
&
š$MXVWDU\TXLWDUHOJXDQWHUÈSLGDPHQWH
&RQIRUPHD05
7HVWDGRHQQLWUĂJHQROìTXLGR
119
GUANTES TEXTILES
ANTICORTE Y ANTICALÓRICOS
KEVLAR®
KEVLAR® TRICOTADO GALGA 7
š5HVXOWDGRĂSWLPRDOFRUWH\DOFDORUJUDFLDVDO
HVSHVRUFRQHOIRUURDOJRGĂQ
š([FHOHQWHFRPSURPLVRHQWUHUHVLVWHQFLDWÜUPLFD\
GHVWUH]D
KPG10
EN388 EN407
2,5,4,X 4,2,X,X,X,X
š$PELGLHVWUR
š/DYDEOH
3XþRFRQERUGHGHFP
š0HMRUSURWHFFLĂQGHODV
DUWHULDV
KCA15
EN388 EN407
2,5,4,X 4,2,X,X,X,X
DQJXLWRVHUUDMHDQWLFDORUGHFP
0
š3URWHFFLĂQGHODQWHEUD]R
3LHODQWLFDOĂULFD 7+7
š0HMRUUHVLVWHQFLDDOFDORUGHFRQWDFWR
š'LVPLQXFLĂQGHODUHDFWLYLGDGDOFRQWDFWRGHOODPD
š3LHOPÈVIJH[LEOH
GUANTES TEXTILES
ANTICORTE Y ANTICALÓRICOS
ALGODÓN BULRIZO
(6,67(1&,$
5 &8$/,'$'(6
š3URWHFFLĂQWÜUPLFD š&RQIRUWDEOH
š$LVODPLHQWRFRQWUDHOIUìRHQ š%XHQDVXMHFLĂQGHORV
PHGLRVHFRROLJHUDPHQWH REMHWRV
KěPHGR
BOL49
3 XþRFRQERUGH
š0HMRUPDQWHQLPLHQWRGHO
JXDQWHDODPXþHFD
GFK58H
EN388 EN407
2,5,4,2 4,3,4,2,X,X
$ QWLFDORUƓ&
š&RVWXUDV.HYODU®
š0DQJXLWRVHUUDMHDQWLFDORUGHFP
&XHURDQWLFDORU 7+7
š0HMRUUHVLVWHQFLDDOFDORUGHFRQWDFWR
š'LVPLQXFLĂQGHODUHDFWLYLGDGDOFRQWDFWR
GHOODPD
š3LHOPÈVIJH[LEOH
121
GUANTES TEXTILES
PARA PEQUEÑAS MANUTENCIONES
ACRÍLICO / POLIÉSTER / POLIAMIDA
TAE10 AN111
EN388
2,1,3,1
$ FUìOLFR
š)LEUDFRQEXHQDLVODPLHQWRWÜUPLFR
3HUIHFWREDMRJXDQWHSDUDHOLQYLHUQR DOODGRGH39&SRU
0
DPEDVFDUDV
š%XHQDVXMHFLĂQ
š$PELGLHVWUR
PM159 PM160
EN388 EN388
2,1,4,X 2,1,4,X
122
GUANTES TEXTILES
PARA PEQUEÑAS MANUTENCIONES
ALGODÓN
TP169
EN388
2,1,3,1
COB40
š$OJRGĂQ
EODQTXHDGR
CP149
3 XQWLWRVGH39&
š0HMRUVXMHFLĂQGHORV
REMHWRV
š$QWLGHVOL]DQWH
TT460
CO131
123
124
Vestuario de uso corto AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 126
125
VESTUARIO DE USO CORTO
EVOLU-
NIVEL DE GAMA : ESSENTIAL TION PREMIUM
PRODUCTO
SURCHPLUS
SURCHPRO
MANCHBE
MANCHBL
BLOUSPO
SURCHPE
TABPO02
TABPO04
BLOUSPE
MASQUG
MASQUV
MASQU2
MASQU
DO100
PO106
PO109
PO111
PO110
PO112
TOQUE
PA200
DT111
DT115
DT215
DT119
DT117
DT220
KITVI
OBRA PESADA
CONSTRUCCIÓN
ESPACIOS VERDES
OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
RESTAURACIÓN
COLECTIVIDADES
PÁGINAS : 134 134 135 135 135 135 136 136 136 136 137 137 137 137 138 138 138 138 139 139 139 139 139 130 133 128 129 132
b MATERIALES
Laminado de
polietileno (PE)
1 ó varias capas Polipropileno
fundido (La asociación de
varias capas aumenta la
transpirabilidad
y la flexibilidad)
126
AYUDA EN LA ELECCIÓN
b PRESTACIONES
PRESTACIONES +
TIPO 4
TIPO 5
TIPO 6
RIESGOS +
EN ISO 13982-1
EN1149-5
EN1073-2
EN533
EN14126
EN14605
127
BUZOS PARA PROTECIONES QUÍMICAS
DELTATEK® 5000
70 % Polipropileno
30 % Polietileno
š(OıOPHSROLHWLOHQRDVHJXUDXQDPHMRUUHVLVWHQFLDDODV
DJUHVLRQHVTXìPLFDVDVìFRPRXQDPHMRUUHVLVWHQFLD
PHFÈQLFD DEUDVLRQGHVJDUUR
DT119
t $PTUVSBTTFMMBEBT
t/PTVFMUBQFMVTB
t.VZTVBWF
t4JOTJMJDPOB
t%FTDPOUBNJOBDJØO
128
BUZOS PARA PROTECIONES QUÍMICAS
DELTATEK® 5000
DT117
LHUUHFRQVRODSDDGKHVLYD
& 3 XþRVFRQUHERUGH
DT117 - DT119 - DT220 DT117 - DT119 - DT220
DMRGHODVSLHUQDVHOÈVWLFR
%
DT117 - DT119 - DT220
129
BUZOS PARA PROTECIONES QUÍMICAS
DELTATEK® 6000
3ROLSURSLOHQR6006 J š(OWUDWDPLHQWRGHOWHMLGR UHWDUGDQWHGHOD
1RWHMLGR6SXQERQG [ 0HOW%ORZQ [ OODPD SURSRUFLRQDXQDUHVLVWHQFLDDOD
6SXQERQG [ SURSDJDFLĂQGHODOODPDDOSURGXFWR DXWR
š(OSURFHVR6006 DSRUWDXQDPHMRU H[WLQJXLEOH
WUDQVSLUDELOLGDGGHOSURGXFWR +RPRORJDGRDODQRUPD(1,QGLFH
DT220
š $XWRH[WLQJXLEOH
š7UDQVSLUDEOH
130
131
BUZOS PARA PROTECIONES QUÍMICAS
DT115
š$QWLHVWÈWLFR
š9HUVLĂQ(66(17,$/
PLFURSRURVRODPLQDGR
132
BUZOS PARA PROTECIONES QUÍMICAS
DT215
EN13034 EN13982-1
TIPO 6 TIPO 5
š7UDQVSLUDEOH
š&RQIRUW
š9HUVLĂQ(66(17,$/606
133
BUZOS
PO106
PO109
134
BATAS
DELANTALES
BLOUSPE BLOUSPO
TABPO02 TABPO04
135
GORROS
PO111 PO110
PO112 PA200
136
MASCARILLAS DE HIGIENE
MASQU MASQU2
MASQUV MASQUG
š&RQFRUUHD š&RQFRUUHDHODVWLFD
137
CUBREZAPATOS
DT111 SURCHPLUS
SURCHPE SURCHPO
138
MANGUITOS
GORROS
KIT DE PROTECCIÓN
MANCHBL MANCHBE
TOQUE PO115
DO100 KITVI
139
140
Vestuario de trabajo AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 142
Industry
MACH SPIRIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 144
MACH SPIRIT WINTER .......................................... _ p. 147
MACH 2 CORPORATE ........................................... _ p. 150
MACH 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 154
MACH 2 WINTER ................................................. _ p. 159
MACH 2 LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 160
MACH SPRING .................................................... _ p. 161
PANOSTYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 162 & 175
141
VESTUARIO DE TRABAJO
VESTUARIO DE TRABAJO
MACH 2 CORPORATE
HIGH VISIBILITY
PANOSTYLE HV
MACH SPRING
MACH SPIRIT
NORTHWOOD
PRODUCTO
PANOSTYLE
STOCKTON
MACH 2
MACH 2
M2PAW
MCGIW
JEAND
LADY
OBRA PESADA
CONSTRUCCIÓN
ESPACIOS VERDES
OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
RESTAURACIÓN
COLECTIVIDADES
162 154 168 144 147 150
PÁGINAS : 159 164 175 158 159 159 160 161 161 171 174 146 148 153 153
b TALLAS
Pidiendo las medidas correctas tomando las buenas medidas
Para tomar las medidas correctas, medir directamente sobre el cuerpo, sin apretar.
, A SABER :
š las medidas indicadas en las diferentes tablas son las del cuerpo.
š para llevar una prenda por encima de otra, la medida está prevista.
A B C
Contorno de pecho Estatura Contorno de cintura
142
AYUDA EN LA ELECCIÓN
XS S M L XL XXL 3XL
HOMBRE B 156/164 156/164 164/172 172/180 180/188 188/196 196/204
143
GAMA MACH SPIRIT
M5COM
144
GAMA MACH SPIRIT
M5VES
M5PAN
M5VESGN / Gris-Negro Chaqueta. Cierre por cremallera bajo bies. Cintura elástica ajustable con corchetes. Codos
M5VES S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5VESBN / Beige-Negro preformados. Ojales de aireación bajo mangas. 5 bolsillos incluye 1 sobre el brazo.
M5PANGN / Gris-Negro Pantalón. Cintura ajustada por elástico. Rodillas preformadas. 7 bolsillos incluye 1 para
M5PAN S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5PANBN / Beige-Negro metro + 2 desmontables.
145
GAMA MACH SPIRIT
M5GIL
š0XOWLEROVLOORV
M5SAL
M5GILGN / Gris-Negro
M5GIL Chaleco. Cierre por cremallera bajo bies. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 6 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5GILBN / Beige-Negro
M5SALGN / Gris-Negro Pantalón con tirantes. Tirantes elásticos ajustables. Rodillas preformadas. 8 bolsillos incluye 1 para
M5SAL S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5SALBN / Beige-Negro metro + 2 desmontables.
146
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5PAR
M5GIW
M5PARGN / Gris-Negro Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cremallera antifrío con solapa velcro.
M5PAR S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5PARBN / Beige-Negro Cintura ajustada por cordón elástico. 6 bolsillos.
M5GIWGN / Gris-Negro Chaleco. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cremallera antifrío con solapa velcro.
M5GIW S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5GIWBN / Beige-Negro 7 bolsillos.
147
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5POL
Malla piqué
100% algodón 210 g/m².
KARIS
Lana polar poliéster 600 g/m².
Canesús tejido 100% algodón.
M5POLGR / Gris-Negro
M5POL Polo manga larga. Puños tejido de punto. 1 bolsillo. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5POLBE / Beige-Negro
KARISGR / Gris-Gris oscuro
KARIS Chaqueta lana polar. Acabado con bies. 4 bolsillos. S/M/L/XL/XXL x10
KARISBE / Beige-Gris oscuro
148
149
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCCDZ
150
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCVES
MCPAN
MCVES MCVESBE / Beige-Gris oscuro Chaqueta. Bajo de la prenda ajustado con corchetes. 6 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
MCVESBM / Azul marino-Negro
MCPANGR / Gris claro-Gris oscuro
Pantalón. Cintura ajustada por elástico. Rodillas preformadas. 9 bolsillos incluye
MCPAN MCPANBE / Beige-Gris oscuro S/M/L/XL/XXL/3XL x10
1 para metro.
MCPANBM / Azul marino-Negro
151
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCCOM
š $LUHDFLĂQEDMRPDQJDVFRQRMHWHV
MCVES - MCCDZ - MCCOM
š)XHOOHGHKROJXUDHQODHVSDOGD
MCVES - MCCDZ - MCCOM
Pasamanos en lados
152
GAMA MACH 2 CORPORATE
MCSAL
MCCHE
MCGIW
MCCHE MCCHEBE / Beige-Gris oscuro Camisa manga larga. Cremallera con solapa velcro. 3 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
MCCHEBM / Azul marino-Negro
MCGIWGR / Gris claro-Gris oscuro
MCGIW MCGIWBE / Beige-Gris oscuro Chaleco acolchado multibolsillos. 6 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
MCGIWBM / Azul marino-Negro
153
GAMA MACH 2
M2CDZ
š3RUWDSDVHLGHQWLıFDGRU
M2VES - M2COM - M2CDZ
Modelos registrados
154
GAMA MACH 2
M2VES
M2PAN
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
M2COM - M2SAL - M2PAN
M2VES M2VESBM / Azul marino-Azul rey Chaqueta. Mangas raglán. Puños cerrados con corchetes. 4 bolsillos incluye 1 sobre la manga. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M2VESNO / Negro-Gris
M2PANGR / Gris-Naranja
M2PAN M2PANBM / Azul marino-Azul rey Pantalón. Cintura ajustada por elástico. 7 bolsillos incluye 1 bolsillo para metro. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M2PANNO / Negro-Gris
155
GAMA MACH 2
M2COM
š3RUWDSDVHLGHQWLıFDGRU
M2VES - M2COM - M2CDZ
M2SAL
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
M2COM - M2PAN - M2SAL
156
157
GAMA MACH 2
M2GIL M2BER
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m².
M2GEN BADGE
EN14404
Polietileno.
158
GAMA MACH 2 WINTER
STOCKTON
š0XOWLEROVLOORV
Sisas corta viento
NORTHWOOD
š3RUWDSDVHLGHQWLıFDGRU
M2PAW
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
NORTHGR / Gris-Naranja
NORTHWOOD NORTHBL / Azul marino-Azul rey Chaleco acolchado mangas desmontables. Mangas raglán. 5 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
NORTHNO / Negro-Gris
M2PAWGR / Gris-Naranja
M2PAW Pantalón acolchado. Cintura ajustada por elástico. 7 bolsillos incluye 1 para metro. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M2PAWNO / Negro-Gris
159
GAMA MACH 2 LIGHT
M2LGI
š*UDQEROVLOORHQODHVSDOGD
M2LPA
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
M2LBE
160
GAMA MACH SPRING
MSGIL MSPAN
Tejido 65% poliéster 35% algodón 245 g/m². Tejido 65% poliéster
Forro red poliéster. 35% algodón 245 g/m².
š0XOWLEROVLOORV š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
š3DQWDOĂQWUDQVIRUPDEOH
con cremallera
Cintura ajustable al
interior con elástico y
botones
VERONA JEAND
Tejido 65% poliéster Tejido 100% algodón
35% algodón 245 g/m². 14 oz.
VERONGR / Gris-Naranja
VERONA Gorra (combinado con gama MACH). ÚNICO x10
VERONRO / Rojo
VERONNO / Negro
Vaquero de algodón. Bragueta cerrada con botones. Longitud de la entrepierna : 85 cm
JEAND JEAND / Azul 38 A LA 54 x10
aproximadamente. Anchura : 20 cm. 5 bolsillos.
161
GAMA PANOSTYLE
M6VES
M6PAN
M6VES M6VESGR / Gris-Verde Chaqueta. Cierre por cremallera bajo bies. Puños elasticos. 4 bolsillos. XS/S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M6VESMA / Marrón-Verde
M6PANBM / Azul marino-Naranja
M6PAN M6PANGR / Gris-Verde Pantalón. Cintura ajustada por elástico. 5 bolsillos incluye 1 para metro. XS/S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M6PANMA / Marrón-Verde
162
GAMA PANOSTYLE
M6SAL
M6GIL
M6SAL M6SALGR / Gris-Verde Pantalón con tirantes. Cintura ajustada por elástico. Tirantes elásticos ajustables. 6 bolsillos. XS/S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M6SALMA / Marrón-Verde
M6GILBM / Azul marino-Naranja
M6GIL M6GILGR / Gris-Verde Chaleco multibolsillos. Cierre por cremallera bajo bies. Acabado con bies. 6 bolsillos. XS/S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M6GILMA / Marrón-Verde
163
GAMA PANOSTYLE
M6COM
Modelos registrados
164
165
GAMA LEISURE
Certified by CU800477
Marcado en el cuello
166
GAMA LEISURE
MSPOL MSTM5
Malla piqué 100% algodón 210 g/m². Malla Jersey 100% algodón 180 g/m².
MSTST NAPOLI
Malla Jersey 100% algodón 180 g/m². Malla Jersey 100% algodón 140 g/m².
167
GAMA LADY
JULIA
ELSA
DQGDVUHWURUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
%
-8/,$(00$6$&+$(/6$/$(7,7,$
JULIARS / Rosa Bata corta. Cintura entallada ajustable por cordón elástico en la espalda. Manga 3/4.
JULIA 38/40 A LA 50/52 x10
JULIABL / Azul 3 bolsillos incluye 1 sobre la manga.
Bata corta. Cintura entallada ajustable por cordón elástico en la espalda. Manga 3/4.
ELSA ELSABB / Azul-Blanco 38/40 A LA 50/52 x10
3 bolsillos incluye 1 sobre la manga.
