Especific PavRig Incahuasi

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

5.8.

PLATAFORMA (PAVIMENTO RÍGIDO DE CEMENTO PORTLAND)

1 ALCANCE
El alcance de la presente sección es describir las especificaciones técnicas de construcción para realizar la
plataforma del Túnel Incahuasi.
La parte de la obra especificada en esta sección comprende el suministro de toda la mano de obra, planta y
materiales, y la ejecución de todos los trabajos necesarios para llevar a cabo la construcción de la plataforma.
Las cuales incluyen:
• Base con material granular
• Pavimento de hormigón
• Acero para juntas
• Colchón tubo de drenaje
2 GENERALIDADES

Este trabajo consistirá en la construcción del pavimento compuesto de hormigón de cemento Pórtland, con
refuerzo, construido sobre una capa subbase, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con
las alineaciones, rasantes, espesores y secciones transversales típicas que se muestra en los planos.
3 ESPECIFICACIÓN DE LA OBRA
3.1 Materiales
3.1.1 Agregados finos

Los agregados finos para hormigón deberán adecuarse a las estipulaciones de ASTM C 33 y deben cumplir
con los requerimientos de la siguiente tabla:
GRANULOMETRÍA PARA AGREGADOS FINOS
PORCENTAJE POR
DESIGNACIÓN DE TAMIZ PESO
(APERTURA DE LA MALLA) QUE PASA EL TAMIZ
3/8 pulgadas (9.5 mm) 100
No 4 (4.75 mm) 95 - 100
No 8 (2.36 mm) 80 - 100
No 16 (1.18 mm) 50 - 85
No 30 (600 micro-m) 25 - 60
No 50 (300 micro-m) 10 - 30
No 100 (150 micro-m) 2 - 10

3.1.2 Agregados gruesos


Los agregados gruesos deben adecuarse a los requerimientos de ASTM C33. La granulometría debe ser la
indicada en la siguiente tabla:
GRANULOMETRÍA PARA AGREGADOS GRUESOS
Designación de tamiz Porcentaje por peso que pasa el
(apertura de la malla) tamiz
pulgada mm %
2-1/2 63 100
2 50,8 100
1-1/2 38,1 100
1 25 100
3/4 19 100-90

1/2
1/2 12,5 60-80
3/8 9,5 20-55
No 4 4,75 2-10
No 8 2,36 0

El INGENIERO de obra, sobre la base del cuadro que se muestra a continuación, debe especificar el agregado
que se suministrará. La gradación apropiada debe insertarse en la siguiente Tabla. Los porcentajes adoptados
están marcados con asteriscos. Cuando los agregados disponibles localmente no pueden mezclarse
económicamente para satisfacer los requerimientos de granulometría, los porcentajes pueden modificarse
hasta estar de acuerdo con las características de los agregados disponibles localmente.
GRANULOMETRÍA PARA AGREGADOS GRUESO
Tamiz
Apertura de la Porcentaje de peso que pasa el tamiz
malla
Pulg. Mm 2"-1" 1"-N°4 1 1/2"-3/4" 3/4"-N°4 1"-N°4
2-1/2 63 - - - - -
2 50,8 90-100 - 100 - -
1-1/2 38,1 35-70 100 90-100 - 100
1 25 0-15 95-100 20-55 100 95-100
3/4 19 - - 0-15 90-100 -
1/2 12,5 0-5 25-60 - - 25-60
3/8 9,5 - - 0-5 20-55 -
N°4 4,75 - 0-10 - 0-10 0-10
N°8 2,36 - 0-5 - 0-5 0-5

El porcentaje de desgaste no debe ser mayor a 40% cuando se prueba de acuerdo con el ASTM C 131ó ASTM
C 535.
No debe exceder el 40 por ciento. En algunos casos cuando no pueden conseguirse económicamente de esta
calidad, pueden usarse agregados con un porcentaje más alto de desgaste si se ha demostrado un
comportamiento satisfactorio de servicio de una obra durante por lo menos 5 años bajo condiciones de servicio
y exposición. El INGENIERO de Obra debe especificar la norma ASTM C131 para agregados más pequeños a 1
1/2 pulgadas (38.1 mm) y ASTM C535 para agregados más grandes a 3/4 de pulgada (19.05 mm).
Los agregados para la mezcla consistirán en piedras trituradas, grava triturada o no, escorias trituradaso arena
natural. El agregado debe estar constituido por partículas sólidas, duras y durables y deben conformar con los
requerimientos para substancias deletéreas que se describen en ASTM C33. Los agregados de cualquier
grupo de tamaño no deben contener más del 8% en peso de piezas planas o alargadas. Una partícula plana
o alargada es la que tiene una proposición que excede 5 en 1 entre las dimensiones máximas y mínimas, de
una prima rectangular circunscrito.
3.1.3 Cemento
El cemento debe estar conforme con los requerimientos de tipo y especificaciones fijados a continuación:
ASTM C150-Tipo I, IA, II, IIA, III, IIIA: ASTM C595-Tipo IP, IP-A, IS, IS-A.
Si por cualquier motivo el cemento fragua parcialmente o contiene trozos de cemento aterronado, debeser
rechazado. El cemento recogido de bolsas descartadas o usadas no debe ser empleado.
3.1.4 Sellador de juntas premoldeado
El sellador de juntas premoldeado para las juntas de expansión debe cumplir con los requerimientos deASTM
1752 y debe perforar para admitir las barras de trabazón en los lugares indicados en los planos. Para las juntas
de contracción, el relleno debe ser una pieza de fibra impregnada de resina de acuerdo

1/2
con los requerimientos físicos de la norma ASTM D 1752. El relleno para cada junta debe suministrarseen una
sola pieza de largo y anchos iguales a los requeridos para la junta, a no ser que el INGENIERO especifique de
otra manera. Cuando se ha autorizado el uso de más de una pieza para la junta, los extremos deben ser
asegurados y mantenidos unidos ya sea mediante grampas o cualquier otro medio adecuado aprobado por El
INGENIERO de Obra.
3.1.5 Barras de trabazón y barras separadoras
Las barras separadoras deben ser de acero corrugado y conforme a los requerimientos de ASTM A 615o ASTM
A 616, ó ASTM A 617. Este tipo de barras no deben ser usadas como barras separadoras que requieran ser
dobladas o enrectadas durante la construcción. Las barras separadoras designadas comogrado 40 en el ASTM
A615, pueden usarse para construcciones que requieran barras dobladas.

Las barras de trabazón deben ser simples de acero de acuerdo con ASTM A 615 ó ASTM, A 616 y ASTM A
617 y deben estar libres de rebabas u otras deformaciones que restrinjan su deslizamiento en el hormigón.
Antes de su entrega a la obra, un mínimo de dos terceras partes del largo de cada barra de trabazón debe ser
pintado con pintura de plomo o asfáltica.
Si se usan barras de trabazón plásticas o de acero recubiertas de plástico, no se requiere la capa de pintura
de plomo o asfáltica a no ser que se lo especifique para alguna condición particular en los planosdel Contrato.
Las barras de trabazón recubiertas deben satisfacer los requerimientos de AASHTO M254.
Los manguitos para las barras de trabazón usados en las juntas de expansión deben ser metálicos, de diseño
aprobado, para cubrir 2 a 3 pulgadas (50 mm a 75 mm) de la barra de trabazón, con un extremocerrado y con
un retén apropiado para sostener el extremo de la barra de trabazón a por lo menos 1 pulgada (25 mm) del
lado cerrado del manguito. Los manguitos deben ser de un diseño tal que no se aplasten durante la
construcción.
3.1.6 Agua
El agua usada en el mezclado o curado debe ser tan limpia como sea posible y libre de aceite, sal, ácidos,
álcali-azúcares, vegetales u otras substancias dañinas al producto acabado. El agua será aprobada de
acuerdo con los requerimientos de AASHTO T26. El agua que se sabe es potable, puede ser usada sin
pruebas.
3.1.7 Material de cobertura para curado
Los materiales para el curado deben estar de acuerdo con una de las especificaciones siguientes:
Los compuestos líquidos que forman una membrana para el curado del hormigón deben estar de acuerdo con
los requerimientos de ASTM C309, Tipo 2.
La película de polietileno blanco para el curado del hormigón debe satisfacer los requerimientos de ASTM
C171.
Las hojas de arpillera blanca polietilinizada para el curado del hormigón deben estar de acuerdo con los
requerimientos de ASTM C171.
El papel impermeabilizado para curado del hormigón debe satisfacer los requerimientos de ASTM C171.

3.1.8 Aditivos
El uso de cualquier material agregado a la mezcla de hormigón debe ser aprobado por el INGENIERO de
Obra. El CONTRATISTA debe presentar certificados indicando que el material que se suministrará satisface
todos los requerimientos indicados más abajo. Además, el INGENIERO puede requerir que elCONTRATISTA
presente pruebas completas de un laboratorio aprobado mostrando que el material a ser suministrado cumple
con todos los requerimientos de las citadas especificaciones. Se harán pruebas

1/2
de muestras tomadas por el INGENIERO de obra, del material que está empezando a suministrarse o que se
propone utilizar en los trabajos, para determinar si el aditivo es de la misma calidad que el que fue aprobado.
a) Aditivos Puzolánicos
Los aditivos puzolánicos deben ser cenizas o material puzolánico calcinado que cumple con los
requerimientos de ASTM C618, con excepción de pérdida de inflamación, para la cual el máximo debe ser
menos de 6 por ciento.
b) Aditivos Incorporadores de Aire
Los aditivos de incorporación de aire deben cumplir con los requerimientos de ASTM C 260, y debe agregarse
a la mezcla en la cantidad necesaria para producir el contenido de aire especificado. El agente incorporador
de aire y el aditivo reductor de agua deben ser compatibles.
c) Aditivos Reductores de Agua
Los aditivos reductores de agua que controlan el fraguado deben cumplir con los requerimientos de ASTM C
494, Tipo A, reductor de agua o Tipo D, reductor de agua y retardador.
Los aditivos reductores de agua deben ser agregados en el mezclador separadamente de los aditivos para
incorporación de aire, de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.
24.9.1 Material de la capa sub base
Los materiales a ser empleados en la sub base deben presentar un índice de soporte de California (CBR) igual
o mayor a 40% y una expansión máxima de 2 %, siendo estos índices determinados por el ensayo AASHTO
T-193 con la energía de compactación del ensayo AASHTOT-180-D y para la densidad seca correspondiente
al 100 % de la máxima determinada en este ensayo.

