Manual de Procedimientos VERONA (BORRADOR LISTO)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

FUNCIONES DE UN TECNICO DE LABORATORIO

Los técnicos de laboratorio suelen ser responsables del funcionamiento


diario del laboratorio. Desempeñan una gran variedad de funciones, entre ellas:

 Gestionar las existencias de material, encargando repuestos cuando se


precisen.
 Organizar y limpiar el laboratorio. Eliminar los residuos de laboratorio.
 Preparar los equipos y llevar su mantenimiento.
 Tomar y analizar muestras.
 Registrar y examinar los resultados de los experimentos.
 Comunicar los resultados al responsable científico, de palabra o por escrito.
 Identificar los peligros en el laboratorio y evaluar los riesgos.
 Preparar materiales de apoyo a la docencia.
 Supervisar un equipo de técnicos de laboratorio o estudiantes en prácticas.

Los técnicos de laboratorio trabajan en diferentes niveles de responsabilidad.


Los técnicos de nivel superior pueden tener más responsabilidad en el trabajo de
experimentación, la redacción de informes y la gestión de laboratorio. Es posible
que tengan funciones como dar formación en el lugar de trabajo a otros técnicos,
supervisar al personal subalterno, o llevar la gestión de los procedimientos de
prevención de riesgos laborales.
NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD QUÍMICA EN LOS LABORATORIOS
REGLAS GENÉRICAS
 Se deberá conocer la ubicación de los elementos de seguridad en el lugar
de trabajo, tales como: matafuegos, salidas de emergencia, mantas
ignífugas, lavaojos, gabinete para contener derrames, accionamiento de
alarmas, etc.
 No se permitirá comer, beber, fumar o maquillarse.
 No se deberán guardar alimentos en el laboratorio, ni en las heladeras que
contengan sustancias químicas.
 Se deberá utilizar vestimenta apropiada para realizar trabajos de laboratorio
y el cabello recogido (guardapolvo preferentemente de algodón y de
mangas largas, zapatos cerrados, evitando el uso de accesorios colgantes).
 Es imprescindible mantener el orden y la limpieza. Cada persona es
responsable directa de la zona que le ha sido asignada y de todos los
lugares comunes.
 Las manos deben lavarse cuidadosamente después de cualquier
manipulación de laboratorio y antes de retirarse del mismo.
 No se deben bloquear las rutas de escape o pasillos con equipos, máquinas
u otros elementos que entorpezcan la correcta circulación.
 Todo debe estar identificado correctamente
 El almacenamiento en estantería debe ser tal que garantice que todo este
colocado en una forma estable.
 Se debe respetar la altura libre de un metro entre el último elemento
estibado y el techo
ESPECÍFICAS
 Se deberán utilizar guantes apropiados para evitar el contacto con
sustancias química o material biológico. Toda persona cuyos guantes se
encuentren contaminados no deberá tocar objetos, ni superficies, tales
como: teléfono, lapiceras, manijas de cajones o puertas, cuadernos, etc.
Los guantes se deben retirar en forma segura
 No se permitirá pipetear con la boca, utilizar los elementos adecuados para
realizar la tarea.
 No se permitirá correr en los laboratorios.
 Siempre que sea necesario proteger los ojos y la cara de salpicaduras o
impactos se utilizarán anteojos de seguridad, viseras o pantallas faciales u
otros dispositivos de protección. Cuando se manipulen productos químicos
que emitan vapores o puedan provocar proyecciones, se evitará el uso de
lentes de contacto.