168
GAMA LADY
LOLA
CLAUDIA
169
GAMA LADY
EMMA
DQGDVUHWURUHIJHFWDQWHV
% Segundo cuello desmontable
decorativas por botones
JULIA - ELSA - EMMA -8/,$(/6$(00$/$(7,7,$
/$(7,7,$6$&+$
SOPHIA
170
GAMA LADY
LAETITIA
SACHA
LAETIBC / Blanco
LAETITIA Chaqueta ajustada. Manga larga. 3 bolsillos incluye 1 sobre la manga. 38/40 A LA 50/52 x10
LAETIVE / Verde
SACHABC / Blanco
SACHA Chaleco acolchado. 4 bolsillos. 38/40 A LA 50/52 x10
SACHAVE / Verde
171
GAMA PAINTER
NAPOLI
Malla Jersey 100% algodón 140 g/m².
LATINA
172
GAMA PAINTER
TERAMO
173
GAMA HIGH VISIBILITY
MHVES MHPAN
EN471 EN471
3,2 1,2
Tejido 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Tejido 60% algodón 40% poliéster 270 g/m².
Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
š3DUWHVDQWLVXFLHGDG
MHVES - MHPAN
WALKER SUNLIGHT
EN471 EN471
2,2 2,2
80% poliéster 20% algodón 200 g/m². Malla 100% poliéster 145 g/m².
Bandas retroreflectantes transferidas 3M Scotchlite™. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
174
GAMA PANOSTYLE
PHVES
EN471
2,2
PHPAN
EN471
2,2
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
LQWHULRU
PHVESJM / Amarillo fluo-Azul marino Chaqueta. Puños elásticos. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y
PHVES S/M/L/XL/XXL/3XL x10
PHVESOM / Naranja fluo-Azul marino en paralelo. 2 bolsillos.
PHPANJM / Amarillo fluo-Azul marino Pantalón. Cintura ajustada por elástico. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata.
PHPAN S/M/L/XL/XXL/3XL x10
PHPANOM / Naranja fluo-Azul marino 5 bolsillos incluye 1 para metro.
175
176
Vestuario para intemperie AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 178
177
VESTUARIO PARA INTEMPERIE
HARRICANA II
NORTHWOOD
PRODUCTO
NEW DELTA
REPORTER
DARWIN II
KINGSTON
AVIATEUR
HELSINKI
SKYROS
ALASKA
KIRUNA
CLUSES
SIERRA
MA400
CO400
ISOLA
RENO
400
304
305
CONSTRUCCIÓN OBRA PESADA
ESPACIOS VERDES OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
BLANCO FARMACIA HOSPITALES
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
PÁGINAS : 185 186 187 189 192 192 192 193 193 200 201 201 201 201 201 208 208 209 209 209
b LOS MATERIALES
, , ,
Tejido laminado con 3 capas. Tejido laminado con 2 capas. El concepto de forro aluminizado es una
š Tejido exterior š Tejido exterior verdadera "muralla" contra el frío y el viento, sin
que la persona pierda la facilidad y el confort de
š Membrana š Membrana
movimientos.
š Tejido interior Transpirable - Impermeable - Confortable
Transpirable - Impermeable - Confortable
Acolchado
Capa aluminizada poliéster
acordonada
b TALLAS
Pidiendo las medidas correctas tomando las buenas medidas
Para tomar las medidas correctas, medir directamente sobre el cuerpo sin ajustar.
, A SABER :
š las medidas indicadas en las diferentes tablas son las del cuerpo
š para poder llevar una prenda por debajo, la medida está incluida.
A B C
Contorno de pecho Estatura Contorno de cintura
178
AYUDA EN LA ELECCIÓN
EVOLUTION PREMIUM
FAIRBANKS
FINNMARK
STOCKTON
SHANNON
MELLISTE
RONNEBY
TYPHOON
GOTLAND
SOMERO
DUNCAN
GRANBY
VERNON
LIDINGO
HERALD
BOLTON
M2PAW
MILTON
TOFINO
M5PAR
MCGIW
M5GIW
M5POL
SACHA
LULEA
KARIS
KISSI
FIDJI
BARI
850
181 181 185 186 187 188 196 197 198 200 202 202 203 203 204 205 206 206 180 182 184 190 190 194 196 199 202 203 208
XS S M L XL XXL 3XL
HOMBRE B 156/164 156/164 164/172 172/180 180/188 188/196 196/204
179
GAMA FASHION
RONNEBY
EN343
3,1
š$SHUWXUDLQWHULRUTXHSHUPLWH
bordado
180
GAMA FASHION
FINNMARK
EN343
3,1
Capucha desmontable
š$SHUWXUDLQWHULRUTXHSHUPLWH
bordado
š%DQGDVUHIJHFWDQWHV
decorativas (delante)
DUNCAN
EN14058 EN343
3,3,X 3,1
0,271 m². K/W,X
$ SHUWXUDLQWHULRUTXHSHUPLWH
bordado
Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa
FINNMARK FINNMBM / Azul marino-Negro S/M/L/XL/XXL/3XL x10
velcro. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 5 bolsillos.
Parka. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío con solapa velcro. Capucha
DUNCABM / Azul marino
DUNCAN desmontable. Aireación bajo mangas con ojales. Bajo de la prenda ajustado por cordón S/M/L/XL/XXL/3XL x10
DUNCAGR / Gris
elástico. 5 bolsillos.
181
GAMA FASHION
MILTON
š,03(50($%/(<
75$163,5$%/(
Resistencia evaporativa
5HWPŵ3D:
segun ISO11092 y EN 31092
Impermeable, transpirable,
repelente al agua y ligero
5HIXHU]RVREUHKRPEURV\FRGRV
%ROVLOORSDUDGRFXPHQWRV
Modelos registrados
182
183
GAMA FASHION
LULEA
Tejido "Sofshell" 96% poliéster
4% elastano.
6 RIWVKHOOIJH[LEOHOLJHUR
suave y repelente al agua
184
GAMA FASHION
RENO
š)RUURODQDSRODU
BARI
%ROVLOORLQWHULRUSDUDJDIDV )RUURPDOODUHG\PXOHWĂQ
Cazadora mangas desmontables. Cuello forrado lana polar. Puños y bajo de la prenda tejido de punto.
RENO RENOBM / Azul marino S/M/L/XL/XXL/3XL x10
5 bolsillos.
RENOVE / Verde
Cazadora. Costuras selladas. Mangas raglán. Bajo de la prenda elástico. Aireación bajo mangas con
BARI BARIBM / Azul marino S/M/L/XL/XXL/3XL x10
ojales. 6 bolsillos.
185
GAMA FASHION
ALASKA
EN14058 EN343
3.3.X 3,1
0.285m².K/W,X
š3XþRVUHIRU]DGRV
GOTLAND
EN14058 EN343
1.3.2 3,1
0,253m².K/W,X
ALASKA $/$6.*5/ Negro-Gris Cierre por cremallera antifrío bajo solapa velcro. Cintura y bajo de la prenda ajustados por S/M/L/XL/XXL/3XL x10
$/$6.%5/ Azul marino-Azul rey cordón elástico. 4 bolsillos. Forro desmontable. 1 bolsillo.
Parka 3 en 1 : Forro desmontable. Parka : Costuras selladas. Bajo de la prenda ajustado por
GOTLAND *27/$%0/ Azul marino-Negro cordón elástico. 5 bolsillos. Forro desmontable : Cierre por cremallera. Puños elasticados. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 2 bolsillos.
186
GAMA CLASSIC
GRANBY
HELSINKI
EN342 EN343
Pŵ.: % 3,1
X.3.X
187
GAMA MACH 2 WINTER
STOCKTON
š0XOWLEROVLOORV
Sisas corta-viento
M2PAW
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
72&.12/ Negro-Gris
6
STOCKTON 672&.%// Azul marino-Azul rey Chaleco acolchado multibolsillos. Bajo de la prenda ajustado por cordón elástico. 7 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
672&.*5/ Gris-Naranja
3$:*5/ Gris-Naranja
0
M2PAW Pantalón acolchado. Cintura ajustada por elástico. 7 bolsillos incluye 1 para metro. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
03$:12/ Negro-Gris
188
GAMA MACH 2 WINTER
NORTHWOOD
š3RUWDSDVHLGHQWLıFDGRU
Mangas desmontables
Modelos registrados
189
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5PAR
ROVLOORSHFKRHQ
% Capucha desmontable
03$50*,:
M5GIW
3$5*1/ Gris-Negro
0 Parka. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera antifrío con solapa
M5PAR S/M/L/XL/XXL/3XL x10
03$5%1/ Beige-Negro velcro. Cintura ajustada por cordón elástico. 6 bolsillos.
*,:*1/ Gris-Negro
0 Chaleco. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera con solapa
M5GIW S/M/L/XL/XXL/3XL x10
0*,:%1/ Beige-Negro velcro. 7 bolsillos.
190
GAMA MACH SPIRIT WINTER
M5POL
Malla piqué 100% algodón 210 g/m².
KARIS
Lana polar poliéster 600 g/m².
Canesúes tejido 100% algodón.
&RGRVFRQUHIXHU]R
32/*5/ Gris-Negro
0
M5POL Polo manga larga. Puños tejido de punto. 1 bolsillo. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
032/%(/ Beige-Negro
$5,6*5/ Gris-Gris oscuro
.
KARIS Chaqueta lana polar. Acabado al bies. 4 bolsillos. S/M/L/XL/XXL x10
.$5,6%(/ Beige-Gris oscuro
191
GAMA CLASSIC
HARRICANA II
EN14058
2.3.X
0.276m².K/W.X
š3RUWDSDVHLGHQWLıFDGRU
.,581$.,1*6721+$55,&$1$,,
) RUURLVRODQWH'(/7$/8
.,581$.,1*6721+$55,&$1$,,
KINGSTON
EN343
3,1
KIRUNA
EN14058 EN343
2.3.X 3,1
0.245m².K/W.X
192
GAMA CLASSIC
ISOLA
EN343
3,1
)RUURGHVPRQWDEOH
DARWIN II
EN343
3,1
š3RUWDSDVHLGHQWLıFDGRU
'$5:,1,,,62/$
BADGE
$5:9(/ Verde
' Parka. Costuras selladas. Capucha fija. Cintura y bajo de la prenda ajustados por cordón.
DARWIN II XS/S/M/L/XL/XXL x10
'$5:%// Azul marino Puños interior tejido de punto. 6 bolsillos.
Porta pase desmontable adaptable en la ref. : M2VES, M2COM, M2CDZ, MCVES, MCSAL,
BADGE BADGE MCCOM, MCCHE, M6VES, M6COM, KINGSTON, HARRICANA II, DARWIN II, ISOLA, x10
NORTHWOOD, MCGIW. Dimensiones exteriores : 10,5 cm de ancho x 9,5 cm de alto.
193
GAMA SEASON
SOMERO
š(VSDFLRSDUDHOERUGDGR
%DQGDVGHFRUDWLYDV
Modelos registrados
194
195
GAMA SEASON
FIDJI
š)RUURODQDSRODU
),'-,0(//,67(
MELLISTE
š(VSDFLRSDUDHOERUGDGR
FIDJI FIDJIGR / Gris-Negro Chaleco acolchado. Cuello forrado lana polar. 3 bolsillos. S/M/L/XL/XXL x10
FIDJINO / Negro
(//,612/ Negro
0
MELLISTE Chaleco acolchado. 5 bolsillos S/M/L/XL/XXL/3XL x20
0(//,6%(/ Beige
196
GAMA SEASON
STOCKTON
š0XOWLEROVLOORV
Sisas corta-viento
RPELQDGRFRQODFKDTXHWD
&
1257+:22'S
Modelos registrados
197
GAMA SEASON
M5GIW
HERALD
š3RUWDSDVH
identificador fijo
incluido
*,:%1/ Beige-Negro
0 Chaleco (Combinado con gama MACH SPIRIT). Costuras selladas. Cuello forrado lana polar.
M5GIW S/M/L/XL/XXL/3XL x10
0*,:*1/ Gris-Negro Cierre por cremallera antifrío con solapa velcro. 7 bolsillos.
(5$/01/ Azul marino-Negro
+
HERALD Chaleco. Cintura elástica en lados. 5 bolsillos. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
+(5$/*0/ Gris-Azul marino
198
GAMA SEASON
MCGIW
Sisas corta-viento
Modelos registrados
199
GAMA SEASON
SACHA
š)RUURODQDSRODU
Protege riñones
SIERRA
200
GAMA SEASON
REPORTER CLUSES
AVIATEUR SKYROS
Tela 65% poliéster 35% algodón. Tela 65% poliéster 35% algodón.
Forro Tafetán poliéster alcochado. Forro Tafetán poliéster acolchado de algodón.
š)XHOOHGHKROJXUDHQOD
espalda
NEW DELTA
201
POLARES Y CAZADORAS
KARIS
Lana polar poliéster 600 g/m².
Canesúes tejido 100% algodón.
BOLTON
Lana polar poliéster 350 g/m².
Canesúes poliéster Taslon.
&DQHVěHVFRQUHIXHU]R
VERNON
Lana polar poliéster 280 g/m².
202
POLARES Y CAZADORAS
SHANNON
Malla algodón 350 g/m².
M5POL
Malla piqué
100% algodón
210 g/m².
FAIRBANKS
Tejido acrílico. Canesúes tela
65% poliéster 35% algodón.
M5POL Polo manga larga. Puños tejido de punto. 1 bolsillo. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
M5POLGR / Gris-Negro
FAIRBOR / Naranja-Gris
FAIRBANKS FAIRBBM / Azul marino-Gris Jersey (combinado con gama MACH 2). Cierre con cremallera. Refuerzo en hombros. S/M/L/XL/XXL x10
FAIRBGR / Gris-Negro
203
GAMA RAIN
LIDINGO
EN343
3,1
š2MDOHVGHDLUHDFLĂQEDMR
mangas
%DQGDVUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
Conjunto de lluvia, chaqueta y pantalón. Costuras selladas CHAQUETA : Capucha fija forro
malla. Cierre por cremallera antifrío con solapa velcro. Bajo de la prenda ajustado por cordón
LIDINGO /,',1%0/ Azul marino-Azul rey S/M/L/XL/XXL/3XL x10
elástico. 5 bolsillos. PANTALÓN : Cintura elástica. Bajo de piernas ajustado con corchetes.
2 bolsillos.
204
GAMA RAIN
KISSI
EN343
3,1
š&XHOORFRQDFDEDGRODQDSRODU
para más confort
DQGDVUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
%
(delante y espalda)
Modelos registrados
205
GAMA RAIN
TOFINO
EN343
3,1
$ LHUDFLĂQHQODHVSDOGDFRQ DQGDVUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
%
FRUFKHWHVTXHSHUPLWHERUGDGR (delante y espalda)
TYPHOON
EN343
3,1
%DMRGHSLHUQDVDMXVWDEOH
Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Cierre por cremallera antifrío con solapa velcro. Capucha fija.
TOFINO TOFINNO / Negro S/M/L/XL/XXL/3XL x10
2 bolsillos. Airamiento en la espalda.
Pantalon de lluvia. Costuras selladas. Cintura elástica. Abertura bajo de las piernas con corchetes.
TYPHOON 7<3+2%0/ Azul marino M/L/XL/XXL x10
5 bolsillos.
206
207
GAMA RAIN
850
EN343
3,1
š$LUDPLHQWRHQODHVSDOGD
400
EN343
3,1
š $LUDPLHQWRHQODHVSDOGD
š2MDOHVGHDLUHDFLĂQEDMR
mangas
CO400
EN343
3,1
400 cremallera antifrío. Mangas raglán. Puños ajustables con corchetes. 2 bolsillos. PANTALÓN : Cintura M/L/XL/XXL x20
EN400BR / Azul rey
elástica. Bajo de piernas ajustado con corchetes. 2 pasamanos.
EN400MA / Azul marino
CO400MA / Azul marino Buzo de lluvia con doble cremallera. Costuras selladas. Capucha desmontable con corchetes. Cintura
CO400 M/L/XL/XXL x20
CO400VE / Verde elástica en la espalda. Mangas raglán. Puños ajustables con corchetes. 4 bolsillos.
208
GAMA RAIN
304
EN343
3,1
MA400
EN343
3,1
DQGDVUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
%
š $LUHDFLĂQHQODHVSDOGD
(delante y espalda)
š2MDOHVGHDLUHDFLĂQEDMR
mangas
305
EN343
3,1
š/RQJLWXGP
š$LUHDFLĂQHQODHVSDOGD
š2MDOHVGHDLUHDFLĂQEDMRPDQJDV
304 - 305
MA400JA / Amarillo Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío Puños interior elásticos.
MA400 M/L/XL/XXL x20
MA400VE / Verde 2 bolsillos.
MA305VE / Verde Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por doble solapa con corchetes. Mangas raglán.
305 M/L/XL/XXL x10
MA305JA / Amarillo Puños interior elásticos. 2 bolsillos.
209
ACCESORIOS
KARA
Lana polar poliéster
3M Thinsulate™.
CHAMONIX
Lana polar poliéster.
NEVE
Lana polar poliéster.
210
ACCESORIOS
TOURA
Lana polar poliéster.
$MXVWDEOH
JURA
Tejido acrílico.
NORDIC
Tela poliamida. Forro Tafetán poliéster
acolchado de algodón.