La sub base será efectuada con materiales que cumplan con una de las siguientes granulometrías:

Cuando por motivos de orden económico de disponibilidad de materiales, el CBR mínimo indicado no es
obtenido, las Disposiciones Especiales o la SUPERVISIÓN podrán indicar una energía de compactación
mayor del ensayo arriba indicado; si aun así el valor no es alcanzado, éste podrá ser reducido hasta el mínimo
de 20%, con la correspondiente revisión del diseño del pavimento.
El material de sub base, deberá presentar un diámetro máximo igual o menor a 7.5 cm., y un porcentajemáximo
del 10%, en peso de las partículas que pasen por el tamiz No. 200.
Un mínimo de 4% en peso de las partículas, deberá pasar por el tamiz No. 200, cuando el material no presente
plasticidad. Si el material presentara plasticidad, este porcentaje, será por lo menos de un 2%.
El coeficiente de uniformidad del material, deberá ser mayor a 10 (D60/D10 > 10). La SUPERVISIÓN podrá
aprobar otras granulometrías, siempre que éstas estén justificadas y que hayan sido comprobadas con éxito
en obras similares y sean compatibles con la totalidad de la estructura del pavimento.

1/2
El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido por partículas duras y durables, exentas de
fragmentos blandos, alargados o laminados así como de materiales orgánicos, terrones de arcilla u otras
sustancias perjudiciales.
El material para sub base no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 (IP menor o igual a 6)y el
límite líquido mayor que 25 (LL menor o igual a 25). Podrá admitirse un IP menor o igual a 8, siempreque el
equivalente arena sea mayor que 20.
Las fuentes de explotación de estos materiales, serán aquellas indicadas en el diseño. La SUPERVISIÓN
podrá indicar o aprobar otras fuentes a su criterio. La responsabilidad de la disponibilidad, en cuanto a
cantidad y calidad de los materiales, es del CONTRATISTA, quien tendrá a su cargo la obtención de los
materiales necesarios en conformidad con las características especificadas.

4 PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
4.1 Equipo
El equipo y las herramientas necesarias para el manejo de materiales y el desarrollo de todas las partesdel
trabajo deben ser aprobadas por el INGENIERO de obra, en cuanto a su diseño, capacidad y condición
mecánica. El equipo debe estar en el lugar de las obras antes del comienzo de las operaciones de
construcción, para su examen y aprobación.
Se requieren los siguientes tipos de equipo, en excelentes condiciones de operación, para la ejecución de la
sub base:
a) Planta trituradora seleccionadora o dosificadora, según el caso si es necesario.
b) Equipo de extracción y transporte.
c) Motoniveladora pesada con escarificador.
d) Camión tanque distribuidor de agua.

e) Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas.


f) Arado de disco.
g) Azadas rotativas, si es necesario.
Además podrá ser utilizado otro equipo aceptado previamente por el SUPERVISIÓN.
a) Planta mezcladora y equipo

1) Generalidades

La planta mezcladora debe incluir tolva, embudos de pesaje y balanzas para los agregados finos y los
agregados gruesos. Si se usa cemento a granel deben incluirse por separado una tolva, embudo y balanza.
Los embudos de pesaje deben estar debidamente sellados y ventilados para evitar el polvo durante la
operación.
2) Tolvas y embudo

Se debe suministrar en la planta mezcladora, tolvas con compartimientos adecuados y separados para
agregados finos y agregados gruesos. Cada compartimiento debe descargar libre y correctamente en el
embudo de pesaje.

Debe instalarse medios de control de manera que, conforme se esté llegando a la cantidad deseada enel
embudo de pesaje, el material pueda ser añadido lentamente y su suministro cortado con precisión. Debe
proveerse, asimismo, una compuerta u otra abertura similar para sacar del embudo excesos de cualquier tipo
de carga. Los embudos de pesaje deben ser construidos de tal manera que eviten la acumulación de
materiales y la descarga sea completa.
3) Balanza

1/2
Las balanzas para pesar agregados y cemento deben ser ya sean del tipo brazo o del tipo cuadrante sin
resortes. Deben ser exactas con una precisión de 0.5% en todo su rango de utilización.
Cuando se usan balanzas del tipo brazo deben tomarse providencias tales como un cuadrante indicador de
posición para señalar al operador que se está aproximando en el embudo de pesaje, la carga requerida. Un
accesorio en los brazos de peso debe indicar claramente la posición crítica. Los contrapesos deben estar
diseñados de manera a bloquear el sistema en cualquier posición para evitar cambios no autorizados. El brazo
de pesaje y el accesorio "indicador de posición" deben estar a la vistadel operador mientas se carga el embudo.
El operador debe disponer, además, de un acceso conveniente a todos los controles.
Las balanzas deben ser revisadas y selladas las veces que el INGENIERO considere conveniente para
asegurar su exactitud permanente. El CONTRATISTA debe tener a disposición no menos de 10 pesas de 50
libras (23 kilos) para probar todas las balanzas cuando lo requiera el INGENIERO.
b) Mezcladoras

1) Generalidades

El hormigón puede ser mezclado en una planta central en camiones de mezclado total o parcial. Cada
mezcladora debe tener en un lugar visible la placa con el nombre del fabricante, en la cual se muestre la
capacidad del tambor en términos de volumen de hormigón mezclado y la velocidad de rotación del tambor
mezclador o de sus aspas.
Debe proveerse en el mezclador un accesorio que sea capaz de medir con un 3% de aproximación, la cantidad
de aditivos incorporadores de aire u otros, que deban agregarse a cada carga que así lo requiera. Este
accesorio debe ser aprobado por el INGENIERO.
Las mezcladoras deben ser examinadas diariamente para comprobar la acumulación de hormigón duro o
mortero y el desgaste de las paletas.
2) Planta central de mezclado

El mezclado debe hacerse en una mezcladora aprobada que puede combinar los agregados, cemento y agua
en una masa bien mezclada y uniforme, dentro del tiempo especificado de mezclado y que pueda descargar la
mezcla sin segregación. Las mezcladoras de planta central deben estar equipadas con unaccesorio adecuado
de medición de tiempo que evite la descarga del hormigón antes que haya transcurrido el tiempo especificado
de mezclado. El sistema de provisión de agua para una planta de mezclado debe consistir ya sea en un tanque
de medición calibrado o en otro medidor y puede no ser necesariamente una parte íntegramente de la
mezcladora.
Deben examinarse diariamente los cambios de condición de operación de las mezcladoras debidas ala
acumulación de hormigón duro o mortero o al desgaste de las paletas. Las paletas acumuladoras y de
descarga deben ser cambiadas cuando se hayan desgastado 3/4 de pulgada (19 mm) o más. El
CONTRATISTA debe tener a disposición una copia del diseño del fabricante en el cual se muestre las
dimensiones y disposición de las paletas con referencia a la altura y profundidad originales.
3) Camiones mezcladores y camiones batidores

Los camiones mezcladores usados para la mezcla y el transporte del hormigón y los camiones batidores empleados
para el transporte del hormigón desde la planta central deben cumplir con los requerimientos de ASTM C94.
4) Camiones no-batidores

El equipo de transporte no-batidor debe cumplir con los requerimientos de ASTM C94.
c) Equipo para acabado
1) Máquina terminadora

1/2
La máquina terminadora debe estar equipada con una o más emparejadoras de tipo oscilante transversal.
2) Vibradores

Para la construcción con encofrados laterales, los vibradores serán del tipo placa superficial (pavimentos
menores a 8 pulgadas (20 cm) de espesor), del tipo interno ya sea con tubo sumergido o de vibrador múltiple
para todo el ancho de la losa de hormigón. Pueden ser fijados al esparcidor, a la máquina acabadora, o pueden
estar instalados en un transportador separado. No deben hacer contacto con la junta, accesorios de
transferencia de carga, subrasante o encofrados laterales. La frecuencia de los vibradores de superficie no
debe ser menor a 3,500 vibraciones por minuto, y la frecuencia del tipo interno no debe ser menor a 7,000
vibraciones por minuto para los vibradores múltiples. Cuando los vibradores internos tipo múltiple son
utilizados cerca de los encofrados laterales, deben tener una frecuencia de no menor a 3,500 vibraciones por
minuto. Deben usarse vibradores manuales para consolidar el hormigón a lo largo del encofrado y otras áreas
aisladas.
Para la construcción con deslizamiento sobre encofrado, el pavimentador debe vibrar el hormigón en todo el
ancho y profundidad de la faja de pavimento que se está colocando. La vibración debe hacerse con vibradores
internos con una frecuencia de alcance entre 7,000 y 12,000 vibraciones por minuto. La multitud de vibración
debe estar comprendida entre 0.025 (0.6 mm) y 0.6 (1.5mm) pulgadas.
De acuerdo a los requerimientos, debe proporcionarse, el número, espaciado, frecuencia y peso excéntricos,
para conseguir una densidad y una calidad de acabado aceptable.
Debe disponerse la energía eléctrica adecuada para operar todos los vibradores con el peso yfrecuencia
requeridos para un acabado satisfactorio. Los vibradores internos pueden ser complementados por
emparejadoras a vibración operando en la superficie del hormigón. La frecuencia de los vibradores de
superficie no debe ser menos a 3,500 vibraciones por minuto.
El CONTRATISTA debe suministrar un tacómetro y otro accesorio aprobado para medir la frecuencia de los
vibradores. Los vibradores y elementos de apisonamiento deben ser controlados automáticamente de manera
que puedan ser detenidos al cesar el movimiento hacia adelante. El interruptor de recorrido puede ser del tipo
resorte, de contacto momentáneo que se conecte al moversey se desconecte al detenerse el equipo.
d) Sierra para hormigón
Cuando se especifique aserrar las juntas, el CONTRATISTA debe suministrar el equipo en número de
unidades y potencia adecuados para completar el corte a las dimensiones y rendimiento requeridos. El
CONTRATISTA debe suministrar por lo menos una sierra de repuesto en buenas condiciones de trabajo. Debe
mantenerse un número suficiente de hojas de sierra en el sitio de trabajo en todo momento durante las
operaciones de aserrado. El CONTRATISTA debe proporcionar instalaciones adecuadas de luz artificial para
el aserrado nocturno
Todo este equipo debe estar en el trabajo tanto en forma previa como permanentemente durante la colocación
del hormigón.
e) Encofrados
El encofrado lateral recto debe ser de acero de un espesor no menor a 7/32 de pulgada (6 mm) en piezas de
longitud no menor a 10 pies (3 m). El encofrado debe tener una profundidad igual al espesor prescrito para el
borde del hormigón sin junta horizontal y con un ancho de base igual a la profundidad del encofrado. Para
curvas de radio inferior a 100 pies (30m) debe usarse un encofrado flexible o curvode radio adecuado.
El encofrado flexible o curvo debe tener un diseño aprobado por el INGENIERO. El encofrado debe ser
suministrado con accesorios adecuados para asegurar su posición, de manera que estando en su lugarpueda
resistir sin flexión o asentamiento visible el impacto y vibración del equipo de reparación y acabado. Los
soportes de los cordones longitudinales deben extenderse en su base hacia afuera no