 Todo material corrosivo, tóxico, inflamable, oxidante, radiactivo, explosivo o
nocivo deberá estar adecuadamente etiquetado.
 Se requerirá el uso respiradores descartables (N95 ó N100) cuando exista
riesgo de producción de aerosoles (mezcla de partículas en medio líquido)
o polvos, durante operaciones de pesada de sustancias tóxicas o
biopatógenas, apertura de recipientes con cultivos después de agitación,
etc.
 Las prácticas que produzcan gases, vapores, humos o partículas, que
pueden ser riesgosas por inhalación deben llevarse a cabo bajo
campana/cabina de extracción. Cuando ello no sea posible se debe utilizar
respirador completo con los filtros adecuados
 Se deberá verificar la ausencia de vapores inflamables antes de encender
una fuente de ignición. No se operará con materiales inflamables o
solventes sobre llama directa o cerca de las mismas. Para calentamiento,
sólo se utilizarán resistencias eléctricas o planchas calefactoras blindadas.
Se prestará especial atención al punto de inflamación y de auto ignición del
producto.
 Los laboratorios contarán con un botiquín de primeros auxilios con los
elementos indispensables para atender casos de emergencia que puedan
ocurrir.
RESIDUOS
 El material de vidrio roto, contaminado no se depositará con los residuos
comunes. Se descartara en bolsa amarilla envuelto en papel. El que sea
necesario reparar se entregará limpio al taller.
 Está prohibido descartar líquidos inflamables o tóxicos o corrosivos o
material biológico por los desagües de las piletas, sanitarios o recientes
comunes para residuos.
INFLAMABLES Y COMBUSTIBLES
 Cuando sea necesario manipular grandes cantidades de materiales
inflamables (más de 5 litros.) deberá tenerse a mano un extintor apropiado
para ese material.
 Cuando se trasvase material combustible o inflamable de un tambor a un
recipiente más pequeño, realice una conexión con una cadena del tambor a
tierra y con otra entre el tambor y el recipiente de manera de igualar
potenciales y eliminar la posible carga estática.
 Mantener las posibles fuentes de ignición apagadas cuando realice
trasvases.
ALMACENAMIENTO SEGURO
 Al almacenar sustancias químicas considere que hay cierto número de ellas
que son incompatibles que almacenadas juntas pueden dar reacciones
peligrosas.
 No almacene en estantes sobre mesadas ó en altura sustancias
corrosivas, toxicas, inflamables, irritantes, etc . Los estantes en altura
donde coloque materiales deben contar con una baranda de contención
para evitar accidentes por.
 Almacene sustancias químicas en estantes bajo mesadas. Deben ser
mantenidas en bandejas de material adecuado, capaces de contener el
volumen derramado.
 Los cilindros de gases comprimidos y licuados deben asegurarse en
posición vertical con pinzas, grampas y correas o cadenas a la pared en
sitios de poca circulación, protegidos de la humedad y fuentes de calor, de
ser posible en el exterior. Las cadenas deben estar colocadas de tal forma
de garantizar que no haya posibles desplazamientos que originen caídas.
No se deben amarrar más de un tubo
ASPECTOS VARIOS
 No se permitirán instalaciones eléctricas precarias o provisorias. Se dará
aviso inmediato a la Subsecretaría Técnica en caso de filtraciones o goteras
que puedan afectar las instalaciones o equipos y puedan provocar
incendios por cortocircuitos
 Se informará al Dpto. de Seguridad y Control cuando se necesiten dejar
equipos funcionando en ausencia del personal del laboratorio.
 Se anotará en un lugar visible desde el exterior los teléfonos de los