2UHMHUDVPHGLDWHVRODSD
211
212
Vestuario técnico AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 214
Vestuario de protección
Antiácidos, antifuego y antiestático ......................... _ p. 238
Antifuego ........................................................... _ p. 242
Antifuego y antiestático ........................................ _ p. 245
Delantales de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 247
213
ESTUARIO TÉCNICO
ESTUARIO TÉCNICO
PRODUCTO
STRADA PU
AUSTRAL II
LAPONIE II
EASYVIEW
STRADA 2
OPTIMUM
FREEWAY
RENO HV
ISLAND2
IGLOO II
RESCUE
STREET
MHPAN
MHVES
PHPAN
FARGO
PHVES
208
604
605
CONSTRUCCIÓN OBRA PESADA
ESPACIOS VERDES OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
BLANCO FARMACIA HOSPITALES
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
PÁGINAS : 219 220 223 223 224 226 226 234 234 235 236 217 218 218 219 222 224 224 225 225
b LOS MATERIALES
Panoply® propone una amplia gama de indumentaria técnica contra el frío, gama desarrollada en colaboración con 3M® haciendo uso de las capas
aislantes Thinsulate™.
/DVYHQWDMDV3DQRSO\®
El acolchado vertical espaciado permite mejorar el aislamiento térmico. Además, el uso de las capas aislantes Thinsulate™, muy finas y flexibles,
contribuye a la gran libertad de movimiento y asegura un aislamiento térmico regulado.
$LVODQWH7ÜUPLFR7KLQVXODWHū7LSR&6
, CUALIDADES : , COMPOSICIÓN :
š&DOLHQWH\GHOJDGDıEUDKLGUĂIRED šGHSROLROHıQRVGHSROLÜVWHU
š&DORUVLQHVSHVRU , CARACTERISTICAS
š$LVODPLHQWRVXDYH\UHSDUWLGR
š7HMLGRWUDQVSLUDEOH (VSHVRU (cm) 1,75
Con espesor igual, el aislamiento térmico Thinsulate™ del tipo C ofrece 3HVR (g/m ) 2
263
más o menos una vez y media el calor del plumón y casi dos veces la 2
resistencia térmica de las fibras de relleno de hinchazón alta. &DORURct (m K/W) 0,48
$LVODQWH7ÜUPLFR7KLQVXODWHū7LSR*
, CUALIDADES : , COMPOSICIÓN :
š&DOLHQWH\VXDYH šGHSROLÜVWHU
š0X\OLJHUR\GXUDGHUR , CARACTERISTICAS
š)OH[LEOH
š7UDQVSLUDEOH
(VSHVRU (cm) 1,52
š&RQIRUWĂSWLPR
2
Está formado por fibras de den muy finas, de poliéster, con aislante térmico 3HVR (g/m ) 151
Thinsulate™ de poliéster, que ofrece un calor máximo en conjunción con &DORURct (m2K/W) 0,38
una gran flexibilidad. El tejido es ideal para todas las clases de prendas de
exterior clásicas.
214
AYUDA EN LA ELECCIÓN
EVOLUTION PREMIUM
CHEMISE FR
KOMODO HV
MOONLIGHT
DOUGLAS II
MULTIVIEW
MAICOBM
SUNLIGHT
MELEZE II
ERABLE II
BORCOOV
VESTE FR
EPICEA II
DICKSON
KOMODO
POLO FR
WALKER
BAIKAL
BORCO
BORPA
BORVE
MAICO
TONP2
TONC2
TONV2
MAIPA
MAIVE
FJORD
VISBY
225 225 230 230 231 231 232 233 233 242 243 244 244 245 245 245 216 220 236 238 238 239 239 239 240 240 241 241
/DWHFQRORJìD06FRWFKOLWHū
215
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
MULTIVIEW
š3DUNDHQFRQFKDTXHWD
FREEWAY p. 223
216
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
OPTIMUM
EN471 EN343
3DUND 3DUND
&KDOHFR
&XHOORIRUUDGRODQDSRODU
217
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
STRADA 2
š3XþRVLQWHULRUWHMLGRGHSXQWR
FARGO
3URWHJHULþRQHV DMRGHSLHUQDVFRQIXHOOHGH
%
KROJXUD
Parka acolchada. Costuras selladas. Capucha fija. Ojales de aireación bajo mangas.
STRA2JA / Amarillo fluo-Azul marino
STRADA 2 Cierre por cremallera bajo solapa y corchetes. Cintura ajustada por cordón elástico. S/M/L/XL/XXL/3XL x5
STRA2OR / Naranja fluo-Azul marino
Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 3 bolsillos.
FARGOJA / Amarillo-Azul marino Pantalón acolchado. Costuras selladas. Cintura elástica en lados. Rodillas preformadas.
FARGO S/M/L/XL/XXL/3XL x10
FARGOOR / Naranja-Azul marino Alta visibilidad : Clase 1 - Color plata. 4 bolsillos.
218
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
EASYVIEW
EN471 EN343
3.2 3.1
STRADA PU
š3XþRVLQWHULRUWHMLGRGHSXQWR
3XþRVLQWHULRUWHMLGRGHSXQWR
EASYVJM / Amarillo fluo-Azul marino Parka acolchada. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera antifrío bajo solapa velcro.
EASYVIEW S/M/L/XL/XXL/3XL x10
EASYVOM / Naranja fluo-Azul marino Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 4 bolsillos.
Parka acolchada. Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera bajo solapa y corchetes.
STRADPO / Naranja fluo
STRADA PU Cintura ajustada por cordón elástico. Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en S/M/L/XL/XXL x5
STRADPJ / Amarillo fluo
paralelo. 3 bolsillos.
219
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
MOONLIGHT
EN471
3,2
š,03(50($%/(<
75$163,5$%/(
Resistencia evaporativa
Ret < 25 m² Pa/W
segun ISO11092 y EN 31092
6 RIWVKHOO7UDQVSLUDEOHUHSHOHQWHDO
DJXDIJH[LEOHOLJHUR\VXDYH
RESCUE
EN471
3.2
Muletón poliéster.
Bandas retroreflectantes
cosidas 3M Scotchlite™.
MOONLJA / Amarillo fluo Chaqueta. Cierre por cremallera antifrío. Puños con acabado ribete. Bajo de la prenda ajustado por
MOONLIGHT S/M/L/XL/XXL/3XL x10
MOONLOR / Naranja fluo cordón elástico. Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje tirantes y en paralelo. 3 bolsillos.
Sudadera. Capucha fija. Puños y bajo de la prenda tejido de punto. Alta visibilidad : Clase 3 - Color
RESCUE RESCUJA / Amarillo fluo M/L/XL/XXL x10
plata - Montaje tirantes. 2 bolsillos.
220
221
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
RENO HV
EN471 EN343
&D]DGRUD 3.1
&KDOHFR
)RUURODQDSRODU
&D]DGRUDVLQPDQJDV
0RGHORVUHJLVWUDGRV
222
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
FREEWAY
EN471
2.2
) RUURGHVPRQWDEOHGHO
08/7,9,(:
STREET
EN471
2.2
223
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
208
EN471 EN343
&KDTXHWD 3.1
3DQWDOĂQ
š3XþRVLQWHULRUHOÈVWLFRV
FRUWDYLHQWR
604
EN471 EN343
&KDTXHWD 3.1
3DQWDOĂQ
605
EN471 EN343
3.2 3.1
š$LUHDPLHQWRHQODHVSDOGD
š2MDOHVGHDLUHDFLĂQEDMRPDQJDV
Conjunto de lluvia. CHAQUETA : Costuras selladas. Capucha fija. Cierre por cremallera bajo solapa y corchetes. Mangas
EN604JA / Amarillo fluo
604 raglán. Alta visibilidad : Clase 3 - Color plata - Montaje paralelo. 1 bolsillo. PANTALÓN : Cintura elástica. Bragueta cerrada con S/M/L/XL/XXL x10
EN604OR / Naranja fluo
corchetes. Bajo de piernas ajustado con corchetes. Alta visibilidad : Clase 1 - Color plata - Montaje paralelo. 1 pasamano.
Abrigo de lluvia. Costuras selladas. Capucha fija. Mangas raglán. Cierre por cremallera bajo solapa y corchetes. Alta visibilidad :
605 MA605JA / Amarillo fluo M/L/XL x10
Clase 3 - Color plata - Montaje paralelo. 1 bolsillo con solapa.
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
MHVES MHPAN
EN471 EN471
3.2 1.2
Tejido 60% algodón 40% poliéster 270 g/m². Tejido 60% algodón 40% poliéster 270 g/m².
Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
š3DUWHVDQWLVXFLHGDG
0+9(60+3$1
+XHFRSDUDURGLOOHUDV
WALKER SUNLIGHT
EN471 EN471
2.2 2.2
80% poliéster 20% algodón 200 g/m². Malla 100% poliéster 145 g/m².
Bandas retroreflectantest transferidas 3M Scotchlite™. Bandas retroreflectantes cosidas 3M Scotchlite™.
225
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
GAMA PANOSTYLE
PHVES
EN471
2,2
PHPAN
EN471
2,2
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
LQWHULRU
PHVESJM / Amarillo fluo-Azul marino Chaqueta. Puños elástico. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes y paralelo.
PHVES S/M/L/XL/XXL/3XL x10
PHVESOM / Naranja fluo-Azul marino 2 bolsillos.
PHPANJM / Amarillo fluo-Azul marino Pantalón. Cintura ajustada por elástico. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata. 5 bolsillos incluye
PHPAN S/M/L/XL/XXL/3XL x10
PHPANOM / Naranja fluo-Azul marino 1 para metro.
226
227
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
LOS COMPLEMENTOS
GILMA
EN471
2.2
GILPM GILP2
EN471 EN471
2.2 2.2
228
VESTUARIO ALTA VISIBILIDAD
LOS COMPLEMENTOS
BAUCE
EN471
1.2
BRASSJA
EN13356
RUBANRB20
Polietileno.
229
VESTUARIO DE LEÑADOR
EPICEA II
EN381-11
CLASE 1
š$LUHDPLHQWRHQODHVSDOGD
FRQYHOFUR
MELEZE II
EN381-5
7,32$
CLASE 1
š$LUHDPLHQWRSRUFUHPDOOHUDHQ
ODHVSDOGD
(5$%/(,,0(/(=(,,
ROVLOORSDUDKHUUDPLHQWDV
%
(5$%/(,,0(/(=(,,
230
VESTUARIO DE LEÑADOR
DOUGLAS II
EN381-5
7,32$
CLASE 1
š%DQGDVUHWURUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
'28*/$6,,(3,&($,,0(/(=(,,(5$%/(,,
$EHUWXUDSLHUQDSRUFUHPDOOHUD
ERABLE II
EN381-5
7,32$
CLASE 1
HIXHU]RHQODSDUWHSRVWHULRU
5
5HIXHU]RFLQWXUD
0(/(=(,,(5$%/(,,
231
VESTUARIO CLIMA EXTREMO
GAMA HARMONY
BAIKAL
EN342
Pŵ.: %
3.1
XDWD07KLQVXODWHū
*
%$,.$/',&.621)-25'
HIXHU]RVREUHKRPEUR\EDQGDV
5
UHWURUHIJHFWDQWHVGHFRUDWLYDV
%$,.$/',&.621
0RGHORVUHJLVWUDGRV
232
VESTUARIO CLIMA EXTREMO
GAMA HARMONY
DICKSON
EN342
Pŵ.: %
3.1
DMRGHSLHUQDVDQWLIUìR
%
',&.621)-25'
FJORD
EN342
Pŵ.: %
3.1
3URWHJHULþRQHV
Buzo. Costuras selladas. Cuello forrado lana polar. Cierre por cremallera bajo solapa
DICKSON ',&.6%*/ Azul marino-Gris M/L/XL/XXL x5
velcro. Cintura elástica. Mangas raglán. Rodillas preformadas y reforzados. 5 bolsillos.
Pantalón con tirantes Cintura ajustable con cordón elástico. Tirantes elásticos ajustables.
FJORD )-25'%*/ Azul marino-Gris M/L/XL/XXL x5
Rodillas preformadas y reforzados. 4 bolsillos.
233
VESTUARIO CLIMA EXTREMO
GAMA EVOLUTION
LAPONIE II
EN342
Pŵ.: %
2.3
3 XþRVWHMLGRGHSXQWR
/$321,(,,,*/22,,
AUSTRAL II
EN342
Pŵ.: %
2.3
3URWHJHULþRQHV
VESTUARIO CLIMA EXTREMO
GAMA EVOLUTION
IGLOO II
EN342
Pŵ.: %
2.3
DMRGHSLHUQDVDQWLIUìR
%
,*/22,,$8675$/,,
XDWD07KLQVXODWHū
*
/$321,(,,$8675$/,,,*/22,,
235
VESTUARIO CLIMA EXTREMO
LOS COMPLEMENTOS
VISBY
Bamboo/Poliéster/Polipropileno.
Costuras planas.
š7HUPRUHJXODGRU
š/LJHUR
š)RUPDHUJRQĂPLFD
ISLAND2
Lana polar poliéster 180 g/m².
BALTIC
Lana polar poliéster 100 g/m².
VISBY Conjunto ropa interior. Camiseta manga larga. Calzón largo. S/M/L/XL/XXL/3XL x10
9,6%<*5/ Negro-Gris
,6/$%0/ Azul marino
ISLAND2 Camiseta. Puños rectos. S/M/L/XL/XXL x10
ISLA2RO / Rojo
BALTIC %$/7,%0/ Azul marino Capucha lana polar poliéster ligera. ÚNICO x10
236
237
VESTUARIO
ANTIÁCIDOS / ANTIFUEGO / ANTIESTATICO
KOMODO
) RUURGHVPRQWDEOHODQDSRODU &(&$7
.202'2.202'2+9
KOMODOHV
EN343 EN471
3.2 2.2
3 XþRVLQWHULRUWHMLGRGHSXQWR
.202'2.202'2+9
KOMODO .202'%0/ Azul marino con solapa velcro. Chaqueta desmontable : Cierre por cremallera. Puños tejido de punto. S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL x5
3 bolsillos.
Parka 2 en 1 : chaqueta desmontable. Parka : Costuras selladas. Cierre por cremallera
KOMODOHV KOMODHVJM / Amarillo fluo-Azul marino con solapa velcro. Alta visibilidad : Clase 2 - Color plata - Montaje tirantes. Chaqueta S/M/L/XL/XXL/3XL/4XL x5
desmontable : Cierre por cremallera. Puños tejido de punto. 3 bolsillos.
238
VESTUARIO
ANTIÁCIDOS / ANTIFUEGO / ANTIESTATICO
GAMA TONGA 2
TONC2
EN533 EN1149-5
3/50X75°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
š%ROVLOORVFHUUDGRVFRQVRODSD
72197213721&
TONV2
EN533 EN1149-5
3/50X75°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
šODYDGRVDƓ&
72197213721&
TONP2
EN533 EN1149-5
3/50X75°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
239
VESTUARIO
ANTIÁCIDOS / ANTIFUEGO / ANTIESTATICO
GAMA BORNEO
BORVE
EN533 EN1149-5
3/50X75°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
šODYDGRVDƓ&
%259(%253$%25&2%0
š)XHOOHGHKROJXUDHQODHVSDOGD
%25&2%259(
BORPA
EN533 EN1149-5
3/50X75°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
š%ROVLOORVFHUUDGRVFRQEDQGD
YHOFUR
%253$%25&2%259(
VESTUARIO
ANTIÁCIDOS / ANTIFUEGO / ANTIESTATICO
GAMA BORNEO
BORCO
EN533 EN1149-5
3/50X75°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
š+XHFRSDUDURGLOOHUDV
DOLQWHULRU
BORCO
EN533 EN1149-5
3/50X60°C
EN13034 EN531
7,32 A,B1,C1,X,X
š%DQGDVUHWURUHIJHFWDQWHV
šODYDGRVDƓ&
VESTUARIO ANTIFUEGO
GAMA MAIAO
MAICO
EN14116 EN531
, A,B1,C1,X,X
š&RGRVSUHIRUPDGRV
0$,9(0$,&2
šODYDGRVDƓ&
VESTUARIO ANTIFUEGO
GAMA MAIAO
MAICO BM
EN14116 EN531
, A,B1,C1,X,X
XHOORFHUUDGRFRQEDQGDYHOFUR
&
0$,9(0$,&2
CAGOULTI
EN14116
,
MANCH2TI
EN14116
,
VESTUARIO ANTIFUEGO
GAMA MAIAO
MAIVE
EN14116 EN531
3/50I/75 A,B1,C1,X,X
š%ROVLOORVFHUUDGRVFRQEDQGDV
YHOFUR
MAIVE - MAIPA - MAICO
MAIPA
EN14116 EN531
3/50I/75 A,B1,C1,X,X
šODYDGRVDƓ&
MAIVE - MAIPA - MAICO
VESTUARIO ANTIFUEGO / ANTIESTATICO
LOS COMPLEMENTOS
CHEMISE FR
VESTE FR
EN14116 EN1149-5
3/12H/60
POLO FR
EN14116 EN1149-5
3/12H/60
Malla modacrylique/Algodón/Fibra
antiestático 280 g/m².
VESTUARIO ANTIFUEGO / ANTIESTATICO
LOS COMPLEMENTOS
3XþRVWLSRPLWĂQ
CHAUSSETTE FR CAGOULE 2 FR
Malla viscosa FR/Lana Zirpro/Poliamida.
EN14116 EN1149-5
3/12H/60
VRODSDIDFLDO
DELANTALES DE PROTECCIÓN
TABNIT TABPU
EN467
Nitrile/PVC.