1/2
menos de dos terceras partes del alto del encofrado. Los encofrados curvados, torcidos, recortados o con las
superficies superiores inclinadas deben ser retirados del trabajo.
Los encofrados reparados no deben ser usados hasta que hayan sido inspeccionados y aprobados por el
INGENIERO. La cara superior de cada pieza encofrada no debe variar respecto a un plano, más de 1/8 de
pulgada (30 mm) en 10 píes (3 m) ningún puntal vertical debe variar más de 1/4 pulgada (6 mm).Los encofrados
deben tener accesorios para asegurar fuertemente las piezas de encofrado perpendicular.
f) Pavimentadores deslizables sobre encofrados
El pavimentador debe ser completamente autopropulsado y diseñado para el propósito específico de colocar,
consolidar y acabar el pavimento de hormigón de acuerdo con el nivel, tolerancias y secciones transversales.
Debe ser de un peso y fuerza suficientes para construir la mayor longitud posible de la faja especificada de
pavimento de hormigón en todo su ancho, conforme se muestra en los planos, una velocidad de avance
adecuada, sin inestabilidad transversal, longitudinal o vertical y sin desplazamientos.
El pavimentador debe estar equipado con accesorios electrónicos hidráulicos de control horizontal y vertical.
4.2 Colocación del encofrado
El encofrado debe ser colocado con la suficiente antelación al vaciado del hormigón para asegurarse de una
operación continua de pavimentación. Una vez que el encofrado ha sido colocado al nivel correcto, la
superficie del terreno debe ser bien apisonada, bien sea mecánicamente o a mano tanto en los bordes
interiores como exteriores de la base del encofrado. El encofrado debe ser fijado en su lugarcon no menos de
3 pasadores por cada sección de 10 pies (3 m). Un pasador debe ser colocado a cadalado de cada junta.
Las piezas del encofrado deben ser aseguradas fuertemente y no deben moverse en ninguna dirección. El
encofrado no debe desviarse de la línea en más de 1/4 pulgada (6 mm) en cualquier junta. El encofrado debe
colocarse de tal forma que pueda resistir, sin flexión o asentamiento visibles, el impactoy la vibración del equipo
de consolidación y acabado. El encofrado debe ser limpiado y aceitado antes del vaciado del hormigón.
Las elevaciones de la rasante y del encofrado deben ser verificadas y el CONTRATISTA debe hacer las
correcciones inmediatamente antes del vaciado del hormigón.

Cuando algún encofrado ha sido movido o algún nivel no es estable, debe volver a colocarse el encofrado y
repetir las mediciones.
regular de nivelación, sino más bien una revisión exacta final de la capa subyacente.
4.3 Manejo medición y dosificación del material
El sitio de ubicación de la planta mezcladora, su disposición, equipo y provisiones para el transporte delmaterial
deben asegurar un continuo suministro de material al trabajo. Debe construirse el acopio de materiales en
capas de no más de 3 pies (1m) de espesor. Cada capa debe estar completamente ensu lugar antes de
comenzar con la siguiente capa y no se permitirá que forme conos sobre la capa inferior siguiente.
Los agregados de diferentes fuentes y de diferentes grosores no se deben apilar juntos. Los apilamientos
impropios no serán aceptados por el INGENIERO de Obra.
Los agregados deben ser manejados desde los apilamientos u otras fuentes hasta la planta dosificadorade tal
manera que se asegure la granulometría especificada del material. Los agregados que han sido segregados
o mezclados con tierra u otro material no deben ser usados. Todos los agregados producidos o manejados
por métodos hidráulicos, y los agregados lavados, deben ser apilados o almacenados para que drenen por lo
menos 12 horas antes de cada dosificación. El almacenaje de los embarques por tren que requieran más de
12 horas de viaje será aceptado como adecuado solamente si los vagones permiten el drenaje libre.
Los agregados finos y agregados gruesos deben ser pesados separadamente en los embudos en las
cantidades respectivas fijadas por el INGENIERO para el mezclado.
El cemento debe ser permitido por peso. Para pesar el cemento deben usarse embudos y balanzas separadas,
de manera que indiquen la descarga completa de la dosis de cemento en la caja o recipientedosificador.
Cuando lo requiera el contrato o cuando esté permitido, las plantas dosificadoras estarán equipadas para
1/2
proporcionar agregados y cemento a granel, por peso, automáticamente, usando accesorios interrelacionados
de un tipo aprobado. Para evitar la pérdida de cemento cuando se usa cemento a granel, el CONTRATISTA
debe usar un método apropiado para el manejo del cemento desde el embudode pesaje hasta el recipiente
transportador o en el mismo dosificador para su transporte al mezclador, consistente en una canaleta, caja de
carga u otro accesorio aprobado.
El accesorio debe estar adaptado de tal manera que garantice que cada carga posee todo el cemento
especificado.

Cuando el cemento entre en contacto con los agregados, las cargas pueden ser rechazadas a no ser que se
las mezcle dentro de 1 1/2 horas de puesta en contacto. Las dosificaciones deben ser realizadasde tal manera
que los resultados de las pesadas de cada material requerido estarán dentro de la tolerancia del 1 por ciento
para cemento y 2 por ciento para agregados.
El agua puede ser medida bien sea por volumen o por peso. La exactitud de la medición del agua debeestar
dentro de más o menos 1 por ciento de las cantidades requeridas. A no ser que el agua sea pesada, el equipo
para medición de agua debe incluir un tanque auxiliar desde donde debe ser llenado

1/2
el tanque medidor. Este debe estar equipado con una conexión exterior con válvula para permitir la lectura y
medición rápidas, excepto que se empleen otros medios para determinar rápida y exactamentela cantidad de
agua en el tanque. El volumen del tanque auxiliar debe ser por lo menos igual al del tanque medidor.
Los métodos y equipo para agregar en el dosificador el aditivo, incorporadores de aire u otros requeridos,
deben ser aprobados por el INGENIERO de Obra. Todos los aditivos deben ser medidos enel mezclador.
4.4 Proporciones
Las proporciones requeridas para el hormigón deben ser diseñadas para una resistencia a la flexión de600
psi.
La resistencia mínima admisible a la flexión para los pavimentos, es de 600 psi (4136 Kpa) y el contenido mínimo
admisible de cemento es de 320 Kg por metro cúbico.
Antes de iniciar las operaciones de hormigonado y después de la aprobación de todo el material a usar en el
hormigón, el CONTRATISTA debe presentar toda la información relativa a ensayos que muestren las
proporciones empleadas y la resistencia a la flexión obtenida para el hormigón. La resistencia a la flexión a
los 28 días, usando los especímenes de prueba preparados de acuerdo con ASTM C31, y probados de
acuerdo con ASTM C78, debe ser igual a la especificada. La mezcla adoptada debe corresponder a un
hormigón manejable, con un asentamiento entre 1 y 2 pulgadas (25 mm y 50 mm), como lo determina ASTM
C143, cuando se emplean encofrados laterales. Para el hormigón vaciado mediante deslizamiento sobre el
asentamiento debe estar comprendido entre 1/2 pulgadas (13 mm) encofrados y 1 1/2 pulgadas (38 mm).
Debe mantenerse el contenido mínimo de cemento para producir un hormigón de durabilidad y manejabilidad
apropiadas.
La proporción de agua-cemento especificada para el hormigón no debe ser excedida. Puede requerirse un
incorporador de aire para aumentar la duración del fraguado y proveer la manejabilidad del hormigón.
La construcción con deslizamiento sobre encofrados, requiere un alto grado de uniformidad en el hormigón
plástico. Se debe tener cuidado al establecer el porcentaje del incorporador de aire, puesto que un excesivo
arrastre de aire puede incrementar el asentamiento y un arrastre insuficiente provocaráuna disminución de la
duración del hormigón. Las dosificaciones con un asentamiento superior a 1 1/2 pulgadas (38 mm) deben ser
desechadas. Algún asentamiento en los bordes del hormigón fresco detrás del encofrado bajo la máquina
pavimentadora, puede ocurrir incluso con hormigón de bajo asentamiento. Esto puede continuar muy
lentamente, hasta que el asentamiento inicial se hayaefectuado. Debe incorporarse en el pavimentador algún
sistema de ajuste adecuado de compensación en el encofrado lateral y en la plantilla final.
El contenido de cemento no debe ser menor a 320 Kg por metro cúbico, asimismo, la proporción de agua-
cemento, incluyendo la humedad de la superficie libre de los agregados, pero sin incluir la humedad absorbida
por los agregados, no debe ser mayor a 23 litros por 50 Kg de cemento. El contenido de cemento debe
determinarse de acuerdo con ASTM C138.
4.5 Pruebas en especímenes de campo
El CONTRATISTA debe suministrar muestras de hormigón a ser tomadas en el campo para determinarsu
consistencia, contenido de aire y resistencia del hormigón. Deben hacerse vigas para pruebas de flexión cada
día que se vacíe hormigón.
Cada grupo de vigas de prueba deben ser moldeadas de la misma carga de hormigón y consistirá en un
número suficiente de especímenes para proporcionar dos pruebas de resistencia a la flexión para cada edad
de prueba. Un grupo de especímenes se hará durante la primera mitad de cada turno, y el otro durante la
última parte del tuno. Los especímenes deben hacerse de acuerdo con ASTM C31.