responsables de cada laboratorio para que puedan ser consultados en caso
de alguna anomalía verificada por el personal de Seguridad y Control en su
recorrida fuera de los horarios habituales de trabajo.
PROCEDIMIENTOS ANTE EMERGENCIAS
Emergencias médicas
 Si ocurre una emergencia tal como: cortes o abrasiones, quemaduras o
ingestión accidental de algún producto químico, tóxico o peligroso, se
deberá proceder:
 Llame a la Dpto. de Seguridad y Control, e informe el tipo y grado de la
emergencia.
 A los accidentados se les proveerán los primeros auxilios.
 Avise al Jefe de Laboratorio o autoridad del Departamento.
 El Responsable del Laboratorio notificará el accidente al Servicio de
Higiene y Seguridad para su evaluación e informe, donde se determinarán
las causas y se elaborarán las propuestas para modificar dichas causas y
evitar futuras repeticiones.
 Incendios
 Mantenga la calma. Lo más importante es ponerse a salvo y dar aviso a los
demás.
 Si hay alarma, acciónela. Si no grite para alertar al resto.
 Se dará aviso inmediatamente al Dpto. de Seguridad y Control informando
el lugar y las características del siniestro. Si el fuego es pequeño y sabe
utilizar un extintor, úselo.
 Si el fuego es de consideración, no se arriesgue y manteniendo la calma
ponga en marcha el plan de evacuación.
 Si debe evacuar el sector apague los equipos eléctricos y cierre las llaves
de gas y ventanas.
 Evacue la zona por la ruta asignada.
 No corra, camine rápido, cerrando a su paso la mayor cantidad de puertas.
 No utilice ascensores.
 Descienda siempre que sea posible.
 No lleve consigo objetos, pueden entorpecer su salida.
 Si pudo salir por ninguna causa vuelva a entrar. Deje que los equipos
especializados se encarguen.
Derrames de productos químicos
 Atender a cualquier persona que pueda haber sido afectada, retirándola del
lugar.
 La persona afectada se le debe retirar la ropa que esta en contacto con la
sustancia química y se debe proceder a lavar con abundante agua por un
tiempo mínimo de 20 minutos
 Notificar a las personas que se encuentren en las áreas cercanas acerca
del derrame.
 Retirar los elementos necesarios del gabinete antiderrame
 Coloque la cinta de demarcación para advertir el peligro.
 Evacuar a toda persona no esencial del área del derrame.
 Si el derrame es de material inflamable, apagar las fuentes de ignición, y las
fuentes de calor.
 Evite respirar los vapores del material derramado, si es necesario utilizar
una máscara respiratoria con filtros apropiados al tipo de derrame.
 Ventilar la zona.
 Utilizar los elementos de protección personal tales como equipo de ropa
resistente a ácidos, bases y solventes orgánicos y guantes.
 Confinar o contener el derrame, evitando que se extienda. Para ello
extender los cordones en el contorno del derrame.
 Luego absorber con los paños sobre el derrame.
 Deje actuar y luego recoger con pala y colocar el residuo en la bolsa roja
para derrames de material biológico, bolsa amarilla para derrames químicos
y ciérrela.
 n)Comuníquese con el Servicio de Higiene y Seguridad para informar sobre
el derrame
 ñ) Si el derrame es de algún elemento muy volátil deje dentro de la
campana hasta que lo retire para su disposición.
 Lave el área del derrame con agua y jabón. Seque bien.
 Cuidadosamente retire y limpie todos los elementos que puedan haber sido
salpicados por el derrame.
 Descarte los guantes, etc. contaminados junto a los residuos.
CALIBRACION DE EQUIPOS
BALANZA ANALÍTICA
1. PROPOSITO