100% poliuretano
370 g/m².
TABLIVE TABALPV
Soporte poliéster con 100% PVC.
doble impregnación
de PVC.
VESTUARIO PARA SOLDADORES
PANTAB
EN11611
7,32$
CLASE 2
VESTEB
EN11611
7,32$
CLASE 2
TASOUB
EN11611
7,32$
CLASE 2
LOS COMPLEMENTOS
MANCHB
EN11611
7,32$
CLASE 2
CEINT02
Tejido poliamida Spandex®.
CEINT01
Tejido poliamida Spandex®.
250
Protección de los pies AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 252
Gama
TREK WORK - COMPOSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 254
X-RUN - COMPOSITE ........................................... _ p. 256
OUTDOOR 2 - COMPOSITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 258
COMPOSITE TECH ............................................... _ p. 260
PRO ACTIVE - COMPOSITE .................................... _ p. 262
LIGHT WALKERS - COMPOSITE .............................. _ p. 264
LIGHT WALKERS ................................................. _ p. 266
4X4 INDUSTRY .................................................... _ p. 268
X-LARGE INDUSTRY ............................................. _ p. 270
CLASSIC + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 272
CITY MEN .......................................................... _ p. 273
LADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 274
AGRO ................................................................ _ p. 275
WINTER BOOT .................................................... _ p. 276
RAIN BOOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ p. 281
CLASSIC INDUSTRY ............................................. _ p. 282
251
PROTECCIÓN DE LOS PIES
PROACTIVE COMPOSITE
PROTECCIÓN DE LOS PIES
X-LARGE INDUSTRY
CLASSIC INDUSTRY
X-RUN COMPOSITE
COMPOSITE TECH
LIGHT WALKERS
WINTER BOOTS
4X4 INDUSTRY
PRODUCTO
RAIN BOOTS
TREK WORK
OUTDOOR2
CLASSIC+
CITY MEN
AGRO
LADY
CONSTRUCCIÓN OBRA PESADA
ESPACIOS VERDES OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
BLANCO FARMACIA HOSPITALES
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
268 270 276 282 258 260 262 264 254 255
PÁGINAS : 269 271 272 275 280 281 284 259 261 263 266 273 274 255 256
b GAMAS
X-LARGE
TREK WORK OUTDOOR 2 COMPOSITE TECH X-RUN PRO ACTIVE
INDUSTRY
š6LVWHPD3$12)/(;®,
]RQDVGHIJH[LĂQSDUD
š=RQDGHDJDUUHSDUD IDFLOLWDUHOGHVDUUROOR š=RQDGHIJH[LĂQ š =RQDVGHIJH[LĂQ
HVFDODGD GHOSLH š967$%6<67(0
š&DXFKRDQWLGHVOL]DQWH LQWHJUDGDV VLVWHPD
Ventajas š=RQDGHIJH[LĂQ š7DFRVFRQDJDUUH š$JDUUHODWHUDO
3$12)/(;®)
VREUHWRGRWLSRGH š5HIXHU]RHQHODUFR
š7DFRVDQFKRVSDUD š=RQDGHIJH[LĂQ š6KRFNDEVRUEHU
VXSHUıFLHVHQLQWHULRU 738
VXHORVEODQGRV
\H[WHULRU\VREUH
VXHORVUHVEDODGL]RV
š&RQVWUXFFLĂQVHJXQGD
š&RQVWUXFFLĂQ REUD š&RQVWUXFFLĂQVHJXQGD
REUD š&RQVWUXFFLĂQ
š&RQVWUXFFLĂQ š(VSDFLRVYHUGHV š(VSDFLRVYHUGHV š&RQVWUXFFLĂQ
š,QGXVWULDOLJHUD š(VSDFLRVYHUGHV
Profesión š(VSDFLRVYHUGHV š,QGXVWULDOLJHUD š,QGXVWULDOLJHUD š(VSDFLRVYHUGHV
š6HUYLFLRV š,QGXVWULDOLJHUD
š,QGXVWULDOLJHUD š$OPDFÜQ š6HUYLFLRV š,QGXVWULDOLJHUD
š7UDEDMRVHQLQWHULRU š6HUYLFLRV
š/RJìVWLFD š/RJìVWLFD
H[WHULRU
š7UDQVSRUWH
65&
65& 65&
Prestaciones HI 65& 65& 65&
252
AYUDA EN LA ELECCIÓN
3$1258%%(5®
Materiales PU PU PU PU 38PRQRGHQVLGDG
&DXFKR1LWULOR
š$GKHUHQFLDDVXHORV
UHVEDODGL]RV\WRGR
WLSRGHVXSHUıFLHV
š5HVLVWHQFLDDDFHLWHV
Ventajas HKLGURFDUEXURV
š5HVLVWHQFLDDOD
KLGUĂOLVLV
š5HVLVWHQFLDDOFDORU
š,QGXVWULDOLJHUD
š&RQVWUXFFLĂQ š&RQVWUXFFLĂQ š&RQVWUXFFLĂQ š&RQVWUXFFLĂQ
š6HUYLFLRV š$JURDOLPHQWDULR
Profesión š,QGXVWULDSHVDGD š,QGXVWULDOLJHUD š,QGXVWULDOLJHUD š,QGXVWULD
š'LVWULEXFLĂQ š5HVWDXUDFLĂQ
š,QGXVWULDOLJHUD š6HUYLFLRV š6HUYLFLRV š6HUYLFLRV
š/RJìVWLFD
65&
253
GAMA TREK WORK
COMPOSITE
HI
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Suela sellada PU / Goma
NO MAGNÉTICO
254
GAMA TREK WORK
COMPOSITE
HI
EN ISO 20345
š6XHOD\SXQWHUDGHFRPSRVLWH
TW400 - TW300 -TW100 - TW200
HI
EN ISO 20345
HI
EN ISO 20345
TW200 S1P HRO HI CI SRC TW200SPBG / Beige-Gris Caña : Piel serraje afelpado y poliamida. Forro : Poliamida Cambrelle absorbente. Plantilla 39 A LA 48 x5
interior : Amovible - Poliéster sobre PU con forma adaptada al pie. Suela intermedia : Sellada -
TW100 S1P HRO HI CI SRC TW100SPBG / Beige-Gris PU con amortiguador Panoshock®. Suela de uso : Goma Nitrilo. Calzado no magnético. 39 A LA 48 x5
255
GAMA X-RUN
COMPOSITE
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Ajuste de cordón
rápido
NO MAGNÉTICO
256
GAMA X-RUN
COMPOSITE
EN ISO 20345
š6XHOD\SXQWHUDGHFRPSRVLWH
XR500 - XR300
AEROFRESH CONTROL
1 : Zona de flexión
2 : Goma antideslizante
3 : Refuerzo antitorsión TPU
Modelos registrados
257
GAMA OUTDOOR 2
COMPOSITE
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
šSuela PU / Goma utilizada para el calzado
de montaña
š&RQIRUW$JDUUH$PRUWLJXDFLĂQ
Reducción de ondas de choque
NO MAGNÉTICO
1 : Sistema PANOFLEX®
Zonas de flexión para facilitar 1
la marcha del pie
1
2 : SUELA DE USO
š+52UHVLVWHQFLDDOFDORU 1
de contacto : 300 ° (1mn)
š7DFRVFRQDJDUUHVVREUHWRGRV
tipos de suelos en interior
Puntera de composite 200 j y exterior
Más ligero que el acero
No conductor del calor y
š1RUPDV65& 2
Suela de composite NO MAGNÉTICO del frío
antiperforación ultra flexible Ninguna parte de metal
en el calzado
Modelos registrados
258
GAMA OUTDOOR 2
COMPOSITE
EN ISO 20345
š6XHOD\SXQWHUDGHFRPSRVLWH
AURIBEAU - PERTUIS - OHIO - UTAH
EN ISO 20345
EN ISO 20345
259
GAMA COMPOSITE TECH
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Ligero - ultraflexible - no magnético
NO MAGNÉTICO
Suela de composite
antiperforación ultra flexible
260
GAMA COMPOSITE TECH
CT500 S3 SRC
EN ISO 20345
š6XHOD\SXQWHUDGHFRPSRVLWH
CT600 - CT500 - CT400 - CT300
EN ISO 20345
EN ISO 20345
261
GAMA PRO ACTIVE
COMPOSITE
EN ISO 20345
PLAYER S3 SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Ajuste de cordón
rápido NO MAGNÉTICO
Forro cambrelle
1
PLAYER S3 SRC PLAYES3GO / Gris-Naranja EVA con forma adaptada al pie. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. Calzado no magético. 39 A LA 47 x5
262
GAMA PRO ACTIVE
COMPOSITE
263
GAMA LIGHT WALKERS
COMPOSITE
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Hyper transpirable
NO MAGNÉTICO
264
GAMA LIGHT WALKERS
COMPOSITE
EN ISO 20345
š6XHOD\SXQWHUDGHFRPSRVLWH
1
Gran flexibilidad
Suela PU doble
densidad
2
1 : Zona de flexión
2 : PANOFLEX®
Facilita la marcha del pie
265
GAMA LIGHT WALKERS
EN ISO 20345
266
267
GAMA 4 X 4 INDUSTRY
HI
EN ISO 20345
š6XHOD\SXQWHUDGHFRPSRVLWH
TECHNOLOGY
CONCEPTO DE LA SUELA PANORUBBER®
Protección reforzada de los dedos de los pies 1 : ADHERENCIA AL SUELO
Suela con puntera de piel impregnada Suela de caucho norma SRC
(Salvo LANTANA - NAVARA) Adherencia sobre suelos resbaladizos y todo tipo
de superficies
3 : RESISTENCIA A LA HIDRÓLISIS
El material permanece estable
y no se deforma frente a las
variaciones de temperatura y
a las tasas de humedad
4 : RESISTENCIA AL CALOR
š1RUPD+52
Suela resistente al calor
de contacto 250° (5 mm)
š1RUPD+,
NO MAGNÉTICO Aislamiento del pie dentro
del zapato contra el calor.
La temperatura no sobrepasa
Suela de composite Puntera de composite 200 j los 22 °C tras 30 mm en un baño
antiperforación ultra flexible Más ligero que el acero de arena a +150°C.
(Salvo LANTANA - NAVARA - KORANDA) No conductor del calor y del frío
Modelos registrados
268
GAMA 4 X 4 INDUSTRY
HI
EN ISO 20345
HI
EN ISO 20345
HI
EN ISO 20345
269
GAMA X-LARGE INDUSTRY
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
EXCELENTE ADHERENCIA EN
GRAN CONFORT
TODOS LOS TERRENOS
Forma y puntera ancha
Tacos delanteros para trepar,
de 11 pulgadas.
y tacos traseros para freno.
PROTECCIÓN DE LOS
SUELA ANTIFATIGA DEDOS DE LOS PIES
Zonas de flexión integradas REFORZADA
(sistema PANOFLEX®). Suela con puntera PU
(BUMPER CAP SYSTEM).
SHOCK ABSORBER
Tiras reflectantes.
Suela PU doble densidad.
270
GAMA X-LARGE INDUSTRY
HI
271
GAMA CLASSIC +
EN ISO 20345
EN ISO 20345
272
GAMA CITY MEN
EN ISO 20345
WINDSOR S3 SRC
EN ISO 20345
273
GAMA LADY
EN ISO 20345
CANNES S2 SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
FORMA DE MUJER
La forma de mujer ha sido estudiada para crear un verdadero calzado
femenino confortable y estético.
COMODIDAD
Tecnología de calzado deportivo :
AMORTIGUADOR DE IMPACTO Plantilla intermedia en Phylon (material
Reductor de impactos utilizado en el "jogging") ligereza,
PANOSHOCK®. comodidad y flexibilidad.
AGARRE
Caucho, más adherencia en Plantilla interior con arco del pie :
superficies grasientas, aceitosas mantiene el pie.
o líquidas.
274
GAMA AGRO
Calzado blanco.
ROBION 2 S2 SRC
EN ISO 20345
EN ISO 20345
LORIOL 2 S1 SRC
EN ISO 20345
275
WINTER BOOT
HI
EN ISO 20345
EN ISO 20345
276
WINTER BOOT
HI
EN ISO 20345
EN ISO 20345
277
WINTER BOOT
CADEROUSSE S3 CI SRC
HI
EN ISO 20345
LAUTARET
HI
EN347-1
š%27$'(3527(&&,16,1
PROTECCIÓN
278
279
WINTER BOOT
MORNAS OB E CI
HI
EN ISO 20347
ECRINS S5 CI SRC
EN ISO 20345
TECHNOLOGY
Suela antideslizante
MORNAS
ECRINS
280
RAIN BOOT
281
GAMA CLASSIC INDUSTRY
JUMPER S3 SRC
EN ISO 20345
JET S3 SRC
EN ISO 20345
282
GAMA CLASSIC INDUSTRY
283
GAMA CLASSIC INDUSTRY
EN345-1
EN345-1 EN345-1
SEVILLE S1P SEVILGR / Gris Amovible - Poliamida sobre EVA con arco del pie. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. 36 A LA 47 x5
FENNEC II S1 SRC FENN2GR / Gris Caña : Piel serraje afelpado. Forro : Poliamida absorbente. Plantilla interior : Fija - Poliamida 36 A LA 47 x10
FENNEC II S1P SRC FENN2PGR / Gris sobre EVA. Suela : Inyectada - PU bi-densidad. 36 A LA 47 x10
284
ACCESORIOS CALZADO
PRATO
CHAUSSETT
CHAUSSON
LACETS
SEMELLE
285
286
Protección anticaídas AYUDA EN LA ELECCIÓN _ p. 288
Sistemas de sujección
en el trabajo ..................................... _ p. 295
Anticaídas
retráctil automático ................. _ p. 296
Anticaídas
absorbedor de energía ........... _ p. 298
Anticaídas sobre
soporte de seguridad ................. _ p. 300
Conjuntos
de protección anticaídas ........ _ p. 304
287
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
PROTECCIÓN ANTICAIDAS
PRODUCTO
MIMAS01
MIMAS20
MIMAS07
MIMAS08
MIMAS09
JANUS11
JANUS02
JANUS07
JANUS08
JANUS03
JANUS04
ELARA09
ELARA05
ELARA06
ELARA07
ELARA01
ELARA13
ELARA10
CONSTRUCCIÓN OBRA PESADA
ESPACIOS VERDES OBRA LIGERA
INDUSTRIA PESADA
INDUSTRIA
INDUSTRIA LIGERA
SERVICIOS
AGROALIMENTARIA
BLANCO FARMACIA HOSPITALES
RESTAURACIÓN COLECTIVIDADES
PÁGINAS : 291 294 294 295 295 300 300 301 301 301 303 304 293 293 295 296 296 297
b PROTECCIÓN ANTICAIDAS
Elija su arnés
JANUS01 JANUS02 JANUS03 JANUS04 JANUS06 JANUS07 JANUS08 JANUS10 JANUS11 JANUS12
PESO 0,6 kg 0,7 kg 1 kg 1,9 kg 1,6 kg 1,2 kg 0,5 kg 1,2 kg 1,1 kg 1,6 kg
ARNÉS š š š š š š š š š
CINTRURÓN š š š
NÚMERO DE AJUSTES 2 2 4 5 4 3 1 4 2 4
NÚMERO DE ENGANCHES 1 2 2 2 2 2 0 2 2 2
CHALECO š š š
ALTA VISIBILIDAD š
EN471 - 2,2
ELASTICIDAD š
CIERRES AUTOMÁTICOS š
LIGEREZA ++ ++ + + + + + +++ + +
288
AYUDA EN LA ELECCIÓN
EVOLUTION PREMIUM
MIMAS10 / 15
MIMAS11 / 16
MIMAS12 / 18
MIMAS13 / 19
MIMAS06
MIMAS02
MIMAS03
MIMAS04
MIMAS17
JANUS12
JANUS06
JANUS10
ELARA08
ELARA03
ELARA04
ELARA16
ELARA14
ELARA27
ELARA28
ELARA32
ELARA15
ELARA17
ELARA17
ELARA11
ELARA12
297 298 298 298 298 300 300 300 301 303 303 304 306 305 305 305 307 307 290 291 292 298 302 302 302
šELARA13 (p.304) : šELARA16 (p.304) : šELARA32 (p.305) : šELARA28 (p.305) : šELARA14 (p.306) :
protección en el trabajo base mantenimiento y andamios vertical 2,5 m
andamios
289
ARNÉS ANTICAÍDAS
JANUS12
1,6 kg
EN361
290
ARNÉS ANTICAÍDAS
JANUS06
1,6 kg
EN361 EN471
2,2
JANUS11
1,1 kg
EN361
JANUS06 (dorsal - esternal). 4 Hebillas de ajuste. 1 Mosquetón (Ref. ELARA01). Chaleco alta visibilidad algodón
JANUS06L / Amarillo Fluo-Gris-Naranja poliéster integrado : 4 Bolsillos. Talla ajustable por multi-cremallera (3 en 1). L x5
JANUS11M / Negro-Rojo Arnés unicolor (Ref. JANUS02) con chaleco : Arnés : 2 Puntos de enganche anticaída (dorsal - esternal). M x5
JANUS11 2 Hebillas de ajuste. Chaleco algodón poliéster integrado : 2 Bolsillos. Talla ajustable por multi-
JAUNUS11L / Negro-Rojo cremallera (3 en 1). L x5
291
ARNÉS ANTICAÍDAS
JANUS10
1,2 kg
EN361
Cinchas extensibles
"Riplight System"
292
ARNÉS ANTICAÍDAS
JANUS04
1,9 kg
EN361 EN358
JANUS03
1 kg
EN361
293
ARNÉS ANTICAÍDAS
JANUS07
1,2 kg
EN361 EN358
JANUS01
0,6 kg
EN361
JANUS02
0,7 kg
EN361
294
SISTEMAS DE SUJECIÓN EN EL TRABAJO
ELARA09
0,4 kg
EN358
š$FFHVRULRVUHFRPHQGDGRV
para la buena utilización de
este producto : 2 conectores
(/$5$
ELARA10
1,4 kg
EN358
š$FFHVRULRVUHFRPHQGDGRV
para la buena utilización de
este producto : 1 conector
(/$5$
JANUS08
0,5 kg
EN358
295
ANTICAÍDAS RETRÁCTIL AUTOMÁTICO
UTILIZACIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL
MIMAS07
6,5 kg
EN360
š5REXVWH]\OLJHUH]D FÈUWHU$%6
š)LDELOLGDG GREOHVLVWHPDGHEORTXHR
š/RQJHYLGDG
š)DFLOLGDGGHPDQLSXODFLĂQ DVDGHWUDQVSRUWH
MIMAS08
6,8 kg
EN360
296
ANTICAÍDAS RETRÁCTIL AUTOMÁTICO
MIMAS09
9,2 kg
EN360
MIMAS06
0,9 kg
EN360
š3RVLELOLGDGGHEORTXHDUOD
IXQFLĂQGHUHFWUÈFWLODXWRPÈWLFR
MIMAS20
1 kg
EN360
ANTICAÍDAS ABSORBEDOR DE ENERGÍA
MIMAS17
0,9 kg
EN355
MIMAS10
0,7 kg
EN355
MIMAS12
1,1 kg
EN355
MIMAS11
1 kg
EN355
MIMAS13
1,6 kg
EN355
ANTICAÍDAS ABSORBEDOR DE ENERGÍA
MIMAS15 MIMAS18
0,8 kg 1,1 kg
EN355 EN355
MIMAS16 MIMAS19
1,1 kg 1,7 kg
EN355 EN355
299
ANTICAÍDAS SOBRE SOPORTE DE SEGURIDAD
MIMAS01
0,2 kg
1,5 kg
EN353-2 : 2002
š$FFHVRULRUHFRPHQGDGRSDUD
ODEXHQDXWLOL]DFLĂQGHHVWH
SURGXFWRFRQHFWRU(/$5$
MIMAS02
0,7 kg
EN353-2
š6RSRUWHGHVHJXULGDG
0,0$60,0$6
MIMAS03 / MIMAS04
1,5 kg 2,8 kg
EN353-2
300
ESLINGAS
EN354
š$FFHVRULRVUHFRPHQGDGRVSDUD
la buena utilización de este
producto : Conectores p. 303
ELARA08
0,19 kg
EN354 EN795-B
š$FFHVRULRVUHFRPHQGDGRVSDUD
la buena utilización de este
producto : Conectores p. 303
301
DISPOSITIVO DE SUJECCIÓN
ELARA11
EN795-B
š$FFHVRULRVUHFRPHQGDGRVSDUD
la buena utilización de este
SURGXFWR(VOLQJXDV(/$5$
SDUDıMDUODOìQHDGHYLGDDVXV
extremidades
ELARA12
EN795-B
ELARA33
302
CONECTORES
BOLSA
ELARA30 ELARA03
0,49 kg 0,30 kg
EN362 EN362
ELARA04 ELARA01
0,13 kg 0,16 kg
EN362 EN362
ELARA19 ELARA20
303
CONJUNTOS DE PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
ELARA13
1,2 kg
ELARA16
1,5 kg
304
CONJUNTOS DE PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
ELARA32
3,6 kg
ELARA28
2,4 kg
305
CONJUNTOS DE PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
ELARA14
1,7 kg
ELARA27
7,7 kg
306
CONJUNTOS DE PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
ELARA15
3,2 kg
ELARA17
3,3 kg
308
Informaciones técnicas
Protección de la cabeza ....... _ p. 310
309
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
INFORMACIONES TÉCNICAS
šDeflector, gracias a una ergonomía apropiada, que permite desviar la š'HWHUPLQHHOWLSRGHıOWUR 33R3
caída perpendicular de un objeto en la parte superior del cráneo. Este protocolo deberá tener en cuenta el entorno del puesto de trabajo
Existe además una selección de accesorios que ofrecen una protección facial (humedad, temperatura…).