1/2
Sin embargo, al comenzar las operaciones de pavimentado y cuando la fuente de los agregados o sus
características o el diseño de la mezcla cambia, puede requerirse grupos adicionales de vigas de pruebahasta
que el INGENIERO de Obra constate que la mezcla de hormigón que se está usando cumple con los
requerimientos de resistencia de estas especificaciones. Las edades de las pruebas serán 7 días y 28 días.
La resistencia del hormigón a la flexión debe cumplir con los siguientes requerimientos:

1) El promedio de cualquier serie de 4 pruebas consecutivas de resistencia a la flexión probadas


al finalizar 28 días, tiene que ser igual o mayor que la resistencia especificada a la flexión.

2) No más del 20% de las vigas probadas al finalizar los 28 días deben tener una resistencia a la
flexión menor que la resistencia especificada.

Los especímenes que obviamente son defectuosos no deben ser considerados en la determinación de la
resistencia.
Cuando al parecer un espécimen de prueba no conformará con los requerimientos de resistencia, el
INGENIERO tendrá el derecho de ordenar cambios en el hormigón, suficientes para aumentar la resistencia
hasta conformar con estos requerimientos.
Cuando se ha establecido y aprobado una relación satisfactoria entre las resistencias de 7 días y 28 días, los
resultados de las pruebas de 7 días pueden ser usados como una indicación de la resistencia de 28 días. Sin
embargo, los resultados de las pruebas de 7 días no reemplazarán los resultados de laspruebas de 28 días si
es que los resultados de 28 días presentan valores más bajos que los requeridos.
Las pruebas de resistencia de compresión ofrecen algún grado de correlación con las pruebas de resistencia
a la flexión. Sin embargo, no deben ser usados para aceptación del proyecto. Los especímenes deben ser
probados de acuerdo con ASTM C39.
El método para aceptar hormigón mediante resistencias a la flexión es sobre la base de lotes. Un lote consistirá
de 200 metros cuadrados o su equivalente en metros cúbicos y será dividido en cuatro sub- lotes iguales. Se
hará una para cada sub-lote. Se tomará muestras al azar del hormigón plástico en el sitio, de acuerdo con los
procedimientos estadísticos aceptados.
El hormigón debe ser muestreado de acuerdo a la ASTM C 172. La preparación de los especímenes debe ser
ejecutada de acuerdo a la ASTM C 31 y ensayados de acuerdo a la ASTM C 78.
El lote será aceptado sin reajuste de pago si el promedio de resistencia a la flexión a los 28 días, sobrela base
de cuatro pruebas aceptadas del lote, es mayor o igual a los límites de aceptación que se muestra bajo el
factor de pago 1.00 en el cuadro siguiente. Si la resistencia promedio no alcanza este límite, el CONTRATISTA
podrá elegir dejar el lote en su lugar a un promedio unitario reducidodeterminado de acuerdo con el cuadro.
Si el promedio de la resistencia del lote a la flexión a los 28 díasno cumple con el menor valor aceptable
indicado para un factor de pago de 0.75, el INGENIERO podrá ordenar el retiro de todo del hormigón en el
lote.
El factor de pago para el hormigón que se autoriza permanezca en su lugar cuando el factor de pago está bajo
límite de 0.70, será 0.50.
VALORES DEL FACTOR DE PAGO EN BASE A LA RESISTENCIA A LA FLEXIÓN A LOS 28 DÍAS

Límites aceptables, para el promedio de resistencia a la flexión(4


Factor de Pago
pruebas).

1.00 Mayor a M + 0.120 R


0.95 M a M + 0.115 R
0.85 M - 0.090 R a M - 0.005 R
0.75 M - 0.170 R a M - 0.095 R

Donde:

1/2
M = Módulo de Ruptura (resistencia a la flexión especificada a los 28 días.)
R = El rango de un lote de tamaño N = 4, o sea la diferencia entre la prueba más grande y la más pequeña.

a) el diseño y/o Ordenes de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100 m.
4.6 Mezclado del hormigón
El hormigón puede ser mezclado en el sitio del trabajo, en una planta mezcladora central o en camiones
mezcladores. El mezclador debe ser del tamaño y tipo aprobados. El tiempo de mezcla debe medirse desde
que todos los materiales, excepto agua, son vaciados en el tambor. El hormigón debe ser mezclado y
entregado de acuerdo con los requerimientos de ASTM C94, excepto que el número mínimode revoluciones
requerido con la velocidad de mezcla por hormigón mezclado durante su transporte, puede reducirse hasta
un valor no menor que el recomendado por el fabricante de la mezcladora. El número de revoluciones del
mezclador debe estar indicado en la placa de serie de la fabricante colocadaen el mezclador.
El CONTRATISTA debe suministrar información sobre pruebas que deberán ser aceptados por el INGENIERO
de Obra, quien verificará además que la marca y modelo del mezclador producirá un hormigón uniforme
conforme a lo previsto en ASTM C94, aún con el número de revoluciones más bajo indicado en la placa de
serie.

1/2
Cuando se mezcla en el sitio del trabajo o en una planta central, el tiempo de mezclado no debe ser menor a
50 segundos ni mayor a 90 segundos. El tiempo de mezclado termina cuando se abre la tolva de descarga. El
tiempo de transferencia en los mezcladores de tambores múltiples se incluye en el tiempo de mezclado.
El contenido de cada tambor mezclador debe ser sacado antes de vaciar en él la siguiente carga, se debe
operar la mezcladora aprobada, a la velocidad del tambor indicada en la placa de serie del fabricante.
Cualquier hormigón mezclado en un tiempo menor al especificado debe ser descartado a costo del
CONTRATISTA. El volumen de hormigón mezclado en cada carga no debe exceder la capacidad nominal de
la mezcladora en metros cúbicos, indicada en la placa de la mezcladora.
Se puede permitir una sobre carga de hasta 10% sobre la capacidad nominal de la mezcladora siempreque se
disponga de información satisfactoria sobre pruebas que garanticen la no segregación y la consistencia
uniforme del hormigón y siempre que este no se derrame.
La carga debe ser colocada en el tambor de tal manera que una proporción del agua de mezcla ingresepor
adelantado al cemento y agregados. El flujo de agua debe ser uniforme, y toda la cantidad debe estar dentro
del tambor al finalizar los primeros 15 segundos del período de mezcla. La boca del tambordebe mantenerse
libre de acumulaciones que puedan restringir el libre flujo de materiales hacia su interior.
El hormigón preparado en una planta central debe ser transportado en camiones agitadores o camiones no
agitadores. El tiempo que transcurre pasa desde el momento que se agrega el agua a la mezcla hasta que el
hormigón es depositado en el lugar del trabajo no debe exceder 30 minutos cuando el hormigón es
transportado en camiones mezcladores o camiones agitadores. No se permitirá reblandecer el hormigón
agregando agua u otros medios, excepto cuando el hormigón es llevado en camiones mezcladores, en cuyo
caso puede agregarse agua adicional a la mezcla y remezclar la para aumentar el asentamiento hasta
alcanzar el valor especificado, siempre que lo permita el INGENIERO de Obra. Todas estas operaciones deben
hacerse dentro de los 45 minutos después de las operacionesiniciales de mezclado y la relación de agua-
cemento no debe ser alterada. Se permitirá aditivos para aumentar la manejabilidad o acelerar el fraguado
solamente si están especificados en el contrato.
4.7 Limitaciones del mezclado
Ningún hormigón debe ser mezclado, vaciado o acabado cuando la luz natural es insuficiente, a no ser que se
tenga un sistema de iluminación artificial adecuado y aprobado.
A no ser que el INGENIERO autorice por escrito, las operaciones de mezclado y hormigonado deben
suspenderse cuando un descenso en la temperatura del aire a la sombra y lejos de calor artificial alcance 40ºC
y no se lo debe reiniciar hasta que la temperatura del aire en ascenso a la sombra y fuerade calor artificial
20ºC.
Cuando se autoriza el hormigonado durante el tiempo frío, los agregados pueden ser calentados, bien sea con
vapor o aire caliente, antes de colocarlos en la mezcladora. Los aparatos usados deben calentar la masa
uniformemente y deben estar dispuestos de tal manera que eviten el posible sobrecalentamiento de áreas, el
cual puede ser perjudicial para los materiales. A no ser que se autorice de otra forma, la temperatura del
hormigón no debe ser menor a 10ºC en el momento de su vaciado en el encofrado.
Si la temperatura del aire es de 20ºC o menos en el momento del vaciado del hormigón, el INGENIEROpuede
requerir que el agua y/o los agregados se calienten a no menos de 21ºC y no más de 150ºC. El hormigón no
debe ser vaciado sobre una subrasante congelada y tampoco deben usarse agregados congelados.
Durante los períodos calurosos cuando la máxima temperatura diaria exceda 30ºC, deben tomarse las
siguientes precauciones. El encofrado y/o los materiales subyacentes deben ser rociados con agua
inmediatamente antes de vaciar el hormigón. La temperatura del hormigón en el momento del vaciado

1/2
debe ser la más baja posible y no exceder en ningún caso, 32ºC. Los agregados y el agua para la mezcla
deben enfriarse si es necesario, para mantener la temperatura del hormigón dentro del máximo especificado.
4.8 Vaciado del hormigón
a) Método de encofrado lateral
Para el método de encofrado lateral, el hormigón debe ser depositado en la rasante humedecida donderequiera
el menor manipuleo posible. El hormigón debe ser descargado en un aparato esparcidor aprobado o esparcido
mecánicamente en la rasante para evitar segregación de materiales, a no ser quelos camiones mezcladores,
camiones agitadores o equipo de transporte no estén equipados con mediospara descargar el hormigón sin
segregación de los materiales. El vaciado debe ser continuo entre las juntas transversales sin utilizar
entablonados intermedios de contención.
El esparcido necesario a mano se hará con palas y no con rastrillos. No se permitirá que los obreros caminen
sobre el hormigón recientemente mezclado con las botas o zapatos cubiertos de tierra o materiales extraños.
Cuando se tiene que vaciar el hormigón al lado de una faja de pavimento ya construido y cuando el equipo
mecánico va a operar sobre el pavimento de la faja existente, el hormigón debe tener por lo menos 7 días y
una resistencia a la flexión aprobada por el INGENIERO. Si se apoya solamente equipode acabado sobre la
faja existente, se permitirá la pavimentación de las fajas adyacentes después de 3días, previa aprobación del
INGENIERO de Obra.
El hormigón debe ser bien consolidado a lo largo de todas las caras del encofrado y en todo el ancho y a ambos
lados de las juntas por medio de vibradores introducidos en el hormigón. No se permitirá que los vibradores
estén en contacto con una junta, la rasante o un encofrado lateral. En ningún caso se operará el vibrador más
de 15 segundos en un solo sitio ni tampoco se usarán los vibradores para desplazar el hormigón.
El hormigón será depositado lo más cerca posible de las juntas de expansión y de contracción sin interferir
con ellas, pero no será descargado de los baldes o tolvas sobre una junta a no ser que la tolvaesté bien
centrada en la junta. Cualquier componente del hormigón fresco que caiga en la superficie de una losa
concluida, debe ser retirado inmediatamente empleando métodos aprobados.