Definir el procedimiento a seguir para realizar la verificación y calibración de


balanzas analíticas.
2. ALCANCE
Esta metodología aplica a balanzas analíticas con una capacidad de 1 Kg
calibrados mediante el uso de pesas externas.
3. DEFINICIONES

Verificación: Consiste en comprobar que los equipos se mantienen dentro de las


tolerancias establecidas para su uso, y que las derivas producidas desde la última
calibración vigente, están dentro de dichos criterios.

Calibración: La calibración de los instrumentos de análisis consiste en comparar y


documentar la medición de un dispositivo respecto a un estándar de referencia
trazable. Es importante calibrar para poder confiar en la validez de las mediciones.

Balanza Analítica: La balanza analítica es un tipo de balanza caracterizada por


dar datos exactos y muy específicos respecto del peso de un objeto o elemento
particular, generalmente, es utilizada principalmente para medir pequeñas masas.
EQUIPOS

 Balanza analítica Fristaden Lab.


 Balanza analítica Electronic Scale.

4. MATERIALES
Pesa patrón de 500 g.
5. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO
Verificación

 La verificación será realizada sin intervenir o ajustar el equipo.


 Tomar la pesa de 500g y colocarla en el centro del plato de la balanza
analítica, esperar que la lectura se estabilice.
 La lectura registrada deberá ser igual a la masa correspondiente de la pesa
± 0,01g
 En caso de que la lectura no sea satisfactoria se debe calibrar el equipo.
Calibración

 La calibración se realizará en caso de que la verificación no sea


satisfactoria.
 Presionar el botón [CAL] durante unos segundos hasta que aparezca en la
pantalla [500.000].
 Colocar la pesa de 500g en el centro del plato de la balanza, esperar que
la misma se estabilice.
 Verificar que la lectura sea de 500 g ± 0,01g.
 Una vez hecho esto, el equipo estará listo para realizar las mediciones de
masa.
PH-METRO
1. PROPOSITO
Describir el procedimiento para la calibración y verificación de pH-metro.
2. ALCANCE

Este procedimiento es aplicable a pH-metros utilizados para los análisis de


pinturas diluibles en agua.
3. DEFINICIONES

Verificación: Consiste en comprobar que los equipos se mantienen dentro de las


tolerancias establecidas para su uso, y que las derivas producidas desde la última
calibración vigente, están dentro de dichos criterios.
Calibración: La calibración de los instrumentos de análisis consiste en comparar y
documentar la medición de un dispositivo respecto a un estándar de referencia
trazable. Es importante calibrar para poder confiar en la validez de las mediciones.

pH-metro: Un pH-metro o medidor de pH es un instrumento científico que mide la


actividad del ion hidrógeno en soluciones acuosas, indicando su grado de acidez o
alcalinidad expresada como pH. El medidor de pH se utiliza en muchas
aplicaciones que van desde la experimentación de laboratorio hasta control de
calidad.
4. EQUIPOS
pH-metro Pometer PHS-3C

5. MATERIALES

 Vasos de precipitado
 Papel absorbente suave
 Termómetro

6. REACTIVOS

 Solución buffer estándar 9,18


 Solución buffer estándar pH 6,86
 Solución buffer estándar 4,00

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO


Verificación
 La verificación será realizada sin intervenir o ajustar el equipo.
 Corroborar que la temperatura de las soluciones buffer estén en 25 ± 1°C, y
ajustar de ser necesario.
 Introducir cuidadosamente el electrodo de vidrio y el sensor de temperatura
limpios en buffer pH 6,86 y esperar que se estabilice la lectura,
 Sacar el electrodo y el sensor, limpiarlos cuidadosamente en introducirlos
en el siguiente buffer, pH 4.
 Limpiar y secar nuevamente el sensor y el electrodo e introducirlos en la
solución buffer pH 9,18.
 Las lecturas registradas deberán ser igual a los valores correspondientes
de las soluciones buffer utilizadas ± 0,1°C, a una temperatura de 25°C.
 En caso de que las lecturas no sean satisfactorias se debe calibrar el
equipo.
Calibración

 La calibración se realizará en caso de que la verificación no sea


satisfactoria.
 Verificar que la temperatura de las soluciones buffer sea de 25°C, de no
ser así se deberá ajustarla.
 Introducir cuidadosamente el electrodo de vidrio y el sensor de temperatura
limpios en la solución buffer pH 6,86, agitar suavemente y esperar que el
instrumento se estabilice.
 Presionar el botón [CAL] y esperar que la luz roja junto al botón se
encienda, una vez que esto suceda se deberá presionar el botón [pH 7].
 Sacar el electrodo y el sensor, limpiarlos cuidadosamente con agua potable
y secarlos. Luego introducirlos en el segundo buffer (pH 4,00).
 Presionar el botón [CAL] y esperar que la luz roja junto al botón se
encienda, una vez que esto suceda se deberá presionar el botón [pH 4].
 Nuevamente limpiar y secar cuidadosamente el sensor y el electrodo e
introducirlos en la última solución buffer (pH 9,18).
 Sacar el electrodo y el sensor, limpiarlos cuidadosamente y verificar todas
las buffer.
 Una vez hecho esto, el equipo estará listo para realizar las mediciones de
pH.
PROCEDIMIENTO PARA LA MEDICION DE LA TEMPERATURA
1. PROPOSITO

Describir el procedimiento para la medición de la temperatura de muestras


líquidas.
2. ALCANCE

Esta metodología aplica a la medición de temperatura de muestras de pinturas (de


caucho y aceite) y sus derivados (pastas, tintas, texturizados).
3. DEFINICIONES

Termómetro: Un termómetro es un instrumento que permite medir la temperatura.