y auditiva.
, NORMAS MÁSCARA RESPIRATORIA
šEN397 : cascos de protección para la industria Las máscaras respiratorias le garantizan una protección contra las agresiones
Marcado : número de la norma europea, nombre o señal de identificación respiratorias que puede encontrar : polvo, aerosoles, humos o gases.
del fabricante, año y trimestre de fabricación, tipo de casco, talla o gama
de talla. Las instrucciones o recomendaciones de ajuste, de montaje, de , ¿ COMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE ?
utilización, de limpieza, de desinfección, de mantenimiento, de revisión y Elegir el aparato respiratorio adaptado (semi máscara o máscara completa,
de almacenamiento se especifican en las instrucciones de utilización. con uno o dos cartuchos).
šEN812 : cascos antichoques para la industria
šIdentificar el tipo de riesgo : polvo, humos, gases, vapores...
Están destinados especialmente a utilizaciones en interior. Un casco
antichoques no está destinado a proteger de los efectos de la caída de šIdentificar el producto tóxico.
objetos y en caso alguno debe reemplazar un casco de protección para la
š'HWHUPLQDU\DQRWDUVXWR[LFLGDG FRQFHQWUDFLĂQ
industria.
š&RPSDUDUFRQOD90(9/(
CASCOS ANTIRUIDO šDeterminar el tipo de filtros : A, B, E, K y su clase 1, 2, 3.
Y TAPONES DE OÍDO Este proceder debe tener en cuenta el entorno del puesto de trabajo
, ¿ COMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE ? (humedad, temperatura,…).
Elegir el aparato de protección antiruido adaptado.
š Identificar la naturaleza del ruido : estable, fluctuante, intermitente, , LA ELECCIÓN DE UN FILTRO
impulsivo. Cada disco filtrante o cartucho está identificado por un código de color.
šCaracterizar el ruido en el puesto de trabajo : intensidad (dB)
y altura (Hz). Ejemplo de un filtro ABEK + P :
šCalcular la atenuación necesaria para volver a un nivel
DPELHQWDODFHSWDEOH G%
šDeterminar el tiempo de exposición.
GUÍA DE UTILIZACIÓN DE LOS FILTROS
El buen casco antiruido es el que deja pasar los ruidos de las voces
(intensidad baja) y que lleva los ruidos insoportables a una escala más
razonable (entre 75 y 85 dB). Filtraciones para gases Código color Tipo de protección
El ruido en el lugar de trabajo puede ser medido y el valor SNR (Standard Contra los gases y vapores
Noise Reduction : índice global de reducción) se utiliza como un elemento de orgánicos del cual el
Tipo A
selección sencillo. punto de ebullición > a 65°C
(disolventes e hidrocarburos).
, NORMAS
š(1H[LJHQFLDVGHVHJXULGDG\HQVD\RV Contra gases y vapores
EN352-1 : los cascos antiruido. Tipo B inorgánicas, salvo óxido
EN352-2 : los tapones de orejas. de carbono.
EN352-3 : los cascos para las orejas montados en cascos de protección
para la obra. Contra el dióxido de azufre y
Establecen las exigencias en lo referente a la fabricación, el diseño, las Tipo E
algunos gases y vapores ácidos.
prestaciones y los métodos de ensayos. Definen la puesta a disposición de
informaciones relativas a las características.
š(1SURWHFFLĂQDXGLWLYD Tipo K
Contra amoniaco y algunos
Recomienda la selección, la utilización, el mantenimiento y las recauciones derivados aminados.
de empleo.
310
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
INFORMACIONES TÉCNICAS
),/75263$5$32/926<$(5262/(6
, LÉXICO
š Polvos : partículas sólidas que se encuentran suspendidas en el aire.
Tipo Código color Protección
š Humos : partículas finas que se encuentran suspendidas en el aire.
š $HURVROHV\QLHEODVDFXRVDV gotas finas que se generan mediante
Protección contra las particulas sólidas pulverización.
P1
sin toxicidad y/o aerosoles gruesas.
š 90( 9DORU0HGLRGH([SRVLFLĂQ tiempo límite establecido
para un tiempo de exposición equivalente a una jornada de trabajo y
Protección contra los aerosoles sólidos
P2 y/o líquidos con baja toxicidad o
correspondiente a un riesgo tóxico a largo plazo. Se establece para una
irritantes. jornada laboral de 8 horas.
š 9/( 9DORU/ìPLWHGH([SRVLFLĂQ es la concentración medida en
Protección contra los aerosoles sólidos un tiempo máximo de 15 minutos que es conveniente no sobrepasar.
P3
y/o líquidos indicados tóxicos. š )3$ )DFWRUGH3URWHFFLĂQ$VLJQDGR nivel de protección
alcanzado en situación de trabajo por 95% de los operadores formados
para llevar aparatos respiratorios o APR y usando correctamente
&/$6('($%625&,1'(/26),/75263$5$*$6(6<9$325(6 después de haber controlado que el aparato esté en buenas condiciones.
311
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
INFORMACIONES TÉCNICAS
máscara
Máscara
PJPŶ
PJPŶ
p.p.m.
6HPL
Substancia
Filtro
90(
9/(
SEGÚN LAS SUBSTANCIAS CONTAMINANTES
Cada sustancia tóxica tiene un límite de concentración profesional, más allá del cual la protección respiratoria Hidrógeno X
O
Hidrogeno arsenido AB+P 0,05 0,2
es esencial. Este límite expresado en mg/m3 o en p.p.m. (partes por millón). Existe un valor límite para una Hidrogeno fosforado AB 0,1 0,13 O
Hidrogeno seleniado AB 0,02 0,08 O
exposición de 8 horas (VL), y un valor límite para una exposición de 15 minutos (VLECT). Hidrogeno sulfurado AB 5 7 O
Humos de incendios AB+P 5 Z O
Indio P 0,1 Z O
máscara
máscara
Máscara
Máscara
Insecticidas AB+P Z O
PJPŶ
PJPŶ
PJPŶ
PJPŶ
p.p.m.
p.p.m.
6HPL
6HPL
Substancia Substancia Isocianatos AB+P 0,02 0,05 O
Filtro
Filtro
90(
90(
9/(
9/(
Manganeso P 1 Z O
Acetaldehido Ax 100 180 O Ceteno X 0,5 0,9 Mercurio Hg+P 0,05 O
Acetato de amilo A 100 30 Z O Cetonas A/Ax Z O Metanol Ax 200 260 O
Acetato de butilo A 150 710 Z Cicloexano A 300 1050 Z O Metilamina K 12 Z O
Acetato de etilo A 400 1400 Z O Cicloexanol A 50 200 Z O Metilo butano Ax O
Acetato de metilo Ax 200 610 O Cicloexanona A 25 100 Z O Metilo butilcetona A 5 20 O
Acetato de propileno A 200 840 Z O Cloracetaldehido A 3 Z O Metilo lanilico A 0,5 2 O
Acetato de vinilo A 10 30 Z O Cloracetato de etilo A Z O Metilo propano Ax O
Acetileno X Cloracetona A Z O Metilo propilcetona A 200 700 Z O
Acetona Ax 750 1800 O Cloro B 3 Z O Naftilaminas P 10 50 Z O
Acido acético A 25 Z O Clorobenceno A 10 Z O Neón X
Acido acrílico A 10 30 Z O Clorobutadieno Ax 10 36 O Níquel P 1 O
Acido benzoico A+P Z O Cloroetano Ax 100 2600 O Níquel carbonilo X
Acido bromhidrico B+P Z O Cloroformo Ax 5 25 O Nitrato de amilo A Z O
Acido carbónico X Cloropicrina A 0,1 0,7 O
Nitrato de metilo A/Ax 100 250 Z O
Acido cianhidrico B 2 2 O Cloropreno Ax 10 36 O
Nitrito de etilo Ax 100 310 O
Acido clorhídrico B 7,5 Z O Cloruro de alilo Ax 3 O
Nitroanilino B+P 3 O
Acido crómico BE+P 0,05 O Cloruro de azufre B+P 6 Z O
Nitrobenceno A 1 5 O
Acido fluorhidrico B+P 2,5 O Cloruro de cianogeno B 0,6 O
Nitroetano A 100 310 Z O
Acido fosfórico B+P 1 Z O Cloruro de etileno A Z O
Nitrógeno X
Acido nítrico B+P 2 5 O Cloruro de etilo Ax 100 2600 O
Nitroglicerina A 0,15 1,5 O
Acido oxalico B+P 1 Z O Cloruro de metileno Ax 40 O
O O Nitrometano B 100 250 O
Acido pícrico A+P 0,1 Cloruro de metilo Ax 50 105
Z O Cloruro de propilo O Octano A 0,1 O
Acido sulfúrico B+P 1 Ax
Acidos con amoniaco BK O Cloruro de silicio X Oleum B+P Z O
Acrilonitrilo A 4 9 O Cloruro de sulfurilo B+P Z O Oxido de cadmio P 0,05 O
Acroleina Ax+P 0,25 O Cloruro de tionilo B+P Z O Oxido de carbono X 50 55
Agua oxigenada B Z O Cloruro de vinilo Ax 6 O Oxido de etileno Ax 1 O
Agua regale B+P Z O Cloruro de xililo A+P Z O Oxidos de hiero P 5 Z O
Alcohol alilico A 5 Z O Cobalto P 0,1 Z O Oxidos de zinc P 5 Z O
Alcohol amilico A 100 360 Z O Cobre P 2 Z O Ozono AB 0,1 0,2 O
Alcohol butilico A 100 360 Z O Cresol A 5 22 Z O Paladio P Z O
Alcohol etílico A 1900 Z O Cromo P 0,5 Z O Parasiticidas AB+P Z O
Alcohol isopropilico A 980 Z O Decano A Z O Paration AB+P 0,1 O
Alcohol metilico Ax 200 260 O Diazimetano A 0,4 O Pentacloretano A Z O
Alcohol propilico A 200 500 Z O Dibrorano B+P 0,1 0,1 O Pentafluoruro de azufre B+P 0,25 O
Alcoholes A/Ax Z O Dicloroetano Ax+P 10 40 O O
Pentano Ax 600 1800
Aldehido fórmico B 0,5 O Dicloroetileno Ax 5 20 O Z O
Percloretileno A 50 335
Algodón P 0,2 Z O Diclorofluorometano X 10 40 Pesticidas en polvo P Z O
Aluminio P 10 Z O Diclorometano Ax+P 100 360 O
Pesticidas liquido AB+P Z O
Alundun P Z O Dietilamina Ax 30 O
Piridina A 5 15 Z O
Amianto P 0,1 Z O Dietilero Ax 1200 O
Plata P 0,1 Z O
Aminas a cadenas cortas K Z O Dimetilamina A 5 25 O
Plomo (vapor de ) A+P 0,1 Z O
Aminas aromáticas A Z O Dimetiletero Ax O
Z O O Plomo tetraetilo A 0,1 O
Amoniaco K 25 18 Dimetilidrazina K 0,1 0,2
Anhídrido acético Z O O Plomo tetrametilo A 0,15 O
B 20 Dimetipropano Ax
Anhídrido sulfúrico B+P Z O Dimetitrililamina Ax O Propano X
Anhídrido sulfuroso E 2 5 Z O Dioxiano A 10 35 Z O Propino X 1000 1650
Anilina A 2 10 O Estaño P 0,1 Z O Resina poliéster AB O
Antimonio P 0,5 Z O Ester A/Ax Z O Selenio P 0,05 0,2 Z
Antraceno P Z O Ester fosfórico AB+P Z O Solventes en general A/Ax Z O
Argón X Estibina X Sosa cáustica P 2 Z O
Arsénico P 0,2 Z O Estireno monómero A 50 215 Z O Sulfato de etilo A Z O
Azufre P 1000 6000 Z O Etano X Sulfato de metilo A O
Bario P 0,5 Z O Etanol A 1900 Z O Sulfuro de carbono Ax 10 30 O
Bauxita P Z O Etanolamina A 3 8 Z O Sulfuro de propilo A Z O
Benceno A 30 Z O Eter A/Ax Z O Talco P Z O
Benzidino A+P Z O Eter alilico A 22 Z O Talio P 0,1 Z O
Benzol A Z O Eter butilico A 270 Z O Telurio P 0,1 Z O
Benzoquinona A+P 0,1 0,4 O Eter dicloretilico A 30 Z O O
Tetrabromoetano A 0,1 1,4
Benzylamina A Z O Eter etílico Ax 1200 O
Tetracloroetano A 1 7 Z O
Berilio P 0 Z O Eter metilico Ax O
Tetracloroetileno A 670 Z O
Bromacetona A Z O Eter propilico A Z O
Tetranitrometano B 1 8 O
Bromo B 0,7 O Etilamina K 10 18 Z O
Tolueno A 100 375 Z O
Bromobenceno A Z O Etileno X
Toluidina A 22 O
Bromoclorometano Ax+P 20 1050 O Etileno diamino K 25 Z O
O Tricloroetano A 300 1650 Z O
Bromoetano Ax 200 890 Etileno imino K 1 O
Z O Tricloroetileno A 75 405 Z O
Bromoformo A 5 Fenilhidrazina A 20 O
Bromuro de alilo A Z O O Triclorometano Ax+P 1900 O
Fenol A 5 19
Bromuro de benzilo A Z O Flúor B 2 O Tricloruro de fósforo B+P 3 O
Bromuro de cianógeno B+P Z O Fluoruro de boro B+P 2,5 Z O Trietilamina A 40 Z O
Bromuro de etileno A Z O Formaldehído B 3 O Trifluoro de cloro B 0,4 O
Bromuro de etilo Ax 200 890 O Formiato de amilo A Z O Trifluorometano AB Z O
Bromuro de metileno A Z O Formiato de etilo Ax 100 300 O Trimetilamina K 25 Z O
Bromuro de metilo Ax 5 20 O Formiato de metilo Ax 100 250 O Vanadio P 0,05 Z O
Bromuro de vinilo Ax O Formiato de propilo A Z O Vapores de gasolina A 1000 Z O
Bromuro de xililo X Formol B O Vapores de soldadura B+P Z O
Butadieno Ax 2200 O Fósforo P 0,1 Z O Xileno A 100 435 Z O
Butano X Fosgeno B 0,4 O Xilidina A 2 10 Z O
Butanona A 590 Z O Freones AB Z O Xilofeno A+P O
Butilamina K 15 Z O Furfural A 20 Z O Yoduro de etilo A Z O
Butilenos Ax O Glicol A Z O Z O
Yoduro de metileno A
Butirato de amilo A Z O Helio X O
Yoduro de metilo Ax 28
Butirato de butileno A Z O Heptano A 400 1600 Z O
Zinc P 10 Z O
Butirato de etilo A Z O Hexafluoro de azufre AB+P Z O
Butirato de metilo A Z O Hexano A 50 170 Z O
Cadmio P 0,05 Z O Hexanol A Z O
Carbón P Z O Hexona A 410 Z O
Carbonato de sodio P Z O Hidracina K+P 0,1 0,1 O
Carborundo P Z O Z O
Hidrocarburos A 1000
X : Utilizar un aparato aislador Z : Semi máscara O : Máscara completa * Fibras /cm³ Esta lista no es contractual, si indicativa, y en ningún caso compromete la responsabilidad de Delta Plus.