b) Método de deslizamiento sobre encofrados


Para el método de deslizamiento sobre encofrados, el hormigón debe ser vaciado mediante unpavimentador
aprobado montado sobre orugas diseñados para esparcir, consolidar y formar el hormigón vaciado empleando una
sola pasada de la máquina de manera que sea necesario el mínimo de acabadomanual para suministrar un
pavimento compacto y homogéneo en conformidad con los requerimientos de los planos y las
especificaciones.
El hormigón debe ser vaciado directamente sobre el ensamblaje de las juntas transversales para evitar que
éstas se muevan cuando el pavimentador se desplace sobre ellas. El encofrado lateral y las plantillas de
acabado deben ser ajustables en la extensión requerida para producir la tolerancia para losbordes y superficie
del pavimento. El encofrado lateral debe ser del tamaño, forma y resistencia requeridas para soportar
lateralmente el hormigón por un tiempo suficientemente largo de manera que no se produzca un asentamiento
apreciable en los bordes. Debe efectuarse el acabado mientras el hormigón esté aún en este plástico.
Es intención de las especificaciones producir un pavimento de alta calidad, compacto, durable y de acabado
apropiado para las operaciones de alta velocidad de los vehículos pesados, sensibles a la rugosidad. Esto
requiere que todas las juntas, y particularmente longitudinales, cumplan las toleranciasespecificadas en toda
su longitud. El INGENIERO indicará las fajas a pavimentar en plataforma, calle de rodaje o fajas exteriores de
pavimento de las pistas a ser usadas para las operaciones iniciales de pavimentación.

1/2
En caso que se presentase un asentamiento o deslizamiento detrás de la pavimentadora o si hay cualquier
otro defecto estructural o de la superficie que, en opinión del INGENIERO no puede ser corregido dentro de
las tolerancias permisibles, el INGENIERO puede detener las operaciones de pavimentación hasta que se
realicen los debidos ajustes del equipo o de los procedimientos.
En el caso de que no se consiguieren procedimientos y pavimentos satisfactorios después de haber
pavimentado no más de 2.000 pies lineales (600 m) de una sola faja, el CONTRATISTA debe completarel saldo
del trabajo usando encofrado metálico y métodos de vaciado y curado estándar, aprobados porel INGENIERO.
4.9 Emparejado del hormigón y colocación de refuerzos
Después del vaciado del hormigón debe ser emparejado para que esté de acuerdo con la sección transversal
mostrada en los planos y hasta una cota tal que cuando el hormigón sea debidamente consolidado y acabado,
la superficie del pavimento este en la cota mostrada en los planos.
Cuando se coloca el pavimento de hormigón reforzado en dos capas, la capa inferior debe ser emparejada en
un largo y profundidad, tales que la capa de malla o barras de acero pueda colocarse en toda la longitud del
hormigón en su posición final, sin manipuleo adicional. El refuerzo debe colocarsedirectamente sobre la primera
capa para vaciar luego la capa superior del hormigón, la cual será emparejada y enrasada. Si cualquier parte
de la capa inferior del hormigón permanece una vez vaciadapor más de 30 minutos sin haber sido cubierta con
la capa superior, o si ya ha comenzado a fraguarse, ésta debe ser retirada y cambiada a costo del
CONTRATISTA, empleando un hormigón fresco. Cuando se ha previsto una sola capa para el hormigón
reforzado, el refuerzo puede colocarse antes del vaciado o puede ser colocado en el hormigón en estado
plástico después del esparcido, mediante medios mecánicos o vibratorios.
En el momento del vaciado del hormigón, el acero de refuerzo debe estar libre de tierra, aceite u otras materias
orgánicas que puedan afectar adversamente o reducir la trabazón. El acero de refuerzo con sarro, costras o
una combinación de ambas, será considerado satisfactorio siempre que las dimensiones mínimas, peso y
propiedades de resistencia de una muestra limpiada con escobilla metálica, no sean menores a lo
especificado por ASTM.
4.10 Juntas
a) Generalidades

1) Juntas Longitudinales y Transversales

Las juntas longitudinales y transversales deben ser construidas como se indica en los planos y conforme con estos
requerimientos. Todas las juntas deben construirse con su alineación exacta y con sus caras perpendiculares
a la superficie del pavimento.
Las juntas no deben variar más de 1/2 pulgada (13 mm) de su alineación exacta o de su posición designada.
Las superficies verticales del pavimento adyacentes a una junta de expansión deben estar situadas en un
plano y su arista redondeada con un radio de 1/4 de pulgada (6 mm).
Conforme se va concluyendo las superficies sobre las juntas deben ser probadas con una regla de 10 pies (3
mm) y cualquier irregularidad que sobrepase 1/4 de pulgada (6 mm) debe ser corregida antes que haya
endurecido el hormigón. Cuando así se requiera los endentados deben ser formados exactamente con un
molde de metal o madera. El calibre o espesor del molde debe ser tal, que todo endentado, sea formado y
esté en su correcta ubicación conforme esté especificado. Las juntas transversales deben formar un ángulo
recto con línea central del pavimento y deben extenderse en todoel ancho de la losa. Las juntas transversales,
en las fajas adyacentes deben estar alineadas entre sí. Todas las juntas ya sean preformadas o aserradas,
deben presentar una ranura del ancho y profundidadmostrados en los planos.
2) Barras de trabazón

1/2
Las barras de trabazón consistirán en barras preformadas colocadas principalmente en las juntas
longitudinales como se muestra en los planos.
Las barras de trabazón deben colocarse en ángulo recto a la línea central de la losa de hormigón y deben ser
espaciadas a intervalos de 30 pulgadas (76 cm), a no ser que se especifique de otra manera. Deben
mantenerse en posición paralela a la superficie del pavimento y en el centro del espesor de la losa. Cuando
las barras de trabazón sobresalen sobre una faja no pavimentada, pueden doblarse en ángulo recto contra el
encofrado en las juntas longitudinales de construcción, a no ser que se especifiquen otras barras de amarre
armadas o empernadas. Estas barras no tienen que ser pintadas, engrasadas, ni cubiertas con capuchones.
3) Barras de transferencia

Las barras de transferencia u otras unidades para transferir el peso, de un tipo aprobado, deben colocarse
perpendicularmente a las juntas transversales u otras, en la forma especificada en los planos.
Deben ser de las dimensiones y guardar los espaciamientos indicados y estar mantenidos rígidamente en la
parte media de la profundidad de la losa en correcta alineación horizontal y vertical, por medio deun accesorio
aprobado que se dejará permanentemente en el lugar. Las barras de transferencia de carga y los accesorios
de las juntas deben ser lo suficientemente rígidas como para permitir un armado unitario que pueda ser
levantado y colocado con su posición.
Debe suministrarse un capuchón de espiga de expansión o manguito metálico o de otro tipo para cada barra
de trabazón usada en las juntas de expansión. Estos casquillos deben ser lo suficientemente fuertes como
para no aplastarse y deben colocarse en los extremos de las barras como se muestra en los planos. Estos
casquillos o manguitos deben ajustarse fuertemente en las barras y sus extremos cerrados deben ser
herméticos. La porción de cada barra pintada con pintura antioxidante, debe ser perfectamente cubierta asfalto
MC-70, con un lubricante aprobado, para evitar que el hormigón se pegue a esa porción de la barra.
Si se usan barras de trabazón de resbalamiento fácil cubiertas con plástico o barras de acero cubiertas con
epoxi, debe usarse un limpiador del adherente lubricante, excepto cuando las pruebas de extracciónindican que
éste no es necesario.
En lugar de usar los armazones de barras de trabazón en las juntas de contracción, estas barras puedenser
colocadas por algún medio mecánico aprobado por el INGENIERO, una vez vaciado el hormigón y cuando
éste está aún en estado plástico.
b) Instalación
La parte superior de un ensamblaje de junta debe colocarse a la debida distancia debajo de la superficiedel
pavimento y su nivel debe ser verificado. Dichos ensamblajes deben ser alineados y colocados en la posición
requerida y deben ser mantenidos firmemente en su lugar por medio de estacas u otros recursos durante el
vaciado y acabado del hormigón. El material de la junta premoldeada, debe ser colocado y mantenido en
posición vertical; si se coloca en pedazos no debe haber desniveles entre las unidades adyacentes.
Debe verificarse la correcta posición y alineación de las barras de transferencia tan pronto como el ensamblaje
de la junta es fijado en su lugar, y su correcta fijación debe ser verificada.
La tolerancia máxima de alineación de las barras en cada plano, horizontal y vertical, no debe exceder el 2%
o 1/4 de pulgada (6 mm) por pie de longitud. La manera más efectiva para conseguir la debida alineación es
empleando un canastillo bien construido uniendo las barras de transferencia en lugar de utilizar ensamblajes
para las barras de transferencia en las juntas de contracción, puede colocarse un accesorio mecánico
aprobado por el INGENIERO; de altura igual a la del espesor de la losa.
El corte de las juntas de pavimento de hormigón, cuando está especificado, debe ser efectuando como se
indica en los planos. La sierra circular debe ser capaz de cortar una ranura en línea recta, produciendo un
canal de por lo menos 1/8 de pulgada (3 mm) de ancho y hasta la profundidad indicada

1/2
en los planos. Cuando lo indiquen los planos o sea requerido por las especificaciones, la parte superiorde la
ranura debe ser ensanchada por medio de un segundo corte profundo con vicelamiento aprobado para
proporcionar el espacio adecuado para el sellado de la junta. El corte de las juntas debe comenzartan pronto
el hormigón haya endurecido suficientemente para permitir un corte sin astillas, desportilladuras o roturas.
El corte se puede hacer tanto de día, como de noche, conforme se requiera.
Deben contarse las juntas consecutivamente en los espesores requeridos en secuencia con el vaciado del
hormigón, a no ser que el INGENIERO apruebe de otra manera.
c) Juntas longitudinales

1) Construcción

Las juntas longitudinales de construcción necesarias para la construcción de las fajas deberán ser hechas
contra encofrado lateral apropiado (generalmente de acero) con o sin endentado, conforme se indique en los
planos. Puede usarse encofrado de madera bajo condiciones especiales, cuando lo apruebe el INGENIERO.
Cuando se vacía el hormigón usando pavimentador deslizable sobre el encofrado, el dentado debe formarse
en el hormigón fresco por medio de calces metálicos adecuados para formar el lado hembra del dentado, que
pueden dejarse en el sitio. Las dimensiones del encofradodentado no pueden variar en más o menos 1/4
pulgada (6 mm) de las dimensiones indicadas y no pueden moverse más o menos 1/4 de pulgada (6 mm) de
la profundidad media del pavimento. Puede usarse un calce macho siempre que el cable y tolerancias de los
bordes sean cumplidos. Donde se señalen juntas con barras de transferencia, estas barras tienen que ser
pintadas y engrasadas.
Los bordes de la junta deben ser acabados con una herramienta ranuradora o herramienta de bordes y debe
formarse un espacio a lo largo de dicha junta de las dimensiones indicadas, para recibir el materialsellante. Las
juntas longitudinales de construcción deben ser cortadas para que presenten una ranura de conformidad con
los detalles y dimensiones indicados en los planos. Deben tomarse previsiones para la instalación de las
barras de trabazón, conforme se indica en los planos.