Los más populares constan de un bulbo de vidrio que incluye un pequeño tubo
capilar; éste contiene mercurio (u otro material con alto coeficiente de dilatación),
que se dilata de acuerdo a la temperatura y permite medirla sobre una escala
graduada.
4. EQUIPOS
No aplica.

5. MATERIALES

 Termómetro

6. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Tomar la cantidad necesaria de muestra a analizar en un beaker.


 Introducir el bulbo del termómetro en la muestra y esperar que la
temperatura sea constante.

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACION DE GRUMOS


1. PROPOSITO
Establecer el procedimiento para determinar la presencia de grumos en pinturas.
2. ALCANCE

Este procedimiento es aplicable a pinturas diluibles en agua (bases y blancos tipo


A, B, C, satinados y Premium) y tintas.
3. DEFINICIONES
Tamiz: Es un utensilio fabricado por una malla metálica sujeta a un aro conocido
como cedazo o tamiz, el cual separa las partes finas de las gruesas con una gran
exactitud por lo cual las mallas tienen que ser perfectas ya que su aplicación es
para pruebas de granulometría. Se usan principalmente en los laboratorios de
control de calidad de las distintas industrias.

4. EQUIPOS
No aplica.

5. MATERIALES

 Tamiz

6. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Tomar el tamiz, considerando el número de malla que se requiera. Colocar


la cantidad necesaria de pintura en el tamiz.
 Verter suficiente agua en el tamiz e ir golpeando suavemente los bordes del
mismo.
 Repetir el procedimiento de ser necesario, hasta que no queden residuos
de pintura en la superficie de la malla.
 La dispersión será satisfactoria si no queda ninguna irregularidad en la
malla, de lo contrario se debe reportar.

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA DENSIDAD POR


PICNÒMETRO
1. PROPOSITO

Describir el Método para determinar la densidad por Picnómetro.

2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a muestras liquidas, haciendo énfasis en las pinturas


emulsionadas y sus derivados, tales como: pinturas de caucho, satinados,
esmaltes e industriales.

3. DEFINICIONES

Densidad: Es la relación entre el peso (masa) de una sustancia y el volumen que


ocupa (esa misma sustancia). Cuando se hace referencia a la densidad de una
sustancia, se describe su peso en relación a su tamaño.

Unidades: Entre las unidades de masa más comúnmente utilizadas están


kg/m3 o g/cm3 para los sólidos, y kg/l o g/ml para los líquidos y los gases.
Masa: La Masa es la medida que indica la cantidad de materia que tiene un
cuerpo. Un cuerpo corresponde a una porción de materia que puede encontrarse
en estado sólido, líquido o gaseoso, el cual puede estar formado por materiales de
igual o diferente naturaleza. La unidad de medida del Sistema Internacional es el
kilogramo (kg) y el instrumento para medir la masa de un cuerpo es la balanza.

Volumen: El volumen corresponde a la medida del espacio que ocupa un cuerpo.


La unidad de medida para medir volumen es el metro cubico (m3), sin embargo,
generalmente se utiliza el Litro (L). El metro cubico corresponde a medir las
dimensiones de un cubo que mide 1 m de largo, 1 m de ancho y 1 m de alto

4. FUNDAMENTOS

COVENIN 737

5. EQUIPOS

 Balanza Analítica 0.01gr.

6. MATERIALES

 Picnómetro de 100 ml y 83.2 ml.