312
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
INFORMACIONES TÉCNICAS
LAS GAFAS
Las gafas protegen contra las proyecciones de partículas, de líquido o de š6LJQLıFDGRGHORVVìPERORV
polvo, contra la emanación de productos químicos y la radiación. 1 : Clase óptica que permite llevar permanentemente las gafas.
S : Robustez reforzada : bola de un diámetro de 22 mm lanzada a 5,1m/s.
, ¿ CÓMO PROTEGERSE CORRECTAMENTE ? F : Impacto de energía débil : bola de un diámetro de 6 mm lanzado
Elegir las gafas o pantalla de protección adaptada. a 45m/s.
B : Impacto de energía mediana : bola de un diámetro de 6 mm lanzado
šIdentificar el tipo de riesgo : proyección, radiación...
a 120 m/s.
šDeterminar el tipo de protección : gafas blancas, gafas máscara, A : Impacto de energía alta : bola de un diámetro de 6 mm lanzado
pantalla facial, sobregafas... a 190 m/s.
š'HWHUPLQDUODVFDUDFWHUìVWLFDVGHODSURWHFFLĂQ antirrayas, 3 : Resistencia a los líquidos (gotas y proyecciones).
antivaho, cristal tintado… 4 : Resistencia a las partículas gruesas de polvo (grosor > 5 microns).
Resistencia a los gases y finas partículas de polvo
šSeleccionar el tipo de ocular : monobloque, binocular. (grosor < 5 microns).
šElegir el tipo de montura : diseño, clásica… 8 : Resistencia al arco eléctrico de corto circuito.
9 : Resistencia a las proyecciones de metal fundido y sólidos calientes.
, NORMAS T : Partículas lanzadas a gran velocidad a temperaturas extremas.
šEN166 : N : Resistencia al vaho de los oculares.
Se aplica a todas las clases de protecciones individuales del ojo contra K : Resistencia al deterioro de las superficies por las partículas finas
los peligros que pueden deteriorar el ojo, salvo las radiaciones de origen (anti-rayaduras).
nuclear, los rayos X, las emisiones láser y las IR emitidas por fuentes de š(1
baja temperatura. No se aplica a los protectores del ojo, para los que Especificaciones de las exigencias de seguridad para los equipos de
existen normas separadas (protector del ojo antiláser, oculares de uso protección de los ojos y de la cara para la soldadura y las técnicas
general…). conexas.
LOS FILTROS
Una alta proporción del espectro electromagnético (ultravioletas, infrarrojos, etc.) y determinadas partes de la luz pueden ser eliminadas con el uso de filtros
especiales.
MARCADO DE LOS OCULARES DE LAS GAFAS
EN 166
FACTOR )LOWURV89 (1 )LOWURV,5 (1 )LOWURVVRODUHV (1 Soldadura (1
MINIMO DE
Color
TRANSMISION Escalón 2 2C 4 6 No lleva de
Ocular DE LA LUZ
La percepción de La percepción de numéro de
9,6,%/( Sin especificidad de Con especificidad de código
los colores puede los colores no está
protección contra IR protección contra IR
estar alterada alterada
80,0% 5-1,1 6-1,1
CLARO
OUTDOOR
43,2% 2-1,7 2C-1,7 4-1,7 5-1,7 6-1,7
+ INDOOR
29,1% 2 2-2 2C-2 4-2 5-2 6-2
AHUMADO
0,16% 7 4-7 7
0,061% 8 4-8 8
0,023% 9 4-9 9
MIG-TIG 0,085% 4-10 10
0,0032% 11 11
0,0012% 12 12
0,00044% 13 13
0,00016% 14 14
0,000061% 15
0,000023% 16 16
El marcado de los oculares se compone de 2 cifras (separados por un "-") :
NUMERO DE CÓDIGO : de 2 a 6. Los oculares para soldadura no tienen cádigo.
NUMERO DE ESCALÓN : de 1,1 (cuanto más elevado esté el % de transmisión de la luz visible, más claro es el ocular) a 16 (cuanto más bajo esté el & de transmisión de la luz visible, más oscuro es el ocular).
GAMA VENITEX® : Las posibilidades indicadas en azul están disponibles en la gama VENITEX®.
313
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
INFORMACIONES TÉCNICAS
/265,(6*26'(%,'26$/265$<2612&,9263$5$(/2-2
UV-A 315-380 nm Trabajos exteriores. Fatiga ocular, ceguera parcial, catarata. Solapamiento.
Lesiones de la retina.
780-1400 nm (próximo IR) Soldadura électrica.
Degeneración macular (envejecimiento).
Infrarojo 1400-2000 nm Trabajo de fusión (fabricación del vidrio o del acero).
Retinitis pigmentaria (próximo IR).
(IR medio) Procesos microondas. Luz solar.
Lesión del cristalino y de la cornea (IR medio).
(/(63(&752(/(&7520$*1x7,&2
Próximo IR IR medio
En nanometro
87,/,=$&,15(&20(1'$'$'(/26',)(5(17(61³0(526'((6&$/$3$5$/$62/'$'85$$/$5&21250$6(1(1
Intensidad de la corriente A
Procedimientos 1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600
Electrodos revestidos 8 9 10 11 12 13 14
MAG 8 9 10 11 12 13 14
TIG 8 9 10 11 12 13
MIG
9 10 11 12 13 14
(sobre metales pesados)
MIG
10 11 12 13 14
(sobre aleaciones ligeras)
Corte al arco con
chorro de aire 10 11 12 13 14 15
comprimido
Corte con chorro de
9 10 11 12 13
plasma
Soldadura al arco con
4 5 6 7 8 9 10 11 12
microplasma
Esta tabla es válida para las condiciones de uso normales, en las cuales la distancia entre le ojo del usuario y la masa de metal fundido es aproximadamente de 50 cm y la claridad mediana bordea los 100 lux.
314
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
INFORMACIONES TÉCNICAS
315
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
INFORMACIONES TÉCNICAS
316
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
INFORMACIONES TÉCNICAS
CÓDIGO /(75$352'8&72480,&2
Guante contra productos químicos CAT III
A Metanol (contacto directo y prolongado). Para riesgos irreversibles
B Acetona
C Acetonitrilo š,62 *8$17(6'(6(&+$%/(6
Determina el nivel de calidad aceptable (AQL) : ejemplo AQL 1.5.
D Diclorometano
E Carbono disulfuro
F Tolueno
G Dietilamina
H Tetrahidrofurano
I Acetato de etilo
J n-Heptano
K Sosa cáustica al 40% (NaOH o hidróxido de sodio)
L Ácido sulfúrico al 96%
317
PROTECCIÓN DE LAS MANOS
INFORMACIONES TÉCNICAS
, TABLA
Neopreno
Neopreno
'(5(6,67(1&,$6480,&$6
natural
natural
Nitrilo
Nitrilo
vinilo
vinilo
Látex
Látex
39&
39&
Abono *** *** *** *** Dibutilfosfato ** * ***
Aceite de cacahuete *** *** * Dicloroetano *
Aceite de engrasado * *** * Dicloruro de propileno *
Aceite de linaza *** *** * Dietanolamina *** *** *** ***
Aceite de nabina * *** Dioctiltálato ** *** ***
Aceite de oliva *** *** * Esencia de Trementina * *** *
Aceite de pino * *** * Estireno * * *
Aceite de ricino *** *** Éter de Petróleo ** ***
Aceite de soja *** *** * Éter sulfúrico (farmacia) * *** *** *
Aceite diésel * *** * Etilamina * * *** *
Aceite para frenos (Lockheed) * *** *** * Etilanilina * *** *** *
Aceite para turbinas * *** * Etilenoglicol *** *** *** ***
Aceites de corte *** *** *** Fijadores *** *** *** ***
Aceites de parafina * *** * Fluído mecánico (furfural o furaldehído) *** **
Aceites hidráulicos (petróleo) * *** * Fluídos Hidráulicos (ésteres) *** *** *** *
Acetato de Amonio *** *** *** *** Fluofosfato de calcio *** *** *** ***
Acetato de Anilo * * * Fluoruros *** *** *** ***
Acetato de butilo * * * Formol (o formaldehído) *** *** *** ***
Acetato de calcio *** *** *** *** Fosfatos de calcio *** *** *** ***
Acetato de etilo * * * Fosfatos de potasio *** *** *** ***
Acetato de potasio *** *** *** *** Fosfatos de sodio *** *** *** ***
Acetona *** ** Fuel * *** *
Acido acético anhídrido a 50% *** *** *** *** Fuel * *** *
Acido Acético glacial *** *** ** * Gasóleo * *** *
Acido bórico concentrado *** *** *** ***
Gasolina ** *** *
Acido bromídrico *** * * *
Glicerina *** *** *** ***
Acido cítrico *** *** *** ***
Glicoles *** *** *** ***
Acido clorhídrico a 30% y a 5% *** *** *** **
Grasas animales * *** ***
Acido crómico * **
Grasas Minerales * *** *
Acido esteárico ** *** ** **
Herbicidas *** *** *** ***
Acido fénico * ** ** **
Hexano * *** *
Acido Fluorhídrico a 30% ** *** *** **
Hidróxido de calcio *** *** *** ***
Acido fosfórico *** *** *** ***
Hipoclorito de calcio *** *** *** ***
Acido láctico a 85% * *** *** ***
Hipoclorito de sodio *** *** *** ***
Acido nítrico a 20% ** ** * *
Isobutilcetona *** ***
Acido oléico * *** *** *
Keroseno * *** *
Acido oxálico *** *** *** ***
Leche y productos lácteos * *** ***
Acido sulfúrico concentrado * **
Lejía *** *** *** ***
Magnesio *** *** *** ***
Acido sulfúrico diluído (batería) *** *** *** ***
Manteca *** *** *
Acido tártrico *** *** *** ***
Mantequilla *** *** *
Agua Oxigenada * *** *** Metilacetato * *** * *
Agua Regia ** * * Metilamina *** ** *** ***
Alcohol amílico *** *** *** *** Metilanilina * * *** ***
Alcohol benzílico * ** ** ** Metilciclopentano * *** *
Alcohol butílico (o n.-butanol) *** *** *** *** Metiletilocetona *** **
Alcohol etilíco (o etanol) *** *** *** *** Metilisobutilcetona ** *
Alcohol isobutílico (o isobutanol) *** *** *** *** Metiloformiato * *** * *
Alcohol metílico (o metanol) *** *** *** *** Metilsalicilato *** *** *** ***
Alcohol octílico * *** *** * Monoclorobenzeno * *
Aldehido acético (o acetaldehído) *** *** * Monoethanolamina *** *** *** ***
Aldehido benzóico * Nafta * *** *
Aldehido fórmico a 30% *** *** *** *** Naftalina * ** *
Aldehido fórmico a 90% ** * * N-butilamina *** *** *** ***
Amoniaco concentrado *** *** *** *** Nitrato de amonio *** *** *** ***
Anilina ** ** * Nitrato de calcio *** *** *** ***
Asfalto * *** Nitrato de potasio *** *** *** ***
Aves de corral * *** *** Nitrato de sodio *** *** *** ***
Bebidas alcoholizadas *** *** *** *** Nitrobenzeno * *
Bebidas sin alcohol *** *** *** *** Nitropropano *** ** *
Benzeno * Percloroetileno * **
Bicarbonato de Potasio *** *** *** *** Perfumes y esencias *** *** *** ***
Bicarbonato de Sodio *** *** *** *** Permanganato de potasio *** *** *** ***
Bicromato de Potasio * *** *** *** Pescados y crustáceos * *** *** *
Bisulfito de Sodio *** *** *** *** Pintura al agua *** *** *** ***
Bórax *** *** *** *** Pintura Gliceroftálica * *** *
Bromuros *** *** *** Potasa concentrada (en detergente) *** *** ** ***
Cal Apagada *** *** *** *** Potasa en escamas *** *** ** ***
Cal Viva *** *** *** *** Productos par marcado *** *** *** ***
Carbonato de amonio *** *** *** *** Productos petroleros * ** *
Carbonato de Potasio *** *** *** *** Remolacha *** *** *** ***
Carbonato de Sodio *** *** *** *** Résinas poliesters * ** *
Champús *** *** *** *** Silicatos *** *** *** ***
Cianuro de potasio *** *** *** *** Sosa concentrada (en detergente) *** *** * *
Ciclohexano * ** Sosa en escamas *** *** * *
Ciclohexanol *** *** *** *** Sulfato de potasio *** *** *** ***
Ciclohexanone * * Sulfato de sodio *** *** *** ***
Cloracetona *** *** Sulfato de zinc *** *** *** ***
Cloro *** *** *** Sulfitos, bisulfitos, hiposulfitos *** *** *** ***
Cloroformo * ** Tetracloruro de carbono * ** *
Cloruro de amonio *** *** *** *** THF = Tetrahidrofurano ** *
Cloruro de calcio *** *** *** *** Tinturas (cabellos) *** *** *** ***
Cloruro de estaño * *** *** *** Tolueno * * ** *
Cloruro de metileno * * Tributilfosfato * ** ** *
Cloruro de níquel *** *** *** *** Tricloretileno * *
Cloruro de potasio *** *** *** *** Tricresilfosfato *** ** *** **
Cloruro de sodio *** *** *** *** Trietanolamina a 85% *** *** *** ***
Creosota * *** *** *** Trifenilfosfato * *** *** *
Cresol *** *** *** Trinitrobenzeno * ** *
Decolorantes para cabellos *** *** *** *** Trinitrotolueno * ** *
Detergentes domésticos ** *** ** ** Vinagre y condimentos *** *** *** **
Detergentes en polvo *** *** *** *** White Spirit ** *** *
Diacetona alcohol *** *** * Xileno * **
Dibutiléter * *** Xilofeno * *** *
*** : Excelente ** : Bueno * : Mediano No aconsejado Esta tabla da indicaciones generales. Atención : La resistencia de un guante está en función de factores como la temperatura,
la concentración de los productos químicos, el espesor, el tiempo de inmersión, etc. En caso de condiciones particulares de uso, le recomendamos un ensayo previo.
318
PROTECCIÓN DEL CUERPO
INFORMACIONES TÉCNICAS
Tratamiento muy moderado. Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo
concernientes a las ropas de protección reutilizables y de uso limitado que
aseguran una protección contra los agentes infecciosos. Asociada a las
/$9$'2 normas de ropas de protección contra los productos químicos, la letra B se
Temperatura máxima 40°C. Tratamiento mecánico normal. agrega atrás del tipo de ropa.
40
Enjuague a temperature normal. Centrifugado normal. Ejemplos : TIPO 6-B / TIPO 5-B / TIPO 4-B / TIPO 3-B
Temperatura máxima 40°C. Tratamiento mecánico reducido.
40 Enjuague a temperatura paulatinamente menor. Centrifugado
reducido. (1 ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA
TIPO 6 /26352'8&726480,&26/48,'26
Lavado a mano. No lavar a máquina.