2) Junta de tipo contracción o junta simulada

Debe proveerse una ranura longitudinal premoldeada o cortada en la parte superior de la losa, donde se
indique en los planos.
La ranura debe formarse en el hormigón fresco para conseguir el ancho y profundidad especificados, o debe
cortarse con equipo aprobado en el hormigón endurecido, a las dimensiones requeridas.
Cuando se forma la ranura en hormigón fresco, ésta debe ser nivelada con no más de 1/4 de pulgada (6 mm)
de variación en 10 pies (3 m); debe ser uniforme en ancho y profundidad; y sus lados deben serlisos y acabados
con una herramienta bordeadora. Cuando se use un material de inserción la instalación y el acabado del borde
debe estar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La ranura cortada debe ser recta y de un ancho y
profundidad uniforme. En cada caso, la ranura debe ser de un corte limpio de manera que se eviten
desportilladuras con las juntas transversales. Debe colocarse las barrasde trabazón cruzando estas juntas
donde esté indicado en los planos.
3) Expansión

Las juntas longitudinales de expansión deben instalarse como se muestra en los planos. Debe extenderse el
relleno premoldeador, del espesor indicado en los planos, en todo el ancho y profundidadde la losa en la junta,
excepto en el espacio para el sellador en la parte superior de la losa.
El relleno debe ser asegurado firmemente o fijado en posición perpendicular a la superficie propuesta de
acabado. Debe suministrarse una tapa metálica para proteger el borde superior del relleno y permitirasí que el
hormigón sea vaciado y acabado. Una vez que el hormigón ha sido vaciado y emparejado, latapa debe ser
cuidadosamente retirada y dejando el espacio para el sellador. Los bordes de la junta deben ser acabados y
formados mientras el hormigón esté aún en estado plástico.

1/2
d) Juntas transversales
1) Expansión

Las juntas transversales de expansión deben colocarse en los sitios y con el espaciamiento de los planos. Las
juntas deben instalarse en ángulo recto a la línea central y perpendicularmente a la superficie del pavimento.
Las juntas deben ser instaladas y acabadas para asegurar una completa separación entre losas. Las juntas
de expansión deben ser del tipo premoldeado que conformen a estasespecificaciones y con los planos y deben
ser de todo el ancho de la faja de pavimento.
Se debe limpiar todo el material de juntas de la superficie de hormigón. Antes que se habilite el hormigónal
tráfico este espacio debe ser bien barrido y rellenado con material sellador de juntas aprobadas.
Todos los ensamblajes empleados para la instalación de las juntas de expansión tienen que ser aprobadas
por el INGENIERO. Deben ser fácilmente removibles sin dañar el hormigón y mantenidos encorrecta alineación
transversal y vertical. Inmediatamente después que el encofrado es retirado,cualquier hormigón restante debe
ser sacado de todo el ancho y profundidad de la junta.
Cuando así se especifique, las juntas de expansión deben estar equipadas con barras de transferencia de las
dimensiones, espaciado y ubicación indicados en los planos. Las barras de transferencia deben de estar
firmemente asegurados en su lugar y colocados a nivel paralelamente a la subrasante y a la línea central del
pavimento por medio de un ensamblaje que se dejará en el pavimento, asegurándose que no será movido
durante la construcción.
Pueden usarse otros tipos de transferencia de carga, previa aprobación por el INGENIERO.
2) Contracción

Las juntas transversales de contracción, juntas simuladas, o ambas, deben instalarse en los lugares y con el
espaciamiento que se muestra en los planos. Estas juntas serán instaladas formando una ranurao muesca en
la parte superior de la losa mientras que el hormigón esté aún fresco o cortando una ranuraen la superficie del
hormigón después que éste haya endurecido. El montaje de las barras de trabazón debe realizarse cuando se
requiera, como se muestra en los planos.
3) Construcción

Deben conformarse las juntas transversales de construcción al final del vaciado diario y en otros puntosdentro
de la faja de pavimentación, ya sea cuando se interrumpe el vaciado del hormigón por más de 30 minutos o
cuando parezca que el hormigón empezará su fraguado inicial antes de la llegada de nuevo hormigón fresco.
Cuando la conformación de las juntas puede ser planificada de antemano, estás deberán estar ubicadassobre
una junta de contracción o expansión. No se permitirá que la junta esté dentro de los 8 pies (2.4 m) de una
junta transversal regularmente espaciada. Si se ha detenido el vaciado del hormigón, provocando que una
junta caiga dentro de este límite, tal junta no será colocada y el hormigón fresco recién vaciado deberá ser
retirado hasta el límite de 8 pies (2.4 m).
4.11 Emparejado, consolidación y acabado
a) Secuencia

La secuencia de operaciones debe ser emparejamiento y consolidación, flotación y remoción de lechada,


enderezado y acabado final de la superficie. Generalmente, no se permitirá la adición de aguasuperficial en la
superficie del hormigón para ayudar a las operaciones de acabado. Si se permite el aumento de agua en la
superficie, ésta debe ser aplicada suavemente por medio de un equipo aprobadode rociado.
b) Acabado en las juntas

1/2
El hormigón contiguo a las juntas debe ser compactado o colocado firmemente contra la junta sin vacíos ni
segregación, debe ser vaciado firmemente debajo y alrededor de los ensamblajes de transferencia de carga,
juntas u otros accesorios que se prevé deben permanecer dentro del pavimento.
El hormigón adyacente a las juntas debe ser vibrado mecánicamente. Una vez que este hormigón ha sido
vaciado y vibrado debe operarse la máquina de acabado de tal manera que se evite daño o desalineación de
las juntas.
Si las operaciones ininterrumpidas de la máquina vibradora, causan segregación del hormigón, daños o
desalineación de las juntas, deben pararse la máquina acabadora cuando la plantilla esté aproximadamente
8 pulgadas (20 cm) de la junta. El hormigón segregado debe ser retirado del frente y de encima de la junta;
debe suspenderse la plantilla y colocarla directamente sobre la parte superior dela junta continuándose el
movimiento de la máquina acabadora hacia adelante.

En adelante la máquina acabadora puede pasar sobre la junta sin levantar la plantilla, siempre que no haya
hormigón segregado inmediatamente entre la junta y la plantilla o encima de la junta.
c) Acabado a máquina
El hormigón debe ser esparcido tan pronto como se lo vacíe y debe ser emparejado y enrasado por unamáquina
acabadora aprobada. La máquina debe pasar sobre cada área las veces que sea necesario y en intervalos
que proporcionen la debida consolidación, dejando la superficie con una textura uniforme.Debe evitarse la
excesiva operación sobre una misma área. Cuando se usa encofrado lateral, deben mantenerse limpios sus
bordes superiores por medio de un accesorio efectivo unido a la máquina, y el recorrido de la máquina sobre
el encofrado debe mantenerse recto sin elevaciones oscilaciones u otrasvariaciones que tiendan a afectar la
precisión del acabado.
Durante el paso de la primera máquina acabadora debe mantenerse un lomo uniforme de hormigón delante
de la primera plantilla en todo su ancho. Cuando esté en operación, la plantilla debe moverse hacia adelante
con un movimiento combinado longitudinal y transversal, moviéndose siempre en dirección del progreso del
trabajo, y manipulado de tal manera que ningún extremo sea elevado por encima del encofrado lateral durante
el proceso de emparejado. Si fuese necesario este proceso tiene que repetirse hasta que la superficie sea de
textura uniforme, emparejada a los niveles y secciones previstas, y libre de áreas porosas.
d) Acabado manual
No se permitirán los métodos de acabado manual, excepto en las siguientes condiciones. En el caso defalla
del equipo mecánico, pueden usarse los métodos manuales para acabar el hormigón ya depositado en la
subbase; en áreas angostas o de dimensiones irregulares donde no es práctico operar con equipomecánico.
El hormigón, tan pronto como ha sido vaciado, debe ser emparejado y enrasado. Debe usarse una enrasadora
portátil aprobada. Debe suministrarse una segunda enrasadora para emparejar la capa inferior de hormigón
cuando se use refuerzo.
La enrasadora para la superficie debe ser por lo menos 2 pies (0.6 m) más larga que le ancho máximo de la
losa a emparejar. Debe ser de un diseño aprobado, suficientemente rígido para mantener su formay debe ser
metálico o de otro material aprobado recubierto de metal. La consolidación se conseguirá usando un vibrador
apropiado.
e) Alisado
Después que el hormigón haya sido emparejado y vibrado, debe ser, además, alisado, nivelado y consolidado
por medio de una aplanadora longitudinal, usando uno de los siguientes métodos:

1) Método manual

La aplanadora longitudinal manual no debe tener menos de 12 pies (3.6 m) de longitud, y 6 pulgadas (15 cm.)
de ancho, y deberá estar debidamente reforzados para evitar su combadura por exceso de flexibilidad.