 Termómetro 0 – 100°C.
 Envase recolector
 Espátula (agitador)

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Después de recolectada la muestra, se somete a enfriamiento en su


envase recolector (de plástico con su tapa de capacidad 500 ml).
 Se chequea la temperatura y se ajusta a 25 °C +/- 0.1.
 Verificar la balanza, y tarar el picnómetro.
 Se trasvasa la muestra al picnómetro y se tapa de forma que el excedente
de pintura salga por el orificio, y se limpia cuidadosamente.
 Se toma la masa y se procede a calcular la densidad, multiplicándola por
el peso de un galón entre el volumen del picnómetro.
PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DEL POTENCIAL HIDROGENO
(pH)
1. PROPOSITO
Establecer un método estándar para la determinación del potencial hidrogeno de
una muestra líquida en la realización de análisis de control de calidad.
2. ALCANCE

Esta metodología aplica a muestras liquidas, haciendo énfasis en las pinturas


emulsionadas y sus derivados, tales como: pinturas de caucho, satinados, tintas y
pastas profesionales.
3. DEFINICIONES

pH: Es una medida de acidez o alcalinidad que indica la cantidad de iones de


hidrogeno presentes en una solución o sustancia. La escala numérica que mide el
pH de las sustancias comprende los números de 0 a 14, considerándose una
sustancia acida cuando el pH está entre 0 y 6, y básica cuando está entre 8 y 14,
siendo 7 pH neutro.

Es conocido en la industria de las pinturas arquitectónicas que para que la


mayoría de los agentes reológicos actúen adecuadamente, se necesita mantener
un pH alcalino entre 8 y 9.

Soluciones Buffer: Las soluciones de calibración, también llamadas tampones o


buffers, son una herramienta imprescindible que deben ser utilizadas para obtener
resultados óptimos de un medidor de pH y de su electrodo.
pH-metro: Un pH-metro o medidor de pH es un instrumento científico que mide la
actividad del ion hidrógeno en soluciones acuosas, indicando su grado de acidez o
alcalinidad expresada como pH. El medidor de pH se utiliza en muchas
aplicaciones que van desde la experimentación de laboratorio hasta control de
calidad.
4. FUNDAMENTOS
COVENIN 676
5. EQUIPOS
pH-metro con electrodo combinado de vidrio y sensor de temperatura.

6. MATERIALES

 Vaso de precipitado
 Termómetro
 Agitador manual

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Tomar alrededor de 50 mL de muestra en un vaso de precipitado.


 Ajustar la temperatura de la muestra a 25 °C.
 Sumergir cuidadosamente el electrodo de vidrio y el sensor de temperatura
(teniendo en cuenta que ambos estén limpios) en la muestra y esperar que
se estabilice la lectura de pH.
 Registrar el valor que indica el equipo.
 Limpiar el electrodo y el sensor de temperatura con abundante agua
destilada, una vez culminado el análisis.
 Dejar el electrodo de vidrio sumergido en agua potable o agua acidificada
entre pH 4 a 6.

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACION DE LA VISCOSIDAD


STORMER
1. PROPOSITO
Describir el método adecuado para determinar la viscosidad stormer.
2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a muestras liquidas densas, específicamente a pinturas


emulsionadas.
3. DEFINICIONES
Viscosímetro Stormer: Es un dispositivo rotatorio empleado para determinar la
viscosidad de las pinturas, es muy usado en las industrias de elaboración de
pintura. Consiste en una especie de rotor con paletas tipo paddle que se sumerge
en un líquido y se pone a girar a 200 revoluciones por minuto, se mide la carga del
motor para hacer esta operación la viscosidad se encuentra en unas tablas ASTM
D 562, que determinan la viscosidad en unidades Krebs.
4. FUNDAMENTOS
COVENIN 684
5. EQUIPOS
Viscosímetro Stormer
6. MATERIALES

 Contenedor de una capacidad aproximada de 450 mL


 Agitador manual
 Termómetro

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Tomar aproximadamente 350 mL de muestra en un contenedor.