Temperatura máxima 40°C. Tratar con delicadeza. Las exigencias relativas a la ropa de protección contra químicos ofrece
No se debe lavar. una protección limitada contra los productos químicos líquidos (equipos de
Tratar con cuidado estando húmedo. tipo 6), que incluyen los artículos de vestir que protegen solamente ciertas
partes del cuerpo (Tipo PB (6)).
Esta norma especifica las exigencias mínimas relativas a la ropa de
SECADO protección contra químicos de uso limitado o reutilizable que ofrece
Posibilidad de secado en secadora con tambor rotativo. Programa una protección limitada. Las ropas de protección contra químicos de
normal. uso limitado se han diseñado para ser utilizadas en caso de exposición
probable a pulverizaciones ligeras a los aerosoles líquidos o a baja
Posibilidad de secado en secadora con tambor rotativo. Programa presión, salpicaduras leves, contra las cuales no se necesita una
moderado a temperature reducida. barrera completa contra la permeación de los líquidos (al nivel molecular).
319
PROTECCIÓN DEL CUERPO
INFORMACIONES TÉCNICAS
Tipo de
Aplicaciones Riesgos
ropa Penetración por un chorro
- - - - X - - -
Exigencias de de líquido EN463
Categoría I / rendimiento para
Trabajo de mantenimiento Suciedad
Non E.P.I. toda la ropa Penetración por una neblina
- - - - X X - -
EN468
Exposición a sustancias
Tipo 6
Limpieza industrial químicas y partículas
Tipo 5 Contra las partículas sólidas
peligrosas. - - - - - - X -
EN ISO 13982-2
Desamiantado / retiro de flocking Contacto con partículas
Tipo 5 Penetración por una neblina
(polvo > 1 micron) o fibras. - - - - - - - X
EN468 modificada
Agricultura y horticultura
Contacto con proyecciones
(Manipulación de herbicidas / Tipo 4 Abrasión/Desgarramiento/
fitosanitarias. X X X X X X X X
pesticidas / fungicidas / fertilizantes…) Perforación/Costuras
Resistencia a la penetración
- - - - - - - X
de los líquidos EN368
Impermeabilidad a los
- - - - - - - X
líquidos (rechazo) EN368
a - Cuando el equipo de protección sólo protege ciertas partes del cuerpo (torso, brazos, piernas), sólo se
exigen los requermientos de rendimiento para los materales que constituyen la ropa (tipo 6, 4 y 3).
b - Aplicable para las combinaciones donde la máscara respiratoria es desmontable no solidaria.
320
PROTECCIÓN DEL CUERPO
INFORMACIONES TÉCNICAS
ROPAS Ella especifica las exigencias de rendimiento y los métodos de ensayo para
los materiales utilizados en las ropas de protección. Es probado :
DE PROTECCIÓN TÉRMICA
PRUEBAS CÓDIGOS RENDIMIENTOS
TASOUB PROTECCIÓN UTILIZADA DURANTE LA Propagación de la llama limitada A A
SOLDADURA Y TÉCNICAS RELACIONADAS Calor convectivo B B1 a B5
EN11611
Marcado :
Esta norma especifica las exigencias de Calor radiante C C1 a C4
rendimiento de las ropas de protección Proyecciones de aluminio fundido D D1 a D3
A1 Clase 2 destinadas a los operadores de soldadura y de Proyecciones de fuente en fusión E E1 a E3
técnicas relacionadas que presentan riesgos
comparables. Este tipo de ropa de protección
tiene como fin proteger al que la usa contra las ROPAS DE PROTECCIÓN TÉRMICA
pequeñas proyecciones de metal en fusión, el (1 (;,*(1&,$6*(1(5$/(6
contacto breve con una llama, así como también Norma de referencia, que no se puede utilizar de manera independiente,
contra los rayos ultravioleta. Está diseñada para sino en asociación con otra norma que contenga las exigencias relativas al
usarse a temperatura ambiente, de manera rendimiento de protección.
continua hasta 8 h. Esta norma especifica las exigencias generales de rendimiento relativas
a la ergonomía a la inocuidad, a los sistemas de talla, a la durabilidad,
Protección contra riesgos débiles en soldadura y situaciones que al envejecimiento, a la compatibilidad y al marcado de las ropas de
CLASE 1
provocan menos proyecciones y un calor radiante débil. protección así como también a las informaciones provistas por el
fabricante con las ropas de protección.
Protección contra riesgos importantes en soldadura y situaciones que
CLASE 2
provocan mayores proyecciones y un calor radiante más eleveado. EN471 9(678$5,2'($/7$9,6,%,/,'$'
PROTECCIÓN CONTRA EL CALOR Y LAS Esta norma especifica las características que deben tener las ropas de
7219(
LLAMAS protección que tengan como finalidad señalar visualmente la presencia del
(1 Marcado : usuario, para detectarlo y verlo bien en situaciones peligrosas, en todas las
Esta norma especifica las exigencias de condiciones de luminosidad, de día, y en la noche a la luz de los focos.
rendimiento para los materiales y conjuntos de Hay tres clases de ropas de señalización. Cada clase debe tener
3 / 50X75°C materiales con propagación de llama limitada superficies mínimas de materias visibles que constituyan la ropa ; a más
que se utilizan en las ropas de protección. alta la clase, más visible la ropa :
MAICO Los materiales y conjuntos de materiales con
EN14116 propagación de llama limitada se utilizan para la
CLASE 3 CLASE 2 CLASE 1
confección de ropas de protección con el fin de
reducir los riesgos de inflamación de la ropa y los Material de base (Fluorescente) 0,80 m2 0,50 m2 0,14 m2
peligros que puede conllevar.
3 / 50I / 75 Están adaptados a la protección contra los Material retroreflectante (Bandas) 0,20 m2 0,13 m2 0,10 m2
Índice : 1 / 2 o 3
contactos accidentales con pequeñas llamas de
encendido, en las condiciones que no presentan Material de base : Material fluorescente de color amarillo, naranja/rojo o
Nb : Número de lavado
peligro significativo de calor. rojo destinado a ser altamente visible.
T : Temperatura de
mantenimiento Material retroreflectante : Clasificado en 2 niveles de prestaciones.
I : Lavado industrial El nivel más alto de retroreflexión asegura el mejor contraste y la mejor
visibilidad de las ropas de señalización vistas en la oscuridad, con luces
0$7(5,$/(648(12352'8&(11,1*81$3523$*$&,1'( de cruce. STRADA
MATERIALES Marcado :
LA LLAMA…
X : Clase de la superficie de visibilidad (de 1 a 3). EN471
de índice 1 …pero que se perforan al contacto de una llama.
X : Nivel de rendimiento del material reflectante
de índice 2 …y que no se perforan al contacto de una llama. (1 a 2).
…y que no se perforan al contacto de una llama. Igualmente no 3/2
de índice 3
deben presentar más que una llama persistente limitada (≤2s).
(1 523$'(9,6,%,/,'$'3$5$86212352)(6,21$/
3527(&&,13$5$/2675$%$-$'25(6 Esta norma especifica las exigencias de rendimiento óptico de las ropas
TONC2
EXPUESTOS AL CALOR de alta visibilidad no profesionales, destinadas a adultos y niños. Las
(1 Marcado : ropas de alta visibilidad para uso no profesional permiten señalizar
Esta norma es aplicable a las ropas de visualmente la presencia del usuario, de día, en todas las condiciones de
protección para los trabajadores de la industria luminosidad posibles y, de noche, a la luz de los focos de vehículos o de
A B1 C1 X X expuestos al calor. los proyectores, o en una iluminación urbana.
321
PROTECCIÓN DEL CUERPO
INFORMACIONES TÉCNICAS
322
PROTECCIÓN DEL CUERPO
INFORMACIONES TÉCNICAS
EN343 523$6'(3527(&&,1&2175$/$//89,$
&21',&,21(6'(7(03(5$785$$0%,(17(3$5$(/(48,/,%5,27x50,&2
(1',67,17261,9(/(6'($&7,9,'$'<'85$&,1'(/$(;326,&,1
Esta norma especifica las exigencias y los métodos de ensayo aplicables a $&7,9,'$'
los materiales y a las costuras de ropas de protección contra la intemperie 0X\OLJHUD Usuario en Usuario en se
(por ejemplo precipitaciones en forma de lluvia o nieve), neblina y Aislación Estacionaria desplazamiento desplazamiento
Norma
humedad del suelo. Pŵ.: inicial ligeramente medianamente
applicable
:Pŵ :Pŵ :Pŵ
PRUEBAS
cle
8h 1h 8h 1h 8h 1h
Code EN343 EN342 (1 cler
Clase de resistencia térmica EN14058 0,170 19°C 11°C 11°C 2°C 0°C -9°C
Rct - - X
(en m².K/W)
Clase de resistencia evaporativa EN14058 0,230 15°C 5°C 5°C -5°C -8°C -19°C
Ret X - -
(en (m².Pa)/W)
EN342 0,310 11°C -2°C -1°C -15°C -19°C -32°C
Clase de permeabilidad al aire X
AP - X
(en mm/s) (opcional) EN342 0,390 7°C -10°C -8°C -25°C -28°C -45°C
Resistencia a la penetración del agua X X
WP X
(en Pa) (opcional) (opcional) EN342 0,470 3°C -17°C -15°C -35°C -38°C -58°C
El aislamiento térmico resultante de
X EN342 0,540 -3°C -25°C -22°C -44°C -49°C -70°C
base (en m².K/W) /cler - X (opcional)
Medido sobre maniquí móvil
EN342 0,620 -7°C -32°C -29°C -54°C -60°C -83°C
El aislamiento térmico resultante
X X
(en m².K/W) /cle - (opcional) (opcional)
Medido sobre maniquí estático
Marcado :
/$5(6,67(1&,$7x50,&$ 5ct (1Pŵ.: (1 DUNCAN
Medida de aislamento térmico procurada. X : Clase de resistencia térmica, Rct. 3
Divididas en 3 clases (de 1 a 3) de menos aislante a más aislante. X : Clase de permeabilidad al aire, 3
Mientras más elevado el valor, más importante la aislación térmica AP (Opcional). X
X : Clase de resistencia a la penetración 0,271 (R)
provista. (1 X
del agua :3 (Opcional).
/$5(6,67(1&,$(9$325$7,9$ 5et (1Pŵ.: ;cler del artículo de vestir (Opcional).
Mide la resistencia evaporativa, es decir, el obstáculo al paso del vapor ;cle del artículo de vestir (Opcional).
de agua que constituye un producto, o bien el obstáculo que presenta
a la evaporación del sudor en la superficie de la piel. Mientras más alta EN342 HELSINKI
la resistencia evaporativa de un producto, mayor es el obstáculo que ; URSDLQWHULRU%&5
representa el producto para el paso del vapor de agua : Un producto que cle de la ropa. 0,436 (B)
respira tiene una resistencia evaporativa débil. Divididas en 3 clases X
; VRXVYÝWHPHQW%&5 3
(de 1 a 3) de menos transpirable a más transpirable. cle de la ropa (Opcional). X
EN342
X : Clase de permeabilidad al aire, AP.
/$3(50($%,/,'$'$/$,5( $3 (1PPV X : Clase de resistencia a la penetración
Determina la permeabilidad al aire del complejo. del agua :3 (Opcional).
Divididas en 3 clases (de 1 a 3) de menos estanco a más estanco.
EN343 (1
/$5(6,67(1&,$$/$3(1(75$&,1'(/$*8$ :3 (13$6&$/
X : Resistencia a la penetración del agua,
Mide la resistencia a la penetración del agua del material exterior y de las
:3.
costuras bajo una presión de agua de (980+/-50) Pa/min. 3
X : Resistencia evaporativa, Ret. 1
Dividida en dos niveles (1 a 2) de menos impermeable a más impermeable.
EN343
EL AISLAMENTO TÉRMICO RESULTANTE DE BASE :
Medida sobre maniquí móvil (/cler) o estático (/cle).
El coeficiente de aislamento térmico, expresado en m2.K/W, permite
determinar la temperatura de uso óptimo de la ropa en relación con la
actividad del individuo y de su tiempo de exposición.
El aislamento térmico se mide con las ropas interiores de tipo :
% SDUDORVFRQMXQWRV (Camisetas de manga larga, calzoncillos
largos, calcetines, pantuflas de fieltro + chaleco aislante, calzoncillos
aislantes, guantes tricotados, pasamontaña).
5 SDUDORVDUWìFXORVGHYHVWLU (Camiseta de manga largas,
calzoncillos largos, calcetines, pantuflas de fieltro, chaqueta, pantalón,
camisa, guantes tricotados, pasamontaña).
& SURYLVWRSRUHOIDEULFDQWH
323
PROTECCIÓN DE LOS PIES
INFORMACIONES TÉCNICAS
CALZADO DE SEGURIDAD
, LAS NORMAS Este calzado ha sido diseñado con una puntera de seguridad que protege
š(1(1,62 de los golpes con un nivel de energía máxima equivalente a 200 Julios
Esta norma define las exigencias generales y los métodos de prueba para (Joules) y contra un aplastamiento de hasta 15 kN.
el calzado de seguridad, el calzado de protección y el calzado de trabajo de š(1(1,62
uso profesional. Especificación del calzado de protección que lleva la marca "P".
Sólo puede aplicarse esta norma junto con las normas EN345-1 / Este calzado ha sido diseñado con una puntera de seguridad que protege
EN ISO 20345, EN346-1 / EN ISO 20346 y EN347-1 / EN ISO 20347, de los golpes con un nivel de energía máxima equivalente a 100 Julios
que detallan las exigencias del calzado en función del nivel de riesgo. (Joules) y contra un aplastamiento de hasta 10 kN.
š(1(1,62 š(1(1,62
Especificación del calzado de seguridad de uso profesional. Especificación del calzado de trabajo de uso profesional, que lleva
Esta norma europea detalla, en referencia a la norma EN344-1 / la marca "O". Este tipo de calzado difiere del calzado de seguridad
EN ISO 20344, las exigencias fundamentales y adicionales (optativas) porque carece de puntera de protección contra golpes y aplastamiento.
del calzado de seguridad de uso profesional que lleva la marca "S".
Caña
Forro
Acolchado
Contrafuerte
Puntera de protección
Reborde suela de
desgaste
Suela de desgaste
Cambrillón
CORRESPONDENCIAS DE TALLAS
Francia 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
UK 2 3 4 5 6 6 1/2 7 8 9 10 10 1/2 11 12 13
Cm 23.1 23.7 24.4 25.1 25.7 26.6 27.1 27.8 28.4 29.1 29.7 30.3 31.0 31.6
324
PROTECCIÓN DE LOS PIES
INFORMACIONES TÉCNICAS
TODO TIPO DE
SB : propiedades fundamentales PB : propiedades fundamentales
MATERIALES
O1 : propiedades fundamentales y además :
S1 : propiedades fundamentales y
P1 : propiedades fundamentales y además : - parte trasera cerrada
además :
- parte trasera cerrada - resistencia de la suela de marcha a los
CLASE 1 - parte trasera cerrada
- propiedades antiestáticas hidrocarburos
TODO TIPO DE - propiedades antiestáticas
- absorción de energía en el talón - propiedades antiestáticas
MATERIALES - absorción de energía en el talón
- absorción de energía en el talón
EXCEPTO POLÍMEROS
S2 : como S1 y además : P2 : como P1 y además : O2 : como O1 y además :
NATURALES O
- impermeable al agua - impermeable al agua - impermeable al agua
SINTÉTICOS
S3 : como S2 y además : P3 : como P2 y además : O3 : como O2 y además :
- suela resistente a la perforación - suela resistente a la perforación - suela resistente a la perforación
- suela con tacos - suela con tacos - suela con tacos
S4 : propiedades fundamentales y
P4 : propiedades fundamentales y además : O4 : propiedades fundamentales y además :
además :
CLASE 2 - propiedades antiestáticas - propiedades antiestáticas
- propiedades antiestáticas
POLÍMEROS - absorción de energía en el talón - absorción de energía en el talón
- absorción de energía en el talón
NATURALES Y
SINTÉTICOS S5 : como S4 y además : P5 : como P4 y además : O5 : como O4 y además :
- suela resistente a la perforación - suela resistente a la perforación - suela resistente a la perforación
- suela con tacos - suela con tacos - suela con tacos
(1&8$172$/2660%2/2648(6(5(),(5(1$/$6(63(&,),&$&,21(6
3$57,&8/$5(6686,*1,),&$'26(,1',&$(1(/6,*8,(17(&8$'52
RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO
Tipos de suelos 6ìPERORV
325
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
INFORMACIONES TÉCNICAS
326
GLOSARIO
327
GLOSARIO
328
GLOSARIO
329
GLOSARIO
330
GLOSARIO
331
GLOSARIO
332
GLOSARIO
333
GLOSARIO
POLAR
O Malla picada sobre una o dos caras con el fin de obtener un aspecto mullido tan
suave como del terciopelo. El polar comúnmente llamado lana polar aporta una
OLEOHIDRÓFUGO comodidad inigualada gracias a su ligereza, su suavidad, su transpirabilidad y
Tratamiento del cuero a base de aceites minerales, sintéticos o de plásticos su elasticidad. Esta malla no ofrece efecto cortaviento, complejos polares con
fluorados, con la intención de volver el cuero resistente a la penetración del membranas microporosas han sido desarrollados.
agua y/o del aceite. Este tratamiento otorga al cuero características mecánicas POLIAMIDA
más eficientes en abrasión y aumenta la comodidad del guante (flexibilidad), Fibra sintética que presenta las cualidades de resistencia a la tracción y a la
con lo cual mejora la destreza y la vida útil. abrasión. Es una fibra elástica que puede recobrar su forma original después
OXFORD de su deformación. Se seca rápidamente porque absorbe poca agua. Es
Tela de hilo espeso al remate lustroso que recuerda el tejido Oxford de las resistente a los insectos (particularmente las polillas).
camisas en tela de algodón. 32/,&$5%21$72 3&
El policarbonato es un polímero (materias plásticas) que goza de excelentes
propiedades mecánicas y una resistencia térmica que permite una utilización
P hasta 120°C, su resistencia al choque es óptima, de ahí su utilización en
numerosos sectores.