1/2
La aplanadora longitudinal, operada mediante puentes que descansan en el encofrado lateral con una luz libre
por encima del hormigón, debe trabajarse con un movimiento de aserrado, mientras está en posición de
flotación paralela a la línea central del pavimento y pasando gradualmente de un lado al otro del mismo.
El movimiento a lo largo de la línea central del pavimento debe ser efectuado mediante avances sucesivos de
no más de medio largo del flotador. Cualquier exceso de agua o de lechada debe ser escurrido por encima
del borde del pavimento en cada pasada.
2) Método mecánico

El CONTRATISTA puede usar una máquina compuesta de un cortador y una aplanadora emparejadora,
suspendida y guiada por un armazón rígido. El armazón debe moverse por medio de cuatro o más ruedas
visibles, que recorren constantemente en contacto con el encofrado o subrasante del pavimento. Si fuese
necesario, pueden usarse aplanadoras que tengan hojas de no menos de 5 pies (1.5 m) de largo y 6 pulgadas
(15 cm.) de ancho, para emparejar y rellenar todas las áreas de textura abierta en elpavimento. No debe usarse
aplanadoras con mangos largos en reemplazo de las aplanadoras mecánicas, para aplanar toda la superficie
del pavimento.
Cuando se efectúa manualmente el emparejado y consolidación y el combeado del pavimento no permitirá el
uso de un flotador longitudinal, la superficie debe ser emparejada transversalmente por medio de un flotador
con mango largo. Debe tenerse cuidado de no quitar el bombeado del pavimento durante la operación.
Después de la flotación, cualquier exceso de agua y de lechada debe quitarse de la superficie del pavimento
por medio de una regla de 10 pies (3 m) o más de largo.
Los arrastres sucesivos deben traslaparse en una longitud como mínimo igual a la mitad del largo de lahoja.

f) Prueba con regla y corrección de la superficie


Después que el hormigón ha sido esparcido y consolidado y mientras está aún plástico, su acabado debe ser
probado con una regla de 16 pies (4.8 m). Para este propósito el CONTRATISTA debe proporcionar una regla
exacta de 16 pies (4.8 m) con agarradores de 3 pies (0.9 m) de largo, y con un largo total mayor a la mitad del
ancho de la losa. Debe mantenerse la regla en contacto con la superficiede hormigón en posiciones paralelas
a la línea central y recorrer toda el área de un lado de la losa al otro, conforme sea necesario.
El avance debe hacerse en etapas sucesivas no mayores a una mitad del largo de la regla. Cualquier exceso
de agua o lechada debe ser quitado de la superficie del pavimento. Cualquier depresión debe ser rellenada
inmediatamente con hormigón fresco que será esparcido, consolidado y acabado. Las áreas sobreelevadas
deben ser cortadas y reacabadas. Debe prestarse atención especial que la superficie próxima a las juntas
cumpla con los requerimientos de lisado. Las pruebas con la regla y las correcciones de la superficie deben
efectuarse hasta que se verifique que toda esta superficie no provoque desviaciones visibles de la regla y
hasta que la losa esté de acuerdo a la sección transversal y niveles requeridos.
El uso de flotadores de madera de mangos largos debe reducirse al mínimo; estos deben usarse solamente
en casos de emergencia y en aquellas áreas no accesibles al equipo de acabado.
4.12 Textura de la superficie
La superficie del pavimento recién construido debe acabarse ya sea con una escoba o mediante el arrastre
de arpilleras de acabado.
a) Acabado con cepillo o escoba
En caso de que la textura de la superficie del pavimento deba ser de este tipo, se aplicará el cepillo o escoba,
cuando el brillo del agua haya prácticamente desaparecido. El equipo debe operar transversalmente sobre la
superficie del pavimento, siempre que los canalones sean parejos en apariencia y de una profundidad
aproximada de 1/16 de pulgada (2 mm). Es importante que durante la

1/2
operación este equipo no rompa o vuelva innecesariamente demasiado áspero a la superficie del pavimento.
Cualquier imperfección resultante de estas operaciones debe ser corregida.
b) Acabado con arrastre de arpillera
Si se usa este método para dar textura a la superficie del pavimento, la arpillera debe pesar, por lo menos,
550 gramos por metro cuadrado. Para obtener una superficie de textura áspera, los hilos transversales de la
arpillera deben quitarse hasta aproximadamente 1 pie (0.3 m) del borde trasero. El aumento considerable de
lechada en los hilos de la arpillera produce las estrías longitudinales del anchodeseado. Las rugosidades de la
superficie del pavimento deben ser de apariencia uniforme y aproximadamente de 1/16 de pulgada (2 mm) de
profundidad.
Se dispone de varios métodos para dotar a la superficie de pavimentos de pista, de resistencia al
deslizamiento, como ser: ranuras cortadas con sierra o ranuras o texturas peinadas con alambre construidas
en el cemento plástico.
En todos los casos el acabado con escoba, cepillo o arpillera del pavimento de hormigón plástico, debe
indicarse en forma previa al tratamiento contra el deslizamiento. el INGENIERO debe especificar uno de los
métodos arriba indicados para conformar un acabado de la superficie a prueba de deslizamiento.
4.13 Superficies resistentes al deslizamiento
Debe proporcionarse una superficie resistente al deslizamiento en la construcción del pavimento.
Peinado con alambre
La técnica de peinado con alambre consiste en el empleo de peines de acero o estaño de varias dimensiones,
para formar una textura similar a la formada en el hormigón fresco con los métodos anteriormente descritos,
ranuras de aproximadamente 1/8 pulgadas (5 mm) x 1/8 pulgada (3 mm), espaciados de 1/2 pulgada (13 mm)
de centro a centro.
4.14 Pruebas de la superficie
Tan pronto como el hormigón haya endurecido suficientemente, debe comprobarse su superficie con una regla
de 16 pies (3 m), u otro accesorio especificado. Las áreas de la losa que muestren partes quesobresalen más
de 1/4 de pulgada (6 mm), pero menos de 1/2 pulgada (13 mm) en 16 pies (5 m) deben ser marcadas e
inmediatamente rebajadas mediante una máquina amoladora aprobada hasta una elevación que está dentro
de la tolerancia de 1/4 pulgada (6 mm) o menos. Cuando la diferencia respecto a la sección transversal exceda
1/2 pulgada (13 mm), el pavimento debe ser retirado y reemplazado a costo del CONTRATISTA, cuando así
lo ordene el INGENIERO de Obra.

Cualquier área o sección retirada debe ser de un largo no menor a 10 pies (3 m), y en todo el ancho de la faja
involucrada. Cuando sea necesario retirar y reemplazar un área de pavimento, cualquier porción sobrante
adyacente a las juntas menor a 10 pies (3 m) de largo, tiene que ser igualmente retirada y reemplazada.
4.15 Curado
Inmediatamente después que se ha completado las operaciones de acabado y cuando no es necesariohacer
arreglos en la losa, toda la superficie del hormigón recién vaciado debe ser curado de acuerdo con uno de los
métodos abajo descritos. En todos los casos en que el método empleado requiera el usode agua, se debe
otorgar al curado un derecho prioritario en el abastecimiento de agua.
Cualquier falla en la provisión de suficiente cantidad de cualquier tipo de material de coberturaseleccionado
por el CONTRATISTA para su empleo en las obras, o la falta de agua para atender adecuadamente tanto el
curado como otros requerimientos, causará la suspensión inmediata de las operaciones de hormigonado. No
debe dejarse expuesto el hormigón por más de media hora duranteel período de curado. A continuación, se
indican los métodos alternativos aprobados para curar los pavimentos de hormigón:
a) Método de Membrana Impermeable

1/2
Toda la superficie del pavimento debe ser rociada uniformemente con un compuesto pigmentado blancopara
curado inmediatamente después del acabado de la superficie y antes que empiece el fraguado. No debe
aplicarse este compuesto bajo lluvia.
El compuesto para el curado debe ser aplicado por medio de rociadores mecánicos a presión, en una
proporción de 1 galón (4 litros) para no más de 150 pies cuadrados (14 metros cuadrados). El equipo rociador
debe ser de atomizado completo y estar equipado con un tanque agitador. En el momento de su aplicación el
compuesto debe estar completamente mezclado con el pigmento uniformemente distribuido en todo el
aparato. Durante su aplicación el compuesto debe ser continuamente mezclado por algún medio mecánico
efectivo.
Se permitirá esparcir manualmente en superficies de forma irregular o aquellas en las que el hormigón ha
quedado expuesto una vez retirado el encofrado.
El compuesto para el curado no debe ser aplicado en las caras interiores de las juntas a ser selladas, pero se
aplicarán en estas superficies otros métodos adecuados para asegurar el curado correcto durante 72 horas.
El compuesto para el curado debe ser tal que la película debe endurecerse dentro delos 30 minutos posteriores
a su aplicación. Si se daña la película por cualquier causa durante el período requerido de curación, las
porciones dañadas deberán ser reparadas inmediatamente empleando compuesto adicional. Después de
quitar el encofrado lateral, los lados de las losas expuestas deben ser inmediatamente protegidas para
proporcionarles un tratamiento de curación al empleado en la superficie.
b) Películas de Polietileno
Las superficies: superior y laterales del pavimento deben ser cubiertas íntegramente con hojas de polietileno.
Estas hojas deben traslaparse por lo menos 18 pulgadas (457 mm).
Las hojas deben tener dimensiones tales que sobresalgan más allá de los bordes del pavimento en unalongitud
de por lo menos dos veces el espesor de la losa. A no ser que se especifique de otra manera, las hojas deben
mantenerse en su sitio por lo menos por 72 horas después del vaciado del hormigón.
c) Papel Impermeable
Las superficies: superior y laterales del pavimento deben ser completamente cubiertos con papel
impermeable. Las piezas deben traslaparse por lo menos 18 pulgadas (45 cm). El papel debe ser colocado y
asegurado con pesos para que permanezca en contacto con la superficie cubierta. El papel debe tener
dimensiones tales que sobresalga de la losa en una longitud igual o por menos dos vecesel espesor del
pavimento. Antes de colocar el papel la superficie del pavimento debe ser completamentehumedecida. A no ser
que se especifique de otra manera, debe mantenerse el papel en su lugar durante72 horas después del vaciado
del hormigón.
d) Hojas Blancas de Arpillera-Polietileno
La superficie del pavimento debe ser completamente cubierta por las hojas. Las hojas que se usen deben
tener un largo o ancho tales que sobresalgan del borde del pavimento en una longitud de por lo menos dos
veces el espesor de la losa.
Las hojas deben ser colocadas de tal forma que toda la superficie horizontal y las laterales estén
completamente cubiertas. Debe colocarse las hojas con pesos para que permanezcan en contacto con las
superficies cubiertas y la cobertura debe mantenerse completamente humedecida y en su lugar durante 72
horas después del vaciado del hormigón.
4.16 Retiro del encofrado
A no ser que se especifique de otra manera, el encofrado no puede ser retirado del hormigón recién vaciado
hasta que haya fraguado durante por lo menos 12 horas, excepto cuando se usa encofrado auxiliar
temporalmente en áreas ensanchadas. Debe quitarse cuidadosamente el encofrado para evitar daños al
pavimento.
Una vez que el encofrado ha sido retirado, debe curarse los lados de la losa.