 Ajustar la temperatura de la muestra a 25 °C.
 Trasvasar la muestra al contenedor adaptado al equipo.
 Colocar el contenedor en su lugar y encender el equipo, esperar 5
segundos y subir el hold.
 Esperar que la lectura del equipo se estabilice.
 Registrar el valor correspondiente.

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACION DE LA VISCOSIDAD COPA


FORD
1. PROPOSITO
Describir el método para determinar la viscosidad Copa Ford.
2. ALCANCE

Esta metodología está destinada al análisis de viscosidad de muestras liquidas


con baja viscosidad. En concreto a pinturas de aceite, barnices y fondos
anticorrosivos.
3. DEFINICIONES

Esmalte: La pintura de esmalte está fabricada en base a resinas químicas


sintéticas, por lo que ofrece mayor resistencia que otras gamas de pintura. No
obstante, su particularidad por excelencia es que crea una capa de material
impermeable ideal para las superficies expuestas al agua o humedad.

Copa Ford: El viscosímetro de Copa Ford es usado para determinar de forma


rápida y sencilla la viscosidad en líquidos. Es necesario tener en cuenta que es
sólo aplicable a líquidos poco viscosos. Las pastas densas y otras sustancias de
alta viscosidad no son aptas para medirlas con una copa de viscosidad. La
estructura de la Copa Ford está regularizada por la norma DIN, y por tanto es
siempre igual. Se compone de un cuerpo hueco de forma cilíndrica que suele
desembocar en una boquilla intercambiable.
4. FUNDAMENTOS
COVENIN 751
5. EQUIPOS
No aplica.

6. MATERIALES

 Copa Ford
 Soporte de la Copa Ford
 Termómetro
 Agitador manual
 Contenedor de una capacidad mayor a 100 mL

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Tomar una muestra del líquido a analizar en un recipiente.


 Llevar la temperatura de la muestra a 25 °C.
 Verificar que el soporte de la Copa Ford esté alineado y el orificio esté
cerrado.
 Llenar la copa hasta el borde, y eliminar el exceso de líquido con ayuda de
una espátula.
 Colocar el recipiente debajo de la Copa Ford.
 Abrir la abertura de la copa y encender el cronómetro simultáneamente.
 Detener el cronómetro cuando el flujo del líquido sea discontinuo.
 Registrar el tiempo de flujo en segundos.

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACION DEL BRILLO


1. PROPOSITO
Establecer un método estándar para la determinación del brillo de las pinturas.
2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a las pinturas de esmalte brillante y a las pinturas


satinadas.
3. DEFINICIONES

Brillómetro: El brillómetro es un aparato de precisión portátil para detectar


cualquier grado de brillo en diferentes superficies, desde opaco hasta alto brillo.
Para ello, el ángulo de medición de 60 º es ideal.

Leneta: Son cartulinas de ensayo con áreas blancas y negras que permiten
evaluar las propiedades físicas de barnices/recubrimientos, pinturas, lacas y tintas
para determinar su poder de recubrimiento, opacidad, color y velocidad de
esparcimiento. Están disponibles en variedad de tamaños, desde DIN A6 hasta
DIN A4. Generalmente, están laminadas y ofrecen una excelente resistencia
química; ante la presencia de disolventes permiten una dispersión uniforme del
recubrimiento. En cada cartulina tiene una sección para introducir la fecha, hora y
número de ensayo.
4. FUNDAMENTOS
COVENIN 1142
5. EQUIPOS
Brillómetro

6. MATERIALES

 Leneta
 Aplicador de pintura

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Se toma una leneta y se coloca en una superficie libre de irregularidades.


 Se aplica una muestra de pintura con ayuda del aplicador.
 Se debe esperar a que seque completamente.
 Una vez seca, se procede a colocar el brillómetro encima de la película y
hacer 10 tomas.
 El resultado será el promedio de las 10 tomas correspondientes.

PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DEL CUBRIMIENTO

1. PROPÓSITO
Establecer un método para determinar el cubrimiento de las pinturas.
2. ALCANCE

Esta metodología aplica a las pinturas emulsionadas tipo A, B, C, premium y


satinados.
3. DEFINICIONES

Leneta: Son cartulinas de ensayo con áreas blancas y negras que permiten
evaluar las propiedades físicas de barnices/recubrimientos, pinturas, lacas y tintas
para determinar su poder de recubrimiento, opacidad, color y velocidad de
esparcimiento. Están disponibles en variedad de tamaños, desde DIN A6 hasta
DIN A4. Generalmente, están laminadas y ofrecen una excelente resistencia
química; ante la presencia de disolventes permiten una dispersión uniforme del
recubrimiento. En cada cartulina tiene una sección para introducir la fecha, hora y
número de ensayo.

Aplicador de pintura: Son aplicadores de película de espesor constante,


fabricados en acero inoxidable y en una variedad de formas. Pueden poseer hasta
8 alturas diferentes de ranura (8 diferentes micrajes), para obtener hasta 8
espesores distintos de capa húmeda de pintura, de modo repetitivo. Son útiles
para ver el cubrimiento de las pinturas y el brillo.
4. EQUIPOS
No aplica.

5. MATERIALES

 Leneta
 Aplicador

6. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Colocar la leneta en una superficie libre de irregularidades que puedan


interrumpir el paso del aplicador.
 Verificar el espesor al cual se desea aplicar la pintura (5 mils o 10 mils).
 Colocar el aplicador encima de la leneta, centrado y verter la cantidad de
muestra necesaria en el borde del aplicador.
 Deslizar suavemente el aplicador sin detenerse hasta llegar al final de la
leneta.
 Verificar visualmente si la pintura cubre satisfactoriamente las áreas
blancas y negras de la leneta.
PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DEL TIEMPO DE SECADO
1. PROPOSITO
Establecer el procedimiento a seguir para determinar el tiempo de secado.
2. ALCANCE

Este procedimiento aplica a esmaltes brillantes y mates, fondos anticorrosivos,


fondos 2 en 1, pinturas para piscinas, tráfico, alto tráfico, barnices.
3. DEFINICIONES

Leneta: Son cartulinas de ensayo con áreas blancas y negras que permiten
evaluar las propiedades físicas de barnices/recubrimientos, pinturas, lacas y tintas
para determinar su poder de recubrimiento, opacidad, color y velocidad de
esparcimiento. Están disponibles en variedad de tamaños, desde DIN A6 hasta
DIN A4. Generalmente, están laminadas y ofrecen una excelente resistencia
química; ante la presencia de disolventes permiten una dispersión uniforme del
recubrimiento. En cada cartulina tiene una sección para introducir la fecha, hora y
número de ensayo.

Aplicador de pintura: Son aplicadores de película de espesor constante,


fabricados en acero inoxidable y en una variedad de formas. Pueden poseer hasta
8 alturas diferentes de ranura (8 diferentes micrajes), para obtener hasta 8
espesores distintos de capa húmeda de pintura, de modo repetitivo. Son útiles
para ver el cubrimiento de las pinturas y el brillo.
4. FUNDAMENTOS
COVENIN 690
5. EQUIPOS
No aplica.
6. MATERIALES

 Aplicador de pintura
 Leneta o vidrio

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

 Aplicar la cantidad necesaria de pintura a analizar en un vidrio o leneta, a


un espesor de 10 mils.
 Registrar la hora de aplicación.
 Tocar suavemente la película con la punta del dedo e inmediatamente se
coloca en un vidrio limpio y transparente. Observar si hay transferencia de
la pintura al vidrio.
 Cuando no hay transferencia de la pintura al vidrio, se registra el tiempo de
secado al tacto.
 Ejercer presión con la punta del pulgar sobre la película de pintura.
 Estará libre de huellas cuando cualquier marca dejada por el pulgar se
pueda eliminar completamente frotando suavemente el área de contacto
con un paño suave.

También podría gustarte