PANOFLEX® Filtra el 99,9% de los rayos ultravioleta entre 0 y 380 nm, el tratamiento UV
Zonas de flexión integradas en la suela para mejorar su flexibilidad. 400, prolonga esta protección hasta 400 nm y absorbe una parte de la luz azul
del espectro de la luz.
PANOSHOCK® Su sensibilidad a los agentes químicos y a los ultravioletas limita, sin embargo,
Innovación Delta Plus : pieza de caucho expandida que absorbe y reduce las su utilización.
ondas de choque sobre la columna vertebral.
POLIÉSTER
PARKA Fibra sintética que presenta varias ventajas similares a las de la poliamida :
Una parka es por definición más corta que un abrigo, más larga que una resistencia a la tracción y a los roces ; buena elasticidad ; indeformable ;
chaqueta, tiene un capuchón y es impermeable. solidez de los tintes ; mantenimiento fácil ; resistencia fuerte a la abrasión, una
PASADOR NASAL resistencia a los ácidos, alcalinos y disolventes, y al calor. Tiene la facultad de
Pieza flexible posicionada en la punta de las semimáscaras de uso único (sobre poder ser mezclado con la lana y el algodón, lo que suple a su incapacidad
la nariz) para ajustar la pieza facial a la morfología del usuario. de absorber la transpiración, a su tacto bastante áspero y a su tendencia a
PATRONISTA formar bolitas.
Persona que desarrolla el patrón de una pieza de confección : caña para el POLIETILENO
calzado, patrón para el vestuario, antes del corte y el ensamblaje. Polímero obtenido por polimerización de las moléculas de etileno. Es un
PERMEACIÓN material con una buena resistencia química, gran estabilidad, y que se presta
Aunque el guante no presente ninguna porosidad o imperfección, el producto fácilmente al reciclaje.
químico puede pasar progresivamente a través del guante, y entrar entonces Los polietilenos (PE) son clasificados función de su densidad :
en contacto con la piel. La norma EN374 evalúa esta cualidad : mide el tiempo š3(%' GHQVLGDGEDMD HVXQSOÈVWLFRIJH[LEOHXWLOL]DGRSDUDORVDUQHVHVGHORV
(en minutos) que va a tardar la sustancia química en integrar la materia de cascos, por ejemplo.
protección (1mg/m2) y en atravesarla. š3(+' DOWDGHQVLGDG HVXQSOÈVWLFRGXURXWLOL]DGRSDUDODFDUFDVDGHORV
casco.
PETO CON TIRANTES
Una fibra PEHT (alta tenacidad) desarrolla buenas prestaciones mecánicas
Los pantalones con peto son prendas de trabajo constituidas por un pantalón
particularmente al corte, como la fibra TAEKI por ejemplo.
y una parte que suben por el pecho provistos de tirantes. Se les conoce más
comúnmente como peto. POLIMERIZACIÓN
Proceso químico por el cual resinas o plásticos se fijan a materias textiles por
PHYLON® medio del calor para obtener lo que llamamos tejido impregnado.
El PHYLON® es un material sintético, flexible, ultraliviano, amortiguador,
utilizado en el calzado de jogging por todas las grandes marcas deportivas ; se POLÍMERO
trata de un inserto de EVA (Etileno Vinilo Acetato) moldeado, expandido. Un polímero es el nombre de la cadena de moléculas que entra en la
fabricación de los hilos sintéticos antes de ser fundido y transformado en hilo.
3,(=$7(50,1$/ '(6(*85,'$' La operación de polimerización es el proceso de fabricación de un polímero
Exterior en acero, aluminio o composite que protege contra el riesgo de choque por encadenamiento de pequeñas moléculas (monómero) en una cadena
y de aplastamiento de los dedos del pie. El desempeño se mide en 100 o molecular de peso (masa) molecular múltiple.
200 joules. Son las dos pruebas principales ; también están la resistencia a la
corrosión (pieza terminal de metal), al calor, a los hidrocarburos y al frío para POLIPROPILENO
Pertenece a las fibras poliolefinas : clase de polímeros que engloban los
una pieza terminal de composite.
polietilenos y polipropilenos. (ver fieltro) ventajas : excelente resistencia a las
3,*0(17$'2 &8(52(13$67$ fricciones (abrasión) y a la tracción inconvenientes : muy mala resistencia
Cuero en pasta recubierto por una capa pigmentaria. Es un cuero de calzado térmica.
económico, cualitativo y resistente.
32/,85(7$12 38
PLACA DORSAL El poliuretano es un polímero que se transforma en resina o en espuma
Elemento de un arnés que permite cruzar las cinchas al nivel de la espalda y sintética utilizada en las pastas de inducción, en ciertas membranas y en la
posicionar en buena altura el anillo D dorsal. fabricación de hilos de elastanos (Lycra®).
PLANTILLA Utilizamos mucho el poliuretano en inducción, lo que convierte a los tejidos en
Es la suela que se encuentra en el interior del zapato, en contacto con la planta impermeables. El vestuario confeccionado con tales inducciones, la mayoría de
del pie. las veces son transpirables y son una alternativa muy buena a otros productos
334
GLOSARIO
335
GLOSARIO
6(55$-( SUELA
Parte interna del corión, obtenida por partición o por cualquier otra operación La suela es la parte que forma el área inferior del zapato. Está en contacto
que haya implicado la eliminación de la capa externa. La resistencia a la con el suelo.
abrasión y al calor (tras tratamiento THT) son las ventajas del serraje. Varias suelas pueden conformar un artículo protectivo del calzado. Los
SESGADO materiales utilizados para su elaboración, su escultura, así como el
Es el uso de una pieza de tela transversal (ángulo de 45º) con el fin de obtener procedimiento de fabricación garantizarán las cualidades ergonómicas
una pieza flexible y deformable. Ejemplos de empleo : bandas o cintas que se buscadas ; a saber : Agarre, Antideslizamiento, Seguridad y Comodidad.
deben adaptar a formas redondeadas (borde de un puño, faja interior de un 68-(&,1(1(/75$%$-2 6,67(0$'(
pantalón…). Sistema que permite a un usuario poder mantenerse en su puesto de trabajo
6,/,&21$ *8$17(66,1 en una posición dada.
Las siliconas son unos polímeros a base de silicio. Están presentes por todas
partes a diario, en forma de resinas, colas, juntas, aditivos antiespumeantes
para polvos de lejía, cosméticos, material médico, aislantes de cables T
eléctricos, grasas de alto rendimiento, etc. Un guante certificado sin silicona
tiene una ventaja significativa en industrias que exigen la ausencia total de 7$(., ),%5$
silicona en su proceso de fabricación o de ensamblaje, por ejemplo en la Fibra sintética de polietileno de alta tenacidad. Sus características mecánicas
industria automovilística para garantizar pinturas sin marcas. son excepcionales, sobretodo a la abrasión y al corte. La fibra TAEKI de
seguda generación es nétamente más suave que la de primera generación,
SINTÉTICOS proporcionando un mejor confort.
Fibras de origen químico : forman parte de esta familia, los poliésteres, las
poliamidas, los acrílicos, las para-aramidas, los polietilenos, los elastanos… 7$321(6 $17,558,'2
Antirruidos desechables o reutilizables (EN352-2) : insertados en el canal
SISTEMA DE FRENADO DE CAIDAS auricular para tapar el conducto. Generalmente en poliuretano o PVC, puede
Los equipos de protección con caídas de altura o sistemas de frenado de asimismo estar asociado a una cuerdecilla, una cuerda y/o una inserción en
caídas, se constituyen de 3 elementos : metal detectable (utilización en la industria agroalimentaria).
š8Q GLVSRVLWLYR GH VXMHFLĂQ GHO FXHUSR GHVWLQDGR D IUHQDU OD FDìGD DUQÜV
TASLON
anticaídas).
Tejido de superficie rugosa. El cruce muy compacto de sus fibras lo convierten
š8Q VXEVLVWHPD GH HQJDQFKH GHVWLQDGR D IUHQDU XQD FDìGD GH DOWXUD en un tejido solido.
(Anticaídas retráctil, anticaídas deslizante o cuerda con absorvedor de
energía). 7(-,'2'(38172
š8QSXQWRGHDQFODMHVHJXUR Nombre genérico de las estofas formadas de mallas o de bucles entrelazados,
realizadas por medio de agujas o de ganchos. Los tejidos de punto son
SNR extensibles. Las texturas de base son : interlock, jersey y tricotado a cota.
Standard Noise Reduction : método poco fiable pero bastante utilizado
7(-,'2
(medición de los decibeles sin tomar en cuenta las frecuencias).
Cualquier estofa obtenida por entrelazamiento de los hilos de urdimbre y de
SOBREGAFAS pasada, y realizada en telar o máquina de tejer.
Gafas de protección estudiadas para su uso sobre unas gafas de vista.
TEMPLADOS
SOFTSHELL Procedimiento de fabricación del guante por inmersión de una forma de mano
El softshell, literalmente "caparazón suave", son unas materias híbridas. Entre el en cerámica en baños de composición diferente según el material utilizado. La
polar y el cortaviento, el "softshell" tiene por función combinar varias ventajas : etapa siguiente es una etapa de cocción en hornos (vulcanización).
conservar el calor del cuerpo, evacuar la humedad y hacer de barrera frente a TEXTURA
las agresiones exteriores, principalmente el viento y una lluvia ligera. Puede ser Modo de entrelazamiento de los hilos de urdimbre y de pasada que dan un
laminado para mejorar las prestaciones. aspecto (lona, raso…) o forman un diseño visible en la superficie del tejido.
SONIDO En fabricación de géneros de punto, el modo de entrelazado de las mallas
Un sonido es una vibración acústica, un movimiento de partículas en un medio se denomina remallado. La textura es independiente del número de hilos de
elástico : el aire. El sonido se caracteriza por su intensidad (amplitud de las urdimbre y de pasada, así como también del grosor de los hilos empleados.
variaciones de presión en el aire) : fuerte o débil que se expresa en decibeles TERMOCOLADO
(dB). El sonido se caracteriza también por su altura : agudo o grave (número de Operación de encolado por presión y calor (banda de alta visibilidad sobre una
oscilaciones por segundo) que se expresa en Hertz (Hz). prenda, entretela en un cuello…).
SOPORTE DE SEGURIDAD THINSULATE™
Elemento sobre el cual se desplaza un anticaídas deslizante. Un soporte de Marca registrada por 3M.
seguridad puede ser una cuerda, un cable o un riel. Se trata de una napa aislante sintética de fieltro que asocia calor, comodidad
6752(%(/ &26785$ y delgadez. Es hidrófobo.
Esta costura es simplemente el punto de cantonera conocido por los costureros ; 7+7 3,(/$17,&$&$/5,&$
es un solo hilo cosido en punto de cadeneta para ensamblar la plantilla a la Tratamiento que pretende volver la piel más resistente al calor de contacto y
caña... disminuir su refractividad al contacto de la llama. La piel sigue permaneciendo
SUELA DE DESGASTE flexible a pesar del contacto con una fuente de calor.
La suela, aún denominada suela de contacto, constituye la parte del zapato en TRAMA
contacto con el suelo. Esta parte debe, por consiguiente, ser lo más resistente Son los hilos horizontales de los tejidos, en oposición a los hilos de cadena
posible. Con la entresuela, conforman las dos partes de la suela de un zapato. verticales.
336
GLOSARIO
337
ÍNDICE
PROTECCIÓN DE LA CABEZA
AIR COLTAN 38 FORESTIER2 37 M3000 PREP3 59 PIT-STOP 45
BALBI2 27 FUJI2 CLEAR 16 M3200 - MARS 59 PITON CLEAR 20
BARRIER 29 FUJI2 GRADIENT 16 M3200 - MARS KIT 59 PITON2 CLEAR 20
BARRIER PLATE 29 GALERAS 24 M3200 - SPRAY KIT 59 QUARTZ I 35
BASALPHA 37 GRANITE PEAK 30 M3FP1 53 QUARTZ III 34
BASEBALL DIAMOND V 32 GRANITE WIND 30 M3FP2 53 QUARTZ IV 33
BB-COM 8 HARNESS V 32 M6000 A1B1E1K1 58 RUIZ1 25
BLOW GRADIENT 11 INTERLAGOS 40 M6000 A2 58 RUIZ2 25
BLOW SMOKE 11 JUGALPHA 37 M6000 P2 58 SABA 22
BRAVA CLEAR 18 KABA 21 M6000 P3 58 SAKHIR 43
BRAVA MIRROR 18 KILIMANDJARO CLEAR 19 M6000 PREP3 58 SEPANG2 43
BRAVA SMOKE 18 KILIMANDJARO CLEAR AB 19 M6200 - JUPITER 58 SILVERSTONE2 40
BRAVA YELLOW 18 KILIMANDJARO SMOKE 19 M8200 - MERCURE 56 SPA3 42
BREEZE CLEAR 10 LED 20 M9000 A2 57 SPIDER MASK 48
BREEZE GOLD MIRROR 10 LIPARI2 CLEAR 15 M9000 A2B2E2K2 57 SUPERBRAVA CLEAR 17
BREEZE SMOKE 10 LIPARI2 T5 15 M9000 A2B2E2K2P3 57 SUPERBRAVA SMOKE 17
CASOUD2 28 M1100 53 M9000 A2P3 57 SUZUKA2 42
COLTAN 39 M1100V 52 M9000 P3 57 TARA2 17
COLTAN SHORT PEAK 39 M1100VB 51 M9200 - ROTOR GALAXY 54 THUNDER BRONZE 12
CONIC010 46 M1200 53 M9300 - STRAP GALAXY 56 THUNDER CLEAR 12
CONIC200 46 M1200V 52 MAGNY-COURS 41 TOBA2 T5 24
CONIC500 46 M1200VB 51 MAGNY-HELMET 41 VISOR HOLDER 26
CONICAP01 47 M1200VP 50 MASOUD2 28 VISOR-TORIC 26
CONICAP01BR 47 M1200VPW 50 MEGA CLEAR 20 VISORG 27
CONICCO200 46 M1300V 52 MENTALPHA 37 VISORPC 27
CONICDE06 47 M1300VB 51 MURIA1 25 VULCANO2 CLEAR 14
CONICDIS 46 M1300VP 50 MURIA2 25 VULCANO2 SMOKE 14
CONICFIR062 47 M2FP3V 53 PACAYA CLEAR 13 YAS MARINA 40
CONICFIT06 47 M3000 A1B1E1K1 59 PACAYA SMOKE 13 ZIRCON I 36
CONICSOF06 47 M3000 A2 59 PACAYA T5 13
DYNAMIC JUGALPHA 37 M3000 P2 59 PICO2 27
FILTER-11 28 M3000 P3 59 PIT-BOARD 44
FILTER-IN 28 M3000 PREP2 59 PIT-RADIO 45
338
ÍNDICE
9(678$5,2'(862&2572
BLOUSPE 135 DT220 130 PA200 136 SURCHPLUS 138
BLOUSPO 135 KITVI 139 PO106 134 SURCHPO 138
DO100 139 MANCHBE 139 PO109 134 TABPO02 135
DT111 138 MANCHBL 139 PO110 136 TABPO04 135
DT115 132 MASQU 137 PO111 136 TOQUE 139
DT117 129 MASQU2 137 PO112 136
DT119 128 MASQUG 137 PO115 139
DT215 133 MASQUV 137 SURCHPE 138
339
ÍNDICE
PROTECCIÓN ANTICAÍDAS
ELARA01 303 ELARA14 306 JANUS03 293 MIMAS07 296
ELARA03 303 ELARA15 307 JANUS04 293 MIMAS08 296
ELARA04 303 ELARA16 304 JANUS06 291 MIMAS09 297
ELARA05 301 ELARA17 307 JANUS07 294 MIMAS10 298
ELARA06 301 ELARA19 303 JANUS08 295 MIMAS11 298
ELARA07 301 ELARA20 303 JANUS10 292 MIMAS12 298
ELARA08 301 ELARA27 306 JANUS11 291 MIMAS13 298
ELARA09 295 ELARA28 305 JANUS12 290 MIMAS15 299
ELARA10 295 ELARA30 303 MIMAS01 300 MIMAS16 299
ELARA11 302 ELARA32 305 MIMAS02 300 MIMAS17 298
ELARA12 302 ELARA33 302 MIMAS03 300 MIMAS18 299
ELARA13 304 JANUS01 294 MIMAS04 300 MIMAS19 299
ELARA14 306 JANUS02 294 MIMAS06 297 MIMAS20 297
340