1/2
Las áreas muy deformadas deben considerarse como trabajo defectuoso y deben ser retiradas y
reemplazadas. Cualquier área o sección retirada debe ser de un largo no menor a 10 pies (3 m) y de unancho
igual al de la faja involucrada.
Cuando es necesario retirar y reemplazar una sección del pavimento, cualquier porción sobrante adyacente
a las juntas menos a 10 pies (3 m) de largo, debe ser igualmente retirada y reemplazada.
4.17 Protección del pavimento
El CONTRATISTA debe proteger el pavimento y sus aditamentos tanto contra el tráfico del público como del tráfico
generado por los empleados o agentes del CONTRATISTA. Esta protección debe incluir serenos para dirigir
el tráfico y provisión de señales de alarma, luces, puentes sobre pavimento, o pasosa desnivel, etc. Los planos
o diseños especiales indicarán la ubicación y tipo de accesorio o instalación requerida para proteger el trabajo
y proporcionar información adecuada al tráfico.
Cualquier daño que se produzca en el pavimento antes de su aceptación final será reparado o el pavimento
reemplazado a costo del CONTRATISTA. Para que el hormigón sea debidamente protegido contra los efectos
de lluvias antes que haya endurecido suficientemente, se requerirá que el CONTRATISTA tenga disponible
en todo momento material para la protección de los bordes y las superficies del hormigón no fraguado. Dicho
material de protección consistirá en rollos de polietileno depor lo menos 0.1 mm de espesor de largo y ancho
suficiente como para cubrir el hormigón fresco y sus capas laterales. Los rollos pueden montarse bien sea en
la aplanadora o en un puente móvil separado, de forma que pueda ser desenrollado sin ser arrastrado sobre la
superficie del hormigón fresco. Cuando una precipitación es inminente, todas las operaciones de
pavimentación deben detenerse y todo el personal debe comenzar a cubrir la superficie del hormigón fresco
con la cubierta protectora.
4.18 Apertura al tráfico
El INGENIERO debe decidir cuándo se abrirá el pavimento al tráfico. El pavimento no se abrirá al tráficohasta
que se hayan obtenido especímenes moldeados y curados en conformidad con ASTM C31 y tengan una
resistencia a la flexión de 550 libras por pulgada cuadrada (3792 Kpa) al probarlas de acuerdo con ASTM
C78. Si tales pruebas no se realizan, el pavimento no será abierto al tráfico hasta 14 días después de vaciado
el hormigón. Antes de abrirlos al tráfico, el pavimento debe ser limpiado.
4.19 Tolerancias de acabado
Debe tenerse cuidado en todas las fases de la construcción para asegurar que el pavimento cumplirá las
tolerancias especificadas. Se aplican las siguientes tolerancias:
a) Desviación lateral de la alineación del borde del pavimento: No debe exceder en más o menos 0.10
pies (30 mm) en cualquier faja.
b) Desviación vertical de la pendiente establecida no debe exceder en más o menos 0.04 pies (12 mm)
en ningún punto.
c) Las diferencias en el alisado de la superficie no deben exceder 1/4 pulgadas (6 mm) midiendo con
una regla de 16 pies (5 m) colocada en cualquier dirección, incluyendo el sentido longitudinal y en
cualquier junta o borde del pavimento.
4.20 Tolerancias en el espesor del pavimento
El hormigón será aceptado por espesor sobre la base de un lote. El lote consistirá en 200 metros cuadrados
o su equivalente en metros cúbicos.
(*) El INGENIERO extraerá mediante perforación un testigo al azar de cada lote. Cuando el espesor medido
del testigo del lote no sea menor en más de 0.2 pulgadas (5 mm) de espesor de proyecto se efectuará el pago
completo.
Cuando tal espesor es menor en más de 0.2 pulgadas (5 mm) pero no más de 1.0 pulgada (25 mm) delespesor
del proyecto, se tomarán al azar 2 nuevos testigos por perforación, que se usarán para determinar el espesor
promedio de ese lote. Se pagará ese lote a un precio unitario con reducción,
1/2
como lo estipula el párrafo 501-5.2. El espesor del pavimento será el promedio de las mediciones con
calibrador del espesor de los testigos extraídos de acuerdo con ASTM C174.
Para calcular el promedio del espesor del pavimento, los espesores medidos mayores al espesor especificado
en más de 0.2 pulgadas (5 mm), pueden considerarse iguales al espesor especificado más
0.2 pulgadas (5 mm). Las mediciones menores que el espesor especificado en más de 1.0 pulgadas (25 mm)
no deben ser incluidas en el promedio.
Cuando la medida de un testigo extraído es menor que el espesor especificado en más de 1.0 pulgadas(25
mm) el espesor del pavimento en esta área debe determinarse sacando testigos adicionales a no más de 10
pies de intervalo (3 m) medidos paralelamente al eje de la pista en ambas direcciones a partirde la ubicación
afectada, hasta que se encuentre en cada dirección un testigo que no será en más de
1.0 pulgadas (25 mm). Las áreas con espesores menores en más de 1.0 pulgadas (25 mm) deben ser
evaluados por el INGENIERO, y si se justifica su retiro, deben ser retirados y reemplazadas con hormigón del
espesor indicado en los planos.
No se usarán los valores de espesores de los testigos de investigación para establecer los promedios para
reducción del precio. Los testigos deben rellenarse con lechada de cemento no encogible.
4.24 Ensayos
4.24.1 Pruebas

ASTM C31: Confección y curado en el campo de cuerpos de concreto.


ASTM C39: Resistencia a la compresión de las muestras cilíndricas de hormigón.

ASTM C78: Pruebas de resistencia a la flexión del hormigón (Usando una viga simple con 3 puntos de
carga).

ASTM C131: Pruebas de resistencia a la abrasión de agregados de pequeño tamaño empleando la


máquina Los Ángeles.
ASTM C138: Pruebas para determinación de peso unitario, rendimiento y contenido de aire
(Gravimétrico) del hormigón.
ASTM C143: Prueba de asentamiento del hormigón de cemento Pórtland.ASTM
C172: Muestreo de hormigón fresco.
ASTM C173: Prueba del contenido de aire del hormigón recién mezclado por el método volumétrico.ASTM

C174: Medición de longitud de testigos extraídos del hormigón por perforación.


ASTM C231: Prueba del contenido de aire de hormigón recién mezclado por el método de presión. ASTM
C311: Muestreo y prueba de ceniza fina para uso como aditivo en hormigón de cemento Pórtland. ASTM C535:
Prueba de resistencia a la abrasión de agregados gruesos con la máquina de Los Ángeles.AASHTO T 26:
Calidad del agua a ser usada en el hormigón.
4.24.2 Requerimiento de materiales

ASTM A184: Especificación para barras de acero corrugado para refuerzo del hormigón.
ASTM A615: Especificación para barras de acero corrugado y plano para refuerzo del hormigón.
ASTM A616: Especificaciones para rieles de acero deformado y barras simples para refuerzo de
hormigón.
ASTM A617: Especificaciones para acero deformado axialmente y barras simples para refuerzo de
hormigón.
ASTM A704: Especificaciones para barras simples de acero soldado o malla de barras para refuerzo de
hormigón.
1/2
ASTM C33: Especificación para agregados de hormigón. ASTM
C94: Especificación para hormigón recién mezclado. ASTM C150:
Especificación para cemento portland.
ASTM C171: Especificación para materiales laminares para curado del hormigón.ASTM

C260: Especificación para aditivos incorporados de aire para hormigón.


ASTM C309: Especificación para compuestos que forman membranas líquidas.ASTM
C494: Especificaciones para aditivos químicos para hormigón.
ASTM C595: Especificaciones para cementos hidráulicos mezclados.

ASTM D1751: Especificación para rellenadores de juntas de expansión preformadas para pavimento de
hormigón y construcciones estructurales (tipo bituminoso no comprensibles y elásticos).

ASTM D1752: Especificación para esponja de goma preformada y rellenos de corcho de juntas de
expansión para pavimentación de hormigón y construcciones estructurales.
AASHTO M254: Especificación para barras de trabazón pintadas.
Cualquier pavimento cuyo espesor sea menor en más de 0.2 pulgadas (5 mm) pero no más de 1.0
pulgadas (25 mm), el espesor de diseño será pagado a un precio reducido estipulado en la siguiente
tabla:
Deficiencia en espesor determinada Factor de pago (por
por testigos (Promedio de 3 ciento del precio de
pruebas). contrato)
pulgadas milímetros
0,00 a 0,20 0,00 a 5 100
0,21 a 0,30 5a8 80
0,31 a 0,40 8 a 10 72
0,41 a 0,50 10 a 13 68
0,51 a 0,75 13 a 19 57
0,76 a 1,00 19 a 25 50

Cuando el espesor del pavimento es menor en más de 1 pulgada (25 mm) y a juicio del INGENIERO el
área que presenta esta deficiencia debe ser retirada o reemplazada, no habrá pago alguno por esta
área.
No se hará ningún pago adicional sobre el precio de contrato por ningún pavimento que tenga un
promedio de espesor mayor al mostrado en los planos.
Los controles tecnológicos se realizarán con equipos de laboratorio certificados y calibrados por IBMETRO.
Con certificación actualizada.
Balanzas de capacidades adecuadas para los controles exigidos.
Serie de tamices estandarizados.
Prensa hidráulica para ensayos a compresión y flexión de marca reconocida
Moldes cilíndricos normados
Moldes prismáticos normados
Equipo para la determinación de las características físicas de los agregados grueso y fino
Mobiliario y materiales varios, baldes platos y bañadores…. Etc..

1/2

También podría gustarte